BGM-1010 User ManUal

Transkrypt

BGM-1010 User ManUal
User
Manual
BGM-1010
English
English
Thank you for buying this specially designed for older
people phone. Please take a moment and read this
manual before using the device.
Overview
1.
Speaker
2.
LCD
3.
Left shift key
4.
Right shift key
5.
Up/Down button
6.
Receive/make call
7.
End call/Power button
8.
Numeric keypad
9.
Press and hold to switch meeting profile.
10. Headphones socket/built-in microphone
11. microUSB socket
12. Flashlight LED
13. Keypad locked
14. Keypad unlocked
15. Press and hold to switch flashlight on/off
Az akkumulátor töltése
Plug AC adaptor into power outlet, put
telephone into docking station.
Charging in Progress
– red LED is on
Charging is finished
– LED is off
English
English
How to install SIM card
1.
Put nail into battery cover groove and
1.
remove battery cover.
1.
Install SIM card(s) as shown below.
1.
Install microSD card with multimedia
1.
files like MP3 or JPEG files.
1.
Install battery.Put back battery cover.
English
English
Icon
description
show actual GSM range
you have unread message
show actual sound profile
headphones are plugged-in
when alarm clock icon set up
Bluetooth interface enabled
battery status
How to power on
Press and hold END CALL button for 3 seconds.
You can always power on disregarding keypad
lock switch.
How to power off
Make sure keypad is unlocked, then press and hold
END CALL button for 3 seconds.
How to use flashlight
Press and hold flashlight button on the side for 2
seconds, do the same operation to power off the
flashlight. Function works disregarding keypad
lock switch.
How to use SOS function
If you want to make call defined as SOS number
(number 112 is set by factory defaults), press and
hold SOS button for 2 seconds.
Making calls
Speed dial – press and hold button from 0
1.
to 9 to connect previously assigned number,
you can also store number assigned to LEFT
SHIFT button and RIGHT SHIFT button.
2.
When home screen is displayed you can
press DOWN button to reveal photo contact
list – previously defined telephone numbers
with icons, every icon is described by digit
– press selected digit to connect.
4.
5.
When home screen is displayed you can
press RIGHT SHIFT to enter phonebook, use
UP/DOWN button to select contact, press
RECEIVE CALL to dial number.
When home screen is displayed you can
use numeric keypad and enter manually
number to dial, press RECEIVE CALL button
to connect.
To end call press END CALL button.
Note! END CALL button also works as resume
home screen.
Menu structure
• Phonebook
Add new contact
Photo contact
Item1, Item2...
Here you can manage contacts, edit, delete,
add, send SMS to selected contact, add contact
to Blacklist (incoming call will be automatically
rejected as busy status)
•
Messages
Write message
Inbox
Drafts
Outbox
Sent messages
Delete messages
Templates
Message settings
•
Call logs
Call history
Call settings
Using menu
Use LEFT SHIFT or RIGHT SHIFT to open function
described above these buttons. Use UP/DOWN
to navigate, you can also use * (left) and # (right)
button.
Volume control
During voice call press UP/DOWN button to adjust
volume level.
English
English
3.
English
English
•
•
•
Organizer
Calendar (view calendar, add events)
Calculator
Alarm (you can set up to 5 different
alarm clock)
Torch
Schedule power on/off
Multimedia (functions require microSD card)
Video player
Audio player
Sound recorder
FM radio
File manager
Settings
Profiles
General
Silent
Meeting
Outdoor
Dual SIM settings
Phone settings
Time and date (enter actual date
and time)
Languages (select menu language)
Pref.input metod (select preferred
input method like ABC, abc, Abc, PL,
pl and etc.)
Display
Wallpapers
Power on display
Power off display
Show date and time
Up/Down key shortcut (user can
change default shortcuts, UP – Messages,
DOWN – photo contact list)
Auto update time
Flight mode
Misc. settings
LCD backlight
Speed dial
M1/M2 key (assign telephone number
to LEFT and RIGHT SHIFT button)
Status on/off
Set numbers
1-9 Number (assign telephone number
for speed dial function) (assign telephone
number for speed dial function)
Status on/off
Set numbers
SOS setting
Status (on/off)
SOS numbers (you can set up to 5
numbers)
SOS SMS on/off
SOS SMS (enter message that will be
sent to SOS numbers)
Warning tone status (on/off)
Note! Function when activated will call
every number from the list until successful
connection is done. It will dial in all numbers
respectively in three rounds.
Useful tips
How to change ringtone to MP3 file stored
onto microSD card?
Go to menu/settings/profiles/general/ options/
customize/SIM1 ringtone/change/ select from file/
memory card/select file and click OK, next select
SAVE to confirm and exit.
How to add contact to phonebook?
Go to menu/phonebook/add new contact/ options/
select/To phone enter Name and go down, enter
Number and go down, click options/ select SAVE.
How to add Photo contact?
Go to menu/phonebook/press down/ photo contact
press OK/press up or down to select desired pos-
English
English
Security settings
SIM1 Security
SIM2 Security
Phone security
Connectivity
Bluetooth
Power on/off
Visibility on/off
My device
My name
Call settings
SIM1 call settings
Call waiting
Call divert
Call barring
Line switching
Advanced settings
Blacklist
Autoredial
Call time reminder
Answer mode
Restore factory settings (default
password is: 1122)
English
English
tion/edit/ enter name and go down/enter mobile
number and go down/call picture click options/
select/from file/memory card – select JPEG file,
press OK, click options, click SAVE.
How to add number to speed dial function?
Go to menu/settings/speed dial/1-9 numbers/status – set ON. Go to menu/ settings/speed dial/1-9
numbers/set numbers/ options - enter number
manually or select from phonebook.
How to send SMS?
Go to menu/messages/write message/ enter sms
text/click options/send to/enter number manually
or select number from phonebook/click OK/click
options/ click Send.
Due to continuous development specification and
appearance of product are subject to change
without prior notice. For technical support please
visit www.btech.hu
HASZNÁLATI
utasítás
BGM-1010
Magyar
Köszönjük, hogy bizalmával megtisz telt
minket, és megvásárolta a speciálisan idős emberek
számára tervezett telefonkészülékünket! Kérjük,
szánjon néhány percet a használati útmutató áttanulmányozására, mielőtt használatba veszi a
készüléket!
Áttekintés
1.
Hangszóró
2.
LCD
3.
Bal oldali funkciógomb
4.
Jobb oldali funkciógomb
5.
Fel/le gomb
6.
Hívásindító/fogadó gomb
7.
Hívásvége/bekacsoló gomb
8.
Számbillentyűk
Hosszan lenyomva Találkozó hangprofil
9.
aktiválódik.
10. Fülhallgató aljzat/ beépített mikrofon
11. microUSB aljzat
12. LED világítás (zseblámpa funkció)
13. Billentyűzár
14. Billentyűzár feloldása
15. Hosszan lenyomva a zseblámpa funkció be-/
16. kikapcsolása
Az akkumulátor töltése
Csatlakoztassa a hálózati töltőt a töltőbölcsőhöz,
helyezze bele a telefont, és végül csatlakoztassa
a hálózati aljzathoz! Ügyeljen az USB csatlakozó
megfelelő csatlakoztatására, elkerülve annak a
mechanikai sérülését!
A töltés folyamatban
– a LED pirosan világít
Akkumulátor feltöltődött
– a LED nem világít
Magyar
SIM kártya behelyezése
A hátlap bal alsó sarkánál kialakított
1.
nyílásnál kezdve távolítsa el a készülék
hátlapját!
2.
Az ábrán látható módon helyezze be a SIM
kártyá(ka)t!
3.
Helyezze be a microSD kártyát a multimédiás
tartalmak (MP3 vagy JPEG) tárolásához!
4.
Rakja be az akkumulátort!
5.
Illessze vissza a hátlapot!
Magyar
Ikonok
jelentése
Aktuális GSM térerő
Olvasatlan szöveges üzenet
Aktuális hangprofil
Fülhallgató csatlakoztatva
Aktív az ébresztő óra funkció
Bluetooth aktív
Akkumulátor állapot
Bekapcsolás
Nyomja meg hosszan (kb. 3mp) a „Hívás vége gombot”! A bekapcsolás műveletét nem befolyásolja a
billentyűzár állapota.
Kikapcsolás
Győződjön meg róla, hogy a billentyűzár nincs bekapcsolva, majd nyomja meg a „Hívásvége”
gombot kb. 3mp. hosszan!
Zseblámpa funkció
Nyomja meg a Zseblámpa gombot oldalt kb. 2mp-ig
a bekapcsoláshoz, és ismételje meg a műveletet a
kikapcsoláshoz! A funkció működését a billentyűzár
állapota nem befolyásolja.
SOS funkció
Segélyhívás indítását meg kell előznie a hívandó
szám megadása (az alapértelmezett értéke: 112).
A hívásindításhoz nyomja meg hosszan az SOsgombot 2mp-ig.
Hívásindítás
Gyor stárc sázás – hívásindítás a
1.
számbillentyűk (0-9), valamint a bal
és a jobb oldali funkciógomb hosszú
lenyomásával lehetséges. Tárcsázásra az
előzőekben hozzárendelt számok kerülnek.
2.
Aktív főképernyő esetén a „LE” billentyűt
megnyomva a képes kapcsolati lista kerül
megjelenítésre – az előzőleg meghatározott
telefonszámok ikonokkal. Az ikonok
számokkal megjelölve. Nyomja meg a
kiválasztott számot a tárcsázáshoz!
3.
Aktív főképernyő esetén nyomja meg a jobb
Menüszerkezet
• Telefonkönyv
Új kapcsolat hozzáadása
Képes kapcsolatok
1. tétel, 2. tétel...
Itt rendezgetheti kapcsolatait, szerkesztheti, törölheti, újat hozhat létre, küldhet SMS-t a kiválasztott
kapcsolatnak, feketelistára (ezekről a számokról
érkező hívások automatikusan elutasításra kerülnek, foglalt státusszal) helyezhet számokat.
•
Üzenetek
Üzenetek írása
Bejövő üzenetek
Vázlatok
Kimenő üzenetek
Elküldött üzenetek
Törölt üzenetek
Sablonok
Üzenet beállítások
•
Híváslista
Hívások
Hívás beállítások
Menühasználat
A bal vagy a jobb oldali funkciógomb megnyomásával a gombok fölé kiírt funkciókat
indíthatja. A FEL/LE mozoghat a menüben,
a mozgáshoz a bal oldali *, és a jobb oldali #
gombot is használhatja.
Hangerő szabályozás
Aktív beszélgetés alatt a FEL/LE gombbal
szabályozhatja a hangerőt.
Magyar
oldali funkció gombot a telefonkönyvbe való
belépéshez. Használja a FEL/LE gombot a
listában való mozgáshoz és kiválasztáshoz,
majd a hívásindító gombot nyomja meg, ha
hívni kívánt kapcsolat ki van jelölve.
4.
Aktív főképernyő esetén a számbillentyűk
használatával adja meg a hívni kívánt
számot, majd nyomja meg a hívásindító
gombot!
A hívás befejezéséhez nyomja meg a „HÍVÁS VÉGE”
gombot!
MEGJEGYZÉS! A „HÍVÁS VÉGE” gombbal is aktiválhatja a kijelzőt.
Magyar
•
Szervező
Naptár (Naptár megtekintése, események
hozzáadása)
Számológép
Ébresztő óra (beállíthat 5 különböző időpontot)
Zseblámpa
Időzített be-/kikapcsolás
•
Multimédia
(a funkcióhoz microSD kártya
szükséges)
Video lejátszó
Audio lejátszó
Hangfelvétel
FM rádió
Fájlkezelő
•
Beállítások
Profilok
Általános
Néma
Találkozó
Kültéri
Kettős SIM beállítások
Telefon beállítások
Dátum és idő (megadhatja az aktuális
értékeket)
Nyelv
(kiválaszthatja a menü nyelvét)
Előnyben részesített beviteli mód
(kiválaszthatja
az önnek tetsző beviteli módot,
mint ABC, abc, Abc, HU, hu stb.)
Kijelző
Háttérkép
Kijelző bekapcsolása
Kijelző kikapcsolása
Dátum és idő megjelenítése
FEL/LE billentyűvel indítható gyorsmenü
(beállítható a billentyűvel aktiválható
funkciós, alapértelmezetten a FEL – Üzenetek,
a LE – Képes kapcsolatok)
Automatikus időfrissítés
Repülőgépes üzemmód
Egyéb beállítások
LCD háttérvilágítás
Gyorstárcsázás
M1/M2 gomb (hozzárendel telefonszámot
a BAL és a JOBB funkció gombhoz)
Funkció be-/kikapcsolása
Számok beállítása
1-9 számbillentyűk (A gyorstárcsázás
funkció használatához telefonszámokat
adhat meg)
Funkció be-/kikapcsolása
Telefonszám beállítása
Kapcsolódás
Bluetooth
Be-/kikapcsolás
Láthatóág be-/kikapcsolása
Saját eszközök
Saját név
Hívás beállítások
SIM1 hívás beállítások
Hívásvárakoztatás
Hívásátirányítás
Híváskorlátozás
Vonalkapcsolás
Haladó beállítások
Feketelista
Automatikus újrahívás
Hívásidő emlékeztető
Válaszmód
SOS beállítások
Funkció be-kikapcsolása
SOS számok (5 szám beállítható)
SOS SMS funkció be-/kikapcsolása
SOS SMS (az elküldendő SMS szövegének
megadása)
Figyelmeztető hang be-/kikapcsolása
FONTOS! Aktivált funkció esetén a megadott
számokat tárcsázza a készülék a sikeres kapcsolat
kiépüléséig, de maximum 3-szor tárcsázza
körbe a megadott telefonszámokat.
Hasznos tippek a használathoz
Hogyan állítható be csengőhangnak a microSD kártyán tárolt MP3 fájl?
A beállítás menü/beállítások/profilok/általános/
opciók/személyre szabás/SIM1 csengőhang/megváltoztatás/kiválasztás fájlból/ memóriakártya/
fájl kiválasztása helyen lehetséges, a kiválasztás
után következik az OK gomb megnyomása, majd
válassza a MENTÉS parancsot a változtatás életbeléptetéséhez és a beállításból való kilépéshez.
Magyar
Biztonsági beállítások
SIM1 biztonsági beállítások
SIM2 biztonsági beállítások
Telefon biztonsági beállítás
Visszaállítás gyári beállításokra
(alapértelmezett jelszó: 1122)
Magyar
Új kapcsolat hozzáadása a telefonkönyvhöz,hogyan?
A menü/telefonkönyv/új kapcsolat hozzáadása/
opciók/kiválasztás/mentés telefon memóriába
helyen adja meg a Nevet, majd menjen le, adja meg
a számot, ismét menjen lejjebb, nyomja meg az
opciók gombot, és válassza a MENTÉS lehetőséget!
Képes kapcsolatok hozzáadása hogyan történhet?
A menü/telefonkönyv helyen nyomja meg a LE
gombot, válassza ki a Képes kapcsolatok lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot! Nyomja meg
a FEL/LE gombot a kívánt pozíció kiválasztásához,
majd válassza ki a Szerkesztés lehetőséget! Adja
meg a nevet és a számot, lépjen lejjebb, válassza ki
a Híváskép lehetőséget, itt az Opciók/Kiválasztás/
Fájlból/Memória kártya helyenválasszon ki egy
tetszőleges JPEG (kép) fájlt,nyomja meg az OK/
Opciók/Mentés gombot!
Hogyan adható meg telefonszám a gyorstárcsázás funkcióhoz?
Beállítható a menü/beállítások/gyorstárcsázás/
1-9 számok/státusz – Bekapcsolás helyen, majd
a Menü/Beállítások/Gyorstárcsázás/1-9 számok/
Számbeállítás/opciók helyen adja meg a számot a
számbillentyűk segítéségével, vagy válassza ki a
telefonkönyvből SMS küldése
A Menü/Üzenetek/Üzenet írása helyen gépelje be
üzenetét, majd az Opciók gomb megnyomása után
válassza a Küldés lehetőséget! A telefonszámot
megadhatja a számbillentyűk segítségével, vagy
kiválaszthatja a Telefonkönyvből, ezután pedig
nyomja meg a Küldés gombot!
A folyamatos fejlesztésből adódóan a készülék
megjelenése, tulajdonságai előzetes bejelentés
nélkül megváltozhat. A friss technikai információkat a
www.btech.hu oldalon találja.
Magyar
Jótállási jegy
A terméket importálja és forgalmazza:.....................................................................................................
Az eladó szerv tölti ki!
Megnevezés: .....................mobiltelefon
A vásárlás időpontja: 20..................................hó.............nap. P.H.
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy term.künket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt k.szül.k folyamatosan az Ön
megelégedésére fog működni. Mindazonáltal a következőkre hívjuk fel szíves figyelmét:
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót!
A fogyasztót a 151/2003. (IX.22.) kormányrendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállási
határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a
forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik (pl. gáztűzhely
esetében). Az üzembe helyezés napját amegbízott a jótállási jegyen igazolja.
A fogyasztó szavatossági jogait a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet szerint érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból
szerződést kötő személy - Ptk. 685.§ d) pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték
megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni
a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§ alapján. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlónkat, hogy
őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
A jótállás azt jelenti, hogy a jogszabály alapján jótállásra kötelezett gyártó garantálja, hogy a Magyar
Köztársaság területén fogyasztói szerződés keretében értékesített új, tartós fogyasztási cikk egy
bizonyos időtartamon belül kifogástalanul fog működni, és a felelősség alól csak akkor mentesül,
ha bizonyítani tudja, hogy a termék meghibásodásának oka rendeltetésellenes használat, vagy külső
behatás következménye, azaz a hiba oka a teljesítés után keletkezett.
A jótállási idő a jogszabályi rendelet mellékletében felsorolt termékekre 24 hónap. A kiegészítőkre
(töltő, akkumulátor) a jótállási idő 6 hónap. A gyártó, ettől kedvezőbb, önként vállalt jótállási
feltételeket is vállalhat, melyet a forgalmazó, ill. kereskedő maradéktalanul köteles átruházni a
vásárlóra. A fogyasztói szerződéssel értékesített - de kötelező jótállás alá nem tartozó - illetve a
Magyar
kötelező jótállással értékesített, de a jótállás idejének lejárta utáni termékre a fogyasztót szavatossági jogok illetik meg.
Szavatosság esetén az eladó azért vállal felelősséget, hogy eladáskor hibátlan terméket adott át a
Vevőnek, tehát nincs olyan rejtett hibája, ami csak később fog kiderülni. Hat hónapon belül felismert
hiba esetén a kereskedő köteles bizonyítani, hogy a hiba (a hiba oka) a vásárláskor nem volt benne
a termékben. Utána a bizonyítás a fogyasztó feladata. Fogyasztói kifogás esetén a kereskedő
(eladó, kereskedelmi egység) a 49/2003. (VII.30.) GKM rendeletben meghatározott jegyzőkönyvet
köteles felvenni. A jegyzőkönyv nem előírt formátumú, de tartalmazza a kötelezően meghatározott
(kitöltendő) adatkört. Ennek kitöltése után a jegyzőkönyv másolatát a fogyasztó részére át kell adni.
Fogyasztó jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, szavatossági igényét az ellenérték
megfizetését igazoló bizonylattal érvényesítheti!
Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolásával (pl. dátummal és
bélyegzővel ellátott és a készülék adatait tartalmazó eredeti számla vagy blokk) alapján pótolunk.
A fogyasztási cikk meghibásodása esetén:
A fogyasztó - választása szerint - kijavítást, vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott
szavatossági igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik szavatossági igény
teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a
szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződés súlyát és a szavatossági jog
teljesítésével a jogosultnak okozott kellemetlenséget.
A meghibásodott készüléket, garanciális és fizetős javításra egyaránt a Szellekép.Bt-nél ,vagy a
vásárlás helyén van lehetőség leadni.
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az
üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról
a forgalmazó gondoskodik.
A fogyasztó a javítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál
közvetlenül is érvényesítheti.
Magyar
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának elmaradása nem érinti a
jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha:
a hiba nem rendeltetésszerű használat (*), szakszerűtlen szállítás, vagy tárolás, beüzemelés, garanciális
szervizen kívüli javítás, iparszerű igénybevételnek, átalakításnak, a készüléken kívül álló ok – vis majornak
(pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) vagy a fogyasztó hibájából bekövetkezett
törés következménye,
. sérült garanciamatrica esetén,
. mechanikai sérülés (törés,repedés), beázás okozta a meghibásodást,
. a fogyasztási cikk vagy a hozzátartozó jótállási jegy nem azonosítható, illetve a jótállási jegy a valóságnak
nem megfelelő adatokat tartalmaz,
. továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elvégzésére, illetve azok
elmulasztásából bekövetkező meghibásodások kijavítására.
(*)Nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás illetve a szavatossági jog semmis. Rendeltetésszerű használatnak minősül a készülékhez mellékelt használati útmutató szerinti beüzemelés, működtetés és használat.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Service:
Szellemkép Bt.
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d
06-1-242-2274
[email protected]
Importer:
Btech Hungary Ltd.
Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b
[email protected]
PoužíVateL’ská
príručka
BGM-1010
Polski
Úvod
Ďakujeme vám za nákup telefónu špeciálne
navrhnutého pre seniorov. Zoznámte sa láskavo
s týmito pokynmi pred prvým použitím
zariadenia.
Wprowadzenie
1.
Reproduktor
2.
LCD
3.
Tlačidlo LEFT SHIFT
4.
Tlačidlo RIGHT SHIFT
5.
Tlačidlá UP/DOWN
6.
Prijať hovor/spojiť
7.
Ukončiť hovor/Tlačidlo Power
8.
Numerická klávesnica
9.
Stlačte a pridržte pre aktiváciu/deaktiváciu
profilu zvukov „meeting“ (stretnutie)
10. Konektor náhlavnej súpravy, vstavaný
mikrofón
11. MicroUSB port
12. LED lampa
13. Zablokované klávesy
14. Odblokované klávesy
15. Stlačte a pridržte pre zapnutie/
vypnutie lampy
Všeobecné údaje
Ako nainštalovať SIM kartu
1.
2.
3.
4.
5.
Ako nabíjať telefón
Nadvihnite nechtom kryt batérie.
Pripojte AC adaptér do elektrickej zásuvky,
Vložte SIM kartu alebo SIM karty na miesto následne pripojte dokovaciu stanicu, do
zobrazené nižšie.
ktorej vložte telefón.
Pre používanie multimediálnych funkcií
vložte microSD kartu so súbormi typu MP3
a JPEG.
Vložte batériu.
Znovu vložte kryt batérie.
Polski
Nabíjanie prebieha
– červená dióda svieti.
Nabíjanie sa skončilo
– dióda nesvieti.
Opis ikon
zobrazuje aktuálny dosah GSM
máte novú SMS správu
aktuálny profil zvukov
náhlavná súprava pripojená
je nastavený budík
Polski
zapnuté rozhranie Bluetooth
aktuálny stav batérie
Ako zapnúť telefón
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ na 3 sekundy. Włączanie działa zawsze niezależnie od
położenie przełącznika blokady klawiatury.
Jak wyłączyć telefon
Stlačte a na 3 sekundy pridržte tlačidlo
SKONČIŤ. Zapínanie funguje vždy nezávisle
od polohy prepínača zámku klávesnice.
Ako vypnúť telefón
Uistite sa, že klávesnica je odomknutá, stlačte
a na 3 sekundy pridržte tlačidlo SKONČIŤ.
Ako používať lampu
Pre zapnutie lampy stlačte a na 2 sekundy
pridržte tlačidlo na boku telefónu, rovnakým
spôsobom ju vypnete. Funkcia funguje
nezávisle od polohy prepínača zámku klávesnice.
Ako použiť SOS funkciu
Pokiaľ chcete zavolať na číslo definované
ako číslo tiesňového volania (prednastavené
je jedno číslo tiesňového volania – 112),
stlačte a na 2 sekundy pridržte tlačidlo SOS.
Uskutočnenie hovoru
Speed dial (rýchle vytýčenie čísla) – pre nadviazanie
hovoru so skôr priradeným číslom stlačte a pridržte
numerické tlačidlo od 0 do 9, číslo takisto možno priradiť klávesom LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT.
Pre otvorenie funkcie photo contact stlačte po zobrazení hlavnej obrazovky tlačidlo DOWN (dolu) – zobrazí
sa telefónny zoznam vo forme očíslovaných ikon, pre
nadviazanie hovoru vyberte číslicu zodpovedajúcu
vybratej ikone.
Pre otvorenie phonebook (telefónny zoznam)
stlačte po zobrazení hlavnej obrazovky tlačidlo
RIGHT SHIFT, pre zvolenie položky použite tlačidlá
UP/DOWN, pre nadviazanie hovoru stlačte tlačidlo
PRIJAŤ HOVOR.
Nastavenie hlasitosti
Pre nastavenie hlasitosti stlačte počas hovoru tlačidlo
UP/DOWN.
Používanie menu
Pre vyvolanie funkcií opísaných nad týmito tlačidlami
a zobrazených na LCD displeji použite tlačidlo LEFT
SHIFT a RIGHT SHIFT. Pre prevíjanie možností hore/
dolu použite tlačidlá UP/DOWN, pre možnosti, ktoré to
vyžadujú, použite tlačidlá * (vľavo) a # (vpravo).
Polski
Pomocou numerickej klávesnice môžete po zobrazení
hlavnej obrazovky uviesť telefónne číslo ručne, pre
nadviazanie hovoru následne stlačte tlačidlo PRIJAŤ
HOVOR.
Pre ukončenie hovoru stlačte tlačidlo UKONČIŤ.
Dôležité! Tlačidlo UKONČIŤ možno takisto použiť na
vyvolanie hlavnej obrazovky
Štruktúra menu
• Phonebook (telefónny zoznam)
Add new contact (Pridajte nový kontakt)
Photo contact (Telefónny zoznam vo forme
ikon)
Item1, Item2... (Položka1, Položka2...)
Môžete spravovať kontakty, editovať, odstraňovať,
pridávať nové, posielať SMS
vybratému kontaktu, pridávať kontakt na
čiernu listinu (prichádzajúce volania budú
zamietnuté signálom obsadenej linky).
• Messages (správy)
Write Messager (napíšte správu)
Inbox (prijaté)
Drafts (pracovné verzie)
Outbox (pošta na odoslanie)
Sent messages (odoslané)
Delete messages (odstránené)
Templates (šablóny)
Message settings (nastavenie správ)
• Call logs (protokoly hovorov)
Call history (história hovorov)
Call settings (nastavenie hovorov)
• Organizer (organizátor)
Calendar (zobraziť kalendár, pridať udalosť)
Calculator (kalkulačka)
Polski
•
•
Alarm (možno nastaviť až 5 rôznych budíkov)
Torch (lampa)
Schedule power on/off (plánované zapínanie/ vypínanie telefónu)
Multimedia
(funkcie vyžadujú nainštalovanie microSD
karty)
Video player (videoprehrávač)
Audio player (audioprehrávač)
Sound recorder (diktafón)
FM radio (rádio FM)
File manager (správca súborov)
Settings (nastavenie)
Profiles (profily zvukov)
General (všeobecný)
Silent (tichý)
Meeting (stretnutie)
Outdoor (vonkajší)
Dual SIM settings (nastavenie Dual SIM)
Phone settings (nastavenie telefónu)
Time and date (aktuálny dátum a čas)
Languages (jazyk menu)
Pref. input metod (šablóna počas
písania: ABC, abc, Abc, PL, pl , a pod.)
Display (displej)
Wallpapers (tapeta)
Power on display (obrázok pri zapnutí)
Power off display (obrázok pri vypnutí)
Show date and time (zobrazovať dátum
a čas)
Up/Down key shortcut
(používateľ môže zmeniť prednastavené
skratky klávesov UP a DOWN, UP – Správy,
DOWN – zobraziť zoznam photo contact)
Auto update time (automatická synchronizácia času a dátumu)
Flight mode (režim lietadlo)
Misc. settings (ostatné nastavenia)
LCD backlight (LCD podsvietenie)
Speed dial (rýchla voľba)
M1/M2 key (priradiť telefónne čísla
príslušne tlačidlám LEFT SHIFT a RIGHT
SHIFT)
Status on/off (funkcia zapnúť/vypnúť)
Set numbers (priradiť telefónne čísla)
1-9 Number (priradiť telefónne čísla
funkcii rýchlej voľby)
Status on/off (funkcia zapnúť/vypnúť)
Set numbers (priradiť telefónne čísla)
Security settings (nastavenie zabezpečenia)
SIM1 Security (ochrana karty SIM1)
SIM2 Security (ochrana karty SIM2)
Phone security (ochrana telefónu)
•
SOS setting (nastavenie SOS)
Status on/off (funkcia zapnutá/vypnutá)
SOS numbers (možno pridať až 5 rôznych
telefónnych čísiel)
SOS SMS on/off (funkcia odosielania SOS
SMS zapnutá/vypnutá)
SOS SMS (obsah SMS ktorý bude odoslaný
na číslo SOS)
Warning tone status on/off (výstražný
tón o aktivovaniu funkcie SOS)
Dôležité! Keď bude funkcia zapnutá, bude satelefón automaticky pokúšať nadviazať hovor s
číslami zapísanými do zoznamu SOS Numbers
až do úspešného nadviazania spojenia. Čísla
sú vyberané podľa poradia , činnosť sa opakuje
maximálne trikrát.
Polski
Connectivity (spojenie Bluetooth)
Bluetooth
Power on/off (funkcia zapnúť/vypnúť)
Visibility on/off (viditeľnosť zariadenia
zapnúť/vypnúť)
My device (zobraziť spárované
zariadenia)
My name (zobraziť moje meno)
Call settings (nastavenie hovorov)
SIM1 call settings (nastavenie karty
SIM1)
Call waiting (čakajúci hovor)
Call divert (presmerovanie hovorov)
Call barring (blokovanie hovorov)
Line switching (prepínanie linky)
Advanced settings (pokročilé
nastavenie)
Blacklist (čierna listina)
Autoredial (automatické opakovanie
volaného čísla)
Call time reminder (pripomenutie času
trvania hovoru)
Answer mode (režim odpovede)
Restore factory settings
(obnovenie továrenského nastavenia, prednastaveny kód: 1122)
Polski
Przydatne porady
Jak zmienić dzwonek na plik MP3 na karcie
microSD ?
Idź do menu/settings/profiles/general/ options/
customize/SIM1 ringtone/change/ select from
file/memory card/wskaż wybrany plik i kliknij OK,
następnie wybierz opcję SAVE aby zapisać zmiany
i wyjść.
Jak dodać nowy kontakt do książki telefonicznej?
Idź do menu/phonebook/add new contact/ options/
select/To phone. Wpisz Nazwę przejdź do dołu, wpisz
numer, przejdź do dołu kliknij options/wybierz SAVE.
Jak dodać pozycję do listy Photo contact?
Jak wysłać SMS?
Idź do menu/messages/write message/ wpisz
tutaj treść wiadomości/kliknij options/ send to/
wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki
telefonicznej/kliknij OK/kliknij options/kliknij Send.
Idź do menu/phonebook/przejdź raz do dołu/gdy pojawi się pozycja photo contact wciśnij OK/następnie
przyciskami góra/dół wskaż pozycję do edycji/edit/
wpisz nazwę i przejdź do dołu/wpisz numer telefonu i
przejdź do dołu/call picture kliknij options/ select/from
file/memory card – wskaż plik JPEG, wciśnij OK, kliknij
options, kliknij SAVE.
Jak dodać numer szybkiego wybierania?
Idź do menu/settings/speed dial/1-9 numbers/ status – ustaw na pozycję ON. Następnie idź do menu/
settings/speed dial/1-9 numbers/set numbers/
options - wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję
z książki telefonicznej.
Ze względu na ciągły rozwój specyfikacja
oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc
techniczna dostępna na www.btech.hu.
Karta gwarancyjna
Produkt jest importowany i dystrybuowany przez:
Btech HungaryKft.
1142 Budapest Erzsébetkirályné útja 45/d
Telefon: +36-1-2422274
Fax: +36-1-433-4508
Wypełnia sprzedawca!
Nazwa produktu: Telefon komórkowy Btech BGM-1010
Data zakupu: dzień: miesiąc: rok: (miejsce na pieczęć).
Polski
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za nabycie naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że zakupiony przez Ciebie produkt
będzie działać bezbłędnie ku Twojemu zadowoleniu. Pragnęlibyśmy jednak zwrócić Twoją uwagę
na poniższe zagadnienia:
Prosimy, aby przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia koniecznie zapoznać się z jego instrukcją
obsługi!
Konsumentowi przysługują prawa określone w rozporządzeniu Rady Ministrów nr 151/2003. ()22 IX).
Okres ochrony gwarancyjnej rozpoczyna się w dniu, w którym wydano towar konsumentowi, lub od
dnia, w którym dystrybutor, lub przez niego upoważniony podmiot dokonał rozruchu urządzenia (np.
w przypadku zainstalowania kuchenki gazowej). Datę pierwszego rozruch upoważniony podmiot
wpisuje do karty gwarancyjnej.
Swoje uprawnienia gwarancyjne Konsument urzeczywistnia według przepisów rozporządzenia
Ministra Gospodarki Narodowej nr 19/2014 (29 IV), pod warunkiem, że wyczerpuje znamiona cechujące konsumenta. (Konsument: osoba dokonująca z przedsiębiorcą czynności prawnej umownej
określonej w §685 punkt d) Kodeksu Cywilnego, niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością
gospodarczą lub zawodową).
Polski
Na podstawie § 2 rozporządzenia nr 49/2003 (30 VII) Ministra Gospodarki i Komunikacji w wypadku,
gdy konsument jest wstanie przedstawićdowód wpłaty na rzecz przedsiębiorcy, uważa się, że
umowa została zawarta.
Biorąc powyższe pod uwagę uprasza się,o zachowanie dowoduzakupu towaru. Pojęcie gwarancji
oznacza, że na podstawie przepisów prawa obligujących producenta do świadczenia gwarancyjnego, gwarantuje on, że trwałe dobro konsumpcyjne sprzedaneprzez niego na zasadzie umowy
konsumenckiej na terytorium Republiki Węgierskiej w określonym okresie czasu będzie działać
prawidłowo, zwolnienie od tego obowiązku ma miejsce jedynie wtedy, gdy producent potrafi udowodnić, że zaistniała wada produktu jest spowodowana niewłaściwym użytkowaniem lub udziałem
wpływów zewnętrznych lub gdy wada zaistniała już po okresie gwarancyjnym.
Okres gwarancji na produkty wymienione w załączniku do rozporządzenia wynosi 24 miesiące. Na
akcesoria dodatkowe (ładowarka, bateria) okres gwarancyjny wynosi 6 miesięcy.Producent może
zapewnić konsumentowi prawo korzystniejszych terminów gwarancji od powyżej określonych, które
sprzedawca lub dystrybutor w pełni zobowiązany jest do przeniesienia na nabywcę. Konsumentowi
przysługuje również prawo do gwarancji na podstawie rękojmi za produkty sprzedawane w ramach
umowy konsumenckiej, – aleniepodpadające pod gwarancję obligatoryjną – względnie podpadające
pod gwarancję obligatoryjną,ale po zakończonym okresie gwarancyjnym.
W przypadku rękojmi sprzedawca przyjmuje odpowiedzialność za wady towaru ujawnione dopiero
po jakimś okresie użytkowania produktu przez Konsumenta. W przeciągu sześciu miesięcy od dnia
sprzedaży, to sprzedający musi udowodnić, że wada (przyczyna powstania wady) nie istniała w
produkcie w momencie zakupu. Po tym okresie udowodnienie wady spoczywa na nabywcy.
Przedsiębiorca (sprzedawca, jednostka handlowa) na podstawie rozporządzenia nr 49/2003 (30 VII)
Ministra Gospodarki i Komunikacji ma obowiązek sporządzenia protokołu w przypadku reklamacji
konsumenckiej. Przepis prawa wyraźnie nie określa formy protokołu, ale wskazuje obowiązkowe dane
jakie powinny być w nim zawarte. Po sporządzeniu, kopię protokołu należy przekazać konsumentowi.
Konsument swoich roszczeń gwarancyjnych może dochodzić poprzez okazanie prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej, swoje prawo do rękojmi może egzekwować poprzez okazanie dokumentu
potwierdzającego zakup produktu.
Zaginioną kartę gwarancyjną można zastąpić jedynie wiarygodnym dokumentem wystawionym w
dniu sprzedaży produktu (np. oryginalna faktura lub paragon opatrzone datą i pieczątką sprzedawcy
wraz z danymi określającymi zakupiony produkt).
W przypadku uszkodzenia produktu konsumpcyjnego:
Konsument – w ramach swojego wyboru – może żądać naprawy produktu lub jego wymiany, chyba,
że realizacja wybranego roszczenia gwarancyjnego nie jest możliwa do spełnienia lub gdy w
porównaniu z wykonywaniem innych roszczeń gwarancyjnych spowodowałoby nieproporcjonalne
koszty dodatkowe, biorąc pod uwagę wartość produktu wolnego od wad, ciężar warunków umowy
oraz ze względu na następstwa wykonania obowiązku gwarancyjnego dla samego uprawnionego.
Polski
-Niesprawny produkt, zarówno będący na gwarancji jak i przeznaczony do naprawy płatnej należy
złożyć w firmie Mobil Digital Kft. lub w punkcie dokonania zakupu.
-Towary konsumpcyjne, które zostały trwale powiązane z nieruchomością względnie przekraczające
ciężar 10 kg, albo takie których nie da się przewieźć środkami komunikacji publicznej jako bagaż
podręczny powinny być naprawione w miejscu ich eksploatacji. W przypadku gdyby naprawa na
miejscu eksploatacji nie była możliwa, o transport do punktu naprawy i powrotny do klienta troszczy
się dystrybutor.
-Konsument w celu naprawy uszkodzonego produktu może zwrócić się bezpośrednio do serwisu
naprawczego określonego w karcie gwarancyjnej z pominięciem dystrybutora.
-Nieprawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, lub jej niewydanie konsumentowi nie zwalnia
przedsiębiorcy z obowiązku gwarancyjnego.
Nie można żądać wypełnienia obowiązku gwarancyjnego przez przedsiębiorcę w poniższych wypadkach:
-Wada produktu powstała na skutek niewłaściwego użytkowania (*), transportu przechowywania,
lub montażu, w wyniku naprawy w nieautoryzowanym punkcie serwisowym, użytkowania produktu
na skalę przemysłową, przeróbki produktu a także z powodów niezwiązanych bezpośrednio z
produktem – vis maior (np. wahania napięcia w sieci trakcyjnej) lub błędu konsumenta,
-W przypadku uszkodzonej banderoli gwarancyjnej,
-Gdy wada została spowodowana mechanicznymi uszkodzeniami produktu (złamanie, pęknięcie),
-Gdy produktu lub towarzyszącej mu karty gwarancyjnej nie można zidentyfikować lub karta gwarancyjna zawiera błędne dane,
-Ponadto gwarancja nie obejmuje wad powstałych, jako zaniechanie obowiązku konsumenta do
konserwacji produktu, nie można też żądać naprawy produktu w wyniku wad powstałych z takiego
zaniechania.
Polski
(*)W przypadku niewłaściwego korzystania z produktu konsument traci prawo rękojmi i gwarancji.
Za użytkowanie produktu zgodne z przeznaczeniem uważa się taką instalację, takie użytkowanie,
które jest zgodne z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi.
Uprawnienia gwarancyjne konsumenta nie naruszają jego praw wynikających z ustawy konsumenckiej.
Dziękujemy za wybranie naszego produktu.
Service:
Szellemkép Bt.
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d
06-1-242-2274
[email protected]
Importer:
Btech Hungary Ltd.
Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b
[email protected]
Instrukcja
obsługi
BGM-1010
Slovak
Dziękujemy za zakup telefonu specjalnie
zaprojektowanego dla osób starszych. Prosimy
o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Wprowadzenie
1.
Głośnik
2.
LCD
3.
Przycisk LEFT SHIFT
4.
Przycisk RIGHT SHIFT
5.
Przyciski UP/DOWN
6.
Odbierz/wykonaj połączenie
7.
Zakończ/Przycisk Power
8.
Klawiatura numeryczna
Wciśnij i przytrzymaj aby aktywować/
9.
dezaktywować profil dźwięków „meeting”
(spotkanie)
10. Gniazdo słuchawek, wbudowany mikrofon
11. Gniazdo microUSB
12. Latarka LED
13. Klawisze zablokowane
14. Klawisze odblokowane
15. Wciśnij i przytrzymaj aby włączyć/wyłączyć
latarkę
Jak zainstalować kartę SIM
1.
Podważ paznokciem pokrywę baterii.
Włóż kartę lub karty SIM w miejsce pokazane
2.
3.
poniżej.
4.
Aby korzystać z funkcji multimedialnych
5.
należy włożyć kartę microSD z plikami
6.
typu MP3 oraz JPEG.
7.
Włóż baterię.
8.
Załóż z powrotem pokrywę baterii.
Jak ładować telefon
Podłącz adapter AC do gniazdka elektrycznego,
następnie podłącz stację dokującą,
do stacji włóż telefon.
Ładowanie w toku
Slovak
– czerwona dioda
zapalona.
Ładowanie zakończone
– dioda zgaszona.
Slovak
Opis ikon
pokazuje aktualny zasięg GSM
masz nową wiadomość tekstową
zestaw słuchawkowy podłączony
aktualny stan baterii
aktualny profil dźwięków
ustawiony jest budzik
włączono interfejs Bluetooth
Jak włączyć telefon
Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ na 3 sekundy. Włączanie działa zawsze niezależnie od
położenie przełącznika blokady klawiatury.
Jak wyłączyć telefon
Upewnij się, że klawiatura jest odblokowana,
wciśnij i przytrzymaj przycisk ZAKOŃCZ
na 3 sekundy.
Jak używać latarki
Wciśnij i przytrzymaj przycisk z boku telefonu
na 2 sekundy aby włączyć latarkę,
wykonaj tą samą czynność aby ją wyłączyć.
Funkcja działa niezależnie od położenia
przełącznika blokady klawiatury.
Jak korzystać z funkcji SOS
Jeżeli chcesz zadzwonić na numer zdefiniowany
jako numer alarmowy (domyślnie
wpisany jest jeden numer, alarmowy 112),
wciśnij i przytrzymaj przycisk SOS na 2 sek.
Wykonywanie połączeń
Speed dial (szybkie wybieranie numeru)
– wciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny
od 0 do 9 aby wywołać nawiązanie połączenia
z wcześniej przypisanym numerem,
można również numery przypisać do klawiszy
LEFT SHIFT oraz RIGHT SHIFT.
Gdy widzisz ekran główny wciśnij przycisk
DOWN (dół) aby otworzyć funkcję photo
contact – pojawi się spis telefonów w postaci
ponumerowanych ikon, wybierz cyfrę
Gdy widzisz ekran główny wciśnij przycisk
RIGHT SHIFT aby otworzyć phonebook
(książka telefoniczna), użyj przycisków
UP/DOWN aby wybrać pozycję, wciśnij
przycisk ODBIERZ aby nawiązać połączenie.
Gdy widzisz ekran główny możesz wpisać
numer telefonu ręcznie za pomocą klawiatury
numerycznej następnie wciśnij przycisk
ODBIERZ aby nawiązać połączenie.
Aby zakończyć rozmowę wciśnij przycisk
ZAKOŃCZ.
Ważne! Przycisk ZAKOŃCZ działa również
jako przywołanie ekranu głównego.
Regulacja głośności
Podczas rozmowy wciśnij przycisk UP/
DOWN aby dostosować poziom głośności.
Możesz zarządzać kontaktami, edytować,
usuwać, dodawać nowe, wysyłać SMS do
wybranego kontaktu, dodawać kontakt do
czarnej listy (przychodzące połączenia będą
odrzucane sygnałem zajętości).
•
Messages (wiadomości)
Write Messager (napisz wiadomość)
Inbox (odebrane)
Drafts (wersje robocze)
Outbox (skrzynka nadawcza)
Sent messages (wysłane)
Delete messages (usunięte)
Templates (szablony)
Message settings (ustaw. wiadomości)
•
Call logs (raport połączeń)
Call history (historia połączeń)
Call settings (ustawienia połączeń)
Slovak
Korzystanie z menu
Użyj przycisku LEFT SHIFT oraz RIGHT SHIFT
aby wywołać funkcje opisane nad tymi
przyciskami ukazujące się na ekranie LCD.
Użyj przycisków UP/DOWN aby przewijać
opcje góra/dół, użyj przycisków * (w lewo)
oraz # (w prawo) w opcjach które tego wymagają.
Struktura Menu
• Phonebook (książka telefoniczna)
Add new contact (Dodaj nowy kontakt)
Photo contact (Spis tel. w postaci ikon)
Item1, Item2... (Pozycja1, Pozycja2...
•
•
Slovak
•
Organizer (organizator)
Calendar (pokaż kalendarz, dodaj wydarzenie)
Calculator (kalkulator)
Alarm (można ustawić do 5 różnych budzików)
Torch (latarka)
Schedule power on/off (planowane włączanie/ wyłączanie telefonu)
Multimedia
(wymagana karta microSD)
Video player (odtwarzacz video)
Audio player (odtwarza muzyki)
Sound recorder (dyktafon)
FM radio (radio FM)
File manager (eksplorator plików)
Settings (ustawienia)
Profiles (profile dźwięków)
General (ogólny)
Silent (cichy)
Meeting (spotkanie)
Outdoor (na zewnątrz)
Dual SIM settings (ustawienia Dual SIM)
Phone settings (ustawienia telefonu)
Time and date (wprowadź aktualną
datę i czas)
Languages (wybierz język menu)
Pref.input metod (wybierz szablon
podczas wpisywania: ABC, abc, Abc,
PL, pl , itd.)
Display (wyświetlacz)
Wallpapers (tapeta)
Power on display (obrazek przy
uruchomieniu)
Power off display (obrazek przy
wyłączeniu)
Show date and time (pokazuj datę
i czas)
Up/Down key shortcut (użytkownik mo-że zmienić domyślne ustawienie skrótów
klawiszy UP oraz DOWN, UP – Wiadomości,
DOWN – pokaż listę photo contact)
Auto update time (automatyczna synchronizacja czasu i daty)
Flight mode (tryb samolotowy)
Misc. settings (ustawienia inne)
LCD backlight (podświetlenie LCD)
Speed dial (szybkie wybieranie)
M1/M2 key (przypisz numery telefonów
odpowiednio do przycisków LEFT SHIFT
oraz RIGHT SHIFT)
Status on/off (funkcję włącz/wyłącz)
Set numbers (przypisz numery tel.)
1-9 Number (przypisz numery telefonów
do funkcji szybkiego wybierania)
Status on/off (funkcję włącz/wyłącz)
Set numbers (przypisz numery tel.)
■ SOS setting (ustawienia SOS)
Status on/off (funkcja włączona/wyłączona)
SOS numbers (możesz dodać do 5 różnych
numerów telefonów)
SOS SMS on/off (funkcja wysyłania SMS
alarmowego włączona/wyłączona) SOS
SMS (wpisz treść SMS który będzie wysłany
na numery SOS)
Warning tone status on/off (dźwięk ostrzegawczy o aktywowaniu funkcji SOS)
Ważne! Gdy funkcja zostanie uruchomiona
telefon automatycznie będzie próbował nawiązać
łączność z numerami wpisanymi na listę SOS
Numbers, aż do skutecznego połączenia. Numery
są wybierane wg kolejności, czynność powtarzana jest maksymalnie trzykrotnie.
Slovak
Biztonsági beállítások
SIM1 biztonsági beállítások
SIM2 biztonsági beállítások
Telefon biztonsági beállítás
Security settings (ustaw. zabezpieczeń)
SIM1 Security (ochrona karty SIM1)
SIM2 Security (ochrona karty SIM2)
Phone security (ochrona telefonu)
Connectivity (łączność Bluetooth)
Bluetooth
Power on/off (funkcję włącz/wyłącz)
Visibility on/off (widzialność
urządzenia włącz/wyłącz)
My device (pokaż sparowane urządz.)
My name (pokaż moją nazwę)
Call settings (ustawienia połączeń)
SIM1 call settings (ustaw. karty SIM1)
Call waiting (połączenia oczekujące)
Call divert (przekierowanie połączeń)
Call barring (blokowanie połączeń)
Line switching (przełączanie linii)
Advanced settings (ustawienia
zaawansowane)
Blacklist (czarna lista)
Autoredial (automatyczne ponawianie
wybierania numeru)
Call time reminder (powiadomienie o
czasie trwania rozmowy)
Answer mode (tryb odbierania)
Restore factory settings
(przywrócenie ustawień fabrycznych,
domyślny kod: 1122)
Slovak
Przydatne porady
Jak zmienić dzwonek na plik MP3 na karcie
microSD ?
Idź do menu/settings/profiles/general/ options/
customize/SIM1 ringtone/change/ select from
file/memory card/wskaż wybrany plik i kliknij OK,
następnie wybierz opcję SAVE aby zapisać zmiany
i wyjść.
Jak dodać nowy kontakt do książki telefonicznej?
Idź do menu/phonebook/add new contact/ options/
select/To phone. Wpisz Nazwę przejdź do dołu, wpisz
numer, przejdź do dołu kliknij options/wybierz SAVE.
Jak dodać pozycję do listy Photo contact?
Jak wysłać SMS?
Idź do menu/messages/write message/ wpisz
tutaj treść wiadomości/kliknij options/ send to/
wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję z książki
telefonicznej/kliknij OK/kliknij options/kliknij Send.
Idź do menu/phonebook/przejdź raz do dołu/gdy pojawi
się pozycja photo contact wciśnij OK/następnie przyciskami góra/dół wskaż pozycję do edycji/edit/wpisz
nazwę i przejdź do dołu/wpisz numer telefonu i przejdź
do dołu/call picture kliknij options/ select/from file/
memory card – wskaż plik JPEG, wciśnij OK, kliknij
options, kliknij SAVE.
Jak dodać numer szybkiego wybierania?
Idź do menu/settings/speed dial/1-9 numbers/ status – ustaw na pozycję ON. Następnie idź do menu/
settings/speed dial/1-9 numbers/set numbers/
options - wpisz numer ręcznie lub wskaż pozycję
z książki telefonicznej.
Ze względu na ciągły rozwój specyfikacja
oraz wygląd urządzenia może ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia. Pomoc
techniczna dostępna na www.btech.hu.
Slovak
Záručný list
Vážený používateľ,
Ak dôjde k ťažkostiam pri využívaní našich zariadení pred vykonaním akejkoľvek sťažnosti, obráťte
sa na našu technickú podporu prostredníctvom e-mailu:.......................V mnohých prípadoch, bude
to ušetrí čas spojený s potrebou dodať tovar k servisu. Prečítajte si tiež starostlivo podmienky
nižšie uvedenej záruky a postupujte podľa pokynov uvedených v záruke výrobcu. Prajeme vám
veľa radosti s použitím prístroja. Zakúpený prístroj sa vzťahuje záruka výrobcu za podmienok
uvedených v tomto „Záručnom liste“.
PODMIENKY ZÁRUKY
1. Záruka sa vzťahuje na produkt zakúpený na území Slovenska a je realizovaný Predávajúcim
(ďalej len „Ručiteľ“) predmetu.
2. Záručná doba je 24 mesiace počítajúc od dátumu nákupu, okrem spotrebného materiálu a vád
zariadení uvedených v bodoch 4.5 a 10.
3. Užívateľ je povinný si prečítať návod na obsluhu, ktorý bol dodaný so zariadením a dodržiavať
pravidiel jeho správneho používania.
4. Záruka sa nevzťahuje na spotrebný materiál a bezplatný softvér zahrnutý v prístroji. V prípade
spotrebného materiálu a spätného odovzdania / nahrávania softvéru poplatok bude účtovaný po
predchádzajúcej dohode so servisom. Záruka sa nevzťahuje na káble, batérie, NICD batérie, vedenia,
zástrčky, pripojené k zariadeniu nosiče so softvérom, ktoré nemajú vplyv na riadne fungovanie
zariadenia, ako aj iné prvkov a materiály, ktoré tvoria súbor zariadení, ktoré ručiteľ vylučuje zo záruky.
5. Záruka sa nevzťahuje na nezrovnalosti v prevádzke zariadenia alebo jeho chyby spôsobené:
• používaním zariadenia v rozpore s jeho zamýšľaným účelom;
• poškodením vyplývajúcim z prevádzky nesprávnej alebo v rozpore s návodom na použitie,
skladovanie a prepravy zariadenia;
• škody spôsobené nesprávnym pripojením zariadenia k sieti,
• škody vyplývajúce zo znečistenia alebo zaplavenia zariadenia, ako aj spôsobené cudzími objektmi,
ktoré vstupujú do vnútra prístroja, prachom, atď .;
• prepätie alebo skrat - v zariadeniach pripojených ku koncom verejných telekomunikačných sietí
9
Slovak
(najmä smerovače a sieťové adaptéry); Škody spôsobené nadmerným napätím na telefónnej linke,
ktoré môže byť spôsobené napríklad pri búrke v dôsledku úderu blesku .;
• Škody spôsobené použitím neoriginálneho alebo nesprávneho softvéru (firmware), ktorý nebol
pripojený k zariadeniu, nainštalovania nesprávnych ovládačov, používania softvérov bez licencie,
alebo shareware, freeware softvéru, skúšobných verzií aplikácií beta; vrátane škôd spôsobených
nahraním do pamäte prístroja chybného, poškodeného alebo nekompatibilného softvéru alebo
softvéru obsahujúceho vírusy
• nedostatočnou spolupráca zariadenia so softvérom a hardvérom od iných výrobcov; alebo
nekompatibilný softvér alebo obsahujúci vírusy
• používaním zariadenia v rozpore s odporučeniami obsiahnutými v návode na použitie;
• nevhodnou, v rozpore s návodom, inštaláciou zariadenia;
• mechanickým, tepelným, chemickým poškodením a všetkymi ostatnými spôsobenými činnosťou
alebo nečinnosťou užívateľa alebo vonkajšími faktormi. Nesprávnym fungovaním vyplývajúcim z
poškodenia a nedostatkov nim spôsobených, vrátane zaplavenia;
• externými vplyvmi ionizujúceho žiarenia, magnetického poľa,
• vadným fungovaním v dôsledku náhodných udalosti nezávislych na prevádzkových podmienkach
(napr. požiar, záplava, úder blesku, vojnové udalosti, atď.).
• opotrebenia povlakov vrátane výtlačkov a samolepiek v dôsledku bežného používania.
6. Strata záruky nastane v prípade:
• stiahnutie alebo porušenie plomb alebo nálepiek so sériovými číslami a / alebo viditeľné známky
pokusu o otvorenie zariadenia;
• pravy alebo úpravy zariadení zo strany orgánov alebo osôb, ktoré nie sú oprávnené ručiteľom;
• nahrávanie do pamäte vstavaného softvéru (firmware) iných ako originálne, ktoré nepochádzajú
od výrobcu;
• manipulácia vnútorným softvérom zariadenia (firmware), ktorého cieľom je zmeniť parametre
prístroja, interferencia s prístupom ku chráneným systémovým dátam, zmena sériových čísiel
(vrátane IMEI pre telekomunikačné zariadenia), alebo prístup v režime „ROOT“ alebo „SUPERUSER“
pomocou externých hardvérových nástrojov a softvéru;
10
Slovak
• Parametre manipulácia s prístrojom a jeho zložiek zmenou nastavenia v skrytom režime „developer“ alebo
„engineer“;
• všetky interferencie hardvéru a softvéru, aby sa zvýšila rýchlosť a účinnosť zariadenia, rýchlosť
CPU a pamäte;
• vykonávanie zmien alebo prečiarknutí v „Záručnom liste“.
7. Podmienkou, ktoré oprávňujú záručný nárok je predloženie platného dokladu o kúpe, ktorý jasne
určuje meno a adresu predávajúceho, dátum a miesto nákupu a druh zariadeniai.
8 Podmienky záruky:
• Užívateľ je povinný dodať kompletnú jednotku s príslušenstvom, ktoré tvoria zakúpené zariadenie;
na predajnom miesto v pôvodnom obale alebo v inom obale, prispôsobeným parametrom zariadenia,
ktoré poskytujú ochranu pred poškodením počas prepravy. V opačnom prípade využívajúci záruku
nesie riziko poškodenia, ku ktorému by mohlo dôjsť počas prepravy zariadenia v súvislosti s
vykonávaním záruky.
• predložiť osobe, ktorá prijíma sťažnosti pôvodný doklad o kúpe.
• Náklady na zaslanie opraveného alebo vymeneného zariadenia zo Servisu k Používateľovi v prípade,
že uznáva záručné nároky nesie ručiteľ . Náklady na zaslanie zariadenia zo Servisu k Používateľovi
v prípade, že sa neuznáva záručné nároky nesie Používateľ.
9. Ručiteľ nie je zodpovedný za ponechané v zariadení Používateľom predmety a softvér, ktoré
netvoria sadu predávaných prístrojov , ako sú :. nosiče, pamäťové karty, konektory, adaptéry, atď.
10. Záručná lehota.
a) Záručná doba na spotrebný materiál a príslušenstvo nižšie uvedených zariadení, dielov a súčasťou
je 6 mesiacov:
• pre MP3 prehrávače: nabíjačky, slúchadlá, káble, puzdrá
• pre GPS navigáciu: montážne držiaky na sklo, rámy, káble
• Pre tablety (MID), chytré telefóny, telefóny a hodinky: slúchadlá, káble, kryty, USB adaptéry,
• pre všetky zariadenia: vstavané dobíjacie batérie
• pre všetky zariadenia: LCD obrazovky
• pre všetky zariadenia: klávesnice a sady tlačidiel
11
Slovak
• pre všetky zariadenia: panely a dotykové obrazovky
• pre všetky zariadenia: vstavané mikrofóny a reproduktory
b) Záručná lehota v rozmere troch mesiacov je poskytnutá:
• na diaľkové ovládače
• na batérie vyberateľné typu LI-ION, NIMH, a všetky ostatné druhy spotrebného materiálu a doplnkov
pre všetky ostatné zariadenia.
c) záruka sa nevzťahuje na výskyt k 5 chybných pixelov (čierne, bieea alebo chybné sub-pixely)
na LCD obrazovkách
v mp4 prehrávačov, fotoaparátoch, domácich a CCTV kamerách a autokamerách (vrátane IP),
chytrých telefónoch
a tabletoch.
d) Záručná oprava, pokiaľ to nie je dôležité, má za výsledok len predĺženie záručnej doby, počas
ktorej v dôsledku vád
vecí, na ktoré sa vzťahuje záručná opravy držiteľ záruky nemohol ho použiť.
11. Záruka sa nevzťahuje na činnosti, prepokladaných v návode na použitie, ktoré je užívateľ povinný
previesť na vlastnú päsť.
12. V prípade, že predávané produkty sú správne na poškodenia sa nevzťahuje záruka, porucha alebo
defektu je po strane Používateľa, Ručiteľ si vyhradzuje právo účtovať paušálnu záruku v prospech
z nákladov spojených s kontrolou alebo čistením a údržbou zariadení a nákladami na dopravu.
13. Oznámenie o reklamácii musí obsahovať presný popis závady s uvedením nesprávneho fungovania
a jeho príznakov. Ručiteľ nie je zodpovedný za nesprávne alebo neúplné opravy alebo predĺženie času
na opravu vyplývajúce z nesprávneho alebo neúplného popisu poruchy zariadenia používateľom
záruky.
14. Čas a náklady na záručnú aj pozáručnú opravu.
a) Doba opravy sa môže výnimočne predĺžiť v prípade, že oprava by mohla vyžadovať dovoz dielov,
ktoré v súčasnosti nie sú dostupné v servise. V tomto prípade bude užívateľ informovaný o dátume
opravy. Ručiteľ vyvinie všetko úsilie, aby zaistiť opravu čo najskôr.
d) náklady na prácu, náhradné diely a náklady na dodanie opraveného zariadenia k používateľovi
12
záruky v prípade oprávnených sťažností hradí Ručiteľ za predpokladu, že konanie Používateľa je v
súlade s reklamačným konaním.
15. O spôsob vybavenia reklamácie je oprávnený rozhodnúť Ručiteľ. V tomto prípade je Ručiteľ povinný
vymeniť alebo opraviť poškodenú súčasť, prípadne vymeniť zariadenie za nové. Vymenené diely alebo
zariadenie sa stávajú majetkom Ručiteľa. Ak nie je možné opraviť alebo vymeniť jednotku bez vád v
dôsledku zrušenia určitého modelu z ponuky výrobcu, Ručiteľ si vyhradzuje právo nahradiť vadné
zariadenie iným modelom s porovnateľnými alebo lepšími technickými parametrami.
16. Táto záruka neukladá žiadne nároky voči Ručiteľovi. Najmä sa neukladá nároky týkajúce sa
poškodenia zariadenia. Navyše nie je Ručiteľ zodpovedný za zvláštne, nepriame, dodatočné alebo
následné škody, vrátane za stratu ziskov, príjmov alebo dát (priamo i nepriamo) alebo pre obchodné
straty v dôsledku porušenia akejkoľvek záruky alebo záruky za nakúpené zariadenia, a to aj v
prípade, že Ručiteľ bol upozornený na možnosť vzniku takýchto škôd. Záruka sa nevzťahuje na
práva Používateľa uplatňovať nárok na náhradu stratených dávok v dôsledku poruchy zariadení.
Ručiteľ sa zrieka zodpovednosti za prípadné škody vyplývajúce z použitia alebo nemožnosti používať
zariadenie, vrátane škody vzniknutej v dôsledku závady.
17. Záruka neobmedzuje práva kupujúceho vyplývajúce zo všeobecne platných právnych predpisov.
POZOR! Spätná väzba Reklamácia bez dokladu o nákupe, podpisu a pečiatky predávajúceho je neplatná
Slovak
Service:
Szellemkép Bt.
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d
06-1-242-2274
[email protected]
Importer:
Btech Hungary Ltd.
Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b
[email protected]
13
Uživatelský
manuál
BGM-1010
Úvod
Děkujeme vám za nákup telefonu speciálně
navrženého pro seniory. Seznamte se laskavě
s těmito pokyny před prvním použitím
zařízení.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
český
11.
12.
13.
14.
15.
Reproduktor
LCD
Tlačítko LEFT SHIFT
Tlačítko RIGHT SHIFT
Tlačítka UP / DOWN
Přijmout hovor / spojit
Ukončit hovor / Tlačítko Power
Numerická klávesnice
Stiskněte a přidržte pro aktivaci / deaktivaci
profilu zvuků „meeting“ (setkání)
Konektor náhlavní soupravy, vestavěný
mikrofon
MicroUSB port
LED lampa
Zablokované klávesy
Odblokováno klávesy
Stiskněte a přidržte pro zapnutí / vypnutí
lampy
Obecné údaje
Jak nainstalovat SIM kartu
1.
Zvedněte nehtem kryt baterie.
2.
Vložte SIM kartu nebo SIM karty na
místo zobrazené níže.
3.
Pro používání multimediálních funkcí vložte microSD kartu se soubory
typu MP3 a JPEG.
4.
Vložte baterii.
5.
Znovu vložte kryt baterie.
Jak nabíjet telefon
Připojte AC adaptér do elektrické zásuvky,
následně připojte dokovací stanici, do které
vložte telefon.
český
Nabíjení probíhá
- červená dioda svítí.
Nabíjení skončilo
- dioda nesvítí
Opis ikon
zobrazuje aktuální dosah GSM
máte novou SMS zprávu
aktuální profil zvuků
náhlavní souprava připojena
je nastaven budík
zapnut rozhraní Bluetooth
český
aktuální stav baterie
Ako zapnúť telefón
Jak zapnout telefon
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
KONEC. Zapínání funguje vždy nezávisle na
poloze přepínače zámku klávesnice.
Jak vypnout telefon
Ujistěte se, že klávesnice je zamčena, stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko KONEC
Jak používat lampu
Pro zapnutí lampy stiskněte a na 2 sekundy
přidržte tlačítko na boku telefonu, stejným
způsobem ji vypnete. Funkce funguje nezávisle na poloze přepínače zámku klávesnice.
Jak použít SOS funkci
Pokud chcete volat na číslo definované jako
číslo tísňového volání (přednastavené je
jedno číslo tísňového volání - 112), stiskněte
a na 2 sekundy přidržte tlačítko SOS.
Uskutečnění hovoru
Speed dial (rychlé vytyčení čísla) – pro
navázání hovoru se dříve přiřazeným číslem stiskněte a podržte numerické tlačítko
od 0 do 9, číslo také lze přiřadit klávesám
LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT.
Pro otevření funkce photo contact stiskněte po zobrazení hlavní obrazovky tlačítko
DOWN (dolů) - zobrazí se telefonní seznam
ve formě očíslovaných ikon, pro navázání
hovoru vyberte číslici odpovídající vybrané
ikoně.
Pro otevření phonebook (telefonní seznam)
stiskněte po zobrazení hlavní obrazovky
tlačítko RIGHT SHIFT, pro zvolení položky
použijte tlačítka UP / DOWN, pro navázání
hovoru stiskněte tlačítko PŘIJMOUT HOVOR.
Pomocí numerické klávesnice můžete po
zobrazení hlavní obrazovky uvést telefonní
číslo ručně, pro navázání hovoru následně
stiskněte tlačítko PŘIJMOUT HOVOR.
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko
KONEC.
Důležité! Tlačítko KONEC lze také použít k vyvolání
hlavní obrazovky.
Nastavení hlasitosti
Pro nastavení hlasitosti stiskněte během
hovoru tlačítko UP / DOWN.
Používání menu
Pro vyvolání funkcí popsaných nad těmito
tlačítky a zobrazených na LCD displeji použijte
tlačítko LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT. Pro převíjení možností nahoru / dolů použijte tlačítka
UP / DOWN, pro možnosti, které to vyžadují,
použijte tlačítka * (vlevo) a # (vpravo).
Struktura menu
Phonebook (telefónny zoznam)
Add new contact (Přidejte nový kontakt)
Photo contact (Telefonní seznam ve formě
ikon)
Item1, Item2... (Položka1, Položka2...)
Call logs (protokoly hovorů)
Call history (historie hovorů)
Call settings (nastavení hovorů)
Organizer (organizátor)
Calendar (zobrazit kalendář, přidat událost)
Calculator (kalkulačka)
Alarm (lze nastavit až 5 různých budíků)
Torch (lampa)
Schedule power on / off (plánované zapínání / vypínání telefonu)
Multimedia (funkce vyžadují nainstalování
microSD karty)
Video player (videopřehrávač)
Audio player (audiopřehrávač)
Sound recorder (diktafon)
FM radio (rádio FM)
File manager (správce souborů)
český
Můžete spravovat kontakty, editovat, odstraňovat,
přidávat nové, posílat SMS vybranému kontaktu,
přidávat kontakt na černou listinu (příchozí volání
budou zamítnuty signálem BLF).
Messages (zprávy)
Writte Messager (napište zprávu)
Inbox (přijaté)
Drafts (pracovní verze)
K odeslání (pošta k odeslání)
Sent messages (odeslané)
Delete messages (odstraněny)
Templates (šablony)
Message settings (nastavení zpráv)
Settings (nastavení)
Profiles (profily zvuků)
General (obecný)
Silent (tichý)
český
Meeting (setkání)
Outdoor (vnější)
Dual SIM settings (nastavení dual SIM)
Phone settings (nastavení telefonu)
Time and date (aktuální datum a čas)
Languages (jazyk menu)
Pref. input metod (Šablona během psaní:
ABC, abc, Abc, PL, pl, apod.)
Display (displej)
Wallpapers (tapeta)
Power on display (obrázek při zapnutí)
Power off display (obrázek při vypnutí)
Show date and time (zobrazovat datum
a čas)
Up/Down key shortcut (uživatel může změnit přednastavené
zkratky kláves UP a DOWN, UP - Zprávy,
DOWN - zobrazit seznam photo contact)
Auto update time
(automatická synchronizace času a data)
Flight mode (režim letadlo)
Misc. settings (ostatní nastavení)
LCD backlight (LCD podsvícení)
Speed dial (rychlá volba)
M1/M2 key (přiřadit telefonní čísla příslušně tlačítkům LEFT SHIFT a RIGHT SHIFT)
Status on / off (funkce zapnout / vypnout)
Set numbers (přiřadit telefonní čísla)
1-9 Number (přiřadit telefonní čísla
funkci rychlé volby)
Status on /off (funkce zapnout/vypnout)
Set numbers (přiřadit telefonní čísla)
Security settings (nastavení zabezpečení)
SIM1 Security (ochrana karty SIM1)
SIM2 Security (ochrana karty SIM2)
Phone security (ochrana telefonu)
Connectivity (spojení Bluetooth)
Bluetooth
Power on/off (funkce zapnout/vypnout)
Visibility on/off (viditelnost zobrazit spárované zařízení) zapnout / vypnout)
My device (zobrazit spárované zobrazit
spárované zařízení))
My name (zobrazit moje jméno)
Call settings (nastavení hovorů)
SIM1 call settings (nastavení karty
SIM1)
Call waiting (čekající hovor)
Call divert (přesměrování hovorů)
Call barring (blokování hovorů)
Line switching (přepínání lin
Advanced settings (pokročilé nastavení)
Blacklist (černá listina)
Autoredial (automatické opakování
volaného čísla)
Call time reminder (připomenutí času
trvání hovoru)
Answer mode (režim odpovědi)
Restore factory settings (obnovení
továrního nastavení, přednastavený kód:
1122)
SOS setting (nastavení SOS)
Status on/off (funkce zapnuta / vypnuta)
SOS numbers (lze přidat až 5 různých
telefonních čísel)
SOS SMS on/off (funkce odesílání SOS
SMS zapnutá / vypnutá)
SOS SMS (obsah SMS který bude odeslán
na číslo SOS)
Warning tone status on/off (výstražný
tón o aktivování funkce SOS)
Přejděte do menu / settings / profiles / general / options / customize / SIM1 ringtone / change / select
from file / memory card / označte vybraný soubor a
klikněte na OK, následně vyberte možnost SAVE pro
uložení změny a vystupte z menu.
Jak přidat nový kontakt do telefonního seznamu?
Přejděte do menu / phonebook / add new contact /
options / select / To phone. Napište Jméno, přejděte
dolů, uveďte číslo, přejděte dolů a klikněte na options
/ vyberte SAVE.
Jak přidat položku do seznamu Photo contact?
Přejděte do menu / phonebook / projít dolů / když se
objeví položka photo contact stiskněte OK / následně
tlačítky nahoru / dolů označte položku pro editování
/ edit / uveďte jméno a projít dolů / uveďte telefonní
číslo a přejít dolů / call picture klikněte na options /
select / from file / memory card - označte soubor JPEG
a stiskněte OK, klikněte na options, klikněte na SAVE.
Jak přidat číslo rychlé volby?
Přejděte do menu / settings / speed dial / 1-9
numbers / status - nastavte na položku ON. Následně přejděte do menu / settings / speed dial / 1-9
numbers / set numbers / options - číslo uveďte
ručně nebo označte položku z telefonního seznamu.
český
Důležité! Když bude funkce zapnuta, bude se
elefon automaticky pokoušet navázat hovor čísly zapsanými do seznamu SOS Numbers ž do
úspěšného navázání spojení. Čísla jsou vybírány
podle pořadí, činnost se opakuje maximálně třik
Užitečné tipy
Jak změnit vyzvánění na MP3 soubor na
microSD kartě?
Jak poslat SMS?
Přejděte do menu / messages / write message
/ uveďte zde obsah zprávy / klikněte na options /
send to / číslo uveďte ručně nebo označte položku
z telefonního seznamu / klikněte na OK / klikněte
na options / klikněte na Send.
český
SS ohledem na neustálý vývoj může být specifikace a vzhled zařízení změněn bez předchozího
oznámení. Technická podpora je dostupná na
www.btech.hu.
český
český
Záruční list
Vážený uživateli,
Pokud dojde k potížím při využívání našich zařízení před provedením jakékoli stížnosti, obraťte se
na naši technickou podporu prostřednictvím e-mailu:.............................. V mnoha případech, bude to
ušetří čas spojený s potřebou dodat zboží k servisu. Přečtěte si také pečlivě podmínky níže uvedené
záruky a postupujte podle pokynů uvedených v záruce výrobce.
Přejeme vám hodně radosti s použitím přístroje. Zakoupený přístroj se vztahuje záruka výrobce za
podmínek uvedených v tomto „Záručním listě“.
PODMÍNKY ZÁRUKY
1. Záruka se vztahuje na produkt zakoupený v České republice a je realizován Prodávajícím (dále jen
„Ručitel“) předmětu
2. Záruční doba je 24 měsíců počítáno od data nákupu, kromě spotřebního materiálu a vad zařízení
uvedených v bodech 4.5 a 10.
3. Uživatel je povinen si přečíst návod k obsluze, který byl dodán se zařízením a dodržovat pravidla
jeho správného používání.
4. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál a bezplatný software zahrnut v přístroji. V případě
spotřebního materiálu a zpětného předání / nahrávání softwaru poplatek bude účtován po předchozí
dohodě se servisem.
Záruka se nevztahuje na kabely, baterie, NICD baterie, vedení, zástrčky, připojené k zařízení nosiče
se softwarem, které nemají vliv na řádné fungování zařízení, jakož i jiné prvků a materiály, které tvoří
soubor zařízení, které ručitel vylučuje ze záruky.
5. Záruka se nevztahuje na nesrovnalosti v provozu zařízení nebo jeho vady způsobené:
• používáním zařízení v rozporu s jeho zamýšleným účelem;
• poškozením vyplývajícím z provozu nesprávné nebo v rozporu s návodem k použití, skladování a
přepravy zařízení;
• škody způsobené nesprávným připojením zařízení k síti,
• škody vyplývající ze znečištění nebo zaplavení zařízení, jakož i způsobené cizími objekty, které
vstupují do nitra přístroje, prachem atd.;
český
český
• přepětí nebo zkrat - v zařízeních připojených ke koncům veřejných telekomunikačních sítí (zejména
směrovače a síťové adaptéry); Škody způsobené nadměrným napětím na telefonní lince, které může
být způsobeno například při bouřce v důsledku úderu blesku.;
• Škody způsobené použitím neoriginálního nebo nesprávného softwaru (firmware), který nebyl připojen
k zařízení, nainstalování nesprávných ovladačů, používání softwarů bez licence, nebo shareware,
freeware softwaru, zkušebních verzí aplikací beta; včetně škod způsobených nahráním do paměti
přístroje vadného, poškozeného nebo nekompatibilního softwaru nebo softwaru obsahujícího viry
• nedostatečnou spolupráce zařízení se softwarem a hardwarem od jiných výrobců; nebo nekompatibilní software nebo obsahující viry
• používáním zařízení v rozporu s doporučeními obsaženými v návodu k použití;
• nevhodnou, v rozporu s návodem, instalací zařízení;
• mechanickým, tepelným, chemickým poškozením a všemi ostatními způsobenými činnosti nebo
nečinnosti uživatele nebo vnějšími faktory. Nesprávným fungováním vyplývajícím z poškození a
nedostatků nim způsobených, včetně zaplavení;
• externími vlivy ionizujícího záření, magnetického pole,
• vadným fungováním v důsledku náhodných událostí nezávislých na provozních podmínkách (např.
Požár, záplava, úder blesku, válečné události, atd.).
• opotřebení povlaků včetně výtisků a samolepek v důsledku běžného užívání.
6. Ztráta záruky nastane v případě: • stažení nebo porušení plomb nebo nálepek se sériovými čísly a
/ nebo viditelné známky pokusu o otevření zařízení;
• pravy nebo úpravy zařízení ze strany orgánů nebo osob, které nejsou způsobilé ručitelem;
• nahrávání do paměti vestavěného softwaru (firmware) jiných než originální, které nepocházejí od
výrobce;
• manipulace vnitřním softwarem zařízení (firmware), jehož cílem je změnit parametry přístroje,
interference s přístupem ke chráněným systémovým datům, změna sériových čísel (včetně IMEI
pro telekomunikační zařízení), nebo přístup v režimu „ROOT“ nebo „Superuser“ pomocí externích
hardwarových nástrojů a softwaru;
• Parametry manipulace s přístrojem a jeho složek změnou nastavení ve skrytém režimu „developer“
český
český
nebo „engineer“;
• všechny interference hardwaru a softwaru, aby se zvýšila rychlost a účinnost zařízení, rychlost
CPU a paměti;
• provádění změn nebo škrtnutí v „Záručním listě“.
7. Podmínkou, které opravňují záruční nárok je předložení platného dokladu o koupi, který jasně určuje
jméno a adresu prodávajícího, datum a místo nákupu a druh celého zařízení.
8. Podmínky záruky:
• Uživatel je povinen dodat kompletní jednotku s příslušenstvím, které tvoří zakoupené zařízení;
na prodejním místo v původním obalu nebo v jiném obalu, přizpůsobeným parametrům zařízení, které
poskytují ochranu před poškozením během přepravy. V opačném případě využívající záruku nese riziko
poškození, ke kterému by mohlo dojít během přepravy zařízení v souvislosti s prováděním záruky.
• předložit osobě, která přijímá stížnosti původní doklad o koupi.
• Náklady na zaslání opraveného nebo vyměněného zařízení ze Servisu k Uživateli v případě, že
uznává záruční nároky nese ručitel. Náklady na zaslání zařízení ze Servisu k Uživateli v případě, že
se neuznává záruční nároky nese Uživatel.
9. Ručitel není odpovědný za ponecháno v zařízení Uživatelům předměty a software, které netvoří sadu
prodávaných přístrojů, jako jsou:. nosiče, paměťové karty, konektory, adaptéry, atd.
10. Záruční lhůta.
a) Záruční doba na spotřební materiál a příslušenství níže uvedených zařízení, dílů a součástí je 6 měsíců:
• pro MP3 přehrávače: nabíječky, sluchátka, kabely, pouzdro
• pro GPS navigaci: montážní držáky na sklo, rámy, kabely
• Pro tablety (MID), chytré telefony, telefony a hodinky: sluchátka, kabely, kryty, USB adaptéry,
• pro všechna zařízení: vestavěné dobíjecí baterie
• pro všechna zařízení: LCD obrazovky
• pro všechna zařízení: klávesnice a sady tlačítek
• pro všechna zařízení: panely a dotykové obrazovky
• pro všechna zařízení: vestavěné mikrofony a reproduktory
b) Záruční lhůta v rozměru tří měsíců je poskytnuta:
český
český
• na dálkové ovládání
• na baterie vyjímatelné typu LI-ION, NIMH, a všechny ostatní druhy spotřebního materiálu a doplňků
pro všechna ostatní zařízení.
c) záruka sa nevzťahuje na výskyt k 5 chybných pixelov (čierne, bieea alebo chybné sub-pixely) na
LCD obrazovkách v mp4 prehrávačov, fotoaparátoch, domácich a CCTV kamerách a autokamerách
(vrátane IP), chytrých telefónoch a tabletoch.
d) Záručná oprava, pokiaľ to nie je dôležité, má za výsledok len predĺženie záručnej doby, počas
ktorej v dôsledku vád vecí, na ktoré sa vzťahuje záručná opravy držiteľ záruky nemohol ho použiť.
11. Záruka se nevztahuje na činnosti, předpokládaných v návodu k použití, které je uživatel povinen
převést na vlastní pěst.
12. V prípade, že predávané produkty sú správne na poškodenia sa nevzťahuje záruka, porucha alebo
defektu je po strane Používateľa, Ručiteľ si vyhradzuje právo účtovať paušálnu záruku v prospech z
nákladov spojených s kontrolou alebo čistením a údržbou zariadení a nákladami na dopravu.
13. Oznámení o reklamaci musí obsahovat přesný popis závady s uvedením nesprávného fungování
a jeho příznaků. Ručitel není odpovědný za nesprávné nebo neúplné opravy nebo prodloužení času
na opravu vyplývající z nesprávného nebo neúplného popisu poruchy zařízení uživatelům záruky.
14. Čas a náklady na záruční i záruční opravu.
a) Doba opravy se může výjimečně prodloužit v případě, že oprava by mohla vyžadovat dovoz dílů,
které v současnosti nejsou k dispozici v servisu. V tomto případě bude uživatel informován o datu
opravy. Ručitel vyvine veškeré úsilí, aby zajistit opravu co nejdříve.
d) náklady na práci, náhradní díly a náklady na dodání opraveného zařízení k uživateli záruky v případě
oprávněných stížností hradí Ručitel za předpokladu, že řízení Uživatele je v souladu s reklamačním
řízením.
15. O způsob vyřízení reklamace je oprávněn rozhodnout Ručitel. V tomto případě je Ručitel povinen
vyměnit nebo opravit poškozenou součást, případně vyměnit zařízení za nové. Vyměněné díly nebo
zařízení se stávají majetkem Ručitele. Pokud není možné opravit nebo vyměnit jednotku bez vad v
důsledku zrušení určitého modelu z nabídky výrobce, Ručitel si vyhrazuje právo nahradit vadné zařízení
jiným modelem se srovnatelnými nebo lepšími technickými parametry.
16. Tato záruka neukládá žádné nároky vůči Ručitel. Zejména se neukládá nároky týkající se poškození
zařízení. Navíc není Ručitel odpovědný za zvláštní, nepřímé, dodatečné nebo následné škody, včetně za
ztrátu zisků, příjmů nebo dat (přímo i nepřímo) nebo pro obchodní ztráty v důsledku porušení jakékoli
záruky nebo záruky za nakoupené zařízení, a to i v případě, že ručitel byl upozorněn na možnost vzniku
takových škod. Záruka se nevztahuje na práva Uživatele uplatňovat nárok na náhradu ztracených dávek
v důsledku poruchy zařízení. Ručitel se zříká odpovědnosti za případné škody
vyplývající z použití nebo nemožnosti používat zařízení, včetně škody vzniklé v důsledku závady.
17. Záruka neomezuje práva kupujícího vyplývající z obecně platných právních předpisů.
POZOR! Zpětná vazba reklamace bez dokladu o nákupu, podpisu a razítka prodávajícího je neplatná.
Service:
Szellemkép Bt.
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d
06-1-242-2274
[email protected]
český
český
Importer:
Btech Hungary Ltd.
Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b
[email protected]
Service:
Szellemkép Bt.
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 45/d
06-1-242-2274
[email protected]
Importer:
Btech Hungary Ltd.
Budapest, 1142 Erzsébet királyné útja 56/b
[email protected]

Podobne dokumenty