8.5.2002 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L

Transkrypt

8.5.2002 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
19/t. 4
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
237
32002D0348
L 121/1
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
8.5.2002
DECYZJA RADY
z dnia 25 kwietnia 2002 r.
dotycząca bezpieczeństwa w związku z meczami piłki nożnej o charakterze międzynarodowym
(2002/348/WSiSW)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
(6)
Uwzględniając przyjęcie przez Radę Europy następujących
aktów prawnych: Konwencji z dnia 28 stycznia 1981 r. o
ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych, Zalecenia nr R(87)15 z dnia
17 września 1987 r. Komitetu Ministrów regulującego
wykorzystanie danych osobowych w sektorze policji oraz
Konwencji Europejskiej z dnia 19 sierpnia 1985 r. w sprawie aktów przemocy wśród widzów wydarzeń sportowych, w szczególności meczów piłki nożnej.
(7)
Dnia 26 maja 1997 r. Rada przyjęła wspólne działanie
97/339/WSiSW w odniesieniu do współpracy w zakresie
prawa oraz porządku i bezpieczeństwa publicznego (2), a
dnia 9 czerwca 1997 r. rezolucję w sprawie przeciwdziałania i ograniczania chuligaństwa kibiców piłki nożnej
poprzez politykę wymiany doświadczeń, wykluczanie ze
stadionów oraz politykę medialną (3).
(8)
Ponadto dnia 6 grudnia 2001 r. Rada przyjęła rezolucję
zawierającą podręcznik zaleceń dla międzynarodowej
współpracy policyjnej oraz środków stosowanych w celu
przeciwdziałania oraz kontroli przemocy oraz zakłóceń
w odniesieniu do meczów piłki nożnej o charakterze
międzynarodowym, w których uczestniczy co najmniej
jedno Państwo Członkowskie (4),
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego
art. 30 ust. 1 lit. a) i b) oraz art. 34 ust. 2 lit. c),
uwzględniając inicjatywę Królestwa Belgii,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Zgodnie z warunkami art. 29 Traktatu celem Unii Europejskiej jest zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu
bezpieczeństwa w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości poprzez rozwój wspólnego
działania między Państwami Członkowskimi w obszarze
współpracy policyjnej.
W wyniku różnych międzynarodowych i europejskich
zawodów oraz znacznej ilości podróżujących kibiców
piłka nożna przybiera charakter coraz bardziej międzynarodowy w swej skali. Międzynarodowa skala piłki nożnej
czyni niezbędnym zapewnienie bezpieczeństwa w związku
z meczami piłki nożnej w sposób wykraczający poza granice krajów.
Piłka nożna powinna być traktowana nie tylko jako potencjalne źródło problemów dotyczących naruszenia prawa
oraz porządku lub bezpieczeństwa publicznego, ale jako
wydarzenie, które pomimo potencjalnego ryzyka, musi
być dobrze obsługiwane.
W szczególności do celów zwalczania i zapobiegania przemocy związanej z piłką nożną niezbędna jest wymiana
informacji, tak by właściwe władze policyjne oraz władze
w Państwach Członkowskich mogły poczynić odpowiednie przygotowania i odpowiednio zareagować.
W celu wymiany informacji w odniesieniu do wydarzeń
związanych z piłką nożną oraz mając na uwadze niezbędną międzynarodową współpracę policyjną w zakresie
meczów piłki nożnej o charakterze międzynarodowym
jest bardzo ważne, by utworzyć narodowy punkt informacyjny o charakterze policyjnym dla piłki nożnej w każdym
Państwie Członkowskim.
(1) Opinia wydana dnia 9 kwietnia 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Ustanawianie narodowych punktów informacyjnych dla
piłki nożnej
1. Każde Państwo Członkowskie ustanawia bądź wyznacza narodowy punkt informacyjny o charakterze policyjnym dla piłki nożnej.
2. Na mocy niniejszej decyzji każde Państwo Członkowskie notyfikuje pisemnie Sekretariatowi Generalnemu Rady szczegółowe
informacje dotyczące swojego narodowego punktu informacyjnego dla piłki nożnej oraz wszelkie kolejne zmiany. Sekretariat
Generalny Rady publikuje te informacje w Dzienniku Urzędowym.
3. Narodowy punkt informacyjny dla piłki nożnej działa jako
bezpośredni, centralny punkt informacyjny dla wymiany istotnych informacji oraz dla ułatwiania międzynarodowej współpracy policyjnej w zakresie meczów piłki nożnej o charakterze
międzynarodowym.
(2) Dz.U. L 147 z 5.6.1997, str. 1.
(3) Dz.U. C 193 z 24.6.1997, str. 1.
(4) Dz.U. C 22 z 24.1.2002, str. 1.
238
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Państwo Członkowskie może podjąć decyzję o ustanowieniu niektórych kontaktów w dziedzinach związanych z piłką nożną
poprzez służby właściwe dla tych zagadnień, pod warunkiem że
minimum informacji jest bezzwłocznie dostarczane do narodowego punktu informacyjnego dla piłki nożnej.
4. Każde Państwo Członkowskie zapewnia, by jego narodowy
punkt informacyjny był w stanie wypełniać zadania mu przypisane w sposób skuteczny i szybki.
5. Niniejszą decyzję stosuje się bez uszczerbku dla istniejących
przepisów prawa krajowego, w szczególności dotyczących
podziału kompetencji między różne służby i organy w zainteresowanym Państwie Członkowskim.
Artykuł 2
Zadania narodowych punktów informacyjnych dla piłki
nożnej
1. Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej są odpowiedzialne za koordynację oraz ułatwianie wymiany informacji policyjnych w zakresie meczów piłki nożnej o charakterze międzynarodowym. Taka wymiana informacji może również dotyczyć
innych organów ścigania przyczyniających się do zachowania
bezpieczeństwa lub prawa i porządku publicznego, zgodnie z
podziałem kompetencji w danym Państwie Członkowskim.
2. Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej, zgodnie ze
stosowanymi zasadami krajowymi oraz międzynarodowymi,
mają dostęp do informacji obejmującej dane osobowe kibiców
wysokiego ryzyka.
3. Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej ułatwiają,
koordynują lub organizują wdrażanie międzynarodowej współpracy policyjnej w zakresie meczów piłki nożnej o charakterze
międzynarodowym.
4. Zgodnie z istniejącymi przepisami prawa krajowego, w szczególności z podziałem kompetencji między różne służby i organy
w danym Państwie Członkowskim, narodowe punkty informacyjne mogą być odpowiedzialne za wspieranie właściwych organów krajowych.
5. Dla meczów o charakterze międzynarodowym narodowy
punkt informacyjny dla piłki nożnej dostarcza, przynajmniej na
wniosek innego punktu informacji dla piłki nożnej w danym Państwie Członkowskim, ocenę ryzyka dotyczącą klubów danego
kraju oraz drużyny narodowej.
Artykuł 3
Wymiana informacji policyjnej pomiędzy narodowymi
punktami informacyjnymi dla piłki nożnej
1. Przed wydarzeniem piłkarskim o charakterze międzynarodowym, w jego trakcie oraz po nim narodowe punkty informacyjne
dla piłki nożnej zajmują się, na wniosek danego narodowego
punktu informacyjnego dla piłki nożnej lub z własnej inicjatywy,
wzajemną wymianą informacji ogólnych oraz, zgodnie z warunkami określonymi w ust. 3, danych osobowych.
2. Informacje ogólne wymieniane w związku z meczami piłki
nożnej o charakterze międzynarodowym zawierają informacje
19/t. 4
strategiczne, operacyjne oraz taktyczne. Informacje te definiuje się
następująco:
— informacje strategiczna: informacje zawierające dane dotyczące wszystkich zagadnień związanych z wydarzeniem,
w szczególności odniesienie do ryzyka bezpieczeństwa z nim
związanego;
— informacje operacyjne: informacje dostarczające dokładny
obraz postępowania w trakcie wydarzenia;
— informacje taktyczne: informacje umożliwiające osobom
odpowiedzialnym za operacje podjęcie odpowiednich działań
w celu utrzymania porządku i bezpieczeństwa w odniesieniu
do danego wydarzenia.
3. Dane osobowe mogą być wymieniane zgodnie ze stosowanymi zasadami krajowymi i międzynarodowymi uwzględniając
zasady Konwencji Rady Europy nr 108 z dnia 28 stycznia 1981 r.
o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem
danych osobowych oraz, jeśli jest to właściwe, Zalecenia nr R
(87)15 z dnia 17 września 1987 r. Komitetu Ministrów Rady
Europy regulującego wykorzystanie danych osobowych w sektorze policji. Takie wymiany następują w celu przygotowania i podjęcia właściwych środków w celu przestrzegania prawa i zachowania porządku w trakcie wydarzeń piłkarskich. Taka wymiana
może w szczególności obejmować informacje dotyczące osób,
które stanowią lub mogą stanowić zagrożenie dla prawa
i porządku oraz bezpieczeństwa.
Artykuł 4
Procedura wymiany informacji między narodowymi
punktami informacyjnymi dla piłki nożnej
1. Zarządzanie informacją w zakresie meczów piłki nożnej o
charakterze międzynarodowym jest koordynowane poprzez
narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej. Zapewniają one,
by zainteresowane służby policyjne uzyskiwały na czas niezbędne
informacje. Po przetworzeniu informacja jest bądź wykorzystana
przez dany narodowy punkt informacyjny bądź przekazana do
odpowiednich organów lub sił policyjnych.
2. Narodowy punkt informacyjny dla piłki nożnej w Państwie
Członkowskim, w którym dane wydarzenie piłkarskie ma miejsce, kontaktuje się przed zawodami, w ich trakcie oraz po zawodach lub meczu ze służbami policyjnymi danego Państwa Członkowskiego, tam gdzie jest to właściwe, przez oficera lub oficerów
łącznikowych wyznaczonych przez to Państwo Członkowskie.
Kontakt z oficerem łącznikowym może nastąpić w odniesieniu do
kwestii prawa i porządku oraz bezpieczeństwa, przemocy związanej z piłką nożną, lub zwykłego przestępstwa, w przypadku
gdy są związane z danym meczem piłki nożnej lub zawodami.
3. Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej przesyłają
informacje w sposób, który zapewnia poufność danych. Wymieniane raporty są przechowywane, o ile nie dotyczą one danych
osobowych. Mogą być konsultowane kolejno z innymi zainteresowanymi narodowymi punktami informacyjnymi, pod warunkiem że narodowy punkt informacyjny dla piłki nożnej, z którego
pochodzi informacja, miał możliwość przyjęcia stanowiska
w sprawie takich konsultacji.
19/t. 4
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
239
Artykuł 5
Artykuł 7
Używane języki
Data stosowania
Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej przekazują sobie
informacje we własnych językach wraz z tłumaczeniem na język
roboczy wspólny dla obydwu stron, o ile zainteresowane strony
nie ustalą inaczej.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 kwietnia 2002 r.
Artykuł 6
Ocena
W imieniu Rady
M. RAJOY BREY
Rada ocenia wykonanie niniejszej decyzji w ciągu dwóch lat od jej
przyjęcia.
Przewodniczący

Podobne dokumenty