Instrukcja obsługi SantaFe 2015

Transkrypt

Instrukcja obsługi SantaFe 2015
Dziaăanie
Obsăuga
Dane techniczne
Wszystkie informacje zawarte wd tej instrukcji obsăugi sÉ aktualne wd dniu
jej wydania. Firma Hyundai, wd ramach polityki ciÉgăego doskonalenia
swoich wyrobów, zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich zmian
wddowolnym czasie.
Instrukcja dotyczy wszystkich produkowanych modeli Hyundai id zawiera
opisy zarówno wyposaĻenia standardowego, jak iddodatkowego. WdzwiÉzku
zdtym niektóre informacje zawarte wdniniejszej instrukcji mogÉ nie dotyczyË
kupionego przez Paąstwa samochodu.
Prosimy pamiÝtaË, Ļe niektóre modele mogÉ byË wyposaĻone wdkierownicÝ
po prawej stronie (wersja RHD). Opisy idwyjaĚnienia dotyczÉce niektórych
czynnoĚci przy wersji RHD sÉ odwrotne niĻ opisane wdniniejszej instrukcji.
F1
OSTROĺNIE: MODYFIKACJE SAMOCHODU HYUNDAI
Samochód Hyundai nie powinien byË wdĻaden sposób modyŶkowany. ModyŶkacje mogÉ wywieraË szkodliwy wpăyw na bezpieczeąstwo, trwaăoĚË idosiÉgi samochodu Hyundai, ponadto naruszajÉ warunki gwarancji pojazdu. Niektóre modyŶkacje mogÉ równieĻ naruszaË przepisy wydane przez Ministerstwo Transportu
lub inne urzÝdy wddanym kraju.
INSTALACJA RADIA CB LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO
Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd elektroniczny ukăad wtryskowy id inne podzespoăy elektroniczne.
Wadliwie zainstalowane/dostrojone radio CB lub telefon komórkowy mogÉ wywieraË szkodliwy wpăyw na
ukăady elektroniczne pojazdu. Zdtego powodu zaleca siÝ, aby wdprzypadku instalacji tych urzÉdzeą dokăadnie przestrzegaË instrukcji producenta radia lub telefonu komórkowego lub skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai wdsprawie ewentualnych Ěrodków zapobiegawczych.
F2
OSTRZEĺENIA DOTYCZÈCE BEZPIECZEĄSTWA IdUSZKODZENIA POJAZDU
Niniejsza instrukcja zawiera informacje zdnagăówkami OSTRZEĺENIE, OSTROĺNIE idUWAGA.
Znaczenie tych nagăówków jest nastÝpujÉce:
OSTRZEĺENIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do nieszczÝĚliwego wypadku,
powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci kierowcy albo innych osób. NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË zaleceą podanych wdostrzeĻeniu.
OSTROĺNIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do uszkodzenia pojazdu lub jego
wyposaĻenia. NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË zaleceą podanych wdostrzeĻeniu.
✽ UWAGA
Wskazuje interesujące lub pomocne informacje.
F3
PRZEDMOWA
DziÝkujemy za wybranie samochodu marki Hyundai. ZdprzyjemnoĚciÉ witamy Paąstwa wdrosnÉcym gronie wymagajÉcych uĻytkowników
samochodów Hyundai. Nowoczesna technika idwysoka jakoĚË konstrukcji kaĻdego wyprodukowanego przez nas samochodu Hyundai
sÉ dumÉ naszej Ŷrmy.
Wd instrukcji obsăugi przedstawiono wăaĚciwoĚci id obsăugÝ Paąstwa nowego samochodu Hyundai. Zalecamy uwaĻne jej przeczytanie,
poniewaĻ zawarte wdniej informacje mogÉ znacznie przyczyniË siÝ do dostarczenia Paąstwu wiÝkszej satysfakcji zdnowego samochodu.
Zalecamy równieĻ, aby wszystkie czynnoĚci obsăugowe idkonserwacyjne wykonywane byăy przez autoryzowane stacje obsăugi Hyundai.
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING COMPANY
Uwaga: PoniewaĻ przyszli wăaĚciciele pojazdu równieĻ bÝdÉ potrzebowali informacji zawartych wdniniejszej instrukcji, wdprzypadku sprzedaĻy samochodu prosimy odpozostawienie jej wdpojeĹdzie. DziÝkujemy.
OSTROĺNIE
Stosowanie paliw niskiej jakoĚci oraz Ěrodków smarnych niespeăniajÉcych specyŶkacji Ŷrmy Hyundai moĻe spowodowaË powaĻne uszkodzenia silnika idskrzyni biegów. Zawsze naleĻy stosowaË paliwa wysokiej jakoĚci oraz Ěrodki smarne speăniajÉce
wymagania wymienione wdczÝĚci 8-6 rozdziaău „Dane techniczne” niniejszej instrukcji obsăugi.
Copyright 2012 Hyundai Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeĻone. ĺadna czÝĚË niniejszej publikacji nie moĻe byË wdĻadnej postaci
reprodukowana, przesyăana ani przechowywana wdsystemie odzyskiwania danych bez uprzedniej pisemnej zgody Ŷrmy Hyundai Motor
Company.
F4
spis treSci
Wprowadzenie
1
Pierwszy kontakt zdsamochodem
2
Systemy bezpieczeąstwa samochodu
3
Cechy samochodu Hyundai
4
Jazda samochodem Hyundai
5
PostÝpowanie wdprzypadku awarii
6
Obsăuga
7
Dane techniczne idinformacje dla uĻytkownika
8
Indeks
I
Wprowadzenie
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji . . . . . . . . . 1-2
Zalecane paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Silnik benzynowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Silnik wysokoprĊĪny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Procedura docierania pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Instrukcje postĊpowania z samochodem . . . . . . . . . . 1-7
<< Spis treĞci
1
Wprowadzenie
SPOSÓB KORZYSTANIA ZdNINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Pragniemy pomóc Paąstwu wdczerpaniu
moĻliwie najwiÝkszej przyjemnoĚci zdjazdy samochodem. Instrukcja obsăugi moĻe wdtym pomóc na róĻne sposoby, dlatego gorÉco zalecamy, aby przeczytaË
jÉ caăÉ. Aby zminimalizowaË ryzyko utraty Ļycia lub odniesienia obraĻeą, naleĻy zapoznaË siÝ zdczÝĚciami instrukcji zaopatrzonymi wd nagăówki OSTRZEĺENIE
idOSTROĺNIE.
Ilustracje uzupeăniajÉce informacje tekstowe niniejszej instrukcji săuĻÉ do lepszego wyjaĚnienia, wdjaki sposób korzystaË
zd pojazdu. Podczas czytania niniejszej
instrukcji zapoznajÉ siÝ Paąstwo zdmoĻliwoĚciami pojazdu, waĻnymi informacjami od bezpieczeąstwie oraz wskazówkami dotyczÉcymi jazdy wd róĻnych
warunkach drogowych.
Ogólny ukăad instrukcji przedstawiony
jest wdspisie treĚci. Warto zaczÉË od indeksu alfabetycznego wszystkich informacji zamieszczonych wdinstrukcji.
Rozdziaăy: Instrukcja skăada siÝ zd oĚmiu
rozdziaăów id indeksu alfabetycznego.
KaĻdy rozdziaă rozpoczyna siÝ skróconym spisem treĚci, pozwalajÉcym na natychmiastowe zorientowanie siÝ, czy
mieszczÉ siÝ wd nim poszukiwane przez
Paąstwa informacje.
1 2
Wdinstrukcji znajdujÉ siÝ informacje oznaczone
nagăówkami
OSTRZEĺENIE,
OSTROĺNIE idUWAGA. Zostaăy one przygotowane wd celu zwiÝkszenia Paąstwa
osobistego bezpieczeąstwa. Prosimy
od dokăadne przeczytanie id przestrzeganie WSZYSTKICH procedur idzaleceą zamieszczonych pod nagăówkami OSTRZEĺENIE, OSTROĺNIE idUWAGA.
OSTRZEĺENIE
OSTRZEĺENIE wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie moĻe doprowadziË do nieszczÝĚliwego wypadku, powaĻnych obraĻeą
ciaăa lub utraty Ļycia.
OSTROĺNIE
Nagăówek OSTROĺNIE wskazuje
warunki, których nieprzestrzeganie
moĻe doprowadziË do uszkodzenia
pojazdu.
✽ UWAGA
UWAGA wskazuje interesujące lub
pomocne informacje.
:SURZDG]HQLH
ZALECANE PALIWO
Silnik benzynowy
Benzyna bezoăowiowa
Europa
Wdcelu uzyskania optymalnych osiÉgów
zaleca siÝ stosowanie benzyny bezoăowiowej zgodnej zd normÉ EN 228 od liczbie oktanowej 95 (AKI 91) lub wyĻszej.
Dopuszczalne jest stosowanie benzyny bezoăowiowej odliczbie oktanowej 9194 (AKI 87-90), ale moĻe to spowodowaË
niewielki spadek osiÉgów samochodu.
Poza krajami Europy
Paąstwa nowy samochód wymaga stosowania tylko benzyny bezoăowiowej odliczbie oktanowej 91 / AKI 87 lub wyĻszej.
Samochód Hyundai zostaă tak zaprojektowany, aby uzyskiwaË najwyĻsze osiÉgi oraz gwarantowaË najmniejszÉ emisjÝ
szkodliwych skăadników wdspalinach idminimalne zanieczyszczenie Ěwiec zapăonowych przy zasilaniu BENZYNÈ BEZOĂOWIOWÈ.
OSTROĺNIE
NIGDY NIE UĺYWAÊ BENZYNY
OĂOWIOWEJ. Stosowanie benzyny
oăowiowej jest szkodliwe dla katalizatora, powoduje uszkodzenie sondy lambda idwpăywa negatywnie na
emisjÝ spalin.
Nigdy nie dodawaË do zbiornika paliwa Ļadnych preparatów czyszczÉcych ukăad paliwowy, niezgodnych
ze specyŶkacjÉ (szczegóăy moĻna
uzyskaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI).
Benzyna oăowiowa (opcja)
Wdniektórych krajach samochody Hyundai sÉ przystosowane do spalania benzyny oăowiowej. Przed zastosowaniem
benzyny oăowiowej naleĻy zapytaË wdautoryzowanej stacji obsăugi Hyundai, czy
samochód jest przystosowany do takiego paliwa.
Liczba oktanowa benzyny oăowiowej powinna byË taka sama, jak bezoăowiowej.
OSTRZEĺENIE
• Przy tankowaniu nie dolewaË paliwa po automatycznym wyăÉczeniu siÝ dystrybutora paliwa.
• Zawsze sprawdzaË prawidăowe
zamocowanie korka wlewu paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji.
1 3
Wprowadzenie
Benzyna zddodatkiem alkoholu
etylowego lub metylowego
Gasohol, mieszanina benzyny id etanolu
(znanego równieĻ jako spirytus zboĻowy), idbenzyna lub gasohol zddodatkiem
metanolu (znanego równieĻ jako spirytus
drzewny) sÉ sprzedawane razem zdbenzynÉ oăowiowÉ lub bezoăowiowÉ albo zamiast niej.
Nie wolno uĻywaË gasoholu od zawartoĚci etanolu przekraczajÉcej 10% ani uĻywaË benzyny lub gasoholu zddodatkiem
metanolu. KaĻde zdtych paliw moĻe byË
przyczynÉ nieprawidăowych osiÉgów samochodu lub uszkodziË ukăad paliwowy.
Wd przypadku wystÉpienia jakichkolwiek
problemów zdosiÉgami samochodu naleĻy
zaprzestaË uĻywania gasoholu.
Gwarancja producenta nie obejmuje uszkodzeą pojazdu lub problemów
zdosiÉgami spowodowanych przez:
1. Gasohol zawierajÉcy ponad 10% etanolu.
2. BenzynÝ lub gasohol zawierajÉcy metanol.
3. BenzynÝ oăowiowÉ lub gasohol oăowiowy.
1 4
OSTROĺNIE
Nigdy nie uĻywaË gasoholu zawierajÉcego metanol. ZaprzestaË stosowania gasoholu wdprzypadku pogorszenia osiÉgów samochodu.
Stosowanie MTBE
Firma Hyundai zaleca unikanie stosowania wdsamochodzie paliw zawierajÉcych
MTBE (eter metylo-tert-butylowy) wd iloĚci przekraczajÉcej 15,0% obj. (zawartoĚË tlenu 2,7% wag.).
Paliwo zawierajÉce ponad 15,0% obj.
MTBE (zawartoĚË tlenu 2,7% wag.) moĻe pogorszyË osiÉgi pojazdu id powodowaË korki parowe wdukăadzie paliwowym
lub trudnoĚci zduruchomieniem pojazdu.
OSTROĺNIE
Ograniczenie gwarancji na nowy
samochód
Gwarancja na nowy samochód
Hyundai nie obejmuje uszkodzeą
ukăadu paliwowego id nieprawidăowych osiÉgów samochodu spowodowanych stosowaniem paliw zawierajÉcych metanol lub MTBE
(eter metylo-tert-butylowy) wdiloĚci
ponad 15,0% obj. (zawartoĚË tlenu
2,7% wag.).
Wprowadzenie
Nie wolno stosowaË metanolu
Eksploatacja wdinnych krajach
Silnik wysokoprÝĻny
Paliwa zawierajÉce metanol (spirytus
drzewny) nie mogÉ byË stosowane wdsamochodzie Hyundai. Ten rodzaj paliwa
moĻe zmniejszyË osiÉgi pojazdu id spowodowaË uszkodzenie elementów ukăadu paliwowego.
Przed wyjazdem samochodem Hyundai
do innych krajów naleĻy:
• SpeăniË wszelkie wymogi przepisów dotyczÉcych rejestracji idubezpieczenia.
• UpewniË siÝ, Ļe dostÝpne bÝdzie odpowiednie paliwo.
Olej napÝdowy
Dodatki do paliwa
HYUNDAI zaleca uĻywanie paliw od wysokiej jakoĚci, speăniajÉcych wymagania
europejskiej normy EN 228, lub ich odpowiedników.
Klienci, którzy muszÉ czÝsto uĻywaË paliw gorszej jakoĚci idmajÉ problemy zduruchomieniem lub nierównomiernÉ pracÉ
silnika, mogÉ zastosowaË dodatki uszlachetniajÉce raz na 15d 000 km (wd Europie) lub raz na 5000 km (poza krajami
Europy). Dodatki sÉ dostÝpne wd autoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI
wraz zdinformacjami odsposobie ich uĻycia. Nie naleĻy dolewaË do paliwa innych
dodatków.
Silniki wysokoprÝĻne muszÉ pracowaË na
dostÝpnym wdogólnym obrocie oleju napÝdowym zgodnym zdnormÉ ENd590 lub
porównywalnÉ normÉ. (EN oznacza „Norma Europejska”). Nie naleĻy stosowaË
olejów Ļeglugowych do silników wysokoprÝĻnych ani niezatwierdzonych dodatków do paliwa, poniewaĻ spowoduje to
zwiÝkszone zuĻycie, adtakĻe uszkodzenie
silnika id ukăadu paliwowego. Stosowanie
niezatwierdzonych paliw lub dodatków
do paliw moĻe doprowadziË do ograniczenia praw wynikajÉcych zdgwarancji.
Wd Paąstwa samochodzie stosowany jest olej napÝdowy od liczbie cetanowej wyĻszej niĻ 51. JeĻeli dostÝpne sÉ
dwa rodzaje oleju napÝdowego, naleĻy
stosowaË paliwo letnie lub zimowe wdzaleĻnoĚci od temperatury otoczenia.
• PowyĻej -5°C (23°F) ... Letni olej napÝdowy.
• PoniĻej -5°C (23°F) ... Zimowy olej napÝdowy.
NaleĻy zwracaË uwagÝ na poziom paliwa
wdzbiorniku: JeĻeli silnik zatrzyma siÝ zdpowodu braku paliwa, przed jego ponownym
uruchomieniem wymagane jest przepăukanie wszystkich obwodów.
1 5
:SURZDG]HQLH
OSTROĺNIE
Nie wolno dopuĚciË, aby do zbiornika paliwa dostaăa siÝ benzyna lub
woda. JeĚli tak siÝ stanie, naleĻy
opróĻniË caăkowicie ukăad paliwowy,
adnastÝpnie zalaË ukăad wăaĚciwym
paliwem. Wd przeciwnym razie moĻe dojĚË do zablokowania siÝ pompy wtryskowej iduszkodzenia silnika.
OSTROĺNIE – Olej napÝdowy
(wdsamochodach wyposaĻonych
wdŶltr czÉstek DPF)
Wdpojazdach wyposaĻonych wdukăad
Ŷltra czÉstek staăych DPF zaleca siÝ
stosowanie oleju napÝdowego odnajwyĻszej jakoĚci.
UĻywanie oleju napÝdowego odwysokiej zawartoĚci siarki (powyĻej 50
ppm siarki) oraz dodatków od nieznanym skăadzie moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu Ŷltra czÉstek staăych (DPF) id wydobywanie
siÝ biaăego dymu zd ukăadu wydechowego.
1 6
Paliwo Biodiesel
Do zasilania silnika moĻna stosowaË dostÝpne wd handlu mieszanki paliwa biodiesel zawierajÉce do 7% biokomponentów, znane zwyczajowo jako „paliwo
biodiesel B7”, jeĚli sÉ one zgodne zdnormÉ europejskÉ ENd 14214 lub jej odpowiednikiem. (EN oznacza „Norma
Europejska”). Stosowanie paliw wytworzonych zd metylowanego oleju rzepakowego (RME), estrów metylowych
kwasów tăuszczowych (FAME) lub metylowanych olejów roĚlinnych (VME) odzawartoĚci biokomponentów przekraczajÉcej 7% lub mieszanie oleju napÝdowego
od zawartoĚci biokomponentów przekraczajÉcej 7% zd paliwem biodiesel moĻe doprowadziË do przyĚpieszonego
zuĻycia lub uszkodzenia silnika id ukăadu paliwowego. Naprawa oraz wymiana zuĻytych lub uszkodzonych poprzez
stosowanie niewăaĚciwego paliwa komponentów nie jest objÝta gwarancjÉ producenta.
OSTROĺNIE
• Nie wolno stosowaË Ļadnych paliw, wdtym oleju napÝdowego oraz
paliwa biodiesel B7, które nie
speănia najnowszych specyŶkacji
przemysău petrochemicznego.
• Nie wolno stosowaË Ļadnych dodatków do paliw, które nie sÉ zalecane lub dopuszczone przez
producenta samochodu.
Wprowadzenie
PROCEDURA DOCIERANIA
POJAZDU
PROWADZENIE
POJAZDU
Nie jest wymagany specjalny okres docierania. Przestrzeganie kilku zaleceą
podczas pierwszych 1000 km moĻe poprawiË osiÉgi, oszczÝdnoĚË paliwa idwydăuĻyË czas eksploatacji samochodu
Hyundai.
• Nie wprowadzaË silnika na wysokie obroty.
• Podczas jazdy utrzymywaË obroty silnika wd zakresie miÝdzy 2000 ad 4000
obr./min.
• Nie utrzymywaË staăej prÝdkoĚci przez
dăuĻszy czas – dotyczy to zarówno
szybkiej, jak id wolnej jazdy. Zmienna
prÝdkoĚË obrotowa silnika jest wymagana przy jego docieraniu.
• UnikaË gwaătownego hamowania, zdwyjÉtkiem sytuacji awaryjnych, aby umoĻliwiË prawidăowe osadzenie hamulców.
• Nie utrzymywaË jednorazowo silnika
na biegu jaăowym dăuĻej niĻ 3 minuty.
• Podczas pierwszych 2000 km nie holowaË przyczepy.
Wdprzypadku wszystkich pojazdów tego
typu nieprawidăowy sposób jazdy moĻe
spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek
lub przewrócenie pojazdu.
SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne
(wiÝkszy przeĚwit, funkcje terenowe itp.)
sprawiajÉ, Ļe pojazd ma wyĻej poăoĻony
Ěrodek ciÝĻkoĚci. Innymi săowy, nie jest
on przystosowany do pokonywania zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak konwencjonalne samochody zdnapÝdem na
jednÉ oĚ.
NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów id gwaătownych manewrów.
Nieprawidăowy sposób jazdy moĻe spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub
przewrócenie pojazdu. NaleĻy koniecznie przeczytaË zalecenia „Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu”
wdrozdziale 5 niniejszej instrukcji.
1 7
Pierwszy kontakt zdsamochodem
Samochód od zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WnĊtrze samochodu (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WnĊtrze samochodu (II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deska rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przedziaá silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2
2-4
2-5
2-6
2-7
<< Spis treĞci
2
Pierwszy kontakt z samochodem
SAMOCHÓD OD ZEWNÈTRZ
■ Widok od przodu
1. Hak holowniczy ................................... 6-30
2. Pióra wycieraczek przedniej szyby...... 7-40
3. Lusterko zewnÝtrzne ........................... 4-54
4. Zamki drzwi ......................................... 4-19
5. Reŷektory przednie ............................. 7-75
6. Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne ...... 4-127
7. Maska silnika ....................................... 4-32
8. Koăa idopony .................................7-46, 8-4
9. Panoramiczne okno dachowe ............. 4-37
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
ODM012001
2 2
Pierwszy kontakt z samochodem
■ Widok od tyău
1. Antena ............................................... 4-190
2. Ogrzewanie tylnej szyby .................... 4-141
3. System wspomagania parkowania
tyăem .................................................. 4-101
4. Pokrywa wlewu paliwa ........................ 4-34
5. Hak holowniczy ................................... 6-30
6. Tylne Ěwiatăa zespolone ...................... 7-85
7. Pióro wycieraczki tylnej szyby ............. 7-42
8. Trzecie Ěwiatăo stop............................. 7-88
9. Kamera cofania ................................. 4-107
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
ODM012002
2 3
Pierwszy kontakt z samochodem
WNÜTRZE SAMOCHODU (I)
■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
1. Przycisk pamiÝci ustawieą siedzenia
kierowcy ................................................ 3-9
2. Klamka wewnÝtrzna ............................ 4-20
3. Przycisk skăadania zewnÝtrznych
lusterek wstecznych ............................ 4-54
4. PrzeăÉcznik zdalnego sterowania
zewnÝtrznych lusterek wstecznych ..... 4-53
5. WăÉcznik blokady elektrycznych
podnoĚników szyb .............................. 4-30
6. WăÉcznik centralnego zamka............... 4-21
7. WăÉczniki elektrycznych podnoĚników
szyb ..................................................... 4-27
8. DĹwignia otwierania pokrywy wlewu
paliwa .................................................. 4-34
9. PokrÝtăo regulacji podĚwietlenia
zestawu wskaĹników ........................... 4-58
10. Przycisk ukăadu DBC ......................... 5-60
11. WyăÉcznik elektronicznego programu
stabilizacji toru jazdy (ESP) ............... 5-53
12. UrzÉdzenie poziomujÉce reŷektory .... 4-129
13. Przycisk ukăadu Active ECO .............. 5-77
14. Przycisk systemu rozpoznawania
pasa ruchu (LDWS)............................ 5-73
15. Przycisk przetwornicy prÉdu
przemiennego .................................. 4-182
16. Przycisk 4WD LOCK.......................... 5-29
17. Kierownica ......................................... 4-42
18. DĹwignia regulacji nachylenia
idwysuniÝcia kierownicy ..................... 4-43
19. Skrzynka bezpieczników ................... 7-59
20. DĹwignia otwierania pokrywy silnika ...4-32
21. Siedzenie ............................................. 3-2
ODMEIN2900
2 4
Pierwszy kontakt z samochodem
WNÜTRZE SAMOCHODU (II)
■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie
1. Zapalniczka ....................................... 4-178
2. Gniazdo 12 V ..................................... 4-181
3. WăÉcznik podgrzewania przednich
siedzeą ............................................... 3-13
4. Przycisk systemu inteligentnego
asystenta parkowania........................ 4-110
5. Przycisk systemu wspomagania
parkowania tyăem .............................. 4-101
6. DrÉĻek zmiany biegów ........................ 5-17
7. DĹwignia hamulca postojowego ......... 5-39
8. Przycisk AUTO HOLD.......................... 5-49
9. PrzeăÉcznik elektronicznego
hamulca postojowego ......................... 5-42
10. ZăÉcze Aux, USB idiPod ................... 4-184
11. Uchwyt na kubek............................. 4-179
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
ODM012006
2 5
Pierwszy kontakt z samochodem
DESKA ROZDZIELCZA
■ Wersja zdkierownicÉ po lewej stronie
1. WăÉcznik Ěwiateă/kierunkowskazów .. 4-122
2. Wbudowane wdkierownicÝ przyciski
sterowania systemu audio................. 4-191
3. Przyciski zestawu găoĚnomówiÉcego
Bluetooth ........................................... 4-241
4. Przyciski ukăadu regulacji prÝdkoĚci
jazdy .................................................... 5-64
5. Przyciski sterujÉce wyĚwietlaczem
LCD ..................................................... 4-58
6. Klakson ................................................ 4-44
7. Przednia poduszka powietrzna
kierowcy .............................................. 3-58
8. PrzeăÉcznik wycieraczek
idspryskiwaczy ................................... 4-131
9. WyăÉcznik zapăonu lub przycisk
uruchomienia/wyăÉczenia silnika ..5-6, 5-10
10. System audio................................... 4-190
11. WăÉcznik Ěwiateă awaryjnych ........... 4-120
12. Panel sterujÉcy ukăadu
klimatyzacji ...........................4-143, 4-155
13. Przednia poduszka powietrzna
pasaĻera ............................................ 3-58
14. Schowek po stronie pasaĻera ......... 4-174
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
2 6
ODM012004
Pierwszy kontakt z samochodem
PRZEDZIAĂ SILNIKOWY
■ Silnik benzynowy 2.4L - GDI
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28
2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
ukăadu hydraulicznego sterowania
sprzÝgăa ............................................... 7-31
4. Filtr powietrza ...................................... 7-36
5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57
6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43
7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43
8. Korek chăodnicy................................... 7-28
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26
10. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby.................................. 7-33
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
ODMEMC2001
2 7
Pierwszy kontakt z samochodem
■ Silnik benzynowy 2.4L - MDI
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28
2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
ukăadu hydraulicznego sterowania
sprzÝgăa ............................................... 7-31
4. Filtr powietrza ........................ ..............7-36
5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57
6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43
7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43
8. Korek chăodnicy......................... ..........7-28
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26
10. Zbiorniczek păynu ukăadu
wspomagania kierownicy .................. 7-32
11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby.................................. 7-33
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
2 8
ODMNMC2020
Pierwszy kontakt z samochodem
■ Silnik benzynowy 3.3L - MPI
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik.. 7-28
2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
ukăadu hydraulicznego sterowania
sprzÝgăa ............................................... 7-31
4. Filtr powietrza ...................................... 7-36
5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57
6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-53
7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-53
8. Korek chăodnicy................................... 7-28
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26
10. Zbiorniczek păynu ukăadu
wspomagania kierownicy .................. 7-32
11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby.................................. 7-33
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
OXM079100
2 9
Pierwszy kontakt z samochodem
■ Silnik wysokoprÝĻny 2.0/2.2L
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik....7-28
2. Korek wlewu oleju silnikowego ........... 7-27
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
ukăadu hydraulicznego sterowania
sprzÝgăa ............................................... 7-31
4. Filtr powietrza ...................................... 7-36
5. Skrzynka bezpieczników ..................... 7-57
6. Ujemny biegun akumulatora ............... 7-43
7. Dodatni biegun akumulatora ............... 7-43
8. Korek chăodnicy................................... 7-28
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego ....7-26
10. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby.................................. 7-33
11. Filtr paliwa ......................................... 7-35
✽ Rzeczywisty ksztaăt moĻe siÝ róĻniË od przedstawionego na rysunku.
ODM012005
2 10
Systemy bezpieczeąstwa samochodu
Fotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna . . . . . 3-5
• Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna . . 3-6
• PamiĊü ustawieĔ siedzenia kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Zagáówek siedzenia przedniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
• Podgrzewanie siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją powietrzną) . . 3-13
• KieszeĔ na oparciu siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
• Regulacja ustawieĔ tylnych siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Zagáówek tylnych siedzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) . . . . . . . . . . . . . 3-23
• Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) . . . . . 3-23
Pasy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
• Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów
bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
• Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . 3-27
• Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
• ĝrodki ostroĪnoĞci dotyczące pasów bezpieczeĔstwa . . . 3-34
• DbaáoĞü o pasy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
• Bezpieczny fotelik dzieciĊcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
• Fotelik dzieciĊcy mocowany za pomocą systemu
mocowania zaczepów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
• Fotelik dzieciĊcy mocowany za pomocą systemu
ISOFIX oraz systemu mocowania zaczepów. . . . . . . . . . 3-44
<< Spis treĞci
Dodatkowy system bezpieczeĔstwa – poduszki
powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
• Nie wolno montowaü fotelików dzieciĊcych na przednich
fotelach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych . . 3-52
• Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
• Przednia poduszka powietrzna kierowcy i pasaĪera . . . 3-57
• Boczna poduszka powietrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63
• Kurtynowa poduszka powietrzna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
• Konserwacja systemu SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
• Dodatkowe przepisy bezpieczeĔstwa . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
• Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek
powietrznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
System aktywnego podniesienia pokrywy silnika . . 3-75
3
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
FOTELE
Siedzenia przednie
■■ Wersja
Left-Hand drive type
zdkierownicÉ po
lewej stronie
(1) Regulacja poăoĻenia przód/tyă
(2) Regulacja pochylenia oparcia
(3) Regulacja wysokoĚci siedziska (fotel
kierowcy)
(4) Regulacja podparcia lÝdĹwiowego
(fotel kierowcy)*
(5) Podgrzewanie siedzeą* / chăodzenie
siedzeą (siedzenia zd wentylacjÉ powietrznÉ)*
(6) Zagăówek
Manual
seat
Fotel regulowany
rÝcznie
Siedzenia drugiego rzÝdu
Power
seat
Fotel regulowany
elektrycznie
(7) Regulacja poăoĻenia przód/tyă
(8) Regulacja pochylenia id skăadanie
oparcia
(9) DĹwignia skăadania uăatwiajÉca zajÝcie miejsca wdtrzecim rzÝdzie*
(10) Zagăówek
(11) Podăokietnik
(12) Podgrzewanie siedzeą*
Siedzenia trzeciego rzÝdu*
(13) Skăadanie oparcia
(14) Zagăówek
ODM032001
* opcja
3 2
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
– Niezabezpieczone przedmioty
Niezabezpieczone przedmioty wddolnej czÝĚci kabiny od strony kierowcy mogÉ przeszkadzaË wdobsăudze
pedaăów id byË przyczynÉ wypadku. Nie wolno umieszczaË Ļadnych
przedmiotów pod przednimi siedzeniami.
OSTRZEĺENIE – Ustawianie
oparcia wdpoăoĻeniu pionowym
Przed ustawianiem oparcia wd poăoĻeniu pionowym naleĻy upewniË
siÝ, Ļe na siedzeniu nie ma pasaĻerów, ad nastÝpnie naleĻy powoli ustawiË oparcie, przytrzymujÉc
je. Oparcie podnoszone wdniekontrolowany sposób, bez przytrzymywania, moĻe unieĚË siÝ gwaătownie, uderzajÉc osoby znajdujÉce
siÝ na siedzeniu id powodujÉc ich
obraĻenia.
OSTRZEĺENIE
– OdpowiedzialnoĚË kierowcy za pasaĻera
na przednim fotelu
Prowadzenie samochodu zd odchylonym oparciem przedniego fotela moĻe doprowadziË do powaĻnego lub Ěmiertelnego obraĻenia
wdprzypadku kolizji. JeĻeli podczas
kolizji oparcie przedniego siedzenia jest odchylone, biodra zajmujÉcej je osoby mogÉ wysunÉË siÝ
zd pasa bezpieczeąstwa, wywierajÉc znaczne siăy na niechroniony
brzuch. Wynikiem tego mogÉ byË
powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia.
Kierowca powinien zwróciË uwagÝ
pasaĻerowi zajmujÉcemu przedni
fotel, aby podczas jazdy samochodu oparcie fotela byăo zawsze ustawione pionowo.
OSTRZEĺENIE
Nie naleĻy stosowaË siedzisk
zmniejszajÉcych tarcie miÝdzy siedzeniem ad pasaĻerem. Podczas
wypadku drogowego lub nagăego
hamowania biodra pasaĻera mogÉ
wysunÉË siÝ zdbiodrowej czÝĚci pasa bezpieczeąstwa. PoniewaĻ pas
bezpieczeąstwa nie bÝdzie funkcjonowaă prawidăowo, moĻe dojĚË
do powaĻnych obraĻeą lub utraty
Ļycia.
3 3
6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX
OSTRZEĺENIE
– Siedzenie
kierowcy
• Nie wolno regulowaË fotela podczas jazdy samochodem. MoĻe
to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody
materialne.
• ĺadne przedmioty nie powinny
przeszkadzaË wdustawieniu oparcia siedzenia wdprawidăowym poăoĻeniu. PrzewoĻenie przedmiotów za oparciem siedzenia lub
wdjakikolwiek inny sposób utrudniajÉcy prawidăowe zablokowanie
oparcia moĻe wdprzypadku nagăego zatrzymania samochodu lub
kolizji spowodowaË powaĻne lub
Ěmiertelne obraĻenia.
• Podczas prowadzenia pojazdu idwdtrakcie jazdy oparcie musi
byË zawsze ustawione pionowo,
ad biodrowa czÝĚË pasa bezpieczeąstwa musi ĚciĚle przylegaË
do dolnej czÝĚci bioder osoby zajmujÉcej siedzenie. Jest to poăoĻenie zapewniajÉce najwiÝksze bezpieczeąstwo wdrazie wypadku.
(ciÉg dalszy)
3 4
(ciÉg dalszy)
• Aby uniknÉË ewentualnych obraĻeą po zadziaăaniu poduszki powietrznej, kierowca powinien
siedzieË jak najdalej od kierownicy, zachowujÉc jednak moĻliwoĚË wygodnego kierowania pojazdem. Zaleca siÝ, by odlegăoĚË
miÝdzy klatkÉ piersiowÉ ad kierownicÉ wynosiăa przynajmniej
250 mm.
OSTRZEĺENIE
Po ustawieniu fotela naleĻy zawsze
sprawdziË, czy jest on bezpiecznie
zablokowany, podejmujÉc próbÝ
przesuniÝcia go do przodu lub do
tyău bez uĻywania dĹwigni blokady.
Nagăy lub niespodziewany ruch fotela moĻe spowodowaË, Ļe kierowca straci panowanie nad samochodem idspowoduje wypadek.
OSTRZEĺENIE
• Podczas przesuwania fotela naleĻy uwaĻaË, aby nie przytrzasnÉË dăoni lub przedmiotów wdmechaniĹmie regulacji poăoĻenia
siedzenia.
• Nie wolno kăaĚË zapalniczek na
podăodze ani siedzeniu. Podczas
regulacji fotela zdzapalniczki moĻe siÝ wydostaË gaz, powodujÉc
poĻar.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rÝczna (opcja)
Regulacja poăoĻenia (przód/tyă)
przodu lub do tyău bez korzystania zddĹwigni blokady). JeĻeli siedzenie siÝ przesunie, nie jest prawidăowo zablokowane.
Regulacja wysokoĚci siedziska
(fotel kierowcy, opcja)
Regulacja pochylenia oparcia
ODM032004
ODM032002
Aby przesunÉË siedzenie do przodu lub
do tyău, naleĻy:
1. PociÉgnÉË do góry id przytrzymaË
dĹwigniÝ regulacyjnÉ umieszczonÉ
pod przedniÉ krawÝdziÉ siedzenia.
2. PrzesunÉË siedzenie wdwymagane poăoĻenie.
3. ZwolniË dĹwigniÝ idsprawdziË, czy siedzenie jest zablokowane wdwybranym
poăoĻeniu.
Przed rozpoczÝciem jazdy koniecznie
trzeba wyregulowaË poăoĻenie siedzenia
idupewniË siÝ, Ļe jest ono bezpiecznie zablokowane (spróbowaË przesunÉË je do
ODM032003
Aby pochyliË oparcie, naleĻy:
1. Lekko pochyliË siÝ do przodu id podnieĚË dĹwigniÝ regulacji pochylenia
oparcia fotela umieszczonÉ zd tyău od
zewnÝtrznej strony.
2. OstroĻnie odchyliË siÝ na oparcie
id ustawiË oparcie wd wymaganym poăoĻeniu.
3. ZwolniË dĹwigniÝ id sprawdziË, czy
oparcie jest zablokowane wd wybranym poăoĻeniu (aby oparcie zostaăo
zablokowane, dĹwignia MUSI powróciË wdpoăoĻenie poczÉtkowe).
Aby zmieniË wysokoĚË siedziska, naleĻy pchnÉË do góry lub wd dóă dĹwigniÝ
umieszczonÉ na zewnÉtrz siedziska.
• Aby obniĻyË siedzisko fotela, kilkukrotnie pchnÉË dĹwigniÝ wddóă.
• Aby podwyĻszyË siedzisko, kilkukrotnie pociÉgnÉË dĹwigniÝ do góry.
3 5
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja podparcia lÝdĹwiowego
(fotel kierowcy, opcja)
Regulacja ustawienia przedniego
siedzenia – elektryczna (opcja)
Ustawienie przedniego siedzenia moĻe
byË regulowane za pomocÉ przeăÉczników
umieszczonych na zewnÉtrz siedziska.
Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy ustawiË siedzenie we wăaĚciwym poăoĻeniu
tak, aby zapewnione byăo ăatwe operowanie kierownicÉ, pedaăami idprzeăÉcznikami na desce rozdzielczej.
OSTRZEĺENIE
ODM032005
Podparcie lÝdĹwiowe moĻna ustawiaË,
naciskajÉc przeăÉcznik regulacji podparcia umieszczony zdboku fotela kierowcy.
1. Wdcelu zwiÝkszenia podparcia naleĻy
nacisnÉË przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika,
wdcelu zmniejszenia podparcia naleĻy
nacisnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika.
2. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
3 6
Elektryczna regulacja fotela moĻe byË uruchomiona, gdy wyăÉcznik zapăonu znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF.
Nigdy nie wolno pozostawiaË wdsamochodzie dzieci bez opieki.
OSTROĺNIE
• Wdsystemie elektrycznej regulacji
fotela wykorzystywany jest silnik
elektryczny. Po zakoączeniu regulacji naleĻy zakoączyË dziaăanie tej funkcji. Nadmierne wykorzystywanie moĻe doprowadziË
do uszkodzenia urzÉdzeą elektrycznych.
• System elektrycznej regulacji fotela pobiera podczas dziaăania
znacznÉ iloĚË energii elektrycznej. Gdy silnik jest wyăÉczony, nie
naleĻy zatem korzystaË zd elektrycznej regulacji foteli dăuĻej niĻ
to konieczne. Zapobiegnie to niepotrzebnemu
rozăadowywaniu
akumulatora.
• Wd tym samym czasie nie wolno
korzystaË zd wiÝcej niĻ jednego
przeăÉcznika. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie silnika lub podzespoăów elektrycznych systemu
regulacji fotela.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja poăoĻenia (przód/tyă)
Regulacja pochylenia oparcia
ODM032006
ODM032007
1. Wd celu przesuniÝcia siedzenia wd poĻÉdane poăoĻenie naleĻy nacisnÉË
przeăÉcznik do przodu lub do tyău.
2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia
siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
1. Wd celu ustawienia poĻÉdanego kÉta
pochylenia oparcia naleĻy nacisnÉË
przeăÉcznik do przodu lub do tyău.
2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia
siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
Regulacja wysokoĚci siedziska
(fotel kierowcy)
ODM032008
1. Wdcelu uniesienia lub obniĻenia przedniej czÝĚci siedziska naleĻy pociÉgnÉË
przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika wd górÝ
lub wd dóă. Wd celu uniesienia lub obniĻenia tylnej czÝĚci siedziska naleĻy
pociÉgnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika
wdgórÝ lub wddóă.
2. Po ustawieniu poĻÉdanego poăoĻenia
siedzenia naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
3 7
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja podparcia lÝdĹwiowego
(fotel kierowcy)
Przycisk pamiÝci ustawieą
siedzenia kierowcy (opcja,
siedzenia zdregulacjÉ elektrycznÉ)
ODM032009
Podparcie lÝdĹwiowe moĻna ustawiË naciskajÉc przycisk.
1. Wd celu zwiÝkszenia podparcia naleĻy
nacisnÉË przedniÉ czÝĚË przeăÉcznika
(1), wdcelu zmniejszenia podparcia naleĻy nacisnÉË tylnÉ czÝĚË przeăÉcznika (2).
2. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
3. Wdcelu przesuniÝcia punktu podparcia
do góry naleĻy nacisnÉË górnÉ czÝĚË
przeăÉcznika (3), wd celu przesuniÝcia
punktu podparcia do doău naleĻy nacisnÉË dolnÉ czÝĚË przeăÉcznika (4).
4. Po ustawieniu poĻÉdanej pozycji naleĻy zwolniË przeăÉcznik.
3 8
ODM042335
System pamiÝci ustawieą siedzenia kierowcy pozwala za pomocÉ jednego naciĚniÝcia przycisku zachowaË idprzywróciË poăoĻenie siedzenia kierowcy oraz
zewnÝtrznych lusterek wstecznych.
Po zapisaniu poĻÉdanego poăoĻenia
wd pamiÝci systemu inni kierowcy mogÉ zmieniaË ustawienie fotela kierowcy
zgodnie ze swoimi preferencjami.
Po odăÉczeniu akumulatora pamiÝË poăoĻenia zostanie skasowana id naleĻy jÉ
ponownie zachowaË wdsystemie.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno uĻywaË przycisku pamiÝci ustawienia siedzenia kierowcy, gdy pojazd jest wdruchu.
MoĻe to doprowadziË do utraty
kontroli nad pojazdem id wypadku,
który moĻe spowodowaË ĚmierË,
powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody materialne.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Zachowanie pozycji wdpamiÝci za
pomocÉ przycisków na drzwiach
Zapisanie poáoĪenia fotela kierowcy
1. Przy wyăÉczniku zapăonu lub przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika
wd poăoĻeniu ON ustawiË selektor automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P lub N, lub drÉĻek zmiany biegów
wdpoăoĻeniu neutralnym.
2. UstawiË siedzenia kierowcy oraz zewnÝtrzne lusterka wsteczne wdpoăoĻeniu zapewniajÉcym kierowcy wygodÝ
jazdy.
3. NacisnÉË przycisk SET na panelu sterowania. SăychaË bÝdzie pojedynczy
sygnaă dĹwiÝkowy.
4. WdciÉgu 5 sekund po naciĚniÝciu przycisku SET nacisnÉË jeden zd przycisków pamiÝci (1 lub 2). Po udanym
zapisaniu ustawieą wdpamiÝci săychaË
bÝdzie podwójny sygnaă dĹwiÝkowy.
Przywracanie ustawieĔ z pamiĊci
Funkcja ăatwego wsiadania (opcja)
1. Przy wyăÉczniku zapăonu lub przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika
wd poăoĻeniu ON ustawiË selektor automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P lub N, lub drÉĻek zmiany biegów
wdpoăoĻeniu neutralnym.
2. Wd celu przywrócenia ustawieą zd pamiÝci naleĻy ustawiË poĻÉdany przycisk pamiÝci (1 lub 2). SăychaË bÝdzie
pojedynczy sygnaă dĹwiÝkowy, ad nastÝpnie siedzenie kierowcy zostanie
automatycznie ustawione wd ustalonym poăoĻeniu.
NaciĚniÝcie dowolnego przeăÉcznika regulacji fotela wd trakcie przywracania
zapisanego poăoĻenia spowoduje zatrzymanie ruchu id przesuniÝcie fotela
zgodnie zdnaciĚniÝtym przeăÉcznikiem.
System przesuwa siedzenie kierowcy
wdnastÝpujÉcy sposób:
• Bez kluczyka inteligentnego
- Po wyjÝciu kluczyka idotwarciu drzwi
kierowcy siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do tyău.
- Po wăoĻeniu kluczyka siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do przodu.
• Zdkluczykiem inteligentnym
- Po wybraniu trybu OFF za pomocÉ
przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika idotwarciu drzwi kierowcy siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do tyău.
- Po wybraniu trybu ACC lub START
za pomocÉ przycisku uruchomienia/
wyăÉczenia silnika siedzenie kierowcy zostanie przesuniÝte do przodu.
FunkcjÝ tÝ moĻna wăÉczyË lub wyăÉczyË.
Informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 4,
wdczÝĚci „Ustawienia uĻytkownika”.
OSTRZEĺENIE
NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, jeĻeli podczas przywracania ustawieą kierowca siedzi na swoim siedzeniu. JeĻeli fotel przesunie siÝ za
daleko wddowolnym kierunku naleĻy natychmiast nacisnÉË przeăÉcznik regulacji pozycji wd danym kierunku.
3 9
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Zagăówek siedzenia przedniego
OHM038048N
Dla bezpieczeąstwa id wygody pasaĻera
oraz kierowcy oba przednie fotele sÉ wyposaĻone wdzagăówki.
Zagăówek nie tylko zapewnia komfort
kierowcy id pasaĻerowi na przednim fotelu, ale równieĻ pomaga chroniË găowÝ
idszyjÝ wdrazie kolizji.
3 10
OSTRZEĺENIE
• Wd celu uzyskania maksymalnie
skutecznej ochrony wd razie wypadku zagăówek powinien byË tak
ustawiony, aby jego Ěrodek znajdowaă siÝ na wysokoĚci Ěrodka
ciÝĻkoĚci găowy osoby siedzÉcej na fotelu. Ud wiÝkszoĚci ludzi
Ěrodek ciÝĻkoĚci găowy znajduje siÝ mniej wiÝcej na wysokoĚci
górnych powiek. NaleĻy równieĻ
ustawiË zagăówek tak, by znajdowaă siÝ jak najbliĻej găowy. Zd tego wzglÝdu nie zaleca siÝ uĻywania poduszki utrzymujÉcej ciaăo
wdpewnej odlegăoĚci od oparcia.
• Nie wolno jeĹdziË pojazdem ze
zdemontowanymi
zagăówkami,
poniewaĻ wdrazie wypadku moĻe
siÝ to staË przyczynÉ powaĻnych
obraĻeą. Prawidăowo ustawione
zagăówki mogÉ ochroniË przed
obraĻeniami krÝgów szyjnych.
• Nie naleĻy regulowaË poăoĻenia
zagăówka fotela kierowcy, gdy
pojazd jest wdruchu.
Regulacja ustawienia przód/tyă
(opcja)
ODM032011
Zagăówek moĻe zostaË pochylony do
przodu wd cztery róĻne poăoĻenia przez
odpowiednie pociÉgniÝcie go do przodu. Aby odchyliË zagăówek maksymalnie
do tyău, naleĻy pociÉgnÉË go maksymalnie do przodu, adnastÝpnie zwolniË. Zagăówek naleĻy ustawiË tak, aby wspieraă
găowÝ idszyjÝ.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja wysokoĚci
DemontaĻ idmontaĻ
OSTRZEĺENIE
Aby nie naraĻaË pasaĻerów, po
wyregulowaniu zagăówka naleĻy
upewniË siÝ, Ļe jest on pewnie zamocowany.
ODM032010
ODM032012
Aby podnieĚË zagăówek:
1. PociÉgnÉË go do góry wd poĻÉdane
poăoĻenie (1).
Aby zdemontowaË zagăówek:
1. OdchyliË oparcie.
2. UnieĚË zagăówek do oporu.
3. WcisnÉË przycisk blokady (1) jednoczeĚnie pociÉgajÉc zagăówek do góry (2).
Aby obniĻyË zagăówek:
1. WcisnÉË idprzytrzymaË przycisk blokady (2) na wsporniku zagăówka.
2. ObniĻyË zagăówek, aĻ osiÉgnie poĻÉdane poăoĻenie (3).
Aby ponownie zamontowaË zagăówek:
1. OdchyliË oparcie.
2. WsunÉË wsporniki zagăówka (3) do otworów jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk blokady (1).
3. UstawiË zagăówek na odpowiedniej
wysokoĚci.
3 11
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Podgrzewanie siedzeą (opcja)
■
■ Type
Typ AA
■
■ Type
Typ CC
• Ustawienie temperatury fotela zmienia
siÝ nastÝpujÉco:
g
)→MIDDLE(
)→LOW(
)
→
OFF→HIGH(
• DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika
podgrzewania foteli po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF.
ODM032013
■
■ Type
Typ BB
ODM032015
■
■ Type
Typ DD
✽ UWAGA
✽
JeĪeli wáącznik podgrzewania foteli✽znajduje siĊ w poáoĪeniu ON, ukáad
podgrzewania foteli automatycznie
wáącza siĊ lub wyáącza w zaleĪnoĞci od
temperatury fotela.
ODM032014
ODM032016
SăuĻy do podwyĻszania temperatury siedzeą przednich przy niskiej temperaturze otoczenia. Przy kluczyku zapăonu wdpoăoĻeniu ON wcisnÉË jeden zdwăÉczników wdcelu
podgrzania siedzenia kierowcy lub pasaĻera.
Przy ciepăej pogodzie lub wdwarunkach, gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzebne,
przyciski powinny byË ustawione wdpoăoĻeniu OFF.
3 12
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTROĺNIE
• Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do
lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe
doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych
lub samych siedzeą.
• Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË
koców ani poduszek, ani zakăadaË
na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania
siÝ ukăadu.
• Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich
ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów
grzejnych.
OSTRZEĺENIE
– Oparzenia
przez elementy grzejne siedzeą
Ze wzglÝdu na niebezpieczeąstwo
przegrzania lub oparzeą pasaĻerowie powinni zachowywaË zwiÝkszonÉ ostroĻnoĚË podczas korzystania zdukăadu podgrzewania siedzeą.
Podgrzewacze siedzeą mogÉ spowodowaË oparzenia nawet przy niĻszej temperaturze, zwăaszcza, jeĚli sÉ uĻywane przez dăuĻszy okres
czasu. Kierowca powinien zwróciË
baczniejszÉ uwagÝ na nastÝpujÉcych pasaĻerów:
1. NiemowlÝta, dzieci, osoby starsze, niepeănosprawne lub rekonwalescenci opuszczajÉcy szpital
2. Osoby odwraĻliwej skórze lub ăatwo ulegajÉce oparzeniom săonecznym
3. Osoby zmÝczone
4. Osoby pod wpăywem alkoholu
lub substancji odurzajÉcych
5. Osoby przyjmujÉce leki, które
mogÉ wywoăywaË sennoĚË (tabletki nasenne, obniĻajÉce temperaturÝ itd.)
Chăodzenie siedzeą (siedzenia
zdwentylacjÉ powietrznÉ, opcja)
■
■ Type
Typ AA
ODM032017
■
■ Type
Typ BB
ODM032018
Ustawienie temperatury siedzenia zmienia siÝ wd zaleĻnoĚci od poăoĻenia przeăÉcznika.
• Wdcelu podgrzania siedziska naleĻy nacisnÉË przeăÉcznik (czerwony kolor).
3 13
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
• Wd celu ochăodzenia siedziska naleĻy
nacisnÉË przeăÉcznik (niebieski kolor).
• Przepăyw powietrza zmienia siÝ nastÝpujÉco:
)→MIDDLE(
)→LOW(
)
→
OFF→HIGH(
• DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika
podgrzewania foteli (zd wentylacjÉ powietrznÉ) po wăÉczeniu zapăonu jest
poăoĻenie OFF.
3 14
OSTROĺNIE
• Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do
lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe
doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych
lub samych siedzeą.
• Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË
koców ani poduszek, ani zakăadaË
na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania
siÝ ukăadu.
• Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich
ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów
grzejnych.
Kieszeą na oparciu siedzenia.
OCM030052
Kieszenie umieszczone sÉ zd tyău oparË
siedzeą pasaĻera zdprzodu idkierowcy.
OSTRZEĺENIE
– Kieszenie
na oparciach siedzeą
Nie wolno wkăadaË ciÝĻkich ani
ostrych przedmiotów do kieszeni
umieszczonych na oparciach siedzeą. Wd razie wypadku mogăyby
wysunÉË siÝ zdkieszeni idzraniË osoby jadÉce samochodem.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja ustawieą tylnych
siedzeą
Regulacja poăoĻenia przód/tyă
(siedzenia drugiego rzÝdu)
przodu lub do tyău bez korzystania zddĹwigni blokady). JeĻeli siedzenie siÝ przesunie,
nie jest prawidăowo zablokowane.
Skăadane siedzenie uăatwiajÉce
zajÝcie miejsca wdtrzecim rzÝdzie
(siedzenie drugiego rzÝdu, opcja)
Regulacja pochylenia oparcia
(siedzenia drugiego rzÝdu)
ODM032027
ODM032019
Aby przesunÉË siedzenie do przodu lub
do tyău, naleĻy:
1. PociÉgnÉË do góry id przytrzymaË
dĹwigniÝ regulacyjnÉ.
2. PrzesunÉË siedzenie wdwymagane poăoĻenie.
3. ZwolniË dĹwigniÝ idsprawdziË, czy siedzenie jest zablokowane wdwybranym
poăoĻeniu.
Przed rozpoczÝciem jazdy koniecznie
trzeba wyregulowaË poăoĻenie siedzenia idupewniË siÝ, Ļe jest ono bezpiecznie
zablokowane (spróbowaË przesunÉË je do
ODM032020
Aby pochyliË oparcie, naleĻy:
1. PociÉgnÉË do góry dĹwigniÝ regulacji
pochylenia oparcia.
2. TrzymajÉc dĹwigniÝ odchyliË oparcie
idustawiË je wdwymaganym poăoĻeniu.
3. ZwolniË dĹwigniÝ id sprawdziË, czy
oparcie jest zablokowane wd wybranym poăoĻeniu (aby oparcie zostaăo
zablokowane, dĹwignia MUSI powróciË wdpoăoĻenie poczÉtkowe).
ODM032021
Aby zajÉË miejsce na siedzeniu wd trzecim rzÝdzie lub wysiÉĚË, naleĻy:
1. PrzeprowadziË taĚmÝ pasa bezpieczeąstwa przez obejmÝ prowadzÉcÉ przy
tylnym siedzeniu. Po wăoĻeniu pasa
bezpieczeąstwa naleĻy zacisnÉË taĚmÝ
pasa przez pociÉgniÝcie do góry.
3 15
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
2. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania siedzenia (1) na oparciu siedzenia wddrugim
rzÝdzie.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno przystÝpowaË do regulacji podczas jazdy lub gdy siedzenie wd drugim rzÝdzie jest zajÝte,
gdyĻ niespodziewany ruch siedzenia moĻe doprowadziË do obraĻeą
zajmujÉcego je pasaĻera.
ODM032055
3. Oparcie siedzenia wd drugim rzÝdzie
zostanie zăoĻone, naleĻy pchnÉË siedzenie do przodu.
Po wyjĚciu zdpojazdu lub zajÝciu miejsca naleĻy przesunÉË siedzenie wddrugim rzÝdzie do tyău idpociÉgnÉË oparcie siedzenia wddrugim rzÝdzie do tyău,
aĻ zostanie zablokowane wdustalonym
poăoĻeniu. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe siedzenie zostaăo zablokowane wdswoim
poăoĻeniu.
3 16
Skăadanie tylnego siedzenia
Oparcia tylnych siedzeą moĻna zăoĻyË, aby umoĻliwiË przewiezienie przedmiotów od znacznej dăugoĚci lub wd celu
zwiÝkszenia przestrzeni bagaĻowej.
OSTRZEĺENIE
Skăadane tylne siedzenia umoĻliwiajÉ przewoĻenie przedmiotów
od znacznej dăugoĚci, niemieszczÉcych siÝ wdprzestrzeni bagaĻowej.
Nigdy nie wolno zezwalaË na siadanie pasaĻerów na zăoĻonych oparciach tylnych siedzeą podczas jazdy. Nie jest to prawidăowa pozycja
id nie ma wtedy moĻliwoĚci zapiÝcia pasa bezpieczeąstwa. Wd razie
wypadku lub nagăego hamowanie
moĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci. Przedmioty umieszczone na zăoĻonych
oparciach tylnych siedzeą nie mogÉ siÝgaË powyĻej górnej krawÝdzi
przednich siedzeą. Wd przeciwnym
wypadku, podczas nagăego hamowania, ăadunek moĻe przesunÉË siÝ
do przodu idspowodowaË obraĻenia
osób lub uszkodzenie pojazdu.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
row seat
■ 2nd
Siedzenie
drugiego rzÝdu
Aby záoĪyü oparcie tylnego siedzenia
1. UmieĚciË klamrÝ pasa bezpieczeąstwa przy tylnym siedzeniu wdkieszeni
miÝdzy oparciem adsiedziskiem tylnego siedzenia, adtaĚmÝ pasa wdprowadnicy, aby zapobiec uszkodzeniu pasa
bezpieczeąstwa.
2. UstawiË oparcie przedniego siedzenia
pionowo idwdrazie potrzeby przesunÉË
przednie siedzenie do przodu.
3. ObniĻyË tylne zagăówki do najniĻszego poăoĻenia.
■ Siedzenie
trzeciego rzÝdu
3rd row seat
ODM032034/OXM039030/ODM032027/ODM032035
3 17
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
■
row seat
■ 2nd
Siedzenie
drugiego rzÝdu
4. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania oparcia, ad nastÝpnie zăoĻyË je wd kierunku przodu pojazdu. Przy ustawianiu
oparcia wdpoăoĻeniu pionowym naleĻy
nacisnÉË je od góry, aby upewniË siÝ,
Ļe jest ono prawidăowo zablokowane.
5. Aby wykorzystaË tylne siedzenie, podnieĚË idpociÉgnÉË oparcie do tyău ciÉgnÉc za dĹwigniÝ skăadania.
Mocno pociÉgnÉË oparcie do tyău, aĻ
do săyszalnego zatrzaĚniÝcia.
UpewniË siÝ, Ļe oparcie jest prawidăowo zablokowane.
6. UmieĚciË tylny pas bezpieczeąstwa
wdprawidăowym poăoĻeniu.
■
row seat
■ 3rd
Siedzenie
trzeciego rzÝdu
ODM032028/ODM032029/ODM032030/ODM032031
3 18
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Skăadanie siedzenia drugiego rzÝdu
(od zewnÉtrz, opcja)
OSTRZEĺENIE
– Skăadanie
tylnych siedzeą
Nie wolno skăadaË tylnych siedzeą
(drugiego id trzeciego rzÝdu), jeĻeli znajdujÉ siÝ na nich pasaĻerowie,
zwierzÝta lub bagaĻ.
Mogăoby to doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub zwierzÉt albo
uszkodzenia bagaĻu.
Aby zăoĻyË oparcie tylnego
Ěrodkowego siedzenia (drugiego
rzÝdu)
ODM032050
ODM032033
PociÉgnÉË na zewnÉtrz dĹwigniÝ skăadania oparcia siedzenia drugiego rzÝdu.
Oparcie siedzenia drugiego rzÝdu zostanie zăoĻone.
Po pociÉgniÝciu dĹwigni skăadania oparË
po lewej stronie (1), zostanie zăoĻone lewe oraz Ěrodkowe siedzenie.
Po pociÉgniÝciu dĹwigni skăadania oparË
po prawej stronie (2), zostanie zăoĻone
prawe siedzenie.
1. ObniĻyË tylne zagăówki do najniĻszego poăoĻenia.
2. PociÉgnÉË dĹwigniÝ skăadania oparcia
Ěrodkowego siedzenia, ad nastÝpnie
zăoĻyË je wdkierunku przodu pojazdu.
Przy ustawianiu oparcia wdpoăoĻeniu pionowym naleĻy nacisnÉË je od góry, aby
upewniË siÝ, Ļe jest ono prawidăowo zablokowane.
3 19
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
– Skăadanie
Ěrodkowego siedzenia drugiego
rzÝdu
• Nie wolno skăadaË Ěrodkowego
siedzenia drugiego rzÝdu, jeĻeli na siedzeniach trzeciego rzÝdu
znajdujÉ siÝ pasaĻerowie, gdyĻ
mechanizm skăadania siedzenia
mógăby spowodowaË obraĻenia
tych pasaĻerów.
JeĻeli siedzenia trzeciego rzÝdu
sÉ zajÝte, naleĻy Ěrodkowe siedzenie drugiego rzÝdu ustawiË
wdpoăoĻeniu pionowym.
• ęrodkowe siedzenie wd drugim
rzÝdzie po zăoĻeniu nie jest zamocowane. Po zăoĻeniu oparcia Ěrodkowego siedzenia wddrugim rzÝdzie celem przewiezienia
przedmiotów od znacznej dăugoĚci naleĻy przewoĻone przedmioty
unieruchomiË, aby zapobiec ich
przemieszczeniu wd razie wypadku id spowodowaniu obraĻeą pasaĻerów samochodu.
3 20
OSTRZEĺENIE – Ustawianie
oparcia wdpoăoĻeniu pionowym
Oparcia tylnych siedzeą naleĻy przywracaË do pozycji pionowej powoli,
trzymajÉc za oparcie. Oparcie podnoszone bez przytrzymywania moĻe unieĚË siÝ gwaătownie, uderzajÉc
osoby znajdujÉce siÝ na siedzeniu
idpowodujÉc ich obraĻenia.
OSTROĺNIE – Uszkodzenie
klamer tylnych pasów bezpieczeąstwa
Podczas skăadania oparcia tylnego
siedzenia (drugiego lub trzeciego
rzÝdu) umieĚciË klamrÝ wd kieszeni
miÝdzy oparciem adsiedziskiem tylnego siedzenia. MoĻe to uchroniË
klamrÝ przed uszkodzeniem przez
oparcie tylnego siedzenia.
OSTROĺNIE – Pasy bezpieczeąstwa tylnego siedzenia
Po ponownym ustawieniu oparË
tylnych siedzeą (drugiego idtrzeciego rzÝdu) wd poăoĻeniu pionowym
naleĻy pamiÝtaË od przywróceniu
pasów bezpieczeąstwa we wăaĚciwe poăoĻenie. UăoĻenie taĚmy pasa
wd prowadnicach tylnego siedzenia
zapobiega zakleszczeniu pasa pod
lub za fotelem.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE – Ăadunek
Zagăówek tylnych siedzeą
Ăadunek powinien byË zawsze zabezpieczony wd sposób uniemoĻliwiajÉcy jego przemieszczanie siÝ.
Wdprzypadku kolizji zapobiegnie to
obraĻeniom ciaăa osób jadÉcych.
SpecjalnÉ uwagÝ naleĻy poĚwiÝciË przedmiotom umieszczonym na
tylnych fotelach (drugiego/trzeciego rzÝdu), poniewaĻ wd przypadku
kolizji czoăowej mogÉ uderzyË osoby zajmujÉce przednie fotele.
*
*
** ifopcja
equipped
OSTRZEĺENIE
– Zaăadunek
bagaĻu
Przy zaăadunku lub wyăadunku bagaĻu naleĻy upewniË siÝ, Ļe silnik jest
wyăÉczony, dĹwignia selektora automatycznej skrzyni biegów ustawiona
wdpoăoĻeniu P (parking), drÉĻek zmiany biegów manualnej skrzyni biegów
wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) adhamulec postojowy zaăÉczony. Nieprzestrzeganie powyĻszych zaleceą moĻe spowodowaË, Ļe pojazd ruszy,
gdy dĹwignia zmiany biegów zostanie przypadkowo przesuniÝta wdinne
poăoĻenie.
OSTRZEĺENIE
OHM038049N
Dla bezpieczeąstwa id wygody pasaĻerów wszystkie tylne siedzenia sÉ wyposaĻone wdzagăówki.
Zagăówek nie tylko zapewnia komfort
pasaĻerom, ale równieĻ pomaga chroniË
găowÝ idszyjÝ wdrazie kolizji.
• Wd celu uzyskania maksymalnie
skutecznej ochrony wd razie wypadku zagăówek powinien byË tak
ustawiony, aby jego Ěrodek znajdowaă siÝ na wysokoĚci Ěrodka
ciÝĻkoĚci găowy osoby siedzÉcej na fotelu. Ud wiÝkszoĚci ludzi
Ěrodek ciÝĻkoĚci găowy znajduje siÝ mniej wiÝcej na wysokoĚci
górnych powiek. NaleĻy równieĻ
ustawiË zagăówek tak, by znajdowaă siÝ jak najbliĻej găowy. Zd tego wzglÝdu nie zaleca siÝ uĻywania poduszki utrzymujÉcej ciaăo
wdpewnej odlegăoĚci od oparcia.
• Nie wolno jeĹdziË samochodem
ze zdemontowanymi zagăówkami.
Wdrazie wypadku moĻe siÝ to staË
przyczynÉ powaĻnych obraĻeą.
Prawidăowo ustawione zagăówki
mogÉ ochroniË przed powaĻnymi obraĻeniami krÝgów szyjnych.
3 21
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Regulacja wysokoĚci
DemontaĻ idmontaĻ
OSTRZEĺENIE
Aby nie naraĻaË pasaĻerów, po wyregulowaniu zagăówka naleĻy upewniË siÝ, Ļe jest on pewnie zamocowany.
ODM032023
ODM032024
Aby podnieĚË zagăówek:
1. PociÉgnÉË go do góry wd poĻÉdane
poăoĻenie (1).
Aby zdemontowaË zagăówek:
1. OdchyliË oparcie.
2. UnieĚË zagăówek do oporu.
3. WcisnÉË przycisk blokady (1) jednoczeĚnie pociÉgajÉc zagăówek do góry (2).
Aby obniĻyË zagăówek:
1. WcisnÉË idprzytrzymaË przycisk blokady (2) na wsporniku zagăówka
2. ObniĻyË zagăówek, aĻ osiÉgnie poĻÉdane poăoĻenie (3).
3 22
Aby ponownie zamontowaË zagăówek:
1. OdchyliË oparcie.
2. WsunÉË wsporniki zagăówka (3) do otworów jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk blokady (1).
3. UstawiË zagăówek na odpowiedniej
wysokoĚci.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Podăokietnik (siedzenia
drugiego rzÝdu).
Podgrzewanie siedzeą (opcja,
siedzenia drugiego rzÝdu).
OUN026140
ODM032025
ODM032026
Aby uĻyË podăokietnika, naleĻy wyciÉgnÉË go zdoparcia tylnej kanapy.
SăuĻy do podwyĻszania temperatury tylnych siedzeą przy niskiej temperaturze
otoczenia. Przy kluczyku zapăonu wdpoăoĻeniu ON wcisnÉË jeden zdwăÉczników
wdcelu podgrzania tylnego siedzenia.
Przy ciepăej pogodzie lub wdwarunkach,
gdy podgrzewanie foteli nie jest potrzebne, przyciski powinny byË ustawione
wdpoăoĻeniu OFF.
OSTRZEĺENIE
Podczas zamykania tylnej klapy naleĻy uwaĻaË, aby nie uderzyË găowy
pasaĻera siedzÉcego na siedzeniu
zd niewăaĚciwie ustawionym zagăówkiem, lub găowy pasaĻera wysokiego wzrostu.
3 23
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
• Ustawienie temperatury fotela zmienia
siÝ nastÝpujÉco:
→
HIGH(
)
→
LOW(
)
→
OFF
• DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika
podgrzewania foteli po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF.
✽ UWAGA
JeĪeli wáącznik podgrzewania foteli znajduje siĊ w poáoĪeniu ON, ukáad
podgrzewania foteli automatycznie
wáącza siĊ lub wyáącza w zaleĪnoĞci od
temperatury fotela.
3 24
OSTROĺNIE – Uszkodzenie
siedzenia
• Do czyszczenia siedzeą nie wolno uĻywaË rozpuszczalników organicznych (rozcieączalnik do
lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich stosowanie moĻe
doprowadziË do uszkodzenia powierzchni elementów grzejnych
lub samych siedzeą.
• Na siedzenia zd wăÉczonym ukăadem ogrzewania nie wolno kăaĚË
koców ani poduszek, ani zakăadaË
na nie pokrowców, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do przegrzania
siÝ ukăadu.
• Nie wolno umieszczaË ciÝĻkich
ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposaĻonych wd elementy grzejne. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia elementów
grzejnych.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
PASY BEZPIECZEĄSTWA
System pasów bezpieczeąstwa
OSTRZEĺENIE
• Wdcelu zapewnienia maksymalnej
ochrony podczas jazdy naleĻy zawsze uĻywaË pasów bezpieczeąstwa.
• Pasy zapewniajÉ najskuteczniejszÉ ochronÝ, gdy oparcia siedzeą
ustawione sÉ wdpozycji pionowej.
• Dzieci wdwieku 12 lat idmăodsze muszÉ byË bezpiecznie przewoĻone
na tylnym fotelu. Nigdy nie naleĻy pozwalaË dzieciom na jazdÝ na
przednim siedzeniu. JeĻeli dziecko
wdwieku powyĻej 12 lat musi jechaË
na przednim siedzeniu, powinno byË prawidăowo przypiÝte pasem bezpieczeąstwa, ad fotel naleĻy przesunÉË maksymalnie do tyău.
• Nigdy nie wolno zakăadaË ramieniowego odcinka pasa bezpieczeąstwa pod ramiÝ lub za plecy.
Nieprawidăowo zaăoĻony ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa
wd razie kolizji moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa. Ramieniowy odcinek pasa powinien
przebiegaË wd poăowie odlegăoĚci
miÝdzy ramieniem adobojczykiem.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nie moĻna zakăadaË skrÝconych
pasów bezpieczeąstwa. SkrÝcony pas nie speăni dobrze swojego
zadania. Wdprzypadku kolizji moĻe nawet przeciÉË skórÝ. NaleĻy
upewniË siÝ, Ļe taĚma jest uăoĻona prosto idnie jest skrÝcona.
• NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby
nie uszkodziË taĚmy ani osprzÝtu
pasa. JeĻeli taĚma lub osprzÝt sÉ
uszkodzone, naleĻy je wymieniË.
OSTRZEĺENIE
Pasy bezpieczeąstwa przeznaczone sÉ do podtrzymywania szkieletu
ciaăa. NaleĻy je zakăadaË wdpoprzek
lub wzdăuĻ miednicy, klatki piersiowej idramion. NaleĻy unikaË ukăadania pasa biodrowego na odcinku jamy brzusznej.
Aby zapewniË ochronÝ zgodnie
zd ich przeznaczeniem, pasy bezpieczeąstwa powinny byË wyregulowane tak ciasno, jak jest to
moĻliwe. NaleĻy jednak zachowaË
komfort pasaĻera.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
LuĹno wyregulowany pas znacznie zmniejsza stopieą ochrony pasaĻera.
NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby
uniknÉË zanieczyszczenia taĚm pasów pastami, olejami, chemikaliami, adzwăaszcza elektrolitem zdakumulatora. Zanieczyszczenia moĻna
usuwaË za pomocÉ wody zddelikatnym mydăem.
Wdprzypadku wystrzÝpienia, zanieczyszczenia lub uszkodzenia taĚmy
naleĻy wymieniË pas. Po powaĻnej
kolizji konieczna jest wymiana caăego zespoău pasów, nawet jeĻeli
jego uszkodzenia nie sÉ oczywiste.
Nie wolno uĻywaË pasów bezpieczeąstwa ze skrÝconymi taĚmami.
KaĻdy zespóă pasa bezpieczeąstwa
powinien byË uĻywany przez jednego pasaĻera – niebezpieczne jest
poprowadzenie pasa wokóă dziecka przewoĻonego na kolanach pasaĻera.
(ciÉg dalszy)
3 25
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
• Nie wolno dokonywaË Ļadnych
modyŶkacji ani montowaË dodatkowych akcesoriów, które mogÉ
uniemoĻliwiË dziaăanie urzÉdzeą
likwidujÉcych luz, lub uniemoĻliwiajÉcych regulacjÝ zespoău pasa.
• Podczas zapinania pasa bezpieczeąstwa naleĻy uwaĻaË, aby nie
wpiÉË pasa wdklamrÝ innego siedzenia. Jest to bardzo niebezpieczne, gdyĻ pasaĻer nie jest
prawidăowo zabezpieczony przez
pas bezpieczeąstwa.
• Podczas jazdy nie wolno odpinaË
ani kolejno zapinaË idodpinaË pasa bezpieczeąstwa. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad
pojazdem id wypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia ciaăa lub szkody materialne.
(ciÉg dalszy)
3 26
(ciÉg dalszy)
• Podczas zapinania pasa bezpieczeąstwa naleĻy upewniË siÝ, Ļe
pas nie przechodzi nad twardymi
lub kruchymi przedmiotami.
• NaleĻy upewniË siÝ, Ļe wdklamrze
nie utknÉă jakiĚ przedmiot. MoĻe
to uniemoĻliwiË prawidăowe zapiÝcie pasa.
Lampka ostrzegawcza niezapiÝtych
pasów bezpieczeąstwa
1GQA2083
Typ A
Lampka ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa miga przez ok. 6
sekund po kaĻdym obróceniu kluczyka
zapăonu wdpoăoĻenie ON – bez wzglÝdu,
czy pasy sÉ zapiÝte, czy teĻ nie.
JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie
zostanie zapiÝty po wăÉczeniu zapăonu,
lampka ponownie miga przez ok. 6 sekund.
6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX
JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie
jest zapiÝty po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON lub zostaă zapiÝty
po wăÉczeniu zapăonu, na ok. 6 sekund
wăÉcza siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. JeĻeli wdtym czasie pas zostanie zapiÝty, sygnaă dĹwiÝkowy natychmiast siÝ
wyăÉczy. (opcja)
Typ B
Wd celu przypomnienia kierowcy od zapiÝciu pasa bezpieczeąstwa lampka
ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa miga przez ok. 6 sekund
po kaĻdym obróceniu kluczyka zapăonu
wdpoăoĻenie ON – bez wzglÝdu, czy pasy
sÉ zapiÝte, czy teĻ nie.
JeĻeli pas bezpieczeąstwa kierowcy nie
jest zapiÝty po ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON lub zostanie odpiÝty po wăÉczeniu zapăonu, lampka
ostrzegawcza niezapiÝtych pasów bezpieczeąstwa bÝdzie siÝ ĚwieciË aĻ do zapiÝcia pasa.
JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostanie zapiÝty, ad prÝdkoĚË samochodu
przekroczy 9 km/h, ĚwiecÉca siÝ lampka ostrzegawcza bÝdzie migaË, dopóki
prÝdkoĚË samochodu nie bÝdzie mniejsza niĻ 6 km/h.
JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostanie
zapiÝty, ad prÝdkoĚË samochodu przekroczy 20 km/h, na ok. 100 sekund wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy
oraz zacznie migaË odpowiednia lampka
ostrzegawcza.
Biodrowy/ramieniowy pas
bezpieczeąstwa
1
2
B180A01NF
Zapinanie pasa:
Aby zapiÉË pas bezpieczeąstwa, naleĻy wyciÉgnÉË go ze zwijacza id wcisnÉË
metalowy zaczep (1) wdklamrÝ (2). ZapiÝciu pasa towarzyszy charakterystyczny
szczÝk zapadki klamry.
WăaĚciwa dăugoĚË ramieniowego odcinka pasa zostanie ustawiona automatycznie jedynie pod warunkiem uprzedniego
rÝcznego wyregulowania czÝĚci biodrowej wdtaki sposób, aby ĚciĚle przylegaăa do bioder. Podczas powolnego, swobodnego pochylania siÝ wd przód pas
zwiÝksza dăugoĚË, zapewniajÉc zapiÝtej
osobie swobodÝ ruchów. Wdrazie nagăe-
3 27
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
go
✽ hamowania lub zderzenia pas zostanie zablokowany. Pas zostanie zablokowany równieĻ podczas zbyt szybkiego
odchylenia siÝ do przodu.
Aby podnieĚË uchwyt regulacji wysokoĚci, naleĻy go pociÉgnÉË do góry (1). Aby
obniĻyË uchwyt, naleĻy pchnÉË go wddóă
(3), jednoczeĚnie naciskajÉc przycisk (2).
Wd celu zablokowania zaczepu wd odpowiednim poăoĻeniu naleĻy zwolniË przycisk. Aby upewniË siÝ, czy zaczep pasa jest zablokowany, naleĻy spróbowaË
przesunÉË go wdgórÝ lub wddóă.
Front
seat przednie
Siedzenia
✽ UWAGA
W przypadku problemu z wyciągniĊciem pasa ze zwijacza, naleĪy silnie pociągnąü za pas, a nastĊpnie puĞciü go.
UmoĪliwi to áatwe rozwiniĊcie pasa.
OSTRZEĺENIE
OCM030026
Regulacja wysokoĞci
Wd celu uzyskania maksymalnej wygody idbezpieczeąstwa moĻna ustawiË wysokoĚË zamocowania zaczepu odcinka ramieniowego pasa bezpieczeąstwa
wdjednym zd4 poăoĻeą.
JeĻeli pas bezpieczeąstwa znajduje siÝ
zbyt blisko szyi, nie zapewnia on najskuteczniejszej ochrony.
Ramieniowy odcinek pasa powinien przebiegaË przez pierĚ wdpoăowie dăugoĚci ramienia jak najbliĻej drzwi. WdĻadnym wypadku nie moĻe jednak opinaË szyi.
Wdcelu wyregulowania wysokoĚci zamocowania zaczepu pasa naleĻy obniĻyË lub
podwyĻszyË uchwyt regulacji wysokoĚci,
ustawiajÉc go wdodpowiednim poăoĻeniu.
3 28
• SprawdziË, czy zaczep ramieniowego odcinka pasa jest zablokowany na wăaĚciwej wysokoĚci.
Nigdy nie prowadziË ramieniowego odcinka pasa przez szyjÝ lub twarz. Nieprawidăowo zaăoĻone pasy bezpieczeąstwa mogÉ
spowodowaË powaĻne obraĻenia
ciaăa podczas wypadku.
• Zaniechanie wymiany pasów bezpieczeąstwa po wypadku moĻe spowodowaË pozostawienie
uszkodzeą wd ich zespole. Wd rezultacie podczas nastÝpnej kolizji pasy nie zapewniÉ dostatecznej ochrony, czego efektem mogÉ
byË obraĻenia ciaăa lub ĚmierË.
Dlatego po kolizji naleĻy jak najszybciej wymieniË pasy bezpieczeąstwa.
6\VWHP\EH]SLHF]HĔVWZDVDPRFKRGX
B200A01NF
OSTRZEĺENIE
Biodrowy odcinek pasa bezpieczeąstwa naleĻy umieĚciË jak najniĻej na biodrach, adnie wdtalii. Biodrowy odcinek pasa umieszczony
zbyt wysoko wd talii zwiÝksza niebezpieczeąstwo odniesienia obraĻeą wd razie wypadku. Pas nie moĻe byË poprowadzony pod lub nad
obydwoma ramionami. Pas powinien byË pod jednym id nad drugim
ramieniem, zgodnie zdilustracjÉ.
Nie naleĻy prowadziË pasa pod ramieniem znajdujÉcym siÝ od strony drzwi.
ODM032051
Przy korzystaniu zdpasa bezpieczeąstwa
na Ěrodkowym fotelu naleĻy uĻywaË
klamry zdoznaczeniem „CENTER”.
1
B210A01NF
Odpinanie pasa:
Wd celu odpiÝcia pasa bezpieczeąstwa
naleĻy nacisnÉË przycisk (1) zwolnienia
zamka. Po zwolnieniu pas powinien zostaË samoczynnie wciÉgniÝty przez zwijacz.
JeĚli tak siÝ nie stanie, naleĻy sprawdziË,
czy pas nie jest skrÝcony id spróbowaË
ponownie.
3 29
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Chowanie tylnego pasa
bezpieczeąstwa
■
row seat
■ 2nd
Siedzenie
drugiego rzÝdu
OSTROĺNIE
KorzystajÉc zd pasa bezpieczeąstwa, naleĻy uĻywaË go po wyjÝciu zdprowadnicy. PociÉgniÝcie pasa, który znajduje siÝ wdprowadnicy
moĻe spowodowaË uszkodzenie
prowadnicy i/lub taĚmy pasa.
■
row seat
■ 2nd
Siedzenie
drugiego rzÝdu
ODM032027
■
row seat
(if equipped)
■ 3rd
Siedzenie
trzeciego
rzÝdu (opcja)
ODM032034
■
row seat
(if equipped)
■ 3rd
Siedzenie
trzeciego
rzÝdu (opcja)
ODM032035
OXM039030
• NieuĻywane klamry tylnych pasów
bezpieczeąstwa mogÉ byË chowane
wd kieszeni miÝdzy oparciem ad siedziskiem tylnego siedzenia.
3 30
• UăoĻenie taĚmy pasa wdprowadnicach
tylnego siedzenia zapobiega zakleszczeniu pasa pod lub za fotelem.
Po wăoĻeniu pasa bezpieczeąstwa naleĻy zacisnÉË taĚmÝ pasa przez pociÉgniÝcie do góry.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Pas bezpieczeąstwa
zdnapinaczem (opcja)
ODMESA2023
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd pasy bezpieczeąstwa zd napinaczem
dla kierowcy idpasaĻera. Napinacz pasa
bezpieczeąstwa (ad takĻe poduszki powietrzne) uruchamiany jest wdprzypadku
dostatecznie mocnego uderzenia czoăowego.
JeĚli pojazd nagle siÝ zatrzyma lub osoba siedzÉca wdfotelu pochyli siÝ do przodu zbyt szybko, zwijacz zablokuje pas
wd tym poăoĻeniu. Podczas niektórych
zderzeą czoăowych uruchomi siÝ napinacz id pas zostanie ĚciÉgniÝty tak, aby
ciaĚniej opinaă ciaăo osoby siedzÉcej
wdfotelu.
(1) Zwijacz zdnapinaczem
Zadaniem zwijacza zdnapinaczem jest
zapewnienie podczas niektórych zderzeą czoăowych ciasnego przylegania
pasa bezpieczeąstwa do ciaăa osoby
siedzÉcej wdfotelu.
(2) Ukăad EFD (awaryjne napinanie pasów)
Zadaniem ukăadu EFD jest zapewnienie podczas niektórych zderzeą czoăowych ciasnego przylegania biodrowego odcinka pasa bezpieczeąstwa
do dolnej czÝĚci ciaăa osoby siedzÉcej wdfotelu.
JeĻeli system wykryje nadmierne napiÝcie pasa bezpieczeąstwa kierowcy lub
pasaĻera wdmomencie uaktywnienia napinacza wstÝpnego, ogranicznik obciÉĻenia wbudowany wdnapinacz zmniejszy
napiÝcie odpowiedniego pasa. (opcja)
✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo✽
saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu
Napinacz uruchomi siĊ nie tylko
w przypadku zderzenia czoáowego,
lecz równieĪ przy zderzeniu bocznym
lub przewróceniu pojazdu, o ile jest on
wyposaĪony w boczne lub kurtynowe
poduszki
powietrzne.
✽
✽ UWAGA – jeĚli pojazd nie jest wyposaĻony wd czujnik przewrócenia
pojazdu
Napinacz uruchomi siĊ nie tylko
w przypadku zderzenia czoáowego,
lecz równieĪ przy zderzeniu bocznym,
o ile pojazd jest wyposaĪony w boczne
lub kurtynowe poduszki powietrzne.
OSTRZEĺENIE
Dla wăasnego bezpieczeąstwa naleĻy zawsze siedzieË na fotelu
wd prawidăowej pozycji id upewniË
siÝ, Ļe taĚma pasa nie jest luĹna lub
skrÝcona
3 31
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
OMD030051N-1
Ukăad napinacza pasa skăada siÝ zd nastÝpujÉcych czÝĚci. Ich rozmieszczenie
przedstawiono na rysunku:
1. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (SRS)
2. Zwijacz zespoău napinacza
3. Moduă sterujÉcy ukăadem poduszek
powietrznych SRS
4. Moduă awaryjnego napinania pasów
(EFD)
3 32
Aby odnieĚË maksymalnÉ korzyĚË
ze stosowania pasa bezpieczeąstwa zdnapinaczem:
1. Pas bezpieczeąstwa musi byË
odpowiednio zaăoĻony id zapiÝty
wdprawidăowym poăoĻeniu. Prosimy odprzeczytanie idprzestrzeganie wszystkich informacji idwskazówek dotyczÉcych Ěrodków
bezpieczeąstwa uĻytkowników
pojazdu – wd tym pasów bezpieczeąstwa id poduszek powietrznych – zawartych wdtej instrukcji.
2. Kierowca
powinien
zawsze
upewniË siÝ, Ļe on sam id pasaĻerowie majÉ prawidăowo zapiÝte pasy.
✽ UWAGA
• W momencie uruchomienia napinaczy pasów bezpieczeĔstwa moĪe byü
sáyszalny gáoĞny dĨwiĊk i w kabinie
pasaĪerskiej moĪe pojawiü siĊ drobny pyá, wyglądający jak dym. Jest to
zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne.
• Pyá nie jest szkodliwy, ale moĪe wywoáaü podraĪnienia skóry, dlatego
nie naleĪy go wdychaü zbyt dáugo.
Niezwáocznie po wypadku, podczas
którego doszáo do uruchomienia napinaczy pasów bezpieczeĔstwa, naleĪy starannie umyü fragmenty skóry
naraĪone na dziaáanie pyáu.
• PoniewaĪ czujnik, który uruchamia poduszkĊ powietrzną SRS, jest
poáączony z napinaczem pasa bezpieczeĔstwa, po ustawieniu kluczyka zapáonu w poáoĪeniu ON lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek
powietrznych SRS w zespole wskaĨników bĊdzie Ğwieciü przez ok. 6 sekund, a nastĊpnie powinna zgasnąü.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTROĺNIE
JeĻeli napinacz pasa bezpieczeąstwa nie dziaăa prawidăowo, lampka
ostrzegawcza bÝdzie ĚwieciË, nawet jeĚli nie wykryto usterki wdukăadzie poduszek powietrznych SRS.
JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych SRS nie
zapali siÝ po przekrÝceniu kluczyka
wdpoăoĻenie ON lub bÝdzie paliË siÝ
przez 6 sekund, ad nastÝpnie pozostanie zapalona lub zapali siÝ podczas jazdy, naleĻy jak najszybciej
sprawdziË napinacz id ukăad poduszek powietrznych wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
• Napinacze sÉ urzÉdzeniami jednorazowego uĻytku. Po zadziaăaniu napinacze muszÉ zostaË
wymienione. Wszystkie pasy bezpieczeąstwa, dowolnego typu,
powinny byË zawsze wymienione,
jeĻeli zostaăy uĻyte podczas wypadku.
• Mechanizm napinacza pasa bezpieczeąstwa nagrzewa siÝ podczas aktywacji. Przez kilka minut
po zadziaăaniu napinaczy nie wolno dotykaË ich mechanizmów.
• Nie wolno samodzielnie podejmowaË prób sprawdzania lub wymiany napinaczy pasów bezpieczeąstwa. CzynnoĚci te mogÉ byË
wykonywane wyăÉcznie wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nie wolno podejmowaË prób naprawienia systemu napinaczy pasów bezpieczeąstwa.
• NiewăaĚciwe obchodzenie siÝ
zd napinaczami pasów bezpieczeąstwa
oraz
niestosowanie siÝ do ostrzeĻeą zabraniajÉcych: uderzania, modyŶkowania,
sprawdzania, wymieniania, konserwowania lub naprawy zespoăów napinaczy moĻe spowodowaË ich niewăaĚciwe dziaăanie lub
przypadkowe uruchomienie id powaĻne obraĻenia.
• Podczas kierowania lub jazdy samochodem naleĻy zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa.
• JeĚli pasy bezpieczeąstwa lub
napinacze nie bÝdÉ juĻ uĻywane,
wd celu utylizacji naleĻy siÝ skontaktowaË zd autoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi HYUNDAI.
3 33
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
ęrodki ostroĻnoĚci przy stosowaniu pasów bezpieczeąstwa
OSTRZEĺENIE
Wszystkie osoby jadÉce samochodem powinny mieË zapiÝte pasy bezpieczeąstwa. Wd przypadku
kolizji lub nagăego hamowania pasy bezpieczeąstwa idbezpieczne foteliki dzieciÝce zmniejszajÉ ryzyko
powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą ud wszystkich pasaĻerów. Bez
pasów bezpieczeąstwa osoba jadÉca samochodem mogăaby siÝ
przesunÉË zbyt blisko uruchamianej poduszki powietrznej, uderzyË
od konstrukcjÝ pojazdu lub zostaË
wyrzucona zdpojazdu.
Prawidăowe uĻywanie pasów bezpieczeąstwa wd znacznym stopniu
zmniejsza te niebezpieczeąstwa.
NaleĻy zawsze przestrzegaË zaleceą dotyczÉcych pasów bezpieczeąstwa, poduszek powietrznych
id bezpieczeąstwa pasaĻerów zawartych wdniniejszej instrukcji.
3 34
NiemowlÝta lub maăe dzieci
NaleĻy zapoznaË siÝ zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju. Foteliki
dzieciÝce i/lub foteliki dla niemowlÉt powinny byË prawidăowo umieszczone idzamontowane na tylnym siedzeniu. WiÝcej informacji na ten temat znajduje siÝ
wd czÝĚci „Bezpieczny fotelik dzieciÝcy”
wdtym rozdziale.
OSTRZEĺENIE
KaĻda osoba znajdujÉca siÝ wdpojeĹdzie, ăÉcznie zd niemowlÝtami id dzieËmi, powinna byË zawsze
chroniona przez systemy bezpieczeąstwa. Nigdy nie wolno przewoziË dziecka samochodem trzymajÉc je wdramionach lub na kolanach.
Gwaătowne siăy powstajÉce podczas kolizji wyrwÉ dziecko zdramion
opiekuna idrzucÉ je na elementy wyposaĻenia wewnÝtrznego pojazdu.
Zawsze naleĻy uĻywaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego odpowiedniego do wzrostu idwagi dziecka.
✽ UWAGA
W razie wypadku maáe dzieci są najlepiej chronione przed obraĪeniami ciaáa, gdy znajdują siĊ w bezpiecznym foteliku dzieciĊcym, speániającym normy
bezpieczeĔstwa danego kraju, umieszczonym prawidáowo na tylnym fotelu.
Przed zakupem bezpiecznego fotelika
dzieciĊcego prosimy o upewnienie siĊ,
Īe posiada on naklejkĊ z certy¿katem
potwierdzającym speánienie wymagaĔ
norm bezpieczeĔstwa obowiązujących
w danym kraju. Fotelik dzieciĊcy musi byü odpowiedni do wzrostu i wagi
dziecka. W celu uzyskania tej informacji prosimy o sprawdzenie naklejki
na foteliku. Prosimy o zapoznanie siĊ
z czĊĞcią „Bezpieczny fotelik dzieciĊcy” w tym rozdziale.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Dzieci wiÝksze
Dzieci, które sÉ za duĻe na bezpieczny
fotelik, powinny byË przewoĻone na tylnym siedzeniu id mieË zaăoĻone ramieniowo-biodrowe pasy bezpieczeąstwa.
Biodrowa czÝĚË pasa bezpieczeąstwa
powinna byË wygodnie zapiÝta na biodrach, moĻliwie jak najniĻej. Od czasu do
czasu naleĻy sprawdzaË uăoĻenie pasa,
bowiem ruchy dziecka mogÉ spowodowaË jego przesuniÝcie. Wd razie wypadku dzieci sÉ najbezpieczniejsze, jeĻeli sÉ
unieruchomione wdspecjalnym systemie
zabezpieczajÉcym na tylnym siedzeniu.
JeĻeli konieczne jest przewiezienie na
przednim fotelu wiÝkszego dziecka (powyĻej 12 roku Ļycia), musi byË ono przypiÝte pasem ramieniowo-biodrowym,
adfotel powinien byË przesuniÝty maksymalnie do tyău. Dzieci poniĻej 12 roku Ļycia powinny byË przewoĻone unieruchomione na tylnym siedzeniu. NIGDY nie
wolno przewoziË dziecka wdwieku poniĻej 12 lat na przednim fotelu. NIGDY nie
wolno umieszczaË na przednim fotelu
pojazdu fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău.
JeĻeli ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa dotyka szyi lub twarzy dziecka, naleĻy spróbowaË umieĚciË dziecko
bliĻej Ěrodka pojazdu. JeĻeli czÝĚË ramieniowa pasa nadal dotyka twarzy lub
szyi dziecka, powinno ono zajÉË miejsce
wdbezpiecznym foteliku dzieciÝcym.
OSTRZEĺENIE
– Ramieniowe odcinki pasa bezpieczeąstwa iddzieci
• Nigdy nie wolno dopuĚciË, by ramieniowy odcinek pasa bezpieczeąstwa stykaă siÝ zd szyjÉ lub
twarzÉ dziecka podczas jazdy.
• JeĻeli pasy bezpieczeąstwa chroniÉce dziecko nie sÉ prawidăowo
zaăoĻone id wyregulowane, istnieje niebezpieczeąstwo utraty Ļycia
lub powaĻnych obraĻeą ciaăa.
Kobiety wdciÉĻy
Wd celu zmniejszenia ryzyka odniesienia obraĻeą wdrazie wypadku, kobietom
wd ciÉĻy zaleca siÝ stosowanie pasów
bezpieczeąstwa. Podczas uĻywania pasa bezpieczeąstwa biodrowa czÝĚË pasa
powinna byË umieszczona moĻliwie nisko na biodrach, adnie wdpoprzek brzucha. Aby uzyskaË szczegóăowe zalecenia, naleĻy skonsultowaË siÝ zdlekarzem.
OSTRZEĺENIE – Kobiety
wdciÉĻy
Kobiety wd ciÉĻy nie powinny
umieszczaË biodrowego odcinka
pasa bezpieczeąstwa na brzuchu,
poniewaĻ wd przypadku zderzenia
pas bezpieczeąstwa mógăby spowodowaË zgniecenie păodu.
3 35
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Osoba ranna
Podczas przewoĻenia osoby rannej powinno siÝ uĻywaË pasów bezpieczeąstwa. Wd razie potrzeby naleĻy skonsultowaË siÝ zd lekarzem, aby uzyskaË
dodatkowe zalecenia.
Pas wyăÉcznie dla jednej osoby
Dwie osoby (dotyczy to takĻe dzieci) nigdy nie powinny wspólnie uĻywaË jednego pasa bezpieczeąstwa, poniewaĻ
wdrazie wypadku moĻe to zwiÝkszyË zakres obraĻeą.
Pozycja pasaĻera podczas jazdy
Aby zmniejszyË ryzyko odniesienia obraĻeą wd razie wypadku id uzyskaË maksymalnÉ skutecznoĚË systemu bezpieczeąstwa podczas jazdy, wszyscy
pasaĻerowie powinni siedzieË, ad oparcia siedzeą przednich id tylnych powinny byË ustawione wd pozycji pionowej.
Pas bezpieczeąstwa moĻe nie zapewniË
prawidăowej ochrony, jeĻeli pasaĻer leĻy
na tylnej kanapie lub oparcie siedzenia
przedniego albo tylnego jest odchylone.
3 36
OSTRZEĺENIE
Jazda zd pochylonym oparciem fotela zwiÝksza niebezpieczeąstwo
odniesienia powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą wd razie kolizji
lub nagăego hamowania. Przy odchylonym oparciu fotela ochrona zapewniana przez system bezpieczeąstwa samochodu (pasy
bezpieczeąstwa id poduszki powietrzne) jest znacznie zmniejszona. Aby pasy bezpieczeąstwa dziaăaăy prawidăowo, muszÉ
byË wygodnie zapiÝte na biodrach
idklatce piersiowej. Im bardziej odchylone jest oparcie, tym wiÝksze
ryzyko wysuniÝcia siÝ bioder pasaĻera zd biodrowego odcinka pasa bezpieczeąstwa, ad tym samym
odniesienia obraĻeą wewnÝtrznych
lub uderzenia szyjÉ od ramieniowy
odcinek pasa. Kierowca id pasaĻerowie powinni wygodnie siedzieË
na swych miejscach zd zapiÝtymi
pasami id oparciami ustawionymi
wdpoăoĻeniu pionowym.
DbaăoĚË odpasy bezpieczeąstwa
Nigdy nie naleĻy rozmontowywaË ani
modyŶkowaË pasów bezpieczeąstwa.
Ponadto naleĻy dokăadnie sprawdzaË,
czy pasy idich osprzÝt nie zostaăy uszkodzone przez zawiasy fotela, drzwi lub
niewăaĚciwe uĻycie.
OSTRZEĺENIE
Podczas przywracania poăoĻenia
pionowego oparcia tylnego siedzenia naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË,
aby nie uszkodziË taĚmy lub klamry pasa.
NaleĻy upewniË siÝ, czy taĚma lub
klamra pasa nie zostaăy zakleszczone wdtylnym siedzeniu. Pas bezpieczeąstwa zd uszkodzonÉ taĚmÉ
lub klamrÉ prawdopodobnie nie
speăni swojego zadania podczas
kolizji lub nagăego hamowania.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Kontrola okresowa
NaleĻy okresowo sprawdzaË wszystkie
pasy bezpieczeąstwa pod kÉtem ich zuĻycia lub uszkodzenia. Uszkodzone czÝĚci powinny byË niezwăocznie wymienione na nowe.
Utrzymanie pasów bezpieczeąstwa
wdstanie czystym idsuchym
Pasy bezpieczeąstwa powinny byË czyste idsuche. JeĚli ulegnÉ zabrudzeniu, naleĻy je oczyĚciË ciepăÉ wodÉ zdăagodnym
mydăem. Nie wolno uĻywaË wybielaczy,
rozpuszczalników, silnych detergentów
ani Ěrodków Ěciernych, poniewaĻ mogÉ uszkodziË lub osăabiË tkaninÝ taĚmy
pasa.
Kiedy wymieniaË pasy
bezpieczeąstwa
JeĻeli samochód braă udziaă wd wypadku, powinien byË wymieniony caăy zespóă pasa lub pasów bezpieczeąstwa.
Wymiany naleĻy dokonaË, nawet jeĚli nie
ma widocznych uszkodzeą. Dodatkowe
pytania dotyczÉce dziaăania pasów bezpieczeąstwa naleĻy kierowaË do autoryzowanego dealera Ŷrmy HYUNDAI.
3 37
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
BEZPIECZNY FOTELIK DZIECIÜCY (OPCJA)
Dzieci przewoĻone samochodem powinny siedzieË na tylnym siedzeniu idzawsze
byË do niego przypiÝte pasami. Minimalizuje to ryzyko odniesienia przez nie
obraĻeą podczas wypadku, nagăego manewru lub hamowania. Zgodnie ze statystykÉ podczas wypadków dzieci sÉ
znacznie bezpieczniejsze przypiÝte do
tylnego siedzenia, niĻ gdy przewozi siÝ
je na przednim siedzeniu.
WiÝksze dzieci, nie mieszczÉce siÝ
wd bezpiecznych fotelikach dzieciÝcych, powinny korzystaË zdjednego zdpasów bezpieczeąstwa bÝdÉcych na wyposaĻeniu pojazdu. NaleĻy zapoznaË
siÝ zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju. Foteliki dzieciÝce i/lub foteliki
dla niemowlÉt powinny byË prawidăowo
umieszczone id zamontowane na tylnym
siedzeniu. NaleĻy uĻywaË dostÝpnych
na rynku bezpiecznych fotelików dzieciÝcych, które speăniajÉ normy obowiÉzujÉce wddanym kraju.
Bezpieczne foteliki dzieciÝce sÉ przystosowane do mocowania na siedzeniach
samochodu za pomocÉ biodrowej czÝĚci pasa bezpieczeąstwa, specjalnych
uchwytów lub punktów mocowania ISOFIX (opcja).
JeĻeli bezpieczny fotelik nie jest prawidăowo zamocowany, podczas wypadku
dziecko moĻe odnieĚË obraĻenia lub po-
3 38
nieĚË ĚmierË. Wdprzypadku maăych dzieci id niemowlÉt stosowanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego jest konieczne.
Przed zakupem bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego naleĻy upewniË siÝ, czy bÝdzie on pasowaă do siedzeą idpasów bezpieczeąstwa samochodu oraz czy bÝdzie odpowiedni dla dziecka. Podczas
montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy przestrzegaË wszystkich instrukcji producenta.
OSTRZEĺENIE
• Bezpieczny fotelik dzieciÝcy musi byË umieszczony na tylnym siedzeniu. Nigdy nie wolno montowaË
bezpiecznego fotelika dzieciÝcego
na przednim fotelu pasaĻera. Podczas wypadku zadziaăa poduszka powietrzna pasaĻera, co moĻe
spowodowaË powaĻne obraĻenia
czy nawet ĚmierË niemowlÝcia lub
dziecka wdtak umiejscowionym foteliku. Dlatego bezpieczny fotelik
dzieciÝcy naleĻy umieszczaË wyăÉcznie na tylnym siedzeniu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nawet gdy pogoda nie jest zbyt
upalna, pozostawiony wd samochodzie bezpieczny fotelik dzieciÝcy (lub pas bezpieczeąstwa)
wdsăoneczny dzieą moĻe nagrzaË
siÝ do wysokiej temperatury. Dlatego przed umieszczeniem dziecka wd foteliku lub pasach naleĻy sprawdziË temperaturÝ klamer
idtapicerki.
• JeĻeli bezpieczny fotelik dzieciÝcy nie jest uĻywany, naleĻy go
wăoĻyË do bagaĻnika lub przymocowaË pasem bezpieczeąstwa
tak, aby nie mógă przemieĚciË siÝ
podczas nagăego hamowania lub
wypadku.
• NapeăniajÉca siÝ poduszka powietrzna moĻe dziecko powaĻnie
zraniË lub zabiË. Wszystkie dzieci, nawet te, które nie mieszczÉ
siÝ juĻ wdbezpiecznych fotelikach
dzieciÝcych, powinny podróĻowaË na tylnym siedzeniu.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych
lub Ěmiertelnych obraĻeą:
• Dzieci wd kaĻdym wieku sÉ bezpieczniejsze, gdy podróĻujÉ na tylnym siedzeniu przypiÝte wdprawidăowy sposób (pasami lub wdfoteliku
dzieciÝcym). Na fotelu przedniego
pasaĻera dziecko moĻe zostaË silnie uderzone przez napeăniajÉcÉ
siÝ poduszkÝ powietrznÉ, ad wd rezultacie odnieĚË powaĻne lub
Ěmiertelne obraĻenia.
• NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania
bezpiecznego fotelika dzieciÝcego
opracowanych przez producenta.
• NaleĻy zawsze upewniË siÝ, Ļe
fotelik jest prawidăowo zamocowany wd pojeĹdzie Id dziecko jest
wdnim bezpiecznie przypiÝte.
• Nigdy nie wolno przewoziË dziecka samochodem, trzymajÉc je
wd ramionach lub na kolanach.
Gwaătowne siăy powstajÉce podczas kolizji spowodujÉ wyrwanie
dziecka zdramion idrzucenie go na
elementy wyposaĻenia wewnÝtrznego samochodu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nigdy nie naleĻy zapinaË pasa
bezpieczeąstwa na osobie trzymajÉcej dziecko. Podczas kolizji
pas bezpieczeąstwa moĻe dziecko mocno ĚcisnÉË, powodujÉc
powaĻne obraĻenia wewnÝtrzne.
• Nigdy nie wolno pozostawiaË wdsamochodzie dzieci bez opieki – nawet na krótko. Samochód moĻe siÝ
bardzo szybko nagrzaË, co moĻe
byË przyczynÉ obraĻeą dziecka zamkniÝtego wdjego wnÝtrzu. Nawet
bardzo maăe dzieci mogÉ przypadkowo uruchomiË pojazd, utknÉË
wd oknie, zatrzasnÉË siÝ lub zamknÉË innych wewnÉtrz pojazdu.
• Nigdy nie moĻna dopuĚciË, aby
dwoje dzieci lub jakiekolwiek inne
osoby wdtym samym czasie uĻywaăy jednego pasa bezpieczeąstwa.
• Dzieci zawsze wiercÉ siÝ idsiadajÉ
wdniewăaĚciwej pozycji. Nie wolno
pozwalaË dziecku na jazdÝ zd ramieniowym odcinkiem pasa bezpieczeąstwa umieszczonym pod
ramieniem lub za plecami. NaleĻy
zawsze prawidăowo sadzaË id zabezpieczaË dzieci na tylnym fotelu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nie naleĻy pozwalaË dziecku na
wstawanie lub klÝczenie na fotelu
lub podăodze jadÉcego samochodu. Podczas kolizji lub nagăego
hamowania dziecko moĻe zostaË
mocno rzucone na elementy wyposaĻenia wnÝtrza pojazdu id doznaË powaĻnych obraĻeą.
• Nie wolno stosowaË nosideăek
dla niemowlÉt lub fotelików dzieciÝcych, które sÉ zawieszane na
oparciu siedzenia. Wd razie wypadku nie zapewniÉ one wystarczajÉcej ochrony.
• Pasy bezpieczeąstwa mogÉ rozgrzaË siÝ do wysokiej temperatury, zwăaszcza gdy samochód jest
wystawiony na dziaăanie promieni săonecznych. NaleĻy zawsze
sprawdziË temperaturÝ klamry
pasa bezpieczeąstwa przed jej
zapiÝciem na dziecku.
• Po wypadku naleĻy sprawdziË system wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
(ciÉg dalszy)
3 39
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• JeĚli za fotelem kierowcy nie ma
wystarczajÉcej iloĚci miejsca do
zainstalowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego, to naleĻy go
umieĚciË na prawym tylnym siedzeniu.
UĻywanie bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego
Rearward-facing
restraint
system
Fotelik dzieciÝcy child
ustawiony
tyăem
do kierunku jazdy
OSTRZEĺENIE
Nigdy nie umieszczaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego tyăem
na przednim fotelu pasaĻera. Podczas kolizji napeăniajÉca siÝ poduszka powietrzna od strony pasaĻera uderzy wd fotelik id spowoduje
ĚmierË dziecka.
CRS09
Forward-facing
restraint
system
Fotelik dzieciÝcychild
ustawiony
przodem
do kierunku jazdy
ODM032059
Do przewoĻenia maăych dzieci id niemowlÉt wymagane sÉ bezpieczne foteliki dzieciÝce. Fotelik powinien mieË
wielkoĚË dostosowanÉ do dziecka idbyË
zamontowany zgodnie zd instrukcjami
producenta.
3 40
Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa zalecamy
uĻywanie bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na tylnych siedzeniach.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE – MontaĻ fotelika dzieciÝcego
• Przed zamontowaniem bezpiecznego fotelika dzieciÝcego naleĻy
zapoznaË siÝ zd instrukcjami jego
producenta.
• JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie
dziaăa zgodnie zd opisem zawartym wd niniejszym rozdziale, naleĻy niezwăocznie sprawdziË system wd autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
• Nieprzestrzeganie
wskazówek
dotyczÉcych bezpiecznego fotelika dzieciÝcego zamieszczonych wd niniejszej instrukcji oraz
zaleceą doăÉczonych do fotelika zwiÝksza ryzyko i/lub zakres
obraĻeą wdrazie kolizji.
MontaĻ bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego za pomocÉ
biodrowo-ramieniowego pasa
bezpieczeąstwa
OEN036101
E2MS103005
Aby zamocowaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy na tylnym siedzeniu, naleĻy:
1. UmieĚciË bezpieczny fotelik dzieciÝcy
na siedzeniu. PoprowadziË biodrowo-ramieniowy pas bezpieczeąstwa wokóă lub przez fotelik, zgodnie zdinstrukcjami producenta. UpewniË siÝ, Ļe
taĚma pasa bezpieczeąstwa nie jest
skrÝcona.
2. WăoĻyË zaczep biodrowo-ramieniowego pasa bezpieczeąstwa wd klamrÝ. Powinien byË săyszalny wyraĹny
dĹwiÝk zapadki.
UstawiË przycisk zwalniajÉcy tak, aby
wdrazie potrzeby byă ăatwo dostÝpny.
3 41
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Dobór bezpiecznego fotelika dzieciÝcego – Europa
NaleĻy uĻywaË wyăÉcznie bezpiecznych fotelików dzieciÝcych oŶcjalnie dopuszczonych do stosowania idodpowiednich dla danego dziecka. Wdprzypadku korzystania
zdbezpiecznych fotelików dzieciÝcych naleĻy skorzystaË zdponiĻszej tabeli.
Miejsce siedzenia
Fotel
pasaĻera
zdprzodu
Grupa wagowa
OEN036104
3. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa idpozwoliË na samoczynnÉ likwidacjÝ ewentualnego luzu pasa. Po zamontowaniu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego
naleĻy wykonaË próby przesuniÝcia
go wd kaĻdym kierunku, aby upewniË
siÝ, Ļe jest bezpiecznie zamocowany.
Wdrazie potrzeby dociÉgniÝcia pasa naleĻy pociÉgnÉË taĚmÝ pasa wd kierunku
zwijacza. Po odpiÝciu pasa id jego zwiniÝciu zwijacz samoczynnie powróci do
swojego normalnego dziaăania – awaryjnego blokowania pasa bezpieczeąstwa
siedzÉcego pasaĻera.
3 42
ZewnÝtrzny
ęrodkowy
ZewnÝtrzny
fotel wddrugim fotel wddrugim fotel wdtrzecim
rzÝdzie
rzÝdzie
rzÝdzie (opcja)
0 : Do 10 kg
(0-9 miesiÝcy)
U
U
U
U*
0 + : Do 13 kg
(0 - 2 lata)
U
U
U
U*
I: od 9 do 18 kg
(9 miesiÝcy - 4 lata)
U
U
U
U*
II: Od 15 do 25 kg
U
U
U
U*
II idIII: Od 22 do 36 kg
U
U
U
U*
U: Odpowiednie wd przypadku uniwersalnych fotelików dzieciÝcych zatwierdzonych do
uĻywania wdtej grupie wagowej.
U*: Odpowiednie wd przypadku uniwersalnych fotelików dzieciÝcych zatwierdzonych do
uĻywania wdtej grupie wagowej.
JednakĻe drugie siedzenie powinno byË przesuniÝte maksymalnie do przodu.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Mocowanie bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego za pomocÉ systemu
mocowania zaczepów (opcja)
OSTRZEĺENIE – Zaczep lin-
ODM032037
ODM032036
Uchwyty do mocowania zaczepów bezpiecznego fotelika dzieciÝcego umieszczone sÉ za tylnymi siedzeniami.
1. PrzeăoĻyË pasek mocujÉcy bezpieczny fotelik dzieciÝcy nad oparciem tylnego siedzenia.
Wdpojazdach zdregulowanymi zagăówkami przeăoĻyË pasek pod zagăówkiem, miÝdzy wspornikami zagăówka.
Wd innym przypadku przeăoĻyË linkÝ
mocujÉcÉ nad oparciem tylnego siedzenia.
2. PoăÉczyË zaczep paska mocujÉcego zd odpowiednim uchwytem mocujÉcym iddociÉgnÉË, aby unieruchomiË
fotelik.
ki mocujÉcej
Nigdy nie wolno montowaË wiÝcej
niĻ jednego fotelika dzieciÝcego do
pojedynczego uchwytu mocujÉcego lub dolnego punktu mocujÉcego. ZwiÝkszone obciÉĻenie spowodowane zamocowaniem wielu
fotelików moĻe byË przyczynÉ pÝkniÝcia paska lub punktów mocowania, powodujÉc powaĻne obraĻenia
lub ĚmierË.
OSTRZEĺENIE
JeĻeli bezpieczny fotelik nie jest
prawidăowo przymocowany do samochodu, ad jego pasaĻer nie jest
wd nim odpowiednio zapiÝty, podczas kolizji dziecko moĻe doznaË
powaĻnych obraĻeą lub ponieĚË
ĚmierË. NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego,
opracowanych
przez
producenta.
3 43
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE – Sprawdzanie fotelika dzieciÝcego
NaleĻy sprawdziË, czy fotelik dzieciÝcy jest bezpiecznie zamocowany, pociÉgajÉc id popychajÉc go
wdróĻnych kierunkach.
Nieprawidăowo zamocowany fotelik dzieciÝcy moĻe koăysaË siÝ, obróciË, wywróciË lub odăÉczyË, powodujÉc obraĻenia lub ĚmierË.
Mocowanie bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego zdsystemem ISOFIX
idsystemem mocowania zaczepów
(opcja)
Lower Anchor
Mocowanie
dolne
WskaĹnik
poăoĻenia
Position Indicator
Mocowanie
Lower
Anchor
dolne
ODMESA2004
OSTRZEĺENIE
– Uchwyty
do montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego
• Uchwyty do montaĻu bezpiecznego fotelika dzieciÝcego przystosowane sÉ wyăÉcznie do obciÉĻeą
wywieranych przez prawidăowo
zamocowany fotelik. Wd Ļadnym
wypadku nie mogÉ byË uĻywane
jako uchwyty pasów bezpieczeąstwa osób dorosăych ani pasów
do mocowania bagaĻu lub innych
przedmiotów lub wyposaĻenia
pojazdu.
• Zaczep linki mocujÉcej moĻe nie
dziaăaË prawidăowo, jeĻeli zamocowany jest wdinnym miejscu niĻ
prawidăowy uchwyt.
3 44
OXM039035
ISOFIX jest znormalizowanym systemem
montaĻu fotelików dzieciÝcych. Eliminuje stosowanie standardowych pasów
bezpieczeąstwa dla dorosăych do mocowania fotelika wdpojeĹdzie.
UmoĻliwia lepsze idbezpieczniejsze umiejscowienie fotelika. Zapewnia teĻ ăatwiejszy idszybszy montaĻ.
Fotelik zd systemem ISOFIX moĻe byË
montowany wyăÉcznie wtedy, gdy posiada atest dla danego modelu samochodu
zgodny zdwymaganiami ECE-R44.
Symbole fotelików umieszczone sÉ
wd dolnej czÝĚci zd kaĻdej strony oparË
tylnych foteli. Symbole te wskazujÉ poăoĻenia dolnych zaczepów fotelika dzieciÝcego.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Fotelik zgodny zdnormÉ ECE-R44 wymaga dodatkowego zamocowania za pomocÉ paska poăÉczonego zd odpowiednim punktem mocowania zdtyău oparcia.
MontaĻ id eksploatacja fotelika dzieciÝcego powinny byË zgodne zd instrukcjÉ
montaĻu doăÉczonÉ do fotelika ISOFIX.
OSTRZEĺENIE
ODM032038
Obydwa tylne zewnÝtrzne siedzenia sÉ
wyposaĻone wd parÝ uchwytów ISOFIX
oraz odpowiadajÉcy im system mocowania zaczepów zd tyău oparË siedzeą.
Uchwyty ISOFIX znajdujÉ siÝ pomiÝdzy
siedziskiem ad oparciem id sÉ oznaczone
symbolem ISOFIX.
Podczas montaĻu klamry fotelika ISOFIX
muszÉ poăÉczyË siÝ zduchwytami ISOFIX
wdpojeĹdzie (powinien byË săyszalny wyraĹny dĹwiÝk zapadki, naleĻy dodatkowo
sprawdziË zamocowanie fotelika wizualnie oraz przez pociÉgniÝcie).
MontowaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy skierowany do tyău wd stronÝ
oparcia znajdujÉcego siÝ wdpoăoĻeniu odchylonym oddwie pozycje od
skrajnego pionowego poăoĻenia.
OSTRZEĺENIE
• Wd przypadku wykorzystywania
systemu ISOFIX pojazdu do zamontowania bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na tylnym siedzeniu wszystkie nieuĻywane
metalowe zatrzaski lub zaczepy
muszÉ byË bezpiecznie umieszczone wd odpowiednich klamrach
pasów bezpieczeąstwa, ad pasy
muszÉ byË zwiniÝte za fotelikiem.
Niezabezpieczone metalowe zatrzaski lub zaczepy mogÉ umoĻliwiË dziecku dosiÝgniÝcie do pasów bezpieczeąstwa, co moĻe
spowodowaË uduszenie, powaĻne obraĻenia lub ĚmierË dziecka
znajdujÉcego siÝ wdfoteliku.
• Nie wolno umieszczaË Ļadnych
przedmiotów wd pobliĻu uchwytów ISOFIX. NaleĻy siÝ teĻ upewniË, Ļe pas bezpieczeąstwa nie
zaczepia oduchwyty ISOFIX.
3 45
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Mocowanie bezpiecznego fotelika dzieciĊcego
1. Aby poăÉczyË fotelik dzieciÝcy zd dolnym uchwytem ISOFIX, naleĻy wcisnÉË
zaczep fotelika wd uchwyt ISOFIX. Powinien byË săyszalny dĹwiÝk zapadki.
OSTROĺNIE
Podczas montaĻu naleĻy uwaĻaË,
aby nie dopuĚciË do zadrapania ani
przyciÝcia taĚmy tylnego pasa bezpieczeąstwa przez zaczep fotelika
ISOFIX lub uchwyt ISOFIX.
2. PoăÉczyË zaczep paska mocujÉcego zd uchwytem mocujÉcym id dociÉgnÉË, aby unieruchomiË fotelik. (zobacz
strona poprzednia)
3 46
OSTRZEĺENIE
• Nie wolno montowaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego poĚrodku tylnego siedzenia za pomocÉ
uchwytów ISOFIX. Uchwyty ISOFIX przeznaczone sÉ do montaĻu
fotelików na lewym lub prawym
siedzisku tylnego siedzenia. Nie
wolno uĻywaË uchwytów ISOFIX
wd niewăaĚciwy sposób, to znaczy próbowaË przymocowaË do
nich bezpieczny fotelik dzieciÝcy umieszczony poĚrodku tylnego siedzenia.
Wd przypadku zderzenia uchwyty
ISOFIX mogÉ nie byË wystarczajÉco wytrzymaăe, aby wăaĚciwie
utrzymaË bezpieczny fotelik dzieciÝcy poĚrodku tylnego siedzenia, idmogÉ ulec uszkodzeniu, powodujÉc powaĻne obraĻenia lub
ĚmierË.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nie wolno montowaË wiÝcej niĻ
jednego fotelika dzieciÝcego
do dolnego uchwytu mocujÉcego. Nieodpowiednie, zwiÝkszone obciÉĻenie moĻe byË przyczynÉ zniszczenia uchwytów dolnych
lub uchwytów zaczepów paska,
powodujÉc powaĻne obraĻenia
lub ĚmierË.
• Foteliki systemu ISOFIX lub kompatybilne zdsystemem ISOFIX naleĻy mocowaË wyăÉcznie wdodpowiednich miejscach wskazanych
na rysunku.
• NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji montaĻu id uĻytkowania
dostarczonych przez producenta bezpiecznego fotelika dzieciÝcego.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Prawidăowy dobór bezpiecznego fotelika dzieciÝcego zdsystemem ISOFIX - Europa
PoăoĻenie fotelika ISOFIX
Grupa
wagowa
Klasa
wielkoĚci
Mocowanie
PrzenoĚne
ăóĻeczko
F
ISO/L1
×
×
×
×
×
×
G
ISO/L2
×
×
×
×
×
×
0: do 10 kg
E
ISO/R1
×
IUF
×
×
×
×
E
ISO/R1
×
IUF
×
×
×
×
0: do 13 kg
I: od 9 do
18 kg
Fotel pasaĻera ZewnÝtrzny fotel
zdprzodu
wddrugim rzÝdzie
ęrodkowy fotel
ZewnÝtrzny fotel
ęrodkowy fotel
wddrugim rzÝdzie wdtrzecim rzÝdzie wdtrzecim rzÝdzie
Inne
miejsca
D
ISO/R2
×
IUF
×
×
×
×
C
ISO/R3
×
IUF
×
×
×
×
D
ISO/R2
×
IUF
×
×
×
×
C
ISO/R3
×
IUF
×
×
×
×
×
B
ISO/F2
×
IUF
×
×
×
B1
ISO/F2X
×
IUF
×
×
×
×
A
ISO/F3
×
IUF
×
×
×
×
IUF = Odpowiednie wd przypadku fotelików dzieciÝcych ISOFIX
ustawianych przodem do kierunku jazdy, zatwierdzonych do
uĻywania wddanej kategorii wagowej
X = Nieodpowiednie wdprzypadku fotelików dzieciÝcych ISOFIX
wddanej grupie wagowej i/lub klasie wielkoĚci
* Zarówno ISO/R2, jak idISO/R3 mogÉ byË zamocowane wyăÉcznie przy fotelu pasaĻera przesuniÝtym maksymalnie do przodu.
* Klasy id mocowania bezpiecznych fotelików dzieciÝcych zd systemem ISOFIX
Ad- ISO/F3: Fotelik dzieciÝcy zd wysokim oparciem zwrócony
przodem do kierunku jazdy CRS (720 mm)
B - ISO/F2: Fotelik dzieciÝcy obniĻony zwrócony przodem do
kierunku jazdy CRS (650mm)
B1 - ISO/F2X: Fotelik dzieciÝcy obniĻony zwrócony przodem do
kierunku jazdy, odzmniejszonej wysokoĚci, zdwyproŶlowanym
oparciem, wersja 2 CRS (650mm)
C - ISO/R3: DuĻy fotelik dzieciÝcy zwrócony tyăem do kierunku
jazdy CRS
D - ISO/R2: Maăy fotelik dzieciÝcy zwrócony tyăem do kierunku
jazdy CRS
E - ISO/R1: Fotelik dla niemowlÉt zwrócony tyăem do kierunku
jazdy CRS
F - ISO/L1: Lewy fotelik boczny CRS (przenoĚne ăóĻeczko)
G - ISO/L2: Prawy fotelik boczny CRS (przenoĚne ăóĻeczko)
3 47
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Zalecane foteliki dzieciÝce - Europa
Grupa
wagowa
Grupa 0-1
(0-18 kg)
Grupa 1
(9-18 kg)
Nazwa
Producent
BIMBO G0/1 S
FAIR
Baby Safe Plus II
Britax Römer
BIMBO G0/1 S
FAIR
Duo Plus
Britax Römer
Typ mocowania
Ustawienie tyăem do kierunku jazdy okreĚlona platforma ISOFIX typu D
Ustawienie tyăem do kierunku jazdy, adapter ISOFIX
Ustawienie przodem do kierunku jazdy okreĚlona platforma ISOFIX typu A
Ustawienie przodem do kierunku jazdy pojazd zddolnym mocowaniem ISOFIX + górne
mocowanie
Informacje odproducencie fotelika
FAIR http://www.fairbimboŶx.com
Britax Römer http://www.britax.com
3 48
ECE-R44
Nr pozwolenia
E4 03443416 (fotelik)
E4 04443718 (platforma)
E1 04301146
E4 03443416 (fotelik)
E4 04443718 (platforma)
E1 04301133
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
DODATKOWY SYSTEM BEZPIECZEĄSTWA – PODUSZKI POWIETRZNE (OPCJA)
(1) Przednia poduszka powietrzna
kierowcy
(2) Przednia poduszka powietrzna pasaĻera*
(3) Boczna poduszka powietrzna*
(4) Kurtynowa poduszka powietrzna*
(5) Poduszka powietrzna chroniÉca kolana kierowcy
(6) WăÉcznik/wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera*
* : opcja
OSTRZEĺENIE
Nawet wdpojazdach wyposaĻonych
wd poduszki powietrzne kierowca
id pasaĻerowie kierowca id pasaĻerowie muszÉ zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa, zmniejszajÉce
wd przypadku kolizji lub przewrócenia pojazdu ryzyko odniesienia
obraĻeą idich zakres.
pojazdu
mogÉ
* Poduszki
The actualpowietrzne
air bags instanowiÉce
the vehicle wyposaĻenie
may differ from
the illustration.
od :przedstawionych
na rysunku.
* róĻniË
3rd rowsiÝ
seat
if equipped
* Siedzenia trzeciego rzÝdu: opcja
ODM032052/ODMESA2008
3 49
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Dziaăanie ukăadu poduszek
powietrznych
• Poduszki powietrzne sÉ uaktywniane
(zdolne do wypeănienia siÝ gazem wdrazie potrzeby) jedynie wtedy, gdy kluczyk zapăonu ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON lub START.
• Poduszki powietrzne wypeăniajÉ siÝ
natychmiast wd przypadku powaĻnego zderzenia czoăowego lub bocznego, aby chroniË jadÉcych samochodem przed obraĻeniami ciaăa.
✽ UWAGA
jeĚli pojazd jest wyposaĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu
Poduszki powietrzne wypeániają siĊ
natychmiast równieĪ w razie przewrócenia pojazdu (w pojazdach wyposaĪonych w boczne lub kurtynowe poduszki powietrzne), chroniąc osoby
jadące samochodem przed powaĪnymi obraĪeniami.
• Nie jest okreĚlona dokăadna prÝdkoĚË
pojazdu, przy której zadziaăajÉ poduszki powietrzne.
Zasadniczo poduszki powietrzne uruchamiajÉ siÝ wdzaleĻnoĚci od siăy idkierunku zderzenia. Te dwa czynniki decydujÉ odwygenerowaniu przez czujniki
3 50
elektronicznego sygnaău uruchomienia/wypeănienia poduszki powietrznej.
• Uruchomienie poduszki powietrznej zaleĻy od wielu czynników, takich
jak: prÝdkoĚË pojazdu, kÉt zderzenia
lub gÝstoĚË id sztywnoĚË pojazdu lub
obiektów, wd które uderza samochód.
Czynniki majÉce wpăyw na uruchomienie poduszek powietrznych nie ograniczajÉ siÝ do wymienionych powyĻej.
• Przednie poduszki powietrzne wypeăniajÉ siÝ idopróĻniajÉ natychmiast.
Zaobserwowanie wypeăniania siÝ poduszki powietrznej jest praktycznie niemoĻliwe. Najprawdopodobniej
po kolizji zobaczÉ Paąstwo opróĻnione poduszki powietrzne zwisajÉce ze
schowków.
• Wd celu zapewnienia ochrony wd przypadku powaĻnej kolizji poduszki powietrzne muszÉ siÝ wypeăniaË natychmiast. PrÝdkoĚË napeăniania poduszek
powietrznych gazem jest konsekwencjÉ
bardzo krótkiego czasu kolizji idpotrzeby
umieszczenia poduszki powietrznej pomiÝdzy pasaĻerem adkonstrukcjÉ pojazdu zanim pasaĻer uderzy wd konstrukcjÝ. Zmniejsza to niebezpieczeąstwo
odniesienia powaĻnych lub zagraĻajÉcych Ļyciu obraĻeą wdwyniku powaĻnej
kolizji idstanowi niezbÝdny wymóg przy
projektowaniu poduszki powietrznej.
Uruchomienie poduszki powietrznej moĻe byË jednak przyczynÉ obraĻeą obejmujÉcych otarcia twarzy, siniaki idzăamania koĚci, poniewaĻ prÝdkoĚË napeăniania
poduszek powietrznych powoduje duĻÉ
siăÝ ich oddziaăywania.
• IstniejÉ równieĻ okolicznoĚci, wdktórych kontakt zd poduszkÉ powietrznÉ umieszczonÉ wdkierownicy moĻe
spowodowaË obraĻenia Ěmiertelne,
zwăaszcza gdy kierowca znajduje siÝ
bardzo blisko kierownicy.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
• Aby uniknÉË powaĻnych obraĻeą
ciaăa lub Ěmierci wd wyniku uruchomienia poduszki powietrznej
podczas kolizji, kierowca powinien siedzieË jak najdalej od poduszki powietrznej zamontowanej wdkierownicy (wdodlegăoĚci co
najmniej 250 mm). PasaĻer siedzÉcy zd przodu powinien zawsze
odsuwaË fotel maksymalnie do
tyău id zajmowaË wyprostowanÉ
pozycjÝ.
• Wdrazie kolizji poduszka powietrzna natychmiast wypeănia siÝ gazem id moĻe zraniË pasaĻerów,
którzy znajdujÉ siÝ wd niewăaĚciwej pozycji.
• Uruchomienie poduszki powietrznej moĻe byË przyczynÉ obraĻeą
obejmujÉcych otarcia ciaăa, zranienia odăamkami szkăa lub oparzenia.
Haăas iddym
Podczas napeăniania poduszki powietrzne sÉ Ĺródăem haăasu oraz wydzielajÉ dym idpyă do wnÝtrza pojazdu. Jest to
zjawisko normalne, bÝdÉce wynikiem zadziaăania zapalnika uruchamiajÉcego poduszkÝ powietrznÉ.
Po napeănieniu poduszki powietrznej
osoby znajdujÉce siÝ wdpojeĹdzie mogÉ
odczuË wyraĹne kăopoty zdoddychaniem,
spowodowane kontaktem klatki piersiowej zd pasem bezpieczeąstwa id poduszkÉ powietrznÉ oraz wdychaniem dymu
idpyău. Aby zmniejszyË niewygodÝ idzapobiec przedăuĻajÉcemu siÝ dziaăaniu
dymu idpyău na organizm po zderzeniu,
naleĻy jak najszybciej otworzyË drzwi
pojazdu i/lub opuĚciË szyby.
Pomimo Ļe dym id pyă nie sÉ toksyczne,
mogÉ spowodowaË podraĻnienie skóry
(oczu, nosa, gardăa itd.). Wdtakim wypadku naleĻy natychmiast przemyË podraĻnione miejsca wodÉ, adwdrazie utrzymywania siÝ objawów skontaktowaË siÝ
zdlekarzem.
OSTRZEĺENIE
Gdy zadziaăa poduszka powietrzna, elementy jej moduăów (umieszczone wd kierownicy, tablicy rozdzielczej, obu bocznych belkach
suŶtowych nad przednimi id tylnymi drzwiami) mogÉ siÝ rozgrzaË do
wysokiej temperatury. Aby uniknÉË obraĻeą, nie wolno dotykaË
elementów obudów poduszek powietrznych bezpoĚrednio po uruchomieniu poduszek.
3 51
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
MontaĻ bezpiecznego fotelika
dzieciÝcego na fotelu przedniego
pasaĻera jest zabroniony, jeĚli
poduszka powietrzna jest wăÉczona
JeĚli samochód wyposaĻony jest wd wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera,
moĻna wăÉczyË lub wyăÉczyË poduszkÝ
powietrznÉ pasaĻera zaleĻnie od potrzeb.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
na stronie 3-61.
OSTRZEĺENIE
1JBH3051
Nigdy nie umieszczaË bezpiecznych fotelików dzieciÝcych skierowanych do
tyău na przednim siedzeniu pasaĻera.
Wd przypadku zadziaăania poduszki powietrznej mogăoby dojĚË do uderzenia
bezpiecznego fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău id spowodowania powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą.
Nie wolno równieĻ umieszczaË na przednim siedzeniu pasaĻera bezpiecznych
fotelików dzieciÝcych skierowanych do
przodu. Uruchomienie poduszki powietrznej przedniego pasaĻera mogăoby spowodowaË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia dziecka.
3 52
• Szczególne niebezpieczeąstwo!
Na fotelach chronionych przez
poduszkÝ powietrznÉ nie wolno
uĻywaË bezpiecznych fotelików
dzieciÝcych skierowanych do tyău.
• Nigdy nie umieszczaË bezpiecznych fotelików dzieciÝcych na fotelu przedniego pasaĻera. Uruchomienie przedniej poduszki
powietrznej pasaĻera mogăoby
spowodowaË powaĻne lub Ěmiertelne obraĻenia dziecka.
• JeĻeli dzieci zajmujÉ miejsca na
tylnych zewnÝtrznych siedzeniach
pojazdu wyposaĻonego wd boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne, naleĻy upewniË siÝ, Ļe
bezpieczny fotelik dzieciÝcy znajduje siÝ tak daleko od drzwi, jak
to tylno jest moĻliwe, oraz unieruchomiË fotelik.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
Napeănienie bocznej i/lub kurtynowej poduszki powietrznej moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia albo
ĚmierË niemowlÝcia lub dziecka.
Lampka ostrzegawcza ukăadu
poduszek powietrznych
Lampka ostrzegawcza ukăadu
poduszek powietrznych
W7-147
Zadaniem lampki ostrzegawczej ukăadu
poduszek powietrznych, umieszczonej
wdzespole wskaĹników, jest sygnalizacja
potencjalnych problemów zwiÉzanych
zd poduszkami powietrznymi – dodatkowym systemem bezpieczeąstwa (SRS).
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON lampka ostrzegawcza powinna
zapaliË siÝ na ok. 6 sekund, adnastÝpnie
zgasnÉË.
NaleĻy sprawdziË system, jeĻeli:
• Lampka nie zapala siÝ po ustawieniu
kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON.
• Lampka pali siÝ nadal po upăywie ok.
6 sekund.
• Lampka zapala siÝ podczas jazdy samochodu.
• Lampka miga po ustawieniu kluczyka
zapăonu wdpoăoĻeniu ON.
Lampka kontrolna wăÉczenia
poduszki powietrznej pasaĻera
(opcja)
Lampka kontrolna wyăÉczenia
poduszki powietrznej pasaĻera
(opcja)
ODMESA2002
ODMESA2005
Lampka kontrolna wăÉczenia
przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ na ok.
4 sekundy po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON.
Lampka kontrolna wăÉczonej przedniej
poduszki powietrznej pasaĻera zapala
siÝ równieĻ, gdy wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON idgaĚnie po okoăo 60 sekundach.
Lampka kontrolna wyăÉczenia
przedniej poduszki powietrznej pasaĻera zapala siÝ na ok.
4 sekundy po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON.
Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej
poduszki powietrznej pasaĻera zapala
siÝ równieĻ, gdy wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu OFF idgaĚnie, gdy wyăÉcznik ten
ustawiony jest wdpoăoĻenie ON.
3 53
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTROĺNIE
JeĻeli nastÉpi usterka wyăÉcznika poduszki powietrznej pasaĻera,
lampka kontrolna wyăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera nie zapali siÝ (lampka kontrolna wăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera
na przednim siedzeniu zapali siÝ
id zgaĚnie po okoăo 60 sekundach),
ad wd przypadku czoăowego zderzenia poduszka ta zadziaăa id wypeăni
siÝ gazem, nawet jeĻeli wyăÉcznik
poduszki powietrznej pasaĻera na
przednim siedzeniu ustawiony jest
wdpoăoĻeniu OFF.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, system
napinaczy pasów bezpieczeąstwa
oraz ukăad poduszek powietrznych
SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
3 54
Podzespoăy idfunkcje ukăadu SRS
11
10. Lampka kontrolna wyăÉczenia poduszki powietrznej pasaĻera*
11. WăÉcznik/wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera*
12. Poduszka powietrzna chroniÉca kolana kierowcy*
* : opcja
10
12
ODM029200A
Wd skăad systemu SRS wchodzÉ nastÝpujÉce podzespoăy:
1. Poduszka powietrzna kierowcy
2. Czujniki zderzenia czoăowego
3. Poduszka powietrzna pasaĻera
4. Zwijacze napinaczy pasów bezpieczeąstwa*
5. Czujniki zderzenia bocznego*
6. Kurtynowe poduszki powietrzne*
7. Boczne poduszki powietrzne*
8. Moduă sterujÉcy systemem SRS
(SRSCM)/Czujnik przewrócenia pojazdu*
9. Lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych
Przy kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu ON
moduă SRSCM wdsposób ciÉgăy monitoruje wszystkie elementy wdcelu okreĚlenia, czy zderzenie czoăowe, zbliĻone do
czoăowego lub boczne jest tak mocne,
aby uruchomiË poduszki powietrzne lub
napinacze pasów bezpieczeąstwa.
Lampka kontrolna ukăadu poduszek powietrznych umieszczona wd zestawie
wskaĹników zapali siÝ na ok. 6 sekund
po obróceniu kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ON. Po upăywie tego czasu lampka
powinna zgasnÉË.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
WystÉpienie któregokolwiek zd poniĻszych objawów oznacza usterkÝ
dodatkowego ukăadu bezpieczeąstwa (SRS). Wd takim wypadku naleĻy sprawdziË ukăad poduszek powietrznych wd autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI najszybciej, jak
to jest moĻliwe.
• Lampka nie zapala siÝ po ustawieniu kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON.
• Lampka pali siÝ nadal po upăywie
ok. 6 sekund.
• Lampka zapala siÝ podczas jazdy
samochodu.
• Lampka miga po ustawieniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻeniu ON.
Driver’s
front
air bagpowietrzna
(1)
Przednia
poduszka
kierowcy (1)
Driver’s
front
air bag powietrzna
(2)
Przednia
poduszka
kierowcy (2)
OHM039102N
OHM039103N
Moduăy przednich poduszek powietrznych umieszczone sÉ wdĚrodku koăa kierownicy id wd desce rozdzielczej po stronie pasaĻera nad schowkiem, oraz/lub
wdosăonie deski rozdzielczej na wysokoĚci kolan kierowcy. Gdy moduă SRSCM
wykryje powaĻne uderzenie wd przód
samochodu, automatycznie uruchomi
przednie poduszki powietrzne.
Pod ciĚnieniem wypeăniajÉcego poduszkÝ gazu, osăony poduszki ulegajÉ rozerwaniu. Dalsze rozwieranie siÝ osăon
umoĻliwia caăkowite wypeănienie poduszek gazem.
3 55
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Driver’s
front
air bag powietrzna
(3)
Przednia
poduszka
kierowcy (3)
Passenger’s
front airpowietrzna
bag
Przednia poduszka
pasaĻera
OHM039104N
Systemy bezpieczeąstwa samochodu
Caăkowicie wypeăniona gazem poduszka wraz zd prawidăowo zapiÝtym pasem
bezpieczeąstwa ogranicza ruch kierowcy lub pasaĻera do przodu, zmniejszajÉc ryzyko obraĻeą găowy lub klatki piersiowej.
Po caăkowitym wypeănieniu gazem nastÝpuje natychmiastowe opróĻnianie poduszki powietrznej wd celu umoĻliwienia
kierowcy obserwacji warunków przed
pojazdem idkierowania pojazdem lub obsăugi innych przyrzÉdów.
3 56
(ciÉg dalszy)
• Nie naleĻy umieszczaË na desce rozdzielczej ani wdpobliĻu zestawu wskaĹników pojemnika
zd păynnym odĚwieĻaczem powietrza.
MoĻe on zostaË wyrzucony jak
pocisk id spowodowaË obraĻenia
podczas wypeăniania gazem poduszki powietrznej pasaĻera.
B240B05L
OSTRZEĺENIE
OSTRZEĺENIE
• Wd pojazdach
wyposaĻonych
wd poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera zdprzodu nie wolno montowaË
ani umieszczaË Ļadnych akcesoriów (uchwytu na napoje, pojemnika na păyty CD, naklejek itp.) na
desce rozdzielczej nad schowkiem. Przedmioty te mogÉ zostaË
wyrzucone jak pocisk idspowodowaË obraĻenia podczas wypeănienia poduszki powietrznej gazem.
(ciÉg dalszy)
• Gdy zadziaăa poduszka powietrzna, moĻe byË săyszany găoĚny
dĹwiÝk id wd kabinie pasaĻerskiej
pojawi siÝ drobny pyă. Jest to zjawisko normalnie idnie stanowi zagroĻenia – pyă ten znajduje siÝ
wd obudowie poduszki powietrznej. Pyă wydostajÉcy siÝ podczas
uruchomienia poduszki powietrznej moĻe wywoăaË podraĻnienia skóry lub oczu, adudniektórych
osób nasiliË objawy astmy. Po zadziaăaniu poduszki powietrznej
zawsze naleĻy starannie umyË
letniÉ wodÉ zd mydăem fragmenty
skóry naraĻone na dziaăanie pyău.
(ciÉg dalszy)
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• Ukăad SRS dziaăa jedynie wtedy,
gdy kluczyk zapăonu jest wdpozycji ON. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych (SRS) nie zapali siÝ, bÝdzie
siÝ paliË ciÉgle po 6 sekundach
ud ustawienia kluczyka zapăonu
wd poăoĻeniu ON lub po uruchomieniu silnika, ewentualnie zapali
siÝ podczas jazdy, oznacza to, Ļe
ukăad SRS nie dziaăa prawidăowo.
Wd razie wystÉpienia powyĻszych
objawów naleĻy niezwăocznie
sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Przed wymianÉ bezpiecznika lub
odăÉczeniem zacisku akumulatora najpierw naleĻy kluczyk zapăonu ustawiË wdpoăoĻeniu LOCK,
adnastÝpnie wyjÉË ze stacyjki. Nigdy nie naleĻy wyjmowaË ani wymieniaË bezpiecznika systemu
SRS, gdy kluczyk zapăonu znajduje siÝ wd poăoĻeniu ON. Niezastosowanie siÝ do tego zalecenia
spowoduje zapalenie siÝ lampki
ostrzegawczej ukăadu poduszek
powietrznych SRS.
Przednia poduszka powietrzna
kierowcy idpasaĻera (opcja)
■
front
air bag powietrzna kierowcy
■Driver’s
Przednia
poduszka
Na wyposaĻenie samochodu wdten ukăad
wskazujÉ litery „AIR BAG” wytăoczone na
osăonie poduszki powietrznej wdkole kierownicy oraz na pokrywie poduszki powietrznej pasaĻera znajdujÉcej siÝ na desce rozdzielczej nad schowkiem.
Ukăad SRS samochodu Hyundai skăada
siÝ zd poduszek powietrznych zamontowanych pod osăonami wdkole kierownicy
idwddesce rozdzielczej nad schowkiem.
ODM032040
■
knee
air bag chroniÉca kolana kierowcy
■Driver’s
Poduszka
powietrzna
ODM032041
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd dodatkowy system bezpieczeąstwa
(SRS) wd postaci ukăadu poduszek powietrznych oraz ramieniowo-biodrowych
pasów bezpieczeąstwa na siedzeniach
kierowcy oraz pasaĻera zdprzodu.
3 57
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
■
front airpowietrzna
bag
■Passenger’s
Przednia poduszka
pasaĻera
ODM032042
Zadaniem ukăadu SRS wd przypadku
mocnego zderzenia czoăowego jest zapewnienie kierowcy i/lub pasaĻerowi na
przednim siedzeniu dodatkowej ochrony obok tej, którÉ zapewnia ukăad pasów
bezpieczeąstwa.
3 58
OSTRZEĺENIE
Zawsze naleĻy uĻywaË pasów bezpieczeąstwa id bezpiecznych fotelików dzieciÝcych – dotyczy
to kaĻdego! Poduszki powietrzne uruchamiajÉ siÝ ze znacznÉ siăÉ
idwdmgnieniu oka. Pasy bezpieczeąstwa pomagajÉ pasaĻerom wdutrzymaniu prawidăowej pozycji, umoĻliwiajÉcej zapewnienie maksymalnej
ochrony przez poduszki powietrzne. PasaĻerowie jadÉcy bez pasów
lub zd nieprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa mogÉ doznaË
powaĻnych obraĻeą nawet przy uruchomieniu poduszek powietrznych.
NaleĻy zawsze przestrzegaË instrukcji dotyczÉcych pasów bezpieczeąstwa, poduszek powietrznych
idbezpieczeąstwa pasaĻerów zawartych wdniniejszej instrukcji.
Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych
lub Ěmiertelnych obraĻeą id maksymalnie wykorzystaË zalety dodatkowego systemu bezpieczeąstwa:
• Nigdy nie sadzaË dziecka wdfoteliku lub na poduszce umieszczonych na przednim fotelu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Zawsze zapinaË pasy dzieciom
podróĻujÉcym na tylnych siedzeniach. Jest to najbezpieczniejsze
miejsce dla dzieci wdkaĻdym wieku.
• Przednie id boczne poduszki powietrzne mogÉ zraniË pasaĻerów
zajmujÉcych nieprawidăowÉ pozycjÝ na przednim fotelu.
• Kierowca powinien odsunÉË swój
fotel od przedniej poduszki powietrznej tak daleko, jak to moĻliwe, przy zachowaniu kontroli nad
pojazdem.
• Kierowca idpasaĻerowie nigdy nie
powinni siedzieË ani zbytnio pochylaË siÝ wd pobliĻu poduszek
powietrznych. Kierowcy id pasaĻerowie jadÉcy wdnieprawidăowej
pozycji mogÉ byË powaĻnie zranieni przez wypeăniajÉce siÝ poduszki powietrzne.
• Nie wolno opieraË siÝ oddrzwi ani
od ĚrodkowÉ konsolÝ – naleĻy zawsze przyjmowaË wyprostowanÉ
pozycjÝ siedzÉcÉ.
(ciÉg dalszy)
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• Kierowca nie powinien wyraĻaË
zgody na zajmowanie przedniego fotela wdprzypadku, gdy zapalona jest lampka kontrolna poduszki
powietrznej przedniego pasaĻera,
poniewaĻ wd przypadku zderzenia
czoăowego odĚredniej lub duĻej sile
poduszka powietrzna nie zadziaăa.
• Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych
przedmiotów nad moduăami poduszek powietrznych wdkole kierownicy idpanelu deski rozdzielczej powyĻej schowka ani wdich sÉsiedztwie,
poniewaĻ mogÉ one spowodowaË
obraĻenia wdrazie zderzenia wystarczajÉco silnego, aby uruchomiË poduszki powietrzne.
• Nie wolno manipulowaË przewodami ani innymi podzespoăami ukăadu SRS ani ich rozăÉczaË. Grozi to
obraĻeniami wdrazie przypadkowego zadziaăania poduszek powietrznych lub uszkodzeniem ukăadu SRS.
• JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu
poduszek powietrznych SRS Ěwieci siÝ lub miga podczas jazdy samochodu, naleĻy niezwăocznie udaË
siÝ do autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI wdcelu sprawdzenia ukăadu poduszek powietrznych.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Poduszki powietrzne sÉ jednorazowego uĻytku – niezwăocznie po
zadziaăaniu poduszki powietrznej
naleĻy jÉ wymieniË na nowÉ wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Ukăad SRS zaprojektowany jest
do uruchomienia przednich poduszek powietrznych wyăÉcznie,
gdy zderzenie jest wystarczajÉco silne idgdy kÉt uderzenia wdstosunku do osi podăuĻnej pojazdu
jest mniejszy niĻ 30°. Ponadto poduszki powietrzne dziaăajÉ jednorazowo. Pasy bezpieczeąstwa
muszÉ byË zawsze zapiÝte.
• Przednie poduszki powietrzne nie
sÉ przeznaczone do uruchamiania wdprzypadkach zderzeą bocznych, tylnych id przewrócenia pojazdu. Ponadto przednie poduszki
powietrzne nie zadziaăajÉ wd zderzeniach czoăowych, jeĻeli prÝdkoĚË samochodu jest niĻsza od
wartoĚci granicznej uruchamiania ukăadu SRS.
• Bezpieczny fotelik dzieciÝcy nigdy
nie powinien byË umieszczany na
przednim fotelu. Wdrazie wypadku
uruchomiona poduszka powietrzna moĻe powaĻnie zraniË, adnawet
zabiË niemowlÝ lub dziecko.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Dzieci wd wieku 12 lat id măodsze
muszÉ byË bezpiecznie przewoĻone na tylnym fotelu. Nigdy nie
naleĻy pozwalaË dzieciom na jazdÝ na przednim siedzeniu. JeĻeli dziecko wd wieku powyĻej 12
lat musi jechaË na przednim siedzeniu, powinno byË prawidăowo
przypiÝte pasem bezpieczeąstwa,
adfotel musi byË przesuniÝty maksymalnie do tyău.
• Wd celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeąstwa wd razie
wszelkiego rodzaju wypadków
wszystkie osoby podróĻujÉce
samochodem, ăÉcznie zd kierowcÉ, powinny zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa, aby zminimalizowaË ryzyko powaĻnych
obraĻeą lub Ěmierci, niezaleĻnie
od tego, czy pojazd wyposaĻony jest wdpoduszki powietrzne dla
ich miejsc siedzenia, czy teĻ nie.
Podczas jazdy nie wolno siadaË
ani pochylaË siÝ zbyt blisko poduszki powietrznej.
(ciÉg dalszy)
3 59
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• Nieprawidăowa pozycja siedzÉca moĻe byË powodem powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą
wd przypadku zderzenia. Wszyscy uĻytkownicy pojazdu powinni siedzieË wd pozycji wyprostowanej na Ěrodku siedziska fotela
zd oparciem wd poăoĻeniu pionowym. Powinni mieË zapiÝty pas
bezpieczeąstwa, nogi wygodnie
wyprostowane ze stopami spoczywajÉcymi na podăodze, aĻ
do chwili zaparkowania pojazdu
idwyjÝcia kluczyka ze stacyjki zapăonowej.
• Wdcelu zapewnienia ochrony podczas wypadku ukăad poduszek
powietrznych SRS musi dziaăaË
szybko. JeĻeli osoba siedzÉca
znajduje siÝ wd nieodpowiedniej
pozycji, poniewaĻ nie ma zapiÝtych pasów bezpieczeąstwa, poduszka powietrzna moĻe jÉ mocno uderzyË, powodujÉc powaĻne
lub Ěmiertelne obraĻenia.
3 60
WyăÉcznik poduszki powietrznej
pasaĻera (opcja)
ODMESA2006
ODMESA2008
Przednia poduszka powietrzna pasaĻera moĻe byË wyăÉczona za pomocÉ wyăÉcznika ON/OFF wd przypadku, gdy na
przednim fotelu zainstalowany jest bezpieczny fotelik dzieciÝcy lub przedni fotel nie jest zajÝty przez pasaĻera.
JeĻeli wyjÉtkowo zaistnieje potrzeba zamontowania na przednim fotelu pasaĻera bezpiecznego fotelika dzieciÝcego
skierowanego do tyău, przednia poduszka powietrzna pasaĻera musi byË wyăÉczona.
ODMESA2005
Wáączanie i wyáączanie przedniej poduszki powietrznej pasaĪera:
Aby wyăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera, naleĻy wăoĻyË kluczyk wd szczelinÝ wyăÉcznika ON/OFF
wd schowku id przekrÝciË wd poăoĻenie
OFF.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej
poduszki pasaĻera ( ) zapali siÝ id pozostanie zapalona do chwili ponownego
wăÉczenia poduszki powietrznej.
Aby wăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera, naleĻy wăoĻyË kluczyk wd szczelinÝ wyăÉcznika ON/OFF
wdschowku idprzekrÝciË wdpoăoĻenie ON.
Lampka kontrolna wyăÉczenia przedniej
poduszki pasaĻera zgaĚnie, ad zapali siÝ
idpozostanie zapalona przez okoăo 60 sekund lampka kontrolna wăÉczenia przedniej poduszki pasaĻera ( ).
✽
✽ UWAGA
✽
• Gdy
wáącznik/wyáącznik
przedniej
✽
poduszki powietrznej pasaĪera ustawiony jest w poáoĪeniu ON, przednia poduszka pasaĪera jest wáączona
I na przednim siedzeniu pasaĪera nie
wolno montowaü bezpiecznego fotelika dzieciĊcego skierowanego do tyáu.
• Gdy wyáącznik przedniej poduszki
powietrznej pasaĪera ustawiony jest
w poáoĪeniu OFF, przednia poduszka
powietrzna pasaĪera jest wyáączona.
OSTRZEĺENIE
Wd niektórych modelach wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej
moĻna przekrÝciË uĻywajÉc maăego, sztywnego przedmiotu. Zawsze
naleĻy sprawdzaË stan wyăÉcznika przedniej poduszki powietrznej
oraz lampki kontrolnej wăÉczenia/
wyăÉczenia przedniej poduszki powietrznej pasaĻera.
OSTROĺNIE
• JeĻeli wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera nie
dziaăa prawidăowo, na desce rozdzielczej zapali siÝ lampka ostrzegawcza ukăadu poduszek powietrznych ( ).
Lampka kontrolna wyăÉczenia
przedniej poduszki powietrznej
pasaĻera ( ) nie zapali siÝ (lampka kontrolna wăÉczenia przedniej
poduszki powietrznej pasaĻera
zapali siÝ id zgaĚnie po okoăo 60
sekundach), ad wd przypadku czoăowego zderzenia poduszka ta zadziaăa idwypeăni siÝ gazem, nawet
jeĻeli wyăÉcznik przedniej poduszki powietrznej pasaĻera ustawiony jest wdpoăoĻeniu OFF.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik
poduszki powietrznej pasaĻera,
system napinaczy pasów bezpieczeąstwa oraz ukăad poduszek
powietrznych SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
(ciÉg dalszy)
3 61
✽
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• JeĻeli lampka kontrolna SRS miga
lub nie zapali siÝ po przekrÝceniu
kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON
lub zapali siÝ podczas jazdy, naleĻy niezwăocznie sprawdziË wyăÉcznik poduszki powietrznej pasaĻera, system napinaczy pasów
bezpieczeąstwa oraz ukăad poduszek powietrznych SRS wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
3 62
OSTRZEĺENIE
• Kierowca jest odpowiedzialny za
prawidăowe poăoĻenie wyăÉcznika przedniej poduszki powietrznej pasaĻera.
• PrzedniÉ poduszkÝ powietrznÉ
pasaĻera moĻna wyăÉczyË jedynie wtedy, gdy zapăon jest wyăÉczony, wdprzeciwnym razie moĻe
wystÉpiË usterka wdmodule sterujÉcym SRS.
MoĻe zaistnieË ryzyko, Ļe poduszka powietrzna kierowcy i/lub
pasaĻera, i/lub boczna id kurtynowa poduszka powietrzna nie zadziaăajÉ lub zadziaăajÉ nieprawidăowo podczas zderzenia.
• Bezpiecznego fotelika dzieciÝcego skierowanego do tyău nigdy
nie naleĻy montowaË na siedzeniu przedniego pasaĻera przed
wyăÉczeniem przedniej poduszki powietrznej pasaĻera. Wd razie
wypadku uruchomiona poduszka
powietrzna moĻe powaĻnie zraniË, ad nawet zabiË niemowlÝ lub
dziecko.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Nawet jeĚli samochód wyposaĻony jest wd wyăÉcznik poduszki
powietrznej pasaĻera, nie wolno
montowaË bezpiecznego fotelika dzieciÝcego na siedzeniu pasaĻera zdprzodu. Bezpieczny fotelik dzieciÝcy nigdy nie moĻe byË
umieszczany na przednim siedzeniu. Dzieci, które sÉ za duĻe na
bezpieczny fotelik, powinny byË
przewoĻone na tylnym siedzeniu id mieË zaăoĻone ramieniowo-biodrowe pasy bezpieczeąstwa.
Wd razie wypadku dzieci sÉ najbezpieczniejsze, jeĻeli sÉ unieruchomione wdspecjalnym systemie
zabezpieczajÉcym na tylnym siedzeniu.
• JeĻeli nie ma potrzeby mocowania bezpiecznego fotelika na
przednim siedzeniu, naleĻy wăÉczyË przedniÉ poduszkÝ powietrznÉ pasaĻera.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Boczna poduszka powietrzna
(opcja)
ODM032043
Zadaniem poduszek powietrznych jest
zapewnienie kierowcy pojazdu i/lub pasaĻerowi siedzÉcemu zdprzodu dodatkowej ochrony oprócz samych pasów bezpieczeąstwa.
Boczne poduszki powietrzne sÉ uruchamiane tylko przy niektórych zderzeniach
bocznych, wd zaleĻnoĚci od siăy uderzenia, kÉta, prÝdkoĚci id punktu uderzenia. Boczne poduszki powietrzne nie
sÉ przeznaczone do uruchamiania we
wszystkich rodzajach zderzeą bocznych.
Boczne poduszki powietrzne sÉ uruchamiane nie tylko po stronie uderzenia, ale
równieĻ po przeciwnej stronie pojazdu.
OSTRZEĺENIE
OHM032071
Kierowca nie powinien zezwalaË
pasaĻerom na opieranie găów lub
ciaă od drzwi, wysuwanie rÉk przez
okno lub umieszczanie przedmiotów pomiÝdzy drzwiami ad pasaĻerami wd pojazdach wyposaĻonych
wdboczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne.
✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku.
OSTRZEĺENIE
• Boczne poduszki powietrzne sÉ
uzupeănieniem systemu pasów
bezpieczeąstwa kierowcy id pasaĻera, ale nie sÉ jego zamiennikiem. Dlatego pasy bezpieczeąstwa muszÉ byË zapiÝte zawsze,
gdy pojazd jest wdruchu. Poduszka powietrzna dziaăa wyăÉcznie
podczas pewnych zderzeą bocznych na tyle silnych, Ļe mogÉ
spowodowaË powaĻne obraĻenia
pasaĻerów samochodu.
• Dla zapewnienia najlepszej ochrony przez system bocznych poduszek powietrznych Id dla unikniÝcia zranienia przez wypeănianÉ
gazem poduszkÝ, obie osoby zajmujÉce przednie fotele powinny
siedzieË prosto zdprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa.
Dăonie kierowcy powinny spoczywaË na kole kierownicy wd poăoĻeniu odpowiadajÉcym godzinie
9:00 id3:00. PasaĻer powinien trzymaË dăonie na kolanach.
(ciÉg dalszy)
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd boczne poduszki powietrzne wd oparciach obu przednich siedzeą.
3 63
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
(ciÉg dalszy)
• Nie wolno zakăadaË Ļadnych pokrowców na fotele.
• UĻywanie pokrowców foteli moĻe
zmniejszyË skutecznoĚË lub uniemoĻliwiË dziaăanie systemu.
• Nie naleĻy montowaË Ļadnych
akcesoriów na bocznej poduszce
powietrznej ani wdjej sÉsiedztwie.
• Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych
przedmiotów na poduszce powietrznej ani miÝdzy poduszkÉ
adosobÉ przez niÉ chronionÉ.
• Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych
przedmiotów
(parasol,
torba
itp.) miÝdzy przednimi drzwiami
ad przednim siedzeniem. Przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone
jak pocisk idspowodowaË obraĻenia podczas wypeănienia bocznej
poduszki powietrznej gazem.
• Aby zapobiec przypadkowemu
wypeănieniu gazem bocznej poduszki powietrznej, mogÉcemu
spowodowaË obraĻenia ciaăa,
naleĻy unikaË uderzania czujnika bocznej poduszki powietrznej
przy wăÉczonym zapăonie.
(ciÉg dalszy)
3 64
(ciÉg dalszy)
• Wd przypadku uszkodzenia fotela lub tapicerki naleĻy sprawdziË
idnaprawiË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Kurtynowa poduszka
powietrzna (opcja)
*: Tylko pojazd wyposaĻony wd czujnik przewrócenia pojazdu.
ODM032056
OHM032072
✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku.
Kurtynowe poduszki powietrzne umieszczone sÉ wzdăuĻ obu belek dachowych
ponad przednimi idtylnymi drzwiami.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Przeznaczone sÉ do ochrony găów osób
siedzÉcych na przednich fotelach id na
bocznych tylnych siedzeniach przy niektórych zderzeniach bocznych.
Kurtynowe poduszki powietrzne sÉ uruchamiane tylko przy niektórych zderzeniach bocznych, wdzaleĻnoĚci od siăy uderzenia, kÉta, prÝdkoĚci idpunktu uderzenia.
Kurtynowe poduszki powietrzne nie
sÉ przeznaczone do uruchamiania we
wszystkich przypadkach zderzeą bocznych, przednich idtylnych oraz wdwiÝkszoĚci przypadków przewrócenia pojazdu.
✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo-
saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu
W niektórych przypadkach przewrócenia pojazdu nastĊpuje uruchomienie bocznych poduszek powietrznych
oraz kurtynowych poduszek powietrznych po obu stronach.
• Kurtynowe poduszki powietrzne nie
sÉ przeznaczone do uruchamiania we
wszystkich rodzajach zderzeą bocznych.
OSTRZEĺENIE
• Dla zapewnienia najlepszej ochrony przez system bocznych id kurtynowych poduszek powietrznych
obie osoby zajmujÉce przednie
fotele idobie osoby zajmujÉce tylne boczne fotele powinny siedzieË prosto zdprawidăowo zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa.
WaĻne jest, aby dzieci zajmowaăy
miejsce we wăaĚciwym, bezpiecznym foteliku dzieciÝcym, umieszczonym na tylnym siedzeniu.
• JeĻeli dzieci zajmujÉ miejsce na
zewnÝtrznych tylnych siedzeniach, powinny znajdowaË siÝ
wd odpowiednich bezpiecznych
fotelikach dzieciÝcych.
NaleĻy upewniË siÝ, Ļe bezpieczny fotelik dzieciÝcy znajduje siÝ
tak daleko od drzwi, jak to jest
moĻliwe, idunieruchomiË fotelik.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Kierowca nie powinien zezwalaË
pasaĻerom na opieranie găów lub
ciaă oddrzwi, wysuwanie rÉk przez
okno lub umieszczanie przedmiotów pomiÝdzy drzwiami ad pasaĻerami wd pojazdach wyposaĻonych wd boczne i/lub kurtynowe
poduszki powietrzne.
• Nigdy nie wolno samodzielnie otwieraË lub naprawiaË elementów
ukăadu kurtynowych poduszek
powietrznych. CzynnoĚci te mogÉ byË wykonywane wyăÉcznie
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
Nieprzestrzeganie powyĻszych instrukcji moĻe doprowadziË do
obraĻeą lub Ěmierci uĻytkowników
pojazdu wdprzypadku zderzenia.
3 65
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Dlaczego poduszka powietrzna wdmoim samochodzie nie
uruchomiăa siÝ podczas kolizji?
(Warunki uruchamiania poduszki powietrznej)
Czujniki zderzeą ukăadu poduszek powietrznych
Jest wiele rodzajów kolizji, przy których nie naleĻy oczekiwaË dodatkowej ochrony od poduszek powietrznych.
NaleĻÉ do nich zderzenia tylne, druga
lub trzecia kolizja wdwypadkach zdwieloma zderzeniami, jak równieĻ kolizje
przy niewielkiej prÝdkoĚci.
2
1
3
4
ODM032044/ODM032045/ODM032046/ODM032047/ODM032048
(1) Moduă sterujÉcy ukăadem poduszek
powietrznych SRS / czujnik przewrócenia pojazdu (opcja)
3 66
(2) Czujnik zderzenia czoăowego
(3) Czujnik uderzenia bocznego (opcja)
(4) Czujnik uderzenia bocznego (opcja)
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OSTRZEĺENIE
• Nie uderzaË id zapobiegaË uderzeniom przedmiotów wd miejsca, wd których zamontowane sÉ
poduszki powietrzne lub czujniki
zderzeą.
Mogăoby to spowodowaË niespodziewane uruchomienie poduszek powietrznych, prowadzÉce
do powaĻnych obraĻeą ciaăa lub
Ěmierci.
• JeĻeli poăoĻenie montaĻowe lub
kÉt czujników zostanie wdjakikolwiek sposób zmieniony, poduszki powietrzne mogÉ zadziaăaË
wdnieodpowiednim momencie lub
nie zadziaăaË, powodujÉc powaĻne obraĻenia ciaăa lub ĚmierË.
WdzwiÉzku zdpowyĻszym nie wolno podejmowaË prób konserwacji czujników zderzenia ani sÉsiadujÉcych elementów. Wd takim
przypadku naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia idnaprawy.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• JeĻeli wd wyniku odksztaăcenia
przedniego zderzaka, nadwozia
săupka B lub C – miejsc zamontowania czujników zderzenia bocznego, ulegnÉ zmianie kÉty montaĻu czujników, mogÉ wystÉpiË
problemy. Wdtakim przypadku naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI
celem sprawdzenia idnaprawy.
• Samochód Hyundai przystosowany jest do pochăaniania energii zderzenia id uruchamiania poduszki powietrznej (poduszek
powietrznych) wd razie kolizji. Zamontowanie osăon zderzaków
lub wymiana zderzaków na czÝĚci nieoryginalne moĻe negatywnie wpăynÉË na zachowanie siÝ
pojazdu podczas kolizji iduruchamianie poduszek powietrznych.
OSTRZEĺENIE – jeĚli pojazd
jest wyposaĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu
Przed rozpoczÝciem holowania samochodu wyposaĻonego wdboczne
id kurtynowe poduszki powietrzne
naleĻy przekrÝciË kluczyk zapăonu
wdpoăoĻenie OFF lub ACC.
Przy wyăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu ON moĻe dojĚË do uruchomienia bocznych id kurtynowych poduszek powietrznych, jeĻeli czujnik
przewrócenia pojazdu sklasyŶkuje danÉ sytuacjÝ jako przewrócenie
pojazdu.
3 67
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Warunki uruchamiania poduszek
powietrznych
OVQ036018N
1VQA2084
Przednie poduszki powietrzne
Przednie poduszki powietrzne przeznaczone sÉ do uruchomienia wdprzypadku
zderzenia czoăowego, wd zaleĻnoĚci od
siăy, prÝdkoĚci lub kÉta zderzenia.
OHM032072
✽ Poduszki powietrzne stanowiÉce wyposaĻenie pojazdu mogÉ róĻniË siÝ od przedstawionych na rysunku.
Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne (opcja)
Boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne przeznaczone sÉ do uruchomienia wdprzypadku wykrycia zderzenia
3 68
przez czujniki boczne, wd zaleĻnoĚci od
siăy, prÝdkoĚci lub kÉta uderzenia bÝdÉcego wynikiem kolizji bocznej.
Pomimo Ļe przednie poduszki powietrzne (kierowcy id pasaĻera) przeznaczone
sÉ do uruchomienia wyăÉcznie wd przypadku zderzeą czoăowych, mogÉ równieĻ zadziaăaË przy innych kolizjach,
jeĻeli czujniki zderzenia czoăowego wykryjÉ wystarczajÉco silne uderzenie.
Boczne poduszki powietrzne (boczne
i/lub kurtynowe poduszki powietrzne)
przeznaczone sÉ do uruchomienia wyăÉcznie przy zderzeniach bocznych. MogÉ one równieĻ zadziaăaË przy innych
kolizjach, jeĻeli czujniki zderzenia bocznego wykryjÉ wystarczajÉco silnÉ kolizjÝ.
JeĻeli podwozie samochodu zostanie
uderzone przez wyboje lub przedmioty na drogach lub chodnikach od nierównej nawierzchni, moĻe dojĚË do uruchomienia poduszek powietrznych. Aby
zapobiec przypadkowemu uruchomieniu poduszek powietrznych, podczas
jazdy po nieutwardzonych drogach lub
nawierzchniach
nieprzeznaczonych
do ruchu koăowego naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË Systemy bezpieczeąstwa
samochodu
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo✽ saĻony wdczujnik przewrócenia po-
Warunki, wdktórych nie nastÝpuje
uruchomienie poduszki powietrznej
jazdu
Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne są przeznaczone do uruchomienia po wykryciu przewrócenia pojazdu przez czujnik przewrócenia
pojazdu.
OUN036087
1VQA2086
• Wd niektórych kolizjach przy niskiej
prÝdkoĚci samochodu poduszki powietrzne mogÉ nie zadziaăaË. Poduszki powietrzne nie uruchamiajÉ siÝ
wd takich przypadkach, poniewaĻ nie
zapewniajÉ lepszej ochrony niĻ pasy
bezpieczeąstwa.
• Przednie poduszki powietrzne nie uruchamiajÉ siÝ wdprzypadku zderzeą tylnych, poniewaĻ siăa zderzenia odrzuca
pasaĻerów do tyău. Wdtakim przypadku
poduszki powietrzne wypeănione gazem nie zapewniăyby Ļadnej dodatkowej ochrony.
3 69
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
OVQ036018N
1VQA2089
1VQA2090
• Przednie poduszki powietrzne mogÉ nie wypeăniË siÝ wdprzypadku zderzeą bocznych, poniewaĻ osoby znajdujÉce siÝ wdsamochodzie przesuwajÉ
siÝ wd kierunku zderzenia, dlatego teĻ
wd przypadku kolizji bocznych uruchomienie przednich poduszek powietrznych nie zapewni Ļadnej dodatkowej
ochrony osobom jadÉcym samochodem.
• Natomiast boczne idkurtynowe poduszki powietrzne mogÉ zostaË uruchomione wd zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci samochodu, siăy idkÉta zderzenia.
• Wd przypadku zderzenia ukoĚnego siăa uderzenia moĻe odrzuciË pasaĻerów wd miejsce, wd którym poduszki
powietrzne nie zapewniăyby dodatkowej ochrony, wdzwiÉzku zdczym czujniki mogÉ nie uruchomiË Ļadnych poduszek powietrznych.
• BezpoĚrednio przed zderzeniem kierowcy zwykle ostro hamujÉ. Ostre hamowanie obniĻa przedniÉ czÝĚË pojazdu, co powoduje wjechanie pod
samochód od wyĻszym przeĚwicie.
Wd takiej sytuacji poduszki powietrzne mogÉ nie wypeăniË siÝ, poniewaĻ
na siăy przyĚpieszenia ujemnego wykrywane przez czujniki mogÉ wdznacznym stopniu naăoĻyË siÝ siăy wywoăane
przez wjechanie pod inny pojazd.
3 70
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
✽ UWAGA – jeĚli pojazd nie jest wyposaĻony wd czujnik przewrócenia
pojazdu
Boczne i/lub kurtynowe poduszki powietrzne (jeĪeli samochód jest w nie
wyposaĪony) mogą zostaü uruchomione w razie przewrócenia pojazdu wywoáanego przez uderzenie boczne.
1VQA2091
1VQA2092
• Przednie poduszki powietrzne mogÉ
nie wypeăniË siÝ wdprzypadku przewrócenia pojazdu, poniewaĻ uruchomienie poduszek nie zapewni dodatkowej ochrony osobom znajdujÉcym siÝ
wdsamochodzie.
• Poduszki powietrzne mogÉ nie zadziaăaË, gdy pojazd zderzy siÝ zd takimi obiektami, jak săupki lub drzewa,
poniewaĻ powierzchnia zderzenia jest
ograniczona id energia zderzenia pochăaniana jest przez konstrukcjÝ samochodu.
✽
✽ UWAGA – jeĚli pojazd jest wypo-
saĻony wdczujnik przewrócenia pojazdu
Boczne i kurtynowe poduszki powietrzne (jeĞli samochód jest w nie
wyposaĪony) mogą zostaü uruchomione po wykryciu przewrócenia pojazdu
przez czujnik przewrócenia pojazdu.
3 71
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Konserwacja systemu SRS
Zasadniczo
SRS
jest
systemem
bezobsăugowym id nie zawiera Ļadnych
czÝĚci, które moĻna samodzielnie serwisowaË. JeĻeli lampka ostrzegawcza
ukăadu poduszek powietrznych (SRS) nie
zapala siÝ lub pali siÝ ciÉgle, naleĻy niezwăocznie sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
• ModyŶkacja elementów ukăadu
SRS lub jego przewodów, ăÉcznie zd mocowaniem naklejek na
osăonach poduszek powietrznych
lub przeróbkami nadwozia samochodu moĻe ujemnie wpăywaË na
dziaăanie systemu SRS id doprowadziË do spowodowania obraĻeą.
• Do czyszczenia osăon poduszek
powietrznych naleĻy uĻywaË wyăÉcznie miÝkkiej tkaniny, suchej
lub zwilĻonej czystÉ wodÉ. Rozpuszczalniki lub roztwory czyszczÉce mogÉ szkodliwie dziaăaË na
osăony poduszek powietrznych
id mieË ujemny wpăyw na uruchamianie systemu.
(ciÉg dalszy)
3 72
(ciÉg dalszy)
• Nie naleĻy umieszczaË Ļadnych
przedmiotów nad moduăami poduszek powietrznych wd kole kierownicy id panelu deski rozdzielczej powyĻej schowka ani wd ich
sÉsiedztwie, poniewaĻ mogÉ one
spowodowaË obraĻenia wd razie
zderzenia wystarczajÉco silnego, aby uruchomiË poduszki powietrzne.
• Poduszki powietrzne, które zadziaăaăy, muszÉ byË wymienione
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
• Nie wolno manipulowaË przewodami ani innymi podzespoăami ukăadu SRS, ani ich rozăÉczaË.
Grozi to obraĻeniami wdrazie przypadkowego zadziaăania poduszek
powietrznych lub uszkodzeniem
ukăadu SRS.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• JeĻeli podzespoăy muszÉ zostaË
usuniÝte po zdemontowaniu lub
samochód podlega zăomowaniu, naleĻy przestrzegaË odpowiednich Ěrodków ostroĻnoĚci.
Pracownicy autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI sÉ zaznajomieni zd tymi Ěrodkami ostroĻnoĚci idprzekaĻÉ Paąstwu potrzebne
informacje. Niezachowanie tych
Ěrodków ostroĻnoĚci id procedur
moĻe zwiÝkszyË ryzyko odniesienia obraĻeą.
• JeĻeli samochód zostaă zalany
idma nasiÉkniÝte wodÉ wykăadziny
lub wodÝ na podăodze, nie wolno
podejmowaË próby uruchomienia silnika – samochód naleĻy odholowaË do autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
Dodatkowe przepisy
bezpieczeąstwa
• Jazda pasaĻerów wd bagaĻniku lub
na zăoĻonych tylnych siedzeniach
jest niedozwolona. Wszyscy pasaĻerowie powinni siedzieË prosto, zd plecami na oparciach foteli, zd zapiÝtymi
pasami bezpieczeąstwa idstopami opartymi odpodăogÝ samochodu.
• Podczas jazdy pasaĻerowie nie powinni wstawaË ani zmieniaË miejsc.
PasaĻer, który podczas kolizji lub awaryjnego zatrzymania pojazdu nie ma
zapiÝtego pasa, moĻe zostaË rzucony na elementy wyposaĻenia wnÝtrza
pojazdu lub na drugiego pasaĻera albo
wyrzucony zdpojazdu.
• KaĻdy pas bezpieczeąstwa przeznaczony jest dla jednej osoby. JeĻeli jeden pas bezpieczeąstwa uĻywany jest przez kilka osób, mogÉ one
ulec obraĻeniom ciaăa lub ponieĚË
ĚmierË wdkolizji.
• Nie wolno zakăadaË Ļadnych akcesoriów na pasy bezpieczeąstwa. Akcesoria pozornie zwiÝkszajÉce wygodÝ pasaĻera lub zmieniajÉce poăoĻenie
pasa bezpieczeąstwa mogÉ zmniejszyË ochronÝ zapewnianÉ przez pas
bezpieczeąstwa id zwiÝkszyË ryzyko
odniesienia powaĻnych obraĻeą podczas kolizji.
• PasaĻerowie nie powinni umieszczaË twardych ani ostrych przedmiotów miÝdzy sobÉ ad poduszkami
powietrznymi. PrzewoĻenie twardych
lub ostrych przedmiotów na kolanach
albo trzymanie ich wdustach moĻe spowodowaË obraĻenia wd razie zadziaăania poduszki powietrznej.
• PasaĻerowie powinni trzymaË siÝ
wd odpowiedniej odlegăoĚci od pokryw poduszek powietrznych. Wszyscy pasaĻerowie powinni siedzieË
prosto, zd plecami na oparciach foteli, zdzapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa
id stopami opartymi od podăogÝ samochodu. PasaĻerowie, którzy znajdujÉ
siÝ zbyt blisko pokryw poduszek powietrznych, mogÉ zostaË zranieni wdrazie ich zadziaăania.
• Nie wolno przyklejaË ani umieszczaË przedmiotów na pokrywach
poduszek powietrznych ani wd ich
sÉsiedztwie. Jakikolwiek przedmiot
przyklejony lub umieszczony na pokrywie przedniej lub bocznej poduszki powietrznej mógăby zakăóciË dziaăanie poduszek powietrznych.
• Nie wolno modyŶkowaË przednich
foteli. ModyŶkacja przednich foteli mogăaby zakăóciË dziaăanie czujników
dodatkowego systemu bezpieczeąstwa
lub bocznych poduszek powietrznych.
• Nie umieszczaË Ļadnych przedmiotów pod przednimi fotelami. Umieszczenie przedmiotów pod przednimi
fotelami mogăoby zakăóciË dziaăanie
czujników dodatkowego systemu bezpieczeąstwa lub wiÉzek przewodów.
• Nie wolno trzymaË niemowlÉt ani dzieci na kolanach. NiemowlÝ lub dziecko
mogăoby zostaË powaĻnie zranione lub
ponieĚË ĚmierË wdrazie kolizji. Wszystkie
niemowlÝta id dzieci powinny byË przewoĻone wd odpowiednich bezpiecznych
fotelikach lub na tylnych fotelach zd zapiÝtymi pasami bezpieczeąstwa.
OSTRZEĺENIE
• Jazda wd nieprawidăowej pozycji
moĻe spowodowaË nadmierne
zbliĻenie siÝ pasaĻerów do napeăniajÉcej siÝ poduszki powietrznej,
uderzenie od konstrukcjÝ pojazdu
lub wyrzucenie zdpojazdu, prowadzÉc do powaĻnych obraĻeą ciaăa lub Ěmierci.
• Osoby jadÉce samochodem powinny siedzieË wd pozycji wyprostowanej na Ěrodku siedziska
zd oparciem wd poăoĻeniu pionowym id mieË zapiÝty pas bezpieczeąstwa oraz nogi wygodnie
wyprostowane ze stopami spoczywajÉcymi na podăodze.
3 73
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
MontaĻ wyposaĻenia
dodatkowego lub modyŶkacja
pojazdu wyposaĻonego
wdpoduszki powietrzne
Naklejka ostrzegawcza ukăadu
poduszek powietrznych (opcja)
ModyŶkacje pojazdu polegajÉce na
zmianie ramy, zderzaków, przedniego
lub bocznego poszycia albo przeĚwitu
mogÉ mieË wpăyw na dziaăanie ukăadu
poduszek powietrznych.
ODMESA2007
Naklejka ostrzegawcza ukăadu poduszek
powietrznych informuje pasaĻerów odpotencjalnych niebezpieczeąstwach zwiÉzanych zd ukăadem poduszek powietrznych.
Zwracamy uwagÝ, Ļe ostrzeĻenia te skupiajÉ siÝ găównie na ryzyku dotyczÉcym
dzieci. Pragniemy równieĻ uĚwiadomiË
Paąstwu niebezpieczeąstwa, na jakie
naraĻeni sÉ doroĚli, które zostaăy opisane na wczeĚniejszych stronach.
3 74
Systemy bezpieczeĔstwa samochodu
SYSTEM AKTYWNEGO PODNIESIENIA POKRYWY SILNIKA (OPCJA)
System aktywnego podniesienia poAwaria systemu aktywnego
✽ UWAGA
krywy silnika moĻe poprzez podniesiepodniesienia pokrywy silnika
•✽Nie wolno manipulowaü podzespoáa-
nie pokrywy silnika wd niektórych zderzeniach zmniejszyË ryzyko zranienia
pieszych.
System aktywnego podniesienia pokrywy silnika dziaăa przy kluczyku zapăonu
wdpoăoĻeniu ON idprzy prÝdkoĚci pojazdu wdzakresie od 25 km/h do 50 km/h.
System aktywnego podniesienia pokrywy silnika zapewnia dodatkowÉ strefÝ
zgniotu pod maskÉ podczas czoăowego
uderzenia.
✽ UWAGA
– Naprawa systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika
Nie
✽ wolno samodzielnie ustawiaü pokrywy silnika w poáoĪeniu wyjĞciowym
po zadziaáaniu systemu aktywnego
podniesienia pokrywy silnika. Zalecamy sprawdzenie systemu w autoryzowanej stacji obsáugowej HYUNDAI.
■ Type
Typ AA
■
■ Type
Typ BB
ODMEDI2073/ODMEDI2074
mi ani przewodami systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika,
ani ich rozáączaü.
• Nie wolno wymieniaü przedniego
zderzaka ani konstrukcji nadwozia.
• Nie wolno do samochodu montowaü
przedniego zderzaka ani pokrywy
silnika pochodzących z rynku wtórnego.
Mogáoby to spowodowaü niewáaĞciwe
dziaáanie systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika.
WystÉpienie problemu zostanie zasygnalizowane na ekranie LCD zespoău
wskaĹników.
Pojawienie siÝ komunikatu ostrzegawczego oznacza, Ļe ukăad ochrony pieszych poprzez system aktywnego podniesienia pokrywy silnika nie dziaăa
prawidăowo.
Wdrazie pojawienia siÝ tego komunikatu
ostrzegawczego, zaleca siÝ oddanie pojazdu do sprawdzenia wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI tak szybko, jak
to moĻliwe.
3 75
Cechy samochodu Hyundai
Kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Prosimy o zapisanie numeru kluczyka. . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• UĪywanie kluczyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• System z immobilizerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
• Otwieranie drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Zamykanie drzwi bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Awaryjne odblokowywanie bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
System zdalnego blokowania drzwi. . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
• Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• ĝrodki ostroĪnoĞci związane z nadajnikiem . . . . . . . . . . 4-10
• Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Maska silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Kluczyk inteligentny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Elektryczne podnoĞniki szyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Otwieranie maski silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
• Zamykanie maski silnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Funkcje kluczyka inteligentnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Zalecenia dotyczące kluczyka inteligentnego . . . . . . . . . 4-14
• Blokowanie/odblokowywanie drzwi w sytuacji
awaryjnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Pokrywa wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
System przeciwkradzieĪowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Panoramiczne okno dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Tryb „uzbrojony” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Tryb „alarm” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
• Tryb „rozbrojony” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
• OstrzeĪenie o otwartym oknie dachowym . . . . . . . . . . . . 4-37
• Osáona przeciwsáoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
• Rozsuwanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Uchylanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
• Zamykanie okna dachowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Kasowanie pamiĊci poáoĪenia okna dachowego . . . . . . . 4-41
Zamki drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Obsáuga zamków drzwi z zewnątrz pojazdu . . . . . . . . . . 4-19
• Obsáuga zamków drzwi z wnĊtrza pojazdu . . . . . . . . . . . 4-20
• Podwójna blokada zamków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
• Funkcje blokowania/odblokowywania drzwi . . . . . . . . . 4-22
• Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed
otwarciem przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
<< Spis treĞci
• Otwieranie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
• Zamykanie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
• Awaryjne otwarcie pokrywy wlewu paliwa . . . . . . . . . . . 4-36
Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
• Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy . . . . . . . . . 4-42
• Ukáad wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
• Ustawianie pochylenia kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
4
• Sygnaá dĨwiĊkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
• Funkcja Flex steer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
• WewnĊtrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
• ZewnĊtrzne lusterko wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
• Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
• Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania
parkowania tyáem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Samodiagnoza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
Zestaw wskaĨników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
System wspomagania parkowania. . . . . . . . . . . . . . 4-101
• Sterowanie zespoáem wskaĨników . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• Sterowanie wyĞwietlaczem LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
• WskaĨniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
• WskaĨnik przeáoĪenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
• Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
• Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania
parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
• Samodiagnoza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
WyĞwietlacz LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
System inteligentnego asystenta parkowania
(SPAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Lusterka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
4
System wspomagania parkowania tyáem . . . . . . . . . 4-98
• Tryby wyĞwietlacza LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Tryb Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
• Tryb Ustawienia uĪytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Tryb A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
• Tryb nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
• Komunikaty ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Komputer pokáadowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
• Warunki dziaáania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Warunki, w których nie dziaáa system wspomagania
parkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Zalecenia dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Awaria systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Omówienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
• Dystans A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
• ZuĪycie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-119
ĝwiatáa awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
ĝwiatáa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
Lampki ostrzegawcze i kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Pozostawianie wáączonych reÀektorów . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-121
• Lampki ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-83
• Lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
<< Spis treĞci
Cechy samochodu Hyundai
• Przeáącznik Ğwiateá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
• Zmiana zasad ruchu drogowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124
• Wáączanie Ğwiateá drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Kierunkowskazy i sygnalizacja zmiany
pasa ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
• Przednie Ğwiatáa przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-127
• Tylne Ğwiatáo przeciwmgielne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• ĝwiatáa do jazdy dziennej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
• Ukáad regulacji ustawienia reÀektorów . . . . . . . . . . . . . 4-129
• System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) . . . . . . 4-130
Wycieraczki i spryskiwacze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
• Wycieraczki przedniej szyby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
• Spryskiwacze przedniej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
• Wáącznik wycieraczki i spryskiwacza tylnej szyby . . . . 4-135
OĞwietlenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia wewnĊtrznego . . 4-136
• Lampka do czytania mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• OĞwietlenie kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
• Lampka w osáonie przeciwsáonecznej . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Lampka w przestrzeni bagaĪowej . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Lampka w schowku po stronie pasaĪera . . . . . . . . . . . . 4-139
• Lampka uáatwiająca wsiadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
OĞwietlenie powitalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Powitalne wáączenie reÀektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
<< Spis treĞci
• OĞwietlenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Lampa progowa oraz kieszonkowa . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
Odszranianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
• Odszranianie tylnej szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-141
Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie . . . . . . . . . . 4-143
• Ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
• Klimatyzacja na siedzeniach trzeciego rzĊdu . . . . . . . . 4-149
• Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
• Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Sprawdzanie iloĞci czynnika cháodniczego
i oleju do obiegów cháodniczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie . . . . 4-155
• Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja . . . . . . . . . . . 4-157
• Ogrzewanie i klimatyzacja sterowane rĊcznie . . . . . . . 4-158
• Klimatyzacja na siedzeniach trzeciego rzĊdu . . . . . . . . 4-164
• Dziaáanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-165
• Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . 4-167
• Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Sprawdzanie iloĞci czynnika cháodniczego i oleju do
obiegów cháodniczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
4
Odszranianie i odparowywanie przedniej szyby . . 4-170
4
• Osáona zabezpieczająca áadunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
• Osáona boczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188
• Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie . . . . . . . . . . . . . . 4-170
• Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie. . . . . . . . 4-171
WyposaĪenie zewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
Funkcja „Clean Air” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173
Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174
System audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Schowek w Ğrodkowej konsoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174
• Schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174
• Cháodzony schowek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
• Schowek na drobne przedmioty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Schowek na okulary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Schowek w bagaĪniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177
• Relingi dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
• Zdalne sterowanie systemem audio . . . . . . . . . . . . . . . . 4-191
WyposaĪenie wewnĊtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Popielniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Uchwyt na napoje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Uchwyt na butelkĊ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180
• Daszek przeciwsáoneczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180
• Gniazdo 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181
• Przetwornica 220 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182
• Gniazda Aux, USB oraz iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-184
• Wieszak na ubrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Uchwyt(y) na przednie dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-185
• Uchwyty siatki na bagaĪe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186
<< Spis treĞci
Cechy samochodu Hyundai
KLUCZYKI
Prosimy odzapisanie numeru
kluczyka
Numer kluczyka wytăoczony jest na przywieszce zdkodem kreskowym, dostarczanej
razem zd zestawem kluczyków. Wd przypadku zgubienia kluczyków zalecamy
skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
NaleĻy odăÉczyË przywieszkÝ zd kodem
kreskowym od kluczyków id przechowywaË wd bezpiecznym miejscu. NaleĻy równieĻ zapisaË ten kod id umieĚciË
wd bezpiecznym miejscu (nie wd samochodzie!).
UĻywanie kluczyka
• UĻywany do uruchomienia silnika.
• UĻywany do blokowania idodblokowywania drzwi.
• UĻywany do blokowania idodblokowywania schowka.
OSTRZEĺENIE
Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych kluczyków HYUNDAI.
Wd przypadku uĻycia nieoryginalnego kluczyka, po uruchomieniu silnika kluczyk zapăonu moĻe
nie powróciË zd poăoĻenia START
wd poăoĻenie ON. JeĻeli to nastÉpi, rozrusznik bÝdzie dziaăaă dalej,
co spowoduje jego uszkodzenie
idprawdopodobnie poĻar wywoăany
nadmiernym obciÉĻeniem przewodów elektrycznych.
OSTRZEĺENIE – Kluczyk zapăonu
Pozostawianie dzieci bez opieki
wd pojeĹdzie zd kluczykiem zapăonu
jest niebezpieczne, nawet gdy kluczyk nie znajduje siÝ wd stacyjce.
Dzieci naĚladujÉ dorosăych id mogÉ wăoĻyË kluczyk zapăonu do stacyjki. Kluczyk zapăonu umieszczony wd stacyjce umoĻliwia dzieciom
wăÉczenie elektrycznych podnoĚników szyb lub innych urzÉdzeą,
ad nawet uruchomienie pojazdu, co
moĻe spowodowaË powaĻne obraĻenia ciaăa lub nawet ĚmierË. WdpojeĹdzie zd dzieËmi nigdy nie wolno
pozostawiaË kluczyków bez opieki.
4 5
Cechy samochodu Hyundai
System zdimmobilizerem
Dezaktywacja systemu immobilizera:
Samochód Hyundai moĻe byË wyposaĻony wd elektroniczny system immobilizera silnika, którego zadaniem jest
zmniejszenie ryzyka nieuprawnionego
uĻywania pojazdu.
System immobilizera samochodu Hyundai skăada siÝ zd niewielkiego transpondera umieszczonego wd kluczyku zapăonowym oraz urzÉdzeą elektronicznych
znajdujÉcych siÝ wdsamochodzie.
WăoĻyË kluczyk zapăonu do stacyjki idobróciË wdpoăoĻenie ON.
Aktywacja systemu immobilizera:
PrzekrÝciË kluczyk wd stacyjce zapăonowej wdpoăoĻenie OFF.
NastÝpuje automatyczna aktywacja systemu immobilizera. Bez uĻycia wăaĚciwego kluczyka do samochodu uruchomienie silnika nie jest moĻliwe.
Samochody bez kluczyka
inteligentnego
Przy kaĻdym ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON system immobilizera sprawdza,
czy jest to wăaĚciwy kluczyk zapăonu, czy
nie.
JeĻeli kluczyk zostanie uznany za wăaĚciwy, silnik zostanie uruchomiony.
JeĻeli kluczyk zostanie uznany za niewăaĚciwy, silnik nie zostanie uruchomiony.
Dezaktywacja systemu immobilizera
PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie ON.
Wd samochodzie zd systemem immobilizera, przy kaĻdym wăoĻeniu kluczyka
zapăonu do stacyjki samochodu id przekrÝceniu go wdpoăoĻenie ON system immobilizera sprawdza, czy jest to wăaĚciwy kluczyk zapăonu, czy nie.
JeĻeli kluczyk zostanie uznany za wăaĚciwy, silnik zostanie uruchomiony.
JeĻeli kluczyk zostanie uznany za niewăaĚciwy, silnik nie zostanie uruchomiony.
4 6
Samochody zdkluczykiem
inteligentnym
Aktywacja systemu immobilizera
PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻenie OFF. NastÝpuje automatyczna aktywacja systemu immobilizera. Bez uĻycia wăaĚciwego
kluczyka inteligentnego do samochodu
uruchomienie silnika nie jest moĻliwe.
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
Wd celu uniemoĻliwienia kradzieĻy samochodu nie wolno pozostawiaË wd samochodzie zapasowych
kluczyków. Hasăo immobilizera jest
niepowtarzalne id przypisane do
wăaĚciciela pojazdu, naleĻy wiÝc
trzymaË je wd tajemnicy. Nie wolno
przechowywaË tego numeru wdsamochodzie.
✽ UWAGA
Podczas uruchamiania silnika nie
uĪywaü kluczyka ze znajdującymi siĊ
w pobliĪu innymi kluczykami z immobilizerem. W przeciwnym wypadku silnik moĪe siĊ nie uruchomiü lub
moĪe wyáączyü siĊ wkrótce po uruchomieniu. W celu unikniĊcia problemów z uruchomieniem silnika kaĪdy
kluczyk powinien byü przechowywany osobno.
OSTROĺNIE
Nie wolno umieszczaË metalowych
akcesoriów wdsÉsiedztwie kluczyka
zapăonu.
Metalowe akcesoria mogÉ zakăóciË odbiór sygnaău zd transpondera
iduniemoĻliwiË uruchomienie silnika.
✽ UWAGA
JeĪeli potrzebne są dodatkowe kluczyki, lub gdy zostaną one zgubione, naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną
stacją obsáugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE
Transponder wbudowany wdkluczyk
zapăonu jest waĻnÉ czÝĚciÉ systemu
immobilizera. Zaprojektowany jest
do wieloletniej, bezusterkowej eksploatacji. NaleĻy jednak unikaË wystawiania kluczyka na dziaăanie wilgoci id ăadunków elektrostatycznych
oraz dbaË od niego. Wd przeciwnym
razie system immobilizera mógăby
dziaăaË niewăaĚciwie.
OSTROĺNIE
Nie wolno zmieniaË, modyŶkowaË
ani regulowaË systemu immobilizera, poniewaĻ moĻe to doprowadziË
do wadliwego dziaăania. System
immobilizera naleĻy serwisowaË
wyăÉcznie wd autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
Wadliwe dziaăanie spowodowane
przez niewăaĚciwe manipulacje, regulacje lub modyŶkacje systemu
immobilizera nie jest objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu.
4 7
Cechy samochodu Hyundai
SYSTEM ZDALNEGO BLOKOWANIA DRZWI (OPCJA)
Dziaăanie systemu zdalnego
blokowania drzwi
Typ B
Blokowanie (1)
1. ZamknÉË wszystkie drzwi.
2. NacisnÉË przycisk blokowania.
Typ A
■ Type
■
Typ AA
ODMECO2029
ODMECO2027
• Aby rozăoĻyË kluczyk, naleĻy nacisnÉË
przycisk zwalniajÉcy, co spowoduje
automatyczne rozăoĻenie kluczyka.
• Aby zăoĻyË kluczyk, naleĻy nacisnÉË
przycisk zwalniajÉcy id zăoĻyË kluczyk
rÝcznie.
• Aby wyjÉË kluczyk mechaniczny, naleĻy nacisnÉË id przytrzymaË przycisk
zwolnienia id odăÉczyË kluczyk mechaniczny.
• Aby ponownie zainstalowaË kluczyk
mechaniczny, naleĻy wsunÉË go do
otworu id docisnÉË, aĻ do săyszalnego
szczÝku.
ODMECO2028
■ Type
■
Typ BB
OSTROĺNIE
ODMECO2030
Nie skăadaË kluczyka bez naciĚniÝcia przycisku zwalniajÉcego. MoĻe
to spowodowaË uszkodzenie kluczyka.
4 8
Cechy samochodu Hyundai
3. JeĻeli wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte
(ăÉcznie zd maskÉ silnika oraz drzwiami bagaĻnika), Ěwiatăa awaryjne mignÉ jeden raz.
JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ
automatycznie zăoĻone.
Odblokowywanie (2)
✽ UWAGA
✽ UWAGA
JeĪeli którekolwiek drzwi bĊdą otwarte, nie nastąpi zablokowanie drzwi.
1. NacisnÉË przycisk odblokowania.
2. ęwiatăa awaryjne mignÉ raz informujÉc ododblokowaniu wszystkich drzwi.
JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ
automatycznie rozăoĻone.
Odblokowywanie drzwi
bagaĻnika (3)
1. NacisnÉË przycisk odblokowania drzwi
bagaĻnika na dăuĻej niĻ 1 sekundÝ.
2. ęwiatăa awaryjne mignÉ dwa razy informujÉc od odblokowaniu drzwi bagaĻnika.
✽ UWAGA
JeĪeli w ciągu 30 sekund od odblokowania drzwi nie nastąpi otwarcie Īadnych drzwi, wszystkie drzwi zostaną
automatycznie zablokowane.
• JeĪeli w ciągu 30 sekund od odblokowania drzwi bagaĪnika nie nastąpi ich otwarcie, zostaną one automatycznie zablokowane.
• JeĪeli drzwi bagaĪnika zostaną otwarte, a nastĊpnie ponownie zamkniĊte, nastąpi ich automatyczne
zablokowanie.
• Na przycisku umieszczone jest sáowo „HOLD” informujące o tym, Īe
przycisk naleĪy nacisnąü i przytrzymaü.
4 9
Cechy samochodu Hyundai
ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane
zdnadajnikiem
✽ UWAGA
Nadajnik nie bĊdzie dziaáaá w nastĊpujących okolicznoĞciach:
• Kluczyk znajduje siĊ w stacyjce zapáonowej.
- Przekroczony zostanie zasiĊg dziaáania (okoáo 30 m).
- Bateria w nadajniku bĊdzie rozáadowana.
- Inne pojazdy lub obiekty stanowią
przeszkodĊ dla sygnaáu.
- W bardzo niskich temperaturach.
- Nadajnik jest blisko innego nadajnika radiowego, np. stacji nadawczej lub lotniska, bĊdących Ĩródáem zakáóceĔ sygnaáu.
W przypadku nieprawidáowej pracy
nadajnika drzwi naleĪy otwieraü i zamykaü za pomocą kluczyka. W przypadku wystąpienia awarii nadajnika
prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
(ciąg dalszy)
4 10
(ciąg dalszy)
• JeĪeli nadajnik znajduje siĊ w pobliĪu telefonu komórkowego lub
smartfonu, moĪe wystąpiü zakáócanie sygnaáu nadajnika przez normalną pracĊ telefonu komórkowego lub smartfonu. Jest to szczególnie
istotne, jeĪeli telefon jest aktywny,
np. w trakcie poáączenia, odbierania poáączenia, wysyáania wiadomoĞci tekstowych oraz/lub wysyáania/
odbierania wiadomoĞci e-mail. NaleĪy unikaü umieszczania nadajnika wraz z telefonem komórkowym
lub smartfonem w tej samej kieszeni
spodni lub kurtki. NaleĪy te przedmioty trzymaü w odpowiedniej odlegáoĞci od siebie.
OSTROĺNIE
ChroniË nadajnik przed wodÉ id innymi cieczami. JeĻeli nadajnik systemu zdalnego blokowania drzwi
nie dziaăa wd wyniku zetkniÝcia
zdwodÉ lub innymi cieczami, nie jest
objÝty gwarancjÉ producenta samochodu.
OSTROĺNIE
Zmiany id modyŶkacje dokonane
bez wyraĹnego pozwolenia strony odpowiedzialnej za zgodnoĚË
mogÉ prowadziË do pozbawienia uĻytkownika moĻliwoĚci obsăugi wyposaĻenia samochodu. Awaria systemu zdalnego blokowania
drzwi wd wyniku zmiany lub modyŶkacji dokonanych bez wyraĹnego
pozwolenia strony odpowiedzialnej
za zgodnoĚË nie jest objÝta gwarancjÉ producenta pojazdu.
Cechy samochodu Hyundai
Wymiana baterii
■ Type
■
Typ AA
OLM042302
■
Typ BB
■ Type
Wdrazie wÉtpliwoĚci odnoĚnie uĻytkowania lub wymiany baterii zaleca siÝ skontaktowanie zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
1. WăoĻyË wÉskie narzÝdzie wdszczelinÝ,
ostroĻnie podwaĻyË id otworzyË ĚrodkowÉ osăonÝ nadajnika.
2. WyjÉË bateriÝ id wăoĻyË nowÉ bateriÝ
(CR2032). Podczas wkăadania nowej
baterii naleĻy zwróciË uwagÝ na jej
poprawnÉ polaryzacjÝ.
3. ZamontowaË tylnÉ osăonÝ.
Wdprzypadku wymiany nadajnika naleĻy
skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE
• Nadajnik lub kluczyk inteligentny
zaprojektowany jest do wieloletniej, bezusterkowej eksploatacji,
jednakĻe moĻe dziaăaË nieprawidăowo, jeĻeli bÝdzie wystawiony na
dziaăanie wilgoci lub ăadunków
elektrostatycznych. Wd przypadku
wÉtpliwoĚci dotyczÉcych nadajnika lub wymiany baterii prosimy
od kontakt zd autoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi HYUNDAI.
• UĻycie niewăaĚciwej baterii moĻe
spowodowaË wadliwe dziaăanie
nadajnika. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe
uĻyto odpowiedniej baterii.
• Aby uniknÉË uszkodzenia nadajnika, nie wolno rzucaË go, nie moczyË ani nie wystawiaË na dziaăanie wysokich temperatur czy
promieni săonecznych.
OHG040009
f
Nadajnik zasilany jest bateriÉ litowÉ 3 V,
która wd normalnych warunkach starcza
na kilka lat. JeĻeli wymagana jest wymiana baterii, naleĻy postÝpowaË zgodnie zdponiĻszÉ procedurÉ:
4 11
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
NiewăaĚciwa utylizacja baterii moĻe stanowiË zagroĻenie dla zdrowia
idĚrodowiska naturalnego.
Baterie naleĻy utylizowaË zgodnie
zdlokalnymi przepisami.
4 12
Cechy samochodu Hyundai
KLUCZYK INTELIGENTNY (OPCJA)
Funkcje kluczyka inteligentnego
Blokowanie
ODM042006
ODMECO2030
1. Zablokowanie drzwi
2. Odblokowanie drzwi
3. Otwarcie drzwi bagaĻnika
Kluczyk inteligentny umoĻliwia blokowanie idodblokowywanie drzwi (wdtym drzwi
bagaĻnika) oraz uruchomienie silnika bez
wkăadania kluczyka.
Funkcje przycisków na kluczyku inteligentnym sÉ podobne do funkcji nadajnika systemu zdalnego blokowania drzwi.
Patrz „System zdalnego blokowania
drzwi” wdniniejszym rozdziale.
Kluczyk inteligentny umoĻliwia blokowanie idodblokowywanie drzwi (wdtym drzwi
bagaĻnika).
MoĻna nim równieĻ uruchomiË silnik.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdnastÝpujÉcych miejscach.
1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny.
2. ZamknÉË wszystkie drzwi.
3. NacisnÉË przycisk na zewnÝtrznej
klamce drzwi.
4. ęwiatăa awaryjne mignÉ jeden raz (maska silnika oraz drzwi bagaĻnika muszÉ
byË zamkniÝte). JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest wdpoăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka zostanÉ automatycznie zăoĻone.
5. NaleĻy pociÉgnÉË zewnÝtrznÉ klamkÝ
drzwi wd celu sprawdzenia, czy drzwi
zostaăy zablokowane.
✽ UWAGA
•✽Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy
kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci
nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi.
• Pomimo naciĞniĊcia przycisku drzwi
nie zostaną zablokowane i przez 3
sekundy bĊdzie emitowany sygnaá
dĨwiĊkowy, jeĞli:
- Kluczyk inteligentny jest wewnątrz
pojazdu.
- Przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika jest w poáoĪeniu ACC lub ON.
- Otwarte są dowolne drzwi, w tym
drzwi bagaĪnika.
4 13
Cechy samochodu Hyundai
Odblokowywanie
Odblokowywanie bagaĻnika
1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny.
2. NacisnÉË przycisk na zewnÝtrznej
klamce drzwi.
3. ęwiatăa awaryjne mignÉ dwukrotnie, sygnalizujÉc otwarcie wszystkich
drzwi. JeĻeli przeăÉcznik skăadania zewnÝtrznych lusterek wstecznych jest
wd poăoĻeniu AUTO (opcja), lusterka
zostanÉ automatycznie rozăoĻone.
1. NaleĻy mieË przy sobie kluczyk inteligentny.
2. NacisnÉË przycisk na klamce bagaĻnika.
3. Drzwi bagaĻnika zostanÉ odblokowane.
✽ UWAGA
• Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy
kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci
nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi.
• JeĞli kluczyk inteligentny znajduje
siĊ w odlegáoĞci nie wiĊkszej niĪ 0,7
m od zewnĊtrznej klamki drzwi, to
równieĪ inne osoby nieposiadające
kluczyka mogą otworzyü drzwi.
• JeĪeli po odblokowaniu wszystkich
drzwi Īadne drzwi nie zostaną otwarte, drzwi zostaną automatycznie
zablokowane.
4 14
✽ UWAGA
• JeĪeli drzwi bagaĪnika zostaną otwarte, a nastĊpnie ponownie zamkniĊte, nastąpi ich automatyczne
zablokowanie.
• Przycisk zadziaáa tylko wtedy, gdy
kluczyk inteligentny jest w odlegáoĞci
nie wiĊkszej niĪ 0,7 m od zewnĊtrznej klamki drzwi bagaĪnika.
Zalecenia dotyczÉce kluczyka
inteligentnego
✽ UWAGA
• Zgubienie kluczyka inteligentnego
uniemoĪliwi uruchomienie silnika.
W tej sytuacji trzeba odholowaü pojazd do autoryzowanej stacji obsáugi
HYUNDAI.
• Dla jednego pojazdu moĪna zarejestrowaü nie wiĊcej niĪ dwa kluczyki
inteligentne. W przypadku zgubienia
kluczyka inteligentnego naleĪy jak
najszybciej zgáosiü siĊ z pojazdem
i drugim kluczykiem do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI, aby zapobiec moĪliwoĞci kradzieĪy.
• Kluczyk inteligentny moĪe nie dziaáaü w nastĊpujących okolicznoĞciach:
- Kluczyk inteligentny jest blisko innego nadajnika radiowego, np. stacji nadawczej lub lotniska, bĊdących Ĩródáem zakáóceĔ sygnaáu.
- W pobliĪu kluczyka inteligentnego
znajduje siĊ wáączona krótkofalówka lub telefon komórkowy.
- W pobliĪu pojazdu uĪywany jest
inny kluczyk inteligentny.
(ciąg dalszy)
Cechy samochodu Hyundai
(ciąg dalszy)
W przypadku nieprawidáowej pracy kluczyka inteligentnego drzwi naleĪy otwieraü i zamykaü za pomocą kluczyka mechanicznego. W przypadku
wystąpienia awarii kluczyka inteligentnego prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
• JeĪeli kluczyk inteligentny znajduje
siĊ w pobliĪu telefonu komórkowego
lub smartfonu, moĪe wystąpiü zakáócanie sygnaáu kluczyka przez normalną pracĊ telefonu komórkowego lub
smartfonu. Jest to szczególnie istotne,
jeĪeli telefon jest aktywny, np. w trakcie poáączenia, odbierania poáączenia,
wysyáania wiadomoĞci tekstowych
oraz/lub wysyáania/odbierania wiadomoĞci e-mail. NaleĪy unikaü umieszczania kluczyka inteligentnego wraz
z telefonem komórkowym lub smartfonem w tej samej kieszeni spodni lub
kurtki. NaleĪy te przedmioty trzymaü
w odpowiedniej odlegáoĞci od siebie.
Blokowanie/odblokowywanie
drzwi wdsytuacji awaryjnej
■ Type
■
Typ AA
ODM042002
■ Type
■
Typ BB
OSTROĺNIE
ChroniË kluczyk inteligentny przed
wodÉ id innymi cieczami. JeĻeli system zdalnego blokowania drzwi
nie dziaăa wd wyniku zetkniÝcia
zd wodÉ lub innymi cieczami, nie
jest objÝty gwarancjÉ producenta
samochodu.
1. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk zwolnienia (1) id odăÉczyË kluczyk mechaniczny (2).
2. WăoĻyË kluczyk do otworu wd zewnÝtrznej klamce drzwi. Drzwi blokuje
siÝ, obracajÉc kluczyk wdzamku wdkierunku przodu pojazdu, adodblokowuje
siÝ, obracajÉc kluczyk wd kierunku tyău pojazdu.
3. Aby ponownie zainstalowaË kluczyk
mechaniczny, naleĻy wsunÉË go do
otworu id docisnÉË, aĻ do săyszalnego
szczÝku.
ODMECO2029
JeĚli kluczy inteligentny nie dziaăa prawidăowo, to drzwi moĻna blokowaË idodblokowywaË przy uĻyciu kluczyka mechanicznego.
4 15
Cechy samochodu Hyundai
SYSTEM PRZECIWKRADZIEĺOWY (OPCJA)
Tryb „Uzbrojony”
Przy uĻyciu kluczyka inteligentnego
Tryb
„Uzbrojony”
Tryb
„Rozbrojony”
Tryb
„Alarm”
OJC040170
Na samochodach wyposaĻonych wd system przeciwkradzieĻowy umieszczona
jest naklejka zdnastÝpujÉcym tekstem:
1.WARNING
2. SECURITY SYSTEM
4 16
System ten przeznaczony jest do zapewnienia ochrony przed nieupowaĻnionym wejĚciem do wnÝtrza samochodu.
System dziaăa wd trzech trybach: pierwszy to tryb „Uzbrojony”, drugi „Alarm”,
ad trzeci „Rozbrojony”. Po uruchomieniu system powoduje wăÉczenie alarmu
dĹwiÝkowego id miganie Ěwiateă awaryjnych.
ZaparkowaË pojazd idwyăÉczyË silnik.
UzbroiË system wdsposób podany poniĻej.
1. WyăÉczyË silnik.
2. UpewniË siÝ, Ļe wszystkie drzwi, maska silnika oraz drzwi bagaĻnika sÉ
zamkniÝte idzatrzaĚniÝte.
3. • ZablokowaË drzwi, majÉc przy sobie kluczyk inteligentny id naciskajÉc przycisk na zewnÝtrznej klamce
przednich drzwi.
Po wykonaniu powyĻszych kroków
Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie alarmu.
JeĚli którekolwiek drzwi, drzwi bagaĻnika lub maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne nie mignÉ
idsystem przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania wszystkie
drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika
zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz.
Cechy samochodu Hyundai
• ZablokowaË drzwi, naciskajÉc przycisk blokowania na kluczyku inteligentnym.
Po wykonaniu powyĻszych kroków
Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie alarmu.
JeĚli którekolwiek drzwi, drzwi bagaĻnika lub maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne nie mignÉ
idsystem przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania wszystkie
drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika
zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz.
Przy uĻyciu nadajnika
ZaparkowaË pojazd idwyăÉczyË silnik.
UzbroiË system wdsposób podany poniĻej.
1. WyăÉczyË silnik idwyjÉË kluczyk zapăonu ze stacyjki.
2. UpewniË siÝ, Ļe wszystkie drzwi, maska silnika oraz drzwi bagaĻnika sÉ
zamkniÝte idzatrzaĚniÝte.
3. ZablokowaË drzwi, naciskajÉc przycisk blokowania na nadajniku.
Po wykonaniu powyĻszych kroków
Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz, potwierdzajÉc uzbrojenie systemu.
JeĚli którekolwiek drzwi, bagaĻnik lub
maska silnika sÉ otwarte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ id system przeciwkradzieĻowy nie zostanie uzbrojony. JeĻeli po wciĚniÝciu przycisku blokowania
wszystkie drzwi, bagaĻnik oraz maska silnika zostanÉ zamkniÝte, Ěwiatăa awaryjne mignÉ raz.
• Nie wolno uzbrajaË systemu, dopóki wszyscy pasaĻerowie nie opuszczÉ pojazdu.
JeĻeli system zostaje uzbrojony,
gdy pasaĻer (-owie) pozostaje (-jÉ)
wdsamochodzie, alarm moĻe zostaË
uaktywniony podczas jego (ich) wysiadania. JeĻeli którekolwiek drzwi,
drzwi bagaĻnika lub maska silnika
zostanÉ otwarte przed upăywem 30
sekund od uzbrojenia, system rozbroi siÝ, aby zapobiec niepotrzebnemu alarmowi.
4 17
Cechy samochodu Hyundai
Tryb „Alarm”
Tryb „Rozbrojony”
✽ UWAGA
Alarm zostanie uaktywniony, jeĻeli wdtrybie uzbrojonym zajdzie którakolwiek
zdponiĻszych okolicznoĚci:
• Bez pomocy nadajnika (lub kluczyka
inteligentnego) zostanÉ otwarte drzwi
przednie lub tylne.
• Bez pomocy nadajnika (lub kluczyka
inteligentnego) zostanÉ otwarte drzwi
bagaĻnika.
• Zostanie otwarta maska silnika.
Rozlegnie siÝ dĹwiÝk sygnaău alarmowego id kierunkowskazy bÝdÉ migaË
nieprzerwanie przez 27 sekund, jeĻeli
wczeĚniej system nie zostanie rozbrojony. Aby wyăÉczyË system, naleĻy odblokowaË drzwi za pomocÉ nadajnika (lub
kluczyka inteligentnego).
Rozbrojenie systemu nastÉpi, jeĚli:
• Bez kluczyka inteligentnego
JeĪeli system nie zostanie rozbrojony
za pomocą nadajnika, naleĪy wáoĪyü
kluczyk do stacyjki i uruchomiü silnik.
Wtedy nastąpi rozbrojenie systemu.
• Z kluczykiem inteligentnym
JeĪeli system nie zostanie rozbrojony za pomocą kluczyka inteligentnego, naleĪy otworzyü drzwi za pomocą
kluczyka mechanicznego i uruchomiü silnik. Wtedy nastąpi rozbrojenie systemu.
• W przypadku zgubienia kluczyków
prosimy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
Nadajnik
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi.
- Zostanie uruchomiony silnik.
- Kluczyk zapăonu pozostanie wdpoăoĻeniu ON przez co najmniej 30 sekund.
Kluczyk inteligentny
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi.
na przedniej klamce zewnÝtrznej zostanie naciĚniÝty przez
osobÝ majÉcÉ przy sobie kluczyk inteligentny.
Zostanie uruchomiony silnik.
Przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika zostanie ustawiony wdpozycji ON.
- Przycisk
-
Po odblokowaniu drzwi Ěwiatăa awaryjne
mignÉ dwukrotnie, sygnalizujÉc, Ļe system jest rozbrojony.
JeĻeli wd30 sekund od naciĚniÝcia przycisku nie zostanÉ otwarte którekolwiek
drzwi (wd tym drzwi bagaĻnika), nastÉpi
ponowne uzbrojenie systemu.
4 18
OSTROĺNIE
Nie wolno zmieniaË, modyŶkowaË
ani regulowaË systemu przeciwkradzieĻowego, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do wadliwego dziaăania.
System przeciwkradzieĻowy naleĻy
serwisowaË wyăÉcznie wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Wadliwe dziaăanie spowodowane
przez niewăaĚciwe manipulacje, regulacje lub modyŶkacje systemu
przeciwkradzieĻowego nie jest objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu.
Cechy samochodu Hyundai
ZAMKI DRZWI
Obsăuga zamków drzwi
zdzewnÉtrz pojazdu
Kluczyk mechaniczny
■ Typ A
Blokowanie
Odblokowanie
• Drzwi blokuje siÝ, obracajÉc kluczyk
wd zamku wd kierunku tyău pojazdu,
ad odblokowuje siÝ obracajÉc kluczyk
wdkierunku przodu pojazdu.
• Zablokowanie/odblokowanie drzwi kierowcy za pomocÉ kluczyka powoduje zablokowanie/odblokowanie tylko
drzwi kierowcy.
• Po odblokowaniu drzwi moĻna je otworzyË przez pociÉgniÝcie za klamkÝ.
• Przy zamykaniu drzwi naleĻy pchnÉË
je rÝkÉ. UpewniË siÝ, Ļe drzwi zostaăy
bezpiecznie zamkniÝte.
ODM042011
■ Typ B
Nadajnik/Kluczyk inteligentny
• Drzwi moĻna blokowaË id odblokowywaË za pomocÉ nadajnika lub kluczyka
inteligentnego.
• Drzwi moĻna zablokowaË id odblokowaË majÉc przy sobie kluczyk inteligentny id naciskajÉc przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi. (pojazdy
wyposaĻone wd system kluczyka inteligentnego)
• Po odblokowaniu drzwi moĻna je otworzyË przez pociÉgniÝcie za klamkÝ.
• Przy zamykaniu drzwi naleĻy pchnÉË
je rÝkÉ. UpewniË siÝ, Ļe drzwi zostaăy
bezpiecznie zamkniÝte.
✽ UWAGA
✽
• Przy niskich temperaturach otoczenia i w warunkach duĪej wilgotnoĞci powietrza zamki i mechanizmy
drzwi mogą nie dziaáaü prawidáowo
z powodu zamarzniĊcia.
• JeĪeli drzwi są cyklicznie blokowane/odblokowywane ze znaczną szybkoĞcią za pomocą kluczyka lub przycisku blokady drzwi, system moĪe
tymczasowo wstrzymaü dziaáanie,
aby zabezpieczyü obwody elektryczne i zapobiec uszkodzeniu elementów.
Blokowanie
Odblokowanie
ODMECO2035
4 19
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Niedokăadnie zamkniÝte drzwi
mogÉ siÝ otworzyË.
• NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby
nie przyciÉË komuĚ rÉk lub innych
czÝĚci ciaăa zamykanymi drzwiami.
Obsăuga zamków drzwi zdwnÝtrza pojazdu
Za pomocÉ przycisku blokady drzwi
Blokowanie
Odblokowanie
ODM042013
• Aby odblokowaË drzwi, wcisnÉË przycisk blokady drzwi (1) wdpoăoĻenie ODBLOKOWANIE. Na przycisku bÝdzie
widoczny znak koloru czerwonego (2).
• Aby zablokowaË drzwi, wcisnÉË przycisk blokady drzwi (1) wd poăoĻenie
BLOKOWANIE. JeĻeli drzwi sÉ prawidăowo zablokowane, czerwony znak (2)
na przycisku nie bÝdzie widoczny.
• Aby otworzyË drzwi, naleĻy pociÉgnÉË
klamkÝ (3).
4 20
• JeĻeli wewnÝtrzna klamka przednich
drzwi kierowcy lub pasaĻera zostanie pociÉgniÝta, gdy przycisk blokady
znajduje siÝ wd poăoĻeniu BLOKOWANIE, przycisk zostanie odblokowany
id drzwi siÝ otworzÉ. (Poza krajami Europy)
• JeĻeli wewnÝtrzna klamka dowolnych
drzwi zostanie pociÉgniÝta, gdy przycisk blokady znajduje siÝ wd poăoĻeniu
BLOKOWANIE, przycisk zostanie odblokowany id drzwi siÝ otworzÉ. (kraje
Europy)
• JeĻeli kluczyk zapăonu jest wd stacyjce idktórekolwiek przednie drzwi sÉ otwarte, nie jest moĻliwe zablokowanie
przednich drzwi. (Poza krajami Europy)
• JeĻeli kluczyk zapăonu jest wd stacyjce idktórekolwiek drzwi sÉ otwarte, nie
jest moĻliwe zablokowanie drzwi. (kraje Europy)
• JeĻeli kluczyk inteligentny jest wd pojeĹdzie idktórekolwiek drzwi sÉ otwarte,
nie jest moĻliwe zablokowanie drzwi.
Cechy samochodu Hyundai
Za pomocÉ wăÉcznika centralnego
zamka
Drzwi kierowcy
• Gdy kluczyk znajduje siÝ wd stacyjce
idotwarte sÉ którekolwiek drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1) wăÉcznika
centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi. (kraje Europy)
• Gdy kluczyk inteligentny znajduje siÝ
wd pojeĹdzie id otwarte sÉ którekolwiek
drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1)
wăÉcznika centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi.
✽ UWAGA
ODM042014
Drzwi moĻna równieĻ blokowaË przez
naciskanie wăÉcznika centralnego zamka.
• NaciĚniÝcie wd dóă przedniej czÝĚci (1)
wăÉcznika spowoduje zablokowanie
wszystkich drzwi.
• NaciĚniÝcie wd dóă tylnej czÝĚci (2)
przycisku spowoduje odblokowanie
wszystkich drzwi.
• Gdy kluczyk znajduje siÝ wd stacyjce id otwarte sÉ którekolwiek przednie
drzwi, naciĚniÝcie przedniej czÝĚci (1)
wăÉcznika centralnego zamka nie spowoduje zablokowania drzwi. (Poza krajami Europy)
JeĪeli drzwi zostaáy zamkniĊte za po✽
mocą
pilota zdalnego sterowania lub
kluczyka inteligentnego, odblokowanie drzwi za pomocą wáącznika zamka
centralnego jest niemoĪliwe.
OSTRZEĺENIE - Drzwi
• Wd pojeĹdzie bÝdÉcym wd ruchu
drzwi powinny byË zawsze caăkowicie zamkniÝte id zablokowane,
aby zapobiec ich przypadkowemu otwarciu. Gdy pojazd zatrzyma siÝ lub zwolni, zablokowane
drzwi odstraszÉ równieĻ potencjalnych napastników.
• Przy otwieraniu drzwi naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË id zwracaË
uwagÝ na pojazdy, motocykle, rowery id pieszych zbliĻajÉcych siÝ
do pojazdu od strony drzwi. Otwarcie drzwi wd momencie zbliĻania siÝ pojazdu lub osoby moĻe spowodowaË uszkodzenie lub
obraĻenie ciaăa.
4 21
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
– Pojazdy
zdniezablokowanymi drzwiami
Pozostawienie pojazdu zd niezablokowanymi drzwiami moĻe sprowokowaË kradzieĻ lub zranienie
kierowcy lub pasaĻerów przez wăamywacza ukrytego we wnÝtrzu pojazdu. OpuszczajÉc pojazd id pozostawiajÉc go bez opieki, naleĻy
zawsze: wyjÉË kluczyk ze stacyjki,
wăÉczyË hamulec postojowy, podnieĚË wszystkie szyby id zablokowaË wszystkie drzwi.
Podwójna blokada zamków
(opcja)
Funkcje blokowania/odblokowywania drzwi
Niektóre pojazdy sÉ wyposaĻone wd system podwójnej blokady zamków. Podwójna blokada zamków zapobiega otwarciu drzwi zdwewnÉtrz idzdzewnÉtrz, co
jest dodatkowym zabezpieczeniem pojazdu.
Aby zamknÉË pojazd uĻywajÉc funkcji
podwójnej blokady zamków, drzwi muszÉ byË zablokowane za pomocÉ nadajnika systemu zdalnego blokowania drzwi
lub kluczyka inteligentnego. Aby odblokowaË zamki, trzeba ponownie uĻyË nadajnika lub kluczyka inteligentnego.
System odblokowania drzwi przez
czujnik zderzenia
JeĻeli zdpowodu wypadku uruchomione
zostanÉ poduszki powietrzne, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane.
System blokowania drzwi przez
czujnik prÝdkoĚci samochodu (opcja)
Gdy prÝdkoĚË samochodu przekroczy
15 km/h, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie zablokowane.
OSTRZEĺENIE – Dzieci bez
opieki
We wnÝtrzu samochodu zd zablokowanymi drzwiami moĻe dojĚË
do znacznego podwyĻszenia temperatury, groĻÉcego ĚmierciÉ lub
powaĻnymi obraĻeniami dzieci lub
zwierzÉt, pozbawionych moĻliwoĚci opuszczenia pojazdu.
Ponadto dzieci mogÉ uruchomiË
urzÉdzenia pojazdu, co grozi ewentualnymi obraĻeniami. MoĻe je teĻ spotkaË krzywda od obcych próbujÉcych
dostaË siÝ do wnÝtrza pojazdu. Wdsamochodzie nie wolno pozostawiaË
dzieci ani zwierzÉt bez opieki.
4 22
OSTRZEĺENIE
Nie blokowaË drzwi za pomocÉ nadajnika lub kluczyka inteligentnego, jeĚli ktoĚ znajduje siÝ wd pojeĹdzie. PasaĻer nie bÝdzie mógă
otworzyË drzwi zd wnÝtrza pojazdu (uĻywajÉc przycisku blokowania drzwi). Na przykăad, jeĚli drzwi
zostaăyby zablokowane za pomocÉ
nadajnika, to pasaĻer wd pojedzie
mógăby je otworzyË tylko uĻywajÉc
nadajnika.
Aby wyăÉczyË tÝ funkcjÝ, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI. Informacje moĻna znaleĹË
wdczÝĚci „Ustawienia uĻytkownika”.
Cechy samochodu Hyundai
Blokada zabezpieczajÉca tylne
drzwi przed otwarciem przez
dzieci
3. ZamknÉË tylne drzwi.
Aby otworzyË tylne drzwi, naleĻy pociÉgnÉË klamkÝ zewnÝtrznÉ (2).
Nawet gdy drzwi sÉ odblokowane, otwarcie tylnych drzwi przez pociÉgniÝcie
klamki wewnÝtrznej (3) nie jest moĻliwe,
dopóki nie zostanie zwolniona blokada
zabezpieczajÉca.
OSTRZEĺENIE
ODMECO2031
Blokada ta nie pozwala dzieciom na
przypadkowe otwarcie tylnych drzwi
zd wnÝtrza pojazdu. Blokada zabezpieczajÉca tylne drzwi przed otwarciem powinna byË uĻywana zawsze, gdy wd pojeĹdzie znajdujÉ siÝ dzieci.
1. OtworzyË tylne drzwi.
2. WăoĻyË kluczyk zapăonu (lub wkrÝtak) wdotwór (1) idobróciË wdpoăoĻenie
LOCK ( ). Gdy blokada znajduje siÝ
wd poăoĻeniu LOCK, otwarcie tylnych
drzwi pojazdu przez pociÉgniÝcie wewnÝtrznej klamki (3) nie jest moĻliwe.
– Blokada
tylnych drzwi
JeĻeli dzieci przypadkowo otworzÉ drzwi wd poruszajÉcym siÝ pojeĹdzie, mogÉ wypaĚË na zewnÉtrz
id doznaË powaĻnych obraĻeą lub
ponieĚË ĚmierË. Aby uniemoĻliwiË
dzieciom otwarcie drzwi od wewnÉtrz, zawsze naleĻy uĻywaË blokady zabezpieczajÉcej tylne drzwi
przed otwarciem, gdy dzieci znajdujÉ siÝ wdsamochodzie.
4 23
Cechy samochodu Hyundai
DRZWI BAGAĺNIKA
Otwieranie drzwi bagaĻnika
✽
✽nastÉpi ich automatyczne zablokowanie. (Wszystkie drzwi muszÉ byË zablokowane)
Zamykanie drzwi bagaĻnika
✽ UWAGA
Przy niskich temperaturach otoczenia i w warunkach duĪej wilgotnoĞci
powietrza zamki i mechanizmy drzwi
mogą nie dziaáaü prawidáowo z powodu zamarzniĊcia.
OSTRZEĺENIE
ODM042016
• Drzwi bagaĻnika sÉ blokowane lub odblokowane przy blokowaniu, lub odblokowaniu wszystkich drzwi za pomocÉ kluczyka, nadajnika, kluczyka
inteligentnego lub wăÉcznika centralnego zamka.
• Gdy wszystkie drzwi sÉ zablokowane,
po naciĚniÝciu id przytrzymaniu dăuĻej
niĻ 1 sekundÝ przycisku odblokowania
bagaĻnika na nadajniku lub kluczyku
inteligentnym drzwi bagaĻnika zostanÉ
odblokowane.
• Odblokowane drzwi bagaĻnika moĻna
otworzyË przez naciĚniÝcie klamki idpociÉgniÝcie jej do góry.
• JeĻeli drzwi bagaĻnika zostanÉ otwarte, ad nastÝpnie ponownie zamkniÝte,
4 24
Drzwi bagaĻnika otwierajÉ siÝ do
góry. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe przy
otwieraniu bagaĻnika wdpobliĻu tyău pojazdu nie przebywajÉ ludzie
idbrak jest innych przeszkód.
OSTROĺNIE
Przed podjÝciem jazdy naleĻy
upewniË siÝ, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ
zamkniÝte. JeĻeli przed ruszeniem
samochodu drzwi bagaĻnika nie
zostanÉ zamkniÝte, moĻe dojĚË do
uszkodzenia podnoĚników gazowych id mechanizmów mocujÉcych
drzwi.
ODM042017
Wdcelu zamkniÝcia drzwi bagaĻnika naleĻy je opuĚciË idmocno docisnÉË. UpewniË siÝ, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ bezpiecznie zatrzaĚniÝte.
OSTRZEĺENIE
Przed zamkniÝciem drzwi bagaĻnika naleĻy siÝ upewniË, Ļe na ich
drodze nie ma Ļadnej czÝĚci ciaăa
ani przedmiotów.
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
UpewniË siÝ, Ļe nic nie znajduje siÝ
wd pobliĻu zatrzasku id zamka podczas zamykania drzwi bagaĻnika.
MoĻe to spowodowaË uszkodzenie
zapadki bagaĻnika.
OSTRZEĺENIE - Spaliny
Wd przypadku jazdy samochodem
zd otwartymi drzwiami bagaĻnika
niebezpieczne spaliny dostanÉ siÝ
do wnÝtrza pojazdu id mogÉ spowodowaË powaĻne obraĻenia lub
ĚmierË uĻytkowników pojazdu.
JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË jazdy
zd otwartymi drzwiami bagaĻnika,
naleĻy otworzyË wszystkie nawiewniki idopuĚciË szyby, aby doprowadziË wiÝkszÉ iloĚË ĚwieĻego powietrza do wnÝtrza samochodu.
OSTRZEĺENIE – Tylna przestrzeą bagaĻowa
PasaĻerowie nie mogÉ podróĻowaË
wdtylnej przestrzeni bagaĻowej, poniewaĻ nie jest ona wyposaĻona
wd systemy bezpieczeąstwa. Aby
uniknÉË obraĻeą wd razie wypadku
lub nagăego hamowania, pasaĻerowie powinni mieË zawsze prawidăowo zapiÝte pasy bezpieczeąstwa.
Awaryjne odblokowywanie
drzwi bagaĻnika
ODM042018
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd dĹwigniÝ awaryjnego odblokowywania drzwi bagaĻnika umieszczonÉ
wd dolnej czÝĚci drzwi bagaĻnika. Wd razie przypadkowego zamkniÝcia osoby
wdbagaĻniku, drzwi bagaĻnika moĻna otworzyË wdnastÝpujÉcy sposób:
1. ZdjÉË osăonÝ.
2. PchnÉË dĹwigniÝ zwalniajÉcÉ wd prawo.
3. PopchnÉË drzwi bagaĻnika wdgórÝ.
4 25
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa,
uĻytkownicy
pojazdu
powinni wiedzieË, gdzie znajduje siÝ
dĹwignia awaryjnego odblokowywania drzwi bagaĻnika id znaË
procedurÝ otwierania drzwi bagaĻnika wd razie przypadkowego zatrzaĚniÝcia siÝ wdprzestrzeni bagaĻowej.
• Wdprzestrzeni bagaĻowej pojazdu
nigdy nie mogÉ przebywaË Ļadne osoby. Przestrzeą bagaĻowa
jest bardzo niebezpiecznym miejscem wdrazie zderzenia.
• UĻywaË dĹwigni odblokowywania
drzwi bagaĻnika wyăÉcznie wdprzypadkach awaryjnych. ZachowaË
najwyĻszÉ ostroĻnoĚË, zwăaszcza
gdy pojazd jest wdruchu.
4 26
Cechy samochodu Hyundai
SZYBY
(1) PrzeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika szyby wddrzwiach kierowcy
(2) PrzeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika szyby wddrzwiach pasaĻera
(3) PrzeăÉcznik podnoĚnika szyby lewych
tylnych drzwi
(4) PrzeăÉcznik podnoĚnika szyby prawych tylnych drzwi
(5) Opuszczanie idpodnoszenie szyb
(6) Automatyczne podnoszenie*/opuszczanie* szyby
(7) WăÉcznik blokady elektrycznych podnoĚników szyb
*: opcja
✽ UWAGA
Przy niskich temperaturach otoczenia
✽
i w warunkach duĪej wilgotnoĞci powietrza elektryczne podnoĞniki szyb
mogą nie dziaáaü prawidáowo z powodu zamarzniĊcia.
ODM042019
4 27
Cechy samochodu Hyundai
Elektryczne podnoĚniki szyb
Aby moĻna byăo uruchomiË elektryczne
podnoĚniki szyb, kluczyk zapăonu musi
byË wdpoăoĻeniu ON.
KaĻde drzwi majÉ przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika, sterujÉcy podnoszeniem idopuszczaniem szyby.
Kierowca posiada dostÝp do găównego
przeăÉcznika elektrycznych podnoĚników szyb, sterujÉcego wszystkimi szybami wd pojeĹdzie. Kierowca dysponuje
równieĻ wăÉcznikiem blokady podnoĚników szyb tylnych drzwi.
Elektryczne podnoĚniki szyb dziaăajÉ przez ok. 30 sekund po przekrÝceniu
kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ACC lub
LOCK, adtakĻe po wyjÝciu go ze stacyjki.
JeĻeli przednie drzwi sÉ otwarte, elektryczne podnoĚniki nie mogÉ byË uruchomione wdciÉgu 30 sekund.
4 28
✽ UWAGA
✽
Opuszczanie idpodnoszenie szyb
W czasie jazdy z opuszczonymi szybami tylnych okien lub otwartym (caákowicie lub czĊĞciowo) oknem dachowym moĪe wystĊpowaü haáas związany
z uderzeniami wiatru i drganiami powietrza. Haáas taki jest normalnym
zjawiskiem i moĪe byü zredukowany
przez jedno z nastĊpujących dziaáaĔ.
JeĞli haáas wystĊpuje przy jednym lub
obydwu opuszczonych szybach tylnych okien, naleĪy czĊĞciowo opuĞciü
obydwie szyby okien przednich o okoáo 3 cm.
JeĞli haáas wystĊpuje przy otwartym oknie dachowym, naleĪy trochĊ
zmniejszyü otwarcie okna dachowego.
ODM042020
Typ A
Aby opuĚciË lub podnieĚË szybÝ, naleĻy
nacisnÉË lub pociÉgnÉË do góry przedniÉ czÝĚË odpowiedniego przeăÉcznika
do pierwszego poăoĻenia zapadki (5).
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
ODMECO2001
ODM042021
Typ B
Typ C
Automatyczne opuszczanie szyby (opcja)
Automatyczne podnoszenie/opuszczanie
szyby (opcja)
Chwilowe wciĚniÝcie przeăÉcznika elektrycznego podnoĚnika szyby do drugiego poăoĻenia zapadki (6) powoduje caăkowite opuszczenie szyby, nawet
wd przypadku zwolnienia przeăÉcznika.
Aby zatrzymaË szybÝ wd ĻÉdanym poăoĻeniu podczas dziaăania podnoĚnika, na
chwilÝ pociÉgnÉË przeăÉcznik wd kierunku przeciwnym do kierunku ruchu szyby.
JeĞli elektryczny podnoĞnik szyby nie
dziaáa prawidáowo, naleĪy ponownie
ustawiü system automatycznych podnoĞników w nastĊpujący sposób:
1. Ustawiü kluczyk zapáonu w poáoĪeniu ON.
2. Zamknąü szybĊ w drzwiach kierowcy, a nastĊpnie nadal ciągnąü
do góry przycisk przeáącznika szyby w drzwiach kierowcy przez co
najmniej 1 sekundĊ po caákowitym
podniesieniu szyby.
Chwilowe wciĚniÝcie lub pociÉgniÝcie
przeăÉcznika elektrycznego podnoĚnika szyby do drugiego poăoĻenia zapadki (6) powoduje caăkowite opuszczenie
lub podniesienie szyby wd drzwiach, nawet wdprzypadku zwolnienia przeăÉcznika. Aby zatrzymaË szybÝ wdĻÉdanym poăoĻeniu podczas dziaăania podnoĚnika,
naleĻy na chwilÝ pociÉgnÉË lub nacisnÉË
przeăÉcznik.
4 29
Cechy samochodu Hyundai
JeĻeli przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika zostanie pociÉgniÝty idprzytrzymany
przed upăywem 5 sekund od automatycznego cofniÝcia szyby, funkcja automatycznego cofania szyby nie zadziaăa.
Przycisk blokady elektrycznych
podnoĚników szyby
✽ UWAGA
Funkcja
cofania szy✽ dziaáaautomatycznego
by
wyáącznie podczas automa✽
OUN026013
Automatyczne cofanie szyby
JeĻeli szyba przy podnoszeniu zostanie zablokowana przez obiekt lub czÝĚË
ciaăa, wykryty zostanie opór id spowoduje to zatrzymanie podnoszenia szyby. NastÝpnie szyba zostanie opuszczona odok. 30 cm, aby umoĻliwiË usuniÝcie
przeszkody.
JeĻeli szyba napotka opór, gdy przeăÉcznik elektrycznego podnoĚnika bÝdzie ciÉgle wyciÉgniÝty, nastÉpi jej zatrzymanie, po czym szyba opuĚci siÝ ok.
2,5 cm.
4 30
tycznego podnoszenia szyby za pomocą pociągniĊcia przeáącznika do oporu.
Funkcja automatycznego cofania szyby nie zadziaáa w przypadku, gdy szyba bĊdzie podnoszona za pomocą pociągniĊcia przeáącznika elektrycznego
podnoĞnika do poáowy.
OSTRZEĺENIE
Przed podniesieniem kaĻdej szyby
naleĻy zawsze sprawdziË, czy nie
wystÝpujÉ jakiekolwiek przeszkody.
JeĻeli przedmiot od Ěrednicy mniejszej niĻ 4 mm zostanie zablokowany pomiÝdzy szybÉ ad górnÉ
krawÝdziÉ ramy szyby, system automatycznego cofania szyby moĻe nie wykryË oporu idwdtakim przypadku nie zadziaăa.
ODM042022
Kierowca moĻe wyăÉczyË przeăÉczniki
elektrycznych podnoĚników szyb wd tylnych drzwiach przez wciĚniÝcie przycisku blokady elektrycznych podnoĚników
szyb, umieszczonego na drzwiach kierowcy, wdpoăoĻenie LOCK (wciĚniÝty).
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
• Aby
uniknÉË
ewentualnego
uszkodzenia systemu elektrycznych podnoĚników szyb, nie wolno opuszczaË id podnosiË dwóch
lub wiÝcej szyb wd tym samym
czasie. Przestrzeganie powyĻszego zalecenia zapewni dăuĻszÉ ĻywotnoĚË bezpiecznika.
• Nigdy nie wolno uruchamiaË jednoczeĚnie przeăÉcznika găównego wd drzwiach kierowcy oraz
przeăÉczników wd poszczególnych
drzwiach wd przeciwnym kierunku. MoĻe to spowodowaË zablokowanie szyby id brak moĻliwoĚci
jej opuszczenia lub podniesienia.
OSTRZEĺENIE - Szyby
• NIGDY nie pozostawiaË kluczyka
zapăonu wdpojeĹdzie.
• NIGDY nie pozostawiaË wd pojeĹdzie dzieci bez opieki. Nawet bardzo maăe dzieci mogÉ przypadkowo uruchomiË pojazd, utknÉË
wdoknie lub doprowadziË do zranienia siebie lub innych.
• Przed podniesieniem szyby zawsze upewniË siÝ, Ļe ramiona,
dăonie, găowy wszystkich pasaĻerów oraz inne przeszkody nie sÉ
naraĻone na przyciÝcie.
• Nie pozwalaË dzieciom na zabawÝ elektrycznymi podnoĚnikami
szyb. UtrzymywaË wăÉcznik blokady elektrycznych podnoĚników
szyb, umieszczony wd drzwiach
kierowcy, wd poăoĻeniu LOCK
(wciĚniÝty). PodnoĚnik przypadkowo uruchomiony przez dziecko moĻe spowodowaË powaĻne
obraĻenia ciaăa.
• Nie wystawiaË twarzy ani rÉk
przez okno na zewnÉtrz, gdy samochód znajduje siÝ wdruchu.
4 31
Cechy samochodu Hyundai
MASKA SILNIKA
Otwieranie maski silnika
OSTRZEĺENIE
MaskÝ moĻna podnosiË dopiero
po zatrzymaniu pojazdu na păaskiej
powierzchni, wyăÉczeniu silnika
idustawieniu selektora automatycznej skrzyni biegów wd poăoĻeniu P
(parkowanie) lub dĹwigni manualnej skrzyni biegów wd pierwszym
lub wstecznym biegu oraz zaciÉgniÝciu hamulca postojowego.
ODM042024
ODM042023
1. Aby zwolniË maskÝ silnika, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ. Maska powinna siÝ
nieznacznie unieĚË.
4 32
2. PodejĚË do przedniej czÝĚci pojazdu, lekko podnieĚË maskÝ, popchnÉË
do góry drugÉ zapadkÝ (1) znajdujÉcÉ
siÝ wewnÉtrz na Ěrodku maski idunieĚË
maskÝ silnika (2).
3. Caăkowicie podnieĚË maskÝ silnika.
Po podniesieniu na poăowÝ wysokoĚci maska samoczynnie uniesie siÝ do
góry.
Cechy samochodu Hyundai
Zamykanie maski silnika
OSTRZEĺENIE
1. Przed zamkniÝciem maski sprawdziË,
czy:
• Wszystkie korki wdprzedziale silnikowym sÉ prawidăowo zakrÝcone.
• RÝkawice, kawaăki tkaniny lub inne palne materiaăy zostaăy usuniÝte
zdprzedziaău silnikowego.
2. OpuĚciË maskÝ na poăowÝ wysokoĚci
id popchnÉË do doău. UpewniË siÝ, Ļe
maska zablokowaăa siÝ we wăaĚciwym
poăoĻeniu.
ODMNMC2034
Podczas dokonywania inspekcji
przedziaău silnika naleĻy uwaĻaË,
aby nie uderzyË găowÉ od zatrzask
maski znajdujÉcy siÝ na jej dolnej
powierzchni.
OSTRZEĺENIE – Maska silnika
• Przed zamkniÝciem maski silnika
upewniË siÝ, Ļe usuniÝto wszystkie przeszkody zd otworu przedziaău silnikowego. ZamkniÝcie
maski zd przeszkodÉ wd otworze
przedziaău silnikowego moĻe byË
przyczynÉ szkód materialnych lub
powaĻnych obraĻeą ciaăa.
• Nie pozostawiaË rÝkawic, kawaăków tkaniny ani innych materiaăów palnych wd przedziale silnikowym. Wd przeciwnym razie
moĻe dojĚË do poĻaru wywoăanego przez wysokÉ temperaturÝ.
OSTRZEĺENIE
• Przed rozpoczÝciem jazdy zawsze dokăadnie sprawdziË, czy
maska silnika jest prawidăowo
zamkniÝta. Wd przypadku nie zamkniÝcia pokrywy moĻe zostaË
ona otwarta podczas jazdy, powodujÉc caăkowitÉ utratÝ widocznoĚci, co moĻe byË przyczynÉ wypadku.
• Przed kaĻdymi oglÝdzinami przedziaău silnikowego naleĻy umieĚciË wspornik prÝtowy wd przeznaczonym do tego otworze.
Zabezpieczy to maskÝ przed opadaniem id zapobiegnie ewentualnym obraĻeniom.
• Nie wolno jeĹdziË pojazdem zdpodniesionÉ maskÉ. Zasăania ona widok idmoĻe zostaË uszkodzona.
4 33
Cechy samochodu Hyundai
POKRYWA WLEWU PALIWA
Otwieranie pokrywy wlewu
paliwa
Zamykanie pokrywy wlewu
paliwa
1. Aby zaăoĻyË korek, naleĻy go dokrÝciË
wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara, aĻ do săyszalnego zatrzaĚniÝcia. ZatrzaĚniÝcie wskazuje na
prawidăowe dokrÝcenie korka.
2. Aby zamknÉË pokrywÝ wlewu paliwa, naleĻy nacisnÉË jej krawÝdĹ. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe jest bezpiecznie
zamkniÝta.
ODM042026
ODM042025
PokrywÝ wlewu paliwa naleĻy otwieraË
zdwnÝtrza kabiny, pociÉgajÉc dĹwigienkÝ
umieszczonÉ wddrzwiach kierowcy.
✽
✽ UWAGA
✽
JeĪeli pokrywa wlewu paliwa nie daje
siĊ otworzyü z powodu powstaáego wokóá niej lodu, naleĪy ją lekko ostukaü lub
nacisnąü, aby skruszyü lód. Nie wolno
podwaĪaü pokrywy. W razie potrzeby
naleĪy zastosowaü specjalny odmraĪacz
w aerozolu (nie wolno uĪywaü niezamarzającego páynu cháodzącego) lub wjechaü samochodem do ciepáego pomieszczenia i pozwoliü, aby lód stopniaá.
4 34
1. WyăÉczyË silnik.
2. Aby otworzyË pokrywÝ wlewu paliwa,
pociÉgnÉË dĹwigienkÝ do góry.
3. PociÉgnÉË pokrywÝ wlewu paliwa (1)
caăkowicie na zewnÉtrz.
4. Aby zdjÉË korek (2), naleĻy go odkrÝciË wd kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
5. ZatankowaË potrzebnÉ iloĚË paliwa.
OSTRZEĺENIE - Tankowanie
• JeĻeli paliwo wytryĚnie na zewnÉtrz, moĻe znaleĹË siÝ na ubraniu lub skórze id stworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru id poparzeą.
Zawsze odkrÝcaË korek wlewu paliwa ostroĻnie idpowoli. JeĻeli spod
korka wydostajÉ siÝ opary paliwa
lub săyszane sÉ gwiĻdĻÉce odgăosy, przed caăkowitym otwarciem
korka naleĻy odczekaË do zupeănego znikniÝcia tych objawów.
• Przy tankowaniu nie dolewaË paliwa po automatycznym wyăÉczeniu siÝ dystrybutora paliwa.
• Zawsze sprawdzaË prawidăowe
zamocowanie korka wlewu paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji.
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwo zwiÉzane zd tankowaniem
Paliwa samochodowe sÉ ăatwopalne. Podczas tankowania prosimy od dokăadne przestrzeganie
poniĻszych wskazówek. Nieprzestrzeganie tych wskazówek moĻe
spowodowaË powaĻne obraĻenia,
oparzenia lub ĚmierË wdwyniku poĻaru lub wybuchu.
• NaleĻy przeczytaË wszystkie
ostrzeĻenia na dystrybutorze paliwa idrygorystycznie ich przestrzegaË.
• Przed tankowanie sprawdziË lokalizacjÝ awaryjnego odciÝcia
paliwa na stacji paliwowej, jeĻeli
jest dostÝpne.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Przed dotkniÝciem dyszy dystrybutora naleĻy jednÉ rÝkÉ dotknÉË metalowÉ czÝĚË oddalonÉ
od wlewu paliwa, dyszy lub innego elementu zasilajÉcego paliwa
wdcelu rozăadowania elektrycznoĚci statycznej.
• Nie wolno wsiadaË do samochodu po rozpoczÝciu tankowania, poniewaĻ dotykajÉc pocierajÉc lub przesuwajÉc materiaăy
tekstylne (poliester, jedwab, nylon itd.), moĻna wytworzyË ăadunki elektryczne. Rozăadowanie ăadunków elektrostatycznych moĻe
spowodowaË gwaătowne zapalenie siÝ oparów paliwa. Wd przypadku koniecznoĚci ponownego wejĚcia do samochodu naleĻy
rozăadowaË ăadunki elektrostatyczne przez dotkniÝcie metalowej czÝĚci pojazdu, oddalonej od
wlewu paliwa, dyszy lub innego
elementu zasilajÉcego paliwa.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Przed napeănieniem atestowanego przenoĚnego zbiornika na paliwo naleĻy upewniË siÝ, Ļe stoi on
na równym podăoĻu. Rozăadowanie ăadunków elektrostatycznych
zd pojemnika moĻe spowodowaË
zapalenie oparów paliwa id poĻar.
Podczas tankowania, aĻ do czasu
jego zakoączenia, naleĻy utrzymaË stycznoĚË zdpojazdem.
Do przewoĻenia id przechowywania paliwa poza zbiornikiem pojazdu naleĻy uĻywaË wyăÉcznie
atestowanych przenoĚnych plastikowych zbiorników.
• Podczas tankowania nie wolno
korzystaË zdtelefonu komórkowego. PrÉd elektryczny lub zakăócenia elektroniczne spowodowane
przez telefony komórkowe mogÉ
zapaliË opary paliwa, wywoăujÉc
poĻar.
(ciÉg dalszy)
4 35
Cechy samochodu Hyundai
(ciÉg dalszy)
• Przed rozpoczÝciem tankowania
naleĻy zawsze wyăÉczaË silnik.
Iskrzenie wyposaĻenia elektrycznego silnika moĻe spowodowaË
zapalenie oparów paliwa, wywoăujÉc poĻar. Po zakoączeniu tankowania, adprzed uruchomieniem
silnika sprawdziË, czy korek wlewu paliwa id pokrywa korka sÉ
bezpiecznie zamkniÝte.
• Nie wolno uĻywaË zapaăek ani zapalniczki idNIE WOLNO PALIÊ TYTONIU ani pozostawiaË zapalonego papierosa wd pojeĹdzie
znajdujÉcym siÝ na stacji paliwowej, zwăaszcza podczas tankowania. Paliwo samochodowe
jest ăatwopalne id po jego zapaleniu dochodzi do poĻaru.
• JeĻeli podczas tankowania wybuchnie poĻar, naleĻy opuĚciË sÉsiedztwo samochodu idniezwăocznie powiadomiË kierownika stacji
paliwowej, ad nastÝpnie straĻ poĻarnÉ. PostÝpowaË zgodnie zdwydanymi przez nich instrukcjami.
4 36
OSTROĺNIE
• NaleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd
tankowany jest zgodnie ze wskazówkami podanymi wdczÝĚci „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1.
• JeĻeli wystÉpi potrzeba wymiany
korka wlewu paliwa, uĻyË wyăÉcznie oryginalnego korka HYUNDAI
lub odpowiednika przeznaczonego do danego modelu samochodu. NiewăaĚciwy korek wlewu
paliwa moĻe spowodowaË nieprawidăowe dziaăanie ukăadu paliwowego lub ukăadu ograniczania
emisji. Wdcelu uzyskania dalszych
informacji zalecamy skontaktowanie siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi HYUNDAI.
• Nie rozlewaË paliwa na zewnÝtrzne powierzchnie pojazdu. KaĻde paliwo rozlane na powăokÝ lakierniczÉ moĻe spowodowaË jej
uszkodzenie.
• Po zatankowaniu zawsze sprawdzaË prawidăowoĚË zamocowania
korka wlewu, aby zapobiec wyciekowi paliwa wdrazie kolizji.
Awaryjne otwieranie pokrywy
wlewu paliwa
ODM042027
JeĻeli otwarcie pokrywy wlewu paliwa za
pomocÉ dĹwigni zdalnego otwierania nie
jest moĻliwe, moĻna jÉ otworzyË rÝcznie. WyjÉË osăonÝ zdprzestrzeni bagaĻowej. NaleĻy delikatnie pociÉgnÉË uchwyt
na zewnÉtrz.
OSTROĺNIE
Nie naleĻy zbyt mocno ciÉgnÉË
klamki, gdyĻ grozi to uszkodzeniem
wykoączenia bagaĻnika lub klamki.
Cechy samochodu Hyundai
PANORAMICZNE OKNO DACHOWE (OPCJA)
• Przy niskich temperaturach otoczenia
id wd warunkach duĻej wilgotnoĚci powietrza okno dachowe moĻe nie dziaăaË prawidăowo zd powodu zamarzniÝcia.
• Przed otwarciem okna dachowego po
umyciu samochodu lub po deszczu
naleĻy dokăadnie wytrzeË znajdujÉcÉ
siÝ na nim wodÝ.
ODM042028
JeĻeli samochód jest wyposaĻony wdokno dachowe, moĻna je rozsuwaË iduchylaË za pomocÉ dĹwigni sterujÉcej okna
dachowego, umieszczonej wdgórnej konsoli nad przedniÉ szybÉ.
Okno dachowe moĻe byË otwierane, zamykane lub uchylane, gdy kluczyk zapăonu jest wdpoăoĻeniu ON.
OSTROĺNIE – DĹwignia sterujÉca oknem dachowym
Nie uĻywaË dĹwigni sterujÉcej oknem dachowym, gdy okno jest
wd poăoĻeniu caăkowicie otwartym, zamkniÝtym lub uchylonym.
Wdprzeciwnym razie moĻe nastÉpiË
uszkodzenie silnika elektrycznego
lub innych podzespoăów ukăadu.
OSTROĺNIE
Przed opuszczeniem pojazdu naleĻy siÝ upewniË, Ļe okno dachowe
jest caăkowicie zamkniÝte.
JeĚli okno dachowe jest otwarte
do Ěrodka moĻe dostaË siÝ deszcz
lub Ěnieg, który zamoczy wnÝtrze.
Otwarte okno dachowe to równieĻ
uăatwienie dla zăodzieja.
OstrzeĻenie odotwartym oknie
dachowym (opcja)
■ Typ A
■ Typ B
ODMEDI2019/ODMEDI2047
Po wyjÝciu przez kierowcÝ kluczyka zapăonu (lub wyăÉczeniu silnika wdprzypadku
samochodu zd kluczykiem inteligentnym)
id otwarciu drzwi kierowcy przy niecaăkowicie zamkniÝtym oknie dachowym, na
wyĚwietlaczu wyĚwietli siÝ napis „Okno
dachowe otwarte” id przez 7 sekund bÝdzie săychaË sygnaă dĹwiÝkowy.
Podczas opuszczania pojazdu naleĻy
caăkowicie zamknÉË okno dachowe.
4 37
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Nigdy nie wolno regulowaË osăony przeciwsăonecznej ani okna
dachowego podczas jazdy. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem id wypadku,
ad wd konsekwencji spowodowaË
ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub
szkody materialne.
• JeĚli uĻywany jest bagaĻnik dachowy, to nie naleĻy korzystaË
zdokna dachowego.
• PrzewoĻÉc ăadunek na bagaĻniku dachowym nie naleĻy umieszczaË ciÝĻkich przedmiotów nad
oknem dachowym lub dachem
szklanym.
• Nie pozwalaË dzieciom na obsăugiwanie okna dachowego.
Osăona przeciwsăoneczna
Otwieranie osăony przeciwsăonecznej
Zamykanie osăony przeciwsăonecznej
przy zamkniÝtej szybie okna
dachowego
- NacisnÉË przycisk zamkniÝcia osăony
przeciwsăonecznej (2).
✽ Po naciĚniÝciu przycisku zamkniÝcia
osăony przeciwsăonecznej (2) przy
otwartej szybie okna dachowego,
osăona przeciwsăoneczna zostanie
zamkniÝta do poăowy.
- NacisnÉË lub pociÉgnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego.
Aby zatrzymaË ruch osăony wd dowolnym
momencie, naleĻy krótko nacisnÉË przycisk
✽ sterowania osăonÉ przeciwsăonecznÉ.
NacisnÉË przycisk otwarcia osăony przeciwsăonecznej (1).
✽ UWAGA
ODM042029
Tworzenie siĊ zmarszczek na rolecie
jest normalne, poniewaĪ jest ona wykonana z materiaáu.
OSTROĺNIE
OSTROĺNIE
• Osăony przeciwsăonecznej nie naleĻy popychaË lub pociÉgaË rÝcznie. Mogăoby to spowodowaË jej
uszkodzenie.
• Podczas jazdy po drogach od duĻym zapyleniu naleĻy zamknÉË okno dachowe. Pyă moĻe spowodowaË awariÝ systemów samochodu.
Podczas jazdy nie wolno wystawiaË
bagaĻu przez okno dachowe.
4 38
Cechy samochodu Hyundai
Rozsuwanie okna dachowego
Przy otwartej osăonie
przeciwsăonecznej
Uchylanie okna dachowego
Aby otworzyË okno dachowe, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do tyău. Aby zatrzymaË zasuwanie
siÝ okna dachowego wd dowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek
przycisk sterujÉcy okna dachowego.
✽ PrzedniÉ czÝĚË okna dachowego moĻna tylko odsuwaË idzamykaË.
ODM042033
ODM042030
Przy zamkniÝtej osăonie
przeciwsăonecznej
Przy zamkniÝtej osăonie
przeciwsăonecznej
Wdcelu odchylenia okna dachowego naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna
dachowego do góry, osăona przeciwsăoneczna odsunie siÝ do poăowy, adszyba
okna dachowego zostanie uchylona.
Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego.
Aby otworzyË okno dachowe id osăonÝ przeciwsăonecznÉ, naleĻy pociÉgnÉË
dĹwigniÝ sterujÉcÉ oknem dachowym do
tyău. Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna
dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego.
Przy otwartej osăonie
przeciwsăonecznej
Wdcelu odchylenia okna dachowego naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna
dachowego do góry.
4 39
Cechy samochodu Hyundai
Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego.
Automatyczne cofanie
OSTRZEĺENIE
Zamykanie okna dachowego
Aby zamknÉË szybÝ okna
dachowego razem zdosăonÉ
przeciwsăonecznÉ
NacisnÉË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego do przodu lub do doău. Okno
dachowe wraz zdosăonÉ przeciwsăonecznÉ zostanÉ automatycznie zamkniÝte.
Aby zatrzymaË zasuwanie siÝ okna dachowego wddowolnym momencie, naleĻy nacisnÉË którykolwiek przycisk sterujÉcy okna dachowego.
4 40
OYF049215
JeĻeli podczas automatycznego zasuwania szyby okna dachowego lub osăony przeciwsăonecznej na jej drodze wykryty zostanie przedmiot lub czÝĚË ciaăa,
okno lub osăona cofnie siÝ, ad nastÝpnie
zatrzyma.
Funkcja automatycznego cofania siÝ nie
dziaăa, jeĻeli miÝdzy oknem ad ramÉ zakleszczony jest niewielki obiekt. Przed
zamkniÝciem okna dachowego naleĻy
zawsze sprawdziË, czy wszyscy pasaĻerowie idprzedmioty znajdujÉ siÝ wdbezpiecznej odlegăoĚci.
– Okno dachowe
• NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby
nie przyciÉË komuĚ găowy, rÉk lub
innych czÝĚci ciaăa zamykanym
oknem dachowym.
• Nie wystawiaË twarzy, szyi, ramion ani innych czÝĚci ciaăa przez
okno na zewnÉtrz, gdy samochód
znajduje siÝ wdruchu.
• Przed zamkniÝciem okna dachowego upewniË siÝ, Ļe rÝce idgăowa
sÉ bezpiecznie oddalone od okna.
OSTROĺNIE
• Okresowo naleĻy usuwaË zanieczyszczenia mogÉce gromadziË
siÝ na prowadnicach okna dachowego.
• Wd przypadku podjÝcia próby otwarcia okna dachowego przy
ujemnej temperaturze otoczenia, lub gdy okno dachowe pokryte jest Ěniegiem czy lodem, moĻe
dojĚË do uszkodzenia szyby lub
silniczka.
Cechy samochodu Hyundai
Kasowanie pamiÝci poăoĻenia
okna dachowego
JeĻeli kiedykolwiek zostaă odăÉczony czy
rozăadowany akumulator, trzeba ustawiË ponownie system okna dachowego
wdnastÝpujÉcy sposób:
1. UstawiË kluczyk zapăonu wdpoăoĻeniu
ON.
2. JeĻeli okno dachowe lub osăona przeciwsăoneczna sÉ otwarte, zamknÉË je
caăkowicie.
3. ZwolniË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna dachowego.
4. PopychaË dĹwigniÝ sterowania oknem dachowym wd kierunku zamykania (przez ok. 10 sekund), aĻ okno
dachowe przesunie siÝ trochÝ. NastÝpnie zwolniË dĹwigniÝ.
5. PopychaË dĹwigniÝ sterujÉcÉ okna
dachowego wd kierunku zamkniÝcia,
aĻ okno dachowe zostanie uruchomione wdnastÝpujÉcy sposób:
Otwarcie osăony przeciwsăonecznej
idokna dachowego → ZamkniÝcie okna dachowego → ZamkniÝcie osăony
przeciwsăonecznej.
NastÝpnie naleĻy zwolniË dĹwigniÝ.
Po zakoączeniu tych czynnoĚci system
okna dachowego zostanie ustawiony
ponownie.
✽ UWAGA
JeĪeli pamiĊü poáoĪenia nie zostanie
skasowana, okno dachowe moĪe nie
dziaáaü prawidáowo.
4 41
Cechy samochodu Hyundai
KIEROWNICA
Elektryczny ukăad wspomagania
kierownicy (opcja)
Do uăatwienia kierowania pojazdem
ukăad wspomagania kierownicy wykorzystuje silniczek elektryczny. JeĻeli silnik jest wyăÉczony lub ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa, kierowanie
pojazdem jest moĻliwe, lecz wymaga
wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ.
NapÝdzany silniczkiem elektrycznym
ukăad wspomagania kierownicy sterowany jest za pomocÉ moduău sterujÉcego, wd oparciu od wykryty moment obrotowy kierownicy idprÝdkoĚË samochodu.
Opór obrotu kierownicy roĚnie wraz ze
wzrostem prÝdkoĚci pojazdu id maleje,
gdy prÝdkoĚË pojazdu spada, co zapewnia lepszÉ kontrolÝ ruchów kierownicÉ.
Wd przypadku wyczuwalnej zmiany siăy wymaganej do obracania kierownicÉ wd normalnych warunkach, naleĻy
sprawdziË ukăad wspomagania kierownicy wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
4 42
✽ UWAGA
Podczas normalnej eksploatacji samochodu mogą wystąpiü nastĊpujące objawy:
• Lampka ostrzegawcza elektrycznego ukáadu wspomagania kierownicy
(EPS) nie pali siĊ.
• Po wyáączeniu zapáonu koáo kierownicy stawia wiĊkszy opór. Zdarza siĊ
to w przypadku, gdy ukáad EPS wykonuje czynnoĞci diagnostyczne. Po
zakoĔczeniu diagnozy dziaáanie kierownicy powróci do normy.
• Po obróceniu kluczyka zapáonu w poáoĪenie ON lub LOCK mogą byü sáyszalne trzaski dochodzące z przekaĨnika ukáadu EPS.
• W nieruchomym lub jadącym z niewielką prĊdkoĞcią pojeĨdzie moĪe
byü sáyszany odgáos pracy silniczka.
• Koáo kierownicy moĪe stawiaü wiĊkszy opór w przypadku ciągáego obracania kierownicy, gdy samochód nie
porusza siĊ. Po kilku minutach dziaáanie kierownicy powróci jednak do
normy.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĞli elektryczny ukáad wspomagania
kierownicy nie dziaáa prawidáowo,
na zestawie wskaĨników zapali siĊ
lampa ostrzegawcza. Sterowanie za
pomocą kierownicy moĪe byü utrudnione lub moĪe ona nie dziaáaü normalnie. W takim przypadku naleĪy
jak najszybciej skierowaü pojazd do
autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukáadu.
• W niskiej temperaturze z ukáadu kierowniczego moĪe dochodziü nietypowy haáas. Gdy temperatura wzroĞnie, haáas ten powinien zniknąü. Jest
to zjawisko normalne.
Cechy samochodu Hyundai
Ukăad wspomagania kierownicy
(opcja)
Do uăatwienia kierowania pojazdem
ukăad wspomagania kierownicy wykorzystuje energiÝ pracujÉcego silnika.
JeĻeli silnik jest wyăÉczony lub ukăad
wspomagania kierownicy nie dziaăa,
kierowanie pojazdem jest moĻliwe, lecz
wymaga wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ.
Wd przypadku wyczuwalnej zmiany siăy wymaganej do obracania kierownicÉ wd normalnych warunkach, naleĻy sprawdziË ukăad wspomagania
kierownicy wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE
Nie wolno trzymaË kierownicy skrÝconej do oporu (skrajne lewe lub
prawe poăoĻenie) przy pracujÉcym
silniku przez dăuĻej niĻ 5 sekund.
Trzymanie kierownicy dăuĻej niĻ 5
sekund wd obu poăoĻeniach moĻe
spowodowaË uszkodzenie pompy
ukăadu wspomagania kierownicy.
✽ UWAGA
W razie pĊkniĊcia paska napĊdzającego ukáad wspomagania lub uszkodzenia pompy wspomagania krĊcenie kierownicą bĊdzie wymagaü wiĊkszej siáy.
✽ UWAGA
JeĪeli samochód byá zaparkowany
przez dáuĪszy okres czasu w niskiej
temperaturze (poniĪej -10°C), tuĪ po
uruchomieniu silnika kierownica bĊdzie stawiaü wiĊkszy opór. Jest to spowodowane przez zwiĊkszoną lepkoĞü
páynu wspomagania w niĪszej temperaturze, a nie przez usterkĊ ukáadu.
JeĞli wystąpi ta sytuacja, naleĪy nacisnąü pedaá przyĞpieszenia w celu
zwiĊkszenia obrotów silnika powyĪej
1500 obr./min., a nastĊpnie zwolniü
go, lub pozostawiü silnik pracujący na
obrotach jaáowych w celu rozgrzania
páynu wspomagania.
Ustawianie pochylenia
kierownicy
Regulacja pochylenia pozwala na dopasowanie poăoĻenia kierownicy zgodnie
zd wymaganiami kierowcy. MoĻna równieĻ podnieĚË kierownicÝ, aby stworzyË
wiÝcej miejsca na nogi przy wysiadaniu
idwsiadaniu do pojazdu.
Kierownica powinna byË ustawiona wygodnie, umoĻliwiajÉc jednoczeĚnie obserwacjÝ
lampek
ostrzegawczych
id przyrzÉdów umieszczonych wd zespole wskaĹników.
OSTRZEĺENIE
• Nigdy nie wolno regulowaË pochylenia id wysokoĚci kierownicy podczas jazdy. Wdprzeciwnym
razie kierowca moĻe straciË panowanie nad pojazdem id spowodowaË powaĻne obraĻenia lub
wypadek.
• Po wyregulowaniu pociÉgnÉË koăo kierownicy wdgórÝ idwddóă, aby
upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo
zablokowane.
4 43
Cechy samochodu Hyundai
Sygnaă dĹwiÝkowy
OSTROĺNIE
Nie naciskaË mocno na przycisk
ani nie uderzaË piÝĚciÉ wd kierownicÝ wd celu uruchomienia sygnaău
dĹwiÝkowego. Nie naciskaË przycisku sygnaău dĹwiÝkowego za pomocÉ ostrych przedmiotów.
ODM042036
Aby zmieniË kÉt pochylenia kierownicy, pociÉgnÉË wddóă dĹwigniÝ zwalniajÉcÉ (1), ustawiË wymagane pochylenie (2)
idwysokoĚË (3), nastÝpnie pociÉgnÉË do
góry dĹwigniÝ celem zablokowania kierownicy. Przed podjÝciem jazdy upewniË siÝ, Ļe kierownica jest ustawiona
wdwymaganym poăoĻeniu.
ODM042038
Aby uruchomiË sygnaă dĹwiÝkowy, naleĻy nacisnÉË odpowiedni symbol na kierownicy.
NaleĻy regularnie sprawdzaË, czy sygnaă dĹwiÝkowy dziaăa prawidăowo.
✽
✽ UWAGA
Aby uruchomiü sygnaá dĨwiĊkowy,
naleĪy nacisnąü kierownicĊ w miejscu oznaczonym odpowiednim symbolem (zobacz rysunek). Sygnaá dĨwiĊkowy wáącza siĊ jedynie po naciĞniĊciu
w tym miejscu.
4 44
Cechy samochodu Hyundai
Funkcja Flex Steer (opcja)
■ Typ A
JeĻeli przycisk trybu kierowania nie zostanie naciĚniÝty wdciÉgu 4 sekund, wyĚwietlacz LCD powróci do poprzedniego ekranu.
ODM042040
■ Typ B
ODM042039
Ukăad wspomagania zdfunkcjÉ Flex Steer steruje oporem kierownicy wd zaleĻnoĚci od upodobaą kierowcy lub warunków jazdy.
Kierowca moĻe wybraË tryb kierowania
naciskajÉc przycisk trybu na kierownicy.
ODM042044
Po naciĚniÝciu przycisku trybu kierowania, wybrany tryb zostanie wyĚwietlony
na wyĚwietlaczu LCD.
Po kolejnym naciĚniÝciu przycisku trybu
kierowania wd ciÉgu 4 sekund, tryb kierowania zmieni siÝ wdsposób pokazany
na ilustracji.
4 45
Cechy samochodu Hyundai
Tryb normalny
Tryb komfortowy
■ Type
Typ AA
Tryb sportowy
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ AA
ODM042041
■ Type
Typ BB
ODM042042
■ Type
Typ BB
ODM042043
■ Type
Typ BB
ODM042045
ODM042046
ODM042047
Tryb normalny oferuje obracanie kierownicy ze ĚredniÉ siăÉ.
Kierownica obraca siÝ ăatwiej. Tryb komfortowy jest uĻywany zazwyczaj podczas jazdy wdcentrum miasta oraz podczas parkowania.
Tryb komfortowy uăatwia jazdÝ samochodem osobom săabszym.
Kierownica obraca siÝ ciÝĻej. Tryb sportowy jest zazwyczaj uĻywany podczas
jazdy po autostradach.
4 46
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
• Dla bezpieczeąstwa kierowcy,
naciĚniÝcie przycisku trybu kierowania podczas wykonywania
skrÝtu spowoduje zmianÝ trybu
na wyĚwietlaczu LCD, ale opór
kierownicy nie zostanie zmieniony natychmiast. Po zakoączeniu
skrÝtu opór kierownicy zostanie
automatycznie dostosowany do
wybranego trybu.
• ZmieniajÉc tryb kierowania podczas jazdy naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË.
• Funkcja Flex Steer nie dziaăa, jeĻeli elektryczny ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa prawidăowo.
4 47
Cechy samochodu Hyundai
LUSTERKA
WewnÝtrzne lusterko wsteczne
UstawiË wewnÝtrzne lusterko wsteczne tak, aby zapewniaăo widok przez tylnÉ szybÝ. Ustawienie naleĻy wykonaË
przed rozpoczÝciem jazdy.
Dzienno-nocne wewnÝtrzne
lusterko wsteczne (opcja)
OSTRZEĺENIE – WidocznoĚË drogi za samochodem
Nie umieszczaË przedmiotów na
tylnych fotelach ani wd przestrzeni
bagaĻowej wd sposób zakăócajÉcy
widok drogi za samochodem.
Night
Noc
Dzieą
Day
OSTRZEĺENIE
Nie wolno ustawiaË lusterka
wstecznego podczas jazdy, MoĻe
to doprowadziË do utraty kontroli
nad pojazdem idwypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne
obraĻenia lub szkody materialne.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno modyŶkowaË lusterka
wewnÝtrznego ani zastÝpowaË go
lusterkiem panoramicznym. Mogăoby to doprowadziË do zranienia
podczas wypadku lub uruchomienia poduszki powietrznej.
4 48
ODM042048
RegulacjÝ naleĻy wykonaË przed podjÝciem jazdy – przed jej rozpoczÝciem
dĹwignia lusterka musi byË wdpoăoĻeniu
dziennym.
PociÉgnÉË dĹwigniÝ regulacyjnÉ dzienno-nocnego lusterka wstecznego do
siebie, aby zmniejszyË intensywnoĚË
odbitego od niego Ěwiatăa reŷektorów
samochodów jadÉcych zdtyău.
Po ustawieniu lusterka wdpoăoĻenie nocne nastÉpi pogorszenie widocznoĚci za
pojazdem.
Automatycznie przyciemniane
wewnÝtrzne lusterko wsteczne
(ECM) (opcja)
WewnÝtrzne elektryczne lusterko wsteczne automatycznie reguluje intensywnoĚË
odbitego od niego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zd tyău wd nocy lub
wdwarunkach săabej widocznoĚci. Czujnik
zamontowany wd lusterku wykrywa natÝĻenie Ěwiatăa zewnÝtrznego idautomatycznie reguluje intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa
reŷektorów samochodów jadÉcych zdtyău.
Gdy silnik pracuje, intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa jest regulowana automatycznie przez czujnik wd wewnÝtrznym
lusterku wstecznym.
Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów
wdpoăoĻeniu biegu wstecznego (R) lusterko automatycznie ustawia siÝ wd trybie
najwiÝkszej jasnoĚci (najwiÝksza intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa), aby poprawiË
widocznoĚË przestrzeni za samochodem.
OSTROĺNIE
Do czyszczenia lusterka uĻywaË papierowego rÝcznika lub podobnego materiaău zwilĻonego Ěrodkiem
do czyszczenia szkăa. Nie wolno
bezpoĚrednio spryskiwaË lusterka
Ěrodkiem do czyszczenia szkăa, poniewaĻ Ěrodek ten moĻe dostaË siÝ
do obudowy lusterka.
Cechy samochodu Hyundai
■ Type
■
Typ AA
(funkcja automatycznego przyciemniania wăÉczona).
Automatycznie przyciemniane
wewnÝtrzne lusterko wsteczne
(ECM) zdkompasem
Kontrolka
OMD040032
■ Type
Typ BB
zdtyău. FunkcjÝ moĻna wyăÉczyË ponownie naciskajÉc przycisk wăÉcznika.
1. Obsáuga kompasu
NacisnÉË id zwolniË przycisk kompasu, co spowoduje wyĚwietlenie kierunku ustawienia pojazdu. Ponowne naciĚniÝcie idzwolnienie przycisku spowoduje
wyăÉczenie wyĚwietlania kierunku.
WyĚwietlanie kierunków
WyĚwietlacz
Kontrolka
- E: Wschód
- W: Zachód
- S: Poăudnie
- N: Póănoc
Czujnik
Np.) NE: Póănocny wschód
OMD042122L
Obsáuga elektrycznego wewnĊtrznego
lusterka wstecznego
• NacisnÉË wăÉcznik (ON/OFF) (1), aby
wăÉczyË funkcjÝ automatycznego
przyciemniania. Lampka kontrolna lusterka zapali siÝ.
NacisnÉË wăÉcznik (ON/OFF) (1), aby
wyăÉczyË funkcjÝ automatycznego
przyciemniania. Lampka kontrolna lusterka zgaĚnie.
• Po kaĻdym wăÉczeniu zapăonu lusterko ustawia siÝ wd domyĚlny tryb ON
ODMECO2003
1. Czujnik oĚwietlenia zdtyău
2. Dioda kontrolna stanu
3. WăÉcznik funkcji automatycznego
przyciemniania
4. Przycisk kompasu
5. WyĚwietlacz
Po wăÉczeniu przez naciĚniÝcie przycisku wăÉcznika automatycznie przyciemniane lusterko wsteczne reaguje na
Ěwiatăa innego pojazdu znajdujÉcego siÝ
4 49
Cechy samochodu Hyundai
2. Procedura kalibracji
3. Ustawianie strefy geogra¿cznej
NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej
niĻ 6, ale krócej niĻ 9 sekund. Po wyczyszczeniu pamiÝci kompasu na wyĚwietlaczy pojawi siÝ litera „C”.
1. ZnaleĹË bieĻÉcÉ lokalizacjÝ id numer
strefy na mapie stref geograŶcznych.
Asia
Azja
Europe
Europa
- WykonaË jazdÝ po okrÝgu zdprÝdkoĚ-
-
ciÉ poniĻej 8km/h – 2 okrÉĻenia lub do
momentu wyĚwietlenia kompasu.
MoĻna jeĹdziË po okrÝgu zgodnie zdruchem wskazówek zegara lub wdkierunku przeciwnym, adpo zakoączeniu kalibracji pojawi siÝ wskazanie kompasu.
KontynuowaË jazdÝ po okrÝgu, aĻ do
wyĚwietlenia wskazania kompasu.
B520C03JM
South
America
Ameryka
Poăudniowa
B520C01JM
Africa
Afryka
B520C04JM
B520C05JM
4 50
2. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej niĻ 3, ale krócej niĻ 6 sekund. Na
wyĚwietlaczu pojawi siÝ numer bieĻÉcej strefy.
Cechy samochodu Hyundai
3. NacisnÉË id przytrzymaË przycisk,
aĻ do pojawienia siÝ na wyĚwietlaczu numeru strefy geograŶcznej. Po
zwolnieniu przycisku na wyĚwietlaczu
wdciÉgu kilku sekund pojawi siÝ wskazanie kompasu.
4. Zmiana kąta ustawienia lusterka
(opcja):
PoniewaĻ lusterko jest zawsze skierowane do kierowcy, dlatego lusterko
zdkompasem moĻe byË dostosowane do
kierowcy siedzÉcego po lewej stronie
(wersja pojazdu zd kierownicÉ po lewej
stronie) lub po prawej stronie (wersja
pojazdu zdkierownicÉ po prawej stronie).
Aby ustawiË pozycjÝ „L” (po lewej) lub
„R” (po prawej):
1. NacisnÉË idprzytrzymaË przycisk dăuĻej niĻ 9 sekund.
2. ZwolniË idnacisnÉË przycisk, aby przeăÉczaË miÝdzy pozycjami „L” id„R”.
✽ UWAGA
Procedura ta powoduje rozkalibrowanie kompasu.
3. Aby ponownie skalibrowaË kompas,
naleĻy przejechaË pojazdem dwa peăne okrÉĻenia zd prÝdkoĚciÉ nie wiÝkszÉ niĻ 8km/h.
OSTROĺNIE
1. Nie naleĻy instalowaË na dachu
pojazdu bagaĻnika na narty, anteny lub innego przedmiotu mocowanego za pomocÉ magnesu.
Spowoduje to zakăócenie dziaăania kompasu.
2. JeĚli kompas pomimo kilkukrotnych prób wyregulowania nadal
nieprawidăowo wskazuje kierunki,
wymaga sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
3. Wskazania kompasu mogÉ byË
niedokăadne podczas jazdy wdtunelu oraz przy podjeĻdĻaniu lub
zjeĻdĻaniu ze stromego wzniesienia.
(Wskazania kompasu wrócÉ do
normy, kiedy pojazd bÝdzie poruszaă siÝ po terenie odstabilnych
warunkach geomagnetycznych).
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
4. Do czyszczenia lusterka uĻywaË
papierowego rÝcznika lub podobnego materiaău zwilĻonego
Ěrodkiem do czyszczenia szkăa.
Nie wolno bezpoĚrednio spryskiwaË lusterka Ěrodkiem do czyszczenia szkăa, poniewaĻ Ěrodek
ten moĻe dostaË siÝ do obudowy
lusterka.
4 51
Cechy samochodu Hyundai
ZewnÝtrzne lusterko wsteczne
Przed podjÝciem jazdy naleĻy upewniË siÝ, czy kÉt lusterka jest prawidăowo
ustawiony.
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
zarówno wd lewe, jak id prawe zewnÝtrzne lusterko wsteczne. Lusterka moĻna
ustawiaË zdalnie za pomocÉ zdalnego
przeăÉcznika. Lusterka mogÉ byË skăadane, aby uniknÉË uszkodzenia wd myjni automatycznej lub przy jeĹdzie samochodem po wÉskich ulicach.
OSTRZEĺENIE – ZewnÝtrzne lusterka wsteczne
• Powierzchnia zewnÝtrznego lusterka wstecznego jest wypukăa. Obiekty widoczne wdlusterku
znajdujÉ siÝ bliĻej, niĻ siÝ wydaje.
• Przed zmianÉ pasa ruchu podczas jazdy naleĻy uĻyË wewnÝtrznego lusterka wstecznego lub
spojrzeË bezpoĚrednio, by oszacowaË rzeczywistÉ odlegăoĚË pojazdów zdtyău.
4 52
OSTROĺNIE
Nie wolno zeskrobywaË lodu zd powierzchni lusterka – mogăoby to
spowodowaË jej uszkodzenie. JeĻeli lód uniemoĻliwia ustawienie lusterka, do regulacji nie naleĻy uĻywaË siăy. Aby usunÉË lód, naleĻy
uĻyË odmraĻacza wd aerozolu lub
gÉbki czy miÝkkiej tkaniny zwilĻonej ciepăÉ wodÉ.
OSTROĺNIE
JeĻeli lusterko jest zamarzniÝte, nie
wolno ustawiaË go przy uĻyciu siăy.
Wdcelu odblokowania zamroĻonego
mechanizmu naleĻy uĻyË odmraĻacza wd aerozolu (nie wolno uĻywaË
niezamarzajÉcego păynu chăodzÉcego) lub wjechaË samochodem do
ciepăego pomieszczenia idpozwoliË,
aby lód stopniaă.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno ustawiaË ani skăadaË zewnÝtrznych lusterek wstecznych
podczas jazdy. MoĻe to doprowadziË do utraty kontroli nad pojazdem idwypadku, który moĻe spowodowaË ĚmierË, powaĻne obraĻenia
lub szkody materialne.
Cechy samochodu Hyundai
Zdalna regulacja
OSTROĺNIE
Funkcja pomocy przy parkowaniu
tyăem (opcja)
• Lusterka zatrzymujÉ siÝ po osiÉgniÝciu poăoĻenia granicznego,
lecz silniczek pracuje nadal, gdy
wciĚniÝty jest przycisk. Nie wolno
trzymaË przeăÉcznika naciĚniÝtego dăuĻej, niĻ jest to potrzebne.
• Nie wolno podejmowaË prób manualnej regulacji ustawienia zewnÝtrznych lusterek wstecznych.
MoĻe to doprowadziË do zniszczenia elementów lusterek.
ODM042052
ODM042035
Ustawianie elektryczne
PrzeăÉcznik
zdalnego
elektrycznego ustawienia zewnÝtrznych lusterek
wstecznych pozwala na regulacjÝ poăoĻenia lewego idprawego lusterka. Aby
ustawiË poăoĻenie danego lusterka,
przesunÉË dĹwigienkÝ (1) wdpoăoĻenie R
lub L, wybierajÉc wd ten sposób odpowiednio prawe Iub lewe zewnÝtrzne lusterko wsteczne. NastÝpnie nacisnÉË
odpowiedni punkt na przycisku regulacyjnym wd celu pochylenia lusterka do
góry, wddóă, wdlewo lub wdprawo.
Po zakoączeniu regulacji, ustawiË dĹwigienkÝ wd poăoĻeniu neutralnym (Ěrodkowym), aby zapobiec przypadkowej
zmianie poăoĻenia lusterka.
Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów
wd poăoĻeniu biegu wstecznego R, zewnÝtrzne lusterka wsteczne opuszczÉ
siÝ, aby pomóc wd parkowaniu tyăem.
Lusterka zmieniÉ poăoĻenie wd zaleĻnoĚci od ustawienia przeăÉcznika sterujÉcego lusterkami (1):
4 53
Cechy samochodu Hyundai
Lewo lub prawo: Gdy przeăÉcznik sterowania
lusterkami
znajduje siÝ wd poăoĻeniu L (lewo) lub R
(prawo), opuszczÉ siÝ
obydwa zewnÝtrzne
lusterka wsteczne.
Neutralne: Gdy przeăÉcznik sterowania
lusterkami znajduje siÝ wdpoăoĻeniu neutralnym (Ěrodkowym), zewnÝtrzne lusterka
wsteczne nie opuszczÉ siÝ.
Skăadanie zewnÝtrznych lusterek
wstecznych
ODM042053
✽ UWAGA
✽
ZewnĊtrzne
lusterka wsteczne auto✽
matycznie
powrócą do poáoĪeĔ początkowych w nastĊpujących warunkach:
• Kluczyk zapáonu lub przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika zostanie ustawiony w poáoĪeniu ACC lub
OFF.
• DĨwignia zmiany biegów zostanie
ustawiona w poáoĪeniu innym niĪ R
(bieg wsteczny).
4 54
Ustawianie elektryczne
ODM072031
Ustawianie rĊczne
Aby zăoĻyË zewnÝtrzne lusterko wsteczne, chwyciË obudowÝ lusterka idzăoĻyË je
wdkierunku tyău samochodu.
Aby zăoĻyË lub rozăoĻyË zewnÝtrzne lusterko wsteczne, naleĻy nacisnÉË przycisk.
Lewo (1): Lusterko zostanie rozăoĻone.
Prawo (2): Lusterko zostanie zăoĻone.
ęrodek (AUTO, 3):
Lusterko bÝdzie automatycznie skăadane idrozkăadane wdnastÝpujÉcy sposób:
• Bez kluczyka inteligentnego
- Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ nadajnika.
Cechy samochodu Hyundai
• Zdkluczykiem inteligentnym
- Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ kluczyka
inteligentnego.
- Lusterko bÝdzie skăadane lub rozkăadane po zablokowaniu lub odblokowaniu zamków za pomocÉ przycisku
na zewnÝtrznej klamce drzwi.
- Lusterko zostanie rozăoĻone (przy zamkniÝtych idzablokowanych drzwiach),
gdy do pojazdu zbliĻy siÝ osoba posiadajÉca przy sobie kluczyk inteligentny. (opcja)
OSTROĺNIE
ZewnÝtrzne lusterka wsteczne
ustawiane elektrycznie dziaăajÉ
równieĻ, gdy kluczyk zapăonu jest
wd pozycji OFF. Aby zapobiec rozăadowywaniu akumulatora, nie naleĻy zbyt dăugo regulowaË lusterek
przy wyăÉczonym silniku.
OSTROĺNIE
Nie wolno skăadaË rÝcznie zewnÝtrznych lusterek wstecznych
ustawianych elektrycznie. MoĻe to
spowodowaË uszkodzenie silnika.
4 55
Cechy samochodu Hyundai
ZESTAW WSKAĸNIKÓW
■ Typ A
- Silnik benzynowy
1. Obrotomierz
2. PrÝdkoĚciomierz
3. WskaĹnik temperatury silnika
4. WskaĹnik poziomu paliwa
5. WyĚwietlacz LCD
6.Lampki ostrzegawcze idkontrolne (opcja)
7. Lampki kontrolne kierunkowskazów
✽ Rzeczywisty zespóă wskaĹników moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na
nastÝpnych stronach, wdrozdziale „WskaĹniki”.
- Silnik wysokoprÝĻny
ODMEMM2346/ODMEMM2054
4 56
Cechy samochodu Hyundai
■ Typ B
- Silnik benzynowy
1. Obrotomierz
2. PrÝdkoĚciomierz
3. WskaĹnik temperatury silnika
4. WskaĹnik poziomu paliwa
5. WyĚwietlacz LCD
6.Lampki ostrzegawcze idkontrolne (opcja)
7. Lampki kontrolne kierunkowskazów
✽ Rzeczywisty zespóă wskaĹników moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na
nastÝpnych stronach, wdrozdziale „WskaĹniki”.
- Silnik wysokoprÝĻny
ODMEMM2347/ODMEMM2055
4 57
Cechy samochodu Hyundai
■ Type
Typ AA
Sterowanie zespoăem
wskaĹników
■ Typ
TypeBB
■
Sterowanie wyĚwietlaczem LCD
PodĚwietlenie zespoău wskaĹników
(opcja)
ODMEDI2001/ODMEDI2029
ODM042056
Przy kluczyku zapăonu lub przycisku
uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON, lub gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa pozycyjne lub reŷektory, przesunÉË
przeăÉcznik sterujÉcy wdlewo lub prawo
celem ustawienia intensywnoĚci podĚwietlenia zespoău wskaĹników.
• DostÝpne jest 20 poziomów jasnoĚci:
1 (MIN) ~ 20 (MAX)
• Przytrzymanie pokrÝtăa sterowania
podĚwietleniem wd prawym (+) lub lewym (-) poăoĻeniu spowoduje zmianÝ
jasnoĚci wdsposób ciÉgăy.
• Po osiÉgniÝciu maksymalnego lub minimalnego poziomu săychaË bÝdzie
sygnaă dĹwiÝkowy.
ODM042224
Przyciski sterujÉce na kierownicy umoĻliwiajÉ sterowanie trybem wyĚwietlacza
LCD.
: Przycisk MODE săuĻy do zmia(1)
ny trybu
(2) : Przycisk MOVE săuĻy do przemieszczania siÝ miÝdzy pozycjami
(3) : Przycisk SELECT/RESET săuĻy
do ustawienia lub skasowania
wybranej pozycji
✽ Tryby wyĚwietlacza LCD sÉ opisane na kolejnych stronach, wd rozdziale „WyĚwietlacz LCD”.
4 58
Cechy samochodu Hyundai
WskaĹniki
PrÝdkoĚciomierz
A (km/h)
■ Type
Typ Ad(km/h)
■ Typ
TypeBd(km/h)
B (km/h)
■
A (MPH)
■ Type
Typ Ad(MPH)
■
B (MPH)
■ Type
Typ Bd(MPH)
PrÝdkoĚciomierz wskazuje prÝdkoĚË
samochodu jadÉcego do przodu. PrÝdkoĚciomierz wyskalowany jest wd kilometrach na godzinÝ (km/h).
ODM042057/ODMNMM2057/ODM042058/ODMNMM2058
4 59
Cechy samochodu Hyundai
Obrotomierz
■ Type
A (Gasoline)
■
Typ Ad(silnik
benzynowy)
■ Typ
TypeBB(silnik
(Gasoline)
■
benzynowy)
Obrotomierz
pokazuje
przybliĻonÉ
prÝdkoĚË obrotowÉ silnika wd obrotach
na minutÝ (obr./min.).
Obrotomierz pozwala na prawidăowÉ
zmianÝ biegów id unikanie przeciÉĻenia
silnika i/lub wprowadzania go na wysokie obroty.
OSTROĺNIE
■ Type
A (Diesel)
■
Typ Ad(silnik
wysokoprÝĻny)
■
(Diesel)
■ Type
Typ BB (silnik
wysokoprÝĻny)
ODMNMM2059/ODM042059/ODMNMM2221/ODM042221
4 60
Nie wolno utrzymywaË pracujÉcego silnika przy strzaăce obrotomierza znajdujÉcej siÝ na CZERWONYM POLU. MoĻe to spowodowaË
powaĻne uszkodzenie silnika.
Cechy samochodu Hyundai
WskaĹnik temperatury silnika
■ Type
Typ AA
ODMEMM2222/ODMNMM2222
OSTROĺNIE
Przekroczenie przez strzaăkÝ normalnego zakresu wdkierunku punktu oznaczonego „130” lub „H” sygnalizuje przegrzanie, które moĻe
spowodowaË uszkodzenie silnika.
Nie naleĻy kontynuowaË jazdy, jeĻeli wystÝpuje przegrzanie silnika.
Wd razie przegrzewania siÝ silnika
naleĻy zapoznaË siÝ zdsekcjÉ „Przegrzewanie siÝ silnika” wdrozdziale 6.
WskaĹnik poziomu paliwa
■ Type
Typ AA
ODMEMM2223/ODMNMM2223
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ BB
OSTRZEĺENIE
ODMEMM2352/ODMNMM2352
Wskazuje temperaturÝ cieczy chăodzÉcej silnik, gdy zapăon jest wăÉczony.
Nigdy nie naleĻy odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik jest jeszcze gorÉcy. Păyn chăodzÉcy jest
pod ciĚnieniem id moĻe zostaË wyrzucony na zewnÉtrz, powodujÉc
powaĻnie obraĻenia. Przed dodaniem păynu chăodzÉcego do zbiornika odczekaË, dopóki silnik siÝ nie
ochăodzi.
ODMEMM2351/ODMNMM2351
Wskazuje przybliĻonÉ
wdzbiorniku paliwa.
iloĚË
paliwa
4 61
Cechy samochodu Hyundai
✽✽UWAGA
• PojemnoĞü zbiornika paliwa podano
w rozdziale 8.
• WskaĨnik poziomu paliwa uzupeánia
lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa, która zapala siĊ, gdy poziom paliwa zbliĪa siĊ do dna zbiornika.
• Na pochyáoĞciach i zakrĊtach wskazówka wskaĨnika moĪe wahaü siĊ lub
lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa moĪe zapaliü siĊ wczeĞniej
niĪ zwykle.
OSTRZEĺENIE
Licznik przebiegu caăkowitego
– WskaĹnik
poziomu paliwa
Wyczerpanie siÝ paliwa wdzbiorniku
moĻe naraziË uĻytkowników pojazdu na niebezpieczeąstwo.
Gdy zapali siÝ lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa lub
strzaăka wskaĹnika poziomu paliwa
zbliĻy siÝ do poziomu oznaczonego
0 (pusty), naleĻy zatrzymaË pojazd
iduzupeăniË paliwo wdzbiorniku najszybciej, jak jest to moĻliwe.
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2901/ODMEDI2902
OSTROĺNIE
NaleĻy unikaË jazdy przy bardzo niskim poziomie paliwa wd zbiorniku.
ZuĻycie caăego paliwa wd zbiorniku
moĻe spowodowaË wypadanie zapăonów wdsilniku iduszkodzenie katalizatora.
ODMEDI2903/ODMEDI2904
Licznik ten pokazuje caăkowity przebieg pojazdu wd kilometrach. Licznik
przebiegu jest uĻyteczny przy okreĚlaniu potrzeby przeprowadzenia przeglÉdu okresowego.
- Zakres licznika przebiegu caăkowitego
0 ~ 999999 kilometrów.
4 62
Cechy samochodu Hyundai
Termometr zewnÝtrzny
■ Type
Typ AA
■
■ Typ
TypeBB
Lampka ostrzegajÉca odgoăoledzi
(opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
✽ UWAGA
✽
JeĪeli lampka ostrzegająca o goáoledzi zapali siĊ podczas jazdy, naleĪy
zwiĊkszyü ostroĪnoĞü podczas jazdy,
powstrzymaü siĊ od rozwijania duĪej
prĊdkoĞci, gwaátownego przyĞpieszania, nagáego hamowania i gwaátownego skrĊcania itp.
ODMEDI2905/OVF041089
WyĚwietlana jest temperatura na zewnÉtrz pojazdu zddokăadnoĚciÉ do 1°C.
- Zakres temperatur: -40°C ~ 60°C
Odczyt temperatury zewnÝtrznej pokazywany na wyĚwietlaczu nie zmienia siÝ
tak szybko jak wdtypowym termometrze,
aby nie odwracaË uwagi kierowcy.
Jednostki wyĚwietlanej temperatury (°C
lub °F) moĻna zmieniË za pomocÉ trybu „Ustawienia uĻytkownika” wyĚwietlacza LCD.
ODMEDI2906/OVF041090
Ta lampka ostrzegawcza săuĻy do
ostrzeĻenia kierowcy od moĻliwoĚci goăoledzi.
Lampka ostrzegawcza (oraz Termometr
zewnÝtrzny) miga 10 razy, ad nastÝpnie zapala siÝ wd nastÝpujÉcych warunkach. SăychaË równieĻ trzykrotny sygnaă
dĹwiÝkowy.
- Temperatura wskazywana przez termometr zewnÝtrzny jest niĻsza niĻ 4°C
- WăÉczony jest zapăon
✽ WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na
kolejnych stronach, wd rozdziale „WyĚwietlacz LCD”.
4 63
Cechy samochodu Hyundai
WskaĹnik przeăoĻenia
WskaĹnik ustawienia dĹwigni
selektora automatycznej skrzyni
biegów (opcja)
■ Type
Typ AA
■
■ Typ
TypeBB
WskaĹnik zalecanego biegu
manualnej skrzyni biegów (opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
■
ODMEDI2908/OVF041048
ODMEDI2907/OVF041049
WskaĹnik wyĚwietla tryb jazdy wybrany
przez dĹwigniÝ selektora automatycznej
skrzyni biegów.
• Park: P
• Wsteczny: R
• Neutralny: N
• Drive: D
• Tryb sportowy: 1, 2, 3, 4, 5, 6
4 64
WskaĹnik pokazuje zalecany bieg, zapewniajÉcy oszczÝdzanie paliwa.
• Zmiana wdgórÝ: Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6
• Zmiana wddóă: ź1, ź2, ź3, ź4, ź5
Na przykăad:
: Pokazuje, Ļe zalecana jest zmiana na
3. bieg (gdy drÉĻek zmiany biegów
jest wdpoăoĻeniu 2. lub 1. biegu).
: Pokazuje, Ļe zalecana jest redukcja na 3. bieg (gdy drÉĻek zmiany
biegów jest wd poăoĻeniu 4., 5. lub
6. biegu).
JeĚli system nie dziaăa prawidăowo, to
wskaĹnik zmiany biegu nie jest wyĚwietlany.
Cechy samochodu Hyundai
WyĚwietlacz LCD
Tryby wyĚwietlacza LCD
Tryby
Symbol
Typ A
ObjaĚnienie
Typ B
Komputer
pokăadowy
Wd tym trybie wyĚwietlane sÉ informacje dotyczÉce jazdy, takie jak
licznik przebiegu, zuĻycie paliwa itp.
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale
„Komputer pokăadowy”.
PrzeglÉd
Ten tryb informuje odzbliĻaniu siÝ do okresu serwisowego (przebieg
lub czas), oraz wyĚwietla komunikaty ostrzegawcze ukăadu monitorowania ciĚnienia wdoponach, poziomu păynu wdspryskiwaczach, lub
ukăadu aktywnego podniesienia maski.
lub
lub
Ustawienia
uĻytkownika
Wd tym trybie moĻna zmieniaË ustawienia dotyczÉce drzwi, Ěwiateă
itp.
LDWS (opcja)
-
Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu rozpoznawania pasa ruchu (LDWS).
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale
„System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS)”.
A/V (opcja)
-
Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu audio.
Tryb nawigacji
(opcja)
-
Wdtym trybie wyĚwietlany jest stan systemu nawigacji.
✽ Sterowanie wyĚwietlaczem LCD jest opisane na stronach „Sterowanie wyĚwietlaczem LCD” wdtym rozdziale.
4 65
Cechy samochodu Hyundai
Tryb PrzeglÉd
Okres miÝdzyprzeglÉdowy
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2066/ODMEDI2070
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2067/ODMEDI2071
Przegląd za
Wymagany przegląd
Funkcja ta oblicza id wyĚwietla przebieg lub czas do nastÝpnego przeglÉdu
okresowego.
JeĻeli do nastÝpnego przeglÉdu pozostaăo mniej niĻ 1500 km lub 30 dni, przy
kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu
lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika wdpoăoĻeniu ON bÝdzie wyĚwietlany komunikat „PrzeglÉd za”.
JeĻeli samochód nie zostaă oddany do
przeglÉdu po upăyniÝciu wprowadzonego okresu miÝdzyprzeglÉdowego, przy
kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu
lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika wdpoăoĻeniu ON bÝdzie wyĚwietlany komunikat „Wymagany przeglÉd”.
(Przebieg id czas do przeglÉdu zmieniÉ
siÝ na „---”).
4 66
Aby skasowaË licznik okresu miÝdzyprzeglÉdowego
do
wprowadzonej
wczeĚniej wartoĚci przebiegu lub czasu:
- AktywowaË tryb kasowania przez naciĚniÝcie przycisku SELECT/RESET
idprzytrzymanie przez ponad 5 sekund, ad nastÝpnie ponowne naciĚniÝcie przycisku SELECT/RESET
idprzytrzymanie ponad 1 sekundÝ.
- NacisnÉË przycisk SELECT/RESET
idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ (kraje
poza EuropÉ).
Cechy samochodu Hyundai
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2068/ODMEDI2072
Wyáączenie licznika okresu miĊdzyprzeglądowego
JeĻeli okres miÝdzyprzeglÉdowy nie zostanie ustawiony, na wyĚwietlaczu LCD
bÝdzie wyĚwietlany komunikat „PrzeglÉd za WYĂÈCZONY”.
✽
✽ UWAGA
Wystąpienie dowolnego z poniĪszych objawów moĪe spowodowaü nieprawidáowe wskazania licznika przebiegu i czasu
do przeglądu:
- Odáączenie przewodu akumulatora.
- Wyáączenie bezpiecznika.
- Rozáadowanie akumulatora.
4 67
Cechy samochodu Hyundai
Tryb Ustawienia uĻytkownika
Opis
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2025/ODMEDI2054
Wd tym trybie moĻna zmieniaË ustawienia dotyczÉce drzwi, Ěwiateă itp.
4 68
Drzwi
Automatyczne blokowanie drzwi (opcja)
Automatyczne
(opcja)
• Off (Wyă.):
Funkcja automatycznego blokowania
drzwi bÝdzie wyăÉczona.
• Speed (PrÝdkoĚË):
Gdy prÝdkoĚË samochodu przekroczy
15km/h, wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie zablokowane.
• Shift Lever (DĹwignia zmiany biegów):
Po przestawieniu dĹwigni selektora
automatycznej skrzyni biegów zdpoăoĻenia P (parkowanie) do poăoĻenia R
(Wsteczny), N (Neutralny) lub D (jazda
do przodu) wszystkie drzwi zostanÉ
automatycznie zablokowane.
• Off (Wyă.):
Funkcja automatycznego odblokowania drzwi bÝdzie wyăÉczona.
• Key Out or Power Off (wyjÝcie kluczyka lub wyăÉczenie silnika):
Po wyjÝciu kluczyka zapăonu lub wybraniu trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika
wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane.
• Driver Door Unlock (Odblokowanie
drzwi kierowcy):
Po odblokowaniu drzwi kierowcy
wszystkie drzwi zostanÉ automatycznie odblokowane.
• Shift Lever (DĹwignia zmiany biegów):
Po przestawieniu dĹwigni selektora
automatycznej skrzyni biegów wdpoăoĻenie P (parkowanie) wszystkie drzwi
zostanÉ automatycznie odblokowane.
odblokowanie
drzwi
Cechy samochodu Hyundai
Potwierdzenie klaksonem (opcja)
• Off (Wyă.):
Funkcja potwierdzenia klaksonem bÝdzie wyăÉczona.
• On (Wă.):
JeĻeli po zablokowaniu drzwi przez
naciĚniÝcie przycisku na nadajniku przycisk blokowania zostanie naciĚniÝty ponownie wd ciÉgu 4 sekund,
rozlegnie siÝ sygnaă dĹwiÝkowy informujÉcy od tym, Ļe drzwi sÉ juĻ zablokowane.
ęwiatăa
OpóĨnienie wyáączenia Ğwiateá (opcja)
Ustawienia
JĊzyk (opcja)
Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja opóĹnienia wyăÉczenia Ěwiateă przednich oraz powitalnego wăÉczenia reŷektorów.
SăuĻy do wyboru jÝzyka komunikatów
wyĚwietlanych na wyĚwietlaczu LCD.
OĞwietlenie powitalne (opcja)
Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja oĚwietlenia powitalnego
przez lampy progowe.
Trzykrotne báyĞniĊcie kierunkowskazów
(jedno dotkniĊcie – trzy báyĞniĊcia kierunkowskazów) (opcja)
Po wybraniu tej opcji, delikatne naciĚniÝcie dĹwigni kierunkowskazów spowoduje trzykrotne băyĚniÝcie Ěwiateă
zmiany pasa.
Tryb podróĪny (opcja)
Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja zmiany zasad ruchu.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË na nastÝpnych stronach, wdrozdziale „OĚwietlenie”.
Jednostki temperatury
Pozwala zamieniË wyĚwietlane jednostki zd°C na °F lub zd°F na °C.
DĨwiĊk powitalny
Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja dĹwiÝku powitalnego.
WskaĨnik wybranego biegu (opcja)
Po wybraniu tej pozycji zostanie wăÉczona funkcja wskaĹnika wybranego biegu.
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wd rozdziale „Zestaw
wskaĹników”.
Funkcja áatwego wsiadania (opcja)
Po wybraniu tej pozycji fotel kierowcy
bÝdzie automatycznie przesuwaă siÝ do
przodu oraz do tyău, aby uăatwiË kierowcy wsiadanie idwysiadanie zdpojazdu.
4 69
Cechy samochodu Hyundai
Kasowanie wskaĨnika Ğredniego zuĪycia paliwa
• Auto Reset (automatyczne kasowanie):
ęrednie zuĻycie paliwa bÝdzie automatycznie kasowane podczas tankowania.
• Manual Reset (rÝczne kasowanie):
ęrednie zuĻycie paliwa nie bÝdzie automatycznie kasowane podczas tankowania.
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË na kolejnych stronach, wdrozdziale „Komputer
pokăadowy”.
Okres miÝdzyprzeglÉdowy (Poza
krajami Europy)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2065/ODMEDI2069
Ten tryb umoĻliwia wăÉczenie funkcji
okresu miÝdzyprzeglÉdowego na podstawie przebiegu (kilometry) lub okresu
czasu (miesiÉce).
✽
✽ UWAGA
JeĪeli ustawienie okresu miĊdzyprzeglądowego w PaĔstwa samochodzie
nie jest moĪliwe, zalecamy skontaktowanie siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
4 70
Cechy samochodu Hyundai
Tryb A/V (opcja)
Tryb nawigacji (opcja)
ODMEDI2909
ODMEDI2910
Wd tym trybie wyĚwietlany jest stan systemu audio.
Wd tym trybie wyĚwietlany jest stan systemu nawigacji.
4 71
Cechy samochodu Hyundai
Komunikaty ostrzegawcze
Shift to „P” position (DrÉĻek
selektora naleĻy ustawiË
wdpoăoĻeniu „P”) (automatyczna
skrzynia biegów idkluczyk
inteligentny)
■
■ Type
Typ AA
Low key battery (Rozăadowana
bateria wdkluczyku) (kluczyk
inteligentny)
■
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
■
Press start button while turn
steering (ProszÝ nacisnÉË przycisk
rozrusznika podczas obracania
kierownicÉ) (kluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ BB
ODMEDI2003/ODMEDI2031
ODMEDI2002/ODMEDI2030
• Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany wd przypadku próby wyăÉczenia silnika bez ustawienia dĹwigni
selektora zmiany biegów wdpoăoĻeniu
P (parkowanie).
• Wdtym momencie przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika jest ustawiany
wd poăoĻeniu ACC (kolejne naciĚniÝcie przycisku powoduje przestawienie
wdpoăoĻenie ON).
4 72
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ przy niskim stanie baterii kluczyka wd momencie ustawienia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika
wdpoăoĻeniu OFF.
ODMEDI2004/ODMEDI2032
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia
przycisku uruchamiania/wyăÉczania
silnika kierownica nie zostaăa odblokowana.
• Oznacza on, Ļe wd momencie naciĚniÝcia przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika naleĻy krÝciË kierownicÉ wdlewo idprawo.
Cechy samochodu Hyundai
Steering wheel unlocked
(Kierownica odblokowana) (kluczyk
inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Check steering wheel lock system
(ProszÝ sprawdziË blokadÝ
kierownicy) (kluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Press brake pedal to start
engine (Aby uruchomiË silnik,
naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca)
(automatyczna skrzynia biegów
idkluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
ODMEDI2005/ODMEDI2033
ODMEDI2006/ODMEDI2034
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala
siÝ, jeĻeli wdmomencie wybrania trybu
OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kierownica nie
zostaăa zablokowana.
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala
siÝ, jeĻeli wd momencie wybrania trybu OFF za pomocÉ przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika kierownica
nie zostaăa prawidăowo zablokowana.
■ Type
Typ BB
ODMEDI2007/ODMEDI2035
• Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany, jeĻeli dojdzie do dwukrotnego
wybrania trybu ACC za pomocÉ przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika
bez naciĚniÝcia pedaău hamulca.
• Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia
silnika naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca.
4 73
Cechy samochodu Hyundai
Press clutch pedal to start engine
(Aby uruchomiË silnik, nacisnÉË
pedaă sprzÝgăa (manualna skrzynia
biegów idkluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Key not detected (Nie wykryto
kluczyka) (kluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ BB
ODMEDI2008/ODMEDI2036
• Ten komunikat ostrzegawczy jest
wyĚwietlany, jeĻeli dojdzie do dwukrotnego wybrania trybu ACC za pomocÉ przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika bez naciĚniÝcia pedaău
sprzÝgăa.
• Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia
silnika naleĻy nacisnÉË pedaă sprzÝgăa.
4 74
Key not in vehicle (Kluczyk poza
samochodem) (kluczyk inteligentny)
ODMEDI2009/ODMEDI2037
ODMEDI2010/ODMEDI2038
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia
przycisku uruchamiania/wyăÉczania
silnika kluczyk nie znajduje siÝ wd samochodzie.
• Oznacza on, Ļe naleĻy zawsze nosiË
ze sobÉ kluczyk inteligentny.
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia
przycisku uruchamiania/wyăÉczania
silnika kluczyk nie wykryto kluczyka.
Cechy samochodu Hyundai
Press start button again (ProszÝ
ponownie nacisnÉË przycisk
rozrusznika) (kluczyk inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Press start button with smart
key (NacisnÉË ponownie przycisk
uruchamiania silnika majÉc przy
sobie kluczyk inteligentny) (kluczyk
inteligentny)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Check fuse „BRAKE SWITCH”
(SprawdziË bezpiecznik „CZUJNIK
HAMULCA”) (automatyczna
skrzynia biegów idkluczyk
inteligentny)
■ Type
■
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2011/ODMEDI2039
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli zdpowodu usterki zdsystemem przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika nie zadziaăaă prawidăowo.
• Oznacza on, Ļe wd celu uruchomienia silnika naleĻy ponownie nacisnÉË
przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika.
• JeĻeli to ostrzeĻenie zapala siÝ po
kaĻdym naciĚniÝciu przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika, zalecamy
sprawdzenie samochodu wdautoryzowanej stacji HYUNDAI.
ODMEDI2012/ODMEDI2040
ODMEDI2013/ODMEDI2041
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala siÝ, jeĻeli wd momencie naciĚniÝcia
przycisku uruchamiania/wyăÉczania
silnika wyĚwietlany byă komunikat „Nie
wykryto kluczyka”.
• Wd tym momencie zaczyna migaË
lampka kontrolna immobilizera.
• Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ
wdprzypadku odăÉczenia bezpiecznika
wdobwodzie czujnika hamulca.
• Oznacza on, Ļe naleĻy wymieniË bezpiecznik na nowy. JeĻeli wymiana nie
jest moĻliwa, silnik moĻna uruchomiË
naciskajÉc przycisk uruchomienia/
wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ACC
idtrzymajÉc go przez 10 sekund.
4 75
Cechy samochodu Hyundai
Shift to „P” or „N” to start engine
(Aby uruchomiË silnik, naleĻy
zmieniË przeăoĻenie na „P” lub „N”)
(automatyczna skrzynia biegów
idkluczyk inteligentny)
■
■ Type
Typ AA
Door Open (Drzwi otwarte)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Tailgate Open (Otwarte drzwi
bagaĻnika)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ BB
ODMEDI2017/ODMEDI2045
• Oznacza on, Ļe jedne zd drzwi sÉ otwarte.
ODMEDI2014/ODMEDI2042
• Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany wdprzypadku próby uruchomienia silnika bez ustawienia dĹwigni
selektora zmiany biegów wdpoăoĻeniu
P (parkowanie) lub N (Neutralny).
✽
✽ UWAGA
✽
Silnik moĪna uruchomiü przy dĨwigni
selektora w poáoĪeniu N (Neutralny).
JednakĪe, ze wzglĊdu na bezpieczeĔstwo, zalecamy uruchamianie silnika
przy dĨwigni selektora zmiany biegów
ustawionej w poáoĪeniu P (parkowanie).
4 76
ODMEDI2018/ODMEDI2046
• Oznacza on, Ļe drzwi bagaĻnika sÉ otwarte.
Cechy samochodu Hyundai
Sunroof Open (Otwarte okno
dachowe) (opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
(Align steering wheel) UstawiË
kierownicÝ na wprost (opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Low Washer Fluid (Niski poziom
păynu spryskiwaczy) (opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2019/ODMEDI2047
ODMEDI2020/ODMEDI2049
ODMEDI2021/ODMEDI2050
• Oznacza on, Ļe okno dachowe jest otwarte.
• Ten komunikat ostrzegawczy zapala
siÝ, jeĻeli wd momencie uruchamiania
silnika kierownica jest krÝcona wdlewo
lub prawo odwiÝcej niĻ 90 stopni.
• Oznacza on, Ļe naleĻy przekrÝciË kierownicÝ, aĻ bÝdzie ustawiona nie wiÝcej niĻ 30 stopni wdbok wzglÝdem poăoĻenia na wprost.
• Ten komunikat ostrzegawczy jest wyĚwietlany jako przypomnienie od prawie pustym zbiorniku păynu do spryskiwaczy.
• Oznacza on, Ļe naleĻy uzupeăniË poziom păynu do spryskiwaczy.
4 77
Cechy samochodu Hyundai
Turn on „FUSE SWITCH” (WăÉczyË
przeăÉcznik bezpieczników) (opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
Check Active Hood Lift System
(SprawdziË system aktywnego
podniesienia pokrywy silnika)
(opcja)
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDI2022/ODMEDI2051
• Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ
wdprzypadku wyăÉczenia bezpiecznika
pod kierownicÉ.
• Oznacza on, Ļe naleĻy wăÉczyË bezpiecznik.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdsekcji „Bezpieczniki” wdrozdziale 7.
4 78
ODMEDI2023/ODMEDI2052
• Ten komunikat ostrzegaczy zapala siÝ
wd przypadku usterki systemu aktywnego podniesienia pokrywy silnika.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
KOMPUTER POKĂADOWY
Omówienie
Opis
Komputer pokăadowy to sterowany
przez mikrokomputer system informacji kierowcy, wyĚwietlajÉcy informacje
zwiÉzane zdjazdÉ.
✽ UWAGA
Niektóre zapisane w komputerze pokáadowym informacje dotyczące jazdy
(na przykáad Ğrednia prĊdkoĞü jazdy)
są kasowane w przypadku odáączenia
akumulatora.
Tryby dystansów
DYSTANS A
• Licznik przebiegu [A]
• ęrednia prÝdkoĚË jazdy [A]
• Czas jazdy [A]
DYSTANS B
• Licznik przebiegu [B]
• ęrednia prÝdkoĚË jazdy [B]
• Czas jazdy [B]
ZUĺYCIE PALIWA
• MoĻliwy przebieg przy wykorzystaniu paliwa posiadanego wd zbiorniku paliwa
• ęrednie zuĻycie paliwa
• Chwilowe zuĻycie paliwa
4 79
Cechy samochodu Hyundai
Dystans A/B
Licznik przebiegu (1)
■ Typ
TypeA A
Trip A (km,
km/h)
-- Dystans
Ad(km,
km/h)
TypeB B
■ Typ
Trip A (mi.,
MPH)
-- Dystans
Ad(mile,
mil/h)
Trip A (km,
km/h)
-- Dystans
Ad(km,
km/h)
Trip A (mi.,
MPH)
--Dystans
Ad(mile,
mil/h)
• Licznik przebiegu pokazuje caăkowitÉ
przejechanÉ odlegăoĚË od ostatniego
wyzerowania licznika.
- Zakres licznika: 0,0 ~ 9999,9 km.
• Aby wyzerowaË licznik, naleĻy przy
wyĚwietlanym liczniku przebiegu nacisnÉË przycisk SELECT/RESET na
kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ.
ęrednia prÝdkoĚË jazdy (2)
Trip B (km,
km/h)
-- Dystans
Bd(km,
km/h)
Trip B (mi.,
MPH)
-- Dystans
Bd(mile,
mil/h)
Trip B (km,
km/h)
-- Dystans
Bd(km,
km/h)
Trip B (mi.,
MPH)
--Dystans
Bd(mile,
mil/h)
ODMEDI2027/ODMEDI2062/ODMEDI2028/ODMEDI2063/ODMEDI2057/ODMEDI2058/ODMEDI2059/ODMEDI2060
4 80
• ęrednia prÝdkoĚË jazdy jest obliczana
na podstawie caăkowitej przejechanej
odlegăoĚci oraz czasu jazdy od momentu ostatniego wyzerowania Ěredniej prÝdkoĚci jazdy.
- Zakres prÝdkoĚci: 0 ~ 999 km/h
• Aby wyzerowaË ĚredniÉ prÝdkoĚË jazdy, naleĻy przy wyĚwietlanej Ěredniej
prÝdkoĚci nacisnÉË przycisk SELECT/
RESET na kierownicy id przytrzymaË
ponad 1 sekundÝ.
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
ZuĻycie paliwa
• ĝrednia prĊdkoĞü jazdy nie jest wyĞwietlana, jeĪeli caákowita przejechana odlegáoĞü jest mniejsza niĪ 50 metrów, lub czas jazdy jest krótszy niĪ
10 sekund od ustawienia kluczyka
zapáonu lub przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika w poáoĪeniu
ON.
• ĝrednia prĊdkoĞü jazdy jest naliczana przy pracującym silniku, nawet
jeĪeli samochód stoi w miejscu.
■ Typ
TypeA A
Czas jazdy (3)
■ Typ
TypeB B
• Czas jazdy pokazuje caăkowity czas
jazdy od ostatniego wyzerowania licznika.
- Zakres czasu (hh:mm): 00:00 ~ 99:59
• Aby wyzerowaË licznik czasu, naleĻy
przy wyĚwietlanym czasie jazdy nacisnÉË przycisk SELECT/RESET na
kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ.
- km, L/100km
- mi., MPG
• MoĻliwy przebieg to szacowany przebieg przy wykorzystaniu paliwa posiadanego wdzbiorniku.
- Zakres licznika: 50 ~ 9999 km
• JeĻeli szacowany przebieg jest mniejszy niĻ 50 km, zamiast odlegăoĚci
komputer wyĚwietla symbol „---”.
✽
✽ UWAGA
- km, L/100km
- mi., MPG
✽ UWAGA
✽
Czas jazdy jest naliczany przy pracującym silniku, nawet jeĪeli samochód
stoi w miejscu.
MoĻliwy przebieg przy
wykorzystaniu paliwa posiadanego
wdzbiorniku paliwa (1)
ODMEDI2026/ODMEDI2061/
ODMEDI2055/ODMEDI2056
• Funkcja wyĞwietlania moĪliwego
przebiegu moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli pojazd nie stoi na równym podáoĪu lub zostaá odáączony
akumulator.
• MoĪliwy przebieg moĪe róĪniü siĊ od
rzeczywistej przejechanej odlegáoĞci,
gdyĪ jest to tylko odlegáoĞü szacowana.
• Komputer pokáadowy moĪe nie
uwzglĊdniü zwiĊkszenia iloĞci paliwa, jeĪeli zatankowano mniej niĪ 6
litrów paliwa.
• ZuĪycie paliwa oraz moĪliwy dystans
moĪe siĊ zmieniaü w zaleĪnoĞci od
warunków i zwyczajów jazdy oraz
stanu samochodu.
4 81
Cechy samochodu Hyundai
ęrednie zuĻycie paliwa (2)
Kasowanie automatyczne
Chwilowe zuĻycie paliwa (3)
• ęrednie zuĻycie paliwa jest obliczane
na podstawie caăkowitej przejechanej
odlegăoĚci oraz zuĻycia paliwa od momentu ostatniego wyzerowania Ěredniego zuĻycia paliwa.
- Zakres zuĻycia paliwa: 0,0 ~ 99,9
l/100km
• ęrednie zuĻycie paliwa moĻe byË zerowane zarówno rÝcznie, jak idautomatycznie.
Aby ustawiË automatyczne kasowanie
podczas tankowania Ěredniego zuĻycia
paliwa, naleĻy wdmenu Ustawienia uĻytkownika wyĚwietlacza LCD wybraË opcjÝ „Kasowanie automatyczne” (zobacz
sekcja „WyĚwietlacz LCD”).
Wd trybie „Kasowanie automatyczne”
Ěrednie zuĻycie paliwa bÝdzie zerowane
(---) po przekroczeniu prÝdkoĚci jazdy 1
km/h po wlaniu co najmniej 6 litrów paliwa do zbiornika.
• Wdtym trybie wyĚwietlane jest chwilowe zuĻycie paliwa podczas ostatnich
kilku sekund jazdy zdprÝdkoĚciÉ wiÝkszÉ niĻ 10 km/h.
- Zakres zuĻycia paliwa: 0 ~ 30 l/100
km
Kasowanie rĊczne
✽ UWAGA
Aby wyzerowaË Ěrednie zuĻycie paliwa,
naleĻy przy wyĚwietlanym Ěrednim zuĻyciu paliwa nacisnÉË przycisk SELECT/
RESET na kierownicy idprzytrzymaË ponad 1 sekundÝ.
4 82
ĝrednie zuĪycie paliwa nie jest wyĞwietlane, jeĪeli caákowita przejechana odlegáoĞü jest mniejsza niĪ 50 metrów, lub czas jazdy jest krótszy niĪ 10
sekund od ustawienia kluczyka zapáonu lub przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika w poáoĪeniu ON.
Cechy samochodu Hyundai
LAMPKI OSTRZEGAWCZE IdKONTROLNE
Lampki ostrzegawcze
✽ UWAGA – Lampki ostrzegawcze
✽
Po uruchomieniu silnika sprawdziü,
czy wszystkie lampki ostrzegawcze
zgasáy. JeĪeli którakolwiek z nich nadal jest zapalona, sygnalizuje to sytuacjĊ wymagającą zainteresowania kierowcy.
Lampka ostrzegawcza
ukăadu poduszek
powietrznych
Lampka ostrzegawcza
niezapiÝtych pasów
bezpieczeąstwa
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ lub
miga:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 6 sekund, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wd przypadku, gdy system SRS nie
dziaăa prawidăowo.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Zapala siÝ lub miga przez okoăo 6
sekund.
- NastÝpnie Ěwieci siÝ, jeĻeli pas bezpieczeąstwa nie zostaă zapiÝty.
• JeĻeli pas bezpieczeąstwa nie jest zapiÝty.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdsekcji „Pasy bezpieczeąstwa” wdrozdziale 3.
4 83
Cechy samochodu Hyundai
Lampka ostrzegawcza
hamulca postojowego
idniskiego poziomu păynu
hamulcowego
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Zapala siÝ na okoăo 3 sekundy.
- NastÝpnie Ěwieci siÝ, jeĻeli zaăÉczony jest hamulec postojowy.
• Przy zaăÉczonym hamulcu postojowym.
• Przy niskim poziomie păynu hamulcowego wdzbiorniku.
- JeĻeli przy zwolnionym hamulcu postojowym dĹwignia pozostaje zapalona, moĻe to sygnalizowaË niski poziom păynu hamulcowego
wdzbiorniczku.
4 84
JeĪeli lampa ostrzegawcza pozostaje zapalona, naleĪy:
1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne
miejsce idzatrzymaË pojazd.
2. Przy wyăÉczonym silniku niezwăocznie
sprawdziË poziom păynu hamulcowego id dolaË go stosownie do potrzeb
(szczegóăowe informacje znajdujÉ
siÝ na nastÝpnych stronach, wd rozdziale 7 „Păyn hamulcowy”). NastÝpnie sprawdziË szczelnoĚË wszystkich
elementów ukăadu hamulcowego. JeĻeli zostanie wykryta nieszczelnoĚË,
lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal
lub hamulce nie dziaăajÉ prawidăowo,
jazda samochodem jest niedozwolona.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy odholowaË
pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem sprawdzenia ukăadu hamulcowego.
Dwuobwodowy ukáad hamulcowy
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd dwuobwodowy (krzyĻowy) ukăad hamulcowy. Oznacza to, Ļe jeĻeli jeden
zd obwodów ulegnie uszkodzeniu, drugi
dziaăa idnadal hamowane sÉ dwa koăa.
Wd przypadku dziaăania tylko jednego
zd dwóch obwodów wydăuĻa siÝ skok
pedaău id aby zatrzymaË pojazd, naleĻy
zwiÝkszyË nacisk wywierany na pedaă
hamulca.
Ponadto przy dziaăajÉcej poăowie ukăadu hamulcowego wydăuĻa siÝ droga hamowania.
JeĻeli awaria hamulców nastÉpi wdczasie jazdy, naleĻy zastosowaË hamowanie silnikiem, wăÉczajÉc kolejno coraz
niĻsze biegi, id bezpiecznie zatrzymaË
pojazd.
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
– Lampka
ostrzegawcza hamulca postojowego idniskiego poziomu păynu hamulcowego
Jazda samochodem zd zapalonÉ
lampkÉ ostrzegawczÉ jest niebezpieczna. JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego pozostaje zapalona po zwolnieniu hamulca
postojowego, oznacza to niski poziom păynu hamulcowego.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Lampka ostrzegawcza
przeciwblokujÉcego
ukăadu hamulcowego
(ABS)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wdprzypadku usterki ukăadu ABS (normalny ukăad hamulcowy bÝdzie dziaăaă
poprawnie, ale bez funkcji zapobiegajÉcej blokowaniu kóă przy hamowaniu).
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Lampka
ostrzegawcza
systemu
elektronicznego
rozdziaău siăy hamowania (EBD) (opcja)
Te dwie lampki ostrzegawcze zapalają
siĊ jednoczeĞnie podczas jazdy:
• Gdy ukăad ABS oraz ukăad hamulcowy
mogÉ dziaăaË nieprawidăowo.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE - Lampka
ostrzegawcza systemu elektronicznego rozdziaău siăy hamowania (EBD)
JeĻeli lampka kontrolna ukăadu ABS
id lampka ostrzegawcza ukăadu hamulcowego zapalÉ siÝ id pozostanÉ
zapalone, ukăad hamulcowy samochodu nie bÝdzie dziaăaă poprawnie.
WdzwiÉzku zdtym moĻe dojĚË do niespodziewanej idniebezpiecznej sytuacji podczas nagăego hamowania.
Wdtakim przypadku unikaË szybkiej
jazdy idnagăego hamowania.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
4 85
Cechy samochodu Hyundai
✽UWAGA - Lampka ostrzegawcza
✽✽
systemu elektronicznego rozdziaău siăy hamowania (EBD)
JeĪeli lampka ostrzegawcza ukáadu
ABS zapali siĊ sama lub wraz z lampką ostrzegawczą ukáadu hamulcowego, prĊdkoĞciomierz lub licznik przebiegu moĪe nie dziaáaü. MoĪe równieĪ
zapaliü siĊ lampka ostrzegawcza elektrycznego ukáadu wspomagania kierownicy (EPS), co bĊdzie związane
z koniecznoĞcią uĪywania wiĊkszej lub
mniejszej siáy do kierowania pojazdem.
W takim przypadku naleĪy niezwáocznie sprawdziü samochód w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI.
Lampka ostrzegawcza
elektrycznego hamulca
EPB
postojowego (EPB)
(opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Lampka ostrzegawcza
elektrycznego ukăadu
wspomagania kierownicy
(EPS) (opcja)
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wdprzypadku, gdy elektryczny hamulec postojowy nie dziaăa prawidăowo.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Pozostaje zapalona do momentu
uruchomienia silnika.
• Wdprzypadku, gdy ukăad EPS nie dziaăa prawidăowo.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
✽
✽UWAGA – Lampka ostrzegawcza
✽
elektrycznego hamulca postojowego (EPB)
Lampka ostrzegawcza elektrycznego
hamulca postojowego (EPB) moĪe zapalaü siĊ przy zapaleniu lampki kontrolnej elektronicznego ukáadu stabilizacji toru jazdy (ESC), informując, Īe
ukáad ESC nie dziaáa prawidáowo (nie
oznacza to usterki elektrycznego hamulca postojowego)
4 86
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Cechy samochodu Hyundai
Lampka kontrolna
sygnalizacji usterek
ukăadu sterowania
wtryskiem paliwa (MIL)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Pozostaje zapalona do momentu
uruchomienia silnika.
• Wdprzypadku, gdy ukăad ograniczania
emisji spalin nie dziaăa prawidăowo.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE –
Silnik benzynowy
JeĻeli zapali siÝ lampka ostrzegawcza systemu kontroli emisji spalin,
moĻe to oznaczaË uszkodzenie katalizatora, co zd kolei prowadzi do
utraty mocy silnika.
Wd takim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
OSTROĺNIE
- Lampka kontrolna sygnalizacji usterek
ukăadu sterowania wtryskiem
paliwa (MIL)
Jazda zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ systemu kontroli emisji
spalin moĻe spowodowaË uszkodzenia ukăadu kontroli emisji spalin, co moĻe wpăynÉË na prowadzenie pojazdu i/lub zuĻycie paliwa.
OSTROĺNIE – Silnik wysokoprÝĻny zdŶltrem czÉstek staăych (opcja)
Miganie lampki kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe ustaË podczas
jazdy:
- zd prÝdkoĚciÉ przekraczajÉcÉ 60
km/h, lub
- na biegu wyĻszym niĻ drugi przy
prÝdkoĚci obrotowej silnika 15002000 obr./min. (przez okoăo 25 minut).
JeĻeli mimo przeprowadzenia tej
procedury lampka kontrolna sygnalizacji usterek miga nadal, naleĻy kierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI wd celu
sprawdzenia systemu DPF.
Kontynuowanie przez dăuĻszy czas
jazdy przy migajÉcej lampce kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe
spowodowaË uszkodzenie systemu
DPF idwzrost zuĻycia paliwa.
4 87
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
- Silnik wyso-
koprÝĻny
MigajÉca lampka ostrzegawcza systemu kontroli emisji spalin oznacza băÉd zwiÉzany zdregulacjÉ ukăadu wtryskowego, co moĻe byË
przyczynÉ spadku mocy silnika, haăaĚliwego spalania oraz niewăaĚciwej emisji spalin.
NaleĻy niezwăocznie sprawdziË
ukăad sterowania silnikiem wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Lampka ostrzegawcza
ăadowania akumulatora
Lampka ostrzegawcza
temperatury păynu
chăodzÉcego silnik (opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Pozostaje zapalona do momentu
uruchomienia silnika.
• Wd przypadku wadliwego dziaăania alternatora lub ukăadu ăadowania akumulatora.
• Gdy temperatura păynu chăodzÉcego
silnik przekracza 120°C. Oznacza to,
Ļe silnik przegrzewa siÝ id moĻe ulec
uszkodzeniu.
Wdrazie przegrzewania siÝ silnika naleĻy zapoznaË siÝ zdsekcjÉ „Przegrzewanie siÝ silnika” wdrozdziale 6.
JeĪeli lampka ostrzegawcza zapala siĊ
podczas jazdy:
1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne
miejsce idzatrzymaË pojazd.
2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË,
czy pasek napÝdu alternatora nie jest
luĹny lub uszkodzony.
JeĻeli pasek napiÝty jest prawidăowo,
moĻe wystÝpowaË usterka wdukăadzie
ăadowania akumulatora.
Wdtakim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
4 88
OSTROĺNIE –
Przegrzewanie siÝ silnika
Nie wolno kontynuowaË jazdy samochodem zd przegrzanym silnikiem. Mogăoby to spowodowaË
uszkodzenie silnika.
Cechy samochodu Hyundai
Lampka ostrzegawcza
ciĚnienia oleju
silnikowego
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Pozostaje zapalona do momentu
uruchomienia silnika.
• Przy niskim ciĚnieniu oleju silnikowego.
JeĪeli lampka ostrzegawcza zapala siĊ
podczas jazdy:
1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne
miejsce idzatrzymaË pojazd.
2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË
poziom oleju silnikowego (szczegóăowe informacje znajdujÉ siÝ wdrozdziale 7 „Olej silnikowy”). JeĻeli poziom
jest zbyt niski, dolaË oleju stosownie
do potrzeb.
JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal po dolaniu oleju lub brak
jest moĻliwoĚci dolania oleju, naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ
stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE
Lampka
ostrzegawcza ciĚnienia oleju
silnikowego
• JeĻeli silnik nie zostanie wyăÉczony natychmiast po zapaleniu siÝ
lampki ostrzegawczej ciĚnienia
oleju silnikowego, moĻe dojĚË do
jego powaĻnego uszkodzenia.
• JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ podczas pracy silnika, oznacza to powaĻnÉ awariÝ. JeĻeli to
nastÉpi, naleĻy:
1. Niezwăocznie bezpiecznie zatrzymaË samochód.
2. WyăÉczyË silnik idsprawdziË poziom oleju. JeĻeli poziom oleju
jest zbyt niski, naleĻy uzupeăniË
olej do wăaĚciwego poziomu.
3. Ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka przy uruchomionym silniku pali siÝ nadal, naleĻy natychmiast wyăÉczyË silnik.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
Lampka ostrzegawcza
niskiego poziomu oleju
silnikowego (opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON
- Pozostaje zapalona do momentu
uruchomienia silnika.
• Gdy naleĻy sprawdziË poziom oleju
silnikowego.
JeĪeli lampka ostrzegawcza niskiego poziomu oleju zapala siĊ podczas jazdy:
1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne
miejsce idzatrzymaË pojazd.
2. Przy wyăÉczonym silniku sprawdziË
poziom oleju silnikowego (szczegóăowe informacje znajdujÉ siÝ wdrozdziale 7 „Olej silnikowy”). JeĻeli poziom
jest zbyt niski, dolaË oleju stosownie
do potrzeb.
JeĻeli lampka ostrzegawcza pali siÝ nadal po dolaniu oleju lub brak
jest moĻliwoĚci dolania oleju, naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ
stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
4 89
Cechy samochodu Hyundai
Lampka ostrzegawcza
niskiego poziomu paliwa
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Gdy poziom paliwa zbliĻa siÝ do dna
zbiornika.
Gdy ta lampka siĊ zapali w trakcie jazdy:
NaleĻy jak najszybciej uzupeăniË paliwo
wdzbiorniku.
OSTROĺNIE –
Niski poziom
paliwa
Jazda zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ niskiego poziomu paliwa
lub ze wskazaniem poniĻej znaku
„0” lub „E” na wskaĹniku poziomu
paliwa moĻe spowodowaË wypadanie zapăonów id uszkodzenie katalizatora.
4 90
Lampka ostrzegawcza
ukăadu monitorowania
ciĚnienia wdogumieniu
(opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Lampka ostrzegawcza niskiego ciĞnienia w ogumieniu miga przez okoáo 60
sekund, a nastĊpnie Ğwieci siĊ lub naprzemiennie miga i gaĞnie z okresem 3
sekund.
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Gdy ciĚnienie wd jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie (poăoĻenie opon
odzbyt niskim ciĚnieniu jest wyĚwietlane na ekranie LCD).
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË
wd rozdziale 6 wd czÝĚci „System monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu
(TMPS)”.
• Wdrazie usterki systemu TPMS.
Wdtakim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
WiÝcej informacji moĻna znaleĹË
wd rozdziale 6 wd czÝĚci „System monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu
(TMPS)”.
OSTRZEĺENIE – Bezpieczne zatrzymywanie pojazdu
• System TPMS nie moĻe ostrzec
kierowcy przed powaĻnym id nagăym uszkodzeniem opony spowodowanym przez czynniki zewnÝtrzne.
• Wd razie wyczucia niestabilnoĚci pojazdu naleĻy niezwăocznie
zdjÉË stopÝ zdpedaău przyĚpieszenia, stopniowo wăÉczaË hamulce zdniewielkÉ siăÉ idwolno skierowaË siÝ do bezpiecznego miejsca
na poboczu.
&HFK\VDPRFKRGX+\XQGDL
Lampka ostrzegawcza
otwartych drzwi
bocznych
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Lampka ostrzegawcza
wody wdŶltrze paliwa
(silnik wysokoprÝĻny)
Gdy drzwi nie sÉ bezpiecznie zamkniÝte.
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wdrazie nagromadzenia siÝ wody wdŶltrze paliwa.
Wdtakim wypadku naleĻy usunÉË wodÝ zdŶltra paliwa.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wd rozdziale 7 wd czÝĚci „Filtr paliwa”.
Lampka ostrzegawcza
otwartych drzwi
bagaĻnika
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Gdy drzwi bagaĻnika nie sÉ bezpiecznie
zamkniÝte.
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
OSTROĺNIE – Lampka
ostrzegawcza wody wdŶltrze paliwa
• Przy zapalonej lampce ostrzegawczej Ŷltra paliwa moc silnika
(prÝdkoĚË samochodu idprÝdkoĚË
obrotowa biegu jaăowego) moĻe
siÝ zmniejszyË.
• Wd razie kontynuowania jazdy
zd zapalonÉ lampkÉ ostrzegawczÉ
moĻe dojĚË do uszkodzenia elementów silnika (listwy paliwowej
common rail, wtryskiwaczy, wysokociĚnieniowej pompy paliwa).
Wd takim przypadku naleĻy niezwăocznie sprawdziË samochód
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
4 91
Cechy samochodu Hyundai
Lampka ostrzegawcza
napÝdu 4WD (opcja)
Lampka ostrzegawcza
nadmiernej prÝdkoĚci
jazdy (opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
Ta lampka ostrzegawcza miga:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wdprzypadku awarii wdukăadzie napÝdu 4WD.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Podczas jazdy zd prÝdkoĚciÉ wyĻszÉ
niĻ 120 km/h.
- Funkcja ta săuĻy do zapobiegania
jazdy zdnadmiernÉ prÝdkoĚciÉ.
- Dodatkowo, przez okoăo 5 sekund
bÝdzie săychaË dĹwiÝkowy sygnaă
ostrzegawczy.
4 92
120
km/h
Lampka ostrzegawcza
systemu adaptacyjnych
AFLS
Ěwiateă mijania (AFLS)
(opcja)
Ta lampka ostrzegawcza miga:
• Wd przypadku, gdy system AFLS nie
dziaăa prawidăowo.
W razie zapalenia siĊ lampki ostrzegawczej systemu AFLS podczas jazdy:
1. DojechaË wd najbliĻsze bezpieczne
miejsce idzatrzymaË pojazd.
2. WyăÉczyË id ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka ostrzegawcza nadal siÝ bÝdzie ĚwieciË, naleĻy oddaË
samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
Lampki kontrolne
Lampka kontrolna
elektronicznego ukăadu
stabilizacji toru jazdy
(ESC) (opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Wdprzypadku awarii wdukăadzie ESC.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Lampka kontrolna
wyăÉczonego ukăadu
stabilizacji toru jazdy
(ESC) (opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Po wyăÉczeniu ukăadu ESC za pomocÉ
przycisku ESC OFF.
Lampka kontrolna ECO
(opcja)
ECO
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
Po wăÉczeniu trybu ECO za pomocÉ
przycisku ACTIVE ECO.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wd rozdziale 5 wd czÝĚci „Ukăad ACTIVE
ECO”.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdsekcji „Elektroniczny ukăad stabilizacji
toru jazdy (ESC)” wdrozdziale 5.
Ta lampka kontrolna miga:
Podczas dziaăania ukăadu ESC.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdsekcji „Elektroniczny ukăad stabilizacji
toru jazdy (ESC)” wdrozdziale 5.
4 93
Cechy samochodu Hyundai
Lampka kontrolna
immobilizera (bez
kluczyka inteligentnego)
(opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Po wăoĻeniu kluczyka zapăonu zdimmobilizerem idprzekrÝceniu go wdpoăoĻenie
ON celem uruchomienia samochodu.
- Wdtym czasie moĻna uruchomiË silnik.
- Lampka gaĚnie po uruchomieniu silnika.
Ta lampka kontrolna miga:
• Wdprzypadku awarii wdukăadzie immobilizera.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
4 94
Lampka kontrolna
immobilizera
(zdkluczykiem
inteligentnym) (opcja)
Ta lampka kontrolna Ğwieci siĊ przez
okoáo 30 sekund:
• Po wykryciu kluczyka inteligentnego wd momencie ustawienia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika
wdpoăoĻeniu ACC lub ON.
- Wdtym czasie moĻna uruchomiË silnik.
- Lampka gaĚnie po uruchomieniu silnika.
Ta lampka kontrolna miga przez kilka sekund:
- Gdy kluczyk inteligentny nie znajduje siÝ wdpojeĹdzie.
- Wdtym czasie nie moĻna uruchomiË
silnika.
Ta lampka kontrolna Ğwieci siĊ przez
okoáo 2 sekundy, a nastĊpnie gaĞnie:
• JeĚli wd momencie ustawienia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika
wdpoăoĻeniu ACC lub ON nie wykryto
kluczyka inteligentnego wdpojeĹdzie.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Ta lampka kontrolna miga:
• JeĚli bateria kluczyka inteligentnego
jest săaba.
- Wd tym czasie nie moĻna uruchomiË silnika. ByË moĻe jednak uda
siÝ uruchomiË silnik po naciĚniÝciu
przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika za pomocÉ kluczyka inteligentnego. (Szczegóăowe informacje
moĻna znaleĹË wd czÝĚci „Uruchamianie silnika” wdrozdziale 5).
• Wdprzypadku awarii wdukăadzie immobilizera.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
Lampki kontrolne
kierunkowskazów
Lampka kontrolna
Ěwiateă mijania (opcja)
Lampka kontrolna
przednich Ěwiateă
przeciwmgielnych (opcja)
Ta lampka kontrolna miga:
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Po wăÉczeniu jednego zd kierunkowskazów.
• Gdy wăÉczone sÉ reŷektory pojazdu.
• Gdy wăÉczone sÉ przednie Ěwiatăa
przeciwmgielne.
WystÉpienie dowolnego zd poniĻszych
objawów oznacza usterkÝ ukăadu kierunkowskazów. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy
oddaË samochód do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
- Strzaăka Ěwieci siÝ Ěwiatăem ciÉgăym.
- Strzaăka miga szybciej niĻ zwykle.
- Strzaăka nie Ěwieci siÝ wcale.
Lampka kontrolna
Ěwiateă drogowych
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa drogowe
• Gdy dĹwignia wăÉcznika kierunkowskazów zostanie pociÉgniÝta wd poăoĻenie „sygnaă Ěwietlny”.
Lampka kontrolna tylnych
Ěwiateă przeciwmgielnych
(opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Gdy wăÉczone sÉ tylne Ěwiatăa przeciwmgielne.
Lampka kontrolna
wăÉczonych Ěwiateă
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa pozycyjne
idpozostaje zapalona po wăÉczeniu reŷektorów.
4 95
Cechy samochodu Hyundai
Lampka kontrolna AUTO
HOLD (opcja)
AUTO
HOLD
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• [Biaăy] Po wăÉczeniu ukăadu AUTO
HOLD przez naciĚniÝcie przycisku
AUTO HOLD.
• [Zielony] Po caăkowitym zatrzymaniu
samochodu przez naciĚniÝcie pedaău
hamulca przy wăÉczonym ukăadzie auto hold.
• [ĺóăty] Wdprzypadku usterki ukăadu auto hold.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad Auto Hold”.
4 96
Lampka kontrolna
podgrzewania wstÝpnego
Ěwiec Ļarowych (silnik
wysokoprÝĻny)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Gdy silnik jest wstÝpnie ogrzewany po
ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika
wdpoăoĻeniu ON.
- Silnik moĻna uruchomiË, gdy zgaĚnie lampka kontrolna wstÝpnego
podgrzewania Ěwiec Ļarowych.
- Czas Ěwiecenia siÝ lampki kontrolnej
zaleĻy od temperatury cieczy chăodzÉcej silnik, temperatury otoczenia
oraz stanu akumulatora.
JeĻeli lampka kontrolna wstÝpnego podgrzewania silnika Ěwieci siÝ lub miga po
podgrzaniu silnika lub podczas jazdy, naleĻy niezwăocznie sprawdziË ukăad wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
✽ UWAGA
– WstÝpne ogrzewanie
silnika
JeĪeli silnik nie zostanie uruchomiony w ciągu 10 sekund po zakoĔczeniu
wstĊpnego podgrzewania, naleĪy ponownie obróciü kluczyk zapáonu w poáoĪenie LOCK lub OFF na 10 sekund,
a nastĊpnie w poáoĪenie ON w celu powtórnego wáączenia podgrzewania.
Cechy samochodu Hyundai
Lampka kontrolna
blokady napÝdu 4WD
(opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Po wăÉczeniu blokady napÝdu 4WD za
pomocÉ naciĚniÝcia przycisku 4WD
LOCK.
- Tryb blokady napÝdu 4WD pozwala zapewniË optymalne przeniesienie napÝdu podczas jazdy po Ěliskiej
nawierzchni, podczas oparów Ěniegu lub wdwarunkach terenowych.
OSTROĺNIE –
Tryb blokady
napÝdu 4WD
Blokady napÝdu 4WD nie naleĻy
uĻywaË na suchej drodze asfaltowej lub autostradzie, gdyĻ powoduje to dodatkowy haăas, wibracje,
adnawet moĻe spowodowaË uszkodzenie komponentów ukăadu napÝdu 4WD.
Lampka
kontrolna
CRUISE
ukăadu
regulacji
prÝdkoĚci jazdy (opcja)
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Przy wăÉczonym ukăadzie regulacji
prÝdkoĚci jazdy.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad regulacji
prÝdkoĚci jazdy”.
Lampka kontrolna
SET ukăadu regulacji
prÝdkoĚci jazdy (opcja)
Ta lampka ostrzegawcza zapala siĊ:
• Przy kaĻdym ustawieniu kluczyka zapăonu lub przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON.
- Lampka zapala siÝ na okoăo 3 sekundy, adnastÝpnie gaĚnie.
• Po wăÉczeniu ukăadu DBC za pomocÉ
przycisku DBC.
Ta lampka ostrzegawcza miga:
SET
Ta lampka kontrolna zapala siĊ:
• Przy wăÉczonym przeăÉczniku funkcji
regulacji prÝdkoĚci jazdy.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdrozdziale 5 wdczÝĚci „Ukăad regulacji
prÝdkoĚci jazdy”.
Lampka kontrolna ukăadu
kontroli hamowania przy
zjeĹdzie (DBC) (opcja)
• Podczas dziaăania ukăadu DBC.
Ta lampka ostrzegawcza Ğwieci siĊ na
Īóáto:
• Wdprzypadku awarii ukăadu DBC.
JeĻeli to nastÉpi, naleĻy oddaË samochód do sprawdzenia wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
Szczegóăowe informacje moĻna znaleĹË
wdsekcji „Ukăad kontroli hamowania przy
zjeĹdzie (DBC)” wdrozdziale 5.
4 97
Cechy samochodu Hyundai
SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA TYĂEM (OPCJA)
OSTRZEĺENIE
Czujniki
ODM042232
System wspomagania parkowania
tyăem peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ. Na dziaăanie ukăadu wspomagania parkowania tyăem mogÉ wpăywaË róĻnorodne czynniki
(wdtym warunki atmosferyczne).
Kierowca odpowiada za sprawdzenie przestrzeni zdtyău samochodu przed rozpoczÝciem manewru
idwdtrakcie cofania.
System wspomagania parkowania tyăem pomaga kierowcy podczas cofania pojazdu, wăÉczajÉc dĹwiÝk ostrzegawczy, gdy wd odlegăoĚci 120 cm za
pojazdem zostanie wykryty jakikolwiek
obiekt. Ukăad ten jest ukăadem dodatkowym idnie zastÝpuje potrzeby zachowania ostroĻnoĚci iduwagi przez kierowcÝ. ZasiÝg id obiekty wykrywane przez
czujniki zamontowane zdtyău pojazdu sÉ
ograniczone. Podczas cofania naleĻy
skierowaË maksymalnÉ uwagÝ na przestrzeą zd tyău pojazdu wd takim samym
stopniu, jak podczas cofania pojazdem
niewyposaĻonym wd ukăad wspomagania parkowania tyăem.
4 98
Dziaăanie systemu wspomagania parkowania tyăem
Warunki dziaăania
• System zostanie uaktywniony podczas cofania, gdy kluczyk zapăonu
ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON.
JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ
powyĻej 10 km/h, ukăad moĻe nie zostaË prawidăowo uruchomiony.
• ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu
wspomagania parkowania tyăem wynosi wdprzybliĻeniu 120 cm.
• JeĻeli jednoczeĚnie wykryte zostanÉ
dwa obiekty, jako pierwszy rozpoznany zostanie bliĻszy zdnich.
Rodzaje dĹwiÝków ostrzegawczych
• JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci
od 120 do 81 cm od tylnego zderzaka:
DĹwiÝk przerywany.
• JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci
od 80 do 41 cm od tylnego zderzaka:
DĹwiÝk przerywany zdwiÝkszÉ czÝstotliwoĚciÉ.
• JeĻeli obiekt znajduje siÝ wdodlegăoĚci
mniejszej niĻ 40 od tylnego zderzaka:
DĹwiÝk ciÉgăy.
Cechy samochodu Hyundai
Warunki, wdktórych nie
dziaăa system wspomagania
parkowania tyăem
Ukăad wspomagania parkowania tyăem moĻe nie dziaăaË prawidăowo, gdy:
1. Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem. (bÝdzie dziaăaă normalnie po
oczyszczeniu).
2. Czujnik zasăoniÝty jest ciaăem obcym, takim jak Ěnieg czy woda, lub
gdy osăona czujnika jest zablokowana. (bÝdzie dziaăaă normalnie po usuniÝciu ciaăa obcego lub usuniÝciu blokady czujnika).
3. Pojazd porusza siÝ po nierównej nawierzchni (drogi nieutrwardzone, Ļwir,
wyboje, pochyăoĚË).
4. WdzasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ obiekty wytwarzajÉce nadmierny haăas (sygnaăy dĹwiÝkowe samochodów, găoĚne
silniki motocykli lub hamulce ciÝĻarówek wspomagane pneumatycznie).
5. WystÝpujÉ obŶte opady lub pojazd
jest spryskiwany wodÉ.
6. Wd zasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ nadajniki bezprzewodowe lub telefony
komórkowe.
7. Czujnik pokryty jest Ěniegiem.
8. CiÉgniÝcie przyczepy.
ZasiÝg czujników moĻe ulec zmniejszeniu, gdy:
1. Czujnik jest zanieczyszczony obcymi ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda.
(zasiÝg powróci do normy po ich usuniÝciu).
2. Temperatura otoczenia jest bardzo
wysoka lub bardzo niska.
PoniĻsze obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez czujnik:
1. Przedmioty od ostrych krawÝdziach
lub wÉskie, takie jak liny, ăaącuchy
idniewielkie săupki.
2. Obiekty odwăasnoĚciach pochăaniajÉcych fale odczÝstotliwoĚci charakterystycznej dla czujnika, takie jak tkaniny, materiaăy gÉbczaste lub Ěnieg.
3. Niewykrywalne obiekty od wysokoĚci
mniejszej niĻ 1 m idĚrednicy mniejszej
niĻ 14 cm.
Zalecenia dotyczÉce ukăadu
wspomagania parkowania tyăem
• Sygnaă ostrzegawczy moĻe nie byË
emitowany sekwencyjnie wd zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci idksztaătu wykrytych
obiektów.
• Ukăad wspomagania parkowania tyăem moĻe dziaăaË wadliwie, jeĻeli
zmieniona zostaăa wysokoĚË zderzaka czy wysokoĚË zamocowania czujników lub czujniki zostaăy uszkodzone.
Dziaăanie czujników moĻe byË zakăócane przez wyposaĻenie lub akcesoria montowane niefabrycznie.
• Czujnik moĻe nie wykrywaË obiektów
wd odlegăoĚci mniejszej od 40 cm od
czujnika lub moĻe wskazywaË ich nieprawidăowÉ odlegăoĚË. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË.
• JeĻeli czujnik jest zamarzniÝty lub zanieczyszczony Ěniegiem, pyăem lub
wodÉ, moĻe nie dziaăaË aĻ do usuniÝcia zanieczyszczeą za pomocÉ kawaăka miÝkkiej tkaniny.
• Nie wolno wpychaË, rysowaË ani uderzaË czujnika. MoĻe to spowodowaË
jego uszkodzenie.
4 99
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
Ukáad wykrywa obiekty wyáącznie
w zasiĊgu i w sąsiedztwie czujników.
Nie wykrywa obiektów w innych obszarach, niebĊdących w sąsiedztwie
zamontowanych czujników. RównieĪ
niewielkie lub wąskie obiekty, takie
jak sáupki lub obiekty znajdujące siĊ
pomiĊdzy czujnikami mogą nie byü
wykrywane.
Przed cofaniem samochodu naleĪy zawsze wizualnie sprawdziü przestrzeĔ
z tyáu samochodu.
Upewniü siĊ, Īe kaĪdy kierowca, niezaznajomiony z ukáadem, zostaá poinformowany o jego moĪliwoĞciach i ograniczeniach.
4 100
OSTRZEĺENIE
NaleĻy koniecznie zwróciË szczególnÉ uwagÝ wdprzypadku, gdy pojazd porusza siÝ wd pobliĻu obiektów na drodze, zwăaszcza pieszych,
ad wd szczególnoĚci dzieci. NaleĻy
pamiÝtaË odtym, Ļe niektóre obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez
czujniki ze wzglÝdu na ich odlegăoĚË, rozmiar idmateriaă, zdktórego
sÉ wykonane, czynniki te ograniczajÉ skutecznoĚË czujnika. Przed
skierowaniem pojazdu wd dowolnÉ
stronÝ naleĻy zawsze dokonaË wizualnego sprawdzenia, aby upewniË siÝ, Ļe droga jest wolna od
wszelkich przeszkód.
Samodiagnoza
JeĻeli nie jest săyszalny dĹwiÝk ostrzegawczy lub sygnaă dĹwiÝkowy jest przerywany, gdy dĹwignia zmiany biegów
zostanie przesuniÝta wd poăoĻenie biegu wstecznego, moĻe to oznaczaË
niesprawnoĚË ukăadu wspomagania
parkowania tyăem. JeĻeli to nastÉpi, naleĻy niezwăocznie oddaË samochód do
sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
Gwarancja nowego pojazdu nie
obejmuje wszelkich wypadków,
uszkodzeą pojazdu lub obraĻeą jadÉcych spowodowanych nieprawidăowym dziaăaniem ukăadu wspomagania parkowania tyăem. NaleĻy
zawsze prowadziË samochód bezpiecznie idostroĻnie.
Cechy samochodu Hyundai
(
SYSTEM WSPOMAGANIA PARKOWANIA
(OPCJA)
■ Przód
ZasiÝg idobiekty wykrywane przez czujniki sÉ ograniczone.
Podczas manewrowania naleĻy skierowaË maksymalnÉ uwagÝ na przestrzeą
zdprzodu oraz zdtyău pojazdu wdtakim samym stopniu, jak podczas jazdy pojazdem niewyposaĻonym wd ukăad wspomagania parkowania.
Dziaăanie systemu wspomagania parkowania
Warunki dziaăania
■
■Type
Typ AA
OSTRZEĺENIE
Czujniki
ODM042233
■ Tyă
Czujniki
System wspomagania parkowania
peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ.
Kierowca musi sprawdziË wizualnie
przestrzeą przed idza samochodem.
Na dziaăanie ukăadu wspomagania
parkowania mogÉ wpăywaË róĻnorodne czynniki idwarunki. Kierowca
jest odpowiedzialny za sprawdzenie przestrzeni zdprzodu idzdtyău samochodu.
ODM042237
• System zostanie uaktywniony przez
naciĚniÝcie przycisku systemu wspomagania parkowania, gdy kluczyk zapăonu ustawiony jest wdpoăoĻeniu ON.
ODM042232
System wspomagania parkowania pomaga kierowcy podczas ruchu pojazdu,
wăÉczajÉc dĹwiÝk ostrzegawczy, gdy
wd odlegăoĚci 60 cm przed id 120 cm za
pojazdem zostanie wykryty jakikolwiek
obiekt.
Ukăad ten jest ukăadem dodatkowym
id nie zastÝpuje potrzeby zachowania
ostroĻnoĚci iduwagi przez kierowcÝ.
4 101
Cechy samochodu Hyundai
• Lampka kontrolna na przycisku systemu wspomagania parkowania wăÉczy siÝ samoczynnie idsystem zostanie
wăÉczony po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów wdpoăoĻeniu biegu wstecznego. System zostanie automatycznie
wyăÉczony podczas jazdy zd prÝdkoĚciÉ wyĻszÉ niĻ 40 km/h. – JeĻeli samochód posiada system SPAS
• JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ
powyĻej 10 km/h, ukăad moĻe nie zostaË prawidăowo uruchomiony.
• ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu wspomagania parkowania przy cofaniu zdprÝdkoĚciÉ niĻszÉ niĻ 10 km/h
wynosi wdprzybliĻeniu 120 cm.
• Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów
wd poăoĻeniu biegu wstecznego wăÉczane sÉ czujniki boczne.
• ZasiÝg czujników dziaăajÉcego ukăadu
wspomagania parkowania przy jeĹdzie do przodu zdprÝdkoĚciÉ niĻszÉ niĻ
10 km/h wynosi wdprzybliĻeniu 60 cm.
• JeĻeli jednoczeĚnie wykryte zostanÉ
dwa obiekty, jako pierwszy rozpoznany zostanie bliĻszy zdnich.
Rodzaje lampek iddĹwiÝków ostrzegawczych
✽ UWAGA
✽ moĪe nie zostaü wáączony, jeSystem
✽ ✽w momencie wáączenia systemu
Īeli
na ilustracji dla róĪnych obiektów lub stanu czujnika.
• Czujników pojazdu nie wolno myü wodą pod wysokim ciĞnieniem.
: zdsygnaăem dĹwiÝkowym
: bez sygnaău dĹwiÝkowego
Lampka ostrzegawcza
OdlegăoĚË od obiektu
100 cm~61 cm
Przód
120 cm~61 cm
Tyă
-
30 cm
-
DĹwiÝk przerywany
DĹwiÝk zdwiÝkszÉ
czÝstotliwoĚciÉ.
DĹwiÝk ciÉgăy
Przód
Tyă
-
DĹwiÝk zdwiÝkszÉ
czÝstotliwoĚciÉ.
60 cm~31 cm
Tyă
Podczas jazdy
do tyău
-
Przód
-
DĹwiÝk ciÉgăy
✽ UWAGA
✽ ✽
✽
• Rzeczywisty
dĨwiĊk oraz lampka ostrzegawcza mogą siĊ róĪniü od pokazanych
odlegáoĞü od obiektu wynosi mniej niĪ
okoáo 25 cm.
4 102
Podczas jazdy
do przodu
DĹwiÝk
ostrzegawczy
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
• Ukăad wykrywa obiekty wyăÉcznie
wdzasiÝgu idwdsÉsiedztwie czujników;
Nie wykrywa obiektów wd innych
obszarach, niebÝdÉcych wd sÉsiedztwie zamontowanych czujników. RównieĻ niewielkie lub wÉskie obiekty, takie jak săupki lub
obiekty znajdujÉce siÝ pomiÝdzy
czujnikami mogÉ nie byË wykrywane.
Przed cofaniem samochodu naleĻy zawsze wizualnie sprawdziË
przestrzeą zdtyău samochodu.
• UpewniË siÝ, Ļe kaĻdy kierowca,
niezaznajomiony zd ukăadem, zostaă poinformowany odjego moĻliwoĚciach idograniczeniach.
Warunki, wdktórych nie
dziaăa system wspomagania
parkowania
Warunki, wdktórych system
wspomagania parkowania moĻe nie
zadziaăaË:
Ukăad wspomagania parkowania
moĻe nie dziaăaË prawidăowo, gdy:
1. Pojazd porusza siÝ po nierównej nawierzchni, na przykăad drogi nieutrwardzone, Ļwir, wyboje, pochyăoĚË.
2. Wd zasiÝgu czujnika znajdujÉ siÝ
obiekty wytwarzajÉce nadmierny haăas, takie jak sygnaăy dĹwiÝkowe samochodów, găoĚne silniki motocykli
lub hamulce ciÝĻarówek wspomagane pneumatycznie, czynniki te mogÉ
zakăócaË dziaăanie czujników.
3. ObŶte opady lub pojazd jest spryskiwany wodÉ.
4. WdpobliĻu czujnika znajdujÉ siÝ nadajniki bezprzewodowe lub telefony komórkowe.
5. Czujnik pokryty jest Ěniegiem.
1. Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem. (bÝdzie dziaăaă normalnie po
roztopieniu).
2. Czujnik zasăoniÝty jest ciaăem obcym, takim jak Ěnieg czy woda, lub
gdy osăona czujnika jest zablokowana. (bÝdzie dziaăaă normalnie po usuniÝciu ciaăa obcego lub usuniÝciu blokady czujnika).
3. Czujnik jest zanieczyszczony obcymi ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda.
(zasiÝg powróci do normy po ich usuniÝciu).
4. Przycisk systemu wspomagania parkowania jest wdpoăoĻeniu wyăÉczonym.
ZasiÝg czujników moĻe ulec
zmniejszeniu, gdy:
1. Temperatura otoczenia jest bardzo
wysoka lub bardzo niska.
2. Niewykrywalne obiekty od wysokoĚci
mniejszej niĻ 1 m idĚrednicy mniejszej
niĻ 14 cm.
4 103
Cechy samochodu Hyundai
PoniĻsze obiekty mogÉ nie byË
wykrywane przez czujnik:
1. Przedmioty od ostrych krawÝdziach
lub wÉskie, takie jak liny, ăaącuchy
idniewielkie săupki.
2. Obiekty odwăasnoĚciach pochăaniajÉcych fale odczÝstotliwoĚci charakterystycznej dla czujnika, takie jak tkaniny, materiaăy gÉbczaste lub Ěnieg.
4 104
✽ UWAGA
✽ UWAGA
1. Sygnaá ostrzegawczy moĪe nie byü
emitowany sekwencyjnie w zaleĪnoĞci od prĊdkoĞci i ksztaátu wykrytych obiektów.
2. Ukáad wspomagania parkowania
moĪe dziaáaü wadliwie, jeĪeli zmieniona zostaáa wysokoĞü zderzaka
czy wysokoĞü zamocowania czujników. Dziaáanie czujników moĪe byü
zakáócane przez wyposaĪenie lub
akcesoria montowane niefabrycznie.
3. Czujnik moĪe nie wykrywaü obiektów w odlegáoĞci mniejszej od 30 cm
od czujnika lub moĪe wskazywaü
ich nieprawidáową odlegáoĞü. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü.
4. JeĪeli czujnik jest zamarzniĊty lub
zanieczyszczony Ğniegiem lub wodą, moĪe nie dziaáaü aĪ do usuniĊcia
zanieczyszczeĔ za pomocą kawaáka
miĊkkiej tkaniny.
5. Nie wolno wpychaü, rysowaü ani
uderzaü czujnika twardymi przedmiotami, które mogáyby uszkodziü
powierzchniĊ czujnika. MoĪe to
spowodowaü jego uszkodzenie.
Ukáad wykrywa obiekty wyáącznie w zasiĊgu i w sąsiedztwie czujników. Nie wykrywa obiektów w innych obszarach,
niebĊdących w sąsiedztwie zamontowanych czujników. RównieĪ niewielkie lub
wąskie obiekty, lub przedmioty znajdujące siĊ miĊdzy czujnikami mogą nie byü
wykrywane.
Przed rozpoczĊciem jazdy naleĪy zawsze wizualnie sprawdziü przestrzeĔ
z przodu i tyáu samochodu.
Upewniü siĊ, Īe kaĪdy kierowca, niezaznajomiony z ukáadem, zostaá poinformowany o jego moĪliwoĞciach i ograniczeniach.
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
NaleĻy koniecznie zwróciË szczególnÉ uwagÝ wdprzypadku, gdy pojazd porusza siÝ wd pobliĻu obiektów na drodze, zwăaszcza pieszych,
ad wd szczególnoĚci dzieci. NaleĻy
pamiÝtaË odtym, Ļe niektóre obiekty mogÉ nie byË wykrywane przez
czujniki ze wzglÝdu na ich odlegăoĚË, rozmiar idmateriaă, zdktórego
sÉ wykonane, czynniki te ograniczajÉ skutecznoĚË czujnika. Przed
skierowaniem pojazdu wd dowolnÉ
stronÝ naleĻy zawsze dokonaË wizualnego sprawdzenia, aby upewniË siÝ, Ļe droga jest wolna od
wszelkich przeszkód.
Samodiagnoza
JeĻeli po ustawieniu dĹwigni zmiany
biegów wd poăoĻenie biegu wstecznego wystÝpuje jeden lub wiÝcej zdponiĻszych warunków, moĻe to oznaczaË niesprawnoĚË ukăadu wspomagania tyăem.
• Nie jest săyszalny dĹwiÝk ostrzegawczy lub sygnaă dĹwiÝkowy jest przerywany.
•
(miga) WyĚwietlony jest symbol. (opcja)
JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie
systemu wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
Gwarancja nowego pojazdu nie
obejmuje wszelkich wypadków,
uszkodzeą pojazdu lub obraĻeą
jadÉcych spowodowanych nieprawidăowym dziaăaniem ukăadu
wspomagania parkowania. NaleĻy
zawsze prowadziË samochód bezpiecznie idostroĻnie.
4 105
Cechy samochodu Hyundai
SYSTEM INTELIGENTNEGO ASYSTENTA PARKOWANIA (SPAS) (OPCJA)
✽ UWAGA
OSTRZEĺENIE
• Samochód nie zatrzyma siĊ, jeĪeli na
OLM041270
System inteligentnego asystenta parkowania pomaga kierowcom zaparkowaË
pojazd poprzez uĻycie czujników mierzÉcych wolne miejsce do parkowania
równolegăego. Poprzez obracanie kierownicÉ idwyĚwietlanie poleceą na ekranie LCD system umoĻliwia póă-automatyczne zaparkowanie samochodu.
4 106
pieszych drodze pojazdu znajdą siĊ
piesi lub obiekty, kierowca musi kontrolowaü wykonywanie manewru.
• System moĪe byü uĪywany wyáącznie
na parkingach i miejscach przeznaczonych do parkowania.
• JeĪeli przed miejscem parkingowym
nie jest zaparkowany inny pojazd,
lub jeĪeli pojazd bĊdzie parkowany
na miejscu ustawionym ukoĞnie, system nie zadziaáa.
• Po zakoĔczeniu manewru parkowania pojazd moĪe nie znajdowaü siĊ
w dokáadnie tym samym miejscu,
w których kierowca chciaáby siĊ znaleĨü. Na przykáad system nie zapewnia zachowania poĪądanej przestrzeni miĊdzy pojazdem a Ğcianą.
• JeĪeli sytuacja wymaga parkowania rĊcznego, naleĪy wyáączyü system
i zaparkowaü samochód rĊcznie.
• Po wáączeniu systemu inteligentnego asystenta parkowania wáączane
są sygnaáy dĨwiĊkowe systemu wspomagania parkowania.
• JeĪeli po sprawdzeniu dostĊpnego miejsca do zaparkowania system
wspomagania parkowania zostanie
wyáączony za pomocą przycisku, system inteligentnego asystenta parkowania równieĪ zostanie wyáączony.
• System inteligentnego asystenta parkowania peăni jedynie funkcjÝ uzupeăniajÉcÉ. Kierowca musi sprawdziË wizualnie przestrzeą
przed idza samochodem. Na dziaăanie systemu inteligentnego asystenta parkowania mogÉ wpăywaË
róĻnorodne czynniki id warunki.
Kierowca jest odpowiedzialny za
sprawdzenie przestrzeni zdprzodu
idzdtyău samochodu.
• System moĻe nie dziaăaË prawidăowo, jeĻeli konieczne jest ustawienie geometrii kóă samochodu.
Zalecamy sprawdzenie systemu
wd autoryzowanej stacji obsăugowej HYUNDAI.
• System moĻe nie dziaăaË prawidăowo, jeĻeli wd samochodzie zamontowane sÉ opony lub koăa
odinnych wymiarach niĻ zalecane
przez ŶrmÝ HYUNDAI. NaleĻy zawsze uĻywaË opon idkóă wdtym samym rozmiarze.
Cechy samochodu Hyundai
Warunki dziaăania
■ Prawa strona
- tryb równolegăy
■ Lewa strona
- tryb równolegăy
OLM041271
System săuĻy do pomocy przy zaparkowaniu samochodu za innym zaparkowanym samochodem lub miÝdzy dwoma
samochodami. Systemu moĻna uĻyË,
jeĚli speănione sÉ wszystkie poniĻsze
warunki:
• Gdy wolne miejsce jest podăuĻne
• Gdy wymagane jest parkowanie równolegăe
• Gdy zaparkowany jest inny pojazd
• Gdy dostÝpna jest wystarczajÉca iloĚË
miejsca do wykonania manewru
Warunki, wdktórych nie dziaăa
system inteligentnego asystenta
parkowania
Nie wolno uĻywaË systemu inteligentnego asystenta parkowania przy poniĻszych warunkach:
• Wolne miejsce ma ksztaăt ăuku
• Pochyăa droga
• Zaăadowany jest ăadunek wystajÉcy
poza samochód
• Wolne miejsce jest ustawione ukoĚnie
• Miejsce parkingowe ze Ěmieciami, trawÉ lub barierkami
• ObŶte opady Ěniegu lub deszczu
• WdpobliĻu miejsca parkingowego znajdujÉ siÝ săupki
• Wyboista droga
• Samochód jest wyposaĻony wdăaącuchy Ěniegowe lub koăo zapasowe
• CiĚnienie wd oponach jest niĻsze lub
wyĻsze niĻ zalecane ciĚnienie
• Do pojazdu jest przyăÉczona przyczepa
• ęliska lub nierówna droga
• Zaparkowane sÉ duĻe pojazdy: autobusy lub samochody ciÝĻarowe
• Czujnik jest zanieczyszczony obcymi
ciaăami, takimi jak Ěnieg lub woda.
• Czujniki pokryte sÉ lodem lub szronem.
• Zaparkowany jest motocykl lub rower
• WdpobliĻu znajduje siÝ kosz na Ěmieci
lub inna przeszkoda
• WystÝpuje silny wiatr
• ZaăoĻone sÉ koăa od rozmiarze innym
niĻ dopuszczony
• WystÝpuje problem zdgeometriÉ kóă
• Parkowanie wd pobliĻu ogrodu lub
krzewów
4 107
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
Nie wolno parkowaË zduĻyciem systemu inteligentnego asystenta
parkowania wd nastÝpujÉcych warunkach, gdyĻ mogÉ wystÉpiË niespodziewane rezultaty lub moĻe
dojĚË do powaĻnego wypadku.
1. Parkowanie na pochyăoĚci
(ciÉg dalszy)
2. Parkowanie wdĚniegu
(ciÉg dalszy)
3. Parkowanie na maăej przestrzeni
OLM041292
OLM041290
Podczas parkowania na pochyăoĚci kierowca musi uĻywaË pedaău
przyĚpieszenia oraz hamulca. JeĻeli kierowca nie jest zaznajomiony
zd uĻywaniem pedaău przyĚpieszenia id hamulca, moĻe dojĚË do wypadku.
(ciÉg dalszy)
4 108
ęnieg moĻe zakăócaË dziaăanie
czujników lub system moĻe siÝ wyăÉczyË przy Ěliskiej drodze. JeĻeli kierowca nie jest zaznajomiony
zd uĻywaniem pedaău przyĚpieszenia id hamulca, moĻe dojĚË do wypadku.
(ciÉg dalszy)
OSL040144
System moĻe nie wyszukaË miejsca do parkowania, jeĻeli dostÝpna przestrzeą jest zbyt maăa. Nawet
jeĚli system zadziaăa, naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË.
(ciÉg dalszy)
Cechy samochodu Hyundai
(ciÉg dalszy)
4. Parkowanie na skoĚnej przestrzeni
(ciÉg dalszy)
5. Parkowanie na nierównych drogach
(ciÉg dalszy)
6. Parkowanie za samochodem ciÝĻarowym
OSL040145
OLM041291
OLM041274
System zapewnia uăatwienie parkowania równolegăego. Parkowanie
skosem zduĻyciem systemu nie jest
moĻliwe.
Nawet, jeĻeli pojazd bÝdzie wd stanie wjechaË wd wolne miejsce, nie
wolno wăÉczaË systemu inteligentnego asystenta parkowania. System bÝdzie próbowaă ustawiË
pojazd tak, jak przy parkowaniu
równolegăym.
(ciÉg dalszy)
Podczas parkowania na nierównych drogach kierowca musi odpowiednio operowaË pedaăami sprzÝgăa, przyĚpieszenia oraz hamulca.
Wd przeciwnym razie system moĻe
siÝ wyăÉczyË wdmomencie poĚlizgu
kóă lub moĻe dojĚË do wypadku.
(ciÉg dalszy)
Podczas parkowania za wyĻszym
pojazdem moĻe dojĚË do wypadku.
Dotyczy to na przykăad autobusów,
samochodów ciÝĻarowych itp.
(ciÉg dalszy)
4 109
Cechy samochodu Hyundai
(ciÉg dalszy)
7. Przeszkoda na miejscu do zaparkowania
OLM041272
System moĻe wyszukaË miejsce do
zaparkowania, nawet jeĻeli znajduje siÝ na nim przeszkoda. Wdtakim
przypadku parkowanie zd uĻyciem
systemu moĻe doprowadziË do wypadku.
Nie wolno polegaË wyăÉcznie na
systemie inteligentnego asystenta
parkowania.
4 110
Dziaăanie systemu
1. WăÉczyË system inteligentnego asystenta parkowania
2. WybraË tryb asystenta parkowania
3. Wyszukiwanie miejsca do zaparkowania (jechaË powoli do przodu).
4. Zakoączenie wyszukiwania (wyszukiwanie automatyczne zduĻyciem czujnika).
5. Sterowanie kierownicÉ przez system
(1) ustawiË przeăoĻenie zgodnie zd instrukcjami na ekranie LCD.
(2) JechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca.
6. Zakoączenie dziaăania systemu inteligentnego asystenta parkowania.
7. NaleĻy samodzielnie dostosowaË poăoĻenie pojazdu, jeĚli jest to konieczne.
✽ UWAGA
✽Przed wáączeniem systemu naleĪy
•✽
sprawdziü, czy istniejące warunki
umoĪliwiają jego uĪycie.
• Dla wáasnego bezpieczeĔstwa naleĪy
zawsze uĪywaü pedaáu hamulca (poza normalną jazdą).
1. WăÉczyË system inteligentnego
asystenta parkowania
■ Type
■
Typ AA
ODM042241
• NacisnÉË przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania (zaĚwieci
siÝ lampka na przycisku).
Cechy samochodu Hyundai
• System inteligentnego asystenta parkowania zostanie wăÉczony (Ěwieci siÝ
lampka na przycisku).
Wdrazie wykrycia przeszkody săychaË
bÝdzie sygnaă dĹwiÝkowy.
• Aby wyăÉczyË system inteligentnego
asystenta parkowania, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk id przytrzymaË
przez ponad 2 sekundy.
• DomyĚlnym poăoĻeniem przycisku systemu SPAS po wăÉczeniu zapăonu
jest poăoĻenie OFF.
2. WybraË tryb asystenta
parkowania
■ Prawa strona
- tryb równolegăy
■ Lewa strona
- tryb równolegăy
• Po wăÉczeniu systemu inteligentnego
asystenta parkowania automatycznie
wybrany jest tryb parkowania równolegăego po prawej stronie.
• NacisnÉË ponownie przycisk systemu
inteligentnego asystenta parkowania,
aby wybraË tryb parkowania równolegăego po lewej stronie.
• Kolejne naciĚniÝcie przycisku powoduje wyăÉczenie systemu.
ODMEDR2101
ODMEDR2114
• Po ustawieniu dĹwigni zmiany biegów
wdpoăoĻenie N lub D idtrzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca naleĻy nacisnÉË
przycisk inteligentnego asystenta parkowania wdcelu wybrania trybu parkowania.
4 111
Cechy samochodu Hyundai
3. WyszukaË miejsce do
zaparkowania
■ Prawa strona
- tryb równolegăy
■ Lewa strona
- tryb równolegăy
• JeĻeli pojazd porusza siÝ zdprÝdkoĚciÉ
powyĻej 30 km/h, zostanie wyĚwietlony komunikat wd celu zmniejszenia
prÝdkoĚci.
• JeĻeli pojazd porusza siÝ zd prÝdkoĚciÉ powyĻej 40 km/h, system zostanie
wyăÉczony.
ODMEDR2143
ODMEDR2144
• JechaË powoli do przodu, utrzymujÉc
odlegăoĚË okoăo 50 – 150 cm od zaparkowanych samochodów. Czujniki
boczne bÝdÉ wyszukiwaË miejsca do
zaparkowania.
4 112
✽ UWAGA
•✽Na drodze z innymi pojazdami nale-
Īy wáączyü Ğwiatáa awaryjne.
• Na maáym parkingu naleĪy jechaü
wolniej i bliĪej miejsca do zaparkowania.
• Wyszukiwanie zostanie zakoĔczone
tylko po znalezieniu wystarczająco
duĪego miejsca, aby zaparkowaü.
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
• Podczas wyszukiwania wolnego miejsca system moĪe nie wykryü miejsca do zaparkowania, jeĪeli nie ma
zaparkowanych innych pojazdów,
miejsce zostanie zwolnione po przejechaniu samochodu obok niego lub
wolne miejsce znajduje siĊ przed samochodem.
• W nastĊpujących warunkach system
moĪe nie dziaáaü prawidáowo:
(1) Gdy czujniki są pokryte lodem
lub szronem
(2) Gdy czujniki są zanieczyszczone
(3) W ob¿tych opadach Ğniegu lub
deszczu
(4) W pobliĪu sáupa lub innego
obiektu
50~150 cm
OLM041273
✽
✽ UWAGA
Jechaü powoli do przodu, utrzymując
odlegáoĞü okoáo 50 – 150 cm od zaparkowanych samochodów. JeĪeli nie jest
zachowana podana odlegáoĞü, system
nie bĊdzie w stanie wyszukaü miejsca
do zaparkowania.
OSTROĺNIE
Po zakoączeniu wyszukiwania miejsca naleĻy sprawdziË obszar wokóă
pojazdu, ad nastÝpnie kontynuowaË
dziaăanie systemu.
ODMEDR2103/ODMEDR2116
OSTROĺNIE
JeĻeli podczas dziaăania systemu
inteligentnego asystenta parkowania wăÉczy siÝ funkcja Auto hold,
pojawi siÝ nastÝpujÉcy komunikat.
Turn the Auto Hold operation off
(WyăÉczyË funkcjÝ Auto hold). Po
wyăÉczeniu funkcji Auto hold przez
naciĚniÝcie pedaău przyĚpieszenia
naleĻy sprawdziË obszar wokóă pojazdu.
4 113
Cechy samochodu Hyundai
4. Search complete (Wyszukiwanie
zakoączone)
■ Prawa strona
- tryb równolegăy
■ Lewa strona
- tryb równolegăy
OSTROĺNIE
5. Sterowanie kierownicÉ przez
system
• NaleĻy zawsze jechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca.
• JeĻeli wolne miejsce jest zbyt
maăe, system moĻna wyăÉczyË
na etapie sterowania kierownicÉ
przez system. JeĻeli miejsce jest
zbyt maăe, naleĻy przerwaË parkowanie samochodu.
ODMEDR2104
ODMEDR2105/ODMEDR2118
• PowyĻszy komunikat zostanie wyĚwietlony po ustawieniu biegu wstecznego. Kierownica bÝdzie automatycznie obracana przez system.
• Mocne przytrzymanie kierownicy podczas jej obracania przez system spowoduje wyăÉczenie systemu.
• System zostanie wyăÉczony, jeĻeli pojazd porusza siÝ zd prÝdkoĚciÉ powyĻej 7km/h.
ODMEDR2145
Podczas jazdy do przodu idwyszukiwania
wolnego miejsca powyĻszy komunikat
oraz sygnaă dĹwiÝkowy oznacza zakoączenie wyszukiwania. NaleĻy zatrzymaË
samochód idustawiË bieg wsteczny.
4 114
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
Nie wolno przekăadaË rÉk przez obrÝcz kierownicy, gdy jest ona sterowana przez system.
OSTROĺNIE
• NaleĻy zawsze jechaË powoli trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca.
• Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy
zawsze sprawdzaË, czy wokóă pojazdu nie znajdujÉ siÝ obiekty.
• JeĻeli pojazd nie ruszy mimo
puszczenia pedaău hamulca, naleĻy przed naciĚniÝciem pedaău
przyĚpieszenia sprawdziË otoczenie samochodu. NaleĻy uwaĻaË,
aby nie przekroczyË prÝdkoĚci 7
km/h.
✽ UWAGA
• Parkowanie samochodu moĪe siĊ nie
udaü, jeĪeli zalecenia nie bĊdą przestrzegane.
JednakĪe, po usáyszeniu sygnaáu
ostrzegawczego ukáadu wspomagania parkowania (sygnaá ciągáy: odlegáoĞü od przedmiotu jest mniejsza
niĪ 30 cm) naleĪy sprawdziü otoczenie i powoli ruszyü samochodem
w kierunku przeciwnym niĪ wykryty przedmiot.
• NaleĪy zawsze sprawdzaü otoczenie przed ruszeniem samochodem
po usáyszeniu sygnaáu ostrzegawczego ukáadu wspomagania parkowania
(sygnaá ciągáy: odlegáoĞü od przedmiotu jest mniejsza niĪ 30 cm).
Aby wyáączyü system podczas parkowania
NacisnÉË przycisk systemu inteligentnego asystenta parkowania lub skrÝciË
kierownicÝ wdlewo lub wdprawo.
4 115
Cechy samochodu Hyundai
■
Manualna
skrzynia biegów
■ Manual
transaxle
■
Automatyczna
skrzynia biegów
■ Automatic
transaxle
OSTROĺNIE
Przed zwolnieniem pedaău hamulca
naleĻy zawsze sprawdzaË otoczenie samochodu.
OSTRZEĺENIE
Podczas parkowania naleĻy zawsze zwracaË uwagÝ na inne samochody idpieszych.
ODMEDR2106/ODMEDR2108/ODMEDR2120/ODMEDR2122
ODMEDR2107/ODMEDR2108/ODMEDR2121/ODMEDR2122
Gear shift while steering wheel control (zmiana biegów w trakcie sterowania kierownicą przez system)
Po wyĚwietleniu siÝ powyĻszego komunikatu idusăyszeniu sygnaău dĹwiÝkowego naleĻy zmieniË bieg idruszyË pojazdem trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca.
4 116
Cechy samochodu Hyundai
6. Zakoączenie dziaăania systemu
inteligentnego asystenta
parkowania
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ BB
ODMEDR2110/ODMEDR2123
W poniĪszych warunkach system moĪe
zostaü wyáączony:
• Zignorowanie komunikatu od zmianie
biegu idprzejechanie okoăo 150 cm.
• JednoczeĚnie săyszany jest dĹwiÝk
ostrzegawczy ukăadu wspomagania
parkowania informujÉcy od wykryciu
przeszkody zdprzodu idzdtyău samochodu wdodlegăoĚci mniejszej niĻ 30 cm.
• UpăynÝăo 6 minut od momentu sterowania samochodem przez system inteligentnego asystenta parkowania.
• Podczas wyszukiwania miejsca do zaparkowania dĹwignia zmiany biegów
zostaăa ustawiona wdpoăoĻeniu parkowania lub biegu wstecznego.
Dodatkowe instrukcje
(komunikaty)
ODMEDR2109/ODMEDR2119
ZakoączyË parkowanie samochodu
zgodnie zdinstrukcjami na ekranie LCD.
JeĚli jest to konieczne, sterowaË rÝcznie koăem kierownicy id zakoączyË parkowanie.
✽ UWAGA
✽
✽
Podczas parkowania kierowca musi
ODMEDR2111/ODMEDR2124
trzymaü wciĞniĊty pedaá hamulca.
Przy wăÉczonym systemie inteligentnego asystenta parkowania mogÉ siÝ pojawiË komunikaty niezaleĻnie od kolejnoĚci parkowania.
4 117
Cechy samochodu Hyundai
Komunikaty pojawiÉ siÝ stosownie do
okolicznoĚci. Podczas parkowania samochodu zduĻyciem systemu inteligentnego asystenta parkowania naleĻy postÝpowaË zgodnie zdinstrukcjami.
4 118
✽ UWAGA
✽
• W poniĪszych warunkach system zostanie wyáączony. NaleĪy samodzielnie zaparkowaü samochód.
1. Wyszukiwanie miejsca do zaparkowania
- Po zadziaáaniu funkcji ABS/ESC
- Po przekroczeniu prĊdkoĞci 40
km/h
- Po naciĞniĊciu przycisku systemu inteligentnego asystenta parkowania (wáączony ukáad wspomagania parkowania przodem
i tyáem)
- Po zaáączeniu biegu wstecznego
2. Sterowanie kierownicą przez system
- Po zadziaáaniu funkcji ABS/ESC
- Po przekroczeniu prĊdkoĞci 7
km/h
- Po naciĞniĊciu przycisku systemu inteligentnego asystenta parkowania (wáączony ukáad wspomagania parkowania przodem
i tyáem)
- Po ustawieniu dĨwigni zmiany
biegów w poáoĪeniu D przed wjechaniem na miejsce
- W razie mocnego trzymania kierownicy
System malfunction (Awaria
systemu)
ODMEDR2112/ODMEDR2125
• WyĚwietlenie powyĻszego komunikatu
po wăÉczeniu systemu oznacza usterkÝ systemu. Wd takim wypadku lampka na przycisku nie zapali siÝ idbÝdzie
săychaË trzykrotny sygnaă dĹwiÝkowy.
• JeĻeli usterka dotyczy tylko systemu
inteligentnego asystenta parkowania, system wspomagania parkowania
wăÉczy siÝ po 2 sekundach. Wd razie
zauwaĻenia jakichkolwiek problemów
zaleca siÝ oddanie pojazdu do sprawdzenia wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
KAMERA COFANIA (OPCJA)
Kamera cofania wăÉcza siÝ, jeĚli zapalone jest Ěwiatăo cofania, wăÉcznik zapăonu
znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ON, addĹwignia
selektora wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny).
✽
✽ UWAGA
ODM042238
Typ A
■■Type
Po wáączeniu kamery cofania na wyĞwietlaczu pojawi siĊ ostrzeĪenie
„Warning ! Check surroundings for
safety” (OstrzeĪenie! Sprawdziü otoczenie samochodu).
OSTRZEĺENIE
• Ten system peăni jedynie funkcjÝ pomocniczÉ. Przed id wd trakcie manewru cofania kierowca
powinien zawsze uwaĻnie obserwowaË lusterka wewnÝtrzne idzewnÝtrzne oraz sytuacjÝ za pojazdem, poniewaĻ „martwe pole”
kamery nie bÝdzie widoczne na
monitorze.
• NaleĻy utrzymywaË obiektyw kamery wd czystoĚci. Zanieczyszczony obiektyw uniemoĻliwia korzystanie zdkamery.
ODM042239
4 119
Cechy samochodu Hyundai
ęWIATĂA AWARYJNE
■ Type
Typ AA
ęwiatăa awaryjne wăÉcza siÝ przez wciĚniÝcie przycisku wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych.
Wywoăa to miganie wszystkich kierunkowskazów. ęwiatăa awaryjne dziaăajÉ
nawet po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki.
Aby wyăÉczyË Ěwiatăa awaryjne, naleĻy
ponownie wcisnÉË przycisk wăÉcznika.
ODM042242
■ Type
Typ BB
ODM042243
Systemu Ěwiateă awaryjnych naleĻy uĻywaË wd kaĻdym przypadku, gdy zachodzi potrzeba zatrzymania samochodu wd miejscu niebezpiecznym. Zawsze
wtedy naleĻy zatrzymaË samochód
moĻliwie jak najdalej od jezdni.
4 120
Cechy samochodu Hyundai
ęWIATĂA
Funkcja oszczÝdnoĚci
akumulatora
Pozostawianie wăÉczonych
reŷektorów (opcja)
Inteligentne oĚwietlenie
zakrÝtów
• Jej zadaniem jest zapobieganie rozăadowaniu akumulatora. Po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki idotwarciu drzwi od strony
kierowcy system automatycznie wyăÉcza postojowe Ěwiatăa samochodu.
• Wskutek tej funkcji Ěwiatăa pozycyjne zostanÉ wyăÉczone automatycznie,
jeĻeli kierowca zaparkuje samochód
wdnocy na poboczu drogi.
JeĻeli konieczne jest pozostawienie
wăÉczonych Ěwiateă po wyjÝciu kluczyka ze stacyjki, naleĻy wykonaË nastÝpujÉce czynnoĚci:
1) OtworzyË drzwi od strony kierowcy.
2) WYĂÈCZYÊ Ěwiatăa pozycyjne, adnastÝpnie ponownie je WĂÈCZYÊ za
pomocÉ przeăÉcznika Ěwiateă na kolumnie kierowniczej.
JeĚli kluczyk zapăonu zostanie ustawiony wdpoăoĻeniu ACC lub LOCK przy wăÉczonych reŷektorach, to reŷektory (i/lub
tylne Ěwiatăa) pozostanÉ wăÉczone przez
okoăo 5 minut.
Jednak, gdy drzwi kierowcy zostanÉ otwarte id ponownie zamkniÝte, reŷektory
wyăÉczÉ siÝ po 15 sekundach.
Reŷektory moĻna wyăÉczyË przez dwukrotne naciĚniÝcie przycisku blokady
na nadajniku lub kluczyku inteligentnym
lub przez ustawienie przeăÉcznika Ěwiateă wdpoăoĻeniu OFF lub Auto.
Podczas pokonywania zakrÝtu przy
nastÝpujÉcych warunkach, dla bezpieczeąstwa id poprawienia widocznoĚci kierowcy wăÉczane jest inteligentne
oĚwietlenie zakrÝtów:
• Reŷektory przednie sÉ wăÉczone.
• PrÝdkoĚË jazdy jest niĻsza niĻ 40 km/h.
• WăÉczony jest kierunkowskaz po stronie, wd którÉ bÝdzie skrÝcaË samochód.
OSTROĺNIE
Funkcja oszczÝdnoĚci akumulatora nie zostanie wăÉczona, jeĻeli kierowca opuĚci pojazd przez drzwi inne niĻ drzwi kierowcy.
MoĻe to spowodowaË rozăadowanie akumulatora. Wd takiej sytuacji
naleĻy pamiÝtaË odwyăÉczeniu Ěwiateă przed opuszczeniem pojazdu.
4 121
Cechy samochodu Hyundai
■ Type
Typ CC
PrzeăÉcznik Ěwiateă
PoăoĻenie „ęwiatăa pozycyjne” ( )
■ Type
Typ AA
■ Type
Typ AA
ODMECO2006
ODMECO2004
■ Type
Typ DD
ODMECO2008
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ BB
ODMECO2007
ODMECO2005
PrzeăÉcznik Ěwiateă ma dwa poăoĻenia:
„Reŷektory” id„ęwiatăa pozycyjne”.
Aby wăÉczyË Ěwiatăa, naleĻy obróciË pokrÝtăo umieszczone na koącu dĹwigni
wdjedno zdponiĻszych poăoĻeą:
4 122
(1) PoăoĻenie OFF (wyăÉczone)
(2) PoăoĻenie automatycznego wăÉczania Ěwiateă (opcja)
(3) PoăoĻenie „ęwiatăa pozycyjne”
(4) PoăoĻenie „Reŷektory”
ODMECO2009
Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ
wdpoăoĻeniu „ęwiatăa pozycyjne”, Ěwiatăa tylne, Ěwiatăa pozycyjne, oĚwietlenie
tablicy rejestracyjnej idpodĚwietlenie zespoău wskaĹników sÉ WĂÈCZONE.
Cechy samochodu Hyundai
PoăoĻenie „Reŷektory” ( )
■ Type
Typ AA
✽
✽ UWAGA
✽
Aby
✽ moĪna byáo wáączyü reÀektory,
kluczyk zapáonu musi byü w poáoĪeniu ON.
PoăoĻenie automatycznego
wăÉczania Ěwiateă/system
adaptacyjnych Ěwiateă mijania
(opcja)
ODMECO2010
■ Type
Typ BB
ODMECO2012
Gdy przeăÉcznik Ěwiateă jest wd poăoĻeniu automatycznego wăÉczania Ěwiateă
(AUTO), Ěwiatăa tylne id reŷektory WĂÈCZÈ siÝ lub WYĂÈCZÈ automatycznie
wd zaleĻnoĚci od natÝĻenia Ěwiatăa zewnÝtrznego.
JeĻeli samochód jest wyposaĻony wdsystem adaptacyjnych Ěwiateă mijania
(AFLS), zostanie on wăÉczony przy wăÉczonych reŷektorach.
ODMECO2011
Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ
wd poăoĻeniu „Reŷektory”, reŷektory,
Ěwiatăa tylne, pozycyjne, oĚwietlenie
tablicy rejestracyjnej idpodĚwietlenie zespoău wskaĹników sÉ WĂÈCZONE.
4 123
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
• Nie wolno nigdy zasăaniaË czujnika optycznego (1) umieszczonego na osăonie tablicy rozdzielczej.
Zapewni to prawidăowÉ pracÝ
ukăadu automatycznego wăÉczania Ěwiateă.
• Nie naleĻy czyĚciË czujnika Ěrodkiem do czyszczenia szyb. Na
czujniku moĻe pozostaË cienka
warstwa Ěrodka, zakăócajÉca jego dziaăanie.
• JeĻeli pojazd wyposaĻony jest
wd przyciemniane szyby lub innÉ powăokÝ na przedniej szybie,
ukăad automatycznego wăÉczania Ěwiateă moĻe dziaăaË nieprawidăowo.
4 124
Zmiana zasad ruchu drogowego
(Europa)
■ Type
Typ AA
■
■ Typ
TypeBB
NaleĻy uĻyË tej funkcji wdprzypadku odwiedzania kraju, wd którym obowiÉzuje
ruch po przeciwnej stronie drogi.
WăÉczenie funkcji zmiany zasad ruchu
drogowego pozwoli zmniejszyË stopieą
oĚlepiania kierowców nadjeĻdĻajÉcych
pojazdów.
NaleĻy postÝpowaË nastÝpujÉco:
ODMECO2072/ODMECO2073
1. Za pomocÉ przycisku trybu ( ) na
kierownicy wybraË tryb „User Settings” (ustawienia uĻytkownika).
2. Za pomocÉ przycisku ruchu (ź) oraz
przycisku wyboru ( ) na kierownicy
wybraË pozycjÝ „Lamp” (Ěwiatăa).
Cechy samochodu Hyundai
■ Type
Typ AA
■
■ Typ
TypeBB
ODMECO2074/ODMECO2075
3. Za pomocÉ przycisku ruchu (ź) oraz
przycisku wyboru ( ) na kierownicy zaznaczyË pozycjÝ „Travel Mode”
(tryb podróĻny).
■ Type
Typ AA
✽
✽
✽
UWAGA
■
■ Typ
TypeBB
WăÉczanie Ěwiateă drogowych
OMDECO2040/ODMECO2041
ODMECO2013
Po wyáączeniu silnika z wáączoną
funkcją zmiany zasad ruchu i ponownym jego wáączeniu pojawi siĊ powyĪszy komunikat. SáuĪy on do poinformowania kierowcy o wáączeniu
funkcji.
1. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu reŷektorów.
2. PopchnÉË dĹwigniÝ wd kierunku od
siebie.
4. Aby anulowaË zmianÝ, naleĻy wykonaË kroki od 1 do 3 na poprzedniej
stronie.
4 125
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
✽
• Po wáączeniu Ğwiateá drogowych zapali siĊ lampka kontrolna Ğwiateá
drogowych.
• Aby zapobiec rozáadowaniu akumulatora, naleĪy unikaü wáączania Ğwiateá na dáuĪej przy wyáączonym silniku.
Miganie Ěwiatăami drogowymi/
sygnaă Ěwietlny
Kierunkowskazy idsygnalizacja
zmiany pasa ruchu
OSTRZEĺENIE
Nie naleĻy uĻywaË Ěwiateă drogowych, jeĻeli na drodze znajdujÉ
siÝ inne pojazdy. UĻywanie Ěwiateă drogowych moĻe ograniczyË widocznoĚË innych kierowców.
4 126
ODMECO2014
ODMECO2026
PociÉgnÉË dĹwigniÝ do siebie. Po zwolnieniu dĹwignia powróci wd normalne
poăoĻenie. Aby uĻyË tej funkcji, nie trzeba wăÉczaË reŷektorów.
Kierunkowskazy dziaăajÉ przy wăÉczonym
zapăonie. Aby wăÉczyË kierunkowskazy,
naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ lub
wddóă (A). Zielone lampki kontrolne wdzespole wskaĹników sygnalizujÉ, który kierunkowskaz jest wăÉczony.
Po zakoączeniu manewru skrÝcania kierunkowskaz wyăÉcza siÝ samoczynnie.
JeĻeli kierunkowskaz miga po zakoączeniu manewru skrÝcania, naleĻy rÝcznie przesunÉË dĹwigniÝ wdpoăoĻenie OFF
(wyăÉczyË kierunkowskaz).
Aby zasygnalizowaË zmianÝ pasa ruchu,
lekko przesunÉË dĹwigniÝ kierunkowskazu
idprzytrzymaË (B). Po zwolnieniu dĹwignia
samoczynnie powróci wdpoăoĻenie OFF.
Cechy samochodu Hyundai
JeĻeli kierunkowskaz pali siÝ ciÉgle, nie
miga lub miga wd nietypowy sposób,
prawdopodobnie przepalona jest jedna
zdĻarówek kierunkowskazów idnaleĻy jÉ
wymieniË.
Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne (opcja)
Funkcja sygnalizacji zmiany pasa
ruchu po jednym dotkniÝciu (opcja)
Aby zasygnalizowaË zmianÝ pasa ruchu jednym dotkniÝciem, naleĻy krótko
nacisnÉË dĹwigniÝ kierunkowskazu, po
czym jÉ zwolniË.
Kierunkowskaz automatycznie mignie 3
razy.
✽ UWAGA
✽
JeĪeli
kierunkowskaz miga nienormalnie szybko lub wolno, moĪe byü
przepalona Īarówka lub w obwodzie
wystĊpuje luĨny styk.
OSTROĺNIE
WăÉczone Ěwiatăa przeciwmgielne pobierajÉ znacznÉ moc zd ukăadu elektrycznego pojazdu. Dlatego
naleĻy ich uĻywaË wyăÉcznie wdwarunkach săabej widocznoĚci.
ODMECO2015
ęwiatăa przeciwmgielne uĻywane sÉ do
poprawienia widocznoĚci wdwarunkach
săabej widocznoĚci zd powodu mgăy,
deszczu lub Ěniegu itd.
1. WăÉczyË Ěwiatăa pozycyjne.
2. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă (1) wdpoăoĻeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych.
3. Aby wyăÉczyË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy ponownie ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu
przednich Ěwiateă przeciwmgielnych
lub wyăÉczyË Ěwiatăa postojowe.
4 127
Cechy samochodu Hyundai
Tylne Ěwiatăa przeciwmgielne
(opcja)
Aby wyăÉczyË tylne Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy wykonaË jednÉ zdczynnoĚci:
• WyăÉczyË reŷektory przednie.
• Ponownie ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă
wd poăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych.
• Gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ
wdpoăoĻeniu Ěwiateă postojowych, przy
wyăÉczeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych zostanÉ wyăÉczone równieĻ
tylne Ěwiatăa przeciwmgielne.
ODMECO2016
Aby wăÉczyË tylne Ěwiatăa przeciwmgielne, naleĻy wykonaË jednÉ zdczynnoĚci:
• UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă (1) wd poăoĻeniu reŷektorów, adnastÝpnie wdpoăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych.
• UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdpoăoĻeniu Ěwiateă postojowych, ad nastÝpnie
wd poăoĻeniu przednich Ěwiateă przeciwmgielnych (opcja), po czym wd poăoĻeniu tylnych Ěwiateă przeciwmgielnych.
4 128
ęwiatăa do jazdy dziennej
(opcja)
ęwiatăa do jazdy dziennej (DRL) uăatwiajÉ innym uĻytkownikom drogi dostrzeĻenie pojazdu wdwarunkach dziennych.
MogÉ byË uĻyteczne wdróĻnych warunkach drogowych, zwăaszcza od Ěwicie
idprzed zachodem săoąca.
Ukăad DRL wyăÉczy reŷektory, gdy:
1. ZostanÉ wăÉczone przednie reŷektory
lub przednie Ěwiatăa przeciwmgielne.
2. Zostanie wyăÉczony silnik.
Cechy samochodu Hyundai
Ukăad regulacji ustawienia
reŷektorów (opcja)
Ustawianie rÝczne
drive type po lewej stronie
■ Left-Hand
Wersja zdkierownicÉ
Im wyĻsza cyfra widoczna jest na pokrÝtle, tym niĻsze poăoĻenie wiÉzki
Ěwiatăa reŷektorów. JeĻeli reŷektory nie
zostanÉ wăaĚciwie wyregulowane, wiÉzka Ěwiatăa bÝdzie oĚlepiaË innych uĻytkowników drogi.
Wdtabeli znajdujÉ siÝ przykăady prawidăowego ustawienia pokrÝtăa regulujÉcego. Dla obciÉĻeą innych niĻ podane
wd tabeli naleĻy wybraË ustawienia najbardziej zbliĻone.
ObciÉĻenie pojazdu
ODMECO2017
Regulacji ustawienia reŷektorów, stosownie do liczby pasaĻerów id obciÉĻenia bagaĻnika, dokonuje siÝ pokrÝtăem
regulacyjnym.
Tylko kierowca
Kierowca + pasaĻer
zdprzodu
Maksymalna liczba
pasaĻerów (wraz
zdkierowcÉ)
Kierowca idmaksymalna
liczba pasaĻerów
+ maksymalny
dopuszczalny ăadunek
Kierowca + maksymalny
dopuszczalny ăadunek
PoăoĻenie
przeăÉcznika
0
0
1
2
Ustawianie automatyczne
Regulacja ustawienia reŷektorów, stosownie do liczby pasaĻerów id obciÉĻenia bagaĻnika jest dokonywana automatycznie.
Ten sposób regulacji oferuje wăaĚciwe
ustawienie reŷektorów wd róĻnych warunkach.
OSTRZEĺENIE
JeĻeli mimo przechylenia samochodu do tyău zgodnie zd pozycjÉ
pasaĻerów lub ustawienia reŷektorów przednich wddolnym lub górnym poăoĻeniu regulacja nie dziaăa
prawidăowo, zalecamy sprawdzenie samochodu wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
Nie wolno samodzielnie podejmowaË prób sprawdzania lub wymiany okablowania.
3
4 129
Cechy samochodu Hyundai
System adaptacyjnych Ěwiateă
mijania (AFLS) (opcja)
ODMECO2018
ODM042247
System adaptacyjnych Ěwiateă mijania
na podstawie kÉta skrÝcenia kierownicy
idprÝdkoĚci pojazdu obraca idpoziomuje
reŷektory wdcelu utrzymania szerokiego
kÉta widzenia kierowcy.
UstawiË przeăÉcznik wdpoăoĻeniu AUTO
przy pracujÉcym silniku. System adaptacyjnych Ěwiateă mijania jest wăÉczany
po wăÉczeniu Ěwiateă mijania.
Aby wyăÉczyË system AFLS, naleĻy
ustawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdinnym poăoĻeniu. Po wyăÉczeniu systemu AFLS
przednie reŷektory nie sÉ obracane, ale
sÉ wdsposób ciÉgăy poziomowane.
4 130
Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej
usterki AFLS oznacza, Ļe system AFLS
moĻe nie dziaăaË prawidăowo. NaleĻy
dojechaË wdnajbliĻsze bezpieczne miejsce id ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli lampka ostrzegawcza nadal siÝ bÝdzie ĚwieciË, naleĻy oddaË samochód
do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
WYCIERACZKI IdSPRYSKIWACZE
Wycieraczki/spryskiwacze
Windshield
wiper/washer
przedniej
szyby
Wycieraczki/spryskiwacze tylnej
Rear window wiper/washer
szyby
■ Type
Typ AA
Type
■■Typ
A A
A: Sterowanie prÝdkoĚciÉ pracy wycieraczek (przednich)
· V / MIST – Pojedynczy cykl pracy
· Od/ OFF - WyăÉczone
· --- / INT – Cykl przerywany
· AUTO* - Tryb automatyczny
· 1 / LO– Normalna szybkoĚË wycierania
· 2 / HI– DuĻa szybkoĚË wycierania
B: Zmiana prÝdkoĚci pracy wd trybie
przerywanym
■ Type
■
Typ BB
C: Mycie zdkrótkotrwaăÉ pracÉ wycieraczek (przednich)
Type
■■Typ
BB
D: Sterowanie wycieraczkÉ/spryskiwaczem tylnej szyby
· HI / 2 – DuĻa szybkoĚË wycierania
· LO / 1 – Normalna szybkoĚË wycierania
· OFF / Od– WyăÉczone
E: Mycie zdkrótkotrwaăÉ pracÉ wycieraczki (tylnej)
ODMECO2019/ODM042252/ODMECO2020/ODM042253
*: opcja
4 131
Cechy samochodu Hyundai
Wycieraczki przedniej szyby
DziaăajÉ po wăÉczeniu zapăonu wd sposób opisany poniĻej:
V / MIST: Aby
wykonaË pojedynczy
cykl pracy, naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd to poăoĻenie
( V / MIST) idzwolniË jÉ. JeĻeli dĹwignia zostanie przytrzymana wd tym poăoĻeniu, wycieraczki bÝdÉ pracowaË
wdcyklu ciÉgăym.
Od/ OFF: Wycieraczki nie dziaăajÉ
--- / INT: Wycieraczki dziaăajÉ wd cyklu
przerywanym. Trybu tego uĻywa siÝ podczas mĻawki lub
mgăy. Aby zmieniË szybkoĚË
wycierania, naleĻy obróciË pokrÝtăo regulacji szybkoĚci.
1 / LO: Normalna szybkoĚË wycierania
2 / HI: DuĻa szybkoĚË wycierania
✽
✽ UWAGA
JeĪeli na przedniej szybie znajduje siĊ
gruba warstwa Ğniegu lub lodu, naleĪy wáączyü odmraĪanie na ok. 10 minut lub dopóki nie stopnieje Ğnieg i/lub
lód. Zapewni to prawidáowe dziaáanie
wycieraczek.
4 132
Automatyczne wăÉczanie (opcja)
Rain sensor
Czujnik
deszczu
ODMECO2022
Czujnik deszczu umieszczony wd górnej
czÝĚci szyby wykrywa intensywnoĚË opadów deszczu id ustawia prawidăowy cykl
wycierania. Im intensywniejsze sÉ opady,
tym wiÝksza jest szybkoĚË wycierania.
Gdy przestanie padaË deszcz, wycieraczka wyăÉczy siÝ.
Aby zmieniË szybkoĚË wycierania, naleĻy
obróciË pokrÝtăo regulacji szybkoĚci (1).
Po obróceniu kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie ON, gdy przeăÉcznik wycieraczek
jest wd trybie AUTO, wycieraczki wykonajÉ jeden cykl pracy wdcelu samodiagnozy systemu. JeĻeli wycieraczki nie sÉ
uĻywane, ustawiË przeăÉcznik wd poăoĻenie OFF.
OSTROĺNIE
Gdy wăÉczony jest zapăon id przeăÉcznik wycieraczek ustawiony jest
wd trybie AUTO, naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË, aby wd poniĻej opisanych sytuacjach uniknÉË zranienia
dăoni lub innych czÝĚci ciaăa:
• Nie wolno dotykaË górnej czÝĚci przedniej szyby naprzeciwko
czujnika deszczu.
• Nie wolno wycieraË górnej czÝĚci
przedniej szyby za pomocÉ wilgotnego kawaăka tkaniny.
• Nie wolno wywieraË nacisku na
przedniÉ szybÝ.
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
Podczas mycia samochodu ustawiË przeăÉcznik wycieraczek wdpoăoĻenie OFF, aby wyăÉczyË funkcjÝ
automatycznego uruchamiania wycieraczek.
JeĻeli podczas mycia pojazdu przeăÉcznik ustawiony jest wd tryb AUTO, moĻe dojĚË do uruchomienia
iduszkodzenia wycieraczek.
Nie wolno demontowaË osăony czujnika umieszczonej wd górnej czÝĚci
przedniej szyby, po stronie pasaĻera.
Wd przeciwnym razie moĻe nastÉpiË
uszkodzenie elementów ukăadu, które nie bÝdzie objÝte gwarancjÉ. Przy
uruchamianiu pojazdu wdwarunkach
zimowych, ustawiË przeăÉcznik wycieraczek wdpoăoĻeniu OFF. Wdprzeciwnym razie wycieraczki mogÉ wăÉczyË siÝ idspowodowaË uszkodzenie
piór wycieraczek. Zawsze przed wăÉczeniem wycieraczek usunÉË caăy
Ěnieg id lód oraz prawidăowo odmroziË przedniÉ szybÝ.
Spryskiwacze przedniej szyby
■ Type
Typ AA
Szyba bÝdzie spryskiwana id wycierana
do czasu zwolnienia dĹwigni.
JeĻeli spryskiwacz nie dziaăa, sprawdziË
poziom păynu. JeĻeli poziom jest nieodpowiedni, uzupeăniË păyn wdzbiorniczku
za pomocÉ nieagresywnego păynu do
spryskiwaczy.
Króciec wlewowy zbiorniczka păynu
do spryskiwaczy znajduje siÝ zd przodu
przedziaău silnikowego, po stronie pasaĻera.
ODMECO2021
■ Type
Typ BB
ODM042257
Aby spryskaË păynem przedniÉ szybÝ
idwăÉczyË wycieraczki na 1-3 cykle, zdpoăoĻenia OFF lekko pociÉgnÉË dĹwigniÝ
do siebie.
UĻyË tej funkcji wdprzypadku zabrudzenia przedniej szyby.
4 133
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
Aby uniknÉË ewentualnego uszkodzenia pompki spryskiwacza, nie
wolno wăÉczaË spryskiwaczy, gdy
zbiornik păynu jest pusty.
OSTRZEĺENIE
Wd ujemnych temperaturach otoczenie nie wolno uĻywaË spryskiwacza, jeĚli przednia szyba nie
zostanie podgrzana za pomocÉ instalacji do odszraniania, gdyĻ păyn
do spryskiwaczy moĻe zamarznÉË
na szybie idograniczyË widocznoĚË.
4 134
OSTROĺNIE
• Aby uniknÉË ewentualnego uszkodzenia wycieraczek lub przedniej
szyby, nie uruchamiaË wycieraczek, gdy szyba jest sucha.
• Aby uniknÉË uszkodzenia piór wycieraczek, nie wolno dopuĚciË do
ich kontaktu zd benzynÉ, naftÉ,
rozpuszczalnikiem do farb ani innymi rozpuszczalnikami.
• Aby uniknÉË uszkodzenia ramion
id innych elementów wycieraczek,
nie wolno podejmowaË prób ich
rÝcznego przesuwania.
Spryskiwacz przednich reŷektorów
(opcja)
JeĻeli samochód jest wyposaĻony
wd spryskiwacze przednich reŷektorów, zostanÉ one wăÉczone wd momencie wăÉczenia spryskiwaczy przedniej
szyby. SÉ one wăÉczane, gdy przeăÉcznik Ěwiateă znajduje siÝ wdpierwszym lub
drugim poăoĻeniu oraz gdy kluczyk zapăonu lub przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika jest wdpoăoĻeniu ON.
Spryskiwacze spryskujÉ przednie reŷektory păynem.
✽ UWAGA
• NaleĪy okresowo sprawdzaü dziaáanie spryskiwaczy przednich reÀektorów w celu potwierdzenia, Īe dysze
kierują páyn na klosze reÀektorów.
• Spryskiwacze przednich reÀektorów
wáączają siĊ nie czĊĞciej niĪ 15 minut
po poprzednim wáączeniu.
Cechy samochodu Hyundai
Wycieraczki idspryskiwacz tylnej
szyby
■ Type
Typ AA
HI / 2 – DuĻa szybkoĚË wycierania
LO / 1 – Normalna szybkoĚË wycierania
OFF / Od– Wycieraczki nie dziaăajÉ
■ Type
Typ AA
ODMECO2024
■ Type
Typ BB
ODMECO2023
■ Type
Typ BB
ODM042338
PopchnÉË lekko dĹwigniÝ do przodu,
aby spryskaË păynem tylnÉ szybÝ idwăÉczyË wycieraczkÝ tylnÉ na 1-3 cykle.
Szyba bÝdzie spryskiwana id wycierana
do czasu zwolnienia dĹwigni. (opcja)
ODM042256
WăÉcznik wycieraczki id spryskiwacza
tylnej szyby umieszczony jest na koącu
dĹwigni wăÉcznika wycieraczek id spryskiwaczy przedniej szyby. Aby uruchomiË wycieraczkÝ id spryskiwacz tylnej
szyby, obróciË wăÉcznik wdodpowiednie
poăoĻenie.
4 135
Cechy samochodu Hyundai
OęWIETLENIE WEWNÜTRZNE
OSTROĺNIE
Nie wolno pozostawiaË wăÉczonych
lampek wewnÝtrznych na dăuĻszy
czas przy wyăÉczonym silniku.
MoĻe to doprowadziË do rozăadowania akumulatora.
OSTRZEĺENIE
Automatyczne wyăÉczanie
oĚwietlenia wewnÝtrznego
Lampka do czytania mapy
■ Type
Typ AA
• Po zamkniÝciu wszystkich drzwi idzablokowaniu ich za pomocÉ nadajnika
lub kluczyka inteligentnego wszystkie
lampki wewnÝtrzne gasnÉ wd ciÉgu 5
sekund.
• JeĻeli po wyăÉczeniu silnika nie zostanie uĻyty Ļaden przeăÉcznik, Ěwiatăa
zgasnÉ po 20 minutach.
Nie wolno uĻywaË oĚwietlenia wnÝtrza podczas jazdy wd ciemnoĚciach. Ograniczenie widocznoĚci
przez lampki wewnÝtrzne moĻe byË
przyczynÉ wypadku.
ODM042258
■ Type
Typ BB
ODM042259
NacisnÉË klosz lampki (1), aby wăÉczyË
lub wyăÉczyË tÝ lampkÝ
• ON (2): Lampka do czytania mapy oraz
lampka oĚwietlenia kabiny sÉ zawsze
wăÉczone.
• OFF (3): Lampki sÉ wyăÉczone idnie zapalajÉ siÝ nawet przy otwarciu drzwi.
4 136
Cechy samochodu Hyundai
• ROOM (4): Lampka do czytania mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny sÉ zawsze wăÉczone.
• DOOR (5):
- Lampka do czytania mapy oraz
lampka oĚwietlenia kabiny zapala siÝ po otwarciu drzwi. Lampki te
gasnÉ po okoăo 30 sekundach.
- JeĻeli drzwi zostanÉ odblokowane
za pomocÉ nadajnika lub kluczyka
inteligentnego, lampka do czytania
mapy oraz lampka oĚwietlenia kabiny zapala siÝ na okoăo 30 sekund, aĻ
do otwarcia którychkolwiek drzwi.
- JeĻeli drzwi zostanÉ otwarte przy
wăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu ACC
lub LOCK, lampka do czytania mapy
oraz lampka oĚwietlenia wnÝtrza bÝdzie siÝ paliË przez okoăo 20 minut.
- JeĻeli drzwi zostanÉ otwarte przy
kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu ON,
lampka do czytania mapy oraz
lampka oĚwietlenia wnÝtrza bÝdzie
siÝ paliË Ěwiatăem ciÉgăym.
- Lampka do czytania mapy oraz
lampka oĚwietlenia wnÝtrza gaĚnie
natychmiast po ustawieniu kluczyka
zapăonu wdpoăoĻeniu ON lub po zablokowaniu wszystkich drzwi.
✽ UWAGA
✽
Lampka oĚwietlenia kabiny
JeĞli lampkĊ wáączono przez naciĞniĊcie klosza (1), to nie wyáączy siĊ ona,
nawet jeĞli przeáącznik jest w poáoĪeniu wyáączenia (3).
■ Type
■
Typ AA
■
Typ BB
■ Type
ODM042260
ODM042341
NacisnÉË ten przycisk, aby wăÉczyË lub
wyăÉczyË lampkÝ oĚwietlenia kabiny.
4 137
Cechy samochodu Hyundai
Lampka wdosăonie
przeciwsăonecznej
OSTROĺNIE - Lampka wdosăo-
Lampka wdbagaĻniku
nie przeciwsăonecznej
JeĚli lampka wdosăonie przeciwsăonecznej nie jest uĻywana, to naleĻy ustawiË przeăÉcznik wdpoăoĻeniu
wyăÉczonym. JeĚli osăona przeciwsăoneczna zostanie zamkniÝta
przed wyăÉczeniem lampki, to moĻe
ona spowodowaË rozăadowanie baterii lub uszkodzenie osăony przeciwsăonecznej.
OXM049136
OXM049133
• ON: Lampka wdbagaĻniku jest zawsze
wăÉczona.
• DOOR: Lampka wd bagaĻniku zapala
siÝ po otwarciu klapy bagaĻnika.
• OFF: Lampka wdbagaĻniku jest zawsze
wyăÉczona.
NacisnÉË przycisk, aby wăÉczyË lub wyăÉczyË lampkÝ.
: Lampka wăÉczy siÝ po naciĚniÝciu
•
tego przycisku.
: Lampka wyăÉczy siÝ po naciĚniÝ•
ciu tego przycisku.
4 138
Cechy samochodu Hyundai
Lampka wdschowku po stronie
pasaĻera
Lampka wdkrawÝdzi drzwi (opcja)
ODM042261
ODM042262
Lampka zapala siÝ po otwarciu schowka po stronie pasaĻera. Aby lampka
oĚwietlenia schowka wăÉczyăa siÝ, muszÉ byË wăÉczone Ěwiatăa pozycyjne lub
reŷektory.
Lampka wdkrawÝdzi drzwi zapala siÝ po
otwarciu drzwi wd celu uăatwienia wsiadania/wysiadania. Lampka ta ostrzega
równieĻ przejeĻdĻajÉce pojazdy od otwartych drzwiach samochodu.
4 139
Cechy samochodu Hyundai
OęWIETLENIE POWITALNE (OPCJA)
Powitalne wăÉczenie reŷektorów
OĚwietlenie wewnÝtrzne
Przy wăÉczonych reŷektorach (przeăÉcznik Ěwiateă wd poăoĻeniu reŷektorów lub AUTO) idwszystkie drzwi (ăÉcznie
zddrzwiami bagaĻnika) sÉ zamkniÝte idzablokowane, przednie reŷektory, Ěwiatăa
pozycyjne oraz Ěwiatăa tylne zapalÉ siÝ
na 15 sekund po wykonaniu dowolnej
zdnastÝpujÉcych czynnoĚci:
• Bez kluczyka inteligentnego
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku.
• Zdkluczykiem inteligentnym
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym.
Gdy przeăÉcznik oĚwietlenia wnÝtrza znajduje siÝ wd poăoĻeniu DOOR
idwszystkie drzwi (ăÉcznie zddrzwiami bagaĻnika) sÉ zamkniÝte id zablokowane,
lampka oĚwietlenia wnÝtrzna zapali siÝ
na 30 sekund po wykonaniu dowolnej
zdnastÝpujÉcych czynnoĚci:
• Bez kluczyka inteligentnego
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku.
• Zdkluczykiem inteligentnym
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym.
- Zostanie naciĚniÝty przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi.
Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku zablokowania drzwi (na nadajniku lub kluczyku
inteligentnym).
Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku blokowania drzwi.
Lampa progowa oraz lampka
kieszonkowa (opcja)
Gdy wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte idzablokowane, lampka progowa oraz lampka kieszonkowa zapali siÝ na 15 sekund
po wykonaniu dowolnej zd nastÝpujÉcych czynnoĚci:
• Bez kluczyka inteligentnego
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na nadajniku.
• Zdkluczykiem inteligentnym
- Zostanie naciĚniÝty przycisk odblokowania drzwi na kluczyku inteligentnym.
- Zostanie naciĚniÝty przycisk na zewnÝtrznej klamce drzwi.
- Do pojazdu zbliĻy siÝ osoba posiadajÉca kluczyk inteligentny.
Wdtym momencie Ěwiatăa gasnÉ natychmiast po naciĚniÝciu przycisku blokowania drzwi.
✽ UWAGA
Lampka progowa oraz lampka kieszonkowa nie zapala siĊ, jeĪeli przeáącznik skáadania zewnĊtrznych lusterek wstecznych jest w poáoĪeniu
záoĪenia.
4 140
Cechy samochodu Hyundai
ODSZRANIANIE
OSTROĺNIE
Aby uniknÉË uszkodzenia przewodów przyklejonych do wewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby, do jej
czyszczenia nie wolno nigdy uĻywaË ostrych narzÝdzi ani Ěrodków
zawierajÉcych substancje Ěcierne.
Odszranianie tylnej szyby
■ Ukăad klimatyzacji sterowany rÝcznie
✽ UWAGA
✽
✽ UWAGA
W razie potrzeby odszronienia lub odparowania przedniej szyby naleĪy zapoznaü siĊ podrozdziaáem „Odszranianie i odparowywanie przedniej
szyby” niniejszego rozdziaáu.
• Aby wăÉczyË odszranianie tylnej szyby, nacisnÉË przycisk ukăadu odszraniania umieszczony wdpanelu sterujÉcym na Ěrodkowej konsoli. Gdy ukăad
odszraniania jest WĂÈCZONY, zapali
siÝ lampka na przycisku.
• Aby wyăÉczyË ukăad odszraniania, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk.
ODM042271
■ Ukăad klimatyzacji sterowany automatycznie
■ Typ A
■ Typ B
• JeĪeli na tylnej szybie nagromadzi✽áa siĊ duĪa iloĞü Ğniegu, naleĪy przed
wáączeniem odszraniania usunąü ją
za pomocą szczotki.
• Ukáad odszraniania tylnej szyby wyáączy siĊ automatycznie po ok. 20 minutach lub po wyáączeniu zapáonu.
ODM042272
Ukăad odszraniania podgrzewa szybÝ
wdcelu usuniÝcia szronu, pary idcienkiego lodu zdwewnÝtrznej idzewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby, gdy pracuje silnik.
4 141
Cechy samochodu Hyundai
Ukăad odszraniania zewnÝtrznych
lusterek wstecznych (opcja)
JeĻeli samochód wyposaĻony jest
wd ukăad odszraniania zewnÝtrznych lusterek wstecznych, zostanie on wăÉczony przy wăÉczeniu ukăadu odszraniania
tylnej szyby.
OdmraĻanie piór wycieraczek
(opcja)
JeĻeli samochód wyposaĻony jest
wdukăad odszraniania piór wycieraczek,
zostanie on wăÉczony przy wăÉczeniu
ukăadu odszraniania tylnej szyby.
4 142
Cechy samochodu Hyundai
UKĂAD KLIMATYZACJI STEROWANY RÜCZNIE (OPCJA)
■ Typ A
■ Typ B
■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu B)
1. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora
2. Przycisk wyboru trybu pracy
3. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza
4. Przycisk ukăadu klimatyzacji (opcja)
5. PokrÝtăo regulacji temperatury
6. Przycisk odmraĻania przedniej szyby
7. Przycisk odmraĻania tylnej szyby
8. Przycisk maksymalnej wydajnoĚci
chăodzenia (opcja)
9. Przycisk klimatyzacji siedzeą trzeciego
rzÝdu (opcja)
10. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora klimatyzacji siedzeą
trzeciego rzÝdu (opcja)
ODM042273/ODM042274/OXM049141
4 143
Cechy samochodu Hyundai
Ogrzewanie idklimatyzacja
1. UruchomiË silnik.
2. WăÉczyË wymagany tryb pracy.
Wdcelu zwiÝkszenia wydajnoĚci ogrzewania idchăodzenia:
- Ogrzewanie:
- Chăodzenie:
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdane poăoĻenie.
4. NacisnÉË przycisk „ĚwieĻe powietrze”
regulacji poboru powietrza.
5. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
6. Stosownie do potrzeb wăÉczyË ukăad
klimatyzacji (opcja).
❈
ODMECL2001
❈
✽ Nawiewniki drugiego idtrzeciego rzÝdu (E, F, G, H) (nawiewniki G, H: opcja)
• Nadmuch powietrza zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu jest regulowany za
pomocÉ przedniego panelu sterowania klimatyzacjÉ. Powietrze jest dostarczane
kanaă powietrzny wdpodăodze (E, F, H).
• Zdpowodu dăugoĚci kanaău powietrznego nadmuch zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu (E, F, H) moĻe byË săabszy niĻ nadmuch zdnawiewników na desce rozdzielczej.
• Przy niĻszej temperaturze naleĻy zamknÉË nawiewniki (F). Przy wăÉczonym ogrzewaniu powietrze zdnawiewników drugiego idtrzeciego rzÝdu moĻe byË chăodniejsze.
(Podczas chăodzenia naleĻy uĻyË nawiewników (F, G) drugiego idtrzeciego rzÝdu).
4 144
Cechy samochodu Hyundai
Wybór trybu pracy
Nadmuch na twarz (B, D, F)
Powietrze kierowane jest na górnÉ czÝĚË
tuăowia idtwarz. Ponadto kaĻdy nawiewnik posiada moĻliwoĚË ustawienia kierunku nadmuchu powietrza.
Dwupoziomowo (B, C, D, E, F, H)
Powietrze kierowane jest wdstronÝ twarzy idna podăogÝ.
ODMECL2002
Za pomocÉ przycisków trybu pracy
moĻna sterowaË przepăywem powietrza
przez ukăad wentylacyjny.
Powietrze moĻe byË skierowane na
podăogÝ, do nawiewników na desce rozdzielczej lub na przedniÉ szybÝ. PiÝË
pozycji oznacza nawiew na twarz, dwupoziomowo, na podăogÝ, na podăogÝ
zdodmraĻaniem oraz odmraĻanie.
Nadmuch na podáogĊ (A, C, D,
E, H)
Nadmuch na podáogĊ/odszranianie (A, C, D, E, H)
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
podăogÝ oraz na przedniÉ szybÝ, niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana
jest przez nawiewniki odszraniania szyb
bocznych.
Odszranianie (A, D)
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
przedniÉ szybÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych.
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
podăogÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania przedniej szyby oraz szyb
bocznych.
4 145
Cechy samochodu Hyundai
Regulacja temperatury
ODM042277
Maksymalna wydajnoĞü cháodzenia
(opcja)
Aby wăÉczyË tryb maksymalnej wydajnoĚci chăodzenia, naleĻy przekrÝciË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora wd prawo, ad nastÝpnie nacisnÉË przycisk MAX A/C.
Powietrze kierowane jest na górnÉ
czÝĚË tuăowia idtwarz.
Wd tym trybie ustawienie ukăadu klimatyzacji id recyrkulacji powietrza zostanie
wybrane automatycznie.
4 146
ODM042279
Nawiewniki tablicy rozdzielczej
KaĻdy nawiewnik moĻe byË otwierany lub zamykany oddzielnie za pomocÉ
pokrÝtăa.
Ponadto moĻna ustawiË kierunek strumienia powietrza zd nawiewników za pomocÉ dĹwigni przedstawionej na rysunku.
ODM042280
PrzeăÉcznik regulacji temperatury pozwala na regulacjÝ temperatury powietrza wypăywajÉcego zd ukăadu wentylacyjnego.
Aby zmieniË temperaturÝ powietrza:
wdce• NacisnÉË czerwony przycisk
lu zwiÝkszenia temperatury.
wdcelu
• NacisnÉË niebieski przycisk
zmniejszenia temperatury.
Stan temperatury zostanie wyĚwietlony
na wyĚwietlaczu powyĻej przeăÉcznika.
Cechy samochodu Hyundai
Regulacja poboru powietrza
■ Type
Typ AA
Typ A
Recyrkulacja powietrza
Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy
wd ukăadzie zamkniÝtym.
Po wydmuchniÝciu jest
ponownie pobierane przez
ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych
funkcji – ogrzewane lub
chăodzone.
Typ B
Recyrkulacja powietrza
Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy
wd ukăadzie zamkniÝtym.
Po wydmuchniÝciu jest
ponownie pobierane przez
ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych
funkcji – ogrzewane lub
chăodzone.
ODM042281
■ Type
Typ BB
ĝwieĪe powietrze
ĝwieĪe powietrze
Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono
do pojazdu zd zewnÉtrz id –
wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane
lub chăodzone.
Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono
do pojazdu zd zewnÉtrz id –
wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane
lub chăodzone.
ODM042354
Regulacja poboru powietrza uĻywana jest wdcelu wyboru dopăywu ĚwieĻego powietrza lub recyrkulacji powietrza
wdkabinie.
Aby wybraË tryb poboru, naleĻy nacisnÉË przycisk.
4 147
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
PrzedáuĪona
praca ukáadu ogrzewania
w trybie recyrkulacji (z wyáączonym
ukáadem klimatyzacji) moĪe spowodowaü zaparowanie przedniej szyby
i szyb bocznych, a powietrze w kabinie
pasaĪerskiej moĪe staü siĊ nieĞwieĪe.
Ponadto dáuĪsza praca ukáadu klimatyzacji w trybie recyrkulacji powietrza moĪe spowodowaü nadmierne
wysuszenie powietrza wewnątrz pojazdu.
4 148
OSTRZEĺENIE
• CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza
moĻe doprowadziË do wzrostu
wilgotnoĚci powietrza we wnÝtrzu pojazdu, zaparowania szyb
idspadku widocznoĚci.
• Nie wolno spaË wdpojeĹdzie zdwăÉczonym ukăadem klimatyzacji lub
ogrzewania. MoĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci wd wyniku spadku zawartoĚci
tlenu wdpowietrzu lub wychăodzenia organizmu.
• CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza
moĻe wywoăaË sennoĚË id utratÝ
panowania nad pojazdem. Podczas jazdy naleĻy ustawiaË pobór
powietrza na „ĚwieĻe powietrze”
tak czÝsto, jak jest to moĻliwe.
Regulacja prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora
ODM042282
Aby dziaăaă wentylator, kluczyk zapăonu
musi byË wdpoăoĻeniu ON.
PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora pozwala na regulacjÝ prÝdkoĚci obrotowej wentylatora powietrza
ukăadu wentylacji.
Aby zmieniË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora, naleĻy obróciË pokrÝtăo wdprawo
(zwiÝkszenie) lub wdlewo (zmniejszenie).
Ustawienie pokrÝtăa regulacji prÝdkoĚci obrotowej wdpoăoĻeniu „0” powoduje
wyăÉczenie wentylatora.
Cechy samochodu Hyundai
Klimatyzacja (opcja)
Klimatyzacja trzeciego rzÝdu
(opcja)
2. Aby wyăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacji trzeciego rzÝdu, naleĻy ponownie nacisnÉË wyăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu na przednim
panelu sterowania klimatyzacjÉ lub
ustawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu
wd poăoĻeniu OFF (lampka na wăÉczniku zgaĚnie).
ODM042284
ODM042296
Aby wăÉczyË ukăad klimatyzacji, naleĻy nacisnÉË A/C (zapali siÝ lampka kontrolna). Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji,
ponownie nacisnÉË przycisk.
Aby wăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu:
1. NacisnÉË wăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu umieszczony na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ,
id za pomocÉ przeăÉcznika prÝdkoĚci
obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu ustawiË poĻÉdanÉ prÝdkoĚË wentylatora. (zapali siÝ lampka kontrolna
na wyăÉczniku).
4 149
Cechy samochodu Hyundai
Dziaăanie ukăadu
Wskazówki eksploatacyjne
Klimatyzacja (opcja)
Wentylacja
• Aby zapobiec dostawaniu siÝ do kabiny kurzu lub nieprzyjemnych zapachów przez ukăad wentylacyjny, naleĻy
tymczasowo nacisnÉË przycisk recyrkulacji powietrza. Po miniÝciu Ĺródăa
kurzu lub nieprzyjemnych zapachów
ponownie nacisnÉË przycisk „ęwieĻe
powietrze”, aby ĚwieĻe powietrze napăywaăo do wnÝtrza samochodu. To
pomoĻe kierowcy wdzachowaniu koncentracji iddobrego samopoczucia.
• Powietrze do ukăadu ogrzewania/chăodzenia pobierane jest przez kratki wlotowe umieszczone tuĻ przed przedniÉ
szybÉ. NaleĻy dbaË, aby kratki te nie
byăy zablokowane przez liĚcie, Ěnieg,
lód ani inne przeszkody.
• Aby zapobiec zaparowaniu wewnÝtrznej powierzchni szyby przedniej, naleĻy ustawiË pobór powietrza na tryb
ĚwieĻego powietrza oraz regulator
prÝdkoĚË obrotowej wentylatora wdĻÉdanym poăoĻeniu, wăÉczyË ukăad klimatyzacji id ustawiË pokrÝtăo regulacji
temperatury na odpowiedniÉ temperaturÝ.
Wszystkie ukăady klimatyzacji HYUNDAI
wypeănione sÉ przyjaznym dla Ěrodowiska czynnikiem chăodniczym*.
1. UruchomiË silnik. NacisnÉË przycisk
ukăadu klimatyzacji.
2. WăÉczyË tryb ( ).
3. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze” lub „recyrkulacja”.
4. UstawiË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci
obrotowej wentylatora id przeăÉcznik
regulacji temperatury wdpoăoĻenie zapewniajÉce maksymalny komfort.
1. WăÉczyË tryb ( ).
2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”.
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdane poăoĻenie.
4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
Ogrzewanie
1. WăÉczyË tryb (
).
2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”.
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu.
4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
5. JeĻeli wymagane jest podgrzewanie
powietrza zd eliminacjÉ wilgoci, wăÉczyË ukăad klimatyzacji (opcja).
• Wd przypadku zaparowania przedniej
).
szyby ustawiË tryb ( ) lub (
4 150
*: Paąstwa samochód jest wypeăniony
păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie
zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wd samochodzie jest
zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego.
PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8.
Cechy samochodu Hyundai
OSTROĺNIE
• Wd celu zapewnienia sprawnego
id bezpiecznego dziaăania, ukăad
klimatyzacji powinien byË serwisowany przez przeszkolonych
techników majÉcych odpowiednie uprawnienia.
• Ukăad klimatyzacji powinien byË
serwisowany wd dobrze wentylowanym miejscu.
• Nie wolno naprawiaË parownika
ukăadu klimatyzacji ani zastÝpowaË go parownikiem wymontowanym zduĻywanego lub uszkodzonego pojazdu. Stosowane zamiennie
parowniki powinny posiadaË zgodnoĚË (potwierdzonÉ przez naklejkÝ) zdnormÉ SAE J2842.
✽ UWAGA
• Podczas uĪywania ukáadu klimatyzacji naleĪy uwaĪnie sprawdzaü wskaĨnik temperatury páynu cháodzącego
silnik podczas podjazdów lub jazdy przy duĪym natĊĪeniu ruchu, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Dziaáający ukáad klimatyzacji moĪe spowodowaü przegrzanie silnika.
JeĞli wskaĨnik temperatury zasygnalizuje przegrzanie silnika, naleĪy wyáączyü klimatyzacjĊ, lecz pozostawiü
wáączoną dmuchawĊ.
• Opuszczenie szyb przy znacznej wilgotnoĞci powietrza atmosferycznego
moĪe spowodowaü kondensacjĊ kropel wody we wnĊtrzu pojazdu. PoniewaĪ nadmierna iloĞü skroplonej wody moĪe spowodowaü uszkodzenie
urządzeĔ elektrycznych, ukáad klimatyzacji powinien byü wáączony jedynie przy podniesionych szybach.
Wskazówki eksploatacyjne dotyczące
ukáadu klimatyzacji
• JeĻeli przy upalnej pogodzie pojazd
byă zaparkowany na săoącu, na chwilÝ opuĚciË szyby, aby gorÉce powietrze wydostaăo siÝ zdwnÝtrza pojazdu.
• Aby zmniejszyË wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni szyb wddeszczowe lub
wilgotne dni, osuszyË powietrze wewnÉtrz pojazdu, wăÉczajÉc ukăad klimatyzacji.
• Podczas dziaăania ukăadu klimatyzacji sporadycznie mogÉ wystÝpowaË
zmiany wdprÝdkoĚci obrotowej silnika,
spowodowane cyklicznÉ pracÉ sprÝĻarki ukăadu klimatyzacji. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu.
• Aby utrzymaË maksymalnÉ wydajnoĚË
ukăadu klimatyzacji, naleĻy uĻywaË go
przez kilka minut wdmiesiÉcu.
4 151
Cechy samochodu Hyundai
• Podczas pracy ukăadu klimatyzacji moĻna zauwaĻyË czystÉ wodÝ kapiÉcÉ (lub
nawet tworzÉcÉ kaăuĻÝ) na podăoĻe pod
samochodem od strony przedniego pasaĻera. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu.
• Uruchamianie ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza zapewnia
maksymalne chăodzenie, jednakĻe ciÉgăa praca wdtym trybie moĻe spowodowaË, Ļe powietrze wd kabinie stanie siÝ
nieĚwieĻe.
• Podczas chăodzenia czasami moĻna
zaobserwowaË wypăyw zamglonego
powietrza. Jest to zwiÉzane zd gwaătownym chăodzeniem zasysanego powietrza odduĻej wilgotnoĚci. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu.
4 152
✽
✽ UWAGA
Filtr powietrza ukăadu
klimatyzacji
Powietrze zewnÝtrzne
Powietrze
recyrkulujÉce
Dmuchawa
Rdzeą
Filtr powietrza
Rdzeą
ukăadu klimatyzacji parownika nagrzewnicy
1LDA5047
Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji, zamontowany za schowkiem po stronie
przedniego pasaĻera, zatrzymuje kurz
id inne zanieczyszczenia doprowadzane
wraz zdzasysanym powietrzem do ukăadu ogrzewania idklimatyzacji.
JeĻeli wdciÉgu pewnego czasu pyă idinne
zanieczyszczenia nagromadzÉ siÝ wdŶltrze, natÝĻenie powietrza wydmuchiwanego przez nawiewniki moĻe zmniejszyË
siÝ, co spowoduje pojawienie siÝ wilgoci na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest tryb
ĚwieĻego powietrza. JeĻeli to nastÉpi,
naleĻy wymieniË Ŷltr powietrza ukăadu
klimatyzacji wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Wymieniü ¿ltr zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych.
JeĪeli samochód eksploatowany jest
w trudnych warunkach, takich jak
zapylone drogi gruntowe, ¿ltr powietrza ukáadu klimatyzacji naleĪy
sprawdzaü i wymieniaü czĊĞciej.
• JeĪeli natĊĪenie przepáywu powietrza nagle zmniejszy siĊ, naleĪy dokonaü przeglądu systemu w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI.
Cechy samochodu Hyundai
Naklejka ostrzegawcza
odczynniku chăodniczym
wdukăadzie klimatyzacji
Symbole na naklejce czynnika chăodniczego wdukăadzie klimatyzacji majÉ nastÝpujÉce znaczenie:
■ Example
Przykăad
1. Klasa czynnika chăodniczego
2. IloĚË czynnika chăodniczego
3. Klasa oleju do obiegów chăodniczych
Type
TypAA
ODMECL2006
TypeBB
Typ
Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego
wdsamochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego.
PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8.
ODMECL2007
✽ Rzeczywista naklejka czynnika chăodniczego moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na ilustracji.
Sprawdzanie iloĚci czynnika
chăodniczego idoleju do obiegów
chăodniczych
JeĻeli objÝtoĚË czynnika chăodniczego
wdukăadzie jest niska, zmniejszeniu ulega sprawnoĚË ukăadu klimatyzacji. Nadmierna iloĚË czynnika chăodniczego ma
równieĻ negatywny wpăyw na dziaăanie
ukăadu klimatyzacji.
Wdprzypadku stwierdzenia dziaăania odbiegajÉcego od normy naleĻy sprawdziË
ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134a*
Czynnik chăodniczy znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego powodu
ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie
przez przeszkolonych techników
od odpowiednich uprawnieniach.
WaĻne jest, aby przy serwisowaniu
ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego.
Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do
uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu.
4 153
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134yf*
Czynnik chăodniczy jest
umiarkowanie
palny
id znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zdtego powodu ukăad klimatyzacji
powinien byË serwisowany wyăÉcznie przez przeszkolonych techników ododpowiednich uprawnieniach.
WaĻne jest, aby przy serwisowaniu
ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego.
Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do
uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu.
*: Paąstwa samochód jest wypeăniony
păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie
zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu.
4 154
Cechy samochodu Hyundai
UKĂAD KLIMATYZACJI STEROWANY AUTOMATYCZNIE (OPCJA)
■ Typ A
■ Typ B
■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu A)
1. WyĚwietlacz ukăadu klimatyzacji
2. Przycisk AUTO (automatycznej regulacji)
3. Przycisk OFF (wyăÉcznik)
4. Przycisk ukăadu klimatyzacji*
5. Przycisk regulacji temperatury po stronie
kierowcy
6. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
przedniego wentylatora
7. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza
8. Przycisk regulacji temperatury po stronie
pasaĻera
9. Przycisk wyboru trybu pracy
10. Przycisk wyboru niezaleĻnej regulacji
temperatury po stronie kierowcy
idpasaĻera
11. Przycisk odmraĻania przedniej szyby
12. Przycisk odmraĻania tylnej szyby
13. WăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu
(sterowany zdprzedniego panelu)
14. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora klimatyzacji siedzeą
trzeciego rzÝdu*
* opcja
ODM042285/ODMECL2010/OXM049141
4 155
Cechy samochodu Hyundai
■ Typ C
■ Typ D
■ Sterowanie klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu (dla panelu sterowania klimatyzacjÉ typu D)
1. Przycisk AUTO (automatycznej regulacji)
2. Przycisk OFF (wyăÉcznik)
3. Przycisk ukăadu klimatyzacji*
4. Przycisk regulacji temperatury po stronie
kierowcy
5. PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
przedniego wentylatora
6. Przycisk wyboru trybu poboru powietrza
7. Przycisk regulacji temperatury po stronie
pasaĻera
8. Przycisk wyboru trybu pracy
9. Przycisk wyboru niezaleĻnej regulacji
temperatury po stronie kierowcy
idpasaĻera
10. Przycisk odmraĻania przedniej szyby
11. Przycisk odmraĻania tylnej szyby
12. WăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu
(sterowany zdprzedniego panelu)
13. Przycisk informacji odukăadzie klimatyzacji
14. DĹwignia regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora klimatyzacji siedzeą
trzeciego rzÝdu*
* opcja
ODMECL2011/ODM042286/OXM049141
4 156
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
Automatyczne ogrzewanie
idklimatyzacja
ODM042290
ODM042287
1 WcisnÉË przycisk AUTO.
Tryby pracy, prÝdkoĚË obrotowa wentylatora, pobór powietrza id klimatyzacja bÝdÉ regulowane automatycznie na
podstawie ustawionej temperatury.
2. Za pomocÉ przycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy ustawiË
poĻÉdanÉ temperaturÝ.
• Aby wyáączyü tryb automatyczny,
uĪyü dowolnego przycisku spoĞród
poniĪszych:
- Przycisk wyboru trybu pracy
- Przycisk ukáadu klimatyzacji
- Przycisk odmraĪania przedniej
szyby
- Przycisk wyboru trybu poboru powietrza
- Przycisk regulacji prĊdkoĞci obrotowej wentylatora
Wybrana funkcja bĊdzie sterowana
rĊcznie, a pozostaáe bĊdą ustawiane
automatycznie.
• Dla wáasnej wygody i poprawienia wydajnoĞci ukáadu klimatyzacji
warto uĪyü przycisku AUTO i ustawiü temperaturĊ na 22°C.
4 157
Cechy samochodu Hyundai
Ogrzewanie idklimatyzacja
sterowane rÝcznie
✽ ✽✽
✽
✽ UWAGA
✽
ODM042336
Nie wolno zasáaniaü czujnika umieszczonego na desce rozdzielczej w celu
zapewnienia dokáadniejszego sterowania ukáadem ogrzewania i cháodzenia.
4 158
Ukăad ogrzewania id chăodzenia moĻe
byË równieĻ regulowany rÝcznie za pomocÉ przycisków oraz pokrÝteă innych
niĻ przycisk AUTO. Wdtym trybie system
pracuje sekwencyjnie, stosownie do kolejnoĚci wciĚniÝcia przycisków lub obrotów pokrÝteă.
1. UruchomiË silnik.
2. WăÉczyË wymagany tryb pracy.
Wdcelu zwiÝkszenia wydajnoĚci ogrzewania idchăodzenia:
- Ogrzewanie:
- Chăodzenie:
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu.
4. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”.
5. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
6. Stosownie do potrzeb - wăÉczyË ukăad
klimatyzacji.
Aby wăÉczyË caăkowicie automatycznÉ regulacjÝ systemu, wcisnÉË przycisk
AUTO.
Wybór trybu pracy
ODM042288
Za pomocÉ przycisków trybu pracy
moĻna sterowaË przepăywem powietrza
przez ukăad wentylacyjny.
PoniĻej przedstawiona jest kolejnoĚË
przeăÉczania nawiewników powietrza:
Zobacz ilustracja wdczÝĚci „Ukăad klimatyzacji sterowany rÝcznie”.
Cechy samochodu Hyundai
Poziom twarzy
Powietrze kierowane jest na górnÉ czÝĚË
tuăowia idtwarz. Ponadto kaĻdy nawiewnik posiada moĻliwoĚË ustawienia kierunku nadmuchu powietrza.
Poziom podáogi
■ Typ
TypeAA
■
■ Type
Typ BB
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
podăogÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania przedniej szyby oraz szyb
bocznych.
Dwupoziomowo
Poziom podáogi/odmraĪanie
Powietrze kierowane jest wdstronÝ twarzy idna podăogÝ.
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
podăogÝ oraz na przedniÉ szybÝ, niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana
jest przez nawiewniki odszraniania szyb
bocznych.
ODM042289
OdmraĪanie
WiÝkszoĚË powietrza kierowana jest na
przedniÉ szybÝ; niewielka iloĚË powietrza wydmuchiwana jest przez nawiewniki odszraniania szyb bocznych.
4 159
Cechy samochodu Hyundai
■ Typ
TypeA,A,BB
■
Regulacja temperatury
driver’skierowcy
side
■ The
Po stronie
ODM042279
ODM042291
ODMECL2003
Nawiewniki tablicy rozdzielczej
KaĻdy nawiewnik moĻe byË otwierany lub zamykany oddzielnie za pomocÉ
pokrÝtăa.
Ponadto moĻna ustawiË kierunek strumienia powietrza zd nawiewników za pomocÉ dĹwigni przedstawionej na rysunku.
4 160
■ Type
Typ C,
C,DD
■
passenger’s
side
■The
Po stronie
pasaĻera
Po przytrzymaniu przycisku ( ) temperatura zostanie zwiÝkszona do wartoĚci maksymalnej.
Po przytrzymaniu przycisku ( ) temperatura zostanie zmniejszona do wartoĚci minimalnej.
Temperatura bÝdzie zmniejszana lub
zwiÝkszana od0,5°C. Po ustawieniu najniĻszej temperatury ukăad klimatyzacji
bÝdzie pracowaă wdsposób ciÉgăy.
NiezaleĪna regulacja temperatury po
stronie kierowcy i pasaĪera
1. Aby wăÉczyË niezaleĻnÉ regulacjÝ temperatury po stronie kierowcy
id pasaĻera, naleĻy nacisnÉË przycisk
DUAL. Skorzystanie zd przycisku sterowania temperatury po stronie pasaĻera równieĻ powoduje automatyczne
wăÉczenie trybu DUAL.
2. NaciĚniÝcie przycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy powoduje zmianÝ temperatury po stronie
kierowcy. NaciĚniÝcie przycisku regulacji temperatury po stronie pasaĻera powoduje zmianÝ temperatury po
stronie pasaĻera.
Cechy samochodu Hyundai
JeĻeli temperatura po stronie kierowcy ustawiona jest na temperaturÝ maksymalnÉ lub minimalnÉ, tryb niezaleĻnej regulacji jest wyăÉczany wd celu jak
najszybszego ogrzania lub ochăodzenia
wnÝtrza samochodu.
Jednoczesna regulacja temperatury po
stronie kierowcy i pasaĪera
1. Aby wyăÉczyË niezaleĻnÉ regulacjÝ
temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera, naleĻy ponownie nacisnÉË
przycisk DUAL. Temperatura po stronie pasaĻera zostanie ustawiona na
takÉ samÉ wartoĚË, jak temperatura
po stronie kierowcy.
2. SkorzystaË zdprzycisku regulacji temperatury po stronie kierowcy. Temperatury po stronie kierowcy idpasaĻera
bÝdÉ regulowane jednoczeĚnie.
Regulacja poboru powietrza
A,BB
■ Type
Typ A,
C,DD
■ Type
Typ C,
ODMECL2004
Przeliczanie temperatury
MoĻna zmieniË wskazania temperatury
ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita wdnastÝpujÉcy sposób:
Przy wciĚniÝtym przycisku AUTO nacisnÉË przycisk OFF na co najmniej 3 sekundy.
Wskazania wyĚwietlacza zmieniÉ siÝ ze
stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita lub ze stopni Fahrenheita na stopnie
Celsjusza.
Regulacja poboru powietrza uĻywana jest wdcelu wyboru dopăywu ĚwieĻego powietrza lub recyrkulacji powietrza
wdkabinie.
Aby wybraË tryb poboru, naleĻy nacisnÉË przycisk.
4 161
Cechy samochodu Hyundai
Typ A, C
Recyrkulacja powietrza
Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy
wd ukăadzie zamkniÝtym.
Po wydmuchniÝciu jest
ponownie pobierane przez
ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych
funkcji – ogrzewane lub
chăodzone.
ĝwieĪe powietrze
Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest
ono do pojazdu zdzewnÉtrz
id – wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane lub chăodzone.
4 162
Typ B, D
Recyrkulacja powietrza
Wd trybie recyrkulacji powietrze zd kabiny krÉĻy
wd ukăadzie zamkniÝtym.
Po wydmuchniÝciu jest
ponownie pobierane przez
ukăad ogrzewania id- wdzaleĻnoĚci od ustawionych
funkcji – ogrzewane lub
chăodzone.
ĝwieĪe powietrze
Wd trybie ĚwieĻego powietrza wprowadzane jest ono
do pojazdu zd zewnÉtrz id –
wd zaleĻnoĚci od ustawionych funkcji – ogrzewane
lub chăodzone.
✽ UWAGA
✽
✽
PrzedáuĪona praca ukáadu ogrzewania
w trybie recyrkulacji (z wyáączonym
ukáadem klimatyzacji) moĪe spowodowaü zaparowanie przedniej szyby
i szyb bocznych, a powietrze w kabinie
pasaĪerskiej moĪe staü siĊ nieĞwieĪe.
Ponadto dáuĪsza praca ukáadu klimatyzacji w trybie recyrkulacji powietrza moĪe spowodowaü nadmierne
wysuszenie powietrza wewnątrz pojazdu.
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
• CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza
moĻe doprowadziË do wzrostu
wilgotnoĚci powietrza we wnÝtrzu pojazdu, zaparowania szyb
idspadku widocznoĚci.
• Nie wolno spaË wdpojeĹdzie zdwăÉczonym ukăadem klimatyzacji lub
ogrzewania. MoĻe to byË przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci wd wyniku spadku zawartoĚci
tlenu wdpowietrzu lub wychăodzenia organizmu.
• CiÉgăa praca ukăadu klimatyzacji wdtrybie recyrkulacji powietrza
moĻe wywoăaË sennoĚË id utratÝ
panowania nad pojazdem. Podczas jazdy naleĻy ustawiaË pobór
powietrza na „ĚwieĻe powietrze”
tak czÝsto, jak jest to moĻliwe.
Regulacja prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora
Ukăad klimatyzacji
ODMECL2016
ODM042293
PokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci obrotowej
wentylatora pozwala na regulacjÝ prÝdkoĚci obrotowej wentylatora powietrza
ukăadu wentylacji.
Aby zmieniË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora:
• ObróciË pokrÝtăo wd prawo (+), aby
zwiÝkszyË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora.
• ObróciË pokrÝtăo wd lewo (-), aby
zmniejszyË prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora.
Aby wăÉczyË ukăad klimatyzacji, naleĻy
nacisnÉË A/C (zapali siÝ lampka kontrolna).
Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji, ponownie nacisnÉË przycisk.
Aby wyăÉczyË wentylator, naleĻy nacisnÉË przycisk OFF.
4 163
Cechy samochodu Hyundai
Tryb OFF (pierwszy iddrugi rzÉd)
Przycisk informacji odukăadzie
klimatyzacji (typ C, D)
Klimatyzacja trzeciego rzÝdu
(opcja)
ODM042295
Aby wyăÉczyË ukăad klimatyzacji zdprzodu, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉczenia
przedniego wentylatora. Nadal jednak
moĻna korzystaË zd przycisków wyboru
trybu pracy idnadmuchu, dopóki kluczyk
zapăonu jest wdpoăoĻeniu ON.
4 164
ODM042297
ODM042296
NacisnÉË przycisk informacji odukăadzie
klimatyzacji, aby wyĚwietliË informacje
na ekranie.
Aby wăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacjÉ trzeciego rzÝdu:
1. NacisnÉË wăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu umieszczony na przednim panelu sterowania klimatyzacjÉ,
id za pomocÉ przeăÉcznika prÝdkoĚci
obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu ustawiË poĻÉdanÉ prÝdkoĚË wentylatora. (zapali siÝ lampka kontrolna
na wyăÉczniku).
Cechy samochodu Hyundai
2. Aby wyăÉczyË ukăad sterowania klimatyzacji trzeciego rzÝdu, naleĻy ponownie nacisnÉË wyăÉcznik klimatyzacji trzeciego rzÝdu na przednim
panelu sterowania klimatyzacjÉ lub
ustawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora trzeciego rzÝdu
wd poăoĻeniu OFF (lampka na wăÉczniku zgaĚnie).
Dziaăanie ukăadu
Wskazówki eksploatacyjne
Wentylacja
• Aby zapobiec dostawaniu siÝ do kabiny kurzu lub nieprzyjemnych zapachów przez ukăad wentylacyjny, naleĻy
tymczasowo nacisnÉË przycisk recyrkulacji powietrza. Po miniÝciu Ĺródăa
kurzu lub nieprzyjemnych zapachów
ponownie nacisnÉË przycisk „ęwieĻe
powietrze”, aby ĚwieĻe powietrze napăywaăo do wnÝtrza samochodu. To
pomoĻe kierowcy wdzachowaniu koncentracji iddobrego samopoczucia.
• Powietrze do ukăadu ogrzewania/chăodzenia pobierane jest przez kratki wlotowe umieszczone tuĻ przed przedniÉ
szybÉ. NaleĻy dbaË, aby kratki te nie
byăy zablokowane przez liĚcie, Ěnieg,
lód ani inne przeszkody.
• Aby zapobiec zaparowaniu wewnÝtrznej powierzchni szyby przedniej, naleĻy ustawiË pobór powietrza na tryb
ĚwieĻego powietrza oraz regulator
prÝdkoĚË obrotowej wentylatora wdĻÉdanym poăoĻeniu, wăÉczyË ukăad klimatyzacji id ustawiË pokrÝtăo regulacji
temperatury na odpowiedniÉ temperaturÝ.
1. WăÉczyË tryb ( ).
2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wdpoăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”.
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu.
4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
Ogrzewanie
1. WăÉczyË tryb (
).
2. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wdpoăoĻenie „ĚwieĻe powietrze”.
3. UstawiË pokrÝtăo regulacji temperatury wdĻÉdanym poăoĻeniu.
4. UstawiË regulator prÝdkoĚci obrotowej wentylatora na ĻÉdanÉ prÝdkoĚË.
5. JeĻeli wymagane jest podgrzewanie
powietrza zd eliminacjÉ wilgoci, wăÉczyË ukăad klimatyzacji (opcja).
• Wd przypadku zaparowania przedniej
).
szyby ustawiË tryb ( ) lub (
4 165
Cechy samochodu Hyundai
Klimatyzacja (opcja)
Wszystkie ukăady klimatyzacji HYUNDAI
wypeănione sÉ przyjaznym dla Ěrodowiska czynnikiem chăodniczym*.
1. UruchomiË silnik. NacisnÉË przycisk
ukăadu klimatyzacji.
2. WăÉczyË tryb ( ).
3. PrzestawiË przeăÉcznik poboru powietrza wd poăoĻenie „ĚwieĻe powietrze” lub „recyrkulacja”.
4. UstawiË pokrÝtăo regulacji prÝdkoĚci
obrotowej wentylatora id przeăÉcznik
regulacji temperatury wdpoăoĻenie zapewniajÉce maksymalny komfort.
*: Paąstwa samochód jest wypeăniony
păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie
zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu. Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego wd samochodzie jest
zaznaczony na naklejce umieszczonej po wewnÝtrznej stronie pokrywy
silnika. PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8.
4 166
✽
OSTROĺNIE
• Wd celu zapewnienia sprawnego
id bezpiecznego dziaăania, ukăad
klimatyzacji powinien byË serwisowany przez przeszkolonych
techników majÉcych odpowiednie uprawnienia.
• Ukăad klimatyzacji powinien byË
serwisowany wd dobrze wentylowanym miejscu.
• Nie wolno naprawiaË parownika
ukăadu klimatyzacji ani zastÝpowaË go parownikiem wymontowanym zd uĻywanego lub uszkodzonego pojazdu. Stosowane
zamiennie parowniki powinny posiadaË zgodnoĚË (potwierdzonÉ przez naklejkÝ) zd normÉ SAE
J2842.
✽ UWAGA
• Podczas uĪywania ukáadu klimatyzacji naleĪy uwaĪnie sprawdzaü wskaĨnik temperatury páynu cháodzącego
silnik podczas podjazdów lub jazdy przy duĪym natĊĪeniu ruchu, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Dziaáający ukáad klimatyzacji moĪe
spowodowaü przegrzanie silnika.
JeĞli wskaĨnik temperatury zasygnalizuje przegrzanie silnika, naleĪy
wyáączyü klimatyzacjĊ, lecz pozostawiü wáączoną dmuchawĊ.
• Opuszczenie szyb przy znacznej wilgotnoĞci powietrza atmosferycznego
moĪe spowodowaü kondensacjĊ kropel wody we wnĊtrzu pojazdu. PoniewaĪ nadmierna iloĞü skroplonej wody moĪe spowodowaü uszkodzenie
urządzeĔ elektrycznych, ukáad klimatyzacji powinien byü wáączony jedynie przy podniesionych szybach.
Cechy samochodu Hyundai
Wskazówki eksploatacyjne dotyczące
ukáadu klimatyzacji
• JeĻeli przy upalnej pogodzie pojazd
byă zaparkowany na săoącu, na chwilÝ opuĚciË szyby, aby gorÉce powietrze wydostaăo siÝ zdwnÝtrza pojazdu.
• Aby zmniejszyË wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni szyb wddeszczowe lub
wilgotne dni, osuszyË powietrze wewnÉtrz pojazdu, wăÉczajÉc ukăad klimatyzacji.
• Podczas dziaăania ukăadu klimatyzacji sporadycznie mogÉ wystÝpowaË
zmiany wdprÝdkoĚci obrotowej silnika,
spowodowane cyklicznÉ pracÉ sprÝĻarki ukăadu klimatyzacji. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu.
• Aby utrzymaË maksymalnÉ wydajnoĚË
ukăadu klimatyzacji, naleĻy uĻywaË go
przez kilka minut wdmiesiÉcu.
• Podczas pracy ukăadu klimatyzacji moĻna zauwaĻyË czystÉ wodÝ kapiÉcÉ (lub nawet tworzÉcÉ kaăuĻÝ) na
podăoĻe pod samochodem od strony
przedniego pasaĻera. SÉ to normalne
objawy dziaăania ukăadu.
• Uruchamianie ukăadu klimatyzacji
wdtrybie recyrkulacji powietrza zapewnia maksymalne chăodzenie, jednakĻe
ciÉgăa praca wd tym trybie moĻe spowodowaË, Ļe powietrze wdkabinie stanie siÝ nieĚwieĻe.
• Podczas chăodzenia czasami moĻna
zaobserwowaË wypăyw zamglonego
powietrza. Jest to zwiÉzane zd gwaătownym chăodzeniem zasysanego powietrza odduĻej wilgotnoĚci. SÉ to normalne objawy dziaăania ukăadu.
Filtr powietrza ukăadu
klimatyzacji
Powietrze zewnÝtrzne
Powietrze
recyrkulujÉce
Dmuchawa
Rdzeą
Filtr powietrza
Rdzeą
ukăadu klimatyzacji parownika nagrzewnicy
1LDA5047
Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji, zamontowany za schowkiem po stronie
przedniego pasaĻera, zatrzymuje kurz
id inne zanieczyszczenia doprowadzane
wraz zdzasysanym powietrzem do ukăadu ogrzewania idklimatyzacji.
JeĻeli wdciÉgu pewnego czasu pyă idinne
zanieczyszczenia nagromadzÉ siÝ wdŶltrze, natÝĻenie powietrza wydmuchiwanego przez nawiewniki moĻe zmniejszyË
siÝ, co spowoduje pojawienie siÝ wilgoci na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby, nawet gdy wybrany jest tryb
ĚwieĻego powietrza. JeĻeli to nastÉpi,
naleĻy wymieniË Ŷltr powietrza ukăadu
klimatyzacji wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
4 167
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
•✽Wymieniü ¿ltr zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych.
JeĪeli samochód eksploatowany jest
w trudnych warunkach, takich jak
zapylone drogi gruntowe, ¿ltr powietrza ukáadu klimatyzacji naleĪy
sprawdzaü i wymieniaü czĊĞciej.
• JeĪeli natĊĪenie przepáywu powietrza nagle zmniejszy siĊ, naleĪy dokonaü przeglądu systemu w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI.
Naklejka ostrzegawcza
odczynniku chăodniczym
wdukăadzie klimatyzacji
■ Example
Przykăad
Type
TypA A
1. Klasa czynnika chăodniczego
2. IloĚË czynnika chăodniczego
3. Klasa oleju do obiegów chăodniczych
ODMECL2006
Type
Typ BB
ODMECL2007
✽ Rzeczywista naklejka Ěrodka chăodniczego moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na ilustracji.
4 168
Symbole na naklejce czynnika chăodniczego wdukăadzie klimatyzacji majÉ nastÝpujÉce znaczenie:
Rodzaj czynnika chăodniczego uĻytego
wdsamochodzie jest zaznaczony na naklejce umieszczonej wewnÉtrz przedziaău silnikowego.
PoăoĻenie naklejki informacyjnej czynnika chăodniczego jest podane wdrozdziale 8.
Cechy samochodu Hyundai
Sprawdzanie iloĚci czynnika
chăodniczego idoleju do obiegów
chăodniczych
JeĻeli objÝtoĚË czynnika chăodniczego
wdukăadzie jest niska, zmniejszeniu ulega sprawnoĚË ukăadu klimatyzacji. Nadmierna iloĚË czynnika chăodniczego ma
równieĻ negatywny wpăyw na dziaăanie
ukăadu klimatyzacji.
Wdprzypadku stwierdzenia dziaăania odbiegajÉcego od normy naleĻy sprawdziË
ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134yf*
Czynnik chăodniczy jest
umiarkowanie
palny
id znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego
powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany wyăÉcznie
przez przeszkolonych techników
ododpowiednich uprawnieniach.
WaĻne jest, aby przy serwisowaniu
ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego.
Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do
uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu.
OSTRZEĺENIE – Samochody napeănione păynem R-134a*
Czynnik
chăodniczy
znajduje siÝ pod wysokim ciĚnieniem, zd tego
powodu ukăad klimatyzacji powinien byË serwisowany
wyăÉcznie
przez przeszkolonych
techników ododpowiednich
uprawnieniach.
WaĻne jest, aby przy serwisowaniu
ukăadu klimatyzacji stosowaË prawidăowy typ idiloĚË oleju oraz czynnika chăodniczego.
Wdprzeciwnym razie moĻe dojĚË do
uszkodzenia sprÝĻarki lub nienormalnego dziaăania ukăadu.
*: Paąstwa samochód jest wypeăniony
păynem R-134a lub R-1234yf zgodnie
zd przepisami obowiÉzujÉcymi wd danym kraju wdmomencie produkcji samochodu.
4 169
Cechy samochodu Hyundai
ODSZRANIANIE IdODPAROWYWANIE PRZEDNIEJ SZYBY
OSTRZEĺENIE
– Ogrzewa-
nie przedniej szyby
Nie wolno wăÉczaË trybu ( ) lub
(
) podczas chăodzenia przy bardzo duĻej wilgotnoĚci powietrza
atmosferycznego. RóĻnica temperatur miÝdzy powietrzem atmosferycznym ad przedniÉ szybÉ moĻe doprowadziË do zaparowania
zewnÝtrznej powierzchni szyby
idograniczenie widocznoĚci.
Wd takim przypadku ustawiË przycisk wyboru trybu wdpoăoĻeniu ( ),
adprzycisk regulacji prÝdkoĚci wentylatora na najniĻszÉ wartoĚË.
4 170
• JeĻeli wymagane jest maksymalne odszranianie, obróciË pokrÝtăo regulacji
wdskrajne prawe poăoĻenie (najwyĻsza
temperatura), ad nastÝpnie pokrÝtăem
ustawiË maksymalnÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora.
• JeĻeli wymagany jest nadmuch ciepăego powietrza wdtrybie odszraniania
lub odparowania, ustawiË ryb na “nadmuch na podăogÝ/odszranianie”.
• Przed uruchomieniem samochodu
usunÉË Ěnieg idlód zdprzedniej idtylnej
szyby, zewnÝtrznych lusterek wstecznych oraz wszystkich szyb bocznych.
• UsunÉË Ěnieg id lód zd maski silnika
id wlotu powietrza wd kratce chăodnicy,
aby poprawiË sprawnoĚË ogrzewania
Id odszraniania oraz zmniejszyË moĻliwoĚË zaparowania wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby.
Ukăad klimatyzacji sterowany
rÝcznie
Odparowywanie wewnÝtrznej
powierzchni przedniej szyby
ODM042298
1. UstawiË ĻÉdanÉ temperaturÝ.
2. UstawiË ĻÉdanÉ prÝdkoĚË obrotowÉ
wentylatora.
).
3. WybraË tryb ( ) lub (
4. Automatycznie wybrany zostanie tryb
„ĚwieĻe powietrze”. Wdprzypadku wy) zostanie rówbrania poăoĻenia (
nieĻ automatycznie wăÉczony ukăad
klimatyzacji.
JeĻeli tryb ĚwieĻego powietrza i/lub
ukăad klimatyzacji (opcja) nie zostanÉ
wăÉczone automatycznie, naleĻy wcisnÉË odpowiednie przyciski.
Cechy samochodu Hyundai
Odszranianie zewnÝtrznej
powierzchni przedniej szyby
Ukăad klimatyzacji sterowany
automatycznie
Odparowywanie wewnÝtrznej
powierzchni przedniej szyby
JeĻeli ukăad klimatyzacji id tryb ĚwieĻego powietrza nie zostanÉ wăÉczone automatycznie, naleĻy wcisnÉË odpowiednie przyciski. JeĻeli wybrany jest tryb
(
), zwiÝkszona zostanie prÝdkoĚË
wentylatora.
ODM042299
1. UstawiË najwyĻszÉ temperaturÝ.
2. UstawiË najwyĻszÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora.
).
3. WybraË tryb (
4. Automatycznie wybrany zostanie tryb
„ĚwieĻe powietrze” idwăÉczy siÝ ukăad
klimatyzacji.
ODM042300
1. UstawiË ĻÉdanÉ temperaturÝ.
2. UstawiË ĻÉdanÉ prÝdkoĚË obrotowÉ
wentylatora.
).
3. NacisnÉË przycisk odszraniania (
4. Ukăad klimatyzacji wăÉczy siÝ zgodnie
ze zmierzonÉ temperaturÉ zewnÝtrznÉ idautomatycznie zostanie wybrany
tryb ĚwieĻego powietrza.
4 171
Cechy samochodu Hyundai
Odszranianie zewnÝtrznej
powierzchni przedniej szyby
Ukăad automatycznego
odparowywania (tylko ukăad
klimatyzacji sterowany
automatycznie, opcja)
Ta lampka kontrolna zapala
siÝ, gdy ukăad automatycznego odparowania wykryje
wilgoË na wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby
idwăÉczy siÝ.
Wd razie wykrycia wiÝkszej iloĚci wilgoci wdsamochodzie wăÉczane sÉ wyĻsze
stopnie ukăadu.
ODM042301
1. UstawiË najwyĻszÉ temperaturÝ.
2. UstawiË najwyĻszÉ prÝdkoĚË obrotowÉ wentylatora.
).
3. NacisnÉË przycisk odszraniania (
4. Ukăad klimatyzacji wăÉczy siÝ zgodnie
ze zmierzonÉ temperaturÉ zewnÝtrznÉ idautomatycznie zostanie wybrany
tryb ĚwieĻego powietrza.
ODM042303
Ukăad automatycznego odparowywania
zmniejsza moĻliwoĚË zaparowania wewnÝtrznej powierzchni przedniej szyby
przez automatyczne wykrywanie wilgoci
na wewnÝtrznej stronie przedniej szyby.
Ukăad automatycznego odparowywania
dziaăa tylko przy wăÉczonym ukăadzie
klimatyzacji.
✽ UWAGA
✽
✽
Ukáad automatycznego odparowania
moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli temperatura zewnĊtrzna jest niĪsza
niĪ -10 °C.
4 172
Krok 1: WăÉczenie klimatyzacji
Krok 2: Pobór powietrza zdzewnÉtrz
Krok 3: Nadmuch powietrza na przedniÉ szybÝ
Krok 4: ZwiÝkszony nadmuch powietrza
na przedniÉ szybÝ
Cechy samochodu Hyundai
FUNKCJA CLEAN AIR (OPCJA)
Wdsamochodzie wyposaĻonym wdukăad
automatycznego odparowania jest on
automatycznie wăÉczany po speănieniu
warunków. Aby wyăÉczyË dziaăanie ukăadu automatycznego odparowania, naleĻy 4 razy nacisnÉË przycisk odszraniania przedniej szyby trzymajÉc naciĚniÝty
przycisk AUTO. Lampka na przycisku
odszraniania przedniej szyby mignie
trzy razy, informujÉc odwyăÉczeniu ukăadu. Aby ponownie wăÉczyË ukăad automatycznego odparowania, naleĻy wykonaË ponownie powyĻszÉ procedurÝ.
Wd razie odăÉczenia lub rozăadowania
akumulatora stan ukăadu automatycznego odparowania jest kasowany.
✽ UWAGA
■ Type
Typ AA
W przypadku naciĞniĊcia przycisku
wyáączenia ukáadu klimatyzacji przy
wáączonym ukáadzie automatycznego
odparowania, lampka kontrolna automatycznego odparowania mignie trzy
razy, aby powiadomiü, Īe nie ma moĪliwoĞci wyáączenia ukáadu klimatyzacji.
OSTROĺNIE
Nie wolno demontowaË osăony
czujnika umieszczonej wd górnej
czÝĚci przedniej szyby, po stronie
kierowcy. Wdprzeciwnym razie moĻe nastÉpiË uszkodzenie elementów ukăadu, które nie bÝdzie objÝte gwarancjÉ.
ODMECL2005
■
■ Type
Typ BB
ODMECL2009
Gdy kluczyk zapăonu znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ON, funkcja Clean Air jest automatycznie wăÉczana.
Funkcja Clean Air jest automatycznie
wyăÉczana po przekrÝceniu kluczyka
zapăonu wdpoăoĻenie OFF.
4 173
Cechy samochodu Hyundai
SCHOWEK
OSTROĺNIE
Schowek wdĚrodkowej konsoli
Schowek
■ Type
Typ AA
• Aby uniknÉË kradzieĻy, nie wolno
zostawiaË wartoĚciowych przedmiotów wdschowku.
• Podczas jazd pokrywy schowków
muszÉ byË zamkniÝte. Nie wolno wkăadaË zbyt wielu przedmiotów do schowka, poniewaĻ nie
bÝdzie wtedy moĻna bezpiecznie
zamknÉË pokrywy.
ODMECO2033
OSTRZEĺENIE – Materiaăy
ăatwopalne
WdpojeĹdzie nie wolno przechowywaË zapalniczek, butli ze sprÝĻonym propanem ani innych materiaăów ăatwopalnych/wybuchowych.
JeĻeli pojazd zostanie poddany dziaăaniu wysokich temperatur przez dăuĻszy czas, przedmioty
te mogÉ ulec zapaleniu i/lub wybuchnÉË.
ODM042304
■ Type
Typ BB
Aby otworzyË schowek wd Ěrodkowej
konsoli, naleĻy pociÉgnÉË dĹwigniÝ.
ODMECO2032
Schowek moĻe byË zamykany idotwierany za pomocÉ kluczyka. (1)
Aby otworzyË schowek, naleĻy nacisnÉË przycisk (2) id schowek otworzy siÝ
automatycznie (3). Po wykorzystaniu zamknÉË schowek.
4 174
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
Chăodzony schowek (opcja)
Aby zmniejszyË ryzyko obraĻeą
wd razie wypadku lub nagăego hamowania, podczas jazdy pokrywa
schowka powinna byË zamkniÝta.
OSTRZEĺENIE
Nie naleĻy przechowywaË nietrwaăych produktów spoĻywczych
wdschowku, poniewaĻ moĻe on nie
zapewniË odpowiedniej temperatury przez dăuĻszy czas.
OSTROĺNIE
Wd schowku nie naleĻy przechowywaË ĻywnoĚci przez dăuĻszy okres
czasu.
ODM042306
Wd celu zapewnienia niskiej temperatury dla przechowywania puszek zdnapojami lub innych przedmiotów wdschowku naleĻy:
1. WăÉczyË klimatyzacjÝ.
2. PrzesunÉË dĹwigniÝ (1) nawiewnika
wdschowku wdpoăoĻenie otwarte.
3. JeĚli chăodzony schowek jest nieuĻywany, przesunÉË dĹwigniÝ (1) wdpoăoĻenie zamkniÝte.
✽
✽ UWAGA
JeĞli w schowku znajdują siĊ przedmioty zasáaniające nawiew powietrza,
skutecznoĞü scháadzania lub podgrzewania schowka moĪe byü obniĪona.
4 175
Cechy samochodu Hyundai
Schowek wielofunkcyjny (opcja)
Schowek na okulary
OSTRZEĺENIE
ODM042307
ODM042308
Wdcelu otwarcia pokrywy naleĻy nacisnÉË dĹwigniÝ (1) idschowek otworzy siÝ
automatycznie. Schowka moĻna uĻywaË do przechowywania niewielkich
przedmiotów.
Aby otworzyË schowek na okulary, naleĻy nacisnÉË pokrywÝ. Schowek powoli
otworzy siÝ. UmieĚciË okulary wdpokrywie schowka zdsoczewkami skierowanymi na zewnÉtrz. NacisnÉË pokrywÝ, aby
zamknÉË schowek.
OSTROĺNIE
Podczas jazdy schowek wielofunkcyjny musi byË zamkniÝty.
4 176
• Wdschowku na okulary nie moĻna
przechowywaË Ļadnych przedmiotów zd wyjÉtkiem okularów
przeciwsăonecznych. Wd razie nagăego hamowania lub wypadku
przedmioty te mogÉ zostaË wyrzucone ze schowka idzraniË jadÉcych samochodem.
• Nie wolno otwieraË schowka na
okulary podczas jazdy. Otwarty
schowek na okulary moĻe zasăoniË lusterko wsteczne.
Cechy samochodu Hyundai
Schowek wdbagaĻniku
Typ B
3. Po zakoączeniu korzystania ze schowka naleĻy wyciÉgnÉË pokrywÝ (2) do
góry idzamknÉË schowek.
■ Type
Typ BB
■ Type
Typ AA
ODM042310
ODM042309
■ Type
Typ BB
MoĻe byË wykorzystywany wd celu zapewnienia ăatwego dostÝpu do apteczki,
trójkÉta ostrzegawczego, narzÝdzi itp.
Typ A
• PodnieĚË pokrywÝ za pomocÉ znajdujÉcego siÝ na niej uchwytu.
ODM042344
1. PodnieĚË pokrywÝ za pomocÉ znajdujÉcego siÝ na niej uchwytu.
2. PrzesunÉË pokrywÝ wdstronÝ przodu
pojazdu idunieruchomiË wdotworze na
koącu bagaĻnika (1).
4 177
Cechy samochodu Hyundai
WYPOSAĺENIE WEWNÜTRZNE
Zapalniczka (opcja)
Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych czÝĚci Ŷrmy HYUNDAI.
Popielniczka (opcja)
OSTRZEĺENIE
• Nie wolno trzymaË zapalniczki
wd gnieĹdzie po osiÉgniÝciu wymaganej temperatury, poniewaĻ
nastÉpi jej przegrzanie.
• JeĻeli zapalniczka nie wysunie siÝ
wdciÉgu 30 sekund, naleĻy jÉ wyjÉË zdgniazda, aby zapobiec przegrzaniu.
ODM042311
Aby zapalniczka dziaăaăa, kluczyk zapăonu musi byË wdpoăoĻeniu ACC lub ON.
Wdcelu skorzystania zdzapalniczki:
1. OtworzyË pokrywÝ przez naciĚniÝcie
przycisku.
2. WcisnÉË
zapalniczkÝ
caăkowicie
wdgniazdo.
Po rozĻarzeniu zapalniczka wysunie siÝ
samoczynnie, co oznacza, Ļe jest gotowa do uĻycia.
4 178
ODM042312
OSTROĺNIE
UĻywanie akcesoriów zasilanych
zd gniazda zapalniczki (np. golarek,
przenoĚnych odkurzaczy, podgrzewanych dzbanków do kawy) moĻe doprowadziË do uszkodzenia
gniazda idawarii elektrycznej.
Aby uĻyË popielniczki, trzeba otworzyË
przykrywkÝ.
Aby opróĻniË lub oczyĚciË popielniczkÝ,
naleĻy jÉ wyciÉgnÉË.
OSTRZEĺENIE – UĻywanie
popielniczki
• Nie wolno uĻywaË popielniczki jako pojemnika na Ěmieci.
• Wkăadanie zapalonych papierosów lub zapaăek do popielniczki,
wd której znajdujÉ siÝ inne materiaăy palne, moĻe wywoăaË poĻar.
Cechy samochodu Hyundai
Uchwyt na napoje
■ Front
(Type
A) A)
■
Zdprzodu
(Typ
■ Center
■
Na Ěrodku
Wduchwytach moĻna umieĚciË kubki lub
niewielkie puszki zdnapojami.
OSTRZEĺENIE – GorÉce
napoje
• Nie wolno umieszczaË niezakrytych kubków zd gorÉcymi napojami wd uchwytach, gdy pojazd
znajduje siÝ wdruchu. Wylanie siÝ
napoju moĻe spowodowaË oparzenie. Oparzenie kierowcy moĻe spowodowaË utratÝ przez niego kontroli nad pojazdem.
• Wd celu zminimalizowania ryzyka
obraĻeą wd przypadku kolizji lub
nagăego hamowania nie wolno
umieszczaË otwartych ani niezabezpieczonych butelek, szklanek,
puszek itd. wd uchwycie, gdy pojazd znajduje siÝ wdruchu.
OSTRZEĺENIE
ODM042313
(Type
B) B)
■ Front
Zdprzodu
(Typ
ODM042316
■ Rear
Zdtyău
ODM042314
ODM042315
Aby uĻyË uchwytu, naleĻy pociÉgnÉË podăokietnik wddóă idnacisnÉË przycisk otwierania.
Nie wolno ustawiaË puszek idbutelek wdnasăonecznionym miejscu ani
wdmocno nagrzanym samochodzie.
Mogăyby one eksplodowaË.
4 179
Cechy samochodu Hyundai
Uchwyt na butelkÝ
Daszek przeciwsăoneczny
OSTRZEĺENIE
Dla wăasnego bezpieczeąstwa nie
naleĻy ustawiaË daszka wd poăoĻeniu ograniczajÉcym widocznoĚË.
ODMECO2036
ODMECO2071
Wduchwycie moĻna umieszczaË butelki.
Osăona przeciwsăoneczna chroni przed
promieniami săonecznymi padajÉcymi
bezpoĚrednio na przedniÉ lub bocznÉ
szybÝ.
Aby uĻyË osăony przeciwsăonecznej, naleĻy jÉ pociÉgnÉË wddóă.
Aby ustawiË osăonÝ przeciwsăonecznÉ
przy bocznej szybie, pociÉgnÉË jÉ wddóă,
wyjÉË zdzacisku (1) idodchyliË wdbok (2).
Aby uĻyË lusterka umieszczonego wdosăonie, pociÉgnÉË wddóă osăonÝ, adnastÝpnie otworzyË pokrywÝ lusterka (3).
✽ UWAGA
✽
W tym uchwycie moĪna umieszczaü
wyáącznie butelki, przypomina o tym
napis „BOTTLES ONLY” (Tylko na
butelki).
4 180
Cechy samochodu Hyundai
Gniazdo 12 V
■ Front
(Type
A) A)
■
Zdprzodu
(Typ
OSTROĺNIE
■ Center
■
Na Ěrodku
ODM042317
(Type
B) B)
■ Front
Zdprzodu
(Typ
ODM042318
■ Rear
equipped)
■
Zdtyău(if(opcja)
ODMECO2037
ODM042319
Gniazdo 12 V przeznaczone jest do zasilania telefonów komórkowych lub innych urzÉdzeą przystosowanych do wspóăpracy zdukăadem elektrycznym pojazdu. Przy pracujÉcym silniku urzÉdzenia powinny pobieraË prÉd odnatÝĻeniu mniejszym niĻ 10 A.
• UĻywaË gniazda 12 V wyăÉcznie przy pracujÉcym silniku id wyjÉË wtyczkÝ po uĻyciu urzÉdzenia.
UĻywanie gniazda 12 V do zasilania akcesoriów przez dăuĻszy
czas przy wyăÉczonym silniku moĻe doprowadziË do rozăadowania
akumulatora.
• UĻywaË wyăÉcznie urzÉdzeą zasilanych napiÝciem 12 V, które pobierajÉ prÉd odnatÝĻeniu niĻszym
od 10 A.
• Podczas uĻywania gniazda 12 V
ustawiË ukăad klimatyzacji lub
ogrzewania na minimalnÉ wydajnoĚË.
• JeĻeli gniazdo nie jest uĻywane,
naleĻy zaăoĻyË osăonÝ gniazda.
• Niektóre urzÉdzenia po wăÉczeniu
do gniazda mogÉ wywoăywaË zakăócenia elektryczne. UrzÉdzenia
te mogÉ powodowaË nadmierny
haăas systemu audio idnieprawidăowe dziaăanie innych systemów
lub urzÉdzeą elektronicznych stosowanych wdsamochodzie.
4 181
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
Do gniazda nie wolno wkăadaË
przedmiotów obcych np. szpilek,
nie wolno go teĻ dotykaË mokrymi
dăoąmi. Mogăoby to spowodowaË
poraĻenie elektryczne lub poĻar.
Przetwornica prÉdu
przemiennego (opcja)
■ Left-Hand
Wersja zdkierownicÉ
■
drive type po lewej stronie
ODM042320
Przetwornica prÉdu przemiennego zapewnia zasilanie 220 V/200 W, które moĻna uĻyË do zasilania akcesoriów
elektrycznych.
Wdcelu
uĻycia przetwornicy naleĻy przy
✽
pracujÉcym silniku nacisnÉË przycisk
przetwornicy. Zapali siÝ lampka kontrolna na przycisku przetwornicy.
Przy ponownym naciĚniÝciu przycisku przetwornica zostanie wyăÉczona,
adlampka na przycisku zgaĚnie.
✽ UWAGA
Podczas
wáączania przetwornicy lamp✽
ka na przycisku zapala siĊ dopiero po
wykonaniu przez ukáad procedury samosprawdzenia.
ODMECO2025
4 182
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
ODMECO2070
✽ UWAGA
Aby zmniejszyË ryzyko powaĻnych
lub Ěmiertelnych obraĻeą:
• Nie wolno uĻywaË ogrzewanych
urzÉdzeą elektrycznych, takich
jak dzbanek do kawy, toster, nagrzewnica, Ļelazko itp.
• Nie wolno wkăadaË przedmiotów
do gniazda ani dotykaË go – moĻe to spowodowaË poraĻenie prÉdem.
• Nie pozwalaË dzieciom na dotykanie gniazda przetwornicy.
• NapiĊcie znamionowe: 220 V prądu
przemiennego
• Moc maksymalna: 200 W
• W celu unikniĊcia uszkodzenia awarii systemu elektrycznego, poraĪenia
elektrycznego itp. przed uĪyciem naleĪy przeczytaü instrukcjĊ obsáugi.
• Gdy przetwornica nie jest uĪywana,
pokrywa gniazda musi byü zamkniĊta.
OSTROĺNIE
• Aby zapobiec rozăadowaniu akumulatora, nie wolno uĻywaË przetwornicy przy wyăÉczonym silniku.
• Gdy przetwornica nie jest uĻywana, naleĻy jÉ wyăÉczyË (lampka
na przycisku jest zgaszona) id zamknÉË pokrywÝ przetwornicy.
• Po zakoączeniu korzystania zdurzÉdzenia elektrycznego naleĻy je odăÉczyË od gniazda. Pozostawienie urzÉdzenia podăÉczonego do
gniazda przez dăuĻszy czas moĻe
spowodowaË rozăadowanie akumulatora.
• Nie wolno uĻywaË urzÉdzeą elektrycznych odmocy wiÝkszej niĻ 200
Wd(220 V).
(ciÉg dalszy)
4 183
Cechy samochodu Hyundai
(ciÉg dalszy)
• Niektóre urzÉdzenia elektryczne mogÉ byË przyczynÉ zakăóceą
elektronicznych. UrzÉdzenia te
mogÉ powodowaË nadmierny haăas systemu audio id nieprawidăowe dziaăanie innych systemów lub
urzÉdzeą elektronicznych stosowanych wdsamochodzie.
• Nie wolno uĻywaË uszkodzonych
urzÉdzeą elektrycznych, gdyĻ mogÉ one spowodowaË uszkodzenie
przetwornicy oraz ukăadów elektrycznych wdsamochodzie.
• Wd tym samym czasie nie wolno
korzystaË zd wiÝcej niĻ jednego
urzÉdzenia elektrycznego. Mogăoby to doprowadziË do uszkodzenia ukăadów elektrycznych wd samochodzie.
• Gdy napiÝcie akumulatora jest
niĻsze niĻ 11 V, dioda przy gnieĹdzie bÝdzie migaË idnastÉpi samoczynne wyăÉczenie przetwornicy.
Gdy napiÝcie akumulatora osiÉgnie prawidăowy poziom, przetwornica ponownie siÝ wăÉczy.
4 184
Gniazda Aux, USB oraz iPod
(opcja)
✽ UWAGA
✽
JeĪeli uĪywane jest urządzenie przenoĞne, zasilane z gniazda 12 V, podczas odtwarzania mogą wystąpiü zakáócenia. W takim przypadku naleĪy
skorzystaü z wewnĊtrznego Ĩródáa zasilania przenoĞnego urządzenia audio.
✽ iPod® jest znakiem handlowym Ŷrmy
Apple Inc.
ODM042329
JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wdgniazdo AUX i/lub USB (uniwersalny port szeregowy) lub gniazdo iPod, moĻna go
uĻyË do podăÉczenia urzÉdzeą audio
(AUX), urzÉdzeą USB lub iPod.
Cechy samochodu Hyundai
Wieszak na ubrania
Uchwyt(y) na przednie dywaniki
(opcja)
■ Type
■
Typ AA
■ Type
■
Typ BB
ODMECO2038
ODMECO2034
OSTROĺNIE
• Nie wieszaË na wieszaku ciÝĻkich
ubraą, poniewaĻ moĻe dojĚË do
uszkodzenia zaczepu.
• Podczas otwierania id zamykania
drzwi naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË. Ubrania itp. mogÉ zostaË
przyciÝte przez drzwi.
Wdprzypadku uĻywania dywanika na wykăadzinie przedniej naleĻy siÝ upewniË,
Ļe jest on przymocowany do uchwytu
lub uchwytów wdpojeĹdzie. Zapobiegnie
to przesuwaniu siÝ dywanika do przodu.
OSTRZEĺENIE
Podczas montowania wd samochodzie JAKIEGOKOLWIEK rodzaju dywanika naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą:
• Przed rozpoczÝciem jazdy upewniË siÝ, Ļe dywaniki sÉ wdsposób
pewny zamocowane do uchwytów na dywaniki znajdujÉcych siÝ
wdsamochodzie.
• Nie wolno uĻywaË ĺADNYCH dywaników, które nie mogÉ byË
wdsposób pewny zamocowane do
uchwytów na dywaniki znajdujÉcych siÝ wdsamochodzie.
• Nie wolno ukăadaË dywaników jeden na drugim (na przykăad dywanika gumowego na dywaniku
zdwykăadziny). WdkaĻdym zdmiejsc
moĻe znajdowaË siÝ tylko jeden
dywanik.
WAĺNE – Samochód wyposaĻony jest wduchwyty dywaników, które umoĻliwiajÉ pewne zamocowanie dywaników wd odpowiednich
miejscach. Aby uniknÉË zakăócania
dziaăania pedaăów, HYUNDAI zaleca uĻywanie jedynie dywaników Ŷrmy HYUNDAI zaprojektowanych do
tego modelu samochodu.
4 185
Cechy samochodu Hyundai
Uchwyty siatki na bagaĻe (opcja)
■ Type
Typ AA
Wd razie potrzeby naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi
HYUNDAI wd celu zakupu siatki na bagaĻe.
✽
Osăona zabezpieczajÉca
ăadunek (opcja)
✽
✽ UWAGA
W samochodach wyposaĪonych w system szyn bagaĪowych siatkĊ na bagaĪe moĪna zamocowaü za pomocą szekli.
ODM042322
■ Type
Typ BB
OSTROĺNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu ăadunku lub pojazdu, naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË przy przewoĻeniu wdbagaĻniku ăadunków delikatnych lub
zajmujÉcych duĻÉ objÝtoĚË.
OSTRZEĺENIE
ODM042332
Aby unieruchomiË przedmioty wd przestrzeni bagaĻowej, moĻna wykorzystaË
4 uchwyty do mocowania siatki na bagaĻe.
4 186
Aby uniknÉË obraĻeą oczu, NIE
WOLNO zbyt mocno naciÉgaË siatki.
ZAWSZE naleĻy trzymaË siÝ zddala
od linii zwijania siatki. NIE WOLNO
uĻywaË siatki zd widocznymi oznakami zuĻycia lub uszkodzenia.
ODM042323
Osăona zabezpieczajÉca ăadunek moĻe
byË wykorzystywana do ukrycia przedmiotów znajdujÉcych siÝ wdbagaĻniku.
Cechy samochodu Hyundai
Aby uĻyË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ
ăadunek
Gdy osáona zabezpieczająca áadunek nie
bĊdzie uĪywana:
Aby zdjÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ
ăadunek
1. PociÉgnÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ
ăadunek do tyău iddo góry, iduwolniË jÉ
zdprowadnic.
2. Osăona samoczynnie przesunie siÝ do
tyău.
✽
✽ UWAGA
Osáona
moĪe siĊ nie przesunąü do tyáu,
✽
jeĪeli nie zostaáa caákowicie wyciągniĊta. NaleĪy najpierw ją caákowicie wyciągnąü, a nastĊpnie puĞciü.
ODMECO2042
ODM042325
1. PociÉgnÉË uchwyt (1) osăony zabezpieczajÉcej ăadunek wdstronÝ tyău samochodu.
2. WăoĻyË koăek prowadzÉcy osăony
wdprowadnicÝ (2).
✽
✽ UWAGA
Aby zapobiec wysuniĊciu siĊ koáka
prowadzącego z prowadnicy, naleĪy
osáonĊ zabezpieczającą áadunek ciągnąü tylko za uchwyt na Ğrodku jej szerokoĞci.
ODM042326
1. WcisnÉË koăek prowadzÉcy do Ěrodka.
2. TrzymajÉc wciĚniÝty koăek prowadzÉcy, wyciÉgnÉË osăonÝ.
3. OtworzyË schowek wd bagaĻniku
idumieĚciË wdnim osăonÝ zabezpieczajÉcÉ ăadunek.
4 187
Cechy samochodu Hyundai
Aby wyjÉË osăonÝ zabezpieczajÉcÉ
ăadunek ze schowka wdbagaĻniku
ODMECO2039
1. PociÉgnÉË do góry pokrywÝ schowka.
2. WcisnÉË koăek prowadzÉcy do Ěrodka.
3. TrzymajÉc wciĚniÝty koăek prowadzÉcy, wyciÉgnÉË osăonÝ.
OSTRZEĺENIE
• Nie umieszczaË Ļadnych przedmiotów na osăonie zabezpieczajÉcej ăadunek. Wdrazie hamowania lub wypadku przedmioty te mogÉ zostaË
wyrzucone do wnÝtrza samochodu
idzraniË jadÉce nim osoby.
• Nie wolno zezwalaË pasaĻerom
na podróĻowanie wd bagaĻniku.
Jest on zaprojektowany do przewoĻenia jedynie bagaĻu.
• Ze wzglÝdu na wăaĚciwy rozkăad
masy samochodu ciÝĻkie przedmioty naleĻy umieszczaË moĻliwie blisko przedniej czÝĚci samochodu.
OSTROĺNIE
Nie naleĻy umieszczaË bagaĻu na
osăonie zabezpieczajÉcej ăadunek,
poniewaĻ moĻe ona ulec uszkodzeniu lub odksztaăceniu.
4 188
Zasăonki boczne (opcja)
ODM042343
Aby uĻyË zasăonki bocznej:
1. PociÉgnÉË zasăonkÝ do góry trzymajÉc za uchwyt (1).
2. ZaczepiË zasăonkÝ na haczykach po
obu stronach uchwytu.
Cechy samochodu Hyundai
WYPOSAĺENIE ZEWNÜTRZNE
Relingi dachowe (opcja)
OSTROĺNIE
• Podczas przewoĻenia ăadunku
na bagaĻniku dachowym naleĻy
przedsiÝwziÉË niezbÝdne Ěrodki
ostroĻnoĚci, aby zapobiec uszkodzeniu przez ăadunek dachu samochodu.
• Wdprzypadku przewoĻenia na bagaĻniku dachowym duĻych przedmiotów naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich
wymiary nie przekraczajÉ caăkowitej dăugoĚci idszerokoĚci dachu.
ODM042345
JeĻeli samochód wyposaĻony jest wdrelingi dachowe, moĻna wykorzystywaË je
do przewoĻenia ăadunku na dachu pojazdu.
✽
✽ UWAGA
JeĪeli pojazd jest wyposaĪony w okno
dachowe, naleĪy upewniü siĊ, Īe áadunek umieszczony na relingach dachowych nie zakáóca dziaáania okna dachowego.
OSTRZEĺENIE
• PoniĻej przedstawiono maksymalnÉ wagÝ ăadunku, który moĻe byË
przewoĻony na bagaĻniku dachowym. Ăadunek naleĻy rozmieĚciË
na bagaĻniku dachowym tak równomiernie, jak to tylko moĻliwe,
adnastÝpnie mocno zamocowaË.
BAGAĺNIK
DACHOWY
100 kg
RÓWNOMIERNIE ROZĂOĺONY
PrzewoĻenie na bagaĻniku dachowym ăadunku lub bagaĻu od wadze
przekraczajÉcej podany limit moĻe spowodowaË uszkodzenie samochodu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Wd przypadku przewoĻenia przedmiotów na bagaĻniku dachowym
Ěrodek ciÝĻkoĚci samochodu znajduje siÝ wyĻej niĻ zwykle. NaleĻy
unikaË gwaătownego przyĚpieszania, hamowania, ostrych zakrÝtów, nagăych manewrów id jazdy
zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ, gdyĻ mogÉ one
spowodowaË utratÝ kontroli nad
samochodem lub jego przewrócenie koączÉce siÝ wypadkiem.
• Podczas przewoĻenia przedmiotów na bagaĻniku dachowym naleĻy zawsze prowadziË samochód zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ oraz
ostroĻnie pokonywaË zakrÝty. Silne podmuchy wstÝpujÉce wywoăane przez przejeĻdĻajÉce pojazdy lub przyczyny naturalne mogÉ
powodowaË nagăe wystÝpowanie
siă unoszÉcych przedmioty przewoĻone na bagaĻniku dachowym.
Ma to miejsce zwăaszcza wd przypadku przewoĻenia duĻych, păaskich przedmiotów, takich jak păyty drewniane lub materace. MoĻe
to spowodowaË spadniÝcie przedmiotów zd bagaĻnika dachowego
id uszkodzenie samochodu lub innych pojazdów znajdujÉcych siÝ
wdpobliĻu.
(ciÉg dalszy)
4 189
Cechy samochodu Hyundai
✽(ciÉg dalszy)
• W celu unikniÝcia uszkodzenia
lub utraty ăadunku podczas jego przewoĻenia, naleĻy zarówno
przed, jak i w czasie jazdy sprawdzaË, czy przedmioty znajdujÉce
siÝ na bagaĻniku dachowym sÉ
mocno przymocowane.
Antena
OSTROĺNIE
Antena dachowa
■ Type
Typ AA
■
■ Typ
TypeBB
SYSTEM AUDIO
OHM048154
✽ UWAGA
JeĪeli w samochodzie zostanie zainstalowany nieoryginalny reÀektor typu HID, system audio oraz urządzenia
elektroniczne mogą nie dziaáaü prawidáowo.
4 190
Do odbioru sygnaăów stacji w zakresach
AM i FM samochód wyposaĻony jest
w antenÝ dachowÉ. Antena ta jest demontowalna. Aby wymontowaË antenÝ, naleĻy odkrÝciË jÉ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Aby zamontowaË antenÝ, naleĻy wkrÝciË
jÉ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
• Przed wjechaniem w miejsce o niskim przeĚwicie lub myjni samochodowej antena musi zostaË caăkowicie zdemontowana poprzez
odkrÝcenie jej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W przeciwnym razie antena
moĻe zostaË uszkodzona.
• Przy ponownym montaĻu waĻne
jest, aby antenÝ wkrÝciË do oporu i ustawiË w poăoĻeniu pionowym w celu zapewnienia wăaĚciwego odbioru sygnaăów. AntenÝ
moĻna zăoĻyË lub zdemontowaË
w przypadkuparkowania pojazdu
lub umieszczania ăadunku na bagaĻnikudachowym.
• Aby zapewniË prawidăowy odbiór
sygnaăów, przy zaăadunku przedmiotów na bagaĻnik dachowy nie
naleĻy ich kăaĚË obok anteny.
Cechy samochodu Hyundai
Zdalne sterowanie systemem
audio (opcja)
ODM042327
❈ Funkcja w samochodzie moĻe byË inna niĻ
przedstawiona na ilustracji.
Przyciski zdalnego sterowania zamontowane sÉ w kierownicy, aby uăatwiaË bezpieczne kierowanie samochodem.
OSTROĺNIE
• Nie wolno jednoczeĚnie manipulowaË kilkoma przyciskami zdalnegosterowania.
PrzeăÉcznik trybu MODE (1)
NacisnÉË przycisk, aby wybraË radio,
CD (odtwarzacz păyt kompaktowych),
USB lub AUX (opcja).
Tryb CDP (odtwarzacza páyt
kompaktowych)
Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk wyboru
nastÝpnej/poprzedniej
ĚcieĻki
(TRACK UP/DOWN).
Przycisk wyszukiwania SEEK
(
/
) (2)
Regulacja găoĚnoĚci VOL (+ / -) (3)
JeĻeli przycisk SEEK naciĚniÝty jest dăuĻej niĻ 0,8 sekundy, w poszczególnychtrybach bÝdzie dziaăaă w nastÝpujÉcy
sposób:
• NacisnÉË przycisk (+), aby zwiÝkszyË
găoĚnoĚË.
• NacisnÉË przycisk (-), aby zmniejszyË
găoĚnoĚË.
Tryb RADIO
Przycisk wyciszenia MUTE (4)
Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk automatycznego wyszukiwania (AUTO
SEEK).
Tryb CDP (odtwarzacza páyt
kompaktowych)
Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk szybkiego przewijania do przodu/do tyău
(FF/REW).
JeĻeli przycisk SEEK naciĚniÝty jest krócej niĻ 0,8 sekundy, w poszczególnychtrybach bÝdzie dziaăaă w nastÝpujÉcy
sposób:
• NacisnÉË przycisk MUTE, aby wyăÉczyË dĹwiÝk.
• NacisnÉË przycisk MUTE ponownie,
aby wăÉczyË dĹwiÝk.
Szczegóăowe informacje dotyczÉce
przycisków sterujÉcych systemem audio
zamieszczone sÉ na nastÝpnych stronach niniejszego rozdziaău.
Tryb RADIO
Przycisk bÝdzie dziaăaă jak przycisk wyboru zaprogramowanych stacji (PRESET
STATION).
4 191
Cechy samochodu Hyundai
Jak dziaăa system audio
w samochodzie
MoĻe to byË spowodowane czynnikami takimi jak odlegăoĚË od nadajnika, bliskoĚË innych nadajników o silnym sygnale, czy teĻ obecnoĚË budynków,mostów
lub innych duĻych przeszkód w okolicy.
FM reception
Odbiór
FM
JONOSFERA
AM (MW,
LW)
reception
Odbiór
AM
(MW,
LW)
JONOSFERA
JBM002
Audycje nadawane w paĚmie AM mogÉ
byË odbierane w dalszej odlegăoĚci od
nadajnika niĻ nadawane w paĚmie FM.
Jest to spowodowane tym, Ļe audycje
w paĚmie AM nadawane sÉ na niĻszych
czÝstotliwoĚciach.
Te dăugie fale radiowe o niskich czÝstotliwoĚciach mogÉ rozchodziË siÝ wzdăuĻ
krzywizny Ziemi zamiast w linii prostej.
Ponadto, zakrzywiajÉ siÝ wokóă przeszkód, przez co zapewniajÉ wiÝkszy zasiÝg sygnaău.
JBM001
JBM001
Sygnaăy radiowe AM i FM wysyăane sÉ
z nadajników umieszczonych w pobliĻu
i na terenie miasta. NastÝpnie, sÉ one
odbierane przez antenÝ radiowÉ samochodu. Sygnaă przekazywany jest póĹniej do radioodbiornika i wysyăany do
găoĚników samochodu.
Gdy do pojazdu dociera silny sygnaă radiowy, konstrukcja systemu audio zapewnia odtwarzanie dĹwiÝku o moĻliwie
najwyĻszej jakoĚci. Jednak, w niektórych
przypadkach, sygnaă docierajÉcy do pojazdu moĻe nie byË silny i czysty.
4 192
Cechy samochodu Hyundai
Stacja nadawcza FM
Stacja 2
88,1Mhz
Stacja 2
88,3Mhz
Góry
Budynki
Obszar bez
zakăóceą
Mosty Ļelazne
JBM003
JBM004
JBM005
Sygnaă FM nadawany jest z wysokÉ czÝstotliwoĚciÉ i nie zakrzywia siÝ wraz z powierzchniÉ Ziemi. Z tego powodu sygnaă
w paĚmie FM zaczyna zanikaË w niewielkich odlegăoĚciach od stacji nadawczej.
Sygnaă FM jest teĻ ăatwo zakăócany przez
budynki, góry i inne przeszkody. MoĻe
to wywoăywaË warunki odsăuchu, stwarzajÉce wraĻenie problemów technicznych zwiÉzanych z radioodbiornikiem.
Opisane obok warunki sÉ normalne i nie
wskazujÉ na usterki radioodbiornika:
• Zanikanie sygnaău – w miarÝ oddalania
siÝ od stacji nadawczej sygnaă săabnie i dĹwiÝk zaczyna zanikaË. W takim
przypadku zaleca siÝ wybór innej, silniejszej stacji.
• Zakăócenia – săaby sygnaă FM lub duĻe przeszkody miÝdzy nadajnikiem
a radioodbiornikiem mogÉ zakăócaË
sygnaă, powodujÉc wystÝpowanie
szumów. ObniĻenie poziomu tonów
wysokich moĻe zmniejszyË ten efekt
do czasu ustÉpienia zakăóceą.
• Zmiana stacji – gdy sygnaă danej stacji FM săabnie, radioodbiornik moĻezaczÉË odbieraË inny, silniejszy sygnaă
o zbliĻonej czÝstotliwoĚci. Wynika to
z charakterystyki technicznej radioodbiornika, przewidujÉcej dostrojenie do
najsilniejszego sygnaău. W takim przypadku naleĻy wybraË innÉ stacjÝ o silniejszym sygnale.
• Zanikanie wielodroĻne – sygnaăy radiowe odbierane z róĻnych kierunków mogÉ powodowaË zakăócenia. MoĻe to
byË spowodowane odbiorem sygnaău
bezpoĚredniego i odbitego pochodzÉcego z tej samej stacji lub sygnaăów
z dwóch róĻnych stacji nadajÉcychna
zbliĻonych czÝstotliwoĚciach. JeĻeli to
nastÉpi, do czasu poprawy sytuacji naleĻy wybraË innÉ stacjÝ nadawczÉ.
4 193
Cechy samochodu Hyundai
Korzystanie z telefonu
komórkowego lub radia CB
Podczas korzystania z telefonu komórkowego wewnÉtrz pojazdu w systemieaudio mogÉ byË săyszane zakăócenia.
Nie oznacza to usterki wyposaĻenia audio. W takim przypadku naleĻy uĻywaË
telefonu komórkowego w miejscu moĻliwie najbardziej oddalonym od systemu
audio.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno korzystaË z telefonu komórkowego podczas jazdy. Aby
uĻyË telefonu komórkowego, naleĻy zatrzymaË pojazd w bezpiecznym miejscu.
OSTROĺNIE
Aby korzystaË wewnÉtrz pojazdu z systemów telekomunikacyjnych, takich jak telefon komórkowy lub zestaw radia CB, naleĻy
zamontowaËoddzielnÉ antenÝ zewnÝtrznÉ. Gdy uĻywany telefon komórkowy lub zestaw radiowy CB
wykorzystuje wyăÉcznie swojÉ antenÝ wewnÝtrznÉ, moĻe wywoăaË
zakăócenia w ukăadzie elektrycznym pojazdu i negatywnie wpăynÉË
na jego bezpieczne dziaăanie.
4 194
Dbanie o păyty kompaktowe
• JeĻeli temperatura wewnÉtrz pojazdu jest zbyt wysoka, przed uruchomieniemsystemu audio naleĻy opuĚciË
szyby celem przewietrzenia pojazdu
przed korzystaniem z systemu audio.
• Nieautoryzowane kopiowanie i odtwarzanie plików MP3/WMA jest niezgodne z prawem. NaleĻy uĻywaË păyt
kompaktowych nagranych w legalny
sposób.
• Do czyszczenia păyt kompaktowych nie wolno stosowaË substancji
lotnych,takich jak benzen lub rozpuszczalniki, ani Ěrodków i aerozoli przeznaczonych do czyszczenia păyt analogowych.
• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
păyt naleĻy je chwytaË i przenosiË, dotykajÉc wyăÉcznie krawÝdzi zewnÝtrznej i krawÝdzi Ěrodkowego otworu.
• Przed odtworzeniem oczyĚciË powierzchniÝ păyty kawaăkiem miÝkkiej
tkaniny (wycieraË w kierunku od Ěrodka do krawÝdzi zewnÝtrznej).
• Nie wolno niszczyË powierzchni păyty
ani przyklejaË do niej taĚmy samoprzylepnej lub papieru.
✽
Cechy samochodu Hyundai
• UpewniË siÝ, Ļe do odtwarzacza păyt
CD nie sÉ wkăadane inne przedmioty
niĻ păyty kompaktowe (nie wolno wkăadaË wiÝcej niĻ jednej păyty naraz).
• Kiedy păyty nie sÉ uĻywane, naleĻy
je przechowywaË w pudeăkach, aby
uchroniË przed zadrapaniami i kurzem.
• W zaleĻnoĚci od typu (CD-R/CD-RW),
niektóre păyty mogÉ nie byË odtwarzane zgodnie z informacjami producenta,
✽lub jak wynikaăoby to ze sposobu produkcji lub nagrania. W takich przypadkach dalsze uĻywanie tych păyt moĻe
spowodowaË wadliwe dziaăanie systemu audio w samochodzie.
UWAGA:
KolejnoĚË odtwarzania pików
(folderów):
1. KolejnoĚË odtwarzania utworów:
w kolejnoĚci od do .
2. KolejnoĚË odtwarzania folderów:
❋ JeĻeli folder nie zawiera Ļadnego
pliku nie zostanie wyĚwietlony.
Folder
główny
Plik utworu
Folder
główny
✽ UWAGA – Odtwarzanie
niekompatybilnej păyty kompaktowej. Zabezpieczone Audio CD
Niektóre zabezpieczone przed kopiowaniem páyty CD, niekompatybilnez
miĊdzynarodowymi normami audio
CD (Red Book) nie mogą byü odtwarzane w samochodowym systemie audio. ProszĊ mieü na uwadze, Īe brak
moĪliwoĞci odtworzenia zabezpieczonej przed kopiowaniem páyty CD moĪe oznaczaü, Īe páyta jest uszkodzona
a nie odtwarzacz.
4 195
Cechy samochodu Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Nie naleĻy zbytnio koncentrowaË
siÝ na ekranie podczas jazdy. Patrzenie siÝ na ekran przez dăuĻszy czas moĻe spowodowaË wypadek.
• Nie naleĻy demontowaË, montowaË ani modyŶkowaË systemu
audio. CzynnoĚci te mogÉ spowodowaË wypadek, poĻar lub poraĻenie prÉdem elektrycznym.
• Korzystanie z telefonu podczas
prowadzenia pojazdu moĻe prowadziË do braku zachowania naleĻytej uwagi na ruchu drogowym
i zwiÝkszyË ryzyko wypadku. Z telefonu naleĻy korzystaË po zaparkowaniu pojazdu.
• NaleĻy zwróciË uwagÝ na to, aby
na urzÉdzenie nie rozlaË wody
ani nie wăoĻyË do niego nieodpowiedniego przedmiotu. Tego typu dziaăanie moĻe spowodowaË
dym, poĻar lub nieprawidăowe
dziaăanie.
(ciÉg dalszy)
4 196
(ciÉg dalszy)
• NaleĻy zaprzestaË korzystania
z urzÉdzenia, jeĻeli ekran pozostaje pusty lub nie săychaË Ļadnych dĹwiÝków, poniewaĻ moĻe
to byË oznakÉ usterki. Kontynuowanie uĻytkowania w takich warunkach moĻe doprowadziË do
wypadków (poĻar, poraĻenie prÉdem elektrycznym) lub uszkodzenia urzÉdzenia.
• Podczas burzy nie wolno dotykaË anteny, poniewaĻ w przypadku uderzenia piorunu grozi to poraĻeniem prÉdem elektrycznym.
• Nie wolno zatrzymywaË lub parkowaË pojazdu w miejscach niedozwolonych w celu obsăugi urzÉdzenia. MoĻe to spowodowaË
wypadek drogowy.
• Z sytemu audio naleĻy korzystaË
przy wăÉczonym zapăonie pojazdu. PrzedăuĻajÉce siÝ korzystanie
z systemu audio przy zgaszonym
silniku moĻe doprowadziË do rozăadowania akumulatora.
OSTROĺNIE
• Obsăuga urzÉdzenia podczas
prowadzenia pojazdu moĻe byË
przyczynÉ wypadków, spowodowanych brakiem zachowania naleĻytej uwagi na otoczeniu samochodu. Przed obsăugÉ urzÉdzenia
naleĻy zaparkowaË samochód.
• NaleĻy dostosowaË poziom găoĚnoĚci w taki sposób, aby dĹwiÝki spoza pojazdu byăy săyszalne.
Prowadzenie pojazdu w sytuacji gdy zewnÝtrzne dĹwiÝki nie
sÉ săyszalne moĻe prowadziË do
wypadków.
• NaleĻy zwracaË uwagÝ na ustawienia găoĚnoĚci przy wăÉczaniu urzÉdzenia. Nagăy, niezwykle găoĚny dĹwiÝk pojawiajÉcy siÝ
przy wăÉczaniu urzÉdzenia moĻe
doprowadziË do uszkodzenia săuchu. (NaleĻy dostosowaË găoĚnoĚË do odpowiedniego poziomu
przed wyăÉczeniem urzÉdzenia.)
(ciÉg dalszy)
Cechy samochodu Hyundai
(ciÉg dalszy)
• W celu zmiany miejsca montaĻu
urzÉdzenia naleĻy skontaktowaË
siÝ z autoryzowanym dealerem
lub stacjÉ obsăugi Hyundai. Do instalacji lub demontaĻu urzÉdzenia wymagane sÉ umiejÝtnoĚci
i wiedza techniczna.
• NaleĻy wăÉczyË zapăon przed korzystaniem z urzÉdzenia. Nie naleĻy korzystaË z systemu audio
przez dăuĻszy czas przy wyăÉczonym zapăonie, poniewaĻ moĻe to
prowadziË do rozăadowania akumulatora.
• Nie naleĻy poddawaË urzÉdzenia silnym wstrzÉsom lub uderzeniom. BezpoĚredni nacisk na
przedniÉ czÝĚË monitora moĻe
spowodowaË uszkodzenia wyĚwietlacza LCD lub ekranu dotykowego.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• CzyĚciË urzÉdzenie po upewnieniu siÝ, Ļe jest wyăÉczone, uĻywajÉc suchej, miÝkkiej szmatki. Nie
wolno uĻywaË szorstkiego materiaău, Ěrodków chemicznych lub
rozpuszczalników (alkohol, benzen, rozcieączalniki, etc.) poniewaĻ tego typu Ěrodki mogÉ
uszkodziË panel urzÉdzenia lub
spowodowaË blakniÝcie koloru.
• Nie naleĻy umieszczaË napojów
blisko systemu audio. Rozlanie
napoju moĻe doprowadziË do
usterki systemu.
• W przypadku usterki urzÉdzenia
naleĻy skontaktowaË siÝ dealerem lub stacjÉ serwisowÉ.
• Umieszczenie systemu audio
w polu elektromagnetycznym
moĻe powodowaË zakăócenia.
4 197
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z URZÈDZENIA USB
• W przypadku uĪywania zewnĊtrznego urządzenia USB naleĪy upewniü
siĊ, Īe nie jest ono podáączone w momencie uruchamiania silnika. MoĪna je podáączyü po uruchomieniu silnika.
• Uruchomienie silnika, gdy podáączone jest urządzenie USB, moĪe spowodowaü uszkodzenie tego urządzenia.
(PamiĊci USB są bardzo wraĪliwe na
skoki napiĊcia.)
• JeĪeli silnik zostanie uruchomiony
lub wyáączony, gdy podáączone jest
zewnĊtrzne urządzenie USB, urządzenie to moĪe przestaü dziaáaü.
• System audio moĪe nie odtwarzaü
nieoryginalnych plików MP3 lub
WMA.
1) Urządzenie moĪe odtwarzaü jedynie pliki MP3 o stopniu kompresji
8–320 Kb/s.
2) Urządzenie moĪe odtwarzaü jedynie pliki WMA o stopniu kompresji 8–320 Kb/s.
• Przy podáączaniu i odáączaniu urządzenia USB naleĪy podjąü Ğrodki
zapobiegające
powstawaniu
i rozáadowywaniu áadunków elektrostatycznych.
(ciąg dalszy)
4 198
(ciąg dalszy)
• Zakodowany odtwarzacz MP3 nie
jest rozpoznawany przez system.
(ciąg dalszy)
• Podáączone zewnĊtrzne urządzenie
USB moĪe nie zostaü rozpoznane–
zaleĪy to od jego stanu technicznego.
• ZewnĊtrzne urządzenie USB nie zostanie rozpoznane, jeĪeli ustawienie
bajta/sektora urządzenia jest inne
niĪ 512BYTE lub 2048BYTE.
• MoĪna korzystaü jedynie z urządzeĔ
USB sformatowanych w systemie
FAT 12/16/32.
• Urządzenie bez autoryzacji USB I/F
moĪe nie byü rozpoznawalne.
• Upewniü siĊ, Īe port USB nie styka siĊ z ludzkim ciaáem ani innym
obiektem.
• JeĪeli urządzenie USB jest podáączane i odáączane wielokrotniew krótkim czasie, moĪe ulec uszkodzeniu.
• Podczas podáączania lub odáączania
urządzenia USB mogą byü sáyszalne
dziwne dĨwiĊki.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie USB
zostanie odáączone podczas odtwarzania w trybie USB, moĪe ulec
uszkodzeniu lub dziaáaü niewáaĞciwie. W związku z tym zewnĊtrzne urządzenie USB naleĪy odáączaü
przy wyáączonym odtwarzaniu lub
w innym trybie pracy. (np. Radio,
CD)
• W zaleĪnoĞci od typu i pojemnoĞci
zewnĊtrznego urządzenia USB lub
typu plików zapisanych w urządzeniu czas rozpoznawania poszczególnych urządzeĔ moĪe siĊ róĪniü.
• Nie uĪywaü urządzenia USB do innych celów niĪ odtwarzanie plików
muzycznych.
• Odtwarzanie plików video przez
USB nie jest obsáugiwane.
• UĪywanie akcesoriów USB, takich
jak áadowarki lub podgrzewacze,
podáączanych do interfejsu USB moĪe pogorszyü dziaáanie lub powodowaü usterki.
(ciąg dalszy)
Cechy samochodu Hyundai
(ciąg dalszy)
• W przypadku korzystania z zakupionych oddzielnie urządzeĔ, takich
jakkoncentrator USB, samochodowy system audio moĪe nie rozpoznaü
urządzenia USB. W takim przypadku urządzenie USB naleĪy podáączaü
bezpoĞrednio dogniazda w pojeĨdzie.
• JeĞli urządzenie USB jest podzielone na dyski logiczne, to system audio
pojazdu rozpoznaje tylko pliki muzyczne z dysku o najwyĪszym priorytecie.
• Urządzenia, takie jak odtwarzacze
MP3, telefony komórkowe, aparaty
cyfrowe, mogą nie zostaü rozpoznane w standardzie USB I/F.
• àadowanie przez port USB moĪe
nie byü obsáugiwane przez niektóre
urządzenia przenoĞne.
• Dyski USB lub inne urządzenia podatne na zrywanie poáączenia ze
wzglĊdu na wibracje w samochodzie
nie są obsáugiwane. (typ istick)
• Niestandardowe urządzenia USB
(specy¿kacja METAL COVER TYPE USB) mogą nie zostaü rozpoznane.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Niektóre czytniki pamiĊci (np. kart
CF, SD, microSD itp.) lub zewnĊtrznenapĊdy dysków twardych mogą
nie zostaü rozpoznane.
• Pliki muzyczne chronione zabezpieczeniami typu DRM (DIGITAL
RIGHTS MANAGEMENT) nie są
rozpoznawane.
• Dane zapisane w pamiĊci USB mogą zostaü utracone po podáączeniu do
systemu AUDIO. NaleĪy zawsze wykonaü kopiĊ zapasową waĪnych danych na innym noĞniku.
• NaleĪy unikaü korzystania z pamiĊci USB, które
są uĪywane jako breloczki do kluczyków lub akcesoria telefonu komórkowego, poniewaĪ mogą one uszkodziü
gniazdo USB. MoĪna uĪywaü tylko
produktów wyposaĪonych we wtyczkĊ pokazaną na ilustracji.
4 199
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z URZÈCZENIA iPod®
• Niektóre modele urządzeĔ iPod mogą nie obsáugiwaü protokoáu komunikacyjnego odtworzenie plików zapisanych w tych urządzeniach moĪe
nie byü moĪliwe.
Obsáugiwane modele iPod:
- iPod Mini
- iPod od 4 (Photo) do 6 (Classic)
generacji
- iPod Nano 1 - 4 generacji
- iPod Touch 1 - 2 generacji
• KolejnoĞü wyszukiwania lub odtwarzania utworów zapisanych w urządzeniu iPod moĪe róĪniü siĊ od kolejnoĞci wyszukiwania w systemie
audio.
• JeĪeli urządzenie iPod ulegnie awarii z powodu usterki wewnĊtrznej,
naleĪy je zresetowaü. (Resetowanie:
informacja dostĊpna w instrukcji obsáugi urządzenia iPod).
• Urządzenie iPod z baterią bliską rozáadowania moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
(ciąg dalszy)
4 200
(ciąg dalszy)
• Niektóre urządzenia iPod, takie jak
iPhone, mogą zostaü podáączone za
pomocą interfejsu bezprzewodowej
technologii Bluetooth®. Urządzenie
musi posiadaü funkcjĊ audio technologii Bluetooth® (tak jak bezprzewodowy zestaw sáuchawkowy Bluetooth®). Urządzenie moĪe odtwarzaü,
ale nie moĪe byü sterowane przez samochodowy system audio.
• Aby korzystaü z funkcji audio urządzenia iPod, naleĪy podáączyü je za
pomocą kabla dostarczonego przy jego zakupie.
• W zaleĪnoĞci od charakterystyki
urządzenia iPod /iPhone moĪe nastąpiü przeskakiwanie dĨwiĊku lub nieprawidáowe dziaáanie.
• JeĪeli urządzenie iPhone zostanie
podáączone zarówno za pomocą USB
jak i technologii Bluetooth® dĨwiĊk
moĪe nie byü odtwarzany prawidáowo. W iPhone naleĪy wybraü opcjĊ Dock connector lub Bluetooth®
by zmieniü sposób przekazywania
dĨwiĊku (Ĩródáo).
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĪeli do podáączenia urządzenia
iPod wykorzystywany jest kabel zasilający iPod naleĪy do koĔca wetknąü wtyczkĊ w gniazdo systemu
audio. JeĪeli nie zostanie ona wsuniĊta caákowicie, komunikacja pomiĊdzy urządzeniem iPod i systemem
audio moĪe zostaü przerwana.
• Efekty dĨwiĊkowe urządzenia iPod
i systemu audio w samochodzie mogą siĊ nakáadaü i znieksztaácaü lub
zmniejszaü jakoĞ dĨwiĊku.
• NaleĪy zdezaktywowaü (wyáączyü)
funkcjĊ equalizera w urządzeniu
iPod jeĪeli wykorzystywana jest
funkcja ustawieĔ dĨwiĊku w systemie audio, oraz wyáączyü equalizer
systemu audio jeĪeli wykorzystywany jest equalizer iPod.
• JeĪeli urządzenie iPod nie jest wykorzystywane z systemem audio naleĪy
odczepiü kabel iPod od urządzenia.
W przeciwnym wypadku iPod moĪe
pozostaü w trybie wspóápracy z systemem audio i moĪe nie funkcjonowaü prawidáowo.
Cechy samochodu Hyundai
■ CD
Odtwarzacz
RDS)
Player (for(model
RDS model)
AM104DMEE,
AM104DMEE,AM114DMEE
AM114DMEE
■
®
❋
No technologia
logo
will be shownBluetooth
if the Bluetooth
Wireless Technology
feature
not supported.
✽ JeĻeli
bezprzewodowa
nie jest® obsăugiwana
logo
nie is
bÝdzie
widoczne.
4 201
Cechy samochodu Hyundai
Odtwarzacz
CD : AM100DMMG,
AM110DMMG,
AM111DMMG,
AM110DMEE,
■ CD
Player : AM100DMMG,
AM110DMMG,
AM111DMMG,
AM101DMGG,
AM110DMEE,
AM112DMEE,
■ AM101DMGG,
AM112DMEE,
AM111DMEE,
AM110DMGL,
AM100DMMN, AM110DMMN
AM111DMEE,
AM110DMGL,
AM100DMMN,
AM110DMMN
®
❋
No technologia
logo
will be shown Bluetooth
if the Bluetooth
Technology
feature
not supported.
✽ JeĻeli
bezprzewodowa
nie jest® Wireless
obsăugiwana
logo
nie is
bÝdzie
widoczne.
4 202
Cechy samochodu Hyundai
STEROWANIE I FUNKCJE
SYSTEMU AUDIO
❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ
róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio.
Panel sterowania
(model RDS)
1.
(Przycisk wysuwania)
• NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty.
2. RADIO
• Wybór trybu FM/AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟
AMA.
❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu
opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu radio.
Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE
towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa
lub przycisków 1
~ 6 by wybraË dany tryb.
4. PHONE (w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
• SăuĻy do sterowania telefonem.
❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia.
5. PokrÝtăo PWR/VOL
PokrÝtăo Power: SăuĻy do wăÉcza•
nia / wyăÉczenia przez naciĚniÝcia pokrÝtăa.
PokrÝtăo regulacji găoĚnoĚci Volu•
me: SăuĻy do regulacji găoĚnoĚci przez
obrót w prawo / lewo.
3. MEDIA
• Zmienia tryb pracy na CD, USB (iPod),
AUX, My Music, BT Audio.
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music, BT Audio.
❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu
opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ
menu kontekstowe trybu media. Gdy
wyĚwietlane jest menu kontekstowe,
naleĻy uĻyË pokrÝtăa
TUNE lub
przycisków 1
~ 6 by wybraË
dany tryb.
4 203
Cechy samochodu Hyundai
8. 1
~ 6 (Preset)
• Tryb Radio: Zapisywanie czÝstotliwoĚci (programów) lub uruchomienie zachowanej czÝstotliwoĚci (programu)
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
- 1 RPT : Przycisk powtarzania (repeat)
- 2 RDM : Przycisk odtwarzania losowego (random)
• W menu kontekstowym trybów Radio,
Media, Setup i Menu, przedstawione
jest menu numeryczne.
SEEK
6. Przycisk wyszukiwania
TRACK
• Tryb Radio: SăuĻy do automatycznego
wyszukiwania czÝstotliwoĚci z nadawanym sygnaăem radiowym.
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
- Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy) PrzejĚcie do nastÝpnej lub poprzedniego utworu (pliku)
- NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przewijanie do tyău lub do przodu danego
utworu.
9.
• KaĻde krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) wyăÉcza
lub wăÉcza ekran: ekran wyăÉczony ➟
ekran wăÉczony ➟ ekran wyăÉczony
❈ Funkcje audio pozostanÉ aktywne
a tylko ekran zostanie wyăÉczony. Aby
ponownie wăÉczyË ekran naleĻy nacisnÉË dowolny przycisk.
SETUP
11. Przycisk ustawieą
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Otwieranie trybu
ustawieą funkcji wyĚwietlacza, dĹwiÝku, zegara, telefonu i ustawieą systemowych
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Otwieranie
ekranu ustawieą czasu
CLOCK
12. MENU
WyĚwietlenie menu obecnego trybu.
PTY
7.
FOLDER
• Tryb radia FM : Wyszukiwanie kanaăów
nadajÉcych w systemie RDS
• Tryb CD MP3, USB: Wyszukiwanie folderów
4 204
TA
10. SCAN
• Tryb Radio:
- NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przesăuchanie
kaĻdej stacji przez 5 sekund kaĻda
• Tryby CD, USB, My Music:
- NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10
sekund kaĻdy
❈ Aby kontynuowaË săuchanie danego
utworu (pliku) naleĻy nacisnÉË przycisk ponownie.
Cechy samochodu Hyundai
13. PokrÝtăo
TUNE
• Tryb Radio: SăuĻy do zmiany czÝstotliwoĚci przez obrót w prawo / lewo.
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
SăuĻy do wyszukiwania utworów (plików) przez obrót w prawo / lewo.
❈ Gdy wyĚwietlona zostanie szukany
utwór naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo aby go
odtworzyË.
• Pozwala na przechodzenie pomiÝdzy
pozycjami we wszystkich menu z listami wyboru.
14. Kontrolka wăoĻonej păyty
• Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta.
15. FM
• SăuĻy do zmiany na tryb FM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA.
16. AM
• SăuĻy do zmiany na tryb AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci AM ➟ AMA.
4 205
Cechy samochodu Hyundai
Panel sterowania
1.
(Przycisk wysuwania)
• NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty.
4 206
2. RADIO
• Wybór trybu FM/AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ AM.
❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu
opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu radio.
Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE
towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa
lub przycisków 1
~ 6 by wybraË dany tryb.
3. MEDIA
• Zmienia tryb pracy na CD, USB (iPod),
AUX, My Music, BT Audio.
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music, BT Audio.
❈ W menu Setup>Display, po ustawieniu
opcji [Mode Pop up] (menu kontekstowe) na wăÉczonÉ On pojawi siÝ menu kontekstowe trybu media.
Gdy wyĚwietlane jest menu konteksTUNE
towe, naleĻy uĻyË pokrÝtăa
lub przycisków 1 - 6 by wybraË dany
tryb.
4. PHONE (w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
• SăuĻy do sterowania telefonem.
❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia.
5. PokrÝtăo PWR/VOL
PokrÝtăo Power: SăuĻy do wăÉcza•
nia / wyăÉczenia przez naciĚniÝcia pokrÝtăa.
PokrÝtăo regulacji găoĚnoĚci Volu•
me: SăuĻy do regulacji găoĚnoĚci przez
obrót w prawo / lewo.
Cechy samochodu Hyundai
8. 1
~ 6 (Preset)
• Tryb Radio: Zapisywanie czÝstotliwoĚci (programów) lub uruchomienie zachowanej czÝstotliwoĚci (programu)
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
- 1 RPT : Przycisk powtarzania (repeat)
- 2 RDM : Przycisk odtwarzania losowego (random)
• W menu kontekstowym trybów Radio,
Media, Setup i Menu, przedstawione
jest menu numeryczne.
SEEK
6. Przycisk wyszukiwania
TRACK
• Tryb Radio: SăuĻy do automatycznego
wyszukiwania czÝstotliwoĚci z nadawanym sygnaăem radiowym.
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
- Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy) PrzejĚcie do nastÝpnej lub poprzedniego utworu (pliku)
- NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) Przewijanie do tyău lub do przodu danego
utworu.
9. DISP
• KaĻde krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) wyăÉcza
lub wăÉcza ekran: ekran wyăÉczony ➟
ekran wăÉczony ➟ ekran wyăÉczony
❈ Funkcje audio pozostanÉ aktywne
a tylko ekran zostanie wyăÉczony. Aby
ponownie wăÉczyË ekran naleĻy nacisnÉË dowolny przycisk.
10. SCAN
• Tryb Radio:
- Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Przesăuchanie kaĻdej stacji przez 5 sekund kaĻda
• Tryby CD, USB, My Music:
- Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku) przez 10 sekund
kaĻdy
❈ Aby kontynuowaË săuchanie danego
utworu (pliku) naleĻy nacisnÉË przycisk ponownie.
SETUP
11. Przycisk ustawieą
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy) Otwieranie trybu
ustawieą funkcji wyĚwietlacza, dĹwiÝku, zegara, telefonu i ustawieą systemowych
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Otwieranie
ekranu ustawieą czasu
CLOCK
12. MENU
WyĚwietlenie menu obecnego trybu.
❈ Lista urzÉdzenia iPod: PrzejĚcie do kategorii găównej
7. FOLDER
• Tryb CD MP3, USB: Wyszukiwanie folderów
4 207
Cechy samochodu Hyundai
13. PokrÝtăo
TUNE
• Tryb Radio: SăuĻy do zmiany czÝstotliwoĚci przez obrót w prawo / lewo.
• Tryby CD, USB, iPod, My Music:
SăuĻy do wyszukiwania utworów (plików) przez obrót w prawo / lewo.
❈ Gdy wyĚwietlony zostanie szukany
utwór naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo aby go
odtworzyË.
• Pozwala na przechodzenie pomiÝdzy
pozycjami we wszystkich menu z listami wyboru.
15. FM
• SăuĻy do zmiany na tryb FM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2.
14. Kontrolka wăoĻonej păyty
• Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta.
4 208
16. AM
• SăuĻy do zmiany na tryb AM
Cechy samochodu Hyundai
USTAWIENIA (model RDS)
Menu kontekstoe trybów
- AM104DMEE, AM114DMEE
Opcja [Mode Pop up] fzmienia ustawienia na wăÉczone/wyăÉczone On / Off .
• Przy wăÉczonej opcji po naciĚniÝciu
przycisków RADIO lub MEDIA pojawiaË siÝ bÝdzie menu kontekstowe
zmiany trybu.
Ustawienia wyĚwietlacza
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË
przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Display] (WyĚwietlacz) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT fWybraË menu za pomocÉ
pokrÝtăa
TUNE
Przewijanie tekstu
Sound Settings (Ustawienia
dĹwiÝku)
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ
[Sound] (DĹwiÝk) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa TUNE
ybraË [Scroll text] (przewijanie tekstu)
W
by fustawiË On / Off
• On : Przewijanie ciÉgăe
• Off : Przewijanie tylko jeden (1) raz.
Informacje o utworze
Pozwala podczas odtwarzania pliku MP3
na wybranie wyĚwietlanych informacji:
"Folder/File" lub "Album/Artist/Song".
4 209
Cechy samochodu Hyundai
Audio Settings (Ustawienia audio)
Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny)
Menu umoĻliwia zmiany ustawieą Bass
(tony niskie), Middle (tony Ěrednie), Treble (tony wysokie), Sound Fader (równowaga przód/tyă) i Balance (prawo/lewo)
WybraË [Audio Settings] fWybraË menu
za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fObróciË
w prawo lub w lewo by wypokrÝtăo
braË ustawienia.
• Bass, Middle, Treble : Wybór brzmienia dĹwiÝku.
• Fader, Balance : Ustawienie równowagi dĹwiÝku przód/tyă i lewo/prawo.
• Default : Przywraca ustawienia domyĚlne.
❈ Return : Ponowne naciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE podczas regulacji wartoĚci spowoduje powrót do poprzedniego menu.
Pozwala ustawiaË funkcje PowerBass,
PowerTreble i Surround.
WybraË [Virtual Sound] fWybraË
TUmenu za pomocÉ pokrÝtăa
On / Off
NE fWăÉczyË/wyăÉczyË
TUNE
funkcjÝ za pomocÉ pokrÝtăa
• PowerBass : Jest to funkcja systemu
audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów.
• PowerTreble : Jest to funkcja systemu
audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów.
• Surround : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca odtwarzanie dĹwiÝku przestrzennego.
❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji
systemu audio.
4 210
Speed Dependent Volume
Control (Sterowanie poziomem
găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci
od prÝdkoĚci pojazdu)
Funkcja wykorzystywana jest do automatycznej regulacji poziomu găoĚnoĚci
w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu.
WybraË [Speed Dependent Vol.] fUstawiË jeden z 4 poziomów [Off/Low/Mid/
High] (WyăÉczony, Niski, ęredni, Wysoki)
TUNE
za pomocÉ pokrÝtăa
Cechy samochodu Hyundai
Day Settings (Ustawienia daty)
Volume Dialogue (GăoĚnoĚË
rozpoznawania mowy)
Menu săuĻy to ustawiania daty (DD/MM/
RRRR).
WybraË [Day Settings] fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
fNacisnÉË pokrÝtăo
TUNE
Regulacja poziomu găoĚnoĚci rozpoznawania mowy.
WybraË [Volume Dialogue] fUstawiË
poziom găoĚnoĚci za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Clock Settings (Ustawienia zegara)
Menu săuĻy to ustawiania czasu zegara.
WybraË [Clock Settings] fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
fNacisnÉË pokrÝtăo
TUNE
❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by
ustawiË wartoĚË a nastÝpnie nacisnÉË
pokrÝtăo by przejĚË do ustawiania kolejnej wartoĚci. (Ustawianie w kolejnoĚci Rok/MiesiÉc/Dzieą)
Clock Settings (Ustawienia zegara)
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË
SETUP
przycisk
fWybraË opcjÝ [CLOCK]
(Zegar) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub
3
poprzez naciĚniÝcie przycisku
fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
CLOCK
❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by
ustawiË godzinÝ a nastÝpnie nacisnÉË
pokrÝtăo by ustawiË minuty.
4 211
Cechy samochodu Hyundai
Time Format (Format czasu)
Automatyczny czas RDS
Funkcja săuĻy do przeăÉczania pomiÝdzy
12 i 24 godzinnym formatem czasu w systemie audio.
WybraË [Time Format] fUstawiË 12Hr /
TUNE
24Hr za pomocÉ pokrÝtăa
Funkcja săuĻy do ustawienia automatycznej synchronizacji czasu za pomocÉ RDS.
WybraË [Automatic RDS] fWybraË
On / Off
(wăÉczone / wyăÉczone) za
TUNE
pomocÉ pokrÝtăa
• On : WăÉcza automatyczne ustawianie czasu
• Off : WyăÉcza funkcjÝ.
WyĚwietlanie zegara przy
wyăÉczonym urzÉdzeniu
WybraË [Clock Disp.(Pwr Off)] fWybraË
On / Off
(wăÉczone / wyăÉczone) za
TUNE
pomocÉ pokrÝtăa
• On : WyĚwietla czas/datÝ na ekranie
• Off : WyăÉcza funkcjÝ.
4 212
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia telefonu
(dla modelu RDS, z technologiÉ
bezprzewodowÉ Bluetooth®)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 4 fWybraË meTUNE
nu za pomocÉ pokrÝtăa
Pair Phone (rejestracja telefonu
w systemie audio)
OSTROĺNIE
Aby zarejestrowaË telefon komórkowy z funkcjÉ Bluetooth® przeprowadzone muszÉ zostaË procesy autentykacji i poăÉczenia. W zwiÉzku
z tym nie moĻna zarejestrowaË telefonu z systemem audio podczas
prowadzenia pojazdu. Przed uĻyciem funkcji naleĻy zaparkowaË samochód.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym zakoączeniu procesu.
❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych po skomunikowaniu urzÉdzenia nastÉpi automatyczne poăÉczenie telefonu i systemu audio.
❈ MoĻliwa jest rejestracja do 5 telefonów wykorzystujÉcych technologiÝ
bezprzewodowÉ Bluetooth®.
WybraË [Pair Phone] fUstawiË za poTUNE
mocÉ pokrÝtăa
➀ WyszukaË nazwÝ urzÉdzenia wyĚwietlanÉ na ekranie telefonu komórkowego i poăÉczyË.
➁ WprowadziË klucz wyĚwietlony na
ekranie. (Klucz : 0000)
❈ Nazwa urzÉdzenia oraz klucz bÝdzie
wyĚwietlany na ekranie przez 3 minuty. JeĻeli rejestracja urzÉdzenia nie zostanie zakoączona w ciÉgu 3 minut,
proces zostanie automatycznie anulowany.
4 213
Cechy samochodu Hyundai
Phone List (Lista telefonów)
WyĚwietlone zostanÉ nazwy do 5 zarejestrowanych telefonów.
Znak [f] wyĚwietlany jest przy nazwie
telefonu poăÉczonego z systemem audio
w danej chwili.
Aby modyŶkowaË ustawienia danego telefonu naleĻy wybraË jego nazwÝ z listy.
4 214
• PodăÉczanie telefonu
WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE WybraË [Connect Phone]
➀ WybraË telefon który nie jest podăÉczony w danej chwili.
➁ PoăÉczyË siÝ z wybranym telefonem.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym poăÉczeniu.
❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ
poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË, aby
móc poăÉczyË system z innym telefonem wybranym z listy.
• OdăÉczanie poăÉczonego telefonu
WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fWybraË opcjÝ [Disconnect
Phone]
➀ WybraË telefon który jest podăÉczony
w danej chwili.
➁ RozăÉczyË wybrany telefon.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym rozăÉczeniu.
Cechy samochodu Hyundai
• Zmiana kolejnoĚci poăÉczeą (Priorytet)
Funkcja săuĻy do zmiany kolejnoĚci (priorytetu) automatycznego podăÉczania zarejestrowanych telefonów komórkowych.
WybraË [Phone List] (Lista telefonów)
fWybraË [Priority] (Priorytet) za pomocÉ
TUNE fWybraË No. 1 PriopokrÝtăa
rity dla telefonu komórkowego o najwyĻszym priorytecie
➀ WybraË [Priority].
➁ Z listy zarejestrowanych telefonów wybraË ten, który ma mieË priorytet nr 1.
➂ WyĚwietlona zostanie nowa kolejnoĚË
telefonów.
❈ Po zmianie kolejnoĚci (priority) nowy
telefon majÉcy priorytet nr 1 zostanie
podăÉczony.
- gdy nie moĻna podăÉczyË telefonu
o priorytecie nr 1: Rozpocznie siÝ automatyczna próba podăÉczenia ostatnio
uĻywanego telefonu.
- Przypadki, w których nie moĻna podăÉczyË ostatnio uĻywanego telefonu: NastÉpi próba podăÉczenia w kolejnoĚci,
w której wyĚwietlone sÉ zarejestrowane telefony.
- PodăÉczony telefon
otrzyma priorytet nr 1.
automatycznie
• Usuwanie
WybraË [Phone List] (Lista telefonów)
fWybraË telefon komórkowy za pomoTUNE fWybraË [Delete]
cÉ pokrÝtăa
➀ WybraË poĻÉdany telefon komórkowy.
➁ UsunÉË wybrany telefon komórkowy.
➂ Zostanie
wyĚwietlony
komunikat
o ukoączeniu usuwania.
❈ Podczas prób usuniÝcia aktualnie
podăÉczonego telefonu, telefon najpierw zostanie odăÉczony.
OSTROĺNIE
• UsuniÝcie telefonu komórkowego
spowoduje takĻe usuniÝcie jego
ksiÉĻki telefonicznej.
• W celu unikniÝcia póĹniejszych
problemów z komunikacjÉ Bluetooth® naleĻy zarówno usunÉË telefon z pamiÝci systemu audio jak
i system audio z pamiÝci telefonu.
Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej
Funkcja săuĻy do pobierania ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą z telefonu do
systemu audio.
WybraË [Phone book Download] (Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej) fWybraË za
pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
OSTROĺNIE
• Funkcja pobierania moĻe nie byË
obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe.
• JeĻeli inna operacja zostanie wykonana podczas podbierania
ksiÉĻki telefonicznej, pobieranie
zostanie zatrzymane. KsiÉĻka telefoniczna zostanie zapisana po
pobraniu.
• Przed pobraniem nowej ksiÉĻki telefonicznej naleĻy usunÉË wszystkie uprzednio zapisane ksiÉĻki telefoniczne.
4 215
Cechy samochodu Hyundai
Auto Download (Automatyczne
pobieranie)
Outgoing Volume (DĹwiÝk
wychodzÉcy)
PodăÉczajÉc telefon istnieje moĻliwoĚË
automatycznego pobrania nowej ksiÉĻki
telefonicznej i historii poăÉczeą.
WybraË [Auto Download] (Automatyczne
pobieranie) fWybraË On / Off (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Funkcja săuĻy do ustawiania găoĚnoĚci
dĹwiÝku, który jest săyszany przez drugiego rozmówcÝ podczas prowadzenia
bezdotykowego poăÉczenia telefonicznego za pomocÉ technologii Bluetooth®.
WybraË [Outgoing Volume] (DĹwiÝk wychodzÉcy) fUstawiË găoĚnoĚË za pomoTUNE
cÉ pokrÝtăa
❈ GăoĚnoĚË moĻe zostaË zmieniona nawet podczas trwania poăÉczenia za
SEEK
pomocÉ przycisku
.
TRACK
Audio Streaming (Strumieniowanie
Audio)
Utwory (pliki) zapisane w pamiÝci telefonu z technologiÉ Bluetooth® mogÉ byË
odtwarzane za pomocÉ samochodowego systemu audio.
WybraË [Audio Streaming] (StrumienioOn / Off
wanie Audio) fUstawiË
(wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
OSTROĺNIE
Funkcja strumieniowania audio poprzez technologiÝ bezprzewodowÉ
Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe.
4 216
Bluetooth® Wireless Technology
System Off (WyăÉczanie
komunikacji Bluetooth®)
Funkcja săuĻÉca do wyăÉczenia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®.
WybraË [Bluetooth System Off] (WyăÉczanie komunikacji Bluetooth®) fUstawiË za
pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ
poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË a nastÝpnie wyăÉczyË komunikacjÝ Bluetooth®.
Cechy samochodu Hyundai
UĻywanie technologii bezprzewodowej Bluetooth®
Aby korzystaË z technologii bezprzewodowej Bluetooth® kiedy system jest
wyăÉczony naleĻy postÝpowaË zgodnie
z poniĻszymi krokami.
• WăÉczanie technologii Bluetooth® za
pomocÉ przycisku PHONE
NacisnÉË przycisk PHONE fPorady ekranowe
❈ WyĚwietla ekran, z którego moĻna
skorzystaË z funkcji technologii Bluetooth® oraz wyĚwietla porady.
• WăÉczanie technologii Bluetooth® za
pomocÉ przycisku SETUP
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 3
➀ WyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy wăÉczyË Bluetooth®.
➁ Na ekranie naleĻy wybraË YES (tak)
aby wăÉczyË Bluetooth® i wyĚwietliË
porady.
❈ JeĚli system Bluetooth® jest wăÉczony, system bÝdzie automatycznie staraă siÝ podăÉczyË ostatnio wykorzystywany telefon komórkowy.
OSTROĺNIE
• PoăÉczenie Bluetooth® moĻe byË
okresowo zrywane w niektórych
telefonach komórkowych. PostÝpuj zgodne z poniĻszymi krokami
aby spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie.
1) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË
funkcjÝ Bluetooth® w telefonie
i spróbowaË ponownie nawiÉzaË
poăÉczenie.
2) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie.
3) WyjÉË bateriÝ z telefonu, zrestartowaË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie.
4) ZrestartowaË
system
audio
i spróbowaË ponownie nawiÉzaË
poăÉczenie.
5) UsunÉË wszystkie zarejestrowane urzÉdzenia z telefonu komórkowego i systemu audio i zarejestrowaË telefon ponownie.
4 217
Cechy samochodu Hyundai
System Settings (Ustawienia
systemowe)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 5
WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
4 218
Informacje na temat pamiÝci
(opcja)
WyĚwietla iloĚË caăkowitej i wykorzystanej pamiÝci systemowej.
WybraË [Memory Infomation] (Informacje
na temat pamiÝci) fWybraË OK
IloĚË wykorzystanej pamiÝci wyĚwietlana
jest po lewej stronie, natomiast caăkowita iloĚË pamiÝci wyĚwietlana jest po prawej stronie ekranu.
VRS Mode (Tryb VRS)
Funkcja săuĻy do zmiany trybu reakcji
na polecenia găosowe miÝdzy Normal
i Expert.
WybraË [VRS Mode] fUstawiË za pomoTUNE.
cÉ pokrÝtăa
• tryb Normal : Tryb zalecany dla poczÉtkujÉcych uĻytkowników, dostarcza szczegóăowych instrukcji podczas
stosowania poleceą găosowych.
• tryb Expert : Tryb zalecany dla zaawansowanych uĻytkowników, niektóre informacje podczas stosowania poleceą găosowych sÉ pomijane.
(KorzystajÉc z trybu Expert wskazówki moĻna usăyszeË korzystajÉc z opcji
[Help] lub [Menu]).
❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji
systemu audio.
Cechy samochodu Hyundai
Language (JÝzyk)
Przycisk ustawieą SETUP
Menu kontekstowe trybów
Menu săuĻy do ustawiania jÝzyka wyĚwietlacza i funkcji rozpoznawania mowy.
WybraË [Language] (JÝzyk) fUstawiË za
pomocÉ pokrÝtăa
TUNE.
- AM100DMMG, AM110DMMG,
AM111DMMG, AM101DMGG,
AM110DMEE, AM112DMEE,
AM111DMEE, AM110DMGL,
AM100DMMN, AM110DMMN
Opcja [Mode Pop up] fzmienia ustawienia na wăÉczone/wyăÉczone On / Off .
• Przy wăÉczonej opcji po naciĚniÝciu
przycisków RADIO lub MEDIA pojawiaË siÝ bÝdzie menu kontekstowe
zmiany trybu.
Ustawienia wyĚwietlacza
❈ System audio zostanie uruchomiony
ponownie po zmianie ustawieą jÝzyka.
❈ Obsăugiwane jÝzyki
- Niemiecki, Angielski, Francuski,
Wăoski, Hiszpaąski, Niderlandzki,
Szwedzki, Duąski, Rosyjski, Polski
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË
przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Display] (WyĚwietlacz) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Text Scroll (Przewijanie tekstu)
[Text Scroll ] fwăÉcza/wyăÉcza opcjÝ
On
•
•
/
On
Off
Off
: Przewijanie ciÉgăe
: Przewijanie tylko jeden (1) raz.
WyĚwietlacz trybu Media
Pozwala podczas odtwarzania pliku MP3
na wybranie wyĚwietlanych informacji:
"Folder/File" lub "Album/Artist/Song".
4 219
Cechy samochodu Hyundai
SOUND SETTINGS
(Ustawienia dĹwiÝku)
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË
przycisk SETUP fWybraË opcjÝ [Sound] (DĹwiÝk) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku
2 RDM WybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
• Fader, Balance : Ustawienie równowagi dĹwiÝku przód/tyă i lewo/prawo.
• Default : Przywraca ustawienia domyĚlne.
❈ Return : Ponowne naciĚniÝcie pokrÝtTUNE podczas regulacji wartoăa
Ěci spowoduje powrót do poprzedniego menu.
Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny)
Pozwala ustawiaË funkcje PowerBass,
PowerTreble i Surround.
WybraË [Virtual Sound] fWybraË menu
za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fWăÉczyË/
wyăÉczyË On / Off funkcjÝ za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
• PowerBass : Jest to funkcja systemu
audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów.
• PowerTreble : Jest to funkcja systemu
audio umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów.
• Surround : Jest to funkcja systemu audio umoĻliwiajÉca odtwarzanie dĹwiÝku przestrzennego.
Sound Settings (Ustawienia
dĹwiÝku)
Menu umoĻliwia zmiany ustawieą Bass
(tony niskie), Middle (tony Ěrednie), Treble (tony wysokie), Sound Fader (równowaga przód/tyă) i Balance (równowaga
prawo/lewo)
WybraË [Sound Settings] fWybraË
menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
fObróciË pokrÝtăo w prawo lub w lewo
by wybraË ustawienia.
• Bass, Middle, Treble : Wybór brzmienia dĹwiÝku.
4 220
❈ MoĻe siÝ róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji
systemu audio.
Cechy samochodu Hyundai
Speed Dependent Volume
Control (Sterowanie poziomem
găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci
od prÝdkoĚci pojazdu)
Funkcja wykorzystywana jest do automatycznej regulacji poziomu găoĚnoĚci
w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu.
WybraË
[Speed
Dependent
Vol.]
fUstawiË jeden z 4 poziomów [Off/Low/
Mid/High] (WyăÉczony, Niski, ęredni, Wysoki) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Clock Settings (Ustawienia
zegara)
Aby zmieniË ustawienia naleĻy nacisnÉË
SETUP
przycisk
WybraË opcjÝ [CLOCK]
(Zegar) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 3
fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
CLOCK
Clock Settings (Ustawienia
zegara)
Menu săuĻy to ustawiania czasu zegara.
WybraË [Clock Settings] fZmieniË ustaTUNE
wienia za pomocÉ pokrÝtăa
knob fNacisnÉË pokrÝtăo
TUNE
❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by
ustawiË godzinÝ a nastÝpnie nacisnÉË
pokrÝtăo by ustawiË minuty.
4 221
Cechy samochodu Hyundai
Calendar Settings (Ustawienia
kalendarza)
WyĚwietlanie zegara przy
wyăÉczonym urzÉdzeniu
Menu săuĻy to ustawiania daty (DD/MM/
RRRR).
WybraË [Calendar Settings] (Ustawienia
kalendarza) fZmieniË ustawienia za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fNacisnÉË pokrÝtăo
TUNE
WybraË [Clock Disp.(Pwr Off)] fWybraË
On / Off
(wăÉczone/wyăÉczone) za
pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
• On : WyĚwietla czas/datÝ na ekranie
• Off : WyăÉcza funkcjÝ.
❈ NaleĻy dostosowaË aktywnÉ liczbÝ by
ustawiË wartoĚË a nastÝpnie nacisnÉË
pokrÝtăo by przejĚË do ustawiania kolejnej wartoĚci. (Ustawianie w kolejnoĚci Rok/MiesiÉc/Dzieą)
4 222
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia telefonu
(dla modelu RDS, z technologiÉ
bezprzewodowÉ Bluetooth®)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 4 fWybraË meTUNE
nu za pomocÉ pokrÝtăa
Pair Phone (rejestracja telefonu
w systemie audio)
OSTROĺNIE
Aby zarejestrowaË telefon komórkowy z funkcjÉ Bluetooth® przeprowadzone muszÉ zostaË procesy autentykacji i poăÉczenia. W zwiÉzku
z tym nie moĻna zarejestrowaË telefonu z systemem audio podczas
prowadzenia pojazdu. Przed uĻyciem funkcji naleĻy zaparkowaË samochód.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym zakoączeniu procesu.
❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych po skomunikowaniu urzÉdzenia nastÉpi automatyczne poăÉczenie telefonu i systemu audio.
❈ MoĻliwa jest rejestracja do 5 telefonów wykorzystujÉcych technologiÝ
bezprzewodowÉ Bluetooth®.
WybraË [Pair Phone] (Rejestracja telefonu) fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
➀ WyszukaË nazwÝ urzÉdzenia wyĚwietlanÉ na ekranie telefonu komórkowego i poăÉczyË.
➁ WprowadziË klucz wyĚwietlony na
ekranie. (Klucz : 0000)
❈ Nazwa urzÉdzenia oraz klucz bÝdzie
wyĚwietlany na ekranie przez 3 minuty. JeĻeli rejestracja urzÉdzenia nie zostanie zakoączona w ciÉgu 3 minut,
proces zostanie automatycznie anulowany.
4 223
Cechy samochodu Hyundai
Phone List (Lista telefonów)
WyĚwietlone zostanÉ nazwy do 5 zarejestrowanych telefonów.
Znak [f] wyĚwietlany jest przy nazwie
telefonu poăÉczonego z systemem audio
w danej chwili.
Aby modyŶkowaË ustawienia danego telefonu naleĻy wybraË jego nazwÝ z listy.
4 224
• PodăÉczanie telefonu
WybraË [Phone List] WybraË telefon koTUNE
mórkowy za pomocÉ pokrÝtăa
fWybraË [Connect Phone] (PoăÉcz
telefon)
➀ WybraË telefon który nie jest podăÉczony w danej chwili.
➁ PoăÉczyË siÝ z wybranym telefonem.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym poăÉczeniu.
❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ
poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË, aby
móc poăÉczyË system z innym telefonem wybranym z listy.
• OdăÉczanie poăÉczonego telefonu
WybraË [Phone List] fWybraË telefon komórkowy za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE knob WybraË opcjÝ [Disconnect
Phone]
➀ WybraË telefon który jest podăÉczony
w danej chwili.
➁ RozăÉczyË wybrany telefon.
➂ WyĚwietlony zostanie komunikat o pomyĚlnym rozăÉczeniu.
Cechy samochodu Hyundai
• Zmiana kolejnoĚci poăÉczeą (Priorytet)
Funkcja săuĻy do zmiany kolejnoĚci (priorytetu) automatycznego podăÉczania zarejestrowanych telefonów komórkowych.
WybraË [Phone List] fWybraË [Priority]
TUNE
za pomocÉ pokrÝtăa
fWybraË No. 1 Priority dla telefonu komórkowego o najwyĻszym priorytecie
➀ WybraË [Priority].
➁ Z listy zarejestrowanych telefonów wybraË ten, który ma mieË priorytet nr 1.
➂ WyĚwietlona zostanie nowa kolejnoĚË
telefonów.
❈ Po zmianie kolejnoĚci (priority) nowy
telefon majÉcy priorytet nr 1 zostanie
podăÉczony.
- gdy nie moĻna podăÉczyË telefonu
o priorytecie nr 1: Rozpocznie siÝ
automatyczna próba podăÉczenia
ostatnio uĻywanego telefonu.
- Przypadki, w których nie moĻna podăÉczyË ostatnio uĻywanego telefonu:
NastÉpi próba podăÉczenia w kolejnoĚci, w której wyĚwietlone sÉ zarejestrowane telefony.
- PodăÉczony telefon
otrzyma priorytet nr 1.
automatycznie
• Usuwanie
WybraË [Phone List] WybraË telefon koTUNE
mórkowy za pomocÉ pokrÝtăa
fWybraË [Delete]
➀ WybraË poĻÉdany telefon komórkowy.
➁ UsunÉË wybrany telefon komórkowy.
➂ Zostanie
wyĚwietlony
komunikat
o ukoączeniu usuwania.
❈ Podczas prób usuniÝcia aktualnie
podăÉczonego telefonu, telefon najpierw zostanie odăÉczony.
OSTROĺNIE
• UsuniÝcie telefonu komórkowego
spowoduje takĻe usuniÝcie przypisanych do niego kontaktów.
• Aby uniknÉË póĹniejszych problemów z komunikacjÉ Bluetooth®
naleĻy zarówno usunÉË telefon
z pamiÝci systemu audio jak i system audio z pamiÝci telefonu.
Contacts Download (Pobieranie
kontaktów ksiÉĻki telefonicznej)
Funkcja săuĻy do pobierania ksiÉĻki telefonicznej i historii poăÉczeą z telefonu do
systemu audio.
WybraË [Contacts Download] (Pobieranie kontaktów) fWybraË za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
OSTROĺNIE
• Funkcja pobierania moĻe nie byË
obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe.
• JeĻeli inna operacja zostanie wykonana podczas podbierania
kontaktów, pobieranie zostanie
zatrzymane. Kontakty zostanÉ zapisane po pobraniu.
• Przed pobraniem nowych kontaktów ksiÉĻki telefonicznej naleĻy
usunÉË wszystkie uprzednio zapisane kontakty.
4 225
Cechy samochodu Hyundai
Auto Download (Automatyczne
pobieranie)
Outgoing Volume (DĹwiÝk
wychodzÉcy)
PodăÉczajÉc telefon istnieje moĻliwoĚË
automatycznego pobrania nowej ksiÉĻki
telefonicznej i historii poăÉczeą.
WybraË [Auto Download] (Automatyczne
pobieranie) fWybraË On / Off (wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Funkcja săuĻy do ustawiania găoĚnoĚci
dĹwiÝku, który jest săyszany przez drugiego rozmówcÝ podczas prowadzenia
bezdotykowego poăÉczenia telefonicznego za pomocÉ technologii Bluetooth®.
WybraË [Outgoing Volume] (DĹwiÝk wychodzÉcy) fUstawiË găoĚnoĚË za pomoTUNE
cÉ pokrÝtăa
❈ GăoĚnoĚË moĻe zostaË zmieniona nawet podczas trwania poăÉczenia za
SEEK
pomocÉ przycisku
.
TRACK
Audio Streaming
(Strumieniowanie Audio)
Utwory (pliki) zapisane w pamiÝci telefonu z technologiÉ Bluetooth® mogÉ byË
odtwarzane za pomocÉ samochodowego systemu audio.
WybraË [Audio Streaming] (StrumienioOn / Off
wanie Audio) fUstawiË
(wăÉczone/wyăÉczone) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
OSTROĺNIE
Funkcja strumieniowania audio poprzez technologiÝ bezprzewodowÉ
Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe.
4 226
Cechy samochodu Hyundai
Bluetooth® Wireless Technology
System Off (WyăÉczanie
komunikacji Bluetooth®)
Funkcja săuĻÉca do wyăÉczenia komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®.
WybraË [Bluetooth System Off] (WyăÉczanie
komunikacji
Bluetooth®)
fUstawiË za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
❈ JeĻeli jakiĚ telefon komórkowy jest juĻ
poăÉczony naleĻy go rozăÉczyË a nastÝpnie wyăÉczyË komunikacjÝ Bluetooth®.
UĻywanie technologii
bezprzewodowej Bluetooth®
• WăÉczanie technologii Bluetooth® za
pomocÉ przycisku SETUP
NacisnÉË przycisk SETUP WybraË opcjÝ [PHONE] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 4
➀ WyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy wăÉczyË Bluetooth®.
➁ Na ekranie naleĻy wybraË YES (tak)
aby wăÉczyË Bluetooth® i wyĚwietliË
porady.
❈ JeĚli system Bluetooth® jest wăÉczony, system bÝdzie automatycznie staraă siÝ podăÉczyË ostatnio wykorzystywany telefon komórkowy.
Aby korzystaË z technologii bezprzewodowej Bluetooth® kiedy system jest wyăÉczony naleĻy postÝpowaË zgodnie z
poniĻszymi krokami.
• WăÉczanie technologii Bluetooth® za
pomocÉ przycisku PHONE
NacisnÉË przycisk PHONE fPorady ekranowe
❈ WyĚwietla ekran, z którego moĻna
skorzystaË z funkcji technologii Bluetooth® oraz wyĚwietla porady.
OSTROĺNIE
• PoăÉczenie Bluetooth® moĻe byË
okresowo zrywane w niektórych
telefonach komórkowych. PostÝpuj zgodne z poniĻszymi krokami
aby spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie.
1) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË
funkcjÝ Bluetooth® w telefonie
i spróbowaË ponownie nawiÉzaË
poăÉczenie.
2) WyăÉczyË i ponownie wăÉczyË
telefon i spróbowaË ponownie
nawiÉzaË poăÉczenie.
3) WyjÉË bateriÝ z telefonu, zrestartowaË telefon i spróbowaË ponownie nawiÉzaË poăÉczenie.
4) ZrestartowaË
system
audio
idspróbowaË ponownie nawiÉzaË
poăÉczenie.
5) UsunÉË wszystkie zarejestrowane urzÉdzenia z telefonu komórkowego i systemu audio i zarejestrowaË telefon ponownie.
4 227
Cechy samochodu Hyundai
System Settings (Ustawienia
systemowe)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 5
fWybraË menu za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
Informacje na temat pamiÝci
(opcja)
WyĚwietla wielkoĚË caăkowitej i wykorzystanej pamiÝci systemowej.
WybraË [Memory Information] (Informacje na temat pamiÝci) fOK
IloĚË wykorzystanej pamiÝci wyĚwietlana
jest po lewej stronie, natomiast caăkowita iloĚË pamiÝci wyĚwietlana jest po prawej stronie ekranu.
Language (JÝzyk)
Menu săuĻy do ustawiania jÝzyka wyĚwietlacza i funkcji rozpoznawania mowy.
WybraË [Language] (JÝzyk) fUstawiË za
pomocÉ pokrÝtăa
TUNE.
❈ System audio zostanie uruchomiony
ponownie po zmianie ustawieą jÝzyka.
❈ Obsăugiwane jÝzyki
, Angielski
-
4 228
Cechy samochodu Hyundai
RADIO (model RDS)
Dostosowywanie găoĚnoĚci
Zmiana trybu RADIO
NaleĻy obróciË pokrÝtăo
VOL w lewo
lub w prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË.
SEEK (Wyszukiwanie stacji)
SEEK
NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
FM
NaciĚniÝcie przycisku
lub
powoduje zmianÝ trybu w kolejAM
noĚci FM1 ➟ FM2 i AM .
WăÉczone menu kontekstowe: WyĚwietlone zostanie menu trybu radio.
Gdy wyĚwietlone jest menu trybu radio
moĻna zmieniaË tryby radia ( RADIO :
FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA /
FM
: FM1 ➟ FM2 / AM : AM)
za pomocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisków 1 ~ 5 .
NacisnÉË przycisk
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Zmiana czÝstotliwoĚci
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Automatyczne
wyszukiwanie kolejnej czÝstotliwoĚci.
ZapamiÝtane stacje
NacisnÉË przycisk 1
~ 6
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza czÝstotliwoĚË zapisanÉ pod danym przyciskiem.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): NaciĚniÝcie
i przytrzymanie wybranego przycisku
spowoduje zapisanie
1
~ 6
aktualnie odtwarzanej stacji radiowej
pod wybranym przyciskiem co zostanie potwierdzone sygnaăem dĹwiÝkowym.
SCAN (Automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowej)
NacisnÉË przycisk SCAN
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ
0,8 sekundy): Rozpocznie siÝ przeszukiwanie pasma radiowego w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona audycja
radiowa bÝdzie odtwarzana przez 5 sekund przed kontynuowaniem przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie
zacznie odtwarzaË program od którego zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): KaĻda z zapamiÝtanych pod przyciskami 1 - 6 stacji
radiowych zostanie odtworzona przez
5 sekund.
TA
NacisnÉË przycisk SCAN
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Rozpocznie
siÝ przeszukiwanie pasma radiowego
w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona audycja radiowa bÝdzie odtwarzana
przez 5 sekund przed kontynuowaniem
przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie zacznie odtwarzaË program od
której zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie.
4 229
Cechy samochodu Hyundai
RÝczny wybór stacji radiowej
NaleĻy obróciË pokrÝtăo
TUNE w lewo lub w prawo aby dostosowaË czÝstotliwoĚË.
• AM104DMEE/ AM114DMEE
- FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 50kHZ
- AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ
AST (automatyczne
zapamiÝtywanie stacji)
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË opcjÝ [ AST] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 1 RPT .
Region
NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ Region] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 3 .
Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji
regionalnych.
News (WiadomoĚci)
WiadomoĚci o ruchu drogowym
(TA)
TA
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
SCAN
(krócej niĻ 0,8 sekundy): SăuĻy do wăÉczania/ wyăÉczania On / Off wiadomoĚci o ruchu drogowym w systemie
RDS.
Przycisk wyszukiwania kanaăów
PTY
• Do wyszukiwania kanaăów PTY nadajÉcych w systemie RDS uĻyË przycisku
PTY
FOLDER
Funkcja AST săuĻy do automatycznego zapisania stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami
1
~ 6 . JeĻeli nie jest odbierana
Ļadna czÝstotliwoĚË, ustawiona zostanie
czÝstotliwoĚË odbierana ostatnio.
❈ Zapisywane
sÉ
tylko
pozycje
1
~ 6 dla trybów FMA lub
AMA.
.
AF (czÝstotliwoĚË alternatywna)
MENU
Za pomocÉ przycisku MENU dostÝpne
sÉ funkcje A.Store (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) oraz Info (Informacje).
4 230
NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [ AF] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 2 RDM .
Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji
czÝstotliwoĚci alternatywnych.
NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ [
News] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 4 .
Pozwala na wăÉczanie/wyăÉczanie opcji
wiadomoĚci.
Info Volume (GăoĚnoĚË
informacji/wiadomoĚci)
Ustawienie poziomu găoĚnoĚci odtwarzania otrzymanych informacji drogowych lub wiadomoĚci.
GăoĚnoĚË informacji moĻe byË regulowana poprzez obroty w prawo / w lewo pokrÝtăa
VOL podczas odtwarzania wiadomoĚci / informacji drogowych.
❈ AF, Region, oraz News sÉ menu radia RDS.
Cechy samochodu Hyundai
RADIO
Dostosowywanie găoĚnoĚci
Zmiana trybu RADIO
NaleĻy obróciË pokrÝtăo
VOL w lewo
lub w prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË.
Przycisk wyszukiwania SEEK
SEEK
Changing RADIO mode
NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzy pasmami w kolejnoĚci FM1➟ FM2 ➟ AM.
FM
lub
NaciĚniÝcie przycisku
powoduje zmianÝ trybu w kolejAM
noĚci FM1 ➟ FM2 i AM .
• Gdy system audio jest wyăÉczony naleĻy nacisnÉË przycisk RADIO lub
FM
aby go uruchomiË
AM
i odbieraË transmisje radiowe.
WăÉczone menu kontekstowe: WyĚwietlone zostanie menu trybu radio. Gdy wyĚwietlone jest menu trybu radio moĻna zmieniaË tryby radia
( RADIO : FM1 ➟ FM2 ➟ AM / FM
: FM1 ➟ FM2 /
: AM) za poAM
mocÉ pokrÝtăa TUNE lub przycisków
1
~ 5 .
NacisnÉË przycisk
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Zmiana czÝstotliwoĚci
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Automatyczne
wyszukiwanie kolejnej czÝstotliwoĚci.
ZapamiÝtane stacje
NacisnÉË przycisk 1
~ 6
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza czÝstotliwoĚË zapisanÉ pod danym przyciskiem.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): NaciĚniÝcie
i przytrzymanie wybranego przycisku
spowoduje zapisanie
1
~ 6
aktualnie odtwarzanej stacji radiowej
pod wybranym przyciskiem co zostanie potwierdzone sygnaăem dĹwiÝkowym.
SCAN (Automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowej)
NacisnÉË przycisk SCAN
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Rozpocznie siÝ przeszukiwanie pasma radiowego w górÝ czÝstotliwoĚci a kaĻda znaleziona
audycja radiowa bÝdzie odtwarzana
przez 5 sekund przed kontynuowaniem
przeszukiwania. Po przeszukaniu caăego zakresu czÝstotliwoĚci system ponownie zacznie odtwarzaË program od
którego zostaăo rozpoczÝte przeszukiwanie.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): KaĻda z zapamiÝtanych pod przyciskami
stacji radiowych zo1
~ 6
stanie odtworzona przez 5 sekund.
4 231
Cechy samochodu Hyundai
RÝczny wybór stacji radiowej
MENU
NaleĻy obróciË pokrÝtăo
TUNE w lewo lub w prawo aby dostosowaË czÝstotliwoĚË.
• AM110DMEE/AM111DMEE/
AM112DMEE
- FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 50kHZ
- AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ
• AM110DMMG/AM110DMMG/
AM111DMMG/AM101DMGG/
AM101DMCG/AM111DMCG
- FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 100kHZ
- AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 9kHZ
• AM110DMGL/AM100DMMN/
AM110DMMN
- FM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 200kHZ
- AM: Zmiana czÝstotliwoĚci o 10kHZ
Za pomocÉ przycisku MENU dostÝpne
sÉ funkcje A.Store (automatyczne zapamiÝtywanie stacji) oraz Info (Informacje).
4 232
A.Store (automatyczne
zapamiÝtywanie stacji)
NacisnÉË przycisk MENU WybraË opcjÝ
[
A.Store] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 1 RPT .
Funkcja AST săuĻy do automatycznego zapisania stacji radiowych o najsilniejszym sygnale pod przyciskami
1
~ 6 . JeĻeli nie jest odbierana
Ļadna czÝstotliwoĚË, ustawiona zostanie
czÝstotliwoĚË odbierana ostatnio.
Cechy samochodu Hyundai
Funkcja powtarzania
PODSTAWOWA METODA
UĺYCIA: Audio CD / MP3 CD
/ USB / iPod / My Music
NacisnÉË przycisk MEDIA aby zmieniË tryb w kolejnoĚci CD ➟ USB(iPod) ➟
AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
Nazwa folderu/pliku wyĚwietlana jest na
ekranie.
<USB>
<My Music>
<Audio CD>
❈ CD zostanie automatycznie odtworzone po wăoĻeniu păyty do czytnika.
❈ Muzyka z noĚnika USB zostanie automatycznie odtworzona po podăÉczeniu urzÉdzenia USB.
Podczas odtwarzania utworu (pliku)
(RPT) f przycisk 1 RPT
Tryby Audio CD, MP3 CD, USB, iPod,
My Music: RPT na ekranie
• Aby odtworzyË ponownie jeden utwór
naleĻy krótko nacisnÉË przycisk (poniĻej 0,8 sekundy): BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
Tryby MP3, CD, USB: FLD. RPT na
ekranie
• Aby odtworzyË ponownie folder (przycisnÉË dwukrotnie): ponowne odtwarzanie wszystkich plików w danym folderze.
❈ NacisnÉË ponownie przycisk 1 RPT
aby wyăÉczyË funkcjÝ powtarzania.
<CD MP3>
4 233
Cechy samochodu Hyundai
Funkcja odtwarzania losowego
Zmiana utworu/pliku
Podczas odtwarzania utworu (pliku)
(RDM) fnacisnÉË przycisk 2 RDM
Tryby Audio CD, My Music: RDM na
ekranie
• Odtwarzanie losowe (Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8 sekundy)):
Wszystkie utwory zostanÉ odtworzone
w kolejnoĚci losowej.
Tryby MP3 CD, USB: FLD.RDM na ekranie
• Odtwarzanie losowe katalogu (Krótkie
naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8
sekundy)): Wszystkie pliki z danego katalogu zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej.
Tryb iPod: ALB RDM na ekranie
• Odtwarzanie losowe albumu (Krótkie
naciĚniÝcie przycisku (krócej niĻ 0,8
sekundy)): Wszystkie pliki z albumu
danej kategorii zostanÉ odtworzone w
kolejnoĚci losowej.
Tryby MP3 CD, USB, iPod: ALL RDM na
ekranie
• Odtwarzanie losowe wszystkich utworów (nacisnÉË dwa razy): Wszystkie pliki zostanÉ odtworzone w kolejnoĚci losowej.
❈ NacisnÉË ponownie przycisk 2 RDMT
aby wyăÉczyË funkcjÝ odtwarzania losowego.
Podczas odtwarzania utworu (pliku)
SEEK
fnacisnÉË przycisk
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Odtwarza wybrany
utwór od poczÉtku.
4 234
SEEK
❈ JeĚli przycisk
zostanie naTRACK
ciĚniÝty w przeciÉgu 1 sekundy, zostanie odtworzony poprzedni utwór.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Przewijanie
utworu do tyău.
Podczas odtwarzania utworu (pliku)
SEEK
fprzycisk
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Przewijanie
utworu do przodu.
Scan (przesăuchiwanie utworów)
(model RDS)
Podczas odtwarzania utworu fnacisnÉË
TA
przycisk SCAN
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie przycisku
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy): Odtworzenie
wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy.
❈ PrzyciĚniÝcie i przytrzymanie ponowTA
nie przycisku SCAN
wyăÉcza funkcjÝ.
Scan (przesăuchiwanie utworów)
Podczas odtwarzania utworu nacisnÉË
przycisk SCAN
• Krótkie naciĚniÝcie przycisku (krócej
niĻ 0,8 sekundy): Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc od nastÝpnej
przez 10 sekund kaĻdy.
❈ PrzyciĚniÝcie i przytrzymanie ponownie przycisku SCAN wyăÉcza funkcjÝ.
❈ Funkcja nie jest obsăugiwana w trybie
iPod.
Cechy samochodu Hyundai
Wyszukiwanie folderów: Tryby
MP3 CD, USB
Podczas odtwarzania pliku fnacisnÉË
PTY
przycisk
(Folder
FOLDER
/ FOLDER
Up)
• Przeszukiwanie nastÝpnego folderu.
Podczas odtwarzania pliku fnacisnÉË
PTY
przycisk
FOLDER
/ FOLDER (Folder
Down)
• Przeszukiwanie nadrzÝdnego folderu.
❈ Po wybraniu folderu poprzez naciĚTUNE odtworzony
niÝcie pokrÝtăa
zostanie pierwszy plik we wskazanym
folderze.
❈ W trybie iPod otworzony zostnie folder nadrzÝdny.
Wyszukiwanie utworów (plików)
• Obrót pokrÝtăa
TUNE: Wyszukiwanie utworu (pliku)
TUNE: Odtwo• NaciĚniÝcie pokrÝtăa
rzenie wybranego utworu (pliku).
MENU: Audio CD
Informacje
W trybie CD MP3 nacisnÉË przycisk
MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzania), Random (odtwarzanie losowe) oraz Information (informacje).
Information features.
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ Info] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 3
aby wăÉczyË wyĚwietlanie informacji
o utworze na ekranie.
❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ.
Information features.
MENU: Tryby MP3 CD, USB
Funkcja powtarzania
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT
aby powtórzyË bieĻÉcy utwór.
❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
Funkcja odtwarzania losowego
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM
aby losowo odtworzyË utwory w danym
folderze.
❈ NacisnÉË przycisk RDM ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
W trybie CD MP3 nacisnÉË przycisk
MENU aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Folder Random (odtwarzanie
losowe folderu), Folder Repeat (powtarzanie folderu), Information (informacje)
oraz Copy (kopiowanie).
Information, and Copy features.
Funkcja powtarzania
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT
aby powtórzyË bieĻÉcy utwór.
❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
4 235
Cechy samochodu Hyundai
Odtwarzanie losowe folderu
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ F.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 2 RDM aby losowo odtworzyË utwory
w danym folderze.
❈ NacisnÉË przycisk F.RDM ponownie
aby wyăÉczyË funkcjÝ.
Powtarzanie folderu
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [
F.RPT] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub
poprzez naciĚniÝcie przycisku 3 aby
wăÉczyË powtarzanie odtwarzania utworów z danego folderu.
❈ NacisnÉË przycisk F.RPT ponownie
aby wyăÉczyË funkcjÝ.
4 236
Odtwarzanie losowe wsystkich
utworów
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ A.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub poprzez naciĚniÝcie przycisku 4
losowo odtworzyË wszystkie utwory na
păycie.
❈ NacisnÉË przycisk A.RDM ponownie
aby wyăÉczyË funkcjÝ.
Informacje
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ Info] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub
poprzez naciĚniÝcie przycisku 5 aby
wăÉczyË wyĚwietlanie informacji o utworze na ekranie.
❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ.
Kopiowanie
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ COPY] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 6 .
Funkcja săuĻy do kopiowania danego
utworu do My Music (Moja Muzyka).
Skopiowane utwory moĻna odtworzyË
w trybie My Music.
❈ JeĻeli podczas kopiowania zostanie
naciĚniÝty inny przycisk pojawi siÝ
ekran z pytaniem czy kopiowanie ma
zostaË przerwane.
❈ JeĻeli w trakcie kopiowania zostanie
podăÉczone inne urzÉdzenie lub noĚnik (USB, CD, iPod, AUX) kopiowanie
zostanie przerwane.
❈ Myzyka nie jest odtwarzana w trakcie
kopiowania.
Cechy samochodu Hyundai
MENU: iPod
Odtwarzanie losowe albumów
Informacje
W trybie iPod nacisnÉË przycisk MENU
aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Album Random (odtwarzanie losowe albumu), All Random (odtwarzanie losowe wszystkich utworów), Information
(informacje) oraz Search (wyszukiwanie).
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ Alb.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 2 RDM .
Odtwarzanie albumów z danej kategorii
w kolejnoĚci losowej.
❈ NacisnÉË przycisk Alb.RDM ponownie
aby wyăÉczyË funkcjÝ.
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 4 .
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu.
❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ.
Odtwarzanie losowe wszystkich
utworów
Wyszukiwanie
Funkcja powtarzania
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [
RPT] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub
poprzez naciĚniÝcie przycisku 1 RPT aby
powtórzyË bieĻÉcy utwór.
❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ A.RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 3 .
Odtwarzanie wszystkich utworów z danej kategorii w kolejnoĚci losowej.
❈ NacisnÉË przycisk A.RDM ponownie
aby wyăÉczyË funkcjÝ.
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ Search] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 5 .
WyĚwietlona zostanie lista kategorii
iPod.
❈ NaciĚniÝcie przycisku MENU podczas wyszukiwania przenosi do kategorii nadrzÝdnej.
4 237
Cechy samochodu Hyundai
MENU: Tryb My Music (Moja
Muzyka) (opcja)
W trybie iPod nacisnÉË przycisk MENU
aby ustawiË funkcje Repeat (powtarzanie), Random (odtwarzanie losowe), Information (informacje), Delete (Usuą),
Delete All (Usuą wszystko) oraz Delete
Selection (Usuą zaznaczone).
Funkcja odtwarzania losowego
Usuą
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ RDM] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 2 RDM .
Wszystkie utwory zostanÉ odtworzone
w kolejnoĚci losowej.
❈ NacisnÉË przycisk RDM ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË [
Delete] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub
przycisku 4 .
Aktualnie odtwarzany utwór zostanie
usuniÝty
NaciĚniÝcie przycisku Delete na ekranie odtwarzania usunie odtwarzany
w danym momencie utwór.
UsuniÝcie pliku z listy
Informacje
Funkcja powtarzania
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ RPT] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 1 RPT .
Dany utwór zostanie odtworzony ponownie.
❈ NacisnÉË przycisk RPT ponownie aby
wyăÉczyË funkcjÝ.
4 238
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
opcjÝ [ Info] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 3 .
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu.
❈ NacisnÉË przycisk MENU aby wyăÉczyË funkcjÝ.
➀ WybraË plik przeznaczony do usuniÝTUNE.
cia za pomocÉ pokrÝtăa
➁ NacisnÉË przycisk MENU i wybraË
menu usuwania aby usunÉË wybrany
plik.
Cechy samochodu Hyundai
Usuą wszystko
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ Del.All] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 5 .
Wszystkie utwory z My Music zostanÉ
usuniÝte.
Usuą zaznaczone
NacisnÉË przycisk MENU fWybraË
[ Del.Sel] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 6 .
Zaznaczone utwory z My Music zostanÉ
usuniÝte.
➀ WybraË z listy utwory przeznaczone
do usuniÝcia.
➁ Po wyborze naleĻy nacisnÉË przycisk
MENU i wybraË menu delete.
✽
AUX
Tryb AUX săuĻy do odtwarzania z noĚników podăÉczonych przez wejĚcie AUX.
Tryb AUX zostanie uruchomiony automatycznie po podăÉczeniu zewnÝtrznego
urzÉdzenia przez zăÉcze AUX.
JeĻeli urzÉdzenie jest juĻ podăÉczone
moĻna nacisnÉË przycisk MEDIA aby
zmieniË tryb na AUX.
✽
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
z My Music
• Nawet jeĪeli dostĊpna jest pamiĊü systemu audio nie jest moĪliwe przechowywanie wiĊcej niĪ 6000 utworów.
• Ten sam utwór moĪe zostaü skopiowany do 1000 razy.
• Informacje na temat stanu pamiĊci
są dostĊpne w menu ustawieĔ systemowych.
❈ Tryb AUX nie moĻe zostaË uruchomiony jeĻeli zewnÝtrzne urzÉdzenie nie
zostaăo podăÉczone do zăÉcza AUX.
✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z AUX
• NaleĪy dokáadnie wetknąü wtyczkĊ
✽do wejĞcia AUX.
4 239
Cechy samochodu Hyundai
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth® (opcja)
Czym jest Technologia
bezprzewodowa Bluetooth®?
Technologia bezprzewodowa Bluetooth®
umoĻliwia bezprzewodowe podăÉczenie
z niewielkiej odlegăoĚci wielu urzÉdzeą,
takich jak telefony komórkowe, zestawy
săuchawkowe, piloty zdalnego sterowania itp. W celu uzyskania dodatkowych
informacji naleĻy przed skorzystaniem
z funkcji audio technologii Bluetooth®
odwiedziË stronÝ internetowÉ technologii Bluetooth® www.Bluetooth.com
Przed uĻyciem funkcji audio technologii
bezprzewodowej Bluetooth®
• Funkcje audio technologii Bluetooth®
mogÉ nie byË dostÝpne w zaleĻnoĚci
od modelu telefonu.
• Aby korzystaË z funkcji audio Bluetooth® naleĻy uprzednio zarejestrowaË
i poăÉczyË telefon wyposaĻony w technologiÝ Bluetooth® z systemem audio.
• Funkcje audio technologi bezprzewodowej Bluetooth® mogÉ byË uĻywane
tylko po wăÉczeniu opcji [Audio Streaming] (strumieniowanie audio) w telefonie.
❈ KonŶguracja strumieniowania audio
przez technologiÝ Bluetooth®: NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË opcjÝ
[Phone] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
fWybraË [Audio Streaming] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fWăÉczyË lub
wyăÉczyË On / Off
Uruchamianie
funkcji
audio
technologii
bezprzewodowej
Bluetooth®
• NacisnÉË przycisk MEDIA aby zmieniË
tryb w kolejnoĚci CD ➟ USB ➟ AUX ➟
My Music ➟ BT Audio.
• Po wybraniu BT Audio rozpocznie siÝ
odtwarzanie dĹwiÝku przez Bluetooth®.
❈ W przypadku niektórych telefonów komórkowych odtwarzanie dĹwiÝku moĻe nie rozpoczÉË siÝ automatycznie.
Korzystanie z funkcji audio
technologii bezprzewodowej
Bluetooth®
• Play / Pause
W celu rozpoczÝcia lub wstrzymania odtwarzania naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE.
❈ Funkcje przechodzenia do poprzedniego / nastÝpnego utworu, rozpoczÝcia i wstrzymania odtwarzania mogÉ
byË niedostÝpne w przypadku niektórych telefonów komórkowych.
4 240
Cechy samochodu Hyundai
TELEFON (Opcja)
Przed skorzystaniem z technologii bezprzewodowej Bluetooth®
• Aby korzystaË z telefonu z technologiÉ
Bluetooth® naleĻy uprzednio zarejestrowaË i poăÉczyË telefon wyposaĻony w technologiÝ Bluetooth® z systemem audio.
• JeĻeli telefon nie zostaă zarejestrowany i podăÉczony nie ma moĻliwoĚci uruchomienia trybu Phone systemu audio.
Po zarejestrowaniu i podăÉczeniu wyĚwietlony zostanie ekran z poradami.
• JeĻeli ustawiony zostaă priorytet dla zapăony (IGN/ACC ON), telefon z technologiÉ Bluetooth® zostanie automatycznie podăÉczony. Telefon z technologiÉ
Bluetooth® zostanie podăÉczony automatycznie po znalezieniu siÝ w bezpoĚredniej bliskoĚci samochodu, nawet
poza nim. Aby nie korzystaË z automatycznego podăÉczania telefonu z Bluetooth® naleĻy wyăÉczyË technologiÝ
Bluetooth® w systemie audio.
Wykonywanie poăÉczeą
za pomocÉ sterowania na
kierownicy
1. Przycisk VOLUME (găoĚnoĚË): ZwiÝkszenie lub zmniejszenie găoĚnoĚci.
2. Przycisk MUTE (wyciszenie): Wyciszenie mikrofonu podczas poăÉczenia.
: Uruchomienie rozpo3. Przycisk
znawania mowy.
: Odebranie i przeăÉcze4. Przycisk
nie poăÉczeą.
: Koączenie poăÉczenia
5. Przycisk
lub anulowanie funkcji.
• Sprawdzanie historii i nawiÉzywanie
poăÉczeą
➀ Krótko (poniĻej 0,8 sekundy) nacisnÉË
przycisk sterowania
na kierownicy.
➁ Historia poăÉczeą zostanie wyĚwietlenia na ekranie.
ponownie aby
➂ NacisnÉË przycisk
nawiÉzaË poăÉczenie z wybranym numerem.
• Ponownie wybieranie ostatniego numeru
➀ NacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8
sekundy) przycisk sterowania
na
kierownicy.
➁ Wybierany jest ostatnio uĻywany numer.
4 241
Cechy samochodu Hyundai
Menu telefonu (model RDS)
NacisnÉË przycisk PHONE aby wyĚwietliË trzy menu (Call History - historia poăÉczeą, Phone Book - ksiÉĻka telefnoniczna, Phone Setup - ustawienia telefonu).
Call History (Historia poăÉczeą)
NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË
[ History] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 1 RPT .
WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą,
która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia.
JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy
ma zostaË pobrana historia poăÉczeą
z telefonu. (Funkcja pobierania moĻe nie
byË obsăugiwana przez niektóre telefony
komórkowe)
4 242
Phone Book (KsiÉĻka
telefoniczna)
NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË
[ P.Book] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 2 RDM .
WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą,
która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia.
❈ JeĻeli do danego kontaktu przypisany jest wiÝcej niĻ jeden numer telefonu
wyĚwietlony zostanie numer telefonu
komórkowego, domowego i săuĻbowego. NaleĻy wybraË odpowiedni numer aby nawiÉzaË poăÉczenie.
❈ JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem
czy ma zostaË pobrana historia poăÉczeą z telefonu. (Funkcja pobierania
moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe)
Ustawienia telefonu
NacisnÉË przycisk PHONE fWybraË
[ Setup] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 3 .
WyĚwietlony zostanie ekran ustawieą telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth®. W celu uzyskania dodatkowych
informacji naleĻy przeczytaË sekcjÝ
"Phone Setup" (Ustawienia telefonu).
Cechy samochodu Hyundai
Phone MENU (Menu telefonu)
Contacts (Kontakty)
Ustawienia telefonu
NacisnÉË przycisk PHONE aby wyĚwietliË trzy menu (Call History - historia poăÉczeą, Phone Book - ksiÉĻka telefoniczna, Phone Setup - ustawienia telefonu).
NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË
[ Contacts] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku 2 RDM .
WyĚwietlone zostanÉ kontakty, które
mogÉ zostaË wykorzystane do wyboru
numeru do kolejnego poăÉczenia.
❈ JeĻeli do danego kontaktu przypisany jest wiÝcej niĻ jeden numer telefonu
wyĚwietlony zostanie numer telefonu
komórkowego, domowego i săuĻbowego. NaleĻy wybraË odpowiedni numer aby nawiÉzaË poăÉczenie.
❈ JeĻeli lista kontaktów nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem
czy ma zostaË pobrana z telefonu.
Funkcja pobierania moĻe nie byË obsăugiwana przez niektóre telefony komórkowe
NacisnÉË przycisk PHONE fWybraË
[ SETUP] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 3 .
WyĚwietlony zostanie ekran ustawieą telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth®. W celu uzyskania dodatkowych
informacji naleĻy przeczytaË sekcjÝ
"Phone Setup" (Ustawienia telefonu).
Call History (Historia poăÉczeą)
NaciĚnij przycisk PHONE fWybraË
[ History] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
lub przycisku 1 RPT .
WyĚwietlona zostanie historia poăÉczeą,
która moĻe zostaË wykorzystana do wyboru numeru do kolejnego poăÉczenia.
JeĻeli historia poăÉczeą nie istnieje wyĚwietlony zostanie ekran z pytaniem czy
ma zostaË pobrana historia poăÉczeą
z telefonu. (Funkcja pobierania moĻe nie
byË obsăugiwana przez niektóre telefony
komórkowe)
4 243
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH
Z TECHNOLOGIÈ Bluetooth®
• Nie naleĪy wykonywaü czynnoĞci kon¿guracyjnych telefonu Bluetooth® (np. rejestrowania telefonu)
podczas prowadzenia samochodu.
• Niektóre telefony z technologią Bluetooth® mogą nie zostaü rozpoznane
przez system audio lub nie byü z nim
w peáni kompatybilne.
• Przed skorzystaniem z funkcji technologii bezprzewodowej Bluetooth®
systemu audio naleĪy zapoznaü siĊ
z instrukcją uĪytkownika telefonu
komórkowego w kontekĞcie operacji
Bluetooth® po stronie telefonu.
• Aby korzystaü z funkcji Bluetooth®
telefon komórkowy musi zostaü zarejestrowany w systemie audio.
• Nie ma moĪliwoĞci prowadzenia rozmów bezprzewodowych jeĪeli telefon (w samochodzie) znajdzie siĊ poza zasiĊgiem sieci komórkowej (np.
w tunelu, pod ziemią, w górach etc.).
(ciąg dalszy)
4 244
(ciąg dalszy)
• JeĪeli zasiĊg sieci jes sáaby, lub dĨwiĊki wewnątrz samochodu zbyt gáoĞnie, mogą wystĊpowaü problemy ze
zrozumieniem rozmowy telefonicznej.
• Nie naleĪy umieszczaü telefonu wewnątrz lub w pobliĪu metalowych
obiektów, gdyĪ moĪe to zakáóciü komunikacjĊ Bluetooth® lub poáączenie
z siecią komórkową.
• Podczas aktywnego poáączenia Bluetooth® bateria telefonu komórkowego moĪe rozáadowywaü siĊ szybciej
niĪ zazwyczaj.ze wzglĊdu na operacje Bluetooth®.
• Niektóre telefony komórkowe lub inne urządzenia mogą powodowaü szumy, zakáócenia lub nieprawidáowe
dziaáanie systemu audio. W takim
przypadku naleĪy umieĞciü urządzenie w innym miejcu aby poprawiü sytuacjĊ.
• Nazwy kontaktów powinny byü zapisane po Angielsku (bez znaków diakrytycznych), w przeciwnym wypadku mogą nie byü prawidáowo
wyĞwietlane.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĪeli ustawiony zostaá priorytet
dla zapáony (IGN/ACC ON), telefon
z technologią Bluetooth® zostanie automatycznie podáączony.
Telefon z technologią Bluetooth® zostanie podáączony automatycznie po
znalezieniu siĊ w bezpoĞredniej bliskoĞci samochodu, nawet z zewnątrz
samochodu.
Aby nie korzystaü z automatycznego
podáączania telefonu z Bluetooth® naleĪy wyáączyü technologiĊ Bluetooth®
w systemie audio.
• GáoĞnoĞü i jakoĞü poáączeĔ bezprzewodowych moĪe siĊ róĪniü pomiĊdzy
telefonami komórkowymi.
• Aby korzystaü z funkcji Bluetooth®
telefon komórkowy musi zostaü zarejestrowany i poáączony z systemem
audio. WiĊcej informacji na temat rejestracji i podáączania telefonu przez
technologiĊ bezprzewodową Bluetooth® znaleĨü moĪna w sekcji "Phone
Setup (Ustawienia telefonu)".
(ciąg dalszy)
Cechy samochodu Hyundai
(ciąg dalszy)
• JeĪeli podáączony zostanie telefon
z Bluetooth® na górze ekranu pojawi
siĊ ikonka ( ). JeĪeli ikonka ( ) nie
zostaáa wyĞwietlona oznacza to, Īe telefon z technologią Bluetooth® nie zostaá podáączony. NaleĪy podáączyü
telefon przed uĪyciem. WiĊcej informacji na temat telefonów z technologią bezprzewodową Bluetooth® znaleĨü moĪna w sekcji "Phone Setup
(Ustawienia telefonu)".
• Rejestrowanie i podáączanie telefonu za pomocą technologii Bluetooth®
dziaáaü bĊdzie jedynie po wáączeniu
odpowiednich opcji Bluetooth® w telefonie komórkowym. (Sposoby uruchamiania opcji Bluetooth® mogą siĊ
róĪniü pomiĊdzy telefonami komórkowymi.)
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• W przypadku niektórych telefonów
komórkowych uruchomienie zapáonu podczas prowadzenia rozmowy
telefonicznej przez technologiĊ bezprzewodową Bluetooth® spowoduje
(rozáączenie rozmowy.
NaleĪy przeáączyü rozmowĊ na telefon komórkowy przed uruchomieniem zapáonu.)
• Niektóre funkcje mogą nie byü obsáugiwane przez niektóre telefony
i urządzenia z technologią Bluetooth®.
• Operacje Bluetooth® mogą zachowywaü siĊ niestabilnie w zaleĪnoĞci od
statusu poáączenia.
• Umieszczenie systemu audio w polu
elektromagnetycznym moĪe powodowaü zakáócenia.
4 245
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z POLECEĄ GĂOSOWYCH
• Funkcja rozpoznawania gáosu dotyczy rozpoznawania poleceĔ wymienionych w niniejszym podrĊczniku
uĪytkownika.
• UĪycie przycisków sterowania systemem audio w urządzeniu lub na
kierownicy podczas korzystania
z rozpoznawana mowy anuluje funkcjĊ rozpoznawania gáosu i umoĪliwi
rĊczne sterowanie funkcjami systemu audio.
• NaleĪy umieĞciü mikrofon powyĪej
zagáówka fotelu kierowcy. Dla najlepszego funkcjonowania podczas
wypowiadania poleceĔ gáosowych
naleĪy zachowaü prawidáową pozycjĊ.
(ciąg dalszy)
4 246
(ciąg dalszy)
• Rozpoznawanie gáosu moĪe nie dziaáaü prawidáowo z powodu zewnĊtrznego haáasu. PoniĪsze warunki mogą mieü wpáyw na funkcjonowanie
funkcji rozpoznawania mowy:
- Otwarte okna lub szyberdach
- Dziaáający nawiew zimnego/ciepáego powietrza
- Jazda w tunelu
- Jazda nierównymi, wyboistymi
drogami
• Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej
przez Bluetooth® system audio potrzebuje pewnego czasu aby przetworzyü pobrane dane w informacje
gáosowe. W tym czasie rozpoznawanie gáosu moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
• Znaki specjalne i cyfry we wpisach
ksiąĪki telefonicznej nie są rozpoznawane w poleceniach gáosowych. Na
przykáad “# John Doe%&” zostanie
rozpoznany jako “John Doe”.
Cechy samochodu Hyundai
POLECENIA GĂOSOWE
(opcja)
Uruchamianie poleceą găosowych
• Aby rozpoczÉË korzystanie z poleceą găosowych naleĻy krótko nacisnÉË
przycisk
na kierownicy.
• JeĻeli funkcja poleceą găosowych znajduje siÝ w zwykăym trybie [Normal Mode], system poprosi o podanie polecenia tekstem "Please say a command.
(sygnaă dĹwiÝkowy)"
❈ JeĻeli funkcja znajduje siÝ w trybie
eksperckim [Expert Mode], odtworzony zostanie jedynie sygnaă dĹwiÝkowy
“Beep”
❈ Ustawianie trybu poleceą găosowych
[Normal Mode]/[Expert Mode]:
NacisnÉË przycisk SETUP WybraË
[System] za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE lub przycisku
fWybraË
5
[Voice Command Mode] (tryb poleceą
găosowych) za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE fWybraË tryb [Normal Mode]/
[Expert Mode]
• Po sygnale naleĻy wypowiedzieË polecenie.
✽ UWAGA
WyăÉczanie poleceą găosowych
Aby system mógá prawidáowo rozpoznaü gáos, komendy gáosowe naleĪy
wypowiadaü po komunikacie i sygnale dĨwiĊkowym.
• Podczas korzystania z funkcji poleceą
găosowych naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk
aby zakoączyË polecenie.
• Podczas korzystania z funkcji poleceą găosowych naciĚniÝcie przycisków
sterujÉcych na kierownicy lub innego
przycisku zakoączy polecenie găosowe.
• Kiedy system oczekuje na polecenie
găosowe naleĻy powiedzieË “cancel”
lub “end” by zakoączyË polecenie găosowe.
• Kiedy system oczekuje na polecenie
găosowe naleĻy krótko (krócej niĻ 0,8
sekundy) nacisnÉË przycisk
aby
zakoączyË polecenie găosowe.
Pomijanie komunikatów funkcji
poleceą găosowych
Aby pominÉË komunikat naleĻy podczas
jego trwania krótko (na mniej niĻ 0,8 sekundy) nacisnÉË przycisk
.
Po sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË
polecenie.
✽
4 247
Cechy samochodu Hyundai
❈ Ilustracja korzystania z poleceą găosowych
• Uruchamianie poleceą găosowych.
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
Please say a command
(ProszÝ podaË polecenie)
More Help (WiÝcej podpowiedzi).
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...).
Please say a command (ProszÝ podaË polecenie).
Sygnaă
dĹwiÝkowy
• WyăÉczanie poleceą găosowych.
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
More Help (WiÝcej
podpowiedzi)
Sygnaă dĹwiÝkowy
Phone Book (KsiÉĻka
telefoniczna)
More Help (WiÝcej podpowiedzi).
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...).
Please say a command (ProszÝ podaË polecenie).
• Pomijanie rozpoznawanie mowy
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
Please say a...
Please say the name of the Phone book
you want to call (ProszÝ podaË nazwÝ
ksiÉzki telefonicznej).
Cancel (Anuluj)
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
Podwójny sygnaă dĹwiÝkowy.. (koniec
sygnaău dĹwiÝkowego)
podczas trwania komunikatu
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
(krócej niĻ 0,8 sekundy)
Sygnaă
dĹwiÝkowy
More Help (WiÝcej
podpowiedzi)
4 248
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
Cechy samochodu Hyundai
Lista poleceą găosowych
• Polecenia wspólne dla wszystkich trybów: Polecenia, które mogÉ byË stosowane w kaĻdej sytuacji. (JednakĻe, niektóre z poleceą mogÉ byË niedostÝpne w specjalnych okolicznoĚciach.)
Polecenie
Funkcja
More Help
Komunikaty na temat poleceą uĻywanych
w caăym systemie audio.
Help
Komunikaty na temat poleceą uĻywanych
w bieĻÉcym trybie.
Call<Name>
NawiÉzuje poăÉczenie z numerem zapisanym
pod <Name> w ksiÉĻce telefonicznej, np. Call
“John”
Phone
Polecenie
Funkcja
Radio
• W trybie radio: wyĚwietlenie kolejnego ekranu radia. (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA)
• W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego
ekranu radia.
FM
• W trybie radia FM: bez zmian.
• W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego
ekranu radia FM.
Komunikaty na temat poleceą zwiÉzanych
z trybem Phone (Telefon). Po wydaniu tego
polecenia moĻna uĻyË poleceą “Call History” (historia poăÉczeą), “Phone book” (ksiÉĻka
telefoniczna), “Dial Number” (wybierz numer)
aby wykonaË odpowiednie funkcje.
FM1(FM One)
WyĚwietlenie ekranu radia FM1.
FM2(FM Two)
WyĚwietlenie ekranu radia FM2.
FMA
WyĚwietlenie ekranu radia FMA.
AM
WyĚwietlenie ekranu radia AM.
AMA
WyĚwietlenie ekranu radia AMA.
Call History
WyĚwietlenie historii poăÉczeą na ekranie.
FM Preset 1~6
Phone book
WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej na ekranie.
Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË nazwÝ zapisanÉ
w ksiÉĻce telefonicznej aby automatycznie nawiÉzaË poăÉczenie.
PrzeăÉczenie na stacjÝ FM zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
AM Preset 1~6
PrzeăÉczenie na stacjÝ AM zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
FM 87.5~107.9
Odtworzenie transmisji FM o danej czÝstotliwoĚci.
AM 530~1710
Odtworzenie transmisji AM o danej czÝstotliwoĚci.
TA on
Uruchomienie Komunikatów drogowych TA
TA off
WyăÉczenie Komunikatów drogowych TA
Dial Number
Redial
WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru. Po
wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË numer z którym ma
zostaË nawiÉzane poăÉczenie.
Ponownie wybieranie ostatniego numeru.
4 249
Cechy samochodu Hyundai
Polecenie
Funkcja
News on
WăÉczenie WiadomoĚci RDS
News off
WyăÉczenie WiadomoĚci RDS
Media
Otworzenie
Media.
Play Track 1~30
Polecenie
Funkcja
AUX (Auxiliary)
Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia.
Bluetooth Audio
Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia Bluetooth®.
Przy wăoĻonym CD odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze.
Mute
Wyciszenie dĹwiÝku.
Pardon?
Powtórzenie ostatniego komunikatu.
CD
Odtworzenie muzyki z CD.
Cancel
WyjĚcie/ zakoączenie polecenia găosowego.
Search CD
Otwieranie ekranu wyboru utworu CD.
• W przypadku păyt audio CD naleĻy wypowiedzeË numer danej ĚcieĻki aby jÉ odtworzy.
• Otwieranie ekranu wyboru pliku MP3. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie.
ostatnio
uĻywanego
ekranu
USB
Odtwarzanie muzyki z USB.
Search USB
Otwieranie ekranu wyboru pliku z USB. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË
odtwarzanie.
IPod
Odtwarzanie muzyki z iPod.
Search iPod
Otwieranie ekranu wyboru pliku z iPod. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË
odtwarzanie.
My Music
Odtworzenie muzyki zachowanej w My Music.
Search My Music
Otwieranie ekranu wyboru pliku z My Music.
NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie.
4 250
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia radio FM/AM: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania radia FM i AM.
• Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogÉ byË stosowane
podczas săuchania Audio CD.
Polecenie
Funkcja
Polecenie
Preset 1~6
PrzeăÉczenie na stacjÝ zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
Region off
WyăÉczenie funkcji Region
Program Type
Otwieranie ekranu wyboru programów RDS.
NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË typ programu
i uruchomiË odtwarzanie.
Auto Store
Automatycznie zapisanie stacji radiowych
o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1-6.
Preset Save 1~6
Zapisanie danej czÝstotliwoĚci pod jednym
z przycisków 1-6.
Funkcja
Random
Losowe odtwarzanie utworów z CD.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Seek up
Odtworzenie nastÝpnej transmisji radiowej.
Seek down
Odtworzenie poprzedniej transmisji radiowej.
Repeat
BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
Next Preset
Wybranie stacji radiowej zapisanej pod kolejnym
przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 4.)
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next Track
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous Track
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Scan
Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc
od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy.
Track 1~30
Odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze.
Search Track
Otwieranie ekranu wyboru utworu. NaleĻy wypowiedzieË numer ĚcieĻki aby jÉ odtworzyË.
Informacje
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Previous Preset
Scan
Wybranie stacji radiowej zapisanej pod poprzednim przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad:
JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr
3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod
nr 2.)
Przesluchanie wszystkich odbieranych transmisji radiowych w obsăugiwanym zakresie po
10 s kaĻda.
Preset Scan
Przesăuchanie wszystkich zapisanych stacji radiowych po 10 s kaĻda.
AF on
WăÉczenie funkcji Alternative Frequency
AF off
WyăÉczenie funkcji Alternative Frequency
Region
WăÉczenie funkcji Region
4 251
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia trybów MP3 CD, USB: Polecenia mogÉ byË stosowane podcza săuchania utworów zapisanych na CD lub
pamiÝci USB.
• Polecenia trybu iPod: Polecenia mogÉ byË stosowane
podczas odtwarzania z urzÉdzenia iPod.
Funkcja
Polecenie
Funkcja
Random
Losowe odtwarzanie plików w danym folderze.
All Random
All Random
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
plików.
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
utworów.
Random
Losowe odtwarzanie utworów w danym folderze.
Polecenie
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat
Ponowne odtworzenie danego utworu.
Repeat
BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
Folder Repeat
Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next Song
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous Song
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Next File
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Search Song
Otwieranie ekranu wyboru utworu.
Previous File
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Information
Scan
Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od
nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy.
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu.
Search File
Otwieranie ekranu wyboru pliku.
Search Folder
Otwieranie ekranu wyboru folderu.
Information
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Copy
Skopiowanie danego pliku do My Music.
4 252
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia audio technologii bezprzewodowej Bluetooth®:
Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania
utworów z telefonu.
• Polecenia My Music: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z My Music.
Polecenie
Polecenie
Funkcja
Random
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
plików.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat
Ponowne odtworzenie danego utworu.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next File
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous File
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Scan
Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od
nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy.
Search File
Otwieranie ekranu wyboru pliku.
Information
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Usuą
UsuniÝcie danego utworu. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty.
Usuą wszystko
UsuniÝcie wszystkich plików zapisanych w My
Music. Proces dodatkowego potwierdzenia
usuniÝcia zostanie pominiÝty.
Funkcja
Play
Odtworzenie wstrzymanego utworu.
Pause
Wstrzymanie odtwarzania danego utworu.
4 253
Cechy samochodu Hyundai
SĂOWNIK POJÜÊ
Nazwa
Opis
AST (A.store)
Automatyczny wybór i zapis
kanaăów
SDVC
Sterowanie poziomem găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci
pojazdu
4 254
Cechy samochodu Hyundai
■
Odtwarzacz
CDRDS
(model
RDS):
AM904DMEE,AM914DMEE
AM914DMEE ■
■ CD
Player (for
model)
: AM904DMEE,
® Wireless Technology feature is not supported.
®
❋No
logobezprzewodowa
will be shown ifBluetooth
the Bluetooth
✽ JeĻeli technologia
nie jest
obsăugiwana logo
nie bÝdzie widoczne.
4 255
Cechy samochodu Hyundai
STEROWANIE I FUNKCJE
SYSTEMU AUDIO
1.
(Przycisk wysuwania)
• NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty.
❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ
róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio.
2. RADIO
• Wybór trybu Radia FM/AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟
AMA.
Panel sterowania
(w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth® i RDS)
3. MEDIA
• Uruchomienie trybu Media
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music, BT Audio.
4. PHONE (w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
• Uruchomienie trybu Phone
❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia.
5. PokrÝtăo PWR/VOL
Power (zasilanie): NacisnÉË by wy•
ăÉczyË/wăÉczyË zasilanie.
Volume (găoĚnoĚË): PrzekrÝciË w le•
wo/prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË.
4 256
SEEK
6. Przycisk wyszukiwania
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy)
- Tryb Radio: odtworzenie poprzedniej /
nastÝpnej czÝstotliwoĚci.
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music):
zmiana ĚcieĻki, pliku, utworu
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy)
- Tryb Radio: ciÉgăa zmiana czÝstotliwoĚci. Po puszczeniu przycisku odtworzona zostanie dana czÝstotliwoĚË.
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu
ĚcieĻki lub pliku
- Podczas poăÉczenia bezprzewodowego: dostosowanie găoĚnoĚci poăÉczenia.
PTY
7.
FOLDER
• Tryb Radia RDS: wyszukiwanie typów
programów RDS.
• Tryb CD/USB/MP3: przeszukiwanie
folderów.
Cechy samochodu Hyundai
10. TA/SCAN
• Tryb Radio:
- Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy): WăÉczanie / wyăÉczanie TA
- NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy): przesăuchanie wszystkich odbieranych transmisji przez
5 sekund kaĻda.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku)
przez 10 sekund kaĻdy.
13. Kontrolka wăoĻonej păyty
• Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta.
14. RESET
• Wymusza zamkniÝcie systemu audio
i powoduje jego ponowne uruchomienie.
11. Przycisk ustawieą SETUP
Uruchomienie trybu Setup (Ustawienia).
8.
• WăÉczanie / wyăÉczanie monitora.
9. CLOCK
WyĚwietalnie czasu/daty/dnia.
TUNE
12. PokrÝtăo
• Tryb Radio: obrót zmienia czÝstotliwoĚË przekazu.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
obrót przeszukuje ĚcieĻki, kanaăy, pliki.
4 257
Cechy samochodu Hyundai
Panel sterowania
17. MEDIA
• Uruchomienie trybu Media
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music.
15. FM
• SăuĻy do zmiany na tryb FM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA.
16. AM
• SăuĻy do zmiany na tryb AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci AM ➟ AMA.
4 258
Cechy samochodu Hyundai
■ CD
Odtwarzacz
CD : AM900DMMG,
AM910DMMG,
AM911DMMG,
AM910DMEE,
Player : AM900DMMG,
AM910DMMG,
AM911DMMG,
AM901DMGG,
AM910DMEE,
AM911DMEE,
■ AM901DMGG,
AM911DMEE,
AM910DMGL,
AM900DMMN,
AM910DMMN, AM912DMEE
AM910DMGL,
AM900DMMN,
AM910DMMN,
AM912DMEE
® Wireless Technology feature is not supported.
®
❋No
logobezprzewodowa
will be shown ifBluetooth
the Bluetooth
✽ JeĻeli technologia
nie jest
obsăugiwana logo
nie bÝdzie widoczne.
4 259
Cechy samochodu Hyundai
STEROWANIE I FUNKCJE
SYSTEMU AUDIO
❈ WyĚwietlacz i ustawienia mogÉ siÝ
róĻniË w zaleĻnoĚci od wersji systemu audio.
Panel sterowania
(w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
1.
(Przycisk wysuwania)
• NaciĚniÝcie powoduje wysuniÝcie păyty.
2. RADIO
• Wybór trybu Radia FM/AM
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje
przeăÉczenie miÝdzypasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ AM.
3. MEDIA
• Uruchomienie trybu Media
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music, BT Audio.
4. PHONE (w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
• Uruchomienie trybu Phone
❈ Gdy telefon nie jest podăÉczony wyĚwietlany jest ekran poăÉczenia.
5. PokrÝtăo PWR/VOL
Power (zasilanie): NacisnÉË by wy•
ăÉczyË/wăÉczyË zasilanie.
Volume (găoĚnoĚË): PrzekrÝciË w le•
wo/prawo aby dostosowaË găoĚnoĚË.
4 260
SEEK
6. Przycisk wyszukiwania
TRACK
• Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy)
- Tryb Radio: odtworzenie poprzedniej
/ nastÝpnej czÝstotliwoĚci.
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): zmiana ĚcieĻki, pliku, utworu
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy)
- Tryb Radio: ciÉgăa zmiana czÝstotliwoĚci. Po puszczeniu przycisku odtworzona zostanie dana czÝstotliwoĚË.
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu ĚcieĻki lub pliku
- Podczas poăÉczenia bezprzewodowego: dostosowanie găoĚnoĚci poăÉczenia.
7. FOLDER
• Tryb CD/USB/MP3: przeszukiwanie
folderów.
Cechy samochodu Hyundai
11. Przycisk ustawieą SETUP
Uruchomienie trybu Setup (Ustawienia).
Panel sterowania
12. PokrÝtăo
TUNE
• Tryb Radio: obrót zmienia czÝstotliwoĚË przekazu.
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
obrót przeszukuje ĚcieĻki, kanaăy, pliki.
8. DISP
• WăÉczanie / wyăÉczanie monitora.
9. CLOCK
WyĚwietalnie czasu/daty/dnia.
10. SCAN
• Tryb Radio: przesăuchanie wszystkich
odbieranych transmisji przez 5 sekund
kaĻda
• Tryby Media (CD/USB/iPod/My Music):
przesăuchanie kaĻdego utworu (pliku)
przez 10 sekund kaĻdy.
13. Kontrolka wăoĻonej păyty
• Kontrolka LED wskazujÉca, czy w czytniku znajduje siÝ păyta.
14. RESET
• Wymusza zamkniÝcie systemu audio
i powoduje jego ponowne uruchomienie.
15. FM
• Uruchomienie trybu Radio FM.
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2.
16. AM
• Uruchomienie trybu Radio AM.
17. MEDIA
• Uruchomienie trybu Media
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci: CD,
USB (iPod), AUX, My music.
4 261
Cechy samochodu Hyundai
Sterowanie z systemem audio
z kierownicy
1. VOLUME (GăoĚnoĚË)
• SăuĻy do dostosowania găoĚnoĚci.
2. MUTE (Wyciszenie)
• Wyciszenie dĹwiÝku.
4 262
3. Przycisk wyszukiwania SEEK
• Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy)
- Tryb Radio: przeszukiwanie czÝstotliwoĚci zapisanych pod przyciskami
preset.
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): zmiana ĚcieĻki, pliku, lub rozdziaău.
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy)
- Tryb Radio, automatycznie wyszukanie czÝstotliwoĚci radiowych / kanaăów
- Tryb Media (CD/USB/iPod/My Music): przewiniÝcie do tyău lub do przodu ĚcieĻki lub utworu (pliku)
• Funkcja odtwarzania audio przez Bluetooth® moĻe nie byË obsăugiwana
przez niektóre telefony komórkowe.
4. TRYB
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci FM1➟ FM2 ➟ FMA➟
AM ➟ AMA ➟ USB lub iPod ➟ AUX ➟
My Music ➟ BT Audio
• JeĻeli noĚnik nie jest podăÉczony lub
păyta nie jest wăoĻona do czytnika dany
tryb nie bÝdzie aktywny.
(opcja)
5.
• Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy)
- Uruchamia rozpoznawanie găosu
- UĻycie podczas komunikatu găosowego, zatrzymuje komunikat i uruchamia oczekiwanie na polecenie
găosowe
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy)
- WyăÉczenie rozpoznawanie găosu.
Cechy samochodu Hyundai
6.
• Krótkie naciĚniÝcie (krócej niĻ 0,8 sekundy)
- Podczas ekranu telefonu wyĚwietla
historiÝ poăÉczeą
- Podczas ekranu wybierania wykonuje poăÉczenie
- Podczas ekranu przychodzÉcego
poăÉczenia odbiera poăÉczenie
- Podczas ekranu poăÉczenia oczekujÉcego przeăÉcza na poăÉczenie
oczekujÉce
• NaciĚniÝcie i przytrzymanie (dăuĻej niĻ
0,8 sekundy)
- Podczas trybu oczekiwania Bluetooth® wybiera ponownie ostatni numer
- Podczas poăÉczenia bezprzewodowego Bluetooth® przeăÉcza rozmowÝ
ponownie na telefon komórkowy
- Podczas rozmowy telefonicznej
przeăÉcza na poăÉczenie bezprzewodowe Bluetooth® (dziaăa jedynie przy
poăÉczonym telefonie Bluetooth®)
7.
• Koączy poăÉczenie telefoniczne
4 263
Cechy samochodu Hyundai
Tryb Radio
(model RDS)
- AM904DMEE, AM914DMEE
Ekran podstawowy
1. Mode Display
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
2. CzÝstotliwoĚË
WyĚwietlenie bieĻÉcej czÝstotliwoĚci
3. Preset
WyĚwietlenie numeru zapamiÝtanej stacji [1] ~ [6]
PrzeăÉczanie trybu Radio
NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie miÝdzy pasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
FM
lub
NaciĚniÝcie przycisku
powoduje przeăÉczenie miÝdzy
AM
pasmami w kolejnoĚci FM1 ➟ FM2 ➟
FMA oraz AM ➟ AMA.
4. Preset Display
WyĚwietlenie zapamiÝtanych stacji
5. Autostore
Automatycznie zapisanie czÝstotliwoĚci o najsilniejszym sygnale pod przyciski 1 ~ 6
6. Menu RDS
WyĚwietlenie menu RDS
7. RDS Info
WyĚwietlenie informacji RDS
4 264
JeĻeli opcja [Pop-up Mode] jest wăÉczona w ustawieniach SETUP wyĚwietlacza
fnaciĚniÝcie przycisku RADIO wywoăa
menu kontekstowe.
TUNE pozwala na
Obrót pokrÝtăa
zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE powoduje wybór opcji
z menu.
Cechy samochodu Hyundai
Wyszukiwanie czÝstotliwoĚci
radiowych
Korzystanie z trybu RADIO
Wybór / zapisywanie stacji radiowych
UĻywanie opcji SEEK
SEEK
NacisnÉË przycisk
aby odTRACK
tworzyË poprzedniÉ / nastÝpnÉ czÝstotliwoĚË.
NacisnÉË przyciski 1 ~ 6 aby odtworzyË zapisanÉ stacjÝ radiowÉ.
Podczas sáuchania czĊstotliwoĞci, która ma byü zapisana nacisnąü i przytrzymaü jeden z przycisków [1] - [6]
(dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby zapisaü
bieĪącą czĊstotliwoĞü pod wybranym
przyciskiem PRESET.
Auto Store
UĻywanie pokrÝtăa TUNE
ObróciË pokrÝtăo
TUNE aby wybraË
poĻÉdanÉ czÝstotliwoĚË.
• Tryb radia FM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 50kHz
• Tryb radia AM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 9kHz
✽
✽
✽
✽
✽ UWAGA
✽
NacisnÉË przycisk
aby automatycznie zapisaË odbierane czÝstotliwoĚci
pod przyciskami PRESET.
✽
UWAGA
✽
✽
✽
✽
✽ przerwaü
Aby
funkcjĊ Auto Store
NacisnÉË przycisk
aby wyĚwietliË
informacjÝ nt czÝstotliwoĚci kaĻdej z zapisanych stacji radiowych.
i przywróciü poprzednio zapisane stacje naleĪy nacisnąü przycisk [Cancel]
podczas dziaáania funkcji Auto Store.
4 265
Cechy samochodu Hyundai
Menu RDS
Scan
NacisnÉË przycisk
aby ustawiË
opcje AF (Alternative Frequency), Region
oraz News.
NacisnÉË i przytrzymaË przycisk TA/SCAN
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) aby przesăuchaË
stacje o najsilniejszym sygnale przez
5 sekund kaĻda.
✽ UWAGA
✽
✽ ukoĔczeniu
Po
przesáuchiwania przywrócona zostanie sáuchana wczeĞniej
czĊstotliwoĞü.
Aby przerwaü funkcjĊ Scan naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) TA/SCAN podczas
dziaáania funkcji.
✽ UWAGA
✽ obsáugiwane jest jedynie
✽
Menu
RDS
w trybach AM lub AMA.
4 266
Cechy samochodu Hyundai
Program Type
TA (Komunikaty drogowe)
PTY
NacisnÉË przycisk
FOLDER
szukaË dany typ programu.
aby wy-
NacisnÉË przycisk TA/SCAN aby wăÉczyË
/ wyăÉczyË funkcjÝ TA.
NaleĻy obróciË pokrÝtăo
TUNE w lewo lub w prawo aby znaleĹË dan typ proramu.
Aby wybraË znaleziony typ programu naTUNE.
leĻy nacisnÉË pokrÝtăo
Po wybraniu typu progrmu podczas
mrugania typu programu (przez okoăo 5
SEEK
sekund) naciĚniÝcie przycisku
TRACK
pozwala na zmianÝ typu programu.
4 267
Cechy samochodu Hyundai
TRYB RADIO
- AM900DMMG, AM910DMMG,
AM911DMMG, AM901DMGG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,
AM910DMMN, AM912DMEE
Ekran podstawowy
1. Mode Display
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
2. CzÝstotliwoĚË
WyĚwietlenie bieĻÉcej czÝstotliwoĚci
3. Preset
WyĚwietlenie numeru zapamiÝtanej stacji [1] ~ [6]
4. Preset Display
WyĚwietla przysiki preset
PrzeăÉczanie trybu Radio
NaciĚniÝcie przycisku RADIO powoduje przeăÉczenie trybu w kolejnoĚci FM1➟
FM2 ➟ AM
FM
lub
NaciĚniÝcie przycisku
powoduje zmianÝ trybu w kolejAM
noĚci FM1 ➟ FM2 i AM .
JeĻeli opcja [Pop-up Mode] jest wăÉczona w ustawieniach wyĚwietlacza SETUP
f naciĚniÝcie przycisku RADIO wywoăa
menu kontekstowe.
5. Autostore
Automatycznie zapisanie czÝstotliwoĚci o najsilniejszym sygnale pod przyciski 1~6
Obrót pokrÝtăa
TUNE pozwala na
zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa TUNE powoduje wybór opcji z menu.
4 268
Cechy samochodu Hyundai
Wyszukiwanie czÝstotliwoĚci
radiowych
UĻywanie opcji SEEK
SEEK
NacisnÉË przycisk
aby odTRACK
tworzyË poprzedniÉ / nastÝpnÉ czÝstotliwoĚË.
Korzystanie z trybu RADIO
Auto Store
Wybór / zapisywanie stacji radiowych
NacisnÉË przycisk A.store aby automatycznie zapisaË odbierane czÝstotliwoĚci
pod przyciskami PRESET.
NacisnÉË przycisk Preset aby wyĚwietliË informacjÝ nt czÝstotliwoĚci kaĻdej
z zapisanych stacji radiowych.
UĻywanie pokrÝtăa TUNE
ObróciË pokrÝtăo
TUNE aby wybraË
poĻÉdanÉ czÝstotliwoĚË.
• Tryb radia FM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 100kHz
• Tryb radia AM : Zmniejszenie/ zwiÝkszenie czÝstotliwoĚci o 9kHz
Scan
NacisnÉË przycisk SCAN aby przesăuchaË stacje o najsilniejszym sygnale
przez 5 sekund kaĻda.
NacisnÉË i przytrzymaË przycisk SCAN
(dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) aby przesăuchaË
zapisane stacje przez 5 sekund kaĻda.
✽
✽ UWAGA
✽✽
✽
NacisnÉË przyciski 1 ~ 6 aby odtworzyË zapisanÉ stacjÝ radiowÉ.
✽✽
✽ UWAGA
✽
Podczas sáuchania czĊstotliwoĞci, która ma byü zapisana nacisnąü i przytrzymaü jeden z przycisków [1] - [6]
(dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby zapisaü
bieĪącą czĊstotliwoĞü pod wybranym
przyciskiem PRESET.
• Po ukoĔczeniu przesáuchiwania przywrócona zostanie sáuchana wczeĞniej
czĊstotliwoĞü.
• Aby przerwaü funkcjĊ Scan naleĪy
nacisnąü przycisk SCAN podczas
dziaáania funkcji.
✽
4 269
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE Z
PĂYT
• Urządzenie zostaáo wyprodukowane
tak, aby byáo kompatybilne oprogramowaniem oznaczonym poniĪszymi
oznaczeniami.
• Do czyszczenia páyt kompaktowych
nie wolno stosowaü substancji lotnych, takich jak benzen lub rozpuszczalniki, ani Ğrodków i aerozoli antystatycznych lub przeznaczonych do
czyszczenia páyt analogowych.
• Kiedy páyty nie są uĪywane, naleĪy
je przechowywaü w pudeákach, aby
uchroniü przed porysowaniem.
• Aby uniknąü uszkodzenia powierzchni páyt naleĪy je chwytaü i przenosiü,
dotykając wyáącznie krawĊdzi zewnĊtrznej i krawĊdzi Ğrodkowego otworu.
• Upewniü siĊ, Īe do odtwarzacza páyt
CD nie są wkáadane inne przedmioty
niĪ páyty kompaktowe. Wprowadzanie nieodpowiednich przedmiotów
moĪe uszkodziü wnĊtrze urządzenia.
• Nie wolno wkáadaü wiĊcej niĪ jednej
páyty naraz.
(ciąg dalszy)
4 270
(ciąg dalszy)
• Podczas korzystania z páyty CD-R/CD-RW mogą wystąpiü róĪnice
w odczycie i odtwarzaniu páyty zaleĪne od producenta, sposobu produkcji
czy sposobu nagrania.
• Powierzchnia páyty (strona laminowana) powinna byü oczyszczona
z odcisków palców i kurzu za pomocą miĊkkiej szmatki.
• UĪytkowanie páyt CD-R/CD-RW
z naklejkami moĪe skutkowaü zapchaniem szczeliny czytnika lub
trudnoĞciami w wyjĊciu páyty. Tego
typu páyty mogą równieĪ powodowaü
szumy podczas odtwarzania.
• W zaleĪnoĞci od typu (CD-R/CD-RW), niektóre páyty mogą byü niepoprawnie odtwarzane w zaleĪnoĞci od
producenta, sposobu produkcji czy
sposobu nagrania. W takich przypadkach dalsze uĪywanie tych páyt
moĪe spowodowaü wadliwe dziaáanie
systemu audio w samochodzie.
• Dziaáanie system audio moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od oprogramowania
napĊdu CDRW.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Páyty CD zabezpieczone przed kopiowaniem takie, jak dyski Stype mogą
nie byü obsáugiwane. Nie naleĪy odtwarzaü páyt typu DATA. (Odtworzone dyski tego typu mogą dziaáaü
niepoprawnie.)
• Nie naleĪy odtwarzaü páyt o nietypowych ksztaátach (8 centymetrowych,
w ksztaácie serca, oĞmiokątnych) poniewaĪ odtwarzanie tego typu páyt
moĪe prowadziü do nieprawidáowego
dziaáania systemu.
• JeĪeli wysuniĊta páyta pozostanie
w szczelinie czytnika przez 10 sekund, zostanie on automatycznie
wsuniĊta z powrotem.
• Obsáugiwane są jedynie oryginalne
páyty CD. Odtwarzanie innych páyt
moĪe skutkowaü nierozpoznaniem
noĞnika (np. kopia CDR, CD z naklejką)
Cechy samochodu Hyundai
Informacje plików MP3
• Obsăuga skompresowanych
plików
• Obsăugiwane formaty plików
audio
1. Obsăugiwany stopieą kompresji (Kbps)
Stopieą
kompresji
ISO 9660 Level 1
MPEG2 MPEG2.5
Layer3
Layer3
WMA
Layer3 High Range
ISO 9660 Level 2
32
8
8
48
Romeo / Juliet (128 znaków)
40
16
16
64
MPEG1 Audio Layer3
48
24
24
80
MPEG2 Audio Layer3
56
32
32
96
MPEG2.5 Audio Layer3
64
40
40
128
80
48
48
160
192
Windows Media Audio
Ver 7.X &8.0
❈ Pliki niespeăniajÉce podanych standardów mogÉ nie zostaË rozpoznane, lub
mogÉ byË odtwarzane bez prawidăowego wyĚwietlania nazw plików lub innych informacji.
BIT RATE (kbps)
System
plików
MPEG1
96
56
56
112
64
64
128
80
80
160
96
96
192
112
112
224
128
128
256
144
144
320
160
160
• W przypadku plików MP3/WMA wystÝpuje róĻnica w jakoĚci dĹwiÝku w zaleĻnoĚci od stopnia kompresji (bit rate)
(Lepsza jakoĚË dĹwiÝku moĻliwa jest
do osiÉgniÝcia przy wyĻszym bitrate.)
• System audio rozpoznaje jedynie pliki
z rozszerzeniami MP3/WMA. Pliki o innych rozszerzeniach mogÉ nie zostaË
rozpoznane prawidăowo.
3. Maksymalna liczba rozpoznawanych
folderów i plików
- Foldery: 255 folderów w przypadku CD,
2000 folderów dla urzÉdzeą USB
- Pliki: 999 plików w przypadku CD, 6
000 plików dla urzÉdzeą USB
❈ Nie ma ograniczenia co do liczby poziomów folderów.
2. CzÝstotliwoĚË próbkowania (Hz)
MPEG1
MPEG2
MPEG2.5
WMA
44100
22050
11025
3200
48000
24000
12000
44100
3000
16000
8000
48000
4 271
Cechy samochodu Hyundai
• Obsăugiwane jÝzyki
(Obsăuga Unicode)
• KompatybilnoĚË z róĻnymi
typami păyt
• OstrzeĻenia dotyczÉce
nagrywania CD
1. Angielski: 94 znaki
2. Znaki specjalne i symbole:
986 znaków
3. Znaki specjalne i symbole:
986 znaków
❈ JÝzyki inne niĻ Koreaąski i Angielski
(wăÉcznie z Chiąskim) nie sÉ uwzglÝdnione.
4. WyĚwietlanie tekstu (oparte na Unicode)
- Nazwa pliku: Do 64 znaków (bez znaków specjalnych)
- Nazwa folderu: Do 32 znaków (bez
znaków specjalnych)
❈ Aby zobaczyË caăÉ nazwÝ pliku, jeĻeli
jest ona zbyt dăuga aby mogăa zostaË
wyĚwietlona w caăoĚci, naleĻy uĻyË
funkcji przewijania.
1. Odtwarzanie păyt MIXED CD: Najpierw
odtworzone zostanÉ ĚcieĻki audio,
póĹniej pliki.
2. Odtwarzanie păyt EXTRA CD: Najpierw
odtworzone zostanÉ ĚcieĻki audio,
póĹniej pliki.
3. Odtwarzanie wielosesyjnych păyt CD:
Odtwarzanie w kolejnoĚci nagrania
sesji
- MIXED CD : Typ păyty, na której znajdujÉ siÝ zarówno ĚcieĻki audio jak i
pliki mp3.
- Wielosesyjne CD: Typ păyty która zawiera wiÝcej niĻ dwie sesje. W odróĻnieniu od păyt Extra CD, păyty wielosesyjne nagrywane sÉ sesjami i nie
posiadajÉ ograniczeą mediów.
1. NagrywajÉc dysk naleĻy zawsze, zdwyjÉtkiem păyt wielosesyjnych, zaznaczyË opcjÝ zamykania sesji. System
audio bÝdzie dziaăaă poprawnie, ale
sprawdzenie czy sesja jest zamkniÝta bÝdzie trwaăo okoăo 25 sekund.
(Dodatkowy czas moĻe byË potrzebny
równieĻ ze wzglÝdu na duĻÉ liczbÝ folderów i plików.)
2. Zmiana rozszerzeą plików MP3/WMA
lub zmiana rozszerzeą innych plików
na rozszerzenia MP3/WMA moĻe powodowaË nieprawidăowe dziaăanie systemu.
3. NazywajÉc pliki MP3/WMA naleĻy stosowaË jÝzyk angielski lub koreaąski.
(Znaki innych jÝzyków nie sÉ obsăugiwane i nie sÉ wyĚwietlane.)
4. Nieautoryzowane uĻywanie lub kopiowanie plików muzycznych jest prawnie zabronione.
4 272
Cechy samochodu Hyundai
5. PrzedăuĻajÉce siÝ korzystanie z păyt
CD-R/CD-RW niespeăniajÉcych odpowiednich standardów i/lub specyŶkacji moĻe skutkowaË awariÉ systemu audio.
6. Nieautoryzowane uĻywanie lub kopiowanie plików MP3/WMA jest prawnie
zabronione.
4 273
Cechy samochodu Hyundai
✽
✽
✽
✽
✽
TRYB MEDIA
TRYB MEDIA
✽ UWAGA
- AM910DMMG, AM911DMMG,
AM912DMEE, AM910DMMN,
AM914DMEE
- AM900DMMG, AM901DMMG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,
AM904DMEE
Menu kontekstowe trybu media moĪe
byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte
zostaáy dwa noĞniki.
Uruchamianie trybu Media
(model z technologiÉ
bezprzewodowÉ Bluetooth®)
NaciĚniÝcie przycisku MEDIA zmienia
tryb pracy w kolejnoĚci CD ➟ USB (iPod)
➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
Ikonka trybu
Uruchamianie trybu Media
NaciĚniÝcie przycisku MEDIA zmienia
tryb pracy w kolejnoĚci CD ➟ USB (iPod)
➟ AUX ➟ My Music.
JeĻeli zostanie podăÉczone urzÉdzenie
Bluetooth®, iPod, USB, lub AUX lub wăoĻona zostanie păyta CD wyĚwietlona zostanie odpowiednia ikonka.
Ikonka
Tryb
Bluetooth®
CD
iPod
USB
JeĻeli opcja [Pop-up Mode] / [Mode
Pop-up] jest wăÉczona w ustawieniach
wyĚwietlacza SETUP f[Display], naciĚniÝcie przycisku MEDIA uruchomi menu
kontekstowe trybu Media.
TUNE pozwala na
Obrót pokrÝtăa
zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie
pokrÝtăa
TUNE powoduje wybór opcji
zdmenu.
4 274
JeĻeli opcja [Pop-up Mode] / [Mode
Pop-up] jest wăÉczona w ustawieniach
wyĚwietlacza SETUP f[[Display], naciĚniÝcie przycisku MEDIA uruchomi
menu kontekstowe trybu Media.
TUNE pozwala na
Obrót pokrÝtăa
zmianÝ pozycji na liĚcie. NaciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE powoduje wybór opcji
zdmenu.
AUX
Cechy samochodu Hyundai
1. Tryb
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
TRYB AUDIO CD
Ekran podstawowy
2. Funkcje odtwarzania
WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie
3. Informacje o ĚcieĻce
WyĚwietlenie informacji o odtwarzanej
ĚcieĻce
7. Odtwarzanie losowe
WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego
8. Funkcja powtarzania
WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania
9. List
Otwiera ekran z listÉ
4. Play/Pause
Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie
<model RDS>
5. Czas odtwarzania
WyĚwietla obecny czas odtwarzania
6. Info
WyĚwietlenie szczegóăowych informacji
o odtwarzanej ĚcieĻce
4 275
Cechy samochodu Hyundai
Korzystanie z trybu Audio CD
✽
✽
Odtwarzanie / wstrzymywanie
ĚcieĻek audio
Po wăoĻeniu audio CD do napÝdu odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie.
✽
✽ UWAGA
Zmiana ĚcieĻki
• Obsáugiwane są jedynie oryginalne
páyty CD. Odtwarzanie innych páyt
moĪe skutkowaü nierozpoznaniem
noĞnika (np. kopia CDR, CD z naklejką)
✽
✽
• Informacje na temat wykonawcy
i tytuáu wyĞwietlane są na ekranie,
pod warunkiem Īe audio CD zawiera informacje nt. ĞcieĪek.
<model RDS>
Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
4 276
SEEK
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniej lub nastÝpnej
ĚcieĻki audio.
✽
✽ UWAGA
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli ĞcieĪka jest odtwarzana dáuĪej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie tej
ĞcieĪki od początku.
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli ĞcieĪka jest odtwarzana krócej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniej ĞcieĪki.
Cechy samochodu Hyundai
Wybór z listy
Przewijanie do tyău / do przodu
Menu trybu Audio CD
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
Aby przewinÉË ĚcieĻkÝ do tyău / do przodu naleĻy podczas jej odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 seSEEK
kundy) przycisk
.
TRACK
UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info,
Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe],
Repeat (powtarzanie) oraz List (lista).
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
(model RDS)
Aby przesăuchaË kaĻdÉ ze ĚcieĻek audio
przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk
TA/SCAN .
Po odnalezieniu szukanej ĚcieĻki naleĻy
TUNE w celu roznacisnÉË pokrÝtăo
poczÝcia odtwarzania tej ĚcieĻki audio.
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
<model RDS>
Aby przesăuchaË kaĻdÉ ze ĚcieĻek audio przez 10 sekund naleĻy nacisnÉË
SCAN .
4 277
Cechy samochodu Hyundai
Info
List
Aby wyĚwietliË informacje na temat păyty w czytniku naleĻy nacisnÉË przycisk
( Info ).
Aby wyĚwietliË listÝ ĚcieĻek audio naleĻy
nacisnÉË przycisk
( List ).
Odtwarzanie losowe
Aby odtworzyË ĚcieĻki audio w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk
( Shuffle ).
Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza
funkcjÝ.
• Random(Shufŷe): Odtworzenie wszystkich ĚcieĻek w kolejnoĚci losowej.
Funkcja powtarzania
Aby wăÉczyË powtarzanie danej ĚcieĻki audio naleĻy nacisnÉË przycisk
( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku
wyăÉcza funkcjÝ.
• Repeat: BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
4 278
TUNE
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
wd prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanej
ĚcieĻki wciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE rozpocznie odtwarzanie.
Cechy samochodu Hyundai
TRYB MP3 CD
1. Tryb
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
Ekran podstawowy
8. Odtwarzanie losowe
WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego
2. Funkcje odtwarzania
WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie
9. Funkcja powtarzania
WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania
3. Numer pliku
WyĚwietla numer odtwarzanego pliku
10. Copy
Kopiowanie pliku do My Music
4. File Info
WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym
pliku
11. List
Otwiera ekran z listÉ
<model RDS>
5. Play/Pause
Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie
6. Czas odtwarzania
WyĚwietla obecny czas odtwarzania
7. Info
WyĚwietlenie szczegóăowych informacji
o odtwarzanym pliku
4 279
Cechy samochodu Hyundai
Korzystanie z trybu MP3 CD
Odtwarzanie / wstrzymywanie
plików MP3
Po wăoĻeniu păyty MP3 CD do napÝdu odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie.
Aby
wstrzymaË odtwarzanie naleĻy na✽
✽
cisnÉË
przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
JeĪeli na páycie znajduje siĊ wiele plików i folderów odczytanie páyty moĪe zająü wiĊcej niĪ 10 sekund, a lista
utworów oraz wyszukiwanie mogą nie
byü dostĊpne. Po zakoĔczeniu wczytywania naleĪy spróbowaü ponownie.
SEEK
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku.
Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy
nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania.
Przewijanie do tyău / do przodu
✽ UWAGA
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie
tego pliku od początku.
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli plik jest odtwarzany krócej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie
poprzedniego pliku.
4 280
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
wd prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
✽ UWAGA
✽
Zmiana
pliku
✽
<model RDS>
Wybór z listy
Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu
naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk
SEEK
TRACK
.
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
(model RDS)
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez
10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË
(dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN .
Cechy samochodu Hyundai
SCAN
Menu trybu MP3 CD
Info
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez
10dsekund naleĻy nacisnÉË SCAN .
Przeszukiwanie folderów
W celu wyboru i przeszukania folderów
PTY
naleĻy nacisnÉË przycisk
FOLDER
( FOLDER ).
Po wyĚwietleniu szukanego folderu naTUNE w celu
leĻy nacisnÉË pokrÝtăo
dokonania wyboru.
UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info,
Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe],
Repeat (powtarzanie), Copy (kopiowanie
do My Music) oraz List (lista).
Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Info ).
<model RDS>
✽ UWAGA
✽• JeĪeli w ustawieniach wyĞwietla✽
cza opcja ‘Folder File’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku
wyĞwietlane są dane: album/wykonawca/plik.
• JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza
opcja ‘Album Artist Song’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako
szczegóáowe informacje na temat
pliku wyĞwietlane są dane: nazwa
folderu / nazwa pliku.
• Informacje na temat wykonawcy,
tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3 pliku MP3.
Rozpocznie siÝ odtwarzanie pierwszego
pliku z wybranego katalogu.
4 281
Cechy samochodu Hyundai
Odtwarzanie losowe
Kopiowanie plików
Lista
Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Shuffle ).
KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza
funkcjÝ w kolejnoĚci Folder ➟ Random
(Shufŷe) All ➟ Off.
• Random(Shufŷe) Folder: Odtwarzanie
✽
wszystkich plików w danym katalogu
w kolejnoĚci losowej.
All:
Odtworzenie
• Random(Shufŷe)
wszystkich plików w kolejnoĚci losowej.
Aby skopiowaË odtwarzany plik do My
Music naleĻy nacisnÉË przycisk (
( Copy ).
Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk
( List ).
✽ UWAGA
✽
✽
Uruchomienie innej funkcji podczas
kopiowania spowoduje wyĞwietlenie
ekranu z pytaniem czy naleĪy przerwaü kopiowanie. Aby przerwaü kopiowanie naleĪy wybraü opcjĊ "Yes".
Funkcja powtarzania
TUNE
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE
rozpocznie odtwarzanie.
Aby wăÉczyË powtarzanie danego pliku
lub folderu naleĻy nacisnÉË przycisk
( Repeat ).
• KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia
tryb w kolejnoĚci Repeat ➟ Repeat
Folder ➟ Off.
• Repeat: Ponowne odtworzenie danego utworu.
• Repeat Folder: Ponowne odtworzenie
wszystkich plików w danym folderze.
4 282
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
ZdURZÈDZEĄ USB
• Urządzenie USB naleĪy podáączyü po
uruchomieniu silnika. JeĪeli urządzenie USB bĊdzie podáączone podczas uruchamiania zapáonu moĪe zostaü uszkodzone. Urządzenie USB
moĪe nie dziaáaü poprawnie, jeĪeli
podczas jego podáączenia silnik bĊdzie uruchamiany i wyáączany.
• Przy podáączaniu i odáączaniu urządzenia USB naleĪy podjąü Ğrodkizapobiegające
powstawaniu
i rozáadowywaniu áadunków elektrostatycznych. Zaszyfrowane odtwarzacze MP3 nie są rozpoznawane
przez system i nie mogą byü uĪywane.
• W niektórych przypadkach urządzenia USB mogą nie zostaü prawidáowo
rozpoznane po podáączeniu.
• Rozpoznane zostaną jedynie urządzenia z ustawieniami byte/sectors
poniĪej 64Kbyte.
• System rozpoznaje jedynie urządzenia USB sformatowane w systemie
plików FAT 12/16/32. System plików
NTFS nie jest obsáugiwany.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
byü obsáugiwane ze wzglĊdu na problemy z kompatybilnoĞcią.
• NaleĪy unikaü kontaktu pomiĊdzy
wtyczką USB a ciaáem lub innymi
przedmiotami.
• Wielokrotne podáączanie i odáączanie urządzenia USB w krótkich odstĊpach czasu moĪe doprowadziü do
awarii systemu audio.
• Podczas odáączania USB mogą pojawiü siĊ nietypowe dĨwiĊki.
• Urządzenia USB naleĪy podáączaü /
odáączaü przy wyáączonym zasilaniu
systemu audio.
• Czas potrzebny na rozpoznanie urządzenia USB moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od typu, rozmiaru i formatów
plików przechowywanych w urządzeniu USB. RóĪnice w czasie odczytu nie wskazują na awariĊ urządzenia.
• System audio obsáuguje jedynie urządzenia USB do odtwarzania muzyki.
• Odtwarzanie obrazów i ¿lmów
z USB nie jest obsáugiwane.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Nie naleĪy uĪywaü záącza USB do áadowania baterii ani akcesoriów USB
które generują ciepáo. MoĪe to prowadziü do pogorszonego dziaáania
lub uszkodzenia systemu.
• Urządzenia USB mogą nie zostaü
rozpoznane, jeĪeli zastosowane zostaną oddzielne rozgaáĊziacze lub
przedáuĪacze USB. Urządzenie USB
naleĪy podáączaü bezpoĞrednio dogniazda w pojeĨdzie.
• JeĞli urządzenie USB jest podzielone
na dyski logiczne, system audio moĪe odtworzyü jedynie pliki zachowane na gáównym dysku (root).
• Pliki mogą nie byü prawidáowo odtwarzane, jeĪeli na urządzeniu USB
zainstalowane zostaáy aplikacje.
• System audio moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĪeli podáączone zostaną
do niego odtwarzacze MP3, telefony
komórkowe, aparaty cyfrowe lub inne urządzenia elektroniczne (urządzenia USB niebĊdące urządzeniami
pamiĊci masowej).
(ciąg dalszy)
4 283
Cechy samochodu Hyundai
(ciąg dalszy)
• àadowanie przez port USB moĪe nie
dziaáaü prawidáowo w przypadku
niektórych urządzeĔ przenoĞnych.
• System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ innych niĪ (Metal Cover Type) USB Memory.
• System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ typu HDD, CF lub
SD.
• System nie obsáuguje plików zabezpieczonych za pomocą DRM (Digital
Rights Management).
• Czytniki USB kart pamiĊci (SD lub
CF) mogą nie byü prawidáowo obsáugiwane.
• Dyski USB lub inne urządzenia podatne na problemy z poáączeniem ze
wzglĊdu na wibracje w samochodzie
mogą nie dziaáaü prawidáowo. (np.
urządzenia ze záączem i-stick)
(ciąg dalszy)
4 284
(ciąg dalszy)
• NaleĪy unikaü korzystania z pamiĊci USB, które są uĪywane jako breloczki do kluczyków lub
akcesoria telefonu komórkowego. Ich stosowanie moĪe
przyczyniü siĊ do uszkodzenia portu USB.
• Podáączenie urządzeĔ lub telefonów
za pomocą kilku metod na raz, np.
AUX/BT lub Audio/USB moĪe prowadziü do niestandardowego dziaáania lub niepoĪądanych dĨwiĊków.
Cechy samochodu Hyundai
1. Tryb
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
TRYB USB
Ekran podstawowy
<model RDS>
8. Odtwarzanie losowe
WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego
2. Funkcje odtwarzania
WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie
9. Funkcja powtarzania
WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania
3. Numer pliku
WyĚwietla numer odtwarzanego pliku
10. Copy
Kopiowanie pliku do My Music
4. File Info
WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym
pliku
11. Lista
Otwiera ekran z listÉ
5. Play/Pause
Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie
6. Czas odtwarzania
WyĚwietla obecny czas odtwarzania
7. Info
WyĚwietlenie szczegóăowych informacji
o odtwarzanym pliku
4 285
Cechy samochodu Hyundai
Korzystanie z trybu USB
Odtwarzanie / wstrzymywanie
plików
Po podăÉczeniu urzÉdzenia USB odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie.
<model RDS>
4 286
Aby
✽ wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku.
✽ UWAGA
✽ UWAGA
✽
• Rozpoznawanie urządzenia moĪe
wymagaü dodatkowego czasu jeĪeli
na urządzeniu USB znajduje siĊ duĪa liczba plików lub folderów, co moĪe skutkowaü nieprawidáowym wyĞwietlaniem i przeszukiwaniem listy
plików. Prawidáowe funkcjonowanie tych funkcji zostanie przywrócone po zakoĔczeniu rozpoznawania
urządzenia.
• System moĪe nie obsáugiwaü prawidáowo urządzeĔ innych niĪ (Metal Cover Type) USB Memory.
Zmiana pliku
SEEK
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ 3
sekundy spowoduje odtworzenie tego pliku od początku.
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku TRACK jeĪeli plik jest odtwarzany krócej niĪ 3
sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego pliku.
Cechy samochodu Hyundai
Wybór z listy
Przewijanie do tyău / do przodu
Przeszukiwanie folderów
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu
naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK
dy) przycisk
.
TRACK
W celu wyboru i przeszukania folderów
PTY
naleĻy nacisnÉË przycisk
FOLDER
( FOLDER ).
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
(model RDS)
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez
10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË
(dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN .
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy
nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania.
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10
sekund naleĻy nacisnÉË SCAN .,
Po wyĚwietleniu szukanego folderu naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu
dokonania wyboru.
Rozpocznie siÝ odtwarzanie pierwszego
pliku z wybranego katalogu.
4 287
Cechy samochodu Hyundai
Menu trybu USB
Info
Odtwarzanie losowe
UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info,
Random(Shufŷe) [ odtwarzanie losowe],
Repeat (powtarzanie), Copy (kopiowanie
do My Music) oraz List (lista).
Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Info ).
Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Shuffle ).
KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza
funkcjÝ w kolejnoĚci Random (Shufŷe)
Folder ➟ Random (Shufŷe) All➟ Off.
• Random(Shufŷe) Folder: Odtwarzanie
wszystkich plików w danym katalogu
w kolejnoĚci losowej.
• Random(Shufŷe) All: Odtworzenie
wszystkich plików w kolejnoĚci losowej.
<model RDS>
4 288
✽
✽ UWAGA
• JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza
opcja ‘Folder File’ zostaáa ustawiona
jako domyĞlna, jako szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: album/wykonawca/plik.
• JeĪeli w ustawieniach wyĞwietlacza opcja ‘Album Artist Song’ zostaáa ustawiona jako domyĞlna, jako
szczegóáowe informacje na temat pliku wyĞwietlane są dane: nazwa folderu / nazwa pliku.
• Informacje na temat wykonawcy, tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie
wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3
pliku MP3.
Funkcja powtarzania
Aby wăÉczyË powtarzanie danego pliku lub folderu naleĻy nacisnÉË przycisk
( Repeat ).
KaĻde naciĚniÝcie przycisku zmienia tryb
w kolejnoĚci Repeat ➟ Repeat Folder ➟
Off.
• Repeat (Icon) : Ponowne odtworzenie
danego utworu.
• Repeat Folder (Icon) : Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze.
Cechy samochodu Hyundai
Kopiowanie plików
Lista
Aby skopiowaË odtwarzany plik do My
Music naleĻy nacisnÉË przycisk
( Copy ).
Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk
( List ).
✽
✽ UWAGA
✽
Uruchomienie innej funkcji podczas
kopiowania spowoduje wyĞwietlenie
ekranu z pytaniem czy naleĪy przerwaü kopiowanie. Aby przerwaü kopiowanie naleĪy wybraü opcjĊ "Yes".
TUNE
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE
rozpocznie odtwarzanie.
4 289
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z URZÈDZEĄ iPod®
• iPod® jest zarejestrowanym znakiem
handlowym Apple Inc.
• Aby moĪliwa byáa obsáuga urządzeĔ
iPod za pomocą przycisków systemu
audio naleĪy do jego podáączenia korzystaü ze specjalnie dedykowanego
kabla. (Kabel doáączony jest do zakupionego urządzenia iPod/iPhone)
• JeĞli iPod jest podáączany do systemu
audio podczas odtwarzania, przez
ok. 1-2 sekundy sáyszalny moĪe byü
wysoki dĨwiĊk pojawiający siĊ tuĪ
po poáączeniu. JeĞli to moĪliwe naleĪy podáączaü iPod, gdy odtwarzanie
jest wyáączone/ wstrzymane.
• Bateria urządzenia iPod podáączonego do systemu audio bĊdzie áadowana przy wáączonej stacyjce (ACC
ON).
• Podczas áączenia iPod przy pomocy
kabla, upewniü siĊ czy wtyczka zostaáa wsuniĊta do samego koĔca tak,
aby nie powstaáy zakáócenia.
(ciąg dalszy)
4 290
(ciąg dalszy)
• JeĞli funkcje EQ urządzenia zewnĊtrznego typu iPod i systemu audio są aktywne, efekty EQ mogą na
siebie nachodziü i powodowaü pogorszenie jakoĞci i znieksztaácenie
dĨwiĊku. NaleĪy wyáączyü funkcjĊ
equalizera w urządzeniu po podáączeniu do systemu audio.
• JeĪeli urządzenia iPod lub AUX są
podáączone do systemu mogą byü
sáyszalne niepoĪądane dĨwiĊki. JeĪeli urządzania tego typu nie są wykorzystywane naleĪy je odáączyü.
• Po podáączeniu zasilania do urządzenia iPod lub AUX mogą pojawiü
siĊ niepoĪądane dĨwiĊki. W takich
przypadkach naleĪy odáączyü zasilanie przed korzystaniem z urządzenia.
• W zaleĪnoĞci od charakterystyki
urządzenia iPod /iPhone moĪe nastąpiü przeskakiwanie dĨwiĊku lub nieprawidáowe dziaáanie.
• JeĪeli urządzenie iPhone zostanie podáączone zarówno za pomocą USB, jak i technologii Bluetooth®
dĨwiĊk moĪe nie byü odtwarzany
prawidáowo. W iPhone naleĪy wybraü opcjĊ Dock connector lub Bluetooth® by zmieniü sposób przekazywania dĨwiĊku (Ĩródáo).
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĪeli urządzenie iPod nie zostanie
rozpoznane z powodu niekompatybilnoĞci z protokoáem komunikacyjnym, usterek lub niestandardowego
zachowania urządzenia tryb iPod nie
bĊdzie dziaáaü.
• Urządzenia iPod Nano piątej generacji mogą nie zostaü rozpoznane, jeĞli
poziom baterii jest niski. NaleĪy naáadowaü urządzenie przed uĪyciem.
• WyĞwietlona w urządzeniu iPod kolejnoĞü szukania/odtwarzania moĪe
siĊ róĪniü od tej wyĞwietlonej w systemie audio.
• JeĞli nieprawidáowe dziaáanie iPod
związane jest z jego usterką, zresetuj iPod i spróbuj ponownie. (WiĊcej
informacji na ten temat moĪna znaleĨü w instrukcji uĪytkownika urządzenia iPod)
• Niektóre urządzenia iPod mogą nie
wspóápracowaü z systemem w zaleĪnoĞci od wersji. JeĞli urządzenie
zostanie odáączone zanim zostanie
rozpoznane, system moĪe nieprawidáowo przywróciü poprzedni tryb.
(àadowanie urządzeĔ iPad nie jest
obsáugiwane.)
Cechy samochodu Hyundai
1. Tryb
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
Tryb iPod
Ekran podstawowy
2. Funkcje odtwarzania
WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: pwtarzanie, odtwarzanie losowe
8. Funkcja powtarzania
WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania
9. Lista
Otwiera ekran z listÉ
3. Liczba utworów
WyĚwietlenie numeru obecnego utworu /
liczby wszystkich utworów
<model RDS>
4. Informacje o utworze
WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym
utworze
5. Play/Pause
Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie
6. Czas odtwarzania
WyĚwietla obecny czas odtwarzania
7. Odtwarzanie losowe
WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego
4 291
Cechy samochodu Hyundai
Korzystanie z trybu iPod✽
✽
Odtwarzanie/wstrzymywanie utworów
Po podăÉczeniu urzÉdzenia iPod odtwarzanie uruchomi siÝ automatycznie.
✽
✽ UWAGA
Zmiana utworów
Urządzenia iPod korzystające z nieobsáugiwanych protokoáów komunikacyjnych mogą nie byü prawidáowo sterowane z poziomu systemu audio.
✽
✽
SEEK
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego utworu.
✽
✽ UWAGA
• NaciĞniĊcie przycisku SEEK TRACK
jeĪeli utwór jest odtwarzany dáuĪej
niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie tego utworu od początku.
• NaciĞniĊcie przycisku SEEK TRACK
jeĪeli utwór jest odtwarzany krócej
niĪ 3 sekundy spowoduje odtworzenie poprzedniego utworu.
• Mogą wystĊpowaü niewielkie róĪnice w dziaáaniu w zaleĪnoĞci od urządzenia iPod.
<model RDS>
Przewijanie do tyău / do przodu
Aby przewinÉË utwór do tyău / do przodu
naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK
dy) przycisk
.
TRACK
Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
4 292
Cechy samochodu Hyundai
✽
✽
✽
✽ UWAGA
✽
Wyszukiwanie kategorii
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
✽
Menu kategorii
Istnieje osiem kategorii które mogą byü wyszukane Playlists, Artists,
Albums, Genres, Songs, Composers,
Audiobooks and Podcasts (Listy odtwarzania, Wykonawcy, Albumy, Gatunki, Utwory, Twórcy, KsiąĪki audio,
Podcasty).
W menu kategorii iPod dostÝpne sÉ opcje
, Home oraz
.
<model RDS>
<model RDS>
✽
Po odnalezieniu szukanej kategorii naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu
rozpoczÝcia odtwarzania.
1.
: WyĚwietlenie ekranu odtwarzania
2. Home: Otwieranie eranu kategorii
găównej
: Otwiera poprzedniÉ kategoriÝ
3.
✽
4 293
Cechy samochodu Hyundai
✽
✽ UWAGA
• JeĪeli tryb wyszukiwania zostanie
uruchomiony podczas odtwarzania
utworu, otworzona zostanie ostatnio
wyszukiwana kategoria.
• Etapy wyszukiwania mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od typu urządzenia
iPod.
Menu trybu iPod
Odtwarzanie losowe
UmoĻliwia dostÝp do funkcji Random
(Shufŷe), Repeat oraz List.
Aby odtworzyË utwory w kolejnoĚci losowej naleĻy nacisnÉË przycisk
( Shuffle ).
KaĻde naciĚniÝcie przycisku przeăÉcza
funkcjÝ w kolejnoĚci Random (Shufŷe)
Album ➟ Random (Shufŷe) All ➟ Off.
• Random(Shufŷe) Album: Odtworzenie
utworów z danego albumu w kolejnoĚci losowej.
• Random(Shufŷe) All: Odtworzenie
wszystkich utworów w kolejnoĚci losowej.
<model RDS>
Funkcja powtarzania
Aby wăÉczyË powtarzanie danego utworu naleĻy nacisnÉË przycisk
( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku
wyăÉcza funkcjÝ.
• Repeat: Powtarzanie odtwarzanego
utworu
4 294
Cechy samochodu Hyundai
Lista
✽ UWAGA
TRYB AUX
Aby wyĚwietliË listÝ kategorii naleĻy nacisnÉË przycisk
( List ).
Korzystanie z trybu AUX
NacisnÉË przycisk MEDIA WybraË [AUX]
<model RDS>
UrzÉdzenie zewnÝtrzne moĻe zostaË
podăÉczone aby odtwarzaË z niego muzykÝ.
PodăÉczanie zewnÝtrznego
urzÉdzenia
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
ww prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
Po odnalezieniu szukanej kategorii naleĻy nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu
rozpoczÝcia odtwarzania.
ZewnÝtrzne odtwarzacze audio (kamery,
przenoĚne odtwarzacze DVD, etc) mogÉ
byË podăÉczone za pomocÉ dedykowanego kabla.
• JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie zostanie podáączone do záącza AUX tryb
AUX zostanie automatycznie uruchomiony. Po rozáączeniu záącza
przywrócony zostanie poprzedni
tryb pracy.
• Tryb AUX moĪe byü uĪywany jedynie wtedy, gdy zostaá podáączony zewnĊtrzny odtwarzacz audio (kamera, etc.).
• GáoĞnoĞü trybu AUX ustawiana jest
niezaleĪnie od gáoĞnoĞci pozostaáych
trybów.
• Podáączenie áącza jack do záącza
AUX bez zewnĊtrznego urządzenia
przeáączy system na tryb AUX, ale
sáyszalny bĊdzie jedynie szum. JeĪeli zewnĊtrzne urządzenie nie jest uĪywane naleĪy odáączyü kable od gniazda.
• Po podáączeniu zasilania mogą pojawiü siĊ niepoĪądane dĨwiĊki. W takich przypadkach naleĪy odáączyü
zasilanie przed korzystaniem z urządzenia.
• NaleĪy caákowicie wetknąü wtyczkĊ
jack do wejĞcia AUX.
4 295
Cechy samochodu Hyundai
1. Tryb
WyĚwietlenie bieĻÉcego trybu pracy
TRYB MY MUSIC
Ekran podstawowy
2. Funkcje odtwarzania
WyĚwietlenie funkcji odtwarzania: powtarzanie, odtwarzanie losowe, przesăuchiwanie
3. Numer pliku
WyĚwietlenie numeru obecnego utworu /
liczby wszystkich plików
<model RDS>
4. File Info
WyĚwietlenie informacji o odtwarzanym
pliku
5. Play/Pause
Zmiana stanu odtwarzanie/wstrzymanie
6. Czas odtwarzania
WyĚwietla obecny czas odtwarzania
7. Info
WyĚwietlenie szczegóăowych informacji
o odtwarzanym pliku
4 296
8. Odtwarzanie losowe
WăÉczanie/wyăÉczanie odtwarzania losowego
9. Funkcja powtarzania
WăÉczanie/wyăÉczanie funkcji powtarzania
10. Usuą
UsuniÝcie danego pliku
11. Lista
Otwiera ekran z listÉ
Cechy samochodu Hyundai
✽
✽
Korzystanie z trybu My Music
Odtwarzania / wstrzymywanie
plików
✽ UWAGA
✽
Wybór z listy
JeĪeli w My Music nie ma zapisanych
Īadnych plików, przycisk [My Music]
bĊdzie nieaktywny.
✽
✽
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
w prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ
ĚcieĻkÝ audio.
Zmiana plików
SEEK
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku.
✽
✽ UWAGA
✽
<model RDS>
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli plik jest odtwarzany dáuĪej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie
tego pliku od początku.
SEEK
• NaciĞniĊcie przycisku
jeTRACK
Īeli plik jest odtwarzany krócej niĪ
3 sekundy spowoduje odtworzenie
poprzedniego pliku.
<model RDS>
Po odnalezieniu szukanego pliku naleĻy
nacisnÉË pokrÝtăo
TUNE w celu rozpoczÝcia odtwarzania.
Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
4 297
Cechy samochodu Hyundai
Przewijanie do tyău / do przodu
Menu trybu My Music
Info
Aby przewinÉË plik do tyău / do przodu
naleĻy podczas jego odtwarzania nacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekunSEEK
dy) przycisk
.
TRACK
UmoĻliwia dostÝp do funkcji Info,
Random(Shufŷe), Repeat, Delete oraz
List.
Aby wyĚwietliË informacje na temat pliku
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Info ).
Informacje na temat wykonawcy, tytuáu i albumu wyĞwietlane są jedynie
wtedy, gdy są zapisane w tagach ID3
pliku MP3.
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
(model RDS)
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez
10 sekund naleĻy nacisnÉË i przytrzymaË
(dăuĻej niĻ 0,8 sekund) przycisk TA/SCAN .
Opcja Scan (przesăuchiwanie)
<model RDS>
Aby przesăuchaË kaĻdy z plików przez 10
sekund naleĻy nacisnÉË SCAN .
4 298
✽ UWAGA
Cechy samochodu Hyundai
Odtwarzanie losowe
Lista
Menu listy plików
Aby odtworzyË pliki w kolejnoĚci losowej
naleĻy nacisnÉË przycisk
( Shuffle ).
Ponowne naciĚniÝcie przycisku wyăÉcza
funkcjÝ.
Aby wyĚwietliË listÝ plików naleĻy nacisnÉË przycisk
( List ).
Z ekranu listy moĻna usunÉË pliki wczeĚniej zachowane w My Music.
<model RDS>
<model RDS>
Funkcja powtarzania
Aby wăÉczyË powtarzanie danego utworu naleĻy nacisnÉË przycisk
( Repeat ). Ponowne naciĚniÝcie przycisku
wyăÉcza funkcjÝ.
Usuwanie plików
Aby usunÉË dany plik naleĻy nacisnÉË
przycisk
( Delete ).
NaleĻy przekrÝciË pokrÝtăo
TUNE
ww prawo lub w lewo aby znaleĹË danÉ ĚcieĻkÝ audio. Po wyĚwietleniu szukanego pliku wciĚniÝcie pokrÝtăa
TUNE rozpocznie odtwarzanie.
4 299
✽ ✽
Cechy samochodu Hyundai
Aby wybraË pliki do skasowania naleĻy
je wskazaË rÝcznie lub nacisnÉË przycisk
✽✽ ✽
( Select All ) w celu zaznaczenia
wszystkich plików. Po zaznaczeniu plików aktywne stajÉ siÝ przyciski
( Unselect All ) oraz
( Delete ).
: Otwiera poprzedni ekran
1)
2) Sellect All: Zaznaczenie wszystkich
plików
3) Unsellet All: Odznaczenie wszystkich
plików
4) Delete: UsuniÝcie zaznaczonych plików
Po zaznaczeniu plików do usuniÝcia naleĻy nacisnÉË przycisk
( Delete )
aby je usunÉË.
✽ UWAGA
• JeĪeli dostĊpne jest wystarczająco
✽ do
duĪo pamiĊci moĪna zachowaü
6000 plików.
• Identyczne pliki mogą zostaü skopiowane do 1000 razy.
• Aby sprawdziü informacje na temat pamiĊci naleĪy otworzyü menu
f[System] f[Memory InSETUP
formation]
4 300
✽ UWAGA – KORZYSTANIE ✽
z Trybu Audio Technologii
Bezprzewodowej Bluetooth®
• Tryb Bluetooth® Audio moĪe byü
uĪywany jedynie po podáączeniu telefonu przez technologiĊ Bluetooth®
• Tryb Bluetooth® Audio nie bĊdzie
dostĊpny jeĪeli nie jest on obsáugiwany przez podáączony telefon komórkowy.
• Po odáączeniu telefonu Bluetooth®
muzyka odtwarzana z telefonu przestanie graü.
• Przechodzenie pomiĊdzy utworami
do przodu / do tyáu moĪe w niektórych telefonach powodowaü dĨwiĊki.
• Przesyáanie dĨwiĊku przez Bluetooth® moĪe byü nieobsáugiwane przez
niektóre telefony komórkowe.
• Po zakoĔczeniu rozmowy telefonicznej i powrocie do trybu Bluetooth®
Audio w przypadku niektórych telefonów komórkowych odtwarzanie
muzyki moĪe nie uruchomiü siĊ automatycznie.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Odbieranie lub nawiązywanie poáączeĔ telefonicznych w trybie Bluetooth® Audio moĪe powodowaü zakáócenia dĨwiĊku.
✽
✽
✽
TRYB Bluetooth AUDIO
✽
✽ UWAGA
(w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
Funkcje odtwarzania i wstrzymywania mogą dziaáaü róĪnie w zaleĪnoĞci
od modelu telefonu.
Korzystanie z trybu Bluetooth®
Audio
Zmiana pliku
®
Odtwarzanie / wstrzymywanie
odtwarzania
Po podăÉczeniu urzÉdzenia Bluetooth®
tryb uruchomi siÝ automatycznie.
✽
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
SEEK
NaleĻy nacisnÉË przycisk
aby
TRACK
przejĚË do poprzedniego lub nastÝpnego pliku.
Ustanawianie poăÉczenia
JeĻeli urzÉdzenie Bluetooth® nie zostaăo podăÉczone, naleĻy nacisnÉË przyciski
SETUP f[Phone] aby wyĚwietliË ekran
poăÉczeą Bluetooth®
MoĻna uĻyË opcji rejestrowania, ăÉczenia/rozăÉczania oraz kasowania z telefonu komórkowego z technologiÉ Bluetooth®
• JeĪeli Bluetooth® audio nie dziaáa prawidáowo naleĪy sprawdziü, czy funkcja nie zostaáa wyáączona w ustawieniach SETUP f[Phone] f[Audio
streaming] (Streaming Audio). JeĪeli opcja jest wyáączona naleĪy ją wáączyü i spróbowaü ponownie.
• JeĪeli po uruchomieniu trybu Bluetooth® audio muzyka z telefonu komórkowego nie jest odtwarzana naciĞniĊcie przycisku odtwarzania moĪe
rozpocząü odtwarzanie. Pozwoli to
na sprawdzenie czy urządzenie odtwarza muzykĊ po uruchomieniu
trybu Bluetooth® audio.
Aby wstrzymaË odtwarzanie naleĻy nacisnÉË przycisk
, aby uruchomiË
ponownie odtwarzanie naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
4 301
Cechy samochodu Hyundai
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth® (model RDS,
wyposaĻony w technologiÝ
Bluetooth®)
Korzystanie z trybu
găoĚnomówiÉcego Bluetooth®
• ProŶl
găoĚnomówiÉcy
Bluetooth®
(Handsfree) pozawala uĻytkownikowi
na wygodne prowadzenie rozmów telefonicznych za pomocÉ telefonów komórkowych z Bluetooth® przez system
audio samochodu.
• Technologia bezprzewodowa Bluetooth® to technologia sieci bezprzewodowych wykorzystujÉca czÝstotliwoĚË
2,45 GHz do ăÉczenia róĻnych urzÉdzeą znajdujÉcych siÝ w niewielkiej odlegăoĚci.
• Technologia Bluetooth®, wykorzystywana przez komputery, urzÉdzenia zewnÝtrzne, telefony komórkowe, PDA,
róĻnego rodzaju urzÉdzenia elektroniczne czy wyposaĻenie samochodów,
pozwala na szybki transfer danych bez
koniecznoĚci ăÉczenia urzÉdzeą za pomocÉ kabli.
4 302
OSTROĺNIE
• Tryb găoĚnomówiÉcy Bluetooth®
jest funkcjÉ wspierajÉcÉ bezpiecznÉ jazdÝ. PodăÉczenie telefonu do systemu audio za pomocÉ technologii Bluetooth®
umoĻliwia uĻytkownikowi wygodne nawiÉzywanie i odbieranie poăÉczeą, oraz zarzÉdzanie ksiÉĻkÉ
telefonicznÉ. Przed korzystaniem
z technologii Bluetooth® naleĻy
dokăadnie zapoznaË siÝ z niniejszym podrÝcznikiem uĻytkownika.
• NaduĻywanie funkcji lub dokonywanie operacji podczas prowadzenia pojazdu mogÉ prowadziË
do nieuwaĻnej jazdy oraz skutkowaË wypadkami.
• Nie naleĻy nadmiernie stosowaË
funkcji podczas prowadzenia pojazdu.
• Zbyt dăugie spoglÉdanie na wyĚwietlacz
jest
niebezpieczne
i moĻe prowadziË do wypadków.
Podczas prowadzenia pojazdu na
ekran naleĻy spoglÉdaË jedynie
przez krótkÉ chwilÝ.
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z SYSTEMU PO PODĂÈCZENIU
TELEFONU Bluetooth®
• Przed poáączeniem telefonu i systemu audio naleĪy sprawdziü, czy telefon komórkowy obsáuguje funkcje
technologii Bluetooth®.
• Nawet jeĪeli telefon obsáuguje Bluetooth nie zostanie wykryty podczas
wyszukiwania urządzeĔ, jeĪeli jest
ukryty dla poáączeĔ Bluetooth®, lub
ma wyáączoną funkcjĊ Bluetooth®.
NaleĪy wyáączyü ukrywanie i wáączyü funkcjĊ Bluetooth® przed wyszukaniem / poáączeniem z systemem
audio.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• W celu unikniĊcia automatycznego
podáączania telefonu naleĪy zastosowaü siĊ do nastĊpujących kroków.
1. Wyáączyü funkcjĊ Bluetooth® w telefonie komórkowym.
- WiĊcej informacji na temat funkcji Bluetooth® w telefonie znajduje
siĊ w instrukcji uĪytkownika telefonu.
2. Wyáączyü funkcjĊ Bluetooth® w systemie audio.
- Aby wyáączyü funkcjĊ Bluetooth®
w systemie audio naleĪy otworzyü
opcjĊ SETUP > [Phone] oraz [turn
off].
• Aby podáączyü telefon do systemu
audio naleĪy zaparkowaü samochód.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Poáączenie Bluetooth® moĪe byü
przerywane w przypadku niektórych telefonów komórkowych. Aby
nawiązaü je ponownie naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci.
1. Wyáączyü i wáączyü funkcjĊ Bluetooth® w telefonie i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie.
2. Wyáączyü i wáączyü telefon i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie.
3. Wyjąü bateriĊ z telefonu, ponownie go uruchomiü i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie.
4. Ponownie uruchomiü system audio i spróbowaü ponownie nawiązaü poáączenie.
5. Usunąü wszystkie zarejestrowane
urządzenia, ponownie zarejestrowaü telefon i spróbowaü ponownie
nawiązaü poáączenie.
• GáoĞnoĞü i jakoĞü dĨwiĊku podczas
rozmowy w trybie gáoĞnomówiącym
moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu telefonu komórkowego.
(ciąg dalszy)
4 303
Cechy samochodu Hyundai
(ciąg dalszy)
• NastĊpujące funkcje Bluetooth® są
obsáugiwane przez system audio.
Niektóre funkcje mogą nie byü obsáugiwane ze wzglĊdu na model telefonu Bluetooth®.
- Odbieranie i nawiązywanie poáączeĔ w trybie gáoĞnomówiącym
- Obsáuga menu podczas poáączenia
(przeáączanie rozmowy na telefon,
poáączenie oczekujące, gáoĞnoĞü mikrofonu)
- Pobieranie historii poáączeĔ
- Pobieranie ksiąĪki telefonicznej
z telefonu komórkowego
- Automatycznie pobieranie ksiąĪki
telefonicznej i historii poáączeĔ
- Automatycznie podáączanie urządzeĔ Bluetooth® - Bluetooth® audio
• W systemie audio moĪliwe jest zarejestrowanie do piĊciu urządzeĔ Bluetooth®.
• Tylko jedno urządzenie Bluetooth®
moĪe byü podáączone w danym momencie.
(ciąg dalszy)
4 304
(ciąg dalszy)
• Urządzenia Bluetooth® nie mogą byü
rejestrowane, jeĪeli podáączone jest
inne urządzenie.
• Nie ma moĪliwoĞci przerwania procesu podáączania urządzenia Bluetooth® po jego rozpoczĊciu.
• System audio pozwala jedynie na wykorzystanie funkcji gáoĞnomówiących
oraz audio technologii Bluetooth®
• Sterowanie moĪliwe jest jedynie
w przypadku urządzeĔ obsáugujących funkcje gáoĞnomówiące lub audio, takich jak telefony komórkowe
lub urządzenia audio z technologią
Bluetooth®.
• W danym momencie wykorzystywana moĪe byü tylko funkcja gáoĞnomówiąca albo audio. (Odtwarzanie muzyki przez Bluetooth® zostanie
przerwane po otworzeniu ekranu telefonu Bluetooth®.)
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• JeĪeli poáączenie z urządzeniem Bluetooth zostanie przerwane, na przykáad z powodu zbyt duĪej odlegáoĞci,
wyáączenia urządzenia lub báĊdu komunikacji Bluetooth®, system automatycznie rozpocznie wyszukiwanie
i podáączenie zarejestrowanego urządzenia.
• Umieszczenie systemu audio w polu
elektromagnetycznym moĪe powodowaü zakáócenia.
Cechy samochodu Hyundai
Rejestrowanie urzÉdzeą
Bluetooth® w systemie
Przycisk rejestrowania PHONE /
Przycisk
na kierownicy
Czym jest rejestrowanie
urzÉdzeą Bluetooth®?
JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy
zarejestrowane
Rejestrowanie to proces synchronizacji
telefonu lub innego urzÉdzenia z systemem audio, tak, aby urzÉdzenie to mogăo zostaË podăÉczone.
Rejestrowanie jest konieczne, aby podăÉczyË urzÉdzenie i korzystaË z funkcji
Bluetooth®
1. NaleĻy nacisnÉË przycisk PHONE lub
na kierownicy. WyĚwietprzycisk
lony zostanie nastÝpujÉcy ekran.
2. Aby wyĚwietliË ekran Pair Phone (Rejestrowanie Telefonu) naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
1) Device (UrzÉdzenie): Nazwa znalezionego urzÉdzenia Bluetooth®
2) Passkey (Klucz): Klucz wykorzystywany do rejestrowania urzÉdzenia
3. W urzÉdzeniu Bluetooth® (np. telefonie
komórkowym) naleĻy wyszukaË id wybraË samochodowy system audio.
4. Po chwili wyĚwietlony zostanie ekran
do wprowadzenia klucza.
NaleĻy wprowadziË klucz "0000", aby
zarejestrowaË urzÉdzenie w systemie
audio.
4 305
Cechy samochodu Hyundai
5. Po zakoączeniu zarejestrowania zostanie wyĚwietlony nastÝpujÉcy ekran.
Rejestrowanie za pomocÉ
ustawieą telefonu [PHONE]
✽ UWAGA
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] WybraË [Pair Phone] fWybraË
za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
• JeĪeli urządzenia Bluetooth® zostaáy zarejestrowane, ale w danej chwili Īadne nie jest podáączone, naciĞniĊcie przycisku PHONE lub przycisku
PHONE na kierownicy spowoduje
wyĞwietlenie nastĊpującego ekranu.
Nacisnąü przycisk [Pair], aby zarejestrowaü nowe urządzenie lub [Connect] aby podáączyü urządzenie juĪ
zarejestrowane.
4 306
1. NastÝpne kroki sÉ identyczne jak kroki opisane w sekcji "JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane".
✽
✽ UWAGA
• Okres oczekiwania podczas rejestrowania telefonu wynosi jedną minutĊ. Proces nie powiedzie siĊ, jeĪeli nie
zostanie ukoĔczony w zadanym czasie. JeĪeli proces rejestracji nie powiedzie siĊ, naleĪy zacząü go od początku.
• Zazwyczaj, po zakoĔczeniu rejestrowania urządzenia Bluetooth® zostanie ono automatycznie podáączone.
JednakĪe, w przypadku niektórych
urządzeĔ, do podáączenia wymagany moĪe byü oddzielny proces wery¿kacji. NaleĪy sprawdziü w telefonie
czy nawiązane zostaáo poáączenie Bluetooth®.
• Lista zarejestrowanych urządzeĔ
Bluetooth® moĪe zostaü wyĞwietlona po wybraniu z menu SETUP
f[Phone] f[Paired Phone List].
Cechy samochodu Hyundai
PodăÉczanie urzÉdzeą
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË
podăÉczone i nacisnÉË przycisk
.
1) PodăÉczony telefon: UrzÉdzenie podăÉczone w danym momencie
2) Zarejestrowany telefon: UrzÉdzenie,
które jest zarejestrowane, ale nie jest
podăÉczone w danym momencie
4 307
Cechy samochodu Hyundai
Zmiana priorytetu
Czym jest priorytet?
W systemie audio moĻliwe jest zarejestrowanie do piÝciu urzÉdzeą Bluetooth®. Opcja "Change Prioryty" (zmiana
priorytetu) săuĻy do ustawiania priorytetu podăÉczania zarejestrowanych telefonów. JednakĻe, telefon który byă podăÉczony ostatnio, zawsze bÝdzie miaă
ustawiony najwyĻszy priorytet.
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
✽
4 308
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË telefon, któremu ma zostaË
przydzielony najwyĻszy priorytet, a nastÝpnie nacisnÉË przycisk
w Menu. Wybrane urzÉdzenie otrzyma najwyĻszy priorytet.
RozăÉczanie urzÉdzeą
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË podăÉczone urzÉdzenie i nacisnÉË przycisk
.
✽
✽
✽ UWAGA
JeĪeli urządzenie jest w danym momencie podáączone nawet po ustawieniu priorytetu dla innego urządzenia,
telefon, który jest podáączony bĊdzie
mieü najwyĪszy priorytet.
Cechy samochodu Hyundai
Usuwanie urzÉdzeą
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
Korzystanie z technologii
Bluetooth®
Ekran menu telefonu
Menu Telefonu
Aby wyĚwietliË menu telefonu naleĻy przy podăÉczonym telefonie komórkowym z Bluetooth® nacisnÉË przycisk
PHONE .
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË
usuniÝte i nacisnÉË przycisk
.
✽ UWAGA
✽
•✽JeĪeli usuwane jest urządzenie pod-
áączone w danym momencie, zostanie ono automatycznie rozáączone, po czym proces usuwania bĊdzie
kontynuowany.
• Po usuniĊciu zarejestrowanego urządzenia Bluetooth® z systemu usuniĊte
zostaną równieĪ jego ksiąĪka telefoniczna i historia rozmów.
• Aby ponownie korzystaü z usuniĊtego urządzenia naleĪy ponownie je zarejestrowaü.
✽ UWAGA
• NaciĞniĊcie przycisku [Call History],
jeĪeli w systemie audio nie ma historii poáączeĔ, wyĞwietlony zostanie
z pytaniem czy ma zostaü po✽
✽ekran
brana historia poáączeĔ z telefonu.
• NaciĞniĊcie przycisku [Phone book],
jeĪeli w systemie audio nie ma ksiąĪki telefonicznej, wyĞwietlony zostanie ekran z pytaniem czy ma zostaü
pobrana ksiąĪka telefoniczna z telefonu.
• Opcja moĪe byü niedostĊpna w przypadku niektórych telefonów komórkowych. WiĊcej informacji na temat
pobierania moĪna znaleĨü w instrukcji uĪytkownika telefonu komórkowego.
1) Dial Number (Wybieranie numeru):
WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru poăÉczenia telefonicznego
2) Call History (Historia poăÉczeą): WyĚwietlenie historii poăÉczeą
3) Phone book (KsiÉĻka telefoniczna):
WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej
4) Setup (Ustawienia): WyĚwietlenie
ustawieą telefonu
4 309
Cechy samochodu Hyundai
NawiÉzywanie poăÉczeą poprzez
wybranie numeru
NacisnÉË przycisk
[Dial Number]
PHONE
fWybraË
1) Klawiatura: SăuĻy do wybierania numeru telefonu
2) PoăÉczenie: Po wybraniu numeru nawiÉzuje poăÉczenie telefoniczne. JeĻeli
numer nie zostaă wybrany otwarta zostanie historia poăÉczeą
3) Koniec: Kasowanie caăego numeru telefonicznego
4) Delete: Kasuje wprowadzony numer
po jednej cyfrze
4 310
Odbieranie poăÉczeą
Odebranie poăÉczenia
Odebranie poăÉczenia przy podăÉczonym
urzÉdzeniu Bluetooth® spowoduje wyĚwietlenie nastÝpujÉcego ekranu.
1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa
rozmówcy, jeĻeli numer, z którego
przychodzi poăÉczenie, jest zapisany
w ksiÉĻce telefonicznej
2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany
jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie
3) Accept (Odebranie poăÉczenia): Odebranie przychodzÉcego poăÉczenia
4) Reject (Odrzucenie poăÉczenia): Odrzucenie przychodzÉcego poăÉczenia
✽
✽ UWAGA
• Po wyĞwietleniu ekranu przychodzącego poáączenia wiĊkszoĞü funkcji
audio i ustawieĔ nie bĊdzie dostĊpna.
MoĪliwa jest jedynie regulacja gáoĞnoĞci poáączenia.
• W przypadku niektórych telefonów
komórkowych numer telefonu moĪe
nie byü wyĞwietlany prawidáowo.
• JeĪeli poáączenie zostanie odebrane
za pomocą telefonu komórkowego,
system audio automatycznie przejdzie w tryb prywatny poáączenia.
Cechy samochodu Hyundai
Podczas poăÉczenia
găoĚnomówiÉcego
✽ UWAGA
JeĪeli mikrofon zostanie wyáączony
rozmówca nie bĊdzie w stanie sáyszeü
rozmowy.
Historia poăÉczeą
NacisnÉË przycisk
[Call History]
1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa
rozmówcy, jeĻeli numer z którego
przychodzi poăÉczenie, jest zapisany
w ksiÉĻce telefonicznej
2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany
jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie
3) Czas trwania poăÉczenia: WyĚwietlany
jest czas trwania poăÉczenia
4) Koniec: Zakoączenie poăÉczenia
5) Private (tryb prywatny): PrzeăÉczenie
na tryb prywatny poăÉczenia
6) Out Vol. (GăoĚnoĚË mikrofonu): UmoĻliwia ustawienie poziomu găoĚnoĚci,
jakÉ bÝdzie săyszaă rozmówca
✽ Wyciszenie: WyăÉcza / wăÉcza mikrofon
7)
✽
PHONE
fWybraË
WyĚwietlona zostanie lista poăÉczeą
przychodzÉcych, wychodzÉcych i nieodebranych.
NacisnÉË przycisk [Download], aby pobraË historiÝ poăÉczeą.
1) Call History (Historia poăÉczeą):
✽- WyĚwietlane sÉ ostatnie poăÉczenia
(historia poăÉczeą)
- UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po
wybraniu z listy.
2)
Download
(Pobieranie): Pobieranie hi✽
storii poăÉczeą z telefonu
✽ UWAGA
• Na liĞcie historii poáączeĔ wyĞwietlane jest do 30 poáączeĔ wychodzących, przychodzących i nieodebranych.
• Po pobraniu historii poáączeĔ poprzednia wersja historii zostanie
usuniĊta.
• Poáączenia przychodzące z ukrytych
numerów nie zostaną zapisane w historii poáączeĔ.
• Zapisane pozycje z ksiąĪki telefonicznej są przechowywane w systemie audio nawet jeĪeli telefon zostanie odáączony i poáączony ponownie.
• Funkcja pobierania moĪe nie byü
obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü
czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje
funkcjĊ pobierania.
4 311
Cechy samochodu Hyundai
KsiÉĻka telefoniczna
NacisnÉË przycisk
[Phone book]
PHONE
fWybraË
Zostanie wyĚwietlona lista wpisów zapisanej ksiÉĻki telefonicznej. NacisnÉË
przycisk [Download], aby pobraË historiÝ poăÉczeą.
1) Lista kontaktów:
- WyĚwietlane sÉ wpisy z pobranej
ksiÉĻki telefonicznej
- UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po
wybraniu z listy.
2) Download (Pobieranie): Pobieranie
wpisów ksiÉĻki telefonicznej
4 312
✽ UWAGA
• Do ksiąĪki telefonicznej w systemie
audio moĪe zostaü skopiowanych do
1000 wpisów.
• Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej poprzednia wersja ksiąĪki telefonicznej
zostanie usuniĊta.
• Pobieranie nie jest moĪliwe, jeĪeli funkcja pobierania ksiąĪki telefonicznej w urządzeniu Bluetooth® jest
wyáączona. Ponadto, niektóre urządzenia mogą wymagaü autoryzacji
przy próbie pobrania. JeĪeli pobieranie nie przebiega standardowo naleĪy sprawdziü ustawienia urządzenia Bluetooth® lub ekran urządzenia.
• Informacje na temat rozmówcy nie
bĊdą wyĞwietlane, jeĪeli nie jest on
zapisany w ksiąĪce telefonicznej.
• Funkcja pobierania moĪe nie byü
obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü
czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje
funkcjĊ pobierania.
Cechy samochodu Hyundai
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth®
(w modelach wyposaĻonych
w technologiÝ Bluetooth®)
Przycisk rejestrowania PHONE /
Przycisk
na kierownicy
Rejestrowanie urzÉdzeą
Bluetooth® w systemie
1. NaleĻy nacisnÉË przycisk PHONE lub
przycisk
na kierownicy. WyĚwietlony zostanie nastÝpujÉcy ekran.
2. Aby wyĚwietliË ekran Pair Phone (Rejestrowanie Telefonu) naleĻy nacisnÉË
przycisk
.
Czym jest rejestrowanie
urzÉdzeą Bluetooth®?
JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy
zarejestrowane
Rejestrowanie to proces synchronizacji
telefonu lub innego urzÉdzenia z systemem audio, tak, aby urzÉdzenie to mogăo zostaË podăÉczone. Rejestrowanie
jest konieczne, aby podăÉczyË urzÉdzenie i korzystaË z funkcji Bluetooth®
1) Device (UrzÉdzenie): Nazwa znalezionego urzÉdzenia Bluetooth®
2) Passkey (Klucz): Klucz wykorzystywany do rejestrowania urzÉdzenia
3. W urzÉdzeniu Bluetooth® (np. telefonie
komórkowym) naleĻy wyszukaË id wybraË samochodowy system audio.
4. Po chwili wyĚwietlony zostanie ekran
do wprowadzenia klucza.
NaleĻy wprowadziË klucz "0000", aby
zarejestrowaË urzÉdzenie w systemie
audio.
5. Po zakoączeniu rejestrowania zostanie wyĚwietlony nastÝpujÉcy ekran.
4 313
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
✽
Rejestrowanie za pomocÉ
ustawieą telefonu [PHONE]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Pair Phone] WybraË
za pomocÉ pokrÝtăa
TUNE
• JeĪeli urządzenia Bluetooth® zostaáy zarejestrowane, ale w danej chwili Īadne nie jest podáączone, naciĞniĊcie przycisku PHONE lub przycisku
na kierownicy spowoduje wyĞwietlenie nastĊpującego ekranu.
Nacisnąü przycisk [Pair], aby zarejestrowaü nowe urządzenie lub [Connect] aby podáączyü urządzenie juĪ
zarejestrowane.
4 314
1. NastÝpne kroki sÉ identyczne jak kroki opisane w sekcji "JeĻeli Ļadne urzÉdzenia nie zostaăy zarejestrowane".
✽ UWAGA
✽
• Okres oczekiwania podczas rejestrowania telefonu wynosi jedną minutĊ. Proces nie powiedzie siĊ, jeĪeli nie
zostanie ukoĔczony w zadanym czasie. JeĪeli proces rejestracji nie powiedzie siĊ, naleĪy zacząü go od początku.
• Zazwyczaj, po zakoĔczeniu rejestrowania urządzenia Bluetooth® zostanie ono automatycznie podáączone.
JednakĪe, w przypadku niektórych
urządzeĔ, do podáączenia wymagany
moĪe byü oddzielny proces wery¿kacji. NaleĪy sprawdziü w telefonie czy
nawiązane zostaáo poáączenie Bluetooth®.
• Lista zarejestrowanych urządzeĔ
Bluetooth® moĪe zostaü wyĞwietlona po wybraniu z menu SETUP
f[Phone] f[Paired Phone List].
Cechy samochodu Hyundai
PodăÉczanie urzÉdzeą
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË
podăÉczone i nacisnÉË przycisk Connect .
Zmiana priorytetu
Czym jest priorytet?
W systemie audio moĻliwe jest zarejestrowanie do piÝciu urzÉdzeą Bluetooth®. Opcja "Change Prioryty" (zmiana
priorytetu) săuĻy do ustawiania priorytetu podăÉczania zarejestrowanych telefonów. JednakĻe, telefon, który byă podăÉczony ostatnio, zawsze bÝdzie miaă
ustawiony najwyĻszy priorytet.
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
1) PodăÉczony telefon: UrzÉdzenie podăÉczone w danym momencie
2) Zarejestrowany telefon: UrzÉdzenie,
które jest zarejestrowane, ale nie jest
podăÉczone w danym momencie
4 315
Cechy samochodu Hyundai
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË telefon, któremu ma zostaË
przydzielony najwyĻszy priorytet, a nastÝpnie nacisnÉË przycisk Change priority
w Menu. Wybrane urzÉdzenie otrzyma
najwyĻszy priorytet.
✽
✽
✽
✽ UWAGA
✽
RozăÉczanie urzÉdzeą
Usuwanie urzÉdzeą
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË podăÉczone urzÉdzenie i nacisnÉË przycisk Disconnect .
Z listy zarejestrowanych telefonów naleĻy wybraË urzÉdzenie, które ma zostaË
podăÉczone i nacisnÉË przycisk Delete .
JeĪeli urządzenie jest w danym momencie podáączone, nawet po ustawieniu priorytetu dla innego urządzenia,
telefon, który jest podáączony bĊdzie
mieü najwyĪszy priorytet.
4 316
Cechy samochodu Hyundai
✽
✽ UWAGA
• JeĪeli usuwane jest urządzenie podáączone w danym momencie, zostanie ono automatycznie rozáączone, po czym proces usuwania bĊdzie
kontynuowany.
• Po usuniĊciu zarejestrowanego urządzenia Bluetooth® z systemu usuniĊte
zostaną równieĪ jego kontakty i historia rozmów.
• Aby ponownie korzystaü z usuniĊtego urządzenia naleĪy ponownie je zarejestrowaü.
Korzystanie z technologii
Bluetooth®
Ekran menu telefonu
Menu Telefonu
Aby wyĚwietliË menu telefonu naleĻy przy podăÉczonym telefonie komórkowym z Bluetooth® nacisnÉË przycisk
PHONE .
3) Contacts (Kontakty): WyĚwietlenie listy kontaktów
4) Setup (Ustawienia): WyĚwietlenie
ustawieą telefonu
✽
✽ UWAGA
• NaciĞniĊcie przycisku [Call History],
jeĪeli w systemie audio nie ma historii poáączeĔ, wyĞwietlony zostanie
ekran z pytaniem czy ma zostaü pobrana historia poáączeĔ z telefonu.
• NaciĞniĊcie przycisku [contacts], jeĪeli w systemie audio nie ma listy
kontaktów, wyĞwietlony zostanie
ekran z pytaniem czy ma zostaü pobrana lista kontaktów z telefonu.
• Opcja moĪe byü niedostĊpna w przypadku niektórych telefonów komórkowych. WiĊcej informacji na temat
pobierania moĪna znaleĨü w instrukcji
uĪytkownika telefonu komórkowego.
1) Dial Number (Wybieranie numeru):
WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru poăÉczenia telefonicznego
2) Call History (Historia poăÉczeą): WyĚwietlenie historii poăÉczeą
4 317
Cechy samochodu Hyundai
NawiÉzywanie poăÉczeą poprzez
wybranie numeru
NacisnÉË przycisk
[Dial Number]
PHONE
fWybraË
1) Klawiatura: SăuĻy do wybierania numeru telefonu
2) PoăÉczenie: Po wybraniu numeru nawiÉzuje poăÉczenie telefoniczne. JeĻeli
numer nie zostaă wybrany otwarta zostanie historia poăÉczeą
3) Koniec: Kasowanie caăego numeru telefonicznego
4) Delete: Kasuje wprowadzony numer
po jednej cyfrze
4 318
Odbieranie poăÉczeą
Odebranie poăÉczenia
Odebranie poăÉczenia przy podăÉczonym
urzÉdzeniu Bluetooth® spowoduje wyĚwietlenie nastÝpujÉcego ekranu.
1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa
rozmówcy, jeĻeli numer, z którego
przychodzi poăÉczenie, jest zapisany
w ksiÉĻce telefonicznej
2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany
jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie
3) Accept (Odebranie poăÉczenia): Odebranie przychodzÉcego poăÉczenia
4) Reject (Odrzucenie poăÉczenia): Odrzucenie przychodzÉcego poăÉczenia
✽
✽ UWAGA
• Po wyĞwietleniu ekranu przychodzącego poáączenia wiĊkszoĞü funkcji
audio i ustawieĔ nie bĊdzie dostĊpna.
MoĪliwa jest jedynie regulacja gáoĞnoĞci poáączenia.
• W przypadku niektórych telefonów
komórkowych numer telefonu moĪe
nie byü wyĞwietlany prawidáowo.
• JeĪeli poáączenie zostanie odebrane
za pomocą telefonu komórkowego,
system audio automatycznie przejdzie w tryb prywatny poáączenia.
Cechy samochodu Hyundai
Podczas poăÉczenia găoĚnomówiÉcego
✽ UWAGA
Lista Kontaktów
JeĪeli mikrofon zostanie wyáączony
roz- mówca nie bĊdzie w stanie sáyszeü
rozmowy.
NacisnÉË przycisk
[Contacts]
PHONE
fWybraË
Call History
NacisnÉË przycisk
[Call History]
1) Rozmówca: WyĚwietlana jest nazwa
rozmówcy, jeĻeli numer, z którego
przychodzi poăÉczenie, jest zapisany
w ksiÉĻce telefonicznej
2) Numer przychodzÉcy: WyĚwietlany
jest numer telefonu, z którego przychodzi poăÉczenie
3) Czas trwania poăÉczenia: WyĚwietlany
jest czas trwania poăÉczenia
4) Koniec: Zakoączenie poăÉczenia
5) Private (tryb prywatny): PrzeăÉczenie
na tryb prywatny poăÉczenia
6) Out Vol. (GăoĚnoĚË mikrofonu): UmoĻliwia ustawienie poziomu găoĚnoĚci,
jakÉ bÝdzie săyszaă rozmówca
✽
7)
Wyciszenie:
WyăÉcza / wăÉcza mikrofon
✽
✽
✽
PHONE
fWybraË
Zostanie wyĚwietlona lista wpisów zapisanej ksiÉĻki telefonicznej. NacisnÉË
przycisk Download , aby pobraË historiÝ
poăÉczeą.
WyĚwietlona zostanie lista poăÉczeą
przychodzÉcych, wychodzÉcych i nieodebranych.
NacisnÉË przycisk Download , aby pobraË historiÝ poăÉczeą.
1) Call History (Historia poăÉczeą):
✽ - WyĚwietlane sÉ ostatnie poăÉczenia
(hstoria poăÉczeą)
- UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po
wybraniu z listy.
2) Download (Pobieranie): Pobieranie historii poăÉczeą z telefonu
1) Lista kontaktów:
- WyĚwietlane sÉ wpisy z listy kontaktów
- UmoĻliwia nawiÉzanie poăÉczenia po
wybraniu z listy.
2) Download (Pobieranie): Pobieranie
wpisów listy kontaktów
4 319
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA
• Do listy kontaktów w systemie audio
moĪe zostaü skopiowanych do 1000
wpisów.
• Po pobraniu listy kontaktów poprzednia wersja listy zostanie usuniĊta.
• Pobieranie nie jest moĪliwe, jeĪeli funkcja pobierania kontaktów
w urządzeniu Bluetooth® jest wyáączona. Ponadto, niektóre urządzenia mogą wymagaü autoryzacji przy
próbie pobrania. JeĪeli pobieranie nie przebiega standardowo naleĪy sprawdziü ustawienia urządzenia
Bluetooth® lub ekran urządzenia.
• Informacje na temat rozmówcy nie
bĊdą wyĞwietlane, jeĪeli nie jest on
zapisany w ksiąĪce telefonicznej.
• Funkcja pobierania moĪe nie byü
obsáugiwana przez niektóre telefony komórkowe. NaleĪy sprawdziü
czy urządzenie Bluetooth® obsáuguje
funkcjĊ pobierania.
4 320
Cechy samochodu Hyundai
✽ UWAGA – KORZYSTANIE
Z Poleceą Găosowych
• Funkcja rozpoznawania gáosu dotyczy jedynie rozpoznawania poleceĔ
wymienionych w niniejszym podrĊczniku uĪytkownika.
• NaleĪy mieü ĞwiadomoĞü, Īe podczas
rozpoznawania gáosu uĪycie przycisków innych niĪ lub dotkniĊcie
ekranu wyáączy tryb rozpoznawania
mowy.
• Aby umoĪliwiü jak najlepsze dziaáanie funkcji naleĪy umieĞciü mikrofon
powyĪej zagáówka fotela kierowcy
oraz zachowaü prawidáową pozycjĊ
podczas wypowiadania poleceĔ.
• W sytuacjach wymienionych poniĪej
funkcja rozpoznawania mowy moĪe
nie dziaáaü prawidáowo z powodu zewnĊtrznych dĨwiĊków.
- Otwarte okna lub szyberdach
- Wáączony jest silny nawiew gorącego / zimnego powietrza
- Podczas jazdy w tunelu
- Jazda nierównymi, wyboistymi
drogami
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
- Podczas silnego deszczu (ulewy, nawaánice, etc.)
• Polecenia gáosowe dotyczące telefonu
mogą byü uĪywane dopiero po podáączeniu urządzenia Bluetooth®.
• Aby nawiązaü poáączenie poprzez
wypowiedzenie nazwy rozmówcy,
odpowiedni kontakt musi byü pobrany i zapisany w systemie audio.
• Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej
z urządzenia Bluetooth® system audio
potrzebuje nieco czasu, aby przetworzyü dane dla systemu rozpoznawania mowy. W tym czasie rozpoznawanie mowy moĪe nie funkcjonowaü
prawidáowo.
• Polecenia gáosowe naleĪy wypowiadaü w sposób naturalny i wyraĨny,
tak, jak przy zwykáej rozmowie.
4 321
Cechy samochodu Hyundai
Rozpoznawanie găosu (opcja)
Pomijanie komunikatów funkcji
poleceą găosowych
Korzystanie z funkcji
rozpoznawania găosu
Aby pominÉË komunikat naleĻy podczas
jego trwania fkrótko (na mniej niĻ 0,8
sekundy) nacisnÉË przycisk
.
Komunikat zostanie przerwany i odtworzony zostanie sygnaă dĹwiÝkowy. Po
sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË polecenie.
Uruchamianie z funkcji
rozpoznawania găosu
Krótko nacisnÉË przycisk
rownicy. WydaË polecenie
na kieJeĻeli funkcja poleceą găosowych znajduje siÝ w zwykăym trybie [Normal Mode], system poprosi o podanie polecenia
"Please say a command (sygnaă dĹwiÝkowy)"
• JeĻeli funkcja poleceą găosowych
znajduje siÝ trybie zaawansowanym
[Expert Mode], odtworzony zostanie
jedynie sygnaă dĹwiÝkowy “Beep”
• Aby zmieniË ustawienia trybu poleceą găosowych naleĻy otworzyË op✽cje SETUP f[System] f[Prompt Feedback].
✽
✽ UWAGA
Aby system mógá prawidáowo rozpoznaü polecenie, komendy gáosowe naleĪy wypowiadaü po komunikacie
i sygnale dĨwiĊkowym.
4 322
Ponowne uruchamianie funkcji
rozpoznawania găosu
Gdy system oczekuje na polecenie krótko (krócej niĻ 0,8 sekund) nacisnÉË przycisk
na kierownicy .
Oczekiwanie na polecenie zostanie zakoączone i odtworzony zostanie sygnaă
dĹwiÝkowy. Po sygnale dĹwiÝkowym naleĻy wydaË polecenie.
Cechy samochodu Hyundai
WYĂÈCZANIE FUKNCJI
POLECEĄ GĂOSOWYCH
Podczas korzystania z funkcji poleceą
găosowych naleĻy fnacisnÉË i przytrzymaË (dăuĻej niĻ 0,8 sekundy) przycisk
, aby zakoączyË polecenie.
✽ UWAGA
• Podczas korzystania z funkcji poleceĔ gáosowych naciĞniĊcie przycisków sterujących na kierownicy, lub
innego przycisku, zakoĔczy polecenie gáosowe.
• Kiedy system oczekuje na polecenie gáosowe naleĪy powiedzieü “cancel” lub “end” by zakoĔczyü polecenie gáosowe.
• Kiedy system oczekuje na polecenie
gáosowe naleĪy krótko (krócej niĪ 0,8
sekundy) nacisnąü przycisk
aby
zakoĔczyü polecenie gáosowe.
4 323
Cechy samochodu Hyundai
❈ Ilustracja korzystania z poleceą găosowych
More Help (WiÝcej podpowiedzi).
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...).
Please say a command (ProszÝ podaË polecenie).
• Uruchamianie poleceą găosowych.
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
Please say a command
(ProszÝ podaË polecenie)
Sygnaă
dĹwiÝkowy
• WyăÉczanie poleceą găosowych.
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
More Help (WiÝcej
podpowiedzi)
Sygnaă dĹwiÝkowy
Phone Book (KsiÉĻka
telefoniczna)
More Help (WiÝcej podpowiedzi).
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book (MoĻesz powiedzieË...).
Please say a command (ProszÝ podaË polecenie).
Please say the name of the Phone book
you want to call (ProszÝ podaË nazwÝ
ksiÉzki telefonicznej).
Cancel (Anuluj)
• Pomijanie rozpoznawanie mowy
Please say a...
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
Krótkie naciĚniÝcie przycisku
(krócej niĻ 0,8 sekundy)
Sygnaă
dĹwiÝkowy
More Help (WiÝcej
podpowiedzi)
4 324
(krócej niĻ 0,8 sekundy):
(sygnaă dĹwiÝkowy - dĹwiÝk anulowania)
Cechy samochodu Hyundai
Lista poleceą găosowych
• Polecenia wspólne dla wszystkich trybów: Polecenia, które mogÉ byË stosowane w kaĻdej sytuacji. (JednakĻe, niektóre z poleceą mogÉ byË niedostÝpne w specjalnych okolicznoĚciach.)
Polecenie
Funkcja
More Help
Komunikaty na temat poleceą uĻywanych
w caăym systemie audio.
Help
Komunikaty na temat poleceą uĻywanych
w bieĻÉcym trybie.
Call<Name>
NawiÉzuje poăÉczenie z numerem zapisanym
pod <Name> w ksiÉĻce telefonicznej, np. Call
“John”
Phone
Polecenie
Funkcja
Radio
• W trybie radio: wyĚwietlenie kolejnego ekranu radia. (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA)
• W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego
ekranu radia.
FM
• W trybie radia FM: bez zmian.
• W innym trybie: wyĚwietlenie ostatniego
ekranu radia FM.
Komunikaty na temat poleceą zwiÉzanych
z trybem Phone (Telefon). Po wydaniu tego
polecenia moĻna uĻyË poleceą “Call History” (historia poăÉczeą), “Phone book” (ksiÉĻka
telefoniczna), “Dial Number” (wybierz numer)
aby wykonaË odpowiednie funkcje.
FM1(FM One)
WyĚwietlenie ekranu radia FM1.
FM2(FM Two)
WyĚwietlenie ekranu radia FM2.
FMA
WyĚwietlenie ekranu radia FMA.
AM
WyĚwietlenie ekranu radia AM.
AMA
WyĚwietlenie ekranu radia AMA.
Call History
WyĚwietlenie historii poăÉczeą na ekranie.
FM Preset 1~6
Phone book
WyĚwietlenie ksiÉĻki telefonicznej na ekranie.
Po wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË nazwÝ zapisanÉ
w ksiÉĻce telefonicznej aby automatycznie nawiÉzaË poăÉczenie.
PrzeăÉczenie na stacjÝ FM zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
AM Preset 1~6
PrzeăÉczenie na stacjÝ AM zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
FM 87.5~107.9
Odtworzenie transmisji FM o danej czÝstotliwoĚci.
AM 530~1710
Odtworzenie transmisji AM o danej czÝstotliwoĚci.
TA on
Uruchomienie Komunikatów drogowych TA
TA off
WyăÉczenie Komunikatów drogowych TA
Dial Number
Redial
WyĚwietlenie ekranu wybierania numeru. Po
wydaniu tego polecenia moĻna uĻyË polecenia moĻna wypowiedzieË numer z którym ma
zostaË nawiÉzane poăÉczenie.
Ponownie wybieranie ostatniego numeru.
4 325
Cechy samochodu Hyundai
Polecenie
Funkcja
News on
WăÉczenie WiadomoĚci RDS
News off
WyăÉczenie WiadomoĚci RDS
Media
Otworzenie
Media.
Play Track 1~30
Polecenie
Funkcja
AUX (Auxiliary)
Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia.
Bluetooth Audio
Odtworzenie dĹwiÝku z podăÉczonego urzÉdzenia Bluetooth®.
Przy wăoĻonym CD odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze.
Mute
Wyciszenie dĹwiÝku.
Pardon?
Powtórzenie ostatniego komunikatu.
CD
Odtworzenie muzyki z CD.
Cancel
WyjĚcie/ zakoączenie polecenia găosowego.
Search CD
Otwieranie ekranu wyboru utworu CD.
• W przypadku păyt audio CD naleĻy wypowiedzeË numer danej ĚcieĻki aby jÉ odtworzy.
• Otwieranie ekranu wyboru pliku MP3. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie.
ostatnio
uĻywanego
ekranu
USB
Odtwarzanie muzyki z USB.
Search USB
Otwieranie ekranu wyboru pliku z USB. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË
odtwarzanie.
IPod
Odtwarzanie muzyki z iPod.
Search iPod
Otwieranie ekranu wyboru pliku z iPod. NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË
odtwarzanie.
My Music
Odtworzenie muzyki zachowanej w My Music.
Search My Music
Otwieranie ekranu wyboru pliku z My Music.
NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË plik i uruchomiË odtwarzanie.
4 326
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia radio FM/AM: Polecenia, które mogÉ byË stosowane podczas săuchania radia FM i AM.
• Polecenia Audio CD: Polecenia, które mogÉ byË stosowane
podczas săuchania Audio CD.
Polecenie
Funkcja
Polecenie
Preset 1~6
PrzeăÉczenie na stacjÝ zapisanÉ pod przyciskami 1-6.
Region off
WyăÉczenie funkcji Region
Program Type
Otwieranie ekranu wyboru programów RDS.
NaleĻy nastÝpnie rÝcznie wybraË typ programu
i uruchomiË odtwarzanie.
Auto Store
Automatycznie zapisanie stacji radiowych
o najsilniejszym sygnale pod przyciskami 1-6.
Preset Save 1~6
Zapisanie danej czÝstotliwoĚci pod jednym
z przycisków 1-6.
Funkcja
Random
Losowe odtwarzanie utworów z CD.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Seek up
Odtworzenie nastÝpnej transmisji radiowej.
Seek down
Odtworzenie poprzedniej transmisji radiowej.
Repeat
BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
Next Preset
Wybranie stacji radiowej zapisanej pod kolejnym
przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad: JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr 3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod nr 4.)
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next Track
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous Track
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Scan
Odtworzenie wszystkich utworów zaczynajÉc
od nastÝpnej przez 10 sekund kaĻdy.
Track 1~30
Odtworzenie ĚcieĻki o danym numerze.
Search Track
Otwieranie ekranu wyboru utworu. NaleĻy wypowiedzieË numer ĚcieĻki aby jÉ odtworzyË.
Informacje
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Previous Preset
Scan
Wybranie stacji radiowej zapisanej pod poprzednim przyciskiem preset 1-6. (Na przykăad:
JeĻeli odtwarzana jest stacja zapisana pod nr
3 uruchomiona zostanie stacja zapisana pod
nr 2.)
Przesluchanie wszystkich odbieranych transmisji radiowych w obsăugiwanym zakresie po
10 s kaĻda.
Preset Scan
Przesăuchanie wszystkich zapisanych stacji radiowych po 10 s kaĻda.
AF on
WăÉczenie funkcji Alternative Frequency
AF off
WyăÉczenie funkcji Alternative Frequency
Region
WăÉczenie funkcji Region
4 327
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia trybów MP3 CD, USB: Polecenia mogÉ byË stosowane podcza săuchania utworów zapisanych na CD lub
pamiÝci USB.
• Polecenia trybu iPod: Polecenia mogÉ byË stosowane
podczas odtwarzania z urzÉdzenia iPod.
Funkcja
Polecenie
Funkcja
Random
Losowe odtwarzanie plików w danym folderze.
All Random
All Random
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
plików.
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
utworów.
Random
Losowe odtwarzanie utworów w danym folderze.
Polecenie
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat
Ponowne odtworzenie danego utworu.
Repeat
BieĻÉcy utwór zostanie odtworzony ponownie.
Folder Repeat
Ponowne odtworzenie wszystkich plików w danym folderze.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next Song
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous Song
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Next File
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Search Song
Otwieranie ekranu wyboru utworu.
Previous File
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Information
Scan
Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od
nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy.
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego utworu.
Search File
Otwieranie ekranu wyboru pliku.
Search Folder
Otwieranie ekranu wyboru folderu.
Information
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Copy
Skopiowanie danego pliku do My Music.
4 328
Cechy samochodu Hyundai
• Polecenia audio technologii bezprzewodowej Bluetooth®:
Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania
utworów z telefonu.
• Polecenia My Music: Polecenia mogÉ byË stosowane podczas odtwarzania utworów z My Music.
Polecenie
Polecenie
Funkcja
Random
Odtwarzanie losowe wszystkich zapisanych
plików.
Random Off
WyăÉczenie losowego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Repeat
Ponowne odtworzenie danego utworu.
Repeat Off
WyăÉczenie ponownego odtwarzania, odtwarzanie zgodnie z oryginalnÉ kolejnoĚciÉ.
Next File
Odtwarzanie nastÝpnego utworu.
Previous File
Odtwarzanie poprzedniego utworu.
Scan
Odtworzenie wszystkich plików zaczynajÉc od
nastÝpnego przez 10 sekund kaĻdy.
Search File
Otwieranie ekranu wyboru pliku.
Information
WyĚwietlenie informacji na temat odtwarzanego pliku.
Usuą
UsuniÝcie danego utworu. Proces dodatkowego potwierdzenia usuniÝcia zostanie pominiÝty.
Usuą wszystko
UsuniÝcie wszystkich plików zapisanych w My
Music. Proces dodatkowego potwierdzenia
usuniÝcia zostanie pominiÝty.
Funkcja
Play
Odtworzenie wstrzymanego utworu.
Pause
Wstrzymanie odtwarzania danego utworu.
4 329
Cechy samochodu Hyundai
SETUP (USTAWIENIA)
(w modelach RDS,
wyposaĻonych w technologiÝ
Bluetooth®)
- AM904DMEE, AM914DMEE
Ustawienia wyĚwietlacza
Tryb menu kontekstowego
Regulacja jasnoĚci
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Pop-up Mode]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Brightness]
Uruchamianie trybu
Aby wyĚwietliË ekran ustawieą nacisnÉË
przycisk SETUP .
Tryb umoĻliwia ustawienie opcji zwiÉzanych z wyĚwietlaczem [Display], dĹwiÝkiem [Sound], czasem [Clock/Day]. telefonem [Phone]
oraz ustawieniami
systemowymi [System].
4 330
Aby dostosowaË poziom jasnoĚci wyĚwietlacza, lub ustawiË tryby jasnoĚci Automatic (automatyczny), Day (tryb
dzienny), Night (tryb nocny) naleĻy uĻyË
przycisków
,
.
Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych
naleĻy nacisnÉË przycisk Default .
1) Automatic: Automatyczne dostosowanie jasnoĚci ekranu
2) Day: JasnoĚË stale ustawiona na najwyĻszy poziom
3) Night: JasnoĚË stale ustawiona na najniĻszy poziom
Opcja wăÉcza wyĚwietlanie menu kontekstowego po uruchomieniu trybów
media.
JeĻeli opcja jest wăÉczona po wciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA , wyĚwietlone zostanie menu kontekstowe
trybu.
✽
✽ UWAGA ✽
✽
Menu kontekstowe trybu media moĪe
byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte
zostaáy dwa noĞniki.
Cechy samochodu Hyundai
Przewijanie tekstu
WyĚwietlanie informacji MP3
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Scroll text]
NacisnÉË przycisk
SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Song Info]
Funkcja săuĻy do przewijania wyĚwietlonego tekstu, jeĻeli jest on zbyt dăugi by
zmieĚciă siÝ na ekranie.
WăÉczona, oznacza, Ļe tekst bÝdzie
przewijany w sposób ciÉgăy. WyăÉczona,
oznacza, Ļe tekst zostanie przewiniÝty
tylko jeden raz.
Funkcja săuĻy do ustawiania informacji
wyĚwietlanych w trybach USB i MP3 CD.
1) Folder File: WyĚwietlana jest nazwa
pliku i nazwa folderu
2) Album Artist Song: WyĚwietlana jest
nazwa albumu, nazwa wykonawcy
i utworu
4 331
Cechy samochodu Hyundai
Sound Settings
(Ustawienia dĹwiÝku)
Sound Settings
(Ustawienia dĹwiÝku)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Audio Setting],
Aby
dostosowaË
wyrównowaĻenie
dĹwiÝku przód /tyă i prawo / lewo naleĻy
uĻyË przycisków
,
,
,
.
Aby dostosowaË brzmienie tonów niskich, Ěrednich i wysokich naleĻy uĻyË
,
.
przycisków
Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych
naleĻy nacisnÉË przycisk Default .
Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Virtual Sound]
✽
Funkcja săuĻy do ustawiania opcji Power
Bass, Power Treble oraz Surround.
4 332
Cechy samochodu Hyundai
SDVC (Sterowanie poziomem
găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci
od prÝdkoĚci pojazdu)
Ustawienia rozpoznawania găosu
DĹwiÝk ekranu dotykowego
NacisnÉË przycisk
SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Volume Dialogue]
NacisnÉË przycisk
SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Touch Screen Beep]
Aby dostosowaË găoĚnoĚË funkcji rozpoznawania găosu naleĻy uĻyË przycisków
,
.
Funkcja săuĻy do wăÉczania / wyăÉczania
dĹwiÝku ekranu dotykowego.
NacisnÉË przycisk
SETUP fWybraË
[Sound] f [Speed Dependent Vol.]
Poziom găoĚnoĚci jest dostosowywany
automatycznie, w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. Funkcja SDVC moĻe zostaË
ustawiona na poziomie Off/Low/Mid/
High (WyăÉczonym / Niskim / ęrednim /
Wysokim)
4 333
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia zegara / daty
Ustawienia kalendarza
Time Format (Format czasu)
Clock Settings (Ustawienia zegara)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Day] fWybraË [Day Settings]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Day] fWybraË [Time Format]
Aby ustawiË dzieą, miesiÉc i rok naleĻy
uĻyË przycisków
,
.
Funkcja săuĻy do zmiany formatu czasu
pomiÝdzy 12h a 24h.
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Day] fWybraË [Clock Settings]
Aby ustawiË godzinÝ i minut oraz ustawienia AM/PM naleĻy uĻyË przycisków
,
.
✽ UWAGA
✽
✽
Nacisnąü i przytrzymaü CLOCK (dáuĪej niĪ 0,8 sekundy) aby wyĞwietliü
ekran Clock/Day (czas/data).
4 334
Cechy samochodu Hyundai
WyĚwietlanie zegara
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Day] fWybraË [Clock Display
(Power off)]
Funkcja săuĻy do wyĚwietlania zegara
przy wyăÉczonym systemie audio.
Automatyczny czas RDS
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Day] fWybraË [Automatic RDS
Time]
Funkcja săuĻy do ustawienia automatycznej synchronizacji czasu za pomocÉ RDS.
4 335
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia Technologii
bezprzewodowej Bluetooth®
PrzeglÉdanie listy zarejestrowanych
telefonów
Rejestrowanie nowego urzÉdzenia
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Pair Phone]
UrzÉdzenia Bluetooth® mogÉ byË rejestrowane z systemem audio.
WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji
"Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu" w "Technologia bezprzewodowa
Bluetooth®".
✽ UWAGA PRZED POBRANIEM
✽ KSIÈĺKI TELEFONICZNEJ
• KsiąĪka telefoniczna moĪe zostaü po✽brana jedynie z podáączonego telefo-
Funkcja săuĻy do przeglÉdania listy telefonów komórkowych, które zostaăy zarejestrowane w systemie. Po wybraniu
zarejestrowanego telefonu otwarte zostanie menu ustawieą.
WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji
"PodăÉczanie urzÉdzeą" w "Technologia
bezprzewodowa Bluetooth®".
1)
: Otwiera poprzedni ekran
2) PodăÉcz / rozăÉcz telefon: PodăÉczenie
/rozăÉczenie wybranego telefonu
4 336
3) Delete: UsuniÝcie wybranego telefonu
4) Change Priority (zmiana priorytetu):
Ustawienie najwyĻszego priorytetu dla
wybranego telefonu
nu. NaleĪy równieĪ sprawdziü, czy
telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania.
• Aby upewniü siĊ, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania, naleĪy sprawdziü instrukcjĊ uĪytkownika telefonu
komórkowego.
• KsiąĪka telefoniczna moĪe zostaü
pobrana jedynie z podáączonego telefonu. Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje
funkcjĊ pobierania.
Cechy samochodu Hyundai
Pobieranie ksiÉĻki telefonicznej
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Phone book Download]
Rozpocznie siÝ pobieranie ksiÉĻki telefonicznej i wyĚwietlona zostanie informacja na temat postÝpu pobierania.
✽ UWAGA
✽
• Do ksiąĪki telefonicznej w systemie
moĪe zostaü skopiowanych do
✽audio
1000 wpisów.
• Do ksiąĪki telefonicznej dla kaĪdego
zarejestrowanego urządzenia w systemie audio moĪe zostaü zapisanych
do 1000 wpisów.
• Po pobraniu ksiąĪki telefonicznej poprzednia wersja ksiąĪki telefonicznej
zostanie usuniĊta. JednakĪe, ksiąĪki telefoniczne innych zarejestrowanych urządzeĔ nie zostaną usuniĊte.
Automatycznie pobieranie (KsiÉĻka
telefoniczna)
Audio Streaming (Strumieniowanie
Audio)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Auto Download]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Audio Streaming]
Funkcja săuĻy do automatycznego pobierania wpisów ksiÉĻki telefonicznej po
podăÉczeniu telefonu Bluetooth®.
JeĻeli strumieniowanie audio jest wăÉczone, moĻliwe jest odtwarzanie muzyki zapisanej w urzÉdzeniu Bluetooth® za
pomocÉ samochodowego systemu audio.
✽ UWAGA
✽
• Funkcja automatycznego pobiera✽nia bĊdzie pobieraáa ksiąĪkĊ telefoniczna za kaĪdym razem, gdy telefon
zostanie podáączony. Czas potrzebny
na pobranie moĪe siĊ róĪniü, w zaleĪnoĞci od iloĞci wpisów oraz stanu poáączenia.
• Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ
pobierania.
4 337
Cechy samochodu Hyundai
Outgoing Volume
(DĹwiÝk wychodzÉcy)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] f [Outgoing Volume]
✽
WyăÉczanie systemu Bluetooth®
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] f [Bluetooth System Off]
Po wyăÉczeniu systemu Bluetooth® funkcje Bluetooth® systemu audio przestanÉ
dziaăaË.
✽
✽ UWAGA
Aby ponownie wáączyü technologiĊ
Bluetooth® naleĪy uĪyü opcji SETUP
fWybraü [Phone] i wybraü "Yes".
OSTROĺNIE
Funkcja audio Bluetooth® moĻe nie
byË obsăugiwana przez niektóre telefony Bluetooth®.
Aby dostosowaË găoĚnoĚË wychodzÉcÉ
,
.
naleĻy uĻyË przycisków
4 338
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia systemowe
Informacje na temat pamiÝci
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] fWybraË [Memory Information]
Funkcja wyĚwietla informacje na temat
pamiÝci systemowej.
1) Using : WyĚwietlenie wykorzystanej
pamiÝci
2) Capacity : WyĚwietlenie caăej pamiÝci
Ustawienia trybu rozpoznawania
găosu (opcja)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] fWybraË [Voice Recognition
System]
Funkcja săuĻy do ustawienia trybu poleceą găosowych pomiÝdzy trybami Normal a Expert
Language (JÝzyk)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] fWybraË [Language]
Funkcja săuĻy do zmiany jÝzyka systemowego i funkcji rozpoznawania găosu.
Po zmianie jÝzyka system zostanie uruchomiony ponownie, aby zastosowaË
zmianÝ.
1) Normal: DostÝpne sÉ szczegóăowe komunikaty
2) Expert : CzÝĚË komunikatów jest pomijana
✽ UWAGA
Rozpoznawanie gáosu zaleĪy od Systemu
✽ Audio.
✽
4 339
Cechy samochodu Hyundai
Przycisk ustawieą SETUP
Ustawienia wyĚwietlacza
Tryb menu kontekstowego
(w modelach wyposaĻonych w
technologiÝ Bluetooth®)
Regulacja jasnoĚci
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Mode Pop up]]
- AM900DMMG, AM910DMMG,
AM911DMMG, AM901DMGG,
AM910DMEE, AM911DMEE,
AM910DMGL, AM900DMMN,
AM910DMMN, AM912DMEE
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Brightness]
Uruchamianie trybu
Aby wyĚwietliË ekran ustawieą nacisnÉË
przycisk SETUP .
Tryb umoĻliwia ustawienie opcji zwiÉzanych z wyĚwietlaczem [Display], dĹwiÝkiem [Sound], czasem [Clock/Calendar].
telefonem [Phone] oraz ustawieniami systemowymi [System].
4 340
Aby dostosowaË poziom jasnoĚci wyĚwietlacza, lub ustawiË tryby jasnoĚci
Automatic (automatyczny), Daylight (tryb
dzienny), Night (tryb nocny) naleĻy uĻyË
przycisków
.
,
Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych
naleĻy nacisnÉË przycisk Default .
1) Automatic: Automatyczne dostosowanie jasnoĚci ekranu
2) Daylight: JasnoĚË stale ustawiona na
najwyĻszy poziom
3) Night: JasnoĚË stale ustawiona na najniĻszy poziom
Opcja wăÉcza wyĚwietlanie menu kontekstowego po uruchomieniu trybów
media.
JeĻeli opcja jest wăÉczona, po wciĚniÝciu przycisków RADIO lub MEDIA , wyĚwietlone zostanie menu kontekstowe
trybu.
✽
✽
✽ UWAGA ✽
✽
Menu kontekstowe trybu media moĪe
byü wyĞwietlane jedynie, jeĪeli uĪyte
zostaáy dwa noĞniki.
Cechy samochodu Hyundai
Text Scroll (Przewijanie tekstu)
WyĚwietlanie informacji MP3
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Text Scroll]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Display] fWybraË [Media Display]
Funkcja săuĻy do przewijania wyĚwietlonego tekstu, jeĻeli jest on zbyt dăugi, by
zmieĚciă siÝ na ekranie.
WăÉczona, oznacza, Ļe tekst bÝdzie
przewijany w sposób ciÉgăy. WyăÉczona,
oznacza, Ļe tekst zostanie przewiniÝty
tylko jeden raz.
Funkcja săuĻy do ustawiania informacji
wyĚwietlanych w trybach USB i MP3 CD.
1) Folder File: WyĚwietlana jest nazwa
pliku i nazwa folderu
2) Album Artist Song: WyĚwietlana jest
nazwa albumu, nazwa wykonawcy
idutworu
Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku)
Sound Settings (Ustawienia dĹwiÝku)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Sound Setting]
Aby
dostosowaË
wyrównowaĻenie
dĹwiÝku przód / tyă i prawo / lewo naleĻy
uĻyË przycisków
,
,
,
.
Aby dostosowaË brzmienie tonów niskich, Ěrednich i wysokich naleĻy uĻyË
,
.
przycisków
Aby powróciË do ustawieą domyĚlnych
naleĻy nacisnÉË przycisk Default .
4 341
Cechy samochodu Hyundai
Virtual Sound (DĹwiÝk wirtualny)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Virtual Sound]
SDVC (Sterowanie poziomem
găoĚnoĚci w zaleĻnoĚci
od prÝdkoĚci pojazdu)
DĹwiÝk ekranu dotykowego
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Touch Screen Beep]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Sound] fWybraË [Speed Dependent Vol.]
Funkcja săuĻy do wăÉczania / wyăÉczania
dĹwiÝku ekranu dotykowego.
Funkcja săuĻy do ustawiania opcji Power
Bass, Power Treble oraz Surround.
Poziom găoĚnoĚci jest dostosowywany
automatycznie, w zaleĻnoĚci od prÝdkoĚci pojazdu. Funkcja SDVC moĻe zostaË
ustawiona na poziomie Off/Low/Mid/
High (WyăÉczonym / Niskim / ęrednim /
Wysokim)
4 342
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia zegara / daty
Clock Settings (Ustawienia zegara)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Calendar] fWybraË [Clock Settings]
Aby ustawiË godzinÝ i minut oraz ustawienia AM/PM naleĻy uĻyË przycisków
,
.
Ustawienia kalendarza
WyĚwietlanie zegara
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Calendar] fWybraË [Calendar
Settings]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Clock/Calendar] fWybraË [Clock Display (Power off)]
Aby ustawiË dzieą, miesiÉc i rok naleĻy
uĻyË przycisków
,
.
Funkcja săuĻy do wyĚwietlania zegara
przy wyăÉczonym systemie audio.
✽ UWAGA
Nacisnąü i przytrzymaü (dáuĪej niĪ 0,8
sekundy) aby wyĞwietliü ekran Clock/
Day (czas/data).
4 343
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia Technologii
bezprzewodowej Bluetooth®
PrzeglÉdanie listy zarejestrowanych
telefonów
Rejestrowanie nowego urzÉdzenia
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Paired Phone List]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Pair Phone]
UrzÉdzenia Bluetooth® mogÉ byË rejestrowane z systemem audio.
WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji
"Rejestrowanie za pomocÉ ustawieą telefonu" w "Technologia bezprzewodowa
Bluetooth®".
✽ UWAGA PRZED POBRANIEM
✽ KONTAKTÓW
kontaktów moĪe zostaü pobra✽• Lista
na jedynie z podáączonego telefonu.
Funkcja săuĻy do przeglÉdania listy telefonów komórkowych, które zostaăy zarejestrowane w systemie. Po wybraniu
zarejestrowanego telefonu otwarte zostanie menu ustawieą.
WiÝcej informacji znajduje siÝ w sekcji
"PodăÉczanie urzÉdzeą" w "Technologia
bezprzewodowa Bluetooth®".
1)
: Otwiera poprzedni ekran
2) PodăÉcz / rozăÉcz telefon:
PodăÉczenie / rozăÉczenie wybranego
telefonu
4 344
3) Delete: UsuniÝcie wybranego telefonu
4) Change Priority (zmiana priorytetu):
Ustawienie najwyĻszego priorytetu dla
wybranego telefonu
NaleĪy równieĪ sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania.
• Aby upewniü siĊ, czy telefon obsáuguje funkcjĊ pobierania, naleĪy sprawdziü instrukcjĊ uĪytkownika telefonu
komórkowego.
• Lista kontaktów moĪe zostaü pobrana jedynie z podáączonego telefonu.
Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ
pobierania.
Cechy samochodu Hyundai
Pobieranie listy kontaktów
Automatyczne pobieranie
NacisnÉË przycisk SETUP
fWybraË
[Phone] fWybraË [Contacts Download]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Auto Download]
Rozpocznie siÝ pobieranie listy kontaktów i wyĚwietlona zostanie informacja na
temat postÝpu pobierania.
Funkcja săuĻy do automatycznego pobierania wpisów listy kontaktów po podăÉczeniu telefonu Bluetooth®.
✽ UWAGA
•✽Do listy kontaktów w systemie audio
✽moĪe zostaü skopiowanych do 1000
✽ UWAGA
✽
•✽Funkcja automatycznego pobiera-
wpisów.
• Do listy kontaktów dla kaĪdego zarejestrowanego urządzenia w systemie audio moĪe zostaü zapisanych do
1000 wpisów.
• Po pobraniu listy kontaktów poprzednia wersja listy zostanie usuniĊta. JednakĪe, listy kontaktów innych zarejestrowanych urządzeĔ nie
zostaną usuniĊte.
Streaming Audio
(Strumieniowanie audio)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Streaming Audio]
JeĻeli strumieniowanie audio jest wăÉczone, moĻliwe jest odtwarzanie muzyki zapisanej w urzÉdzeniu Bluetooth® za
pomocÉ samochodowego systemu audio.
nia bĊdzie pobieraáa listĊ kontaktów
za kaĪdym razem, gdy telefon zostanie podáączony. Czas potrzebny na
pobranie moĪe siĊ róĪniü, w zaleĪnoĞci od iloĞci wpisów oraz stanu poáączenia.
• Przed pobieraniem naleĪy sprawdziü, czy telefon obsáuguje funkcjĊ
pobierania.
4 345
Cechy samochodu Hyundai
✽
Outgoing Volume
(DĹwiÝk wychodzÉcy)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Outgoing Volume]
®
WyăÉczanie systemu Bluetooth
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[Phone] fWybraË [Bluetooth System
Off]
Po wyăÉczeniu systemu Bluetooth® funkcje Bluetooth® systemu audio przestanÉ
dziaăaË.
Aby dostosowaË găoĚnoĚË wychodzÉcÉ
naleĻy uĻyË przycisków
,
.
4 346
✽ UWAGA
✽
Aby ponownie wáączyü technologiĊ
Bluetooth® naleĪy uĪyü opcji
f[Phone] i wybraü "Yes".
SETUP
Cechy samochodu Hyundai
Ustawienia systemowe
Informacje na temat pamiÝci
Language (JÝzyk)
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] fWybraË [Language]
NacisnÉË przycisk SETUP fWybraË
[System] fWybraË [Memory Information]
Funkcja wyĚwietla informacje na temat
pamiÝci systemowej.
Funkcja săuĻy do zmiany jÝzyka systemowego i funkcji rozpoznawania găosu.
Po zmianie jÝzyka system zostanie uruchomiony ponownie, aby zastosowaË
zmianÝ.
1) Using: WyĚwietlenie
wykorzystanej
pamiÝci
2) Capacity: WyĚwietlenie caăej pamiÝci
TYLNA KAMERA (opcja)
• System ma moĻliwoĚË prezentowania widoku z tylnej kamery, co umoĻliwia zwiÝkszenie pola widzenia i bezpieczeąstwa uĻytkownika.
• Widok zostanie automatycznie uruchomiony, jeĻeli stacyjka znajdzie siÝ
wdpoăoĻeniu ON i zostanie uruchomiony bieg wsteczny.
• Po zmianie biegu widok zostanie wyăÉczony.
OSTROĺNIE
Tylna kamera korzysta z soczewek
optycznych które zwiÝkszajÉ pole widzenia, co moĻe powodowaË,
Ļe odlegăoĚci wydajÉ siÝ róĻne od
rzeczywistych. Dla bezpieczeąstwa
naleĻy bezpoĚrednio obserwowaË
tyă i boki pojazdu.
4 347
Cechy samochodu Hyundai
SĂOWNIK POJÜÊ
Nazwa
12hr
Opis
12 godzin
24hr
24 godziny
AST(A.Store)
Automatyczny wybór i zapis kanaăów
AMA
AM Radio (Automatyczny zapis)
AUX
Tryb zewnÝtrznego urzÉdzenia audio
Bass
Tony niskie
Treble
Tony wysokie
BT Audio
Tryb strumieniowania audio
Bluetooth®
FMA
FM Radio (Automatyczny zapis)
Power Bass
Jest to funkcja systemu audio
umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie niskich tonów.
Power Treble
Jest to funkcja systemu audio
umoĻliwiajÉca dynamiczne odtwarzanie wysokich tonów.
Preset
Zapisana czÝstotliwoĚË radiowa
RDS Search
Wyszukiwanie w systemie RDS
(Radio Data System)
TA Off
WyăÉczenie komunikatów drogowych
4 348
Jazda samochodem Hyundai
Przed podjĊciem jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
PoáoĪenie kluczyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Przycisk uruchamiania/wyáączania silnika. . . . . . . . 5-10
Manualna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
• Dziaáanie automatycznej skrzyni biegów . . . . . . . . . . . . . 5-22
NapĊd na 4 koáa (4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Ukáad hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
• Hamulce ze wspomaganiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
• Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
• Elektryczny hamulec postojowy (EPB) . . . . . . . . . . . . . . 5-42
• FunkcjaAuto hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
• Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) . . . . . . . . . . 5-51
• Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC) . . . . . 5-53
• System kontroli stabilnoĞci pojazdu (VSM) . . . . . . . . . . 5-57
• Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA) . . . . . . . . 5-58
• Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) . . . . . . . 5-59
• System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS). . . . . . . . 5-59
• Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC) . . . . . . 5-60
<< Spis treĞci
Ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukáad ograniczający prĊdkoĞü jazdy . . . . . . . . . . . .
System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS) . . . . . .
Ukáad Active ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekonomiczna jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specjalne warunki jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-64
5-69
5-73
5-77
5-78
5-80
• Jazda w niebezpiecznych warunkach . . . . . . . . . . . . . . . 5-80
• Rozkoáysanie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-81
• àagodne pokonywanie zakrĊtów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-82
• Jazda w nocy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Jazda w deszczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-83
• Jazda w terenie zalanym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Jazda w terenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
• Jazda po autostradach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-84
Jazda w warunkach zimowych . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-86
CiągniĊcie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-91
5
Masa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Podstawowa masa wáasna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Masa wáasna pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Masa áadunku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Masa caákowita przypadająca na poszczególne osie . . . 5-101
• Dopuszczalna masa caákowita przypadająca na
poszczególne osie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Masa caákowita pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-101
• Dopuszczalna masa caákowita (DMC) pojazdu. . . . . . . 5-101
5
<< Spis treĞci
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE - SPALINY MOGÈ BYÊ NIEBEZPIECZNE!
Spaliny mogÉ byË bardzo niebezpieczne. JeĻeli wdktórymkolwiek momencie bÝdÉ wyczuwalne wewnÉtrz pojazdu, naleĻy natychmiast otworzyË okna.
• Nie wolno wdychaË spalin.
Spaliny zawierajÉ tlenek wÝgla – bezbarwny idbezwonny gaz, który moĻe spowodowaË utratÝ przytomnoĚci idĚmierË przez
uduszenie.
• UpewniË siÝ, Ļe ukăad wydechowy jest szczelny.
Ukăad wydechowy naleĻy sprawdzaË przy kaĻdym podnoszeniu pojazdu, np. wdcelu wymiany oleju lub zdinnego powodu.
JeĻeli săyszalna jest zmiana wdodgăosach pracy ukăadu wydechowego lub pojawiăy siÝ stuki podczas jazdy samochodu, naleĻy
niezwăocznie sprawdziË ukăad wydechowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Nie pozostawiaË samochodu zduruchomionym silnikiem wdzamkniÝtym pomieszczeniu.
Pozostawienie samochodu zdsilnikiem pracujÉcym na biegu jaăowym wdgaraĻu, nawet przy otwartej bramie garaĻowej, jest
niebezpieczne. Czas pracy silnika wdgaraĻu naleĻy ograniczyË do uruchomienia idwyjazdu samochodu.
• UnikaË dăuĻszej pracy silnika na biegu jaăowym, jeĚli wdpojeĹdzie znajdujÉ siÝ pasaĻerowie.
JeĻeli konieczna jest dăuĻsza praca silnika na biegu jaăowym, adwewnÉtrz pojazdu znajdujÉ siÝ pasaĻerowie, pojazd naleĻy
pozostawiË na otwartej przestrzeni zd ukăadem wentylacji ustawionym na tryb poboru ĚwieĻego powietrza id wentylatorem
dmuchawy ustawionym na jednÉ zd wyĻszych prÝdkoĚci obrotowych. Zapewni to dopăyw ĚwieĻego powietrza do wnÝtrza
samochodu.
JeĻeli konieczna jest jazda zdotwartymi drzwiami bagaĻnika ze wzglÝdu na rozmiar ăadunku, naleĻy:
1. ZamknÉË wszystkie okna.
2. OtworzyË boczne nawiewy wentylacyjne.
3. UstawiË regulator poboru powietrza na „ęwieĻe powietrze”, tryb pracy na „Nadmuch na podăogÝ” lub „Nadmuch na twarz”
idwentylator na jednÉ zdwyĻszych prÝdkoĚci obrotowych.
Wdcelu zapewnienia prawidăowego dziaăania ukăadu wentylacyjnego naleĻy upewniË siÝ, Ļe Ļaden zdwlotów poboru powietrza
umieszczonych wdnadwoziu przed przedniÉ szybÉ nie zostaă zasăoniÝty przez Ěnieg, lód, liĚcie ani inne przeszkody.
5 3
Jazda samochodem Hyundai
PRZED PODJÜCIEM JAZDY
Przed wejĚciem do pojazdu
• UpewniË siÝ, Ļe wszystkie szyby,
zewnÝtrzne lusterka wsteczne id zewnÝtrzne Ěwiatăa sÉ czyste.
• SprawdziË stan ogumienia.
• SprawdziË, czy pod pojazdem nie ma
Ěladów wycieków.
• UpewniË siÝ, Ļe za samochodem nie
ma przeszkód, jeĚli wymagane jest wykonanie manewru cofania.
Wymagane czynnoĚci
sprawdzajÉce
Poziom păynów – takich jak olej silnikowy, păyn chăodzÉcy silnik, păyn hamulcowy, păyn spryskiwaczy – powinien byË
sprawdzany regularnie, zgodnie zd harmonogramem dla kaĻdego păynu. Szczegóăowe informacje podane sÉ wdrozdziale 7, „Konserwacja pojazdu”.
OSTRZEĺENIE
Jazda bez naleĻytego skupienia
uwagi moĻe spowodowaË utratÝ kontroli nad pojazdem, kolizjÝ,
obraĻenia, adnawet ĚmierË. Podstawowym obowiÉzkiem kierujÉcego
jest bezpieczne id zgodne zd przepisami prowadzenie pojazdu. Zabronione jest korzystanie zd urzÉdzeą
przenoĚnych, innego sprzÝtu id systemów samochodu wdtaki sposób,
by odwracaăy one wzrok lub uwagÝ
kierujÉcego, stwarzajÉc zagroĻenie
dla bezpieczeąstwa.
5 4
Przed uruchomieniem silnika
• ZamknÉË idzablokowaË wszystkie drzwi.
• UstawiË siedzenie wd poăoĻeniu umoĻliwiajÉcym ăatwy dostÝp do wszystkich
przyrzÉdów.
• UstawiË wewnÝtrzne id zewnÝtrzne lusterka wsteczne.
• UpewniË siÝ, Ļe dziaăajÉ wszystkie
Ěwiatăa.
• SprawdziË wszystkie wskaĹniki.
• SprawdziË dziaăanie wszystkich lampek ostrzegawczych, obracajÉc wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie ON.
• ZwolniË hamulec postojowy idupewniË
siÝ, Ļe zgasăa lampka ostrzegawcza
ukăadu hamulcowego.
ZapoznaË siÝ zdpojazdem, jego wyposaĻeniem id bezpiecznym sposobem uĻytkowania.
OSTRZEĺENIE
Podczas jazdy wszyscy pasaĻerownie powinni mieË prawidăowo zapiÝte pasy bezpieczeąstwa.
Szczegóăowe informacje na temat
prawidăowego korzystania zdpasów
bezpieczeąstwa
zamieszczono
wd czÝĚci „Pasy bezpieczeąstwa”
rozdziaău 3.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
Przed ustawieniem dĹwigni selektora wdpoăoĻeniu D (jazda do przodu) lub R (bieg wsteczny) sprawdziË, czy wdsÉsiedztwie samochodu
nie przebywajÉ ludzie ad szczególnie dzieci.
OSTRZEĺENIE – Jazda pod
wpăywem alkoholu lub narkotyków
Picie alkoholu idjazda samochodem
sÉ niebezpieczne.
KaĻdego roku jazda po pijanemu
jest czynnikiem numer 1 wpăywajÉcym na liczbÝ zabitych wdwypadkach. Nawet niewielka iloĚË wypitego alkoholu moĻe wpăynÉË na
reŷeks, postrzeganie idocenÝ sytuacji przez kierowcÝ.
Jazda pod wpăywem narkotyków jest
tak samo, lub nawet bardziej, niebezpieczna jak jazda po pijanemu.
Prawdopodobieąstwo
spowodowania powaĻnego wypadku przez
kierowcÝ pozostajÉcego pod wpăywem alkoholu lub narkotyków jest
bardzo wysokie.
Nie wolno prowadziË samochodu,
bÝdÉc pod wpăywem alkoholu lub
narkotyków. Nie naleĻy jechaË samochodem kierowanym przez osobÝ bÝdÉcÉ pod wpăywem alkoholu
lub narkotyków. NaleĻy wybraË odpowiedniego kierowcÝ lub zadzwoniË po taksówkÝ.
OSTRZEĺENIE
• ZatrzymujÉc lub parkujÉc pojazd
zd wăÉczonym silnikiem, naleĻy
unikaË naciskania pedaău przyspieszenia przez dăuĻszy czas.
MoĻe to spowodowaË przegrzanie silnika lub ukăadu wydechowego idwywoăaË poĻar.
• Wd przypadku nagăego zatrzymania lub szybkiego obrócenia
kierownicy,
niezabezpieczone
przedmioty mogÉ spaĚË na podăogÝ id utrudniaË naciskanie pedaăów, co moĻe byË przyczynÉ
wypadku. Wszystkie przedmioty
wewnÉtrz pojazdu powinny byË
odpowiednio zabezpieczone.
• Brak skupienia uwagi podczas
prowadzenia pojazdu moĻe byË
przyczynÉ wypadku. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË podczas
obsăugi urzÉdzeą, które mogÉ
odwracaË uwagÝ od prowadzenia (np. system audio lub ukăad
ogrzewania). Kierowca jest odpowiedzialny za bezpieczne prowadzenie pojazdu.
5 5
Jazda samochodem Hyundai
POĂOĺENIA KLUCZYKA
PodĚwietlana stacyjka
zapăonowa (opcja)
PoăoĻenia wăÉcznika zapăonu
ACC (urzÉdzenia)
LOCK (blokada kierownicy)
Kierownica jest odblokowana id moĻna
uruchomiË urzÉdzenia elektryczne.
✽
✽ UWAGA
JeĪeli wystĊpują trudnoĞci z ustawieniem kluczyka w poáoĪenie ACC, poruszaü kierownicą w lewo i w prawo,
a nastĊpnie obróciü kluczyk.
ON (zapăon wăÉczony)
ODMEDR2019
OCM050002
Dla wygody kierowcy, przy kaĻdym otwarciu przednich drzwi podĚwietlana jest
stacyjka zapăonowa, pod warunkiem, Ļe
kluczyk zapăonu nie jest wdpoăoĻeniu ON.
PodĚwietlenie wyăÉczy siÝ natychmiast
po obróceniu kluczyka zapăonu wd poăoĻenie ON lub po okoăo 30 sekundach od
zamkniÝcia drzwi.
Kierownica zostaje zablokowana wdcelu
zabezpieczenia samochodu przed kradzieĻÉ. Kluczyk moĻna wyjÉË ze stacyjki
wyăÉcznie wtedy, gdy jest wd poăoĻeniu
LOCK. NaleĻy obróciË go wd poăoĻenie
LOCK, wcisnÉË go do Ěrodka wdpoăoĻeniu ACC, adnastÝpnie obróciË wdkierunku
LOCK.
5 6
MoĻna sprawdziË lampki ostrzegawcze
przed uruchomieniem silnika. Jest to
normalne poăoĻenie po uruchomieniu
silnika.
Aby zapobiec rozăadowaniu akumulatora,
nie pozostawiaË wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻeniu ON, gdy silnik nie pracuje.
START (rozrusznik wăÉczony)
Aby uruchomiË silnik, przekrÝciË kluczyk
zapăonu wd poăoĻenie START. Silnik bÝdzie obracany rozrusznikiem, dopóki
kluczyk nie zostanie zwolniony idnie powróci wdpoăoĻenie ON. Wdtym poăoĻeniu
moĻna sprawdziË lampkÝ ostrzegawczÉ
ukăadu hamulcowego.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
– Kluczyk
zapăonowy
• Nigdy nie wolno obracaË kluczyka zapăonu wdpoăoĻenie LOCK lub
ACC podczas jazdy samochodu.
MoĻe to doprowadziË do utraty
panowania nad pojazdem id wypadku.
• Blokada kierownicy, zapobiegajÉca kradzieĻy samochodu, nie
zastÝpuje hamulca postojowego.
Przed opuszczeniem pojazdu wyposaĻonego wdmanualnÉ skrzyniÝ
biegów naleĻy upewniË siÝ, Ļe
drÉĻek zmiany biegów ustawiony jest wd poăoĻeniu pierwszego
biegu (wd przypadku pojazdów
zdautomatycznÉ skrzyniÉ – wdpoăoĻeniu P (parkowanie)), adnastÝpnie wăÉczyË hamulec postojowy
idwyăÉczyË silnik. JeĻeli zalecenia
te nie bÝdÉ przestrzegane, moĻe
dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Gdy pojazd jest wdruchu, nie wolno siÝgaË do wăÉcznika zapăonu
ani jakichkolwiek przycisków sterujÉcych, przekăadajÉc rÝkÝ przez
kierownicÝ. MoĻe to doprowadziË
do utraty panowania nad pojazdem, wypadku id powaĻnych lub
Ěmiertelnych obraĻeą.
• Nie wolno umieszczaË Ļadnych
luĹnych przedmiotów wokóă siedzenia kierowcy – podczas jazdy
mogÉ siÝ one przesunÉË, przeszkodziË kierowcy iddoprowadziË
do wypadku.
5 7
Jazda samochodem Hyundai
Uruchamianie silnika
OSTRZEĺENIE
Osoba kierujÉca pojazdem powinna nosiË odpowiednie obuwie. Nieodpowiednie obuwie (buty na wysokich obcasach, buty narciarskie)
moĻe przeszkadzaË przy uruchamianiu pedaău hamulca, przyspieszenia idpedaău sprzÝgăa (opcja).
✽ UWAGA
- System redukcji biegu
(opcja)
JeĪeli pojazd wyposaĪony jest w system redukcji biegu pedaáem przyspieszenia (dotyczy automatycznej skrzyni
biegów), zapobiega on przypadkowej
jeĨdzie przy caákowicie otwartej przepustnicy, wymagając wiĊkszej siáy do
naciskania pedaáu przyspieszenia. Jednak po wciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia powyĪej 80% wychylenia system
umoĪliwi peáne otwarcie przepustnicy
i pedaá przyspieszenia bĊdzie stawiaá
mniejszy opór. Nie jest to usterka, ale
normalne dziaáanie.
5 8
Uruchamianie silnika benzynowego
1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy
jest wăÉczony.
2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. UtrzymaË wciĚniÝte
pedaăy sprzÝgăa idhamulca przy obracaniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻenie
START.
Automatyczna skrzynia biegów –
UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu
P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË
pedaă hamulca.
Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
3. PrzekrÝciË wăÉcznik zapăonu wd poăoĻenie START id przytrzymaË aĻ do
uruchomienia silnika (maksymalnie 10
sekund). NastÝpnie zwolniË kluczyk.
4. Przy bardzo niskich temperaturach
otoczenia (poniĻej -18°C) lub po kilkudniowym postoju samochodu pozwoliË na rozgrzanie siÝ silnika bez
wciskania pedaău przyspieszenia.
Bez wzglÝdu na to, czy silnik jest zimny,
czy rozgrzany, naleĻy go uruchamiaË bez
wciskania pedaău przyspieszenia.
OSTROĺNIE
JeĻeli silnik zgaĚnie podczas jazdy,
nie wolno podejmowaË próby przestawienia skrzyni biegów wd poăoĻenie P (parkowanie). JeĻeli ruch
idwarunki na drodze na to pozwalajÉ, adpojazd nadal siÝ porusza, moĻna ustawiË poăoĻenie N (neutralne)
idpodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika, przekrÝcajÉc wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie START.
OSTROĺNIE
Nie wolno wăÉczaË rozrusznika na
dăuĻej niĻ 10 sekund. JeĻeli silnik
zgaĚnie lub nie moĻna go uruchomiË, przed ponownym wăÉczeniem
rozrusznika naleĻy odczekaË 5–10
sekund. NiewăaĚciwe uĻywanie rozrusznika moĻe go uszkodziË.
Jazda samochodem Hyundai
Uruchamianie silnika
wysokoprÝĻnego
Aby uruchomiË zimny silnik wysokoprÝĻny, naleĻy go wstÝpnie podgrzaË przed
rozruchem, ad nastÝpnie pozostawiË do
rozgrzania przed rozpoczÝciem jazdy.
1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy
jest wăÉczony.
2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. UtrzymaË wciĚniÝte
pedaăy sprzÝgăa idhamulca przy obracaniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻenie
START.
Automatyczna skrzynia biegów –
UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu
P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË
pedaă hamulca.
Silnik moĻna uruchomiË równieĻ wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
Uruchamianie i wyáączanie silnika
z cháodnicą powietrza doáadowującego
Lampka kontrolna podgrzewania
wstÝpnego Ěwiec Ļarowych
W-60
3. PrzekrÝciË kluczyk zapăonu wd poăoĻenie ON wd celu wstÝpnego podgrzania
silnika. Zapali siÝ lampka kontrolna podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych.
4. Gdy lampka kontrolna podgrzewania
wstÝpnego zgaĚnie, przekrÝciË wăÉcznik zapăonu wdpoăoĻenie START idprzytrzymaË aĻ do uruchomienia silnika
(maksymalnie 10 sekund). NastÝpnie
zwolniË kluczyk.
✽ UWAGA
✽
JeĪeli silnik nie zostanie uruchomio-
1. Nie zwiÝkszaË nadmiernie obrotów silnika bezpoĚrednio po uruchomieniu.
JeĻeli silnik jest zimny, pozostawiË go
na kilka sekund na biegu jaăowym, aby
przed rozpoczÝciem jazdy zapewniË
prawidăowe smarowanie turbosprÝĻarki.
2. Po dăuĻszej jeĹdzie lub jeĹdzie zdduĻÉ
prÝdkoĚciÉ wymagajÉcÉ znacznego
obciÉĻenia silnika, przed wyăÉczeniem
naleĻy pozostawiË go na biegu jaăowym przez ok. minutÝ.
Ten czas pracy na biegu jaăowym
umoĻliwi schăodzenie turbosprÝĻarki
przed wyăÉczeniem silnika.
OSTROĺNIE
Nie wolno wyăÉczaË silnika bezpoĚrednio po poddaniu go duĻemu
obciÉĻeniu. Niestosowanie siÝ do
powyĻszego zalecenia moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika
lub turbosprÝĻarki.
ny w 10 sekund po zakoĔczeniu wstĊpnego podgrzewania, naleĪy ponownie
przekrĊciü kluczyk zapáonu w poáoĪenie LOCK na okoáo 10 sekund, a nastĊpnie w poáoĪenie ON w celu powtórnego wáączenia podgrzewania.
5 9
Jazda samochodem Hyundai
PRZYCISK URUCHOMIENIA/WYĂÈCZENIA SILNIKA (OPCJA)
PodĚwietlany przycisk
uruchomienia/wyăÉczenia silnika.
PoăoĻenie przycisku
uruchomienia/wyăÉczenia silnika
Samochody wyposaĪone w przeciwkradzieĪową blokadĊ kierownicy
OFF (wyăÉczony)
JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia
silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF, kierownica zostaje zablokowana, co stanowi zabezpieczenie przed kradzieĻÉ.
Jest ona blokowana wdprzypadku otwarcia drzwi.
Biaăa
Manualna skrzynia biegów
ODM052006
JeĻeli przednie drzwi sÉ otwarte, przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika
jest podĚwietlany wd celu zwiÝkszenia
wygody korzystania zdsamochodu. PodĚwietlenie jest automatycznie wyăÉczane
po 30 sekundach od zamkniÝcia drzwi.
Jest ono równieĻ natychmiast wyăÉczane
wdprzypadku uzbrojenia alarmu przeciwkradzieĻowego.
5 10
Aby wyăÉczyË silnik (poăoĻenia START/
RUN) lub zasilanie odbiorników elektrycznych pojazdu (poăoĻenie ON), naleĻy zatrzymaË pojazd idnacisnÉË przycisk
uruchomienia/wyăÉczenia silnika.
Automatyczna skrzynia biegów
Aby wyăÉczyË silnik (poăoĻenie START/
RUN) lub zasilanie odbiorników elektrycznych pojazdu (poăoĻenie ON), naleĻy nacisnÉË przycisk uruchomienia/
wyăÉczenia silnika przy drÉĻku selektora
ustawionym wdpoăoĻeniu P (parkowanie).
Wdprzypadku naciĚniÝcia przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika bez ustawienia drÉĻka selektora wd poăoĻeniu P
(parkowanie), poăoĻenie przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika nie zmieni
siÝ na OFF, lecz na ACC.
JeĻeli po otwarciu drzwi kierowcy kierownica nie zostanie prawidăowo zablokowana, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă
ostrzegawczy. NaleĻy spróbowaË ponownie zablokowaË kierownicÝ. JeĻeli
problem nie zostanie rozwiÉzany, naleĻy
sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia
silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu OFF, po
otwarciu drzwi kierowcy kierownica nie
zostanie zablokowana idwăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. Wdtakiej sytuacji naleĻy zamknÉË drzwi. Kierownica
zostanie zablokowana, zaĚ dĹwiÝkowy
sygnaă ostrzegawczy wyăÉczy siÝ.
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
JeĪeli kierownica nie jest prawidáowo
odblokowana, przycisk uruchomienia/
wyáączenia silnika nie bĊdzie dziaáaá.
W przypadku problemów z odblokowaniem kierownicy, naleĪy nacisnąü
przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika obracając kierownicĊ w prawo
i✽w lewo.
✽ UWAGA
Wyáączenie silnika (START/RUN) lub
zasilania samochodu (ON) jest moĪliwe jedynie wtedy, gdy pojazd siĊ nie
porusza.
OSTROĺNIE
Wd sytuacji awaryjnej moĻna wyăÉczyË silnik poruszajÉcego siÝ samochodu id ustawiË poăoĻenie ACC
przez przytrzymanie naciĚniÝtego
przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika dăuĻej niĻ 2 sekundy lub
trzykrotne naciĚniÝcie tego przycisku wdciÉgu 3 sekund.
JeĻeli pojazd siÝ nadal porusza,
moĻna ponownie wăÉczyË silnik bez
naciskania pedaău hamulca przez
naciĚniÝcie przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku
selektora ustawionym wd poăoĻeniu
N (neutralne).
ACC (urzÉdzenia)
Pomaraączowy
Manualna skrzynia biegów
NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu
OFF, nie naciskajÉc pedaău hamulca.
Automatyczna skrzynia biegów
NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu
OFF, nie naciskajÉc pedaău hamulca.
Kierownica zostanie odblokowana, adurzÉdzenia elektryczne zostanÉ uruchomione.
JeĻeli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wdpoăoĻeniu ACC
dăuĻej niĻ 1 godzinÝ, przycisk jest automatycznie wyăÉczany wd celu unikniÝcia
rozăadowania akumulatora.
5 11
Jazda samochodem Hyundai
ON (zapăon wăÉczony)
Niebieski
Brak
podĚwietlenia
Manualna skrzynia biegów
NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu
ACC, nie naciskajÉc pedaău sprzÝgăa.
Automatyczna skrzynia biegów
NacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajdujÉcy siÝ wdpoăoĻeniu
ACC, nie naciskajÉc pedaău hamulca.
MoĻna sprawdziË lampki ostrzegawcze
przed uruchomieniem silnika. Nie naleĻy zbyt dăugo pozostawiaË przycisku
uruchomienia/wyăÉczenia silnika wd poăoĻeniu ON. MoĻe to spowodowaË rozăadowanie akumulatora, gdyĻ silnik nie
pracuje.
5 12
✽ UWAGA
✽
START/RUN (rozrusznik
wăÉczony)
Manualna skrzynia biegów
Aby uruchomiË silnik, naleĻy nacisnÉË
pedaă sprzÝgăa id nacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku zmiany biegów ustawionym wd poăoĻeniu biegu neutralnego.
Automatyczna skrzynia biegów
Aby uruchomiË silnik, naleĻy nacisnÉË
pedaă hamulca id nacisnÉË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika przy drÉĻku selektora ustawionym wdpoăoĻeniu P
(parkowanie).
Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa silnik moĻna uruchamiaË przy drÉĻku selektora
ustawionym wdpoăoĻeniu P (parkowanie).
W przypadku wciĞniĊcia przycisku
uruchomienia/wyáączenia silnika bez
naciskania pedaáu sprzĊgáa w pojeĨdzie z manualną skrzynią biegów lub
pedaáu hamulca w pojedzie z automatyczną skrzynią biegów silnik nie zostanie uruchomiony, zaĞ przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika bĊdzie
przyjmowaá
kolejno
nastĊpujące po➔
➔
➔
áoĪenia:
OFF
✽ ➔ ACC ➔ ON ➔ OFF lub ACC
✽ UWAGA
Pozostawienie na zbyt dáugo przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika
w poáoĪeniu ACC lub ON spowoduje
rozáadowanie akumulatora.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Nigdy nie naleĻy naciskaË przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika, gdy pojazd siÝ porusza.
MoĻe to doprowadziË do utraty
panowania nad pojazdem id wypadku.
• Blokada kierownicy, zapobiegajÉca kradzieĻy samochodu, nie
zastÝpuje hamulca postojowego. Przed opuszczeniem pojazdu
zawsze naleĻy upewniË siÝ, Ļe
drÉĻek selektora ustawiony jest
wdpoăoĻeniu P (parkowanie), adnastÝpnie wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. JeĻeli zalecenia te nie bÝdÉ przestrzegane,
moĻe dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Gdy pojazd jest wd ruchu, nie
wolno siÝgaË do przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika ani
jakichkolwiek przycisków sterujÉcych, przekăadajÉc rÝkÝ przez
kierownicÝ. MoĻe to doprowadziË
do utraty panowania nad pojazdem, wypadku id powaĻnych lub
Ěmiertelnych obraĻeą.
• Nie wolno umieszczaË Ļadnych
luĹnych przedmiotów wokóă siedzenia kierowcy – podczas jazdy
mogÉ siÝ one przesunÉË, przeszkodziË kierowcy iddoprowadziË
do wypadku.
Uruchamianie silnika
OSTRZEĺENIE
Osoba kierujÉca pojazdem powinna nosiË odpowiednie obuwie. Nieodpowiednie obuwie (buty na wysokich obcasach, buty narciarskie)
moĻe przeszkadzaË przy uruchamianiu pedaău hamulca, przyspieszenia idpedaău sprzÝgăa.
✽ UWAGA
- System redukcji biegu
(opcja)
JeĪeli pojazd wyposaĪony jest w system redukcji biegu pedaáem przyspieszenia (dotyczy automatycznej skrzyni
biegów), zapobiega on przypadkowej
jeĨdzie przy caákowicie otwartej przepustnicy, wymagając wiĊkszej siáy do
naciskania pedaáu przyspieszenia. Jednak po wciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia powyĪej 80% wychylenia system
umoĪliwi peáne otwarcie przepustnicy
i pedaá przyspieszenia bĊdzie stawiaá
mniejszy opór. Nie jest to usterka, ale
normalne dziaáanie.
5 13
Jazda samochodem Hyundai
Uruchamianie silnika benzynowego
1. NaleĻy mieË przy sobie lub pozostawiË wdpojeĹdzie kluczyk inteligentny.
2. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy
jest wăÉczony.
3. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu
neutralnym. Wd trakcie uruchamiania silnika trzymaË wciĚniÝte pedaăy
sprzÝgăa idhamulca.
Automatyczna skrzynia biegów –
UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu
P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË
pedaă hamulca.
Silnik moĻna uruchomiË równieĻ
wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest
wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
4. NacisnÉË przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika.
5. Przy bardzo niskich temperaturach
otoczenia (poniĻej -18°C) lub po kilkudniowym postoju samochodu pozwoliË na rozgrzanie siÝ silnika bez
wciskania pedaău przyspieszenia.
Bez wzglÝdu na to, czy silnik jest zimny, czy rozgrzany, naleĻy go uruchamiaË
bez wciskania pedaău przyspieszenia.
5 14
Uruchamianie silnika
wysokoprÝĻnego
Aby uruchomiË zimny silnik wysokoprÝĻny, naleĻy go wstÝpnie podgrzaË przed
rozruchem, ad nastÝpnie pozostawiË do
rozgrzania przed rozpoczÝciem jazdy.
1. UpewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy
jest wăÉczony.
2. Manualna skrzynia biegów – WcisnÉË caăkowicie pedaă sprzÝgăa idustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu
neutralnym. UstawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie
START, trzymajÉc wciĚniÝte pedaăy
sprzÝgăa idhamulca.
Automatyczna skrzynia biegów –
UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu
P (parkowanie). Caăkowicie wcisnÉË
pedaă hamulca.
Silnik moĻna uruchomiË równieĻ
wdprzypadku, gdy drÉĻek selektora jest
wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
Lampka kontrolna podgrzewania
wstÝpnego Ěwiec Ļarowych
W-60
3. NacisnÉË przycisk uruchamiania/wyăÉczania silnika trzymajÉc wciĚniÝty
pedaă hamulca.
4. TrzymaË naciĚniÝty pedaă hamulca,
dopóki nie zgaĚnie lampka kontrolna
podgrzewania wstÝpnego Ěwiec Ļarowych (okoăo 5 sekund).
5. Silnik zostanie uruchomony po zaĚniÝciu lampki kontrolnej podgrzewania
wstÝpnego Ěwiec Ļarowych.
✽
✽ UWAGA
Ponowne naciĞniĊcie przycisku uruchomienia/wyáączenia silnika podczas
wstĊpnego podgrzewania silnika moĪe
spowodowaü jego uruchomienie.
Jazda samochodem Hyundai
Uruchamianie i wyáączanie silnika
z cháodnicą powietrza doáadowującego
1. Nie zwiÝkszaË nadmiernie obrotów silnika bezpoĚrednio po uruchomieniu.
JeĻeli silnik jest zimny, pozostawiË go
na kilka sekund na biegu jaăowym, aby
przed rozpoczÝciem jazdy zapewniË
prawidăowe smarowanie turbosprÝĻarki.
2. Po dăuĻszej jeĹdzie lub jeĹdzie zdduĻÉ
prÝdkoĚciÉ wymagajÉcÉ znacznego
obciÉĻenia silnika, przed wyăÉczeniem
naleĻy pozostawiË go na biegu jaăowym przez ok. minutÝ.
Ten czas pracy na biegu jaăowym
umoĻliwi schăodzenie turbosprÝĻarki
przed wyăÉczeniem silnika.
OSTROĺNIE
Nie naleĻy wyăÉczaË silnika bezpoĚrednio po pracy przy wysokim
obciÉĻeniu. Niestosowanie siÝ do
powyĻszego zalecenia moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika
lub turbosprÝĻarki.
• JeĚli kluczyk inteligentny jest wdpojeĹdzie, ale znajduje siÝ wdduĻej odlegăoĚci od kierowcy, silnik moĻe nie uruchomiË siÝ.
• JeĚli przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika znajduje siÝ wd poăoĻeniu
ACC lub powyĻszym idzostanÉ otwarte
którekolwiek drzwi, system sprawdzi
obecnoĚË kluczyka inteligentnego. JeĻeli kluczyk nie znajduje siÝ wd pojeĹdzie, zapali siÝ lampka kontrolna (
)
lub na ekranie LCD zostanie wyĚwietlone ostrzeĻenie „Key is not in vehicle”.
JeĻeli wszystkie drzwi sÉ zamkniÝte, na
5 sekund zostanie wăÉczony dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy. Po ruszeniu
pojazdu lampka kontrolna zgaĚnie, zaĚ
ostrzeĻenie przestanie byË wyĚwietlane. Inteligentny kluczyk naleĻy zawsze
nosiË ze sobÉ.
OSTROĺNIE
JeĻeli silnik zgaĚnie podczas jazdy,
nie wolno podejmowaË próby przestawienia skrzyni biegów wd poăoĻenie P (parkowanie). JeĻeli ruch
idwarunki na drodze na to pozwalajÉ, adpojazd nadal siÝ porusza, moĻna ustawiË poăoĻenie N (neutralne)
idpodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika, naciskajÉc przycisk
uruchomienia/wyăÉczenia silnika.
OSTRZEĺENIE
Silnik zostanie uruchomiony jedynie wtedy, gdy wdpojeĹdzie znajduje siÝ kluczyk inteligentny.
Dzieciom id osobom nieumiejÉcym
obsăugiwaË pojazdu nie wolno uĻywaË przycisku uruchamiania/wyăÉczania silnika idpowiÉzanych zdnim
elementów.
5 15
Jazda samochodem Hyundai
ODM052007
✽ UWAGA
• JeĞli baterie w kluczyku inteligentnym są sáabe lub nie dziaáa on prawidáowo, moĪna uruchomiü silnik
naciskając przycisk uruchomienia/
wyáączenia silnika kluczykiem inteligentnym.
Przycisk uruchomienia/wyáączenia
silnika naleĪy nacisnąü stroną kluczyka z przyciskiem blokady. Kluczyk inteligentny naleĪy trzymaü pod
✽kątem prostym wzglĊdem przycisku
uruchomienia/wyáączenia silnika.
(ciąg dalszy)
5 16
(ciąg dalszy)
• JeĪeli bezpiecznik Ğwiateá stop jest
przepalony, nie moĪna w zwykáy sposób uruchomiü silnika.
NaleĪy wymieniü bezpiecznik na nowy. JeĪeli nie jest to moĪliwe, moĪna
uruchomiü silnik naciskając przez 10
sekund przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika znajdujący siĊ w poáoĪeniu ACC. Silnik moĪe zostaü uruchomiony bez naciskania pedaáu
hamulca. Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa, przed uruchomieniem silnika
naleĪy jednak zawsze nacisnąü pedaá
hamulca oraz pedaá sprzĊgáa (opcja).
OSTROĺNIE
Nie naleĻy przytrzymywaË wciĚniÝtego przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika przez czas dăuĻszy
niĻ 10 sekund, chyba Ļe bezpiecznik Ěwiateă stop jest przepalony.
Jazda samochodem Hyundai
MANUALNA SKRZYNIA BIEGÓW (OPCJA)
Dziaăanie manualnej skrzyni
biegów
DrÉĻek zmiany biegów moĻna
przesuwaË bez naciskania przycisku
(1).
Przy przesuwania drÉĻka naleĻy
nacisnÉË przycisk (1).
ODM052010
• Manualna skrzynia biegów ma 6 biegów do przodu.
Schemat ich ustawieą przedstawiony
jest na gaăce drÉĻka zmiany biegów.
Skrzynia biegów jest wdpeăni synchronizowana dla wszystkich biegów do
przodu, tak wiÝc zmiany przeăoĻeą na
wyĻsze lub niĻsze odbywajÉ siÝ zd ăatwoĚciÉ.
• Przy zmianie biegu naleĻy caăkowicie
wcisnÉË pedaă sprzÝgăa, ad nastÝpnie
powoli zdjÉË stopÝ zdpedaău.
JeĚli pojazd jest wyposaĻony wdsystem
blokady zapăonu, nie moĻna uruchomiË
silnika bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa.
• Przed wăÉczeniem biegu wstecznego
(R) naleĻy ustawiË drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym. Przed
przesuniÝciem drÉĻka zmiany biegów
wd poăoĻenie biegu wstecznego naleĻy
nacisnÉË przycisk znajdujÉcy siÝ pod
gaăkÉ drÉĻka.
• Przed ustawieniem drÉĻka wdpoăoĻeniu
biegu wstecznego (R) naleĻy upewniË
siÝ, Ļe pojazd zatrzymaă siÝ caăkowicie.
Nie wolno zwiÝkszaË obrotów silnika
do poziomu, przy którym wskazówka
obrotomierza znajduje siÝ wd zakresie
oznaczonym na czerwono.
OSTROĺNIE
• Przy redukcji zd piÉtego biegu na
czwarty naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby przypadkowo nie przesunÉË drÉĻka zmiany biegów
wd taki sposób, Ļe zostanie wăÉczony bieg drugi. MoĻe to spowodowaË zwiÝkszenie obrotów
silnika do zakresu oznaczonego
na obrotomierzu na czerwono.
Tak znaczne zwiÝkszenie prÝdkoĚci obrotowej silnika moĻe doprowadziË do uszkodzenia silnika
idskrzyni biegów.
• Nie wolno redukowaË biegu na
niĻszy niĻ dwa biegi wddóă - lub jeden bieg wddóă wdprzypadku, gdy
silnik pracuje zd wysokÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ (5000 obr./min. lub
wyĻszÉ). Takie zmiany biegów
mogÉ spowodowaË uszkodzenia
silnika idskrzyni biegów.
5 17
Jazda samochodem Hyundai
• Przy niskich temperaturach otoczenia
zmiana biegów moĻe byË utrudniona,
dopóki nie podgrzeje siÝ olej przekăadniowy. Jest to zjawisko normalne idnie
stanowi zagroĻenia dla skrzyni biegów.
• JeĻeli po zatrzymaniu samochodu
wystÝpujÉ trudnoĚci przy zaăÉczaniu
pierwszego lub wstecznego biegu,
naleĻy ustawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu neutralnym idzwolniË
sprzÝgăo. NastÝpnie ponownie nacisnÉË pedaă sprzÝgăa idprzesunÉË drÉĻek
wdpoăoĻenie pierwszego lub wstecznego biegu.
OSTROĺNIE
• Aby uniknÉË przedwczesnego zuĻycia sprzÝgăa, nie wolno prowadziË samochodu ze stopÉ spoczywajÉcÉ na pedale sprzÝgăa. Nie
moĻna równieĻ uĻywaË sprzÝgăa
do unieruchamiania pojazdu na
podjeĹdzie, podczas oczekiwania
na zmianÝ Ěwiateă itd.
• Podczas jazdy nie wolno uĻywaË
drÉĻka zmiany biegów jako podparcia dla dăoni. MoĻe to doprowadziË do przedwczesnego zuĻycia wideăek przeăÉczajÉcych
skrzyni biegów.
5 18
OSTRZEĺENIE
• Przed opuszczeniem pojazdu zawsze naleĻy caăkowicie zaciÉgnÉË
hamulec postojowy Id wyăÉczyË
silnik. NastÝpnie upewniË siÝ, Ļe
drÉĻek zmiany biegów ustawiony jest wd poăoĻeniu pierwszego
biegu, gdy pojazd zaparkowany
jest na poziomym podăoĻu lub na
podjeĹdzie, lub wdpoăoĻeniu biegu
wstecznego (R), gdy pojazd zaparkowany jest na zjeĹdzie zdpochyăoĚci.
Wd przypadku nieprzestrzegania
kolejnoĚci czynnoĚci opisanych
powyĻej moĻe dojĚË do niespodziewanego id nagăego ruszenia
pojazdu.
• JeĻeli samochód ma manualnÉ
skrzyniÝ biegów niewyposaĻonÉ we wăÉcznik blokady zapăonu,
wd przypadku uruchomienia silnika bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa, gdy hamulec postojowy jest
zwolniony, ad drÉĻek zmiany biegów nie znajduje siÝ wdpoăoĻeniu
neutralnym, samochód moĻe ruszyË idmoĻe dojĚË do powaĻnego
wypadku.
UĻywanie sprzÝgăa
Przed zmianÉ biegu pedaă sprzÝgăa powinien byË dociĚniÝty do oporu, ad nastÝpnie powoli zwolniony.
Podczas jazdy pedaă sprzÝgăa powinien
byË caăkowicie zwolniony. Podczas jazdy nie wolno opieraË stopy na pedale
sprzÝgăa. MoĻe to spowodowaË szybsze
id niepotrzebne zuĻycie tarcz sprzÝgăa.
Nie wolno czÝĚciowo wciskaË sprzÝgăa
wd celu utrzymania pojazdu na pochyăoĚci. MoĻe to spowodowaË szybsze idniepotrzebne zuĻycie tarcz sprzÝgăa. Aby
utrzymaË pojazd na pochyăoĚci, naleĻy
uĻywaË hamulca postojowego lub hamulca podstawowego. Nie wolno wciskaË pedaău sprzÝgăa gwaătownie id zbyt
czÝsto.
OSTROĺNIE
Pedaă sprzÝgăa naleĻy zawsze wciskaË do oporu. JeĻeli pedaă nie zostanie naciĚniÝty do koąca, moĻe
dojĚË do uszkodzenia lub haăaĚliwej
pracy sprzÝgăa.
Jazda samochodem Hyundai
Redukcja biegów
Gdy wystÉpi koniecznoĚË zmniejszenia
prÝdkoĚci wdruchu ulicznym lub na podjeĹdzie, naleĻy zredukowaË bieg przed
wystÉpieniem przeciÉĻenia silnika. Redukcja biegów zmniejsza ryzyko zgaĚniÝcia silnika id pozwala na uzyskanie wiÝkszego przyĚpieszenia wd razie potrzeby
ponownego zwiÝkszenia prÝdkoĚci. Przy
zjeĹdzie ze stromego wzniesienia redukcja biegów pomaga wdutrzymywaniu bezpiecznej prÝdkoĚci id wydăuĻa czas eksploatacji hamulców.
Wskazówki dotyczÉce
prawidăowego prowadzenia
pojazdu
• Nigdy nie wolno wyăÉczaË biegu IdjechaË
zdpochyăoĚci „na luzie”. Jest to bardzo
niebezpieczne. Wd jadÉcym pojeĹdzie
zawsze naleĻy mieË wăÉczony bieg.
• Nie wolno naduĻywaË hamulców. MoĻe to spowodowaË ich przegrzanie
iduszkodzenie. Przy dăugim zjeĹdzie ze
wzniesienia zamiast wciskania hamulców naleĻy zredukowaË bieg. NastÉpi
wtedy hamowanie silnikiem, co pozwoli na zmniejszenie prÝdkoĚci pojazdu.
• Przed zmianÉ biegu na niĻszy naleĻy
zmniejszyË prÝdkoĚË. Pozwoli to uniknÉË zwiÝkszania obrotów id uszkodzenia silnika.
• Przy wystÉpieniu bocznego wiatru naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË. Pozwoli to
na lepsze panowanie nad pojazdem.
• Przed podjÝciem próby wybrania poăoĻenia R (wsteczny) naleĻy upewniË
siÝ, Ļe pojazd caăkowicie siÝ zatrzymaă.
Wd przeciwnym razie skrzynia biegów
moĻe ulec uszkodzeniu. Aby wăÉczyË
bieg wsteczny, naleĻy wcisnÉË pedaă
sprzÝgăa, przesunÉË drÉĻek zmiany
biegów wd poăoĻenie neutralne, ad nastÝpnie wdpoăoĻenie biegu wstecznego.
• ZachowaË szczególnÉ ostroĻnoĚË
podczas jazdy po Ěliskich nawierzchniach. Dotyczy to zwăaszcza hamowania, przyspieszania id zmiany biegów.
Na Ěliskiej nawierzchni gwaătowna
zmiana prÝdkoĚci moĻe spowodowaË
utratÝ przyczepnoĚci kóă id panowania
nad pojazdem.
5 19
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Zawsze zapinaË pasy! Wdrazie kolizji niekorzystajÉcy zdpasów bezpieczeąstwa uĻytkownik pojazdu
jest znacznie bardziej naraĻony
na powaĻne zranienie lub ĚmierË
niĻ osoba wd prawidăowo zapiÝtych pasach.
• UnikaË duĻej szybkoĚci podczas
pokonywania zakrÝtów lub zawracania.
• Nie wykonywaË szybkich ruchów
kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty.
• Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu
znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa
przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu.
• Utrata panowania nad pojazdem
czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje na
niÉ powróciË.
(ciÉg dalszy)
5 20
(ciÉg dalszy)
• Wd sytuacji, gdy pojazd opuĚci
jezdniÝ, nie wolno gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego
przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË.
• Nigdy nie naleĻy przekraczaË dozwolonych prÝdkoĚci jazdy.
Jazda samochodem Hyundai
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (OPCJA)
■ Typ A
+ (WdGÓRÜ)
- (WdDÓĂ)
Podczas zmiany biegów nacisnÉË pedaă hamulca oraz przycisk blokady drÉĻka
selektora. (jeĻeli samochód nie posiada blokady drÉĻka selektora, nie ma
koniecznoĚci naciskania pedaău hamulca. JednakĻe, zaleca siÝ wciĚniÝcie pedaău
hamulca, aby zapobiec przypadkowemu ruchowi pojazdu).
Podczas zmiany zakresów wcisnÉË przycisk blokady drÉĻka selektora.
DrÉĻek selektora moĻna swobodnie przesuwaË.
ODM052011
5 21
Jazda samochodem Hyundai
Dziaăanie automatycznej skrzyni
biegów
Wysokosprawna automatyczna skrzynia
biegów posiada szeĚË biegów do przodu idjeden wsteczny. Poszczególne biegi
wybierane sÉ automatycznie, stosownie
do poăoĻenia selektora zmiany biegów.
✽ UWAGA
Pierwsze zmiany biegów w nowym samochodzie lub po rozáączeniu akumulatora mogą byü gwaátowne. Jest
to zjawisko normalne, a kolejnoĞci zmian zostaną dopasowane przez
TCM (moduá sterujący skrzyni przekáadniowej) lub PCM (moduá sterujący zespoáu napĊdowego) po kilku cyklach zmiany biegów.
5 22
Aby păynnie przeăÉczyË zakres zdN (neutralny) na jazdÝ do przodu lub do tyău,
naleĻy jednoczeĚnie nacisnÉË pedaă hamulca.
OSTRZEĺENIE – Automatyczna skrzynia biegów
• Przed ustawieniem dĹwigni selektora wd poăoĻeniu D (jazda do
przodu) lub R (bieg wsteczny)
sprawdziË, czy wdsÉsiedztwie samochodu nie przebywajÉ ludzie,
zwăaszcza dzieci.
• Przed opuszczeniem pojazdu
zd automatycznÉ skrzyniÉ biegów
naleĻy upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora ustawiony jest wd poăoĻeniu P (parkowanie), ad nastÝpnie
wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik. Wd przypadku nieprzestrzegania kolejnoĚci czynnoĚci opisanych powyĻej moĻe
dojĚË do niespodziewanego idnagăego ruszenia pojazdu.
OSTROĺNIE
• Aby uniknÉË uszkodzenia skrzyni
biegów, nie wolno zwiÝkszaË obrotów silnika wdpoăoĻeniu R (bieg
wsteczny) ani wd Ļadnym poăoĻeniu jazdy do przodu, póki wăÉczone sÉ hamulce.
• Po zatrzymaniu pojazdu na podjeĹdzie nie wolno utrzymywaË go
wd miejscu za pomocÉ silnika. Do
tego celu naleĻy zawsze uĻywaË
hamulca postojowego lub hamulca zasadniczego.
• Nie zmieniaË zakresu zdN (neutralny) lub P (parkowanie) na D (jazda
do przodu) ani R (bieg wsteczny)
przy silniku na obrotach wyĻszych
od prÝdkoĚci obrotowej biegu jaăowego.
Jazda samochodem Hyundai
Zakresy skrzyni przekăadniowej
Gdy kluczyk zapăonu jest wd poăoĻeniu ON, lampki kontrolne na zestawie
wskaĹników deski rozdzielczej pokazujÉ
poăoĻenie drÉĻka selektora.
OSTROĺNIE
Ustawienie selektora wdpoăoĻeniu P
(parkowanie) wd trakcie jazdy moĻe
spowodowaË uszkodzenie skrzyni
biegów.
P (parkowanie)
Przed ustawieniem drÉĻka selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie) naleĻy
zawsze caăkowicie zatrzymaË samochód. Wdtym poăoĻeniu skrzynia biegów
jest zablokowana id unieruchomione sÉ
przednie koăa.
OSTRZEĺENIE
• Zmiana zakresu na P (parkowanie), gdy pojazd jest wd ruchu,
spowoduje zablokowanie napÝdzanych kóă, co doprowadzi do
utraty panowania nad pojazdem.
• Nie uĻywaË poăoĻenia P (parkowanie) zamiast hamulca postojowego. NaleĻy zawsze upewniË
siÝ, Ļe drÉĻek selektora jest zablokowany wd poăoĻeniu P (parkowanie), id caăkowicie zaciÉgnÉË
hamulec postojowy.
• Nigdy nie pozostawiaË wd pojeĹdzie dzieci bez opieki.
R (wsteczny)
To poăoĻenie umoĻliwia jazdÝ do tyău.
OSTROĺNIE
Przed ustawieniem drÉĻka selektora wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny)
idprzed wysuniÝciem go zdtego poăoĻenia naleĻy zawsze caăkowicie
zatrzymaË pojazd. Wd przeciwnym
razie moĻe dojĚË do uszkodzenia
skrzyni biegów. WyjÉtek stanowiÉ okolicznoĚci opisane wd czÝĚci
„Rozkoăysanie pojazdu” niniejszej
instrukcji.
D (jazda do przodu)
Normalne poăoĻenie selektora zmiany
biegów przy jeĹdzie do przodu. Skrzynia biegów bÝdzie automatycznie przeăÉczaË biegi wdkolejnoĚci od pierwszego
do szóstego, zapewniajÉc optymalnÉ
moc idzuĻycie paliwa.
Aby uzyskaË dodatkowÉ moc przy wyprzedzaniu lub podczas pokonywania
wzniesienia, nacisnÉË do oporu pedaă
przyspieszenia (ponad 80%), co spowoduje automatycznÉ redukcjÝ biegów.
✽ UWAGA
• Przed ustawieniem drąĪka selektora w poáoĪeniu D (jazda do przodu)
naleĪy zawsze caákowicie zatrzymaü
pojazd.
• KlikniĊcie sáyszalne przy zadziaáaniu
mechanizmu automatycznej redukcji biegów po peánym naciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia jest normalne.
N (neutralny)
Koăa idskrzynia biegów nie sÉ poăÉczone
zdsilnikiem. Pojazd moĻe siÝ swobodnie
stoczyË, nawet na nieznacznie nachylonej nawierzchni, dopóki nie zostanie wăÉczony hamulec postojowy lub hamulec
zasadniczy.
5 23
Jazda samochodem Hyundai
■
A
■Type
Typ A
+ (WdGÓRÜ)
Tryb
sportowy
- (WdDÓĂ)
ODM052013
Tryb sportowy
NiezaleĻnie od tego, czy samochód siÝ
porusza czy nie, tryb sportowy wybierany jest przez przesuniÝcie drÉĻka selektora zdpoăoĻenia D (jazda do przodu) do
bramki manualnej zmiany biegów.
Aby powróciË do dziaăania skrzyni biegów wdtrybie D (jazda do przodu), naleĻy
przesunÉË drÉĻek selektora zdpowrotem
do găównej bramki.
5 24
Wdtrybie sportowym przesuwanie drÉĻka
selektora do przodu id do tyău umoĻliwia
szybkÉ zmianÝ biegów.
Wdprzeciwieąstwie do manualnej skrzyni
biegów, tryb sportowy umoĻliwia zmianÝ biegów przy wciĚniÝtym pedale przyspieszenia.
Zmiana biegu na wyĻszy (+): Wd celu
zmiany biegu na wyĻszy naleĻy
jednokrotnie popchnÉË drÉĻek do
przodu.
Zmiana biegu na niĻszy (-): Wdcelu zmiany biegu na niĻszy naleĻy jednokrotnie pociÉgnÉË drÉĻek do
przodu.
✽ UWAGA
• W trybie sportowym kierowca musi zmieniaü bieg na wyĪszy zgodnie
z warunkami drogowymi, zwracając
uwagĊ, by prĊdkoĞü obrotowa silnika znajdowaáa siĊ poniĪej czerwonej
strefy prĊdkoĞciomierza.
• W trybie sportowym moĪliwe jest wybieranie jedynie 6 biegów do przodu.
W celu cofniĊcia lub zaparkowania
samochodu naleĪy przesunąü drąĪek
selektora odpowiednio w poáoĪenie R
(bieg wsteczny) lub P (parkowanie).
• W trybie sportowym zmiana biegu na
niĪszy odbywa siĊ automatycznie, gdy
prĊdkoĞü samochodu siĊ zmniejsza.
Po zatrzymaniu samochodu automatycznie wybierany jest pierwszy bieg.
• JeĪeli prĊdkoĞü obrotowa silnika
w trybie sportowym osiągnie czerwoną strefĊ obrotomierza, punkty zmiany biegów ulegają zmianie w stronĊ
szybszej automatycznej zmiany bieguów na wyĪszy.
• W celu zapewnienia odpowiednich
osiągów samochodu oraz bezpieczeĔstwa system moĪe nie wykonaü niektórych poleceĔ zmiany biegów wydanych za pomocą drąĪka selektora.
(ciąg dalszy)
Jazda samochodem Hyundai
(ciąg dalszy)
• W czasie jazdy po Ğliskiej nawierzchni naleĪy popchnąü drąĪek selektora do przodu w poáoĪenie + (w górĊ). Spowoduje to zmianĊ biegu na
drugi, dziĊki czemu jazda po Ğliskiej
nawierzchni jest páynniejsza. Aby
ponownie wáączyü pierwszy bieg, naleĪy pociagnąü drąĪek selektora do
tyáu w poáoĪenie – (w dóá).
Blokada drÉĻka selektora
Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa automatyczna skrzynia biegów wyposaĻona jest
wd blokadÝ selektora. UniemoĻliwia ona
przesuniÝcie drÉĻka zd poăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralny) do poăoĻenia
R (wsteczny), dopóki nie zostanie wciĚniÝty pedaă hamulca.
Aby przesunÉË drÉĻek zd poăoĻenia P
(parkowanie) lub N (neutralne) do poăoĻenia R (wsteczny):
1. WcisnÉË idprzytrzymaË pedaă hamulca.
2. UruchomiË silnik lub ustawiË kluczyk
zapăonu wdpoăoĻeniu ON.
3. PrzesunÉË drÉĻek selektora.
JeĻÝli pedaă hamulca bÝdzie wielokrotnie
wciskany idzwalniany przy drÉĻku selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie), wd sÉsiedztwie drÉĻka moĻe byË săyszane stukanie. Jest to zjawisko normalne.
OSTRZEĺENIE
Zawsze naleĻy caăkowicie wciskaË
pedaă hamulca przed przesuwaniem drÉĻka selektora zd poăoĻenia
P (parkowanie) wd inne poăoĻenie
oraz podczas przesuwania drÉĻka, aby uniknÉË niezamierzonego
uruchomienia pojazdu, co mogăoby spowodowaË obraĻenia ud osób
znajdujÉcych siÝ wd pojeĹdzie lub
poza nim.
5 25
Jazda samochodem Hyundai
■
■Type
Typ A
ObejĞcie blokady
JeĻeli przy wciĚniÝtym pedale hamulca
nie jest moĻliwe przesuniÝcie drÉĻka selektora zdpoăoĻenia P (parkowanie) lub N
(neutralne) do poăoĻenia R (wsteczny), to
naleĻy:
Typ A
1. WcisnÉË przycisk zwolnienia blokady
drÉĻka selektora.
2. PrzesunÉË drÉĻek selektora.
3. Zalecamy sprawdzenie pojazdu wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Typ B
1. OstroĻnie zdjÉË zaĚlepkÝ (1) osăaniajÉcÉ dostÝp do mechanizmu zwalniania
blokady.
2. WăoĻyË wkrÝtak păaski (lub klucz) wdotwór iddocisnÉË.
3. PrzesunÉË drÉĻek selektora.
4. Zalecamy sprawdzenie pojazdu wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
■
■Type
Typ B
Blokada kluczyka zapáonu (opcja)
Kluczyk nie moĻe byË wyjÝty ze stacyjki,
dopóki drÉĻek selektora nie znajdzie siÝ
wdpoăoĻeniu P (parkowanie).
ODM052012/ODM052014
5 26
Jazda samochodem Hyundai
Wskazówki dotyczÉce
prawidăowego prowadzenia
pojazdu
• Nigdy nie wolno przeăÉczaË zakresów
zdpoăoĻenia P (parkowanie) lub N (neutralny) wd inne poăoĻenie przy wciĚniÝtym pedale przyspieszenia.
• Nigdy nie ustawiaË drÉĻka selektora
wd poăoĻeniu P (parkowanie), gdy pojazd jest wdruchu.
• Przed podjÝciem próby ustawienia drÉĻka selektora wd poăoĻenie R
(wsteczny) lub D (jazda do przodu) naleĻy upewniË siÝ, Ļe pojazd caăkowicie
siÝ zatrzymaă.
• Nigdy nie wolno wyăÉczaË biegu id jechaË zdpochyăoĚci „na luzie”. MoĻe to
byË bardzo niebezpieczne. WdjadÉcym
pojeĹdzie naleĻy zawsze pozostawiaË
wăÉczony bieg.
• Nie wolno naduĻywaË hamulców. MoĻe to spowodowaË ich przegrzanie
id uszkodzenie. Przy dăugim zjeĹdzie ze
wzniesienia zamiast wciskania hamulców naleĻy zredukowaË bieg. NastÉpi
wtedy hamowanie silnikiem, co pozwoli
na zmniejszenie prÝdkoĚci pojazdu.
• Przed zmianÉ biegu na niĻszy naleĻy
zmniejszyË prÝdkoĚË. Wd przeciwnym
przypadku niĻszy bieg moĻe nie zostaË
wăÉczony.
• Zawsze uĻywaË hamulca postojowego. Wd celu zapobieĻenia toczeniu siÝ
pojazdu nie wolno polegaË jedynie na
ustawieniu drÉĻka selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie).
• ZachowaË szczególnÉ ostroĻnoĚË
podczas jazdy po Ěliskich nawierzchniach. Dotyczy to zwăaszcza hamowania, przyspieszania id zmiany biegów.
Na Ěliskiej nawierzchni gwaătowna
zmiana prÝdkoĚci moĻe spowodowaË
utratÝ przyczepnoĚci kóă id panowania
nad pojazdem.
• Optymalne osiÉgi id zuĻycie paliwa
uzyskuje siÝ przy păynnym wciskaniu
idzwalnianiu pedaău przyspieszenia.
OSTRZEĺENIE
• Zawsze zapinaË pasy! Wdrazie kolizji niekorzystajÉcy zdpasów bezpieczeąstwa uĻytkownik pojazdu
jest znacznie bardziej naraĻony
na powaĻne zranienie lub ĚmierË
niĻ osoba wd prawidăowo zapiÝtych pasach.
• UnikaË duĻej szybkoĚci podczas
pokonywania zakrÝtów lub zawracania.
• Nie wykonywaË szybkich ruchów
kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty.
• Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu
znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa
przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu.
• Utrata panowania nad pojazdem
czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje na
niÉ powróciË.
• Wd sytuacji, gdy pojazd opuĚci
jezdniÝ, nie wolno gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego
przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË.
• Nigdy nie naleĻy przekraczaË dozwolonych prÝdkoĚci jazdy.
5 27
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
Wdprzypadku ugrzÝĹniÝcia pojazdu
wd Ěniegu, băocie, piasku itp. wd celu oswobodzenia pojazdu moĻna
podjÉË próbÝ rozkoăysania pojazdu,
ruszajÉc naprzemiennie do przodu
iddo tyău. Nie wolno stosowaË tego
sposobu, jeĻeli wd pobliĻu pojazdu
znajdujÉ siÝ ludzie lub obiekty.
Podczas tej operacji pojazd po
oswobodzeniu moĻe gwaătownie
ruszyË do przodu, powodujÉc obraĻenia znajdujÉcych siÝ wd pobliĻu
ludzi lub uszkodzenie obiektów.
5 28
Ruszanie pod strome wzniesienie
Aby ruszyË pod strome wzniesienie,
naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca id przesunÉË drÉĻek selektora wd poăoĻenie D
(jazda do przodu). WybraË odpowiedni
zakres wd zaleĻnoĚci od obciÉĻenia pojazdu id pochyăoĚci, ad nastÝpnie zwolniË
hamulec postojowy. Podczas zwalniania
hamulca postojowego stopniowo naciskaË pedaă przyspieszenia.
Jazda samochodem Hyundai
NAPÜD NA CZTERY KOĂA (4WD) (OPCJA)
NapÝd moĻe byË przekazywany na
wszystkie koăa zdprzodu idzdtyău wdcelu zapewnienia maksymalnej przyczepnoĚci.
NapÝd 4WD jest przydatny wdsytuacjach
wymagajÉcych lepszej przyczepnoĚci,
np. podczas jazdy po Ěliskiej, băotnistej,
mokrej lub zaĚnieĻonej drodze. Pojazd
nie jest przeznaczony do jazdy wd trudnym terenie. Okazjonalna jazda wd lekkim terenie (drogi id ĚcieĻki gruntowe)
jest dopuszczalna. Podczas jazdy poza
utwardzonymi drogami kierowca musi
pamiÝtaË odzredukowaniu prÝdkoĚci odpowiednio do warunków jazdy. Ogólnie
wd warunkach terenowych zmniejsza siÝ
przyczepnoĚË idskutecznoĚË hamowania
pojazdu. SzczególnÉ ostroĻnoĚË naleĻy
zachowaË przy pokonywaniu wzniesieą,
aby uniknÉË przewrócenia pojazdu.
PowyĻsze zalecenia muszÉ byË przestrzegane podczas jazdy wdterenie.
Kierowca, odpowiadajÉcy za utrzymanie
kontaktu pojazdu zd nawierzchniÉ id zachowanie kontroli wd trudnych warunkach, musi zapewniË bezpieczeąstwo
sobie idprzewoĻonym pasaĻerom.
OSTRZEĺENIE
– Jazda te-
renowa
Pojazd
zostaă
zaprojektowany
przede wszystkim do jazdy drogowej, ale umoĻliwia równieĻ jazdÝ
terenowÉ.
Pojazd nie jest przeznaczony do
jazdy wd trudnych warunkach terenowych. UĻytkowanie go wd warunkach nieodpowiadajÉcych jego
przeznaczeniu lub umiejÝtnoĚciom
kierowcy moĻe doprowadziË do
powaĻnych obraĻeą ciaăa, ad nawet
Ěmierci.
OSTRZEĺENIE
Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej napÝdu 4WD ( ) oznacza wystÉpienie usterki wd ukăadzie napÝdu 4WD.
JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
Efekt przyhamowania podczas
ostrego skrÝcania
OSTROĺNIE - 4WD
Wykonywanie ostrych zakrÝtów
przy maăej prÝdkoĚci na utwardzonej drodze, gdy jest wăÉczony napÝd na cztery koăa, moĻe spowodowaË trudnoĚci wd sterowaniu
pojazdem.
Jest to zjawisko zwiÉzane zd charakterystykÉ pojazdów zd napÝdem na cztery
koăa, spowodowane róĻnicÉ prÝdkoĚci
obrotowych poszczególnych kóă oraz
zerowym kÉtem ustawienia przednich
kóă wzglÝdem zawieszenia.
NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË podczas
pokonywania ostrych zakrÝtów zd maăÉ
przyczepnoĚciÉ.
5 29
Jazda samochodem Hyundai
Wybór trybu przeniesienia napÝdu na cztery koăa (4WD)
Tryb przeniesienia
napÝdu
Przycisk
wyboru
Lampka
kontrolna
4WD AUTO
(Przycisk 4WD LOCK
jest wyăÉczony)
(lampka kontrolna
nie Ěwieci siÝ)
4WD LOCK
(lampka kontrolna
Ěwieci siÝ)
Opis
• Wd trybie 4WD AUTO wd normalnych warunkach drogowych
pojazd zachowuje siÝ tak, jak przy zwykăym napÝdzie na dwa
koăa (2WD). JeĚli jednak system zidentyŶkuje potrzebÝ uĻycia trybu 4WD, napÝd zostanie automatycznie rozăoĻony na
wszystkie 4 koăa be udziaău kierowcy.
• Podczas jazdy po utwardzonych drogach pojazd porusza siÝ
tak samo, jak konwencjonalne pojazdy zdnapÝdem na jednÉ oĚ.
• Ten tryb jest przeznaczony do wjeĻdĻania idzjeĻdĻania ze stromych wzniesieą, jazdy terenowej, jazdy po piaszczystej lub
băotnistej nawierzchni id innych zastosowaą wymagajÉcych
najlepszej przyczepnoĚci.
• Tryb ten jest automatycznie rozăÉczany przy prÝdkoĚci powyĻej 30 km/h, adprzy prÝdkoĚci ponad 40 km/h wăÉcza siÝ tryb
4WD AUTO. Po zmniejszeniu prÝdkoĚci poniĻej 30 km/h tryb
4WD LOCK zostanie automatycznie przywrócony.
✽
✽✽✽
✽UWAGA
• Jadąc po normalnej drodze naleĪy wyáączyü tryb 4WD LOCK, naciskając przycisk 4WD LOCK (lampka kontrolna gaĞnie). Jazda po normalnych drogach w trybie 4WD LOCK moĪe wywoáywaü dodatkowy haáas i wibracje (szczególnie podczas skrĊcania). Haáas i wibracje znikną po wyáączeniu trybu 4WD LOCK. Dáugotrwaáa jazda, której towarzyszą haáas
i wibracje moĪe doprowadziü do uszkodzenia elementów ukáadu napĊdowego.
• Wyáączenie trybu 4WD LOCK moĪe spowodowaü odczuwalny wstrząs towarzyszący przeniesieniu caáej mocy napĊdowej
na przednie koáa. Ten wstrząs nie oznacza uszkodzenia mechanicznego.
5 30
Jazda samochodem Hyundai
Bezpieczna jazda zdnapÝdem na
cztery koăa
OSTRZEĺENIE – Jazda
zdnapÝdem na cztery koăa
JeĚli warunki jazdy drogowej lub
terenowej wymagajÉ uĻycia napÝdu na cztery koăa, to wszystkie podzespoăy pojazdu muszÉ dziaăaË pod
wiÝkszym obciÉĻeniem niĻ podczas jazdy wd normalnych warunkach. Warto zwolniË idprzygotowaË
siÝ na miany charakterystyki idprzyczepnoĚci nawierzchni. Wdprzypadku wÉtpliwoĚci dotyczÉcych bezpieczeąstwa jazdy wd okreĚlonych
warunkach, naleĻy siÝ zatrzymaË
idustaliË najlepszy sposób dalszego
postÝpowania. Przecenianie wăasnych moĻliwoĚci jako kierowcy lub
moĻliwoĚci technicznych pojazdu
jest bardzo niebezpieczne.
WZNIESIENIE 1
• Podczas wjeĻdĻania na wzniesienia
idzjeĻdĻania zdnich naleĻy zachowaË tak
prosty tor jazdy, jak to tylko moĻliwe.
ZachowaË jak najwiÝkszÉ ostroĻnoĚË
przy podjazdach id zjazdach ze stromych wzniesieą, poniewaĻ stopieą nachylenia oraz warunki terenowe zwiÝkszajÉ ryzyko przewrócenia pojazdu.
• Nie przejeĻdĻaË przez găÝbokÉ wodÝ
lub băoto, poniewaĻ moĻe to spowodowaË zgaĚniÝcie silnika idzatkanie rur
wydechowych. Utrzymanie kontroli
nad pojazdem podczas zjazdu zd bardzo stromych wzniesieą jest bardzo
trudne idwymaga duĻych umiejÝtnoĚci.
WZNIESIENIE 2
OSTRZEĺENIE - Wzniesienia
Jazda wd poprzek linii stromego
wzniesienia moĻe byË bardzo niebezpieczna. Niewielkie zmiany kÉtów
ustawienia kóă mogÉ zdestabilizowaË pojazd - nawet jeĚli zachowuje
on stabilnoĚË podczas jazdy, to moĻe jÉ utraciË wdprzypadku zatrzymania ruchu do przodu. Pojazd moĻe
siÝ wówczas przewróciË bez ostrzeĻenia, nie dajÉc kierowcy czasu na
reakcjÝ, która mogăaby zapobiec powaĻnym obraĻeniom lub Ěmierci.
5 31
Jazda samochodem Hyundai
• NaleĻy pamiÝtaË od innej charakterystyce pokonywania zakrÝtów pojazdem zd napÝdem 4WD. Przy okreĚlaniu bezpoecznej prÝdkoĚci przejazdu
przez zakrÝt nie moĻna polegaË na doĚwiadczeniu zd prowadzenia konwencjonalnego pojazdu zd napÝdem 2WD.
PoczÉtkujÉcy powinni jeĹdziË znacznie
wolniej pojazdem 4WD.
• Podczas jazdy terenowej trzeba zachowaË ostroĻnoĚË Id zwracaË uwagÝ na
kamienie id wystajÉce korzenie drzew,
które mogÉ uszkodziË pojazd. Warto
dokăadnie sprawdziË warunki terenowe
przed rozpoczÝciem jazdy.
OSTRZEĺENIE – NapÝd 4WD
ZmniejszyË prÝdkoĚË przy skrÝcaniu. ęrodek ciÝĻkoĚci pojazdu
zdnapÝdem 4WD znajduje siÝ wyĻej
niĻ wd typowym pojeĹdzie zd napÝdem 2WD, co powoduje wiÝksze
ryzyko przewrócenia pojazdu przy
szybkim pokonywaniu ostrych zakrÝtów.
5 32
• Podczas jazdy terenowej naleĻy zawsze mocno trzymaË kierownicÝ.
• Wszyscy pasaĻerowie powinni zapiÉË
pasy bezpieczeąstwa.
ODMEDR2146
OSTRZEĺENIE – Kierownica
Podczas jazdy terenowej zawsze
naleĻy kierowaË trzymajÉc za wieniec kierownicy (ad nie jej Ěrodek).
Wdprzeciwnym razie moĻna doznaË
urazu ramienia spowodowanego
gwaătownym manewrem lub odbiciem kierownicy po najechaniu na
przeszkodÝ terenowÉ. Grozi to równieĻ utratÉ kontroli nad pojazdem.
OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwa zwiÉzane zdwiatrem
Podczas jazdy przy wiejÉcym wietrze silne podmuchy mogÉ utrudniaË sterowanie pojazdem, który
ma wysoko umieszczony Ěrodek
ciÝĻkoĚci – wdtakiej sytuacji naleĻy
zwolniË.
• ChcÉc przejechaË przez wodÝ, naleĻy
zatrzymaË pojazd, przeăÉczyË tryb napÝdu na 4WD LOCK id jechaË zd prÝdkoĚciÉ nie wiÝkszÉ niĻ 8 km/h.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
– PrzejeĻ-
dĻanie przez wodÝ
NaleĻy jechaË powoli. Zbyt szybkie
wjechanie do wody moĻe spowodowaË przedostanie siÝ rozbryzgów wody do przedziaău silnikowego, zalanie ukăadu zapăonowego
id nagăe zatrzymanie samochodu.
JeĚli wd tym momencie pojazd bÝdzie przechylony, to moĻe siÝ przewróciË.
✽ UWAGA
• Nie wjeĪdĪaü w wodĊ, której poziom
jest wyĪszy niĪ poziom podwozia pojazdu.
• Po wyjechaniu z wody lub báota
sprawdziü hamulce. Nacisnąü kilkakrotnie pedaá hamulca przy maáej
prĊdkoĞci, aĪ powróci normalna siáa
hamowania.
• W przypadku czĊstej jazdy w warunkach terenowych (piasek, báoto, woda) naleĪy skróciü okresy miĊdzyprzeglądowe (patrz „Obsáuga
pojazdu eksploatowanego w ciĊĪkich
warunkach” w rozdziale 7). Po jeĨdzie terenowej naleĪy zawsze dokáadnie umyü pojazd, a w szczególnoĞci
jego podwozie.
• PoniewaĪ moment obrotowy jest zawsze przenoszony na 4 koáa, stan
ogumienia ma bardzo duĪy wpáyw
na sprawnoĞü pojazdu z napĊdem
4WD. Pojazd musi byü wyposaĪony
w cztery jednakowe opony.
• Pojazd ze staáym napĊdem na cztery
koáa nie moĪe byü holowany z koáami
na ziemi. W razie potrzeby powinien
byü przewoĪony na lawecie.
OSTRZEĺENIE – Jazda zdnapÝdem 4WD
• UnikaË pokonywania zakrÝtów
zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ.
• Nie wykonywaË szybkich ruchów
kierownicÉ, takich jak nagăe zmiany pasa ruchu lub ostre skrÝty.
• Ryzyko przewrócenia siÝ pojazdu
znacznie wzrasta, jeĻeli utrata panowania nad pojazdem nastÉpiăa
przy duĻej prÝdkoĚci pojazdu.
• Wd razie kolizji osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze szanse przeĻycia niĻ
osoba niezapiÝta pasami.
• Utrata panowania nad pojazdem
czÝsto zdarza siÝ, gdy co najmniej dwa koăa zjadÉ zddrogi idkierowca nagăym ruchem próbuje
na niÉ powróciË. Wd sytuacji gdy
pojazd opuĚci jezdniÝ, nie wolno
gwaătownie reagowaË kierownicÉ. Zamiast tego przed powrotem na jezdniÝ naleĻy zmniejszyË
prÝdkoĚË.
5 33
Jazda samochodem Hyundai
OSTROĺNIE
–
Băoto
lub
Ěnieg
JeĚli jedno zd kóă zaczyna ĚlizgaË
siÝ wd băocie lub Ěniegu, to czasami uda siÝ wyjechaË po silniejszym
naciĚniÝciu pedaău przyspieszenia, naleĻy jednak unikaË dăuĻszego utrzymywania silnika na wysokich obrotach, poniewaĻ moĻe to
doprowadziË do uszkodzenia ukăadu napÝdu 4WD.
5 34
Minimalizowanie ryzyka
przewrócenia pojazdu
Ten uniwersalny samochód osobowy
naleĻy do kategorii SUV (Sports Utility Vehicle). Samochody typu SUV majÉ
wiÝkszy przeĚwit id wÝĻszy rozstaw kóă,
co pozwala na uĻywanie ich wd warunkach terenowych. SpecyŶczna konstrukcja sprawia, Ļe pojazdy tego typu
majÉ wyĻej poăoĻony Ěrodek ciÝĻkoĚci
niĻ typowe samochody osobowe. ZaletÉ
wiÝkszego przeĚwitu jest lepsza widocznoĚË, dziÝki której moĻna przewidzieË
niektóre problemy. Samochody kategorii
SUV nie sÉ projektowane zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ,
tak samo jak nisko zawieszone samochody sportowe nie nadajÉsiÝ do jazdy
wdterenie. WdzwiÉzku zdpotencjalnym ryzykiem kierowca id pasaĻerowie powinni
zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa.
Wd przypadku przewrócenia pojazdu
osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa
ma wiÝksze szanse przeĻycia. Aby zminimalizowaË ryzyko przewrócenia pojazdu, kierowca powinien: Odile to moĻliwe,
unikaË szybkiego pokonywania ostrych
zakrÝtów, ad takĻe wykonywania gwaătownych manewrów, nie przewoziË duĻych ciÝĻarów na bagaĻniku dachowym
id nigdy nie modyŶkowaË pojazdu wd Ļaden sposób.
OSTRZEĺENIE - Przewrócenie
Wdprzypadku wszystkich pojazdów
typu SUV (Sports Utility Vehicle)
nieprawidăowy sposób jazdy moĻe
spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu.
• Samochody typu SUV przewracajÉ
siÝ czÝĚciej niĻ inne typy pojazdów.
• SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne (wiÝkszy przeĚwit, funkcje
terenowe itp.) sprawiajÉ, Ļe pojazd ma Ěrodek ciÝĻkoĚci poăoĻony wyĻej niĻ wdzwykăych samochodach.
• Pojazdy SUV nie sÉ projektowane
zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów
zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ jak typowe samochody osobowe.
• NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów
idgwaătownych manewrów.
• Wdprzypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze
szanse przeĻycia. NaleĻy upewniË
siÝ, Ļe wszystkie osoby wd pojeĹdzie majÉ zapiÝte pasy.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
Samochód Hyundai wyposaĻony
jest wdopony zaprojektowane wdtaki
sposób, aby zapewniaăy bezpiecznÉ
jazdÝ id dobre prowadzenie samochodu. Nie wolno stosowaË opon
id obrÝczy, których typ id rozmiar
róĻni siÝ od typu id rozmiaru opon
id kóă fabrycznie zamontowanych
wdsamochodzie. MoĻe to mieË negatywny wpăyw na bezpieczeąstwo
idosiÉgi samochodu, prowadzÉc do
utraty kontroli nad pojazdem lub
jego przewrócenia id powaĻnych
obraĻeą. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery
opony idobrÝcze posiadajÉ ten sam
rozmiar, typ, noĚnoĚË idmarkÝ. JeĚli
mimo tych ostrzeĻeą wd pojeĹdzie
zostanÉ zaăoĻone opony lub koăa do
jazdy terenowej nie zalecane przez
ŶrmÝ HYUNDAI, to nie naleĻy ich
uĻywaË do jazdy drogowej.
OSTRZEĺENIE
– Pojazd na
podnoĚniku
Kiedy pojazd ze staăym napÝdem
4WD znajduje siÝ na podnoĚniku,
nie wolno uruchamiaË silnika ani
wymuszaË obracania siÝ kóă.
JeĚli obracajÉce siÝ koăa dotykajÉ
ziemi, to pojazd moĻe spaĚË zdpodnoĚnika id pojechaË do przodu lub
do tyău.
• Pojazdy ze staăym napÝdem 4WD muszÉ byË testowane na specjalnej hamowni czterokoăowej.
✽ UWAGA
Podczas testów nie wolno wáączaü hamulca postojowego.
• Pojazd 4WD nie powinien byË testowany na hamowni rolkowej 2WD. JeĚli
konieczne jest wykorzystanie hamowni
rolkowej 2WD, naleĻy:
5 35
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE – Pomiar dynamometryczny
Nie wolno staË przed przodem pojazdu podczas testów na stanowisku rolkowym. Jest to bardzo niebezpieczne, poniewaĻ pojazd moĻe
wyjechaË do przodu, powodujÉc
powaĻne obraĻenia lub ĚmierË.
Temporary
free roller
Tymczasowa
rolka swobodna
Roll tester
(speedometer)
Rolka
pomiarowa
(hamownia)
ODMEDR2147
1. SprawdziË zalecane ciĚnienie wd oponach.
2. UmieĚciË przednie koăa na rolkach hamowni zgodnie zdilustracjÉ.
3. ZwolniË hamulec postojowy.
4. UmieĚciË tylne koăa na tymczasowych
rolkach swobodnych zgodnie zd ilustracjÉ.
5 36
OSTROĺNIE
• Podczas podnoszenia samochodu nie wolno obracaË osobno
przednich id tylnych kóă. NaleĻy
jednoczeĚnie obracaË wszystkie
cztery koăa.
• Wd razie koniecznoĚci obrócenia
przednich id tylnych kóă pojazdu
podczas podnoszenia go naleĻy
zwolniË hamulec postojowy.
Jazda samochodem Hyundai
UKĂAD HAMULCOWY
Hamulce ze wspomaganiem
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd hamulce ze wspomaganiem, które
dopasowujÉ siÝ automatycznie podczas
normalnej eksploatacji.
JeĚli ukăad hamulcowy utraci wspomaganie po zgaĚniÝciu silnika lub zdinnych
powodów, moĻna zatrzymaË pojazd naciskajÉc pedaă hamulca zd siăÉ wiÝkszÉ
niĻ zwykle. Jednak droga hamowania
bÝdzie dăuĻsza niĻ normalnie.
Gdy silnik nie pracuje, ciĚnienie wspomagania stopniowo maleje przy kaĻdym
wciĚniÝciu pedaău hamulca. Nie wolno
wielokrotnie naciskaË pedaău hamulca
przy braku wspomagania.
Wielokrotne naciskanie hamulca dozwolone jest jedynie wdcelu utrzymania kontroli nad pojazdem na Ěliskiej nawierzchni.
OSTRZEĺENIE - Hamulce
• Nie wolno prowadziË samochodu
opierajÉc stopÝ na pedale hamulca. Spowoduje to rozgrzanie siÝ
hamulców do wysokiej temperatury, nadmierne zuĻycie okăadzin
id klocków hamulcowych id wydăuĻenie drogi hamowania.
• Przy zjeĹdzie zddăugiego lub stromego wzniesienia naleĻy zredukowaË bieg idunikaË ciÉgăego uĻywania hamulców. CiÉgăe uĻywanie
hamulców moĻe doprowadziË do
ich przegrzania idtymczasowej utraty skutecznoĚci hamowania.
• Mokre hamulce mogÉ uniemoĻiwiË bezpieczne zmniejszenie
prÝdkoĚci pojazdu, ad ich uruchomienie moĻe spowodowaË
ĚciÉganie samochodu na jednÉ
stronÝ. Lekkie naciĚniÝcie pedaău
hamulca pozwala na sprawdzenie, czy hamulce nie sÉ mokre. Po
przejechaniu găÝbokiej wody naleĻy zawsze sprawdzaË hamulce
wdten sposób.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
Aby wysuszyË hamulce, naleĻy
lekko zahamowaË, utrzymujÉc
jednoczeĚnie bezpiecznÉ prÝdkoĚË aĻ do przywrócenia normalnego dziaăania ukăadu hamulcowego.
• Przed rozpoczÝciem jazdy zawsze naleĻy sprawdziË poăoĻenie
pedaău hamulca oraz pedaău przyspieszenia. Wd przeciwnym razie
moĻe dojĚË do przypadkowego
naciĚniÝcia pedaău przyspieszenia zamiast pedaău hamulca. MoĻe to doprowadziË do powaĻnego
wypadku.
5 37
Jazda samochodem Hyundai
Wdprzypadku awarii hamulców
Wd przypadku niezadziaăania hamulców
podczas jazdy moĻna awaryjnie zatrzymaË samochód za pomocÉ hamulca
postojowego. Jednak droga hamowania
bÝdzie znacznie dăuĻsza niĻ normalnie.
OSTRZEĺENIE – Hamulec
postojowy
UĻycie hamulca postojowego podczas jazdy zd normalnÉ prÝdkoĚciÉ moĻe spowodowaË nagăÉ utratÝ panowania nad pojazdem. JeĻeli
wystÉpi potrzeba uĻycia hamulca
postojowego do zatrzymania pojazdu, naleĻy to zrobiËz najwiÝkszÉ
ostroĻnoĚciÉ.
WskaĹnik zuĻycia klocków
hamulcowych
Gdy klocki hamulcowe sÉ zuĻyte idwymagana jest ich wymiana na nowe, săychaË
bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy odwysokiej
czÝstotliwoĚci, dochodzÉcy zdprzednich
lub tylnych hamulców. DĹwiÝk moĻe byË
przerywany lub moĻe pojawiaË siÝ przy
kaĻdym naciĚniÝciu pedaău hamulca.
NaleĻy pamiÝtaË, Ļe niektóre warunki jazdy lub zjawiska pogodowe mogÉ
spowodowaË piszczenie hamulców przy
pierwszym (lub lekkim) naciĚniÝciu pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne
id nie wskazuje na problemy ukăadu hamulcowego.
OSTROĺNIE
• Aby uniknÉË kosztownych napraw hamulców, nie wolno kontynuowaË jazdy ze zuĻytymi klockami hamulcowymi.
• Przednie lub tylne klocki hamulcowe naleĻy zawsze wymieniaË
parami.
5 38
OSTRZEĺENIE
– ZuĻycie
hamulców
DĹwiÝk ostrzegajÉcy od zuĻyciu
okăadzin hamulcowych wskazuje
na potrzebÝ skierowania pojazdu
do serwisu.
JeĻeli dĹwiÝk zostanie zignorowany, nastÉpi utrata skutecznoĚci hamowania, która moĻe doprowadziË
do powaĻnego wypadku.
Jazda samochodem Hyundai
Hamulec postojowy
Przy zaparkowaniu na pochyăoĚci naleĻy
dodatkowo ustawiË drÉĻek zmiany biegów (manualna skrzynia biegów) wd poăoĻeniu jednego zd niskich biegów lub
ustawiË drÉĻek selektora (automatyczna
skrzynia biegów) wd poăoĻeniu P (parkowanie).
■
A
■Type
Typ A
WăÉczanie hamulca postojowego
■
■Type
Typ A
OSTROĺNIE
ODM052015
Typ rĊczny
OCM050015
Typ noĪny
Aby wăÉczyË hamulec postojowy, naleĻy
wcisnÉË pedaă hamulca zasadniczego,
adnastÝpnie wcisnÉË do oporu pedaă hamulca postojowego.
Aby wăÉczyË hamulec postojowy, naleĻy
wcisnÉË pedaă hamulca zasadniczego,
adnastÝpnie pociÉgnÉË do oporu dĹwigniÝ hamulca postojowego.
• Jazda zd wăÉczonym hamulcem
postojowym spowoduje nadmierne zuĻycie klocków idtarcz hamulcowych.
• Poza sytuacjami awaryjnymi, nie
wolno wăÉczaË hamulca postojowego wd jadÉcym samochodzie. Mogăoby to spowodowaË
uszkodzenie ukăadów samochodu idstworzyË zagroĻenie podczas
jazdy.
5 39
Jazda samochodem Hyundai
Zwalnianie hamulca postojowego
■
A
■Type
Typ A
JeĻeli nie moĻna zwolniË hamulca postojowego lub nie jest on zwalniany caăkowicie, naleĻy sprawdziË system wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
■■Type
Typ A
ODM052016
OCM050016
Typ noĪny
Aby zwolniË hamulec postojowy, naleĻy
wcisnÉË pedaă hamulca postojowego,
naciskajÉc jednoczeĚnie pedaă hamulca
zasadniczego. Pedaă samoczynnie powróci do pozycji peănego zwolnienia.
5 40
Typ rĊczny
Aby zwolniË hamulec postojowy, naleĻy najpierw wcisnÉË pedaă hamulca
zasadniczego id lekko pociÉgnÉË do góry dĹwigniÝ hamulca postojowego. NastÝpnie wcisnÉË przycisk zwalniajÉcy (1)
idprzytrzymujÉc przycisk opuĚciË dĹwigniÝ hamulca postojowego (2).
Jazda samochodem Hyundai
JeĻeli jest to moĻliwe, natychmiast zatrzymaË samochód. JeĻeli jest to niemoĻliwe, zachowaË maksymalnÉ ostroĻnoĹË podczas kierowania pojazdem.
JazdÝ kontynuowaË jedynie do momentu dotarcia do bezpiecznego miejsca lub
warsztatu naprawczego.
OSTRZEĺENIE
• Aby zapobiec przypadkowemu
ruszeniu pojazdu po jego zatrzymaniu id opuszczeniu przez kierowcÝ, nie wolno uĻywaË drÉĻka selektora zamiast hamulca
postojowego. WăÉczyË hamulec
postojowy id upewniË siÝ, Ļe drÉĻek zmiany biegów (manualna
skrzynia biegów) jest wdpoăoĻeniu
biegu pierwszego lub wstecznego (R) albo drÉĻek selektora (automatyczna skrzynia biegów) jest
wdpoăoĻeniu P (parkowanie).
• Nie wolno dopuĚciË, aby osoba
nieobeznana zdsamochodem manipulowaăa hamulcem postojowym. JeĻeli hamulec postojowy
zostanie przypadkowo zwolniony,
moĻe byË to przyczynÉ powaĻnych obraĻeą.
• Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie
zaciÉgniÝty hamulec postojowy.
Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów.
WK-23_TF
NaleĻy sprawdziË wszystkie lampki
ostrzegawcze przez obrócenie kluczyka
zapăonu wd poăoĻenie ON (bez uruchamiania silnika). Lampka zapali siÝ po
wăÉczeniu hamulca postojowego przy
wyăÉczniku zapăonu wdpoăoĻeniu START
lub ON.
Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy upewniË siÝ, Ļe hamulec postojowy zostaă
zwolniony idzgasăa lampka ostrzegawcza.
JeĻeli przy pracujÉcym silniku lampka
ostrzegawcza ukăadu hamulcowego pali
siÝ po zwolnieniu hamulca postojowego,
moĻe to oznaczaË usterkÝ ukăadu hamulcowego. NaleĻy natychmiast zwróciË
na to uwagÝ.
5 41
Jazda samochodem Hyundai
Elektryczny hamulec postojowy
(EPB)
WăÉczanie hamulca postojowego
■
A
■Type
Typ A
Elektryczny hamulec postojowy jest automatycznie wăÉczany, gdy wdmomencie
wyăÉczenia silnika wăÉczony jest przycisk
Auto Hold. Elektryczny hamulec postojowy nie zostanie wăÉczony, jeĻeli przycisk elektrycznego hamulca postojowego zostanie naciĚniÝty przy wyăÉczonym
silniku.
✽ UWAGA
✽
JeĪeli
na pochyáym podjeĨdzie lub
podczas holowania przyczepy samochód nie stoi w miejscu, naleĪy:
1. Wáączyü elektryczny hamulec postojowy.
2. Pociągnąü i przytrzymaü przycisk
EPB dáuĪej niĪ 3 sekundy.
OSTROĺNIE
Poza sytuacjami awaryjnymi, nie
wolno wăÉczaË hamulca postojowego wd jadÉcym samochodzie. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie
ukăadów samochodu idstworzyË zagroĻenie podczas jazdy.
ODMEDR2113
Aby wáączyü elektryczny hamulec postojowy:
1. NacisnÉË pedaă hamulca
2. PociÉgnÉË do góry przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego.
UpewniË siÝ, Ļe zapala siÝ lampka
ostrzegawcza.
5 42
Jazda samochodem Hyundai
Zwalnianie hamulca postojowego
■
A
■Type
Typ A
ODM052018
Aby zwolniü elektryczny hamulec postojowy, naleĪy nacisnąü przeáącznik elektrycznego hamulca postojowego w nastĊpujących warunkach:
• PrzestawiË przycisk uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻenie ON.
• NacisnÉË pedaă hamulca.
UpewniË siÝ, Ļe lampka ostrzegawcza
hamulca postojowego zgaĚnie.
Aby automatycznie zwolniü elektryczny
hamulec postojowy:
• DrÉĻek selektora jest wd poăoĻeniu P
(parkowanie)
Przy pracujÉcym silniku nacisnÉË pedaă hamulca idprzestawiË drÉĻek selektora zd poăoĻenia P (parkowanie) do R
(wsteczny) lub D (do przodu).
• DrÉĻek selektora jest wd poăoĻeniu N
(neutralne)
Przy pracujÉcym silniku nacisnÉË pedaă hamulca id przestawiË drÉĻek selektora zdpoăoĻenia N (neutralny) do R
(wsteczny) lub D (do przodu).
• Samochód zd manualnÉ skrzyniÉ biegów
1. UruchomiË silnik.
2. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa kierowcy.
3. ZamknÉË drzwi kierowcy, pokrywÝ
komory silnika oraz drzwi bagaĻnika.
4. NacisnÉË pedaă sprzÝgăa zd wăÉczonym biegiem.
5. Podczas zwalniania pedaău sprzÝgăa
stopniowo naciskaË pedaă przyspieszenia.
• Samochód zd automatycznÉ skrzyniÉ
biegów
1. UruchomiË silnik.
2. ZapiÉË pas bezpieczeąstwa kierowcy.
3. ZamknÉË drzwi kierowcy, pokrywÝ
komory silnika oraz drzwi bagaĻnika.
4. NacisnÉË pedaă przyĚpieszenia, gdy
drÉĻek selektora znajduje siÝ wdpoăoĻeniu R (wsteczny), D (do przodu)
lub wdpoăoĻeniu trybu sportowego.
UpewniË siÝ, Ļe lampka ostrzegawcza
hamulca postojowego zgaĚnie.
5 43
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
• Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa elektryczny hamulec postojowy moĪna
zaáączyü nawet wtedy, gdy wyáącznik
zapáonu lub przycisk uruchomienia/
wyáączenia silnika jest w poáoĪeniu
OFF, ale nie moĪna go zwolniü.
• Ze wzglĊdu bezpieczeĔstwa podczas
zjazdu ze wzniesienia lub cofania pojazdu w celu zwolnienia hamulca postojowego za pomocą przeáącznika
naleĪy nacisnąü pedaá hamulca.
✽ UWAGA – Manualna skrzynia biegów
Podczas ruszania, pojazd holujący
przyczepĊ zaparkowany na wzniesieniu lub na podjeĨdzie moĪe siĊ nieznacznie stoczyü do tyáu. Aby zapobiec
tej sytuacji, naleĪy postĊpowaü zgodnie z poniĪszymi zaleceniami:
1. Nacisnąü pedaá sprzĊgáa i wybraü
bieg.
2. Trzymaü przeáącznik elektrycznego hamulca postojowego pociągniĊty do góry.
3. Powoli zwalniaü pedaá sprzĊgáa
i jednoczeĞnie naciskaü pedaá przyspieszenia.
5 44
4. JeĪeli pojazd zacznie ruszaü z wystarczającą mocą, zwolniü przeáącznik hamulca postojowego.
PowyĪsza procedura nie powinna byü
stosowana na poziomej drodze. Pojazd moĪe nagle ruszyü do przodu.
OSTROĺNIE
• JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego Ěwieci siÝ,
mimo Ļe elektryczny hamulec postojowy zostaă caăkowicie zwolniony, naleĻy sprawdziË system
wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
• Nie wolno jeĹdziË pojazdem zdwăÉczonym elektrycznym hamulcem
postojowym. MoĻe to spowodowaË nadmierne zuĻycie klocków
idtarcz hamulcowych.
W nastĊpujących sytuacjach elektryczny hamulec postojowy moĪe zostaü samoczynnie wáączony:
• Przegrzanie elektrycznego hamulca
postojowego
• ĺÉdanie wăÉczenia przez inne systemy
✽ UWAGA
Elektryczny hamulec postojowy zostanie automatycznie wáączony po przypadkowym wyáączeniu silnika przy
wáączonym trybie Auto hold. (pojazdy
wyposaĪone w system Auto hold)
Jazda samochodem Hyundai
OstrzeĻenie systemowe
Wdrazie wystÉpienia powyĻszych sytuacji naleĻy nacisnÉË pedaă hamulca id nacisnÉË przycisk elektrycznego hamulca
postojowego wdceău zwolnienia go.
OSTRZEĺENIE
ODMEDR2126/ODMEDR2129
• Wd razie próby naciĚniÝcia pedaău przyspieszenia wd celu odjechania
zd wăÉczonym elektrycznym hamulcem
postojowym, gdy nie zostanie on automatycznie wyăÉczony, săychaË bÝdzie
dĹwiÝk ostrzegawczy oraz pojawi siÝ
komunikat.
• JeĻeli nie zostanie zapiÝty pas bezpieczeąstwa kierowcy oraz przy drÉĻku
selektora wd poăoĻeniu D (do przodu)
lub R (wsteczny) bÝdzie otwarta maska
silnika lub drzwi bagaĻnika, săychaË
bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy oraz pojawi siÝ komunikat.
• Wd razie problemów zd samochodem
săychaË bÝdzie dĹwiÝk ostrzegawczy
oraz pojawi siÝ komunikat.
• Aby zapobiec przypadkowemu ruszeniu pojazdu po jego zatrzymaniu idopuszczeniu przez kierowcÝ,
nie wolno uĻywaË drÉĻka selektora zamiast hamulca postojowego.
NaleĻy zawsze wăÉczaË hamulec
postojowy id upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora jest bezpiecznie
ustawiony wd poăoĻeniu P (parkowanie).
• Nie wolno dopuĚciË, aby osoba
nieobeznana zdsamochodem manipulowaăa hamulcem postojowym. JeĻeli hamulec postojowy
zostanie przypadkowo zwolniony,
moĻe byË to przyczynÉ powaĻnych obraĻeą.
• Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie
zaciÉgniÝty hamulec postojowy.
Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów.
OSTROĺNIE
• Podczas wăÉczania lub zwalniania
elektrycznego hamulca postojowego moĻe byË săyszalne klikniÝcie. Jest to normalne id oznacza,
Ļe elektryczny hamulec postojowy dziaăa prawidăowo.
• JeĻeli kluczyki do samochodu bÝdÉ zostawiane ud obsăugi parkingu, naleĻy poinformowaË parkingowego od sposobie obsăugi
elektrycznego hamulca postojowego.
• Jazda zdwăÉczonym elektrycznym
hamulcem postojowym moĻe
spowodowaË jego uszkodzenie.
• Podczas automatycznego zwalniania elektrycznego hamulca postojowego poprzez naciĚniÝcie
pedaău przyspieszenia, naleĻy pedaă przyspieszenia naciskaË powoli.
5 45
Jazda samochodem Hyundai
OstrzeĻenie systemowe
OstrzeĻenie systemowe
Lampka kontrolna sygnalizacji
usterek elektronicznego hamulca
postojowego (opcja)
■ Type
Typ AA
ODMEDR2127/ODMEDR2130
ODMEDR2128/ODMEDR2131
JeĻeli przejĚcie zd trybu Auto hold do
elektrycznego hamulca postojowego
nie przebiegnie prawidăowo, wăÉczy siÝ
dĹwiÝkowy sygnaă ostrzegawczy idpojawi
siÝ komunikat.
• JeĻeli ukăad ESC (elektroniczny ukăad
stabilizacji toru jazdy) spowoduje wăÉczenie elektrycznego hamulca postojowego przy wăÉczonej funkcji Auto
hold, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy sygnaă
ostrzegawczy idpojawi siÝ komunikat.
• Wd razie otwarcia drzwi kierowcy przy
niezapiÝtych pasach idwăÉczonej funkcji Auto hold, wăÉczy siÝ dĹwiÝkowy
sygnaă ostrzegawczy id pojawi siÝ komunikat.
OSTROĺNIE
JeĚli pojawi siÝ powyĻszy komunikat trybu Auto hold idelektryczny hamulec postojowy nie da siÝ wăÉczyË,
naleĻy wcisnÉË pedaă hamulca.
5 46
■ Type
Typ BB
■
ODMEDR2140
Ta lampka zapala siÝ przy kaĻdym ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia
silnika wdpoăoĻeniu ON idgaĚnie po okoăo 3
sekundach, jeĻeli ukăad dziaăa prawidăowo.
JeĻeli lampka kontrolna sygnalizacji
usterek elektrycznego hamulca postojowego nie gaĚnie, zapala siÝ podczas jazdy lub nie zapala siÝ wcale po przestawieniu wyăÉcznika zapăonu lub przycisku
uruchamiania/wyăÉczania silnika wdpoăoĻenie ON, oznacza to moĻliwÉ usterkÝ
elektrycznego hamulca postojowego.
JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie
systemu wdautoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
Jazda samochodem Hyundai
Lampka kontrolna sygnalizacji usterek
elektrycznego hamulca postojowego
moĻe siÝ zapalaË wraz zd lampkÉ ukăadu ESC, gdy ukăad ESC nie funkcjonuje
prawidăowo. Nie oznacza to usterki elektrycznego hamulca postojowego.
OSTROĺNIE
• Lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego moĻe
zapaliË siÝ, jeĻeli przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego
nie zadziaăa prawidăowo. NaleĻy
wyăÉczyË silnik, po czym uruchomiË go ponownie po odczekaniu
kilku minut. Lampka ostrzegawcza zgaĚnie, id przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego
bÝdzie dziaăaă prawidăowo. JeĻeli lampka ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego nadal
bÝdzie siÝ paliË, naleĻy sprawdziË
pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego nie zapali
siÝ ani nie miga po pociÉgniÝciu
przeăÉcznika elektrycznego hamulca postojowego, oznacza to,
Ļe hamulec nie zostaă wăÉczony.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• JeĻeli lampka ostrzegawcza hamulca postojowego miga id zapalona jest lampka ostrzegawcza
elektrycznego hamulca postojowego, naleĻy wcisnÉË przeăÉcznik, ad nastÝpnie pociÉgnÉË go do
góry. NastÝpnie naleĻy jeszcze raz
go wcisnÉË wdpoăoĻenie wyjĚciowe
idpociÉgnÉË do góry. JeĻeli lampka
ostrzegawcza elektrycznego hamulca postojowego nie zgaĚnie,
naleĻy sprawdziË ukăad wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Hamowanie awaryjne
Wdrazie wystÉpienia podczas jazdy problemu zd pedaăem hamulca, samochód
moĻna awaryjnie zatrzymaË pociÉgajÉc id trzymajÉc przeăÉcznik elektrycznego hamulca postojowego. Hamowanie
odbywa siÝ tylko wtedy, gdy zostanie
przytrzymany przeăÉcznik elektrycznego
hamulca postojowego.
OSTRZEĺENIE
Poza sytuacjami awaryjnymi, nie
wolno wăÉczaË hamulca postojowego wdjadÉcym samochodzie.
5 47
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
Podczas awaryjnego hamowania
z uĪyciem elektrycznego hamulca postojowego zapala siĊ lampka ostrzegawcza hamulca postojowego, aby zasygnalizowaü dziaáanie ukáadu.
OSTROĺNIE
JeĻeli elektryczny hamulec
postojowy nie daje siÝ zwolniË
JeĻeli elektryczny hamulec postojowy
nie daje siÝ normalnie zwolniË, zalecamy
skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI id zawiezienie samochodu na lawecie celem sprawdzenia
systemu.
JeĻeli podczas hamowania awaryjnego zd uĻyciem elektrycznego hamulca postojowego przez dăuĻszy czas săychaË bÝdzie nietypowy
dĹwiÝk lub zapach spalenizny, naleĻy sprawdziË system wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
5 48
FUNKCJA AUTO HOLD (opcja)
Funkcja ta jest uĻywana zatrzymaniu
pojazdu za pomocÉ hamulca zasadniczego idsăuĻy ona do utrzymania pojazdu
wd miejscu bez koniecznoĚci naciskania
pedaău hamulca.
Jazda samochodem Hyundai
■■Type
Typ A
WăÉczanie funkcji
■
■Type
Typ A
Biaăa
Biaăa
Zielona
ODM052020
ODM052019
1. Przy zamkniÝtych drzwiach kierowcy,
masce silnika id drzwiach bagaĻnika
naleĻy zapiÉË pas bezpieczeąstwa
(kierowc) lub nacisnÉË pedaă hamulca,
ad nastÝpnie nacisnÉË przycisk Auto
hold. Lampka kontrolna Auto hold zapali siÝ na biaăo informujÉc odprzejĚciu
ukăadu wdstan czuwania.
2. Po caăkowitym zatrzymaniu samochodu za pomocÉ pedaău hamulca lampka kontrolna Auto hold zacznie ĚwieciË siÝ na zielono.
3. Pojazd pozostanie wd miejscu nawet
po zdjÝciu stopy zdpedaău hamulca.
4. Po wăÉczeniu elektrycznego hamulca
postojowego funkcja Auto hold zostanie zwolniona id lampka kontrolna
zgaĚnie.
Wyáączanie
Po naciĚniÝciu pedaău przyspieszenia zd drÉĻkiem selektora wd poăoĻeniu R
(wsteczny), D (do przodu) lub poăoĻeniu
trybu sportowego, funkcja Auto hold zostanie wyăÉczona idbÝdzie moĻna ruszyË
zdmiejsca. Lampka kontrolna zmieni kolor zdzielonej na biaăÉ.
OSTRZEĺENIE
Przy ruszaniu zd miejsca id wyăÉczeniu funkcji Auto hold przez naciĚniÝcie pedaău przyspieszenia naleĻy
sprawdziË obszar wokóă pojazdu.
Wd celu păynnego ruszenia naleĻy
powoli naciskaË pedaă przyspieszenia.
5 49
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
✽
Anulowanie
■
■Type
Typ A
Lampka nie Ěwieci
siÝ
ODM052021
Aby anulowaË funkcjÝ Auto hold, naleĻy
nacisnÉË przeăÉcznik Auto hold. Lampka
kontrolna Auto hold zgaĚnie.
Aby anulowaË dziaăanie funkcji Auto hold
wd zatrzymanym samochodzie, naleĻy
nacisnÉË przeăÉcznik Auto hold trzymajÉc naciĚniÝty pedaă hamulca.
5 50
• Funkcja Auto hold nie dziaáa, gdy:
- Pas bezpieczeĔstwa kierowcy nie jest
zapiĊty i drzwi kierowcy są otwarte
- Maska silnika jest otwarta i drąĪek
selektora jest w poáoĪeniu D (do
przodu)
- Drzwi bagaĪnika są otwarte i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu R
(bieg wsteczny)
- DrąĪek selektora jest w poáoĪeniu P
(parkowanie)
- Wáączony jest elektryczny hamulec
postojowy
• Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa w nastĊpujących przypadkach zamiast
funkcji Auto hold wáączany jest elektryczny hamulec postojowy:
- Pas bezpieczeĔstwa kierowcy nie
jest zapiĊty i drzwi kierowcy są otwarte
- Maska silnika jest otwarta i drąĪek
selektora jest w poáoĪeniu D (do
przodu)
- Drzwi bagaĪnika są otwarte i drąĪek selektora jest w poáoĪeniu R
(bieg wsteczny)
- Pojazd stoi w miejscu przez ponad
10 minut
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
- Pojazd jest zaparkowany na pochyáej drodze
- Pojazd poruszyá siĊ kilka razy
W tych sytuacjach zapala siĊ lampka
ostrzegawcza ukáadu hamulcowego,
lampka kontrolna Auto hold zmienia
kolor z zielonego na biaáy oraz wáączany jest sygnaá dĨwiĊkowy oraz
komunikat na wyĞwietlaczu informujący o automatycznym wáączeniu
elektrycznego hamulca postojowego.
Przed ponownym ruszeniem z miejsca naleĪy nacisnąü pedaá hamulca,
sprawdziü otoczenie wokóá pojazdu, a nastĊpnie nacisnąü przeáącznik
elektrycznego hamulca postojowego
w celu zwolnienia go.
• JeĪeli lampka kontrolna Auto hold
Ğwieci siĊ na Īóáto, ukáad Auto hold
nie dziaáa prawidáowo. W takim
przypadku naleĪy jak najszybciej
skierowaü pojazd do autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI celem
sprawdzenia ukáadu.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Podczas ruszania zd miejsca naleĻy powoli naciskaË pedaă przyspieszenia.
• Ze wzglÝdów bezpieczeąstwa
podczas zjeĻdĻania ze wzniesienia, cofania lub parkowania pojazdu naleĻy wyăÉczyË funkcjÝ
Auto hold.
OSTROĺNIE
Funkcja Auto hold moĻe nie dziaăaË prawidăowo wdrazie problemów
zd czujnikiem otwarcia drzwi kierowcy, maski silnika lub drzwi bagaĻnika.
Wd takim przypadku naleĻy jak najszybciej skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI
celem sprawdzenia ukăadu.
PrzeciwblokujÉcy ukăad
hamulcowy (ABS)
OSTRZEĺENIE
Ukăad ABS (lub ESC) nie zapobiegnÉ wypadkom spowodowanym nieprawidăowymi lub niebezpiecznymi
manewrami.
Mimo Ļe przy nagăym hamowaniu
sterownoĚË samochodu jest wiÝksza, naleĻy zawsze utrzymywaË
bezpiecznÉ odlegăoĚË od obiektów
znajdujÉcych siÝ zd przodu pojazdu. Przy panujÉcych trudnych warunkach drogowych naleĻy zawsze
zmniejszyË prÝdkoĚË pojazdu.
Wdwarunkach drogowych wyszczególnionych poniĻej droga hamowania pojazdu wyposaĻonego wdprzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy
(elektroniczny system stabilizacji
toru jazdy) moĻe byË dăuĻsza od
drogi hamowania samochodów bez
tego ukăadu.
Zawsze naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË:
• Podczas jazdy po drogach nierównych, pokrytych Ļwirem lub
Ěniegiem.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Podczas jazdy zdăaącuchami Ěniegowymi.
• Podczas jazdy po drogach od nawierzchni dziurawej lub od róĻnej
wysokoĚci.
Nie wolno sprawdzaË moĻliwoĚci
ukăadu ABS (lub ESP) podczas jazdy
lub skrÝtów zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ. MoĻe to zagroziË bezpieczeąstwu kierowcy idinnych uĻytkowników dróg.
5 51
Jazda samochodem Hyundai
Ukăad ABS wd sposób ciÉgăy monitoruje
prÝdkoĚË obrotowÉ kóă. Gdy wystÉpiÉ
okolicznoĚci prowadzÉce do blokowania
kóă, ukăad ABS wielokrotnie zmienia hydrauliczne ciĚnienie hamowania kóă.
Przy uruchamianiu hamulców wd warunkach mogÉcych doprowadziË do blokady kóă moĻna usăyszeË stuki dochodzÉce
zdhamulców lub wyczuË pulsowanie pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne,
wskazujÉce na aktywnoĚË ukăadu ABS.
Wd celu maksymalnego wykorzystania
ukăadu ABS wd sytuacjach krytycznych
nie wolno podejmowaË prób zmiany nacisku na pedaă hamulca ani wielokrotnie
wciskaË pedaău hamulca. NaleĻy nacisnÉË pedaă hamulca tak mocno, jak to jest
moĻliwe, lub tak mocno, jak wymaga tego sytuacja, id pozwoliË, aby ukăad ABS
regulowaă siăÝ hamowania.
5 52
✽
✽ UWAGA
Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu pojazdu moĪe byü sáyszane szczĊkniĊcie w przedziale hamulcowym. Jest
to normalne i wskazuje na prawidáowe
dziaáanie ukáadu ABS.
• Nawet pojazd wyposaĻony wdprzeciwblokujÉcy ukăad hamulcowy wymaga
znacznej odlegăoĚci do caăkowitego
zatrzymania. Zawsze utrzymywaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od pojazdu znajdujÉcego siÝ zdprzodu.
• Zawsze zmniejszaË prÝdkoĚË przy pokonywaniu zakrÝtów. PrzeciwblokujÉcy
ukăad hamulcowy nie moĻe zapobiec
wypadkom spowodowanym nadmiernÉ
prÝdkoĚciÉ.
• Na drogach od nieutwardzonej lub nierównej nawierzchni dziaăanie przeciwblokujÉcego ukăadu hamulcowego
moĻe wydăuĻyË drogÝ hamowania
wdporównaniu zdpojazdem wyposaĻonym wd konwencjonalny ukăad hamulcowy.
W-78
OSTROĺNIE
• JeĻeli lampka ostrzegawcza ukăadu ABS zapali siÝ id pozostanie
zapalona, prawdopodobnie wystÝpuje usterka ukăadu. Wd takim
przypadku konwencjonalny ukăad
hamulcowy dziaăa normalnie.
• Lampka ostrzegawcza ukăadu ABS
pali siÝ przez ok. 3 sekundy po ustawieniu wăÉcznika zapăonu wd poăoĻeniu ON. Wdtym czasie ukăad ABS
przeprowadza samodiagnozÝ. JeĻeli ukăad dziaăa normalnie, lampka zgaĚnie. JeĻeli lampka pali siÝ
nadal, moĻe to oznaczaË usterkÝ
ukăadu ABS. NaleĻy niezwăocznie
skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ
stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
Jazda samochodem Hyundai
OSTROĺNIE
• Podczas jazdy po nawierzchni
od săabej przyczepnoĚci, takiej jak
oblodzona droga, Id przy ciÉgăym
uruchamianiu hamulców ukăad
ABS bÝdzie stale wăÉczony Id moĻe siÝ paliË lampka ostrzegawcza
ukăadu ABS. NaleĻy zatrzymaË
pojazd wd bezpiecznym miejscu
idwyăÉczyË silnik.
• Ponownie uruchomiË silnik. JeĻeli
lampka ostrzegawcza ukăadu ABS
nie pali siÝ, ukăad jest sprawny.
Wd przeciwnym razie prawdopodobnie wystÝpuje usterka ukăadu
ABS. NaleĻy niezwăocznie skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
✽ UWAGA
✽
W przypadku awaryjnego uruchamiania pojazdu z powodu rozáadowania
akumulatora silnik moĪe nie pracowaü páynnie i moĪe zapaliü siĊ lampka
ostrzegawcza ukáadu ABS. Powodem
tego jest niskie napiĊcie akumulatora. Nie oznacza to wadliwego dziaáania ukáadu ABS.
• Nie wolno wielokrotnie wciskaü pedaáu hamulca!
• Przed podjĊciem jazdy naáadowaü
akumulator.
Elektroniczny ukăad stabilizacji
toru jazdy (ESC) (opcja)
■
■Type
Typ A
ODM052046
Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy
(ESC) przeznaczony jest do stabilizacji
toru jazdy podczas skrÝcania.
5 53
Jazda samochodem Hyundai
Ukăad ESC sprawdza ustawienie kierownicy idbieĻÉcy kierunek jazdy.
Ukăad ESC wăÉcza hamowanie poszczególnych kóă id interweniuje wd ukăad sterowania silnikiem wdcelu stabilizacji toru
jazdy samochodu.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno jechaË zdprÝdkoĚciÉ niedostosowanÉ do warunków drogowych ani pokonywaË zakrÝtów
zd nadmiernÉ prÝdkoĚciÉ. Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy
(ESC) nie zapobiega wypadkom.
Nadmierna prÝdkoĚË na zakrÝtach,
gwaătowne manewry idaquaplaning
na mokrych nawierzchniach nadal
mogÉ byË przyczynÉ powaĻnych
wypadków.
Jedynie uwaĻny, bezpiecznie jadÉcy kierowca moĻe zapobiec
wypadkom, unikajÉc manewrów
prowadzÉcych do utraty przyczepnoĚci kóă.
Nawet wd pojeĹdzie wyposaĻonym wd ukăad ESC naleĻy zawsze
przestrzegaË wszystkich Ěrodków
ostroĻnoĚci – wdtym prÝdkoĚci dostosowanej do warunków drogowych.
5 54
Elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy
(ESC) jest ukăadem elektronicznym przeznaczonym do wspomagania kierowcy
wd panowaniu nad pojazdem wd niekorzystnych warunkach. Nie zastÝpuje
bezpiecznego kierowania samochodem.
Od skutecznoĚci ESC wd zapobieganiu
utraty panowania nad pojazdem decydujÉ takie czynniki, jak: prÝdkoĚË, warunki drogowe czy manewry kierownicÉ.
Kierowca jest nadal odpowiedzialny za
prowadzenie samochodu idpokonywanie
zakrÝtów zdodpowiedniÉ prÝdkoĚciÉ oraz
pozostawienie wystarczajÉcego marginesu bezpieczeąstwa.
Przy uruchamianiu hamulców wd warunkach mogÉcych doprowadziË do blokady kóă moĻna usăyszeË stuki dochodzÉce
zdhamulców lub wyczuË pulsowanie pedaău hamulca. Jest to zjawisko normalne,
wskazujÉce na aktywnoĚË ukăadu ESC.
✽
✽ UWAGA
Po uruchomieniu silnika przy ruszaniu pojazdu moĪe byü sáyszane szczĊkniĊcie w przedziale hamulcowym. Jest
to normalne i wskazuje na prawidáowe
dziaáanie elektronicznego ukáadu stabilizacji toru jazdy.
Dziaăanie ukăadu ESC
Warunki uruchamiania ukáadu ESC
-
• Kiedy wăÉcznik zapăonu zostanie ustawiony wd poăoĻenie ON, lampka kontrolna
ESC oraz ESC OFF zapali siÝ
na ok. 3 sekundy, po czym
wăÉczy siÝ ukăad ESC.
• Aby wyăÉczyË ukăad ESC, po
przekrÝceniu wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻenie ON nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ESC
na co najmniej póă sekundy.
(zapali siÝ lampka kontrolna
wyăÉczonego ukăadu ESC).
Aby wăÉczyË ukăad ESP,
ponownie nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC
(lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESP zgaĚnie).
• Przy uruchamianiu silnika
moĻe byË săyszane ciche
tykanie. Jest to objaw samodiagnozy ukăadu ESC id nie
wskazuje na Ļaden problem.
Jazda samochodem Hyundai
W trakcie dziaáania
Gdy ukăad ESC dziaăa, miga jego lampka kontrolna.
• JeĻeli elektroniczny ukăad
stabilizacji toru jazdy dziaăa prawidăowo, wyczuwalne
moĻe byË lekkie pulsowanie
pojazdu. Jest to jedynie efekt
regulacji ukăadu hamulcowego id nie wskazuje na ĻadnÉ
nienormalnÉ sytuacjÝ.
• Przy ruszaniu na băotnistej
lub Ěliskiej drodze wciĚniÝcie
pedaău przyĚpieszenia moĻe
nie spowodowaË zwiÝkszenia obrotów silnika. SăuĻy
to zachowaniu stabilnoĚci
idprzyczepnoĚci pojazdu idnie
wskazuje na wystÝpowanie
awarii.
WyăÉczony ukăad ESC
Tryb ESC OFF
Wdtym samochodzie wystÝpujÉ dwa stany wyăÉczenia ukăadu ESC.
Po zatrzymaniu silnika przy
wyăÉczonym ukăadzie ESC pozostaje on wyăÉczony.
Przy ponownym uruchomieniu
silnika ukăad ESC jest samoczynnie wăÉczany.
• Tryb ESC OFF 1
Aby wyăÉczyË ukăad ESC, naleĻy krótko nacisnÉË przycisk
wyăÉcznika ukăadu ESC (zapali
siÝ lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu ESC ). Wd tym
trybie nie dziaăa funkcja sterowania silnikiem. Oznacza
to, Ļe funkcja kontroli trakcji
jest wyăÉczona. WăÉczona jest
tylko funkcja sterowania ukăadem hamulcowym.
• Tryb ESC OFF 2
Aby wyăÉczyË ukăad ESC, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC id przytrzymaË
przez ponad 3 sekundy. Zapala
siÝ lampka kontrolna wyăÉczenia ukăadu ESC (ESC OFF )
id săychaË dĹwiÝk ostrzegawczy.
Wd tym trybie nie dziaăa funkcja
sterowania silnikiem ani funkcja
sterowania ukăadem hamulcowym. Oznacza to, Ļe funkcja
stabilizacji toru jazdy jest caăkowicie wyăÉczona.
5 55
Jazda samochodem Hyundai
Lampka kontrolna
■
kontrolna
■ Lampka
ESC indicator
lightukăadu ESC
■ Lampka
ESC OFF
indicatorwyăÉczenia
light
■
kontrolna
ukăadu ESC
OSTROĺNIE
Jazda samochodem wyposaĻonym wdopony róĻnego typu lub koăa odróĻnych Ěrednicach moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie ukăadu
ESC. Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich wymiary sÉ
identyczne zdoryginalnymi.
OSTRZEĺENIE
Gdy kluczyk zapăonu zostanie ustawiony
wdpoăoĻeniu ON, adukăad ESC dziaăa normalnie, lampka kontrolna zapali siÝ, po
czym zgaĚnie.
Lampka kontrolna ukăadu ESC miga
podczas dziaăania ukăadu lub Ěwieci
ciÉgle, jeĚli ESC nie dziaăa prawidăowo.
Lampka kontrolna wyăÉczonego ukăadu
ESC zapali siÝ, gdy zostanie on wyăÉczony za pomocÉ przycisku.
5 56
Elektroniczny ukăad stabilizacji toru
jazdy jest jedynie narzÝdziem pomocniczym dla kierowcy. NaleĻy
przestrzegaË zasad bezpiecznej
jazdy, zmniejszajÉc prÝdkoĚË na
zakrÝtach idzaĚnieĻonych lub oblodzonych drogach. Gdy miga lampka kontrolna ukăadu ESC lub nawierzchnia drogi jest Ěliska, naleĻy
jechaË powoli idnie przyĚpieszaË.
UĻywanie wyăÉcznika ukăadu ESC
Podczas jazdy
• IlekroË jest to moĻliwe, podczas codziennej jazdy naleĻy wăÉczaË ukăad
ESC.
• Aby wyăÉczyË ukăad ESC podczas jazdy, naleĻy nacisnÉË przycisk wyăÉcznika ESC OFF, gdy samochód porusza
siÝ po păaskiej nawierzchni.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno wciskaË przycisku ESC
OFF podczas dziaăania ukăadu ESC
(lampka kontrolna miga).
JeĻeli ukăad ESC zostanie wyăÉczony wdtrakcie dziaăania, moĻe dojĚË
do utraty kontroli nad pojazdem.
Jazda samochodem Hyundai
✽
✽
✽ UWAGA
• Ustawiając pojazd na rolkowym stanowisku testowym naleĪy upewniü
siĊ, Īe ukáad ESC jest wyáączony (pali siĊ lampka ESC OFF). JeĪeli ukáad
ESC jest wáączony, moĪe nie dopuĞciü do wzrostu prĊdkoĞci samochodu
i spowodowaü nieprawidáową diagnozĊ.
• Wyáączenie ukáadu ESC nie wpáywa
na dziaáanie ABS ani ukáadu hamulcowego.
System kontroli stabilnoĚci
pojazdu (VSM) (opcja)
System VSM nie dziaáa:
Ten system zapewnia dodatkowe
usprawnienia zd zakresu stabilizacji pojazdu id reakcji na dziaăania kierowcy
podczas jazdy po Ěliskiej nawierzchni
lub wykrycia róĻnicy wspóăczynnika tarcia dla prawych idlewych kóă przy hamowaniu.
• Podczas wjeĻdĻania na wzniesienie lub
jazdy ze spadku.
• Podczas jazdy do tyău
• Gdy wdzestawie wskaĹników Ěwieci siÝ
lampka kontrolna ESC OFF ( ).
• Gdy wd zestawie wskaĹników Ěwieci
siÝ lampka kontrolna EPS (elektryczny
ukăad wspomagania kierownicy).
Dziaăanie systemu VSM
WyăÉczony system VSM
Podczas dziaăania systemu VSM:
• Miga lampka ukăadu ESC ( ) (elektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy).
• Kierownica moĻe byË obracana przez
ukăad.
JeĻeli system kontroli stabilnoĚci pojazdu dziaăa prawidăowo, wyczuwalne moĻe
byË lekkie pulsowanie pojazdu.
Jest to jedynie efekt regulacji ukăadu hamulcowego idnie wskazuje na ĻadnÉ nienormalnÉ sytuacjÝ.
Po wyăÉczeniu ukăadu ESC za pomocÉ
przycisku ESC OFF, ukăad VSM zostanie
równieĻ wyăÉczony id zapali siÝ lampka
kontrolna ESC OFF ( ).
Wd celu wăÉczenia systemu VSM naleĻy
ponownie nacisnÉË przycisk. Lampka
kontrolna ESC OFF zgaĚnie.
5 57
Jazda samochodem Hyundai
Lampka kontrolna sygnalizacji
usterek
System VSM moĻe siÝ wyăÉczyË, nawet jeĚli nie zostanie naciĚniÝty przycisk ESC OFF. Oznacza to wystÉpienie
usterki wdukăadzie elektronicznego ukăadu wspomagania kierownicy (EPS) lub
wd samym systemie VSM. JeĻeli pali siÝ
lampka kontrolna ESC ( ) lub lampka
ostrzegawcza EPS, zalecamy skontaktowanie siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi
HYUNDAI.
✽ UWAGA
• System✽VSM przeznaczony jest do dziaáania na zakrĊtach przy prĊdkoĞciach powyĪej 15 km/h.
• System VSM przeznaczony jest do dziaáania przy hamowaniu na Ğliskiej nawierzchni przy prĊdkoĞciach powyĪej
30 km/h. Dotyczy to w szczególnoĞci nawierzchni o róĪnej przyczepnoĞci dla
prawych i lewych kóá pojazdu.
5 58
OSTRZEĺENIE
• System kontroli stabilnoĚci pojazdu (VSM) nie săuĻy do zastÉpienia,
lecz do uzupeănienia bezpiecznego sposobu prowadzenia pojazdu.
Kierowca odpowiada za kontrolowanie prÝdkoĚci pojazdu id odlegăoĚci od innych uczestników ruchu. Podczas jazdy naleĻy zawsze
mocno trzymaË kierownicÝ.
• Pojazd zostaă zaprojektowany
tak, by zawsze wypeăniaË polecenia kierowcy, nawet przy wăÉczonym systemie VSM. Zawsze
naleĻy przestrzegaË zasad jazdy
zd bezpiecznÉ prÝdkoĚciÉ dostosowanÉ do danych warunków
jazdy – wdszczególnoĚci przy niesprzyjajÉcej pogodzie idna Ěliskiej
nawierzchni drogi.
• Jazda samochodem wyposaĻonym wd opony róĻnego typu lub
koăa od róĻnych Ěrednicach moĻe
spowodowaË wadliwe dziaăanie
ukăadu VSM. Przy wymianie opon
naleĻy upewniË siÝ, Ļe ich wymiary sÉ identyczne zdoryginalnymi.
Ukăad stabilizacji toru jazdy
przyczepy (TSA) (opcja)
Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy jest obsăugiwany jako czÝĚË ukăadu
stabilizacji toru jazdy pojazdu. Ukăad
stabilizacji toru jazdy przyczepy ma za
zadanie ustabilizowanie pojazdu id przyczepy wd razie koăysania siÝ przyczepy
lub wpadania wd drgania. Pojazd moĻe
siÝ koăysaË lub wpaĚË wd drgania zd róĻnych powodów.
WiÝkszoĚË zdnich dotyczy jazdy ze zbyt
wysokÉ prÝdkoĚciÉ. JeĻeli na przyczepÝ
dziaăajÉ wiatry boczne, strugi powietrza
zdinnych pojazdów lub jest ona przeăadowana, moĻe dojĚË do koăysania.
Czynniki sprzyjajÉce koăysaniu przyczepy to:
- Wysoka prÝdkoĚË jazdy
- Silne wiatry boczne
- Nadmierne obciÉĻenie przyczepy
- Gwaătowny manewr kierownicÉ
- Nierówna droga
Jazda samochodem Hyundai
Ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy
wd sposób ciÉgăy monitoruje niestabilnoĚË pojazdu id przyczepy. Gdy ukăad
TSA wykryje koăysanie przyczepy, uruchamiane sÉ przednie hamulce wd celu
ustabilizowania pojazdu. JeĻeli nie wystarczy to do ustabilizowania toru jazdy,
uruchamiane sÉ hamulce wszystkich
kóă id zmniejszana jest moc silnika. Gdy
pojazd porusza siÝ stabilnie, ukăad stabilizacji toru jazdy przyczepy jest wyăÉczony.
Ukăad wspomagania ruszania
pod górÝ (HAC) (opcja)
System sygnalizacji nagăego
hamowania (ESS) (opcja)
Ukăad wspomagania ruszania pod górÝ
ma na celu zapobieganie staczaniu siÝ
pojazd do tyău podczas ruszania pod
górÝ. Ukăad HAC uniemoĻliwia stoczenie
siÝ samochodu poprzez podtrzymanie
ciĚnienia wdukăadzie hamulcowym przez
okoăo 2 sekundy. CiĚnienie wd ukăadzie
hamulcowym jest zmniejszane po naciĚniÝciu pedaău przyĚpieszenia lub po okoăo 2 sekundach.
System sygnalizacji nagăego hamowania
săuĻy do ostrzeĻenia kierowcy jadÉcego
za pojazdem od nagăym hamowaniu poprzez miganie Ěwiatăem stopu.
System zostaje wăÉczony wd nastÝpujÉcych warunkach:
• WystÉpi nagăe hamowanie pojazdu
(prÝdkoĚË jazdy jest wyĻsza niĻ 55
km/h, natomiast przyĚpieszenie ujemne jest wiÝksze niĻ 7 m/s2)
• Zadziaăa ukăad ABS
Gdy prÝdkoĚË pojazdu spadnie poniĻej
40 km/h id ukăad ABS zostanie wyăÉczony, lub skoączy siÝ sytuacja nagăego hamowania, funkcja migania Ěwiateă stop
zostanie wyăÉczona. Zamiast nich samoczynnie wăÉczÉ siÝ Ěwiatăa awaryjne.
ęwiatăa awaryjne zgasnÉ po ruszeniu id przekroczeniu prÝdkoĚci 10 km/h.
ZgasnÉ równieĻ po pewnym czasie jazdy
zd niĻszÉ prÝdkoĚciÉ. MoĻna je równieĻ
wyăÉczyË rÝcznie naciskajÉc przeăÉcznik
Ěwiateă awaryjnych.
OSTRZEĺENIE
Ukăad HAC jest wăÉczany tylko na 2
sekundy. Podczas ruszania naleĻy
zawsze uĻywaË pedaău przyĚpieszenia.
✽ UWAGA
• Ukáad HAC nie dziaáa, gdy drąĪek
selektora jest w poáoĪeniu P (parkowanie) lub N (neutralne).
• Ukáad HAC dziaáa nawet po wyáączeniu ukáadu ESC, natomiast nie
zadziaáa w przypadku awarii ukáadu ESC.
5 59
Jazda samochodem Hyundai
OSTROĺNIE
System sygnalizacji nagăego hamowania (ESS) nie wăÉczy siÝ, jeĻeli Ěwiatăa awaryjne sÉ juĻ wăÉczone.
Ukăad kontroli hamowania przy
zjeĹdzie (DBC) (opcja)
■
A
■Type
Typ A
ODM052047
✽ Rzeczywista funkcja moĻe róĻniË siÝ
od przedstawionej na rysunku.
5 60
Ukăad kontroli hamowania przy zjeĻdzie
(DBC) wspomaga kierowcÝ przy zjeĻdĻaniu ze stromej pochyăoĚci kontrolujÉc
hamulce bez potrzeby naciskania pedaău
hamulca. Ukăad zwalnia pojazd do prÝdkoĚci poniĻej 10 km/h idpozwala kierowcy skupiË siÝ na kierowaniu pojazdem.
DomyĚlnym poăoĻeniem wăÉcznika ukăadu DBC po wăÉczeniu zapăonu jest poăoĻenie OFF.
Do wăÉczania id wyăÉczania ukăadu DBC
săuĻy przycisk.
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
Tryb
Lampka
kontrolna
Czuwanie
ęwieci siÝ
zielona
dioda
NacisnÉË przycisk DBC przy prÝdkoĚci jazdy poniĻej
40 km/h. System DBC wăÉczy siÝ idprzejdzie wdtryb
czuwania.
System pozostaje wd trybie czuwania do momentu
przekroczenia prÝdkoĚci 60 km/h.
Aktywny
Miga
zielona
dioda
Ukăad DBC bÝdÉcy wdtrybie czuwania wăÉcza siÝ automatycznie wdnastÝpujÉcych warunkach:
• Nachylenie drogi przekracza ustalonÉ wartoĚË.
• Pedaă hamulca lub przyĚpieszenia nie jest wciĚniÝty.
WYĂÈCZONY
Zielona
dioda jest
zgaszona
Ukăad DBC wyăÉcza siÝ wdnastÝpujÉcych warunkach:
• Zostanie ponownie naciĚniÝty przycisk DBC.
• Pojazd przekracza prÝdkoĚË 60 km/h.
ęwieci siÝ
zielona
dioda
Ukăad DBC bÝdÉcy wdtrybie wăÉczonym wyăÉcza siÝ
tymczasowo wdnastÝpujÉcych warunkach:
• Nachylenie nie jest wystarczajÉco strome.
• Pedaă hamulca lub przyĚpieszenia jest wciĚniÝty.
Po ustaniu powyĻszych przyczyn ukăad DBC wăÉczy
siÝ ponownie.
Tymczasowo
wyăÉczony
Opis
OSTRZEĺENIE
Zapalenie siÝ Ļóătej lampki kontrolnej DBC oznacza przegrzanie ukăadu lub
usterkÝ dziaăania. Ukăad DBC nie wăÉczy siÝ. JeĻeli mimo ochăodzenia ukăadu
DBC zielona lampka kontrolna DBC nadal siÝ Ěwieci, zalecamy oddanie samochodu do sprawdzenia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Ukáad DBC nie wáącza siĊ, gdy skrzynia biegów jest w poáoĪeniu P (parkowanie).
• Ukáad DBC moĪe siĊ nie wáączyü,
gdy wáączona jest funkcja ESC (lub
BAS).
• Po wáączeniu ukáadu DBC z hamulców mogą dochodziü haáasy lub
drgania.
• Po zadziaáaniu ukáadu DBC zapala
siĊ tylne Ğwiatáo stopu.
• Na bardzo stromych spadkach ukáad
DBC moĪe siĊ nie wyáączyü mimo naciĞniĊcia pedaáu hamulca lub przyĞpieszenia.
• Zawsze naleĪy wyáączaü ukáad DBC
podczas jazdy po normalnych drogach. Ukáad DBC moĪe wáączyü siĊ
z trybu czuwania podczas gwaátownego skrĊcania lub pokonywania nierównoĞci z duĪą prĊdkoĞcią.
• W samochodach z manualną skrzynią biegów podczas jazdy na trzecim
biegu z wáączonym ukáadem DBC
moĪe siĊ on wáączyü i spowodowaü
zatrzymanie silnika. Nie wolno wáączaü ukáadu DBC podczas jazdy na
trzecim (lub wyĪszym) biegu.
5 61
Jazda samochodem Hyundai
Praktyczne wskazówki
dotyczÉce prawidăowego
hamowania
OSTRZEĺENIE
• Przy kaĻdym opuszczaniu lub
parkowaniu pojazdu naleĻy zawsze wăÉczyË hamulec postojowy
id ustawiË skrzyniÝ biegów wd poăoĻeniu P (parkowanie). Wd przypadku niecaăkowicie wăÉczonego
hamulca postojowego samochód
moĻe przypadkowo ruszyË id zraniË kierowcÝ lub inne osoby.
• Wszystkie parkujÉce pojazdy powinny mieË zawsze caăkowicie
zaciÉgniÝty hamulec postojowy.
Pozwala to uniknÉË niezamierzonego ruszenia pojazdu, co mogăoby doprowadziË do obraĻeą pasaĻerów lub przechodniów.
5 62
• Przed odjazdem zdparkingu naleĻy siÝ
upewniË, Ļe hamulec postojowy zostaă
zwolniony idzgasăa odpowiednia lampka kontrolna.
• Podczas jazdy przez wodÝ hamulce
mogÉ zamoknÉË. MoĻe siÝ to równieĻ
zdarzyË przy myciu pojazdu. Mokre
hamulce mogÉ byË niebezpieczne.
Przy mokrych hamulcach droga hamowania wydăuĻy siÝ. Mokre hamulce
mogÉ spowodowaË ĚciÉganie pojazdu
na jednÉ stronÝ podczas hamowania.
Aby wysuszyË hamulce, naleĻy kilkakrotnie lekko zahamowaË podczas jazdy aĻ do przywrócenia ich normalnego
dziaăania. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË idwdkaĻdej chwili zachowywaË panowanie nad pojazdem. JeĻeli nie zostanie przywrócone normalne dziaăanie
hamulców, naleĻy niezwăocznie zatrzymaË samochód wdbezpieczny sposób
idwezwaË pomoc autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
• Nie wolno zjeĻdĻaË zdpochyăoĚci zdustawionym biegiem neutralnym („na luzie”).
Jest to bardzo niebezpieczne. NaleĻy
zawsze pozostawiaË wăÉczony bieg,
zmniejszajÉc prÝdkoĚË za pomocÉ hamulców, ad nastÝpnie zredukowaË bieg
tak, aby hamowanie silnikiem pozwoliăo
utrzymaË bezpiecznÉ prÝdkoĚË.
• Nie wolno naduĻywaË pedaău hamulca. Opieranie stopy na pedale hamulca
podczas jazdy jest niebezpieczne, poniewaĻ moĻe spowodowaË przegrzanie hamulców idutratÝ ich skutecznoĚci.
ZwiÝksza to równieĻ zuĻycie elementów hamulca.
• JeĻeli podczas jazdy nastÉpi spadek
ciĚnienia wd ogumieniu, naleĻy delikatnie zahamowaË, utrzymujÉc kierunek
jazdy na wprost. Po osiÉgniÝciu odpowiednio niskiej prÝdkoĚci naleĻy
zjechaË zddrogi idzatrzymaË siÝ wdbezpiecznym miejscu.
• JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów, podczas
postoju nie wolno dopuĚciË do jego
powolnego poruszania siÝ zd wăÉczonym silnikiem. Aby tego uniknÉË, podczas postoju naleĻy mocno wcisnÉË
pedaă hamulca.
Jazda samochodem Hyundai
• ZachowaË ostroĻnoĚË podczas postoju na pochyăoĚciach. Mocno zaciÉgnÉË
hamulec postojowy id ustawiË drÉĻek
selektora wd poăoĻeniu P (automatyczna skrzynia biegów) lub drÉĻek zmiany
biegów wd poăoĻeniu pierwszego lub
wstecznego biegu (manualna skrzynia
biegów). JeĻeli pojazd zaparkowany
jest przodem wd stronÝ spadku, wd celu zapobieĻenia stoczenia siÝ naleĻy
skrÝciË przednie koăa wd kierunku krawÝĻnika. JeĻeli pojazd zaparkowany
jest przodem wd stronÝ wzniesienia,
wdcelu zapobieĻenia stoczeniu siÝ naleĻy skrÝciË przednie koăa wd kierunku
przeciwnym do krawÝĻnika. JeĻeli nie
ma krawÝĻnika lub inne okolicznoĚci
wymagajÉ zabezpieczenia pojazdu
przed stoczeniem, naleĻy pod koăa
podăoĻyË kliny.
• Wd pewnych warunkach zaciÉgniÝty
hamulec postojowy moĻe zamarznÉË.
Jest to moĻliwe, zwăaszcza gdy wdpobliĻu tylnych hamulców nagromadzi
siÝ Ěnieg lub lód albo hamulce zostaăy
zamoczone. JeĻeli wystÝpuje prawdopodobieąstwo zamarzniÝcia hamulca
postojowego, naleĻy go zaăÉczyË tylko
na czas przesuniÝcia drÉĻka selektora
wd poăoĻenie P (automatyczna skrzynia biegów) lub drÉĻka zmiany biegów
wdpoăoĻenie pierwszego lub wsteczne-
go biegu (manualna skrzynia biegów).
Pod tylne koăa naleĻy podăoĻyË kliny,
aby uniemoĻliwiË stoczenie siÝ pojazdu. NastÝpnie zwolniË hamulec postojowy.
• Nie wolno utrzymywaË pojazdu na
pochyăoĚci przez wciskanie pedaău
przyĚpieszenia. MoĻe to spowodowaË
przegrzanie siÝ skrzyni biegów. Zawsze naleĻy uĻywaË pedaău hamulca
lub hamulca postojowego.
5 63
Jazda samochodem Hyundai
UKĂAD REGULACJI PRÜDKOęCI
( JAZDY (OPCJA)
OSTRZEĺENIE
ODMEDR2010
1. Lampka kontrolna
2. Lampka kontrolna ustawiania prÝdkoĚci
Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazd pozwala
na zaprogramowanie utrzymywania staăej prÝdkoĚci przez pojazd bez potrzeby korzystania przez kierowcÝ zd pedaău
przyĚpieszenia.
Przeznaczony jest do dziaăania przy
prÝdkoĚciach powyĻej 40 km/h.
5 64
• JeĻeli ukăad regulacji prÝdkoĚci
jazdy pozostanie wăÉczony (lampka
kontrolna ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy pali siÝ), moĻe siÝ przypadkowo uaktywniË. JeĻeli ukăad
regulacji prÝdkoĚci nie jest uĻywany, naleĻy go wyăÉczyË (lampka
kontrolna ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy nie pali siÝ). Pozwoli to na
unikniÝcie niezamierzonego ustawienia prÝdkoĚci jazdy.
• Ukăad regulacji prÝdkoĚci jazdy
powinien byË uĻywany tylko podczas jazdy na autostradach przy
dobrej pogodzie.
• Nie wolno uĻywaË ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy wd przypadku,
gdy utrzymywanie staăej prÝdkoĚci samochodu jest niebezpieczne, na przykăad podczas jazdy
na drodze od duĻym lub zmiennym natÝĻeniu ruchu, na drogach
od Ěliskiej nawierzchni (mokrych,
pokrytych lodem lub Ěniegiem),
drogach krÝtych lub drogach
odnachyleniu ponad 6%.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• Przy kaĻdorazowym uĻywaniu
ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy
naleĻy zwracaË szczególnÉ uwagÝ na warunki jazdy.
• Podczas zjazdów ze wzniesieą
uĻywajÉc ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË, poniewaĻ moĻe dojĚË
do zwiÝkszenia prÝdkoĚci jazdy.
OSTROĺNIE
Podczas jazdy zd wăÉczonym ukăadem regulacji prÝdkoĚci jazdy wdsamochodzie zd manualnÉ skrzyniÉ
biegów nie wolno ustawiaË drÉĻka zmiany biegów wdpoăoĻenie neutralne bez wciĚniÝcia pedaău sprzÝgăa, poniewaĻ doprowadzi to do
nadmiernego wzrostu prÝdkoĚci
obrotowej silnika. JeĻeli to nastÉpi,
naleĻy wcisnÉË pedaă sprzÝgăa lub
zwolniË wăÉcznik ukăadu regulacji
prÝdkoĚci jazdy.
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
✽Podczas✽normalnego dziaáania ukáa•✽
du regulacji prĊdkoĞci jazdy, gdy
przycisk SET jest aktywowany lub
ponownie aktywowany po uruchomieniu hamulców, ukáad wáączy siĊ
po okoáo 3 sekundach. Takie opóĨnienie jest normalne.
• Aby ustawiü ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy, po ustawieniu wyáącznika
zapáonu w poáoĪeniu ON lub uruchomieniu silnika pedaá hamulca musi
byü naciĞniĊty co najmniej jeden raz.
Jest to wymagane do sprawdzenia
czujnika hamulca, który peáni waĪną
funkcjĊ wyáączenia ukáadu regulacji
prĊdkoĞci jazdy.
PrzeăÉcznik ukăadu regulacji
prÝdkoĚci jazdy
Aby ustawiË ukăad regulacji
prÝdkoĚci jazdy.
ODMEDR2001
ODMEDR2002
/ CRUISE: WăÉczenie/wyăÉczenie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy.
CANCEL: Anulowanie dziaăania regulacji
prÝdkoĚci jazdy.
RES+: Wznowienie lub zwiÝkszenie ustawionej prÝdkoĚci jazdy.
SET-: Zatwierdzenie lub zmniejszenie
ustawionej prÝdkoĚci jazdy.
1. NacisnÉË przycisk
/CRUISE na
kierownicy, aby wăÉczyË ukăad. Wdzestawie wskaĹników zapali siÝ lampka
kontrolna CRUISE.
2. PrzyĚpieszyË do wymaganej prÝdkoĚci (wyĻszej niĻ 40 km/h).
✽ UWAGA – Manualna skrzynia biegów
✽
✽
✽
W przypadku samochodów z manualną skrzynią biegów, w celu ustawienia
ukáadu regulacji prĊdkoĞci jazdy naleĪy co najmniej raz nacisnąü pedaá hamulca po uruchomieniu silnika.
5 65
Jazda samochodem Hyundai
Aby zwiÝkszyË zaprogramowanÉ
prÝdkoĚË jazdy:
Aby zmniejszyË zaprogramowanÉ
prÝdkoĚË jazdy:
ODMEDR2004
ODMEDR2003
PostÝpowaË zgodnie zd jednÉ zd poniĻszych procedur:
• PrzesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia RES +) id przytrzymaË jÉ. Pojazd
przyspieszy. ZwolniË dĹwigniÝ po osiÉgniÝciu przez pojazd wymaganej prÝdkoĚci.
• PrzesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia RES +) idzwolniË jÉ natychmiast.
Zaprogramowana prÝdkoĚË wroĚnie
od2 km/h przy kaĻdym takim popchniÝciu dĹwigni (do poăoĻenia RES +).
PostÝpowaË zgodnie zd jednÉ zd poniĻszych procedur:
• PrzesunÉË dĹwigniÝ wd dóă (do poăoĻenia SET -) id przytrzymaË jÉ. Pojazd
zacznie stopniowo zwalniaË. ZwolniË
dĹwigniÝ po osiÉgniÝciu przez pojazd
wymaganej prÝdkoĚci.
• PrzesunÉË dĹwigniÝ wddóă (do poăoĻenia SET -) idzwolniË jÉ natychmiast. Zaprogramowana prÝdkoĚË zmniejszy siÝ
od2 km/h przy kaĻdym takim popchniÝciu dĹwigni (do poăoĻenia SET -).
ODMEDR2003
3. OpuĚciË dĹwigniÝ wd dóă (do poăoĻenia -/SET) idzwolniË jÉ przy wymaganej
prÝdkoĚci. Wd zestawie wskaĹników
zapali siÝ lampka kontrolna SET. JednoczeĚnie zwolniË pedaă przyspieszenia. Wymagana prÝdkoĚË bÝdzie
utrzymywana automatycznie.
Przy podjeĹdzie na strome wzniesienie
pojazd moĻe nieznacznie zwolniË, adprzy
zjeĹdzie ze wzniesienia – lekko przyspieszyË.
5 66
Jazda samochodem Hyundai
Aby chwilowo przyspieszyË przy
wăÉczonym ukăadzie regulacji
prÝdkoĚci jazdy:
Aby zakoączyË dziaăanie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy:
Aby chwilowo zwiÝkszyË prÝdkoĚË, gdy
wăÉczony jest ukăad regulacji prÝdkoĚci
jazdy, wcisnÉË pedaă przyspieszenia.
ZwiÝkszenie prÝdkoĚci nie zakăóci dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci ani nie
zmieni zaprogramowanej prÝdkoĚci.
Aby powróciË do ustawionej prÝdkoĚci,
naleĻy zdjÉË stopÝ zd pedaău przyspieszenia.
KaĻda zdpowyĻszych czynnoĚci spowoduje zakoączenie dziaăania ukăadu regulacji
prÝdkoĚci jazdy (zgaĚnie lampka kontrolna SET wd zespole wskaĹników), lecz nie
spowoduje wyăÉczenia ukăadu. Aby przywróciË dziaăanie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy, naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ na
kierownicy wd górÝ (do poăoĻenia RES+).
Pojazd powróci do jazdy zd wczeĚniej zaprogramowanÉ prÝdkoĚciÉ.
ODMEDR2005
• NacisnÉË pedaă hamulca.
• Wd pojeĹdzie zd manualnÉ skrzyniÉ biegów nacisnÉË pedaă sprzÝgăa.
• Wd pojeĹdzie zd automatycznÉ skrzyniÉ
biegów ustawiË dĹwigniÝ selektora
wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
• NacisnÉË przycisk CANCEL na kierownicy.
• ZmniejszyË prÝdkoĚË od20 km/h poniĻej prÝdkoĚci zaprogramowanej.
• ZmniejszyË prÝdkoĚË poniĻej 40 km/h.
5 67
Jazda samochodem Hyundai
Aby przywróciË zaprogramowanÉ
prÝdkoĚË jazdy przy aktualnej
prÝdkoĚci przekraczajÉcej 40 km/h:
✽
✽ UWAGA
✽
Przed przesuniĊciem dĨwigni w górĊ
(do poáoĪenia RES+) w celu kontynuowania ukáadu regulacji naleĪy zawsze
sprawdzaü, czy warunki drogowe na
to pozwalają.
Aby wyăÉczyË ukăad regulacji
✽
prÝdkoĚci jazdy:
ODMEDR2002
ODMEDR2004
• NacisnÉË przycisk
/CRUISE. (zgaĚnie lampka kontrolna CRUISE wd zespole wskaĹników).
• WyăÉczyË zapăon.
Obie te czynnoĚci spowodujÉ zakoączenie dziaăania ukăadu regulacji prÝdkoĚci
jazdy. Aby przywróciË dziaăanie ukăadu
regulacji prÝdkoĚci jazdy, naleĻy powtórzyË czynnoĚci opisane na poprzednich
stronach wd czÝĚci „Aby ustawiË ukăad
regulacji prÝdkoĚci jazdy”.
JeĻeli do zakoączenia dziaăania ukăadu
regulacji prÝdkoĚci jazdy uĻyto innego sposobu niĻ naciĚniÝcie przycisku
/CRUISE id ukăad jest nadal wăÉczony, po przesuniÝciu dĹwigni wd górÝ (do
poăoĻenia RES+) zostanie przywrócona
ostatnio zaprogramowana prÝdkoĚË.
JednakĻe nie zostanie ona przywrócona
wdprzypadku, gdy prÝdkoĚË samochodu
spadăa poniĻej 40 km/h.
5 68
Jazda samochodem Hyundai
UKĂAD OGRANICZAJÈCY PRÜDKOęÊ JAZDY (OPCJA)
Ukăad ograniczajÉcy prÝdkoĚË jazdy pozwala na zaprogramowanie prÝdkoĚci
granicznej, która nie moĻe zostaË przekroczona.
Przy przekroczeniu prÝdkoĚci granicznej wăÉcza siÝ dĹwiÝk ostrzegawczy
id wartoĚË prÝdkoĚci granicznej zaczyna
migaË do momentu jazdy zd prÝdkoĚciÉ
poniĻej prÝdkoĚci granicznej.
PrzeăÉcznik ograniczenia
prÝdkoĚË jazdy
Aby ustawiË ograniczenie
prÝdkoĚci jazdy:
✽
UWAGA
✽
✽ wáączonym ukáadzie ograniczaPrzy
jącym✽prĊdkoĞü jazdy nie moĪna wáączyü ukáadu regulacji prĊdkoĞci jazdy.
ODMEDR2006
ODMEDR2007
: WăÉczenie/wyăÉczenie ukăadu ograniczajÉcego prÝdkoĚË jazdy.
CANCEL: Anulowanie ograniczenia prÝdkoĚci jazdy.
RES+: Wznowienie lub zwiÝkszenie ustawionej prÝdkoĚci granicznej.
SET-: Zatwierdzenie lub zmniejszenie
ustawionej prÝdkoĚci granicznej.
1. NacisnÉË przycisk ograniczenia prÝdkoĚci jazdy na kierownicy
, aby
wăÉczyË ukăad.
■ Type
■
Typ AA
■
■Type
Typ BB
ODMEDR2012
Wdzestawie wskaĹników zapali siÝ lampka
kontrolna ograniczenia prÝdkoĚci jazdy.
5 69
Jazda samochodem Hyundai
ODMEDR2008
ODMEDR2013
ODMEDR2014
2. PrzesunÉË dĹwigniÝ wddóă (do poăoĻenia SET -).
3. PrzesunÉË dĹwigniÝ wdgórÝ (do poăoĻenia RES+) lub wd dóă (do poăoĻenia
SET-) id zwolniË jÉ przy wymaganej
prÝdkoĚci. PrzesunÉË dĹwigniÝ wdgórÝ (do poăoĻenia RES+) lub wddóă (do
poăoĻenia SET -) id przytrzymaË jÉ.
PrÝdkoĚË zostanie zwiÝkszona lub
zmniejszona od5 km/h.
Zostanie wyĚwietlona zaprogramowana
prÝdkoĚË graniczna.
Przyspieszenie powyĻej zaprogramowanej prÝdkoĚci granicznej wymaga mocnego wciĚniÝcia pedaău przyspieszenia
(ponad 80%) do momentu klikniÝcia
idzadziaăania mechanizmu redukcji biegu.
Ustawiona prÝdkoĚË graniczna bÝdzie
migaË idsăychaË bÝdzie sygnaă dĹwiÝkowy do momentu, gdy pojazd zwolni poniĻej prÝdkoĚci granicznej.
5 70
Jazda samochodem Hyundai
✽ UWAGA
✽
• Przy naciĞniĊciu pedaáu przyspie-
✽ szenia o mniej niĪ 50% samochód
Aby wyăÉczyË ukăad ograniczajÉcy
prÝdkoĚË jazdy, naleĻy wykonaË
jednÉ zdnastÝpujÉcych czynnoĚci:
nie bĊdzie przekraczaá ustawionej
prĊdkoĞci granicznej, lecz jechaá z tą
prĊdkoĞcią.
• KlikniĊcie sáyszalne przy zadziaáaniu
mechanizmu automatycznej redukcji biegów po peánym naciĞniĊciu pedaáu przyspieszenia jest normalne.
ODMEDR2005
ODMEDR2009
• Ponownie nacisnÉË przycisk ograniczenia prÝdkoĚci jazdy
.
• NacisnÉË przycisk CRUISE (spowoduje
to wăÉczenie ukăadu regulacji prÝdkoĚci jazdy)
Jednokrotne naciĚniÝcie przycisku CANCEL spowoduje skasowanie zaprogramowanej prÝdkoĚci granicznej, ale ukăad
pozostanie wăÉczony. Wdcelu ustawienia
innej prÝdkoĚci granicznej naleĻy przesunÉË dĹwigniÝ wd górÝ (do poăoĻenia
RES+) lub wddóă (do poăoĻenia SET -), aĻ
zostanie wybrana poĻÉdana prÝdkoĚË.
5 71
Jazda samochodem Hyundai
ODMEDR205
OSTROĺNIE
Wd razie usterki wd ukăadzie ograniczajÉcym prÝdkoĚË jazdy na wyĚwietlaczu bÝdzie migaă symbol
„---”.
JeĻeli to nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
5 72
Jazda samochodem Hyundai
SYSTEM ROZPOZNAWANIA PASA RUCHU (LDWS) (OPCJA)
Ten system za pomocÉ czujników
wd przedniej szybie wykrywa pas ruchu
id ostrzega kierowcÝ wd przypadku nieoczekiwanej zmiany pasa ruchu.
OSTRZEĺENIE
ODM052029
ODM052048
• System LDWS nie săuĻy do zmiany
pasa ruchu. Kierowca jest zawsze
odpowiedzialny za sprawdzenie
warunków ruchu drogowego.
• Wd razie usăyszenia ostrzeĻenia
systemu LDWS od opuszczeniu
pasa ruchu nie naleĻy gwaătownie
skrÝcaË kierownicy.
• System LDWS nie jest wd stanie
ostrzec od opuszczeniu pasa ruchu, jeĻeli czujnik nie moĻe wykryË pasa ruchu lub prÝdkoĚË jazdy jest niĻsza niĻ 60 km/h.
• JeĻeli pojazd wyposaĻony jest
wd przyciemniane szyby, innÉ powăokÝ lub urzÉdzenie na przedniej
szybie, system LDWS moĻe dziaăaË nieprawidăowo.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• NaleĻy chroniË czujnik systemu
LDWS przed kontaktem zd wodÉ
idinnymi cieczami.
• Nie wolno demontowaË czÝĚci systemu LDWS ani poddawaË czujnika silnym uderzeniom.
• Nie wolno kăaĚË na desce rozdzielczej przedmiotów odbijajÉcych Ěwiatăo.
• NaleĻy zawsze monitorowaË stan
ruchu drogowego. Kierowca moĻe nie usăyszeË sygnaău dĹwiÝkowego zdpowodu ukăadu audio lub
haăasu dobiegajÉcego zdzewnÉtrz
pojazdu.
5 73
Jazda samochodem Hyundai
■
the
sensor detects
the lane
■ When
Czujnik
wykrywa
pas ruchu
■
lane departure
warning
■ Left
OstrzeĻenie
przed wjechaniem
na pas ruchu po
lewej stronie
ODM042147
ODM052049
■
the
doesn’t
■ When
Czujnik
niesensor
wykrywa
pasadetect
ruchuthe lane
ODM042148
■
lane departure
warning na pas ruchu po
■ Right
OstrzeĻenie
przed wjechaniem
prawej stronie
Aby wăÉczyË system LDWS, naleĻy nacisnÉË przycisk po ustawieniu przycisku
uruchomienia/wyăÉczenia silnika wdpoăoĻeniu ON. Zapala siÝ lampka kontrolna
wd zestawie wskaĹników. Wd celu wyăÉczenia systemu LDWS naleĻy ponownie
nacisnÉË przycisk.
Lampka kontrolna Ěwieci siÝ na róĻne
kolory wd zaleĻnoĚci od stanu systemu
LDWS.
- Biaăy kolor: Czujnik nie wykrywa linii
rozgraniczajÉcej pasy ruchu.
- Zielony kolor: Czujnik wykrywa liniÝ
rozgraniczajÉcÉ pasy ruchu.
5 74
ODM042150
ODM042149
JeĻeli pojazd opuĚci pas ruchu przy wăÉczonym systemie LDWS idprzy prÝdkoĚci
wyĻszej niĻ 60 km/h, wăÉczane sÉ nastÝpujÉce ostrzeĻenia:
1. OstrzeĻenie wizualne
Wdrazie opuszczenia pasa symbol pasa
na ekranie LCD miga na Ļóăto co 0,8 sekundy.
Jazda samochodem Hyundai
2. OstrzeĻenie dĹwiÝkowe
Wdrazie opuszczenia ruchu wăÉczany jest
sygnaă ostrzegawczy brzmiÉcy co 0,8
sekundy.
Lampka ostrzegawcza
System LDWS nie dziaăa, gdy:
when:
ODM052049
Zapalenie siÝ lampki ostrzegawczej
LDWS FAIL (Ļóătej) oznacza, Ļe system
LDWS nie dziaăa prawidăowo. JeĻeli to
nastÉpi, zalecamy sprawdzenie systemu
wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Kierowca zasygnalizuje zmianÝ pasa
za pomocÉ kierunkowskazu.
Przy wăÉczonych Ěwiatăach awaryjnych
system LDWS dziaăa normalnie.
• Zd powodu obŶtych opadów deszczu
przeăÉcznik wycieraczek jest wd poăoĻeniu HI.
• Pojazd porusza siÝ po linii rozgraniczajÉcej pasy ruchu.
✽ UWAGA
Aby
✽ zmieniü pas ruchu, naleĪy wáą-
czyü kierunkowskaz, a nastĊpnie przejechaü na drugi pas.
5 75
Jazda samochodem Hyundai
WdnastÝpujÉcych sytuacjach
system LDWS moĻe nie ostrzec
odzmianie pasa ruchu lub moĻe
wăÉczyË ostrzeĻenia, mimo Ļe
pojazd nie przekracza pasa ruchu.
• Linie rozgraniczajÉce pasy ruchu nie sÉ
widoczne zd powodu Ěniegu, deszczu,
zabrudzeą, băota idinnych czynników.
• JasnoĚË na zewnÉtrz nagle zmieni siÝ,
np. przy wjechaniu/wyjechaniu zdtunelu.
• Przy săabym oĚwietleniu, lub przy jeĹdzie nocÉ lub wdtunelu zdwyăÉczonymi
przednimi reŷektorami.
• Linia ograniczajÉca pas ruchu nie odróĻnia siÝ od koloru nawierzchni.
• Podczas jazdy po nachylonej drodze
lub na zakrÝcie.
• Gdy Ěwiatăo lamp ulicznych, Ěwiatăo
săoneczne lub Ěwiatăo zd nadjeĻdĻajÉcych pojazdów odbija siÝ od wody zalegajÉcej na drodze.
• Klosze reŷektorów lub przednia szyba
sÉ zabrudzone.
• Czujnik nie wykrywa pasa ruchu zdpowodu mgăy, obŶtych opadów deszczu
lub Ěniegu.
• Zd powodu bezpoĚrednio padajÉcych
promieni săonecznych okolice wewnÝtrznego lusterka wstecznego sÉ
nagrzane do wysokiej temperatury.
5 76
• Pas ruchu jest bardzo szeroki lub bardzo wÉski.
• Oznakowanie pasa ruchu jest uszkodzone lub niewyraĹne.
• Bariera rozdzielajÉca jezdnie rzuca cieą
na liniÝ rozgraniczajÉcÉ pasy.
• WystÝpuje linia podobna wd wyglÉdzie
do linii rozgraniczajÉcej pasy ruchu.
• Pas ruchu ograniczony jest za pomocÉ
barierki betonowej.
• OdlegăoĚË od poprzedzajÉcego pojazdu jest zbyt maăa, lub samochód jadÉcy zdprzodu zakrywa liniÝ.
• WystÝpujÉ silne drgania pojazdu.
• Liczba pasów ruchu mniejsza siÝ lub
zwiÝksza, lub linie rozgraniczajÉce pasy krzyĻujÉ siÝ wielokrotnie.
• Na desce rozdzielczej znajdujÉ siÝ
przedmioty.
• Podczas jazdy pod săoące.
• Podczas jazdy po terenie robót drogowych.
• Po jednej ze stron pasa ruchu granica
pasa jest oznaczona za pomocÉ wiÝcej
niĻ dwóch linii.
Jazda samochodem Hyundai
UKĂAD ACTIVE ECO
Dziaăanie ukăadu Active ECO
ODM052050
Ukăad Active ECO pozwala na zmniejszenie zuĻycia paliwa przez odpowiednie sterowanie silnikiem id skrzyniÉ biegów. Na zuĻycie paliwa ma wpăyw styl
jazdy kierowcy oraz warunki drogowe.
• Po naciĚniÝciu przycisku Active ECO
zapali siÝ lampka kontrolna ECO (zielona), co potwierdza dziaăanie ukăadu
Active ECO.
• Ukăad Active ECO pozostaje wăÉczony
do momentu ponownego naciĚniÝcia
przycisku ECO. WăÉczony ukăad Active
ECO nie wyăÉcza siÝ po ponownym
uruchomieniu silnika. Aby wyăÉczyË
ukăad, naleĻy ponownie nacisnÉË przycisk ECO.
• Po wyăÉczeniu ukăadu Active ECO powraca on do normalnego trybu.
Gdy ukăad Active ECO jest
wăÉczony:
• Poziom haăasu wd pojeĹdzie moĻe siÝ
zwiÝkszyË.
• PrÝdkoĚË pojazdu moĻe nieznacznie
spaĚË.
• WydajnoĚË klimatyzacji moĻe siÝ
zmniejszyË.
Ograniczenia dziaăania ukăadu
Active ECO:
Dziaăanie ukăadu Active ECO bÝdzie
ograniczone (lampka kontrolna ECO pozostanie zapalona) wdnastÝpujÉcych warunkach.
• Gdy temperatura păynu chăodzÉcego
jest niska:
Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone,
aĻ do uzyskania standardowych parametrów pracy silnika.
• Przy podjeĻdĻaniu pod górÝ:
Odzyskiwanie energii przez ukăad bÝdzie ograniczone przy jeĹdzie pod górÝ
ze wzglÝdu na obniĻony moment obrotowy.
• JeĚli uĻywany jest tryb sportowy:
Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone
zaleĻnie od wybranego przeăoĻenia.
• Gdy pedaă przyspieszenia bÝdzie mocno naciĚniÝty przez kilka sekund:
Dziaăanie ukăadu bÝdzie ograniczone przez zaăoĻenie, Ļe kierowca chce
przyspieszyË. (Tylko silnik benzynowy)
5 77
Jazda samochodem Hyundai
EKONOMICZNA JAZDA
ZuĻycie paliwa przez samochód Hyundai
zaleĻy găównie od stylu jazdy kierowcy,
miejsca idczasu jazdy.
KaĻdy zdtych czynników wpăywa na liczbÝ kilometrów przejechanych przy zuĻyciu litra paliwa. Wdcelu jak najbardziej
ekonomicznej eksploatacji samochodu,
zmniejszenia kosztów paliwa id napraw
prosimy wziÉË pod uwagÝ nastÝpujÉce
wskazówki:
• Samochód naleĻy prowadziË păynnie.
PrzyspieszaË umiarkowanie. Nie ruszaË
samochodem gwaătownie idnie zmieniaË
biegów przy peănym otwarciu przepustnicy oraz utrzymywaË staăÉ prÝdkoĚË
jazdy. Nie ĚcigaË siÝ miÝdzy kolejnymi
Ěwiatăami na skrzyĻowaniach. StaraË
siÝ dopasowaË do ruchu panujÉcego na
drodze tak, aby unikaË czÝstych zmian
prÝdkoĚci. Wd miarÝ moĻliwoĚci unikaË
duĻego natÝĻenia ruchu. Zawsze zachowywaË bezpiecznÉ odlegăoĚË od innych pojazdów, co pozwoli na unikniÝcie zbÝdnego hamowania. Zmniejsza to
równieĻ zuĻycie hamulców.
• NaleĻy jechaË zdumiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ. Im wiÝksza prÝdkoĚË pojazdu, tym
wiÝksze zuĻycie paliwa. Jazda zdumiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ, zwăaszcza na autostradach, jest jednym zd najbardziej
efektywnych sposobów zmniejszenia
zuĻycia paliwa.
5 78
• Nie naduĻywaË pedaău hamulca lub
pedaău sprzÝgăa. MoĻe to spowodowaË zwiÝkszenie zuĻycia paliwa,
ad takĻe zwiÝkszyË zuĻycie elementów
hamulców idsprzÝgăa. Ponadto prowadzenie samochodu ze stopÉ opartÉ
od pedaă hamulca moĻe spowodowaË
przegrzanie hamulców, co zmniejsza
ich skutecznoĚË id moĻe prowadziË do
powaĻniejszych skutków.
• NaleĻy dbaË od opony. UtrzymywaË
zalecone ciĚnienie wd ogumieniu. Nieprawidăowe ciĚnienie – zarówno zbyt
wysokie, jak id zbyt niskie – powoduje
niepotrzebne zuĻycie opon. CiĚnienie
powietrza wd ogumieniu naleĻy sprawdzaË co najmniej raz wdmiesiÉcu.
• UpewniË siÝ, Ļe geometria kóă jest prawidăowa. Nieprawidăowe ustawienie
geometrii kóă moĻe wynikaË zduderzeą
od krawÝĻniki lub ze zbyt szybkiej jazdy na nierównych nawierzchniach.
NiewăaĚciwa geometria kóă powoduje
nadmierne zuĻycie opon id moĻe byË
przyczynÉ innych problemów, jak np.
wiÝkszego zuĻycia paliwa.
• NaleĻy utrzymywaË pojazd wd dobrym
stanie technicznym. Aby zmniejszyË
zuĻycie paliwa id koszty konserwacji,
naleĻy przestrzegaË harmonogramu
przeglÉdów okresowych, zamieszczonego wd rozdziale 7. Wd przypadku
eksploatacji pojazdu wd trudnych warunkach wymagane sÉ czÝstsze przeglÉdy (szczegóăowe informacje moĻna
znaleĹË wdrozdziale 7).
• UtrzymywaË pojazd wd czystoĚci. Samochód Hyundai powinien byË utrzymywany wd czystoĚci id wolny od substancji powodujÉcych korozjÝ. Bardzo
waĻne jest zapobieganie gromadzeniu
siÝ băota, kurzu, lodu itp. na podwoziu pojazdu. Takie zbÝdne obciÉĻenie
moĻe powodowaË zwiÝkszone zuĻycie
paliwa idprzyczyniaË siÝ do korozji.
• Nie wolno przeciÉĻaË samochodu. Nie
powinno siÝ przewoziË zbÝdnych ăadunków. ObciÉĻenie powoduje zwiÝkszenie zuĻycia paliwa.
• Nie wolno trzymaË silnika na biegu
jaăowym dăuĻej, niĻ jest to potrzebne.
Na postoju naleĻy wyăÉczyË silnik iduruchamiaË go dopiero przed podjÝciem
jazdy.
Jazda samochodem Hyundai
• NaleĻy pamiÝtaË, Ļe samochód Hyundai nie wymaga dăuĻszego rozgrzewania. Po uruchomieniu silnika, ad przed
wăÉczeniem biegu pozostawiË go na
biegu jaăowym przez 10–20 sekund.
Jednak przy bardzo mroĹnej pogodzie
naleĻy lekko wydăuĻyË czas rozgrzewania.
• Nie wolno przeciÉĻaË silnika ani wprowadzaË go na wysokie obroty. PrzeciÉĻenie silnika polega na zbyt wolnej
jeĹdzie na zbyt wysokim biegu, co powoduje nierównÉ pracÝ silnika. Wd takim przypadku naleĻy zredukowaË
bieg. Wprowadzanie silnika na wysokie
obroty polega na wymuszaniu pracy
silnika powyĻej granicy bezpieczeąstwa. MoĻna tego uniknÉË, wăÉczajÉc
zalecane biegi.
• Zdukăadu klimatyzacji naleĻy korzystaË
oszczÝdnie. Ukăad klimatyzacji jest napÝdzany przez silnik idpo jego wăÉczeniu wzrasta zuĻycie paliwa.
• Opuszczone szyby podczas szybkiej
jazdy mogÉ zwiÝkszyË zuĻycie paliwa.
• ZuĻycie paliwa jest wiÝksze przy wietrze bocznym idczoăowym. Aby zmniejszyË negatywny wpăyw tych czynników, przy ich wystÉpieniu naleĻy
zmniejszyË prÝdkoĚË.
Utrzymywanie pojazdu wd dobrym stanie technicznym jest waĻne zarówno
dla ekonomiki, jak iddla bezpieczeąstwa.
WdzwiÉzku zdtym naleĻy przeprowadzaË
przeglÉdy id konserwacjÝ samochodu
zgodnie zd harmonogramem id wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
- WyăÉczanie silnika podczas jazdy
Nie wolno wyăÉczaË silnika podczas zjazdu ze wzniesienia ani
wd jakimkolwiek innym momencie,
gdy pojazd jest wdruchu.
Przy wyăÉczonym silniku nie bÝdzie
dziaăaă prawidăowo ukăad kierowniczy ze wspomaganiem ani ukăad
hamulcowy. NaleĻy utrzymywaË silnik wăÉczony idodpowiednio zredukowaË bieg celem uzyskania efektu hamowania silnikiem. Ponadto
wyăÉczenie silnika podczas jazdy
moĻe spowodowaË wăÉczenie siÝ
blokady kierownicy idutratÝ kontroli
nad pojazdem, co zdkolei moĻe byË
przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub
Ěmierci.
5 79
Jazda samochodem Hyundai
SPECJALNE WARUNKI JAZDY
Jazda wdniebezpiecznych
warunkach
Wd przypadku wystÉpienia niebezpiecznych warunków jazdy, takich jak woda,
Ěnieg, lód, piasek lub inne zagroĻenia,
naleĻy przestrzegaË poniĻszych zaleceą:
• JechaË ostroĻnie iduwzglÝdniaË wydăuĻonÉ drogÝ hamowania.
• UnikaË nagăego hamowania idgwaătownych ruchów kierownicÉ.
• Przy hamowaniu pojazdu bez ukăadu
ABS naleĻy wielokrotnie lekko wciskaË
idzwalniaË pedaă hamulca, aĻ do zatrzymania samochodu.
OSTRZEĺENIE
biegu
Podczas jazdy po Ěliskiej nawierzchni redukcja biegów wd pojeĹdzie zd automatycznÉ skrzyniÉ
biegów moĻe doprowadziË do wypadku. Nagăa zmiana prÝdkoĚci obrotowej kóă moĻe doprowadziË do
poĚlizgu. NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË przy redukcji biegów podczas
jazdy na Ěliskiej nawierzchni.
OSTRZEĺENIE – ABS
WdpojeĹdzie wyposaĻonym wdukăad
ABS nie wolno wielokrotnie wciskaË pedaău hamulca.
• Wdprzypadku utkniÝcia wdĚniegu, băocie lub piasku uĻyË drugiego biegu.
NaleĻy wolno naciskaË pedaă przyspieszenia, aby uniknÉË Ělizgania siÝ kóă
napÝdowych.
• Wd przypadku utkniÝcia na lodzie,
wd Ěniegu lub băocie uĻyË ăaącuchów
na koăa lub piasku, soli kamiennej czy
innych nieĚlizgajÉcych siÝ materiaăów
podăoĻonych pod koăa, aby odzyskaË
przyczepnoĚË kóă do podăoĻa.
5 80
- Redukcja
Minimalizowanie ryzyka
przewrócenia pojazdu
Ten uniwersalny samochód osobowy
naleĻy do kategorii SUV (Sports Utility
Vehicle).
Samochody typu SUV majÉ wiÝkszy przeĚwit idwÝĻszy rozstaw kóă, co pozwala na
uĻywanie ich wdwarunkach terenowych.
SpecyŶczna konstrukcja sprawia, Ļe
pojazdy tego typu majÉ wyĻej poăoĻony
Ěrodek ciÝĻkoĚci niĻ typowe samochody
osobowe. ZaletÉ wiÝkszego przeĚwitu jest lepsza widocznoĚË, dziÝki której
moĻna przewidzieË niektóre problemy.
Pojazdy typu SUV nie sÉ projektowane
zdmyĚlÉ odpokonywaniu zakrÝtów zdtakÉ
samÉ prÝdkoĚciÉ jak typowe samochody
osobowe. WdzwiÉzku zdpotencjalnym ryzykiem kierowca id pasaĻerowie powinni
zawsze zapinaË pasy bezpieczeąstwa.
Wd przypadku przewrócenia pojazdu
osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa
ma wiÝksze szanse przeĻycia. Aby zminimalizowaË ryzyko przewrócenia pojazdu, kierowca powinien: Odile to moĻliwe,
unikaË szybkiego pokonywania ostrych
zakrÝtów, ad takĻe wykonywania gwaătownych manewrów, nie przewoziË duĻych ciÝĻarów na bagaĻniku dachowym
id nigdy nie modyŶkowaË pojazdu wd Ļaden sposób.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
- Przewró-
cenie
Wdprzypadku wszystkich pojazdów
typu SUV (Sports Utility Vehicle)
nieprawidăowy sposób jazdy moĻe
spowodowaË utratÝ kontroli, wypadek lub przewrócenie pojazdu.
• Samochody typu SUV przewracajÉ siÝ czÝĚciej niĻ inne typy pojazdów.
• SpecyŶczne zaăoĻenia konstrukcyjne (wiÝkszy przeĚwit, wÝĻszy
rozstaw kóă itp.) sprawiajÉ, Ļe
pojazd ma Ěrodek ciÝĻkoĚci poăoĻony wyĻej niĻ wdzwykăych samochodach.
• Pojazdy typu SUV nie sÉ projektowane zd myĚlÉ od pokonywaniu
zakrÝtów zdtakÉ samÉ prÝdkoĚciÉ
jak typowe samochody osobowe.
• NaleĻy unikaË nagăych zakrÝtów
idgwaătownych manewrów.
• Wdprzypadku przewrócenia pojazdu osoba zapiÝta pasami bezpieczeąstwa ma znacznie wiÝksze
szanse przeĻycia. NaleĻy upewniË
siÝ, Ļe wszystkie osoby wd pojeĹdzie majÉ zapiÝte pasy.
OSTRZEĺENIE
Samochód Hyundai wyposaĻony
jest wdopony zaprojektowane wdtaki sposób, aby zapewniaăy bezpiecznÉ jazdÝ iddobre prowadzenie
samochodu. Nie wolno stosowaË
opon id obrÝczy, których typ id rozmiar róĻni siÝ od typu id rozmiaru
opon id kóă fabrycznie zamontowanych wd samochodzie. MoĻe to
mieË negatywny wpăyw na bezpieczeąstwo id osiÉgi samochodu,
prowadzÉc do utraty kontroli nad
pojazdem lub jego przewrócenia
idpowaĻnych obraĻeą.
Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery opony
id obrÝcze posiadajÉ ten sam rozmiar, typ, noĚnoĚË id markÝ. JeĚli
mimo tych ostrzeĻeą wd pojeĹdzie
zostanÉ zaăoĻone opony lub koăa do
jazdy terenowej niezalecane przez
ŶrmÝ HYUNDAI, to nie naleĻy ich
uĻywaË do jazdy drogowej.
Rozkoăysanie pojazdu
JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË rozkoăysania pojazdu celem oswobodzenia go ze
Ěniegu, piasku lub băota, najpierw naleĻy
skrÝciË kierownicÉ wd prawo id lewo, aby
oczyĚciË przestrzeą przed przednimi koăami. NastÝpnie wăÉczaË naprzemiennie
pierwszy id wsteczny bieg wd samochodach zd manualnÉ skrzyniÉ biegów oraz
bieg R (wsteczny) id dowolny bieg do
przodu wdsamochodach zdautomatycznÉ
skrzyniÉ biegów. Nie wolno wprowadzaË
silnika na wysokie obroty idnaleĻy unikaË
poĚlizgu. JeĻeli pomimo kilku prób pojazd jest nadal unieruchomiony, naleĻy
go wyciÉgnÉË za pomocÉ pojazdu holowniczego, aby uniknÉË przegrzania silnika idewentualnego uszkodzenia skrzyni
biegów.
OSTROĺNIE
PrzedăuĻajÉce siÝ rozkoăysanie pojazdu moĻe prowadziË do przegrzania silnika, uszkodzenia lub awarii
skrzyni biegów iduszkodzenia opon.
5 81
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
– ęlizganie
siÝ kóă
Nie wolno doprowadzaË do poĚlizgu kóă, zwăaszcza przy prÝdkoĚci
powyĻej 56 km/h. Gdy pojazd jest
unieruchomiony, poĚlizg kóă obracajÉcych siÝ zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ moĻe spowodowaË przegrzanie opon
idich zniszczenie oraz spowodowaË
obraĻenia osób znajdujÉcych siÝ
obok samochodu.
✽ UWAGA
OSTRZEĺENIE
Wdprzypadku ugrzÝĹniÝcia pojazdu
wd Ěniegu, băocie, piasku itp. wd celu oswobodzenia pojazdu moĻna
podjÉË próbÝ rozkoăysania pojazdu,
ruszajÉc naprzemiennie do przodu
iddo tyău. Nie wolno stosowaË tego
sposobu, jeĻeli wd pobliĻu pojazdu
znajdujÉ siÝ ludzie lub obiekty.
Podczas tej operacji pojazd po
oswobodzeniu moĻe gwaătownie
ruszyË do przodu, powodujÉc obraĻenia znajdujÉcych siÝ wd pobliĻu
ludzi lub uszkodzenie obiektów.
Przed rozkoáysaniem pojazdu naleĪy wyáączyü ukáad ESC.
5 82
Ăagodne pokonywanie zakrÝtów
OUN056051
UnikaË hamowania lub zmian biegów podczas pokonywania zakrÝtów,
zwăaszcza na mokrej nawierzchni. Idealne pokonywanie zakrÝtów odbywa siÝ
zdlekkim zwiÝkszeniem prÝdkoĚci. Przestrzeganie tych zaleceą ograniczy do minimum zuĻycie ogumienia.
Jazda samochodem Hyundai
• UtrzymywaË czyste klosze reŷektorów
id prawidăowo ustawiË reŷektory wd pojazdach bez funkcji automatycznej
regulacji ich ustawienia. Brudne szkăa
id nieprawidăowo ustawione reŷektory
mogÉ utrudniË widocznoĚË wdnocy.
• UnikaË bezpoĚredniego spoglÉdania
na reŷektory pojazdów nadjeĻdĻajÉcych zd przeciwka. MoĻe to doprowadziË do chwilowego oĚlepienia.
Ponowne przyzwyczajenie oczu do
ciemnoĚci trwa kilka sekund.
Jazda wdnocy
Jazda wddeszczu
OCM053010
1VQA3003
Jazda wdnocy jest bardziej niebezpieczna niĻ wddzieą. WdzwiÉzku zdtym przedstawiamy kilka wartych zapamiÝtania
wskazówek:
• NaleĻy zwolniË id utrzymywaË wiÝkszÉ
odlegăoĚË od innych pojazdów, poniewaĻ widocznoĚË wd nocy jest gorsza,
zwăaszcza na nieoĚwietlonych drogach.
• UstawiË lusterka tak, aby zmniejszyË
intensywnoĚË odbitego Ěwiatăa reŷektorów samochodów jadÉcych zdtyău.
Deszcz idmokra nawierzchnia mogÉ byË
niebezpieczne, zwăaszcza gdy kierowca
nie jest na nie przygotowany. PoniĻej
przedstawiliĚmy kilka aspektów, na które warto zwróciË uwagÝ, kierujÉc samochodem wdczasie deszczu:
• ObŶte opady mogÉ pogorszyË widocznoĚË idwydăuĻyË drogÝ hamowania, naleĻy wiÝc zmniejszyË prÝdkoĚË.
• UtrzymywaË wycieraczki id spryskiwacze przedniej szyby wd dobrym stanie
technicznym. JeĻeli wycieraczki pozostawiajÉ smugi lub niewytarte obszary
na przedniej szybie, naleĻy wymieniË
pióra wycieraczek na nowe.
5 83
Jazda samochodem Hyundai
• JeĻeli ogumienie nie jest wd dobrym
stanie, nagăe hamowanie na Ěliskiej nawierzchni moĻe spowodowaË poĚlizg
id doprowadziË do wypadku. SprawdziË, czy opony sÉ wddobrym stanie.
• NaleĻy wăÉczyË reŷektory, aby byË lepiej widzianym.
• Zbyt szybka jazda po kaăuĻach moĻe
mieË negatywny wpăyw na hamulce.
JeĻeli trzeba przejechaË przez kaăuĻe,
naleĻy to zrobiË zdniskÉ prÝdkoĚciÉ.
• JeĻeli istnieje podejrzenie zamoczenia hamulców, naleĻy lekko naciskaË
pedaă hamulca podczas jazdy, aĻ do
przywrócenia normalnego dziaăania
hamulców.
Jazda wdterenie zalanym
Jazda po autostradach
NaleĻy unikaË jazdy wd terenie zalanym,
jeĻeli nie ma pewnoĚci, Ļe poziom wody
siÝga poniĻej piasty koăa. Powoli przejeĻdĻaË przez wodÝ. WziÉË pod uwagÝ
wydăuĻonÉ drogÝ hamowania, poniewaĻ
woda moĻe mieË negatywny wpăyw na
dziaăanie hamulców.
Po przejechaniu przez wodÝ osuszyË
hamulce poprzez wielokrotne ostroĻne
wciskanie pedaău hamulca podczas wolnej jazdy.
Opony
Jazda wdterenie
Podczas jazdy terenowej trzeba zachowaË ostroĻnoĚË IdzwracaË uwagÝ na kamienie idwystajÉce korzenie drzew, które
mogÉ uszkodziË pojazd. Warto dokăadnie sprawdziË warunki terenowe przed
rozpoczÝciem jazdy.
1VQA1004
DostosowaË ciĚnienie wd oponach do
wartoĚci zgodnych ze specyŶkacjÉ. Zbyt
niskie ciĚnienie wd ogumieniu powoduje
przegrzewanie id moĻliwe uszkodzenie
opon.
NaleĻy unikaË jazdy na zuĻytych lub
uszkodzonych oponach, które mogÉ powodowaË pogorszenie przyczepnoĚci,
adtakĻe ulec uszkodzeniu.
✽
✽ UWAGA
Nigdy nie wolno przekraczaü maksymalnej wartoĞci ciĞnienia widocznej
na oponie.
5 84
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
• Zbyt niskie lub zbyt wysokie ciĚnienie wd oponach moĻe prowadziË do pogorszenia wăasnoĚci
jezdnych, utraty panowania nad
pojazdem id nagăego uszkodzenia opon, przyczyniajÉc siÝ do
wypadków, obraĻeą lub nawet
Ěmierci. Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy zawsze sprawdziË, czy
ciĚnienie wd ogumieniu jest prawidăowe. Prawidăowe ciĚnienie
wdogumieniu podano wdrozdziale
8 pt. „Koăa idopony”.
• Jazda samochodem wyposaĻonym wd opony zd nieodpowiednim
bieĻnikiem lub bez bieĻnika jest
niebezpieczna. ZuĻyte opony mogÉ spowodowaË utratÝ kontroli
nad pojazdem, kolizjÝ, obraĻenia,
adnawet ĚmierË. ZuĻyte opony naleĻy niezwăocznie wymieniË – nie
wolno ich dăuĻej uĻywaË. Przed
podjÝciem jazdy zawsze sprawdziË bieĻniki opon. Dalsze informacje id minimalne wysokoĚci
bieĻników opon podano wd rozdziale 7 pt. „Koăa idopony”.
Paliwo, păyn chăodzÉcy idolej
silnikowy
ZuĻycie paliwa podczas jazdy zd duĻÉ
prÝdkoĚciÉ jest wyĻsze niĻ podczas jazdy wd cyklu miejskim. NaleĻy pamiÝtaË
od sprawdzeniu poziomu păynu chăodzÉcego idoleju silnikowego.
Pasek klinowy
LuĹny lub uszkodzony pasek klinowy
moĻe spowodowaË przegrzanie silnika.
5 85
Jazda samochodem Hyundai
JAZDA WdWARUNKACH ZIMOWYCH
Warunki ĚnieĻne lub lodowe
1VQA3005
Trudne warunki atmosferyczne wystÝpujÉce wdzimie powodujÉ szybsze zuĻycie
samochodu oraz inne problemy. Aby
zminimalizowaË problemy wynikajÉce
zdjazdy wdwarunkach zimowych, powinno siÝ przestrzegaË poniĻszych zaleceą:
Do jazdy wd găÝbokim Ěniegu moĻe byË
konieczne zaăoĻenie opon zimowych lub
ăaącuchów Ěniegowych na opony. JeĻeli konieczne jest zaăoĻenie opon zimowych, naleĻy dobraË opony wdrozmiarze
id typie odpowiadajÉcym oryginalnemu
ogumieniu. Niestosowanie siÝ do tego
moĻe mieË ujemny wpăyw na bezpieczeąstwo id kierowanie pojazdem. Nadmierna prÝdkoĚË, gwaătowne przyspieszanie, nagăe hamowanie id ostre skrÝty
sÉ bardzo ryzykowne.
Podczas zmniejszania prÝdkoĚci naleĻy
wdpeăni wykorzystywaË hamowanie silnikiem. Nagăe wciskanie pedaău hamulca na
zaĚnieĻonych lub oblodzonych drogach
moĻe spowodowaË wpadniÝcie pojazdu
wd poĚlizg. NaleĻy zachowaË odpowiedni odstÝp od poprzedzajÉcego pojazdu. HamowaË naleĻy delikatnie. NaleĻy
pamiÝtaË, Ļe zastosowanie ăaącuchów
Ěniegowych zwiÝksza przyczepnoĚË do
podăoĻa, lecz nie zapobiega poĚlizgom
bocznym.
✽
✽ UWAGA
W niektórych paĔstwach stosowanie
áaĔcuchów Ğniegowych nie jest dozwolone. Przed zaáoĪeniem áaĔcuchów naleĪy zapoznaü siĊ z lokalnymi przepisami.
5 86
Opony zimowe
Przy zakăadaniu opon zimowych upewniË siÝ, Ļe sÉ to opony radialne odtakim
samym rozmiarze id obciÉĻeniu nominalnym, jak opony oryginalne. ZaăoĻyË opony zimowe na wszystkie cztery koăa, aby
wyrównaË zachowanie pojazdu wd kaĻdych warunkach pogodowych. NaleĻy
pamiÝtaË, Ļe przyczepnoĚË opon zimowych na drodze od suchej nawierzchni
moĻe nie byË tak wysoka, jak opon oryginalnych. NaleĻy jechaË ostroĻnie, nawet
na odĚnieĻonych drogach. SprawdziË
wd autoryzowanej stacji obsăugi maksymalnÉ zalecanÉ prÝdkoĚË dla opon.
OSTRZEĺENIE - Rozmiar
opon zimowych
Opony zimowe powinny mieË rozmiar idtyp odpowiadajÉcy oryginalnemu ogumieniu. Nieprzestrzeganie tej zasady moĻe mieË ujemny
wpăyw na bezpieczeąstwo id kierowanie pojazdem.
Nie wolno zakăadaË opon zd kolcami
przed sprawdzeniem, czy lokalnie przepisy nie zabraniajÉ ich stosowania.
Jazda samochodem Hyundai
Ăaącuchy Ěniegowe naleĻy montowaË
na koăach napÝdowych wd nastÝpujÉcy
sposób.
2WD: Koăa przednie
4WD: Wszystkie koăa
JeĚli peăny zestaw ăaącuchów dla
samochodu zdnapÝdem na cztery
koăa jest niedostÝpny, to moĻna
zainstalowaË ăaącuchy tylko na
przednich koăach.
Ăaącuchy Ěniegowe
1VQA3007
PoniewaĻ boki opon radialnych sÉ
cieąsze, mogÉ ulec uszkodzeniu przy
montaĻu niektórych typów ăaącuchów
Ěniegowych. Wd zwiÉzku zd tym zamiast
zakăadania ăaącuchów Ěniegowych zaleca siÝ uĻywanie opon zimowych. Nie
wolno zakăadaË ăaącuchów Ěniegowych
na koăa zd obrÝczami zd lekkich stopów
– ăaącuchy mogÉ spowodowaË uszkodzenie kóă. JeĻeli wystÉpi koniecznoĚË
uĻywania ăaącuchów Ěniegowych, naleĻy uĻywaË ăaącuchów zd drutu od gruboĚci mniejszej niĻ 12 mm. Uszkodzenia
pojazdu spowodowane przez uĻywanie
nieodpowiednich ăaącuchów Ěniegowych nie sÉ objÝte gwarancjÉ producenta pojazdu.
OSTROĺNIE
• UpewniË siÝ, Ļe rozmiar idtyp ăaącuchów Ěniegowych jest odpowiedni. Nieodpowiednie ăaącuchy Ěniegowe mogÉ spowodowaË
uszkodzenie nadwozia id zawieszenia pojazdu. Uszkodzenia te
nie sÉ objÝte gwarancjÉ producenta samochodu. Zaczepy ăaącuchów Ěniegowych mogÉ teĻ
ulec uszkodzeniu wd wyniku kontaktu zdelementami pojazdu idspowodowaË poluzowanie ăaącuchów na oponach. UpewniË siÝ,
Ļe ăaącuchy Ěniegowe majÉ certyŶkat SAE klasy „S”.
• Zawsze sprawdzaË prawidăowe zamocowanie ăaącuchów po
przejechaniu 0,5-1 km. Wd przypadku stwierdzenia luzu naleĻy
dociÉgnÉË lub ponownie zaăoĻyË
ăaącuchy.
5 87
Jazda samochodem Hyundai
Zakáadanie áaĔcuchów
Przy zakăadaniu ăaącuchów naleĻy przestrzegaË instrukcji producenta idzakăadaË
je tak ciasno, jak jest to moĻliwe. Pojazdem zd zaăoĻonymi ăaącuchami Ěniegowymi naleĻy jechaË powoli. JeĻeli podczas jazdy săychaË, Ļe ăaącuchy dotykajÉ
nadwozia lub podwozia, zatrzymaË
samochód id ciaĚniej zaăoĻyË ăaącuchy.
JeĻeli nadal săychaË uderzenia, naleĻy
zwolniË, dopóki te objawy nie zniknÉ.
Po dojechaniu do drogi od odĚnieĻonej
nawierzchni natychmiast zdjÉË ăaącuchy.
OSTRZEĺENIE – Zakăadanie
ăaącuchów
Podczas zakăadania ăaącuchów
Ěniegowych zaparkowaË pojazd
na poziomym podăoĻu wd miejscu
odmaăym natÝĻeniu ruchu. WăÉczyË
Ěwiatăa awaryjne idumieĚciË trójkÉt
ostrzegawczy za pojazdem. Przed
zaăoĻeniem ăaącuchów zawsze
ustawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (parkowanie), wăÉczyË hamulec postojowy idwyăÉczyË silnik.
5 88
OSTRZEĺENIE
- Ăaącuchy
na koăa
• UĻywanie ăaącuchów moĻe negatywnie wpăynÉË na sterownoĚË
samochodu.
• Nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci
30 km/h lub prÝdkoĚci zalecanej
przez producenta ăaącuchów –
wd zaleĻnoĚci od tego, która jest
niĻsza.
• JechaË ostroĻnie id unikaË wybojów, ostrych zakrÝtów id innych
niebezpieczeąstw na drodze, które mogÉ spowodowaË podskakiwanie samochodu.
• UnikaË hamowania na ostrych zakrÝtach idzablokowania kóă.
OSTROĺNIE
• Ăaącuchy odnieodpowiednim rozmiarze lub zaăoĻone nieprawidăowo mogÉ uszkodziË przewody hamulcowe, zawieszenie, nadwozie
idkoăa pojazdu.
• NaleĻy zatrzymaË samochód iddociÉgnÉË ăaącuchy, jeĻeli săychaË,
Ļe uderzajÉ one od elementy pojazdu.
Stosowanie păynu chăodzÉcego
wysokiej jakoĚci
Samochód Hyundai zostaă dostarczony
zd ukăadem chăodzenia napeănionym wysokiej jakoĚci păynem chăodzÉcym na
bazie glikolu etylenowego. Jest to jedyny dopuszczony do uĻytku rodzaj păynu
chăodzÉcego, poniewaĻ zapobiega korozji ukăadu chăodzenia, smaruje pompÝ
păynu chăodzÉcego id nie zamarza. Păyn
chăodzÉcy naleĻy wymieniaË iduzupeăniaË
zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów
zamieszczonym wd rozdziale 7. Przed
nadejĚciem zimy naleĻy sprawdziË păyn
chăodzÉcy, aby upewniË siÝ, Ļe punkt
krzepniÝcia jest odpowiedni do przewidywanych temperatur zimowych.
Sprawdzanie akumulatora
idprzewodów
Wdzimie akumulator jest bardziej obciÉĻony. NaleĻy dokonaË oglÝdzin akumulatora id przewodów zgodnie zd opisem
zamieszczonym wd rozdziale 7. Poziom
naăadowania akumulatora moĻna sprawdziË wd autoryzowanej stacji obsăugi
Hyundai lub na stacji paliwowej.
Jazda samochodem Hyundai
Zmiana oleju na zimowy
Wd niektórych strefach klimatycznych
zalecane jest stosowanie wd zimie oleju
zimowego od niĻszej lepkoĚci. Zalecenia
dotyczÉce oleju zimowego znajdujÉ siÝ
wd rozdziale 8. Wd razie wÉtpliwoĚci dotyczÉcych rodzaju oleju naleĻy skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi
HYUNDAI.
Sprawdzenie Ěwiec idukăadu
zapăonowego
NaleĻy sprawdziË Ěwiece zapăonowe zgodnie zd opisem zamieszczonym
wdrozdziale 7 idwdrazie potrzeby wymieniË. NaleĻy sprawdziË równieĻ wszystkie
przewody idelementy ukăadu zapăonowego, aby upewniË siÝ, Ļe nie sÉ popÝkane,
zuĻyte ani uszkodzone wdinny sposób.
Zabezpieczanie zamków przed
zamarzniÝciem
Aby zapobiec zamarzaniu zamków,
wdich otwory naleĻy wprowadziË atestowany păyn odmraĻajÉcy lub glicerynÝ.
JeĻeli zamek jest oblodzony, naleĻy polaË go atestowanym păynem odmraĻajÉcym, aby usunÉË lód. JeĻeli zamek jest
zamarzniÝty od wewnÉtrz, naleĻy podjÉË próbÝ jego rozmroĻenia rozgrzanym
kluczykiem. Przy obchodzeniu siÝ zdrozgrzanym kluczykiem zachowaË ostroĻnoĚË, aby siÝ nie poparzyË.
Stosowanie atestowanego
niezamarzajÉcego păynu
wdukăadzie spryskiwaczy
Aby zapobiec zamarzaniu wody wdukăadzie spryskiwaczy szyb, naleĻy dodaË
atestowany roztwór obniĻajÉcy punkt
krzepniÝcia păynu do spryskiwaczy,
zgodnie zd instrukcjami umieszczonymi
na pojemniku. NiezamarzajÉcy păyn do
spryskiwaczy dostÝpny jest wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI idwdwiÝkszoĚci sklepów zd czÝĚciami samochodowymi. Nie wolno stosowaË păynu
chăodzÉcego silnik ani innych păynów
niezamarzajÉcych – mogÉ uszkodziË powăokÝ lakierniczÉ.
Nie wolno dopuĚciË do
zamarzniÝcia hamulca
postojowego
Wd pewnych warunkach zaciÉgniÝty hamulec postojowy moĻe zamarznÉË. Jest
to moĻliwe, zwăaszcza gdy wd pobliĻu
hamulców tylnych nagromadzi siÝ Ěnieg
lub lód albo hamulce zostaăy zamoczone. JeĻeli wystÝpuje prawdopodobieąstwo zamarzniÝcia hamulca postojowego, naleĻy go zaciÉgnÉË tylko na czas
przesuniÝcia drÉĻka selektora wd poăoĻenie P (automatyczna skrzynia biegów)
lub przesuniÝcia drÉĻka zmiany biegów
wdpoăoĻenie pierwszego lub wstecznego
biegu (manualna skrzynia biegów). Pod
tylne koăa naleĻy podăoĻyË blokady, aby
uniemoĻliwiË stoczenie siÝ pojazdu. NastÝpnie zwolniË hamulec postojowy.
Nie wolno dopuszczaË do
gromadzenia siÝ lodu idĚniegu
na podwoziu
Wdpewnych warunkach Ěnieg idlód mogÉ
nagromadziË siÝ pod băotnikami idutrudniaË kierowanie pojazdem. Podczas
jazdy wd ciÝĻkich warunkach zimowych
naleĻy okresowo sprawdzaË podwozie
pojazdu, aby upewniË siÝ, czy ruchy kóă
przednich idelementów ukăadu kierowniczego nie sÉ ograniczane.
5 89
Jazda samochodem Hyundai
WyposaĻenie awaryjne
WdzaleĻnoĚci od warunków pogodowych
przewidywanych podczas jazdy naleĻy
woziË wdsamochodzie odpowiednie wyposaĻenie awaryjne. MogÉ to byË: ăaącuchy Ěniegowe, linka lub ăaącuch holowniczy, latarka, rakiety sygnalizacyjne,
piasek, ăopata, przewody rozruchowe,
skrobaczka do szyb, rÝkawice, podkăadka do poăoĻenia na ziemi, kombinezon,
koc itp.
5 90
Jazda samochodem Hyundai
CIÈGNIÜCIE PRZYCZEPY
RozwaĻajÉc moĻliwoĚË wykorzystania
samochodu do holowania, naleĻy zapoznaË siÝ zd lokalnymi przepisami ruchu
drogowego.
Wd róĻnych krajach przepisy dotyczÉce
ciÉgniÝcia przyczep, holowania samochodów lub innego rodzaju pojazdów
czy urzÉdzeą mogÉ byË odmienne. WiÝcej informacji dotyczÉcych holowania
moĻna uzyskaË wd autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
– Dopusz-
czalne masy
Przed podjÝciem ciÉgniÝcia przyczepy upewniË siÝ, Ļe: masa caăkowita przyczepy, masa caăkowita
zespoău pojazdów, masa caăkowita
pojazdu, masa caăkowita przypadajÉca na poszczególne osie id obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym mieszczÉ siÝ wd dopuszczalnych granicach.
OSTROĺNIE
OSTRZEĺENIE – CiÉgniÝcie
przyczepy
Wd przypadku braku prawidăowego
wyposaĻenia lub nieprawidăowej
jazdy moĻe dojĚË do utraty kontroli
nad pojazdem ciÉgnÉcym przyczepÝ. Przykăadowo, gdy przyczepa
jest zbyt ciÝĻka, hamulce mogÉ nie
dziaăaË dobrze – lub nawet zupeănie
nie dziaăaË. Wdtakim przypadku moĻe dojĚË do powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą kierowcy id pasaĻerów. JazdÝ zd przyczepÉ naleĻy
rozpoczÉË dopiero po zapoznaniu
siÝ ze wszystkimi informacjami zawartymi wdniniejszym rozdziale.
(ciąg dalszy)
• JeĞli pojazd z kategorii M1 holuje
przyczepĊ, dodatkowe obciąĪenie na
urządzeniu sprzĊgającym moĪe spowodowaü przekroczenie wskaĨników maksymalnego obciąĪenia opon,
ale o nie wiĊcej niĪ o 15%. W takim
przypadku nie naleĪy przekraczaü
prĊdkoĞci 100 km/h i zwiĊkszyü ciĞnienie w oponach o co najmniej 0,2
bara.
✽ UWAGA
– kraje Europy
• Maksymalne technicznie dopuszczalne obciąĪenie osi tylnej moĪe byü
przekroczone o nie wiĊcej niĪ 15 %,
maksymalna technicznie dopuszczalna masa zaáadunkowa pojazdu moĪe byü przekroczona o nie wiĊcej niĪ
10 % lub 100 kg (zaleĪnie od tego,
która wartoĞü jest mniejsza). W takim przypadku nie wolno przekraczaü prĊdkoĞci 100 km/h dla pojazdu
z kategorii M1 lub 80 km/h dla pojazdu z kategorii N1.
(ciąg dalszy)
Nieprawidăowe ciÉgniÝcie przyczepy moĻe uszkodziË samochód
idspowodowaË kosztowne naprawy
nieobjÝte gwarancjÉ. Aby prawidăowo ciÉgnÉË przyczepÝ, naleĻy przestrzegaË wskazówek podanych
wdniniejszym rozdziale.
5 91
Jazda samochodem Hyundai
Samochód Hyundai jest przystosowany
do ciÉgniÝcia przyczepy. Wdcelu sprawdzenia dopuszczalnego ciÝĻaru holowanej przyczepy naleĻy zapoznaË siÝ zdinformacjami wd czÝĚci „Masa przyczepy”
wddalszej czÝĚci tego rozdziaău.
NaleĻy pamiÝtaË, Ļe kierowanie pojazdem ciÉgnÉcym przyczepÝ róĻni siÝ
znacznie od zwykăego kierowania samochodem. CiÉgniÝcie przyczepy oznacza
zmiany wdzachowaniu pojazdu, jego wytrzymaăoĚci id zuĻyciu paliwa. WăaĚciwe,
bezpieczne ciÉgniÝcie przyczepy wymaga prawidăowego wyposaĻenia idwăaĚciwego jego uĻycia.
Elementy takie jak: silnik, skrzynia biegów, koăa idogumienie poddane sÉ wiÝkszym obciÉĻeniom zd powodu dodatkowego ciÝĻaru przyczepy. Silnik musi
pracowaË zd odpowiednio wyĻszÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ idpod wiÝkszymi obciÉĻeniami. Te dodatkowe obciÉĻenia powodujÉ wytwarzanie zwiÝkszonych iloĚci
ciepăa. Przyczepa zwiÝksza równieĻ opór
powietrza, zwiÝkszajÉc moc potrzebnÉ
do jej ciÉgniÝcia.
ODMEDR2020
✽ UWAGA
✽
– Lokalizacja punktów
mocowania haka holowniczego
Otwory montaĪowe do zamocowania haka znajdują siĊ po obu stronach
podwozia za tylnymi koáami.
Wd tej czÝĚci instrukcji zamieszczono
wiele waĻnych idsprawdzonych wskazówek dotyczÉcych ciÉgniÝcia przyczepy
idzasad bezpieczeąstwa. SÉ one istotne
dla bezpieczeąstwa kierowcy id pasaĻerów. Przed rozpoczÝciem jazdy zd przyczepÉ prosimy oddokăadne przeczytanie
tej czÝĚci instrukcji.
5 92
Jazda samochodem Hyundai
Haki holownicze
Ăaącuchy zabezpieczajÉce
Hamulce przyczepy
Bardzo waĻne jest wyposaĻenie pojazdu wdprawidăowy hak holowniczy. Wiatr
boczny, przejeĻdĻajÉce ciÝĻarówki iddrogi odnierównej nawierzchni – to tylko kilka
powodów, dla których naleĻy zamontowaË wăaĚciwy hak holowniczy. PoniĻej
przedstawiamy kilka zasad, których naleĻy przestrzegaË:
• Czy wymagane jest wykonanie jakichkolwiek otworów wd nadwoziu samochodu wdcelu zamontowania haka holowniczego? JeĻeli tak, naleĻy upewniË
siÝ, Ļe po wyjÝciu haka otwory zostaăy
uszczelnione.
JeĻeli otwory nie zostanÉ uszczelnione, do wnÝtrza pojazdu moĻe przedostaË siÝ trujÉcy tlenek wÝgla (CO) zdrury wydechowej oraz kurz idwoda.
• Zderzaki samochodu Hyundai nie sÉ
przystosowanie do montaĻu haków.
Nie wolno montowaË do nich haków
przeznaczonych do tymczasowego
montaĻu ani haków przeznaczonych
do montowania na zderzakach. NaleĻy
uĻywaË haków montowanych do ramy
samochodu, adnie do zderzaka.
• Haki holownicze HYUNDAI wraz zdwyposaĻeniem dostÝpne sÉ wd autoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI.
NaleĻy zawsze mocowaË ăaącuchy miÝdzy samochodem adciÉgniÝtÉ przyczepÉ.
SkrzyĻowaË ăaącuchy zabezpieczajÉce
pod urzÉdzeniem sprzÝgajÉcym przyczepy tak, aby wdrazie odăÉczenia od haka nie upadăo ono na drogÝ.
Instrukcje dotyczÉce uĻywania ăaącuchów zabezpieczajÉcych mogÉ byË dostarczone przez producenta haka holowniczego lub producenta przyczepy.
Podczas mocowania ăaącuchów zabezpieczajÉcych naleĻy przestrzegaË zaleceą producenta. Zawsze pozostawiaË
luz pozwalajÉcy na pokonanie zakrÝtu
przez pojazd zdprzyczepÉ. Idnigdy nie dopuszczaË, aby ăaącuchy ciÉgnÝăy siÝ po
ziemi.
JeĻeli przyczepa wyposaĻona jest
wdukăad hamulcowy, naleĻy upewniË siÝ,
czy jest on zgodny zdlokalnymi przepisami ruchu drogowego oraz czy jest wăaĚciwie zamontowany iddziaăa prawidăowo.
JeĻeli masa przyczepy przekracza maksymalnÉ dozwolonÉ masÝ przyczepy bez
hamulców, przyczepa musi posiadaË
wăasne hamulce. Wd celu prawidăowego
zamontowania, regulacji id konserwacji
hamulców przyczepy naleĻy zapoznaË
siÝ zd ich instrukcjÉ id rygorystycznie jej
przestrzegaË.
• Nie wolno modyŶkowaË hamulców
przyczepy ani podăÉczaË ich do ukăadu
hamulcowego samochodu.
OSTRZEĺENIE – Hamulce
przyczepy
Nie wolno uĻywaË przyczepy zdhamulcem bez uzyskania pewnoĚci,
Ļe ukăad hamulcowy jest prawidăowo wyregulowany. To nie jest
zadanie dla osób niebÝdÉcych profesjonalistami. NaleĻy skorzystaË
zd doĚwiadczonego, kompetentnego warsztatu zajmujÉcego siÝ przyczepami.
5 93
Jazda samochodem Hyundai
Jazda zdprzyczepÉ
CiÉgniÝcie przyczepy wymaga pewnego doĚwiadczenia. Przed wyjazdem na
drogÝ naleĻy poznaË przyczepÝ. Prosimy od zaznajomienie siÝ ze sposobem
kierowania id hamowania samochodem
zddodatkowym ciÝĻarem, jakim jest przyczepa. NaleĻy pamiÝtaË, Ļe kierowany
pojazd jest odwiele dăuĻszy idniezdolny do
takich manewrów jak zwykăy samochód.
Przed uruchomieniem silnika sprawdziË:
hak holowniczy, ăaącuchy zabezpieczajÉce, zăÉcza elektryczne, Ěwiatăa, opony
id ustawienie lusterek. JeĻeli przyczepa
wyposaĻona jest wd elektryczny ukăad
hamulcowy, naleĻy uruchomiË pojazd
zd przyczepÉ id rÝcznie wăÉczyË hamulce
przyczepy, aby upewniË siÝ, Ļe dziaăajÉ.
Pozwala to równoczeĚnie na sprawdzenie poăÉczenia elektrycznego miÝdzy samochodem adprzyczepÉ.
Podczas podróĻy naleĻy okresowo
sprawdzaË zamocowanie ăadunku oraz
dziaăanie Ěwiateă idhamulców przyczepy.
5 94
OdlegăoĚË od pojazdu jadÉcego
zdprzodu
Cofanie
OdlegăoĚË, jakÉ naleĻy utrzymywaË od
pojazdu jadÉcego zdprzodu, powinna byË
co najmniej dwukrotnie wiÝksza od utrzymywanej przez pojazd bez przyczepy.
Pozwoli to uniknÉË sytuacji wymagajÉcych nagăego hamowania idgwaătownych
skrÝtów.
JednÉ rÝkÉ chwyciË dolnÉ czÝĚË kierownicy. NastÝpnie, aby skierowaË
przyczepÝ wdlewo, po prostu przesunÉË
rÝkÝ wd lewo. Aby skierowaË przyczepÝ
wdprawo, przesunÉË rÝkÝ wdprawo. NaleĻy zawsze cofaË powoli i, jeĻeli jest to
moĻliwe, korzystaË ze wskazówek osoby
znajdujÉcej siÝ na zewnÉtrz.
Wyprzedzanie
Pokonywanie zakrÝtów
Pojazd ciÉgnÉcy przyczepÝ wymaga
wiÝkszej odlegăoĚci do wykonania manewru wyprzedzania. Ze wzglÝdu na
zwiÝkszonÉ dăugoĚË pojazdu przed powrotem na swój pas ruchu naleĻy odjechaË znacznie dalej od wyprzedzanego
pojazdu. Ze wzglÝdu na zwiÝkszone obciÉĻenie silnika, wyprzedzanie podczas
jazdy pod górkÝ wymaga wiÝcej czasu
niĻ wyprzedzanie na poziomej drodze.
Przy pokonywaniu zakrÝtów zdprzyczepÉ
naleĻy zakrÝcaË szerzej niĻ zwykle. Nie
dojdzie wtedy do uderzenia przyczepÉ
w: săupki, krawÝĻniki, znaki drogowe,
drzewa id inne obiekty. UnikaË szarpanych idnagăych manewrów. SygnalizowaË
skrÝcanie lub zmiany pasa odpowiednio
wczeĚnie.
Jazda samochodem Hyundai
Kierunkowskazy przy ciÉgniÝciu
przyczepy
Auto ciÉgnÉce przyczepÝ musi byË wyposaĻone wdinny przerywacz kierunkowskazów id dodatkowe przewody elektryczne.
Zielone strzaăki wd zespole wskaĹników
bÝdÉ migaË zarówno wd przypadku sygnalizacji skrÝtu, jak idzmiany pasa ruchu.
Prawidăowo podăÉczone Ěwiatăa przyczepy bÝdÉ równieĻ migaË, ostrzegajÉc innych kierowców odzamiarze skrÝtu, zmiany pasa ruchu lub hamowania.
Podczas ciÉgniÝcia przyczepy po wăÉczeniu kierunkowskazów zielone strzaăki
wdtablicy wskaĹników bÝdÉ migaË, nawet
gdy Ļarówki wdprzyczepie bÝdÉ przepalone. Kierowca moĻe wiÝc byË przekonany, Ļe jadÉcy za nim widzÉ sygnalizacjÝ
manewru, adwdrzeczywistoĚci tak nie bÝdzie. WaĻne jest okresowe sprawdzanie,
czy dziaăajÉ Ļarówki kierunkowskazów
przyczepy. NaleĻy równieĻ sprawdzaË
Ěwiatăa po kaĻdym odăÉczeniu idponownym podăÉczeniu przewodów.
Nie wolno bezpoĚrednio ăÉczyË Ěwiateă
przyczepy zd ukăadem Ěwiateă samochodu. NaleĻy uĻywaË wyăÉcznie atestowanych wiÉzek przewodów do podăÉczania
przyczep.
Wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI moĻna uzyskaË pomoc przy montaĻu takich przewodów.
OSTRZEĺENIE
UĻycie nieatestowanej wiÉzki przewodów do podăÉczenia przyczepy
moĻe spowodowaË uszkodzenie
ukăadu elektrycznego pojazdu i/lub
obraĻenia ciaăa.
Jazda po nachylonej drodze
Przed rozpoczÝciem zjazdu zd dăugiego lub stromego wzniesienia naleĻy
zmniejszyË prÝdkoĚË idzredukowaË bieg.
Wdprzeciwnym razie moĻe wystÉpiË koniecznoĚË uĻycia hamulców, co prowadzi do ich przegrzania id utraty skutecznoĚci dziaăania.
Przy dăugim podjeĹdzie zredukowaË bieg
idzmniejszyË prÝdkoĚË do okoăo 70 km/h,
aby zmniejszyË ryzyko przegrzania silnika idskrzyni przekăadniowej.
JeĻeli masa przyczepy przekracza dopuszczalnÉ masÝ zaăadowanej przyczepy bez hamulca idsamochód wyposaĻony jest wdautomatycznÉ skrzyniÝ biegów,
podczas ciÉgniÝcia przyczepy naleĻy
uĻywaË zakresu D (jazda do przodu).
Jazda przy wybranym zakresie D (jazda
do przodu) podczas ciÉgniÝcia przyczepy
minimalizuje wytwarzanie siÝ ciepăa idwydăuĻa czas eksploatacji skrzyni biegów.
5 95
Jazda samochodem Hyundai
OSTROĺNIE
• Podczas ciÉgniÝcia przyczepy na
stromych podjazdach (powyĻej
6%) naleĻy zwracaË szczególnÉ
uwagÝ na wskaĹnik temperatury păynu chăodzÉcego, aby nie dopuĚciË do przegrzania silnika.
JeĻeli wskazówka wskaĹnika
temperatury păynu chăodzÉcego
przesunie siÝ wd kierunku „130/H
(GORÈCY)”, naleĻy niezwăocznie
zatrzymaË pojazd wdbezpiecznym
miejscu idpozostawiË silnik na biegu jaăowym, aĻ do ochăodzenia do
temperatury pracy. Po odpowiednim ochăodzeniu silnika moĻna
kontynuowaË jazdÝ.
• Wd zaleĻnoĚci od masy przyczepy id pochyăoĚci naleĻy utrzymywaË takÉ prÝdkoĚË, która zmniejsza ryzyko przegrzania siÝ silnika
idskrzyni biegów.
5 96
Parkowanie na pochyăej drodze
Zasadniczo samochodu zd podăÉczonÉ przyczepÉ nie naleĻy parkowaË na
pochyăej drodze. JeĻeli pojazd zd przyczepÉ stoczy siÝ wd dóă, moĻe dojĚË do
powaĻnych lub Ěmiertelnych obraĻeą,
ad samochód id przyczepa mogÉ zostaË
uszkodzone.
OSTRZEĺENIE – Parkowanie na pochyăej drodze
Parkowanie pojazdu zd przyczepÉ na pochyăej drodze moĻe byË
przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub
Ěmierci wdprzypadku odăÉczenia siÝ
przyczepy.
JeĚli zachodzi koniecznoĚË zaparkowania samochodu zd przyczepÉ na pochyăoĚci, naleĻy to wykonaË wdnastÝpujÉcy
sposób:
1. UstawiË samochód na miejscu parkingowym. ObróciË kierownicÝ wdkierunku krawÝĻnika (wdprawo, jeĻeli samochód jest skierowany wd dóă, wd lewo,
jeĻeli samochód jest skierowany do
góry).
2. JeĻeli samochód wyposaĻony jest
wdmanualnÉ skrzyniÝ biegów, wăÉczyË
neutralne poăoĻenie skrzyni biegów.
JeĻeli samochód wyposaĻony jest
wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów,
ustawiË poăoĻenie P (parkowanie).
3. WăÉczyË hamulec postojowy id wyăÉczyË silnik.
4. PodăoĻyË blokady pod koăa przyczepy
po ich dolnej stronie.
5. UruchomiË silnik, nacisnÉË hamulec,
wăÉczyË bieg neutralny, zwolniË hamulec postojowy id powoli zwalniaË
hamulec, dopóki ciÝĻar pojazdu nie
zostanie przeniesiony na blokady
umieszczone pod koăami przyczepy.
6. Ponownie nacisnÉË hamulec, wăÉczyË hamulec postojowy id wsteczny
bieg wd przypadku manualnej skrzyni
biegów lub ustawiË drÉĻek selektora
wd poăoĻeniu P (parkowanie) wd przypadku automatycznej skrzyni biegów.
7. WyăÉczyË silnik idzwolniË hamulec, pozostawiajÉc jednak wăÉczony hamulec
postojowy.
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE
– Hamulec
postojowy
Wychodzenie zdsamochodu, wdktórym hamulec postojowy jest nieprawidăowo zaciÉgniÝty jest niebezpieczne.
JeĻeli silnik pracuje, samochód
moĻe nagle ruszyË. Wd takim przypadku moĻe dojĚË do powaĻnych
lub Ěmiertelnych obraĻeą kierowcy
idinnych osób.
Po osiągniĊciu gotowoĞci do ruszenia samochodem z przyczepą zaparkowaną na
pochyáoĞci
1. Przy manualnej skrzyni biegów wdpoăoĻeniu neutralnym lub automatycznej
skrzyni biegów wdpoăoĻeniu P (parkowanie) nacisnÉË id przytrzymaË pedaă
hamulca oraz jednoczeĚnie:
• UruchomiË silnik,
• WăÉczyË bieg,
• ZwolniË hamulec postojowy.
2. Powoli zdjÉË stopÝ zdpedaău hamulca.
3. RuszyË powoli, dopóki przyczepa nie
zjedzie zdblokad.
4. ZatrzymaË siÝ, id korzystajÉc zd pomocy drugiej osoby podnieĚË idschowaË
blokady.
Konserwacja wdprzypadku
ciÉgniÝcia przyczepy
Przy regularnym wykorzystywaniu pojazdu do ciÉgniÝcia przyczepy wymaga on
czÝstszej konserwacji. SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zwróciË na: olej silnikowy, olej
hydrauliczny wd automatycznej skrzyni
biegów, smarowanie osi idpăyn chăodzÉcy silnik. KolejnÉ waĻnÉ czynnoĚciÉ jest
czÝste sprawdzanie stanu hamulców.
KaĻdy zd powyĻszych elementów jest
opisany wd niniejszej instrukcji. MoĻna
je szybko znaleĹË korzystajÉc zd indeksu. PlanujÉc podróĻ zdprzyczepÉ, przed
jej podjÝciem dobrze jest przypomnieË
sobie wskazówki zawarte wd niniejszej
instrukcji.
Nie wolno równieĻ zapomnieË odkonserwacji przyczepy id haka holowniczego.
NaleĻy przestrzegaË harmonogramu konserwacji przyczepy id dokonywaË okresowych przeglÉdów. Zaleca siÝ sprawdzanie przyczepy kaĻdorazowo przed
podjÝciem jazdy. NajwaĻniejsze jest, aby
wszystkie nakrÝtki idĚruby haka holowniczego byăy prawidăowo dokrÝcone.
OSTROĺNIE
• Wd zwiÉzku zd wyĻszym obciÉĻeniem, podczas ciÉgniÝcia przyczepy wd gorÉce dni lub na
podjazdach moĻe dojĚË do przegrzania zespoău napÝdowego. JeĻeli wskaĹnik temperatury păynu
chăodzÉcego sygnalizuje przegrzanie, naleĻy wyăÉczyË ukăad
klimatyzacji id zatrzymaË pojazd
wd bezpiecznym miejscu celem
ochăodzenia silnika.
• Wd przypadku holowania naleĻy
czÝĚciej sprawdzaË poziom oleju
wdskrzyni biegów.
5 97
Jazda samochodem Hyundai
Wdprzypadku podjÝcia decyzji
odciÉgniÝciu przyczepy
Wdprzypadku podjÝcia decyzji odciÉgniÝciu przyczepy naleĻy wziÉË pod uwagÝ
poniĻsze waĻne wskazówki:
• RozwaĻyË uĻycie systemu do ograniczania koăysania przyczepy. Informacje
dotyczÉce systemu moĻna uzyskaË
udsprzedawcy haków holowniczych.
• Wd celu prawidăowego dotarcia silnika
nie naleĻy holowaË innych pojazdów
ani przyczep przez pierwsze 2000 km
przebiegu samochodu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moĻe spowodowaË powaĻne uszkodzenie silnika lub
skrzyni biegów.
• Wd przypadku ciÉgniÝcia przyczepy
naleĻy skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI celem
uzyskania informacji od dodatkowych
wymaganiach, takich jak pakiet holowniczy itd.
• Zawsze prowadziË pojazd zd umiarkowanÉ prÝdkoĚciÉ (poniĻej 100 km/h).
• Na dăugim podjeĹdzie nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci 70 km/h lub maksymalnej dopuszczalnej prÝdkoĚci okreĚlonej
na znakach drogowych – wdzaleĻnoĚci
od tego, która zdnich jest niĻsza.
• Wdtabeli przedstawiono waĻne dane dotyczÉce masy samochodu idprzyczepy:
5 98
Silnik
Pozycja
Maksymalna
masa przyczepy
kg
Silnik benzynowy
(2,4 L)
Silnik wysokoprÝĻny (2,0
L, 2,2 L)
S.M.
S.A.
S.M.
S.A.
Bez ukăadu
hamulcowego
750
750
750
750
Zdukăadem
hamulcowym
2500
2000
2500
2000
100
100
100
100
Maksymalne dopuszczalne
obciÉĻenie pionowe na
urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym
kg
Zalecana odlegăoĚË pomiÝdzy Ěrodkiem tylnego koăa
adpunktem sprzÝĻenia
mm
S.M.: Manualna skrzynia biegów
S.A.: Automatyczna skrzynia biegów
1130
Jazda samochodem Hyundai
Masa przyczepy
ObciÉĻenie pionowe
na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym
ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym
Masa caăkowita
przyczepy
C190E01JM
Caăkowita masa
przypadajÉca na oĚ
ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym moĻe wynosiË maksymalnie 10% caăkowitej masy obciÉĻonej przyczepy id musi mieĚciË siÝ wd dopuszczalnym zakresie. Po zaăadowaniu
przyczepy naleĻy jÉ zwaĻyË, adnastÝpnie
oddzielnie zmierzyË obciÉĻenie pionowe
na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym, aby sprawdziË, czy masy sÉ prawidăowe. JeĻeli tak
nie jest, naleĻy podjÉË próbÝ zmiany rozmieszczenia ăadunku wdprzyczepie.
Caăkowita masa
pojazdu
C190E02JM
Jaka jest bezpieczna masa przyczepy?
Nie moĻe przekraczaË maksymalnej dopuszczalnej masy przyczepy zd hamulcem. Nawet przy speănieniu tego warunku przyczepa moĻe byË za ciÝĻka.
Wszystko zaleĻy od tego, wdjaki sposób
przyczepa bÝdzie uĻywana. WaĻne sÉ
takie czynniki, jak: prÝdkoĚË, wysokoĚË
nad poziomem morza (n.p.m.), nachylenie drogi, temperatura zewnÝtrzna oraz
czÝstotliwoĚË wykorzystywania samochodu do ciÉgniÝcia przyczepy.
Na idealnÉ masÝ przyczepy wpăywa takĻe ewentualne specjalne wyposaĻenie
samochodu.
ObciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym jest waĻnym parametrem,
który naleĻy zmierzyË, poniewaĻ ma on
wpăyw na caăkowitÉ masÝ pojazdu.
Masa ta obejmuje masÝ wăasnÉ samochodu, ăadunek idosoby jadÉce wdpojeĹdzie. Wdprzypadku ciÉgniÝcia przyczepy
do caăkowitej masy pojazdu naleĻy dodaË obciÉĻenie pionowe na urzÉdzeniu
sprzÝgajÉcym, poniewaĻ dodatkowo obciÉĻa ono samochód.
5 99
Jazda samochodem Hyundai
OSTRZEĺENIE - Przyczepa
• Nie wolno obciÉĻaË przyczepy
zdtyău bardziej niĻ zdprzodu. Okoăo
60% ăadunku przyczepy powinno
byË umieszczone wdprzedniej poăowie przyczepy, adpozostaăe 40%
wdczÝĚci tylnej.
• Nigdy nie wolno przekraczaË dopuszczalnej masy przyczepy ani
dopuszczalnego obciÉĻenia pionowego na urzÉdzeniu sprzÝgajÉcym. Nieprawidăowe obciÉĻenie
moĻe prowadziË do uszkodzenia
pojazdu i/lub obraĻeą ciaăa. NaleĻy sprawdzaË ciÝĻary idobciÉĻenia
na profesjonalnej wadze lub skorzystaË zd pomocy policji drogowej wyposaĻonej wdwagÝ.
• Nieprawidăowo obciÉĻona przyczepa moĻe spowodowaË utratÝ
kontroli nad pojazdem.
5 100
Jazda samochodem Hyundai
MASA POJAZDU
PoniĻej zamieszczono wytyczne caăkowitego obciÉĻania samochodu i/lub
przyczepy, umoĻliwiajÉce utrzymanie
masy caăkowitej pojazdu (zd przyczepÉ
lub bez) wdprawidăowym zakresie.
Prawidăowe obciÉĻenie samochodu zapewni osiÉgniÝcie maksymalnych osiÉgów samochodu. Przed obciÉĻeniem
samochodu prosimy od zapoznanie siÝ
zd poniĻszymi terminami, co umoĻliwi
okreĚlenie masy pojazdu, zd przyczepÉ
lub bez, na podstawie specyŶkacji samochodu.
Podstawowa masa wăasna
Masa samochodu zdpeănym zbiornikiem
paliwa id normalnym wyposaĻeniem. Nie
obejmuje masy pasaĻerów, ăadunku lub
wyposaĻenia dodatkowego.
Masa wăasna pojazdu
Jest to masa nowego samochodu wdmomencie odbioru od sprzedawcy, powiÝkszona odmasÝ wyposaĻenia dodatkowego.
Masa ăadunku
WartoĚË ta okreĚla caăÉ masÝ dodanÉ do
podstawowej masy wăasnej, wdtym masÝ
ăadunku idwyposaĻenia dodatkowego.
Masa caăkowita przypadajÉca
na poszczególne osie
Jest to masa caăkowita przypadajÉca na
kaĻdÉ oĚ (przedniÉ id tylnÉ) zd uwzglÝdnieniem masy wăasnej pojazdu id caăego
ăadunku.
Dopuszczalna masa caăkowita
przypadajÉca na poszczególne
osie
Jest to maksymalna dopuszczalna masa
przypadajÉca na jednÉ oĚ (przedniÉ lub
tylnÉ). WartoĚË ta znajduje siÝ na tabliczce znamionowej pojazdu.
Caăkowite obciÉĻenie Ļadnej zd osi nie
moĻe przekraczaË tej wartoĚci.
Masa caăkowita pojazdu
Jest to suma masy podstawowej pojazdu, masy ăadunku idpasaĻerów.
Dopuszczalna masa caăkowita
(DMC) pojazdu
Jest to maksymalna dopuszczalna masa
caăkowicie obciÉĻonego pojazdu (ăÉcznie
zdcaăym wyposaĻeniem, pasaĻerami idăadunkiem). DMC pojazdu podana jest na
tabliczce znamionowej pojazdu.
PrzeciÉĻenie
OSTRZEĺENIE - Masa pojazdu
Dopuszczalna masa przypadajÉca na poszczególne osie pojazdu
iddopuszczalna masa caăkowita pojazdu umieszczone sÉ na tabliczce
znamionowej znajdujÉcej siÝ na
drzwiach kierowcy (lub przedniego
pasaĻera). Przekroczenie tych wartoĚci moĻe byË przyczynÉ wypadku lub uszkodzenia pojazdu. MasÝ
caăkowitÉ ăadunku moĻna obliczyË,
waĻÉc ăadunek (idpasaĻerów) przed
umieszczeniem wd samochodzie.
NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË, aby
nie przeciÉĻaË pojazdu.
5 101
PostÝpowanie wdprzypadku awarii
OstrzeĪenia na drodze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
• ĝwiatáa awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Przypadki awarii podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
• JeĪeli silnik zgaĞnie na skrzyĪowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
• JeĪeli zostanie przebita opona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
• JeĪeli silnik zgaĞnie podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
JeĪeli nie moĪna uruchomiü silnika . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
• JeĪeli rozrusznik nie obraca silnika lub obraca go wolno . . .6-4
• JeĪeli rozrusznik obraca silnik, lecz silnik nie daje
siĊ uruchomiü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Awaryjne uruchamianie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
• Wymiana opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
• Moment dokrĊcania nakrĊtek mocujących koáo . . . . . . . 6-19
JeĪeli zostanie przebita opona (z zestawem
naprawczym Tire Mobility Kit) . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
• WstĊp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
• Skáadniki zestawu naprawczego (TMK) . . . . . . . . . . . . . 6-23
• UĪywanie zestawu naprawczego (TMK) . . . . . . . . . . . . . 6-24
• Rozprowadzenie uszczelniacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
• Sprawdzenie ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
• Uwagi dotyczące bezpiecznego uĪywania zestawu
naprawczego Tire Mobility Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
• Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
• Awaryjne uruchamianie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
• Uruchamianie silnika przez pchanie pojazdu . . . . . . . . . . 6-6
Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
JeĪeli silnik siĊ przegrzewa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
System monitorowania ciĞnienia w ogumieniu
(TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
• Usáugi holownicze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
• Demontowany hak holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
• Holowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
• WskaĨnik opony o niskim ciĞnieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
• Lampka kontrolna systemu monitorowania ciĞnienia
w ogumieniu (TPMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
• Wymiana opony z systemem TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
WyposaĪenie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
JeĪeli zostanie przebita opona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
• PodnoĞnik i narzĊdzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
• DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego . . . . . . . . 6-14
<< Spis treĞci
• GaĞnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Zestaw pierwszej pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Trójkąt odblaskowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33
• Manometr do pomiaru ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . 6-33
6
PostĊpowanie w przypadku awarii
OSTRZEĺENIA NA DRODZE
ęwiatăa awaryjne
NaleĻy je wăÉczaË wdprzypadku wykonywania napraw awaryjnych, lub gdy pojazd zatrzyma siÝ na poboczu drogi.
NacisnÉË przycisk wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych przy dowolnym poăoĻeniu kluczyka zapăonu. Przycisk wăÉcznika Ěwiateă awaryjnych umieszczony jest
wd panelu Ěrodkowej konsoli. Po wăÉczeniu Ěwiateă awaryjnych jednoczeĚnie
bÝdÉ migaË wszystkie kierunkowskazy.
■ Type
Typ AA
ODM042242
■ Type
Typ BB
• ęwiatăa awaryjnie dziaăajÉ zarówno
wd unieruchomionym, jak id poruszajÉcym siÝ pojeĹdzie.
• Gdy wăÉczone sÉ Ěwiatăa awaryjne,
przeăÉcznik kierunkowskazów nie dziaăa zgodnie ze swym podstawowym zadaniem.
• NaleĻy zachowaË ostroĻnoĚË przy wăÉczonych Ěwiatăach awaryjnych wdholowanym pojeĹdzie.
ODM042243
ęwiatăa awaryjne săuĻÉ do ostrzeĻenia
innych kierowców, aby zachowali szczególnÉ ostroĻnoĚË przy zbliĻaniu siÝ do
pojazdu zdwăÉczonymi Ěwiatăami awaryjnymi, wyprzedzaniu go lub wymijaniu.
6 2
PostĊpowanie w przypadku awarii
PRZYPADKI AWARII PODCZAS JAZDY
JeĻeli silnik zgaĚnie na
skrzyĻowaniu
• Wd przypadku zgaĚniÝcia silnika na
skrzyĻowaniu naleĻy ustawiË drÉĻek
zmiany biegów wd poăoĻeniu neutralnym, po czym zepchnÉË samochód
wdbezpieczne miejsce.
• JeĻeli samochód ma manualnÉ skrzyniÝ biegów niewyposaĻonÉ we wăÉcznik blokady zapăonu, samochód moĻna
poruszyË do przodu przez wăÉczenie
drugiego lub trzeciego biegu, ad nastÝpnie uruchomienie rozrusznika bez
naciskania pedaău sprzÝgăa.
JeĻeli zostanie przebita opona
Wd przypadku przebicia opony podczas
jazdy:
1. NaleĻy zdjÉË stopÝ zdpedaău przyspieszenia idpozwoliË, aby pojazd zwalniaă.
StaraË siÝ utrzymaË prosty tor jazdy. Nie wolno natychmiast hamowaË
ani usiăowaË zjechaË zd jezdni. MoĻe
to spowodowaË utratÝ panowania
nad pojazdem. Po zwolnieniu do bezpiecznej prÝdkoĚci ostroĻnie nacisnÉË
pedaă hamulca idzjechaË zdjezdni. ZjechaË jak najdalej od jezdni idzatrzymaË
pojazd na twardej, równej nawierzchni. Wdprzypadku drogi dwujezdniowej
nie wolno parkowaË na pasie miÝdzy
jezdniami.
2. Po zatrzymaniu pojazdu wăÉczyË
Ěwiatăa awaryjne, zaciÉgnÉË hamulec
postojowy id ustawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu P (wdprzypadku automatycznej skrzyni biegów) lub drÉĻek
zmiany biegów wd poăoĻeniu biegu
wstecznego (wd przypadku manualnej
skrzyni biegów).
3. Wszyscy pasaĻerowie powinni opuĚciË pojazd. UpewniË siÝ, Ļe wszyscy
pasaĻerowie wysiadajÉ po tej stronie
pojazdu, która jest oddalona od ruchu
pojazdów.
4. Podczas wymiany przebitej opony przestrzegaË instrukcji podanych
wddalszej czÝĚci tego rozdziaău.
JeĻeli silnik zgaĚnie podczas
jazdy
1. Stopniowo zmniejszyË prÝdkoĚË,
utrzymujÉc prosty tor jazdy. OstroĻnie zjechaË zd jezdni id zatrzymaË pojazd wdbezpiecznym miejscu.
2. WăÉczyË Ěwiatăa awaryjne.
3. PodjÉË próbÝ ponownego uruchomienia silnika. JeĻeli silnik nadal nie
daje siÝ uruchomiË, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
6 3
PostĊpowanie w przypadku awarii
JEĺELI NIE MOĺNA URUCHOMIÊ SILNIKA
JeĻeli rozrusznik nie obraca
silnika lub obraca go wolno
1. JeĻeli pojazd wyposaĻony jest wd automatycznÉ skrzyniÝ biegów, naleĻy
upewniË siÝ, Ļe drÉĻek selektora znajduje siÝ wd poăoĻeniu N (neutralnym)
lub P (parkowanie) id hamulec awaryjny jest zaciÉgniÝty.
2. SprawdziË zăÉcza akumulatora, ich
czystoĚË idzamocowanie.
3. WăÉczyË oĚwietlenie wewnÝtrzne. Przygasanie lub caăkowite gaĚniÝcie Ěwiatăa
podczas wăÉczania rozrusznika oznacza rozăadowanie akumulatora.
4. SprawdziË zăÉcza rozrusznika id ich
prawidăowe zamocowanie.
5. Nie wolno uruchamiaË silnika przez
pchanie lub ciÉgniÝcie pojazdu. Zobacz rozdziaă „Awaryjne uruchamianie silnika”.
JeĻeli rozrusznik obraca
silnik, lecz silnik nie daje siÝ
uruchomiË
1. SprawdziË poziom paliwa.
2. Przy kluczyku zapăonu wd poăoĻeniu
LOCK/OFF sprawdziË wszystkie poăÉczenia ukăadu zapăonowego, cewki
idĚwiece. PoprawiË rozăÉczone lub luĹne zăÉcza.
3. SprawdziË
przewody
paliwowe
wdprzedziale silnikowym.
4. JeĻeli silnik nadal nie daje siÝ uruchomiË, naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
JeĻeli silnik nie daje siÝ uruchomiË,
nie wolno uruchamiaË go przez pchanie lub ciÉgniÝcie pojazdu. MoĻe to
spowodowaË zderzenie lub uszkodzenie pojazdu. Ponadto uruchamianie przez pchanie lub ciÉgniÝcie
moĻe wywoăaË przeciÉĻenie katalizatora id niebezpieczeąstwo poĻaru.
6 4
PostĊpowanie w przypadku awarii
AWARYJNE URUCHAMIANIE SILNIKA
Awaryjne uruchamianie silnika
Przewody rozruchowe
Rozăadowany akumulator
Akumulator rozruchowy
1VQA4001
PodăÉczaË przewody wdkolejnoĚci numerów, adrozăÉczaË wdkolejnoĚci odwrotnej.
Awaryjne uruchamianie silnika moĻe byË
niebezpieczne, jeĻeli wykonywane jest
nieprawidăowo. Aby uniknÉË odniesienia
obraĻeą lub uszkodzenia pojazdu czy
akumulatora, naleĻy postÝpowaË zgodnie zdprocedurÉ uruchamiania awaryjnego. Wdprzypadku wÉtpliwoĚci gorÉco zalecamy wdtym wypadku do skorzystania
zd usăug kompetentnego mechanika lub
Ŷrmy holowniczej.
OSTROĺNIE
UĻywaË wyăÉcznie akumulatora
rozruchowego odnapiÝciu 12 V. UĻycie prÉdu zasilania odnapiÝciu 24 V
(dwa akumulatory 12 V poăÉczone
szeregowo lub prÉdnica 24 V) moĻe uszkodziË 12-woltowy rozrusznik, ukăad zapăonowy lub inne podzespoăy elektryczne.
OSTRZEĺENIE – Akumulator
Nigdy nie wolno podejmowaË prób
sprawdzenia poziomu elektrolitu
wdakumulatorze, poniewaĻ moĻe to
doprowadziË do uszkodzenia akumulatora, wybuchu id powaĻnych
obraĻeą ciaăa.
OSTRZEĺENIE – Akumulator
• Wszelkie Ĺródăa otwartego ognia
lub iskier naleĻy trzymaË zd dala
od akumulatora. Akumulator wytwarza wodór, który wd zetkniÝciu zd otwartym ogniem lub iskrÉ
moĻe wybuchnÉË.
Nieprzestrzeganie dokăadnie tych
instrukcji moĻe prowadziË do powaĻnych obraĻeą id uszkodzenia samochodu! JeĻeli instrukcje
te nie sÉ caăkowicie zrozumiaăe, naleĻy skontaktowaË siÝ zdwykwaliŶkowanÉ pomocÉ drogowÉ.
Akumulatory samochodowe zawierajÉ kwas siarkowy. Jest on
trujÉcy id wysoce korozyjny. Podczas awaryjnego uruchamiania silnika naleĻy nosiË okulary ochronne id uwaĻaË, by nie wylaË kwasu
na siebie, ubranie lub pojazd.
• Nie wolno podejmowaË prób
awaryjnego uruchomienia silnika, gdy rozăadowany akumulator
jest zamarzniÝty lub pozbawiony
elektrolitu. MoĻe wtedy dojĚË do
uszkodzenia akumulatora lub wybuchu.
6 5
PostĊpowanie w przypadku awarii
Procedura awaryjnego
uruchamiania silnika
1. UpewniË siÝ, Ļe napiÝcie akumulatora rozruchowego wynosi 12 V, adjego
biegun ujemny jest podăÉczony do
masy.
2. JeĻeli akumulator rozruchowy znajduje siÝ wdinnym pojeĹdzie, oba pojazdy
nie mogÉ siÝ dotykaË.
3. WyăÉczyË wszystkie niepotrzebne odbiorniki elektryczne.
4. PodăÉczyË przewody rozruchowe dokăadnie wd kolejnoĚci przedstawionej
na rysunku. Najpierw podăÉczyË jeden koniec przewodu do bieguna dodatniego rozăadowanego akumulatora
(1), adpotem drugi koniec przewodu do
bieguna dodatniego akumulatora rozruchowego (2). Wd nastÝpnej kolejnoĚci podăÉczyË jeden koniec drugiego
przewodu rozruchowego do bieguna
ujemnego akumulatora rozruchowego (3), ad drugi koniec do masywnego, staăego metalowego punktu (np.
ucha do podnoszenia silnika) oddalonego od akumulatora (4). Nie wolno
podăÉczaË przewodu do (lub wdpobliĻu) elementu poruszajÉcego siÝ podczas obracania silnika rozrusznikiem.
6 6
Nie wolno dopuĚciË, aby przewody rozruchowe stykaăy siÝ zdjakimikolwiek elementami zd wyjÉtkiem biegunów akumulatora lub odpowiednimi punktami
podăÉczenia masy. Podczas podăÉczania
przewodów nie wolno pochylaË siÝ nad
akumulatorem.
OSTROĺNIE – Przewody
akumulatora
Za pomocÉ przewodu rozruchowego nie wolno ăÉczyË miÝdzy sobÉ biegunów ujemnych akumulatora rozruchowego id akumulatora
rozăadowanego. MoĻe to spowodowaË, Ļe rozăadowany akumulator
przegrzeje siÝ, jego obudowa pÝknie idwyleje siÝ elektrolit.
5. UruchomiË silnik pojazdu zd akumulatorem rozruchowym idpozostawiË pracujÉcy zd prÝdkoĚciÉ 2000 obr./min,
nastÝpnie uruchomiË silnik pojazdu
zdrozăadowanym akumulatorem.
Wdprzypadku, gdy przyczyna rozăadowania akumulatora nie jest znana, naleĻy
sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
Uruchamianie silnika przez
pchanie pojazdu
Silnik poăÉczony zd manualnÉ skrzyniÉ
biegów nie moĻe byË uruchamiany przez
pchanie pojazdu, poniewaĻ mogăoby to
uszkodziË system ograniczania emisji
spalin.
Silniki poăÉczone zdautomatycznÉ skrzyniÉ biegów nie mogÉ byË uruchamiane
przez pchanie pojazdu.
NaleĻy postÝpowaË zgodnie ze wskazówkami dotyczÉcymi awaryjnego uruchamiania silnika, zamieszczonymi wdniniejszym rozdziale.
OSTRZEĺENIE
Nigdy nie wolno uruchamiaË silnika przez holowanie pojazdu. Nagăy
skok samochodu do przodu momencie uruchomienia silnika moĻe
spowodowaË kolizjÝ zd pojazdem
holujÉcym.
PostĊpowanie w przypadku awarii
JEĺELI SILNIK SIÜ PRZEGRZEWA
JeĻeli wskaĹnik temperatury sygnalizuje przegrzewanie siÝ silnika, wyczuwalny jest spadek mocy lub zdsilnika dochodzÉ găoĚne dĹwiÝki, prawdopodobnie
silnik jest zbyt gorÉcy. Wdtakim przypadku naleĻy:
1. ZjechaË zd jezdni id zatrzymaË samochód wdbezpiecznym miejscu.
2. UstawiË drÉĻek selektora wdpoăoĻeniu
P (automatyczna skrzynia biegów) lub
drÉĻek zmiany biegów wd poăoĻeniu
neutralnym (manualna skrzynia biegów) idzaciÉgnÉË hamulec rÝczny. JeĻeli klimatyzacja jest wăÉczona, naleĻy
jÉ wyăÉczyË.
3. JeĻeli spod pojazdu wycieka păyn
chăodzÉcy lub spod maski silnika wydobywa siÝ para, naleĻy zatrzymaË
silnik. Nie wolno otwieraË maski silnika, dopóki nie przestanie wypăywaË
păyn lub nie przestanie wydobywaË siÝ
para. JeĻeli nie ma widocznych oznak
wycieku păynu chăodzÉcego id nie wydobywa siÝ para, naleĻy pozostawiË
silnik wăÉczony idsprawdziË, czy dziaăa wentylator chăodnicy. JeĻeli wentylator nie dziaăa, wyăÉczyË silnik.
4. SprawdziË, czy zaăoĻony jest pasek
napÝdowy pompy păynu chăodzÉcego.
JeĻeli jest zaăoĻony, naleĻy sprawdziË,
czy jest prawidăowo napiÝty. JeĻeli oglÝdziny paska napÝdowego wypadăy zadowalajÉco, sprawdziË, czy
nie wystÝpujÉ wycieki păynu zdchăodnicy, przewodów lub spod pojazdu. (JeĻeli uĻywana byăa klimatyzacja, kapanie zimnej wody po jej wyăÉczeniu jest
zjawiskiem normalnym).
OSTRZEĺENIE
Aby uniknÉË obraĻeą, podczas pracy silnika naleĻy trzymaË wăosy,
rÝce idubranie zddala od ruchomych
czÝĚci, takich jak wentylator idpaski
klinowe.
5. Wd przypadku pÝkniÝcia paska napÝdowego pompy păynu chăodzÉcego
lub wystÉpienia wycieku păynu chăodzÉcego zatrzymaË silnik id skontaktowaË siÝ zd najbliĻszÉ autoryzowanÉ
stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
Nie wolno odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik jest jeszcze gorÉcy.
MoĻe to spowodowaË wyrzucenie
păynu chăodzÉcego idpowaĻne oparzenia.
6. JeĻeli nie jest moĻliwe ustalenie przyczyny przegrzania, odczekaË, aĻ temperatura silnika powróci do normy.
NastÝpnie, jeĻeli wystÉpiă wyciek păynu chăodzÉcego, ostroĻnie uzupeăniË
păyn wdzbiorniku do oznaczonego poziomu (wd poăowie miÝdzy poziomem
maksymalnym adminimalnym).
7. OstroĻnie kontynuowaË jazdÝ, zwracajÉc uwagÝ na dalsze objawy przegrzewania siÝ silnika. JeĻeli silnik ponownie siÝ przegrzeje, naleĻy zwróciË
siÝ od pomoc do autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
OSTROĺNIE
Znaczny ubytek păynu chăodzÉcego
wskazuje na nieszczelnoĚË ukăadu
chăodzenia silnika, co powinno byË
niezwăocznie sprawdzone przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI.
6 7
PostĊpowanie w przypadku awarii
SYSTEM MONITOROWANIA CIęNIENIA WdOGUMIENIU (TPMS) (OPCJA)
■ Type
■
Typ AA
■■Type
Typ B
B990B02LZ
ODMEEM2004/ODMEEM2005
(1) Lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu / Lampka kontrolna ukăadu TPMS
(2) WskaĹnik opony od niskim ciĚnieniu
(na ekranie LCD)
6 8
Raz na miesiÉc naleĻy sprawdzaË, czy
ciĚnienie wd kaĻdym kole (zimnym),
wăÉcznie zd zapasowym (jeĻeli znajduje
siÝ na wyposaĻeniu) jest równe wartoĚci
zalecanej przez producenta pojazdu, podanej na tabliczce znamionowej pojazdu
lub naklejce zddanymi dotyczÉcymi ogumienia. (JeĻeli pojazd wyposaĻony jest
wdopony odinnym rozmiarze, niĻ podany
na tabliczce znamionowej pojazdu lub
naklejce zddanymi dotyczÉcymi ogumienia, naleĻy okreĚliË prawidăowe ciĚnienie
dla tych opon).
Samochód Hyundai zostaă wyposaĻony
wd dodatkowe zabezpieczenie - system
monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu
(TPMS), który zapala lampkÝ ostrzegawczÉ niskiego ciĚnienia wdogumieniu, gdy
wd jednej lub kilku oponach jest zbyt niskie ciĚnienie.
WdzwiÉzku zdtym, gdy zapala siÝ lampka
ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu, naleĻy niezwăocznie zatrzymaË
pojazd, sprawdziË opony id doprowadziË ciĚnienie do prawidăowej wartoĚci.
Jazda zd wyraĹnie za niskim ciĚnieniem
wd oponie moĻe spowodowaË jej przegrzanie, co wdkonsekwencji doprowadzi
do jej uszkodzenia. Zbyt niskie ciĚnienie wd ogumieniu zwiÝksza zuĻycie paliwa id zmniejsza czas eksploatacji opon
id moĻe wpăynÉË negatywnie na sterownoĚË iddrogÝ hamowania pojazdu.
NaleĻy pamiÝtaË, Ļe TPMS nie zastÝpuje prawidăowej konserwacji opon. Kierowca odpowiada za utrzymywanie prawidăowego ciĚnienia wdogumieniu, nawet
wd przypadku, gdy ciĚnienie nie spadăo do wartoĚci, przy której zapala siÝ
lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia
wdogumieniu TPMS.
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
równieĻ wd lampkÝ kontrolnÉ ukăadu
TPMS sygnalizujÉcÉ wadliwe dziaăanie systemu. Lampka kontrolna ukăadu
TPMS poăÉczona jest zd lampkÉ ostrzegawczÉ niskiego ciĚnienia wd ogumieniu. Wdprzypadku wykrycia awarii lampka ostrzegawcza miga przez okoăo jednÉ
minutÝ, ad nastÝpnie pozostaje zapalona. Dopóki awaria nie zostanie usuniÝta, sekwencja ta jest powtarzana przy
kaĻdym uruchomieniu samochodu. Gdy
lampka kontrolna pali siÝ, system moĻe
nie byË zdolny do wykrycia lub sygnalizacji niskiego ciĚnienia wd ogumieniu
zgodnie zdprzeznaczeniem. Usterki ukăadu TPMS mogÉ wystÝpowaË zdwielu powodów, wăÉcznie zd wymianÉ lub przeăoĻeniem opon lub kóă wd pojeĹdzie, co
uniemoĻliwia prawidăowe dziaăanie systemu.
PostĊpowanie w przypadku awarii
Po wymianie jednej lub kilku opon (kóă)
wd pojeĹdzie naleĻy zawsze sprawdziË
lampkÝ kontrolnÉ ukăadu TPMS, aby
upewniË siÝ Ļe ukăad TPMS moĻe nadal
funkcjonowaË prawidăowo.
✽ UWAGA
W razie wystąpienia którejkolwiek
z✽poniĪszych sytuacji zaleca siĊ oddanie
✽ pojazdu do sprawdzenia w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI.
1. Lampka ostrzegawcza niskiego ciĞnienia w ogumieniu / lampka kontrolna ukáadu TPMS oraz wskaĨnik
opony o niskim ciĞnieniu nie zapalają siĊ.
2. Lampka kontrolna ukáadu TPMS
miga przez okoáo 1 minutĊ, a nastĊpnie zapala siĊ na staáe.
3. WskaĨnik opony o niskim ciĞnieniu
zapala siĊ na staáe.
Lampka ostrzegawcza niskiego
ciĚnienia wdogumieniu
WskaĹnik opony odniskim
ciĚnieniu
■ Type
■
Typ AA
■ Type
■
Typ BB
ODMEEM2004/ODMEEM2005
JeĻeli ĚwiecÉ siÝ lampki ostrzegawcze
niskiego ciĚnienia wd ogumieniu, oznacza to, Ļe wdjednej lub kilku oponach panuje ciĚnienie znacznie niĻsze od wymaganego. Lampka ostrzegawcza niskiego
ciĚnienia wd poszczególnych oponach
wskazuje, wdktórej oponie panuje niskie
ciĚnienie przez podĚwietlenie odpowiedniego koăa na symbolu samochodu.
JeĻeli zapali siÝ jedna zd wymienionych
wyĻej lampek ostrzegawczych, naleĻy natychmiast zmniejszyË prÝdkoĚË,
unikaË ostrych zakrÝtów id uwzglÝdniaË
dăuĻszÉ drogÝ hamowania. NaleĻy zatrzymaË pojazd id sprawdziË ogumienie
najszybciej, jak jest to moĻliwe.
DoprowadziË ciĚnienie wd oponach do
prawidăowej wartoĚci podanej na tabliczce znamionowej pojazdu lub naklejce
zd danymi dotyczÉcymi ogumienia znajdujÉcej siÝ na okăadzinie Ěrodkowego
săupka od strony kierowcy.
JeĻeli nie jest moĻliwe dotarcie do stacji
obsăugi lub nie jest moĻliwe utrzymanie
prawidăowego ciĚnienia wdoponie, naleĻy
wymieniË koăo na zapasowe.
Po wymianie koăa zd niskim ciĚnieniem
wdoponie na koăo zapasowe moĻe nastÉpiË jedna zdnastÝpujÉcych okolicznoĚci:
6 9
PostĊpowanie w przypadku awarii
• Lampka kontrolna ukăadu TMPS moĻe
migaË przez okoăo 1 minutÝ, adnastÝpnie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym, jeĻeli
wdkole zapasowym nie byă zamontowany czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zdczujnikiem znajduje siÝ poza samochodem)
• Lampka kontrolna ukăadu TMPS bÝdzie
ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym wdtrakcie
jazdy, poniewaĻ zaăoĻone koăo zapasowe nie jest wyposaĻone wd czujnik
TPMS. (zdjÝte koăo zd czujnikiem znajduje siÝ wdsamochodzie)
6 10
OSTROĺNIE
Wdzimie lub wdniskiej temperaturze
otoczenia, lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia wdogumieniu moĻe
zapaliË siÝ, jeĻeli ciĚnienie wd ogumieniu byăo regulowane wdwyĻszej
temperaturze otoczenia. Nie oznacza to usterki ukăadu TPMS. Sytuacja ta wystÝpuje, gdyĻ niĻsza temperatura powoduje proporcjonalne
obniĻenie ciĚnienia.
Przy przejechaniu zd obszaru od wysokiej temperaturze otoczenia do
obszaru odniskiej temperaturze otoczenia lub zdobszaru odniskiej temperaturze otoczenia do obszaru
odwysokiej temperaturze otoczenia,
lub wd przypadku znacznych zmian
temperatury zewnÝtrznej, naleĻy
sprawdzaË ciĚnienie wd ogumieniu
iddoprowadzaË je do zalecanej wartoĚci.
OSTRZEĺENIE - Uszkodzenia spowodowane niskim ciĚnieniem wdogumieniu
Znacznie niĻsze od normalnego ciĚnienie wd ogumieniu powoduje niestabilnÉ jazdÝ samochodu
idmoĻe przyczyniË siÝ do utraty panowania nad pojazdem id wydăuĻenia drogi hamowania.
Dalsza jazda przy niskim ciĚnieniu
wdoponach spowoduje przegrzanie
iduszkodzenie ogumienia.
PostĊpowanie w przypadku awarii
Lampka kontrolna
systemu monitorowania
ciĚnienia wdogumieniu
(TPMS)
Lampka kontrolna niskiego ciĚnienia
wdogumieniu miga przez okoăo 1 minutÝ,
adnastÝpnie zapala siÝ na staăe, gdy wystÝpuje usterka systemu monitorowania
ciĚnienia wdogumieniu.
Wd celu znalezienia przyczyny problemu
naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
✽ UWAGA
✽ razie awarii ukáadu TPMS wskaĨW
nik opony o niskim ciĞnieniu nie bĊdzie siĊ zapalaá, nawet jeĞli w jednej
z opon panuje zbyt niskie ciĞnienie.
Wymiana opony zdsystemem
TPMS
Wdprzypadku przebicia opony, zapali siÝ
lampka ostrzegawcza niskiego ciĚnienia
wdogumieniu idwskaĹnik opony odniskim
ciĚnieniu. Zalecamy sprawdzenie systemu wd autoryzowanej stacji obsăugowej
HYUNDAI.
OSTROĺNIE
Zalecamy stosowanie tylko preparatu uszczelniajÉcego zatwierdzonego przez ŶrmÝ HYUNDAI.
Podczas wymiany opony na nowÉ
naleĻy usunÉË preparat uszczelniajÉcy zdpowierzchni czujnika ciĚnienia wdoponie oraz zdkoăa.
Podczas jazdy przez okoăo 10 minut
zdprÝdkoĚciÉ wyĻszÉ niĻ 25 km/h po wymianie koăa na koăo zapasowe moĻe wystÉpiË jedna zdsytuacji:
• Lampka kontrolna ukăadu TMPS moĻe
migaË przez okoăo 1 minutÝ, adnastÝpnie ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym, jeĻeli
wdkole zapasowym nie byă zamontowany czujnik TPMS. (zdjÝte koăo zdczujnikiem znajduje siÝ poza samochodem)
• Lampka kontrolna ukăadu TMPS bÝdzie
ĚwieciË siÝ Ěwiatăem ciÉgăym wdtrakcie
jazdy, poniewaĻ zaăoĻone koăo zapasowe nie jest wyposaĻone wd czujnik
TPMS. (zdjÝte koăo zd czujnikiem znajduje siÝ wdsamochodzie)
KaĻde koăo wyposaĻone jest wd czujnik
ciĚnienia wd oponie, zamontowany wewnÉtrz opony za zaworkiem. NaleĻy uĻywaË specjalnych kóă TPMS. Zalecamy
serwisowanie ogumienia wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
6 11
PostĊpowanie w przypadku awarii
IdentyŶkacja opony od niskim ciĚnieniu
poprzez proste oglÝdziny nie zawsze jest
moĻliwa. NaleĻy zawsze mierzyË ciĚnienie wd oponach za pomocÉ dobrej jakoĚci manometru. Warto pamiÝtaË, Ļe ciĚnienie zmierzone wd gorÉcej oponie (po
jeĹdzie) jest wyĻsze od ciĚnienia zmierzonego wd oponie zimnej (wd pojeĹdzie
unieruchomionym przez co najmniej 3
godziny id po przejechaniu mniej niĻ 1,6
km wd ciÉgu ostatnich trzech godzin
przed pomiarem).
Przed pomiarem ciĚnienia wd ogumieniu pozostawiË opony do ochăodzenia.
Przed doprowadzeniem ciĚnienia do zalecanej wartoĚci upewniË siÝ, Ļe opona
jest zimna.
Opona zimna oznacza, Ļe pojazd byă
unieruchomiony przez 3 godziny idwdciÉgu tego czasu nie przejechaă wiÝcej niĻ
1,6 km.
OSTRZEĺENIE - TPMS
• Ukăad TPMS nie moĻe ostrzec
kierowcy przed powaĻnym id nagăym uszkodzeniem opony spowodowanym przez czynniki zewnÝtrzne, takie jak gwoĹdzie czy
inne przedmioty na drodze.
• Wd razie wyczucia niestabilnoĚci pojazdu, naleĻy niezwăocznie
zdjÉË stopÝ zdpedaău przyĚpieszenia, stopniowo wăÉczaË hamulce zdniewielkÉ siăÉ idwolno skierowaË siÝ do bezpiecznego miejsca
na poboczu.
OSTROĺNIE
JeĻeli samochód jest wyposaĻony
wd system monitorowania ciĚnienia
wdogumieniu, zalecamy stosowanie
tylko preparatu uszczelniajÉcego
dopuszczonego przez ŶrmÝ HYUNDAI. Păynny preparat uszczelniajÉcy
moĻe uszkodziË czujniki ciĚnienia.
6 12
OSTRZEĺENIE – Ochrona
ukăadu TPMS
Manipulowanie, modyŶkacja lub
wyăÉczanie elementów systemu
monitorowania ciĚnienia wdogumieniu (TPMS) moĻe zakăóciË zdolnoĚË
systemu do ostrzegania kierowcy
od niskim ciĚnieniu wd ogumieniu i/
lub usterkach ukăadu TPMS.
Manipulowanie, modyŶkacja lub
wyăÉczanie elementów systemu
monitorowania ciĚnienia wd ogumieniu (TPMS) moĻe spowodowaË
wyăÉczenie tych elementów zdgwarancji.
PostĊpowanie w przypadku awarii
JEĺELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA (POJAZD POSIADA KOĂO ZAPASOWE, OPCJA)
PodnoĚnik idnarzÝdzia
Instrukcja obsăugi podnoĚnika
PodnoĚnik săuĻy wyăÉcznie do awaryjnej
zmiany kóă.
Aby zapobiec „grzechotaniu” podnoĚnika wdczasie jazdy, naleĻy go prawidăowo
zamocowaË wdschowku.
NaleĻy przestrzegaË instrukcji obsăugi
podnoĚnika, aby ograniczyË ryzyko odniesienia obraĻeą ciaăa.
ODM062003
PodnoĚnik, uchwyt podnoĚnika id klucz
do nakrÝtek mocujÉcych koăa przechowywane sÉ wdbagaĻniku.
Aby uzyskaË dostÝp do tego wyposaĻenia, naleĻy podnieĚË pokrywÝ schowka
wdbagaĻniku.
(1) Uchwyt podnoĚnika
(2) PodnoĚnik
(3) Klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa
(4) Nasadka przedăuĻajÉca
OSTRZEĺENIE – Wymiana
opon
• Nigdy nie podejmowaË prób napraw pojazdu na drogach publicznych idautostradach.
• Przed podjÝciem próby zmiany
koăa naleĻy zawsze caăkowicie
zjechaË zddrogi na pobocze. PodnoĚnik naleĻy stawiaË na twardej, równej nawierzchni. JeĻeli
nie jest moĻliwe znalezienie twardej, równej nawierzchni na poboczu drogi, naleĻy wezwaË pomoc
drogowÉ.
• UpewniË siÝ, Ļe podnoĚnik mocowany jest wdodpowiednich punktach pojazdu. Nigdy nie uĻywaË
zderzaków ani innych czÝĚci pojazdu jako punktów do mocowania podnoĚnika.
(ciÉg dalszy)
6 13
PostĊpowanie w przypadku awarii
(ciÉg dalszy)
• Pojazd moĻe ăatwo zsunÉË siÝ
zd podnoĚnika id spowodowaË
obraĻenia ciaăa lub ĚmierË.
• Nie wolno wchodziË pod samochód wsparty na podnoĚniku.
• Nie wolno uruchamiaË idpozostawiaË pracujÉcego silnika wdpojeĹdzie podpartym na podnoĚniku.
• Nie wolno dopuĚciË, aby wdsamochodzie opartym na podnoĚniku
przebywaăy osoby.
• UpewniË siÝ, Ļe dzieci znajdujÉ siÝ wd bezpiecznym miejscu,
zddala od drogi idpojazdu opartego na podnoĚniku.
6 14
DemontaĻ idprzechowywanie
koăa zapasowego
ODM062005
ODM062004
Koăo zapasowe znajduje siÝ pod pojazdem, bezpoĚrednio pod przedziaăem bagaĻowym.
Aby wyjÉË koăo zapasowe:
1. OtworzyË bagaĻnik.
2. ZlokalizowaË id zdjÉË za pomocÉ monety lub păaskiego wkrÝtaka plastikowÉ osăonkÝ szeĚciokÉtnej Ěruby.
3. PoăÉczyË klucz do nakrÝtek mocujÉcych koăa zdnasadkÉ przedăuĻajÉcÉ.
4. PoluzowaË ĚrubÝ, co umoĻliwi opuszczenie koăa zapasowego.
ObracaË klucz wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do
momentu, gdy koăo zapasowe dotknie
ziemi.
PostĊpowanie w przypadku awarii
OSTRZEĺENIE
Aby zapobiec „grzechotaniu” podczas jazdy, upewniË siÝ, Ļe zaczep
koăa jest wăaĚciwie uăoĻony wd otworze wdkole zapasowym.
Wd przeciwnym razie koăo zapasowe moĻe wypaĚË zduchwytu idspowodowaË wypadek.
ODM062006
ODM062007
5. Po opuszczeniu koăa zapasowego na
ziemiÝ kontynuowaË odkrÝcanie idwyciÉgnÉË koăo zapasowe na zewnÉtrz.
Nie naleĻy uĻywaË zbyt duĻej siăy przy
odkrÝcaniu, gdyĻ moĻe to spowodowaË uszkodzenie uchwytu koăa zapasowego.
6. WyjÉË zaczep (1) ze Ěrodka koăa zapasowego.
Aby wăoĻyË koăo zapasowe:
1. PoăoĻyË koăo zapasowe na ziemi zaworkiem opony ku górze.
2. UmieĚciË koăo pod pojazdem idprzeăoĻyË zaczep koăa przez otwór wd Ěrodku koăa (1).
3. ObracaË klucz zgodnie zd ruchem
wskazówek zegara, aĻ do săyszalnego
zatrzaĚniÝcia.
6 15
PostĊpowanie w przypadku awarii
Wymiana opon
1VQA4022
1VQA4022
1. ZaparkowaË pojazd na równym podăoĻu id mocno zaciÉgnÉË hamulec postojowy.
2. UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu R (bieg wsteczny) (wd przypadku manualnej skrzyni biegów) lub
drÉĻek selektora wd poăoĻeniu P (parkowanie) (wdprzypadku automatycznej
skrzyni biegów).
3. WăÉczyË Ěwiatăa awaryjne.
6 16
4. WyjÉË klucz do nakrÝtek mocujÉcych
koăa, podnoĚnik, uchwyt podnoĚnika
idkoăo zapasowe zdpojazdu.
5. ZablokowaË od przodu id od tyău koăo
znajdujÉce siÝ po przekÉtnej od miejsca zamocowania podnoĚnika.
1VQA4023
OSTRZEĺENIE – Zmiana koăa
• Aby uniemoĻliwiË ruch pojazdu
podczas zmiany koăa, naleĻy zawsze caăkowicie zaciÉgnÉË hamulec postojowy id zablokowaË
koăo znajdujÉce siÝ po przekÉtnej
wzglÝdem zmienianego koăa.
• Zalecamy poăoĻenie blokad pod
koăa pojazdu idopuszczenie pojazdu przez wszystkie osoby.
PostĊpowanie w przypadku awarii
ODM062008
ODM062009
ODM062010
6. PoluzowaË od jeden obrót wszystkie nakrÝtki mocujÉce koăo. Nie wolno demontowaË Ļadnej nakrÝtki, dopóki koăo nie zostanie uniesione nad
podăoĻe.
7. UmieĚciË podnoĚnik zd przodu lub
zd tyău wd miejscu poăoĻonym najbliĻej
koăa, które bÝdzie wymieniane. MontowaË podnoĚnik wd przeznaczonych
do tego miejscach podwozia. Miejsca
przeznaczone do montaĻu podnoĚnika wyposaĻone sÉ wd păytki przyspawane do ramy, zddwoma wypustkami
idwypukăym znakiem.
8. WăoĻyË uchwyt wdpodnoĚnik idobracaË
wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara, podnoszÉc samochód
tak, aby koăo nie dotykaăo do podăoĻa. OdlegăoĚË koăa od podăoĻa powinna wynosiË ok. 30 mm. Przed zdemontowaniem nakrÝtek mocujÉcych
koăo upewniË siÝ, Ļe pojazd jest stabilny idnie ma moĻliwoĚci przesuniÝcia
siÝ ani poĚlizgu.
OSTRZEĺENIE – Mocowanie podnoĚnika
Aby ograniczyË ryzyko obraĻeą,
naleĻy upewniË siÝ, Ļe podnoĚnik
mocowany jest wyăÉcznie wdodpowiednich punktach pojazdu idwdodpowiednim poăoĻeniu. Nie wolno
uĻywaË Ļadnych innych punktów
do mocowania podnoĚnika.
6 17
PostĊpowanie w przypadku awarii
9. PoluzowaË nakrÝtki mocujÉce koăo,
ad nastÝpnie odkrÝciË je palcami.
ZdjÉË koăo idpoăoĻyË je păasko na ziemi tak, aby nie mogăo siÝ toczyË. Aby
zaăoĻyË koăo na piastÝ, naleĻy je podnieĚË, dopasowaË otwory do Ěrub
idzaăoĻyË na nie koăo. Wdrazie trudnoĚci lekko pochyliË koăo id dopasowaË
górny otwór wd kole do górnej Ěruby.
NastÝpnie poruszaË lekko koăem, aby
dopasowaË pozostaăe otwory do Ěrub.
6 18
OSTRZEĺENIE
ObrÝcze kóă mogÉ mieË ostre krawÝdzie. NaleĻy obchodziË siÝ zdnimi
ostroĻnie, aby uniknÉË powaĻnych
skaleczeą. Przed zaăoĻeniem koăa
sprawdziË, czy piasta lub koăo nie
sÉ pokryte zanieczyszczeniami (băotem, smoăÉ, Ļwirem itp.) utrudniajÉcymi prawidăowe zamocowanie koăa
na piaĚcie.
JeĻeli takie zanieczyszczenia wystÝpujÉ, naleĻy je usunÉË. JeĻeli koăo id piasta nie przylegajÉ dobrze do siebie, nakrÝtki mocujÉce
koăo mogÉ siÝ poluzowaË, powodujÉc odpadniÝcie koăa. OdpadniÝcie koăa spowoduje utratÝ panowania nad pojazdem. MoĻe to byË
przyczynÉ powaĻnych obraĻeą lub
Ěmierci.
10. Wd celu ponownego zamontowania koăa naleĻy utrzymaË je wsuniÝte
na Ěruby, zaăoĻyË nakrÝtki na Ěruby
id lekko dokrÝciË je palcami. NakrÝtki naleĻy zakăadaË koącówkami ĚciÝtymi stoĻkowo, odmniejszej Ěrednicy,
skierowanymi do wewnÉtrz. PoruszaË koăem, aby je caăkowicie osadziË, ad nastÝpnie palcami dokrÝciË
nakrÝtki do oporu.
11. OpuĚciË pojazd na podăoĻe, obracajÉc pokrÝtăo podnoĚnika wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
PostĊpowanie w przypadku awarii
Moment dokrÝcania nakrÝtek
mocujÉcych koăo:
ObrÝcze stalowe idze stopów aluminium:
9 - 11 kgŪm
ODM062011
NastÝpnie umieĚciË klucz wdsposób przedstawiony na rysunku id dokrÝciË nakrÝtki
mocujÉce koăo. UpewniË siÝ, Ļe nakrÝtka
mocujÉca koăo jest caăkowicie umieszczona wdnasadce klucza. Nie wolno stawaË na
uchwycie klucza ani uĻywaË rurek przedăuĻajÉcych uchwyt klucza.
Kolejno dokrÝcaË co drugÉ nakrÝtkÝ, aĻ
wszystkie nakrÝtki zostanÉ dokrÝcone.
NastÝpnie dokăadnie sprawdziË prawidăowe dokrÝcenie kaĻdej nakrÝtki. Po wymianie kóă naleĻy sprawdziË dokrÝcenie Ěrub wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
DysponujÉc manometrem, naleĻy zdjÉË
osăonÝ zaworka id sprawdziË ciĚnienie
wdoponie. JeĻeli ciĚnienie jest niĻsze od
zalecanego, naleĻy powoli dojechaË do
najbliĻszej stacji obsăugi iduzupeăniË powietrze wd oponie. JeĻeli ciĚnienie jest
zbyt wysokie, naleĻy je odpowiednio obniĻyË, stopniowo wypuszczajÉc powietrze zd opony. Po sprawdzeniu lub wyregulowaniu ciĚnienia wd oponie naleĻy
zawsze zaăoĻyË osăonÝ zaworka. Wdprzeciwnym razie zd opony moĻe uchodziË
powietrze. Wdprzypadku zgubienia osăony zaworka naleĻy niezwăocznie zaopatrzyË siÝ wddrugÉ idjÉ zaăoĻyË.
Po wymianie koăa zawsze wkăadaË koăo
zdprzebitÉ oponÉ na miejsce koăa zapasowego oraz odkăadaË na miejsce podnoĚnik idnarzÝdzia.
OSTROĺNIE
ęruby id nakrÝtki mocujÉce koăa
majÉ wymiary metryczne. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe przy montaĻu
koăa ponownie uĻyte sÉ odkrÝcone
wczeĚniej nakrÝtki lub, wdprzypadku wymiany, uĻywane sÉ nakrÝtki
zd identycznym gwintem metrycznym idodtakim samym ksztaăcie czÝĚci stoĻkowej. MontaĻ nakrÝtek
zd gwintem niemetrycznym na Ěrubie zdgwintem metrycznym lub odwrotnie nie zapewni prawidăowego
mocowania koăa do piasty idspowoduje zniszczenie Ěrub, które naleĻy
wdtakim przypadku wymieniË.
NaleĻy zwróciË uwagÝ, Ļe wiÝkszoĚË nakrÝtek mocujÉcych koăa ma
gwint niemetryczny. ZachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË przy sprawdzaniu typów nakrÝtek przed zamontowaniem nieoryginalnych nakrÝtek
id kóă. Wd przypadku wÉtpliwoĚci naleĻy skonsultowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai.
6 19
PostĊpowanie w przypadku awarii
OSTRZEĺENIE – ęruby mocujÉce koăa
JeĻeli Ěruby te sÉ uszkodzone,
mogÉ nie zapewniaË prawidăowego mocowania koăa. MoĻe to doprowadziË do utraty panowania
nad pojazdem, kolizji id powaĻnych
obraĻeą.
Aby zapobiec grzechotaniu podnoĚnika,
uchwytu podnoĚnika, klucza do nakrÝtek mocujÉcych koăa id koăa zapasowego podczas jazdy samochodu, naleĻy je
wăaĚciwie zamocowaË.
OSTRZEĺENIE – NiewăaĚciwe ciĚnienie wdkole zapasowym
SprawdziË ciĚnienie wd ogumieniu niezwăocznie po zamontowaniu koăa zapasowego. DoprowadziË
ciĚnienie wdogumieniu do wymaganej wartoĚci, stosownie do potrzeb.
Zobacz podrozdziaă „Opony idkoăa”
wdrozdziale 8.
6 20
WaĻne – uĻywanie dojazdowego
koăa zapasowego (opcja)
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd dojazdowe koăo zapasowe. Dojazdowe koăo zapasowe zajmuje mniej miejsca
niĻ koăo peănowymiarowe. Jest mniejsze
niĻ zwykăe koăo idprzeznaczone wyăÉcznie
do tymczasowego uĻytku.
OSTROĺNIE
• UĻywajÉc dojazdowego koăa zapasowego, naleĻy jechaË ostroĻnie. Przy pierwszej okazji zamieniË dojazdowe koăo zapasowe na
odpowiednie,
peănowymiarowe
ogumione koăo.
• Nie zaleca siÝ jednoczesnego stosowania wiÝcej niĻ jednego dojazdowego koăa zapasowego.
OSTRZEĺENIE
Dojazdowe koăo zapasowe przeznaczone jest wyăÉcznie do stosowania wd przypadku awarii. Pojazd
zdzamontowanym dojazdowym koăem zapasowym nie powinien przekraczaË prÝdkoĚci 80 km/h. Aby
uniknÉË awarii koăa zapasowego,
która moĻe doprowadziË do obraĻeą ciaăa lub Ěmierci, naleĻy zamontowaË oryginalne koăo najszybciej, jak to jest moĻliwe.
CiĚnienie wd dojazdowym kole zapasowym powinno wynosiË 420 kPa.
✽ UWAGA
Sprawdziü ciĞnienie w ogumieniu po
zamontowaniu koáa zapasowego. Doprowadziü ciĞnienie w ogumieniu do
wymaganej wartoĞci, stosownie do potrzeb.
PostĊpowanie w przypadku awarii
UĻywajÉc dojazdowego koăa zapasowego, naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych
zasad:
• Nigdy nie wolno przekraczaË prÝdkoĚci
80 km/h – przy wyĻszej prÝdkoĚci koăo
moĻe ulec uszkodzeniu.
• Aby uniknÉË ewentualnych zagroĻeą,
upewniË siÝ, Ļe prÝdkoĚË jazdy dostosowana jest do warunków drogowych.
KaĻda przeszkoda na drodze, taka jak
dziura wd nawierzchni czy gruz, moĻe
spowodowaË uszkodzenie dojazdowego koăa zapasowego.
• Zbyt dăugie uĻywanie koăa tego typu
moĻe doprowadziË do awarii opony, utraty panowania nad pojazdem
idewentualnych obraĻeą ciaăa.
• Nie wolno przekraczaË dopuszczalnej
masy ăadunku ani dopuszczalnego obciÉĻenia podanego na bocznej Ěciance
opony koăa dojazdowego.
• UnikaË przejeĻdĻania przez przeszkody. ęrednica dojazdowego koăa zapasowego jest mniejsza niĻ Ěrednica
normalnego koăa id zmniejsza przeĚwit
pojazdu odok. 25 mm, co wdniektórych
wypadkach moĻe doprowadziË do
uszkodzenia samochodu.
• Nie wolno myË pojazdu zdzamontowanym dojazdowym koăem zapasowym
wdmyjni automatycznej.
• Nie wolno zakăadaË ăaącuchów na dojazdowe koăo zapasowe. Ze wzglÝdu
na mniejszy rozmiar koăa nie ma moĻliwoĚci prawidăowego zaăoĻenia ăaącucha. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie pojazdu idzgubienie ăaącucha.
• Nie wolno montowaË dojazdowego koăa
zapasowego na przedniej osi, jeĻeli pojazd ma jechaË po Ěniegu lub lodzie.
• Nie wolno montowaË dojazdowego
koăa zapasowego wd innym samochodzie, poniewaĻ koăo jest przystosowane specjalnie do danego samochodu.
• TrwaăoĚË bieĻnika dojazdowego koăa
zapasowego jest mniejsza niĻ zwykăego koăa. NaleĻy regularnie sprawdzaË
dojazdowe koăo zapasowe idwymieniaË
zuĻyte opony na nowe wd tym samym
rozmiarze idtego samego typu, zamontowane na tej samej obrÝczy.
• Opona zapasowego koăa dojazdowego
nie moĻe byË zakăadana na inne obrÝcze kóă. Na obrÝcz dojazdowego koăa
zapasowego nie moĻna montowaË
opon standardowych, zimowych, koăpaków ani osăon. Wdprzeciwnym razie
moĻe nastÉpiË uszkodzenie zamontowanych elementów lub innych czÝĚci
samochodu.
• Nie wolno jednoczeĚnie stosowaË wiÝcej niĻ jednego dojazdowego koăa zapasowego.
• Nie wolno ciÉgnÉË przyczepy pojazdem zd zamontowanym dojazdowym
koăem zapasowym.
6 21
PostĊpowanie w przypadku awarii
JEĺELI ZOSTANIE PRZEBITA OPONA (ZESTAW NAPRAWCZY, OPCJA)
OSTROĺNIE – Jeden uszczel-
Wprowadzenie
niacz do jednej opony
Wd razie przebicia dwóch lub wiÝcej opon, nie naleĻy uĻywaË zestawu naprawczego, poniewaĻ iloĚË
uszczelniacza starczy tylko do naprawy jednej opony.
ODMEEM2001
Przed uĻyciem zestawu naprawczego
(Tire Mobility Kit) naleĻy przeczytaË instrukcjÝ.
(1) Kompresor
(2) Butelka zduszczelniaczem
Zestaw naprawczy Tire Mobility Kit săuĻy do tymczasowej naprawy opony. Po
przebiciu zalecamy sprawdzenie opony
wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI
tak szybko, jak jest to moĻliwe.
6 22
OSTRZEĺENIE – ęcianka
opony
Zestawu naprawczego nie naleĻy uĻywaË do naprawy przebicia wd Ěciance opony. MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia opony,
adwdnastÝpstwie do wypadku.
OSTRZEĺENIE – Naprawa
tymczasowa
NaleĻy oddaË oponÝ do naprawy
tak szybko, jak to tylko moĻliwe.
Po naprawieniu id napompowaniu
opony zduĻyciem zestawu naprawczego, powietrze moĻe zdniej zejĚË
wdkaĻdej chwili.
OANNDR2002
Zestaw naprawczy Tire Mobility Kit
umoĻliwia kontynuowanie jazdy nawet
po przebiciu opony.
System skăadajÉcy siÝ zd kompresora id czynnika uszczelniajÉcego pozwala
na sprawne id komfortowe uszczelnienie
id ponowne napeănienie opony wd pojedzie osobowym wdprzypadku wiÝkszoĚci
przebiË spowodowanych przez gwoĹdzie lub podobne obiekty.
Po upewnieniu siÝ, Ļe opona zostaăa
wăaĚciwie uszczelniona moĻna kontynuowaË jazdÝ (przez okoăo 200 km) zdmaksymalnÉ prÝdkoĚciÉ 80 km/h wd celu
dotarcia do serwisu lub punktu wulkanizacyjnego.
PostĊpowanie w przypadku awarii
Niektórych wiÝkszych uszkodzeą opony, wd szczególnoĚci uszkodzeą bocznej powierzchni opony, nie da siÝ wdpeăni uszczelniË.
Spadek ciĚnienia wdoponie ma znaczÉcy
wpăyw na obniĻenie jej wydatnoĚci.
WdzwiÉzku zdtym naleĻy unikaË raptownych ruchów kierownicÉ idinnych niebezpiecznych manewrów, zwăaszcza jeĚli
pojazd jest zaăadowany lub ciÉgnie przyczepÝ.
Zestaw naprawczy TMK nie săuĻy do
trwaăej naprawy opon id moĻe byË uĻyty
tylko raz.
Wd niniejszej instrukcji opisano krok po
kroku, jak moĻna ăatwo id pewnie wykonaË tymczasowe uszczelnienie przebitej
opony.
Zobacz rozdziaă „Uwagi dotyczÉce bezpiecznego uĻywania zestawu naprawczego TMK”
Skăadniki zestawu naprawczego (TMK)
OSTRZEĺENIE
Nie uĻywaË zestawu naprawczego
Tire Mobility Kit, jeĻeli opona zostaăa powaĻnie uszkodzona przez jazdÝ bez powietrza lub przy bardzo
niskim ciĚnieniu.
Zestawu naprawczego moĻna uĻywaË wyăÉcznie wdprzypadku przebicia opony na powierzchni bieĻnika.
OXM069022L
0. Etykieta zdograniczeniem prÝdkoĚci
1. Butelka zd uszczelniaczem id etykieta
zdograniczeniem prÝdkoĚci
2. Przewód do napeăniania ăÉczÉcy butelkÝ zdkoăem
3. ZăÉcza idprzewód do gniazda zasilania
4. Uchwyt butelki zduszczelniaczem
5. Kompresor
6. WăÉcznik/wyăÉcznik
7. Manometr wskazujÉcy ciĚnienie wdnapeănionej oponie
6 23
PostĊpowanie w przypadku awarii
8. Przycisk redukcji ciĚnienia wdnapeănianej oponie
9. Przewód do poăÉczenia kompresora
zd butelkÉ zd uszczelniaczem lub kompresora zdkoăem
ZăÉcza, kabel id przewód poăÉczeniowy
znajdujÉ siÝ wdobudowie kompresora.
UĻywanie zestawu
naprawczego Tire Mobility Kit
OSTRZEĺENIE – Uszczelniacz po okresie przydatnoĚci
Nie naleĻy uĻywaË uszczelniacza
do opon po upăywie okresu przydatnoĚci do uĻycia. Taki uszczelniacz moĻe spowodowaË uszkodzenie opony.
OSTRZEĺENIE – Uszczelniacz
• TrzymaË poza zasiÝgiem dzieci.
• UnikaË kontaktu zdoczami.
• Wd Ļadnym przypadku nie spoĻywaË.
NaleĻy ĚciĚle przestrzegaË kolejnoĚci postÝpowania, wd przeciwnym razie
uszczelniacz moĻe wypăynÉË pod duĻym
ciĚnieniem.
6 24
OANNDR2002
1. ZdjÉË etykietÝ zdograniczeniem prÝdkoĚci (0) zd butelki zd uszczelniaczem
(1) id przykleiË jÉ wd widocznym miejscu wewnÉtrz pojazdu, na przykăad na
kole kierownicy, aby kierowca pamiÝtaă odograniczeniu prÝdkoĚci.
2. PrzykrÝciË przewód poăÉczeniowy (9)
do zăÉcza na butelce zd uszczelniaczem.
3. UpewniË siÝ, Ļe przycisk (8) na kompresorze nie jest wciĚniÝty.
4. OdkrÝciË osăonÝ zaworka na uszkodzonym kole idprzykrÝciË przewód do
napeăniania (2) zdbutelki zduszczelniaczem do zaworka.
5. UmieĚciË butelkÝ zd uszczelniaczem
wd obudowie (4) kompresora wd pozycji pionowej.
6. UpewniË siÝ, Ļe kompresor jest wyăÉczony (przeăÉcznik jest wdpoăoĻeniu 0).
7. PodăÉczyË kompresor do gniazda zasilania wdsamochodzie.
8. Po ustawieniu przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika lub kluczyka zapăonu wd poăoĻeniu ON, wăÉczyË
kompresor idpozostawiË na 5 – 7 minut, aby uszczelniacz zostaă wtăoczony do opony zdwăaĚciwym ciĚnieniem.
(Zobacz podrozdziaă „Opony id koăa”
wd rozdziale 8). CiĚnienie koącowe
wd wypeănionej oponie jest nieistotne
id zostanie sprawdzone/skorygowane
póĹniej.
Podczas pompowania opony naleĻy
staË zd dala od opony id uwaĻaË, aby
ciĚnienie nie byăo zbyt wysokie.
PostĊpowanie w przypadku awarii
OSTROĺNIE
–
CiĚnienie
wdoponie
Nie wolno jechaË samochodem, jeĻeli ciĚnienie wd oponie jest niĻsze
niĻ 200 kPa. MoĻe to doprowadziË
do uszkodzenia opony, adwdnastÝpstwie do wypadku.
9. WyăÉczyË kompresor.
10. OdăÉczyË przewody od zăÉcza butelki
zduszczelniaczem idzaworka opony.
UmieĚciË zestaw TMK wd miejscu jego
przechowywania wdsamochodzie.
OSTRZEĺENIE - Tlenek wÝgla
Pozostawienie pojazdu zd pracujÉcym silnikiem wd zamkniÝtym lub
săabo wentylowanym pomieszczeniu (np. wewnÉtrz budynku) grozi zatruciem tlenkiem wÝgla id uduszeniem.
Rozprowadzenie uszczelniacza
11. Natychmiast przejechaË ok. 7-10
km, aby równomiernie rozprowadziË
uszczelniacz wdoponie.
OSTROĺNIE
Nie przekraczaË prÝdkoĚci 60 km/h.
Wd miarÝ moĻliwoĚci nie jechaË
zdprÝdkoĚciÉ mniejszÉ niĻ 20 km/h.
JeĚăi podczas jazdy odczuwalne sÉ
nietypowe wibracje, zakăócenia lub
săychaË dziwne dĹwiÝki, zmniejszyË prÝdkoĚË id jechaË ostroĻnie
do najbliĻszego miejsca, wd którym
moĻna siÝ zatrzymaË. NaleĻy wezwaË pomoc drogowÉ.
Podczas uĻycia zestawu naprawczego Tire Mobility Kit moĻe dojĚË
do uszkodzenia czujnika ciĚnienia wd oponie id koăa. NaleĻy usunÉË uszczelniacz zdczujnika ciĚnienia wdoponie oraz koăa, idsprawdziË
je wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI.
6 25
PostĊpowanie w przypadku awarii
Regulacja ciĚnienia
wdogumieniu
1. Po przejechaniu ok, 7 - 10 km (lub po
okoăo 10 minutach) naleĻy zatrzymaË
siÝ wddogodnym miejscu.
2. PodăÉczyË przewód (9) zd kompresora
bezpoĚrednio do zaworka opony.
3. PodăÉczyË kompresor do gniazda zasilania wd samochodzie przy uĻyciu
kabla idzăÉczy.
4. ZwiÝkszyË ciĚnienie wd naprawionej
oponie do 200 kPa. Po ustawieniu kluczyka wd poăoĻeniu ON wykonaË nastÝpujÉce czynnoĚci.
- Aby zwiÝkszyË ciĚnienie wdoponie:
WăÉczyË kompresor (poăoĻenie I). Aby
sprawdziË bieĻÉce ciĚnienie, na chwilÝ wyăÉczyË kompresor.
OSTRZEĺENIE
Kompresor nie powinien pracowaË dăuĻej niĻ 10 minut, wdprzeciwnym razie moĻe on ulec przegrzaniu iduszkodzeniu.
6 26
- Aby zmniejszyË ciĚnienie wd oponie: NacisnÉË przycisk (8) na kompresorze.
OSTROĺNIE
JeĻeli ciĚnienie wd oponie spada,
naleĻy powtórzyË jazdÝ zgodnie
zd zaleceniami wd czÝĚci Rozprowadzanie uszczelniacza. NastÝpnie
powtórzyË kroki od 1 do 4.
Zestaw naprawczy TMK moĻe siÝ
okazaË nieskuteczny wd przypadku
uszkodzeą wiÝkszych niĻ 4 mm.
JeĚli zestaw naprawczy Tire Mobility Kit nie pozwala na naprawienie opony, naleĻy skonsultowaË
siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ obsăugi
HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
CiĚnienie wd oponie musi wynosiË
co najmniej 200 kPa. JeĚli jest niĻsze, trzeba przerwaË jazdÝ.
NaleĻy wezwaË pomoc drogowÉ.
Uwagi dotyczÉce bezpiecznego uĻywania zestawu naprawczego Tire Mobility Kit
• Samochód naleĻy zaparkowaË na poboczu drogi, aby móc bezpiecznie uĻywaË zestawu naprawczego TMK zddala
od ruchu drogowego. UstawiË trójkÉt ostrzegawczy wdodpowiednim, widocznym miejscu.
• Aby mieË pewnoĚË, Ļe pojazd nie bÝdzie siÝ toczyă, naleĻy zawsze wăÉczaË
hamulec postojowy, nawet na równej
powierzchni.
• Zestaw naprawczy TMK moĻe byË uĻywany wyăÉcznie do uszczelniania idnapeăniania opon samochodów osobowych. Nie wolno go uĻywaË do opon
motocyklowych, rowerowych idinnych.
• Nie naleĻy wyjmowaË Ļadnych obiektów (takich jak gwoĹdzie lub Ěruby),
które sÉ wbite wdoponÝ.
• Przed uĻyciem zestawu naprawczego TMK naleĻy przeczytaË ostrzeĻenia
wydrukowane na butelce zduszczelniaczem!
• JeĚli samochód znajduje siÝ na zewnÉtrz, moĻna pozostawiË wăÉczony
silnik. Wdprzeciwnym razie dăuĻsze korzystanie zd kompresora moĻe doprowadziË do wyczerpania akumulatora.
PostĊpowanie w przypadku awarii
• Nie wolno pozostawiaË zestawu naprawczego TMK wduĻyciu bez nadzoru.
• Kompresor nie powinien pracowaË bez
przerwy dăuĻej niĻ 10 minut, gdyĻ moĻe
ulec przegrzaniu.
• Nie uĻywaË zestawu naprawczego
TMK, jeĚli temperatura otoczenia jest
niĻsza niĻ -30°C.
• JeĻeli doszăo do uszkodzenia koăa
idopony, ze wzglÝdów bezpieczeąstwa
nie naleĻy stosowaË zestawu naprawczego TMK.
Dane techniczne
NapiÝcie zasilania: 15 V, prÉd staăy
NapiÝcie robocze: 10 - 15 V, prÉd staăy
WskaĹnik natÝĻenia: Max. 20 A
Dopuszczalny zakres temperatur:
-30 - +70°C
Maksymalne ciĚnienie robocze:
6 barów
Wymiary
Kompresor:
220 x 130 x 80 mm
Butelka zduszczelniaczem:
165 x 85,5 Ø mm
Masa kompresora:
1,8 kg
ObjÝtoĚË uszczelniacza:
620 ml
✽ Czynnik uszczelniajÉcy id czÝĚci zamienne moĻna uzyskaË id wymieniË
wd autoryzowanym punkcie serwisowym lub sprzedaĻy opon. PustÉ butelkÝ po czynniku uszczelniajÉcym
moĻna wyrzuciË wd domu. Păynne pozostaăoĚci czynnika uszczelniajÉcego powinny zostaË zutylizowane przez
punkt serwisowy zgodnie zd lokalnymi
przepisami ochrony Ěrodowiska.
6 27
PostĊpowanie w przypadku awarii
HOLOWANIE
Usăugi holownicze
Pojazd zdnapÝdem 4WD moĻna holowaË
tylko na wózkach lub platformie, tak by
Ļadne zdkóă nie dotykaăo ziemi.
OSTROĺNIE
Pojazdu zd napÝdem 4WD nie wolno holowaË zdkoăami na ziemi. MoĻe to spowodowaË powaĻne uszkodzenie skrzyni biegów lub napÝdu
4WD.
wózek
wózek
OXM069028
JeĻeli samochód wymaga holowania,
powinno byË ono wykonane przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI
lub profesjonalnÉ ŶrmÝ zajmujÉcÉ siÝ
holowaniem pojazdów. Aby zapobiec
uszkodzeniu pojazdu, wymagane jest
stosowanie wăaĚciwych procedur podnoszenia id holowania. Zaleca siÝ korzystanie zdwózków lub platform.
Szczegóăowe informacje dotyczÉce ciÉgniÝcia przyczepy moĻna znaleĹË wd rozdziale 5, podrozdziaă „CiÉgniÝcie przyczepy“.
6 28
Dopuszczalne jest holowanie pojazdu
zdnapÝdem na jednÉ oĚ zdtylnymi koăami
na podăoĻu (bez wózka) iduniesionymi koăami przednimi.
JeĻeli którekolwiek zdobciÉĻonych kóă lub
elementów zawieszenia sÉ uszkodzone
lub samochód jest holowany zd przednimi koăami na podăoĻu, pod przednimi koăami naleĻy umieĚciË wózek holowniczy.
JeĚli samochód holowany jest przez profesjonalny pojazd holowniczy bez uĻycia
wózka, zawsze powinny byË uniesione
koăa przednie, adnie tylne.
OSTRZEĺENIE – jeĚli pojazd jest wyposaĻony wdczujnik
przewrócenia pojazdu
JeĚli samochód jest wyposaĻony wdboczne idkurtynowe poduszki
powietrzne, to podczas holowania
kluczyk zapăonu musi byË ustawiony wdpoăoĻeniu OFF lub ACC.
JeĚli kluczyk zapăonu bÝdzie ustawiony wd poăoĻeniu ON, to czujnik
przewrócenia pojazdu moĻe băÝdnie wykryË przewrócenie, co spowoduje uruchomienie bocznych
id kurtynowych poduszek powietrznych.
PostĊpowanie w przypadku awarii
Wdprzypadku awaryjnego holowania samochodu bez uĻycia wózka:
1. UstawiË kluczyk zapăonu wdpoăoĻeniu
ACC.
2. UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
3. ZwolniË hamulec postojowy.
OUN046030
Demontowany hak holowniczy
(opcja)
■ Front
■
Przód
OSTROĺNIE
Nieustawienie drÉĻka zmiany biegów wd poăoĻeniu N (neutralnym)
moĻe spowodowaË wewnÝtrzne
uszkodzenie skrzyni biegów.
ODM062012
■ Rear
■
Zdtyău
OCM054034
OSTROĺNIE
• Nie wolno holowaË pojazdu tyăem
zd przednimi koăami na podăoĻu,
poniewaĻ moĻe to doprowadziË
do uszkodzenia pojazdu.
• Nie holowaË pojazdu za pomocÉ linki holowniczej. NaleĻy uĻyË
podnoĚnika lub platformy.
ODM062013
1. OtworzyË drzwi bagaĻnika idwyjÉË hak
holowniczy ze skrzynki na narzÝdzia.
2. ZdjÉË zaĚlepkÝ otworu wd zderzaku,
naciskajÉc jej dolnÉ czÝĚË.
6 29
PostĊpowanie w przypadku awarii
3. ZamontowaË hak holowniczy, wkrÝcajÉc go wdotwór, zgodnie zdkierunkiem
ruchu wskazówek zegara, do oporu.
4. Po wykorzystaniu odkrÝciË hak holowniczy idzamontowaË zaĚlepkÝ.
Holowanie awaryjne
■ Front
■
Przód
ODM062014
■ Rear
■
Zdtyău
ODM062015
JeĻeli samochód wymaga holowania,
powinno byË ono wykonane przez autoryzowanÉ stacjÝ obsăugi HYUNDAI
lub profesjonalnÉ ŶrmÝ zajmujÉcÉ siÝ
holowaniem pojazdów.
6 30
Wd celu holowania awaryjnego, wd przypadku gdy profesjonalny sprzÝt do holowania nie jest dostÝpny, poăÉczyË linkÝ
holowniczÉ lub ăaącuch do jednego zdhaków holowniczych zd przodu (lub zd tyău)
samochodu. Podczas holowania samochodu zachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË.
Wd holowanym pojeĹdzie musi przebywaË kierowca obsăugujÉcy kierownicÝ
idhamulce.
Takie holowanie moĻna prowadziË wyăÉcznie na drogach od utwardzonej nawierzchni, na niewielkÉ odlegăoĚË idzdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ.
Ponadto koăa, osie, zespóă napÝdowy,
ukăad kierowniczy idhamulce muszÉ byË
wddobrym stanie technicznym.
• Nie wolno uĻywaË haków holowniczych do wyciÉgania pojazdu zd băota,
piasku lub innych miejsc, zdktórych pojazd nie moĻe wyjechaË odwăasnym napÝdzie.
• UnikaË holowania pojazdu od wiÝkszej
masie niĻ pojazd holujÉcy.
• Kierowcy obu pojazdów muszÉ siÝ ze
sobÉ czÝsto komunikowaË.
PostĊpowanie w przypadku awarii
OSTROĺNIE
• PrzymocowaË pas holowniczy do
haka holowniczego.
• Wykorzystanie innego elementu pojazdu zamiast haka holowniczego spowoduje uszkodzenie
nadwozia pojazdu.
• UĻywaË wyăÉcznie linki lub ăaącucha przeznaczonego specjalnie do holowania pojazdów. Bezpiecznie przymocowaË linkÝ lub
ăaącuch holowniczy do haka.
• Przed podjÝciem holowania awaryjnego sprawdziË, czy hak holowniczy nie
jest zăamany ani uszkodzony.
• Bezpiecznie przymocowaË linkÝ lub
ăaącuch holowniczy do haka.
• Nie szarpaË za hak. UĻywaË staăej
idrównomiernej siăy.
• Aby uniknÉË uszkodzenia haka, nie
wolno go ciÉgnÉË wdbok ani wdkierunku pionowym. Zawsze pociÉgaË hak
do przodu.
OSTRZEĺENIE
Podczas holowania samochodu zachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË.
• UnikaË nagăego ruszania lub gwaătownych manewrów, mogÉcych
spowodowaË nadmierne obciÉĻenie awaryjnego haka holowniczego idlinki lub ăaącucha holowniczego. Hak id linka lub ăaącuch
holowniczy mogÉ ulec uszkodzeniu idspowodowaË powaĻne obraĻenia lub szkody materialne.
• JeĻeli nie jest moĻliwe ruszenie
unieruchomionym pojazdem, nie
wolno kontynuowaË holowania.
Wdsprawie pomocy skontaktowaË
siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi
HYUNDAI lub profesjonalnÉ ŶrmÉ
holowniczÉ.
• HolowaË pojazd wd kierunku jak
najbardziej zbliĻonym do jazdy do
przodu.
• Podczas holowania zachowaË
bezpiecznÉ odlegăoĚË od pojazdu.
OXM069009
• UĻywaË pasa holowniczego oddăugoĚci
nieprzekraczajÉcej 5 m. WdĚrodku pasa
przywiÉzaË biaăy lub czerwony kawaăek
tkaniny (od szerokoĚci ok. 30 cm), aby
poprawiË widocznoĚË pasa.
• JechaË ostroĻnie tak, aby pas holowniczy nie byă luĹny.
6 31
PostĊpowanie w przypadku awarii
ęrodki ostroĻnoĚci podczas
holowania awaryjnego
• ObróciË kluczyk zapăonu wd poăoĻenie
ACC, tak aby kierownica nie zostaăa
zablokowana.
• UstawiË drÉĻek zmiany biegów wdpoăoĻeniu N (neutralnym).
• ZwolniË hamulec postojowy.
• NaciskaË pedaă hamulca zdwiÝkszÉ niĻ
zwykle siăÉ, poniewaĻ skutecznoĚË hamowania bÝdzie mniejsza.
• Kierowanie pojazdem wymagaË bÝdzie
wiÝkszej siăy do obracania kierownicÉ,
poniewaĻ ukăad wspomagania kierownicy nie dziaăa.
• Wdprzypadku dăugiego zjazdu zdwzniesienia hamulce mogÉ ulec przegrzaniu
id zmniejszy siÝ skutecznoĚË hamowania. NaleĻy czÝsto zatrzymywaË siÝ,
aby ochăodziË hamulce.
6 32
OSTRZEĺENIE – Automatyczna skrzynia biegów
• JeĻeli samochód jest holowany ze
wszystkimi czterema koăami na
podăoĻu, moĻe byË holowany tylko
przodem. UpewniË siÝ, Ļe skrzynia
biegów jest wd poăoĻeniu neutralnym. UpewniË siÝ, Ļe kierownica
nie jest zablokowana, ustawiajÉc
kluczyk zapăonu poăoĻeniu ACC.
Wd holowanym pojeĹdzie musi
przebywaË kierowca obsăugujÉcy
kierownicÝ idhamulce.
• Aby uniknÉË powaĻnego uszkodzenia skrzyni biegów, naleĻy
ograniczyË prÝdkoĚË pojazdu do
15 km/h, zaĚ dystans holowania
nie powinien przekraczaË 1,5 km.
• Przed holowaniem naleĻy sprawdziË, czy pod pojazdem nie ma wycieku păynu zdautomatycznej skrzyni biegów. JeĚli zd automatycznej
skrzyni biegów cieknie păyn, bezwzglÝdnie naleĻy uĻyË platformy
lub wózka holowniczego.
PostĊpowanie w przypadku awarii
WYPOSAĺENIE AWARYJNE (OPCJA)
Wd pojeĹdzie znajduje siÝ wyposaĻenie
wykorzystywane wd sytuacjach awaryjnych.
GaĚnica
Wd przypadku niewielkiego poĻaru id posiadania umiejÝtnoĚci obsăugi gaĚnicy
naleĻy wykonaË poniĻsze czynnoĚci zachowujÉc ostroĻnoĚË.
1. WyciÉgnÉË zawleczkÝ udgóry gaĚnicy,
zabezpieczajÉcÉ uchwyt przed przypadkowym wciĚniÝciem.
2. SkierowaË dyszÝ na Ĺródăo ognia.
3. StanÉË wdodlegăoĚci ok. 2,5 m od ognia id ĚcisnÉË uchwyt wd celu uruchomienia gaĚnicy. Po zwolnieniu uchwytu gaĚnica przestanie dziaăaË.
4. PrzesuwaË dyszÝ wzdăuĻ Ĺródăa ognia.
Po zgaszeniu ognia dokăadnie sprawdziË, czy poĻar nie wybuchnie ponownie.
Zestaw pierwszej pomocy
Zawiera Ěrodki săuĻÉce do udzielania
pierwszej pomocy zranionym osobom
(np. noĻyczki, bandaĻe, plaster itp.).
TrójkÉt odblaskowy
Wd sytuacji awaryjnej, takiej jak np. koniecznoĚË postoju samochodu na poboczu, naleĻy ustawiË trójkÉt na drodze,
aby ostrzec nadjeĻdĻajÉce samochody.
Manometr do pomiaru ciĚnienia
wdogumieniu (opcja)
Podczas eksploatacji samochodu ciĚnienie wdogumieniu spada. Nie jest to objaw
nieszczelnoĚci, lecz zjawisko normalne. Okresowo moĻe wystÉpiË koniecznoĚË uzupeănienia powietrza wdoponach.
Sprawdzanie ciĚnienia naleĻy zawsze
wykonywaË przy zimnych oponach, poniewaĻ ciĚnienie wd ogumieniu wzrasta
wraz zdtemperaturÉ.
Aby sprawdziË ciĚnienie wd ogumieniu,
naleĻy wykonaË kolejno poniĻsze czynnoĚci:
1. OdkrÝciË osăonÝ zaworka znajdujÉcÉ
siÝ na obrÝczy koăa.
2. WcisnÉË id przytrzymaË manometr
wdzaworku. Na poczÉtku pomiaru niewielka iloĚË powietrza wypăynie zdopony. JeĻeli manometr nie zostanie prawidăowo dociĚniÝty do zaworka, upăyw
powietrza bÝdzie wiÝkszy.
3. Mocne wciĚniÝcie manometru wd zaworek spowoduje pomiar ciĚnienia.
4. OdczytaË ciĚnienie na tarczy manometru idsprawdziË, czy nie jest zbyt niskie ani zbyt wysokie.
5. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu
do wymaganej wartoĚci. Zobacz podrozdziaă „Opony idkoăa” wdrozdziale 8.
6. Ponownie zaăoĻyË osăonÝ zaworka.
6 33
Obsăuga
Przedziaá silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
CzynnoĞci obsáugowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• OdpowiedzialnoĞü uĪytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• ĝrodki ostroĪnoĞci przy czynnoĞciach obsáugowych
wykonywanych we wáasnym zakresie . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
• Zalecenia dotyczące przedziaáu silnikowego (silnik
wysokoprĊĪny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Obsáuga we wáasnym zakresie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego
sterowania sprzĊgáem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Sprawdzenie poziomu páynu hamulcowego/sprzĊgáa . . . 7-31
Páyn w ukáadzie wspomagania kierownicy . . . . . . . . 7-32
• Sprawdzenie poziomu páynu w ukáadzie wspomagania
kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
• Sprawdzenie przewodu ukáadu wspomagania
kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
• Harmonogram czynnoĞci konserwacyjnych do
wykonywania we wáasnym zakresie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Páyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
Harmonogram przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Hamulec postojowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
• Sprawdzenie poziomu páynu do spryskiwaczy . . . . . . . . 7-33
• Europa za wyjątkiem Rosji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
• Sprawdzenie hamulca postojowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji
harmonogramu przeglądów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Filtr paliwa (silnik wysokoprĊĪny) . . . . . . . . . . . . . . 7-35
• Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego . . . . . . . . . . . . . 7-26
• Wymiana oleju silnikowego i ¿ltra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Páyn cháodzący silnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
• Sprawdzenie poziomu páynu cháodzącego silnik . . . . . . . 7-28
• Wymiana páynu cháodzącego silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
• Usuwanie wody z ¿ltra paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Filtr powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
• Wymiana ¿ltra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . 7-38
• Sprawdzenie ¿ltra powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
• Wymiana ¿ltra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
Pióra wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Sprawdzenie piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
• Wymiana piór wycieraczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
<< Spis treĞci
7
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• W celu prawidáowej eksploatacji akumulatora . . . . . . . . 7-43
• Naklejka pojemnoĞci akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• àadowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
• Ponowne ustawianie urządzeĔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Koáa i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Dbanie o opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu . . . . . . . . . . . . . 7-46
• Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
• Rotacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Geometria i wywaĪenie kóá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Wymiana opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
• Wymiana kóá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
• PrzyczepnoĞü opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Konserwacja opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
• Oznaczenie na Ğciance opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Bezpieczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
• Opis tablicy bezpieczników/przekaĨników . . . . . . . . . . . 7-61
ĩarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-74
• Wymiana Īarówek w przednich reÀektorach . . . . . . . . . 7-75
• Wymiana Īarówek w przednich kierunkowskazach. . . . 7-85
• Wymiana Īarówek w tylnych lampach zespolonych . . . . 7-85
• Wymiana Īarówki w lampie trzeciego Ğwiatáa stop . . . . 7-88
• Wymiana Īarówek oĞwietlenia tablicy rejestracyjnej . . 7-89
• Wymiana Īarówek oĞwietlenia wnĊtrza . . . . . . . . . . . . . . 7-90
• DbaáoĞü o wygląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91
• DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-91
• DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-96
Ukáad kontroli emisji spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
7 7
<< Spis treĞci
Obsáuga
PRZEDZIAĂ SILNIKOWY
■ Silnik benzynowy (Theta II 2.4L) - GDI
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik
2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
sprzÝgăa
4. Filtr powietrza
5. Skrzynka bezpieczników
6. Ujemny biegun akumulatora
7. Dodatni biegun akumulator
8. Korek chăodnicy
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego
10. Zbiorniczek păynu ukăadu
wspomagania kierownicy (opcja)
11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby
■ Silnik benzynowy (Theta II 2.4L) - MPI
* Rzeczywisty przedziaă silnikowy moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku.
ODMEMC2001/ODMNMC2020
7 3
Obsáuga
■ Silnik benzynowy (Lambda II 3.3L) - MPI
1. Zbiorniczek păynu chăodzÉcego silnik
2. Korek wlewu oleju silnikowego
3. Zbiorniczek păynu hamulcowego/
sprzÝgăa
4. Filtr powietrza
5. Skrzynka bezpieczników
6. Ujemny biegun akumulatora
7. Dodatni biegun akumulator
8. Korek chăodnicy
9. WskaĹnik poziomu oleju silnikowego
10. Zbiorniczek păynu ukăadu wspomagania
kierownicy (opcja)
11. Zbiorniczek păynu do spryskiwaczy
przedniej szyby
12. Filtr paliwa (opcja)
■ Silnik wysokoprÝĻny (R2.0/R2.2)
* Rzeczywisty przedziaă silnikowy moĻe róĻniË siÝ od przedstawionego na rysunku.
OXM079100/ODM012005
7 4
Obsáuga
CZYNNOęCI OBSĂUGOWE
Aby zapobiec uszkodzeniom pojazdu id obraĻeniom ciaăa, podczas wszelkich czynnoĚci obsăugowych id przeglÉdowych naleĻy zachowaË najwyĻszÉ
ostroĻnoĚË.
Nieodpowiednie id niekompletne czynnoĚci obsăugowe mogÉ byË przyczynÉ problemów wd eksploatacji pojazdu, co wd rezultacie moĻe doprowadziË
do uszkodzenia pojazdu, wypadku lub
obraĻeą ciaăa.
OdpowiedzialnoĚË uĻytkownika
✽ UWAGA
UĪytkownik odpowiada za przechowywanie ksiąĪki przeglądów i konserwacji pojazdu.
Zaleca siÝ, aby obsăugÝ idnaprawy pojazdu przeprowadzaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
NaleĻy przechowywaË dokumenty potwierdzajÉce prawidăowe czynnoĚci konserwacyjne wykonane wdpojeĹdzie zgodnie zdtabelami przeglÉdów idkonserwacji,
zamieszczonymi na nastÝpnych stronach. Informacje zawarte wd tych dokumentach sÉ niezbÝdne do udowodnienia, Ļe przestrzegane sÉ wymagania
dotyczÉce obsăugi idkonserwacji pojazdu
zawarte wdwarunkach gwarancji.
Szczegóăowe warunki gwarancji zawarte
sÉ wd„KsiÉĻce przeglÉdów idkonserwacji
pojazdu”.
Naprawy id regulacje bÝdÉce skutkiem
nieprawidăowej konserwacji lub jej braku
nie sÉ objÝte gwarancjÉ.
ęrodki ostroĻnoĚci przy czynnoĚciach obsăugowych wykonywanych we wăasnym zakresie
Nieprawidăowa lub niepeăna obsăuga
moĻe spowodowaË problemy. Niniejsza
czÝĚË zawiera jedynie instrukcje tych
czynnoĚci obsăugowych, które sÉ ăatwe
do wykonania.
✽ UWAGA
Nieprawidáowa obsáuga wykonana
przez uĪytkownika pojazdu w okresie gwarancyjnym moĪe niekorzystnie
wpáynąü na zakres gwarancji. Szczegóáowe informacje na ten temat moĪna
znaleĨü w „KsiąĪce przeglądów i konserwacji pojazdu” dostarczonej wraz
z pojazdem. W przypadku wątpliwoĞci związanych z przeglądem i konserwacją pojazdu zalecamy wykonanie
odpowiednich prac przez autoryzowaną stacjĊ obsáugi HYUNDAI.
7 5
Obsáuga
OSTRZEĺENIE – Prace konserwacyjne
• Wykonywanie czynnoĚci obsăugowych samochodu moĻe byË
niebezpieczne. Podczas wykonywania niektórych czynnoĚci
wystÝpuje ryzyko odniesienia powaĻnych obraĻeą. Wd przypadku braku wystarczajÉcej wiedzy,
doĚwiadczenia lub odpowiednich
narzÝdzi idwyposaĻenia, wymaganych do wykonania prac we wăasnym zakresie, naleĻy zleciË ich
wykonanie autoryzowanej stacji
obsăugi HYUNDAI.
• Praca przy otwartej masce silnika
podczas jego dziaăania jest niebezpieczna. Niebezpieczeąstwo
wzrasta wdprzypadku, gdy wykonujÉcy pracÝ nosi luĹne ubranie
lub biĻuteriÝ.
(ciÉg dalszy)
7 6
(ciÉg dalszy)
MogÉ one zostaË wciÉgniÝte przez
ruchome czÝĚci id spowodowaË
obraĻenia. Wd razie koniecznoĚci
uruchomienia silnika podczas wykonywania prac przy otwartej masce wykonawca powinien upewniË siÝ, Ļe przed zbliĻeniem siÝ do
silnika lub wentylatorów chăodnicy
zdjÉă: wszelkÉ biĻuteriÝ (pierĚcionki, obrÉczki, bransolety, zegarki, naszyjniki itp.), krawat, chustki
idinne luĹne czÝĚci ubrania.
Zalecenia dotyczÉce
przedziaău silnikowego (silnik
wysokoprÝĻny)
• Wtryskiwacze piezoelektryczne dziaăajÉ
pod wysokim napiÝciem (maks. 200 V).
WiÉĻÉ siÝ zdtym nastÝpujÉce zagroĻenia.
- BezpoĚredni kontakt zd wtryskiwaczem lub przewodami wtryskiwacza
moĻe spowodowaË poraĻenie prÉdem, uszkodzenie miÝĚni lub ukăadu
nerwowego.
- Fale elektromagnetyczne emitowane
przez pracujÉcy wtryskiwacz mogÉ
zakăócaË dziaăanie rozrusznika serca.
• SprawdzajÉc przedziaă silnikowy przy
uruchomionym silniku naleĻy przestrzegaË poniĻszych wskazówek dotyczÉcych bezpieczeąstwa.
- Nie dotykaË wtryskiwaczy, przewodów
wtryskiwaczy id komputera sterujÉcego
silnikiem, gdy silnik pracuje.
- Nie odăÉczaË zăÉczy wtryskiwaczy, gdy
silnik pracuje.
- Osoby uĻywajÉce rozrusznika serca nie
powinny zbliĻaË siÝ do silnika podczas
uruchamiania idpracy silnika.
Obsáuga
OSTRZEĺENIE - Silnik wysokoprÝĻny
Nie wolno wykonywaË Ļadnych
prac zwiÉzanych zd ukăadem wtryskowym przy pracujÉcym silniku
ani wdciÉgu 30 sekund po wyăÉczeniu silnika. Pompa wysokiego ciĚnienia, szyna paliwowa, wtryskiwacze idprzewody znajdujÉ siÝ pod
ciĚnieniem nawet po wyăÉczeniu
silnika. Paliwo wytryskujÉce przez
nieszczelne elementy moĻe wywoăaË powaĻne obraĻenia wdprzypadku zetkniÝcia siÝ zdciaăem.
Osoby uĻywajÉce rozruszników
serca nie powinny zbliĻaË siÝ na
odlegăoĚË mniejszÉ niĻ 30 cm do
moduău sterujÉcego idwiÉzek przewodów wd przedziale pracujÉcego
silnika, poniewaĻ wdelektronicznym
ukăadzie sterowania silnikiem prÉd
odwysokim natÝĻeniu wytwarza silne pola magnetyczne.
7 7
Obsáuga
OBSĂUGA WE WĂASNYM ZAKRESIE
PoniĻej zestawiono czynnoĚci przeglÉdowe, które powinien wykonaË uĻytkownik zgodnie zd podanym harmonogramem, aby zapewniË bezpieczne
idniezawodne dziaăanie pojazdu.
Wszelkie objawy odbiegajÉce od normy
naleĻy niezwăocznie zgăosiË do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
CzynnoĚci przeglÉdowe id obsăugowe
przeznaczone do wykonania przez uĻytkownika pojazdu nie sÉ objÝte gwarancjÉ id uĻytkownik moĻe byË obciÉĻony
kosztami robocizny, czÝĚci zamiennych
idĚrodków smarnych.
7 8
Harmonogram czynnoĚci
konserwacyjnych do wykonania
we wăasnym zakresie
Przy tankowaniu:
• SprawdziË poziom oleju silnikowego.
• SprawdziË poziom păynu chăodzÉcego
silnik.
• SprawdziË poziom păynu do spryskiwaczy.
• SprawdziË ciĚnienie wdogumieniu.
OSTRZEĺENIE
ZachowaË ostroĻnoĚË przy sprawdzaniu poziomu păynu chăodzÉcego, gdy silnik jest gorÉcy. GorÉcy
păyn id para pod ciĚnieniem mogÉ
wytrysnÉË na zewnÉtrz. MoĻe to
spowodowaË oparzenia lub inne
powaĻne obraĻenia.
Podczas eksploatacji pojazdu:
• ZwróciË uwagÝ na wszelkie zmiany
wd odgăosach dochodzÉcych zd ukăadu
wydechowego lub zapach spalin we
wnÝtrzu pojazdu.
• ZwróciË uwagÝ na ewentualne drgania kierownicy. ZaobserwowaË, czy nie
wystÝpujÉ zwiÝkszone opory lub teĻ
luzy kierownicy, ewentualnie zmiana
poăoĻenia do jazdy na wprost.
• ZwróciË uwagÝ, czy pojazd nie skrÝca ani nie „ĚciÉga” wdjednÉ stronÝ podczas jazdy na równej, poziomej nawierzchni.
• Podczas hamowania zwróciË uwagÝ
na: nienormalne odgăosy, ĚciÉganie na
jednÉ stronÝ, zwiÝkszony skok hamulca lub zwiÝkszony opór przy wciskaniu
hamulca.
• Wd przypadku wystÉpienia poĚlizgu
lub zmian wd dziaăaniu skrzyni biegów
sprawdziË poziom păynu wdskrzyni biegów.
• SprawdziË dziaăanie manualnej skrzyni
biegów, wăÉcznie zddziaăaniem sprzÝgăa.
• SprawdziË funkcjÝ P (parkowanie) automatycznej skrzyni biegów.
Obsáuga
• SprawdziË hamulec postojowy.
• SprawdziË podwozie pod kÉtem wycieków păynów eksploatacyjnych (kapanie
wody zd ukăadu klimatyzacji wd trakcie
lub po zakoączeniu pracy ukăadu jest
zjawiskiem normalnym).
Co najmniej raz wdmiesiÉcu:
• SprawdziË poziom păynu chăodzÉcego
silnik.
• SprawdziË dziaăanie wszystkich Ěwiateă zewnÝtrznych, wdtym Ěwiateă stopu,
kierunkowskazów idĚwiateă awaryjnych.
• SprawdziË ciĚnienie we wszystkich
oponach, ăÉcznie zdkoăem zapasowym.
Co najmniej dwa razy wdroku
(np.dwiosnÉ idjesieniÉ):
• SprawdziË przewody elastyczne chăodnicy, nagrzewnicy idukăadu klimatyzacji
pod kÉtem nieszczelnoĚci iduszkodzeą.
• SprawdziË dziaăanie spryskiwaczy
id wycieraczek przedniej szyby. WyczyĚciË pióra wycieraczek za pomocÉ
czystego kawaăka tkaniny zwilĻonego
păynem do spryskiwaczy.
• SprawdziË ustawienie reŷektorów.
• SprawdziË tăumik, rury wydechowe,
osăony idobejmy.
• SprawdziË dziaăanie id zuĻycie pasów
bezpieczeąstwa.
• SprawdziË zuĻycie ogumienia idnakrÝtki mocujÉce koăa (pod kÉtem luzów).
Co najmniej raz wdroku:
• OczyĚciË otwory odpăywowe nadwozia iddrzwi.
• NasmarowaË zawiasy id ograniczniki
drzwi oraz zawiasy maski silnika.
• NasmarowaË zamki id zaczepy drzwi
idmaski silnika.
• NasmarowaË gumowe uszczelki drzwi.
• SprawdziË ukăad klimatyzacji.
• SprawdziË poziom păynu wd ukăadzie
wspomagania kierownicy.
• SprawdziË idnasmarowaË ciÝgna idelementy sterujÉce automatycznej skrzyni biegów.
• OczyĚciË akumulator idbieguny akumulatora.
• SprawdziË poziom păynu hamulcowego id păynu hydraulicznego ukăadu
sprzÝgăa.
7 9
Obsáuga
HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW
Przy normalnym uĻytkowaniu pojazdu,
gdy nie wystÝpuje Ļaden zd poniĻszych
warunków, naleĻy przestrzegaË normalnego harmonogramu przeglÉdów. JeĻeli
speăniony jest którykolwiek zdponiĻszych
warunków, naleĻy korzystaË zdharmonogramu przeglÉdów dla pojazdów eksploatowanych wdciÝĻkich warunkach.
• PowtarzajÉca siÝ jazda na krótkich dystansach.
• Jazda po zapylonych drogach lub wdterenie piaszczystym.
• CzÝste uĻywanie hamulców.
• Jazda po drogach posypywanych solÉ
lub innÉ substancjÉ korozyjnÉ.
• Jazda po nierównych lub băotnistych
drogach.
• Jazda wdterenie górzystym.
• PrzedăuĻona praca silnika na biegu jaăowym lub wolna jazda na dăugich dystansach.
• PrzedăuĻona jazda wdniskich temperaturach i/lub przy bardzo duĻej wilgotnoĚci powietrza.
• Jazda găównie (powyĻej 50%) po drogach od duĻym natÝĻeniu ruchu lub
wd temperaturze otoczenia powyĻej
32°C.
7 10
JeĻeli pojazd eksploatowany jest wdwyĻej
wymienionych warunkach, czynnoĚci obsăugowe (przeglÉd, wymiana, uzupeănienie) naleĻy wykonywaË czÝĚciej, niĻ jest
to wyszczególnione wdnormalnym harmonogramie konserwacji id przeglÉdów. Po
upăywie czasu lub przebiegu przedstawionego wd tabeli nadal naleĻy przestrzegaË
zalecanych terminów przeglÉdów.
Obsáuga
NORMALNY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI
NastÝpujÉce czynnoĚci obsăugowe muszÉ byË wykonane, aby zapewniË wăaĚciwy poziom ograniczenia emisji spalin idsprawnoĚci. Aby nie
utraciË gwarancji, naleĻy zachowaË wszystkie dokumenty potwierdzajÉce wykonanie czynnoĚci zwiÉzanych zdkontrolÉ emisji spalin. Wdprzypadku wskazania zarówno przebiegu jak idokresu czasu, czynnoĚË obsăugowa musi byË wykonana, gdy jeden zdwarunków jest speăniony.
*1
: SprawdziË poziom oleju silnikowego
idszczelnoĚË ukăadu co 500 km lub przed
rozpoczÝciem dăuĻszej podróĻy.
*2
: Ten harmonogram czynnoĚci obsăugowych zaleĻy od jakoĚci paliwa. Ma on
zastosowanie tylko wtedy, gdy uĻywane jest paliwo odpowiadajÉce normie
EN590. JeĚli olej napÝdowy nie speănia
wymagaą normy europejskiej EN590,
wkăad naleĻy wymieniaË zgodnie zd harmonogramem czynnoĚci obsăugowych
*3
: JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 20d000 km lub co 12 miesiÝcy.
*4
: JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 15 000 km lub co 12 miesiÝcy wdprzypadku silnika 2,4 l.
*5
: NaleĻy regularnie sprawdzaË idwdrazie potrzeby uzupeăniaË poziom oleju silnikowego. NiewystarczajÉca iloĚË oleju moĻe
spowodowaË powaĻne uszkodzenie silnika, które nie jest objÝte gwarancjÉ.
*6
: Ten harmonogram czynnoĚci obsăugowych zaleĻy od jakoĚci paliwa. Ma on
zastosowanie tylko wtedy, gdy uĻywane jest paliwo odpowiadajÉce normie
EN590. JeĚli olej napÝdowy nie speănia
wymagaą normy europejskiej EN590,
wkăad naleĻy wymieniaË czÝĚciej. JeĚli wystÝpujÉ problemy zagraĻajÉce bezpieczeąstwu, takie jak ograniczenie
przepăywu paliwa, zrywy, utrata mocy,
trudnoĚci zd uruchomieniem itp., naleĻy
skontaktowaË siÝ zd autoryzowanÉ stacjÉ HYUNDAI id bezzwăocznie wymieniË
Ŷltr paliwa niezaleĻnie od harmonogramu czynnoĚci obsăugowych.
*7
: Filtr paliwa jest uwaĻany za bezobsăugowy, jednak zaleca siÝ jego okresowÉ kontrolÝ, której czÝstotliwoĚË zaleĻy
od jakoĚci paliwa. JeĚli wystÝpujÉ problemy, takie jak ograniczenie przepăywu
paliwa, zrywy, utrata mocy, trudnoĚci
zd uruchomieniem itp., naleĻy skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ HYUNDAI idbezzwăocznie wymieniË Ŷltr paliwa
niezaleĻnie od harmonogramu czynnoĚci
obsăugowych.
*8
: Olej wd manualnej skrzyni biegów naleĻy
wymieniaË za kaĻdym razem, gdy doszăo
do zanurzenia tych elementów wdwodzie.
*9
: SprawdziË id wd razie potrzeby naprawiË
lub wymieniË. NaleĻy dokonaË oglÝdzin
napinacza idrolki poĚredniej paska klinowego oraz koăa pasowego alternatora –
wdrazie potrzeby wymieniË.
*10
: UzupeăniajÉc păyn chăodzÉcy, naleĻy uĻyË wyăÉcznie wody demineralizowanej lub miÝkkiej id nigdy nie mieszaË
twardej wody zd fabrycznym păynem
chăodzÉcym. NiewăaĚciwy roztwór păynu
chăodzÉcego moĻe spowodowaË powaĻnÉ awariÝ lub uszkodzenie silnika.
*11
: SprawdziË wd przypadku nadmiernych
odgăosów pracy zaworów i/lub drgaą
silnika naleĻy idwdrazie potrzeby wyregulowaË. CzynnoĚË tÝ powinna wykonaË
autoryzowana stacja obsăugi HYUNDAI.
*12
: JeĻeli wysokiej jakoĚci paliwa speăniajÉce wymogi europejskiej normy paliwowej EN 228 oraz dodatki do paliw nie sÉ
dostÝpne, zaleca siÝ uĻycie jednej butelki dodatku. Dodatki sÉ dostÝpne wdautoryzowanych stacjach obsăugi HYUNDAI
wraz zdinformacjami odsposobie ich uĻycia. Nie naleĻy dolewaË do paliwa innych
dodatków.
7 11
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1 *4 *5
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
30 000 km lub 24 miesiÉce
❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *2 *3*5
(ciÉg dalszy)
7 12
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
❏ SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa
❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza
❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
zdŶltrem
❏ WymieniË olej silnikowy wraz
(silnik wysokoprÝĻny - R)*1 *2 *3*5
zdŶltrem
❏ WymieniË olej silnikowy wraz
(silnik benzynowy - theta) *1 *4 *5
❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
60d000 km lub 48 miesiÝcy
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7
SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy,
opcja)
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8
SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
(ciÉg dalszy)
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
7 13
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
90d000 km lub 72 miesiÉce
❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *11
WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
*4 *5
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
*2 *3*5
(ciÉg dalszy)
7 14
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
120d000 km lub 96 miesiÝcy
❏ SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa
❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza
❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7
SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy,
opcja)
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8
SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
(ciÉg dalszy)
sprzÝgăa (opcja)
❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
❏ WymieniË
*2 *3*5
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
❏ *4WymieniË
*5
❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
7 15
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
150d000 km lub 120 miesiÝcy
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
❏ *4WymieniË
*5
❏ SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
❏
❏
❏
❏
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
*2 *3*5
(ciÉg dalszy)
7 16
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
WymieniË Ěwiece zapăonowe (silnik benzynowy 2,4/3,3 L - Iridium)
(co 160d000 km lub 120 miesiÝcy)
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
180d000 km lub 144 miesiÉce
❏
❏
❏
❏
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *11
SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa
WymieniË wkăad Ŷltra powietrza
WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
❏ SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
(opcja)
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7
SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy,
opcja)
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8
SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
(ciÉg dalszy)
*2 *3*5
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
❏ *4WymieniË
*5
❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
7 17
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
210d000 km lub 168 miesiÝcy
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
SprawdziË wkăad Ŷltra powietrza
SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
(ciÉg dalszy)
7 18
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
❏
❏
❏
❏
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
*2 *3*5
❏ WymieniË olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
*4 *5
❏ WymieniË păyn chăodzÉcy *10
(po pierwszych 210d000 km lub 120 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
Obsáuga
ZWYKĂY HARMONOGRAM PRZEGLÈDÓW – EUROPA, ZdWYJÈTKIEM ROSJI (C.D.)
(ciÉg dalszy)
240d000 km lub 192 miesiÉce
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
❏
SprawdziË czynnik chăodniczy wdukăadzie klimatyzacji/sprÝĻarkÝ
(opcja)
SprawdziË stan akumulatora
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË wszystkie ukăady elektryczne
SprawdziË tarcze hamulcowe idokăadziny klocków hamulcowych
SprawdziË póăosie napÝdowe idosăony gumowe
SprawdziË ukăad wydechowy
SprawdziË przeguby kulowe przedniego zawieszenia
SprawdziË Ŷltr paliwa (silnik benzynowy) *7
SprawdziË Ŷltr powietrza na zbiorniku paliwa (silnik benzynowy,
opcja)
SprawdziË przewody hamulcowe sztywne, elastyczne oraz zăÉcza
(silnik benzynowy, silnik wysokoprÝĻny)
SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja) *8
SprawdziË hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
SprawdziË păyn idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy
(opcja)
SprawdziË przekăadniÝ kierowniczÉ, drÉĻki idosăony gumowe
SprawdziË olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD) *8
SprawdziË olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD) *8
SprawdziË waă napÝdowy (opcja)
SprawdziË przewód podciĚnieniowy (ukăad EGR idkorpus
przepustnicy) (silnik benzynowy)
SprawdziË ogumienie (ciĚnienie idzuĻycie bieĻników)
SprawdziË przewód oparów oraz korek wlewu paliwa
(ciÉg dalszy)
❏ WymieniË wkăad Ŷltra powietrza
❏ WymieniË păyn hamulcowy idhydraulicznego ukăadu sterowania
sprzÝgăa (opcja)
❏ WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik wysokoprÝĻny - R)*1
❏ WymieniË
*2 *3*5
olej silnikowy wraz zdŶltrem (silnik benzynowy - theta) *1
❏ *4WymieniË
*5
❏ WymieniË wkăad Ŷltra paliwa (silnik wysokoprÝĻny) *6
❏ SprawdziË ukăad chăodzenia
(po pierwszych 60d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik wysokoprÝĻny) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 48 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ SprawdziË pasek klinowy (silnik benzynowy) *9
(po pierwszych 90d000 km lub 72 miesiÉcach, adnastÝpnie co
30d000 km lub 24 miesiÉce)
❏ DodaË dodatek do paliwa (silnik benzynowy) *12
(co 15d000 km lub 12 miesiÝcy)
Sprawdzenie idobsăuga nie sÉ wymagane
❏ Păyn wdautomatycznej skrzyni biegów
✽ SprawdziË: SprawdziË id wd razie potrzeby wyregulowaË, naprawiË,
oczyĚciË lub wymieniË.
7 19
Obsáuga
OBSĂUGA POJAZDU EKSPLOATOWANEGO WdCIÜĺKICH WARUNKACH – EUROPA Z WYJÈTKIEM
ROSJI
Wdsamochodach eksploatowanych wdciÝĻkich warunkach poniĻsze podzespoăy muszÉ byË obsăugiwane czÝĚciej niĻ normalnie.
NaleĻy skorzystaË zdterminów przeglÉdów podanych wdponiĻszej tabeli.
R : WymieniË Id: SprawdziË idwdrazie potrzeby wyregulowaË, naprawiË, oczyĚciË lub wymieniË
CZYNNOęÊ
OBSĂUGOWA
TERMINY CZYNNOęCI
OBSĂUGOWYCH
WARUNKI
ESPLOATACJI
Silnik benzynowy *1
R
Co 15d000 km
lub 12 miesiÝcy
A, B, C, D, E, F, G,
H, I, J, K, L
Silnik wysokoprÝĻny *2
R
Co 15d000 km
lub 12 miesiÝcy
A, B, C, F, G, H, I,
J, K, L
Filtr powietrza
R
WymieniaË czÝĚciej
wdzaleĻnoĚci od warunków
C, E
Olej wdmanualnej skrzyni biegów (opcja)
R
Co 120d000 km
C, D, E, G, H, I, K
Păyn wdautomatycznej skrzyni biegów (opcja)
R
Co 90d000 km
A, C, D, E, F, G,
H, I, K
Przekăadnia kierownicza, drÉĻki idosăony gumowe
I
WymieniaË czÝĚciej
wdzaleĻnoĚci od warunków
C, D, E, F, G
Przeguby kulowe przedniego zawieszenia
I
WymieniaË czÝĚciej
wdzaleĻnoĚci od warunków
C, D, E, F, G
Okăadziny, zaciski idtarcze hamulcowe
I
WymieniaË czÝĚciej
wdzaleĻnoĚci od warunków
C, D, E, G, H
OBSĂUGIWANY PODZESPÓĂ
Olej silnikowy idŶltr oleju silnikowego
*1
*2
: JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, to naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 7d500 km
: JeĚli zalecany olej jest niedostÝpny, naleĻy wymieniaË olej silnikowy wraz zdŶltrem oleju co 10d000 km lub co 6 miesiÝcy.
7 20
Obsáuga
CZYNNOęÊ
OBSĂUGOWA
TERMINY CZYNNOęCI
OBSĂUGOWYCH
WARUNKI
ESPLOATACJI
Waă napÝdowy (opcja)
I
Co 15d000 km lub 12 miesiÝcy
C, E
Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD)
R
Co 120d000 km
C, D, E, G, H, I, K
Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD)
R
Co 120d000 km
C, D, E, G, H, I, K
Hamulec postojowy (typ noĻny/rÝczny)
I
WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od
warunków
C, D, G, H
Póăosie napÝdowe idosăony gumowe
I
WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od
warunków
C, D, E, F, G, H, I, J, K
Filtr powietrza ukăadu klimatyzacji
R
WymieniaË czÝĚciej wdzaleĻnoĚci od
warunków
C, E, G
OBSĂUGIWANY PODZESPÓĂ
CIÜĺKIE WARUNKI JAZDY
Ad: PowtarzajÉca siÝ jazda na krótkich dystansach.
B : PrzedăuĻona praca silnika na biegu jaăowym
C : Jazda po zapylonych, nierównych drogach
D: Jazda po drogach posypywanych solÉ lub innÉ substancjÉ
korozyjnÉ albo jazda wdbardzo niskich temperaturach
E: Jazda wdterenie piaszczystym
F : Jazda găównie (powyĻej 50 %) po drogach odduĻym natÝĻeniu ruchu lub wdtemperaturze otoczenia powyĻej 32d°C.
G : Jazda wdterenie górzystym.
H : CiÉgniÝcie przyczepy, przyczepy kempingowej lub uĻywanie bagaĻnika dachowego
I: Wykorzystanie pojazdu jako samochodu patrolowego, taksówki lub innego samochodu komercyjnego albo holowanie
pojazdów
J : Jazda wdniskiej temperaturze
K : Jazda zdprÝdkoĚciÉ powyĻej 170 km/h
L : Jazda zdczÝstym zatrzymywaniem siÝ (ruch uliczny)
7 21
Obsáuga
WYJAęNIENIA DOTYCZÈCE
POSZCZEGÓLNYCH
POZYCJI HARMONOGRAMU
PRZEGLÈDÓW
Olej silnikowy idŶltr oleju
Olej silnikowy idŶltr powinny byË wymieniane zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów. Wd przypadku eksploatacji pojazdu wd ciÝĻkich warunkach konieczna
jest czÝstsza wymiana oleju idŶltra.
Paski klinowe
Filtr paliwa (wkăad)
NiedroĻny Ŷltr moĻe ograniczyË prÝdkoĚË pojazdu, doprowadziË do uszkodzenia ukăadu kontroli emisji spalin idbyË
przyczynÉ wielu problemów, np. trudnego rozruchu silnika. JeĻeli wd zbiorniku
paliwa nagromadzi siÝ nadmierna iloĚË
zanieczyszczeą, moĻe byË konieczna
czÝstsza wymiana Ŷltra.
Po zamontowaniu nowego Ŷltra naleĻy
uruchomiË silnik na kilka minut idsprawdziË szczelnoĚË wszystkich zăÉczy.
Filtry paliwa naleĻy montowaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
NaleĻy dokonaË oglÝdzin wszystkich pasków klinowych pod kÉtem wystÝpowania przeciÝË, pÝkniÝË, nadmiernego zuĻycia lub zaolejenia id wd razie potrzeby
wymieniË.
Okresowo naleĻy sprawdzaË napiÝcie
pasków klinowych idwdrazie potrzeby wyregulowaË.
7 22
Przewody paliwowe sztywne
idelastyczne oraz zăÉcza
SprawdziË, czy sztywne przewody paliwowe, przewody elastyczne id zăÉcza sÉ
szczelne id nieuszkodzone. Uszkodzone idnieszczelne czÝĚci powinny byË niezwăocznie wymienione wd autoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE
– WyăÉcznie
silniki wysokoprÝĻne
Nie wolno wykonywaË Ļadnych
prac zwiÉzanych zd ukăadem wtryskowym przy pracujÉcym silniku
ani wdciÉgu 30 sekund po wyăÉczeniu silnika. Pompa wysokiego ciĚnienia, szyna paliwowa, wtryskiwacze idprzewody znajdujÉ siÝ pod
ciĚnieniem nawet po wyăÉczeniu
silnika. Paliwo wytryskujÉce przez
nieszczelne elementy moĻe wywoăaË powaĻne obraĻenia wdprzypadku zetkniÝcia siÝ zd ciaăem. Osoby
uĻywajÉce rozruszników serca nie
powinny zbliĻaË siÝ na odlegăoĚË
mniejszÉ niĻ 30 cm do moduău sterujÉcego ECU idwiÉzek przewodów
wd przedziale pracujÉcego silnika,
poniewaĻ prÉd od wysokim natÝĻeniu wytwarza wdzasobnikowych systemach zasilania (common rail)
silne pola magnetyczne.
Obsáuga
Przewód odpowietrzajÉcy
idkorek wlewu paliwa
Przewody odpowietrzajÉce
skrzyni korbowej (opcja)
Przewód odpowietrzajÉcy id korek wlewu paliwa powinny byË sprawdzane
wd terminach podanych wd harmonogramie przeglÉdów. NaleĻy upewniË siÝ, Ļe
nowy przewód odpowietrzajÉcy lub korek wlewu paliwa zostaăy wymienione
prawidăowo.
SprawdziË, czy na powierzchni przewodów nie sÉ widoczne uszkodzenia termiczne ani mechaniczne. Twarda id krucha guma, pÝkniÝcia, rozdarcia,
przeciÝcia, przetarcia idnadmierne spÝcznienia wskazujÉ na uszkodzenia.
SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zachowaË
przy oglÝdzinach przewodów znajdujÉcych siÝ wdsÉsiedztwie Ĺródeă ciepăa, np.
kolektora wylotowego.
SprawdziË przebieg przewodów, aby
upewniË siÝ, Ļe nie stykajÉ siÝ zdgorÉcymi powierzchniami, ostrymi krawÝdziami
ani elementami ruchomymi, które mogăyby spowodowaË uszkodzenia cieplne
idmechaniczne. SprawdziË wszystkie zăÉcza przewodów elastycznych, takie jak
zaciski idzăÉczki, aby upewniË siÝ, Ļe sÉ
prawidăowo zamocowane idszczelne.
Wd przypadku stwierdzenia jakichkolwiek oznak uszkodzenia przewodów elastycznych naleĻy je niezwăocznie wymieniË.
Filtr powietrza
Przy wymianie Ŷltra powietrza zaleca siÝ
stosowanie oryginalnych Ŷltrów Ŷrmy
HYUNDAI.
ęwiece zapăonowe (dla silników
benzynowych)
UpewniË siÝ, Ļe przy wymianie zastosowano Ěwiece zapăonowe od wăaĚciwej
wartoĚci cieplnej.
Luz zaworowy (silnik
benzynowy)
Wd przypadku găoĚnej pracy zaworów i/
lub drgaą silnika naleĻy sprawdziË idwdrazie potrzeby ustawiË luzy zaworów.
CzynnoĚË tÝ naleĻy wykonaË wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
7 23
Obsáuga
Ukăad chăodzenia
SprawdziË elementy ukăadu chăodzenia –
takie jak chăodnica, zbiornik păynu chăodzÉcego, przewody id zăÉcza – pod kÉtem uszkodzeą id szczelnoĚci. WymieniË
wszystkie uszkodzone czÝĚci.
Păyn chăodzÉcy
Păyn chăodzÉcy powinien byË wymieniony
zgodnie zdharmonogramem przeglÉdów.
Olej wdmanualnej skrzyni
biegów (opcja)
SprawdziË olej wdmanualnej skrzyni biegów zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów.
Păyn wdautomatycznej skrzyni
biegów (opcja)
Przewody hamulcowe sztywne
idelastyczne
Wd normalnych warunkach uĻytkowania
nie trzeba kontrolowaË păynu wdautomatycznej skrzyni biegów.
Wdprzypadku ciÝĻkich warunków păyn powinien byË wymieniany wdautoryzowanej
stacji obsăugi HYUNDAI zgodnie zdharmonogramem przeglÉdów idkonserwacji.
SprawdziË wzrokowo prawidăowoĚË
montaĻu iddokonaË oglÝdzin pod kÉtem
wystÝpowania przetarË, pÝkniÝË, oznak
zuĻycia lub nieszczelnoĚci. ZuĻyte lub
uszkodzone elementy naleĻy natychmiast wymieniË.
Păyn hamulcowy
✽ UWAGA
Páyn w automatycznej skrzyni biegów
ma zasadniczo barwĊ czerwoną.
Wraz z przebiegiem pojazdu páyn w automatycznej skrzyni biegów ciemnieje.
Jest to normalne zjawisko, a wiĊc
zmiana barwy nie stanowi przesáanki
do wymiany páynu.
OSTROĺNIE
UĻycie păynu niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie skrzyni biegów id doprowadziË do jej uszkodzenia.
UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu do automatycznych skrzyą biegów. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki
smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8).
7 24
SprawdziË poziom păynu hamulcowego
wdzbiorniczku. Powinien mieĚciË siÝ miÝdzy znakami MIN id MAX na boku zbiorniczka. NaleĻy stosowaË wyăÉcznie hydrauliczny păyn hamulcowy speăniajÉcy
normy DOT 3 lub DOT 4.
Hamulec postojowy
SprawdziË ukăad hamulca postojowego
ăÉcznie zddĹwigniÉ (lub pedaăem) idlinkami.
Obsáuga
Okăadziny hamulcowe, zaciski
idtarcze
SprawdziË stopieą zuĻycia okăadzin hamulcowych, stopieą zuĻycia idbicie tarcz
oraz szczelnoĚË zacisków.
WiÝcej informacji odnoĚnie sprawdzania
okăadzin hamulcowych idich dopuszczalnego zuĻycia moĻna uzyskaË na stronie
internetowej Ŷrmy HYUNDAI.
(http://brakemanual.hmc.co.kr)
ęruby mocujÉce zawieszenie
SprawdziË, czy wd elementach mocujÉcych zawieszenie nie wystÝpujÉ luzy ani
uszkodzenia. DokrÝciË Ěruby wăaĚciwym
momentem.
Przekăadnia kierownicza, drÉĻki
idosăony gumowe/przeguby
kulowe wahaczy
Przy unieruchomionym samochodzie
id wyăÉczonym silniku sprawdziË, czy
wd kole kierownicy nie wystÝpuje nadmierny luz.
SprawdziË, czy drÉĻki kierownicze nie sÉ
zgiÝte ani uszkodzone.
SprawdziË stopieą zuĻycia idwystÝpowanie pÝkniÝË lub uszkodzeą osăon gumowych id przegubów kulowych wahaczy.
WymieniË wszystkie uszkodzone czÝĚci.
Pompa, pasek idprzewody
ukăadu wspomagania
kierownicy
SprawdziË, czy pompa idprzewody ukăadu wspomagania kierownicy sÉ szczelne
idnieuszkodzone.
Niezwăocznie wymieniË wszystkie uszkodzone id nieszczelne czÝĚci. SprawdziË
pasek ukăadu wspomagania kierownicy
(lub pasek napÝdowy) pod kÉtem wystÝpowania przeciÝË, pÝkniÝË, nadmiernego zuĻycia, zaolejenia oraz wăaĚciwego
napiÝcia. Wdrazie potrzeby wymieniË lub
wyregulowaË.
Póăosie napÝdowe idosăony
gumowe
SprawdziË, czy póăosie napÝdowe, osăony gumowe idobejmy nie sÉ pÝkniÝte, zuĻyte ani uszkodzone. WymieniË wszystkie uszkodzone czÝĚci, wdrazie potrzeby
naăoĻyË smar.
Czynnik chăodniczy wdukăadzie
klimatyzacji/sprÝĻarka
SprawdziË, czy wd ukăadzie klimatyzacji przewody id zăÉcza sÉ szczelne id nieuszkodzone.
7 25
Obsáuga
OLEJ SILNIKOWY
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
■ Type
Typ AA
ODMEMC2003
■ Type
Typ BB
3. WyăÉczyË silnik id odczekaË kilka minut (okoăo 5 minut), aby olej spăynÉă do
miski olejowej.
4. WyciÉgnÉË prÝtowy wskaĹnik oleju,
wytrzeË do czysta idponownie wăoĻyË
do oporu.
OSTRZEĺENIE – Przewód
elastyczny chăodnicy
ZachowaË ostroĻnoĚË id nie dotykaË przewodów chăodnicy podczas
sprawdzania poziomu lub dolewania oleju silnikowego – przewody sÉ gorÉce iddotkniÝcie ich moĻe
spowodowaË oparzenie.
OXM079004
5. Ponownie
wyciÉgnÉË
wskaĹnik
id sprawdziË poziom oleju. Powinien
mieĚciË siÝ miÝdzy oznaczeniami F idL.
OSTROĺNIE
• Nie dodawaË nadmiernej iloĚci
oleju silnikowego. MoĻe to spowodowaË uszkodzenie silnika.
• Podczas dolewania idwymiany oleju naleĻy unikaË rozlewania go.
Wdprzypadku rozlania oleju trzeba
go jak najszybciej wytrzeË.
OSTROĺNIE - Silnik wysokoprÝĻny
Dodanie nadmiernej iloĚci oleju silnikowego moĻe spowodowaË wystÝpowanie samoistnego zapăonu
wdwyniku spienienia oleju. MoĻe to
doprowadziË do uszkodzenia silnika, któremu towarzyszy nagăy
wzrost jego prÝdkoĚci obrotowej,
haăaĚliwe spalanie idbiaăy dym.
1. UpewniË siÝ, Ļe pojazd znajduje siÝ na
równym podăoĻu.
2. UruchomiË silnik idrozgrzaË do normalnej temperatury pracy.
7 26
Zalecamy produkty Shell
Obsáuga
■ Type
Typ AA
UĻyË lejka, aby nie dopuĚciË do rozlania oleju na podzespoăy wdprzedziale silnikowym.
UĻywaË wyăÉcznie zalecanego oleju silnikowego. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki
smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8).
Wymiana oleju silnikowego
idŶltra
ODMNMC2018
■ Type
Typ BB
OSTRZEĺENIE
Wd przypadku dăuĻszego kontaktu
ze skórÉ zuĻyty olej silnikowy moĻe
wywoăaË jej podraĻnienia lub raka
skóry. ZuĻyty olej silnikowy zawiera substancje chemiczne, które
wd warunkach laboratoryjnych powodowaăy raka ud zwierzÉt. NaleĻy
zawsze chroniË skórÝ idpo zetkniÝciu siÝ ze zuĻytym olejem silnikowym naleĻy najszybciej, jak to jest
moĻliwe dokăadnie umyË rÝce ciepăÉ wodÉ zdmydăem.
OXM079005
JeĻeli znajduje siÝ blisko oznaczenia L,
dodaË takÉ iloĚË oleju, aby osiÉgnÉă poziom zbliĻony do oznaczenia F. Nie wolno dodawaË nadmiernej iloĚci oleju.
Zalecamy produkty Shell
Olej silnikowy id Ŷltr naleĻy wymieniaË
wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
7 27
Obsáuga
PĂYN CHĂODZÈCY SILNIK
WysokociĚnieniowy ukăad chăodzenia
wypeăniony jest wielosezonowym, niezamarzajÉcym păynem chăodzÉcym. Zbiornik napeăniony jest fabrycznie.
NaleĻy sprawdzaË wăasnoĚci przeciwzamarzajÉce id stÝĻenie păynu chăodzÉcego co najmniej raz wdroku, na poczÉtku
sezonu zimowego idprzed wyjazdem do
krajów odklimacie zimnym.
Sprawdzanie poziomu păynu
chăodzÉcego
OSTRZEĺENIE
OdkrÝcanie korka chăodnicy
• Nigdy nie naleĻy podejmowaË
próby odkrÝcenia korka chăodnicy, gdy silnik pracuje lub jest
gorÉcy. Niestosowanie siÝ do
powyĻszego zalecenia moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu
chăodzenia lub silnika idmoĻe byË
przyczynÉ powaĻnych obraĻeą
wd wyniku wytryĚniÝcia pod ciĚnieniem gorÉcego păynu chăodzÉcego lub pary.
• WyăÉczyË silnik id odczekaË do
jego ochăodzenia. ZachowaË najwyĻszÉ ostroĻnoĚË przy odkrÝcaniu korka chăodnicy. OwinÉË korek grubym rÝcznikiem id powoli
odkrÝciË wdkierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aĻ
do pierwszego oporu. OdsunÉË
siÝ podczas rozprÝĻania ukăadu
chăodzenia.
(ciÉg dalszy)
7 28
(ciÉg dalszy)
Po upewnieniu siÝ, Ļe ciĚnienie
zostaăo zlikwidowane, nacisnÉË
korek, nadal uĻywajÉc grubego
rÝcznika, id wd celu zdemontowania korka kontynuowaË odkrÝcanie wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
• Nawet przy wyăÉczonym silniku
nie wolno odkrÝcaË korka chăodnicy ani korka spustowego, jeĻeli
silnik idchăodnica sÉ gorÉce. GorÉcy păyn chăodzÉcy lub para mogÉ
nadal wytrysnÉË pod ciĚnieniem,
powodujÉc powaĻne obraĻenia.
Obsáuga
gi HYUNDAI celem sprawdzenia ukăadu
chăodzenia.
OSTRZEĺENIE
Praca silnika elektrycznego wentylatora zaleĻy
od temperatury păynu
chăodzÉcego silnik, ciĚnienia czynnika chăodniczego oraz prÝdkoĚci pojazdu.
Czasami moĻe on pracowaË, gdy
silnik nie pracuje. Aby uniknÉË zranienia przez wirujÉce ăopatki, przy
wykonywaniu czynnoĚci wd pobliĻu
wentylatora
naleĻy
zachowaË
szczególnÉ ostroĻnoĚË. Silnik elektryczny wyăÉczy siÝ, gdy temperatura păynu chăodzÉcego silnik spadnie. Jest to zjawisko normalne.
Wd przypadku pojazdu zd silnikiem
GDI, silnik elektryczny wentylatora
moĻe pracowaË aĻ do odăÉczenia
ujemnego bieguna akumulatora.
Zalecany păyn chăodzÉcy
ODM072006
SprawdziË stan techniczny id poăÉczenia wszystkich przewodów elastycznych
ukăadu chăodzenia idogrzewania. WymieniË wszystkie napÝczniaăe lub uszkodzone przewody elastyczne.
Przy zimnym silniku poziom păynu chăodzÉcego powinien znajdowaË siÝ pomiÝdzy oznaczeniami F (MAX) id L (MIN)
umieszczonymi na bocznej Ěciance
zbiornika păynu.
JeĻeli poziom păynu chăodzÉcego jest
zbyt niski, naleĻy dodaË wystarczajÉcÉ
iloĚË wody destylowanej (zdejonizowanej) lub miÝkkiej wody.
UzupeăniË păyn do poziomu F (MAX), lecz
nie dodawaË nadmiernej iloĚci păynu.
JeĻeli koniecznoĚË uzupeăniania păynu
chăodzÉcego wystÝpuje czÝsto, naleĻy
udaË siÝ do autoryzowanej stacji obsău-
• UzupeăniajÉc păyn chăodzÉcy, naleĻy uĻyË wyăÉcznie wody demineralizowanej lub miÝkkiej idnigdy nie mieszaË
twardej wody zd fabrycznym păynem
chăodzÉcym. NiewăaĚciwy roztwór păynu chăodzÉcego moĻe spowodowaË
powaĻnÉ awariÝ lub uszkodzenie silnika.
• Silnik ma czÝĚci aluminiowe, dlatego
wd celu ochrony przed zamarzniÝciem
idkorozjÉ musi byË zabezpieczany păynem chăodzÉcym na bazie glikolu etylenowego.
• NIE WOLNO STOSOWAÊ păynu chăodzÉcego na bazie etanolu lub metanolu ani mieszaË tych cieczy zdzalecanym
păynem chăodzÉcym.
• Nie wolno uĻywaË roztworu zawierajÉcego wiÝcej niĻ 60% lub mniej niĻ 35%
Ěrodka przeciw zamarzaniu, wd przeciwnym razie spadnie skutecznoĚË
dziaăania roztworu.
7 29
Obsáuga
Skăad procentowy roztworu podany jest
wdponiĻszej tabeli.
Temperatura
otoczenia
Wymiana păynu chăodzÉcego
Păyn chăodzÉcy naleĻy wymieniaË wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Udziaă procentowy
(objÝtoĚciowy)
ęrodek
przeciwzamarzajÉcy
Woda
-15°C
35
65
-25°C
40
60
-35°C
50
50
-45°C
40
60
OSTROĺNIE
Przed uzupeănieniem păynu chăodzÉcego silnik owinÉË korek chăodnicy kawaăkiem grubej tkaniny, aby
zapobiec rozlaniu păynu na elementy silnika, np. alternator.
ODM072007
OSTRZEĺENIE
OSTRZEĺENIE
Korek chăodnicy
Nie naleĻy odkrÝcaË korka chăodnicy, gdy silnik idchăodnica sÉ jeszcze gorÉce. GorÉcy păyn chăodzÉcy lub para mogÉ nadal wytrysnÉË
pod ciĚnieniem, powodujÉc powaĻne obraĻenia.
7 30
– Păyn chăodzÉcy
• Nie wolno dolewaË păynu chăodzÉcego ani Ěrodka przeciwzamarzajÉcego do zbiorniczka păynu do spryskiwaczy.
• Po spryskaniu păynem chăodzÉcym silnik przedniej szyby moĻe
on znacznie ograniczyË widocznoĚË, spowodowaË utratÝ panowania nad pojazdem lub uszkodzenie
powăoki
lakierniczej
id elementów wykoączenia nadwozia.
Obsáuga
PĂYN HAMULCOWY/UKĂADU HYDRAULICZNEGO STEROWANIA SPRZÜGĂA (OPCJA)
Sprawdzenie poziom păynu
hamulcowego idpăynu ukăadu
hydraulicznego sterowania
sprzÝgăem.
zdzuĻywaniem siÝ okăadzin hamulcowych.
JeĻeli poziom păynu jest bardzo niski, naleĻy sprawdziË ukăad hamulcowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa. (Zobacz: „Zalecane
Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8).
Nigdy nie wolno mieszaË róĻnych typów
păynu.
ODM072009
Okresowo sprawdzaË poziom păynu wd zbiorniczku. Powinien on mieĚciË
siÝ miÝdzy oznaczeniami MAX idMIN na
boku zbiorniczka.
Przed odkrÝceniem korka zbiorniczka
iddolaniem păynu hamulcowego / hydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăem
dokăadnie oczyĚciË powierzchniÝ wokóă
korka zbiorniczka, aby zapobiec zanieczyszczeniu păynu.
JeĻeli poziom jest zbyt niski, naleĻy dodaË păynu do poziomu MAX. Poziom spada wraz zd caăkowitym przebiegiem pojazdu. Jest to objaw normalny, zwiÉzany
OSTRZEĺENIE – Wyciek păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa
JeĻeli ukăad hamulcowy / ukăad hydrauliczny sterowania sprzÝgăa wymaga czÝstego uzupeăniania păynu,
naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE - Păyn hamulcowy idukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăem.
ZachowaË ostroĻnoĚË przy wymianie iduzupeănianiu păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăem. Nie wolno dopuĚciË
do kontaktu păynu zdoczami.
ciÉg dalszy
ciÉg dalszy
Wdprzypadku dostania siÝ păynu hamulcowego / ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa do oczu natychmiast naleĻy je przemyË duĻÉ
iloĚciÉ ĚwieĻej, bieĻÉcej wody. NaleĻy niezwăocznie poddaË siÝ badaniu lekarskiemu.
OSTROĺNIE
Nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia
siÝ păynu hamulcowego / ukăadu
hydraulicznego sterowania sprzÝgăa zdpowăokÉ lakierniczÉ nadwozia,
poniewaĻ grozi to jej uszkodzeniem.
Nie wolno uĻywaË păynu hamulcowego/hydraulicznego ukăadu sterowania sprzÝgăem, który przez dăuĻszy czas poddawany byă dziaăaniu
ĚwieĻego powietrza. Păyn powinien
zostaË zutylizowany zgodnie zdobowiÉzujÉcymi przepisami. Nie wolno wlewaË niewăaĚciwego păynu.
Kilka kropli oleju mineralnego, np.
oleju silnikowego wlanego do ukăadu hamulcowego/ukăadu sterowania sprzÝgăem moĻe doprowadziË
do uszkodzenia elementów ukăadu.
7 31
Obsáuga
PĂYN WdUKĂADZIE WSPOMAGANIA KIEROWNICY (OPCJA)
Sprawdzanie poziomu păynu
✽ UWAGA
wdukăadzie wspomagania
✽
Upewniü
siĊ, czy poziom páynu miekierownicy
Ğci siĊ w zakresie „HOT” na wskaĨniku. JeĪeli páyn jest zimny, sprawdziü
czy jego poziom mieĞci siĊ w zakresie
„COLD”.
(ciÉg dalszy)
• UĻycie păynu niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË obniĻenie skutecznoĚci dziaăania
ukăadu wspomagania kierownicy
idjego uszkodzenie.
JeĻeli ukăad wspomagania kierownicy
wymaga czÝstego uzupeăniania păynu,
naleĻy sprawdziË pojazd wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
UĻywaË wyăÉcznie zalecanego păynu do
ukăadu wspomagania kierownicy. (Zobacz: „Zalecane Ěrodki smarne idobjÝtoĚci” wdrozdziale 8).
OSTROĺNIE
ODMNMC2035
NaleĻy okresowo sprawdzaË poziom
păynu zbiorniczku păynu ukăadu wspomagania kierownicy, pamiÝtajÉc, by samochód byă ustawiony na poziomym
podăoĻu. Poziom păynu wdnormalnej temperaturze powinien mieĚciË siÝ miÝdzy
oznaczeniami MIN idMAX na boku zbiorniczka.
Przed dolaniem păynu do ukăadu wspomagania kierownicy naleĻy dokăadnie oczyĚciË powierzchniÝ wokóă korka
zbiorniczka, aby zapobiec zanieczyszczeniu păynu.
JeĻeli poziom jest zbyt niski, naleĻy dodaË păynu do poziomu MAX.
7 32
• Aby uniknÉË uszkodzenia pompy
ukăadu wspomagania kierownicy, naleĻy unikaË uĻywania pojazdu przez dăuĻszy czas przy niskim
poziomie păynu ukăadu wspomagania kierownicy.
• JeĻeli zbiorniczek păynu jest pusty, nie wolno uruchamiaË silnika.
• DodajÉc păynu, naleĻy uwaĻaË,
by do zbiorniczka nie dostaăy siÝ
Ļadne zanieczyszczenia.
• Zbyt niski poziom păynu moĻe spowodowaË zwiÝkszone opory kierownicy i/lub haăas dobiegajÉcy
zdukăadu wspomagania kierownicy.
(ciÉg dalszy)
Sprawdzanie przewodu ukăadu
wspomagania kierownicy
Przed rozpoczÝciem jazdy naleĻy sprawdziË poăÉczenia przewodu ukăadu wspomagania kierownicy pod kÉtem wycieków oleju, uszkodzeą idskrÝceą.
Obsáuga
PĂYN DO SPRYSKIWACZY
Sprawdzanie poziomu păynu do
spryskiwaczy
■ Type
Typ AA
JeĻeli păyn do spryskiwaczy jest niedostÝpny, moĻna uĻyË zwykăej wody.
Jednak przy niskiej temperaturze otoczenia naleĻy uĻyË roztworu zddodatkiem
Ěrodka zapobiegajÉcego zamarzaniu.
ODMNMC2019
■ Type
Typ BB
ODM072010
Zbiorniczek jest przezroczysty id wizualnie moĻna szybko sprawdziË poziom
păynu.
SprawdziË id wd razie potrzeby uzupeăniË
poziom păynu do spryskiwaczy wdzbiorniku.
OSTRZEĺENIE
– Păyn chăodzÉcy
• Nie wolno dolewaË păynu chăodzÉcego ani Ěrodka przeciwzamarzajÉcego do zbiorniczka păynu do spryskiwaczy.
• Po spryskaniu păynem chăodzÉcym
silnik przedniej szyby moĻe on
znacznie ograniczyË widocznoĚË,
spowodowaË utratÝ panowania
nad pojazdem lub uszkodzenie
powăoki lakierniczej id elementów
wykoączenia nadwozia.
• Păyny do spryskiwaczy szyb zawierajÉ alkohol id wd pewnych warunkach mogÉ byË ăatwopalne.
Nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ iskier lub otwartego păomienia zdpăynem do spryskiwaczy
lub zbiornikiem păynu. Wdprzeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeąstwo uszkodzenia pojazdu
lub odniesienia obraĻeą przez pasaĻerów.
• Păyn do spryskiwaczy jest trujÉcy dla ludzi idzwierzÉt. Nie wolno
piË păynu do spryskiwaczy. NaleĻy
unikaË jego stycznoĚci ze skórÉ.
MoĻe to wywoăaË powaĻne obraĻenia lub spowodowaË ĚmierË.
7 33
Obsáuga
HAMULEC POSTOJOWY
Sprawdzanie hamulca
postojowego
Typ B
Typ A
ODM052015
OCM050015
SprawdziË, czy skok jest zgodny zd danymi technicznymi przy pedale hamulca
wciĚniÝtym zdsiăÉ 30 kg (294 N). Ponadto hamulec postojowy powinien samodzielnie bezpiecznie utrzymywaË nieruchomy pojazd na pochyăej nawierzchni.
JeĻeli skok jest wiÝkszy lub mniejszy od
wymaganego, naleĻy wyregulowaË hamulec postojowy wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
SprawdziË skok hamulca postojowego,
liczÉc szczÝkniÝcia zapadki podczas zaciÉgania dĹwigni zd poăoĻenia zwolnionego do oporu. Ponadto hamulec postojowy powinien samodzielnie bezpiecznie
utrzymywaË nieruchomy pojazd na pochyăej nawierzchni. JeĻeli skok jest wiÝkszy lub mniejszy od wymaganego, naleĻy
wyregulowaË hamulec postojowy wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Skok: 5-6 „szczÝkniÝË” przy pociÉgniÝciu zdsiăÉ 20 kg (196 N),
Skok: 8-9 zÉbków
7 34
Obsáuga
FILTR PALIWA (SILNIK WYSOKOPRÜĺNY)
Usuwanie wody zdŶltra paliwa
Filtr paliwa wdsilnikach wysokoprÝĻnych
speănia waĻnÉ rolÝ, oddzielajÉc wodÝ
od oleju napÝdowego id gromadzÉc jÉ
wdswej dolnej czÝĚci.
JeĻeli wdŶltrze nagromadzi siÝ nadmierna
iloĚË wody, po ustawieniu wăÉcznika zapăonu wdpoăoĻeniu ON zapali siÝ lampka
ostrzegawcza.
JeĻeli zapali siÝ lampka ostrzegawcza, naleĻy skierowaË pojazd do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI celem
usuniÝcia wody idsprawdzenia
ukăadu.
OSTROĺNIE
JeĻeli woda gromadzÉca siÝ wdŶltrze
paliwa nie bÝdzie usuwana wd odpowiednim czasie, moĻe dojĚË do
uszkodzenia găównych elementów
przez wodÝ przedostajÉcÉ siÝ przez
Ŷltr, takich jak ukăad paliwowy.
Wymiana wkăadu Ŷltra paliwa
ODM072011
✽ UWAGA
✽
Przy wymianie wkáadu ¿ltra paliwa
✽
stosowaü
wyáącznie oryginalne czĊĞci
zamienne HYUNDAI.
7 35
Obsáuga
FILTR POWIETRZA
Wymiana Ŷltra
ODM072012
ODM072013
OXM079014
1. ZwolniË zaciski mocujÉce id otworzyË
pokrywÝ Ŷltra powietrza.
2. WytrzeË wnÝtrze Ŷltra powietrza.
3. WymieniË wkăad Ŷltra powietrza.
4. ZamknÉË pokrywÝ idzabezpieczyË zaciskami mocujÉcymi.
Wd razie potrzeby Ŷltr naleĻy wymieniË.
Nie wolno myË Ŷltra.
Filtr moĻna czyĚciË podczas sprawdzania stanu wkăadu Ŷltra powietrza.
Czyszczenie Ŷltra przeprowadzane jest
za pomocÉ sprÝĻonego powietrza.
7 36
Obsáuga
WymieniË Ŷltr zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów okresowych.
JeĻeli pojazd eksploatowany jest wdbardzo zapylonych lub piaszczystych obszarach, wkăad Ŷltra naleĻy wymieniaË
czÝĚciej, niĻ jest to zalecane wdharmonogramie. (Zobacz: „Obsăuga pojazdu eksploatowanego wd ciÝĻkich warunkach”
wdtym rozdziale).
OSTROĺNIE
• Nie wolno jeĹdziË samochodem
zdwymontowanym Ŷltrem powietrza, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do nadmiernego zuĻycia
silnika.
• Podczas wyjmowania wkăadu Ŷltra powietrza naleĻy zachowaË
ostroĻnoĚË, aby kurz id brud nie
dostaăy siÝ do kanaău wlotowego
powietrza. Wd przeciwnym razie
moĻe dojĚË do uszkodzeą.
• Zalecamy uĻywanie wyăÉcznie oryginalnych czÝĚci Ŷrmy HYUNDAI.
7 37
Obsáuga
FILTR POWIETRZA UKĂADU KLIMATYZACJI
Sprawdzanie Ŷltra
Wymiana Ŷltra
JeĻeli pojazd jest dăugotrwale eksploatowany wd miastach od duĻym zanieczyszczeniu powietrza lub na zapylonych drogach, naleĻy go czÝĚciej sprawdzaË
idwymieniaË. Wdprzypadku wymiany Ŷltra
powietrza ukăadu klimatyzacji we wăasnym zakresie naleĻy postÝpowaË zgodnie zd poniĻszÉ procedurÉ, zachowujÉc
ostroĻnoĚË, aby uniknÉË uszkodzenia innych elementów.
WymieniË Ŷltr zgodnie zd harmonogramem przeglÉdów okresowych.
ODM072015
ODM072014
1. OtworzyË schowek po stronie przedniego pasaĻera id wymontowaË pasek
podtrzymujÉcy.
7 38
2. Przy otwartym schowku wymontowaË
ograniczniki po obu stronach.
Obsáuga
ODM072016
OCM070017
3. ZdemontowaË obudowÝ Ŷltra powietrza ukăadu klimatyzacji, naciskajÉc
blokadÝ po prawej stronie pokrywy.
4. WymieniË Ŷltr powietrza ukăadu klimatyzacji
5. MontaĻ wykonaË wdkolejnoĚci odwrotnej do demontaĻu.
✽
✽ UWAGA
Podczas wymiany naleĪy prawidáowo zamontowaü ¿ltr powietrza ukáadu
klimatyzacji.
W przeciwnym razie ukáad bĊdzie
gáoĞno pracowaá i jego skutecznoĞü
ulegnie zmniejszeniu.
7 39
Obsáuga
PIÓRA WYCIERACZEK
Sprawdzenie piór wycieraczek
1JBA5122
✽ UWAGA
✽
Znany
jest fakt, Īe wosk nakáadany na
gorąco w automatycznych myjniach
samochodowych utrudnia czyszczenie
przedniej szyby.
7 40
Zanieczyszczenie przedniej szyby lub
piór wycieraczek obcymi ciaăami moĻe
zmniejszyË skutecznoĚË dziaăania wycieraczek przedniej szyby.
Zwykle Ĺródăami zanieczyszczeą sÉ owady, Ļywica id wosk nakăadany na gorÉco
wdniektórych myjniach samochodowych.
JeĻeli pióra nie wycierajÉ prawidăowo,
naleĻy oczyĚciË szybÝ idpióra za pomocÉ
dobrej jakoĚci Ěrodka czyszczÉcego lub
delikatnego detergentu iddokăadnie spăukaË czystÉ wodÉ.
OSTROĺNIE
Aby uniknÉË uszkodzenia ramion
lub innych elementów wycieraczek,
nie wolno podejmowaË prób ich
rÝcznego przesuwania.
Wymiana piór
Gdy wycieraczki nie czyszczÉ prawidăowo, moĻe to oznaczaË, Ļe pióra sÉ zuĻyte lub zniszczone idwymagajÉ wymiany.
OSTROĺNIE
Aby uniknÉË uszkodzenia piór wycieraczek, nie wolno dopuĚciË do
ich kontaktu zdbenzynÉ, naftÉ, rozpuszczalnikiem do farb ani innymi
rozpuszczalnikami.
OSTROĺNIE
UĻycie pióra niezgodnego ze specyŶkacjÉ moĻe spowodowaË wadliwe dziaăanie wycieraczek iddoprowadziË do ich uszkodzenia.
Obsáuga
Pióro wycieraczki przedniej szyby
1JBA7037
OHM078059
Typ B
1LDA5023
1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki.
Typ A
1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki id obróciË zespóă pióra, aby odsăoniË uchwyt
mocujÉcy zdtworzywa sztucznego.
OSTROĺNIE
OSTROĺNIE
Nie wolno dopuĚciË, aby ramiÝ wycieraczki opadăo na szybÝ, poniewaĻ mogăoby dojĚË do wyszczerbienia lub pÝkniÝcia przedniej szyby.
1JBA7038
Nie wolno dopuĚciË, aby ramiÝ wycieraczki opadăo na szybÝ, poniewaĻ mogăoby dojĚË do wyszczerbienia lub pÝkniÝcia przedniej szyby.
2. ęcisnÉË
uchwyt
2
C
h idliprzesunÉË
d lidzespóă
h
pióra wddóă.
3. UnieĚË go zdramienia.
4. ZamontowaË zespóă pióra wd kolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu.
7 41
Obsáuga
Pióro wycieraczki tylnej szyby
OHM078060
OHM078063
OHM078062
1. PodnieĚË ramiÝ wycieraczki idĚciÉgnÉË
zespóă pióra.
OHM078061
2. PodnieĚË uchwyt pióra wycieraczki. NastÝpnie pociÉgnÉË wddóă zespóă
pióra idwyjÉË go.
3. ZamontowaË nowy zespóă pióra wdkolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu.
7 42
2. ZamontowaË nowy zespóă pióra, wkăadajÉc jego ĚrodkowÉ czÝĚË wd rowek
ramienia wycieraczki aĻ do zatrzaĚniÝcia.
3. Lekko pociÉgajÉc, sprawdziË, czy zespóă pióra jest zamontowany prawidăowo.
Aby uniknÉË uszkodzeą ramion wycieraczek id innych elementów, zalecamy,
aby wymianÝ piór wycieraczek wykonaË
wdautoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
Obsáuga
AKUMULATOR
OSTRZEĺENIE – Niebezpie-
ODM072021
Wdcelu prawidăowej eksploatacji
akumulatora
• NaleĻy bezpiecznie zamontowaË akumulator.
• PokrywÝ akumulatora utrzymywaË
wdstanie czystym idsuchym.
• Bieguny idpoăÉczenia powinny byË czyste, prawidăowo zamocowane idpokryte
Ļelem lub smarem do biegunów akumulatorowych.
• Rozlany elektrolit naleĻy natychmiast
spăukaË roztworem wodnym sody
oczyszczonej.
• JeĻeli pojazd nie bÝdzie eksploatowany przez dăuĻszy czas, odăÉczyË przewody od biegunów akumulatora.
czeąstwa zwiÉzane zd akumulatorem
Przed obsăugÉ akumulatora naleĻy zawsze przeczytaË poniĻsze instrukcje.
Zapalone papierosy id inne
Ĺródăa otwartego ognia lub
iskier naleĻy trzymaË zddala
od akumulatora.
Wd ogniwach akumulatora
znajduje siÝ wodór, który
jest gazem ăatwopalnym.
Wd przypadku zapalenia
moĻe on wybuchnÉË.
Akumulatory zawierajÉ wysoce
korozyjny
KWAS
SIARKOWY id dlatego naleĻy je trzymaË poza zasiÝgiem dzieci. NaleĻy unikaË
kontaktu kwasu akumulatorowego ze skórÉ, oczami, odzieĻÉ idpowierzchniami lakierowanymi.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
JeĻeli elektrolit dostaă siÝ do
oczu, naleĻy przez co najmniej 15 minut przemywaË
je wodÉ id natychmiast skorzystaË zd pomocy medycznej. JeĻeli elektrolit zostanie
rozlany na skórÝ, dokăadnie
przemyË powierzchniÝ kontaktu wodÉ. Wdrazie uczucia
bólu lub pieczenia naleĻy
natychmiast skontaktowaË
siÝ zdlekarzem.
Podczas ăadowania akumulatora lub pracy wd jego
sÉsiedztwie naleĻy nosiË
okulary ochronne.
Wdczasie pracy wdpomieszczeniu zamkniÝtym naleĻy
zawsze zadbaË od naleĻytÉ
wentylacjÝ.
NiewăaĚciwa utylizacja baterii moĻe stanowiË zagroĻenie dla zdrowia id Ěrodowiska naturalnego.
Akumulator naleĻy utylizowaË zgodnie zd lokalnymi
przepisami.
(ciÉg dalszy)
7 43
Obsáuga
(ciÉg dalszy)
• Przy podnoszeniu akumulatora wd plastikowej obudowie nadmierny nacisk na pokrywÝ moĻe
spowodowaË wyciek elektrolitu id obraĻenia ciaăa. Akumulator naleĻy wyjmowaË za pomocÉ
uchwytu lub chwytajÉc rÝkami za
przeciwlegăe naroĻniki.
• Nie wolno nigdy podejmowaË
próby ăadowania akumulatora,
gdy sÉ do niego podăÉczone przewody do instalacji elektrycznej.
• Wd ukăadzie zapăonowym wystÝpuje wysokie napiÝcie. Nie wolno
dotykaË tych podzespoăów, gdy
silnik pracuje lub gdy kluczyk zapăonu jest wdpozycji ON.
Nieprzestrzeganie
powyĻszych
wskazówek moĻe doprowadziË do
powaĻnych obraĻeą lub Ěmierci.
OSTROĺNIE
Po podăÉczeniu do akumulatora
niezatwierdzonych urzÉdzeą elektronicznych moĻe on zostaË rozăadowany. Nie wolno stosowaË urzÉdzeą bez zatwierdzenia.
7 44
Naklejka pojemnoĚci
akumulatora
Ăadowanie akumulatora
■ Przykăad
OJD072039
✽ Rzeczywista naklejka na akumulatorze
moĻe róĻniË siÝ od przedstawionej na rysunku.
1. CMF60L-BCI: Nazwa modelu akumulatora HYUNDAI
2. 12 V: NapiÝcie znamionowe
3. 60 Ah(20 HR): PojemnoĚË znamionowa (wdamperogodzinach)
4. 92 RC: Nominalna pojemnoĚË rezerwowa (wdminutach)
5. 550CCA: PrÉd rozruchowy wd amperach wg SAE
6. 440 A: PrÉd rozruchowy wdamperach
wg normy EN
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wdbezobsăugowy akumulator wapniowy.
• JeĻeli akumulator rozăaduje siÝ wdkrótkim czasie (poniewaĻ np. wd pojeĹdzie
pozostawione zostanÉ wăÉczone reŷektory lub oĚwietlenie wnÝtrza), naleĻy go ăadowaË wdtrybie wolnym przez
10 godzin.
• JeĻeli akumulator rozăadowuje siÝ
stopniowo zd powodu wysokiego obciÉĻenia podczas eksploatacji pojazdu,
naleĻy go ăadowaË przez dwie godziny
prÉdem odnatÝĻeniu 20–30 A.
Obsáuga
OSTRZEĺENIE – Ăadowanie
akumulatora
Podczas ăadowania akumulatora
naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych
zasad:
• Akumulator naleĻy wymontowaË
zd pojazdu id umieĚciË wd dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
• Wd pobliĻu akumulatora nie wolno paliË papierosów, wywoăywaË
iskier iduĻywaË otwartego ognia.
• ObserwowaË akumulator wd czasie ăadowania. jeĻeli zdkomór akumulatora gwaătownie zacznie wydobywaË siÝ gaz („gotowanie”)
lub temperatura elektrolitu wdktórejkolwiek komorze przekroczy
49°C, naleĻy zakoączyË ăadowanie lub zmniejszyË natÝĻenie prÉdu ăadowania.
• Podczas sprawdzania akumulatora naleĻy nosiË okulary ochronne.
(ciÉg dalszy)
(ciÉg dalszy)
• OdăÉczyË prostownik wd nastÝpujÉcej kolejnoĚci.
1. WyăÉczyË prostownik za pomocÉ wăÉcznika găównego.
2. OdăÉczyË zacisk ujemny od
ujemnego bieguna akumulatora.
3. OdăÉczyË zacisk dodatni od dodatniego bieguna akumulatora.
• Przed rozpoczÝciem konserwacji
lub ăadowania akumulatora wyăÉczyË wszystkie odbiorniki elektryczne idsilnik.
• Przy odăÉczaniu akumulatora
przewód ujemny naleĻy rozăÉczaË
jako pierwszy id podăÉczaË jako
ostatni.
Ponowne ustawianie urzÉdzeą
Po rozăadowaniu lub odăÉczeniu akumulatora poniĻsze urzÉdzenia naleĻy ustawiË ponownie.
• Elektryczne podnoĚniki szyb (zobacz:
rozdziaă 4)
• Okno dachowe (zobacz: rozdziaă 4)
• Komputer pokăadowy (zobacz: rozdziaă 4)
• Ukăad klimatyzacji (zobacz: rozdziaă 4)
• Zegar (zobacz: rozdziaă 4)
• System audio (zobacz: rozdziaă 4)
7 45
Obsáuga
OPONY IdKOĂA
DbaăoĚË odogumienie
Ze wzglÝdu na prawidăowÉ konserwacjÝ,
bezpieczeąstwo idmaksymalnÉ oszczÝdnoĚË paliwa naleĻy zawsze utrzymywaË zalecane ciĚnienie wdogumieniu, nie
przekraczaË zakresów obciÉĻenia id rozkăadu ăadunku zalecanych dla samochodu Hyundai.
Zalecanie ciĚnienie wdzimnym
ogumieniu
CiĚnienie wd oponach (ăÉcznie zd koăem
zapasowym) powinno byË sprawdzone przy zimnym ogumieniu. „Zimne ogumienie” oznacza, Ļe pojazd byă unieruchomiony przez ostatnie trzy godziny lub
przejechaă wd tym czasie nie wiÝcej niĻ
1,6 km.
Zalecane ciĚnienie naleĻy utrzymywaË
wd celu uzyskania maksymalnego komfortu jazdy, doskonaăej sterownoĚci idminimalnego zuĻycia ogumienia.
Patrz podrozdziaă „Opony idkoăa“ wdrozdziale 8, aby sprawdziË zalecane ciĚnienie wdogumieniu.
7 46
ODMNMC2017
Peăna specyŶkacja (rozmiary id ciĚnienia)
znajduje siÝ na naklejce umieszczonej na
pojeĹdzie.
OSTRZEĺENIE – Zbyt niskie
ciĚnienie wdogumieniu
PowaĻny spadek ciĚnienia wd ogumieniu (70 kPa lub wiÝcej) moĻe
prowadziË do wydzielania siÝ
znacznych iloĚci ciepăa, powodujÉc
rozerwanie opony, rozwarstwienie
bieĻnika lub inne uszkodzenia mogÉce zd kolei byË przyczynÉ utraty
panowania nad pojazdem idwdkonsekwencji powaĻnych obraĻeą,
ad nawet Ěmierci. Niebezpieczeąstwo wzrasta przy wyĻszej temperaturze otoczenia lub dăugotrwaăej
jeĹdzie zdduĻÉ prÝdkoĚciÉ.
Obsáuga
OSTROĺNIE
• Zbyt niskie ciĚnienie wd ogumieniu powoduje nadmierne zuĻycie opon, pogorszenie wăasnoĚci jezdnych idzwiÝkszone zuĻycie
paliwa. MoĻliwe jest równieĻ odksztaăcenie obrÝczy. NaleĻy utrzymywaË wăaĚciwe ciĚnienie wdogumieniu. JeĻeli opona wymaga
czÝstego uzupeăniania powietrza,
naleĻy jÉ sprawdziË wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
• Efektem zbyt wysokiego ciĚnienia
wdogumieniu jest gorsza amortyzacja, nadmierne zuĻycie Ěrodka
bieĻnika idzwiÝkszone prawdopodobieąstwo uszkodzenia opony
przez czynniki zewnÝtrzne.
OSTROĺNIE
• CiĚnienie wd ciepăych oponach
zwykle przekracza wartoĚË zalecanÉ dla zimnych opon od 28–41
kPa. Nie wolno wypuszczaË powietrza zdciepăych opon celem regulacji ciĚnienia. Wd przeciwnym
razie ciĚnienie wd ogumieniu bÝdzie zbyt niskie.
• UpewniË siÝ, Ļe zaăoĻone zostaăy osăony zaworków. Wdprzypadku
braku osăony do korpusu zaworka
mogÉ dostaË siÝ zanieczyszczenia lub wilgoË idspowodowaË nieszczelnoĚË. Wd przypadku braku
osăony naleĻy zaăoĻyË nowÉ najszybciej, jak jest to moĻliwe.
OSTRZEĺENIE
- CiĚnienie
wdogumieniu
Zbyt wysokie lub zbyt niskie ciĚnienie wdogumieniu moĻe skróciË czas
eksploatacji, negatywnie wpăynÉË
na wăasnoĚci jezdne id doprowadziË do nagăego uszkodzenia opony. Mogăoby to spowodowaË utratÝ
panowania nad pojazdem idewentualne obraĻenia.
OSTROĺNIE – CiĚnienie
wdoponie
Zawsze przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą:
• CiĚnienie naleĻy sprawdzaË, gdy
opony sÉ zimne. (Po co najmniej
trzygodzinnym postoju lub przejechaniu maksymalnie 1,6 km po
uruchomieniu silnika).
• Przy
sprawdzaniu
ciĚnienia
wdoponach naleĻy równieĻ sprawdziË ciĚnienie wdkole zapasowym.
• Nigdy nie przeciÉĻaË samochodu. ZachowaË ostroĻnoĚË, aby
nie przeciÉĻaË bagaĻnika dachowego, jeĻeli stanowi on wyposaĻenie samochodu.
• ZuĻyte lub stare opony mogÉ byË
przyczynÉ wypadku. JeĻeli bieĻniki opon sÉ mocno zuĻyte lub opony zostaăy uszkodzone, naleĻy je
wymieniË.
7 47
Obsáuga
Sprawdzanie ciĚnienia wdogumieniu
SprawdzaË opony raz wd miesiÉcu lub
czÝĚciej.
SprawdzaË równieĻ ciĚnienie wd oponie
koăa zapasowego.
Sprawdzanie
Do pomiarów ciĚnienia wdogumieniu uĻywaË dobrej jakoĚci manometru. Same
oglÝdziny nie wystarczÉ do sprawdzenia,
czy ciĚnienie wd oponach jest prawidăowe. Opony radialne mogÉ wyglÉdaË prawidăowo, nawet gdy ciĚnienie wdnich panujÉce jest niedostateczne.
SprawdzaË ciĚnienie wd ogumieniu przy
zimnych oponach. - „Zimne” oznaczajÉ, Ļe pojazd byă unieruchomiony przez
co najmniej trzy godziny lub przejechaă
wdtym czasie nie wiÝcej niĻ 1,6 km.
7 48
ZdjÉË osăonÝ zd zaworka opony. Mocno
wcisnÉË manometr wdzaworek, aby wykonaË pomiar ciĚnienia. JeĻeli ciĚnienie
wd zimnej oponie jest zgodne zd zalecanym, oznaczonym na oponie id na naklejce zdobciÉĻeniem, nie sÉ wymagane
Ļadne dodatkowe czynnoĚci. JeĻeli ciĚnienie jest za niskie, naleĻy je skorygowaË do wymaganej wartoĚci.
JeĻeli ciĚnienie wd oponie jest zbyt duĻe,
naleĻy wypuĚciË powietrze, naciskajÉc iglicÝ wd Ěrodku zaworka. Ponownie
sprawdziË ciĚnienie wd oponie za pomocÉ manometru. UpewniË siÝ, Ļe zaăoĻona
jest osăona zaworka. Osăony zapobiegajÉ
nieszczelnoĚciom, zabezpieczajÉc zaworek przed zanieczyszczeniami idwilgociÉ.
OSTRZEĺENIE
• Regularnie sprawdzaË ciĚnienie
wd ogumieniu oraz jego zuĻycie
idstan techniczny. Zawsze uĻywaË
manometru do pomiaru ciĚnienia
wdogumieniu.
• Opony odzbyt niskim lub zbyt wysokim ciĚnieniu zuĻywajÉ siÝ nierównomiernie, co moĻe prowadziË do pogorszenia wăasnoĚci
jezdnych, utraty panowania nad
pojazdem id nagăego uszkodzenia
opon, prowadzÉc do wypadków,
obraĻeą lub nawet Ěmierci. Zalecane ciĚnienie dla zimnych opon
moĻna znaleĹË wd niniejszej instrukcji lub na naklejce umieszczonej na Ěrodkowym săupku od
strony kierowcy.
• ZuĻyte opony mogÉ byË przyczynÉ wypadku. WymieniaË opony zuĻyte, zd oznakami nierównomiernego zuĻycia iduszkodzone.
• NaleĻy pamiÝtaË od sprawdzaniu ciĚnienia wd oponie koăa zapasowego. HYUNDAI zaleca, aby
sprawdzaË ciĚnienie wd oponie
koăa zapasowego przy kaĻdym
sprawdzaniu ciĚnienia wdpozostaăych oponach.
Obsáuga
Rotacja opon
Aby wyrównaË zuĻycie bieĻników, zaleca siÝ przekăadanie opon co 12d000 km
lub czÝĚciej, jeĻeli wystÝpuje nieregularne zuĻycie.
Przy przekăadaniu sprawdziË wywaĻenie
opon.
Podczas przekăadania opon zwróciË
uwagÝ na nierówne zuĻycie iduszkodzenia. OdbiegajÉce od normy zuĻycie spowodowane jest zwykle: nieprawidăowym
ciĚnieniem wd ogumieniu, nieprawidăowym ustawieniem geometrii kóă, niewywaĻeniem kóă, intensywnym hamowaniem lub ostrymi skrÝtami. ZwróciË
uwagÝ na wybrzuszenia bieĻnika idboku
opony.
Wd przypadku stwierdzenia odksztaăceą naleĻy wymieniË oponÝ. Wdprzypadku, gdy widoczna jest osnowa lub kord,
naleĻy wymieniË oponÝ. Po przeăoĻeniu
upewniË siÝ, Ļe ciĚnienie wd przednich
idtylnych oponach jest zgodne ze specyŶkacjÉ, idsprawdziË, czy nakrÝtki mocujÉce koăa sÉ prawidăowo dokrÝcone.
Zobacz podrozdziaă „Opony id koăa”
wdrozdziale 8.
Zdpeănowymiarowym koăem zapasowym
(opcja)
Przy przekăadaniu kóă naleĻy sprawdziË
zuĻycie klocków hamulców tarczowych.
✽ UWAGA
✽
W przypadku opon radialnych o asymetrycznym bieĪniku naleĪy je przekáadaü z przodu na tyá, a nie z prawej strony na lewą.
S2BLA790
OSTRZEĺENIE
Bez koăa zapasowego
S2BLA790A
Opony asymetryczne (opcja)
• Nie wolno przekăadaË dojazdowych kóă zapasowych.
• Nigdy nie wolno stosowaË róĻnych typów opon (diagonalnych
id radialnych) wd samochodzie.
MoĻe to spowodowaË nieprawidăowe prowadzenie pojazdu
id ĚmierË, powaĻne obraĻenia lub
szkody materialne.
CBGQ0707A
7 49
Obsáuga
Geometria idwywaĻenie kóă
Wd samochodzie Hyundai fabrycznie
ustawiono geometriÝ id wywaĻenie kóă,
aby zapewniË maksymalny czas eksploatacji idnajlepsze ogólne osiÉgi opon.
Wd wiÝkszoĚci przypadków nie bÝdzie
potrzeby ponownego ustawiania geometrii kóă.
Jednak wd przypadku zaobserwowania
odbiegajÉcego od normy zuĻycia opon
lub ĚciÉgania pojazdu na jednÉ stronÝ
moĻe wystÉpiË taka potrzeba.
JeĻeli podczas jazdy po równej drodze
wystÉpiÉ drgania samochodu, moĻe to
oznaczaË potrzebÝ ponownego wywaĻenia kóă.
OSTROĺNIE
Nieprawidăowy
ciÝĻar
obrÝczy
zdlekkiego stopu moĻe doprowadziË
do ich uszkodzenia. StosowaË wyăÉcznie obrÝcze od zatwierdzonym
ciÝĻarze.
7 50
Wymiana opon
Tread wear
indicator
WskaĹnik
zuĻycia
bieĻnika
OEN076053
JeĻeli opona jest zuĻyta równomiernie,
wskaĹnik zuĻycia opony wyglÉda jak
opaska na oponie. Sygnalizuje, Ļe wysokoĚË bieĻnika opony jest mniejsza niĻ 1,6
mm. Wd takim przypadku naleĻy wymieniË oponÝ.
Nie wolno czekaË zdwymianÉ opony, aĻ
wskaĹnik zuĻycia bÝdzie widoczny na jej
caăym obwodzie.
OSTRZEĺENIE – Wymiana
opon
• Jazda na zuĻytych oponach jest
bardzo niebezpieczna, poniewaĻ
pogarsza siÝ skutecznoĚË hamowania, kontrola nad pojazdem
idprzyczepnoĚË.
• Samochód Hyundai wyposaĻony jest wd opony zaprojektowane wdtaki sposób, aby zapewniaăy
bezpiecznÉ jazdÝ id dobre prowadzenie samochodu. Nie wolno
stosowaË opon idobrÝczy, których
typ id rozmiar róĻni siÝ od typu
id rozmiaru opon id kóă fabrycznie
zamontowanych wdsamochodzie.
MoĻe to mieË negatywny wpăyw
na bezpieczeąstwo idosiÉgi samochodu, prowadzÉc do utraty kontroli nad pojazdem lub jego przewrócenia id powaĻnych obraĻeą.
Przy wymianie opon naleĻy upewniË siÝ, Ļe wszystkie cztery opony
idobrÝcze posiadajÉ ten sam rozmiar, typ, noĚnoĚË idmarkÝ.
(ciÉg dalszy)
Obsáuga
(ciÉg dalszy)
• Stosowanie kóă innego typu lub
wd innym rozmiarze moĻe negatywnie wpăywaË na wăasnoĚci jezdne, prowadzenie samochodu, skutecznoĚË hamowania,
przeĚwit miÝdzy oponÉ adnadwoziem, przeĚwit miÝdzy oponÉ zimowÉ ad nadwoziem id wiarygodnoĚË wskazaą prÝdkoĚciomierza.
• Najlepiej wymieniaË wszystkie
cztery opony wd tym samym czasie. JeĻeli jest to niemoĻliwe lub
nie jest konieczne, dwie przednie iddwie tylne opony naleĻy wymieniaË parami. Wymiana tylko
jednej opony moĻe powaĻnie pogorszyË wăasnoĚci jezdne samochodu.
• Dziaăanie systemu ABS opiera siÝ
na porównywaniu prÝdkoĚci poszczególnych kóă. Rozmiar opony moĻe mieË wpăyw na prÝdkoĚË
koăa. Wszystkie wymieniane opony powinny mieË taki sam, rozmiar jak oryginalne wd nowym
pojeĹdzie. UĻycie opon od innym
rozmiarze moĻe spowodowaË
nieprawidăowe
funkcjonowanie
systemów ABS idESC (opcja).
Wymiana opony dojazdowego koăa
zapasowego (opcja)
TrwaăoĚË bieĻnika dojazdowego koăa zapasowego jest mniejsza niĻ koăa peănowymiarowego.
OponÝ koăa dojazdowego naleĻy wymieniË, gdy widoczny stanie siÝ wskaĹnik
zuĻycia.
Nowa opona dojazdowego koăa zapasowego powinna mieË taki sam rozmiar
id typ, jak opona dostarczona fabrycznie, idnaleĻy jÉ zamontowaË na tej samej
obrÝczy dojazdowego koăa zapasowego. Opona dojazdowego koăa zapasowego nie jest przeznaczona do montaĻu na kole peănowymiarowym ani obrÝcz
dojazdowego koăa zapasowego nie jest
przystosowana do montaĻu peănowymiarowej opony.
Wymiana obrÝczy
JeĻeli zaistnieje potrzeba wymiany obrÝczy, naleĻy upewniË siÝ, Ļe nowa obrÝcz
ma identycznÉ ĚrednicÝ, szerokoĚË idodsadzenie, jak fabryczna.
OSTRZEĺENIE
Koăo od nieprawidăowym rozmiarze
moĻe negatywnie wpăywaË na: ĻywotnoĚË opony id ăoĻysk, skutecznoĚË hamowania, wăasnoĚci jezdne, przeĚwit, odlegăoĚË opony od
nadwozia, odlegăoĚË ăaącuchów
Ěniegowych od nadwozia, wskazania prÝdkoĚciomierza id obrotomierza, ustawienie reŷektorów idwysokoĚË zderzaka.
7 51
Obsáuga
PrzyczepnoĚË opon
PrzyczepnoĚË opon zmniejsza siÝ, gdy
sÉ one zuĻyte, panuje wdnich nieprawidăowe ciĚnienie powietrza lub jazda odbywa siÝ po Ěliskiej nawierzchni. Opony naleĻy wymieniË, gdy na bieĻniku pojawiÉ
siÝ oznaki zuĻycia. Wd celu zmniejszenia niebezpieczeąstwa utraty panowania
nad pojazdem naleĻy zmniejszyË prÝdkoĚË jazdy podczas opadów deszczu
idĚniegu oraz oblodzenia nawierzchni.
Konserwacja opon
Obok prawidăowego ciĚnienia prawidăowe ustawienie geometrii kóă pozwala na
zmniejszenie zuĻycia opon. JeĻeli nastÝpuje nierównomierne zuĻycie opon,
naleĻy sprawdziË geometriÝ kóă wdstacji
obsăugi.
JeĻeli zaăoĻone sÉ nowe opony, naleĻy
upewniË siÝ, Ļe sÉ wywaĻone. ZwiÝkszy to komfort jazdy id czas eksploatacji
opon. Ponadto koăo naleĻy wywaĻaË po
kaĻdej wymianie opony.
7 52
Oznaczenie na boku opony
2. Oznaczenie rozmiaru opony
1
5,6
7
4
2
3
1
I030B04JM
Informacje opisujÉ podstawowe parametry opony idzawierajÉ jej numer identyŶkacyjny (TIN). Numer TIN moĻe byË uĻyty do
identyŶkacji opony wdprzypadku wycofania zdrynku wadliwego produktu.
1. Producent lub marka
Widoczna jest nazwa producenta lub
marki.
Na boku opony znajduje siÝ oznaczenie
jej rozmiaru. Informacja ta jest niezbÝdna przy wyborze nowych opon. PoniĻej
objaĚniono znaczenie liter idcyfr skăadajÉ
cych siÝ na oznaczenie rozmiaru opony.
Przykăadowe oznaczenie opony:
(Symbole te przedstawione sÉ przykăadowo; oznaczenie opony zmienia siÝ
wdzaleĻnoĚci od samochodu).
Obsáuga
(P)235/60R18 102H
P – odpowiedni typ pojazdu (opony
oznaczone przedrostkiem „P’’
sÉ przeznaczone do stosowania
wdpojazdach osobowych idlekkich
ciÝĻarowych; nie wszystkie opony majÉ to oznaczenie). (opcja)
235 – szerokoĚË opony wdmm.
60 – wskaĹnik przekroju. Stosunek wysokoĚci do szerokoĚci przekroju
wyraĻony wdprocentach.
R – symbol budowy opony (radialna).
18 – Ěrednica obrÝczy wdcalach.
102 – indeks noĚnoĚci, kod cyfrowy
zwiÉzany zdmaksymalnym obciÉĻeniem, jakiemu moĻe byË poddana opona.
H – symbol prÝdkoĚci. Dodatkowe informacje moĻna znaleĹË wdtabeli
zamieszczonej wd niniejszym rozdziale.
Oznaczenie rozmiaru obrĊczy
Symbole prĊdkoĞci
Oznaczenie obrÝczy zawiera równieĻ
waĻne informacje wymagane przy zmianie obrÝczy na nowÉ. PoniĻej objaĚniono
znaczenie liter idcyfr skăadajÉcych siÝ na
oznaczenie rozmiaru obrÝczy.
WdponiĻszej tabeli zestawiono kilka róĻnych symboli prÝdkoĚci stosowanych
obecnie wdprzypadku samochodów osobowych. Symbol prÝdkoĚci jest czÝĚciÉ oznaczenia rozmiaru opony umieszczonego na jej boku. Symbol odpowiada
maksymalnej bezpiecznej prÝdkoĚci dla
danej opony.
Przykăadowe oznaczenie obrÝczy:
7.5JX18
7,5 – szrokoĚË obrÝczy wdcalach.
J – typ obrzeĻa obrÝczy.
18 – Ěrednica obrÝczy wdcalach.
Symbol
prÝdkoĚci
PrÝdkoĚË
maksymalna
S
180 km/h
T
190 km/h
H
210 km/h
V
240 km/h
Z
PowyĻej 240 km/h
7 53
Obsáuga
3. Sprawdzanie czasu
eksploatacji opony (TIN: numer
identyŶkacyjny opony)
KaĻda opona starsza niĻ 6 lat, liczÉc od
daty produkcji, starzeje siÝ naturalnie idjej
wytrzymaăoĚË oraz osiÉgi siÝ zmniejszajÉ (nawet, gdy nie jest uĻywana). Zdtego
powodu opony (wd tym oponÝ koăa zapasowego) naleĻy wymieniË na nowe.
DatÝ produkcji opony moĻna znaleĹË
na jej boku (ewentualnie wewnÉtrz), zawartÉ wd kodzie DOT. Kod DOT skăada
siÝ zd szeregu cyfr id liter. Data produkcji
okreĚlona jest przez ostatnie cztery cyfry
(znaki) kodu DOT.
OSTRZEĺENIE – Wiek opony
Opony starzejÉ siÝ, nawet jeĻeli nie
sÉ eksploatowane. Zalecana jest
wymiana opon po 6 latach eksploatacji bez wzglÝdu na stan bieĻnika. Wysoka temperatura otoczenia
idczÝsta eksploatacja wdwarunkach
wysokiego obciÉĻenia przyspieszajÉ zuĻywanie siÝ opon. Nieprzestrzeganie powyĻszych zaleceą
moĻe spowodowaË nagăe uszkodzenie opony, prowadzÉce do utraty kontroli nad pojazdem idwypadku
groĻÉcego powaĻnymi obraĻeniami
lub ĚmierciÉ.
DOT: XXXX XXXX OOOO
PierwszÉ czÝĚË kodu DOT stanowi numer fabryczny, rozmiar opony id wzór
bieĻnika, natomiast ostatnie cztery cyfry
wskazujÉ na tydzieą idrok produkcji.
Na przykăad:
DOT XXXX XXXX 1612 informuje, Ļe
opona zostaăa wyprodukowana wd16. tygodniu 2012 roku.
7 54
4. Budowa idmateriaă warstw opony
Opona skăada siÝ zdkilku warstw tkaniny
pokrytej gumÉ. Producent opony musi
równieĻ okreĚliË materiaăy, jakie zostaăy
uĻyte do jej produkcji (stal, nylon, poliester idinne).
Litera R oznacza budowÝ radialnÉ, litera
D – budowÝ diagonalnÉ, adlitera B – budowÝ diagonalnÉ zdopasaniem.
5. Maksymalne dopuszczalne
ciĚnienie wdogumieniu
Jest to liczba okreĚlajÉca maksymalne
ciĚnienie powietrza wd oponie. Nie wolno przekraczaË maksymalnego dopuszczalnego ciĚnienia wdogumieniu. Zalecane ciĚnienie wdogumieniu moĻna znaleĹË
na naklejce zawierajÉcej informacje
odoponach idobciÉĻeniu.
Obsáuga
6. WskaĹnik maksymalnej noĚnoĚci
TrwaáoĞü bieĪnika
PrzyczepnoĞü - AA, A, B i C
Liczba ta wskazuje maksymalne obciÉĻenie (wdkilogramach), jakiemu moĻe byË
poddana opona. Przy wymianie opon
wd pojeĹdzie naleĻy zawsze stosowaË
opony od tym samym wskaĹniku noĚnoĚci, jaki charakteryzowaă opony zamontowane fabrycznie.
WzglÝdna trwaăoĚË bieĻnika jest wskaĹnikiem porównawczym opartym na zuĻywaniu siÝ opony wd kontrolowanych
warunkach znormalizowanego testu na
torze. Przykăadowo, podczas znormalizowanego testu opona od trwaăoĚci 150
zuĻywaăaby siÝ 1,5 raza wolniej niĻ opona odtrwaăoĚci 100.
WzglÝdne trwaăoĚci opon zaleĻÉ od bieĻÉcych warunków ich uĻytkowania.
MogÉ jednak znacznie odbiegaË od normy ze wzglÝdu na zwyczaje kierowcy,
sposób konserwacji ogumienia id róĻnice wd nawierzchni dróg id warunków klimatycznych.
WskaĹnik ten wytăoczony jest na boku
opony przeznaczonej dla samochodów
osobowych.
Opony dostÝpne jako wyposaĻenie podstawowe lub opcjonalne mogÉ róĻniË siÝ
klasÉ jakoĚci.
Klasy przyczepnoĚci okreĚlane sÉ symbolami literowymi AA, A, B id C, od najwyĻszej do najniĻszej. OkreĚlajÉ zdolnoĚË
opony do hamowania na mokrej nawierzchni, zmierzonÉ wd kontrolowanych
warunkach znormalizowanego testu na
powierzchni asfaltowej idbetonowej. Opona oznaczona symbolem C charakteryzuje siÝ săabÉ przyczepnoĚciÉ.
7. Znormalizowana klasa jakoĚci
opony
Oznaczenia klas jakoĚci moĻna znaleĹË
na bocznej powierzchni opony, pomiÝdzy wzorem bieĻnika idmaksymalnÉ szerokoĚciÉ sekcji.
Na przykăad:
TREADWEAR 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
OSTRZEĺENIE
Klasa przyczepnoĚci nadawana
jest danej oponie wd oparciu od testy hamowania idnie obejmuje przyspieszania, pokonywania zakrÝtów,
aquaplaningu ani charakterystyki
maksymalnej przyczepnoĚci.
7 55
Obsáuga
Temperatura - A, B i C
Klasy temperatury Ad (najwyĻsza), B id C
okreĚlajÉ odpornoĚË opony na temperaturÝ idjej zdolnoĚË do rozpraszania ciepăa
wdwarunkach znormalizowanego testu na
specjalnym stanowisku laboratoryjnym.
UtrzymujÉca siÝ wysoka temperatura
moĻe spowodowaË rozkăad materiaău
opony idskrócenie czasu jej eksploatacji.
Nadmierna temperatura moĻe doprowadziË do nagăej awarii opony. Klasy B
idAdwskazujÉ na wyĻsze parametry osiÉgniÝte wd teĚcie laboratoryjnym niĻ minimum okreĚlone wdprzepisach.
7 56
OSTRZEĺENIE – Temperatura opony
Klasa temperatury dla danej opony
okreĚlana jest dla opony odprawidăowym ciĚnieniu id nieprzeciÉĻonej.
Nadmierna prÝdkoĚË, zbyt niskie
ciĚnienie lub nadmierne obciÉĻenie – kaĻdy zd tych czynników, oddzielnie lub wdpoăÉczeniu zdinnymi,
moĻe doprowadziË do wydzielania siÝ znacznych iloĚci ciepăa idnagăego uszkodzenia opony. MoĻe
to spowodowaË utratÝ panowania
nad pojazdem idpowaĻne obraĻenia
lub ĚmierË.
Obsáuga
BEZPIECZNIKI
■ Typ szczÝkowy
Sprawny
Przepalony
■ Typ kasetowy
Sprawny
Przepalony
■ Bezpiecznik mocy
Sprawny
Sprawny
Przepalony
Przepalony
OLM079051N
Ukăad elektryczny pojazdu chroniony jest
za pomocÉ bezpieczników przed uszkodzeniem wdwyniku przeciÉĻenia.
Samochód Hyundai ma dwie (lub trzy)
tablice bezpieczników. Jedna jest wddesce rozdzielczej po stronie kierowcy,
ad druga wd przedziale silnikowym, przy
akumulatorze.
JeĻeli nie dziaăajÉ Ěwiatăa pojazdu, akcesoria lub lampki kontrolne, naleĻy
sprawdziË odpowiedni bezpiecznik. JeĻeli bezpiecznik jest przepalony, element
bezpiecznika ulegă stopieniu.
JeĻeli nie dziaăa ukăad elektryczny, najpierw naleĻy sprawdziË tablicÝ bezpieczników po stronie kierowcy.
Przed przystÉpieniem do wymiany przepalonego bezpiecznika naleĻy odăÉczyË
ujemny biegun akumulatora.
Zawsze wymieniaË przepalony bezpiecznik na nowy, odtym samym prÉdzie
znamionowym.
JeĻeli wymieniony bezpiecznik przepali siÝ, wskazuje to na usterkÝ elektrycznÉ. Nie wolno uĻywaË ukăadu, wdktórym
wystÝpuje usterka. NaleĻy niezwăocznie
skontaktowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi HYUNDAI.
Stosowane sÉ trzy rodzaje bezpieczniów:
bezpieczniki szczÝkowe dla niskiego natÝĻenia prÉdu znamionowego, kasetowe
id bezpieczniki mocy dla wyĻszych natÝĻeą prÉdu znamionowego.
OSTRZEĺENIE – Wymiana
bezpieczników
• Nigdy nie wolno zastÝpowaË bezpiecznika czymkolwiek innym niĻ
bezpiecznik od tej samej wartoĚci
znamionowej.
• Bezpiecznik od wyĻszej wartoĚci
znamionowej moĻe spowodowaË
uszkodzenie id stworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru.
• Nigdy nie wolno uĻywaË drutu zamiast wăaĚciwego bezpiecznika –
nawet tymczasowo. MoĻe to spowodowaË powaĻne uszkodzenie
przewodów idstworzyË niebezpieczeąstwo poĻaru.
OSTROĺNIE
Nie wolno wyjmowaË bezpieczników za pomocÉ ĚrubokrÝta ani innego
metalowego
przedmiotu
mogăoby to spowodowaË zwarcie
iduszkodzenie ukăadu.
✽
✽ UWAGA
Rzeczywista tablica bezpieczników
moĪe róĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od wyposaĪenia.
7 57
Obsáuga
OSTROĺNIE
• Podczas wymiany bezpiecznika lub przekaĹnika na nowy, naleĻy siÝ upewniË, Ļe nowy bezpiecznik lub przekaĹnik siedzi
pewnie wd zaciskach. Niecaăkowite zamocowanie bezpiecznika lub
przekaĹnika moĻe spowodowaË
uszkodzenie ukăadów elektrycznych idokablowania oraz poĻar.
• Nie wolno wyjmowaË bezpieczników, przekaĹników ani odăÉczaË
zacisków przykrÝconych za pomocÉ wkrÝtów lub nakrÝtek. Takie bezpieczniki, przekaĹniki lub
zaciski mogÉ nie byË prawidăowo dokrÝcone, co moĻe spowodowaË poĻar. Wdrazie przepalenia
bezpieczników, przekaĹników lub
zacisków mocowanych wkrÝtami
lub nakrÝtkami zalecamy skontaktowanie siÝ zd autoryzowanÉ
stacjÉ obsăugi HYUNDAI.
• Do zacisków bezpiecznika lub
przekaĹnika nie wolno wkăadaË
przedmiotów innych niĻ bezpiecznik lub przekaĹnik, np. wkrÝtak
lub drut. Mogăoby to spowodowaË uszkodzenie styków idawariÝ
ukăadu.
7 58
Wymiana bezpiecznika zdtablicy
wewnÝtrznej
ODM072018
ODM072017
1. WyăÉczyË zapăon idwszystkie urzÉdzenia elektryczne.
2. OtworzyË pokrywÝ tablicy bezpieczników.
3. WyciÉgnÉË podejrzany bezpiecznik
zd gniazda. UĻyË narzÝdzia znajdujÉcego siÝ wd skrzynce bezpieczników
wdprzedziale silnikowym.
4. SprawdziË wyjÝty bezpiecznik i, jeĻeli
jest przepalony wymieniË.
5. WcisnÉË nowy bezpiecznik odtym samym prÉdzie znamionowym id upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo osadzony
wdgnieĹdzie.
Wd przypadku wystÉpienia luzu naleĻy
skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ
obsăugi Hyundai.
Wd przypadku braku zapasowego, uĻyË
bezpiecznika odtym samym prÉdzie znamionowym, ad zabezpieczajÉcego obwód, który nie jest niezbÝdny do dziaăania pojazdu (np. bezpiecznik zapalniczki).
Obsáuga
JeĻeli nie dziaăajÉ reŷektory lub inne
podzespoăy elektryczne, ad bezpieczniki sÉ sprawne, sprawdziË skrzynkÝ bezpieczników wdprzedziale silnikowym. JeĻeli bezpiecznik jest przepalony, naleĻy
go wymieniË.
PrzeăÉcznik trybu
Wymiana bezpiecznika wdskrzynce
bezpieczników wdprzedziale
silnikowym
ODM072019
PrzeăÉcznik trybu powinien byË zawsze
ustawiony wdpoăoĻeniu ON.
JeĻeli przeăÉcznik jest wdpoăoĻeniu OFF,
niektóre urzÉdzenia mogÉ zostaË zresetowane, adnadajnik (lub kluczyk inteligentny) moĻe nie dziaăaË prawidăowo.
ODM072027
Diesel
only silnik wysokoprÝĻny
WyăÉcznie
OSTROĺNIE
Podczas jazdy przeăÉcznik trybu
musi byË zawsze ustawiony wd poăoĻeniu ON.
ODM072028
1. WyăÉczyË zapăon idwszystkie urzÉdzenia elektryczne.
2. ZdjÉË pokrywÝ skrzynki bezpieczników, naciskajÉc id pociÉgajÉc zaczep
do góry.
7 59
Obsáuga
3. SprawdziË wyjÝty bezpiecznik i, jeĻeli jest przepalony wymieniË. Wd celu
wyjÝcia id wăoĻenia bezpiecznika wykorzystaË narzÝdzie do wyciÉgania,
umieszczone wd skrzynce bezpieczników.
4. WcisnÉË nowy bezpiecznik odtym samym prÉdzie znamionowym id upewniË siÝ, Ļe jest prawidăowo osadzony
wd gnieĹdzie. Wd przypadku wystÉpienia luzu naleĻy skonsultowaË siÝ zdautoryzowanÉ stacjÉ obsăugi Hyundai.
OSTROĺNIE
Po sprawdzeniu skrzynki bezpieczników wd przedziale silnikowym zamontowaË dokăadnie pokrywÝ skrzynki. Wd przeciwnym razie
do skrzynki moĻe dostaË siÝ woda
idspowodowaË usterki ukăadu elektrycznego.
Bezpiecznik găówny
ODM072047
JeĻeli przepalony jest bezpiecznik găówny, naleĻy go wymontowaË wdnastÝpujÉcy sposób:
1. OdăÉczyË ujemny przewód akumulatora.
2. OdkrÝciË Ěruby przedstawione na powyĻszym rysunku.
3. WymieniË bezpiecznik na nowy, odtym
samym prÉdzie znamionowym.
4. MontaĻ wykonaË wdkolejnoĚci odwrotnej do demontaĻu.
✽
✽ UWAGA
JeĪeli przepalony jest bezpiecznik
gáówny, naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
7 60
Obsáuga
Opis tablicy bezpieczników/
przekaĹników
ODM072017
Na wewnÝtrznej czÝĚci pokrywy tablicy
bezpieczników/przekaĹników umieszczona jest naklejka zd nazwami id prÉdami znamionowymi bezpieczników/przekaĹników.
✽
✽
✽ UWAGA
ODMEMC2014
Nie wszystkie zamieszczone w niniejszej instrukcji opisy tablic bezpieczników dotyczą poszczególnych wersji
pojazdu. Zamieszczone informacje są
aktualne w dniu druku niniejszej instrukcji. Przy sprawdzaniu skrzynki
bezpieczników w pojeĨdzie naleĪy skorzystaü z informacji umieszczonych na
naklejce skrzynki bezpieczników.
7 61
Obsáuga
Opis
Symbol
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
A/BAG IND
10 A
Zestaw wskaĹników
A/BAG
10 A
Moduă sterujÉcy SRS, moduă sterujÉcy ukăadem klimatyzacji
Czujnik deszczu, okno dachowe, moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, moduă BCM, system
wspomagania parkowania, ukăad klimatyzacji, moduă przetwornicy, skrzynka przekaĹników ICM
(przekaĹnik oĚwietlenia zakrÝtów, przekaĹnik tylnej dmuchawy), ogrzewanie tylnych siedzeą,
moduă sterowania podgrzewaniem/wentylacjÉ siedzenia kierowcy idpasaĻera zdprzodu, moduă
ogrzewania siedzenia kierowcy idpasaĻera zdprzodu
PrzeăÉcznik trybu sportowego, cewka wyăÉcznika zapăonu, przeăÉczniki wdlewej idprawej konsoli,
przeăÉczniki wdĚrodkowej konsoli, przeăÉcznik tylnych szyb sterowanych elektrycznie
MODULE 5
7,5 A
MODULE 1
7,5 A
REAR FOG
LAMP
10 A
Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik tylnego Ěwiatăa przeciwmgielnego)
MEMORY 2
10 A
Moduă BCM, moduă monitorowania ciĚnienia wdogumieniu, moduă IMS kierowcy, moduă drzwi
kierowcy/pasaĻera, czujnik automatycznego wăÉczania Ěwiateă, zăÉcze Data link, moduă sterujÉcy
ukăadu klimatyzacji, zestaw wskaĹników
SMART KEY 2
7,5 A
Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, moduă immobilizera
MODULE 3
10 A
Moduă BCM, zestaw wskaĹników, moduă monitorujÉcy ciĚnienie wdogumieniu, moduă AMP, moduă
sterujÉcy inteligentnego asystena parkowania, automatycznie przyciemniane wewnÝtrzne lusterko
wsteczne, moduă ostrzegajÉcy odzmianie pasa, czujnik kÉta skrÝtu kierownicy, system audio,
moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji, moduă A/V idnawigacji, lampki kontrolne 4WD ECM ATM
oraz wskaĹnik biegu, lewy idprawy czujnik ukăadu wspomagania parkowania tyăem, ogrzewanie
tylnych siedzeą, moduă sterowania ogrzewaniem/wentylacjÉ siedzenia kierowcy idpasaĻera, moduă
ogrzewania siedzenia kierowcy idpasaĻera, moduă IMS kierowcy, przeăÉczniki wdlewej idprawej
konsoli, przeăÉczniki wdtylnej konsoli, Ěrodkowy czujnik ukăadu wspomagania parkowania tyăem,
moduă drzwi kierowcy idpasaĻera, moduă elektrycznego hamulca postojowego
SMART KEY 4
10 A
PrzeăÉcznik przycisku uruchomienia/wyăÉczenia silnika, moduă immobilizera
7 62
Obsáuga
Opis
Symbol
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
INTERIOR
LAMP
15 A
Lampa wdbagaĻniku, lewa/prawa lampka wdosăonie przeciwsăonecznej, lampka wdgórnej konsoli,
oĚwietlenie wnÝtrza, lewa/prawa lampka osobista
MULTI MEDIA
15 A
System audio, moduă A/V idnawigacji, zegar cyfrowy
MDPS
7,5 A
Moduă MDPS
HANDLE HTD
15 A
Czujnik kierownicy
MEMORY 1
10 A
Odbiornik radiowy, podĚwietlenie stacyjki oraz czujnik otwarcia drzwi
Wersja bez immobilizera idkluczyka inteligentnego: Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik alarmu
przeciwkradzieĻowego)
Wersja zdimmobilizerem idkluczykiem inteligentnym: Moduă ECM/PCM, czujnik zakresu przeăoĻeą
skrzyni biegów, moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników
wdkomorze silnika (przek. 2)
Moduă adaptacyjnych Ěwiateă mijania, czujnik panelu uderzeniowego, moduă aktywnego
podniesienia maski, moduă przekaĹnika Ěwiec Ļarowych (DSL), uniwersalne zăÉcze kontrolne,
lewy/prawy przedni reŷektor, lewy/prawy siăownik regulacji ustawienia reŷektorów, moduă
urzÉdzenia automatycznie regulujÉcego ustawienie reŷektorów, przeăÉcznik Ěwiateă stopu, czujnik
ostrzegajÉcy Ŷltra paliwa (DSL), skrzynka bezp./przek. dla silnika wysokoprÝĻnego (przek. 1)(DSL)
START
7,5 A
MODULE 2
10 A
CORNERING
LAMP
10 A
Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik oĚwietlania zakrÝtów)
SUNROOF 2
20 A
Okno dachowe
S/HEATER RR
15 A
Ogrzewanie lewego/prawego tylnego siedzenia
IGN
20 A
Skrzynia bezpieczników/przekaĹników wdkomorze silnika (bezpieczniki F35, F36, F37, F38)
7 63
Obsáuga
Opis
Symbol
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
A/CON 1
7,5 A
Skrzynka bezpieczników/przekaĹników wdkomorze silnika (przekaĹnik 4/14), moduă sterujÉcy
ukăadu klimatyzacji, moduă jonizujÉcy, skrzynka bezp./przek. dla silnika wysokoprÝĻnego
(przekaĹnik 3/4)
WIPER RR
15 A
PrzekaĹnik wycieraczki tylnej szyby, silnik wycieraczki tylnej szyby, przeăÉcznik wielofunkcyjny
SMART KEY 1
25 A
Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego
S/HEATER FRT
20 A
Moduă ogrzewania/wentylacji siedzenia kierowcy/pasaĻera
Moduă ogrzewania siedzenia kierowcy/pasaĻera
A/CON 2
7,5 A
Moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji
C/LIGHTER
20 A
Gniazdo 12 V idzapalniczka wdprzedniej konsoli, gniazdo 12 V wdbagaĻniku
WIPER FRT
15 A
PrzeăÉcznik wielofunkcyjny, skrzynka bezpieczników/przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik
9/11)
RR BLOWER
20 A
Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik tylnej dmuchawy)
P/WDW RH
25 A
Moduă elektrycznej szyby kierowcy/pasaĻera, moduă drzwi kierowcy/pasaĻera, przeăÉcznik prawej
tylnej elektrycznej szyby, moduă prawej tylnej elektrycznej szyby
10 A
Moduă sterujÉcy ukăadu klimatyzacji
7,5 A
Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego, przeăÉcznik Ěwiateă stop
20 A
Okno dachowe
RR
DEFOGGER
BRAKE
SWITCH
SUNROOF 1
7 64
Obsáuga
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
P/WDW LH
25 A
Moduă elektrycznej szyby kierowcy/pasaĻera, moduă drzwi kierowcy/pasaĻera, przeăÉcznik prawej
tylnej elektrycznej szyby, moduă prawej tylnej elektrycznej szyby
FUEL LID
15 A
PrzeăÉcznik pokrywy wlewu paliwa
SMART KEY 3
7,5 A
Moduă sterujÉcy kluczyka inteligentnego
STOP LP
15 A
Moduă elektroniczny sygnaău stop
P/SEAT PASS
20 A
PrzeăÉcznik manualny fotela pasaĻera
AMP
30 A
AMP
MODULE 4
10 A
DR LOCK
20 A
P/SEAT DRV
30 A
Opis
Symbol
System audio, moduă A/V idnawigacji, system wspomagania parkowania tyăem
Zegar cyfrowy, BCM, lampka wdgórnej konsoli, przeăÉcznik elektrycznej regulacji lusterek
zewnÝtrznych, skrzynka bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 1)
PrzekaĹnik blokowania/odblokowania drzwi, przekaĹnik drzwi bagaĻnika
Skrzynka przekaĹników ICM (przekaĹnik podwójnej blokady)
Moduă IMS kierowcy, przeăÉcznik manualny siedzenia kierowcy
PrzeăÉcznik podparcia lÝdĹwiowego wdsiedzeniu kierowcy
7 65
Obsáuga
Găówna tablica bezpieczników
wdprzedziale silnikowym
ODM072050
ODMEMC2015
7 66
Obsáuga
Nazwa przekaĹnika
Rodzaj
przekaĹnika
E30
PRZEKAĸNIK GNIAZDA 12 V
ISO MICRO
E31
PRZEKAĸNIK ROZRUSZNIKA
ISO MICRO
E32
PRZEKAĸNIK ODSZRANIANIA PRZEDNIEJ SZYBY
ISO MICRO
E33
PRZEKAĸNIK DMUCHAWY
ISO MICRO
E34
PRZEKAĸNIK WYCIERACZEK (TRYB LO)
ISO MICRO
E35
PRZEKAĸNIK WENTYLATORA (TRYB LO)
ISO MICRO
E36
PRZEKAĸNIK ZASILANIA AKCESORIÓW
ISO MICRO
E37
PRZEKAĸNIK IG1
ISO MICRO
E38
PRZEKAĸNIK IG2
ISO MICRO
E39
PRZEKAĸNIK WENTYLATORA (TRYB HI)
ISO MINI
E40
PRZEKAĸNIK WYCIERACZEK (TRYB HI)
ISO MICRO
E41
PRZEKAĸNIK ODPAROWANIA TYLNEJ SZYBY
ISO MICRO
E42
PRZEKAĸNIK KLAKSONU
ISO MICRO
E43
PRZEKAĸNIK SPRYSKIWACZY REFLEKTORÓW
ISO MICRO
PrzekaĹnik nr
Symbol
7 67
Obsáuga
Opis
MDPS
BEZPIECZNIK
MOCY
Symbol
WartoĚË
nominalna
80 A
Moduă MDPS
B+2
60 A
Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (IPS 1 (4 CH), IPS 2 (1 CH), IPS 5 (1 CH),
bezpiecznik F31/F36/F41/F45)
BLOWER
40 A
Przek. 4 (przekaĹnik dmuchawy)
RR HTD
40 A
Przek. 12 (przekaĹnik odparowania tylnej szyby)
ABS1
40 A
Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC, uniwersalne
zăÉcze kontrolne
ABS2
40 A
Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC
C/FAN
60 A
B+3
60 A
B+4
50 A
EMS
40 A
C/FAN
50 A
IG1
40 A
IG2
40 A
TRAILER
30 A
BEZPIECZNIK
7 68
Zabezpieczony obwód
Poza krajami Europy – przek. 6 (przekaĹnik wentylatora (tryb LO), przek. 10
(przekaĹnik wentylatora (tryb HI))
Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (bezpiecznik F4/F5/F10/F21/F26,
urzÉdzenie odcinajÉce prÉd upăywowy)
Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (IPS 3 (4 CH), IPS 4 (2 CH), IPS 6 (2 CH),
bezpiecznik F35/F38/F40/F44)
Skrzynka EMS
Poza krajami Europy – przek. 6 (przekaĹnik wentylatora (tryb LO), przek. 10
(przekaĹnik wentylatora (tryb HI))
WyăÉcznik zapăonu (wersja bez kluczyka inteligentnegoJ, przek. 7/8
(przekaĹnik ACC/IG1, wersja zdkluczykiem inteligentnym)
WyăÉcznik zapăonu (wersja bez kluczyka inteligentnego), przek. 2 (przekaĹnik
rozrusznika)/przek. 9 (przekaĹnik IG2)
Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V
Obsáuga
Opis
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
B+1
50 A
Inteligentna skrzynka poăÉczeniowa (bezpiecznik F22/F27/F32/F37/F42)
AC INVERTER
30 A
Moduă przetwornicy 220 V
HORN
15 A
Przek. 13 (przekaĹnik klaksonu)
30 A
Moduă sterujÉcy ukăadem aktywnego podniesienia maski
30 A
Moduă sterujÉcy ukăadem aktywnego podniesienia maski
EPB1
15 A
Moduă elektrycznego hamulca postojowego
EPB2
15 A
Moduă elektrycznego hamulca postojowego
DEICER
15 A
Przek. 3 (przekaĹnik odmraĻania przedniej szyby)
H/LP WASHER
20 A
Przek. 14 (przekaĹnik spryskiwaczy przednich reŷektorów)
P/OUTLET
25 A
Przek. 1 (przekaĹnik gniazda 12 V)
4WD
20 A
Moduă ECM 4WD
AMS
10 A
Czujnik akumulatora
TRAILER 2
15 A
Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V
ACTIVE HOOD
LH
ACTIVE HOOD
RH
BEZPIECZNIK
Symbol
7 69
Obsáuga
Opis
BEZPIECZNIK
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
TRAILER 1
15 A
Tylne lampy przyczepy idgniazdo 12 V
WIPER
10 A
Moduă BCM, moduă PCM/ECM
WIPER FRT
25 A
B/UP LAMP
10 A
ABS3
7,5 A
Moduă sterujÉcy ukăadem ABS, moduă sterujÉcy ukăadem ESC
SENSOR5
7,5 A
Moduă PCM/ECM, czujnik masowego przepăywu powietrza
TCU
15 A
Moduă TCM (DSL), czujnik wyboru zakresu przeăoĻeą skrzyni biegów
F/PUMP
15 A
PrzekaĹnik pompy paliwowej
ECU1
15 A
G4KE/G4KJ/G6DF: Moduă PCM
D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Moduă TCM (skrzynia
automatyczna)
ECU2
10 A
D4HA/D4HB Elektroniczny siăownik VGT
10 A
G4KE: Wtryskiwacz nr 1, 2, 3, 4
G6DF: Moduă PCM, wtryskiwacz nr 1, 2, 3, 4, 5, 6, przekaĹnik pompy
paliwowej
D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Sonda lambda,
przeăÉcznik Ěwiateă stop
D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Sonda lambda
SENSOR3
7 70
Symbol
Przek. 5 (przekaĹnik wycieraczek (tryb LO), silnik wycieraczek przedniej
szyby
Wersja zdmanualnÉ skrzyniÉ – przeăÉcznik Ěwiatăa cofania, wersja
zdautomatycznÉ skrzyniÉ – tylne lampy zespolone, automatycznie
przyciemniane wewnÝtrzne lusterko wsteczne, tylne lampy przyczepy
idgniazdo 12 V, ukăad audio, ukăad A/V idnawigacji
Obsáuga
Opis
Symbol
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
G4KE/G4KJ: Skraplacz, cewka zapăonowa nr 1, 2, 3, 4
G6DF: Skraplacz nr 1,2, cewka zapăonowa nr 1, 2, 3, 4, 5, 6
D4HA/D4HB Moduă ECM
G4KE/G4KJ: Elektromagnetyczny zawór pochăaniania par paliwa, czujnik
nr 1/2 poăoĻenia waăka rozrzÉdu, elektrozawór regulacji dăugoĚci kanaăów
dolotowych, czujnik poăoĻenia waău korbowego, zawór 1/2 regulacji
przepăywu oleju, przekaĹnik pompy paliwowej
G6DF: Moduă PCM, zawór nr 1/2/3/4 regulacji przepăywu oleju, elektrozawór
nr 1/2 regulacji dăugoĚci kanaăów dolotowych, elektromagnetyczny zawór
pochăaniana par paliwa
D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Elektrozawór kanaău
obejĚcia chăodzenia wdukăadzie EGR, zawór niskiej mocy wdukăadzie EGR,
czujnik poăoĻenia waău korbowego, przekaĹnik pompy paliwowej, skrzynka
bezpieczników idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 6/10)
D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Elektrozawór kanaău obejĚcia
chăodzenia wdukăadzie EGR, zawór niskiej mocy wdukăadzie EGR, czujnik
poăoĻenia waău korbowego, przekaĹnik pompy paliwowej, siăownik
odpowietrzenia skrzyni korbowej przy wydechu, skrzynka bezpieczników
idprzekaĹników wdkomorze silnika (przek. 6/10)
G4KE/G4KJ: Czujnik tlenu (góra/dóă), czujnik poziomu oleju silnikowego,
skrzynka bezpieczników/przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik 6/10)
G6DF: Moduă PCM, czujnik tlenu nr 1/2/3/4, skrzynka bezpieczników/
przekaĹników pod maskÉ silnika (przekaĹnik 6/10)
D4HA/D4HB (standardowy zespóă silnikowy VGT): Czujnik poziomu oleju
silnikowego, zawór regulacyjny ciĚnienia paliwa, zawór regulacyjny ciĚnienia
wdlistwie paliwowej
D4HA (standardowy zespóă silnikowy VGT): Czujnik poziomu oleju
silnikowego, zawór regulacyjny ciĚnienia paliwa, czujnik poăoĻenia waăka
rozrzÉdu, zawór regulacyjny ciĚnienia wdlistwie paliwowej
IGN COIL
20 A
SENSOR2
10 A
SENSOR1
15 A
SENSOR4
20 A
G4KE/G4KJ: Moduă PCM
B/ALARM
10 A
PrzekaĹnik syreny alarmu preciwwăamaniowego
BEZPIECZNIK
7 71
Obsáuga
Tablica bezpieczników wdprzedziale
silnikowym (silnik wysokoprÝĻny)
ODM072049
ODMEMC2016
7 72
Obsáuga
Obwód
Symbol
1
2
3
WartoĚË
nominalna
Zabezpieczony obwód
30 A
Przek. 1 (przekaĹnik podgrzewacza Ŷltra paliwa)
50 A
Przek. 2 (przekaĹnik 1 podgrzewacza PTC)
50 A
Przek. 3 (przekaĹnik 2 podgrzewacza PTC)
50 A
Przek. 4 (przekaĹnik 3 podgrzewacza PTC)
80 A
PrzekaĹnik moduău Ěwiec Ļarowych
Rodzaj przekaĨnika
PrzekaĹnik nr
Symbol
E44
E45
E46
E47
1
2
3
Nazwa przekaĹnika
Rodzaj przekaĹnika
Przek. 1 (przekaĹnik podgrzewacza Ŷltra paliwa)
MICRO PLUG
Przek. 2 (przekaĹnik 1 podgrzewacza PTC)
MICRO PLUG
Przek. 3 (przekaĹnik 2 podgrzewacza PTC)
MICRO PLUG
Przek. 4 (przekaĹnik 3 podgrzewacza PTC)
MICRO PLUG
7 73
Obsáuga
ĺARÓWKI
OSTRZEĺENIE
–
Prace
zwiÉzane zdlampami
Przed podjÝciem prac zwiÉzanych zd lampami, mocno zaciÉgnÉË hamulec postojowy, upewniË
siÝ, Ļe wăÉcznik zapăonu ustawiony jest wd poăoĻeniu LOCK id wyăÉczyË Ěwiatăa, aby uniknÉË nagăego
ruszenia pojazdu, oparzeą lub poraĻenia prÉdem elektrycznym.
UĻywaË wyăÉcznie Ļarówek odokreĚlonej
mocy.
OSTROĺNIE
Przy wymianie przepalonych Ļarówek naleĻy upewniË siÝ, Ļe do wymiany zastosowano ĻarówkÝ od tej
samej mocy. Wd przeciwnym razie
moĻe dojĚË do przepalenia bezpiecznika lub uszkodzenia obwodu
elektrycznego.
7 74
OSTROĺNIE
Wd przypadku braku odpowiednich
narzÝdzi, odpowiednich Ļarówek
id doĚwiadczenia naleĻy zwróciË
siÝ do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI. Wdwielu przypadkach
wymiana Ļarówek jest utrudniona,
poniewaĻ wd celu uzyskania dostÝpu do nich naleĻy wymontowaË inne elementy pojazdu.
Uwaga ta dotyczy zwăaszcza demontaĻu zespoău reŷektorów wdcelu uzyskania dostÝpu do Ļarówki
(Ļarówek).
DemontaĻ/montaĻ zespoău reŷektorów moĻe spowodowaË uszkodzenie pojazdu.
✽ UWAGA
Po jeĨdzie podczas ob¿tego deszczu
lub po umyciu samochodu soczewki reÀektorów i tylnych Ğwiateá mogą
wydawaü siĊ zamglone. Spowodowane jest to róĪnicą temperatur miĊdzy
wnĊtrzem lampy a otoczeniem. Jest to
zjawisko identyczne ze skraplaniem
siĊ pary na wewnĊtrznych powierzchniach szyb podczas deszczu i nie oznacza usterki pojazdu. JeĪeli woda dostanie siĊ do obwodów Īarówek lampy,
naleĪy sprawdziü samochód w autoryzowanej stacji obsáugi HYUNDAI.
Obsáuga
Wymiana Ļarówek reŷektorów,
Ěwiateă pozycyjnych,
kierunkowskazów idprzednich
lamp przeciwmgielnych
■ Type
Typ AA
(1) Reŷektor (Ěwiatăo drogowe)
(2) Reŷektor (Ěwiatăo mijania)
(3) ęwiatăo pozycyjne (diody LED/Ļarówki)
(4) Kierunkowskaz przedni
(5) Przednia lampa przeciwmgielna (opcja)
(6) Przednia lampa doĚwietlania zakrÝtów (opcja)
(7) Przednia lampa do jazdy wddzieą (opcja)
ĺarówka reŷektora
OHD076046
■ Type
Typ BB
OSTRZEĺENIE
– ĺarówki
halogenowe
• ĺarówki halogenowe wypeănione sÉ gazem pod ciĚnieniem.
Wdprzypadku uszkodzenia Ļarówka moĻe wybuchnÉË, rozrzucajÉc
wokóă odăamki szkăa.
• Zd Ļarówkami naleĻy obchodziË
siÝ ostroĻnie, unikajÉc zarysowaą
id wytarcia. JeĻeli Ļarówki sÉ zapalone, nie mogÉ stykaË siÝ zdcieczami.
(ciÉg dalszy)
ODM072029
ODMEMC2017
7 75
Obsáuga
(ciÉg dalszy)
Nigdy nie dotykaË szkăa Ļarówki
palcami. Na szkle moĻe pozostaË
tăuszcz, który powoduje przegrzanie idprzepalenie siÝ Ļarówki.
ĺarówka moĻe byË eksploatowana wyăÉcznie po zamontowaniu
wdreŷektorze.
• JeĻeli Ļarówka zostanie uszkodzona lub pÝknie, naleĻy jÉ niezwăocznie wymieniË, adzuĻytÉ ĻarówkÝ ostroĻnie wyrzuciË.
• Podczas wymiany Ļarówek zakăadaË okulary ochronne. Przed
podjÝciem prac zwiÉzanych zdĻarówkÉ naleĻy pozostawiË jÉ do
ochăodzenia.
7 76
ęwiatăa
mijania
ęwiatăa
drogowe
ODMNMC2022
1. OtworzyË maskÝ silnika.
2. ZdjÉË osăonÝ Ļarówki reŷektora, obracajÉc wd kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. RozăÉczyË zăÉcze oprawy Ļarówki reŷektora.
4. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami lampy.
5. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie.
6. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ.
7. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do
wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË
oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË
wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara.
8. ZaăoĻyË osăonÝ Ļarówki reŷektora,
obracajÉc wd kierunku zgodnym zd ruchem wskazówek zegara.
✽
✽ UWAGA
JeĞli po zamontowaniu zespoáu reÀektora konieczna jest regulacja Ğwiateá,
naleĪy skontaktowaü siĊ z autoryzowaną stacją obsáugi HYUNDAI.
Obsáuga
3. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ idobróciË aĻ do zatrzaĚniÝcia.
4. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do
wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË
oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË
wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara.
ĺarówki przednich Ěwiateă
przeciwmgielnych/Ěwiateă
doĚwietlania zakrÝtów (opcja)
Kierunkowskaz
ęwiatăo
pozycyjne
ODMEMC2006
Kierunkowskaz/Ğwiatáo pozycyjne
1. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy.
2. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc
idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ
zdoprawy.
ODMEMC2008
1. WymontowaË dolnÉ osăonÝ zderzaka
przedniego.
2. SiÝgnÉË rÝkÉ zd tyău przedniego zderzaka.
3. OdăÉczyË zăÉcze zasilania od oprawy.
4. WymontowaË oprawÝ zd obudowy,
obracajÉc jÉ wd kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii
zdwyciÝciami oprawy.
7 77
Obsáuga
7 90
5. ZamontowaË nowÉ oprawÝ wdobudowie, dopasowujÉc zaczepy oprawy do
wyciÝË wd obudowie. WcisnÉË oprawÝ wd obudowÝ id obróciË wd kierunku
zgodnym zdruchem wskazówek zegara.
6. PodăÉczyË zăÉcze zasilania do oprawy.
7. ZainstalowaË ponownie dolnÉ osăonÝ
przedniego zderzaka.
Wymiana Ļarówek reŷektorów
(typu HID), Ěwiateă pozycyjnych
(LED), kierunkowskazów, przednich
lamp przeciwmgielnych, Ěwiateă
do jazdy dziennej oraz Ěwiateă
doĚwietlajÉcych zakrÝty
JeĻeli Ļarówka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
OSTRZEĺENIE – ęwiatăa mijania HID (opcja)
Nie naleĻy podejmowaË prób samodzielnej wymiany Ļarówki Ěwiateă mijania (Ļarówka typu XENON),
poniewaĻ grozi to poraĻeniem prÉdem. JeĚli Ěwiatăa mijania (Ļarówka typu XENON) nie dziaăajÉ, naleĻy
sprawdziË samochód wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
7 78
✽ UWAGA
Lampy HID charakteryzują siĊ wiĊkszą wydajnoĞcią od Īarówek halogenowych. Wedáug szacunków producentów, w zaleĪnoĞci od czĊstoĞci
uĪywania lampy HID są co najmniej
dwukrotnie bardziej trwaáe niĪ Īarówki halogenowe. JednakĪe, w pewnym
momencie moĪe wystąpiü koniecznoĞü
ich wymiany. CzĊste wáączanie i wyáączanie reÀektorów spowoduje skrócenie okresu eksploatacji lamp HID.
Uszkodzenie lamp HID objawia siĊ
w inny sposób niĪ uszkodzenie halogenowych lamp Īarowych. LampĊ HID
naleĪy wymieniü, jeĪeli po pewnym
czasie pracy gaĞnie, lecz zapala siĊ
ponownie po wyáączeniu i wáączeniu
przednich Ğwiateá. PoniewaĪ elementy oĞwietlenia HID są bardziej skomplikowane niĪ konwencjonalne Īarówki halogenowe, koszt ich wymiany jest
wyĪszy.
Obsáuga
Regulacja reŷektorów idĚwiateă
przeciwmgielnych (tylko Europa)
Regulacja reŷektorów
ODMEMC2027
4. Przy prawidăowo dziaăajÉcych reŷektorach id akumulatorze ustawiË reŷektory wd ten sposób, aby najjaĚniejsze oĚwietlone obszary odpowiadaăy
przeciÝciom linii pionowych zd poziomÉ.
5. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania/drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd prawo lub lewo, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (1) wd kierunku
zgodnym lub przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Aby wyregulowaË
Ěwiatăa mijania/drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wdgórÝ lub dóă,
przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (2) wdkierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Bez ukáadu AFLS
1. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu
do wymaganej wartoĚci idusunÉË zdpojazdu wszelkie obciÉĻenie zdwyjÉtkiem
kierowcy, koăa zapasowego idnarzÝdzi.
2. Pojazd powinien staË na păaskim podăoĻu.
3. NarysowaË na ekranie pionowe linie (dwie pionowe linie przechodzÉce przez Ěrodki odpowiednio prawego
id lewego reŷektora) oraz liniÝ poziomÉ (poziomÉ liniÝ przechodzÉcÉ przez
Ěrodki obu reŷektorów).
Z ukáadem AFLS
1. WyăÉczyË silnik
2. UstawiË przeăÉcznik Ěwiateă wdpoăoĻeniu Ěwiateă mijania.
3. UstawiË kierownicÝ tak, aby koăa byăy
skierowane na wprost.
4. WăÉczyË silnik.
5. DoprowadziË ciĚnienie wd ogumieniu
do wymaganej wartoĚci idusunÉË zdpojazdu wszelkie obciÉĻenie zdwyjÉtkiem
kierowcy, koăa zapasowego idnarzÝdzi.
6. Pojazd powinien staË na păaskim podăoĻu.
7. NarysowaË na ekranie pionowe linie (dwie pionowe linie przechodzÉce przez Ěrodki odpowiednio prawego
id lewego reŷektora) oraz liniÝ poziomÉ (poziomÉ liniÝ przechodzÉcÉ przez
Ěrodki obu reŷektorów).
8. Przy prawidăowo dziaăajÉcych reŷektorach idakumulatorze ustawiË reŷektory
wd ten sposób, aby po 20 sekundach
od wăÉczenia ukăadu AFLS najjaĚniejsze oĚwietlone obszary odpowiadaăy przeciÝciom linii pionowych zd poziomÉ.
7 79
Obsáuga
9. Aby wyregulowaË Ěwiatăa mijania, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd prawo
lub lewo, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ
(1) wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby
wyregulowaË Ěwiatăa mijania, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd górÝ lub
dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (2)
wd kierunku zgodnym lub przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara. Aby wyregulowaË Ěwiatăa drogowe, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia wd górÝ lub
dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ (3)
wd kierunku zgodnym lub przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Regulacja przednich Ěwiateă
przeciwmgielnych
ODMEMC2028
Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne moĻna
wyregulowaË tak samo, jak reŷektory.
RegulacjÝ naleĻy wykonywaË przy prawidăowo dziaăajÉcych przednich Ěwiatăach
przeciwmgielnych id akumulatorze. Aby
wyregulowaË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne, przesuwajÉc kierunek Ěwiecenia
wd górÝ lub dóă, przekrÝciË ĚrubÝ regulacyjnÉ wd kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
7 80
Obsáuga
Punkt docelowy
<WysokoĚË od podăoĻa>
<OdlegăoĚË miÝdzy lampami>
Ekran
H1: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki reŷektora (Ěwiatăa mijania)
H2: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki reŷektora (Ěwiatăa drogowe)
H3: WysokoĚË od podăoĻa do Ěrodka Ļarówki Ěwiatăa przeciwmgielnego
W1: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek reŷektorów (Ěwiatăa mijania)
W2: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek reŷektorów (Ěwiatăa drogowe)
W3: OdlegăoĚË miÝdzy Ěrodkami Ļarówek Ěwiateă przeciwmgielnych
ODMEMC2023
Jednostka: mm
Stan pojazdu
H1
H2
Bez kierowcy
ZdkierowcÉ
888
886
868
863
Przeciwmgielne
591
586
H3
Przeciwmgielne +
doĚw. zakrÝtów
594
591
W1
W2
Przeciwmgielne
W3
Przeciwmgielne +
doĚw. zakrÝtów
1420
1193
1433
1498
7 81
Obsáuga
OĘ POJAZDU
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek
przedniej lewej ĺarówki ęwiateĂ mijania
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek
przedniej prawej ĺarówki ęwiateĂ mijania
Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki
przednich ĺarówek ęwiateĂ mijania
LINIA ODCIÛCIA
H1 (ĘW. MIJANIA)
W1 (ĘW. MIJANIA)
PODāOĹE
ODMEMC2025
ęwiatăo mijania (wersja zdkierownicÉ po lewej stronie)
1. WăÉczyË Ěwiatăa mijania zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie.
2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana na liniÝ odciÝcia widocznÉ na rysunku.
3. Przy regulacji Ěwiatăa mijania, najpierw naleĻy dopasowaË liniÝ poziomÉ, adnastÝpnie pionowÉ.
4. JeĻeli pojazd jest wyposaĻony wdurzÉdzenie poziomujÉce reŷektory, to regulacjÝ naleĻy wykonywaË przy ustawieniu 0.
7 82
Obsáuga
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek
przedniej lewej ĺarówki ęwiateĂ mijania
OĘ POJAZDU
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek
przedniej prawej ĺarówki ęwiateĂ mijania
Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki
przednich ĺarówek ęwiateĂ mijania
LINIA ODCIÛCIA
H1 (ĘW. MIJANIA)
W1 (ĘW. MIJANIA)
PODāOĹE
ODMEMC2026
ęwiatăo mijania (wersja zdkierownicÉ po prawej stronie)
1. WăÉczyË Ěwiatăa mijania zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie.
2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana na liniÝ odciÝcia widocznÉ na rysunku.
3. Przy regulacji Ěwiatăa mijania, najpierw naleĻy dopasowaË liniÝ poziomÉ, adnastÝpnie pionowÉ.
4. JeĻeli pojazd jest wyposaĻony wdurzÉdzenie poziomujÉce reŷektory, to regulacjÝ naleĻy wykonywaË przy ustawieniu 0.
7 83
Obsáuga
OĘ POJAZDU
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej lewej
ĺarówki ęwiateĂ przeciwmgielnych
Pionowa linia przechodzÈca przez ęrodek przedniej prawej
ĺarówki ęwiateĂ przeciwmgielnych
Górna granica
Pozioma linia przechodzÈca przez ęrodki przednich
ĺarówek ęwiateĂ przeciwmgielnych
W3 (ĘW. PRZECIWMGIELNE)
H3 (ĘW. PRZECIWMGIELNE)
LINIA ODCIÛCIA
PODāOĹE
ODMEMC2024
Przednie Ěwiatăo przeciwmgielne
1. WăÉczyË przednie Ěwiatăa przeciwmgielne zdkierowcÉ (75 kg) wdpojeĹdzie.
2. Linia odciÝcia powinna byË rzutowana wddopuszczalnym zakresie (zacieniowan obszar).
7 84
Obsáuga
Wymiana Ļarówki
kierunkowskazu bocznego
Wymiana Ļarówek tylnej lampy
zespolonej
ęwiatăo zewnÝtrzne
■ Type
Typ AA
ODM072033
ODM072031
■ Type
Typ BB
ODM072034
Tylny kierunkowskaz i Ğwiatáa stopu/pozycyjne
JeĻeli Ļarówka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
ODMEMC2007
1. WyăÉczyË silnik.
2. OtworzyË drzwi bagaĻnika.
3. OdkrÝciË wkrÝty mocujÉce zespóă
lampy za pomocÉ wkrÝtaka zd koącówkÉ krzyĻowÉ.
4. WymontowaË tylnÉ lampÝ zespolonÉ
zdnadwozia pojazdu.
(1) ęwiatăo stopu idpozycyjne
(2) ęwiatăo pozycyjne
(3) Kierunkowskaz tylny
(4) ęwiatăo cofania
7 85
Obsáuga
■ Type
Typ AA
ODM072035
■ Type
Typ BB
6. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc
idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ
zdoprawy.
7. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ idobróciË aĻ do zatrzaĚniÝcia.
8. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do
wyciÝË wd zespole lampy. WcisnÉË
oprawÝ wdlampÝ, adnastÝpnie obróciË
wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara.
9. ZamontowaË lampÝ wd nadwoziu pojazdu.
ODMEMC2010
5. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy.
7 86
ęwiatăo wewnÝtrzne
ODM072036
1. WyăÉczyË silnik.
2. OtworzyË drzwi bagaĻnika.
3. ZdjÉË pokrywÝ serwisowÉ uĻywajÉc
wkrÝtaka păaskiego.
Obsáuga
■ Type
Typ AA
7. ZamontowaË oprawÝ wd zespole lampy, dopasowujÉc zaczepy oprawy do
wyciÝË wd zespole lampy id obracajÉc oprawÝ wdkierunku zgodnym zdruchem wskazówek zegara.
8. ZamontowaË lampÝ wd nadwoziu pojazdu
ęwiatăo cofania
Tylne Ěwiatăo przeciwmgielne
ODM072037
■ Type
Typ BB
ODMEMC2012
1. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy.
2. WyjÉË ĻarówkÝ zd oprawy, wciskajÉc
idobracajÉc wdkierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
Ļarówki znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ
zdoprawy.
3. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ.
ODMEMC2011
ĝwiatáa pozycyjne/Ğwiatáo cofania (Īarówki)
4. WymontowaË oprawÝ zd lampy, obracajÉc jÉ wdkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aĻ zaczepy
oprawy znajdÉ siÝ wdjednej linii zdwyciÝciami oprawy.
5. WyciÉgnÉË ĻarówkÝ zdoprawy.
6. WăoĻyË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawÝ.
7 87
Obsáuga
Wymiana Ļarówki dodatkowego
Ěwiatăa stopu
A
B
ODMEMC2018
ODMEMC2022
ODMEMC2021
4. PoluzowaË nakrÝtki mocujÉce, ad nastÝpnie zdjÉË spojler.
5. OdkrÝciË nakrÝtki, wyjÉË dyszÝ spryskiwacza (B), adnastÝpnie zdjÉË lampÝ
dodatkowego Ěwiatăa stopu (A).
6. ZamontowaË nowÉ lampÝ wd kolejnoĚci przeciwnej do demontaĻu.
ODMEMC2019
1. OtworzyË drzwi bagaĻnika.
2. OstroĻnie zdjÉË ĚrodkowÉ pokrywÝ
wykoączenia drzwi bagaĻnika.
3. OdăÉczyË wtyczkÝ zasilajÉcÉ.
7 88
Obsáuga
Wymiana Ļarówki lampki
oĚwietlajÉcej tablicÝ
rejestracyjnÉ
Wymiana Ļarówki lampki
oĚwietlenia drzwi (opcja)
ODM042261
ODM072039
1. Za pomocÉ wkrÝtaka zd koącówkÉ
krzyĻowÉ odkrÝciË wkrÝty mocujÉce
klosze lampy.
2. WyjÉË klosze.
3. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie.
4. ZainstalowaË nowÉ ĻarówkÝ.
5. ZainstalowaË ponownie klosze za pomocÉ Ěrub podtrzymujÉcych.
JeĻeli lampka nie dziaăa, naleĻy sprawdziË pojazd wd autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI.
7 89
Obsáuga
lamp
■ Map
Lampka
do czytania mapy
room lamp (if(opcja)
equipped)
■ Luggage
Lampka wdbagaĻniku
Wymiana Ļarówki lampki
wewnÝtrznej
1. Za pomocÉ wkrÝtaka zdkoącówkÉ păaskÉ delikatnie podwaĻyË klosze lampki wewnÝtrznej.
2. WyjÉË ĻarówkÝ przez pociÉgniÝcie.
OSTRZEĺENIE
lamp wnÝtrza kabiny
■ Room
OĚwietlenie
■ Type
Typ AA
lamp
■ Sunvisor
Lampka wdosăonie
przeciwsăonecznej
Przed podjÝciem prac zwiÉzanych
zdlampkami wewnÝtrznymi upewniË
siÝ, Ļe wciĚniÝty jest przycisk “OFF”.
Pozwoli to uniknÉË oparzeą palców
lub poraĻenia elektrycznego.
3. ZamontowaË nowÉ ĻarówkÝ wdoprawie.
4. DopasowaË zaczepy szkieăka do wyciÝË wdobudowie lampki wewnÝtrznej
idwcisnÉË szkieăko aĻ do zatrzaĚniÝcia.
box
lamp (if equipped)
■ Glove
Lampka
wdschowku
po stronie pasaĻera (opcja)
■ Type
■
Typ BB
OSTROĺNIE
ZachowaË ostroĻnoĚË, aby nie pobrudziË idnie uszkodziË szkieăek, zaczepów ani obudów zd tworzywa
sztucznego.
ODM072040/ODM072042/ODM072052
7 90
OXM079044/ODM072041/ODM072043
Obsáuga
DBAĂOęÊ OdWYGLÈD
DbaăoĚË odwyglÉd zewnÝtrzny
Ogólne Ěrodki ostroĻnoĚci
Bardzo rygorystycznie naleĻy przestrzegaË wskazówek umieszczonych
na opakowaniach uĻywanych Ěrodków
chemicznych do czyszczenia lub polerowania. NaleĻy przeczytaË wszystkie
ostrzeĻenia id wskazówki znajdujÉce siÝ
na etykiecie.
Konserwacja powăoki lakierniczej
Mycie
Aby ochroniË powăokÝ samochodu przed
rdzÉ id uszkodzeniami, naleĻy dokăadnie
myË pojazd co najmniej raz wd miesiÉcu
letniÉ lub zimnÉ wodÉ.
JeĻeli pojazd uĻywany jest do jazdy terenowej, naleĻy go umyË po kaĻdej takiej
jeĹdzie. NaleĻy zwróciË szczególnÉ uwagÝ na usuniÝcie soli, zanieczyszczeą,
băota idinnych obcych ciaă. UpewniË siÝ,
Ļe dolne otwory odpăywowe wddrzwiach
idprogach sÉ droĻne idczyste.
Owady, smoăa, Ļywica, ptasie odchody, zanieczyszczenia przemysăowe idinne
mogÉ uszkodziË powăokÝ lakierniczÉ samochodu, jeĻeli nie zostanÉ niezwăocznie usuniÝte.
Nawet natychmiastowe zmycie czystÉ
wodÉ moĻe nie usunÉË caăkowicie tych
zanieczyszczeą.
MoĻna uĻyË delikatnego mydăa, bezpiecznego dla lakierowanych powierzchni.
Po umyciu dokăadnie spăukaË pojazd letniÉ lub zimnÉ wodÉ. Nie wolno dopuĚciË, aby mydăo wyschăo na powăoce lakierniczej.
OSTROĺNIE
• Nie wolno uĻywaË mocnego mydăa, detergentów ani gorÉcej wody.
Nie wolno równieĻ myË samochodu
poddanego bezpoĚredniemu dziaăaniu promieni săonecznych ani gdy
nadwozie pojazdu jest rozgrzane.
• Podczas mycia bocznych szyb pojazdu naleĻy zachowaË ostroĻnoĚË.
Zwăaszcza wd przypadku uĻywania
wody pod wysokim ciĚnieniem. Woda moĻe przedostaË siÝ przez okna
idzamoczyË wnÝtrze samochodu.
• Aby uniknÉË uszkodzenia czÝĚci
zd tworzywa sztucznego, nie naleĻy ich czyĚciË za pomocÉ rozpuszczalników chemicznych idsilnych detergentów.
OSTRZEĺENIE – Mokre hamulce
Po umyciu pojazdu naleĻy sprawdziË dziaăanie hamulców podczas
jazdy zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ, aby
zobaczyË, czy nie zamokăy. JeĻeli
skutecznoĚË hamowania jest osăabiona, osuszyË hamulce, naciskajÉc
lekko pedaă hamulca przy jeĹdzie do
przodu zdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ.
7 91
Obsáuga
OJB037800
OSTROĺNIE
• Mycie wodÉ (równieĻ pod ciĚnieniem) przedziaău silnikowego
moĻe spowodowaË uszkodzenia
znajdujÉcych siÝ wdnim obwodów
elektrycznych.
• Nigdy nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ wody lub innych cieczy zdpodzespoăami elektrycznymi/
elektronicznymi pojazdu, poniewaĻ grozi to ich uszkodzeniem.
Woskowanie
Pojazd naleĻy woskowaË po spăyniÝciu
kropel wody zdpowăoki lakierniczej.
7 92
Przed woskowaniem naleĻy umyË id wysuszyË nadwozie. UĻywaË dobrej jakoĚci
wosku wdpostaci păynu lub pasty idprzestrzegaË wskazówek producenta. PokryË woskiem wszystkie wykoączenia
metalowe celem ich ochrony idzachowania poăysku. Usuwanie tăuszczu, smoăy
id innych, podobnych materiaăów za pomocÉ Ěrodka do usuwania plam zwykle powoduje usuniÝcie warstwy wosku
zd powăoki lakierniczej. UpewniË siÝ, Ļe
powierzchnie te zostaăy ponownie pokryte woskiem, nawet gdy reszta nadwozia
nie wymaga jeszcze woskowania.
OSTROĺNIE
• Usuwanie kurzu lub brudu zdnadwozia za pomocÉ kawaăka suchej
tkaniny moĻe doprowadziË do zarysowaą powăoki lakierniczej.
• Do czyszczenia elementów chromowanych lub anodowanych
nie wolno uĻywaË waty stalowej,
Ěrodków czyszczÉcych zawierajÉcych substancje Ěcierne ani silnych detergentów odmocnym odczynie zasadowym lub ĻrÉcym.
MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia powăoki ochronnej id spowodowaË odbarwienie lub rozkăad lakieru.
Naprawa uszkodzeą powăoki
lakierniczej
GăÝbokie rysy id wyszczerbienia spowodowane uderzeniami kamieni naleĻy naprawiË niezwăocznie. Niezabezpieczone
powierzchnie metalowe szybko skorodujÉ id mogÉ byË przyczynÉ znacznie
wyĻszych kosztów naprawy.
✽
✽ UWAGA
JeĪeli pojazd jest uszkodzony i wymaga naprawy lub wymiany elementów metalowych, naleĪy upewniü siĊ,
Īe elementy naprawione lub wymienione w warsztacie blacharsko-lakiernicznym pokryto preparatami antykorozyjnymi.
Obsáuga
Konserwacja băyszczÉcych
elementów metalowych
• Aby usunÉË smoăÝ pochodzÉcÉ zdasfaltu id martwe owady, naleĻy uĻyË specjalnego preparatu – nie wolno uĻywaË
skrobaka ani innych ostrych przedmiotów.
• Aby zabezpieczyË powierzchniÝ băyszczÉcych elementów metalowych przed
korozjÉ, naleĻy pokryË je woskiem lub
preparatem ochronnym do powierzchni chromowanych, ad nastÝpnie wypolerowaË.
• Wdczasie zimy lub wdrejonach nadmorskich pokrywaË băyszczÉce elementy
metalowe grubszÉ warstwÉ wosku lub
preparatu ochronnego. Wdrazie potrzeby pokryË elementy Ļelem antykorozyjnym lub innÉ substancjÉ zabezpieczajÉcÉ.
Konserwacja podwozia
Na podwoziu mogÉ gromadziË siÝ substacje korozyjne wykorzystywane do
usuwania lodu lub Ěniegu oraz pyău zdnawierzchni dróg. JeĻeli substancje te nie
bÝdÉ usuwane, moĻe wystÉpiË przyspieszona korozja takich elementów podwozia, jak: przewody hamulcowe, rama,
păyta podăogowa id ukăad wydechowy –
pomimo Ļe zostaăy zabezpieczone przed
korozjÉ.
NaleĻy raz wdmiesiÉcu, po kaĻdej jeĹdzie
terenowej idpo sezonie zimowym dokăadnie umyË podwozie id nadkola letniÉ lub
zimnÉ wodÉ. ZwróciË szczególnÉ uwagÝ na te miejsca, poniewaĻ trudno jest
wd nich dostrzec nagromadzone băoto
idbrud. ZwilĻenie zanieczyszczeą bez ich
usuniÝcia przyniesie wiÝcej szkody niĻ
poĻytku.
Nie wolno dopuĚciË, aby zostaăy zablokowane otwory odwadniajÉce wddolnych
krawÝdziach drzwi, progach idbelkach zawieszenia. Woda uwiÝziona wdtych miejscach moĻe spowodowaË korozjÝ.
OSTRZEĺENIE
Po umyciu pojazdu naleĻy sprawdziË dziaăanie hamulców podczas
jazdy zd niewielkÉ prÝdkoĚciÉ, aby
zobaczyË, czy nie zamokăy. JeĻeli skutecznoĚË hamowania jest
osăabiona, osuszyË hamulce, naciskajÉc lekko pedaă hamulca przy
jeĹdzie do przodu zdniewielkÉ prÝdkoĚciÉ.
7 93
Obsáuga
Konserwacja obrÝczy kóă zdlekkiego
stopu
ObrÝcze kóă zdlekkiego stopu pokryte sÉ
przezroczystym preparatem ochronnym.
• Nie wolno uĻywaË Ļadnych Ěrodków
czyszczÉcych zawierajÉcych substacje Ěcierne, Ěrodków do polerowania,
rozpuszczalników ani szczotek drucianych do czyszczenie obrÝczy. Ich uĻycie moĻe doprowadziË do zadrapaą
lub uszkodzenia powăoki.
• Koăa naleĻy myË po ich ostygniÝciu.
• UĻywaË wyăÉcznie delikatnego mydăa
lub neutralnego detergentu iddokăadnie
zmyË wodÉ. Ponadto upewniË siÝ, Ļe
obrÝcze zostaăy oczyszczone po jeĹdzie po drogach posypanych solÉ. Pomaga to chroniË je przed korozjÉ.
• UnikaË czyszczenia obrÝczy kóă za pomocÉ wysokoobrotowych szczotek
wdmyjniach samochodowych.
• Nie stosowaË Ļadnych detergentów
ododczynie kwaĚnym lub zasadowym.
MogÉ one uszkodziË obrÝcze zdlekkich
stopów pokrytych przezroczystym preparatem ochronnym idspowodowaË ich
korozjÝ.
7 94
Ochrona przed korozjÉ
Ochrona samochodu Hyundai przed korozją
WykorzystujÉc najbardziej zaawansowane technologie wddziedzinie walki zdkorozjÉ, Ŷrma Hyundai produkuje samochody
najwyĻszej jakoĚci. RozwiÉzuje to problem tylko czÝĚciowo. Aby uzyskaË dăugotrwaăÉ odpornoĚË samochodu Hyundai
na korozjÝ, potrzebna jest równieĻ wspóăpraca idpomoc wăaĚciciela pojazdu.
Powszechne przyczyny korozji
Wd wiÝkszoĚci przypadków przyczyny
korozji samochodu sÉ nastÝpujÉce:
• Sól stosowana do posypywania dróg,
brud idwilgoË gromadzÉce siÝ od spodu samochodu.
• Uszkodzenia powăok lakierniczych lub
ochronnych spowodowane przez kamienie, Ļwir, Ěcieranie siÝ, zadrapania
oraz wyszczerbienia pozostawiajÉce
niezabezpieczony metal na dziaăanie
korozji.
Obszary o szczególnym zagroĪeniu korozją
Wd przypadku eksploatacji wd rejonach,
gdzie samochód jest regularnie naraĻony na dziaăanie czynników wywoăujÉcych
korozjÝ, szczególnego znaczenia nabiera
zabezpieczenie przed korozjÉ. NajczÝstszymi przyczynami przyspieszonej korozji
sÉ sól na drogach, pyăy zawierajÉce chemikalia, morskie powietrze id zanieczyszczenie Ěrodowiska przez przemysă.
Obsáuga
Wilgoü przyspiesza korozjĊ
WilgoË tworzy warunki sprzyjajÉce wystÝpowaniu korozji. Korozja przyspieszana jest przez wysokÉ wilgotnoĚË powietrza, zwăaszcza wd temperaturach
zbliĻonych do 0°C. Wdtakich warunkach
substancje wywoăujÉce korozjÝ utrzymywane sÉ wd stycznoĚci zd powierzchniÉ samochodu przez wolno odparowujÉcÉ wilgoË.
Băoto szczególnie sprzyja korozji, poniewaĻ wolno wysycha id utrzymuje wilgoË
wdstycznoĚci zdpojazdem.
Nawet jeĚli băoto wydaje siÝ suche, moĻe
nadal utrzymywaË wilgoË id sprzyjaË korozji. RównieĻ wysoka temperatura przyspiesza korozjÝ elementów, na których
ze wzglÝdu na săabÉ wentylacjÝ osadza
siÝ wilgoË.
Zd tych powodów bardzo istotne jest
utrzymywanie samochodu wd czystoĚci,
usuwanie băota id innych osadów. Dotyczy to nie tylko widocznych powierzchni,
ale jeszcze bardziej podwozia.
Zapobieganie korozji
MoĻna zapobiegaË korozji od poczÉtku
eksploatacji samochodu, przestrzegajÉc
poniĻszych zaleceą:
UtrzymywaË samochód
wdczystoĚci
Najlepszym sposobem zapobiegania
korozji jest utrzymywanie samochodu
wdczystoĚci idusuwanie substancji sprzyjajÉcych korozji. SzczególnÉ uwagÝ naleĻy zwracaË na spodniÉ czÝĚË samochodu.
• EksploatujÉc samochód na obszarze sprzyjajÉcym korozji – morski klimat, sól na drogach, zanieczyszczenia
przemysăowe, kwaĚne deszcze itp. –
naleĻy szczególnÉ wagÝ przykăadaË do
zapobiegania korozji. Wd zimie naleĻy
co najmniej raz wd miesiÉcu spăukiwaË
podwozie samochodu, adpo zakoączeniu sezonu zimowego dokăadnie je wyczyĚciË.
• Podczas czyszczenia spodu samochodu naleĻy zwróciË uwagÝ na elementy znajdujÉce siÝ pod băotnikami idinne
niewidoczne powierzchnie. Czyszczenie naleĻy wykonaË starannie – zwilĻenie nagromadzonego băota, zamiast
jego usuniÝcia nie zapobiegnie korozji,
lecz jÉ przyspieszy. Woda pod wysokim ciĚnieniem idpara wodna sÉ bardzo
skuteczne przy usuwaniu băota idinnych
substancji sprzyjajÉcych korozji.
• Przy czyszczeniu dolnych czÝĚci drzwi,
progów idbelek wzmacniajÉcych naleĻy
upewniË siÝ, Ļe otwory odpăywowe sÉ
droĻne – umoĻliwiÉ odpăyw wody idnie
dopuszczÉ do jej nagromadzenia wewnÉtrz, co przyspieszyăoby korozjÝ.
WdgaraĻu powinno byË sucho
Nie wolno parkowaË samochodu wdwilgotnym, săabo wentylowanym garaĻu.
Stwarza to warunki sprzyjajÉce korozji.
Jest to bardzo istotne, gdy samochód
jest myty wdgaraĻu lub gdy wjeĻdĻa siÝ
do niego samochodem mokrym lub pokrytym Ěniegiem, lodem lub băotem. Nawet ogrzewany garaĻ moĻe sprzyjaË korozji, jeĻeli nie jest dobrze wentylowany.
7 95
Obsáuga
UtrzymywaË powăoki lakiernicze
idwykoączenia wddobrym stanie
Nie zaniedbywaË wnÝtrza
pojazdu
DbaăoĚË odwnÝtrze samochodu
Zadrapania lub ubytki lakieru powinny
byË niezwăocznie uzupeăniane lakierem
zaprawkowym, aby uniknÉË powstawania korozji. JeĻeli wdwyniku uszkodzenia
powăoki widoczny jest metal, zaleca siÝ
skorzystanie zd usăug warsztatu blacharsko-lakierniczego.
WilgoË moĻe gromadziË siÝ pod wykăadzinami iddywanikami podăogowymi, powodujÉc korozjÝ.
NaleĻy okresowo sprawdzaË, czy powierzchnie pod dywanikami sÉ suche.
SzczególnÉ ostroĻnoĚË zachowaË przy
przewoĻeniu samochodem nawozów
sztucznych, Ěrodków czyszczÉcych lub
chemikaliów.
Powinny byË one przewoĻone wd odpowiednich pojemnikach. KaĻde rozlanie
lub wyciek naleĻy niezwăocznie usuwaË,
ad zabrudzone miejsca przemywaË czystÉ wodÉ iddokăadnie osuszaË.
Nie wolno dopuĚciË, aby substancje
chemiczne takie jak perfumy, olej zdkosmetyków, emulsja do opalania, preparat
do czyszczenia rÉk lub odĚwieĻacz powietrza stykaăy siÝ zd deskÉ rozdzielczÉ,
poniewaĻ mogÉ spowodowaË jej uszkodzenie lub odbarwienie. JeĻeli substancje te rozlejÉ siÝ na deskÝ rozdzielczÉ,
naleĻy je natychmiast wytrzeË.
PrzestrzegaË instrukcji prawidăowego
czyszczenia winylu.
Ptasie odchody: Ptasie odchody sÉ wysoce korozyjne id wd kilka godzin mogÉ
uszkodziË powierzchnie lakierowane.
Dlatego naleĻy je usuwaË najszybciej,
jak to moĻliwe.
7 96
Ogólne Ěrodki ostroĻnoĚci
OSTROĺNIE
Nigdy nie wolno dopuĚciË do zetkniÝcia siÝ wody lub innych cieczy zdpodzespoăami elektrycznymi/
elektronicznymi pojazdu, poniewaĻ
grozi to ich uszkodzeniem.
Obsáuga
OSTROĺNIE
Do czyszczenia elementów skórzanych (kierownicy, siedzeą itp.) naleĻy uĻywaË naturalnych detergentów lub roztworów alkoholu
od niewielkim stÝĻeniu. UĻycie roztworów alkoholu odwysokim stÝĻeniu lub detergentów kwasowych/
zasadowych moĻe spowodowaË
odbarwienie skóry lub uszkodzenie
jej powierzchni.
Czyszczenie tapicerki idwykoączeą
wewnÝtrznych
Elementy wykonane z tworzywa winylowego
Za pomocÉ mioteăki lub odkurzacza usunÉË zd powierzchni kurz id luĹne zanieczyszczenia. OczyĚciË powierzchniÝ winylowÉ za pomocÉ Ěrodka czyszczÉcego
do winylu.
Tkanina
Za pomocÉ mioteăki lub odkurzacza usunÉË zd powierzchni tkaniny kurz id luĹne
zanieczyszczenia. WyczyĚciË za pomocÉ roztworu delikatnego mydăa przeznaczonego do tapicerki lub dywanów.
Miejscowe zanieczyszczenia usunÉË natychmiast za pomocÉ Ěrodka do usuwania plam zd tkanin. JeĻeli miejscowe zanieczyszczenia nie zostanÉ natychmiast
usuniÝte, na tkaninie pozostanÉ plamy
idzmieni ona kolor. Ponadto wdprzypadku braku prawidăowej konserwacji tkaniny pogorszÉ siÝ jej wăasnoĚci niepalne.
OSTROĺNIE
Czyszczenie taĚm pasów
bezpieczeąstwa
WyczyĚciË taĚmÝ pasa bezpieczeąstwa
roztworem delikatnego mydăa, przeznaczonym do tapicerki lub dywanów. NaleĻy przestrzegaË instrukcji doăÉczonych
do mydăa. Nie wolno odbarwiaË ani zabarwiaË taĚm, poniewaĻ moĻe to doprowadziË do ich osăabienia.
Czyszczenie wewnÝtrznych
powierzchni szyb
JeĻeli wewnÝtrzne powierzchnie szyb
stracÉ przejrzystoĚË (tzn. pokryjÉ siÝ
warstwÉ tăuszczu lub wosku), naleĻy je
oczyĚciË Ěrodkiem do czyszczenia szyb.
PrzestrzegaË zaleceą umieszczonych
na opakowaniu Ěrodka do czyszczenia
szyb.
OSTROĺNIE
Nie wolno skrobaË ani rysowaË wewnÝtrznej powierzchni tylnej szyby.
MoĻe to doprowadziË do uszkodzenia przewodów ukăadu odszraniania tylnej szyby.
UĻycie
Ěrodków
czyszczÉcych
idprocedur innych niĻ zalecane moĻe negatywnie wpăynÉË na wyglÉd
idwăasnoĚci niepalne tkaniny.
7 97
Obsáuga
UKĂAD KONTROLI EMISJI SPALIN
Ukăad kontroli emisji spalin samochodu
Hyundai objÝty jest ograniczonÉ pisemnÉ gwarancjÉ. Prosimy odzapoznanie siÝ
zd informacjami dotyczÉcymi gwarancji
zamieszczonymi wd„KsiÉĻce przeglÉdów
idkonserwacji pojazdu”.
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wd ukăad kontroli emisji spalin speăniajÉcy wszystkie wymagania.
Samochód wyposaĻony jest wd nastÝpujÉce trzy ukăady kontroli emisji zanieczyszczeą.
(1) System odpowietrzenia skrzyni korbowej
(2) System ograniczenia emisji oparów
paliwa.
(3) System kontroli emisji spalin
Wdcelu zapewnienia prawidăowego dziaăania tych ukăadów kontroli emisji zanieczyszczeą zaleca siÝ dokonywanie przeglÉdów wd autoryzowanej stacji obsăugi
HYUNDAI zgodnie zd harmonogramem
zamieszczonym wdniniejszej instrukcji.
7 98
Uwaga dotyczÉca przeglÉdu technicznego pojazdu wyposaĻonego wdelektroniczny ukăad stabilizacji toru jazdy
(ESC).
• Aby zapobiec wypadaniu zapăonów
podczas testu na stanowisku rolkowym, naleĻy wyăÉczyË elektroniczny program stabilizacji toru jazdy
(ESC), naciskajÉc przycisk wyăÉcznika ukăadu ESC.
• Po zakoączeniu testu wăÉczyË ukăad
ESC, ponownie naciskajÉc przycisk
wyăÉcznika.
1. System odpowietrzenia
skrzyni korbowej
System ten săuĻy do ochrony powietrza
atmosferycznego przed zanieczyszczeniem gazami zd przedmuchu zd komory
sprÝĻania do skrzyni korbowej.
System dostarcza ĚwieĻe, przeŶltrowane powietrze do skrzyni korbowej przez
przewód wlotowy. WewnÉtrz skrzyni
korbowej ĚwieĻe powietrze miesza siÝ
zdgazami zdprzedmuchu idmieszanina ta
przez zawór ciĚnieniowy kierowana jest
do kolektora dolotowego.
2. System ograniczania emisji
oparów paliwa
System ograniczania emisji oparów paliwa przeznaczony jest do zapobiegania
przedostawaniu siÝ oparów paliwa do
atmosfery.
Zbiornik
Opary paliwa powstajÉce wd zbiorniku
paliwa sÉ pochăaniane idmagazynowane
wdosobnym zbiorniku. Gdy silnik pracuje, opary paliwa pochăoniÝte przez zbiornik sÉ zasysane do silnika za poĚrednictwem elekromagnetycznego zaworu
ukăadu pochăaniania par paliwa.
Elektromagnetyczny zawór
pochăaniania par paliwa (PCSV)
Elektromagnetyczny zawór pochăaniania
par paliwa sterowany jest przez moduă
sterujÉcy silnikiem (ECM). Zawór PCSV
zamyka siÝ, gdy temperatura păynu chăodzÉcego silnik jest niska oraz podczas
biegu jaăowego idopary paliwa nie sÉ zasysane przez silnik. Po rozgrzaniu silnika podczas normalnej jazdy zawór PCSV
otwiera siÝ idopary paliwa przedostajÉ siÝ
do ukăadu dolotowego silnika.
Obsáuga
3. System ograniczania emisji
spalin
ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane ze
spalinami (tlenkiem wÝgla)
Ukăad ograniczania emisji spalin jest wysoko efektywnym ukăadem kontrolujÉcym
emisjÝ spalin przy jednoczesnym zachowywaniu wysokich osiÉgów pojazdu.
• Spaliny mogÉ zawieraË tlenek wÝgla.
WdzwiÉzku zdtym, jeĻeli wdpojeĹdzie wyczuwalny bÝdzie zapach spalin, naleĻy
niezwăocznie oddaË pojazd do sprawdzenia id naprawy. JeĻeli istnieje podejrzenie, Ļe spaliny dostajÉ siÝ do wnÝtrza pojazdu, dalsza jazda moĻliwa jest
tylko przy caăkowicie opuszczonych szybach. NaleĻy niezwăocznie oddaË pojazd
do sprawdzenia idnaprawy.
ModyŶkacje pojazdu
Nie wolno modyŶkowaË pojazdu.
ModyŶkacja pojazdu moĻe negatywnie
wpăynÉË na jego osiÉgi, bezpieczeąstwo
lub wytrzymaăoĚË, adnawet byË niezgodna zd przepisami dotyczÉcymi bezpieczeąstwa idemisji spalin.
Ponadto uszkodzenie lub wadliwe dziaăanie, bÝdÉce wynikiem jakiejkolwiek
modyŶkacji, moĻe nie byË objÝte gwarancjÉ.
• Korzystanie zd nieautoryzowanych
urzÉdzeą elektronicznych moĻe byË
przyczynÉ nieprawidăowego dziaăania pojazdu, uszkodzenia przewodów,
rozăadowania akumulatora lub poĻaru. Dla wăasnego bezpieczeąsta naleĻy
unikaË uĻywania nieautoryzowanych
urzÉdzeą elektronicznych.
OSTRZEĺENIE – Spaliny
Spaliny zawierajÉ tlenek wÝgla
(CO). Gaz ten jest bezbarwny, nie
posiada zapachu. jest niebezpieczny – jego wdychanie powoduje
ĚmierË. Aby uniknÉË zatrucia tlenkiem wÝgla, naleĻy przestrzegaË
instrukcji zamieszczonych obok.
• Nie wolno uruchamiaË silnika wd zamkniÝtych pomieszczeniach (np. garaĻach) na dăuĻej, niĻ jest to potrzebne
do wjechania lub wyjechania pojazdu.
• Wd przypadku zatrzymania pojazdu na
otwartej przestrzeni zdsilnikiem wăÉczonym na dăuĻej naleĻy przestawiË ukăad
wentylacji wdtryb poboru ĚwieĻego powietrza.
• Nigdy nie wolno przebywaË dăuĻszy
czas wd zaparkowanym lub stojÉcym
pojeĹdzie zdwăÉczonym silnikiem.
• Gdy silnik zgaĚnie lub nie uruchomi
siÝ, przedăuĻajÉce siÝ próby ponownego uruchomienia mogÉ spowodowaË uszkodzenie ukăadu kontroli emisji spalin.
7 99
Obsáuga
ęrodki ostroĻnoĚci zwiÉzane
zdkatalizatorem (opcja)
OSTRZEĺENIE – Niebezpieczeąstwo poĻaru
• GorÉcy ukăad wydechowy moĻe
spowodowaË zapăon substancji
ăatwopalnych znajdujÉcych siÝ
pod pojazdem. Nie wolno parkowaË pojazdu nad substancjami ăatwopalnymi, takimi jak sucha
trawa, papier, liĚcie itp., ani wdich
pobliĻu.
• Ukăad wydechowy idkatalizator sÉ
bardzo gorÉce podczas pracy silnika id zaraz po jego wyăÉczeniu.
Nie wolno wtedy dotykaË ukăadu
wydechowego ani katalizatora,
poniewaĻ grozi to poparzeniem.
Nie naleĻy równieĻ zdejmowaË
osăony termicznej ukăadu wydechowego, uszczelniaË podwozia
ani przykrywaË pojazdu wd celu
zapobiegania korozji. Wd okreĚlonych warunkach dziaăania te
stwarzajÉ ryzyko poĻaru.
7 100
Samochód Hyundai wyposaĻony jest
wdkatalizator spalin.
Wd zwiÉzku zd powyĻszym naleĻy przestrzegaË nastÝpujÉcych zaleceą:
• Wd silniku benzynowym naleĻy stosowaË wyăÉcznie BENZYNÜ BEZOĂOWIOWÈ.
• Nie wolno uĻywaË pojazdu, gdy wystÉpiÉ objawy wadliwego dziaăania silnika,
takie jak wypadanie zapăonów lub zauwaĻalny spadek osiÉgów.
• Nie wolno eksploatowaË silnika wdsposób nieprawidăowy. Przykăadem niewăaĚciwej eksploatacji jest jazda „na
luzie”, zdwyăÉczonym zapăonem idzjazd
ze wzniesienia zd wăÉczonym biegiem
idwyăÉczonym zapăonem.
• Nie wolno pozostawiaË silnika pracujÉcego na biegu jaăowym zdwysokÉ prÝdkoĚciÉ obrotowÉ przez dăuĻszy czas
(ponad 5 minut).
• Nie wolno modyŶkowaË elementów
ukăadu kontroli emisji spalin ani nimi
manipulowaË. Wszystkie czynnoĚci
sprawdzajÉce id regulacyjne powinny
byË wykonywane przez autoryzowanÉ
stacjÝ obsăugi HYUNDAI.
• NaleĻy unikaË jazdy przy bardzo niskim
poziomie paliwa wd zbiorniku. Wyczerpanie siÝ paliwa wdzbiorniku moĻe spowodowaË przerwy wdzapăonie iduszkodzenie katalizatora.
Nieprzestrzeganie powyĻszych wskazówek moĻe doprowadziË do uszkodzenia
katalizatora idsamochodu.
Ponadto takie postÝpowanie moĻe uniewaĻniË gwarancjÝ.
Obsáuga
Filtr czÉstek staăych wdsilniku
wysokoprÝĻnym (opcja)
System Ŷltra czÉstek staăych wd silniku wysokoprÝĻnym (DPF) usuwa sadzÝ
emitowanÉ przez silnik samochodu.
Wdprzeciwieąstwie do jednorazowego Ŷltra powietrza, system DPF automatycznie spala (utlenia) idusuwa nagromadzonÉ sadzÝ podczas eksploatacji pojazdu.
MówiÉc innymi săowami, aktywne spalanie zd wykorzystaniem zmiennej dawki wtrysku paliwa id gazów spalinowych
od wysokiej temperaturze powstajÉcych
podczas normalnej/szybkiej jazdy umoĻliwia spalenie idusuniÝcie nagromadzonej
sadzy.
JeĻeli pojazd porusza siÝ przez dăuĻszy
czas zd maăÉ prÝdkoĚciÉ, nagromadzona
sadza moĻe jednak nie byË automatycznie usuwana zdpowodu niskiej temperatury gazów spalinowych. Wdtym szczególnym przypadku iloĚË sadzy nie mieĚci siÝ
wdgranicach wykrywania, zaĚ proces utleniania sadzy przez odpowiednie sterowanie zmianÉ dawki paliwa moĻe nie zachodziË, co moĻe spowodowaË miganie
lampki kontrolnej sygnalizacji usterek.
Miganie lampki kontrolnej sygnalizacji usterek moĻe ustaË po zwiÝkszeniu
prÝdkoĚci do ponad 60 km/h lub jeĹdzie
przez pewien czas na drugim biegu przy
prÝdkoĚci obrotowej silnika 1500 - 2000
obr./min. (przez okoăo 25 minut).
JeĻeli mimo przeprowadzenia tej procedury lampka kontrolna sygnalizacji usterek miga nadal, naleĻy kierowaË pojazd
do autoryzowanej stacji obsăugi HYUNDAI wdcelu sprawdzenia systemu DPF.
Kontynuowanie przez dăuĻszy czas jazdy przy migajÉcej lampce kontrolnej
sygnalizacji usterek moĻe spowodowaË
uszkodzenie systemu DPF id wzrost zuĻycia paliwa.
OSTROĺNIE – Silnik wysokoprÝĻny (jeĚli wyposaĻony
wdŶltr czÉstek DPF)
Wd
pojazdach
wyposaĻonych
wd ukăad Ŷltra czÉstek staăych DPF
zaleca siÝ uĻywanie oleju napÝdowego odnajwyĻszej jakoĚci.
UĻywanie oleju napÝdowego odwysokiej zawartoĚci siarki (powyĻej 50
ppm siarki) oraz dodatków od nieznanym skăadzie moĻe spowodowaË uszkodzenie ukăadu Ŷltra czÉstek staăych (DPF) id wydobywanie
siÝ biaăego dymu zd ukăadu wydechowego.
7 101
Dane techniczne, informacje dla uĻytkownika oraz zgăaszanie
usterek ukăadów odpowiedzialnych za bezpieczeąstwo
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Silnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Moc Īarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Opony i koáa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Caákowita masa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
PojemnoĞü bagaĪnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Zalecane Ğrodki smarne i objĊtoĞci . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Numer identy¿kacyjny pojazdu (VIN) . . . . . . . . . . . . 8-9
Tabliczka znamionowa pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym
ciĞnieniem w ogumieniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Numer silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Etykieta ze znakiem E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu
klimatyzacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Naklejka ostrzegawcza czynnika cháodniczego
w ukáadzie klimatyzacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
8
<< Spis treĞci
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
WYMIARY
Pozycja
DăugoĚË caăkowita
SzerokoĚË caăkowita
WysokoĚË caăkowita
mm
4,690
1,880
1,680 / 1,690 *1
235/65 R17
1633
235/60 R18
1628
235/55 R19
1628
235/65 R17
1644
235/60 R18
1639
235/55 R19
1,639
2,700
Rozstaw kóă przednich
Rozstaw kóă tylnych
Rozstaw osi
*1
zdrelingami dachowymi
SILNIK
Pozycja
PojemnoĚË skokowa
cm3
ęrednica cylidra x skok tăoka
mm
KolejnoĚË zapăonów
Liczba cylindrów
8 2
Silnik benzynowy theta
II 2,4
Silnik benzynowy
lambda II 3,3
Silnik wysokoprÝĻny
R2,0
Silnik wysokoprÝĻny
R2,2
2,359
3,342
1,995
2,199
88 x 97
92 x 83,8
84 x 90
85,4 x 96
1-3-4-2
4. rzÝdowo
1-2-3-4-5-6
wdukăadzie V
1-3-4-2
4. rzÝdowo
1-3-4-2
4. rzÝdowo
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
MOC ĺARÓWEK
Przód
Tyă
WnÝtrze
ĺarówka
Reŷektory (Ěwiatăa mijania)
Reŷektory (Ěwiatăa drogowe)
Kierunkowskazy przednie
Przednie Ěwiatăa pozycyjne
Przednie Ěwiatăa przeciwmgielne *
Kierunkowskazy boczne (lusterka zewnÝtrzne)
ęwiatăa doĚwietlania zakrÝtów *
ęwiatăa do jazdy dziennej *
Tylne Ěwiatăo przeciwmgielne *
ęwiatăa stop/pozycyjne (zewnÝtrzne)
Tylne Ěwiatăa pozycyjne (wewnÝtrzne)
ęwiatăa stop/pozycyjne (wewnÝtrzne)
Kierunkowskazy tylne
ęwiatăo cofania
Dodatkowe Ěwiatăo stopu
Lampka oĚwietlajÉca tablicÝ rejestracyjnÉ
Lampki do czytania mapy
Lampki oĚwietlenia kabiny
Lampka wdosăonie przeciwsăonecznej
Lampka wdschowku
Lampka uăatwiajÉca wsiadanie
Lampka wdbagaĻniku
Moc
55 lub 35 (HID) *
55
21
5/LED
35
LED
27
LED
21
21 lub 5, LED
8
LED
21
16
LED
5
10
8
5
5
5
5
Typ Ļarówki
H7L lub D3S
H7L
PY21W
W5W lub LED
H8
LED
GE880
LED
P21W
P21 lub W5W, LED
W8W
LED
PY21W
W16W
LED
W5W
FESTOON
FESTOON
FESTOON
FESTOON
FESTOON
FESTOON
* opcja
8 3
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
OPONY IdKOĂA
CiĚnienie wdogumieniu (kPa)
ObciÉĻenie normalne
(
)
ObciÉĻenie maksymalne
(
)
Pozycja
Rozmiar opony
Rozmiar
obrÝczy
Przód
Tyă
Przód
Tyă
Opona
peănowymiarowa
235/65R17
235/60R18
235/55R19
7,0J×17
7,5J×18
7,5J×19
2.3
(33,230)
2.3
(33,230)
2.3
(33,230)
2.3
(33,230)
Opona
dojazdowego koăa
zapasowego (opcja)
T165/90R17
4,0T×17
4.2
(60,420)
4.2
(60,420)
4.2
(60,420)
4.2
(60,420)
OSTROĺNIE
Wszystkie wymieniane opony powinny mieË taki sam rozmiar, jak opony oryginalne wdnowym pojeĹdzie.
UĻycie opon odinnym rozmiarze moĻe spowodowaË uszkodzenie lub nieprawidăowe
funkcjonowanie zwiÉzanych zdnimi podzespoăów.
8 4
Moment dokrÝcania
nakrÝtek mocujÉcych
koăa kgm (Nm)
9~11
(65~79, 88~107)
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
CAĂKOWITA MASA POJAZDU
Ogólne oraz kraje bliskiego wschodu
Pozycja
Wersja 5-osobowa
Wersja 7-osobowa
Theta II 2,4
2WD/4WD
2510 kg
2510 kg
Lambda II 3,3
4WD
2510 kg
2510 kg
Theta II 2,4
2WD/4WD
2510 kg
2510 kg
Theta II 2,4
4WD
2510 kg
2510 kg
R2,2
2WD
2510 kg
2510 kg
4WD
2510 kg
2550 kg
2WD
2510 kg
2550 kg
4WD
2510 kg
2600 kg
2WD
2510 kg
2550 kg
Lambda II 3,3
2WD
2510 kg
2510 kg
R2,2
4WD
2510 kg
2600 kg
Europa
Pozycja
Wersja 5-osobowa
Wersja 7-osobowa
R2,0
R2,2
4WD
2510 kg
2600 kg
Australia
Pozycja
Wersja 5-osobowa
Wersja 7-osobowa
POJEMNOęÊ BAGAĺNIKA
Pozycja
VDA
MIN.
MAX.
Wersja
5-osobowa
585
1680
Wersja
7-osobowa
516
1615
Min.: Za tylnymi siedzeniami, do górnej krawÝdzi oparcia.
Maks.: Za przednimi siedzeniami, do samego dachu.
8 5
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
ZALECANE ęRODKI SMARNE IdOBJÜTOęCI
Wdcelu uzyskania wăaĚciwych osiÉgów idtrwaăoĚci silnika oraz skrzyni biegów naleĻy stosowaË wyăÉcznie Ěrodki smarne odpowiedniej jakoĚci.
Odpowiednie Ěrodki smarne poprawiajÉ sprawnoĚË silnika, co wdefekcie pozwala na wiÝkszÉ oszczÝdnoĚË paliwa.
Do stosowania wdsamochodzie Hyundai zalecane sÉ wymienione poniĻej Ěrodki smarne idpăyny.
ęrodek smarny
Olej silnikowy *1 *2
(wymiana)
Zalecany
Silnik
benzynowy
Silnik
wysokoprÝĻny
ZuĻycie oleju silnikowego
Theta II 2,4 (poza krajami
Europy)
Theta II 2,4 (kraje Europy)
3,3L
zdŶltrem DPF *4
bez Ŷltra DPF *4
Jazda wdnormalnych warunkach
WdciÝĻkich warunkach jazdy
Silnik
benzynowy
Silnik
wysokoprÝĻny
Păyn wdukăadzie wspomagania
Păyn chăodzÉcy
8 6
Silnik
benzynowy
Silnik
wysokoprÝĻny
Norma
4,6 L
API Service SM *3, ILSAC GF-4 lub powyĻej
ACEA A5 (lub powyĻej) Shell Helix Ultra
AFd5W-30
4,8 L
5,7 L
6,7 L
6,7 L
MAKS. 1L / 1500 km
MAKS. 1L / 1000 km
Olej wdmanualnej skrzyni biegów
Olej wdautomatycznej
skrzyni biegów
ObjÝtoĚË
1,8 - 1,9 L
2.4L
3.3L
7,1 L
7,8 L
R2.2
7,7 L
2,4L
3,3L
1,0 L
7,1 - 7,4 L
9,1 L
R2,0 / R2,2
9,1 - 9,3 L
ACEA C3 (Shell Helix Diesel Ultra
AB-Ld5W-30)
ACEA B4 (Shell Helix Diesel Ultra 5W-30)
API GL-4, SAE 75W/85
(Shell SpiraxdS4 Gd75W-90)
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV,
NOCA ATF SP-IV, HYUNDAI genuine ATF
SP-IV
PSF-4
ęrodek przeciwzamarzajÉcy zdwodÉ
destylowanÉ (păyn chăodzÉcy na bazie
glikolu etylenowego do chăodnic
aluminiowych)
Zalecamy produkty Shell
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
ęrodek smarny
Păyn hamulcowy/ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa
ObjÝtoĚË
0,7 - 0,8 L
Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD)
Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD)
0,53 L
2,4L
R 2,0 / 2,2L
3,3L
0,6 L
0,68 L
64 L
Paliwo
Norma
FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(Spirax S5 ATE 75W-90)
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(Spirax S5 ATE 75W-90)
Zobacz „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1
*1
Patrz zalecana lepkoĚË wg SAE na nastÝpnej stronie.
Obecnie dostÝpne sÉ oleje oznaczone jako „Energy Conserving Oil” (olej oszczÝdzajÉcy energiÝ). Obok innych zalet poprawiajÉ
oszczÝdnoĚË paliwa dziÝki zmniejszeniu iloĚci paliwa potrzebnego do pokonania tarcia silnika. Zwykle te korzyĚci sÉ trudne do
zmierzenia na co dzieą, jednak wdskali roku mogÉ zaowocowaË znacznÉ obniĻkÉ kosztów idzuĻycia energii.
*3
JeĻeli wddanym kraju nie jest dostÝpny olej silnikowy API SM lub ACEA A5, moĻna uĻyË oleju API SL lub ACEA A3.
*4
Filtr czÉstek staăych wdsilniku wysokoprÝĻnym
*2
Zalecane oleje silnikowe (kraje Europy)
Dostawca
SK
Chevron
Total
Shell
Fuchs
Produkt
Silnik benzynowy
ZIC LD5W-30
KIXX G1 LL
QUARTZ HKS G-310
QUARTZ INEO MC3 5W-30
HELIX ULTRA AH 5W-30
HELIX ULTRA 5W-40
Silnik wysokoprÝĻny
ZIC LS 5W-30
KIXX D1 5W-30
QUARTZ INEO MC3 5W-30
HELIX DIESEL ULTRA AB-L 5W-30
TITAN SUPERSYN LONG LIFE 5W-30/40
Zalecamy produkty Shell
8 7
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
Zalecane klasy lepkoĚci wg SAE
OSTROĺNIE
Przed sprawdzaniem lub spuszczeniem Ěrodka smarnego zawsze
naleĻy upewniË siÝ, Ļe powierzchnie sÉsiadujÉce zd kaĻdym korkiem
wlewu, korkiem spustowym id prÝtem wskaĹnika poziomu sÉ czyste.
Jest to szczególnie istotne wd rejonach zapylonych lub piaszczystych id gdy pojazd eksploatowany
jest na drogach nieutwardzonych.
Oczyszczenie powierzchni sÉsiadujÉcych zd korkiem lub wskaĹnikiem
poziomu zapobiegnie przedostaniu
siÝ kurzu idpiasku do silnika lub innych mechanizmów podatnych na
uszkodzenie.
LepkoĚË oleju silnikowego ma wpăyw na
zuĻycie paliwa idpracÝ silnika przy niskich
temperaturach (rozruch id przepăywnoĚË
oleju silnikowego). Oleje silnikowe odniĻszej lepkoĚci zapewniajÉ niĻsze zuĻycie
paliwa id lepsze osiÉgi wd niĻszych temperaturach, natomiast oleje silnikowe
od wyĻszej lepkoĚci zapewniajÉ wystarczajÉce smarowanie wdwyĻszych temperaturach. Stosowanie olejów od lepkoĚci
innej niĻ zalecana mogăoby doprowadziË
do uszkodzenia silnika.
8 8
WybierajÉc olej, naleĻy wziÉË pod uwagÝ zakres temperatur otoczenia, wdjakich
eksploatowany bÝdzie pojazd do czasu
nastÝpnej wymiany oleju.
NaleĻy wybraË olej odzalecanej lepkoĚci,
podanej wdponiĻszej tabeli.
Temperature
Range
for SAE
Viscosity
Zakres
temperatur
dla olejów
oddanej
klasieNumbers
lepkoĚci SAE
°C -30
-20
-10
0
10
20
30
40
Temperatura
Temperature
(°F)
-10
0
20
40
60
80
100
OlejGasoline
do silników
Engine Oil *1*1
benzynowych
(3,3L)
(3.3L)
Gasoline
Olej doEngine
silnikówOil
benzynowych
Theta IITheta II
(2,4L MPI)
MPI)
(2.4L
Gasoline
Olej do Engine
silnikówOil
Theta
benzynowychIITheta II
(2,4L GDI)
GDI)
(2.4L
50
120
20W-50
15W-40
10W-30
5W-20 *2, 5W-30
20W-50
15W-40
10W-30
5W-30 (5W-40)
5W-30 (0W-40, 5W-40)
15W-40
10W-30
Olej do silników
Diesel
Engine Oil
wysokoprÝĻnych
5W-30
0W-30/40
*1
: Wdcelu uzyskania mniejszego zuĻycia paliwa zaleca siÝ stosowanie oleju silnikowego odklasie
lepkoĚci SAE 5W-20*2 (API SM / ILSAC GF-4/ACEA A5). JeĻeli wdkraju uĻytkowania samochodu
taki olej silnikowy nie jest dostÝpny, naleĻy wybraË odpowiedni olej silnikowy, korzystajÉc
zdtabeli lepkoĚci.
*2
: Wdkrajach Bliskiego Wschodu nie uĻywaË oleju silnikowego odklasie lepkoĚci SAE 5W-20.
Zalecamy produkty Shell
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU (VIN)
TABLICZKA ZNAMIONOWA
POJAZDU
VIN
label (ifzdnumerem
equipped) VIN (opcja)
Tabliczka
Frame number
Numer
nadwozia
ODM082001
■ Type
Typ BB
OEN086004N
Numer VIN znajduje siÝ równieĻ na tabliczce wd górnej czÝĚci tablicy rozdzielczej. Numer na tabliczce jest dobrze widoczny przez przedniÉ szybÝ zdzewnÉtrz
pojazdu.
OCM056002
Numer identyŶkacyjny pojazdu (VIN) podany jest na tabliczce znamionowej pojazdu przymocowanej do Ěrodkowego
săupka od strony kierowcy (lub pasaĻera zdprzodu).
ODMEVS2002
Numer identyŶkacyjny pojazdu (VIN) jest
to numer wykorzystywany wd dokumentach rejestracyjnych oraz wszystkich innych czynnoĚciach prawnych dotyczÉcych wăasnoĚci itd.
Numer jest wytăoczony na przegrodzie
przedziaău silnikowego.
8 9
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
TABLICZKA ZE
SPECYFIKACJÈ OPON
IdZALECANYM CIęNIENIEM
WdOGUMIENIU
NUMER SILNIKA
■ Gasoline
Silnik benzynowy
(2,4 L)
■
engine (2.4L)
■
engine
■Diesel
Silnik wysokoprÝĻny
OCM080003
■
engine (3.3L)
■ Gasoline
Silnik benzynowy
(3,3 L)
Th silnika
i wybityb jesti na tkorpusie
d
Numer
silnika wdmiejscu pokazanym na
rysunku.
ODMNMC2017
Opony wdnowym samochodzie Hyundai
zostaăy dobrane tak, aby zapewniaË najlepsze osiÉgi wd normalnych warunkach
eksploatacji.
Zalecane ciĚnienie wd oponach podane jest na tabliczce przymocowanej do
Ěrodkowego săupka od strony kierowcy.
8 10
OXM089006L
ODM082003
Dane techniczne i informacje dla uĪytkownika
ETYKIETA ZE ZNAKIEM E
(OPCJA)
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA
SPRÜĺARKI UKĂADU
KLIMATYZACJI
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA
OdCZYNNIKU CHĂODNICZYM
WdUKĂADZIE KLIMATYZACJI
OHC081001
ODMNMC2016
Naklejka ostrzegawcza sprÝĻarki informuje od rodzaju sprÝĻarki umieszczonej
wd pojeĹdzie. Podany jest model, numer
katalogowy, numer produkcyjny, rodzaj czynnika chăodniczego (1) oraz oleju
wdsprÝĻarce (2).
Naklejka ta znajduje siÝ wdprzedniej czÝĚci komory silnika.
OHG080002
Etykieta ze znakiem E jest przymocowana do Ěrodkowego săupka po stronie kierowcy. Stanowi ona potwierdzenie, Ļe
samochód speănia wymagania przepisów ECE dotyczÉcych bezpieczeąstwa
oraz Ěrodowiska.
Na etykiecie znajdujÉ siÝ nastÝpujÉce informacje:
• Kod kraju
• Numer rozporzÉdzenia
• Numer poprawki do rozporzÉdzenia
• Numer dopuszczenia
8 11
Indeks
<< Spis treĞci
I
Indeks
A
C
Akumulator ............................................................................. 7-43
Alarm przeciwkradzieĪowy .................................................... 4-16
Antena ................................................................................... 4-190
Automatyczna skrzynia biegów .............................................. 5-21
Blokada drąĪka selektora ................................................. 5-26
Tryb sportowy .................................................................. 5-24
Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia wewnĊtrznego ......... 4-136
Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko
wsteczne z kompasem ......................................................... 4-49
Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko
wsteczne .............................................................................. 4-48
Awaryjne uruchamianie silnika ................................................. 6-5
B
Bezpieczniki ............................................................................ 7-57
Bezpieczniki mocy........................................................... 7-60
Opis tablicy bezpieczników/przekaĨników ..................... 7-61
Przeáącznik trybu ............................................................. 7-59
Skrzynka bezpieczników przy zestawie wskaĨników ..... 7-58
Bezpiecznik mocy ................................................................... 7-60
Bezpieczny fotelik dzieciĊcy .................................................. 3-38
Pasy bezpieczeĔstwa ........................................................ 3-40
System ISOFIX ................................................................ 3-44
System mocowania zaczepów ......................................... 3-43
Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa ............................ 3-27
Blokada drąĪka selektora ........................................................ 5-26
Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed otwarciem
przez dzieci .......................................................................... 4-23
Boczna poduszka powietrzna .................................................. 3-63
I 2
Caákowita masa pojazdu ........................................................... 8-5
Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją powietrzną) ..........3-13
Cháodzony schowek .............................................................. 4-175
Chowanie tylnego pasa bezpieczeĔstwa ................................. 3-30
CiągniĊcie przyczepy .............................................................. 5-91
Ciecz cháodząca: zobacz páyn cháodzący ................................ 7-28
CzynnoĞci obsáugowe ............................................................... 7-5
D
Daszek przeciwsáoneczny ..................................................... 4-180
DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu................................................ 7-96
DbaáoĞü o wygląd.................................................................... 7-91
DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu ........................................ 7-96
DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ......................................... 7-91
DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ................................................ 7-91
Deska rozdzielcza ..................................................................... 2-6
Deska rozdzielcza: zobacz zestaw wskaĨników ..................... 4-56
Dojazdowe koáo zapasowe ...................................................... 6-20
Drzwi bagaĪnika ..................................................................... 4-24
Dystans A/B ............................................................................ 4-80
Dzienno-nocne wewnĊtrzne lusterko wsteczne ...................... 4-48
E
Ekonomiczna jazda ................................................................. 5-78
Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC) .................. 5-53
Elektryczny hamulec postojowy (EPB) .................................. 5-42
Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy ......................... 4-42
Indeks
Etykieta
Etykieta ze znakiem E.......................................................8-11
Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji.................................................8-11
Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu klimatyzacji ......... 8-11
Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek
powietrznych ................................................................ 3-74
Oznaczenie na boku opony .............................................. 7-52
Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym
ciĞnieniem w ogumieniu .............................................. 8-10
Tabliczka znamionowa ...................................................... 8-9
F
Filtr paliwa .............................................................................. 7-35
Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ........................... 4-152, 4-167
Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ........................................ 7-38
Filtr powietrza ......................................................................... 7-36
Fotele......................................................................................... 3-2
Cháodzenie siedzeĔ (siedzenia z wentylacją
powietrzną) ................................................................... 3-13
KieszeĔ na oparciu siedzenia ........................................... 3-14
Podgrzewanie przednich siedzeĔ ..................................... 3-12
Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) .......... 3-23
Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) ......................... 3-23
Przycisk pamiĊci ustawieĔ siedzenia kierowcy ................. 3-8
Regulacja ustawienia przedniego siedzenia
– elektryczna .................................................................. 3-6
Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna ........ 3-5
Skáadanie tylnego siedzenia ............................................. 3-16
Tylne siedzenia ................................................................ 3-15
Zagáówek siedzenia przedniego ....................................... 3-10
Zagáówek siedzenia tylnego............................................. 3-21
Funkcja AUTO HOLD ............................................................ 5-48
Funkcja Flex steer ................................................................... 4-45
Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora....................................... 4-121
G
Geometria i wywaĪenie kóá .................................................... 7-50
Gniazdo 12 V ........................................................................ 4-181
H
Hamulce ze wspomaganiem ................................................... 5-37
Hamulec postojowy (rĊczny .......................................... 5-39, 7-34
Harmonogram przeglądów...................................................... 7-10
Holowanie ............................................................................... 6-28
I
Instrukcje postĊpowania z samochodem ................................... 1-7
Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów......................................... 4-121
J
Jazda po autostradach ............................................................. 5-84
Jazda w deszczu ...................................................................... 5-83
Jazda w niebezpiecznych warunkach...................................... 5-80
Jazda w nocy ........................................................................... 5-83
Jazda w terenie zalanym ......................................................... 5-84
Jazda w warunkach zimowych................................................ 5-86
àaĔcuchy Ğniegowe.......................................................... 5-87
Opony zimowe ................................................................. 5-86
I 3
Indeks
JeĞli silnik siĊ przegrzewa ......................................................... 6-7
JeĪeli nie moĪna uruchomiü silnika .......................................... 5-4
JeĪeli zostanie przebita opona (pojazd posiada koáo
zapasowe) ............................................................................ 6-13
DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego .............. 7-14
Dojazdowe koáo zapasowe............................................... 6-20
PodnoĞnik i narzĊdzia ...................................................... 6-13
Wymiana opon ................................................................. 6-16
JeĪeli zostanie przebita opona (pojazd posiada zestaw
naprawczy) .......................................................................... 6-22
K
Kamera cofania ......................................................................4-119
Kierownica .............................................................................. 4-42
Elektryczny ukáad wspomagania kierownicy .................. 4-42
Funkcja Flex steer ............................................................ 4-45
Klakson ............................................................................ 4-44
Ukáad wspomagania kierownicy...................................... 4-43
Ustawianie pochylenia kierownicy .................................. 4-43
Kierunkowskazy ................................................................... 4-126
KieszeĔ na oparciu siedzenia .................................................. 3-14
Klakson ................................................................................... 4-44
Kluczyk inteligentny ............................................................... 4-13
Kluczyki .................................................................................... 4-5
Koáa i opony..................................................................... 7-46, 8-4
Dbanie o opony ................................................................ 7-46
Geometria i wywaĪenie kóá ............................................. 7-50
Konserwacja opon............................................................ 7-52
Oznaczenie na boku opony .............................................. 7-52
PrzyczepnoĞü opon .......................................................... 7-52
Rotacja opon .................................................................... 7-49
Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu................................ 7-48
I 4
Wymiana dojazdowego koáa zapasowego ....................... 7-54
Wymiana kóá .................................................................... 7-51
Wymiana opon ................................................................. 7-50
Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu........................ 7-46
Koáo zapasowe ........................................................................ 5-20
DemontaĪ i przechowywanie koáa zapasowego .............. 7-51
Dojazdowe koáo zapasowe............................................... 6-20
Wymiana dojazdowego koáa zapasowego ....................... 7-51
Wymiana opon ................................................................. 6-16
Komputer pokáadowy
Dystans A/B ..................................................................... 4-80
ZuĪycie paliwa ................................................................. 4-81
Komunikaty ostrzegawcze ...................................................... 4-72
Konserwacja
Dbanie o opony ................................................................ 7-46
DbaáoĞü o wnĊtrze samochodu ........................................ 7-96
DbaáoĞü o wygląd zewnĊtrzny ......................................... 7-91
Kurtynowa poduszka powietrzna ............................................ 3-64
L
Lampa progowa oraz kieszonkowa ....................................... 4-140
Lampka do czytania mapy .................................................... 4-136
Lampka kontrolna wáączenia przedniej poduszki
powietrznej pasaĪera ........................................................... 3-53
Lampka kontrolna ................................................................... 4-93
Lampka ostrzegająca o goáoledzi ............................................ 4-63
Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów
bezpieczeĔstwa .................................................................... 3-26
Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych .......... 3-52
Lampka ostrzegawcza ............................................................. 4-83
Lampka uáatwiająca wsiadanie ............................................. 4-139
Lampka w osáonie przeciwsáonecznej .................................. 4-138
Indeks
Lampka w przestrzeni bagaĪowej ......................................... 4-138
Lampka w schowku po stronie pasaĪera ............................... 4-139
Licznik przebiegu caákowitego ............................................... 4-62
Lusterka................................................................................... 4-48
Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko
wsteczne z kompasem .................................................. 4-49
Automatycznie przyciemniane wewnĊtrzne lusterko
wsteczne ....................................................................... 4-48
Dzienno-nocne wewnĊtrzne lusterko wsteczne ............... 4-48
WewnĊtrzne lusterko wsteczne ........................................ 4-48
ZewnĊtrzne lusterko wsteczne ......................................... 4-52
Ă
àagodne pokonywanie zakrĊtów ............................................ 5-82
àaĔcuchy Ğniegowe ................................................................. 5-87
M
Manualna skrzynia biegów ..................................................... 5-17
Masa pojazdu ........................................................................ 5-101
Maska silnika .......................................................................... 4-32
Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu .................... 5-80
Moc Īarówek ............................................................................. 8-3
N
Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji .......................................... 4-153, 4-168
Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji ........................................................8-11
Naklejka ostrzegawcza sprĊĪarki ukáadu klimatyzacji ............8-11
Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych ......... 3-74
NapĊd na cztery koáa (4WD) .................................................. 5-29
Numer identy¿kacyjny pojazdu (VIN) ..................................... 8-9
Numer silnika .......................................................................... 8-10
O
ObjĊtoĞci (Ğrodki smarne) ......................................................... 8-6
Obrotomierz ............................................................................ 4-60
Obsáuga
CzynnoĞci obsáugowe ........................................................ 7-5
Harmonogram przeglądów .............................................. 7-10
Konserwacja opon............................................................ 7-52
Obsáuga we wáasnym zakresie ........................................... 7-8
WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji
harmonogramu przeglądów .......................................... 7-22
Obsáuga we wáasnym zakresie .................................................. 7-8
Odparowanie przedniej szyby ............................................... 4-170
Odszranianie i odparowywanie przedniej szyby .................. 4-170
Odszranianie przedniej szyby ............................................... 4-170
Odszranianie tylnej szyby ..................................................... 4-141
Ogrzewanie
Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ............... 4-155
Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie ........................... 4-143
Okno dachowe ........................................................................ 4-37
Olej silnikowy ......................................................................... 7-26
Opony zimowe ........................................................................ 5-86
Osáona zabezpieczająca áadunek ........................................... 4-186
OstrzeĪenia na drodze ............................................................... 6-2
OĞwietlenie kabiny................................................................ 4-137
OĞwietlenie powitalne ............................................................4-140
Lampa progowa oraz kieszonkowa................................ 4-140
Powitalne oĞwietlenie wewnĊtrzne ................................ 4-140
Powitalne wáączenie reÀektorów ................................... 4-140
I 5
Indeks
OĞwietlenie wewnĊtrzne ....................................................... 4-136
Automatyczne wyáączanie oĞwietlenia
wewnĊtrznego ............................................................ 4-136
Lampka do czytania mapy ............................................. 4-136
Lampka w krawĊdzi drzwi............................................. 4-139
Lampka w osáonie przeciwsáonecznej ........................... 4-138
Lampka w przestrzeni bagaĪowej .................................. 4-138
Lampka w schowku po stronie pasaĪera........................ 4-139
OĞwietlenie kabiny ........................................................ 4-137
P
Panoramiczne okno dachowe .................................................. 4-37
Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem .......................................... 3-31
Pasy bezpieczeĔstwa ............................................................... 3-25
Biodrowy/ramieniowy pas bezpieczeĔstwa ..................... 3-27
Chowanie tylnego pasa bezpieczeĔstwa .......................... 3-30
Lampka ostrzegawcza niezapiĊtych pasów
bezpieczeĔstwa ............................................................. 3-26
Pas bezpieczeĔstwa z napinaczem ................................... 3-31
Regulacja wysokoĞci........................................................ 3-28
ĝrodki ostroĪnoĞci ........................................................... 3-34
Pióra wycieraczek ................................................................... 7-40
Páyn
Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego
sterowania sprzĊgáem ................................................... 7-31
Páyn do spryskiwaczy ...................................................... 7-33
Páynu ukáadu wspomagania kierownicy .......................... 7-32
Páyn cháodzący silnik .............................................................. 7-28
Páyn do spryskiwaczy ............................................................ 7-33
Páyn hamulcowy i ukáadu hydraulicznego sterowania
sprzĊgáem............................................................................. 7-31
Páyn ukáadu wspomagania kierownicy ................................... 7-32
I 6
Podgrzewanie przednich siedzeĔ ............................................ 3-12
Podgrzewanie siedzeĔ (siedzenia drugiego rzĊdu) ................. 3-23
Podáokietnik (siedzenia drugiego rzĊdu) ................................ 3-23
PodnoĞnik i narzĊdzia ............................................................. 6-13
PodĞwietlenie deski rozdzielczej: zobacz podĞwietlenie
zestawu wskaĨników ........................................................... 4-58
PodĞwietlenie wyĞwietlacza: zobacz podĞwietlenie
zestawu wskaĨników ........................................................... 4-58
Podwójna blokada zamków .................................................... 4-22
Poduszki powietrzne ............................................................... 3-49
Boczna poduszka powietrzna pasaĪera ............................ 3-63
Dziaáanie .......................................................................... 3-50
Kurtynowe poduszki powietrzne ..................................... 3-
Lampka kontrolna wáączenia przedniej poduszki
powietrznej pasaĪera .................................................... 3-53
Lampka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych ......3-52
Naklejka ostrzegawcza ukáadu poduszek powietrznych .....3-74
Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS .................................... 3-54
Przednie poduszki powietrzne kierowcy i pasaĪera ........ 3-57
Wyáącznik poduszki powietrznej pasaĪera ...................... 3-60
Podzespoáy i funkcje ukáadu SRS ........................................... 3-54
PojemnoĞü bagaĪnika ................................................................-5
Pokrywa wlewu paliwa ........................................................... 4-34
PoáoĪenie „reÀektory” ........................................................... 4-123
PoáoĪenie „Ğwiatáa pozycyjne” ............................................. 4-122
PoáoĪenie automatycznego wáączania Ğwiateá/system
adaptacyjnych Ğwiateá mijania...........................................-123
PoáoĪenie kluczyka ................................................................... 5-6
Popielniczka .......................................................................... 4-178
Powitalne oĞwietlenie wewnĊtrzne ....................................... 4-140
Powitalne wáączenie reÀektorów .......................................... 4-140
Pozostawianie wáączonych reÀektorów ................................ 4-121
PrĊdkoĞciomierz...................................................................... 4-59
Indeks
Problemy z uruchomieniem silnika: zobacz JeĪeli nie
moĪna uruchomiü silnika....................................................... 6-4
Procedura docierania pojazdu ................................................... 1-7
Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) ........................... 5-51
Przed podjĊciem jazdy .............................................................. 5-4
Przednia poduszka powietrzna kierowcy i pasaĪera ............... 3-57
Przedziaá silnikowy ................................................................. 8-10
Przegrzewanie siĊ silnika .......................................................... 6-7
Przeáącznik trybu .................................................................... 7-59
Przetwornica 220 V............................................................... 4-1
Przycisk pamiĊci ustawieĔ siedzenia kierowcy ........................ 3-8
Przycisk start/stop: zobacz przycisk
uruchomienia/wyáączenia silnika ................................. 5-10
Przycisk uruchomienia/wyáączenia silnika ............................. 5-10
Przyciski sterujące wyĞwietlaczem LCD ................................ 4-58
Przypadki awarii podczas jazdy ................................................ 6-3
R
Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – elektryczna ....... 3-6
Regulacja ustawienia przedniego siedzenia – rĊczna ............... 3-5
Regulacja wysokoĞci............................................................... 3-28
Relingi dachowe.................................................................... 4-189
Rotacja opon ........................................................................... 7-49
Rozkoáysanie pojazdu ............................................................. 5-81
S
Samochód od zewnątrz (przód) ................................................ 2-2
Samochód od zewnątrz (tyá) ..................................................2-3
Schowek ................................................................................ 4-174
Cháodzony schowek ....................................................... 4-175
Schowek na okulary ....................................................... 4-176
Schowek w bagaĪniku ................................................... 4-177
Schowek w Ğrodkowej konsoli ...................................... 4-174
Schowek wielofunkcyjny............................................... 4-176
Schowek ......................................................................... 4-174
Schowek na okulary .............................................................. 4-176
Schowek w bagaĪniku........................................................... 4-177
Schowek w Ğrodkowej konsoli.............................................. 4-174
Schowek wielofunkcyjny ...................................................... 4-176
Schowek ................................................................................ 4-174
Siedzenia z wentylacją powietrzną ......................................... 3-13
Silnik ......................................................................................... 8-2
Skáadanie tylnego siedzenia .................................................... 3-16
Skrzynia biegów
Automatyczna skrzynia biegów ....................................... 5-21
Manualna skrzynia biegów .............................................. 5-17
Skrzynka bezpieczników przy zestawie wskaĨników............. 7-58
Specjalne warunki jazdy ......................................................... 5-80
Jazda po autostradach ...................................................... 5-84
Jazda w niebezpiecznych warunkach .............................. 5-80
Jazda w nocy .................................................................... 5-83
Jazda w terenie zalanym .................................................. 5-84
àagodne pokonywanie zakrĊtów ..................................... 5-82
Minimalizowanie ryzyka przewrócenia pojazdu ............. 5-80
Rozkoáysanie pojazdu ...................................................... 5-81
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji ................................ 1-2
Sprawdzanie ciĞnienia w ogumieniu ....................................... 7-48
Spryskiwacze przednich reÀektorów .................................... 4-134
Spryskiwacze przedniej szyby .............................................. 4-133
System audio ......................................................................... 4-190
Antena ........................................................................... 4-190
Zdalne sterowanie systemem audio ............................... 4-191
System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) .................... 4-130
System inteligentnego asystenta parkowania........................ 4-106
System ISOFIX ....................................................................... 3-44
I 7
Indeks
System kontroli stabilnoĞci pojazdu ....................................... 5-57
System mocowania zaczepów................................................. 3-43
System monitorowania ciĞnienia w ogumieniu ........................ 6-8
System odpowietrzenia skrzyni korbowej .............................. 7-98
System ograniczania emisji oparów paliwa ............................ 7-98
System rozpoznawania pasa ruchu (LDWS) .......................... 5-73
System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS) ..................... 5-59
System wspomagania parkowania tyáem .............................. 4-101
System wspomagania parkowania tyáem ................................ 4-98
System zdalnego blokowania drzwi.......................................... 4-8
Szyby....................................................................................... 4-27
Wáącznik blokady elektrycznych podnoĞników szyb ........... 4-30
ę
ĝrodki ostroĪnoĞci................................................................... 3-34
ĝrodki smarne i objĊtoĞci .......................................................... 8-6
ĝwiatáa
Funkcja oszczĊdnoĞci akumulatora ............................... 4-121
Inteligentne oĞwietlenie zakrĊtów ................................. 4-121
Kierunkowskazy ............................................................ 4-126
PoáoĪenie „reÀektory”.................................................... 4-123
PoáoĪenie „Ğwiatáa pozycyjne” ...................................... 4-122
PoáoĪenie automatycznego wáączania
Ğwiateá/system adaptacyjnych Ğwiateá mijania ...........-123
Pozostawianie wáączonych reÀektorów ......................... 4-121
System adaptacyjnych Ğwiateá mijania (AFLS) ............. 4-130
ĝwiatáa do jazdy dziennej .............................................. 4-128
ĝwiatáa przeciwmgielne (przednie) ............................... 4-127
Tylne Ğwiatáo przeciwmgielne ....................................... 4-128
Urządzenie poziomujące reÀektory ............................... 4-129
Wáączanie Ğwiateá drogowych ....................................... 4-125
Zmiana zasad ruchu drogowego .................................... 4-124
I 8
ĝwiatáa do jazdy dziennej ..................................................... 4-128
ĝwiatáa przeciwmgielne (przednie)....................................... 4-127
ĝwiatáo przeciwmgielne (tylne) ............................................ 4-128
T
Tabliczka ze specy¿kacją opon i zlecanym ciĞnieniem
w ogumieniu ........................................................................ 8-10
Tabliczka znamionowa.............................................................. 8-9
Termometr zewnĊtrzny ........................................................... 4-63
Tryb A/V ................................................................................. 4-71
Tryb nawigacji ........................................................................ 4-71
Tryb Przegląd .......................................................................4-66
Tryb sportowy ......................................................................... 5-24
Tryb Ustawienia uĪytkownika ................................................ 4-68
Tryby wyĞwietlacza LCD ....................................................... 4-65
Tylne siedzenia........................................................................ 3-15
U
Uchwyt na butelkĊ ................................................................ 4-180
Uchwyt na kubek .................................................................. 4-179
Uchwyt na napoje: zobacz uchwyt na kubek ........................ 4-179
Uchwyt(y) na przednie dywaniki .......................................... 4-185
Uchwyty siatki na bagaĪe ..................................................... 4-186
Ukáad Active ECO .................................................................. 4-77
Ukáad alarmowy ...................................................................... 4-16
Ukáad Clean air ..................................................................... 4-173
Ukáad hamulcowy ................................................................... 5-37
Przeciwblokujący ukáad hamulcowy (ABS) .................... 5-51
Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC) ............ 5-60
Elektryczny hamulec postojowy (EPB) ........................... 5-42
Elektroniczny ukáad stabilizacji toru jazdy (ESC)........... 5-53
Indeks
System sygnalizacji nagáego hamowania (ESS) .............. 5-59
Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) ............... 5-59
Hamulec postojowy (rĊczny) .................................. 5-39, 7-34
Hamulce ze wspomaganiem ............................................ 5-37
Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TS$ ............... 5-58
System kontroli stabilnoĞci pojazdu (VSM) .................... 5-57
Funkcja AUTO HOLD..................................................... 5-48
Ukáad klimatyzacji
Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ............... 4-155
Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie ........................... 4-143
Ukáad klimatyzacji sterowany automatycznie ...................... 4-155
Automatyczne ogrzewanie i klimatyzacja ..................... 4-157
Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ............................... 4-167
Klimatyzacja siedzeĔ trzeciego rzĊdu............................-164
Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji.............................................. 4-163
Ogrzewanie i klimatyzacja sterowane rĊcznie ............... 4-158
Ukáad klimatyzacji .........................................................-163
Ukáad klimatyzacji sterowany rĊcznie .................................. 4-143
Filtr powietrza ukáadu klimatyzacji ............................... 4-152
Klimatyzacja siedzeĔ trzeciego rzĊdu............................-14
Naklejka ostrzegawcza o czynniku cháodniczym
w ukáadzie klimatyzacji..............................................
Ogrzewanie i klimatyzacja............................................. 4-144
Ukáad klimatyzacji .........................................................-149
Ukáad kontroli emisji spalin .................................................... 7-99
Ukáad kontroli hamowania przy zjeĨdzie (DBC).................... 5-60
Ukáad kontroli emisji spalin .................................................... 7-99
System odpowietrzenia skrzyni korbowej ....................... 7-98
System ograniczania emisji oparów paliwa ..................... 7-98
Ukáad kontroli emisji spalin............................................. 7-99
Ukáad ograniczający prĊdkoĞü jazdy ...................................... 5-69
Ukáad regulacji prĊdkoĞci jazdy.............................................. 5-64
Ukáad stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA) ....................... 5-58
Ukáad wspomagania kierownicy ............................................. 4-43
Ukáad wspomagania ruszania pod górĊ (HAC) ...................... 5-59
Urządzenie poziomujące reÀektory ...................................... 4-129
Ustawianie pochylenia kierownicy ......................................... 4-43
W
WewnĊtrzne lusterko wsteczne ............................................... 4-48
Wieszak na ubrania ............................................................... 4-185
Wáączanie Ğwiateá drogowych .............................................. 4-125
Wáącznik blokady elektrycznych podnoĞników szyb ............. 4-30
Wáącznik centralnego zamka .................................................. 4-21
Wáącznik Ğwiateá awaryjnych ............................................... 4-120
WnĊtrze samochodu .......................................................... 2-4
WskaĨnik poziomu paliwa ...................................................... 4-61
WskaĨnik przeáoĪenia ............................................................. 4-64
WskaĨnik temperatury páynu cháodzącego silnik ................... 4-61
WskaĨniki ............................................................................... 4-59
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby............................... 4-135
Wycieraczki i spryskiwacze .................................................. 4-131
Spryskiwacze przednich reÀektorów ............................. 4-134
Spryskiwacze przedniej szyby ....................................... 4-133
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby ....................... 4-135
Wycieraczki przedniej szyby ......................................... 4-131
Wycieraczki przedniej szyby ................................................ 4-131
WyjaĞnienia dotyczące poszczególnych pozycji
harmonogramu przeglądów ................................................. 7-22
Wyáącznik poduszki powietrznej pasaĪera ............................. 3-60
Wymiana dojazdowego koáa zapasowego .............................. 7-51
Wymiana kóá ........................................................................... 7-51
Wymiana Īarówek ................................................................... 7-74
Wymiana Īarówek reÀektorów przednich .............................. 7-74
Wymiary .................................................................................... 8-2
WyposaĪenie awaryjne............................................................ 6-33
I 9
Indeks
WyposaĪenie wewnĊtrzne ....................................................
Daszek przeciwsáoneczny .............................................. 4-180
Gniazdo 12 V ................................................................. 4-181
Osáona zabezpieczająca áadunek.................................... 4-186
Popielniczka ................................................................... 4-178
Przetwornica 220 V........................................................ 4-182
Uchwyt na butelkĊ ......................................................... 4-180
Uchwyt na butelkĊ ......................................................... 4-179
Uchwyt(y) na przednie dywaniki................................... 4-185
Uchwyty siatki na bagaĪe .............................................. 4-186
Wieszak na ubrania ........................................................ 4-185
Zapalniczka .................................................................... 4-178
Zasáonki boczne ............................................................. 4-188
Záącze Aux, USB i iPod ................................................. 4-184
WyĞwietlacz LCD ................................................................... 4-65
Tryb A/V .......................................................................... 4-71
Tryb Przegląd ...................................................................-
Tryb nawigacji ................................................................. 4-71
Tryb Ustawienia uĪytkownika ......................................... 4-68
Komunikaty ostrzegawcze ............................................... 4-72
Tryby wyĞwietlacza LCD ................................................ 4-65
WyĞwietlacze: zobacz zestaw wskaĨników ............................ 4-56
Blokada zabezpieczająca tylne drzwi przed
otwarciem przez dzieci ................................................. 4-23
Wáącznik centralnego zamka ........................................... 4-21
Zapalniczka ........................................................................... 4-178
Zasáonki boczne .................................................................... 4-188
Zdalne sterowanie systemem audio ...................................... 4-191
Zespóá wskaĨników: zobacz zestaw wskaĨników................... 4-56
Zestaw wskaĨników ................................................................ 4-56
PodĞwietlenie zestawu wskaĨników ................................ 4-58
Przyciski sterujące wyĞwietlaczem LCD......................... 4-58
WskaĨnik przeáoĪenia ...................................................... 4-64
WskaĨniki ........................................................................ 4-59
ZewnĊtrzne lusterko wsteczne ................................................ 4-52
Záącze Aux, USB i iPod ........................................................ 4-184
Zmiana zasad ruchu drogowego ........................................... 4-124
ZuĪycie paliwa ........................................................................ 4-81
ĺ
ĩarówki ................................................................................... 7-74
Z
Zagáówek siedzenia przedniego .............................................. 3-10
Zagáówek siedzenia tylnego .................................................... 3-21
Zalecane ciĞnienie w zimnym ogumieniu ............................... 7-46
Zalecane paliwo ........................................................................ 1-3
Zalecane Ğrodki smarne i objĊtoĞci ........................................... 8-6
Zalecane klasy lepkoĞci wg SAE ....................................... 8-8
Zamki drzwi ..................................................................... 4-19
I 10
PRODUKTY SHELL ZALECANE DO SAMOCHODU HYUNDAI SANTAFE
Olej silnikowy
(wymiana)
Zalecany
ZuĻycie oleju
silnikowego
ęrodek smarny
Theta II 2,4 (poza krajami
Europy)
Silnik
benzynowy
Theta II 2,4 (kraje Europy)
3,3L
zdŶltrem DPF
Silnik
wysokoprÝĻny
bez Ŷltra DPF
Jazda wdnormalnych warunkach
WdciÝĻkich warunkach jazdy
Olej wdmanualnej skrzyni biegów
Olej
wdautomatycznej
skrzyni biegów
Silnik
benzynowy
Silnik
benzynowy
4,8 L
5,7 L
6,7 L
6,7 L
MAKS. 1L / 1500 km
MAKS. 1L / 1000 km
2.4L
3.3L
7,1 L
7,8 L
R2.2
7,7 L
2,4L
3,3L
1,0 L
7,1 - 7,4 L
9,1 L
Silnik
R2,0 / R2,2
wysokoprÝĻny
Păyn hamulcowy/ukăadu hydraulicznego sterowania sprzÝgăa
Olej wdtylnym mechanizmie róĻnicowym (4WD)
Olej wdskrzynce rozdzielczej (4WD)
4,6 L
1,8 - 1,9 L
Silnik
wysokoprÝĻny
Păyn wdukăadzie wspomagania
Păyn chăodzÉcy
ObjÝtoĚË
2,4L
R 2,0 / 2,2L
3,3L
Paliwo
Szczegóăowe informacje patrz strona 8-6
9,1 - 9,3 L
0,7 - 0,8 L
0,53 L
0,6 L
0,68 L
64 L
Norma
API Service SM, ILSAC GF-4 lub powyĻej ACEA A5
(lub powyĻej) Shell Helix Ultra AFd5W-30
ACEA C3 (Shell Helix Diesel Ultra AB-Ld5W-30)
ACEA B4 (Shell Helix Diesel Ultra 5W-30)
API GL-4, SAE 75W/85
(Shell SpiraxdS4 Gd75W-90)
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SPIV, HYUNDAI genuine ATF SP-IV
PSF-4
ęrodek przeciwzamarzajÉcy zdwodÉ destylowanÉ (păyn
chăodzÉcy na bazie glikolu etylenowego do chăodnic
aluminiowych)
FMVSS116 DOT-3 lub DOT-4
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(Spirax S5 ATE 75W-90)
HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE 75W/90
(Spirax S5 ATE 75W-90)
Zobacz „Zalecane paliwo” wdrozdziale 1
'UXNkwiecień5
1USXEOLNDFML,163/6$17$)(
+\XQGDL0RWRU3RODQG6S]RR
:DUV]DZD3ROVND
ZZZK\XQGDLSO

Podobne dokumenty