PROGRAM KURSU JĘZYKA MIGOWEGO 28.03
Transkrypt
PROGRAM KURSU JĘZYKA MIGOWEGO 28.03
H O L D IK O M S A u l.P a rty z a n c k a2 7 6 3-4 0 0O s tró w W ie lk o p o ls k i te l.(06 2 )7 3 52 56 0 fa x(06 2 )7 3 50 10 0 e -m a il:s e k re ta ria t@ h o ld ik o m .c o m .p l w w w .h o ld ik o m .c o m .p l PROGRAM KURSU JĘZYKA MIGOWEGO 28.03.2012r. – I Poziom – godzina 9:00-14:00 29.03.2012r. – II Poziom -godzina 9:00-14:00 30.03.2012r. – III Poziom – godzina 9:00-14:00 Holdikom S.A. ul. Partyzancka 27 w Ostrowie Wielkopolskim I Poziom 1. Przybliżenie problematyki ludzi niesłyszących - celem zajęć dydaktycznych jest zapoznanie słuchaczy z terminologią uszkodzenia słuchu, definicją osoby z uszkodzeniem słuchu, klasyfikacją i rodzajami uszkodzenia słuchu, przyczynami i konsekwencjami uszkodzenia słuchu. 2. Podstawowe informacje o języku migowym – język migowy a system językowo – migowy. Komunikacja totalna. Werbalne i niewerbalne metody porozumiewania się z niesłyszącymi. SJM i PJM 3. DAKTYLOGRAFIA – celem zajęć dydaktycznych z daktylografii jest poznanie i utrwalenie znaków polskiego alfabetu palcowego, liczebników głównych, interpunkcji i znaków mian. a) znaki liter – A,L,I,B,R,W,E,Y, b) znaki liter – C,P,O,S,T,M,N,U, c) znaki liter – K,G,F,Z,D,H,J,Ł, d) znaki liter – Ą,Ę,Ć,Ó,Ń,Ź,Ż,CH,SZ,CZ,RZ,X e) znaki liczebników głównych – 1-5, 6-9, 10, 11-15, 16-19, 20-59, 60-99, 100, tysiąc, milion, miliard, f) znaki liczebników porządkowych, g) znaki arytmetyczne, h) znaki interpunkcyjne, i) znaki mian 4. IDEOGRAFIA – celem zajęć dydaktycznych z ideografii jest praktyczne nauczenie słuchaczy posługiwania się ok. 350 znakami pojęciowymi języka migowego, mieszczących się w następujących działach tematycznych: a) DZIAŁ I „Pierwszy kontakt” b) DZIAŁ II „Zamieszkanie” c) DZIAŁ III „Zatrudnienie” d) DZIAŁ IV „Rachuba czasu” e) DZIAŁ V „Dokumenty” f) DZIAŁ VI „Urzędy i Instytucje” g) DZIAŁ VII „Zdrowie” 5. Kształtowanie umiejętności komunikowania się z osobami niesłyszącymi za pomocą poznanych znaków języka migowego w formie konwersacji. NIP 622-19-52-104 REGON 250638714 Sąd Rejonowy w Poznaniu KRS 0000013874 Kapitał zakładowy - 68 913 520 PLN (w całości wpłacony) H O L D IK O M S A u l.P a rty z a n c k a2 7 6 3-4 0 0O s tró w W ie lk o p o ls k i te l.(06 2 )7 3 52 56 0 fa x(06 2 )7 3 50 10 0 e -m a il:s e k re ta ria t@ h o ld ik o m .c o m .p l w w w .h o ld ik o m .c o m .p l Sposób realizacji programu 1. Zapoznanie z zasadami komunikowania się osób z uszkodzeniem słuchu. 2. Zapoznanie z istotą języka. 3. Zapoznanie z techniką daktylografii: ćwiczenia sprzyjające kształtowaniu precyzji, miękkości i płynności układów rąk, prawidłowe ułożenie rąk w stosunku do ciała, poznanie znaków alfabetu palcowego, ćwiczenia w odczytywaniu i przekazywaniu znaków alfabetu palcowego, ćwiczenia w odczytywaniu i przekazaniu znaków liczebników głównych. 4. Zapoznanie z techniką przekazywania znaków ideograficznych. 5. Omówienie charakterystycznych cech znaków ideograficznych. 6. Wprowadzenie znaków ideograficznych: układ palców u rąk, pozycja ręki, położenie ręki w stosunku do ciała, kierunek i sposób wykonywania ruchu, ćwiczenia w odczytywaniu i tłumaczeniu znaków ideograficznych w zdaniach 7. Ćwiczenia w komunikowaniu się z osobą niesłyszącą. II poziom Jest to kontynuacja kursu I stopnia. Uczestnik kursu zwiększa swoje umiejętności w zakresie posługiwania się językiem migowym. Poznaje kolejne znaki w ilości ok. 400 z zakresu tematycznego jaki wprowadzony był na kursie I stopnia. Każde zajęcia przeplatane są ćwiczeniami utrwalającymi poznane znaki. W ćwiczeniach będą brać udział osoby niesłyszące jako native speaker. Uczestnik zostanie zapoznany z zasadami gramatyki jakie obowiązują w języku migowym. Przede wszystkim pozna składnie zdaniowe w tekstach pisanych przez osoby niesłyszące Uczestnik po zakończeniu kursu będzie posiadał umiejętność swobodniejszego porozumiewania się z osobą niesłyszącą, zarówno w zakresie Systemu Języka Polskiego jak i Polskiego Języka Migowego. Będzie umiał przetłumaczyć teks napisany przez osobę niesłyszącą na składnie zdaniową języka polskiego i odwrotnie. III poziom Jest to kontynuacja kursu II stopnia. Uczestnik zwiększa swoje umiejętności o kolejne znaki języka migowego. Łącznie po zakończeniu kursów I, II i III stopnia słuchacz będzie umiał posługiwać się 1000 znaków języka migowego. W trakcie kursu III stopnia słuchacz będzie przygotowywany do nabycia umiejętności tłumaczenia tekstu a Vista ( tłumaczenie bez wcześniejszego zapoznania się z tekstem. Przykładem tłumaczenia a Vista jest tłumaczenie programów TV, wypowiedzi, artykułów z gazet). NIP 622-19-52-104 REGON 250638714 Sąd Rejonowy w Poznaniu KRS 0000013874 Kapitał zakładowy - 68 913 520 PLN (w całości wpłacony)