XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA

Transkrypt

XXXII NIEDZIELA ZWYKŁA
BIULETYN PARAFIALNY / PARISH BULLETIN
No. 22/2016
TRZECIA NIEDZIELA ADWENTU - 11 GRUDNIA / THIRD SUNDAY OF ADVENT- DECEMBER 11th
CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU - 18 GRUDNIA / FOURTH SUNDAY OF ADVENT- DECEMBER 18th
„Gotujmy drogę Panu, prostujmy ścieżki Jego. Przemieńmy swoje życie, odwróćmy się od złego”. Pewien
człowiek dowiedział się, że Bóg chce przyjść do niego. „Do mnie? – zawołał – do mojego domu”? Przebiegał przez
wszystkie pokoje, wszedł na strych, zbiegł do piwnicy i spojrzał na swój dom innymi oczyma. „Niemożliwe –
zawołał – w tym bałaganie nie można przyjąć gości, a tym bardziej Boga! Wszędzie pełno śmieci i niepotrzebnych
rzeczy. Ani kawałka miejsca dla odpoczynku, ani odrobiny czystego powietrza do oddychania”. Otworzył na oścież
wszystkie okna i drzwi i zawołał: „sąsiedzi, przyjaciele, rodzino -pomóżcie posprzątać mi dom. Błagam, niech ktoś
mi pomoże!” Zaczął zamiatać swój dom. Przez gęste chmury kurzu dostrzegł, że tylko jedna osoba przyszła mu z
pomocą. Wynieśli i spalili śmieci, wyszorowali podłogę, umyli okna...a wciąż jeszcze po kątach lepił się brud. „Nigdy
nam to się nie uda!” – stwierdził gospodarz. „Na pewno nam się uda” – odparł ten drugi. Pracowali w pocie czoła
przez cały dzień. Kiedy nadszedł wieczór, poszli do kuchni i nakryli stół. „Teraz mój gość może już przyjść –
powiedział gospodarz – Bóg może już do mnie przyjść. Ale gdzie on jest i czemu jeszcze nie przychodzi?” „Ale ja już
jestem u Ciebie – powiedział ten drugi i siadł przy stole. „ Chodź i zjedz coś razem ze mną!”
DRUGA NIEDZIELA ADWENTU – 4 GRUDZIEŃ
SECOND SUNDAY OF ADVENT – DECEMBER 4th
8:30 (Eng.)  Jadwiga & Franciszek Konwiński – Eugenia
Ostapkowicz & Maria Brus
10:00  Marię i Longina Pytlasińskich - wnuczka Katarzyna
z rodziną
12:00  Stanisława Kułaga (2 rocz. śm.) - syn z rodziną
Poniedziałek / Monday – 5 grudzień / December
8:00 (Eng.)  Boguslaw Jagiello
Wtorek / Tuesday – 6 grudzień / December
8:00 (Eng.) For Parishioners
Środa / Wednesday – 7 grudzień / December
8:00 (Eng.) For God’s blessing on Katarzyna
and Bronisław Dukowski
Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny
Czwartek / Thursday – 8 grudzień / December
19:00  Janinę Solar, rodziców Karolinę i Stefana
i zmarłych z rodziny Makarewicz - rodzina
Piątek / Friday - 9 grudzień / December
19:00  Krystynę i Stanisława Kaszyńskich - córka Katarzyna
z rodziną
Sobota / Saturday – 10 grudzień / December
8:45  Ryszarda Kawa – daughter with family
12:00 Ślub/wedding - Alain Charles Beauchamp &
Magdalena Regina Marczak
17:30  Ferdynanda Bukowskiego (8 rocz. śmierci) – córka
Kasia
TRZECIA NIEDZIELA ADWENTU – 11 GRUDZIEŃ
THIRD SUNDAY OF ADVENT - DECEMBER 11th
8:30 (Eng.)  Stanley Jonczak - family
10:00  Ryszarda Pławiak ((1 rocz. śmierci) - siostra z
rodziną
12:00  Józefa i Otylię Dudzik - syn z rodziną
Poniedziałek / Monday – 12 grudzień / December
8:00 (Eng.)  Jean-Pierre Elie - sister Camille James
Wtorek / Tuesday – 13 grudzień / December
8:00 (Eng.) For God’s blessing for Marcin on his birthday
Środa / Wednesday – 14 grudzień / December
8:00 (Eng.) For all deceased from Louis & Miranda Family
Czwartek / Thursday – 15 grudzień/ December
19:00 Dziekczynna za córkę Amerie w 4 rocznicę urodzin
z prośbą o Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej
Piątek / Friday – 16 grudzień / December
19:00 O Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Bożej dla
Tomasza Stawarskiego w rocznicę urodzin - rodzice i
rodzeństwo
Sobota / Saturday – 17 grudzień / December
8:45 (Eng.) For God’s blessing for Paweł and Jeniffer
Rykiert
on the 2nd wedding anniversary - parents
17:30  Jan Lipiec i zmarłych z rodziny - córka Irena
i syn Ignacy z rodziną
CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU – 18 GRUDZIEŃ
FORTH SUNDAY OF ADVENT – DECEMBER 18th
8:30 (Eng. For God’s blessing & and the gifts of the Holy
Spirit for Marek on his birthday - parents, brother
and sister-in-law
10:00  Gerarda i Helenę Prądzyńskich - córka i wnuczka
12:00 Dziękczynna i o Boże błogosławieństwo dla
Jadwigi i Pawła Cichoń z okazji 30 rocz. ślubu –
intencja własna
OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE
UROCZYSTOŚĆ
NIEPOKALANEGO
POCZĘCIA
NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY – 8 grudnia. Uroczystość
ta jest patronalnym świętem Ojców Oblatów. Prośmy Maryję,
aby nieustannie otaczała naszych duszpasterzy, O. Sławomira
Obłąka oraz O. Stanisława Bijaka, swą opieką i wypraszała dla
nich zdroje łask i błogosławieństw.
DRZEWKO ADWENTOWE Z MYŚLĄ O REZYDENTACH
DOMU KOPERNIKA – to nasza kolejna okazja do podzielenia
się z bliźnimi. W imieniu Rycerzy Kolumba Bóg zapłać za
wsparcie tej inicjatywy.
RE K O L EK CJ E
AD W EN T O W E
W
N AS ZEJ
PAR AF I I - rozpoczną się w czwartek 15 grudnia i będą
trwały do niedzieli 18 grudnia. Rekolekcje będzie prowadził o.
Janusz Jajeśniak, omi. Niech nasz liczny udział, przeżywanie
rekolekcji, spotkanie na wspólnej modlitwie będą dobrym
zaczynem przeżywania Narodzin Chrystusa. Na zakończenie
rekolekcji będzie zbierana druga kolekta na dzieła misyjne
prowadzone przez Misjonarzy Oblatów.
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA ADWENTOWA – w poniedziałek, 19
grudnia o godz. 19:00.
PROJECT ADVANCE 2016 - Trwa doroczna akcja Project
Advance. Donację na ten cel złożyło 128 rodzin z naszej
parafii na łączną sumę $ 26,390.00. Bóg Wam zapłać za
hojność i zrozumienie. Zwracamy się z prośbą do wszystkich
rodzin o poparcie. Liczy się każdy dar, nawet najmniejszy.
Suma, którą chcielibyśmy zebrać w naszej parafii to
$30.000.00, z czego $21.000.00 - plus koszta operacyjne – musi
zostac odesłane do diecezjii. Nadwyżkę chcielibyśmy
przeznaczyć
na renowację łazienek w sali parafialnej.
ZESTAWY KOPERT NIEDZIELNYCH NA ROK 2017.
Od niedzieli 18 grudnia można będzie odebrać swój zestaw
kopert niedzielnych na rok 2017. Zachęcamy wszystkich
parafian do korzystania z tej powszechnie przyjętej formy
składania ofiar na utrzymanie Kościoła i dzieł charytatywnych.
Osoby, które nie miały w roku 2016 swojego zestawu, prosimy
o zgłoszenie się do biura parafialnego.
PODZIĘKOWANIE – Naszą wdzięczność pragniemy wyrazić
Komitetowi Imprezowemu i wszystkim woluntariuszom za
przygotowanie smacznego obiadu w niedzielę 20 listopada.
Dochód w wysokości $1,355.00 przeznaczony został w całości
na zakup nowego pieca do kuchni parafialnej. Bóg zapłać!
DZIĘKUJEMY również Związkowi Podhalan za ofiarę
$1,000.00 przeznaczona na zakup nowego pieca do naszej sali
parafialnej i Polskiemu Towarzystwu Zgoda z ofiarę
$2,500.00 na remont łazienek pod kościołem.
KAWIARENKA PARAFIALNA – w niedzielę, 11 grudnia
na smaczny obiad i zakup świątecznych wypieków zaprasza
Federacja Polek.
KOMITET IMPREZOWY - będzie prowadził wyprzedaż
pierogów i innych smakołyków w niedzielę, 18 grudnia.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY!
SKLEPIK PARAFIALNY - Zachęcamy do odwiedzania
naszego sklepiku parafialnego, w którym możemy nabyć piękne
kalendarze religijne, kartki świąteczne oraz Opłatki na Wigilię.
Zachęcamy do lektury prasy katolickiej.
ZMIANA GODZINY MSZY ŚW. – Od czwartku, 5
stycznia 2017 nastąpi zmiana w dotychczasowym porządku
Mszy świętych CZWARTKOWYCH. Dotychczasowa Msza
św. , która sprawowana była o godz. 19:00, zostaje przesunięta
na godz. 8.00. Pozostałe godziny Mszy świętych pozostają bez
zmian. Zmiana podyktowana jest bardzo małą ilością wiernych
uczęszczających na tę Mszę św. Uwaga – w zależności od
potrzeb pastoralnych, czas Mszy Św. może ulec zmianie. Po
aktualny grafik Mszy Św. proszę odnieść się do bieżącego
wydania biuletynu parafialnego lub do naszej strony parafialnej.
PARISH ANNOUNCEMENTS
SEASON OF ADVENT - St. John the Baptist was chosen to
be a prophet of God. As baptized people, we too are called to be
prophets. Being prophetic is a part of our identity as followers
of Jesus. Advertisers today are very adept at luring us into a
case of mistaken identity. They relentlessly tell us our identity
is found in what we possess. Stewardship prophets, in today’s
culture, swim against the tide of excessive materialism and
consumerism. We are called to be God’s instruments by
speaking truth. We can confidently do so by completely relying
on God’s spirit working through us, giving us the words and
courage we did not know we possessed. Speaking the truth can
be very disconcerting, especially to those who wish to simply
go with the flow. However, good stewards joyfully and kindly
profess the truth, because they know that by sharing the hope
and the joy that they have, others will be set free. Thus, like St.
John the Baptist, we too can prepare the way of the Lord.
ADVENT/CHRISTMAS CONFESSIONS – will be held at
our parish on Monday, December 19, 2016 at 7:00 pm.
THE IMMACULATE CONCEPTION OF THE BLESSED
VIRGIN MARY - December 8th. marks The Solemnity of the
Immaculate Conception which celebrates the belief in the
Immaculate Conception of the Virgin Mary. The Solemnity
refers to the special way in which the Virgin Mary herself was
conceived. Mary was conceived in her mother’s womb free
from original sin.
The Solemnity of the Immaculate
Conception highlights Mary’s sinless perfection, a great sign of
hope for the Church and for the world.
HOLY DAYS OF OBLIGATION - Holy Days of Obligation
are special feasts on which Catholics who have reached the age
of reason are obliged to attend Mass and avoid unnecessary
work. Sunday, commemorating the Lord’s Resurrection, is
always such a day. The other two observed in Canada are both
at this season: Christmas Day and New Year’s Day (Solemnity
of Mary, Mother of God).
ADVENT TREE FOR THE RESIDENNTS OF THE
KOPERNIK LODGE – It is a great opportunity for us to share
our blessings with others. Our kindness will certainly bring a lot
of joy to the Kopernik Lodge residents. On behalf of the
Knights of Columbus thank you for your support of this
initiative.
SUNDAY ENVELOPES FOR 2017– The sets of the
envelopes will be ready to be picked up at the church hall from
Sunday, December 18. As always we ask you to let us know of
any changes in your address.
CHANGE IN THURSDAY MASS TIME - After reviewing
attendance at our Thursday Mass, I have decided to make a
change. Effective January 5, 2017, Thursday Evening Mass
will be switching from 7:00 pm to 8:00 am and will remain the
same time year-round. Please note Mass times can change, so,
please check the latest parish bulletin or our website for up
to date details.
SUNDAY COLLECTIONS –
20 XI - $3,035.00
27 XI - $2,777.00
Serdeczne Bóg zapłać wszystkim, którzy wspierają naszą Parafię.
Thanks to our regular contributors who help support our Parish