BGM-1010 User ManUal
Transkrypt
BGM-1010 User ManUal
User Manual BGM-1010 English English Thank you for buying this specially designed for older people phone. Please take a moment and read this manual before using the device. Overview 1. Speaker 2. LCD 3. Left shift key 4. Right shift key 5. Up/Down button 6. Receive/make call 7. End call/Power button 8. Numeric keypad 9. Press and hold to switch meeting profile. 10. Headphones socket/built-in microphone 11. microUSB socket 12. Flashlight LED 13. Keypad locked 14. Keypad unlocked 15. Press and hold to switch flashlight on/off Az akkumulátor töltése Plug AC adaptor into power outlet, put telephone into docking station. Charging in Progress – red LED is on Charging is finished – LED is off English English How to install SIM card 1. Put nail into battery cover groove and 1. remove battery cover. 1. Install SIM card(s) as shown below. 1. Install microSD card with multimedia 1. files like MP3 or JPEG files. 1. Install battery.Put back battery cover. English English Icon description show actual GSM range you have unread message show actual sound profile headphones are plugged-in when alarm clock icon set up Bluetooth interface enabled battery status How to power on Press and hold END CALL button for 3 seconds. You can always power on disregarding keypad lock switch. How to power off Make sure keypad is unlocked, then press and hold END CALL button for 3 seconds. How to use flashlight Press and hold flashlight button on the side for 2 seconds, do the same operation to power off the flashlight. Function works disregarding keypad lock switch. How to use SOS function If you want to make call defined as SOS number (number 112 is set by factory defaults), press and hold SOS button for 2 seconds. Making calls Speed dial – press and hold button from 0 1. to 9 to connect previously assigned number, you can also store number assigned to LEFT SHIFT button and RIGHT SHIFT button. 2. When home screen is displayed you can press DOWN button to reveal photo contact list – previously defined telephone numbers with icons, every icon is described by digit – press selected digit to connect. 4. 5. When home screen is displayed you can press RIGHT SHIFT to enter phonebook, use UP/DOWN button to select contact, press RECEIVE CALL to dial number. When home screen is displayed you can use numeric keypad and enter manually number to dial, press RECEIVE CALL button to connect. To end call press END CALL button. Note! END CALL button also works as resume home screen. Menu structure • Phonebook Add new contact Photo contact Item1, Item2... Here you can manage contacts, edit, delete, add, send SMS to selected contact, add contact to Blacklist (incoming call will be automatically rejected as busy status) • Messages Write message Inbox Drafts Outbox Sent messages Delete messages Templates Message settings • Call logs Call history Call settings Using menu Use LEFT SHIFT or RIGHT SHIFT to open function described above these buttons. Use UP/DOWN to navigate, you can also use * (left) and # (right) button. Volume control During voice call press UP/DOWN button to adjust volume level. English English 3. English English • • • Organizer Calendar (view calendar, add events) Calculator Alarm (you can set up to 5 different alarm clock) Torch Schedule power on/off Multimedia (functions require microSD card) Video player Audio player Sound recorder FM radio File manager Settings Profiles General Silent Meeting Outdoor Dual SIM settings Phone settings Time and date (enter actual date and time) Languages (select menu language) Pref.input metod (select preferred input method like ABC, abc, Abc, PL, pl and etc.) Display Wallpapers Power on display Power off display Show date and time Up/Down key shortcut (user can change default shortcuts, UP – Messages, DOWN – photo contact list) Auto update time Flight mode Misc. settings LCD backlight Speed dial M1/M2 key (assign telephone number to LEFT and RIGHT SHIFT button) Status on/off Set numbers 1-9 Number (assign telephone number for speed dial function) (assign telephone number for speed dial function) Status on/off Set numbers SOS setting Status (on/off) SOS numbers (you can set up to 5 numbers) SOS SMS on/off SOS SMS (enter message that will be sent to SOS numbers) Warning tone status (on/off) Note! Function when activated will call every number from the list until successful connection is done. It will dial in all numbers respectively in three rounds. Useful tips How to change ringtone to MP3 file stored onto microSD card? Go to menu/settings/profiles/general/ options/ customize/SIM1 ringtone/change/ select from file/ memory card/select file and click OK, next select SAVE to confirm and exit. How to add contact to phonebook? Go to menu/phonebook/add new contact/ options/ select/To phone enter Name and go down, enter Number and go down, click options/ select SAVE. How to add Photo contact? Go to menu/phonebook/press down/ photo contact press OK/press up or down to select desired pos- English English Security settings SIM1 Security SIM2 Security Phone security Connectivity Bluetooth Power on/off Visibility on/off My device My name Call settings SIM1 call settings Call waiting Call divert Call barring Line switching Advanced settings Blacklist Autoredial Call time reminder Answer mode Restore factory settings (default password is: 1122) English English tion/edit/ enter name and go down/enter mobile number and go down/call picture click options/ select/from file/memory card – select JPEG file, press OK, click options, click SAVE. How to add number to speed dial function? Go to menu/settings/speed dial/1-9 numbers/status – set ON. Go to menu/ settings/speed dial/1-9 numbers/set numbers/ options - enter number manually or select from phonebook. How to send SMS? Go to menu/messages/write message/ enter sms text/click options/send to/enter number manually or select number from phonebook/click OK/click options/ click Send. Due to continuous development specification and appearance of product are subject to change without prior notice. For technical support please visit www.btech.hu HASZNÁLATI utasítás BGM-1010 Magyar Köszönjük, hogy bizalmával megtisz telt minket, és megvásárolta a speciálisan idős emberek számára tervezett telefonkészülékünket! Kérjük, szánjon néhány percet a használati útmutató áttanulmányozására, mielőtt használatba veszi a készüléket! Áttekintés 1. Hangszóró 2. LCD 3. Bal oldali funkciógomb 4. Jobb oldali funkciógomb 5. Fel/le gomb 6. Hívásindító/fogadó gomb 7. Hívásvége/bekacsoló gomb 8. Számbillentyűk Hosszan lenyomva Találkozó hangprofil 9. aktiválódik. 10. Fülhallgató aljzat/ beépített mikrofon 11. microUSB aljzat 12. LED világítás (zseblámpa funkció) 13. Billentyűzár 14. Billentyűzár feloldása 15. Hosszan lenyomva a zseblámpa funkció be-/ 16. kikapcsolása Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa a hálózati töltőt a töltőbölcsőhöz, helyezze bele a telefont, és végül csatlakoztassa a hálózati aljzathoz! Ügyeljen az USB csatlakozó megfelelő csatlakoztatására, elkerülve annak a mechanikai sérülését! A töltés folyamatban – a LED pirosan világít Akkumulátor feltöltődött – a LED nem világít Magyar SIM kártya behelyezése A hátlap bal alsó sarkánál kialakított 1. nyílásnál kezdve távolítsa el a készülék hátlapját! 2. Az ábrán látható módon helyezze be a SIM kártyá(ka)t! 3. Helyezze be a microSD kártyát a multimédiás tartalmak (MP3 vagy JPEG) tárolásához! 4. Rakja be az akkumulátort! 5. Illessze vissza a hátlapot! Magyar Ikonok jelentése Aktuális GSM térerő Olvasatlan szöveges üzenet Aktuális hangprofil Fülhallgató csatlakoztatva Aktív az ébresztő óra funkció Bluetooth aktív Akkumulátor állapot Bekapcsolás Nyomja meg hosszan (kb. 3mp) a „Hívás vége gombot”! A bekapcsolás műveletét nem befolyásolja a billentyűzár állapota. Kikapcsolás Győződjön meg róla, hogy a billentyűzár nincs bekapcsolva, majd nyomja meg a „Hívásvége” gombot kb. 3mp. hosszan! Zseblámpa funkció Nyomja meg a Zseblámpa gombot oldalt kb. 2mp-ig a bekapcsoláshoz, és ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz! A funkció működését a billentyűzár állapota nem befolyásolja. SOS funkció Segélyhívás indítását meg kell előznie a hívandó szám megadása (az alapértelmezett értéke: 112). A hívásindításhoz nyomja meg hosszan az SOsgombot 2mp-ig. Hívásindítás Gyor stárc sázás – hívásindítás a 1. számbillentyűk (0-9), valamint a bal és a jobb oldali funkciógomb hosszú lenyomásával lehetséges. Tárcsázásra az előzőekben hozzárendelt számok kerülnek. 2. Aktív főképernyő esetén a „LE” billentyűt megnyomva a képes kapcsolati lista kerül megjelenítésre – az előzőleg meghatározott telefonszámok ikonokkal. Az ikonok számokkal megjelölve. Nyomja meg a kiválasztott számot a tárcsázáshoz! 3. Aktív főképernyő esetén nyomja meg a jobb Menüszerkezet • Telefonkönyv Új kapcsolat hozzáadása Képes kapcsolatok 1. tétel, 2. tétel... Itt rendezgetheti kapcsolatait, szerkesztheti, törölheti, újat hozhat létre, küldhet SMS-t a kiválasztott kapcsolatnak, feketelistára (ezekről a számokról érkező hívások automatikusan elutasításra kerülnek, foglalt státusszal) helyezhet számokat. • Üzenetek Üzenetek írása Bejövő üzenetek Vázlatok Kimenő üzenetek Elküldött üzenetek Törölt üzenetek Sablonok Üzenet beállítások • Híváslista Hívások Hívás beállítások Menühasználat A bal vagy a jobb oldali funkciógomb megnyomásával a gombok fölé kiírt funkciókat indíthatja. A FEL/LE mozoghat a menüben, a mozgáshoz a bal oldali *, és a jobb oldali # gombot is használhatja. Hangerő szabályozás Aktív beszélgetés alatt a FEL/LE gombbal szabályozhatja a hangerőt. Magyar oldali funkció gombot a telefonkönyvbe való belépéshez. Használja a FEL/LE gombot a listában való mozgáshoz és kiválasztáshoz, majd a hívásindító gombot nyomja meg, ha hívni kívánt kapcsolat ki van jelölve. 4. Aktív főképernyő esetén a számbillentyűk használatával adja meg a hívni kívánt számot, majd nyomja meg a hívásindító gombot! A hívás befejezéséhez nyomja meg a „HÍVÁS VÉGE” gombot! MEGJEGYZÉS! A „HÍVÁS VÉGE” gombbal is aktiválhatja a kijelzőt. Magyar • Szervező Naptár (Naptár megtekintése, események hozzáadása) Számológép Ébresztő óra (beállíthat 5 különböző időpontot) Zseblámpa Időzített be-/kikapcsolás • Multimédia (a funkcióhoz microSD kártya szükséges) Video lejátszó Audio lejátszó Hangfelvétel FM rádió Fájlkezelő • Beállítások Profilok Általános Néma Találkozó Kültéri Kettős SIM beállítások Telefon beállítások Dátum és idő (megadhatja az aktuális értékeket) Nyelv (kiválaszthatja a menü nyelvét) Előnyben részesített beviteli mód (kiválaszthatja az önnek tetsző beviteli módot, mint ABC, abc, Abc, HU, hu stb.) Kijelző Háttérkép Kijelző bekapcsolása Kijelző kikapcsolása Dátum és idő megjelenítése FEL/LE billentyűvel indítható gyorsmenü (beállítható a billentyűvel aktiválható funkciós, alapértelmezetten a FEL – Üzenetek, a LE – Képes kapcsolatok) Automatikus időfrissítés Repülőgépes üzemmód Egyéb beállítások LCD háttérvilágítás Gyorstárcsázás M1/M2 gomb (hozzárendel telefonszámot a BAL és a JOBB funkció gombhoz) Funkció be-/kikapcsolása Számok beállítása 1-9 számbillentyűk (A gyorstárcsázás funkció használatához telefonszámokat adhat meg) Funkció be-/kikapcsolása Telefonszám beállítása Kapcsolódás Bluetooth Be-/kikapcsolás Láthatóág be-/kikapcsolása Saját eszközök Saját név Hívás beállítások SIM1 hívás beállítások Hívásvárakoztatás Hívásátirányítás Híváskorlátozás Vonalkapcsolás Haladó beállítások Feketelista Automatikus újrahívás Hívásidő emlékeztető Válaszmód SOS beállítások Funkció be-kikapcsolása SOS számok (5 szám beállítható) SOS SMS funkció be-/kikapcsolása SOS SMS (az elküldendő SMS szövegének megadása) Figyelmeztető hang be-/kikapcsolása FONTOS! Aktivált funkció esetén a megadott számokat tárcsázza a készülék a sikeres kapcsolat kiépüléséig, de maximum 3-szor tárcsázza körbe a megadott telefonszámokat. Hasznos tippek a használathoz Hogyan állítható be csengőhangnak a microSD kártyán tárolt MP3 fájl? A beállítás menü/beállítások/profilok/általános/ opciók/személyre szabás/SIM1 csengőhang/megváltoztatás/kiválasztás fájlból/ memóriakártya/ fájl kiválasztása helyen lehetséges, a kiválasztás után következik az OK gomb megnyomása, majd válassza a MENTÉS parancsot a változtatás életbeléptetéséhez és a beállításból való kilépéshez. Magyar Biztonsági beállítások SIM1 biztonsági beállítások SIM2 biztonsági beállítások Telefon biztonsági beállítás Visszaállítás gyári beállításokra (alapértelmezett jelszó: 1122) Magyar Új kapcsolat hozzáadása a telefonkönyvhöz,hogyan? A menü/telefonkönyv/új kapcsolat hozzáadása/ opciók/kiválasztás/mentés telefon memóriába helyen adja meg a Nevet, majd menjen le, adja meg a számot, ismét menjen lejjebb, nyomja meg az opciók gombot, és válassza a MENTÉS lehetőséget! Képes kapcsolatok hozzáadása hogyan történhet? A menü/telefonkönyv helyen nyomja meg a LE gombot, válassza ki a Képes kapcsolatok lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot! Nyomja meg a FEL/LE gombot a kívánt pozíció kiválasztásához, majd válassza ki a Szerkesztés lehetőséget! Adja meg a nevet és a számot, lépjen lejjebb, válassza ki a Híváskép lehetőséget, itt az Opciók/Kiválasztás/ Fájlból/Memória kártya helyenválasszon ki egy tetszőleges JPEG (kép) fájlt,nyomja meg az OK/ Opciók/Mentés gombot! Hogyan adható meg telefonszám a gyorstárcsázás funkcióhoz? Beállítható a menü/beállítások/gyorstárcsázás/ 1-9 számok/státusz – Bekapcsolás helyen, majd a Menü/Beállítások/Gyorstárcsázás/1-9 számok/ Számbeállítás/opciók helyen adja meg a számot a számbillentyűk segítéségével, vagy válassza ki a telefonkönyvből SMS küldése A Menü/Üzenetek/Üzenet írása helyen gépelje be üzenetét, majd az Opciók gomb megnyomása után válassza a Küldés lehetőséget! A telefonszámot megadhatja a számbillentyűk segítségével, vagy kiválaszthatja a Telefonkönyvből, ezután pedig nyomja meg a Küldés gombot! A folyamatos fejlesztésből adódóan a készülék megjelenése, tulajdonságai előzetes bejelentés nélkül megváltozhat. A friss technikai információkat a www.btech.hu oldalon találja. Magyar Jótállási jegy A terméket importálja és forgalmazza:..................................................................................................... Az eladó szerv tölti ki! Megnevezés: .....................mobiltelefon A vásárlás időpontja: 20..................................hó.............nap. P.H. Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy term.künket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt k.szül.k folyamatosan az Ön megelégedésére fog működni. Mindazonáltal a következőkre hívjuk fel szíves figyelmét: Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót! A fogyasztót a 151/2003. (IX.22.) kormányrendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik (pl. gáztűzhely esetében). Az üzembe helyezés napját amegbízott a jótállási jegyen igazolja. A fogyasztó szavatossági jogait a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet szerint érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy - Ptk. 685.§ d) pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§ alapján. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlónkat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is. A jótállás azt jelenti, hogy a jogszabály alapján jótállásra kötelezett gyártó garantálja, hogy a Magyar Köztársaság területén fogyasztói szerződés keretében értékesített új, tartós fogyasztási cikk egy bizonyos időtartamon belül kifogástalanul fog működni, és a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítani tudja, hogy a termék meghibásodásának oka rendeltetésellenes használat, vagy külső behatás következménye, azaz a hiba oka a teljesítés után keletkezett. A jótállási idő a jogszabályi rendelet mellékletében felsorolt termékekre 24 hónap. A kiegészítőkre (töltő, akkumulátor) a jótállási idő 6 hónap. A gyártó, ettől kedvezőbb, önként vállalt jótállási feltételeket is vállalhat, melyet a forgalmazó, ill. kereskedő maradéktalanul köteles átruházni a vásárlóra. A fogyasztói szerződéssel értékesített - de kötelező jótállás alá nem tartozó - illetve a Magyar kötelező jótállással értékesített, de a jótállás idejének lejárta utáni termékre a fogyasztót szavatossági jogok illetik meg. Szavatosság esetén az eladó azért vállal felelősséget, hogy eladáskor hibátlan terméket adott át a Vevőnek, tehát nincs olyan rejtett hibája, ami csak később fog kiderülni. Hat hónapon belül felismert hiba esetén a kereskedő köteles bizonyítani, hogy a hiba (a hiba oka) a vásárláskor nem volt benne a termékben. Utána a bizonyítás a fogyasztó feladata. Fogyasztói kifogás esetén a kereskedő (eladó, kereskedelmi egység) a 49/2003. (VII.30.) GKM rendeletben meghatározott jegyzőkönyvet köteles felvenni. A jegyzőkönyv nem előírt formátumú, de tartalmazza a kötelezően meghatározott (kitöltendő) adatkört. Ennek kitöltése után a jegyzőkönyv másolatát a fogyasztó részére át kell adni. Fogyasztó jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, szavatossági igényét az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesítheti! Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolásával (pl. dátummal és bélyegzővel ellátott és a készülék adatait tartalmazó eredeti számla vagy blokk) alapján pótolunk. A fogyasztási cikk meghibásodása esetén: A fogyasztó - választása szerint - kijavítást, vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott szavatossági igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik szavatossági igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződés súlyát és a szavatossági jog teljesítésével a jogosultnak okozott kellemetlenséget. A meghibásodott készüléket, garanciális és fizetős javításra egyaránt a Szellekép.Bt-nél ,vagy a vásárlás helyén van lehetőség leadni. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik. A fogyasztó a javítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesítheti. Magyar A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha: a hiba nem rendeltetésszerű használat (*), szakszerűtlen szállítás, vagy tárolás, beüzemelés, garanciális szervizen kívüli javítás, iparszerű igénybevételnek, átalakításnak, a készüléken kívül álló ok – vis majornak (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) vagy a fogyasztó hibájából bekövetkezett törés következménye, . sérült garanciamatrica esetén, . mechanikai sérülés (törés,repedés), beázás okozta a meghibásodást, . a fogyasztási cikk vagy a hozzátartozó jótállási jegy nem azonosítható, illetve a jótállási jegy a valóságnak nem megfelelő adatokat tartalmaz, . továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elvégzésére, illetve azok elmulasztásából bekövetkező meghibásodások kijavítására. (*)Nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás illetve a szavatossági jog semmis. Rendeltetésszerű használatnak minősül a készülékhez mellékelt használati útmutató szerinti beüzemelés, működtetés és használat. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. Köszönjük, hogy termékünket választotta. Service: Szellemkép Bt. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d 06-1-242-2274 [email protected] Importer: Btech Hungary Ltd. Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b [email protected] PoužíVateL’ská príručka BGM-1010 Polski Úvod Ďakujeme vám za nákup telefónu špeciálne navrhnutého pre seniorov. Zoznámte sa láskavo s týmito pokynmi pred prvým použitím zariadenia. Wprowadzenie 1. Reproduktor 2. LCD 3. Tlačidlo LEFT SHIFT 4. Tlačidlo RIGHT SHIFT 5. Tlačidlá UP/DOWN 6. Prijať hovor/spojiť 7. Ukončiť hovor/Tlačidlo Power 8. Numerická klávesnica 9. Stlačte a pridržte pre aktiváciu/deaktiváciu profilu zvukov „meeting“ (stretnutie) 10. Konektor náhlavnej súpravy, vstavaný mikrofón 11. MicroUSB port 12. LED lampa 13. Zablokované klávesy 14. Odblokované klávesy 15. Stlačte a pridržte pre zapnutie/ vypnutie lampy Všeobecné údaje Ako nainštalovať SIM kartu 1. 2. 3. 4. 5. Ako nabíjať telefón Nadvihnite nechtom kryt batérie. Pripojte AC adaptér do elektrickej zásuvky, Vložte SIM kartu alebo SIM karty na miesto následne pripojte dokovaciu stanicu, do zobrazené nižšie. ktorej vložte telefón. Pre používanie multimediálnych funkcií vložte microSD kartu so súbormi typu MP3 a JPEG. Vložte batériu. Znovu vložte kryt batérie. Polski Nabíjanie prebieha – červená dióda svieti. Nabíjanie sa skončilo – dióda nesvieti. Opis ikon zobrazuje aktuálny dosah GSM máte novú SMS správu aktuálny profil zvukov náhlavná súprava pripojená je nastavený budík Polski zapnuté rozhranie Bluetooth aktuálny stav batérie Ako zapnúť telefón Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ na 3 sekundy. Włączanie działa zawsze niezależnie od położenie przełącznika blokady klawiatury. Jak wyłączyć telefon Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo SKONČIŤ. Zapínanie funguje vždy nezávisle od polohy prepínača zámku klávesnice. Ako vypnúť telefón Uistite sa, že klávesnica je odomknutá, stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo SKONČIŤ. Ako používať lampu Pre zapnutie lampy stlačte a na 2 sekundy pridržte tlačidlo na boku telefónu, rovnakým spôsobom ju vypnete. Funkcia funguje nezávisle od polohy prepínača zámku klávesnice. Ako použiť SOS funkciu Pokiaľ chcete zavolať na číslo definované ako číslo tiesňového volania (prednastavené je jedno číslo tiesňového volania – 112), stlačte a na 2 sekundy pridržte tlačidlo SOS. Uskutočnenie hovoru Speed dial (rýchle vytýčenie čísla) – pre nadviazanie hovoru so skôr priradeným číslom stlačte a pridržte numerické tlačidlo od 0 do 9, číslo takisto možno priradiť klávesom LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT. Pre otvorenie funkcie photo contact stlačte po zobrazení hlavnej obrazovky tlačidlo DOWN (dolu) – zobrazí sa telefónny zoznam vo forme očíslovaných ikon, pre nadviazanie hovoru vyberte číslicu zodpovedajúcu vybratej ikone. Pre otvorenie phonebook (telefónny zoznam) stlačte po zobrazení hlavnej obrazovky tlačidlo RIGHT SHIFT, pre zvolenie položky použite tlačidlá UP/DOWN, pre nadviazanie hovoru stlačte tlačidlo PRIJAŤ HOVOR. Nastavenie hlasitosti Pre nastavenie hlasitosti stlačte počas hovoru tlačidlo UP/DOWN. Používanie menu Pre vyvolanie funkcií opísaných nad týmito tlačidlami a zobrazených na LCD displeji použite tlačidlo LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT. Pre prevíjanie možností hore/ dolu použite tlačidlá UP/DOWN, pre možnosti, ktoré to vyžadujú, použite tlačidlá * (vľavo) a # (vpravo). Polski Pomocou numerickej klávesnice môžete po zobrazení hlavnej obrazovky uviesť telefónne číslo ručne, pre nadviazanie hovoru následne stlačte tlačidlo PRIJAŤ HOVOR. Pre ukončenie hovoru stlačte tlačidlo UKONČIŤ. Dôležité! Tlačidlo UKONČIŤ možno takisto použiť na vyvolanie hlavnej obrazovky Štruktúra menu • Phonebook (telefónny zoznam) Add new contact (Pridajte nový kontakt) Photo contact (Telefónny zoznam vo forme ikon) Item1, Item2... (Položka1, Položka2...) Môžete spravovať kontakty, editovať, odstraňovať, pridávať nové, posielať SMS vybratému kontaktu, pridávať kontakt na čiernu listinu (prichádzajúce volania budú zamietnuté signálom obsadenej linky). • Messages (správy) Write Messager (napíšte správu) Inbox (prijaté) Drafts (pracovné verzie) Outbox (pošta na odoslanie) Sent messages (odoslané) Delete messages (odstránené) Templates (šablóny) Message settings (nastavenie správ) • Call logs (protokoly hovorov) Call history (história hovorov) Call settings (nastavenie hovorov) • Organizer (organizátor) Calendar (zobraziť kalendár, pridať udalosť) Calculator (kalkulačka) Polski • • Alarm (možno nastaviť až 5 rôznych budíkov) Torch (lampa) Schedule power on/off (plánované zapínanie/ vypínanie telefónu) Multimedia (funkcie vyžadujú nainštalovanie microSD karty) Video player (videoprehrávač) Audio player (audioprehrávač) Sound recorder (diktafón) FM radio (rádio FM) File manager (správca súborov) Settings (nastavenie) Profiles (profily zvukov) General (všeobecný) Silent (tichý) Meeting (stretnutie) Outdoor (vonkajší) Dual SIM settings (nastavenie Dual SIM) Phone settings (nastavenie telefónu) Time and date (aktuálny dátum a čas) Languages (jazyk menu) Pref. input metod (šablóna počas písania: ABC, abc, Abc, PL, pl , a pod.) Display (displej) Wallpapers (tapeta) Power on display (obrázok pri zapnutí) Power off display (obrázok pri vypnutí) Show date and time (zobrazovať dátum a čas) Up/Down key shortcut (používateľ môže zmeniť prednastavené skratky klávesov UP a DOWN, UP – Správy, DOWN – zobraziť zoznam photo contact) Auto update time (automatická synchronizácia času a dátumu) Flight mode (režim lietadlo) Misc. settings (ostatné nastavenia) LCD backlight (LCD podsvietenie) Speed dial (rýchla voľba) M1/M2 key (priradiť telefónne čísla príslušne tlačidlám LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT) Status on/off (funkcia zapnúť/vypnúť) Set numbers (priradiť telefónne čísla) 1-9 Number (priradiť telefónne čísla funkcii rýchlej voľby) Status on/off (funkcia zapnúť/vypnúť) Set numbers (priradiť telefónne čísla) Security settings (nastavenie zabezpečenia) SIM1 Security (ochrana karty SIM1) SIM2 Security (ochrana karty SIM2) Phone security (ochrana telefónu) • SOS setting (nastavenie SOS) Status on/off (funkcia zapnutá/vypnutá) SOS numbers (možno pridať až 5 rôznych telefónnych čísiel) SOS SMS on/off (funkcia odosielania SOS SMS zapnutá/vypnutá) SOS SMS (obsah SMS ktorý bude odoslaný na číslo SOS) Warning tone status on/off (výstražný tón o aktivovaniu funkcie SOS) Dôležité! Keď bude funkcia zapnutá, bude satelefón automaticky pokúšať nadviazať hovor s číslami zapísanými do zoznamu SOS Numbers až do úspešného nadviazania spojenia. Čísla sú vyberané podľa poradia , činnosť sa opakuje maximálne trikrát. Polski Connectivity (spojenie Bluetooth) Bluetooth Power on/off (funkcia zapnúť/vypnúť) Visibility on/off (viditeľnosť zariadenia zapnúť/vypnúť) My device (zobraziť spárované zariadenia) My name (zobraziť moje meno) Call settings (nastavenie hovorov) SIM1 call settings (nastavenie karty SIM1) Call waiting (čakajúci hovor) Call divert (presmerovanie hovorov) Call barring (blokovanie hovorov) Line switching (prepínanie linky) Advanced settings (pokročilé nastavenie) Blacklist (čierna listina) Autoredial (automatické opakovanie volaného čísla) Call time reminder (pripomenutie času trvania hovoru) Answer mode (režim odpovede) Restore factory settings (obnovenie továrenského nastavenia, prednastaveny kód: 1122) Polski Przydatne porady Jak zmienić dzwonek na plik MP3 na karcie microSD ? Idź do menu/settings/profiles/general/ options/ customize/SIM1 ringtone/change/ select from file/memory card/wskaż wybrany plik i kliknij OK, następnie wybierz opcję SAVE aby zapisać zmiany i wyjść. Jak dodać nowy kontakt do książki telefonicznej? Idź do menu/phonebook/add new contact/ options/ select/To phone. Wpisz Nazwę przejdź do dołu, wpisz numer, przejdź do dołu kliknij options/wybierz SAVE. Jak dodać pozycję do listy Photo contact? Jak wysłać SMS? Idź do menu/messages/write message/ wpisz tutaj treść wiadomości/kliknij options/ send to/ wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki telefonicznej/kliknij OK/kliknij options/kliknij Send. Idź do menu/phonebook/przejdź raz do dołu/gdy pojawi się pozycja photo contact wciśnij OK/następnie przyciskami góra/dół wskaż pozycję do edycji/edit/ wpisz nazwę i przejdź do dołu/wpisz numer telefonu i przejdź do dołu/call picture kliknij options/ select/from file/memory card – wskaż plik JPEG, wciśnij OK, kliknij options, kliknij SAVE. Jak dodać numer szybkiego wybierania? Idź do menu/settings/speed dial/1-9 numbers/ status – ustaw na pozycję ON. Następnie idź do menu/ settings/speed dial/1-9 numbers/set numbers/ options - wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki telefonicznej. Ze względu na ciągły rozwój specyfikacja oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc techniczna dostępna na www.btech.hu. Karta gwarancyjna Produkt jest importowany i dystrybuowany przez: Btech HungaryKft. 1142 Budapest Erzsébetkirályné útja 45/d Telefon: +36-1-2422274 Fax: +36-1-433-4508 Wypełnia sprzedawca! Nazwa produktu: Telefon komórkowy Btech BGM-1010 Data zakupu: dzień: miesiąc: rok: (miejsce na pieczęć). Polski Szanowny Kliencie! Dziękujemy za nabycie naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że zakupiony przez Ciebie produkt będzie działać bezbłędnie ku Twojemu zadowoleniu. Pragnęlibyśmy jednak zwrócić Twoją uwagę na poniższe zagadnienia: Prosimy, aby przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia koniecznie zapoznać się z jego instrukcją obsługi! Konsumentowi przysługują prawa określone w rozporządzeniu Rady Ministrów nr 151/2003. ()22 IX). Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się w dniu, w którym wydano towar konsumentowi, lub od dnia, w którym dystrybutor, lub przez niego upoważniony podmiot dokonał rozruchu urządzenia (np. w przypadku zainstalowania kuchenki gazowej). Datę pierwszego rozruch upoważniony podmiot wpisuje do karty gwarancyjnej. Swoje uprawnienia gwarancyjne Konsument urzeczywistnia według przepisów rozporządzenia Ministra Gospodarki Narodowej nr 19/2014 (29 IV), pod warunkiem, że wyczerpuje znamiona cechujące konsumenta. (Konsument: osoba dokonująca z przedsiębiorcą czynności prawnej umownej określonej w §685 punkt d) Kodeksu Cywilnego, niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową). Polski Na podstawie § 2 rozporządzenia nr 49/2003 (30 VII) Ministra Gospodarki i Komunikacji w wypadku, gdy konsument jest wstanie przedstawićdowód wpłaty na rzecz przedsiębiorcy, uważa się, że umowa została zawarta. Biorąc powyższe pod uwagę uprasza się,o zachowanie dowoduzakupu towaru. Pojęcie gwarancji oznacza, że na podstawie przepisów prawa obligujących producenta do świadczenia gwarancyjnego, gwarantuje on, że trwałe dobro konsumpcyjne sprzedaneprzez niego na zasadzie umowy konsumenckiej na terytorium Republiki Węgierskiej w określonym okresie czasu będzie działać prawidłowo, zwolnienie od tego obowiązku ma miejsce jedynie wtedy, gdy producent potrafi udowodnić, że zaistniała wada produktu jest spowodowana niewłaściwym użytkowaniem lub udziałem wpływów zewnętrznych lub gdy wada zaistniała już po okresie gwarancyjnym. Okres gwarancji na produkty wymienione w załączniku do rozporządzenia wynosi 24 miesiące. Na akcesoria dodatkowe (ładowarka, bateria) okres gwarancyjny wynosi 6 miesięcy.Producent może zapewnić konsumentowi prawo korzystniejszych terminów gwarancji od powyżej określonych, które sprzedawca lub dystrybutor w pełni zobowiązany jest do przeniesienia na nabywcę. Konsumentowi przysługuje również prawo do gwarancji na podstawie rękojmi za produkty sprzedawane w ramach umowy konsumenckiej, – aleniepodpadające pod gwarancję obligatoryjną – względnie podpadające pod gwarancję obligatoryjną,ale po zakończonym okresie gwarancyjnym. W przypadku rękojmi sprzedawca przyjmuje odpowiedzialność za wady towaru ujawnione dopiero po jakimś okresie użytkowania produktu przez Konsumenta. W przeciągu sześciu miesięcy od dnia sprzedaży, to sprzedający musi udowodnić, że wada (przyczyna powstania wady) nie istniała w produkcie w momencie zakupu. Po tym okresie udowodnienie wady spoczywa na nabywcy. Przedsiębiorca (sprzedawca, jednostka handlowa) na podstawie rozporządzenia nr 49/2003 (30 VII) Ministra Gospodarki i Komunikacji ma obowiązek sporządzenia protokołu w przypadku reklamacji konsumenckiej. Przepis prawa wyraźnie nie określa formy protokołu, ale wskazuje obowiązkowe dane jakie powinny być w nim zawarte. Po sporządzeniu, kopię protokołu należy przekazać konsumentowi. Konsument swoich roszczeń gwarancyjnych może dochodzić poprzez okazanie prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej, swoje prawo do rękojmi może egzekwować poprzez okazanie dokumentu potwierdzającego zakup produktu. Zaginioną kartę gwarancyjną można zastąpić jedynie wiarygodnym dokumentem wystawionym w dniu sprzedaży produktu (np. oryginalna faktura lub paragon opatrzone datą i pieczątką sprzedawcy wraz z danymi określającymi zakupiony produkt). W przypadku uszkodzenia produktu konsumpcyjnego: Konsument – w ramach swojego wyboru – może żądać naprawy produktu lub jego wymiany, chyba, że realizacja wybranego roszczenia gwarancyjnego nie jest możliwa do spełnienia lub gdy w porównaniu z wykonywaniem innych roszczeń gwarancyjnych spowodowałoby nieproporcjonalne koszty dodatkowe, biorąc pod uwagę wartość produktu wolnego od wad, ciężar warunków umowy oraz ze względu na następstwa wykonania obowiązku gwarancyjnego dla samego uprawnionego. Polski -Niesprawny produkt, zarówno będący na gwarancji jak i przeznaczony do naprawy płatnej należy złożyć w firmie Mobil Digital Kft. lub w punkcie dokonania zakupu. -Towary konsumpcyjne, które zostały trwale powiązane z nieruchomością względnie przekraczające ciężar 10 kg, albo takie których nie da się przewieźć środkami komunikacji publicznej jako bagaż podręczny powinny być naprawione w miejscu ich eksploatacji. W przypadku gdyby naprawa na miejscu eksploatacji nie była możliwa, o transport do punktu naprawy i powrotny do klienta troszczy się dystrybutor. -Konsument w celu naprawy uszkodzonego produktu może zwrócić się bezpośrednio do serwisu naprawczego określonego w karcie gwarancyjnej z pominięciem dystrybutora. -Nieprawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, lub jej niewydanie konsumentowi nie zwalnia przedsiębiorcy z obowiązku gwarancyjnego. Nie można żądać wypełnienia obowiązku gwarancyjnego przez przedsiębiorcę w poniższych wypadkach: -Wada produktu powstała na skutek niewłaściwego użytkowania (*), transportu przechowywania, lub montażu, w wyniku naprawy w nieautoryzowanym punkcie serwisowym, użytkowania produktu na skalę przemysłową, przeróbki produktu a także z powodów niezwiązanych bezpośrednio z produktem – vis maior (np. wahania napięcia w sieci trakcyjnej) lub błędu konsumenta, -W przypadku uszkodzonej banderoli gwarancyjnej, -Gdy wada została spowodowana mechanicznymi uszkodzeniami produktu (złamanie, pęknięcie), -Gdy produktu lub towarzyszącej mu karty gwarancyjnej nie można zidentyfikować lub karta gwarancyjna zawiera błędne dane, -Ponadto gwarancja nie obejmuje wad powstałych, jako zaniechanie obowiązku konsumenta do konserwacji produktu, nie można też żądać naprawy produktu w wyniku wad powstałych z takiego zaniechania. Polski (*)W przypadku niewłaściwego korzystania z produktu konsument traci prawo rękojmi i gwarancji. Za użytkowanie produktu zgodne z przeznaczeniem uważa się taką instalację, takie użytkowanie, które jest zgodne z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Uprawnienia gwarancyjne konsumenta nie naruszają jego praw wynikających z ustawy konsumenckiej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Service: Szellemkép Bt. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d 06-1-242-2274 [email protected] Importer: Btech Hungary Ltd. Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b [email protected] Instrukcja obsługi BGM-1010 Slovak Dziękujemy za zakup telefonu specjalnie zaprojektowanego dla osób starszych. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Wprowadzenie 1. Głośnik 2. LCD 3. Przycisk LEFT SHIFT 4. Przycisk RIGHT SHIFT 5. Przyciski UP/DOWN 6. Odbierz/wykonaj połączenie 7. Zakończ/Przycisk Power 8. Klawiatura numeryczna Wciśnij i przytrzymaj aby aktywować/ 9. dezaktywować profil dźwięków „meeting” (spotkanie) 10. Gniazdo słuchawek, wbudowany mikrofon 11. Gniazdo microUSB 12. Latarka LED 13. Klawisze zablokowane 14. Klawisze odblokowane 15. Wciśnij i przytrzymaj aby włączyć/wyłączyć latarkę Jak zainstalować kartę SIM 1. Podważ paznokciem pokrywę baterii. Włóż kartę lub karty SIM w miejsce pokazane 2. 3. poniżej. 4. Aby korzystać z funkcji multimedialnych 5. należy włożyć kartę microSD z plikami 6. typu MP3 oraz JPEG. 7. Włóż baterię. 8. Załóż z powrotem pokrywę baterii. Jak ładować telefon Podłącz adapter AC do gniazdka elektrycznego, następnie podłącz stację dokującą, do stacji włóż telefon. Ładowanie w toku Slovak – czerwona dioda zapalona. Ładowanie zakończone – dioda zgaszona. Slovak Opis ikon pokazuje aktualny zasięg GSM masz nową wiadomość tekstową zestaw słuchawkowy podłączony aktualny stan baterii aktualny profil dźwięków ustawiony jest budzik włączono interfejs Bluetooth Jak włączyć telefon Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ na 3 sekundy. Włączanie działa zawsze niezależnie od położenie przełącznika blokady klawiatury. Jak wyłączyć telefon Upewnij się, że klawiatura jest odblokowana, wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ na 3 sekundy. Jak używać latarki Wciśnij i przytrzymaj przycisk z boku telefonu na 2 sekundy aby włączyć latarkę, wykonaj tą samą czynność aby ją wyłączyć. Funkcja działa niezależnie od położenia przełącznika blokady klawiatury. Jak korzystać z funkcji SOS Jeżeli chcesz zadzwonić na numer zdefiniowany jako numer alarmowy (domyślnie wpisany jest jeden numer, alarmowy 112), wciśnij i przytrzymaj przycisk SOS na 2 sek. Wykonywanie połączeń Speed dial (szybkie wybieranie numeru) – wciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny od 0 do 9 aby wywołać nawiązanie połączenia z wcześniej przypisanym numerem, można również numery przypisać do klawiszy LEFT SHIFT oraz RIGHT SHIFT. Gdy widzisz ekran główny wciśnij przycisk DOWN (dół) aby otworzyć funkcję photo contact – pojawi się spis telefonów w postaci ponumerowanych ikon, wybierz cyfrę Gdy widzisz ekran główny wciśnij przycisk RIGHT SHIFT aby otworzyć phonebook (książka telefoniczna), użyj przycisków UP/DOWN aby wybrać pozycję, wciśnij przycisk ODBIERZ aby nawiązać połączenie. Gdy widzisz ekran główny możesz wpisać numer telefonu ręcznie za pomocą klawiatury numerycznej następnie wciśnij przycisk ODBIERZ aby nawiązać połączenie. Aby zakończyć rozmowę wciśnij przycisk ZAKOŃCZ. Ważne! Przycisk ZAKOŃCZ działa również jako przywołanie ekranu głównego. Regulacja głośności Podczas rozmowy wciśnij przycisk UP/ DOWN aby dostosować poziom głośności. Możesz zarządzać kontaktami, edytować, usuwać, dodawać nowe, wysyłać SMS do wybranego kontaktu, dodawać kontakt do czarnej listy (przychodzące połączenia będą odrzucane sygnałem zajętości). • Messages (wiadomości) Write Messager (napisz wiadomość) Inbox (odebrane) Drafts (wersje robocze) Outbox (skrzynka nadawcza) Sent messages (wysłane) Delete messages (usunięte) Templates (szablony) Message settings (ustaw. wiadomości) • Call logs (raport połączeń) Call history (historia połączeń) Call settings (ustawienia połączeń) Slovak Korzystanie z menu Użyj przycisku LEFT SHIFT oraz RIGHT SHIFT aby wywołać funkcje opisane nad tymi przyciskami ukazujące się na ekranie LCD. Użyj przycisków UP/DOWN aby przewijać opcje góra/dół, użyj przycisków * (w lewo) oraz # (w prawo) w opcjach które tego wymagają. Struktura Menu • Phonebook (książka telefoniczna) Add new contact (Dodaj nowy kontakt) Photo contact (Spis tel. w postaci ikon) Item1, Item2... (Pozycja1, Pozycja2... • • Slovak • Organizer (organizator) Calendar (pokaż kalendarz, dodaj wydarzenie) Calculator (kalkulator) Alarm (można ustawić do 5 różnych budzików) Torch (latarka) Schedule power on/off (planowane włączanie/ wyłączanie telefonu) Multimedia (wymagana karta microSD) Video player (odtwarzacz video) Audio player (odtwarza muzyki) Sound recorder (dyktafon) FM radio (radio FM) File manager (eksplorator plików) Settings (ustawienia) Profiles (profile dźwięków) General (ogólny) Silent (cichy) Meeting (spotkanie) Outdoor (na zewnątrz) Dual SIM settings (ustawienia Dual SIM) Phone settings (ustawienia telefonu) Time and date (wprowadź aktualną datę i czas) Languages (wybierz język menu) Pref.input metod (wybierz szablon podczas wpisywania: ABC, abc, Abc, PL, pl , itd.) Display (wyświetlacz) Wallpapers (tapeta) Power on display (obrazek przy uruchomieniu) Power off display (obrazek przy wyłączeniu) Show date and time (pokazuj datę i czas) Up/Down key shortcut (użytkownik mo-że zmienić domyślne ustawienie skrótów klawiszy UP oraz DOWN, UP – Wiadomości, DOWN – pokaż listę photo contact) Auto update time (automatyczna synchronizacja czasu i daty) Flight mode (tryb samolotowy) Misc. settings (ustawienia inne) LCD backlight (podświetlenie LCD) Speed dial (szybkie wybieranie) M1/M2 key (przypisz numery telefonów odpowiednio do przycisków LEFT SHIFT oraz RIGHT SHIFT) Status on/off (funkcję włącz/wyłącz) Set numbers (przypisz numery tel.) 1-9 Number (przypisz numery telefonów do funkcji szybkiego wybierania) Status on/off (funkcję włącz/wyłącz) Set numbers (przypisz numery tel.) ■ SOS setting (ustawienia SOS) Status on/off (funkcja włączona/wyłączona) SOS numbers (możesz dodać do 5 różnych numerów telefonów) SOS SMS on/off (funkcja wysyłania SMS alarmowego włączona/wyłączona) SOS SMS (wpisz treść SMS który będzie wysłany na numery SOS) Warning tone status on/off (dźwięk ostrzegawczy o aktywowaniu funkcji SOS) Ważne! Gdy funkcja zostanie uruchomiona telefon automatycznie będzie próbował nawiązać łączność z numerami wpisanymi na listę SOS Numbers, aż do skutecznego połączenia. Numery są wybierane wg kolejności, czynność powtarzana jest maksymalnie trzykrotnie. Slovak Biztonsági beállítások SIM1 biztonsági beállítások SIM2 biztonsági beállítások Telefon biztonsági beállítás Security settings (ustaw. zabezpieczeń) SIM1 Security (ochrona karty SIM1) SIM2 Security (ochrona karty SIM2) Phone security (ochrona telefonu) Connectivity (łączność Bluetooth) Bluetooth Power on/off (funkcję włącz/wyłącz) Visibility on/off (widzialność urządzenia włącz/wyłącz) My device (pokaż sparowane urządz.) My name (pokaż moją nazwę) Call settings (ustawienia połączeń) SIM1 call settings (ustaw. karty SIM1) Call waiting (połączenia oczekujące) Call divert (przekierowanie połączeń) Call barring (blokowanie połączeń) Line switching (przełączanie linii) Advanced settings (ustawienia zaawansowane) Blacklist (czarna lista) Autoredial (automatyczne ponawianie wybierania numeru) Call time reminder (powiadomienie o czasie trwania rozmowy) Answer mode (tryb odbierania) Restore factory settings (przywrócenie ustawień fabrycznych, domyślny kod: 1122) Slovak Przydatne porady Jak zmienić dzwonek na plik MP3 na karcie microSD ? Idź do menu/settings/profiles/general/ options/ customize/SIM1 ringtone/change/ select from file/memory card/wskaż wybrany plik i kliknij OK, następnie wybierz opcję SAVE aby zapisać zmiany i wyjść. Jak dodać nowy kontakt do książki telefonicznej? Idź do menu/phonebook/add new contact/ options/ select/To phone. Wpisz Nazwę przejdź do dołu, wpisz numer, przejdź do dołu kliknij options/wybierz SAVE. Jak dodać pozycję do listy Photo contact? Jak wysłać SMS? Idź do menu/messages/write message/ wpisz tutaj treść wiadomości/kliknij options/ send to/ wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki telefonicznej/kliknij OK/kliknij options/kliknij Send. Idź do menu/phonebook/przejdź raz do dołu/gdy pojawi się pozycja photo contact wciśnij OK/następnie przyciskami góra/dół wskaż pozycję do edycji/edit/wpisz nazwę i przejdź do dołu/wpisz numer telefonu i przejdź do dołu/call picture kliknij options/ select/from file/ memory card – wskaż plik JPEG, wciśnij OK, kliknij options, kliknij SAVE. Jak dodać numer szybkiego wybierania? Idź do menu/settings/speed dial/1-9 numbers/ status – ustaw na pozycję ON. Następnie idź do menu/ settings/speed dial/1-9 numbers/set numbers/ options - wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki telefonicznej. Ze względu na ciągły rozwój specyfikacja oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc techniczna dostępna na www.btech.hu. Slovak Záručný list Vážený používateľ, Ak dôjde k ťažkostiam pri využívaní našich zariadení pred vykonaním akejkoľvek sťažnosti, obráťte sa na našu technickú podporu prostredníctvom e-mailu:.......................V mnohých prípadoch, bude to ušetrí čas spojený s potrebou dodať tovar k servisu. Prečítajte si tiež starostlivo podmienky nižšie uvedenej záruky a postupujte podľa pokynov uvedených v záruke výrobcu. Prajeme vám veľa radosti s použitím prístroja. Zakúpený prístroj sa vzťahuje záruka výrobcu za podmienok uvedených v tomto „Záručnom liste“. PODMIENKY ZÁRUKY 1. Záruka sa vzťahuje na produkt zakúpený na území Slovenska a je realizovaný Predávajúcim (ďalej len „Ručiteľ“) predmetu. 2. Záručná doba je 24 mesiace počítajúc od dátumu nákupu, okrem spotrebného materiálu a vád zariadení uvedených v bodoch 4.5 a 10. 3. Užívateľ je povinný si prečítať návod na obsluhu, ktorý bol dodaný so zariadením a dodržiavať pravidiel jeho správneho používania. 4. Záruka sa nevzťahuje na spotrebný materiál a bezplatný softvér zahrnutý v prístroji. V prípade spotrebného materiálu a spätného odovzdania / nahrávania softvéru poplatok bude účtovaný po predchádzajúcej dohode so servisom. Záruka sa nevzťahuje na káble, batérie, NICD batérie, vedenia, zástrčky, pripojené k zariadeniu nosiče so softvérom, ktoré nemajú vplyv na riadne fungovanie zariadenia, ako aj iné prvkov a materiály, ktoré tvoria súbor zariadení, ktoré ručiteľ vylučuje zo záruky. 5. Záruka sa nevzťahuje na nezrovnalosti v prevádzke zariadenia alebo jeho chyby spôsobené: • používaním zariadenia v rozpore s jeho zamýšľaným účelom; • poškodením vyplývajúcim z prevádzky nesprávnej alebo v rozpore s návodom na použitie, skladovanie a prepravy zariadenia; • škody spôsobené nesprávnym pripojením zariadenia k sieti, • škody vyplývajúce zo znečistenia alebo zaplavenia zariadenia, ako aj spôsobené cudzími objektmi, ktoré vstupujú do vnútra prístroja, prachom, atď .; • prepätie alebo skrat - v zariadeniach pripojených ku koncom verejných telekomunikačných sietí 9 Slovak (najmä smerovače a sieťové adaptéry); Škody spôsobené nadmerným napätím na telefónnej linke, ktoré môže byť spôsobené napríklad pri búrke v dôsledku úderu blesku .; • Škody spôsobené použitím neoriginálneho alebo nesprávneho softvéru (firmware), ktorý nebol pripojený k zariadeniu, nainštalovania nesprávnych ovládačov, používania softvérov bez licencie, alebo shareware, freeware softvéru, skúšobných verzií aplikácií beta; vrátane škôd spôsobených nahraním do pamäte prístroja chybného, poškodeného alebo nekompatibilného softvéru alebo softvéru obsahujúceho vírusy • nedostatočnou spolupráca zariadenia so softvérom a hardvérom od iných výrobcov; alebo nekompatibilný softvér alebo obsahujúci vírusy • používaním zariadenia v rozpore s odporučeniami obsiahnutými v návode na použitie; • nevhodnou, v rozpore s návodom, inštaláciou zariadenia; • mechanickým, tepelným, chemickým poškodením a všetkymi ostatnými spôsobenými činnosťou alebo nečinnosťou užívateľa alebo vonkajšími faktormi. Nesprávnym fungovaním vyplývajúcim z poškodenia a nedostatkov nim spôsobených, vrátane zaplavenia; • externými vplyvmi ionizujúceho žiarenia, magnetického poľa, • vadným fungovaním v dôsledku náhodných udalosti nezávislych na prevádzkových podmienkach (napr. požiar, záplava, úder blesku, vojnové udalosti, atď.). • opotrebenia povlakov vrátane výtlačkov a samolepiek v dôsledku bežného používania. 6. Strata záruky nastane v prípade: • stiahnutie alebo porušenie plomb alebo nálepiek so sériovými číslami a / alebo viditeľné známky pokusu o otvorenie zariadenia; • pravy alebo úpravy zariadení zo strany orgánov alebo osôb, ktoré nie sú oprávnené ručiteľom; • nahrávanie do pamäte vstavaného softvéru (firmware) iných ako originálne, ktoré nepochádzajú od výrobcu; • manipulácia vnútorným softvérom zariadenia (firmware), ktorého cieľom je zmeniť parametre prístroja, interferencia s prístupom ku chráneným systémovým dátam, zmena sériových čísiel (vrátane IMEI pre telekomunikačné zariadenia), alebo prístup v režime „ROOT“ alebo „SUPERUSER“ pomocou externých hardvérových nástrojov a softvéru; 10 Slovak • Parametre manipulácia s prístrojom a jeho zložiek zmenou nastavenia v skrytom režime „developer“ alebo „engineer“; • všetky interferencie hardvéru a softvéru, aby sa zvýšila rýchlosť a účinnosť zariadenia, rýchlosť CPU a pamäte; • vykonávanie zmien alebo prečiarknutí v „Záručnom liste“. 7. Podmienkou, ktoré oprávňujú záručný nárok je predloženie platného dokladu o kúpe, ktorý jasne určuje meno a adresu predávajúceho, dátum a miesto nákupu a druh zariadeniai. 8 Podmienky záruky: • Užívateľ je povinný dodať kompletnú jednotku s príslušenstvom, ktoré tvoria zakúpené zariadenie; na predajnom miesto v pôvodnom obale alebo v inom obale, prispôsobeným parametrom zariadenia, ktoré poskytujú ochranu pred poškodením počas prepravy. V opačnom prípade využívajúci záruku nesie riziko poškodenia, ku ktorému by mohlo dôjsť počas prepravy zariadenia v súvislosti s vykonávaním záruky. • predložiť osobe, ktorá prijíma sťažnosti pôvodný doklad o kúpe. • Náklady na zaslanie opraveného alebo vymeneného zariadenia zo Servisu k Používateľovi v prípade, že uznáva záručné nároky nesie ručiteľ . Náklady na zaslanie zariadenia zo Servisu k Používateľovi v prípade, že sa neuznáva záručné nároky nesie Používateľ. 9. Ručiteľ nie je zodpovedný za ponechané v zariadení Používateľom predmety a softvér, ktoré netvoria sadu predávaných prístrojov , ako sú :. nosiče, pamäťové karty, konektory, adaptéry, atď. 10. Záručná lehota. a) Záručná doba na spotrebný materiál a príslušenstvo nižšie uvedených zariadení, dielov a súčasťou je 6 mesiacov: • pre MP3 prehrávače: nabíjačky, slúchadlá, káble, puzdrá • pre GPS navigáciu: montážne držiaky na sklo, rámy, káble • Pre tablety (MID), chytré telefóny, telefóny a hodinky: slúchadlá, káble, kryty, USB adaptéry, • pre všetky zariadenia: vstavané dobíjacie batérie • pre všetky zariadenia: LCD obrazovky • pre všetky zariadenia: klávesnice a sady tlačidiel 11 Slovak • pre všetky zariadenia: panely a dotykové obrazovky • pre všetky zariadenia: vstavané mikrofóny a reproduktory b) Záručná lehota v rozmere troch mesiacov je poskytnutá: • na diaľkové ovládače • na batérie vyberateľné typu LI-ION, NIMH, a všetky ostatné druhy spotrebného materiálu a doplnkov pre všetky ostatné zariadenia. c) záruka sa nevzťahuje na výskyt k 5 chybných pixelov (čierne, bieea alebo chybné sub-pixely) na LCD obrazovkách v mp4 prehrávačov, fotoaparátoch, domácich a CCTV kamerách a autokamerách (vrátane IP), chytrých telefónoch a tabletoch. d) Záručná oprava, pokiaľ to nie je dôležité, má za výsledok len predĺženie záručnej doby, počas ktorej v dôsledku vád vecí, na ktoré sa vzťahuje záručná opravy držiteľ záruky nemohol ho použiť. 11. Záruka sa nevzťahuje na činnosti, prepokladaných v návode na použitie, ktoré je užívateľ povinný previesť na vlastnú päsť. 12. V prípade, že predávané produkty sú správne na poškodenia sa nevzťahuje záruka, porucha alebo defektu je po strane Používateľa, Ručiteľ si vyhradzuje právo účtovať paušálnu záruku v prospech z nákladov spojených s kontrolou alebo čistením a údržbou zariadení a nákladami na dopravu. 13. Oznámenie o reklamácii musí obsahovať presný popis závady s uvedením nesprávneho fungovania a jeho príznakov. Ručiteľ nie je zodpovedný za nesprávne alebo neúplné opravy alebo predĺženie času na opravu vyplývajúce z nesprávneho alebo neúplného popisu poruchy zariadenia používateľom záruky. 14. Čas a náklady na záručnú aj pozáručnú opravu. a) Doba opravy sa môže výnimočne predĺžiť v prípade, že oprava by mohla vyžadovať dovoz dielov, ktoré v súčasnosti nie sú dostupné v servise. V tomto prípade bude užívateľ informovaný o dátume opravy. Ručiteľ vyvinie všetko úsilie, aby zaistiť opravu čo najskôr. d) náklady na prácu, náhradné diely a náklady na dodanie opraveného zariadenia k používateľovi 12 záruky v prípade oprávnených sťažností hradí Ručiteľ za predpokladu, že konanie Používateľa je v súlade s reklamačným konaním. 15. O spôsob vybavenia reklamácie je oprávnený rozhodnúť Ručiteľ. V tomto prípade je Ručiteľ povinný vymeniť alebo opraviť poškodenú súčasť, prípadne vymeniť zariadenie za nové. Vymenené diely alebo zariadenie sa stávajú majetkom Ručiteľa. Ak nie je možné opraviť alebo vymeniť jednotku bez vád v dôsledku zrušenia určitého modelu z ponuky výrobcu, Ručiteľ si vyhradzuje právo nahradiť vadné zariadenie iným modelom s porovnateľnými alebo lepšími technickými parametrami. 16. Táto záruka neukladá žiadne nároky voči Ručiteľovi. Najmä sa neukladá nároky týkajúce sa poškodenia zariadenia. Navyše nie je Ručiteľ zodpovedný za zvláštne, nepriame, dodatočné alebo následné škody, vrátane za stratu ziskov, príjmov alebo dát (priamo i nepriamo) alebo pre obchodné straty v dôsledku porušenia akejkoľvek záruky alebo záruky za nakúpené zariadenia, a to aj v prípade, že Ručiteľ bol upozornený na možnosť vzniku takýchto škôd. Záruka sa nevzťahuje na práva Používateľa uplatňovať nárok na náhradu stratených dávok v dôsledku poruchy zariadení. Ručiteľ sa zrieka zodpovednosti za prípadné škody vyplývajúce z použitia alebo nemožnosti používať zariadenie, vrátane škody vzniknutej v dôsledku závady. 17. Záruka neobmedzuje práva kupujúceho vyplývajúce zo všeobecne platných právnych predpisov. POZOR! Spätná väzba Reklamácia bez dokladu o nákupe, podpisu a pečiatky predávajúceho je neplatná Slovak Service: Szellemkép Bt. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d 06-1-242-2274 [email protected] Importer: Btech Hungary Ltd. Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b [email protected] 13 Uživatelský manuál BGM-1010 Úvod Děkujeme vám za nákup telefonu speciálně navrženého pro seniory. Seznamte se laskavě s těmito pokyny před prvním použitím zařízení. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. český 11. 12. 13. 14. 15. Reproduktor LCD Tlačítko LEFT SHIFT Tlačítko RIGHT SHIFT Tlačítka UP / DOWN Přijmout hovor / spojit Ukončit hovor / Tlačítko Power Numerická klávesnice Stiskněte a přidržte pro aktivaci / deaktivaci profilu zvuků „meeting“ (setkání) Konektor náhlavní soupravy, vestavěný mikrofon MicroUSB port LED lampa Zablokované klávesy Odblokováno klávesy Stiskněte a přidržte pro zapnutí / vypnutí lampy Obecné údaje Jak nainstalovat SIM kartu 1. Zvedněte nehtem kryt baterie. 2. Vložte SIM kartu nebo SIM karty na místo zobrazené níže. 3. Pro používání multimediálních funkcí vložte microSD kartu se soubory typu MP3 a JPEG. 4. Vložte baterii. 5. Znovu vložte kryt baterie. Jak nabíjet telefon Připojte AC adaptér do elektrické zásuvky, následně připojte dokovací stanici, do které vložte telefon. český Nabíjení probíhá - červená dioda svítí. Nabíjení skončilo - dioda nesvítí Opis ikon zobrazuje aktuální dosah GSM máte novou SMS zprávu aktuální profil zvuků náhlavní souprava připojena je nastaven budík zapnut rozhraní Bluetooth český aktuální stav baterie Ako zapnúť telefón Jak zapnout telefon Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko KONEC. Zapínání funguje vždy nezávisle na poloze přepínače zámku klávesnice. Jak vypnout telefon Ujistěte se, že klávesnice je zamčena, stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko KONEC Jak používat lampu Pro zapnutí lampy stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko na boku telefonu, stejným způsobem ji vypnete. Funkce funguje nezávisle na poloze přepínače zámku klávesnice. Jak použít SOS funkci Pokud chcete volat na číslo definované jako číslo tísňového volání (přednastavené je jedno číslo tísňového volání - 112), stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko SOS. Uskutečnění hovoru Speed dial (rychlé vytyčení čísla) – pro navázání hovoru se dříve přiřazeným číslem stiskněte a podržte numerické tlačítko od 0 do 9, číslo také lze přiřadit klávesám LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT. Pro otevření funkce photo contact stiskněte po zobrazení hlavní obrazovky tlačítko DOWN (dolů) - zobrazí se telefonní seznam ve formě očíslovaných ikon, pro navázání hovoru vyberte číslici odpovídající vybrané ikoně. Pro otevření phonebook (telefonní seznam) stiskněte po zobrazení hlavní obrazovky tlačítko RIGHT SHIFT, pro zvolení položky použijte tlačítka UP / DOWN, pro navázání hovoru stiskněte tlačítko PŘIJMOUT HOVOR. Pomocí numerické klávesnice můžete po zobrazení hlavní obrazovky uvést telefonní číslo ručně, pro navázání hovoru následně stiskněte tlačítko PŘIJMOUT HOVOR. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko KONEC. Důležité! Tlačítko KONEC lze také použít k vyvolání hlavní obrazovky. Nastavení hlasitosti Pro nastavení hlasitosti stiskněte během hovoru tlačítko UP / DOWN. Používání menu Pro vyvolání funkcí popsaných nad těmito tlačítky a zobrazených na LCD displeji použijte tlačítko LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT. Pro převíjení možností nahoru / dolů použijte tlačítka UP / DOWN, pro možnosti, které to vyžadují, použijte tlačítka * (vlevo) a # (vpravo). Struktura menu Phonebook (telefónny zoznam) Add new contact (Přidejte nový kontakt) Photo contact (Telefonní seznam ve formě ikon) Item1, Item2... (Položka1, Položka2...) Call logs (protokoly hovorů) Call history (historie hovorů) Call settings (nastavení hovorů) Organizer (organizátor) Calendar (zobrazit kalendář, přidat událost) Calculator (kalkulačka) Alarm (lze nastavit až 5 různých budíků) Torch (lampa) Schedule power on / off (plánované zapínání / vypínání telefonu) Multimedia (funkce vyžadují nainstalování microSD karty) Video player (videopřehrávač) Audio player (audiopřehrávač) Sound recorder (diktafon) FM radio (rádio FM) File manager (správce souborů) český Můžete spravovat kontakty, editovat, odstraňovat, přidávat nové, posílat SMS vybranému kontaktu, přidávat kontakt na černou listinu (příchozí volání budou zamítnuty signálem BLF). Messages (zprávy) Writte Messager (napište zprávu) Inbox (přijaté) Drafts (pracovní verze) K odeslání (pošta k odeslání) Sent messages (odeslané) Delete messages (odstraněny) Templates (šablony) Message settings (nastavení zpráv) Settings (nastavení) Profiles (profily zvuků) General (obecný) Silent (tichý) český Meeting (setkání) Outdoor (vnější) Dual SIM settings (nastavení dual SIM) Phone settings (nastavení telefonu) Time and date (aktuální datum a čas) Languages (jazyk menu) Pref. input metod (Šablona během psaní: ABC, abc, Abc, PL, pl, apod.) Display (displej) Wallpapers (tapeta) Power on display (obrázek při zapnutí) Power off display (obrázek při vypnutí) Show date and time (zobrazovat datum a čas) Up/Down key shortcut (uživatel může změnit přednastavené zkratky kláves UP a DOWN, UP - Zprávy, DOWN - zobrazit seznam photo contact) Auto update time (automatická synchronizace času a data) Flight mode (režim letadlo) Misc. settings (ostatní nastavení) LCD backlight (LCD podsvícení) Speed dial (rychlá volba) M1/M2 key (přiřadit telefonní čísla příslušně tlačítkům LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT) Status on / off (funkce zapnout / vypnout) Set numbers (přiřadit telefonní čísla) 1-9 Number (přiřadit telefonní čísla funkci rychlé volby) Status on /off (funkce zapnout/vypnout) Set numbers (přiřadit telefonní čísla) Security settings (nastavení zabezpečení) SIM1 Security (ochrana karty SIM1) SIM2 Security (ochrana karty SIM2) Phone security (ochrana telefonu) Connectivity (spojení Bluetooth) Bluetooth Power on/off (funkce zapnout/vypnout) Visibility on/off (viditelnost zobrazit spárované zařízení) zapnout / vypnout) My device (zobrazit spárované zobrazit spárované zařízení)) My name (zobrazit moje jméno) Call settings (nastavení hovorů) SIM1 call settings (nastavení karty SIM1) Call waiting (čekající hovor) Call divert (přesměrování hovorů) Call barring (blokování hovorů) Line switching (přepínání lin Advanced settings (pokročilé nastavení) Blacklist (černá listina) Autoredial (automatické opakování volaného čísla) Call time reminder (připomenutí času trvání hovoru) Answer mode (režim odpovědi) Restore factory settings (obnovení továrního nastavení, přednastavený kód: 1122) SOS setting (nastavení SOS) Status on/off (funkce zapnuta / vypnuta) SOS numbers (lze přidat až 5 různých telefonních čísel) SOS SMS on/off (funkce odesílání SOS SMS zapnutá / vypnutá) SOS SMS (obsah SMS který bude odeslán na číslo SOS) Warning tone status on/off (výstražný tón o aktivování funkce SOS) Přejděte do menu / settings / profiles / general / options / customize / SIM1 ringtone / change / select from file / memory card / označte vybraný soubor a klikněte na OK, následně vyberte možnost SAVE pro uložení změny a vystupte z menu. Jak přidat nový kontakt do telefonního seznamu? Přejděte do menu / phonebook / add new contact / options / select / To phone. Napište Jméno, přejděte dolů, uveďte číslo, přejděte dolů a klikněte na options / vyberte SAVE. Jak přidat položku do seznamu Photo contact? Přejděte do menu / phonebook / projít dolů / když se objeví položka photo contact stiskněte OK / následně tlačítky nahoru / dolů označte položku pro editování / edit / uveďte jméno a projít dolů / uveďte telefonní číslo a přejít dolů / call picture klikněte na options / select / from file / memory card - označte soubor JPEG a stiskněte OK, klikněte na options, klikněte na SAVE. Jak přidat číslo rychlé volby? Přejděte do menu / settings / speed dial / 1-9 numbers / status - nastavte na položku ON. Následně přejděte do menu / settings / speed dial / 1-9 numbers / set numbers / options - číslo uveďte ručně nebo označte položku z telefonního seznamu. český Důležité! Když bude funkce zapnuta, bude se elefon automaticky pokoušet navázat hovor čísly zapsanými do seznamu SOS Numbers ž do úspěšného navázání spojení. Čísla jsou vybírány podle pořadí, činnost se opakuje maximálně třik Užitečné tipy Jak změnit vyzvánění na MP3 soubor na microSD kartě? Jak poslat SMS? Přejděte do menu / messages / write message / uveďte zde obsah zprávy / klikněte na options / send to / číslo uveďte ručně nebo označte položku z telefonního seznamu / klikněte na OK / klikněte na options / klikněte na Send. český SS ohledem na neustálý vývoj může být specifikace a vzhled zařízení změněn bez předchozího oznámení. Technická podpora je dostupná na www.btech.hu. český český Záruční list Vážený uživateli, Pokud dojde k potížím při využívání našich zařízení před provedením jakékoli stížnosti, obraťte se na naši technickou podporu prostřednictvím e-mailu:.............................. V mnoha případech, bude to ušetří čas spojený s potřebou dodat zboží k servisu. Přečtěte si také pečlivě podmínky níže uvedené záruky a postupujte podle pokynů uvedených v záruce výrobce. Přejeme vám hodně radosti s použitím přístroje. Zakoupený přístroj se vztahuje záruka výrobce za podmínek uvedených v tomto „Záručním listě“. PODMÍNKY ZÁRUKY 1. Záruka se vztahuje na produkt zakoupený v České republice a je realizován Prodávajícím (dále jen „Ručitel“) předmětu 2. Záruční doba je 24 měsíců počítáno od data nákupu, kromě spotřebního materiálu a vad zařízení uvedených v bodech 4.5 a 10. 3. Uživatel je povinen si přečíst návod k obsluze, který byl dodán se zařízením a dodržovat pravidla jeho správného používání. 4. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál a bezplatný software zahrnut v přístroji. V případě spotřebního materiálu a zpětného předání / nahrávání softwaru poplatek bude účtován po předchozí dohodě se servisem. Záruka se nevztahuje na kabely, baterie, NICD baterie, vedení, zástrčky, připojené k zařízení nosiče se softwarem, které nemají vliv na řádné fungování zařízení, jakož i jiné prvků a materiály, které tvoří soubor zařízení, které ručitel vylučuje ze záruky. 5. Záruka se nevztahuje na nesrovnalosti v provozu zařízení nebo jeho vady způsobené: • používáním zařízení v rozporu s jeho zamýšleným účelem; • poškozením vyplývajícím z provozu nesprávné nebo v rozporu s návodem k použití, skladování a přepravy zařízení; • škody způsobené nesprávným připojením zařízení k síti, • škody vyplývající ze znečištění nebo zaplavení zařízení, jakož i způsobené cizími objekty, které vstupují do nitra přístroje, prachem atd.; český český • přepětí nebo zkrat - v zařízeních připojených ke koncům veřejných telekomunikačních sítí (zejména směrovače a síťové adaptéry); Škody způsobené nadměrným napětím na telefonní lince, které může být způsobeno například při bouřce v důsledku úderu blesku.; • Škody způsobené použitím neoriginálního nebo nesprávného softwaru (firmware), který nebyl připojen k zařízení, nainstalování nesprávných ovladačů, používání softwarů bez licence, nebo shareware, freeware softwaru, zkušebních verzí aplikací beta; včetně škod způsobených nahráním do paměti přístroje vadného, poškozeného nebo nekompatibilního softwaru nebo softwaru obsahujícího viry • nedostatečnou spolupráce zařízení se softwarem a hardwarem od jiných výrobců; nebo nekompatibilní software nebo obsahující viry • používáním zařízení v rozporu s doporučeními obsaženými v návodu k použití; • nevhodnou, v rozporu s návodem, instalací zařízení; • mechanickým, tepelným, chemickým poškozením a všemi ostatními způsobenými činnosti nebo nečinnosti uživatele nebo vnějšími faktory. Nesprávným fungováním vyplývajícím z poškození a nedostatků nim způsobených, včetně zaplavení; • externími vlivy ionizujícího záření, magnetického pole, • vadným fungováním v důsledku náhodných událostí nezávislých na provozních podmínkách (např. Požár, záplava, úder blesku, válečné události, atd.). • opotřebení povlaků včetně výtisků a samolepek v důsledku běžného užívání. 6. Ztráta záruky nastane v případě: • stažení nebo porušení plomb nebo nálepek se sériovými čísly a / nebo viditelné známky pokusu o otevření zařízení; • pravy nebo úpravy zařízení ze strany orgánů nebo osob, které nejsou způsobilé ručitelem; • nahrávání do paměti vestavěného softwaru (firmware) jiných než originální, které nepocházejí od výrobce; • manipulace vnitřním softwarem zařízení (firmware), jehož cílem je změnit parametry přístroje, interference s přístupem ke chráněným systémovým datům, změna sériových čísel (včetně IMEI pro telekomunikační zařízení), nebo přístup v režimu „ROOT“ nebo „Superuser“ pomocí externích hardwarových nástrojů a softwaru; • Parametry manipulace s přístrojem a jeho složek změnou nastavení ve skrytém režimu „developer“ český český nebo „engineer“; • všechny interference hardwaru a softwaru, aby se zvýšila rychlost a účinnost zařízení, rychlost CPU a paměti; • provádění změn nebo škrtnutí v „Záručním listě“. 7. Podmínkou, které opravňují záruční nárok je předložení platného dokladu o koupi, který jasně určuje jméno a adresu prodávajícího, datum a místo nákupu a druh celého zařízení. 8. Podmínky záruky: • Uživatel je povinen dodat kompletní jednotku s příslušenstvím, které tvoří zakoupené zařízení; na prodejním místo v původním obalu nebo v jiném obalu, přizpůsobeným parametrům zařízení, které poskytují ochranu před poškozením během přepravy. V opačném případě využívající záruku nese riziko poškození, ke kterému by mohlo dojít během přepravy zařízení v souvislosti s prováděním záruky. • předložit osobě, která přijímá stížnosti původní doklad o koupi. • Náklady na zaslání opraveného nebo vyměněného zařízení ze Servisu k Uživateli v případě, že uznává záruční nároky nese ručitel. Náklady na zaslání zařízení ze Servisu k Uživateli v případě, že se neuznává záruční nároky nese Uživatel. 9. Ručitel není odpovědný za ponecháno v zařízení Uživatelům předměty a software, které netvoří sadu prodávaných přístrojů, jako jsou:. nosiče, paměťové karty, konektory, adaptéry, atd. 10. Záruční lhůta. a) Záruční doba na spotřební materiál a příslušenství níže uvedených zařízení, dílů a součástí je 6 měsíců: • pro MP3 přehrávače: nabíječky, sluchátka, kabely, pouzdro • pro GPS navigaci: montážní držáky na sklo, rámy, kabely • Pro tablety (MID), chytré telefony, telefony a hodinky: sluchátka, kabely, kryty, USB adaptéry, • pro všechna zařízení: vestavěné dobíjecí baterie • pro všechna zařízení: LCD obrazovky • pro všechna zařízení: klávesnice a sady tlačítek • pro všechna zařízení: panely a dotykové obrazovky • pro všechna zařízení: vestavěné mikrofony a reproduktory b) Záruční lhůta v rozměru tří měsíců je poskytnuta: český český • na dálkové ovládání • na baterie vyjímatelné typu LI-ION, NIMH, a všechny ostatní druhy spotřebního materiálu a doplňků pro všechna ostatní zařízení. c) záruka sa nevzťahuje na výskyt k 5 chybných pixelov (čierne, bieea alebo chybné sub-pixely) na LCD obrazovkách v mp4 prehrávačov, fotoaparátoch, domácich a CCTV kamerách a autokamerách (vrátane IP), chytrých telefónoch a tabletoch. d) Záručná oprava, pokiaľ to nie je dôležité, má za výsledok len predĺženie záručnej doby, počas ktorej v dôsledku vád vecí, na ktoré sa vzťahuje záručná opravy držiteľ záruky nemohol ho použiť. 11. Záruka se nevztahuje na činnosti, předpokládaných v návodu k použití, které je uživatel povinen převést na vlastní pěst. 12. V prípade, že predávané produkty sú správne na poškodenia sa nevzťahuje záruka, porucha alebo defektu je po strane Používateľa, Ručiteľ si vyhradzuje právo účtovať paušálnu záruku v prospech z nákladov spojených s kontrolou alebo čistením a údržbou zariadení a nákladami na dopravu. 13. Oznámení o reklamaci musí obsahovat přesný popis závady s uvedením nesprávného fungování a jeho příznaků. Ručitel není odpovědný za nesprávné nebo neúplné opravy nebo prodloužení času na opravu vyplývající z nesprávného nebo neúplného popisu poruchy zařízení uživatelům záruky. 14. Čas a náklady na záruční i záruční opravu. a) Doba opravy se může výjimečně prodloužit v případě, že oprava by mohla vyžadovat dovoz dílů, které v současnosti nejsou k dispozici v servisu. V tomto případě bude uživatel informován o datu opravy. Ručitel vyvine veškeré úsilí, aby zajistit opravu co nejdříve. d) náklady na práci, náhradní díly a náklady na dodání opraveného zařízení k uživateli záruky v případě oprávněných stížností hradí Ručitel za předpokladu, že řízení Uživatele je v souladu s reklamačním řízením. 15. O způsob vyřízení reklamace je oprávněn rozhodnout Ručitel. V tomto případě je Ručitel povinen vyměnit nebo opravit poškozenou součást, případně vyměnit zařízení za nové. Vyměněné díly nebo zařízení se stávají majetkem Ručitele. Pokud není možné opravit nebo vyměnit jednotku bez vad v důsledku zrušení určitého modelu z nabídky výrobce, Ručitel si vyhrazuje právo nahradit vadné zařízení jiným modelem se srovnatelnými nebo lepšími technickými parametry. 16. Tato záruka neukládá žádné nároky vůči Ručitel. Zejména se neukládá nároky týkající se poškození zařízení. Navíc není Ručitel odpovědný za zvláštní, nepřímé, dodatečné nebo následné škody, včetně za ztrátu zisků, příjmů nebo dat (přímo i nepřímo) nebo pro obchodní ztráty v důsledku porušení jakékoli záruky nebo záruky za nakoupené zařízení, a to i v případě, že ručitel byl upozorněn na možnost vzniku takových škod. Záruka se nevztahuje na práva Uživatele uplatňovat nárok na náhradu ztracených dávek v důsledku poruchy zařízení. Ručitel se zříká odpovědnosti za případné škody vyplývající z použití nebo nemožnosti používat zařízení, včetně škody vzniklé v důsledku závady. 17. Záruka neomezuje práva kupujícího vyplývající z obecně platných právních předpisů. POZOR! Zpětná vazba reklamace bez dokladu o nákupu, podpisu a razítka prodávajícího je neplatná. Service: Szellemkép Bt. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d 06-1-242-2274 [email protected] český český Importer: Btech Hungary Ltd. Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b [email protected] Service: Szellemkép Bt. 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d 06-1-242-2274 [email protected] Importer: Btech Hungary Ltd. Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b [email protected]