Instrukcja sterowania T3E - sklep
Transkrypt
Instrukcja sterowania T3E - sklep
RV3 – potencjometr regulacji czasu pauzy RV4 – potencjometr regulacji czasy pracy F1 – bezpiecznik 5A zasilania silnika F2 – bezpiecznik 200 mA zasilania sterowania F3 – bezpiecznik 500 mA zasilania urządzeń zewnętrznych SW1 – listwa ustawień DIP-SWITCH K1 – zaciski zasilania silnika i zasilania sieciowego K2 – zaciski podłączeń urządzeń kontroli, bezpieczeństwa i sygnalizacji K3 – wejście odbiornika UNICO K4 – zaciski uziemienia K5 – zaciski lampy ostrzegawczej RL3 – przekaźnik lampy ostrzegawczej RL5 – przekaźnik kierunkowy silnika RL2 – przekaźnik zasilania silnika TF1 – transformator J1 – rodzaj spowolnienia LD1 – dioda zasilania LD2 – dioda przekaźnika START LD3 – dioda wyjścia lampy ostrzegawczej LD4 – dioda przekaźnika kierunkowego silnika LD5 – dioda LED START LD6 – dioda LED fotokomórek na otwarciu/przycisku ZAMKNIJ LD7 – dioda LED STOP LD8 – dioda LED fotokomórek LD9 – dioda LED wyłącznika krańcowego LD10 – dioda listwy krawędziowej Instrukcja sterowania T3E Sterowanie T3E dedykowane jest do obsługi barierki parkingowej ZT60/64. Steruje jednym silnikiem 230 VAC, oraz synchronizuje pracę dwóch oddzielnych silników. Schemat blokowy sterowania T3E Schemat połączeń sterowania T3E 1-2 zasilanie 230 VAC 50 Hz 3-4-5 zasilanie silnika (3 – wspólny, 4 – zamykanie, 5 – otwieranie) 6 – wyjście zasilania urządzeń zewnętrznych + 24 VDC 7 – wyjście zasilania urządzeń zewnętrznych – 24 VDC, wspólny zacisków urządzeń kontroli dostępu i bezpieczeństwa 8 – zacisk przycisku START (NO) 9 – zacisk przycisku STOP (NC) 10 – zacisk sygnału fotokomórek (NC) 11 – zacisk wyłącznika krańcowego (NC) 12 – zacisk sygnału fotokomórek na otwarciu/przycisk ZAMKNIJ (NC) 13 – zacisk lampy ostrzegawczej max. 3 W – 24 VDC 14 – zacisk lampy sygnalizacyjnej LED – 24 VDC 15 – zacisk wspólny lamp + 24 VDC UWAGA: potencjometr RV2 nie jest uŜywany z silnikami hydraulicznymi. NaleŜy ustawić go w pozycji minimalnej a switch S6 w pozycję ON. RV1 – potencjometr prędkości dojścia do pozycji krańcowej RV2 – czułość wykrywania przeszkód (nie uŜywany przy silnikach hydraulicznych) -1- Barierka hydrauliczna ze sterowaniem T3E jest fabrycznie przygotowana do pracy z proponowanymi ustawieniami parametrów pracy ustalonymi na potencjometrach RV i suwakach DIP-SWITCH. Aby ustalić parametry pracy uŜytkownika naleŜy je modyfikować wg poniŜszych opisów. Pamiętać naleŜy, Ŝe zmiana ustawień DIP-SWICH wymaga wyłączenia i ponownego załączenia zasilania. UWAGA: wszystkie zaciski NC, jeŜeli nie są wykorzystywane muszą być zmostkowane do masy (9, 10, 11, 12 do 7) Ustawienie parametrów przy pomocy potencjometrów. Potencjometr RV1 – uŜywany przy bramach garaŜowych do spowolnienia ruchu pod koniec fazy otwarcia i zamknięcia. Potencjometr RV2 – uŜywany jako regulacja momentu obrotowego. Zwiększa lub zmniejsza siłę nacisku jako zabezpieczenie przeciwzgnieceniowe. Nie uŜywany przy silnikach hydraulicznych (wartość na minimum, S6 w pozycję ON) Potencjometr RV3 – uŜywany do regulacji czasu pauzy przy automatycznym zamykaniu w zakresie od 0 do 120 sekund. Potencjometr RV4 – uŜywany do regulacji czasu pracy silnika w zakresie od 0 do 180 sekund. Optymalne ustawienie czasu pracy dla szlabanów: ZT64 to 6 sekund, dla szlabanu ZT60 to 12 sekund. Ustawienie parametrów przy pomocy DIP-SWICH SW1 S1 ON OFF ON OFF S2 ON ON OFF OFF Rodzaj pracy Automatyczna Półautomatyczna z zatrzymaniem Półautomatyczna z odwróceniem biegu Dead man Automatyczna: podanie komendy START powoduje otwieranie do pozycji otwartej, zamykanie następuje po upływie czasu pauzy. W trakcie otwierania komenda START jest ignorowana, w trakcie zamykania spowoduje zatrzymanie i powrót do pozycji otwartej. Półautomatyczna z zatrzymaniem: podanie komendy START powoduje otwieranie do pozycji otwartej, zamykanie następuje po ponownej komendzie START. W trakcie otwierania podanie komendy START spowoduje zatrzymanie w danej pozycji, w trakcie zamykania spowoduje zatrzymanie i powrót do pozycji otwartej. Półautomatyczna z odwróceniem biegu: praca półautomatyczna z wykorzystaniem dwóch oddzielnych przycisków OTWÓRZ i ZAMKNIJ. W trakcie zamykania podanie komendy START spowoduje zatrzymanie i powrót do pozycji otwartej. Podanie komendy ZAMKNIJ w trakcie otwierania spowoduje zamknięcie. Dead man: wymaga obecności człowieka. Działanie silnika następuje przy ciągłym naciśnięciu przycisku. Puszczenie przycisku spowoduje zatrzymanie ruchu. -2- NOTATKI: S3 ON OFF Funkcja zacisku 12 Zabezpieczenie w fazie otwierania (np. fotokomórki) Przycisk ZAMKNIJ …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………. Wybór funkcji zacisku 12. Podłączenie elementów bezpieczeństwa działających w fazie otwierania lub podłączenie przycisku ZAMKNIJ. …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………. S4 ON OFF …………………………………………………………………………………. Przebłyski lampy sygnalizacyjnej 24 VDC LED Funkcja aktywna Funkcja nieaktywna …………………………………………………………………………………. JeŜeli funkcja jest aktywna, to lampa sygnalizacyjna wykonuje serię błysków ostrzegawczych, po 3 sekundach zacznie pracować silnik. Funkcja ta nie działa w przypadku lamp sygnalizacyjnych 230 VAC. …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………. S5 ON OFF Odwrócenie pracy Funkcja aktywna Funkcja nieaktywna …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………. Włącza lub wyłącza funkcję odwrócenia pracy w wyniku napotkania na przeszkodę. W przypadku szlabanów ZT60, ZT64 switch w pozycję OFF. …………………………………………………………………………………. S6 ON OFF Obsługa silników 1 silnik 2 silniki …………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………. Wybór sterowania 1 lub 2 silnikami. W przypadku podłączenia do sterowania dwóch silników następuje optymalizacja działania systemów przeciwzgnieceniowych i spowolnień w połoŜeniach krańcowych. Przy podłączeniu silnika hydraulicznego switch w pozycję ON. J1 ON OFF …………………………………………………………………………………. Rodzaj spowolnienia …………………………………………………………………………………. Silne spowolnienie Słabe spowolnienie MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 www.miwiurmet.com.pl www.aprimatic.pl UWAGA: w celach sygnalizacyjno-ostrzegawczych naleŜy uŜywać lamp APRIMATIC. Zastosowanie innych lamp moŜe spowodować zbytnie obciąŜenie systemu i jego uszkodzenie. -3-