Raport - wersja PDF
Transkrypt
Raport - wersja PDF
Witkacy – 21st Century Perspectives April 29th – May 1st 2010, Washington DC, Kościuszko Foundation http://witkacy2010.com Witkacy z perspektywy XXI wieku1 Marek Średniawa e-mail: [email protected] Pracownik naukowy Instytutu Telekomunikacji Politechniki Warszawskiej, admirator twórczości Stanisława Ignacego Witkiewicza. Jestem jak jakiś nabój wysokiej marki eksplozywności leżący spokojnie na łące. Ale dotąd nie ma armaty i nie ma mnie kto wystrzelid. A tego sam nie potrafię — muszę mied ludzi (Matka, 1924) W dniach 29.04-2.05.2010 r. w Waszyngtonie odbyła się konferencja Witkacy 2010, prezentująca twórczośd i osobę Stanisława Ignacego Witkiewicza z perspektywy XXI wieku. Gościnna siedziba Fundacji Kościuszkowskiej, udekorowana wiernymi reprodukcjami dzieł Firmy Portretowej z kolekcji w Słupsku, zgromadziła ok. 30 uczestników, badaczy i entuzjastów, głównie z Polski, Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii. Wśród nich byli: Daniel Gerould - legendarna postad światowej witkacologii, oraz zagraniczni znawcy dorobku autora Szewców, m.in.: John Barlow, Marek Bartelik, David Goldfarb, Kevin Hayes, Christine Kiebuzioska i Mark Rudnicki. Polskie środowisko reprezentowała ekstraklasa witkacologów w osobach Michała Pawła Markowskiego, Marty Skwary, Ewy Wąchockiej, Anny Żakiewicz oraz Janusza Deglera i Lecha Sokoła – drogą elektroniczną, wspieranych na miejscu przez nowe pokolenie badaczy – Małgorzatę Kosmalę, Agnieszkę Marczyk, Dorotę Niedziałkowską, Karolinę Berczyoską, Pawła Polita i Annę Brochocką. Przedstawicielami entuzjastów byli Marek Średniawa i Sasza Vrazic. Program obejmował także spektakl teatralny W małym dworku połączony z późniejszym spotkaniem z aktorami i reżyserem, projekcję filmu Nienasycenie oraz wizytę w National Gallery of Art. Całośd podsumowała dyskusja panelowa z udziałem Marty Skwary, Davida Goldfarba i Kevina Hayesa nt. relacji między jednostką a społeczeostwem. Podział konferencji na sesje tematyczne odpowiadał wszystkim obszarom aktywności Witkacego. Częśd merytoryczną zainaugurowało ciekawe wystąpienie Daniela Geroulda, któremu zawdzięczamy wprowadzenie Witkacego do obiegu kultury światowej w kręgu języka angielskiego. Profesor mówił na temat teorii spiskowych w twórczości i życiu artysty, a jego referat stanowił znakomity wstęp do całej konferencji. Autor zwrócił uwagę, że wątek teorii spiskowych można znaleźd w wielu utworach Witkacego (przebadał, jak funkcjonuje on m.in.: Macieju Korbowie i Bellatrix, Nienasyceniu, 1 Tekst sprawozdania ukaże się w piśmie Estetyka i Krytyka nr 21(2/2011) - http://eik.110mb.com/ Szewcach, Bezimiennym dziele), a także w życiorysie artysty i w kolejach losu jego dzieł za życia i po śmierci. Pierwszą sesję, Witkacy jako artysta: Za i przeciw tradycji, poprzedziło bardzo ciepłe i serdeczne, chod wirtualne, powitanie uczestników przez Janusza Deglera, który przywołał postad Anny Micioskiej i stworzoną przez nią atmosferę przyjaźni, współpracy, wzajemnej pomocy sprawiające, że witkacolodzy stali się jedną wielką rodziną. Przypomniał także okoliczności ukonstytuowania się „mafii witkacowskiej”, co nastąpiło w związku decyzją Zbigniewa Raszewskiego o wydaniu monograficznego numeru Pamiętnika Teatralnego. Trzon grupy autorów stanowili wówczas: Janusz Degler, Lech Sokół, Krzysztof Pomian, Konstanty Puzyna, Bogdan Michalski i Irena Jakimowicz. Publikacja numeru specjalnego w 1969 r. i Dramatów w 1972 r. otworzyła autorowi Jedynego wyjścia drogę do kultury światowej. Degler wymienił osoby, dzięki którym twórczośd Witkacego została przetłumaczona na ponad 20 języków: Daniel Gerould (angielski), Alain van Crugten (francuski), Giovanni Pampiglione (włoski), Heinrich Kunstmann (niemiecki), Karol Lesman (niderlandzki), Andrei Bazylewski (rosyjski). Kolejnym wątkiem była historia konferencji witkacowskich, w tym pierwszej międzynarodowej sesji w 1978 r. w Jeleniej Górze. Było to także okazją do zaproszenia do Wrocławia w 2012 r na kolejną konferencję organizowaną przez Instytut Grotowskiego oraz na prezentację niezwykłej niespodzianki – czarno-białego filmu, nakręconego amatorską kamerą, dokumentującego sesję jeleniogórską. Wystąpienie Anny Żakiewicz z Muzeum Narodowego w Warszawie, pt. Witkacy jako samotna gwiazda na niebie polskiej sztuki, skupiło się na podkreśleniu silnej indywidualności Witkacego i jej odbiciu we wszystkich obszarach jego twórczości – literaturze, dramatach, teorii estetycznej, filozofii, fotografii i malarstwie, jego niechęci do różnych „izmów” i wyborze własnej drogi twórczej. Autorka odniosła się do idei jednoosobowej Firmy Portretowej S. I. Witkiewicz i jej Regulaminu, stanowiącego odpowiedź na różne chwilowe mody i powierzchowne trendy w sztuce, a także na brak autentyczności. Stanowiło to punkt wyjścia do przedstawienia interesującej interpretacji procesu twórczego Witkacego, ilustrowanego przykładami jego prac i porównaniu z malarstwem formistów. Referentka podkreśliła daleko posuniętą skłonnośd artysty do przebrao i inscenizacji, przy których realizacji odkrywał nowe możliwości fotografii i wspomniała w tym kontekście o możliwościach manipulacji w dzisiejszych mediach. Marek Bartelik w swoim wystąpieniu Witkacy i Warhol skupił się na identyfikacji związków między twórczością i postawami twórczymi obu artystów. Referat był bogato ilustrowany trafnie dobranymi pracami malarskimi i fotograficznymi obu artystów, których wybór wspierał prezentowane tezy. Było to też świeże spojrzenie autora, który jako pierwszy skonfrontował obu artystów już w swoich wcześniejszych pracach. Z prezentacją Bartelika korespondował wątek porównawczy Warhola z Witkacym podjęty w kolejnym wystąpieniu. Marek Średniawa w prezentacji Odkrywanie realnych i wirtualnych tropów Witkacego ukazał, jak wielostronna twórczośd autora Szewców zainspirowała liczne współczesne działania artystyczne – od fotografii i malarstwa (Barbara Konopka, Natalia Lach Lachowicz, Józef Robakowski, Krzysztof Wodiczko, Stefka Ammon, Peter Klint, Jeremy Millar), przez muzykę pop i jazz (projekt Peyotl Tomasza Staoki z 1985 r., odświeżony w 2009 r. z Andrzejem Smolikiem) po operę kameralną czeskiego kompozytora Michala Nejtka – Dementia Praecox z librettem opartym na sztuce Wariat i zakonnica. Witkacy stał się w Polsce ikoną popkultury podobnie jak Andy Warhol w skali globalnej. Firma Portretowa Witkiewicza może byd uważana za prototyp Fabryki Warhola, który rozwinął działalnośd na „przemysłową” skalę. Obaj odnosili się do kultury masowej i jej przejawów, demitologizowali rolę artysty i, stosując w praktyce własne regulaminy, „produkowali” dzieła. Dorota Niedziałkowska w referacie Autoportrety Witkacego jako manifestacje dandysa podjęła próbę odczytania malarskich i rysunkowych autoportretów Stanisława Ignacego Witkiewicza w kontekście dandyzmu. Wskazała, jak pewne elementy tej postawy wpływają na kształtowanie wizerunków własnych. Autorka przeanalizowała szereg autoportretów malarskich, rysunkowych i fotograficznych, identyfikując różne przejawy i sposoby artykulacji strategii autokompromitacji: stylizacje kobiece, role megalomaoskie, wizerunki snoba i dyletanta. Małgorzata Kosmala w referacie Witkiewiczów portret podwójny opisuje relację między Stanisławem Witkiewiczem i jego synem w rolach malarzy, pisarzy i myślicieli. Punktem wyjścia do rozważao jest spostrzeżenie, że obaj byli kontestatorami kultury. Uwaga prelegentki skupia się raczej na podobieostwach, obaj Witkiewiczowie mieli zbliżony pogląd na wiele spraw, np. kryzysu kultury, idei czystej sztuki, oryginalności w życiu i w każdym działaniu twórczym. Obaj uważali, że celem artysty i intelektualisty jest znalezienie przyczyn kryzysu i opisanie ich. Historia relacji między ojcem i synem posłużyła jako pretekst do prezentacji polskiego modernizmu, którego obszar stanowił główne pole ich konfrontacji. Dzieła Witkiewiczów reprezentują różne etapy i aspekty tego prądu, a jednocześnie ukazują, jak złożone i pełne sprzeczności było to zjawisko. W sesji poświęconej problemom wystawiania, reżyserowania i tłumaczenia utworów Witkacego, Daniel Gerould podzielił się swoimi doświadczeniami tłumacza. Bogactwo ekspresji językowej, kreatywnośd słowna i frazeologiczna Witkacego stawiają bardzo wysokie wymagania translatorskie. Niełatwo w pełni oddad sens i klimat języka, nie gubiąc po drodze błyskotliwości sformułowao i specyficznego poczucia humoru autora Nienasycenia. Dobrym przykładem wyzwania translatorskiego były kwestie o „zborsuczeniu” (ang. mongrelize) się suk i ich „odborsuczaniu” (ang. demongrelizing). Natychmiastowym sprawdzianem sztuki przekładu stała się otwarta próba spektaklu W małym dworku przygotowana przez Ambassadors’ Theater Group pod kierunkiem Hanny Bondarewskiej i w reżyserii Roberta Mc Namary. W czarnej ascetycznej sali teatralnej bez dekoracji sama sztuka i słowo znakomicie się broniły. Kevin Hayes pełniący rolę Dyrektora Artystycznego konferencji, zrelacjonował doświadczenia w wystawianiu spektakli Witkacego w Wielkiej Brytanii, z punktu widzenia reżysera i aktora. Wspomniał również o swojej drodze do polskiego teatru i samego Witkacego, związaną ze studiami oraz praktyką reżyserską i aktorską w Polsce. Marta Skwara, badaczka dramaturgii Witkiewicza, w referacie Czego nie wiemy o intertekstualności Witkacego? Witkacy i Słowacki, zwróciła uwagę na intertekstualne skłonności Witkacego, który w dramacie Jan Maciej Karol Wścieklica zastosował liczne odwołania do Kordiana. Sam Witkacy pisał zresztą, że „dzieła Słowackiego lub Wyspiaoskiego uznaję za Czystą Formę osiągniętą bez daleko idących deformacji życiowych” (Teatr, 1923). Christine Kiebuzinska w referacie Witkacy i Ghelderode: „Faust” Goethe'go przetransformowany w groteskowy kabaret ustaliła, że realistyczna i surrealistyczna, trywialna i przetransformowana farsa stanowi podstawową formę ekspresji Sonaty Belzebuba Witkacego i Śmierci doktora Fausta Michela de Ghelderode. Obie sztuki zostały napisane w 1925 r. i w podtytułach obie informują, że jesteśmy z dala od transcendentalnego dramatu Goethego (Tragedia dla music hallu i odpowiednio Prawdziwe zdarzenie w Mordowarze). W prezentacji prześledzono deformacje mitu faustowskiego: obaj autorzy umieszczają akcję swoich sztuk w groteskowym kabarecie, obaj nie tylko ośmieszają dwudziestowieczną postad Fausta, lecz także przedrzeźniają naturalizm w teatrze, a sztuce Witkacego – wyśmiewa się nawet możliwośd Czystej Formy w teatrze. Ewa Wąchocka podjęła temat Pułapek tożsamości w dramatach Witkacego. Zwróciła uwagę na potrzebę zmiany spojrzenia na kryzys tożsamości, który jest jednym z głównych problemów podejmowanych przez autora Matki. Zasugerowała przedstawienie problemu w perspektywie współczesnego dyskursu tożsamości zamiast wiązania go tylko z tradycją modernizmu. Podkreśliła, że Witkacy jako pisarz i dramaturg stawia diagnozy bliskie współczesnym sposobom konceptualizacji „ja”, które jak psychoanaliza Lacanowska czy konstrukcjonizm Foucault’a, negując subiektywną siłę sprawczą, nie ograniczają się do zdemaskowania presji zinstytucjonalizowanych form życia. Podobnie Witkacy – ukazuje w swoich dramatach zagrożenie na poziomie świadomości jednostki, zrodzone, często narzucone mechanicznie z fałszywej internalizacji wartości, zasad, postaw społecznych, przed którymi jednostka nie jest w stanie się obronid. John Barlow w referacie Muzyka Witkacego zajął się przebadaniem kompozycji muzycznych w powieściach i sztukach Witkacego, zwracając szczególną uwagę na postaci kompozytorów: Istvána Szentmihaly’ego z Sonaty Belzebuba i Putrycydesa Tengiera z Nienasycenia. Omówił odwołania teoretyczne, przede wszystkim w aspekcie „jedności w wielości” i „uczud metafizycznych”. Podjął problem znaczenia muzyki w kategoriach filozofii Czystej Formy. Na podstawie analizy porównawczej opisów muzyki w utworach Witkacego z muzyką klasyczną i jazzem oraz innymi gatunkami muzycznymi współczesnymi Witkacemu i późniejszymi ocenił żywotnośd i znaczenie jego teorii, zwłaszcza w odniesieniu do muzyki instrumentalnej. Autor konkluduje, że formalny sposób myślenia Witkacego nie jest tylko interesującym ubocznym nurtem modernizmu, lecz także wizją sztuki i doświadczenia estetycznego spójnego z naturą muzyki, uwzględniającą aspekty społeczne muzyki i wątpliwą istotnośd własnego ja. Ilustracją do referatu był fragment kompozycji Iannisa Xenakisa. David A. Goldfarb w referacie Witkacy i wzniosłośd: dominująca kobieta rozważona ponownie, powraca do swojego artykułu z 1992 r. pt. Masochizm i katastrofizm w powieści Nienasycenie, w którym analizował, z perspektywy psychoanalizy i teorii behawioralnej, w jaki sposób problem masochizmu i demonicznej kobiety (zwłaszcza słowiaoskiej) jest związany z teorią Czystej Formy. Autor wziął obecnie pod uwagę historyczny kontekst i odbiór w Polsce dzieła Leopolda von SacherMasocha i sposób pisania o gatunku powieści politycznej o seksualnej dominacji i uległości, tzw. „powieści pornozoficznej”. Goldfarb podjął problem relacji Czystej Formy do idei uniwersalnego „ja”, z uwzględnieniem Kantowskiej teorii wzniosłości i badał czy wpływa ona na zmianę wniosków politycznych z poprzedniego odczytania Nienasycenia. Przesłanie powieści – przejście od uzależnienia od masochizmu do uzależnienia od specyfiku Davamesque B2 – opisuje transformację jednostki niezbędną do przekształcenia społeczeostwa w technokrację. Witkacy, „wybierając szaleostwo”, dokonywał wyboru między alternatywami. Wybór masochizmu, jeśli to jest właśnie szaleostwo, stanowi wybór fantazji i wyobraźni, tj. subiektywnego doświadczenia. Nienasycenie i niepewnośd w obliczu Tajemnicy Istnienia są podtrzymywane chemicznie za pomocą zewnętrznego bodźca, a nie przez osobistą fantazję, co sprawia, że Genezyp zostaje potworem. Referat Pawła Polita Marginalia filozoficzne Stanisława Ignacego Witkiewicza nawiązywał do wystawy z 2004 r. w Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie, ukazującej nieznane dotychczas formy działalności twórczej Witkiewicza. Zaprezentowano notatki, rysunki i uwagi na marginesach dzieł filozoficznych czytanych przez Witkacego w latach 30. Stanowiły one dowcipne komentarze do tekstów przeplecione notatkami o charakterze osobistym. Rysunki na brzegach stron, często służące jako ilustracje, zawierały motywy znane z jego malarstwa. Celem wystawy było przeprowadzenie analogii między koncepcjami artystycznymi Witkacego a jego sposobem myślenia filozoficznego otwierającej refleksję nad miejscem i rolą filozofii w jego twórczości. Podobny charakter miała przygotowana przez młodą muzealniczkę Annę Brochocką prezentacja ukazująca historię i wybrane prace z największej na świecie kolekcji portretów autorstwa Witkacego mieszczącej się w Muzeum Pomorza Środkowego w Słupsku. Witkiewicz „trafił” do Słupska w 1965 r., kiedy Muzeum zdecydowało się na zakup ponad stu głównie pastelowych prac od mieszkającego wówczas w Lęborku Michała Białynickiego-Biruli, syna Teodora – zakopiaoskiego lekarza i bliskiego przyjaciela Witkacego. Mark Rudnicki mówił na temat Sacrum i profanum w Nienasyceniu Witkacego. Prelegent wykorzystał dychotomię Georgesa Bataille’a podziału czasu ludzkiego na sfery sacrum i profanum do analizy postaw i przygód Genezypa Kapena. W powieści, która jest pełna filozoficznych dysput, właśnie w tych momentach transgresji Witkacy eksploruje niewysłowione i wychodzi poza zakres dyskursu filozoficznego. Autor referatu odniósł się do problematyki sacrum, profanum, autonomii i transcendencji, w miarę jak się one pojawiają w doświadczeniach i dążeniach Genezypa. Lech Sokół, uczestniczący w konferencji zdalnie, przekazał pozdrowienia dla uczestników konferencji i specjalnie przywitał Daniela Geroulda, przypominając pierwsze spotkanie w Warszawie z 1969 r., na którym otrzymał od niego tłumaczenie na angielski pierwszego tomu utworów Witkacego. Zapoczątkowało to przyjaźo i współpracę zogniskowaną wokół wspólnej pasji. Następnie Sokół przedstawił komunikat Istnienie Poszczególne Witkacego a nowoczesne koncepcje tożsamości, w którym zadał szereg pytao dotyczących współczesnego rozumienia pojęcia tożsamości i rozważao nad aktualnością i adekwatnością pojęcia IP, występującego w tekstach literackich Stanisława Ignacego Witkiewicza. Zwrócił uwagę, na przykładzie sztuki Peer Gynt, że Ibsen już 1867 r. w dramatycznej formie zapisał doświadczenia nowoczesnej tożsamości bohatera. Przywołał także współczesne teksty, m.in. Chantal Delsol (z Eseju o człowieku późnej nowoczesności), stawiające pytanie o określenie tożsamości człowieka. Pytanie o adekwatnośd i aktualnośd witkacowskiego pojęcia IP pozostaje otwarte. Referat Michała Pawła Markowskiego Gadanina: Witkacy, Heidegger i upadek języka dotyczył tematyki „projektu literackiego” Witkacego ze szczególnym uwzględnieniem kwestii pozornej „niechlujności” jego stylu. Autor wyjaśnił „gadaninę” tym, że utwory ukazują człowieka, który doświadczył opisanego przez Heideggera w Byciu i czasie stanu trwogi i za wszelką cenę usiłuje go zagłuszyd. Gadanina jest najbardziej charakterystyczną cechą Witkacowskich utworów. I na scenie, i w powieści postaci gadają, gadają i gadają. Dla Witkacego wszystkie języki krążące po publicznej scenie utraciły już swoją moc wyjaśniającą rzeczywistośd i można je tylko cytowad, opatrywad cudzysłowem, przyglądad im się z boku. Nie można natomiast ich już brad na serio. Karolina Berczyoska w pracy Współzależności powieści „Jedyne wyjście” i Główniaka Witkacego analizuje szczegółowo przenikanie się twórczości filozoficznej pisarza oraz innych aspektów jego aktywności artystycznej. Jedyne wyjście jako utwór, w którym przeplatają się literatura i filozofia, jest narzędziem swoistej gry autora z czytelnikiem, mającej na celu jego uświadomienie i zapoznanie z teorią filozoficzną samego autora powieści. Struktura powieści, liczne autoprzypisy i dygresje pojawiające się w toku fabuły pobudzają odbiorcę do aktywności intelektualnej, odsyłają do innych tekstów Witkacego, a także uświadamiają koniecznośd głębszego spojrzenia na rzeczywistośd. Agnieszka Marczyk w prezentacji Witkacy – Listy Corneliusa albo jak wyleczyd artretyzm transcedentalną filozofią podjęła analizę korespondencji filozoficznej między autorem Pożegnania jesieni i jego niemieckim mistrzem Hansem Corneliusem. Ich bliska relacja sprawiła, że Witkacy nie tylko dzielił się swoimi przemyśleniami filozoficznymi i podejmował dyskusję, ale również zajmował Corneliusa wszelkimi sprawami, w tym natury bardzo osobistej, traktując go jako przyjaciela i powiernika swoich wielu problemów. Kevin Hayes i Marek Średniawa w prezentacji Wirtualny Witkacy przedstawili koncepcję projektu multimedialnego wpisującego się w trwający i nabierający dynamiki proces cyfryzacji dóbr kultury. Z obecnej perspektywy wydaje się, że nowe media, a w szczególności Internet nowej generacji – Web 2.0/3.0, z wielu względów świetnie się nadaje, by objąd, wyrazid i zintegrowad wszystkie przenikające się dziedziny i wymiary aktywności twórczej artysty i zainicjowad proces kreacji Wirtualnego Witkacego jako repozytorium treści, punktu kontaktowego, centrum edukacyjnego i platformy globalnej współpracy witkacologów i fanów Stanisława Ignacego Witkiewicza. Wykorzystanie nowych mediów, mechanizmów społecznościowych sieci, semantycznej reprezentacji treści i wiedzy i nowych technik wizualizacji, otwierają możliwośd odnowienia witkacowskiej „międzynarodówki” i utrwalenia obecności Witkacego w globalnym obiegu kultury. Sukces wydarzenia Witkacy 2010 nie byłby możliwy bez zaangażowania wielu osób, instytucji i firm. W szczególności podziękowania należą się: Ambasadzie RP w Waszyngtonie i attache ds. kultury Małgorzacie Szum, Fundacji Kościuszkowskiej i jej Prezesowi Alexowi Storozynskiemu, George Mason University, Prezydentowi Słupska Maciejowi Kobylioskiemu i Urzędowi Miasta w Słupsku, którzy objęli patronat i byli sponsorami konferencji a także Hannie Bondarewskiej, dyrektorce i założycielce Ambassador’s Theater Group, Muzeum Pomorza Środkowego w Słupsku, CSW Zamek Ujazdowski w Warszawie, Muzeum Tatrzaoskiemu, Muzeum Historii Katowic, Paostwowemu Instytutowi Wydawniczemu, Politechnice Wrocławskiej, firmie Deseo Studio i Agacie Dziekan, Angelice Sasin z National Gallery of Art, Phoenix Artist Club i Radiu Orła z Londynu, które udzieliły wsparcia w różnej formie. Konferencję zorganizowali Mark Rudnicki z George Mason University – lokalny przedstawiciel i gospodarz, Kevin Hayes – Dyrektor Artystyczny wydarzenia i Marek Średniawa 2 jako przedstawiciel w Polsce, z lokalną pomocą Marty Gongory z biura Fundacji Kościuszkowskiej w Waszyngtonie. Planowane jest wydanie materiałów konferencyjnych w języku angielskim w formie książki. 2 Autor raportu pragnie podziękowad uczestniczkom konferencji - Dorocie Niedziałkowskiej i Małgorzacie Kosmali, za wsparcie przy weryfikacji szczegółów jej przebiegu i pomoc redakcyjną.