Instrukcja montażu / obsługi
Transkrypt
Instrukcja montażu / obsługi
Truma CP (E) classic Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona 2 Strona 13 Elementy obsługi CP (E) classic Spis treści Stosowane symbole .............................................................. 2 Przeznaczenie ...................................................................... 2 Stosowane symbole Montażu i naprawy urządzenia wolno dokonywać wyłącznie fachowcom. Instrukcja obsługi Wskazówka z informacjami i radami. Wskazówki bezpieczeństwa ............................................ 3 Elementy wskazywania i obsługi ..................................... 3 Panel obsługi – CP classic ..................................................... 3 Przełącznik preselekcyjny energii – CP E classic ................... 3 Uruchomienie ...................................................................... 4 Tryb ciepłej wody ................................................................... 4 Tryb grzewczy i ciepłej wody ................................................. 4 Wyłączanie .......................................................................... 5 Zakłócenie ........................................................................... 5 Tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy ........................................... 5 Tryb elektryczny ..................................................................... 6 Tryb mieszany ........................................................................ 6 Wyposażenie ....................................................................... 7 Instrukcja wyszukiwania błędów (Ogrzewanie Combi Gas) ................................................... 8 Instrukcja wyszukiwania błędów (Ogrzewanie Combi Diesel) ............................................. 11 Dane techniczne ............................................................... 13 Konserwacja ...................................................................... 13 Utylizacja ........................................................................... 13 Deklaracja zgodności ....................................................... 13 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa .......................................... 13 Zakres dostawy ................................................................ 13 Montaż ............................................................................... 14 2 Przestrzegać przepisów ESD! Naładowania elektrostatyczne mogą spowodować zniszczenie elektroniki. Przed dotknięciem elektroniki wyrównać potencjały. Przeznaczenie Panel obsługi – CP classic Za pomocą panelu obsługi można na ogrzewaniu Truma Combi (E) ustawiać temperaturę pomieszczenia i wody. Przełącznik preselekcyjny energii – CP E classic Przełącznikiem preselekcyjnym energii można na ogrzewaniu Truma Combi E (z prętami grzejnymi do trybu elektrycznego) wybierać rodzaje energii – gaz wzgl. diesel i/lub energia elektryczna. Dodatkowo potrzebny jest panel obsługi CP classic. Elementy obsługi są przeznaczone do zabudowy w przyczepach kempingowych i silnikowych pojazdach kempingowych. Montaż w łodziach jest niedopuszczalny. Instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa – Ogrzewanie lub element obsługi użytkować tylko w nienagannym stanie technicznym. – Niezwłocznie zlecać usunięcie zakłóceń. Zakłócenia można usuwać samodzielnie tylko wtedy, gdy usunięcie zostało opisane w instrukcji wyszukiwania błędów niniejszej instrukcji obsługi. – Nie dokonywać napraw ani zmian ogrzewania lub elementu obsługi! – Naprawę wadliwego ogrzewania lub wadliwego elementu obsługi zlecać tylko producentowi lub jego serwisowi. Elementy wskazywania i obsługi Panel obsługi – CP classic Combi 7 3 25 60° 5 9 4 a g, h b 40° c 60° f d e 3 1 1 a = pokrętło temperatury pomieszczenia (1 – 5) b = zielona dioda LED świeci się „Praca” c = tryb ciepłej wody (temperatura wody 40 °C lub 60 °C) d = tryb grzewczy i ciepłej wody (ogrzewanie bez kontrolowanej temperatury wody lub z opróżnioną instalacją wodną) e = tryb grzewczy i ciepłej wody (ogrzewanie z kontrolowaną temperaturą wody) f = przełącznik obrotowy „Wył.” g = żółta dioda LED świeci się „Faza nagrzewania bojlera” żółta dioda LED miga „Ostrzeżenie” h = czerwona dioda LED świeci się, czerwona dioda LED miga „Zakłócenie” Przełącznik preselekcyjny energii – CP E classic Combi E i o 230 V~ j k l m n i = przełącznik obrotowy wyboru energii j = tryb elektryczny 230 V, 1800 W k = tryb elektryczny 230 V, 900 W l = tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy m = tryb mieszany* (tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy i tryb elektryczny 900 W) n = tryb mieszany* (tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy i tryb elektryczny 1800 W) o = żółta dioda LED świeci się „Tryb elektryczny” * Tryb ciepłej wody: W trybie ciepłej wody ogrzewanie wybiera automatycznie tryb elektryczny z wstępnie wybraną mocą 900 W lub 1800 W. Tryb grzewczy: W trybie grzewczym pierwszeństwo ma tryb elektryczny. Jeżeli moc grzewcza nie jest wystarczająca, dołączony zostaje tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy. 3 Maksymalna moc grzewcza nie zwiększa się przez dołączenie elektrycznych prętów grzejnych. Uruchomienie Tryb grzewczy, zależnie od ustawienia trybu, jest możliwy zarówno z zawartością wody, jak i bez niej. Tryb grzewczy i ciepłej wody Urządzenia z elektrycznymi prętami grzejnymi Za pomocą przełącznika preselekcyjnego energii ustawić tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy, tryb elektryczny lub tryb mieszany. Świecenie żółtej diody LED (o) na przełączniku preselekcyjnym energii sygnalizuje tryb 230 V. – Ogrzewanie z kontrolowaną temperaturą wody Tryb ciepłej wody To ustawienie trybu jest dopuszczalne tylko z napełnionym bojlerem. Urządzenia z elektrycznymi prętami grzejnymi Za pomocą przełącznika preselekcyjnego energii ustawić tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy lub tryb elektryczny. Świecenie żółtej diody LED (o) na przełączniku preselekcyjnym energii sygnalizuje tryb 230 V. W trybie ciepłej wody nie jest możliwy tryb mieszany – tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy i tryb elektryczny. Przy tym ustawieniu urządzenie wybiera automatycznie tryb elektryczny na wybranym wstępnie stopniu mocy 900 W lub 1800 W. Przełącznik obrotowy na panelu obsługi ustawić na ustawienie trybu (e). Pokrętło (a) obrócić na żądaną pozycję termostatu (1 – 5). Zielona dioda LED (b) oznaczająca pracę świeci i jednocześnie wskazuje pozycję wybranej temperatury pomieszczenia. Żółta dioda LED (g) sygnalizuje fazę nagrzewania wody. Urządzenie automatycznie wybiera wymagany stopień mocy odpowiednio do różnicy temperatury nastawionej na panelu obsługi i aktualnej temperatury pomieszczenia. Po osiągnięciu ustawionej na panelu obsługi temperatury pomieszczenia ogrzewanie przełącza się z powrotem na stopień minimalny i ogrzewa wodę do temperatury 60 °C. Po osiągnięciu temperatury wody ogrzewanie wyłącza się i gaśnie żółta dioda LED (g). – Ogrzewanie bez kontrolowanej temperatury wody Ustawić przełącznik obrotowy na panelu obsługi na pozycję (c – tryb ciepłej wody) 40 °C lub 60 °C. Zielona (b) i żółta (g) dioda LED świecą się. Gdy osiągnięta zostanie nastawiona temperatura wody (40 °C lub 60 °C), ogrzewanie wyłącza się, a żółta dioda LED (g) gaśnie. 4 Przełącznik obrotowy na panelu obsługi ustawić na ustawienie trybu (d). Pokrętło (a) obrócić na żądaną pozycję termostatu (1 – 5). Zielona dioda LED (b) oznaczająca pracę świeci i jednocześnie wskazuje pozycję wybranej temperatury pomieszczenia. Żółta dioda LED (g – faza nagrzewania wody) świeci tylko przy temperaturze wody poniżej 5 °C! Urządzenie automatycznie wybiera wymagany stopień mocy odpowiednio do różnicy temperatury nastawionej na panelu obsługi i aktualnej temperatury pomieszczenia. Po osiągnięciu temperatury pomieszczenia nastawionej na panelu obsługi ogrzewanie wyłącza się. Dmuchawa ciepłego powietrza pracuje nadal na niskich obrotach, dopóki temperatura wydmuchu (na urządzeniu) przekracza 40 °C. Wyłączanie Gdy bojler jest napełniony, automatycznie nagrzewana jest woda. Temperatura wody zależy wówczas od oddawanej mocy cieplnej i czasu ogrzewania potrzebnego do osiągnięcia temperatury pomieszczenia. Urządzenia z trybem gazowym Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zamknąć zawór szybkozamykający na przewodzie gazowym oraz butlę z gazem. – Ogrzewanie z opróżnioną instalacją wodną Przełącznik obrotowy na panelu obsługi ustawić na ustawienie trybu (d). Pokrętło (a) obrócić na żądaną pozycję termostatu (1 – 5). Zielona dioda LED (b) oznaczająca pracę świeci i jednocześnie wskazuje pozycję wybranej temperatury pomieszczenia. Żółta dioda LED (g) świeci tylko przy temperaturze urządzenia poniżej 5 °C! Zależnie od trybu pracy urządzenie automatycznie wybiera wymagany stopień mocy, odpowiednio do różnicy temperatury nastawionej na panelu obsługi i aktualnej temperatury pomieszczenia. Po osiągnięciu temperatury pomieszczenia nastawionej na panelu obsługi ogrzewanie wyłącza się. Dmuchawa ciepłego powietrza pracuje nadal na niskich obrotach, dopóki temperatura wydmuchu (na urządzeniu) przekracza 40 °C. Ogrzewanie wyłączyć na panelu obsługi za pomocą przełącznika obrotowego (pozycja f). Zielona dioda LED (b) gaśnie. W razie niebezpieczeństwa wystąpienia mrozu koniecznie spuścić wodę! Zakłócenie Tryb gazowy wzgl. tryb dieslowy W przypadku zakłócenia na panelu obsługi miga czerwona dioda LED (h) lub żółta dioda LED (g). Dla ustalenia możliwych przyczyn należy przeczytać instrukcję wyszukiwania błędów. Sprowadzenie do stanu wyjściowego (zresetowanie z powodu zakłócenia) dokonuje się przez wyłączenie – gdy na panelu obsługi nie miga już żadna dioda LED – i ponowne włączenie ogrzewania. Po otwarciu okna z zamontowanym wyłącznikiem okiennym urządzenie grzewcze przerywa pracę i żółta dioda LED (g) miga 3 x. Po zamknięciu okna urządzenie grzewcze kontynuuje pracę. 5 Tryb elektryczny Na przełączniku preselekcyjnym energii gaśnie żółta dioda LED (o), a na panelu obsługi miga żółta dioda LED (g) lub czerwona dioda LED (h). Dla ustalenia możliwych przyczyn należy przeczytać instrukcję wyszukiwania błędów. Jeżeli podczas pracy urządzenia na krótko (przez ok. 1 sekundę) zostanie przerwane napięcie zasilania 230 V, ogrzewanie następnie wznawia działanie w trybie elektrycznym. Tryb mieszany Zakłócenie napięcia zasilania 230 V Na przełączniku preselekcyjnym energii gaśnie żółta dioda LED (o), a na panelu obsługi żółta dioda LED (g) miga 2 x. Dla ustalenia możliwych przyczyn należy przeczytać instrukcję wyszukiwania błędów. Jeżeli w trybie mieszanym następuje zanik napięcia zasilania 230 V, ogrzewanie automatycznie przełącza się na tryb gazowy. Po przywróceniu napięcia zasilania 230 V ogrzewanie automatycznie przełącza się z powrotem na tryb mieszany. Zakłócenie procesu spalania Na przełączniku preselekcyjnym energii świeci żółta dioda LED (o), a na panelu obsługi miga czerwona dioda LED (h) lub żółta dioda LED (g). Dla ustalenia możliwych przyczyn należy przeczytać instrukcję wyszukiwania błędów. 6 Jeżeli w trybie mieszanym zgaśnie płomień (np. pusta butla z gazem lub zamknięty wylot gazu), ogrzewanie automatycznie przełącza się na tryb elektryczny. Jeżeli ogrzewanie ma znowu pracować w trybie mieszanym, należy usunąć przyczynę zakłócenia oraz wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie na panelu obsługi (zresetowanie z powodu zakłócenia). Wyposażenie Jako wyposażenie dostępne są ramki maskujące w kolorze szarości agatu, czarnym, beżowym, platynowym lub złotym. Elementy boczne dostępne w 8 różnych kolorach, pasujące do elementów obsługi, stanowią estetyczne wykończenie. Prosimy kontaktować się w tej sprawie ze swym sprzedawcą. Klamerka szeregowa, 1 sztuka (nr art. 34000-65900). Do montażu w szeregu kilku elementów obsługi firmy Truma. Dalsze wyposażenie (bez ilustracji) do panelu obsługi: – kabel do panelu obsługi 3 m (nr art. 36110-01) – kabel do panelu obsługi 6 m (nr art. 36110-02) – kabel do panelu obsługi 9 m (nr art. 36110-03) 7 Instrukcja wyszukiwania błędów (Ogrzewanie Combi Gas) Kod migania na analogowym panelu obsługi – CP classic Sekwencje migania diod LED: – Włączone / Wyłączone: 0,5 sekundy Przerwa między sekwencjami migania: 5 sekund Problem Przyczyna Usunięcie – Automatyczny ponowny rozruch – Sprowadzić do stanu wyjściowego (zresetowanie z powodu zakłóceŻadna dioda LED nie świeci się, jest zablokowany, np. po przerwa- nia) przez wyłączenie, odczekać 5 sekund i ponownie włączyć urządzenie jest włączone i napięcie niu zasilania elektrycznego robocze przyłożone Po włączeniu nie świeci się żadna dioda LED – Brak napięcia roboczego – Uszkodzony bezpiecznik urządzenia lub pojazdu Po włączeniu świeci się zielona dioda LED, ale ogrzewanie nie funkcjonuje – Sprawdzić napięcie akumulatora 12 V, ewentualnie naładować akumulator – Sprawdzić wszystkie elektryczne połączenia wtykowe – Sprawdzić bezpiecznik urządzenia lub pojazdu, ewentualnie wymienić (patrz bezpieczniki) – Temperatura nastawiona na panelu obsługi jest niższa niż temperatura pomieszczenia – Ustawić wyższą temperaturę pomieszczenia na panelu obsługi żółta dioda LED miga 1 x (ogrzewanie nadal pracuje) – Niebezpieczeństwo napięcia niedomiarowego – napięcie akumulatora za niskie < 10,4 V – Naładować akumulator żółta dioda LED miga 2 x (ogrzewanie nie pracuje) – Napięcie niedomiarowe – napięcie akumulatora za niskie < 10,0 V – Naładować akumulator. Ewentualnie wymienić stary akumulator – Napięcie nadmiarowe > 16,4 V – Sprawdzić napięcie akumulatora i źródła napięcia, jak np. ładowarka (tylko w Combi E) – Brak napięcia roboczego 230 V – Uszkodzony bezpiecznik 230 V – Zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało zwolnione – Przywrócić napięcie robocze 230 V – Wymienić bezpiecznik 230 V – Zabezpieczenie przed przegrzaniem sprowadzić do stanu wyjściowego, zaczekać do schłodzenia ogrzewania, zdjąć osłonę przyłączy i wcisnąć przycisk resetujący Po włączeniu ogrzewania świeci się zielona dioda LED, a 8 Problem Przyczyna Usunięcie żółta dioda LED miga 3 x – Okno nad kominem jest otwarte – Zamknąć okno (wyłącznik okienny) żółta dioda LED miga 4 x (po dłuższej pracy ogrzewanie przełącza się na zakłócenie) – Tryb letni z pustym pojemnikiem – Urządzenie wyłączyć i zaczekać do schłodzenia, bojler napełnić na wodę wodą – Zablokowane wyloty ciepłego powietrza – Kontrola poszczególnych otworów wylotowych – Zablokowany wlot powietrza obiegowego – Usunąć blokadę wlotu powietrza obiegowego żółta dioda LED miga 5 x – Wadliwy czujnik temperatury pomieszczenia lub kabel – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma żółta dioda LED miga 7 x – Wadliwy panel obsługi lub kabel – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma obsługi żółta dioda LED miga 8 x – Element grzejny do FrostControl – Wyciągnąć wtyk elementu grzejnego z elektronicznej jednostki ma zwarcie sterującej, wymienić element grzejny żółta dioda LED miga 9 x (ok. 30 sekund po włączeniu ogrzewania) – Zakręcona butla z gazem lub za- – Sprawdzić dopływ gazu i otworzyć zawory mknięty zawór szybkozamykający na przewodzie gazowym – Pusta butla z gazem – Wymienić butlę z gazem – Oblodzony zespół regulacji ciśnienia gazu – Zastosować ogrzewanie regulatorów (EisEx) – Zbyt duża zawartość butanu w butli z gazem – Stosować propan (zwłaszcza przy temperaturach poniżej 10 °C butan jest nieodpowiedni do celów grzewczych) Czerwona dioda LED miga 1 x - 8 x – Zakłócenie ogrzewania – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma. Ewentualnie ustalić kod migania (krótki, długi): czerwona dioda LED na elektronice ogrzewania Zielona dioda LED (5 Hz) miga po wyłączeniu ogrzewania – Wybieg dla redukcji temperatury urządzenia jest aktywny – Nie ma błędu. Wybieg wyłącza się po maks. 5 minutach (po dłuższej pracy ogrzewanie przełącza się na zakłócenie) 9 Problem Przyczyna Usunięcie Ogrzewanie pomieszczenia nie reaguje natychmiast po ustawieniu – Wybieg dla redukcji temperatury urządzenia jest aktywny – Nie ma błędu. Wybieg wyłącza się po maks. 5 minutach Po włączeniu świeci się zielona i czerwona dioda LED – Elektronika jest wadliwa – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma Gdyby te środki zaradcze nie doprowadziły do usunięcia usterki, prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma. 10 Instrukcja wyszukiwania błędów (Ogrzewanie Combi Diesel) Kod migania na analogowym panelu obsługi – CP classic Sekwencje migania diod LED: – Włączone / Wyłączone: 0,5 sekundy Przerwa między sekwencjami migania: 5 sekund Problem Przyczyna Usunięcie Po włączeniu nie świeci się żadna dioda LED – Brak napięcia roboczego – Uszkodzony bezpiecznik urządzenia lub pojazdu – Sprawdzić napięcie akumulatora 12 V, ew. naładować akumulator – Sprawdzić wszystkie elektryczne połączenia wtykowe – Sprawdzić bezpiecznik urządzenia lub pojazdu, ewentualnie wymienić (patrz bezpieczniki) Po włączeniu świeci się zielona dioda LED, ale ogrzewanie nie funkcjonuje – Temperatura nastawiona na panelu obsługi jest niższa niż temperatura pomieszczenia – Ustawić wyższą temperaturę pomieszczenia na panelu obsługi Zielona dioda LED (5 Hz) miga po wyłączeniu ogrzewania – Wybieg dla redukcji temperatury urządzenia jest aktywny – Nie ma błędu, wybieg wyłącza się po maks. 5 minutach Czerwona dioda LED miga 6 x – Napełnić zbiornik paliwem, potem napełnić przewód paliwowy jak – Brak paliwa wskutek niskiego opisano w punkcie „Pierwsze uruchomienie” poziomu napełnienia zbiornika, opróżniony zbiornik i/lub pochyłości pojazdu Czerwona dioda LED miga – Zakłócenie urządzenia (poza 6 x) lub czerwona dioda LED grzewczego świeci się – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma Żółta dioda LED miga 1 x – Niebezpieczeństwo napięcia niedomiarowego < 11,5 V – Obchodzić się oszczędnie z energią elektryczną z akumulatora, np. ograniczyć oświetlenie – Naładować akumulator Żółta dioda LED miga 2 x – Napięcie niedomiarowe < 10,2 V – Sprawdzić napięcie akumulatora, ew. naładować akumulator – Krótkoterminowe działanie natychmiastowe, wyłączyć duże odbiorniki wzgl. uruchomić silnik pojazdu, aż ogrzewanie zacznie działać (ok. 4 minuty) – Niedostateczna pojemność akumulatora, ew. wymienić stary akumulator 11 Problem Przyczyna Usunięcie Żółta dioda LED miga 2 x – Napięcie nadmiarowe > 16,4 V – Sprawdzić napięcie akumulatora i źródła napięcia, jak np. ładowarka (tylko w Combi E) – Brak napięcia roboczego 230 V – Uszkodzony bezpiecznik 230 V – Zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało zwolnione – Przywrócić napięcie robocze 230 V – Wymienić bezpiecznik 230 V – Zabezpieczenie przed przegrzaniem sprowadzić do stanu wyjściowego, zaczekać do schłodzenia ogrzewania, zdjąć osłonę przyłączy i wcisnąć przycisk resetujący Żółta dioda LED miga 3 x – Okno nad kominem jest otwarte – Zamknąć okno (wyłącznik okienny) Żółta dioda LED miga 4 x – Przekroczona temperatura ciepłego powietrza wzgl. temperatura ciepłej wody: – Nie wszystkie rury ciepłego powietrza są przyłączone – Zablokowane wyloty ciepłego powietrza – Zablokowany wlot powietrza obiegowego – Sprawdzić, czy 4 rury ciepłego powietrza są przyłączone – Kontrola poszczególnych otworów wylotowych – Usunąć blokadę wlotu powietrza obiegowego – Tryb letni z pustym pojemnikiem – Bojler napełnić wodą na wodę Żółta dioda LED miga 5 x – Wadliwy czujnik temperatury pomieszczenia lub kabel Żółta dioda LED miga 6 x – Temperatura wody w trybie – Bojler napełnić wodą letnim przekroczona – Wadliwy panel obsługi lub kabel – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma panelu obsługi – Element grzejny do FrostControl – Wyciągnąć wtyk elementu grzejnego z elektronicznej jednostki ma zwarcie sterującej, wymienić element grzejny Żółta dioda LED miga 7 x Żółta dioda LED miga 8 x – Prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma Gdyby te środki zaradcze nie doprowadziły do usunięcia usterki, prosimy zwrócić się do serwisu firmy Truma. 12 Dane techniczne Wymiary (DxSxW) Instrukcja montażu 53 x 53 x 44 mm Wskazówki bezpieczeństwa Zmiany techniczne zastrzeżone! Konserwacja Montaż w pojazdach musi spełniać wymogi przepisów technicznych i administracyjnych danego kraju użytkowania (np. według EN 1648, VDE 0100-721). Przestrzegać przepisów i uregulowań krajowych. Elementy obsługi nie wymagają konserwacji. Utylizacja Urządzenie należy utylizować zgodnie z przepisami administracyjnymi kraju użytkowania. Należy przestrzegać przepisów i ustaw krajowych (w Niemczech jest to np. rozporządzenie o złomowaniu pojazdów). Deklaracja zgodności Elementy obsługi mają prawo do oznakowania znakiem CE. (Deklaracja zgodności – patrz instrukcja obsługi danego ogrzewania) Numer identyfikacyjny produktu CE dla ogrzewania pozostaje ważny bez zmian. Przestrzegać przepisów ESD! Zakres dostawy CP classic (do urządzeń bez elektrycznych prętów grzejnych) 1 panel obsługi CP classic 1 instrukcja obsługi i instrukcja montażu CP E classic (do urządzeń z elektrycznymi prętami grzejnymi) 1 panel obsługi CP classic 1 przełącznik preselekcyjny energii CP E classic 1 kabel połączeniowy panelu obsługi 1 instrukcja obsługi i instrukcja montażu Oddzielnie należy zamówić – Kabel przyłączeniowy (do połączenia panelu obsługi / przełącznika preselekcyjnego energii z ogrzewaniem – dostępny w różnych długościach) – Ramkę maskującą, elementy boczne i ew. klamerkę szeregową 13 Montaż Panel obsługi CP classic i przełącznik preselekcyjny energii CP E classic Wybór miejsca Zamontować elementy obsługi w miejscu chronionym przed wilgocią. Panel obsługi CP classic – Wywiercić otwór o średnicy 55 mm. – Uwaga: Długość kabla przyłączeniowego maks. 10 m. – Wtyk (3) kabla przyłączeniowego (2) podłączyć do panelu obsługi (1). – Kabel przyłączeniowy (2) zamocować w prowadnicach kabla panelu obsługi. – Ułożyć kabel przyłączeniowy (2) do ogrzewania i podłączyć. – Zwrócić uwagę, żeby wszystkie wtyki zaskoczyły. – Panel obsługi zamocować za pomocą 4 śrub (4). – Nałożyć ramkę maskującą (10) z elementami bocznymi (11). – Wywiercić każdorazowo otwór Ø 55 mm (odstęp od środka otworu 66 mm). – Panel obsługi (1) i przełącznik preselekcyjny energii (5) połączyć przewodem połączeniowym panelu obsługi (6). – Uwaga: Długość kabla przyłączeniowego maks. 10 m. – Wtyk (3) kabla przyłączeniowego (2) podłączyć do przełącznika preselekcyjnego energii (5). Kable (2 + 6) zamocować w prowadnicach kabla elementów obsługi. – Ułożyć kabel przyłączeniowy (2) do ogrzewania i podłączyć. – Zwrócić uwagę, żeby wszystkie wtyki zaskoczyły. – Każdy element obsługi zamocować za pomocą 4 śrub (4). – Nałożyć ramkę maskującą (10) z elementami bocznymi (11). m m m m 66 55 Ø 6 m Ø 55 m 1 2 4 2 4 i mb Co 60° ° 3 3 4 3 2 40 1 5 3 3 1 11 11 14 10 5 11 4 10 11 10 W przypadku zakłóceń należy się zwrócić do centrum serwisowego firmy Truma lub do jednego z naszych autoryzowanych partnerów serwisowych (patrz zeszyt serwisu firmy Truma lub strona internetowa www.truma.com). 34030-21300 · 02 · 09/2013 · Fo · © Dla przyspieszenia obsługi prosimy mieć w pogotowiu typ i numer fabryczny urządzenia (zob. tabliczkę znamionową). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon Telefax +49 (0)89 4617-2020 +49 (0)89 4617-2159 [email protected] www.truma.com