Sports Solutions

Komentarze

Transkrypt

Sports Solutions
Sports Solutions
Spis treści
Зміст
2
Kontrola dostępu na stadionach
2
Вхідний контроль на стадіони й
3
Wejścia główne z kołowrotami
арени
5
Wejścia główne z furtami
3
Головні входи з устаткуваннями
середньої висоти
7
Pomieszczenia dla VIP-ów
5
Головні входи з устаткуваннями
8
Fan-Shop, centrum prasowe,
на весь зріст
pomieszczenia biurowe
7
VIP-зони
9
Referencje
8
Магазини для болільників,
прес-центр, адміністративні
приміщення
9
Посилання
Kontrola dostępu na stadionach
Вхідний контроль на стадіони й арени
Великі спортивні заходи мають
глибокі традиції. Вже в античні часи
греки й римляни зрозуміли
привабливість масових розваг:
будували стадіони й арени для
легкоатлетичних змагань і боїв
гладіаторів. На початок ХХІ століття
місця проведення масових заходів,
наприклад, футбольних матчів, мають
задовольняти багато вимог: велика
Dostęp dużej liczby widzów w stosun-
кількість глядачів, специфічна
tradycję. Już w czasach starożytnych
Duże imprezy sportowe mają długą
kowo krótkim czasie musi w przypadku
архітектура і привабливість, зростаючі
Rzymianie i Grecy - zafascynowani
obiektów sportowych zostać starannie
вимоги щодо безпеки від застосування
masową rozrywką – budowali wielkie sta- zaplanowany i wymaga niezawodnych
сили й вандалізму.
diony i areny przeznaczone do zawodów
instalacji, skutecznie regulujących wstęp
Щоб за короткий час на місце
lekkoatletycznych i walk gladiatorów.
uprawnionych osób.
проведення заходу пропустити
Dziś, na początku 21-ego wieku, obiekty,
Zaprojektowane specjalnie z myślą o sta-
великий потік відвідувачів, потрібне
w których odbywają się duże imprezy
dionach rozwązania firmy Kaba Gallen-
ретельне планування й ефективні
sportowe, jak na przyklad stadiony
schütz zajmują wiodące miejsce na rynku засоби для регулювання
piłkarskie, muszą sprostać wielu wyzwa-
europejskim. Nasze produkty wyróżniają
людинопотоку. «Kaba Gallenschütz»
niom – między innymi coraz większej li-
się wysokim poziomem bezpieczeństwa,
займає провідне положення на ринку
czbie widzów, wysokim oczekiwaniom w
solidnością, atrakcyjnym wzornictwem i
рішень, розроблених спеціально для
stosunku do designu, rosnącym wyma-
komfortem obsługi, spełniającym oczeki-
стадіонів. Наше обладнання
ganiom w zakresie bezpieczeństwa czy
wania zarówno użytkownika jak i admini-
відрізняється потрібною безпекою,
zjawiskom przemocy i wandalizmu.
stratora obiektu.
надійністю, прекрасним дизайном і
зручністю, що їх очікують користувачі.
Wejścia główne z kołowrotami
Головні входи з устаткуванням середньої висоти
Przez główne wejścia stadionów
przechodzą w bardzo krótkim czasie
duże ilości osób –zainstalowane
urządzenia musza sprawdzć każdą
przechodząca osobę i zagwarantowć,
że tylko odwiedzający z ważnymi biletami
wejdą na teren obiektu. Zastosowane
rozwiązanie kontroli dostępu musi więc
być niezawodne, szybkie i łatwe w
obsłudze.
Proponowane rozwiązanie:
Tripody TPB-E01, które mogą być
połączone z dowolnym systemem biletowym. Przejście następuje po wsunięciu
lub zbliżeniu ważnego biletu lub karnetu
Через головні входи за порівняно
Рекомендовані рішення
do czytnika. Poprzez delikatny nacisk ra-
короткий проміжок часу має пройти
Турнікет TPB-E01 сумісний з усіма
mienia tripodu wyzwalany jest automaty-
велика кількість відвідувачів. При
системами квиткового контролю.
czny ruch ramion blokujących do
цьому необхідно забезпечити доступ
Пропуск відбувається при вставленні
następnej pozycji. Bezpośrednio po tym
на стадіон лише осіб з чинними
чинного квитка або абонемента у
może nastąpić kolejne przejście.
квитками. Головні вимоги у цьому місці
зчитувач. Після несильного натискання
такі: надійність, швидкість і нескладне
щабель автоматично переміщується
обслуговування.
на наступну позицію, після чого можна
пропускати іншу особу.
Wejścia główne z kołowrotami
Головні входи з устаткуванням середньої висоти
Wariant bramki obrotowej z
Моделі з механічним приводом
serwonapędem posiada opadające ramio- мають відкидний механізм із
na z opatentowaną funkcją automatycz-
запатентованим пристроєм
nego ponownego ustawiania ich w pozycji
повернення. Коли виникає небезпечна
wyjściowej. W sytaucjach zagrożenia
чи аварійна ситуація, верхній щабель
górne ramię opada automatycznie po otr-
за сигналом тривоги автоматично
zymaniu sygnału alarmowego, tworząc
відкидається, звільняючи прохід. Після
wolne przejście. Również ponowne usta-
відкликання тривоги, а також після
wienie ramion w pozycji blokującej
натиснення на кнопку, щабель
następuje automatycznie po nacisnięciu
вертається в вихідне положення. Таким
przycisku. W związku z tym nie jest po-
чином, після усунення небезпечної
trzebny personel ustawiający ręcznie ra-
ситуації відсутня потреба в ручному
miona bramki, gdy sytuacja zagrożenia
поверненні щаблів в робоче положення.
minie.
• устаткування вироблено з міцної
• Urządzenie ze stali szlachetnej
• Funkcjonalne, szybkie, ergonomiczne
• Opadające ramiona
нержавіючої сталі
• функціональне, швидке, заощаджує
місце
Турнікет середньої висоти HTS-L01/
L02 є прекрасною альтернативою
• Otwiera się pod naporem
• відкидні щаблі
турнікету-триподу. У цього
• Łatwy montaż na gotowym podlłożu
• відкриваються також при натисненні
функціонального турнікета привабливий
• Легко монтується на готовій підлозі
дизайн, його розроблено для
використання в спортивних спорудах.
Корпус із нержавіючої сталі притягає
погляд, його форма ергономічна, щоб
максимізувати пропускну здібність
людинопотоку. Подвійний елемент
дозволяє заощадити місце завдяки
стовпцям турнікетів, що фіксуються поміж
собою. Можливі два варіанти
виготовлення турнікетів: різних розмірів, з
Jako rozwiązanie alternatywne do tri-
Po zaakceptowaniu biletu i maunalnym
3 або 4 поперечними щаблями.
wprawieniu kołowrotu w ruch, kolumna
Після кожного вивільнення автоматично
podu oferujemy kołowrót karuzelowy
automatycznie obraca się o 90°. Jeżeli
вмикається механічний привід
HTS-L01 / L02, stworzony specjalnie z
nie nastąpi przejście, autoryzacja zosta-
позиціонування й повертає легко
myślą o zastosowaniu w obiektach spor-
nie anulowana. W kierunku wyjścia
підштовхнутий стовпчик на 90°. Якщо
towych.
kołowroty mogą być zablokowane, odblo- ніхто не проходить, вивільнення через
Atrakcyjna wizualnie i zarazem ergono-
kowane lub kontrolowane elektrycznie.
деякий час скасовується. У протилежному
miczna obudowa ze stali szlachetnej zo-
• atrakcyjny, ergonomiczny design
напрямку турнікет може бути
stala zaprojektowana tak, aby zapwenić
• transparentny wygląd
налаштовано на блокування проходу або
optymalny przepływ osób. Furta podwój-
• wykonanie w całości ze stali
ж люди можуть проходити вільно.
na pozwala na oszczędność miejsca potrzebnego do instalacji ze względu na
zazębiające się grzebienie urządzenia.
szlachetnej
• oszczędność miejsca przy furtach
podwójnych
Kołowroty HTS-L01 / L02 są dostępne w
• cicha praca
dwóch wysokościach – z kolumną
• warianty z trzema lub czeterma
posiadajacą trzy lub cztery rzędy prętów.
rzędami prętów
• приваблива, ергономічна форма
• суцільна нержавіюча поверхня
• заощадження місця завдяки подвійній
конструкциї
• плавне, безшумне функціонування
• можливі варіанти з 3 й 4 щаблями
3. Wejścia główne z furtami
Головні входи з устаткуванням на весь зріст
Efektywne i szybkie wpuszczanie kibiców na imprezy sportowe wymaga
podwyższonej kontroli przy wszystkich
lub przy wybranych bramkach stadionu.
Przy tych wejściach konieczne są szczególnie odporne urządzenia, będące w
stanie zapewnić pojedyncze przechodzenie widzów.
Proponowane rozwiązanie:
Wysokie furty stadionowe zapewniają
wymagany poziom bezpieczeństwa i
odporności. Nowa generacja furt FTS
L02 została zaprojektowana własnie z
myślą o stadionach piłkarskich. Ze
względu na specjalną kolumnę i panel
blokujący przejście, który jednocześnie
pełni funkcję drzwi, urządzenie to posiada następujące zalety:
• Regulowane, pojedyncze przejście przepychanie się jest niemożliwe
Часто потрібні особливі заходи,
• Wygodne przejście i wiecej przestrzeni
щоб підтримувати порядок і
dla nóg ze względu na mniejszą ilość
забезпечити якнайшвидший і
prętów
якнайпростіший доступ на футбольні
• Czytnik biletów oraz inne wbudowane
матчі. Багато стадіонів потребують
części są chronione w stanie
суворішого контролю доступу на всіх
zamkniętym
або на деяких входах для болільників
• Stały kontakt wzrokowy między personelem a wchodzącymi
• Zintegrowany z urządzeniem dach,
jako ochrona przed deszczem
• Dodatkowa przestrzeń na reklamę na
skrzydłach drzwi
команд-суперників або фан-клубів. Такі
турнікети можуть бути запрограмовані
зачинятися, відчинятися або реагувати
для пропуску людей, що є також і
на електричне управління.
механічними дверима. Основні
Для цих проходiв потрiбнi дуже
переваги:
(робустi) мiцнi дверi для
• обмеження доступу по одній особі
контрольованого людино-потiку, через
якi одночасно може тiльки одна особа
пройти.
Рекомендовані рішення
Турнікети на повний зріст забезпечують
потрібний рівень безпеки й міцності.
Наша найостанніша генерація
турнікетів, FTS-L02, розроблена
спеціально, щоб задовольнити вимоги
спортивних стадіонів. Вони мають
спеціальні стовпчики та устаткування
без порушення черги
• легший доступ і більше місця для ніг
завдяки меншій кількості щаблів
• зчитувач квитків та інше устаткування
закрите, коли зачинені заслони
• зоровий контакт між персоналом
служби безпеки та відвідувачами
• інтегрований дах для захисту від
опадів
• додаткова площа для реклами на
заслонах
Wejścia główne z furtami
Головні входи з устаткуванням на весь зріст
Innym efektywnym rozwiązaniem jest
Інше ефективне рішення — це
kołowrót FTS-L01, stworzony również z
турнікет на весь зріст FTS-L01,
myślą o centrach organizujących duże
розроблений також для місць, що
imprezy. Jako urządzenie podwójne po-
потребують великої пропускної
zwala on na szczególną oszczędność
здібності. Як подвійний елемент він
miejsca. Dzięki w sumie 11 prętom
особливо заощаджує місце завдяки
blokującym urządzenie to umożliwia re-
стовпцям турнікетів, що фіксуються
gulowanie pojedynczych przejść, także
поміж собою. Загалом 11 щаблів
przy niewielkim zaangażowaniu persone-
гарантують вхід по одній особі, навіть
lu. Czytnik biletów zamonowany jest na
в умовах браку персоналу. Зчитувачі
ogól na obudowie instalacji.
квитків розташовуються, як правило, в
приміщенні.
• optymalna regulacja pojedynczych
przejść
• kolumna kołowrotu oraz pręty ze stali
nierdzewnej
• контроль доступу по одній особі
• нержавіючі стовпчики й щаблі
турнікета
• oszczędność miejsca
• устаткування економне щодо місця
• w opcji wspomaganie pozycjonowanie
• існує можливість встановлення
przez siłownik (serwonapęd)
• niemożliwe zakleszczenie
механічного поводу позиціонування
• патентована система блокування
przechodzących dzięki opatentownej
кінцевого пункту не дозволяє
blokadzie granicznego punktu
блокувати певну особу
przejścia
4. Pomieszczenia dla VIP-ów
VIP-зони
Zarząd, sponsorzy czy inne ważne
osobistości – pewni goście traktowani są
ze szczególnymi względami. Wiele stadionów dysponuje komfortowymi i reprezentatywnymi pomieszczeniami przeznaczonymi dla tych własnie gości. Jakie urządzenia
są w stanie zagwarantować wygodny
dostęp i zarazem konieczną kontrolę?
Proponowane rozwiązanie:
Eleganckim i zarazem reprezentacyjnym
rozwiązaniem problemu kontroli dostępu do
pomeszczeń dla VIP-ów są półwysokie
kołowroty w połączeniu z czytnikami kart.
Atrakcyjny design, wygodne przejście dzięki
wspomaganiu pozycjonowania przez
serwonapęd oraz cicha praca sprawiają, że
urządzenia te idealnie spełniają wymagania
stawiane im w miejscach przeznaczonych
dla VIP-ów.
• atrakcyjny, transparentny design .
Членів правління, представників
зони. Приваблива конструкція, легкий
• różnorodne warianty
компаній-спонсорів або знаменитостей
доступ (завдяки механічному поводу з
• wspomaganie pozycjonowania przez
та інших особливих гостей в кожному
позиціонуванням), плавний і тихий рух
siłownik (serwonapęd)
клубі обслуговують в пріоритетному
— все це робить їх ідеальним
• cicha, spokojna praca
порядку. Багато стадіонів мають для
рішенням для таких зон.
• prosty montaż na gotowym podłożu
таких гостей комфортабельні й
елегантні VIP-зони. Які пропускні
• приваблива, прозора конструкція
устаткування найкраще підходять для
• багато можливостей щодо
таких зон, щоб вхід був
якнайзручніший і якнайефективніший?
індивідуального конфігурування
• механічний повід з позиціонуванням
• плавне, безшумне функціонування
Рекомендовані рішення
Турнікети у півросту зі зчитувачами
карток являють собою елегантне й
стильне рішення для пропуску до VIP-
• легкий монтаж на готовій підлозі
Fan-Shop, centrum prasowe, pomieszczenia biurowe
Магазин для болільників, прес-центр,
адміністративні приміщення
Сучасний стадіон часто є центром
великого спортивно-розважального
комплексу, до якого входять магазини
для болільників, прес-центр, офіси,
спортивні зали та інші підприємницькі
та розважальні споруди. Багато з них
мають автоматичні двері.
Рекомендовані рішення
Обертані двері двері з асортименту
«Talos» — це безпечне та легке у
використанні рішення, що дозволяє
організувати безперервний
людинопотік у найінтенсивніший час.
З точки зору дизайну, функціональності
та технології, обертані двері
задовольнять навіть найсуворішим
вимогам, поставленим архітекторам і
працівниками стадіону.
• індивідуальний дизайн
• оптимальна теплова ізоляція
• рішення для запасного виходу
• версії проти злому
• нічні заслони
• стильні суцільноскляні версії
Wiele nowoczesnych stadionów jest
karuzelowe spełniają wszelkie oczeki-
częścią większego kompleksu sportowo-
wania zarówno architektów jak i admini-
rekreacyjnego. Kompleksy te zwierają w
stratorów stadionów.
sobie fan-shop, centrum prasowe, pomieszczenia biurowe, studio fitness i wie-
• indywidualny design
le innych pomieszczeń. Często są one
• optymalna izolacja termiczna
wyposażone w automatyczne drzwi.
• możliwa także funkcja drogi ewakuacyjnej
Proponowane rozwiązanie:
• także w wariancie antywłamaniowym
Drzwi karuzelowe Talos zapweniają
• zamkniecię nocne
użytkownikowi komfort i bezpieczeństwo
• stylowe instalacje wykonane w całości
oraz umożliwiają płynne przechodzenie
widzów także przy wysokim natężeniu
ruchu. Po względem designu drzwi
ze szkła
Intersport Arena Linz (A)
Olympia-Schanze Innsbruck (A)
Mons (B)
Lokeren (B)
Sport Arena Charleroi (B)
Anderlecht (B)
Stadion halowy Zürich (CH)
Wankdorf Bern (CH)
Quinhuangdao (CN)
Stadion Olimpijski, Pekin (CN)
Tianjin Olympic Centre (CN)
Mlada Boleslav (CZ)
Olympiastadion Berlin (D)
Veltins Arena Gelsenkirchen (D)
Commerzbank Arena Frankfurt (D)
AWD Arena Hannover (D)
Ice Arena Nürnberg (D)
Köln Arena (D)
Ice Hockey Stadium, Frankfurt (D)
Stade de France Paris (F)
Paris Parc des Princes (F)
Stade Vélodrome Marseille (F)
Stade Nancy (F)
Glasgow Rangers (GB)
Portsmouth (GB)
Panathinaikos (GR)
Karaiskakis Athen (GR)
Spyros Louis (GR)
MKT Hungaria (H)
Stadio Olimpico di Roma (I)
Stadio Olimpico di Torino (I)
Luigi Ferraris Genoa (I)
Stadio Oreste Granillo, Reggio Calabria (I)
Stadio Catania (I)
Macabi Haifa (IL)
Kelana Jaja, Kuala Lumpur (MY)
Ta’Qali (Malta)
Morelio (MEX)
Sandfjord (N)
Ajax Amsterdam (NL)
Sparta Rotterdam (NL)
Feyenoord Rotterdam (NL)
FC Utrecht (NL)
Den Haag (NL)
NAC Breda (NL)
Gelredome Arnheim (NL)
Heracles Almelo (NL)
RKC Waalwijk (NL)
Heerenveen (NL)
NEC Nijmegen (NL)
AZ Alkmaar (NL)
Den Bosch FC (NL)
Doetinchen (NL)
PSV Eindhoven (NL)
Roda JC, Kerkrade (NL)
Twente FC, Enschede (NL)
Tilburg (NL)
FC Zwolle (NL)
Estadio Municipal Coimbra (P)
Timisoara (ROM)
Dinamo Bucharest (RO)
Steaua Bucharest (RO)
CFR Cluj (RO)
Mytyshi Arena, Moscow (RUS)
Podolsk (RUS)
Omsk Arena (RUS)
Stadion Luschniki RUS)
Fenerbahce (TR)
«Intersport Arena», Лінц (A)
«Olympia-Schanze», Інсбрук (A)
Монс (B)
Локерен (B)
Спортивна арена в Шарлеруа (B)
Андерлехт (B)
Критий стадіон в Цюриху (CH)
«Wankdorf», Берн (CH)
Ціньхуандау (CN)
Нацiональний стадiон, Пекiн (CN)
Олімпійський центр у м. Тяньдзінь (CN)
Млада Болеслав (CZ)
Олімпійський стадіон в м. Берлін (D)
«Veltins Arena», Ґельзенкірхен (D)
«Commerzbank Arena», Франкфурт (D)
«AWD Arena», Ганновер (D)
Льодова арена в Нюрнбергу (D)
Кельнська арена (D)
Льодовий хокейний стадіон у Франкфурті (D)
«Stade de France», Париж (F)
«Paris Parc des Princes» (F)
«Stade Vélodrome», Марсель (F)
Стадіон в Нансі (F)
«Glasgow Rangers» (GB)
Портсмунд (GB)
«Панатіакос» (GR)
«Караїскакіс», Афіни (GR)
«Спірос Луїс» (GR)
«MKT HungariB» (H)
«Stadio Olimpico di Roma» (I)
«Stadio Olimpico di Torino» (I)
«Luigi Ferraris», Генуя (I)
«Stadio Oreste Granillo», Калабрія (I)
«Stadio Catania» (I)
«Макабі», Хайфа (IL)
«Kelana Jaja», Куала-Лумпур (MY)
Ta’Qali (Мальта)
«Morelio» (MEX)
Стандфорт (N)
«Ajax», Амстердам (NL)
«Sparta», Роттердам (NL)
«Feyenoord», Роттердам (NL)
«FC Utrecht», Утрехт (NL)
Гаага (NL)
«NAC Breda» (NL)
«Gelredome», Арнхейм (NL)
«Heracles», Алмело (NL)
RKC, Ваалвейк (NL)
Heerenveen, Херенвен (NL)
NEC, Неймеген (NL)
AZ, Алкмар (NL)
«Den Bosch FC»
Дутинхен (NL)
PSV, Ейндховен (NL)
«Roda JC», керкраде (NL)
«Twente FC», Енсхеде (NL)
Тилбург (NL)
«FC Zwolle», Зволле (NL)
«Estadio Municipal», Коймбра (P)
Динамо Бухарест (RO)
Стяуа Бухарест (RO)
CFR Cluj (RO)
Тимішоара (ROM)
Арена в Митіщах, Москва (RUS)
Омск Арена (RUS)
Лужнiкi стадiон (RUS)
Подольск (RUS)
«Фенербахче» (TR)
30367PL/UA 08.2008
Referencje
Посилання
Kaba Gallenschütz GmbH
Nikolaus-Otto-Strasse 1
77815 Bühl
Germany
Tel.+49 (0) 7223/286-0
Fax+49 (0) 7223/286-111
[email protected]
www.kaba-gallenschuetz.de

Podobne dokumenty