MARILLE_WS2009_8_participant report_NNA
Transkrypt
MARILLE_WS2009_8_participant report_NNA
Teilnehmerbericht an die nationalen Nominierungsstellen und die nationalen Kontaktstellen 1. Berichterstattung Name des / der Seminarteilnehmenden Małgorzata Multańska Institution Polsko-Niemiecka Szkoła Spotań i Dialogu im. Willego Brandta w Warszawie E-mail Adresse [email protected] Titel des EFSZ Projekts Majority language instruction as basic for pluringual education EFSZ Projektwebseite http:/marille.ecml.at Art der Veranstaltung Workshop am EFSZ in Graz Veranstaltungstermin 15 – 16.12. 2010 Kurze Zusammenfassung des Inhalts des Workshops Prezentacja i analiza opracowanego przez grupę koordynującą ,, Bezugsrahmen zur Förderung von Plurilingualismus im mehrheissprachigen Unterricht – Ramowy Opis Systemu Wspierania Różnojęzyczności Na Lekcji Języka Ojczystego/ Pierwszego języka nauczania“, przykłady wspierania polityki różnojęzyczności w krajach Rady Europy np. wAnglii,w Niemczech czy wAustrii. Was war für Sie besonders hilfreich? Przykłady wspierania polityki różnojęzyczności w krajach Rady Europy np. w Anglii, w Niemczech czy w Austrii – możliwość uzyskania informacji ,, u źródła,, , analiza koncepcji, opracowanej w ramach realizacji projektu MARILLE Wie werden Sie die neuerworbenen Kenntnisse in Ihrem beruflichen Umfeld umsetzen? Przy opracowywaniu i wdrażaniu koncepcji różnojęzyczności na lekcji języka polskiego i niemieckiego Welchen weiteren Beitrag werden Sie zum Projekt leisten? Rozpowszechnianie koncepcji różnojęzyczności, opracowanej w ramach projektu MARILLE na terenie Polski i informacja zwrotna z jej wdrażania w międzynarodowej szkole, zarejestrowanej w Polsce Wie werden Sie das Projekt disseminieren? - An Kollegen - An einen Verein - In einer Fachzeitschrift oder auf einer Webseite - In einer Zeitung - Sonstiges Rozpowszechnianie projektu na terenie placówki, artykuł w czsopismie fachowym 2. Die Öffentlichkeit informieren 200 Wörter umfassender Text in der Landessprache des/der Teilnehmenden Verwendungszweck: Dient zur Dissemination auf Webseiten, Fachzeitschriften etc., unter besonderer Berücksichtigung der Aspekte, die für die Zielgruppen von besonderem Interesse sind. Sprawozdanie z udziału w seminarium Rady Europy w Graz w dniach 15-16.12.2009 Projekt MARILLE – Seminarium 8/2009 Projekt: Majority language instruction as basic for plurilingual education Tematyka projektu to nauczanie języka ojczystego/ L1 w zróżnicowanej językowo I kulturowo klasie. Podstawowe pytanie dotyczy kwestii wspierania wielojęzyczności czy raczej możliwości wspierania uczniów, posługujących się innym językiem ojczystym niż język wykładowy, będący przedmiotem nauczania. W Austrii, w Niemczech, w Wielkiej Brytanii czy na Malcie jest to zjawisko, z którym musi się zmierzyć system edukacji. Także i Polska powoli staje się krajem emigracji dla przybyszów z Wietnamu czy Chin. Ze względu na mobilność polskich obywateli polscy uczniowie uczęszczają do szkół za granicą, np. w Anglii. Projekt MARILLE to pierwszy projekt Rady Europy dotyczący znaczenia heterogeniczności grupy uczniów na nauczanie języka ojczystego. Zespół prowadzący projekt opracował Ramowy Opis systemu wspierania wielojęzyczności w klasie podczas lekcji języka ojczystego/L1 w trzech podstawowych obszarach: Podstawowych cechach dydaktyki: w zakresie wiedzy i umiejętności Czynników wspierających wielojęzyczność Strategiach zmian systemu edukacyjnego uwzględniających wielojęzyczność na lekcjach języka ojczystego/ L1. Nominowani przez kraje członkowskie Rady Europy uczestnicy seminarium dokonali analizy opracowania. Punktem wyjścia dokumentu jest pytanie o konieczność nowego zdefiniowania wiedzy i umiejętności oraz kompetencji nauczycieli, a następnie celów, jakie ma spełniać lekcja języka ojczystego w klasie, wzbogaconej obecnością uczniów emigrantów czy uchodźców. Czynniki wspierające wielojęzyczność na lekcji języka ojczystego/L1 to: wiedza i znajomość innej/innych kultur/y, znajomość języka/ów i ich systemów, znajomość różnych stylów, dyskursu, tekstów i gatunków, uczenia się języka i nabywania kompetencji językowej, funkcji języka i jego stosowania, literatury, a także poprzez efektywną pracę w heterogenicznych grupach rozwijanie wrażliwości socjalnej i interkulturowej. Aby to było możliwe muszą nastąpić zmiany w systemie edukacji: na poziomie szkoły w jej organizacji i realizowanych programach szkolnych oraz w systemie kształcenia nauczycieli poprzez nowe zdefiniowanie roli nauczyciela celem uzyskania ,,nowej” kompetencji. To nauczyciel bowiem będzie potrzebował wsparcia w postaci odpowiednich materiałów dydaktycznych czy współpracy z innymi nauczycielami np. sieci współpracy, także z rodzicami.