kolorowy monito olorowy monitor lcd monitor lcd
Transkrypt
kolorowy monito olorowy monitor lcd monitor lcd
KOLOROWY OLOROWY MONITOR LCD INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZM-L215E ZM-L217E ZM-L219E Spis Treści WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA ………………………………………………………………………………… OŚWIADCZENIE O REGULACJACH FCC ODNOŚNIE UŻĄDZEŃ KLASY B……………………………………… 3 4 1. WSTĘP 1.1 Opis Produktu ………………………………………………………………………………………………………………. 1.2 Właściwości Produktu ………………………………………………………………………………………………….. 1.3 Zawartość Opakowania ………………………………………………………………………………………………… 1.4 Używanie Produktu ………………………………………………………………………………………………………. 1.5 Wymiary Produktu ……………………………………………………………………………………………………….. 1.6 Ostrzeżenia ………………………………………………………………………………………………………………….. 5 5 5 5 6 6 2. INSTRUKCJA UŻYTKOWNIA 1. Panel Przedni …………………………………………………………………………………………………………….. 2. Menu Ekranowe ……………………………………………………………………………………………………….. 3. Funkcje Menu Ekranowego ……………………………………………………………………………………….. 4. Ikony sygnałów wejściowych …………………………………………………………………………………….. 5. Ikony Przycisków Funkcyjnych ………………………………………………………………………………….. 8 9 10 11 11 WEJŚCIA SYGNAŁOWE ………….…………………………………………………………………………………………. KĄTY WIDZENIA ……………………………………………………………………………………………………………….. SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU ………………………………………………………………………….. GWARANCJA ……………………………………………………………………………………………………………………. 12 13 14 15 3. 4. 5. 6. Instrukcja przygotowana na bazie monitora 17”, w zależności pod modelu, parametry techniczne urządzeń mogą się różnić. 2 WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zatrzymaj tą instrukcję. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie z instrukcją. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Czyść tylko przy użyciu suchej szmatki. Nie zakrywaj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie ze wskazówkami instrukcji. Nie instaluj w pobliżu żadnych źródeł ciepła takich jak radiatory, rezystorów ciepła, piecyków oraz innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem i ściśnięciem szczególnie wtyczkę oraz w miejscach podłączenia do urządzenia. Używaj wyłącznie akcesoriów wskazanych przez producenta. Używaj wyłącznie szaf stojaków, uchwytów, statywów wskazanych przez producenta lub sprzedawanych wraz z urządzeniem. Używając stojaków, uważaj aby w czasie przesuwania nie przechylić i nie zostać przygniecionym poprzez stojak. 12. Odłącz urządzenie w czasie burzy lub w czasie długiego czasu nie używania. 13. Czynności serwisowe i instalacyjne zleć wykwalifikowanemu personelowi. Serwisowanie jest wymagane, jeżeli urządzenie ulegnie uszkodzeniu w następujący sposób: uszkodzenie kabla zasilającego, wejścia, zalania płynem, upadku, uszkodzeniu mechanicznego, narażenie urządzenia na deszcz lub wilgoć, urządzenie nie działa poprawnie lub zostało upuszczone. 14. UWAGA: W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem nie narażaj urządzenia na deszcz lub wilgoć. 15. Urządzenie nie może być narażone na zachlapanie, wilgoć, oraz żadne naczynie z płynem, takie jak wazon, nie powinno być ustawiane w pobliżu urządzenia. SYMBOL DEFINICJA SYMBOLA NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE: Symbol pioruna w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności niebezpiecznego nieizolowanego napięcia w środku obudowy urządzenia, które może być wystarczająco duże aby spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem. INSTRUKCJA: Znak zapytania w trójkącie równobocznym ma za zadanie zwrócić uwagę użytkownika na ważną instrukcję użytkowania lub obsługi (serwisowania). 3 OŚWIADCZENIE O REGULACJACH FCC ODNOŚNIE UŻĄDZEŃ KLASY B To urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z 15 Rozdziałem Norm FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia ochrony przeciwko szkodliwemu wpływowi na instalację budynku. Opisywane urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować częstotliwości radiowe oraz, jeżeli nie zostanie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może spowodować zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma żadnej gwarancji, iż zakłócenia nie powstaną nawet w przypadku poprawnej instalacji. Jeżeli to urządzenie spowoduje zakłócenia radiowe lub w odbiorze sygnału telewizyjnego, co może być ustalone poprzez włączanie i wyłączanie urządzenia, zachęcamy do eliminacji zakłóceń na następujące sposoby: • Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej • Zwiększenia odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączenie urządzenia do innego gniazdka i obwodu elektrycznego od tego do którego podłączony jest odbiornik. • Konsultacja z dystrybutorem lub z wykwalifikowanym TV / radio technikiem. UWAGA: Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzone wyraźnie w gwarancji tego urządzenia mogą unieważnić kompetencje użytkownika to użytkowania urządzenia. (TYLKO DLA MODELI FCC) 4 ROZDZIAŁ 1 – WSTĘP Dziękujemy za wybór naszego monitora LCD nowej generacji. Ten specjalnie zaprojektowany lekki i cienki monitor LCD posiada wiele zaawansowanych funkcji i łączy zalety wyświetlania obrazu w wysokiej rozdzielczości. Twój monitor LCD jest bezpieczny w użytkowaniu i całkowicie wolny od promieniowania X. Mamy nadzieję, iż będziesz zadowolony z użytkowania naszego produktu i chcielibyśmy ci zapewnić poniższe dodatkowe informacje aby pomóc ci w uzyskaniu satysfakcji użytkowania, bezpieczeństwa i komfortu. Prosimy o zapoznanie się i stosowanie się dokładnie do WSZYSTKICH instrukcji i ostrzeżeń w trakcie użytkowania produktu. Zatrzymaj poniższą instrukcję w celu przyszłego użycia. 1.1 Opis Produktu Ten produkt wykorzystuje 17” aktywną matrycę TFT (cienkowarstwowe tranzystory), zapewniającą wysoką jakość wyświetlanego obrazu. Maksymalnie możliwa do ustawienia rozdzielczość to 1280 x 1024 pikseli, która pozwala na kompleksowe wyświetlanie obrazów wysokiej rozdzielczości. Dodatkowo monitor zapewnia również dostęp do kontroli nowego menu ekranowego i ma wbudowane głośniki multimedialne. 1.2 Właściwości Produktu 1. Kolorowy monitor LCD TFT o wysokim kontraście, obsługuje rozdzielczości VGA, DVI aż do rozdzielczości 1280 x 1024. 2. Wbudowane wejście video BNC, S-Video, RCA i Audio RCA Jack. 3. Kompletne Menu Ekranowe zapewnia funkcje do optymalizacji wyświetlanego obrazu. 1.3 Zawartość Opakowania Standardowa zawartość opakowania jest następująca: 1. 17” TFT LCD Monitor 2. Zasilacz 3. Kable VGA 4. Instrukcja użytkownika 1.4 Używanie Produktu 1. W celu usunięcia zabrudzeń ekranu wytrzyj delikatnie ekran używając wyłącznie miękkiej bawełnianej ściereczki. 2. Nie naciskaj ekranu w czasie czyszczenia. 3. Do czyszczenia ekranu nie używaj wody ani żadnych chemicznych detergentów. Używanie chemicznych detergentów może spowodować uszkodzenie powierzchni matrycy LCD 5 1.5 Wymiary Produktu 1.6 Ostrzeżenia URZĄDZENIE 1. Nie zakrywaj i nie blokuj otworów wentylacyjnych umiejscowionych z tyłu monitora. 2. Nie wkładaj żadnych metalowych obiektów do otworów wentylacyjnych obudowy monitor. Uważaj aby nie wylać żadnych płynów na urządzenie. 3. Odłącz kabel zasilający monitor w przypadku długiego czasu nie używania. 4. Nie podejmuj żadnych prób rozmontowania tego produktu. Każda próba rozmontowania lub zdjęcia obudowy spowoduje unieważnienie gwarancji i może również skutkować poważnymi ranami i uszkodzeniami. 5. Nie dotykaj monitora gołymi palcami. Może to spowodować pozostawienie śladów na ekranie monitora, które są trudne do usunięcia i mogą trwale uszkodzić monitor. 6. Nie naciskaj matrycy monitora LCD. Monitor LCD jest bardzo delikatnym i wrażliwym komponentem. GŁÓWNE WTYCZKI (2 piny / 3 piny) 1. Nie usuwaj połączenia uziemiającego z toru zasilania / główna wtyczka. 2. Zawsze pamiętaj o odłączeniu zasilania monitora LCD w przypadku zaistnienia następujących warunków: 6 - Jeżeli monitor nie będzie używany przez dłuższy okres czasu. - Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka jest uszkodzona. ( Proszę postępować zgodnie z Instrukcją Użytkownika w przypadku podłączania i odłączania zasilania Monitora LCD lub innych systemów i w przypadku przeprowadzania jakiejkolwiek regulacji. W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek niespodziewanego zdarzenia w czasie użytkowania Monitora prosimy o wyłączenie zasilania i odłączenia kabla zasilającego od monitora. Jeżeli zaistniała sytuacja nie jest opisana w Instrukcji Użytkownika prosimy skontaktować się lokalnym dystrybutorem lub działem obsługi klienta.) - Jeżeli obudowa monitora jest uszkodzona lub pęknięta. PRZEWÓD ZASILAJĄCY I SYGNAŁOWY 1. Nie kładź niczego na kablu zasilającym i sygnałowym 2. Nie dopuszczaj do sytuacji kiedy jakiekolwiek kable od monitora położone są na podłodze w miejscu poruszania się ludzi co naraziło by przechodzących na obrażenia. 3. Ten produkt jest zaopatrzony w trój żyłowy kabel z uziemieniem. Kabel uziemiająca stanowi dodatkowe zabezpieczenie dla osób używających monitora i nie powinien zostać usunięty. Prosimy o kontakt z wykwalifikowanymi elektrykami w celu sprawdzenia jeżeli kabel uziemiający i wtyczka wygląda inaczej niż lokalnie używana. Nie wyrzucaj tej bezpiecznie uziemiającej wtyczki. 4. Nie przeciążaj kabla zasilającego oraz zasilacza. 5. Nie kładź kabla zasilającego ani sygnałowego w wilgotnych miejscach. MIEJSCE PRZECHOWYWANIA 1. Nie stawiaj monitora na niestabilnych powierzchniach, co może spowodować upadek urządzenia i spowodować jego uszkodzenie lub zranienie użytkownika. 2. Zawsze zwróć uwagę czy monitor jest postawiony w miejscu dobrze wentylowanym w celu zabezpieczenia przed przegrzaniem. 3. Unikaj używania lub przechowywania monitora w następujących warunkach: - Ekstremalne temperatury, zarówno gorące jak i zimne. - Wysoka wilgotność. - Nasłonecznione miejsce. - Wysoko zakurzone otoczenie. - Unikaj umiejscowienia w bliskim sąsiedztwie innych urządzeń generujących silne pole magnetyczne. 7 ROZDZIAŁ 2 - INSTRUKCJA UŻYTKOWNIA 2.1 Panel Przedni 1. Zasilanie: Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia monitora. 2. Lampa LED: Sygnalizuje zasilanie 3. + / Mode: - Naciśnij aby przełączyć wyświetlanie na następne wejście sygnałowe1. - Naciśnij aby zwiększyć wybraną wartość zaznaczonej funkcji w menu ekranowym. 4. - / Auto: - Automatyczna regulacja sygnału VGA. - Naciśnij aby zmniejszyć wybraną wartość zaznaczonej funkcji w menu ekranowym. 5. - Przesuń zaznaczenie menu ekranowego o jedną pozycję w górę. - Naciśnij przycisk „+” lub „-” w celu regulacji kontrastu wyświetlania 6. - Przesuń zaznaczenie menu ekranowego o jedną pozycję w dół. - Naciśnij przycisk „+” lub „-” w celu regulacji jasności wyświetlania 7. Menu Ekranowe: wyświetla lub chowa menu ekranowe. 1 Porządek wejść sygnałowych: VGA -> DVI -> Video -> S-Video -> powtórnie VGA 8 2.2 Menu Ekranowe Sygnał VGA / DVI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Jasność Kontrast Pozycja Poziomo Pozycja Pionowo Szerokość Faza Temperatura Kolorów Składowa – Czerwony Składowa – Zielona Składowa – Niebieska Pozycja Poziomo Menu Ekranowego Pozycja Pionowo Menu Ekranowego Głośność Język Ustawienia fabryczne 26 26 25 31 25 13 Kolory Użytkownika 51 51 51 25 25 30 Angielski * Powyższe wartości, są jedynie wartościami przykładowymi Sygnał Video (Kompozytowy / S-Video) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kolory Zabarwienie Jasność Kontrast Ostrość Głośność Język Temperatura Kolorów Ustawienia fabryczne 30 26 26 26 7 30 Angielski 9300°K * Powyższe wartości, są jedynie wartościami przykładowymi 9 2.3 Funkcje Menu Ekranowego Sygnał VGA / DVI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Jasność Kontrast Pozycja Poziomo Pozycja Pionowo Szerokość Faza Temperatura Kolorów Składowa – Czerwony Składowa – Zielona Składowa – Niebieska Pozycja Poziomo Menu Pozycja Pionowo Menu Głośność Język 15. Ustawienia fabryczne Regulacja poziomu czerni wyświetlanego obrazu Regulacja poziomu bieli pierwszego planu obrazu Regulacja położenia wyświetlanego obrazu w poziomie Regulacja położenia wyświetlanego obrazu w pionie Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu Regulacja wyrazistości wyświetlanego obrazu Regulacja temperatury kolorów Regulacja intensywności składowej czerwonej palety barw Regulacja intensywności składowej zielonej palety barw Regulacja intensywności składowej niebieskiej palety barw Regulacja położenia Menu Ekranowego w poziomie Regulacja położenia Menu Ekranowego w pionie Regulacja poziomu głośności Zmiana języka: Angielski, Chiński, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Włoski lub Japoński Sygnał Video (Kompozytowy / S-Video) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kolory Zabarwienie Jasność Kontrast Ostrość Głośność Język 8. 9. Temperatura Kolorów Ustawienia fabryczne Regulacja poziomu nasycenia kolorów Regulacja zabarwienia kolorów (Tylko dla formatu NTSC) Regulacja poziomu czerni wyświetlanego obrazu Regulacja położenia wyświetlanego obrazu w pionie Regulacja wyrazistości i ostrości wyświetlanego obrazu Regulacja poziomu głośności Zmiana języka: Angielski, Chiński, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Włoski lub Japoński Regulacja temperatury kolorów 10 2.4 Ikony sygnałów wejściowych VGA Sygnał VGA DVI Sygnał DVI VIDEO S-VIDEO Sygnał Video Sygnał S-Video 2.5 Ikony Przycisków Funkcyjnych Regulacja kontrastu Regulacja jasności 11 ROZDZIAŁ 3 - WEJŚCIA SYGNAŁOWE Interfejs WEJŚĆ / WYJŚĆ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wejście zasilające DC (Prąd Stały). Wejście VGA / DVI (opcjonalne). Wejście / Wyjście Audio [RCA Jack]. Wyjście Y/C [4-Piny mini-Din] - wyjście przelotowe. Wejście Y/C [4-Piny mini-Din] Wyjście Video [BNC] – wyjście przelotowe. Wejście Video [BNC] Wskazówka: * Jeżeli wybierzesz wyświetlanie obraz z wejścia Video bez podłączenia sygnału do wejścia Video, na ekranie zostanie wyświetlony napis „Brak Sygnału” (ang. „No Signal”). W przypadku odłączenia sygnału Video w czasie wyświetlania obrazu na ekranie zostanie wyświetlony napis „Zanik Sygnału” (ang. „Video Loss”). Analogiczne komunikaty zostaną wyświetlone dla wszystkich trybów. * Zmiana trybu wyświetlania zajmuje około 2~3 sekundy. Uwaga: Unikaj bezpośredniego ciągnięcia za kabel w przypadku odłączania urządzenia od monitora. Zawsze odłączaj kable chwytając za wtyczkę i delikatnie odłączając ją z gniazda. 12 ROZDZIAŁ 4 – KĄT WIDZENIA Dla zapewnienia wygody użytkowania, monitor LCD może zostać odchylony, w celu poprawy kąta patrzenia na monitor. Monitor można przechylić do przodu o 5° lub do tyłu aż o 40°. • Odłączanie podstawki monitora (Krok 1) Usuń pokrywkę podstawki (1-1) Wsuń cienkie narzędzie w otwór pokrywki a następnie pociągnij w górę i zwolnij zaczep. (1-2) Odchyl pokrywkę o 4~5 mm jak pokazuje strzałka A, następnie pociągnij pokrywkę do góry jak pokazuje strzałka B i zdejmij pokrywkę. (Krok 2) Odkręć śruby mocujące (4 sztuki) i odłącz podstawkę. 13 ROZDZIAŁ 5 – SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRODUKTU Monitor LCD z aktywną matrycą TFT PARAMETR: Matryca: Rozmiary pikseli (mm) Maksymalna rozdzielczość: Wymiary (mm): Tryby wyświetlania: Wejścia/Wejścia sygnałowe: Przyciski funkcyjne: Menu Ekranowe: Zasilanie: Warunki pracy: Warunki przechowywania: Pobór mocy: Waga netto: ZM-L215E TFT 15" LCD 0,297 x 0,297 ZM-L217E TFT 17" LCD 0,264 x 0,264 ZM-L219E TFT 19" LCD 0,294 x 0,294 VGA : 1024 x 768 pikseli VGA : 1280 x 1024 pikseli VGA : 1280 x 1024 pikseli Video : 500 TVL 365 x 316 x 170 Video : 500 TVL Video : 500 TVL 386 x 388 x 170 424 x 419 x 170 VGA, DVI, Video, S-Video VGA/DVI wej, BNC wej/wyj, Y/C wej/wyj, Audio wej/wyj Włącz / Wyłącz; + / Mode; - / Auto; ▲(Kontrast); ▼(Jasność); Menu VGA/DVI: Jasność, Kontrast, Pozycja Poziomo, Pozycja Pionowo, Szerokość, Faza, Temperatura Kolorów, Składowa – Czerwony, Składowa – Zielona, Składowa – Niebieska, Pozycja Poziomo Menu, Pozycja Pionowo Menu, Głośność, Język, Ustawienia fabryczne VIDEO: Kolory, Zabarwienie, Jasność, Kontrast, Ostrość, Głośność, Język, Temperatura Kolorów, Ustawienia fabryczne DC: 12V / 4,16 A. Temperatura: 0°C ~ 40°C, Wilgotność: 20% - 85% Temperatura: -20°C ~ 40°C, Wilgotność: 10% - 90% 40W (Maksymalnie) 4 kg 5,2 kg 6,1 kg 14 ROZDZIAŁ 6 – GWARANCJA Informacje posprzedażowe Po rozpakowaniu tego produktu, zachowaj karton oraz akcesoria do pakowania w celu zapewnienia bezpiecznego transportu w przypadku konieczności serwisowania. Produkt posiada 3 letnią gwarancję w przypadku normalnego użytkowania. Jeżeli doświadczysz jakichkolwiek problemów prosimy skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym lub dostawcą w celu naprawy lub porady. Gwarancja NIE obejmuje: • Żadnych uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użytkowania lub nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu. • Jakichkolwiek uszkodzeń powstałych na skutek użytkowania nie zgodnego ze wskazówkami producenta opisanymi w Instrukcji Użytkownika. • Każda próba usunięcia lub modyfikacji obudowy monitora skutkuje unieważnieniem gwarancji. • Uszkodzeń powstałych na skutek siły wyższej np.: powodzi, pożaru, trzęsienia ziemi, wyładowań atmosferycznych itp. • Jakichkolwiek uszkodzeń powstałych z powodu nieodpowiedniego transportu lub przechowywania urządzenia. 15 CBC zastrzega prawo do modyfikacji specyfikacji technicznej produktów bez wcześniejszego powiadomienia i nie ponosi odpowiedzialności za błędy w tej publikacji. © CBC (Poland) Sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone 16