Francophonie Poétique - Katedra Neofilologii
Transkrypt
Francophonie Poétique - Katedra Neofilologii
Światowy Dzień Frankofonii 20 marca 2012 VII edycja Konkursu Recytatorskiego „Francophonie Poétique 2012” „ACADIE” Organizatorzy: Konkurs jest organizowany przez : Studenckie Koło Interkulturowe Filologii francuskiej Uniwersytetu w Białymstoku III Liceum Ogólnokształcące im. K.K. Baczyńskiego w Białymstoku Białostocki oddział Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe REGULAMIN I. Cel Konkursu: popularyzacja idei frankofonii wśród młodzieży gimnazjalnej i licealnej, sprzyjanie rozwojowi zainteresowania literaturą krajów obszaru francuskojęzycznego oraz literaturą polską, rozwijanie umiejętności językowych oraz artystycznych w językach francuskim i polskim. Rozwijanie współpracy między stowarzyszeniami działającymi na rzecz promocji kultury oraz placówkami szkolnictwa ponadpodstawowego, średniego oraz wyższego; Rozwijanie współpracy między nauczycielami języka polskiego i języka francuskiego. II. Przedmiot konkursu: Przedmiotem Konkursu „Francophonie poétique 2012” jest recytacja dawnej i współczesnej poezji francuskojęzycznej w dwóch wersjach: w oryginale w języku francuskim oraz w wersji przetłumaczonej na język polski. III. Uczestnicy konkursu: Konkurs „Francophonie poétique 2012” adresowany jest do młodzieży uczącej się języka francuskiego w szkołach gimnazjalnych, licealnych i w szkołach wyższych (wiek uczestników od 13 do 21 lat). Młodzież zainteresowana konkursem zgłasza swój udział osobiście do swojego nauczyciela/wykładowcy języka francuskiego do dn.20.02.2012r. IV.Warunki uczestnictwa: Zgłoszenie udziału w Konkursie będzie przyjmowane wyłącznie od indywidualnych osób uczących się języka francuskiego w szkołach województwa podlaskiego (szkoły gimnazjalne, szkoły średnie, szkoły wyższe). Poprzez „zgłoszenie” rozumie się wypełnienie formularza Zgłoszenie udziału (załącznik n°1) i przekazanie go nauczycielowi (gimnazjum, szkoły średnie) lub wykładowcy (uniwersytety) odpowiedzialnemu za organizację etapu I (szkolnego) w wyznaczonym przez niego terminie (patrz p.VI. Przebieg Konkursu). V. Utwory do recytacji: 1 1 Światowy Dzień Frankofonii 20 marca 2012 Wybór utworów poetów akadyjskich oraz ich lista przygotowana przez koordynatorów Studenckiego Koła Interkulturowego Filologii francuskiej zostanie przekazana organizatorom etapu I (szkolnego), tj. nauczycielom i wykładowcom języka francuskiego szkół gimnazjalnych, ponadgimnazjalnych i wyższych województwa podlaskiego dn. 9 stycznia 2012 r. na podany przez nich w poprzednich edycjach konkursu adres poczty elektronicznej (uprzejmie prosimy o potwierdzenie odbioru oraz informacje o zmianie adresu). Powyższe materiały wraz http://neo.uwb.edu.pl z Regulaminem Konkursu będą dostępne na stronie VI. Przebieg konkursu: Konkurs odbędzie się w następujących etapach: szkolny (etap I, do 6 marca 2012), eliminacje półfinałowe (etap II, piątek -16 marca 2012), Finał (etap III, piątek -30 marca 2012). ETAP I: ETAP SZKOLNY I ZGŁOSZENIA DO II ETAPU Czas i miejsce etapu I (szkolnego) : w okresie od 21 lutego do 6 marca 2012 (włącznie), w poszczególnych placówkach szkolnych w terminie i na zasadach określonych przez organizatorów tego etapu, tj. nauczycieli i wykładowców języka francuskiego oraz nauczycieli języka polskiego. Po zakończeniu przesłuchań etapu I, nauczyciele (jęz. francuskiego i polskiego) oraz wykładowcy uniwersyteccy wyłaniają od 2 do 4 półfinalistów (prosimy o nieprzekraczanie tej liczby), którzy będą reprezentować ich szkołę w II etapie, sporządzają listę półfinalistów i przekazują ją wraz z indywidualnie wypełnionymi przez uczniów formularzami Zgłoszenia udziału koordynatorowi konkursu odpowiedzialnemu za dany poziom nauczania (adresy: patrz p.VI, Przebieg Konkursu, etap I). – z dopiskiem na kopercie – Konkurs Recytatorski FP 2012. Ostateczny termin przekazania tej dokumentacji do koordynatorów II etapu upływa 9 marca 2012 r. (data stempla pocztowego). Koordynatorzy etapu II (gimnazjum, szkoły średnie, szkoły wyższe) : - gimnazjum Elżbieta Hanc – [email protected] ; - szkoły średnie Barbara Majewska [email protected] ; V Liceum Ogólnokształcące im. Jana III Sobieskiego, ul. Miodowa 5, 15-641 Białystok III Liceum Ogólnokształcące im. K. K. Baczyńskiego, ul. Pałacowa 2/1 15-042 Białystok - szkoły wyższe Agnieszka Wiśniewolska [email protected]; Studenckie Koło Interkulturowe – Filologia francuska, Katedra Neofilologii, ul. Liniarskiego 3, 15-420 Białystok W przypadku wysyłki pocztą, liczy się data stempla pocztowego. Prosimy o umieszczenie na kopercie nazwiska koordynatora, adresu oraz dopisku Konkurs Recytatorski FP 2012. Koordynatorzy II etapu wprowadzają podstawowe dane (imię, nazwisko, klasa, nazwa szkoły) uczniów zakwalifikowanych do półfinału (II etap) na listę zbiorczą (według szkół) i przekazują ją wraz ze zgłoszeniami udziału p. mgr Barbarze Majewskiej (III LO, Białystok), organizatorce II etapu: 2 2 Światowy Dzień Frankofonii 20 marca 2012 [email protected] mgr Barbara Majewska III Liceum Ogólnokształcące im. K.K.Baczyńskiego, ul. Pałacowa 2/1 15-42 Białystok - ETAP II ELIMINACJE PÓŁFINAŁOWE KONKURSU RECYTATORSKIEGO „Francophonie Poétique 2012” Eliminacje półfinałowe odbędą się dn. 16 marca 2012 r. w siedzibie współorganizatora Konkursu „Francophonie Poétique 2012” III Liceum Ogólnokształcącym w Białymstoku przy ul. Pałacowej 2/1. Szczegółowe informacje dot. nr sali, godziny oraz kolejności przesłuchań zostaną opublikowane na stronie : http://neo.uwb.edu.pl. Przebieg etapu II: recytacja dwóch utworów z listy wskazanej przez organizatorów konkursu (załącznik n°2). W ramach eliminacji półfinałowych uczestnicy Konkursu przedstawią: 1. utwór obowiązkowy w języku polskim: Emile Nelligan, Ignacemu Paderewskiemu (patrz Lista utworów II etapu – Utwór obowiązkowy), recytacja utworu w całości; 2. utwór do wyboru w języku francuskim wybrany przez uczestnika (patrz : Lista utworów II etapu : Utwory do wyboru - Wiersze poetów akadyjskich w języku francuskim.), recytacja utworu z pamięci w całości. Zasady oraz kryteria oceny podczas II etapu konkursu. Recytacja oceniana będzie według następujących zasad i kryteriów : 1. 2. 3. 4. 5. płynna, ekspresyjna recytacja obu utworów wymowa i akcent, dykcja zdolność skupienia uwagi słuchaczy oryginalność interpretacji prezencja osobista Każde kryterium podlega ocenie oddzielnie od 1 do 6 punktów (bez ocen ułamkowych). UWAGA: Nie dopuszcza się kostiumów (przebrania) ani używania rekwizytów. Czas recytacji : recytacja obydwu utworów nie powinna przekraczać 6-7 minut. Po wysłuchaniu wszystkich kandydatów zgłoszonych do II etapu Konkursu recytatorskiego Jury wyłoni spośród nich finalistów : ok. 4-5 osób z każdego poziomu nauczania. Wyniki II etapu zostaną przekazane pocztą elektroniczną koordynatorom konkursu i nauczycielom języka francuskiego i polskiego na podane przez nich aktualne adresy. Lista finalistów zostanie umieszczona na stronie: http://neo.uwb.edu.pl 3 3 Światowy Dzień Frankofonii 20 marca 2012 - Etap III – FINAŁ KONKURSU RECYTATORSKIEGO „Francophonie Poétique 2012” Finał Konkursu odbędzie się 30 marca 2012 r. (piątek) w Katedrze Neofilologii UwB (Wydział Filologiczny, Białystok, Plac Uniwersytecki 1) w obecności uczestników i osób im towarzyszących (dokładne godziny przesłuchań finałowych zostaną przekazane drogą email’em na adresy uczestników oraz na stronie internetowej http://neo.uwb.edu.pl 19 marca 2012). Ogłoszenie zwycięzców Konkursu oraz wręczenie nagród odbędzie się przed publicznością z udziałem zaproszonych gości w tym samym dniu ok.1,5 godziny po zakończeniu przesłuchań. ZASADY FINAŁU KONKURSU: 1. Do Finału Konkursu „Francophonie poétique” przystąpią uczniowie oraz studenci wyłonieni w wyniku eliminacji półfinałowych (II etapu). 2. Uczestnicy Finału zaprezentują z pamięci dwie recytacje tego samego utworu: a) recytacja w języku francuskim - recytacja z pamięci utworu w języku francuskim recytowanego w II etapie; b) recytacja w języku polskim - recytacja z pamięci tłumaczenia powyższego utworu; (lista: UTWORY DO WYBORU – Tłumaczenia na język polski). Obie recytacje oceniane będą według zasad i kryteriów obowiązujących w II etapie (eliminacji półfinałowych) . UWAGA ! Utwory nie mogą być odczytywane z kartki ani z żadnej innej pomocy. Nie dopuszcza się kostiumów (przebrania) ani używania rekwizytów. Czas recytacji : prezentacja obu utworów nie powinna przekraczać łącznie 6-7 minut. VII. JURY W skład jury Konkursu Francophonie Poétique wchodzą: jeden lub dwóch specjalistów od sztuki recytacji, nauczyciel języka francuskiego, nauczyciel języka polskiego, przedstawiciele organizatorów Konkursu Francophonie Poétique 2012. VIII. NAGRODY Po odbyciu obrad przy drzwiach zamkniętych Jury Konkursu przyzna dwie pierwsze nagrody (I, II miejsce) w kategorii Gimnazjum, dwie pierwsze nagrody (I, II miejsce) w kategorii Szkoła Średnia oraz dwie pierwsze nagrody (I, II miejsce) w kategorii Szkoła Wyższa. Jury zastrzega sobie prawo nie przyznania jednej z dwóch nagród. Jury może przyznać wyróżnienie dla 1-2 osób w każdej z wymienionych kategorii. Uczestnicy etapu II i III (Finał) otrzymają zaświadczenia o udziale w Konkursie, Laureaci Konkursu otrzymają Dyplomy. Wyniki Finału Konkursu zostaną podane za zgodą zdobywców I, II nagrody oraz uczniów wyróżnionych w każdej kategorii w lokalnej prasie i na stronach internetowych jego organizatorów. 4 4 Światowy Dzień Frankofonii 20 marca 2012 Załączniki : n°1 - Formularz zgłoszenia udziału w Konkursie „Francophonie Poétique 2012” n°2 – Lista wierszy poetów akadyjskich Pytania i prośby o dodatkowe informacje o Konkursie „Francophonie Poétique 2012” prosimy kierować na adresy: [email protected] lub [email protected] Przebieg konkursu utwór miejsce Etap I – szkolny Zasady ustalają organizatorzy etapu szkolnego: nauczyciel języka francuskiego oraz nauczyciel języka polskiego danej szkoły szkoła, do której uczęszcza uczeń/student Etap II – eliminacje półfinałowe Recytacja z pamięci 2 utworów : 1.Wiersz obowiązkowy w jęz. polskim – wskazany przez organizatorów Konkursu; 2. Utwór w języku francuskim do wyboru z listy: Utwory do wyboru Wiersze poetów akadyjskich w języku francuskim. Recytacja z pamięci 2 utworów : 1. utwór w jęz. francuskim prezentowany w II etapie, z listy: Utwory do wyboru - Wiersze poetów akadyjskich w języku francuskim; 2. powyższy utwór w tłumaczeniu na jęz. polski, z listy: Utwory do wyboru - Tłumaczenia na język polski. III LO im. K.K. Baczyńskiego w Białymstoku, ul.Pałacowa1 Etap III – FINAŁ Konkursu Katedra Neofilologii UwB - Wydział Filologiczny, Białystok, Plac Uniwersytecki 1 termin W terminie wyznaczonym przez organizatora etapu szkolnego – nie później niż dn. 6.03.2012 16.03.2012 30.03.2012 Opracowanie: Barbara Głowacka, Agnieszka Włoczewska 5 5