the blabels

Transkrypt

the blabels
Gazeta wydawana przez KN BLABEL AGH
Numer 9 (1 1 ) Styczeń 201 3
THE BLABELS
s t u d e n c k a
g a z e t a
Join the Exchange Zone - str. 3
Ancient Olympic Games - str. 6
Greece or Hellas - str. 8
Gazeta finansowana przez:
j ę z y k o w a
THE BLABELS
Witajcie w kolejnym numerze The
Blabels! Karnawał w trakcie, lecz na zewnątrz
zimno i momentami ponuro. Z tego powodu
w tym numerze przeniesiemy się w cieplejsze
rejony: artykuły o Turcji i Grecji powinny
skutecznie podgrzać atmosferę. Czeka Was
również relacja z pierwszego Exchange Zone
i kontynuacja opowieści z USA.
Warto rozwiązać krzyżówkę - mamy
dla Was nagrody.
Serdecznie zapraszamy również na
drugie spotkanie z cyklu Exchange Zone,
które odbędzie się 15.01 w auli D8. Początek
o godzinie 19:00. Czeka Was mnóstwo zabaw,
ciekawostek i fascynujacych przeżyć,
a wszystko to w klimatach tureckich
i greckich. Zapraszamy!
Anna Porąbka dla The Blabels
Pochodzę z Krakowa, mam 25 lat,
jestem absolwentką Międzywydziałowej
Szkoły Inżynierii Biomedycznej AGH ze
specjalnością inżynieria biomateriałów.
Obecnie jestem doktorantką na drugim roku
Inżynierii Materiałowej na Wydziale
Inżynierii Materiałowej i Ceramiki AGH
i zajmuję się polimerami, a dokładniej
kompozytami poliuretanowo-ceramicznymi
do zastosowań przemysłowych. Swoją pracę
badawczą prowadzę nie tylko na AGH, ale
również na Uniwersytecie Technicznym
w Wiedniu, gdzie obecnie przebywam
w ramach stypendium. Poza pracą badawczą
interesuję się malarstwem - moje prace
znalazły się np. w Antologii poetyckiej
"Podgórskie klimaty", Kraków 2009. Poza
tym uprawiam fitness, jeżdżę na nartach,
podróżuję, przyrządzam potrawy z innych
krajów: gruzińskie, japońskie, austriackie,
węgierskie. Do moich najciekawszych
podróży mogę zaliczyć wyprawę do Gruzji, na
Krym, do Francji i Luksemburga, kilka
pobytów w Chorwacji i na Węgrzech, a także
dłuższe pobyty na "Zielonej Wyspie" oraz
w Austrii. Znam trzy języki obce: angielski,
niemiecki i francuski.
KIEDY?
15.01.2013 (wtorek), godz. 19:00
GDZIE?
Aula budynku D8
INFO:
facebook.com/exchangezone.strefawymiany
Redakcja: Agnieszka Białek, Joanna Grzybowska, Piotr Łysoniewski,
Urszula Strojny, Tomasz Perek, Żaneta Koniecka, Marcela Bałuch, Katarzyna
Gronkowska, Paulina Suchińska, Angelika Szołdra
Opieka merytoryczna: Magdalena Pabisiak, Anna Cisowska
Nakład: 1000 bezpłatnych egzemplarzy
Kolportaż: Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Grafika (okładka i rysunki wewnątrz): Anna Porąbka Pozostałe zdjęcia:
źródła własne autorów
2
THE BLABELS
Marcela Bałuch
Spędzenie wtorkowego wieczoru
11.12.2012 r. w budynku Wydziału Odlewnictwa D8 było najlepszym pomysłem na zagospodarowanie wolnego czasu. Ponad 150 osób
wkroczyło do Strefy Wymiany, czyli miejsca
międzynarodowej integracji, dzielenia się doświadczeniami i pomysłami dotyczącymi wyjazdów zagranicznych. Pierwsze spotkanie
dotyczyło krajów Ameryki Łacińskiej.
Uczestnicy ExZone przywitani zostali
zwyczajem nazywanym Posada Mexicana,
polegającym na inscenizacji wędrówki Rodziny Świętej w poszukiwaniu miejsca, gdzie
mogłaby się zatrzymać, aby porodzić Dzieciątko Jezus. Po zakończeniu Posady, gdy aula
wypełniła się po brzegi, spotkanie zostało oficjalnie rozpoczęte, a wraz z nim cały cykl imprez pod hasłem Exchange Zone.
Pierwsza część wieczoru skupiła
uczestników w auli, gdzie uzyskać mogli
garść przydatnych informacji dotyczących
wyjazdów do krajów Ameryki Łacińskiej.
Najpierw trochę formalności od Pani Mariny
Olson z Działu Współpracy z Zagranicą na temat programu SMILE – co właściwie mamy
zrobić, żeby wyjechać. Następnie pojawił się
przed nami żywy przykład na to, że taki wyjazd naprawdę jest możliwy. Mieliśmy przyjemność wysłuchać relacji Magdy, która
odbyła swoją praktykę kartograficzną
w Ekwadorze. Wszechobecne palmy, wysokie
góry, dzika dżungla i tajemniczy ocean…
Chyba mało kto ma możliwość zaliczenia
swojej praktyki studenckiej w taki sposób,
a szkoda. Duże wrażenie robiły zdjęcia gęstej,
może trochę przerażającej dżungli, w ogromie
której człowiek gdzieś ginie. Po prezentacji
Magdy, nawet na chwilę nie zwolniliśmy tempa. Swoje kilkanaście minut dostali Carlos i
Eduardo przebywający obecnie na wymianie
w naszym kraju, a pochodzący z Wenezueli.
Trzeba przyznać, że swój czas wykorzystali
doskonale. W skrócie opowiedzieli nam
o swojej ojczyźnie, zachęcając tym samym do
odwiedzenia jej. Faktycznie, argumenty mieli
silne. Atrakcyjne zdjęcia (nie tylko pięknych
krajobrazów) od razu pobudziły wyobraźnię
widowni. Podsumowując, różnorodność, zarówno Ekwadoru jak i Wenezueli, zachwyciła
wszystkich i pewnie niejeden zapalony podróżnik obecny na auli dopisze do swojej listy
wycieczkowej jakiś kraj Ameryki Łacińskiej.
Po części teoretycznej, nadszedł czas
na tę bardziej aktywną. Zatem rozpoczęły się
warsztaty, wśród których każdy mógł znaleźć
coś dla siebie. Artyści zajęli się tworzeniem
szopki bożonarodzeniowej oraz dekorowaniem choinki. Pracy było wiele, ale zapału
jeszcze więcej, a efekt końcowy był oszałamiający. Powszechnie wiadomo, że śpiewać
każdy może więc nie brakło też chętnych do
warsztatów muzycznych. Czy wiecie, że
można było tam zaśpiewać kolędy w aż kilkunastu różnych językach?! Poza dźwiękiem
pieśni z sali muzycznej dobiegał również radosny gwar i śmiech uczestników, więc chyba
bawili się całkiem nieźle. Jeśli komuś mimo
wszystko nie przypadły do gustu dwie wymienione wcześniej propozycje, nie ma szans,
że odmówił warsztatów kulinarnych. Sala
pełna jedzenia to dla studenta prawdziwa
gratka. Robiliśmy koreczki i świąteczne ciasteczka, a do tego serwowaliśmy pyszną herbatę. Wiele potraw przynieśli uczestnicy
spotkania, więc stoły długo były suto zastawione i na pewno nikt nie wyszedł ze spotkania głodny.
Warsztaty się skończyły i nadszedł
smutny czas pożegnania. Jednak trzeba pamiętać o tym, że przecież już niedługo znowu
się spotkamy. Do zobaczenia na kolejnym
Exchange Zone!
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
3
THE BLABELS
Magdalena Pabisiak
¿Cómo justificar esta afición, o mejor
dicho este afecto etrañable que me inspira
Grecia? Sin ser gran conocedora de su cultura,
historia, naturaleza, gente, creencias, tradiciones, y menos de su complejo presente, supongo tener unos genes griegos. En serio.
Antes de haber respirado por primera
vez su aire balsamico, ese olor a no sé qué
hierbas mágicas, que te arrebata el alma, embelesa los sentidos, aprisiona como el conjuro
de la hechicera Circe, como el canto de las sirenas - mucho antes yo había soñado con
Grecia, le pertenecía. Y no me había decepcionado al verla entonces, a los trece años, ni
tampoco en ninguna de mis visitas posteriores.
Los únicos defectos que les puedo adjudicar a
esas estancias mías son su escasez, poca duración y la dolorosa necesidad de tener que
alejarme...
Bueno, soy una polaca hispanófila, no
lo niego, no obstante, sin traicionar a mi Polonia, tampoco a mi querida España, sin denegar
el interés general por todas las culturas mediterráneas, ni las hispanas, dejadme suspirar:
¡quién hubiera nacido griega!
Tal vez se debe eso en parte al respeto
que le tengo a ese país. Imaginad, por ejemplo, esta situación: nos desplazamos, en Atenas, en un autobús colmado de gente.
Abundan los colegiales que acaban de salir de
la escuela. Y de repente, intentando captar de
su alegre conversación lo poquito que nos dejan los conocimientos casi nulos de su lengua,
4
nos enteramos de que están comentando una
clase sobre uno de sus clásicos, “su Mickiewicz”: ¡Hómero! Fuese cual fuera la opinión
de auellos jóvenes sobre el vate, poco falta y
me arrodillaba delante de ellos, ¡lo juro!
Otro ejemplo. Caminamos entre laureles, briznas de hierba disecada y diminutos
ciclámenes floridos hacia la prisión supesta de
Sócrates, en Pnyx. Baja temporada y la proximidad de Acrópolis (en obras), cuyos enormes
bloques pétreos no se cansan de encauzar el
curso inacabable de turistas sudando bajo el
sol de la tarde, nos permiten gozar de una soledad absoluta. Pero no, no estamos solos, pobres intrusos a los ojos de esta tortuga enorme
(¿quién sabe: bicentenaria, tricentenaria?) que
emerge de los matorrales para cruzar nuestro
sendero y desaparecer majestuosamente entre
las rocas.
No sé si me explico. Podría invitarte,
mi paciente Lector, a contemplar la cima del
Olimpo con su misteriosa corona de nubes
impenetrables. Si, aventurate a deambular esas
playas cubiertas de desperdicios arrojados por
el mar, la tierra y sus habitantes - mitad diligentes, mitad apáticos ante el lugar donde
nacieron. ¿Ves? Zeus está a punto de descorrer
las cortinas de su palacio y quizás, quizás te
conceda el don se su instántanea presencia.
Dirás que estoy alucinando, que esto
no es la Grecia real. Pues bien, la mía es la
Grecia eterna. La que se refleja en los ojos de
ese viejo, que se pasa días enteros con la vista
perdida en el mar. La que se agita al viento
con el lienzo deshilachado de la bandera nacional que ostenta esta choza del pastor situada en la orilla. Y esa otra badera que remata
las ruinas del castillo, allí, en lo alto.
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
THE BLABELS
Hombre, también es la Grecia de las
autopistas inmejorables, bulliciosos mercados,
restaurantes, museos, playas y monasterios
suspendidos entre la tierra y el cielo, la de las
fiestas y procesiones, del metro y de la plaza
Sintagma, de los aeropuertos, estadios, viñas,
olivares, plantaciones de algodón, montes desiertos, y de las humildes capillas donde todas las noches alguien se afana en encender
un candil de aceite en honor de no sé qué divinidades…
Incluso si piensas que soy una de tantas
hippies envejecidas (mucho menos aventajada
de la brillante protagonista del esperpento cinematográfico “Mammamia”), vete a Grecia y
vela con tus propios ojos. Ojalá no descubras
alguno de los prodigios que deliberádamente
te he callado. Ya ves, Grecia está en mis genes
, yo soy una celosa y no te digo más.
Antes de terminar este homenaje muy
personal, me consta añadir una cosa importante: creo que todos los pueblos, todas las etnias
del mundo que han apostado por mantener vivas sus tradiciones y defender su independencia se merecen apoyo y admiración universal,
pues forman parte del gran Patrimonio de la
Humanidad.
Olzhas Zhalgasbaye
İsmim Olzhas. O-L-J-A-S diye okunur.
Şu anda hâlâ İstanbul Teknik Üniversitesinin
öğrencisiyim, ama sizler bunu okurken ben
inşallah mezun olmuş olacağım. Bu hafta
Bitirme tasarım projesi teslimi. Az kaldı, yani.
Vatanım – Kazakistan. Aktöbe adlı
şehirden geliyorum. Orada bir türk okulunda
okuyup, Türk Cumhuriyet Sınavı (TCS) ile
İTÜ Elektrik mühendisliğin kazandım.
TCS’nin özelliği, akraba topraklara
düzenlenmiş olması. Yani, Kazakistan,
Kırgızistan, Azerbaycan, Türkmenistan,
Özbekistan, Tatarstan, Dağıstan, Uygurstan
vs. gibi ülkelerin öğrencilerine karşılıksız, tüm
masrafları içeren özel bir burs imkânını veren
sınav tipidir. Şimdi, bildiğim kadarıyla o
kalktı ve yerine bimâlum olduğum yeni düzen
getirilmiş.
Geçen sene bana üniversitemden
AGH’ya gelen ilk öğrenci olma şerefi verildi.
AGH’yı çok beğendim. Çok misafirperver bir
kavimdir orası. Dillerini de öğrenmenizi
tavsiye ederim. Vaktimi
- Blabel ile İspanyolca
- Okulda Lehçe
- Yurtta Almanca
öğrenerek, ve boş zamanımda bol-bol
gezerek (hem Polonya hem de dışını)
geçirmiştim. İnanılmaz bir hayat tecrübesi
diyebilirim. Orada edindiğim arkadaşların bir
kısmı da sonra İstanbul’u ziyaret etmeye, hem
de beni görmeye geldi.
Hayatınızda hiç kartpostal yolladınız
mı? Onu da tavsiye ederim. Açıkçası, şu ana
kadar yapmadığınız her şeyi (tabiî, akla uygun
ise) denemenizi öneririm. Çünkü sonra hayat
bayağı olağanlaşır. Pişman olabilirsiniz.
Avrupa sadece içkili gece hayatı değil de
zengin bir mirasa sahip bir yerdir. Tanıyın,
bence. Kendinizi de tanıtın. Bir yıl önceki türk
arkadaşlarım AGH’da geleneksel yemekler, iş
birliği, dostluk, danslar vs. ile heyecan
oluşturdular. Sonunda,
Do widzenia,
Olzhas
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
Polską wersję językową tego artykułu znajdziesz w wydaniu elektronicznym
5
THE BLABELS
Marcela Bałuch
Hot summer, a lot of strong and naked
men at the same place… Did you ever wonder
how did the Olympic Games looked like at the
beginning of its history? According to historical records, the first ancient Olympic Games
can be dated back to 776 BC. It’s been quite a
while, right? Let’s move to the Ancient Greece where it all began.
Participants and events. Participation in
the ancient Olympics was allowed only for
free-born male Greeks. During the games,
participants had no clothes, they were naked.
At first, Olympics contained one event – the
“stadion race”. It was a short foot race measuring about 200 meters. The number of events
was gradually increasing. Generally, the list of
events during ancient Olympic Games was as
follows:
- a foot race of one lap of the stadium
- a foot race of two laps of the stadium
- steeplechase foot race
- foot race for runners in full armour with helmet and greaves, carrying a shield
- boxing - boxers fought until one man was
knocked out, or admitted he had been beaten
- wrestling - this event was finished by throwing the opponent on the ground
- pankration - combination of boxing and wrestling
- chariot-racing
- the pentathlon which contained five separate
events: wrestling, long jump, javelin throw,
discus throw and running
The winner is… only one! Yes, it’s
true. There was only one winner of the Ancient Olympic Games. The prize for the winner was the olive wreath. It was something
like a crown made of wild-olive leaves from
the tree which grew at Olympia, next to the
Zeus’s temple. What’s more, winner was entitled to have a statue of himself set up at
Olympia. The winner was very famous, and
not only him. His success caused big fame and
reputation of his community in the whole
Greek world. It was normal for winners to receive some benefits like for example having
all their meals at public expense. What can be
6
interesting, during the recent Olympic Games
in Greece (Athens 2004), the ancient tradition
was recalled by giving the olive wreaths to the
victors.
Sport vs. religion. Religion was very
important on the ancient Olympic Games. The
games were held in honor of the Greek God
Zeus. Before any event took place, the athletes, their fathers and trainers had to swear an
oath to Zeus, that they have trained for 10
months and that they will obey the rules during the competition. After that, they made
sacrifices to Zeus.
The peace please. Fighting was forbidden during the Games, seven days before and
seven days after that. No matter how long and
fierce the battle was, every soldier put down
his weapons and traveled to Olympia in order
to compete in athletic games. First of all, it’s
connected with the fact of religious character
of Olympics. Of course, one should remember
that a lot of Greeks were very good at sport
and fighting simultaneously. To give the opportunity to attending in Olympics, wars had
to be suspended. It’s sure that commanders
would not want to leave the fighting by their
best soldiers. Anyway, any reason is good to
stop the war even for a while, don't you think?
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
THE BLABELS
Magdalena Pabisiak
a wyznawcy starają się szerzyć swoją wiarę
po całej kuli ziemskiej, ponieważ są przekonani, że dopóki wszyscy ludzie na świecie nie
przejma ich wiary, nie może zapanować pokój
na świecie. W tym ma źródła tzw. święta wojna i terroryzm. Prawdziwy wyznawca islamu
nigdy nie zje mięsa wieprzowego z kapustą
i schłodzonym piwem, gdyż jego wiara zakazuje spożywania mięsa wieprzowego i alkoholu.”
Obiecujące biuro podróży - myślę sobie – i ciekawe tradycje. Sprawdźmy, co też
kryje zakładka Historia.
[pic] „Jednym z najważniejszych momentów w historii Turcji był rok 1299, gdy
Osman I został pierwszym sułtanem Imperium
Osmańskiego z władzą absolutną nad krajem
i rozpoczął pierwsze podboje Europy, Azji
i Afryki. W 1923 roku zanik Imperium
Osmańskiego stworzył warunki do nowoczesnych reform Kemala Atatürka, który założył
Republikę Turecką. [...] Turcja ma też swoje
niekwestionowane zasługi w istotnych wydarzeniach historycznych, jak m.in. w przebiegu
I. wojny światowej, a także w okupacji północnej części Cypru.”
Źródła tych i innych mądrości postanowiłam nie przytaczać. Na szczęście polski
kandydat na turystę (podróżnika?!) może też
znaleźć w sieci całkiem niezłe portale[2], póki
jednak pragmatyczny (tzn. oszczędnie gospodarujący czasem) odbiorca masmediów jest
potencjalną ofiarą modelu edukacji Idioten
von Idioten erzogen, nasza droga do wzajemnego poznania i zrozumienia będzie jak autostrada prowadząca do urwiska.
Yardımınız Axel Jach için çok teşekkürler!
-----------------------
Zacznijmy od krótkiego testu.
1. Potrafisz wypowiedzieć
słowo „konstantynopolitańczykiewiczówna“?
2. Umiesz zlokalizować
Konstantynopol na mapie?
3. Z czym Ci się kojarzy
Bizancjum?
4. Jakie państwa leżą w basenie Morza Śródziemnego i kiedy powstały?
Jeśli któreś z zadań sprawiło Ci trudność, polecam powieść Baudolino pióra
Umberto Eco. Kto czytał Imię Róży, wie, że
Eco, nieporównany znawca historii i genialny
pisarz, zbudował nową koncepcję powieści
historycznej, w której przeszłość żyje: oddycha, pożera, wydala, tworzy, zabija, myśli
wraz z czytelnikiem! Jednak Baudolino to wizja świata śródziemnomorskiego z czasów
Barbarossy, od tej pory niejedno się zmieniło...
Nigdy nie byłam w Turcji, wiem o niej
tyle, co przeciętny zjadacz chleba i konsument
masmediów. W Polsce śladów tureckich nie
brak: zachowały się w języku, tradycjach, muzeach, literaturze, malarstwie, nawet w architekturze. A tak ogólnie, to każdy z nas wie, że
istniało kiedyś potężne Imperium Osmańskie,
że islam konkurował o dominację z władcami
chrześcijańskimi głównie na terytoriach śródziemnomorskich i wschodnioeuropejskich. Jako hispanistaka wiem także, co islam
[1] Tytuł artykułu jest świadomą prowokacją.
ofiarował Półwyspowi Iberyjskiemu i czego
go pozbawił, ale to osobny temat. Wróćmy do Niestety nie znam języka niemieckiego, o poziomie wykształcenia Niemców mam jak najlepsze mniemanie, zaś
Turcji i do naszych czasów.
Mamy święta, Nowy Rok, pragnienia o zawartości niemieckich portali agencji turystycznych się spełniają, wypowiedziałam zatem takie ży- nie mam żadnego. Ten tekst dedykuję rodakom, zaś język
czenie: Internecie, powiedz przecie jakie tytułu jest wyłącznie aluzją do słynnych, prostych w obświęta obchodzą Turcy. A on, bez wahania, słudze aparatów fotograficznych i płytkiego podejścia do
zaproponował tytuł: Tradycje, Religia i Świę- rzeczywistości, które cechuje licznych przedstawicieli
wszelkich -nie tylko europejskich- nacji.
ta. Otwieram, czytam, oczy przecieram...
[2] Słowa uznania dla Turcji w sandałach, tur„Wszystko co muzułmanin potrzebuje
opisane jest w Koranie, stworzonym przez cjawsandalach.pl
Mahometa. [...] Islamizacja świata postępuje,
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
7
THE BLABELS
Konstantinos Georgopoylos
Greece or Hellas (Ελλάδα in Greek,
Hellenic Republic is the official name) is a
country which is located in Southeast Europe, at the southern end of the Balkan peninsula. It has land borders with Albania,
Scopia, Bulgaria and Turkey, while it is
surrounded by the Aegean Sea, the Ionian
Sea and the Mediterranean Sea. Although it
is the 94th bigger country in the world
(with a total area of 131,990 km2), Greece
has the 11th longest coastline in the world
at 13,676 km in length, due to its numerous
islands (approximately 1,400).
Greece is a member of European
Union (since 1981) and eurozone (since
2001). Its population exceeds 11,000,000.
Athens is the country’s capital and the largest
city (including the port of Piraeus as well)
with a total population of 4,000,000 persons
approximately. The second largest city is
Thessaloniki (almost 800,000 inhabitants) and
then Patras, Heraklion and Larissa.
According to
archaeological
facts, it is believed
that life in Greece
started
before
100,000
years.
From prehistoric times till antiquity, it
has been the place
of rise and fall for
some of the most
important civilizations such as the
Cycladic, the Minoan and the Mycenaean civilization. In antiquity, there was not a united Greek country.
There were many cities-countries. During the
ages, Athens, Sparta, Corinth and Thebes were
the most powerful and dominant cities. Athens
has been famous all over the world for its great achievements in culture and politics, mainly
during the Golden Age (500 BC to 300 BC).
Sparta was always famous for its great military organization focusing on its great army.
Alexander the Great was the man that
8
first united Greeks and created the first Greek
empire (with borders from Greece and Egypt
till Pakistan, India and Himalayas). The death
ofAlexander meant the end of his empire.
After Roman occupation, Greece was
also the place of rise of the Byzantine empire.
Constantine the Great (57th emperor of Roman empire) established the new capital,
Constantinople. Till the fall of Constantinople
(1453 AC), the Byzantine empire lasted for
almost 1,000 years. Greeks remained under
the occupation of Ottomans for almost 400
years till 1821. Finally, Greece became an independent country on 1830 as it still remains.
Greek
civilization
has
great
achievements
in culture,
arts, philosophy, politics,
science and
sport. It is the
birth place of
philosophy,
theater, drama and the
political system of democracy.
There
are
plenty
of
monuments,
from antiquity till 20th
century, showing innovation in architecture, sculpture and
painting meanwhile there are numerous bright
examples in literature, laws, dance and music.
It is also the place where mathematics, geometry, physics, mechanics and chemistry were
initially developed, as well as the Olympic
Games were held. Names like Socrates, Plato,
Aristotle, Euripides, Sofokles, Pheadias, Pericles, Archimedes, Pythagoras, Euclides, Democritus are only a small sample of Greek
pioneers. Akropolis, Parthenon, Thision, Sounio, Delphi, Olympia, Epidaurus, Pella,
Knossos, Mycenes are some of the most famous monuments in Greece.
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
Polską wersję językową tego artykułu znajdziesz w wydaniu elektronicznym
THE BLABELS
Christina Kremmyda
The National and Kapodistrian University of Athens is the second-largest institution
of higher learning in Greece, with more than
fifty thousand undergraduate students. It is
one of the top-ranking universities in Greece,
and ranked between 501st-550th in the world
according to the QS World University Rankings 2012.
Of course the National and Kapodistrian University of Athens could not be left
out of the great European Union student
exchange programme (ERAMUS) so in the
framework of the LLP Erasmus programme, it
has established bilateral agreements in specific scientific areas with more than 300 European Universities, with which it exchanges
annually an increasing number of students for
undergraduate, postgraduate or doctoral studies. Besides Erasmus, there is also a large
number of bilateral agreements of scientific
cooperation and exchanges with Universities
of all continents.Such programmes are the
DSU,Arcadia scholarships, IES abroad. Furthermore, if you already have your degree and
you search for a practice job, the university
throught the AIESEC programme can help
you find a place in a company abroad in all
over the world.
So, if you are thinking about going for
ERASMUS in Greece and study in the National and Kapodistrian University of Athens,
you won’t have any problem!There is a wide
range of courses in your field of studies that
you can choose and the well-experienced and
nominated proffessors are really friendly and
willing to help adjust yourself in the university.
For more informations about the National and
Kapodistrian University of Athens and the
Erasmus programme click on these links:
http://en.interel.uoa.gr/llp-erasmus.html
As far as the Greek cuisine is concerned, we can described it as Mediterranean cuisine which makes wide use of olive oil,
vegetables and herbs, grains and bread, wine, fish, and various meats, including poul-
try, rabbit and pork. Also important
are olives, cheese, eggplant (aubergine), zucchini (courgette), and yogurt. Greek desserts
are characterized by the dominant use of nuts
and honey. Everything is tasteful in Greek cuisine but let me distinguish some particular
dishes, such as:
1)Moussakas
which is made by
potatoes,eggplant
and béchamel sauce
2)The greek salad
which includes tomatoes, cucumber,
red onion, feta
cheese, and kalamata olives, dressed with olive oil.
3) Soutzoukakia
Smyrneika which are long shaped meatballs
with cumin, cinnamon and garlic and boiled in
tomato sauce with whole olives. Often served
with rice or mashed potatoes
4) Trahana soup made from a dried grain-dairy substance.
5) Spetsofai which is a stew of country sausage, green mild peppers, onions and wine
6) Fasolada which sometimes called "the "national food of the Greeks". It is made of beans,
tomatoes, carrot, celery and a generous amount of olive oil usually served with a variety
of salty side dishes.
Greece is a beautiful country that combines sea and high mountains. Either you want
to swim and enjoy the sun or go for skiing and
mountain climbing, you can do both! Characteristic examples are the mount Olympus,
which is the higher mountain in Greece and
it’s higher peak reaches to 2,917 ft (considered
to be one of the highest peaks in Europe) and
the Porto Katsiki beach in Lefkada island,
which is one of the most outstanding beaches
in Greece and the second one in whole Europe.
For sure you won’t get bored in this
country where you can not only enjoy the good Mediterranean climate but also talk with
friendly greek people who are warm and open
to any kind of discussion.
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
9
THE BLABELS
El palacio de las pulgas
Magdalena Pabisiak
Aunque percibimos la realidad a través
de los sentidos, parece que le prestamos
relativamente poca atención al olfato. O sea,
nos inclinamos, los humanos, a conceder la
prímacia a la vista y el oído siempre que no se
trate del olor sabroso de la comida, o bien al
contrario: de cualquier olor desagradable y
penetrante.
De la novela que deseo recomendar
hoy, se desprenden los dos, pues será un plato
exquisito para los que aprecian la buena
lectura, aunque el ambiente reproducido por
su autora, Elif Şafak, estará saturado de un
hedor insoportable. El así llamado Palacio de
las Pulgas (o El Caramelillo), situado en el
seno de Estambul,
amanece todos los
días invadido por
un montón de
desperdicios, al
que al transcurso
de las horas, se
irán
sumando
cada vez más
bolsas llenas de
residuos. A pesar de los efuerzos de los
habitantes del edificio, cuyas vidas
complicadísimas iremos conociendo poco a
poco, el asqueroso olor a podredumbre y
descomposición seguirá pesando sobre la
suerte de los protagonistas, envenenando toda
la ciudad. Un día, una niña dará con su origen,
descubriendo a la vez uno de los dolorosos
secretos disimulados tras unas apariencias
equívocas y a la vez heroicas. ¿Bastará con
pregonarlo para acabar de una vez con todos
los resabios acumulados en torno al Palacio de
las Pulgas?
A Elif Şafak , estudiosa y novelista de
renombre mundial, le correspondió
el
privilegio de contemplar el país materno
desde una perspectiva objetiva y cosmopolita
de quien se había formado en la Europa
Occidental y los Estados Unidos. No obstanie,
acusada "de insultar al pueblo turco", su obra
le valió un largo proceso y tres años de cárcel
10
en su patria. En Polonia, hasta la fecha, han
salido las siguietes novelas de esta joven
escritora:
•1999: Şehrin Aynaları (wyd. pol. Lustra
miasta, 2011, tł. Anna Akbike Sulimowicz)
•2000: Mahrem (Spojrzenie)
•2002: Bit Palas (wyd. pol. Pchli pałac, 2009,
tł. Anna Akbike Sulimowicz)
•2006: Baba ve Piç (wyd. pol. Bękart ze
Stambułu, 2010, tł. Michał Kłobukowski)
•2007: Siyah Süt, (wyd. pol. Czarne mleko,
2011, tł. Natalia Wiśniewska)
•2012: Forty rules of love. A novel of Rumi
(wyd. pol. 40 zasad miłości, 2012, tł. Ewa
Elżbieta Nowakowska)
Estreno & estreno
Magdalena Pabisiak
Adivino que entre los Lectores de
nuestra revista no faltan personas que eligen la
Capital de Invierno polaca para pasar un par
de días en esta temporada. Y sé a ciencia
cierta, que entre las múltiples atracciones que
ofrece Zakopane a los visitantes, hay una
única de su especie, impresionante, con
historia, pero recién remodelada. Es un lugar,
donde últimamente se ha producido una fusión
increíble de tres culturas y cuatro épocas: la
Roma Antigua del cesar Diocleciano, la
España del Siglo de Oro, la Polonia de las
primeras décadas del siglo XX y la de la
época posmoderna.
Ahora te toca a tí: si adivinas de qué
lugar y qué acontecimiento se trata,
escríbenos. Si aciertas, te esperan dos
premios: sacaremos tu respuesta en la
próxima The Blabels y además, te
obsequiaremos con una sorpresa.
[email protected]
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
Polską wersję językową tego artykułu znajdziesz w wydaniu elektronicznym
THE BLABELS
Les Triplettes de Belleville
Αδελφές Κατερίνα και Μάγδα Π
Tout d`abord je voudrais éclaircir une
chose qui me paraît essentielle. Je ne suis
qu`une hispanisante, moi, alors si j`ose écrire
en français, c`est pour mon plaisir et aussi
pour vous encourager, mes chers Lecteurs, à
faire un petit effort et essayer vos talents en
écrivant vos propres articles pour The Blabels
en français, en italien, allemand, russe ou bien
une autre langue étrangère que vous n’avez
pas maîtrisé entièrement encore. Cela s`appele
aprendre, eh? Bon, je dois confesser à vous
que mon intérêt au cinéma n`est plus profond
que ma connaissance de français, quand
même, de temps à autre, il m’arrive de trouver
tout à fait par hasard un film formidable que
j’ai envie de partager avec des autres. Cette
fois-ci il s`agit à vrai dire d`une BD longmétrage, déjà classique, que plusieurs d`entre
vous avaient vue, et dont d`autres peut-être
(comme l`industrie cimnématografique
d’aujourd’hui ressemble aux avances
téchnologiques, dont les récepteurs sont
obligés à suivre les nouveautés, sans jamais
avoir l`opportunité de tourner la tête vers les
meilleures réussites du passé) ne connaissent
qu`une belle chanson, toujours à la mode. It
faut dire que les « décors musicaux » de cette
animation sont réellement superbes! Mais
allons`y! Je voudrais commenter Les
Triplettes de Belleville, un film d'animation
franco-belgo-québécois réalisé par Sylvain
Chomet d'après son propre scénario et sorti en
2003.
d`un but manqué et d`un autre but atteint
grâce à l`effort humain, la tenacité et la
loyauté des victimes d`une societé injuste. Il
parle des vertus qui n`ont rien à faire avec la
beauté, la jeunesse, l`argent, en critiquant la
cupidité des gents riches et la ingenuité des
pauvres, en même temps - la crétinerie de la
foule, qui depuis toujours, ne demande que du
pain et de jeux.
Une fable didactique, penseraiez-vous,
comme il y`en a trop. Rien de plus faux.
Vous`y trouverez beaucoup de thèmes à
reflechir, à ruminer tout doucement. A part de
cela, ce qui est le plus formidable, c`est le
language artistique de cette animation: la
qualité et la fantaisie d`image= qui vous
frappe, vous éblouit, vous fascine et absorbe.
Enfin, n`hésitez pas de voir Les
Triplettes de Belleville, le gagnant d`Oscar
pour le meilleur film d’animation en 2003 et
de César pour le meilleur film en 2004 de
Sylvain Chomet, vous en serez plus que ravi!
Mais bien sûr les goûts et les couleurs,
ça ne se discute pas. En tout cas, pourquoi ne
pas nous envoyer vôtre revue de
L'Illusionniste, un film beaucoup plus récent
du même artiste, réalisé d'après le scénario de
Jacques Tati? C’est d’accord? On l`attend !
Il a dix ans, ça fait presque la moitié de
ta vie, mon jeune Lecteur, mais, comme il
raconte une histoire éternelle, il ne vieillit pas.
Il s`agit d’un combat du bien contre le mal,
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
Polską wersję językową tego artykułu znajdziesz w wydaniu elektronicznym
11
THE BLABELS
Joanna Grzybowska
My job in USA was supposed to be a
means to an end – a great trip. Only it wasn’t.
It was something more. The job itself gave me
a lot of satisfaction and taught me a lot of
things. Sure it wasn’t an ambitious job related
to my education (kitchen staff) but I’ve gained
a lot of experience in fields such as
international relations, good time organization
and teamwork. I think that for my selfdevelopment these skills are as important as
educational background.
Furthermore, during my 3 month
work I’ve learnt a lot about American culture
and I’ve met a lot of Americans who turned
out to be very welcoming and interested in my
country. A job on a summer camp means to
deal with kids all the time and despite the fact
that it requires some patience (for sure it
concerns more the counselors than kitchen
staff, but still), it is pretty awesome to see a
continuous excitement and joy in children’s
eyes. I really appreciate the opportunity to
work and live for 3 months with so many
great people.
We’ve finally reached the point when it
was time to hit the road! We were planning
our trip (for those who didn’t read my
previous articles: by we I mean me and my
boyfriend – Mateusz) for about one month
while working on a camp. Of course we did it
after work, in our free time ( We’ve made
almost all accommodation reservations and a
12
car reservation, we’ve booked flight tickets
and we’ve made a quite detailed plan
including all the things we wanted to see. To
do that, we had to check as many details as
possible, for example the opening hours.
Our trip started with a flight from Little
Rock to Las Vegas. We spent there one night
(didn’t win anything in casinos () and we
started our car trip. Our checkpoint was on the
border between the US states of Nevada and
Arizona – the Hoover Dam. Then we went to
Grand Canyon National Park where we spent
two nights. We didn’t have a tent so we were
sleeping in our car. Believe me, it is not
comfortable, so if you have the opportunity to
buy a tent – don’t hesitate. On our way to Los
Angeles we visited Joshua Tree National Park.
In LA we spent one day on Venice Beach and
we went to see Hollywood. Then we
continued our trip to Santa Barbara where we
spent a night on a campground by the ocean.
On our way to San Francisco, we visited
Firestone Vineyard and we continued our
journey on California State Route 1 through
Central Coast and Big Sur. As we reached San
Francisco, the climate has changed. We had to
go shopping to buy some warm clothes.
Despite the humid and cold weather we really
loved San Francisco, but we had to get to Las
Vegas again (through Yosemite National Park,
Silver Lakes and Death Valley) to leave our
car (by the way it was the best and the biggest
car I’ve ever driven) and fly to New York. In
New York we spent one week. It is certainly
not enough time to see everything what’s
interesting in this city. Although, we did our
best. We’ve seen a lot of breathtaking places,
for me the most exciting was the tall ship sail
with an amazing view on the Statue of Liberty
and Lower Manhattan skyline.
I was planning to write some more
articles about my trip and my tips for you.
Unfortunately, my plan has been changed and
this is my last article in The Blabels. In this
article I’ve focused on general issues of my
travel so if you have any more questions feel
free to contact me via Facebook. I hope you
found my information useful and encouraging
to conquer the world. Good luck and see you
out there.
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
THE BLABELS
Joanna Grzybowska
The carnival is about to begin so I’ve
decided to recommend you a recipe for a dish
which you can serve on a party as a snack or
hors d’oeuvres. It’s really easy to prepare, it
doesn’t take a long time to make it (30 min)
and it’s delicious. I’ve tested it on many
occasions and each time it was a dish which
vanished the quickest from the table. I call it
The Snails. This recipe is for about 60 snails
depending on how you will cut the puff pastry.
Ingredients:
Puff pastry (two packets)
Tomato pulp (one can) or 4 mixed tomatoes
Tomato concentrate (3 teaspoons)
Egg (1)
Cheese (15 dag)
Garlic (4 cloves)
Basil (1 teaspoon)
Pepper
Salt
Cut the rolls into about 1,5 cm slices,
use a sharp knife. Put the snails on a baking
tray covered with baking paper. Repeat each
step for the second puff pastry. Cover the
snails with the rest of fluffed egg. Put in the
oven and bake for 15-20 minutes until they
start to brown.
The snails are good to eat hot or cold.
I’ve shown you my favorite version of this
dish but of course you can make your very
own stuffing with the ingredients you like the
most. For example you can use spinach,
mozzarella, mould cheese, pesto, ham or
chicken. You can also prepare the sweet
version of the snails, for example with
cinnamon or poppy-seed.
Recipe:
Put puff pastry in a freezer for about 10
minutes. To make the stuffing mix tomato
pulp (or mixed tomatoes) with tomato
concentrate. Grate cheese and add it to
tomatoes. Put garlic through garlic press and
add it to the stuffing. Add condiments: basil,
pepper and salt. Your stuffing is ready.
Preheat the oven to 180oC. Unroll puff
pastry. Put ½ of the stuffing on the puff pastry
and spread it thinly. Leave some space at the
border of puff pastry and cover it with fluffed
egg. Roll puff pastry as shown on a picture
below.
Dictionary:
puff pastryto grategarlic pressspread thinlybaking trayfluff eggto brownmould cheesepoppy-seed-
ciasto francuskie
utrzeć na tarce
praska do czosnku
cienko rozsmarować
blacha do pieczenia
roztrzepać jajko
przyrumieniać się
ser pleśniowy
mak
This was my last recipe
in The Blabels, I hope that you
enjoyed my propositions and
that you modified them the
way you like it. I would like to
leave you with this quote:
There is no love sincerer
than the love of food (George
Bernard Shaw)
Zagłosuj na ten artykuł na stronie www.blabel.agh.edu.pl/gazeta
13
THE BLABELS
Ahmet Alper, Mert Akkaya
As two Turkish students who are very
fond of Poland, we decided to write this article
to enlighten you about our beautiful country
and –at the very least- return the favour. Here
you can learn a lot regarding Turkey; its geography, weather,food, education, tourism, the
people, and what you can do in Turkey as an
exchange student.
Turkey is an amazing hub which connects Europe to Asia, bordered by a total of
eight countries and three seas. This is the reason why Turkey is being referred to as “the
Cradle of Civilization” or “the Mosaic of Culture”. Of course these references are somewhat biased, so it’s not hundred-percent
objective, but it’s safe to say it’s a country
with variety of people, beliefs, lifestyles, cultures and appearances.
Our country is the 6th most popular to-
urism destination in the world. If you would
like to visit natural sites in Turkey, we can offer several places for you. Pamukkale, in the
inner part of Aegean region, contains travertines and terraces of carbonate minerals left by
the flowing water. It’s completely awesome!
Cappadocia is known for its underground cities, cave churches, rock houses and fairy
chimneys. We advise you to fly with a balloon
to watch this wonderful landscape. In the South East of Turkey, there’s a mountain which
is called “Nemrut”. This place contains some
sculptures of Greek and Persian gods. If you
want more historical places, we highly recom-
14
mend İstanbul to you! When you’re visiting
Turkey in winter, don’t forget that you can
swim in the South side of Turkey, or you can
go skiing on the mountains in the same day!
One of the most important thing in
Turkey is without a doubt the climate. The
falling leaves in the autumn, snowing winter,
beautiful nature in the spring, swimming and
sunblock in the summer… It’s wonderful to
have such transitions happening throughout
the year, bringing a change in people’s lives.
A Delicious aspect of Turkey is – AS
YOU KNOW - the food! Turkish food, unfortunately, is represented T-E-R-R-I-B-L-Y in
Poland. Not only the “Kebab” (which is nothing more than a fatty meat of yuck) but traditional Turkish food is also very
disappointing. Our food is not consisted of
heavy meats or over-spicing. Most of the food
we have in Turkey is actually made of olive oil
and a lot of vegetables. Of course we have
many types of food made from meat or meat
products which is what Kebab actually stands
for. We have our famous tea and Turkish coffee, which are basically
a necessity for anyone
having a conversation.
The elegant and soft tea
and the heavy, foamy
coffee…We also have
a food that’s actually quite similar to polish traditional Pierogi, Mantı, and
its most often described
as the Turkish Type Ravioli. It’s basically the
same idea but has smaller “wraps” and has
meat inside, served with yoghurt on top with
garlic. A food especially for the ladies who like to keep their figure, is called Dolma and is
simply a rice-stuffed pepper. There’s also another similar food called Sarma which is rice
rolled inside a grape leaf. They are both served
with yoghurt mostly and optionally with mincemeat. Aside from these there’s also another
olive oil dish called İmam Bayıldı. It’s made
from Eggplant stuffed with onion, garlic and
tomatoes, simmered in olive oil, and served at
room temperature. There’s also a food that
many people find very “controversial”.
THE BLABELS
It’s called Kokoreç and it’s made from
the large intestines of lamb. It’s very delicious
and it never hurts to try! On to the deserts; we
have the popular Baklava – a multi-layered
flaky pastry which is quite heavy and sweet.
For alcohol you have to try our traditional
Turkish Raki! It's a very strong drink where
you are recommended to mix it with water
(which turns its color into white!) before you
drink. We take pride of having such large
selection of foods and believe it’s one of the
most successful and charming parts of Turkey.
There are many universities in Turkey,
but the best ones are in Ankara and İstanbul.
Public schools are completely free, but if you
want to study in a private university, initial
cost without scholarship varies from 30.000 zl
to 60.000 zl. There are scholarships offered to
students depending on their success. Partial
scholarships are highly common and cuts the
overall expenses for such schools
tremendously. Some schools have very good
scholarships to very few people while some
have 30-50% students with overall
scholarships. Remember to schedule your
classes so you can have some time to travel
around the country.
Compared to Poland, cost of living is
quite high in Turkey. Cooking will be one of
your biggest friends to conserve money. If you
really want to save up we recommend open
markets and bazaars. Unfortunately one of the
biggest negative thing you will notice in
Turkey is the difference in alcohol prices.
A can of beer costs around 5-8 zl on the
market and even 12-14 zl in a bar, or 20 – 25
zl in a restaurant. Vodka costs around 70-90 zl.
The reason of this is the taxes, of course.
Being a regular customer in a bar might get
you discounts or free drinks. If you're going to
clubs be cautious about the ratio of guys to
girls, usually you need to have equal girl to
boy ratio. Obviously this rule doesn't apply to
groups of girls. Hypocrites! Transportation is
around 2.5 zl for the bus, metro and ferry.
Aside from these expenses the rest is pretty
much the similar, if not cheaper.
One important thing to discuss in
Turkey is the people. We are somewhat
offended to see how Turkey is being
represented by the world. While this may be
true in some parts of the Turkey (mostly the
far Eastern parts), almost all of western Turkey
carry exactly the same values as European
countries. We wear the same clothes, eat the
same food (some of us actually can’t resist the
sweet taste of bacon, you know...) choose
monogamy and choose to get a proper
education. Turkish people are actually very
warm people and friendly once you get pass
that barrier of introduction. For Polish
students, who are very interactive and friendly,
it will not be an issue, we’re sure of it!
Hope this article will help those who
are willing to take the risk of going to Turkey
for an exchange programme. I'm saying risk
because it's a risk like going all-in when you
play poker; doing so might be the best thing
you do in life. But it is a country with good
and bad sides where it will be up to you to
decide. We highly recommend you to go on
this adventure as we both love our country and
strongly believe Polish culture and Turkish
culture are similar in having people that are
really warm, fun and characteristic. Have the
greatest time in Turkey!
15
THE BLABELS
Na odpowiedzi czekamy do 30 stycznia.
Adres, na który należy je wysyłać to:
[email protected]
POZIOMO
16
1. chrześcijański odpowiednik Pandory
2. rzeka zapomnienia
3. mieszkanie muz
4. Słowacki dumał w jego grobowcu
5. greckie forum
6. córka Demeter
7. tęczowa boginka
8. bóg o kozich nogach
9. nazwa starożytnej Grecji
10. ujście rzeki, np. Nilu
11. królował tam Minos
12. z Samotraki
13. ......, giga, tera
14. ....., i upadek Ikara
PIONOWO
1. wąwóz bohaterów
2. rzeka i element zdobniczy
3. jedna z dziewięciu
4. uczestnik wyprawy po złote
runo
5. architektoniczna atletka
6. królewna z nicią
7. autor Siedmiu przeciw Tebom
8. dziewicza świątynia
9. boski kowal
10. w Rzymie Diana
11. księżycowa dama
12. piękna przyczyna wojny
13. poległ w pojedynku z
Achillesem
14. po wyrocznię idź do...
15. wielcy jednoocy
16. wybitny strateg ateński
17. królowa Kartaginy
18. twórca monumentalnych
posągów
19. władca wiatrów
20. skazany na mękę głodu i
pragnienia
21. skąd pochodzi najmłodszy z
trzech porządków
chitektonicznych
22. po latach tułaczki dotarł do
Itaki
23. Edyp dla Jokasty
24. Φ
15. siedem
16. dzieciobójczyni
17. prześladowały Orfeusza
18. naprzeciw Charybdy
19. przemieniona w drzewo
20. ....... trojański
21. zsyłał go Hypnos
22. Muza Kochanowskiego
23. budowniczy labiryntu
24. wawrzyn, liść bobkowy
25. mędrzec skazany na śmierć
26. urodzona z głowy Zeusa
27. od niej się zaczyna

Podobne dokumenty