Our Future

Transkrypt

Our Future
UNITED for JUSTICE
Illinois  Fall 2011
FIGHT for
Our Future
All janitorial contracts expire in 2012. Standing together, we can win a better future.
Todos los contratos de los trabajadores de limpieza vencen en 2012. Unidos podemos
lograr un futuro mejor.
Wszystkie porozumienia związkowe janitorów wygasają w roku 2012. Trzymając się
razem, możemy wygrać walkę o lepszą przyszłość.
Svi dženitorski ugovori ističu 2012. Ujedinjeni, možemo se izboriti za bolju budućnost.
In the current economic situation, WE have to lead
the way to victory.
Illinois
En la situación económica actual, TENEMOS que
encabezar el camino hacia la victoria.
W obecnej sytuacji ekonomicznej muśimy odegrać
rolę Liderów.
U sadašnjoj
ekonomskoj
situaciji, MI
moramo biti
vođe na putu za
pobjedu.
Michigan
Krzysztof
Fedorowicz
Local 1 Member
Ohio
Texas
Wisconsin
Missouri
Indiana
SEIU1.org  facebook.com/SEIULocal1  111 E. Wacker Dr. 25th Floor, Chicago, IL 60601  (312) 240-1600
UNITED for JUSTICE
The 99%
is Uniting
Middle class Americans—
the 99%—are occupying
Contract
cities across the country Expirations
from New York to our own
Chicago
Local 1 cities. They are
April 8
fed up with corporations
making record profits at
Cleveland
the expense of our families,
April 30
our communities, and our
Houston
future.
May 31
Only when working people join together Indianapolis
can we restore balance and fairness to our
May 31
economy. And that starts with making sure
Toledo
working people have a voice and a seat at
July
14
the table again.
Milwaukee
Our janitorial contracts expire in all seven
July 31
Local 1 states in 2012. On September 28,
Detroit
Local 1 members rallied alongside workers
July 31
across the country to kick off our 2012
contract campaign. We spoke out for a fair
Cincinnati
economy and good jobs with fair wages
October 1
and quality affordable healthcare – not just
Kansas City
for ourselves, but for all workers.
October 30
Brothers and Sisters, we have a lot of work
Columbus
to do next year. Now is the time to fight for
December
1
a strong contract and for the 99% to hold
St. Louis
the banks and big corporations who have
December 31
ravaged our cities accountable.
In Solidarity,
Tom Balanoff
SEIU Local 1 President
FIRED UP & READY TO GO
Our economy isn’t working
for working families. This fall
and winter, Local 1 members
in the SEIU Leadership
Brigade program are visiting
worksites, challenging fellow
members to lead the way to
a better America. We need
to spread the word to our
coworkers about who broke
the economy – it wasn’t
working families! Local 1
leaders are stepping up to
make change and fight for
good jobs. Learn how to be
a leader and help create a
fair economy: call the MRC
at (877) 233-8880 to get
started today.
I’m doing my best to
be a good leader, to
enforce my rights and
those of my coworkers.
Jorge O. Santos
Illinois Brigade Member
I want all members to
participate and get more
involved so we can have
a stronger union. As
members united, we can
build a better future for
our families.
Griselda Paz
Illinois Brigade Member
Brigade members in Chicago: Krzysztof Fedorowicz,
Urszula Przybys, Mildred Rueda & Hugo Novales
Our Union at Work
Our SEIU Local 1 contracts protect us from being treated
unfairly or fired without good reason. They also protect
us from discrimination and favoritism. When members
speak out and work with Member Resource and Grievance
Representatives, we can win cases against irresponsible
employers for violating contracts, work rules or labor laws.
Members won more than $858,000
in wages and benefits so far this year by fighting for back
wages, vacation pay, overtime, and prevention of job loss
and suspensions.
In Illinois, a Chicago security company was not paying
employees the wage required by our contract. Local 1
prevailed in an arbitration process and members got the
wages they were owed.
More than $148,000 was put back into Local 1
members’ pockets on October 15.
Illinois  Fall 2011
Landslide Victory
for ALL Workers!
All over the nation, firefighters, teachers, nurses, bus
drivers, bridge inspectors and social workers are cheering
because in Ohio, the middle class just won big. On Election
Day, about 2.1 million people voted
NO on Issue 2 and repealed Gov.
Kasich’s anti-worker Senate Bill 5.
By using their citizens’ veto, Ohioans
said loud and clear: working families
are not punching bags. We did not
cause the economic problems in
Ohio and you can’t pick our pockets
to fix them.
Tell Your Alderman:
Chicago Needs Good Jobs
& Quality Services
Dwight McKissack
Remembering A Local 1 Leader
Dwight McKissack, a dedicated Local 1 member since
December 9, 1990, passed away this September.
Dwight was a union
steward at Chicago
Public Schools and
an Executive Board
member. He was
very active in Local
1, helping other
workers form a union
and campaigning for
elected officials and
issues he believed in.
Whenever Dwight
was
asked
to
get involved, his
response was always:
“I’ll be there. Fired
up.”
Dwight made Local
1 a better, stronger
union.
“I’ll be there.
Fired up.”
600+ Security Officers Win
Better Wages & Benefits
Local 1 members Jamelle Hayes and Frank Hines
with 19th Ward Alderman Matt O’Shea
Thousands of Local 1 members clean and secure facilities for
the City of Chicago. Since early September, Chicago members
have been organizing support for the Responsible Bidder
in Services Contracts Ordinance.
This ordinance would establish standards for companies
bidding for janitorial, security and window washing contracts
with the City so that only responsible companies that pay
fair wages and benefits are awarded work.
The ordinance was introduced to the City Council on
September 8, 2011 with the support of 31 aldermen. To
participate in a meeting with your alderman, please
contact your Union Representative or Daisy Návar at
312-233-8767.
• Exelon Nuclear LaSalle Station ratified a new 3-year
agreement which includes a 16% wage increase over
the next three years for about 130 Local 1 members.
• A&R Security ratified a new State of Illinois 3-year
agreement for about 300 Local 1 members, which
includes raises for the first year and the opportunity
to negotiate additional wage increases the next two
years.
• A new master hotel agreement for about 60 Local
1 members was ratified with wage, healthcare and
pension increases, and the opportunity to negotiate
additional increases in the second half of the first
year, and the second and third years.
• Exelon Nuclear Dresden Station ratified a new
3-year agreement, guaranteeing a 15.5% wage
increase over the next three years for about 145
Local 1 members.
SEIU Academic Scholarships: Don’t Miss the Deadline!
If you have a child who is a high school senior, or is already attending college, he or she can apply
for union scholarships… and YOU can too! Applications become available in late December, with
deadlines from January to April. Call (877) 233-8880 or visit seiu1.org for more information.
UNIDOS para JUSTICIA
El 99%
se está uniendo
Los estadounidenses de
la clase media—el 99%— Vencimientos
están ocupando ciudades a de Contratos
través del país desde Nueva
York hasta nuestras propias
Chicago
ciudades del Local 1. Están
April 8
hartos de las corporaciones
Cleveland
que obtienen ganancias
April 30
sin precedentes a costa de
nuestras familias, nuestras comunidades, y
Houston
nuestro futuro.
May 31
Sólo cuando los trabajadores estamos Indianapolis
unidos, podremos restaurar el equilibrio
May 31
y la imparcialidad de nuestra economía.
Toledo
Y eso comienza asegurándonos que los
trabajadores tengan voz y voto nuevamente.
July 14
Nuestros contratos para trabajadores de
Milwaukee
limpieza y mantenimiento vencen en los
July 31
siete estados del Local 1 en 2012. El 28 de
Detroit
septiembre, los miembros del Local 1 se
July 31
congregaron junto a los trabajadores en
todo el país para iniciar nuestra campaña
Cincinnati
por los contratos de 2012. Hablamos en
October 1
defensa de una economía justa y buenos
empleos con salarios justos y atención Kansas City
médica económica de calidad; no sólo para October 30
nosotros, sino para todos los trabajadores.
Columbus
Hermanos y hermanas, tenemos mucho December 1
trabajo por hacer el próximo año. Ahora es el
St. Louis
momento de luchar por un contrato fuerte
December
31
y por el 99% para exigirle a los bancos y las
grandes corporaciones que han devastado
nuestras ciudades y que rindan cuentas.
En solidaridad,
Tom Balanoff
Presidente del Local 1 de SEIU
ANIMADOS Y LISTOS PARA
PONERNOS EN MARCHA
Nuestra
economía
no
Quiero que todos los
está funcionando para los
miembros participen
trabajadores y sus familias.
y se involucren más de
Este otoño e invierno,
los miembros del Local 1 modo que podamos tener
que están en el programa
una Unión más fuerte. A
Brigada de Liderazgo de SEIU
medida que se unan los
están visitando los centros
miembros, podremos
de trabajo para instar a los
construir
un mejor futuro
compañeros miembros a fin
para nuestras familias.
de que marquen la pauta
para lograr mejoras en
Griselda Paz
Estados Unidos. Tenemos
Miembro de la Brigada
de Illinois
que hacer correr la voz entre
nuestros compañeros de
trabajo sobre quién destrozó la economía; ¡ciertamente, no
fueron los trabajadores y sus familias! Los líderes del Local 1
están redoblando esfuerzos para hacer cambios y luchar por
buenos empleos. Aprenda cómo ser líder y ayude a crear una
economía justa: Llame al teléfono (877) 233-8880 del Centro
de Recursos para Miembros a fin de comenzar hoy mismo.
Miembros de la Brigada de Illinois: Krzysztof Fedorowicz,
Urszula Przybys, Mildred Rueda & Hugo Novales
Nuestra Unión en acción
Nuestro contrato con el Local 1 de SEIU nos protege contra
tratos injustos o despidos sin causa justificada. También
nos protegen de discriminación y favoritismos. Cuando los
miembros se defienden y trabajan en colaboración con los
Representantes de Recursos para Miembros y Resolución de
Querellas, podemos ganar los casos contra los empleadores
irresponsables por violar los contratos, las reglas de trabajo o
leyes laborales.
Los miembros ganaron más de $858,000 en
salarios y beneficios hasta ahora en este año al luchar
Hago todo lo posible por ser un buen líder,
hacer cumplir mis derechos y los de mis
compañeros de trabajo.
Jorge O. Santos Miembro de la Brigada de Illinois
por salarios retroactivos, pago de vacaciones, horas extra, y
prevención de pérdida de trabajo y suspensiones.
En Illinois, una compañía de seguridad de Chicago no pagaba
a los empleados el salario requerido por nuestro contrato.
El Local 1 triunfó en un proceso de arbitraje y los miembros
obtuvieron los salarios adeudados.
Más de $148,000 fueron devueltos a los bolsillos de los
miembros del Local 1 el 15 de octubre.
Illinois  Otoño 2011
Triunfo arrollador de
TODOS los trabajadores
En todas partes de la nación, los bomberos, maestros,
enfermeros, conductores de autobús, inspectores de
puentes y trabajadores sociales se congratulan porque, en
Ohio, la clase media acaba de ganar en grande. El Día de
las elecciones, los aproximadamente
2.1 millones de personas votaron EN
CONTRA del Decreto 2 y abolieron el
proyecto 5 de la ley anti-trabajadores
del Gobernador Kasich.
Al usar el veto de sus ciudadanos,
los residentes de Ohio expresaron
claramente
su
opinión:
Los
trabajadores y sus familias no son
sacos de arena (punching bags).
Nosotros no causamos los problemas económicos de Ohio
y usted no puede robarnos a nosotros para arreglarlos.
Díganle a su concejal que:
Chicago necesita buenos
empleos y servicios de calidad
Dwight McKissack
Recordando a un líder del Local 1
Dwight McKissack, un esforzado miembro del Local 1
desde el 9 de diciembre de 1990, falleció este septiembre.
Dwight era delegado
unionista en las
Escuelas Públicas de
Chicago y miembro
de la Junta Directiva.
Era muy activo en el
Local 1, ayudaba a
otros trabajadores a
agremiarse y hacía
campañas a favor de
dirigentes políticos y
de los asuntos en los
que él creía.
Cada vez que se
le pedía a Dwight
que
participara,
su respuesta era
siempre: “Ahí estaré.
Bien animado”.
Dwight hizo del Local
1 una Unión mejor,
más fuerte.
“Ahí estaré.
Bien animado.”
600+ oficiales de seguridad ganan
mejores salarios y beneficios
Miembros Jamelle Hayes y Frank Hines del Local 1
con 19th Ward Alderman Matt O’Shea
Miles de miembros del Local 1 limpian y mantienen seguras
las instalaciones de la ciudad de Chicago. Desde principios de
septiembre, los miembros de Chicago han estado organizando
su apoyo para el Licitador Responsable de la Ordenanza de
Contratos de Servicios.
Esta ordenanza establecería estándares para las compañías
que presentan sus ofertas de contratación a la ciudad para
limpieza y mantenimiento, seguridad y limpieza de ventanas,
de modo que sólo se les otorgue a las compañías responsables
que ofrecen salarios y beneficios justos.
La ordenanza fue introducida en el Ayuntamiento el 8 de
septiembre de 2011 con el apoyo de 31 concejales. Para
participar en una reunión con su concejal, póngase en
contacto con su Representante Unionista o con Daisy Návar
al teléfono 312-233-8767.
• Los oficiales de la Estación Nuclear LaSalle de Exelon
ratificaron un nuevo convenio de 3 años, lo cual dio
por resultado que aproximadamente 130 miembros
del Local 1 obtuvieran un aumento de salario del 16%
durante los próximos tres años.
• Los oficiales de seguridad de A&R ratificaron un nuevo
convenio del Estado de Illinois de 3 años, que incluye
incrementos durante el primer año y la oportunidad
de negociar aumentos adicionales de salarios en
los próximos dos años para aproximadamente 300
miembros del Local 1.
• Aproximadamente 60 miembros del Local 1
ratificaron un nuevo convenio maestro hotelero con
aumentos de salario, asistencia médica y pensión;
y existe la oportunidad de negociar aumentos
adicionales en la segunda mitad del primer año, y en
el segundo y tercer años.
• Los oficiales de la Estación Nuclear Dresden de
Exelon ratificaron un nuevo convenio de 3 años,
garantizando un aumento de salario del 15.5%
durante los próximos tres años para cerca de 145
miembros del Local 1.
Becas académicas de SEIU ¡No pase por alto la fecha límite!
Si tiene un hijo que es senior en high school, o ya asiste a la universidad, él o ella pueden solicitar becas a
la Unión… ¡y USTED también puede! Las solicitudes estarán disponibles a fines de diciembre, con fechas
límites de enero a abril. Llame al (877) 233-8880 o consulte seiu1.org para obtener más información.
Bardzo dużo
ludzi w naszych
środowiskach
społecznych jak
i w całym kraju,
procują bardzo
ciężko ledwo wiążac
koniec z końcem.
Dlatego opowiadam
się, za lepszymi
pracmi dla naszego
społeczeństwa.
Urszula
Domaradzki
Chicago
Mnogi radnici
u nasem blizem
okruzenju kao
i sirom cijele
zemlje, rade
veoma naporno
svaki dan i nisu u
stanju da sastave
kraj sa krajem.
Zato se ja ovdije
javno izjasnjavam
i podrzavam dobre
poslove za nasu
zajednicu.
Poverty and unemployment
have taken away the American
dream… It has destroyed the
hope of a better tomorrow.
Good jobs that provide decent
wages, benefits and a voice
at work can stop poverty and
make our community stronger.
Sandra Ellington
Cleveland
La pobreza y el desempleo
se han llevado el sueño
americano… Esto ha destruido
la esperanza de un mejor
mañana. Los buenos empleos
que proporcionan salarios
decentes, beneficios y una voz
en el trabajo pueden detener
la pobreza y hacer más fuerte
nuestra comunidad. Por eso es
por lo que luchamos.
RAZEM W WALCE O SPRAWIEDLIWOSC
99% jednoczy się
Amerykanie reprezentujący
klasę średnią – 99% okupują miasta w całym
kraju, od Nowego Jorku
do naszych miast, w
których działa Lokal 1.
Mają oni dość korporacji i
ich rekordowych zysków
osiąganych
kosztem
naszych rodzin, naszych dzielnic i naszej
przyszłości.
Tylko wówczas, gdy ludzie pracy zjednoczą
się, możemy przywrócić równowagę i
sprawiedliwość w naszej gospodarce. A
zaczyna się to od przywrócenia ludziom
pracy głosu i miejsca w tej dyskusji.
Nasze porozumienia związkowe janitorów
wygasają w roku 2012 w siedmiu miastach
Lokalu 1. 28 września członkowie Lokalu 1
wraz z pracującymi ludźmi w całym kraju
zainaugurowali kampanię kontraktową
2012. Wypowiedzieliśmy się głośno i
wyraźnie za sprawiedliwą gospodarką,
dobrymi miejscami pracy, gdzie ludziom
płaci się uczciwe stawki, dobrą opieką
zdrowotną, na którą będzie sobie można
pozwolić – nie tylko dla nas, ale dla
wszystkich ludzi pracy.
Bracia i Siostry, w przyszłym roku mamy
wiele do zrobienia. Nadszedł czas, żeby
walczyć o solidne porozumienie związkowe
i o 99% procent ludzi w tym kraju, aby
rozliczyć wielkie banki i korporacje za
zrujnowanie naszych miast.
Z wyrazami solidarności
Tom Balanoff
Prezydent Lokalu 1 SEIU
Wygasanie
porozumień
związkowych
Chicago
April 8
Cleveland
April 30
Houston
May 31
Indianapolis
May 31
Toledo
July 14
Milwaukee
July 31
Detroit
July 31
Cincinnati
October 1
Kansas City
October 30
Columbus
December 1
St. Louis
December 31
WKURZENI I GOTOWI DO BOJU
Nasza
gospodarka
nie
Robię co mogę, aby
funkcjonuje
z
korzyścią
być dobrym liderem,
dla rodzin ludzi pracy. Tej egzekwować prawa swoje i
jesieni i zimy członkowie moich współpracowników.
Lokalu 1 uczestniczący w
Jorge O. Santos
programie Brygady Liderów
Członek Brygady Illinois
SEIU odwiedzają miejsca
pracy i rzucają wyzwanie
Chcę, żeby wszyscy
innym związkowcom –
związkowcy
przyłączyli się i
poprowadźcie
innych
byli
bardziej
zaangażowani,
drogą ku lepszej Ameryce.
abyśmy
mieli
silniejszy
Musimy wyjaśniać innym
związek.
Kiedy
związkowcy
współpracownikom,
kto
jednoczą się, możemy
zrujnował gospodarkę – nie
tworzyć
lepszą przyszłość dla
były to rodziny ludzi pracy!
naszych
rodzin.
Liderzy Lokalu 1 podejmują
wysiłki na rzecz zmian i
Griselda Paz
walki o dobre miejsca pracy.
Członek Brygady Illinois
Dowiedz się, jak zostać
liderem i walczyć o tworzenie sprawiedliwej gospodarki
dzwoniąc do MRC pod numer (877) 233-8880.
Członkowie Brygad w Chicago: Krzysztof Fedorowicz,
Urszula Przybys, Mildred Rueda i Hugo Novales
Nasz Związek w działaniu
Kiedy związkowcy wypowiadają się głośno, możemy wygrać
sprawy przeciwko nieodpowiedzialnym pracodawcom
naruszającym porozumienia i prawo.
Związkowcy wygrali ponad 858 000 dolarów
w postaci wynagrodzeń i świadczeń walcząc o zaległe
wypłaty, płatne urlopy, nadgodziny, zapobieganie
zwolnieniom i zawieszeniom.
W Illinois, firma zatrudniająca strażników w Chicago nie
płaciła pracowników stawek wynikających z porozumienia
związkowego. Lokal 1 wygrał postępowanie rozjemcze i
nasi związkowcy odzyskali należne im pieniądze.
15 października w kieszeniach członków Lokalu 1 znalazło
się ponad $148 000.
Illinois  Jesien 2011
Przytłaczające zwycięstwo
WSZYSTKICH ludzi pracy
W całym kraju strażacy, nauczyciele, pielęgniarki, kierowcy
autobusów, inspektorzy mostów i pracownicy socjalni
świętują dobrą wiadomość – w Ohio klasa średnia odniosła
wielkie zwycięstwo. W dniu wyborów ponad 2,1 miliona
osób głosowało NIE na Pytanie 2, tym samym odrzucając
antypracowniczą Ustawę Senacką nr 5 gubernatora
Kasicha.
Korzystając z obywatelskiego prawa
weta, mieszkańcy Ohio powiedzieli
głośno i wyraźnie: rodziny ludzi
pracy to nie „chłopcy do bicia”. Nie
my spowodowaliśmy problemy
gospodarcze Ohio i nie do naszych
kieszeni trzeba sięgać, aby je
naprawić.
Powiedz swemu aldermanowi:
Chicago potrzebuje dobrych miejsc pracy
i dobrej jakości usług dla mieszkańców
Dwight McKissack
Wspomnienie o liderze Lokalu 1
We wrześniu tego roku zmarł Dwight McKissack, oddany
członek Lokalu 1 od 9 grudnia 1990 r..
Dwight był stewardem
związkowym w Szkołach
Publicznych Chicago i
członkiem Rady Zarządu
Lokalu. Działał bardzo
aktywnie
w
Lokalu
1.
Pomagał
innym
pracownikom zrzeszać
się w związki, działał w
kampaniach politycznych
i na rzecz spraw w które
wierzył.
Za każdym razem, kiedy
prosiło się Dwighta o
zaangażowanie w sprawę,
odpowiadał: „Będę na
miejscu - gotowy do
działania”
Dzięki Dwightowi Lokal 1
jest lepszym, silniejszym
zwiazkiem.
„Będę na
miejscu - gotowy
do działania”
Ponad 600 strażników uzyskuje
lepsze płace i świadczenia
Związkowcy z Lokalu 1 Jamelle Hayes i Frank Hines z
19th Ward Alderman Matt O’Shea
Tysiące członków Lokalu 1 sprząta i dba o bezpieczeństwo
budynków w mieście Chicago. Od początku września
związkowcy z Chicago organizują wsparcie dla zarządzenia
o odpowiedzialnych ofertach w przetargach na
zapewnienie miastu usług.
To zarządzenie wprowadzałoby normy obowiązujące
firmy przystępujące do przetargów o wykonywanie usług
janitorskich, strażniczych i mycia okien na rzecz miasta, dzięki
czemu tylko odpowiedzialne firmy, zapewniające przyzwoite
stawki i świadczenia, będą mogły wygrywać takie przetargi.
Zarządzenie przedstawiono Radzie Miasta 8 września
2011 roku, gdzie zyskała wsparcie 31 aldermanów. Jeśli
chcesz uczestniczyć w spotkaniu ze swoim aldermanem,
skontaktuj się z Przedstawicielem Związkowym Daisy
Návar pod numerem 312-233-8767.
• Strażnicy elektrowni atomowej Exelon LaSalle
zatwierdzili nowe 3-letnie porozumienie, uzyskując
dla 130 członków Lokalu 1podwyżki wynagrodzenia
o 16% w ciągu następnych trzech lat.
• Strażnicy pracujący dla A&R zatwierdzili nowe
3-letnie porozumienie ze stanem Illinois, które
obejmuje podwyżkę w pierwszym roku i
możliwośc negocjowania dodatkowych podwyżek
wynagrodzeń w kolejnych dwóch latach dla ok. 300
członków Lokalu 1.
• Około 60 związkowców z Lokalu 1 zatwierdziło
nowe porozumienie wzorcowe dla pracowników
hoteli, obejmujące podwyżkę stawek i emerytur
oraz poprawę programu opieki zdrowotnej, z
możliwością negocjowania dodatkowych podwyżek
w drugiej połowie pierwszego roku oraz w roku
drugim i trzecim.
• Strażnicy elektrowni atomowej Exelon Dresden
zatwierdzili nowe 3-letnie porozumienie, uzyskując
dla 145 członków Lokalu 1podwyżki wynagrodzenia
o 15.5% w ciągu następnych trzech lat.
Stypendia naukowe SEIU – nie zapomnijcie o terminie składania wniosków!
Jeżeli masz dziecko w ostatniej klasie szkoły średniej, albo na studiach, może ono starać się o stypendium związkowe… i
TY również! Wnioski stypendialne, które będą dostępne w końcu grudnia, należy złożyć w terminie od stycznia do kwietnia.
Dodatkowe informacje dostępne są pod numerem (877) 233-8880 lub na stronie internetowej seiu1.org.
UJEDINJENI ZA PRAVDU
99%
se ujedinjuje
Srednja klasa Amerikanaca—
koji čine 99% stanovnika— Isticanje
boravi u gradovima širom
ugovora
zemlje, od Njujorka do
Chicago
gradova Lokala 1. Ovim
April 8
radnicima su dozlogrdile
korporacije koje ostvaruju
Cleveland
rekordnu zaradu na račun
April 30
naših porodica, zajednica i
Houston
naše budućnosti.
May 31
Ravnoteža i pravednost u našoj ekonomiji
može ponovo da se uspostavi jedino putem Indianapolis
May 31
udruživanja radnih ljudi. A to započinje
osiguravanjem glasa radnih ljudi i ponovnim
Toledo
mjestom za stolom.
July 14
Naši dženitorski ugovori u svih 7 država
Milwaukee
Lokala 1 ističu u 2012. godini. Dvadeset i
July 31
osmog septembra, članovi Lokala 1 održali su
Detroit
demonstracije zajedno sa ostalim radnicima
July 31
širom zemlje da bi obilježili početak naše
Cincinnati
kampanje za ugovor za 2012. Izjasnili smo
October 1
se za pravednu ekonomiju i dobar posao
sa pravednom satnicom i pristupačnim Kansas City
zdravstvenim osiguranjem - ne samo za nas, October 30
već za sve radnike.
Columbus
Braćo i sestre, predstoji nam puno posla u December 1
sljedećoj godini. Sada je vrijeme da se izborimo
St. Louis
za dobar ugovor i za to da 99% ljudi pozove
banke i velike korporacije na odgovornost December 31
zbog pustošenja naših gradova.
U solidarnosti,
Tom Balanoff
Predsjednik Lokala 1 SEIU
Z AG R I JA N I I S P R E M N I
Naša
ekonomija
ne
funkcioniše za radničke
porodice. Ove jeseni i zime,
članovi Lokala 1 iz SEIU
Brigade vođa posjećuju
radna mjesta i pred radnike
stavljaju izazov da budu vođe
na putu za bolju Ameriku.
Moramo razglasiti kolegama
ko je slomio ekonomiju – to
nisu bile radničke porodice!
Vođe Lokala 1 se javljaju
da naprave promjenu i da
se bore za pristojan posao.
Saznajte kako da postanete
vođa i pomognete u stvaranju
pravedne
ekonomije:
pozovite Resursni centar
(MRC) na (877) 233-8880 da
biste započeli još danas.
Radim najbolje što mogu
da budem dobar vođa,
da primijenim svoja
prava i prava mojih
kolega.
Jorge O. Santos
Član Illinois brigade
Želim da svi članovi
učestvuju i da se više
angažuju da bismo imali
jaču uniju. Kada se članovi
ujedine, možemo izgraditi
bolju budućnost za svoje
porodice.
Griselda Paz
Član Illinois brigade
Član brigade u Čikagu: Krzysztof Fedorowicz, Urszula Przybys, Mildred Rueda, Hugo Novales
Naša unija na poslu
Naši SEIU ugovori Lokala 1 štite nas od nepravednog
tretmana i dobijanja otkaza bez osnovanog razloga. Takođe
nas štite od diskriminacije i favoritizma. Kada radnici iznesu
probleme i rade sa predstavnikom Resursnog centra ili
predstavnikom za podnošenje žalbi, u stanju smo izvojevati
pobjedu u slučajevima protiv neodgovornih poslodavaca
koji krše ugovor, radne propise ili zakone.
Članovi su se izborili za više od 858.000 dolara u
satnicama i beneficijama za ovu godinu, tako što su se borili
za zaostale satnice, plate za godišnji odmor i prekovremeni
rad, kao i preventivu od gubljenja poslova i privremenih
obustava posla.
U Illinoisu, čikaška kompanija obezbjeđenja radnicima
nije isplaćivala satnicu koja se ugovorom zahtijeva. Tokom
postupka arbitraže, Lokal 1 je dobio slučaj i članovima su
isplaćene satnice koje im se duguju.
Više od 148.000 dolara vraćeno je u džepove
članova Lokala 1 15. oktobra.
Illinois  Jesen 2011
Velika pobjeda za SVE radnike
Širom zemlje, vatrogasci, učitelji, medicinske sestre, vozači
autobusa, inspektori mostova i socijalni radnici naveliko
slave jer je srednja klasa u Ohaju upravo postigla veliku
pobjedu. Na Dan izbora, oko 2,1 milion ljudi glasalo je NE
za Sporno pitanje 2 i opovrgnuli
su proturadnički senatski predlog
zakona guvernera Kasicha SB 5.
Upotrebom građanskog prava veta,
građani Ohaja su se jasno i glasno
izjasnili: radničke porodice nisu
džakovi za boks. Nismo mi izazvali
ekonomske probleme u Ohaju, te
nemojte da pljačkate naše džepove
da biste ih riješili.
Recite svom opštinskom
odborniku (alderman):
Cikagu su potrebni pristojni
poslovi i kvalitetne usluge
Dwight McKissack
Sjećanje na vođu Lokala 1
Dwight McKissack, požrtvovani član Lokala 1 od 9.
decembra 1990, preminuo je u septembru.
Dwight je bio unijski
stjuard u Čikaškim
javnim
školama
kao i član upravnog
odbora direktora. Bio
je veoma aktivan u
Lokalu 1, pomažući
drugim radnicima da
se organizuju i vodeći
kampanje za izabrane
rukovodioce, kao i
boreći se za ideje u
koje je vjerovao.
Kad god su Dwighta
pitali da se angažuje,
odgovor je bio: “Biću
prisutan.
Spreman
sam.”
Dwight je Lokal 1
učinio boljom, jačom
unijom.
“Biću prisutan.
Spreman sam.”
600+ službenika obezbjeđenja
dobija bolju satnicu i beneficije
19th Ward Alderman Matt O’Shea i Clanovi Lokala 1
Jamelle Hayes i Frank Hines
Hiljade članova Lokala 1 čisti i vrši obezbjeđenje objekata za
grad Čikago. Od početka septembra, čikaški članovi organizuju
podršku za Uredbu o odgovornom nadmetanju za ugovaranje
usluga (Responsible Bidder in Services Contracts Ordinance).
Ova uredba bi uspostavila standarde za kompanije koje se
nadmeću za ugovore grada Čikaga za dženitorske usluge,
usluge obezbjeđenja i čišćenje prozora, tako da poslovi budu
dodijeljeni samo odgovornim kompanijama koje plaćaju fer
satnice i beneficije.
Ova uredba je predstavljena Gradskom savjetu 8. septembra
2011. uz podršku 31 opštinskog odbornika. Da biste
učestvovali na sastanku sa svojim opštinskim odbornikom,
molimo vas da se obratite svom unijskom predstavniku ili
Daisy Návar na 312-233-8767.
• Službenici Exelon Nuclear LaSalle Stationa su
odobrili novi trogodišnji ugovor, dajući oko 130-orici
članova Lokala 1 povišicu od 16% tokom naredne tri
godine.
• Službenici kompanije A&R Security su odobrili novi
trogodišnji državni sporazum države Illinois, koji
uključuje povišice tokom prve godine i mogućnost
da se vode pregovori za dodatnu povišicu satnice u
naredne dvije godine za oko 300 članova Lokala 1.
• Oko 60 članova Lokala 1 odobrili su novi
glavni hotelski ugovor sa povećanjima satnice,
zdravstvenog osiguranja i penzije; postoji
mogućnost za vođenje pregovora za dodatne
povišice tokom druge polovine prve godine i tokom
druge i treće godine.
• Službenici Exelon Nuclear Dresden Stationa
su odobrili novi trogodišnji ugovor, garantujući
povišicu satnice od 15,5% tokom naredne tri godine
za oko 145 radnika Lokala 1.
SEIU akademske stipendije - Ne propustite rok za prijavu!
Ako imate ćerku ili sina koji pohađaju četvrtu godinu srednje škole, ili su već na fakultetu, mogu da se prijave
za unijsku stipendiju… a možete i VI! Prijave postaju dostupne krajem decembra, a rok za njihovo predavanje je
od januara do aprila. Pozovite (877) 233-8880 ili posjetite internet stranicu na seiu1.org za dodatne informacije.
Don’t be the last to know! Sign up for SEIU
Local 1 Mobile Alerts. Text JUSTICE1 to
787-753. Message and data rates may apply.
Griselda Paz
Local 1 Member, Illinois
ormativni Unijsk
i Inf
i
G
las
ern
ni
Int
k
®
CHICA O, IL
G
UNION COUNCIL
TRADES LABEL
LIE
AL
D PRINTIN
G
la Unión
Wś
as de
tici
rod
o
n
ku
o
tr
acebook.com/SEIULocal1
tualności zwi
ie ak
ązk
iec
ow
z
jd
e
a
n
z
tes Inside 
Upda
V
e
ion
r
ad
Un
en
458
111 E. Wacker Drive, 25th Floor
Chicago, IL 60601
www.seiu1.org
Stronger Together
CHICAGO, ILLINOIS
PERMIT NO. 435
PAID
NON-PROFIT ORG
U.S. POSTAGE
UNITED for JUSTICE
Fall 2011
2011-2015 SEIU Local 1 Executive Board | Mona Ballenger, Dave Wigsmoen, Pamela Moore-Owens, Harry
Ben Wilson, Zofia Obrochta, Paula Aguilar, Maria Sada, Sonia Rodriguez, Denise Dawson, Bryant Boyd, Sandy Hinson, Leroy Okrasinski,
Sylvia Claudio, Lewis Giles, Miguel Vigo, Walter Drechsler, Nihad Hamzic, Sandra Ann Ellington, David Hollis, Rich Owsiany, Stanley
Lipinski, Adriana Vasquez, Mae McLeninen, Salud Gonzales, Jose Molotla, Valerie Thomas, Jolyn Vance, Carl Rocconi, Barbara Przepiora,
Paula Henriquez, Ethell Harding, Jr., Lolita Roberts-Kirk, Author Campbell, Ruby Ingram, Michael Rubin, Janina Skotnicki, Tom Balanoff,
Chris Andersen, Sherwin Carroll, Rod Bashir, Jose Bernal, Charles Bridgemon, Ken Cliff, Nancy Cross, Laura Garza, Erica Kimble, Erin
Kramer, Vince Pesha, Peter Hanrahan, & Tim Healy.

Podobne dokumenty