IMAGEN Influenza virus A and B [PL]
Transkrypt
IMAGEN Influenza virus A and B [PL]
IMAGEN INFLUENZA VIRUS A AND B PL K610511-2 50 Test immunofluorescencji bezpośredniej do wykrywania wirusa grypy A i B. 1. PRZEZNACZENIE Test IMAGEN™ Influenza virus A i B jest jakościowym testem immunofluorescencji bezpośredniej, służącym do wykrywania i różnicowania wirusa grypy A i B w próbkach klinicznych lub do potwierdzenia i różnicowania wirusa grypy A i B w hodowlach komórkowych. 2. PODSUMOWANIE Wirusy grypy A i B są przedstawicielami rodzaju Influenza, zaliczanymi do rodziny Orthomyxoviridae1. Szczepy wirusa grypy A infekują rozmaite zwierzęta, ludzi, konie, świnie, ssaki morskie i ptaki, natomiast szczepy wirusa grypy B zakażają, jak się wydaje, tylko ludzi. U ludzi infekcje wirusami grypy A i B mogą powodować ostre, a niekiedy, u osób immunokompetentnych i nieodpornych poważne choroby układu oddechowego. Infekcje wirusem grypy A i B występują corocznie w postaci epidemii, często zaczynających się nagle i szybko się rozprzestrzeniających. Epidemie te mogą występować jako niewielkie, lokalne ogniska lub jako ogólnoświatowe epidemie, zależnie od dominującego szczepu3. Okresowo, w wyniku trwającej ewolucji wirusów grypy A, występują epidemie choroby, które mogą mieć istotny wpływ na zdrowie ludności całego świata2,4. Przenoszenie wirusa grypy odbywa się przez wdychanie kropelek zawierających wirusa, pochodzących z wydzielin układu oddechowego nosicieli wykazujących lub nie wykazujących objawy choroby. Czynniki środowiskowe, takie jak zatłoczenie, sprzyjają szerzeniu się infekcji. Replikacja wirusów odbywa się w komórkach orzęsionego nabłonka walcowatego górnych i dolnych dróg oddechowych, powodując nekrozę i rozkład komórek. Okres szczytu rozprzestrzeniania się wirusa ma miejsce od 1 dnia przed do 3-4 dnia po rozpoczęciu choroby. W czasie trwania epidemii grypy dominujący szczep wirusa może odpowiadać za 15-50% infekcji układu oddechowego, występujących u dorosłych i dzieci. Choroby układu oddechowego mogą przyjmować formę od łagodnej choroby górnych dróg oddechowych do poważnego zapalenia płuc3. Ostre zapalenie płuc spowodowane wirusami grypy A i B może być śmiertelne, zwłaszcza, jeśli towarzyszy mu wtórna lub równoczesna infekcja bakteryjna u starszych lub nieodpornych osób. Wirusy grypy były uznawane za przyczynę szerzenia się szpitalnych zakażeń dróg oddechowych oraz na oddziałach geriatrycznych i pediatrycznych, prowadzących do przedłużenia hospitalizacji oraz zwiększonej zachorowalności i śmiertelności. Szybka laboratoryjna diagnoza infekcji wirusem grypy A lub B odgrywa ważną rolę w opiece nad pacjentem, wpływając na stosowaną terapię antywirusową i umożliwiając skuteczne postępowanie przy wybuchach epidemii i ich opanowywaniu3,5. Metody diagnostyczne obejmują bezpośrednie wykrywanie wirusa lub białek wirusa w próbkach klinicznych (np. aspiraty z nosogardzieli), izolację żywotnych wirusów w jednowarstwowej kulturze komórkowej inokulowanej wydzielinami z układu oddechowego oraz wykrywanie swoistych immunoglobulin wirusa grypy. Izolacja wirusów grypy z próbek z układu oddechowego może być przeprowadzona w liniach komórkowych, takich jak komórki pierwotne nerek rezusa lub komórki z nerek psa MadinDarby’ego (MDCK) przy użyciu technik takich jak hemadsorpcja lub hemaglutynizacja w celu identyfikacji szczepu wirusa. Stosowano różne techniki do potwierdzania identyfikacji izolatów wirusa grypy, w tym test hamowania hemoadsorpcji, hamowania hemaglutynacji, testy neutralizacji, mikroskopię elektronową lub immunofluorescencję pośrednią. Techniki te są pracochłonne, czasochłonne i wymagają pewnego doświadczenia technicznego, którego w niektórych laboratoriach może zabraknąć. Testy immunofluorescencji bezpośredniej wykorzystujące swoiste przeciwciała monoklonalne stanowią szybką i czułą metodę bezpośredniego wykrywania wirusów grypy A i B w próbkach klinicznych takich jak aspiraty nosogardzielowe lub do potwierdzenia obecności wirusa grypy izolowanego w jednowarstwowych hodowlach komórkowych6. IMAGEN Influenza virus A i B jest testem immunofluorescencji bezpośredniej, służącym do wykrywania i identyfikacji szczepów wirusa A i B w próbkach klinicznych hodowli komórkowych. W teście wykorzystuje się specyficzne dla gatunku przeciwciała monoklonalne w celu wykrycia epitopów glikoprotein wirusa grypy oraz białek fuzyjnych, swoistych albo dla wirusa typu A, albo wirusa typu B. 3. ZASADA TESTU Test IMAGEN Influenza virus A i B zawiera przeciwciała monoklonalne skoniugowane z izotiocyjanianem fluorosceiny (FITC), swoiste albo dla wirusa grypy A albo wirusa grypy B. Są one używane w jednoetapowej bezpośredniej technice immunofluorescencji. Próbki są inkubowane z odczynnikami przeciwciała skoniugowanego z FITC przez 15 minut, a nadmiar odczynnika jest wypłukiwany zbuforowanym roztworem soli fizjologicznej (PBS). Miejsca wybarwione są montowane i poddawane obserwacji pod mikroskopem przy użyciu oświetlenia epifluorescencyjnego. Jeśli obecny jest wirus grypy A lub B, w połączeniu z odpowiednimi odczynnikiem obserwuje się charakterystyczną fluorescencję w kolorze zielonego jabłka, wewnątrz cytoplazmy i jądra komórkowego, która kontrastuje z czerwonym tłem komórek niezainfekowanych. Ciała monoklonalne użyte w tym teście pochodzą z Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control, Atlanta, Georgia, U.S.A Immunogen wykorzystywany do uzyskania przeciwciał przeciwko wirusowi grypy A obejmował szczepy A / Puerto Rico / 8 / 34 (H1N1) oraz A / Bangkok /1 / 79 (H3N2). Immunogen wykorzystywany do uzyskania przeciwciał przeciwko wirusom grypy B obejmował szczepy B / Lee / 40 oraz B / Singapore /-222 / 79 4. DEFINICJE Poniższe symbole zostały użyte w informacji o produkcie. Kod produktu i nr kat Sprawdzić w instrukcji stosowania N Zawiera ilość materiału wystarczającą do <N> badań Producent Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro 6. DODATKOWE ODCZYNNIKI 6.1. ODCZYNNIKI Świeży aceton (do utrwalania). Zużyć przed Numer serii Zbuforowany roztwór soli fizjologicznej (PBS) o pH 7,5 do przepłukiwania wybarwionych próbek i do przygotowywania próbek. Ograniczenia co do temperatury przechowywania 5. DOSTARCZONE ODCZYNNIKI 50 - Każdy zestaw zawiera materiały wystarczające do - Okres przetestowania 50 preparatów kultury komórkowej. przechowywania produktu podano na etykiecie zewnętrznego pudełka. 5.1. ODCZYNNIKI IMAGEN INFLUENZA VIRUS A I B Jedna książeczka instrukcji użytkowania szkiełka kontroli dodatniej z 2 x 2 studzienkami zawierającymi utrwalone acetonem komórki nerek koczkodana zielonego (Vero) zakażonego albo wirusem grypy A lub wirusem grypy B w oddzielnych rejonach studzienek. Jedna butelka każdego z następujących: 3mL płynu do montowania. Środek do montowania zawiera inhibitor fotowybielania w roztworze glicerolu (pH 10,0). 1,4mL odczynnika testu IMAGEN Influenza A. Odczynnik zawiera oczyszczone mysie przeciwciała monoklonalne swoiste dla wirusa grypy A, skoniugowane z FITC. Przeciwciała monoklonalne są skierowane przeciw białku macierzy i nukleoproteidzie grypy A. 1,4mL odczynnika testu IMAGEN Influenza B. Odczynnik zawiera oczyszczone mysie przeciwciała monoklonalne swoiste dla wirusa grypy B, skoniugowane z FITC. Przeciwciała monoklonalne są skierowane przeciw nukleoproteidzie i białku hemaglutyniny grypy B. 5.2. PRZYGOTOWANIE, PRZECHOWYWANIE I POWTÓRNE UŻYWANIE SKŁADNIKÓW ZESTAWU Aby uzyskać optymalne parametry zestawu ważne jest, żeby wszystkie niezużyte składniki zestawu były przechowywane w warunkach zgodnych z następującymi instrukcjami. 5.3. SZKIEŁKA KONTROLI DODATNIEJ Szkiełka kontroli dodatniej są dostarczane opakowane osobno, każde w torebce foliowej zawierającej azot. Nieużyte szkiełka przechowywać w temperaturze 2-8°C. Przed otwarciem opakowania szkiełka powinny być pozostawione na 5 minut w swoim opakowaniu w temperaturze pokojowej (15-30°C). Barwić szkiełko natychmiast po odpakowaniu. 5.4. PŁYN DO MONTOWANIA Gotowy do użycia. Przechowywać w temperaturze 2-8°C. Przed otwarciem opakowania płyn do montowania powinien być pozostawiony na 5 minut w temperaturze pokojowej (15-30°C). 5.5. ODCZYNNIKI IMAGEN INFLUENZA A I B - / Gotowe do użycia. Niezużyty odczynnik A i B przechowywać w temperaturze 2-8°C. Odczynniki powinny być przechowywane w ciemności w temperaturze 2-8°C, a na 5 minut przed otwarciem pozostawione w temperaturze pokojowej (15-30°C). 6.2. AKCESORIA Do stosowania razem z IMAGEN Influenza Virus A i B przeznaczone są następujące produkty. Więcej informacji można uzyskać w lokalnej filii lub u dystrybutora Oxoid. Ogólne Pokryte teflonem szkiełka mikroskopowe z pojedynczą studzienką o średnicy 6mm (100 szkiełek w pudełku) można uzyskać w lokalnej filii Oxoid lub u dystrybutora. IMAGEN Influenza Positive Control Slide (nr kat. nr S611230-2). 7. WYPOSAŻENIE Wymagane jest następujące wyposażenie: Pipeta precyzyjna i jednorazowe końcówki do przenoszenia 25µL Kąpiel przemywająca Szkiełka przykrywkowe nadające się do przykrycia studzienki o średnicy 6mm Niefluorescencyjny olejek imersyjny Mikroskop epifluorescencyjny z systemem filtrów do FITC (maksymalna długość fali wzbudzenia 490nm, średnia długość fali emisji 520nm) i powiększenie x200 x 500. Inkubator na 37°C Wolnoobrotowa wirówka Do próbek bezpośrednich Urządzenie do pobierania śluzu (tylko próbki z nosogardzieli) Do potwierdzenia wyników hodowli Sterylne waciki, medium do przenoszenia wirusów (VTM) oraz pojemnik odpowiedni do pobierania, przenoszenia i hodowania wirusa grypy Linie komórek zalecane do hodowli i izolacji wirusów grypy 8. ŚRODEK OSTROŻNOŚCI - Do badań diagnostycznych in vitro. Każda osoba wykonująca test przy użyciu tego produktu musi być przeszkolona w zakresie jego używania i musi mieć doświadczenie w procedurach laboratoryjnych. 8.1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 8.1.1 Odczynniki IMAGEN Influenza A i B zawierają 15mmol/L azydku sodu, który jest trucizną. Azydek sodu może reagować z miedzianymi i ołowianymi elementami kanalizacji tworzącymi wybuchowe azydki metalu. Zawsze usuwaj materiały zawierające azydek spłukując je dużą ilością wody. 8.1.2 Szkiełka będące pozytywnymi kontrolami dla wirusa grypy A i B są utrwalone w ten sposób, że nie zawierają wykrywalnych żywych mikroorganizmów. Jednakże szkiełka te powinny być traktowane i przechowywane jako potencjalnie zainfekowane. 8.1.3 W przypadku, w którym na podstawie klinicznych i epidemiologicznych kryteriów zalecanych przez instytucje odpowiedzialne za zdrowie publiczne podejrzewa się zakażenie nowym wirusem grypy A, próbki należy pobrać z zachowaniem środków ostrożności odpowiednich dla nowego wirusa grypy i przesłać do centralnych laboratoriów referencyjnych w celu przebadania. Nie należy rozpoczynać hodowli wirusów, jeżeli dana instytucja nie zapewnia co najmniej 3. poziomu bezpieczeństwa biologicznego w zakresie uzyskiwania i hodowli próbek. 8.1.4 W odczynniku obecny jest błękit Evansa. Może on być rakotwórczy i nie należy dopuszczać do jego kontaktu ze skórą. 8.1.5 Należy zachować ostrożność przy stosowaniu płynu do montowania ponieważ może on powodować podrażnienie skóry. Jeśli dojdzie do takiego kontaktu skórę należy spłukać wodą. 8.1.6 Nie jeść, nie pić, nie palić, nie przechowywać lub przygotowywać żywności i nie stosować kosmetyków w obrębie wyznaczonego miejsca pracy. 8.1.7 Nie pipetować materiału ustami 8.1.8 Używać rękawiczek jednorazowych przy pracach z próbkami klinicznymi i zakażonymi komórkami, zawsze myć ręce po pracy z zakaźnymi materiałami. 8.1.9 Wszystkie próbki kliniczne usuwać zgodnie z lokalnym prawodawstwem. 8.1.10 Na żądanie dostępne są dla wyszkolonego personelu Karty charakterystyki bezpieczeństwa materiału. 8.2. TECHNICZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 8.2.1 Nie używać składników po upływie daty ważności wydrukowanej na etykietkach. Nie mieszać i nie wymieniać odczynników z różnych partii/ serii. 8.2.2 Odczynniki są dostarczane w stałych stężeniach roboczych. Przechowywanie odczynników w warunkach innych niż szczegółowo opisane w Rozdziale 5 będzie miało niekorzystny wpływ na wyniki testu. 8.2.3 W dniu użycia przygotować zgodnie z wymaganiami świeży zbuforowany roztwór soli fizjologicznej (PBS). 8.2.4 Przepłukiwanie w PBS jest konieczne. Użycie innych płynów do przepłukiwania, takich jak woda wodociągowa lub destylowana unieważni wyniki. 8.2.5 Unikać mikrobiologicznego skażenia odczynników. 8.2.6 Odczynników nie wolno zamrażać. 9. POBIERANIE I PRZYGOTOWYWANIE PRÓBEK7,8 Pobieranie i przygotowywanie próbek ma fundamentalne znaczenie w diagnozie wirusowej infekcji układu oddechowego metodami bezpośredniej immunofluorescencji i hodowli komórkowej. Próbki musza być pobierane z miejsca infekcji w czasie największej aktywności wirusa, tak aby zawierały jak najwięcej zainfekowanego materiału i muszą być przygotowane w taki sposób, aby zachować albo nienaruszone komórki wolne od przylegającego śluzu itd. do bezpośredniej obserwacji próbek pod mikroskopem lub zapewnić żywotność wirusów w próbkach, które maja być hodowane. Rozdzielanie komórek Jeśli potrzeba, przed wirowaniem dodać do próbki 2mL zbuforowanego roztworu soli fizjologicznej (PBS) w celu zmniejszenia lepkości i rozpuszczenia śluzu. Wirować ekstraktor śluzu w temperaturze pokojowej (15-30°C) przez 10 minut przy 380g. Usunąć supernatant, który może być użyty do kultury komórkowej. Ponownie przygotować zawiesinę osadu komórek w 2mL PBS i delikatnie poruszać pipetą o szerokim otworze lub delikatnie zamieszać, aż śluz się rozdzieli i zostanie uwolniony materiał komórkowy. Unikać gwałtownego pipetowania lub zawirowania, aby nie uszkodzić komórek. Kiedy otrzyma się jednolitą zawiesinę dodać więcej PBS, zgodnie z wymaganiami, poruszając pipetą lub mieszając po dodaniu dodatkowego PBS, żeby dokładniej przepłukać komórki. Usunąć i wyrzucić wszelkie widoczne drobiny śluzu, które jeszcze pozostały. Nadmierna ilość śluzu musi zostać usunięta ponieważ przeszkadzałaby w odpowiednim przenikaniu odczynnika i mogłaby spowodować nieswoistą fluorescencję. 9.1. PRÓBKI KLINICZNE 9.1.1 Aspiraty/ wydzieliny z nosogardzieli Przygotowanie szkiełek Używając sterylnej pipety zebrać warstwę komórek do płynnej pożywki. Wytrącić komórki przez wirowanie przy 200g przez 10 minut w temperaturze pokojowej (15 30°C) i usunąć supernatant. Pobieranie Pobrać próbki z rejonu nosogardzieli do ekstraktora śluzu za pomocą rurki o rozmiarze 8. Zachowując temperaturę 2-8°C należy jak najszybciej dostarczyć do laboratorium ekstraktor i rurki w celu dokonania badań. Jeśli wszystkie wydzieliny pozostają w rurce i żadna ilość nie dociera do ekstraktora, wypłukać je z rurki do PBS. Najlepiej zrobić to wkładając pipetę do końca rurki, która przylegała do ekstraktora śluzu. Zasysać odpowiedni płyn do rurki i wypuszczać go, dopóki nie zostaną uwolnione wydzieliny przylegające do ścianki rurki. Zasysać do pipety zawiesinę i ją uwalniać dopóki śluz nie zostanie odpowiednio rozdrobniony. Przygotowanie szkiełek Po zakończeniu procedury rozdzielania komórek odwirować powstałą zawiesinę komórkową w temperaturze pokojowej (15-30°C) przez 10 minut przy 380g i odrzucić supernatant. Ponownie przygotować zawiesinę komórek w odpowiedniej ilości PBS, aby rozpuścić cały pozostały śluz, zachowując zarazem wysoką gęstość komórek. Umieścić 25µL ponownie przygotowanej zawiesiny komórek w miejscu studzienek na szkiełku. Pozostawić próbkę do dokładnego wyschnięcia na powietrzu w temperaturze pokojowej (15-30°C) i utrwalić w świeżym acetonie przez 10 minut. Jeśli próbka nie zabarwi się natychmiast pozostawić ją w temperaturze -70°C tak długo, jak potrzeba. Przechowywane szkiełka powinny być poddane testowi w ciągu 2 tygodni od przygotowania, przy dłuższym okresie przechowywania może bowiem pogorszyć się ich stan. 9.2. HODOWLA KOMÓRKOWA Inokulacja kultur komórkowych Próbki pobrane w celu dokonania diagnozy infekcji wirusem grypy powinny być inokulowane w linii komórek rutynowo stosowanych w laboratorium, metodami przyjętymi w laboratorium. Kultury komórkowe powinny być regularnie badane w kierunku działania cytopatycznego (CPE), powinny być też w regularnych odstępach przeprowadzane testy hemadsorpcyjne. Wszystkie hodowle dodatnie w teście hemadsorpcyjnym lub hodowle komórek wykazujące CPE mogą być pobierane i badane w kierunku wirusów grypy A i B. Przepłukać komórki przez powtórne przygotowanie zawiesiny osadu komórek w PBS i powtórzyć wirowanie. Usunąć supernatant i powtórnie przygotować zawiesinę osadu komórek w niewielkiej objętości świeżego PBS, aby utrzymać wysoką gęstość komórek. Umieścić objętości zawiesiny komórek równe 25µL w poszczególnych studzienkach na szkiełkach. Pozostawić próbkę do dokładnego wyschnięcia na powietrzu i utrwalać w świeżym acetonie przez 10 minut w temperaturze pokojowej (15-30°C). Jeśli próbka nie zabarwi się natychmiast pozostawić ją w temperaturze 4°C na noc lub w temperaturze -70°C tak długo, jak potrzeba. Przechowywane szkiełka powinny być poddane testowi w ciągu 2 tygodni od przygotowania, przy dłuższym okresie przechowywania może bowiem pogorszyć się ich stan. 10. PROCEDURA TESTU PRZED PRZEPROWADZENIEM PROCEDURY TESTOWEJ PROSZĘ ZAJRZEĆ DO ROZDZIAŁU 8.2 TECHNICZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 10.1. DODANIE ODCZYNNIKA Dodać 25µL Odczynnika A do jednego miejsca utrwalonego preparatu komórkowego na 6mm studzience i 25µL Odczynnika B do innego miejsca utrwalonego preparatu komórkowego na innej studzience o średnicy 6mm na szkiełku (patrz Rozdział 6) lub do odpowiednich studzienek na szkiełku kontroli dodatniej. Upewnić się, że odczynniki pokrywają całą powierzchnię każdej studzienki. Odczynnik musi być stosowany na Positive dobrze i odczynnik B muszą być stosowane na B pozytywna dobrze. 10.2. PIERWSZA INKUBACJA Inkubować szkiełka z odczynnikami w wilgotnej komorze przez 15 minut w temperaturze 37°C. Nie pozwolić, aby odczynnik wysechł na próbce ponieważ spowoduje to pojawienie się nieswoistego zabarwienia. 10.3. PRZEPŁUKIWANIE SZKIEŁKA Wypłukać nadmiar odczynnika za pomocą zbuforowanego roztworu soli fizjologicznej (PBS) a następnie delikatnie przez 5 minut przepłukiwać szkiełko w kąpieli z mieszadłem zawierającej PBS. Odsączyć PBS i wysuszyć szkiełko na powietrzu w temperaturze pokojowej (15-30°C). 10.4. DODAWANIE PŁYNU DO MONTOWANIA Dodać jedną kroplę płynu do montowania do centrum każdej studzienki i umieścić szkiełko przykrywkowe na płynie do montowania i próbce, upewniając się, że nie zostały uwięzione żadne pęcherzyki powietrza. 10.5. ODCZYTYWANIE SZKIEŁKA Obejrzeć cały obszar studzienek zawierających wybarwione próbki przy użyciu mikroskopu epifluorescencyjnego. Fluorescencja, jak opisano w Rozdziale 11, powinna być widoczna przy powiększeniu x200-x500. (Najlepsze wyniki uzyskuje się, jeśli oględzin dokonuje się bezpośrednio po barwieniu, ale w ciemności w temperaturze 2-8oC próbki mogą być przechowywane do 24 godzin). 11. INTERPRETACJA WYNIKÓW TESTU 11.1. KONTROLE 11.1.1 Szkiełka kontroli dodatniej Przy barwieniu i oglądaniu tak, jak opisano w Rozdziale 10, szkiełko kontroli dodatniej powinno zawierać komórki z widoczną jądrową i/ lub cytoplazmatyczną, soczyście zieloną fluorescencją, kontrastującą z tłem materiału zabarwionego ujemnie. Komórki te są nieco większe niż komórki nabłonka oddechowego ale wykazują podobną jądrową i/ lub cytoplazmatyczną fluorescencję przy infekcji wirusem grypy. Aby przekonać się, czy procedura barwienia została przeprowadzona w sposób zadowalający, należy zastosować szkiełka kontroli dodatniej. Szkiełka te są przygotowywane ze szczepów wirusa grypy w jednowarstwowych hodowlach komórkowych i będą jedynie stanowić właściwą kontrolę procedury testowej a nie etapy procedur, którym poddawane są próbki. Procedury, którym poddawane są próbki powinny być kontrolowane przy użyciu materiału klinicznego. 11.1.2 Kontrola ujemna Jeśli potrzebne jest szkiełko kontroli ujemnej zaleca się zastosowanie niezainfekowanych, nienaruszonych komórek tego samego typu t, co użyte do hodowli i izolacji wirusa grypy. Komórki powinny być przygotowane i utrwalone jak opisano w Rozdziale 9.2 i wybarwione jak opisano w Rozdziale 10. 11.2. PRÓBKI KLINICZNE 11.2.1 Wygląd komórek zainfekowanych wirusem grypy Wewnątrzkomórkowa, jądrowa i/ lub cytoplazmatyczna, ziarnista soczyście zielona fluorescencja widoczna jest w komórkach nabłonka oddechowego z wirusem grypy. Niezainfekowane komórki barwią się na czerwono przy ujemnym barwieniu błękitem Evansa. 11.2.2 Interpretacja Diagnoza dodatnia stawiana jest kiedy jedna lub więcej komórek w utrwalonej, wybarwionej próbce wykazuje z odczynnikiem albo wirusa grypy A albo B, swoisty wzór fluorescencji, opisany w Rozdziale 11.2.1 Ujemną diagnozę stawia się wtedy, gdy utrwalone, wybarwione próbki nie wykazują fluorescencji z żadnym z dwóch odczynnikówi. W przypadku bezpośrednio barwionych próbek aspiratów z nosogardzieli należy obserwować przynajmniej 20 nie zainfekowanych komórek nabłonka oddechowego zanim poda się wynik ujemny. Jeśli obecne są komórki niedostatecznie wybarwione patrz rozdział 11.2.3 W przypadku próbek pobranych z innych miejsc (np. plwociny) przed stwierdzeniem ujemnego wyniku obserwuje się co najmniej 50 nie zainfekowanych komórek nabłonka oddechowego. 11.2.3 Komórki niedostatecznie wybarwione Jeśli na płytce obecne są niedostatecznie wybarwione komórki, to pozostała część próbki klinicznej powinna być wirowana przez 10 minut przy 380g w temperaturze pokojowej (15-30°C). Ponownie przygotować zawiesinę komórek w mniejszej objętości PBS przed powtórnym przeniesieniem (25µL) do obszarów studzienek. Alternatywnie można zażądać powtórnej próbki klinicznej. 11.3. POTWIERDZENIE WYNIKÓW HODOWLI KOMÓRKOWEJ 11.3.1 Wygląd komórek zainfekowanych wirusem grypy Zainfekowane komórki będą wykazywać wewnątrzkomórkową, jądrową i/ lub cytoplazmatyczną soczyście zieloną fluorescencję i powinny być uznane za dodatnie pod względem grypy. Nie zainfekowane komórki będą się barwić z błękitem Evansa ujemnie na czerwono i powinny być uznane za ujemne pod względem grypy. 11.3.2 Interpretacja wyników Diagnoza dodatnia stawiana jest kiedy jedna lub więcej komórek w utrwalonej, wybarwionej próbce wykazuje z którymś z odczynników IMAGEN Influenza A lub Influenza B typowy wzór fluorescencji, opisany w Rozdziale 11.3.1 Przed przedstawieniem wyniku ujemnego, w studzience płytki musi być widocznych co najmniej 50 nie zainfekowanych komórek z hodowli komórkowej. Jeśli obecne są komórki niedostatecznie wybarwione patrz rozdział 11.2.3 11.3.3 Komórki niedostatecznie wybarwione Jeśli na płytce obecne są niedostatecznie wybarwione komórki, to pozostała część próbki klinicznej powinna być wirowana przez 10 minut przy 200g w temperaturze pokojowej (15-30°C). Ponownie przygotować zawiesinę komórek w mniejszej objętości PBS przed powtórnym przeniesieniem (25µL) do obszarów studzienek. Alternatywnie można zażądać powtórnej próbki klinicznej. 12. OGRANICZENIA PARAMETRÓW 12.1. Stosować wyłącznie dostarczony płyn do montowania. 12.2. Wygląd obrazu fluorescencji może różnić się zależnie od typu mikroskopu i zastosowanego źródła światła. 12.3. Zaleca się, aby do pokrycia obszaru studzienki o średnicy 6 mm zastosować 25µL odczynnika. Zmniejszenie tej objętości może spowodować trudności z pokryciem miejsca zajmowanego przez próbkę i zmniejszyć czułość. 12.4. Odczynniki są dostarczane w stałych stężeniach roboczych. Modyfikacja odczynników lub ich przechowywanie w warunkach innych niż zalecane może mieć niekorzystny wpływ na wyniki testu. 12.5. Nie wykrycie wirusów grypy może być wynikiem takich czynników jak pobranie próbki w niewłaściwym momencie choroby, nieprawidłowe pobranie i/lub traktowanie próbki, nieudana hodowla komórkowa itd. Wynik ujemny nie wyklucza możliwości infekcji wirusowej. 12.6. Test IMAGEN Influenza virus A i B wykrywa swoiste dla typu antygeny grypy A i B. Nie może być używany do identyfikacji podtypów grypy A i B. 12.7. Obecność wirusa grypy w wydzielinach nosogardzielowych niekoniecznie wyklucza możliwości równoczesnej infekcji innymi patogenami. Wyniki testu powinny być interpretowane w powiązaniu z informacjami dostępnymi na podstawie badań epidemiologicznych, diagnozy klinicznej pacjenta i innych procedur diagnostycznych. 12.8. Czasem nieswoiste barwienie ma miejsce jako artefakt w teście immunochemicznym z powodu wiązania fragmentów Fc przeciwciała z antygenem białka A występującego na ścianie komórkowej niektórych szczepów Staphylococcus aureus9. Odczynnik testowy IMAGEN Influenza virus A i B został tak zmodyfikowany, aby nie wiązał się z białkiem A szczepu Cowan 1 Staphylococcus aureus. 12.9. Wyniki testu powinny być interpretowane w powiązaniu z informacjami dostępnymi na podstawie badań epidemiologicznych, badań klinicznych pacjenta i innych procedur diagnostycznych. 12.10. U pacjentów, u których donosowo zastosowano szczepionkę przeciwko wirusom grypy A, wynik testu może być dodatni do trzech dni po szczepieniu. 13. OCZEKIWANE WARTOŚCI W strefie klimatu umiarkowanego wybuchy epidemii grypy typu A albo B mają miejsce głównie między późną jesienią a wczesną wiosną, ale w tropikach sezonowość występowania jest mniej wyraźnie zaznaczona. Generalnie, częstość zakażenia wirusem grypy A u nieuodpornionych dzieci i dorosłych jest podobna, przy czym kliniczne przejawy infekcji są odwrotnie skorelowane z wiekiem10,11,12. W czasie epidemii wirusa grypy B najwyższe współczynniki zachorowań występują zazwyczaj wśród dzieci w wieku szkolnym13,14. W czasie zimy, kiedy najczęstszym wirusem grypy jest wirus, który krążył przez ostatnie parę lat i wobec tego znaczna część populacji jest nań uodporniona, można uznać, że wirusy grypy odpowiadają za około 15% wszystkich infekcji układu oddechowego. Kiedy do populacji trafia nowy antygenowy szczep wirusa grypy i znaczna część osób z nim się stykających nie ma nań odporności, wirus tego szczepu może powodować do 50% wszystkich zakażeń układu oddechowego. Jeśli do celów diagnostycznych stosuje się zarówno metody serologiczne jak i antygenowe w przypadku rozpoznanej i zdefiniowanej epidemii współczynnik wykrywalności może osiągnąć 100%15. 14. CHARAKTERYSTYKA WYNIKÓW DLA KONKRETNYCH WIRUSÓW 14.1. REAKTYWNOŚĆ PRZECIWCIAŁ MONOKLONALNYCH Stosując test immunologiczny wykazano, że przeciwciała użyte w tym teście są swoiste dla typu wirusa. Przeciwciała wirusa grypy A wykrywają szczepy wirusa grypy A H1N1, H2N2, H3N2 a przeciwciała wirusa grypy B wykrywają różne wirusy zebrane miedzy 1940 a 19846,16,17. 14.2. BADANIA KLINICZNE IMAGEN Influenza virus A i B był oceniany jako test do bezpośredniego stosowania w dwóch klinicznych ośrodkach badawczych zajmujących się wydzielinami i plwociną pobieraną od dzieci i dorosłych, hospitalizowanych z objawami infekcji układu oddechowego. Test był również oceniany w 5 ośrodkach badawczych zajmujących się hodowlą szczepów macierzystych wirusa w celu potwierdzenia obecności wirusów grypy. Badania te były przeprowadzane w USA, w Europie i na Dalekim Wschodzie. Ośrodki badawcze przeprowadziły bezpośrednie testy na 213 próbkach klinicznych i 227 próbkach hodowli komórkowych w celu potwierdzenia wyników. Szczepy wykrywane przez przeciwciała monoklonalne w teście IMAGEN Influenza virus A i B obejmowały 22 różne szczepy wirusa grypy A i 20 różnych szczepów wirusa grypy B. Zastosowano standardowe (wzorcowe) metody takie jak test immunonofluorescencji pośredniej przeprowadzany bezpośrednio na próbkach i kulturach wirusa w komórkach nerkowych pawiana, komórkach MDCK oraz jajach kurzych z zarodkiem. Kultury dodatniego wirusa były potwierdzone za pomocą immunofluorescencji pośredniej przy użyciu albo ciał monoklonalnych albo poliklonalnych, albo też testu hamowania hemoglutynacji (HAI). 14.3. WYNIKI KLINICZNE 14.3.1 Próbki bezpośrednie Próbki kliniczne były pobierane głownie zimą 1984-87 a ośrodki badawcze porównywały test IMAGEN Influenza virus A i B ze standardowymi metodami. Do tych ocen użyto zarówno świeżych klinicznych próbek, jak i wcześniej zamrożonych. Przy zastosowaniu metod wzorcowych wynik uznawano za dodatni jeśli albo wynik dla kultury komórkowej albo immunoflurescencji pośredniej był dodatni. Umożliwiało to wykrycie obecności nieżywotnego wirusa przez fluorescencję lub komórek pozbawionych wirusa za pomocą hodowli komórkowej. Tabela 14.3.1 zawiera wyniki otrzymane za pomocą odczynnika IMAGEN Influenza virus A. W sumie częstość występowania grypy w tych populacjach wynosiła 24,9%. Wyników testów IMAGEN Influenza A były skorelowane z testami standardowymi (211 przypadków, 99,1%). Czułość testu wyniosła 96,2% (51/53) a swoistość 100% (160/160), zakładając, że standardowe testy miały czułość i swoistość 100%. Wartości predyktywne dla wyników dodatnich i ujemnych wynosiły odpowiednio 100% (51/51) i 98.8% (160/162). Czułość, swoistość i wartości predyktywne były wyliczane tak, jak opisano poprzednio18. W Tabeli 14.3.2 przedstawiono wyniki otrzymane za pomocą odczynnika IMAGEN Influenza virus B. W sumie częstość występowania grypy B w tych populacjach wynosiła 7.0%. Odzwierciedla to niską częstość występowania grypy B w Europie w czasie badań klinicznych. Wyniki testów IMAGEN Influenza B były skorelowane z testami standardowymi 210 przypadków (98.6%). Czułość testu wyniosła 88,7% (13/15), a swoistość 99,5% (197/198). Wartości predyktywne dla wyników dodatnich i ujemnych wynosiły odpowiednio 92.9% (13/14) i 98.9% (197/199). Tabela 14.3.1 Porównanie wyników testów przy bezpośrednim zastosowaniu odczynnika IMAGEN Influenza virus A do próbek klinicznych z testami standardowymi WYNIKI Metoda standardowa IMAGEN Influenza virus A Ośrodek 1 Ośrodek 2 ŁĄCZNIE Liczba próbek (213) TESTÓW Uje Uje 59 101 160 Dod Dod 35 16 51 Dod Uje 1 1 2 Uje Dod 0 0 0 Tabela 14.3.2 Porównanie wyników testów przy bezpośrednim zastosowaniu odczynnika IMAGEN Influenza virus B do próbek klinicznych z testami standardowymi WYNIKI Metoda standardowa IMAGEN Influenza virus B Ośrodek 1 Ośrodek 2 ŁĄCZNIE Liczba próbek (213) TESTÓW Uje Uje 81 116 197 Dod Dod 12 1 13 Dod Uje 1 1 0 Uje Dod 1 0 1 14.3.2 Potwierdzenie za pomocą hodowli Test IMAGEN Influenza virus A i B był badany na izolatach klinicznych i szczepach macierzystych izolowanych w hodowlach komórkowych przez pięć ośrodków. Izolacja wirusa została dokonana przy użyciu pierwotnych lub wtórnych komórek nerek pawiana lub w komórkach nerek psa Madin-Darby’ego (MDCK). Hodowle komórkowe były przepłukiwane PBS przed nałożeniem na szkiełka (patrz Rozdział 9.2). Szkiełka były utrwalane w acetonie a następnie testowane odczynnikami IMAGEN Influenza virus A i B. Do tych ocen użyto zarówno świeżych klinicznych izolatów, jak i wcześniej zamrożonych próbek. W sumie ocenie poddano 227 hodowli, z których 54 było dodatnich pod względem wirusa grypy A, a 30 hodowli było pozytywnych pod względem wirusa B. Wyniki dla izolatów hodowli komórkowych zostało potwierdzone przy użyciu immunofluorescencji lub testu hamowania hemaglutynacji (HAI). Wyniki wskazują (Tabele 14.3.3 i 14.3.4) wskazują, że odczynnik grypy A wykrył wszystkie wyizolowane wirusy grypy A (czułość 100%) a odczynnik wirusa B wykrył wszystkie wyizolowane wirusy grypy B (czułość 100%). Swoistość obu odczynników wynosiła 100%. Tabela 14.3.3 Porównanie wyników testów uzyskanych przy użyciu odczynnika IMAGEN Influenza virus A dla potwierdzenia wyników hodowli za pomocą testów standardowych WYNIKI Metoda standardowa IMAGEN Influenza virus A Ośrodek 1 Ośrodek 2 Ośrodek 3 Ośrodek 4 Ośrodek 5 ŁĄCZNIE Liczba próbek (227) TESTÓW Uje Uje 59 27 43 23 21 173 Dod Dod 13 1 13 22 5 54 Dod Uje 0 0 0 0 0 0 Uje Dod 0 0 0 0 0 0 Tabela 14.3.4 Porównanie wyników testów uzyskanych przy użyciu odczynnika IMAGEN Influenza virus B dla potwierdzenia wyników hodowli za pomocą testów standardowych WYNIKI Metoda standardowa IMAGEN Influenza virus B Ośrodek 1 Ośrodek 2 Ośrodek 3 Ośrodek 4 Ośrodek 5 ŁĄCZNIE Liczba próbek (227) TESTÓW Uje Uje 69 25 54 27 22 197 Dod Dod 3 3 2 18 4 30 Dod Uje 0 0 0 0 0 0 Uje Dod 0 0 0 0 0 0 14.4. REAKTYWNOŚĆ KRZYŻOWA Test IMAGEN Influenza virus A i B był przeprowadzany dla preparatów innych wirusów i organizmów, których obecność w wydzielinach układu oddechowego czy kulturach komórkowych jest prawdopodobna. Wszystkie organizmy poddane testom (Tabela 14.4) wykazywały ujemna reakcje z odczynnikiem IMAGEN Influenza Virus, zarówno A jak i B. Tabela 14.4 Organizmy testowane testem the IMAGEN Influenza virus A i B i uznane za niereaktywne Acholeplasma laidlawii Adenowirus typy 1 5 i 7 Bordetella parapertussis Bordetella pertussis Branhamella catarrhalis Candida albicans Chlamydia psittaci Chlamydia trachomatis Coxsackie virus typy A9 i B4 Cytomegalovirus Echovirus typy 3, 6, 9, 11 i 22 wirus Epsteina-Barra Mycoplasma pneumoniae Mycoplasma salivarium Mycoplasma orale Mycoplasma hominis Mycoplasma arginini Mycoplasma hyorhinus Neisseria meningitidis A Neisseria meningitidis B Neisseria lactamica Neisseria perflava Neisseria cinerarea Wirus grypy rzekomej typy 1, 2i3 Foamy virus Pneumocystis carinii Herpes simplex virus typy 1 i 2 Wirus polio typy 1 i 2 Legionella pneumophila Syncytialny wirus oddechowy wirus odry Rhinovirus Wirus świnki Wirus małpi typy 5 i 40 Mycobacterium tuberculosis Staphylococcus aureus Mycobacterium avium Streptococcus gps A,B,C,D F i G Mycobacterium intracellulare Varicella zoster virus 15. PIŚMIENNICTWO 1. Frankl, R.I.B., Fauquet, C.M., Knudson, D.L., and Brown, F. (1992) Classification and Nomenclature of Viruses. Fifth Report of the International Committee on Taxonomy of Viruses. Archives of Virology Supplement 2, Spurger Velacy, New York, pp 263-270. Webster, R.G., Bean, W.J., Gorman, O.T., Chambers, T.M., and Kawaoka, Y. (1992) 2. 3. Evolution and Ecology of Influenza A viruses. Microbiological Reviews. 56: No 1, 152-179. Potter, C.W. (1990) Influenza. In Principles and Practice for Clinical Virology (eds A.J. Zuckerman et al). John Wiley and Sons Ltd, Chichester, pp 213-238. Murphy, B.R., and Webster, R.G. (1990) 4. 5. Orthomyxoviruses in Virology (eds B.N. Fields and D.M. Kripe) Raven Press, New York, pp 1091-1152. Galbraith, A.W. (1980) 6. Influenza - Recent developments in prophylaxis and treatment. British Medical Bulletin. 41: 381-385. McQuillan, J., Madeley, C.R., and Kendal (1985) Monoclonal antibodies for the rapid diagnosis of Influenza A and B virus infections by immunofluorescence. Lancet. 11: 911-914 Gardner, P.S., and McQuillin, J. (1980) 7. 8. 9. Rapid virus diagnosis: Application of immunofluorescence (2nd Ed) Butterworth, London, pp 92-123. McIntosh, K., Masters, H.B., Orr, I., Chao, R.K., and Barkin, R.M. (1978) The immunologic response to infection with respiratory syncytial virus in infants. Journal of Infectious Diseases. 138: 24-32. Krech T., Gerhard Fsadni D., Hofmann N., Miller S.M. (1985) Interference of Staphylococcus aureus in the detection of Chlamydia trachomatis by monoclonal antibodies. The Lancet 1: 1161-1162. 10. Hall C.E., Cooney M.K., Fox J.P. (1973) The Seattle virus watch. IV. Comparative epidemiologic observations of infections with influenza A and B viruses. 1965-1969, in families with young children. American Journal of Epidemiology 98: 365-380. 11. Monto A.S., Kioumehr F. (1975) The Tecumseh study of respiratory illness IX. Occurrence of influenza in the community, 1966-1971 American Journal of Epidemiology 102: 553 563. 12. Foy H.M., Cooney M.K., Allan I. (1976) Longitudinal studies of types A and B influenza among Seattle schoolchildren and families, 1968 1974. Journal of Infectious Diseases 134: 362 369. 13. Chin D.Y., Mosley W.H., Poland J.D., Rush D., Belden E.A., Johnson O. (1963) Epidemiologic Studies of type B influenza in 1961-1962. American Journal of Public Health 53: 1068-1074. 14. Retailliau H.F., Storch G.A., Curtis A.C., Horne T.J., Scally M.J., Mettiwick M.A.W. (1979) The epidemiology of influenza B in a rural setting in l977. American Journal of Epidemiology 109: 639-649. 15. Caul E.O. (1986) Personal communication (on file at Oxoid (Ely) Ltd). 16. Walls H.H., Harmon M.W., Slagle J.J., Stocksdale C., Kendal A.P. (1986) Characterisation and evaluation of monoclonal antibodies developed for typing influenza A and influenza B viruses. Journal of Clinical Microbiology 23: 240 245. 17. Espy M.J., Smith T.F., Harmon M.W., Kendal A.P. (1986) Rapid detection of influenza virus by shell vial assay with monoclonal antibodies. Journal of Clinical Microbiology 24: 677 679. 18. Galen R.S. (1982) Application of the predictive value model in the analysis of test effectiveness in Clinics in Laboratory Medicine Symposium on Test Selection Strategies. Volume 2. WB Saunders Company: 685 699. PORADY TECHNICZNE I OBSŁUGA KLIENTA IFU X7850A-PL Zmieniony grudnia 2013 OXOID Limited, Wade Road, Basingstoke, Hampshire, RG24 8PW, Wielka Brytania W sprawach wszelkich informacji proszę się kontaktować z lokalną filią lub dystrybutorem Oxoid.