Instrukcja obsługi SantaFe 2015
Transkrypt
Instrukcja obsługi SantaFe 2015
Dziaăanie Obsăuga Dane techniczne Wszystkie informacje zawarte wd tej instrukcji obsăugi sÉ aktualne wd dniu jej wydania. Firma Hyundai, wd ramach polityki ciÉgăego doskonalenia swoich wyrobów, zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich zmian wddowolnym czasie. Instrukcja dotyczy wszystkich produkowanych modeli Hyundai id zawiera opisy zarówno wyposaĻenia standardowego, jak iddodatkowego. WdzwiÉzku zdtym niektóre informacje zawarte wdniniejszej instrukcji mogÉ nie dotyczyË kupionego przez Paąstwa samochodu. Prosimy pamiÝtaË, Ļe niektóre modele mogÉ byË wyposaĻone wdkierownicÝ po prawej stronie (wersja RHD). Opisy idwyjaĚnienia dotyczÉce niektórych czynnoĚci przy wersji RHD sÉ odwrotne niĻ opisane wdniniejszej instrukcji. F1 OSTROĺNIE: MODYFIKACJE SAMOCHODU HYUNDAI Samochód Hyundai nie powinien byË wdĻaden sposób modyŶkowany. ModyŶkacje mogÉ wywieraË szkodliwy wpăyw na bezpieczeąstwo, trwaăoĚË idosiÉgi samochodu Hyundai, ponadto naruszajÉ warunki gwarancji pojazdu. Niektóre modyŶkacje mogÉ równieĻ naruszaË przepisy wydane przez Ministerstwo Transportu lub inne urzÝdy wddanym kraju. INSTALACJA RADIA CB LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd elektroniczny ukăad wtryskowy id inne podzespoăy elektroniczne. Wadliwie zainstalowane/dostrojone radio CB lub telefon komórkowy mogÉ wywieraË szkodliwy wpăyw na ukăady elektroniczne pojazdu. Zdtego powodu zaleca siÝ, aby wdprzypadku instalacji tych urzÉdzeą dokăadnie przestrzegaË instrukcji producenta radia lub telefonu komórkowego lub skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai wdsprawie ewentualnych Ěrodków zapobiegawczych. F2 OSTRZEĺENIA DOTYCZÈCE BEZPIECZEĄSTWA IdUSZKODZENIA POJAZDU Niniejsza instrukcja zawiera informacje zdnagăówkami OSTRZEĺENIE, OSTROĺNIE idUWAGA. Znaczenie tych nagăówków jest nastÝpujÉce: OSTRZEĺENIE Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do nieszczÝĚliwego wypadku, powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci kierowcy albo innych osób. NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË zaleceą podanych wdostrzeĻeniu. OSTROĺNIE Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do uszkodzenia pojazdu lub jego wyposaĻenia. NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË zaleceą podanych wdostrzeĻeniu. ✽ UWAGA Wskazuje interesujące lub pomocne informacje. F3 PRZEDMOWA DziÝkujemy za wybranie samochodu marki Hyundai. ZdprzyjemnoĚciÉ witamy Paąstwa wdrosnÉcym gronie wymagajÉcych uĻytkowników samochodów Hyundai. Nowoczesna technika idwysoka jakoĚË konstrukcji kaĻdego wyprodukowanego przez nas samochodu Hyundai sÉ dumÉ naszej Ŷrmy. Wd instrukcji obsăugi przedstawiono wăaĚciwoĚci id obsăugÝ Paąstwa nowego samochodu Hyundai. Zalecamy uwaĻne jej przeczytanie, poniewaĻ zawarte wdniej informacje mogÉ znacznie przyczyniË siÝ do dostarczenia Paąstwu wiÝkszej satysfakcji zdnowego samochodu. Zalecamy równieĻ, aby wszystkie czynnoĚci obsăugowe idkonserwacyjne wykonywane byăy przez autoryzowane stacje obsăugi Hyundai. HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING COMPANY Uwaga: PoniewaĻ przyszli wăaĚciciele pojazdu równieĻ bÝdÉ potrzebowali informacji zawartych wdniniejszej instrukcji, wdprzypadku sprzedaĻy samochodu prosimy odpozostawienie jej wdpojeĹdzie. DziÝkujemy. OSTROĺNIE Stosowanie paliw niskiej jakoĚci oraz Ěrodków smarnych niespeăniajÉcych specyŶkacji Ŷrmy Hyundai moĻe spowodowaË powaĻne uszkodzenia silnika idskrzyni biegów. Zawsze naleĻy stosowaË paliwa wysokiej jakoĚci oraz Ěrodki smarne speăniajÉce wymagania wymienione wdczÝĚci 8-6 rozdziaău „Dane techniczne” niniejszej instrukcji obsăugi. Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeĻone. ĺadna czÝĚË niniejszej publikacji nie moĻe byË wdĻadnej postaci reprodukowana, przesyăana ani przechowywana wdsystemie odzyskiwania danych bez uprzedniej pisemnej zgody Ŷrmy Hyundai Motor Company. F4 spis treSci Wprowadzenie 1 Pierwszy kontakt zdsamochodem 2 Systemy bezpieczeąstwa samochodu 3 Cechy samochodu Hyundai 4 Jazda samochodem Hyundai 5 PostÝpowanie wdprzypadku awarii 6 Obsăuga 7 Dane techniczne idinformacje dla uĻytkownika 8 Indeks I Wprowadzenie Sposób korzystania z niniejszej instrukcji . . . . . . . . . 1-2 Zalecane paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 • Silnik benzynowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 • Silnik wysokoprĊĪny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Procedura docierania pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Instrukcje postĊpowania z samochodem . . . . . . . . . . 1-7 << Spis treĞci 1 Wprowadzenie SPOSÓB KORZYSTANIA ZdNINIEJSZEJ INSTRUKCJI Pragniemy pomóc Paąstwu wdczerpaniu moĻliwie najwiÝkszej przyjemnoĚci zdjazdy samochodem. Instrukcja obsăugi moĻe wdtym pomóc na róĻne sposoby, dlatego gorÉco zalecamy, aby przeczytaË jÉ caăÉ. Aby zminimalizowaË ryzyko utraty Ļycia lub odniesienia obraĻeą, naleĻy zapoznaË siÝ zdczÝĚciami instrukcji zaopatrzonymi wd nagăówki OSTRZEĺENIE idOSTROĺNIE. Ilustracje uzupeăniajÉce informacje tekstowe niniejszej instrukcji săuĻÉ do lepszego wyjaĚnienia, wdjaki sposób korzystaË zd pojazdu. Podczas czytania niniejszej instrukcji zapoznajÉ siÝ Paąstwo zdmoĻliwoĚciami pojazdu, waĻnymi informacjami od bezpieczeąstwie oraz wskazówkami dotyczÉcymi jazdy wd róĻnych warunkach drogowych. Ogólny ukăad instrukcji przedstawiony jest wdspisie treĚci. Warto zaczÉË od indeksu alfabetycznego wszystkich informacji zamieszczonych wdinstrukcji. Rozdziaăy: Instrukcja skăada siÝ zd oĚmiu rozdziaăów id indeksu alfabetycznego. KaĻdy rozdziaă rozpoczyna siÝ skróconym spisem treĚci, pozwalajÉcym na natychmiastowe zorientowanie siÝ, czy mieszczÉ siÝ wd nim poszukiwane przez Paąstwa informacje. 1 2 Wdinstrukcji znajdujÉ siÝ informacje oznaczone nagăówkami OSTRZEĺENIE, OSTROĺNIE idUWAGA. Zostaăy one przygotowane wd celu zwiÝkszenia Paąstwa osobistego bezpieczeąstwa. Prosimy od dokăadne przeczytanie id przestrzeganie WSZYSTKICH procedur idzaleceą zamieszczonych pod nagăówkami OSTRZEĺENIE, OSTROĺNIE idUWAGA. OSTRZEĺENIE OSTRZEĺENIE wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do nieszczÝĚliwego wypadku, powaĻnych obraĻeą ciaăa lub utraty Ļycia. OSTROĺNIE Nagăówek OSTROĺNIE wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do uszkodzenia pojazdu. ✽ UWAGA UWAGA wskazuje interesujące lub pomocne informacje. :SURZDG]HQLH ZALECANE PALIWO Silnik benzynowy Benzyna bezoăowiowa Europa Wdcelu uzyskania optymalnych osiÉgów zaleca siÝ stosowanie benzyny bezoăowiowej zgodnej zd normÉ EN 228 od liczbie oktanowej 95 (AKI 91) lub wyĻszej. Dopuszczalne jest stosowanie benzyny bezoăowiowej odliczbie oktanowej 9194 (AKI 87-90), ale moĻe to spowodowaË niewielki spadek osiÉgów samochodu. Poza krajami Europy Paąstwa nowy samochód wymaga stosowania tylko benzyny bezoăowiowej odliczbie oktanowej 91 / AKI 87 lub wyĻszej. Samochód Hyundai zostaă tak zaprojektowany, aby uzyskiwaË najwyĻsze osiÉgi oraz gwarantowaË najmniejszÉ emisjÝ szkodliwych skăadników wdspalinach idminimalne zanieczyszczenie Ěwiec zapăonowych przy zasilaniu BENZYNÈ BEZOĂOWIOWÈ. OSTROĺNIE NIGDY NIE UĺYWAÊ BENZYNY OĂOWIOWEJ. Stosowanie benzyny oăowiowej jest szkodliwe dla katalizatora, powoduje uszkodzenie sondy lambda idwpăywa negatywnie na emisjÝ spalin. Nigdy nie dodawaË do zbiornika paliwa Ļadnych preparatów czyszczÉcych ukăad paliwowy, niezgodnych ze specyŶkacjÉ (szczegóăy moĻna uzyskaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI). Benzyna oăowiowa (opcja) Wdniektórych krajach samochody Hyundai sÉ przystosowane do spalania benzyny oăowiowej. Przed zastosowaniem benzyny oăowiowej naleĻy zapytaË wdautoryzowanej stacji obsăugi Hyundai, czy samochód jest przystosowany do takiego paliwa. Liczba oktanowa benzyny oăowiowej powinna byË taka sama, jak bezoăowiowej. OSTRZEĺENIE • Przy tankowaniu nie dolewaË paliwa po automatycznym wyăÉczeniu siÝ dystrybutora paliwa. • Zawsze sprawdzaË prawidăowe zamocowanie korka wlewu paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji. 1 3 Wprowadzenie Benzyna zddodatkiem alkoholu etylowego lub metylowego Gasohol, mieszanina benzyny id etanolu (znanego równieĻ jako spirytus zboĻowy), idbenzyna lub gasohol zddodatkiem metanolu (znanego równieĻ jako spirytus drzewny) sÉ sprzedawane razem zdbenzynÉ oăowiowÉ lub bezoăowiowÉ albo zamiast niej. Nie wolno uĻywaË gasoholu od zawartoĚci etanolu przekraczajÉcej 10% ani uĻywaË benzyny lub gasoholu zddodatkiem metanolu. KaĻde zdtych paliw moĻe byË przyczynÉ nieprawidăowych osiÉgów samochodu lub uszkodziË ukăad paliwowy. Wd przypadku wystÉpienia jakichkolwiek problemów zdosiÉgami samochodu naleĻy zaprzestaË uĻywania gasoholu. Gwarancja producenta nie obejmuje uszkodzeą pojazdu lub problemów zdosiÉgami spowodowanych przez: 1. Gasohol zawierajÉcy ponad 10% etanolu. 2. BenzynÝ lub gasohol zawierajÉcy metanol. 3. BenzynÝ oăowiowÉ lub gasohol oăowiowy. 1 4 OSTROĺNIE Nigdy nie uĻywaË gasoholu zawierajÉcego metanol. ZaprzestaË stosowania gasoholu wdprzypadku pogorszenia osiÉgów samochodu. Stosowanie MTBE Firma Hyundai zaleca unikanie stosowania wdsamochodzie paliw zawierajÉcych MTBE (eter metylo-tert-butylowy) wd iloĚci przekraczajÉcej 15,0% obj. (zawartoĚË tlenu 2,7% wag.). Paliwo zawierajÉce ponad 15,0% obj. MTBE (zawartoĚË tlenu 2,7% wag.) moĻe pogorszyË osiÉgi pojazdu id powodowaË korki parowe wdukăadzie paliwowym lub trudnoĚci zduruchomieniem pojazdu. OSTROĺNIE Ograniczenie gwarancji na nowy samochód Gwarancja na nowy samochód Hyundai nie obejmuje uszkodzeą ukăadu paliwowego id nieprawidăowych osiÉgów samochodu spowodowanych stosowaniem paliw zawierajÉcych metanol lub MTBE (eter metylo-tert-butylowy) wdiloĚci ponad 15,0% obj. (zawartoĚË tlenu 2,7% wag.). Wprowadzenie Nie wolno stosowaË metanolu Eksploatacja wdinnych krajach Silnik wysokoprÝĻny Paliwa zawierajÉce metanol (spirytus drzewny) nie mogÉ byË stosowane wdsamochodzie Hyundai. Ten rodzaj paliwa moĻe zmniejszyË osiÉgi pojazdu id spowodowaË uszkodzenie elementów ukăadu paliwowego. Przed wyjazdem samochodem Hyundai do innych krajów naleĻy: • SpeăniË wszelkie wymogi przepisów dotyczÉcych rejestracji idubezpieczenia. • UpewniË siÝ, Ļe dostÝpne bÝdzie odpowiednie paliwo. Olej napÝdowy Dodatki do paliwa HYUNDAI zaleca uĻywanie paliw od wysokiej jakoĚci, speăniajÉcych wymagania europejskiej normy EN 228, lub ich odpowiedników. Klienci, którzy muszÉ czÝsto uĻywaË paliw gorszej jakoĚci idmajÉ problemy zduruchomieniem lub nierównomiernÉ pracÉ silnika, mogÉ zastosowaË dodatki uszlachetniajÉce raz na 15d 000 km (wd Europie) lub raz na 5000 km (poza krajami Europy). Dodatki sÉ dostÝpne wd autoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI wraz zdinformacjami odsposobie ich uĻycia. Nie naleĻy dolewaË do paliwa innych dodatków. Silniki wysokoprÝĻne muszÉ pracowaË na dostÝpnym wdogólnym obrocie oleju napÝdowym zgodnym zdnormÉ ENd590 lub porównywalnÉ normÉ. (EN oznacza „Norma Europejska”). Nie naleĻy stosowaË olejów Ļeglugowych do silników wysokoprÝĻnych ani niezatwierdzonych dodatków do paliwa, poniewaĻ spowoduje to zwiÝkszone zuĻycie, adtakĻe uszkodzenie silnika id ukăadu paliwowego. Stosowanie niezatwierdzonych paliw lub dodatków do paliw moĻe doprowadziË do ograniczenia praw wynikajÉcych zdgwarancji. Wd Paąstwa samochodzie stosowany jest olej napÝdowy od liczbie cetanowej wyĻszej niĻ 51. JeĻeli dostÝpne sÉ dwa rodzaje oleju napÝdowego, naleĻy stosowaË paliwo letnie lub zimowe wdzaleĻnoĚci od temperatury otoczenia. • PowyĻej -5°C (23°F) ... Letni olej napÝdowy. • PoniĻej -5°C (23°F) ... Zimowy olej napÝdowy. NaleĻy zwracaË uwagÝ na poziom paliwa wdzbiorniku: JeĻeli silnik zatrzyma siÝ zdpowodu braku paliwa, przed jego ponownym uruchomieniem wymagane jest przepăukanie wszystkich obwodów. 1 5 :SURZDG]HQLH OSTROĺNIE Nie wolno dopuĚciË, aby do zbiornika paliwa dostaăa siÝ benzyna lub woda. JeĚli tak siÝ stanie, naleĻy opróĻniË caăkowicie ukăad paliwowy, adnastÝpnie zalaË ukăad wăaĚciwym paliwem. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do zablokowania siÝ pompy wtryskowej iduszkodzenia silnika. OSTROĺNIE – Olej napÝdowy (wdsamochodach wyposaĻonych wdŶltr czÉstek DPF) Wdpojazdach wyposaĻonych wdukăad Ŷltra czÉstek staăych DPF zaleca siÝ stosowanie oleju napÝdowego odnajwyĻszej jakoĚci. UĻywanie oleju napÝdowego odwysokiej zawartoĚci siarki (powyĻej 50 ppm siarki) oraz dodatków od nieznanym skăadzie moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu Ŷltra czÉstek staăych (DPF) id wydobywanie siÝ biaăego dymu zd ukăadu wydechowego. 1 6 Paliwo Biodiesel Do zasilania silnika moĻna stosowaË dostÝpne wd handlu mieszanki paliwa biodiesel zawierajÉce do 7% biokomponentów, znane zwyczajowo jako „paliwo biodiesel B7”, jeĚli sÉ one zgodne zdnormÉ europejskÉ ENd 14214 lub jej odpowiednikiem. (EN oznacza „Norma Europejska”). Stosowanie paliw wytworzonych zd metylowanego oleju rzepakowego (RME), estrów metylowych kwasów tăuszczowych (FAME) lub metylowanych olejów roĚlinnych (VME) odzawartoĚci biokomponentów przekraczajÉcej 7% lub mieszanie oleju napÝdowego od zawartoĚci biokomponentów przekraczajÉcej 7% zd paliwem biodiesel moĻe doprowadziË do przyĚpieszonego zuĻycia lub uszkodzenia silnika id ukăadu paliwowego. Naprawa oraz wymiana zuĻytych lub uszkodzonych poprzez stosowanie niewăaĚciwego paliwa komponentów nie jest objÝta gwarancjÉ producenta. OSTROĺNIE • Nie wolno stosowaË Ļadnych paliw, wdtym oleju napÝdowego oraz paliwa biodiesel B7, które nie speănia najnowszych specyŶkacji przemysău petrochemicznego. • Nie wolno stosowaË Ļadnych dodatków do paliw, które nie sÉ zalecane lub dopuszczone przez producenta samochodu. Wprowadzenie PROCEDURA DOCIERANIA POJAZDU PROWADZENIE POJAZDU Nie jest wymagany specjalny okres docierania. Przestrzeganie kilku zaleceą podczas pierwszych 1000 km moĻe poprawiË osiÉgi, oszczÝdnoĚË paliwa idwydăuĻyË czas eksploatacji samochodu Hyundai. • Nie wprowadzaË silnika na wysokie obroty. • Podczas jazdy utrzymywaË obroty silnika wd zakresie miÝdzy 2000 ad 4000 obr./min. • Nie utrzymywaË staăej prÝdkoĚci przez dăuĻszy czas – dotyczy to zarówno szybkiej, jak id wolnej jazdy. Zmienna prÝdkoĚË obrotowa silnika jest wymagana przy jego docieraniu. • UnikaË gwaătownego hamowania, zdwyjÉtkiem sytuacji awaryjnych, aby umoĻliwiË prawidăowe osadzenie hamulców. • Nie utrzymywaË jednorazowo silnika na biegu jaăowym dăuĻej niĻ 3 minuty. • Podczas pierwszych 2000 km nie holowaË przyczepy. Wdprzypadku wszystkich pojazdów tego typu nieprawidăowy sposób jazdy moĻe spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu. SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne (wiÝkszy przeĚwit, funkcje terenowe itp.) sprawiajÉ, Ļe pojazd ma wyĻej poăoĻony Ěrodek ciÝĻkoĚci. Innymi săowy, nie jest on przystosowany do pokonywania zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak konwencjonalne samochody zdnapÝdem na jednÉ oĚ. NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów id gwaătownych manewrów. Nieprawidăowy sposób jazdy moĻe spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu. NaleĻy koniecznie przeczytaË zalecenia „Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu” wdrozdziale 5 niniejszej instrukcji. 1 7 Pierwszy kontakt zdsamochodem Samochód od zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WnĊtrze samochodu (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WnĊtrze samochodu (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deska rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przedziaá silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2-4 2-5 2-6 2-7 << Spis treĞci 2 Pierwszy kontakt z samochodem SAMOCHÓD OD ZEWNÈTRZ ■ Widok od przodu 1. Hak holowniczy ................................... 6-30 2. Pióra wycieraczek przedniej szyby...... 7-40 3. Lusterko zewnÝtrzne ........................... 4-54 4. Zamki drzwi ......................................... 4-19 5. Reŷektory przednie ............................. 7-75 6. Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne ...... 4-127 7. Maska silnika ....................................... 4-32 8. Koăa idopony .................................7-46, 8-4 9. Panoramiczne okno dachowe ............. 4-37 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. ODM012001 2 2 Pierwszy kontakt z samochodem ■ Widok od tyău 1. Antena ............................................... 4-190 2. Ogrzewanie tylnej szyby .................... 4-141 3. System wspomagania parkowania tyăem .................................................. 4-101 4. Pokrywa wlewu paliwa ........................ 4-34 5. Hak holowniczy ................................... 6-30 6. Tylne Ěwiatăa zespolone ...................... 7-85 7. Pióro wycieraczki tylnej szyby ............. 7-42 8. Trzecie Ěwiatăo stop............................. 7-88 9. Kamera cofania ................................. 4-107 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. ODM012002 2 3 Pierwszy kontakt z samochodem WNÜTRZE SAMOCHODU (I) ■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. 1. Przycisk pamiÝci ustawieą siedzenia kierowcy ................................................ 3-9 2. Klamka wewnÝtrzna ............................ 4-20 3. Przycisk skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych ............................ 4-54 4. PrzeăÉcznik zdalnego sterowania zewnÝtrznych lusterek wstecznych ..... 4-53 5. WăÉcznik blokady elektrycznych podnoĚników szyb .............................. 4-30 6. WăÉcznik centralnego zamka............... 4-21 7. WăÉczniki elektrycznych podnoĚników szyb ..................................................... 4-27 8. DĹwignia otwierania pokrywy wlewu paliwa .................................................. 4-34 9. PokrÝtăo regulacji podĚwietlenia zestawu wskaĹników ........................... 4-58 10. Przycisk ukăadu DBC ......................... 5-60 11. WyăÉcznik elektronicznego programu stabilizacji toru jazdy (ESP) ............... 5-53 12. UrzÉdzenie poziomujÉce reŷektory .... 4-129 13. Przycisk ukăadu Active ECO .............. 5-77 14. Przycisk systemu rozpoznawania pasa ruchu (LDWS)............................ 5-73 15. Przycisk przetwornicy prÉdu przemiennego .................................. 4-182 16. Przycisk 4WD LOCK.......................... 5-29 17. Kierownica ......................................... 4-42 18. DĹwignia regulacji nachylenia idwysuniÝcia kierownicy ..................... 4-43 19. Skrzynka bezpieczników ................... 7-59 20. DĹwignia otwierania pokrywy silnika ...4-32 21. Siedzenie ............................................. 3-2 ODMEIN2900 2 4 Pierwszy kontakt z samochodem WNÜTRZE SAMOCHODU (II) ■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie 1. Zapalniczka ....................................... 4-178 2. Gniazdo 12 V ..................................... 4-181 3. WăÉcznik podgrzewania przednich siedzeą ............................................... 3-13 4. Przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania........................ 4-110 5. Przycisk systemu wspomagania parkowania tyăem .............................. 4-101 6. DrÉĻek zmiany biegów ........................ 5-17 7. DĹwignia hamulca postojowego ......... 5-39 8. Przycisk AUTO HOLD.......................... 5-49 9. PrzeăÉcznik elektronicznego hamulca postojowego ......................... 5-42 10. ZăÉcze Aux, USB idiPod ................... 4-184 11. Uchwyt na kubek............................. 4-179 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. ODM012006 2 5 Pierwszy kontakt z samochodem DESKA ROZDZIELCZA ■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie 1. WăÉcznik Ěwiateă/kierunkowskazów .. 4-122 2. Wbudowane wdkierownicÝ przyciski sterowania systemu audio................. 4-191 3. Przyciski zestawu găoĚnomówiÉcego Bluetooth ........................................... 4-241 4. Przyciski ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy .................................................... 5-64 5. Przyciski sterujÉce wyĚwietlaczem LCD ..................................................... 4-58 6. Klakson ................................................ 4-44 7. Przednia poduszka powietrzna kierowcy .............................................. 3-58 8. PrzeăÉcznik wycieraczek idspryskiwaczy ................................... 4-131 9. WyăÉcznik zapăonu lub przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika ..5-6, 5-10 10. System audio................................... 4-190 11. WăÉcznik Ěwiateă awaryjnych ........... 4-120 12. Panel sterujÉcy ukăadu klimatyzacji ...........................4-143, 4-155 13. Przednia poduszka powietrzna pasaĻera ............................................ 3-58 14. Schowek po stronie pasaĻera ......... 4-174 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. 2 6 ODM012004 Pierwszy kontakt z samochodem PRZEDZIAĂ SILNIKOWY ■ Silnik benzynowy 2.4L - GDI 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28 2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa ............................................... 7-31 4. Filtr powietrza ...................................... 7-36 5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57 6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43 7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43 8. Korek chăodnicy................................... 7-28 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26 10. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby.................................. 7-33 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. ODMEMC2001 2 7 Pierwszy kontakt z samochodem ■ Silnik benzynowy 2.4L - MDI 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28 2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa ............................................... 7-31 4. Filtr powietrza ........................ ..............7-36 5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57 6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43 7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43 8. Korek chăodnicy......................... ..........7-28 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26 10. Zbiorniczek păynu ukăadu wspomagania kierownicy .................. 7-32 11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby.................................. 7-33 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. 2 8 ODMNMC2020 Pierwszy kontakt z samochodem ■ Silnik benzynowy 3.3L - MPI 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28 2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa ............................................... 7-31 4. Filtr powietrza ...................................... 7-36 5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57 6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-53 7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-53 8. Korek chăodnicy................................... 7-28 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26 10. Zbiorniczek păynu ukăadu wspomagania kierownicy .................. 7-32 11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby.................................. 7-33 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. OXM079100 2 9 Pierwszy kontakt z samochodem ■ Silnik wysokoprÝĻny 2.0/2.2L 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik....7-28 2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa ............................................... 7-31 4. Filtr powietrza ...................................... 7-36 5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57 6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43 7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43 8. Korek chăodnicy................................... 7-28 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26 10. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby.................................. 7-33 11. Filtr paliwa ......................................... 7-35 ✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku. ODM012005 2 10 Systemy bezpieczeąstwa samochodu Fotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna . . . . . 3-5 • Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna . . 3-6 • PamiĊü ustawieĔ siedzenia kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 • Zagáówek siedzenia przedniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 • Podgrzewanie siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 • Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją powietrzną) . . 3-13 • KieszeĔ na oparciu siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 • Regulacja ustawieĔ tylnych siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 • Zagáówek tylnych siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 • Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) . . . . . . . . . . . . . 3-23 • Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) . . . . . 3-23 Pasy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 • Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 • Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . 3-27 • Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 • ĝrodki ostroĪnoĞci dotyczące pasów bezpieczeĔstwa . . . 3-34 • DbaáoĞü o pasy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36 • Bezpieczny fotelik dzieciĊcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38 • Fotelik dzieciĊcy mocowany za pomocą systemu mocowania zaczepów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43 • Fotelik dzieciĊcy mocowany za pomocą systemu ISOFIX oraz systemu mocowania zaczepów. . . . . . . . . . 3-44 << Spis treĞci Dodatkowy system bezpieczeĔstwa – poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 • Nie wolno montowaü fotelików dzieciĊcych na przednich fotelach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52 • Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych . . 3-52 • Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54 • Przednia poduszka powietrzna kierowcy i pasaĪera . . . 3-57 • Boczna poduszka powietrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 • Kurtynowa poduszka powietrzna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64 • Konserwacja systemu SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72 • Dodatkowe przepisy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73 • Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74 System aktywnego podniesienia pokrywy silnika . . 3-75 3 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu FOTELE Siedzenia przednie ■■ Wersja Left-Hand drive type zdkierownicÉ po lewej stronie (1) Regulacja poăoĻenia przód/tyă (2) Regulacja pochylenia oparcia (3) Regulacja wysokoĚci siedziska (fotel kierowcy) (4) Regulacja podparcia lÝdĹwiowego (fotel kierowcy)* (5) Podgrzewanie siedzeą* / chăodzenie siedzeą (siedzenia zd wentylacjÉ powietrznÉ)* (6) Zagăówek Manual seat Fotel regulowany rÝcznie Siedzenia drugiego rzÝdu Power seat Fotel regulowany elektrycznie (7) Regulacja poăoĻenia przód/tyă (8) Regulacja pochylenia id skăadanie oparcia (9) DĹwignia skăadania uăatwiajÉca zajÝcie miejsca wdtrzecim rzÝdzie* (10) Zagăówek (11) Podăokietnik (12) Podgrzewanie siedzeą* Siedzenia trzeciego rzÝdu* (13) Skăadanie oparcia (14) Zagăówek ODM032001 * opcja 3 2 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE – Niezabezpieczone przedmioty Niezabezpieczone przedmioty wddolnej czÝĚci kabiny od strony kierowcy mogÉ przeszkadzaË wdobsăudze pedaăów id byË przyczynÉ wypadku. Nie wolno umieszczaË Ļadnych przedmiotów pod przednimi siedzeniami. OSTRZEĺENIE – Ustawianie oparcia wdpoăoĻeniu pionowym Przed ustawianiem oparcia wd poăoĻeniu pionowym naleĻy upewniË siÝ, Ļe na siedzeniu nie ma pasaĻerów, ad nastÝpnie naleĻy powoli ustawiË oparcie, przytrzymujÉc je. Oparcie podnoszone wdniekontrolowany sposób, bez przytrzymywania, moĻe unieĚË siÝ gwaătownie, uderzajÉc osoby znajdujÉce siÝ na siedzeniu id powodujÉc ich obraĻenia. OSTRZEĺENIE – OdpowiedzialnoĚË kierowcy za pasaĻera na przednim fotelu Prowadzenie samochodu zd odchylonym oparciem przedniego fotela moĻe doprowadziË do powaĻnego lub Ěmiertelnego obraĻenia wdprzypadku kolizji. JeĻeli podczas kolizji oparcie przedniego siedzenia jest odchylone, biodra zajmujÉcej je osoby mogÉ wysunÉË siÝ zd pasa bezpieczeąstwa, wywierajÉc znaczne siăy na niechroniony brzuch. Wynikiem tego mogÉ byË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia. Kierowca powinien zwróciË uwagÝ pasaĻerowi zajmujÉcemu przedni fotel, aby podczas jazdy samochodu oparcie fotela byăo zawsze ustawione pionowo. OSTRZEĺENIE Nie naleĻy stosowaË siedzisk zmniejszajÉcych tarcie miÝdzy siedzeniem ad pasaĻerem. Podczas wypadku drogowego lub nagăego hamowania biodra pasaĻera mogÉ wysunÉË siÝ zdbiodrowej czÝĚci pasa bezpieczeąstwa. PoniewaĻ pas bezpieczeąstwa nie bÝdzie funkcjonowaă prawidăowo, moĻe dojĚË do powaĻnych obraĻeą lub utraty Ļycia. 3 3 6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX OSTRZEĺENIE – Siedzenie kierowcy • Nie wolno regulowaË fotela podczas jazdy samochodem. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody materialne. • ĺadne przedmioty nie powinny przeszkadzaË wdustawieniu oparcia siedzenia wdprawidăowym poăoĻeniu. PrzewoĻenie przedmiotów za oparciem siedzenia lub wdjakikolwiek inny sposób utrudniajÉcy prawidăowe zablokowanie oparcia moĻe wdprzypadku nagăego zatrzymania samochodu lub kolizji spowodowaË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia. • Podczas prowadzenia pojazdu idwdtrakcie jazdy oparcie musi byË zawsze ustawione pionowo, ad biodrowa czÝĚË pasa bezpieczeąstwa musi ĚciĚle przylegaË do dolnej czÝĚci bioder osoby zajmujÉcej siedzenie. Jest to poăoĻenie zapewniajÉce najwiÝksze bezpieczeąstwo wdrazie wypadku. (ciÉg dalszy) 3 4 (ciÉg dalszy) • Aby uniknÉË ewentualnych obraĻeą po zadziaăaniu poduszki powietrznej, kierowca powinien siedzieË jak najdalej od kierownicy, zachowujÉc jednak moĻliwoĚË wygodnego kierowania pojazdem. Zaleca siÝ, by odlegăoĚË miÝdzy klatkÉ piersiowÉ ad kierownicÉ wynosiăa przynajmniej 250 mm. OSTRZEĺENIE Po ustawieniu fotela naleĻy zawsze sprawdziË, czy jest on bezpiecznie zablokowany, podejmujÉc próbÝ przesuniÝcia go do przodu lub do tyău bez uĻywania dĹwigni blokady. Nagăy lub niespodziewany ruch fotela moĻe spowodowaË, Ļe kierowca straci panowanie nad samochodem idspowoduje wypadek. OSTRZEĺENIE • Podczas przesuwania fotela naleĻy uwaĻaË, aby nie przytrzasnÉË dăoni lub przedmiotów wdmechaniĹmie regulacji poăoĻenia siedzenia. • Nie wolno kăaĚË zapalniczek na podăodze ani siedzeniu. Podczas regulacji fotela zdzapalniczki moĻe siÝ wydostaË gaz, powodujÉc poĻar. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rÝczna (opcja) Regulacja poăoĻenia (przód/tyă) przodu lub do tyău bez korzystania zddĹwigni blokady). JeĻeli siedzenie siÝ przesunie, nie jest prawidăowo zablokowane. Regulacja wysokoĚci siedziska (fotel kierowcy, opcja) Regulacja pochylenia oparcia ODM032004 ODM032002 Aby przesunÉË siedzenie do przodu lub do tyău, naleĻy: 1. PociÉgnÉË do góry id przytrzymaË dĹwigniÝ regulacyjnÉ umieszczonÉ pod przedniÉ krawÝdziÉ siedzenia. 2. PrzesunÉË siedzenie wdwymagane poăoĻenie. 3. ZwolniË dĹwigniÝ idsprawdziË, czy siedzenie jest zablokowane wdwybranym poăoĻeniu. Przed rozpoczÝciem jazdy koniecznie trzeba wyregulowaË poăoĻenie siedzenia idupewniË siÝ, Ļe jest ono bezpiecznie zablokowane (spróbowaË przesunÉË je do ODM032003 Aby pochyliË oparcie, naleĻy: 1. Lekko pochyliË siÝ do przodu id podnieĚË dĹwigniÝ regulacji pochylenia oparcia fotela umieszczonÉ zd tyău od zewnÝtrznej strony. 2. OstroĻnie odchyliË siÝ na oparcie id ustawiË oparcie wd wymaganym poăoĻeniu. 3. ZwolniË dĹwigniÝ id sprawdziË, czy oparcie jest zablokowane wd wybranym poăoĻeniu (aby oparcie zostaăo zablokowane, dĹwignia MUSI powróciË wdpoăoĻenie poczÉtkowe). Aby zmieniË wysokoĚË siedziska, naleĻy pchnÉË do góry lub wd dóă dĹwigniÝ umieszczonÉ na zewnÉtrz siedziska. • Aby obniĻyË siedzisko fotela, kilkukrotnie pchnÉË dĹwigniÝ wddóă. • Aby podwyĻszyË siedzisko, kilkukrotnie pociÉgnÉË dĹwigniÝ do góry. 3 5 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja podparcia lÝdĹwiowego (fotel kierowcy, opcja) Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna (opcja) Ustawienie przedniego siedzenia moĻe byË regulowane za pomocÉ przeăÉczników umieszczonych na zewnÉtrz siedziska. Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy ustawiË siedzenie we wăaĚciwym poăoĻeniu tak, aby zapewnione byăo ăatwe operowanie kierownicÉ, pedaăami idprzeăÉcznikami na desce rozdzielczej. OSTRZEĺENIE ODM032005 Podparcie lÝdĹwiowe moĻna ustawiaË, naciskajÉc przeăÉcznik regulacji podparcia umieszczony zdboku fotela kierowcy. 1. Wdcelu zwiÝkszenia podparcia naleĻy nacisnÉË przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika, wdcelu zmniejszenia podparcia naleĻy nacisnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika. 2. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik. 3 6 Elektryczna regulacja fotela moĻe byË uruchomiona, gdy wyăÉcznik zapăonu znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF. Nigdy nie wolno pozostawiaË wdsamochodzie dzieci bez opieki. OSTROĺNIE • Wdsystemie elektrycznej regulacji fotela wykorzystywany jest silnik elektryczny. Po zakoączeniu regulacji naleĻy zakoączyË dziaăanie tej funkcji. Nadmierne wykorzystywanie moĻe doprowadziË do uszkodzenia urzÉdzeą elektrycznych. • System elektrycznej regulacji fotela pobiera podczas dziaăania znacznÉ iloĚË energii elektrycznej. Gdy silnik jest wyăÉczony, nie naleĻy zatem korzystaË zd elektrycznej regulacji foteli dăuĻej niĻ to konieczne. Zapobiegnie to niepotrzebnemu rozăadowywaniu akumulatora. • Wd tym samym czasie nie wolno korzystaË zd wiÝcej niĻ jednego przeăÉcznika. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie silnika lub podzespoăów elektrycznych systemu regulacji fotela. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja poăoĻenia (przód/tyă) Regulacja pochylenia oparcia ODM032006 ODM032007 1. Wd celu przesuniÝcia siedzenia wd poĻÉdane poăoĻenie naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik do przodu lub do tyău. 2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik. 1. Wd celu ustawienia poĻÉdanego kÉta pochylenia oparcia naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik do przodu lub do tyău. 2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik. Regulacja wysokoĚci siedziska (fotel kierowcy) ODM032008 1. Wdcelu uniesienia lub obniĻenia przedniej czÝĚci siedziska naleĻy pociÉgnÉË przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika wd górÝ lub wd dóă. Wd celu uniesienia lub obniĻenia tylnej czÝĚci siedziska naleĻy pociÉgnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika wdgórÝ lub wddóă. 2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik. 3 7 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja podparcia lÝdĹwiowego (fotel kierowcy) Przycisk pamiÝci ustawieą siedzenia kierowcy (opcja, siedzenia zdregulacjÉ elektrycznÉ) ODM032009 Podparcie lÝdĹwiowe moĻna ustawiË naciskajÉc przycisk. 1. Wd celu zwiÝkszenia podparcia naleĻy nacisnÉË przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika (1), wdcelu zmniejszenia podparcia naleĻy nacisnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika (2). 2. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik. 3. Wdcelu przesuniÝcia punktu podparcia do góry naleĻy nacisnÉË górnÉ czÝĚË przeăÉcznika (3), wd celu przesuniÝcia punktu podparcia do doău naleĻy nacisnÉË dolnÉ czÝĚË przeăÉcznika (4). 4. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik. 3 8 ODM042335 System pamiÝci ustawieą siedzenia kierowcy pozwala za pomocÉ jednego naciĚniÝcia przycisku zachowaË idprzywróciË poăoĻenie siedzenia kierowcy oraz zewnÝtrznych lusterek wstecznych. Po zapisaniu poĻÉdanego poăoĻenia wd pamiÝci systemu inni kierowcy mogÉ zmieniaË ustawienie fotela kierowcy zgodnie ze swoimi preferencjami. Po odăÉczeniu akumulatora pamiÝË poăoĻenia zostanie skasowana id naleĻy jÉ ponownie zachowaË wdsystemie. OSTRZEĺENIE Nie wolno uĻywaË przycisku pamiÝci ustawienia siedzenia kierowcy, gdy pojazd jest wdruchu. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody materialne. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Zachowanie pozycji wdpamiÝci za pomocÉ przycisków na drzwiach Zapisanie poáoĪenia fotela kierowcy 1. Przy wyăÉczniku zapăonu lub przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wd poăoĻeniu ON ustawiË selektor automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P lub N, lub drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym. 2. UstawiË siedzenia kierowcy oraz zewnÝtrzne lusterka wsteczne wdpoăoĻeniu zapewniajÉcym kierowcy wygodÝ jazdy. 3. NacisnÉË przycisk SET na panelu sterowania. SăychaË bÝdzie pojedynczy sygnaă dĹwiÝkowy. 4. WdciÉgu 5 sekund po naciĚniÝciu przycisku SET nacisnÉË jeden zd przycisków pamiÝci (1 lub 2). Po udanym zapisaniu ustawieą wdpamiÝci săychaË bÝdzie podwójny sygnaă dĹwiÝkowy. Przywracanie ustawieĔ z pamiĊci Funkcja ăatwego wsiadania (opcja) 1. Przy wyăÉczniku zapăonu lub przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wd poăoĻeniu ON ustawiË selektor automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P lub N, lub drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym. 2. Wd celu przywrócenia ustawieą zd pamiÝci naleĻy ustawiË poĻÉdany przycisk pamiÝci (1 lub 2). SăychaË bÝdzie pojedynczy sygnaă dĹwiÝkowy, ad nastÝpnie siedzenie kierowcy zostanie automatycznie ustawione wd ustalonym poăoĻeniu. NaciĚniÝcie dowolnego przeăÉcznika regulacji fotela wd trakcie przywracania zapisanego poăoĻenia spowoduje zatrzymanie ruchu id przesuniÝcie fotela zgodnie zdnaciĚniÝtym przeăÉcznikiem. System przesuwa siedzenie kierowcy wdnastÝpujÉcy sposób: • Bez kluczyka inteligentnego - Po wyjÝciu kluczyka idotwarciu drzwi kierowcy siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do tyău. - Po wăoĻeniu kluczyka siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do przodu. • Zdkluczykiem inteligentnym - Po wybraniu trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika idotwarciu drzwi kierowcy siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do tyău. - Po wybraniu trybu ACC lub START za pomocÉ przycisku uruchomienia/ wyăÉczenia silnika siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do przodu. FunkcjÝ tÝ moĻna wăÉczyË lub wyăÉczyË. Informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 4, wdczÝĚci „Ustawienia uĻytkownika”. OSTRZEĺENIE NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, jeĻeli podczas przywracania ustawieą kierowca siedzi na swoim siedzeniu. JeĻeli fotel przesunie siÝ za daleko wddowolnym kierunku naleĻy natychmiast nacisnÉË przeăÉcznik regulacji pozycji wd danym kierunku. 3 9 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Zagăówek siedzenia przedniego OHM038048N Dla bezpieczeąstwa id wygody pasaĻera oraz kierowcy oba przednie fotele sÉ wyposaĻone wdzagăówki. Zagăówek nie tylko zapewnia komfort kierowcy id pasaĻerowi na przednim fotelu, ale równieĻ pomaga chroniË găowÝ idszyjÝ wdrazie kolizji. 3 10 OSTRZEĺENIE • Wd celu uzyskania maksymalnie skutecznej ochrony wd razie wypadku zagăówek powinien byË tak ustawiony, aby jego Ěrodek znajdowaă siÝ na wysokoĚci Ěrodka ciÝĻkoĚci găowy osoby siedzÉcej na fotelu. Ud wiÝkszoĚci ludzi Ěrodek ciÝĻkoĚci găowy znajduje siÝ mniej wiÝcej na wysokoĚci górnych powiek. NaleĻy równieĻ ustawiË zagăówek tak, by znajdowaă siÝ jak najbliĻej găowy. Zd tego wzglÝdu nie zaleca siÝ uĻywania poduszki utrzymujÉcej ciaăo wdpewnej odlegăoĚci od oparcia. • Nie wolno jeĹdziË pojazdem ze zdemontowanymi zagăówkami, poniewaĻ wdrazie wypadku moĻe siÝ to staË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą. Prawidăowo ustawione zagăówki mogÉ ochroniË przed obraĻeniami krÝgów szyjnych. • Nie naleĻy regulowaË poăoĻenia zagăówka fotela kierowcy, gdy pojazd jest wdruchu. Regulacja ustawienia przód/tyă (opcja) ODM032011 Zagăówek moĻe zostaË pochylony do przodu wd cztery róĻne poăoĻenia przez odpowiednie pociÉgniÝcie go do przodu. Aby odchyliË zagăówek maksymalnie do tyău, naleĻy pociÉgnÉË go maksymalnie do przodu, adnastÝpnie zwolniË. Zagăówek naleĻy ustawiË tak, aby wspieraă găowÝ idszyjÝ. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja wysokoĚci DemontaĻ idmontaĻ OSTRZEĺENIE Aby nie naraĻaË pasaĻerów, po wyregulowaniu zagăówka naleĻy upewniË siÝ, Ļe jest on pewnie zamocowany. ODM032010 ODM032012 Aby podnieĚË zagăówek: 1. PociÉgnÉË go do góry wd poĻÉdane poăoĻenie (1). Aby zdemontowaË zagăówek: 1. OdchyliË oparcie. 2. UnieĚË zagăówek do oporu. 3. WcisnÉË przycisk blokady (1) jednoczeĚnie pociÉgajÉc zagăówek do góry (2). Aby obniĻyË zagăówek: 1. WcisnÉË idprzytrzymaË przycisk blokady (2) na wsporniku zagăówka. 2. ObniĻyË zagăówek, aĻ osiÉgnie poĻÉdane poăoĻenie (3). Aby ponownie zamontowaË zagăówek: 1. OdchyliË oparcie. 2. WsunÉË wsporniki zagăówka (3) do otworów jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk blokady (1). 3. UstawiË zagăówek na odpowiedniej wysokoĚci. 3 11 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Podgrzewanie siedzeą (opcja) ■ ■ Type Typ AA ■ ■ Type Typ CC • Ustawienie temperatury fotela zmienia siÝ nastÝpujÉco: g )→MIDDLE( )→LOW( ) → OFF→HIGH( • DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika podgrzewania foteli po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF. ODM032013 ■ ■ Type Typ BB ODM032015 ■ ■ Type Typ DD ✽ UWAGA ✽ JeĪeli wáącznik podgrzewania foteli✽znajduje siĊ w poáoĪeniu ON, ukáad podgrzewania foteli automatycznie wáącza siĊ lub wyáącza w zaleĪnoĞci od temperatury fotela. ODM032014 ODM032016 SăuĻy do podwyĻszania temperatury siedzeą przednich przy niskiej temperaturze otoczenia. Przy kluczyku zapăonu wdpoăoĻeniu ON wcisnÉË jeden zdwăÉczników wdcelu podgrzania siedzenia kierowcy lub pasaĻera. Przy ciepăej pogodzie lub wdwarunkach, gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzebne, przyciski powinny byË ustawione wdpoăoĻeniu OFF. 3 12 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTROĺNIE • Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych lub samych siedzeą. • Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË koców ani poduszek, ani zakăadaË na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania siÝ ukăadu. • Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów grzejnych. OSTRZEĺENIE – Oparzenia przez elementy grzejne siedzeą Ze wzglÝdu na niebezpieczeąstwo przegrzania lub oparzeą pasaĻerowie powinni zachowywaË zwiÝkszonÉ ostroĻnoĚË podczas korzystania zdukăadu podgrzewania siedzeą. Podgrzewacze siedzeą mogÉ spowodowaË oparzenia nawet przy niĻszej temperaturze, zwăaszcza, jeĚli sÉ uĻywane przez dăuĻszy okres czasu. Kierowca powinien zwróciË baczniejszÉ uwagÝ na nastÝpujÉcych pasaĻerów: 1. NiemowlÝta, dzieci, osoby starsze, niepeănosprawne lub rekonwalescenci opuszczajÉcy szpital 2. Osoby odwraĻliwej skórze lub ăatwo ulegajÉce oparzeniom săonecznym 3. Osoby zmÝczone 4. Osoby pod wpăywem alkoholu lub substancji odurzajÉcych 5. Osoby przyjmujÉce leki, które mogÉ wywoăywaË sennoĚË (tabletki nasenne, obniĻajÉce temperaturÝ itd.) Chăodzenie siedzeą (siedzenia zdwentylacjÉ powietrznÉ, opcja) ■ ■ Type Typ AA ODM032017 ■ ■ Type Typ BB ODM032018 Ustawienie temperatury siedzenia zmienia siÝ wd zaleĻnoĚci od poăoĻenia przeăÉcznika. • Wdcelu podgrzania siedziska naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik (czerwony kolor). 3 13 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu • Wd celu ochăodzenia siedziska naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik (niebieski kolor). • Przepăyw powietrza zmienia siÝ nastÝpujÉco: )→MIDDLE( )→LOW( ) → OFF→HIGH( • DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika podgrzewania foteli (zd wentylacjÉ powietrznÉ) po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF. 3 14 OSTROĺNIE • Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych lub samych siedzeą. • Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË koców ani poduszek, ani zakăadaË na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania siÝ ukăadu. • Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów grzejnych. Kieszeą na oparciu siedzenia. OCM030052 Kieszenie umieszczone sÉ zd tyău oparË siedzeą pasaĻera zdprzodu idkierowcy. OSTRZEĺENIE – Kieszenie na oparciach siedzeą Nie wolno wkăadaË ciÝĻkich ani ostrych przedmiotów do kieszeni umieszczonych na oparciach siedzeą. Wd razie wypadku mogăyby wysunÉË siÝ zdkieszeni idzraniË osoby jadÉce samochodem. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja ustawieą tylnych siedzeą Regulacja poăoĻenia przód/tyă (siedzenia drugiego rzÝdu) przodu lub do tyău bez korzystania zddĹwigni blokady). JeĻeli siedzenie siÝ przesunie, nie jest prawidăowo zablokowane. Skăadane siedzenie uăatwiajÉce zajÝcie miejsca wdtrzecim rzÝdzie (siedzenie drugiego rzÝdu, opcja) Regulacja pochylenia oparcia (siedzenia drugiego rzÝdu) ODM032027 ODM032019 Aby przesunÉË siedzenie do przodu lub do tyău, naleĻy: 1. PociÉgnÉË do góry id przytrzymaË dĹwigniÝ regulacyjnÉ. 2. PrzesunÉË siedzenie wdwymagane poăoĻenie. 3. ZwolniË dĹwigniÝ idsprawdziË, czy siedzenie jest zablokowane wdwybranym poăoĻeniu. Przed rozpoczÝciem jazdy koniecznie trzeba wyregulowaË poăoĻenie siedzenia idupewniË siÝ, Ļe jest ono bezpiecznie zablokowane (spróbowaË przesunÉË je do ODM032020 Aby pochyliË oparcie, naleĻy: 1. PociÉgnÉË do góry dĹwigniÝ regulacji pochylenia oparcia. 2. TrzymajÉc dĹwigniÝ odchyliË oparcie idustawiË je wdwymaganym poăoĻeniu. 3. ZwolniË dĹwigniÝ id sprawdziË, czy oparcie jest zablokowane wd wybranym poăoĻeniu (aby oparcie zostaăo zablokowane, dĹwignia MUSI powróciË wdpoăoĻenie poczÉtkowe). ODM032021 Aby zajÉË miejsce na siedzeniu wd trzecim rzÝdzie lub wysiÉĚË, naleĻy: 1. PrzeprowadziË taĚmÝ pasa bezpieczeąstwa przez obejmÝ prowadzÉcÉ przy tylnym siedzeniu. Po wăoĻeniu pasa bezpieczeąstwa naleĻy zacisnÉË taĚmÝ pasa przez pociÉgniÝcie do góry. 3 15 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu 2. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania siedzenia (1) na oparciu siedzenia wddrugim rzÝdzie. OSTRZEĺENIE Nie wolno przystÝpowaË do regulacji podczas jazdy lub gdy siedzenie wd drugim rzÝdzie jest zajÝte, gdyĻ niespodziewany ruch siedzenia moĻe doprowadziË do obraĻeą zajmujÉcego je pasaĻera. ODM032055 3. Oparcie siedzenia wd drugim rzÝdzie zostanie zăoĻone, naleĻy pchnÉË siedzenie do przodu. Po wyjĚciu zdpojazdu lub zajÝciu miejsca naleĻy przesunÉË siedzenie wddrugim rzÝdzie do tyău idpociÉgnÉË oparcie siedzenia wddrugim rzÝdzie do tyău, aĻ zostanie zablokowane wdustalonym poăoĻeniu. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe siedzenie zostaăo zablokowane wdswoim poăoĻeniu. 3 16 Skăadanie tylnego siedzenia Oparcia tylnych siedzeą moĻna zăoĻyË, aby umoĻliwiË przewiezienie przedmiotów od znacznej dăugoĚci lub wd celu zwiÝkszenia przestrzeni bagaĻowej. OSTRZEĺENIE Skăadane tylne siedzenia umoĻliwiajÉ przewoĻenie przedmiotów od znacznej dăugoĚci, niemieszczÉcych siÝ wdprzestrzeni bagaĻowej. Nigdy nie wolno zezwalaË na siadanie pasaĻerów na zăoĻonych oparciach tylnych siedzeą podczas jazdy. Nie jest to prawidăowa pozycja id nie ma wtedy moĻliwoĚci zapiÝcia pasa bezpieczeąstwa. Wd razie wypadku lub nagăego hamowanie moĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci. Przedmioty umieszczone na zăoĻonych oparciach tylnych siedzeą nie mogÉ siÝgaË powyĻej górnej krawÝdzi przednich siedzeą. Wd przeciwnym wypadku, podczas nagăego hamowania, ăadunek moĻe przesunÉË siÝ do przodu idspowodowaË obraĻenia osób lub uszkodzenie pojazdu. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu row seat ■ 2nd Siedzenie drugiego rzÝdu Aby záoĪyü oparcie tylnego siedzenia 1. UmieĚciË klamrÝ pasa bezpieczeąstwa przy tylnym siedzeniu wdkieszeni miÝdzy oparciem adsiedziskiem tylnego siedzenia, adtaĚmÝ pasa wdprowadnicy, aby zapobiec uszkodzeniu pasa bezpieczeąstwa. 2. UstawiË oparcie przedniego siedzenia pionowo idwdrazie potrzeby przesunÉË przednie siedzenie do przodu. 3. ObniĻyË tylne zagăówki do najniĻszego poăoĻenia. ■ Siedzenie trzeciego rzÝdu 3rd row seat ODM032034/OXM039030/ODM032027/ODM032035 3 17 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu ■ row seat ■ 2nd Siedzenie drugiego rzÝdu 4. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania oparcia, ad nastÝpnie zăoĻyË je wd kierunku przodu pojazdu. Przy ustawianiu oparcia wdpoăoĻeniu pionowym naleĻy nacisnÉË je od góry, aby upewniË siÝ, Ļe jest ono prawidăowo zablokowane. 5. Aby wykorzystaË tylne siedzenie, podnieĚË idpociÉgnÉË oparcie do tyău ciÉgnÉc za dĹwigniÝ skăadania. Mocno pociÉgnÉË oparcie do tyău, aĻ do săyszalnego zatrzaĚniÝcia. UpewniË siÝ, Ļe oparcie jest prawidăowo zablokowane. 6. UmieĚciË tylny pas bezpieczeąstwa wdprawidăowym poăoĻeniu. ■ row seat ■ 3rd Siedzenie trzeciego rzÝdu ODM032028/ODM032029/ODM032030/ODM032031 3 18 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Skăadanie siedzenia drugiego rzÝdu (od zewnÉtrz, opcja) OSTRZEĺENIE – Skăadanie tylnych siedzeą Nie wolno skăadaË tylnych siedzeą (drugiego id trzeciego rzÝdu), jeĻeli znajdujÉ siÝ na nich pasaĻerowie, zwierzÝta lub bagaĻ. Mogăoby to doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub zwierzÉt albo uszkodzenia bagaĻu. Aby zăoĻyË oparcie tylnego Ěrodkowego siedzenia (drugiego rzÝdu) ODM032050 ODM032033 PociÉgnÉË na zewnÉtrz dĹwigniÝ skăadania oparcia siedzenia drugiego rzÝdu. Oparcie siedzenia drugiego rzÝdu zostanie zăoĻone. Po pociÉgniÝciu dĹwigni skăadania oparË po lewej stronie (1), zostanie zăoĻone lewe oraz Ěrodkowe siedzenie. Po pociÉgniÝciu dĹwigni skăadania oparË po prawej stronie (2), zostanie zăoĻone prawe siedzenie. 1. ObniĻyË tylne zagăówki do najniĻszego poăoĻenia. 2. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania oparcia Ěrodkowego siedzenia, ad nastÝpnie zăoĻyË je wdkierunku przodu pojazdu. Przy ustawianiu oparcia wdpoăoĻeniu pionowym naleĻy nacisnÉË je od góry, aby upewniË siÝ, Ļe jest ono prawidăowo zablokowane. 3 19 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE – Skăadanie Ěrodkowego siedzenia drugiego rzÝdu • Nie wolno skăadaË Ěrodkowego siedzenia drugiego rzÝdu, jeĻeli na siedzeniach trzeciego rzÝdu znajdujÉ siÝ pasaĻerowie, gdyĻ mechanizm skăadania siedzenia mógăby spowodowaË obraĻenia tych pasaĻerów. JeĻeli siedzenia trzeciego rzÝdu sÉ zajÝte, naleĻy Ěrodkowe siedzenie drugiego rzÝdu ustawiË wdpoăoĻeniu pionowym. • ęrodkowe siedzenie wd drugim rzÝdzie po zăoĻeniu nie jest zamocowane. Po zăoĻeniu oparcia Ěrodkowego siedzenia wddrugim rzÝdzie celem przewiezienia przedmiotów od znacznej dăugoĚci naleĻy przewoĻone przedmioty unieruchomiË, aby zapobiec ich przemieszczeniu wd razie wypadku id spowodowaniu obraĻeą pasaĻerów samochodu. 3 20 OSTRZEĺENIE – Ustawianie oparcia wdpoăoĻeniu pionowym Oparcia tylnych siedzeą naleĻy przywracaË do pozycji pionowej powoli, trzymajÉc za oparcie. Oparcie podnoszone bez przytrzymywania moĻe unieĚË siÝ gwaătownie, uderzajÉc osoby znajdujÉce siÝ na siedzeniu idpowodujÉc ich obraĻenia. OSTROĺNIE – Uszkodzenie klamer tylnych pasów bezpieczeąstwa Podczas skăadania oparcia tylnego siedzenia (drugiego lub trzeciego rzÝdu) umieĚciË klamrÝ wd kieszeni miÝdzy oparciem adsiedziskiem tylnego siedzenia. MoĻe to uchroniË klamrÝ przed uszkodzeniem przez oparcie tylnego siedzenia. OSTROĺNIE – Pasy bezpieczeąstwa tylnego siedzenia Po ponownym ustawieniu oparË tylnych siedzeą (drugiego idtrzeciego rzÝdu) wd poăoĻeniu pionowym naleĻy pamiÝtaË od przywróceniu pasów bezpieczeąstwa we wăaĚciwe poăoĻenie. UăoĻenie taĚmy pasa wd prowadnicach tylnego siedzenia zapobiega zakleszczeniu pasa pod lub za fotelem. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE – Ăadunek Zagăówek tylnych siedzeą Ăadunek powinien byË zawsze zabezpieczony wd sposób uniemoĻliwiajÉcy jego przemieszczanie siÝ. Wdprzypadku kolizji zapobiegnie to obraĻeniom ciaăa osób jadÉcych. SpecjalnÉ uwagÝ naleĻy poĚwiÝciË przedmiotom umieszczonym na tylnych fotelach (drugiego/trzeciego rzÝdu), poniewaĻ wd przypadku kolizji czoăowej mogÉ uderzyË osoby zajmujÉce przednie fotele. * * ** ifopcja equipped OSTRZEĺENIE – Zaăadunek bagaĻu Przy zaăadunku lub wyăadunku bagaĻu naleĻy upewniË siÝ, Ļe silnik jest wyăÉczony, dĹwignia selektora automatycznej skrzyni biegów ustawiona wdpoăoĻeniu P (parking), drÉĻek zmiany biegów manualnej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) adhamulec postojowy zaăÉczony. Nieprzestrzeganie powyĻszych zaleceą moĻe spowodowaË, Ļe pojazd ruszy, gdy dĹwignia zmiany biegów zostanie przypadkowo przesuniÝta wdinne poăoĻenie. OSTRZEĺENIE OHM038049N Dla bezpieczeąstwa id wygody pasaĻerów wszystkie tylne siedzenia sÉ wyposaĻone wdzagăówki. Zagăówek nie tylko zapewnia komfort pasaĻerom, ale równieĻ pomaga chroniË găowÝ idszyjÝ wdrazie kolizji. • Wd celu uzyskania maksymalnie skutecznej ochrony wd razie wypadku zagăówek powinien byË tak ustawiony, aby jego Ěrodek znajdowaă siÝ na wysokoĚci Ěrodka ciÝĻkoĚci găowy osoby siedzÉcej na fotelu. Ud wiÝkszoĚci ludzi Ěrodek ciÝĻkoĚci găowy znajduje siÝ mniej wiÝcej na wysokoĚci górnych powiek. NaleĻy równieĻ ustawiË zagăówek tak, by znajdowaă siÝ jak najbliĻej găowy. Zd tego wzglÝdu nie zaleca siÝ uĻywania poduszki utrzymujÉcej ciaăo wdpewnej odlegăoĚci od oparcia. • Nie wolno jeĹdziË samochodem ze zdemontowanymi zagăówkami. Wdrazie wypadku moĻe siÝ to staË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą. Prawidăowo ustawione zagăówki mogÉ ochroniË przed powaĻnymi obraĻeniami krÝgów szyjnych. 3 21 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Regulacja wysokoĚci DemontaĻ idmontaĻ OSTRZEĺENIE Aby nie naraĻaË pasaĻerów, po wyregulowaniu zagăówka naleĻy upewniË siÝ, Ļe jest on pewnie zamocowany. ODM032023 ODM032024 Aby podnieĚË zagăówek: 1. PociÉgnÉË go do góry wd poĻÉdane poăoĻenie (1). Aby zdemontowaË zagăówek: 1. OdchyliË oparcie. 2. UnieĚË zagăówek do oporu. 3. WcisnÉË przycisk blokady (1) jednoczeĚnie pociÉgajÉc zagăówek do góry (2). Aby obniĻyË zagăówek: 1. WcisnÉË idprzytrzymaË przycisk blokady (2) na wsporniku zagăówka 2. ObniĻyË zagăówek, aĻ osiÉgnie poĻÉdane poăoĻenie (3). 3 22 Aby ponownie zamontowaË zagăówek: 1. OdchyliË oparcie. 2. WsunÉË wsporniki zagăówka (3) do otworów jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk blokady (1). 3. UstawiË zagăówek na odpowiedniej wysokoĚci. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Podăokietnik (siedzenia drugiego rzÝdu). Podgrzewanie siedzeą (opcja, siedzenia drugiego rzÝdu). OUN026140 ODM032025 ODM032026 Aby uĻyË podăokietnika, naleĻy wyciÉgnÉË go zdoparcia tylnej kanapy. SăuĻy do podwyĻszania temperatury tylnych siedzeą przy niskiej temperaturze otoczenia. Przy kluczyku zapăonu wdpoăoĻeniu ON wcisnÉË jeden zdwăÉczników wdcelu podgrzania tylnego siedzenia. Przy ciepăej pogodzie lub wdwarunkach, gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzebne, przyciski powinny byË ustawione wdpoăoĻeniu OFF. OSTRZEĺENIE Podczas zamykania tylnej klapy naleĻy uwaĻaË, aby nie uderzyË găowy pasaĻera siedzÉcego na siedzeniu zd niewăaĚciwie ustawionym zagăówkiem, lub găowy pasaĻera wysokiego wzrostu. 3 23 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu • Ustawienie temperatury fotela zmienia siÝ nastÝpujÉco: → HIGH( ) → LOW( ) → OFF • DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika podgrzewania foteli po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF. ✽ UWAGA JeĪeli wáącznik podgrzewania foteli znajduje siĊ w poáoĪeniu ON, ukáad podgrzewania foteli automatycznie wáącza siĊ lub wyáącza w zaleĪnoĞci od temperatury fotela. 3 24 OSTROĺNIE – Uszkodzenie siedzenia • Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych lub samych siedzeą. • Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË koców ani poduszek, ani zakăadaË na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania siÝ ukăadu. • Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów grzejnych. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu PASY BEZPIECZEĄSTWA System pasów bezpieczeąstwa OSTRZEĺENIE • Wdcelu zapewnienia maksymalnej ochrony podczas jazdy naleĻy zawsze uĻywaË pasów bezpieczeąstwa. • Pasy zapewniajÉ najskuteczniejszÉ ochronÝ, gdy oparcia siedzeą ustawione sÉ wdpozycji pionowej. • Dzieci wdwieku 12 lat idmăodsze muszÉ byË bezpiecznie przewoĻone na tylnym fotelu. Nigdy nie naleĻy pozwalaË dzieciom na jazdÝ na przednim siedzeniu. JeĻeli dziecko wdwieku powyĻej 12 lat musi jechaË na przednim siedzeniu, powinno byË prawidăowo przypiÝte pasem bezpieczeąstwa, ad fotel naleĻy przesunÉË maksymalnie do tyău. • Nigdy nie wolno zakăadaË ramieniowego odcinka pasa bezpieczeąstwa pod ramiÝ lub za plecy. Nieprawidăowo zaăoĻony ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa wd razie kolizji moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa. Ramieniowy odcinek pasa powinien przebiegaË wd poăowie odlegăoĚci miÝdzy ramieniem adobojczykiem. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nie moĻna zakăadaË skrÝconych pasów bezpieczeąstwa. SkrÝcony pas nie speăni dobrze swojego zadania. Wdprzypadku kolizji moĻe nawet przeciÉË skórÝ. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe taĚma jest uăoĻona prosto idnie jest skrÝcona. • NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby nie uszkodziË taĚmy ani osprzÝtu pasa. JeĻeli taĚma lub osprzÝt sÉ uszkodzone, naleĻy je wymieniË. OSTRZEĺENIE Pasy bezpieczeąstwa przeznaczone sÉ do podtrzymywania szkieletu ciaăa. NaleĻy je zakăadaË wdpoprzek lub wzdăuĻ miednicy, klatki piersiowej idramion. NaleĻy unikaË ukăadania pasa biodrowego na odcinku jamy brzusznej. Aby zapewniË ochronÝ zgodnie zd ich przeznaczeniem, pasy bezpieczeąstwa powinny byË wyregulowane tak ciasno, jak jest to moĻliwe. NaleĻy jednak zachowaË komfort pasaĻera. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) LuĹno wyregulowany pas znacznie zmniejsza stopieą ochrony pasaĻera. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby uniknÉË zanieczyszczenia taĚm pasów pastami, olejami, chemikaliami, adzwăaszcza elektrolitem zdakumulatora. Zanieczyszczenia moĻna usuwaË za pomocÉ wody zddelikatnym mydăem. Wdprzypadku wystrzÝpienia, zanieczyszczenia lub uszkodzenia taĚmy naleĻy wymieniË pas. Po powaĻnej kolizji konieczna jest wymiana caăego zespoău pasów, nawet jeĻeli jego uszkodzenia nie sÉ oczywiste. Nie wolno uĻywaË pasów bezpieczeąstwa ze skrÝconymi taĚmami. KaĻdy zespóă pasa bezpieczeąstwa powinien byË uĻywany przez jednego pasaĻera – niebezpieczne jest poprowadzenie pasa wokóă dziecka przewoĻonego na kolanach pasaĻera. (ciÉg dalszy) 3 25 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE • Nie wolno dokonywaË Ļadnych modyŶkacji ani montowaË dodatkowych akcesoriów, które mogÉ uniemoĻliwiË dziaăanie urzÉdzeą likwidujÉcych luz, lub uniemoĻliwiajÉcych regulacjÝ zespoău pasa. • Podczas zapinania pasa bezpieczeąstwa naleĻy uwaĻaË, aby nie wpiÉË pasa wdklamrÝ innego siedzenia. Jest to bardzo niebezpieczne, gdyĻ pasaĻer nie jest prawidăowo zabezpieczony przez pas bezpieczeąstwa. • Podczas jazdy nie wolno odpinaË ani kolejno zapinaË idodpinaË pasa bezpieczeąstwa. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody materialne. (ciÉg dalszy) 3 26 (ciÉg dalszy) • Podczas zapinania pasa bezpieczeąstwa naleĻy upewniË siÝ, Ļe pas nie przechodzi nad twardymi lub kruchymi przedmiotami. • NaleĻy upewniË siÝ, Ļe wdklamrze nie utknÉă jakiĚ przedmiot. MoĻe to uniemoĻliwiË prawidăowe zapiÝcie pasa. Lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa 1GQA2083 Typ A Lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa miga przez ok. 6 sekund po kaĻdym obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON – bez wzglÝdu, czy pasy sÉ zapiÝte, czy teĻ nie. JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie zostanie zapiÝty po wăÉczeniu zapăonu, lampka ponownie miga przez ok. 6 sekund. 6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie jest zapiÝty po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON lub zostaă zapiÝty po wăÉczeniu zapăonu, na ok. 6 sekund wăÉcza siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. JeĻeli wdtym czasie pas zostanie zapiÝty, sygnaă dĹwiÝkowy natychmiast siÝ wyăÉczy. (opcja) Typ B Wd celu przypomnienia kierowcy od zapiÝciu pasa bezpieczeąstwa lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa miga przez ok. 6 sekund po kaĻdym obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON – bez wzglÝdu, czy pasy sÉ zapiÝte, czy teĻ nie. JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie jest zapiÝty po ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON lub zostanie odpiÝty po wăÉczeniu zapăonu, lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa bÝdzie siÝ ĚwieciË aĻ do zapiÝcia pasa. JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostanie zapiÝty, ad prÝdkoĚË samochodu przekroczy 9 km/h, ĚwiecÉca siÝ lampka ostrzegawcza bÝdzie migaË, dopóki prÝdkoĚË samochodu nie bÝdzie mniejsza niĻ 6 km/h. JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostanie zapiÝty, ad prÝdkoĚË samochodu przekroczy 20 km/h, na ok. 100 sekund wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy oraz zacznie migaË odpowiednia lampka ostrzegawcza. Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeąstwa 1 2 B180A01NF Zapinanie pasa: Aby zapiÉË pas bezpieczeąstwa, naleĻy wyciÉgnÉË go ze zwijacza id wcisnÉË metalowy zaczep (1) wdklamrÝ (2). ZapiÝciu pasa towarzyszy charakterystyczny szczÝk zapadki klamry. WăaĚciwa dăugoĚË ramieniowego odcinka pasa zostanie ustawiona automatycznie jedynie pod warunkiem uprzedniego rÝcznego wyregulowania czÝĚci biodrowej wdtaki sposób, aby ĚciĚle przylegaăa do bioder. Podczas powolnego, swobodnego pochylania siÝ wd przód pas zwiÝksza dăugoĚË, zapewniajÉc zapiÝtej osobie swobodÝ ruchów. Wdrazie nagăe- 3 27 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu go ✽ hamowania lub zderzenia pas zostanie zablokowany. Pas zostanie zablokowany równieĻ podczas zbyt szybkiego odchylenia siÝ do przodu. Aby podnieĚË uchwyt regulacji wysokoĚci, naleĻy go pociÉgnÉË do góry (1). Aby obniĻyË uchwyt, naleĻy pchnÉË go wddóă (3), jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk (2). Wd celu zablokowania zaczepu wd odpowiednim poăoĻeniu naleĻy zwolniË przycisk. Aby upewniË siÝ, czy zaczep pasa jest zablokowany, naleĻy spróbowaË przesunÉË go wdgórÝ lub wddóă. Front seat przednie Siedzenia ✽ UWAGA W przypadku problemu z wyciągniĊciem pasa ze zwijacza, naleĪy silnie pociągnąü za pas, a nastĊpnie puĞciü go. UmoĪliwi to áatwe rozwiniĊcie pasa. OSTRZEĺENIE OCM030026 Regulacja wysokoĞci Wd celu uzyskania maksymalnej wygody idbezpieczeąstwa moĻna ustawiË wysokoĚË zamocowania zaczepu odcinka ramieniowego pasa bezpieczeąstwa wdjednym zd4 poăoĻeą. JeĻeli pas bezpieczeąstwa znajduje siÝ zbyt blisko szyi, nie zapewnia on najskuteczniejszej ochrony. Ramieniowy odcinek pasa powinien przebiegaË przez pierĚ wdpoăowie dăugoĚci ramienia jak najbliĻej drzwi. WdĻadnym wypadku nie moĻe jednak opinaË szyi. Wdcelu wyregulowania wysokoĚci zamocowania zaczepu pasa naleĻy obniĻyË lub podwyĻszyË uchwyt regulacji wysokoĚci, ustawiajÉc go wdodpowiednim poăoĻeniu. 3 28 • SprawdziË, czy zaczep ramieniowego odcinka pasa jest zablokowany na wăaĚciwej wysokoĚci. Nigdy nie prowadziË ramieniowego odcinka pasa przez szyjÝ lub twarz. Nieprawidăowo zaăoĻone pasy bezpieczeąstwa mogÉ spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa podczas wypadku. • Zaniechanie wymiany pasów bezpieczeąstwa po wypadku moĻe spowodowaË pozostawienie uszkodzeą wd ich zespole. Wd rezultacie podczas nastÝpnej kolizji pasy nie zapewniÉ dostatecznej ochrony, czego efektem mogÉ byË obraĻenia ciaăa lub ĚmierË. Dlatego po kolizji naleĻy jak najszybciej wymieniË pasy bezpieczeąstwa. 6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX B200A01NF OSTRZEĺENIE Biodrowy odcinek pasa bezpieczeąstwa naleĻy umieĚciË jak najniĻej na biodrach, adnie wdtalii. Biodrowy odcinek pasa umieszczony zbyt wysoko wd talii zwiÝksza niebezpieczeąstwo odniesienia obraĻeą wd razie wypadku. Pas nie moĻe byË poprowadzony pod lub nad obydwoma ramionami. Pas powinien byË pod jednym id nad drugim ramieniem, zgodnie zdilustracjÉ. Nie naleĻy prowadziË pasa pod ramieniem znajdujÉcym siÝ od strony drzwi. ODM032051 Przy korzystaniu zdpasa bezpieczeąstwa na Ěrodkowym fotelu naleĻy uĻywaË klamry zdoznaczeniem „CENTER”. 1 B210A01NF Odpinanie pasa: Wd celu odpiÝcia pasa bezpieczeąstwa naleĻy nacisnÉË przycisk (1) zwolnienia zamka. Po zwolnieniu pas powinien zostaË samoczynnie wciÉgniÝty przez zwijacz. JeĚli tak siÝ nie stanie, naleĻy sprawdziË, czy pas nie jest skrÝcony id spróbowaË ponownie. 3 29 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Chowanie tylnego pasa bezpieczeąstwa ■ row seat ■ 2nd Siedzenie drugiego rzÝdu OSTROĺNIE KorzystajÉc zd pasa bezpieczeąstwa, naleĻy uĻywaË go po wyjÝciu zdprowadnicy. PociÉgniÝcie pasa, który znajduje siÝ wdprowadnicy moĻe spowodowaË uszkodzenie prowadnicy i/lub taĚmy pasa. ■ row seat ■ 2nd Siedzenie drugiego rzÝdu ODM032027 ■ row seat (if equipped) ■ 3rd Siedzenie trzeciego rzÝdu (opcja) ODM032034 ■ row seat (if equipped) ■ 3rd Siedzenie trzeciego rzÝdu (opcja) ODM032035 OXM039030 • NieuĻywane klamry tylnych pasów bezpieczeąstwa mogÉ byË chowane wd kieszeni miÝdzy oparciem ad siedziskiem tylnego siedzenia. 3 30 • UăoĻenie taĚmy pasa wdprowadnicach tylnego siedzenia zapobiega zakleszczeniu pasa pod lub za fotelem. Po wăoĻeniu pasa bezpieczeąstwa naleĻy zacisnÉË taĚmÝ pasa przez pociÉgniÝcie do góry. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Pas bezpieczeąstwa zdnapinaczem (opcja) ODMESA2023 Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd pasy bezpieczeąstwa zd napinaczem dla kierowcy idpasaĻera. Napinacz pasa bezpieczeąstwa (ad takĻe poduszki powietrzne) uruchamiany jest wdprzypadku dostatecznie mocnego uderzenia czoăowego. JeĚli pojazd nagle siÝ zatrzyma lub osoba siedzÉca wdfotelu pochyli siÝ do przodu zbyt szybko, zwijacz zablokuje pas wd tym poăoĻeniu. Podczas niektórych zderzeą czoăowych uruchomi siÝ napinacz id pas zostanie ĚciÉgniÝty tak, aby ciaĚniej opinaă ciaăo osoby siedzÉcej wdfotelu. (1) Zwijacz zdnapinaczem Zadaniem zwijacza zdnapinaczem jest zapewnienie podczas niektórych zderzeą czoăowych ciasnego przylegania pasa bezpieczeąstwa do ciaăa osoby siedzÉcej wdfotelu. (2) Ukăad EFD (awaryjne napinanie pasów) Zadaniem ukăadu EFD jest zapewnienie podczas niektórych zderzeą czoăowych ciasnego przylegania biodrowego odcinka pasa bezpieczeąstwa do dolnej czÝĚci ciaăa osoby siedzÉcej wdfotelu. JeĻeli system wykryje nadmierne napiÝcie pasa bezpieczeąstwa kierowcy lub pasaĻera wdmomencie uaktywnienia napinacza wstÝpnego, ogranicznik obciÉĻenia wbudowany wdnapinacz zmniejszy napiÝcie odpowiedniego pasa. (opcja) ✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo✽ saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu Napinacz uruchomi siĊ nie tylko w przypadku zderzenia czoáowego, lecz równieĪ przy zderzeniu bocznym lub przewróceniu pojazdu, o ile jest on wyposaĪony w boczne lub kurtynowe poduszki powietrzne. ✽ ✽ UWAGA – jeĚli pojazd nie jest wyposaĻony wd czujnik przewrócenia pojazdu Napinacz uruchomi siĊ nie tylko w przypadku zderzenia czoáowego, lecz równieĪ przy zderzeniu bocznym, o ile pojazd jest wyposaĪony w boczne lub kurtynowe poduszki powietrzne. OSTRZEĺENIE Dla wăasnego bezpieczeąstwa naleĻy zawsze siedzieË na fotelu wd prawidăowej pozycji id upewniË siÝ, Ļe taĚma pasa nie jest luĹna lub skrÝcona 3 31 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE OMD030051N-1 Ukăad napinacza pasa skăada siÝ zd nastÝpujÉcych czÝĚci. Ich rozmieszczenie przedstawiono na rysunku: 1. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (SRS) 2. Zwijacz zespoău napinacza 3. Moduă sterujÉcy ukăadem poduszek powietrznych SRS 4. Moduă awaryjnego napinania pasów (EFD) 3 32 Aby odnieĚË maksymalnÉ korzyĚË ze stosowania pasa bezpieczeąstwa zdnapinaczem: 1. Pas bezpieczeąstwa musi byË odpowiednio zaăoĻony id zapiÝty wdprawidăowym poăoĻeniu. Prosimy odprzeczytanie idprzestrzeganie wszystkich informacji idwskazówek dotyczÉcych Ěrodków bezpieczeąstwa uĻytkowników pojazdu – wd tym pasów bezpieczeąstwa id poduszek powietrznych – zawartych wdtej instrukcji. 2. Kierowca powinien zawsze upewniË siÝ, Ļe on sam id pasaĻerowie majÉ prawidăowo zapiÝte pasy. ✽ UWAGA • W momencie uruchomienia napinaczy pasów bezpieczeĔstwa moĪe byü sáyszalny gáoĞny dĨwiĊk i w kabinie pasaĪerskiej moĪe pojawiü siĊ drobny pyá, wyglądający jak dym. Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne. • Pyá nie jest szkodliwy, ale moĪe wywoáaü podraĪnienia skóry, dlatego nie naleĪy go wdychaü zbyt dáugo. Niezwáocznie po wypadku, podczas którego doszáo do uruchomienia napinaczy pasów bezpieczeĔstwa, naleĪy starannie umyü fragmenty skóry naraĪone na dziaáanie pyáu. • PoniewaĪ czujnik, który uruchamia poduszkĊ powietrzną SRS, jest poáączony z napinaczem pasa bezpieczeĔstwa, po ustawieniu kluczyka zapáonu w poáoĪeniu ON lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych SRS w zespole wskaĨników bĊdzie Ğwieciü przez ok. 6 sekund, a nastĊpnie powinna zgasnąü. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTROĺNIE JeĻeli napinacz pasa bezpieczeąstwa nie dziaăa prawidăowo, lampka ostrzegawcza bÝdzie ĚwieciË, nawet jeĚli nie wykryto usterki wdukăadzie poduszek powietrznych SRS. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych SRS nie zapali siÝ po przekrÝceniu kluczyka wdpoăoĻenie ON lub bÝdzie paliË siÝ przez 6 sekund, ad nastÝpnie pozostanie zapalona lub zapali siÝ podczas jazdy, naleĻy jak najszybciej sprawdziË napinacz id ukăad poduszek powietrznych wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE • Napinacze sÉ urzÉdzeniami jednorazowego uĻytku. Po zadziaăaniu napinacze muszÉ zostaË wymienione. Wszystkie pasy bezpieczeąstwa, dowolnego typu, powinny byË zawsze wymienione, jeĻeli zostaăy uĻyte podczas wypadku. • Mechanizm napinacza pasa bezpieczeąstwa nagrzewa siÝ podczas aktywacji. Przez kilka minut po zadziaăaniu napinaczy nie wolno dotykaË ich mechanizmów. • Nie wolno samodzielnie podejmowaË prób sprawdzania lub wymiany napinaczy pasów bezpieczeąstwa. CzynnoĚci te mogÉ byË wykonywane wyăÉcznie wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nie wolno podejmowaË prób naprawienia systemu napinaczy pasów bezpieczeąstwa. • NiewăaĚciwe obchodzenie siÝ zd napinaczami pasów bezpieczeąstwa oraz niestosowanie siÝ do ostrzeĻeą zabraniajÉcych: uderzania, modyŶkowania, sprawdzania, wymieniania, konserwowania lub naprawy zespoăów napinaczy moĻe spowodowaË ich niewăaĚciwe dziaăanie lub przypadkowe uruchomienie id powaĻne obraĻenia. • Podczas kierowania lub jazdy samochodem naleĻy zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa. • JeĚli pasy bezpieczeąstwa lub napinacze nie bÝdÉ juĻ uĻywane, wd celu utylizacji naleĻy siÝ skontaktowaË zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. 3 33 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu ęrodki ostroĻnoĚci przy stosowaniu pasów bezpieczeąstwa OSTRZEĺENIE Wszystkie osoby jadÉce samochodem powinny mieË zapiÝte pasy bezpieczeąstwa. Wd przypadku kolizji lub nagăego hamowania pasy bezpieczeąstwa idbezpieczne foteliki dzieciÝce zmniejszajÉ ryzyko powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą ud wszystkich pasaĻerów. Bez pasów bezpieczeąstwa osoba jadÉca samochodem mogăaby siÝ przesunÉË zbyt blisko uruchamianej poduszki powietrznej, uderzyË od konstrukcjÝ pojazdu lub zostaË wyrzucona zdpojazdu. Prawidăowe uĻywanie pasów bezpieczeąstwa wd znacznym stopniu zmniejsza te niebezpieczeąstwa. NaleĻy zawsze przestrzegaË zaleceą dotyczÉcych pasów bezpieczeąstwa, poduszek powietrznych id bezpieczeąstwa pasaĻerów zawartych wdniniejszej instrukcji. 3 34 NiemowlÝta lub maăe dzieci NaleĻy zapoznaË siÝ zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju. Foteliki dzieciÝce i/lub foteliki dla niemowlÉt powinny byË prawidăowo umieszczone idzamontowane na tylnym siedzeniu. WiÝcej informacji na ten temat znajduje siÝ wd czÝĚci „Bezpieczny fotelik dzieciÝcy” wdtym rozdziale. OSTRZEĺENIE KaĻda osoba znajdujÉca siÝ wdpojeĹdzie, ăÉcznie zd niemowlÝtami id dzieËmi, powinna byË zawsze chroniona przez systemy bezpieczeąstwa. Nigdy nie wolno przewoziË dziecka samochodem trzymajÉc je wdramionach lub na kolanach. Gwaătowne siăy powstajÉce podczas kolizji wyrwÉ dziecko zdramion opiekuna idrzucÉ je na elementy wyposaĻenia wewnÝtrznego pojazdu. Zawsze naleĻy uĻywaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego odpowiedniego do wzrostu idwagi dziecka. ✽ UWAGA W razie wypadku maáe dzieci są najlepiej chronione przed obraĪeniami ciaáa, gdy znajdują siĊ w bezpiecznym foteliku dzieciĊcym, speániającym normy bezpieczeĔstwa danego kraju, umieszczonym prawidáowo na tylnym fotelu. Przed zakupem bezpiecznego fotelika dzieciĊcego prosimy o upewnienie siĊ, Īe posiada on naklejkĊ z certy¿katem potwierdzającym speánienie wymagaĔ norm bezpieczeĔstwa obowiązujących w danym kraju. Fotelik dzieciĊcy musi byü odpowiedni do wzrostu i wagi dziecka. W celu uzyskania tej informacji prosimy o sprawdzenie naklejki na foteliku. Prosimy o zapoznanie siĊ z czĊĞcią „Bezpieczny fotelik dzieciĊcy” w tym rozdziale. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Dzieci wiÝksze Dzieci, które sÉ za duĻe na bezpieczny fotelik, powinny byË przewoĻone na tylnym siedzeniu id mieË zaăoĻone ramieniowo-biodrowe pasy bezpieczeąstwa. Biodrowa czÝĚË pasa bezpieczeąstwa powinna byË wygodnie zapiÝta na biodrach, moĻliwie jak najniĻej. Od czasu do czasu naleĻy sprawdzaË uăoĻenie pasa, bowiem ruchy dziecka mogÉ spowodowaË jego przesuniÝcie. Wd razie wypadku dzieci sÉ najbezpieczniejsze, jeĻeli sÉ unieruchomione wdspecjalnym systemie zabezpieczajÉcym na tylnym siedzeniu. JeĻeli konieczne jest przewiezienie na przednim fotelu wiÝkszego dziecka (powyĻej 12 roku Ļycia), musi byË ono przypiÝte pasem ramieniowo-biodrowym, adfotel powinien byË przesuniÝty maksymalnie do tyău. Dzieci poniĻej 12 roku Ļycia powinny byË przewoĻone unieruchomione na tylnym siedzeniu. NIGDY nie wolno przewoziË dziecka wdwieku poniĻej 12 lat na przednim fotelu. NIGDY nie wolno umieszczaË na przednim fotelu pojazdu fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău. JeĻeli ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa dotyka szyi lub twarzy dziecka, naleĻy spróbowaË umieĚciË dziecko bliĻej Ěrodka pojazdu. JeĻeli czÝĚË ramieniowa pasa nadal dotyka twarzy lub szyi dziecka, powinno ono zajÉË miejsce wdbezpiecznym foteliku dzieciÝcym. OSTRZEĺENIE – Ramieniowe odcinki pasa bezpieczeąstwa iddzieci • Nigdy nie wolno dopuĚciË, by ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa stykaă siÝ zd szyjÉ lub twarzÉ dziecka podczas jazdy. • JeĻeli pasy bezpieczeąstwa chroniÉce dziecko nie sÉ prawidăowo zaăoĻone id wyregulowane, istnieje niebezpieczeąstwo utraty Ļycia lub powaĻnych obraĻeą ciaăa. Kobiety wdciÉĻy Wd celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obraĻeą wdrazie wypadku, kobietom wd ciÉĻy zaleca siÝ stosowanie pasów bezpieczeąstwa. Podczas uĻywania pasa bezpieczeąstwa biodrowa czÝĚË pasa powinna byË umieszczona moĻliwie nisko na biodrach, adnie wdpoprzek brzucha. Aby uzyskaË szczegóăowe zalecenia, naleĻy skonsultowaË siÝ zdlekarzem. OSTRZEĺENIE – Kobiety wdciÉĻy Kobiety wd ciÉĻy nie powinny umieszczaË biodrowego odcinka pasa bezpieczeąstwa na brzuchu, poniewaĻ wd przypadku zderzenia pas bezpieczeąstwa mógăby spowodowaË zgniecenie păodu. 3 35 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Osoba ranna Podczas przewoĻenia osoby rannej powinno siÝ uĻywaË pasów bezpieczeąstwa. Wd razie potrzeby naleĻy skonsultowaË siÝ zd lekarzem, aby uzyskaË dodatkowe zalecenia. Pas wyăÉcznie dla jednej osoby Dwie osoby (dotyczy to takĻe dzieci) nigdy nie powinny wspólnie uĻywaË jednego pasa bezpieczeąstwa, poniewaĻ wdrazie wypadku moĻe to zwiÝkszyË zakres obraĻeą. Pozycja pasaĻera podczas jazdy Aby zmniejszyË ryzyko odniesienia obraĻeą wd razie wypadku id uzyskaË maksymalnÉ skutecznoĚË systemu bezpieczeąstwa podczas jazdy, wszyscy pasaĻerowie powinni siedzieË, ad oparcia siedzeą przednich id tylnych powinny byË ustawione wd pozycji pionowej. Pas bezpieczeąstwa moĻe nie zapewniË prawidăowej ochrony, jeĻeli pasaĻer leĻy na tylnej kanapie lub oparcie siedzenia przedniego albo tylnego jest odchylone. 3 36 OSTRZEĺENIE Jazda zd pochylonym oparciem fotela zwiÝksza niebezpieczeąstwo odniesienia powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą wd razie kolizji lub nagăego hamowania. Przy odchylonym oparciu fotela ochrona zapewniana przez system bezpieczeąstwa samochodu (pasy bezpieczeąstwa id poduszki powietrzne) jest znacznie zmniejszona. Aby pasy bezpieczeąstwa dziaăaăy prawidăowo, muszÉ byË wygodnie zapiÝte na biodrach idklatce piersiowej. Im bardziej odchylone jest oparcie, tym wiÝksze ryzyko wysuniÝcia siÝ bioder pasaĻera zd biodrowego odcinka pasa bezpieczeąstwa, ad tym samym odniesienia obraĻeą wewnÝtrznych lub uderzenia szyjÉ od ramieniowy odcinek pasa. Kierowca id pasaĻerowie powinni wygodnie siedzieË na swych miejscach zd zapiÝtymi pasami id oparciami ustawionymi wdpoăoĻeniu pionowym. DbaăoĚË odpasy bezpieczeąstwa Nigdy nie naleĻy rozmontowywaË ani modyŶkowaË pasów bezpieczeąstwa. Ponadto naleĻy dokăadnie sprawdzaË, czy pasy idich osprzÝt nie zostaăy uszkodzone przez zawiasy fotela, drzwi lub niewăaĚciwe uĻycie. OSTRZEĺENIE Podczas przywracania poăoĻenia pionowego oparcia tylnego siedzenia naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby nie uszkodziË taĚmy lub klamry pasa. NaleĻy upewniË siÝ, czy taĚma lub klamra pasa nie zostaăy zakleszczone wdtylnym siedzeniu. Pas bezpieczeąstwa zd uszkodzonÉ taĚmÉ lub klamrÉ prawdopodobnie nie speăni swojego zadania podczas kolizji lub nagăego hamowania. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Kontrola okresowa NaleĻy okresowo sprawdzaË wszystkie pasy bezpieczeąstwa pod kÉtem ich zuĻycia lub uszkodzenia. Uszkodzone czÝĚci powinny byË niezwăocznie wymienione na nowe. Utrzymanie pasów bezpieczeąstwa wdstanie czystym idsuchym Pasy bezpieczeąstwa powinny byË czyste idsuche. JeĚli ulegnÉ zabrudzeniu, naleĻy je oczyĚciË ciepăÉ wodÉ zdăagodnym mydăem. Nie wolno uĻywaË wybielaczy, rozpuszczalników, silnych detergentów ani Ěrodków Ěciernych, poniewaĻ mogÉ uszkodziË lub osăabiË tkaninÝ taĚmy pasa. Kiedy wymieniaË pasy bezpieczeąstwa JeĻeli samochód braă udziaă wd wypadku, powinien byË wymieniony caăy zespóă pasa lub pasów bezpieczeąstwa. Wymiany naleĻy dokonaË, nawet jeĚli nie ma widocznych uszkodzeą. Dodatkowe pytania dotyczÉce dziaăania pasów bezpieczeąstwa naleĻy kierowaË do autoryzowanego dealera Ŷrmy HYUNDAI. 3 37 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu BEZPIECZNY FOTELIK DZIECIÜCY (OPCJA) Dzieci przewoĻone samochodem powinny siedzieË na tylnym siedzeniu idzawsze byË do niego przypiÝte pasami. Minimalizuje to ryzyko odniesienia przez nie obraĻeą podczas wypadku, nagăego manewru lub hamowania. Zgodnie ze statystykÉ podczas wypadków dzieci sÉ znacznie bezpieczniejsze przypiÝte do tylnego siedzenia, niĻ gdy przewozi siÝ je na przednim siedzeniu. WiÝksze dzieci, nie mieszczÉce siÝ wd bezpiecznych fotelikach dzieciÝcych, powinny korzystaË zdjednego zdpasów bezpieczeąstwa bÝdÉcych na wyposaĻeniu pojazdu. NaleĻy zapoznaË siÝ zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju. Foteliki dzieciÝce i/lub foteliki dla niemowlÉt powinny byË prawidăowo umieszczone id zamontowane na tylnym siedzeniu. NaleĻy uĻywaË dostÝpnych na rynku bezpiecznych fotelików dzieciÝcych, które speăniajÉ normy obowiÉzujÉce wddanym kraju. Bezpieczne foteliki dzieciÝce sÉ przystosowane do mocowania na siedzeniach samochodu za pomocÉ biodrowej czÝĚci pasa bezpieczeąstwa, specjalnych uchwytów lub punktów mocowania ISOFIX (opcja). JeĻeli bezpieczny fotelik nie jest prawidăowo zamocowany, podczas wypadku dziecko moĻe odnieĚË obraĻenia lub po- 3 38 nieĚË ĚmierË. Wdprzypadku maăych dzieci id niemowlÉt stosowanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego jest konieczne. Przed zakupem bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy upewniË siÝ, czy bÝdzie on pasowaă do siedzeą idpasów bezpieczeąstwa samochodu oraz czy bÝdzie odpowiedni dla dziecka. Podczas montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy przestrzegaË wszystkich instrukcji producenta. OSTRZEĺENIE • Bezpieczny fotelik dzieciÝcy musi byË umieszczony na tylnym siedzeniu. Nigdy nie wolno montowaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na przednim fotelu pasaĻera. Podczas wypadku zadziaăa poduszka powietrzna pasaĻera, co moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia czy nawet ĚmierË niemowlÝcia lub dziecka wdtak umiejscowionym foteliku. Dlatego bezpieczny fotelik dzieciÝcy naleĻy umieszczaË wyăÉcznie na tylnym siedzeniu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nawet gdy pogoda nie jest zbyt upalna, pozostawiony wd samochodzie bezpieczny fotelik dzieciÝcy (lub pas bezpieczeąstwa) wdsăoneczny dzieą moĻe nagrzaË siÝ do wysokiej temperatury. Dlatego przed umieszczeniem dziecka wd foteliku lub pasach naleĻy sprawdziË temperaturÝ klamer idtapicerki. • JeĻeli bezpieczny fotelik dzieciÝcy nie jest uĻywany, naleĻy go wăoĻyË do bagaĻnika lub przymocowaË pasem bezpieczeąstwa tak, aby nie mógă przemieĚciË siÝ podczas nagăego hamowania lub wypadku. • NapeăniajÉca siÝ poduszka powietrzna moĻe dziecko powaĻnie zraniË lub zabiË. Wszystkie dzieci, nawet te, które nie mieszczÉ siÝ juĻ wdbezpiecznych fotelikach dzieciÝcych, powinny podróĻowaË na tylnym siedzeniu. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą: • Dzieci wd kaĻdym wieku sÉ bezpieczniejsze, gdy podróĻujÉ na tylnym siedzeniu przypiÝte wdprawidăowy sposób (pasami lub wdfoteliku dzieciÝcym). Na fotelu przedniego pasaĻera dziecko moĻe zostaË silnie uderzone przez napeăniajÉcÉ siÝ poduszkÝ powietrznÉ, ad wd rezultacie odnieĚË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia. • NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego opracowanych przez producenta. • NaleĻy zawsze upewniË siÝ, Ļe fotelik jest prawidăowo zamocowany wd pojeĹdzie Id dziecko jest wdnim bezpiecznie przypiÝte. • Nigdy nie wolno przewoziË dziecka samochodem, trzymajÉc je wd ramionach lub na kolanach. Gwaătowne siăy powstajÉce podczas kolizji spowodujÉ wyrwanie dziecka zdramion idrzucenie go na elementy wyposaĻenia wewnÝtrznego samochodu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nigdy nie naleĻy zapinaË pasa bezpieczeąstwa na osobie trzymajÉcej dziecko. Podczas kolizji pas bezpieczeąstwa moĻe dziecko mocno ĚcisnÉË, powodujÉc powaĻne obraĻenia wewnÝtrzne. • Nigdy nie wolno pozostawiaË wdsamochodzie dzieci bez opieki – nawet na krótko. Samochód moĻe siÝ bardzo szybko nagrzaË, co moĻe byË przyczynÉ obraĻeą dziecka zamkniÝtego wdjego wnÝtrzu. Nawet bardzo maăe dzieci mogÉ przypadkowo uruchomiË pojazd, utknÉË wd oknie, zatrzasnÉË siÝ lub zamknÉË innych wewnÉtrz pojazdu. • Nigdy nie moĻna dopuĚciË, aby dwoje dzieci lub jakiekolwiek inne osoby wdtym samym czasie uĻywaăy jednego pasa bezpieczeąstwa. • Dzieci zawsze wiercÉ siÝ idsiadajÉ wdniewăaĚciwej pozycji. Nie wolno pozwalaË dziecku na jazdÝ zd ramieniowym odcinkiem pasa bezpieczeąstwa umieszczonym pod ramieniem lub za plecami. NaleĻy zawsze prawidăowo sadzaË id zabezpieczaË dzieci na tylnym fotelu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nie naleĻy pozwalaË dziecku na wstawanie lub klÝczenie na fotelu lub podăodze jadÉcego samochodu. Podczas kolizji lub nagăego hamowania dziecko moĻe zostaË mocno rzucone na elementy wyposaĻenia wnÝtrza pojazdu id doznaË powaĻnych obraĻeą. • Nie wolno stosowaË nosideăek dla niemowlÉt lub fotelików dzieciÝcych, które sÉ zawieszane na oparciu siedzenia. Wd razie wypadku nie zapewniÉ one wystarczajÉcej ochrony. • Pasy bezpieczeąstwa mogÉ rozgrzaË siÝ do wysokiej temperatury, zwăaszcza gdy samochód jest wystawiony na dziaăanie promieni săonecznych. NaleĻy zawsze sprawdziË temperaturÝ klamry pasa bezpieczeąstwa przed jej zapiÝciem na dziecku. • Po wypadku naleĻy sprawdziË system wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. (ciÉg dalszy) 3 39 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • JeĚli za fotelem kierowcy nie ma wystarczajÉcej iloĚci miejsca do zainstalowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego, to naleĻy go umieĚciË na prawym tylnym siedzeniu. UĻywanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego Rearward-facing restraint system Fotelik dzieciÝcy child ustawiony tyăem do kierunku jazdy OSTRZEĺENIE Nigdy nie umieszczaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego tyăem na przednim fotelu pasaĻera. Podczas kolizji napeăniajÉca siÝ poduszka powietrzna od strony pasaĻera uderzy wd fotelik id spowoduje ĚmierË dziecka. CRS09 Forward-facing restraint system Fotelik dzieciÝcychild ustawiony przodem do kierunku jazdy ODM032059 Do przewoĻenia maăych dzieci id niemowlÉt wymagane sÉ bezpieczne foteliki dzieciÝce. Fotelik powinien mieË wielkoĚË dostosowanÉ do dziecka idbyË zamontowany zgodnie zd instrukcjami producenta. 3 40 Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa zalecamy uĻywanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na tylnych siedzeniach. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE – MontaĻ fotelika dzieciÝcego • Przed zamontowaniem bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy zapoznaË siÝ zd instrukcjami jego producenta. • JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie dziaăa zgodnie zd opisem zawartym wd niniejszym rozdziale, naleĻy niezwăocznie sprawdziË system wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczÉcych bezpiecznego fotelika dzieciÝcego zamieszczonych wd niniejszej instrukcji oraz zaleceą doăÉczonych do fotelika zwiÝksza ryzyko i/lub zakres obraĻeą wdrazie kolizji. MontaĻ bezpiecznego fotelika dzieciÝcego za pomocÉ biodrowo-ramieniowego pasa bezpieczeąstwa OEN036101 E2MS103005 Aby zamocowaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy na tylnym siedzeniu, naleĻy: 1. UmieĚciË bezpieczny fotelik dzieciÝcy na siedzeniu. PoprowadziË biodrowo-ramieniowy pas bezpieczeąstwa wokóă lub przez fotelik, zgodnie zdinstrukcjami producenta. UpewniË siÝ, Ļe taĚma pasa bezpieczeąstwa nie jest skrÝcona. 2. WăoĻyË zaczep biodrowo-ramieniowego pasa bezpieczeąstwa wd klamrÝ. Powinien byË săyszalny wyraĹny dĹwiÝk zapadki. UstawiË przycisk zwalniajÉcy tak, aby wdrazie potrzeby byă ăatwo dostÝpny. 3 41 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Dobór bezpiecznego fotelika dzieciÝcego – Europa NaleĻy uĻywaË wyăÉcznie bezpiecznych fotelików dzieciÝcych oŶcjalnie dopuszczonych do stosowania idodpowiednich dla danego dziecka. Wdprzypadku korzystania zdbezpiecznych fotelików dzieciÝcych naleĻy skorzystaË zdponiĻszej tabeli. Miejsce siedzenia Fotel pasaĻera zdprzodu Grupa wagowa OEN036104 3. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa idpozwoliË na samoczynnÉ likwidacjÝ ewentualnego luzu pasa. Po zamontowaniu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy wykonaË próby przesuniÝcia go wd kaĻdym kierunku, aby upewniË siÝ, Ļe jest bezpiecznie zamocowany. Wdrazie potrzeby dociÉgniÝcia pasa naleĻy pociÉgnÉË taĚmÝ pasa wd kierunku zwijacza. Po odpiÝciu pasa id jego zwiniÝciu zwijacz samoczynnie powróci do swojego normalnego dziaăania – awaryjnego blokowania pasa bezpieczeąstwa siedzÉcego pasaĻera. 3 42 ZewnÝtrzny ęrodkowy ZewnÝtrzny fotel wddrugim fotel wddrugim fotel wdtrzecim rzÝdzie rzÝdzie rzÝdzie (opcja) 0 : Do 10 kg (0-9 miesiÝcy) U U U U* 0 + : Do 13 kg (0 - 2 lata) U U U U* I: od 9 do 18 kg (9 miesiÝcy - 4 lata) U U U U* II: Od 15 do 25 kg U U U U* II idIII: Od 22 do 36 kg U U U U* U: Odpowiednie wd przypadku uniwersalnych fotelików dzieciÝcych zatwierdzonych do uĻywania wdtej grupie wagowej. U*: Odpowiednie wd przypadku uniwersalnych fotelików dzieciÝcych zatwierdzonych do uĻywania wdtej grupie wagowej. JednakĻe drugie siedzenie powinno byË przesuniÝte maksymalnie do przodu. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Mocowanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego za pomocÉ systemu mocowania zaczepów (opcja) OSTRZEĺENIE – Zaczep lin- ODM032037 ODM032036 Uchwyty do mocowania zaczepów bezpiecznego fotelika dzieciÝcego umieszczone sÉ za tylnymi siedzeniami. 1. PrzeăoĻyË pasek mocujÉcy bezpieczny fotelik dzieciÝcy nad oparciem tylnego siedzenia. Wdpojazdach zdregulowanymi zagăówkami przeăoĻyË pasek pod zagăówkiem, miÝdzy wspornikami zagăówka. Wd innym przypadku przeăoĻyË linkÝ mocujÉcÉ nad oparciem tylnego siedzenia. 2. PoăÉczyË zaczep paska mocujÉcego zd odpowiednim uchwytem mocujÉcym iddociÉgnÉË, aby unieruchomiË fotelik. ki mocujÉcej Nigdy nie wolno montowaË wiÝcej niĻ jednego fotelika dzieciÝcego do pojedynczego uchwytu mocujÉcego lub dolnego punktu mocujÉcego. ZwiÝkszone obciÉĻenie spowodowane zamocowaniem wielu fotelików moĻe byË przyczynÉ pÝkniÝcia paska lub punktów mocowania, powodujÉc powaĻne obraĻenia lub ĚmierË. OSTRZEĺENIE JeĻeli bezpieczny fotelik nie jest prawidăowo przymocowany do samochodu, ad jego pasaĻer nie jest wd nim odpowiednio zapiÝty, podczas kolizji dziecko moĻe doznaË powaĻnych obraĻeą lub ponieĚË ĚmierË. NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego, opracowanych przez producenta. 3 43 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE – Sprawdzanie fotelika dzieciÝcego NaleĻy sprawdziË, czy fotelik dzieciÝcy jest bezpiecznie zamocowany, pociÉgajÉc id popychajÉc go wdróĻnych kierunkach. Nieprawidăowo zamocowany fotelik dzieciÝcy moĻe koăysaË siÝ, obróciË, wywróciË lub odăÉczyË, powodujÉc obraĻenia lub ĚmierË. Mocowanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego zdsystemem ISOFIX idsystemem mocowania zaczepów (opcja) Lower Anchor Mocowanie dolne WskaĹnik poăoĻenia Position Indicator Mocowanie Lower Anchor dolne ODMESA2004 OSTRZEĺENIE – Uchwyty do montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego • Uchwyty do montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego przystosowane sÉ wyăÉcznie do obciÉĻeą wywieranych przez prawidăowo zamocowany fotelik. Wd Ļadnym wypadku nie mogÉ byË uĻywane jako uchwyty pasów bezpieczeąstwa osób dorosăych ani pasów do mocowania bagaĻu lub innych przedmiotów lub wyposaĻenia pojazdu. • Zaczep linki mocujÉcej moĻe nie dziaăaË prawidăowo, jeĻeli zamocowany jest wdinnym miejscu niĻ prawidăowy uchwyt. 3 44 OXM039035 ISOFIX jest znormalizowanym systemem montaĻu fotelików dzieciÝcych. Eliminuje stosowanie standardowych pasów bezpieczeąstwa dla dorosăych do mocowania fotelika wdpojeĹdzie. UmoĻliwia lepsze idbezpieczniejsze umiejscowienie fotelika. Zapewnia teĻ ăatwiejszy idszybszy montaĻ. Fotelik zd systemem ISOFIX moĻe byË montowany wyăÉcznie wtedy, gdy posiada atest dla danego modelu samochodu zgodny zdwymaganiami ECE-R44. Symbole fotelików umieszczone sÉ wd dolnej czÝĚci zd kaĻdej strony oparË tylnych foteli. Symbole te wskazujÉ poăoĻenia dolnych zaczepów fotelika dzieciÝcego. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Fotelik zgodny zdnormÉ ECE-R44 wymaga dodatkowego zamocowania za pomocÉ paska poăÉczonego zd odpowiednim punktem mocowania zdtyău oparcia. MontaĻ id eksploatacja fotelika dzieciÝcego powinny byË zgodne zd instrukcjÉ montaĻu doăÉczonÉ do fotelika ISOFIX. OSTRZEĺENIE ODM032038 Obydwa tylne zewnÝtrzne siedzenia sÉ wyposaĻone wd parÝ uchwytów ISOFIX oraz odpowiadajÉcy im system mocowania zaczepów zd tyău oparË siedzeą. Uchwyty ISOFIX znajdujÉ siÝ pomiÝdzy siedziskiem ad oparciem id sÉ oznaczone symbolem ISOFIX. Podczas montaĻu klamry fotelika ISOFIX muszÉ poăÉczyË siÝ zduchwytami ISOFIX wdpojeĹdzie (powinien byË săyszalny wyraĹny dĹwiÝk zapadki, naleĻy dodatkowo sprawdziË zamocowanie fotelika wizualnie oraz przez pociÉgniÝcie). MontowaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy skierowany do tyău wd stronÝ oparcia znajdujÉcego siÝ wdpoăoĻeniu odchylonym oddwie pozycje od skrajnego pionowego poăoĻenia. OSTRZEĺENIE • Wd przypadku wykorzystywania systemu ISOFIX pojazdu do zamontowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na tylnym siedzeniu wszystkie nieuĻywane metalowe zatrzaski lub zaczepy muszÉ byË bezpiecznie umieszczone wd odpowiednich klamrach pasów bezpieczeąstwa, ad pasy muszÉ byË zwiniÝte za fotelikiem. Niezabezpieczone metalowe zatrzaski lub zaczepy mogÉ umoĻliwiË dziecku dosiÝgniÝcie do pasów bezpieczeąstwa, co moĻe spowodowaË uduszenie, powaĻne obraĻenia lub ĚmierË dziecka znajdujÉcego siÝ wdfoteliku. • Nie wolno umieszczaË Ļadnych przedmiotów wd pobliĻu uchwytów ISOFIX. NaleĻy siÝ teĻ upewniË, Ļe pas bezpieczeąstwa nie zaczepia oduchwyty ISOFIX. 3 45 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Mocowanie bezpiecznego fotelika dzieciĊcego 1. Aby poăÉczyË fotelik dzieciÝcy zd dolnym uchwytem ISOFIX, naleĻy wcisnÉË zaczep fotelika wd uchwyt ISOFIX. Powinien byË săyszalny dĹwiÝk zapadki. OSTROĺNIE Podczas montaĻu naleĻy uwaĻaË, aby nie dopuĚciË do zadrapania ani przyciÝcia taĚmy tylnego pasa bezpieczeąstwa przez zaczep fotelika ISOFIX lub uchwyt ISOFIX. 2. PoăÉczyË zaczep paska mocujÉcego zd uchwytem mocujÉcym id dociÉgnÉË, aby unieruchomiË fotelik. (zobacz strona poprzednia) 3 46 OSTRZEĺENIE • Nie wolno montowaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego poĚrodku tylnego siedzenia za pomocÉ uchwytów ISOFIX. Uchwyty ISOFIX przeznaczone sÉ do montaĻu fotelików na lewym lub prawym siedzisku tylnego siedzenia. Nie wolno uĻywaË uchwytów ISOFIX wd niewăaĚciwy sposób, to znaczy próbowaË przymocowaË do nich bezpieczny fotelik dzieciÝcy umieszczony poĚrodku tylnego siedzenia. Wd przypadku zderzenia uchwyty ISOFIX mogÉ nie byË wystarczajÉco wytrzymaăe, aby wăaĚciwie utrzymaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy poĚrodku tylnego siedzenia, idmogÉ ulec uszkodzeniu, powodujÉc powaĻne obraĻenia lub ĚmierË. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nie wolno montowaË wiÝcej niĻ jednego fotelika dzieciÝcego do dolnego uchwytu mocujÉcego. Nieodpowiednie, zwiÝkszone obciÉĻenie moĻe byË przyczynÉ zniszczenia uchwytów dolnych lub uchwytów zaczepów paska, powodujÉc powaĻne obraĻenia lub ĚmierË. • Foteliki systemu ISOFIX lub kompatybilne zdsystemem ISOFIX naleĻy mocowaË wyăÉcznie wdodpowiednich miejscach wskazanych na rysunku. • NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania dostarczonych przez producenta bezpiecznego fotelika dzieciÝcego. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Prawidăowy dobór bezpiecznego fotelika dzieciÝcego zdsystemem ISOFIX - Europa PoăoĻenie fotelika ISOFIX Grupa wagowa Klasa wielkoĚci Mocowanie PrzenoĚne ăóĻeczko F ISO/L1 × × × × × × G ISO/L2 × × × × × × 0: do 10 kg E ISO/R1 × IUF × × × × E ISO/R1 × IUF × × × × 0: do 13 kg I: od 9 do 18 kg Fotel pasaĻera ZewnÝtrzny fotel zdprzodu wddrugim rzÝdzie ęrodkowy fotel ZewnÝtrzny fotel ęrodkowy fotel wddrugim rzÝdzie wdtrzecim rzÝdzie wdtrzecim rzÝdzie Inne miejsca D ISO/R2 × IUF × × × × C ISO/R3 × IUF × × × × D ISO/R2 × IUF × × × × C ISO/R3 × IUF × × × × × B ISO/F2 × IUF × × × B1 ISO/F2X × IUF × × × × A ISO/F3 × IUF × × × × IUF = Odpowiednie wd przypadku fotelików dzieciÝcych ISOFIX ustawianych przodem do kierunku jazdy, zatwierdzonych do uĻywania wddanej kategorii wagowej X = Nieodpowiednie wdprzypadku fotelików dzieciÝcych ISOFIX wddanej grupie wagowej i/lub klasie wielkoĚci * Zarówno ISO/R2, jak idISO/R3 mogÉ byË zamocowane wyăÉcznie przy fotelu pasaĻera przesuniÝtym maksymalnie do przodu. * Klasy id mocowania bezpiecznych fotelików dzieciÝcych zd systemem ISOFIX Ad- ISO/F3: Fotelik dzieciÝcy zd wysokim oparciem zwrócony przodem do kierunku jazdy CRS (720 mm) B - ISO/F2: Fotelik dzieciÝcy obniĻony zwrócony przodem do kierunku jazdy CRS (650mm) B1 - ISO/F2X: Fotelik dzieciÝcy obniĻony zwrócony przodem do kierunku jazdy, odzmniejszonej wysokoĚci, zdwyproŶlowanym oparciem, wersja 2 CRS (650mm) C - ISO/R3: DuĻy fotelik dzieciÝcy zwrócony tyăem do kierunku jazdy CRS D - ISO/R2: Maăy fotelik dzieciÝcy zwrócony tyăem do kierunku jazdy CRS E - ISO/R1: Fotelik dla niemowlÉt zwrócony tyăem do kierunku jazdy CRS F - ISO/L1: Lewy fotelik boczny CRS (przenoĚne ăóĻeczko) G - ISO/L2: Prawy fotelik boczny CRS (przenoĚne ăóĻeczko) 3 47 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Zalecane foteliki dzieciÝce - Europa Grupa wagowa Grupa 0-1 (0-18 kg) Grupa 1 (9-18 kg) Nazwa Producent BIMBO G0/1 S FAIR Baby Safe Plus II Britax Römer BIMBO G0/1 S FAIR Duo Plus Britax Römer Typ mocowania Ustawienie tyăem do kierunku jazdy okreĚlona platforma ISOFIX typu D Ustawienie tyăem do kierunku jazdy, adapter ISOFIX Ustawienie przodem do kierunku jazdy okreĚlona platforma ISOFIX typu A Ustawienie przodem do kierunku jazdy pojazd zddolnym mocowaniem ISOFIX + górne mocowanie Informacje odproducencie fotelika FAIR http://www.fairbimboŶx.com Britax Römer http://www.britax.com 3 48 ECE-R44 Nr pozwolenia E4 03443416 (fotelik) E4 04443718 (platforma) E1 04301146 E4 03443416 (fotelik) E4 04443718 (platforma) E1 04301133 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu DODATKOWY SYSTEM BEZPIECZEĄSTWA – PODUSZKI POWIETRZNE (OPCJA) (1) Przednia poduszka powietrzna kierowcy (2) Przednia poduszka powietrzna pasaĻera* (3) Boczna poduszka powietrzna* (4) Kurtynowa poduszka powietrzna* (5) Poduszka powietrzna chroniÉca kolana kierowcy (6) WăÉcznik/wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera* * : opcja OSTRZEĺENIE Nawet wdpojazdach wyposaĻonych wd poduszki powietrzne kierowca id pasaĻerowie kierowca id pasaĻerowie muszÉ zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa, zmniejszajÉce wd przypadku kolizji lub przewrócenia pojazdu ryzyko odniesienia obraĻeą idich zakres. pojazdu mogÉ * Poduszki The actualpowietrzne air bags instanowiÉce the vehicle wyposaĻenie may differ from the illustration. od :przedstawionych na rysunku. * róĻniË 3rd rowsiÝ seat if equipped * Siedzenia trzeciego rzÝdu: opcja ODM032052/ODMESA2008 3 49 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Dziaăanie ukăadu poduszek powietrznych • Poduszki powietrzne sÉ uaktywniane (zdolne do wypeănienia siÝ gazem wdrazie potrzeby) jedynie wtedy, gdy kluczyk zapăonu ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON lub START. • Poduszki powietrzne wypeăniajÉ siÝ natychmiast wd przypadku powaĻnego zderzenia czoăowego lub bocznego, aby chroniË jadÉcych samochodem przed obraĻeniami ciaăa. ✽ UWAGA jeĚli pojazd jest wyposaĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu Poduszki powietrzne wypeániają siĊ natychmiast równieĪ w razie przewrócenia pojazdu (w pojazdach wyposaĪonych w boczne lub kurtynowe poduszki powietrzne), chroniąc osoby jadące samochodem przed powaĪnymi obraĪeniami. • Nie jest okreĚlona dokăadna prÝdkoĚË pojazdu, przy której zadziaăajÉ poduszki powietrzne. Zasadniczo poduszki powietrzne uruchamiajÉ siÝ wdzaleĻnoĚci od siăy idkierunku zderzenia. Te dwa czynniki decydujÉ odwygenerowaniu przez czujniki 3 50 elektronicznego sygnaău uruchomienia/wypeănienia poduszki powietrznej. • Uruchomienie poduszki powietrznej zaleĻy od wielu czynników, takich jak: prÝdkoĚË pojazdu, kÉt zderzenia lub gÝstoĚË id sztywnoĚË pojazdu lub obiektów, wd które uderza samochód. Czynniki majÉce wpăyw na uruchomienie poduszek powietrznych nie ograniczajÉ siÝ do wymienionych powyĻej. • Przednie poduszki powietrzne wypeăniajÉ siÝ idopróĻniajÉ natychmiast. Zaobserwowanie wypeăniania siÝ poduszki powietrznej jest praktycznie niemoĻliwe. Najprawdopodobniej po kolizji zobaczÉ Paąstwo opróĻnione poduszki powietrzne zwisajÉce ze schowków. • Wd celu zapewnienia ochrony wd przypadku powaĻnej kolizji poduszki powietrzne muszÉ siÝ wypeăniaË natychmiast. PrÝdkoĚË napeăniania poduszek powietrznych gazem jest konsekwencjÉ bardzo krótkiego czasu kolizji idpotrzeby umieszczenia poduszki powietrznej pomiÝdzy pasaĻerem adkonstrukcjÉ pojazdu zanim pasaĻer uderzy wd konstrukcjÝ. Zmniejsza to niebezpieczeąstwo odniesienia powaĻnych lub zagraĻajÉcych Ļyciu obraĻeą wdwyniku powaĻnej kolizji idstanowi niezbÝdny wymóg przy projektowaniu poduszki powietrznej. Uruchomienie poduszki powietrznej moĻe byË jednak przyczynÉ obraĻeą obejmujÉcych otarcia twarzy, siniaki idzăamania koĚci, poniewaĻ prÝdkoĚË napeăniania poduszek powietrznych powoduje duĻÉ siăÝ ich oddziaăywania. • IstniejÉ równieĻ okolicznoĚci, wdktórych kontakt zd poduszkÉ powietrznÉ umieszczonÉ wdkierownicy moĻe spowodowaË obraĻenia Ěmiertelne, zwăaszcza gdy kierowca znajduje siÝ bardzo blisko kierownicy. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE • Aby uniknÉË powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci wd wyniku uruchomienia poduszki powietrznej podczas kolizji, kierowca powinien siedzieË jak najdalej od poduszki powietrznej zamontowanej wdkierownicy (wdodlegăoĚci co najmniej 250 mm). PasaĻer siedzÉcy zd przodu powinien zawsze odsuwaË fotel maksymalnie do tyău id zajmowaË wyprostowanÉ pozycjÝ. • Wdrazie kolizji poduszka powietrzna natychmiast wypeănia siÝ gazem id moĻe zraniË pasaĻerów, którzy znajdujÉ siÝ wd niewăaĚciwej pozycji. • Uruchomienie poduszki powietrznej moĻe byË przyczynÉ obraĻeą obejmujÉcych otarcia ciaăa, zranienia odăamkami szkăa lub oparzenia. Haăas iddym Podczas napeăniania poduszki powietrzne sÉ Ĺródăem haăasu oraz wydzielajÉ dym idpyă do wnÝtrza pojazdu. Jest to zjawisko normalne, bÝdÉce wynikiem zadziaăania zapalnika uruchamiajÉcego poduszkÝ powietrznÉ. Po napeănieniu poduszki powietrznej osoby znajdujÉce siÝ wdpojeĹdzie mogÉ odczuË wyraĹne kăopoty zdoddychaniem, spowodowane kontaktem klatki piersiowej zd pasem bezpieczeąstwa id poduszkÉ powietrznÉ oraz wdychaniem dymu idpyău. Aby zmniejszyË niewygodÝ idzapobiec przedăuĻajÉcemu siÝ dziaăaniu dymu idpyău na organizm po zderzeniu, naleĻy jak najszybciej otworzyË drzwi pojazdu i/lub opuĚciË szyby. Pomimo Ļe dym id pyă nie sÉ toksyczne, mogÉ spowodowaË podraĻnienie skóry (oczu, nosa, gardăa itd.). Wdtakim wypadku naleĻy natychmiast przemyË podraĻnione miejsca wodÉ, adwdrazie utrzymywania siÝ objawów skontaktowaË siÝ zdlekarzem. OSTRZEĺENIE Gdy zadziaăa poduszka powietrzna, elementy jej moduăów (umieszczone wd kierownicy, tablicy rozdzielczej, obu bocznych belkach suŶtowych nad przednimi id tylnymi drzwiami) mogÉ siÝ rozgrzaË do wysokiej temperatury. Aby uniknÉË obraĻeą, nie wolno dotykaË elementów obudów poduszek powietrznych bezpoĚrednio po uruchomieniu poduszek. 3 51 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu MontaĻ bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na fotelu przedniego pasaĻera jest zabroniony, jeĚli poduszka powietrzna jest wăÉczona JeĚli samochód wyposaĻony jest wd wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, moĻna wăÉczyË lub wyăÉczyË poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera zaleĻnie od potrzeb. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na stronie 3-61. OSTRZEĺENIE 1JBH3051 Nigdy nie umieszczaË bezpiecznych fotelików dzieciÝcych skierowanych do tyău na przednim siedzeniu pasaĻera. Wd przypadku zadziaăania poduszki powietrznej mogăoby dojĚË do uderzenia bezpiecznego fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău id spowodowania powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą. Nie wolno równieĻ umieszczaË na przednim siedzeniu pasaĻera bezpiecznych fotelików dzieciÝcych skierowanych do przodu. Uruchomienie poduszki powietrznej przedniego pasaĻera mogăoby spowodowaË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia dziecka. 3 52 • Szczególne niebezpieczeąstwo! Na fotelach chronionych przez poduszkÝ powietrznÉ nie wolno uĻywaË bezpiecznych fotelików dzieciÝcych skierowanych do tyău. • Nigdy nie umieszczaË bezpiecznych fotelików dzieciÝcych na fotelu przedniego pasaĻera. Uruchomienie przedniej poduszki powietrznej pasaĻera mogăoby spowodowaË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia dziecka. • JeĻeli dzieci zajmujÉ miejsca na tylnych zewnÝtrznych siedzeniach pojazdu wyposaĻonego wd boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne, naleĻy upewniË siÝ, Ļe bezpieczny fotelik dzieciÝcy znajduje siÝ tak daleko od drzwi, jak to tylno jest moĻliwe, oraz unieruchomiË fotelik. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) Napeănienie bocznej i/lub kurtynowej poduszki powietrznej moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia albo ĚmierË niemowlÝcia lub dziecka. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych W7-147 Zadaniem lampki ostrzegawczej ukăadu poduszek powietrznych, umieszczonej wdzespole wskaĹników, jest sygnalizacja potencjalnych problemów zwiÉzanych zd poduszkami powietrznymi – dodatkowym systemem bezpieczeąstwa (SRS). Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON lampka ostrzegawcza powinna zapaliË siÝ na ok. 6 sekund, adnastÝpnie zgasnÉË. NaleĻy sprawdziË system, jeĻeli: • Lampka nie zapala siÝ po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON. • Lampka pali siÝ nadal po upăywie ok. 6 sekund. • Lampka zapala siÝ podczas jazdy samochodu. • Lampka miga po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON. Lampka kontrolna wăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera (opcja) Lampka kontrolna wyăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera (opcja) ODMESA2002 ODMESA2005 Lampka kontrolna wăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ na ok. 4 sekundy po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON. Lampka kontrolna wăÉczonej przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ równieĻ, gdy wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON idgaĚnie po okoăo 60 sekundach. Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ na ok. 4 sekundy po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON. Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ równieĻ, gdy wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu OFF idgaĚnie, gdy wyăÉcznik ten ustawiony jest wdpoăoĻenie ON. 3 53 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTROĺNIE JeĻeli nastÉpi usterka wyăÉcznika poduszki powietrznej pasaĻera, lampka kontrolna wyăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera nie zapali siÝ (lampka kontrolna wăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera na przednim siedzeniu zapali siÝ id zgaĚnie po okoăo 60 sekundach), ad wd przypadku czoăowego zderzenia poduszka ta zadziaăa id wypeăni siÝ gazem, nawet jeĻeli wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera na przednim siedzeniu ustawiony jest wdpoăoĻeniu OFF. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, system napinaczy pasów bezpieczeąstwa oraz ukăad poduszek powietrznych SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 3 54 Podzespoăy idfunkcje ukăadu SRS 11 10. Lampka kontrolna wyăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera* 11. WăÉcznik/wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera* 12. Poduszka powietrzna chroniÉca kolana kierowcy* * : opcja 10 12 ODM029200A Wd skăad systemu SRS wchodzÉ nastÝpujÉce podzespoăy: 1. Poduszka powietrzna kierowcy 2. Czujniki zderzenia czoăowego 3. Poduszka powietrzna pasaĻera 4. Zwijacze napinaczy pasów bezpieczeąstwa* 5. Czujniki zderzenia bocznego* 6. Kurtynowe poduszki powietrzne* 7. Boczne poduszki powietrzne* 8. Moduă sterujÉcy systemem SRS (SRSCM)/Czujnik przewrócenia pojazdu* 9. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych Przy kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu ON moduă SRSCM wdsposób ciÉgăy monitoruje wszystkie elementy wdcelu okreĚlenia, czy zderzenie czoăowe, zbliĻone do czoăowego lub boczne jest tak mocne, aby uruchomiË poduszki powietrzne lub napinacze pasów bezpieczeąstwa. Lampka kontrolna ukăadu poduszek powietrznych umieszczona wd zestawie wskaĹników zapali siÝ na ok. 6 sekund po obróceniu kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ON. Po upăywie tego czasu lampka powinna zgasnÉË. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE WystÉpienie któregokolwiek zd poniĻszych objawów oznacza usterkÝ dodatkowego ukăadu bezpieczeąstwa (SRS). Wd takim wypadku naleĻy sprawdziË ukăad poduszek powietrznych wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI najszybciej, jak to jest moĻliwe. • Lampka nie zapala siÝ po ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON. • Lampka pali siÝ nadal po upăywie ok. 6 sekund. • Lampka zapala siÝ podczas jazdy samochodu. • Lampka miga po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON. Driver’s front air bagpowietrzna (1) Przednia poduszka kierowcy (1) Driver’s front air bag powietrzna (2) Przednia poduszka kierowcy (2) OHM039102N OHM039103N Moduăy przednich poduszek powietrznych umieszczone sÉ wdĚrodku koăa kierownicy id wd desce rozdzielczej po stronie pasaĻera nad schowkiem, oraz/lub wdosăonie deski rozdzielczej na wysokoĚci kolan kierowcy. Gdy moduă SRSCM wykryje powaĻne uderzenie wd przód samochodu, automatycznie uruchomi przednie poduszki powietrzne. Pod ciĚnieniem wypeăniajÉcego poduszkÝ gazu, osăony poduszki ulegajÉ rozerwaniu. Dalsze rozwieranie siÝ osăon umoĻliwia caăkowite wypeănienie poduszek gazem. 3 55 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Driver’s front air bag powietrzna (3) Przednia poduszka kierowcy (3) Passenger’s front airpowietrzna bag Przednia poduszka pasaĻera OHM039104N Systemy bezpieczeąstwa samochodu Caăkowicie wypeăniona gazem poduszka wraz zd prawidăowo zapiÝtym pasem bezpieczeąstwa ogranicza ruch kierowcy lub pasaĻera do przodu, zmniejszajÉc ryzyko obraĻeą găowy lub klatki piersiowej. Po caăkowitym wypeănieniu gazem nastÝpuje natychmiastowe opróĻnianie poduszki powietrznej wd celu umoĻliwienia kierowcy obserwacji warunków przed pojazdem idkierowania pojazdem lub obsăugi innych przyrzÉdów. 3 56 (ciÉg dalszy) • Nie naleĻy umieszczaË na desce rozdzielczej ani wdpobliĻu zestawu wskaĹników pojemnika zd păynnym odĚwieĻaczem powietrza. MoĻe on zostaË wyrzucony jak pocisk id spowodowaË obraĻenia podczas wypeăniania gazem poduszki powietrznej pasaĻera. B240B05L OSTRZEĺENIE OSTRZEĺENIE • Wd pojazdach wyposaĻonych wd poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera zdprzodu nie wolno montowaË ani umieszczaË Ļadnych akcesoriów (uchwytu na napoje, pojemnika na păyty CD, naklejek itp.) na desce rozdzielczej nad schowkiem. Przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone jak pocisk idspowodowaË obraĻenia podczas wypeănienia poduszki powietrznej gazem. (ciÉg dalszy) • Gdy zadziaăa poduszka powietrzna, moĻe byË săyszany găoĚny dĹwiÝk id wd kabinie pasaĻerskiej pojawi siÝ drobny pyă. Jest to zjawisko normalnie idnie stanowi zagroĻenia – pyă ten znajduje siÝ wd obudowie poduszki powietrznej. Pyă wydostajÉcy siÝ podczas uruchomienia poduszki powietrznej moĻe wywoăaË podraĻnienia skóry lub oczu, adudniektórych osób nasiliË objawy astmy. Po zadziaăaniu poduszki powietrznej zawsze naleĻy starannie umyË letniÉ wodÉ zd mydăem fragmenty skóry naraĻone na dziaăanie pyău. (ciÉg dalszy) Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • Ukăad SRS dziaăa jedynie wtedy, gdy kluczyk zapăonu jest wdpozycji ON. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (SRS) nie zapali siÝ, bÝdzie siÝ paliË ciÉgle po 6 sekundach ud ustawienia kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON lub po uruchomieniu silnika, ewentualnie zapali siÝ podczas jazdy, oznacza to, Ļe ukăad SRS nie dziaăa prawidăowo. Wd razie wystÉpienia powyĻszych objawów naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Przed wymianÉ bezpiecznika lub odăÉczeniem zacisku akumulatora najpierw naleĻy kluczyk zapăonu ustawiË wdpoăoĻeniu LOCK, adnastÝpnie wyjÉË ze stacyjki. Nigdy nie naleĻy wyjmowaË ani wymieniaË bezpiecznika systemu SRS, gdy kluczyk zapăonu znajduje siÝ wd poăoĻeniu ON. Niezastosowanie siÝ do tego zalecenia spowoduje zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej ukăadu poduszek powietrznych SRS. Przednia poduszka powietrzna kierowcy idpasaĻera (opcja) ■ front air bag powietrzna kierowcy ■Driver’s Przednia poduszka Na wyposaĻenie samochodu wdten ukăad wskazujÉ litery „AIR BAG” wytăoczone na osăonie poduszki powietrznej wdkole kierownicy oraz na pokrywie poduszki powietrznej pasaĻera znajdujÉcej siÝ na desce rozdzielczej nad schowkiem. Ukăad SRS samochodu Hyundai skăada siÝ zd poduszek powietrznych zamontowanych pod osăonami wdkole kierownicy idwddesce rozdzielczej nad schowkiem. ODM032040 ■ knee air bag chroniÉca kolana kierowcy ■Driver’s Poduszka powietrzna ODM032041 Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd dodatkowy system bezpieczeąstwa (SRS) wd postaci ukăadu poduszek powietrznych oraz ramieniowo-biodrowych pasów bezpieczeąstwa na siedzeniach kierowcy oraz pasaĻera zdprzodu. 3 57 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu ■ front airpowietrzna bag ■Passenger’s Przednia poduszka pasaĻera ODM032042 Zadaniem ukăadu SRS wd przypadku mocnego zderzenia czoăowego jest zapewnienie kierowcy i/lub pasaĻerowi na przednim siedzeniu dodatkowej ochrony obok tej, którÉ zapewnia ukăad pasów bezpieczeąstwa. 3 58 OSTRZEĺENIE Zawsze naleĻy uĻywaË pasów bezpieczeąstwa id bezpiecznych fotelików dzieciÝcych – dotyczy to kaĻdego! Poduszki powietrzne uruchamiajÉ siÝ ze znacznÉ siăÉ idwdmgnieniu oka. Pasy bezpieczeąstwa pomagajÉ pasaĻerom wdutrzymaniu prawidăowej pozycji, umoĻliwiajÉcej zapewnienie maksymalnej ochrony przez poduszki powietrzne. PasaĻerowie jadÉcy bez pasów lub zd nieprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa mogÉ doznaË powaĻnych obraĻeą nawet przy uruchomieniu poduszek powietrznych. NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji dotyczÉcych pasów bezpieczeąstwa, poduszek powietrznych idbezpieczeąstwa pasaĻerów zawartych wdniniejszej instrukcji. Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą id maksymalnie wykorzystaË zalety dodatkowego systemu bezpieczeąstwa: • Nigdy nie sadzaË dziecka wdfoteliku lub na poduszce umieszczonych na przednim fotelu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Zawsze zapinaË pasy dzieciom podróĻujÉcym na tylnych siedzeniach. Jest to najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci wdkaĻdym wieku. • Przednie id boczne poduszki powietrzne mogÉ zraniË pasaĻerów zajmujÉcych nieprawidăowÉ pozycjÝ na przednim fotelu. • Kierowca powinien odsunÉË swój fotel od przedniej poduszki powietrznej tak daleko, jak to moĻliwe, przy zachowaniu kontroli nad pojazdem. • Kierowca idpasaĻerowie nigdy nie powinni siedzieË ani zbytnio pochylaË siÝ wd pobliĻu poduszek powietrznych. Kierowcy id pasaĻerowie jadÉcy wdnieprawidăowej pozycji mogÉ byË powaĻnie zranieni przez wypeăniajÉce siÝ poduszki powietrzne. • Nie wolno opieraË siÝ oddrzwi ani od ĚrodkowÉ konsolÝ – naleĻy zawsze przyjmowaË wyprostowanÉ pozycjÝ siedzÉcÉ. (ciÉg dalszy) Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • Kierowca nie powinien wyraĻaË zgody na zajmowanie przedniego fotela wdprzypadku, gdy zapalona jest lampka kontrolna poduszki powietrznej przedniego pasaĻera, poniewaĻ wd przypadku zderzenia czoăowego odĚredniej lub duĻej sile poduszka powietrzna nie zadziaăa. • Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych przedmiotów nad moduăami poduszek powietrznych wdkole kierownicy idpanelu deski rozdzielczej powyĻej schowka ani wdich sÉsiedztwie, poniewaĻ mogÉ one spowodowaË obraĻenia wdrazie zderzenia wystarczajÉco silnego, aby uruchomiË poduszki powietrzne. • Nie wolno manipulowaË przewodami ani innymi podzespoăami ukăadu SRS ani ich rozăÉczaË. Grozi to obraĻeniami wdrazie przypadkowego zadziaăania poduszek powietrznych lub uszkodzeniem ukăadu SRS. • JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych SRS Ěwieci siÝ lub miga podczas jazdy samochodu, naleĻy niezwăocznie udaË siÝ do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI wdcelu sprawdzenia ukăadu poduszek powietrznych. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Poduszki powietrzne sÉ jednorazowego uĻytku – niezwăocznie po zadziaăaniu poduszki powietrznej naleĻy jÉ wymieniË na nowÉ wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Ukăad SRS zaprojektowany jest do uruchomienia przednich poduszek powietrznych wyăÉcznie, gdy zderzenie jest wystarczajÉco silne idgdy kÉt uderzenia wdstosunku do osi podăuĻnej pojazdu jest mniejszy niĻ 30°. Ponadto poduszki powietrzne dziaăajÉ jednorazowo. Pasy bezpieczeąstwa muszÉ byË zawsze zapiÝte. • Przednie poduszki powietrzne nie sÉ przeznaczone do uruchamiania wdprzypadkach zderzeą bocznych, tylnych id przewrócenia pojazdu. Ponadto przednie poduszki powietrzne nie zadziaăajÉ wd zderzeniach czoăowych, jeĻeli prÝdkoĚË samochodu jest niĻsza od wartoĚci granicznej uruchamiania ukăadu SRS. • Bezpieczny fotelik dzieciÝcy nigdy nie powinien byË umieszczany na przednim fotelu. Wdrazie wypadku uruchomiona poduszka powietrzna moĻe powaĻnie zraniË, adnawet zabiË niemowlÝ lub dziecko. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Dzieci wd wieku 12 lat id măodsze muszÉ byË bezpiecznie przewoĻone na tylnym fotelu. Nigdy nie naleĻy pozwalaË dzieciom na jazdÝ na przednim siedzeniu. JeĻeli dziecko wd wieku powyĻej 12 lat musi jechaË na przednim siedzeniu, powinno byË prawidăowo przypiÝte pasem bezpieczeąstwa, adfotel musi byË przesuniÝty maksymalnie do tyău. • Wd celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeąstwa wd razie wszelkiego rodzaju wypadków wszystkie osoby podróĻujÉce samochodem, ăÉcznie zd kierowcÉ, powinny zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa, aby zminimalizowaË ryzyko powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci, niezaleĻnie od tego, czy pojazd wyposaĻony jest wdpoduszki powietrzne dla ich miejsc siedzenia, czy teĻ nie. Podczas jazdy nie wolno siadaË ani pochylaË siÝ zbyt blisko poduszki powietrznej. (ciÉg dalszy) 3 59 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • Nieprawidăowa pozycja siedzÉca moĻe byË powodem powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą wd przypadku zderzenia. Wszyscy uĻytkownicy pojazdu powinni siedzieË wd pozycji wyprostowanej na Ěrodku siedziska fotela zd oparciem wd poăoĻeniu pionowym. Powinni mieË zapiÝty pas bezpieczeąstwa, nogi wygodnie wyprostowane ze stopami spoczywajÉcymi na podăodze, aĻ do chwili zaparkowania pojazdu idwyjÝcia kluczyka ze stacyjki zapăonowej. • Wdcelu zapewnienia ochrony podczas wypadku ukăad poduszek powietrznych SRS musi dziaăaË szybko. JeĻeli osoba siedzÉca znajduje siÝ wd nieodpowiedniej pozycji, poniewaĻ nie ma zapiÝtych pasów bezpieczeąstwa, poduszka powietrzna moĻe jÉ mocno uderzyË, powodujÉc powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia. 3 60 WyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera (opcja) ODMESA2006 ODMESA2008 Przednia poduszka powietrzna pasaĻera moĻe byË wyăÉczona za pomocÉ wyăÉcznika ON/OFF wd przypadku, gdy na przednim fotelu zainstalowany jest bezpieczny fotelik dzieciÝcy lub przedni fotel nie jest zajÝty przez pasaĻera. JeĻeli wyjÉtkowo zaistnieje potrzeba zamontowania na przednim fotelu pasaĻera bezpiecznego fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău, przednia poduszka powietrzna pasaĻera musi byË wyăÉczona. ODMESA2005 Wáączanie i wyáączanie przedniej poduszki powietrznej pasaĪera: Aby wyăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera, naleĻy wăoĻyË kluczyk wd szczelinÝ wyăÉcznika ON/OFF wd schowku id przekrÝciË wd poăoĻenie OFF. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej poduszki pasaĻera ( ) zapali siÝ id pozostanie zapalona do chwili ponownego wăÉczenia poduszki powietrznej. Aby wăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera, naleĻy wăoĻyË kluczyk wd szczelinÝ wyăÉcznika ON/OFF wdschowku idprzekrÝciË wdpoăoĻenie ON. Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej poduszki pasaĻera zgaĚnie, ad zapali siÝ idpozostanie zapalona przez okoăo 60 sekund lampka kontrolna wăÉczenia przedniej poduszki pasaĻera ( ). ✽ ✽ UWAGA ✽ • Gdy wáącznik/wyáącznik przedniej ✽ poduszki powietrznej pasaĪera ustawiony jest w poáoĪeniu ON, przednia poduszka pasaĪera jest wáączona I na przednim siedzeniu pasaĪera nie wolno montowaü bezpiecznego fotelika dzieciĊcego skierowanego do tyáu. • Gdy wyáącznik przedniej poduszki powietrznej pasaĪera ustawiony jest w poáoĪeniu OFF, przednia poduszka powietrzna pasaĪera jest wyáączona. OSTRZEĺENIE Wd niektórych modelach wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej moĻna przekrÝciË uĻywajÉc maăego, sztywnego przedmiotu. Zawsze naleĻy sprawdzaË stan wyăÉcznika przedniej poduszki powietrznej oraz lampki kontrolnej wăÉczenia/ wyăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera. OSTROĺNIE • JeĻeli wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera nie dziaăa prawidăowo, na desce rozdzielczej zapali siÝ lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych ( ). Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera ( ) nie zapali siÝ (lampka kontrolna wăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapali siÝ id zgaĚnie po okoăo 60 sekundach), ad wd przypadku czoăowego zderzenia poduszka ta zadziaăa idwypeăni siÝ gazem, nawet jeĻeli wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu OFF. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, system napinaczy pasów bezpieczeąstwa oraz ukăad poduszek powietrznych SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. (ciÉg dalszy) 3 61 ✽ Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • JeĻeli lampka kontrolna SRS miga lub nie zapali siÝ po przekrÝceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON lub zapali siÝ podczas jazdy, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, system napinaczy pasów bezpieczeąstwa oraz ukăad poduszek powietrznych SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 3 62 OSTRZEĺENIE • Kierowca jest odpowiedzialny za prawidăowe poăoĻenie wyăÉcznika przedniej poduszki powietrznej pasaĻera. • PrzedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera moĻna wyăÉczyË jedynie wtedy, gdy zapăon jest wyăÉczony, wdprzeciwnym razie moĻe wystÉpiË usterka wdmodule sterujÉcym SRS. MoĻe zaistnieË ryzyko, Ļe poduszka powietrzna kierowcy i/lub pasaĻera, i/lub boczna id kurtynowa poduszka powietrzna nie zadziaăajÉ lub zadziaăajÉ nieprawidăowo podczas zderzenia. • Bezpiecznego fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău nigdy nie naleĻy montowaË na siedzeniu przedniego pasaĻera przed wyăÉczeniem przedniej poduszki powietrznej pasaĻera. Wd razie wypadku uruchomiona poduszka powietrzna moĻe powaĻnie zraniË, ad nawet zabiË niemowlÝ lub dziecko. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Nawet jeĚli samochód wyposaĻony jest wd wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, nie wolno montowaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na siedzeniu pasaĻera zdprzodu. Bezpieczny fotelik dzieciÝcy nigdy nie moĻe byË umieszczany na przednim siedzeniu. Dzieci, które sÉ za duĻe na bezpieczny fotelik, powinny byË przewoĻone na tylnym siedzeniu id mieË zaăoĻone ramieniowo-biodrowe pasy bezpieczeąstwa. Wd razie wypadku dzieci sÉ najbezpieczniejsze, jeĻeli sÉ unieruchomione wdspecjalnym systemie zabezpieczajÉcym na tylnym siedzeniu. • JeĻeli nie ma potrzeby mocowania bezpiecznego fotelika na przednim siedzeniu, naleĻy wăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Boczna poduszka powietrzna (opcja) ODM032043 Zadaniem poduszek powietrznych jest zapewnienie kierowcy pojazdu i/lub pasaĻerowi siedzÉcemu zdprzodu dodatkowej ochrony oprócz samych pasów bezpieczeąstwa. Boczne poduszki powietrzne sÉ uruchamiane tylko przy niektórych zderzeniach bocznych, wd zaleĻnoĚci od siăy uderzenia, kÉta, prÝdkoĚci id punktu uderzenia. Boczne poduszki powietrzne nie sÉ przeznaczone do uruchamiania we wszystkich rodzajach zderzeą bocznych. Boczne poduszki powietrzne sÉ uruchamiane nie tylko po stronie uderzenia, ale równieĻ po przeciwnej stronie pojazdu. OSTRZEĺENIE OHM032071 Kierowca nie powinien zezwalaË pasaĻerom na opieranie găów lub ciaă od drzwi, wysuwanie rÉk przez okno lub umieszczanie przedmiotów pomiÝdzy drzwiami ad pasaĻerami wd pojazdach wyposaĻonych wdboczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne. ✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku. OSTRZEĺENIE • Boczne poduszki powietrzne sÉ uzupeănieniem systemu pasów bezpieczeąstwa kierowcy id pasaĻera, ale nie sÉ jego zamiennikiem. Dlatego pasy bezpieczeąstwa muszÉ byË zapiÝte zawsze, gdy pojazd jest wdruchu. Poduszka powietrzna dziaăa wyăÉcznie podczas pewnych zderzeą bocznych na tyle silnych, Ļe mogÉ spowodowaË powaĻne obraĻenia pasaĻerów samochodu. • Dla zapewnienia najlepszej ochrony przez system bocznych poduszek powietrznych Id dla unikniÝcia zranienia przez wypeănianÉ gazem poduszkÝ, obie osoby zajmujÉce przednie fotele powinny siedzieË prosto zdprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa. Dăonie kierowcy powinny spoczywaË na kole kierownicy wd poăoĻeniu odpowiadajÉcym godzinie 9:00 id3:00. PasaĻer powinien trzymaË dăonie na kolanach. (ciÉg dalszy) Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd boczne poduszki powietrzne wd oparciach obu przednich siedzeą. 3 63 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu (ciÉg dalszy) • Nie wolno zakăadaË Ļadnych pokrowców na fotele. • UĻywanie pokrowców foteli moĻe zmniejszyË skutecznoĚË lub uniemoĻliwiË dziaăanie systemu. • Nie naleĻy montowaË Ļadnych akcesoriów na bocznej poduszce powietrznej ani wdjej sÉsiedztwie. • Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych przedmiotów na poduszce powietrznej ani miÝdzy poduszkÉ adosobÉ przez niÉ chronionÉ. • Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych przedmiotów (parasol, torba itp.) miÝdzy przednimi drzwiami ad przednim siedzeniem. Przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone jak pocisk idspowodowaË obraĻenia podczas wypeănienia bocznej poduszki powietrznej gazem. • Aby zapobiec przypadkowemu wypeănieniu gazem bocznej poduszki powietrznej, mogÉcemu spowodowaË obraĻenia ciaăa, naleĻy unikaË uderzania czujnika bocznej poduszki powietrznej przy wăÉczonym zapăonie. (ciÉg dalszy) 3 64 (ciÉg dalszy) • Wd przypadku uszkodzenia fotela lub tapicerki naleĻy sprawdziË idnaprawiË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Kurtynowa poduszka powietrzna (opcja) *: Tylko pojazd wyposaĻony wd czujnik przewrócenia pojazdu. ODM032056 OHM032072 ✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku. Kurtynowe poduszki powietrzne umieszczone sÉ wzdăuĻ obu belek dachowych ponad przednimi idtylnymi drzwiami. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Przeznaczone sÉ do ochrony găów osób siedzÉcych na przednich fotelach id na bocznych tylnych siedzeniach przy niektórych zderzeniach bocznych. Kurtynowe poduszki powietrzne sÉ uruchamiane tylko przy niektórych zderzeniach bocznych, wdzaleĻnoĚci od siăy uderzenia, kÉta, prÝdkoĚci idpunktu uderzenia. Kurtynowe poduszki powietrzne nie sÉ przeznaczone do uruchamiania we wszystkich przypadkach zderzeą bocznych, przednich idtylnych oraz wdwiÝkszoĚci przypadków przewrócenia pojazdu. ✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo- saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu W niektórych przypadkach przewrócenia pojazdu nastĊpuje uruchomienie bocznych poduszek powietrznych oraz kurtynowych poduszek powietrznych po obu stronach. • Kurtynowe poduszki powietrzne nie sÉ przeznaczone do uruchamiania we wszystkich rodzajach zderzeą bocznych. OSTRZEĺENIE • Dla zapewnienia najlepszej ochrony przez system bocznych id kurtynowych poduszek powietrznych obie osoby zajmujÉce przednie fotele idobie osoby zajmujÉce tylne boczne fotele powinny siedzieË prosto zdprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa. WaĻne jest, aby dzieci zajmowaăy miejsce we wăaĚciwym, bezpiecznym foteliku dzieciÝcym, umieszczonym na tylnym siedzeniu. • JeĻeli dzieci zajmujÉ miejsce na zewnÝtrznych tylnych siedzeniach, powinny znajdowaË siÝ wd odpowiednich bezpiecznych fotelikach dzieciÝcych. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe bezpieczny fotelik dzieciÝcy znajduje siÝ tak daleko od drzwi, jak to jest moĻliwe, idunieruchomiË fotelik. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Kierowca nie powinien zezwalaË pasaĻerom na opieranie găów lub ciaă oddrzwi, wysuwanie rÉk przez okno lub umieszczanie przedmiotów pomiÝdzy drzwiami ad pasaĻerami wd pojazdach wyposaĻonych wd boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne. • Nigdy nie wolno samodzielnie otwieraË lub naprawiaË elementów ukăadu kurtynowych poduszek powietrznych. CzynnoĚci te mogÉ byË wykonywane wyăÉcznie wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Nieprzestrzeganie powyĻszych instrukcji moĻe doprowadziË do obraĻeą lub Ěmierci uĻytkowników pojazdu wdprzypadku zderzenia. 3 65 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Dlaczego poduszka powietrzna wdmoim samochodzie nie uruchomiăa siÝ podczas kolizji? (Warunki uruchamiania poduszki powietrznej) Czujniki zderzeą ukăadu poduszek powietrznych Jest wiele rodzajów kolizji, przy których nie naleĻy oczekiwaË dodatkowej ochrony od poduszek powietrznych. NaleĻÉ do nich zderzenia tylne, druga lub trzecia kolizja wdwypadkach zdwieloma zderzeniami, jak równieĻ kolizje przy niewielkiej prÝdkoĚci. 2 1 3 4 ODM032044/ODM032045/ODM032046/ODM032047/ODM032048 (1) Moduă sterujÉcy ukăadem poduszek powietrznych SRS / czujnik przewrócenia pojazdu (opcja) 3 66 (2) Czujnik zderzenia czoăowego (3) Czujnik uderzenia bocznego (opcja) (4) Czujnik uderzenia bocznego (opcja) Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OSTRZEĺENIE • Nie uderzaË id zapobiegaË uderzeniom przedmiotów wd miejsca, wd których zamontowane sÉ poduszki powietrzne lub czujniki zderzeą. Mogăoby to spowodowaË niespodziewane uruchomienie poduszek powietrznych, prowadzÉce do powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci. • JeĻeli poăoĻenie montaĻowe lub kÉt czujników zostanie wdjakikolwiek sposób zmieniony, poduszki powietrzne mogÉ zadziaăaË wdnieodpowiednim momencie lub nie zadziaăaË, powodujÉc powaĻne obraĻenia ciaăa lub ĚmierË. WdzwiÉzku zdpowyĻszym nie wolno podejmowaË prób konserwacji czujników zderzenia ani sÉsiadujÉcych elementów. Wd takim przypadku naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia idnaprawy. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • JeĻeli wd wyniku odksztaăcenia przedniego zderzaka, nadwozia săupka B lub C – miejsc zamontowania czujników zderzenia bocznego, ulegnÉ zmianie kÉty montaĻu czujników, mogÉ wystÉpiË problemy. Wdtakim przypadku naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia idnaprawy. • Samochód Hyundai przystosowany jest do pochăaniania energii zderzenia id uruchamiania poduszki powietrznej (poduszek powietrznych) wd razie kolizji. Zamontowanie osăon zderzaków lub wymiana zderzaków na czÝĚci nieoryginalne moĻe negatywnie wpăynÉË na zachowanie siÝ pojazdu podczas kolizji iduruchamianie poduszek powietrznych. OSTRZEĺENIE – jeĚli pojazd jest wyposaĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu Przed rozpoczÝciem holowania samochodu wyposaĻonego wdboczne id kurtynowe poduszki powietrzne naleĻy przekrÝciË kluczyk zapăonu wdpoăoĻenie OFF lub ACC. Przy wyăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu ON moĻe dojĚË do uruchomienia bocznych id kurtynowych poduszek powietrznych, jeĻeli czujnik przewrócenia pojazdu sklasyŶkuje danÉ sytuacjÝ jako przewrócenie pojazdu. 3 67 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Warunki uruchamiania poduszek powietrznych OVQ036018N 1VQA2084 Przednie poduszki powietrzne Przednie poduszki powietrzne przeznaczone sÉ do uruchomienia wdprzypadku zderzenia czoăowego, wd zaleĻnoĚci od siăy, prÝdkoĚci lub kÉta zderzenia. OHM032072 ✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku. Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne (opcja) Boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne przeznaczone sÉ do uruchomienia wdprzypadku wykrycia zderzenia 3 68 przez czujniki boczne, wd zaleĻnoĚci od siăy, prÝdkoĚci lub kÉta uderzenia bÝdÉcego wynikiem kolizji bocznej. Pomimo Ļe przednie poduszki powietrzne (kierowcy id pasaĻera) przeznaczone sÉ do uruchomienia wyăÉcznie wd przypadku zderzeą czoăowych, mogÉ równieĻ zadziaăaË przy innych kolizjach, jeĻeli czujniki zderzenia czoăowego wykryjÉ wystarczajÉco silne uderzenie. Boczne poduszki powietrzne (boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne) przeznaczone sÉ do uruchomienia wyăÉcznie przy zderzeniach bocznych. MogÉ one równieĻ zadziaăaË przy innych kolizjach, jeĻeli czujniki zderzenia bocznego wykryjÉ wystarczajÉco silnÉ kolizjÝ. JeĻeli podwozie samochodu zostanie uderzone przez wyboje lub przedmioty na drogach lub chodnikach od nierównej nawierzchni, moĻe dojĚË do uruchomienia poduszek powietrznych. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu poduszek powietrznych, podczas jazdy po nieutwardzonych drogach lub nawierzchniach nieprzeznaczonych do ruchu koăowego naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË Systemy bezpieczeąstwa samochodu Systemy bezpieczeĔstwa samochodu ✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo✽ saĻony wdczujnik przewrócenia po- Warunki, wdktórych nie nastÝpuje uruchomienie poduszki powietrznej jazdu Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne są przeznaczone do uruchomienia po wykryciu przewrócenia pojazdu przez czujnik przewrócenia pojazdu. OUN036087 1VQA2086 • Wd niektórych kolizjach przy niskiej prÝdkoĚci samochodu poduszki powietrzne mogÉ nie zadziaăaË. Poduszki powietrzne nie uruchamiajÉ siÝ wd takich przypadkach, poniewaĻ nie zapewniajÉ lepszej ochrony niĻ pasy bezpieczeąstwa. • Przednie poduszki powietrzne nie uruchamiajÉ siÝ wdprzypadku zderzeą tylnych, poniewaĻ siăa zderzenia odrzuca pasaĻerów do tyău. Wdtakim przypadku poduszki powietrzne wypeănione gazem nie zapewniăyby Ļadnej dodatkowej ochrony. 3 69 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu OVQ036018N 1VQA2089 1VQA2090 • Przednie poduszki powietrzne mogÉ nie wypeăniË siÝ wdprzypadku zderzeą bocznych, poniewaĻ osoby znajdujÉce siÝ wdsamochodzie przesuwajÉ siÝ wd kierunku zderzenia, dlatego teĻ wd przypadku kolizji bocznych uruchomienie przednich poduszek powietrznych nie zapewni Ļadnej dodatkowej ochrony osobom jadÉcym samochodem. • Natomiast boczne idkurtynowe poduszki powietrzne mogÉ zostaË uruchomione wd zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci samochodu, siăy idkÉta zderzenia. • Wd przypadku zderzenia ukoĚnego siăa uderzenia moĻe odrzuciË pasaĻerów wd miejsce, wd którym poduszki powietrzne nie zapewniăyby dodatkowej ochrony, wdzwiÉzku zdczym czujniki mogÉ nie uruchomiË Ļadnych poduszek powietrznych. • BezpoĚrednio przed zderzeniem kierowcy zwykle ostro hamujÉ. Ostre hamowanie obniĻa przedniÉ czÝĚË pojazdu, co powoduje wjechanie pod samochód od wyĻszym przeĚwicie. Wd takiej sytuacji poduszki powietrzne mogÉ nie wypeăniË siÝ, poniewaĻ na siăy przyĚpieszenia ujemnego wykrywane przez czujniki mogÉ wdznacznym stopniu naăoĻyË siÝ siăy wywoăane przez wjechanie pod inny pojazd. 3 70 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu ✽ UWAGA – jeĚli pojazd nie jest wyposaĻony wd czujnik przewrócenia pojazdu Boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne (jeĪeli samochód jest w nie wyposaĪony) mogą zostaü uruchomione w razie przewrócenia pojazdu wywoáanego przez uderzenie boczne. 1VQA2091 1VQA2092 • Przednie poduszki powietrzne mogÉ nie wypeăniË siÝ wdprzypadku przewrócenia pojazdu, poniewaĻ uruchomienie poduszek nie zapewni dodatkowej ochrony osobom znajdujÉcym siÝ wdsamochodzie. • Poduszki powietrzne mogÉ nie zadziaăaË, gdy pojazd zderzy siÝ zd takimi obiektami, jak săupki lub drzewa, poniewaĻ powierzchnia zderzenia jest ograniczona id energia zderzenia pochăaniana jest przez konstrukcjÝ samochodu. ✽ ✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo- saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne (jeĞli samochód jest w nie wyposaĪony) mogą zostaü uruchomione po wykryciu przewrócenia pojazdu przez czujnik przewrócenia pojazdu. 3 71 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Konserwacja systemu SRS Zasadniczo SRS jest systemem bezobsăugowym id nie zawiera Ļadnych czÝĚci, które moĻna samodzielnie serwisowaË. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (SRS) nie zapala siÝ lub pali siÝ ciÉgle, naleĻy niezwăocznie sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE • ModyŶkacja elementów ukăadu SRS lub jego przewodów, ăÉcznie zd mocowaniem naklejek na osăonach poduszek powietrznych lub przeróbkami nadwozia samochodu moĻe ujemnie wpăywaË na dziaăanie systemu SRS id doprowadziË do spowodowania obraĻeą. • Do czyszczenia osăon poduszek powietrznych naleĻy uĻywaË wyăÉcznie miÝkkiej tkaniny, suchej lub zwilĻonej czystÉ wodÉ. Rozpuszczalniki lub roztwory czyszczÉce mogÉ szkodliwie dziaăaË na osăony poduszek powietrznych id mieË ujemny wpăyw na uruchamianie systemu. (ciÉg dalszy) 3 72 (ciÉg dalszy) • Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych przedmiotów nad moduăami poduszek powietrznych wd kole kierownicy id panelu deski rozdzielczej powyĻej schowka ani wd ich sÉsiedztwie, poniewaĻ mogÉ one spowodowaË obraĻenia wd razie zderzenia wystarczajÉco silnego, aby uruchomiË poduszki powietrzne. • Poduszki powietrzne, które zadziaăaăy, muszÉ byË wymienione wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Nie wolno manipulowaË przewodami ani innymi podzespoăami ukăadu SRS, ani ich rozăÉczaË. Grozi to obraĻeniami wdrazie przypadkowego zadziaăania poduszek powietrznych lub uszkodzeniem ukăadu SRS. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • JeĻeli podzespoăy muszÉ zostaË usuniÝte po zdemontowaniu lub samochód podlega zăomowaniu, naleĻy przestrzegaË odpowiednich Ěrodków ostroĻnoĚci. Pracownicy autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI sÉ zaznajomieni zd tymi Ěrodkami ostroĻnoĚci idprzekaĻÉ Paąstwu potrzebne informacje. Niezachowanie tych Ěrodków ostroĻnoĚci id procedur moĻe zwiÝkszyË ryzyko odniesienia obraĻeą. • JeĻeli samochód zostaă zalany idma nasiÉkniÝte wodÉ wykăadziny lub wodÝ na podăodze, nie wolno podejmowaË próby uruchomienia silnika – samochód naleĻy odholowaË do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Systemy bezpieczeĔstwa samochodu Dodatkowe przepisy bezpieczeąstwa • Jazda pasaĻerów wd bagaĻniku lub na zăoĻonych tylnych siedzeniach jest niedozwolona. Wszyscy pasaĻerowie powinni siedzieË prosto, zd plecami na oparciach foteli, zd zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa idstopami opartymi odpodăogÝ samochodu. • Podczas jazdy pasaĻerowie nie powinni wstawaË ani zmieniaË miejsc. PasaĻer, który podczas kolizji lub awaryjnego zatrzymania pojazdu nie ma zapiÝtego pasa, moĻe zostaË rzucony na elementy wyposaĻenia wnÝtrza pojazdu lub na drugiego pasaĻera albo wyrzucony zdpojazdu. • KaĻdy pas bezpieczeąstwa przeznaczony jest dla jednej osoby. JeĻeli jeden pas bezpieczeąstwa uĻywany jest przez kilka osób, mogÉ one ulec obraĻeniom ciaăa lub ponieĚË ĚmierË wdkolizji. • Nie wolno zakăadaË Ļadnych akcesoriów na pasy bezpieczeąstwa. Akcesoria pozornie zwiÝkszajÉce wygodÝ pasaĻera lub zmieniajÉce poăoĻenie pasa bezpieczeąstwa mogÉ zmniejszyË ochronÝ zapewnianÉ przez pas bezpieczeąstwa id zwiÝkszyË ryzyko odniesienia powaĻnych obraĻeą podczas kolizji. • PasaĻerowie nie powinni umieszczaË twardych ani ostrych przedmiotów miÝdzy sobÉ ad poduszkami powietrznymi. PrzewoĻenie twardych lub ostrych przedmiotów na kolanach albo trzymanie ich wdustach moĻe spowodowaË obraĻenia wd razie zadziaăania poduszki powietrznej. • PasaĻerowie powinni trzymaË siÝ wd odpowiedniej odlegăoĚci od pokryw poduszek powietrznych. Wszyscy pasaĻerowie powinni siedzieË prosto, zd plecami na oparciach foteli, zdzapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa id stopami opartymi od podăogÝ samochodu. PasaĻerowie, którzy znajdujÉ siÝ zbyt blisko pokryw poduszek powietrznych, mogÉ zostaË zranieni wdrazie ich zadziaăania. • Nie wolno przyklejaË ani umieszczaË przedmiotów na pokrywach poduszek powietrznych ani wd ich sÉsiedztwie. Jakikolwiek przedmiot przyklejony lub umieszczony na pokrywie przedniej lub bocznej poduszki powietrznej mógăby zakăóciË dziaăanie poduszek powietrznych. • Nie wolno modyŶkowaË przednich foteli. ModyŶkacja przednich foteli mogăaby zakăóciË dziaăanie czujników dodatkowego systemu bezpieczeąstwa lub bocznych poduszek powietrznych. • Nie umieszczaË Ļadnych przedmiotów pod przednimi fotelami. Umieszczenie przedmiotów pod przednimi fotelami mogăoby zakăóciË dziaăanie czujników dodatkowego systemu bezpieczeąstwa lub wiÉzek przewodów. • Nie wolno trzymaË niemowlÉt ani dzieci na kolanach. NiemowlÝ lub dziecko mogăoby zostaË powaĻnie zranione lub ponieĚË ĚmierË wdrazie kolizji. Wszystkie niemowlÝta id dzieci powinny byË przewoĻone wd odpowiednich bezpiecznych fotelikach lub na tylnych fotelach zd zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa. OSTRZEĺENIE • Jazda wd nieprawidăowej pozycji moĻe spowodowaË nadmierne zbliĻenie siÝ pasaĻerów do napeăniajÉcej siÝ poduszki powietrznej, uderzenie od konstrukcjÝ pojazdu lub wyrzucenie zdpojazdu, prowadzÉc do powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci. • Osoby jadÉce samochodem powinny siedzieË wd pozycji wyprostowanej na Ěrodku siedziska zd oparciem wd poăoĻeniu pionowym id mieË zapiÝty pas bezpieczeąstwa oraz nogi wygodnie wyprostowane ze stopami spoczywajÉcymi na podăodze. 3 73 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu MontaĻ wyposaĻenia dodatkowego lub modyŶkacja pojazdu wyposaĻonego wdpoduszki powietrzne Naklejka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (opcja) ModyŶkacje pojazdu polegajÉce na zmianie ramy, zderzaków, przedniego lub bocznego poszycia albo przeĚwitu mogÉ mieË wpăyw na dziaăanie ukăadu poduszek powietrznych. ODMESA2007 Naklejka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych informuje pasaĻerów odpotencjalnych niebezpieczeąstwach zwiÉzanych zd ukăadem poduszek powietrznych. Zwracamy uwagÝ, Ļe ostrzeĻenia te skupiajÉ siÝ găównie na ryzyku dotyczÉcym dzieci. Pragniemy równieĻ uĚwiadomiË Paąstwu niebezpieczeąstwa, na jakie naraĻeni sÉ doroĚli, które zostaăy opisane na wczeĚniejszych stronach. 3 74 Systemy bezpieczeĔstwa samochodu SYSTEM AKTYWNEGO PODNIESIENIA POKRYWY SILNIKA (OPCJA) System aktywnego podniesienia poAwaria systemu aktywnego ✽ UWAGA krywy silnika moĻe poprzez podniesiepodniesienia pokrywy silnika •✽Nie wolno manipulowaü podzespoáa- nie pokrywy silnika wd niektórych zderzeniach zmniejszyË ryzyko zranienia pieszych. System aktywnego podniesienia pokrywy silnika dziaăa przy kluczyku zapăonu wdpoăoĻeniu ON idprzy prÝdkoĚci pojazdu wdzakresie od 25 km/h do 50 km/h. System aktywnego podniesienia pokrywy silnika zapewnia dodatkowÉ strefÝ zgniotu pod maskÉ podczas czoăowego uderzenia. ✽ UWAGA – Naprawa systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika Nie ✽ wolno samodzielnie ustawiaü pokrywy silnika w poáoĪeniu wyjĞciowym po zadziaáaniu systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika. Zalecamy sprawdzenie systemu w autoryzowanej stacji obsáugowej HYUNDAI. ■ Type Typ AA ■ ■ Type Typ BB ODMEDI2073/ODMEDI2074 mi ani przewodami systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika, ani ich rozáączaü. • Nie wolno wymieniaü przedniego zderzaka ani konstrukcji nadwozia. • Nie wolno do samochodu montowaü przedniego zderzaka ani pokrywy silnika pochodzących z rynku wtórnego. Mogáoby to spowodowaü niewáaĞciwe dziaáanie systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika. WystÉpienie problemu zostanie zasygnalizowane na ekranie LCD zespoău wskaĹników. Pojawienie siÝ komunikatu ostrzegawczego oznacza, Ļe ukăad ochrony pieszych poprzez system aktywnego podniesienia pokrywy silnika nie dziaăa prawidăowo. Wdrazie pojawienia siÝ tego komunikatu ostrzegawczego, zaleca siÝ oddanie pojazdu do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI tak szybko, jak to moĻliwe. 3 75 Cechy samochodu Hyundai Kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 • Prosimy o zapisanie numeru kluczyka. . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • UĪywanie kluczyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • System z immobilizerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 • Otwieranie drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 • Zamykanie drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 • Awaryjne odblokowywanie bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 System zdalnego blokowania drzwi. . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 • Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 • ĝrodki ostroĪnoĞci związane z nadajnikiem . . . . . . . . . . 4-10 • Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Maska silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Kluczyk inteligentny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Elektryczne podnoĞniki szyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 • Otwieranie maski silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 • Zamykanie maski silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 • Funkcje kluczyka inteligentnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Zalecenia dotyczące kluczyka inteligentnego . . . . . . . . . 4-14 • Blokowanie/odblokowywanie drzwi w sytuacji awaryjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Pokrywa wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 System przeciwkradzieĪowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Panoramiczne okno dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 • Tryb „uzbrojony” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Tryb „alarm” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 • Tryb „rozbrojony” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 • OstrzeĪenie o otwartym oknie dachowym . . . . . . . . . . . . 4-37 • Osáona przeciwsáoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 • Rozsuwanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 • Uchylanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 • Zamykanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 • Kasowanie pamiĊci poáoĪenia okna dachowego . . . . . . . 4-41 Zamki drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 • Obsáuga zamków drzwi z zewnątrz pojazdu . . . . . . . . . . 4-19 • Obsáuga zamków drzwi z wnĊtrza pojazdu . . . . . . . . . . . 4-20 • Podwójna blokada zamków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Funkcje blokowania/odblokowywania drzwi . . . . . . . . . 4-22 • Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23 << Spis treĞci • Otwieranie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 • Zamykanie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 • Awaryjne otwarcie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . 4-36 Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42 • Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy . . . . . . . . . 4-42 • Ukáad wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 • Ustawianie pochylenia kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 4 • Sygnaá dĨwiĊkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44 • Funkcja Flex steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 • WewnĊtrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 • ZewnĊtrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 • Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98 • Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania parkowania tyáem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99 • Samodiagnoza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100 Zestaw wskaĨników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56 System wspomagania parkowania. . . . . . . . . . . . . . 4-101 • Sterowanie zespoáem wskaĨników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 • Sterowanie wyĞwietlaczem LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 • WskaĨniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59 • WskaĨnik przeáoĪenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 • Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101 • Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103 • Samodiagnoza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105 WyĞwietlacz LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 System inteligentnego asystenta parkowania (SPAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106 Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 4 System wspomagania parkowania tyáem . . . . . . . . . 4-98 • Tryby wyĞwietlacza LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 • Tryb Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 • Tryb Ustawienia uĪytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68 • Tryb A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 • Tryb nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 • Komunikaty ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 Komputer pokáadowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79 • Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107 • Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107 • Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110 • Zalecenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117 • Awaria systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118 • Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79 • Dystans A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80 • ZuĪycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81 Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-119 ĝwiatáa awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120 ĝwiatáa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121 Lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . 4-83 • Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121 • Pozostawianie wáączonych reÀektorów . . . . . . . . . . . . . 4-121 • Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121 • Lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83 • Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 << Spis treĞci Cechy samochodu Hyundai • Przeáącznik Ğwiateá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122 • Zmiana zasad ruchu drogowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124 • Wáączanie Ğwiateá drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 • Kierunkowskazy i sygnalizacja zmiany pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 • Przednie Ğwiatáa przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127 • Tylne Ğwiatáo przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 • ĝwiatáa do jazdy dziennej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 • Ukáad regulacji ustawienia reÀektorów . . . . . . . . . . . . . 4-129 • System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) . . . . . . 4-130 Wycieraczki i spryskiwacze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131 • Wycieraczki przedniej szyby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 • Spryskiwacze przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133 • Wáącznik wycieraczki i spryskiwacza tylnej szyby . . . . 4-135 OĞwietlenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 • Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia wewnĊtrznego . . 4-136 • Lampka do czytania mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136 • OĞwietlenie kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137 • Lampka w osáonie przeciwsáonecznej . . . . . . . . . . . . . . 4-138 • Lampka w przestrzeni bagaĪowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138 • Lampka w schowku po stronie pasaĪera . . . . . . . . . . . . 4-139 • Lampka uáatwiająca wsiadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139 OĞwietlenie powitalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 • Powitalne wáączenie reÀektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 << Spis treĞci • OĞwietlenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 • Lampa progowa oraz kieszonkowa . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140 Odszranianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141 • Odszranianie tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141 Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie . . . . . . . . . . 4-143 • Ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144 • Klimatyzacja na siedzeniach trzeciego rzĊdu . . . . . . . . 4-149 • Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150 • Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152 • Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153 • Sprawdzanie iloĞci czynnika cháodniczego i oleju do obiegów cháodniczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153 Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie . . . . 4-155 • Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . . . . . . 4-157 • Ogrzewanie i klimatyzacja sterowane rĊcznie . . . . . . . 4-158 • Klimatyzacja na siedzeniach trzeciego rzĊdu . . . . . . . . 4-164 • Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165 • Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167 • Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168 • Sprawdzanie iloĞci czynnika cháodniczego i oleju do obiegów cháodniczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169 4 Odszranianie i odparowywanie przedniej szyby . . 4-170 4 • Osáona zabezpieczająca áadunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186 • Osáona boczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188 • Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie . . . . . . . . . . . . . . 4-170 • Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie. . . . . . . . 4-171 WyposaĪenie zewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189 Funkcja „Clean Air” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173 Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174 System audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190 • Schowek w Ğrodkowej konsoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174 • Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174 • Cháodzony schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175 • Schowek na drobne przedmioty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176 • Schowek na okulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176 • Schowek w bagaĪniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177 • Relingi dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189 • Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190 • Zdalne sterowanie systemem audio . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191 WyposaĪenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178 • Zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178 • Popielniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178 • Uchwyt na napoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179 • Uchwyt na butelkĊ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180 • Daszek przeciwsáoneczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180 • Gniazdo 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181 • Przetwornica 220 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182 • Gniazda Aux, USB oraz iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184 • Wieszak na ubrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185 • Uchwyt(y) na przednie dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185 • Uchwyty siatki na bagaĪe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186 << Spis treĞci Cechy samochodu Hyundai KLUCZYKI Prosimy odzapisanie numeru kluczyka Numer kluczyka wytăoczony jest na przywieszce zdkodem kreskowym, dostarczanej razem zd zestawem kluczyków. Wd przypadku zgubienia kluczyków zalecamy skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. NaleĻy odăÉczyË przywieszkÝ zd kodem kreskowym od kluczyków id przechowywaË wd bezpiecznym miejscu. NaleĻy równieĻ zapisaË ten kod id umieĚciË wd bezpiecznym miejscu (nie wd samochodzie!). UĻywanie kluczyka • UĻywany do uruchomienia silnika. • UĻywany do blokowania idodblokowywania drzwi. • UĻywany do blokowania idodblokowywania schowka. OSTRZEĺENIE Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych kluczyków HYUNDAI. Wd przypadku uĻycia nieoryginalnego kluczyka, po uruchomieniu silnika kluczyk zapăonu moĻe nie powróciË zd poăoĻenia START wd poăoĻenie ON. JeĻeli to nastÉpi, rozrusznik bÝdzie dziaăaă dalej, co spowoduje jego uszkodzenie idprawdopodobnie poĻar wywoăany nadmiernym obciÉĻeniem przewodów elektrycznych. OSTRZEĺENIE – Kluczyk zapăonu Pozostawianie dzieci bez opieki wd pojeĹdzie zd kluczykiem zapăonu jest niebezpieczne, nawet gdy kluczyk nie znajduje siÝ wd stacyjce. Dzieci naĚladujÉ dorosăych id mogÉ wăoĻyË kluczyk zapăonu do stacyjki. Kluczyk zapăonu umieszczony wd stacyjce umoĻliwia dzieciom wăÉczenie elektrycznych podnoĚników szyb lub innych urzÉdzeą, ad nawet uruchomienie pojazdu, co moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa lub nawet ĚmierË. WdpojeĹdzie zd dzieËmi nigdy nie wolno pozostawiaË kluczyków bez opieki. 4 5 Cechy samochodu Hyundai System zdimmobilizerem Dezaktywacja systemu immobilizera: Samochód Hyundai moĻe byË wyposaĻony wd elektroniczny system immobilizera silnika, którego zadaniem jest zmniejszenie ryzyka nieuprawnionego uĻywania pojazdu. System immobilizera samochodu Hyundai skăada siÝ zd niewielkiego transpondera umieszczonego wd kluczyku zapăonowym oraz urzÉdzeą elektronicznych znajdujÉcych siÝ wdsamochodzie. WăoĻyË kluczyk zapăonu do stacyjki idobróciË wdpoăoĻenie ON. Aktywacja systemu immobilizera: PrzekrÝciË kluczyk wd stacyjce zapăonowej wdpoăoĻenie OFF. NastÝpuje automatyczna aktywacja systemu immobilizera. Bez uĻycia wăaĚciwego kluczyka do samochodu uruchomienie silnika nie jest moĻliwe. Samochody bez kluczyka inteligentnego Przy kaĻdym ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON system immobilizera sprawdza, czy jest to wăaĚciwy kluczyk zapăonu, czy nie. JeĻeli kluczyk zostanie uznany za wăaĚciwy, silnik zostanie uruchomiony. JeĻeli kluczyk zostanie uznany za niewăaĚciwy, silnik nie zostanie uruchomiony. Dezaktywacja systemu immobilizera PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie ON. Wd samochodzie zd systemem immobilizera, przy kaĻdym wăoĻeniu kluczyka zapăonu do stacyjki samochodu id przekrÝceniu go wdpoăoĻenie ON system immobilizera sprawdza, czy jest to wăaĚciwy kluczyk zapăonu, czy nie. JeĻeli kluczyk zostanie uznany za wăaĚciwy, silnik zostanie uruchomiony. JeĻeli kluczyk zostanie uznany za niewăaĚciwy, silnik nie zostanie uruchomiony. 4 6 Samochody zdkluczykiem inteligentnym Aktywacja systemu immobilizera PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻenie OFF. NastÝpuje automatyczna aktywacja systemu immobilizera. Bez uĻycia wăaĚciwego kluczyka inteligentnego do samochodu uruchomienie silnika nie jest moĻliwe. Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE Wd celu uniemoĻliwienia kradzieĻy samochodu nie wolno pozostawiaË wd samochodzie zapasowych kluczyków. Hasăo immobilizera jest niepowtarzalne id przypisane do wăaĚciciela pojazdu, naleĻy wiÝc trzymaË je wd tajemnicy. Nie wolno przechowywaË tego numeru wdsamochodzie. ✽ UWAGA Podczas uruchamiania silnika nie uĪywaü kluczyka ze znajdującymi siĊ w pobliĪu innymi kluczykami z immobilizerem. W przeciwnym wypadku silnik moĪe siĊ nie uruchomiü lub moĪe wyáączyü siĊ wkrótce po uruchomieniu. W celu unikniĊcia problemów z uruchomieniem silnika kaĪdy kluczyk powinien byü przechowywany osobno. OSTROĺNIE Nie wolno umieszczaË metalowych akcesoriów wdsÉsiedztwie kluczyka zapăonu. Metalowe akcesoria mogÉ zakăóciË odbiór sygnaău zd transpondera iduniemoĻliwiË uruchomienie silnika. ✽ UWAGA JeĪeli potrzebne są dodatkowe kluczyki, lub gdy zostaną one zgubione, naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. OSTROĺNIE Transponder wbudowany wdkluczyk zapăonu jest waĻnÉ czÝĚciÉ systemu immobilizera. Zaprojektowany jest do wieloletniej, bezusterkowej eksploatacji. NaleĻy jednak unikaË wystawiania kluczyka na dziaăanie wilgoci id ăadunków elektrostatycznych oraz dbaË od niego. Wd przeciwnym razie system immobilizera mógăby dziaăaË niewăaĚciwie. OSTROĺNIE Nie wolno zmieniaË, modyŶkowaË ani regulowaË systemu immobilizera, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do wadliwego dziaăania. System immobilizera naleĻy serwisowaË wyăÉcznie wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Wadliwe dziaăanie spowodowane przez niewăaĚciwe manipulacje, regulacje lub modyŶkacje systemu immobilizera nie jest objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu. 4 7 Cechy samochodu Hyundai SYSTEM ZDALNEGO BLOKOWANIA DRZWI (OPCJA) Dziaăanie systemu zdalnego blokowania drzwi Typ B Blokowanie (1) 1. ZamknÉË wszystkie drzwi. 2. NacisnÉË przycisk blokowania. Typ A ■ Type ■ Typ AA ODMECO2029 ODMECO2027 • Aby rozăoĻyË kluczyk, naleĻy nacisnÉË przycisk zwalniajÉcy, co spowoduje automatyczne rozăoĻenie kluczyka. • Aby zăoĻyË kluczyk, naleĻy nacisnÉË przycisk zwalniajÉcy id zăoĻyË kluczyk rÝcznie. • Aby wyjÉË kluczyk mechaniczny, naleĻy nacisnÉË id przytrzymaË przycisk zwolnienia id odăÉczyË kluczyk mechaniczny. • Aby ponownie zainstalowaË kluczyk mechaniczny, naleĻy wsunÉË go do otworu id docisnÉË, aĻ do săyszalnego szczÝku. ODMECO2028 ■ Type ■ Typ BB OSTROĺNIE ODMECO2030 Nie skăadaË kluczyka bez naciĚniÝcia przycisku zwalniajÉcego. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie kluczyka. 4 8 Cechy samochodu Hyundai 3. JeĻeli wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte (ăÉcznie zd maskÉ silnika oraz drzwiami bagaĻnika), Ěwiatăa awaryjne mignÉ jeden raz. JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ automatycznie zăoĻone. Odblokowywanie (2) ✽ UWAGA ✽ UWAGA JeĪeli którekolwiek drzwi bĊdą otwarte, nie nastąpi zablokowanie drzwi. 1. NacisnÉË przycisk odblokowania. 2. ęwiatăa awaryjne mignÉ raz informujÉc ododblokowaniu wszystkich drzwi. JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ automatycznie rozăoĻone. Odblokowywanie drzwi bagaĻnika (3) 1. NacisnÉË przycisk odblokowania drzwi bagaĻnika na dăuĻej niĻ 1 sekundÝ. 2. ęwiatăa awaryjne mignÉ dwa razy informujÉc od odblokowaniu drzwi bagaĻnika. ✽ UWAGA JeĪeli w ciągu 30 sekund od odblokowania drzwi nie nastąpi otwarcie Īadnych drzwi, wszystkie drzwi zostaną automatycznie zablokowane. • JeĪeli w ciągu 30 sekund od odblokowania drzwi bagaĪnika nie nastąpi ich otwarcie, zostaną one automatycznie zablokowane. • JeĪeli drzwi bagaĪnika zostaną otwarte, a nastĊpnie ponownie zamkniĊte, nastąpi ich automatyczne zablokowanie. • Na przycisku umieszczone jest sáowo „HOLD” informujące o tym, Īe przycisk naleĪy nacisnąü i przytrzymaü. 4 9 Cechy samochodu Hyundai ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane zdnadajnikiem ✽ UWAGA Nadajnik nie bĊdzie dziaáaá w nastĊpujących okolicznoĞciach: • Kluczyk znajduje siĊ w stacyjce zapáonowej. - Przekroczony zostanie zasiĊg dziaáania (okoáo 30 m). - Bateria w nadajniku bĊdzie rozáadowana. - Inne pojazdy lub obiekty stanowią przeszkodĊ dla sygnaáu. - W bardzo niskich temperaturach. - Nadajnik jest blisko innego nadajnika radiowego, np. stacji nadawczej lub lotniska, bĊdących Ĩródáem zakáóceĔ sygnaáu. W przypadku nieprawidáowej pracy nadajnika drzwi naleĪy otwieraü i zamykaü za pomocą kluczyka. W przypadku wystąpienia awarii nadajnika prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. (ciąg dalszy) 4 10 (ciąg dalszy) • JeĪeli nadajnik znajduje siĊ w pobliĪu telefonu komórkowego lub smartfonu, moĪe wystąpiü zakáócanie sygnaáu nadajnika przez normalną pracĊ telefonu komórkowego lub smartfonu. Jest to szczególnie istotne, jeĪeli telefon jest aktywny, np. w trakcie poáączenia, odbierania poáączenia, wysyáania wiadomoĞci tekstowych oraz/lub wysyáania/ odbierania wiadomoĞci e-mail. NaleĪy unikaü umieszczania nadajnika wraz z telefonem komórkowym lub smartfonem w tej samej kieszeni spodni lub kurtki. NaleĪy te przedmioty trzymaü w odpowiedniej odlegáoĞci od siebie. OSTROĺNIE ChroniË nadajnik przed wodÉ id innymi cieczami. JeĻeli nadajnik systemu zdalnego blokowania drzwi nie dziaăa wd wyniku zetkniÝcia zdwodÉ lub innymi cieczami, nie jest objÝty gwarancjÉ producenta samochodu. OSTROĺNIE Zmiany id modyŶkacje dokonane bez wyraĹnego pozwolenia strony odpowiedzialnej za zgodnoĚË mogÉ prowadziË do pozbawienia uĻytkownika moĻliwoĚci obsăugi wyposaĻenia samochodu. Awaria systemu zdalnego blokowania drzwi wd wyniku zmiany lub modyŶkacji dokonanych bez wyraĹnego pozwolenia strony odpowiedzialnej za zgodnoĚË nie jest objÝta gwarancjÉ producenta pojazdu. Cechy samochodu Hyundai Wymiana baterii ■ Type ■ Typ AA OLM042302 ■ Typ BB ■ Type Wdrazie wÉtpliwoĚci odnoĚnie uĻytkowania lub wymiany baterii zaleca siÝ skontaktowanie zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. 1. WăoĻyË wÉskie narzÝdzie wdszczelinÝ, ostroĻnie podwaĻyË id otworzyË ĚrodkowÉ osăonÝ nadajnika. 2. WyjÉË bateriÝ id wăoĻyË nowÉ bateriÝ (CR2032). Podczas wkăadania nowej baterii naleĻy zwróciË uwagÝ na jej poprawnÉ polaryzacjÝ. 3. ZamontowaË tylnÉ osăonÝ. Wdprzypadku wymiany nadajnika naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE • Nadajnik lub kluczyk inteligentny zaprojektowany jest do wieloletniej, bezusterkowej eksploatacji, jednakĻe moĻe dziaăaË nieprawidăowo, jeĻeli bÝdzie wystawiony na dziaăanie wilgoci lub ăadunków elektrostatycznych. Wd przypadku wÉtpliwoĚci dotyczÉcych nadajnika lub wymiany baterii prosimy od kontakt zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. • UĻycie niewăaĚciwej baterii moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie nadajnika. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe uĻyto odpowiedniej baterii. • Aby uniknÉË uszkodzenia nadajnika, nie wolno rzucaË go, nie moczyË ani nie wystawiaË na dziaăanie wysokich temperatur czy promieni săonecznych. OHG040009 f Nadajnik zasilany jest bateriÉ litowÉ 3 V, która wd normalnych warunkach starcza na kilka lat. JeĻeli wymagana jest wymiana baterii, naleĻy postÝpowaË zgodnie zdponiĻszÉ procedurÉ: 4 11 Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE NiewăaĚciwa utylizacja baterii moĻe stanowiË zagroĻenie dla zdrowia idĚrodowiska naturalnego. Baterie naleĻy utylizowaË zgodnie zdlokalnymi przepisami. 4 12 Cechy samochodu Hyundai KLUCZYK INTELIGENTNY (OPCJA) Funkcje kluczyka inteligentnego Blokowanie ODM042006 ODMECO2030 1. Zablokowanie drzwi 2. Odblokowanie drzwi 3. Otwarcie drzwi bagaĻnika Kluczyk inteligentny umoĻliwia blokowanie idodblokowywanie drzwi (wdtym drzwi bagaĻnika) oraz uruchomienie silnika bez wkăadania kluczyka. Funkcje przycisków na kluczyku inteligentnym sÉ podobne do funkcji nadajnika systemu zdalnego blokowania drzwi. Patrz „System zdalnego blokowania drzwi” wdniniejszym rozdziale. Kluczyk inteligentny umoĻliwia blokowanie idodblokowywanie drzwi (wdtym drzwi bagaĻnika). MoĻna nim równieĻ uruchomiË silnik. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdnastÝpujÉcych miejscach. 1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny. 2. ZamknÉË wszystkie drzwi. 3. NacisnÉË przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. 4. ęwiatăa awaryjne mignÉ jeden raz (maska silnika oraz drzwi bagaĻnika muszÉ byË zamkniÝte). JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ automatycznie zăoĻone. 5. NaleĻy pociÉgnÉË zewnÝtrznÉ klamkÝ drzwi wd celu sprawdzenia, czy drzwi zostaăy zablokowane. ✽ UWAGA •✽Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi. • Pomimo naciĞniĊcia przycisku drzwi nie zostaną zablokowane i przez 3 sekundy bĊdzie emitowany sygnaá dĨwiĊkowy, jeĞli: - Kluczyk inteligentny jest wewnątrz pojazdu. - Przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika jest w poáoĪeniu ACC lub ON. - Otwarte są dowolne drzwi, w tym drzwi bagaĪnika. 4 13 Cechy samochodu Hyundai Odblokowywanie Odblokowywanie bagaĻnika 1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny. 2. NacisnÉË przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. 3. ęwiatăa awaryjne mignÉ dwukrotnie, sygnalizujÉc otwarcie wszystkich drzwi. JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wd poăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ automatycznie rozăoĻone. 1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny. 2. NacisnÉË przycisk na klamce bagaĻnika. 3. Drzwi bagaĻnika zostanÉ odblokowane. ✽ UWAGA • Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi. • JeĞli kluczyk inteligentny znajduje siĊ w odlegáoĞci nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi, to równieĪ inne osoby nieposiadające kluczyka mogą otworzyü drzwi. • JeĪeli po odblokowaniu wszystkich drzwi Īadne drzwi nie zostaną otwarte, drzwi zostaną automatycznie zablokowane. 4 14 ✽ UWAGA • JeĪeli drzwi bagaĪnika zostaną otwarte, a nastĊpnie ponownie zamkniĊte, nastąpi ich automatyczne zablokowanie. • Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi bagaĪnika. Zalecenia dotyczÉce kluczyka inteligentnego ✽ UWAGA • Zgubienie kluczyka inteligentnego uniemoĪliwi uruchomienie silnika. W tej sytuacji trzeba odholowaü pojazd do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. • Dla jednego pojazdu moĪna zarejestrowaü nie wiĊcej niĪ dwa kluczyki inteligentne. W przypadku zgubienia kluczyka inteligentnego naleĪy jak najszybciej zgáosiü siĊ z pojazdem i drugim kluczykiem do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI, aby zapobiec moĪliwoĞci kradzieĪy. • Kluczyk inteligentny moĪe nie dziaáaü w nastĊpujących okolicznoĞciach: - Kluczyk inteligentny jest blisko innego nadajnika radiowego, np. stacji nadawczej lub lotniska, bĊdących Ĩródáem zakáóceĔ sygnaáu. - W pobliĪu kluczyka inteligentnego znajduje siĊ wáączona krótkofalówka lub telefon komórkowy. - W pobliĪu pojazdu uĪywany jest inny kluczyk inteligentny. (ciąg dalszy) Cechy samochodu Hyundai (ciąg dalszy) W przypadku nieprawidáowej pracy kluczyka inteligentnego drzwi naleĪy otwieraü i zamykaü za pomocą kluczyka mechanicznego. W przypadku wystąpienia awarii kluczyka inteligentnego prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. • JeĪeli kluczyk inteligentny znajduje siĊ w pobliĪu telefonu komórkowego lub smartfonu, moĪe wystąpiü zakáócanie sygnaáu kluczyka przez normalną pracĊ telefonu komórkowego lub smartfonu. Jest to szczególnie istotne, jeĪeli telefon jest aktywny, np. w trakcie poáączenia, odbierania poáączenia, wysyáania wiadomoĞci tekstowych oraz/lub wysyáania/odbierania wiadomoĞci e-mail. NaleĪy unikaü umieszczania kluczyka inteligentnego wraz z telefonem komórkowym lub smartfonem w tej samej kieszeni spodni lub kurtki. NaleĪy te przedmioty trzymaü w odpowiedniej odlegáoĞci od siebie. Blokowanie/odblokowywanie drzwi wdsytuacji awaryjnej ■ Type ■ Typ AA ODM042002 ■ Type ■ Typ BB OSTROĺNIE ChroniË kluczyk inteligentny przed wodÉ id innymi cieczami. JeĻeli system zdalnego blokowania drzwi nie dziaăa wd wyniku zetkniÝcia zd wodÉ lub innymi cieczami, nie jest objÝty gwarancjÉ producenta samochodu. 1. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk zwolnienia (1) id odăÉczyË kluczyk mechaniczny (2). 2. WăoĻyË kluczyk do otworu wd zewnÝtrznej klamce drzwi. Drzwi blokuje siÝ, obracajÉc kluczyk wdzamku wdkierunku przodu pojazdu, adodblokowuje siÝ, obracajÉc kluczyk wd kierunku tyău pojazdu. 3. Aby ponownie zainstalowaË kluczyk mechaniczny, naleĻy wsunÉË go do otworu id docisnÉË, aĻ do săyszalnego szczÝku. ODMECO2029 JeĚli kluczy inteligentny nie dziaăa prawidăowo, to drzwi moĻna blokowaË idodblokowywaË przy uĻyciu kluczyka mechanicznego. 4 15 Cechy samochodu Hyundai SYSTEM PRZECIWKRADZIEĺOWY (OPCJA) Tryb „Uzbrojony” Przy uĻyciu kluczyka inteligentnego Tryb „Uzbrojony” Tryb „Rozbrojony” Tryb „Alarm” OJC040170 Na samochodach wyposaĻonych wd system przeciwkradzieĻowy umieszczona jest naklejka zdnastÝpujÉcym tekstem: 1.WARNING 2. SECURITY SYSTEM 4 16 System ten przeznaczony jest do zapewnienia ochrony przed nieupowaĻnionym wejĚciem do wnÝtrza samochodu. System dziaăa wd trzech trybach: pierwszy to tryb „Uzbrojony”, drugi „Alarm”, ad trzeci „Rozbrojony”. Po uruchomieniu system powoduje wăÉczenie alarmu dĹwiÝkowego id miganie Ěwiateă awaryjnych. ZaparkowaË pojazd idwyăÉczyË silnik. UzbroiË system wdsposób podany poniĻej. 1. WyăÉczyË silnik. 2. UpewniË siÝ, Ļe wszystkie drzwi, maska silnika oraz drzwi bagaĻnika sÉ zamkniÝte idzatrzaĚniÝte. 3. • ZablokowaË drzwi, majÉc przy sobie kluczyk inteligentny id naciskajÉc przycisk na zewnÝtrznej klamce przednich drzwi. Po wykonaniu powyĻszych kroków Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie alarmu. JeĚli którekolwiek drzwi, drzwi bagaĻnika lub maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne nie mignÉ idsystem przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania wszystkie drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz. Cechy samochodu Hyundai • ZablokowaË drzwi, naciskajÉc przycisk blokowania na kluczyku inteligentnym. Po wykonaniu powyĻszych kroków Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie alarmu. JeĚli którekolwiek drzwi, drzwi bagaĻnika lub maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne nie mignÉ idsystem przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania wszystkie drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz. Przy uĻyciu nadajnika ZaparkowaË pojazd idwyăÉczyË silnik. UzbroiË system wdsposób podany poniĻej. 1. WyăÉczyË silnik idwyjÉË kluczyk zapăonu ze stacyjki. 2. UpewniË siÝ, Ļe wszystkie drzwi, maska silnika oraz drzwi bagaĻnika sÉ zamkniÝte idzatrzaĚniÝte. 3. ZablokowaË drzwi, naciskajÉc przycisk blokowania na nadajniku. Po wykonaniu powyĻszych kroków Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie systemu. JeĚli którekolwiek drzwi, bagaĻnik lub maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ id system przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania wszystkie drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz. • Nie wolno uzbrajaË systemu, dopóki wszyscy pasaĻerowie nie opuszczÉ pojazdu. JeĻeli system zostaje uzbrojony, gdy pasaĻer (-owie) pozostaje (-jÉ) wdsamochodzie, alarm moĻe zostaË uaktywniony podczas jego (ich) wysiadania. JeĻeli którekolwiek drzwi, drzwi bagaĻnika lub maska silnika zostanÉ otwarte przed upăywem 30 sekund od uzbrojenia, system rozbroi siÝ, aby zapobiec niepotrzebnemu alarmowi. 4 17 Cechy samochodu Hyundai Tryb „Alarm” Tryb „Rozbrojony” ✽ UWAGA Alarm zostanie uaktywniony, jeĻeli wdtrybie uzbrojonym zajdzie którakolwiek zdponiĻszych okolicznoĚci: • Bez pomocy nadajnika (lub kluczyka inteligentnego) zostanÉ otwarte drzwi przednie lub tylne. • Bez pomocy nadajnika (lub kluczyka inteligentnego) zostanÉ otwarte drzwi bagaĻnika. • Zostanie otwarta maska silnika. Rozlegnie siÝ dĹwiÝk sygnaău alarmowego id kierunkowskazy bÝdÉ migaË nieprzerwanie przez 27 sekund, jeĻeli wczeĚniej system nie zostanie rozbrojony. Aby wyăÉczyË system, naleĻy odblokowaË drzwi za pomocÉ nadajnika (lub kluczyka inteligentnego). Rozbrojenie systemu nastÉpi, jeĚli: • Bez kluczyka inteligentnego JeĪeli system nie zostanie rozbrojony za pomocą nadajnika, naleĪy wáoĪyü kluczyk do stacyjki i uruchomiü silnik. Wtedy nastąpi rozbrojenie systemu. • Z kluczykiem inteligentnym JeĪeli system nie zostanie rozbrojony za pomocą kluczyka inteligentnego, naleĪy otworzyü drzwi za pomocą kluczyka mechanicznego i uruchomiü silnik. Wtedy nastąpi rozbrojenie systemu. • W przypadku zgubienia kluczyków prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. Nadajnik - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi. - Zostanie uruchomiony silnik. - Kluczyk zapăonu pozostanie wdpoăoĻeniu ON przez co najmniej 30 sekund. Kluczyk inteligentny - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi. na przedniej klamce zewnÝtrznej zostanie naciĚniÝty przez osobÝ majÉcÉ przy sobie kluczyk inteligentny. Zostanie uruchomiony silnik. Przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika zostanie ustawiony wdpozycji ON. - Przycisk - Po odblokowaniu drzwi Ěwiatăa awaryjne mignÉ dwukrotnie, sygnalizujÉc, Ļe system jest rozbrojony. JeĻeli wd30 sekund od naciĚniÝcia przycisku nie zostanÉ otwarte którekolwiek drzwi (wd tym drzwi bagaĻnika), nastÉpi ponowne uzbrojenie systemu. 4 18 OSTROĺNIE Nie wolno zmieniaË, modyŶkowaË ani regulowaË systemu przeciwkradzieĻowego, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do wadliwego dziaăania. System przeciwkradzieĻowy naleĻy serwisowaË wyăÉcznie wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Wadliwe dziaăanie spowodowane przez niewăaĚciwe manipulacje, regulacje lub modyŶkacje systemu przeciwkradzieĻowego nie jest objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu. Cechy samochodu Hyundai ZAMKI DRZWI Obsăuga zamków drzwi zdzewnÉtrz pojazdu Kluczyk mechaniczny ■ Typ A Blokowanie Odblokowanie • Drzwi blokuje siÝ, obracajÉc kluczyk wd zamku wd kierunku tyău pojazdu, ad odblokowuje siÝ obracajÉc kluczyk wdkierunku przodu pojazdu. • Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy za pomocÉ kluczyka powoduje zablokowanie/odblokowanie tylko drzwi kierowcy. • Po odblokowaniu drzwi moĻna je otworzyË przez pociÉgniÝcie za klamkÝ. • Przy zamykaniu drzwi naleĻy pchnÉË je rÝkÉ. UpewniË siÝ, Ļe drzwi zostaăy bezpiecznie zamkniÝte. ODM042011 ■ Typ B Nadajnik/Kluczyk inteligentny • Drzwi moĻna blokowaË id odblokowywaË za pomocÉ nadajnika lub kluczyka inteligentnego. • Drzwi moĻna zablokowaË id odblokowaË majÉc przy sobie kluczyk inteligentny id naciskajÉc przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. (pojazdy wyposaĻone wd system kluczyka inteligentnego) • Po odblokowaniu drzwi moĻna je otworzyË przez pociÉgniÝcie za klamkÝ. • Przy zamykaniu drzwi naleĻy pchnÉË je rÝkÉ. UpewniË siÝ, Ļe drzwi zostaăy bezpiecznie zamkniÝte. ✽ UWAGA ✽ • Przy niskich temperaturach otoczenia i w warunkach duĪej wilgotnoĞci powietrza zamki i mechanizmy drzwi mogą nie dziaáaü prawidáowo z powodu zamarzniĊcia. • JeĪeli drzwi są cyklicznie blokowane/odblokowywane ze znaczną szybkoĞcią za pomocą kluczyka lub przycisku blokady drzwi, system moĪe tymczasowo wstrzymaü dziaáanie, aby zabezpieczyü obwody elektryczne i zapobiec uszkodzeniu elementów. Blokowanie Odblokowanie ODMECO2035 4 19 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE • Niedokăadnie zamkniÝte drzwi mogÉ siÝ otworzyË. • NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby nie przyciÉË komuĚ rÉk lub innych czÝĚci ciaăa zamykanymi drzwiami. Obsăuga zamków drzwi zdwnÝtrza pojazdu Za pomocÉ przycisku blokady drzwi Blokowanie Odblokowanie ODM042013 • Aby odblokowaË drzwi, wcisnÉË przycisk blokady drzwi (1) wdpoăoĻenie ODBLOKOWANIE. Na przycisku bÝdzie widoczny znak koloru czerwonego (2). • Aby zablokowaË drzwi, wcisnÉË przycisk blokady drzwi (1) wd poăoĻenie BLOKOWANIE. JeĻeli drzwi sÉ prawidăowo zablokowane, czerwony znak (2) na przycisku nie bÝdzie widoczny. • Aby otworzyË drzwi, naleĻy pociÉgnÉË klamkÝ (3). 4 20 • JeĻeli wewnÝtrzna klamka przednich drzwi kierowcy lub pasaĻera zostanie pociÉgniÝta, gdy przycisk blokady znajduje siÝ wd poăoĻeniu BLOKOWANIE, przycisk zostanie odblokowany id drzwi siÝ otworzÉ. (Poza krajami Europy) • JeĻeli wewnÝtrzna klamka dowolnych drzwi zostanie pociÉgniÝta, gdy przycisk blokady znajduje siÝ wd poăoĻeniu BLOKOWANIE, przycisk zostanie odblokowany id drzwi siÝ otworzÉ. (kraje Europy) • JeĻeli kluczyk zapăonu jest wd stacyjce idktórekolwiek przednie drzwi sÉ otwarte, nie jest moĻliwe zablokowanie przednich drzwi. (Poza krajami Europy) • JeĻeli kluczyk zapăonu jest wd stacyjce idktórekolwiek drzwi sÉ otwarte, nie jest moĻliwe zablokowanie drzwi. (kraje Europy) • JeĻeli kluczyk inteligentny jest wd pojeĹdzie idktórekolwiek drzwi sÉ otwarte, nie jest moĻliwe zablokowanie drzwi. Cechy samochodu Hyundai Za pomocÉ wăÉcznika centralnego zamka Drzwi kierowcy • Gdy kluczyk znajduje siÝ wd stacyjce idotwarte sÉ którekolwiek drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1) wăÉcznika centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi. (kraje Europy) • Gdy kluczyk inteligentny znajduje siÝ wd pojeĹdzie id otwarte sÉ którekolwiek drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1) wăÉcznika centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi. ✽ UWAGA ODM042014 Drzwi moĻna równieĻ blokowaË przez naciskanie wăÉcznika centralnego zamka. • NaciĚniÝcie wd dóă przedniej czÝĚci (1) wăÉcznika spowoduje zablokowanie wszystkich drzwi. • NaciĚniÝcie wd dóă tylnej czÝĚci (2) przycisku spowoduje odblokowanie wszystkich drzwi. • Gdy kluczyk znajduje siÝ wd stacyjce id otwarte sÉ którekolwiek przednie drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1) wăÉcznika centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi. (Poza krajami Europy) JeĪeli drzwi zostaáy zamkniĊte za po✽ mocą pilota zdalnego sterowania lub kluczyka inteligentnego, odblokowanie drzwi za pomocą wáącznika zamka centralnego jest niemoĪliwe. OSTRZEĺENIE - Drzwi • Wd pojeĹdzie bÝdÉcym wd ruchu drzwi powinny byË zawsze caăkowicie zamkniÝte id zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu otwarciu. Gdy pojazd zatrzyma siÝ lub zwolni, zablokowane drzwi odstraszÉ równieĻ potencjalnych napastników. • Przy otwieraniu drzwi naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË id zwracaË uwagÝ na pojazdy, motocykle, rowery id pieszych zbliĻajÉcych siÝ do pojazdu od strony drzwi. Otwarcie drzwi wd momencie zbliĻania siÝ pojazdu lub osoby moĻe spowodowaË uszkodzenie lub obraĻenie ciaăa. 4 21 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE – Pojazdy zdniezablokowanymi drzwiami Pozostawienie pojazdu zd niezablokowanymi drzwiami moĻe sprowokowaË kradzieĻ lub zranienie kierowcy lub pasaĻerów przez wăamywacza ukrytego we wnÝtrzu pojazdu. OpuszczajÉc pojazd id pozostawiajÉc go bez opieki, naleĻy zawsze: wyjÉË kluczyk ze stacyjki, wăÉczyË hamulec postojowy, podnieĚË wszystkie szyby id zablokowaË wszystkie drzwi. Podwójna blokada zamków (opcja) Funkcje blokowania/odblokowywania drzwi Niektóre pojazdy sÉ wyposaĻone wd system podwójnej blokady zamków. Podwójna blokada zamków zapobiega otwarciu drzwi zdwewnÉtrz idzdzewnÉtrz, co jest dodatkowym zabezpieczeniem pojazdu. Aby zamknÉË pojazd uĻywajÉc funkcji podwójnej blokady zamków, drzwi muszÉ byË zablokowane za pomocÉ nadajnika systemu zdalnego blokowania drzwi lub kluczyka inteligentnego. Aby odblokowaË zamki, trzeba ponownie uĻyË nadajnika lub kluczyka inteligentnego. System odblokowania drzwi przez czujnik zderzenia JeĻeli zdpowodu wypadku uruchomione zostanÉ poduszki powietrzne, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane. System blokowania drzwi przez czujnik prÝdkoĚci samochodu (opcja) Gdy prÝdkoĚË samochodu przekroczy 15 km/h, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie zablokowane. OSTRZEĺENIE – Dzieci bez opieki We wnÝtrzu samochodu zd zablokowanymi drzwiami moĻe dojĚË do znacznego podwyĻszenia temperatury, groĻÉcego ĚmierciÉ lub powaĻnymi obraĻeniami dzieci lub zwierzÉt, pozbawionych moĻliwoĚci opuszczenia pojazdu. Ponadto dzieci mogÉ uruchomiË urzÉdzenia pojazdu, co grozi ewentualnymi obraĻeniami. MoĻe je teĻ spotkaË krzywda od obcych próbujÉcych dostaË siÝ do wnÝtrza pojazdu. Wdsamochodzie nie wolno pozostawiaË dzieci ani zwierzÉt bez opieki. 4 22 OSTRZEĺENIE Nie blokowaË drzwi za pomocÉ nadajnika lub kluczyka inteligentnego, jeĚli ktoĚ znajduje siÝ wd pojeĹdzie. PasaĻer nie bÝdzie mógă otworzyË drzwi zd wnÝtrza pojazdu (uĻywajÉc przycisku blokowania drzwi). Na przykăad, jeĚli drzwi zostaăyby zablokowane za pomocÉ nadajnika, to pasaĻer wd pojedzie mógăby je otworzyË tylko uĻywajÉc nadajnika. Aby wyăÉczyË tÝ funkcjÝ, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. Informacje moĻna znaleĹË wdczÝĚci „Ustawienia uĻytkownika”. Cechy samochodu Hyundai Blokada zabezpieczajÉca tylne drzwi przed otwarciem przez dzieci 3. ZamknÉË tylne drzwi. Aby otworzyË tylne drzwi, naleĻy pociÉgnÉË klamkÝ zewnÝtrznÉ (2). Nawet gdy drzwi sÉ odblokowane, otwarcie tylnych drzwi przez pociÉgniÝcie klamki wewnÝtrznej (3) nie jest moĻliwe, dopóki nie zostanie zwolniona blokada zabezpieczajÉca. OSTRZEĺENIE ODMECO2031 Blokada ta nie pozwala dzieciom na przypadkowe otwarcie tylnych drzwi zd wnÝtrza pojazdu. Blokada zabezpieczajÉca tylne drzwi przed otwarciem powinna byË uĻywana zawsze, gdy wd pojeĹdzie znajdujÉ siÝ dzieci. 1. OtworzyË tylne drzwi. 2. WăoĻyË kluczyk zapăonu (lub wkrÝtak) wdotwór (1) idobróciË wdpoăoĻenie LOCK ( ). Gdy blokada znajduje siÝ wd poăoĻeniu LOCK, otwarcie tylnych drzwi pojazdu przez pociÉgniÝcie wewnÝtrznej klamki (3) nie jest moĻliwe. – Blokada tylnych drzwi JeĻeli dzieci przypadkowo otworzÉ drzwi wd poruszajÉcym siÝ pojeĹdzie, mogÉ wypaĚË na zewnÉtrz id doznaË powaĻnych obraĻeą lub ponieĚË ĚmierË. Aby uniemoĻliwiË dzieciom otwarcie drzwi od wewnÉtrz, zawsze naleĻy uĻywaË blokady zabezpieczajÉcej tylne drzwi przed otwarciem, gdy dzieci znajdujÉ siÝ wdsamochodzie. 4 23 Cechy samochodu Hyundai DRZWI BAGAĺNIKA Otwieranie drzwi bagaĻnika ✽ ✽nastÉpi ich automatyczne zablokowanie. (Wszystkie drzwi muszÉ byË zablokowane) Zamykanie drzwi bagaĻnika ✽ UWAGA Przy niskich temperaturach otoczenia i w warunkach duĪej wilgotnoĞci powietrza zamki i mechanizmy drzwi mogą nie dziaáaü prawidáowo z powodu zamarzniĊcia. OSTRZEĺENIE ODM042016 • Drzwi bagaĻnika sÉ blokowane lub odblokowane przy blokowaniu, lub odblokowaniu wszystkich drzwi za pomocÉ kluczyka, nadajnika, kluczyka inteligentnego lub wăÉcznika centralnego zamka. • Gdy wszystkie drzwi sÉ zablokowane, po naciĚniÝciu id przytrzymaniu dăuĻej niĻ 1 sekundÝ przycisku odblokowania bagaĻnika na nadajniku lub kluczyku inteligentnym drzwi bagaĻnika zostanÉ odblokowane. • Odblokowane drzwi bagaĻnika moĻna otworzyË przez naciĚniÝcie klamki idpociÉgniÝcie jej do góry. • JeĻeli drzwi bagaĻnika zostanÉ otwarte, ad nastÝpnie ponownie zamkniÝte, 4 24 Drzwi bagaĻnika otwierajÉ siÝ do góry. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe przy otwieraniu bagaĻnika wdpobliĻu tyău pojazdu nie przebywajÉ ludzie idbrak jest innych przeszkód. OSTROĺNIE Przed podjÝciem jazdy naleĻy upewniË siÝ, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ zamkniÝte. JeĻeli przed ruszeniem samochodu drzwi bagaĻnika nie zostanÉ zamkniÝte, moĻe dojĚË do uszkodzenia podnoĚników gazowych id mechanizmów mocujÉcych drzwi. ODM042017 Wdcelu zamkniÝcia drzwi bagaĻnika naleĻy je opuĚciË idmocno docisnÉË. UpewniË siÝ, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ bezpiecznie zatrzaĚniÝte. OSTRZEĺENIE Przed zamkniÝciem drzwi bagaĻnika naleĻy siÝ upewniË, Ļe na ich drodze nie ma Ļadnej czÝĚci ciaăa ani przedmiotów. Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE UpewniË siÝ, Ļe nic nie znajduje siÝ wd pobliĻu zatrzasku id zamka podczas zamykania drzwi bagaĻnika. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie zapadki bagaĻnika. OSTRZEĺENIE - Spaliny Wd przypadku jazdy samochodem zd otwartymi drzwiami bagaĻnika niebezpieczne spaliny dostanÉ siÝ do wnÝtrza pojazdu id mogÉ spowodowaË powaĻne obraĻenia lub ĚmierË uĻytkowników pojazdu. JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË jazdy zd otwartymi drzwiami bagaĻnika, naleĻy otworzyË wszystkie nawiewniki idopuĚciË szyby, aby doprowadziË wiÝkszÉ iloĚË ĚwieĻego powietrza do wnÝtrza samochodu. OSTRZEĺENIE – Tylna przestrzeą bagaĻowa PasaĻerowie nie mogÉ podróĻowaË wdtylnej przestrzeni bagaĻowej, poniewaĻ nie jest ona wyposaĻona wd systemy bezpieczeąstwa. Aby uniknÉË obraĻeą wd razie wypadku lub nagăego hamowania, pasaĻerowie powinni mieË zawsze prawidăowo zapiÝte pasy bezpieczeąstwa. Awaryjne odblokowywanie drzwi bagaĻnika ODM042018 Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd dĹwigniÝ awaryjnego odblokowywania drzwi bagaĻnika umieszczonÉ wd dolnej czÝĚci drzwi bagaĻnika. Wd razie przypadkowego zamkniÝcia osoby wdbagaĻniku, drzwi bagaĻnika moĻna otworzyË wdnastÝpujÉcy sposób: 1. ZdjÉË osăonÝ. 2. PchnÉË dĹwigniÝ zwalniajÉcÉ wd prawo. 3. PopchnÉË drzwi bagaĻnika wdgórÝ. 4 25 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE • Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa, uĻytkownicy pojazdu powinni wiedzieË, gdzie znajduje siÝ dĹwignia awaryjnego odblokowywania drzwi bagaĻnika id znaË procedurÝ otwierania drzwi bagaĻnika wd razie przypadkowego zatrzaĚniÝcia siÝ wdprzestrzeni bagaĻowej. • Wdprzestrzeni bagaĻowej pojazdu nigdy nie mogÉ przebywaË Ļadne osoby. Przestrzeą bagaĻowa jest bardzo niebezpiecznym miejscem wdrazie zderzenia. • UĻywaË dĹwigni odblokowywania drzwi bagaĻnika wyăÉcznie wdprzypadkach awaryjnych. ZachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË, zwăaszcza gdy pojazd jest wdruchu. 4 26 Cechy samochodu Hyundai SZYBY (1) PrzeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika szyby wddrzwiach kierowcy (2) PrzeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika szyby wddrzwiach pasaĻera (3) PrzeăÉcznik podnoĚnika szyby lewych tylnych drzwi (4) PrzeăÉcznik podnoĚnika szyby prawych tylnych drzwi (5) Opuszczanie idpodnoszenie szyb (6) Automatyczne podnoszenie*/opuszczanie* szyby (7) WăÉcznik blokady elektrycznych podnoĚników szyb *: opcja ✽ UWAGA Przy niskich temperaturach otoczenia ✽ i w warunkach duĪej wilgotnoĞci powietrza elektryczne podnoĞniki szyb mogą nie dziaáaü prawidáowo z powodu zamarzniĊcia. ODM042019 4 27 Cechy samochodu Hyundai Elektryczne podnoĚniki szyb Aby moĻna byăo uruchomiË elektryczne podnoĚniki szyb, kluczyk zapăonu musi byË wdpoăoĻeniu ON. KaĻde drzwi majÉ przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika, sterujÉcy podnoszeniem idopuszczaniem szyby. Kierowca posiada dostÝp do găównego przeăÉcznika elektrycznych podnoĚników szyb, sterujÉcego wszystkimi szybami wd pojeĹdzie. Kierowca dysponuje równieĻ wăÉcznikiem blokady podnoĚników szyb tylnych drzwi. Elektryczne podnoĚniki szyb dziaăajÉ przez ok. 30 sekund po przekrÝceniu kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ACC lub LOCK, adtakĻe po wyjÝciu go ze stacyjki. JeĻeli przednie drzwi sÉ otwarte, elektryczne podnoĚniki nie mogÉ byË uruchomione wdciÉgu 30 sekund. 4 28 ✽ UWAGA ✽ Opuszczanie idpodnoszenie szyb W czasie jazdy z opuszczonymi szybami tylnych okien lub otwartym (caákowicie lub czĊĞciowo) oknem dachowym moĪe wystĊpowaü haáas związany z uderzeniami wiatru i drganiami powietrza. Haáas taki jest normalnym zjawiskiem i moĪe byü zredukowany przez jedno z nastĊpujących dziaáaĔ. JeĞli haáas wystĊpuje przy jednym lub obydwu opuszczonych szybach tylnych okien, naleĪy czĊĞciowo opuĞciü obydwie szyby okien przednich o okoáo 3 cm. JeĞli haáas wystĊpuje przy otwartym oknie dachowym, naleĪy trochĊ zmniejszyü otwarcie okna dachowego. ODM042020 Typ A Aby opuĚciË lub podnieĚË szybÝ, naleĻy nacisnÉË lub pociÉgnÉË do góry przedniÉ czÝĚË odpowiedniego przeăÉcznika do pierwszego poăoĻenia zapadki (5). Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ODMECO2001 ODM042021 Typ B Typ C Automatyczne opuszczanie szyby (opcja) Automatyczne podnoszenie/opuszczanie szyby (opcja) Chwilowe wciĚniÝcie przeăÉcznika elektrycznego podnoĚnika szyby do drugiego poăoĻenia zapadki (6) powoduje caăkowite opuszczenie szyby, nawet wd przypadku zwolnienia przeăÉcznika. Aby zatrzymaË szybÝ wd ĻÉdanym poăoĻeniu podczas dziaăania podnoĚnika, na chwilÝ pociÉgnÉË przeăÉcznik wd kierunku przeciwnym do kierunku ruchu szyby. JeĞli elektryczny podnoĞnik szyby nie dziaáa prawidáowo, naleĪy ponownie ustawiü system automatycznych podnoĞników w nastĊpujący sposób: 1. Ustawiü kluczyk zapáonu w poáoĪeniu ON. 2. Zamknąü szybĊ w drzwiach kierowcy, a nastĊpnie nadal ciągnąü do góry przycisk przeáącznika szyby w drzwiach kierowcy przez co najmniej 1 sekundĊ po caákowitym podniesieniu szyby. Chwilowe wciĚniÝcie lub pociÉgniÝcie przeăÉcznika elektrycznego podnoĚnika szyby do drugiego poăoĻenia zapadki (6) powoduje caăkowite opuszczenie lub podniesienie szyby wd drzwiach, nawet wdprzypadku zwolnienia przeăÉcznika. Aby zatrzymaË szybÝ wdĻÉdanym poăoĻeniu podczas dziaăania podnoĚnika, naleĻy na chwilÝ pociÉgnÉË lub nacisnÉË przeăÉcznik. 4 29 Cechy samochodu Hyundai JeĻeli przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika zostanie pociÉgniÝty idprzytrzymany przed upăywem 5 sekund od automatycznego cofniÝcia szyby, funkcja automatycznego cofania szyby nie zadziaăa. Przycisk blokady elektrycznych podnoĚników szyby ✽ UWAGA Funkcja cofania szy✽ dziaáaautomatycznego by wyáącznie podczas automa✽ OUN026013 Automatyczne cofanie szyby JeĻeli szyba przy podnoszeniu zostanie zablokowana przez obiekt lub czÝĚË ciaăa, wykryty zostanie opór id spowoduje to zatrzymanie podnoszenia szyby. NastÝpnie szyba zostanie opuszczona odok. 30 cm, aby umoĻliwiË usuniÝcie przeszkody. JeĻeli szyba napotka opór, gdy przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika bÝdzie ciÉgle wyciÉgniÝty, nastÉpi jej zatrzymanie, po czym szyba opuĚci siÝ ok. 2,5 cm. 4 30 tycznego podnoszenia szyby za pomocą pociągniĊcia przeáącznika do oporu. Funkcja automatycznego cofania szyby nie zadziaáa w przypadku, gdy szyba bĊdzie podnoszona za pomocą pociągniĊcia przeáącznika elektrycznego podnoĞnika do poáowy. OSTRZEĺENIE Przed podniesieniem kaĻdej szyby naleĻy zawsze sprawdziË, czy nie wystÝpujÉ jakiekolwiek przeszkody. JeĻeli przedmiot od Ěrednicy mniejszej niĻ 4 mm zostanie zablokowany pomiÝdzy szybÉ ad górnÉ krawÝdziÉ ramy szyby, system automatycznego cofania szyby moĻe nie wykryË oporu idwdtakim przypadku nie zadziaăa. ODM042022 Kierowca moĻe wyăÉczyË przeăÉczniki elektrycznych podnoĚników szyb wd tylnych drzwiach przez wciĚniÝcie przycisku blokady elektrycznych podnoĚników szyb, umieszczonego na drzwiach kierowcy, wdpoăoĻenie LOCK (wciĚniÝty). Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE • Aby uniknÉË ewentualnego uszkodzenia systemu elektrycznych podnoĚników szyb, nie wolno opuszczaË id podnosiË dwóch lub wiÝcej szyb wd tym samym czasie. Przestrzeganie powyĻszego zalecenia zapewni dăuĻszÉ ĻywotnoĚË bezpiecznika. • Nigdy nie wolno uruchamiaË jednoczeĚnie przeăÉcznika găównego wd drzwiach kierowcy oraz przeăÉczników wd poszczególnych drzwiach wd przeciwnym kierunku. MoĻe to spowodowaË zablokowanie szyby id brak moĻliwoĚci jej opuszczenia lub podniesienia. OSTRZEĺENIE - Szyby • NIGDY nie pozostawiaË kluczyka zapăonu wdpojeĹdzie. • NIGDY nie pozostawiaË wd pojeĹdzie dzieci bez opieki. Nawet bardzo maăe dzieci mogÉ przypadkowo uruchomiË pojazd, utknÉË wdoknie lub doprowadziË do zranienia siebie lub innych. • Przed podniesieniem szyby zawsze upewniË siÝ, Ļe ramiona, dăonie, găowy wszystkich pasaĻerów oraz inne przeszkody nie sÉ naraĻone na przyciÝcie. • Nie pozwalaË dzieciom na zabawÝ elektrycznymi podnoĚnikami szyb. UtrzymywaË wăÉcznik blokady elektrycznych podnoĚników szyb, umieszczony wd drzwiach kierowcy, wd poăoĻeniu LOCK (wciĚniÝty). PodnoĚnik przypadkowo uruchomiony przez dziecko moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa. • Nie wystawiaË twarzy ani rÉk przez okno na zewnÉtrz, gdy samochód znajduje siÝ wdruchu. 4 31 Cechy samochodu Hyundai MASKA SILNIKA Otwieranie maski silnika OSTRZEĺENIE MaskÝ moĻna podnosiË dopiero po zatrzymaniu pojazdu na păaskiej powierzchni, wyăÉczeniu silnika idustawieniu selektora automatycznej skrzyni biegów wd poăoĻeniu P (parkowanie) lub dĹwigni manualnej skrzyni biegów wd pierwszym lub wstecznym biegu oraz zaciÉgniÝciu hamulca postojowego. ODM042024 ODM042023 1. Aby zwolniË maskÝ silnika, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ. Maska powinna siÝ nieznacznie unieĚË. 4 32 2. PodejĚË do przedniej czÝĚci pojazdu, lekko podnieĚË maskÝ, popchnÉË do góry drugÉ zapadkÝ (1) znajdujÉcÉ siÝ wewnÉtrz na Ěrodku maski idunieĚË maskÝ silnika (2). 3. Caăkowicie podnieĚË maskÝ silnika. Po podniesieniu na poăowÝ wysokoĚci maska samoczynnie uniesie siÝ do góry. Cechy samochodu Hyundai Zamykanie maski silnika OSTRZEĺENIE 1. Przed zamkniÝciem maski sprawdziË, czy: • Wszystkie korki wdprzedziale silnikowym sÉ prawidăowo zakrÝcone. • RÝkawice, kawaăki tkaniny lub inne palne materiaăy zostaăy usuniÝte zdprzedziaău silnikowego. 2. OpuĚciË maskÝ na poăowÝ wysokoĚci id popchnÉË do doău. UpewniË siÝ, Ļe maska zablokowaăa siÝ we wăaĚciwym poăoĻeniu. ODMNMC2034 Podczas dokonywania inspekcji przedziaău silnika naleĻy uwaĻaË, aby nie uderzyË găowÉ od zatrzask maski znajdujÉcy siÝ na jej dolnej powierzchni. OSTRZEĺENIE – Maska silnika • Przed zamkniÝciem maski silnika upewniË siÝ, Ļe usuniÝto wszystkie przeszkody zd otworu przedziaău silnikowego. ZamkniÝcie maski zd przeszkodÉ wd otworze przedziaău silnikowego moĻe byË przyczynÉ szkód materialnych lub powaĻnych obraĻeą ciaăa. • Nie pozostawiaË rÝkawic, kawaăków tkaniny ani innych materiaăów palnych wd przedziale silnikowym. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do poĻaru wywoăanego przez wysokÉ temperaturÝ. OSTRZEĺENIE • Przed rozpoczÝciem jazdy zawsze dokăadnie sprawdziË, czy maska silnika jest prawidăowo zamkniÝta. Wd przypadku nie zamkniÝcia pokrywy moĻe zostaË ona otwarta podczas jazdy, powodujÉc caăkowitÉ utratÝ widocznoĚci, co moĻe byË przyczynÉ wypadku. • Przed kaĻdymi oglÝdzinami przedziaău silnikowego naleĻy umieĚciË wspornik prÝtowy wd przeznaczonym do tego otworze. Zabezpieczy to maskÝ przed opadaniem id zapobiegnie ewentualnym obraĻeniom. • Nie wolno jeĹdziË pojazdem zdpodniesionÉ maskÉ. Zasăania ona widok idmoĻe zostaË uszkodzona. 4 33 Cechy samochodu Hyundai POKRYWA WLEWU PALIWA Otwieranie pokrywy wlewu paliwa Zamykanie pokrywy wlewu paliwa 1. Aby zaăoĻyË korek, naleĻy go dokrÝciË wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara, aĻ do săyszalnego zatrzaĚniÝcia. ZatrzaĚniÝcie wskazuje na prawidăowe dokrÝcenie korka. 2. Aby zamknÉË pokrywÝ wlewu paliwa, naleĻy nacisnÉË jej krawÝdĹ. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe jest bezpiecznie zamkniÝta. ODM042026 ODM042025 PokrywÝ wlewu paliwa naleĻy otwieraË zdwnÝtrza kabiny, pociÉgajÉc dĹwigienkÝ umieszczonÉ wddrzwiach kierowcy. ✽ ✽ UWAGA ✽ JeĪeli pokrywa wlewu paliwa nie daje siĊ otworzyü z powodu powstaáego wokóá niej lodu, naleĪy ją lekko ostukaü lub nacisnąü, aby skruszyü lód. Nie wolno podwaĪaü pokrywy. W razie potrzeby naleĪy zastosowaü specjalny odmraĪacz w aerozolu (nie wolno uĪywaü niezamarzającego páynu cháodzącego) lub wjechaü samochodem do ciepáego pomieszczenia i pozwoliü, aby lód stopniaá. 4 34 1. WyăÉczyË silnik. 2. Aby otworzyË pokrywÝ wlewu paliwa, pociÉgnÉË dĹwigienkÝ do góry. 3. PociÉgnÉË pokrywÝ wlewu paliwa (1) caăkowicie na zewnÉtrz. 4. Aby zdjÉË korek (2), naleĻy go odkrÝciË wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 5. ZatankowaË potrzebnÉ iloĚË paliwa. OSTRZEĺENIE - Tankowanie • JeĻeli paliwo wytryĚnie na zewnÉtrz, moĻe znaleĹË siÝ na ubraniu lub skórze id stworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru id poparzeą. Zawsze odkrÝcaË korek wlewu paliwa ostroĻnie idpowoli. JeĻeli spod korka wydostajÉ siÝ opary paliwa lub săyszane sÉ gwiĻdĻÉce odgăosy, przed caăkowitym otwarciem korka naleĻy odczekaË do zupeănego znikniÝcia tych objawów. • Przy tankowaniu nie dolewaË paliwa po automatycznym wyăÉczeniu siÝ dystrybutora paliwa. • Zawsze sprawdzaË prawidăowe zamocowanie korka wlewu paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji. Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwo zwiÉzane zd tankowaniem Paliwa samochodowe sÉ ăatwopalne. Podczas tankowania prosimy od dokăadne przestrzeganie poniĻszych wskazówek. Nieprzestrzeganie tych wskazówek moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia, oparzenia lub ĚmierË wdwyniku poĻaru lub wybuchu. • NaleĻy przeczytaË wszystkie ostrzeĻenia na dystrybutorze paliwa idrygorystycznie ich przestrzegaË. • Przed tankowanie sprawdziË lokalizacjÝ awaryjnego odciÝcia paliwa na stacji paliwowej, jeĻeli jest dostÝpne. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Przed dotkniÝciem dyszy dystrybutora naleĻy jednÉ rÝkÉ dotknÉË metalowÉ czÝĚË oddalonÉ od wlewu paliwa, dyszy lub innego elementu zasilajÉcego paliwa wdcelu rozăadowania elektrycznoĚci statycznej. • Nie wolno wsiadaË do samochodu po rozpoczÝciu tankowania, poniewaĻ dotykajÉc pocierajÉc lub przesuwajÉc materiaăy tekstylne (poliester, jedwab, nylon itd.), moĻna wytworzyË ăadunki elektryczne. Rozăadowanie ăadunków elektrostatycznych moĻe spowodowaË gwaătowne zapalenie siÝ oparów paliwa. Wd przypadku koniecznoĚci ponownego wejĚcia do samochodu naleĻy rozăadowaË ăadunki elektrostatyczne przez dotkniÝcie metalowej czÝĚci pojazdu, oddalonej od wlewu paliwa, dyszy lub innego elementu zasilajÉcego paliwa. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Przed napeănieniem atestowanego przenoĚnego zbiornika na paliwo naleĻy upewniË siÝ, Ļe stoi on na równym podăoĻu. Rozăadowanie ăadunków elektrostatycznych zd pojemnika moĻe spowodowaË zapalenie oparów paliwa id poĻar. Podczas tankowania, aĻ do czasu jego zakoączenia, naleĻy utrzymaË stycznoĚË zdpojazdem. Do przewoĻenia id przechowywania paliwa poza zbiornikiem pojazdu naleĻy uĻywaË wyăÉcznie atestowanych przenoĚnych plastikowych zbiorników. • Podczas tankowania nie wolno korzystaË zdtelefonu komórkowego. PrÉd elektryczny lub zakăócenia elektroniczne spowodowane przez telefony komórkowe mogÉ zapaliË opary paliwa, wywoăujÉc poĻar. (ciÉg dalszy) 4 35 Cechy samochodu Hyundai (ciÉg dalszy) • Przed rozpoczÝciem tankowania naleĻy zawsze wyăÉczaË silnik. Iskrzenie wyposaĻenia elektrycznego silnika moĻe spowodowaË zapalenie oparów paliwa, wywoăujÉc poĻar. Po zakoączeniu tankowania, adprzed uruchomieniem silnika sprawdziË, czy korek wlewu paliwa id pokrywa korka sÉ bezpiecznie zamkniÝte. • Nie wolno uĻywaË zapaăek ani zapalniczki idNIE WOLNO PALIÊ TYTONIU ani pozostawiaË zapalonego papierosa wd pojeĹdzie znajdujÉcym siÝ na stacji paliwowej, zwăaszcza podczas tankowania. Paliwo samochodowe jest ăatwopalne id po jego zapaleniu dochodzi do poĻaru. • JeĻeli podczas tankowania wybuchnie poĻar, naleĻy opuĚciË sÉsiedztwo samochodu idniezwăocznie powiadomiË kierownika stacji paliwowej, ad nastÝpnie straĻ poĻarnÉ. PostÝpowaË zgodnie zdwydanymi przez nich instrukcjami. 4 36 OSTROĺNIE • NaleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd tankowany jest zgodnie ze wskazówkami podanymi wdczÝĚci „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1. • JeĻeli wystÉpi potrzeba wymiany korka wlewu paliwa, uĻyË wyăÉcznie oryginalnego korka HYUNDAI lub odpowiednika przeznaczonego do danego modelu samochodu. NiewăaĚciwy korek wlewu paliwa moĻe spowodowaË nieprawidăowe dziaăanie ukăadu paliwowego lub ukăadu ograniczania emisji. Wdcelu uzyskania dalszych informacji zalecamy skontaktowanie siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. • Nie rozlewaË paliwa na zewnÝtrzne powierzchnie pojazdu. KaĻde paliwo rozlane na powăokÝ lakierniczÉ moĻe spowodowaË jej uszkodzenie. • Po zatankowaniu zawsze sprawdzaË prawidăowoĚË zamocowania korka wlewu, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji. Awaryjne otwieranie pokrywy wlewu paliwa ODM042027 JeĻeli otwarcie pokrywy wlewu paliwa za pomocÉ dĹwigni zdalnego otwierania nie jest moĻliwe, moĻna jÉ otworzyË rÝcznie. WyjÉË osăonÝ zdprzestrzeni bagaĻowej. NaleĻy delikatnie pociÉgnÉË uchwyt na zewnÉtrz. OSTROĺNIE Nie naleĻy zbyt mocno ciÉgnÉË klamki, gdyĻ grozi to uszkodzeniem wykoączenia bagaĻnika lub klamki. Cechy samochodu Hyundai PANORAMICZNE OKNO DACHOWE (OPCJA) • Przy niskich temperaturach otoczenia id wd warunkach duĻej wilgotnoĚci powietrza okno dachowe moĻe nie dziaăaË prawidăowo zd powodu zamarzniÝcia. • Przed otwarciem okna dachowego po umyciu samochodu lub po deszczu naleĻy dokăadnie wytrzeË znajdujÉcÉ siÝ na nim wodÝ. ODM042028 JeĻeli samochód jest wyposaĻony wdokno dachowe, moĻna je rozsuwaË iduchylaË za pomocÉ dĹwigni sterujÉcej okna dachowego, umieszczonej wdgórnej konsoli nad przedniÉ szybÉ. Okno dachowe moĻe byË otwierane, zamykane lub uchylane, gdy kluczyk zapăonu jest wdpoăoĻeniu ON. OSTROĺNIE – DĹwignia sterujÉca oknem dachowym Nie uĻywaË dĹwigni sterujÉcej oknem dachowym, gdy okno jest wd poăoĻeniu caăkowicie otwartym, zamkniÝtym lub uchylonym. Wdprzeciwnym razie moĻe nastÉpiË uszkodzenie silnika elektrycznego lub innych podzespoăów ukăadu. OSTROĺNIE Przed opuszczeniem pojazdu naleĻy siÝ upewniË, Ļe okno dachowe jest caăkowicie zamkniÝte. JeĚli okno dachowe jest otwarte do Ěrodka moĻe dostaË siÝ deszcz lub Ěnieg, który zamoczy wnÝtrze. Otwarte okno dachowe to równieĻ uăatwienie dla zăodzieja. OstrzeĻenie odotwartym oknie dachowym (opcja) ■ Typ A ■ Typ B ODMEDI2019/ODMEDI2047 Po wyjÝciu przez kierowcÝ kluczyka zapăonu (lub wyăÉczeniu silnika wdprzypadku samochodu zd kluczykiem inteligentnym) id otwarciu drzwi kierowcy przy niecaăkowicie zamkniÝtym oknie dachowym, na wyĚwietlaczu wyĚwietli siÝ napis „Okno dachowe otwarte” id przez 7 sekund bÝdzie săychaË sygnaă dĹwiÝkowy. Podczas opuszczania pojazdu naleĻy caăkowicie zamknÉË okno dachowe. 4 37 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE • Nigdy nie wolno regulowaË osăony przeciwsăonecznej ani okna dachowego podczas jazdy. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku, ad wd konsekwencji spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub szkody materialne. • JeĚli uĻywany jest bagaĻnik dachowy, to nie naleĻy korzystaË zdokna dachowego. • PrzewoĻÉc ăadunek na bagaĻniku dachowym nie naleĻy umieszczaË ciÝĻkich przedmiotów nad oknem dachowym lub dachem szklanym. • Nie pozwalaË dzieciom na obsăugiwanie okna dachowego. Osăona przeciwsăoneczna Otwieranie osăony przeciwsăonecznej Zamykanie osăony przeciwsăonecznej przy zamkniÝtej szybie okna dachowego - NacisnÉË przycisk zamkniÝcia osăony przeciwsăonecznej (2). ✽ Po naciĚniÝciu przycisku zamkniÝcia osăony przeciwsăonecznej (2) przy otwartej szybie okna dachowego, osăona przeciwsăoneczna zostanie zamkniÝta do poăowy. - NacisnÉË lub pociÉgnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego. Aby zatrzymaË ruch osăony wd dowolnym momencie, naleĻy krótko nacisnÉË przycisk ✽ sterowania osăonÉ przeciwsăonecznÉ. NacisnÉË przycisk otwarcia osăony przeciwsăonecznej (1). ✽ UWAGA ODM042029 Tworzenie siĊ zmarszczek na rolecie jest normalne, poniewaĪ jest ona wykonana z materiaáu. OSTROĺNIE OSTROĺNIE • Osăony przeciwsăonecznej nie naleĻy popychaË lub pociÉgaË rÝcznie. Mogăoby to spowodowaË jej uszkodzenie. • Podczas jazdy po drogach od duĻym zapyleniu naleĻy zamknÉË okno dachowe. Pyă moĻe spowodowaË awariÝ systemów samochodu. Podczas jazdy nie wolno wystawiaË bagaĻu przez okno dachowe. 4 38 Cechy samochodu Hyundai Rozsuwanie okna dachowego Przy otwartej osăonie przeciwsăonecznej Uchylanie okna dachowego Aby otworzyË okno dachowe, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do tyău. Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wd dowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego. ✽ PrzedniÉ czÝĚË okna dachowego moĻna tylko odsuwaË idzamykaË. ODM042033 ODM042030 Przy zamkniÝtej osăonie przeciwsăonecznej Przy zamkniÝtej osăonie przeciwsăonecznej Wdcelu odchylenia okna dachowego naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do góry, osăona przeciwsăoneczna odsunie siÝ do poăowy, adszyba okna dachowego zostanie uchylona. Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego. Aby otworzyË okno dachowe id osăonÝ przeciwsăonecznÉ, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ oknem dachowym do tyău. Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego. Przy otwartej osăonie przeciwsăonecznej Wdcelu odchylenia okna dachowego naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do góry. 4 39 Cechy samochodu Hyundai Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego. Automatyczne cofanie OSTRZEĺENIE Zamykanie okna dachowego Aby zamknÉË szybÝ okna dachowego razem zdosăonÉ przeciwsăonecznÉ NacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do przodu lub do doău. Okno dachowe wraz zdosăonÉ przeciwsăonecznÉ zostanÉ automatycznie zamkniÝte. Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego. 4 40 OYF049215 JeĻeli podczas automatycznego zasuwania szyby okna dachowego lub osăony przeciwsăonecznej na jej drodze wykryty zostanie przedmiot lub czÝĚË ciaăa, okno lub osăona cofnie siÝ, ad nastÝpnie zatrzyma. Funkcja automatycznego cofania siÝ nie dziaăa, jeĻeli miÝdzy oknem ad ramÉ zakleszczony jest niewielki obiekt. Przed zamkniÝciem okna dachowego naleĻy zawsze sprawdziË, czy wszyscy pasaĻerowie idprzedmioty znajdujÉ siÝ wdbezpiecznej odlegăoĚci. – Okno dachowe • NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby nie przyciÉË komuĚ găowy, rÉk lub innych czÝĚci ciaăa zamykanym oknem dachowym. • Nie wystawiaË twarzy, szyi, ramion ani innych czÝĚci ciaăa przez okno na zewnÉtrz, gdy samochód znajduje siÝ wdruchu. • Przed zamkniÝciem okna dachowego upewniË siÝ, Ļe rÝce idgăowa sÉ bezpiecznie oddalone od okna. OSTROĺNIE • Okresowo naleĻy usuwaË zanieczyszczenia mogÉce gromadziË siÝ na prowadnicach okna dachowego. • Wd przypadku podjÝcia próby otwarcia okna dachowego przy ujemnej temperaturze otoczenia, lub gdy okno dachowe pokryte jest Ěniegiem czy lodem, moĻe dojĚË do uszkodzenia szyby lub silniczka. Cechy samochodu Hyundai Kasowanie pamiÝci poăoĻenia okna dachowego JeĻeli kiedykolwiek zostaă odăÉczony czy rozăadowany akumulator, trzeba ustawiË ponownie system okna dachowego wdnastÝpujÉcy sposób: 1. UstawiË kluczyk zapăonu wdpoăoĻeniu ON. 2. JeĻeli okno dachowe lub osăona przeciwsăoneczna sÉ otwarte, zamknÉË je caăkowicie. 3. ZwolniË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego. 4. PopychaË dĹwigniÝ sterowania oknem dachowym wd kierunku zamykania (przez ok. 10 sekund), aĻ okno dachowe przesunie siÝ trochÝ. NastÝpnie zwolniË dĹwigniÝ. 5. PopychaË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego wd kierunku zamkniÝcia, aĻ okno dachowe zostanie uruchomione wdnastÝpujÉcy sposób: Otwarcie osăony przeciwsăonecznej idokna dachowego → ZamkniÝcie okna dachowego → ZamkniÝcie osăony przeciwsăonecznej. NastÝpnie naleĻy zwolniË dĹwigniÝ. Po zakoączeniu tych czynnoĚci system okna dachowego zostanie ustawiony ponownie. ✽ UWAGA JeĪeli pamiĊü poáoĪenia nie zostanie skasowana, okno dachowe moĪe nie dziaáaü prawidáowo. 4 41 Cechy samochodu Hyundai KIEROWNICA Elektryczny ukăad wspomagania kierownicy (opcja) Do uăatwienia kierowania pojazdem ukăad wspomagania kierownicy wykorzystuje silniczek elektryczny. JeĻeli silnik jest wyăÉczony lub ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa, kierowanie pojazdem jest moĻliwe, lecz wymaga wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ. NapÝdzany silniczkiem elektrycznym ukăad wspomagania kierownicy sterowany jest za pomocÉ moduău sterujÉcego, wd oparciu od wykryty moment obrotowy kierownicy idprÝdkoĚË samochodu. Opór obrotu kierownicy roĚnie wraz ze wzrostem prÝdkoĚci pojazdu id maleje, gdy prÝdkoĚË pojazdu spada, co zapewnia lepszÉ kontrolÝ ruchów kierownicÉ. Wd przypadku wyczuwalnej zmiany siăy wymaganej do obracania kierownicÉ wd normalnych warunkach, naleĻy sprawdziË ukăad wspomagania kierownicy wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 42 ✽ UWAGA Podczas normalnej eksploatacji samochodu mogą wystąpiü nastĊpujące objawy: • Lampka ostrzegawcza elektrycznego ukáadu wspomagania kierownicy (EPS) nie pali siĊ. • Po wyáączeniu zapáonu koáo kierownicy stawia wiĊkszy opór. Zdarza siĊ to w przypadku, gdy ukáad EPS wykonuje czynnoĞci diagnostyczne. Po zakoĔczeniu diagnozy dziaáanie kierownicy powróci do normy. • Po obróceniu kluczyka zapáonu w poáoĪenie ON lub LOCK mogą byü sáyszalne trzaski dochodzące z przekaĨnika ukáadu EPS. • W nieruchomym lub jadącym z niewielką prĊdkoĞcią pojeĨdzie moĪe byü sáyszany odgáos pracy silniczka. • Koáo kierownicy moĪe stawiaü wiĊkszy opór w przypadku ciągáego obracania kierownicy, gdy samochód nie porusza siĊ. Po kilku minutach dziaáanie kierownicy powróci jednak do normy. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĞli elektryczny ukáad wspomagania kierownicy nie dziaáa prawidáowo, na zestawie wskaĨników zapali siĊ lampa ostrzegawcza. Sterowanie za pomocą kierownicy moĪe byü utrudnione lub moĪe ona nie dziaáaü normalnie. W takim przypadku naleĪy jak najszybciej skierowaü pojazd do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukáadu. • W niskiej temperaturze z ukáadu kierowniczego moĪe dochodziü nietypowy haáas. Gdy temperatura wzroĞnie, haáas ten powinien zniknąü. Jest to zjawisko normalne. Cechy samochodu Hyundai Ukăad wspomagania kierownicy (opcja) Do uăatwienia kierowania pojazdem ukăad wspomagania kierownicy wykorzystuje energiÝ pracujÉcego silnika. JeĻeli silnik jest wyăÉczony lub ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa, kierowanie pojazdem jest moĻliwe, lecz wymaga wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ. Wd przypadku wyczuwalnej zmiany siăy wymaganej do obracania kierownicÉ wd normalnych warunkach, naleĻy sprawdziË ukăad wspomagania kierownicy wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE Nie wolno trzymaË kierownicy skrÝconej do oporu (skrajne lewe lub prawe poăoĻenie) przy pracujÉcym silniku przez dăuĻej niĻ 5 sekund. Trzymanie kierownicy dăuĻej niĻ 5 sekund wd obu poăoĻeniach moĻe spowodowaË uszkodzenie pompy ukăadu wspomagania kierownicy. ✽ UWAGA W razie pĊkniĊcia paska napĊdzającego ukáad wspomagania lub uszkodzenia pompy wspomagania krĊcenie kierownicą bĊdzie wymagaü wiĊkszej siáy. ✽ UWAGA JeĪeli samochód byá zaparkowany przez dáuĪszy okres czasu w niskiej temperaturze (poniĪej -10°C), tuĪ po uruchomieniu silnika kierownica bĊdzie stawiaü wiĊkszy opór. Jest to spowodowane przez zwiĊkszoną lepkoĞü páynu wspomagania w niĪszej temperaturze, a nie przez usterkĊ ukáadu. JeĞli wystąpi ta sytuacja, naleĪy nacisnąü pedaá przyĞpieszenia w celu zwiĊkszenia obrotów silnika powyĪej 1500 obr./min., a nastĊpnie zwolniü go, lub pozostawiü silnik pracujący na obrotach jaáowych w celu rozgrzania páynu wspomagania. Ustawianie pochylenia kierownicy Regulacja pochylenia pozwala na dopasowanie poăoĻenia kierownicy zgodnie zd wymaganiami kierowcy. MoĻna równieĻ podnieĚË kierownicÝ, aby stworzyË wiÝcej miejsca na nogi przy wysiadaniu idwsiadaniu do pojazdu. Kierownica powinna byË ustawiona wygodnie, umoĻliwiajÉc jednoczeĚnie obserwacjÝ lampek ostrzegawczych id przyrzÉdów umieszczonych wd zespole wskaĹników. OSTRZEĺENIE • Nigdy nie wolno regulowaË pochylenia id wysokoĚci kierownicy podczas jazdy. Wdprzeciwnym razie kierowca moĻe straciË panowanie nad pojazdem id spowodowaË powaĻne obraĻenia lub wypadek. • Po wyregulowaniu pociÉgnÉË koăo kierownicy wdgórÝ idwddóă, aby upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo zablokowane. 4 43 Cechy samochodu Hyundai Sygnaă dĹwiÝkowy OSTROĺNIE Nie naciskaË mocno na przycisk ani nie uderzaË piÝĚciÉ wd kierownicÝ wd celu uruchomienia sygnaău dĹwiÝkowego. Nie naciskaË przycisku sygnaău dĹwiÝkowego za pomocÉ ostrych przedmiotów. ODM042036 Aby zmieniË kÉt pochylenia kierownicy, pociÉgnÉË wddóă dĹwigniÝ zwalniajÉcÉ (1), ustawiË wymagane pochylenie (2) idwysokoĚË (3), nastÝpnie pociÉgnÉË do góry dĹwigniÝ celem zablokowania kierownicy. Przed podjÝciem jazdy upewniË siÝ, Ļe kierownica jest ustawiona wdwymaganym poăoĻeniu. ODM042038 Aby uruchomiË sygnaă dĹwiÝkowy, naleĻy nacisnÉË odpowiedni symbol na kierownicy. NaleĻy regularnie sprawdzaË, czy sygnaă dĹwiÝkowy dziaăa prawidăowo. ✽ ✽ UWAGA Aby uruchomiü sygnaá dĨwiĊkowy, naleĪy nacisnąü kierownicĊ w miejscu oznaczonym odpowiednim symbolem (zobacz rysunek). Sygnaá dĨwiĊkowy wáącza siĊ jedynie po naciĞniĊciu w tym miejscu. 4 44 Cechy samochodu Hyundai Funkcja Flex Steer (opcja) ■ Typ A JeĻeli przycisk trybu kierowania nie zostanie naciĚniÝty wdciÉgu 4 sekund, wyĚwietlacz LCD powróci do poprzedniego ekranu. ODM042040 ■ Typ B ODM042039 Ukăad wspomagania zdfunkcjÉ Flex Steer steruje oporem kierownicy wd zaleĻnoĚci od upodobaą kierowcy lub warunków jazdy. Kierowca moĻe wybraË tryb kierowania naciskajÉc przycisk trybu na kierownicy. ODM042044 Po naciĚniÝciu przycisku trybu kierowania, wybrany tryb zostanie wyĚwietlony na wyĚwietlaczu LCD. Po kolejnym naciĚniÝciu przycisku trybu kierowania wd ciÉgu 4 sekund, tryb kierowania zmieni siÝ wdsposób pokazany na ilustracji. 4 45 Cechy samochodu Hyundai Tryb normalny Tryb komfortowy ■ Type Typ AA Tryb sportowy ■ Type Typ AA ■ Type Typ AA ODM042041 ■ Type Typ BB ODM042042 ■ Type Typ BB ODM042043 ■ Type Typ BB ODM042045 ODM042046 ODM042047 Tryb normalny oferuje obracanie kierownicy ze ĚredniÉ siăÉ. Kierownica obraca siÝ ăatwiej. Tryb komfortowy jest uĻywany zazwyczaj podczas jazdy wdcentrum miasta oraz podczas parkowania. Tryb komfortowy uăatwia jazdÝ samochodem osobom săabszym. Kierownica obraca siÝ ciÝĻej. Tryb sportowy jest zazwyczaj uĻywany podczas jazdy po autostradach. 4 46 Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE • Dla bezpieczeąstwa kierowcy, naciĚniÝcie przycisku trybu kierowania podczas wykonywania skrÝtu spowoduje zmianÝ trybu na wyĚwietlaczu LCD, ale opór kierownicy nie zostanie zmieniony natychmiast. Po zakoączeniu skrÝtu opór kierownicy zostanie automatycznie dostosowany do wybranego trybu. • ZmieniajÉc tryb kierowania podczas jazdy naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. • Funkcja Flex Steer nie dziaăa, jeĻeli elektryczny ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa prawidăowo. 4 47 Cechy samochodu Hyundai LUSTERKA WewnÝtrzne lusterko wsteczne UstawiË wewnÝtrzne lusterko wsteczne tak, aby zapewniaăo widok przez tylnÉ szybÝ. Ustawienie naleĻy wykonaË przed rozpoczÝciem jazdy. Dzienno-nocne wewnÝtrzne lusterko wsteczne (opcja) OSTRZEĺENIE – WidocznoĚË drogi za samochodem Nie umieszczaË przedmiotów na tylnych fotelach ani wd przestrzeni bagaĻowej wd sposób zakăócajÉcy widok drogi za samochodem. Night Noc Dzieą Day OSTRZEĺENIE Nie wolno ustawiaË lusterka wstecznego podczas jazdy, MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem idwypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub szkody materialne. OSTRZEĺENIE Nie wolno modyŶkowaË lusterka wewnÝtrznego ani zastÝpowaË go lusterkiem panoramicznym. Mogăoby to doprowadziË do zranienia podczas wypadku lub uruchomienia poduszki powietrznej. 4 48 ODM042048 RegulacjÝ naleĻy wykonaË przed podjÝciem jazdy – przed jej rozpoczÝciem dĹwignia lusterka musi byË wdpoăoĻeniu dziennym. PociÉgnÉË dĹwigniÝ regulacyjnÉ dzienno-nocnego lusterka wstecznego do siebie, aby zmniejszyË intensywnoĚË odbitego od niego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zdtyău. Po ustawieniu lusterka wdpoăoĻenie nocne nastÉpi pogorszenie widocznoĚci za pojazdem. Automatycznie przyciemniane wewnÝtrzne lusterko wsteczne (ECM) (opcja) WewnÝtrzne elektryczne lusterko wsteczne automatycznie reguluje intensywnoĚË odbitego od niego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zd tyău wd nocy lub wdwarunkach săabej widocznoĚci. Czujnik zamontowany wd lusterku wykrywa natÝĻenie Ěwiatăa zewnÝtrznego idautomatycznie reguluje intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zdtyău. Gdy silnik pracuje, intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa jest regulowana automatycznie przez czujnik wd wewnÝtrznym lusterku wstecznym. Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wdpoăoĻeniu biegu wstecznego (R) lusterko automatycznie ustawia siÝ wd trybie najwiÝkszej jasnoĚci (najwiÝksza intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa), aby poprawiË widocznoĚË przestrzeni za samochodem. OSTROĺNIE Do czyszczenia lusterka uĻywaË papierowego rÝcznika lub podobnego materiaău zwilĻonego Ěrodkiem do czyszczenia szkăa. Nie wolno bezpoĚrednio spryskiwaË lusterka Ěrodkiem do czyszczenia szkăa, poniewaĻ Ěrodek ten moĻe dostaË siÝ do obudowy lusterka. Cechy samochodu Hyundai ■ Type ■ Typ AA (funkcja automatycznego przyciemniania wăÉczona). Automatycznie przyciemniane wewnÝtrzne lusterko wsteczne (ECM) zdkompasem Kontrolka OMD040032 ■ Type Typ BB zdtyău. FunkcjÝ moĻna wyăÉczyË ponownie naciskajÉc przycisk wăÉcznika. 1. Obsáuga kompasu NacisnÉË id zwolniË przycisk kompasu, co spowoduje wyĚwietlenie kierunku ustawienia pojazdu. Ponowne naciĚniÝcie idzwolnienie przycisku spowoduje wyăÉczenie wyĚwietlania kierunku. WyĚwietlanie kierunków WyĚwietlacz Kontrolka - E: Wschód - W: Zachód - S: Poăudnie - N: Póănoc Czujnik Np.) NE: Póănocny wschód OMD042122L Obsáuga elektrycznego wewnĊtrznego lusterka wstecznego • NacisnÉË wăÉcznik (ON/OFF) (1), aby wăÉczyË funkcjÝ automatycznego przyciemniania. Lampka kontrolna lusterka zapali siÝ. NacisnÉË wăÉcznik (ON/OFF) (1), aby wyăÉczyË funkcjÝ automatycznego przyciemniania. Lampka kontrolna lusterka zgaĚnie. • Po kaĻdym wăÉczeniu zapăonu lusterko ustawia siÝ wd domyĚlny tryb ON ODMECO2003 1. Czujnik oĚwietlenia zdtyău 2. Dioda kontrolna stanu 3. WăÉcznik funkcji automatycznego przyciemniania 4. Przycisk kompasu 5. WyĚwietlacz Po wăÉczeniu przez naciĚniÝcie przycisku wăÉcznika automatycznie przyciemniane lusterko wsteczne reaguje na Ěwiatăa innego pojazdu znajdujÉcego siÝ 4 49 Cechy samochodu Hyundai 2. Procedura kalibracji 3. Ustawianie strefy geogra¿cznej NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej niĻ 6, ale krócej niĻ 9 sekund. Po wyczyszczeniu pamiÝci kompasu na wyĚwietlaczy pojawi siÝ litera „C”. 1. ZnaleĹË bieĻÉcÉ lokalizacjÝ id numer strefy na mapie stref geograŶcznych. Asia Azja Europe Europa - WykonaË jazdÝ po okrÝgu zdprÝdkoĚ- - ciÉ poniĻej 8km/h – 2 okrÉĻenia lub do momentu wyĚwietlenia kompasu. MoĻna jeĹdziË po okrÝgu zgodnie zdruchem wskazówek zegara lub wdkierunku przeciwnym, adpo zakoączeniu kalibracji pojawi siÝ wskazanie kompasu. KontynuowaË jazdÝ po okrÝgu, aĻ do wyĚwietlenia wskazania kompasu. B520C03JM South America Ameryka Poăudniowa B520C01JM Africa Afryka B520C04JM B520C05JM 4 50 2. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej niĻ 3, ale krócej niĻ 6 sekund. Na wyĚwietlaczu pojawi siÝ numer bieĻÉcej strefy. Cechy samochodu Hyundai 3. NacisnÉË id przytrzymaË przycisk, aĻ do pojawienia siÝ na wyĚwietlaczu numeru strefy geograŶcznej. Po zwolnieniu przycisku na wyĚwietlaczu wdciÉgu kilku sekund pojawi siÝ wskazanie kompasu. 4. Zmiana kąta ustawienia lusterka (opcja): PoniewaĻ lusterko jest zawsze skierowane do kierowcy, dlatego lusterko zdkompasem moĻe byË dostosowane do kierowcy siedzÉcego po lewej stronie (wersja pojazdu zd kierownicÉ po lewej stronie) lub po prawej stronie (wersja pojazdu zdkierownicÉ po prawej stronie). Aby ustawiË pozycjÝ „L” (po lewej) lub „R” (po prawej): 1. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej niĻ 9 sekund. 2. ZwolniË idnacisnÉË przycisk, aby przeăÉczaË miÝdzy pozycjami „L” id„R”. ✽ UWAGA Procedura ta powoduje rozkalibrowanie kompasu. 3. Aby ponownie skalibrowaË kompas, naleĻy przejechaË pojazdem dwa peăne okrÉĻenia zd prÝdkoĚciÉ nie wiÝkszÉ niĻ 8km/h. OSTROĺNIE 1. Nie naleĻy instalowaË na dachu pojazdu bagaĻnika na narty, anteny lub innego przedmiotu mocowanego za pomocÉ magnesu. Spowoduje to zakăócenie dziaăania kompasu. 2. JeĚli kompas pomimo kilkukrotnych prób wyregulowania nadal nieprawidăowo wskazuje kierunki, wymaga sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 3. Wskazania kompasu mogÉ byË niedokăadne podczas jazdy wdtunelu oraz przy podjeĻdĻaniu lub zjeĻdĻaniu ze stromego wzniesienia. (Wskazania kompasu wrócÉ do normy, kiedy pojazd bÝdzie poruszaă siÝ po terenie odstabilnych warunkach geomagnetycznych). (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) 4. Do czyszczenia lusterka uĻywaË papierowego rÝcznika lub podobnego materiaău zwilĻonego Ěrodkiem do czyszczenia szkăa. Nie wolno bezpoĚrednio spryskiwaË lusterka Ěrodkiem do czyszczenia szkăa, poniewaĻ Ěrodek ten moĻe dostaË siÝ do obudowy lusterka. 4 51 Cechy samochodu Hyundai ZewnÝtrzne lusterko wsteczne Przed podjÝciem jazdy naleĻy upewniË siÝ, czy kÉt lusterka jest prawidăowo ustawiony. Samochód Hyundai wyposaĻony jest zarówno wd lewe, jak id prawe zewnÝtrzne lusterko wsteczne. Lusterka moĻna ustawiaË zdalnie za pomocÉ zdalnego przeăÉcznika. Lusterka mogÉ byË skăadane, aby uniknÉË uszkodzenia wd myjni automatycznej lub przy jeĹdzie samochodem po wÉskich ulicach. OSTRZEĺENIE – ZewnÝtrzne lusterka wsteczne • Powierzchnia zewnÝtrznego lusterka wstecznego jest wypukăa. Obiekty widoczne wdlusterku znajdujÉ siÝ bliĻej, niĻ siÝ wydaje. • Przed zmianÉ pasa ruchu podczas jazdy naleĻy uĻyË wewnÝtrznego lusterka wstecznego lub spojrzeË bezpoĚrednio, by oszacowaË rzeczywistÉ odlegăoĚË pojazdów zdtyău. 4 52 OSTROĺNIE Nie wolno zeskrobywaË lodu zd powierzchni lusterka – mogăoby to spowodowaË jej uszkodzenie. JeĻeli lód uniemoĻliwia ustawienie lusterka, do regulacji nie naleĻy uĻywaË siăy. Aby usunÉË lód, naleĻy uĻyË odmraĻacza wd aerozolu lub gÉbki czy miÝkkiej tkaniny zwilĻonej ciepăÉ wodÉ. OSTROĺNIE JeĻeli lusterko jest zamarzniÝte, nie wolno ustawiaË go przy uĻyciu siăy. Wdcelu odblokowania zamroĻonego mechanizmu naleĻy uĻyË odmraĻacza wd aerozolu (nie wolno uĻywaË niezamarzajÉcego păynu chăodzÉcego) lub wjechaË samochodem do ciepăego pomieszczenia idpozwoliË, aby lód stopniaă. OSTRZEĺENIE Nie wolno ustawiaË ani skăadaË zewnÝtrznych lusterek wstecznych podczas jazdy. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem idwypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub szkody materialne. Cechy samochodu Hyundai Zdalna regulacja OSTROĺNIE Funkcja pomocy przy parkowaniu tyăem (opcja) • Lusterka zatrzymujÉ siÝ po osiÉgniÝciu poăoĻenia granicznego, lecz silniczek pracuje nadal, gdy wciĚniÝty jest przycisk. Nie wolno trzymaË przeăÉcznika naciĚniÝtego dăuĻej, niĻ jest to potrzebne. • Nie wolno podejmowaË prób manualnej regulacji ustawienia zewnÝtrznych lusterek wstecznych. MoĻe to doprowadziË do zniszczenia elementów lusterek. ODM042052 ODM042035 Ustawianie elektryczne PrzeăÉcznik zdalnego elektrycznego ustawienia zewnÝtrznych lusterek wstecznych pozwala na regulacjÝ poăoĻenia lewego idprawego lusterka. Aby ustawiË poăoĻenie danego lusterka, przesunÉË dĹwigienkÝ (1) wdpoăoĻenie R lub L, wybierajÉc wd ten sposób odpowiednio prawe Iub lewe zewnÝtrzne lusterko wsteczne. NastÝpnie nacisnÉË odpowiedni punkt na przycisku regulacyjnym wd celu pochylenia lusterka do góry, wddóă, wdlewo lub wdprawo. Po zakoączeniu regulacji, ustawiË dĹwigienkÝ wd poăoĻeniu neutralnym (Ěrodkowym), aby zapobiec przypadkowej zmianie poăoĻenia lusterka. Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wd poăoĻeniu biegu wstecznego R, zewnÝtrzne lusterka wsteczne opuszczÉ siÝ, aby pomóc wd parkowaniu tyăem. Lusterka zmieniÉ poăoĻenie wd zaleĻnoĚci od ustawienia przeăÉcznika sterujÉcego lusterkami (1): 4 53 Cechy samochodu Hyundai Lewo lub prawo: Gdy przeăÉcznik sterowania lusterkami znajduje siÝ wd poăoĻeniu L (lewo) lub R (prawo), opuszczÉ siÝ obydwa zewnÝtrzne lusterka wsteczne. Neutralne: Gdy przeăÉcznik sterowania lusterkami znajduje siÝ wdpoăoĻeniu neutralnym (Ěrodkowym), zewnÝtrzne lusterka wsteczne nie opuszczÉ siÝ. Skăadanie zewnÝtrznych lusterek wstecznych ODM042053 ✽ UWAGA ✽ ZewnĊtrzne lusterka wsteczne auto✽ matycznie powrócą do poáoĪeĔ początkowych w nastĊpujących warunkach: • Kluczyk zapáonu lub przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika zostanie ustawiony w poáoĪeniu ACC lub OFF. • DĨwignia zmiany biegów zostanie ustawiona w poáoĪeniu innym niĪ R (bieg wsteczny). 4 54 Ustawianie elektryczne ODM072031 Ustawianie rĊczne Aby zăoĻyË zewnÝtrzne lusterko wsteczne, chwyciË obudowÝ lusterka idzăoĻyË je wdkierunku tyău samochodu. Aby zăoĻyË lub rozăoĻyË zewnÝtrzne lusterko wsteczne, naleĻy nacisnÉË przycisk. Lewo (1): Lusterko zostanie rozăoĻone. Prawo (2): Lusterko zostanie zăoĻone. ęrodek (AUTO, 3): Lusterko bÝdzie automatycznie skăadane idrozkăadane wdnastÝpujÉcy sposób: • Bez kluczyka inteligentnego - Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ nadajnika. Cechy samochodu Hyundai • Zdkluczykiem inteligentnym - Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ kluczyka inteligentnego. - Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ przycisku na zewnÝtrznej klamce drzwi. - Lusterko zostanie rozăoĻone (przy zamkniÝtych idzablokowanych drzwiach), gdy do pojazdu zbliĻy siÝ osoba posiadajÉca przy sobie kluczyk inteligentny. (opcja) OSTROĺNIE ZewnÝtrzne lusterka wsteczne ustawiane elektrycznie dziaăajÉ równieĻ, gdy kluczyk zapăonu jest wd pozycji OFF. Aby zapobiec rozăadowywaniu akumulatora, nie naleĻy zbyt dăugo regulowaË lusterek przy wyăÉczonym silniku. OSTROĺNIE Nie wolno skăadaË rÝcznie zewnÝtrznych lusterek wstecznych ustawianych elektrycznie. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie silnika. 4 55 Cechy samochodu Hyundai ZESTAW WSKAĸNIKÓW ■ Typ A - Silnik benzynowy 1. Obrotomierz 2. PrÝdkoĚciomierz 3. WskaĹnik temperatury silnika 4. WskaĹnik poziomu paliwa 5. WyĚwietlacz LCD 6.Lampki ostrzegawcze idkontrolne (opcja) 7. Lampki kontrolne kierunkowskazów ✽ Rzeczywisty zespóă wskaĹników moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na nastÝpnych stronach, wdrozdziale „WskaĹniki”. - Silnik wysokoprÝĻny ODMEMM2346/ODMEMM2054 4 56 Cechy samochodu Hyundai ■ Typ B - Silnik benzynowy 1. Obrotomierz 2. PrÝdkoĚciomierz 3. WskaĹnik temperatury silnika 4. WskaĹnik poziomu paliwa 5. WyĚwietlacz LCD 6.Lampki ostrzegawcze idkontrolne (opcja) 7. Lampki kontrolne kierunkowskazów ✽ Rzeczywisty zespóă wskaĹników moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na nastÝpnych stronach, wdrozdziale „WskaĹniki”. - Silnik wysokoprÝĻny ODMEMM2347/ODMEMM2055 4 57 Cechy samochodu Hyundai ■ Type Typ AA Sterowanie zespoăem wskaĹników ■ Typ TypeBB ■ Sterowanie wyĚwietlaczem LCD PodĚwietlenie zespoău wskaĹników (opcja) ODMEDI2001/ODMEDI2029 ODM042056 Przy kluczyku zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON, lub gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa pozycyjne lub reŷektory, przesunÉË przeăÉcznik sterujÉcy wdlewo lub prawo celem ustawienia intensywnoĚci podĚwietlenia zespoău wskaĹników. • DostÝpne jest 20 poziomów jasnoĚci: 1 (MIN) ~ 20 (MAX) • Przytrzymanie pokrÝtăa sterowania podĚwietleniem wd prawym (+) lub lewym (-) poăoĻeniu spowoduje zmianÝ jasnoĚci wdsposób ciÉgăy. • Po osiÉgniÝciu maksymalnego lub minimalnego poziomu săychaË bÝdzie sygnaă dĹwiÝkowy. ODM042224 Przyciski sterujÉce na kierownicy umoĻliwiajÉ sterowanie trybem wyĚwietlacza LCD. : Przycisk MODE săuĻy do zmia(1) ny trybu (2) : Przycisk MOVE săuĻy do przemieszczania siÝ miÝdzy pozycjami (3) : Przycisk SELECT/RESET săuĻy do ustawienia lub skasowania wybranej pozycji ✽ Tryby wyĚwietlacza LCD sÉ opisane na kolejnych stronach, wd rozdziale „WyĚwietlacz LCD”. 4 58 Cechy samochodu Hyundai WskaĹniki PrÝdkoĚciomierz A (km/h) ■ Type Typ Ad(km/h) ■ Typ TypeBd(km/h) B (km/h) ■ A (MPH) ■ Type Typ Ad(MPH) ■ B (MPH) ■ Type Typ Bd(MPH) PrÝdkoĚciomierz wskazuje prÝdkoĚË samochodu jadÉcego do przodu. PrÝdkoĚciomierz wyskalowany jest wd kilometrach na godzinÝ (km/h). ODM042057/ODMNMM2057/ODM042058/ODMNMM2058 4 59 Cechy samochodu Hyundai Obrotomierz ■ Type A (Gasoline) ■ Typ Ad(silnik benzynowy) ■ Typ TypeBB(silnik (Gasoline) ■ benzynowy) Obrotomierz pokazuje przybliĻonÉ prÝdkoĚË obrotowÉ silnika wd obrotach na minutÝ (obr./min.). Obrotomierz pozwala na prawidăowÉ zmianÝ biegów id unikanie przeciÉĻenia silnika i/lub wprowadzania go na wysokie obroty. OSTROĺNIE ■ Type A (Diesel) ■ Typ Ad(silnik wysokoprÝĻny) ■ (Diesel) ■ Type Typ BB (silnik wysokoprÝĻny) ODMNMM2059/ODM042059/ODMNMM2221/ODM042221 4 60 Nie wolno utrzymywaË pracujÉcego silnika przy strzaăce obrotomierza znajdujÉcej siÝ na CZERWONYM POLU. MoĻe to spowodowaË powaĻne uszkodzenie silnika. Cechy samochodu Hyundai WskaĹnik temperatury silnika ■ Type Typ AA ODMEMM2222/ODMNMM2222 OSTROĺNIE Przekroczenie przez strzaăkÝ normalnego zakresu wdkierunku punktu oznaczonego „130” lub „H” sygnalizuje przegrzanie, które moĻe spowodowaË uszkodzenie silnika. Nie naleĻy kontynuowaË jazdy, jeĻeli wystÝpuje przegrzanie silnika. Wd razie przegrzewania siÝ silnika naleĻy zapoznaË siÝ zdsekcjÉ „Przegrzewanie siÝ silnika” wdrozdziale 6. WskaĹnik poziomu paliwa ■ Type Typ AA ODMEMM2223/ODMNMM2223 ■ Type Typ BB ■ Type Typ BB OSTRZEĺENIE ODMEMM2352/ODMNMM2352 Wskazuje temperaturÝ cieczy chăodzÉcej silnik, gdy zapăon jest wăÉczony. Nigdy nie naleĻy odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik jest jeszcze gorÉcy. Păyn chăodzÉcy jest pod ciĚnieniem id moĻe zostaË wyrzucony na zewnÉtrz, powodujÉc powaĻnie obraĻenia. Przed dodaniem păynu chăodzÉcego do zbiornika odczekaË, dopóki silnik siÝ nie ochăodzi. ODMEMM2351/ODMNMM2351 Wskazuje przybliĻonÉ wdzbiorniku paliwa. iloĚË paliwa 4 61 Cechy samochodu Hyundai ✽✽UWAGA • PojemnoĞü zbiornika paliwa podano w rozdziale 8. • WskaĨnik poziomu paliwa uzupeánia lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa, która zapala siĊ, gdy poziom paliwa zbliĪa siĊ do dna zbiornika. • Na pochyáoĞciach i zakrĊtach wskazówka wskaĨnika moĪe wahaü siĊ lub lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa moĪe zapaliü siĊ wczeĞniej niĪ zwykle. OSTRZEĺENIE Licznik przebiegu caăkowitego – WskaĹnik poziomu paliwa Wyczerpanie siÝ paliwa wdzbiorniku moĻe naraziË uĻytkowników pojazdu na niebezpieczeąstwo. Gdy zapali siÝ lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa lub strzaăka wskaĹnika poziomu paliwa zbliĻy siÝ do poziomu oznaczonego 0 (pusty), naleĻy zatrzymaË pojazd iduzupeăniË paliwo wdzbiorniku najszybciej, jak jest to moĻliwe. ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2901/ODMEDI2902 OSTROĺNIE NaleĻy unikaË jazdy przy bardzo niskim poziomie paliwa wd zbiorniku. ZuĻycie caăego paliwa wd zbiorniku moĻe spowodowaË wypadanie zapăonów wdsilniku iduszkodzenie katalizatora. ODMEDI2903/ODMEDI2904 Licznik ten pokazuje caăkowity przebieg pojazdu wd kilometrach. Licznik przebiegu jest uĻyteczny przy okreĚlaniu potrzeby przeprowadzenia przeglÉdu okresowego. - Zakres licznika przebiegu caăkowitego 0 ~ 999999 kilometrów. 4 62 Cechy samochodu Hyundai Termometr zewnÝtrzny ■ Type Typ AA ■ ■ Typ TypeBB Lampka ostrzegajÉca odgoăoledzi (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ✽ UWAGA ✽ JeĪeli lampka ostrzegająca o goáoledzi zapali siĊ podczas jazdy, naleĪy zwiĊkszyü ostroĪnoĞü podczas jazdy, powstrzymaü siĊ od rozwijania duĪej prĊdkoĞci, gwaátownego przyĞpieszania, nagáego hamowania i gwaátownego skrĊcania itp. ODMEDI2905/OVF041089 WyĚwietlana jest temperatura na zewnÉtrz pojazdu zddokăadnoĚciÉ do 1°C. - Zakres temperatur: -40°C ~ 60°C Odczyt temperatury zewnÝtrznej pokazywany na wyĚwietlaczu nie zmienia siÝ tak szybko jak wdtypowym termometrze, aby nie odwracaË uwagi kierowcy. Jednostki wyĚwietlanej temperatury (°C lub °F) moĻna zmieniË za pomocÉ trybu „Ustawienia uĻytkownika” wyĚwietlacza LCD. ODMEDI2906/OVF041090 Ta lampka ostrzegawcza săuĻy do ostrzeĻenia kierowcy od moĻliwoĚci goăoledzi. Lampka ostrzegawcza (oraz Termometr zewnÝtrzny) miga 10 razy, ad nastÝpnie zapala siÝ wd nastÝpujÉcych warunkach. SăychaË równieĻ trzykrotny sygnaă dĹwiÝkowy. - Temperatura wskazywana przez termometr zewnÝtrzny jest niĻsza niĻ 4°C - WăÉczony jest zapăon ✽ WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wd rozdziale „WyĚwietlacz LCD”. 4 63 Cechy samochodu Hyundai WskaĹnik przeăoĻenia WskaĹnik ustawienia dĹwigni selektora automatycznej skrzyni biegów (opcja) ■ Type Typ AA ■ ■ Typ TypeBB WskaĹnik zalecanego biegu manualnej skrzyni biegów (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ■ ODMEDI2908/OVF041048 ODMEDI2907/OVF041049 WskaĹnik wyĚwietla tryb jazdy wybrany przez dĹwigniÝ selektora automatycznej skrzyni biegów. • Park: P • Wsteczny: R • Neutralny: N • Drive: D • Tryb sportowy: 1, 2, 3, 4, 5, 6 4 64 WskaĹnik pokazuje zalecany bieg, zapewniajÉcy oszczÝdzanie paliwa. • Zmiana wdgórÝ: Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6 • Zmiana wddóă: ź1, ź2, ź3, ź4, ź5 Na przykăad: : Pokazuje, Ļe zalecana jest zmiana na 3. bieg (gdy drÉĻek zmiany biegów jest wdpoăoĻeniu 2. lub 1. biegu). : Pokazuje, Ļe zalecana jest redukcja na 3. bieg (gdy drÉĻek zmiany biegów jest wd poăoĻeniu 4., 5. lub 6. biegu). JeĚli system nie dziaăa prawidăowo, to wskaĹnik zmiany biegu nie jest wyĚwietlany. Cechy samochodu Hyundai WyĚwietlacz LCD Tryby wyĚwietlacza LCD Tryby Symbol Typ A ObjaĚnienie Typ B Komputer pokăadowy Wd tym trybie wyĚwietlane sÉ informacje dotyczÉce jazdy, takie jak licznik przebiegu, zuĻycie paliwa itp. WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale „Komputer pokăadowy”. PrzeglÉd Ten tryb informuje odzbliĻaniu siÝ do okresu serwisowego (przebieg lub czas), oraz wyĚwietla komunikaty ostrzegawcze ukăadu monitorowania ciĚnienia wdoponach, poziomu păynu wdspryskiwaczach, lub ukăadu aktywnego podniesienia maski. lub lub Ustawienia uĻytkownika Wd tym trybie moĻna zmieniaË ustawienia dotyczÉce drzwi, Ěwiateă itp. LDWS (opcja) - Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu rozpoznawania pasa ruchu (LDWS). WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale „System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS)”. A/V (opcja) - Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu audio. Tryb nawigacji (opcja) - Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu nawigacji. ✽ Sterowanie wyĚwietlaczem LCD jest opisane na stronach „Sterowanie wyĚwietlaczem LCD” wdtym rozdziale. 4 65 Cechy samochodu Hyundai Tryb PrzeglÉd Okres miÝdzyprzeglÉdowy ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2066/ODMEDI2070 ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2067/ODMEDI2071 Przegląd za Wymagany przegląd Funkcja ta oblicza id wyĚwietla przebieg lub czas do nastÝpnego przeglÉdu okresowego. JeĻeli do nastÝpnego przeglÉdu pozostaăo mniej niĻ 1500 km lub 30 dni, przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON bÝdzie wyĚwietlany komunikat „PrzeglÉd za”. JeĻeli samochód nie zostaă oddany do przeglÉdu po upăyniÝciu wprowadzonego okresu miÝdzyprzeglÉdowego, przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON bÝdzie wyĚwietlany komunikat „Wymagany przeglÉd”. (Przebieg id czas do przeglÉdu zmieniÉ siÝ na „---”). 4 66 Aby skasowaË licznik okresu miÝdzyprzeglÉdowego do wprowadzonej wczeĚniej wartoĚci przebiegu lub czasu: - AktywowaË tryb kasowania przez naciĚniÝcie przycisku SELECT/RESET idprzytrzymanie przez ponad 5 sekund, ad nastÝpnie ponowne naciĚniÝcie przycisku SELECT/RESET idprzytrzymanie ponad 1 sekundÝ. - NacisnÉË przycisk SELECT/RESET idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ (kraje poza EuropÉ). Cechy samochodu Hyundai ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2068/ODMEDI2072 Wyáączenie licznika okresu miĊdzyprzeglądowego JeĻeli okres miÝdzyprzeglÉdowy nie zostanie ustawiony, na wyĚwietlaczu LCD bÝdzie wyĚwietlany komunikat „PrzeglÉd za WYĂÈCZONY”. ✽ ✽ UWAGA Wystąpienie dowolnego z poniĪszych objawów moĪe spowodowaü nieprawidáowe wskazania licznika przebiegu i czasu do przeglądu: - Odáączenie przewodu akumulatora. - Wyáączenie bezpiecznika. - Rozáadowanie akumulatora. 4 67 Cechy samochodu Hyundai Tryb Ustawienia uĻytkownika Opis ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2025/ODMEDI2054 Wd tym trybie moĻna zmieniaË ustawienia dotyczÉce drzwi, Ěwiateă itp. 4 68 Drzwi Automatyczne blokowanie drzwi (opcja) Automatyczne (opcja) • Off (Wyă.): Funkcja automatycznego blokowania drzwi bÝdzie wyăÉczona. • Speed (PrÝdkoĚË): Gdy prÝdkoĚË samochodu przekroczy 15km/h, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie zablokowane. • Shift Lever (DĹwignia zmiany biegów): Po przestawieniu dĹwigni selektora automatycznej skrzyni biegów zdpoăoĻenia P (parkowanie) do poăoĻenia R (Wsteczny), N (Neutralny) lub D (jazda do przodu) wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie zablokowane. • Off (Wyă.): Funkcja automatycznego odblokowania drzwi bÝdzie wyăÉczona. • Key Out or Power Off (wyjÝcie kluczyka lub wyăÉczenie silnika): Po wyjÝciu kluczyka zapăonu lub wybraniu trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane. • Driver Door Unlock (Odblokowanie drzwi kierowcy): Po odblokowaniu drzwi kierowcy wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane. • Shift Lever (DĹwignia zmiany biegów): Po przestawieniu dĹwigni selektora automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻenie P (parkowanie) wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane. odblokowanie drzwi Cechy samochodu Hyundai Potwierdzenie klaksonem (opcja) • Off (Wyă.): Funkcja potwierdzenia klaksonem bÝdzie wyăÉczona. • On (Wă.): JeĻeli po zablokowaniu drzwi przez naciĚniÝcie przycisku na nadajniku przycisk blokowania zostanie naciĚniÝty ponownie wd ciÉgu 4 sekund, rozlegnie siÝ sygnaă dĹwiÝkowy informujÉcy od tym, Ļe drzwi sÉ juĻ zablokowane. ęwiatăa OpóĨnienie wyáączenia Ğwiateá (opcja) Ustawienia JĊzyk (opcja) Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja opóĹnienia wyăÉczenia Ěwiateă przednich oraz powitalnego wăÉczenia reŷektorów. SăuĻy do wyboru jÝzyka komunikatów wyĚwietlanych na wyĚwietlaczu LCD. OĞwietlenie powitalne (opcja) Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja oĚwietlenia powitalnego przez lampy progowe. Trzykrotne báyĞniĊcie kierunkowskazów (jedno dotkniĊcie – trzy báyĞniĊcia kierunkowskazów) (opcja) Po wybraniu tej opcji, delikatne naciĚniÝcie dĹwigni kierunkowskazów spowoduje trzykrotne băyĚniÝcie Ěwiateă zmiany pasa. Tryb podróĪny (opcja) Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja zmiany zasad ruchu. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na nastÝpnych stronach, wdrozdziale „OĚwietlenie”. Jednostki temperatury Pozwala zamieniË wyĚwietlane jednostki zd°C na °F lub zd°F na °C. DĨwiĊk powitalny Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja dĹwiÝku powitalnego. WskaĨnik wybranego biegu (opcja) Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja wskaĹnika wybranego biegu. WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wd rozdziale „Zestaw wskaĹników”. Funkcja áatwego wsiadania (opcja) Po wybraniu tej pozycji fotel kierowcy bÝdzie automatycznie przesuwaă siÝ do przodu oraz do tyău, aby uăatwiË kierowcy wsiadanie idwysiadanie zdpojazdu. 4 69 Cechy samochodu Hyundai Kasowanie wskaĨnika Ğredniego zuĪycia paliwa • Auto Reset (automatyczne kasowanie): ęrednie zuĻycie paliwa bÝdzie automatycznie kasowane podczas tankowania. • Manual Reset (rÝczne kasowanie): ęrednie zuĻycie paliwa nie bÝdzie automatycznie kasowane podczas tankowania. WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale „Komputer pokăadowy”. Okres miÝdzyprzeglÉdowy (Poza krajami Europy) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2065/ODMEDI2069 Ten tryb umoĻliwia wăÉczenie funkcji okresu miÝdzyprzeglÉdowego na podstawie przebiegu (kilometry) lub okresu czasu (miesiÉce). ✽ ✽ UWAGA JeĪeli ustawienie okresu miĊdzyprzeglądowego w PaĔstwa samochodzie nie jest moĪliwe, zalecamy skontaktowanie siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. 4 70 Cechy samochodu Hyundai Tryb A/V (opcja) Tryb nawigacji (opcja) ODMEDI2909 ODMEDI2910 Wd tym trybie wyĚwietlany jest stan systemu audio. Wd tym trybie wyĚwietlany jest stan systemu nawigacji. 4 71 Cechy samochodu Hyundai Komunikaty ostrzegawcze Shift to „P” position (DrÉĻek selektora naleĻy ustawiË wdpoăoĻeniu „P”) (automatyczna skrzynia biegów idkluczyk inteligentny) ■ ■ Type Typ AA Low key battery (Rozăadowana bateria wdkluczyku) (kluczyk inteligentny) ■ ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ■ Press start button while turn steering (ProszÝ nacisnÉË przycisk rozrusznika podczas obracania kierownicÉ) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ■ Type Typ BB ODMEDI2003/ODMEDI2031 ODMEDI2002/ODMEDI2030 • Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany wd przypadku próby wyăÉczenia silnika bez ustawienia dĹwigni selektora zmiany biegów wdpoăoĻeniu P (parkowanie). • Wdtym momencie przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika jest ustawiany wd poăoĻeniu ACC (kolejne naciĚniÝcie przycisku powoduje przestawienie wdpoăoĻenie ON). 4 72 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ przy niskim stanie baterii kluczyka wd momencie ustawienia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wdpoăoĻeniu OFF. ODMEDI2004/ODMEDI2032 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kierownica nie zostaăa odblokowana. • Oznacza on, Ļe wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika naleĻy krÝciË kierownicÉ wdlewo idprawo. Cechy samochodu Hyundai Steering wheel unlocked (Kierownica odblokowana) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Check steering wheel lock system (ProszÝ sprawdziË blokadÝ kierownicy) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Press brake pedal to start engine (Aby uruchomiË silnik, naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca) (automatyczna skrzynia biegów idkluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ODMEDI2005/ODMEDI2033 ODMEDI2006/ODMEDI2034 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wdmomencie wybrania trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kierownica nie zostaăa zablokowana. • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie wybrania trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kierownica nie zostaăa prawidăowo zablokowana. ■ Type Typ BB ODMEDI2007/ODMEDI2035 • Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany, jeĻeli dojdzie do dwukrotnego wybrania trybu ACC za pomocÉ przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika bez naciĚniÝcia pedaău hamulca. • Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia silnika naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca. 4 73 Cechy samochodu Hyundai Press clutch pedal to start engine (Aby uruchomiË silnik, nacisnÉË pedaă sprzÝgăa (manualna skrzynia biegów idkluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Key not detected (Nie wykryto kluczyka) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ■ Type Typ BB ODMEDI2008/ODMEDI2036 • Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany, jeĻeli dojdzie do dwukrotnego wybrania trybu ACC za pomocÉ przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika bez naciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa. • Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia silnika naleĻy nacisnÉË pedaă sprzÝgăa. 4 74 Key not in vehicle (Kluczyk poza samochodem) (kluczyk inteligentny) ODMEDI2009/ODMEDI2037 ODMEDI2010/ODMEDI2038 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kluczyk nie znajduje siÝ wd samochodzie. • Oznacza on, Ļe naleĻy zawsze nosiË ze sobÉ kluczyk inteligentny. • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kluczyk nie wykryto kluczyka. Cechy samochodu Hyundai Press start button again (ProszÝ ponownie nacisnÉË przycisk rozrusznika) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Press start button with smart key (NacisnÉË ponownie przycisk uruchamiania silnika majÉc przy sobie kluczyk inteligentny) (kluczyk inteligentny) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Check fuse „BRAKE SWITCH” (SprawdziË bezpiecznik „CZUJNIK HAMULCA”) (automatyczna skrzynia biegów idkluczyk inteligentny) ■ Type ■ Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2011/ODMEDI2039 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli zdpowodu usterki zdsystemem przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika nie zadziaăaă prawidăowo. • Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia silnika naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika. • JeĻeli to ostrzeĻenie zapala siÝ po kaĻdym naciĚniÝciu przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika, zalecamy sprawdzenie samochodu wdautoryzowanej stacji HYUNDAI. ODMEDI2012/ODMEDI2040 ODMEDI2013/ODMEDI2041 • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wyĚwietlany byă komunikat „Nie wykryto kluczyka”. • Wd tym momencie zaczyna migaË lampka kontrolna immobilizera. • Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ wdprzypadku odăÉczenia bezpiecznika wdobwodzie czujnika hamulca. • Oznacza on, Ļe naleĻy wymieniË bezpiecznik na nowy. JeĻeli wymiana nie jest moĻliwa, silnik moĻna uruchomiË naciskajÉc przycisk uruchomienia/ wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ACC idtrzymajÉc go przez 10 sekund. 4 75 Cechy samochodu Hyundai Shift to „P” or „N” to start engine (Aby uruchomiË silnik, naleĻy zmieniË przeăoĻenie na „P” lub „N”) (automatyczna skrzynia biegów idkluczyk inteligentny) ■ ■ Type Typ AA Door Open (Drzwi otwarte) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Tailgate Open (Otwarte drzwi bagaĻnika) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ■ Type Typ BB ODMEDI2017/ODMEDI2045 • Oznacza on, Ļe jedne zd drzwi sÉ otwarte. ODMEDI2014/ODMEDI2042 • Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany wdprzypadku próby uruchomienia silnika bez ustawienia dĹwigni selektora zmiany biegów wdpoăoĻeniu P (parkowanie) lub N (Neutralny). ✽ ✽ UWAGA ✽ Silnik moĪna uruchomiü przy dĨwigni selektora w poáoĪeniu N (Neutralny). JednakĪe, ze wzglĊdu na bezpieczeĔstwo, zalecamy uruchamianie silnika przy dĨwigni selektora zmiany biegów ustawionej w poáoĪeniu P (parkowanie). 4 76 ODMEDI2018/ODMEDI2046 • Oznacza on, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ otwarte. Cechy samochodu Hyundai Sunroof Open (Otwarte okno dachowe) (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB (Align steering wheel) UstawiË kierownicÝ na wprost (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Low Washer Fluid (Niski poziom păynu spryskiwaczy) (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2019/ODMEDI2047 ODMEDI2020/ODMEDI2049 ODMEDI2021/ODMEDI2050 • Oznacza on, Ļe okno dachowe jest otwarte. • Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie uruchamiania silnika kierownica jest krÝcona wdlewo lub prawo odwiÝcej niĻ 90 stopni. • Oznacza on, Ļe naleĻy przekrÝciË kierownicÝ, aĻ bÝdzie ustawiona nie wiÝcej niĻ 30 stopni wdbok wzglÝdem poăoĻenia na wprost. • Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany jako przypomnienie od prawie pustym zbiorniku păynu do spryskiwaczy. • Oznacza on, Ļe naleĻy uzupeăniË poziom păynu do spryskiwaczy. 4 77 Cechy samochodu Hyundai Turn on „FUSE SWITCH” (WăÉczyË przeăÉcznik bezpieczników) (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB Check Active Hood Lift System (SprawdziË system aktywnego podniesienia pokrywy silnika) (opcja) ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDI2022/ODMEDI2051 • Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ wdprzypadku wyăÉczenia bezpiecznika pod kierownicÉ. • Oznacza on, Ļe naleĻy wăÉczyË bezpiecznik. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdsekcji „Bezpieczniki” wdrozdziale 7. 4 78 ODMEDI2023/ODMEDI2052 • Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ wd przypadku usterki systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai KOMPUTER POKĂADOWY Omówienie Opis Komputer pokăadowy to sterowany przez mikrokomputer system informacji kierowcy, wyĚwietlajÉcy informacje zwiÉzane zdjazdÉ. ✽ UWAGA Niektóre zapisane w komputerze pokáadowym informacje dotyczące jazdy (na przykáad Ğrednia prĊdkoĞü jazdy) są kasowane w przypadku odáączenia akumulatora. Tryby dystansów DYSTANS A • Licznik przebiegu [A] • ęrednia prÝdkoĚË jazdy [A] • Czas jazdy [A] DYSTANS B • Licznik przebiegu [B] • ęrednia prÝdkoĚË jazdy [B] • Czas jazdy [B] ZUĺYCIE PALIWA • MoĻliwy przebieg przy wykorzystaniu paliwa posiadanego wd zbiorniku paliwa • ęrednie zuĻycie paliwa • Chwilowe zuĻycie paliwa 4 79 Cechy samochodu Hyundai Dystans A/B Licznik przebiegu (1) ■ Typ TypeA A Trip A (km, km/h) -- Dystans Ad(km, km/h) TypeB B ■ Typ Trip A (mi., MPH) -- Dystans Ad(mile, mil/h) Trip A (km, km/h) -- Dystans Ad(km, km/h) Trip A (mi., MPH) --Dystans Ad(mile, mil/h) • Licznik przebiegu pokazuje caăkowitÉ przejechanÉ odlegăoĚË od ostatniego wyzerowania licznika. - Zakres licznika: 0,0 ~ 9999,9 km. • Aby wyzerowaË licznik, naleĻy przy wyĚwietlanym liczniku przebiegu nacisnÉË przycisk SELECT/RESET na kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ. ęrednia prÝdkoĚË jazdy (2) Trip B (km, km/h) -- Dystans Bd(km, km/h) Trip B (mi., MPH) -- Dystans Bd(mile, mil/h) Trip B (km, km/h) -- Dystans Bd(km, km/h) Trip B (mi., MPH) --Dystans Bd(mile, mil/h) ODMEDI2027/ODMEDI2062/ODMEDI2028/ODMEDI2063/ODMEDI2057/ODMEDI2058/ODMEDI2059/ODMEDI2060 4 80 • ęrednia prÝdkoĚË jazdy jest obliczana na podstawie caăkowitej przejechanej odlegăoĚci oraz czasu jazdy od momentu ostatniego wyzerowania Ěredniej prÝdkoĚci jazdy. - Zakres prÝdkoĚci: 0 ~ 999 km/h • Aby wyzerowaË ĚredniÉ prÝdkoĚË jazdy, naleĻy przy wyĚwietlanej Ěredniej prÝdkoĚci nacisnÉË przycisk SELECT/ RESET na kierownicy id przytrzymaË ponad 1 sekundÝ. Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ ZuĻycie paliwa • ĝrednia prĊdkoĞü jazdy nie jest wyĞwietlana, jeĪeli caákowita przejechana odlegáoĞü jest mniejsza niĪ 50 metrów, lub czas jazdy jest krótszy niĪ 10 sekund od ustawienia kluczyka zapáonu lub przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika w poáoĪeniu ON. • ĝrednia prĊdkoĞü jazdy jest naliczana przy pracującym silniku, nawet jeĪeli samochód stoi w miejscu. ■ Typ TypeA A Czas jazdy (3) ■ Typ TypeB B • Czas jazdy pokazuje caăkowity czas jazdy od ostatniego wyzerowania licznika. - Zakres czasu (hh:mm): 00:00 ~ 99:59 • Aby wyzerowaË licznik czasu, naleĻy przy wyĚwietlanym czasie jazdy nacisnÉË przycisk SELECT/RESET na kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ. - km, L/100km - mi., MPG • MoĻliwy przebieg to szacowany przebieg przy wykorzystaniu paliwa posiadanego wdzbiorniku. - Zakres licznika: 50 ~ 9999 km • JeĻeli szacowany przebieg jest mniejszy niĻ 50 km, zamiast odlegăoĚci komputer wyĚwietla symbol „---”. ✽ ✽ UWAGA - km, L/100km - mi., MPG ✽ UWAGA ✽ Czas jazdy jest naliczany przy pracującym silniku, nawet jeĪeli samochód stoi w miejscu. MoĻliwy przebieg przy wykorzystaniu paliwa posiadanego wdzbiorniku paliwa (1) ODMEDI2026/ODMEDI2061/ ODMEDI2055/ODMEDI2056 • Funkcja wyĞwietlania moĪliwego przebiegu moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli pojazd nie stoi na równym podáoĪu lub zostaá odáączony akumulator. • MoĪliwy przebieg moĪe róĪniü siĊ od rzeczywistej przejechanej odlegáoĞci, gdyĪ jest to tylko odlegáoĞü szacowana. • Komputer pokáadowy moĪe nie uwzglĊdniü zwiĊkszenia iloĞci paliwa, jeĪeli zatankowano mniej niĪ 6 litrów paliwa. • ZuĪycie paliwa oraz moĪliwy dystans moĪe siĊ zmieniaü w zaleĪnoĞci od warunków i zwyczajów jazdy oraz stanu samochodu. 4 81 Cechy samochodu Hyundai ęrednie zuĻycie paliwa (2) Kasowanie automatyczne Chwilowe zuĻycie paliwa (3) • ęrednie zuĻycie paliwa jest obliczane na podstawie caăkowitej przejechanej odlegăoĚci oraz zuĻycia paliwa od momentu ostatniego wyzerowania Ěredniego zuĻycia paliwa. - Zakres zuĻycia paliwa: 0,0 ~ 99,9 l/100km • ęrednie zuĻycie paliwa moĻe byË zerowane zarówno rÝcznie, jak idautomatycznie. Aby ustawiË automatyczne kasowanie podczas tankowania Ěredniego zuĻycia paliwa, naleĻy wdmenu Ustawienia uĻytkownika wyĚwietlacza LCD wybraË opcjÝ „Kasowanie automatyczne” (zobacz sekcja „WyĚwietlacz LCD”). Wd trybie „Kasowanie automatyczne” Ěrednie zuĻycie paliwa bÝdzie zerowane (---) po przekroczeniu prÝdkoĚci jazdy 1 km/h po wlaniu co najmniej 6 litrów paliwa do zbiornika. • Wdtym trybie wyĚwietlane jest chwilowe zuĻycie paliwa podczas ostatnich kilku sekund jazdy zdprÝdkoĚciÉ wiÝkszÉ niĻ 10 km/h. - Zakres zuĻycia paliwa: 0 ~ 30 l/100 km Kasowanie rĊczne ✽ UWAGA Aby wyzerowaË Ěrednie zuĻycie paliwa, naleĻy przy wyĚwietlanym Ěrednim zuĻyciu paliwa nacisnÉË przycisk SELECT/ RESET na kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ. 4 82 ĝrednie zuĪycie paliwa nie jest wyĞwietlane, jeĪeli caákowita przejechana odlegáoĞü jest mniejsza niĪ 50 metrów, lub czas jazdy jest krótszy niĪ 10 sekund od ustawienia kluczyka zapáonu lub przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika w poáoĪeniu ON. Cechy samochodu Hyundai LAMPKI OSTRZEGAWCZE IdKONTROLNE Lampki ostrzegawcze ✽ UWAGA – Lampki ostrzegawcze ✽ Po uruchomieniu silnika sprawdziü, czy wszystkie lampki ostrzegawcze zgasáy. JeĪeli którakolwiek z nich nadal jest zapalona, sygnalizuje to sytuacjĊ wymagającą zainteresowania kierowcy. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych Lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ lub miga: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 6 sekund, adnastÝpnie gaĚnie. • Wd przypadku, gdy system SRS nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Zapala siÝ lub miga przez okoăo 6 sekund. - NastÝpnie Ěwieci siÝ, jeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostaă zapiÝty. • JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie jest zapiÝty. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdsekcji „Pasy bezpieczeąstwa” wdrozdziale 3. 4 83 Cechy samochodu Hyundai Lampka ostrzegawcza hamulca postojowego idniskiego poziomu păynu hamulcowego Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Zapala siÝ na okoăo 3 sekundy. - NastÝpnie Ěwieci siÝ, jeĻeli zaăÉczony jest hamulec postojowy. • Przy zaăÉczonym hamulcu postojowym. • Przy niskim poziomie păynu hamulcowego wdzbiorniku. - JeĻeli przy zwolnionym hamulcu postojowym dĹwignia pozostaje zapalona, moĻe to sygnalizowaË niski poziom păynu hamulcowego wdzbiorniczku. 4 84 JeĪeli lampa ostrzegawcza pozostaje zapalona, naleĪy: 1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne miejsce idzatrzymaË pojazd. 2. Przy wyăÉczonym silniku niezwăocznie sprawdziË poziom păynu hamulcowego id dolaË go stosownie do potrzeb (szczegóăowe informacje znajdujÉ siÝ na nastÝpnych stronach, wd rozdziale 7 „Păyn hamulcowy”). NastÝpnie sprawdziË szczelnoĚË wszystkich elementów ukăadu hamulcowego. JeĻeli zostanie wykryta nieszczelnoĚË, lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal lub hamulce nie dziaăajÉ prawidăowo, jazda samochodem jest niedozwolona. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy odholowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukăadu hamulcowego. Dwuobwodowy ukáad hamulcowy Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd dwuobwodowy (krzyĻowy) ukăad hamulcowy. Oznacza to, Ļe jeĻeli jeden zd obwodów ulegnie uszkodzeniu, drugi dziaăa idnadal hamowane sÉ dwa koăa. Wd przypadku dziaăania tylko jednego zd dwóch obwodów wydăuĻa siÝ skok pedaău id aby zatrzymaË pojazd, naleĻy zwiÝkszyË nacisk wywierany na pedaă hamulca. Ponadto przy dziaăajÉcej poăowie ukăadu hamulcowego wydăuĻa siÝ droga hamowania. JeĻeli awaria hamulców nastÉpi wdczasie jazdy, naleĻy zastosowaË hamowanie silnikiem, wăÉczajÉc kolejno coraz niĻsze biegi, id bezpiecznie zatrzymaË pojazd. Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE – Lampka ostrzegawcza hamulca postojowego idniskiego poziomu păynu hamulcowego Jazda samochodem zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ jest niebezpieczna. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego pozostaje zapalona po zwolnieniu hamulca postojowego, oznacza to niski poziom păynu hamulcowego. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Lampka ostrzegawcza przeciwblokujÉcego ukăadu hamulcowego (ABS) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Wdprzypadku usterki ukăadu ABS (normalny ukăad hamulcowy bÝdzie dziaăaă poprawnie, ale bez funkcji zapobiegajÉcej blokowaniu kóă przy hamowaniu). JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Lampka ostrzegawcza systemu elektronicznego rozdziaău siăy hamowania (EBD) (opcja) Te dwie lampki ostrzegawcze zapalają siĊ jednoczeĞnie podczas jazdy: • Gdy ukăad ABS oraz ukăad hamulcowy mogÉ dziaăaË nieprawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE - Lampka ostrzegawcza systemu elektronicznego rozdziaău siăy hamowania (EBD) JeĻeli lampka kontrolna ukăadu ABS id lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego zapalÉ siÝ id pozostanÉ zapalone, ukăad hamulcowy samochodu nie bÝdzie dziaăaă poprawnie. WdzwiÉzku zdtym moĻe dojĚË do niespodziewanej idniebezpiecznej sytuacji podczas nagăego hamowania. Wdtakim przypadku unikaË szybkiej jazdy idnagăego hamowania. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 85 Cechy samochodu Hyundai ✽UWAGA - Lampka ostrzegawcza ✽✽ systemu elektronicznego rozdziaău siăy hamowania (EBD) JeĪeli lampka ostrzegawcza ukáadu ABS zapali siĊ sama lub wraz z lampką ostrzegawczą ukáadu hamulcowego, prĊdkoĞciomierz lub licznik przebiegu moĪe nie dziaáaü. MoĪe równieĪ zapaliü siĊ lampka ostrzegawcza elektrycznego ukáadu wspomagania kierownicy (EPS), co bĊdzie związane z koniecznoĞcią uĪywania wiĊkszej lub mniejszej siáy do kierowania pojazdem. W takim przypadku naleĪy niezwáocznie sprawdziü samochód w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca EPB postojowego (EPB) (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Lampka ostrzegawcza elektrycznego ukăadu wspomagania kierownicy (EPS) (opcja) • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Wdprzypadku, gdy elektryczny hamulec postojowy nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Pozostaje zapalona do momentu uruchomienia silnika. • Wdprzypadku, gdy ukăad EPS nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ✽ ✽UWAGA – Lampka ostrzegawcza ✽ elektrycznego hamulca postojowego (EPB) Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego (EPB) moĪe zapalaü siĊ przy zapaleniu lampki kontrolnej elektronicznego ukáadu stabilizacji toru jazdy (ESC), informując, Īe ukáad ESC nie dziaáa prawidáowo (nie oznacza to usterki elektrycznego hamulca postojowego) 4 86 Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Cechy samochodu Hyundai Lampka kontrolna sygnalizacji usterek ukăadu sterowania wtryskiem paliwa (MIL) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Pozostaje zapalona do momentu uruchomienia silnika. • Wdprzypadku, gdy ukăad ograniczania emisji spalin nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE – Silnik benzynowy JeĻeli zapali siÝ lampka ostrzegawcza systemu kontroli emisji spalin, moĻe to oznaczaË uszkodzenie katalizatora, co zd kolei prowadzi do utraty mocy silnika. Wd takim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE - Lampka kontrolna sygnalizacji usterek ukăadu sterowania wtryskiem paliwa (MIL) Jazda zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ systemu kontroli emisji spalin moĻe spowodowaË uszkodzenia ukăadu kontroli emisji spalin, co moĻe wpăynÉË na prowadzenie pojazdu i/lub zuĻycie paliwa. OSTROĺNIE – Silnik wysokoprÝĻny zdŶltrem czÉstek staăych (opcja) Miganie lampki kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe ustaË podczas jazdy: - zd prÝdkoĚciÉ przekraczajÉcÉ 60 km/h, lub - na biegu wyĻszym niĻ drugi przy prÝdkoĚci obrotowej silnika 15002000 obr./min. (przez okoăo 25 minut). JeĻeli mimo przeprowadzenia tej procedury lampka kontrolna sygnalizacji usterek miga nadal, naleĻy kierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI wd celu sprawdzenia systemu DPF. Kontynuowanie przez dăuĻszy czas jazdy przy migajÉcej lampce kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe spowodowaË uszkodzenie systemu DPF idwzrost zuĻycia paliwa. 4 87 Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE - Silnik wyso- koprÝĻny MigajÉca lampka ostrzegawcza systemu kontroli emisji spalin oznacza băÉd zwiÉzany zdregulacjÉ ukăadu wtryskowego, co moĻe byË przyczynÉ spadku mocy silnika, haăaĚliwego spalania oraz niewăaĚciwej emisji spalin. NaleĻy niezwăocznie sprawdziË ukăad sterowania silnikiem wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Lampka ostrzegawcza ăadowania akumulatora Lampka ostrzegawcza temperatury păynu chăodzÉcego silnik (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Pozostaje zapalona do momentu uruchomienia silnika. • Wd przypadku wadliwego dziaăania alternatora lub ukăadu ăadowania akumulatora. • Gdy temperatura păynu chăodzÉcego silnik przekracza 120°C. Oznacza to, Ļe silnik przegrzewa siÝ id moĻe ulec uszkodzeniu. Wdrazie przegrzewania siÝ silnika naleĻy zapoznaË siÝ zdsekcjÉ „Przegrzewanie siÝ silnika” wdrozdziale 6. JeĪeli lampka ostrzegawcza zapala siĊ podczas jazdy: 1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne miejsce idzatrzymaË pojazd. 2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË, czy pasek napÝdu alternatora nie jest luĹny lub uszkodzony. JeĻeli pasek napiÝty jest prawidăowo, moĻe wystÝpowaË usterka wdukăadzie ăadowania akumulatora. Wdtakim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 88 OSTROĺNIE – Przegrzewanie siÝ silnika Nie wolno kontynuowaË jazdy samochodem zd przegrzanym silnikiem. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie silnika. Cechy samochodu Hyundai Lampka ostrzegawcza ciĚnienia oleju silnikowego Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Pozostaje zapalona do momentu uruchomienia silnika. • Przy niskim ciĚnieniu oleju silnikowego. JeĪeli lampka ostrzegawcza zapala siĊ podczas jazdy: 1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne miejsce idzatrzymaË pojazd. 2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË poziom oleju silnikowego (szczegóăowe informacje znajdujÉ siÝ wdrozdziale 7 „Olej silnikowy”). JeĻeli poziom jest zbyt niski, dolaË oleju stosownie do potrzeb. JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal po dolaniu oleju lub brak jest moĻliwoĚci dolania oleju, naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE Lampka ostrzegawcza ciĚnienia oleju silnikowego • JeĻeli silnik nie zostanie wyăÉczony natychmiast po zapaleniu siÝ lampki ostrzegawczej ciĚnienia oleju silnikowego, moĻe dojĚË do jego powaĻnego uszkodzenia. • JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ podczas pracy silnika, oznacza to powaĻnÉ awariÝ. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy: 1. Niezwăocznie bezpiecznie zatrzymaË samochód. 2. WyăÉczyË silnik idsprawdziË poziom oleju. JeĻeli poziom oleju jest zbyt niski, naleĻy uzupeăniË olej do wăaĚciwego poziomu. 3. Ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka przy uruchomionym silniku pali siÝ nadal, naleĻy natychmiast wyăÉczyË silnik. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu oleju silnikowego (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON - Pozostaje zapalona do momentu uruchomienia silnika. • Gdy naleĻy sprawdziË poziom oleju silnikowego. JeĪeli lampka ostrzegawcza niskiego poziomu oleju zapala siĊ podczas jazdy: 1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne miejsce idzatrzymaË pojazd. 2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË poziom oleju silnikowego (szczegóăowe informacje znajdujÉ siÝ wdrozdziale 7 „Olej silnikowy”). JeĻeli poziom jest zbyt niski, dolaË oleju stosownie do potrzeb. JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal po dolaniu oleju lub brak jest moĻliwoĚci dolania oleju, naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. 4 89 Cechy samochodu Hyundai Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Gdy poziom paliwa zbliĻa siÝ do dna zbiornika. Gdy ta lampka siĊ zapali w trakcie jazdy: NaleĻy jak najszybciej uzupeăniË paliwo wdzbiorniku. OSTROĺNIE – Niski poziom paliwa Jazda zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ niskiego poziomu paliwa lub ze wskazaniem poniĻej znaku „0” lub „E” na wskaĹniku poziomu paliwa moĻe spowodowaË wypadanie zapăonów id uszkodzenie katalizatora. 4 90 Lampka ostrzegawcza ukăadu monitorowania ciĚnienia wdogumieniu (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Lampka ostrzegawcza niskiego ciĞnienia w ogumieniu miga przez okoáo 60 sekund, a nastĊpnie Ğwieci siĊ lub naprzemiennie miga i gaĞnie z okresem 3 sekund. • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Gdy ciĚnienie wd jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie (poăoĻenie opon odzbyt niskim ciĚnieniu jest wyĚwietlane na ekranie LCD). WiÝcej informacji moĻna znaleĹË wd rozdziale 6 wd czÝĚci „System monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu (TMPS)”. • Wdrazie usterki systemu TPMS. Wdtakim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. WiÝcej informacji moĻna znaleĹË wd rozdziale 6 wd czÝĚci „System monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu (TMPS)”. OSTRZEĺENIE – Bezpieczne zatrzymywanie pojazdu • System TPMS nie moĻe ostrzec kierowcy przed powaĻnym id nagăym uszkodzeniem opony spowodowanym przez czynniki zewnÝtrzne. • Wd razie wyczucia niestabilnoĚci pojazdu naleĻy niezwăocznie zdjÉË stopÝ zdpedaău przyĚpieszenia, stopniowo wăÉczaË hamulce zdniewielkÉ siăÉ idwolno skierowaË siÝ do bezpiecznego miejsca na poboczu. &HFK\VDPRFKRGX+\XQGDL Lampka ostrzegawcza otwartych drzwi bocznych Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Lampka ostrzegawcza wody wdŶltrze paliwa (silnik wysokoprÝĻny) Gdy drzwi nie sÉ bezpiecznie zamkniÝte. • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Wdrazie nagromadzenia siÝ wody wdŶltrze paliwa. Wdtakim wypadku naleĻy usunÉË wodÝ zdŶltra paliwa. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wd rozdziale 7 wd czÝĚci „Filtr paliwa”. Lampka ostrzegawcza otwartych drzwi bagaĻnika Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Gdy drzwi bagaĻnika nie sÉ bezpiecznie zamkniÝte. Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: OSTROĺNIE – Lampka ostrzegawcza wody wdŶltrze paliwa • Przy zapalonej lampce ostrzegawczej Ŷltra paliwa moc silnika (prÝdkoĚË samochodu idprÝdkoĚË obrotowa biegu jaăowego) moĻe siÝ zmniejszyË. • Wd razie kontynuowania jazdy zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ moĻe dojĚË do uszkodzenia elementów silnika (listwy paliwowej common rail, wtryskiwaczy, wysokociĚnieniowej pompy paliwa). Wd takim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 91 Cechy samochodu Hyundai Lampka ostrzegawcza napÝdu 4WD (opcja) Lampka ostrzegawcza nadmiernej prÝdkoĚci jazdy (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: Ta lampka ostrzegawcza miga: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Wdprzypadku awarii wdukăadzie napÝdu 4WD. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Podczas jazdy zd prÝdkoĚciÉ wyĻszÉ niĻ 120 km/h. - Funkcja ta săuĻy do zapobiegania jazdy zdnadmiernÉ prÝdkoĚciÉ. - Dodatkowo, przez okoăo 5 sekund bÝdzie săychaË dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. 4 92 120 km/h Lampka ostrzegawcza systemu adaptacyjnych AFLS Ěwiateă mijania (AFLS) (opcja) Ta lampka ostrzegawcza miga: • Wd przypadku, gdy system AFLS nie dziaăa prawidăowo. W razie zapalenia siĊ lampki ostrzegawczej systemu AFLS podczas jazdy: 1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne miejsce idzatrzymaË pojazd. 2. WyăÉczyË id ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka ostrzegawcza nadal siÝ bÝdzie ĚwieciË, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai Lampki kontrolne Lampka kontrolna elektronicznego ukăadu stabilizacji toru jazdy (ESC) (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Wdprzypadku awarii wdukăadzie ESC. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu stabilizacji toru jazdy (ESC) (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Po wyăÉczeniu ukăadu ESC za pomocÉ przycisku ESC OFF. Lampka kontrolna ECO (opcja) ECO Ta lampka kontrolna zapala siĊ: Po wăÉczeniu trybu ECO za pomocÉ przycisku ACTIVE ECO. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wd rozdziale 5 wd czÝĚci „Ukăad ACTIVE ECO”. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdsekcji „Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC)” wdrozdziale 5. Ta lampka kontrolna miga: Podczas dziaăania ukăadu ESC. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdsekcji „Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC)” wdrozdziale 5. 4 93 Cechy samochodu Hyundai Lampka kontrolna immobilizera (bez kluczyka inteligentnego) (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Po wăoĻeniu kluczyka zapăonu zdimmobilizerem idprzekrÝceniu go wdpoăoĻenie ON celem uruchomienia samochodu. - Wdtym czasie moĻna uruchomiË silnik. - Lampka gaĚnie po uruchomieniu silnika. Ta lampka kontrolna miga: • Wdprzypadku awarii wdukăadzie immobilizera. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 94 Lampka kontrolna immobilizera (zdkluczykiem inteligentnym) (opcja) Ta lampka kontrolna Ğwieci siĊ przez okoáo 30 sekund: • Po wykryciu kluczyka inteligentnego wd momencie ustawienia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ACC lub ON. - Wdtym czasie moĻna uruchomiË silnik. - Lampka gaĚnie po uruchomieniu silnika. Ta lampka kontrolna miga przez kilka sekund: - Gdy kluczyk inteligentny nie znajduje siÝ wdpojeĹdzie. - Wdtym czasie nie moĻna uruchomiË silnika. Ta lampka kontrolna Ğwieci siĊ przez okoáo 2 sekundy, a nastĊpnie gaĞnie: • JeĚli wd momencie ustawienia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ACC lub ON nie wykryto kluczyka inteligentnego wdpojeĹdzie. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Ta lampka kontrolna miga: • JeĚli bateria kluczyka inteligentnego jest săaba. - Wd tym czasie nie moĻna uruchomiË silnika. ByË moĻe jednak uda siÝ uruchomiË silnik po naciĚniÝciu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika za pomocÉ kluczyka inteligentnego. (Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wd czÝĚci „Uruchamianie silnika” wdrozdziale 5). • Wdprzypadku awarii wdukăadzie immobilizera. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai Lampki kontrolne kierunkowskazów Lampka kontrolna Ěwiateă mijania (opcja) Lampka kontrolna przednich Ěwiateă przeciwmgielnych (opcja) Ta lampka kontrolna miga: Ta lampka kontrolna zapala siĊ: Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Po wăÉczeniu jednego zd kierunkowskazów. • Gdy wăÉczone sÉ reŷektory pojazdu. • Gdy wăÉczone sÉ przednie Ěwiatăa przeciwmgielne. WystÉpienie dowolnego zd poniĻszych objawów oznacza usterkÝ ukăadu kierunkowskazów. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. - Strzaăka Ěwieci siÝ Ěwiatăem ciÉgăym. - Strzaăka miga szybciej niĻ zwykle. - Strzaăka nie Ěwieci siÝ wcale. Lampka kontrolna Ěwiateă drogowych Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa drogowe • Gdy dĹwignia wăÉcznika kierunkowskazów zostanie pociÉgniÝta wd poăoĻenie „sygnaă Ěwietlny”. Lampka kontrolna tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Gdy wăÉczone sÉ tylne Ěwiatăa przeciwmgielne. Lampka kontrolna wăÉczonych Ěwiateă Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa pozycyjne idpozostaje zapalona po wăÉczeniu reŷektorów. 4 95 Cechy samochodu Hyundai Lampka kontrolna AUTO HOLD (opcja) AUTO HOLD Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • [Biaăy] Po wăÉczeniu ukăadu AUTO HOLD przez naciĚniÝcie przycisku AUTO HOLD. • [Zielony] Po caăkowitym zatrzymaniu samochodu przez naciĚniÝcie pedaău hamulca przy wăÉczonym ukăadzie auto hold. • [ĺóăty] Wdprzypadku usterki ukăadu auto hold. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad Auto Hold”. 4 96 Lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych (silnik wysokoprÝĻny) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Gdy silnik jest wstÝpnie ogrzewany po ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Silnik moĻna uruchomiË, gdy zgaĚnie lampka kontrolna wstÝpnego podgrzewania Ěwiec Ļarowych. - Czas Ěwiecenia siÝ lampki kontrolnej zaleĻy od temperatury cieczy chăodzÉcej silnik, temperatury otoczenia oraz stanu akumulatora. JeĻeli lampka kontrolna wstÝpnego podgrzewania silnika Ěwieci siÝ lub miga po podgrzaniu silnika lub podczas jazdy, naleĻy niezwăocznie sprawdziË ukăad wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ✽ UWAGA – WstÝpne ogrzewanie silnika JeĪeli silnik nie zostanie uruchomiony w ciągu 10 sekund po zakoĔczeniu wstĊpnego podgrzewania, naleĪy ponownie obróciü kluczyk zapáonu w poáoĪenie LOCK lub OFF na 10 sekund, a nastĊpnie w poáoĪenie ON w celu powtórnego wáączenia podgrzewania. Cechy samochodu Hyundai Lampka kontrolna blokady napÝdu 4WD (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Po wăÉczeniu blokady napÝdu 4WD za pomocÉ naciĚniÝcia przycisku 4WD LOCK. - Tryb blokady napÝdu 4WD pozwala zapewniË optymalne przeniesienie napÝdu podczas jazdy po Ěliskiej nawierzchni, podczas oparów Ěniegu lub wdwarunkach terenowych. OSTROĺNIE – Tryb blokady napÝdu 4WD Blokady napÝdu 4WD nie naleĻy uĻywaË na suchej drodze asfaltowej lub autostradzie, gdyĻ powoduje to dodatkowy haăas, wibracje, adnawet moĻe spowodowaË uszkodzenie komponentów ukăadu napÝdu 4WD. Lampka kontrolna CRUISE ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy (opcja) Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Przy wăÉczonym ukăadzie regulacji prÝdkoĚci jazdy. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy”. Lampka kontrolna SET ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy (opcja) Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ: • Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. - Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie. • Po wăÉczeniu ukăadu DBC za pomocÉ przycisku DBC. Ta lampka ostrzegawcza miga: SET Ta lampka kontrolna zapala siĊ: • Przy wăÉczonym przeăÉczniku funkcji regulacji prÝdkoĚci jazdy. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy”. Lampka kontrolna ukăadu kontroli hamowania przy zjeĹdzie (DBC) (opcja) • Podczas dziaăania ukăadu DBC. Ta lampka ostrzegawcza Ğwieci siĊ na Īóáto: • Wdprzypadku awarii ukăadu DBC. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdsekcji „Ukăad kontroli hamowania przy zjeĹdzie (DBC)” wdrozdziale 5. 4 97 Cechy samochodu Hyundai SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA TYĂEM (OPCJA) OSTRZEĺENIE Czujniki ODM042232 System wspomagania parkowania tyăem peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ. Na dziaăanie ukăadu wspomagania parkowania tyăem mogÉ wpăywaË róĻnorodne czynniki (wdtym warunki atmosferyczne). Kierowca odpowiada za sprawdzenie przestrzeni zdtyău samochodu przed rozpoczÝciem manewru idwdtrakcie cofania. System wspomagania parkowania tyăem pomaga kierowcy podczas cofania pojazdu, wăÉczajÉc dĹwiÝk ostrzegawczy, gdy wd odlegăoĚci 120 cm za pojazdem zostanie wykryty jakikolwiek obiekt. Ukăad ten jest ukăadem dodatkowym idnie zastÝpuje potrzeby zachowania ostroĻnoĚci iduwagi przez kierowcÝ. ZasiÝg id obiekty wykrywane przez czujniki zamontowane zdtyău pojazdu sÉ ograniczone. Podczas cofania naleĻy skierowaË maksymalnÉ uwagÝ na przestrzeą zd tyău pojazdu wd takim samym stopniu, jak podczas cofania pojazdem niewyposaĻonym wd ukăad wspomagania parkowania tyăem. 4 98 Dziaăanie systemu wspomagania parkowania tyăem Warunki dziaăania • System zostanie uaktywniony podczas cofania, gdy kluczyk zapăonu ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON. JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ powyĻej 10 km/h, ukăad moĻe nie zostaË prawidăowo uruchomiony. • ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu wspomagania parkowania tyăem wynosi wdprzybliĻeniu 120 cm. • JeĻeli jednoczeĚnie wykryte zostanÉ dwa obiekty, jako pierwszy rozpoznany zostanie bliĻszy zdnich. Rodzaje dĹwiÝków ostrzegawczych • JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci od 120 do 81 cm od tylnego zderzaka: DĹwiÝk przerywany. • JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci od 80 do 41 cm od tylnego zderzaka: DĹwiÝk przerywany zdwiÝkszÉ czÝstotliwoĚciÉ. • JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci mniejszej niĻ 40 od tylnego zderzaka: DĹwiÝk ciÉgăy. Cechy samochodu Hyundai Warunki, wdktórych nie dziaăa system wspomagania parkowania tyăem Ukăad wspomagania parkowania tyăem moĻe nie dziaăaË prawidăowo, gdy: 1. Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem. (bÝdzie dziaăaă normalnie po oczyszczeniu). 2. Czujnik zasăoniÝty jest ciaăem obcym, takim jak Ěnieg czy woda, lub gdy osăona czujnika jest zablokowana. (bÝdzie dziaăaă normalnie po usuniÝciu ciaăa obcego lub usuniÝciu blokady czujnika). 3. Pojazd porusza siÝ po nierównej nawierzchni (drogi nieutrwardzone, Ļwir, wyboje, pochyăoĚË). 4. WdzasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ obiekty wytwarzajÉce nadmierny haăas (sygnaăy dĹwiÝkowe samochodów, găoĚne silniki motocykli lub hamulce ciÝĻarówek wspomagane pneumatycznie). 5. WystÝpujÉ obŶte opady lub pojazd jest spryskiwany wodÉ. 6. Wd zasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe. 7. Czujnik pokryty jest Ěniegiem. 8. CiÉgniÝcie przyczepy. ZasiÝg czujników moĻe ulec zmniejszeniu, gdy: 1. Czujnik jest zanieczyszczony obcymi ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda. (zasiÝg powróci do normy po ich usuniÝciu). 2. Temperatura otoczenia jest bardzo wysoka lub bardzo niska. PoniĻsze obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez czujnik: 1. Przedmioty od ostrych krawÝdziach lub wÉskie, takie jak liny, ăaącuchy idniewielkie săupki. 2. Obiekty odwăasnoĚciach pochăaniajÉcych fale odczÝstotliwoĚci charakterystycznej dla czujnika, takie jak tkaniny, materiaăy gÉbczaste lub Ěnieg. 3. Niewykrywalne obiekty od wysokoĚci mniejszej niĻ 1 m idĚrednicy mniejszej niĻ 14 cm. Zalecenia dotyczÉce ukăadu wspomagania parkowania tyăem • Sygnaă ostrzegawczy moĻe nie byË emitowany sekwencyjnie wd zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci idksztaătu wykrytych obiektów. • Ukăad wspomagania parkowania tyăem moĻe dziaăaË wadliwie, jeĻeli zmieniona zostaăa wysokoĚË zderzaka czy wysokoĚË zamocowania czujników lub czujniki zostaăy uszkodzone. Dziaăanie czujników moĻe byË zakăócane przez wyposaĻenie lub akcesoria montowane niefabrycznie. • Czujnik moĻe nie wykrywaË obiektów wd odlegăoĚci mniejszej od 40 cm od czujnika lub moĻe wskazywaË ich nieprawidăowÉ odlegăoĚË. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. • JeĻeli czujnik jest zamarzniÝty lub zanieczyszczony Ěniegiem, pyăem lub wodÉ, moĻe nie dziaăaË aĻ do usuniÝcia zanieczyszczeą za pomocÉ kawaăka miÝkkiej tkaniny. • Nie wolno wpychaË, rysowaË ani uderzaË czujnika. MoĻe to spowodowaË jego uszkodzenie. 4 99 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA Ukáad wykrywa obiekty wyáącznie w zasiĊgu i w sąsiedztwie czujników. Nie wykrywa obiektów w innych obszarach, niebĊdących w sąsiedztwie zamontowanych czujników. RównieĪ niewielkie lub wąskie obiekty, takie jak sáupki lub obiekty znajdujące siĊ pomiĊdzy czujnikami mogą nie byü wykrywane. Przed cofaniem samochodu naleĪy zawsze wizualnie sprawdziü przestrzeĔ z tyáu samochodu. Upewniü siĊ, Īe kaĪdy kierowca, niezaznajomiony z ukáadem, zostaá poinformowany o jego moĪliwoĞciach i ograniczeniach. 4 100 OSTRZEĺENIE NaleĻy koniecznie zwróciË szczególnÉ uwagÝ wdprzypadku, gdy pojazd porusza siÝ wd pobliĻu obiektów na drodze, zwăaszcza pieszych, ad wd szczególnoĚci dzieci. NaleĻy pamiÝtaË odtym, Ļe niektóre obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez czujniki ze wzglÝdu na ich odlegăoĚË, rozmiar idmateriaă, zdktórego sÉ wykonane, czynniki te ograniczajÉ skutecznoĚË czujnika. Przed skierowaniem pojazdu wd dowolnÉ stronÝ naleĻy zawsze dokonaË wizualnego sprawdzenia, aby upewniË siÝ, Ļe droga jest wolna od wszelkich przeszkód. Samodiagnoza JeĻeli nie jest săyszalny dĹwiÝk ostrzegawczy lub sygnaă dĹwiÝkowy jest przerywany, gdy dĹwignia zmiany biegów zostanie przesuniÝta wd poăoĻenie biegu wstecznego, moĻe to oznaczaË niesprawnoĚË ukăadu wspomagania parkowania tyăem. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE Gwarancja nowego pojazdu nie obejmuje wszelkich wypadków, uszkodzeą pojazdu lub obraĻeą jadÉcych spowodowanych nieprawidăowym dziaăaniem ukăadu wspomagania parkowania tyăem. NaleĻy zawsze prowadziË samochód bezpiecznie idostroĻnie. Cechy samochodu Hyundai ( SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA (OPCJA) ■ Przód ZasiÝg idobiekty wykrywane przez czujniki sÉ ograniczone. Podczas manewrowania naleĻy skierowaË maksymalnÉ uwagÝ na przestrzeą zdprzodu oraz zdtyău pojazdu wdtakim samym stopniu, jak podczas jazdy pojazdem niewyposaĻonym wd ukăad wspomagania parkowania. Dziaăanie systemu wspomagania parkowania Warunki dziaăania ■ ■Type Typ AA OSTRZEĺENIE Czujniki ODM042233 ■ Tyă Czujniki System wspomagania parkowania peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ. Kierowca musi sprawdziË wizualnie przestrzeą przed idza samochodem. Na dziaăanie ukăadu wspomagania parkowania mogÉ wpăywaË róĻnorodne czynniki idwarunki. Kierowca jest odpowiedzialny za sprawdzenie przestrzeni zdprzodu idzdtyău samochodu. ODM042237 • System zostanie uaktywniony przez naciĚniÝcie przycisku systemu wspomagania parkowania, gdy kluczyk zapăonu ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON. ODM042232 System wspomagania parkowania pomaga kierowcy podczas ruchu pojazdu, wăÉczajÉc dĹwiÝk ostrzegawczy, gdy wd odlegăoĚci 60 cm przed id 120 cm za pojazdem zostanie wykryty jakikolwiek obiekt. Ukăad ten jest ukăadem dodatkowym id nie zastÝpuje potrzeby zachowania ostroĻnoĚci iduwagi przez kierowcÝ. 4 101 Cechy samochodu Hyundai • Lampka kontrolna na przycisku systemu wspomagania parkowania wăÉczy siÝ samoczynnie idsystem zostanie wăÉczony po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wdpoăoĻeniu biegu wstecznego. System zostanie automatycznie wyăÉczony podczas jazdy zd prÝdkoĚciÉ wyĻszÉ niĻ 40 km/h. – JeĻeli samochód posiada system SPAS • JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ powyĻej 10 km/h, ukăad moĻe nie zostaË prawidăowo uruchomiony. • ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu wspomagania parkowania przy cofaniu zdprÝdkoĚciÉ niĻszÉ niĻ 10 km/h wynosi wdprzybliĻeniu 120 cm. • Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wd poăoĻeniu biegu wstecznego wăÉczane sÉ czujniki boczne. • ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu wspomagania parkowania przy jeĹdzie do przodu zdprÝdkoĚciÉ niĻszÉ niĻ 10 km/h wynosi wdprzybliĻeniu 60 cm. • JeĻeli jednoczeĚnie wykryte zostanÉ dwa obiekty, jako pierwszy rozpoznany zostanie bliĻszy zdnich. Rodzaje lampek iddĹwiÝków ostrzegawczych ✽ UWAGA ✽ moĪe nie zostaü wáączony, jeSystem ✽ ✽w momencie wáączenia systemu Īeli na ilustracji dla róĪnych obiektów lub stanu czujnika. • Czujników pojazdu nie wolno myü wodą pod wysokim ciĞnieniem. : zdsygnaăem dĹwiÝkowym : bez sygnaău dĹwiÝkowego Lampka ostrzegawcza OdlegăoĚË od obiektu 100 cm~61 cm Przód 120 cm~61 cm Tyă - 30 cm - DĹwiÝk przerywany DĹwiÝk zdwiÝkszÉ czÝstotliwoĚciÉ. DĹwiÝk ciÉgăy Przód Tyă - DĹwiÝk zdwiÝkszÉ czÝstotliwoĚciÉ. 60 cm~31 cm Tyă Podczas jazdy do tyău - Przód - DĹwiÝk ciÉgăy ✽ UWAGA ✽ ✽ ✽ • Rzeczywisty dĨwiĊk oraz lampka ostrzegawcza mogą siĊ róĪniü od pokazanych odlegáoĞü od obiektu wynosi mniej niĪ okoáo 25 cm. 4 102 Podczas jazdy do przodu DĹwiÝk ostrzegawczy Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE • Ukăad wykrywa obiekty wyăÉcznie wdzasiÝgu idwdsÉsiedztwie czujników; Nie wykrywa obiektów wd innych obszarach, niebÝdÉcych wd sÉsiedztwie zamontowanych czujników. RównieĻ niewielkie lub wÉskie obiekty, takie jak săupki lub obiekty znajdujÉce siÝ pomiÝdzy czujnikami mogÉ nie byË wykrywane. Przed cofaniem samochodu naleĻy zawsze wizualnie sprawdziË przestrzeą zdtyău samochodu. • UpewniË siÝ, Ļe kaĻdy kierowca, niezaznajomiony zd ukăadem, zostaă poinformowany odjego moĻliwoĚciach idograniczeniach. Warunki, wdktórych nie dziaăa system wspomagania parkowania Warunki, wdktórych system wspomagania parkowania moĻe nie zadziaăaË: Ukăad wspomagania parkowania moĻe nie dziaăaË prawidăowo, gdy: 1. Pojazd porusza siÝ po nierównej nawierzchni, na przykăad drogi nieutrwardzone, Ļwir, wyboje, pochyăoĚË. 2. Wd zasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ obiekty wytwarzajÉce nadmierny haăas, takie jak sygnaăy dĹwiÝkowe samochodów, găoĚne silniki motocykli lub hamulce ciÝĻarówek wspomagane pneumatycznie, czynniki te mogÉ zakăócaË dziaăanie czujników. 3. ObŶte opady lub pojazd jest spryskiwany wodÉ. 4. WdpobliĻu czujnika znajdujÉ siÝ nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe. 5. Czujnik pokryty jest Ěniegiem. 1. Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem. (bÝdzie dziaăaă normalnie po roztopieniu). 2. Czujnik zasăoniÝty jest ciaăem obcym, takim jak Ěnieg czy woda, lub gdy osăona czujnika jest zablokowana. (bÝdzie dziaăaă normalnie po usuniÝciu ciaăa obcego lub usuniÝciu blokady czujnika). 3. Czujnik jest zanieczyszczony obcymi ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda. (zasiÝg powróci do normy po ich usuniÝciu). 4. Przycisk systemu wspomagania parkowania jest wdpoăoĻeniu wyăÉczonym. ZasiÝg czujników moĻe ulec zmniejszeniu, gdy: 1. Temperatura otoczenia jest bardzo wysoka lub bardzo niska. 2. Niewykrywalne obiekty od wysokoĚci mniejszej niĻ 1 m idĚrednicy mniejszej niĻ 14 cm. 4 103 Cechy samochodu Hyundai PoniĻsze obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez czujnik: 1. Przedmioty od ostrych krawÝdziach lub wÉskie, takie jak liny, ăaącuchy idniewielkie săupki. 2. Obiekty odwăasnoĚciach pochăaniajÉcych fale odczÝstotliwoĚci charakterystycznej dla czujnika, takie jak tkaniny, materiaăy gÉbczaste lub Ěnieg. 4 104 ✽ UWAGA ✽ UWAGA 1. Sygnaá ostrzegawczy moĪe nie byü emitowany sekwencyjnie w zaleĪnoĞci od prĊdkoĞci i ksztaátu wykrytych obiektów. 2. Ukáad wspomagania parkowania moĪe dziaáaü wadliwie, jeĪeli zmieniona zostaáa wysokoĞü zderzaka czy wysokoĞü zamocowania czujników. Dziaáanie czujników moĪe byü zakáócane przez wyposaĪenie lub akcesoria montowane niefabrycznie. 3. Czujnik moĪe nie wykrywaü obiektów w odlegáoĞci mniejszej od 30 cm od czujnika lub moĪe wskazywaü ich nieprawidáową odlegáoĞü. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü. 4. JeĪeli czujnik jest zamarzniĊty lub zanieczyszczony Ğniegiem lub wodą, moĪe nie dziaáaü aĪ do usuniĊcia zanieczyszczeĔ za pomocą kawaáka miĊkkiej tkaniny. 5. Nie wolno wpychaü, rysowaü ani uderzaü czujnika twardymi przedmiotami, które mogáyby uszkodziü powierzchniĊ czujnika. MoĪe to spowodowaü jego uszkodzenie. Ukáad wykrywa obiekty wyáącznie w zasiĊgu i w sąsiedztwie czujników. Nie wykrywa obiektów w innych obszarach, niebĊdących w sąsiedztwie zamontowanych czujników. RównieĪ niewielkie lub wąskie obiekty, lub przedmioty znajdujące siĊ miĊdzy czujnikami mogą nie byü wykrywane. Przed rozpoczĊciem jazdy naleĪy zawsze wizualnie sprawdziü przestrzeĔ z przodu i tyáu samochodu. Upewniü siĊ, Īe kaĪdy kierowca, niezaznajomiony z ukáadem, zostaá poinformowany o jego moĪliwoĞciach i ograniczeniach. Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE NaleĻy koniecznie zwróciË szczególnÉ uwagÝ wdprzypadku, gdy pojazd porusza siÝ wd pobliĻu obiektów na drodze, zwăaszcza pieszych, ad wd szczególnoĚci dzieci. NaleĻy pamiÝtaË odtym, Ļe niektóre obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez czujniki ze wzglÝdu na ich odlegăoĚË, rozmiar idmateriaă, zdktórego sÉ wykonane, czynniki te ograniczajÉ skutecznoĚË czujnika. Przed skierowaniem pojazdu wd dowolnÉ stronÝ naleĻy zawsze dokonaË wizualnego sprawdzenia, aby upewniË siÝ, Ļe droga jest wolna od wszelkich przeszkód. Samodiagnoza JeĻeli po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wd poăoĻenie biegu wstecznego wystÝpuje jeden lub wiÝcej zdponiĻszych warunków, moĻe to oznaczaË niesprawnoĚË ukăadu wspomagania tyăem. • Nie jest săyszalny dĹwiÝk ostrzegawczy lub sygnaă dĹwiÝkowy jest przerywany. • (miga) WyĚwietlony jest symbol. (opcja) JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE Gwarancja nowego pojazdu nie obejmuje wszelkich wypadków, uszkodzeą pojazdu lub obraĻeą jadÉcych spowodowanych nieprawidăowym dziaăaniem ukăadu wspomagania parkowania. NaleĻy zawsze prowadziË samochód bezpiecznie idostroĻnie. 4 105 Cechy samochodu Hyundai SYSTEM INTELIGENTNEGO ASYSTENTA PARKOWANIA (SPAS) (OPCJA) ✽ UWAGA OSTRZEĺENIE • Samochód nie zatrzyma siĊ, jeĪeli na OLM041270 System inteligentnego asystenta parkowania pomaga kierowcom zaparkowaË pojazd poprzez uĻycie czujników mierzÉcych wolne miejsce do parkowania równolegăego. Poprzez obracanie kierownicÉ idwyĚwietlanie poleceą na ekranie LCD system umoĻliwia póă-automatyczne zaparkowanie samochodu. 4 106 pieszych drodze pojazdu znajdą siĊ piesi lub obiekty, kierowca musi kontrolowaü wykonywanie manewru. • System moĪe byü uĪywany wyáącznie na parkingach i miejscach przeznaczonych do parkowania. • JeĪeli przed miejscem parkingowym nie jest zaparkowany inny pojazd, lub jeĪeli pojazd bĊdzie parkowany na miejscu ustawionym ukoĞnie, system nie zadziaáa. • Po zakoĔczeniu manewru parkowania pojazd moĪe nie znajdowaü siĊ w dokáadnie tym samym miejscu, w których kierowca chciaáby siĊ znaleĨü. Na przykáad system nie zapewnia zachowania poĪądanej przestrzeni miĊdzy pojazdem a Ğcianą. • JeĪeli sytuacja wymaga parkowania rĊcznego, naleĪy wyáączyü system i zaparkowaü samochód rĊcznie. • Po wáączeniu systemu inteligentnego asystenta parkowania wáączane są sygnaáy dĨwiĊkowe systemu wspomagania parkowania. • JeĪeli po sprawdzeniu dostĊpnego miejsca do zaparkowania system wspomagania parkowania zostanie wyáączony za pomocą przycisku, system inteligentnego asystenta parkowania równieĪ zostanie wyáączony. • System inteligentnego asystenta parkowania peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ. Kierowca musi sprawdziË wizualnie przestrzeą przed idza samochodem. Na dziaăanie systemu inteligentnego asystenta parkowania mogÉ wpăywaË róĻnorodne czynniki id warunki. Kierowca jest odpowiedzialny za sprawdzenie przestrzeni zdprzodu idzdtyău samochodu. • System moĻe nie dziaăaË prawidăowo, jeĻeli konieczne jest ustawienie geometrii kóă samochodu. Zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugowej HYUNDAI. • System moĻe nie dziaăaË prawidăowo, jeĻeli wd samochodzie zamontowane sÉ opony lub koăa odinnych wymiarach niĻ zalecane przez ŶrmÝ HYUNDAI. NaleĻy zawsze uĻywaË opon idkóă wdtym samym rozmiarze. Cechy samochodu Hyundai Warunki dziaăania ■ Prawa strona - tryb równolegăy ■ Lewa strona - tryb równolegăy OLM041271 System săuĻy do pomocy przy zaparkowaniu samochodu za innym zaparkowanym samochodem lub miÝdzy dwoma samochodami. Systemu moĻna uĻyË, jeĚli speănione sÉ wszystkie poniĻsze warunki: • Gdy wolne miejsce jest podăuĻne • Gdy wymagane jest parkowanie równolegăe • Gdy zaparkowany jest inny pojazd • Gdy dostÝpna jest wystarczajÉca iloĚË miejsca do wykonania manewru Warunki, wdktórych nie dziaăa system inteligentnego asystenta parkowania Nie wolno uĻywaË systemu inteligentnego asystenta parkowania przy poniĻszych warunkach: • Wolne miejsce ma ksztaăt ăuku • Pochyăa droga • Zaăadowany jest ăadunek wystajÉcy poza samochód • Wolne miejsce jest ustawione ukoĚnie • Miejsce parkingowe ze Ěmieciami, trawÉ lub barierkami • ObŶte opady Ěniegu lub deszczu • WdpobliĻu miejsca parkingowego znajdujÉ siÝ săupki • Wyboista droga • Samochód jest wyposaĻony wdăaącuchy Ěniegowe lub koăo zapasowe • CiĚnienie wd oponach jest niĻsze lub wyĻsze niĻ zalecane ciĚnienie • Do pojazdu jest przyăÉczona przyczepa • ęliska lub nierówna droga • Zaparkowane sÉ duĻe pojazdy: autobusy lub samochody ciÝĻarowe • Czujnik jest zanieczyszczony obcymi ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda. • Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem. • Zaparkowany jest motocykl lub rower • WdpobliĻu znajduje siÝ kosz na Ěmieci lub inna przeszkoda • WystÝpuje silny wiatr • ZaăoĻone sÉ koăa od rozmiarze innym niĻ dopuszczony • WystÝpuje problem zdgeometriÉ kóă • Parkowanie wd pobliĻu ogrodu lub krzewów 4 107 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE Nie wolno parkowaË zduĻyciem systemu inteligentnego asystenta parkowania wd nastÝpujÉcych warunkach, gdyĻ mogÉ wystÉpiË niespodziewane rezultaty lub moĻe dojĚË do powaĻnego wypadku. 1. Parkowanie na pochyăoĚci (ciÉg dalszy) 2. Parkowanie wdĚniegu (ciÉg dalszy) 3. Parkowanie na maăej przestrzeni OLM041292 OLM041290 Podczas parkowania na pochyăoĚci kierowca musi uĻywaË pedaău przyĚpieszenia oraz hamulca. JeĻeli kierowca nie jest zaznajomiony zd uĻywaniem pedaău przyĚpieszenia id hamulca, moĻe dojĚË do wypadku. (ciÉg dalszy) 4 108 ęnieg moĻe zakăócaË dziaăanie czujników lub system moĻe siÝ wyăÉczyË przy Ěliskiej drodze. JeĻeli kierowca nie jest zaznajomiony zd uĻywaniem pedaău przyĚpieszenia id hamulca, moĻe dojĚË do wypadku. (ciÉg dalszy) OSL040144 System moĻe nie wyszukaË miejsca do parkowania, jeĻeli dostÝpna przestrzeą jest zbyt maăa. Nawet jeĚli system zadziaăa, naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. (ciÉg dalszy) Cechy samochodu Hyundai (ciÉg dalszy) 4. Parkowanie na skoĚnej przestrzeni (ciÉg dalszy) 5. Parkowanie na nierównych drogach (ciÉg dalszy) 6. Parkowanie za samochodem ciÝĻarowym OSL040145 OLM041291 OLM041274 System zapewnia uăatwienie parkowania równolegăego. Parkowanie skosem zduĻyciem systemu nie jest moĻliwe. Nawet, jeĻeli pojazd bÝdzie wd stanie wjechaË wd wolne miejsce, nie wolno wăÉczaË systemu inteligentnego asystenta parkowania. System bÝdzie próbowaă ustawiË pojazd tak, jak przy parkowaniu równolegăym. (ciÉg dalszy) Podczas parkowania na nierównych drogach kierowca musi odpowiednio operowaË pedaăami sprzÝgăa, przyĚpieszenia oraz hamulca. Wd przeciwnym razie system moĻe siÝ wyăÉczyË wdmomencie poĚlizgu kóă lub moĻe dojĚË do wypadku. (ciÉg dalszy) Podczas parkowania za wyĻszym pojazdem moĻe dojĚË do wypadku. Dotyczy to na przykăad autobusów, samochodów ciÝĻarowych itp. (ciÉg dalszy) 4 109 Cechy samochodu Hyundai (ciÉg dalszy) 7. Przeszkoda na miejscu do zaparkowania OLM041272 System moĻe wyszukaË miejsce do zaparkowania, nawet jeĻeli znajduje siÝ na nim przeszkoda. Wdtakim przypadku parkowanie zd uĻyciem systemu moĻe doprowadziË do wypadku. Nie wolno polegaË wyăÉcznie na systemie inteligentnego asystenta parkowania. 4 110 Dziaăanie systemu 1. WăÉczyË system inteligentnego asystenta parkowania 2. WybraË tryb asystenta parkowania 3. Wyszukiwanie miejsca do zaparkowania (jechaË powoli do przodu). 4. Zakoączenie wyszukiwania (wyszukiwanie automatyczne zduĻyciem czujnika). 5. Sterowanie kierownicÉ przez system (1) ustawiË przeăoĻenie zgodnie zd instrukcjami na ekranie LCD. (2) JechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca. 6. Zakoączenie dziaăania systemu inteligentnego asystenta parkowania. 7. NaleĻy samodzielnie dostosowaË poăoĻenie pojazdu, jeĚli jest to konieczne. ✽ UWAGA ✽Przed wáączeniem systemu naleĪy •✽ sprawdziü, czy istniejące warunki umoĪliwiają jego uĪycie. • Dla wáasnego bezpieczeĔstwa naleĪy zawsze uĪywaü pedaáu hamulca (poza normalną jazdą). 1. WăÉczyË system inteligentnego asystenta parkowania ■ Type ■ Typ AA ODM042241 • NacisnÉË przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania (zaĚwieci siÝ lampka na przycisku). Cechy samochodu Hyundai • System inteligentnego asystenta parkowania zostanie wăÉczony (Ěwieci siÝ lampka na przycisku). Wdrazie wykrycia przeszkody săychaË bÝdzie sygnaă dĹwiÝkowy. • Aby wyăÉczyË system inteligentnego asystenta parkowania, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk id przytrzymaË przez ponad 2 sekundy. • DomyĚlnym poăoĻeniem przycisku systemu SPAS po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF. 2. WybraË tryb asystenta parkowania ■ Prawa strona - tryb równolegăy ■ Lewa strona - tryb równolegăy • Po wăÉczeniu systemu inteligentnego asystenta parkowania automatycznie wybrany jest tryb parkowania równolegăego po prawej stronie. • NacisnÉË ponownie przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania, aby wybraË tryb parkowania równolegăego po lewej stronie. • Kolejne naciĚniÝcie przycisku powoduje wyăÉczenie systemu. ODMEDR2101 ODMEDR2114 • Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wdpoăoĻenie N lub D idtrzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca naleĻy nacisnÉË przycisk inteligentnego asystenta parkowania wdcelu wybrania trybu parkowania. 4 111 Cechy samochodu Hyundai 3. WyszukaË miejsce do zaparkowania ■ Prawa strona - tryb równolegăy ■ Lewa strona - tryb równolegăy • JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ powyĻej 30 km/h, zostanie wyĚwietlony komunikat wd celu zmniejszenia prÝdkoĚci. • JeĻeli pojazd porusza siÝ zd prÝdkoĚciÉ powyĻej 40 km/h, system zostanie wyăÉczony. ODMEDR2143 ODMEDR2144 • JechaË powoli do przodu, utrzymujÉc odlegăoĚË okoăo 50 – 150 cm od zaparkowanych samochodów. Czujniki boczne bÝdÉ wyszukiwaË miejsca do zaparkowania. 4 112 ✽ UWAGA •✽Na drodze z innymi pojazdami nale- Īy wáączyü Ğwiatáa awaryjne. • Na maáym parkingu naleĪy jechaü wolniej i bliĪej miejsca do zaparkowania. • Wyszukiwanie zostanie zakoĔczone tylko po znalezieniu wystarczająco duĪego miejsca, aby zaparkowaü. Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA • Podczas wyszukiwania wolnego miejsca system moĪe nie wykryü miejsca do zaparkowania, jeĪeli nie ma zaparkowanych innych pojazdów, miejsce zostanie zwolnione po przejechaniu samochodu obok niego lub wolne miejsce znajduje siĊ przed samochodem. • W nastĊpujących warunkach system moĪe nie dziaáaü prawidáowo: (1) Gdy czujniki są pokryte lodem lub szronem (2) Gdy czujniki są zanieczyszczone (3) W ob¿tych opadach Ğniegu lub deszczu (4) W pobliĪu sáupa lub innego obiektu 50~150 cm OLM041273 ✽ ✽ UWAGA Jechaü powoli do przodu, utrzymując odlegáoĞü okoáo 50 – 150 cm od zaparkowanych samochodów. JeĪeli nie jest zachowana podana odlegáoĞü, system nie bĊdzie w stanie wyszukaü miejsca do zaparkowania. OSTROĺNIE Po zakoączeniu wyszukiwania miejsca naleĻy sprawdziË obszar wokóă pojazdu, ad nastÝpnie kontynuowaË dziaăanie systemu. ODMEDR2103/ODMEDR2116 OSTROĺNIE JeĻeli podczas dziaăania systemu inteligentnego asystenta parkowania wăÉczy siÝ funkcja Auto hold, pojawi siÝ nastÝpujÉcy komunikat. Turn the Auto Hold operation off (WyăÉczyË funkcjÝ Auto hold). Po wyăÉczeniu funkcji Auto hold przez naciĚniÝcie pedaău przyĚpieszenia naleĻy sprawdziË obszar wokóă pojazdu. 4 113 Cechy samochodu Hyundai 4. Search complete (Wyszukiwanie zakoączone) ■ Prawa strona - tryb równolegăy ■ Lewa strona - tryb równolegăy OSTROĺNIE 5. Sterowanie kierownicÉ przez system • NaleĻy zawsze jechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca. • JeĻeli wolne miejsce jest zbyt maăe, system moĻna wyăÉczyË na etapie sterowania kierownicÉ przez system. JeĻeli miejsce jest zbyt maăe, naleĻy przerwaË parkowanie samochodu. ODMEDR2104 ODMEDR2105/ODMEDR2118 • PowyĻszy komunikat zostanie wyĚwietlony po ustawieniu biegu wstecznego. Kierownica bÝdzie automatycznie obracana przez system. • Mocne przytrzymanie kierownicy podczas jej obracania przez system spowoduje wyăÉczenie systemu. • System zostanie wyăÉczony, jeĻeli pojazd porusza siÝ zd prÝdkoĚciÉ powyĻej 7km/h. ODMEDR2145 Podczas jazdy do przodu idwyszukiwania wolnego miejsca powyĻszy komunikat oraz sygnaă dĹwiÝkowy oznacza zakoączenie wyszukiwania. NaleĻy zatrzymaË samochód idustawiË bieg wsteczny. 4 114 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE Nie wolno przekăadaË rÉk przez obrÝcz kierownicy, gdy jest ona sterowana przez system. OSTROĺNIE • NaleĻy zawsze jechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca. • Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy zawsze sprawdzaË, czy wokóă pojazdu nie znajdujÉ siÝ obiekty. • JeĻeli pojazd nie ruszy mimo puszczenia pedaău hamulca, naleĻy przed naciĚniÝciem pedaău przyĚpieszenia sprawdziË otoczenie samochodu. NaleĻy uwaĻaË, aby nie przekroczyË prÝdkoĚci 7 km/h. ✽ UWAGA • Parkowanie samochodu moĪe siĊ nie udaü, jeĪeli zalecenia nie bĊdą przestrzegane. JednakĪe, po usáyszeniu sygnaáu ostrzegawczego ukáadu wspomagania parkowania (sygnaá ciągáy: odlegáoĞü od przedmiotu jest mniejsza niĪ 30 cm) naleĪy sprawdziü otoczenie i powoli ruszyü samochodem w kierunku przeciwnym niĪ wykryty przedmiot. • NaleĪy zawsze sprawdzaü otoczenie przed ruszeniem samochodem po usáyszeniu sygnaáu ostrzegawczego ukáadu wspomagania parkowania (sygnaá ciągáy: odlegáoĞü od przedmiotu jest mniejsza niĪ 30 cm). Aby wyáączyü system podczas parkowania NacisnÉË przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania lub skrÝciË kierownicÝ wdlewo lub wdprawo. 4 115 Cechy samochodu Hyundai ■ Manualna skrzynia biegów ■ Manual transaxle ■ Automatyczna skrzynia biegów ■ Automatic transaxle OSTROĺNIE Przed zwolnieniem pedaău hamulca naleĻy zawsze sprawdzaË otoczenie samochodu. OSTRZEĺENIE Podczas parkowania naleĻy zawsze zwracaË uwagÝ na inne samochody idpieszych. ODMEDR2106/ODMEDR2108/ODMEDR2120/ODMEDR2122 ODMEDR2107/ODMEDR2108/ODMEDR2121/ODMEDR2122 Gear shift while steering wheel control (zmiana biegów w trakcie sterowania kierownicą przez system) Po wyĚwietleniu siÝ powyĻszego komunikatu idusăyszeniu sygnaău dĹwiÝkowego naleĻy zmieniË bieg idruszyË pojazdem trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca. 4 116 Cechy samochodu Hyundai 6. Zakoączenie dziaăania systemu inteligentnego asystenta parkowania ■ Type Typ AA ■ Type Typ BB ODMEDR2110/ODMEDR2123 W poniĪszych warunkach system moĪe zostaü wyáączony: • Zignorowanie komunikatu od zmianie biegu idprzejechanie okoăo 150 cm. • JednoczeĚnie săyszany jest dĹwiÝk ostrzegawczy ukăadu wspomagania parkowania informujÉcy od wykryciu przeszkody zdprzodu idzdtyău samochodu wdodlegăoĚci mniejszej niĻ 30 cm. • UpăynÝăo 6 minut od momentu sterowania samochodem przez system inteligentnego asystenta parkowania. • Podczas wyszukiwania miejsca do zaparkowania dĹwignia zmiany biegów zostaăa ustawiona wdpoăoĻeniu parkowania lub biegu wstecznego. Dodatkowe instrukcje (komunikaty) ODMEDR2109/ODMEDR2119 ZakoączyË parkowanie samochodu zgodnie zdinstrukcjami na ekranie LCD. JeĚli jest to konieczne, sterowaË rÝcznie koăem kierownicy id zakoączyË parkowanie. ✽ UWAGA ✽ ✽ Podczas parkowania kierowca musi ODMEDR2111/ODMEDR2124 trzymaü wciĞniĊty pedaá hamulca. Przy wăÉczonym systemie inteligentnego asystenta parkowania mogÉ siÝ pojawiË komunikaty niezaleĻnie od kolejnoĚci parkowania. 4 117 Cechy samochodu Hyundai Komunikaty pojawiÉ siÝ stosownie do okolicznoĚci. Podczas parkowania samochodu zduĻyciem systemu inteligentnego asystenta parkowania naleĻy postÝpowaË zgodnie zdinstrukcjami. 4 118 ✽ UWAGA ✽ • W poniĪszych warunkach system zostanie wyáączony. NaleĪy samodzielnie zaparkowaü samochód. 1. Wyszukiwanie miejsca do zaparkowania - Po zadziaáaniu funkcji ABS/ESC - Po przekroczeniu prĊdkoĞci 40 km/h - Po naciĞniĊciu przycisku systemu inteligentnego asystenta parkowania (wáączony ukáad wspomagania parkowania przodem i tyáem) - Po zaáączeniu biegu wstecznego 2. Sterowanie kierownicą przez system - Po zadziaáaniu funkcji ABS/ESC - Po przekroczeniu prĊdkoĞci 7 km/h - Po naciĞniĊciu przycisku systemu inteligentnego asystenta parkowania (wáączony ukáad wspomagania parkowania przodem i tyáem) - Po ustawieniu dĨwigni zmiany biegów w poáoĪeniu D przed wjechaniem na miejsce - W razie mocnego trzymania kierownicy System malfunction (Awaria systemu) ODMEDR2112/ODMEDR2125 • WyĚwietlenie powyĻszego komunikatu po wăÉczeniu systemu oznacza usterkÝ systemu. Wd takim wypadku lampka na przycisku nie zapali siÝ idbÝdzie săychaË trzykrotny sygnaă dĹwiÝkowy. • JeĻeli usterka dotyczy tylko systemu inteligentnego asystenta parkowania, system wspomagania parkowania wăÉczy siÝ po 2 sekundach. Wd razie zauwaĻenia jakichkolwiek problemów zaleca siÝ oddanie pojazdu do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai KAMERA COFANIA (OPCJA) Kamera cofania wăÉcza siÝ, jeĚli zapalone jest Ěwiatăo cofania, wăÉcznik zapăonu znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ON, addĹwignia selektora wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny). ✽ ✽ UWAGA ODM042238 Typ A ■■Type Po wáączeniu kamery cofania na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostrzeĪenie „Warning ! Check surroundings for safety” (OstrzeĪenie! Sprawdziü otoczenie samochodu). OSTRZEĺENIE • Ten system peăni jedynie funkcjÝ pomocniczÉ. Przed id wd trakcie manewru cofania kierowca powinien zawsze uwaĻnie obserwowaË lusterka wewnÝtrzne idzewnÝtrzne oraz sytuacjÝ za pojazdem, poniewaĻ „martwe pole” kamery nie bÝdzie widoczne na monitorze. • NaleĻy utrzymywaË obiektyw kamery wd czystoĚci. Zanieczyszczony obiektyw uniemoĻliwia korzystanie zdkamery. ODM042239 4 119 Cechy samochodu Hyundai ęWIATĂA AWARYJNE ■ Type Typ AA ęwiatăa awaryjne wăÉcza siÝ przez wciĚniÝcie przycisku wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych. Wywoăa to miganie wszystkich kierunkowskazów. ęwiatăa awaryjne dziaăajÉ nawet po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki. Aby wyăÉczyË Ěwiatăa awaryjne, naleĻy ponownie wcisnÉË przycisk wăÉcznika. ODM042242 ■ Type Typ BB ODM042243 Systemu Ěwiateă awaryjnych naleĻy uĻywaË wd kaĻdym przypadku, gdy zachodzi potrzeba zatrzymania samochodu wd miejscu niebezpiecznym. Zawsze wtedy naleĻy zatrzymaË samochód moĻliwie jak najdalej od jezdni. 4 120 Cechy samochodu Hyundai ęWIATĂA Funkcja oszczÝdnoĚci akumulatora Pozostawianie wăÉczonych reŷektorów (opcja) Inteligentne oĚwietlenie zakrÝtów • Jej zadaniem jest zapobieganie rozăadowaniu akumulatora. Po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki idotwarciu drzwi od strony kierowcy system automatycznie wyăÉcza postojowe Ěwiatăa samochodu. • Wskutek tej funkcji Ěwiatăa pozycyjne zostanÉ wyăÉczone automatycznie, jeĻeli kierowca zaparkuje samochód wdnocy na poboczu drogi. JeĻeli konieczne jest pozostawienie wăÉczonych Ěwiateă po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki, naleĻy wykonaË nastÝpujÉce czynnoĚci: 1) OtworzyË drzwi od strony kierowcy. 2) WYĂÈCZYÊ Ěwiatăa pozycyjne, adnastÝpnie ponownie je WĂÈCZYÊ za pomocÉ przeăÉcznika Ěwiateă na kolumnie kierowniczej. JeĚli kluczyk zapăonu zostanie ustawiony wdpoăoĻeniu ACC lub LOCK przy wăÉczonych reŷektorach, to reŷektory (i/lub tylne Ěwiatăa) pozostanÉ wăÉczone przez okoăo 5 minut. Jednak, gdy drzwi kierowcy zostanÉ otwarte id ponownie zamkniÝte, reŷektory wyăÉczÉ siÝ po 15 sekundach. Reŷektory moĻna wyăÉczyË przez dwukrotne naciĚniÝcie przycisku blokady na nadajniku lub kluczyku inteligentnym lub przez ustawienie przeăÉcznika Ěwiateă wdpoăoĻeniu OFF lub Auto. Podczas pokonywania zakrÝtu przy nastÝpujÉcych warunkach, dla bezpieczeąstwa id poprawienia widocznoĚci kierowcy wăÉczane jest inteligentne oĚwietlenie zakrÝtów: • Reŷektory przednie sÉ wăÉczone. • PrÝdkoĚË jazdy jest niĻsza niĻ 40 km/h. • WăÉczony jest kierunkowskaz po stronie, wd którÉ bÝdzie skrÝcaË samochód. OSTROĺNIE Funkcja oszczÝdnoĚci akumulatora nie zostanie wăÉczona, jeĻeli kierowca opuĚci pojazd przez drzwi inne niĻ drzwi kierowcy. MoĻe to spowodowaË rozăadowanie akumulatora. Wd takiej sytuacji naleĻy pamiÝtaË odwyăÉczeniu Ěwiateă przed opuszczeniem pojazdu. 4 121 Cechy samochodu Hyundai ■ Type Typ CC PrzeăÉcznik Ěwiateă PoăoĻenie „ęwiatăa pozycyjne” ( ) ■ Type Typ AA ■ Type Typ AA ODMECO2006 ODMECO2004 ■ Type Typ DD ODMECO2008 ■ Type Typ BB ■ Type Typ BB ODMECO2007 ODMECO2005 PrzeăÉcznik Ěwiateă ma dwa poăoĻenia: „Reŷektory” id„ęwiatăa pozycyjne”. Aby wăÉczyË Ěwiatăa, naleĻy obróciË pokrÝtăo umieszczone na koącu dĹwigni wdjedno zdponiĻszych poăoĻeą: 4 122 (1) PoăoĻenie OFF (wyăÉczone) (2) PoăoĻenie automatycznego wăÉczania Ěwiateă (opcja) (3) PoăoĻenie „ęwiatăa pozycyjne” (4) PoăoĻenie „Reŷektory” ODMECO2009 Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ wdpoăoĻeniu „ęwiatăa pozycyjne”, Ěwiatăa tylne, Ěwiatăa pozycyjne, oĚwietlenie tablicy rejestracyjnej idpodĚwietlenie zespoău wskaĹników sÉ WĂÈCZONE. Cechy samochodu Hyundai PoăoĻenie „Reŷektory” ( ) ■ Type Typ AA ✽ ✽ UWAGA ✽ Aby ✽ moĪna byáo wáączyü reÀektory, kluczyk zapáonu musi byü w poáoĪeniu ON. PoăoĻenie automatycznego wăÉczania Ěwiateă/system adaptacyjnych Ěwiateă mijania (opcja) ODMECO2010 ■ Type Typ BB ODMECO2012 Gdy przeăÉcznik Ěwiateă jest wd poăoĻeniu automatycznego wăÉczania Ěwiateă (AUTO), Ěwiatăa tylne id reŷektory WĂÈCZÈ siÝ lub WYĂÈCZÈ automatycznie wd zaleĻnoĚci od natÝĻenia Ěwiatăa zewnÝtrznego. JeĻeli samochód jest wyposaĻony wdsystem adaptacyjnych Ěwiateă mijania (AFLS), zostanie on wăÉczony przy wăÉczonych reŷektorach. ODMECO2011 Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ wd poăoĻeniu „Reŷektory”, reŷektory, Ěwiatăa tylne, pozycyjne, oĚwietlenie tablicy rejestracyjnej idpodĚwietlenie zespoău wskaĹników sÉ WĂÈCZONE. 4 123 Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE • Nie wolno nigdy zasăaniaË czujnika optycznego (1) umieszczonego na osăonie tablicy rozdzielczej. Zapewni to prawidăowÉ pracÝ ukăadu automatycznego wăÉczania Ěwiateă. • Nie naleĻy czyĚciË czujnika Ěrodkiem do czyszczenia szyb. Na czujniku moĻe pozostaË cienka warstwa Ěrodka, zakăócajÉca jego dziaăanie. • JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd przyciemniane szyby lub innÉ powăokÝ na przedniej szybie, ukăad automatycznego wăÉczania Ěwiateă moĻe dziaăaË nieprawidăowo. 4 124 Zmiana zasad ruchu drogowego (Europa) ■ Type Typ AA ■ ■ Typ TypeBB NaleĻy uĻyË tej funkcji wdprzypadku odwiedzania kraju, wd którym obowiÉzuje ruch po przeciwnej stronie drogi. WăÉczenie funkcji zmiany zasad ruchu drogowego pozwoli zmniejszyË stopieą oĚlepiania kierowców nadjeĻdĻajÉcych pojazdów. NaleĻy postÝpowaË nastÝpujÉco: ODMECO2072/ODMECO2073 1. Za pomocÉ przycisku trybu ( ) na kierownicy wybraË tryb „User Settings” (ustawienia uĻytkownika). 2. Za pomocÉ przycisku ruchu (ź) oraz przycisku wyboru ( ) na kierownicy wybraË pozycjÝ „Lamp” (Ěwiatăa). Cechy samochodu Hyundai ■ Type Typ AA ■ ■ Typ TypeBB ODMECO2074/ODMECO2075 3. Za pomocÉ przycisku ruchu (ź) oraz przycisku wyboru ( ) na kierownicy zaznaczyË pozycjÝ „Travel Mode” (tryb podróĻny). ■ Type Typ AA ✽ ✽ ✽ UWAGA ■ ■ Typ TypeBB WăÉczanie Ěwiateă drogowych OMDECO2040/ODMECO2041 ODMECO2013 Po wyáączeniu silnika z wáączoną funkcją zmiany zasad ruchu i ponownym jego wáączeniu pojawi siĊ powyĪszy komunikat. SáuĪy on do poinformowania kierowcy o wáączeniu funkcji. 1. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu reŷektorów. 2. PopchnÉË dĹwigniÝ wd kierunku od siebie. 4. Aby anulowaË zmianÝ, naleĻy wykonaË kroki od 1 do 3 na poprzedniej stronie. 4 125 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ ✽ • Po wáączeniu Ğwiateá drogowych zapali siĊ lampka kontrolna Ğwiateá drogowych. • Aby zapobiec rozáadowaniu akumulatora, naleĪy unikaü wáączania Ğwiateá na dáuĪej przy wyáączonym silniku. Miganie Ěwiatăami drogowymi/ sygnaă Ěwietlny Kierunkowskazy idsygnalizacja zmiany pasa ruchu OSTRZEĺENIE Nie naleĻy uĻywaË Ěwiateă drogowych, jeĻeli na drodze znajdujÉ siÝ inne pojazdy. UĻywanie Ěwiateă drogowych moĻe ograniczyË widocznoĚË innych kierowców. 4 126 ODMECO2014 ODMECO2026 PociÉgnÉË dĹwigniÝ do siebie. Po zwolnieniu dĹwignia powróci wd normalne poăoĻenie. Aby uĻyË tej funkcji, nie trzeba wăÉczaË reŷektorów. Kierunkowskazy dziaăajÉ przy wăÉczonym zapăonie. Aby wăÉczyË kierunkowskazy, naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ lub wddóă (A). Zielone lampki kontrolne wdzespole wskaĹników sygnalizujÉ, który kierunkowskaz jest wăÉczony. Po zakoączeniu manewru skrÝcania kierunkowskaz wyăÉcza siÝ samoczynnie. JeĻeli kierunkowskaz miga po zakoączeniu manewru skrÝcania, naleĻy rÝcznie przesunÉË dĹwigniÝ wdpoăoĻenie OFF (wyăÉczyË kierunkowskaz). Aby zasygnalizowaË zmianÝ pasa ruchu, lekko przesunÉË dĹwigniÝ kierunkowskazu idprzytrzymaË (B). Po zwolnieniu dĹwignia samoczynnie powróci wdpoăoĻenie OFF. Cechy samochodu Hyundai JeĻeli kierunkowskaz pali siÝ ciÉgle, nie miga lub miga wd nietypowy sposób, prawdopodobnie przepalona jest jedna zdĻarówek kierunkowskazów idnaleĻy jÉ wymieniË. Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne (opcja) Funkcja sygnalizacji zmiany pasa ruchu po jednym dotkniÝciu (opcja) Aby zasygnalizowaË zmianÝ pasa ruchu jednym dotkniÝciem, naleĻy krótko nacisnÉË dĹwigniÝ kierunkowskazu, po czym jÉ zwolniË. Kierunkowskaz automatycznie mignie 3 razy. ✽ UWAGA ✽ JeĪeli kierunkowskaz miga nienormalnie szybko lub wolno, moĪe byü przepalona Īarówka lub w obwodzie wystĊpuje luĨny styk. OSTROĺNIE WăÉczone Ěwiatăa przeciwmgielne pobierajÉ znacznÉ moc zd ukăadu elektrycznego pojazdu. Dlatego naleĻy ich uĻywaË wyăÉcznie wdwarunkach săabej widocznoĚci. ODMECO2015 ęwiatăa przeciwmgielne uĻywane sÉ do poprawienia widocznoĚci wdwarunkach săabej widocznoĚci zd powodu mgăy, deszczu lub Ěniegu itd. 1. WăÉczyË Ěwiatăa pozycyjne. 2. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă (1) wdpoăoĻeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych. 3. Aby wyăÉczyË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy ponownie ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych lub wyăÉczyË Ěwiatăa postojowe. 4 127 Cechy samochodu Hyundai Tylne Ěwiatăa przeciwmgielne (opcja) Aby wyăÉczyË tylne Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy wykonaË jednÉ zdczynnoĚci: • WyăÉczyË reŷektory przednie. • Ponownie ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych. • Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ wdpoăoĻeniu Ěwiateă postojowych, przy wyăÉczeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych zostanÉ wyăÉczone równieĻ tylne Ěwiatăa przeciwmgielne. ODMECO2016 Aby wăÉczyË tylne Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy wykonaË jednÉ zdczynnoĚci: • UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă (1) wd poăoĻeniu reŷektorów, adnastÝpnie wdpoăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych. • UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdpoăoĻeniu Ěwiateă postojowych, ad nastÝpnie wd poăoĻeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych (opcja), po czym wd poăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych. 4 128 ęwiatăa do jazdy dziennej (opcja) ęwiatăa do jazdy dziennej (DRL) uăatwiajÉ innym uĻytkownikom drogi dostrzeĻenie pojazdu wdwarunkach dziennych. MogÉ byË uĻyteczne wdróĻnych warunkach drogowych, zwăaszcza od Ěwicie idprzed zachodem săoąca. Ukăad DRL wyăÉczy reŷektory, gdy: 1. ZostanÉ wăÉczone przednie reŷektory lub przednie Ěwiatăa przeciwmgielne. 2. Zostanie wyăÉczony silnik. Cechy samochodu Hyundai Ukăad regulacji ustawienia reŷektorów (opcja) Ustawianie rÝczne drive type po lewej stronie ■ Left-Hand Wersja zdkierownicÉ Im wyĻsza cyfra widoczna jest na pokrÝtle, tym niĻsze poăoĻenie wiÉzki Ěwiatăa reŷektorów. JeĻeli reŷektory nie zostanÉ wăaĚciwie wyregulowane, wiÉzka Ěwiatăa bÝdzie oĚlepiaË innych uĻytkowników drogi. Wdtabeli znajdujÉ siÝ przykăady prawidăowego ustawienia pokrÝtăa regulujÉcego. Dla obciÉĻeą innych niĻ podane wd tabeli naleĻy wybraË ustawienia najbardziej zbliĻone. ObciÉĻenie pojazdu ODMECO2017 Regulacji ustawienia reŷektorów, stosownie do liczby pasaĻerów id obciÉĻenia bagaĻnika, dokonuje siÝ pokrÝtăem regulacyjnym. Tylko kierowca Kierowca + pasaĻer zdprzodu Maksymalna liczba pasaĻerów (wraz zdkierowcÉ) Kierowca idmaksymalna liczba pasaĻerów + maksymalny dopuszczalny ăadunek Kierowca + maksymalny dopuszczalny ăadunek PoăoĻenie przeăÉcznika 0 0 1 2 Ustawianie automatyczne Regulacja ustawienia reŷektorów, stosownie do liczby pasaĻerów id obciÉĻenia bagaĻnika jest dokonywana automatycznie. Ten sposób regulacji oferuje wăaĚciwe ustawienie reŷektorów wd róĻnych warunkach. OSTRZEĺENIE JeĻeli mimo przechylenia samochodu do tyău zgodnie zd pozycjÉ pasaĻerów lub ustawienia reŷektorów przednich wddolnym lub górnym poăoĻeniu regulacja nie dziaăa prawidăowo, zalecamy sprawdzenie samochodu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Nie wolno samodzielnie podejmowaË prób sprawdzania lub wymiany okablowania. 3 4 129 Cechy samochodu Hyundai System adaptacyjnych Ěwiateă mijania (AFLS) (opcja) ODMECO2018 ODM042247 System adaptacyjnych Ěwiateă mijania na podstawie kÉta skrÝcenia kierownicy idprÝdkoĚci pojazdu obraca idpoziomuje reŷektory wdcelu utrzymania szerokiego kÉta widzenia kierowcy. UstawiË przeăÉcznik wdpoăoĻeniu AUTO przy pracujÉcym silniku. System adaptacyjnych Ěwiateă mijania jest wăÉczany po wăÉczeniu Ěwiateă mijania. Aby wyăÉczyË system AFLS, naleĻy ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdinnym poăoĻeniu. Po wyăÉczeniu systemu AFLS przednie reŷektory nie sÉ obracane, ale sÉ wdsposób ciÉgăy poziomowane. 4 130 Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej usterki AFLS oznacza, Ļe system AFLS moĻe nie dziaăaË prawidăowo. NaleĻy dojechaË wdnajbliĻsze bezpieczne miejsce id ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka ostrzegawcza nadal siÝ bÝdzie ĚwieciË, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai WYCIERACZKI IdSPRYSKIWACZE Wycieraczki/spryskiwacze Windshield wiper/washer przedniej szyby Wycieraczki/spryskiwacze tylnej Rear window wiper/washer szyby ■ Type Typ AA Type ■■Typ A A A: Sterowanie prÝdkoĚciÉ pracy wycieraczek (przednich) · V / MIST – Pojedynczy cykl pracy · Od/ OFF - WyăÉczone · --- / INT – Cykl przerywany · AUTO* - Tryb automatyczny · 1 / LO– Normalna szybkoĚË wycierania · 2 / HI– DuĻa szybkoĚË wycierania B: Zmiana prÝdkoĚci pracy wd trybie przerywanym ■ Type ■ Typ BB C: Mycie zdkrótkotrwaăÉ pracÉ wycieraczek (przednich) Type ■■Typ BB D: Sterowanie wycieraczkÉ/spryskiwaczem tylnej szyby · HI / 2 – DuĻa szybkoĚË wycierania · LO / 1 – Normalna szybkoĚË wycierania · OFF / Od– WyăÉczone E: Mycie zdkrótkotrwaăÉ pracÉ wycieraczki (tylnej) ODMECO2019/ODM042252/ODMECO2020/ODM042253 *: opcja 4 131 Cechy samochodu Hyundai Wycieraczki przedniej szyby DziaăajÉ po wăÉczeniu zapăonu wd sposób opisany poniĻej: V / MIST: Aby wykonaË pojedynczy cykl pracy, naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd to poăoĻenie ( V / MIST) idzwolniË jÉ. JeĻeli dĹwignia zostanie przytrzymana wd tym poăoĻeniu, wycieraczki bÝdÉ pracowaË wdcyklu ciÉgăym. Od/ OFF: Wycieraczki nie dziaăajÉ --- / INT: Wycieraczki dziaăajÉ wd cyklu przerywanym. Trybu tego uĻywa siÝ podczas mĻawki lub mgăy. Aby zmieniË szybkoĚË wycierania, naleĻy obróciË pokrÝtăo regulacji szybkoĚci. 1 / LO: Normalna szybkoĚË wycierania 2 / HI: DuĻa szybkoĚË wycierania ✽ ✽ UWAGA JeĪeli na przedniej szybie znajduje siĊ gruba warstwa Ğniegu lub lodu, naleĪy wáączyü odmraĪanie na ok. 10 minut lub dopóki nie stopnieje Ğnieg i/lub lód. Zapewni to prawidáowe dziaáanie wycieraczek. 4 132 Automatyczne wăÉczanie (opcja) Rain sensor Czujnik deszczu ODMECO2022 Czujnik deszczu umieszczony wd górnej czÝĚci szyby wykrywa intensywnoĚË opadów deszczu id ustawia prawidăowy cykl wycierania. Im intensywniejsze sÉ opady, tym wiÝksza jest szybkoĚË wycierania. Gdy przestanie padaË deszcz, wycieraczka wyăÉczy siÝ. Aby zmieniË szybkoĚË wycierania, naleĻy obróciË pokrÝtăo regulacji szybkoĚci (1). Po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON, gdy przeăÉcznik wycieraczek jest wd trybie AUTO, wycieraczki wykonajÉ jeden cykl pracy wdcelu samodiagnozy systemu. JeĻeli wycieraczki nie sÉ uĻywane, ustawiË przeăÉcznik wd poăoĻenie OFF. OSTROĺNIE Gdy wăÉczony jest zapăon id przeăÉcznik wycieraczek ustawiony jest wd trybie AUTO, naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby wd poniĻej opisanych sytuacjach uniknÉË zranienia dăoni lub innych czÝĚci ciaăa: • Nie wolno dotykaË górnej czÝĚci przedniej szyby naprzeciwko czujnika deszczu. • Nie wolno wycieraË górnej czÝĚci przedniej szyby za pomocÉ wilgotnego kawaăka tkaniny. • Nie wolno wywieraË nacisku na przedniÉ szybÝ. Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE Podczas mycia samochodu ustawiË przeăÉcznik wycieraczek wdpoăoĻenie OFF, aby wyăÉczyË funkcjÝ automatycznego uruchamiania wycieraczek. JeĻeli podczas mycia pojazdu przeăÉcznik ustawiony jest wd tryb AUTO, moĻe dojĚË do uruchomienia iduszkodzenia wycieraczek. Nie wolno demontowaË osăony czujnika umieszczonej wd górnej czÝĚci przedniej szyby, po stronie pasaĻera. Wd przeciwnym razie moĻe nastÉpiË uszkodzenie elementów ukăadu, które nie bÝdzie objÝte gwarancjÉ. Przy uruchamianiu pojazdu wdwarunkach zimowych, ustawiË przeăÉcznik wycieraczek wdpoăoĻeniu OFF. Wdprzeciwnym razie wycieraczki mogÉ wăÉczyË siÝ idspowodowaË uszkodzenie piór wycieraczek. Zawsze przed wăÉczeniem wycieraczek usunÉË caăy Ěnieg id lód oraz prawidăowo odmroziË przedniÉ szybÝ. Spryskiwacze przedniej szyby ■ Type Typ AA Szyba bÝdzie spryskiwana id wycierana do czasu zwolnienia dĹwigni. JeĻeli spryskiwacz nie dziaăa, sprawdziË poziom păynu. JeĻeli poziom jest nieodpowiedni, uzupeăniË păyn wdzbiorniczku za pomocÉ nieagresywnego păynu do spryskiwaczy. Króciec wlewowy zbiorniczka păynu do spryskiwaczy znajduje siÝ zd przodu przedziaău silnikowego, po stronie pasaĻera. ODMECO2021 ■ Type Typ BB ODM042257 Aby spryskaË păynem przedniÉ szybÝ idwăÉczyË wycieraczki na 1-3 cykle, zdpoăoĻenia OFF lekko pociÉgnÉË dĹwigniÝ do siebie. UĻyË tej funkcji wdprzypadku zabrudzenia przedniej szyby. 4 133 Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE Aby uniknÉË ewentualnego uszkodzenia pompki spryskiwacza, nie wolno wăÉczaË spryskiwaczy, gdy zbiornik păynu jest pusty. OSTRZEĺENIE Wd ujemnych temperaturach otoczenie nie wolno uĻywaË spryskiwacza, jeĚli przednia szyba nie zostanie podgrzana za pomocÉ instalacji do odszraniania, gdyĻ păyn do spryskiwaczy moĻe zamarznÉË na szybie idograniczyË widocznoĚË. 4 134 OSTROĺNIE • Aby uniknÉË ewentualnego uszkodzenia wycieraczek lub przedniej szyby, nie uruchamiaË wycieraczek, gdy szyba jest sucha. • Aby uniknÉË uszkodzenia piór wycieraczek, nie wolno dopuĚciË do ich kontaktu zd benzynÉ, naftÉ, rozpuszczalnikiem do farb ani innymi rozpuszczalnikami. • Aby uniknÉË uszkodzenia ramion id innych elementów wycieraczek, nie wolno podejmowaË prób ich rÝcznego przesuwania. Spryskiwacz przednich reŷektorów (opcja) JeĻeli samochód jest wyposaĻony wd spryskiwacze przednich reŷektorów, zostanÉ one wăÉczone wd momencie wăÉczenia spryskiwaczy przedniej szyby. SÉ one wăÉczane, gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ wdpierwszym lub drugim poăoĻeniu oraz gdy kluczyk zapăonu lub przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika jest wdpoăoĻeniu ON. Spryskiwacze spryskujÉ przednie reŷektory păynem. ✽ UWAGA • NaleĪy okresowo sprawdzaü dziaáanie spryskiwaczy przednich reÀektorów w celu potwierdzenia, Īe dysze kierują páyn na klosze reÀektorów. • Spryskiwacze przednich reÀektorów wáączają siĊ nie czĊĞciej niĪ 15 minut po poprzednim wáączeniu. Cechy samochodu Hyundai Wycieraczki idspryskiwacz tylnej szyby ■ Type Typ AA HI / 2 – DuĻa szybkoĚË wycierania LO / 1 – Normalna szybkoĚË wycierania OFF / Od– Wycieraczki nie dziaăajÉ ■ Type Typ AA ODMECO2024 ■ Type Typ BB ODMECO2023 ■ Type Typ BB ODM042338 PopchnÉË lekko dĹwigniÝ do przodu, aby spryskaË păynem tylnÉ szybÝ idwăÉczyË wycieraczkÝ tylnÉ na 1-3 cykle. Szyba bÝdzie spryskiwana id wycierana do czasu zwolnienia dĹwigni. (opcja) ODM042256 WăÉcznik wycieraczki id spryskiwacza tylnej szyby umieszczony jest na koącu dĹwigni wăÉcznika wycieraczek id spryskiwaczy przedniej szyby. Aby uruchomiË wycieraczkÝ id spryskiwacz tylnej szyby, obróciË wăÉcznik wdodpowiednie poăoĻenie. 4 135 Cechy samochodu Hyundai OęWIETLENIE WEWNÜTRZNE OSTROĺNIE Nie wolno pozostawiaË wăÉczonych lampek wewnÝtrznych na dăuĻszy czas przy wyăÉczonym silniku. MoĻe to doprowadziË do rozăadowania akumulatora. OSTRZEĺENIE Automatyczne wyăÉczanie oĚwietlenia wewnÝtrznego Lampka do czytania mapy ■ Type Typ AA • Po zamkniÝciu wszystkich drzwi idzablokowaniu ich za pomocÉ nadajnika lub kluczyka inteligentnego wszystkie lampki wewnÝtrzne gasnÉ wd ciÉgu 5 sekund. • JeĻeli po wyăÉczeniu silnika nie zostanie uĻyty Ļaden przeăÉcznik, Ěwiatăa zgasnÉ po 20 minutach. Nie wolno uĻywaË oĚwietlenia wnÝtrza podczas jazdy wd ciemnoĚciach. Ograniczenie widocznoĚci przez lampki wewnÝtrzne moĻe byË przyczynÉ wypadku. ODM042258 ■ Type Typ BB ODM042259 NacisnÉË klosz lampki (1), aby wăÉczyË lub wyăÉczyË tÝ lampkÝ • ON (2): Lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny sÉ zawsze wăÉczone. • OFF (3): Lampki sÉ wyăÉczone idnie zapalajÉ siÝ nawet przy otwarciu drzwi. 4 136 Cechy samochodu Hyundai • ROOM (4): Lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny sÉ zawsze wăÉczone. • DOOR (5): - Lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny zapala siÝ po otwarciu drzwi. Lampki te gasnÉ po okoăo 30 sekundach. - JeĻeli drzwi zostanÉ odblokowane za pomocÉ nadajnika lub kluczyka inteligentnego, lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny zapala siÝ na okoăo 30 sekund, aĻ do otwarcia którychkolwiek drzwi. - JeĻeli drzwi zostanÉ otwarte przy wăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu ACC lub LOCK, lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia wnÝtrza bÝdzie siÝ paliË przez okoăo 20 minut. - JeĻeli drzwi zostanÉ otwarte przy kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu ON, lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia wnÝtrza bÝdzie siÝ paliË Ěwiatăem ciÉgăym. - Lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia wnÝtrza gaĚnie natychmiast po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON lub po zablokowaniu wszystkich drzwi. ✽ UWAGA ✽ Lampka oĚwietlenia kabiny JeĞli lampkĊ wáączono przez naciĞniĊcie klosza (1), to nie wyáączy siĊ ona, nawet jeĞli przeáącznik jest w poáoĪeniu wyáączenia (3). ■ Type ■ Typ AA ■ Typ BB ■ Type ODM042260 ODM042341 NacisnÉË ten przycisk, aby wăÉczyË lub wyăÉczyË lampkÝ oĚwietlenia kabiny. 4 137 Cechy samochodu Hyundai Lampka wdosăonie przeciwsăonecznej OSTROĺNIE - Lampka wdosăo- Lampka wdbagaĻniku nie przeciwsăonecznej JeĚli lampka wdosăonie przeciwsăonecznej nie jest uĻywana, to naleĻy ustawiË przeăÉcznik wdpoăoĻeniu wyăÉczonym. JeĚli osăona przeciwsăoneczna zostanie zamkniÝta przed wyăÉczeniem lampki, to moĻe ona spowodowaË rozăadowanie baterii lub uszkodzenie osăony przeciwsăonecznej. OXM049136 OXM049133 • ON: Lampka wdbagaĻniku jest zawsze wăÉczona. • DOOR: Lampka wd bagaĻniku zapala siÝ po otwarciu klapy bagaĻnika. • OFF: Lampka wdbagaĻniku jest zawsze wyăÉczona. NacisnÉË przycisk, aby wăÉczyË lub wyăÉczyË lampkÝ. : Lampka wăÉczy siÝ po naciĚniÝciu • tego przycisku. : Lampka wyăÉczy siÝ po naciĚniÝ• ciu tego przycisku. 4 138 Cechy samochodu Hyundai Lampka wdschowku po stronie pasaĻera Lampka wdkrawÝdzi drzwi (opcja) ODM042261 ODM042262 Lampka zapala siÝ po otwarciu schowka po stronie pasaĻera. Aby lampka oĚwietlenia schowka wăÉczyăa siÝ, muszÉ byË wăÉczone Ěwiatăa pozycyjne lub reŷektory. Lampka wdkrawÝdzi drzwi zapala siÝ po otwarciu drzwi wd celu uăatwienia wsiadania/wysiadania. Lampka ta ostrzega równieĻ przejeĻdĻajÉce pojazdy od otwartych drzwiach samochodu. 4 139 Cechy samochodu Hyundai OęWIETLENIE POWITALNE (OPCJA) Powitalne wăÉczenie reŷektorów OĚwietlenie wewnÝtrzne Przy wăÉczonych reŷektorach (przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu reŷektorów lub AUTO) idwszystkie drzwi (ăÉcznie zddrzwiami bagaĻnika) sÉ zamkniÝte idzablokowane, przednie reŷektory, Ěwiatăa pozycyjne oraz Ěwiatăa tylne zapalÉ siÝ na 15 sekund po wykonaniu dowolnej zdnastÝpujÉcych czynnoĚci: • Bez kluczyka inteligentnego - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku. • Zdkluczykiem inteligentnym - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym. Gdy przeăÉcznik oĚwietlenia wnÝtrza znajduje siÝ wd poăoĻeniu DOOR idwszystkie drzwi (ăÉcznie zddrzwiami bagaĻnika) sÉ zamkniÝte id zablokowane, lampka oĚwietlenia wnÝtrzna zapali siÝ na 30 sekund po wykonaniu dowolnej zdnastÝpujÉcych czynnoĚci: • Bez kluczyka inteligentnego - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku. • Zdkluczykiem inteligentnym - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym. - Zostanie naciĚniÝty przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku zablokowania drzwi (na nadajniku lub kluczyku inteligentnym). Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku blokowania drzwi. Lampa progowa oraz lampka kieszonkowa (opcja) Gdy wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte idzablokowane, lampka progowa oraz lampka kieszonkowa zapali siÝ na 15 sekund po wykonaniu dowolnej zd nastÝpujÉcych czynnoĚci: • Bez kluczyka inteligentnego - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku. • Zdkluczykiem inteligentnym - Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym. - Zostanie naciĚniÝty przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. - Do pojazdu zbliĻy siÝ osoba posiadajÉca kluczyk inteligentny. Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku blokowania drzwi. ✽ UWAGA Lampka progowa oraz lampka kieszonkowa nie zapala siĊ, jeĪeli przeáącznik skáadania zewnĊtrznych lusterek wstecznych jest w poáoĪeniu záoĪenia. 4 140 Cechy samochodu Hyundai ODSZRANIANIE OSTROĺNIE Aby uniknÉË uszkodzenia przewodów przyklejonych do wewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby, do jej czyszczenia nie wolno nigdy uĻywaË ostrych narzÝdzi ani Ěrodków zawierajÉcych substancje Ěcierne. Odszranianie tylnej szyby ■ Ukăad klimatyzacji sterowany rÝcznie ✽ UWAGA ✽ ✽ UWAGA W razie potrzeby odszronienia lub odparowania przedniej szyby naleĪy zapoznaü siĊ podrozdziaáem „Odszranianie i odparowywanie przedniej szyby” niniejszego rozdziaáu. • Aby wăÉczyË odszranianie tylnej szyby, nacisnÉË przycisk ukăadu odszraniania umieszczony wdpanelu sterujÉcym na Ěrodkowej konsoli. Gdy ukăad odszraniania jest WĂÈCZONY, zapali siÝ lampka na przycisku. • Aby wyăÉczyË ukăad odszraniania, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk. ODM042271 ■ Ukăad klimatyzacji sterowany automatycznie ■ Typ A ■ Typ B • JeĪeli na tylnej szybie nagromadzi✽áa siĊ duĪa iloĞü Ğniegu, naleĪy przed wáączeniem odszraniania usunąü ją za pomocą szczotki. • Ukáad odszraniania tylnej szyby wyáączy siĊ automatycznie po ok. 20 minutach lub po wyáączeniu zapáonu. ODM042272 Ukăad odszraniania podgrzewa szybÝ wdcelu usuniÝcia szronu, pary idcienkiego lodu zdwewnÝtrznej idzewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby, gdy pracuje silnik. 4 141 Cechy samochodu Hyundai Ukăad odszraniania zewnÝtrznych lusterek wstecznych (opcja) JeĻeli samochód wyposaĻony jest wd ukăad odszraniania zewnÝtrznych lusterek wstecznych, zostanie on wăÉczony przy wăÉczeniu ukăadu odszraniania tylnej szyby. OdmraĻanie piór wycieraczek (opcja) JeĻeli samochód wyposaĻony jest wdukăad odszraniania piór wycieraczek, zostanie on wăÉczony przy wăÉczeniu ukăadu odszraniania tylnej szyby. 4 142 Cechy samochodu Hyundai UKĂAD KLIMATYZACJI STEROWANY RÜCZNIE (OPCJA) ■ Typ A ■ Typ B ■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu B) 1. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora 2. Przycisk wyboru trybu pracy 3. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza 4. Przycisk ukăadu klimatyzacji (opcja) 5. PokrÝtăo regulacji temperatury 6. Przycisk odmraĻania przedniej szyby 7. Przycisk odmraĻania tylnej szyby 8. Przycisk maksymalnej wydajnoĚci chăodzenia (opcja) 9. Przycisk klimatyzacji siedzeą trzeciego rzÝdu (opcja) 10. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora klimatyzacji siedzeą trzeciego rzÝdu (opcja) ODM042273/ODM042274/OXM049141 4 143 Cechy samochodu Hyundai Ogrzewanie idklimatyzacja 1. UruchomiË silnik. 2. WăÉczyË wymagany tryb pracy. Wdcelu zwiÝkszenia wydajnoĚci ogrzewania idchăodzenia: - Ogrzewanie: - Chăodzenie: 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdane poăoĻenie. 4. NacisnÉË przycisk „ĚwieĻe powietrze” regulacji poboru powietrza. 5. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. 6. Stosownie do potrzeb wăÉczyË ukăad klimatyzacji (opcja). ❈ ODMECL2001 ❈ ✽ Nawiewniki drugiego idtrzeciego rzÝdu (E, F, G, H) (nawiewniki G, H: opcja) • Nadmuch powietrza zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu jest regulowany za pomocÉ przedniego panelu sterowania klimatyzacjÉ. Powietrze jest dostarczane kanaă powietrzny wdpodăodze (E, F, H). • Zdpowodu dăugoĚci kanaău powietrznego nadmuch zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu (E, F, H) moĻe byË săabszy niĻ nadmuch zdnawiewników na desce rozdzielczej. • Przy niĻszej temperaturze naleĻy zamknÉË nawiewniki (F). Przy wăÉczonym ogrzewaniu powietrze zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu moĻe byË chăodniejsze. (Podczas chăodzenia naleĻy uĻyË nawiewników (F, G) drugiego idtrzeciego rzÝdu). 4 144 Cechy samochodu Hyundai Wybór trybu pracy Nadmuch na twarz (B, D, F) Powietrze kierowane jest na górnÉ czÝĚË tuăowia idtwarz. Ponadto kaĻdy nawiewnik posiada moĻliwoĚË ustawienia kierunku nadmuchu powietrza. Dwupoziomowo (B, C, D, E, F, H) Powietrze kierowane jest wdstronÝ twarzy idna podăogÝ. ODMECL2002 Za pomocÉ przycisków trybu pracy moĻna sterowaË przepăywem powietrza przez ukăad wentylacyjny. Powietrze moĻe byË skierowane na podăogÝ, do nawiewników na desce rozdzielczej lub na przedniÉ szybÝ. PiÝË pozycji oznacza nawiew na twarz, dwupoziomowo, na podăogÝ, na podăogÝ zdodmraĻaniem oraz odmraĻanie. Nadmuch na podáogĊ (A, C, D, E, H) Nadmuch na podáogĊ/odszranianie (A, C, D, E, H) WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na podăogÝ oraz na przedniÉ szybÝ, niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych. Odszranianie (A, D) WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na przedniÉ szybÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych. WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na podăogÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania przedniej szyby oraz szyb bocznych. 4 145 Cechy samochodu Hyundai Regulacja temperatury ODM042277 Maksymalna wydajnoĞü cháodzenia (opcja) Aby wăÉczyË tryb maksymalnej wydajnoĚci chăodzenia, naleĻy przekrÝciË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora wd prawo, ad nastÝpnie nacisnÉË przycisk MAX A/C. Powietrze kierowane jest na górnÉ czÝĚË tuăowia idtwarz. Wd tym trybie ustawienie ukăadu klimatyzacji id recyrkulacji powietrza zostanie wybrane automatycznie. 4 146 ODM042279 Nawiewniki tablicy rozdzielczej KaĻdy nawiewnik moĻe byË otwierany lub zamykany oddzielnie za pomocÉ pokrÝtăa. Ponadto moĻna ustawiË kierunek strumienia powietrza zd nawiewników za pomocÉ dĹwigni przedstawionej na rysunku. ODM042280 PrzeăÉcznik regulacji temperatury pozwala na regulacjÝ temperatury powietrza wypăywajÉcego zd ukăadu wentylacyjnego. Aby zmieniË temperaturÝ powietrza: wdce• NacisnÉË czerwony przycisk lu zwiÝkszenia temperatury. wdcelu • NacisnÉË niebieski przycisk zmniejszenia temperatury. Stan temperatury zostanie wyĚwietlony na wyĚwietlaczu powyĻej przeăÉcznika. Cechy samochodu Hyundai Regulacja poboru powietrza ■ Type Typ AA Typ A Recyrkulacja powietrza Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy wd ukăadzie zamkniÝtym. Po wydmuchniÝciu jest ponownie pobierane przez ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. Typ B Recyrkulacja powietrza Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy wd ukăadzie zamkniÝtym. Po wydmuchniÝciu jest ponownie pobierane przez ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. ODM042281 ■ Type Typ BB ĝwieĪe powietrze ĝwieĪe powietrze Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono do pojazdu zd zewnÉtrz id – wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono do pojazdu zd zewnÉtrz id – wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. ODM042354 Regulacja poboru powietrza uĻywana jest wdcelu wyboru dopăywu ĚwieĻego powietrza lub recyrkulacji powietrza wdkabinie. Aby wybraË tryb poboru, naleĻy nacisnÉË przycisk. 4 147 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ PrzedáuĪona praca ukáadu ogrzewania w trybie recyrkulacji (z wyáączonym ukáadem klimatyzacji) moĪe spowodowaü zaparowanie przedniej szyby i szyb bocznych, a powietrze w kabinie pasaĪerskiej moĪe staü siĊ nieĞwieĪe. Ponadto dáuĪsza praca ukáadu klimatyzacji w trybie recyrkulacji powietrza moĪe spowodowaü nadmierne wysuszenie powietrza wewnątrz pojazdu. 4 148 OSTRZEĺENIE • CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza moĻe doprowadziË do wzrostu wilgotnoĚci powietrza we wnÝtrzu pojazdu, zaparowania szyb idspadku widocznoĚci. • Nie wolno spaË wdpojeĹdzie zdwăÉczonym ukăadem klimatyzacji lub ogrzewania. MoĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci wd wyniku spadku zawartoĚci tlenu wdpowietrzu lub wychăodzenia organizmu. • CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza moĻe wywoăaË sennoĚË id utratÝ panowania nad pojazdem. Podczas jazdy naleĻy ustawiaË pobór powietrza na „ĚwieĻe powietrze” tak czÝsto, jak jest to moĻliwe. Regulacja prÝdkoĚci obrotowej wentylatora ODM042282 Aby dziaăaă wentylator, kluczyk zapăonu musi byË wdpoăoĻeniu ON. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora pozwala na regulacjÝ prÝdkoĚci obrotowej wentylatora powietrza ukăadu wentylacji. Aby zmieniË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora, naleĻy obróciË pokrÝtăo wdprawo (zwiÝkszenie) lub wdlewo (zmniejszenie). Ustawienie pokrÝtăa regulacji prÝdkoĚci obrotowej wdpoăoĻeniu „0” powoduje wyăÉczenie wentylatora. Cechy samochodu Hyundai Klimatyzacja (opcja) Klimatyzacja trzeciego rzÝdu (opcja) 2. Aby wyăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacji trzeciego rzÝdu, naleĻy ponownie nacisnÉË wyăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ lub ustawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu wd poăoĻeniu OFF (lampka na wăÉczniku zgaĚnie). ODM042284 ODM042296 Aby wăÉczyË ukăad klimatyzacji, naleĻy nacisnÉË A/C (zapali siÝ lampka kontrolna). Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji, ponownie nacisnÉË przycisk. Aby wăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu: 1. NacisnÉË wăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu umieszczony na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ, id za pomocÉ przeăÉcznika prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu ustawiË poĻÉdanÉ prÝdkoĚË wentylatora. (zapali siÝ lampka kontrolna na wyăÉczniku). 4 149 Cechy samochodu Hyundai Dziaăanie ukăadu Wskazówki eksploatacyjne Klimatyzacja (opcja) Wentylacja • Aby zapobiec dostawaniu siÝ do kabiny kurzu lub nieprzyjemnych zapachów przez ukăad wentylacyjny, naleĻy tymczasowo nacisnÉË przycisk recyrkulacji powietrza. Po miniÝciu Ĺródăa kurzu lub nieprzyjemnych zapachów ponownie nacisnÉË przycisk „ęwieĻe powietrze”, aby ĚwieĻe powietrze napăywaăo do wnÝtrza samochodu. To pomoĻe kierowcy wdzachowaniu koncentracji iddobrego samopoczucia. • Powietrze do ukăadu ogrzewania/chăodzenia pobierane jest przez kratki wlotowe umieszczone tuĻ przed przedniÉ szybÉ. NaleĻy dbaË, aby kratki te nie byăy zablokowane przez liĚcie, Ěnieg, lód ani inne przeszkody. • Aby zapobiec zaparowaniu wewnÝtrznej powierzchni szyby przedniej, naleĻy ustawiË pobór powietrza na tryb ĚwieĻego powietrza oraz regulator prÝdkoĚË obrotowej wentylatora wdĻÉdanym poăoĻeniu, wăÉczyË ukăad klimatyzacji id ustawiË pokrÝtăo regulacji temperatury na odpowiedniÉ temperaturÝ. Wszystkie ukăady klimatyzacji HYUNDAI wypeănione sÉ przyjaznym dla Ěrodowiska czynnikiem chăodniczym*. 1. UruchomiË silnik. NacisnÉË przycisk ukăadu klimatyzacji. 2. WăÉczyË tryb ( ). 3. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze” lub „recyrkulacja”. 4. UstawiË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora id przeăÉcznik regulacji temperatury wdpoăoĻenie zapewniajÉce maksymalny komfort. 1. WăÉczyË tryb ( ). 2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”. 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdane poăoĻenie. 4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. Ogrzewanie 1. WăÉczyË tryb ( ). 2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”. 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu. 4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. 5. JeĻeli wymagane jest podgrzewanie powietrza zd eliminacjÉ wilgoci, wăÉczyË ukăad klimatyzacji (opcja). • Wd przypadku zaparowania przedniej ). szyby ustawiË tryb ( ) lub ( 4 150 *: Paąstwa samochód jest wypeăniony păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wd samochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego. PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8. Cechy samochodu Hyundai OSTROĺNIE • Wd celu zapewnienia sprawnego id bezpiecznego dziaăania, ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany przez przeszkolonych techników majÉcych odpowiednie uprawnienia. • Ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wd dobrze wentylowanym miejscu. • Nie wolno naprawiaË parownika ukăadu klimatyzacji ani zastÝpowaË go parownikiem wymontowanym zduĻywanego lub uszkodzonego pojazdu. Stosowane zamiennie parowniki powinny posiadaË zgodnoĚË (potwierdzonÉ przez naklejkÝ) zdnormÉ SAE J2842. ✽ UWAGA • Podczas uĪywania ukáadu klimatyzacji naleĪy uwaĪnie sprawdzaü wskaĨnik temperatury páynu cháodzącego silnik podczas podjazdów lub jazdy przy duĪym natĊĪeniu ruchu, gdy temperatura otoczenia jest wysoka. Dziaáający ukáad klimatyzacji moĪe spowodowaü przegrzanie silnika. JeĞli wskaĨnik temperatury zasygnalizuje przegrzanie silnika, naleĪy wyáączyü klimatyzacjĊ, lecz pozostawiü wáączoną dmuchawĊ. • Opuszczenie szyb przy znacznej wilgotnoĞci powietrza atmosferycznego moĪe spowodowaü kondensacjĊ kropel wody we wnĊtrzu pojazdu. PoniewaĪ nadmierna iloĞü skroplonej wody moĪe spowodowaü uszkodzenie urządzeĔ elektrycznych, ukáad klimatyzacji powinien byü wáączony jedynie przy podniesionych szybach. Wskazówki eksploatacyjne dotyczące ukáadu klimatyzacji • JeĻeli przy upalnej pogodzie pojazd byă zaparkowany na săoącu, na chwilÝ opuĚciË szyby, aby gorÉce powietrze wydostaăo siÝ zdwnÝtrza pojazdu. • Aby zmniejszyË wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni szyb wddeszczowe lub wilgotne dni, osuszyË powietrze wewnÉtrz pojazdu, wăÉczajÉc ukăad klimatyzacji. • Podczas dziaăania ukăadu klimatyzacji sporadycznie mogÉ wystÝpowaË zmiany wdprÝdkoĚci obrotowej silnika, spowodowane cyklicznÉ pracÉ sprÝĻarki ukăadu klimatyzacji. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. • Aby utrzymaË maksymalnÉ wydajnoĚË ukăadu klimatyzacji, naleĻy uĻywaË go przez kilka minut wdmiesiÉcu. 4 151 Cechy samochodu Hyundai • Podczas pracy ukăadu klimatyzacji moĻna zauwaĻyË czystÉ wodÝ kapiÉcÉ (lub nawet tworzÉcÉ kaăuĻÝ) na podăoĻe pod samochodem od strony przedniego pasaĻera. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. • Uruchamianie ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza zapewnia maksymalne chăodzenie, jednakĻe ciÉgăa praca wdtym trybie moĻe spowodowaË, Ļe powietrze wd kabinie stanie siÝ nieĚwieĻe. • Podczas chăodzenia czasami moĻna zaobserwowaË wypăyw zamglonego powietrza. Jest to zwiÉzane zd gwaătownym chăodzeniem zasysanego powietrza odduĻej wilgotnoĚci. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. 4 152 ✽ ✽ UWAGA Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji Powietrze zewnÝtrzne Powietrze recyrkulujÉce Dmuchawa Rdzeą Filtr powietrza Rdzeą ukăadu klimatyzacji parownika nagrzewnicy 1LDA5047 Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji, zamontowany za schowkiem po stronie przedniego pasaĻera, zatrzymuje kurz id inne zanieczyszczenia doprowadzane wraz zdzasysanym powietrzem do ukăadu ogrzewania idklimatyzacji. JeĻeli wdciÉgu pewnego czasu pyă idinne zanieczyszczenia nagromadzÉ siÝ wdŶltrze, natÝĻenie powietrza wydmuchiwanego przez nawiewniki moĻe zmniejszyË siÝ, co spowoduje pojawienie siÝ wilgoci na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest tryb ĚwieĻego powietrza. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy wymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Wymieniü ¿ltr zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych. JeĪeli samochód eksploatowany jest w trudnych warunkach, takich jak zapylone drogi gruntowe, ¿ltr powietrza ukáadu klimatyzacji naleĪy sprawdzaü i wymieniaü czĊĞciej. • JeĪeli natĊĪenie przepáywu powietrza nagle zmniejszy siĊ, naleĪy dokonaü przeglądu systemu w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. Cechy samochodu Hyundai Naklejka ostrzegawcza odczynniku chăodniczym wdukăadzie klimatyzacji Symbole na naklejce czynnika chăodniczego wdukăadzie klimatyzacji majÉ nastÝpujÉce znaczenie: ■ Example Przykăad 1. Klasa czynnika chăodniczego 2. IloĚË czynnika chăodniczego 3. Klasa oleju do obiegów chăodniczych Type TypAA ODMECL2006 TypeBB Typ Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wdsamochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego. PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8. ODMECL2007 ✽ Rzeczywista naklejka czynnika chăodniczego moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na ilustracji. Sprawdzanie iloĚci czynnika chăodniczego idoleju do obiegów chăodniczych JeĻeli objÝtoĚË czynnika chăodniczego wdukăadzie jest niska, zmniejszeniu ulega sprawnoĚË ukăadu klimatyzacji. Nadmierna iloĚË czynnika chăodniczego ma równieĻ negatywny wpăyw na dziaăanie ukăadu klimatyzacji. Wdprzypadku stwierdzenia dziaăania odbiegajÉcego od normy naleĻy sprawdziË ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134a* Czynnik chăodniczy znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie przez przeszkolonych techników od odpowiednich uprawnieniach. WaĻne jest, aby przy serwisowaniu ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego. Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu. 4 153 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134yf* Czynnik chăodniczy jest umiarkowanie palny id znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zdtego powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie przez przeszkolonych techników ododpowiednich uprawnieniach. WaĻne jest, aby przy serwisowaniu ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego. Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu. *: Paąstwa samochód jest wypeăniony păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. 4 154 Cechy samochodu Hyundai UKĂAD KLIMATYZACJI STEROWANY AUTOMATYCZNIE (OPCJA) ■ Typ A ■ Typ B ■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu A) 1. WyĚwietlacz ukăadu klimatyzacji 2. Przycisk AUTO (automatycznej regulacji) 3. Przycisk OFF (wyăÉcznik) 4. Przycisk ukăadu klimatyzacji* 5. Przycisk regulacji temperatury po stronie kierowcy 6. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej przedniego wentylatora 7. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza 8. Przycisk regulacji temperatury po stronie pasaĻera 9. Przycisk wyboru trybu pracy 10. Przycisk wyboru niezaleĻnej regulacji temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera 11. Przycisk odmraĻania przedniej szyby 12. Przycisk odmraĻania tylnej szyby 13. WăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu (sterowany zdprzedniego panelu) 14. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora klimatyzacji siedzeą trzeciego rzÝdu* * opcja ODM042285/ODMECL2010/OXM049141 4 155 Cechy samochodu Hyundai ■ Typ C ■ Typ D ■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu D) 1. Przycisk AUTO (automatycznej regulacji) 2. Przycisk OFF (wyăÉcznik) 3. Przycisk ukăadu klimatyzacji* 4. Przycisk regulacji temperatury po stronie kierowcy 5. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej przedniego wentylatora 6. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza 7. Przycisk regulacji temperatury po stronie pasaĻera 8. Przycisk wyboru trybu pracy 9. Przycisk wyboru niezaleĻnej regulacji temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera 10. Przycisk odmraĻania przedniej szyby 11. Przycisk odmraĻania tylnej szyby 12. WăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu (sterowany zdprzedniego panelu) 13. Przycisk informacji odukăadzie klimatyzacji 14. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora klimatyzacji siedzeą trzeciego rzÝdu* * opcja ODMECL2011/ODM042286/OXM049141 4 156 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ Automatyczne ogrzewanie idklimatyzacja ODM042290 ODM042287 1 WcisnÉË przycisk AUTO. Tryby pracy, prÝdkoĚË obrotowa wentylatora, pobór powietrza id klimatyzacja bÝdÉ regulowane automatycznie na podstawie ustawionej temperatury. 2. Za pomocÉ przycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy ustawiË poĻÉdanÉ temperaturÝ. • Aby wyáączyü tryb automatyczny, uĪyü dowolnego przycisku spoĞród poniĪszych: - Przycisk wyboru trybu pracy - Przycisk ukáadu klimatyzacji - Przycisk odmraĪania przedniej szyby - Przycisk wyboru trybu poboru powietrza - Przycisk regulacji prĊdkoĞci obrotowej wentylatora Wybrana funkcja bĊdzie sterowana rĊcznie, a pozostaáe bĊdą ustawiane automatycznie. • Dla wáasnej wygody i poprawienia wydajnoĞci ukáadu klimatyzacji warto uĪyü przycisku AUTO i ustawiü temperaturĊ na 22°C. 4 157 Cechy samochodu Hyundai Ogrzewanie idklimatyzacja sterowane rÝcznie ✽ ✽✽ ✽ ✽ UWAGA ✽ ODM042336 Nie wolno zasáaniaü czujnika umieszczonego na desce rozdzielczej w celu zapewnienia dokáadniejszego sterowania ukáadem ogrzewania i cháodzenia. 4 158 Ukăad ogrzewania id chăodzenia moĻe byË równieĻ regulowany rÝcznie za pomocÉ przycisków oraz pokrÝteă innych niĻ przycisk AUTO. Wdtym trybie system pracuje sekwencyjnie, stosownie do kolejnoĚci wciĚniÝcia przycisków lub obrotów pokrÝteă. 1. UruchomiË silnik. 2. WăÉczyË wymagany tryb pracy. Wdcelu zwiÝkszenia wydajnoĚci ogrzewania idchăodzenia: - Ogrzewanie: - Chăodzenie: 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu. 4. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”. 5. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. 6. Stosownie do potrzeb - wăÉczyË ukăad klimatyzacji. Aby wăÉczyË caăkowicie automatycznÉ regulacjÝ systemu, wcisnÉË przycisk AUTO. Wybór trybu pracy ODM042288 Za pomocÉ przycisków trybu pracy moĻna sterowaË przepăywem powietrza przez ukăad wentylacyjny. PoniĻej przedstawiona jest kolejnoĚË przeăÉczania nawiewników powietrza: Zobacz ilustracja wdczÝĚci „Ukăad klimatyzacji sterowany rÝcznie”. Cechy samochodu Hyundai Poziom twarzy Powietrze kierowane jest na górnÉ czÝĚË tuăowia idtwarz. Ponadto kaĻdy nawiewnik posiada moĻliwoĚË ustawienia kierunku nadmuchu powietrza. Poziom podáogi ■ Typ TypeAA ■ ■ Type Typ BB WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na podăogÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania przedniej szyby oraz szyb bocznych. Dwupoziomowo Poziom podáogi/odmraĪanie Powietrze kierowane jest wdstronÝ twarzy idna podăogÝ. WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na podăogÝ oraz na przedniÉ szybÝ, niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych. ODM042289 OdmraĪanie WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na przedniÉ szybÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych. 4 159 Cechy samochodu Hyundai ■ Typ TypeA,A,BB ■ Regulacja temperatury driver’skierowcy side ■ The Po stronie ODM042279 ODM042291 ODMECL2003 Nawiewniki tablicy rozdzielczej KaĻdy nawiewnik moĻe byË otwierany lub zamykany oddzielnie za pomocÉ pokrÝtăa. Ponadto moĻna ustawiË kierunek strumienia powietrza zd nawiewników za pomocÉ dĹwigni przedstawionej na rysunku. 4 160 ■ Type Typ C, C,DD ■ passenger’s side ■The Po stronie pasaĻera Po przytrzymaniu przycisku ( ) temperatura zostanie zwiÝkszona do wartoĚci maksymalnej. Po przytrzymaniu przycisku ( ) temperatura zostanie zmniejszona do wartoĚci minimalnej. Temperatura bÝdzie zmniejszana lub zwiÝkszana od0,5°C. Po ustawieniu najniĻszej temperatury ukăad klimatyzacji bÝdzie pracowaă wdsposób ciÉgăy. NiezaleĪna regulacja temperatury po stronie kierowcy i pasaĪera 1. Aby wăÉczyË niezaleĻnÉ regulacjÝ temperatury po stronie kierowcy id pasaĻera, naleĻy nacisnÉË przycisk DUAL. Skorzystanie zd przycisku sterowania temperatury po stronie pasaĻera równieĻ powoduje automatyczne wăÉczenie trybu DUAL. 2. NaciĚniÝcie przycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy powoduje zmianÝ temperatury po stronie kierowcy. NaciĚniÝcie przycisku regulacji temperatury po stronie pasaĻera powoduje zmianÝ temperatury po stronie pasaĻera. Cechy samochodu Hyundai JeĻeli temperatura po stronie kierowcy ustawiona jest na temperaturÝ maksymalnÉ lub minimalnÉ, tryb niezaleĻnej regulacji jest wyăÉczany wd celu jak najszybszego ogrzania lub ochăodzenia wnÝtrza samochodu. Jednoczesna regulacja temperatury po stronie kierowcy i pasaĪera 1. Aby wyăÉczyË niezaleĻnÉ regulacjÝ temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk DUAL. Temperatura po stronie pasaĻera zostanie ustawiona na takÉ samÉ wartoĚË, jak temperatura po stronie kierowcy. 2. SkorzystaË zdprzycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy. Temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera bÝdÉ regulowane jednoczeĚnie. Regulacja poboru powietrza A,BB ■ Type Typ A, C,DD ■ Type Typ C, ODMECL2004 Przeliczanie temperatury MoĻna zmieniË wskazania temperatury ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita wdnastÝpujÉcy sposób: Przy wciĚniÝtym przycisku AUTO nacisnÉË przycisk OFF na co najmniej 3 sekundy. Wskazania wyĚwietlacza zmieniÉ siÝ ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita lub ze stopni Fahrenheita na stopnie Celsjusza. Regulacja poboru powietrza uĻywana jest wdcelu wyboru dopăywu ĚwieĻego powietrza lub recyrkulacji powietrza wdkabinie. Aby wybraË tryb poboru, naleĻy nacisnÉË przycisk. 4 161 Cechy samochodu Hyundai Typ A, C Recyrkulacja powietrza Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy wd ukăadzie zamkniÝtym. Po wydmuchniÝciu jest ponownie pobierane przez ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. ĝwieĪe powietrze Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono do pojazdu zdzewnÉtrz id – wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. 4 162 Typ B, D Recyrkulacja powietrza Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy wd ukăadzie zamkniÝtym. Po wydmuchniÝciu jest ponownie pobierane przez ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. ĝwieĪe powietrze Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono do pojazdu zd zewnÉtrz id – wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone. ✽ UWAGA ✽ ✽ PrzedáuĪona praca ukáadu ogrzewania w trybie recyrkulacji (z wyáączonym ukáadem klimatyzacji) moĪe spowodowaü zaparowanie przedniej szyby i szyb bocznych, a powietrze w kabinie pasaĪerskiej moĪe staü siĊ nieĞwieĪe. Ponadto dáuĪsza praca ukáadu klimatyzacji w trybie recyrkulacji powietrza moĪe spowodowaü nadmierne wysuszenie powietrza wewnątrz pojazdu. Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE • CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza moĻe doprowadziË do wzrostu wilgotnoĚci powietrza we wnÝtrzu pojazdu, zaparowania szyb idspadku widocznoĚci. • Nie wolno spaË wdpojeĹdzie zdwăÉczonym ukăadem klimatyzacji lub ogrzewania. MoĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci wd wyniku spadku zawartoĚci tlenu wdpowietrzu lub wychăodzenia organizmu. • CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza moĻe wywoăaË sennoĚË id utratÝ panowania nad pojazdem. Podczas jazdy naleĻy ustawiaË pobór powietrza na „ĚwieĻe powietrze” tak czÝsto, jak jest to moĻliwe. Regulacja prÝdkoĚci obrotowej wentylatora Ukăad klimatyzacji ODMECL2016 ODM042293 PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora pozwala na regulacjÝ prÝdkoĚci obrotowej wentylatora powietrza ukăadu wentylacji. Aby zmieniË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora: • ObróciË pokrÝtăo wd prawo (+), aby zwiÝkszyË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. • ObróciË pokrÝtăo wd lewo (-), aby zmniejszyË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. Aby wăÉczyË ukăad klimatyzacji, naleĻy nacisnÉË A/C (zapali siÝ lampka kontrolna). Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji, ponownie nacisnÉË przycisk. Aby wyăÉczyË wentylator, naleĻy nacisnÉË przycisk OFF. 4 163 Cechy samochodu Hyundai Tryb OFF (pierwszy iddrugi rzÉd) Przycisk informacji odukăadzie klimatyzacji (typ C, D) Klimatyzacja trzeciego rzÝdu (opcja) ODM042295 Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji zdprzodu, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉczenia przedniego wentylatora. Nadal jednak moĻna korzystaË zd przycisków wyboru trybu pracy idnadmuchu, dopóki kluczyk zapăonu jest wdpoăoĻeniu ON. 4 164 ODM042297 ODM042296 NacisnÉË przycisk informacji odukăadzie klimatyzacji, aby wyĚwietliË informacje na ekranie. Aby wăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu: 1. NacisnÉË wăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu umieszczony na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ, id za pomocÉ przeăÉcznika prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu ustawiË poĻÉdanÉ prÝdkoĚË wentylatora. (zapali siÝ lampka kontrolna na wyăÉczniku). Cechy samochodu Hyundai 2. Aby wyăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacji trzeciego rzÝdu, naleĻy ponownie nacisnÉË wyăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ lub ustawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu wd poăoĻeniu OFF (lampka na wăÉczniku zgaĚnie). Dziaăanie ukăadu Wskazówki eksploatacyjne Wentylacja • Aby zapobiec dostawaniu siÝ do kabiny kurzu lub nieprzyjemnych zapachów przez ukăad wentylacyjny, naleĻy tymczasowo nacisnÉË przycisk recyrkulacji powietrza. Po miniÝciu Ĺródăa kurzu lub nieprzyjemnych zapachów ponownie nacisnÉË przycisk „ęwieĻe powietrze”, aby ĚwieĻe powietrze napăywaăo do wnÝtrza samochodu. To pomoĻe kierowcy wdzachowaniu koncentracji iddobrego samopoczucia. • Powietrze do ukăadu ogrzewania/chăodzenia pobierane jest przez kratki wlotowe umieszczone tuĻ przed przedniÉ szybÉ. NaleĻy dbaË, aby kratki te nie byăy zablokowane przez liĚcie, Ěnieg, lód ani inne przeszkody. • Aby zapobiec zaparowaniu wewnÝtrznej powierzchni szyby przedniej, naleĻy ustawiË pobór powietrza na tryb ĚwieĻego powietrza oraz regulator prÝdkoĚË obrotowej wentylatora wdĻÉdanym poăoĻeniu, wăÉczyË ukăad klimatyzacji id ustawiË pokrÝtăo regulacji temperatury na odpowiedniÉ temperaturÝ. 1. WăÉczyË tryb ( ). 2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wdpoăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”. 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu. 4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. Ogrzewanie 1. WăÉczyË tryb ( ). 2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wdpoăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”. 3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu. 4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË. 5. JeĻeli wymagane jest podgrzewanie powietrza zd eliminacjÉ wilgoci, wăÉczyË ukăad klimatyzacji (opcja). • Wd przypadku zaparowania przedniej ). szyby ustawiË tryb ( ) lub ( 4 165 Cechy samochodu Hyundai Klimatyzacja (opcja) Wszystkie ukăady klimatyzacji HYUNDAI wypeănione sÉ przyjaznym dla Ěrodowiska czynnikiem chăodniczym*. 1. UruchomiË silnik. NacisnÉË przycisk ukăadu klimatyzacji. 2. WăÉczyË tryb ( ). 3. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze” lub „recyrkulacja”. 4. UstawiË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej wentylatora id przeăÉcznik regulacji temperatury wdpoăoĻenie zapewniajÉce maksymalny komfort. *: Paąstwa samochód jest wypeăniony păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wd samochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej po wewnÝtrznej stronie pokrywy silnika. PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8. 4 166 ✽ OSTROĺNIE • Wd celu zapewnienia sprawnego id bezpiecznego dziaăania, ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany przez przeszkolonych techników majÉcych odpowiednie uprawnienia. • Ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wd dobrze wentylowanym miejscu. • Nie wolno naprawiaË parownika ukăadu klimatyzacji ani zastÝpowaË go parownikiem wymontowanym zd uĻywanego lub uszkodzonego pojazdu. Stosowane zamiennie parowniki powinny posiadaË zgodnoĚË (potwierdzonÉ przez naklejkÝ) zd normÉ SAE J2842. ✽ UWAGA • Podczas uĪywania ukáadu klimatyzacji naleĪy uwaĪnie sprawdzaü wskaĨnik temperatury páynu cháodzącego silnik podczas podjazdów lub jazdy przy duĪym natĊĪeniu ruchu, gdy temperatura otoczenia jest wysoka. Dziaáający ukáad klimatyzacji moĪe spowodowaü przegrzanie silnika. JeĞli wskaĨnik temperatury zasygnalizuje przegrzanie silnika, naleĪy wyáączyü klimatyzacjĊ, lecz pozostawiü wáączoną dmuchawĊ. • Opuszczenie szyb przy znacznej wilgotnoĞci powietrza atmosferycznego moĪe spowodowaü kondensacjĊ kropel wody we wnĊtrzu pojazdu. PoniewaĪ nadmierna iloĞü skroplonej wody moĪe spowodowaü uszkodzenie urządzeĔ elektrycznych, ukáad klimatyzacji powinien byü wáączony jedynie przy podniesionych szybach. Cechy samochodu Hyundai Wskazówki eksploatacyjne dotyczące ukáadu klimatyzacji • JeĻeli przy upalnej pogodzie pojazd byă zaparkowany na săoącu, na chwilÝ opuĚciË szyby, aby gorÉce powietrze wydostaăo siÝ zdwnÝtrza pojazdu. • Aby zmniejszyË wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni szyb wddeszczowe lub wilgotne dni, osuszyË powietrze wewnÉtrz pojazdu, wăÉczajÉc ukăad klimatyzacji. • Podczas dziaăania ukăadu klimatyzacji sporadycznie mogÉ wystÝpowaË zmiany wdprÝdkoĚci obrotowej silnika, spowodowane cyklicznÉ pracÉ sprÝĻarki ukăadu klimatyzacji. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. • Aby utrzymaË maksymalnÉ wydajnoĚË ukăadu klimatyzacji, naleĻy uĻywaË go przez kilka minut wdmiesiÉcu. • Podczas pracy ukăadu klimatyzacji moĻna zauwaĻyË czystÉ wodÝ kapiÉcÉ (lub nawet tworzÉcÉ kaăuĻÝ) na podăoĻe pod samochodem od strony przedniego pasaĻera. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. • Uruchamianie ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza zapewnia maksymalne chăodzenie, jednakĻe ciÉgăa praca wd tym trybie moĻe spowodowaË, Ļe powietrze wdkabinie stanie siÝ nieĚwieĻe. • Podczas chăodzenia czasami moĻna zaobserwowaË wypăyw zamglonego powietrza. Jest to zwiÉzane zd gwaătownym chăodzeniem zasysanego powietrza odduĻej wilgotnoĚci. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu. Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji Powietrze zewnÝtrzne Powietrze recyrkulujÉce Dmuchawa Rdzeą Filtr powietrza Rdzeą ukăadu klimatyzacji parownika nagrzewnicy 1LDA5047 Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji, zamontowany za schowkiem po stronie przedniego pasaĻera, zatrzymuje kurz id inne zanieczyszczenia doprowadzane wraz zdzasysanym powietrzem do ukăadu ogrzewania idklimatyzacji. JeĻeli wdciÉgu pewnego czasu pyă idinne zanieczyszczenia nagromadzÉ siÝ wdŶltrze, natÝĻenie powietrza wydmuchiwanego przez nawiewniki moĻe zmniejszyË siÝ, co spowoduje pojawienie siÝ wilgoci na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest tryb ĚwieĻego powietrza. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy wymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 4 167 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA •✽Wymieniü ¿ltr zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych. JeĪeli samochód eksploatowany jest w trudnych warunkach, takich jak zapylone drogi gruntowe, ¿ltr powietrza ukáadu klimatyzacji naleĪy sprawdzaü i wymieniaü czĊĞciej. • JeĪeli natĊĪenie przepáywu powietrza nagle zmniejszy siĊ, naleĪy dokonaü przeglądu systemu w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. Naklejka ostrzegawcza odczynniku chăodniczym wdukăadzie klimatyzacji ■ Example Przykăad Type TypA A 1. Klasa czynnika chăodniczego 2. IloĚË czynnika chăodniczego 3. Klasa oleju do obiegów chăodniczych ODMECL2006 Type Typ BB ODMECL2007 ✽ Rzeczywista naklejka Ěrodka chăodniczego moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na ilustracji. 4 168 Symbole na naklejce czynnika chăodniczego wdukăadzie klimatyzacji majÉ nastÝpujÉce znaczenie: Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wdsamochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego. PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8. Cechy samochodu Hyundai Sprawdzanie iloĚci czynnika chăodniczego idoleju do obiegów chăodniczych JeĻeli objÝtoĚË czynnika chăodniczego wdukăadzie jest niska, zmniejszeniu ulega sprawnoĚË ukăadu klimatyzacji. Nadmierna iloĚË czynnika chăodniczego ma równieĻ negatywny wpăyw na dziaăanie ukăadu klimatyzacji. Wdprzypadku stwierdzenia dziaăania odbiegajÉcego od normy naleĻy sprawdziË ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134yf* Czynnik chăodniczy jest umiarkowanie palny id znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie przez przeszkolonych techników ododpowiednich uprawnieniach. WaĻne jest, aby przy serwisowaniu ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego. Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu. OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134a* Czynnik chăodniczy znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie przez przeszkolonych techników ododpowiednich uprawnieniach. WaĻne jest, aby przy serwisowaniu ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego. Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu. *: Paąstwa samochód jest wypeăniony păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. 4 169 Cechy samochodu Hyundai ODSZRANIANIE IdODPAROWYWANIE PRZEDNIEJ SZYBY OSTRZEĺENIE – Ogrzewa- nie przedniej szyby Nie wolno wăÉczaË trybu ( ) lub ( ) podczas chăodzenia przy bardzo duĻej wilgotnoĚci powietrza atmosferycznego. RóĻnica temperatur miÝdzy powietrzem atmosferycznym ad przedniÉ szybÉ moĻe doprowadziË do zaparowania zewnÝtrznej powierzchni szyby idograniczenie widocznoĚci. Wd takim przypadku ustawiË przycisk wyboru trybu wdpoăoĻeniu ( ), adprzycisk regulacji prÝdkoĚci wentylatora na najniĻszÉ wartoĚË. 4 170 • JeĻeli wymagane jest maksymalne odszranianie, obróciË pokrÝtăo regulacji wdskrajne prawe poăoĻenie (najwyĻsza temperatura), ad nastÝpnie pokrÝtăem ustawiË maksymalnÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. • JeĻeli wymagany jest nadmuch ciepăego powietrza wdtrybie odszraniania lub odparowania, ustawiË ryb na “nadmuch na podăogÝ/odszranianie”. • Przed uruchomieniem samochodu usunÉË Ěnieg idlód zdprzedniej idtylnej szyby, zewnÝtrznych lusterek wstecznych oraz wszystkich szyb bocznych. • UsunÉË Ěnieg id lód zd maski silnika id wlotu powietrza wd kratce chăodnicy, aby poprawiË sprawnoĚË ogrzewania Id odszraniania oraz zmniejszyË moĻliwoĚË zaparowania wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby. Ukăad klimatyzacji sterowany rÝcznie Odparowywanie wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby ODM042298 1. UstawiË ĻÉdanÉ temperaturÝ. 2. UstawiË ĻÉdanÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. ). 3. WybraË tryb ( ) lub ( 4. Automatycznie wybrany zostanie tryb „ĚwieĻe powietrze”. Wdprzypadku wy) zostanie rówbrania poăoĻenia ( nieĻ automatycznie wăÉczony ukăad klimatyzacji. JeĻeli tryb ĚwieĻego powietrza i/lub ukăad klimatyzacji (opcja) nie zostanÉ wăÉczone automatycznie, naleĻy wcisnÉË odpowiednie przyciski. Cechy samochodu Hyundai Odszranianie zewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby Ukăad klimatyzacji sterowany automatycznie Odparowywanie wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby JeĻeli ukăad klimatyzacji id tryb ĚwieĻego powietrza nie zostanÉ wăÉczone automatycznie, naleĻy wcisnÉË odpowiednie przyciski. JeĻeli wybrany jest tryb ( ), zwiÝkszona zostanie prÝdkoĚË wentylatora. ODM042299 1. UstawiË najwyĻszÉ temperaturÝ. 2. UstawiË najwyĻszÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. ). 3. WybraË tryb ( 4. Automatycznie wybrany zostanie tryb „ĚwieĻe powietrze” idwăÉczy siÝ ukăad klimatyzacji. ODM042300 1. UstawiË ĻÉdanÉ temperaturÝ. 2. UstawiË ĻÉdanÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. ). 3. NacisnÉË przycisk odszraniania ( 4. Ukăad klimatyzacji wăÉczy siÝ zgodnie ze zmierzonÉ temperaturÉ zewnÝtrznÉ idautomatycznie zostanie wybrany tryb ĚwieĻego powietrza. 4 171 Cechy samochodu Hyundai Odszranianie zewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby Ukăad automatycznego odparowywania (tylko ukăad klimatyzacji sterowany automatycznie, opcja) Ta lampka kontrolna zapala siÝ, gdy ukăad automatycznego odparowania wykryje wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby idwăÉczy siÝ. Wd razie wykrycia wiÝkszej iloĚci wilgoci wdsamochodzie wăÉczane sÉ wyĻsze stopnie ukăadu. ODM042301 1. UstawiË najwyĻszÉ temperaturÝ. 2. UstawiË najwyĻszÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora. ). 3. NacisnÉË przycisk odszraniania ( 4. Ukăad klimatyzacji wăÉczy siÝ zgodnie ze zmierzonÉ temperaturÉ zewnÝtrznÉ idautomatycznie zostanie wybrany tryb ĚwieĻego powietrza. ODM042303 Ukăad automatycznego odparowywania zmniejsza moĻliwoĚË zaparowania wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby przez automatyczne wykrywanie wilgoci na wewnÝtrznej stronie przedniej szyby. Ukăad automatycznego odparowywania dziaăa tylko przy wăÉczonym ukăadzie klimatyzacji. ✽ UWAGA ✽ ✽ Ukáad automatycznego odparowania moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli temperatura zewnĊtrzna jest niĪsza niĪ -10 °C. 4 172 Krok 1: WăÉczenie klimatyzacji Krok 2: Pobór powietrza zdzewnÉtrz Krok 3: Nadmuch powietrza na przedniÉ szybÝ Krok 4: ZwiÝkszony nadmuch powietrza na przedniÉ szybÝ Cechy samochodu Hyundai FUNKCJA CLEAN AIR (OPCJA) Wdsamochodzie wyposaĻonym wdukăad automatycznego odparowania jest on automatycznie wăÉczany po speănieniu warunków. Aby wyăÉczyË dziaăanie ukăadu automatycznego odparowania, naleĻy 4 razy nacisnÉË przycisk odszraniania przedniej szyby trzymajÉc naciĚniÝty przycisk AUTO. Lampka na przycisku odszraniania przedniej szyby mignie trzy razy, informujÉc odwyăÉczeniu ukăadu. Aby ponownie wăÉczyË ukăad automatycznego odparowania, naleĻy wykonaË ponownie powyĻszÉ procedurÝ. Wd razie odăÉczenia lub rozăadowania akumulatora stan ukăadu automatycznego odparowania jest kasowany. ✽ UWAGA ■ Type Typ AA W przypadku naciĞniĊcia przycisku wyáączenia ukáadu klimatyzacji przy wáączonym ukáadzie automatycznego odparowania, lampka kontrolna automatycznego odparowania mignie trzy razy, aby powiadomiü, Īe nie ma moĪliwoĞci wyáączenia ukáadu klimatyzacji. OSTROĺNIE Nie wolno demontowaË osăony czujnika umieszczonej wd górnej czÝĚci przedniej szyby, po stronie kierowcy. Wdprzeciwnym razie moĻe nastÉpiË uszkodzenie elementów ukăadu, które nie bÝdzie objÝte gwarancjÉ. ODMECL2005 ■ ■ Type Typ BB ODMECL2009 Gdy kluczyk zapăonu znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ON, funkcja Clean Air jest automatycznie wăÉczana. Funkcja Clean Air jest automatycznie wyăÉczana po przekrÝceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie OFF. 4 173 Cechy samochodu Hyundai SCHOWEK OSTROĺNIE Schowek wdĚrodkowej konsoli Schowek ■ Type Typ AA • Aby uniknÉË kradzieĻy, nie wolno zostawiaË wartoĚciowych przedmiotów wdschowku. • Podczas jazd pokrywy schowków muszÉ byË zamkniÝte. Nie wolno wkăadaË zbyt wielu przedmiotów do schowka, poniewaĻ nie bÝdzie wtedy moĻna bezpiecznie zamknÉË pokrywy. ODMECO2033 OSTRZEĺENIE – Materiaăy ăatwopalne WdpojeĹdzie nie wolno przechowywaË zapalniczek, butli ze sprÝĻonym propanem ani innych materiaăów ăatwopalnych/wybuchowych. JeĻeli pojazd zostanie poddany dziaăaniu wysokich temperatur przez dăuĻszy czas, przedmioty te mogÉ ulec zapaleniu i/lub wybuchnÉË. ODM042304 ■ Type Typ BB Aby otworzyË schowek wd Ěrodkowej konsoli, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ. ODMECO2032 Schowek moĻe byË zamykany idotwierany za pomocÉ kluczyka. (1) Aby otworzyË schowek, naleĻy nacisnÉË przycisk (2) id schowek otworzy siÝ automatycznie (3). Po wykorzystaniu zamknÉË schowek. 4 174 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE Chăodzony schowek (opcja) Aby zmniejszyË ryzyko obraĻeą wd razie wypadku lub nagăego hamowania, podczas jazdy pokrywa schowka powinna byË zamkniÝta. OSTRZEĺENIE Nie naleĻy przechowywaË nietrwaăych produktów spoĻywczych wdschowku, poniewaĻ moĻe on nie zapewniË odpowiedniej temperatury przez dăuĻszy czas. OSTROĺNIE Wd schowku nie naleĻy przechowywaË ĻywnoĚci przez dăuĻszy okres czasu. ODM042306 Wd celu zapewnienia niskiej temperatury dla przechowywania puszek zdnapojami lub innych przedmiotów wdschowku naleĻy: 1. WăÉczyË klimatyzacjÝ. 2. PrzesunÉË dĹwigniÝ (1) nawiewnika wdschowku wdpoăoĻenie otwarte. 3. JeĚli chăodzony schowek jest nieuĻywany, przesunÉË dĹwigniÝ (1) wdpoăoĻenie zamkniÝte. ✽ ✽ UWAGA JeĞli w schowku znajdują siĊ przedmioty zasáaniające nawiew powietrza, skutecznoĞü scháadzania lub podgrzewania schowka moĪe byü obniĪona. 4 175 Cechy samochodu Hyundai Schowek wielofunkcyjny (opcja) Schowek na okulary OSTRZEĺENIE ODM042307 ODM042308 Wdcelu otwarcia pokrywy naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ (1) idschowek otworzy siÝ automatycznie. Schowka moĻna uĻywaË do przechowywania niewielkich przedmiotów. Aby otworzyË schowek na okulary, naleĻy nacisnÉË pokrywÝ. Schowek powoli otworzy siÝ. UmieĚciË okulary wdpokrywie schowka zdsoczewkami skierowanymi na zewnÉtrz. NacisnÉË pokrywÝ, aby zamknÉË schowek. OSTROĺNIE Podczas jazdy schowek wielofunkcyjny musi byË zamkniÝty. 4 176 • Wdschowku na okulary nie moĻna przechowywaË Ļadnych przedmiotów zd wyjÉtkiem okularów przeciwsăonecznych. Wd razie nagăego hamowania lub wypadku przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone ze schowka idzraniË jadÉcych samochodem. • Nie wolno otwieraË schowka na okulary podczas jazdy. Otwarty schowek na okulary moĻe zasăoniË lusterko wsteczne. Cechy samochodu Hyundai Schowek wdbagaĻniku Typ B 3. Po zakoączeniu korzystania ze schowka naleĻy wyciÉgnÉË pokrywÝ (2) do góry idzamknÉË schowek. ■ Type Typ BB ■ Type Typ AA ODM042310 ODM042309 ■ Type Typ BB MoĻe byË wykorzystywany wd celu zapewnienia ăatwego dostÝpu do apteczki, trójkÉta ostrzegawczego, narzÝdzi itp. Typ A • PodnieĚË pokrywÝ za pomocÉ znajdujÉcego siÝ na niej uchwytu. ODM042344 1. PodnieĚË pokrywÝ za pomocÉ znajdujÉcego siÝ na niej uchwytu. 2. PrzesunÉË pokrywÝ wdstronÝ przodu pojazdu idunieruchomiË wdotworze na koącu bagaĻnika (1). 4 177 Cechy samochodu Hyundai WYPOSAĺENIE WEWNÜTRZNE Zapalniczka (opcja) Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych czÝĚci Ŷrmy HYUNDAI. Popielniczka (opcja) OSTRZEĺENIE • Nie wolno trzymaË zapalniczki wd gnieĹdzie po osiÉgniÝciu wymaganej temperatury, poniewaĻ nastÉpi jej przegrzanie. • JeĻeli zapalniczka nie wysunie siÝ wdciÉgu 30 sekund, naleĻy jÉ wyjÉË zdgniazda, aby zapobiec przegrzaniu. ODM042311 Aby zapalniczka dziaăaăa, kluczyk zapăonu musi byË wdpoăoĻeniu ACC lub ON. Wdcelu skorzystania zdzapalniczki: 1. OtworzyË pokrywÝ przez naciĚniÝcie przycisku. 2. WcisnÉË zapalniczkÝ caăkowicie wdgniazdo. Po rozĻarzeniu zapalniczka wysunie siÝ samoczynnie, co oznacza, Ļe jest gotowa do uĻycia. 4 178 ODM042312 OSTROĺNIE UĻywanie akcesoriów zasilanych zd gniazda zapalniczki (np. golarek, przenoĚnych odkurzaczy, podgrzewanych dzbanków do kawy) moĻe doprowadziË do uszkodzenia gniazda idawarii elektrycznej. Aby uĻyË popielniczki, trzeba otworzyË przykrywkÝ. Aby opróĻniË lub oczyĚciË popielniczkÝ, naleĻy jÉ wyciÉgnÉË. OSTRZEĺENIE – UĻywanie popielniczki • Nie wolno uĻywaË popielniczki jako pojemnika na Ěmieci. • Wkăadanie zapalonych papierosów lub zapaăek do popielniczki, wd której znajdujÉ siÝ inne materiaăy palne, moĻe wywoăaË poĻar. Cechy samochodu Hyundai Uchwyt na napoje ■ Front (Type A) A) ■ Zdprzodu (Typ ■ Center ■ Na Ěrodku Wduchwytach moĻna umieĚciË kubki lub niewielkie puszki zdnapojami. OSTRZEĺENIE – GorÉce napoje • Nie wolno umieszczaË niezakrytych kubków zd gorÉcymi napojami wd uchwytach, gdy pojazd znajduje siÝ wdruchu. Wylanie siÝ napoju moĻe spowodowaË oparzenie. Oparzenie kierowcy moĻe spowodowaË utratÝ przez niego kontroli nad pojazdem. • Wd celu zminimalizowania ryzyka obraĻeą wd przypadku kolizji lub nagăego hamowania nie wolno umieszczaË otwartych ani niezabezpieczonych butelek, szklanek, puszek itd. wd uchwycie, gdy pojazd znajduje siÝ wdruchu. OSTRZEĺENIE ODM042313 (Type B) B) ■ Front Zdprzodu (Typ ODM042316 ■ Rear Zdtyău ODM042314 ODM042315 Aby uĻyË uchwytu, naleĻy pociÉgnÉË podăokietnik wddóă idnacisnÉË przycisk otwierania. Nie wolno ustawiaË puszek idbutelek wdnasăonecznionym miejscu ani wdmocno nagrzanym samochodzie. Mogăyby one eksplodowaË. 4 179 Cechy samochodu Hyundai Uchwyt na butelkÝ Daszek przeciwsăoneczny OSTRZEĺENIE Dla wăasnego bezpieczeąstwa nie naleĻy ustawiaË daszka wd poăoĻeniu ograniczajÉcym widocznoĚË. ODMECO2036 ODMECO2071 Wduchwycie moĻna umieszczaË butelki. Osăona przeciwsăoneczna chroni przed promieniami săonecznymi padajÉcymi bezpoĚrednio na przedniÉ lub bocznÉ szybÝ. Aby uĻyË osăony przeciwsăonecznej, naleĻy jÉ pociÉgnÉË wddóă. Aby ustawiË osăonÝ przeciwsăonecznÉ przy bocznej szybie, pociÉgnÉË jÉ wddóă, wyjÉË zdzacisku (1) idodchyliË wdbok (2). Aby uĻyË lusterka umieszczonego wdosăonie, pociÉgnÉË wddóă osăonÝ, adnastÝpnie otworzyË pokrywÝ lusterka (3). ✽ UWAGA ✽ W tym uchwycie moĪna umieszczaü wyáącznie butelki, przypomina o tym napis „BOTTLES ONLY” (Tylko na butelki). 4 180 Cechy samochodu Hyundai Gniazdo 12 V ■ Front (Type A) A) ■ Zdprzodu (Typ OSTROĺNIE ■ Center ■ Na Ěrodku ODM042317 (Type B) B) ■ Front Zdprzodu (Typ ODM042318 ■ Rear equipped) ■ Zdtyău(if(opcja) ODMECO2037 ODM042319 Gniazdo 12 V przeznaczone jest do zasilania telefonów komórkowych lub innych urzÉdzeą przystosowanych do wspóăpracy zdukăadem elektrycznym pojazdu. Przy pracujÉcym silniku urzÉdzenia powinny pobieraË prÉd odnatÝĻeniu mniejszym niĻ 10 A. • UĻywaË gniazda 12 V wyăÉcznie przy pracujÉcym silniku id wyjÉË wtyczkÝ po uĻyciu urzÉdzenia. UĻywanie gniazda 12 V do zasilania akcesoriów przez dăuĻszy czas przy wyăÉczonym silniku moĻe doprowadziË do rozăadowania akumulatora. • UĻywaË wyăÉcznie urzÉdzeą zasilanych napiÝciem 12 V, które pobierajÉ prÉd odnatÝĻeniu niĻszym od 10 A. • Podczas uĻywania gniazda 12 V ustawiË ukăad klimatyzacji lub ogrzewania na minimalnÉ wydajnoĚË. • JeĻeli gniazdo nie jest uĻywane, naleĻy zaăoĻyË osăonÝ gniazda. • Niektóre urzÉdzenia po wăÉczeniu do gniazda mogÉ wywoăywaË zakăócenia elektryczne. UrzÉdzenia te mogÉ powodowaË nadmierny haăas systemu audio idnieprawidăowe dziaăanie innych systemów lub urzÉdzeą elektronicznych stosowanych wdsamochodzie. 4 181 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE Do gniazda nie wolno wkăadaË przedmiotów obcych np. szpilek, nie wolno go teĻ dotykaË mokrymi dăoąmi. Mogăoby to spowodowaË poraĻenie elektryczne lub poĻar. Przetwornica prÉdu przemiennego (opcja) ■ Left-Hand Wersja zdkierownicÉ ■ drive type po lewej stronie ODM042320 Przetwornica prÉdu przemiennego zapewnia zasilanie 220 V/200 W, które moĻna uĻyË do zasilania akcesoriów elektrycznych. Wdcelu uĻycia przetwornicy naleĻy przy ✽ pracujÉcym silniku nacisnÉË przycisk przetwornicy. Zapali siÝ lampka kontrolna na przycisku przetwornicy. Przy ponownym naciĚniÝciu przycisku przetwornica zostanie wyăÉczona, adlampka na przycisku zgaĚnie. ✽ UWAGA Podczas wáączania przetwornicy lamp✽ ka na przycisku zapala siĊ dopiero po wykonaniu przez ukáad procedury samosprawdzenia. ODMECO2025 4 182 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE ODMECO2070 ✽ UWAGA Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą: • Nie wolno uĻywaË ogrzewanych urzÉdzeą elektrycznych, takich jak dzbanek do kawy, toster, nagrzewnica, Ļelazko itp. • Nie wolno wkăadaË przedmiotów do gniazda ani dotykaË go – moĻe to spowodowaË poraĻenie prÉdem. • Nie pozwalaË dzieciom na dotykanie gniazda przetwornicy. • NapiĊcie znamionowe: 220 V prądu przemiennego • Moc maksymalna: 200 W • W celu unikniĊcia uszkodzenia awarii systemu elektrycznego, poraĪenia elektrycznego itp. przed uĪyciem naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi. • Gdy przetwornica nie jest uĪywana, pokrywa gniazda musi byü zamkniĊta. OSTROĺNIE • Aby zapobiec rozăadowaniu akumulatora, nie wolno uĻywaË przetwornicy przy wyăÉczonym silniku. • Gdy przetwornica nie jest uĻywana, naleĻy jÉ wyăÉczyË (lampka na przycisku jest zgaszona) id zamknÉË pokrywÝ przetwornicy. • Po zakoączeniu korzystania zdurzÉdzenia elektrycznego naleĻy je odăÉczyË od gniazda. Pozostawienie urzÉdzenia podăÉczonego do gniazda przez dăuĻszy czas moĻe spowodowaË rozăadowanie akumulatora. • Nie wolno uĻywaË urzÉdzeą elektrycznych odmocy wiÝkszej niĻ 200 Wd(220 V). (ciÉg dalszy) 4 183 Cechy samochodu Hyundai (ciÉg dalszy) • Niektóre urzÉdzenia elektryczne mogÉ byË przyczynÉ zakăóceą elektronicznych. UrzÉdzenia te mogÉ powodowaË nadmierny haăas systemu audio id nieprawidăowe dziaăanie innych systemów lub urzÉdzeą elektronicznych stosowanych wdsamochodzie. • Nie wolno uĻywaË uszkodzonych urzÉdzeą elektrycznych, gdyĻ mogÉ one spowodowaË uszkodzenie przetwornicy oraz ukăadów elektrycznych wdsamochodzie. • Wd tym samym czasie nie wolno korzystaË zd wiÝcej niĻ jednego urzÉdzenia elektrycznego. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia ukăadów elektrycznych wd samochodzie. • Gdy napiÝcie akumulatora jest niĻsze niĻ 11 V, dioda przy gnieĹdzie bÝdzie migaË idnastÉpi samoczynne wyăÉczenie przetwornicy. Gdy napiÝcie akumulatora osiÉgnie prawidăowy poziom, przetwornica ponownie siÝ wăÉczy. 4 184 Gniazda Aux, USB oraz iPod (opcja) ✽ UWAGA ✽ JeĪeli uĪywane jest urządzenie przenoĞne, zasilane z gniazda 12 V, podczas odtwarzania mogą wystąpiü zakáócenia. W takim przypadku naleĪy skorzystaü z wewnĊtrznego Ĩródáa zasilania przenoĞnego urządzenia audio. ✽ iPod® jest znakiem handlowym Ŷrmy Apple Inc. ODM042329 JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wdgniazdo AUX i/lub USB (uniwersalny port szeregowy) lub gniazdo iPod, moĻna go uĻyË do podăÉczenia urzÉdzeą audio (AUX), urzÉdzeą USB lub iPod. Cechy samochodu Hyundai Wieszak na ubrania Uchwyt(y) na przednie dywaniki (opcja) ■ Type ■ Typ AA ■ Type ■ Typ BB ODMECO2038 ODMECO2034 OSTROĺNIE • Nie wieszaË na wieszaku ciÝĻkich ubraą, poniewaĻ moĻe dojĚË do uszkodzenia zaczepu. • Podczas otwierania id zamykania drzwi naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. Ubrania itp. mogÉ zostaË przyciÝte przez drzwi. Wdprzypadku uĻywania dywanika na wykăadzinie przedniej naleĻy siÝ upewniË, Ļe jest on przymocowany do uchwytu lub uchwytów wdpojeĹdzie. Zapobiegnie to przesuwaniu siÝ dywanika do przodu. OSTRZEĺENIE Podczas montowania wd samochodzie JAKIEGOKOLWIEK rodzaju dywanika naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą: • Przed rozpoczÝciem jazdy upewniË siÝ, Ļe dywaniki sÉ wdsposób pewny zamocowane do uchwytów na dywaniki znajdujÉcych siÝ wdsamochodzie. • Nie wolno uĻywaË ĺADNYCH dywaników, które nie mogÉ byË wdsposób pewny zamocowane do uchwytów na dywaniki znajdujÉcych siÝ wdsamochodzie. • Nie wolno ukăadaË dywaników jeden na drugim (na przykăad dywanika gumowego na dywaniku zdwykăadziny). WdkaĻdym zdmiejsc moĻe znajdowaË siÝ tylko jeden dywanik. WAĺNE – Samochód wyposaĻony jest wduchwyty dywaników, które umoĻliwiajÉ pewne zamocowanie dywaników wd odpowiednich miejscach. Aby uniknÉË zakăócania dziaăania pedaăów, HYUNDAI zaleca uĻywanie jedynie dywaników Ŷrmy HYUNDAI zaprojektowanych do tego modelu samochodu. 4 185 Cechy samochodu Hyundai Uchwyty siatki na bagaĻe (opcja) ■ Type Typ AA Wd razie potrzeby naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI wd celu zakupu siatki na bagaĻe. ✽ Osăona zabezpieczajÉca ăadunek (opcja) ✽ ✽ UWAGA W samochodach wyposaĪonych w system szyn bagaĪowych siatkĊ na bagaĪe moĪna zamocowaü za pomocą szekli. ODM042322 ■ Type Typ BB OSTROĺNIE Aby zapobiec uszkodzeniu ăadunku lub pojazdu, naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË przy przewoĻeniu wdbagaĻniku ăadunków delikatnych lub zajmujÉcych duĻÉ objÝtoĚË. OSTRZEĺENIE ODM042332 Aby unieruchomiË przedmioty wd przestrzeni bagaĻowej, moĻna wykorzystaË 4 uchwyty do mocowania siatki na bagaĻe. 4 186 Aby uniknÉË obraĻeą oczu, NIE WOLNO zbyt mocno naciÉgaË siatki. ZAWSZE naleĻy trzymaË siÝ zddala od linii zwijania siatki. NIE WOLNO uĻywaË siatki zd widocznymi oznakami zuĻycia lub uszkodzenia. ODM042323 Osăona zabezpieczajÉca ăadunek moĻe byË wykorzystywana do ukrycia przedmiotów znajdujÉcych siÝ wdbagaĻniku. Cechy samochodu Hyundai Aby uĻyË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek Gdy osáona zabezpieczająca áadunek nie bĊdzie uĪywana: Aby zdjÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek 1. PociÉgnÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek do tyău iddo góry, iduwolniË jÉ zdprowadnic. 2. Osăona samoczynnie przesunie siÝ do tyău. ✽ ✽ UWAGA Osáona moĪe siĊ nie przesunąü do tyáu, ✽ jeĪeli nie zostaáa caákowicie wyciągniĊta. NaleĪy najpierw ją caákowicie wyciągnąü, a nastĊpnie puĞciü. ODMECO2042 ODM042325 1. PociÉgnÉË uchwyt (1) osăony zabezpieczajÉcej ăadunek wdstronÝ tyău samochodu. 2. WăoĻyË koăek prowadzÉcy osăony wdprowadnicÝ (2). ✽ ✽ UWAGA Aby zapobiec wysuniĊciu siĊ koáka prowadzącego z prowadnicy, naleĪy osáonĊ zabezpieczającą áadunek ciągnąü tylko za uchwyt na Ğrodku jej szerokoĞci. ODM042326 1. WcisnÉË koăek prowadzÉcy do Ěrodka. 2. TrzymajÉc wciĚniÝty koăek prowadzÉcy, wyciÉgnÉË osăonÝ. 3. OtworzyË schowek wd bagaĻniku idumieĚciË wdnim osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek. 4 187 Cechy samochodu Hyundai Aby wyjÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek ze schowka wdbagaĻniku ODMECO2039 1. PociÉgnÉË do góry pokrywÝ schowka. 2. WcisnÉË koăek prowadzÉcy do Ěrodka. 3. TrzymajÉc wciĚniÝty koăek prowadzÉcy, wyciÉgnÉË osăonÝ. OSTRZEĺENIE • Nie umieszczaË Ļadnych przedmiotów na osăonie zabezpieczajÉcej ăadunek. Wdrazie hamowania lub wypadku przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone do wnÝtrza samochodu idzraniË jadÉce nim osoby. • Nie wolno zezwalaË pasaĻerom na podróĻowanie wd bagaĻniku. Jest on zaprojektowany do przewoĻenia jedynie bagaĻu. • Ze wzglÝdu na wăaĚciwy rozkăad masy samochodu ciÝĻkie przedmioty naleĻy umieszczaË moĻliwie blisko przedniej czÝĚci samochodu. OSTROĺNIE Nie naleĻy umieszczaË bagaĻu na osăonie zabezpieczajÉcej ăadunek, poniewaĻ moĻe ona ulec uszkodzeniu lub odksztaăceniu. 4 188 Zasăonki boczne (opcja) ODM042343 Aby uĻyË zasăonki bocznej: 1. PociÉgnÉË zasăonkÝ do góry trzymajÉc za uchwyt (1). 2. ZaczepiË zasăonkÝ na haczykach po obu stronach uchwytu. Cechy samochodu Hyundai WYPOSAĺENIE ZEWNÜTRZNE Relingi dachowe (opcja) OSTROĺNIE • Podczas przewoĻenia ăadunku na bagaĻniku dachowym naleĻy przedsiÝwziÉË niezbÝdne Ěrodki ostroĻnoĚci, aby zapobiec uszkodzeniu przez ăadunek dachu samochodu. • Wdprzypadku przewoĻenia na bagaĻniku dachowym duĻych przedmiotów naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich wymiary nie przekraczajÉ caăkowitej dăugoĚci idszerokoĚci dachu. ODM042345 JeĻeli samochód wyposaĻony jest wdrelingi dachowe, moĻna wykorzystywaË je do przewoĻenia ăadunku na dachu pojazdu. ✽ ✽ UWAGA JeĪeli pojazd jest wyposaĪony w okno dachowe, naleĪy upewniü siĊ, Īe áadunek umieszczony na relingach dachowych nie zakáóca dziaáania okna dachowego. OSTRZEĺENIE • PoniĻej przedstawiono maksymalnÉ wagÝ ăadunku, który moĻe byË przewoĻony na bagaĻniku dachowym. Ăadunek naleĻy rozmieĚciË na bagaĻniku dachowym tak równomiernie, jak to tylko moĻliwe, adnastÝpnie mocno zamocowaË. BAGAĺNIK DACHOWY 100 kg RÓWNOMIERNIE ROZĂOĺONY PrzewoĻenie na bagaĻniku dachowym ăadunku lub bagaĻu od wadze przekraczajÉcej podany limit moĻe spowodowaË uszkodzenie samochodu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Wd przypadku przewoĻenia przedmiotów na bagaĻniku dachowym Ěrodek ciÝĻkoĚci samochodu znajduje siÝ wyĻej niĻ zwykle. NaleĻy unikaË gwaătownego przyĚpieszania, hamowania, ostrych zakrÝtów, nagăych manewrów id jazdy zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ, gdyĻ mogÉ one spowodowaË utratÝ kontroli nad samochodem lub jego przewrócenie koączÉce siÝ wypadkiem. • Podczas przewoĻenia przedmiotów na bagaĻniku dachowym naleĻy zawsze prowadziË samochód zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ oraz ostroĻnie pokonywaË zakrÝty. Silne podmuchy wstÝpujÉce wywoăane przez przejeĻdĻajÉce pojazdy lub przyczyny naturalne mogÉ powodowaË nagăe wystÝpowanie siă unoszÉcych przedmioty przewoĻone na bagaĻniku dachowym. Ma to miejsce zwăaszcza wd przypadku przewoĻenia duĻych, păaskich przedmiotów, takich jak păyty drewniane lub materace. MoĻe to spowodowaË spadniÝcie przedmiotów zd bagaĻnika dachowego id uszkodzenie samochodu lub innych pojazdów znajdujÉcych siÝ wdpobliĻu. (ciÉg dalszy) 4 189 Cechy samochodu Hyundai ✽(ciÉg dalszy) • W celu unikniÝcia uszkodzenia lub utraty ăadunku podczas jego przewoĻenia, naleĻy zarówno przed, jak i w czasie jazdy sprawdzaË, czy przedmioty znajdujÉce siÝ na bagaĻniku dachowym sÉ mocno przymocowane. Antena OSTROĺNIE Antena dachowa ■ Type Typ AA ■ ■ Typ TypeBB SYSTEM AUDIO OHM048154 ✽ UWAGA JeĪeli w samochodzie zostanie zainstalowany nieoryginalny reÀektor typu HID, system audio oraz urządzenia elektroniczne mogą nie dziaáaü prawidáowo. 4 190 Do odbioru sygnaăów stacji w zakresach AM i FM samochód wyposaĻony jest w antenÝ dachowÉ. Antena ta jest demontowalna. Aby wymontowaË antenÝ, naleĻy odkrÝciË jÉ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby zamontowaË antenÝ, naleĻy wkrÝciË jÉ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. • Przed wjechaniem w miejsce o niskim przeĚwicie lub myjni samochodowej antena musi zostaË caăkowicie zdemontowana poprzez odkrÝcenie jej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W przeciwnym razie antena moĻe zostaË uszkodzona. • Przy ponownym montaĻu waĻne jest, aby antenÝ wkrÝciË do oporu i ustawiË w poăoĻeniu pionowym w celu zapewnienia wăaĚciwego odbioru sygnaăów. AntenÝ moĻna zăoĻyË lub zdemontowaË w przypadkuparkowania pojazdu lub umieszczania ăadunku na bagaĻnikudachowym. • Aby zapewniË prawidăowy odbiór sygnaăów, przy zaăadunku przedmiotów na bagaĻnik dachowy nie naleĻy ich kăaĚË obok anteny. Cechy samochodu Hyundai Zdalne sterowanie systemem audio (opcja) ODM042327 ❈ Funkcja w samochodzie moĻe byË inna niĻ przedstawiona na ilustracji. Przyciski zdalnego sterowania zamontowane sÉ w kierownicy, aby uăatwiaË bezpieczne kierowanie samochodem. OSTROĺNIE • Nie wolno jednoczeĚnie manipulowaË kilkoma przyciskami zdalnegosterowania. PrzeăÉcznik trybu MODE (1) NacisnÉË przycisk, aby wybraË radio, CD (odtwarzacz păyt kompaktowych), USB lub AUX (opcja). Tryb CDP (odtwarzacza páyt kompaktowych) Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk wyboru nastÝpnej/poprzedniej ĚcieĻki (TRACK UP/DOWN). Przycisk wyszukiwania SEEK ( / ) (2) Regulacja găoĚnoĚci VOL (+ / -) (3) JeĻeli przycisk SEEK naciĚniÝty jest dăuĻej niĻ 0,8 sekundy, w poszczególnychtrybach bÝdzie dziaăaă w nastÝpujÉcy sposób: • NacisnÉË przycisk (+), aby zwiÝkszyË găoĚnoĚË. • NacisnÉË przycisk (-), aby zmniejszyË găoĚnoĚË. Tryb RADIO Przycisk wyciszenia MUTE (4) Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk automatycznego wyszukiwania (AUTO SEEK). Tryb CDP (odtwarzacza páyt kompaktowych) Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk szybkiego przewijania do przodu/do tyău (FF/REW). JeĻeli przycisk SEEK naciĚniÝty jest krócej niĻ 0,8 sekundy, w poszczególnychtrybach bÝdzie dziaăaă w nastÝpujÉcy sposób: • NacisnÉË przycisk MUTE, aby wyăÉczyË dĹwiÝk. • NacisnÉË przycisk MUTE ponownie, aby wăÉczyË dĹwiÝk. Szczegóăowe informacje dotyczÉce przycisków sterujÉcych systemem audio zamieszczone sÉ na nastÝpnych stronach niniejszego rozdziaău. Tryb RADIO Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk wyboru zaprogramowanych stacji (PRESET STATION). 4 191 Cechy samochodu Hyundai Jak dziaăa system audio w samochodzie MoĻe to byË spowodowane czynnikami takimi jak odlegăoĚË od nadajnika, bliskoĚË innych nadajników o silnym sygnale, czy teĻ obecnoĚË budynków,mostów lub innych duĻych przeszkód w okolicy. FM reception Odbiór FM JONOSFERA AM (MW, LW) reception Odbiór AM (MW, LW) JONOSFERA JBM002 Audycje nadawane w paĚmie AM mogÉ byË odbierane w dalszej odlegăoĚci od nadajnika niĻ nadawane w paĚmie FM. Jest to spowodowane tym, Ļe audycje w paĚmie AM nadawane sÉ na niĻszych czÝstotliwoĚciach. Te dăugie fale radiowe o niskich czÝstotliwoĚciach mogÉ rozchodziË siÝ wzdăuĻ krzywizny Ziemi zamiast w linii prostej. Ponadto, zakrzywiajÉ siÝ wokóă przeszkód, przez co zapewniajÉ wiÝkszy zasiÝg sygnaău. JBM001 JBM001 Sygnaăy radiowe AM i FM wysyăane sÉ z nadajników umieszczonych w pobliĻu i na terenie miasta. NastÝpnie, sÉ one odbierane przez antenÝ radiowÉ samochodu. Sygnaă przekazywany jest póĹniej do radioodbiornika i wysyăany do găoĚników samochodu. Gdy do pojazdu dociera silny sygnaă radiowy, konstrukcja systemu audio zapewnia odtwarzanie dĹwiÝku o moĻliwie najwyĻszej jakoĚci. Jednak, w niektórych przypadkach, sygnaă docierajÉcy do pojazdu moĻe nie byË silny i czysty. 4 192 Cechy samochodu Hyundai Stacja nadawcza FM Stacja 2 88,1Mhz Stacja 2 88,3Mhz Góry Budynki Obszar bez zakăóceą Mosty Ļelazne JBM003 JBM004 JBM005 Sygnaă FM nadawany jest z wysokÉ czÝstotliwoĚciÉ i nie zakrzywia siÝ wraz z powierzchniÉ Ziemi. Z tego powodu sygnaă w paĚmie FM zaczyna zanikaË w niewielkich odlegăoĚciach od stacji nadawczej. Sygnaă FM jest teĻ ăatwo zakăócany przez budynki, góry i inne przeszkody. MoĻe to wywoăywaË warunki odsăuchu, stwarzajÉce wraĻenie problemów technicznych zwiÉzanych z radioodbiornikiem. Opisane obok warunki sÉ normalne i nie wskazujÉ na usterki radioodbiornika: • Zanikanie sygnaău – w miarÝ oddalania siÝ od stacji nadawczej sygnaă săabnie i dĹwiÝk zaczyna zanikaË. W takim przypadku zaleca siÝ wybór innej, silniejszej stacji. • Zakăócenia – săaby sygnaă FM lub duĻe przeszkody miÝdzy nadajnikiem a radioodbiornikiem mogÉ zakăócaË sygnaă, powodujÉc wystÝpowanie szumów. ObniĻenie poziomu tonów wysokich moĻe zmniejszyË ten efekt do czasu ustÉpienia zakăóceą. • Zmiana stacji – gdy sygnaă danej stacji FM săabnie, radioodbiornik moĻezaczÉË odbieraË inny, silniejszy sygnaă o zbliĻonej czÝstotliwoĚci. Wynika to z charakterystyki technicznej radioodbiornika, przewidujÉcej dostrojenie do najsilniejszego sygnaău. W takim przypadku naleĻy wybraË innÉ stacjÝ o silniejszym sygnale. • Zanikanie wielodroĻne – sygnaăy radiowe odbierane z róĻnych kierunków mogÉ powodowaË zakăócenia. MoĻe to byË spowodowane odbiorem sygnaău bezpoĚredniego i odbitego pochodzÉcego z tej samej stacji lub sygnaăów z dwóch róĻnych stacji nadajÉcychna zbliĻonych czÝstotliwoĚciach. JeĻeli to nastÉpi, do czasu poprawy sytuacji naleĻy wybraË innÉ stacjÝ nadawczÉ. 4 193 Cechy samochodu Hyundai Korzystanie z telefonu komórkowego lub radia CB Podczas korzystania z telefonu komórkowego wewnÉtrz pojazdu w systemieaudio mogÉ byË săyszane zakăócenia. Nie oznacza to usterki wyposaĻenia audio. W takim przypadku naleĻy uĻywaË telefonu komórkowego w miejscu moĻliwie najbardziej oddalonym od systemu audio. OSTRZEĺENIE Nie wolno korzystaË z telefonu komórkowego podczas jazdy. Aby uĻyË telefonu komórkowego, naleĻy zatrzymaË pojazd w bezpiecznym miejscu. OSTROĺNIE Aby korzystaË wewnÉtrz pojazdu z systemów telekomunikacyjnych, takich jak telefon komórkowy lub zestaw radia CB, naleĻy zamontowaËoddzielnÉ antenÝ zewnÝtrznÉ. Gdy uĻywany telefon komórkowy lub zestaw radiowy CB wykorzystuje wyăÉcznie swojÉ antenÝ wewnÝtrznÉ, moĻe wywoăaË zakăócenia w ukăadzie elektrycznym pojazdu i negatywnie wpăynÉË na jego bezpieczne dziaăanie. 4 194 Dbanie o păyty kompaktowe • JeĻeli temperatura wewnÉtrz pojazdu jest zbyt wysoka, przed uruchomieniemsystemu audio naleĻy opuĚciË szyby celem przewietrzenia pojazdu przed korzystaniem z systemu audio. • Nieautoryzowane kopiowanie i odtwarzanie plików MP3/WMA jest niezgodne z prawem. NaleĻy uĻywaË păyt kompaktowych nagranych w legalny sposób. • Do czyszczenia păyt kompaktowych nie wolno stosowaË substancji lotnych,takich jak benzen lub rozpuszczalniki, ani Ěrodków i aerozoli przeznaczonych do czyszczenia păyt analogowych. • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni păyt naleĻy je chwytaË i przenosiË, dotykajÉc wyăÉcznie krawÝdzi zewnÝtrznej i krawÝdzi Ěrodkowego otworu. • Przed odtworzeniem oczyĚciË powierzchniÝ păyty kawaăkiem miÝkkiej tkaniny (wycieraË w kierunku od Ěrodka do krawÝdzi zewnÝtrznej). • Nie wolno niszczyË powierzchni păyty ani przyklejaË do niej taĚmy samoprzylepnej lub papieru. ✽ Cechy samochodu Hyundai • UpewniË siÝ, Ļe do odtwarzacza păyt CD nie sÉ wkăadane inne przedmioty niĻ păyty kompaktowe (nie wolno wkăadaË wiÝcej niĻ jednej păyty naraz). • Kiedy păyty nie sÉ uĻywane, naleĻy je przechowywaË w pudeăkach, aby uchroniË przed zadrapaniami i kurzem. • W zaleĻnoĚci od typu (CD-R/CD-RW), niektóre păyty mogÉ nie byË odtwarzane zgodnie z informacjami producenta, ✽lub jak wynikaăoby to ze sposobu produkcji lub nagrania. W takich przypadkach dalsze uĻywanie tych păyt moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie systemu audio w samochodzie. UWAGA: KolejnoĚË odtwarzania pików (folderów): 1. KolejnoĚË odtwarzania utworów: w kolejnoĚci od do . 2. KolejnoĚË odtwarzania folderów: ❋ JeĻeli folder nie zawiera Ļadnego pliku nie zostanie wyĚwietlony. Folder główny Plik utworu Folder główny ✽ UWAGA – Odtwarzanie niekompatybilnej păyty kompaktowej. Zabezpieczone Audio CD Niektóre zabezpieczone przed kopiowaniem páyty CD, niekompatybilnez miĊdzynarodowymi normami audio CD (Red Book) nie mogą byü odtwarzane w samochodowym systemie audio. ProszĊ mieü na uwadze, Īe brak moĪliwoĞci odtworzenia zabezpieczonej przed kopiowaniem páyty CD moĪe oznaczaü, Īe páyta jest uszkodzona a nie odtwarzacz. 4 195 Cechy samochodu Hyundai OSTRZEĺENIE • Nie naleĻy zbytnio koncentrowaË siÝ na ekranie podczas jazdy. Patrzenie siÝ na ekran przez dăuĻszy czas moĻe spowodowaË wypadek. • Nie naleĻy demontowaË, montowaË ani modyŶkowaË systemu audio. CzynnoĚci te mogÉ spowodowaË wypadek, poĻar lub poraĻenie prÉdem elektrycznym. • Korzystanie z telefonu podczas prowadzenia pojazdu moĻe prowadziË do braku zachowania naleĻytej uwagi na ruchu drogowym i zwiÝkszyË ryzyko wypadku. Z telefonu naleĻy korzystaË po zaparkowaniu pojazdu. • NaleĻy zwróciË uwagÝ na to, aby na urzÉdzenie nie rozlaË wody ani nie wăoĻyË do niego nieodpowiedniego przedmiotu. Tego typu dziaăanie moĻe spowodowaË dym, poĻar lub nieprawidăowe dziaăanie. (ciÉg dalszy) 4 196 (ciÉg dalszy) • NaleĻy zaprzestaË korzystania z urzÉdzenia, jeĻeli ekran pozostaje pusty lub nie săychaË Ļadnych dĹwiÝków, poniewaĻ moĻe to byË oznakÉ usterki. Kontynuowanie uĻytkowania w takich warunkach moĻe doprowadziË do wypadków (poĻar, poraĻenie prÉdem elektrycznym) lub uszkodzenia urzÉdzenia. • Podczas burzy nie wolno dotykaË anteny, poniewaĻ w przypadku uderzenia piorunu grozi to poraĻeniem prÉdem elektrycznym. • Nie wolno zatrzymywaË lub parkowaË pojazdu w miejscach niedozwolonych w celu obsăugi urzÉdzenia. MoĻe to spowodowaË wypadek drogowy. • Z sytemu audio naleĻy korzystaË przy wăÉczonym zapăonie pojazdu. PrzedăuĻajÉce siÝ korzystanie z systemu audio przy zgaszonym silniku moĻe doprowadziË do rozăadowania akumulatora. OSTROĺNIE • Obsăuga urzÉdzenia podczas prowadzenia pojazdu moĻe byË przyczynÉ wypadków, spowodowanych brakiem zachowania naleĻytej uwagi na otoczeniu samochodu. Przed obsăugÉ urzÉdzenia naleĻy zaparkowaË samochód. • NaleĻy dostosowaË poziom găoĚnoĚci w taki sposób, aby dĹwiÝki spoza pojazdu byăy săyszalne. Prowadzenie pojazdu w sytuacji gdy zewnÝtrzne dĹwiÝki nie sÉ săyszalne moĻe prowadziË do wypadków. • NaleĻy zwracaË uwagÝ na ustawienia găoĚnoĚci przy wăÉczaniu urzÉdzenia. Nagăy, niezwykle găoĚny dĹwiÝk pojawiajÉcy siÝ przy wăÉczaniu urzÉdzenia moĻe doprowadziË do uszkodzenia săuchu. (NaleĻy dostosowaË găoĚnoĚË do odpowiedniego poziomu przed wyăÉczeniem urzÉdzenia.) (ciÉg dalszy) Cechy samochodu Hyundai (ciÉg dalszy) • W celu zmiany miejsca montaĻu urzÉdzenia naleĻy skontaktowaË siÝ z autoryzowanym dealerem lub stacjÉ obsăugi Hyundai. Do instalacji lub demontaĻu urzÉdzenia wymagane sÉ umiejÝtnoĚci i wiedza techniczna. • NaleĻy wăÉczyË zapăon przed korzystaniem z urzÉdzenia. Nie naleĻy korzystaË z systemu audio przez dăuĻszy czas przy wyăÉczonym zapăonie, poniewaĻ moĻe to prowadziË do rozăadowania akumulatora. • Nie naleĻy poddawaË urzÉdzenia silnym wstrzÉsom lub uderzeniom. BezpoĚredni nacisk na przedniÉ czÝĚË monitora moĻe spowodowaË uszkodzenia wyĚwietlacza LCD lub ekranu dotykowego. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • CzyĚciË urzÉdzenie po upewnieniu siÝ, Ļe jest wyăÉczone, uĻywajÉc suchej, miÝkkiej szmatki. Nie wolno uĻywaË szorstkiego materiaău, Ěrodków chemicznych lub rozpuszczalników (alkohol, benzen, rozcieączalniki, etc.) poniewaĻ tego typu Ěrodki mogÉ uszkodziË panel urzÉdzenia lub spowodowaË blakniÝcie koloru. • Nie naleĻy umieszczaË napojów blisko systemu audio. Rozlanie napoju moĻe doprowadziË do usterki systemu. • W przypadku usterki urzÉdzenia naleĻy skontaktowaË siÝ dealerem lub stacjÉ serwisowÉ. • Umieszczenie systemu audio w polu elektromagnetycznym moĻe powodowaË zakăócenia. 4 197 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z URZÈDZENIA USB • W przypadku uĪywania zewnĊtrznego urządzenia USB naleĪy upewniü siĊ, Īe nie jest ono podáączone w momencie uruchamiania silnika. MoĪna je podáączyü po uruchomieniu silnika. • Uruchomienie silnika, gdy podáączone jest urządzenie USB, moĪe spowodowaü uszkodzenie tego urządzenia. (PamiĊci USB są bardzo wraĪliwe na skoki napiĊcia.) • JeĪeli silnik zostanie uruchomiony lub wyáączony, gdy podáączone jest zewnĊtrzne urządzenie USB, urządzenie to moĪe przestaü dziaáaü. • System audio moĪe nie odtwarzaü nieoryginalnych plików MP3 lub WMA. 1) Urządzenie moĪe odtwarzaü jedynie pliki MP3 o stopniu kompresji 8–320 Kb/s. 2) Urządzenie moĪe odtwarzaü jedynie pliki WMA o stopniu kompresji 8–320 Kb/s. • Przy podáączaniu i odáączaniu urządzenia USB naleĪy podjąü Ğrodki zapobiegające powstawaniu i rozáadowywaniu áadunków elektrostatycznych. (ciąg dalszy) 4 198 (ciąg dalszy) • Zakodowany odtwarzacz MP3 nie jest rozpoznawany przez system. (ciąg dalszy) • Podáączone zewnĊtrzne urządzenie USB moĪe nie zostaü rozpoznane– zaleĪy to od jego stanu technicznego. • ZewnĊtrzne urządzenie USB nie zostanie rozpoznane, jeĪeli ustawienie bajta/sektora urządzenia jest inne niĪ 512BYTE lub 2048BYTE. • MoĪna korzystaü jedynie z urządzeĔ USB sformatowanych w systemie FAT 12/16/32. • Urządzenie bez autoryzacji USB I/F moĪe nie byü rozpoznawalne. • Upewniü siĊ, Īe port USB nie styka siĊ z ludzkim ciaáem ani innym obiektem. • JeĪeli urządzenie USB jest podáączane i odáączane wielokrotniew krótkim czasie, moĪe ulec uszkodzeniu. • Podczas podáączania lub odáączania urządzenia USB mogą byü sáyszalne dziwne dĨwiĊki. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie USB zostanie odáączone podczas odtwarzania w trybie USB, moĪe ulec uszkodzeniu lub dziaáaü niewáaĞciwie. W związku z tym zewnĊtrzne urządzenie USB naleĪy odáączaü przy wyáączonym odtwarzaniu lub w innym trybie pracy. (np. Radio, CD) • W zaleĪnoĞci od typu i pojemnoĞci zewnĊtrznego urządzenia USB lub typu plików zapisanych w urządzeniu czas rozpoznawania poszczególnych urządzeĔ moĪe siĊ róĪniü. • Nie uĪywaü urządzenia USB do innych celów niĪ odtwarzanie plików muzycznych. • Odtwarzanie plików video przez USB nie jest obsáugiwane. • UĪywanie akcesoriów USB, takich jak áadowarki lub podgrzewacze, podáączanych do interfejsu USB moĪe pogorszyü dziaáanie lub powodowaü usterki. (ciąg dalszy) Cechy samochodu Hyundai (ciąg dalszy) • W przypadku korzystania z zakupionych oddzielnie urządzeĔ, takich jakkoncentrator USB, samochodowy system audio moĪe nie rozpoznaü urządzenia USB. W takim przypadku urządzenie USB naleĪy podáączaü bezpoĞrednio dogniazda w pojeĨdzie. • JeĞli urządzenie USB jest podzielone na dyski logiczne, to system audio pojazdu rozpoznaje tylko pliki muzyczne z dysku o najwyĪszym priorytecie. • Urządzenia, takie jak odtwarzacze MP3, telefony komórkowe, aparaty cyfrowe, mogą nie zostaü rozpoznane w standardzie USB I/F. • àadowanie przez port USB moĪe nie byü obsáugiwane przez niektóre urządzenia przenoĞne. • Dyski USB lub inne urządzenia podatne na zrywanie poáączenia ze wzglĊdu na wibracje w samochodzie nie są obsáugiwane. (typ istick) • Niestandardowe urządzenia USB (specy¿kacja METAL COVER TYPE USB) mogą nie zostaü rozpoznane. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Niektóre czytniki pamiĊci (np. kart CF, SD, microSD itp.) lub zewnĊtrznenapĊdy dysków twardych mogą nie zostaü rozpoznane. • Pliki muzyczne chronione zabezpieczeniami typu DRM (DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT) nie są rozpoznawane. • Dane zapisane w pamiĊci USB mogą zostaü utracone po podáączeniu do systemu AUDIO. NaleĪy zawsze wykonaü kopiĊ zapasową waĪnych danych na innym noĞniku. • NaleĪy unikaü korzystania z pamiĊci USB, które są uĪywane jako breloczki do kluczyków lub akcesoria telefonu komórkowego, poniewaĪ mogą one uszkodziü gniazdo USB. MoĪna uĪywaü tylko produktów wyposaĪonych we wtyczkĊ pokazaną na ilustracji. 4 199 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z URZÈCZENIA iPod® • Niektóre modele urządzeĔ iPod mogą nie obsáugiwaü protokoáu komunikacyjnego odtworzenie plików zapisanych w tych urządzeniach moĪe nie byü moĪliwe. Obsáugiwane modele iPod: - iPod Mini - iPod od 4 (Photo) do 6 (Classic) generacji - iPod Nano 1 - 4 generacji - iPod Touch 1 - 2 generacji • KolejnoĞü wyszukiwania lub odtwarzania utworów zapisanych w urządzeniu iPod moĪe róĪniü siĊ od kolejnoĞci wyszukiwania w systemie audio. • JeĪeli urządzenie iPod ulegnie awarii z powodu usterki wewnĊtrznej, naleĪy je zresetowaü. (Resetowanie: informacja dostĊpna w instrukcji obsáugi urządzenia iPod). • Urządzenie iPod z baterią bliską rozáadowania moĪe nie dziaáaü prawidáowo. (ciąg dalszy) 4 200 (ciąg dalszy) • Niektóre urządzenia iPod, takie jak iPhone, mogą zostaü podáączone za pomocą interfejsu bezprzewodowej technologii Bluetooth®. Urządzenie musi posiadaü funkcjĊ audio technologii Bluetooth® (tak jak bezprzewodowy zestaw sáuchawkowy Bluetooth®). Urządzenie moĪe odtwarzaü, ale nie moĪe byü sterowane przez samochodowy system audio. • Aby korzystaü z funkcji audio urządzenia iPod, naleĪy podáączyü je za pomocą kabla dostarczonego przy jego zakupie. • W zaleĪnoĞci od charakterystyki urządzenia iPod /iPhone moĪe nastąpiü przeskakiwanie dĨwiĊku lub nieprawidáowe dziaáanie. • JeĪeli urządzenie iPhone zostanie podáączone zarówno za pomocą USB jak i technologii Bluetooth® dĨwiĊk moĪe nie byü odtwarzany prawidáowo. W iPhone naleĪy wybraü opcjĊ Dock connector lub Bluetooth® by zmieniü sposób przekazywania dĨwiĊku (Ĩródáo). (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĪeli do podáączenia urządzenia iPod wykorzystywany jest kabel zasilający iPod naleĪy do koĔca wetknąü wtyczkĊ w gniazdo systemu audio. JeĪeli nie zostanie ona wsuniĊta caákowicie, komunikacja pomiĊdzy urządzeniem iPod i systemem audio moĪe zostaü przerwana. • Efekty dĨwiĊkowe urządzenia iPod i systemu audio w samochodzie mogą siĊ nakáadaü i znieksztaácaü lub zmniejszaü jakoĞ dĨwiĊku. • NaleĪy zdezaktywowaü (wyáączyü) funkcjĊ equalizera w urządzeniu iPod jeĪeli wykorzystywana jest funkcja ustawieĔ dĨwiĊku w systemie audio, oraz wyáączyü equalizer systemu audio jeĪeli wykorzystywany jest equalizer iPod. • JeĪeli urządzenie iPod nie jest wykorzystywane z systemem audio naleĪy odczepiü kabel iPod od urządzenia. W przeciwnym wypadku iPod moĪe pozostaü w trybie wspóápracy z systemem audio i moĪe nie funkcjonowaü prawidáowo. Cechy samochodu Hyundai ■ CD Odtwarzacz RDS) Player (for(model RDS model) AM104DMEE, AM104DMEE,AM114DMEE AM114DMEE ■ ® ❋ No technologia logo will be shownBluetooth if the Bluetooth Wireless Technology feature not supported. ✽ JeĻeli bezprzewodowa nie jest® obsăugiwana logo nie is bÝdzie widoczne. 4 201 Cechy samochodu Hyundai Odtwarzacz CD : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM110DMEE, ■ CD Player : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMGG, AM110DMEE, AM112DMEE, ■ AM101DMGG, AM112DMEE, AM111DMEE, AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN AM111DMEE, AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN ® ❋ No technologia logo will be shown Bluetooth if the Bluetooth Technology feature not supported. ✽ JeĻeli bezprzewodowa nie jest® Wireless obsăugiwana logo nie is bÝdzie widoczne. 4 202 Cechy samochodu Hyundai STEROWANIE I FUNKCJE SYSTEMU AUDIO ❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. Panel sterowania (model RDS) 1. (Przycisk wysuwania) • NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty. 2. RADIO • Wybór trybu FM/AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA. ❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu radio. Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa lub przycisków 1 ~ 6 by wybraË dany tryb. 4. PHONE (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) • SăuĻy do sterowania telefonem. ❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia. 5. PokrÝtăo PWR/VOL PokrÝtăo Power: SăuĻy do wăÉcza• nia / wyăÉczenia przez naciĚniÝcia pokrÝtăa. PokrÝtăo regulacji găoĚnoĚci Volu• me: SăuĻy do regulacji găoĚnoĚci przez obrót w prawo / lewo. 3. MEDIA • Zmienia tryb pracy na CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT Audio. • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music, BT Audio. ❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu media. Gdy wyĚwietlane jest menu kontekstowe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa TUNE lub przycisków 1 ~ 6 by wybraË dany tryb. 4 203 Cechy samochodu Hyundai 8. 1 ~ 6 (Preset) • Tryb Radio: Zapisywanie czÝstotliwoĚci (programów) lub uruchomienie zachowanej czÝstotliwoĚci (programu) • Tryby CD, USB, iPod, My Music: - 1 RPT : Przycisk powtarzania (repeat) - 2 RDM : Przycisk odtwarzania losowego (random) • W menu kontekstowym trybów Radio, Media, Setup i Menu, przedstawione jest menu numeryczne. SEEK 6. Przycisk wyszukiwania TRACK • Tryb Radio: SăuĻy do automatycznego wyszukiwania czÝstotliwoĚci z nadawanym sygnaăem radiowym. • Tryby CD, USB, iPod, My Music: - Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) PrzejĚcie do nastÝpnej lub poprzedniego utworu (pliku) - NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przewijanie do tyău lub do przodu danego utworu. 9. • KaĻde krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) wyăÉcza lub wăÉcza ekran: ekran wyăÉczony ➟ ekran wăÉczony ➟ ekran wyăÉczony ❈ Funkcje audio pozostanÉ aktywne a tylko ekran zostanie wyăÉczony. Aby ponownie wăÉczyË ekran naleĻy nacisnÉË dowolny przycisk. SETUP 11. Przycisk ustawieą • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Otwieranie trybu ustawieą funkcji wyĚwietlacza, dĹwiÝku, zegara, telefonu i ustawieą systemowych • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Otwieranie ekranu ustawieą czasu CLOCK 12. MENU WyĚwietlenie menu obecnego trybu. PTY 7. FOLDER • Tryb radia FM : Wyszukiwanie kanaăów nadajÉcych w systemie RDS • Tryb CD MP3, USB: Wyszukiwanie folderów 4 204 TA 10. SCAN • Tryb Radio: - NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przesăuchanie kaĻdej stacji przez 5 sekund kaĻda • Tryby CD, USB, My Music: - NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10 sekund kaĻdy ❈ Aby kontynuowaË săuchanie danego utworu (pliku) naleĻy nacisnÉË przycisk ponownie. Cechy samochodu Hyundai 13. PokrÝtăo TUNE • Tryb Radio: SăuĻy do zmiany czÝstotliwoĚci przez obrót w prawo / lewo. • Tryby CD, USB, iPod, My Music: SăuĻy do wyszukiwania utworów (plików) przez obrót w prawo / lewo. ❈ Gdy wyĚwietlona zostanie szukany utwór naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo aby go odtworzyË. • Pozwala na przechodzenie pomiÝdzy pozycjami we wszystkich menu z listami wyboru. 14. Kontrolka wăoĻonej păyty • Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta. 15. FM • SăuĻy do zmiany na tryb FM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA. 16. AM • SăuĻy do zmiany na tryb AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci AM ➟ AMA. 4 205 Cechy samochodu Hyundai Panel sterowania 1. (Przycisk wysuwania) • NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty. 4 206 2. RADIO • Wybór trybu FM/AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ AM. ❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu radio. Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa lub przycisków 1 ~ 6 by wybraË dany tryb. 3. MEDIA • Zmienia tryb pracy na CD, USB (iPod), AUX, My Music, BT Audio. • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music, BT Audio. ❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu media. Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa lub przycisków 1 - 6 by wybraË dany tryb. 4. PHONE (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) • SăuĻy do sterowania telefonem. ❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia. 5. PokrÝtăo PWR/VOL PokrÝtăo Power: SăuĻy do wăÉcza• nia / wyăÉczenia przez naciĚniÝcia pokrÝtăa. PokrÝtăo regulacji găoĚnoĚci Volu• me: SăuĻy do regulacji găoĚnoĚci przez obrót w prawo / lewo. Cechy samochodu Hyundai 8. 1 ~ 6 (Preset) • Tryb Radio: Zapisywanie czÝstotliwoĚci (programów) lub uruchomienie zachowanej czÝstotliwoĚci (programu) • Tryby CD, USB, iPod, My Music: - 1 RPT : Przycisk powtarzania (repeat) - 2 RDM : Przycisk odtwarzania losowego (random) • W menu kontekstowym trybów Radio, Media, Setup i Menu, przedstawione jest menu numeryczne. SEEK 6. Przycisk wyszukiwania TRACK • Tryb Radio: SăuĻy do automatycznego wyszukiwania czÝstotliwoĚci z nadawanym sygnaăem radiowym. • Tryby CD, USB, iPod, My Music: - Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) PrzejĚcie do nastÝpnej lub poprzedniego utworu (pliku) - NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przewijanie do tyău lub do przodu danego utworu. 9. DISP • KaĻde krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) wyăÉcza lub wăÉcza ekran: ekran wyăÉczony ➟ ekran wăÉczony ➟ ekran wyăÉczony ❈ Funkcje audio pozostanÉ aktywne a tylko ekran zostanie wyăÉczony. Aby ponownie wăÉczyË ekran naleĻy nacisnÉË dowolny przycisk. 10. SCAN • Tryb Radio: - Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Przesăuchanie kaĻdej stacji przez 5 sekund kaĻda • Tryby CD, USB, My Music: - Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10 sekund kaĻdy ❈ Aby kontynuowaË săuchanie danego utworu (pliku) naleĻy nacisnÉË przycisk ponownie. SETUP 11. Przycisk ustawieą • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Otwieranie trybu ustawieą funkcji wyĚwietlacza, dĹwiÝku, zegara, telefonu i ustawieą systemowych • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Otwieranie ekranu ustawieą czasu CLOCK 12. MENU WyĚwietlenie menu obecnego trybu. ❈ Lista urzÉdzenia iPod: PrzejĚcie do kategorii găównej 7. FOLDER • Tryb CD MP3, USB: Wyszukiwanie folderów 4 207 Cechy samochodu Hyundai 13. PokrÝtăo TUNE • Tryb Radio: SăuĻy do zmiany czÝstotliwoĚci przez obrót w prawo / lewo. • Tryby CD, USB, iPod, My Music: SăuĻy do wyszukiwania utworów (plików) przez obrót w prawo / lewo. ❈ Gdy wyĚwietlony zostanie szukany utwór naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo aby go odtworzyË. • Pozwala na przechodzenie pomiÝdzy pozycjami we wszystkich menu z listami wyboru. 15. FM • SăuĻy do zmiany na tryb FM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2. 14. Kontrolka wăoĻonej păyty • Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta. 4 208 16. AM • SăuĻy do zmiany na tryb AM Cechy samochodu Hyundai USTAWIENIA (model RDS) Menu kontekstoe trybów - AM104DMEE, AM114DMEE Opcja [Mode Pop up] fzmienia ustawienia na wăÉczone/wyăÉczone On / Off . • Przy wăÉczonej opcji po naciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA pojawiaË siÝ bÝdzie menu kontekstowe zmiany trybu. Ustawienia wyĚwietlacza Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Display] (WyĚwietlacz) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Przewijanie tekstu Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Sound] (DĹwiÝk) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE ybraË [Scroll text] (przewijanie tekstu) W by fustawiË On / Off • On : Przewijanie ciÉgăe • Off : Przewijanie tylko jeden (1) raz. Informacje o utworze Pozwala podczas odtwarzania pliku MP3 na wybranie wyĚwietlanych informacji: "Folder/File" lub "Album/Artist/Song". 4 209 Cechy samochodu Hyundai Audio Settings (Ustawienia audio) Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny) Menu umoĻliwia zmiany ustawieą Bass (tony niskie), Middle (tony Ěrednie), Treble (tony wysokie), Sound Fader (równowaga przód/tyă) i Balance (prawo/lewo) WybraË [Audio Settings] fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fObróciË w prawo lub w lewo by wypokrÝtăo braË ustawienia. • Bass, Middle, Treble : Wybór brzmienia dĹwiÝku. • Fader, Balance : Ustawienie równowagi dĹwiÝku przód/tyă i lewo/prawo. • Default : Przywraca ustawienia domyĚlne. ❈ Return : Ponowne naciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE podczas regulacji wartoĚci spowoduje powrót do poprzedniego menu. Pozwala ustawiaË funkcje PowerBass, PowerTreble i Surround. WybraË [Virtual Sound] fWybraË TUmenu za pomocÉ pokrÝtăa On / Off NE fWăÉczyË/wyăÉczyË TUNE funkcjÝ za pomocÉ pokrÝtăa • PowerBass : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów. • PowerTreble : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów. • Surround : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca odtwarzanie dĹwiÝku przestrzennego. ❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. 4 210 Speed Dependent Volume Control (Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu) Funkcja wykorzystywana jest do automatycznej regulacji poziomu găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. WybraË [Speed Dependent Vol.] fUstawiË jeden z 4 poziomów [Off/Low/Mid/ High] (WyăÉczony, Niski, ęredni, Wysoki) TUNE za pomocÉ pokrÝtăa Cechy samochodu Hyundai Day Settings (Ustawienia daty) Volume Dialogue (GăoĚnoĚË rozpoznawania mowy) Menu săuĻy to ustawiania daty (DD/MM/ RRRR). WybraË [Day Settings] fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fNacisnÉË pokrÝtăo TUNE Regulacja poziomu găoĚnoĚci rozpoznawania mowy. WybraË [Volume Dialogue] fUstawiË poziom găoĚnoĚci za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Clock Settings (Ustawienia zegara) Menu săuĻy to ustawiania czasu zegara. WybraË [Clock Settings] fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fNacisnÉË pokrÝtăo TUNE ❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by ustawiË wartoĚË a nastÝpnie nacisnÉË pokrÝtăo by przejĚË do ustawiania kolejnej wartoĚci. (Ustawianie w kolejnoĚci Rok/MiesiÉc/Dzieą) Clock Settings (Ustawienia zegara) Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË SETUP przycisk fWybraË opcjÝ [CLOCK] (Zegar) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub 3 poprzez naciĚniÝcie przycisku fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE CLOCK ❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by ustawiË godzinÝ a nastÝpnie nacisnÉË pokrÝtăo by ustawiË minuty. 4 211 Cechy samochodu Hyundai Time Format (Format czasu) Automatyczny czas RDS Funkcja săuĻy do przeăÉczania pomiÝdzy 12 i 24 godzinnym formatem czasu w systemie audio. WybraË [Time Format] fUstawiË 12Hr / TUNE 24Hr za pomocÉ pokrÝtăa Funkcja săuĻy do ustawienia automatycznej synchronizacji czasu za pomocÉ RDS. WybraË [Automatic RDS] fWybraË On / Off (wăÉczone / wyăÉczone) za TUNE pomocÉ pokrÝtăa • On : WăÉcza automatyczne ustawianie czasu • Off : WyăÉcza funkcjÝ. WyĚwietlanie zegara przy wyăÉczonym urzÉdzeniu WybraË [Clock Disp.(Pwr Off)] fWybraË On / Off (wăÉczone / wyăÉczone) za TUNE pomocÉ pokrÝtăa • On : WyĚwietla czas/datÝ na ekranie • Off : WyăÉcza funkcjÝ. 4 212 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia telefonu (dla modelu RDS, z technologiÉ bezprzewodowÉ Bluetooth®) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 fWybraË meTUNE nu za pomocÉ pokrÝtăa Pair Phone (rejestracja telefonu w systemie audio) OSTROĺNIE Aby zarejestrowaË telefon komórkowy z funkcjÉ Bluetooth® przeprowadzone muszÉ zostaË procesy autentykacji i poăÉczenia. W zwiÉzku z tym nie moĻna zarejestrowaË telefonu z systemem audio podczas prowadzenia pojazdu. Przed uĻyciem funkcji naleĻy zaparkowaË samochód. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym zakoączeniu procesu. ❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych po skomunikowaniu urzÉdzenia nastÉpi automatyczne poăÉczenie telefonu i systemu audio. ❈ MoĻliwa jest rejestracja do 5 telefonów wykorzystujÉcych technologiÝ bezprzewodowÉ Bluetooth®. WybraË [Pair Phone] fUstawiË za poTUNE mocÉ pokrÝtăa ➀ WyszukaË nazwÝ urzÉdzenia wyĚwietlanÉ na ekranie telefonu komórkowego i poăÉczyË. ➁ WprowadziË klucz wyĚwietlony na ekranie. (Klucz : 0000) ❈ Nazwa urzÉdzenia oraz klucz bÝdzie wyĚwietlany na ekranie przez 3 minuty. JeĻeli rejestracja urzÉdzenia nie zostanie zakoączona w ciÉgu 3 minut, proces zostanie automatycznie anulowany. 4 213 Cechy samochodu Hyundai Phone List (Lista telefonów) WyĚwietlone zostanÉ nazwy do 5 zarejestrowanych telefonów. Znak [f] wyĚwietlany jest przy nazwie telefonu poăÉczonego z systemem audio w danej chwili. Aby modyŶkowaË ustawienia danego telefonu naleĻy wybraË jego nazwÝ z listy. 4 214 • PodăÉczanie telefonu WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa TUNE WybraË [Connect Phone] ➀ WybraË telefon który nie jest podăÉczony w danej chwili. ➁ PoăÉczyË siÝ z wybranym telefonem. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym poăÉczeniu. ❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË, aby móc poăÉczyË system z innym telefonem wybranym z listy. • OdăÉczanie poăÉczonego telefonu WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fWybraË opcjÝ [Disconnect Phone] ➀ WybraË telefon który jest podăÉczony w danej chwili. ➁ RozăÉczyË wybrany telefon. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym rozăÉczeniu. Cechy samochodu Hyundai • Zmiana kolejnoĚci poăÉczeą (Priorytet) Funkcja săuĻy do zmiany kolejnoĚci (priorytetu) automatycznego podăÉczania zarejestrowanych telefonów komórkowych. WybraË [Phone List] (Lista telefonów) fWybraË [Priority] (Priorytet) za pomocÉ TUNE fWybraË No. 1 PriopokrÝtăa rity dla telefonu komórkowego o najwyĻszym priorytecie ➀ WybraË [Priority]. ➁ Z listy zarejestrowanych telefonów wybraË ten, który ma mieË priorytet nr 1. ➂ WyĚwietlona zostanie nowa kolejnoĚË telefonów. ❈ Po zmianie kolejnoĚci (priority) nowy telefon majÉcy priorytet nr 1 zostanie podăÉczony. - gdy nie moĻna podăÉczyË telefonu o priorytecie nr 1: Rozpocznie siÝ automatyczna próba podăÉczenia ostatnio uĻywanego telefonu. - Przypadki, w których nie moĻna podăÉczyË ostatnio uĻywanego telefonu: NastÉpi próba podăÉczenia w kolejnoĚci, w której wyĚwietlone sÉ zarejestrowane telefony. - PodăÉczony telefon otrzyma priorytet nr 1. automatycznie • Usuwanie WybraË [Phone List] (Lista telefonów) fWybraË telefon komórkowy za pomoTUNE fWybraË [Delete] cÉ pokrÝtăa ➀ WybraË poĻÉdany telefon komórkowy. ➁ UsunÉË wybrany telefon komórkowy. ➂ Zostanie wyĚwietlony komunikat o ukoączeniu usuwania. ❈ Podczas prób usuniÝcia aktualnie podăÉczonego telefonu, telefon najpierw zostanie odăÉczony. OSTROĺNIE • UsuniÝcie telefonu komórkowego spowoduje takĻe usuniÝcie jego ksiÉĻki telefonicznej. • W celu unikniÝcia póĹniejszych problemów z komunikacjÉ Bluetooth® naleĻy zarówno usunÉË telefon z pamiÝci systemu audio jak i system audio z pamiÝci telefonu. Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej Funkcja săuĻy do pobierania ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą z telefonu do systemu audio. WybraË [Phone book Download] (Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej) fWybraË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE OSTROĺNIE • Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe. • JeĻeli inna operacja zostanie wykonana podczas podbierania ksiÉĻki telefonicznej, pobieranie zostanie zatrzymane. KsiÉĻka telefoniczna zostanie zapisana po pobraniu. • Przed pobraniem nowej ksiÉĻki telefonicznej naleĻy usunÉË wszystkie uprzednio zapisane ksiÉĻki telefoniczne. 4 215 Cechy samochodu Hyundai Auto Download (Automatyczne pobieranie) Outgoing Volume (DĹwiÝk wychodzÉcy) PodăÉczajÉc telefon istnieje moĻliwoĚË automatycznego pobrania nowej ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą. WybraË [Auto Download] (Automatyczne pobieranie) fWybraË On / Off (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Funkcja săuĻy do ustawiania găoĚnoĚci dĹwiÝku, który jest săyszany przez drugiego rozmówcÝ podczas prowadzenia bezdotykowego poăÉczenia telefonicznego za pomocÉ technologii Bluetooth®. WybraË [Outgoing Volume] (DĹwiÝk wychodzÉcy) fUstawiË găoĚnoĚË za pomoTUNE cÉ pokrÝtăa ❈ GăoĚnoĚË moĻe zostaË zmieniona nawet podczas trwania poăÉczenia za SEEK pomocÉ przycisku . TRACK Audio Streaming (Strumieniowanie Audio) Utwory (pliki) zapisane w pamiÝci telefonu z technologiÉ Bluetooth® mogÉ byË odtwarzane za pomocÉ samochodowego systemu audio. WybraË [Audio Streaming] (StrumienioOn / Off wanie Audio) fUstawiË (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE OSTROĺNIE Funkcja strumieniowania audio poprzez technologiÝ bezprzewodowÉ Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe. 4 216 Bluetooth® Wireless Technology System Off (WyăÉczanie komunikacji Bluetooth®) Funkcja săuĻÉca do wyăÉczenia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®. WybraË [Bluetooth System Off] (WyăÉczanie komunikacji Bluetooth®) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE ❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË a nastÝpnie wyăÉczyË komunikacjÝ Bluetooth®. Cechy samochodu Hyundai UĻywanie technologii bezprzewodowej Bluetooth® Aby korzystaË z technologii bezprzewodowej Bluetooth® kiedy system jest wyăÉczony naleĻy postÝpowaË zgodnie z poniĻszymi krokami. • WăÉczanie technologii Bluetooth® za pomocÉ przycisku PHONE NacisnÉË przycisk PHONE fPorady ekranowe ❈ WyĚwietla ekran, z którego moĻna skorzystaË z funkcji technologii Bluetooth® oraz wyĚwietla porady. • WăÉczanie technologii Bluetooth® za pomocÉ przycisku SETUP NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 ➀ WyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy wăÉczyË Bluetooth®. ➁ Na ekranie naleĻy wybraË YES (tak) aby wăÉczyË Bluetooth® i wyĚwietliË porady. ❈ JeĚli system Bluetooth® jest wăÉczony, system bÝdzie automatycznie staraă siÝ podăÉczyË ostatnio wykorzystywany telefon komórkowy. OSTROĺNIE • PoăÉczenie Bluetooth® moĻe byË okresowo zrywane w niektórych telefonach komórkowych. PostÝpuj zgodne z poniĻszymi krokami aby spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 1) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË funkcjÝ Bluetooth® w telefonie i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 2) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 3) WyjÉË bateriÝ z telefonu, zrestartowaË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 4) ZrestartowaË system audio i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 5) UsunÉË wszystkie zarejestrowane urzÉdzenia z telefonu komórkowego i systemu audio i zarejestrowaË telefon ponownie. 4 217 Cechy samochodu Hyundai System Settings (Ustawienia systemowe) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 5 WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE 4 218 Informacje na temat pamiÝci (opcja) WyĚwietla iloĚË caăkowitej i wykorzystanej pamiÝci systemowej. WybraË [Memory Infomation] (Informacje na temat pamiÝci) fWybraË OK IloĚË wykorzystanej pamiÝci wyĚwietlana jest po lewej stronie, natomiast caăkowita iloĚË pamiÝci wyĚwietlana jest po prawej stronie ekranu. VRS Mode (Tryb VRS) Funkcja săuĻy do zmiany trybu reakcji na polecenia găosowe miÝdzy Normal i Expert. WybraË [VRS Mode] fUstawiË za pomoTUNE. cÉ pokrÝtăa • tryb Normal : Tryb zalecany dla poczÉtkujÉcych uĻytkowników, dostarcza szczegóăowych instrukcji podczas stosowania poleceą găosowych. • tryb Expert : Tryb zalecany dla zaawansowanych uĻytkowników, niektóre informacje podczas stosowania poleceą găosowych sÉ pomijane. (KorzystajÉc z trybu Expert wskazówki moĻna usăyszeË korzystajÉc z opcji [Help] lub [Menu]). ❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. Cechy samochodu Hyundai Language (JÝzyk) Przycisk ustawieą SETUP Menu kontekstowe trybów Menu săuĻy do ustawiania jÝzyka wyĚwietlacza i funkcji rozpoznawania mowy. WybraË [Language] (JÝzyk) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE. - AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMGG, AM110DMEE, AM112DMEE, AM111DMEE, AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN Opcja [Mode Pop up] fzmienia ustawienia na wăÉczone/wyăÉczone On / Off . • Przy wăÉczonej opcji po naciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA pojawiaË siÝ bÝdzie menu kontekstowe zmiany trybu. Ustawienia wyĚwietlacza ❈ System audio zostanie uruchomiony ponownie po zmianie ustawieą jÝzyka. ❈ Obsăugiwane jÝzyki - Niemiecki, Angielski, Francuski, Wăoski, Hiszpaąski, Niderlandzki, Szwedzki, Duąski, Rosyjski, Polski Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Display] (WyĚwietlacz) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Text Scroll (Przewijanie tekstu) [Text Scroll ] fwăÉcza/wyăÉcza opcjÝ On • • / On Off Off : Przewijanie ciÉgăe : Przewijanie tylko jeden (1) raz. WyĚwietlacz trybu Media Pozwala podczas odtwarzania pliku MP3 na wybranie wyĚwietlanych informacji: "Folder/File" lub "Album/Artist/Song". 4 219 Cechy samochodu Hyundai SOUND SETTINGS (Ustawienia dĹwiÝku) Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Sound] (DĹwiÝk) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE • Fader, Balance : Ustawienie równowagi dĹwiÝku przód/tyă i lewo/prawo. • Default : Przywraca ustawienia domyĚlne. ❈ Return : Ponowne naciĚniÝcie pokrÝtTUNE podczas regulacji wartoăa Ěci spowoduje powrót do poprzedniego menu. Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny) Pozwala ustawiaË funkcje PowerBass, PowerTreble i Surround. WybraË [Virtual Sound] fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fWăÉczyË/ wyăÉczyË On / Off funkcjÝ za pomocÉ pokrÝtăa TUNE • PowerBass : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów. • PowerTreble : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów. • Surround : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca odtwarzanie dĹwiÝku przestrzennego. Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) Menu umoĻliwia zmiany ustawieą Bass (tony niskie), Middle (tony Ěrednie), Treble (tony wysokie), Sound Fader (równowaga przód/tyă) i Balance (równowaga prawo/lewo) WybraË [Sound Settings] fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fObróciË pokrÝtăo w prawo lub w lewo by wybraË ustawienia. • Bass, Middle, Treble : Wybór brzmienia dĹwiÝku. 4 220 ❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. Cechy samochodu Hyundai Speed Dependent Volume Control (Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu) Funkcja wykorzystywana jest do automatycznej regulacji poziomu găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. WybraË [Speed Dependent Vol.] fUstawiË jeden z 4 poziomów [Off/Low/ Mid/High] (WyăÉczony, Niski, ęredni, Wysoki) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Clock Settings (Ustawienia zegara) Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË SETUP przycisk WybraË opcjÝ [CLOCK] (Zegar) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 3 fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE CLOCK Clock Settings (Ustawienia zegara) Menu săuĻy to ustawiania czasu zegara. WybraË [Clock Settings] fZmieniË ustaTUNE wienia za pomocÉ pokrÝtăa knob fNacisnÉË pokrÝtăo TUNE ❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by ustawiË godzinÝ a nastÝpnie nacisnÉË pokrÝtăo by ustawiË minuty. 4 221 Cechy samochodu Hyundai Calendar Settings (Ustawienia kalendarza) WyĚwietlanie zegara przy wyăÉczonym urzÉdzeniu Menu săuĻy to ustawiania daty (DD/MM/ RRRR). WybraË [Calendar Settings] (Ustawienia kalendarza) fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fNacisnÉË pokrÝtăo TUNE WybraË [Clock Disp.(Pwr Off)] fWybraË On / Off (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE • On : WyĚwietla czas/datÝ na ekranie • Off : WyăÉcza funkcjÝ. ❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by ustawiË wartoĚË a nastÝpnie nacisnÉË pokrÝtăo by przejĚË do ustawiania kolejnej wartoĚci. (Ustawianie w kolejnoĚci Rok/MiesiÉc/Dzieą) 4 222 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia telefonu (dla modelu RDS, z technologiÉ bezprzewodowÉ Bluetooth®) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 fWybraË meTUNE nu za pomocÉ pokrÝtăa Pair Phone (rejestracja telefonu w systemie audio) OSTROĺNIE Aby zarejestrowaË telefon komórkowy z funkcjÉ Bluetooth® przeprowadzone muszÉ zostaË procesy autentykacji i poăÉczenia. W zwiÉzku z tym nie moĻna zarejestrowaË telefonu z systemem audio podczas prowadzenia pojazdu. Przed uĻyciem funkcji naleĻy zaparkowaË samochód. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym zakoączeniu procesu. ❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych po skomunikowaniu urzÉdzenia nastÉpi automatyczne poăÉczenie telefonu i systemu audio. ❈ MoĻliwa jest rejestracja do 5 telefonów wykorzystujÉcych technologiÝ bezprzewodowÉ Bluetooth®. WybraË [Pair Phone] (Rejestracja telefonu) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE ➀ WyszukaË nazwÝ urzÉdzenia wyĚwietlanÉ na ekranie telefonu komórkowego i poăÉczyË. ➁ WprowadziË klucz wyĚwietlony na ekranie. (Klucz : 0000) ❈ Nazwa urzÉdzenia oraz klucz bÝdzie wyĚwietlany na ekranie przez 3 minuty. JeĻeli rejestracja urzÉdzenia nie zostanie zakoączona w ciÉgu 3 minut, proces zostanie automatycznie anulowany. 4 223 Cechy samochodu Hyundai Phone List (Lista telefonów) WyĚwietlone zostanÉ nazwy do 5 zarejestrowanych telefonów. Znak [f] wyĚwietlany jest przy nazwie telefonu poăÉczonego z systemem audio w danej chwili. Aby modyŶkowaË ustawienia danego telefonu naleĻy wybraË jego nazwÝ z listy. 4 224 • PodăÉczanie telefonu WybraË [Phone List] WybraË telefon koTUNE mórkowy za pomocÉ pokrÝtăa fWybraË [Connect Phone] (PoăÉcz telefon) ➀ WybraË telefon który nie jest podăÉczony w danej chwili. ➁ PoăÉczyË siÝ z wybranym telefonem. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym poăÉczeniu. ❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË, aby móc poăÉczyË system z innym telefonem wybranym z listy. • OdăÉczanie poăÉczonego telefonu WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa TUNE knob WybraË opcjÝ [Disconnect Phone] ➀ WybraË telefon który jest podăÉczony w danej chwili. ➁ RozăÉczyË wybrany telefon. ➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym rozăÉczeniu. Cechy samochodu Hyundai • Zmiana kolejnoĚci poăÉczeą (Priorytet) Funkcja săuĻy do zmiany kolejnoĚci (priorytetu) automatycznego podăÉczania zarejestrowanych telefonów komórkowych. WybraË [Phone List] fWybraË [Priority] TUNE za pomocÉ pokrÝtăa fWybraË No. 1 Priority dla telefonu komórkowego o najwyĻszym priorytecie ➀ WybraË [Priority]. ➁ Z listy zarejestrowanych telefonów wybraË ten, który ma mieË priorytet nr 1. ➂ WyĚwietlona zostanie nowa kolejnoĚË telefonów. ❈ Po zmianie kolejnoĚci (priority) nowy telefon majÉcy priorytet nr 1 zostanie podăÉczony. - gdy nie moĻna podăÉczyË telefonu o priorytecie nr 1: Rozpocznie siÝ automatyczna próba podăÉczenia ostatnio uĻywanego telefonu. - Przypadki, w których nie moĻna podăÉczyË ostatnio uĻywanego telefonu: NastÉpi próba podăÉczenia w kolejnoĚci, w której wyĚwietlone sÉ zarejestrowane telefony. - PodăÉczony telefon otrzyma priorytet nr 1. automatycznie • Usuwanie WybraË [Phone List] WybraË telefon koTUNE mórkowy za pomocÉ pokrÝtăa fWybraË [Delete] ➀ WybraË poĻÉdany telefon komórkowy. ➁ UsunÉË wybrany telefon komórkowy. ➂ Zostanie wyĚwietlony komunikat o ukoączeniu usuwania. ❈ Podczas prób usuniÝcia aktualnie podăÉczonego telefonu, telefon najpierw zostanie odăÉczony. OSTROĺNIE • UsuniÝcie telefonu komórkowego spowoduje takĻe usuniÝcie przypisanych do niego kontaktów. • Aby uniknÉË póĹniejszych problemów z komunikacjÉ Bluetooth® naleĻy zarówno usunÉË telefon z pamiÝci systemu audio jak i system audio z pamiÝci telefonu. Contacts Download (Pobieranie kontaktów ksiÉĻki telefonicznej) Funkcja săuĻy do pobierania ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą z telefonu do systemu audio. WybraË [Contacts Download] (Pobieranie kontaktów) fWybraË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE OSTROĺNIE • Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe. • JeĻeli inna operacja zostanie wykonana podczas podbierania kontaktów, pobieranie zostanie zatrzymane. Kontakty zostanÉ zapisane po pobraniu. • Przed pobraniem nowych kontaktów ksiÉĻki telefonicznej naleĻy usunÉË wszystkie uprzednio zapisane kontakty. 4 225 Cechy samochodu Hyundai Auto Download (Automatyczne pobieranie) Outgoing Volume (DĹwiÝk wychodzÉcy) PodăÉczajÉc telefon istnieje moĻliwoĚË automatycznego pobrania nowej ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą. WybraË [Auto Download] (Automatyczne pobieranie) fWybraË On / Off (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Funkcja săuĻy do ustawiania găoĚnoĚci dĹwiÝku, który jest săyszany przez drugiego rozmówcÝ podczas prowadzenia bezdotykowego poăÉczenia telefonicznego za pomocÉ technologii Bluetooth®. WybraË [Outgoing Volume] (DĹwiÝk wychodzÉcy) fUstawiË găoĚnoĚË za pomoTUNE cÉ pokrÝtăa ❈ GăoĚnoĚË moĻe zostaË zmieniona nawet podczas trwania poăÉczenia za SEEK pomocÉ przycisku . TRACK Audio Streaming (Strumieniowanie Audio) Utwory (pliki) zapisane w pamiÝci telefonu z technologiÉ Bluetooth® mogÉ byË odtwarzane za pomocÉ samochodowego systemu audio. WybraË [Audio Streaming] (StrumienioOn / Off wanie Audio) fUstawiË (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE OSTROĺNIE Funkcja strumieniowania audio poprzez technologiÝ bezprzewodowÉ Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe. 4 226 Cechy samochodu Hyundai Bluetooth® Wireless Technology System Off (WyăÉczanie komunikacji Bluetooth®) Funkcja săuĻÉca do wyăÉczenia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®. WybraË [Bluetooth System Off] (WyăÉczanie komunikacji Bluetooth®) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE ❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË a nastÝpnie wyăÉczyË komunikacjÝ Bluetooth®. UĻywanie technologii bezprzewodowej Bluetooth® • WăÉczanie technologii Bluetooth® za pomocÉ przycisku SETUP NacisnÉË przycisk SETUP WybraË opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 ➀ WyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy wăÉczyË Bluetooth®. ➁ Na ekranie naleĻy wybraË YES (tak) aby wăÉczyË Bluetooth® i wyĚwietliË porady. ❈ JeĚli system Bluetooth® jest wăÉczony, system bÝdzie automatycznie staraă siÝ podăÉczyË ostatnio wykorzystywany telefon komórkowy. Aby korzystaË z technologii bezprzewodowej Bluetooth® kiedy system jest wyăÉczony naleĻy postÝpowaË zgodnie z poniĻszymi krokami. • WăÉczanie technologii Bluetooth® za pomocÉ przycisku PHONE NacisnÉË przycisk PHONE fPorady ekranowe ❈ WyĚwietla ekran, z którego moĻna skorzystaË z funkcji technologii Bluetooth® oraz wyĚwietla porady. OSTROĺNIE • PoăÉczenie Bluetooth® moĻe byË okresowo zrywane w niektórych telefonach komórkowych. PostÝpuj zgodne z poniĻszymi krokami aby spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 1) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË funkcjÝ Bluetooth® w telefonie i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 2) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 3) WyjÉË bateriÝ z telefonu, zrestartowaË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 4) ZrestartowaË system audio idspróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie. 5) UsunÉË wszystkie zarejestrowane urzÉdzenia z telefonu komórkowego i systemu audio i zarejestrowaË telefon ponownie. 4 227 Cechy samochodu Hyundai System Settings (Ustawienia systemowe) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 5 fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE Informacje na temat pamiÝci (opcja) WyĚwietla wielkoĚË caăkowitej i wykorzystanej pamiÝci systemowej. WybraË [Memory Information] (Informacje na temat pamiÝci) fOK IloĚË wykorzystanej pamiÝci wyĚwietlana jest po lewej stronie, natomiast caăkowita iloĚË pamiÝci wyĚwietlana jest po prawej stronie ekranu. Language (JÝzyk) Menu săuĻy do ustawiania jÝzyka wyĚwietlacza i funkcji rozpoznawania mowy. WybraË [Language] (JÝzyk) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE. ❈ System audio zostanie uruchomiony ponownie po zmianie ustawieą jÝzyka. ❈ Obsăugiwane jÝzyki , Angielski - 4 228 Cechy samochodu Hyundai RADIO (model RDS) Dostosowywanie găoĚnoĚci Zmiana trybu RADIO NaleĻy obróciË pokrÝtăo VOL w lewo lub w prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË. SEEK (Wyszukiwanie stacji) SEEK NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA. FM NaciĚniÝcie przycisku lub powoduje zmianÝ trybu w kolejAM noĚci FM1 ➟ FM2 i AM . WăÉczone menu kontekstowe: WyĚwietlone zostanie menu trybu radio. Gdy wyĚwietlone jest menu trybu radio moĻna zmieniaË tryby radia ( RADIO : FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA / FM : FM1 ➟ FM2 / AM : AM) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisków 1 ~ 5 . NacisnÉË przycisk TRACK • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Zmiana czÝstotliwoĚci • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Automatyczne wyszukiwanie kolejnej czÝstotliwoĚci. ZapamiÝtane stacje NacisnÉË przycisk 1 ~ 6 • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza czÝstotliwoĚË zapisanÉ pod danym przyciskiem. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): NaciĚniÝcie i przytrzymanie wybranego przycisku spowoduje zapisanie 1 ~ 6 aktualnie odtwarzanej stacji radiowej pod wybranym przyciskiem co zostanie potwierdzone sygnaăem dĹwiÝkowym. SCAN (Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej) NacisnÉË przycisk SCAN • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Rozpocznie siÝ przeszukiwanie pasma radiowego w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona audycja radiowa bÝdzie odtwarzana przez 5 sekund przed kontynuowaniem przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie zacznie odtwarzaË program od którego zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): KaĻda z zapamiÝtanych pod przyciskami 1 - 6 stacji radiowych zostanie odtworzona przez 5 sekund. TA NacisnÉË przycisk SCAN • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Rozpocznie siÝ przeszukiwanie pasma radiowego w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona audycja radiowa bÝdzie odtwarzana przez 5 sekund przed kontynuowaniem przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie zacznie odtwarzaË program od której zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie. 4 229 Cechy samochodu Hyundai RÝczny wybór stacji radiowej NaleĻy obróciË pokrÝtăo TUNE w lewo lub w prawo aby dostosowaË czÝstotliwoĚË. • AM104DMEE/ AM114DMEE - FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 50kHZ - AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ AST (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ AST] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 1 RPT . Region NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ Region] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 . Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji regionalnych. News (WiadomoĚci) WiadomoĚci o ruchu drogowym (TA) TA Krótkie naciĚniÝcie przycisku SCAN (krócej niĻ 0,8 sekundy): SăuĻy do wăÉczania/ wyăÉczania On / Off wiadomoĚci o ruchu drogowym w systemie RDS. Przycisk wyszukiwania kanaăów PTY • Do wyszukiwania kanaăów PTY nadajÉcych w systemie RDS uĻyË przycisku PTY FOLDER Funkcja AST săuĻy do automatycznego zapisania stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1 ~ 6 . JeĻeli nie jest odbierana Ļadna czÝstotliwoĚË, ustawiona zostanie czÝstotliwoĚË odbierana ostatnio. ❈ Zapisywane sÉ tylko pozycje 1 ~ 6 dla trybów FMA lub AMA. . AF (czÝstotliwoĚË alternatywna) MENU Za pomocÉ przycisku MENU dostÝpne sÉ funkcje A.Store (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) oraz Info (Informacje). 4 230 NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ AF] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 2 RDM . Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji czÝstotliwoĚci alternatywnych. NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ News] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 . Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji wiadomoĚci. Info Volume (GăoĚnoĚË informacji/wiadomoĚci) Ustawienie poziomu găoĚnoĚci odtwarzania otrzymanych informacji drogowych lub wiadomoĚci. GăoĚnoĚË informacji moĻe byË regulowana poprzez obroty w prawo / w lewo pokrÝtăa VOL podczas odtwarzania wiadomoĚci / informacji drogowych. ❈ AF, Region, oraz News sÉ menu radia RDS. Cechy samochodu Hyundai RADIO Dostosowywanie găoĚnoĚci Zmiana trybu RADIO NaleĻy obróciË pokrÝtăo VOL w lewo lub w prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË. Przycisk wyszukiwania SEEK SEEK Changing RADIO mode NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzy pasmami w kolejnoĚci FM1➟ FM2 ➟ AM. FM lub NaciĚniÝcie przycisku powoduje zmianÝ trybu w kolejAM noĚci FM1 ➟ FM2 i AM . • Gdy system audio jest wyăÉczony naleĻy nacisnÉË przycisk RADIO lub FM aby go uruchomiË AM i odbieraË transmisje radiowe. WăÉczone menu kontekstowe: WyĚwietlone zostanie menu trybu radio. Gdy wyĚwietlone jest menu trybu radio moĻna zmieniaË tryby radia ( RADIO : FM1 ➟ FM2 ➟ AM / FM : FM1 ➟ FM2 / : AM) za poAM mocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisków 1 ~ 5 . NacisnÉË przycisk TRACK • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Zmiana czÝstotliwoĚci • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Automatyczne wyszukiwanie kolejnej czÝstotliwoĚci. ZapamiÝtane stacje NacisnÉË przycisk 1 ~ 6 • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza czÝstotliwoĚË zapisanÉ pod danym przyciskiem. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): NaciĚniÝcie i przytrzymanie wybranego przycisku spowoduje zapisanie 1 ~ 6 aktualnie odtwarzanej stacji radiowej pod wybranym przyciskiem co zostanie potwierdzone sygnaăem dĹwiÝkowym. SCAN (Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej) NacisnÉË przycisk SCAN • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Rozpocznie siÝ przeszukiwanie pasma radiowego w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona audycja radiowa bÝdzie odtwarzana przez 5 sekund przed kontynuowaniem przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie zacznie odtwarzaË program od którego zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): KaĻda z zapamiÝtanych pod przyciskami stacji radiowych zo1 ~ 6 stanie odtworzona przez 5 sekund. 4 231 Cechy samochodu Hyundai RÝczny wybór stacji radiowej MENU NaleĻy obróciË pokrÝtăo TUNE w lewo lub w prawo aby dostosowaË czÝstotliwoĚË. • AM110DMEE/AM111DMEE/ AM112DMEE - FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 50kHZ - AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ • AM110DMMG/AM110DMMG/ AM111DMMG/AM101DMGG/ AM101DMCG/AM111DMCG - FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 100kHZ - AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ • AM110DMGL/AM100DMMN/ AM110DMMN - FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 200kHZ - AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 10kHZ Za pomocÉ przycisku MENU dostÝpne sÉ funkcje A.Store (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) oraz Info (Informacje). 4 232 A.Store (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ A.Store] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 1 RPT . Funkcja AST săuĻy do automatycznego zapisania stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1 ~ 6 . JeĻeli nie jest odbierana Ļadna czÝstotliwoĚË, ustawiona zostanie czÝstotliwoĚË odbierana ostatnio. Cechy samochodu Hyundai Funkcja powtarzania PODSTAWOWA METODA UĺYCIA: Audio CD / MP3 CD / USB / iPod / My Music NacisnÉË przycisk MEDIA aby zmieniË tryb w kolejnoĚci CD ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio. Nazwa folderu/pliku wyĚwietlana jest na ekranie. <USB> <My Music> <Audio CD> ❈ CD zostanie automatycznie odtworzone po wăoĻeniu păyty do czytnika. ❈ Muzyka z noĚnika USB zostanie automatycznie odtworzona po podăÉczeniu urzÉdzenia USB. Podczas odtwarzania utworu (pliku) (RPT) f przycisk 1 RPT Tryby Audio CD, MP3 CD, USB, iPod, My Music: RPT na ekranie • Aby odtworzyË ponownie jeden utwór naleĻy krótko nacisnÉË przycisk (poniĻej 0,8 sekundy): BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. Tryby MP3, CD, USB: FLD. RPT na ekranie • Aby odtworzyË ponownie folder (przycisnÉË dwukrotnie): ponowne odtwarzanie wszystkich plików w danym folderze. ❈ NacisnÉË ponownie przycisk 1 RPT aby wyăÉczyË funkcjÝ powtarzania. <CD MP3> 4 233 Cechy samochodu Hyundai Funkcja odtwarzania losowego Zmiana utworu/pliku Podczas odtwarzania utworu (pliku) (RDM) fnacisnÉË przycisk 2 RDM Tryby Audio CD, My Music: RDM na ekranie • Odtwarzanie losowe (Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy)): Wszystkie utwory zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej. Tryby MP3 CD, USB: FLD.RDM na ekranie • Odtwarzanie losowe katalogu (Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy)): Wszystkie pliki z danego katalogu zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej. Tryb iPod: ALB RDM na ekranie • Odtwarzanie losowe albumu (Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy)): Wszystkie pliki z albumu danej kategorii zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej. Tryby MP3 CD, USB, iPod: ALL RDM na ekranie • Odtwarzanie losowe wszystkich utworów (nacisnÉË dwa razy): Wszystkie pliki zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej. ❈ NacisnÉË ponownie przycisk 2 RDMT aby wyăÉczyË funkcjÝ odtwarzania losowego. Podczas odtwarzania utworu (pliku) SEEK fnacisnÉË przycisk TRACK • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza wybrany utwór od poczÉtku. 4 234 SEEK ❈ JeĚli przycisk zostanie naTRACK ciĚniÝty w przeciÉgu 1 sekundy, zostanie odtworzony poprzedni utwór. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Przewijanie utworu do tyău. Podczas odtwarzania utworu (pliku) SEEK fprzycisk TRACK • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Odtwarzanie nastÝpnego utworu. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Przewijanie utworu do przodu. Scan (przesăuchiwanie utworów) (model RDS) Podczas odtwarzania utworu fnacisnÉË TA przycisk SCAN • NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy. ❈ PrzyciĚniÝcie i przytrzymanie ponowTA nie przycisku SCAN wyăÉcza funkcjÝ. Scan (przesăuchiwanie utworów) Podczas odtwarzania utworu nacisnÉË przycisk SCAN • Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy. ❈ PrzyciĚniÝcie i przytrzymanie ponownie przycisku SCAN wyăÉcza funkcjÝ. ❈ Funkcja nie jest obsăugiwana w trybie iPod. Cechy samochodu Hyundai Wyszukiwanie folderów: Tryby MP3 CD, USB Podczas odtwarzania pliku fnacisnÉË PTY przycisk (Folder FOLDER / FOLDER Up) • Przeszukiwanie nastÝpnego folderu. Podczas odtwarzania pliku fnacisnÉË PTY przycisk FOLDER / FOLDER (Folder Down) • Przeszukiwanie nadrzÝdnego folderu. ❈ Po wybraniu folderu poprzez naciĚTUNE odtworzony niÝcie pokrÝtăa zostanie pierwszy plik we wskazanym folderze. ❈ W trybie iPod otworzony zostnie folder nadrzÝdny. Wyszukiwanie utworów (plików) • Obrót pokrÝtăa TUNE: Wyszukiwanie utworu (pliku) TUNE: Odtwo• NaciĚniÝcie pokrÝtăa rzenie wybranego utworu (pliku). MENU: Audio CD Informacje W trybie CD MP3 nacisnÉË przycisk MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzania), Random (odtwarzanie losowe) oraz Information (informacje). Information features. NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 3 aby wăÉczyË wyĚwietlanie informacji o utworze na ekranie. ❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ. Information features. MENU: Tryby MP3 CD, USB Funkcja powtarzania NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT aby powtórzyË bieĻÉcy utwór. ❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. Funkcja odtwarzania losowego NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM aby losowo odtworzyË utwory w danym folderze. ❈ NacisnÉË przycisk RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. W trybie CD MP3 nacisnÉË przycisk MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Folder Random (odtwarzanie losowe folderu), Folder Repeat (powtarzanie folderu), Information (informacje) oraz Copy (kopiowanie). Information, and Copy features. Funkcja powtarzania NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT aby powtórzyË bieĻÉcy utwór. ❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. 4 235 Cechy samochodu Hyundai Odtwarzanie losowe folderu NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ F.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM aby losowo odtworzyË utwory w danym folderze. ❈ NacisnÉË przycisk F.RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. Powtarzanie folderu NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ F.RPT] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 3 aby wăÉczyË powtarzanie odtwarzania utworów z danego folderu. ❈ NacisnÉË przycisk F.RPT ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. 4 236 Odtwarzanie losowe wsystkich utworów NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ A.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 4 losowo odtworzyË wszystkie utwory na păycie. ❈ NacisnÉË przycisk A.RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. Informacje NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 5 aby wăÉczyË wyĚwietlanie informacji o utworze na ekranie. ❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ. Kopiowanie NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ COPY] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 6 . Funkcja săuĻy do kopiowania danego utworu do My Music (Moja Muzyka). Skopiowane utwory moĻna odtworzyË w trybie My Music. ❈ JeĻeli podczas kopiowania zostanie naciĚniÝty inny przycisk pojawi siÝ ekran z pytaniem czy kopiowanie ma zostaË przerwane. ❈ JeĻeli w trakcie kopiowania zostanie podăÉczone inne urzÉdzenie lub noĚnik (USB, CD, iPod, AUX) kopiowanie zostanie przerwane. ❈ Myzyka nie jest odtwarzana w trakcie kopiowania. Cechy samochodu Hyundai MENU: iPod Odtwarzanie losowe albumów Informacje W trybie iPod nacisnÉË przycisk MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Album Random (odtwarzanie losowe albumu), All Random (odtwarzanie losowe wszystkich utworów), Information (informacje) oraz Search (wyszukiwanie). NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ Alb.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 2 RDM . Odtwarzanie albumów z danej kategorii w kolejnoĚci losowej. ❈ NacisnÉË przycisk Alb.RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 . WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu. ❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ. Odtwarzanie losowe wszystkich utworów Wyszukiwanie Funkcja powtarzania NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT aby powtórzyË bieĻÉcy utwór. ❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ A.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 . Odtwarzanie wszystkich utworów z danej kategorii w kolejnoĚci losowej. ❈ NacisnÉË przycisk A.RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ Search] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 5 . WyĚwietlona zostanie lista kategorii iPod. ❈ NaciĚniÝcie przycisku MENU podczas wyszukiwania przenosi do kategorii nadrzÝdnej. 4 237 Cechy samochodu Hyundai MENU: Tryb My Music (Moja Muzyka) (opcja) W trybie iPod nacisnÉË przycisk MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Random (odtwarzanie losowe), Information (informacje), Delete (Usuą), Delete All (Usuą wszystko) oraz Delete Selection (Usuą zaznaczone). Funkcja odtwarzania losowego Usuą NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ RDM] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 2 RDM . Wszystkie utwory zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej. ❈ NacisnÉË przycisk RDM ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ Delete] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 4 . Aktualnie odtwarzany utwór zostanie usuniÝty NaciĚniÝcie przycisku Delete na ekranie odtwarzania usunie odtwarzany w danym momencie utwór. UsuniÝcie pliku z listy Informacje Funkcja powtarzania NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 1 RPT . Dany utwór zostanie odtworzony ponownie. ❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby wyăÉczyË funkcjÝ. 4 238 NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 . WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu. ❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ. ➀ WybraË plik przeznaczony do usuniÝTUNE. cia za pomocÉ pokrÝtăa ➁ NacisnÉË przycisk MENU i wybraË menu usuwania aby usunÉË wybrany plik. Cechy samochodu Hyundai Usuą wszystko NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ Del.All] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 5 . Wszystkie utwory z My Music zostanÉ usuniÝte. Usuą zaznaczone NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [ Del.Sel] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 6 . Zaznaczone utwory z My Music zostanÉ usuniÝte. ➀ WybraË z listy utwory przeznaczone do usuniÝcia. ➁ Po wyborze naleĻy nacisnÉË przycisk MENU i wybraË menu delete. ✽ AUX Tryb AUX săuĻy do odtwarzania z noĚników podăÉczonych przez wejĚcie AUX. Tryb AUX zostanie uruchomiony automatycznie po podăÉczeniu zewnÝtrznego urzÉdzenia przez zăÉcze AUX. JeĻeli urzÉdzenie jest juĻ podăÉczone moĻna nacisnÉË przycisk MEDIA aby zmieniË tryb na AUX. ✽ ✽ UWAGA – KORZYSTANIE z My Music • Nawet jeĪeli dostĊpna jest pamiĊü systemu audio nie jest moĪliwe przechowywanie wiĊcej niĪ 6000 utworów. • Ten sam utwór moĪe zostaü skopiowany do 1000 razy. • Informacje na temat stanu pamiĊci są dostĊpne w menu ustawieĔ systemowych. ❈ Tryb AUX nie moĻe zostaË uruchomiony jeĻeli zewnÝtrzne urzÉdzenie nie zostaăo podăÉczone do zăÉcza AUX. ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z AUX • NaleĪy dokáadnie wetknąü wtyczkĊ ✽do wejĞcia AUX. 4 239 Cechy samochodu Hyundai Technologia bezprzewodowa Bluetooth® (opcja) Czym jest Technologia bezprzewodowa Bluetooth®? Technologia bezprzewodowa Bluetooth® umoĻliwia bezprzewodowe podăÉczenie z niewielkiej odlegăoĚci wielu urzÉdzeą, takich jak telefony komórkowe, zestawy săuchawkowe, piloty zdalnego sterowania itp. W celu uzyskania dodatkowych informacji naleĻy przed skorzystaniem z funkcji audio technologii Bluetooth® odwiedziË stronÝ internetowÉ technologii Bluetooth® www.Bluetooth.com Przed uĻyciem funkcji audio technologii bezprzewodowej Bluetooth® • Funkcje audio technologii Bluetooth® mogÉ nie byË dostÝpne w zaleĻnoĚci od modelu telefonu. • Aby korzystaË z funkcji audio Bluetooth® naleĻy uprzednio zarejestrowaË i poăÉczyË telefon wyposaĻony w technologiÝ Bluetooth® z systemem audio. • Funkcje audio technologi bezprzewodowej Bluetooth® mogÉ byË uĻywane tylko po wăÉczeniu opcji [Audio Streaming] (strumieniowanie audio) w telefonie. ❈ KonŶguracja strumieniowania audio przez technologiÝ Bluetooth®: NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Phone] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fWybraË [Audio Streaming] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fWăÉczyË lub wyăÉczyË On / Off Uruchamianie funkcji audio technologii bezprzewodowej Bluetooth® • NacisnÉË przycisk MEDIA aby zmieniË tryb w kolejnoĚci CD ➟ USB ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio. • Po wybraniu BT Audio rozpocznie siÝ odtwarzanie dĹwiÝku przez Bluetooth®. ❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych odtwarzanie dĹwiÝku moĻe nie rozpoczÉË siÝ automatycznie. Korzystanie z funkcji audio technologii bezprzewodowej Bluetooth® • Play / Pause W celu rozpoczÝcia lub wstrzymania odtwarzania naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE. ❈ Funkcje przechodzenia do poprzedniego / nastÝpnego utworu, rozpoczÝcia i wstrzymania odtwarzania mogÉ byË niedostÝpne w przypadku niektórych telefonów komórkowych. 4 240 Cechy samochodu Hyundai TELEFON (Opcja) Przed skorzystaniem z technologii bezprzewodowej Bluetooth® • Aby korzystaË z telefonu z technologiÉ Bluetooth® naleĻy uprzednio zarejestrowaË i poăÉczyË telefon wyposaĻony w technologiÝ Bluetooth® z systemem audio. • JeĻeli telefon nie zostaă zarejestrowany i podăÉczony nie ma moĻliwoĚci uruchomienia trybu Phone systemu audio. Po zarejestrowaniu i podăÉczeniu wyĚwietlony zostanie ekran z poradami. • JeĻeli ustawiony zostaă priorytet dla zapăony (IGN/ACC ON), telefon z technologiÉ Bluetooth® zostanie automatycznie podăÉczony. Telefon z technologiÉ Bluetooth® zostanie podăÉczony automatycznie po znalezieniu siÝ w bezpoĚredniej bliskoĚci samochodu, nawet poza nim. Aby nie korzystaË z automatycznego podăÉczania telefonu z Bluetooth® naleĻy wyăÉczyË technologiÝ Bluetooth® w systemie audio. Wykonywanie poăÉczeą za pomocÉ sterowania na kierownicy 1. Przycisk VOLUME (găoĚnoĚË): ZwiÝkszenie lub zmniejszenie găoĚnoĚci. 2. Przycisk MUTE (wyciszenie): Wyciszenie mikrofonu podczas poăÉczenia. : Uruchomienie rozpo3. Przycisk znawania mowy. : Odebranie i przeăÉcze4. Przycisk nie poăÉczeą. : Koączenie poăÉczenia 5. Przycisk lub anulowanie funkcji. • Sprawdzanie historii i nawiÉzywanie poăÉczeą ➀ Krótko (poniĻej 0,8 sekundy) nacisnÉË przycisk sterowania na kierownicy. ➁ Historia poăÉczeą zostanie wyĚwietlenia na ekranie. ponownie aby ➂ NacisnÉË przycisk nawiÉzaË poăÉczenie z wybranym numerem. • Ponownie wybieranie ostatniego numeru ➀ NacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk sterowania na kierownicy. ➁ Wybierany jest ostatnio uĻywany numer. 4 241 Cechy samochodu Hyundai Menu telefonu (model RDS) NacisnÉË przycisk PHONE aby wyĚwietliË trzy menu (Call History - historia poăÉczeą, Phone Book - ksiÉĻka telefnoniczna, Phone Setup - ustawienia telefonu). Call History (Historia poăÉczeą) NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË [ History] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 1 RPT . WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą, która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia. JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaË pobrana historia poăÉczeą z telefonu. (Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe) 4 242 Phone Book (KsiÉĻka telefoniczna) NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË [ P.Book] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 2 RDM . WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą, która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia. ❈ JeĻeli do danego kontaktu przypisany jest wiÝcej niĻ jeden numer telefonu wyĚwietlony zostanie numer telefonu komórkowego, domowego i săuĻbowego. NaleĻy wybraË odpowiedni numer aby nawiÉzaË poăÉczenie. ❈ JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaË pobrana historia poăÉczeą z telefonu. (Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe) Ustawienia telefonu NacisnÉË przycisk PHONE fWybraË [ Setup] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 . WyĚwietlony zostanie ekran ustawieą telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth®. W celu uzyskania dodatkowych informacji naleĻy przeczytaË sekcjÝ "Phone Setup" (Ustawienia telefonu). Cechy samochodu Hyundai Phone MENU (Menu telefonu) Contacts (Kontakty) Ustawienia telefonu NacisnÉË przycisk PHONE aby wyĚwietliË trzy menu (Call History - historia poăÉczeą, Phone Book - ksiÉĻka telefoniczna, Phone Setup - ustawienia telefonu). NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË [ Contacts] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 2 RDM . WyĚwietlone zostanÉ kontakty, które mogÉ zostaË wykorzystane do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia. ❈ JeĻeli do danego kontaktu przypisany jest wiÝcej niĻ jeden numer telefonu wyĚwietlony zostanie numer telefonu komórkowego, domowego i săuĻbowego. NaleĻy wybraË odpowiedni numer aby nawiÉzaË poăÉczenie. ❈ JeĻeli lista kontaktów nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaË pobrana z telefonu. Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe NacisnÉË przycisk PHONE fWybraË [ SETUP] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 3 . WyĚwietlony zostanie ekran ustawieą telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth®. W celu uzyskania dodatkowych informacji naleĻy przeczytaË sekcjÝ "Phone Setup" (Ustawienia telefonu). Call History (Historia poăÉczeą) NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË [ History] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku 1 RPT . WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą, która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia. JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaË pobrana historia poăÉczeą z telefonu. (Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe) 4 243 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH Z TECHNOLOGIÈ Bluetooth® • Nie naleĪy wykonywaü czynnoĞci kon¿guracyjnych telefonu Bluetooth® (np. rejestrowania telefonu) podczas prowadzenia samochodu. • Niektóre telefony z technologią Bluetooth® mogą nie zostaü rozpoznane przez system audio lub nie byü z nim w peáni kompatybilne. • Przed skorzystaniem z funkcji technologii bezprzewodowej Bluetooth® systemu audio naleĪy zapoznaü siĊ z instrukcją uĪytkownika telefonu komórkowego w kontekĞcie operacji Bluetooth® po stronie telefonu. • Aby korzystaü z funkcji Bluetooth® telefon komórkowy musi zostaü zarejestrowany w systemie audio. • Nie ma moĪliwoĞci prowadzenia rozmów bezprzewodowych jeĪeli telefon (w samochodzie) znajdzie siĊ poza zasiĊgiem sieci komórkowej (np. w tunelu, pod ziemią, w górach etc.). (ciąg dalszy) 4 244 (ciąg dalszy) • JeĪeli zasiĊg sieci jes sáaby, lub dĨwiĊki wewnątrz samochodu zbyt gáoĞnie, mogą wystĊpowaü problemy ze zrozumieniem rozmowy telefonicznej. • Nie naleĪy umieszczaü telefonu wewnątrz lub w pobliĪu metalowych obiektów, gdyĪ moĪe to zakáóciü komunikacjĊ Bluetooth® lub poáączenie z siecią komórkową. • Podczas aktywnego poáączenia Bluetooth® bateria telefonu komórkowego moĪe rozáadowywaü siĊ szybciej niĪ zazwyczaj.ze wzglĊdu na operacje Bluetooth®. • Niektóre telefony komórkowe lub inne urządzenia mogą powodowaü szumy, zakáócenia lub nieprawidáowe dziaáanie systemu audio. W takim przypadku naleĪy umieĞciü urządzenie w innym miejcu aby poprawiü sytuacjĊ. • Nazwy kontaktów powinny byü zapisane po Angielsku (bez znaków diakrytycznych), w przeciwnym wypadku mogą nie byü prawidáowo wyĞwietlane. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĪeli ustawiony zostaá priorytet dla zapáony (IGN/ACC ON), telefon z technologią Bluetooth® zostanie automatycznie podáączony. Telefon z technologią Bluetooth® zostanie podáączony automatycznie po znalezieniu siĊ w bezpoĞredniej bliskoĞci samochodu, nawet z zewnątrz samochodu. Aby nie korzystaü z automatycznego podáączania telefonu z Bluetooth® naleĪy wyáączyü technologiĊ Bluetooth® w systemie audio. • GáoĞnoĞü i jakoĞü poáączeĔ bezprzewodowych moĪe siĊ róĪniü pomiĊdzy telefonami komórkowymi. • Aby korzystaü z funkcji Bluetooth® telefon komórkowy musi zostaü zarejestrowany i poáączony z systemem audio. WiĊcej informacji na temat rejestracji i podáączania telefonu przez technologiĊ bezprzewodową Bluetooth® znaleĨü moĪna w sekcji "Phone Setup (Ustawienia telefonu)". (ciąg dalszy) Cechy samochodu Hyundai (ciąg dalszy) • JeĪeli podáączony zostanie telefon z Bluetooth® na górze ekranu pojawi siĊ ikonka ( ). JeĪeli ikonka ( ) nie zostaáa wyĞwietlona oznacza to, Īe telefon z technologią Bluetooth® nie zostaá podáączony. NaleĪy podáączyü telefon przed uĪyciem. WiĊcej informacji na temat telefonów z technologią bezprzewodową Bluetooth® znaleĨü moĪna w sekcji "Phone Setup (Ustawienia telefonu)". • Rejestrowanie i podáączanie telefonu za pomocą technologii Bluetooth® dziaáaü bĊdzie jedynie po wáączeniu odpowiednich opcji Bluetooth® w telefonie komórkowym. (Sposoby uruchamiania opcji Bluetooth® mogą siĊ róĪniü pomiĊdzy telefonami komórkowymi.) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • W przypadku niektórych telefonów komórkowych uruchomienie zapáonu podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej przez technologiĊ bezprzewodową Bluetooth® spowoduje (rozáączenie rozmowy. NaleĪy przeáączyü rozmowĊ na telefon komórkowy przed uruchomieniem zapáonu.) • Niektóre funkcje mogą nie byü obsáugiwane przez niektóre telefony i urządzenia z technologią Bluetooth®. • Operacje Bluetooth® mogą zachowywaü siĊ niestabilnie w zaleĪnoĞci od statusu poáączenia. • Umieszczenie systemu audio w polu elektromagnetycznym moĪe powodowaü zakáócenia. 4 245 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z POLECEĄ GĂOSOWYCH • Funkcja rozpoznawania gáosu dotyczy rozpoznawania poleceĔ wymienionych w niniejszym podrĊczniku uĪytkownika. • UĪycie przycisków sterowania systemem audio w urządzeniu lub na kierownicy podczas korzystania z rozpoznawana mowy anuluje funkcjĊ rozpoznawania gáosu i umoĪliwi rĊczne sterowanie funkcjami systemu audio. • NaleĪy umieĞciü mikrofon powyĪej zagáówka fotelu kierowcy. Dla najlepszego funkcjonowania podczas wypowiadania poleceĔ gáosowych naleĪy zachowaü prawidáową pozycjĊ. (ciąg dalszy) 4 246 (ciąg dalszy) • Rozpoznawanie gáosu moĪe nie dziaáaü prawidáowo z powodu zewnĊtrznego haáasu. PoniĪsze warunki mogą mieü wpáyw na funkcjonowanie funkcji rozpoznawania mowy: - Otwarte okna lub szyberdach - Dziaáający nawiew zimnego/ciepáego powietrza - Jazda w tunelu - Jazda nierównymi, wyboistymi drogami • Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej przez Bluetooth® system audio potrzebuje pewnego czasu aby przetworzyü pobrane dane w informacje gáosowe. W tym czasie rozpoznawanie gáosu moĪe nie dziaáaü prawidáowo. • Znaki specjalne i cyfry we wpisach ksiąĪki telefonicznej nie są rozpoznawane w poleceniach gáosowych. Na przykáad “# John Doe%&” zostanie rozpoznany jako “John Doe”. Cechy samochodu Hyundai POLECENIA GĂOSOWE (opcja) Uruchamianie poleceą găosowych • Aby rozpoczÉË korzystanie z poleceą găosowych naleĻy krótko nacisnÉË przycisk na kierownicy. • JeĻeli funkcja poleceą găosowych znajduje siÝ w zwykăym trybie [Normal Mode], system poprosi o podanie polecenia tekstem "Please say a command. (sygnaă dĹwiÝkowy)" ❈ JeĻeli funkcja znajduje siÝ w trybie eksperckim [Expert Mode], odtworzony zostanie jedynie sygnaă dĹwiÝkowy “Beep” ❈ Ustawianie trybu poleceą găosowych [Normal Mode]/[Expert Mode]: NacisnÉË przycisk SETUP WybraË [System] za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisku fWybraË 5 [Voice Command Mode] (tryb poleceą găosowych) za pomocÉ pokrÝtăa TUNE fWybraË tryb [Normal Mode]/ [Expert Mode] • Po sygnale naleĻy wypowiedzieË polecenie. ✽ UWAGA WyăÉczanie poleceą găosowych Aby system mógá prawidáowo rozpoznaü gáos, komendy gáosowe naleĪy wypowiadaü po komunikacie i sygnale dĨwiĊkowym. • Podczas korzystania z funkcji poleceą găosowych naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk aby zakoączyË polecenie. • Podczas korzystania z funkcji poleceą găosowych naciĚniÝcie przycisków sterujÉcych na kierownicy lub innego przycisku zakoączy polecenie găosowe. • Kiedy system oczekuje na polecenie găosowe naleĻy powiedzieË “cancel” lub “end” by zakoączyË polecenie găosowe. • Kiedy system oczekuje na polecenie găosowe naleĻy krótko (krócej niĻ 0,8 sekundy) nacisnÉË przycisk aby zakoączyË polecenie găosowe. Pomijanie komunikatów funkcji poleceą găosowych Aby pominÉË komunikat naleĻy podczas jego trwania krótko (na mniej niĻ 0,8 sekundy) nacisnÉË przycisk . Po sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË polecenie. ✽ 4 247 Cechy samochodu Hyundai ❈ Ilustracja korzystania z poleceą găosowych • Uruchamianie poleceą găosowych. (krócej niĻ 0,8 sekundy): Krótkie naciĚniÝcie przycisku Please say a command (ProszÝ podaË polecenie) More Help (WiÝcej podpowiedzi). You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...). Please say a command (ProszÝ podaË polecenie). Sygnaă dĹwiÝkowy • WyăÉczanie poleceą găosowych. Krótkie naciĚniÝcie przycisku More Help (WiÝcej podpowiedzi) Sygnaă dĹwiÝkowy Phone Book (KsiÉĻka telefoniczna) More Help (WiÝcej podpowiedzi). You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...). Please say a command (ProszÝ podaË polecenie). • Pomijanie rozpoznawanie mowy Krótkie naciĚniÝcie przycisku Please say a... Please say the name of the Phone book you want to call (ProszÝ podaË nazwÝ ksiÉzki telefonicznej). Cancel (Anuluj) (krócej niĻ 0,8 sekundy): Podwójny sygnaă dĹwiÝkowy.. (koniec sygnaău dĹwiÝkowego) podczas trwania komunikatu Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Sygnaă dĹwiÝkowy More Help (WiÝcej podpowiedzi) 4 248 (krócej niĻ 0,8 sekundy): Cechy samochodu Hyundai Lista poleceą găosowych • Polecenia wspólne dla wszystkich trybów: Polecenia, które mogÉ byË stosowane w kaĻdej sytuacji. (JednakĻe, niektóre z poleceą mogÉ byË niedostÝpne w specjalnych okolicznoĚciach.) Polecenie Funkcja More Help Komunikaty na temat poleceą uĻywanych w caăym systemie audio. Help Komunikaty na temat poleceą uĻywanych w bieĻÉcym trybie. Call<Name> NawiÉzuje poăÉczenie z numerem zapisanym pod <Name> w ksiÉĻce telefonicznej, np. Call “John” Phone Polecenie Funkcja Radio • W trybie radio: wyĚwietlenie kolejnego ekranu radia. (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA) • W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego ekranu radia. FM • W trybie radia FM: bez zmian. • W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego ekranu radia FM. Komunikaty na temat poleceą zwiÉzanych z trybem Phone (Telefon). Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË poleceą “Call History” (historia poăÉczeą), “Phone book” (ksiÉĻka telefoniczna), “Dial Number” (wybierz numer) aby wykonaË odpowiednie funkcje. FM1(FM One) WyĚwietlenie ekranu radia FM1. FM2(FM Two) WyĚwietlenie ekranu radia FM2. FMA WyĚwietlenie ekranu radia FMA. AM WyĚwietlenie ekranu radia AM. AMA WyĚwietlenie ekranu radia AMA. Call History WyĚwietlenie historii poăÉczeą na ekranie. FM Preset 1~6 Phone book WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej na ekranie. Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË nazwÝ zapisanÉ w ksiÉĻce telefonicznej aby automatycznie nawiÉzaË poăÉczenie. PrzeăÉczenie na stacjÝ FM zapisanÉ pod przyciskami 1-6. AM Preset 1~6 PrzeăÉczenie na stacjÝ AM zapisanÉ pod przyciskami 1-6. FM 87.5~107.9 Odtworzenie transmisji FM o danej czÝstotliwoĚci. AM 530~1710 Odtworzenie transmisji AM o danej czÝstotliwoĚci. TA on Uruchomienie Komunikatów drogowych TA TA off WyăÉczenie Komunikatów drogowych TA Dial Number Redial WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru. Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË numer z którym ma zostaË nawiÉzane poăÉczenie. Ponownie wybieranie ostatniego numeru. 4 249 Cechy samochodu Hyundai Polecenie Funkcja News on WăÉczenie WiadomoĚci RDS News off WyăÉczenie WiadomoĚci RDS Media Otworzenie Media. Play Track 1~30 Polecenie Funkcja AUX (Auxiliary) Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia. Bluetooth Audio Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia Bluetooth®. Przy wăoĻonym CD odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze. Mute Wyciszenie dĹwiÝku. Pardon? Powtórzenie ostatniego komunikatu. CD Odtworzenie muzyki z CD. Cancel WyjĚcie/ zakoączenie polecenia găosowego. Search CD Otwieranie ekranu wyboru utworu CD. • W przypadku păyt audio CD naleĻy wypowiedzeË numer danej ĚcieĻki aby jÉ odtworzy. • Otwieranie ekranu wyboru pliku MP3. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. ostatnio uĻywanego ekranu USB Odtwarzanie muzyki z USB. Search USB Otwieranie ekranu wyboru pliku z USB. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. IPod Odtwarzanie muzyki z iPod. Search iPod Otwieranie ekranu wyboru pliku z iPod. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. My Music Odtworzenie muzyki zachowanej w My Music. Search My Music Otwieranie ekranu wyboru pliku z My Music. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. 4 250 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia radio FM/AM: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania radia FM i AM. • Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania Audio CD. Polecenie Funkcja Polecenie Preset 1~6 PrzeăÉczenie na stacjÝ zapisanÉ pod przyciskami 1-6. Region off WyăÉczenie funkcji Region Program Type Otwieranie ekranu wyboru programów RDS. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË typ programu i uruchomiË odtwarzanie. Auto Store Automatycznie zapisanie stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1-6. Preset Save 1~6 Zapisanie danej czÝstotliwoĚci pod jednym z przycisków 1-6. Funkcja Random Losowe odtwarzanie utworów z CD. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Seek up Odtworzenie nastÝpnej transmisji radiowej. Seek down Odtworzenie poprzedniej transmisji radiowej. Repeat BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. Next Preset Wybranie stacji radiowej zapisanej pod kolejnym przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 4.) Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next Track Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous Track Odtwarzanie poprzedniego utworu. Scan Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy. Track 1~30 Odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze. Search Track Otwieranie ekranu wyboru utworu. NaleĻy wypowiedzieË numer ĚcieĻki aby jÉ odtworzyË. Informacje WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Previous Preset Scan Wybranie stacji radiowej zapisanej pod poprzednim przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 2.) Przesluchanie wszystkich odbieranych transmisji radiowych w obsăugiwanym zakresie po 10 s kaĻda. Preset Scan Przesăuchanie wszystkich zapisanych stacji radiowych po 10 s kaĻda. AF on WăÉczenie funkcji Alternative Frequency AF off WyăÉczenie funkcji Alternative Frequency Region WăÉczenie funkcji Region 4 251 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia trybów MP3 CD, USB: Polecenia mogÉ byË stosowane podcza săuchania utworów zapisanych na CD lub pamiÝci USB. • Polecenia trybu iPod: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania z urzÉdzenia iPod. Funkcja Polecenie Funkcja Random Losowe odtwarzanie plików w danym folderze. All Random All Random Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych plików. Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych utworów. Random Losowe odtwarzanie utworów w danym folderze. Polecenie Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Ponowne odtworzenie danego utworu. Repeat BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. Folder Repeat Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next Song Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous Song Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Next File Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Search Song Otwieranie ekranu wyboru utworu. Previous File Odtwarzanie poprzedniego utworu. Information Scan Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy. WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu. Search File Otwieranie ekranu wyboru pliku. Search Folder Otwieranie ekranu wyboru folderu. Information WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Copy Skopiowanie danego pliku do My Music. 4 252 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia audio technologii bezprzewodowej Bluetooth®: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z telefonu. • Polecenia My Music: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z My Music. Polecenie Polecenie Funkcja Random Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych plików. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Ponowne odtworzenie danego utworu. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next File Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous File Odtwarzanie poprzedniego utworu. Scan Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy. Search File Otwieranie ekranu wyboru pliku. Information WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Usuą UsuniÝcie danego utworu. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty. Usuą wszystko UsuniÝcie wszystkich plików zapisanych w My Music. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty. Funkcja Play Odtworzenie wstrzymanego utworu. Pause Wstrzymanie odtwarzania danego utworu. 4 253 Cechy samochodu Hyundai SĂOWNIK POJÜÊ Nazwa Opis AST (A.store) Automatyczny wybór i zapis kanaăów SDVC Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu 4 254 Cechy samochodu Hyundai ■ Odtwarzacz CDRDS (model RDS): AM904DMEE,AM914DMEE AM914DMEE ■ ■ CD Player (for model) : AM904DMEE, ® Wireless Technology feature is not supported. ® ❋No logobezprzewodowa will be shown ifBluetooth the Bluetooth ✽ JeĻeli technologia nie jest obsăugiwana logo nie bÝdzie widoczne. 4 255 Cechy samochodu Hyundai STEROWANIE I FUNKCJE SYSTEMU AUDIO 1. (Przycisk wysuwania) • NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty. ❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. 2. RADIO • Wybór trybu Radia FM/AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA. Panel sterowania (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth® i RDS) 3. MEDIA • Uruchomienie trybu Media • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music, BT Audio. 4. PHONE (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) • Uruchomienie trybu Phone ❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia. 5. PokrÝtăo PWR/VOL Power (zasilanie): NacisnÉË by wy• ăÉczyË/wăÉczyË zasilanie. Volume (găoĚnoĚË): PrzekrÝciË w le• wo/prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË. 4 256 SEEK 6. Przycisk wyszukiwania TRACK • Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio: odtworzenie poprzedniej / nastÝpnej czÝstotliwoĚci. - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): zmiana ĚcieĻki, pliku, utworu • NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio: ciÉgăa zmiana czÝstotliwoĚci. Po puszczeniu przycisku odtworzona zostanie dana czÝstotliwoĚË. - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu ĚcieĻki lub pliku - Podczas poăÉczenia bezprzewodowego: dostosowanie găoĚnoĚci poăÉczenia. PTY 7. FOLDER • Tryb Radia RDS: wyszukiwanie typów programów RDS. • Tryb CD/USB/MP3: przeszukiwanie folderów. Cechy samochodu Hyundai 10. TA/SCAN • Tryb Radio: - Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy): WăÉczanie / wyăÉczanie TA - NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): przesăuchanie wszystkich odbieranych transmisji przez 5 sekund kaĻda. • Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music): przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10 sekund kaĻdy. 13. Kontrolka wăoĻonej păyty • Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta. 14. RESET • Wymusza zamkniÝcie systemu audio i powoduje jego ponowne uruchomienie. 11. Przycisk ustawieą SETUP Uruchomienie trybu Setup (Ustawienia). 8. • WăÉczanie / wyăÉczanie monitora. 9. CLOCK WyĚwietalnie czasu/daty/dnia. TUNE 12. PokrÝtăo • Tryb Radio: obrót zmienia czÝstotliwoĚË przekazu. • Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music): obrót przeszukuje ĚcieĻki, kanaăy, pliki. 4 257 Cechy samochodu Hyundai Panel sterowania 17. MEDIA • Uruchomienie trybu Media • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music. 15. FM • SăuĻy do zmiany na tryb FM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA. 16. AM • SăuĻy do zmiany na tryb AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci AM ➟ AMA. 4 258 Cechy samochodu Hyundai ■ CD Odtwarzacz CD : AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM910DMEE, Player : AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM901DMGG, AM910DMEE, AM911DMEE, ■ AM901DMGG, AM911DMEE, AM910DMGL, AM900DMMN, AM910DMMN, AM912DMEE AM910DMGL, AM900DMMN, AM910DMMN, AM912DMEE ® Wireless Technology feature is not supported. ® ❋No logobezprzewodowa will be shown ifBluetooth the Bluetooth ✽ JeĻeli technologia nie jest obsăugiwana logo nie bÝdzie widoczne. 4 259 Cechy samochodu Hyundai STEROWANIE I FUNKCJE SYSTEMU AUDIO ❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio. Panel sterowania (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) 1. (Przycisk wysuwania) • NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty. 2. RADIO • Wybór trybu Radia FM/AM • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ AM. 3. MEDIA • Uruchomienie trybu Media • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music, BT Audio. 4. PHONE (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) • Uruchomienie trybu Phone ❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia. 5. PokrÝtăo PWR/VOL Power (zasilanie): NacisnÉË by wy• ăÉczyË/wăÉczyË zasilanie. Volume (găoĚnoĚË): PrzekrÝciË w le• wo/prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË. 4 260 SEEK 6. Przycisk wyszukiwania TRACK • Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio: odtworzenie poprzedniej / nastÝpnej czÝstotliwoĚci. - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): zmiana ĚcieĻki, pliku, utworu • NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio: ciÉgăa zmiana czÝstotliwoĚci. Po puszczeniu przycisku odtworzona zostanie dana czÝstotliwoĚË. - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu ĚcieĻki lub pliku - Podczas poăÉczenia bezprzewodowego: dostosowanie găoĚnoĚci poăÉczenia. 7. FOLDER • Tryb CD/USB/MP3: przeszukiwanie folderów. Cechy samochodu Hyundai 11. Przycisk ustawieą SETUP Uruchomienie trybu Setup (Ustawienia). Panel sterowania 12. PokrÝtăo TUNE • Tryb Radio: obrót zmienia czÝstotliwoĚË przekazu. • Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music): obrót przeszukuje ĚcieĻki, kanaăy, pliki. 8. DISP • WăÉczanie / wyăÉczanie monitora. 9. CLOCK WyĚwietalnie czasu/daty/dnia. 10. SCAN • Tryb Radio: przesăuchanie wszystkich odbieranych transmisji przez 5 sekund kaĻda • Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music): przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10 sekund kaĻdy. 13. Kontrolka wăoĻonej păyty • Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta. 14. RESET • Wymusza zamkniÝcie systemu audio i powoduje jego ponowne uruchomienie. 15. FM • Uruchomienie trybu Radio FM. • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2. 16. AM • Uruchomienie trybu Radio AM. 17. MEDIA • Uruchomienie trybu Media • KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD, USB (iPod), AUX, My music. 4 261 Cechy samochodu Hyundai Sterowanie z systemem audio z kierownicy 1. VOLUME (GăoĚnoĚË) • SăuĻy do dostosowania găoĚnoĚci. 2. MUTE (Wyciszenie) • Wyciszenie dĹwiÝku. 4 262 3. Przycisk wyszukiwania SEEK • Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio: przeszukiwanie czÝstotliwoĚci zapisanych pod przyciskami preset. - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): zmiana ĚcieĻki, pliku, lub rozdziaău. • NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) - Tryb Radio, automatycznie wyszukanie czÝstotliwoĚci radiowych / kanaăów - Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu ĚcieĻki lub utworu (pliku) • Funkcja odtwarzania audio przez Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe. 4. TRYB • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci FM1➟ FM2 ➟ FMA➟ AM ➟ AMA ➟ USB lub iPod ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio • JeĻeli noĚnik nie jest podăÉczony lub păyta nie jest wăoĻona do czytnika dany tryb nie bÝdzie aktywny. (opcja) 5. • Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy) - Uruchamia rozpoznawanie găosu - UĻycie podczas komunikatu găosowego, zatrzymuje komunikat i uruchamia oczekiwanie na polecenie găosowe • NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) - WyăÉczenie rozpoznawanie găosu. Cechy samochodu Hyundai 6. • Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy) - Podczas ekranu telefonu wyĚwietla historiÝ poăÉczeą - Podczas ekranu wybierania wykonuje poăÉczenie - Podczas ekranu przychodzÉcego poăÉczenia odbiera poăÉczenie - Podczas ekranu poăÉczenia oczekujÉcego przeăÉcza na poăÉczenie oczekujÉce • NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) - Podczas trybu oczekiwania Bluetooth® wybiera ponownie ostatni numer - Podczas poăÉczenia bezprzewodowego Bluetooth® przeăÉcza rozmowÝ ponownie na telefon komórkowy - Podczas rozmowy telefonicznej przeăÉcza na poăÉczenie bezprzewodowe Bluetooth® (dziaăa jedynie przy poăÉczonym telefonie Bluetooth®) 7. • Koączy poăÉczenie telefoniczne 4 263 Cechy samochodu Hyundai Tryb Radio (model RDS) - AM904DMEE, AM914DMEE Ekran podstawowy 1. Mode Display WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy 2. CzÝstotliwoĚË WyĚwietlenie bieĻÉcej czÝstotliwoĚci 3. Preset WyĚwietlenie numeru zapamiÝtanej stacji [1] ~ [6] PrzeăÉczanie trybu Radio NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzy pasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA. FM lub NaciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzy AM pasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA oraz AM ➟ AMA. 4. Preset Display WyĚwietlenie zapamiÝtanych stacji 5. Autostore Automatycznie zapisanie czÝstotliwoĚci o najsilniejszym sygnale pod przyciski 1 ~ 6 6. Menu RDS WyĚwietlenie menu RDS 7. RDS Info WyĚwietlenie informacji RDS 4 264 JeĻeli opcja [Pop-up Mode] jest wăÉczona w ustawieniach SETUP wyĚwietlacza fnaciĚniÝcie przycisku RADIO wywoăa menu kontekstowe. TUNE pozwala na Obrót pokrÝtăa zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE powoduje wybór opcji z menu. Cechy samochodu Hyundai Wyszukiwanie czÝstotliwoĚci radiowych Korzystanie z trybu RADIO Wybór / zapisywanie stacji radiowych UĻywanie opcji SEEK SEEK NacisnÉË przycisk aby odTRACK tworzyË poprzedniÉ / nastÝpnÉ czÝstotliwoĚË. NacisnÉË przyciski 1 ~ 6 aby odtworzyË zapisanÉ stacjÝ radiowÉ. Podczas sáuchania czĊstotliwoĞci, która ma byü zapisana nacisnąü i przytrzymaü jeden z przycisków [1] - [6] (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby zapisaü bieĪącą czĊstotliwoĞü pod wybranym przyciskiem PRESET. Auto Store UĻywanie pokrÝtăa TUNE ObróciË pokrÝtăo TUNE aby wybraË poĻÉdanÉ czÝstotliwoĚË. • Tryb radia FM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 50kHz • Tryb radia AM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 9kHz ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ UWAGA ✽ NacisnÉË przycisk aby automatycznie zapisaË odbierane czÝstotliwoĚci pod przyciskami PRESET. ✽ UWAGA ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ przerwaü Aby funkcjĊ Auto Store NacisnÉË przycisk aby wyĚwietliË informacjÝ nt czÝstotliwoĚci kaĻdej z zapisanych stacji radiowych. i przywróciü poprzednio zapisane stacje naleĪy nacisnąü przycisk [Cancel] podczas dziaáania funkcji Auto Store. 4 265 Cechy samochodu Hyundai Menu RDS Scan NacisnÉË przycisk aby ustawiË opcje AF (Alternative Frequency), Region oraz News. NacisnÉË i przytrzymaË przycisk TA/SCAN (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) aby przesăuchaË stacje o najsilniejszym sygnale przez 5 sekund kaĻda. ✽ UWAGA ✽ ✽ ukoĔczeniu Po przesáuchiwania przywrócona zostanie sáuchana wczeĞniej czĊstotliwoĞü. Aby przerwaü funkcjĊ Scan naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) TA/SCAN podczas dziaáania funkcji. ✽ UWAGA ✽ obsáugiwane jest jedynie ✽ Menu RDS w trybach AM lub AMA. 4 266 Cechy samochodu Hyundai Program Type TA (Komunikaty drogowe) PTY NacisnÉË przycisk FOLDER szukaË dany typ programu. aby wy- NacisnÉË przycisk TA/SCAN aby wăÉczyË / wyăÉczyË funkcjÝ TA. NaleĻy obróciË pokrÝtăo TUNE w lewo lub w prawo aby znaleĹË dan typ proramu. Aby wybraË znaleziony typ programu naTUNE. leĻy nacisnÉË pokrÝtăo Po wybraniu typu progrmu podczas mrugania typu programu (przez okoăo 5 SEEK sekund) naciĚniÝcie przycisku TRACK pozwala na zmianÝ typu programu. 4 267 Cechy samochodu Hyundai TRYB RADIO - AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM901DMGG, AM910DMEE, AM911DMEE, AM910DMGL, AM900DMMN, AM910DMMN, AM912DMEE Ekran podstawowy 1. Mode Display WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy 2. CzÝstotliwoĚË WyĚwietlenie bieĻÉcej czÝstotliwoĚci 3. Preset WyĚwietlenie numeru zapamiÝtanej stacji [1] ~ [6] 4. Preset Display WyĚwietla przysiki preset PrzeăÉczanie trybu Radio NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci FM1➟ FM2 ➟ AM FM lub NaciĚniÝcie przycisku powoduje zmianÝ trybu w kolejAM noĚci FM1 ➟ FM2 i AM . JeĻeli opcja [Pop-up Mode] jest wăÉczona w ustawieniach wyĚwietlacza SETUP f naciĚniÝcie przycisku RADIO wywoăa menu kontekstowe. 5. Autostore Automatycznie zapisanie czÝstotliwoĚci o najsilniejszym sygnale pod przyciski 1~6 Obrót pokrÝtăa TUNE pozwala na zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE powoduje wybór opcji z menu. 4 268 Cechy samochodu Hyundai Wyszukiwanie czÝstotliwoĚci radiowych UĻywanie opcji SEEK SEEK NacisnÉË przycisk aby odTRACK tworzyË poprzedniÉ / nastÝpnÉ czÝstotliwoĚË. Korzystanie z trybu RADIO Auto Store Wybór / zapisywanie stacji radiowych NacisnÉË przycisk A.store aby automatycznie zapisaË odbierane czÝstotliwoĚci pod przyciskami PRESET. NacisnÉË przycisk Preset aby wyĚwietliË informacjÝ nt czÝstotliwoĚci kaĻdej z zapisanych stacji radiowych. UĻywanie pokrÝtăa TUNE ObróciË pokrÝtăo TUNE aby wybraË poĻÉdanÉ czÝstotliwoĚË. • Tryb radia FM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 100kHz • Tryb radia AM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 9kHz Scan NacisnÉË przycisk SCAN aby przesăuchaË stacje o najsilniejszym sygnale przez 5 sekund kaĻda. NacisnÉË i przytrzymaË przycisk SCAN (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) aby przesăuchaË zapisane stacje przez 5 sekund kaĻda. ✽ ✽ UWAGA ✽✽ ✽ NacisnÉË przyciski 1 ~ 6 aby odtworzyË zapisanÉ stacjÝ radiowÉ. ✽✽ ✽ UWAGA ✽ Podczas sáuchania czĊstotliwoĞci, która ma byü zapisana nacisnąü i przytrzymaü jeden z przycisków [1] - [6] (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby zapisaü bieĪącą czĊstotliwoĞü pod wybranym przyciskiem PRESET. • Po ukoĔczeniu przesáuchiwania przywrócona zostanie sáuchana wczeĞniej czĊstotliwoĞü. • Aby przerwaü funkcjĊ Scan naleĪy nacisnąü przycisk SCAN podczas dziaáania funkcji. ✽ 4 269 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z PĂYT • Urządzenie zostaáo wyprodukowane tak, aby byáo kompatybilne oprogramowaniem oznaczonym poniĪszymi oznaczeniami. • Do czyszczenia páyt kompaktowych nie wolno stosowaü substancji lotnych, takich jak benzen lub rozpuszczalniki, ani Ğrodków i aerozoli antystatycznych lub przeznaczonych do czyszczenia páyt analogowych. • Kiedy páyty nie są uĪywane, naleĪy je przechowywaü w pudeákach, aby uchroniü przed porysowaniem. • Aby uniknąü uszkodzenia powierzchni páyt naleĪy je chwytaü i przenosiü, dotykając wyáącznie krawĊdzi zewnĊtrznej i krawĊdzi Ğrodkowego otworu. • Upewniü siĊ, Īe do odtwarzacza páyt CD nie są wkáadane inne przedmioty niĪ páyty kompaktowe. Wprowadzanie nieodpowiednich przedmiotów moĪe uszkodziü wnĊtrze urządzenia. • Nie wolno wkáadaü wiĊcej niĪ jednej páyty naraz. (ciąg dalszy) 4 270 (ciąg dalszy) • Podczas korzystania z páyty CD-R/CD-RW mogą wystąpiü róĪnice w odczycie i odtwarzaniu páyty zaleĪne od producenta, sposobu produkcji czy sposobu nagrania. • Powierzchnia páyty (strona laminowana) powinna byü oczyszczona z odcisków palców i kurzu za pomocą miĊkkiej szmatki. • UĪytkowanie páyt CD-R/CD-RW z naklejkami moĪe skutkowaü zapchaniem szczeliny czytnika lub trudnoĞciami w wyjĊciu páyty. Tego typu páyty mogą równieĪ powodowaü szumy podczas odtwarzania. • W zaleĪnoĞci od typu (CD-R/CD-RW), niektóre páyty mogą byü niepoprawnie odtwarzane w zaleĪnoĞci od producenta, sposobu produkcji czy sposobu nagrania. W takich przypadkach dalsze uĪywanie tych páyt moĪe spowodowaü wadliwe dziaáanie systemu audio w samochodzie. • Dziaáanie system audio moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od oprogramowania napĊdu CDRW. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Páyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem takie, jak dyski Stype mogą nie byü obsáugiwane. Nie naleĪy odtwarzaü páyt typu DATA. (Odtworzone dyski tego typu mogą dziaáaü niepoprawnie.) • Nie naleĪy odtwarzaü páyt o nietypowych ksztaátach (8 centymetrowych, w ksztaácie serca, oĞmiokątnych) poniewaĪ odtwarzanie tego typu páyt moĪe prowadziü do nieprawidáowego dziaáania systemu. • JeĪeli wysuniĊta páyta pozostanie w szczelinie czytnika przez 10 sekund, zostanie on automatycznie wsuniĊta z powrotem. • Obsáugiwane są jedynie oryginalne páyty CD. Odtwarzanie innych páyt moĪe skutkowaü nierozpoznaniem noĞnika (np. kopia CDR, CD z naklejką) Cechy samochodu Hyundai Informacje plików MP3 • Obsăuga skompresowanych plików • Obsăugiwane formaty plików audio 1. Obsăugiwany stopieą kompresji (Kbps) Stopieą kompresji ISO 9660 Level 1 MPEG2 MPEG2.5 Layer3 Layer3 WMA Layer3 High Range ISO 9660 Level 2 32 8 8 48 Romeo / Juliet (128 znaków) 40 16 16 64 MPEG1 Audio Layer3 48 24 24 80 MPEG2 Audio Layer3 56 32 32 96 MPEG2.5 Audio Layer3 64 40 40 128 80 48 48 160 192 Windows Media Audio Ver 7.X &8.0 ❈ Pliki niespeăniajÉce podanych standardów mogÉ nie zostaË rozpoznane, lub mogÉ byË odtwarzane bez prawidăowego wyĚwietlania nazw plików lub innych informacji. BIT RATE (kbps) System plików MPEG1 96 56 56 112 64 64 128 80 80 160 96 96 192 112 112 224 128 128 256 144 144 320 160 160 • W przypadku plików MP3/WMA wystÝpuje róĻnica w jakoĚci dĹwiÝku w zaleĻnoĚci od stopnia kompresji (bit rate) (Lepsza jakoĚË dĹwiÝku moĻliwa jest do osiÉgniÝcia przy wyĻszym bitrate.) • System audio rozpoznaje jedynie pliki z rozszerzeniami MP3/WMA. Pliki o innych rozszerzeniach mogÉ nie zostaË rozpoznane prawidăowo. 3. Maksymalna liczba rozpoznawanych folderów i plików - Foldery: 255 folderów w przypadku CD, 2000 folderów dla urzÉdzeą USB - Pliki: 999 plików w przypadku CD, 6 000 plików dla urzÉdzeą USB ❈ Nie ma ograniczenia co do liczby poziomów folderów. 2. CzÝstotliwoĚË próbkowania (Hz) MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA 44100 22050 11025 3200 48000 24000 12000 44100 3000 16000 8000 48000 4 271 Cechy samochodu Hyundai • Obsăugiwane jÝzyki (Obsăuga Unicode) • KompatybilnoĚË z róĻnymi typami păyt • OstrzeĻenia dotyczÉce nagrywania CD 1. Angielski: 94 znaki 2. Znaki specjalne i symbole: 986 znaków 3. Znaki specjalne i symbole: 986 znaków ❈ JÝzyki inne niĻ Koreaąski i Angielski (wăÉcznie z Chiąskim) nie sÉ uwzglÝdnione. 4. WyĚwietlanie tekstu (oparte na Unicode) - Nazwa pliku: Do 64 znaków (bez znaków specjalnych) - Nazwa folderu: Do 32 znaków (bez znaków specjalnych) ❈ Aby zobaczyË caăÉ nazwÝ pliku, jeĻeli jest ona zbyt dăuga aby mogăa zostaË wyĚwietlona w caăoĚci, naleĻy uĻyË funkcji przewijania. 1. Odtwarzanie păyt MIXED CD: Najpierw odtworzone zostanÉ ĚcieĻki audio, póĹniej pliki. 2. Odtwarzanie păyt EXTRA CD: Najpierw odtworzone zostanÉ ĚcieĻki audio, póĹniej pliki. 3. Odtwarzanie wielosesyjnych păyt CD: Odtwarzanie w kolejnoĚci nagrania sesji - MIXED CD : Typ păyty, na której znajdujÉ siÝ zarówno ĚcieĻki audio jak i pliki mp3. - Wielosesyjne CD: Typ păyty która zawiera wiÝcej niĻ dwie sesje. W odróĻnieniu od păyt Extra CD, păyty wielosesyjne nagrywane sÉ sesjami i nie posiadajÉ ograniczeą mediów. 1. NagrywajÉc dysk naleĻy zawsze, zdwyjÉtkiem păyt wielosesyjnych, zaznaczyË opcjÝ zamykania sesji. System audio bÝdzie dziaăaă poprawnie, ale sprawdzenie czy sesja jest zamkniÝta bÝdzie trwaăo okoăo 25 sekund. (Dodatkowy czas moĻe byË potrzebny równieĻ ze wzglÝdu na duĻÉ liczbÝ folderów i plików.) 2. Zmiana rozszerzeą plików MP3/WMA lub zmiana rozszerzeą innych plików na rozszerzenia MP3/WMA moĻe powodowaË nieprawidăowe dziaăanie systemu. 3. NazywajÉc pliki MP3/WMA naleĻy stosowaË jÝzyk angielski lub koreaąski. (Znaki innych jÝzyków nie sÉ obsăugiwane i nie sÉ wyĚwietlane.) 4. Nieautoryzowane uĻywanie lub kopiowanie plików muzycznych jest prawnie zabronione. 4 272 Cechy samochodu Hyundai 5. PrzedăuĻajÉce siÝ korzystanie z păyt CD-R/CD-RW niespeăniajÉcych odpowiednich standardów i/lub specyŶkacji moĻe skutkowaË awariÉ systemu audio. 6. Nieautoryzowane uĻywanie lub kopiowanie plików MP3/WMA jest prawnie zabronione. 4 273 Cechy samochodu Hyundai ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ TRYB MEDIA TRYB MEDIA ✽ UWAGA - AM910DMMG, AM911DMMG, AM912DMEE, AM910DMMN, AM914DMEE - AM900DMMG, AM901DMMG, AM910DMEE, AM911DMEE, AM910DMGL, AM900DMMN, AM904DMEE Menu kontekstowe trybu media moĪe byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte zostaáy dwa noĞniki. Uruchamianie trybu Media (model z technologiÉ bezprzewodowÉ Bluetooth®) NaciĚniÝcie przycisku MEDIA zmienia tryb pracy w kolejnoĚci CD ➟ USB (iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio. Ikonka trybu Uruchamianie trybu Media NaciĚniÝcie przycisku MEDIA zmienia tryb pracy w kolejnoĚci CD ➟ USB (iPod) ➟ AUX ➟ My Music. JeĻeli zostanie podăÉczone urzÉdzenie Bluetooth®, iPod, USB, lub AUX lub wăoĻona zostanie păyta CD wyĚwietlona zostanie odpowiednia ikonka. Ikonka Tryb Bluetooth® CD iPod USB JeĻeli opcja [Pop-up Mode] / [Mode Pop-up] jest wăÉczona w ustawieniach wyĚwietlacza SETUP f[Display], naciĚniÝcie przycisku MEDIA uruchomi menu kontekstowe trybu Media. TUNE pozwala na Obrót pokrÝtăa zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE powoduje wybór opcji zdmenu. 4 274 JeĻeli opcja [Pop-up Mode] / [Mode Pop-up] jest wăÉczona w ustawieniach wyĚwietlacza SETUP f[[Display], naciĚniÝcie przycisku MEDIA uruchomi menu kontekstowe trybu Media. TUNE pozwala na Obrót pokrÝtăa zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE powoduje wybór opcji zdmenu. AUX Cechy samochodu Hyundai 1. Tryb WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy TRYB AUDIO CD Ekran podstawowy 2. Funkcje odtwarzania WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie 3. Informacje o ĚcieĻce WyĚwietlenie informacji o odtwarzanej ĚcieĻce 7. Odtwarzanie losowe WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego 8. Funkcja powtarzania WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania 9. List Otwiera ekran z listÉ 4. Play/Pause Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie <model RDS> 5. Czas odtwarzania WyĚwietla obecny czas odtwarzania 6. Info WyĚwietlenie szczegóăowych informacji o odtwarzanej ĚcieĻce 4 275 Cechy samochodu Hyundai Korzystanie z trybu Audio CD ✽ ✽ Odtwarzanie / wstrzymywanie ĚcieĻek audio Po wăoĻeniu audio CD do napÝdu odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie. ✽ ✽ UWAGA Zmiana ĚcieĻki • Obsáugiwane są jedynie oryginalne páyty CD. Odtwarzanie innych páyt moĪe skutkowaü nierozpoznaniem noĞnika (np. kopia CDR, CD z naklejką) ✽ ✽ • Informacje na temat wykonawcy i tytuáu wyĞwietlane są na ekranie, pod warunkiem Īe audio CD zawiera informacje nt. ĞcieĪek. <model RDS> Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . 4 276 SEEK NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniej lub nastÝpnej ĚcieĻki audio. ✽ ✽ UWAGA SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli ĞcieĪka jest odtwarzana dáuĪej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tej ĞcieĪki od początku. SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli ĞcieĪka jest odtwarzana krócej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniej ĞcieĪki. Cechy samochodu Hyundai Wybór z listy Przewijanie do tyău / do przodu Menu trybu Audio CD NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Aby przewinÉË ĚcieĻkÝ do tyău / do przodu naleĻy podczas jej odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 seSEEK kundy) przycisk . TRACK UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info, Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe], Repeat (powtarzanie) oraz List (lista). Opcja Scan (przesăuchiwanie) (model RDS) Aby przesăuchaË kaĻdÉ ze ĚcieĻek audio przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN . Po odnalezieniu szukanej ĚcieĻki naleĻy TUNE w celu roznacisnÉË pokrÝtăo poczÝcia odtwarzania tej ĚcieĻki audio. Opcja Scan (przesăuchiwanie) <model RDS> Aby przesăuchaË kaĻdÉ ze ĚcieĻek audio przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË SCAN . 4 277 Cechy samochodu Hyundai Info List Aby wyĚwietliË informacje na temat păyty w czytniku naleĻy nacisnÉË przycisk ( Info ). Aby wyĚwietliË listÝ ĚcieĻek audio naleĻy nacisnÉË przycisk ( List ). Odtwarzanie losowe Aby odtworzyË ĚcieĻki audio w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk ( Shuffle ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza funkcjÝ. • Random(Shufŷe): Odtworzenie wszystkich ĚcieĻek w kolejnoĚci losowej. Funkcja powtarzania Aby wăÉczyË powtarzanie danej ĚcieĻki audio naleĻy nacisnÉË przycisk ( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza funkcjÝ. • Repeat: BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. 4 278 TUNE NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo wd prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanej ĚcieĻki wciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE rozpocznie odtwarzanie. Cechy samochodu Hyundai TRYB MP3 CD 1. Tryb WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy Ekran podstawowy 8. Odtwarzanie losowe WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego 2. Funkcje odtwarzania WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie 9. Funkcja powtarzania WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania 3. Numer pliku WyĚwietla numer odtwarzanego pliku 10. Copy Kopiowanie pliku do My Music 4. File Info WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym pliku 11. List Otwiera ekran z listÉ <model RDS> 5. Play/Pause Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie 6. Czas odtwarzania WyĚwietla obecny czas odtwarzania 7. Info WyĚwietlenie szczegóăowych informacji o odtwarzanym pliku 4 279 Cechy samochodu Hyundai Korzystanie z trybu MP3 CD Odtwarzanie / wstrzymywanie plików MP3 Po wăoĻeniu păyty MP3 CD do napÝdu odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie. Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy na✽ ✽ cisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . JeĪeli na páycie znajduje siĊ wiele plików i folderów odczytanie páyty moĪe zająü wiĊcej niĪ 10 sekund, a lista utworów oraz wyszukiwanie mogą nie byü dostĊpne. Po zakoĔczeniu wczytywania naleĪy spróbowaü ponownie. SEEK NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku. Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania. Przewijanie do tyău / do przodu ✽ UWAGA SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tego pliku od początku. SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli plik jest odtwarzany krócej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego pliku. 4 280 NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE wd prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. ✽ UWAGA ✽ Zmiana pliku ✽ <model RDS> Wybór z listy Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk SEEK TRACK . Opcja Scan (przesăuchiwanie) (model RDS) Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN . Cechy samochodu Hyundai SCAN Menu trybu MP3 CD Info Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10dsekund naleĻy nacisnÉË SCAN . Przeszukiwanie folderów W celu wyboru i przeszukania folderów PTY naleĻy nacisnÉË przycisk FOLDER ( FOLDER ). Po wyĚwietleniu szukanego folderu naTUNE w celu leĻy nacisnÉË pokrÝtăo dokonania wyboru. UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info, Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe], Repeat (powtarzanie), Copy (kopiowanie do My Music) oraz List (lista). Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku naleĻy nacisnÉË przycisk ( Info ). <model RDS> ✽ UWAGA ✽• JeĪeli w ustawieniach wyĞwietla✽ cza opcja ‘Folder File’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: album/wykonawca/plik. • JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza opcja ‘Album Artist Song’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: nazwa folderu / nazwa pliku. • Informacje na temat wykonawcy, tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3 pliku MP3. Rozpocznie siÝ odtwarzanie pierwszego pliku z wybranego katalogu. 4 281 Cechy samochodu Hyundai Odtwarzanie losowe Kopiowanie plików Lista Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk ( Shuffle ). KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza funkcjÝ w kolejnoĚci Folder ➟ Random (Shufŷe) All ➟ Off. • Random(Shufŷe) Folder: Odtwarzanie ✽ wszystkich plików w danym katalogu w kolejnoĚci losowej. All: Odtworzenie • Random(Shufŷe) wszystkich plików w kolejnoĚci losowej. Aby skopiowaË odtwarzany plik do My Music naleĻy nacisnÉË przycisk ( ( Copy ). Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk ( List ). ✽ UWAGA ✽ ✽ Uruchomienie innej funkcji podczas kopiowania spowoduje wyĞwietlenie ekranu z pytaniem czy naleĪy przerwaü kopiowanie. Aby przerwaü kopiowanie naleĪy wybraü opcjĊ "Yes". Funkcja powtarzania TUNE NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE rozpocznie odtwarzanie. Aby wăÉczyË powtarzanie danego pliku lub folderu naleĻy nacisnÉË przycisk ( Repeat ). • KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci Repeat ➟ Repeat Folder ➟ Off. • Repeat: Ponowne odtworzenie danego utworu. • Repeat Folder: Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze. 4 282 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE ZdURZÈDZEĄ USB • Urządzenie USB naleĪy podáączyü po uruchomieniu silnika. JeĪeli urządzenie USB bĊdzie podáączone podczas uruchamiania zapáonu moĪe zostaü uszkodzone. Urządzenie USB moĪe nie dziaáaü poprawnie, jeĪeli podczas jego podáączenia silnik bĊdzie uruchamiany i wyáączany. • Przy podáączaniu i odáączaniu urządzenia USB naleĪy podjąü Ğrodkizapobiegające powstawaniu i rozáadowywaniu áadunków elektrostatycznych. Zaszyfrowane odtwarzacze MP3 nie są rozpoznawane przez system i nie mogą byü uĪywane. • W niektórych przypadkach urządzenia USB mogą nie zostaü prawidáowo rozpoznane po podáączeniu. • Rozpoznane zostaną jedynie urządzenia z ustawieniami byte/sectors poniĪej 64Kbyte. • System rozpoznaje jedynie urządzenia USB sformatowane w systemie plików FAT 12/16/32. System plików NTFS nie jest obsáugiwany. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Niektóre urządzenia USB mogą nie byü obsáugiwane ze wzglĊdu na problemy z kompatybilnoĞcią. • NaleĪy unikaü kontaktu pomiĊdzy wtyczką USB a ciaáem lub innymi przedmiotami. • Wielokrotne podáączanie i odáączanie urządzenia USB w krótkich odstĊpach czasu moĪe doprowadziü do awarii systemu audio. • Podczas odáączania USB mogą pojawiü siĊ nietypowe dĨwiĊki. • Urządzenia USB naleĪy podáączaü / odáączaü przy wyáączonym zasilaniu systemu audio. • Czas potrzebny na rozpoznanie urządzenia USB moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od typu, rozmiaru i formatów plików przechowywanych w urządzeniu USB. RóĪnice w czasie odczytu nie wskazują na awariĊ urządzenia. • System audio obsáuguje jedynie urządzenia USB do odtwarzania muzyki. • Odtwarzanie obrazów i ¿lmów z USB nie jest obsáugiwane. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Nie naleĪy uĪywaü záącza USB do áadowania baterii ani akcesoriów USB które generują ciepáo. MoĪe to prowadziü do pogorszonego dziaáania lub uszkodzenia systemu. • Urządzenia USB mogą nie zostaü rozpoznane, jeĪeli zastosowane zostaną oddzielne rozgaáĊziacze lub przedáuĪacze USB. Urządzenie USB naleĪy podáączaü bezpoĞrednio dogniazda w pojeĨdzie. • JeĞli urządzenie USB jest podzielone na dyski logiczne, system audio moĪe odtworzyü jedynie pliki zachowane na gáównym dysku (root). • Pliki mogą nie byü prawidáowo odtwarzane, jeĪeli na urządzeniu USB zainstalowane zostaáy aplikacje. • System audio moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli podáączone zostaną do niego odtwarzacze MP3, telefony komórkowe, aparaty cyfrowe lub inne urządzenia elektroniczne (urządzenia USB niebĊdące urządzeniami pamiĊci masowej). (ciąg dalszy) 4 283 Cechy samochodu Hyundai (ciąg dalszy) • àadowanie przez port USB moĪe nie dziaáaü prawidáowo w przypadku niektórych urządzeĔ przenoĞnych. • System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ innych niĪ (Metal Cover Type) USB Memory. • System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ typu HDD, CF lub SD. • System nie obsáuguje plików zabezpieczonych za pomocą DRM (Digital Rights Management). • Czytniki USB kart pamiĊci (SD lub CF) mogą nie byü prawidáowo obsáugiwane. • Dyski USB lub inne urządzenia podatne na problemy z poáączeniem ze wzglĊdu na wibracje w samochodzie mogą nie dziaáaü prawidáowo. (np. urządzenia ze záączem i-stick) (ciąg dalszy) 4 284 (ciąg dalszy) • NaleĪy unikaü korzystania z pamiĊci USB, które są uĪywane jako breloczki do kluczyków lub akcesoria telefonu komórkowego. Ich stosowanie moĪe przyczyniü siĊ do uszkodzenia portu USB. • Podáączenie urządzeĔ lub telefonów za pomocą kilku metod na raz, np. AUX/BT lub Audio/USB moĪe prowadziü do niestandardowego dziaáania lub niepoĪądanych dĨwiĊków. Cechy samochodu Hyundai 1. Tryb WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy TRYB USB Ekran podstawowy <model RDS> 8. Odtwarzanie losowe WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego 2. Funkcje odtwarzania WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie 9. Funkcja powtarzania WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania 3. Numer pliku WyĚwietla numer odtwarzanego pliku 10. Copy Kopiowanie pliku do My Music 4. File Info WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym pliku 11. Lista Otwiera ekran z listÉ 5. Play/Pause Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie 6. Czas odtwarzania WyĚwietla obecny czas odtwarzania 7. Info WyĚwietlenie szczegóăowych informacji o odtwarzanym pliku 4 285 Cechy samochodu Hyundai Korzystanie z trybu USB Odtwarzanie / wstrzymywanie plików Po podăÉczeniu urzÉdzenia USB odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie. <model RDS> 4 286 Aby ✽ wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku. ✽ UWAGA ✽ UWAGA ✽ • Rozpoznawanie urządzenia moĪe wymagaü dodatkowego czasu jeĪeli na urządzeniu USB znajduje siĊ duĪa liczba plików lub folderów, co moĪe skutkowaü nieprawidáowym wyĞwietlaniem i przeszukiwaniem listy plików. Prawidáowe funkcjonowanie tych funkcji zostanie przywrócone po zakoĔczeniu rozpoznawania urządzenia. • System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ innych niĪ (Metal Cover Type) USB Memory. Zmiana pliku SEEK SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tego pliku od początku. SEEK • NaciĞniĊcie przycisku TRACK jeĪeli plik jest odtwarzany krócej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego pliku. Cechy samochodu Hyundai Wybór z listy Przewijanie do tyău / do przodu Przeszukiwanie folderów NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK dy) przycisk . TRACK W celu wyboru i przeszukania folderów PTY naleĻy nacisnÉË przycisk FOLDER ( FOLDER ). Opcja Scan (przesăuchiwanie) (model RDS) Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN . Opcja Scan (przesăuchiwanie) Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania. Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË SCAN ., Po wyĚwietleniu szukanego folderu naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu dokonania wyboru. Rozpocznie siÝ odtwarzanie pierwszego pliku z wybranego katalogu. 4 287 Cechy samochodu Hyundai Menu trybu USB Info Odtwarzanie losowe UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info, Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe], Repeat (powtarzanie), Copy (kopiowanie do My Music) oraz List (lista). Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku naleĻy nacisnÉË przycisk ( Info ). Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk ( Shuffle ). KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza funkcjÝ w kolejnoĚci Random (Shufŷe) Folder ➟ Random (Shufŷe) All➟ Off. • Random(Shufŷe) Folder: Odtwarzanie wszystkich plików w danym katalogu w kolejnoĚci losowej. • Random(Shufŷe) All: Odtworzenie wszystkich plików w kolejnoĚci losowej. <model RDS> 4 288 ✽ ✽ UWAGA • JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza opcja ‘Folder File’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: album/wykonawca/plik. • JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza opcja ‘Album Artist Song’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: nazwa folderu / nazwa pliku. • Informacje na temat wykonawcy, tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3 pliku MP3. Funkcja powtarzania Aby wăÉczyË powtarzanie danego pliku lub folderu naleĻy nacisnÉË przycisk ( Repeat ). KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb w kolejnoĚci Repeat ➟ Repeat Folder ➟ Off. • Repeat (Icon) : Ponowne odtworzenie danego utworu. • Repeat Folder (Icon) : Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze. Cechy samochodu Hyundai Kopiowanie plików Lista Aby skopiowaË odtwarzany plik do My Music naleĻy nacisnÉË przycisk ( Copy ). Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk ( List ). ✽ ✽ UWAGA ✽ Uruchomienie innej funkcji podczas kopiowania spowoduje wyĞwietlenie ekranu z pytaniem czy naleĪy przerwaü kopiowanie. Aby przerwaü kopiowanie naleĪy wybraü opcjĊ "Yes". TUNE NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE rozpocznie odtwarzanie. 4 289 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z URZÈDZEĄ iPod® • iPod® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Inc. • Aby moĪliwa byáa obsáuga urządzeĔ iPod za pomocą przycisków systemu audio naleĪy do jego podáączenia korzystaü ze specjalnie dedykowanego kabla. (Kabel doáączony jest do zakupionego urządzenia iPod/iPhone) • JeĞli iPod jest podáączany do systemu audio podczas odtwarzania, przez ok. 1-2 sekundy sáyszalny moĪe byü wysoki dĨwiĊk pojawiający siĊ tuĪ po poáączeniu. JeĞli to moĪliwe naleĪy podáączaü iPod, gdy odtwarzanie jest wyáączone/ wstrzymane. • Bateria urządzenia iPod podáączonego do systemu audio bĊdzie áadowana przy wáączonej stacyjce (ACC ON). • Podczas áączenia iPod przy pomocy kabla, upewniü siĊ czy wtyczka zostaáa wsuniĊta do samego koĔca tak, aby nie powstaáy zakáócenia. (ciąg dalszy) 4 290 (ciąg dalszy) • JeĞli funkcje EQ urządzenia zewnĊtrznego typu iPod i systemu audio są aktywne, efekty EQ mogą na siebie nachodziü i powodowaü pogorszenie jakoĞci i znieksztaácenie dĨwiĊku. NaleĪy wyáączyü funkcjĊ equalizera w urządzeniu po podáączeniu do systemu audio. • JeĪeli urządzenia iPod lub AUX są podáączone do systemu mogą byü sáyszalne niepoĪądane dĨwiĊki. JeĪeli urządzania tego typu nie są wykorzystywane naleĪy je odáączyü. • Po podáączeniu zasilania do urządzenia iPod lub AUX mogą pojawiü siĊ niepoĪądane dĨwiĊki. W takich przypadkach naleĪy odáączyü zasilanie przed korzystaniem z urządzenia. • W zaleĪnoĞci od charakterystyki urządzenia iPod /iPhone moĪe nastąpiü przeskakiwanie dĨwiĊku lub nieprawidáowe dziaáanie. • JeĪeli urządzenie iPhone zostanie podáączone zarówno za pomocą USB, jak i technologii Bluetooth® dĨwiĊk moĪe nie byü odtwarzany prawidáowo. W iPhone naleĪy wybraü opcjĊ Dock connector lub Bluetooth® by zmieniü sposób przekazywania dĨwiĊku (Ĩródáo). (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĪeli urządzenie iPod nie zostanie rozpoznane z powodu niekompatybilnoĞci z protokoáem komunikacyjnym, usterek lub niestandardowego zachowania urządzenia tryb iPod nie bĊdzie dziaáaü. • Urządzenia iPod Nano piątej generacji mogą nie zostaü rozpoznane, jeĞli poziom baterii jest niski. NaleĪy naáadowaü urządzenie przed uĪyciem. • WyĞwietlona w urządzeniu iPod kolejnoĞü szukania/odtwarzania moĪe siĊ róĪniü od tej wyĞwietlonej w systemie audio. • JeĞli nieprawidáowe dziaáanie iPod związane jest z jego usterką, zresetuj iPod i spróbuj ponownie. (WiĊcej informacji na ten temat moĪna znaleĨü w instrukcji uĪytkownika urządzenia iPod) • Niektóre urządzenia iPod mogą nie wspóápracowaü z systemem w zaleĪnoĞci od wersji. JeĞli urządzenie zostanie odáączone zanim zostanie rozpoznane, system moĪe nieprawidáowo przywróciü poprzedni tryb. (àadowanie urządzeĔ iPad nie jest obsáugiwane.) Cechy samochodu Hyundai 1. Tryb WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy Tryb iPod Ekran podstawowy 2. Funkcje odtwarzania WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: pwtarzanie, odtwarzanie losowe 8. Funkcja powtarzania WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania 9. Lista Otwiera ekran z listÉ 3. Liczba utworów WyĚwietlenie numeru obecnego utworu / liczby wszystkich utworów <model RDS> 4. Informacje o utworze WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym utworze 5. Play/Pause Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie 6. Czas odtwarzania WyĚwietla obecny czas odtwarzania 7. Odtwarzanie losowe WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego 4 291 Cechy samochodu Hyundai Korzystanie z trybu iPod✽ ✽ Odtwarzanie/wstrzymywanie utworów Po podăÉczeniu urzÉdzenia iPod odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie. ✽ ✽ UWAGA Zmiana utworów Urządzenia iPod korzystające z nieobsáugiwanych protokoáów komunikacyjnych mogą nie byü prawidáowo sterowane z poziomu systemu audio. ✽ ✽ SEEK NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego utworu. ✽ ✽ UWAGA • NaciĞniĊcie przycisku SEEK TRACK jeĪeli utwór jest odtwarzany dáuĪej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tego utworu od początku. • NaciĞniĊcie przycisku SEEK TRACK jeĪeli utwór jest odtwarzany krócej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego utworu. • Mogą wystĊpowaü niewielkie róĪnice w dziaáaniu w zaleĪnoĞci od urządzenia iPod. <model RDS> Przewijanie do tyău / do przodu Aby przewinÉË utwór do tyău / do przodu naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK dy) przycisk . TRACK Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . 4 292 Cechy samochodu Hyundai ✽ ✽ ✽ ✽ UWAGA ✽ Wyszukiwanie kategorii NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. ✽ Menu kategorii Istnieje osiem kategorii które mogą byü wyszukane Playlists, Artists, Albums, Genres, Songs, Composers, Audiobooks and Podcasts (Listy odtwarzania, Wykonawcy, Albumy, Gatunki, Utwory, Twórcy, KsiąĪki audio, Podcasty). W menu kategorii iPod dostÝpne sÉ opcje , Home oraz . <model RDS> <model RDS> ✽ Po odnalezieniu szukanej kategorii naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania. 1. : WyĚwietlenie ekranu odtwarzania 2. Home: Otwieranie eranu kategorii găównej : Otwiera poprzedniÉ kategoriÝ 3. ✽ 4 293 Cechy samochodu Hyundai ✽ ✽ UWAGA • JeĪeli tryb wyszukiwania zostanie uruchomiony podczas odtwarzania utworu, otworzona zostanie ostatnio wyszukiwana kategoria. • Etapy wyszukiwania mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od typu urządzenia iPod. Menu trybu iPod Odtwarzanie losowe UmoĻliwia dostÝp do funkcji Random (Shufŷe), Repeat oraz List. Aby odtworzyË utwory w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk ( Shuffle ). KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza funkcjÝ w kolejnoĚci Random (Shufŷe) Album ➟ Random (Shufŷe) All ➟ Off. • Random(Shufŷe) Album: Odtworzenie utworów z danego albumu w kolejnoĚci losowej. • Random(Shufŷe) All: Odtworzenie wszystkich utworów w kolejnoĚci losowej. <model RDS> Funkcja powtarzania Aby wăÉczyË powtarzanie danego utworu naleĻy nacisnÉË przycisk ( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza funkcjÝ. • Repeat: Powtarzanie odtwarzanego utworu 4 294 Cechy samochodu Hyundai Lista ✽ UWAGA TRYB AUX Aby wyĚwietliË listÝ kategorii naleĻy nacisnÉË przycisk ( List ). Korzystanie z trybu AUX NacisnÉË przycisk MEDIA WybraË [AUX] <model RDS> UrzÉdzenie zewnÝtrzne moĻe zostaË podăÉczone aby odtwarzaË z niego muzykÝ. PodăÉczanie zewnÝtrznego urzÉdzenia NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE ww prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po odnalezieniu szukanej kategorii naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania. ZewnÝtrzne odtwarzacze audio (kamery, przenoĚne odtwarzacze DVD, etc) mogÉ byË podăÉczone za pomocÉ dedykowanego kabla. • JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie zostanie podáączone do záącza AUX tryb AUX zostanie automatycznie uruchomiony. Po rozáączeniu záącza przywrócony zostanie poprzedni tryb pracy. • Tryb AUX moĪe byü uĪywany jedynie wtedy, gdy zostaá podáączony zewnĊtrzny odtwarzacz audio (kamera, etc.). • GáoĞnoĞü trybu AUX ustawiana jest niezaleĪnie od gáoĞnoĞci pozostaáych trybów. • Podáączenie áącza jack do záącza AUX bez zewnĊtrznego urządzenia przeáączy system na tryb AUX, ale sáyszalny bĊdzie jedynie szum. JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie nie jest uĪywane naleĪy odáączyü kable od gniazda. • Po podáączeniu zasilania mogą pojawiü siĊ niepoĪądane dĨwiĊki. W takich przypadkach naleĪy odáączyü zasilanie przed korzystaniem z urządzenia. • NaleĪy caákowicie wetknąü wtyczkĊ jack do wejĞcia AUX. 4 295 Cechy samochodu Hyundai 1. Tryb WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy TRYB MY MUSIC Ekran podstawowy 2. Funkcje odtwarzania WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie 3. Numer pliku WyĚwietlenie numeru obecnego utworu / liczby wszystkich plików <model RDS> 4. File Info WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym pliku 5. Play/Pause Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie 6. Czas odtwarzania WyĚwietla obecny czas odtwarzania 7. Info WyĚwietlenie szczegóăowych informacji o odtwarzanym pliku 4 296 8. Odtwarzanie losowe WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego 9. Funkcja powtarzania WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania 10. Usuą UsuniÝcie danego pliku 11. Lista Otwiera ekran z listÉ Cechy samochodu Hyundai ✽ ✽ Korzystanie z trybu My Music Odtwarzania / wstrzymywanie plików ✽ UWAGA ✽ Wybór z listy JeĪeli w My Music nie ma zapisanych Īadnych plików, przycisk [My Music] bĊdzie nieaktywny. ✽ ✽ NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Zmiana plików SEEK NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku. ✽ ✽ UWAGA ✽ <model RDS> SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tego pliku od początku. SEEK • NaciĞniĊcie przycisku jeTRACK Īeli plik jest odtwarzany krócej niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego pliku. <model RDS> Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania. Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . 4 297 Cechy samochodu Hyundai Przewijanie do tyău / do przodu Menu trybu My Music Info Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK dy) przycisk . TRACK UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info, Random(Shufŷe), Repeat, Delete oraz List. Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku naleĻy nacisnÉË przycisk ( Info ). Informacje na temat wykonawcy, tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3 pliku MP3. Opcja Scan (przesăuchiwanie) (model RDS) Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN . Opcja Scan (przesăuchiwanie) <model RDS> Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË SCAN . 4 298 ✽ UWAGA Cechy samochodu Hyundai Odtwarzanie losowe Lista Menu listy plików Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk ( Shuffle ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza funkcjÝ. Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk ( List ). Z ekranu listy moĻna usunÉË pliki wczeĚniej zachowane w My Music. <model RDS> <model RDS> Funkcja powtarzania Aby wăÉczyË powtarzanie danego utworu naleĻy nacisnÉË przycisk ( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza funkcjÝ. Usuwanie plików Aby usunÉË dany plik naleĻy nacisnÉË przycisk ( Delete ). NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo TUNE ww prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE rozpocznie odtwarzanie. 4 299 ✽ ✽ Cechy samochodu Hyundai Aby wybraË pliki do skasowania naleĻy je wskazaË rÝcznie lub nacisnÉË przycisk ✽✽ ✽ ( Select All ) w celu zaznaczenia wszystkich plików. Po zaznaczeniu plików aktywne stajÉ siÝ przyciski ( Unselect All ) oraz ( Delete ). : Otwiera poprzedni ekran 1) 2) Sellect All: Zaznaczenie wszystkich plików 3) Unsellet All: Odznaczenie wszystkich plików 4) Delete: UsuniÝcie zaznaczonych plików Po zaznaczeniu plików do usuniÝcia naleĻy nacisnÉË przycisk ( Delete ) aby je usunÉË. ✽ UWAGA • JeĪeli dostĊpne jest wystarczająco ✽ do duĪo pamiĊci moĪna zachowaü 6000 plików. • Identyczne pliki mogą zostaü skopiowane do 1000 razy. • Aby sprawdziü informacje na temat pamiĊci naleĪy otworzyü menu f[System] f[Memory InSETUP formation] 4 300 ✽ UWAGA – KORZYSTANIE ✽ z Trybu Audio Technologii Bezprzewodowej Bluetooth® • Tryb Bluetooth® Audio moĪe byü uĪywany jedynie po podáączeniu telefonu przez technologiĊ Bluetooth® • Tryb Bluetooth® Audio nie bĊdzie dostĊpny jeĪeli nie jest on obsáugiwany przez podáączony telefon komórkowy. • Po odáączeniu telefonu Bluetooth® muzyka odtwarzana z telefonu przestanie graü. • Przechodzenie pomiĊdzy utworami do przodu / do tyáu moĪe w niektórych telefonach powodowaü dĨwiĊki. • Przesyáanie dĨwiĊku przez Bluetooth® moĪe byü nieobsáugiwane przez niektóre telefony komórkowe. • Po zakoĔczeniu rozmowy telefonicznej i powrocie do trybu Bluetooth® Audio w przypadku niektórych telefonów komórkowych odtwarzanie muzyki moĪe nie uruchomiü siĊ automatycznie. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Odbieranie lub nawiązywanie poáączeĔ telefonicznych w trybie Bluetooth® Audio moĪe powodowaü zakáócenia dĨwiĊku. ✽ ✽ ✽ TRYB Bluetooth AUDIO ✽ ✽ UWAGA (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) Funkcje odtwarzania i wstrzymywania mogą dziaáaü róĪnie w zaleĪnoĞci od modelu telefonu. Korzystanie z trybu Bluetooth® Audio Zmiana pliku ® Odtwarzanie / wstrzymywanie odtwarzania Po podăÉczeniu urzÉdzenia Bluetooth® tryb uruchomi siÝ automatycznie. ✽ Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ SEEK NaleĻy nacisnÉË przycisk aby TRACK przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku. Ustanawianie poăÉczenia JeĻeli urzÉdzenie Bluetooth® nie zostaăo podăÉczone, naleĻy nacisnÉË przyciski SETUP f[Phone] aby wyĚwietliË ekran poăÉczeą Bluetooth® MoĻna uĻyË opcji rejestrowania, ăÉczenia/rozăÉczania oraz kasowania z telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth® • JeĪeli Bluetooth® audio nie dziaáa prawidáowo naleĪy sprawdziü, czy funkcja nie zostaáa wyáączona w ustawieniach SETUP f[Phone] f[Audio streaming] (Streaming Audio). JeĪeli opcja jest wyáączona naleĪy ją wáączyü i spróbowaü ponownie. • JeĪeli po uruchomieniu trybu Bluetooth® audio muzyka z telefonu komórkowego nie jest odtwarzana naciĞniĊcie przycisku odtwarzania moĪe rozpocząü odtwarzanie. Pozwoli to na sprawdzenie czy urządzenie odtwarza muzykĊ po uruchomieniu trybu Bluetooth® audio. Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk , aby uruchomiË ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk . 4 301 Cechy samochodu Hyundai Technologia bezprzewodowa Bluetooth® (model RDS, wyposaĻony w technologiÝ Bluetooth®) Korzystanie z trybu găoĚnomówiÉcego Bluetooth® • ProŶl găoĚnomówiÉcy Bluetooth® (Handsfree) pozawala uĻytkownikowi na wygodne prowadzenie rozmów telefonicznych za pomocÉ telefonów komórkowych z Bluetooth® przez system audio samochodu. • Technologia bezprzewodowa Bluetooth® to technologia sieci bezprzewodowych wykorzystujÉca czÝstotliwoĚË 2,45 GHz do ăÉczenia róĻnych urzÉdzeą znajdujÉcych siÝ w niewielkiej odlegăoĚci. • Technologia Bluetooth®, wykorzystywana przez komputery, urzÉdzenia zewnÝtrzne, telefony komórkowe, PDA, róĻnego rodzaju urzÉdzenia elektroniczne czy wyposaĻenie samochodów, pozwala na szybki transfer danych bez koniecznoĚci ăÉczenia urzÉdzeą za pomocÉ kabli. 4 302 OSTROĺNIE • Tryb găoĚnomówiÉcy Bluetooth® jest funkcjÉ wspierajÉcÉ bezpiecznÉ jazdÝ. PodăÉczenie telefonu do systemu audio za pomocÉ technologii Bluetooth® umoĻliwia uĻytkownikowi wygodne nawiÉzywanie i odbieranie poăÉczeą, oraz zarzÉdzanie ksiÉĻkÉ telefonicznÉ. Przed korzystaniem z technologii Bluetooth® naleĻy dokăadnie zapoznaË siÝ z niniejszym podrÝcznikiem uĻytkownika. • NaduĻywanie funkcji lub dokonywanie operacji podczas prowadzenia pojazdu mogÉ prowadziË do nieuwaĻnej jazdy oraz skutkowaË wypadkami. • Nie naleĻy nadmiernie stosowaË funkcji podczas prowadzenia pojazdu. • Zbyt dăugie spoglÉdanie na wyĚwietlacz jest niebezpieczne i moĻe prowadziË do wypadków. Podczas prowadzenia pojazdu na ekran naleĻy spoglÉdaË jedynie przez krótkÉ chwilÝ. Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z SYSTEMU PO PODĂÈCZENIU TELEFONU Bluetooth® • Przed poáączeniem telefonu i systemu audio naleĪy sprawdziü, czy telefon komórkowy obsáuguje funkcje technologii Bluetooth®. • Nawet jeĪeli telefon obsáuguje Bluetooth nie zostanie wykryty podczas wyszukiwania urządzeĔ, jeĪeli jest ukryty dla poáączeĔ Bluetooth®, lub ma wyáączoną funkcjĊ Bluetooth®. NaleĪy wyáączyü ukrywanie i wáączyü funkcjĊ Bluetooth® przed wyszukaniem / poáączeniem z systemem audio. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • W celu unikniĊcia automatycznego podáączania telefonu naleĪy zastosowaü siĊ do nastĊpujących kroków. 1. Wyáączyü funkcjĊ Bluetooth® w telefonie komórkowym. - WiĊcej informacji na temat funkcji Bluetooth® w telefonie znajduje siĊ w instrukcji uĪytkownika telefonu. 2. Wyáączyü funkcjĊ Bluetooth® w systemie audio. - Aby wyáączyü funkcjĊ Bluetooth® w systemie audio naleĪy otworzyü opcjĊ SETUP > [Phone] oraz [turn off]. • Aby podáączyü telefon do systemu audio naleĪy zaparkowaü samochód. (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • Poáączenie Bluetooth® moĪe byü przerywane w przypadku niektórych telefonów komórkowych. Aby nawiązaü je ponownie naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci. 1. Wyáączyü i wáączyü funkcjĊ Bluetooth® w telefonie i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie. 2. Wyáączyü i wáączyü telefon i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie. 3. Wyjąü bateriĊ z telefonu, ponownie go uruchomiü i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie. 4. Ponownie uruchomiü system audio i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie. 5. Usunąü wszystkie zarejestrowane urządzenia, ponownie zarejestrowaü telefon i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie. • GáoĞnoĞü i jakoĞü dĨwiĊku podczas rozmowy w trybie gáoĞnomówiącym moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu telefonu komórkowego. (ciąg dalszy) 4 303 Cechy samochodu Hyundai (ciąg dalszy) • NastĊpujące funkcje Bluetooth® są obsáugiwane przez system audio. Niektóre funkcje mogą nie byü obsáugiwane ze wzglĊdu na model telefonu Bluetooth®. - Odbieranie i nawiązywanie poáączeĔ w trybie gáoĞnomówiącym - Obsáuga menu podczas poáączenia (przeáączanie rozmowy na telefon, poáączenie oczekujące, gáoĞnoĞü mikrofonu) - Pobieranie historii poáączeĔ - Pobieranie ksiąĪki telefonicznej z telefonu komórkowego - Automatycznie pobieranie ksiąĪki telefonicznej i historii poáączeĔ - Automatycznie podáączanie urządzeĔ Bluetooth® - Bluetooth® audio • W systemie audio moĪliwe jest zarejestrowanie do piĊciu urządzeĔ Bluetooth®. • Tylko jedno urządzenie Bluetooth® moĪe byü podáączone w danym momencie. (ciąg dalszy) 4 304 (ciąg dalszy) • Urządzenia Bluetooth® nie mogą byü rejestrowane, jeĪeli podáączone jest inne urządzenie. • Nie ma moĪliwoĞci przerwania procesu podáączania urządzenia Bluetooth® po jego rozpoczĊciu. • System audio pozwala jedynie na wykorzystanie funkcji gáoĞnomówiących oraz audio technologii Bluetooth® • Sterowanie moĪliwe jest jedynie w przypadku urządzeĔ obsáugujących funkcje gáoĞnomówiące lub audio, takich jak telefony komórkowe lub urządzenia audio z technologią Bluetooth®. • W danym momencie wykorzystywana moĪe byü tylko funkcja gáoĞnomówiąca albo audio. (Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth® zostanie przerwane po otworzeniu ekranu telefonu Bluetooth®.) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) • JeĪeli poáączenie z urządzeniem Bluetooth zostanie przerwane, na przykáad z powodu zbyt duĪej odlegáoĞci, wyáączenia urządzenia lub báĊdu komunikacji Bluetooth®, system automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i podáączenie zarejestrowanego urządzenia. • Umieszczenie systemu audio w polu elektromagnetycznym moĪe powodowaü zakáócenia. Cechy samochodu Hyundai Rejestrowanie urzÉdzeą Bluetooth® w systemie Przycisk rejestrowania PHONE / Przycisk na kierownicy Czym jest rejestrowanie urzÉdzeą Bluetooth®? JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane Rejestrowanie to proces synchronizacji telefonu lub innego urzÉdzenia z systemem audio, tak, aby urzÉdzenie to mogăo zostaË podăÉczone. Rejestrowanie jest konieczne, aby podăÉczyË urzÉdzenie i korzystaË z funkcji Bluetooth® 1. NaleĻy nacisnÉË przycisk PHONE lub na kierownicy. WyĚwietprzycisk lony zostanie nastÝpujÉcy ekran. 2. Aby wyĚwietliË ekran Pair Phone (Rejestrowanie Telefonu) naleĻy nacisnÉË przycisk . 1) Device (UrzÉdzenie): Nazwa znalezionego urzÉdzenia Bluetooth® 2) Passkey (Klucz): Klucz wykorzystywany do rejestrowania urzÉdzenia 3. W urzÉdzeniu Bluetooth® (np. telefonie komórkowym) naleĻy wyszukaË id wybraË samochodowy system audio. 4. Po chwili wyĚwietlony zostanie ekran do wprowadzenia klucza. NaleĻy wprowadziË klucz "0000", aby zarejestrowaË urzÉdzenie w systemie audio. 4 305 Cechy samochodu Hyundai 5. Po zakoączeniu zarejestrowania zostanie wyĚwietlony nastÝpujÉcy ekran. Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu [PHONE] ✽ UWAGA NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] WybraË [Pair Phone] fWybraË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE • JeĪeli urządzenia Bluetooth® zostaáy zarejestrowane, ale w danej chwili Īadne nie jest podáączone, naciĞniĊcie przycisku PHONE lub przycisku PHONE na kierownicy spowoduje wyĞwietlenie nastĊpującego ekranu. Nacisnąü przycisk [Pair], aby zarejestrowaü nowe urządzenie lub [Connect] aby podáączyü urządzenie juĪ zarejestrowane. 4 306 1. NastÝpne kroki sÉ identyczne jak kroki opisane w sekcji "JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane". ✽ ✽ UWAGA • Okres oczekiwania podczas rejestrowania telefonu wynosi jedną minutĊ. Proces nie powiedzie siĊ, jeĪeli nie zostanie ukoĔczony w zadanym czasie. JeĪeli proces rejestracji nie powiedzie siĊ, naleĪy zacząü go od początku. • Zazwyczaj, po zakoĔczeniu rejestrowania urządzenia Bluetooth® zostanie ono automatycznie podáączone. JednakĪe, w przypadku niektórych urządzeĔ, do podáączenia wymagany moĪe byü oddzielny proces wery¿kacji. NaleĪy sprawdziü w telefonie czy nawiązane zostaáo poáączenie Bluetooth®. • Lista zarejestrowanych urządzeĔ Bluetooth® moĪe zostaü wyĞwietlona po wybraniu z menu SETUP f[Phone] f[Paired Phone List]. Cechy samochodu Hyundai PodăÉczanie urzÉdzeą NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË podăÉczone i nacisnÉË przycisk . 1) PodăÉczony telefon: UrzÉdzenie podăÉczone w danym momencie 2) Zarejestrowany telefon: UrzÉdzenie, które jest zarejestrowane, ale nie jest podăÉczone w danym momencie 4 307 Cechy samochodu Hyundai Zmiana priorytetu Czym jest priorytet? W systemie audio moĻliwe jest zarejestrowanie do piÝciu urzÉdzeą Bluetooth®. Opcja "Change Prioryty" (zmiana priorytetu) săuĻy do ustawiania priorytetu podăÉczania zarejestrowanych telefonów. JednakĻe, telefon który byă podăÉczony ostatnio, zawsze bÝdzie miaă ustawiony najwyĻszy priorytet. NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] ✽ 4 308 Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË telefon, któremu ma zostaË przydzielony najwyĻszy priorytet, a nastÝpnie nacisnÉË przycisk w Menu. Wybrane urzÉdzenie otrzyma najwyĻszy priorytet. RozăÉczanie urzÉdzeą NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË podăÉczone urzÉdzenie i nacisnÉË przycisk . ✽ ✽ ✽ UWAGA JeĪeli urządzenie jest w danym momencie podáączone nawet po ustawieniu priorytetu dla innego urządzenia, telefon, który jest podáączony bĊdzie mieü najwyĪszy priorytet. Cechy samochodu Hyundai Usuwanie urzÉdzeą NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] Korzystanie z technologii Bluetooth® Ekran menu telefonu Menu Telefonu Aby wyĚwietliË menu telefonu naleĻy przy podăÉczonym telefonie komórkowym z Bluetooth® nacisnÉË przycisk PHONE . Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË usuniÝte i nacisnÉË przycisk . ✽ UWAGA ✽ •✽JeĪeli usuwane jest urządzenie pod- áączone w danym momencie, zostanie ono automatycznie rozáączone, po czym proces usuwania bĊdzie kontynuowany. • Po usuniĊciu zarejestrowanego urządzenia Bluetooth® z systemu usuniĊte zostaną równieĪ jego ksiąĪka telefoniczna i historia rozmów. • Aby ponownie korzystaü z usuniĊtego urządzenia naleĪy ponownie je zarejestrowaü. ✽ UWAGA • NaciĞniĊcie przycisku [Call History], jeĪeli w systemie audio nie ma historii poáączeĔ, wyĞwietlony zostanie z pytaniem czy ma zostaü po✽ ✽ekran brana historia poáączeĔ z telefonu. • NaciĞniĊcie przycisku [Phone book], jeĪeli w systemie audio nie ma ksiąĪki telefonicznej, wyĞwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaü pobrana ksiąĪka telefoniczna z telefonu. • Opcja moĪe byü niedostĊpna w przypadku niektórych telefonów komórkowych. WiĊcej informacji na temat pobierania moĪna znaleĨü w instrukcji uĪytkownika telefonu komórkowego. 1) Dial Number (Wybieranie numeru): WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru poăÉczenia telefonicznego 2) Call History (Historia poăÉczeą): WyĚwietlenie historii poăÉczeą 3) Phone book (KsiÉĻka telefoniczna): WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej 4) Setup (Ustawienia): WyĚwietlenie ustawieą telefonu 4 309 Cechy samochodu Hyundai NawiÉzywanie poăÉczeą poprzez wybranie numeru NacisnÉË przycisk [Dial Number] PHONE fWybraË 1) Klawiatura: SăuĻy do wybierania numeru telefonu 2) PoăÉczenie: Po wybraniu numeru nawiÉzuje poăÉczenie telefoniczne. JeĻeli numer nie zostaă wybrany otwarta zostanie historia poăÉczeą 3) Koniec: Kasowanie caăego numeru telefonicznego 4) Delete: Kasuje wprowadzony numer po jednej cyfrze 4 310 Odbieranie poăÉczeą Odebranie poăÉczenia Odebranie poăÉczenia przy podăÉczonym urzÉdzeniu Bluetooth® spowoduje wyĚwietlenie nastÝpujÉcego ekranu. 1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa rozmówcy, jeĻeli numer, z którego przychodzi poăÉczenie, jest zapisany w ksiÉĻce telefonicznej 2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie 3) Accept (Odebranie poăÉczenia): Odebranie przychodzÉcego poăÉczenia 4) Reject (Odrzucenie poăÉczenia): Odrzucenie przychodzÉcego poăÉczenia ✽ ✽ UWAGA • Po wyĞwietleniu ekranu przychodzącego poáączenia wiĊkszoĞü funkcji audio i ustawieĔ nie bĊdzie dostĊpna. MoĪliwa jest jedynie regulacja gáoĞnoĞci poáączenia. • W przypadku niektórych telefonów komórkowych numer telefonu moĪe nie byü wyĞwietlany prawidáowo. • JeĪeli poáączenie zostanie odebrane za pomocą telefonu komórkowego, system audio automatycznie przejdzie w tryb prywatny poáączenia. Cechy samochodu Hyundai Podczas poăÉczenia găoĚnomówiÉcego ✽ UWAGA JeĪeli mikrofon zostanie wyáączony rozmówca nie bĊdzie w stanie sáyszeü rozmowy. Historia poăÉczeą NacisnÉË przycisk [Call History] 1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa rozmówcy, jeĻeli numer z którego przychodzi poăÉczenie, jest zapisany w ksiÉĻce telefonicznej 2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie 3) Czas trwania poăÉczenia: WyĚwietlany jest czas trwania poăÉczenia 4) Koniec: Zakoączenie poăÉczenia 5) Private (tryb prywatny): PrzeăÉczenie na tryb prywatny poăÉczenia 6) Out Vol. (GăoĚnoĚË mikrofonu): UmoĻliwia ustawienie poziomu găoĚnoĚci, jakÉ bÝdzie săyszaă rozmówca ✽ Wyciszenie: WyăÉcza / wăÉcza mikrofon 7) ✽ PHONE fWybraË WyĚwietlona zostanie lista poăÉczeą przychodzÉcych, wychodzÉcych i nieodebranych. NacisnÉË przycisk [Download], aby pobraË historiÝ poăÉczeą. 1) Call History (Historia poăÉczeą): ✽- WyĚwietlane sÉ ostatnie poăÉczenia (historia poăÉczeą) - UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po wybraniu z listy. 2) Download (Pobieranie): Pobieranie hi✽ storii poăÉczeą z telefonu ✽ UWAGA • Na liĞcie historii poáączeĔ wyĞwietlane jest do 30 poáączeĔ wychodzących, przychodzących i nieodebranych. • Po pobraniu historii poáączeĔ poprzednia wersja historii zostanie usuniĊta. • Poáączenia przychodzące z ukrytych numerów nie zostaną zapisane w historii poáączeĔ. • Zapisane pozycje z ksiąĪki telefonicznej są przechowywane w systemie audio nawet jeĪeli telefon zostanie odáączony i poáączony ponownie. • Funkcja pobierania moĪe nie byü obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje funkcjĊ pobierania. 4 311 Cechy samochodu Hyundai KsiÉĻka telefoniczna NacisnÉË przycisk [Phone book] PHONE fWybraË Zostanie wyĚwietlona lista wpisów zapisanej ksiÉĻki telefonicznej. NacisnÉË przycisk [Download], aby pobraË historiÝ poăÉczeą. 1) Lista kontaktów: - WyĚwietlane sÉ wpisy z pobranej ksiÉĻki telefonicznej - UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po wybraniu z listy. 2) Download (Pobieranie): Pobieranie wpisów ksiÉĻki telefonicznej 4 312 ✽ UWAGA • Do ksiąĪki telefonicznej w systemie audio moĪe zostaü skopiowanych do 1000 wpisów. • Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej poprzednia wersja ksiąĪki telefonicznej zostanie usuniĊta. • Pobieranie nie jest moĪliwe, jeĪeli funkcja pobierania ksiąĪki telefonicznej w urządzeniu Bluetooth® jest wyáączona. Ponadto, niektóre urządzenia mogą wymagaü autoryzacji przy próbie pobrania. JeĪeli pobieranie nie przebiega standardowo naleĪy sprawdziü ustawienia urządzenia Bluetooth® lub ekran urządzenia. • Informacje na temat rozmówcy nie bĊdą wyĞwietlane, jeĪeli nie jest on zapisany w ksiąĪce telefonicznej. • Funkcja pobierania moĪe nie byü obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje funkcjĊ pobierania. Cechy samochodu Hyundai Technologia bezprzewodowa Bluetooth® (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) Przycisk rejestrowania PHONE / Przycisk na kierownicy Rejestrowanie urzÉdzeą Bluetooth® w systemie 1. NaleĻy nacisnÉË przycisk PHONE lub przycisk na kierownicy. WyĚwietlony zostanie nastÝpujÉcy ekran. 2. Aby wyĚwietliË ekran Pair Phone (Rejestrowanie Telefonu) naleĻy nacisnÉË przycisk . Czym jest rejestrowanie urzÉdzeą Bluetooth®? JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane Rejestrowanie to proces synchronizacji telefonu lub innego urzÉdzenia z systemem audio, tak, aby urzÉdzenie to mogăo zostaË podăÉczone. Rejestrowanie jest konieczne, aby podăÉczyË urzÉdzenie i korzystaË z funkcji Bluetooth® 1) Device (UrzÉdzenie): Nazwa znalezionego urzÉdzenia Bluetooth® 2) Passkey (Klucz): Klucz wykorzystywany do rejestrowania urzÉdzenia 3. W urzÉdzeniu Bluetooth® (np. telefonie komórkowym) naleĻy wyszukaË id wybraË samochodowy system audio. 4. Po chwili wyĚwietlony zostanie ekran do wprowadzenia klucza. NaleĻy wprowadziË klucz "0000", aby zarejestrowaË urzÉdzenie w systemie audio. 5. Po zakoączeniu rejestrowania zostanie wyĚwietlony nastÝpujÉcy ekran. 4 313 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA ✽ Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu [PHONE] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Pair Phone] WybraË za pomocÉ pokrÝtăa TUNE • JeĪeli urządzenia Bluetooth® zostaáy zarejestrowane, ale w danej chwili Īadne nie jest podáączone, naciĞniĊcie przycisku PHONE lub przycisku na kierownicy spowoduje wyĞwietlenie nastĊpującego ekranu. Nacisnąü przycisk [Pair], aby zarejestrowaü nowe urządzenie lub [Connect] aby podáączyü urządzenie juĪ zarejestrowane. 4 314 1. NastÝpne kroki sÉ identyczne jak kroki opisane w sekcji "JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane". ✽ UWAGA ✽ • Okres oczekiwania podczas rejestrowania telefonu wynosi jedną minutĊ. Proces nie powiedzie siĊ, jeĪeli nie zostanie ukoĔczony w zadanym czasie. JeĪeli proces rejestracji nie powiedzie siĊ, naleĪy zacząü go od początku. • Zazwyczaj, po zakoĔczeniu rejestrowania urządzenia Bluetooth® zostanie ono automatycznie podáączone. JednakĪe, w przypadku niektórych urządzeĔ, do podáączenia wymagany moĪe byü oddzielny proces wery¿kacji. NaleĪy sprawdziü w telefonie czy nawiązane zostaáo poáączenie Bluetooth®. • Lista zarejestrowanych urządzeĔ Bluetooth® moĪe zostaü wyĞwietlona po wybraniu z menu SETUP f[Phone] f[Paired Phone List]. Cechy samochodu Hyundai PodăÉczanie urzÉdzeą NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË podăÉczone i nacisnÉË przycisk Connect . Zmiana priorytetu Czym jest priorytet? W systemie audio moĻliwe jest zarejestrowanie do piÝciu urzÉdzeą Bluetooth®. Opcja "Change Prioryty" (zmiana priorytetu) săuĻy do ustawiania priorytetu podăÉczania zarejestrowanych telefonów. JednakĻe, telefon, który byă podăÉczony ostatnio, zawsze bÝdzie miaă ustawiony najwyĻszy priorytet. NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] 1) PodăÉczony telefon: UrzÉdzenie podăÉczone w danym momencie 2) Zarejestrowany telefon: UrzÉdzenie, które jest zarejestrowane, ale nie jest podăÉczone w danym momencie 4 315 Cechy samochodu Hyundai Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË telefon, któremu ma zostaË przydzielony najwyĻszy priorytet, a nastÝpnie nacisnÉË przycisk Change priority w Menu. Wybrane urzÉdzenie otrzyma najwyĻszy priorytet. ✽ ✽ ✽ ✽ UWAGA ✽ RozăÉczanie urzÉdzeą Usuwanie urzÉdzeą NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË podăÉczone urzÉdzenie i nacisnÉË przycisk Disconnect . Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË podăÉczone i nacisnÉË przycisk Delete . JeĪeli urządzenie jest w danym momencie podáączone, nawet po ustawieniu priorytetu dla innego urządzenia, telefon, który jest podáączony bĊdzie mieü najwyĪszy priorytet. 4 316 Cechy samochodu Hyundai ✽ ✽ UWAGA • JeĪeli usuwane jest urządzenie podáączone w danym momencie, zostanie ono automatycznie rozáączone, po czym proces usuwania bĊdzie kontynuowany. • Po usuniĊciu zarejestrowanego urządzenia Bluetooth® z systemu usuniĊte zostaną równieĪ jego kontakty i historia rozmów. • Aby ponownie korzystaü z usuniĊtego urządzenia naleĪy ponownie je zarejestrowaü. Korzystanie z technologii Bluetooth® Ekran menu telefonu Menu Telefonu Aby wyĚwietliË menu telefonu naleĻy przy podăÉczonym telefonie komórkowym z Bluetooth® nacisnÉË przycisk PHONE . 3) Contacts (Kontakty): WyĚwietlenie listy kontaktów 4) Setup (Ustawienia): WyĚwietlenie ustawieą telefonu ✽ ✽ UWAGA • NaciĞniĊcie przycisku [Call History], jeĪeli w systemie audio nie ma historii poáączeĔ, wyĞwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaü pobrana historia poáączeĔ z telefonu. • NaciĞniĊcie przycisku [contacts], jeĪeli w systemie audio nie ma listy kontaktów, wyĞwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaü pobrana lista kontaktów z telefonu. • Opcja moĪe byü niedostĊpna w przypadku niektórych telefonów komórkowych. WiĊcej informacji na temat pobierania moĪna znaleĨü w instrukcji uĪytkownika telefonu komórkowego. 1) Dial Number (Wybieranie numeru): WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru poăÉczenia telefonicznego 2) Call History (Historia poăÉczeą): WyĚwietlenie historii poăÉczeą 4 317 Cechy samochodu Hyundai NawiÉzywanie poăÉczeą poprzez wybranie numeru NacisnÉË przycisk [Dial Number] PHONE fWybraË 1) Klawiatura: SăuĻy do wybierania numeru telefonu 2) PoăÉczenie: Po wybraniu numeru nawiÉzuje poăÉczenie telefoniczne. JeĻeli numer nie zostaă wybrany otwarta zostanie historia poăÉczeą 3) Koniec: Kasowanie caăego numeru telefonicznego 4) Delete: Kasuje wprowadzony numer po jednej cyfrze 4 318 Odbieranie poăÉczeą Odebranie poăÉczenia Odebranie poăÉczenia przy podăÉczonym urzÉdzeniu Bluetooth® spowoduje wyĚwietlenie nastÝpujÉcego ekranu. 1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa rozmówcy, jeĻeli numer, z którego przychodzi poăÉczenie, jest zapisany w ksiÉĻce telefonicznej 2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie 3) Accept (Odebranie poăÉczenia): Odebranie przychodzÉcego poăÉczenia 4) Reject (Odrzucenie poăÉczenia): Odrzucenie przychodzÉcego poăÉczenia ✽ ✽ UWAGA • Po wyĞwietleniu ekranu przychodzącego poáączenia wiĊkszoĞü funkcji audio i ustawieĔ nie bĊdzie dostĊpna. MoĪliwa jest jedynie regulacja gáoĞnoĞci poáączenia. • W przypadku niektórych telefonów komórkowych numer telefonu moĪe nie byü wyĞwietlany prawidáowo. • JeĪeli poáączenie zostanie odebrane za pomocą telefonu komórkowego, system audio automatycznie przejdzie w tryb prywatny poáączenia. Cechy samochodu Hyundai Podczas poăÉczenia găoĚnomówiÉcego ✽ UWAGA Lista Kontaktów JeĪeli mikrofon zostanie wyáączony roz- mówca nie bĊdzie w stanie sáyszeü rozmowy. NacisnÉË przycisk [Contacts] PHONE fWybraË Call History NacisnÉË przycisk [Call History] 1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa rozmówcy, jeĻeli numer, z którego przychodzi poăÉczenie, jest zapisany w ksiÉĻce telefonicznej 2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie 3) Czas trwania poăÉczenia: WyĚwietlany jest czas trwania poăÉczenia 4) Koniec: Zakoączenie poăÉczenia 5) Private (tryb prywatny): PrzeăÉczenie na tryb prywatny poăÉczenia 6) Out Vol. (GăoĚnoĚË mikrofonu): UmoĻliwia ustawienie poziomu găoĚnoĚci, jakÉ bÝdzie săyszaă rozmówca ✽ 7) Wyciszenie: WyăÉcza / wăÉcza mikrofon ✽ ✽ ✽ PHONE fWybraË Zostanie wyĚwietlona lista wpisów zapisanej ksiÉĻki telefonicznej. NacisnÉË przycisk Download , aby pobraË historiÝ poăÉczeą. WyĚwietlona zostanie lista poăÉczeą przychodzÉcych, wychodzÉcych i nieodebranych. NacisnÉË przycisk Download , aby pobraË historiÝ poăÉczeą. 1) Call History (Historia poăÉczeą): ✽ - WyĚwietlane sÉ ostatnie poăÉczenia (hstoria poăÉczeą) - UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po wybraniu z listy. 2) Download (Pobieranie): Pobieranie historii poăÉczeą z telefonu 1) Lista kontaktów: - WyĚwietlane sÉ wpisy z listy kontaktów - UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po wybraniu z listy. 2) Download (Pobieranie): Pobieranie wpisów listy kontaktów 4 319 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA • Do listy kontaktów w systemie audio moĪe zostaü skopiowanych do 1000 wpisów. • Po pobraniu listy kontaktów poprzednia wersja listy zostanie usuniĊta. • Pobieranie nie jest moĪliwe, jeĪeli funkcja pobierania kontaktów w urządzeniu Bluetooth® jest wyáączona. Ponadto, niektóre urządzenia mogą wymagaü autoryzacji przy próbie pobrania. JeĪeli pobieranie nie przebiega standardowo naleĪy sprawdziü ustawienia urządzenia Bluetooth® lub ekran urządzenia. • Informacje na temat rozmówcy nie bĊdą wyĞwietlane, jeĪeli nie jest on zapisany w ksiąĪce telefonicznej. • Funkcja pobierania moĪe nie byü obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje funkcjĊ pobierania. 4 320 Cechy samochodu Hyundai ✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z Poleceą Găosowych • Funkcja rozpoznawania gáosu dotyczy jedynie rozpoznawania poleceĔ wymienionych w niniejszym podrĊczniku uĪytkownika. • NaleĪy mieü ĞwiadomoĞü, Īe podczas rozpoznawania gáosu uĪycie przycisków innych niĪ lub dotkniĊcie ekranu wyáączy tryb rozpoznawania mowy. • Aby umoĪliwiü jak najlepsze dziaáanie funkcji naleĪy umieĞciü mikrofon powyĪej zagáówka fotela kierowcy oraz zachowaü prawidáową pozycjĊ podczas wypowiadania poleceĔ. • W sytuacjach wymienionych poniĪej funkcja rozpoznawania mowy moĪe nie dziaáaü prawidáowo z powodu zewnĊtrznych dĨwiĊków. - Otwarte okna lub szyberdach - Wáączony jest silny nawiew gorącego / zimnego powietrza - Podczas jazdy w tunelu - Jazda nierównymi, wyboistymi drogami (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) - Podczas silnego deszczu (ulewy, nawaánice, etc.) • Polecenia gáosowe dotyczące telefonu mogą byü uĪywane dopiero po podáączeniu urządzenia Bluetooth®. • Aby nawiązaü poáączenie poprzez wypowiedzenie nazwy rozmówcy, odpowiedni kontakt musi byü pobrany i zapisany w systemie audio. • Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej z urządzenia Bluetooth® system audio potrzebuje nieco czasu, aby przetworzyü dane dla systemu rozpoznawania mowy. W tym czasie rozpoznawanie mowy moĪe nie funkcjonowaü prawidáowo. • Polecenia gáosowe naleĪy wypowiadaü w sposób naturalny i wyraĨny, tak, jak przy zwykáej rozmowie. 4 321 Cechy samochodu Hyundai Rozpoznawanie găosu (opcja) Pomijanie komunikatów funkcji poleceą găosowych Korzystanie z funkcji rozpoznawania găosu Aby pominÉË komunikat naleĻy podczas jego trwania fkrótko (na mniej niĻ 0,8 sekundy) nacisnÉË przycisk . Komunikat zostanie przerwany i odtworzony zostanie sygnaă dĹwiÝkowy. Po sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË polecenie. Uruchamianie z funkcji rozpoznawania găosu Krótko nacisnÉË przycisk rownicy. WydaË polecenie na kieJeĻeli funkcja poleceą găosowych znajduje siÝ w zwykăym trybie [Normal Mode], system poprosi o podanie polecenia "Please say a command (sygnaă dĹwiÝkowy)" • JeĻeli funkcja poleceą găosowych znajduje siÝ trybie zaawansowanym [Expert Mode], odtworzony zostanie jedynie sygnaă dĹwiÝkowy “Beep” • Aby zmieniË ustawienia trybu poleceą găosowych naleĻy otworzyË op✽cje SETUP f[System] f[Prompt Feedback]. ✽ ✽ UWAGA Aby system mógá prawidáowo rozpoznaü polecenie, komendy gáosowe naleĪy wypowiadaü po komunikacie i sygnale dĨwiĊkowym. 4 322 Ponowne uruchamianie funkcji rozpoznawania găosu Gdy system oczekuje na polecenie krótko (krócej niĻ 0,8 sekund) nacisnÉË przycisk na kierownicy . Oczekiwanie na polecenie zostanie zakoączone i odtworzony zostanie sygnaă dĹwiÝkowy. Po sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË polecenie. Cechy samochodu Hyundai WYĂÈCZANIE FUKNCJI POLECEĄ GĂOSOWYCH Podczas korzystania z funkcji poleceą găosowych naleĻy fnacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk , aby zakoączyË polecenie. ✽ UWAGA • Podczas korzystania z funkcji poleceĔ gáosowych naciĞniĊcie przycisków sterujących na kierownicy, lub innego przycisku, zakoĔczy polecenie gáosowe. • Kiedy system oczekuje na polecenie gáosowe naleĪy powiedzieü “cancel” lub “end” by zakoĔczyü polecenie gáosowe. • Kiedy system oczekuje na polecenie gáosowe naleĪy krótko (krócej niĪ 0,8 sekundy) nacisnąü przycisk aby zakoĔczyü polecenie gáosowe. 4 323 Cechy samochodu Hyundai ❈ Ilustracja korzystania z poleceą găosowych More Help (WiÝcej podpowiedzi). You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...). Please say a command (ProszÝ podaË polecenie). • Uruchamianie poleceą găosowych. Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Please say a command (ProszÝ podaË polecenie) Sygnaă dĹwiÝkowy • WyăÉczanie poleceą găosowych. Krótkie naciĚniÝcie przycisku More Help (WiÝcej podpowiedzi) Sygnaă dĹwiÝkowy Phone Book (KsiÉĻka telefoniczna) More Help (WiÝcej podpowiedzi). You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...). Please say a command (ProszÝ podaË polecenie). Please say the name of the Phone book you want to call (ProszÝ podaË nazwÝ ksiÉzki telefonicznej). Cancel (Anuluj) • Pomijanie rozpoznawanie mowy Please say a... Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy): Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Sygnaă dĹwiÝkowy More Help (WiÝcej podpowiedzi) 4 324 (krócej niĻ 0,8 sekundy): (sygnaă dĹwiÝkowy - dĹwiÝk anulowania) Cechy samochodu Hyundai Lista poleceą găosowych • Polecenia wspólne dla wszystkich trybów: Polecenia, które mogÉ byË stosowane w kaĻdej sytuacji. (JednakĻe, niektóre z poleceą mogÉ byË niedostÝpne w specjalnych okolicznoĚciach.) Polecenie Funkcja More Help Komunikaty na temat poleceą uĻywanych w caăym systemie audio. Help Komunikaty na temat poleceą uĻywanych w bieĻÉcym trybie. Call<Name> NawiÉzuje poăÉczenie z numerem zapisanym pod <Name> w ksiÉĻce telefonicznej, np. Call “John” Phone Polecenie Funkcja Radio • W trybie radio: wyĚwietlenie kolejnego ekranu radia. (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA) • W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego ekranu radia. FM • W trybie radia FM: bez zmian. • W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego ekranu radia FM. Komunikaty na temat poleceą zwiÉzanych z trybem Phone (Telefon). Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË poleceą “Call History” (historia poăÉczeą), “Phone book” (ksiÉĻka telefoniczna), “Dial Number” (wybierz numer) aby wykonaË odpowiednie funkcje. FM1(FM One) WyĚwietlenie ekranu radia FM1. FM2(FM Two) WyĚwietlenie ekranu radia FM2. FMA WyĚwietlenie ekranu radia FMA. AM WyĚwietlenie ekranu radia AM. AMA WyĚwietlenie ekranu radia AMA. Call History WyĚwietlenie historii poăÉczeą na ekranie. FM Preset 1~6 Phone book WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej na ekranie. Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË nazwÝ zapisanÉ w ksiÉĻce telefonicznej aby automatycznie nawiÉzaË poăÉczenie. PrzeăÉczenie na stacjÝ FM zapisanÉ pod przyciskami 1-6. AM Preset 1~6 PrzeăÉczenie na stacjÝ AM zapisanÉ pod przyciskami 1-6. FM 87.5~107.9 Odtworzenie transmisji FM o danej czÝstotliwoĚci. AM 530~1710 Odtworzenie transmisji AM o danej czÝstotliwoĚci. TA on Uruchomienie Komunikatów drogowych TA TA off WyăÉczenie Komunikatów drogowych TA Dial Number Redial WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru. Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË numer z którym ma zostaË nawiÉzane poăÉczenie. Ponownie wybieranie ostatniego numeru. 4 325 Cechy samochodu Hyundai Polecenie Funkcja News on WăÉczenie WiadomoĚci RDS News off WyăÉczenie WiadomoĚci RDS Media Otworzenie Media. Play Track 1~30 Polecenie Funkcja AUX (Auxiliary) Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia. Bluetooth Audio Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia Bluetooth®. Przy wăoĻonym CD odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze. Mute Wyciszenie dĹwiÝku. Pardon? Powtórzenie ostatniego komunikatu. CD Odtworzenie muzyki z CD. Cancel WyjĚcie/ zakoączenie polecenia găosowego. Search CD Otwieranie ekranu wyboru utworu CD. • W przypadku păyt audio CD naleĻy wypowiedzeË numer danej ĚcieĻki aby jÉ odtworzy. • Otwieranie ekranu wyboru pliku MP3. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. ostatnio uĻywanego ekranu USB Odtwarzanie muzyki z USB. Search USB Otwieranie ekranu wyboru pliku z USB. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. IPod Odtwarzanie muzyki z iPod. Search iPod Otwieranie ekranu wyboru pliku z iPod. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. My Music Odtworzenie muzyki zachowanej w My Music. Search My Music Otwieranie ekranu wyboru pliku z My Music. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie. 4 326 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia radio FM/AM: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania radia FM i AM. • Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania Audio CD. Polecenie Funkcja Polecenie Preset 1~6 PrzeăÉczenie na stacjÝ zapisanÉ pod przyciskami 1-6. Region off WyăÉczenie funkcji Region Program Type Otwieranie ekranu wyboru programów RDS. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË typ programu i uruchomiË odtwarzanie. Auto Store Automatycznie zapisanie stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1-6. Preset Save 1~6 Zapisanie danej czÝstotliwoĚci pod jednym z przycisków 1-6. Funkcja Random Losowe odtwarzanie utworów z CD. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Seek up Odtworzenie nastÝpnej transmisji radiowej. Seek down Odtworzenie poprzedniej transmisji radiowej. Repeat BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. Next Preset Wybranie stacji radiowej zapisanej pod kolejnym przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 4.) Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next Track Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous Track Odtwarzanie poprzedniego utworu. Scan Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy. Track 1~30 Odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze. Search Track Otwieranie ekranu wyboru utworu. NaleĻy wypowiedzieË numer ĚcieĻki aby jÉ odtworzyË. Informacje WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Previous Preset Scan Wybranie stacji radiowej zapisanej pod poprzednim przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 2.) Przesluchanie wszystkich odbieranych transmisji radiowych w obsăugiwanym zakresie po 10 s kaĻda. Preset Scan Przesăuchanie wszystkich zapisanych stacji radiowych po 10 s kaĻda. AF on WăÉczenie funkcji Alternative Frequency AF off WyăÉczenie funkcji Alternative Frequency Region WăÉczenie funkcji Region 4 327 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia trybów MP3 CD, USB: Polecenia mogÉ byË stosowane podcza săuchania utworów zapisanych na CD lub pamiÝci USB. • Polecenia trybu iPod: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania z urzÉdzenia iPod. Funkcja Polecenie Funkcja Random Losowe odtwarzanie plików w danym folderze. All Random All Random Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych plików. Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych utworów. Random Losowe odtwarzanie utworów w danym folderze. Polecenie Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Ponowne odtworzenie danego utworu. Repeat BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie. Folder Repeat Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next Song Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous Song Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Next File Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Search Song Otwieranie ekranu wyboru utworu. Previous File Odtwarzanie poprzedniego utworu. Information Scan Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy. WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu. Search File Otwieranie ekranu wyboru pliku. Search Folder Otwieranie ekranu wyboru folderu. Information WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Copy Skopiowanie danego pliku do My Music. 4 328 Cechy samochodu Hyundai • Polecenia audio technologii bezprzewodowej Bluetooth®: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z telefonu. • Polecenia My Music: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z My Music. Polecenie Polecenie Funkcja Random Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych plików. Random Off WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Repeat Ponowne odtworzenie danego utworu. Repeat Off WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ. Next File Odtwarzanie nastÝpnego utworu. Previous File Odtwarzanie poprzedniego utworu. Scan Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy. Search File Otwieranie ekranu wyboru pliku. Information WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku. Usuą UsuniÝcie danego utworu. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty. Usuą wszystko UsuniÝcie wszystkich plików zapisanych w My Music. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty. Funkcja Play Odtworzenie wstrzymanego utworu. Pause Wstrzymanie odtwarzania danego utworu. 4 329 Cechy samochodu Hyundai SETUP (USTAWIENIA) (w modelach RDS, wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) - AM904DMEE, AM914DMEE Ustawienia wyĚwietlacza Tryb menu kontekstowego Regulacja jasnoĚci NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Pop-up Mode] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Brightness] Uruchamianie trybu Aby wyĚwietliË ekran ustawieą nacisnÉË przycisk SETUP . Tryb umoĻliwia ustawienie opcji zwiÉzanych z wyĚwietlaczem [Display], dĹwiÝkiem [Sound], czasem [Clock/Day]. telefonem [Phone] oraz ustawieniami systemowymi [System]. 4 330 Aby dostosowaË poziom jasnoĚci wyĚwietlacza, lub ustawiË tryby jasnoĚci Automatic (automatyczny), Day (tryb dzienny), Night (tryb nocny) naleĻy uĻyË przycisków , . Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych naleĻy nacisnÉË przycisk Default . 1) Automatic: Automatyczne dostosowanie jasnoĚci ekranu 2) Day: JasnoĚË stale ustawiona na najwyĻszy poziom 3) Night: JasnoĚË stale ustawiona na najniĻszy poziom Opcja wăÉcza wyĚwietlanie menu kontekstowego po uruchomieniu trybów media. JeĻeli opcja jest wăÉczona po wciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA , wyĚwietlone zostanie menu kontekstowe trybu. ✽ ✽ UWAGA ✽ ✽ Menu kontekstowe trybu media moĪe byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte zostaáy dwa noĞniki. Cechy samochodu Hyundai Przewijanie tekstu WyĚwietlanie informacji MP3 NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Scroll text] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Song Info] Funkcja săuĻy do przewijania wyĚwietlonego tekstu, jeĻeli jest on zbyt dăugi by zmieĚciă siÝ na ekranie. WăÉczona, oznacza, Ļe tekst bÝdzie przewijany w sposób ciÉgăy. WyăÉczona, oznacza, Ļe tekst zostanie przewiniÝty tylko jeden raz. Funkcja săuĻy do ustawiania informacji wyĚwietlanych w trybach USB i MP3 CD. 1) Folder File: WyĚwietlana jest nazwa pliku i nazwa folderu 2) Album Artist Song: WyĚwietlana jest nazwa albumu, nazwa wykonawcy i utworu 4 331 Cechy samochodu Hyundai Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Audio Setting], Aby dostosowaË wyrównowaĻenie dĹwiÝku przód /tyă i prawo / lewo naleĻy uĻyË przycisków , , , . Aby dostosowaË brzmienie tonów niskich, Ěrednich i wysokich naleĻy uĻyË , . przycisków Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych naleĻy nacisnÉË przycisk Default . Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Virtual Sound] ✽ Funkcja săuĻy do ustawiania opcji Power Bass, Power Treble oraz Surround. 4 332 Cechy samochodu Hyundai SDVC (Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu) Ustawienia rozpoznawania găosu DĹwiÝk ekranu dotykowego NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Volume Dialogue] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Touch Screen Beep] Aby dostosowaË găoĚnoĚË funkcji rozpoznawania găosu naleĻy uĻyË przycisków , . Funkcja săuĻy do wăÉczania / wyăÉczania dĹwiÝku ekranu dotykowego. NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] f [Speed Dependent Vol.] Poziom găoĚnoĚci jest dostosowywany automatycznie, w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. Funkcja SDVC moĻe zostaË ustawiona na poziomie Off/Low/Mid/ High (WyăÉczonym / Niskim / ęrednim / Wysokim) 4 333 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia zegara / daty Ustawienia kalendarza Time Format (Format czasu) Clock Settings (Ustawienia zegara) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Day] fWybraË [Day Settings] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Day] fWybraË [Time Format] Aby ustawiË dzieą, miesiÉc i rok naleĻy uĻyË przycisków , . Funkcja săuĻy do zmiany formatu czasu pomiÝdzy 12h a 24h. NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Day] fWybraË [Clock Settings] Aby ustawiË godzinÝ i minut oraz ustawienia AM/PM naleĻy uĻyË przycisków , . ✽ UWAGA ✽ ✽ Nacisnąü i przytrzymaü CLOCK (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby wyĞwietliü ekran Clock/Day (czas/data). 4 334 Cechy samochodu Hyundai WyĚwietlanie zegara NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Day] fWybraË [Clock Display (Power off)] Funkcja săuĻy do wyĚwietlania zegara przy wyăÉczonym systemie audio. Automatyczny czas RDS NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Day] fWybraË [Automatic RDS Time] Funkcja săuĻy do ustawienia automatycznej synchronizacji czasu za pomocÉ RDS. 4 335 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia Technologii bezprzewodowej Bluetooth® PrzeglÉdanie listy zarejestrowanych telefonów Rejestrowanie nowego urzÉdzenia NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Pair Phone] UrzÉdzenia Bluetooth® mogÉ byË rejestrowane z systemem audio. WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji "Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu" w "Technologia bezprzewodowa Bluetooth®". ✽ UWAGA PRZED POBRANIEM ✽ KSIÈĺKI TELEFONICZNEJ • KsiąĪka telefoniczna moĪe zostaü po✽brana jedynie z podáączonego telefo- Funkcja săuĻy do przeglÉdania listy telefonów komórkowych, które zostaăy zarejestrowane w systemie. Po wybraniu zarejestrowanego telefonu otwarte zostanie menu ustawieą. WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji "PodăÉczanie urzÉdzeą" w "Technologia bezprzewodowa Bluetooth®". 1) : Otwiera poprzedni ekran 2) PodăÉcz / rozăÉcz telefon: PodăÉczenie /rozăÉczenie wybranego telefonu 4 336 3) Delete: UsuniÝcie wybranego telefonu 4) Change Priority (zmiana priorytetu): Ustawienie najwyĻszego priorytetu dla wybranego telefonu nu. NaleĪy równieĪ sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. • Aby upewniü siĊ, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania, naleĪy sprawdziü instrukcjĊ uĪytkownika telefonu komórkowego. • KsiąĪka telefoniczna moĪe zostaü pobrana jedynie z podáączonego telefonu. Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. Cechy samochodu Hyundai Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Phone book Download] Rozpocznie siÝ pobieranie ksiÉĻki telefonicznej i wyĚwietlona zostanie informacja na temat postÝpu pobierania. ✽ UWAGA ✽ • Do ksiąĪki telefonicznej w systemie moĪe zostaü skopiowanych do ✽audio 1000 wpisów. • Do ksiąĪki telefonicznej dla kaĪdego zarejestrowanego urządzenia w systemie audio moĪe zostaü zapisanych do 1000 wpisów. • Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej poprzednia wersja ksiąĪki telefonicznej zostanie usuniĊta. JednakĪe, ksiąĪki telefoniczne innych zarejestrowanych urządzeĔ nie zostaną usuniĊte. Automatycznie pobieranie (KsiÉĻka telefoniczna) Audio Streaming (Strumieniowanie Audio) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Auto Download] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Audio Streaming] Funkcja săuĻy do automatycznego pobierania wpisów ksiÉĻki telefonicznej po podăÉczeniu telefonu Bluetooth®. JeĻeli strumieniowanie audio jest wăÉczone, moĻliwe jest odtwarzanie muzyki zapisanej w urzÉdzeniu Bluetooth® za pomocÉ samochodowego systemu audio. ✽ UWAGA ✽ • Funkcja automatycznego pobiera✽nia bĊdzie pobieraáa ksiąĪkĊ telefoniczna za kaĪdym razem, gdy telefon zostanie podáączony. Czas potrzebny na pobranie moĪe siĊ róĪniü, w zaleĪnoĞci od iloĞci wpisów oraz stanu poáączenia. • Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. 4 337 Cechy samochodu Hyundai Outgoing Volume (DĹwiÝk wychodzÉcy) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] f [Outgoing Volume] ✽ WyăÉczanie systemu Bluetooth® NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] f [Bluetooth System Off] Po wyăÉczeniu systemu Bluetooth® funkcje Bluetooth® systemu audio przestanÉ dziaăaË. ✽ ✽ UWAGA Aby ponownie wáączyü technologiĊ Bluetooth® naleĪy uĪyü opcji SETUP fWybraü [Phone] i wybraü "Yes". OSTROĺNIE Funkcja audio Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony Bluetooth®. Aby dostosowaË găoĚnoĚË wychodzÉcÉ , . naleĻy uĻyË przycisków 4 338 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia systemowe Informacje na temat pamiÝci NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] fWybraË [Memory Information] Funkcja wyĚwietla informacje na temat pamiÝci systemowej. 1) Using : WyĚwietlenie wykorzystanej pamiÝci 2) Capacity : WyĚwietlenie caăej pamiÝci Ustawienia trybu rozpoznawania găosu (opcja) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] fWybraË [Voice Recognition System] Funkcja săuĻy do ustawienia trybu poleceą găosowych pomiÝdzy trybami Normal a Expert Language (JÝzyk) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] fWybraË [Language] Funkcja săuĻy do zmiany jÝzyka systemowego i funkcji rozpoznawania găosu. Po zmianie jÝzyka system zostanie uruchomiony ponownie, aby zastosowaË zmianÝ. 1) Normal: DostÝpne sÉ szczegóăowe komunikaty 2) Expert : CzÝĚË komunikatów jest pomijana ✽ UWAGA Rozpoznawanie gáosu zaleĪy od Systemu ✽ Audio. ✽ 4 339 Cechy samochodu Hyundai Przycisk ustawieą SETUP Ustawienia wyĚwietlacza Tryb menu kontekstowego (w modelach wyposaĻonych w technologiÝ Bluetooth®) Regulacja jasnoĚci NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Mode Pop up]] - AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM901DMGG, AM910DMEE, AM911DMEE, AM910DMGL, AM900DMMN, AM910DMMN, AM912DMEE NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Brightness] Uruchamianie trybu Aby wyĚwietliË ekran ustawieą nacisnÉË przycisk SETUP . Tryb umoĻliwia ustawienie opcji zwiÉzanych z wyĚwietlaczem [Display], dĹwiÝkiem [Sound], czasem [Clock/Calendar]. telefonem [Phone] oraz ustawieniami systemowymi [System]. 4 340 Aby dostosowaË poziom jasnoĚci wyĚwietlacza, lub ustawiË tryby jasnoĚci Automatic (automatyczny), Daylight (tryb dzienny), Night (tryb nocny) naleĻy uĻyË przycisków . , Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych naleĻy nacisnÉË przycisk Default . 1) Automatic: Automatyczne dostosowanie jasnoĚci ekranu 2) Daylight: JasnoĚË stale ustawiona na najwyĻszy poziom 3) Night: JasnoĚË stale ustawiona na najniĻszy poziom Opcja wăÉcza wyĚwietlanie menu kontekstowego po uruchomieniu trybów media. JeĻeli opcja jest wăÉczona, po wciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA , wyĚwietlone zostanie menu kontekstowe trybu. ✽ ✽ ✽ UWAGA ✽ ✽ Menu kontekstowe trybu media moĪe byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte zostaáy dwa noĞniki. Cechy samochodu Hyundai Text Scroll (Przewijanie tekstu) WyĚwietlanie informacji MP3 NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Text Scroll] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Display] fWybraË [Media Display] Funkcja săuĻy do przewijania wyĚwietlonego tekstu, jeĻeli jest on zbyt dăugi, by zmieĚciă siÝ na ekranie. WăÉczona, oznacza, Ļe tekst bÝdzie przewijany w sposób ciÉgăy. WyăÉczona, oznacza, Ļe tekst zostanie przewiniÝty tylko jeden raz. Funkcja săuĻy do ustawiania informacji wyĚwietlanych w trybach USB i MP3 CD. 1) Folder File: WyĚwietlana jest nazwa pliku i nazwa folderu 2) Album Artist Song: WyĚwietlana jest nazwa albumu, nazwa wykonawcy idutworu Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Sound Setting] Aby dostosowaË wyrównowaĻenie dĹwiÝku przód / tyă i prawo / lewo naleĻy uĻyË przycisków , , , . Aby dostosowaË brzmienie tonów niskich, Ěrednich i wysokich naleĻy uĻyË , . przycisków Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych naleĻy nacisnÉË przycisk Default . 4 341 Cechy samochodu Hyundai Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Virtual Sound] SDVC (Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu) DĹwiÝk ekranu dotykowego NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Touch Screen Beep] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Sound] fWybraË [Speed Dependent Vol.] Funkcja săuĻy do wăÉczania / wyăÉczania dĹwiÝku ekranu dotykowego. Funkcja săuĻy do ustawiania opcji Power Bass, Power Treble oraz Surround. Poziom găoĚnoĚci jest dostosowywany automatycznie, w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. Funkcja SDVC moĻe zostaË ustawiona na poziomie Off/Low/Mid/ High (WyăÉczonym / Niskim / ęrednim / Wysokim) 4 342 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia zegara / daty Clock Settings (Ustawienia zegara) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Calendar] fWybraË [Clock Settings] Aby ustawiË godzinÝ i minut oraz ustawienia AM/PM naleĻy uĻyË przycisków , . Ustawienia kalendarza WyĚwietlanie zegara NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Calendar] fWybraË [Calendar Settings] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Clock/Calendar] fWybraË [Clock Display (Power off)] Aby ustawiË dzieą, miesiÉc i rok naleĻy uĻyË przycisków , . Funkcja săuĻy do wyĚwietlania zegara przy wyăÉczonym systemie audio. ✽ UWAGA Nacisnąü i przytrzymaü (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby wyĞwietliü ekran Clock/ Day (czas/data). 4 343 Cechy samochodu Hyundai Ustawienia Technologii bezprzewodowej Bluetooth® PrzeglÉdanie listy zarejestrowanych telefonów Rejestrowanie nowego urzÉdzenia NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Paired Phone List] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Pair Phone] UrzÉdzenia Bluetooth® mogÉ byË rejestrowane z systemem audio. WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji "Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu" w "Technologia bezprzewodowa Bluetooth®". ✽ UWAGA PRZED POBRANIEM ✽ KONTAKTÓW kontaktów moĪe zostaü pobra✽• Lista na jedynie z podáączonego telefonu. Funkcja săuĻy do przeglÉdania listy telefonów komórkowych, które zostaăy zarejestrowane w systemie. Po wybraniu zarejestrowanego telefonu otwarte zostanie menu ustawieą. WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji "PodăÉczanie urzÉdzeą" w "Technologia bezprzewodowa Bluetooth®". 1) : Otwiera poprzedni ekran 2) PodăÉcz / rozăÉcz telefon: PodăÉczenie / rozăÉczenie wybranego telefonu 4 344 3) Delete: UsuniÝcie wybranego telefonu 4) Change Priority (zmiana priorytetu): Ustawienie najwyĻszego priorytetu dla wybranego telefonu NaleĪy równieĪ sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. • Aby upewniü siĊ, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania, naleĪy sprawdziü instrukcjĊ uĪytkownika telefonu komórkowego. • Lista kontaktów moĪe zostaü pobrana jedynie z podáączonego telefonu. Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. Cechy samochodu Hyundai Pobieranie listy kontaktów Automatyczne pobieranie NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Contacts Download] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Auto Download] Rozpocznie siÝ pobieranie listy kontaktów i wyĚwietlona zostanie informacja na temat postÝpu pobierania. Funkcja săuĻy do automatycznego pobierania wpisów listy kontaktów po podăÉczeniu telefonu Bluetooth®. ✽ UWAGA •✽Do listy kontaktów w systemie audio ✽moĪe zostaü skopiowanych do 1000 ✽ UWAGA ✽ •✽Funkcja automatycznego pobiera- wpisów. • Do listy kontaktów dla kaĪdego zarejestrowanego urządzenia w systemie audio moĪe zostaü zapisanych do 1000 wpisów. • Po pobraniu listy kontaktów poprzednia wersja listy zostanie usuniĊta. JednakĪe, listy kontaktów innych zarejestrowanych urządzeĔ nie zostaną usuniĊte. Streaming Audio (Strumieniowanie audio) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Streaming Audio] JeĻeli strumieniowanie audio jest wăÉczone, moĻliwe jest odtwarzanie muzyki zapisanej w urzÉdzeniu Bluetooth® za pomocÉ samochodowego systemu audio. nia bĊdzie pobieraáa listĊ kontaktów za kaĪdym razem, gdy telefon zostanie podáączony. Czas potrzebny na pobranie moĪe siĊ róĪniü, w zaleĪnoĞci od iloĞci wpisów oraz stanu poáączenia. • Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania. 4 345 Cechy samochodu Hyundai ✽ Outgoing Volume (DĹwiÝk wychodzÉcy) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Outgoing Volume] ® WyăÉczanie systemu Bluetooth NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [Phone] fWybraË [Bluetooth System Off] Po wyăÉczeniu systemu Bluetooth® funkcje Bluetooth® systemu audio przestanÉ dziaăaË. Aby dostosowaË găoĚnoĚË wychodzÉcÉ naleĻy uĻyË przycisków , . 4 346 ✽ UWAGA ✽ Aby ponownie wáączyü technologiĊ Bluetooth® naleĪy uĪyü opcji f[Phone] i wybraü "Yes". SETUP Cechy samochodu Hyundai Ustawienia systemowe Informacje na temat pamiÝci Language (JÝzyk) NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] fWybraË [Language] NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË [System] fWybraË [Memory Information] Funkcja wyĚwietla informacje na temat pamiÝci systemowej. Funkcja săuĻy do zmiany jÝzyka systemowego i funkcji rozpoznawania găosu. Po zmianie jÝzyka system zostanie uruchomiony ponownie, aby zastosowaË zmianÝ. 1) Using: WyĚwietlenie wykorzystanej pamiÝci 2) Capacity: WyĚwietlenie caăej pamiÝci TYLNA KAMERA (opcja) • System ma moĻliwoĚË prezentowania widoku z tylnej kamery, co umoĻliwia zwiÝkszenie pola widzenia i bezpieczeąstwa uĻytkownika. • Widok zostanie automatycznie uruchomiony, jeĻeli stacyjka znajdzie siÝ wdpoăoĻeniu ON i zostanie uruchomiony bieg wsteczny. • Po zmianie biegu widok zostanie wyăÉczony. OSTROĺNIE Tylna kamera korzysta z soczewek optycznych które zwiÝkszajÉ pole widzenia, co moĻe powodowaË, Ļe odlegăoĚci wydajÉ siÝ róĻne od rzeczywistych. Dla bezpieczeąstwa naleĻy bezpoĚrednio obserwowaË tyă i boki pojazdu. 4 347 Cechy samochodu Hyundai SĂOWNIK POJÜÊ Nazwa 12hr Opis 12 godzin 24hr 24 godziny AST(A.Store) Automatyczny wybór i zapis kanaăów AMA AM Radio (Automatyczny zapis) AUX Tryb zewnÝtrznego urzÉdzenia audio Bass Tony niskie Treble Tony wysokie BT Audio Tryb strumieniowania audio Bluetooth® FMA FM Radio (Automatyczny zapis) Power Bass Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów. Power Treble Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów. Preset Zapisana czÝstotliwoĚË radiowa RDS Search Wyszukiwanie w systemie RDS (Radio Data System) TA Off WyăÉczenie komunikatów drogowych 4 348 Jazda samochodem Hyundai Przed podjĊciem jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 PoáoĪenie kluczyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Przycisk uruchamiania/wyáączania silnika. . . . . . . . 5-10 Manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 • Dziaáanie automatycznej skrzyni biegów . . . . . . . . . . . . . 5-22 NapĊd na 4 koáa (4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29 Ukáad hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 • Hamulce ze wspomaganiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37 • Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39 • Elektryczny hamulec postojowy (EPB) . . . . . . . . . . . . . . 5-42 • FunkcjaAuto hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48 • Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) . . . . . . . . . . 5-51 • Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . 5-53 • System kontroli stabilnoĞci pojazdu (VSM) . . . . . . . . . . 5-57 • Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA) . . . . . . . . 5-58 • Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) . . . . . . . 5-59 • System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS). . . . . . . . 5-59 • Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC) . . . . . . 5-60 << Spis treĞci Ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . Ukáad ograniczający prĊdkoĞü jazdy . . . . . . . . . . . . System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS) . . . . . . Ukáad Active ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekonomiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specjalne warunki jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64 5-69 5-73 5-77 5-78 5-80 • Jazda w niebezpiecznych warunkach . . . . . . . . . . . . . . . 5-80 • Rozkoáysanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81 • àagodne pokonywanie zakrĊtów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82 • Jazda w nocy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83 • Jazda w deszczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83 • Jazda w terenie zalanym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84 • Jazda w terenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84 • Jazda po autostradach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84 Jazda w warunkach zimowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86 CiągniĊcie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91 5 Masa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Podstawowa masa wáasna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Masa wáasna pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Masa áadunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Masa caákowita przypadająca na poszczególne osie . . . 5-101 • Dopuszczalna masa caákowita przypadająca na poszczególne osie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Masa caákowita pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101 • Dopuszczalna masa caákowita (DMC) pojazdu. . . . . . . 5-101 5 << Spis treĞci Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE - SPALINY MOGÈ BYÊ NIEBEZPIECZNE! Spaliny mogÉ byË bardzo niebezpieczne. JeĻeli wdktórymkolwiek momencie bÝdÉ wyczuwalne wewnÉtrz pojazdu, naleĻy natychmiast otworzyË okna. • Nie wolno wdychaË spalin. Spaliny zawierajÉ tlenek wÝgla – bezbarwny idbezwonny gaz, który moĻe spowodowaË utratÝ przytomnoĚci idĚmierË przez uduszenie. • UpewniË siÝ, Ļe ukăad wydechowy jest szczelny. Ukăad wydechowy naleĻy sprawdzaË przy kaĻdym podnoszeniu pojazdu, np. wdcelu wymiany oleju lub zdinnego powodu. JeĻeli săyszalna jest zmiana wdodgăosach pracy ukăadu wydechowego lub pojawiăy siÝ stuki podczas jazdy samochodu, naleĻy niezwăocznie sprawdziË ukăad wydechowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Nie pozostawiaË samochodu zduruchomionym silnikiem wdzamkniÝtym pomieszczeniu. Pozostawienie samochodu zdsilnikiem pracujÉcym na biegu jaăowym wdgaraĻu, nawet przy otwartej bramie garaĻowej, jest niebezpieczne. Czas pracy silnika wdgaraĻu naleĻy ograniczyË do uruchomienia idwyjazdu samochodu. • UnikaË dăuĻszej pracy silnika na biegu jaăowym, jeĚli wdpojeĹdzie znajdujÉ siÝ pasaĻerowie. JeĻeli konieczna jest dăuĻsza praca silnika na biegu jaăowym, adwewnÉtrz pojazdu znajdujÉ siÝ pasaĻerowie, pojazd naleĻy pozostawiË na otwartej przestrzeni zd ukăadem wentylacji ustawionym na tryb poboru ĚwieĻego powietrza id wentylatorem dmuchawy ustawionym na jednÉ zd wyĻszych prÝdkoĚci obrotowych. Zapewni to dopăyw ĚwieĻego powietrza do wnÝtrza samochodu. JeĻeli konieczna jest jazda zdotwartymi drzwiami bagaĻnika ze wzglÝdu na rozmiar ăadunku, naleĻy: 1. ZamknÉË wszystkie okna. 2. OtworzyË boczne nawiewy wentylacyjne. 3. UstawiË regulator poboru powietrza na „ęwieĻe powietrze”, tryb pracy na „Nadmuch na podăogÝ” lub „Nadmuch na twarz” idwentylator na jednÉ zdwyĻszych prÝdkoĚci obrotowych. Wdcelu zapewnienia prawidăowego dziaăania ukăadu wentylacyjnego naleĻy upewniË siÝ, Ļe Ļaden zdwlotów poboru powietrza umieszczonych wdnadwoziu przed przedniÉ szybÉ nie zostaă zasăoniÝty przez Ěnieg, lód, liĚcie ani inne przeszkody. 5 3 Jazda samochodem Hyundai PRZED PODJÜCIEM JAZDY Przed wejĚciem do pojazdu • UpewniË siÝ, Ļe wszystkie szyby, zewnÝtrzne lusterka wsteczne id zewnÝtrzne Ěwiatăa sÉ czyste. • SprawdziË stan ogumienia. • SprawdziË, czy pod pojazdem nie ma Ěladów wycieków. • UpewniË siÝ, Ļe za samochodem nie ma przeszkód, jeĚli wymagane jest wykonanie manewru cofania. Wymagane czynnoĚci sprawdzajÉce Poziom păynów – takich jak olej silnikowy, păyn chăodzÉcy silnik, păyn hamulcowy, păyn spryskiwaczy – powinien byË sprawdzany regularnie, zgodnie zd harmonogramem dla kaĻdego păynu. Szczegóăowe informacje podane sÉ wdrozdziale 7, „Konserwacja pojazdu”. OSTRZEĺENIE Jazda bez naleĻytego skupienia uwagi moĻe spowodowaË utratÝ kontroli nad pojazdem, kolizjÝ, obraĻenia, adnawet ĚmierË. Podstawowym obowiÉzkiem kierujÉcego jest bezpieczne id zgodne zd przepisami prowadzenie pojazdu. Zabronione jest korzystanie zd urzÉdzeą przenoĚnych, innego sprzÝtu id systemów samochodu wdtaki sposób, by odwracaăy one wzrok lub uwagÝ kierujÉcego, stwarzajÉc zagroĻenie dla bezpieczeąstwa. 5 4 Przed uruchomieniem silnika • ZamknÉË idzablokowaË wszystkie drzwi. • UstawiË siedzenie wd poăoĻeniu umoĻliwiajÉcym ăatwy dostÝp do wszystkich przyrzÉdów. • UstawiË wewnÝtrzne id zewnÝtrzne lusterka wsteczne. • UpewniË siÝ, Ļe dziaăajÉ wszystkie Ěwiatăa. • SprawdziË wszystkie wskaĹniki. • SprawdziË dziaăanie wszystkich lampek ostrzegawczych, obracajÉc wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie ON. • ZwolniË hamulec postojowy idupewniË siÝ, Ļe zgasăa lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego. ZapoznaË siÝ zdpojazdem, jego wyposaĻeniem id bezpiecznym sposobem uĻytkowania. OSTRZEĺENIE Podczas jazdy wszyscy pasaĻerownie powinni mieË prawidăowo zapiÝte pasy bezpieczeąstwa. Szczegóăowe informacje na temat prawidăowego korzystania zdpasów bezpieczeąstwa zamieszczono wd czÝĚci „Pasy bezpieczeąstwa” rozdziaău 3. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE Przed ustawieniem dĹwigni selektora wdpoăoĻeniu D (jazda do przodu) lub R (bieg wsteczny) sprawdziË, czy wdsÉsiedztwie samochodu nie przebywajÉ ludzie ad szczególnie dzieci. OSTRZEĺENIE – Jazda pod wpăywem alkoholu lub narkotyków Picie alkoholu idjazda samochodem sÉ niebezpieczne. KaĻdego roku jazda po pijanemu jest czynnikiem numer 1 wpăywajÉcym na liczbÝ zabitych wdwypadkach. Nawet niewielka iloĚË wypitego alkoholu moĻe wpăynÉË na reŷeks, postrzeganie idocenÝ sytuacji przez kierowcÝ. Jazda pod wpăywem narkotyków jest tak samo, lub nawet bardziej, niebezpieczna jak jazda po pijanemu. Prawdopodobieąstwo spowodowania powaĻnego wypadku przez kierowcÝ pozostajÉcego pod wpăywem alkoholu lub narkotyków jest bardzo wysokie. Nie wolno prowadziË samochodu, bÝdÉc pod wpăywem alkoholu lub narkotyków. Nie naleĻy jechaË samochodem kierowanym przez osobÝ bÝdÉcÉ pod wpăywem alkoholu lub narkotyków. NaleĻy wybraË odpowiedniego kierowcÝ lub zadzwoniË po taksówkÝ. OSTRZEĺENIE • ZatrzymujÉc lub parkujÉc pojazd zd wăÉczonym silnikiem, naleĻy unikaË naciskania pedaău przyspieszenia przez dăuĻszy czas. MoĻe to spowodowaË przegrzanie silnika lub ukăadu wydechowego idwywoăaË poĻar. • Wd przypadku nagăego zatrzymania lub szybkiego obrócenia kierownicy, niezabezpieczone przedmioty mogÉ spaĚË na podăogÝ id utrudniaË naciskanie pedaăów, co moĻe byË przyczynÉ wypadku. Wszystkie przedmioty wewnÉtrz pojazdu powinny byË odpowiednio zabezpieczone. • Brak skupienia uwagi podczas prowadzenia pojazdu moĻe byË przyczynÉ wypadku. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË podczas obsăugi urzÉdzeą, które mogÉ odwracaË uwagÝ od prowadzenia (np. system audio lub ukăad ogrzewania). Kierowca jest odpowiedzialny za bezpieczne prowadzenie pojazdu. 5 5 Jazda samochodem Hyundai POĂOĺENIA KLUCZYKA PodĚwietlana stacyjka zapăonowa (opcja) PoăoĻenia wăÉcznika zapăonu ACC (urzÉdzenia) LOCK (blokada kierownicy) Kierownica jest odblokowana id moĻna uruchomiË urzÉdzenia elektryczne. ✽ ✽ UWAGA JeĪeli wystĊpują trudnoĞci z ustawieniem kluczyka w poáoĪenie ACC, poruszaü kierownicą w lewo i w prawo, a nastĊpnie obróciü kluczyk. ON (zapăon wăÉczony) ODMEDR2019 OCM050002 Dla wygody kierowcy, przy kaĻdym otwarciu przednich drzwi podĚwietlana jest stacyjka zapăonowa, pod warunkiem, Ļe kluczyk zapăonu nie jest wdpoăoĻeniu ON. PodĚwietlenie wyăÉczy siÝ natychmiast po obróceniu kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ON lub po okoăo 30 sekundach od zamkniÝcia drzwi. Kierownica zostaje zablokowana wdcelu zabezpieczenia samochodu przed kradzieĻÉ. Kluczyk moĻna wyjÉË ze stacyjki wyăÉcznie wtedy, gdy jest wd poăoĻeniu LOCK. NaleĻy obróciË go wd poăoĻenie LOCK, wcisnÉË go do Ěrodka wdpoăoĻeniu ACC, adnastÝpnie obróciË wdkierunku LOCK. 5 6 MoĻna sprawdziË lampki ostrzegawcze przed uruchomieniem silnika. Jest to normalne poăoĻenie po uruchomieniu silnika. Aby zapobiec rozăadowaniu akumulatora, nie pozostawiaË wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻeniu ON, gdy silnik nie pracuje. START (rozrusznik wăÉczony) Aby uruchomiË silnik, przekrÝciË kluczyk zapăonu wd poăoĻenie START. Silnik bÝdzie obracany rozrusznikiem, dopóki kluczyk nie zostanie zwolniony idnie powróci wdpoăoĻenie ON. Wdtym poăoĻeniu moĻna sprawdziË lampkÝ ostrzegawczÉ ukăadu hamulcowego. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE – Kluczyk zapăonowy • Nigdy nie wolno obracaË kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie LOCK lub ACC podczas jazdy samochodu. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania nad pojazdem id wypadku. • Blokada kierownicy, zapobiegajÉca kradzieĻy samochodu, nie zastÝpuje hamulca postojowego. Przed opuszczeniem pojazdu wyposaĻonego wdmanualnÉ skrzyniÝ biegów naleĻy upewniË siÝ, Ļe drÉĻek zmiany biegów ustawiony jest wd poăoĻeniu pierwszego biegu (wd przypadku pojazdów zdautomatycznÉ skrzyniÉ – wdpoăoĻeniu P (parkowanie)), adnastÝpnie wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. JeĻeli zalecenia te nie bÝdÉ przestrzegane, moĻe dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Gdy pojazd jest wdruchu, nie wolno siÝgaË do wăÉcznika zapăonu ani jakichkolwiek przycisków sterujÉcych, przekăadajÉc rÝkÝ przez kierownicÝ. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania nad pojazdem, wypadku id powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą. • Nie wolno umieszczaË Ļadnych luĹnych przedmiotów wokóă siedzenia kierowcy – podczas jazdy mogÉ siÝ one przesunÉË, przeszkodziË kierowcy iddoprowadziË do wypadku. 5 7 Jazda samochodem Hyundai Uruchamianie silnika OSTRZEĺENIE Osoba kierujÉca pojazdem powinna nosiË odpowiednie obuwie. Nieodpowiednie obuwie (buty na wysokich obcasach, buty narciarskie) moĻe przeszkadzaË przy uruchamianiu pedaău hamulca, przyspieszenia idpedaău sprzÝgăa (opcja). ✽ UWAGA - System redukcji biegu (opcja) JeĪeli pojazd wyposaĪony jest w system redukcji biegu pedaáem przyspieszenia (dotyczy automatycznej skrzyni biegów), zapobiega on przypadkowej jeĨdzie przy caákowicie otwartej przepustnicy, wymagając wiĊkszej siáy do naciskania pedaáu przyspieszenia. Jednak po wciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia powyĪej 80% wychylenia system umoĪliwi peáne otwarcie przepustnicy i pedaá przyspieszenia bĊdzie stawiaá mniejszy opór. Nie jest to usterka, ale normalne dziaáanie. 5 8 Uruchamianie silnika benzynowego 1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy jest wăÉczony. 2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. UtrzymaË wciĚniÝte pedaăy sprzÝgăa idhamulca przy obracaniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻenie START. Automatyczna skrzynia biegów – UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË pedaă hamulca. Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym). 3. PrzekrÝciË wăÉcznik zapăonu wd poăoĻenie START id przytrzymaË aĻ do uruchomienia silnika (maksymalnie 10 sekund). NastÝpnie zwolniË kluczyk. 4. Przy bardzo niskich temperaturach otoczenia (poniĻej -18°C) lub po kilkudniowym postoju samochodu pozwoliË na rozgrzanie siÝ silnika bez wciskania pedaău przyspieszenia. Bez wzglÝdu na to, czy silnik jest zimny, czy rozgrzany, naleĻy go uruchamiaË bez wciskania pedaău przyspieszenia. OSTROĺNIE JeĻeli silnik zgaĚnie podczas jazdy, nie wolno podejmowaË próby przestawienia skrzyni biegów wd poăoĻenie P (parkowanie). JeĻeli ruch idwarunki na drodze na to pozwalajÉ, adpojazd nadal siÝ porusza, moĻna ustawiË poăoĻenie N (neutralne) idpodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika, przekrÝcajÉc wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie START. OSTROĺNIE Nie wolno wăÉczaË rozrusznika na dăuĻej niĻ 10 sekund. JeĻeli silnik zgaĚnie lub nie moĻna go uruchomiË, przed ponownym wăÉczeniem rozrusznika naleĻy odczekaË 5–10 sekund. NiewăaĚciwe uĻywanie rozrusznika moĻe go uszkodziË. Jazda samochodem Hyundai Uruchamianie silnika wysokoprÝĻnego Aby uruchomiË zimny silnik wysokoprÝĻny, naleĻy go wstÝpnie podgrzaË przed rozruchem, ad nastÝpnie pozostawiË do rozgrzania przed rozpoczÝciem jazdy. 1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy jest wăÉczony. 2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. UtrzymaË wciĚniÝte pedaăy sprzÝgăa idhamulca przy obracaniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻenie START. Automatyczna skrzynia biegów – UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË pedaă hamulca. Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym). Uruchamianie i wyáączanie silnika z cháodnicą powietrza doáadowującego Lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych W-60 3. PrzekrÝciË kluczyk zapăonu wd poăoĻenie ON wd celu wstÝpnego podgrzania silnika. Zapali siÝ lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych. 4. Gdy lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego zgaĚnie, przekrÝciË wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie START idprzytrzymaË aĻ do uruchomienia silnika (maksymalnie 10 sekund). NastÝpnie zwolniË kluczyk. ✽ UWAGA ✽ JeĪeli silnik nie zostanie uruchomio- 1. Nie zwiÝkszaË nadmiernie obrotów silnika bezpoĚrednio po uruchomieniu. JeĻeli silnik jest zimny, pozostawiË go na kilka sekund na biegu jaăowym, aby przed rozpoczÝciem jazdy zapewniË prawidăowe smarowanie turbosprÝĻarki. 2. Po dăuĻszej jeĹdzie lub jeĹdzie zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ wymagajÉcÉ znacznego obciÉĻenia silnika, przed wyăÉczeniem naleĻy pozostawiË go na biegu jaăowym przez ok. minutÝ. Ten czas pracy na biegu jaăowym umoĻliwi schăodzenie turbosprÝĻarki przed wyăÉczeniem silnika. OSTROĺNIE Nie wolno wyăÉczaË silnika bezpoĚrednio po poddaniu go duĻemu obciÉĻeniu. Niestosowanie siÝ do powyĻszego zalecenia moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika lub turbosprÝĻarki. ny w 10 sekund po zakoĔczeniu wstĊpnego podgrzewania, naleĪy ponownie przekrĊciü kluczyk zapáonu w poáoĪenie LOCK na okoáo 10 sekund, a nastĊpnie w poáoĪenie ON w celu powtórnego wáączenia podgrzewania. 5 9 Jazda samochodem Hyundai PRZYCISK URUCHOMIENIA/WYĂÈCZENIA SILNIKA (OPCJA) PodĚwietlany przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika. PoăoĻenie przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika Samochody wyposaĪone w przeciwkradzieĪową blokadĊ kierownicy OFF (wyăÉczony) JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF, kierownica zostaje zablokowana, co stanowi zabezpieczenie przed kradzieĻÉ. Jest ona blokowana wdprzypadku otwarcia drzwi. Biaăa Manualna skrzynia biegów ODM052006 JeĻeli przednie drzwi sÉ otwarte, przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika jest podĚwietlany wd celu zwiÝkszenia wygody korzystania zdsamochodu. PodĚwietlenie jest automatycznie wyăÉczane po 30 sekundach od zamkniÝcia drzwi. Jest ono równieĻ natychmiast wyăÉczane wdprzypadku uzbrojenia alarmu przeciwkradzieĻowego. 5 10 Aby wyăÉczyË silnik (poăoĻenia START/ RUN) lub zasilanie odbiorników elektrycznych pojazdu (poăoĻenie ON), naleĻy zatrzymaË pojazd idnacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika. Automatyczna skrzynia biegów Aby wyăÉczyË silnik (poăoĻenie START/ RUN) lub zasilanie odbiorników elektrycznych pojazdu (poăoĻenie ON), naleĻy nacisnÉË przycisk uruchomienia/ wyăÉczenia silnika przy drÉĻku selektora ustawionym wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Wdprzypadku naciĚniÝcia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika bez ustawienia drÉĻka selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie), poăoĻenie przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika nie zmieni siÝ na OFF, lecz na ACC. JeĻeli po otwarciu drzwi kierowcy kierownica nie zostanie prawidăowo zablokowana, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. NaleĻy spróbowaË ponownie zablokowaË kierownicÝ. JeĻeli problem nie zostanie rozwiÉzany, naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF, po otwarciu drzwi kierowcy kierownica nie zostanie zablokowana idwăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. Wdtakiej sytuacji naleĻy zamknÉË drzwi. Kierownica zostanie zablokowana, zaĚ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy wyăÉczy siÝ. Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA JeĪeli kierownica nie jest prawidáowo odblokowana, przycisk uruchomienia/ wyáączenia silnika nie bĊdzie dziaáaá. W przypadku problemów z odblokowaniem kierownicy, naleĪy nacisnąü przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika obracając kierownicĊ w prawo i✽w lewo. ✽ UWAGA Wyáączenie silnika (START/RUN) lub zasilania samochodu (ON) jest moĪliwe jedynie wtedy, gdy pojazd siĊ nie porusza. OSTROĺNIE Wd sytuacji awaryjnej moĻna wyăÉczyË silnik poruszajÉcego siÝ samochodu id ustawiË poăoĻenie ACC przez przytrzymanie naciĚniÝtego przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika dăuĻej niĻ 2 sekundy lub trzykrotne naciĚniÝcie tego przycisku wdciÉgu 3 sekund. JeĻeli pojazd siÝ nadal porusza, moĻna ponownie wăÉczyË silnik bez naciskania pedaău hamulca przez naciĚniÝcie przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku selektora ustawionym wd poăoĻeniu N (neutralne). ACC (urzÉdzenia) Pomaraączowy Manualna skrzynia biegów NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu OFF, nie naciskajÉc pedaău hamulca. Automatyczna skrzynia biegów NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu OFF, nie naciskajÉc pedaău hamulca. Kierownica zostanie odblokowana, adurzÉdzenia elektryczne zostanÉ uruchomione. JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ACC dăuĻej niĻ 1 godzinÝ, przycisk jest automatycznie wyăÉczany wd celu unikniÝcia rozăadowania akumulatora. 5 11 Jazda samochodem Hyundai ON (zapăon wăÉczony) Niebieski Brak podĚwietlenia Manualna skrzynia biegów NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu ACC, nie naciskajÉc pedaău sprzÝgăa. Automatyczna skrzynia biegów NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu ACC, nie naciskajÉc pedaău hamulca. MoĻna sprawdziË lampki ostrzegawcze przed uruchomieniem silnika. Nie naleĻy zbyt dăugo pozostawiaË przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON. MoĻe to spowodowaË rozăadowanie akumulatora, gdyĻ silnik nie pracuje. 5 12 ✽ UWAGA ✽ START/RUN (rozrusznik wăÉczony) Manualna skrzynia biegów Aby uruchomiË silnik, naleĻy nacisnÉË pedaă sprzÝgăa id nacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku zmiany biegów ustawionym wd poăoĻeniu biegu neutralnego. Automatyczna skrzynia biegów Aby uruchomiË silnik, naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca id nacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku selektora ustawionym wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa silnik moĻna uruchamiaË przy drÉĻku selektora ustawionym wdpoăoĻeniu P (parkowanie). W przypadku wciĞniĊcia przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika bez naciskania pedaáu sprzĊgáa w pojeĨdzie z manualną skrzynią biegów lub pedaáu hamulca w pojedzie z automatyczną skrzynią biegów silnik nie zostanie uruchomiony, zaĞ przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika bĊdzie przyjmowaá kolejno nastĊpujące po➔ ➔ ➔ áoĪenia: OFF ✽ ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF lub ACC ✽ UWAGA Pozostawienie na zbyt dáugo przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika w poáoĪeniu ACC lub ON spowoduje rozáadowanie akumulatora. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE • Nigdy nie naleĻy naciskaË przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika, gdy pojazd siÝ porusza. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania nad pojazdem id wypadku. • Blokada kierownicy, zapobiegajÉca kradzieĻy samochodu, nie zastÝpuje hamulca postojowego. Przed opuszczeniem pojazdu zawsze naleĻy upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora ustawiony jest wdpoăoĻeniu P (parkowanie), adnastÝpnie wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. JeĻeli zalecenia te nie bÝdÉ przestrzegane, moĻe dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Gdy pojazd jest wd ruchu, nie wolno siÝgaË do przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika ani jakichkolwiek przycisków sterujÉcych, przekăadajÉc rÝkÝ przez kierownicÝ. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania nad pojazdem, wypadku id powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą. • Nie wolno umieszczaË Ļadnych luĹnych przedmiotów wokóă siedzenia kierowcy – podczas jazdy mogÉ siÝ one przesunÉË, przeszkodziË kierowcy iddoprowadziË do wypadku. Uruchamianie silnika OSTRZEĺENIE Osoba kierujÉca pojazdem powinna nosiË odpowiednie obuwie. Nieodpowiednie obuwie (buty na wysokich obcasach, buty narciarskie) moĻe przeszkadzaË przy uruchamianiu pedaău hamulca, przyspieszenia idpedaău sprzÝgăa. ✽ UWAGA - System redukcji biegu (opcja) JeĪeli pojazd wyposaĪony jest w system redukcji biegu pedaáem przyspieszenia (dotyczy automatycznej skrzyni biegów), zapobiega on przypadkowej jeĨdzie przy caákowicie otwartej przepustnicy, wymagając wiĊkszej siáy do naciskania pedaáu przyspieszenia. Jednak po wciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia powyĪej 80% wychylenia system umoĪliwi peáne otwarcie przepustnicy i pedaá przyspieszenia bĊdzie stawiaá mniejszy opór. Nie jest to usterka, ale normalne dziaáanie. 5 13 Jazda samochodem Hyundai Uruchamianie silnika benzynowego 1. NaleĻy mieË przy sobie lub pozostawiË wdpojeĹdzie kluczyk inteligentny. 2. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy jest wăÉczony. 3. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym. Wd trakcie uruchamiania silnika trzymaË wciĚniÝte pedaăy sprzÝgăa idhamulca. Automatyczna skrzynia biegów – UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË pedaă hamulca. Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym). 4. NacisnÉË przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika. 5. Przy bardzo niskich temperaturach otoczenia (poniĻej -18°C) lub po kilkudniowym postoju samochodu pozwoliË na rozgrzanie siÝ silnika bez wciskania pedaău przyspieszenia. Bez wzglÝdu na to, czy silnik jest zimny, czy rozgrzany, naleĻy go uruchamiaË bez wciskania pedaău przyspieszenia. 5 14 Uruchamianie silnika wysokoprÝĻnego Aby uruchomiË zimny silnik wysokoprÝĻny, naleĻy go wstÝpnie podgrzaË przed rozruchem, ad nastÝpnie pozostawiË do rozgrzania przed rozpoczÝciem jazdy. 1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy jest wăÉczony. 2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym. UstawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie START, trzymajÉc wciĚniÝte pedaăy sprzÝgăa idhamulca. Automatyczna skrzynia biegów – UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË pedaă hamulca. Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym). Lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych W-60 3. NacisnÉË przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika trzymajÉc wciĚniÝty pedaă hamulca. 4. TrzymaË naciĚniÝty pedaă hamulca, dopóki nie zgaĚnie lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych (okoăo 5 sekund). 5. Silnik zostanie uruchomony po zaĚniÝciu lampki kontrolnej podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych. ✽ ✽ UWAGA Ponowne naciĞniĊcie przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika podczas wstĊpnego podgrzewania silnika moĪe spowodowaü jego uruchomienie. Jazda samochodem Hyundai Uruchamianie i wyáączanie silnika z cháodnicą powietrza doáadowującego 1. Nie zwiÝkszaË nadmiernie obrotów silnika bezpoĚrednio po uruchomieniu. JeĻeli silnik jest zimny, pozostawiË go na kilka sekund na biegu jaăowym, aby przed rozpoczÝciem jazdy zapewniË prawidăowe smarowanie turbosprÝĻarki. 2. Po dăuĻszej jeĹdzie lub jeĹdzie zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ wymagajÉcÉ znacznego obciÉĻenia silnika, przed wyăÉczeniem naleĻy pozostawiË go na biegu jaăowym przez ok. minutÝ. Ten czas pracy na biegu jaăowym umoĻliwi schăodzenie turbosprÝĻarki przed wyăÉczeniem silnika. OSTROĺNIE Nie naleĻy wyăÉczaË silnika bezpoĚrednio po pracy przy wysokim obciÉĻeniu. Niestosowanie siÝ do powyĻszego zalecenia moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika lub turbosprÝĻarki. • JeĚli kluczyk inteligentny jest wdpojeĹdzie, ale znajduje siÝ wdduĻej odlegăoĚci od kierowcy, silnik moĻe nie uruchomiË siÝ. • JeĚli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wd poăoĻeniu ACC lub powyĻszym idzostanÉ otwarte którekolwiek drzwi, system sprawdzi obecnoĚË kluczyka inteligentnego. JeĻeli kluczyk nie znajduje siÝ wd pojeĹdzie, zapali siÝ lampka kontrolna ( ) lub na ekranie LCD zostanie wyĚwietlone ostrzeĻenie „Key is not in vehicle”. JeĻeli wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte, na 5 sekund zostanie wăÉczony dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. Po ruszeniu pojazdu lampka kontrolna zgaĚnie, zaĚ ostrzeĻenie przestanie byË wyĚwietlane. Inteligentny kluczyk naleĻy zawsze nosiË ze sobÉ. OSTROĺNIE JeĻeli silnik zgaĚnie podczas jazdy, nie wolno podejmowaË próby przestawienia skrzyni biegów wd poăoĻenie P (parkowanie). JeĻeli ruch idwarunki na drodze na to pozwalajÉ, adpojazd nadal siÝ porusza, moĻna ustawiË poăoĻenie N (neutralne) idpodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika, naciskajÉc przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika. OSTRZEĺENIE Silnik zostanie uruchomiony jedynie wtedy, gdy wdpojeĹdzie znajduje siÝ kluczyk inteligentny. Dzieciom id osobom nieumiejÉcym obsăugiwaË pojazdu nie wolno uĻywaË przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika idpowiÉzanych zdnim elementów. 5 15 Jazda samochodem Hyundai ODM052007 ✽ UWAGA • JeĞli baterie w kluczyku inteligentnym są sáabe lub nie dziaáa on prawidáowo, moĪna uruchomiü silnik naciskając przycisk uruchomienia/ wyáączenia silnika kluczykiem inteligentnym. Przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika naleĪy nacisnąü stroną kluczyka z przyciskiem blokady. Kluczyk inteligentny naleĪy trzymaü pod ✽kątem prostym wzglĊdem przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika. (ciąg dalszy) 5 16 (ciąg dalszy) • JeĪeli bezpiecznik Ğwiateá stop jest przepalony, nie moĪna w zwykáy sposób uruchomiü silnika. NaleĪy wymieniü bezpiecznik na nowy. JeĪeli nie jest to moĪliwe, moĪna uruchomiü silnik naciskając przez 10 sekund przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika znajdujący siĊ w poáoĪeniu ACC. Silnik moĪe zostaü uruchomiony bez naciskania pedaáu hamulca. Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa, przed uruchomieniem silnika naleĪy jednak zawsze nacisnąü pedaá hamulca oraz pedaá sprzĊgáa (opcja). OSTROĺNIE Nie naleĻy przytrzymywaË wciĚniÝtego przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika przez czas dăuĻszy niĻ 10 sekund, chyba Ļe bezpiecznik Ěwiateă stop jest przepalony. Jazda samochodem Hyundai MANUALNA SKRZYNIA BIEGÓW (OPCJA) Dziaăanie manualnej skrzyni biegów DrÉĻek zmiany biegów moĻna przesuwaË bez naciskania przycisku (1). Przy przesuwania drÉĻka naleĻy nacisnÉË przycisk (1). ODM052010 • Manualna skrzynia biegów ma 6 biegów do przodu. Schemat ich ustawieą przedstawiony jest na gaăce drÉĻka zmiany biegów. Skrzynia biegów jest wdpeăni synchronizowana dla wszystkich biegów do przodu, tak wiÝc zmiany przeăoĻeą na wyĻsze lub niĻsze odbywajÉ siÝ zd ăatwoĚciÉ. • Przy zmianie biegu naleĻy caăkowicie wcisnÉË pedaă sprzÝgăa, ad nastÝpnie powoli zdjÉË stopÝ zdpedaău. JeĚli pojazd jest wyposaĻony wdsystem blokady zapăonu, nie moĻna uruchomiË silnika bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa. • Przed wăÉczeniem biegu wstecznego (R) naleĻy ustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. Przed przesuniÝciem drÉĻka zmiany biegów wd poăoĻenie biegu wstecznego naleĻy nacisnÉË przycisk znajdujÉcy siÝ pod gaăkÉ drÉĻka. • Przed ustawieniem drÉĻka wdpoăoĻeniu biegu wstecznego (R) naleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd zatrzymaă siÝ caăkowicie. Nie wolno zwiÝkszaË obrotów silnika do poziomu, przy którym wskazówka obrotomierza znajduje siÝ wd zakresie oznaczonym na czerwono. OSTROĺNIE • Przy redukcji zd piÉtego biegu na czwarty naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby przypadkowo nie przesunÉË drÉĻka zmiany biegów wd taki sposób, Ļe zostanie wăÉczony bieg drugi. MoĻe to spowodowaË zwiÝkszenie obrotów silnika do zakresu oznaczonego na obrotomierzu na czerwono. Tak znaczne zwiÝkszenie prÝdkoĚci obrotowej silnika moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika idskrzyni biegów. • Nie wolno redukowaË biegu na niĻszy niĻ dwa biegi wddóă - lub jeden bieg wddóă wdprzypadku, gdy silnik pracuje zd wysokÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ (5000 obr./min. lub wyĻszÉ). Takie zmiany biegów mogÉ spowodowaË uszkodzenia silnika idskrzyni biegów. 5 17 Jazda samochodem Hyundai • Przy niskich temperaturach otoczenia zmiana biegów moĻe byË utrudniona, dopóki nie podgrzeje siÝ olej przekăadniowy. Jest to zjawisko normalne idnie stanowi zagroĻenia dla skrzyni biegów. • JeĻeli po zatrzymaniu samochodu wystÝpujÉ trudnoĚci przy zaăÉczaniu pierwszego lub wstecznego biegu, naleĻy ustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym idzwolniË sprzÝgăo. NastÝpnie ponownie nacisnÉË pedaă sprzÝgăa idprzesunÉË drÉĻek wdpoăoĻenie pierwszego lub wstecznego biegu. OSTROĺNIE • Aby uniknÉË przedwczesnego zuĻycia sprzÝgăa, nie wolno prowadziË samochodu ze stopÉ spoczywajÉcÉ na pedale sprzÝgăa. Nie moĻna równieĻ uĻywaË sprzÝgăa do unieruchamiania pojazdu na podjeĹdzie, podczas oczekiwania na zmianÝ Ěwiateă itd. • Podczas jazdy nie wolno uĻywaË drÉĻka zmiany biegów jako podparcia dla dăoni. MoĻe to doprowadziË do przedwczesnego zuĻycia wideăek przeăÉczajÉcych skrzyni biegów. 5 18 OSTRZEĺENIE • Przed opuszczeniem pojazdu zawsze naleĻy caăkowicie zaciÉgnÉË hamulec postojowy Id wyăÉczyË silnik. NastÝpnie upewniË siÝ, Ļe drÉĻek zmiany biegów ustawiony jest wd poăoĻeniu pierwszego biegu, gdy pojazd zaparkowany jest na poziomym podăoĻu lub na podjeĹdzie, lub wdpoăoĻeniu biegu wstecznego (R), gdy pojazd zaparkowany jest na zjeĹdzie zdpochyăoĚci. Wd przypadku nieprzestrzegania kolejnoĚci czynnoĚci opisanych powyĻej moĻe dojĚË do niespodziewanego id nagăego ruszenia pojazdu. • JeĻeli samochód ma manualnÉ skrzyniÝ biegów niewyposaĻonÉ we wăÉcznik blokady zapăonu, wd przypadku uruchomienia silnika bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa, gdy hamulec postojowy jest zwolniony, ad drÉĻek zmiany biegów nie znajduje siÝ wdpoăoĻeniu neutralnym, samochód moĻe ruszyË idmoĻe dojĚË do powaĻnego wypadku. UĻywanie sprzÝgăa Przed zmianÉ biegu pedaă sprzÝgăa powinien byË dociĚniÝty do oporu, ad nastÝpnie powoli zwolniony. Podczas jazdy pedaă sprzÝgăa powinien byË caăkowicie zwolniony. Podczas jazdy nie wolno opieraË stopy na pedale sprzÝgăa. MoĻe to spowodowaË szybsze id niepotrzebne zuĻycie tarcz sprzÝgăa. Nie wolno czÝĚciowo wciskaË sprzÝgăa wd celu utrzymania pojazdu na pochyăoĚci. MoĻe to spowodowaË szybsze idniepotrzebne zuĻycie tarcz sprzÝgăa. Aby utrzymaË pojazd na pochyăoĚci, naleĻy uĻywaË hamulca postojowego lub hamulca podstawowego. Nie wolno wciskaË pedaău sprzÝgăa gwaătownie id zbyt czÝsto. OSTROĺNIE Pedaă sprzÝgăa naleĻy zawsze wciskaË do oporu. JeĻeli pedaă nie zostanie naciĚniÝty do koąca, moĻe dojĚË do uszkodzenia lub haăaĚliwej pracy sprzÝgăa. Jazda samochodem Hyundai Redukcja biegów Gdy wystÉpi koniecznoĚË zmniejszenia prÝdkoĚci wdruchu ulicznym lub na podjeĹdzie, naleĻy zredukowaË bieg przed wystÉpieniem przeciÉĻenia silnika. Redukcja biegów zmniejsza ryzyko zgaĚniÝcia silnika id pozwala na uzyskanie wiÝkszego przyĚpieszenia wd razie potrzeby ponownego zwiÝkszenia prÝdkoĚci. Przy zjeĹdzie ze stromego wzniesienia redukcja biegów pomaga wdutrzymywaniu bezpiecznej prÝdkoĚci id wydăuĻa czas eksploatacji hamulców. Wskazówki dotyczÉce prawidăowego prowadzenia pojazdu • Nigdy nie wolno wyăÉczaË biegu IdjechaË zdpochyăoĚci „na luzie”. Jest to bardzo niebezpieczne. Wd jadÉcym pojeĹdzie zawsze naleĻy mieË wăÉczony bieg. • Nie wolno naduĻywaË hamulców. MoĻe to spowodowaË ich przegrzanie iduszkodzenie. Przy dăugim zjeĹdzie ze wzniesienia zamiast wciskania hamulców naleĻy zredukowaË bieg. NastÉpi wtedy hamowanie silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie prÝdkoĚci pojazdu. • Przed zmianÉ biegu na niĻszy naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. Pozwoli to uniknÉË zwiÝkszania obrotów id uszkodzenia silnika. • Przy wystÉpieniu bocznego wiatru naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. Pozwoli to na lepsze panowanie nad pojazdem. • Przed podjÝciem próby wybrania poăoĻenia R (wsteczny) naleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd caăkowicie siÝ zatrzymaă. Wd przeciwnym razie skrzynia biegów moĻe ulec uszkodzeniu. Aby wăÉczyË bieg wsteczny, naleĻy wcisnÉË pedaă sprzÝgăa, przesunÉË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻenie neutralne, ad nastÝpnie wdpoăoĻenie biegu wstecznego. • ZachowaË szczególnÉ ostroĻnoĚË podczas jazdy po Ěliskich nawierzchniach. Dotyczy to zwăaszcza hamowania, przyspieszania id zmiany biegów. Na Ěliskiej nawierzchni gwaătowna zmiana prÝdkoĚci moĻe spowodowaË utratÝ przyczepnoĚci kóă id panowania nad pojazdem. 5 19 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE • Zawsze zapinaË pasy! Wdrazie kolizji niekorzystajÉcy zdpasów bezpieczeąstwa uĻytkownik pojazdu jest znacznie bardziej naraĻony na powaĻne zranienie lub ĚmierË niĻ osoba wd prawidăowo zapiÝtych pasach. • UnikaË duĻej szybkoĚci podczas pokonywania zakrÝtów lub zawracania. • Nie wykonywaË szybkich ruchów kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty. • Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu. • Utrata panowania nad pojazdem czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje na niÉ powróciË. (ciÉg dalszy) 5 20 (ciÉg dalszy) • Wd sytuacji, gdy pojazd opuĚci jezdniÝ, nie wolno gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. • Nigdy nie naleĻy przekraczaË dozwolonych prÝdkoĚci jazdy. Jazda samochodem Hyundai AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (OPCJA) ■ Typ A + (WdGÓRÜ) - (WdDÓĂ) Podczas zmiany biegów nacisnÉË pedaă hamulca oraz przycisk blokady drÉĻka selektora. (jeĻeli samochód nie posiada blokady drÉĻka selektora, nie ma koniecznoĚci naciskania pedaău hamulca. JednakĻe, zaleca siÝ wciĚniÝcie pedaău hamulca, aby zapobiec przypadkowemu ruchowi pojazdu). Podczas zmiany zakresów wcisnÉË przycisk blokady drÉĻka selektora. DrÉĻek selektora moĻna swobodnie przesuwaË. ODM052011 5 21 Jazda samochodem Hyundai Dziaăanie automatycznej skrzyni biegów Wysokosprawna automatyczna skrzynia biegów posiada szeĚË biegów do przodu idjeden wsteczny. Poszczególne biegi wybierane sÉ automatycznie, stosownie do poăoĻenia selektora zmiany biegów. ✽ UWAGA Pierwsze zmiany biegów w nowym samochodzie lub po rozáączeniu akumulatora mogą byü gwaátowne. Jest to zjawisko normalne, a kolejnoĞci zmian zostaną dopasowane przez TCM (moduá sterujący skrzyni przekáadniowej) lub PCM (moduá sterujący zespoáu napĊdowego) po kilku cyklach zmiany biegów. 5 22 Aby păynnie przeăÉczyË zakres zdN (neutralny) na jazdÝ do przodu lub do tyău, naleĻy jednoczeĚnie nacisnÉË pedaă hamulca. OSTRZEĺENIE – Automatyczna skrzynia biegów • Przed ustawieniem dĹwigni selektora wd poăoĻeniu D (jazda do przodu) lub R (bieg wsteczny) sprawdziË, czy wdsÉsiedztwie samochodu nie przebywajÉ ludzie, zwăaszcza dzieci. • Przed opuszczeniem pojazdu zd automatycznÉ skrzyniÉ biegów naleĻy upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora ustawiony jest wd poăoĻeniu P (parkowanie), ad nastÝpnie wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. Wd przypadku nieprzestrzegania kolejnoĚci czynnoĚci opisanych powyĻej moĻe dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu. OSTROĺNIE • Aby uniknÉË uszkodzenia skrzyni biegów, nie wolno zwiÝkszaË obrotów silnika wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) ani wd Ļadnym poăoĻeniu jazdy do przodu, póki wăÉczone sÉ hamulce. • Po zatrzymaniu pojazdu na podjeĹdzie nie wolno utrzymywaË go wd miejscu za pomocÉ silnika. Do tego celu naleĻy zawsze uĻywaË hamulca postojowego lub hamulca zasadniczego. • Nie zmieniaË zakresu zdN (neutralny) lub P (parkowanie) na D (jazda do przodu) ani R (bieg wsteczny) przy silniku na obrotach wyĻszych od prÝdkoĚci obrotowej biegu jaăowego. Jazda samochodem Hyundai Zakresy skrzyni przekăadniowej Gdy kluczyk zapăonu jest wd poăoĻeniu ON, lampki kontrolne na zestawie wskaĹników deski rozdzielczej pokazujÉ poăoĻenie drÉĻka selektora. OSTROĺNIE Ustawienie selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie) wd trakcie jazdy moĻe spowodowaË uszkodzenie skrzyni biegów. P (parkowanie) Przed ustawieniem drÉĻka selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie) naleĻy zawsze caăkowicie zatrzymaË samochód. Wdtym poăoĻeniu skrzynia biegów jest zablokowana id unieruchomione sÉ przednie koăa. OSTRZEĺENIE • Zmiana zakresu na P (parkowanie), gdy pojazd jest wd ruchu, spowoduje zablokowanie napÝdzanych kóă, co doprowadzi do utraty panowania nad pojazdem. • Nie uĻywaË poăoĻenia P (parkowanie) zamiast hamulca postojowego. NaleĻy zawsze upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora jest zablokowany wd poăoĻeniu P (parkowanie), id caăkowicie zaciÉgnÉË hamulec postojowy. • Nigdy nie pozostawiaË wd pojeĹdzie dzieci bez opieki. R (wsteczny) To poăoĻenie umoĻliwia jazdÝ do tyău. OSTROĺNIE Przed ustawieniem drÉĻka selektora wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) idprzed wysuniÝciem go zdtego poăoĻenia naleĻy zawsze caăkowicie zatrzymaË pojazd. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzenia skrzyni biegów. WyjÉtek stanowiÉ okolicznoĚci opisane wd czÝĚci „Rozkoăysanie pojazdu” niniejszej instrukcji. D (jazda do przodu) Normalne poăoĻenie selektora zmiany biegów przy jeĹdzie do przodu. Skrzynia biegów bÝdzie automatycznie przeăÉczaË biegi wdkolejnoĚci od pierwszego do szóstego, zapewniajÉc optymalnÉ moc idzuĻycie paliwa. Aby uzyskaË dodatkowÉ moc przy wyprzedzaniu lub podczas pokonywania wzniesienia, nacisnÉË do oporu pedaă przyspieszenia (ponad 80%), co spowoduje automatycznÉ redukcjÝ biegów. ✽ UWAGA • Przed ustawieniem drąĪka selektora w poáoĪeniu D (jazda do przodu) naleĪy zawsze caákowicie zatrzymaü pojazd. • KlikniĊcie sáyszalne przy zadziaáaniu mechanizmu automatycznej redukcji biegów po peánym naciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia jest normalne. N (neutralny) Koăa idskrzynia biegów nie sÉ poăÉczone zdsilnikiem. Pojazd moĻe siÝ swobodnie stoczyË, nawet na nieznacznie nachylonej nawierzchni, dopóki nie zostanie wăÉczony hamulec postojowy lub hamulec zasadniczy. 5 23 Jazda samochodem Hyundai ■ A ■Type Typ A + (WdGÓRÜ) Tryb sportowy - (WdDÓĂ) ODM052013 Tryb sportowy NiezaleĻnie od tego, czy samochód siÝ porusza czy nie, tryb sportowy wybierany jest przez przesuniÝcie drÉĻka selektora zdpoăoĻenia D (jazda do przodu) do bramki manualnej zmiany biegów. Aby powróciË do dziaăania skrzyni biegów wdtrybie D (jazda do przodu), naleĻy przesunÉË drÉĻek selektora zdpowrotem do găównej bramki. 5 24 Wdtrybie sportowym przesuwanie drÉĻka selektora do przodu id do tyău umoĻliwia szybkÉ zmianÝ biegów. Wdprzeciwieąstwie do manualnej skrzyni biegów, tryb sportowy umoĻliwia zmianÝ biegów przy wciĚniÝtym pedale przyspieszenia. Zmiana biegu na wyĻszy (+): Wd celu zmiany biegu na wyĻszy naleĻy jednokrotnie popchnÉË drÉĻek do przodu. Zmiana biegu na niĻszy (-): Wdcelu zmiany biegu na niĻszy naleĻy jednokrotnie pociÉgnÉË drÉĻek do przodu. ✽ UWAGA • W trybie sportowym kierowca musi zmieniaü bieg na wyĪszy zgodnie z warunkami drogowymi, zwracając uwagĊ, by prĊdkoĞü obrotowa silnika znajdowaáa siĊ poniĪej czerwonej strefy prĊdkoĞciomierza. • W trybie sportowym moĪliwe jest wybieranie jedynie 6 biegów do przodu. W celu cofniĊcia lub zaparkowania samochodu naleĪy przesunąü drąĪek selektora odpowiednio w poáoĪenie R (bieg wsteczny) lub P (parkowanie). • W trybie sportowym zmiana biegu na niĪszy odbywa siĊ automatycznie, gdy prĊdkoĞü samochodu siĊ zmniejsza. Po zatrzymaniu samochodu automatycznie wybierany jest pierwszy bieg. • JeĪeli prĊdkoĞü obrotowa silnika w trybie sportowym osiągnie czerwoną strefĊ obrotomierza, punkty zmiany biegów ulegają zmianie w stronĊ szybszej automatycznej zmiany bieguów na wyĪszy. • W celu zapewnienia odpowiednich osiągów samochodu oraz bezpieczeĔstwa system moĪe nie wykonaü niektórych poleceĔ zmiany biegów wydanych za pomocą drąĪka selektora. (ciąg dalszy) Jazda samochodem Hyundai (ciąg dalszy) • W czasie jazdy po Ğliskiej nawierzchni naleĪy popchnąü drąĪek selektora do przodu w poáoĪenie + (w górĊ). Spowoduje to zmianĊ biegu na drugi, dziĊki czemu jazda po Ğliskiej nawierzchni jest páynniejsza. Aby ponownie wáączyü pierwszy bieg, naleĪy pociagnąü drąĪek selektora do tyáu w poáoĪenie – (w dóá). Blokada drÉĻka selektora Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa automatyczna skrzynia biegów wyposaĻona jest wd blokadÝ selektora. UniemoĻliwia ona przesuniÝcie drÉĻka zd poăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralny) do poăoĻenia R (wsteczny), dopóki nie zostanie wciĚniÝty pedaă hamulca. Aby przesunÉË drÉĻek zd poăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralne) do poăoĻenia R (wsteczny): 1. WcisnÉË idprzytrzymaË pedaă hamulca. 2. UruchomiË silnik lub ustawiË kluczyk zapăonu wdpoăoĻeniu ON. 3. PrzesunÉË drÉĻek selektora. JeĻÝli pedaă hamulca bÝdzie wielokrotnie wciskany idzwalniany przy drÉĻku selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie), wd sÉsiedztwie drÉĻka moĻe byË săyszane stukanie. Jest to zjawisko normalne. OSTRZEĺENIE Zawsze naleĻy caăkowicie wciskaË pedaă hamulca przed przesuwaniem drÉĻka selektora zd poăoĻenia P (parkowanie) wd inne poăoĻenie oraz podczas przesuwania drÉĻka, aby uniknÉË niezamierzonego uruchomienia pojazdu, co mogăoby spowodowaË obraĻenia ud osób znajdujÉcych siÝ wd pojeĹdzie lub poza nim. 5 25 Jazda samochodem Hyundai ■ ■Type Typ A ObejĞcie blokady JeĻeli przy wciĚniÝtym pedale hamulca nie jest moĻliwe przesuniÝcie drÉĻka selektora zdpoăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralne) do poăoĻenia R (wsteczny), to naleĻy: Typ A 1. WcisnÉË przycisk zwolnienia blokady drÉĻka selektora. 2. PrzesunÉË drÉĻek selektora. 3. Zalecamy sprawdzenie pojazdu wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Typ B 1. OstroĻnie zdjÉË zaĚlepkÝ (1) osăaniajÉcÉ dostÝp do mechanizmu zwalniania blokady. 2. WăoĻyË wkrÝtak păaski (lub klucz) wdotwór iddocisnÉË. 3. PrzesunÉË drÉĻek selektora. 4. Zalecamy sprawdzenie pojazdu wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ■ ■Type Typ B Blokada kluczyka zapáonu (opcja) Kluczyk nie moĻe byË wyjÝty ze stacyjki, dopóki drÉĻek selektora nie znajdzie siÝ wdpoăoĻeniu P (parkowanie). ODM052012/ODM052014 5 26 Jazda samochodem Hyundai Wskazówki dotyczÉce prawidăowego prowadzenia pojazdu • Nigdy nie wolno przeăÉczaË zakresów zdpoăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralny) wd inne poăoĻenie przy wciĚniÝtym pedale przyspieszenia. • Nigdy nie ustawiaË drÉĻka selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie), gdy pojazd jest wdruchu. • Przed podjÝciem próby ustawienia drÉĻka selektora wd poăoĻenie R (wsteczny) lub D (jazda do przodu) naleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd caăkowicie siÝ zatrzymaă. • Nigdy nie wolno wyăÉczaË biegu id jechaË zdpochyăoĚci „na luzie”. MoĻe to byË bardzo niebezpieczne. WdjadÉcym pojeĹdzie naleĻy zawsze pozostawiaË wăÉczony bieg. • Nie wolno naduĻywaË hamulców. MoĻe to spowodowaË ich przegrzanie id uszkodzenie. Przy dăugim zjeĹdzie ze wzniesienia zamiast wciskania hamulców naleĻy zredukowaË bieg. NastÉpi wtedy hamowanie silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie prÝdkoĚci pojazdu. • Przed zmianÉ biegu na niĻszy naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. Wd przeciwnym przypadku niĻszy bieg moĻe nie zostaË wăÉczony. • Zawsze uĻywaË hamulca postojowego. Wd celu zapobieĻenia toczeniu siÝ pojazdu nie wolno polegaË jedynie na ustawieniu drÉĻka selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie). • ZachowaË szczególnÉ ostroĻnoĚË podczas jazdy po Ěliskich nawierzchniach. Dotyczy to zwăaszcza hamowania, przyspieszania id zmiany biegów. Na Ěliskiej nawierzchni gwaătowna zmiana prÝdkoĚci moĻe spowodowaË utratÝ przyczepnoĚci kóă id panowania nad pojazdem. • Optymalne osiÉgi id zuĻycie paliwa uzyskuje siÝ przy păynnym wciskaniu idzwalnianiu pedaău przyspieszenia. OSTRZEĺENIE • Zawsze zapinaË pasy! Wdrazie kolizji niekorzystajÉcy zdpasów bezpieczeąstwa uĻytkownik pojazdu jest znacznie bardziej naraĻony na powaĻne zranienie lub ĚmierË niĻ osoba wd prawidăowo zapiÝtych pasach. • UnikaË duĻej szybkoĚci podczas pokonywania zakrÝtów lub zawracania. • Nie wykonywaË szybkich ruchów kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty. • Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu. • Utrata panowania nad pojazdem czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje na niÉ powróciË. • Wd sytuacji, gdy pojazd opuĚci jezdniÝ, nie wolno gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. • Nigdy nie naleĻy przekraczaË dozwolonych prÝdkoĚci jazdy. 5 27 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE Wdprzypadku ugrzÝĹniÝcia pojazdu wd Ěniegu, băocie, piasku itp. wd celu oswobodzenia pojazdu moĻna podjÉË próbÝ rozkoăysania pojazdu, ruszajÉc naprzemiennie do przodu iddo tyău. Nie wolno stosowaË tego sposobu, jeĻeli wd pobliĻu pojazdu znajdujÉ siÝ ludzie lub obiekty. Podczas tej operacji pojazd po oswobodzeniu moĻe gwaătownie ruszyË do przodu, powodujÉc obraĻenia znajdujÉcych siÝ wd pobliĻu ludzi lub uszkodzenie obiektów. 5 28 Ruszanie pod strome wzniesienie Aby ruszyË pod strome wzniesienie, naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca id przesunÉË drÉĻek selektora wd poăoĻenie D (jazda do przodu). WybraË odpowiedni zakres wd zaleĻnoĚci od obciÉĻenia pojazdu id pochyăoĚci, ad nastÝpnie zwolniË hamulec postojowy. Podczas zwalniania hamulca postojowego stopniowo naciskaË pedaă przyspieszenia. Jazda samochodem Hyundai NAPÜD NA CZTERY KOĂA (4WD) (OPCJA) NapÝd moĻe byË przekazywany na wszystkie koăa zdprzodu idzdtyău wdcelu zapewnienia maksymalnej przyczepnoĚci. NapÝd 4WD jest przydatny wdsytuacjach wymagajÉcych lepszej przyczepnoĚci, np. podczas jazdy po Ěliskiej, băotnistej, mokrej lub zaĚnieĻonej drodze. Pojazd nie jest przeznaczony do jazdy wd trudnym terenie. Okazjonalna jazda wd lekkim terenie (drogi id ĚcieĻki gruntowe) jest dopuszczalna. Podczas jazdy poza utwardzonymi drogami kierowca musi pamiÝtaË odzredukowaniu prÝdkoĚci odpowiednio do warunków jazdy. Ogólnie wd warunkach terenowych zmniejsza siÝ przyczepnoĚË idskutecznoĚË hamowania pojazdu. SzczególnÉ ostroĻnoĚË naleĻy zachowaË przy pokonywaniu wzniesieą, aby uniknÉË przewrócenia pojazdu. PowyĻsze zalecenia muszÉ byË przestrzegane podczas jazdy wdterenie. Kierowca, odpowiadajÉcy za utrzymanie kontaktu pojazdu zd nawierzchniÉ id zachowanie kontroli wd trudnych warunkach, musi zapewniË bezpieczeąstwo sobie idprzewoĻonym pasaĻerom. OSTRZEĺENIE – Jazda te- renowa Pojazd zostaă zaprojektowany przede wszystkim do jazdy drogowej, ale umoĻliwia równieĻ jazdÝ terenowÉ. Pojazd nie jest przeznaczony do jazdy wd trudnych warunkach terenowych. UĻytkowanie go wd warunkach nieodpowiadajÉcych jego przeznaczeniu lub umiejÝtnoĚciom kierowcy moĻe doprowadziË do powaĻnych obraĻeą ciaăa, ad nawet Ěmierci. OSTRZEĺENIE Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej napÝdu 4WD ( ) oznacza wystÉpienie usterki wd ukăadzie napÝdu 4WD. JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Efekt przyhamowania podczas ostrego skrÝcania OSTROĺNIE - 4WD Wykonywanie ostrych zakrÝtów przy maăej prÝdkoĚci na utwardzonej drodze, gdy jest wăÉczony napÝd na cztery koăa, moĻe spowodowaË trudnoĚci wd sterowaniu pojazdem. Jest to zjawisko zwiÉzane zd charakterystykÉ pojazdów zd napÝdem na cztery koăa, spowodowane róĻnicÉ prÝdkoĚci obrotowych poszczególnych kóă oraz zerowym kÉtem ustawienia przednich kóă wzglÝdem zawieszenia. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË podczas pokonywania ostrych zakrÝtów zd maăÉ przyczepnoĚciÉ. 5 29 Jazda samochodem Hyundai Wybór trybu przeniesienia napÝdu na cztery koăa (4WD) Tryb przeniesienia napÝdu Przycisk wyboru Lampka kontrolna 4WD AUTO (Przycisk 4WD LOCK jest wyăÉczony) (lampka kontrolna nie Ěwieci siÝ) 4WD LOCK (lampka kontrolna Ěwieci siÝ) Opis • Wd trybie 4WD AUTO wd normalnych warunkach drogowych pojazd zachowuje siÝ tak, jak przy zwykăym napÝdzie na dwa koăa (2WD). JeĚli jednak system zidentyŶkuje potrzebÝ uĻycia trybu 4WD, napÝd zostanie automatycznie rozăoĻony na wszystkie 4 koăa be udziaău kierowcy. • Podczas jazdy po utwardzonych drogach pojazd porusza siÝ tak samo, jak konwencjonalne pojazdy zdnapÝdem na jednÉ oĚ. • Ten tryb jest przeznaczony do wjeĻdĻania idzjeĻdĻania ze stromych wzniesieą, jazdy terenowej, jazdy po piaszczystej lub băotnistej nawierzchni id innych zastosowaą wymagajÉcych najlepszej przyczepnoĚci. • Tryb ten jest automatycznie rozăÉczany przy prÝdkoĚci powyĻej 30 km/h, adprzy prÝdkoĚci ponad 40 km/h wăÉcza siÝ tryb 4WD AUTO. Po zmniejszeniu prÝdkoĚci poniĻej 30 km/h tryb 4WD LOCK zostanie automatycznie przywrócony. ✽ ✽✽✽ ✽UWAGA • Jadąc po normalnej drodze naleĪy wyáączyü tryb 4WD LOCK, naciskając przycisk 4WD LOCK (lampka kontrolna gaĞnie). Jazda po normalnych drogach w trybie 4WD LOCK moĪe wywoáywaü dodatkowy haáas i wibracje (szczególnie podczas skrĊcania). Haáas i wibracje znikną po wyáączeniu trybu 4WD LOCK. Dáugotrwaáa jazda, której towarzyszą haáas i wibracje moĪe doprowadziü do uszkodzenia elementów ukáadu napĊdowego. • Wyáączenie trybu 4WD LOCK moĪe spowodowaü odczuwalny wstrząs towarzyszący przeniesieniu caáej mocy napĊdowej na przednie koáa. Ten wstrząs nie oznacza uszkodzenia mechanicznego. 5 30 Jazda samochodem Hyundai Bezpieczna jazda zdnapÝdem na cztery koăa OSTRZEĺENIE – Jazda zdnapÝdem na cztery koăa JeĚli warunki jazdy drogowej lub terenowej wymagajÉ uĻycia napÝdu na cztery koăa, to wszystkie podzespoăy pojazdu muszÉ dziaăaË pod wiÝkszym obciÉĻeniem niĻ podczas jazdy wd normalnych warunkach. Warto zwolniË idprzygotowaË siÝ na miany charakterystyki idprzyczepnoĚci nawierzchni. Wdprzypadku wÉtpliwoĚci dotyczÉcych bezpieczeąstwa jazdy wd okreĚlonych warunkach, naleĻy siÝ zatrzymaË idustaliË najlepszy sposób dalszego postÝpowania. Przecenianie wăasnych moĻliwoĚci jako kierowcy lub moĻliwoĚci technicznych pojazdu jest bardzo niebezpieczne. WZNIESIENIE 1 • Podczas wjeĻdĻania na wzniesienia idzjeĻdĻania zdnich naleĻy zachowaË tak prosty tor jazdy, jak to tylko moĻliwe. ZachowaË jak najwiÝkszÉ ostroĻnoĚË przy podjazdach id zjazdach ze stromych wzniesieą, poniewaĻ stopieą nachylenia oraz warunki terenowe zwiÝkszajÉ ryzyko przewrócenia pojazdu. • Nie przejeĻdĻaË przez găÝbokÉ wodÝ lub băoto, poniewaĻ moĻe to spowodowaË zgaĚniÝcie silnika idzatkanie rur wydechowych. Utrzymanie kontroli nad pojazdem podczas zjazdu zd bardzo stromych wzniesieą jest bardzo trudne idwymaga duĻych umiejÝtnoĚci. WZNIESIENIE 2 OSTRZEĺENIE - Wzniesienia Jazda wd poprzek linii stromego wzniesienia moĻe byË bardzo niebezpieczna. Niewielkie zmiany kÉtów ustawienia kóă mogÉ zdestabilizowaË pojazd - nawet jeĚli zachowuje on stabilnoĚË podczas jazdy, to moĻe jÉ utraciË wdprzypadku zatrzymania ruchu do przodu. Pojazd moĻe siÝ wówczas przewróciË bez ostrzeĻenia, nie dajÉc kierowcy czasu na reakcjÝ, która mogăaby zapobiec powaĻnym obraĻeniom lub Ěmierci. 5 31 Jazda samochodem Hyundai • NaleĻy pamiÝtaË od innej charakterystyce pokonywania zakrÝtów pojazdem zd napÝdem 4WD. Przy okreĚlaniu bezpoecznej prÝdkoĚci przejazdu przez zakrÝt nie moĻna polegaË na doĚwiadczeniu zd prowadzenia konwencjonalnego pojazdu zd napÝdem 2WD. PoczÉtkujÉcy powinni jeĹdziË znacznie wolniej pojazdem 4WD. • Podczas jazdy terenowej trzeba zachowaË ostroĻnoĚË Id zwracaË uwagÝ na kamienie id wystajÉce korzenie drzew, które mogÉ uszkodziË pojazd. Warto dokăadnie sprawdziË warunki terenowe przed rozpoczÝciem jazdy. OSTRZEĺENIE – NapÝd 4WD ZmniejszyË prÝdkoĚË przy skrÝcaniu. ęrodek ciÝĻkoĚci pojazdu zdnapÝdem 4WD znajduje siÝ wyĻej niĻ wd typowym pojeĹdzie zd napÝdem 2WD, co powoduje wiÝksze ryzyko przewrócenia pojazdu przy szybkim pokonywaniu ostrych zakrÝtów. 5 32 • Podczas jazdy terenowej naleĻy zawsze mocno trzymaË kierownicÝ. • Wszyscy pasaĻerowie powinni zapiÉË pasy bezpieczeąstwa. ODMEDR2146 OSTRZEĺENIE – Kierownica Podczas jazdy terenowej zawsze naleĻy kierowaË trzymajÉc za wieniec kierownicy (ad nie jej Ěrodek). Wdprzeciwnym razie moĻna doznaË urazu ramienia spowodowanego gwaătownym manewrem lub odbiciem kierownicy po najechaniu na przeszkodÝ terenowÉ. Grozi to równieĻ utratÉ kontroli nad pojazdem. OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwa zwiÉzane zdwiatrem Podczas jazdy przy wiejÉcym wietrze silne podmuchy mogÉ utrudniaË sterowanie pojazdem, który ma wysoko umieszczony Ěrodek ciÝĻkoĚci – wdtakiej sytuacji naleĻy zwolniË. • ChcÉc przejechaË przez wodÝ, naleĻy zatrzymaË pojazd, przeăÉczyË tryb napÝdu na 4WD LOCK id jechaË zd prÝdkoĚciÉ nie wiÝkszÉ niĻ 8 km/h. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE – PrzejeĻ- dĻanie przez wodÝ NaleĻy jechaË powoli. Zbyt szybkie wjechanie do wody moĻe spowodowaË przedostanie siÝ rozbryzgów wody do przedziaău silnikowego, zalanie ukăadu zapăonowego id nagăe zatrzymanie samochodu. JeĚli wd tym momencie pojazd bÝdzie przechylony, to moĻe siÝ przewróciË. ✽ UWAGA • Nie wjeĪdĪaü w wodĊ, której poziom jest wyĪszy niĪ poziom podwozia pojazdu. • Po wyjechaniu z wody lub báota sprawdziü hamulce. Nacisnąü kilkakrotnie pedaá hamulca przy maáej prĊdkoĞci, aĪ powróci normalna siáa hamowania. • W przypadku czĊstej jazdy w warunkach terenowych (piasek, báoto, woda) naleĪy skróciü okresy miĊdzyprzeglądowe (patrz „Obsáuga pojazdu eksploatowanego w ciĊĪkich warunkach” w rozdziale 7). Po jeĨdzie terenowej naleĪy zawsze dokáadnie umyü pojazd, a w szczególnoĞci jego podwozie. • PoniewaĪ moment obrotowy jest zawsze przenoszony na 4 koáa, stan ogumienia ma bardzo duĪy wpáyw na sprawnoĞü pojazdu z napĊdem 4WD. Pojazd musi byü wyposaĪony w cztery jednakowe opony. • Pojazd ze staáym napĊdem na cztery koáa nie moĪe byü holowany z koáami na ziemi. W razie potrzeby powinien byü przewoĪony na lawecie. OSTRZEĺENIE – Jazda zdnapÝdem 4WD • UnikaË pokonywania zakrÝtów zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ. • Nie wykonywaË szybkich ruchów kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty. • Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu. • Wd razie kolizji osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze szanse przeĻycia niĻ osoba niezapiÝta pasami. • Utrata panowania nad pojazdem czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje na niÉ powróciË. Wd sytuacji gdy pojazd opuĚci jezdniÝ, nie wolno gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. 5 33 Jazda samochodem Hyundai OSTROĺNIE – Băoto lub Ěnieg JeĚli jedno zd kóă zaczyna ĚlizgaË siÝ wd băocie lub Ěniegu, to czasami uda siÝ wyjechaË po silniejszym naciĚniÝciu pedaău przyspieszenia, naleĻy jednak unikaË dăuĻszego utrzymywania silnika na wysokich obrotach, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do uszkodzenia ukăadu napÝdu 4WD. 5 34 Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu Ten uniwersalny samochód osobowy naleĻy do kategorii SUV (Sports Utility Vehicle). Samochody typu SUV majÉ wiÝkszy przeĚwit id wÝĻszy rozstaw kóă, co pozwala na uĻywanie ich wd warunkach terenowych. SpecyŶczna konstrukcja sprawia, Ļe pojazdy tego typu majÉ wyĻej poăoĻony Ěrodek ciÝĻkoĚci niĻ typowe samochody osobowe. ZaletÉ wiÝkszego przeĚwitu jest lepsza widocznoĚË, dziÝki której moĻna przewidzieË niektóre problemy. Samochody kategorii SUV nie sÉ projektowane zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ, tak samo jak nisko zawieszone samochody sportowe nie nadajÉsiÝ do jazdy wdterenie. WdzwiÉzku zdpotencjalnym ryzykiem kierowca id pasaĻerowie powinni zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa. Wd przypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma wiÝksze szanse przeĻycia. Aby zminimalizowaË ryzyko przewrócenia pojazdu, kierowca powinien: Odile to moĻliwe, unikaË szybkiego pokonywania ostrych zakrÝtów, ad takĻe wykonywania gwaătownych manewrów, nie przewoziË duĻych ciÝĻarów na bagaĻniku dachowym id nigdy nie modyŶkowaË pojazdu wd Ļaden sposób. OSTRZEĺENIE - Przewrócenie Wdprzypadku wszystkich pojazdów typu SUV (Sports Utility Vehicle) nieprawidăowy sposób jazdy moĻe spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu. • Samochody typu SUV przewracajÉ siÝ czÝĚciej niĻ inne typy pojazdów. • SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne (wiÝkszy przeĚwit, funkcje terenowe itp.) sprawiajÉ, Ļe pojazd ma Ěrodek ciÝĻkoĚci poăoĻony wyĻej niĻ wdzwykăych samochodach. • Pojazdy SUV nie sÉ projektowane zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak typowe samochody osobowe. • NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów idgwaătownych manewrów. • Wdprzypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze szanse przeĻycia. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie osoby wd pojeĹdzie majÉ zapiÝte pasy. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE Samochód Hyundai wyposaĻony jest wdopony zaprojektowane wdtaki sposób, aby zapewniaăy bezpiecznÉ jazdÝ id dobre prowadzenie samochodu. Nie wolno stosowaË opon id obrÝczy, których typ id rozmiar róĻni siÝ od typu id rozmiaru opon id kóă fabrycznie zamontowanych wdsamochodzie. MoĻe to mieË negatywny wpăyw na bezpieczeąstwo idosiÉgi samochodu, prowadzÉc do utraty kontroli nad pojazdem lub jego przewrócenia id powaĻnych obraĻeą. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery opony idobrÝcze posiadajÉ ten sam rozmiar, typ, noĚnoĚË idmarkÝ. JeĚli mimo tych ostrzeĻeą wd pojeĹdzie zostanÉ zaăoĻone opony lub koăa do jazdy terenowej nie zalecane przez ŶrmÝ HYUNDAI, to nie naleĻy ich uĻywaË do jazdy drogowej. OSTRZEĺENIE – Pojazd na podnoĚniku Kiedy pojazd ze staăym napÝdem 4WD znajduje siÝ na podnoĚniku, nie wolno uruchamiaË silnika ani wymuszaË obracania siÝ kóă. JeĚli obracajÉce siÝ koăa dotykajÉ ziemi, to pojazd moĻe spaĚË zdpodnoĚnika id pojechaË do przodu lub do tyău. • Pojazdy ze staăym napÝdem 4WD muszÉ byË testowane na specjalnej hamowni czterokoăowej. ✽ UWAGA Podczas testów nie wolno wáączaü hamulca postojowego. • Pojazd 4WD nie powinien byË testowany na hamowni rolkowej 2WD. JeĚli konieczne jest wykorzystanie hamowni rolkowej 2WD, naleĻy: 5 35 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE – Pomiar dynamometryczny Nie wolno staË przed przodem pojazdu podczas testów na stanowisku rolkowym. Jest to bardzo niebezpieczne, poniewaĻ pojazd moĻe wyjechaË do przodu, powodujÉc powaĻne obraĻenia lub ĚmierË. Temporary free roller Tymczasowa rolka swobodna Roll tester (speedometer) Rolka pomiarowa (hamownia) ODMEDR2147 1. SprawdziË zalecane ciĚnienie wd oponach. 2. UmieĚciË przednie koăa na rolkach hamowni zgodnie zdilustracjÉ. 3. ZwolniË hamulec postojowy. 4. UmieĚciË tylne koăa na tymczasowych rolkach swobodnych zgodnie zd ilustracjÉ. 5 36 OSTROĺNIE • Podczas podnoszenia samochodu nie wolno obracaË osobno przednich id tylnych kóă. NaleĻy jednoczeĚnie obracaË wszystkie cztery koăa. • Wd razie koniecznoĚci obrócenia przednich id tylnych kóă pojazdu podczas podnoszenia go naleĻy zwolniË hamulec postojowy. Jazda samochodem Hyundai UKĂAD HAMULCOWY Hamulce ze wspomaganiem Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd hamulce ze wspomaganiem, które dopasowujÉ siÝ automatycznie podczas normalnej eksploatacji. JeĚli ukăad hamulcowy utraci wspomaganie po zgaĚniÝciu silnika lub zdinnych powodów, moĻna zatrzymaË pojazd naciskajÉc pedaă hamulca zd siăÉ wiÝkszÉ niĻ zwykle. Jednak droga hamowania bÝdzie dăuĻsza niĻ normalnie. Gdy silnik nie pracuje, ciĚnienie wspomagania stopniowo maleje przy kaĻdym wciĚniÝciu pedaău hamulca. Nie wolno wielokrotnie naciskaË pedaău hamulca przy braku wspomagania. Wielokrotne naciskanie hamulca dozwolone jest jedynie wdcelu utrzymania kontroli nad pojazdem na Ěliskiej nawierzchni. OSTRZEĺENIE - Hamulce • Nie wolno prowadziË samochodu opierajÉc stopÝ na pedale hamulca. Spowoduje to rozgrzanie siÝ hamulców do wysokiej temperatury, nadmierne zuĻycie okăadzin id klocków hamulcowych id wydăuĻenie drogi hamowania. • Przy zjeĹdzie zddăugiego lub stromego wzniesienia naleĻy zredukowaË bieg idunikaË ciÉgăego uĻywania hamulców. CiÉgăe uĻywanie hamulców moĻe doprowadziË do ich przegrzania idtymczasowej utraty skutecznoĚci hamowania. • Mokre hamulce mogÉ uniemoĻiwiË bezpieczne zmniejszenie prÝdkoĚci pojazdu, ad ich uruchomienie moĻe spowodowaË ĚciÉganie samochodu na jednÉ stronÝ. Lekkie naciĚniÝcie pedaău hamulca pozwala na sprawdzenie, czy hamulce nie sÉ mokre. Po przejechaniu găÝbokiej wody naleĻy zawsze sprawdzaË hamulce wdten sposób. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) Aby wysuszyË hamulce, naleĻy lekko zahamowaË, utrzymujÉc jednoczeĚnie bezpiecznÉ prÝdkoĚË aĻ do przywrócenia normalnego dziaăania ukăadu hamulcowego. • Przed rozpoczÝciem jazdy zawsze naleĻy sprawdziË poăoĻenie pedaău hamulca oraz pedaău przyspieszenia. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do przypadkowego naciĚniÝcia pedaău przyspieszenia zamiast pedaău hamulca. MoĻe to doprowadziË do powaĻnego wypadku. 5 37 Jazda samochodem Hyundai Wdprzypadku awarii hamulców Wd przypadku niezadziaăania hamulców podczas jazdy moĻna awaryjnie zatrzymaË samochód za pomocÉ hamulca postojowego. Jednak droga hamowania bÝdzie znacznie dăuĻsza niĻ normalnie. OSTRZEĺENIE – Hamulec postojowy UĻycie hamulca postojowego podczas jazdy zd normalnÉ prÝdkoĚciÉ moĻe spowodowaË nagăÉ utratÝ panowania nad pojazdem. JeĻeli wystÉpi potrzeba uĻycia hamulca postojowego do zatrzymania pojazdu, naleĻy to zrobiËz najwiÝkszÉ ostroĻnoĚciÉ. WskaĹnik zuĻycia klocków hamulcowych Gdy klocki hamulcowe sÉ zuĻyte idwymagana jest ich wymiana na nowe, săychaË bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy odwysokiej czÝstotliwoĚci, dochodzÉcy zdprzednich lub tylnych hamulców. DĹwiÝk moĻe byË przerywany lub moĻe pojawiaË siÝ przy kaĻdym naciĚniÝciu pedaău hamulca. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe niektóre warunki jazdy lub zjawiska pogodowe mogÉ spowodowaË piszczenie hamulców przy pierwszym (lub lekkim) naciĚniÝciu pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne id nie wskazuje na problemy ukăadu hamulcowego. OSTROĺNIE • Aby uniknÉË kosztownych napraw hamulców, nie wolno kontynuowaË jazdy ze zuĻytymi klockami hamulcowymi. • Przednie lub tylne klocki hamulcowe naleĻy zawsze wymieniaË parami. 5 38 OSTRZEĺENIE – ZuĻycie hamulców DĹwiÝk ostrzegajÉcy od zuĻyciu okăadzin hamulcowych wskazuje na potrzebÝ skierowania pojazdu do serwisu. JeĻeli dĹwiÝk zostanie zignorowany, nastÉpi utrata skutecznoĚci hamowania, która moĻe doprowadziË do powaĻnego wypadku. Jazda samochodem Hyundai Hamulec postojowy Przy zaparkowaniu na pochyăoĚci naleĻy dodatkowo ustawiË drÉĻek zmiany biegów (manualna skrzynia biegów) wd poăoĻeniu jednego zd niskich biegów lub ustawiË drÉĻek selektora (automatyczna skrzynia biegów) wd poăoĻeniu P (parkowanie). ■ A ■Type Typ A WăÉczanie hamulca postojowego ■ ■Type Typ A OSTROĺNIE ODM052015 Typ rĊczny OCM050015 Typ noĪny Aby wăÉczyË hamulec postojowy, naleĻy wcisnÉË pedaă hamulca zasadniczego, adnastÝpnie wcisnÉË do oporu pedaă hamulca postojowego. Aby wăÉczyË hamulec postojowy, naleĻy wcisnÉË pedaă hamulca zasadniczego, adnastÝpnie pociÉgnÉË do oporu dĹwigniÝ hamulca postojowego. • Jazda zd wăÉczonym hamulcem postojowym spowoduje nadmierne zuĻycie klocków idtarcz hamulcowych. • Poza sytuacjami awaryjnymi, nie wolno wăÉczaË hamulca postojowego wd jadÉcym samochodzie. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie ukăadów samochodu idstworzyË zagroĻenie podczas jazdy. 5 39 Jazda samochodem Hyundai Zwalnianie hamulca postojowego ■ A ■Type Typ A JeĻeli nie moĻna zwolniË hamulca postojowego lub nie jest on zwalniany caăkowicie, naleĻy sprawdziË system wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ■■Type Typ A ODM052016 OCM050016 Typ noĪny Aby zwolniË hamulec postojowy, naleĻy wcisnÉË pedaă hamulca postojowego, naciskajÉc jednoczeĚnie pedaă hamulca zasadniczego. Pedaă samoczynnie powróci do pozycji peănego zwolnienia. 5 40 Typ rĊczny Aby zwolniË hamulec postojowy, naleĻy najpierw wcisnÉË pedaă hamulca zasadniczego id lekko pociÉgnÉË do góry dĹwigniÝ hamulca postojowego. NastÝpnie wcisnÉË przycisk zwalniajÉcy (1) idprzytrzymujÉc przycisk opuĚciË dĹwigniÝ hamulca postojowego (2). Jazda samochodem Hyundai JeĻeli jest to moĻliwe, natychmiast zatrzymaË samochód. JeĻeli jest to niemoĻliwe, zachowaË maksymalnÉ ostroĻnoĹË podczas kierowania pojazdem. JazdÝ kontynuowaË jedynie do momentu dotarcia do bezpiecznego miejsca lub warsztatu naprawczego. OSTRZEĺENIE • Aby zapobiec przypadkowemu ruszeniu pojazdu po jego zatrzymaniu id opuszczeniu przez kierowcÝ, nie wolno uĻywaË drÉĻka selektora zamiast hamulca postojowego. WăÉczyË hamulec postojowy id upewniË siÝ, Ļe drÉĻek zmiany biegów (manualna skrzynia biegów) jest wdpoăoĻeniu biegu pierwszego lub wstecznego (R) albo drÉĻek selektora (automatyczna skrzynia biegów) jest wdpoăoĻeniu P (parkowanie). • Nie wolno dopuĚciË, aby osoba nieobeznana zdsamochodem manipulowaăa hamulcem postojowym. JeĻeli hamulec postojowy zostanie przypadkowo zwolniony, moĻe byË to przyczynÉ powaĻnych obraĻeą. • Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie zaciÉgniÝty hamulec postojowy. Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów. WK-23_TF NaleĻy sprawdziË wszystkie lampki ostrzegawcze przez obrócenie kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ON (bez uruchamiania silnika). Lampka zapali siÝ po wăÉczeniu hamulca postojowego przy wyăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu START lub ON. Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy upewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy zostaă zwolniony idzgasăa lampka ostrzegawcza. JeĻeli przy pracujÉcym silniku lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego pali siÝ po zwolnieniu hamulca postojowego, moĻe to oznaczaË usterkÝ ukăadu hamulcowego. NaleĻy natychmiast zwróciË na to uwagÝ. 5 41 Jazda samochodem Hyundai Elektryczny hamulec postojowy (EPB) WăÉczanie hamulca postojowego ■ A ■Type Typ A Elektryczny hamulec postojowy jest automatycznie wăÉczany, gdy wdmomencie wyăÉczenia silnika wăÉczony jest przycisk Auto Hold. Elektryczny hamulec postojowy nie zostanie wăÉczony, jeĻeli przycisk elektrycznego hamulca postojowego zostanie naciĚniÝty przy wyăÉczonym silniku. ✽ UWAGA ✽ JeĪeli na pochyáym podjeĨdzie lub podczas holowania przyczepy samochód nie stoi w miejscu, naleĪy: 1. Wáączyü elektryczny hamulec postojowy. 2. Pociągnąü i przytrzymaü przycisk EPB dáuĪej niĪ 3 sekundy. OSTROĺNIE Poza sytuacjami awaryjnymi, nie wolno wăÉczaË hamulca postojowego wd jadÉcym samochodzie. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie ukăadów samochodu idstworzyË zagroĻenie podczas jazdy. ODMEDR2113 Aby wáączyü elektryczny hamulec postojowy: 1. NacisnÉË pedaă hamulca 2. PociÉgnÉË do góry przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego. UpewniË siÝ, Ļe zapala siÝ lampka ostrzegawcza. 5 42 Jazda samochodem Hyundai Zwalnianie hamulca postojowego ■ A ■Type Typ A ODM052018 Aby zwolniü elektryczny hamulec postojowy, naleĪy nacisnąü przeáącznik elektrycznego hamulca postojowego w nastĊpujących warunkach: • PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie ON. • NacisnÉË pedaă hamulca. UpewniË siÝ, Ļe lampka ostrzegawcza hamulca postojowego zgaĚnie. Aby automatycznie zwolniü elektryczny hamulec postojowy: • DrÉĻek selektora jest wd poăoĻeniu P (parkowanie) Przy pracujÉcym silniku nacisnÉË pedaă hamulca idprzestawiË drÉĻek selektora zd poăoĻenia P (parkowanie) do R (wsteczny) lub D (do przodu). • DrÉĻek selektora jest wd poăoĻeniu N (neutralne) Przy pracujÉcym silniku nacisnÉË pedaă hamulca id przestawiË drÉĻek selektora zdpoăoĻenia N (neutralny) do R (wsteczny) lub D (do przodu). • Samochód zd manualnÉ skrzyniÉ biegów 1. UruchomiË silnik. 2. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa kierowcy. 3. ZamknÉË drzwi kierowcy, pokrywÝ komory silnika oraz drzwi bagaĻnika. 4. NacisnÉË pedaă sprzÝgăa zd wăÉczonym biegiem. 5. Podczas zwalniania pedaău sprzÝgăa stopniowo naciskaË pedaă przyspieszenia. • Samochód zd automatycznÉ skrzyniÉ biegów 1. UruchomiË silnik. 2. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa kierowcy. 3. ZamknÉË drzwi kierowcy, pokrywÝ komory silnika oraz drzwi bagaĻnika. 4. NacisnÉË pedaă przyĚpieszenia, gdy drÉĻek selektora znajduje siÝ wdpoăoĻeniu R (wsteczny), D (do przodu) lub wdpoăoĻeniu trybu sportowego. UpewniË siÝ, Ļe lampka ostrzegawcza hamulca postojowego zgaĚnie. 5 43 Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA • Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa elektryczny hamulec postojowy moĪna zaáączyü nawet wtedy, gdy wyáącznik zapáonu lub przycisk uruchomienia/ wyáączenia silnika jest w poáoĪeniu OFF, ale nie moĪna go zwolniü. • Ze wzglĊdu bezpieczeĔstwa podczas zjazdu ze wzniesienia lub cofania pojazdu w celu zwolnienia hamulca postojowego za pomocą przeáącznika naleĪy nacisnąü pedaá hamulca. ✽ UWAGA – Manualna skrzynia biegów Podczas ruszania, pojazd holujący przyczepĊ zaparkowany na wzniesieniu lub na podjeĨdzie moĪe siĊ nieznacznie stoczyü do tyáu. Aby zapobiec tej sytuacji, naleĪy postĊpowaü zgodnie z poniĪszymi zaleceniami: 1. Nacisnąü pedaá sprzĊgáa i wybraü bieg. 2. Trzymaü przeáącznik elektrycznego hamulca postojowego pociągniĊty do góry. 3. Powoli zwalniaü pedaá sprzĊgáa i jednoczeĞnie naciskaü pedaá przyspieszenia. 5 44 4. JeĪeli pojazd zacznie ruszaü z wystarczającą mocą, zwolniü przeáącznik hamulca postojowego. PowyĪsza procedura nie powinna byü stosowana na poziomej drodze. Pojazd moĪe nagle ruszyü do przodu. OSTROĺNIE • JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego Ěwieci siÝ, mimo Ļe elektryczny hamulec postojowy zostaă caăkowicie zwolniony, naleĻy sprawdziË system wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Nie wolno jeĹdziË pojazdem zdwăÉczonym elektrycznym hamulcem postojowym. MoĻe to spowodowaË nadmierne zuĻycie klocków idtarcz hamulcowych. W nastĊpujących sytuacjach elektryczny hamulec postojowy moĪe zostaü samoczynnie wáączony: • Przegrzanie elektrycznego hamulca postojowego • ĺÉdanie wăÉczenia przez inne systemy ✽ UWAGA Elektryczny hamulec postojowy zostanie automatycznie wáączony po przypadkowym wyáączeniu silnika przy wáączonym trybie Auto hold. (pojazdy wyposaĪone w system Auto hold) Jazda samochodem Hyundai OstrzeĻenie systemowe Wdrazie wystÉpienia powyĻszych sytuacji naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca id nacisnÉË przycisk elektrycznego hamulca postojowego wdceău zwolnienia go. OSTRZEĺENIE ODMEDR2126/ODMEDR2129 • Wd razie próby naciĚniÝcia pedaău przyspieszenia wd celu odjechania zd wăÉczonym elektrycznym hamulcem postojowym, gdy nie zostanie on automatycznie wyăÉczony, săychaË bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy oraz pojawi siÝ komunikat. • JeĻeli nie zostanie zapiÝty pas bezpieczeąstwa kierowcy oraz przy drÉĻku selektora wd poăoĻeniu D (do przodu) lub R (wsteczny) bÝdzie otwarta maska silnika lub drzwi bagaĻnika, săychaË bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy oraz pojawi siÝ komunikat. • Wd razie problemów zd samochodem săychaË bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy oraz pojawi siÝ komunikat. • Aby zapobiec przypadkowemu ruszeniu pojazdu po jego zatrzymaniu idopuszczeniu przez kierowcÝ, nie wolno uĻywaË drÉĻka selektora zamiast hamulca postojowego. NaleĻy zawsze wăÉczaË hamulec postojowy id upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora jest bezpiecznie ustawiony wd poăoĻeniu P (parkowanie). • Nie wolno dopuĚciË, aby osoba nieobeznana zdsamochodem manipulowaăa hamulcem postojowym. JeĻeli hamulec postojowy zostanie przypadkowo zwolniony, moĻe byË to przyczynÉ powaĻnych obraĻeą. • Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie zaciÉgniÝty hamulec postojowy. Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów. OSTROĺNIE • Podczas wăÉczania lub zwalniania elektrycznego hamulca postojowego moĻe byË săyszalne klikniÝcie. Jest to normalne id oznacza, Ļe elektryczny hamulec postojowy dziaăa prawidăowo. • JeĻeli kluczyki do samochodu bÝdÉ zostawiane ud obsăugi parkingu, naleĻy poinformowaË parkingowego od sposobie obsăugi elektrycznego hamulca postojowego. • Jazda zdwăÉczonym elektrycznym hamulcem postojowym moĻe spowodowaË jego uszkodzenie. • Podczas automatycznego zwalniania elektrycznego hamulca postojowego poprzez naciĚniÝcie pedaău przyspieszenia, naleĻy pedaă przyspieszenia naciskaË powoli. 5 45 Jazda samochodem Hyundai OstrzeĻenie systemowe OstrzeĻenie systemowe Lampka kontrolna sygnalizacji usterek elektronicznego hamulca postojowego (opcja) ■ Type Typ AA ODMEDR2127/ODMEDR2130 ODMEDR2128/ODMEDR2131 JeĻeli przejĚcie zd trybu Auto hold do elektrycznego hamulca postojowego nie przebiegnie prawidăowo, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy idpojawi siÝ komunikat. • JeĻeli ukăad ESC (elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy) spowoduje wăÉczenie elektrycznego hamulca postojowego przy wăÉczonej funkcji Auto hold, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy idpojawi siÝ komunikat. • Wd razie otwarcia drzwi kierowcy przy niezapiÝtych pasach idwăÉczonej funkcji Auto hold, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy id pojawi siÝ komunikat. OSTROĺNIE JeĚli pojawi siÝ powyĻszy komunikat trybu Auto hold idelektryczny hamulec postojowy nie da siÝ wăÉczyË, naleĻy wcisnÉË pedaă hamulca. 5 46 ■ Type Typ BB ■ ODMEDR2140 Ta lampka zapala siÝ przy kaĻdym ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON idgaĚnie po okoăo 3 sekundach, jeĻeli ukăad dziaăa prawidăowo. JeĻeli lampka kontrolna sygnalizacji usterek elektrycznego hamulca postojowego nie gaĚnie, zapala siÝ podczas jazdy lub nie zapala siÝ wcale po przestawieniu wyăÉcznika zapăonu lub przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika wdpoăoĻenie ON, oznacza to moĻliwÉ usterkÝ elektrycznego hamulca postojowego. JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Jazda samochodem Hyundai Lampka kontrolna sygnalizacji usterek elektrycznego hamulca postojowego moĻe siÝ zapalaË wraz zd lampkÉ ukăadu ESC, gdy ukăad ESC nie funkcjonuje prawidăowo. Nie oznacza to usterki elektrycznego hamulca postojowego. OSTROĺNIE • Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego moĻe zapaliË siÝ, jeĻeli przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego nie zadziaăa prawidăowo. NaleĻy wyăÉczyË silnik, po czym uruchomiË go ponownie po odczekaniu kilku minut. Lampka ostrzegawcza zgaĚnie, id przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego bÝdzie dziaăaă prawidăowo. JeĻeli lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego nadal bÝdzie siÝ paliË, naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego nie zapali siÝ ani nie miga po pociÉgniÝciu przeăÉcznika elektrycznego hamulca postojowego, oznacza to, Ļe hamulec nie zostaă wăÉczony. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego miga id zapalona jest lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego, naleĻy wcisnÉË przeăÉcznik, ad nastÝpnie pociÉgnÉË go do góry. NastÝpnie naleĻy jeszcze raz go wcisnÉË wdpoăoĻenie wyjĚciowe idpociÉgnÉË do góry. JeĻeli lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego nie zgaĚnie, naleĻy sprawdziË ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Hamowanie awaryjne Wdrazie wystÉpienia podczas jazdy problemu zd pedaăem hamulca, samochód moĻna awaryjnie zatrzymaË pociÉgajÉc id trzymajÉc przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego. Hamowanie odbywa siÝ tylko wtedy, gdy zostanie przytrzymany przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego. OSTRZEĺENIE Poza sytuacjami awaryjnymi, nie wolno wăÉczaË hamulca postojowego wdjadÉcym samochodzie. 5 47 Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA Podczas awaryjnego hamowania z uĪyciem elektrycznego hamulca postojowego zapala siĊ lampka ostrzegawcza hamulca postojowego, aby zasygnalizowaü dziaáanie ukáadu. OSTROĺNIE JeĻeli elektryczny hamulec postojowy nie daje siÝ zwolniË JeĻeli elektryczny hamulec postojowy nie daje siÝ normalnie zwolniË, zalecamy skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI id zawiezienie samochodu na lawecie celem sprawdzenia systemu. JeĻeli podczas hamowania awaryjnego zd uĻyciem elektrycznego hamulca postojowego przez dăuĻszy czas săychaË bÝdzie nietypowy dĹwiÝk lub zapach spalenizny, naleĻy sprawdziË system wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 5 48 FUNKCJA AUTO HOLD (opcja) Funkcja ta jest uĻywana zatrzymaniu pojazdu za pomocÉ hamulca zasadniczego idsăuĻy ona do utrzymania pojazdu wd miejscu bez koniecznoĚci naciskania pedaău hamulca. Jazda samochodem Hyundai ■■Type Typ A WăÉczanie funkcji ■ ■Type Typ A Biaăa Biaăa Zielona ODM052020 ODM052019 1. Przy zamkniÝtych drzwiach kierowcy, masce silnika id drzwiach bagaĻnika naleĻy zapiÉË pas bezpieczeąstwa (kierowc) lub nacisnÉË pedaă hamulca, ad nastÝpnie nacisnÉË przycisk Auto hold. Lampka kontrolna Auto hold zapali siÝ na biaăo informujÉc odprzejĚciu ukăadu wdstan czuwania. 2. Po caăkowitym zatrzymaniu samochodu za pomocÉ pedaău hamulca lampka kontrolna Auto hold zacznie ĚwieciË siÝ na zielono. 3. Pojazd pozostanie wd miejscu nawet po zdjÝciu stopy zdpedaău hamulca. 4. Po wăÉczeniu elektrycznego hamulca postojowego funkcja Auto hold zostanie zwolniona id lampka kontrolna zgaĚnie. Wyáączanie Po naciĚniÝciu pedaău przyspieszenia zd drÉĻkiem selektora wd poăoĻeniu R (wsteczny), D (do przodu) lub poăoĻeniu trybu sportowego, funkcja Auto hold zostanie wyăÉczona idbÝdzie moĻna ruszyË zdmiejsca. Lampka kontrolna zmieni kolor zdzielonej na biaăÉ. OSTRZEĺENIE Przy ruszaniu zd miejsca id wyăÉczeniu funkcji Auto hold przez naciĚniÝcie pedaău przyspieszenia naleĻy sprawdziË obszar wokóă pojazdu. Wd celu păynnego ruszenia naleĻy powoli naciskaË pedaă przyspieszenia. 5 49 Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA ✽ Anulowanie ■ ■Type Typ A Lampka nie Ěwieci siÝ ODM052021 Aby anulowaË funkcjÝ Auto hold, naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik Auto hold. Lampka kontrolna Auto hold zgaĚnie. Aby anulowaË dziaăanie funkcji Auto hold wd zatrzymanym samochodzie, naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik Auto hold trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca. 5 50 • Funkcja Auto hold nie dziaáa, gdy: - Pas bezpieczeĔstwa kierowcy nie jest zapiĊty i drzwi kierowcy są otwarte - Maska silnika jest otwarta i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu D (do przodu) - Drzwi bagaĪnika są otwarte i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu R (bieg wsteczny) - DrąĪek selektora jest w poáoĪeniu P (parkowanie) - Wáączony jest elektryczny hamulec postojowy • Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa w nastĊpujących przypadkach zamiast funkcji Auto hold wáączany jest elektryczny hamulec postojowy: - Pas bezpieczeĔstwa kierowcy nie jest zapiĊty i drzwi kierowcy są otwarte - Maska silnika jest otwarta i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu D (do przodu) - Drzwi bagaĪnika są otwarte i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu R (bieg wsteczny) - Pojazd stoi w miejscu przez ponad 10 minut (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) - Pojazd jest zaparkowany na pochyáej drodze - Pojazd poruszyá siĊ kilka razy W tych sytuacjach zapala siĊ lampka ostrzegawcza ukáadu hamulcowego, lampka kontrolna Auto hold zmienia kolor z zielonego na biaáy oraz wáączany jest sygnaá dĨwiĊkowy oraz komunikat na wyĞwietlaczu informujący o automatycznym wáączeniu elektrycznego hamulca postojowego. Przed ponownym ruszeniem z miejsca naleĪy nacisnąü pedaá hamulca, sprawdziü otoczenie wokóá pojazdu, a nastĊpnie nacisnąü przeáącznik elektrycznego hamulca postojowego w celu zwolnienia go. • JeĪeli lampka kontrolna Auto hold Ğwieci siĊ na Īóáto, ukáad Auto hold nie dziaáa prawidáowo. W takim przypadku naleĪy jak najszybciej skierowaü pojazd do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukáadu. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE • Podczas ruszania zd miejsca naleĻy powoli naciskaË pedaă przyspieszenia. • Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa podczas zjeĻdĻania ze wzniesienia, cofania lub parkowania pojazdu naleĻy wyăÉczyË funkcjÝ Auto hold. OSTROĺNIE Funkcja Auto hold moĻe nie dziaăaË prawidăowo wdrazie problemów zd czujnikiem otwarcia drzwi kierowcy, maski silnika lub drzwi bagaĻnika. Wd takim przypadku naleĻy jak najszybciej skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukăadu. PrzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy (ABS) OSTRZEĺENIE Ukăad ABS (lub ESC) nie zapobiegnÉ wypadkom spowodowanym nieprawidăowymi lub niebezpiecznymi manewrami. Mimo Ļe przy nagăym hamowaniu sterownoĚË samochodu jest wiÝksza, naleĻy zawsze utrzymywaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od obiektów znajdujÉcych siÝ zd przodu pojazdu. Przy panujÉcych trudnych warunkach drogowych naleĻy zawsze zmniejszyË prÝdkoĚË pojazdu. Wdwarunkach drogowych wyszczególnionych poniĻej droga hamowania pojazdu wyposaĻonego wdprzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy (elektroniczny system stabilizacji toru jazdy) moĻe byË dăuĻsza od drogi hamowania samochodów bez tego ukăadu. Zawsze naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË: • Podczas jazdy po drogach nierównych, pokrytych Ļwirem lub Ěniegiem. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Podczas jazdy zdăaącuchami Ěniegowymi. • Podczas jazdy po drogach od nawierzchni dziurawej lub od róĻnej wysokoĚci. Nie wolno sprawdzaË moĻliwoĚci ukăadu ABS (lub ESP) podczas jazdy lub skrÝtów zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ. MoĻe to zagroziË bezpieczeąstwu kierowcy idinnych uĻytkowników dróg. 5 51 Jazda samochodem Hyundai Ukăad ABS wd sposób ciÉgăy monitoruje prÝdkoĚË obrotowÉ kóă. Gdy wystÉpiÉ okolicznoĚci prowadzÉce do blokowania kóă, ukăad ABS wielokrotnie zmienia hydrauliczne ciĚnienie hamowania kóă. Przy uruchamianiu hamulców wd warunkach mogÉcych doprowadziË do blokady kóă moĻna usăyszeË stuki dochodzÉce zdhamulców lub wyczuË pulsowanie pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne, wskazujÉce na aktywnoĚË ukăadu ABS. Wd celu maksymalnego wykorzystania ukăadu ABS wd sytuacjach krytycznych nie wolno podejmowaË prób zmiany nacisku na pedaă hamulca ani wielokrotnie wciskaË pedaău hamulca. NaleĻy nacisnÉË pedaă hamulca tak mocno, jak to jest moĻliwe, lub tak mocno, jak wymaga tego sytuacja, id pozwoliË, aby ukăad ABS regulowaă siăÝ hamowania. 5 52 ✽ ✽ UWAGA Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu pojazdu moĪe byü sáyszane szczĊkniĊcie w przedziale hamulcowym. Jest to normalne i wskazuje na prawidáowe dziaáanie ukáadu ABS. • Nawet pojazd wyposaĻony wdprzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy wymaga znacznej odlegăoĚci do caăkowitego zatrzymania. Zawsze utrzymywaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od pojazdu znajdujÉcego siÝ zdprzodu. • Zawsze zmniejszaË prÝdkoĚË przy pokonywaniu zakrÝtów. PrzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy nie moĻe zapobiec wypadkom spowodowanym nadmiernÉ prÝdkoĚciÉ. • Na drogach od nieutwardzonej lub nierównej nawierzchni dziaăanie przeciwblokujÉcego ukăadu hamulcowego moĻe wydăuĻyË drogÝ hamowania wdporównaniu zdpojazdem wyposaĻonym wd konwencjonalny ukăad hamulcowy. W-78 OSTROĺNIE • JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu ABS zapali siÝ id pozostanie zapalona, prawdopodobnie wystÝpuje usterka ukăadu. Wd takim przypadku konwencjonalny ukăad hamulcowy dziaăa normalnie. • Lampka ostrzegawcza ukăadu ABS pali siÝ przez ok. 3 sekundy po ustawieniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻeniu ON. Wdtym czasie ukăad ABS przeprowadza samodiagnozÝ. JeĻeli ukăad dziaăa normalnie, lampka zgaĚnie. JeĻeli lampka pali siÝ nadal, moĻe to oznaczaË usterkÝ ukăadu ABS. NaleĻy niezwăocznie skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. Jazda samochodem Hyundai OSTROĺNIE • Podczas jazdy po nawierzchni od săabej przyczepnoĚci, takiej jak oblodzona droga, Id przy ciÉgăym uruchamianiu hamulców ukăad ABS bÝdzie stale wăÉczony Id moĻe siÝ paliË lampka ostrzegawcza ukăadu ABS. NaleĻy zatrzymaË pojazd wd bezpiecznym miejscu idwyăÉczyË silnik. • Ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu ABS nie pali siÝ, ukăad jest sprawny. Wd przeciwnym razie prawdopodobnie wystÝpuje usterka ukăadu ABS. NaleĻy niezwăocznie skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. ✽ UWAGA ✽ W przypadku awaryjnego uruchamiania pojazdu z powodu rozáadowania akumulatora silnik moĪe nie pracowaü páynnie i moĪe zapaliü siĊ lampka ostrzegawcza ukáadu ABS. Powodem tego jest niskie napiĊcie akumulatora. Nie oznacza to wadliwego dziaáania ukáadu ABS. • Nie wolno wielokrotnie wciskaü pedaáu hamulca! • Przed podjĊciem jazdy naáadowaü akumulator. Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC) (opcja) ■ ■Type Typ A ODM052046 Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC) przeznaczony jest do stabilizacji toru jazdy podczas skrÝcania. 5 53 Jazda samochodem Hyundai Ukăad ESC sprawdza ustawienie kierownicy idbieĻÉcy kierunek jazdy. Ukăad ESC wăÉcza hamowanie poszczególnych kóă id interweniuje wd ukăad sterowania silnikiem wdcelu stabilizacji toru jazdy samochodu. OSTRZEĺENIE Nie wolno jechaË zdprÝdkoĚciÉ niedostosowanÉ do warunków drogowych ani pokonywaË zakrÝtów zd nadmiernÉ prÝdkoĚciÉ. Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC) nie zapobiega wypadkom. Nadmierna prÝdkoĚË na zakrÝtach, gwaătowne manewry idaquaplaning na mokrych nawierzchniach nadal mogÉ byË przyczynÉ powaĻnych wypadków. Jedynie uwaĻny, bezpiecznie jadÉcy kierowca moĻe zapobiec wypadkom, unikajÉc manewrów prowadzÉcych do utraty przyczepnoĚci kóă. Nawet wd pojeĹdzie wyposaĻonym wd ukăad ESC naleĻy zawsze przestrzegaË wszystkich Ěrodków ostroĻnoĚci – wdtym prÝdkoĚci dostosowanej do warunków drogowych. 5 54 Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC) jest ukăadem elektronicznym przeznaczonym do wspomagania kierowcy wd panowaniu nad pojazdem wd niekorzystnych warunkach. Nie zastÝpuje bezpiecznego kierowania samochodem. Od skutecznoĚci ESC wd zapobieganiu utraty panowania nad pojazdem decydujÉ takie czynniki, jak: prÝdkoĚË, warunki drogowe czy manewry kierownicÉ. Kierowca jest nadal odpowiedzialny za prowadzenie samochodu idpokonywanie zakrÝtów zdodpowiedniÉ prÝdkoĚciÉ oraz pozostawienie wystarczajÉcego marginesu bezpieczeąstwa. Przy uruchamianiu hamulców wd warunkach mogÉcych doprowadziË do blokady kóă moĻna usăyszeË stuki dochodzÉce zdhamulców lub wyczuË pulsowanie pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne, wskazujÉce na aktywnoĚË ukăadu ESC. ✽ ✽ UWAGA Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu pojazdu moĪe byü sáyszane szczĊkniĊcie w przedziale hamulcowym. Jest to normalne i wskazuje na prawidáowe dziaáanie elektronicznego ukáadu stabilizacji toru jazdy. Dziaăanie ukăadu ESC Warunki uruchamiania ukáadu ESC - • Kiedy wăÉcznik zapăonu zostanie ustawiony wd poăoĻenie ON, lampka kontrolna ESC oraz ESC OFF zapali siÝ na ok. 3 sekundy, po czym wăÉczy siÝ ukăad ESC. • Aby wyăÉczyË ukăad ESC, po przekrÝceniu wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻenie ON nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ESC na co najmniej póă sekundy. (zapali siÝ lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESC). Aby wăÉczyË ukăad ESP, ponownie nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC (lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESP zgaĚnie). • Przy uruchamianiu silnika moĻe byË săyszane ciche tykanie. Jest to objaw samodiagnozy ukăadu ESC id nie wskazuje na Ļaden problem. Jazda samochodem Hyundai W trakcie dziaáania Gdy ukăad ESC dziaăa, miga jego lampka kontrolna. • JeĻeli elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy dziaăa prawidăowo, wyczuwalne moĻe byË lekkie pulsowanie pojazdu. Jest to jedynie efekt regulacji ukăadu hamulcowego id nie wskazuje na ĻadnÉ nienormalnÉ sytuacjÝ. • Przy ruszaniu na băotnistej lub Ěliskiej drodze wciĚniÝcie pedaău przyĚpieszenia moĻe nie spowodowaË zwiÝkszenia obrotów silnika. SăuĻy to zachowaniu stabilnoĚci idprzyczepnoĚci pojazdu idnie wskazuje na wystÝpowanie awarii. WyăÉczony ukăad ESC Tryb ESC OFF Wdtym samochodzie wystÝpujÉ dwa stany wyăÉczenia ukăadu ESC. Po zatrzymaniu silnika przy wyăÉczonym ukăadzie ESC pozostaje on wyăÉczony. Przy ponownym uruchomieniu silnika ukăad ESC jest samoczynnie wăÉczany. • Tryb ESC OFF 1 Aby wyăÉczyË ukăad ESC, naleĻy krótko nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC (zapali siÝ lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESC ). Wd tym trybie nie dziaăa funkcja sterowania silnikiem. Oznacza to, Ļe funkcja kontroli trakcji jest wyăÉczona. WăÉczona jest tylko funkcja sterowania ukăadem hamulcowym. • Tryb ESC OFF 2 Aby wyăÉczyË ukăad ESC, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC id przytrzymaË przez ponad 3 sekundy. Zapala siÝ lampka kontrolna wyăÉczenia ukăadu ESC (ESC OFF ) id săychaË dĹwiÝk ostrzegawczy. Wd tym trybie nie dziaăa funkcja sterowania silnikiem ani funkcja sterowania ukăadem hamulcowym. Oznacza to, Ļe funkcja stabilizacji toru jazdy jest caăkowicie wyăÉczona. 5 55 Jazda samochodem Hyundai Lampka kontrolna ■ kontrolna ■ Lampka ESC indicator lightukăadu ESC ■ Lampka ESC OFF indicatorwyăÉczenia light ■ kontrolna ukăadu ESC OSTROĺNIE Jazda samochodem wyposaĻonym wdopony róĻnego typu lub koăa odróĻnych Ěrednicach moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie ukăadu ESC. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich wymiary sÉ identyczne zdoryginalnymi. OSTRZEĺENIE Gdy kluczyk zapăonu zostanie ustawiony wdpoăoĻeniu ON, adukăad ESC dziaăa normalnie, lampka kontrolna zapali siÝ, po czym zgaĚnie. Lampka kontrolna ukăadu ESC miga podczas dziaăania ukăadu lub Ěwieci ciÉgle, jeĚli ESC nie dziaăa prawidăowo. Lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESC zapali siÝ, gdy zostanie on wyăÉczony za pomocÉ przycisku. 5 56 Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy jest jedynie narzÝdziem pomocniczym dla kierowcy. NaleĻy przestrzegaË zasad bezpiecznej jazdy, zmniejszajÉc prÝdkoĚË na zakrÝtach idzaĚnieĻonych lub oblodzonych drogach. Gdy miga lampka kontrolna ukăadu ESC lub nawierzchnia drogi jest Ěliska, naleĻy jechaË powoli idnie przyĚpieszaË. UĻywanie wyăÉcznika ukăadu ESC Podczas jazdy • IlekroË jest to moĻliwe, podczas codziennej jazdy naleĻy wăÉczaË ukăad ESC. • Aby wyăÉczyË ukăad ESC podczas jazdy, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ESC OFF, gdy samochód porusza siÝ po păaskiej nawierzchni. OSTRZEĺENIE Nie wolno wciskaË przycisku ESC OFF podczas dziaăania ukăadu ESC (lampka kontrolna miga). JeĻeli ukăad ESC zostanie wyăÉczony wdtrakcie dziaăania, moĻe dojĚË do utraty kontroli nad pojazdem. Jazda samochodem Hyundai ✽ ✽ ✽ UWAGA • Ustawiając pojazd na rolkowym stanowisku testowym naleĪy upewniü siĊ, Īe ukáad ESC jest wyáączony (pali siĊ lampka ESC OFF). JeĪeli ukáad ESC jest wáączony, moĪe nie dopuĞciü do wzrostu prĊdkoĞci samochodu i spowodowaü nieprawidáową diagnozĊ. • Wyáączenie ukáadu ESC nie wpáywa na dziaáanie ABS ani ukáadu hamulcowego. System kontroli stabilnoĚci pojazdu (VSM) (opcja) System VSM nie dziaáa: Ten system zapewnia dodatkowe usprawnienia zd zakresu stabilizacji pojazdu id reakcji na dziaăania kierowcy podczas jazdy po Ěliskiej nawierzchni lub wykrycia róĻnicy wspóăczynnika tarcia dla prawych idlewych kóă przy hamowaniu. • Podczas wjeĻdĻania na wzniesienie lub jazdy ze spadku. • Podczas jazdy do tyău • Gdy wdzestawie wskaĹników Ěwieci siÝ lampka kontrolna ESC OFF ( ). • Gdy wd zestawie wskaĹników Ěwieci siÝ lampka kontrolna EPS (elektryczny ukăad wspomagania kierownicy). Dziaăanie systemu VSM WyăÉczony system VSM Podczas dziaăania systemu VSM: • Miga lampka ukăadu ESC ( ) (elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy). • Kierownica moĻe byË obracana przez ukăad. JeĻeli system kontroli stabilnoĚci pojazdu dziaăa prawidăowo, wyczuwalne moĻe byË lekkie pulsowanie pojazdu. Jest to jedynie efekt regulacji ukăadu hamulcowego idnie wskazuje na ĻadnÉ nienormalnÉ sytuacjÝ. Po wyăÉczeniu ukăadu ESC za pomocÉ przycisku ESC OFF, ukăad VSM zostanie równieĻ wyăÉczony id zapali siÝ lampka kontrolna ESC OFF ( ). Wd celu wăÉczenia systemu VSM naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk. Lampka kontrolna ESC OFF zgaĚnie. 5 57 Jazda samochodem Hyundai Lampka kontrolna sygnalizacji usterek System VSM moĻe siÝ wyăÉczyË, nawet jeĚli nie zostanie naciĚniÝty przycisk ESC OFF. Oznacza to wystÉpienie usterki wdukăadzie elektronicznego ukăadu wspomagania kierownicy (EPS) lub wd samym systemie VSM. JeĻeli pali siÝ lampka kontrolna ESC ( ) lub lampka ostrzegawcza EPS, zalecamy skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. ✽ UWAGA • System✽VSM przeznaczony jest do dziaáania na zakrĊtach przy prĊdkoĞciach powyĪej 15 km/h. • System VSM przeznaczony jest do dziaáania przy hamowaniu na Ğliskiej nawierzchni przy prĊdkoĞciach powyĪej 30 km/h. Dotyczy to w szczególnoĞci nawierzchni o róĪnej przyczepnoĞci dla prawych i lewych kóá pojazdu. 5 58 OSTRZEĺENIE • System kontroli stabilnoĚci pojazdu (VSM) nie săuĻy do zastÉpienia, lecz do uzupeănienia bezpiecznego sposobu prowadzenia pojazdu. Kierowca odpowiada za kontrolowanie prÝdkoĚci pojazdu id odlegăoĚci od innych uczestników ruchu. Podczas jazdy naleĻy zawsze mocno trzymaË kierownicÝ. • Pojazd zostaă zaprojektowany tak, by zawsze wypeăniaË polecenia kierowcy, nawet przy wăÉczonym systemie VSM. Zawsze naleĻy przestrzegaË zasad jazdy zd bezpiecznÉ prÝdkoĚciÉ dostosowanÉ do danych warunków jazdy – wdszczególnoĚci przy niesprzyjajÉcej pogodzie idna Ěliskiej nawierzchni drogi. • Jazda samochodem wyposaĻonym wd opony róĻnego typu lub koăa od róĻnych Ěrednicach moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie ukăadu VSM. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich wymiary sÉ identyczne zdoryginalnymi. Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA) (opcja) Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy jest obsăugiwany jako czÝĚË ukăadu stabilizacji toru jazdy pojazdu. Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy ma za zadanie ustabilizowanie pojazdu id przyczepy wd razie koăysania siÝ przyczepy lub wpadania wd drgania. Pojazd moĻe siÝ koăysaË lub wpaĚË wd drgania zd róĻnych powodów. WiÝkszoĚË zdnich dotyczy jazdy ze zbyt wysokÉ prÝdkoĚciÉ. JeĻeli na przyczepÝ dziaăajÉ wiatry boczne, strugi powietrza zdinnych pojazdów lub jest ona przeăadowana, moĻe dojĚË do koăysania. Czynniki sprzyjajÉce koăysaniu przyczepy to: - Wysoka prÝdkoĚË jazdy - Silne wiatry boczne - Nadmierne obciÉĻenie przyczepy - Gwaătowny manewr kierownicÉ - Nierówna droga Jazda samochodem Hyundai Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy wd sposób ciÉgăy monitoruje niestabilnoĚË pojazdu id przyczepy. Gdy ukăad TSA wykryje koăysanie przyczepy, uruchamiane sÉ przednie hamulce wd celu ustabilizowania pojazdu. JeĻeli nie wystarczy to do ustabilizowania toru jazdy, uruchamiane sÉ hamulce wszystkich kóă id zmniejszana jest moc silnika. Gdy pojazd porusza siÝ stabilnie, ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy jest wyăÉczony. Ukăad wspomagania ruszania pod górÝ (HAC) (opcja) System sygnalizacji nagăego hamowania (ESS) (opcja) Ukăad wspomagania ruszania pod górÝ ma na celu zapobieganie staczaniu siÝ pojazd do tyău podczas ruszania pod górÝ. Ukăad HAC uniemoĻliwia stoczenie siÝ samochodu poprzez podtrzymanie ciĚnienia wdukăadzie hamulcowym przez okoăo 2 sekundy. CiĚnienie wd ukăadzie hamulcowym jest zmniejszane po naciĚniÝciu pedaău przyĚpieszenia lub po okoăo 2 sekundach. System sygnalizacji nagăego hamowania săuĻy do ostrzeĻenia kierowcy jadÉcego za pojazdem od nagăym hamowaniu poprzez miganie Ěwiatăem stopu. System zostaje wăÉczony wd nastÝpujÉcych warunkach: • WystÉpi nagăe hamowanie pojazdu (prÝdkoĚË jazdy jest wyĻsza niĻ 55 km/h, natomiast przyĚpieszenie ujemne jest wiÝksze niĻ 7 m/s2) • Zadziaăa ukăad ABS Gdy prÝdkoĚË pojazdu spadnie poniĻej 40 km/h id ukăad ABS zostanie wyăÉczony, lub skoączy siÝ sytuacja nagăego hamowania, funkcja migania Ěwiateă stop zostanie wyăÉczona. Zamiast nich samoczynnie wăÉczÉ siÝ Ěwiatăa awaryjne. ęwiatăa awaryjne zgasnÉ po ruszeniu id przekroczeniu prÝdkoĚci 10 km/h. ZgasnÉ równieĻ po pewnym czasie jazdy zd niĻszÉ prÝdkoĚciÉ. MoĻna je równieĻ wyăÉczyË rÝcznie naciskajÉc przeăÉcznik Ěwiateă awaryjnych. OSTRZEĺENIE Ukăad HAC jest wăÉczany tylko na 2 sekundy. Podczas ruszania naleĻy zawsze uĻywaË pedaău przyĚpieszenia. ✽ UWAGA • Ukáad HAC nie dziaáa, gdy drąĪek selektora jest w poáoĪeniu P (parkowanie) lub N (neutralne). • Ukáad HAC dziaáa nawet po wyáączeniu ukáadu ESC, natomiast nie zadziaáa w przypadku awarii ukáadu ESC. 5 59 Jazda samochodem Hyundai OSTROĺNIE System sygnalizacji nagăego hamowania (ESS) nie wăÉczy siÝ, jeĻeli Ěwiatăa awaryjne sÉ juĻ wăÉczone. Ukăad kontroli hamowania przy zjeĹdzie (DBC) (opcja) ■ A ■Type Typ A ODM052047 ✽ Rzeczywista funkcja moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na rysunku. 5 60 Ukăad kontroli hamowania przy zjeĻdzie (DBC) wspomaga kierowcÝ przy zjeĻdĻaniu ze stromej pochyăoĚci kontrolujÉc hamulce bez potrzeby naciskania pedaău hamulca. Ukăad zwalnia pojazd do prÝdkoĚci poniĻej 10 km/h idpozwala kierowcy skupiË siÝ na kierowaniu pojazdem. DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika ukăadu DBC po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF. Do wăÉczania id wyăÉczania ukăadu DBC săuĻy przycisk. Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA Tryb Lampka kontrolna Czuwanie ęwieci siÝ zielona dioda NacisnÉË przycisk DBC przy prÝdkoĚci jazdy poniĻej 40 km/h. System DBC wăÉczy siÝ idprzejdzie wdtryb czuwania. System pozostaje wd trybie czuwania do momentu przekroczenia prÝdkoĚci 60 km/h. Aktywny Miga zielona dioda Ukăad DBC bÝdÉcy wdtrybie czuwania wăÉcza siÝ automatycznie wdnastÝpujÉcych warunkach: • Nachylenie drogi przekracza ustalonÉ wartoĚË. • Pedaă hamulca lub przyĚpieszenia nie jest wciĚniÝty. WYĂÈCZONY Zielona dioda jest zgaszona Ukăad DBC wyăÉcza siÝ wdnastÝpujÉcych warunkach: • Zostanie ponownie naciĚniÝty przycisk DBC. • Pojazd przekracza prÝdkoĚË 60 km/h. ęwieci siÝ zielona dioda Ukăad DBC bÝdÉcy wdtrybie wăÉczonym wyăÉcza siÝ tymczasowo wdnastÝpujÉcych warunkach: • Nachylenie nie jest wystarczajÉco strome. • Pedaă hamulca lub przyĚpieszenia jest wciĚniÝty. Po ustaniu powyĻszych przyczyn ukăad DBC wăÉczy siÝ ponownie. Tymczasowo wyăÉczony Opis OSTRZEĺENIE Zapalenie siÝ Ļóătej lampki kontrolnej DBC oznacza przegrzanie ukăadu lub usterkÝ dziaăania. Ukăad DBC nie wăÉczy siÝ. JeĻeli mimo ochăodzenia ukăadu DBC zielona lampka kontrolna DBC nadal siÝ Ěwieci, zalecamy oddanie samochodu do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Ukáad DBC nie wáącza siĊ, gdy skrzynia biegów jest w poáoĪeniu P (parkowanie). • Ukáad DBC moĪe siĊ nie wáączyü, gdy wáączona jest funkcja ESC (lub BAS). • Po wáączeniu ukáadu DBC z hamulców mogą dochodziü haáasy lub drgania. • Po zadziaáaniu ukáadu DBC zapala siĊ tylne Ğwiatáo stopu. • Na bardzo stromych spadkach ukáad DBC moĪe siĊ nie wyáączyü mimo naciĞniĊcia pedaáu hamulca lub przyĞpieszenia. • Zawsze naleĪy wyáączaü ukáad DBC podczas jazdy po normalnych drogach. Ukáad DBC moĪe wáączyü siĊ z trybu czuwania podczas gwaátownego skrĊcania lub pokonywania nierównoĞci z duĪą prĊdkoĞcią. • W samochodach z manualną skrzynią biegów podczas jazdy na trzecim biegu z wáączonym ukáadem DBC moĪe siĊ on wáączyü i spowodowaü zatrzymanie silnika. Nie wolno wáączaü ukáadu DBC podczas jazdy na trzecim (lub wyĪszym) biegu. 5 61 Jazda samochodem Hyundai Praktyczne wskazówki dotyczÉce prawidăowego hamowania OSTRZEĺENIE • Przy kaĻdym opuszczaniu lub parkowaniu pojazdu naleĻy zawsze wăÉczyË hamulec postojowy id ustawiË skrzyniÝ biegów wd poăoĻeniu P (parkowanie). Wd przypadku niecaăkowicie wăÉczonego hamulca postojowego samochód moĻe przypadkowo ruszyË id zraniË kierowcÝ lub inne osoby. • Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie zaciÉgniÝty hamulec postojowy. Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów. 5 62 • Przed odjazdem zdparkingu naleĻy siÝ upewniË, Ļe hamulec postojowy zostaă zwolniony idzgasăa odpowiednia lampka kontrolna. • Podczas jazdy przez wodÝ hamulce mogÉ zamoknÉË. MoĻe siÝ to równieĻ zdarzyË przy myciu pojazdu. Mokre hamulce mogÉ byË niebezpieczne. Przy mokrych hamulcach droga hamowania wydăuĻy siÝ. Mokre hamulce mogÉ spowodowaË ĚciÉganie pojazdu na jednÉ stronÝ podczas hamowania. Aby wysuszyË hamulce, naleĻy kilkakrotnie lekko zahamowaË podczas jazdy aĻ do przywrócenia ich normalnego dziaăania. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË idwdkaĻdej chwili zachowywaË panowanie nad pojazdem. JeĻeli nie zostanie przywrócone normalne dziaăanie hamulców, naleĻy niezwăocznie zatrzymaË samochód wdbezpieczny sposób idwezwaË pomoc autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Nie wolno zjeĻdĻaË zdpochyăoĚci zdustawionym biegiem neutralnym („na luzie”). Jest to bardzo niebezpieczne. NaleĻy zawsze pozostawiaË wăÉczony bieg, zmniejszajÉc prÝdkoĚË za pomocÉ hamulców, ad nastÝpnie zredukowaË bieg tak, aby hamowanie silnikiem pozwoliăo utrzymaË bezpiecznÉ prÝdkoĚË. • Nie wolno naduĻywaË pedaău hamulca. Opieranie stopy na pedale hamulca podczas jazdy jest niebezpieczne, poniewaĻ moĻe spowodowaË przegrzanie hamulców idutratÝ ich skutecznoĚci. ZwiÝksza to równieĻ zuĻycie elementów hamulca. • JeĻeli podczas jazdy nastÉpi spadek ciĚnienia wd ogumieniu, naleĻy delikatnie zahamowaË, utrzymujÉc kierunek jazdy na wprost. Po osiÉgniÝciu odpowiednio niskiej prÝdkoĚci naleĻy zjechaË zddrogi idzatrzymaË siÝ wdbezpiecznym miejscu. • JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów, podczas postoju nie wolno dopuĚciË do jego powolnego poruszania siÝ zd wăÉczonym silnikiem. Aby tego uniknÉË, podczas postoju naleĻy mocno wcisnÉË pedaă hamulca. Jazda samochodem Hyundai • ZachowaË ostroĻnoĚË podczas postoju na pochyăoĚciach. Mocno zaciÉgnÉË hamulec postojowy id ustawiË drÉĻek selektora wd poăoĻeniu P (automatyczna skrzynia biegów) lub drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu pierwszego lub wstecznego biegu (manualna skrzynia biegów). JeĻeli pojazd zaparkowany jest przodem wd stronÝ spadku, wd celu zapobieĻenia stoczenia siÝ naleĻy skrÝciË przednie koăa wd kierunku krawÝĻnika. JeĻeli pojazd zaparkowany jest przodem wd stronÝ wzniesienia, wdcelu zapobieĻenia stoczeniu siÝ naleĻy skrÝciË przednie koăa wd kierunku przeciwnym do krawÝĻnika. JeĻeli nie ma krawÝĻnika lub inne okolicznoĚci wymagajÉ zabezpieczenia pojazdu przed stoczeniem, naleĻy pod koăa podăoĻyË kliny. • Wd pewnych warunkach zaciÉgniÝty hamulec postojowy moĻe zamarznÉË. Jest to moĻliwe, zwăaszcza gdy wdpobliĻu tylnych hamulców nagromadzi siÝ Ěnieg lub lód albo hamulce zostaăy zamoczone. JeĻeli wystÝpuje prawdopodobieąstwo zamarzniÝcia hamulca postojowego, naleĻy go zaăÉczyË tylko na czas przesuniÝcia drÉĻka selektora wd poăoĻenie P (automatyczna skrzynia biegów) lub drÉĻka zmiany biegów wdpoăoĻenie pierwszego lub wsteczne- go biegu (manualna skrzynia biegów). Pod tylne koăa naleĻy podăoĻyË kliny, aby uniemoĻliwiË stoczenie siÝ pojazdu. NastÝpnie zwolniË hamulec postojowy. • Nie wolno utrzymywaË pojazdu na pochyăoĚci przez wciskanie pedaău przyĚpieszenia. MoĻe to spowodowaË przegrzanie siÝ skrzyni biegów. Zawsze naleĻy uĻywaË pedaău hamulca lub hamulca postojowego. 5 63 Jazda samochodem Hyundai UKĂAD REGULACJI PRÜDKOęCI ( JAZDY (OPCJA) OSTRZEĺENIE ODMEDR2010 1. Lampka kontrolna 2. Lampka kontrolna ustawiania prÝdkoĚci Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazd pozwala na zaprogramowanie utrzymywania staăej prÝdkoĚci przez pojazd bez potrzeby korzystania przez kierowcÝ zd pedaău przyĚpieszenia. Przeznaczony jest do dziaăania przy prÝdkoĚciach powyĻej 40 km/h. 5 64 • JeĻeli ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy pozostanie wăÉczony (lampka kontrolna ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy pali siÝ), moĻe siÝ przypadkowo uaktywniË. JeĻeli ukăad regulacji prÝdkoĚci nie jest uĻywany, naleĻy go wyăÉczyË (lampka kontrolna ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy nie pali siÝ). Pozwoli to na unikniÝcie niezamierzonego ustawienia prÝdkoĚci jazdy. • Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy powinien byË uĻywany tylko podczas jazdy na autostradach przy dobrej pogodzie. • Nie wolno uĻywaË ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy wd przypadku, gdy utrzymywanie staăej prÝdkoĚci samochodu jest niebezpieczne, na przykăad podczas jazdy na drodze od duĻym lub zmiennym natÝĻeniu ruchu, na drogach od Ěliskiej nawierzchni (mokrych, pokrytych lodem lub Ěniegiem), drogach krÝtych lub drogach odnachyleniu ponad 6%. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • Przy kaĻdorazowym uĻywaniu ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy naleĻy zwracaË szczególnÉ uwagÝ na warunki jazdy. • Podczas zjazdów ze wzniesieą uĻywajÉc ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, poniewaĻ moĻe dojĚË do zwiÝkszenia prÝdkoĚci jazdy. OSTROĺNIE Podczas jazdy zd wăÉczonym ukăadem regulacji prÝdkoĚci jazdy wdsamochodzie zd manualnÉ skrzyniÉ biegów nie wolno ustawiaË drÉĻka zmiany biegów wdpoăoĻenie neutralne bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa, poniewaĻ doprowadzi to do nadmiernego wzrostu prÝdkoĚci obrotowej silnika. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy wcisnÉË pedaă sprzÝgăa lub zwolniË wăÉcznik ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy. Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA ✽Podczas✽normalnego dziaáania ukáa•✽ du regulacji prĊdkoĞci jazdy, gdy przycisk SET jest aktywowany lub ponownie aktywowany po uruchomieniu hamulców, ukáad wáączy siĊ po okoáo 3 sekundach. Takie opóĨnienie jest normalne. • Aby ustawiü ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy, po ustawieniu wyáącznika zapáonu w poáoĪeniu ON lub uruchomieniu silnika pedaá hamulca musi byü naciĞniĊty co najmniej jeden raz. Jest to wymagane do sprawdzenia czujnika hamulca, który peáni waĪną funkcjĊ wyáączenia ukáadu regulacji prĊdkoĞci jazdy. PrzeăÉcznik ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy Aby ustawiË ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy. ODMEDR2001 ODMEDR2002 / CRUISE: WăÉczenie/wyăÉczenie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy. CANCEL: Anulowanie dziaăania regulacji prÝdkoĚci jazdy. RES+: Wznowienie lub zwiÝkszenie ustawionej prÝdkoĚci jazdy. SET-: Zatwierdzenie lub zmniejszenie ustawionej prÝdkoĚci jazdy. 1. NacisnÉË przycisk /CRUISE na kierownicy, aby wăÉczyË ukăad. Wdzestawie wskaĹników zapali siÝ lampka kontrolna CRUISE. 2. PrzyĚpieszyË do wymaganej prÝdkoĚci (wyĻszej niĻ 40 km/h). ✽ UWAGA – Manualna skrzynia biegów ✽ ✽ ✽ W przypadku samochodów z manualną skrzynią biegów, w celu ustawienia ukáadu regulacji prĊdkoĞci jazdy naleĪy co najmniej raz nacisnąü pedaá hamulca po uruchomieniu silnika. 5 65 Jazda samochodem Hyundai Aby zwiÝkszyË zaprogramowanÉ prÝdkoĚË jazdy: Aby zmniejszyË zaprogramowanÉ prÝdkoĚË jazdy: ODMEDR2004 ODMEDR2003 PostÝpowaË zgodnie zd jednÉ zd poniĻszych procedur: • PrzesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia RES +) id przytrzymaË jÉ. Pojazd przyspieszy. ZwolniË dĹwigniÝ po osiÉgniÝciu przez pojazd wymaganej prÝdkoĚci. • PrzesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia RES +) idzwolniË jÉ natychmiast. Zaprogramowana prÝdkoĚË wroĚnie od2 km/h przy kaĻdym takim popchniÝciu dĹwigni (do poăoĻenia RES +). PostÝpowaË zgodnie zd jednÉ zd poniĻszych procedur: • PrzesunÉË dĹwigniÝ wd dóă (do poăoĻenia SET -) id przytrzymaË jÉ. Pojazd zacznie stopniowo zwalniaË. ZwolniË dĹwigniÝ po osiÉgniÝciu przez pojazd wymaganej prÝdkoĚci. • PrzesunÉË dĹwigniÝ wddóă (do poăoĻenia SET -) idzwolniË jÉ natychmiast. Zaprogramowana prÝdkoĚË zmniejszy siÝ od2 km/h przy kaĻdym takim popchniÝciu dĹwigni (do poăoĻenia SET -). ODMEDR2003 3. OpuĚciË dĹwigniÝ wd dóă (do poăoĻenia -/SET) idzwolniË jÉ przy wymaganej prÝdkoĚci. Wd zestawie wskaĹników zapali siÝ lampka kontrolna SET. JednoczeĚnie zwolniË pedaă przyspieszenia. Wymagana prÝdkoĚË bÝdzie utrzymywana automatycznie. Przy podjeĹdzie na strome wzniesienie pojazd moĻe nieznacznie zwolniË, adprzy zjeĹdzie ze wzniesienia – lekko przyspieszyË. 5 66 Jazda samochodem Hyundai Aby chwilowo przyspieszyË przy wăÉczonym ukăadzie regulacji prÝdkoĚci jazdy: Aby zakoączyË dziaăanie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy: Aby chwilowo zwiÝkszyË prÝdkoĚË, gdy wăÉczony jest ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy, wcisnÉË pedaă przyspieszenia. ZwiÝkszenie prÝdkoĚci nie zakăóci dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci ani nie zmieni zaprogramowanej prÝdkoĚci. Aby powróciË do ustawionej prÝdkoĚci, naleĻy zdjÉË stopÝ zd pedaău przyspieszenia. KaĻda zdpowyĻszych czynnoĚci spowoduje zakoączenie dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy (zgaĚnie lampka kontrolna SET wd zespole wskaĹników), lecz nie spowoduje wyăÉczenia ukăadu. Aby przywróciË dziaăanie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy, naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ na kierownicy wd górÝ (do poăoĻenia RES+). Pojazd powróci do jazdy zd wczeĚniej zaprogramowanÉ prÝdkoĚciÉ. ODMEDR2005 • NacisnÉË pedaă hamulca. • Wd pojeĹdzie zd manualnÉ skrzyniÉ biegów nacisnÉË pedaă sprzÝgăa. • Wd pojeĹdzie zd automatycznÉ skrzyniÉ biegów ustawiË dĹwigniÝ selektora wdpoăoĻeniu N (neutralnym). • NacisnÉË przycisk CANCEL na kierownicy. • ZmniejszyË prÝdkoĚË od20 km/h poniĻej prÝdkoĚci zaprogramowanej. • ZmniejszyË prÝdkoĚË poniĻej 40 km/h. 5 67 Jazda samochodem Hyundai Aby przywróciË zaprogramowanÉ prÝdkoĚË jazdy przy aktualnej prÝdkoĚci przekraczajÉcej 40 km/h: ✽ ✽ UWAGA ✽ Przed przesuniĊciem dĨwigni w górĊ (do poáoĪenia RES+) w celu kontynuowania ukáadu regulacji naleĪy zawsze sprawdzaü, czy warunki drogowe na to pozwalają. Aby wyăÉczyË ukăad regulacji ✽ prÝdkoĚci jazdy: ODMEDR2002 ODMEDR2004 • NacisnÉË przycisk /CRUISE. (zgaĚnie lampka kontrolna CRUISE wd zespole wskaĹników). • WyăÉczyË zapăon. Obie te czynnoĚci spowodujÉ zakoączenie dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy. Aby przywróciË dziaăanie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy, naleĻy powtórzyË czynnoĚci opisane na poprzednich stronach wd czÝĚci „Aby ustawiË ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy”. JeĻeli do zakoączenia dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy uĻyto innego sposobu niĻ naciĚniÝcie przycisku /CRUISE id ukăad jest nadal wăÉczony, po przesuniÝciu dĹwigni wd górÝ (do poăoĻenia RES+) zostanie przywrócona ostatnio zaprogramowana prÝdkoĚË. JednakĻe nie zostanie ona przywrócona wdprzypadku, gdy prÝdkoĚË samochodu spadăa poniĻej 40 km/h. 5 68 Jazda samochodem Hyundai UKĂAD OGRANICZAJÈCY PRÜDKOęÊ JAZDY (OPCJA) Ukăad ograniczajÉcy prÝdkoĚË jazdy pozwala na zaprogramowanie prÝdkoĚci granicznej, która nie moĻe zostaË przekroczona. Przy przekroczeniu prÝdkoĚci granicznej wăÉcza siÝ dĹwiÝk ostrzegawczy id wartoĚË prÝdkoĚci granicznej zaczyna migaË do momentu jazdy zd prÝdkoĚciÉ poniĻej prÝdkoĚci granicznej. PrzeăÉcznik ograniczenia prÝdkoĚË jazdy Aby ustawiË ograniczenie prÝdkoĚci jazdy: ✽ UWAGA ✽ ✽ wáączonym ukáadzie ograniczaPrzy jącym✽prĊdkoĞü jazdy nie moĪna wáączyü ukáadu regulacji prĊdkoĞci jazdy. ODMEDR2006 ODMEDR2007 : WăÉczenie/wyăÉczenie ukăadu ograniczajÉcego prÝdkoĚË jazdy. CANCEL: Anulowanie ograniczenia prÝdkoĚci jazdy. RES+: Wznowienie lub zwiÝkszenie ustawionej prÝdkoĚci granicznej. SET-: Zatwierdzenie lub zmniejszenie ustawionej prÝdkoĚci granicznej. 1. NacisnÉË przycisk ograniczenia prÝdkoĚci jazdy na kierownicy , aby wăÉczyË ukăad. ■ Type ■ Typ AA ■ ■Type Typ BB ODMEDR2012 Wdzestawie wskaĹników zapali siÝ lampka kontrolna ograniczenia prÝdkoĚci jazdy. 5 69 Jazda samochodem Hyundai ODMEDR2008 ODMEDR2013 ODMEDR2014 2. PrzesunÉË dĹwigniÝ wddóă (do poăoĻenia SET -). 3. PrzesunÉË dĹwigniÝ wdgórÝ (do poăoĻenia RES+) lub wd dóă (do poăoĻenia SET-) id zwolniË jÉ przy wymaganej prÝdkoĚci. PrzesunÉË dĹwigniÝ wdgórÝ (do poăoĻenia RES+) lub wddóă (do poăoĻenia SET -) id przytrzymaË jÉ. PrÝdkoĚË zostanie zwiÝkszona lub zmniejszona od5 km/h. Zostanie wyĚwietlona zaprogramowana prÝdkoĚË graniczna. Przyspieszenie powyĻej zaprogramowanej prÝdkoĚci granicznej wymaga mocnego wciĚniÝcia pedaău przyspieszenia (ponad 80%) do momentu klikniÝcia idzadziaăania mechanizmu redukcji biegu. Ustawiona prÝdkoĚË graniczna bÝdzie migaË idsăychaË bÝdzie sygnaă dĹwiÝkowy do momentu, gdy pojazd zwolni poniĻej prÝdkoĚci granicznej. 5 70 Jazda samochodem Hyundai ✽ UWAGA ✽ • Przy naciĞniĊciu pedaáu przyspie- ✽ szenia o mniej niĪ 50% samochód Aby wyăÉczyË ukăad ograniczajÉcy prÝdkoĚË jazdy, naleĻy wykonaË jednÉ zdnastÝpujÉcych czynnoĚci: nie bĊdzie przekraczaá ustawionej prĊdkoĞci granicznej, lecz jechaá z tą prĊdkoĞcią. • KlikniĊcie sáyszalne przy zadziaáaniu mechanizmu automatycznej redukcji biegów po peánym naciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia jest normalne. ODMEDR2005 ODMEDR2009 • Ponownie nacisnÉË przycisk ograniczenia prÝdkoĚci jazdy . • NacisnÉË przycisk CRUISE (spowoduje to wăÉczenie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy) Jednokrotne naciĚniÝcie przycisku CANCEL spowoduje skasowanie zaprogramowanej prÝdkoĚci granicznej, ale ukăad pozostanie wăÉczony. Wdcelu ustawienia innej prÝdkoĚci granicznej naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia RES+) lub wddóă (do poăoĻenia SET -), aĻ zostanie wybrana poĻÉdana prÝdkoĚË. 5 71 Jazda samochodem Hyundai ODMEDR205 OSTROĺNIE Wd razie usterki wd ukăadzie ograniczajÉcym prÝdkoĚË jazdy na wyĚwietlaczu bÝdzie migaă symbol „---”. JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 5 72 Jazda samochodem Hyundai SYSTEM ROZPOZNAWANIA PASA RUCHU (LDWS) (OPCJA) Ten system za pomocÉ czujników wd przedniej szybie wykrywa pas ruchu id ostrzega kierowcÝ wd przypadku nieoczekiwanej zmiany pasa ruchu. OSTRZEĺENIE ODM052029 ODM052048 • System LDWS nie săuĻy do zmiany pasa ruchu. Kierowca jest zawsze odpowiedzialny za sprawdzenie warunków ruchu drogowego. • Wd razie usăyszenia ostrzeĻenia systemu LDWS od opuszczeniu pasa ruchu nie naleĻy gwaătownie skrÝcaË kierownicy. • System LDWS nie jest wd stanie ostrzec od opuszczeniu pasa ruchu, jeĻeli czujnik nie moĻe wykryË pasa ruchu lub prÝdkoĚË jazdy jest niĻsza niĻ 60 km/h. • JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd przyciemniane szyby, innÉ powăokÝ lub urzÉdzenie na przedniej szybie, system LDWS moĻe dziaăaË nieprawidăowo. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • NaleĻy chroniË czujnik systemu LDWS przed kontaktem zd wodÉ idinnymi cieczami. • Nie wolno demontowaË czÝĚci systemu LDWS ani poddawaË czujnika silnym uderzeniom. • Nie wolno kăaĚË na desce rozdzielczej przedmiotów odbijajÉcych Ěwiatăo. • NaleĻy zawsze monitorowaË stan ruchu drogowego. Kierowca moĻe nie usăyszeË sygnaău dĹwiÝkowego zdpowodu ukăadu audio lub haăasu dobiegajÉcego zdzewnÉtrz pojazdu. 5 73 Jazda samochodem Hyundai ■ the sensor detects the lane ■ When Czujnik wykrywa pas ruchu ■ lane departure warning ■ Left OstrzeĻenie przed wjechaniem na pas ruchu po lewej stronie ODM042147 ODM052049 ■ the doesn’t ■ When Czujnik niesensor wykrywa pasadetect ruchuthe lane ODM042148 ■ lane departure warning na pas ruchu po ■ Right OstrzeĻenie przed wjechaniem prawej stronie Aby wăÉczyË system LDWS, naleĻy nacisnÉË przycisk po ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. Zapala siÝ lampka kontrolna wd zestawie wskaĹników. Wd celu wyăÉczenia systemu LDWS naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk. Lampka kontrolna Ěwieci siÝ na róĻne kolory wd zaleĻnoĚci od stanu systemu LDWS. - Biaăy kolor: Czujnik nie wykrywa linii rozgraniczajÉcej pasy ruchu. - Zielony kolor: Czujnik wykrywa liniÝ rozgraniczajÉcÉ pasy ruchu. 5 74 ODM042150 ODM042149 JeĻeli pojazd opuĚci pas ruchu przy wăÉczonym systemie LDWS idprzy prÝdkoĚci wyĻszej niĻ 60 km/h, wăÉczane sÉ nastÝpujÉce ostrzeĻenia: 1. OstrzeĻenie wizualne Wdrazie opuszczenia pasa symbol pasa na ekranie LCD miga na Ļóăto co 0,8 sekundy. Jazda samochodem Hyundai 2. OstrzeĻenie dĹwiÝkowe Wdrazie opuszczenia ruchu wăÉczany jest sygnaă ostrzegawczy brzmiÉcy co 0,8 sekundy. Lampka ostrzegawcza System LDWS nie dziaăa, gdy: when: ODM052049 Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej LDWS FAIL (Ļóătej) oznacza, Ļe system LDWS nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Kierowca zasygnalizuje zmianÝ pasa za pomocÉ kierunkowskazu. Przy wăÉczonych Ěwiatăach awaryjnych system LDWS dziaăa normalnie. • Zd powodu obŶtych opadów deszczu przeăÉcznik wycieraczek jest wd poăoĻeniu HI. • Pojazd porusza siÝ po linii rozgraniczajÉcej pasy ruchu. ✽ UWAGA Aby ✽ zmieniü pas ruchu, naleĪy wáą- czyü kierunkowskaz, a nastĊpnie przejechaü na drugi pas. 5 75 Jazda samochodem Hyundai WdnastÝpujÉcych sytuacjach system LDWS moĻe nie ostrzec odzmianie pasa ruchu lub moĻe wăÉczyË ostrzeĻenia, mimo Ļe pojazd nie przekracza pasa ruchu. • Linie rozgraniczajÉce pasy ruchu nie sÉ widoczne zd powodu Ěniegu, deszczu, zabrudzeą, băota idinnych czynników. • JasnoĚË na zewnÉtrz nagle zmieni siÝ, np. przy wjechaniu/wyjechaniu zdtunelu. • Przy săabym oĚwietleniu, lub przy jeĹdzie nocÉ lub wdtunelu zdwyăÉczonymi przednimi reŷektorami. • Linia ograniczajÉca pas ruchu nie odróĻnia siÝ od koloru nawierzchni. • Podczas jazdy po nachylonej drodze lub na zakrÝcie. • Gdy Ěwiatăo lamp ulicznych, Ěwiatăo săoneczne lub Ěwiatăo zd nadjeĻdĻajÉcych pojazdów odbija siÝ od wody zalegajÉcej na drodze. • Klosze reŷektorów lub przednia szyba sÉ zabrudzone. • Czujnik nie wykrywa pasa ruchu zdpowodu mgăy, obŶtych opadów deszczu lub Ěniegu. • Zd powodu bezpoĚrednio padajÉcych promieni săonecznych okolice wewnÝtrznego lusterka wstecznego sÉ nagrzane do wysokiej temperatury. 5 76 • Pas ruchu jest bardzo szeroki lub bardzo wÉski. • Oznakowanie pasa ruchu jest uszkodzone lub niewyraĹne. • Bariera rozdzielajÉca jezdnie rzuca cieą na liniÝ rozgraniczajÉcÉ pasy. • WystÝpuje linia podobna wd wyglÉdzie do linii rozgraniczajÉcej pasy ruchu. • Pas ruchu ograniczony jest za pomocÉ barierki betonowej. • OdlegăoĚË od poprzedzajÉcego pojazdu jest zbyt maăa, lub samochód jadÉcy zdprzodu zakrywa liniÝ. • WystÝpujÉ silne drgania pojazdu. • Liczba pasów ruchu mniejsza siÝ lub zwiÝksza, lub linie rozgraniczajÉce pasy krzyĻujÉ siÝ wielokrotnie. • Na desce rozdzielczej znajdujÉ siÝ przedmioty. • Podczas jazdy pod săoące. • Podczas jazdy po terenie robót drogowych. • Po jednej ze stron pasa ruchu granica pasa jest oznaczona za pomocÉ wiÝcej niĻ dwóch linii. Jazda samochodem Hyundai UKĂAD ACTIVE ECO Dziaăanie ukăadu Active ECO ODM052050 Ukăad Active ECO pozwala na zmniejszenie zuĻycia paliwa przez odpowiednie sterowanie silnikiem id skrzyniÉ biegów. Na zuĻycie paliwa ma wpăyw styl jazdy kierowcy oraz warunki drogowe. • Po naciĚniÝciu przycisku Active ECO zapali siÝ lampka kontrolna ECO (zielona), co potwierdza dziaăanie ukăadu Active ECO. • Ukăad Active ECO pozostaje wăÉczony do momentu ponownego naciĚniÝcia przycisku ECO. WăÉczony ukăad Active ECO nie wyăÉcza siÝ po ponownym uruchomieniu silnika. Aby wyăÉczyË ukăad, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk ECO. • Po wyăÉczeniu ukăadu Active ECO powraca on do normalnego trybu. Gdy ukăad Active ECO jest wăÉczony: • Poziom haăasu wd pojeĹdzie moĻe siÝ zwiÝkszyË. • PrÝdkoĚË pojazdu moĻe nieznacznie spaĚË. • WydajnoĚË klimatyzacji moĻe siÝ zmniejszyË. Ograniczenia dziaăania ukăadu Active ECO: Dziaăanie ukăadu Active ECO bÝdzie ograniczone (lampka kontrolna ECO pozostanie zapalona) wdnastÝpujÉcych warunkach. • Gdy temperatura păynu chăodzÉcego jest niska: Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone, aĻ do uzyskania standardowych parametrów pracy silnika. • Przy podjeĻdĻaniu pod górÝ: Odzyskiwanie energii przez ukăad bÝdzie ograniczone przy jeĹdzie pod górÝ ze wzglÝdu na obniĻony moment obrotowy. • JeĚli uĻywany jest tryb sportowy: Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone zaleĻnie od wybranego przeăoĻenia. • Gdy pedaă przyspieszenia bÝdzie mocno naciĚniÝty przez kilka sekund: Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone przez zaăoĻenie, Ļe kierowca chce przyspieszyË. (Tylko silnik benzynowy) 5 77 Jazda samochodem Hyundai EKONOMICZNA JAZDA ZuĻycie paliwa przez samochód Hyundai zaleĻy găównie od stylu jazdy kierowcy, miejsca idczasu jazdy. KaĻdy zdtych czynników wpăywa na liczbÝ kilometrów przejechanych przy zuĻyciu litra paliwa. Wdcelu jak najbardziej ekonomicznej eksploatacji samochodu, zmniejszenia kosztów paliwa id napraw prosimy wziÉË pod uwagÝ nastÝpujÉce wskazówki: • Samochód naleĻy prowadziË păynnie. PrzyspieszaË umiarkowanie. Nie ruszaË samochodem gwaătownie idnie zmieniaË biegów przy peănym otwarciu przepustnicy oraz utrzymywaË staăÉ prÝdkoĚË jazdy. Nie ĚcigaË siÝ miÝdzy kolejnymi Ěwiatăami na skrzyĻowaniach. StaraË siÝ dopasowaË do ruchu panujÉcego na drodze tak, aby unikaË czÝstych zmian prÝdkoĚci. Wd miarÝ moĻliwoĚci unikaË duĻego natÝĻenia ruchu. Zawsze zachowywaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od innych pojazdów, co pozwoli na unikniÝcie zbÝdnego hamowania. Zmniejsza to równieĻ zuĻycie hamulców. • NaleĻy jechaË zdumiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ. Im wiÝksza prÝdkoĚË pojazdu, tym wiÝksze zuĻycie paliwa. Jazda zdumiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ, zwăaszcza na autostradach, jest jednym zd najbardziej efektywnych sposobów zmniejszenia zuĻycia paliwa. 5 78 • Nie naduĻywaË pedaău hamulca lub pedaău sprzÝgăa. MoĻe to spowodowaË zwiÝkszenie zuĻycia paliwa, ad takĻe zwiÝkszyË zuĻycie elementów hamulców idsprzÝgăa. Ponadto prowadzenie samochodu ze stopÉ opartÉ od pedaă hamulca moĻe spowodowaË przegrzanie hamulców, co zmniejsza ich skutecznoĚË id moĻe prowadziË do powaĻniejszych skutków. • NaleĻy dbaË od opony. UtrzymywaË zalecone ciĚnienie wd ogumieniu. Nieprawidăowe ciĚnienie – zarówno zbyt wysokie, jak id zbyt niskie – powoduje niepotrzebne zuĻycie opon. CiĚnienie powietrza wd ogumieniu naleĻy sprawdzaË co najmniej raz wdmiesiÉcu. • UpewniË siÝ, Ļe geometria kóă jest prawidăowa. Nieprawidăowe ustawienie geometrii kóă moĻe wynikaË zduderzeą od krawÝĻniki lub ze zbyt szybkiej jazdy na nierównych nawierzchniach. NiewăaĚciwa geometria kóă powoduje nadmierne zuĻycie opon id moĻe byË przyczynÉ innych problemów, jak np. wiÝkszego zuĻycia paliwa. • NaleĻy utrzymywaË pojazd wd dobrym stanie technicznym. Aby zmniejszyË zuĻycie paliwa id koszty konserwacji, naleĻy przestrzegaË harmonogramu przeglÉdów okresowych, zamieszczonego wd rozdziale 7. Wd przypadku eksploatacji pojazdu wd trudnych warunkach wymagane sÉ czÝstsze przeglÉdy (szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 7). • UtrzymywaË pojazd wd czystoĚci. Samochód Hyundai powinien byË utrzymywany wd czystoĚci id wolny od substancji powodujÉcych korozjÝ. Bardzo waĻne jest zapobieganie gromadzeniu siÝ băota, kurzu, lodu itp. na podwoziu pojazdu. Takie zbÝdne obciÉĻenie moĻe powodowaË zwiÝkszone zuĻycie paliwa idprzyczyniaË siÝ do korozji. • Nie wolno przeciÉĻaË samochodu. Nie powinno siÝ przewoziË zbÝdnych ăadunków. ObciÉĻenie powoduje zwiÝkszenie zuĻycia paliwa. • Nie wolno trzymaË silnika na biegu jaăowym dăuĻej, niĻ jest to potrzebne. Na postoju naleĻy wyăÉczyË silnik iduruchamiaË go dopiero przed podjÝciem jazdy. Jazda samochodem Hyundai • NaleĻy pamiÝtaË, Ļe samochód Hyundai nie wymaga dăuĻszego rozgrzewania. Po uruchomieniu silnika, ad przed wăÉczeniem biegu pozostawiË go na biegu jaăowym przez 10–20 sekund. Jednak przy bardzo mroĹnej pogodzie naleĻy lekko wydăuĻyË czas rozgrzewania. • Nie wolno przeciÉĻaË silnika ani wprowadzaË go na wysokie obroty. PrzeciÉĻenie silnika polega na zbyt wolnej jeĹdzie na zbyt wysokim biegu, co powoduje nierównÉ pracÝ silnika. Wd takim przypadku naleĻy zredukowaË bieg. Wprowadzanie silnika na wysokie obroty polega na wymuszaniu pracy silnika powyĻej granicy bezpieczeąstwa. MoĻna tego uniknÉË, wăÉczajÉc zalecane biegi. • Zdukăadu klimatyzacji naleĻy korzystaË oszczÝdnie. Ukăad klimatyzacji jest napÝdzany przez silnik idpo jego wăÉczeniu wzrasta zuĻycie paliwa. • Opuszczone szyby podczas szybkiej jazdy mogÉ zwiÝkszyË zuĻycie paliwa. • ZuĻycie paliwa jest wiÝksze przy wietrze bocznym idczoăowym. Aby zmniejszyË negatywny wpăyw tych czynników, przy ich wystÉpieniu naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. Utrzymywanie pojazdu wd dobrym stanie technicznym jest waĻne zarówno dla ekonomiki, jak iddla bezpieczeąstwa. WdzwiÉzku zdtym naleĻy przeprowadzaË przeglÉdy id konserwacjÝ samochodu zgodnie zd harmonogramem id wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE - WyăÉczanie silnika podczas jazdy Nie wolno wyăÉczaË silnika podczas zjazdu ze wzniesienia ani wd jakimkolwiek innym momencie, gdy pojazd jest wdruchu. Przy wyăÉczonym silniku nie bÝdzie dziaăaă prawidăowo ukăad kierowniczy ze wspomaganiem ani ukăad hamulcowy. NaleĻy utrzymywaË silnik wăÉczony idodpowiednio zredukowaË bieg celem uzyskania efektu hamowania silnikiem. Ponadto wyăÉczenie silnika podczas jazdy moĻe spowodowaË wăÉczenie siÝ blokady kierownicy idutratÝ kontroli nad pojazdem, co zdkolei moĻe byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci. 5 79 Jazda samochodem Hyundai SPECJALNE WARUNKI JAZDY Jazda wdniebezpiecznych warunkach Wd przypadku wystÉpienia niebezpiecznych warunków jazdy, takich jak woda, Ěnieg, lód, piasek lub inne zagroĻenia, naleĻy przestrzegaË poniĻszych zaleceą: • JechaË ostroĻnie iduwzglÝdniaË wydăuĻonÉ drogÝ hamowania. • UnikaË nagăego hamowania idgwaătownych ruchów kierownicÉ. • Przy hamowaniu pojazdu bez ukăadu ABS naleĻy wielokrotnie lekko wciskaË idzwalniaË pedaă hamulca, aĻ do zatrzymania samochodu. OSTRZEĺENIE biegu Podczas jazdy po Ěliskiej nawierzchni redukcja biegów wd pojeĹdzie zd automatycznÉ skrzyniÉ biegów moĻe doprowadziË do wypadku. Nagăa zmiana prÝdkoĚci obrotowej kóă moĻe doprowadziË do poĚlizgu. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË przy redukcji biegów podczas jazdy na Ěliskiej nawierzchni. OSTRZEĺENIE – ABS WdpojeĹdzie wyposaĻonym wdukăad ABS nie wolno wielokrotnie wciskaË pedaău hamulca. • Wdprzypadku utkniÝcia wdĚniegu, băocie lub piasku uĻyË drugiego biegu. NaleĻy wolno naciskaË pedaă przyspieszenia, aby uniknÉË Ělizgania siÝ kóă napÝdowych. • Wd przypadku utkniÝcia na lodzie, wd Ěniegu lub băocie uĻyË ăaącuchów na koăa lub piasku, soli kamiennej czy innych nieĚlizgajÉcych siÝ materiaăów podăoĻonych pod koăa, aby odzyskaË przyczepnoĚË kóă do podăoĻa. 5 80 - Redukcja Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu Ten uniwersalny samochód osobowy naleĻy do kategorii SUV (Sports Utility Vehicle). Samochody typu SUV majÉ wiÝkszy przeĚwit idwÝĻszy rozstaw kóă, co pozwala na uĻywanie ich wdwarunkach terenowych. SpecyŶczna konstrukcja sprawia, Ļe pojazdy tego typu majÉ wyĻej poăoĻony Ěrodek ciÝĻkoĚci niĻ typowe samochody osobowe. ZaletÉ wiÝkszego przeĚwitu jest lepsza widocznoĚË, dziÝki której moĻna przewidzieË niektóre problemy. Pojazdy typu SUV nie sÉ projektowane zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak typowe samochody osobowe. WdzwiÉzku zdpotencjalnym ryzykiem kierowca id pasaĻerowie powinni zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa. Wd przypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma wiÝksze szanse przeĻycia. Aby zminimalizowaË ryzyko przewrócenia pojazdu, kierowca powinien: Odile to moĻliwe, unikaË szybkiego pokonywania ostrych zakrÝtów, ad takĻe wykonywania gwaătownych manewrów, nie przewoziË duĻych ciÝĻarów na bagaĻniku dachowym id nigdy nie modyŶkowaË pojazdu wd Ļaden sposób. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE - Przewró- cenie Wdprzypadku wszystkich pojazdów typu SUV (Sports Utility Vehicle) nieprawidăowy sposób jazdy moĻe spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu. • Samochody typu SUV przewracajÉ siÝ czÝĚciej niĻ inne typy pojazdów. • SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne (wiÝkszy przeĚwit, wÝĻszy rozstaw kóă itp.) sprawiajÉ, Ļe pojazd ma Ěrodek ciÝĻkoĚci poăoĻony wyĻej niĻ wdzwykăych samochodach. • Pojazdy typu SUV nie sÉ projektowane zd myĚlÉ od pokonywaniu zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak typowe samochody osobowe. • NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów idgwaătownych manewrów. • Wdprzypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze szanse przeĻycia. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie osoby wd pojeĹdzie majÉ zapiÝte pasy. OSTRZEĺENIE Samochód Hyundai wyposaĻony jest wdopony zaprojektowane wdtaki sposób, aby zapewniaăy bezpiecznÉ jazdÝ iddobre prowadzenie samochodu. Nie wolno stosowaË opon id obrÝczy, których typ id rozmiar róĻni siÝ od typu id rozmiaru opon id kóă fabrycznie zamontowanych wd samochodzie. MoĻe to mieË negatywny wpăyw na bezpieczeąstwo id osiÉgi samochodu, prowadzÉc do utraty kontroli nad pojazdem lub jego przewrócenia idpowaĻnych obraĻeą. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery opony id obrÝcze posiadajÉ ten sam rozmiar, typ, noĚnoĚË id markÝ. JeĚli mimo tych ostrzeĻeą wd pojeĹdzie zostanÉ zaăoĻone opony lub koăa do jazdy terenowej niezalecane przez ŶrmÝ HYUNDAI, to nie naleĻy ich uĻywaË do jazdy drogowej. Rozkoăysanie pojazdu JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË rozkoăysania pojazdu celem oswobodzenia go ze Ěniegu, piasku lub băota, najpierw naleĻy skrÝciË kierownicÉ wd prawo id lewo, aby oczyĚciË przestrzeą przed przednimi koăami. NastÝpnie wăÉczaË naprzemiennie pierwszy id wsteczny bieg wd samochodach zd manualnÉ skrzyniÉ biegów oraz bieg R (wsteczny) id dowolny bieg do przodu wdsamochodach zdautomatycznÉ skrzyniÉ biegów. Nie wolno wprowadzaË silnika na wysokie obroty idnaleĻy unikaË poĚlizgu. JeĻeli pomimo kilku prób pojazd jest nadal unieruchomiony, naleĻy go wyciÉgnÉË za pomocÉ pojazdu holowniczego, aby uniknÉË przegrzania silnika idewentualnego uszkodzenia skrzyni biegów. OSTROĺNIE PrzedăuĻajÉce siÝ rozkoăysanie pojazdu moĻe prowadziË do przegrzania silnika, uszkodzenia lub awarii skrzyni biegów iduszkodzenia opon. 5 81 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE – ęlizganie siÝ kóă Nie wolno doprowadzaË do poĚlizgu kóă, zwăaszcza przy prÝdkoĚci powyĻej 56 km/h. Gdy pojazd jest unieruchomiony, poĚlizg kóă obracajÉcych siÝ zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ moĻe spowodowaË przegrzanie opon idich zniszczenie oraz spowodowaË obraĻenia osób znajdujÉcych siÝ obok samochodu. ✽ UWAGA OSTRZEĺENIE Wdprzypadku ugrzÝĹniÝcia pojazdu wd Ěniegu, băocie, piasku itp. wd celu oswobodzenia pojazdu moĻna podjÉË próbÝ rozkoăysania pojazdu, ruszajÉc naprzemiennie do przodu iddo tyău. Nie wolno stosowaË tego sposobu, jeĻeli wd pobliĻu pojazdu znajdujÉ siÝ ludzie lub obiekty. Podczas tej operacji pojazd po oswobodzeniu moĻe gwaătownie ruszyË do przodu, powodujÉc obraĻenia znajdujÉcych siÝ wd pobliĻu ludzi lub uszkodzenie obiektów. Przed rozkoáysaniem pojazdu naleĪy wyáączyü ukáad ESC. 5 82 Ăagodne pokonywanie zakrÝtów OUN056051 UnikaË hamowania lub zmian biegów podczas pokonywania zakrÝtów, zwăaszcza na mokrej nawierzchni. Idealne pokonywanie zakrÝtów odbywa siÝ zdlekkim zwiÝkszeniem prÝdkoĚci. Przestrzeganie tych zaleceą ograniczy do minimum zuĻycie ogumienia. Jazda samochodem Hyundai • UtrzymywaË czyste klosze reŷektorów id prawidăowo ustawiË reŷektory wd pojazdach bez funkcji automatycznej regulacji ich ustawienia. Brudne szkăa id nieprawidăowo ustawione reŷektory mogÉ utrudniË widocznoĚË wdnocy. • UnikaË bezpoĚredniego spoglÉdania na reŷektory pojazdów nadjeĻdĻajÉcych zd przeciwka. MoĻe to doprowadziË do chwilowego oĚlepienia. Ponowne przyzwyczajenie oczu do ciemnoĚci trwa kilka sekund. Jazda wdnocy Jazda wddeszczu OCM053010 1VQA3003 Jazda wdnocy jest bardziej niebezpieczna niĻ wddzieą. WdzwiÉzku zdtym przedstawiamy kilka wartych zapamiÝtania wskazówek: • NaleĻy zwolniË id utrzymywaË wiÝkszÉ odlegăoĚË od innych pojazdów, poniewaĻ widocznoĚË wd nocy jest gorsza, zwăaszcza na nieoĚwietlonych drogach. • UstawiË lusterka tak, aby zmniejszyË intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zdtyău. Deszcz idmokra nawierzchnia mogÉ byË niebezpieczne, zwăaszcza gdy kierowca nie jest na nie przygotowany. PoniĻej przedstawiliĚmy kilka aspektów, na które warto zwróciË uwagÝ, kierujÉc samochodem wdczasie deszczu: • ObŶte opady mogÉ pogorszyË widocznoĚË idwydăuĻyË drogÝ hamowania, naleĻy wiÝc zmniejszyË prÝdkoĚË. • UtrzymywaË wycieraczki id spryskiwacze przedniej szyby wd dobrym stanie technicznym. JeĻeli wycieraczki pozostawiajÉ smugi lub niewytarte obszary na przedniej szybie, naleĻy wymieniË pióra wycieraczek na nowe. 5 83 Jazda samochodem Hyundai • JeĻeli ogumienie nie jest wd dobrym stanie, nagăe hamowanie na Ěliskiej nawierzchni moĻe spowodowaË poĚlizg id doprowadziË do wypadku. SprawdziË, czy opony sÉ wddobrym stanie. • NaleĻy wăÉczyË reŷektory, aby byË lepiej widzianym. • Zbyt szybka jazda po kaăuĻach moĻe mieË negatywny wpăyw na hamulce. JeĻeli trzeba przejechaË przez kaăuĻe, naleĻy to zrobiË zdniskÉ prÝdkoĚciÉ. • JeĻeli istnieje podejrzenie zamoczenia hamulców, naleĻy lekko naciskaË pedaă hamulca podczas jazdy, aĻ do przywrócenia normalnego dziaăania hamulców. Jazda wdterenie zalanym Jazda po autostradach NaleĻy unikaË jazdy wd terenie zalanym, jeĻeli nie ma pewnoĚci, Ļe poziom wody siÝga poniĻej piasty koăa. Powoli przejeĻdĻaË przez wodÝ. WziÉË pod uwagÝ wydăuĻonÉ drogÝ hamowania, poniewaĻ woda moĻe mieË negatywny wpăyw na dziaăanie hamulców. Po przejechaniu przez wodÝ osuszyË hamulce poprzez wielokrotne ostroĻne wciskanie pedaău hamulca podczas wolnej jazdy. Opony Jazda wdterenie Podczas jazdy terenowej trzeba zachowaË ostroĻnoĚË IdzwracaË uwagÝ na kamienie idwystajÉce korzenie drzew, które mogÉ uszkodziË pojazd. Warto dokăadnie sprawdziË warunki terenowe przed rozpoczÝciem jazdy. 1VQA1004 DostosowaË ciĚnienie wd oponach do wartoĚci zgodnych ze specyŶkacjÉ. Zbyt niskie ciĚnienie wd ogumieniu powoduje przegrzewanie id moĻliwe uszkodzenie opon. NaleĻy unikaË jazdy na zuĻytych lub uszkodzonych oponach, które mogÉ powodowaË pogorszenie przyczepnoĚci, adtakĻe ulec uszkodzeniu. ✽ ✽ UWAGA Nigdy nie wolno przekraczaü maksymalnej wartoĞci ciĞnienia widocznej na oponie. 5 84 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE • Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciĚnienie wd oponach moĻe prowadziË do pogorszenia wăasnoĚci jezdnych, utraty panowania nad pojazdem id nagăego uszkodzenia opon, przyczyniajÉc siÝ do wypadków, obraĻeą lub nawet Ěmierci. Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy zawsze sprawdziË, czy ciĚnienie wd ogumieniu jest prawidăowe. Prawidăowe ciĚnienie wdogumieniu podano wdrozdziale 8 pt. „Koăa idopony”. • Jazda samochodem wyposaĻonym wd opony zd nieodpowiednim bieĻnikiem lub bez bieĻnika jest niebezpieczna. ZuĻyte opony mogÉ spowodowaË utratÝ kontroli nad pojazdem, kolizjÝ, obraĻenia, adnawet ĚmierË. ZuĻyte opony naleĻy niezwăocznie wymieniË – nie wolno ich dăuĻej uĻywaË. Przed podjÝciem jazdy zawsze sprawdziË bieĻniki opon. Dalsze informacje id minimalne wysokoĚci bieĻników opon podano wd rozdziale 7 pt. „Koăa idopony”. Paliwo, păyn chăodzÉcy idolej silnikowy ZuĻycie paliwa podczas jazdy zd duĻÉ prÝdkoĚciÉ jest wyĻsze niĻ podczas jazdy wd cyklu miejskim. NaleĻy pamiÝtaË od sprawdzeniu poziomu păynu chăodzÉcego idoleju silnikowego. Pasek klinowy LuĹny lub uszkodzony pasek klinowy moĻe spowodowaË przegrzanie silnika. 5 85 Jazda samochodem Hyundai JAZDA WdWARUNKACH ZIMOWYCH Warunki ĚnieĻne lub lodowe 1VQA3005 Trudne warunki atmosferyczne wystÝpujÉce wdzimie powodujÉ szybsze zuĻycie samochodu oraz inne problemy. Aby zminimalizowaË problemy wynikajÉce zdjazdy wdwarunkach zimowych, powinno siÝ przestrzegaË poniĻszych zaleceą: Do jazdy wd găÝbokim Ěniegu moĻe byË konieczne zaăoĻenie opon zimowych lub ăaącuchów Ěniegowych na opony. JeĻeli konieczne jest zaăoĻenie opon zimowych, naleĻy dobraË opony wdrozmiarze id typie odpowiadajÉcym oryginalnemu ogumieniu. Niestosowanie siÝ do tego moĻe mieË ujemny wpăyw na bezpieczeąstwo id kierowanie pojazdem. Nadmierna prÝdkoĚË, gwaătowne przyspieszanie, nagăe hamowanie id ostre skrÝty sÉ bardzo ryzykowne. Podczas zmniejszania prÝdkoĚci naleĻy wdpeăni wykorzystywaË hamowanie silnikiem. Nagăe wciskanie pedaău hamulca na zaĚnieĻonych lub oblodzonych drogach moĻe spowodowaË wpadniÝcie pojazdu wd poĚlizg. NaleĻy zachowaË odpowiedni odstÝp od poprzedzajÉcego pojazdu. HamowaË naleĻy delikatnie. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe zastosowanie ăaącuchów Ěniegowych zwiÝksza przyczepnoĚË do podăoĻa, lecz nie zapobiega poĚlizgom bocznym. ✽ ✽ UWAGA W niektórych paĔstwach stosowanie áaĔcuchów Ğniegowych nie jest dozwolone. Przed zaáoĪeniem áaĔcuchów naleĪy zapoznaü siĊ z lokalnymi przepisami. 5 86 Opony zimowe Przy zakăadaniu opon zimowych upewniË siÝ, Ļe sÉ to opony radialne odtakim samym rozmiarze id obciÉĻeniu nominalnym, jak opony oryginalne. ZaăoĻyË opony zimowe na wszystkie cztery koăa, aby wyrównaË zachowanie pojazdu wd kaĻdych warunkach pogodowych. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe przyczepnoĚË opon zimowych na drodze od suchej nawierzchni moĻe nie byË tak wysoka, jak opon oryginalnych. NaleĻy jechaË ostroĻnie, nawet na odĚnieĻonych drogach. SprawdziË wd autoryzowanej stacji obsăugi maksymalnÉ zalecanÉ prÝdkoĚË dla opon. OSTRZEĺENIE - Rozmiar opon zimowych Opony zimowe powinny mieË rozmiar idtyp odpowiadajÉcy oryginalnemu ogumieniu. Nieprzestrzeganie tej zasady moĻe mieË ujemny wpăyw na bezpieczeąstwo id kierowanie pojazdem. Nie wolno zakăadaË opon zd kolcami przed sprawdzeniem, czy lokalnie przepisy nie zabraniajÉ ich stosowania. Jazda samochodem Hyundai Ăaącuchy Ěniegowe naleĻy montowaË na koăach napÝdowych wd nastÝpujÉcy sposób. 2WD: Koăa przednie 4WD: Wszystkie koăa JeĚli peăny zestaw ăaącuchów dla samochodu zdnapÝdem na cztery koăa jest niedostÝpny, to moĻna zainstalowaË ăaącuchy tylko na przednich koăach. Ăaącuchy Ěniegowe 1VQA3007 PoniewaĻ boki opon radialnych sÉ cieąsze, mogÉ ulec uszkodzeniu przy montaĻu niektórych typów ăaącuchów Ěniegowych. Wd zwiÉzku zd tym zamiast zakăadania ăaącuchów Ěniegowych zaleca siÝ uĻywanie opon zimowych. Nie wolno zakăadaË ăaącuchów Ěniegowych na koăa zd obrÝczami zd lekkich stopów – ăaącuchy mogÉ spowodowaË uszkodzenie kóă. JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË uĻywania ăaącuchów Ěniegowych, naleĻy uĻywaË ăaącuchów zd drutu od gruboĚci mniejszej niĻ 12 mm. Uszkodzenia pojazdu spowodowane przez uĻywanie nieodpowiednich ăaącuchów Ěniegowych nie sÉ objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu. OSTROĺNIE • UpewniË siÝ, Ļe rozmiar idtyp ăaącuchów Ěniegowych jest odpowiedni. Nieodpowiednie ăaącuchy Ěniegowe mogÉ spowodowaË uszkodzenie nadwozia id zawieszenia pojazdu. Uszkodzenia te nie sÉ objÝte gwarancjÉ producenta samochodu. Zaczepy ăaącuchów Ěniegowych mogÉ teĻ ulec uszkodzeniu wd wyniku kontaktu zdelementami pojazdu idspowodowaË poluzowanie ăaącuchów na oponach. UpewniË siÝ, Ļe ăaącuchy Ěniegowe majÉ certyŶkat SAE klasy „S”. • Zawsze sprawdzaË prawidăowe zamocowanie ăaącuchów po przejechaniu 0,5-1 km. Wd przypadku stwierdzenia luzu naleĻy dociÉgnÉË lub ponownie zaăoĻyË ăaącuchy. 5 87 Jazda samochodem Hyundai Zakáadanie áaĔcuchów Przy zakăadaniu ăaącuchów naleĻy przestrzegaË instrukcji producenta idzakăadaË je tak ciasno, jak jest to moĻliwe. Pojazdem zd zaăoĻonymi ăaącuchami Ěniegowymi naleĻy jechaË powoli. JeĻeli podczas jazdy săychaË, Ļe ăaącuchy dotykajÉ nadwozia lub podwozia, zatrzymaË samochód id ciaĚniej zaăoĻyË ăaącuchy. JeĻeli nadal săychaË uderzenia, naleĻy zwolniË, dopóki te objawy nie zniknÉ. Po dojechaniu do drogi od odĚnieĻonej nawierzchni natychmiast zdjÉË ăaącuchy. OSTRZEĺENIE – Zakăadanie ăaącuchów Podczas zakăadania ăaącuchów Ěniegowych zaparkowaË pojazd na poziomym podăoĻu wd miejscu odmaăym natÝĻeniu ruchu. WăÉczyË Ěwiatăa awaryjne idumieĚciË trójkÉt ostrzegawczy za pojazdem. Przed zaăoĻeniem ăaącuchów zawsze ustawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie), wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. 5 88 OSTRZEĺENIE - Ăaącuchy na koăa • UĻywanie ăaącuchów moĻe negatywnie wpăynÉË na sterownoĚË samochodu. • Nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci 30 km/h lub prÝdkoĚci zalecanej przez producenta ăaącuchów – wd zaleĻnoĚci od tego, która jest niĻsza. • JechaË ostroĻnie id unikaË wybojów, ostrych zakrÝtów id innych niebezpieczeąstw na drodze, które mogÉ spowodowaË podskakiwanie samochodu. • UnikaË hamowania na ostrych zakrÝtach idzablokowania kóă. OSTROĺNIE • Ăaącuchy odnieodpowiednim rozmiarze lub zaăoĻone nieprawidăowo mogÉ uszkodziË przewody hamulcowe, zawieszenie, nadwozie idkoăa pojazdu. • NaleĻy zatrzymaË samochód iddociÉgnÉË ăaącuchy, jeĻeli săychaË, Ļe uderzajÉ one od elementy pojazdu. Stosowanie păynu chăodzÉcego wysokiej jakoĚci Samochód Hyundai zostaă dostarczony zd ukăadem chăodzenia napeănionym wysokiej jakoĚci păynem chăodzÉcym na bazie glikolu etylenowego. Jest to jedyny dopuszczony do uĻytku rodzaj păynu chăodzÉcego, poniewaĻ zapobiega korozji ukăadu chăodzenia, smaruje pompÝ păynu chăodzÉcego id nie zamarza. Păyn chăodzÉcy naleĻy wymieniaË iduzupeăniaË zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów zamieszczonym wd rozdziale 7. Przed nadejĚciem zimy naleĻy sprawdziË păyn chăodzÉcy, aby upewniË siÝ, Ļe punkt krzepniÝcia jest odpowiedni do przewidywanych temperatur zimowych. Sprawdzanie akumulatora idprzewodów Wdzimie akumulator jest bardziej obciÉĻony. NaleĻy dokonaË oglÝdzin akumulatora id przewodów zgodnie zd opisem zamieszczonym wd rozdziale 7. Poziom naăadowania akumulatora moĻna sprawdziË wd autoryzowanej stacji obsăugi Hyundai lub na stacji paliwowej. Jazda samochodem Hyundai Zmiana oleju na zimowy Wd niektórych strefach klimatycznych zalecane jest stosowanie wd zimie oleju zimowego od niĻszej lepkoĚci. Zalecenia dotyczÉce oleju zimowego znajdujÉ siÝ wd rozdziale 8. Wd razie wÉtpliwoĚci dotyczÉcych rodzaju oleju naleĻy skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. Sprawdzenie Ěwiec idukăadu zapăonowego NaleĻy sprawdziË Ěwiece zapăonowe zgodnie zd opisem zamieszczonym wdrozdziale 7 idwdrazie potrzeby wymieniË. NaleĻy sprawdziË równieĻ wszystkie przewody idelementy ukăadu zapăonowego, aby upewniË siÝ, Ļe nie sÉ popÝkane, zuĻyte ani uszkodzone wdinny sposób. Zabezpieczanie zamków przed zamarzniÝciem Aby zapobiec zamarzaniu zamków, wdich otwory naleĻy wprowadziË atestowany păyn odmraĻajÉcy lub glicerynÝ. JeĻeli zamek jest oblodzony, naleĻy polaË go atestowanym păynem odmraĻajÉcym, aby usunÉË lód. JeĻeli zamek jest zamarzniÝty od wewnÉtrz, naleĻy podjÉË próbÝ jego rozmroĻenia rozgrzanym kluczykiem. Przy obchodzeniu siÝ zdrozgrzanym kluczykiem zachowaË ostroĻnoĚË, aby siÝ nie poparzyË. Stosowanie atestowanego niezamarzajÉcego păynu wdukăadzie spryskiwaczy Aby zapobiec zamarzaniu wody wdukăadzie spryskiwaczy szyb, naleĻy dodaË atestowany roztwór obniĻajÉcy punkt krzepniÝcia păynu do spryskiwaczy, zgodnie zd instrukcjami umieszczonymi na pojemniku. NiezamarzajÉcy păyn do spryskiwaczy dostÝpny jest wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI idwdwiÝkszoĚci sklepów zd czÝĚciami samochodowymi. Nie wolno stosowaË păynu chăodzÉcego silnik ani innych păynów niezamarzajÉcych – mogÉ uszkodziË powăokÝ lakierniczÉ. Nie wolno dopuĚciË do zamarzniÝcia hamulca postojowego Wd pewnych warunkach zaciÉgniÝty hamulec postojowy moĻe zamarznÉË. Jest to moĻliwe, zwăaszcza gdy wd pobliĻu hamulców tylnych nagromadzi siÝ Ěnieg lub lód albo hamulce zostaăy zamoczone. JeĻeli wystÝpuje prawdopodobieąstwo zamarzniÝcia hamulca postojowego, naleĻy go zaciÉgnÉË tylko na czas przesuniÝcia drÉĻka selektora wd poăoĻenie P (automatyczna skrzynia biegów) lub przesuniÝcia drÉĻka zmiany biegów wdpoăoĻenie pierwszego lub wstecznego biegu (manualna skrzynia biegów). Pod tylne koăa naleĻy podăoĻyË blokady, aby uniemoĻliwiË stoczenie siÝ pojazdu. NastÝpnie zwolniË hamulec postojowy. Nie wolno dopuszczaË do gromadzenia siÝ lodu idĚniegu na podwoziu Wdpewnych warunkach Ěnieg idlód mogÉ nagromadziË siÝ pod băotnikami idutrudniaË kierowanie pojazdem. Podczas jazdy wd ciÝĻkich warunkach zimowych naleĻy okresowo sprawdzaË podwozie pojazdu, aby upewniË siÝ, czy ruchy kóă przednich idelementów ukăadu kierowniczego nie sÉ ograniczane. 5 89 Jazda samochodem Hyundai WyposaĻenie awaryjne WdzaleĻnoĚci od warunków pogodowych przewidywanych podczas jazdy naleĻy woziË wdsamochodzie odpowiednie wyposaĻenie awaryjne. MogÉ to byË: ăaącuchy Ěniegowe, linka lub ăaącuch holowniczy, latarka, rakiety sygnalizacyjne, piasek, ăopata, przewody rozruchowe, skrobaczka do szyb, rÝkawice, podkăadka do poăoĻenia na ziemi, kombinezon, koc itp. 5 90 Jazda samochodem Hyundai CIÈGNIÜCIE PRZYCZEPY RozwaĻajÉc moĻliwoĚË wykorzystania samochodu do holowania, naleĻy zapoznaË siÝ zd lokalnymi przepisami ruchu drogowego. Wd róĻnych krajach przepisy dotyczÉce ciÉgniÝcia przyczep, holowania samochodów lub innego rodzaju pojazdów czy urzÉdzeą mogÉ byË odmienne. WiÝcej informacji dotyczÉcych holowania moĻna uzyskaË wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE – Dopusz- czalne masy Przed podjÝciem ciÉgniÝcia przyczepy upewniË siÝ, Ļe: masa caăkowita przyczepy, masa caăkowita zespoău pojazdów, masa caăkowita pojazdu, masa caăkowita przypadajÉca na poszczególne osie id obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym mieszczÉ siÝ wd dopuszczalnych granicach. OSTROĺNIE OSTRZEĺENIE – CiÉgniÝcie przyczepy Wd przypadku braku prawidăowego wyposaĻenia lub nieprawidăowej jazdy moĻe dojĚË do utraty kontroli nad pojazdem ciÉgnÉcym przyczepÝ. Przykăadowo, gdy przyczepa jest zbyt ciÝĻka, hamulce mogÉ nie dziaăaË dobrze – lub nawet zupeănie nie dziaăaË. Wdtakim przypadku moĻe dojĚË do powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą kierowcy id pasaĻerów. JazdÝ zd przyczepÉ naleĻy rozpoczÉË dopiero po zapoznaniu siÝ ze wszystkimi informacjami zawartymi wdniniejszym rozdziale. (ciąg dalszy) • JeĞli pojazd z kategorii M1 holuje przyczepĊ, dodatkowe obciąĪenie na urządzeniu sprzĊgającym moĪe spowodowaü przekroczenie wskaĨników maksymalnego obciąĪenia opon, ale o nie wiĊcej niĪ o 15%. W takim przypadku nie naleĪy przekraczaü prĊdkoĞci 100 km/h i zwiĊkszyü ciĞnienie w oponach o co najmniej 0,2 bara. ✽ UWAGA – kraje Europy • Maksymalne technicznie dopuszczalne obciąĪenie osi tylnej moĪe byü przekroczone o nie wiĊcej niĪ 15 %, maksymalna technicznie dopuszczalna masa zaáadunkowa pojazdu moĪe byü przekroczona o nie wiĊcej niĪ 10 % lub 100 kg (zaleĪnie od tego, która wartoĞü jest mniejsza). W takim przypadku nie wolno przekraczaü prĊdkoĞci 100 km/h dla pojazdu z kategorii M1 lub 80 km/h dla pojazdu z kategorii N1. (ciąg dalszy) Nieprawidăowe ciÉgniÝcie przyczepy moĻe uszkodziË samochód idspowodowaË kosztowne naprawy nieobjÝte gwarancjÉ. Aby prawidăowo ciÉgnÉË przyczepÝ, naleĻy przestrzegaË wskazówek podanych wdniniejszym rozdziale. 5 91 Jazda samochodem Hyundai Samochód Hyundai jest przystosowany do ciÉgniÝcia przyczepy. Wdcelu sprawdzenia dopuszczalnego ciÝĻaru holowanej przyczepy naleĻy zapoznaË siÝ zdinformacjami wd czÝĚci „Masa przyczepy” wddalszej czÝĚci tego rozdziaău. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe kierowanie pojazdem ciÉgnÉcym przyczepÝ róĻni siÝ znacznie od zwykăego kierowania samochodem. CiÉgniÝcie przyczepy oznacza zmiany wdzachowaniu pojazdu, jego wytrzymaăoĚci id zuĻyciu paliwa. WăaĚciwe, bezpieczne ciÉgniÝcie przyczepy wymaga prawidăowego wyposaĻenia idwăaĚciwego jego uĻycia. Elementy takie jak: silnik, skrzynia biegów, koăa idogumienie poddane sÉ wiÝkszym obciÉĻeniom zd powodu dodatkowego ciÝĻaru przyczepy. Silnik musi pracowaË zd odpowiednio wyĻszÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ idpod wiÝkszymi obciÉĻeniami. Te dodatkowe obciÉĻenia powodujÉ wytwarzanie zwiÝkszonych iloĚci ciepăa. Przyczepa zwiÝksza równieĻ opór powietrza, zwiÝkszajÉc moc potrzebnÉ do jej ciÉgniÝcia. ODMEDR2020 ✽ UWAGA ✽ – Lokalizacja punktów mocowania haka holowniczego Otwory montaĪowe do zamocowania haka znajdują siĊ po obu stronach podwozia za tylnymi koáami. Wd tej czÝĚci instrukcji zamieszczono wiele waĻnych idsprawdzonych wskazówek dotyczÉcych ciÉgniÝcia przyczepy idzasad bezpieczeąstwa. SÉ one istotne dla bezpieczeąstwa kierowcy id pasaĻerów. Przed rozpoczÝciem jazdy zd przyczepÉ prosimy oddokăadne przeczytanie tej czÝĚci instrukcji. 5 92 Jazda samochodem Hyundai Haki holownicze Ăaącuchy zabezpieczajÉce Hamulce przyczepy Bardzo waĻne jest wyposaĻenie pojazdu wdprawidăowy hak holowniczy. Wiatr boczny, przejeĻdĻajÉce ciÝĻarówki iddrogi odnierównej nawierzchni – to tylko kilka powodów, dla których naleĻy zamontowaË wăaĚciwy hak holowniczy. PoniĻej przedstawiamy kilka zasad, których naleĻy przestrzegaË: • Czy wymagane jest wykonanie jakichkolwiek otworów wd nadwoziu samochodu wdcelu zamontowania haka holowniczego? JeĻeli tak, naleĻy upewniË siÝ, Ļe po wyjÝciu haka otwory zostaăy uszczelnione. JeĻeli otwory nie zostanÉ uszczelnione, do wnÝtrza pojazdu moĻe przedostaË siÝ trujÉcy tlenek wÝgla (CO) zdrury wydechowej oraz kurz idwoda. • Zderzaki samochodu Hyundai nie sÉ przystosowanie do montaĻu haków. Nie wolno montowaË do nich haków przeznaczonych do tymczasowego montaĻu ani haków przeznaczonych do montowania na zderzakach. NaleĻy uĻywaË haków montowanych do ramy samochodu, adnie do zderzaka. • Haki holownicze HYUNDAI wraz zdwyposaĻeniem dostÝpne sÉ wd autoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI. NaleĻy zawsze mocowaË ăaącuchy miÝdzy samochodem adciÉgniÝtÉ przyczepÉ. SkrzyĻowaË ăaącuchy zabezpieczajÉce pod urzÉdzeniem sprzÝgajÉcym przyczepy tak, aby wdrazie odăÉczenia od haka nie upadăo ono na drogÝ. Instrukcje dotyczÉce uĻywania ăaącuchów zabezpieczajÉcych mogÉ byË dostarczone przez producenta haka holowniczego lub producenta przyczepy. Podczas mocowania ăaącuchów zabezpieczajÉcych naleĻy przestrzegaË zaleceą producenta. Zawsze pozostawiaË luz pozwalajÉcy na pokonanie zakrÝtu przez pojazd zdprzyczepÉ. Idnigdy nie dopuszczaË, aby ăaącuchy ciÉgnÝăy siÝ po ziemi. JeĻeli przyczepa wyposaĻona jest wdukăad hamulcowy, naleĻy upewniË siÝ, czy jest on zgodny zdlokalnymi przepisami ruchu drogowego oraz czy jest wăaĚciwie zamontowany iddziaăa prawidăowo. JeĻeli masa przyczepy przekracza maksymalnÉ dozwolonÉ masÝ przyczepy bez hamulców, przyczepa musi posiadaË wăasne hamulce. Wd celu prawidăowego zamontowania, regulacji id konserwacji hamulców przyczepy naleĻy zapoznaË siÝ zd ich instrukcjÉ id rygorystycznie jej przestrzegaË. • Nie wolno modyŶkowaË hamulców przyczepy ani podăÉczaË ich do ukăadu hamulcowego samochodu. OSTRZEĺENIE – Hamulce przyczepy Nie wolno uĻywaË przyczepy zdhamulcem bez uzyskania pewnoĚci, Ļe ukăad hamulcowy jest prawidăowo wyregulowany. To nie jest zadanie dla osób niebÝdÉcych profesjonalistami. NaleĻy skorzystaË zd doĚwiadczonego, kompetentnego warsztatu zajmujÉcego siÝ przyczepami. 5 93 Jazda samochodem Hyundai Jazda zdprzyczepÉ CiÉgniÝcie przyczepy wymaga pewnego doĚwiadczenia. Przed wyjazdem na drogÝ naleĻy poznaË przyczepÝ. Prosimy od zaznajomienie siÝ ze sposobem kierowania id hamowania samochodem zddodatkowym ciÝĻarem, jakim jest przyczepa. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe kierowany pojazd jest odwiele dăuĻszy idniezdolny do takich manewrów jak zwykăy samochód. Przed uruchomieniem silnika sprawdziË: hak holowniczy, ăaącuchy zabezpieczajÉce, zăÉcza elektryczne, Ěwiatăa, opony id ustawienie lusterek. JeĻeli przyczepa wyposaĻona jest wd elektryczny ukăad hamulcowy, naleĻy uruchomiË pojazd zd przyczepÉ id rÝcznie wăÉczyË hamulce przyczepy, aby upewniË siÝ, Ļe dziaăajÉ. Pozwala to równoczeĚnie na sprawdzenie poăÉczenia elektrycznego miÝdzy samochodem adprzyczepÉ. Podczas podróĻy naleĻy okresowo sprawdzaË zamocowanie ăadunku oraz dziaăanie Ěwiateă idhamulców przyczepy. 5 94 OdlegăoĚË od pojazdu jadÉcego zdprzodu Cofanie OdlegăoĚË, jakÉ naleĻy utrzymywaË od pojazdu jadÉcego zdprzodu, powinna byË co najmniej dwukrotnie wiÝksza od utrzymywanej przez pojazd bez przyczepy. Pozwoli to uniknÉË sytuacji wymagajÉcych nagăego hamowania idgwaătownych skrÝtów. JednÉ rÝkÉ chwyciË dolnÉ czÝĚË kierownicy. NastÝpnie, aby skierowaË przyczepÝ wdlewo, po prostu przesunÉË rÝkÝ wd lewo. Aby skierowaË przyczepÝ wdprawo, przesunÉË rÝkÝ wdprawo. NaleĻy zawsze cofaË powoli i, jeĻeli jest to moĻliwe, korzystaË ze wskazówek osoby znajdujÉcej siÝ na zewnÉtrz. Wyprzedzanie Pokonywanie zakrÝtów Pojazd ciÉgnÉcy przyczepÝ wymaga wiÝkszej odlegăoĚci do wykonania manewru wyprzedzania. Ze wzglÝdu na zwiÝkszonÉ dăugoĚË pojazdu przed powrotem na swój pas ruchu naleĻy odjechaË znacznie dalej od wyprzedzanego pojazdu. Ze wzglÝdu na zwiÝkszone obciÉĻenie silnika, wyprzedzanie podczas jazdy pod górkÝ wymaga wiÝcej czasu niĻ wyprzedzanie na poziomej drodze. Przy pokonywaniu zakrÝtów zdprzyczepÉ naleĻy zakrÝcaË szerzej niĻ zwykle. Nie dojdzie wtedy do uderzenia przyczepÉ w: săupki, krawÝĻniki, znaki drogowe, drzewa id inne obiekty. UnikaË szarpanych idnagăych manewrów. SygnalizowaË skrÝcanie lub zmiany pasa odpowiednio wczeĚnie. Jazda samochodem Hyundai Kierunkowskazy przy ciÉgniÝciu przyczepy Auto ciÉgnÉce przyczepÝ musi byË wyposaĻone wdinny przerywacz kierunkowskazów id dodatkowe przewody elektryczne. Zielone strzaăki wd zespole wskaĹników bÝdÉ migaË zarówno wd przypadku sygnalizacji skrÝtu, jak idzmiany pasa ruchu. Prawidăowo podăÉczone Ěwiatăa przyczepy bÝdÉ równieĻ migaË, ostrzegajÉc innych kierowców odzamiarze skrÝtu, zmiany pasa ruchu lub hamowania. Podczas ciÉgniÝcia przyczepy po wăÉczeniu kierunkowskazów zielone strzaăki wdtablicy wskaĹników bÝdÉ migaË, nawet gdy Ļarówki wdprzyczepie bÝdÉ przepalone. Kierowca moĻe wiÝc byË przekonany, Ļe jadÉcy za nim widzÉ sygnalizacjÝ manewru, adwdrzeczywistoĚci tak nie bÝdzie. WaĻne jest okresowe sprawdzanie, czy dziaăajÉ Ļarówki kierunkowskazów przyczepy. NaleĻy równieĻ sprawdzaË Ěwiatăa po kaĻdym odăÉczeniu idponownym podăÉczeniu przewodów. Nie wolno bezpoĚrednio ăÉczyË Ěwiateă przyczepy zd ukăadem Ěwiateă samochodu. NaleĻy uĻywaË wyăÉcznie atestowanych wiÉzek przewodów do podăÉczania przyczep. Wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI moĻna uzyskaË pomoc przy montaĻu takich przewodów. OSTRZEĺENIE UĻycie nieatestowanej wiÉzki przewodów do podăÉczenia przyczepy moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu elektrycznego pojazdu i/lub obraĻenia ciaăa. Jazda po nachylonej drodze Przed rozpoczÝciem zjazdu zd dăugiego lub stromego wzniesienia naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË idzredukowaË bieg. Wdprzeciwnym razie moĻe wystÉpiË koniecznoĚË uĻycia hamulców, co prowadzi do ich przegrzania id utraty skutecznoĚci dziaăania. Przy dăugim podjeĹdzie zredukowaË bieg idzmniejszyË prÝdkoĚË do okoăo 70 km/h, aby zmniejszyË ryzyko przegrzania silnika idskrzyni przekăadniowej. JeĻeli masa przyczepy przekracza dopuszczalnÉ masÝ zaăadowanej przyczepy bez hamulca idsamochód wyposaĻony jest wdautomatycznÉ skrzyniÝ biegów, podczas ciÉgniÝcia przyczepy naleĻy uĻywaË zakresu D (jazda do przodu). Jazda przy wybranym zakresie D (jazda do przodu) podczas ciÉgniÝcia przyczepy minimalizuje wytwarzanie siÝ ciepăa idwydăuĻa czas eksploatacji skrzyni biegów. 5 95 Jazda samochodem Hyundai OSTROĺNIE • Podczas ciÉgniÝcia przyczepy na stromych podjazdach (powyĻej 6%) naleĻy zwracaË szczególnÉ uwagÝ na wskaĹnik temperatury păynu chăodzÉcego, aby nie dopuĚciË do przegrzania silnika. JeĻeli wskazówka wskaĹnika temperatury păynu chăodzÉcego przesunie siÝ wd kierunku „130/H (GORÈCY)”, naleĻy niezwăocznie zatrzymaË pojazd wdbezpiecznym miejscu idpozostawiË silnik na biegu jaăowym, aĻ do ochăodzenia do temperatury pracy. Po odpowiednim ochăodzeniu silnika moĻna kontynuowaË jazdÝ. • Wd zaleĻnoĚci od masy przyczepy id pochyăoĚci naleĻy utrzymywaË takÉ prÝdkoĚË, która zmniejsza ryzyko przegrzania siÝ silnika idskrzyni biegów. 5 96 Parkowanie na pochyăej drodze Zasadniczo samochodu zd podăÉczonÉ przyczepÉ nie naleĻy parkowaË na pochyăej drodze. JeĻeli pojazd zd przyczepÉ stoczy siÝ wd dóă, moĻe dojĚË do powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą, ad samochód id przyczepa mogÉ zostaË uszkodzone. OSTRZEĺENIE – Parkowanie na pochyăej drodze Parkowanie pojazdu zd przyczepÉ na pochyăej drodze moĻe byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci wdprzypadku odăÉczenia siÝ przyczepy. JeĚli zachodzi koniecznoĚË zaparkowania samochodu zd przyczepÉ na pochyăoĚci, naleĻy to wykonaË wdnastÝpujÉcy sposób: 1. UstawiË samochód na miejscu parkingowym. ObróciË kierownicÝ wdkierunku krawÝĻnika (wdprawo, jeĻeli samochód jest skierowany wd dóă, wd lewo, jeĻeli samochód jest skierowany do góry). 2. JeĻeli samochód wyposaĻony jest wdmanualnÉ skrzyniÝ biegów, wăÉczyË neutralne poăoĻenie skrzyni biegów. JeĻeli samochód wyposaĻony jest wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów, ustawiË poăoĻenie P (parkowanie). 3. WăÉczyË hamulec postojowy id wyăÉczyË silnik. 4. PodăoĻyË blokady pod koăa przyczepy po ich dolnej stronie. 5. UruchomiË silnik, nacisnÉË hamulec, wăÉczyË bieg neutralny, zwolniË hamulec postojowy id powoli zwalniaË hamulec, dopóki ciÝĻar pojazdu nie zostanie przeniesiony na blokady umieszczone pod koăami przyczepy. 6. Ponownie nacisnÉË hamulec, wăÉczyË hamulec postojowy id wsteczny bieg wd przypadku manualnej skrzyni biegów lub ustawiË drÉĻek selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie) wd przypadku automatycznej skrzyni biegów. 7. WyăÉczyË silnik idzwolniË hamulec, pozostawiajÉc jednak wăÉczony hamulec postojowy. Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE – Hamulec postojowy Wychodzenie zdsamochodu, wdktórym hamulec postojowy jest nieprawidăowo zaciÉgniÝty jest niebezpieczne. JeĻeli silnik pracuje, samochód moĻe nagle ruszyË. Wd takim przypadku moĻe dojĚË do powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą kierowcy idinnych osób. Po osiągniĊciu gotowoĞci do ruszenia samochodem z przyczepą zaparkowaną na pochyáoĞci 1. Przy manualnej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu neutralnym lub automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P (parkowanie) nacisnÉË id przytrzymaË pedaă hamulca oraz jednoczeĚnie: • UruchomiË silnik, • WăÉczyË bieg, • ZwolniË hamulec postojowy. 2. Powoli zdjÉË stopÝ zdpedaău hamulca. 3. RuszyË powoli, dopóki przyczepa nie zjedzie zdblokad. 4. ZatrzymaË siÝ, id korzystajÉc zd pomocy drugiej osoby podnieĚË idschowaË blokady. Konserwacja wdprzypadku ciÉgniÝcia przyczepy Przy regularnym wykorzystywaniu pojazdu do ciÉgniÝcia przyczepy wymaga on czÝstszej konserwacji. SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zwróciË na: olej silnikowy, olej hydrauliczny wd automatycznej skrzyni biegów, smarowanie osi idpăyn chăodzÉcy silnik. KolejnÉ waĻnÉ czynnoĚciÉ jest czÝste sprawdzanie stanu hamulców. KaĻdy zd powyĻszych elementów jest opisany wd niniejszej instrukcji. MoĻna je szybko znaleĹË korzystajÉc zd indeksu. PlanujÉc podróĻ zdprzyczepÉ, przed jej podjÝciem dobrze jest przypomnieË sobie wskazówki zawarte wd niniejszej instrukcji. Nie wolno równieĻ zapomnieË odkonserwacji przyczepy id haka holowniczego. NaleĻy przestrzegaË harmonogramu konserwacji przyczepy id dokonywaË okresowych przeglÉdów. Zaleca siÝ sprawdzanie przyczepy kaĻdorazowo przed podjÝciem jazdy. NajwaĻniejsze jest, aby wszystkie nakrÝtki idĚruby haka holowniczego byăy prawidăowo dokrÝcone. OSTROĺNIE • Wd zwiÉzku zd wyĻszym obciÉĻeniem, podczas ciÉgniÝcia przyczepy wd gorÉce dni lub na podjazdach moĻe dojĚË do przegrzania zespoău napÝdowego. JeĻeli wskaĹnik temperatury păynu chăodzÉcego sygnalizuje przegrzanie, naleĻy wyăÉczyË ukăad klimatyzacji id zatrzymaË pojazd wd bezpiecznym miejscu celem ochăodzenia silnika. • Wd przypadku holowania naleĻy czÝĚciej sprawdzaË poziom oleju wdskrzyni biegów. 5 97 Jazda samochodem Hyundai Wdprzypadku podjÝcia decyzji odciÉgniÝciu przyczepy Wdprzypadku podjÝcia decyzji odciÉgniÝciu przyczepy naleĻy wziÉË pod uwagÝ poniĻsze waĻne wskazówki: • RozwaĻyË uĻycie systemu do ograniczania koăysania przyczepy. Informacje dotyczÉce systemu moĻna uzyskaË udsprzedawcy haków holowniczych. • Wd celu prawidăowego dotarcia silnika nie naleĻy holowaË innych pojazdów ani przyczep przez pierwsze 2000 km przebiegu samochodu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moĻe spowodowaË powaĻne uszkodzenie silnika lub skrzyni biegów. • Wd przypadku ciÉgniÝcia przyczepy naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI celem uzyskania informacji od dodatkowych wymaganiach, takich jak pakiet holowniczy itd. • Zawsze prowadziË pojazd zd umiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ (poniĻej 100 km/h). • Na dăugim podjeĹdzie nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci 70 km/h lub maksymalnej dopuszczalnej prÝdkoĚci okreĚlonej na znakach drogowych – wdzaleĻnoĚci od tego, która zdnich jest niĻsza. • Wdtabeli przedstawiono waĻne dane dotyczÉce masy samochodu idprzyczepy: 5 98 Silnik Pozycja Maksymalna masa przyczepy kg Silnik benzynowy (2,4 L) Silnik wysokoprÝĻny (2,0 L, 2,2 L) S.M. S.A. S.M. S.A. Bez ukăadu hamulcowego 750 750 750 750 Zdukăadem hamulcowym 2500 2000 2500 2000 100 100 100 100 Maksymalne dopuszczalne obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym kg Zalecana odlegăoĚË pomiÝdzy Ěrodkiem tylnego koăa adpunktem sprzÝĻenia mm S.M.: Manualna skrzynia biegów S.A.: Automatyczna skrzynia biegów 1130 Jazda samochodem Hyundai Masa przyczepy ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym Masa caăkowita przyczepy C190E01JM Caăkowita masa przypadajÉca na oĚ ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym moĻe wynosiË maksymalnie 10% caăkowitej masy obciÉĻonej przyczepy id musi mieĚciË siÝ wd dopuszczalnym zakresie. Po zaăadowaniu przyczepy naleĻy jÉ zwaĻyË, adnastÝpnie oddzielnie zmierzyË obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym, aby sprawdziË, czy masy sÉ prawidăowe. JeĻeli tak nie jest, naleĻy podjÉË próbÝ zmiany rozmieszczenia ăadunku wdprzyczepie. Caăkowita masa pojazdu C190E02JM Jaka jest bezpieczna masa przyczepy? Nie moĻe przekraczaË maksymalnej dopuszczalnej masy przyczepy zd hamulcem. Nawet przy speănieniu tego warunku przyczepa moĻe byË za ciÝĻka. Wszystko zaleĻy od tego, wdjaki sposób przyczepa bÝdzie uĻywana. WaĻne sÉ takie czynniki, jak: prÝdkoĚË, wysokoĚË nad poziomem morza (n.p.m.), nachylenie drogi, temperatura zewnÝtrzna oraz czÝstotliwoĚË wykorzystywania samochodu do ciÉgniÝcia przyczepy. Na idealnÉ masÝ przyczepy wpăywa takĻe ewentualne specjalne wyposaĻenie samochodu. ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym jest waĻnym parametrem, który naleĻy zmierzyË, poniewaĻ ma on wpăyw na caăkowitÉ masÝ pojazdu. Masa ta obejmuje masÝ wăasnÉ samochodu, ăadunek idosoby jadÉce wdpojeĹdzie. Wdprzypadku ciÉgniÝcia przyczepy do caăkowitej masy pojazdu naleĻy dodaË obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym, poniewaĻ dodatkowo obciÉĻa ono samochód. 5 99 Jazda samochodem Hyundai OSTRZEĺENIE - Przyczepa • Nie wolno obciÉĻaË przyczepy zdtyău bardziej niĻ zdprzodu. Okoăo 60% ăadunku przyczepy powinno byË umieszczone wdprzedniej poăowie przyczepy, adpozostaăe 40% wdczÝĚci tylnej. • Nigdy nie wolno przekraczaË dopuszczalnej masy przyczepy ani dopuszczalnego obciÉĻenia pionowego na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym. Nieprawidăowe obciÉĻenie moĻe prowadziË do uszkodzenia pojazdu i/lub obraĻeą ciaăa. NaleĻy sprawdzaË ciÝĻary idobciÉĻenia na profesjonalnej wadze lub skorzystaË zd pomocy policji drogowej wyposaĻonej wdwagÝ. • Nieprawidăowo obciÉĻona przyczepa moĻe spowodowaË utratÝ kontroli nad pojazdem. 5 100 Jazda samochodem Hyundai MASA POJAZDU PoniĻej zamieszczono wytyczne caăkowitego obciÉĻania samochodu i/lub przyczepy, umoĻliwiajÉce utrzymanie masy caăkowitej pojazdu (zd przyczepÉ lub bez) wdprawidăowym zakresie. Prawidăowe obciÉĻenie samochodu zapewni osiÉgniÝcie maksymalnych osiÉgów samochodu. Przed obciÉĻeniem samochodu prosimy od zapoznanie siÝ zd poniĻszymi terminami, co umoĻliwi okreĚlenie masy pojazdu, zd przyczepÉ lub bez, na podstawie specyŶkacji samochodu. Podstawowa masa wăasna Masa samochodu zdpeănym zbiornikiem paliwa id normalnym wyposaĻeniem. Nie obejmuje masy pasaĻerów, ăadunku lub wyposaĻenia dodatkowego. Masa wăasna pojazdu Jest to masa nowego samochodu wdmomencie odbioru od sprzedawcy, powiÝkszona odmasÝ wyposaĻenia dodatkowego. Masa ăadunku WartoĚË ta okreĚla caăÉ masÝ dodanÉ do podstawowej masy wăasnej, wdtym masÝ ăadunku idwyposaĻenia dodatkowego. Masa caăkowita przypadajÉca na poszczególne osie Jest to masa caăkowita przypadajÉca na kaĻdÉ oĚ (przedniÉ id tylnÉ) zd uwzglÝdnieniem masy wăasnej pojazdu id caăego ăadunku. Dopuszczalna masa caăkowita przypadajÉca na poszczególne osie Jest to maksymalna dopuszczalna masa przypadajÉca na jednÉ oĚ (przedniÉ lub tylnÉ). WartoĚË ta znajduje siÝ na tabliczce znamionowej pojazdu. Caăkowite obciÉĻenie Ļadnej zd osi nie moĻe przekraczaË tej wartoĚci. Masa caăkowita pojazdu Jest to suma masy podstawowej pojazdu, masy ăadunku idpasaĻerów. Dopuszczalna masa caăkowita (DMC) pojazdu Jest to maksymalna dopuszczalna masa caăkowicie obciÉĻonego pojazdu (ăÉcznie zdcaăym wyposaĻeniem, pasaĻerami idăadunkiem). DMC pojazdu podana jest na tabliczce znamionowej pojazdu. PrzeciÉĻenie OSTRZEĺENIE - Masa pojazdu Dopuszczalna masa przypadajÉca na poszczególne osie pojazdu iddopuszczalna masa caăkowita pojazdu umieszczone sÉ na tabliczce znamionowej znajdujÉcej siÝ na drzwiach kierowcy (lub przedniego pasaĻera). Przekroczenie tych wartoĚci moĻe byË przyczynÉ wypadku lub uszkodzenia pojazdu. MasÝ caăkowitÉ ăadunku moĻna obliczyË, waĻÉc ăadunek (idpasaĻerów) przed umieszczeniem wd samochodzie. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby nie przeciÉĻaË pojazdu. 5 101 PostÝpowanie wdprzypadku awarii OstrzeĪenia na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 • ĝwiatáa awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Przypadki awarii podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 • JeĪeli silnik zgaĞnie na skrzyĪowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 • JeĪeli zostanie przebita opona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 • JeĪeli silnik zgaĞnie podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 JeĪeli nie moĪna uruchomiü silnika . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 • JeĪeli rozrusznik nie obraca silnika lub obraca go wolno . . .6-4 • JeĪeli rozrusznik obraca silnik, lecz silnik nie daje siĊ uruchomiü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Awaryjne uruchamianie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Wymiana opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 • Moment dokrĊcania nakrĊtek mocujących koáo . . . . . . . 6-19 JeĪeli zostanie przebita opona (z zestawem naprawczym Tire Mobility Kit) . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 • WstĊp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 • Skáadniki zestawu naprawczego (TMK) . . . . . . . . . . . . . 6-23 • UĪywanie zestawu naprawczego (TMK) . . . . . . . . . . . . . 6-24 • Rozprowadzenie uszczelniacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 • Sprawdzenie ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 • Uwagi dotyczące bezpiecznego uĪywania zestawu naprawczego Tire Mobility Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 • Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 • Awaryjne uruchamianie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Uruchamianie silnika przez pchanie pojazdu . . . . . . . . . . 6-6 Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28 JeĪeli silnik siĊ przegrzewa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 System monitorowania ciĞnienia w ogumieniu (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 • Usáugi holownicze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28 • Demontowany hak holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 • Holowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30 • WskaĨnik opony o niskim ciĞnieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 • Lampka kontrolna systemu monitorowania ciĞnienia w ogumieniu (TPMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 • Wymiana opony z systemem TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 WyposaĪenie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 JeĪeli zostanie przebita opona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 • PodnoĞnik i narzĊdzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 • DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego . . . . . . . . 6-14 << Spis treĞci • GaĞnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 • Zestaw pierwszej pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 • Trójkąt odblaskowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 • Manometr do pomiaru ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . 6-33 6 PostĊpowanie w przypadku awarii OSTRZEĺENIA NA DRODZE ęwiatăa awaryjne NaleĻy je wăÉczaË wdprzypadku wykonywania napraw awaryjnych, lub gdy pojazd zatrzyma siÝ na poboczu drogi. NacisnÉË przycisk wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych przy dowolnym poăoĻeniu kluczyka zapăonu. Przycisk wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych umieszczony jest wd panelu Ěrodkowej konsoli. Po wăÉczeniu Ěwiateă awaryjnych jednoczeĚnie bÝdÉ migaË wszystkie kierunkowskazy. ■ Type Typ AA ODM042242 ■ Type Typ BB • ęwiatăa awaryjnie dziaăajÉ zarówno wd unieruchomionym, jak id poruszajÉcym siÝ pojeĹdzie. • Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa awaryjne, przeăÉcznik kierunkowskazów nie dziaăa zgodnie ze swym podstawowym zadaniem. • NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË przy wăÉczonych Ěwiatăach awaryjnych wdholowanym pojeĹdzie. ODM042243 ęwiatăa awaryjne săuĻÉ do ostrzeĻenia innych kierowców, aby zachowali szczególnÉ ostroĻnoĚË przy zbliĻaniu siÝ do pojazdu zdwăÉczonymi Ěwiatăami awaryjnymi, wyprzedzaniu go lub wymijaniu. 6 2 PostĊpowanie w przypadku awarii PRZYPADKI AWARII PODCZAS JAZDY JeĻeli silnik zgaĚnie na skrzyĻowaniu • Wd przypadku zgaĚniÝcia silnika na skrzyĻowaniu naleĻy ustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym, po czym zepchnÉË samochód wdbezpieczne miejsce. • JeĻeli samochód ma manualnÉ skrzyniÝ biegów niewyposaĻonÉ we wăÉcznik blokady zapăonu, samochód moĻna poruszyË do przodu przez wăÉczenie drugiego lub trzeciego biegu, ad nastÝpnie uruchomienie rozrusznika bez naciskania pedaău sprzÝgăa. JeĻeli zostanie przebita opona Wd przypadku przebicia opony podczas jazdy: 1. NaleĻy zdjÉË stopÝ zdpedaău przyspieszenia idpozwoliË, aby pojazd zwalniaă. StaraË siÝ utrzymaË prosty tor jazdy. Nie wolno natychmiast hamowaË ani usiăowaË zjechaË zd jezdni. MoĻe to spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem. Po zwolnieniu do bezpiecznej prÝdkoĚci ostroĻnie nacisnÉË pedaă hamulca idzjechaË zdjezdni. ZjechaË jak najdalej od jezdni idzatrzymaË pojazd na twardej, równej nawierzchni. Wdprzypadku drogi dwujezdniowej nie wolno parkowaË na pasie miÝdzy jezdniami. 2. Po zatrzymaniu pojazdu wăÉczyË Ěwiatăa awaryjne, zaciÉgnÉË hamulec postojowy id ustawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (wdprzypadku automatycznej skrzyni biegów) lub drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu biegu wstecznego (wd przypadku manualnej skrzyni biegów). 3. Wszyscy pasaĻerowie powinni opuĚciË pojazd. UpewniË siÝ, Ļe wszyscy pasaĻerowie wysiadajÉ po tej stronie pojazdu, która jest oddalona od ruchu pojazdów. 4. Podczas wymiany przebitej opony przestrzegaË instrukcji podanych wddalszej czÝĚci tego rozdziaău. JeĻeli silnik zgaĚnie podczas jazdy 1. Stopniowo zmniejszyË prÝdkoĚË, utrzymujÉc prosty tor jazdy. OstroĻnie zjechaË zd jezdni id zatrzymaË pojazd wdbezpiecznym miejscu. 2. WăÉczyË Ěwiatăa awaryjne. 3. PodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika. JeĻeli silnik nadal nie daje siÝ uruchomiË, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. 6 3 PostĊpowanie w przypadku awarii JEĺELI NIE MOĺNA URUCHOMIÊ SILNIKA JeĻeli rozrusznik nie obraca silnika lub obraca go wolno 1. JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów, naleĻy upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora znajduje siÝ wd poăoĻeniu N (neutralnym) lub P (parkowanie) id hamulec awaryjny jest zaciÉgniÝty. 2. SprawdziË zăÉcza akumulatora, ich czystoĚË idzamocowanie. 3. WăÉczyË oĚwietlenie wewnÝtrzne. Przygasanie lub caăkowite gaĚniÝcie Ěwiatăa podczas wăÉczania rozrusznika oznacza rozăadowanie akumulatora. 4. SprawdziË zăÉcza rozrusznika id ich prawidăowe zamocowanie. 5. Nie wolno uruchamiaË silnika przez pchanie lub ciÉgniÝcie pojazdu. Zobacz rozdziaă „Awaryjne uruchamianie silnika”. JeĻeli rozrusznik obraca silnik, lecz silnik nie daje siÝ uruchomiË 1. SprawdziË poziom paliwa. 2. Przy kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu LOCK/OFF sprawdziË wszystkie poăÉczenia ukăadu zapăonowego, cewki idĚwiece. PoprawiË rozăÉczone lub luĹne zăÉcza. 3. SprawdziË przewody paliwowe wdprzedziale silnikowym. 4. JeĻeli silnik nadal nie daje siÝ uruchomiË, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE JeĻeli silnik nie daje siÝ uruchomiË, nie wolno uruchamiaË go przez pchanie lub ciÉgniÝcie pojazdu. MoĻe to spowodowaË zderzenie lub uszkodzenie pojazdu. Ponadto uruchamianie przez pchanie lub ciÉgniÝcie moĻe wywoăaË przeciÉĻenie katalizatora id niebezpieczeąstwo poĻaru. 6 4 PostĊpowanie w przypadku awarii AWARYJNE URUCHAMIANIE SILNIKA Awaryjne uruchamianie silnika Przewody rozruchowe Rozăadowany akumulator Akumulator rozruchowy 1VQA4001 PodăÉczaË przewody wdkolejnoĚci numerów, adrozăÉczaË wdkolejnoĚci odwrotnej. Awaryjne uruchamianie silnika moĻe byË niebezpieczne, jeĻeli wykonywane jest nieprawidăowo. Aby uniknÉË odniesienia obraĻeą lub uszkodzenia pojazdu czy akumulatora, naleĻy postÝpowaË zgodnie zdprocedurÉ uruchamiania awaryjnego. Wdprzypadku wÉtpliwoĚci gorÉco zalecamy wdtym wypadku do skorzystania zd usăug kompetentnego mechanika lub Ŷrmy holowniczej. OSTROĺNIE UĻywaË wyăÉcznie akumulatora rozruchowego odnapiÝciu 12 V. UĻycie prÉdu zasilania odnapiÝciu 24 V (dwa akumulatory 12 V poăÉczone szeregowo lub prÉdnica 24 V) moĻe uszkodziË 12-woltowy rozrusznik, ukăad zapăonowy lub inne podzespoăy elektryczne. OSTRZEĺENIE – Akumulator Nigdy nie wolno podejmowaË prób sprawdzenia poziomu elektrolitu wdakumulatorze, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do uszkodzenia akumulatora, wybuchu id powaĻnych obraĻeą ciaăa. OSTRZEĺENIE – Akumulator • Wszelkie Ĺródăa otwartego ognia lub iskier naleĻy trzymaË zd dala od akumulatora. Akumulator wytwarza wodór, który wd zetkniÝciu zd otwartym ogniem lub iskrÉ moĻe wybuchnÉË. Nieprzestrzeganie dokăadnie tych instrukcji moĻe prowadziË do powaĻnych obraĻeą id uszkodzenia samochodu! JeĻeli instrukcje te nie sÉ caăkowicie zrozumiaăe, naleĻy skontaktowaË siÝ zdwykwaliŶkowanÉ pomocÉ drogowÉ. Akumulatory samochodowe zawierajÉ kwas siarkowy. Jest on trujÉcy id wysoce korozyjny. Podczas awaryjnego uruchamiania silnika naleĻy nosiË okulary ochronne id uwaĻaË, by nie wylaË kwasu na siebie, ubranie lub pojazd. • Nie wolno podejmowaË prób awaryjnego uruchomienia silnika, gdy rozăadowany akumulator jest zamarzniÝty lub pozbawiony elektrolitu. MoĻe wtedy dojĚË do uszkodzenia akumulatora lub wybuchu. 6 5 PostĊpowanie w przypadku awarii Procedura awaryjnego uruchamiania silnika 1. UpewniË siÝ, Ļe napiÝcie akumulatora rozruchowego wynosi 12 V, adjego biegun ujemny jest podăÉczony do masy. 2. JeĻeli akumulator rozruchowy znajduje siÝ wdinnym pojeĹdzie, oba pojazdy nie mogÉ siÝ dotykaË. 3. WyăÉczyË wszystkie niepotrzebne odbiorniki elektryczne. 4. PodăÉczyË przewody rozruchowe dokăadnie wd kolejnoĚci przedstawionej na rysunku. Najpierw podăÉczyË jeden koniec przewodu do bieguna dodatniego rozăadowanego akumulatora (1), adpotem drugi koniec przewodu do bieguna dodatniego akumulatora rozruchowego (2). Wd nastÝpnej kolejnoĚci podăÉczyË jeden koniec drugiego przewodu rozruchowego do bieguna ujemnego akumulatora rozruchowego (3), ad drugi koniec do masywnego, staăego metalowego punktu (np. ucha do podnoszenia silnika) oddalonego od akumulatora (4). Nie wolno podăÉczaË przewodu do (lub wdpobliĻu) elementu poruszajÉcego siÝ podczas obracania silnika rozrusznikiem. 6 6 Nie wolno dopuĚciË, aby przewody rozruchowe stykaăy siÝ zdjakimikolwiek elementami zd wyjÉtkiem biegunów akumulatora lub odpowiednimi punktami podăÉczenia masy. Podczas podăÉczania przewodów nie wolno pochylaË siÝ nad akumulatorem. OSTROĺNIE – Przewody akumulatora Za pomocÉ przewodu rozruchowego nie wolno ăÉczyË miÝdzy sobÉ biegunów ujemnych akumulatora rozruchowego id akumulatora rozăadowanego. MoĻe to spowodowaË, Ļe rozăadowany akumulator przegrzeje siÝ, jego obudowa pÝknie idwyleje siÝ elektrolit. 5. UruchomiË silnik pojazdu zd akumulatorem rozruchowym idpozostawiË pracujÉcy zd prÝdkoĚciÉ 2000 obr./min, nastÝpnie uruchomiË silnik pojazdu zdrozăadowanym akumulatorem. Wdprzypadku, gdy przyczyna rozăadowania akumulatora nie jest znana, naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Uruchamianie silnika przez pchanie pojazdu Silnik poăÉczony zd manualnÉ skrzyniÉ biegów nie moĻe byË uruchamiany przez pchanie pojazdu, poniewaĻ mogăoby to uszkodziË system ograniczania emisji spalin. Silniki poăÉczone zdautomatycznÉ skrzyniÉ biegów nie mogÉ byË uruchamiane przez pchanie pojazdu. NaleĻy postÝpowaË zgodnie ze wskazówkami dotyczÉcymi awaryjnego uruchamiania silnika, zamieszczonymi wdniniejszym rozdziale. OSTRZEĺENIE Nigdy nie wolno uruchamiaË silnika przez holowanie pojazdu. Nagăy skok samochodu do przodu momencie uruchomienia silnika moĻe spowodowaË kolizjÝ zd pojazdem holujÉcym. PostĊpowanie w przypadku awarii JEĺELI SILNIK SIÜ PRZEGRZEWA JeĻeli wskaĹnik temperatury sygnalizuje przegrzewanie siÝ silnika, wyczuwalny jest spadek mocy lub zdsilnika dochodzÉ găoĚne dĹwiÝki, prawdopodobnie silnik jest zbyt gorÉcy. Wdtakim przypadku naleĻy: 1. ZjechaË zd jezdni id zatrzymaË samochód wdbezpiecznym miejscu. 2. UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (automatyczna skrzynia biegów) lub drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym (manualna skrzynia biegów) idzaciÉgnÉË hamulec rÝczny. JeĻeli klimatyzacja jest wăÉczona, naleĻy jÉ wyăÉczyË. 3. JeĻeli spod pojazdu wycieka păyn chăodzÉcy lub spod maski silnika wydobywa siÝ para, naleĻy zatrzymaË silnik. Nie wolno otwieraË maski silnika, dopóki nie przestanie wypăywaË păyn lub nie przestanie wydobywaË siÝ para. JeĻeli nie ma widocznych oznak wycieku păynu chăodzÉcego id nie wydobywa siÝ para, naleĻy pozostawiË silnik wăÉczony idsprawdziË, czy dziaăa wentylator chăodnicy. JeĻeli wentylator nie dziaăa, wyăÉczyË silnik. 4. SprawdziË, czy zaăoĻony jest pasek napÝdowy pompy păynu chăodzÉcego. JeĻeli jest zaăoĻony, naleĻy sprawdziË, czy jest prawidăowo napiÝty. JeĻeli oglÝdziny paska napÝdowego wypadăy zadowalajÉco, sprawdziË, czy nie wystÝpujÉ wycieki păynu zdchăodnicy, przewodów lub spod pojazdu. (JeĻeli uĻywana byăa klimatyzacja, kapanie zimnej wody po jej wyăÉczeniu jest zjawiskiem normalnym). OSTRZEĺENIE Aby uniknÉË obraĻeą, podczas pracy silnika naleĻy trzymaË wăosy, rÝce idubranie zddala od ruchomych czÝĚci, takich jak wentylator idpaski klinowe. 5. Wd przypadku pÝkniÝcia paska napÝdowego pompy păynu chăodzÉcego lub wystÉpienia wycieku păynu chăodzÉcego zatrzymaË silnik id skontaktowaË siÝ zd najbliĻszÉ autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE Nie wolno odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik jest jeszcze gorÉcy. MoĻe to spowodowaË wyrzucenie păynu chăodzÉcego idpowaĻne oparzenia. 6. JeĻeli nie jest moĻliwe ustalenie przyczyny przegrzania, odczekaË, aĻ temperatura silnika powróci do normy. NastÝpnie, jeĻeli wystÉpiă wyciek păynu chăodzÉcego, ostroĻnie uzupeăniË păyn wdzbiorniku do oznaczonego poziomu (wd poăowie miÝdzy poziomem maksymalnym adminimalnym). 7. OstroĻnie kontynuowaË jazdÝ, zwracajÉc uwagÝ na dalsze objawy przegrzewania siÝ silnika. JeĻeli silnik ponownie siÝ przegrzeje, naleĻy zwróciË siÝ od pomoc do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTROĺNIE Znaczny ubytek păynu chăodzÉcego wskazuje na nieszczelnoĚË ukăadu chăodzenia silnika, co powinno byË niezwăocznie sprawdzone przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI. 6 7 PostĊpowanie w przypadku awarii SYSTEM MONITOROWANIA CIęNIENIA WdOGUMIENIU (TPMS) (OPCJA) ■ Type ■ Typ AA ■■Type Typ B B990B02LZ ODMEEM2004/ODMEEM2005 (1) Lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu / Lampka kontrolna ukăadu TPMS (2) WskaĹnik opony od niskim ciĚnieniu (na ekranie LCD) 6 8 Raz na miesiÉc naleĻy sprawdzaË, czy ciĚnienie wd kaĻdym kole (zimnym), wăÉcznie zd zapasowym (jeĻeli znajduje siÝ na wyposaĻeniu) jest równe wartoĚci zalecanej przez producenta pojazdu, podanej na tabliczce znamionowej pojazdu lub naklejce zddanymi dotyczÉcymi ogumienia. (JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wdopony odinnym rozmiarze, niĻ podany na tabliczce znamionowej pojazdu lub naklejce zddanymi dotyczÉcymi ogumienia, naleĻy okreĚliË prawidăowe ciĚnienie dla tych opon). Samochód Hyundai zostaă wyposaĻony wd dodatkowe zabezpieczenie - system monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu (TPMS), który zapala lampkÝ ostrzegawczÉ niskiego ciĚnienia wdogumieniu, gdy wd jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie ciĚnienie. WdzwiÉzku zdtym, gdy zapala siÝ lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu, naleĻy niezwăocznie zatrzymaË pojazd, sprawdziË opony id doprowadziË ciĚnienie do prawidăowej wartoĚci. Jazda zd wyraĹnie za niskim ciĚnieniem wd oponie moĻe spowodowaË jej przegrzanie, co wdkonsekwencji doprowadzi do jej uszkodzenia. Zbyt niskie ciĚnienie wd ogumieniu zwiÝksza zuĻycie paliwa id zmniejsza czas eksploatacji opon id moĻe wpăynÉË negatywnie na sterownoĚË iddrogÝ hamowania pojazdu. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe TPMS nie zastÝpuje prawidăowej konserwacji opon. Kierowca odpowiada za utrzymywanie prawidăowego ciĚnienia wdogumieniu, nawet wd przypadku, gdy ciĚnienie nie spadăo do wartoĚci, przy której zapala siÝ lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu TPMS. Samochód Hyundai wyposaĻony jest równieĻ wd lampkÝ kontrolnÉ ukăadu TPMS sygnalizujÉcÉ wadliwe dziaăanie systemu. Lampka kontrolna ukăadu TPMS poăÉczona jest zd lampkÉ ostrzegawczÉ niskiego ciĚnienia wd ogumieniu. Wdprzypadku wykrycia awarii lampka ostrzegawcza miga przez okoăo jednÉ minutÝ, ad nastÝpnie pozostaje zapalona. Dopóki awaria nie zostanie usuniÝta, sekwencja ta jest powtarzana przy kaĻdym uruchomieniu samochodu. Gdy lampka kontrolna pali siÝ, system moĻe nie byË zdolny do wykrycia lub sygnalizacji niskiego ciĚnienia wd ogumieniu zgodnie zdprzeznaczeniem. Usterki ukăadu TPMS mogÉ wystÝpowaË zdwielu powodów, wăÉcznie zd wymianÉ lub przeăoĻeniem opon lub kóă wd pojeĹdzie, co uniemoĻliwia prawidăowe dziaăanie systemu. PostĊpowanie w przypadku awarii Po wymianie jednej lub kilku opon (kóă) wd pojeĹdzie naleĻy zawsze sprawdziË lampkÝ kontrolnÉ ukăadu TPMS, aby upewniË siÝ Ļe ukăad TPMS moĻe nadal funkcjonowaË prawidăowo. ✽ UWAGA W razie wystąpienia którejkolwiek z✽poniĪszych sytuacji zaleca siĊ oddanie ✽ pojazdu do sprawdzenia w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. 1. Lampka ostrzegawcza niskiego ciĞnienia w ogumieniu / lampka kontrolna ukáadu TPMS oraz wskaĨnik opony o niskim ciĞnieniu nie zapalają siĊ. 2. Lampka kontrolna ukáadu TPMS miga przez okoáo 1 minutĊ, a nastĊpnie zapala siĊ na staáe. 3. WskaĨnik opony o niskim ciĞnieniu zapala siĊ na staáe. Lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu WskaĹnik opony odniskim ciĚnieniu ■ Type ■ Typ AA ■ Type ■ Typ BB ODMEEM2004/ODMEEM2005 JeĻeli ĚwiecÉ siÝ lampki ostrzegawcze niskiego ciĚnienia wd ogumieniu, oznacza to, Ļe wdjednej lub kilku oponach panuje ciĚnienie znacznie niĻsze od wymaganego. Lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wd poszczególnych oponach wskazuje, wdktórej oponie panuje niskie ciĚnienie przez podĚwietlenie odpowiedniego koăa na symbolu samochodu. JeĻeli zapali siÝ jedna zd wymienionych wyĻej lampek ostrzegawczych, naleĻy natychmiast zmniejszyË prÝdkoĚË, unikaË ostrych zakrÝtów id uwzglÝdniaË dăuĻszÉ drogÝ hamowania. NaleĻy zatrzymaË pojazd id sprawdziË ogumienie najszybciej, jak jest to moĻliwe. DoprowadziË ciĚnienie wd oponach do prawidăowej wartoĚci podanej na tabliczce znamionowej pojazdu lub naklejce zd danymi dotyczÉcymi ogumienia znajdujÉcej siÝ na okăadzinie Ěrodkowego săupka od strony kierowcy. JeĻeli nie jest moĻliwe dotarcie do stacji obsăugi lub nie jest moĻliwe utrzymanie prawidăowego ciĚnienia wdoponie, naleĻy wymieniË koăo na zapasowe. Po wymianie koăa zd niskim ciĚnieniem wdoponie na koăo zapasowe moĻe nastÉpiË jedna zdnastÝpujÉcych okolicznoĚci: 6 9 PostĊpowanie w przypadku awarii • Lampka kontrolna ukăadu TMPS moĻe migaË przez okoăo 1 minutÝ, adnastÝpnie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym, jeĻeli wdkole zapasowym nie byă zamontowany czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zdczujnikiem znajduje siÝ poza samochodem) • Lampka kontrolna ukăadu TMPS bÝdzie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym wdtrakcie jazdy, poniewaĻ zaăoĻone koăo zapasowe nie jest wyposaĻone wd czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zd czujnikiem znajduje siÝ wdsamochodzie) 6 10 OSTROĺNIE Wdzimie lub wdniskiej temperaturze otoczenia, lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu moĻe zapaliË siÝ, jeĻeli ciĚnienie wd ogumieniu byăo regulowane wdwyĻszej temperaturze otoczenia. Nie oznacza to usterki ukăadu TPMS. Sytuacja ta wystÝpuje, gdyĻ niĻsza temperatura powoduje proporcjonalne obniĻenie ciĚnienia. Przy przejechaniu zd obszaru od wysokiej temperaturze otoczenia do obszaru odniskiej temperaturze otoczenia lub zdobszaru odniskiej temperaturze otoczenia do obszaru odwysokiej temperaturze otoczenia, lub wd przypadku znacznych zmian temperatury zewnÝtrznej, naleĻy sprawdzaË ciĚnienie wd ogumieniu iddoprowadzaË je do zalecanej wartoĚci. OSTRZEĺENIE - Uszkodzenia spowodowane niskim ciĚnieniem wdogumieniu Znacznie niĻsze od normalnego ciĚnienie wd ogumieniu powoduje niestabilnÉ jazdÝ samochodu idmoĻe przyczyniË siÝ do utraty panowania nad pojazdem id wydăuĻenia drogi hamowania. Dalsza jazda przy niskim ciĚnieniu wdoponach spowoduje przegrzanie iduszkodzenie ogumienia. PostĊpowanie w przypadku awarii Lampka kontrolna systemu monitorowania ciĚnienia wdogumieniu (TPMS) Lampka kontrolna niskiego ciĚnienia wdogumieniu miga przez okoăo 1 minutÝ, adnastÝpnie zapala siÝ na staăe, gdy wystÝpuje usterka systemu monitorowania ciĚnienia wdogumieniu. Wd celu znalezienia przyczyny problemu naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ✽ UWAGA ✽ razie awarii ukáadu TPMS wskaĨW nik opony o niskim ciĞnieniu nie bĊdzie siĊ zapalaá, nawet jeĞli w jednej z opon panuje zbyt niskie ciĞnienie. Wymiana opony zdsystemem TPMS Wdprzypadku przebicia opony, zapali siÝ lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu idwskaĹnik opony odniskim ciĚnieniu. Zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugowej HYUNDAI. OSTROĺNIE Zalecamy stosowanie tylko preparatu uszczelniajÉcego zatwierdzonego przez ŶrmÝ HYUNDAI. Podczas wymiany opony na nowÉ naleĻy usunÉË preparat uszczelniajÉcy zdpowierzchni czujnika ciĚnienia wdoponie oraz zdkoăa. Podczas jazdy przez okoăo 10 minut zdprÝdkoĚciÉ wyĻszÉ niĻ 25 km/h po wymianie koăa na koăo zapasowe moĻe wystÉpiË jedna zdsytuacji: • Lampka kontrolna ukăadu TMPS moĻe migaË przez okoăo 1 minutÝ, adnastÝpnie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym, jeĻeli wdkole zapasowym nie byă zamontowany czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zdczujnikiem znajduje siÝ poza samochodem) • Lampka kontrolna ukăadu TMPS bÝdzie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym wdtrakcie jazdy, poniewaĻ zaăoĻone koăo zapasowe nie jest wyposaĻone wd czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zd czujnikiem znajduje siÝ wdsamochodzie) KaĻde koăo wyposaĻone jest wd czujnik ciĚnienia wd oponie, zamontowany wewnÉtrz opony za zaworkiem. NaleĻy uĻywaË specjalnych kóă TPMS. Zalecamy serwisowanie ogumienia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 6 11 PostĊpowanie w przypadku awarii IdentyŶkacja opony od niskim ciĚnieniu poprzez proste oglÝdziny nie zawsze jest moĻliwa. NaleĻy zawsze mierzyË ciĚnienie wd oponach za pomocÉ dobrej jakoĚci manometru. Warto pamiÝtaË, Ļe ciĚnienie zmierzone wd gorÉcej oponie (po jeĹdzie) jest wyĻsze od ciĚnienia zmierzonego wd oponie zimnej (wd pojeĹdzie unieruchomionym przez co najmniej 3 godziny id po przejechaniu mniej niĻ 1,6 km wd ciÉgu ostatnich trzech godzin przed pomiarem). Przed pomiarem ciĚnienia wd ogumieniu pozostawiË opony do ochăodzenia. Przed doprowadzeniem ciĚnienia do zalecanej wartoĚci upewniË siÝ, Ļe opona jest zimna. Opona zimna oznacza, Ļe pojazd byă unieruchomiony przez 3 godziny idwdciÉgu tego czasu nie przejechaă wiÝcej niĻ 1,6 km. OSTRZEĺENIE - TPMS • Ukăad TPMS nie moĻe ostrzec kierowcy przed powaĻnym id nagăym uszkodzeniem opony spowodowanym przez czynniki zewnÝtrzne, takie jak gwoĹdzie czy inne przedmioty na drodze. • Wd razie wyczucia niestabilnoĚci pojazdu, naleĻy niezwăocznie zdjÉË stopÝ zdpedaău przyĚpieszenia, stopniowo wăÉczaË hamulce zdniewielkÉ siăÉ idwolno skierowaË siÝ do bezpiecznego miejsca na poboczu. OSTROĺNIE JeĻeli samochód jest wyposaĻony wd system monitorowania ciĚnienia wdogumieniu, zalecamy stosowanie tylko preparatu uszczelniajÉcego dopuszczonego przez ŶrmÝ HYUNDAI. Păynny preparat uszczelniajÉcy moĻe uszkodziË czujniki ciĚnienia. 6 12 OSTRZEĺENIE – Ochrona ukăadu TPMS Manipulowanie, modyŶkacja lub wyăÉczanie elementów systemu monitorowania ciĚnienia wdogumieniu (TPMS) moĻe zakăóciË zdolnoĚË systemu do ostrzegania kierowcy od niskim ciĚnieniu wd ogumieniu i/ lub usterkach ukăadu TPMS. Manipulowanie, modyŶkacja lub wyăÉczanie elementów systemu monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu (TPMS) moĻe spowodowaË wyăÉczenie tych elementów zdgwarancji. PostĊpowanie w przypadku awarii JEĺELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA (POJAZD POSIADA KOĂO ZAPASOWE, OPCJA) PodnoĚnik idnarzÝdzia Instrukcja obsăugi podnoĚnika PodnoĚnik săuĻy wyăÉcznie do awaryjnej zmiany kóă. Aby zapobiec „grzechotaniu” podnoĚnika wdczasie jazdy, naleĻy go prawidăowo zamocowaË wdschowku. NaleĻy przestrzegaË instrukcji obsăugi podnoĚnika, aby ograniczyË ryzyko odniesienia obraĻeą ciaăa. ODM062003 PodnoĚnik, uchwyt podnoĚnika id klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa przechowywane sÉ wdbagaĻniku. Aby uzyskaË dostÝp do tego wyposaĻenia, naleĻy podnieĚË pokrywÝ schowka wdbagaĻniku. (1) Uchwyt podnoĚnika (2) PodnoĚnik (3) Klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa (4) Nasadka przedăuĻajÉca OSTRZEĺENIE – Wymiana opon • Nigdy nie podejmowaË prób napraw pojazdu na drogach publicznych idautostradach. • Przed podjÝciem próby zmiany koăa naleĻy zawsze caăkowicie zjechaË zddrogi na pobocze. PodnoĚnik naleĻy stawiaË na twardej, równej nawierzchni. JeĻeli nie jest moĻliwe znalezienie twardej, równej nawierzchni na poboczu drogi, naleĻy wezwaË pomoc drogowÉ. • UpewniË siÝ, Ļe podnoĚnik mocowany jest wdodpowiednich punktach pojazdu. Nigdy nie uĻywaË zderzaków ani innych czÝĚci pojazdu jako punktów do mocowania podnoĚnika. (ciÉg dalszy) 6 13 PostĊpowanie w przypadku awarii (ciÉg dalszy) • Pojazd moĻe ăatwo zsunÉË siÝ zd podnoĚnika id spowodowaË obraĻenia ciaăa lub ĚmierË. • Nie wolno wchodziË pod samochód wsparty na podnoĚniku. • Nie wolno uruchamiaË idpozostawiaË pracujÉcego silnika wdpojeĹdzie podpartym na podnoĚniku. • Nie wolno dopuĚciË, aby wdsamochodzie opartym na podnoĚniku przebywaăy osoby. • UpewniË siÝ, Ļe dzieci znajdujÉ siÝ wd bezpiecznym miejscu, zddala od drogi idpojazdu opartego na podnoĚniku. 6 14 DemontaĻ idprzechowywanie koăa zapasowego ODM062005 ODM062004 Koăo zapasowe znajduje siÝ pod pojazdem, bezpoĚrednio pod przedziaăem bagaĻowym. Aby wyjÉË koăo zapasowe: 1. OtworzyË bagaĻnik. 2. ZlokalizowaË id zdjÉË za pomocÉ monety lub păaskiego wkrÝtaka plastikowÉ osăonkÝ szeĚciokÉtnej Ěruby. 3. PoăÉczyË klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa zdnasadkÉ przedăuĻajÉcÉ. 4. PoluzowaË ĚrubÝ, co umoĻliwi opuszczenie koăa zapasowego. ObracaË klucz wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu, gdy koăo zapasowe dotknie ziemi. PostĊpowanie w przypadku awarii OSTRZEĺENIE Aby zapobiec „grzechotaniu” podczas jazdy, upewniË siÝ, Ļe zaczep koăa jest wăaĚciwie uăoĻony wd otworze wdkole zapasowym. Wd przeciwnym razie koăo zapasowe moĻe wypaĚË zduchwytu idspowodowaË wypadek. ODM062006 ODM062007 5. Po opuszczeniu koăa zapasowego na ziemiÝ kontynuowaË odkrÝcanie idwyciÉgnÉË koăo zapasowe na zewnÉtrz. Nie naleĻy uĻywaË zbyt duĻej siăy przy odkrÝcaniu, gdyĻ moĻe to spowodowaË uszkodzenie uchwytu koăa zapasowego. 6. WyjÉË zaczep (1) ze Ěrodka koăa zapasowego. Aby wăoĻyË koăo zapasowe: 1. PoăoĻyË koăo zapasowe na ziemi zaworkiem opony ku górze. 2. UmieĚciË koăo pod pojazdem idprzeăoĻyË zaczep koăa przez otwór wd Ěrodku koăa (1). 3. ObracaË klucz zgodnie zd ruchem wskazówek zegara, aĻ do săyszalnego zatrzaĚniÝcia. 6 15 PostĊpowanie w przypadku awarii Wymiana opon 1VQA4022 1VQA4022 1. ZaparkowaË pojazd na równym podăoĻu id mocno zaciÉgnÉË hamulec postojowy. 2. UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) (wd przypadku manualnej skrzyni biegów) lub drÉĻek selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie) (wdprzypadku automatycznej skrzyni biegów). 3. WăÉczyË Ěwiatăa awaryjne. 6 16 4. WyjÉË klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa, podnoĚnik, uchwyt podnoĚnika idkoăo zapasowe zdpojazdu. 5. ZablokowaË od przodu id od tyău koăo znajdujÉce siÝ po przekÉtnej od miejsca zamocowania podnoĚnika. 1VQA4023 OSTRZEĺENIE – Zmiana koăa • Aby uniemoĻliwiË ruch pojazdu podczas zmiany koăa, naleĻy zawsze caăkowicie zaciÉgnÉË hamulec postojowy id zablokowaË koăo znajdujÉce siÝ po przekÉtnej wzglÝdem zmienianego koăa. • Zalecamy poăoĻenie blokad pod koăa pojazdu idopuszczenie pojazdu przez wszystkie osoby. PostĊpowanie w przypadku awarii ODM062008 ODM062009 ODM062010 6. PoluzowaË od jeden obrót wszystkie nakrÝtki mocujÉce koăo. Nie wolno demontowaË Ļadnej nakrÝtki, dopóki koăo nie zostanie uniesione nad podăoĻe. 7. UmieĚciË podnoĚnik zd przodu lub zd tyău wd miejscu poăoĻonym najbliĻej koăa, które bÝdzie wymieniane. MontowaË podnoĚnik wd przeznaczonych do tego miejscach podwozia. Miejsca przeznaczone do montaĻu podnoĚnika wyposaĻone sÉ wd păytki przyspawane do ramy, zddwoma wypustkami idwypukăym znakiem. 8. WăoĻyË uchwyt wdpodnoĚnik idobracaË wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara, podnoszÉc samochód tak, aby koăo nie dotykaăo do podăoĻa. OdlegăoĚË koăa od podăoĻa powinna wynosiË ok. 30 mm. Przed zdemontowaniem nakrÝtek mocujÉcych koăo upewniË siÝ, Ļe pojazd jest stabilny idnie ma moĻliwoĚci przesuniÝcia siÝ ani poĚlizgu. OSTRZEĺENIE – Mocowanie podnoĚnika Aby ograniczyË ryzyko obraĻeą, naleĻy upewniË siÝ, Ļe podnoĚnik mocowany jest wyăÉcznie wdodpowiednich punktach pojazdu idwdodpowiednim poăoĻeniu. Nie wolno uĻywaË Ļadnych innych punktów do mocowania podnoĚnika. 6 17 PostĊpowanie w przypadku awarii 9. PoluzowaË nakrÝtki mocujÉce koăo, ad nastÝpnie odkrÝciË je palcami. ZdjÉË koăo idpoăoĻyË je păasko na ziemi tak, aby nie mogăo siÝ toczyË. Aby zaăoĻyË koăo na piastÝ, naleĻy je podnieĚË, dopasowaË otwory do Ěrub idzaăoĻyË na nie koăo. Wdrazie trudnoĚci lekko pochyliË koăo id dopasowaË górny otwór wd kole do górnej Ěruby. NastÝpnie poruszaË lekko koăem, aby dopasowaË pozostaăe otwory do Ěrub. 6 18 OSTRZEĺENIE ObrÝcze kóă mogÉ mieË ostre krawÝdzie. NaleĻy obchodziË siÝ zdnimi ostroĻnie, aby uniknÉË powaĻnych skaleczeą. Przed zaăoĻeniem koăa sprawdziË, czy piasta lub koăo nie sÉ pokryte zanieczyszczeniami (băotem, smoăÉ, Ļwirem itp.) utrudniajÉcymi prawidăowe zamocowanie koăa na piaĚcie. JeĻeli takie zanieczyszczenia wystÝpujÉ, naleĻy je usunÉË. JeĻeli koăo id piasta nie przylegajÉ dobrze do siebie, nakrÝtki mocujÉce koăo mogÉ siÝ poluzowaË, powodujÉc odpadniÝcie koăa. OdpadniÝcie koăa spowoduje utratÝ panowania nad pojazdem. MoĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci. 10. Wd celu ponownego zamontowania koăa naleĻy utrzymaË je wsuniÝte na Ěruby, zaăoĻyË nakrÝtki na Ěruby id lekko dokrÝciË je palcami. NakrÝtki naleĻy zakăadaË koącówkami ĚciÝtymi stoĻkowo, odmniejszej Ěrednicy, skierowanymi do wewnÉtrz. PoruszaË koăem, aby je caăkowicie osadziË, ad nastÝpnie palcami dokrÝciË nakrÝtki do oporu. 11. OpuĚciË pojazd na podăoĻe, obracajÉc pokrÝtăo podnoĚnika wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. PostĊpowanie w przypadku awarii Moment dokrÝcania nakrÝtek mocujÉcych koăo: ObrÝcze stalowe idze stopów aluminium: 9 - 11 kgŪm ODM062011 NastÝpnie umieĚciË klucz wdsposób przedstawiony na rysunku id dokrÝciË nakrÝtki mocujÉce koăo. UpewniË siÝ, Ļe nakrÝtka mocujÉca koăo jest caăkowicie umieszczona wdnasadce klucza. Nie wolno stawaË na uchwycie klucza ani uĻywaË rurek przedăuĻajÉcych uchwyt klucza. Kolejno dokrÝcaË co drugÉ nakrÝtkÝ, aĻ wszystkie nakrÝtki zostanÉ dokrÝcone. NastÝpnie dokăadnie sprawdziË prawidăowe dokrÝcenie kaĻdej nakrÝtki. Po wymianie kóă naleĻy sprawdziË dokrÝcenie Ěrub wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. DysponujÉc manometrem, naleĻy zdjÉË osăonÝ zaworka id sprawdziË ciĚnienie wdoponie. JeĻeli ciĚnienie jest niĻsze od zalecanego, naleĻy powoli dojechaË do najbliĻszej stacji obsăugi iduzupeăniË powietrze wd oponie. JeĻeli ciĚnienie jest zbyt wysokie, naleĻy je odpowiednio obniĻyË, stopniowo wypuszczajÉc powietrze zd opony. Po sprawdzeniu lub wyregulowaniu ciĚnienia wd oponie naleĻy zawsze zaăoĻyË osăonÝ zaworka. Wdprzeciwnym razie zd opony moĻe uchodziË powietrze. Wdprzypadku zgubienia osăony zaworka naleĻy niezwăocznie zaopatrzyË siÝ wddrugÉ idjÉ zaăoĻyË. Po wymianie koăa zawsze wkăadaË koăo zdprzebitÉ oponÉ na miejsce koăa zapasowego oraz odkăadaË na miejsce podnoĚnik idnarzÝdzia. OSTROĺNIE ęruby id nakrÝtki mocujÉce koăa majÉ wymiary metryczne. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe przy montaĻu koăa ponownie uĻyte sÉ odkrÝcone wczeĚniej nakrÝtki lub, wdprzypadku wymiany, uĻywane sÉ nakrÝtki zd identycznym gwintem metrycznym idodtakim samym ksztaăcie czÝĚci stoĻkowej. MontaĻ nakrÝtek zd gwintem niemetrycznym na Ěrubie zdgwintem metrycznym lub odwrotnie nie zapewni prawidăowego mocowania koăa do piasty idspowoduje zniszczenie Ěrub, które naleĻy wdtakim przypadku wymieniË. NaleĻy zwróciË uwagÝ, Ļe wiÝkszoĚË nakrÝtek mocujÉcych koăa ma gwint niemetryczny. ZachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË przy sprawdzaniu typów nakrÝtek przed zamontowaniem nieoryginalnych nakrÝtek id kóă. Wd przypadku wÉtpliwoĚci naleĻy skonsultowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai. 6 19 PostĊpowanie w przypadku awarii OSTRZEĺENIE – ęruby mocujÉce koăa JeĻeli Ěruby te sÉ uszkodzone, mogÉ nie zapewniaË prawidăowego mocowania koăa. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania nad pojazdem, kolizji id powaĻnych obraĻeą. Aby zapobiec grzechotaniu podnoĚnika, uchwytu podnoĚnika, klucza do nakrÝtek mocujÉcych koăa id koăa zapasowego podczas jazdy samochodu, naleĻy je wăaĚciwie zamocowaË. OSTRZEĺENIE – NiewăaĚciwe ciĚnienie wdkole zapasowym SprawdziË ciĚnienie wd ogumieniu niezwăocznie po zamontowaniu koăa zapasowego. DoprowadziË ciĚnienie wdogumieniu do wymaganej wartoĚci, stosownie do potrzeb. Zobacz podrozdziaă „Opony idkoăa” wdrozdziale 8. 6 20 WaĻne – uĻywanie dojazdowego koăa zapasowego (opcja) Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd dojazdowe koăo zapasowe. Dojazdowe koăo zapasowe zajmuje mniej miejsca niĻ koăo peănowymiarowe. Jest mniejsze niĻ zwykăe koăo idprzeznaczone wyăÉcznie do tymczasowego uĻytku. OSTROĺNIE • UĻywajÉc dojazdowego koăa zapasowego, naleĻy jechaË ostroĻnie. Przy pierwszej okazji zamieniË dojazdowe koăo zapasowe na odpowiednie, peănowymiarowe ogumione koăo. • Nie zaleca siÝ jednoczesnego stosowania wiÝcej niĻ jednego dojazdowego koăa zapasowego. OSTRZEĺENIE Dojazdowe koăo zapasowe przeznaczone jest wyăÉcznie do stosowania wd przypadku awarii. Pojazd zdzamontowanym dojazdowym koăem zapasowym nie powinien przekraczaË prÝdkoĚci 80 km/h. Aby uniknÉË awarii koăa zapasowego, która moĻe doprowadziË do obraĻeą ciaăa lub Ěmierci, naleĻy zamontowaË oryginalne koăo najszybciej, jak to jest moĻliwe. CiĚnienie wd dojazdowym kole zapasowym powinno wynosiË 420 kPa. ✽ UWAGA Sprawdziü ciĞnienie w ogumieniu po zamontowaniu koáa zapasowego. Doprowadziü ciĞnienie w ogumieniu do wymaganej wartoĞci, stosownie do potrzeb. PostĊpowanie w przypadku awarii UĻywajÉc dojazdowego koăa zapasowego, naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zasad: • Nigdy nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci 80 km/h – przy wyĻszej prÝdkoĚci koăo moĻe ulec uszkodzeniu. • Aby uniknÉË ewentualnych zagroĻeą, upewniË siÝ, Ļe prÝdkoĚË jazdy dostosowana jest do warunków drogowych. KaĻda przeszkoda na drodze, taka jak dziura wd nawierzchni czy gruz, moĻe spowodowaË uszkodzenie dojazdowego koăa zapasowego. • Zbyt dăugie uĻywanie koăa tego typu moĻe doprowadziË do awarii opony, utraty panowania nad pojazdem idewentualnych obraĻeą ciaăa. • Nie wolno przekraczaË dopuszczalnej masy ăadunku ani dopuszczalnego obciÉĻenia podanego na bocznej Ěciance opony koăa dojazdowego. • UnikaË przejeĻdĻania przez przeszkody. ęrednica dojazdowego koăa zapasowego jest mniejsza niĻ Ěrednica normalnego koăa id zmniejsza przeĚwit pojazdu odok. 25 mm, co wdniektórych wypadkach moĻe doprowadziË do uszkodzenia samochodu. • Nie wolno myË pojazdu zdzamontowanym dojazdowym koăem zapasowym wdmyjni automatycznej. • Nie wolno zakăadaË ăaącuchów na dojazdowe koăo zapasowe. Ze wzglÝdu na mniejszy rozmiar koăa nie ma moĻliwoĚci prawidăowego zaăoĻenia ăaącucha. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie pojazdu idzgubienie ăaącucha. • Nie wolno montowaË dojazdowego koăa zapasowego na przedniej osi, jeĻeli pojazd ma jechaË po Ěniegu lub lodzie. • Nie wolno montowaË dojazdowego koăa zapasowego wd innym samochodzie, poniewaĻ koăo jest przystosowane specjalnie do danego samochodu. • TrwaăoĚË bieĻnika dojazdowego koăa zapasowego jest mniejsza niĻ zwykăego koăa. NaleĻy regularnie sprawdzaË dojazdowe koăo zapasowe idwymieniaË zuĻyte opony na nowe wd tym samym rozmiarze idtego samego typu, zamontowane na tej samej obrÝczy. • Opona zapasowego koăa dojazdowego nie moĻe byË zakăadana na inne obrÝcze kóă. Na obrÝcz dojazdowego koăa zapasowego nie moĻna montowaË opon standardowych, zimowych, koăpaków ani osăon. Wdprzeciwnym razie moĻe nastÉpiË uszkodzenie zamontowanych elementów lub innych czÝĚci samochodu. • Nie wolno jednoczeĚnie stosowaË wiÝcej niĻ jednego dojazdowego koăa zapasowego. • Nie wolno ciÉgnÉË przyczepy pojazdem zd zamontowanym dojazdowym koăem zapasowym. 6 21 PostĊpowanie w przypadku awarii JEĺELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA (ZESTAW NAPRAWCZY, OPCJA) OSTROĺNIE – Jeden uszczel- Wprowadzenie niacz do jednej opony Wd razie przebicia dwóch lub wiÝcej opon, nie naleĻy uĻywaË zestawu naprawczego, poniewaĻ iloĚË uszczelniacza starczy tylko do naprawy jednej opony. ODMEEM2001 Przed uĻyciem zestawu naprawczego (Tire Mobility Kit) naleĻy przeczytaË instrukcjÝ. (1) Kompresor (2) Butelka zduszczelniaczem Zestaw naprawczy Tire Mobility Kit săuĻy do tymczasowej naprawy opony. Po przebiciu zalecamy sprawdzenie opony wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI tak szybko, jak jest to moĻliwe. 6 22 OSTRZEĺENIE – ęcianka opony Zestawu naprawczego nie naleĻy uĻywaË do naprawy przebicia wd Ěciance opony. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia opony, adwdnastÝpstwie do wypadku. OSTRZEĺENIE – Naprawa tymczasowa NaleĻy oddaË oponÝ do naprawy tak szybko, jak to tylko moĻliwe. Po naprawieniu id napompowaniu opony zduĻyciem zestawu naprawczego, powietrze moĻe zdniej zejĚË wdkaĻdej chwili. OANNDR2002 Zestaw naprawczy Tire Mobility Kit umoĻliwia kontynuowanie jazdy nawet po przebiciu opony. System skăadajÉcy siÝ zd kompresora id czynnika uszczelniajÉcego pozwala na sprawne id komfortowe uszczelnienie id ponowne napeănienie opony wd pojedzie osobowym wdprzypadku wiÝkszoĚci przebiË spowodowanych przez gwoĹdzie lub podobne obiekty. Po upewnieniu siÝ, Ļe opona zostaăa wăaĚciwie uszczelniona moĻna kontynuowaË jazdÝ (przez okoăo 200 km) zdmaksymalnÉ prÝdkoĚciÉ 80 km/h wd celu dotarcia do serwisu lub punktu wulkanizacyjnego. PostĊpowanie w przypadku awarii Niektórych wiÝkszych uszkodzeą opony, wd szczególnoĚci uszkodzeą bocznej powierzchni opony, nie da siÝ wdpeăni uszczelniË. Spadek ciĚnienia wdoponie ma znaczÉcy wpăyw na obniĻenie jej wydatnoĚci. WdzwiÉzku zdtym naleĻy unikaË raptownych ruchów kierownicÉ idinnych niebezpiecznych manewrów, zwăaszcza jeĚli pojazd jest zaăadowany lub ciÉgnie przyczepÝ. Zestaw naprawczy TMK nie săuĻy do trwaăej naprawy opon id moĻe byË uĻyty tylko raz. Wd niniejszej instrukcji opisano krok po kroku, jak moĻna ăatwo id pewnie wykonaË tymczasowe uszczelnienie przebitej opony. Zobacz rozdziaă „Uwagi dotyczÉce bezpiecznego uĻywania zestawu naprawczego TMK” Skăadniki zestawu naprawczego (TMK) OSTRZEĺENIE Nie uĻywaË zestawu naprawczego Tire Mobility Kit, jeĻeli opona zostaăa powaĻnie uszkodzona przez jazdÝ bez powietrza lub przy bardzo niskim ciĚnieniu. Zestawu naprawczego moĻna uĻywaË wyăÉcznie wdprzypadku przebicia opony na powierzchni bieĻnika. OXM069022L 0. Etykieta zdograniczeniem prÝdkoĚci 1. Butelka zd uszczelniaczem id etykieta zdograniczeniem prÝdkoĚci 2. Przewód do napeăniania ăÉczÉcy butelkÝ zdkoăem 3. ZăÉcza idprzewód do gniazda zasilania 4. Uchwyt butelki zduszczelniaczem 5. Kompresor 6. WăÉcznik/wyăÉcznik 7. Manometr wskazujÉcy ciĚnienie wdnapeănionej oponie 6 23 PostĊpowanie w przypadku awarii 8. Przycisk redukcji ciĚnienia wdnapeănianej oponie 9. Przewód do poăÉczenia kompresora zd butelkÉ zd uszczelniaczem lub kompresora zdkoăem ZăÉcza, kabel id przewód poăÉczeniowy znajdujÉ siÝ wdobudowie kompresora. UĻywanie zestawu naprawczego Tire Mobility Kit OSTRZEĺENIE – Uszczelniacz po okresie przydatnoĚci Nie naleĻy uĻywaË uszczelniacza do opon po upăywie okresu przydatnoĚci do uĻycia. Taki uszczelniacz moĻe spowodowaË uszkodzenie opony. OSTRZEĺENIE – Uszczelniacz • TrzymaË poza zasiÝgiem dzieci. • UnikaË kontaktu zdoczami. • Wd Ļadnym przypadku nie spoĻywaË. NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË kolejnoĚci postÝpowania, wd przeciwnym razie uszczelniacz moĻe wypăynÉË pod duĻym ciĚnieniem. 6 24 OANNDR2002 1. ZdjÉË etykietÝ zdograniczeniem prÝdkoĚci (0) zd butelki zd uszczelniaczem (1) id przykleiË jÉ wd widocznym miejscu wewnÉtrz pojazdu, na przykăad na kole kierownicy, aby kierowca pamiÝtaă odograniczeniu prÝdkoĚci. 2. PrzykrÝciË przewód poăÉczeniowy (9) do zăÉcza na butelce zd uszczelniaczem. 3. UpewniË siÝ, Ļe przycisk (8) na kompresorze nie jest wciĚniÝty. 4. OdkrÝciË osăonÝ zaworka na uszkodzonym kole idprzykrÝciË przewód do napeăniania (2) zdbutelki zduszczelniaczem do zaworka. 5. UmieĚciË butelkÝ zd uszczelniaczem wd obudowie (4) kompresora wd pozycji pionowej. 6. UpewniË siÝ, Ļe kompresor jest wyăÉczony (przeăÉcznik jest wdpoăoĻeniu 0). 7. PodăÉczyË kompresor do gniazda zasilania wdsamochodzie. 8. Po ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika lub kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON, wăÉczyË kompresor idpozostawiË na 5 – 7 minut, aby uszczelniacz zostaă wtăoczony do opony zdwăaĚciwym ciĚnieniem. (Zobacz podrozdziaă „Opony id koăa” wd rozdziale 8). CiĚnienie koącowe wd wypeănionej oponie jest nieistotne id zostanie sprawdzone/skorygowane póĹniej. Podczas pompowania opony naleĻy staË zd dala od opony id uwaĻaË, aby ciĚnienie nie byăo zbyt wysokie. PostĊpowanie w przypadku awarii OSTROĺNIE – CiĚnienie wdoponie Nie wolno jechaË samochodem, jeĻeli ciĚnienie wd oponie jest niĻsze niĻ 200 kPa. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia opony, adwdnastÝpstwie do wypadku. 9. WyăÉczyË kompresor. 10. OdăÉczyË przewody od zăÉcza butelki zduszczelniaczem idzaworka opony. UmieĚciË zestaw TMK wd miejscu jego przechowywania wdsamochodzie. OSTRZEĺENIE - Tlenek wÝgla Pozostawienie pojazdu zd pracujÉcym silnikiem wd zamkniÝtym lub săabo wentylowanym pomieszczeniu (np. wewnÉtrz budynku) grozi zatruciem tlenkiem wÝgla id uduszeniem. Rozprowadzenie uszczelniacza 11. Natychmiast przejechaË ok. 7-10 km, aby równomiernie rozprowadziË uszczelniacz wdoponie. OSTROĺNIE Nie przekraczaË prÝdkoĚci 60 km/h. Wd miarÝ moĻliwoĚci nie jechaË zdprÝdkoĚciÉ mniejszÉ niĻ 20 km/h. JeĚăi podczas jazdy odczuwalne sÉ nietypowe wibracje, zakăócenia lub săychaË dziwne dĹwiÝki, zmniejszyË prÝdkoĚË id jechaË ostroĻnie do najbliĻszego miejsca, wd którym moĻna siÝ zatrzymaË. NaleĻy wezwaË pomoc drogowÉ. Podczas uĻycia zestawu naprawczego Tire Mobility Kit moĻe dojĚË do uszkodzenia czujnika ciĚnienia wd oponie id koăa. NaleĻy usunÉË uszczelniacz zdczujnika ciĚnienia wdoponie oraz koăa, idsprawdziË je wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 6 25 PostĊpowanie w przypadku awarii Regulacja ciĚnienia wdogumieniu 1. Po przejechaniu ok, 7 - 10 km (lub po okoăo 10 minutach) naleĻy zatrzymaË siÝ wddogodnym miejscu. 2. PodăÉczyË przewód (9) zd kompresora bezpoĚrednio do zaworka opony. 3. PodăÉczyË kompresor do gniazda zasilania wd samochodzie przy uĻyciu kabla idzăÉczy. 4. ZwiÝkszyË ciĚnienie wd naprawionej oponie do 200 kPa. Po ustawieniu kluczyka wd poăoĻeniu ON wykonaË nastÝpujÉce czynnoĚci. - Aby zwiÝkszyË ciĚnienie wdoponie: WăÉczyË kompresor (poăoĻenie I). Aby sprawdziË bieĻÉce ciĚnienie, na chwilÝ wyăÉczyË kompresor. OSTRZEĺENIE Kompresor nie powinien pracowaË dăuĻej niĻ 10 minut, wdprzeciwnym razie moĻe on ulec przegrzaniu iduszkodzeniu. 6 26 - Aby zmniejszyË ciĚnienie wd oponie: NacisnÉË przycisk (8) na kompresorze. OSTROĺNIE JeĻeli ciĚnienie wd oponie spada, naleĻy powtórzyË jazdÝ zgodnie zd zaleceniami wd czÝĚci Rozprowadzanie uszczelniacza. NastÝpnie powtórzyË kroki od 1 do 4. Zestaw naprawczy TMK moĻe siÝ okazaË nieskuteczny wd przypadku uszkodzeą wiÝkszych niĻ 4 mm. JeĚli zestaw naprawczy Tire Mobility Kit nie pozwala na naprawienie opony, naleĻy skonsultowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE CiĚnienie wd oponie musi wynosiË co najmniej 200 kPa. JeĚli jest niĻsze, trzeba przerwaË jazdÝ. NaleĻy wezwaË pomoc drogowÉ. Uwagi dotyczÉce bezpiecznego uĻywania zestawu naprawczego Tire Mobility Kit • Samochód naleĻy zaparkowaË na poboczu drogi, aby móc bezpiecznie uĻywaË zestawu naprawczego TMK zddala od ruchu drogowego. UstawiË trójkÉt ostrzegawczy wdodpowiednim, widocznym miejscu. • Aby mieË pewnoĚË, Ļe pojazd nie bÝdzie siÝ toczyă, naleĻy zawsze wăÉczaË hamulec postojowy, nawet na równej powierzchni. • Zestaw naprawczy TMK moĻe byË uĻywany wyăÉcznie do uszczelniania idnapeăniania opon samochodów osobowych. Nie wolno go uĻywaË do opon motocyklowych, rowerowych idinnych. • Nie naleĻy wyjmowaË Ļadnych obiektów (takich jak gwoĹdzie lub Ěruby), które sÉ wbite wdoponÝ. • Przed uĻyciem zestawu naprawczego TMK naleĻy przeczytaË ostrzeĻenia wydrukowane na butelce zduszczelniaczem! • JeĚli samochód znajduje siÝ na zewnÉtrz, moĻna pozostawiË wăÉczony silnik. Wdprzeciwnym razie dăuĻsze korzystanie zd kompresora moĻe doprowadziË do wyczerpania akumulatora. PostĊpowanie w przypadku awarii • Nie wolno pozostawiaË zestawu naprawczego TMK wduĻyciu bez nadzoru. • Kompresor nie powinien pracowaË bez przerwy dăuĻej niĻ 10 minut, gdyĻ moĻe ulec przegrzaniu. • Nie uĻywaË zestawu naprawczego TMK, jeĚli temperatura otoczenia jest niĻsza niĻ -30°C. • JeĻeli doszăo do uszkodzenia koăa idopony, ze wzglÝdów bezpieczeąstwa nie naleĻy stosowaË zestawu naprawczego TMK. Dane techniczne NapiÝcie zasilania: 15 V, prÉd staăy NapiÝcie robocze: 10 - 15 V, prÉd staăy WskaĹnik natÝĻenia: Max. 20 A Dopuszczalny zakres temperatur: -30 - +70°C Maksymalne ciĚnienie robocze: 6 barów Wymiary Kompresor: 220 x 130 x 80 mm Butelka zduszczelniaczem: 165 x 85,5 Ø mm Masa kompresora: 1,8 kg ObjÝtoĚË uszczelniacza: 620 ml ✽ Czynnik uszczelniajÉcy id czÝĚci zamienne moĻna uzyskaË id wymieniË wd autoryzowanym punkcie serwisowym lub sprzedaĻy opon. PustÉ butelkÝ po czynniku uszczelniajÉcym moĻna wyrzuciË wd domu. Păynne pozostaăoĚci czynnika uszczelniajÉcego powinny zostaË zutylizowane przez punkt serwisowy zgodnie zd lokalnymi przepisami ochrony Ěrodowiska. 6 27 PostĊpowanie w przypadku awarii HOLOWANIE Usăugi holownicze Pojazd zdnapÝdem 4WD moĻna holowaË tylko na wózkach lub platformie, tak by Ļadne zdkóă nie dotykaăo ziemi. OSTROĺNIE Pojazdu zd napÝdem 4WD nie wolno holowaË zdkoăami na ziemi. MoĻe to spowodowaË powaĻne uszkodzenie skrzyni biegów lub napÝdu 4WD. wózek wózek OXM069028 JeĻeli samochód wymaga holowania, powinno byË ono wykonane przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI lub profesjonalnÉ ŶrmÝ zajmujÉcÉ siÝ holowaniem pojazdów. Aby zapobiec uszkodzeniu pojazdu, wymagane jest stosowanie wăaĚciwych procedur podnoszenia id holowania. Zaleca siÝ korzystanie zdwózków lub platform. Szczegóăowe informacje dotyczÉce ciÉgniÝcia przyczepy moĻna znaleĹË wd rozdziale 5, podrozdziaă „CiÉgniÝcie przyczepy“. 6 28 Dopuszczalne jest holowanie pojazdu zdnapÝdem na jednÉ oĚ zdtylnymi koăami na podăoĻu (bez wózka) iduniesionymi koăami przednimi. JeĻeli którekolwiek zdobciÉĻonych kóă lub elementów zawieszenia sÉ uszkodzone lub samochód jest holowany zd przednimi koăami na podăoĻu, pod przednimi koăami naleĻy umieĚciË wózek holowniczy. JeĚli samochód holowany jest przez profesjonalny pojazd holowniczy bez uĻycia wózka, zawsze powinny byË uniesione koăa przednie, adnie tylne. OSTRZEĺENIE – jeĚli pojazd jest wyposaĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu JeĚli samochód jest wyposaĻony wdboczne idkurtynowe poduszki powietrzne, to podczas holowania kluczyk zapăonu musi byË ustawiony wdpoăoĻeniu OFF lub ACC. JeĚli kluczyk zapăonu bÝdzie ustawiony wd poăoĻeniu ON, to czujnik przewrócenia pojazdu moĻe băÝdnie wykryË przewrócenie, co spowoduje uruchomienie bocznych id kurtynowych poduszek powietrznych. PostĊpowanie w przypadku awarii Wdprzypadku awaryjnego holowania samochodu bez uĻycia wózka: 1. UstawiË kluczyk zapăonu wdpoăoĻeniu ACC. 2. UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu N (neutralnym). 3. ZwolniË hamulec postojowy. OUN046030 Demontowany hak holowniczy (opcja) ■ Front ■ Przód OSTROĺNIE Nieustawienie drÉĻka zmiany biegów wd poăoĻeniu N (neutralnym) moĻe spowodowaË wewnÝtrzne uszkodzenie skrzyni biegów. ODM062012 ■ Rear ■ Zdtyău OCM054034 OSTROĺNIE • Nie wolno holowaË pojazdu tyăem zd przednimi koăami na podăoĻu, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do uszkodzenia pojazdu. • Nie holowaË pojazdu za pomocÉ linki holowniczej. NaleĻy uĻyË podnoĚnika lub platformy. ODM062013 1. OtworzyË drzwi bagaĻnika idwyjÉË hak holowniczy ze skrzynki na narzÝdzia. 2. ZdjÉË zaĚlepkÝ otworu wd zderzaku, naciskajÉc jej dolnÉ czÝĚË. 6 29 PostĊpowanie w przypadku awarii 3. ZamontowaË hak holowniczy, wkrÝcajÉc go wdotwór, zgodnie zdkierunkiem ruchu wskazówek zegara, do oporu. 4. Po wykorzystaniu odkrÝciË hak holowniczy idzamontowaË zaĚlepkÝ. Holowanie awaryjne ■ Front ■ Przód ODM062014 ■ Rear ■ Zdtyău ODM062015 JeĻeli samochód wymaga holowania, powinno byË ono wykonane przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI lub profesjonalnÉ ŶrmÝ zajmujÉcÉ siÝ holowaniem pojazdów. 6 30 Wd celu holowania awaryjnego, wd przypadku gdy profesjonalny sprzÝt do holowania nie jest dostÝpny, poăÉczyË linkÝ holowniczÉ lub ăaącuch do jednego zdhaków holowniczych zd przodu (lub zd tyău) samochodu. Podczas holowania samochodu zachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË. Wd holowanym pojeĹdzie musi przebywaË kierowca obsăugujÉcy kierownicÝ idhamulce. Takie holowanie moĻna prowadziË wyăÉcznie na drogach od utwardzonej nawierzchni, na niewielkÉ odlegăoĚË idzdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ. Ponadto koăa, osie, zespóă napÝdowy, ukăad kierowniczy idhamulce muszÉ byË wddobrym stanie technicznym. • Nie wolno uĻywaË haków holowniczych do wyciÉgania pojazdu zd băota, piasku lub innych miejsc, zdktórych pojazd nie moĻe wyjechaË odwăasnym napÝdzie. • UnikaË holowania pojazdu od wiÝkszej masie niĻ pojazd holujÉcy. • Kierowcy obu pojazdów muszÉ siÝ ze sobÉ czÝsto komunikowaË. PostĊpowanie w przypadku awarii OSTROĺNIE • PrzymocowaË pas holowniczy do haka holowniczego. • Wykorzystanie innego elementu pojazdu zamiast haka holowniczego spowoduje uszkodzenie nadwozia pojazdu. • UĻywaË wyăÉcznie linki lub ăaącucha przeznaczonego specjalnie do holowania pojazdów. Bezpiecznie przymocowaË linkÝ lub ăaącuch holowniczy do haka. • Przed podjÝciem holowania awaryjnego sprawdziË, czy hak holowniczy nie jest zăamany ani uszkodzony. • Bezpiecznie przymocowaË linkÝ lub ăaącuch holowniczy do haka. • Nie szarpaË za hak. UĻywaË staăej idrównomiernej siăy. • Aby uniknÉË uszkodzenia haka, nie wolno go ciÉgnÉË wdbok ani wdkierunku pionowym. Zawsze pociÉgaË hak do przodu. OSTRZEĺENIE Podczas holowania samochodu zachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË. • UnikaË nagăego ruszania lub gwaătownych manewrów, mogÉcych spowodowaË nadmierne obciÉĻenie awaryjnego haka holowniczego idlinki lub ăaącucha holowniczego. Hak id linka lub ăaącuch holowniczy mogÉ ulec uszkodzeniu idspowodowaË powaĻne obraĻenia lub szkody materialne. • JeĻeli nie jest moĻliwe ruszenie unieruchomionym pojazdem, nie wolno kontynuowaË holowania. Wdsprawie pomocy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI lub profesjonalnÉ ŶrmÉ holowniczÉ. • HolowaË pojazd wd kierunku jak najbardziej zbliĻonym do jazdy do przodu. • Podczas holowania zachowaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od pojazdu. OXM069009 • UĻywaË pasa holowniczego oddăugoĚci nieprzekraczajÉcej 5 m. WdĚrodku pasa przywiÉzaË biaăy lub czerwony kawaăek tkaniny (od szerokoĚci ok. 30 cm), aby poprawiË widocznoĚË pasa. • JechaË ostroĻnie tak, aby pas holowniczy nie byă luĹny. 6 31 PostĊpowanie w przypadku awarii ęrodki ostroĻnoĚci podczas holowania awaryjnego • ObróciË kluczyk zapăonu wd poăoĻenie ACC, tak aby kierownica nie zostaăa zablokowana. • UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu N (neutralnym). • ZwolniË hamulec postojowy. • NaciskaË pedaă hamulca zdwiÝkszÉ niĻ zwykle siăÉ, poniewaĻ skutecznoĚË hamowania bÝdzie mniejsza. • Kierowanie pojazdem wymagaË bÝdzie wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ, poniewaĻ ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa. • Wdprzypadku dăugiego zjazdu zdwzniesienia hamulce mogÉ ulec przegrzaniu id zmniejszy siÝ skutecznoĚË hamowania. NaleĻy czÝsto zatrzymywaË siÝ, aby ochăodziË hamulce. 6 32 OSTRZEĺENIE – Automatyczna skrzynia biegów • JeĻeli samochód jest holowany ze wszystkimi czterema koăami na podăoĻu, moĻe byË holowany tylko przodem. UpewniË siÝ, Ļe skrzynia biegów jest wd poăoĻeniu neutralnym. UpewniË siÝ, Ļe kierownica nie jest zablokowana, ustawiajÉc kluczyk zapăonu poăoĻeniu ACC. Wd holowanym pojeĹdzie musi przebywaË kierowca obsăugujÉcy kierownicÝ idhamulce. • Aby uniknÉË powaĻnego uszkodzenia skrzyni biegów, naleĻy ograniczyË prÝdkoĚË pojazdu do 15 km/h, zaĚ dystans holowania nie powinien przekraczaË 1,5 km. • Przed holowaniem naleĻy sprawdziË, czy pod pojazdem nie ma wycieku păynu zdautomatycznej skrzyni biegów. JeĚli zd automatycznej skrzyni biegów cieknie păyn, bezwzglÝdnie naleĻy uĻyË platformy lub wózka holowniczego. PostĊpowanie w przypadku awarii WYPOSAĺENIE AWARYJNE (OPCJA) Wd pojeĹdzie znajduje siÝ wyposaĻenie wykorzystywane wd sytuacjach awaryjnych. GaĚnica Wd przypadku niewielkiego poĻaru id posiadania umiejÝtnoĚci obsăugi gaĚnicy naleĻy wykonaË poniĻsze czynnoĚci zachowujÉc ostroĻnoĚË. 1. WyciÉgnÉË zawleczkÝ udgóry gaĚnicy, zabezpieczajÉcÉ uchwyt przed przypadkowym wciĚniÝciem. 2. SkierowaË dyszÝ na Ĺródăo ognia. 3. StanÉË wdodlegăoĚci ok. 2,5 m od ognia id ĚcisnÉË uchwyt wd celu uruchomienia gaĚnicy. Po zwolnieniu uchwytu gaĚnica przestanie dziaăaË. 4. PrzesuwaË dyszÝ wzdăuĻ Ĺródăa ognia. Po zgaszeniu ognia dokăadnie sprawdziË, czy poĻar nie wybuchnie ponownie. Zestaw pierwszej pomocy Zawiera Ěrodki săuĻÉce do udzielania pierwszej pomocy zranionym osobom (np. noĻyczki, bandaĻe, plaster itp.). TrójkÉt odblaskowy Wd sytuacji awaryjnej, takiej jak np. koniecznoĚË postoju samochodu na poboczu, naleĻy ustawiË trójkÉt na drodze, aby ostrzec nadjeĻdĻajÉce samochody. Manometr do pomiaru ciĚnienia wdogumieniu (opcja) Podczas eksploatacji samochodu ciĚnienie wdogumieniu spada. Nie jest to objaw nieszczelnoĚci, lecz zjawisko normalne. Okresowo moĻe wystÉpiË koniecznoĚË uzupeănienia powietrza wdoponach. Sprawdzanie ciĚnienia naleĻy zawsze wykonywaË przy zimnych oponach, poniewaĻ ciĚnienie wd ogumieniu wzrasta wraz zdtemperaturÉ. Aby sprawdziË ciĚnienie wd ogumieniu, naleĻy wykonaË kolejno poniĻsze czynnoĚci: 1. OdkrÝciË osăonÝ zaworka znajdujÉcÉ siÝ na obrÝczy koăa. 2. WcisnÉË id przytrzymaË manometr wdzaworku. Na poczÉtku pomiaru niewielka iloĚË powietrza wypăynie zdopony. JeĻeli manometr nie zostanie prawidăowo dociĚniÝty do zaworka, upăyw powietrza bÝdzie wiÝkszy. 3. Mocne wciĚniÝcie manometru wd zaworek spowoduje pomiar ciĚnienia. 4. OdczytaË ciĚnienie na tarczy manometru idsprawdziË, czy nie jest zbyt niskie ani zbyt wysokie. 5. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu do wymaganej wartoĚci. Zobacz podrozdziaă „Opony idkoăa” wdrozdziale 8. 6. Ponownie zaăoĻyË osăonÝ zaworka. 6 33 Obsăuga Przedziaá silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 CzynnoĞci obsáugowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • OdpowiedzialnoĞü uĪytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • ĝrodki ostroĪnoĞci przy czynnoĞciach obsáugowych wykonywanych we wáasnym zakresie . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Zalecenia dotyczące przedziaáu silnikowego (silnik wysokoprĊĪny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Obsáuga we wáasnym zakresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego sterowania sprzĊgáem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31 • Sprawdzenie poziomu páynu hamulcowego/sprzĊgáa . . . 7-31 Páyn w ukáadzie wspomagania kierownicy . . . . . . . . 7-32 • Sprawdzenie poziomu páynu w ukáadzie wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32 • Sprawdzenie przewodu ukáadu wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32 • Harmonogram czynnoĞci konserwacyjnych do wykonywania we wáasnym zakresie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Páyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33 Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34 • Sprawdzenie poziomu páynu do spryskiwaczy . . . . . . . . 7-33 • Europa za wyjątkiem Rosji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 • Sprawdzenie hamulca postojowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34 WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji harmonogramu przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22 Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26 Filtr paliwa (silnik wysokoprĊĪny) . . . . . . . . . . . . . . 7-35 • Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . 7-26 • Wymiana oleju silnikowego i ¿ltra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27 Páyn cháodzący silnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28 • Sprawdzenie poziomu páynu cháodzącego silnik . . . . . . . 7-28 • Wymiana páynu cháodzącego silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30 • Usuwanie wody z ¿ltra paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35 Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36 • Wymiana ¿ltra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36 Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . 7-38 • Sprawdzenie ¿ltra powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38 • Wymiana ¿ltra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38 Pióra wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40 • Sprawdzenie piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40 • Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40 << Spis treĞci 7 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43 • W celu prawidáowej eksploatacji akumulatora . . . . . . . . 7-43 • Naklejka pojemnoĞci akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44 • àadowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44 • Ponowne ustawianie urządzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45 Koáa i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46 • Dbanie o opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46 • Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu . . . . . . . . . . . . . 7-46 • Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48 • Rotacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49 • Geometria i wywaĪenie kóá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50 • Wymiana opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50 • Wymiana kóá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51 • PrzyczepnoĞü opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 • Konserwacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 • Oznaczenie na Ğciance opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57 • Opis tablicy bezpieczników/przekaĨników . . . . . . . . . . . 7-61 ĩarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74 • Wymiana Īarówek w przednich reÀektorach . . . . . . . . . 7-75 • Wymiana Īarówek w przednich kierunkowskazach. . . . 7-85 • Wymiana Īarówek w tylnych lampach zespolonych . . . . 7-85 • Wymiana Īarówki w lampie trzeciego Ğwiatáa stop . . . . 7-88 • Wymiana Īarówek oĞwietlenia tablicy rejestracyjnej . . 7-89 • Wymiana Īarówek oĞwietlenia wnĊtrza . . . . . . . . . . . . . . 7-90 • DbaáoĞü o wygląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91 • DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91 • DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96 Ukáad kontroli emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98 7 7 << Spis treĞci Obsáuga PRZEDZIAĂ SILNIKOWY ■ Silnik benzynowy (Theta II 2.4L) - GDI 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik 2. Korek wlewu oleju silnikowego 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ sprzÝgăa 4. Filtr powietrza 5. Skrzynka bezpieczników 6. Ujemny biegun akumulatora 7. Dodatni biegun akumulator 8. Korek chăodnicy 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego 10. Zbiorniczek păynu ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) 11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby ■ Silnik benzynowy (Theta II 2.4L) - MPI * Rzeczywisty przedziaă silnikowy moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku. ODMEMC2001/ODMNMC2020 7 3 Obsáuga ■ Silnik benzynowy (Lambda II 3.3L) - MPI 1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik 2. Korek wlewu oleju silnikowego 3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/ sprzÝgăa 4. Filtr powietrza 5. Skrzynka bezpieczników 6. Ujemny biegun akumulatora 7. Dodatni biegun akumulator 8. Korek chăodnicy 9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego 10. Zbiorniczek păynu ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) 11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy przedniej szyby 12. Filtr paliwa (opcja) ■ Silnik wysokoprÝĻny (R2.0/R2.2) * Rzeczywisty przedziaă silnikowy moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku. OXM079100/ODM012005 7 4 Obsáuga CZYNNOęCI OBSĂUGOWE Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu id obraĻeniom ciaăa, podczas wszelkich czynnoĚci obsăugowych id przeglÉdowych naleĻy zachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË. Nieodpowiednie id niekompletne czynnoĚci obsăugowe mogÉ byË przyczynÉ problemów wd eksploatacji pojazdu, co wd rezultacie moĻe doprowadziË do uszkodzenia pojazdu, wypadku lub obraĻeą ciaăa. OdpowiedzialnoĚË uĻytkownika ✽ UWAGA UĪytkownik odpowiada za przechowywanie ksiąĪki przeglądów i konserwacji pojazdu. Zaleca siÝ, aby obsăugÝ idnaprawy pojazdu przeprowadzaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. NaleĻy przechowywaË dokumenty potwierdzajÉce prawidăowe czynnoĚci konserwacyjne wykonane wdpojeĹdzie zgodnie zdtabelami przeglÉdów idkonserwacji, zamieszczonymi na nastÝpnych stronach. Informacje zawarte wd tych dokumentach sÉ niezbÝdne do udowodnienia, Ļe przestrzegane sÉ wymagania dotyczÉce obsăugi idkonserwacji pojazdu zawarte wdwarunkach gwarancji. Szczegóăowe warunki gwarancji zawarte sÉ wd„KsiÉĻce przeglÉdów idkonserwacji pojazdu”. Naprawy id regulacje bÝdÉce skutkiem nieprawidăowej konserwacji lub jej braku nie sÉ objÝte gwarancjÉ. ęrodki ostroĻnoĚci przy czynnoĚciach obsăugowych wykonywanych we wăasnym zakresie Nieprawidăowa lub niepeăna obsăuga moĻe spowodowaË problemy. Niniejsza czÝĚË zawiera jedynie instrukcje tych czynnoĚci obsăugowych, które sÉ ăatwe do wykonania. ✽ UWAGA Nieprawidáowa obsáuga wykonana przez uĪytkownika pojazdu w okresie gwarancyjnym moĪe niekorzystnie wpáynąü na zakres gwarancji. Szczegóáowe informacje na ten temat moĪna znaleĨü w „KsiąĪce przeglądów i konserwacji pojazdu” dostarczonej wraz z pojazdem. W przypadku wątpliwoĞci związanych z przeglądem i konserwacją pojazdu zalecamy wykonanie odpowiednich prac przez autoryzowaną stacjĊ obsáugi HYUNDAI. 7 5 Obsáuga OSTRZEĺENIE – Prace konserwacyjne • Wykonywanie czynnoĚci obsăugowych samochodu moĻe byË niebezpieczne. Podczas wykonywania niektórych czynnoĚci wystÝpuje ryzyko odniesienia powaĻnych obraĻeą. Wd przypadku braku wystarczajÉcej wiedzy, doĚwiadczenia lub odpowiednich narzÝdzi idwyposaĻenia, wymaganych do wykonania prac we wăasnym zakresie, naleĻy zleciË ich wykonanie autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Praca przy otwartej masce silnika podczas jego dziaăania jest niebezpieczna. Niebezpieczeąstwo wzrasta wdprzypadku, gdy wykonujÉcy pracÝ nosi luĹne ubranie lub biĻuteriÝ. (ciÉg dalszy) 7 6 (ciÉg dalszy) MogÉ one zostaË wciÉgniÝte przez ruchome czÝĚci id spowodowaË obraĻenia. Wd razie koniecznoĚci uruchomienia silnika podczas wykonywania prac przy otwartej masce wykonawca powinien upewniË siÝ, Ļe przed zbliĻeniem siÝ do silnika lub wentylatorów chăodnicy zdjÉă: wszelkÉ biĻuteriÝ (pierĚcionki, obrÉczki, bransolety, zegarki, naszyjniki itp.), krawat, chustki idinne luĹne czÝĚci ubrania. Zalecenia dotyczÉce przedziaău silnikowego (silnik wysokoprÝĻny) • Wtryskiwacze piezoelektryczne dziaăajÉ pod wysokim napiÝciem (maks. 200 V). WiÉĻÉ siÝ zdtym nastÝpujÉce zagroĻenia. - BezpoĚredni kontakt zd wtryskiwaczem lub przewodami wtryskiwacza moĻe spowodowaË poraĻenie prÉdem, uszkodzenie miÝĚni lub ukăadu nerwowego. - Fale elektromagnetyczne emitowane przez pracujÉcy wtryskiwacz mogÉ zakăócaË dziaăanie rozrusznika serca. • SprawdzajÉc przedziaă silnikowy przy uruchomionym silniku naleĻy przestrzegaË poniĻszych wskazówek dotyczÉcych bezpieczeąstwa. - Nie dotykaË wtryskiwaczy, przewodów wtryskiwaczy id komputera sterujÉcego silnikiem, gdy silnik pracuje. - Nie odăÉczaË zăÉczy wtryskiwaczy, gdy silnik pracuje. - Osoby uĻywajÉce rozrusznika serca nie powinny zbliĻaË siÝ do silnika podczas uruchamiania idpracy silnika. Obsáuga OSTRZEĺENIE - Silnik wysokoprÝĻny Nie wolno wykonywaË Ļadnych prac zwiÉzanych zd ukăadem wtryskowym przy pracujÉcym silniku ani wdciÉgu 30 sekund po wyăÉczeniu silnika. Pompa wysokiego ciĚnienia, szyna paliwowa, wtryskiwacze idprzewody znajdujÉ siÝ pod ciĚnieniem nawet po wyăÉczeniu silnika. Paliwo wytryskujÉce przez nieszczelne elementy moĻe wywoăaË powaĻne obraĻenia wdprzypadku zetkniÝcia siÝ zdciaăem. Osoby uĻywajÉce rozruszników serca nie powinny zbliĻaË siÝ na odlegăoĚË mniejszÉ niĻ 30 cm do moduău sterujÉcego idwiÉzek przewodów wd przedziale pracujÉcego silnika, poniewaĻ wdelektronicznym ukăadzie sterowania silnikiem prÉd odwysokim natÝĻeniu wytwarza silne pola magnetyczne. 7 7 Obsáuga OBSĂUGA WE WĂASNYM ZAKRESIE PoniĻej zestawiono czynnoĚci przeglÉdowe, które powinien wykonaË uĻytkownik zgodnie zd podanym harmonogramem, aby zapewniË bezpieczne idniezawodne dziaăanie pojazdu. Wszelkie objawy odbiegajÉce od normy naleĻy niezwăocznie zgăosiË do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. CzynnoĚci przeglÉdowe id obsăugowe przeznaczone do wykonania przez uĻytkownika pojazdu nie sÉ objÝte gwarancjÉ id uĻytkownik moĻe byË obciÉĻony kosztami robocizny, czÝĚci zamiennych idĚrodków smarnych. 7 8 Harmonogram czynnoĚci konserwacyjnych do wykonania we wăasnym zakresie Przy tankowaniu: • SprawdziË poziom oleju silnikowego. • SprawdziË poziom păynu chăodzÉcego silnik. • SprawdziË poziom păynu do spryskiwaczy. • SprawdziË ciĚnienie wdogumieniu. OSTRZEĺENIE ZachowaË ostroĻnoĚË przy sprawdzaniu poziomu păynu chăodzÉcego, gdy silnik jest gorÉcy. GorÉcy păyn id para pod ciĚnieniem mogÉ wytrysnÉË na zewnÉtrz. MoĻe to spowodowaË oparzenia lub inne powaĻne obraĻenia. Podczas eksploatacji pojazdu: • ZwróciË uwagÝ na wszelkie zmiany wd odgăosach dochodzÉcych zd ukăadu wydechowego lub zapach spalin we wnÝtrzu pojazdu. • ZwróciË uwagÝ na ewentualne drgania kierownicy. ZaobserwowaË, czy nie wystÝpujÉ zwiÝkszone opory lub teĻ luzy kierownicy, ewentualnie zmiana poăoĻenia do jazdy na wprost. • ZwróciË uwagÝ, czy pojazd nie skrÝca ani nie „ĚciÉga” wdjednÉ stronÝ podczas jazdy na równej, poziomej nawierzchni. • Podczas hamowania zwróciË uwagÝ na: nienormalne odgăosy, ĚciÉganie na jednÉ stronÝ, zwiÝkszony skok hamulca lub zwiÝkszony opór przy wciskaniu hamulca. • Wd przypadku wystÉpienia poĚlizgu lub zmian wd dziaăaniu skrzyni biegów sprawdziË poziom păynu wdskrzyni biegów. • SprawdziË dziaăanie manualnej skrzyni biegów, wăÉcznie zddziaăaniem sprzÝgăa. • SprawdziË funkcjÝ P (parkowanie) automatycznej skrzyni biegów. Obsáuga • SprawdziË hamulec postojowy. • SprawdziË podwozie pod kÉtem wycieków păynów eksploatacyjnych (kapanie wody zd ukăadu klimatyzacji wd trakcie lub po zakoączeniu pracy ukăadu jest zjawiskiem normalnym). Co najmniej raz wdmiesiÉcu: • SprawdziË poziom păynu chăodzÉcego silnik. • SprawdziË dziaăanie wszystkich Ěwiateă zewnÝtrznych, wdtym Ěwiateă stopu, kierunkowskazów idĚwiateă awaryjnych. • SprawdziË ciĚnienie we wszystkich oponach, ăÉcznie zdkoăem zapasowym. Co najmniej dwa razy wdroku (np.dwiosnÉ idjesieniÉ): • SprawdziË przewody elastyczne chăodnicy, nagrzewnicy idukăadu klimatyzacji pod kÉtem nieszczelnoĚci iduszkodzeą. • SprawdziË dziaăanie spryskiwaczy id wycieraczek przedniej szyby. WyczyĚciË pióra wycieraczek za pomocÉ czystego kawaăka tkaniny zwilĻonego păynem do spryskiwaczy. • SprawdziË ustawienie reŷektorów. • SprawdziË tăumik, rury wydechowe, osăony idobejmy. • SprawdziË dziaăanie id zuĻycie pasów bezpieczeąstwa. • SprawdziË zuĻycie ogumienia idnakrÝtki mocujÉce koăa (pod kÉtem luzów). Co najmniej raz wdroku: • OczyĚciË otwory odpăywowe nadwozia iddrzwi. • NasmarowaË zawiasy id ograniczniki drzwi oraz zawiasy maski silnika. • NasmarowaË zamki id zaczepy drzwi idmaski silnika. • NasmarowaË gumowe uszczelki drzwi. • SprawdziË ukăad klimatyzacji. • SprawdziË poziom păynu wd ukăadzie wspomagania kierownicy. • SprawdziË idnasmarowaË ciÝgna idelementy sterujÉce automatycznej skrzyni biegów. • OczyĚciË akumulator idbieguny akumulatora. • SprawdziË poziom păynu hamulcowego id păynu hydraulicznego ukăadu sprzÝgăa. 7 9 Obsáuga HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW Przy normalnym uĻytkowaniu pojazdu, gdy nie wystÝpuje Ļaden zd poniĻszych warunków, naleĻy przestrzegaË normalnego harmonogramu przeglÉdów. JeĻeli speăniony jest którykolwiek zdponiĻszych warunków, naleĻy korzystaË zdharmonogramu przeglÉdów dla pojazdów eksploatowanych wdciÝĻkich warunkach. • PowtarzajÉca siÝ jazda na krótkich dystansach. • Jazda po zapylonych drogach lub wdterenie piaszczystym. • CzÝste uĻywanie hamulców. • Jazda po drogach posypywanych solÉ lub innÉ substancjÉ korozyjnÉ. • Jazda po nierównych lub băotnistych drogach. • Jazda wdterenie górzystym. • PrzedăuĻona praca silnika na biegu jaăowym lub wolna jazda na dăugich dystansach. • PrzedăuĻona jazda wdniskich temperaturach i/lub przy bardzo duĻej wilgotnoĚci powietrza. • Jazda găównie (powyĻej 50%) po drogach od duĻym natÝĻeniu ruchu lub wd temperaturze otoczenia powyĻej 32°C. 7 10 JeĻeli pojazd eksploatowany jest wdwyĻej wymienionych warunkach, czynnoĚci obsăugowe (przeglÉd, wymiana, uzupeănienie) naleĻy wykonywaË czÝĚciej, niĻ jest to wyszczególnione wdnormalnym harmonogramie konserwacji id przeglÉdów. Po upăywie czasu lub przebiegu przedstawionego wd tabeli nadal naleĻy przestrzegaË zalecanych terminów przeglÉdów. Obsáuga NORMALNY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI NastÝpujÉce czynnoĚci obsăugowe muszÉ byË wykonane, aby zapewniË wăaĚciwy poziom ograniczenia emisji spalin idsprawnoĚci. Aby nie utraciË gwarancji, naleĻy zachowaË wszystkie dokumenty potwierdzajÉce wykonanie czynnoĚci zwiÉzanych zdkontrolÉ emisji spalin. Wdprzypadku wskazania zarówno przebiegu jak idokresu czasu, czynnoĚË obsăugowa musi byË wykonana, gdy jeden zdwarunków jest speăniony. *1 : SprawdziË poziom oleju silnikowego idszczelnoĚË ukăadu co 500 km lub przed rozpoczÝciem dăuĻszej podróĻy. *2 : Ten harmonogram czynnoĚci obsăugowych zaleĻy od jakoĚci paliwa. Ma on zastosowanie tylko wtedy, gdy uĻywane jest paliwo odpowiadajÉce normie EN590. JeĚli olej napÝdowy nie speănia wymagaą normy europejskiej EN590, wkăad naleĻy wymieniaË zgodnie zd harmonogramem czynnoĚci obsăugowych *3 : JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 20d000 km lub co 12 miesiÝcy. *4 : JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 15 000 km lub co 12 miesiÝcy wdprzypadku silnika 2,4 l. *5 : NaleĻy regularnie sprawdzaË idwdrazie potrzeby uzupeăniaË poziom oleju silnikowego. NiewystarczajÉca iloĚË oleju moĻe spowodowaË powaĻne uszkodzenie silnika, które nie jest objÝte gwarancjÉ. *6 : Ten harmonogram czynnoĚci obsăugowych zaleĻy od jakoĚci paliwa. Ma on zastosowanie tylko wtedy, gdy uĻywane jest paliwo odpowiadajÉce normie EN590. JeĚli olej napÝdowy nie speănia wymagaą normy europejskiej EN590, wkăad naleĻy wymieniaË czÝĚciej. JeĚli wystÝpujÉ problemy zagraĻajÉce bezpieczeąstwu, takie jak ograniczenie przepăywu paliwa, zrywy, utrata mocy, trudnoĚci zd uruchomieniem itp., naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ HYUNDAI id bezzwăocznie wymieniË Ŷltr paliwa niezaleĻnie od harmonogramu czynnoĚci obsăugowych. *7 : Filtr paliwa jest uwaĻany za bezobsăugowy, jednak zaleca siÝ jego okresowÉ kontrolÝ, której czÝstotliwoĚË zaleĻy od jakoĚci paliwa. JeĚli wystÝpujÉ problemy, takie jak ograniczenie przepăywu paliwa, zrywy, utrata mocy, trudnoĚci zd uruchomieniem itp., naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ HYUNDAI idbezzwăocznie wymieniË Ŷltr paliwa niezaleĻnie od harmonogramu czynnoĚci obsăugowych. *8 : Olej wd manualnej skrzyni biegów naleĻy wymieniaË za kaĻdym razem, gdy doszăo do zanurzenia tych elementów wdwodzie. *9 : SprawdziË id wd razie potrzeby naprawiË lub wymieniË. NaleĻy dokonaË oglÝdzin napinacza idrolki poĚredniej paska klinowego oraz koăa pasowego alternatora – wdrazie potrzeby wymieniË. *10 : UzupeăniajÉc păyn chăodzÉcy, naleĻy uĻyË wyăÉcznie wody demineralizowanej lub miÝkkiej id nigdy nie mieszaË twardej wody zd fabrycznym păynem chăodzÉcym. NiewăaĚciwy roztwór păynu chăodzÉcego moĻe spowodowaË powaĻnÉ awariÝ lub uszkodzenie silnika. *11 : SprawdziË wd przypadku nadmiernych odgăosów pracy zaworów i/lub drgaą silnika naleĻy idwdrazie potrzeby wyregulowaË. CzynnoĚË tÝ powinna wykonaË autoryzowana stacja obsăugi HYUNDAI. *12 : JeĻeli wysokiej jakoĚci paliwa speăniajÉce wymogi europejskiej normy paliwowej EN 228 oraz dodatki do paliw nie sÉ dostÝpne, zaleca siÝ uĻycie jednej butelki dodatku. Dodatki sÉ dostÝpne wdautoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI wraz zdinformacjami odsposobie ich uĻycia. Nie naleĻy dolewaË do paliwa innych dodatków. 7 11 Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) ❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 *4 *5 ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) 30 000 km lub 24 miesiÉce ❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *2 *3*5 (ciÉg dalszy) 7 12 ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) ❏ SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa ❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza ❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) ❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji zdŶltrem ❏ WymieniË olej silnikowy wraz (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *2 *3*5 zdŶltrem ❏ WymieniË olej silnikowy wraz (silnik benzynowy - theta) *1 *4 *5 ❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) 60d000 km lub 48 miesiÝcy ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7 SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy, opcja) SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8 SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8 SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8 SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) (ciÉg dalszy) ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. 7 13 Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) ❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 90d000 km lub 72 miesiÉce ❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *11 WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *4 *5 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. *2 *3*5 (ciÉg dalszy) 7 14 Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) 120d000 km lub 96 miesiÝcy ❏ SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa ❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza ❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7 SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy, opcja) SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8 SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8 SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8 SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) (ciÉg dalszy) sprzÝgăa (opcja) ❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 ❏ WymieniË *2 *3*5 olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 ❏ *4WymieniË *5 ❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. 7 15 Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) 150d000 km lub 120 miesiÝcy olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 ❏ *4WymieniË *5 ❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia ❏ ❏ ❏ ❏ ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. *2 *3*5 (ciÉg dalszy) 7 16 (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) WymieniË Ěwiece zapăonowe (silnik benzynowy 2,4/3,3 L - Iridium) (co 160d000 km lub 120 miesiÝcy) Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) 180d000 km lub 144 miesiÉce ❏ ❏ ❏ ❏ SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *11 SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa WymieniË wkăad Ŷltra powietrza WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) ❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji ❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ (opcja) SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7 SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy, opcja) SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8 SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8 SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8 SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) (ciÉg dalszy) *2 *3*5 olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 ❏ *4WymieniË *5 ❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. 7 17 Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) 210d000 km lub 168 miesiÝcy ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) (ciÉg dalszy) 7 18 ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 ❏ ❏ ❏ ❏ (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *2 *3*5 ❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 *4 *5 ❏ WymieniË păyn chăodzÉcy *10 (po pierwszych 210d000 km lub 120 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. Obsáuga ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.) (ciÉg dalszy) 240d000 km lub 192 miesiÉce ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ (opcja) SprawdziË stan akumulatora SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË ukăad wydechowy SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7 SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy, opcja) SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza (silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny) SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8 SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy (opcja) SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8 SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8 SprawdziË waă napÝdowy (opcja) SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus przepustnicy) (silnik benzynowy) SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników) SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa (ciÉg dalszy) ❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza ❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăa (opcja) ❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 ❏ WymieniË *2 *3*5 olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 ❏ *4WymieniË *5 ❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6 ❏ SprawdziË ukăad chăodzenia (po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9 (po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co 30d000 km lub 24 miesiÉce) ❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12 (co 15d000 km lub 12 miesiÝcy) Sprawdzenie idobsăuga nie sÉ wymagane ❏ Păyn wdautomatycznej skrzyni biegów ✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË. 7 19 Obsáuga OBSĂUGA POJAZDU EKSPLOATOWANEGO WdCIÜĺKICH WARUNKACH – EUROPA Z WYJÈTKIEM ROSJI Wdsamochodach eksploatowanych wdciÝĻkich warunkach poniĻsze podzespoăy muszÉ byË obsăugiwane czÝĚciej niĻ normalnie. NaleĻy skorzystaË zdterminów przeglÉdów podanych wdponiĻszej tabeli. R : WymieniË Id: SprawdziË idwdrazie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË CZYNNOęÊ OBSĂUGOWA TERMINY CZYNNOęCI OBSĂUGOWYCH WARUNKI ESPLOATACJI Silnik benzynowy *1 R Co 15d000 km lub 12 miesiÝcy A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L Silnik wysokoprÝĻny *2 R Co 15d000 km lub 12 miesiÝcy A, B, C, F, G, H, I, J, K, L Filtr powietrza R WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, E Olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) R Co 120d000 km C, D, E, G, H, I, K Păyn wdautomatycznej skrzyni biegów (opcja) R Co 90d000 km A, C, D, E, F, G, H, I, K Przekăadnia kierownicza, drÉĻki idosăony gumowe I WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, D, E, F, G Przeguby kulowe przedniego zawieszenia I WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, D, E, F, G Okăadziny, zaciski idtarcze hamulcowe I WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, D, E, G, H OBSĂUGIWANY PODZESPÓĂ Olej silnikowy idŶltr oleju silnikowego *1 *2 : JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, to naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 7d500 km : JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 10d000 km lub co 6 miesiÝcy. 7 20 Obsáuga CZYNNOęÊ OBSĂUGOWA TERMINY CZYNNOęCI OBSĂUGOWYCH WARUNKI ESPLOATACJI Waă napÝdowy (opcja) I Co 15d000 km lub 12 miesiÝcy C, E Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) R Co 120d000 km C, D, E, G, H, I, K Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) R Co 120d000 km C, D, E, G, H, I, K Hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny) I WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, D, G, H Póăosie napÝdowe idosăony gumowe I WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, D, E, F, G, H, I, J, K Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji R WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od warunków C, E, G OBSĂUGIWANY PODZESPÓĂ CIÜĺKIE WARUNKI JAZDY Ad: PowtarzajÉca siÝ jazda na krótkich dystansach. B : PrzedăuĻona praca silnika na biegu jaăowym C : Jazda po zapylonych, nierównych drogach D: Jazda po drogach posypywanych solÉ lub innÉ substancjÉ korozyjnÉ albo jazda wdbardzo niskich temperaturach E: Jazda wdterenie piaszczystym F : Jazda găównie (powyĻej 50 %) po drogach odduĻym natÝĻeniu ruchu lub wdtemperaturze otoczenia powyĻej 32d°C. G : Jazda wdterenie górzystym. H : CiÉgniÝcie przyczepy, przyczepy kempingowej lub uĻywanie bagaĻnika dachowego I: Wykorzystanie pojazdu jako samochodu patrolowego, taksówki lub innego samochodu komercyjnego albo holowanie pojazdów J : Jazda wdniskiej temperaturze K : Jazda zdprÝdkoĚciÉ powyĻej 170 km/h L : Jazda zdczÝstym zatrzymywaniem siÝ (ruch uliczny) 7 21 Obsáuga WYJAęNIENIA DOTYCZÈCE POSZCZEGÓLNYCH POZYCJI HARMONOGRAMU PRZEGLÈDÓW Olej silnikowy idŶltr oleju Olej silnikowy idŶltr powinny byË wymieniane zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów. Wd przypadku eksploatacji pojazdu wd ciÝĻkich warunkach konieczna jest czÝstsza wymiana oleju idŶltra. Paski klinowe Filtr paliwa (wkăad) NiedroĻny Ŷltr moĻe ograniczyË prÝdkoĚË pojazdu, doprowadziË do uszkodzenia ukăadu kontroli emisji spalin idbyË przyczynÉ wielu problemów, np. trudnego rozruchu silnika. JeĻeli wd zbiorniku paliwa nagromadzi siÝ nadmierna iloĚË zanieczyszczeą, moĻe byË konieczna czÝstsza wymiana Ŷltra. Po zamontowaniu nowego Ŷltra naleĻy uruchomiË silnik na kilka minut idsprawdziË szczelnoĚË wszystkich zăÉczy. Filtry paliwa naleĻy montowaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. NaleĻy dokonaË oglÝdzin wszystkich pasków klinowych pod kÉtem wystÝpowania przeciÝË, pÝkniÝË, nadmiernego zuĻycia lub zaolejenia id wd razie potrzeby wymieniË. Okresowo naleĻy sprawdzaË napiÝcie pasków klinowych idwdrazie potrzeby wyregulowaË. 7 22 Przewody paliwowe sztywne idelastyczne oraz zăÉcza SprawdziË, czy sztywne przewody paliwowe, przewody elastyczne id zăÉcza sÉ szczelne id nieuszkodzone. Uszkodzone idnieszczelne czÝĚci powinny byË niezwăocznie wymienione wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE – WyăÉcznie silniki wysokoprÝĻne Nie wolno wykonywaË Ļadnych prac zwiÉzanych zd ukăadem wtryskowym przy pracujÉcym silniku ani wdciÉgu 30 sekund po wyăÉczeniu silnika. Pompa wysokiego ciĚnienia, szyna paliwowa, wtryskiwacze idprzewody znajdujÉ siÝ pod ciĚnieniem nawet po wyăÉczeniu silnika. Paliwo wytryskujÉce przez nieszczelne elementy moĻe wywoăaË powaĻne obraĻenia wdprzypadku zetkniÝcia siÝ zd ciaăem. Osoby uĻywajÉce rozruszników serca nie powinny zbliĻaË siÝ na odlegăoĚË mniejszÉ niĻ 30 cm do moduău sterujÉcego ECU idwiÉzek przewodów wd przedziale pracujÉcego silnika, poniewaĻ prÉd od wysokim natÝĻeniu wytwarza wdzasobnikowych systemach zasilania (common rail) silne pola magnetyczne. Obsáuga Przewód odpowietrzajÉcy idkorek wlewu paliwa Przewody odpowietrzajÉce skrzyni korbowej (opcja) Przewód odpowietrzajÉcy id korek wlewu paliwa powinny byË sprawdzane wd terminach podanych wd harmonogramie przeglÉdów. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe nowy przewód odpowietrzajÉcy lub korek wlewu paliwa zostaăy wymienione prawidăowo. SprawdziË, czy na powierzchni przewodów nie sÉ widoczne uszkodzenia termiczne ani mechaniczne. Twarda id krucha guma, pÝkniÝcia, rozdarcia, przeciÝcia, przetarcia idnadmierne spÝcznienia wskazujÉ na uszkodzenia. SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zachowaË przy oglÝdzinach przewodów znajdujÉcych siÝ wdsÉsiedztwie Ĺródeă ciepăa, np. kolektora wylotowego. SprawdziË przebieg przewodów, aby upewniË siÝ, Ļe nie stykajÉ siÝ zdgorÉcymi powierzchniami, ostrymi krawÝdziami ani elementami ruchomymi, które mogăyby spowodowaË uszkodzenia cieplne idmechaniczne. SprawdziË wszystkie zăÉcza przewodów elastycznych, takie jak zaciski idzăÉczki, aby upewniË siÝ, Ļe sÉ prawidăowo zamocowane idszczelne. Wd przypadku stwierdzenia jakichkolwiek oznak uszkodzenia przewodów elastycznych naleĻy je niezwăocznie wymieniË. Filtr powietrza Przy wymianie Ŷltra powietrza zaleca siÝ stosowanie oryginalnych Ŷltrów Ŷrmy HYUNDAI. ęwiece zapăonowe (dla silników benzynowych) UpewniË siÝ, Ļe przy wymianie zastosowano Ěwiece zapăonowe od wăaĚciwej wartoĚci cieplnej. Luz zaworowy (silnik benzynowy) Wd przypadku găoĚnej pracy zaworów i/ lub drgaą silnika naleĻy sprawdziË idwdrazie potrzeby ustawiË luzy zaworów. CzynnoĚË tÝ naleĻy wykonaË wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 7 23 Obsáuga Ukăad chăodzenia SprawdziË elementy ukăadu chăodzenia – takie jak chăodnica, zbiornik păynu chăodzÉcego, przewody id zăÉcza – pod kÉtem uszkodzeą id szczelnoĚci. WymieniË wszystkie uszkodzone czÝĚci. Păyn chăodzÉcy Păyn chăodzÉcy powinien byË wymieniony zgodnie zdharmonogramem przeglÉdów. Olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów. Păyn wdautomatycznej skrzyni biegów (opcja) Przewody hamulcowe sztywne idelastyczne Wd normalnych warunkach uĻytkowania nie trzeba kontrolowaË păynu wdautomatycznej skrzyni biegów. Wdprzypadku ciÝĻkich warunków păyn powinien byË wymieniany wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI zgodnie zdharmonogramem przeglÉdów idkonserwacji. SprawdziË wzrokowo prawidăowoĚË montaĻu iddokonaË oglÝdzin pod kÉtem wystÝpowania przetarË, pÝkniÝË, oznak zuĻycia lub nieszczelnoĚci. ZuĻyte lub uszkodzone elementy naleĻy natychmiast wymieniË. Păyn hamulcowy ✽ UWAGA Páyn w automatycznej skrzyni biegów ma zasadniczo barwĊ czerwoną. Wraz z przebiegiem pojazdu páyn w automatycznej skrzyni biegów ciemnieje. Jest to normalne zjawisko, a wiĊc zmiana barwy nie stanowi przesáanki do wymiany páynu. OSTROĺNIE UĻycie păynu niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie skrzyni biegów id doprowadziË do jej uszkodzenia. UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu do automatycznych skrzyą biegów. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8). 7 24 SprawdziË poziom păynu hamulcowego wdzbiorniczku. Powinien mieĚciË siÝ miÝdzy znakami MIN id MAX na boku zbiorniczka. NaleĻy stosowaË wyăÉcznie hydrauliczny păyn hamulcowy speăniajÉcy normy DOT 3 lub DOT 4. Hamulec postojowy SprawdziË ukăad hamulca postojowego ăÉcznie zddĹwigniÉ (lub pedaăem) idlinkami. Obsáuga Okăadziny hamulcowe, zaciski idtarcze SprawdziË stopieą zuĻycia okăadzin hamulcowych, stopieą zuĻycia idbicie tarcz oraz szczelnoĚË zacisków. WiÝcej informacji odnoĚnie sprawdzania okăadzin hamulcowych idich dopuszczalnego zuĻycia moĻna uzyskaË na stronie internetowej Ŷrmy HYUNDAI. (http://brakemanual.hmc.co.kr) ęruby mocujÉce zawieszenie SprawdziË, czy wd elementach mocujÉcych zawieszenie nie wystÝpujÉ luzy ani uszkodzenia. DokrÝciË Ěruby wăaĚciwym momentem. Przekăadnia kierownicza, drÉĻki idosăony gumowe/przeguby kulowe wahaczy Przy unieruchomionym samochodzie id wyăÉczonym silniku sprawdziË, czy wd kole kierownicy nie wystÝpuje nadmierny luz. SprawdziË, czy drÉĻki kierownicze nie sÉ zgiÝte ani uszkodzone. SprawdziË stopieą zuĻycia idwystÝpowanie pÝkniÝË lub uszkodzeą osăon gumowych id przegubów kulowych wahaczy. WymieniË wszystkie uszkodzone czÝĚci. Pompa, pasek idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy SprawdziË, czy pompa idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy sÉ szczelne idnieuszkodzone. Niezwăocznie wymieniË wszystkie uszkodzone id nieszczelne czÝĚci. SprawdziË pasek ukăadu wspomagania kierownicy (lub pasek napÝdowy) pod kÉtem wystÝpowania przeciÝË, pÝkniÝË, nadmiernego zuĻycia, zaolejenia oraz wăaĚciwego napiÝcia. Wdrazie potrzeby wymieniË lub wyregulowaË. Póăosie napÝdowe idosăony gumowe SprawdziË, czy póăosie napÝdowe, osăony gumowe idobejmy nie sÉ pÝkniÝte, zuĻyte ani uszkodzone. WymieniË wszystkie uszkodzone czÝĚci, wdrazie potrzeby naăoĻyË smar. Czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarka SprawdziË, czy wd ukăadzie klimatyzacji przewody id zăÉcza sÉ szczelne id nieuszkodzone. 7 25 Obsáuga OLEJ SILNIKOWY Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego ■ Type Typ AA ODMEMC2003 ■ Type Typ BB 3. WyăÉczyË silnik id odczekaË kilka minut (okoăo 5 minut), aby olej spăynÉă do miski olejowej. 4. WyciÉgnÉË prÝtowy wskaĹnik oleju, wytrzeË do czysta idponownie wăoĻyË do oporu. OSTRZEĺENIE – Przewód elastyczny chăodnicy ZachowaË ostroĻnoĚË id nie dotykaË przewodów chăodnicy podczas sprawdzania poziomu lub dolewania oleju silnikowego – przewody sÉ gorÉce iddotkniÝcie ich moĻe spowodowaË oparzenie. OXM079004 5. Ponownie wyciÉgnÉË wskaĹnik id sprawdziË poziom oleju. Powinien mieĚciË siÝ miÝdzy oznaczeniami F idL. OSTROĺNIE • Nie dodawaË nadmiernej iloĚci oleju silnikowego. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie silnika. • Podczas dolewania idwymiany oleju naleĻy unikaË rozlewania go. Wdprzypadku rozlania oleju trzeba go jak najszybciej wytrzeË. OSTROĺNIE - Silnik wysokoprÝĻny Dodanie nadmiernej iloĚci oleju silnikowego moĻe spowodowaË wystÝpowanie samoistnego zapăonu wdwyniku spienienia oleju. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia silnika, któremu towarzyszy nagăy wzrost jego prÝdkoĚci obrotowej, haăaĚliwe spalanie idbiaăy dym. 1. UpewniË siÝ, Ļe pojazd znajduje siÝ na równym podăoĻu. 2. UruchomiË silnik idrozgrzaË do normalnej temperatury pracy. 7 26 Zalecamy produkty Shell Obsáuga ■ Type Typ AA UĻyË lejka, aby nie dopuĚciË do rozlania oleju na podzespoăy wdprzedziale silnikowym. UĻywaË wyăÉcznie zalecanego oleju silnikowego. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8). Wymiana oleju silnikowego idŶltra ODMNMC2018 ■ Type Typ BB OSTRZEĺENIE Wd przypadku dăuĻszego kontaktu ze skórÉ zuĻyty olej silnikowy moĻe wywoăaË jej podraĻnienia lub raka skóry. ZuĻyty olej silnikowy zawiera substancje chemiczne, które wd warunkach laboratoryjnych powodowaăy raka ud zwierzÉt. NaleĻy zawsze chroniË skórÝ idpo zetkniÝciu siÝ ze zuĻytym olejem silnikowym naleĻy najszybciej, jak to jest moĻliwe dokăadnie umyË rÝce ciepăÉ wodÉ zdmydăem. OXM079005 JeĻeli znajduje siÝ blisko oznaczenia L, dodaË takÉ iloĚË oleju, aby osiÉgnÉă poziom zbliĻony do oznaczenia F. Nie wolno dodawaË nadmiernej iloĚci oleju. Zalecamy produkty Shell Olej silnikowy id Ŷltr naleĻy wymieniaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 7 27 Obsáuga PĂYN CHĂODZÈCY SILNIK WysokociĚnieniowy ukăad chăodzenia wypeăniony jest wielosezonowym, niezamarzajÉcym păynem chăodzÉcym. Zbiornik napeăniony jest fabrycznie. NaleĻy sprawdzaË wăasnoĚci przeciwzamarzajÉce id stÝĻenie păynu chăodzÉcego co najmniej raz wdroku, na poczÉtku sezonu zimowego idprzed wyjazdem do krajów odklimacie zimnym. Sprawdzanie poziomu păynu chăodzÉcego OSTRZEĺENIE OdkrÝcanie korka chăodnicy • Nigdy nie naleĻy podejmowaË próby odkrÝcenia korka chăodnicy, gdy silnik pracuje lub jest gorÉcy. Niestosowanie siÝ do powyĻszego zalecenia moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu chăodzenia lub silnika idmoĻe byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą wd wyniku wytryĚniÝcia pod ciĚnieniem gorÉcego păynu chăodzÉcego lub pary. • WyăÉczyË silnik id odczekaË do jego ochăodzenia. ZachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË przy odkrÝcaniu korka chăodnicy. OwinÉË korek grubym rÝcznikiem id powoli odkrÝciË wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ do pierwszego oporu. OdsunÉË siÝ podczas rozprÝĻania ukăadu chăodzenia. (ciÉg dalszy) 7 28 (ciÉg dalszy) Po upewnieniu siÝ, Ļe ciĚnienie zostaăo zlikwidowane, nacisnÉË korek, nadal uĻywajÉc grubego rÝcznika, id wd celu zdemontowania korka kontynuowaË odkrÝcanie wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. • Nawet przy wyăÉczonym silniku nie wolno odkrÝcaË korka chăodnicy ani korka spustowego, jeĻeli silnik idchăodnica sÉ gorÉce. GorÉcy păyn chăodzÉcy lub para mogÉ nadal wytrysnÉË pod ciĚnieniem, powodujÉc powaĻne obraĻenia. Obsáuga gi HYUNDAI celem sprawdzenia ukăadu chăodzenia. OSTRZEĺENIE Praca silnika elektrycznego wentylatora zaleĻy od temperatury păynu chăodzÉcego silnik, ciĚnienia czynnika chăodniczego oraz prÝdkoĚci pojazdu. Czasami moĻe on pracowaË, gdy silnik nie pracuje. Aby uniknÉË zranienia przez wirujÉce ăopatki, przy wykonywaniu czynnoĚci wd pobliĻu wentylatora naleĻy zachowaË szczególnÉ ostroĻnoĚË. Silnik elektryczny wyăÉczy siÝ, gdy temperatura păynu chăodzÉcego silnik spadnie. Jest to zjawisko normalne. Wd przypadku pojazdu zd silnikiem GDI, silnik elektryczny wentylatora moĻe pracowaË aĻ do odăÉczenia ujemnego bieguna akumulatora. Zalecany păyn chăodzÉcy ODM072006 SprawdziË stan techniczny id poăÉczenia wszystkich przewodów elastycznych ukăadu chăodzenia idogrzewania. WymieniË wszystkie napÝczniaăe lub uszkodzone przewody elastyczne. Przy zimnym silniku poziom păynu chăodzÉcego powinien znajdowaË siÝ pomiÝdzy oznaczeniami F (MAX) id L (MIN) umieszczonymi na bocznej Ěciance zbiornika păynu. JeĻeli poziom păynu chăodzÉcego jest zbyt niski, naleĻy dodaË wystarczajÉcÉ iloĚË wody destylowanej (zdejonizowanej) lub miÝkkiej wody. UzupeăniË păyn do poziomu F (MAX), lecz nie dodawaË nadmiernej iloĚci păynu. JeĻeli koniecznoĚË uzupeăniania păynu chăodzÉcego wystÝpuje czÝsto, naleĻy udaË siÝ do autoryzowanej stacji obsău- • UzupeăniajÉc păyn chăodzÉcy, naleĻy uĻyË wyăÉcznie wody demineralizowanej lub miÝkkiej idnigdy nie mieszaË twardej wody zd fabrycznym păynem chăodzÉcym. NiewăaĚciwy roztwór păynu chăodzÉcego moĻe spowodowaË powaĻnÉ awariÝ lub uszkodzenie silnika. • Silnik ma czÝĚci aluminiowe, dlatego wd celu ochrony przed zamarzniÝciem idkorozjÉ musi byË zabezpieczany păynem chăodzÉcym na bazie glikolu etylenowego. • NIE WOLNO STOSOWAÊ păynu chăodzÉcego na bazie etanolu lub metanolu ani mieszaË tych cieczy zdzalecanym păynem chăodzÉcym. • Nie wolno uĻywaË roztworu zawierajÉcego wiÝcej niĻ 60% lub mniej niĻ 35% Ěrodka przeciw zamarzaniu, wd przeciwnym razie spadnie skutecznoĚË dziaăania roztworu. 7 29 Obsáuga Skăad procentowy roztworu podany jest wdponiĻszej tabeli. Temperatura otoczenia Wymiana păynu chăodzÉcego Păyn chăodzÉcy naleĻy wymieniaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Udziaă procentowy (objÝtoĚciowy) ęrodek przeciwzamarzajÉcy Woda -15°C 35 65 -25°C 40 60 -35°C 50 50 -45°C 40 60 OSTROĺNIE Przed uzupeănieniem păynu chăodzÉcego silnik owinÉË korek chăodnicy kawaăkiem grubej tkaniny, aby zapobiec rozlaniu păynu na elementy silnika, np. alternator. ODM072007 OSTRZEĺENIE OSTRZEĺENIE Korek chăodnicy Nie naleĻy odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik idchăodnica sÉ jeszcze gorÉce. GorÉcy păyn chăodzÉcy lub para mogÉ nadal wytrysnÉË pod ciĚnieniem, powodujÉc powaĻne obraĻenia. 7 30 – Păyn chăodzÉcy • Nie wolno dolewaË păynu chăodzÉcego ani Ěrodka przeciwzamarzajÉcego do zbiorniczka păynu do spryskiwaczy. • Po spryskaniu păynem chăodzÉcym silnik przedniej szyby moĻe on znacznie ograniczyË widocznoĚË, spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem lub uszkodzenie powăoki lakierniczej id elementów wykoączenia nadwozia. Obsáuga PĂYN HAMULCOWY/UKĂADU HYDRAULICZNEGO STEROWANIA SPRZÜGĂA (OPCJA) Sprawdzenie poziom păynu hamulcowego idpăynu ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăem. zdzuĻywaniem siÝ okăadzin hamulcowych. JeĻeli poziom păynu jest bardzo niski, naleĻy sprawdziË ukăad hamulcowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8). Nigdy nie wolno mieszaË róĻnych typów păynu. ODM072009 Okresowo sprawdzaË poziom păynu wd zbiorniczku. Powinien on mieĚciË siÝ miÝdzy oznaczeniami MAX idMIN na boku zbiorniczka. Przed odkrÝceniem korka zbiorniczka iddolaniem păynu hamulcowego / hydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăem dokăadnie oczyĚciË powierzchniÝ wokóă korka zbiorniczka, aby zapobiec zanieczyszczeniu păynu. JeĻeli poziom jest zbyt niski, naleĻy dodaË păynu do poziomu MAX. Poziom spada wraz zd caăkowitym przebiegiem pojazdu. Jest to objaw normalny, zwiÉzany OSTRZEĺENIE – Wyciek păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa JeĻeli ukăad hamulcowy / ukăad hydrauliczny sterowania sprzÝgăa wymaga czÝstego uzupeăniania păynu, naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE - Păyn hamulcowy idukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăem. ZachowaË ostroĻnoĚË przy wymianie iduzupeănianiu păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăem. Nie wolno dopuĚciË do kontaktu păynu zdoczami. ciÉg dalszy ciÉg dalszy Wdprzypadku dostania siÝ păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa do oczu natychmiast naleĻy je przemyË duĻÉ iloĚciÉ ĚwieĻej, bieĻÉcej wody. NaleĻy niezwăocznie poddaË siÝ badaniu lekarskiemu. OSTROĺNIE Nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa zdpowăokÉ lakierniczÉ nadwozia, poniewaĻ grozi to jej uszkodzeniem. Nie wolno uĻywaË păynu hamulcowego/hydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăem, który przez dăuĻszy czas poddawany byă dziaăaniu ĚwieĻego powietrza. Păyn powinien zostaË zutylizowany zgodnie zdobowiÉzujÉcymi przepisami. Nie wolno wlewaË niewăaĚciwego păynu. Kilka kropli oleju mineralnego, np. oleju silnikowego wlanego do ukăadu hamulcowego/ukăadu sterowania sprzÝgăem moĻe doprowadziË do uszkodzenia elementów ukăadu. 7 31 Obsáuga PĂYN WdUKĂADZIE WSPOMAGANIA KIEROWNICY (OPCJA) Sprawdzanie poziomu păynu ✽ UWAGA wdukăadzie wspomagania ✽ Upewniü siĊ, czy poziom páynu miekierownicy Ğci siĊ w zakresie „HOT” na wskaĨniku. JeĪeli páyn jest zimny, sprawdziü czy jego poziom mieĞci siĊ w zakresie „COLD”. (ciÉg dalszy) • UĻycie păynu niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË obniĻenie skutecznoĚci dziaăania ukăadu wspomagania kierownicy idjego uszkodzenie. JeĻeli ukăad wspomagania kierownicy wymaga czÝstego uzupeăniania păynu, naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu do ukăadu wspomagania kierownicy. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8). OSTROĺNIE ODMNMC2035 NaleĻy okresowo sprawdzaË poziom păynu zbiorniczku păynu ukăadu wspomagania kierownicy, pamiÝtajÉc, by samochód byă ustawiony na poziomym podăoĻu. Poziom păynu wdnormalnej temperaturze powinien mieĚciË siÝ miÝdzy oznaczeniami MIN idMAX na boku zbiorniczka. Przed dolaniem păynu do ukăadu wspomagania kierownicy naleĻy dokăadnie oczyĚciË powierzchniÝ wokóă korka zbiorniczka, aby zapobiec zanieczyszczeniu păynu. JeĻeli poziom jest zbyt niski, naleĻy dodaË păynu do poziomu MAX. 7 32 • Aby uniknÉË uszkodzenia pompy ukăadu wspomagania kierownicy, naleĻy unikaË uĻywania pojazdu przez dăuĻszy czas przy niskim poziomie păynu ukăadu wspomagania kierownicy. • JeĻeli zbiorniczek păynu jest pusty, nie wolno uruchamiaË silnika. • DodajÉc păynu, naleĻy uwaĻaË, by do zbiorniczka nie dostaăy siÝ Ļadne zanieczyszczenia. • Zbyt niski poziom păynu moĻe spowodowaË zwiÝkszone opory kierownicy i/lub haăas dobiegajÉcy zdukăadu wspomagania kierownicy. (ciÉg dalszy) Sprawdzanie przewodu ukăadu wspomagania kierownicy Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy sprawdziË poăÉczenia przewodu ukăadu wspomagania kierownicy pod kÉtem wycieków oleju, uszkodzeą idskrÝceą. Obsáuga PĂYN DO SPRYSKIWACZY Sprawdzanie poziomu păynu do spryskiwaczy ■ Type Typ AA JeĻeli păyn do spryskiwaczy jest niedostÝpny, moĻna uĻyË zwykăej wody. Jednak przy niskiej temperaturze otoczenia naleĻy uĻyË roztworu zddodatkiem Ěrodka zapobiegajÉcego zamarzaniu. ODMNMC2019 ■ Type Typ BB ODM072010 Zbiorniczek jest przezroczysty id wizualnie moĻna szybko sprawdziË poziom păynu. SprawdziË id wd razie potrzeby uzupeăniË poziom păynu do spryskiwaczy wdzbiorniku. OSTRZEĺENIE – Păyn chăodzÉcy • Nie wolno dolewaË păynu chăodzÉcego ani Ěrodka przeciwzamarzajÉcego do zbiorniczka păynu do spryskiwaczy. • Po spryskaniu păynem chăodzÉcym silnik przedniej szyby moĻe on znacznie ograniczyË widocznoĚË, spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem lub uszkodzenie powăoki lakierniczej id elementów wykoączenia nadwozia. • Păyny do spryskiwaczy szyb zawierajÉ alkohol id wd pewnych warunkach mogÉ byË ăatwopalne. Nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ iskier lub otwartego păomienia zdpăynem do spryskiwaczy lub zbiornikiem păynu. Wdprzeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeąstwo uszkodzenia pojazdu lub odniesienia obraĻeą przez pasaĻerów. • Păyn do spryskiwaczy jest trujÉcy dla ludzi idzwierzÉt. Nie wolno piË păynu do spryskiwaczy. NaleĻy unikaË jego stycznoĚci ze skórÉ. MoĻe to wywoăaË powaĻne obraĻenia lub spowodowaË ĚmierË. 7 33 Obsáuga HAMULEC POSTOJOWY Sprawdzanie hamulca postojowego Typ B Typ A ODM052015 OCM050015 SprawdziË, czy skok jest zgodny zd danymi technicznymi przy pedale hamulca wciĚniÝtym zdsiăÉ 30 kg (294 N). Ponadto hamulec postojowy powinien samodzielnie bezpiecznie utrzymywaË nieruchomy pojazd na pochyăej nawierzchni. JeĻeli skok jest wiÝkszy lub mniejszy od wymaganego, naleĻy wyregulowaË hamulec postojowy wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. SprawdziË skok hamulca postojowego, liczÉc szczÝkniÝcia zapadki podczas zaciÉgania dĹwigni zd poăoĻenia zwolnionego do oporu. Ponadto hamulec postojowy powinien samodzielnie bezpiecznie utrzymywaË nieruchomy pojazd na pochyăej nawierzchni. JeĻeli skok jest wiÝkszy lub mniejszy od wymaganego, naleĻy wyregulowaË hamulec postojowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Skok: 5-6 „szczÝkniÝË” przy pociÉgniÝciu zdsiăÉ 20 kg (196 N), Skok: 8-9 zÉbków 7 34 Obsáuga FILTR PALIWA (SILNIK WYSOKOPRÜĺNY) Usuwanie wody zdŶltra paliwa Filtr paliwa wdsilnikach wysokoprÝĻnych speănia waĻnÉ rolÝ, oddzielajÉc wodÝ od oleju napÝdowego id gromadzÉc jÉ wdswej dolnej czÝĚci. JeĻeli wdŶltrze nagromadzi siÝ nadmierna iloĚË wody, po ustawieniu wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻeniu ON zapali siÝ lampka ostrzegawcza. JeĻeli zapali siÝ lampka ostrzegawcza, naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem usuniÝcia wody idsprawdzenia ukăadu. OSTROĺNIE JeĻeli woda gromadzÉca siÝ wdŶltrze paliwa nie bÝdzie usuwana wd odpowiednim czasie, moĻe dojĚË do uszkodzenia găównych elementów przez wodÝ przedostajÉcÉ siÝ przez Ŷltr, takich jak ukăad paliwowy. Wymiana wkăadu Ŷltra paliwa ODM072011 ✽ UWAGA ✽ Przy wymianie wkáadu ¿ltra paliwa ✽ stosowaü wyáącznie oryginalne czĊĞci zamienne HYUNDAI. 7 35 Obsáuga FILTR POWIETRZA Wymiana Ŷltra ODM072012 ODM072013 OXM079014 1. ZwolniË zaciski mocujÉce id otworzyË pokrywÝ Ŷltra powietrza. 2. WytrzeË wnÝtrze Ŷltra powietrza. 3. WymieniË wkăad Ŷltra powietrza. 4. ZamknÉË pokrywÝ idzabezpieczyË zaciskami mocujÉcymi. Wd razie potrzeby Ŷltr naleĻy wymieniË. Nie wolno myË Ŷltra. Filtr moĻna czyĚciË podczas sprawdzania stanu wkăadu Ŷltra powietrza. Czyszczenie Ŷltra przeprowadzane jest za pomocÉ sprÝĻonego powietrza. 7 36 Obsáuga WymieniË Ŷltr zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów okresowych. JeĻeli pojazd eksploatowany jest wdbardzo zapylonych lub piaszczystych obszarach, wkăad Ŷltra naleĻy wymieniaË czÝĚciej, niĻ jest to zalecane wdharmonogramie. (Zobacz: „Obsăuga pojazdu eksploatowanego wd ciÝĻkich warunkach” wdtym rozdziale). OSTROĺNIE • Nie wolno jeĹdziË samochodem zdwymontowanym Ŷltrem powietrza, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do nadmiernego zuĻycia silnika. • Podczas wyjmowania wkăadu Ŷltra powietrza naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby kurz id brud nie dostaăy siÝ do kanaău wlotowego powietrza. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do uszkodzeą. • Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych czÝĚci Ŷrmy HYUNDAI. 7 37 Obsáuga FILTR POWIETRZA UKĂADU KLIMATYZACJI Sprawdzanie Ŷltra Wymiana Ŷltra JeĻeli pojazd jest dăugotrwale eksploatowany wd miastach od duĻym zanieczyszczeniu powietrza lub na zapylonych drogach, naleĻy go czÝĚciej sprawdzaË idwymieniaË. Wdprzypadku wymiany Ŷltra powietrza ukăadu klimatyzacji we wăasnym zakresie naleĻy postÝpowaË zgodnie zd poniĻszÉ procedurÉ, zachowujÉc ostroĻnoĚË, aby uniknÉË uszkodzenia innych elementów. WymieniË Ŷltr zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów okresowych. ODM072015 ODM072014 1. OtworzyË schowek po stronie przedniego pasaĻera id wymontowaË pasek podtrzymujÉcy. 7 38 2. Przy otwartym schowku wymontowaË ograniczniki po obu stronach. Obsáuga ODM072016 OCM070017 3. ZdemontowaË obudowÝ Ŷltra powietrza ukăadu klimatyzacji, naciskajÉc blokadÝ po prawej stronie pokrywy. 4. WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji 5. MontaĻ wykonaË wdkolejnoĚci odwrotnej do demontaĻu. ✽ ✽ UWAGA Podczas wymiany naleĪy prawidáowo zamontowaü ¿ltr powietrza ukáadu klimatyzacji. W przeciwnym razie ukáad bĊdzie gáoĞno pracowaá i jego skutecznoĞü ulegnie zmniejszeniu. 7 39 Obsáuga PIÓRA WYCIERACZEK Sprawdzenie piór wycieraczek 1JBA5122 ✽ UWAGA ✽ Znany jest fakt, Īe wosk nakáadany na gorąco w automatycznych myjniach samochodowych utrudnia czyszczenie przedniej szyby. 7 40 Zanieczyszczenie przedniej szyby lub piór wycieraczek obcymi ciaăami moĻe zmniejszyË skutecznoĚË dziaăania wycieraczek przedniej szyby. Zwykle Ĺródăami zanieczyszczeą sÉ owady, Ļywica id wosk nakăadany na gorÉco wdniektórych myjniach samochodowych. JeĻeli pióra nie wycierajÉ prawidăowo, naleĻy oczyĚciË szybÝ idpióra za pomocÉ dobrej jakoĚci Ěrodka czyszczÉcego lub delikatnego detergentu iddokăadnie spăukaË czystÉ wodÉ. OSTROĺNIE Aby uniknÉË uszkodzenia ramion lub innych elementów wycieraczek, nie wolno podejmowaË prób ich rÝcznego przesuwania. Wymiana piór Gdy wycieraczki nie czyszczÉ prawidăowo, moĻe to oznaczaË, Ļe pióra sÉ zuĻyte lub zniszczone idwymagajÉ wymiany. OSTROĺNIE Aby uniknÉË uszkodzenia piór wycieraczek, nie wolno dopuĚciË do ich kontaktu zdbenzynÉ, naftÉ, rozpuszczalnikiem do farb ani innymi rozpuszczalnikami. OSTROĺNIE UĻycie pióra niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie wycieraczek iddoprowadziË do ich uszkodzenia. Obsáuga Pióro wycieraczki przedniej szyby 1JBA7037 OHM078059 Typ B 1LDA5023 1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki. Typ A 1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki id obróciË zespóă pióra, aby odsăoniË uchwyt mocujÉcy zdtworzywa sztucznego. OSTROĺNIE OSTROĺNIE Nie wolno dopuĚciË, aby ramiÝ wycieraczki opadăo na szybÝ, poniewaĻ mogăoby dojĚË do wyszczerbienia lub pÝkniÝcia przedniej szyby. 1JBA7038 Nie wolno dopuĚciË, aby ramiÝ wycieraczki opadăo na szybÝ, poniewaĻ mogăoby dojĚË do wyszczerbienia lub pÝkniÝcia przedniej szyby. 2. ęcisnÉË uchwyt 2 C h idliprzesunÉË d lidzespóă h pióra wddóă. 3. UnieĚË go zdramienia. 4. ZamontowaË zespóă pióra wd kolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu. 7 41 Obsáuga Pióro wycieraczki tylnej szyby OHM078060 OHM078063 OHM078062 1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki idĚciÉgnÉË zespóă pióra. OHM078061 2. PodnieĚË uchwyt pióra wycieraczki. NastÝpnie pociÉgnÉË wddóă zespóă pióra idwyjÉË go. 3. ZamontowaË nowy zespóă pióra wdkolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu. 7 42 2. ZamontowaË nowy zespóă pióra, wkăadajÉc jego ĚrodkowÉ czÝĚË wd rowek ramienia wycieraczki aĻ do zatrzaĚniÝcia. 3. Lekko pociÉgajÉc, sprawdziË, czy zespóă pióra jest zamontowany prawidăowo. Aby uniknÉË uszkodzeą ramion wycieraczek id innych elementów, zalecamy, aby wymianÝ piór wycieraczek wykonaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Obsáuga AKUMULATOR OSTRZEĺENIE – Niebezpie- ODM072021 Wdcelu prawidăowej eksploatacji akumulatora • NaleĻy bezpiecznie zamontowaË akumulator. • PokrywÝ akumulatora utrzymywaË wdstanie czystym idsuchym. • Bieguny idpoăÉczenia powinny byË czyste, prawidăowo zamocowane idpokryte Ļelem lub smarem do biegunów akumulatorowych. • Rozlany elektrolit naleĻy natychmiast spăukaË roztworem wodnym sody oczyszczonej. • JeĻeli pojazd nie bÝdzie eksploatowany przez dăuĻszy czas, odăÉczyË przewody od biegunów akumulatora. czeąstwa zwiÉzane zd akumulatorem Przed obsăugÉ akumulatora naleĻy zawsze przeczytaË poniĻsze instrukcje. Zapalone papierosy id inne Ĺródăa otwartego ognia lub iskier naleĻy trzymaË zddala od akumulatora. Wd ogniwach akumulatora znajduje siÝ wodór, który jest gazem ăatwopalnym. Wd przypadku zapalenia moĻe on wybuchnÉË. Akumulatory zawierajÉ wysoce korozyjny KWAS SIARKOWY id dlatego naleĻy je trzymaË poza zasiÝgiem dzieci. NaleĻy unikaË kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórÉ, oczami, odzieĻÉ idpowierzchniami lakierowanymi. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) JeĻeli elektrolit dostaă siÝ do oczu, naleĻy przez co najmniej 15 minut przemywaË je wodÉ id natychmiast skorzystaË zd pomocy medycznej. JeĻeli elektrolit zostanie rozlany na skórÝ, dokăadnie przemyË powierzchniÝ kontaktu wodÉ. Wdrazie uczucia bólu lub pieczenia naleĻy natychmiast skontaktowaË siÝ zdlekarzem. Podczas ăadowania akumulatora lub pracy wd jego sÉsiedztwie naleĻy nosiË okulary ochronne. Wdczasie pracy wdpomieszczeniu zamkniÝtym naleĻy zawsze zadbaË od naleĻytÉ wentylacjÝ. NiewăaĚciwa utylizacja baterii moĻe stanowiË zagroĻenie dla zdrowia id Ěrodowiska naturalnego. Akumulator naleĻy utylizowaË zgodnie zd lokalnymi przepisami. (ciÉg dalszy) 7 43 Obsáuga (ciÉg dalszy) • Przy podnoszeniu akumulatora wd plastikowej obudowie nadmierny nacisk na pokrywÝ moĻe spowodowaË wyciek elektrolitu id obraĻenia ciaăa. Akumulator naleĻy wyjmowaË za pomocÉ uchwytu lub chwytajÉc rÝkami za przeciwlegăe naroĻniki. • Nie wolno nigdy podejmowaË próby ăadowania akumulatora, gdy sÉ do niego podăÉczone przewody do instalacji elektrycznej. • Wd ukăadzie zapăonowym wystÝpuje wysokie napiÝcie. Nie wolno dotykaË tych podzespoăów, gdy silnik pracuje lub gdy kluczyk zapăonu jest wdpozycji ON. Nieprzestrzeganie powyĻszych wskazówek moĻe doprowadziË do powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci. OSTROĺNIE Po podăÉczeniu do akumulatora niezatwierdzonych urzÉdzeą elektronicznych moĻe on zostaË rozăadowany. Nie wolno stosowaË urzÉdzeą bez zatwierdzenia. 7 44 Naklejka pojemnoĚci akumulatora Ăadowanie akumulatora ■ Przykăad OJD072039 ✽ Rzeczywista naklejka na akumulatorze moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na rysunku. 1. CMF60L-BCI: Nazwa modelu akumulatora HYUNDAI 2. 12 V: NapiÝcie znamionowe 3. 60 Ah(20 HR): PojemnoĚË znamionowa (wdamperogodzinach) 4. 92 RC: Nominalna pojemnoĚË rezerwowa (wdminutach) 5. 550CCA: PrÉd rozruchowy wd amperach wg SAE 6. 440 A: PrÉd rozruchowy wdamperach wg normy EN Samochód Hyundai wyposaĻony jest wdbezobsăugowy akumulator wapniowy. • JeĻeli akumulator rozăaduje siÝ wdkrótkim czasie (poniewaĻ np. wd pojeĹdzie pozostawione zostanÉ wăÉczone reŷektory lub oĚwietlenie wnÝtrza), naleĻy go ăadowaË wdtrybie wolnym przez 10 godzin. • JeĻeli akumulator rozăadowuje siÝ stopniowo zd powodu wysokiego obciÉĻenia podczas eksploatacji pojazdu, naleĻy go ăadowaË przez dwie godziny prÉdem odnatÝĻeniu 20–30 A. Obsáuga OSTRZEĺENIE – Ăadowanie akumulatora Podczas ăadowania akumulatora naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zasad: • Akumulator naleĻy wymontowaË zd pojazdu id umieĚciË wd dobrze wentylowanym pomieszczeniu. • Wd pobliĻu akumulatora nie wolno paliË papierosów, wywoăywaË iskier iduĻywaË otwartego ognia. • ObserwowaË akumulator wd czasie ăadowania. jeĻeli zdkomór akumulatora gwaătownie zacznie wydobywaË siÝ gaz („gotowanie”) lub temperatura elektrolitu wdktórejkolwiek komorze przekroczy 49°C, naleĻy zakoączyË ăadowanie lub zmniejszyË natÝĻenie prÉdu ăadowania. • Podczas sprawdzania akumulatora naleĻy nosiË okulary ochronne. (ciÉg dalszy) (ciÉg dalszy) • OdăÉczyË prostownik wd nastÝpujÉcej kolejnoĚci. 1. WyăÉczyË prostownik za pomocÉ wăÉcznika găównego. 2. OdăÉczyË zacisk ujemny od ujemnego bieguna akumulatora. 3. OdăÉczyË zacisk dodatni od dodatniego bieguna akumulatora. • Przed rozpoczÝciem konserwacji lub ăadowania akumulatora wyăÉczyË wszystkie odbiorniki elektryczne idsilnik. • Przy odăÉczaniu akumulatora przewód ujemny naleĻy rozăÉczaË jako pierwszy id podăÉczaË jako ostatni. Ponowne ustawianie urzÉdzeą Po rozăadowaniu lub odăÉczeniu akumulatora poniĻsze urzÉdzenia naleĻy ustawiË ponownie. • Elektryczne podnoĚniki szyb (zobacz: rozdziaă 4) • Okno dachowe (zobacz: rozdziaă 4) • Komputer pokăadowy (zobacz: rozdziaă 4) • Ukăad klimatyzacji (zobacz: rozdziaă 4) • Zegar (zobacz: rozdziaă 4) • System audio (zobacz: rozdziaă 4) 7 45 Obsáuga OPONY IdKOĂA DbaăoĚË odogumienie Ze wzglÝdu na prawidăowÉ konserwacjÝ, bezpieczeąstwo idmaksymalnÉ oszczÝdnoĚË paliwa naleĻy zawsze utrzymywaË zalecane ciĚnienie wdogumieniu, nie przekraczaË zakresów obciÉĻenia id rozkăadu ăadunku zalecanych dla samochodu Hyundai. Zalecanie ciĚnienie wdzimnym ogumieniu CiĚnienie wd oponach (ăÉcznie zd koăem zapasowym) powinno byË sprawdzone przy zimnym ogumieniu. „Zimne ogumienie” oznacza, Ļe pojazd byă unieruchomiony przez ostatnie trzy godziny lub przejechaă wd tym czasie nie wiÝcej niĻ 1,6 km. Zalecane ciĚnienie naleĻy utrzymywaË wd celu uzyskania maksymalnego komfortu jazdy, doskonaăej sterownoĚci idminimalnego zuĻycia ogumienia. Patrz podrozdziaă „Opony idkoăa“ wdrozdziale 8, aby sprawdziË zalecane ciĚnienie wdogumieniu. 7 46 ODMNMC2017 Peăna specyŶkacja (rozmiary id ciĚnienia) znajduje siÝ na naklejce umieszczonej na pojeĹdzie. OSTRZEĺENIE – Zbyt niskie ciĚnienie wdogumieniu PowaĻny spadek ciĚnienia wd ogumieniu (70 kPa lub wiÝcej) moĻe prowadziË do wydzielania siÝ znacznych iloĚci ciepăa, powodujÉc rozerwanie opony, rozwarstwienie bieĻnika lub inne uszkodzenia mogÉce zd kolei byË przyczynÉ utraty panowania nad pojazdem idwdkonsekwencji powaĻnych obraĻeą, ad nawet Ěmierci. Niebezpieczeąstwo wzrasta przy wyĻszej temperaturze otoczenia lub dăugotrwaăej jeĹdzie zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ. Obsáuga OSTROĺNIE • Zbyt niskie ciĚnienie wd ogumieniu powoduje nadmierne zuĻycie opon, pogorszenie wăasnoĚci jezdnych idzwiÝkszone zuĻycie paliwa. MoĻliwe jest równieĻ odksztaăcenie obrÝczy. NaleĻy utrzymywaË wăaĚciwe ciĚnienie wdogumieniu. JeĻeli opona wymaga czÝstego uzupeăniania powietrza, naleĻy jÉ sprawdziË wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. • Efektem zbyt wysokiego ciĚnienia wdogumieniu jest gorsza amortyzacja, nadmierne zuĻycie Ěrodka bieĻnika idzwiÝkszone prawdopodobieąstwo uszkodzenia opony przez czynniki zewnÝtrzne. OSTROĺNIE • CiĚnienie wd ciepăych oponach zwykle przekracza wartoĚË zalecanÉ dla zimnych opon od 28–41 kPa. Nie wolno wypuszczaË powietrza zdciepăych opon celem regulacji ciĚnienia. Wd przeciwnym razie ciĚnienie wd ogumieniu bÝdzie zbyt niskie. • UpewniË siÝ, Ļe zaăoĻone zostaăy osăony zaworków. Wdprzypadku braku osăony do korpusu zaworka mogÉ dostaË siÝ zanieczyszczenia lub wilgoË idspowodowaË nieszczelnoĚË. Wd przypadku braku osăony naleĻy zaăoĻyË nowÉ najszybciej, jak jest to moĻliwe. OSTRZEĺENIE - CiĚnienie wdogumieniu Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciĚnienie wdogumieniu moĻe skróciË czas eksploatacji, negatywnie wpăynÉË na wăasnoĚci jezdne id doprowadziË do nagăego uszkodzenia opony. Mogăoby to spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem idewentualne obraĻenia. OSTROĺNIE – CiĚnienie wdoponie Zawsze przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą: • CiĚnienie naleĻy sprawdzaË, gdy opony sÉ zimne. (Po co najmniej trzygodzinnym postoju lub przejechaniu maksymalnie 1,6 km po uruchomieniu silnika). • Przy sprawdzaniu ciĚnienia wdoponach naleĻy równieĻ sprawdziË ciĚnienie wdkole zapasowym. • Nigdy nie przeciÉĻaË samochodu. ZachowaË ostroĻnoĚË, aby nie przeciÉĻaË bagaĻnika dachowego, jeĻeli stanowi on wyposaĻenie samochodu. • ZuĻyte lub stare opony mogÉ byË przyczynÉ wypadku. JeĻeli bieĻniki opon sÉ mocno zuĻyte lub opony zostaăy uszkodzone, naleĻy je wymieniË. 7 47 Obsáuga Sprawdzanie ciĚnienia wdogumieniu SprawdzaË opony raz wd miesiÉcu lub czÝĚciej. SprawdzaË równieĻ ciĚnienie wd oponie koăa zapasowego. Sprawdzanie Do pomiarów ciĚnienia wdogumieniu uĻywaË dobrej jakoĚci manometru. Same oglÝdziny nie wystarczÉ do sprawdzenia, czy ciĚnienie wd oponach jest prawidăowe. Opony radialne mogÉ wyglÉdaË prawidăowo, nawet gdy ciĚnienie wdnich panujÉce jest niedostateczne. SprawdzaË ciĚnienie wd ogumieniu przy zimnych oponach. - „Zimne” oznaczajÉ, Ļe pojazd byă unieruchomiony przez co najmniej trzy godziny lub przejechaă wdtym czasie nie wiÝcej niĻ 1,6 km. 7 48 ZdjÉË osăonÝ zd zaworka opony. Mocno wcisnÉË manometr wdzaworek, aby wykonaË pomiar ciĚnienia. JeĻeli ciĚnienie wd zimnej oponie jest zgodne zd zalecanym, oznaczonym na oponie id na naklejce zdobciÉĻeniem, nie sÉ wymagane Ļadne dodatkowe czynnoĚci. JeĻeli ciĚnienie jest za niskie, naleĻy je skorygowaË do wymaganej wartoĚci. JeĻeli ciĚnienie wd oponie jest zbyt duĻe, naleĻy wypuĚciË powietrze, naciskajÉc iglicÝ wd Ěrodku zaworka. Ponownie sprawdziË ciĚnienie wd oponie za pomocÉ manometru. UpewniË siÝ, Ļe zaăoĻona jest osăona zaworka. Osăony zapobiegajÉ nieszczelnoĚciom, zabezpieczajÉc zaworek przed zanieczyszczeniami idwilgociÉ. OSTRZEĺENIE • Regularnie sprawdzaË ciĚnienie wd ogumieniu oraz jego zuĻycie idstan techniczny. Zawsze uĻywaË manometru do pomiaru ciĚnienia wdogumieniu. • Opony odzbyt niskim lub zbyt wysokim ciĚnieniu zuĻywajÉ siÝ nierównomiernie, co moĻe prowadziË do pogorszenia wăasnoĚci jezdnych, utraty panowania nad pojazdem id nagăego uszkodzenia opon, prowadzÉc do wypadków, obraĻeą lub nawet Ěmierci. Zalecane ciĚnienie dla zimnych opon moĻna znaleĹË wd niniejszej instrukcji lub na naklejce umieszczonej na Ěrodkowym săupku od strony kierowcy. • ZuĻyte opony mogÉ byË przyczynÉ wypadku. WymieniaË opony zuĻyte, zd oznakami nierównomiernego zuĻycia iduszkodzone. • NaleĻy pamiÝtaË od sprawdzaniu ciĚnienia wd oponie koăa zapasowego. HYUNDAI zaleca, aby sprawdzaË ciĚnienie wd oponie koăa zapasowego przy kaĻdym sprawdzaniu ciĚnienia wdpozostaăych oponach. Obsáuga Rotacja opon Aby wyrównaË zuĻycie bieĻników, zaleca siÝ przekăadanie opon co 12d000 km lub czÝĚciej, jeĻeli wystÝpuje nieregularne zuĻycie. Przy przekăadaniu sprawdziË wywaĻenie opon. Podczas przekăadania opon zwróciË uwagÝ na nierówne zuĻycie iduszkodzenia. OdbiegajÉce od normy zuĻycie spowodowane jest zwykle: nieprawidăowym ciĚnieniem wd ogumieniu, nieprawidăowym ustawieniem geometrii kóă, niewywaĻeniem kóă, intensywnym hamowaniem lub ostrymi skrÝtami. ZwróciË uwagÝ na wybrzuszenia bieĻnika idboku opony. Wd przypadku stwierdzenia odksztaăceą naleĻy wymieniË oponÝ. Wdprzypadku, gdy widoczna jest osnowa lub kord, naleĻy wymieniË oponÝ. Po przeăoĻeniu upewniË siÝ, Ļe ciĚnienie wd przednich idtylnych oponach jest zgodne ze specyŶkacjÉ, idsprawdziË, czy nakrÝtki mocujÉce koăa sÉ prawidăowo dokrÝcone. Zobacz podrozdziaă „Opony id koăa” wdrozdziale 8. Zdpeănowymiarowym koăem zapasowym (opcja) Przy przekăadaniu kóă naleĻy sprawdziË zuĻycie klocków hamulców tarczowych. ✽ UWAGA ✽ W przypadku opon radialnych o asymetrycznym bieĪniku naleĪy je przekáadaü z przodu na tyá, a nie z prawej strony na lewą. S2BLA790 OSTRZEĺENIE Bez koăa zapasowego S2BLA790A Opony asymetryczne (opcja) • Nie wolno przekăadaË dojazdowych kóă zapasowych. • Nigdy nie wolno stosowaË róĻnych typów opon (diagonalnych id radialnych) wd samochodzie. MoĻe to spowodowaË nieprawidăowe prowadzenie pojazdu id ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub szkody materialne. CBGQ0707A 7 49 Obsáuga Geometria idwywaĻenie kóă Wd samochodzie Hyundai fabrycznie ustawiono geometriÝ id wywaĻenie kóă, aby zapewniË maksymalny czas eksploatacji idnajlepsze ogólne osiÉgi opon. Wd wiÝkszoĚci przypadków nie bÝdzie potrzeby ponownego ustawiania geometrii kóă. Jednak wd przypadku zaobserwowania odbiegajÉcego od normy zuĻycia opon lub ĚciÉgania pojazdu na jednÉ stronÝ moĻe wystÉpiË taka potrzeba. JeĻeli podczas jazdy po równej drodze wystÉpiÉ drgania samochodu, moĻe to oznaczaË potrzebÝ ponownego wywaĻenia kóă. OSTROĺNIE Nieprawidăowy ciÝĻar obrÝczy zdlekkiego stopu moĻe doprowadziË do ich uszkodzenia. StosowaË wyăÉcznie obrÝcze od zatwierdzonym ciÝĻarze. 7 50 Wymiana opon Tread wear indicator WskaĹnik zuĻycia bieĻnika OEN076053 JeĻeli opona jest zuĻyta równomiernie, wskaĹnik zuĻycia opony wyglÉda jak opaska na oponie. Sygnalizuje, Ļe wysokoĚË bieĻnika opony jest mniejsza niĻ 1,6 mm. Wd takim przypadku naleĻy wymieniË oponÝ. Nie wolno czekaË zdwymianÉ opony, aĻ wskaĹnik zuĻycia bÝdzie widoczny na jej caăym obwodzie. OSTRZEĺENIE – Wymiana opon • Jazda na zuĻytych oponach jest bardzo niebezpieczna, poniewaĻ pogarsza siÝ skutecznoĚË hamowania, kontrola nad pojazdem idprzyczepnoĚË. • Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd opony zaprojektowane wdtaki sposób, aby zapewniaăy bezpiecznÉ jazdÝ id dobre prowadzenie samochodu. Nie wolno stosowaË opon idobrÝczy, których typ id rozmiar róĻni siÝ od typu id rozmiaru opon id kóă fabrycznie zamontowanych wdsamochodzie. MoĻe to mieË negatywny wpăyw na bezpieczeąstwo idosiÉgi samochodu, prowadzÉc do utraty kontroli nad pojazdem lub jego przewrócenia id powaĻnych obraĻeą. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery opony idobrÝcze posiadajÉ ten sam rozmiar, typ, noĚnoĚË idmarkÝ. (ciÉg dalszy) Obsáuga (ciÉg dalszy) • Stosowanie kóă innego typu lub wd innym rozmiarze moĻe negatywnie wpăywaË na wăasnoĚci jezdne, prowadzenie samochodu, skutecznoĚË hamowania, przeĚwit miÝdzy oponÉ adnadwoziem, przeĚwit miÝdzy oponÉ zimowÉ ad nadwoziem id wiarygodnoĚË wskazaą prÝdkoĚciomierza. • Najlepiej wymieniaË wszystkie cztery opony wd tym samym czasie. JeĻeli jest to niemoĻliwe lub nie jest konieczne, dwie przednie iddwie tylne opony naleĻy wymieniaË parami. Wymiana tylko jednej opony moĻe powaĻnie pogorszyË wăasnoĚci jezdne samochodu. • Dziaăanie systemu ABS opiera siÝ na porównywaniu prÝdkoĚci poszczególnych kóă. Rozmiar opony moĻe mieË wpăyw na prÝdkoĚË koăa. Wszystkie wymieniane opony powinny mieË taki sam, rozmiar jak oryginalne wd nowym pojeĹdzie. UĻycie opon od innym rozmiarze moĻe spowodowaË nieprawidăowe funkcjonowanie systemów ABS idESC (opcja). Wymiana opony dojazdowego koăa zapasowego (opcja) TrwaăoĚË bieĻnika dojazdowego koăa zapasowego jest mniejsza niĻ koăa peănowymiarowego. OponÝ koăa dojazdowego naleĻy wymieniË, gdy widoczny stanie siÝ wskaĹnik zuĻycia. Nowa opona dojazdowego koăa zapasowego powinna mieË taki sam rozmiar id typ, jak opona dostarczona fabrycznie, idnaleĻy jÉ zamontowaË na tej samej obrÝczy dojazdowego koăa zapasowego. Opona dojazdowego koăa zapasowego nie jest przeznaczona do montaĻu na kole peănowymiarowym ani obrÝcz dojazdowego koăa zapasowego nie jest przystosowana do montaĻu peănowymiarowej opony. Wymiana obrÝczy JeĻeli zaistnieje potrzeba wymiany obrÝczy, naleĻy upewniË siÝ, Ļe nowa obrÝcz ma identycznÉ ĚrednicÝ, szerokoĚË idodsadzenie, jak fabryczna. OSTRZEĺENIE Koăo od nieprawidăowym rozmiarze moĻe negatywnie wpăywaË na: ĻywotnoĚË opony id ăoĻysk, skutecznoĚË hamowania, wăasnoĚci jezdne, przeĚwit, odlegăoĚË opony od nadwozia, odlegăoĚË ăaącuchów Ěniegowych od nadwozia, wskazania prÝdkoĚciomierza id obrotomierza, ustawienie reŷektorów idwysokoĚË zderzaka. 7 51 Obsáuga PrzyczepnoĚË opon PrzyczepnoĚË opon zmniejsza siÝ, gdy sÉ one zuĻyte, panuje wdnich nieprawidăowe ciĚnienie powietrza lub jazda odbywa siÝ po Ěliskiej nawierzchni. Opony naleĻy wymieniË, gdy na bieĻniku pojawiÉ siÝ oznaki zuĻycia. Wd celu zmniejszenia niebezpieczeąstwa utraty panowania nad pojazdem naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË jazdy podczas opadów deszczu idĚniegu oraz oblodzenia nawierzchni. Konserwacja opon Obok prawidăowego ciĚnienia prawidăowe ustawienie geometrii kóă pozwala na zmniejszenie zuĻycia opon. JeĻeli nastÝpuje nierównomierne zuĻycie opon, naleĻy sprawdziË geometriÝ kóă wdstacji obsăugi. JeĻeli zaăoĻone sÉ nowe opony, naleĻy upewniË siÝ, Ļe sÉ wywaĻone. ZwiÝkszy to komfort jazdy id czas eksploatacji opon. Ponadto koăo naleĻy wywaĻaË po kaĻdej wymianie opony. 7 52 Oznaczenie na boku opony 2. Oznaczenie rozmiaru opony 1 5,6 7 4 2 3 1 I030B04JM Informacje opisujÉ podstawowe parametry opony idzawierajÉ jej numer identyŶkacyjny (TIN). Numer TIN moĻe byË uĻyty do identyŶkacji opony wdprzypadku wycofania zdrynku wadliwego produktu. 1. Producent lub marka Widoczna jest nazwa producenta lub marki. Na boku opony znajduje siÝ oznaczenie jej rozmiaru. Informacja ta jest niezbÝdna przy wyborze nowych opon. PoniĻej objaĚniono znaczenie liter idcyfr skăadajÉ cych siÝ na oznaczenie rozmiaru opony. Przykăadowe oznaczenie opony: (Symbole te przedstawione sÉ przykăadowo; oznaczenie opony zmienia siÝ wdzaleĻnoĚci od samochodu). Obsáuga (P)235/60R18 102H P – odpowiedni typ pojazdu (opony oznaczone przedrostkiem „P’’ sÉ przeznaczone do stosowania wdpojazdach osobowych idlekkich ciÝĻarowych; nie wszystkie opony majÉ to oznaczenie). (opcja) 235 – szerokoĚË opony wdmm. 60 – wskaĹnik przekroju. Stosunek wysokoĚci do szerokoĚci przekroju wyraĻony wdprocentach. R – symbol budowy opony (radialna). 18 – Ěrednica obrÝczy wdcalach. 102 – indeks noĚnoĚci, kod cyfrowy zwiÉzany zdmaksymalnym obciÉĻeniem, jakiemu moĻe byË poddana opona. H – symbol prÝdkoĚci. Dodatkowe informacje moĻna znaleĹË wdtabeli zamieszczonej wd niniejszym rozdziale. Oznaczenie rozmiaru obrĊczy Symbole prĊdkoĞci Oznaczenie obrÝczy zawiera równieĻ waĻne informacje wymagane przy zmianie obrÝczy na nowÉ. PoniĻej objaĚniono znaczenie liter idcyfr skăadajÉcych siÝ na oznaczenie rozmiaru obrÝczy. WdponiĻszej tabeli zestawiono kilka róĻnych symboli prÝdkoĚci stosowanych obecnie wdprzypadku samochodów osobowych. Symbol prÝdkoĚci jest czÝĚciÉ oznaczenia rozmiaru opony umieszczonego na jej boku. Symbol odpowiada maksymalnej bezpiecznej prÝdkoĚci dla danej opony. Przykăadowe oznaczenie obrÝczy: 7.5JX18 7,5 – szrokoĚË obrÝczy wdcalach. J – typ obrzeĻa obrÝczy. 18 – Ěrednica obrÝczy wdcalach. Symbol prÝdkoĚci PrÝdkoĚË maksymalna S 180 km/h T 190 km/h H 210 km/h V 240 km/h Z PowyĻej 240 km/h 7 53 Obsáuga 3. Sprawdzanie czasu eksploatacji opony (TIN: numer identyŶkacyjny opony) KaĻda opona starsza niĻ 6 lat, liczÉc od daty produkcji, starzeje siÝ naturalnie idjej wytrzymaăoĚË oraz osiÉgi siÝ zmniejszajÉ (nawet, gdy nie jest uĻywana). Zdtego powodu opony (wd tym oponÝ koăa zapasowego) naleĻy wymieniË na nowe. DatÝ produkcji opony moĻna znaleĹË na jej boku (ewentualnie wewnÉtrz), zawartÉ wd kodzie DOT. Kod DOT skăada siÝ zd szeregu cyfr id liter. Data produkcji okreĚlona jest przez ostatnie cztery cyfry (znaki) kodu DOT. OSTRZEĺENIE – Wiek opony Opony starzejÉ siÝ, nawet jeĻeli nie sÉ eksploatowane. Zalecana jest wymiana opon po 6 latach eksploatacji bez wzglÝdu na stan bieĻnika. Wysoka temperatura otoczenia idczÝsta eksploatacja wdwarunkach wysokiego obciÉĻenia przyspieszajÉ zuĻywanie siÝ opon. Nieprzestrzeganie powyĻszych zaleceą moĻe spowodowaË nagăe uszkodzenie opony, prowadzÉce do utraty kontroli nad pojazdem idwypadku groĻÉcego powaĻnymi obraĻeniami lub ĚmierciÉ. DOT: XXXX XXXX OOOO PierwszÉ czÝĚË kodu DOT stanowi numer fabryczny, rozmiar opony id wzór bieĻnika, natomiast ostatnie cztery cyfry wskazujÉ na tydzieą idrok produkcji. Na przykăad: DOT XXXX XXXX 1612 informuje, Ļe opona zostaăa wyprodukowana wd16. tygodniu 2012 roku. 7 54 4. Budowa idmateriaă warstw opony Opona skăada siÝ zdkilku warstw tkaniny pokrytej gumÉ. Producent opony musi równieĻ okreĚliË materiaăy, jakie zostaăy uĻyte do jej produkcji (stal, nylon, poliester idinne). Litera R oznacza budowÝ radialnÉ, litera D – budowÝ diagonalnÉ, adlitera B – budowÝ diagonalnÉ zdopasaniem. 5. Maksymalne dopuszczalne ciĚnienie wdogumieniu Jest to liczba okreĚlajÉca maksymalne ciĚnienie powietrza wd oponie. Nie wolno przekraczaË maksymalnego dopuszczalnego ciĚnienia wdogumieniu. Zalecane ciĚnienie wdogumieniu moĻna znaleĹË na naklejce zawierajÉcej informacje odoponach idobciÉĻeniu. Obsáuga 6. WskaĹnik maksymalnej noĚnoĚci TrwaáoĞü bieĪnika PrzyczepnoĞü - AA, A, B i C Liczba ta wskazuje maksymalne obciÉĻenie (wdkilogramach), jakiemu moĻe byË poddana opona. Przy wymianie opon wd pojeĹdzie naleĻy zawsze stosowaË opony od tym samym wskaĹniku noĚnoĚci, jaki charakteryzowaă opony zamontowane fabrycznie. WzglÝdna trwaăoĚË bieĻnika jest wskaĹnikiem porównawczym opartym na zuĻywaniu siÝ opony wd kontrolowanych warunkach znormalizowanego testu na torze. Przykăadowo, podczas znormalizowanego testu opona od trwaăoĚci 150 zuĻywaăaby siÝ 1,5 raza wolniej niĻ opona odtrwaăoĚci 100. WzglÝdne trwaăoĚci opon zaleĻÉ od bieĻÉcych warunków ich uĻytkowania. MogÉ jednak znacznie odbiegaË od normy ze wzglÝdu na zwyczaje kierowcy, sposób konserwacji ogumienia id róĻnice wd nawierzchni dróg id warunków klimatycznych. WskaĹnik ten wytăoczony jest na boku opony przeznaczonej dla samochodów osobowych. Opony dostÝpne jako wyposaĻenie podstawowe lub opcjonalne mogÉ róĻniË siÝ klasÉ jakoĚci. Klasy przyczepnoĚci okreĚlane sÉ symbolami literowymi AA, A, B id C, od najwyĻszej do najniĻszej. OkreĚlajÉ zdolnoĚË opony do hamowania na mokrej nawierzchni, zmierzonÉ wd kontrolowanych warunkach znormalizowanego testu na powierzchni asfaltowej idbetonowej. Opona oznaczona symbolem C charakteryzuje siÝ săabÉ przyczepnoĚciÉ. 7. Znormalizowana klasa jakoĚci opony Oznaczenia klas jakoĚci moĻna znaleĹË na bocznej powierzchni opony, pomiÝdzy wzorem bieĻnika idmaksymalnÉ szerokoĚciÉ sekcji. Na przykăad: TREADWEAR 200 TRACTION AA TEMPERATURE A OSTRZEĺENIE Klasa przyczepnoĚci nadawana jest danej oponie wd oparciu od testy hamowania idnie obejmuje przyspieszania, pokonywania zakrÝtów, aquaplaningu ani charakterystyki maksymalnej przyczepnoĚci. 7 55 Obsáuga Temperatura - A, B i C Klasy temperatury Ad (najwyĻsza), B id C okreĚlajÉ odpornoĚË opony na temperaturÝ idjej zdolnoĚË do rozpraszania ciepăa wdwarunkach znormalizowanego testu na specjalnym stanowisku laboratoryjnym. UtrzymujÉca siÝ wysoka temperatura moĻe spowodowaË rozkăad materiaău opony idskrócenie czasu jej eksploatacji. Nadmierna temperatura moĻe doprowadziË do nagăej awarii opony. Klasy B idAdwskazujÉ na wyĻsze parametry osiÉgniÝte wd teĚcie laboratoryjnym niĻ minimum okreĚlone wdprzepisach. 7 56 OSTRZEĺENIE – Temperatura opony Klasa temperatury dla danej opony okreĚlana jest dla opony odprawidăowym ciĚnieniu id nieprzeciÉĻonej. Nadmierna prÝdkoĚË, zbyt niskie ciĚnienie lub nadmierne obciÉĻenie – kaĻdy zd tych czynników, oddzielnie lub wdpoăÉczeniu zdinnymi, moĻe doprowadziË do wydzielania siÝ znacznych iloĚci ciepăa idnagăego uszkodzenia opony. MoĻe to spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem idpowaĻne obraĻenia lub ĚmierË. Obsáuga BEZPIECZNIKI ■ Typ szczÝkowy Sprawny Przepalony ■ Typ kasetowy Sprawny Przepalony ■ Bezpiecznik mocy Sprawny Sprawny Przepalony Przepalony OLM079051N Ukăad elektryczny pojazdu chroniony jest za pomocÉ bezpieczników przed uszkodzeniem wdwyniku przeciÉĻenia. Samochód Hyundai ma dwie (lub trzy) tablice bezpieczników. Jedna jest wddesce rozdzielczej po stronie kierowcy, ad druga wd przedziale silnikowym, przy akumulatorze. JeĻeli nie dziaăajÉ Ěwiatăa pojazdu, akcesoria lub lampki kontrolne, naleĻy sprawdziË odpowiedni bezpiecznik. JeĻeli bezpiecznik jest przepalony, element bezpiecznika ulegă stopieniu. JeĻeli nie dziaăa ukăad elektryczny, najpierw naleĻy sprawdziË tablicÝ bezpieczników po stronie kierowcy. Przed przystÉpieniem do wymiany przepalonego bezpiecznika naleĻy odăÉczyË ujemny biegun akumulatora. Zawsze wymieniaË przepalony bezpiecznik na nowy, odtym samym prÉdzie znamionowym. JeĻeli wymieniony bezpiecznik przepali siÝ, wskazuje to na usterkÝ elektrycznÉ. Nie wolno uĻywaË ukăadu, wdktórym wystÝpuje usterka. NaleĻy niezwăocznie skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. Stosowane sÉ trzy rodzaje bezpieczniów: bezpieczniki szczÝkowe dla niskiego natÝĻenia prÉdu znamionowego, kasetowe id bezpieczniki mocy dla wyĻszych natÝĻeą prÉdu znamionowego. OSTRZEĺENIE – Wymiana bezpieczników • Nigdy nie wolno zastÝpowaË bezpiecznika czymkolwiek innym niĻ bezpiecznik od tej samej wartoĚci znamionowej. • Bezpiecznik od wyĻszej wartoĚci znamionowej moĻe spowodowaË uszkodzenie id stworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru. • Nigdy nie wolno uĻywaË drutu zamiast wăaĚciwego bezpiecznika – nawet tymczasowo. MoĻe to spowodowaË powaĻne uszkodzenie przewodów idstworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru. OSTROĺNIE Nie wolno wyjmowaË bezpieczników za pomocÉ ĚrubokrÝta ani innego metalowego przedmiotu mogăoby to spowodowaË zwarcie iduszkodzenie ukăadu. ✽ ✽ UWAGA Rzeczywista tablica bezpieczników moĪe róĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od wyposaĪenia. 7 57 Obsáuga OSTROĺNIE • Podczas wymiany bezpiecznika lub przekaĹnika na nowy, naleĻy siÝ upewniË, Ļe nowy bezpiecznik lub przekaĹnik siedzi pewnie wd zaciskach. Niecaăkowite zamocowanie bezpiecznika lub przekaĹnika moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadów elektrycznych idokablowania oraz poĻar. • Nie wolno wyjmowaË bezpieczników, przekaĹników ani odăÉczaË zacisków przykrÝconych za pomocÉ wkrÝtów lub nakrÝtek. Takie bezpieczniki, przekaĹniki lub zaciski mogÉ nie byË prawidăowo dokrÝcone, co moĻe spowodowaË poĻar. Wdrazie przepalenia bezpieczników, przekaĹników lub zacisków mocowanych wkrÝtami lub nakrÝtkami zalecamy skontaktowanie siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. • Do zacisków bezpiecznika lub przekaĹnika nie wolno wkăadaË przedmiotów innych niĻ bezpiecznik lub przekaĹnik, np. wkrÝtak lub drut. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie styków idawariÝ ukăadu. 7 58 Wymiana bezpiecznika zdtablicy wewnÝtrznej ODM072018 ODM072017 1. WyăÉczyË zapăon idwszystkie urzÉdzenia elektryczne. 2. OtworzyË pokrywÝ tablicy bezpieczników. 3. WyciÉgnÉË podejrzany bezpiecznik zd gniazda. UĻyË narzÝdzia znajdujÉcego siÝ wd skrzynce bezpieczników wdprzedziale silnikowym. 4. SprawdziË wyjÝty bezpiecznik i, jeĻeli jest przepalony wymieniË. 5. WcisnÉË nowy bezpiecznik odtym samym prÉdzie znamionowym id upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo osadzony wdgnieĹdzie. Wd przypadku wystÉpienia luzu naleĻy skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai. Wd przypadku braku zapasowego, uĻyË bezpiecznika odtym samym prÉdzie znamionowym, ad zabezpieczajÉcego obwód, który nie jest niezbÝdny do dziaăania pojazdu (np. bezpiecznik zapalniczki). Obsáuga JeĻeli nie dziaăajÉ reŷektory lub inne podzespoăy elektryczne, ad bezpieczniki sÉ sprawne, sprawdziË skrzynkÝ bezpieczników wdprzedziale silnikowym. JeĻeli bezpiecznik jest przepalony, naleĻy go wymieniË. PrzeăÉcznik trybu Wymiana bezpiecznika wdskrzynce bezpieczników wdprzedziale silnikowym ODM072019 PrzeăÉcznik trybu powinien byË zawsze ustawiony wdpoăoĻeniu ON. JeĻeli przeăÉcznik jest wdpoăoĻeniu OFF, niektóre urzÉdzenia mogÉ zostaË zresetowane, adnadajnik (lub kluczyk inteligentny) moĻe nie dziaăaË prawidăowo. ODM072027 Diesel only silnik wysokoprÝĻny WyăÉcznie OSTROĺNIE Podczas jazdy przeăÉcznik trybu musi byË zawsze ustawiony wd poăoĻeniu ON. ODM072028 1. WyăÉczyË zapăon idwszystkie urzÉdzenia elektryczne. 2. ZdjÉË pokrywÝ skrzynki bezpieczników, naciskajÉc id pociÉgajÉc zaczep do góry. 7 59 Obsáuga 3. SprawdziË wyjÝty bezpiecznik i, jeĻeli jest przepalony wymieniË. Wd celu wyjÝcia id wăoĻenia bezpiecznika wykorzystaË narzÝdzie do wyciÉgania, umieszczone wd skrzynce bezpieczników. 4. WcisnÉË nowy bezpiecznik odtym samym prÉdzie znamionowym id upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo osadzony wd gnieĹdzie. Wd przypadku wystÉpienia luzu naleĻy skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai. OSTROĺNIE Po sprawdzeniu skrzynki bezpieczników wd przedziale silnikowym zamontowaË dokăadnie pokrywÝ skrzynki. Wd przeciwnym razie do skrzynki moĻe dostaË siÝ woda idspowodowaË usterki ukăadu elektrycznego. Bezpiecznik găówny ODM072047 JeĻeli przepalony jest bezpiecznik găówny, naleĻy go wymontowaË wdnastÝpujÉcy sposób: 1. OdăÉczyË ujemny przewód akumulatora. 2. OdkrÝciË Ěruby przedstawione na powyĻszym rysunku. 3. WymieniË bezpiecznik na nowy, odtym samym prÉdzie znamionowym. 4. MontaĻ wykonaË wdkolejnoĚci odwrotnej do demontaĻu. ✽ ✽ UWAGA JeĪeli przepalony jest bezpiecznik gáówny, naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. 7 60 Obsáuga Opis tablicy bezpieczników/ przekaĹników ODM072017 Na wewnÝtrznej czÝĚci pokrywy tablicy bezpieczników/przekaĹników umieszczona jest naklejka zd nazwami id prÉdami znamionowymi bezpieczników/przekaĹników. ✽ ✽ ✽ UWAGA ODMEMC2014 Nie wszystkie zamieszczone w niniejszej instrukcji opisy tablic bezpieczników dotyczą poszczególnych wersji pojazdu. Zamieszczone informacje są aktualne w dniu druku niniejszej instrukcji. Przy sprawdzaniu skrzynki bezpieczników w pojeĨdzie naleĪy skorzystaü z informacji umieszczonych na naklejce skrzynki bezpieczników. 7 61 Obsáuga Opis Symbol WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód A/BAG IND 10 A Zestaw wskaĹników A/BAG 10 A Moduă sterujÉcy SRS, moduă sterujÉcy ukăadem klimatyzacji Czujnik deszczu, okno dachowe, moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, moduă BCM, system wspomagania parkowania, ukăad klimatyzacji, moduă przetwornicy, skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik oĚwietlenia zakrÝtów, przekaĹnik tylnej dmuchawy), ogrzewanie tylnych siedzeą, moduă sterowania podgrzewaniem/wentylacjÉ siedzenia kierowcy idpasaĻera zdprzodu, moduă ogrzewania siedzenia kierowcy idpasaĻera zdprzodu PrzeăÉcznik trybu sportowego, cewka wyăÉcznika zapăonu, przeăÉczniki wdlewej idprawej konsoli, przeăÉczniki wdĚrodkowej konsoli, przeăÉcznik tylnych szyb sterowanych elektrycznie MODULE 5 7,5 A MODULE 1 7,5 A REAR FOG LAMP 10 A Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik tylnego Ěwiatăa przeciwmgielnego) MEMORY 2 10 A Moduă BCM, moduă monitorowania ciĚnienia wdogumieniu, moduă IMS kierowcy, moduă drzwi kierowcy/pasaĻera, czujnik automatycznego wăÉczania Ěwiateă, zăÉcze Data link, moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji, zestaw wskaĹników SMART KEY 2 7,5 A Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, moduă immobilizera MODULE 3 10 A Moduă BCM, zestaw wskaĹników, moduă monitorujÉcy ciĚnienie wdogumieniu, moduă AMP, moduă sterujÉcy inteligentnego asystena parkowania, automatycznie przyciemniane wewnÝtrzne lusterko wsteczne, moduă ostrzegajÉcy odzmianie pasa, czujnik kÉta skrÝtu kierownicy, system audio, moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji, moduă A/V idnawigacji, lampki kontrolne 4WD ECM ATM oraz wskaĹnik biegu, lewy idprawy czujnik ukăadu wspomagania parkowania tyăem, ogrzewanie tylnych siedzeą, moduă sterowania ogrzewaniem/wentylacjÉ siedzenia kierowcy idpasaĻera, moduă ogrzewania siedzenia kierowcy idpasaĻera, moduă IMS kierowcy, przeăÉczniki wdlewej idprawej konsoli, przeăÉczniki wdtylnej konsoli, Ěrodkowy czujnik ukăadu wspomagania parkowania tyăem, moduă drzwi kierowcy idpasaĻera, moduă elektrycznego hamulca postojowego SMART KEY 4 10 A PrzeăÉcznik przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika, moduă immobilizera 7 62 Obsáuga Opis Symbol WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód INTERIOR LAMP 15 A Lampa wdbagaĻniku, lewa/prawa lampka wdosăonie przeciwsăonecznej, lampka wdgórnej konsoli, oĚwietlenie wnÝtrza, lewa/prawa lampka osobista MULTI MEDIA 15 A System audio, moduă A/V idnawigacji, zegar cyfrowy MDPS 7,5 A Moduă MDPS HANDLE HTD 15 A Czujnik kierownicy MEMORY 1 10 A Odbiornik radiowy, podĚwietlenie stacyjki oraz czujnik otwarcia drzwi Wersja bez immobilizera idkluczyka inteligentnego: Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik alarmu przeciwkradzieĻowego) Wersja zdimmobilizerem idkluczykiem inteligentnym: Moduă ECM/PCM, czujnik zakresu przeăoĻeą skrzyni biegów, moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 2) Moduă adaptacyjnych Ěwiateă mijania, czujnik panelu uderzeniowego, moduă aktywnego podniesienia maski, moduă przekaĹnika Ěwiec Ļarowych (DSL), uniwersalne zăÉcze kontrolne, lewy/prawy przedni reŷektor, lewy/prawy siăownik regulacji ustawienia reŷektorów, moduă urzÉdzenia automatycznie regulujÉcego ustawienie reŷektorów, przeăÉcznik Ěwiateă stopu, czujnik ostrzegajÉcy Ŷltra paliwa (DSL), skrzynka bezp./przek. dla silnika wysokoprÝĻnego (przek. 1)(DSL) START 7,5 A MODULE 2 10 A CORNERING LAMP 10 A Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik oĚwietlania zakrÝtów) SUNROOF 2 20 A Okno dachowe S/HEATER RR 15 A Ogrzewanie lewego/prawego tylnego siedzenia IGN 20 A Skrzynia bezpieczników/przekaĹników wdkomorze silnika (bezpieczniki F35, F36, F37, F38) 7 63 Obsáuga Opis Symbol WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód A/CON 1 7,5 A Skrzynka bezpieczników/przekaĹników wdkomorze silnika (przekaĹnik 4/14), moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji, moduă jonizujÉcy, skrzynka bezp./przek. dla silnika wysokoprÝĻnego (przekaĹnik 3/4) WIPER RR 15 A PrzekaĹnik wycieraczki tylnej szyby, silnik wycieraczki tylnej szyby, przeăÉcznik wielofunkcyjny SMART KEY 1 25 A Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego S/HEATER FRT 20 A Moduă ogrzewania/wentylacji siedzenia kierowcy/pasaĻera Moduă ogrzewania siedzenia kierowcy/pasaĻera A/CON 2 7,5 A Moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji C/LIGHTER 20 A Gniazdo 12 V idzapalniczka wdprzedniej konsoli, gniazdo 12 V wdbagaĻniku WIPER FRT 15 A PrzeăÉcznik wielofunkcyjny, skrzynka bezpieczników/przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik 9/11) RR BLOWER 20 A Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik tylnej dmuchawy) P/WDW RH 25 A Moduă elektrycznej szyby kierowcy/pasaĻera, moduă drzwi kierowcy/pasaĻera, przeăÉcznik prawej tylnej elektrycznej szyby, moduă prawej tylnej elektrycznej szyby 10 A Moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji 7,5 A Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, przeăÉcznik Ěwiateă stop 20 A Okno dachowe RR DEFOGGER BRAKE SWITCH SUNROOF 1 7 64 Obsáuga WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód P/WDW LH 25 A Moduă elektrycznej szyby kierowcy/pasaĻera, moduă drzwi kierowcy/pasaĻera, przeăÉcznik prawej tylnej elektrycznej szyby, moduă prawej tylnej elektrycznej szyby FUEL LID 15 A PrzeăÉcznik pokrywy wlewu paliwa SMART KEY 3 7,5 A Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego STOP LP 15 A Moduă elektroniczny sygnaău stop P/SEAT PASS 20 A PrzeăÉcznik manualny fotela pasaĻera AMP 30 A AMP MODULE 4 10 A DR LOCK 20 A P/SEAT DRV 30 A Opis Symbol System audio, moduă A/V idnawigacji, system wspomagania parkowania tyăem Zegar cyfrowy, BCM, lampka wdgórnej konsoli, przeăÉcznik elektrycznej regulacji lusterek zewnÝtrznych, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 1) PrzekaĹnik blokowania/odblokowania drzwi, przekaĹnik drzwi bagaĻnika Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik podwójnej blokady) Moduă IMS kierowcy, przeăÉcznik manualny siedzenia kierowcy PrzeăÉcznik podparcia lÝdĹwiowego wdsiedzeniu kierowcy 7 65 Obsáuga Găówna tablica bezpieczników wdprzedziale silnikowym ODM072050 ODMEMC2015 7 66 Obsáuga Nazwa przekaĹnika Rodzaj przekaĹnika E30 PRZEKAĸNIK GNIAZDA 12 V ISO MICRO E31 PRZEKAĸNIK ROZRUSZNIKA ISO MICRO E32 PRZEKAĸNIK ODSZRANIANIA PRZEDNIEJ SZYBY ISO MICRO E33 PRZEKAĸNIK DMUCHAWY ISO MICRO E34 PRZEKAĸNIK WYCIERACZEK (TRYB LO) ISO MICRO E35 PRZEKAĸNIK WENTYLATORA (TRYB LO) ISO MICRO E36 PRZEKAĸNIK ZASILANIA AKCESORIÓW ISO MICRO E37 PRZEKAĸNIK IG1 ISO MICRO E38 PRZEKAĸNIK IG2 ISO MICRO E39 PRZEKAĸNIK WENTYLATORA (TRYB HI) ISO MINI E40 PRZEKAĸNIK WYCIERACZEK (TRYB HI) ISO MICRO E41 PRZEKAĸNIK ODPAROWANIA TYLNEJ SZYBY ISO MICRO E42 PRZEKAĸNIK KLAKSONU ISO MICRO E43 PRZEKAĸNIK SPRYSKIWACZY REFLEKTORÓW ISO MICRO PrzekaĹnik nr Symbol 7 67 Obsáuga Opis MDPS BEZPIECZNIK MOCY Symbol WartoĚË nominalna 80 A Moduă MDPS B+2 60 A Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (IPS 1 (4 CH), IPS 2 (1 CH), IPS 5 (1 CH), bezpiecznik F31/F36/F41/F45) BLOWER 40 A Przek. 4 (przekaĹnik dmuchawy) RR HTD 40 A Przek. 12 (przekaĹnik odparowania tylnej szyby) ABS1 40 A Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC, uniwersalne zăÉcze kontrolne ABS2 40 A Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC C/FAN 60 A B+3 60 A B+4 50 A EMS 40 A C/FAN 50 A IG1 40 A IG2 40 A TRAILER 30 A BEZPIECZNIK 7 68 Zabezpieczony obwód Poza krajami Europy – przek. 6 (przekaĹnik wentylatora (tryb LO), przek. 10 (przekaĹnik wentylatora (tryb HI)) Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (bezpiecznik F4/F5/F10/F21/F26, urzÉdzenie odcinajÉce prÉd upăywowy) Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (IPS 3 (4 CH), IPS 4 (2 CH), IPS 6 (2 CH), bezpiecznik F35/F38/F40/F44) Skrzynka EMS Poza krajami Europy – przek. 6 (przekaĹnik wentylatora (tryb LO), przek. 10 (przekaĹnik wentylatora (tryb HI)) WyăÉcznik zapăonu (wersja bez kluczyka inteligentnegoJ, przek. 7/8 (przekaĹnik ACC/IG1, wersja zdkluczykiem inteligentnym) WyăÉcznik zapăonu (wersja bez kluczyka inteligentnego), przek. 2 (przekaĹnik rozrusznika)/przek. 9 (przekaĹnik IG2) Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V Obsáuga Opis WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód B+1 50 A Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (bezpiecznik F22/F27/F32/F37/F42) AC INVERTER 30 A Moduă przetwornicy 220 V HORN 15 A Przek. 13 (przekaĹnik klaksonu) 30 A Moduă sterujÉcy ukăadem aktywnego podniesienia maski 30 A Moduă sterujÉcy ukăadem aktywnego podniesienia maski EPB1 15 A Moduă elektrycznego hamulca postojowego EPB2 15 A Moduă elektrycznego hamulca postojowego DEICER 15 A Przek. 3 (przekaĹnik odmraĻania przedniej szyby) H/LP WASHER 20 A Przek. 14 (przekaĹnik spryskiwaczy przednich reŷektorów) P/OUTLET 25 A Przek. 1 (przekaĹnik gniazda 12 V) 4WD 20 A Moduă ECM 4WD AMS 10 A Czujnik akumulatora TRAILER 2 15 A Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V ACTIVE HOOD LH ACTIVE HOOD RH BEZPIECZNIK Symbol 7 69 Obsáuga Opis BEZPIECZNIK WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód TRAILER 1 15 A Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V WIPER 10 A Moduă BCM, moduă PCM/ECM WIPER FRT 25 A B/UP LAMP 10 A ABS3 7,5 A Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC SENSOR5 7,5 A Moduă PCM/ECM, czujnik masowego przepăywu powietrza TCU 15 A Moduă TCM (DSL), czujnik wyboru zakresu przeăoĻeą skrzyni biegów F/PUMP 15 A PrzekaĹnik pompy paliwowej ECU1 15 A G4KE/G4KJ/G6DF: Moduă PCM D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Moduă TCM (skrzynia automatyczna) ECU2 10 A D4HA/D4HB Elektroniczny siăownik VGT 10 A G4KE: Wtryskiwacz nr 1, 2, 3, 4 G6DF: Moduă PCM, wtryskiwacz nr 1, 2, 3, 4, 5, 6, przekaĹnik pompy paliwowej D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Sonda lambda, przeăÉcznik Ěwiateă stop D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Sonda lambda SENSOR3 7 70 Symbol Przek. 5 (przekaĹnik wycieraczek (tryb LO), silnik wycieraczek przedniej szyby Wersja zdmanualnÉ skrzyniÉ – przeăÉcznik Ěwiatăa cofania, wersja zdautomatycznÉ skrzyniÉ – tylne lampy zespolone, automatycznie przyciemniane wewnÝtrzne lusterko wsteczne, tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V, ukăad audio, ukăad A/V idnawigacji Obsáuga Opis Symbol WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód G4KE/G4KJ: Skraplacz, cewka zapăonowa nr 1, 2, 3, 4 G6DF: Skraplacz nr 1,2, cewka zapăonowa nr 1, 2, 3, 4, 5, 6 D4HA/D4HB Moduă ECM G4KE/G4KJ: Elektromagnetyczny zawór pochăaniania par paliwa, czujnik nr 1/2 poăoĻenia waăka rozrzÉdu, elektrozawór regulacji dăugoĚci kanaăów dolotowych, czujnik poăoĻenia waău korbowego, zawór 1/2 regulacji przepăywu oleju, przekaĹnik pompy paliwowej G6DF: Moduă PCM, zawór nr 1/2/3/4 regulacji przepăywu oleju, elektrozawór nr 1/2 regulacji dăugoĚci kanaăów dolotowych, elektromagnetyczny zawór pochăaniana par paliwa D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Elektrozawór kanaău obejĚcia chăodzenia wdukăadzie EGR, zawór niskiej mocy wdukăadzie EGR, czujnik poăoĻenia waău korbowego, przekaĹnik pompy paliwowej, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 6/10) D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Elektrozawór kanaău obejĚcia chăodzenia wdukăadzie EGR, zawór niskiej mocy wdukăadzie EGR, czujnik poăoĻenia waău korbowego, przekaĹnik pompy paliwowej, siăownik odpowietrzenia skrzyni korbowej przy wydechu, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 6/10) G4KE/G4KJ: Czujnik tlenu (góra/dóă), czujnik poziomu oleju silnikowego, skrzynka bezpieczników/przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik 6/10) G6DF: Moduă PCM, czujnik tlenu nr 1/2/3/4, skrzynka bezpieczników/ przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik 6/10) D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Czujnik poziomu oleju silnikowego, zawór regulacyjny ciĚnienia paliwa, zawór regulacyjny ciĚnienia wdlistwie paliwowej D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Czujnik poziomu oleju silnikowego, zawór regulacyjny ciĚnienia paliwa, czujnik poăoĻenia waăka rozrzÉdu, zawór regulacyjny ciĚnienia wdlistwie paliwowej IGN COIL 20 A SENSOR2 10 A SENSOR1 15 A SENSOR4 20 A G4KE/G4KJ: Moduă PCM B/ALARM 10 A PrzekaĹnik syreny alarmu preciwwăamaniowego BEZPIECZNIK 7 71 Obsáuga Tablica bezpieczników wdprzedziale silnikowym (silnik wysokoprÝĻny) ODM072049 ODMEMC2016 7 72 Obsáuga Obwód Symbol 1 2 3 WartoĚË nominalna Zabezpieczony obwód 30 A Przek. 1 (przekaĹnik podgrzewacza Ŷltra paliwa) 50 A Przek. 2 (przekaĹnik 1 podgrzewacza PTC) 50 A Przek. 3 (przekaĹnik 2 podgrzewacza PTC) 50 A Przek. 4 (przekaĹnik 3 podgrzewacza PTC) 80 A PrzekaĹnik moduău Ěwiec Ļarowych Rodzaj przekaĨnika PrzekaĹnik nr Symbol E44 E45 E46 E47 1 2 3 Nazwa przekaĹnika Rodzaj przekaĹnika Przek. 1 (przekaĹnik podgrzewacza Ŷltra paliwa) MICRO PLUG Przek. 2 (przekaĹnik 1 podgrzewacza PTC) MICRO PLUG Przek. 3 (przekaĹnik 2 podgrzewacza PTC) MICRO PLUG Przek. 4 (przekaĹnik 3 podgrzewacza PTC) MICRO PLUG 7 73 Obsáuga ĺARÓWKI OSTRZEĺENIE – Prace zwiÉzane zdlampami Przed podjÝciem prac zwiÉzanych zd lampami, mocno zaciÉgnÉË hamulec postojowy, upewniË siÝ, Ļe wăÉcznik zapăonu ustawiony jest wd poăoĻeniu LOCK id wyăÉczyË Ěwiatăa, aby uniknÉË nagăego ruszenia pojazdu, oparzeą lub poraĻenia prÉdem elektrycznym. UĻywaË wyăÉcznie Ļarówek odokreĚlonej mocy. OSTROĺNIE Przy wymianie przepalonych Ļarówek naleĻy upewniË siÝ, Ļe do wymiany zastosowano ĻarówkÝ od tej samej mocy. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do przepalenia bezpiecznika lub uszkodzenia obwodu elektrycznego. 7 74 OSTROĺNIE Wd przypadku braku odpowiednich narzÝdzi, odpowiednich Ļarówek id doĚwiadczenia naleĻy zwróciË siÝ do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Wdwielu przypadkach wymiana Ļarówek jest utrudniona, poniewaĻ wd celu uzyskania dostÝpu do nich naleĻy wymontowaË inne elementy pojazdu. Uwaga ta dotyczy zwăaszcza demontaĻu zespoău reŷektorów wdcelu uzyskania dostÝpu do Ļarówki (Ļarówek). DemontaĻ/montaĻ zespoău reŷektorów moĻe spowodowaË uszkodzenie pojazdu. ✽ UWAGA Po jeĨdzie podczas ob¿tego deszczu lub po umyciu samochodu soczewki reÀektorów i tylnych Ğwiateá mogą wydawaü siĊ zamglone. Spowodowane jest to róĪnicą temperatur miĊdzy wnĊtrzem lampy a otoczeniem. Jest to zjawisko identyczne ze skraplaniem siĊ pary na wewnĊtrznych powierzchniach szyb podczas deszczu i nie oznacza usterki pojazdu. JeĪeli woda dostanie siĊ do obwodów Īarówek lampy, naleĪy sprawdziü samochód w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI. Obsáuga Wymiana Ļarówek reŷektorów, Ěwiateă pozycyjnych, kierunkowskazów idprzednich lamp przeciwmgielnych ■ Type Typ AA (1) Reŷektor (Ěwiatăo drogowe) (2) Reŷektor (Ěwiatăo mijania) (3) ęwiatăo pozycyjne (diody LED/Ļarówki) (4) Kierunkowskaz przedni (5) Przednia lampa przeciwmgielna (opcja) (6) Przednia lampa doĚwietlania zakrÝtów (opcja) (7) Przednia lampa do jazdy wddzieą (opcja) ĺarówka reŷektora OHD076046 ■ Type Typ BB OSTRZEĺENIE – ĺarówki halogenowe • ĺarówki halogenowe wypeănione sÉ gazem pod ciĚnieniem. Wdprzypadku uszkodzenia Ļarówka moĻe wybuchnÉË, rozrzucajÉc wokóă odăamki szkăa. • Zd Ļarówkami naleĻy obchodziË siÝ ostroĻnie, unikajÉc zarysowaą id wytarcia. JeĻeli Ļarówki sÉ zapalone, nie mogÉ stykaË siÝ zdcieczami. (ciÉg dalszy) ODM072029 ODMEMC2017 7 75 Obsáuga (ciÉg dalszy) Nigdy nie dotykaË szkăa Ļarówki palcami. Na szkle moĻe pozostaË tăuszcz, który powoduje przegrzanie idprzepalenie siÝ Ļarówki. ĺarówka moĻe byË eksploatowana wyăÉcznie po zamontowaniu wdreŷektorze. • JeĻeli Ļarówka zostanie uszkodzona lub pÝknie, naleĻy jÉ niezwăocznie wymieniË, adzuĻytÉ ĻarówkÝ ostroĻnie wyrzuciË. • Podczas wymiany Ļarówek zakăadaË okulary ochronne. Przed podjÝciem prac zwiÉzanych zdĻarówkÉ naleĻy pozostawiË jÉ do ochăodzenia. 7 76 ęwiatăa mijania ęwiatăa drogowe ODMNMC2022 1. OtworzyË maskÝ silnika. 2. ZdjÉË osăonÝ Ļarówki reŷektora, obracajÉc wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. RozăÉczyË zăÉcze oprawy Ļarówki reŷektora. 4. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami lampy. 5. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie. 6. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ. 7. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara. 8. ZaăoĻyË osăonÝ Ļarówki reŷektora, obracajÉc wd kierunku zgodnym zd ruchem wskazówek zegara. ✽ ✽ UWAGA JeĞli po zamontowaniu zespoáu reÀektora konieczna jest regulacja Ğwiateá, naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI. Obsáuga 3. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ idobróciË aĻ do zatrzaĚniÝcia. 4. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara. ĺarówki przednich Ěwiateă przeciwmgielnych/Ěwiateă doĚwietlania zakrÝtów (opcja) Kierunkowskaz ęwiatăo pozycyjne ODMEMC2006 Kierunkowskaz/Ğwiatáo pozycyjne 1. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. 2. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ zdoprawy. ODMEMC2008 1. WymontowaË dolnÉ osăonÝ zderzaka przedniego. 2. SiÝgnÉË rÝkÉ zd tyău przedniego zderzaka. 3. OdăÉczyË zăÉcze zasilania od oprawy. 4. WymontowaË oprawÝ zd obudowy, obracajÉc jÉ wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. 7 77 Obsáuga 7 90 5. ZamontowaË nowÉ oprawÝ wdobudowie, dopasowujÉc zaczepy oprawy do wyciÝË wd obudowie. WcisnÉË oprawÝ wd obudowÝ id obróciË wd kierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara. 6. PodăÉczyË zăÉcze zasilania do oprawy. 7. ZainstalowaË ponownie dolnÉ osăonÝ przedniego zderzaka. Wymiana Ļarówek reŷektorów (typu HID), Ěwiateă pozycyjnych (LED), kierunkowskazów, przednich lamp przeciwmgielnych, Ěwiateă do jazdy dziennej oraz Ěwiateă doĚwietlajÉcych zakrÝty JeĻeli Ļarówka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. OSTRZEĺENIE – ęwiatăa mijania HID (opcja) Nie naleĻy podejmowaË prób samodzielnej wymiany Ļarówki Ěwiateă mijania (Ļarówka typu XENON), poniewaĻ grozi to poraĻeniem prÉdem. JeĚli Ěwiatăa mijania (Ļarówka typu XENON) nie dziaăajÉ, naleĻy sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 7 78 ✽ UWAGA Lampy HID charakteryzują siĊ wiĊkszą wydajnoĞcią od Īarówek halogenowych. Wedáug szacunków producentów, w zaleĪnoĞci od czĊstoĞci uĪywania lampy HID są co najmniej dwukrotnie bardziej trwaáe niĪ Īarówki halogenowe. JednakĪe, w pewnym momencie moĪe wystąpiü koniecznoĞü ich wymiany. CzĊste wáączanie i wyáączanie reÀektorów spowoduje skrócenie okresu eksploatacji lamp HID. Uszkodzenie lamp HID objawia siĊ w inny sposób niĪ uszkodzenie halogenowych lamp Īarowych. LampĊ HID naleĪy wymieniü, jeĪeli po pewnym czasie pracy gaĞnie, lecz zapala siĊ ponownie po wyáączeniu i wáączeniu przednich Ğwiateá. PoniewaĪ elementy oĞwietlenia HID są bardziej skomplikowane niĪ konwencjonalne Īarówki halogenowe, koszt ich wymiany jest wyĪszy. Obsáuga Regulacja reŷektorów idĚwiateă przeciwmgielnych (tylko Europa) Regulacja reŷektorów ODMEMC2027 4. Przy prawidăowo dziaăajÉcych reŷektorach id akumulatorze ustawiË reŷektory wd ten sposób, aby najjaĚniejsze oĚwietlone obszary odpowiadaăy przeciÝciom linii pionowych zd poziomÉ. 5. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania/drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd prawo lub lewo, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (1) wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania/drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wdgórÝ lub dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (2) wdkierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Bez ukáadu AFLS 1. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu do wymaganej wartoĚci idusunÉË zdpojazdu wszelkie obciÉĻenie zdwyjÉtkiem kierowcy, koăa zapasowego idnarzÝdzi. 2. Pojazd powinien staË na păaskim podăoĻu. 3. NarysowaË na ekranie pionowe linie (dwie pionowe linie przechodzÉce przez Ěrodki odpowiednio prawego id lewego reŷektora) oraz liniÝ poziomÉ (poziomÉ liniÝ przechodzÉcÉ przez Ěrodki obu reŷektorów). Z ukáadem AFLS 1. WyăÉczyË silnik 2. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdpoăoĻeniu Ěwiateă mijania. 3. UstawiË kierownicÝ tak, aby koăa byăy skierowane na wprost. 4. WăÉczyË silnik. 5. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu do wymaganej wartoĚci idusunÉË zdpojazdu wszelkie obciÉĻenie zdwyjÉtkiem kierowcy, koăa zapasowego idnarzÝdzi. 6. Pojazd powinien staË na păaskim podăoĻu. 7. NarysowaË na ekranie pionowe linie (dwie pionowe linie przechodzÉce przez Ěrodki odpowiednio prawego id lewego reŷektora) oraz liniÝ poziomÉ (poziomÉ liniÝ przechodzÉcÉ przez Ěrodki obu reŷektorów). 8. Przy prawidăowo dziaăajÉcych reŷektorach idakumulatorze ustawiË reŷektory wd ten sposób, aby po 20 sekundach od wăÉczenia ukăadu AFLS najjaĚniejsze oĚwietlone obszary odpowiadaăy przeciÝciom linii pionowych zd poziomÉ. 7 79 Obsáuga 9. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd prawo lub lewo, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (1) wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd górÝ lub dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (2) wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby wyregulowaË Ěwiatăa drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd górÝ lub dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (3) wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Regulacja przednich Ěwiateă przeciwmgielnych ODMEMC2028 Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne moĻna wyregulowaË tak samo, jak reŷektory. RegulacjÝ naleĻy wykonywaË przy prawidăowo dziaăajÉcych przednich Ěwiatăach przeciwmgielnych id akumulatorze. Aby wyregulowaË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd górÝ lub dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 7 80 Obsáuga Punkt docelowy <WysokoĚË od podăoĻa> <OdlegăoĚË miÝdzy lampami> Ekran H1: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki reŷektora (Ěwiatăa mijania) H2: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki reŷektora (Ěwiatăa drogowe) H3: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki Ěwiatăa przeciwmgielnego W1: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek reŷektorów (Ěwiatăa mijania) W2: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek reŷektorów (Ěwiatăa drogowe) W3: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek Ěwiateă przeciwmgielnych ODMEMC2023 Jednostka: mm Stan pojazdu H1 H2 Bez kierowcy ZdkierowcÉ 888 886 868 863 Przeciwmgielne 591 586 H3 Przeciwmgielne + doĚw. zakrÝtów 594 591 W1 W2 Przeciwmgielne W3 Przeciwmgielne + doĚw. zakrÝtów 1420 1193 1433 1498 7 81 Obsáuga OĘ POJAZDU Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej lewej ĺarówki ęwiateĂ mijania Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej prawej ĺarówki ęwiateĂ mijania Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki przednich ĺarówek ęwiateĂ mijania LINIA ODCIÛCIA H1 (ĘW. MIJANIA) W1 (ĘW. MIJANIA) PODāOĹE ODMEMC2025 ęwiatăo mijania (wersja zdkierownicÉ po lewej stronie) 1. WăÉczyË Ěwiatăa mijania zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie. 2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana na liniÝ odciÝcia widocznÉ na rysunku. 3. Przy regulacji Ěwiatăa mijania, najpierw naleĻy dopasowaË liniÝ poziomÉ, adnastÝpnie pionowÉ. 4. JeĻeli pojazd jest wyposaĻony wdurzÉdzenie poziomujÉce reŷektory, to regulacjÝ naleĻy wykonywaË przy ustawieniu 0. 7 82 Obsáuga Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej lewej ĺarówki ęwiateĂ mijania OĘ POJAZDU Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej prawej ĺarówki ęwiateĂ mijania Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki przednich ĺarówek ęwiateĂ mijania LINIA ODCIÛCIA H1 (ĘW. MIJANIA) W1 (ĘW. MIJANIA) PODāOĹE ODMEMC2026 ęwiatăo mijania (wersja zdkierownicÉ po prawej stronie) 1. WăÉczyË Ěwiatăa mijania zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie. 2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana na liniÝ odciÝcia widocznÉ na rysunku. 3. Przy regulacji Ěwiatăa mijania, najpierw naleĻy dopasowaË liniÝ poziomÉ, adnastÝpnie pionowÉ. 4. JeĻeli pojazd jest wyposaĻony wdurzÉdzenie poziomujÉce reŷektory, to regulacjÝ naleĻy wykonywaË przy ustawieniu 0. 7 83 Obsáuga OĘ POJAZDU Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej lewej ĺarówki ęwiateĂ przeciwmgielnych Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej prawej ĺarówki ęwiateĂ przeciwmgielnych Górna granica Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki przednich ĺarówek ęwiateĂ przeciwmgielnych W3 (ĘW. PRZECIWMGIELNE) H3 (ĘW. PRZECIWMGIELNE) LINIA ODCIÛCIA PODāOĹE ODMEMC2024 Przednie Ěwiatăo przeciwmgielne 1. WăÉczyË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie. 2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana wddopuszczalnym zakresie (zacieniowan obszar). 7 84 Obsáuga Wymiana Ļarówki kierunkowskazu bocznego Wymiana Ļarówek tylnej lampy zespolonej ęwiatăo zewnÝtrzne ■ Type Typ AA ODM072033 ODM072031 ■ Type Typ BB ODM072034 Tylny kierunkowskaz i Ğwiatáa stopu/pozycyjne JeĻeli Ļarówka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. ODMEMC2007 1. WyăÉczyË silnik. 2. OtworzyË drzwi bagaĻnika. 3. OdkrÝciË wkrÝty mocujÉce zespóă lampy za pomocÉ wkrÝtaka zd koącówkÉ krzyĻowÉ. 4. WymontowaË tylnÉ lampÝ zespolonÉ zdnadwozia pojazdu. (1) ęwiatăo stopu idpozycyjne (2) ęwiatăo pozycyjne (3) Kierunkowskaz tylny (4) ęwiatăo cofania 7 85 Obsáuga ■ Type Typ AA ODM072035 ■ Type Typ BB 6. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ zdoprawy. 7. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ idobróciË aĻ do zatrzaĚniÝcia. 8. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara. 9. ZamontowaË lampÝ wd nadwoziu pojazdu. ODMEMC2010 5. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. 7 86 ęwiatăo wewnÝtrzne ODM072036 1. WyăÉczyË silnik. 2. OtworzyË drzwi bagaĻnika. 3. ZdjÉË pokrywÝ serwisowÉ uĻywajÉc wkrÝtaka păaskiego. Obsáuga ■ Type Typ AA 7. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do wyciÝË wd zespole lampy id obracajÉc oprawÝ wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara. 8. ZamontowaË lampÝ wd nadwoziu pojazdu ęwiatăo cofania Tylne Ěwiatăo przeciwmgielne ODM072037 ■ Type Typ BB ODMEMC2012 1. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. 2. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ zdoprawy. 3. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ. ODMEMC2011 ĝwiatáa pozycyjne/Ğwiatáo cofania (Īarówki) 4. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. 5. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ zdoprawy. 6. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ. 7 87 Obsáuga Wymiana Ļarówki dodatkowego Ěwiatăa stopu A B ODMEMC2018 ODMEMC2022 ODMEMC2021 4. PoluzowaË nakrÝtki mocujÉce, ad nastÝpnie zdjÉË spojler. 5. OdkrÝciË nakrÝtki, wyjÉË dyszÝ spryskiwacza (B), adnastÝpnie zdjÉË lampÝ dodatkowego Ěwiatăa stopu (A). 6. ZamontowaË nowÉ lampÝ wd kolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu. ODMEMC2019 1. OtworzyË drzwi bagaĻnika. 2. OstroĻnie zdjÉË ĚrodkowÉ pokrywÝ wykoączenia drzwi bagaĻnika. 3. OdăÉczyË wtyczkÝ zasilajÉcÉ. 7 88 Obsáuga Wymiana Ļarówki lampki oĚwietlajÉcej tablicÝ rejestracyjnÉ Wymiana Ļarówki lampki oĚwietlenia drzwi (opcja) ODM042261 ODM072039 1. Za pomocÉ wkrÝtaka zd koącówkÉ krzyĻowÉ odkrÝciË wkrÝty mocujÉce klosze lampy. 2. WyjÉË klosze. 3. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie. 4. ZainstalowaË nowÉ ĻarówkÝ. 5. ZainstalowaË ponownie klosze za pomocÉ Ěrub podtrzymujÉcych. JeĻeli lampka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. 7 89 Obsáuga lamp ■ Map Lampka do czytania mapy room lamp (if(opcja) equipped) ■ Luggage Lampka wdbagaĻniku Wymiana Ļarówki lampki wewnÝtrznej 1. Za pomocÉ wkrÝtaka zdkoącówkÉ păaskÉ delikatnie podwaĻyË klosze lampki wewnÝtrznej. 2. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie. OSTRZEĺENIE lamp wnÝtrza kabiny ■ Room OĚwietlenie ■ Type Typ AA lamp ■ Sunvisor Lampka wdosăonie przeciwsăonecznej Przed podjÝciem prac zwiÉzanych zdlampkami wewnÝtrznymi upewniË siÝ, Ļe wciĚniÝty jest przycisk “OFF”. Pozwoli to uniknÉË oparzeą palców lub poraĻenia elektrycznego. 3. ZamontowaË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawie. 4. DopasowaË zaczepy szkieăka do wyciÝË wdobudowie lampki wewnÝtrznej idwcisnÉË szkieăko aĻ do zatrzaĚniÝcia. box lamp (if equipped) ■ Glove Lampka wdschowku po stronie pasaĻera (opcja) ■ Type ■ Typ BB OSTROĺNIE ZachowaË ostroĻnoĚË, aby nie pobrudziË idnie uszkodziË szkieăek, zaczepów ani obudów zd tworzywa sztucznego. ODM072040/ODM072042/ODM072052 7 90 OXM079044/ODM072041/ODM072043 Obsáuga DBAĂOęÊ OdWYGLÈD DbaăoĚË odwyglÉd zewnÝtrzny Ogólne Ěrodki ostroĻnoĚci Bardzo rygorystycznie naleĻy przestrzegaË wskazówek umieszczonych na opakowaniach uĻywanych Ěrodków chemicznych do czyszczenia lub polerowania. NaleĻy przeczytaË wszystkie ostrzeĻenia id wskazówki znajdujÉce siÝ na etykiecie. Konserwacja powăoki lakierniczej Mycie Aby ochroniË powăokÝ samochodu przed rdzÉ id uszkodzeniami, naleĻy dokăadnie myË pojazd co najmniej raz wd miesiÉcu letniÉ lub zimnÉ wodÉ. JeĻeli pojazd uĻywany jest do jazdy terenowej, naleĻy go umyË po kaĻdej takiej jeĹdzie. NaleĻy zwróciË szczególnÉ uwagÝ na usuniÝcie soli, zanieczyszczeą, băota idinnych obcych ciaă. UpewniË siÝ, Ļe dolne otwory odpăywowe wddrzwiach idprogach sÉ droĻne idczyste. Owady, smoăa, Ļywica, ptasie odchody, zanieczyszczenia przemysăowe idinne mogÉ uszkodziË powăokÝ lakierniczÉ samochodu, jeĻeli nie zostanÉ niezwăocznie usuniÝte. Nawet natychmiastowe zmycie czystÉ wodÉ moĻe nie usunÉË caăkowicie tych zanieczyszczeą. MoĻna uĻyË delikatnego mydăa, bezpiecznego dla lakierowanych powierzchni. Po umyciu dokăadnie spăukaË pojazd letniÉ lub zimnÉ wodÉ. Nie wolno dopuĚciË, aby mydăo wyschăo na powăoce lakierniczej. OSTROĺNIE • Nie wolno uĻywaË mocnego mydăa, detergentów ani gorÉcej wody. Nie wolno równieĻ myË samochodu poddanego bezpoĚredniemu dziaăaniu promieni săonecznych ani gdy nadwozie pojazdu jest rozgrzane. • Podczas mycia bocznych szyb pojazdu naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. Zwăaszcza wd przypadku uĻywania wody pod wysokim ciĚnieniem. Woda moĻe przedostaË siÝ przez okna idzamoczyË wnÝtrze samochodu. • Aby uniknÉË uszkodzenia czÝĚci zd tworzywa sztucznego, nie naleĻy ich czyĚciË za pomocÉ rozpuszczalników chemicznych idsilnych detergentów. OSTRZEĺENIE – Mokre hamulce Po umyciu pojazdu naleĻy sprawdziË dziaăanie hamulców podczas jazdy zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ, aby zobaczyË, czy nie zamokăy. JeĻeli skutecznoĚË hamowania jest osăabiona, osuszyË hamulce, naciskajÉc lekko pedaă hamulca przy jeĹdzie do przodu zdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ. 7 91 Obsáuga OJB037800 OSTROĺNIE • Mycie wodÉ (równieĻ pod ciĚnieniem) przedziaău silnikowego moĻe spowodowaË uszkodzenia znajdujÉcych siÝ wdnim obwodów elektrycznych. • Nigdy nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ wody lub innych cieczy zdpodzespoăami elektrycznymi/ elektronicznymi pojazdu, poniewaĻ grozi to ich uszkodzeniem. Woskowanie Pojazd naleĻy woskowaË po spăyniÝciu kropel wody zdpowăoki lakierniczej. 7 92 Przed woskowaniem naleĻy umyË id wysuszyË nadwozie. UĻywaË dobrej jakoĚci wosku wdpostaci păynu lub pasty idprzestrzegaË wskazówek producenta. PokryË woskiem wszystkie wykoączenia metalowe celem ich ochrony idzachowania poăysku. Usuwanie tăuszczu, smoăy id innych, podobnych materiaăów za pomocÉ Ěrodka do usuwania plam zwykle powoduje usuniÝcie warstwy wosku zd powăoki lakierniczej. UpewniË siÝ, Ļe powierzchnie te zostaăy ponownie pokryte woskiem, nawet gdy reszta nadwozia nie wymaga jeszcze woskowania. OSTROĺNIE • Usuwanie kurzu lub brudu zdnadwozia za pomocÉ kawaăka suchej tkaniny moĻe doprowadziË do zarysowaą powăoki lakierniczej. • Do czyszczenia elementów chromowanych lub anodowanych nie wolno uĻywaË waty stalowej, Ěrodków czyszczÉcych zawierajÉcych substancje Ěcierne ani silnych detergentów odmocnym odczynie zasadowym lub ĻrÉcym. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia powăoki ochronnej id spowodowaË odbarwienie lub rozkăad lakieru. Naprawa uszkodzeą powăoki lakierniczej GăÝbokie rysy id wyszczerbienia spowodowane uderzeniami kamieni naleĻy naprawiË niezwăocznie. Niezabezpieczone powierzchnie metalowe szybko skorodujÉ id mogÉ byË przyczynÉ znacznie wyĻszych kosztów naprawy. ✽ ✽ UWAGA JeĪeli pojazd jest uszkodzony i wymaga naprawy lub wymiany elementów metalowych, naleĪy upewniü siĊ, Īe elementy naprawione lub wymienione w warsztacie blacharsko-lakiernicznym pokryto preparatami antykorozyjnymi. Obsáuga Konserwacja băyszczÉcych elementów metalowych • Aby usunÉË smoăÝ pochodzÉcÉ zdasfaltu id martwe owady, naleĻy uĻyË specjalnego preparatu – nie wolno uĻywaË skrobaka ani innych ostrych przedmiotów. • Aby zabezpieczyË powierzchniÝ băyszczÉcych elementów metalowych przed korozjÉ, naleĻy pokryË je woskiem lub preparatem ochronnym do powierzchni chromowanych, ad nastÝpnie wypolerowaË. • Wdczasie zimy lub wdrejonach nadmorskich pokrywaË băyszczÉce elementy metalowe grubszÉ warstwÉ wosku lub preparatu ochronnego. Wdrazie potrzeby pokryË elementy Ļelem antykorozyjnym lub innÉ substancjÉ zabezpieczajÉcÉ. Konserwacja podwozia Na podwoziu mogÉ gromadziË siÝ substacje korozyjne wykorzystywane do usuwania lodu lub Ěniegu oraz pyău zdnawierzchni dróg. JeĻeli substancje te nie bÝdÉ usuwane, moĻe wystÉpiË przyspieszona korozja takich elementów podwozia, jak: przewody hamulcowe, rama, păyta podăogowa id ukăad wydechowy – pomimo Ļe zostaăy zabezpieczone przed korozjÉ. NaleĻy raz wdmiesiÉcu, po kaĻdej jeĹdzie terenowej idpo sezonie zimowym dokăadnie umyË podwozie id nadkola letniÉ lub zimnÉ wodÉ. ZwróciË szczególnÉ uwagÝ na te miejsca, poniewaĻ trudno jest wd nich dostrzec nagromadzone băoto idbrud. ZwilĻenie zanieczyszczeą bez ich usuniÝcia przyniesie wiÝcej szkody niĻ poĻytku. Nie wolno dopuĚciË, aby zostaăy zablokowane otwory odwadniajÉce wddolnych krawÝdziach drzwi, progach idbelkach zawieszenia. Woda uwiÝziona wdtych miejscach moĻe spowodowaË korozjÝ. OSTRZEĺENIE Po umyciu pojazdu naleĻy sprawdziË dziaăanie hamulców podczas jazdy zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ, aby zobaczyË, czy nie zamokăy. JeĻeli skutecznoĚË hamowania jest osăabiona, osuszyË hamulce, naciskajÉc lekko pedaă hamulca przy jeĹdzie do przodu zdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ. 7 93 Obsáuga Konserwacja obrÝczy kóă zdlekkiego stopu ObrÝcze kóă zdlekkiego stopu pokryte sÉ przezroczystym preparatem ochronnym. • Nie wolno uĻywaË Ļadnych Ěrodków czyszczÉcych zawierajÉcych substacje Ěcierne, Ěrodków do polerowania, rozpuszczalników ani szczotek drucianych do czyszczenie obrÝczy. Ich uĻycie moĻe doprowadziË do zadrapaą lub uszkodzenia powăoki. • Koăa naleĻy myË po ich ostygniÝciu. • UĻywaË wyăÉcznie delikatnego mydăa lub neutralnego detergentu iddokăadnie zmyË wodÉ. Ponadto upewniË siÝ, Ļe obrÝcze zostaăy oczyszczone po jeĹdzie po drogach posypanych solÉ. Pomaga to chroniË je przed korozjÉ. • UnikaË czyszczenia obrÝczy kóă za pomocÉ wysokoobrotowych szczotek wdmyjniach samochodowych. • Nie stosowaË Ļadnych detergentów ododczynie kwaĚnym lub zasadowym. MogÉ one uszkodziË obrÝcze zdlekkich stopów pokrytych przezroczystym preparatem ochronnym idspowodowaË ich korozjÝ. 7 94 Ochrona przed korozjÉ Ochrona samochodu Hyundai przed korozją WykorzystujÉc najbardziej zaawansowane technologie wddziedzinie walki zdkorozjÉ, Ŷrma Hyundai produkuje samochody najwyĻszej jakoĚci. RozwiÉzuje to problem tylko czÝĚciowo. Aby uzyskaË dăugotrwaăÉ odpornoĚË samochodu Hyundai na korozjÝ, potrzebna jest równieĻ wspóăpraca idpomoc wăaĚciciela pojazdu. Powszechne przyczyny korozji Wd wiÝkszoĚci przypadków przyczyny korozji samochodu sÉ nastÝpujÉce: • Sól stosowana do posypywania dróg, brud idwilgoË gromadzÉce siÝ od spodu samochodu. • Uszkodzenia powăok lakierniczych lub ochronnych spowodowane przez kamienie, Ļwir, Ěcieranie siÝ, zadrapania oraz wyszczerbienia pozostawiajÉce niezabezpieczony metal na dziaăanie korozji. Obszary o szczególnym zagroĪeniu korozją Wd przypadku eksploatacji wd rejonach, gdzie samochód jest regularnie naraĻony na dziaăanie czynników wywoăujÉcych korozjÝ, szczególnego znaczenia nabiera zabezpieczenie przed korozjÉ. NajczÝstszymi przyczynami przyspieszonej korozji sÉ sól na drogach, pyăy zawierajÉce chemikalia, morskie powietrze id zanieczyszczenie Ěrodowiska przez przemysă. Obsáuga Wilgoü przyspiesza korozjĊ WilgoË tworzy warunki sprzyjajÉce wystÝpowaniu korozji. Korozja przyspieszana jest przez wysokÉ wilgotnoĚË powietrza, zwăaszcza wd temperaturach zbliĻonych do 0°C. Wdtakich warunkach substancje wywoăujÉce korozjÝ utrzymywane sÉ wd stycznoĚci zd powierzchniÉ samochodu przez wolno odparowujÉcÉ wilgoË. Băoto szczególnie sprzyja korozji, poniewaĻ wolno wysycha id utrzymuje wilgoË wdstycznoĚci zdpojazdem. Nawet jeĚli băoto wydaje siÝ suche, moĻe nadal utrzymywaË wilgoË id sprzyjaË korozji. RównieĻ wysoka temperatura przyspiesza korozjÝ elementów, na których ze wzglÝdu na săabÉ wentylacjÝ osadza siÝ wilgoË. Zd tych powodów bardzo istotne jest utrzymywanie samochodu wd czystoĚci, usuwanie băota id innych osadów. Dotyczy to nie tylko widocznych powierzchni, ale jeszcze bardziej podwozia. Zapobieganie korozji MoĻna zapobiegaË korozji od poczÉtku eksploatacji samochodu, przestrzegajÉc poniĻszych zaleceą: UtrzymywaË samochód wdczystoĚci Najlepszym sposobem zapobiegania korozji jest utrzymywanie samochodu wdczystoĚci idusuwanie substancji sprzyjajÉcych korozji. SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zwracaË na spodniÉ czÝĚË samochodu. • EksploatujÉc samochód na obszarze sprzyjajÉcym korozji – morski klimat, sól na drogach, zanieczyszczenia przemysăowe, kwaĚne deszcze itp. – naleĻy szczególnÉ wagÝ przykăadaË do zapobiegania korozji. Wd zimie naleĻy co najmniej raz wd miesiÉcu spăukiwaË podwozie samochodu, adpo zakoączeniu sezonu zimowego dokăadnie je wyczyĚciË. • Podczas czyszczenia spodu samochodu naleĻy zwróciË uwagÝ na elementy znajdujÉce siÝ pod băotnikami idinne niewidoczne powierzchnie. Czyszczenie naleĻy wykonaË starannie – zwilĻenie nagromadzonego băota, zamiast jego usuniÝcia nie zapobiegnie korozji, lecz jÉ przyspieszy. Woda pod wysokim ciĚnieniem idpara wodna sÉ bardzo skuteczne przy usuwaniu băota idinnych substancji sprzyjajÉcych korozji. • Przy czyszczeniu dolnych czÝĚci drzwi, progów idbelek wzmacniajÉcych naleĻy upewniË siÝ, Ļe otwory odpăywowe sÉ droĻne – umoĻliwiÉ odpăyw wody idnie dopuszczÉ do jej nagromadzenia wewnÉtrz, co przyspieszyăoby korozjÝ. WdgaraĻu powinno byË sucho Nie wolno parkowaË samochodu wdwilgotnym, săabo wentylowanym garaĻu. Stwarza to warunki sprzyjajÉce korozji. Jest to bardzo istotne, gdy samochód jest myty wdgaraĻu lub gdy wjeĻdĻa siÝ do niego samochodem mokrym lub pokrytym Ěniegiem, lodem lub băotem. Nawet ogrzewany garaĻ moĻe sprzyjaË korozji, jeĻeli nie jest dobrze wentylowany. 7 95 Obsáuga UtrzymywaË powăoki lakiernicze idwykoączenia wddobrym stanie Nie zaniedbywaË wnÝtrza pojazdu DbaăoĚË odwnÝtrze samochodu Zadrapania lub ubytki lakieru powinny byË niezwăocznie uzupeăniane lakierem zaprawkowym, aby uniknÉË powstawania korozji. JeĻeli wdwyniku uszkodzenia powăoki widoczny jest metal, zaleca siÝ skorzystanie zd usăug warsztatu blacharsko-lakierniczego. WilgoË moĻe gromadziË siÝ pod wykăadzinami iddywanikami podăogowymi, powodujÉc korozjÝ. NaleĻy okresowo sprawdzaË, czy powierzchnie pod dywanikami sÉ suche. SzczególnÉ ostroĻnoĚË zachowaË przy przewoĻeniu samochodem nawozów sztucznych, Ěrodków czyszczÉcych lub chemikaliów. Powinny byË one przewoĻone wd odpowiednich pojemnikach. KaĻde rozlanie lub wyciek naleĻy niezwăocznie usuwaË, ad zabrudzone miejsca przemywaË czystÉ wodÉ iddokăadnie osuszaË. Nie wolno dopuĚciË, aby substancje chemiczne takie jak perfumy, olej zdkosmetyków, emulsja do opalania, preparat do czyszczenia rÉk lub odĚwieĻacz powietrza stykaăy siÝ zd deskÉ rozdzielczÉ, poniewaĻ mogÉ spowodowaË jej uszkodzenie lub odbarwienie. JeĻeli substancje te rozlejÉ siÝ na deskÝ rozdzielczÉ, naleĻy je natychmiast wytrzeË. PrzestrzegaË instrukcji prawidăowego czyszczenia winylu. Ptasie odchody: Ptasie odchody sÉ wysoce korozyjne id wd kilka godzin mogÉ uszkodziË powierzchnie lakierowane. Dlatego naleĻy je usuwaË najszybciej, jak to moĻliwe. 7 96 Ogólne Ěrodki ostroĻnoĚci OSTROĺNIE Nigdy nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ wody lub innych cieczy zdpodzespoăami elektrycznymi/ elektronicznymi pojazdu, poniewaĻ grozi to ich uszkodzeniem. Obsáuga OSTROĺNIE Do czyszczenia elementów skórzanych (kierownicy, siedzeą itp.) naleĻy uĻywaË naturalnych detergentów lub roztworów alkoholu od niewielkim stÝĻeniu. UĻycie roztworów alkoholu odwysokim stÝĻeniu lub detergentów kwasowych/ zasadowych moĻe spowodowaË odbarwienie skóry lub uszkodzenie jej powierzchni. Czyszczenie tapicerki idwykoączeą wewnÝtrznych Elementy wykonane z tworzywa winylowego Za pomocÉ mioteăki lub odkurzacza usunÉË zd powierzchni kurz id luĹne zanieczyszczenia. OczyĚciË powierzchniÝ winylowÉ za pomocÉ Ěrodka czyszczÉcego do winylu. Tkanina Za pomocÉ mioteăki lub odkurzacza usunÉË zd powierzchni tkaniny kurz id luĹne zanieczyszczenia. WyczyĚciË za pomocÉ roztworu delikatnego mydăa przeznaczonego do tapicerki lub dywanów. Miejscowe zanieczyszczenia usunÉË natychmiast za pomocÉ Ěrodka do usuwania plam zd tkanin. JeĻeli miejscowe zanieczyszczenia nie zostanÉ natychmiast usuniÝte, na tkaninie pozostanÉ plamy idzmieni ona kolor. Ponadto wdprzypadku braku prawidăowej konserwacji tkaniny pogorszÉ siÝ jej wăasnoĚci niepalne. OSTROĺNIE Czyszczenie taĚm pasów bezpieczeąstwa WyczyĚciË taĚmÝ pasa bezpieczeąstwa roztworem delikatnego mydăa, przeznaczonym do tapicerki lub dywanów. NaleĻy przestrzegaË instrukcji doăÉczonych do mydăa. Nie wolno odbarwiaË ani zabarwiaË taĚm, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do ich osăabienia. Czyszczenie wewnÝtrznych powierzchni szyb JeĻeli wewnÝtrzne powierzchnie szyb stracÉ przejrzystoĚË (tzn. pokryjÉ siÝ warstwÉ tăuszczu lub wosku), naleĻy je oczyĚciË Ěrodkiem do czyszczenia szyb. PrzestrzegaË zaleceą umieszczonych na opakowaniu Ěrodka do czyszczenia szyb. OSTROĺNIE Nie wolno skrobaË ani rysowaË wewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia przewodów ukăadu odszraniania tylnej szyby. UĻycie Ěrodków czyszczÉcych idprocedur innych niĻ zalecane moĻe negatywnie wpăynÉË na wyglÉd idwăasnoĚci niepalne tkaniny. 7 97 Obsáuga UKĂAD KONTROLI EMISJI SPALIN Ukăad kontroli emisji spalin samochodu Hyundai objÝty jest ograniczonÉ pisemnÉ gwarancjÉ. Prosimy odzapoznanie siÝ zd informacjami dotyczÉcymi gwarancji zamieszczonymi wd„KsiÉĻce przeglÉdów idkonserwacji pojazdu”. Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd ukăad kontroli emisji spalin speăniajÉcy wszystkie wymagania. Samochód wyposaĻony jest wd nastÝpujÉce trzy ukăady kontroli emisji zanieczyszczeą. (1) System odpowietrzenia skrzyni korbowej (2) System ograniczenia emisji oparów paliwa. (3) System kontroli emisji spalin Wdcelu zapewnienia prawidăowego dziaăania tych ukăadów kontroli emisji zanieczyszczeą zaleca siÝ dokonywanie przeglÉdów wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI zgodnie zd harmonogramem zamieszczonym wdniniejszej instrukcji. 7 98 Uwaga dotyczÉca przeglÉdu technicznego pojazdu wyposaĻonego wdelektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy (ESC). • Aby zapobiec wypadaniu zapăonów podczas testu na stanowisku rolkowym, naleĻy wyăÉczyË elektroniczny program stabilizacji toru jazdy (ESC), naciskajÉc przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC. • Po zakoączeniu testu wăÉczyË ukăad ESC, ponownie naciskajÉc przycisk wyăÉcznika. 1. System odpowietrzenia skrzyni korbowej System ten săuĻy do ochrony powietrza atmosferycznego przed zanieczyszczeniem gazami zd przedmuchu zd komory sprÝĻania do skrzyni korbowej. System dostarcza ĚwieĻe, przeŶltrowane powietrze do skrzyni korbowej przez przewód wlotowy. WewnÉtrz skrzyni korbowej ĚwieĻe powietrze miesza siÝ zdgazami zdprzedmuchu idmieszanina ta przez zawór ciĚnieniowy kierowana jest do kolektora dolotowego. 2. System ograniczania emisji oparów paliwa System ograniczania emisji oparów paliwa przeznaczony jest do zapobiegania przedostawaniu siÝ oparów paliwa do atmosfery. Zbiornik Opary paliwa powstajÉce wd zbiorniku paliwa sÉ pochăaniane idmagazynowane wdosobnym zbiorniku. Gdy silnik pracuje, opary paliwa pochăoniÝte przez zbiornik sÉ zasysane do silnika za poĚrednictwem elekromagnetycznego zaworu ukăadu pochăaniania par paliwa. Elektromagnetyczny zawór pochăaniania par paliwa (PCSV) Elektromagnetyczny zawór pochăaniania par paliwa sterowany jest przez moduă sterujÉcy silnikiem (ECM). Zawór PCSV zamyka siÝ, gdy temperatura păynu chăodzÉcego silnik jest niska oraz podczas biegu jaăowego idopary paliwa nie sÉ zasysane przez silnik. Po rozgrzaniu silnika podczas normalnej jazdy zawór PCSV otwiera siÝ idopary paliwa przedostajÉ siÝ do ukăadu dolotowego silnika. Obsáuga 3. System ograniczania emisji spalin ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane ze spalinami (tlenkiem wÝgla) Ukăad ograniczania emisji spalin jest wysoko efektywnym ukăadem kontrolujÉcym emisjÝ spalin przy jednoczesnym zachowywaniu wysokich osiÉgów pojazdu. • Spaliny mogÉ zawieraË tlenek wÝgla. WdzwiÉzku zdtym, jeĻeli wdpojeĹdzie wyczuwalny bÝdzie zapach spalin, naleĻy niezwăocznie oddaË pojazd do sprawdzenia id naprawy. JeĻeli istnieje podejrzenie, Ļe spaliny dostajÉ siÝ do wnÝtrza pojazdu, dalsza jazda moĻliwa jest tylko przy caăkowicie opuszczonych szybach. NaleĻy niezwăocznie oddaË pojazd do sprawdzenia idnaprawy. ModyŶkacje pojazdu Nie wolno modyŶkowaË pojazdu. ModyŶkacja pojazdu moĻe negatywnie wpăynÉË na jego osiÉgi, bezpieczeąstwo lub wytrzymaăoĚË, adnawet byË niezgodna zd przepisami dotyczÉcymi bezpieczeąstwa idemisji spalin. Ponadto uszkodzenie lub wadliwe dziaăanie, bÝdÉce wynikiem jakiejkolwiek modyŶkacji, moĻe nie byË objÝte gwarancjÉ. • Korzystanie zd nieautoryzowanych urzÉdzeą elektronicznych moĻe byË przyczynÉ nieprawidăowego dziaăania pojazdu, uszkodzenia przewodów, rozăadowania akumulatora lub poĻaru. Dla wăasnego bezpieczeąsta naleĻy unikaË uĻywania nieautoryzowanych urzÉdzeą elektronicznych. OSTRZEĺENIE – Spaliny Spaliny zawierajÉ tlenek wÝgla (CO). Gaz ten jest bezbarwny, nie posiada zapachu. jest niebezpieczny – jego wdychanie powoduje ĚmierË. Aby uniknÉË zatrucia tlenkiem wÝgla, naleĻy przestrzegaË instrukcji zamieszczonych obok. • Nie wolno uruchamiaË silnika wd zamkniÝtych pomieszczeniach (np. garaĻach) na dăuĻej, niĻ jest to potrzebne do wjechania lub wyjechania pojazdu. • Wd przypadku zatrzymania pojazdu na otwartej przestrzeni zdsilnikiem wăÉczonym na dăuĻej naleĻy przestawiË ukăad wentylacji wdtryb poboru ĚwieĻego powietrza. • Nigdy nie wolno przebywaË dăuĻszy czas wd zaparkowanym lub stojÉcym pojeĹdzie zdwăÉczonym silnikiem. • Gdy silnik zgaĚnie lub nie uruchomi siÝ, przedăuĻajÉce siÝ próby ponownego uruchomienia mogÉ spowodowaË uszkodzenie ukăadu kontroli emisji spalin. 7 99 Obsáuga ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane zdkatalizatorem (opcja) OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwo poĻaru • GorÉcy ukăad wydechowy moĻe spowodowaË zapăon substancji ăatwopalnych znajdujÉcych siÝ pod pojazdem. Nie wolno parkowaË pojazdu nad substancjami ăatwopalnymi, takimi jak sucha trawa, papier, liĚcie itp., ani wdich pobliĻu. • Ukăad wydechowy idkatalizator sÉ bardzo gorÉce podczas pracy silnika id zaraz po jego wyăÉczeniu. Nie wolno wtedy dotykaË ukăadu wydechowego ani katalizatora, poniewaĻ grozi to poparzeniem. Nie naleĻy równieĻ zdejmowaË osăony termicznej ukăadu wydechowego, uszczelniaË podwozia ani przykrywaË pojazdu wd celu zapobiegania korozji. Wd okreĚlonych warunkach dziaăania te stwarzajÉ ryzyko poĻaru. 7 100 Samochód Hyundai wyposaĻony jest wdkatalizator spalin. Wd zwiÉzku zd powyĻszym naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą: • Wd silniku benzynowym naleĻy stosowaË wyăÉcznie BENZYNÜ BEZOĂOWIOWÈ. • Nie wolno uĻywaË pojazdu, gdy wystÉpiÉ objawy wadliwego dziaăania silnika, takie jak wypadanie zapăonów lub zauwaĻalny spadek osiÉgów. • Nie wolno eksploatowaË silnika wdsposób nieprawidăowy. Przykăadem niewăaĚciwej eksploatacji jest jazda „na luzie”, zdwyăÉczonym zapăonem idzjazd ze wzniesienia zd wăÉczonym biegiem idwyăÉczonym zapăonem. • Nie wolno pozostawiaË silnika pracujÉcego na biegu jaăowym zdwysokÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ przez dăuĻszy czas (ponad 5 minut). • Nie wolno modyŶkowaË elementów ukăadu kontroli emisji spalin ani nimi manipulowaË. Wszystkie czynnoĚci sprawdzajÉce id regulacyjne powinny byË wykonywane przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI. • NaleĻy unikaË jazdy przy bardzo niskim poziomie paliwa wd zbiorniku. Wyczerpanie siÝ paliwa wdzbiorniku moĻe spowodowaË przerwy wdzapăonie iduszkodzenie katalizatora. Nieprzestrzeganie powyĻszych wskazówek moĻe doprowadziË do uszkodzenia katalizatora idsamochodu. Ponadto takie postÝpowanie moĻe uniewaĻniË gwarancjÝ. Obsáuga Filtr czÉstek staăych wdsilniku wysokoprÝĻnym (opcja) System Ŷltra czÉstek staăych wd silniku wysokoprÝĻnym (DPF) usuwa sadzÝ emitowanÉ przez silnik samochodu. Wdprzeciwieąstwie do jednorazowego Ŷltra powietrza, system DPF automatycznie spala (utlenia) idusuwa nagromadzonÉ sadzÝ podczas eksploatacji pojazdu. MówiÉc innymi săowami, aktywne spalanie zd wykorzystaniem zmiennej dawki wtrysku paliwa id gazów spalinowych od wysokiej temperaturze powstajÉcych podczas normalnej/szybkiej jazdy umoĻliwia spalenie idusuniÝcie nagromadzonej sadzy. JeĻeli pojazd porusza siÝ przez dăuĻszy czas zd maăÉ prÝdkoĚciÉ, nagromadzona sadza moĻe jednak nie byË automatycznie usuwana zdpowodu niskiej temperatury gazów spalinowych. Wdtym szczególnym przypadku iloĚË sadzy nie mieĚci siÝ wdgranicach wykrywania, zaĚ proces utleniania sadzy przez odpowiednie sterowanie zmianÉ dawki paliwa moĻe nie zachodziË, co moĻe spowodowaË miganie lampki kontrolnej sygnalizacji usterek. Miganie lampki kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe ustaË po zwiÝkszeniu prÝdkoĚci do ponad 60 km/h lub jeĹdzie przez pewien czas na drugim biegu przy prÝdkoĚci obrotowej silnika 1500 - 2000 obr./min. (przez okoăo 25 minut). JeĻeli mimo przeprowadzenia tej procedury lampka kontrolna sygnalizacji usterek miga nadal, naleĻy kierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI wdcelu sprawdzenia systemu DPF. Kontynuowanie przez dăuĻszy czas jazdy przy migajÉcej lampce kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe spowodowaË uszkodzenie systemu DPF id wzrost zuĻycia paliwa. OSTROĺNIE – Silnik wysokoprÝĻny (jeĚli wyposaĻony wdŶltr czÉstek DPF) Wd pojazdach wyposaĻonych wd ukăad Ŷltra czÉstek staăych DPF zaleca siÝ uĻywanie oleju napÝdowego odnajwyĻszej jakoĚci. UĻywanie oleju napÝdowego odwysokiej zawartoĚci siarki (powyĻej 50 ppm siarki) oraz dodatków od nieznanym skăadzie moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu Ŷltra czÉstek staăych (DPF) id wydobywanie siÝ biaăego dymu zd ukăadu wydechowego. 7 101 Dane techniczne, informacje dla uĻytkownika oraz zgăaszanie usterek ukăadów odpowiedzialnych za bezpieczeąstwo Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Silnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Moc Īarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Opony i koáa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Caákowita masa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 PojemnoĞü bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Zalecane Ğrodki smarne i objĊtoĞci . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Numer identy¿kacyjny pojazdu (VIN) . . . . . . . . . . . . 8-9 Tabliczka znamionowa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym ciĞnieniem w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Numer silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Etykieta ze znakiem E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 Naklejka ostrzegawcza czynnika cháodniczego w ukáadzie klimatyzacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 8 << Spis treĞci Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika WYMIARY Pozycja DăugoĚË caăkowita SzerokoĚË caăkowita WysokoĚË caăkowita mm 4,690 1,880 1,680 / 1,690 *1 235/65 R17 1633 235/60 R18 1628 235/55 R19 1628 235/65 R17 1644 235/60 R18 1639 235/55 R19 1,639 2,700 Rozstaw kóă przednich Rozstaw kóă tylnych Rozstaw osi *1 zdrelingami dachowymi SILNIK Pozycja PojemnoĚË skokowa cm3 ęrednica cylidra x skok tăoka mm KolejnoĚË zapăonów Liczba cylindrów 8 2 Silnik benzynowy theta II 2,4 Silnik benzynowy lambda II 3,3 Silnik wysokoprÝĻny R2,0 Silnik wysokoprÝĻny R2,2 2,359 3,342 1,995 2,199 88 x 97 92 x 83,8 84 x 90 85,4 x 96 1-3-4-2 4. rzÝdowo 1-2-3-4-5-6 wdukăadzie V 1-3-4-2 4. rzÝdowo 1-3-4-2 4. rzÝdowo Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika MOC ĺARÓWEK Przód Tyă WnÝtrze ĺarówka Reŷektory (Ěwiatăa mijania) Reŷektory (Ěwiatăa drogowe) Kierunkowskazy przednie Przednie Ěwiatăa pozycyjne Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne * Kierunkowskazy boczne (lusterka zewnÝtrzne) ęwiatăa doĚwietlania zakrÝtów * ęwiatăa do jazdy dziennej * Tylne Ěwiatăo przeciwmgielne * ęwiatăa stop/pozycyjne (zewnÝtrzne) Tylne Ěwiatăa pozycyjne (wewnÝtrzne) ęwiatăa stop/pozycyjne (wewnÝtrzne) Kierunkowskazy tylne ęwiatăo cofania Dodatkowe Ěwiatăo stopu Lampka oĚwietlajÉca tablicÝ rejestracyjnÉ Lampki do czytania mapy Lampki oĚwietlenia kabiny Lampka wdosăonie przeciwsăonecznej Lampka wdschowku Lampka uăatwiajÉca wsiadanie Lampka wdbagaĻniku Moc 55 lub 35 (HID) * 55 21 5/LED 35 LED 27 LED 21 21 lub 5, LED 8 LED 21 16 LED 5 10 8 5 5 5 5 Typ Ļarówki H7L lub D3S H7L PY21W W5W lub LED H8 LED GE880 LED P21W P21 lub W5W, LED W8W LED PY21W W16W LED W5W FESTOON FESTOON FESTOON FESTOON FESTOON FESTOON * opcja 8 3 Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika OPONY IdKOĂA CiĚnienie wdogumieniu (kPa) ObciÉĻenie normalne ( ) ObciÉĻenie maksymalne ( ) Pozycja Rozmiar opony Rozmiar obrÝczy Przód Tyă Przód Tyă Opona peănowymiarowa 235/65R17 235/60R18 235/55R19 7,0J×17 7,5J×18 7,5J×19 2.3 (33,230) 2.3 (33,230) 2.3 (33,230) 2.3 (33,230) Opona dojazdowego koăa zapasowego (opcja) T165/90R17 4,0T×17 4.2 (60,420) 4.2 (60,420) 4.2 (60,420) 4.2 (60,420) OSTROĺNIE Wszystkie wymieniane opony powinny mieË taki sam rozmiar, jak opony oryginalne wdnowym pojeĹdzie. UĻycie opon odinnym rozmiarze moĻe spowodowaË uszkodzenie lub nieprawidăowe funkcjonowanie zwiÉzanych zdnimi podzespoăów. 8 4 Moment dokrÝcania nakrÝtek mocujÉcych koăa kgm (Nm) 9~11 (65~79, 88~107) Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika CAĂKOWITA MASA POJAZDU Ogólne oraz kraje bliskiego wschodu Pozycja Wersja 5-osobowa Wersja 7-osobowa Theta II 2,4 2WD/4WD 2510 kg 2510 kg Lambda II 3,3 4WD 2510 kg 2510 kg Theta II 2,4 2WD/4WD 2510 kg 2510 kg Theta II 2,4 4WD 2510 kg 2510 kg R2,2 2WD 2510 kg 2510 kg 4WD 2510 kg 2550 kg 2WD 2510 kg 2550 kg 4WD 2510 kg 2600 kg 2WD 2510 kg 2550 kg Lambda II 3,3 2WD 2510 kg 2510 kg R2,2 4WD 2510 kg 2600 kg Europa Pozycja Wersja 5-osobowa Wersja 7-osobowa R2,0 R2,2 4WD 2510 kg 2600 kg Australia Pozycja Wersja 5-osobowa Wersja 7-osobowa POJEMNOęÊ BAGAĺNIKA Pozycja VDA MIN. MAX. Wersja 5-osobowa 585 1680 Wersja 7-osobowa 516 1615 Min.: Za tylnymi siedzeniami, do górnej krawÝdzi oparcia. Maks.: Za przednimi siedzeniami, do samego dachu. 8 5 Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika ZALECANE ęRODKI SMARNE IdOBJÜTOęCI Wdcelu uzyskania wăaĚciwych osiÉgów idtrwaăoĚci silnika oraz skrzyni biegów naleĻy stosowaË wyăÉcznie Ěrodki smarne odpowiedniej jakoĚci. Odpowiednie Ěrodki smarne poprawiajÉ sprawnoĚË silnika, co wdefekcie pozwala na wiÝkszÉ oszczÝdnoĚË paliwa. Do stosowania wdsamochodzie Hyundai zalecane sÉ wymienione poniĻej Ěrodki smarne idpăyny. ęrodek smarny Olej silnikowy *1 *2 (wymiana) Zalecany Silnik benzynowy Silnik wysokoprÝĻny ZuĻycie oleju silnikowego Theta II 2,4 (poza krajami Europy) Theta II 2,4 (kraje Europy) 3,3L zdŶltrem DPF *4 bez Ŷltra DPF *4 Jazda wdnormalnych warunkach WdciÝĻkich warunkach jazdy Silnik benzynowy Silnik wysokoprÝĻny Păyn wdukăadzie wspomagania Păyn chăodzÉcy 8 6 Silnik benzynowy Silnik wysokoprÝĻny Norma 4,6 L API Service SM *3, ILSAC GF-4 lub powyĻej ACEA A5 (lub powyĻej) Shell Helix Ultra AFd5W-30 4,8 L 5,7 L 6,7 L 6,7 L MAKS. 1L / 1500 km MAKS. 1L / 1000 km Olej wdmanualnej skrzyni biegów Olej wdautomatycznej skrzyni biegów ObjÝtoĚË 1,8 - 1,9 L 2.4L 3.3L 7,1 L 7,8 L R2.2 7,7 L 2,4L 3,3L 1,0 L 7,1 - 7,4 L 9,1 L R2,0 / R2,2 9,1 - 9,3 L ACEA C3 (Shell Helix Diesel Ultra AB-Ld5W-30) ACEA B4 (Shell Helix Diesel Ultra 5W-30) API GL-4, SAE 75W/85 (Shell SpiraxdS4 Gd75W-90) MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI genuine ATF SP-IV PSF-4 ęrodek przeciwzamarzajÉcy zdwodÉ destylowanÉ (păyn chăodzÉcy na bazie glikolu etylenowego do chăodnic aluminiowych) Zalecamy produkty Shell Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika ęrodek smarny Păyn hamulcowy/ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa ObjÝtoĚË 0,7 - 0,8 L Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) 0,53 L 2,4L R 2,0 / 2,2L 3,3L 0,6 L 0,68 L 64 L Paliwo Norma FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4 HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90 (Spirax S5 ATE 75W-90) HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90 (Spirax S5 ATE 75W-90) Zobacz „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1 *1 Patrz zalecana lepkoĚË wg SAE na nastÝpnej stronie. Obecnie dostÝpne sÉ oleje oznaczone jako „Energy Conserving Oil” (olej oszczÝdzajÉcy energiÝ). Obok innych zalet poprawiajÉ oszczÝdnoĚË paliwa dziÝki zmniejszeniu iloĚci paliwa potrzebnego do pokonania tarcia silnika. Zwykle te korzyĚci sÉ trudne do zmierzenia na co dzieą, jednak wdskali roku mogÉ zaowocowaË znacznÉ obniĻkÉ kosztów idzuĻycia energii. *3 JeĻeli wddanym kraju nie jest dostÝpny olej silnikowy API SM lub ACEA A5, moĻna uĻyË oleju API SL lub ACEA A3. *4 Filtr czÉstek staăych wdsilniku wysokoprÝĻnym *2 Zalecane oleje silnikowe (kraje Europy) Dostawca SK Chevron Total Shell Fuchs Produkt Silnik benzynowy ZIC LD5W-30 KIXX G1 LL QUARTZ HKS G-310 QUARTZ INEO MC3 5W-30 HELIX ULTRA AH 5W-30 HELIX ULTRA 5W-40 Silnik wysokoprÝĻny ZIC LS 5W-30 KIXX D1 5W-30 QUARTZ INEO MC3 5W-30 HELIX DIESEL ULTRA AB-L 5W-30 TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40 Zalecamy produkty Shell 8 7 Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika Zalecane klasy lepkoĚci wg SAE OSTROĺNIE Przed sprawdzaniem lub spuszczeniem Ěrodka smarnego zawsze naleĻy upewniË siÝ, Ļe powierzchnie sÉsiadujÉce zd kaĻdym korkiem wlewu, korkiem spustowym id prÝtem wskaĹnika poziomu sÉ czyste. Jest to szczególnie istotne wd rejonach zapylonych lub piaszczystych id gdy pojazd eksploatowany jest na drogach nieutwardzonych. Oczyszczenie powierzchni sÉsiadujÉcych zd korkiem lub wskaĹnikiem poziomu zapobiegnie przedostaniu siÝ kurzu idpiasku do silnika lub innych mechanizmów podatnych na uszkodzenie. LepkoĚË oleju silnikowego ma wpăyw na zuĻycie paliwa idpracÝ silnika przy niskich temperaturach (rozruch id przepăywnoĚË oleju silnikowego). Oleje silnikowe odniĻszej lepkoĚci zapewniajÉ niĻsze zuĻycie paliwa id lepsze osiÉgi wd niĻszych temperaturach, natomiast oleje silnikowe od wyĻszej lepkoĚci zapewniajÉ wystarczajÉce smarowanie wdwyĻszych temperaturach. Stosowanie olejów od lepkoĚci innej niĻ zalecana mogăoby doprowadziË do uszkodzenia silnika. 8 8 WybierajÉc olej, naleĻy wziÉË pod uwagÝ zakres temperatur otoczenia, wdjakich eksploatowany bÝdzie pojazd do czasu nastÝpnej wymiany oleju. NaleĻy wybraË olej odzalecanej lepkoĚci, podanej wdponiĻszej tabeli. Temperature Range for SAE Viscosity Zakres temperatur dla olejów oddanej klasieNumbers lepkoĚci SAE °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 Temperatura Temperature (°F) -10 0 20 40 60 80 100 OlejGasoline do silników Engine Oil *1*1 benzynowych (3,3L) (3.3L) Gasoline Olej doEngine silnikówOil benzynowych Theta IITheta II (2,4L MPI) MPI) (2.4L Gasoline Olej do Engine silnikówOil Theta benzynowychIITheta II (2,4L GDI) GDI) (2.4L 50 120 20W-50 15W-40 10W-30 5W-20 *2, 5W-30 20W-50 15W-40 10W-30 5W-30 (5W-40) 5W-30 (0W-40, 5W-40) 15W-40 10W-30 Olej do silników Diesel Engine Oil wysokoprÝĻnych 5W-30 0W-30/40 *1 : Wdcelu uzyskania mniejszego zuĻycia paliwa zaleca siÝ stosowanie oleju silnikowego odklasie lepkoĚci SAE 5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4/ACEA A5). JeĻeli wdkraju uĻytkowania samochodu taki olej silnikowy nie jest dostÝpny, naleĻy wybraË odpowiedni olej silnikowy, korzystajÉc zdtabeli lepkoĚci. *2 : Wdkrajach Bliskiego Wschodu nie uĻywaË oleju silnikowego odklasie lepkoĚci SAE 5W-20. Zalecamy produkty Shell Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU (VIN) TABLICZKA ZNAMIONOWA POJAZDU VIN label (ifzdnumerem equipped) VIN (opcja) Tabliczka Frame number Numer nadwozia ODM082001 ■ Type Typ BB OEN086004N Numer VIN znajduje siÝ równieĻ na tabliczce wd górnej czÝĚci tablicy rozdzielczej. Numer na tabliczce jest dobrze widoczny przez przedniÉ szybÝ zdzewnÉtrz pojazdu. OCM056002 Numer identyŶkacyjny pojazdu (VIN) podany jest na tabliczce znamionowej pojazdu przymocowanej do Ěrodkowego săupka od strony kierowcy (lub pasaĻera zdprzodu). ODMEVS2002 Numer identyŶkacyjny pojazdu (VIN) jest to numer wykorzystywany wd dokumentach rejestracyjnych oraz wszystkich innych czynnoĚciach prawnych dotyczÉcych wăasnoĚci itd. Numer jest wytăoczony na przegrodzie przedziaău silnikowego. 8 9 Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika TABLICZKA ZE SPECYFIKACJÈ OPON IdZALECANYM CIęNIENIEM WdOGUMIENIU NUMER SILNIKA ■ Gasoline Silnik benzynowy (2,4 L) ■ engine (2.4L) ■ engine ■Diesel Silnik wysokoprÝĻny OCM080003 ■ engine (3.3L) ■ Gasoline Silnik benzynowy (3,3 L) Th silnika i wybityb jesti na tkorpusie d Numer silnika wdmiejscu pokazanym na rysunku. ODMNMC2017 Opony wdnowym samochodzie Hyundai zostaăy dobrane tak, aby zapewniaË najlepsze osiÉgi wd normalnych warunkach eksploatacji. Zalecane ciĚnienie wd oponach podane jest na tabliczce przymocowanej do Ěrodkowego săupka od strony kierowcy. 8 10 OXM089006L ODM082003 Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika ETYKIETA ZE ZNAKIEM E (OPCJA) NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA SPRÜĺARKI UKĂADU KLIMATYZACJI NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA OdCZYNNIKU CHĂODNICZYM WdUKĂADZIE KLIMATYZACJI OHC081001 ODMNMC2016 Naklejka ostrzegawcza sprÝĻarki informuje od rodzaju sprÝĻarki umieszczonej wd pojeĹdzie. Podany jest model, numer katalogowy, numer produkcyjny, rodzaj czynnika chăodniczego (1) oraz oleju wdsprÝĻarce (2). Naklejka ta znajduje siÝ wdprzedniej czÝĚci komory silnika. OHG080002 Etykieta ze znakiem E jest przymocowana do Ěrodkowego săupka po stronie kierowcy. Stanowi ona potwierdzenie, Ļe samochód speănia wymagania przepisów ECE dotyczÉcych bezpieczeąstwa oraz Ěrodowiska. Na etykiecie znajdujÉ siÝ nastÝpujÉce informacje: • Kod kraju • Numer rozporzÉdzenia • Numer poprawki do rozporzÉdzenia • Numer dopuszczenia 8 11 Indeks << Spis treĞci I Indeks A C Akumulator ............................................................................. 7-43 Alarm przeciwkradzieĪowy .................................................... 4-16 Antena ................................................................................... 4-190 Automatyczna skrzynia biegów .............................................. 5-21 Blokada drąĪka selektora ................................................. 5-26 Tryb sportowy .................................................................. 5-24 Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia wewnĊtrznego ......... 4-136 Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko wsteczne z kompasem ......................................................... 4-49 Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko wsteczne .............................................................................. 4-48 Awaryjne uruchamianie silnika ................................................. 6-5 B Bezpieczniki ............................................................................ 7-57 Bezpieczniki mocy........................................................... 7-60 Opis tablicy bezpieczników/przekaĨników ..................... 7-61 Przeáącznik trybu ............................................................. 7-59 Skrzynka bezpieczników przy zestawie wskaĨników ..... 7-58 Bezpiecznik mocy ................................................................... 7-60 Bezpieczny fotelik dzieciĊcy .................................................. 3-38 Pasy bezpieczeĔstwa ........................................................ 3-40 System ISOFIX ................................................................ 3-44 System mocowania zaczepów ......................................... 3-43 Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa ............................ 3-27 Blokada drąĪka selektora ........................................................ 5-26 Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem przez dzieci .......................................................................... 4-23 Boczna poduszka powietrzna .................................................. 3-63 I 2 Caákowita masa pojazdu ........................................................... 8-5 Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją powietrzną) ..........3-13 Cháodzony schowek .............................................................. 4-175 Chowanie tylnego pasa bezpieczeĔstwa ................................. 3-30 CiągniĊcie przyczepy .............................................................. 5-91 Ciecz cháodząca: zobacz páyn cháodzący ................................ 7-28 CzynnoĞci obsáugowe ............................................................... 7-5 D Daszek przeciwsáoneczny ..................................................... 4-180 DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu................................................ 7-96 DbaáoĞü o wygląd.................................................................... 7-91 DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu ........................................ 7-96 DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ......................................... 7-91 DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ................................................ 7-91 Deska rozdzielcza ..................................................................... 2-6 Deska rozdzielcza: zobacz zestaw wskaĨników ..................... 4-56 Dojazdowe koáo zapasowe ...................................................... 6-20 Drzwi bagaĪnika ..................................................................... 4-24 Dystans A/B ............................................................................ 4-80 Dzienno-nocne wewnĊtrzne lusterko wsteczne ...................... 4-48 E Ekonomiczna jazda ................................................................. 5-78 Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC) .................. 5-53 Elektryczny hamulec postojowy (EPB) .................................. 5-42 Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy ......................... 4-42 Indeks Etykieta Etykieta ze znakiem E.......................................................8-11 Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji.................................................8-11 Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu klimatyzacji ......... 8-11 Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych ................................................................ 3-74 Oznaczenie na boku opony .............................................. 7-52 Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym ciĞnieniem w ogumieniu .............................................. 8-10 Tabliczka znamionowa ...................................................... 8-9 F Filtr paliwa .............................................................................. 7-35 Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ........................... 4-152, 4-167 Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ........................................ 7-38 Filtr powietrza ......................................................................... 7-36 Fotele......................................................................................... 3-2 Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją powietrzną) ................................................................... 3-13 KieszeĔ na oparciu siedzenia ........................................... 3-14 Podgrzewanie przednich siedzeĔ ..................................... 3-12 Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) .......... 3-23 Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) ......................... 3-23 Przycisk pamiĊci ustawieĔ siedzenia kierowcy ................. 3-8 Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna .................................................................. 3-6 Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna ........ 3-5 Skáadanie tylnego siedzenia ............................................. 3-16 Tylne siedzenia ................................................................ 3-15 Zagáówek siedzenia przedniego ....................................... 3-10 Zagáówek siedzenia tylnego............................................. 3-21 Funkcja AUTO HOLD ............................................................ 5-48 Funkcja Flex steer ................................................................... 4-45 Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora....................................... 4-121 G Geometria i wywaĪenie kóá .................................................... 7-50 Gniazdo 12 V ........................................................................ 4-181 H Hamulce ze wspomaganiem ................................................... 5-37 Hamulec postojowy (rĊczny .......................................... 5-39, 7-34 Harmonogram przeglądów...................................................... 7-10 Holowanie ............................................................................... 6-28 I Instrukcje postĊpowania z samochodem ................................... 1-7 Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów......................................... 4-121 J Jazda po autostradach ............................................................. 5-84 Jazda w deszczu ...................................................................... 5-83 Jazda w niebezpiecznych warunkach...................................... 5-80 Jazda w nocy ........................................................................... 5-83 Jazda w terenie zalanym ......................................................... 5-84 Jazda w warunkach zimowych................................................ 5-86 àaĔcuchy Ğniegowe.......................................................... 5-87 Opony zimowe ................................................................. 5-86 I 3 Indeks JeĞli silnik siĊ przegrzewa ......................................................... 6-7 JeĪeli nie moĪna uruchomiü silnika .......................................... 5-4 JeĪeli zostanie przebita opona (pojazd posiada koáo zapasowe) ............................................................................ 6-13 DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego .............. 7-14 Dojazdowe koáo zapasowe............................................... 6-20 PodnoĞnik i narzĊdzia ...................................................... 6-13 Wymiana opon ................................................................. 6-16 JeĪeli zostanie przebita opona (pojazd posiada zestaw naprawczy) .......................................................................... 6-22 K Kamera cofania ......................................................................4-119 Kierownica .............................................................................. 4-42 Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy .................. 4-42 Funkcja Flex steer ............................................................ 4-45 Klakson ............................................................................ 4-44 Ukáad wspomagania kierownicy...................................... 4-43 Ustawianie pochylenia kierownicy .................................. 4-43 Kierunkowskazy ................................................................... 4-126 KieszeĔ na oparciu siedzenia .................................................. 3-14 Klakson ................................................................................... 4-44 Kluczyk inteligentny ............................................................... 4-13 Kluczyki .................................................................................... 4-5 Koáa i opony..................................................................... 7-46, 8-4 Dbanie o opony ................................................................ 7-46 Geometria i wywaĪenie kóá ............................................. 7-50 Konserwacja opon............................................................ 7-52 Oznaczenie na boku opony .............................................. 7-52 PrzyczepnoĞü opon .......................................................... 7-52 Rotacja opon .................................................................... 7-49 Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu................................ 7-48 I 4 Wymiana dojazdowego koáa zapasowego ....................... 7-54 Wymiana kóá .................................................................... 7-51 Wymiana opon ................................................................. 7-50 Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu........................ 7-46 Koáo zapasowe ........................................................................ 5-20 DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego .............. 7-51 Dojazdowe koáo zapasowe............................................... 6-20 Wymiana dojazdowego koáa zapasowego ....................... 7-51 Wymiana opon ................................................................. 6-16 Komputer pokáadowy Dystans A/B ..................................................................... 4-80 ZuĪycie paliwa ................................................................. 4-81 Komunikaty ostrzegawcze ...................................................... 4-72 Konserwacja Dbanie o opony ................................................................ 7-46 DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu ........................................ 7-96 DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ......................................... 7-91 Kurtynowa poduszka powietrzna ............................................ 3-64 L Lampa progowa oraz kieszonkowa ....................................... 4-140 Lampka do czytania mapy .................................................... 4-136 Lampka kontrolna wáączenia przedniej poduszki powietrznej pasaĪera ........................................................... 3-53 Lampka kontrolna ................................................................... 4-93 Lampka ostrzegająca o goáoledzi ............................................ 4-63 Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów bezpieczeĔstwa .................................................................... 3-26 Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych .......... 3-52 Lampka ostrzegawcza ............................................................. 4-83 Lampka uáatwiająca wsiadanie ............................................. 4-139 Lampka w osáonie przeciwsáonecznej .................................. 4-138 Indeks Lampka w przestrzeni bagaĪowej ......................................... 4-138 Lampka w schowku po stronie pasaĪera ............................... 4-139 Licznik przebiegu caákowitego ............................................... 4-62 Lusterka................................................................................... 4-48 Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko wsteczne z kompasem .................................................. 4-49 Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko wsteczne ....................................................................... 4-48 Dzienno-nocne wewnĊtrzne lusterko wsteczne ............... 4-48 WewnĊtrzne lusterko wsteczne ........................................ 4-48 ZewnĊtrzne lusterko wsteczne ......................................... 4-52 Ă àagodne pokonywanie zakrĊtów ............................................ 5-82 àaĔcuchy Ğniegowe ................................................................. 5-87 M Manualna skrzynia biegów ..................................................... 5-17 Masa pojazdu ........................................................................ 5-101 Maska silnika .......................................................................... 4-32 Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu .................... 5-80 Moc Īarówek ............................................................................. 8-3 N Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji .......................................... 4-153, 4-168 Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji ........................................................8-11 Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu klimatyzacji ............8-11 Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych ......... 3-74 NapĊd na cztery koáa (4WD) .................................................. 5-29 Numer identy¿kacyjny pojazdu (VIN) ..................................... 8-9 Numer silnika .......................................................................... 8-10 O ObjĊtoĞci (Ğrodki smarne) ......................................................... 8-6 Obrotomierz ............................................................................ 4-60 Obsáuga CzynnoĞci obsáugowe ........................................................ 7-5 Harmonogram przeglądów .............................................. 7-10 Konserwacja opon............................................................ 7-52 Obsáuga we wáasnym zakresie ........................................... 7-8 WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji harmonogramu przeglądów .......................................... 7-22 Obsáuga we wáasnym zakresie .................................................. 7-8 Odparowanie przedniej szyby ............................................... 4-170 Odszranianie i odparowywanie przedniej szyby .................. 4-170 Odszranianie przedniej szyby ............................................... 4-170 Odszranianie tylnej szyby ..................................................... 4-141 Ogrzewanie Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ............... 4-155 Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie ........................... 4-143 Okno dachowe ........................................................................ 4-37 Olej silnikowy ......................................................................... 7-26 Opony zimowe ........................................................................ 5-86 Osáona zabezpieczająca áadunek ........................................... 4-186 OstrzeĪenia na drodze ............................................................... 6-2 OĞwietlenie kabiny................................................................ 4-137 OĞwietlenie powitalne ............................................................4-140 Lampa progowa oraz kieszonkowa................................ 4-140 Powitalne oĞwietlenie wewnĊtrzne ................................ 4-140 Powitalne wáączenie reÀektorów ................................... 4-140 I 5 Indeks OĞwietlenie wewnĊtrzne ....................................................... 4-136 Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia wewnĊtrznego ............................................................ 4-136 Lampka do czytania mapy ............................................. 4-136 Lampka w krawĊdzi drzwi............................................. 4-139 Lampka w osáonie przeciwsáonecznej ........................... 4-138 Lampka w przestrzeni bagaĪowej .................................. 4-138 Lampka w schowku po stronie pasaĪera........................ 4-139 OĞwietlenie kabiny ........................................................ 4-137 P Panoramiczne okno dachowe .................................................. 4-37 Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem .......................................... 3-31 Pasy bezpieczeĔstwa ............................................................... 3-25 Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa ..................... 3-27 Chowanie tylnego pasa bezpieczeĔstwa .......................... 3-30 Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów bezpieczeĔstwa ............................................................. 3-26 Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem ................................... 3-31 Regulacja wysokoĞci........................................................ 3-28 ĝrodki ostroĪnoĞci ........................................................... 3-34 Pióra wycieraczek ................................................................... 7-40 Páyn Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego sterowania sprzĊgáem ................................................... 7-31 Páyn do spryskiwaczy ...................................................... 7-33 Páynu ukáadu wspomagania kierownicy .......................... 7-32 Páyn cháodzący silnik .............................................................. 7-28 Páyn do spryskiwaczy ............................................................ 7-33 Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego sterowania sprzĊgáem............................................................................. 7-31 Páyn ukáadu wspomagania kierownicy ................................... 7-32 I 6 Podgrzewanie przednich siedzeĔ ............................................ 3-12 Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) ................. 3-23 Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) ................................ 3-23 PodnoĞnik i narzĊdzia ............................................................. 6-13 PodĞwietlenie deski rozdzielczej: zobacz podĞwietlenie zestawu wskaĨników ........................................................... 4-58 PodĞwietlenie wyĞwietlacza: zobacz podĞwietlenie zestawu wskaĨników ........................................................... 4-58 Podwójna blokada zamków .................................................... 4-22 Poduszki powietrzne ............................................................... 3-49 Boczna poduszka powietrzna pasaĪera ............................ 3-63 Dziaáanie .......................................................................... 3-50 Kurtynowe poduszki powietrzne ..................................... 3- Lampka kontrolna wáączenia przedniej poduszki powietrznej pasaĪera .................................................... 3-53 Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych ......3-52 Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych .....3-74 Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS .................................... 3-54 Przednie poduszki powietrzne kierowcy i pasaĪera ........ 3-57 Wyáącznik poduszki powietrznej pasaĪera ...................... 3-60 Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS ........................................... 3-54 PojemnoĞü bagaĪnika ................................................................-5 Pokrywa wlewu paliwa ........................................................... 4-34 PoáoĪenie „reÀektory” ........................................................... 4-123 PoáoĪenie „Ğwiatáa pozycyjne” ............................................. 4-122 PoáoĪenie automatycznego wáączania Ğwiateá/system adaptacyjnych Ğwiateá mijania...........................................-123 PoáoĪenie kluczyka ................................................................... 5-6 Popielniczka .......................................................................... 4-178 Powitalne oĞwietlenie wewnĊtrzne ....................................... 4-140 Powitalne wáączenie reÀektorów .......................................... 4-140 Pozostawianie wáączonych reÀektorów ................................ 4-121 PrĊdkoĞciomierz...................................................................... 4-59 Indeks Problemy z uruchomieniem silnika: zobacz JeĪeli nie moĪna uruchomiü silnika....................................................... 6-4 Procedura docierania pojazdu ................................................... 1-7 Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) ........................... 5-51 Przed podjĊciem jazdy .............................................................. 5-4 Przednia poduszka powietrzna kierowcy i pasaĪera ............... 3-57 Przedziaá silnikowy ................................................................. 8-10 Przegrzewanie siĊ silnika .......................................................... 6-7 Przeáącznik trybu .................................................................... 7-59 Przetwornica 220 V............................................................... 4-1 Przycisk pamiĊci ustawieĔ siedzenia kierowcy ........................ 3-8 Przycisk start/stop: zobacz przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika ................................. 5-10 Przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika ............................. 5-10 Przyciski sterujące wyĞwietlaczem LCD ................................ 4-58 Przypadki awarii podczas jazdy ................................................ 6-3 R Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna ....... 3-6 Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna ............... 3-5 Regulacja wysokoĞci............................................................... 3-28 Relingi dachowe.................................................................... 4-189 Rotacja opon ........................................................................... 7-49 Rozkoáysanie pojazdu ............................................................. 5-81 S Samochód od zewnątrz (przód) ................................................ 2-2 Samochód od zewnątrz (tyá) ..................................................2-3 Schowek ................................................................................ 4-174 Cháodzony schowek ....................................................... 4-175 Schowek na okulary ....................................................... 4-176 Schowek w bagaĪniku ................................................... 4-177 Schowek w Ğrodkowej konsoli ...................................... 4-174 Schowek wielofunkcyjny............................................... 4-176 Schowek ......................................................................... 4-174 Schowek na okulary .............................................................. 4-176 Schowek w bagaĪniku........................................................... 4-177 Schowek w Ğrodkowej konsoli.............................................. 4-174 Schowek wielofunkcyjny ...................................................... 4-176 Schowek ................................................................................ 4-174 Siedzenia z wentylacją powietrzną ......................................... 3-13 Silnik ......................................................................................... 8-2 Skáadanie tylnego siedzenia .................................................... 3-16 Skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegów ....................................... 5-21 Manualna skrzynia biegów .............................................. 5-17 Skrzynka bezpieczników przy zestawie wskaĨników............. 7-58 Specjalne warunki jazdy ......................................................... 5-80 Jazda po autostradach ...................................................... 5-84 Jazda w niebezpiecznych warunkach .............................. 5-80 Jazda w nocy .................................................................... 5-83 Jazda w terenie zalanym .................................................. 5-84 àagodne pokonywanie zakrĊtów ..................................... 5-82 Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu ............. 5-80 Rozkoáysanie pojazdu ...................................................... 5-81 Sposób korzystania z niniejszej instrukcji ................................ 1-2 Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu ....................................... 7-48 Spryskiwacze przednich reÀektorów .................................... 4-134 Spryskiwacze przedniej szyby .............................................. 4-133 System audio ......................................................................... 4-190 Antena ........................................................................... 4-190 Zdalne sterowanie systemem audio ............................... 4-191 System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) .................... 4-130 System inteligentnego asystenta parkowania........................ 4-106 System ISOFIX ....................................................................... 3-44 I 7 Indeks System kontroli stabilnoĞci pojazdu ....................................... 5-57 System mocowania zaczepów................................................. 3-43 System monitorowania ciĞnienia w ogumieniu ........................ 6-8 System odpowietrzenia skrzyni korbowej .............................. 7-98 System ograniczania emisji oparów paliwa ............................ 7-98 System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS) .......................... 5-73 System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS) ..................... 5-59 System wspomagania parkowania tyáem .............................. 4-101 System wspomagania parkowania tyáem ................................ 4-98 System zdalnego blokowania drzwi.......................................... 4-8 Szyby....................................................................................... 4-27 Wáącznik blokady elektrycznych podnoĞników szyb ........... 4-30 ę ĝrodki ostroĪnoĞci................................................................... 3-34 ĝrodki smarne i objĊtoĞci .......................................................... 8-6 ĝwiatáa Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora ............................... 4-121 Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów ................................. 4-121 Kierunkowskazy ............................................................ 4-126 PoáoĪenie „reÀektory”.................................................... 4-123 PoáoĪenie „Ğwiatáa pozycyjne” ...................................... 4-122 PoáoĪenie automatycznego wáączania Ğwiateá/system adaptacyjnych Ğwiateá mijania ...........-123 Pozostawianie wáączonych reÀektorów ......................... 4-121 System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) ............. 4-130 ĝwiatáa do jazdy dziennej .............................................. 4-128 ĝwiatáa przeciwmgielne (przednie) ............................... 4-127 Tylne Ğwiatáo przeciwmgielne ....................................... 4-128 Urządzenie poziomujące reÀektory ............................... 4-129 Wáączanie Ğwiateá drogowych ....................................... 4-125 Zmiana zasad ruchu drogowego .................................... 4-124 I 8 ĝwiatáa do jazdy dziennej ..................................................... 4-128 ĝwiatáa przeciwmgielne (przednie)....................................... 4-127 ĝwiatáo przeciwmgielne (tylne) ............................................ 4-128 T Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym ciĞnieniem w ogumieniu ........................................................................ 8-10 Tabliczka znamionowa.............................................................. 8-9 Termometr zewnĊtrzny ........................................................... 4-63 Tryb A/V ................................................................................. 4-71 Tryb nawigacji ........................................................................ 4-71 Tryb Przegląd .......................................................................4-66 Tryb sportowy ......................................................................... 5-24 Tryb Ustawienia uĪytkownika ................................................ 4-68 Tryby wyĞwietlacza LCD ....................................................... 4-65 Tylne siedzenia........................................................................ 3-15 U Uchwyt na butelkĊ ................................................................ 4-180 Uchwyt na kubek .................................................................. 4-179 Uchwyt na napoje: zobacz uchwyt na kubek ........................ 4-179 Uchwyt(y) na przednie dywaniki .......................................... 4-185 Uchwyty siatki na bagaĪe ..................................................... 4-186 Ukáad Active ECO .................................................................. 4-77 Ukáad alarmowy ...................................................................... 4-16 Ukáad Clean air ..................................................................... 4-173 Ukáad hamulcowy ................................................................... 5-37 Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) .................... 5-51 Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC) ............ 5-60 Elektryczny hamulec postojowy (EPB) ........................... 5-42 Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC)........... 5-53 Indeks System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS) .............. 5-59 Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) ............... 5-59 Hamulec postojowy (rĊczny) .................................. 5-39, 7-34 Hamulce ze wspomaganiem ............................................ 5-37 Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TS$ ............... 5-58 System kontroli stabilnoĞci pojazdu (VSM) .................... 5-57 Funkcja AUTO HOLD..................................................... 5-48 Ukáad klimatyzacji Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ............... 4-155 Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie ........................... 4-143 Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ...................... 4-155 Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja ..................... 4-157 Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ............................... 4-167 Klimatyzacja siedzeĔ trzeciego rzĊdu............................-164 Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji.............................................. 4-163 Ogrzewanie i klimatyzacja sterowane rĊcznie ............... 4-158 Ukáad klimatyzacji .........................................................-163 Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie .................................. 4-143 Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ............................... 4-152 Klimatyzacja siedzeĔ trzeciego rzĊdu............................-14 Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym w ukáadzie klimatyzacji.............................................. Ogrzewanie i klimatyzacja............................................. 4-144 Ukáad klimatyzacji .........................................................-149 Ukáad kontroli emisji spalin .................................................... 7-99 Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC).................... 5-60 Ukáad kontroli emisji spalin .................................................... 7-99 System odpowietrzenia skrzyni korbowej ....................... 7-98 System ograniczania emisji oparów paliwa ..................... 7-98 Ukáad kontroli emisji spalin............................................. 7-99 Ukáad ograniczający prĊdkoĞü jazdy ...................................... 5-69 Ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy.............................................. 5-64 Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA) ....................... 5-58 Ukáad wspomagania kierownicy ............................................. 4-43 Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) ...................... 5-59 Urządzenie poziomujące reÀektory ...................................... 4-129 Ustawianie pochylenia kierownicy ......................................... 4-43 W WewnĊtrzne lusterko wsteczne ............................................... 4-48 Wieszak na ubrania ............................................................... 4-185 Wáączanie Ğwiateá drogowych .............................................. 4-125 Wáącznik blokady elektrycznych podnoĞników szyb ............. 4-30 Wáącznik centralnego zamka .................................................. 4-21 Wáącznik Ğwiateá awaryjnych ............................................... 4-120 WnĊtrze samochodu .......................................................... 2-4 WskaĨnik poziomu paliwa ...................................................... 4-61 WskaĨnik przeáoĪenia ............................................................. 4-64 WskaĨnik temperatury páynu cháodzącego silnik ................... 4-61 WskaĨniki ............................................................................... 4-59 Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby............................... 4-135 Wycieraczki i spryskiwacze .................................................. 4-131 Spryskiwacze przednich reÀektorów ............................. 4-134 Spryskiwacze przedniej szyby ....................................... 4-133 Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby ....................... 4-135 Wycieraczki przedniej szyby ......................................... 4-131 Wycieraczki przedniej szyby ................................................ 4-131 WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji harmonogramu przeglądów ................................................. 7-22 Wyáącznik poduszki powietrznej pasaĪera ............................. 3-60 Wymiana dojazdowego koáa zapasowego .............................. 7-51 Wymiana kóá ........................................................................... 7-51 Wymiana Īarówek ................................................................... 7-74 Wymiana Īarówek reÀektorów przednich .............................. 7-74 Wymiary .................................................................................... 8-2 WyposaĪenie awaryjne............................................................ 6-33 I 9 Indeks WyposaĪenie wewnĊtrzne .................................................... Daszek przeciwsáoneczny .............................................. 4-180 Gniazdo 12 V ................................................................. 4-181 Osáona zabezpieczająca áadunek.................................... 4-186 Popielniczka ................................................................... 4-178 Przetwornica 220 V........................................................ 4-182 Uchwyt na butelkĊ ......................................................... 4-180 Uchwyt na butelkĊ ......................................................... 4-179 Uchwyt(y) na przednie dywaniki................................... 4-185 Uchwyty siatki na bagaĪe .............................................. 4-186 Wieszak na ubrania ........................................................ 4-185 Zapalniczka .................................................................... 4-178 Zasáonki boczne ............................................................. 4-188 Záącze Aux, USB i iPod ................................................. 4-184 WyĞwietlacz LCD ................................................................... 4-65 Tryb A/V .......................................................................... 4-71 Tryb Przegląd ...................................................................- Tryb nawigacji ................................................................. 4-71 Tryb Ustawienia uĪytkownika ......................................... 4-68 Komunikaty ostrzegawcze ............................................... 4-72 Tryby wyĞwietlacza LCD ................................................ 4-65 WyĞwietlacze: zobacz zestaw wskaĨników ............................ 4-56 Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem przez dzieci ................................................. 4-23 Wáącznik centralnego zamka ........................................... 4-21 Zapalniczka ........................................................................... 4-178 Zasáonki boczne .................................................................... 4-188 Zdalne sterowanie systemem audio ...................................... 4-191 Zespóá wskaĨników: zobacz zestaw wskaĨników................... 4-56 Zestaw wskaĨników ................................................................ 4-56 PodĞwietlenie zestawu wskaĨników ................................ 4-58 Przyciski sterujące wyĞwietlaczem LCD......................... 4-58 WskaĨnik przeáoĪenia ...................................................... 4-64 WskaĨniki ........................................................................ 4-59 ZewnĊtrzne lusterko wsteczne ................................................ 4-52 Záącze Aux, USB i iPod ........................................................ 4-184 Zmiana zasad ruchu drogowego ........................................... 4-124 ZuĪycie paliwa ........................................................................ 4-81 ĺ ĩarówki ................................................................................... 7-74 Z Zagáówek siedzenia przedniego .............................................. 3-10 Zagáówek siedzenia tylnego .................................................... 3-21 Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu ............................... 7-46 Zalecane paliwo ........................................................................ 1-3 Zalecane Ğrodki smarne i objĊtoĞci ........................................... 8-6 Zalecane klasy lepkoĞci wg SAE ....................................... 8-8 Zamki drzwi ..................................................................... 4-19 I 10 PRODUKTY SHELL ZALECANE DO SAMOCHODU HYUNDAI SANTAFE Olej silnikowy (wymiana) Zalecany ZuĻycie oleju silnikowego ęrodek smarny Theta II 2,4 (poza krajami Europy) Silnik benzynowy Theta II 2,4 (kraje Europy) 3,3L zdŶltrem DPF Silnik wysokoprÝĻny bez Ŷltra DPF Jazda wdnormalnych warunkach WdciÝĻkich warunkach jazdy Olej wdmanualnej skrzyni biegów Olej wdautomatycznej skrzyni biegów Silnik benzynowy Silnik benzynowy 4,8 L 5,7 L 6,7 L 6,7 L MAKS. 1L / 1500 km MAKS. 1L / 1000 km 2.4L 3.3L 7,1 L 7,8 L R2.2 7,7 L 2,4L 3,3L 1,0 L 7,1 - 7,4 L 9,1 L Silnik R2,0 / R2,2 wysokoprÝĻny Păyn hamulcowy/ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) 4,6 L 1,8 - 1,9 L Silnik wysokoprÝĻny Păyn wdukăadzie wspomagania Păyn chăodzÉcy ObjÝtoĚË 2,4L R 2,0 / 2,2L 3,3L Paliwo Szczegóăowe informacje patrz strona 8-6 9,1 - 9,3 L 0,7 - 0,8 L 0,53 L 0,6 L 0,68 L 64 L Norma API Service SM, ILSAC GF-4 lub powyĻej ACEA A5 (lub powyĻej) Shell Helix Ultra AFd5W-30 ACEA C3 (Shell Helix Diesel Ultra AB-Ld5W-30) ACEA B4 (Shell Helix Diesel Ultra 5W-30) API GL-4, SAE 75W/85 (Shell SpiraxdS4 Gd75W-90) MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SPIV, HYUNDAI genuine ATF SP-IV PSF-4 ęrodek przeciwzamarzajÉcy zdwodÉ destylowanÉ (păyn chăodzÉcy na bazie glikolu etylenowego do chăodnic aluminiowych) FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4 HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90 (Spirax S5 ATE 75W-90) HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90 (Spirax S5 ATE 75W-90) Zobacz „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1 'UXNkwiecień5 1USXEOLNDFML,163/6$17$)( +\XQGDL0RWRU3RODQG6S]RR :DUV]DZD3ROVND ZZZK\XQGDLSO