BIULETYN PARAFIALNY 2016 09 III Niedziela Zwykla
Transkrypt
BIULETYN PARAFIALNY 2016 09 III Niedziela Zwykla
BIULETYN PARAFIALNY 24 I, 2016 WEEKLY NEWS OF ST. HEDWIG PARISH RZYMSKO – KATOLICKA PARAFIA p.w. ŚW. JADWIGI www.sthedwig.ca [email protected] 411 Olive Avenue Oshawa, Ontario L1H 2P9 Tel. 905-576-0434, Fax. 905-576-1681 Święta Jadwigo, wierna uczennico Ukrzyżowanego, Matko miłosierdzia, módl się za nami, Aby Twój duch żył nadal w sercach naszych. MSZE ŚWIĘTE DNIA PAŃSKIEGO / SUNDAY MASSES Sobota – Saturday: 5:00 P.M. – Polish Niedziela – Sunday: 8:00 A.M. – Polish; 9:30 A.M. – English 11:00 A.M. – Polish; 12:30 P.M. – Polish MSZA W DZIEŃ POWSZEDNI – DAILY MASS Monday – Wednesday – Friday 7:00P.M. Tuesday – Thursday – Saturday 8:00A.M. BIURO PARAFIALNE – OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday 9:00A.M. – 3:00 P.M. Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota– w sprawach pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym Monday & Wednesday Evenings & Saturday –By appointment only Piątek – Friday Office closed. SAKRAMENT CHRZTU Chrzest dziecka prosimy zgłosić miesiąc wcześniej. Rodziców i rodziców chrzestnych obowiązuje udział w katechezie przed chrztem. Rodzice powinni być członkami wspólnoty parafialnej. BAPTISM Please contact Parish Office at least one month before the planned date of baptism. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Pary narzeczeńskie proszone są o skontaktowanie się z księdzem rok przed planowaną datą ślubu. Obowiązkowe jest uczestnictwo w kursach przedmałżeńskich. MARRIAGE Couples are required to make arrangements with the priest one year prior to the desired date of marriage. Participation in a marriage preparation program is obligatory. SAKRAMENT POJEDNANIA Do Sakramentu Pojednania – Spowiedzi św. – można przystąpić w sobotę od godz. 4:30pm.– 4:55pm., oraz przed każdą Mszą św. RECONCILIATION The Sacrament of Penance (Confession) is offered on Saturday from 4:30P.M. – 4:55P.M. and before each Mass. DUSZPASTERSTWO CHORYCH Prosimy poinformować duszpasterzy o pobycie kogoś z rodziny w szpitalu lub ciężko chorym w domu. W każdy Pierwszy Piątek Miesiąca odwiedzamy z posługą sakramentalną chorych parafian w domach. PASTORAL CARE OF THE SICK Please notify the Parish Office if any member of your family is in the hospital or seriously ill at home. We regularly visit the homebound every First Friday of the month. DUSZPASTERSTWO PROWADZĄ KSIĘŻA CHRYSTUSOWCY Rev. Klemens Dąbrowski SChr Pastor Rev. Robert Będziński SChr Assistant BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Sekretarki/ Sekretery: Anna Luchowska & Mila Prażmowska ZGŁOSZENIA DO BIULETYNU PRZYJMUJEMY DO CZWARTKU Bulletin Deadline: Mid-day of Thursday Groundskeeper: Władysław Kołodziej 289-675-5248 WYNAJEM SALI PARAFIALNEJ/ HALL RENTAL Lila Gratkowska 905-571-5239 KOMITET PARAFIALNY/ PARISH COUNCIL Przewodniczący Rady Parafialnej/ Parish Council President Józef Puzio 905-571-2359 Przewodnicząca Rady Finansowej/ Finance Committee Rep. Maria Górska 905-435-0771 GRUPY PARAFIALNE / PARISH GROUPS Organista & Chór / Organist & Choir Eddie Kołodziejczak 905-576-6758 Prezeska Żywego Różańca / Rosary Society Grażyna Zakrzewska 905-434-6362 Panie Świętej Jadwigi/ St. Hedwig Ladies Elżbieta Szczepańska 905-576-6726 Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Colectors Leszek Rzeźniczek 905-213-7847 Koordynator Lekcji Religii/ Religion Education Coordinator Julita Michalska – Szymczak 905-718-6977 Dyrektor Szkoły Św. Jadwigi / Director Polish St. Hedwig’s School Stanisława Michalska 905-434-1813 Rycerze Kolumba / Knights of Columbus Henry Reczulski 905-728-2532 Zespół Pieśni & Tańca “Tatry” Dorota Sanchez 905-718-6062 Arleta Doroszuk 905-914-6578 Związek Harcerstwa Polskiego Anna Dzięgiel–Knutel 289-385-0230 [email protected] Alexander Galant 289-927-3263 [email protected] Koło Przyjaciół Harcerstwa Monika Sitarz 905-571-4858 Szkoła Średnia Języka & Kultury Polskiej im. C. K. Norwida Ewa Kasperska (wtorek) Jagoda Krynicka (wtorek) Krystyna Świrska (czwartek) Teatr „Votum” Andrzej Poczekaj 905-571-2703 905-432-3947 905-434-1706 416-936-2224 INTENCJE MSZALNE NA TRZECIĄ NIEDZIELĘ ZWYKŁĄ MASS INTENTIONS FOR THE 3nd SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY / STYCZEŃ 23, SATURDAY – SOBOTA 5:00PM O zdrowie, Boże błogosławieństwo, życiową mądrość i opiekę Matki Bożej dla Łukasza z okazji urodzin – Dziadkowie JANUARY / STYCZEŃ 24, SUNDAY – NIEDZIELA 8:00am † Tadeusz Michnal – Żona z Rodziną 9:30am † Frank Czarniawski – Daughter with Family 11:00am O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Bożej, zdrowie i potrzebne łaski dla Luizy z okazji 1 urodzin – Dziadkowie 12:30PM † Jan Wiśniewski – Córka z Rodziną JANUARY / STYCZEŃ 25, MONDAY – PONIEDZIAŁEK 10:00am Msza pogrzegowa śp. Kazimiery Dewera 7:00PM † Halina Andrusyszyn – Córka Zenobia ~Nawrócenie Św. Pawła Apostoła~ JANUARY / STYCZEŃ 26, TUESDAY – WTOREK 8:00am † Maria Bundyra – Dzieci z Rodzinami 8:00am † Amy Muller – Friend ~św. Bp. Tymoteusza & Tytusa~ JANUARY / STYCZEŃ 27, WEDNESDAY – ŚRODA ~bł. Bp. Jerzego Matulewicza~ 7:00PM Dziekczynna z prośbą o dalsze Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla Bogdana i Barbary Słomińskich z okazji 35 rocz. ślubu Wszystkim Solenizantom 7:00PM O zdrowie, dary nieba i siłę przetrwania dla Parafian nękanych duchowo JANUARY / STYCZEŃ 28, THURSDAY – CZWARTEK 8:00am † Mieczysław Rogalski (rocz. śm.) – Rodzina 8:00am †† Amy & Mike Muller – Friend ~św. Tomasza z Akwinu~ JANUARY / STYCZEŃ 29, FRIDAY – PIĄTEK 7:00PM O Boże błogosławieństwo i zdrowie dla Zbigniewa – Siostra z Rodziną 7:00PM † Iwona Mitas (zm. 10 I, 2016) – Rodzina Majewskich i Jubilatom Tygodnia Składamy Najserdeczniejsze Życzenia – PrzedeWszystkim Zdrowia i Obfitości Łask Bożych, Wypraszanych Przez Patronkę Naszej Parafii, Św. Jadwigę. JANUARY / STYCZEŃ 30, SATURDAY – SOBOTA 8:00am † Tadeusz Gardziński (13 rocz. śm.) – Żona z Rodziną 5:00PM O zdrowie, Boże błogosławieństwo i dary Ducha św. dla Łukasza z okazji urodzin – Rodzice 6:00PM Zebranie Rady Duszpasterskiej. JANUARY / STYCZEŃ 31, SUNDAY– NIEDZIELA ~Światowy Dzień Trędowatych~ 8:00am Dziękczynna, z prośbą o Boże łaski i opiekę Matki Najświętszej dla całej Rodziny – Rodzice 9:30am †† Jadwiga, Józef & Emilia Adamcewicz – Henryka Adamcewicz with Family 11:00am †† Kazimierz Kubas i Józef Hyjek – Dzieci 12:30PM † Jaromir Zalewski – Siostra z Rodziną LEKTORZY / LECTORS NA NIEDZIELĘ 24 STYCZNIA / 24th OF JANUARY 2016 LEKTORZY / LECTORS NA NIEDZIELĘ 30 STYCZNIA / 30th OF JANUARY 2016 5:00PM 8:00am 9:30am E. Gajer, M. Zakrzewska T. Dzięgiel, H. Łakomy M. Prentice, A. Tass, M. Fotheringham 5:00PM 8:00am 9:30am E. Gajer, M. Zakrzewska D. Ziarno, N. Wojdyło E. McLaren, H. Miklaszewski, D. McLaren 11:00am A. Rozdeba, J. Szymczak, J. Barański, J. Szymczak 11:00am I. Kryński, B. Piasecka, I. Sagan, I. Kryński 12:00PM A Gardzińska, Z. Sokołowska, Bagińska 12:00PM Z. Sokołowska, Bagińska, M. Świrski Jubileusz OMI W poniedziałek, 25 stycznia mija 200 lat od założenia Zgromadzenia Misjonarzy Oblatów Maryi Niepokalanej przez św. Eugeniusza de Mazenod we Francji. Z tej okazji, dnia 18 stycznia, odprawiona została uroczysta Msza św. w parafii św. Maksymiliana Kolbe w Missisauga, której przewodniczył Kardynał Thomas Collins. Następnie dnia, 21 stycznia, miał miejsce Jubileuszowy Bankiet, w Person Convention Centre w Brampton. Z tej okazji my również pragniemy złożyć owocne życzenia każdemu z księży Oblatów, aby odnawiając profesję zakonną ożywili w swoim sercu dar powołania. A św. Eugeniusz niech pomaga Wam być wiernymi. Pamiętajmy aby na dni celebracji otoczyć modlitwą wszystkich Misjonarzy Oblatów. W NASZEJ WSPÓLNOCIE/ IN OUR COMMUNITY ZEBRANIE STOWARZYSZENIA RÓŻAŃCA ŚW. Tej niedzieli, 24 stycznia, zaraz po ostatniej Mszy św. o 12:30 serdecznie zapraszamy wszystkich Członków Żywego Różańca do Sali parafialnej na pierwsze tegoroczne zebranie. NIECH ODPOCZYWA W POKOJU W minionym tygodniu z naszej wspólnoty parafialnej została powołana do Pana: śp. † Kazimiera Dewera (84). Pogrzeb Kazimiery odbędzie się w poniedziałek, 25 stycznia o godz. 10am w naszym kościele. Zmarłą polecamy Bożemu Miłosierdziu, a Rodzinie i znajomym pogrążonym w żałobie składamy wyrazy współczucia. Wieczne odpoczywanie racz jej dać Panie. MAY THEY REST IN PEACE Last week, God called to eternity: † Kazimiera Dewera (84). We offer our heart felt condolences to her family, and to all those who have passed away we offer God’s mercy. Give them eternal rest O Lord! ZEBRANIE RADY DUSZPASTWERSKIEJ Zebranie Rady Duszpastwerskiej -odbędzie się dnia, 23 stycznia o godz. 6 PM. w sali parafialnej. Uprzejmie prosimy o przybycie przedstawicieli Organizacji Polonijnych. Serdecznie wszystkich zapraszamy 63 ŚWIATOWY DZIEŃ TRĘDOWATYCH Pewnego dnia przyszedł do Jezusa trędowaty i upadając na kolana, prosił Go: Jeśli chcesz, możesz mnie oczyścić. Zdjęty litością, wyciągnął rękę, dotknął go i rzekł do niego: Chcę, bądź oczyszczony! Natychmiast trąd go opuścił i został oczyszczony. (Mk 1,40) Ustanowiony z inicjatywy Sługi Bożego Raoula Follereau, Światowy Dzień Trędowatych jest okazją do przypomnienia całemu światu, że w najuboższych rejonach świata żyją i cierpią ludzie dotknięci najstarszą i najstraszniejszą chorobą, jaką zna ludzkość. Od blisko trzydziestu lat ta groźna choroba zakaźna jest uleczalna. Kilkanaście milionów chorych na trąd zostało wyleczonych. Ale do całkowitego wyeliminowania tej groźnej choroby jest jeszcze daleko. Każdego roku pojawia się ponad 200 tys. nowych przypadków. Każdy z nas może za Chrystusem powiedzieć: „Chcę, bądź oczyszczony” wspierając modlitwą i ofiarą tych, o których bogaty świat dawno zapomniał. W celu uzyskania informacji dotyczącej możliwości pomocy trędowatym napisz lub zadzwoń do Siostr Misjonarek św. Piotra Klawera; 41 Connaught Circle, Toronto, Ont. M6C 2S7; tel: 416-781-3925; lub wypełnij kupon z broszurki włożonej do biuletynu. WORLD LEPROSY DAY- JANUARY 31, 2016 Leprosy is a devastating disease. The bacterium concentrates on the hands, feet and face. It deadens the nerves so pain from injuries or burns goes undetected. These wounds, when left untreated, can form deep infections leading to disability and amputation. Even without these infections, the damage to the nerves can cause joints to stiffen and claw. These deformities are often met with fear and discrimination. Please don’t hesitate to contact the Claver Missionary Sisters if you have any questions about who they are, what they do or about the people and areas they serve. You can help cure and care for those with leprosy far beyond the hours of World Leprosy Day. You can show your support by contacting the Claver Missionary Sisters at tel: 416-781-3925, and/ or 41 Connaught Circle, Toronto, Ont. M6C 2S7. And /Or by filling out the form placed in the bulletin. MSZA ŚW. ZA SYBIRAKÓW„76 ROCZNICA WYWÓZKI” W niedzielę, 7 lutego b.r. o godz. 12:30 PM. odbędzie się Msza św., upamiętniająca Wszystkich pomordowanych i zagłodzonch Polaków na nieludzkiej ziemi rosyjskiej. W duchu łączności modlitewnej i patriotycznej pamięci zapraszamy na Mszę św. całą Polonię z Oshawy i okolic. Zapraszamy do udziału - Organizacje Polonijne: Weteranów i Weteranki, Harcerstwo ze sztandarami w szykach zwartych i Młodzież w strojach narodowych. Po Mszy św. spotkanie w kawiarence, gdzie odbędzie się Akademia poświęcona tym tragicznym wspomnieniom, przygotowana przez naszych harcerzy i szkołę polską, pod patronatem Kongresu Polonii Kanadyjskiej i Stowarzyszenia Sybiraków. Serdecznie zapraszamy i prosimy o liczne przybycie. KWIATY & ŚWIECA DO TABERNAKULUM Z wielką wdzięcznością przyjmujemy ofiary na kwiaty do kościoła i świece do tabernakulum. Zakup świeżych kwiatów na niedzielę kosztuje ok. $100 - $150.00 a świeca $10.00. Ten gest ofiarny można uczynić dla uczczenia pamięci zmarłych lub żywych, czy za otrzymane łaski. FLOWERS & TABERNACLE CANDLE INTENTIONS We accept with gratitude donations for flowers and tabernacle candles. Cost of fresh flowers and/ or decor for Sunday, is approx. $100 - $150.00 and $10.00 for a candle. This generous gesture can be given in the memory of the deceased or the living for the graces received. Flower and Candle Intentions will be announced each week in the bulletin. Envelopes for this purpose may be found on the table near the entrance to the church. ŚWIECA PRZY TABERNAKULUM – w tym tygodniu pali się o szczęście wieczne dla śp. Michała Kołodzieja – Rodzice Oraz O Boże błogosławieństwo, opiekę Matki Bożej i powrót do zdrowia dla Męża Mieczysława – Żona z Dziećmi OFIARY NA KWIATY WPŁYNĘŁY W INTENCJACH: 1. O Boże błogosławieństwo, dary Ducha św. i potrzebne łaski dla Córek – B. & S. Giedrojć $10 2. Za śp. Wiesława Bastę - Brat z Rodziną $20 PAPIESKIE INTENCJE MISYJNE NA STYCZEŃ Ogólna: Aby szczery dialog między ludźmi wyznającymi różne religie przyniósł owoce pokoju i sprawiedliwości. Ewangelizacyjna: Aby poprzez dialog i miłość braterską, dzięki łasce Ducha Świętego, zostały przezwyciężone podziały wśród chrześcijan. INTENCJE MODLITEWNE NASZEJ PARAFII ZA ORĘDOWNICTWEM ŚW. JADWIGI Zachęcamy do wspólnej modlitwy w poniższych intencjach naszej wspólnoty: Intencje parafialne żywego różańca 1. O nawrócenie wszystkich żyjących w grzechu ciężkim. 2. O dar czystości w naszych rodzinach. 3. O pokój na świecie i w naszych rodzinach. 4. O pogłębienie darów Ducha Świętego, wypływających ze chrztu i bierzmowania. 5. Za dzieci przygotowujące się do I Komunii św. i młodzież przygotowującą się do bierzmowania oraz ich rodziny. 6. Za babcie i dziadków, z naszej parafii, aby ich święto przypomniało o potrzebie szacunku i współpracy pokoleniowej. 7. O zdrowie dla Zbigniewa Dzięgiel, Izabeli Kuc, Renaty Pleskacz, Janiny Doskocz, Grażyny Zakrzewskiej i Daniela Kuzmickiego. Intencje Modlitewne są odczytywane podczas modlitwy różańcowej w każdy poniedziałek. Jeżeli potrzebujesz modlitwy prosimy o kontakt z biurem parafialnym w celu dodania intencji do powyższej listy. KSIĘGA INTENCJI MSZALNYCH NA 2017 ROK Biuro Parafialne posiada już „Księgę Intencji Mszalnych na rok 2017”. W każdej chwili można już zamawiać intencje z tak wielkim wyprzedzeniem. Jednocześnie prosimy aby na 4 czy więcej intencji zamawianych, nie żądać aby wszystkie były odprawiane w niedzielę. Za zrozumienie bardzo dziękujemy. KAWIARENKA Dzisiaj, 24 stycznia, do naszej KAWIARENKI na same przysmaki oraz świeżo zaparzoną kawę i herbatę zaprasza młodzież wyjeżdżająca na Światowe Dni Młodzieży - Kraków 2016 Za tydzień, 30 stycznia, kawiarenkę przygotuje Grupa „Frassati” Oshawa (modzież po 21 roku życia) Serdecznie wszystkich zapraszamy i prosimy o wsparcie. Dnia, 30 stycznia b.r. o godz. 18:00, w sali pod kościołem odbędzie się tegoroczny Bal Karnawałowy. Organizatorami balu są: Parafia św. Jadwigi i Zespół Tatry. Zapraszamy wszystkie dzieci małe i duże, możliwie w strojach karnawałowych. W programie: Gwarantowana Super Zabawa Tańce – Połamańce Konkursy, Krafts & Pizza Serdecznie zapraszamy PEREGRYNACJA – obrazu MB Częstochowskiej będzie miała miejsce w dniach od 24 lutego do 9 marca. Więcej informacji w następnych biuletynach. NASZE ZOBOWIĄZANIA / OUR PLEDGES Total: $287,955.00 Składamy serdeczne Bóg zapłać tym parafianom oraz przyjaciołom parafii św. Jadwigi, którzy odpowiedzieli na Archidiecezjalny apel -prośby o wsparcie finansowe i modlitewne kampanii pod nazwą „Wspólnota Wiary”. Dziękujemy Wam Drodzy Parafianie za Waszą hojność, otwartość i chęć pomocy, a przede wszystkim za wielką troskę o dobro naszego kościola i całego Kościoła Katolickiego. Za Waszą przyczyną przekroszyliśby nam sugerowaną kwotę $270 000. Za co jeszcze raz serdecznie dziękujemy. Bóg zapłać! Prosimy mieć na uwadze, że pokwitowania rozliczeniowe za ofiary złożone na „Family of Faith” w roku 2015, zostaną wysłane bezpośrednio z Archidieciezji, a nie z naszej parafii. Z Bożą pomocą … wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą...wszystko jest łatwiejsze! We would like to thank all our parishioners, who contributed to the "Family of Faith" campaign. Dear Parishioners, we thank you from the bottom of our hearts for your generosity, openness and willingness to help not only our Church St. Hedwig’s but also the entire Catholic Family. With your generous contributions we were able to rise more than the suggested amount of $ 270 000. Thank you & God bless you! Please take in consideration that Tax receipts for your Family of Faith contributions for the year of 2015 will be mailed out directly from the Archdiocese of Toronto. POMOC UBOGIM. W ubiegłym roku do naszej „POOR BOX” wpłyneło około $1100. Tę sumę przeznaczyliśmy na zakup żywności dla dziesięciorga dzieci z ubogich Rodzin Kanadyjskiej Szkoły Św. Jadwigi. Bóg Zapłać Wszystkim, którzy przyczynili się do tego dobra! HELP FOR THE POOR. Last year we collected $1100 in our „Poor Box” located in the votive light chapel. The money was donated to the unfortunate children and their families from St. Hedwig’s School. God Bless you all, who made this possible! Uwaga: Jeszcze przez następny tygodzień salka parafialna, przy sali, jest w remoncie. Dziękujemy za wyrozumiałość. FINANSE W NASZEJ PARAFII Renovation Fund~ Bóg Zapłać / Thank you for your generosity God Bless You~ Wpłynęło/ Collected Obecnie na koncie/ present balance Kolekta z niedzieli / Sunday offering #kopert/ envelopes Ofiary/ collections Ofiary bez kopert /loose $ Initial Poor Box Flowers $3,075.00 $33,675.76 Styczeń/ January 17 314 3,228.00 124.00 85.00 83.00 5.00 O naszych drogich Dobrodziejach i Ofiarodawcach pamiętamy w codziennej modlitwie INNE OGŁOSZENIA/ ANOUNCEMENTS WEEK OF PRAYER FOR CHRISTIAN UNITY 2016 ECUMENICAL PRAYER SERVICE WITH EMPHASIS ON REFUGEES Come and join us in an ecumenical prayer service with His Eminence Thomas Cardinal Collins, Anglican Archbishop Colin Johnson, Chaldean Bishop Emanuel Shaleta, Evangelical Lutheran Bishop Michael Pryse, and other city-wide religious leaders on Sunday, January 24th at 4:00 PM at Good Shepherd Chaldean Church, 2 High Meadow Place (northwest of Finch & Highway 400). The homilist will be His Eminence Thomas Cardinal Collins. Refreshments will follow in the parish hall. Parking is available. For further information, please contact the Office of Ecumenical and Interfaith Affairs at 416-934-3400, Ext. 344 or Ext. 527 or [email protected]. ZABAWA OSTATKOWA Parafia Matki Bożej Królowej Polski w Scarborough, zaprasza na Zabawę Ostatkową, 30 stycznia 2016 o godz. 19:00. Do tańca gra zespół „Sonet”. Bilety: $45.00 dorośli i $25 młodzież do lat 25. W cenie biletu: gorąca kolacja, deser i kawa. Sprzedaż biletów w Sali parafialnej kościoła Matki Bożej Królowej Polski, 625 Middlefield Rd. Scarborough, On. lub telefonicznie u Barbary: 416-261-8504. Zapraszamy. ZABAWA WALENTYNKOWA U WETERANÓW Stowarzyszenie Weteranów i Panie przy Weteranach zapraszają Polonię na zabawę Walentynkową w sobotę, 6 lutego od 7PM1am. Podczas zabawy odbędzie się koronacja Miss i Mini Miss Kraków Pavilion. Do tańca gra D.J. Sarge (polska i angielska muzyka). Bilety w cenie $10 od osoby, można nabyć w sklepie „Deli Corner” 366 Wilson Rd. S (u Władka) lub przy drzwiach na dolnej sali. Prosimy o poparcie tej imprezy. Więcej informacji udziela Bolek 905-668-3539. MEN’S RETREAT All men are welcomed. Saturday, Feb 27, 2016. Retreat Director/ Guest Speaker: Fr. William Clarke SJ. Mass: 9:00 am, Registration: 9:30am, Retreat: 10:00am -3:00 pm Tickets $10 per person, includes lunch / refreshes For tickets call Henry Reczulski: 905-728-2532 ZACHOWAJ SWOJE WSPOMNIENIA Przegrywamy kasety VHS na DVD. Przegrywanie kaset VHS (używanych w kamerach) oraz Jakichkolwiek kaset VHS na Dyski DVDHD 70% taniej niż w „Costco”. Przegrasz także Twoje ulubione piosenki z kasety Audio na dysk – CD. Save your memories, transfer VHS to DVD HD any camcorder tapes or full size tapes or audio tapes to CD -70 % off Costco price. Call Andrew Baczyński 289-404-9936. Audio Video Computer Service Modlitwa w intencji Chorych i Cierpiących Matko ukrzyżowanego i Matko wszystkich ludzi, oddawaj Ojcu Niebieskiemu ludzkie cierpienia jak ofiarowałaś mękę Twego Syna i swój ból matczyny. Ucz swoje dzieci przyjmować z gotowością każdą wolę Bożą, w cierpieniu zachować ufność, znosić je mężnie w zjednoczeniu z Chrystusem i ofiarowywać je z miłością dla zbawienia świata. Amen. KALENDARIUM WYDARZEŃ NA - STYCZEŃ 2016 LITURGIA & NABOŻEŃSTWA DATA: NIEDZIELA 24 I III ZWYKŁA PONIEDZIAŁEK 25 I WTOREK 26 I ŚRODA 27 I CZWARTEK 28 I PIĄTEK 29 I SOBOTA 30 I NIEDZIELA 31 I IV ZWYKŁA 8 am 9:30 am 11 am 12:30 PM 7 PM 7:30 PM 8 am 8:30 am 7 PM 7:30 PM 8 am 8:30 am 5 PM 6:30 PM 7 PM Msza św. Holy Mass (Eng.) Msza św. Msza św. Msza św. Różaniec Msza św. Różaniec Msza św. Różaniec Msza św. Różaniec Msza św. dziękczynna Adoracja NS. & Różaniec Msza św. 8 am Msza św. Roratnia 8:30 am Różaniec 5 PM Msza św. niedzielna PRZY KOŚCIELE & POLONIJNE 1:30 PM – Zebranie Towarzystwa Różańca św. – sala parafialna. 6:00–8:00 PM Próba „Tatry” (Sala Parafialna) 6:30 PM Spotkanie ministrantów 6:30 – 8:30 PM Spotkania Harcerzy, Zuchów i Skrzatów (Sala Parafialna i Betania) 7:45 PM Spotkanie młodzieży do 21 roku życia (Betania) 8:30 am Schola (Mała salka) 12:10–1:00 PM Katechezy (Szkoła św. Jadwigi) 1–3 PM Próba „Tatry” (Sala Parafialna + salka) 6 PM Rada Duszpasterska - salka 8 am Msza św. 9:30 am Holy Mass (Eng.) 11 am Msza św. 12:30 PM Msza św. KALENDARIUM WYDARZEŃ NA - LUTY 2016 DATA: PONIEDZIAŁEK 1 II LITURGIA & NABOŻEŃSTWA 7 PM Msza św. 7:30 PM Różaniec PRZY KOŚCIELE & POLONIJNE 8 PM Spotkanie kolektorów. WTOREK 2 II M.B. Gromnicznej ŚRODA 3 II CZWARTEK 4 II PIĄTEK 5 II Pierwszy Piątek Miesiąca SOBOTA 6 II Pierwsza Sobota Miesiąca NIEDZIELA 7 II V ZWYKŁA PONIEDZIAŁEK 8 II WTOREK 9 II 8 am 8:30 am 7 PM 7 PM 7:30 PM 8 am 8:30 am Msza św. Różaniec Msza św. Msza św. Różaniec Msza św. Różaniec 8 am Msza św. 12:30 PM Msza św. 6:00 PM Adoracja NS. & Różaniec 7 PM Msza św. 8 am Msza św. 8:30 am Różaniec 5 PM Msza św. niedzielna 8 am Msza św. 9:30 am Holy Mass (Eng.) 11 am Msza św. 12:30 PM Msza św. 7 PM Msza św. 7:30 PM Różaniec 8 am Msza św. 8:30 am Różaniec 6:00–8:00 PM Próba „Tatry” (Sala Parafialna) 8:00 PM - rozbieranie dekoracji w kościele 6:30 PM Spotkanie ministrantów 7:30 PM Rycerze Kolumba (Betania) 6:30 – 8:30 PM Spotkania Harcerzy, Zuchów i Skrzatów (Sala Parafialna i Betania) 7 PM Katecheza Biblijna z Ks. Robertem (Betania) W ciągu dnia odwiedziny chorych 7:45 PM Spotkanie młodzieży do 21 roku życia (Betania) 8:30 am Schola (Mała salka) 12:10–1:00 PM Katechezy (Szkoła św. Jadwigi) 1–3 PM Próba „Tatry” (Sala Parafialna + salka) 1:45 PM Akademia „DZIEŃ SYBIRAKA - (Sala Parafialna) 6:00–8:00 PM Próba „Tatry” (Sala Parafialna) A man wakes up after sleeping under an advertised blanket, on an advertised mattress, pulls off advertised pajamas, bathes in an advertised shower, shaves with an advertised razor, brushes his teeth with advertised toothpaste, washes with advertised soap, puts on advertised clothes, drinks a cup of advertised coffee, drives to work in an advertised car, and then, refuses to advertise, believing it doesn't pay. Later when business is poor, he advertises it for sale. Why is it? SUPPORT THOSE WHO SUPPORT US!!! ~POPIERAJMY FIRMY SPONSORUJĄCE NASZ BIULETYN~ Stowarzyszenie Weteranów A.P. im. Gen. Sikorskiego Poleca: - 3 sale na przyjęcia weselne Katherine Baker - bars and catering available - food orders available - Red Room opened Sundays 1:00PM – 8:00PM; serving polish food take outs * PRE APPROVAL * RENTALS * EQUITY OUT * NEW PURCHASE * REFINANCING 905 – 728 – 4152 1551 Stevenson Rd. N. Oshawa, ON Closed during long weekends Mortgage Agent FSCO Lic.# M11000742 Tel: 905-419-1150Cell: 289-688 -0334 [email protected] www.kbaker.ca NeuroChangers Physiotherapy 1600 Champlain Ave – Unit 5, Whitby, L1N 9Y9 Kompleksowa Rehabilitacja: - po wylewach- Terapia Manualna - po złamaniach kości- Akupunktura - po skręceniach- Elektrostymulacja - po zawałach- Masaż - przy bólach kręgosłupa,- Ultradźwięki mięśni i stawów Matthew Sanchez CHURCH ENVELOPES If you would like to begin using parish donation envelopes, Please contact the parish office. Physiotherapist 905-449-4939 RENATA LEONOWICZ . SALESREPRESENTATIVE 21 Drew St. Oshawa, On. L1H 4Z7 Dom: 905 – 720 – 2331 Praca: 905 – 728 – 1600 WYNAJĘCIE SALIPARAFIALNEJ Tylko Na Małe Okazje & Wyjątkowe Uroczystości Lila: 905 – 571 – 5239 [email protected] KUPNO I SPRZEDAŻ DOMÓW ACTIVE MOVING SYSTEM PRZEPROWADZKI * HOUSES * APARTMENTS * * OFFICES * PIANOS * STORAGE, PACKING & BOXES AVAILABLE FREE ESTIMATES 905 – 436 – 7795 BARBARA’S SERVICES 869 Capri Court, Oshawa, ON Barbara Rzeźniczek tel. 905-435-0600 Autoryzowany z wieloletnim doświadczeniem dealer PIAST TRAVEL RICHARD’S MARBLE & TILE LTD. FLOORING Ceramic, Laminate, Hardwood, Granite Counter Tops Richard & Michael Pawlak 905-579-5107 or 905-579-3288 351 Marwood Dr. Oshawa, On. Niech Pan Bóg Błogosławi Waszym Rodzinom Funeral Home Services Inc. Your Partners in Celebrating Life 1289 Keith Ross Drive, Oshawa, On.L1H 7K4 905-440-3595 www.destefanofuneralhomes.ca RESURRECTION CEMETERY 355 Taunton Rd. E. Whitby 905 – 668 – 8912 Mauzoleum, kremacja, miejsca na groby z pomnikami oraz miejsca przy sanktuarium, Polska sekcja. Miejsce Na Twoją Reklamę!! Zw. Harcerstwa Polskiego Oshawa Zbiórki dzieci od 4 lat wzwyż 289-385-0230 www.zhposhawa.com Dzwoń po więcej informacji o wcześniejszym zamówieniu miejsca na cmentarzu. Christopher’s Delicatessen Miejsce na Twoją Reklamę!! Tel. 905 – 579 – 4369 73 Ontario St. DENTYSTA Dr. SławomirFratczak 16 Lloyd St., Oshawa, ON l1H 1X3 *Największy Wybór * Najlepsza Jakość * Najniższe Ceny *Wysyłamy Paczki do Polski przez Polimex* Remember let our advertisers know you saw their ad here Zapraszamy 7 dni w tygodniu Tel. 905-576-5161 Miejsce Na Twoją Reklamę!! Grupa 21 Z P w Kanadzie Poleca salę na wszystkie okazje. Wynajęcie sali, catering: 905-436-7811 lub 571-2624 219 Olive Ave. Oshawa www.zpwk-gr21.ca TADEUSZ G. RECZULSKI Adwokat – Obrońca- Notariusz Tel: 905-571-3214 Fax: 905-571-3832 Email: [email protected] 78 Centre St. N. Oshawa, On. L1G 1B3 HAIR SALON Rodzinny Salon Fryzjerski w Whitby zaprasza TERESA – 905-438-8156 PROGRESSIVE UNISEX HAIR CARE VIOLETTA’S HAIR STUDIO _____________________________________________________________________________________ Grace Kowalczyk 905-435-5210 374 Wilson Rd. S. Oshawa, ON ZAPRASZAMY – atrakcyjne ceny! YOUR FAMILY HAIR CARE 71 Cherry Blossom Courtice, ON T: 905 – 721 – 9625 C: 905 – 914 – 0551 M.H. ACCOUNTING & TAX SERVICES INC. Rozliczenia podatkowe dla: Osóbprywatnych, self-employed i businessów (sole proprietorships i korporacji). Pełnyzakresusługksięgowych, payroll, HST i WSIB. MARIA H. GORSKI 905-435-0771 8 Inglis Ave. Courtice, ON www.mhaccounting.com ROMAN MECHANICAL INC. Dr. Dorota Luczak Sales, Installation, Service For Free Estimates: Call Roman Siciak T:(905)-721-8430 C:(905)–767-3102 Miranda Chircop Bachelor of Music, Bachelor of Education, Music Specialist Professional Singer Weddings, Funerals and other occasions Music Teacher Piano, Voice and Theory Lessons [email protected] Ed Jermakowicz 905 – 233 - 4156 905-436-6199 122 Simcoe St. N, Oshawa Nowi pacjenci mile widziani! Affordable Woodworking Inc Arkadiusz Empel, BA. MA. J.D. Polski zakład stolarski w Scarborough Oferuje usługi w zakresie: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------- Serwis w języku polskim i rosyjskim Biuro w Toronto i w Whitby Bezpłatna konsultacja RYSZARD ZEDZIAN 160 Finchdene Sq., Unit 15 Toronto, On. M1X 1B2 TEL: 416.831.6741 Nowość: zostaliśmy dystrybutorem szafek kuchennych i łazienkowych produkt jest dobrej jakości w cenach nie do pobicia / 5 styli, 6 kolorów FAX: wybierając 416.754.9193 Proszę odwiedzić stronę internetową link „ready to assemble” & „pricing” Posiadamy również gotowe blaty łazienkowe . Ceny nie do pobicia! www.affordablewoodworking.com Fotheringham Bookkeeping/ Accounting & Income Tax Services Maria Fotheringham Phone: 905-728-8147 161 Oshawa Blvd. N. Oshawa, ON L1G 5S6. Mówimy po polsku KWIACIARNIA 905-433-1490 Lekarz dentysta z długoletnią praktyką oferuje: ~ Pełną opiekę dentystyczną dla dorosłych i dzieci ~ Leczenie kanałowe ~ Dentystyka kosmetyczna ~ Terapia laserowa ~ Korony, mosty i protezy ~ Nakładki porcelanowe ~ Zoom- godzinne wybielanie zębów ~ Radiografia cyfrowa ~ Dogodne godziny przyjęć HEATING & AIR CONDITIONING Weddings, Anniversaries, Birthdays, Dinners, Banquets, Special Events Margaret Danda-Daust M.Ed. M.Sc., Speech Language Pathologist // Polska Logopeda Scarborough, On. Bilety lotnicze, wczasy, ubezpieczenia, tłumaczenia, paczki, przekazy, tax. TEL: 416-439-7132 Accordionist * Szafki kuchenne i łazienkowe * Bary i meblościanki * Wystrój sklepów * Odnawianie szafek (refacing) Speech and Language Therapy at your Home (bilingual) Prawo Karne Prawo Rodzinne Adwokaci // Notariusze 500-4580 Dufferin St., Toronto Tel: 416.500.1937 Fax:416.628.3801 Prawo Spadkowe Notariusze www.bykovempel.com Dorothy Kruszynski Infinity Realty Inc. BROKERAGE Sales Representative Bus: 905 – 579 – 7339 Miejsce na Twoją Reklamę!! Cell: 289 – 404 – 0184 KUPNO I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI Angelica’s Flowers Aranżacje z kwiatów świeżych i sztucznych 941 Taunton Rd. E. Oshawa Tel: 905-728-3333 Wysyłamy kwiaty do Polski (FTD - Wires Servis) 905-404-2635 E-mail: [email protected] 8B-50 Richmond St E. Oshawa LIG-7C7 DUNDAS MOTORS General Repairs, Automatic, Transmission, Tune-ups, Brake repairs Chuck Beaulieu – Licensed Mechanic możliwość mówienia po polsku 110 Verdun Rd. Oshawa 905 – 725 – 9763 905-434-3602 Tasos Kapernekas H.I.S 21 Gladstone Ave. Suite 101, Oshawa www.oshawahearing.ca * Dr. Khan zbada Twoje oczy * Duży wybór „ Designer” oprawek * Soczewki kontaktowe * Specjalne ceny dla dzieci i dorosłych (2 za 1) * Dodatkowa zniżka $30 (przynieś Biuletyn) Respektujemy plany ubezpieczeniowe GODZINY OTWARCIA: Poniedziałek – Środa: 11-8 Czwartek – Piątek: 11-8 (Mariola–pracuje w poniedziałki i czwartki) Sobota: 10-6 Niedziela12-5
Podobne dokumenty
BIULETYN PARAFIALNY 2016 11 V Niedziela Zwykla
Koordynator Kolektorów/ Coordinator of Colectors Leszek Rzeźniczek
Bardziej szczegółowobiuletyn parafialny 2016 14 iii nwp
BIURO PARAFIALNE – OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday 9:00A.M. – 3:00 P.M. Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota– w sprawach pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym M...
Bardziej szczegółowobiuletyn parafialny 2016 12 i nwp
BIURO PARAFIALNE – OFFICE HOURS Poniedziałek – Czwartek // Monday – Thursday 9:00A.M. – 3:00 P.M. Wieczorem: Poniedziałek, Środa // Sobota– w sprawach pilnych po uprzednim kontakcie telefonicznym M...
Bardziej szczegółowo