7. Grzanie i chłodzenie
Transkrypt
7. Grzanie i chłodzenie
7. Grzanie i chłodzenie Spis treści Chłodzenie 702 Krioprobówki................................................................................................................................................................................................. 702 Kriopojemniki ................................................................................................................................................................................................ 704 Kriostatywy................................................................................................................................................................................................... 709 Akcesoria kriogeniczne ................................................................................................................................................................................... 710 Zbiorniki kriogeniczne..................................................................................................................................................................................... 713 Akcesoria do pracy z ciekłym azotem................................................................................................................................................................ 715 Naczynia Dewara ........................................................................................................................................................................................... 716 Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe..................................................................................................................................................... 718 Chłodziarki i zamrażarki.................................................................................................................................................................................. 723 Chłodziarki i zamrażarki ATEX.......................................................................................................................................................................... 726 Wytwornice lodu ............................................................................................................................................................................................ 728 Pojemniki transportowe .................................................................................................................................................................................. 729 Termostatowanie 732 Termostaty grzejące ....................................................................................................................................................................................... 732 Termostaty grzejąco-chłodzące ........................................................................................................................................................................ 742 Termostaty cyrkulacyjne ................................................................................................................................................................................. 748 Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne .........................................................................................................................................................726 Akcesoria...................................................................................................................................................................................................... 755 Grzanie 758 Łaźnie wodne ................................................................................................................................................................................................ 758 Łaźnie wodne z wytrząsaniem.......................................................................................................................................................................... 767 Łaźnie grzejne ............................................................................................................................................................................................... 772 Płyty grzejne ................................................................................................................................................................................................. 775 Czasze grzejne .............................................................................................................................................................................................. 780 Kontrolery temperatury .................................................................................................................................................................................. 784 Piece mikrofalowe .......................................................................................................................................................................................... 786 Cieplarki, suszarki.......................................................................................................................................................................................... 788 Suszarki próżniowe ........................................................................................................................................................................................ 794 Inkubatory.................................................................................................................................................................................................... 798 Inkubatory z chłodzeniem ............................................................................................................................................................................... 804 Inkubatory CO2 .............................................................................................................................................................................................. 810 Inkubatory z wytrząsaniem ............................................................................................................................................................................. 813 Komory testowe ............................................................................................................................................................................................ 821 Piece............................................................................................................................................................................................................ 825 701 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki 1 1 2 Krioprobówki, PP, sterylne, LLG Z zakrywką nakręcaną, z uchwytem w kształcie gwiazdki do automatycznych urządzeń zamakających i otwierających. Z gwintem zewnętrznym lub wewnętrznym. Odporne na temperaturę do -196°C. Nieodpowiednie do pracy z ciekłym azotem. Z polem na opisy i podziałką naniesioną na ścianie naczynia. Umożliwiają bezpieczną i precyzyjną pracę z materiałem biologicznym. Każda probówka posiada naniesiony kod kreskowy. Wolne od DNaz i RNaz. Probówki i zakrywki można sterylizować w autoklawie w 121°C. System jednorodny - Wszystkie wykonane z czystego polipropylenu - Odlane w jednej bryle, zakrywka zamykana jednym obrotem Nadrukowana skala do oszacowania objętości. Duży biały obszar do opisu próbek. Sterylne 2 Pakowane w 2 torby po 50 probówek. Poj. Śred. zewn. mm 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 mL 1,2 1,2 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 Opis Gwint Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Bez pierścienia Bez pierścienia Wolnostojące Bez pierścienia Wolnostojące Zewnętrzny Wewnętrzny Zewnętrzny Wewnętrzny Zewnętrzny Wewnętrzny Zewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wys. Op. Nr kat. mm 40,2 40,2 45,6 48,2 44,5 47,0 87,6 89,2 90,3 100 100 100 100 100 100 100 100 100 9.401 160 9.401 161 9.401 162 9.401 163 9.401 164 9.401 165 9.401 166 9.401 167 9.401 168 Op. Nr kat. 1000 1000 1000 1000 1000 1000 9.401 170 9.401 171 9.401 172 9.401 173 9.401 174 9.401 175 Pasują do systemu kriopojemników 10x10 Cryobox System 100™ 5026, nr kat. 9.400 927. 3 3 Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PP, LLG Kolorowe nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek. Z wkładką w kształcie gwiazdki. Umożliwiają szybką identyfikację. Kolor Niebieski Biały Żółty Różowy Czerwony Zielony 4 4 5 Krioprobówki, PP Zaprojektowane i przeznaczone do przechowywania materiałów biologicznych, takich jak mikroorganizmy, BRAND komórki ludzkie i zwierzęce, itp. w gazowej fazie ciekłego azotu. Z podziałką. Śred. 12,5 mm. Matowa powierzchnia do znakowania i kolorowa nakrywka do szybkiej identyfikacji próbki. Temp. do -196°C. Możliwość sterylizacji promieniami gamma (SAL 10-6) oraz sterylizacji w autoklawie w temp. 121°C (29 min). Oznaczone symbolem CE zgodnie z dyrektywą IVD 98/79 EC. Probówki są sterylne, wolne od RNaz, DNaz, DNA i endotoksyn. 5 Poj. Podziałka do mL 1,00 1,80 1,80 3,00 3,60 4,50 1,00 1,80 1,80 3,60 3,60 4,60 mL 1,2 2,0 2,0 3,0 4,0 5,0 1,2 2,0 2,0 4,0 4,0 5,0 6 6 Opis Gwint Wolnostojące Dno zaokrąglone Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Wolnostojące Dno zaokrąglone Dno zaokrąglone Wolnostojące Dno zaokrąglone Zewnętrzny Zewnętrzny Zewnętrzny Zewnętrzny Zewnętrzny Zewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wewnętrzny Wys. Op. Nr kat. mm 41 47 49 70 76 90 41 49 48 70 71 90 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 6.801 655 6.206 393 7.079 366 6.802 266 7.059 827 7.300 349 7.300 557 7.053 349 7.604 109 9.401 223 9.401 224 7.610 567 Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PP, do probówek Brand® Pasują do wszystkich rozmiarów. BRAND Kolor Op. Nr kat. Biały Niebieski Czerwony Zielony Żółty 500 500 500 500 500 7.200 575 7.077 849 7.053 350 7.079 679 7.600 162 Etykiety samoprzylepne, do głębokiego zamrażania dostępne na stronie 710 702 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki 1 Krioprobówki, PP, z gwintem zewnętrznym, System 100™ 1 Zakrywki nakręcane z polietylenu o wysokiej gęstości (PE-HD) z silikonową uszczelką. Thermo Scientific Gwint zewnętrzny. Wolnostojące. Do przechowywania w gazowej fazie ciekłego azotu oraz w zamrażarkach mechanicznych. Uszczelka zapobiega wylaniu zawartości podczas wirowania w mikrowirówkach (do przyspieszenia 8000 x g) lub podczas transportu. Z polem do opisu i białą podziałką. Sterylizowane promieniowaniem gamma. Obsługa jedną ręką, ze znakiem CE. Wolne od DNaz i RNaz, apirogenne i niecytotoksyczne. Dostarczane w opakowaniach opisanych w tabeli. Krioprobówki kodowane kreskowo dostępne na życzenie. Poj. Śred. zewn. mm 12 12 mL 1,0 1,5 2 Wys. Op. Nr kat. mm 38 48 25 25 9.400 912 9.400 913 Krioprobówki, PP, z gwintem zewnętrznym, sterylne 2 PP, z zakrywkami z PE-HD, gwintem zewnętrznym, wolnostojące. Odporne na temp. do -196°C. Thermo Scientific Sterylizowane promieniowaniem gamma. Apirogenne i niecytotoksyczne, zgodne ze znakiem CE. Wolne od DNaz i RNaz. Z polem na opisy i podziałką nadrukowaną na probówce. Wersja z kodem kreskowym dostępna na życzenie. Typ Poj. 5000 5000 5000 5005 Wys. mL Śred. zewn. mm 1,2 2,0 5,0 15,0 13,5 13,5 13,5 33,0 38 48 92 47 Opis Op. Nr kat. 25 25 10 75 9.400 941 9.400 942 9.400 943 9.400 950 mm Stożkowe, sterylne Stożkowe, sterylne Stożkowe, sterylne Dno płaskie, sterylne Dostępne również w dużych opakowaniach (1000 szt.). 3 Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PS Ułatwiające identyfikację, kolorowe wkładki z PS do zakrywek krioprobówek. 3 Thermo Scientific Kolor Op. Nr kat. Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony 100 100 100 100 100 9.400 967 9.400 968 9.400 969 9.400 970 9.400 971 4 5 Krioprobówki, PP/PE, z gwintem zewnętrznym, CryoTube™ 4 Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Thermo Scientific Dostępne trzy różne typy probówek. Z dnem okrągłym lub stożkowym ze stopą (wolnostojące), lub okrągłe bez podstawy (wymagające statywu). Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP Class VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne, niecytotoksyczne, sterylne (SAL 10-6) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą by uszczelnione w tubach Nunc CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz. Materiał probówek PP Materiał nakrętek PE 5 UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej. Poj. Wys. mL 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 4,5 1,0 1,8 - mm 41 48 91 41 48 91 30 44 - Śred. zewn. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,4 12,4 - Opis Stożkowe, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Stożkowe, wolnostojące Okrągłodenne, wolnostojące Okrągłodenne, wolnostojące Okrągłodenne z polem na opis* Okrągłodenne z polem na opis* Rurki CryoFlex™, 500 x 14 mm Op. Nr kat. 500 450 300 2000 450 1200 500 500 300 6.078 305 6.054 658 6.302 247 4.009 087 6.803 016 4.008 952 6.800 399 6.088 774 4.009 142 *Rodzaj zamknięcia nie pozwala na użycie nasadek kodujących kolorami. 703 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Krioprobówki-Kriopojemniki 1 1 2 Krioprobówki, PP, z gwintem wewnętrznym, sterylne, CryoTube™ Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Gwint wewnętrzny Thermo Scientific z uszczelką silikonową zapewniają najlepsze z możliwych uszczelnienie. Dostępne z czterema różnymi kształtami dna. Z dnem okrągłym lub stożkowym, ze stopką (wolnostojące) lub bez niej (wymagające statywu). Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP klasy VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne, niecytotoksyczne, sterylne (SAL 10-6) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą zostać uszczelnione w tulejach Nunc CryoFlex ™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz. 2 Materiał probówek i nakrętek PP UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych w tulejach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej. 3 Poj. Wys. mL 1,8 3,6 4,5 1,0 1,8 1,0 1,8 3,6 4,5 - mm 48 70 92 42 49 42 49 72 92 - 3 Śred. zewn. mm 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 - Opis Op. Nr kat. Okrągłodenne, z polem na opis Okrągłodenne, z polem na opis Okrągłodenne, z polem na opis Stożkowe, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis Rurki CryoFlex™, 500 x 14 mm 500 400 300 500 450 500 450 400 300 300 6.052 729 7.607 431 7.607 632 7.600 059 6.800 228 6.054 193 6.302 598 6.200 843 6.302 596 4.009 142 Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, CryoTube™ Barwny, uniwersalny system kodowania i segregowania prób. Pasujące do wszystkich probówek CryoTubes™. Dostępne w 10 różnych kolorach. Kolor Czerwony Pomarańczowy Brązowy Biały Niebieski Zielony Karmazynowy Żółty Purpurowy Szary Mieszane 4 4 5 5 Opis Sterylne Sterylne Nr kat. 500 2000 500 2000 2000 2000 500 2000 500 500 500 7.079 568 9.401 272 7.630 646 9.401 274 9.401 275 9.401 276 6.204 811 9.401 278 6.901 208 6.901 244 7.200 519 Thermo Scientific Op. Nr kat. 10 10 4.008 838 4.008 843 Minipudełka na krioprobówki CryoTubes™, PS Minipudełka wykonane z odpornego na uderzenia polistyrenu (HIPS) są idealne do transportu probówek Cryo Tubes™. Dostępne w dwóch rozmiarach. 704 Op. Krioprobówki, po 96 w czarnych statywach, CryoTube™ Nunc CryoTube™ z unikalną słabo wiążącą powierzchnią - Niski poziom wiązania do ścianek próbek także o małych stężeniach - Oznaczenie CE do użytku diagnostycznego - Nie zawierają DNaz/RNaz - Apirogenne (test LAL) - Nietoksyczne (test USP klasy VI) - Zgodne z wymogami IATA, związanymi z transportem próbek diagnostycznych Poj. mL 0,5 1,0 Thermo Scientific Thermo Scientific Do Op. Nr kat. 5 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL 10 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL 350 200 9.390 600 9.390 601 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Kriopojemniki, standard, 136 x 136 mm, LLG Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Kwadratowe o wym.: 136 x 136 mm. Wykonane z odpornego na zamarzanie, pokrytego tworzywem sztucznym perlącym wodę, kartonu. Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie. Wys. wewn. mm 32 32 50 50 50 50 50 75 75 75 100 100 100 130 130 2 Kolor Biały Niebieski Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Żółty Niebieski Biały Żółty Niebieski Biały Czerwony Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.088 950 6.802 293 9.401 000 9.401 002 9.401 004 9.401 013 9.401 015 9.401 030 9.401 032 9.401 034 9.401 040 9.401 042 9.401 044 6.057 279 6.201 070 Kriopojemniki, pokryte tworzywem sztucznym, 136 x 136 mm, LLG 2 Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Wykonane z kartonu pokrytego tworzywem sztucznym, bez przegródek. Kwadratowe: 136 x 136 mm. Inne kolory dostępne na życzenie. Wys. wewn. mm 32 50 50 50 50 50 75 75 75 75 75 100 130 3 Kolor Biały Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Niebieski Czerwony Zielony Żółty Niebieski Biały Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.802 214 6.080 130 6.077 876 6.077 875 6.081 021 6.081 022 6.802 726 6.260 006 6.260 007 6.260 008 6.260 009 6.260 010 6.083 519 3 Separatory do kriopojemników, 136 x 136 mm, LLG Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej. Inne wymiary dostępne na życzenie. Wys. mm 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65 Il. miejsc Op. Nr kat. 6x6 9x9 10 x 10 12 x 12 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 13 x 13 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 5x5 6x6 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.260 015 6.802 057 6.054 191 6.050 586 6.050 333 6.305 840 9.401 055 6.090 419 9.401 054 9.401 053 9.401 052 9.401 051 9.401 050 6.260 017 6.260 016 6.401 505 6.260 020 6.202 839 6.802 215 6.900 361 7.510 691 6.077 877 6.079 677 6.201 071 6.801 789 6.072 218 6.802 727 6.803 270 705 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Kriopojemniki, standardowe, 133 x 133 mm, LLG Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Kwadratowe o wym.: 133 x 133 mm. Bez separatorów. Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie. Wys. wewn. mm 32 50 50 50 50 50 75 75 100 130 Kolor Biały Żółty Niebieski Zielony Czerwony Biały Biały Niebieski Biały Biały Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.235 243 6.079 785 6.079 786 6.079 787 6.079 788 6.090 495 6.087 345 6.260 021 6.082 970 6.803 050 Inne rozmiary i kolory dostępne na życzenie! 2 2 Kriopojemniki, pokryte tworzywem, 133 x 133 mm, LLG Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Wym.: 133 x 133 mm. Bez separatorów. Wykonane z odpornego na zamarzanie, pokrytego perlącym wodę tworzywem sztucznym, kartonu. Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie. Wys. wewn. mm 32 32 32 50 50 50 50 75 75 75 75 100 100 100 100 100 130 Kolor Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.260 029 6.234 735 6.802 431 6.082 701 6.081 654 6.084 538 6.700 568 6.801 707 6.260 031 6.803 056 9.698 776 6.260 032 9.698 787 9.698 789 9.698 786 9.698 788 6.260 033 Il. miejsc Op. Nr kat. 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 12 x 12 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 10 x 10 14 x 14 4x4 5x5 6x6 7x7 8x8 9x9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.260 034 6.078 412 6.081 029 7.610 545 7.606 811 6.260 037 6.260 036 6.082 702 6.081 879 6.075 820 6.260 035 6.260 044 6.260 043 6.260 042 6.803 043 6.260 041 6.260 040 6.260 039 6.079 079 6.260 046 6.206 129 6.260 045 6.206 130 6.206 131 Biały Czerwony Niebieski Biały Czerwony Zielony Niebieski Biały Żółty Zielony Niebieski Biały Czerwony Żółty Niebieski Zielony Biały Inne rozmiary i kolory dostępne na życzenie! 3 3 Separatory do kriopojemników, 133 x 133 mm, LLG Do kriopojemników o wym. 133 x 133 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie opisanymi w tabeli. Inne wymiary dostępne na życzenie. Wys. mm 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 65 65 65 65 65 65 706 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Wkłady numeryczne do kriopojemników Umożliwiające dodatkowe, trwałe oznakowanie każdego miejsca w kartonowych kriopojemnikach Ratiolab o układzie otworów 9 x 9 lub 10 x 10. Wykonane z włókna odpornego na temperaturę do -80°C pokrytego perlącym wodę tworzywem sztucznym. Łatwe w umieszczeniu lub wymianie w kriopojemnikach o wym. 133 x 133 mm oraz 136 x 136 mm. Opis Śred. dla naczynia mm 12 11 Do separatorów 9 x 9 Do separatorów 10 x 10 2 Nr kat. 10 10 9.405 856 9.405 857 2 Kriopojemniki i separatory, 145 x 145 mm Umożliwiające bezpieczne przechowywanie dużych próbek w ciekłym azocie lub w zamrażarkach. Przeznaczone do probówek o poj. 15 i 50 mL. Opis Pudełko z pokrywą, bez separatora Separator na 16 probówek o poj. 50 mL Separator na 36 probówek o poj. 15 mL 3 Op. Wys. wewn. mm 122 122 122 Heathrow Scientific Kolor Biały Biały Biały Op. Nr kat. 1 1 1 6.254 570 6.254 571 6.254 572 3 Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, LLG 81-miejscowe, z separatorem w układzie 9 x 9 i numerycznymi oznaczeniami otworów. Z mocnymi zawiasami i zatrzaskiwaną pokrywą. Możliwość ustawiania w stos ułatwia transport. Zminimalizowane zatrzymywanie cieczy. Gwarantowany brak metali. Odporne na temp. od -130 do +90°C, możliwość sterylizacji w autoklawie w 121°C przez 20 min. Wym.: 140 x 140 x 60 mm. Kolor Karmazynowy/przejrzysty Czarny 4 Il. miejsc Op. Nr kat. 9x9 9x9 1 1 9.405 800 9.405 801 4 Kriopojemniki, PC, autoklawowalne, Arctic Square® Bezpieczny sposób przechowywania próbek w ciekłym azocie i zamrażarkach (-196 do +121°C). Heathrow Scientific Unikalna konstrukcja umożliwia łatwą identyfikację i dostęp do probówek. Obniżająca się do przodu podstawa i nadruk indeksujący o wysokim kontraście, umieszczony na przezroczystej pokrywie umożliwiają szybką orientację. Uchylna pokrywa umożliwia pracę jedną ręką. Wbudowana blokada zapobiega zbyt dużemu odchyleniu, gdy pojemnik jest podnoszony za pokrywę, co zapobiega przypadkowemu rozlaniu. Pojemnik z separatorem 5 x 5 został wyposażony w pokrywę bez zawiasów. Wszystkie pojemniki posiadają otwory wentylacyjne i drenażowe. Można je ustawiać w stos i sterylizować w autoklawie. Kolor Do probówek Il. miejsc Wym. (szer. x gł. x wys.) Czerwony Purpurowy Czerwony, Niebieski, Zielony, Purpurowy Niebieski Do 2,0 mL Do 5,0 mL Do 2,0 mL 5x5 9x9 9x9 76 x 76 x 53 133 x 133 x 96 133 x 133 x 53 Do 2,0 mL 10 x 10 133 x 133 x 53 Rys. Op. Nr kat. A C B 1 1 4 9.405 911 9.405 912 9.405 913 D 1 9.405 910 mm 5 5 Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, 133 x 133 mm Wykonane z polipropylenu pojemniki odpowiednie do większości stelaży. Z separatorem w układzie 9 x 9 oraz ułatwiającym identyfikację, numerycznym oznaczeniem miejsc umieszczonym na pokrywie. Odporność termiczna od -90 do 121°C. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wys. mm 52 52 52 52 52 52 75 75 75 75 75 75 Kolor Naturalny Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Ratiolab Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 890 9.405 892 9.405 894 9.405 896 9.405 898 9.405 900 9.405 891 9.405 893 9.405 895 9.405 897 9.405 899 9.405 901 707 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki 1 1 Kriopojemniki, PC, typ 5025, 5026, 5027, 5050 Stabilne, autoklawowalne, wykonane z poliwęglanu. Z nadrukowaną na pokrywie kratką i oznaczeniami numerycznymi. Do przechowywania probówek i krioprobówek o śred. do 13,5 mm. Odporność termiczna od -196 do +121°C. *Typ 5050 to pojemniki z przezroczystą pokrywą z PC, bez kratki i separatora. Przeznaczone do przechowywania probówek i pojemników różnych rozmiarów. **Tylko do probówek o śred. do 12,5 mm Typ Do probówek o poj. SYSTEM 100™ 5026** CryoBoxes™ 5025 CryoBoxes™ 5026 CryoBoxes™ 5027 Storage Box 5050* 2 2 mL 1/1,5 1,2/2,0 1,2/2,0 5,0 Szer. Dł. Wys. Il. miejsc Op. Nr kat. mm 133 76 133 133 133 mm 133 76 133 133 133 mm 52 52 52 95 52 10 x 10 5x5 9x9 9x9 1 1 1 1 1 1 9.400 927 9.400 946 9.400 947 9.400 948 9.400 949 Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne Ilość miejsc 9 x 9 = 81 krioprobówek. Typ Niebieski Zielony Naturalny Czerwony Żółty 3 3 Szer. mm 130 130 130 130 130 Gł. mm 130 130 130 130 130 Tenak Wys. mm 50 50 50 50 50 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.698 708 9.698 709 9.698 710 9.698 711 9.698 712 Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne Wykonane z PP. Do przechowywania probówek o poj. 1,5 - 2,0 mL. Heathrow Scientific Wyposażone w łatwo otwieraną pokrywę z wypukłymi liniami siatki i punktami odniesienia. Pasują do standardowych stelaży zamrażarek. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wym.: 130 x 130 x 47 mm. Kolor Naturalny kolor tworzywa Niebieski Zielony Różowy Żółty Pomarańczowy Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy 4 5 4 5 - Nr kat. 1 1 1 1 1 1 5 9.193 983 7.078 821 7.058 103 7.058 102 7.078 822 7.083 522 9.193 984 Kriopojemniki, PP, z nasuwaną pokrywą, 133 x 133 mm Wykonane z polipropylenu Regulowana wysokość w zakresie od 50 do 75 mm przez obrót pokrywy o 90°. Układ 9 x 9 oraz 10 x 10 Numeryczne kodowanie miejsc (z wyjątkiem pudełek czarnych) Otwory odpływowe na spodzie w celu usunięcia płynów Autoklawowalne, odporne na temp. od -90°C do +121°C Kolor Naturalny kolor tworzywa Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski Naturalny kolor tworzywa Żółty Czerwony Zielony Niebieski Czarny Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski 708 Op. Il. miejsc 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 9x9 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 10 x 10 Do probówek o śred. mm 13 13 13 13 13 13 13 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 Ratiolab Op. Nr kat. 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 9.405 840 9.405 843 9.405 845 9.405 844 9.405 842 9.405 846 9.405 841 9.405 847 9.405 848 9.405 849 9.405 850 9.405 851 9.405 852 9.405 855 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriopojemniki-Kriostatywy 1 1 Pojemniki do probówek, PP, 50 i 100-dołkowe Odporne, autoklawowalne i kompaktowe pojemniki z PP. Z pokrywą z 3 mocnymi zawiasami Heathrow Scientific i zatrzaskiem. Wypukłe linie siatki na pokrywie, numeryczne oznaczenia pól na dnie i w dołkach pojemnika ułatwiają identyfikację. Przeznaczone do probówek o poj. 1,5 do 2,0 mL. Odporność termiczna od -80 do +121°C. Il. miejsc 50 50 100 100 2 Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 141 x 92 x 56 141 x 92 x 56 141 x 151 x 57 141 x 151 x 57 Kolor Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy Naturalny Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy Naturalny Op. Nr kat. 5 1 5 1 9.193 985 6.243 162 9.193 981 6.206 710 2 Kriopojemniki, EPS, 50 i 100-dołkowe Niedrogie, lekkie, dwuczęściowe pojemniki ze spienionego polistyrenu (EPS). Heathrow Scientific Doskonałe do przechowywania probówek o poj. 1,5 do 2,0 mL w zamrażarkach lub stosowania jako statywy. Powiększona odległość między dołkami umożliwia łatwą pracę. Pojemniki można bezpiecznie ułożyć w stos, dzięki odpowiedniemu wyprofilowaniu podstawy i pokrywy. Odporność termiczna od -80 do +70°C. Pojemników nie można sterylizować w autoklawie. Il. miejsc 50 100 3 4 Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 210 x 100 x 71 336 x 95 x 73 Op. Nr kat. 1 1 9.193 987 9.193 986 3 Stelaże do zamrażarek skrzyniowych Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania we wszystkich zamrażarkach skrzyniowych. Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm. Typ 7x1 10x1 11x1 12x1 13x1 5x1 8x1 9x1 5 Na pojemniki o wys. mm Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. mm 140 140 140 140 140 140 140 140 mm 141 141 141 141 141 141 141 141 mm 390 557 613 669 724 406 649 730 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 962 9.698 746 9.698 963 9.698 964 9.698 965 9.698 967 9.698 966 9.698 968 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 78 Ok. 78 Ok. 78 Stelaże do zamrażarek skrzyniowych, typ 5036 Pionowe, z klamrami ochraniającymi każdy pojemnik oddzielnie. Ze stali nierdzewnej. Typ 5036 5036 Na pojemniki o wys. mm Ok. 52 Ok. 52 Półki 4 9 4 5 Thermo Scientific Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. mm 140 140 mm 143 143 mm 225 502 1 1 9.400 953 9.400 954 709 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Kriostatywy-Akcesoria kriogeniczne 1 1 2 Stelaże do zamrażarek pionowych Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania w zamrażarkach pionowych. Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm. Typ Na pojemniki o wys. Szer. Gł. Wys. Op. Nr kat. mm Ok. 75 Ok. 50 Ok. 78 Ok. 78 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 53 Ok. 78 Ok. 78 mm 140 140 556 556 556 418 556 556 695 418 556 418 mm 423 562 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 mm 164 331 326 407 225 225 280 392 225 280 245 245 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 954 9.698 959 9.698 960 9.698 961 9.698 969 9.698 970 9.698 971 9.698 972 9.698 973 9.698 974 9.698 975 9.698 976 2x3 6x4 4x4 5x4 4x4 4x3 5x4 7x4 4x5 5x3 3x4 3x3 2 3 3 Stelaże do zamrażarek pionowych, Arctic Squares® Wykonane ze stali nierdzewnej. Pasują do większości standardowych zamrażarek Heathrow Scientific pionowych. Wymiary stelaża (szer. x wys. x głęb.): 238 x 139 x 571 mm. Z czterema szufladami do przechowywania 16 kriopojemników 133 x 133 x 53 mm. System wyposażono w unikalny mechanizm, który przy pełnym wysunięciu szuflady umożliwia jej uchylenie i łatwy dostęp do każdego kriopojemnika. Stelaż posiada także wysuwany uchwyt z drutu w celu łatwego demontażu półki. Uchwyt szuflady z poliwęglanu zapewnia przyjazne dla użytkownika chwytanie. Zawiera gniazdo i etykiety do identyfikacji szuflady/próbki. Typ Arctic Squares® 4 4 Op. Nr kat. 1 9.193 980 Markery do kriopojemników, Typ 6313 Do trwałego opisywania próbek, przechowywanych w pojemnikach z tektury, Thermo Scientific tworzyw sztucznych lub opisywania tkanin. Nie rozmazują się (także w ultra-niskich temperaturach). Zmywalne przy pomocy alkoholu. Precyzyjne. Dostępne w kolorach czarnym, zielonym, czerwonym i niebieskim lub tylko czarne. 5 Typ Opis 6313 6313 Różne kolory Czarne 5 Op. Nr kat. 4 4 9.400 978 9.400 979 Etykiety samoprzylepne, do kriopojemników, Rainbow Do oznaczania białych kriopojemników dobrze widocznymi kolorami: czerwonym, żółtym, zielonym, niebieskim, fioletowym. - Odporność termiczna od -150°C - 50 etykiet w opakowaniu, 5 kolorów po 10 szt. Typ Rainbow 6 6 Szer. mm 200 Wys. mm 40 Ratiolab Op. Nr kat. 50 6.256 343 Etykiety samporzylepne, do głębokiego zamrażania, Cryo-Babies®/Cryo-Tags® Odporne na temperaturę od -196°C do +150°C. Wytrzymują temperaturę: do -196°C Heathrow Scientific (podczas zamrażania ciekłym i gazowym azotem), wrzenia w łaźniach wodnych (100°C), autoklawowania i umiarkowaną temp. pieca (150°C). Etykiety obojętne chemicznie, odporne na większość rozpuszczalników organicznych i szkodliwych czynników. Doskonała przylepność do większości tworzyw sztucznych, szkła i metali bez rozdzierania. Wykonane z elastycznego materiału polyfin i kleju akrylowego. Dzięki unikalnej kombinacji tych materiałów, etykieta rozszerza się i kurczy wraz ze zmianami temperatury. Wygodny w użyciu dozownik pomaga etykietować pojedyncze probówki. Etykiety z PVC można łatwo opisywać większością markerów laboratoryjnych, a także ołówkami odpornymi na rozpuszczalniki. Typ Cryo-Babies® Cryo-Babies® Cryo-Tags® 710 Wym. (szer. x gł.) mm 24 x 13 33 x 13 38 x 13 Kolor Biały Biały Biały Do probówek Op. Nr kat. 0,5 mL 1,5 / 2,0 mL Ogólne aplikacje 1000 1000 1000 9.100 030 9.100 031 9.100 032 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne 1 Bloki aluminiowe exact, LLG Odpowiednie zarówno do ogrzewania jak i chłodzenia próbek, uniwersalne, o jednorodnym rozkładzie temperatury w obrębie bloku. Idealne do wszystkich aplikacji wrażliwych na zmiany temperatury. Aluminiowe bloki o stożkowym kształcie otworów z zamkniętym dnem, zapewniające precyzyjne utrzymywanie temperatury probówek reakcyjnych i PCR. Precyzyjne dopasowanie kształtu stożkowych otworów do probówek zapewnia lepszy transfer ciepła i stabilność temperatury w porównaniu z blokami o otworach cylindrycznych. Wykonane ze specjalnego stopu aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, zapewniają identyczną temperaturę we wszystkich otworach. Kompaktowe rozwiązanie, wymagające minimalnej przestrzeni. Odpowiednie do płytek 96-dołkowych oraz pasków po 8 lub po 12 probówek. Idealne do pracy z pipetami 8 i 12-kanałowymi. Bloki do rożnych probówek lub kombinacji zgodnie z poniższym opisem. Opis 2 Op. Nr kat. Blok aluminiowy LLG, 96 x 0,2 mL PCR + 6 x 1,5 mL Blok aluminiowy LLG, 36 x 0,5 mL PCR + 11 x 1,5 mL Blok aluminiowy LLG, 24 x 1,5 mL Blok aluminiowy LLG, 24 x 2,0 mL Blok aluminiowy LLG, 25 x 2,0 mL krioprobówki z okrągłym dnem Blok aluminiowy LLG, 12 x 15 mL probówki wirówkowe 3 9.409 015 1 1 1 1 1 1 9.409 015 1 9.409 016 9.409 017 2 9.409 018 9.409 006 9.409 008 9.409 017 3 Bloki aluminiowe "exact", do krioprobówek z obrzeżem, LLG Połączenie obsługi jedną ręką i utrzymania niskiej temperatury krioprobówek. Naczynka kriogeniczne są unieruchamiane wewnątrz otworu poprzez umieszczone w nim wycięcia. Odpowiednie do większości naczynek kriogenicznych wolnostojących z pierścieniem lub żebrowaną podstawą. Idealne w aplikacjach, w których utrzymanie temperatury próbki ma kluczowe znaczenie. Zamknięte dno bloku zapewnia znacznie bardziej równomierne i stabilne rozprowadzenie temperatury, niż w przypadku bloków z otwartym dnem. Wykonane ze specjalnego stopu aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, zapewniającego identyczną temperaturę w całej objętości bloku. Opis Blok exact, na 25 krioprobówek o poj. 2 mL Op. Nr kat. 1 9.409 007 Statywy na krioprobówki, PC 4 Małe, na 25 lub 50 kriopróbówek o różnej poj.: 1,2; 2,0 lub 5 mL. Z wytłoczonymi oznaczeniami numerycznymi. Możliwość obsługi jedną ręką. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Thermo Scientific Il. miejsc szt 5 x 10 5 x 5, duże odstępy Op. Nr kat. 5 Szer. Dł. Wys. mm 102 102 mm 197 197 mm 28 22 Statywy pływające, na krioprobówki, Typ 5974, PP Pływające statywy na probówki i krioprobówki o poj. od 0,5 do 2,0 mL. Unoszą się na wodzie nawet przy pełnym obciążeniu pełnymi probówkami. Z wytłoczonymi, alfanumerycznymi oznaczeniami. Typ Opis 5974 5974 5974 Kwadratowe Okragłe Okragłe Do probówek o poj. mL 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0 1,0/1,2/1,5/2,0 Il. miejsc 4x4 8 20 9.400 958 1 9.400 944 1 9.400 958 4 Kolor Biały Biały Biały Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 103 x 103 x 65 Śred. 66 Śred. 96 5 Thermo Scientific Op. Nr kat. 1 4 4 9.400 982 9.400 983 9.400 984 Więcej statywów dostępnych na stronie 30. 711 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne 1 1 Statywy pływające, na probówki, PE Wykonane z pianki polietylenowej. Idealne do termostatowania próbek w łaźniach wodnych i zlewkach. Wyposażone w uchwyty umożliwiające bezpieczne podnoszenie z powierzchni. Uchwyty można odłączyć. Typ Do probówek o poj. Kształt diamentu Kształt równoległoboku Kształt prostokąta Kształt okrągły 2 2 mL 50 15 1,5 - 2,0 0,2/0,5/1,5 - 2 Il. miejsc 4 8 24 18 Heathrow Scientific Kolor Zielony Niebieski Żółty Niebieski Op. Nr kat. 5 5 5 5 6.238 546 6.238 547 6.238 545 6.240 378 Statywy pływające, na probówki, PP, PrepSafe™ Z unikalnym systemem dociskającym wieka, zapobiegającym utraceniu lub zanieczyszczeniu próbek. Probówki, po włożeniu w otwory, wystarczy przesunąć pod elementy dociskające. Idealne do stosowania w łaźniach lodowych i wodnych. Bel-Art Products - Posiadają 12 ponumerowanych otworów na probówki o poj. 1,5 mL do 2,0 mL - Wyposażone w wygodny uchwyt i nóżki umożliwiające przenoszenie próbek w pozycji pionowej, bez zbędnego wzburzania - Śred. zewn. 95 mm mieści pozwala na pracę z większością zlewek o poj. 1000 mL - Demontowany, umieszczony poniżej element umożliwia jednoczesne wytrząsanie wszystkich próbek - Polipropylenowe, możliwość sterylizacji w autoklawie (temp. 121°C) Kolor Naturalny kolor tworzywa Turkus Różowy Żółty 3 3 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.400 995 9.400 996 9.400 997 9.400 998 Kriopojemniki, Work2Store™, PP Redukują czas pracy i konieczność posiadania kilku statywów podczas pracy z próbkami Heathrow Scientific przechowywanymi w chłodzie. Opatentowany mechanizm otwierania i zamykania umożliwia wygodny dostęp i pełną swobodę manipulacji. Po skończonej pracy wystarczy złożyć statyw do jego kompaktowej formy i umieścić w zamrażarce. Zakres temperatur od -80 do 121°C. - Przejrzysta pokrywa zabezpiecza statyw w transporcie i podczas przechowywania - Dołki posiadają centralnie umieszczone zagłębienie, ułatwiające właściwe przechowywanie probówek stożkowych - Dołki posiadają oznaczenia alfanumeryczne - Możliwość ułożenia w stos i sterylizacji w autoklawie - Dopasowane do standardowych kriostatywów 2" (52 mm) Work 4 Store Typ Do probówek Il. miejsc Work2Store™ Work2Store™ Rack Mini 1,5/2,0 ml 0,2/0,5 ml 64 96/64 5 5 Wymiary po otwarciu (szer. x gł. x wys.) mm 310 x 128 x 33,5 310 x 128 x 20 Wymiary po zamknięciu (szer. x gł. x wys.) mm 133 x 133 x 53 133 x 133 x 29 Op. Nr kat. 1 1 9.194 001 9.194 009 Kriopojemniki, PP, Transformer™ Cube Fioletowe pudełka z przejrzystymi pokrywami. Do przechowywania dużych ilości próbek Heathrow Scientific w probówkach o poj. 15 i 50 mL. Trwałe polipropylenowe pojemniki dostarczane z 2 wsuwanymi separatorami na 16 probówek o poj. 15 mL/9 probówek o poj. 50 mL. Dzięki numerycznym oznaczeniom i ściętemu narożnikowi, możliwe jest łatwe i szybkie znalezienie szukanej probówki. Przechowując pojemnik bez pokrywy możliwe jest umieszczenie wyższych naczyń. Istnieje także możliwość wyjęcia separatorów, wypełnienia pojemnika lodem i stosowania jako łaźni lodowej. Autoklawowalne. Wym.: 125 x 125 x 129 mm. Odporność termiczna -80 do 121°C. Typ Kriopojemnik z dwoma separatorami 712 Op. Nr kat. 1 6.243 251 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne Naczynia Dewar'a, serii B 2000 Naczynia serii B 2000 przeznaczone są do długoterminowego przechowywania słomek i próbówek kriogenicznych w statywach. W zależności od modelu, umożliwiają przechowywanie od 216 do 1332 probówek o poj. 2 mL lub od 474 do 16400 słomek o poj. 0,25 mL. Dzięki małemu rozmiarowi szyjki, czas przechowywania sięga nawet 365 dni. Wyposażone w pojemniki. Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie to: słomki na mikroprobówki, podstawa z rolkami, pręt pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu cieczy. 1 Naczynia Dewar'a, serii B 2000 1 Cryo Diffusion Typ B 2002M B 2003M B 2009M B 2011M B 2020M B 2020M B 2036M B 2036M 2 Poj. Il. naczynek Il. słomek Il. pojemników L 2,00 4,10 10,50 12,00 21,70 21,70 35,90 35,90 2 mL 0,25 mL 474 1560 1560 2700 2700 1560 2700 1560 3 6 6 6 6 6 6 6 216 216 216 216 216 Czas przechowywania Dni 25 42 93 133 238 238 365 365 Wym. komory (śred. x wys.) mm 26x110 37x110 37x110 37x270 37x270 37x110 37x270 37x110 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.524 506 9.524 507 9.524 508 9.524 509 9.524 510 9.524 511 9.524 512 9.524 513 Naczynia Dewar'a o dużej pojemności, serii B 2000 2 Cryo Diffusion Typ B 2013-6 B 2013-10 B 2026 B 2035 B 2048-6 B 2048-10 3 Poj. Il. naczynek Il. słomek L 13,00 13,00 26,00 35,90 48,50 48,50 2 mL 0,25 mL 4920 4920 8200 9840 684 1332 1332 Il. pojemników Czas przechowywania 6 10 10 6 6 10 16400 Dni 59 59 104 211 180 180 Wym. komory zewnętrzne (śred. x wys.) mm 66x110 44x110 66x110 66x270 94x270 73x270 Naczynia Dewar'a, z systemem mocowania szuflad, serii BR 2000 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.524 514 9.524 515 9.524 516 9.524 517 9.524 518 9.524 519 3 Naczynia serii BR 2000 zaprojektowano w sposób umożliwiający przechowywanie 750, 3600, Cryo Diffusion 5400 i 6600 krioprobówek (probówki o poj. maks. 2 mL; na życzenie probówki o poj. maks. 5 mL) w kriopudełkach. Małe parowanie azotu zapewnia najmniejszy możliwy otwór o śred. 215 mm (BR 2048 tylko 120 mm). Lekkie, niewielkie, najbardziej ekonomiczne w swojej klasie. Dostarczane z uchwytem na statywy. Cechy - Duży otwór - Długi okres pozostawania azotu - Łatwy dostęp do przechowywanych prób - Lekka, aluminiowa konstrukcja Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, rolki, alarm niskiego poziomu napełnienia, elektroniczny system napełniania, pręt pomiaru poziomu cieczy. Typ Poj. Il. naczynek Il. pudełek Il. statywów BR 2048 BR 2100 BR 2150 BR 2200 L 48 100 148 197 2 mL 750 3600 5400 6600 5 6 9 11 6 6 6 6 Czas przechowywania Dni 179 153 227 303 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.524 520 9.524 521 9.524 522 9.524 523 713 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne 1 2 1 Naczynia Dewar'a, serii LO 2000 Seria LO 2000 jest specjalnie zaprojektowana do przechowywania 4000(*), 8000(*) i 10400(*) Cryo Diffusion krioprobówek (*w fazie ciekłej) (probówki o poj. maks. 2 mL; na życzenie probówki o poj. maks. 5 mL) w kriopojemnikach. Duży otwór o śred. od 410 mm do 590 mm zapewnia łatwy dostęp do probówek. Elementy wykonane z lekkiego aluminium oraz zajmowana mała powierzchnia czynią te pojemniki najbardziej ergonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane z uchwytem na statywy. Cechy - Duża średnica otworu - Łatwy dostęp do przechowywanych prób - Długi okres pozostawania azotu - Dołączone kólka do ułatwienia przesuwania 2 Pojemniki serii LO 2000 są odpowiednie do przechowywania próbek w fazie gazowej. Akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu azotu, elektroniczny system napełniania z regulacją poziomu i wkładki do przechowywania na sucho. Typ Poj. Il. naczynek Il. pudełek Il. statywów LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M LO 2075 M LO 2200 M LO 2250 M L 75 198 236 75 198 236 2 mL 4000 8000 10400 4000 8000 10400 10 10 12 10 10 12 4 8 8 4 8 8 3 3 Czas przechowywania Dni 30 40 47 30 40 47 Opis Bez kontrolera Bez kontrolera Bez kontrolera Z kontrolerem S170 Z kontrolerem S170 Z kontrolerem S170 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.524 500 9.524 501 9.524 502 9.524 559 9.524 560 9.524 561 Naczynia Dewar'a, transportowe, serii BS 2000 Naczynia Dewar'a serii BS 2000 są przeznaczone do bezpiecznego transportu probówek Cryo Diffusion biologicznych w temp. - 150°C i niższych. Produkowane z trwałego, lekkiego aluminium. W pojemnikach wykorzystywany jest wkład hydrofobowy, chroniący ciekły azot przed działaniem wilgoci i pary, gwarantujący maksymalny czas przechowywania oraz zapobiegający rozlewaniu azotu. Pojemniki te nie wymagają suszenia przed użyciem. Do każdego z modeli można opcjonalnie dokupić osłonę transportową. Pojemniki przeznaczone są do transportu i przechowywania próbek zakwalifikowanych jako bezpieczne w naczyniach typu: słomki, krioprobówki, worki z krwią, dzięki czemu możliwa jest redukcja kosztów i zwiększona wydajność. Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: ochronna osłona transportowa, rejestrator temp., uchwyty na probówki i worki na krew. Naczynia serii BS 2000 spełniają wymagania IATA. Typ BS 2002 BS 2004 BS 2024 4 4 Poj. Il. naczynek Il. słomek L 2,00 5,20 24,00 2 mL 0,25 mL 190 1640 17220 114 798 Czas przechowywania Dni 23 19 11 Śred. szyjki Ciężar pusty / pełny mm 35 70 215 kg 3,3/4,8 6,9/9,6 15,6/22,6 Op. Nr kat. 1 1 1 9.524 503 9.524 504 9.524 505 Naczynia Dewar'a, serii L 2000 Seria L 2000 pojemników kriogenicznych Dewara znajduje uniwersalne zastosowanie Cryo Diffusion w laboratoriach i przemyśle farmaceutycznym na całym świecie. Ich wysoka sprawność i izolacja, sprawia, że pozwalają one na odpowiedni i ekonomiczny sposób przechowywania azotu w stanie ciekłym. Modele L 2025, L 2035, L 2050 i L 2100 mogą być wyposażone w ciśnieniowe urządzenia ułatwiające dozowanie ciekłego azotu. Akcesoria dostępne na życzenie: wąż, separator fazy, zapasowy korek, pręt do pomiaru poziomu cieczy, urządzenie do dozowania, podstawa na rolkach. Typ L 2002 L 2005 L 2012 L 2025 L 2035 L 2050 L 2100 714 Poj. L 2,0 5,5 12,4 25,0 35,0 50,0 100,0 Tempo odparowywania L/dzień 0,08 0,13 0,14 0,2 0,25 0,3 0,8 Śred. szyjki mm 35 50 50 50 50 50 50 Ciężar pusty / pełny kg 2,7/4,3 4,4/8,8 8,1/18,1 10/31 13/41,5 17/57,5 32/113 Wys. Op. Nr kat. mm 402 494 600 684 591 675 1035 1 1 1 1 1 1 1 9.524 524 9.524 525 9.524 526 9.524 527 9.524 528 9.524 529 9.524 530 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne-Akcesoria do pracy z ciekłym azotem 1 Podstawy transportowe na kółkach, do naczyń Dewar'a Z 5 kółkami i 2 hamulcami. Cryo Diffusion Do Op. Nr kat. B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100 BR 2100, BR 2150 1 9.524 531 1 9.524 532 1 9.524 532 2 Pojemniki do naczyń Dewar'a, z tworzywa sztucznego 2 Cryo Diffusion Opis Śred. 35 mm, wys. 118 mm Śred. 65 mm, wys. 118 mm Pojemnik "Marguerite" 3 Op. Nr kat. 1 1 1 9.524 533 9.524 534 9.524 535 Uchwyty do krioprobówek 3 Cryo Diffusion Do naczynek Śred. Wys. Op. Nr kat. mm 11 12 12 12 mm 45 45 55 75 1 1 1 1 9.524 536 9.524 537 9.524 538 9.524 539 6 6 5 2 4 Pojemniki do naczyń Dewar'a, ze stali nierdzewnej 4 Cryo Diffusion Śred. mm 30 66 26 37 37 37 66 44 37 37 66 66 94 73 Wys. mm 120 270 110 110 110 110 110 110 270 110 110 270 270 270 Do BS 2002 BS 2004 B 2002 B 2003 B 2009 B 2011 B 2013/6 B 2013/10 B 2020** B 2020* B 2026 B 2035 B 2048/6 B 2048/10 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.524 540 9.524 541 9.524 542 9.524 543 9.524 544 9.524 547 9.524 548 9.524 549 9.524 550 9.524 551 9.524 552 9.524 553 9.524 554 9.524 555 * Jednopiętrowe **Dwupiętrowe 5 Uchwyty do krioprobówek, KryoCane™, Typ 5015 Aluminiowe uchwyty do krioprobówek. Do przechowywania prób w ultra niskich temp. Na krioprobówki o poj.: 1,2, 1,5 lub 2,0 mL. Typ Do 5015 5015 5 kriopróbówek 6 kriopróbówek 6 Dł. mm 290 300 5016 Op. Nr kat. 1 12 9.400 956 9.400 935 Tuleje zabezpieczające KryoSleeve™, typ 5016 Wykonane z przezroczystego PVC. Do stosowania razem z uchwytami KryoCane™. Typ 5 Thermo Scientific Dł. mm 273 6 Thermo Scientific Op. Nr kat. 100 9.400 957 715 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Naczynia Dewara 1 1 Naczynia Dewar'a, PE-HD, typ 4150 Wykonane z PE-HD. Z wentylowaną, izolowaną pokrywą z PE-HD i uchwytem z PE. Thermo Scientific Nietłukące się i absolutnie bezpieczne, przeznaczone do krótkiego przechowywania lodu, suchego lodu lub ciekłego azotu. Również do użytku jako łaźnie grzejne. Odporne chemicznie, wzmocnione ścianki, wypełnione pianką poliuretanową, o wytrzymałości termicznej od -196 do +100°C. Naczynia o poj. 1, 2 oraz 4 L wyposażono w uchwyt do przenoszenia. Typ Poj. L 1 2 4 10 4150 4150 4150 4150 2 3 4 5 Śred. otworu mm 96 122 158 198 Wys. wewn. mm 195 231 259 396 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.031 961 9.031 962 9.031 964 9.031 970 Naczynia Dewar'a, cylindryczne, na CO2 lub LN2 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Cylindryczne. Obudowa ze stali malowanej proszkowo na kolor niebieski lub ze strukturalnego aluminium. Z pokrywą i uchwytem. Poj. L 10 10 14 14 21 21 28* 28 40* 40 Śred. wewn. mm 200 200 200 200 250 250 250 250 280 280 Wys. wewn. mm 350 350 500 500 480 480 620 620 650 650 Rys. Posiada a d a d c b c b c b Uchwyt centralny Uchwyt centralny Uchwyt centralny Uchwyt centralny Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne Uchwyty boczne KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.032 131 9.032 742 9.032 132 6.070 411 9.032 133 9.032 743 9.032 134 6.300 165 9.032 135 6.226 406 *Dostarczane z lnianą torbą. 2 6 3 6 4 5 Naczynia Dewar'a, cylindryczne, na CO2 lub LN2 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny. Z metalową, malowaną proszkowo na kolor niebieski obudową, pokrywą oraz aluminiowym uchwytem do noszenia. Typ Poj. 26 B 27 B 28 B 29 B L 1 2 3 4 Śred. wewn. mm 100 138 138 138 Wys. wewn. mm 150 170 230 310 Typ BE: Obudowa ze stali nierdzewnej, typy od 26 BE do 29 BE dostępne na życzenie. 716 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.032 726 9.032 727 9.032 728 9.032 729 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Naczynia Dewara 1 Naczynia Dewar'a, płytkie, na CO2 lub LN2 1 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Wnętrzne w kształcie półkuli. Do termostatowania kolb okrągłodennych jako łaźnie izolujące od otoczenia grzejne lub chłodzące. Z obudową ze strukturalnego aluminium, wspornikiem i osłoniętą krawędzią. Przystosowane do mieszadeł magnetycznych. Poj. Śred. wewn. mm 77 100 110 138 170 200 mL 120 260 400 680 1600 3000 2 KGW Wys. Op. Nr kat. mm 50 65 70 80 110 125 1 1 1 1 1 1 9.032 422 9.032 423 9.032 425 9.032 426 9.032 427 6.075 807 Naczynia Dewar'a, cylindryczne 2 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny, wąski. KGW Z metalową obudową, malowaną proszkowo na kolor niebieski. Każde z naczyń może zostać dostarczone bez obudowy, nieposrebrzone lub z przezroczystym nieposrebrzonym paskiem do obserwowania zawartości. Korki należy zamawiać osobno. Poj. Śred. wewn. mm 40 40 47 57 67 67 77 77 90 90 100 100 110 138 mL 100 200 300 500 800 1200 1000 1500 1500 2000 1500 2000 2500 4000 3 Śred. zewn. mm 56 56 60 70 80 80 95 95 115 115 120 120 130 160 Wys. wewn. mm 90 170 190 210 240 350 235 345 245 340 240 290 290 310 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.032 011 9.032 012 9.032 013 9.032 015 9.032 018 9.032 019 9.032 021 9.032 022 9.032 024 9.032 025 9.032 027 9.032 028 9.032 030 9.032 033 Naczynia Dewar'a, stal chromowa 3 Nietłukące, otwarte naczynia ze stali niklowo-chromowej. Z izolacją głęboką próżnią. Zakres temp. od -269 do +300°C. 5 lat gwarancji na izolację. Poj. Śred. wewn. mm 85 100 100 L 1 1 2 4 Śred. zewn. mm 107 122 122 Wys. wewn. mm 206 157 285 Op. Nr kat. 1 1 1 9.031 982 9.031 983 9.031 984 4 Pokrywy do naczyń Dewar'a Korkowe. Do Op. Nr kat. 9.031 982 9.031 983 oraz 9.031 984 5 1 9.031 972 1 9.031 973 Naczynia Dewar'a, sferyczne, na LN2 5 Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Sferyczne. Z matową, aluminiową obudową, pokrywą z izolacją i uchwytem do przenoszenia. Poj. L 1 3 5 10 Śred. szyjki mm 30 60 60 65 Śred. zewn. mm 175 225 260 330 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.032 740 9.032 741 9.032 115 9.032 127 717 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe 1 Zamrażarki kriogeniczne, do -152°C, CRYO 170/CRYO 230 Zamrażarki CRYO FREEZER posiadają podwójny system chłodzenia, który składa się z dwóch niezależnych systemów oferujących podwójne Arctiko zabezpieczenie. W przypadku, gdy jeden system chłodzenia zawiedzie, drugi będzie utrzymywać zamrażarkę w temp. -130°C. Zamrażarki kriogeniczne są przeznaczone do długotrwałego przechowywania, w niskich temperaturach, komórek, DNA, materiału kostnego, bakterii itp. Ich użytkownicy to głównie szpitale lub laboratoria naukowe i epidemiologiczne. Są też doskonałym wyborem do testowania materiałów specjalnych. - Podwójny system chłodzenia - podwójna ochrona Dwa niezależne kompresory Alarm dźwiękowy i wizualny Bardzo niski pobór energii Regulowany alarm zbyt wysokich i zbyt niskich temperatur Alarm sondy temp. i awarii zasilania Możliwość zdalnego alarmu (kontakt) Rejestrator temperatury Akumulator Zabezpieczenie LN2 (wprowadzanie ciekłego azotu na wypadek awarii) 4 kółka dla łatwej obsługi Cyfrowy wyświetlacz Bardzo niski poziom hałasu Uchwyt do otwierania z zamkiem Otwór do wprowadzania zewnętrznych czujników temperatury Zasilanie: 3 x 400V, 50/60Hz Typ Poj. Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) CRYO 170 CRYO 230 L 173 230 mm 500 x 500 x 705 680 x 500 x 675 Ciężar mm 1580 x 960 x 1090 1600 x 840 x 1090 kg 310 350 Maks. zakres temp. °C -140 ... -150 -140 ... -150 1 Op. Nr kat. 1 1 6.267 685 6.267 686 2 6.267 847 Stelaże do zamrażarek kriogenicznych, CRYO 170/CRYO 230 Arctiko Typ Na pojemniki o wys. CFR50-12 CFR75-08 CFR100-06 3 mm 50 75 96 Wym. (szer. x gł. x wys.) Op. Nr kat. mm 140 x 140 x 665 140 x 140 x 629 140 x 140 x 635 3 - 1 6.267 847 2 1 6.267 848 1 6.267 849 Detektory zaniku zasilania, LLG Natychmiastowe włączenie alarmu akustycznego i wizualnego Możliwość ustawienia włączenia po najkrótszym zaniku zasilania lub okresie min. 12 godz. Osłona wtyczki zapobiega przypadkowemu wyciągnięciu z gniazdka Maks. obciążenie całkowite 3500 W, 230V, 50Hz Pasują do europejskich wtyczek Maks. natężenie 16A Posiadają wbudowaną baterię Dostawa obejmuje 1 detektor zaniku prądu 2 osłony wtyczki 2 śruby Typ Detektor zaniku zasilania, LLG 718 Op. Nr kat. 1 6.255 819 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -90°C, seria ULUF Wiarygodne i mocne zamrażarki pionowe, o dużej pojemności i przyjaznym dla użytkownika panelu. Na serię ULUF składają się zamrażarki o poj. od 7 do 826 litrów, wyposażone standardowo w rejestrator danych i złącze USB umożliwiające gromadzenie niezmodyfikowanych danych dotyczących pracy. Arctiko Cechy serii ULUF - Małe zużycie energii - Cicha praca, dobra izolacja termiczna - Ułatwiające przesuwanie kółka - Zamek w drzwiach - Ergonomiczny dostęp do półek - Podgrzewana rama drzwi, podgrzewany zawór próżniowy - Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC - Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp. - Modele z jednym kompresorem (ULUF 15, 65, 125, 450, 550, 750, 850) lub dwoma niezależnymi kompresorami (490, 890); w przypadku awarii pierwszego kompresora drugi podejmuje pracę (490 i 890 w temp. -86°C) Cechy kontrolera - Z graficznym wyświetlaczem temperatury - Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem - Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania - Alarmy akustyczny i wizualny, regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury, alarm zaniku zasilania, alarm uszkodzenia czujnika, alarm otwartych drzwi, złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu, dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM - Dostosowane do podłączenia 2 dodatkowych czujników temperatury - Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie) - Złącza RS 485/RS 232 - Złącze USB do przeniesienia danych na komputer - Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB - Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika - Wyświetlanie temp. otoczenia - Wyświetlanie wszystkich alarmów w postaci tekstu (nie kodu) - 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem - Wskaźnik naładowania baterii - Zintegrowana pamięć - Wyświetlane informacje w językach: niemieckim, angielskim i rosyjskim Akcesoria (opcjonalne) - Każdy model można zamówić w wersji z obudową ze stali nierdzewnej (opcja dostępna na życzenie) - System back-up CO2 - Moduł alarmu GSM - Rejestrator kołowy kart temperatury - System szuflad Typ Poj. L ULUF 15 ULUF 65 ULUF 125 ULUF 450 ULUF 550 ULUF 750 ULUF 850 7 55 115 413 585 680 826 ULUF 490* ULUF 890* 393 786 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar kg Maks. zakres temp. Op. Nr kat. mm mm 150 x 143 x 310 360 x 468 x 320 360 x 493 x 530 480 x 608 x 1415 680 x 608 x 1415 790 x 608 x 1415 2 komory, każda 480 x 608 x 1415 480 x 608 x 1415 2 komory, każda 480 x 608 x 1415 400 x 630 x 665 600 x 700 x 810 950 x 725 x 810 720 x 885 x 2089 920 x 885 x 2089 1030 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089 55 80 100 183 215 354 376 -40...-90 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86 -40...-86 °C 1 1 1 1 1 1 1 720 x 885 x 2089 1492 x 885 x 2089 208 426 -40...-90 -40...-90 1 9.699 318 1 9.699 319 6.264 066 9.699 310 9.699 311 9.699 312 6.263 920 9.699 314 9.699 315 1 2 3 4 5 * Dual Cooling System: Radykalne zwiększenie bezpieczeństwa dzięki zainstalowaniu dwóch niezależnych systemów zamrażania 3 1 4 5 2 9.699 310 9.699 311 9.699 312 9.699 314 9.699 315 719 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe 1 Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do -86°C, seria ULTF Wydajne zamrażarki ULTF zaprojektowano z myślą o jak największej oszczędności energii. Serię wyposażono w zaawansowany kontroler zapewniający standardowo gromadzenie danych procesu. Jeden kompresor zapewnia najniższy możliwy poziom hałasu. Arctiko Cechy serii ULTF - Jeden kompresor - Małe zużycie energii - Cicha praca - Dobra izolacja termiczna - Kółka i zamek w drzwiach - Pokrywy do poszczególnych sekcji - Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC - Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp. 9.699 320 2 9.699 323 Cechy kontrolera - Graficzny wyświetlacz temperatury - Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem - Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania - Alarmy akustyczny i wizualny - Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury - Alarm zaniku zasilania - Alarm uszkodzenia czujnika - Alarm otwartych drzwi - Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu - Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM - Dostosowane do podłączenia 2 dodatkowych czujników temperatury - Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie) - Złącza RS 485/RS 232 - Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB - Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika - Wyświetlanie temp. otoczenia - Wyświetlanie wszystkich alarmów w postaci tekstu (nie kodu) - 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem - Wskaźnik naładowania baterii - Zintegrowana pamięć umożliwiająca gromadzenie danych nawet do 20 lat - Wyświetlane informacje w językach: niemieckim, angielskim i rosyjskim Akcesoria (opcjonalne) - System back up CO2 - Moduł alarmu GSM - Rejestrator kołowy kart temperatury - System szuflad i pudełek 3 Typ Poj. Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) ULTF 80 ULTF 220 ULTF 320 ULTF 420 L 71 189 284 368 mm 390 x 390 x 450 760 x 440 x 635 1100 x 440 x 630 1400 x 440 x 630 Ciężar mm 552 x 648 x 850 920 x 695 x 885 1262 x 698 x 885 1562 x 698 x 885 kg 53 64 76 88 Maks. zakres temp. °C -40...-86°C -40...-86°C -40...-86°C -40...-86°C Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.699 320 1 9.699 321 9.699 322 9.699 323 2 Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -86°C, seria ULTRA.GUARD™ Zamrażarki niskotemperaturowe ULTRA.GUARD™ firmy BINDER umożliwiają długotrwałe przechowywanie BINDER próbek w temp. -86°C. Oparte na wielopoziomowych systemach zabezpieczeń, spełniają wszystkie oczekiwania użytkowników związane z niezawodnością działania, łatwością obsługi i serwisem. Napięcie 230 V 1 N, 50 Hz. - Zakres temp. -40°C do -86°C GUARD.CONTROL otwiera zamrażarkę naciśnięciem przycisku GUARD.CONTROL RFID personalizuje dostęp i rejestruje użytkowanie zamrażarki DATA.SECURE™ rejestrator ze złączem USB Możliwość rozszerzenia gwarancji do 5 lat Półki są dołączone. Statywy i pudełka należy zamówić osobno. 9.883 664 720 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) UF V 500 UF V 700 L 483 711 mm 900 x 935 x 1970 1200 x 935 x 1970 mm 619 x 600 x 1300 911 x 600 x 1300 Ciężar kg 320 360 Maks. zakres temp. °C -40 ... -86 °C -40 ... -86 °C Op. Nr kat. 1 9.883 663 1 9.883 664 3 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe 1 1 Przenośna zamrażarka DP-80 CRYO PORTER, do -80°C Zamrażarka DP-80 zapewnia bezpośredni dostęp do próbek na blacie roboczym. Za jej pomocą można także transportować (np. samochodem) próbki w temp. -80°C. - Przenośna zamrażarka do -80°C - Technologia Stirlinga, bez sprężarki, bez czynnika chłodzącego - Stabilność temp. ±0,2°C - Zasilania 12 lub 230 V - Objętość maks. jeden blok aluminiowy (bloki należy zamawiać osobno) - Może być używana tylko z blokami aluminiowymi Zakres temp. pracy: 0 do -80°C Rozmiary zewn. (szer. x gł. x wys.): 230 x 262 x 390 mm Zasilanie: 12/100 - 240 V, 50/60 Hz Ciężar: 10 kg Opis DP-80 Cryo Porter Blok aluminiowy, 40 otworów na fiolki i krioprob. 1,8 ml Blok aluminiowy 96 otworów na prob. do PCR 0,2 ml Blok aluminiowy, 48 otworów na prob. do PCR 0,5 ml Blok aluminiowy, 48 otworów na prob. 1,5 ml Blok aluminiowy, 40 otworów na krioprob. 2,0 ml Blok aluminiowy, jedna duża przestrzeń Arctiko Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 6.262 040 6.262 447 6.265 273 6.265 274 6.265 275 6.265 276 6.265 277 Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do - 45°C Zamrażarki skrzyniowe Liebherr do -45°C zostały zaprojektowane aby spełnić wymagania zarówno laboratoriów naukowych Liebherr jak i przemysłowych oraz medycznych. Są idealnym rozwiązaniem wszędzie tam, gdzie konieczne jest przechowywanie próbek w niższej temperaturze niż standardowa temperatura zamrażarek użytkowych. Urządzenia te oferują wyjątkową stabilność i jednorodność temperatury, zapewniają bezpieczeństwo przechowywanych próbek, także biologicznych, innych substancji. Niskotemperaturowe zamrażarki dostępne są w trzech rozmiarach i wyposażone są w cyfrowy kontroler, gwarantujący maksymalną dokładność temperatury. Posiadają bezpotencjałowy kontakt i port RS 485 i mogą zostać podłączone do zewnętrznego systemu ostrzegania i dokumentacji, co podnosi bezpieczeństwo przechowywanych próbek. Cechy - Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury - Oświetlenie wnętrza zintegrowane z pokrywą - Higieniczne, łatwe w czyszczeniu wnętrze - Profilowany, aluminiowy uchwyt - Wzmocnione zawiasy Pakiet bezpieczeństwa - Audiowizualny alarm otwartej pokrywy i nieprawidłowej temperatury - Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu - 1-punktowa kalibracja - Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. - Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Port RS 485 umożliwiający zewnętrzną dokumentację - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - System Stop-Frost zapobiegający tworzeniu się pary i ułatwiający otwieranie - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. Zużycie (szer. x gł. x wys.) energii Maks. zakres temp. LGT 2325 LGT 3725 LGT 4725 L 215 365 459 mm 1132 x 760 x 919 1373 x 808 x 919 1648 x 808 x 919 mm 889 x 410 x 630 1170 x 500 x 650 1445 x 500 x 650 °C -10°C ... -45°C -10°C ... -45°C -10°C ... -45°C 2 kWh (24 godz.) 2,256 2,928 4,352 3 9.698 694 Op. Nr kat. 1 9.698 694 2 1 9.698 695 3 1 9.698 696 4 4 9.698 695 9.698 696 721 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe 1 1 Zamrażarki GFL skrzyniowe i pionowe, do -40/-80°C Kontrola temperatury sterowana mikroprocesorowo GFL Kontroler mikroprocesorowy z wyświetlaczem cyfrowym temperatury nastawionej i aktualnej. Zasilanie kontrolera podtrzymywane jest bezobsługową baterią NiCd, gwarantującą wyświetlanie aktualnej temp. i funkcji alarmowych przez 60 godz. w przypadku awarii zasilania. Podczas pracy zasilanie, poziom naładowania baterii i nastawiona temperatura mogą być sprawdzone na panelu dotykowym. Złącze RS 232 jest kompatybilne z oprogramowaniem Labworldsoft®. Złącza RS 422 lub RS 485 są dostępne na życzenie. Małe zużycie energii Bezobsługowy układ chłodzenia z hermetycznie zamkniętym, wysoce wydajnym kompresorem chłodzonym powietrzem zapewniają szybkie schładzanie. Niepalny czynnik chłodniczy nie zawiera CFC. Grubą izolację (150 mm) wykonano z nieprzepuszczalnej pianki poliuretanowej. Beziskrowe wnętrze komory Wnętrze komory wykonane jest w całości ze stali nierdzewnej (materiał nr 1.4301). Komory są odporne na korozję i łatwe w czyszczeniu. We wnętrzu komory brak jest potencjalnych źródeł zapłonu, co ma bardzo ważne znaczenie w przypadku przechowywania mediów o niskiej temperaturze zapłonu. Beziskrowe zgodne z niemiecką dyrektywą BG-I 850-0 wersja 02/2009. Wylot powietrza chłodzącego znajduje się z przodu urządzenia, co oznacza, że potencjalne gazy wybuchowe nie są zasysane do środka. Magnetyczny system uszczelnienia skutecznie zapobiega zamarzaniu pokrywy lub uszczelnienia drzwi. Kontrola dostępu Pokrywy i drzwi zamrażarek zamykane na klucz. Dostęp do panelu sterowania również został zabezpieczony przełącznikiem wymagającym klucza. Alarmy Wszystkie zamrażarki posiadają standardowo bezpotencjałowe gniazdo alarmowe umożliwiające podłączenie do zewnętrznego systemu alarmowego lub systemu centralnego. Posiadają również gniazdo do piezoelektrycznego dzwonka. W przypadku awarii wzbudzą sygnał akustyczny i optyczny. Przyczyna błędu jest pokazywana na wyświetlaczu jako zdefiniowany numer kodu. Możliwość ustawienia przez użytkownika wartości granicznych zakresu temp. powodujących załączenie alarmu (od 1 do 20 K). Obudowy Wykonane wyłącznie z nierdzewnej, galwanizowanej stali malowanej proszkowo. Standardowo zamrażarki są instalowane na podwójnych obrotowych kółkach, dwa z nich posiadają blokadę, co ułatwia transportowanie na miejsce i mobilne aplikacje (dotyczy modeli 6441 i 6481). Akcesoria standardowe i specjalne odpowiednie do zadań i systemu przechowywania dostępne są na życzenie. Indywidualne wyposażenie/modyfikacje, do aplikacji wymagających specjalnych rozwiązań, dostępne na życzenie. Dodatkowe funkcjonalności: system zabezpieczeń, awaryjne chłodzenie CO2, chłodzenie wodą, zapis historii pracy, zestaw szuflad i półek do zamrażarek, system przechowywania oraz specjalne wzornictwo są dostępne na życzenie. 2 2 Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do -40°C/-85°C, GFL Wyposażone w precyzyjnie wyważoną pokrywę, ułatwiającą użytkowanie. Zamrażarki skrzyniowe o pojemności od 220 do 500 litrów wyposażono także w dodatkowe panele izolacyjne. Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6380 6381 6382 6383 6384 6385 L 70 30 100 220 300 500 70 30 100 220 300 500 mm 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060 836 x 685 x 1055 700 x 600 x 905 960 x 790 x 1080 1450 x 870 x 1040 1610 x 910 x 1060 2060 x 1000 x 1060 mm 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600 600 x 350 x 340 500 x 305 x 200 710 x 440 x 340 840 x 460 x 580 1000 x 500 x 600 1440 x 580 x 600 722 Ciężar Moc Zakres temp. kg 100 70 180 210 240 310 120 90 200 230 260 330 kW 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 °C 0 do -40 0 do -40 0 do -40 0 do -40 0 do -40 0 do -40 -50 do -85 -50 do -85 -50 do -85 -50 do - 85 -50 do - 85 -50 do - 85 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 340 9.699 341 9.699 342 9.699 343 9.699 344 9.699 345 9.699 380 9.699 381 9.699 382 9.699 383 9.699 384 9.699 385 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe-Chłodziarki i zamrażarki 1 2 Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -40°C/-85°C, GFL Trzykomorowe, pionowe zamrażarki niskotemperaturowe o poj. 300 i 500 L. Każda z wewnętrznych komór (wys. 353 mm) wyposażona jest w izolowane drzwi. Na życzenie istnieje opcjonalnie możliwość zamontowania wewnątrz komór półek lub szuflad. GFL Po zdjęciu góry obudowy zamrażarek 6441 i 6481 istnieje możliwość podblatowej zabudowy. Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) 6441 6443 6445 6481 6483 6485 L 96 300 500 96 300 500 mm 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940 900 x 770 x 890 990 x 865 x 1940 990 x 1175 x 1940 mm 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100 430 x 430 x 510 600 x 450 x 1100 600 x 760 x 1100 Ciężar Moc Zakres temp. kg 140 240 310 150 270 340 kW 0,45 0,60 0,60 0,90 1,20 1,20 °C 0 do -40 0 do -40 0 do -40 -50 do -85 -50 do -85 -50 do -85 1 3 Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.699 501 9.699 503 9.699 504 9.699 502 9.699 495 9.699 497 2 Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii ES, do +1/-30°C Zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Nowa seria chłodziarek, zamrażarek i chłodziarko-zamrażarek ES to idealny wybór w laboratoriach o ograniczonej powierzchni. Wszystkie modele serii ES cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo. - Op. Thermo Scientific 3 Zintegrowany kontroler Cyfrowy wyświetlacz temperatury Alarmy wysokiej i niskiej temperatury Standardowe drzwi wyposażone w zamki Niskie zużycie energii Porty dostępu Oznaczenie CE Odszranianie automatyczne w zakresie +1 do +11°C oraz manualne w zakresie -30 do -10°C Wyposażenie 151R-AEV-TS/151R-AEW-TS: 288R-AEV-TS/288R-AEW-TS: 151F-AEV-TS/151F-AEW-TS: 232F-AEV-TS/232F-AEW-TS: 263C-AEV-TS/263C-AEW-TS: Typ 151R-AEV-TS* 151R-AEW-TS** 288R-AEV-TS* 288R-AEW-TS** 151F-AEV-TS* 151F-AEW-TS** 232F-AEV-TS* 232F-AEW-TS** 263C-AEV-TS* 263C-AEW-TS** Poj. L 151 151 288 288 151 151 232 232 159 (R) / 109 (F) 159 (R) / 109 (F) 3 półki, 1 kosz 5 półek, 1 kosz 3 półki 2 półki, 3 kosze 3 półki, 2 pół-kosze (R)/1 półka, 2 kosze (F) Wym. zewn. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. mm 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 595 x 610 x 845 595 x 610 x 845 595 x 640 x 1565 595 x 640 x 1565 545 x 610 x 1675 kWh (24 godz.) 0,6 0,6 0,5 0,5 1,5 1,5 1,0 1,0 0,9 °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -10 ... -30 -10 ... -30 -10 ... -30 -10 ... -30 +1 ... +11 (R) / -10 ... -30 (F) +1 ... +11 (R) / -10 ... -30 (F) 545 x 610 x 1675 mm 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 480 x 445 x 1382 480 x 445 x 1382 500 x 450 x 705 500 x 450 x 705 437 x 430 x 1300 437 x 430 x 1300 457 x 450 x 725 (R) / 408 x 415 x 670 (F) 457 x 450 x 725 (R) / 408 x 415 x 670 (F) 0,9 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.536 211 9.536 212 9.536 213 9.536 214 9.536 215 9.536 216 9.536 217 9.536 239 9.536 219 1 9.536 220 * Wtyczka EU, **Wtyczka UK (R) przestrzeń chłodziarki, (F) przestrzeń zamrażarki 723 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki 1 Lodówki i zamrażarki laboratoryjne LKPv i LGPv, do -10°C Urządzenia laboratoryjne wyposażone w elektroniczny kontroler Profi, posiadające także Liebherr wiele innych zalet. Wykonane z najlepszych materiałów, wysokowydajnych komponentów oraz z największą precyzją co do najmniejszego detalu, stanowią o wysokiej jakości urządzeń Liebherr. Tam gdzie potrzebna jest duża przestrzeń magazynowania urządzenia Liebherr z kontrolerem Profi są idealnym rozwiązaniem. Cechy - System wymuszonego obiegu powietrza - Kontroler elektroniczny Profi ze zintegrowanym zegarem czasu rzeczywistego - Kółka, w tym 2 z hamulcem - Półki pokryte tworzywem oraz powłoką CNS - Szklane drzwi (modele ...23) z oświetleniem sufitowym (niezależnie włączanym) - System rozmrażania gorącym powietrzem, zapewniający krótki czas rozmrażania Pakiet bezpieczeństwa - Zintegrowana pamięć danych (Alarmy i profil temperatury) - Niezależne źródło zasilania kontrolera - Port RS 485 i podczerwieni, umożliwiające przenoszenie danych - Bezpotencjałowy kontakt do podłączenia alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3 - 3-punktowa kalibracja - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - Zamek 9.698 686 Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. LKPv 1423 LKPv 6523 LKPv 1420 LKPv 6520 LGPv 1420 LGPv 6520 LKPv 8420 LGPv 8420 L 1427 601 1427 601 1427 601 856 856 mm 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 1430 x 830 x 2150 700 x 830 x 2150 790 x 980 x 2150 790 x 980 x 2150 mm 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 1250 x 700 x 1550 520 x 700 x 1550 620 x 850 x 1550 620 x 850 x 1550 kWh (24 godz.) 3,923 2,731 2,297 1,775 8,887 4,715 2,4 5,5 °C 0 ... +16 0 ... +16 -2 ... +16 -2 ... +16 -10 ... -26 -10 ... -35 -2 ... +16 -10 ... -35 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 6.264 055 9.698 395 9.698 688 9.698 686 1 9.698 693 9.698 692 9.698 697 9.698 698 Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii GPS do +1°C/- 25°C Urządzenia o średniej i dużej pojemności, zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Thermo Scientific Pojemność w zakresie od 400 L do 1400 L. Spełniają wymagania nowoczesnych laboratoriów. Wszystkie modele serii GPS cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo. - Zintegrowany kontroler Cyfrowy wyświetlacz temperatury Alarmy wysokiej i niskiej temperatury Standardowe drzwi wyposażone w zamki Standardowo wyposażone w kółka Możliwość wyboru wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty (tylko chłodziarki) Automatyczne odszranianie Porty dostępu Oznaczenie CE Wyposażenie R400-/R700-/F400-/F700-: R14X-/F14X-: 3 półki 6 półek Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. R400-SAEV-TS* R400-SAEW-TS** R400-GAEV-TS* R700-SAEV-TS* R700-SAEW-TS** R700-GAEV-TS* R700-GAEW-TS** R14X-SAEV-TS* R14X-SAEW-TS** R14X-GAEV-TS* R14X-GAEW-TS** F400-SAEV-TS* F400-SAEW-TS** F700-SAEV-TS* F700-SAEW-TS** F14X-SAEV-TS* L 400 400 400 700 700 700 700 1400 1400 1400 1400 400 400 700 700 1400 mm 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 1400 x 800 x 1980 600 x 600 x 1900 600 x 600 x 1900 790 x 860 x 1980 790 x 860 x 1980 1400 x 800 x 1980 mm 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 480 x 500 x 1150 480 x 500 x 1150 600 x 660 x 1300 600 x 660 x 1300 1300 x 660 x 1300 kWh (24 godz.) 3,1 3,1 3,6 3,4 3,4 5,3 5,3 2,6 2,6 7,7 7,7 10,1 10,1 10,6 10,6 12,0 °C +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 +1 ... +11 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25 -12 ... -25 *Wtyczka EU, **Wtyczka UK 724 Drzwi Pełne Pełne Przeszklone Pełne Pełne Przeszklone Przeszklone Pełne Pełne Przeszklone Przeszklone Pełne Pełne Pełne Pełne Pełne Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.536 221 9.536 222 9.536 223 9.536 225 9.536 226 9.536 227 9.536 228 9.536 229 9.536 230 9.536 231 9.536 232 9.536 233 9.536 234 9.536 235 9.536 236 9.536 237 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki Lodówki laboratoryjne LKv i LKUv, do +3°C oraz lodówko-zamrażarka LCv, do +3/-30°C Gdziekolwiek powierzchnia podłogi jest ograniczona, lub planowana jest instalacja pod blatem, laboratoryjne chłodziarki z kontrolerem Liebherr elektronicznym Comfort są idealnym rozwiązaniem. W skład serii wchodzą dwie chłodziarki wolnostojące (LKv) i dwie podblatowe (LKUv), w każdym wypadku w wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty. Możliwość kontroli temperatury w zakresie od +3°C do +8°C. Wymuszony obieg powietrza w połączeniu z precyzyjnym elektronicznym kontrolerem zapewniają stabilność i jednorodność temperatury. Chłodziarko-zamrażarka LCv 4010 jest ostatnim z tej serii urządzeniem i posiada dwa niezależne układy chłodzenia. Cechy - System wymuszonego obiegu powietrza - Precyzyjny kontroler elektroniczny z cyfrowym wyświetlaczem temperatury - Szklane drzwi (modele ..13) z oświetleniem sufitowym (niezależny włącznik) - Wygodne, przejrzyste szuflady (LCv 4010) - Drzwi samodomykające ze zintegrowanym zamkiem Pakiet bezpieczeństwa - Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury - Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu - Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. - Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego - Port RS 485 umożliwiający przenoszenie danych - Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury - Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3 Typ Poj. Wym. zewn. Wym. wewn. Zużycie (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) energii Maks. zakres temp. LKv 3913* LKv 3910 LKUv 1613* LKUv 1610 LCv 4010 lodówka / zamrażarka L 360 360 141 141 254/ 107 mm 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000 °C +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 +3 ... +16 -9 ... -30 mm 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 440 x 435 x 670 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597 kWh (24 godz.) 1,315 0,846 1,010 0,747 1,8 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 7.940 344 9.698 683 9.698 699 9.698 680 7.627 795 1 2 3 4 5 *Szklane drzwi. 1 2 5 3 7.940 344 6 9.698 683 4 9.698 699 9.698 680 7.627 795 6 Systemy szuflad do lodówek, AluCool® System wysokiej jakości aluminiowych szuflad z ramą, poruszających się gładko na kółkach, H+H System z blokadą zabezpieczającą przed wysunięciem z prowadnic. Wyposażone w elastyczny system przekładanych przegród umożliwiający przechowywanie leków, krwi i plazmy z oszczędzaniem nawet do 30% powierzchni w szufladzie. Dzięki łatwemu wyjmowaniu przegród użytkownik może szybko i sprawnie opróżnić szufladę i łatwo wyczyścić. Typ A: FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805; UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650; FKEx 1800/2600/3600 Typ B: FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612 Szuflady AluCool® mogą zostać zamontowane w każdej chłodziarce i pomóc zoptymalizować wewnętrzną przestrzeń. Montaż nie wymaga narzędzi i nie uszkadza wnętrza lodówki. Układ: 3 kanały z 12 uniwerslanymi przegrodami. Szerokość kanałów może zostać zmieniona w odstępach 1 cm. Lodówka Wym. wewn. (szer. x gł.) mm 441 x 513 435 x 440 Typ A B Op. Nr kat. 1 1 9.698 980 9.698 981 725 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX 1 2 1 Lodówki laboratoryjne, wnętrze beziskrowe Niemieckie dyrektywy BG-I 850-0 wymagają, aby wnętrza lodówek, w których przechowywane AQUALYTIC są substancje niebezpieczne i łatwopalne oraz w których mogą gromadzić się wybuchowe opary, nie zawierały elementów mogących prowadzić do zapłonu lub eksplozji. Takie wybuchowe warunki mogą powstać np. przy przechowywaniu łatwopalnych cieczy. Lodówki firmy Aqualityc® spełniają te wymagania. Standardowo wyposażone w szklane półki oraz elektroniczny wyświetlacz aktualnej temperatury. Wbudowany termostat w sposób ciągły monitoruje temperaturę. Zakres temp. od +1°C do +15°C. 2 Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 160 220 300 490 mm 600 x 600 x 860 600 x 610 x 1250 600 x 610 x 1640 750 x 730 x 1640 mm 513 x 441 x 702 470 x 440 x 1062* 470 x 440 x 1452* 600 x 460 1452* Ciężar kg 41,00 53,00 64,00 84,00 Maks. zakres temp. Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.699 005 9.699 006 9.699 007 9.699 008 °C +1 ... +15 +1 ... +15 +1 ... +15 +1 ... +15 * Z funkcją "Fan Stop", zatrzymującą wentylator w momencie otwarcia drzwi. 3 3 4 Lodówki laboratoryjne, beziskrowe, LKexv Laboratoryjne chłodziarki z naturalnym obiegiem powietrza i beziskrowym wnętrzem. Zaprojektowane Liebherr specjalnie do przechowywania substancji wybuchowych i łatwopalnych. Wnętrze modeli LKexv spełnia wszystkie wymagania bezpieczeństwa europejskiej dyrektywy 94/9EC (ATEX 95). Urządzenia te wyróżnia duża pojemność i trwały design. Temperatura chłodzenia jest płynnie regulowana w zakresie od +2°C do +10°C za pomocą termostatu zintegrowanego z panelem kontrolnym. Cechy: Elastyczne, higieniczne wnętrze; Szklane półki; Taca na ścieki; Zamek; Zawiasy z możliwością przełożenia; Certyfikowane zgodnie z ATEX 95 4 5 Typ Poj. Wym. zewn. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii LKexv 2600 LKexv 3600 LKexv 5400 L 240 333 554 mm 600 x 610 x 1250 600 x 610 x 1640 750 x 730 x 1640 kWh (24 godz.) 0,786 0,947 0,983 7 mm 470 x 440 x 1062 470 x 440 x 1452 600 x 560 x 1452 Op. Nr kat. 1 1 1 6.264 468 7.671 880 6.262 810 Lodówki laboratoryjne i zamrażarki beziskrowe, LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv Seria laboratoryjnych urządzeń z elektronicznym kontrolerem Comfort, składająca się z dwóch chłodziarek, Liebherr dwóch zamrażarek i jednej chłodziarko-zamrażarki. Beziskrowe wnętrze umożliwia przechowywanie wewnątrz substancji łatwopalnych lub wybuchowych. Wnętrza urządzeń wykonano zgodnie z europejską dyrektywą 94/9/EC (ATEX 95) i testowano w laboratoriach SEV, organizacji potwierdzającej wykonanie urządzeń w technologii ATEX. 9.698 685 6 9.698 682 - System wymuszonego obiegu powietrza (chłodziarki) i naturalnego (zamrażarki) Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury Duża elastyczność regulacji wysokości półek Wygodne przejrzyste szuflady (zamrażarki) Samozamykające się drzwi ze zintegrowanym zamkiem - Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks. Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego Port RS 485 umożliwiający przenoszenie danych Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3 7 Typ Poj. Wym. zewn. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) Zużycie energii Maks. zakres temp. LKexv 3910 LKUexv 1610 LGex 3410 LGUex 1500 LCexv 4010 lodówka/ zamrażarka L 360 141 310 139 254/ 107 mm 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 1840 600 x 615 x 820 600 x 615 x 2000 kWh (24 godz.) 0,865 0,863 1,309 0,926 1,8 °C +3 ... +16 +3 ... + 16 -9 ... -30 -9 ... -16 +3 ... +16 -9 ... -30 726 mm 440 x 435 x 1635 440 x 435 x 670 420 x 400 x 1587 454 x 450 x 663 440 x 435 x 1105 431 x 435 x 597 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.698 685 5 9.698 682 6 9.698 691 9.698 690 9.698 677 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Wytwornice lodu 1 Wytwornice płatków lodu, ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem, seria RF Ze względu na swą dużą powierzchnię zapewniającą szybkie tempo schładzania, płatki lodu Manitowoc są stosowane w wielu obszarach przemysłu spożywczego i laboratoriach. Bywają niekiedy bezpośrednio nanoszone na produkt. Ta wyjątkowo ekonomiczna i higieniczna metoda pozwala na wykorzystanie całej objętości wody w celu wytworzenia płatków lodu. Manitowoc oferuje szereg wytwornic począwszy od małych kompaktowych urządzeń do dużych maszyn z odrębnym magazynem i kondensatorem. - 9.580 205 Pionowy cylinder z napędem ślimakowym Spełniają wymagania HACCP Oszczędne energetycznie Wygodne łatwo dostępne drzwi Niezależny włącznik zasilania Gotowe do podłączenia do gniazdka Wykonane ze stali nierdzewnej Możliwość wykorzystywania wody dejonizowanej jako standard (bez dodatkowej dopłaty) Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej (zakres 110 do 150 mm) Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, szufelkę do lodu. Specyfikacja Chłodzenie: Powietrzem (A) Czynnik chłodzący: R 404 A Zasilanie *: 230 V, 50Hz * Inne opcje zasilania dostępne na życzenie Typ RF 0244 A RF 0266 A RF 0385 A RF 0399 A RF 0644 A 2 3 Wydajność (24 godz.) kg 82 82 151 151 312 Moc Poj. W 703 703 1026 1026 3004 kg 18 27 40 54 54 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 500 x 660 x 842 500 x 660 x 952 738 x 690 x 1003 738 x 690 x 1172 741 x 678 x 1167 Ciężar kg 71 76 102 109 117 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.580 201 9.580 202 9.580 203 9.580 204 9.580 205 1 Wytwornice płatków lodu, bez/ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem, seria AF/EF/MF Produkowane zgodnie z normą DIN ISO 9001. Przeznaczone do produkcji higienicznego Scotsman / HIBU lodu o temp. 0,5°C, w postaci litych, gładkich płatków. Z obudową ze stali nierdzewnej i kompresorem chłodzonym powietrzem. Model AF - bez pompy opróżniającej Model EF - standardowy, z pompą opróżniającą (wybór tego modelu eliminuje problemy związane z wymaganiami instalacyjnymi dot. określonego przewyższenia i odległości w stosunku do odpływu) 9.580 006 9.580 045 Model MF - bez zbiornika, zbiornik należy zamawiać osobno Dostępne także w wersji z kompresorem chłodzonym wodą (opcja). Alternatywne modele dostępne na zamówienie. Jako opcja dostępne modele do wody o czystości laboratoryjnej. Typ Wytwornica płatków lodu AF 80 Wytwornica płatków lodu AF 103 Wytwornica płatków lodu AF 124 Wytwornica płatków lodu AF 156 Wytwornica płatków lodu AF 206 Wytwornica płatków lodu EF 103 Wytwornica płatków lodu EF 124 Wytwornica płatków lodu EF 156 Wytwornica płatków lodu EF 206 Wytwornica płatków lodu MF 26* Wytwornica płatków lodu MF 36* Zbiornik B 193 do MF26 / MF 36 Zbiornik B 393 do MF26 / MF 36 z adapterem Konwerter do pracy z wodą dejonizowaną Wydajność (24 godz.) kg 70 108 120 160 200 108 120 160 200 120 200 Poj. Moc Szer. Dł. Wys. kg 25 30 40 60 60 30 40 60 60 W 330 400 600 650 760 400 600 650 760 500 760 mm 626 622 605 605 605 622 605 605 605 533 533 800 825 mm 535 592 950 950 950 592 950 950 950 560 560 560 765 mm 933 1126 795 1006 1006 1006 795 1006 1006 525 525 940 900 90 150 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.580 006 2 9.580 040 9.580 041 9.580 042 9.580 043 9.580 045 3 9.580 046 9.580 047 9.580 048 9.580 009 9.580 016 9.580 010 9.580 049 1 6.222 851 * Bez zbiornika. Szufelki dostępne na stronie 126. 728 Op. Nr kat. 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Wytwornice lodu-Pojemniki transportowe 1 Wytwornice suchego lodu SnowPack® 1 Pasujące do wszystkich europejskich butli na dwutlenek węgla z zaworem Bürkle (W 21,80 x 11/4" zgodnie z normą DIN 477, nr 6). Zastosowanie: szpitale, uniwersytety, szkoły, laboratoria, przemysł chemiczny, testowanie materiałów. Przykłady użycia: obniżenie temp. łaźni chłodzacych lub wymrażaczy, wstępne chłodzenie próbek tkanek, zapewnienie bezpiecznego transportu lub przechowywania substancji biologicznych, zamrażanie krwi i próbek tkanek, badania w technologii chemicznej, fizycznej i materiałowej, itp. - Wytwarzają suchy lód w postaci tabletek w temp. -79°C - Bez podłączenia do zasilania elektrycznego - Bez zanieczyszczeń i zapachu Czas wytwarzania (1 tabletka): Ilość tabletek na 22 kg butlę (w zależności od temp. otoczenia i ciśn.): Ciężar tabletki g 50 250 Ok. 0,5 lub 1 min. Ok. 90 lub 16 sztuk Śred. Wys. Op. Nr kat. mm 50 80 mm 30 60 1 1 9.253 006 9.253 008 Opakowania chłodzące Icecath® 2 Icecatch® to przeznaczone do produktów wrażliwych na temperaturę wkłady chłodzące, dedykowane dla przemysłu farmaceutycznego, biotechnologicznego, spożywczego i medycyny. - Icecatch Pewność przechowywania, zapewniona przez nieruchomy blok chłodziwa Możliwość wielokrotnego użycia dzięki mocnej powłoce PA/PE Brak toksycznych składników umożliwiający utylizację jako odpad komunalny Brak ograniczeń w stosowaniu w przemyśle farmaceutycznym i spożywczym Przejście fazowe 0°C Icecatch®-Gel - Absorbowanie ciepła przez żel chłodzący w temp. ok. 0°C - Optymalny stosunek wydajności chłodzenia do ceny - Wypełnione żelem chłodzącym 9.695 000 3 Icecatch -Solid - Maksymalna stabilność wymiarów dzięki zastosowaniu twardej pianki - Wypełnione twardą pianką ® Icecatch®-Solid Insulated 2-8°C - Doskonałe połączenie wkładu chłodzącego z systemem opakowaniowym do transportu w temp. od +2 do +8°C - Maksymalna stabilność wymiarów dzięki zastosowaniu twardej pianki i zintegrowanej warstwy izolacyjnej - Wypełnione twardą pianką i zintegrowaną warstwą izolacyjną Typ Opis Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Gel Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Icecatch®-Solid Insulated Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym Z żelem chłodzącym z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium Z twardą pianką/zimnym medium i warstwą izolacyjną Z twardą pianką/zimnym medium i warstwą izolacyjną Z twardą pianką/zimnym medium i warstwą izolacyjną Icecatch®-Solid Insulated Icecatch®-Solid Insulated Ciężar 9.695 007 g 90 170 230 460 690 500 630 850 1100 500 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 90 x 110 x 20 90 x 150 x 20 90 x 180 x 20 140 x 190 x 30 140 x 240 x 40 195 x 130 x 20 105 x 180 x 40 105 x 230 x 38 280 x 190 x 25 195 x 130 x 23 Op. Nr kat. 1100 280 x 190 x 30 10 9.695 007 3 1700 280 x 190 x 45 7 9.695 009 120 80 60 32 24 27 12 15 11 24 9.695 000 2 9.695 001 9.695 002 9.695 003 9.695 004 6.262 659 6.262 660 9.695 005 9.695 006 9.695 008 729 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Pojemniki transportowe Systemy chłodzące Icecatch® wykonane z EPS 1 Rozwiązanie systemowe stanowiące połączenie pojemnika EPS i wkładu chłodzącego Icecatch Icecatch®-Solid Insulated (Nr kat. 9 695 007). Doskonałe rozwiązanie, pozwalające na transport w temperaturze od +2°C do +8°C. System ten pozwala na uniknięcie potrzeby łączenia z innymi rozwiązaniami chłodzącymi. Dokładnie opisana instrukcja pakowania ułatwia proces pakowania i wyklucza błędne postępowanie. - 9.695 020 Łatwe użytkowanie, brak efektu topnienia i potrzeby użycia dodatkowego materiału izolacyjnego System modularny, zapewniający stabilność temperatury w czasie transportu Sprawdzony system złożony z pojemnika EPS i elementu chłodzącego zachowującego temperaturę od +2°C do +8°C Natychmiastowa gotowość do użycia 2 Opis 9.695 021 Wym. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) System opakowaniowy 15 L / 22 L mm 670 x 390 x 385 System opakowaniowy 12,8 L System opakowaniowy 5,4 L System opakowaniowy 333 L 365 x 270 x 250 365 x 270 x 240 11170 x 770 x 795 mm 380 x 230 x 175 / 550 x 230 x 175 305 x 210 x 200 305 x 210 x 85 960 x 560 x 620 Op. Nr kat. 1 9.695 020 1 1 9.695 021 2 1 9.695 022 1 9.695 023 3 3 4 9.695 023 4 Pojemniki termoizolacyjne, Neopor® Pojemniki Neopor® charakteryzuje wysoka zdolność izolowania zarówno wysokich Storopack Deutschland jak i niskich temperatur (20% lepsza niż Styropor), wysoki stopień upakowania, właściwości absorbujące wstrząsy, mały ciężar i niewrażliwość na wilgoć. Materiał zawiera także substancje absorbujące i odbijające promieniowanie podczerwone. Posiadają charakterystyczny srebrno-szary kolor. Opis Poj. Pojemnik izolujący z pokrywą. Kołnierz izolujący 12,5 L 6,2 L 5 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 350 x 350 x 300 mm 350 x 350 x 100 mm mm 250 x 250 x 200 mm 250 x 250 x 100 mm 5 Op. Nr kat. 1 1 7.656 680 7.656 681 Pojemniki do zamrażania próbek, Mr. Frosty Przeznaczone do zamrażania krioprobówek z szybkością zbliżoną do -1°C/min. Thermo Scientific Naczynia z białego PE-HD o śred. 117 mm, z niebieską zakrywką nakręcaną (także PE-HD) o śred. 120 mm i wkładem piankowym. Do zamrażania nawet do 18 kriopróbówek jednocześnie. Otwory, w celu łatwej identyfikacji, oznaczono numerami. System zapewnia łatwe wyjmowanie i zamrażanie probówek. Pojemniki można ustawiać w stos. Śred. mm 117 117 117 6 6 Wys. mm 86 151 151 Do probówek o poj. mL 1,0-2,0 3,6 4,5-5,0 Il. Probówek 18 12 12 Op. Nr kat. 1 1 1 9.400 945 9.400 990 9.400 991 Pojemniki termoizolacyjne, True North® Trwała, 1-elementowa bryła z pianki poliuretanowej gwarantuje bezpieczne Heathrow Scientific przechowywanie termowrażliwych próbek. Doskonałe właściwości tworzywa pozwalają na pracę z takimi materiałami chłodzącymi jak lód, mieszaniny lodu i soli, suchy lód, ciekły azot i inne. Odporność termiczna do -196°C. Zamknięte, znacząco ograniczają parowanie czynnika chłodzącego. Łatwe do przenoszenia, dzięki wbudowanym uchwytom. Pokrywy i podstawy idealnie do siebie pasują. Z wylewem i ergonomicznymi uchwytami zapewniającymi bezpieczne użytkowanie. Możliwość ułożenia w stos. Poj. L 4 1 4 9 Wym. (dł. x szer. x wys.) mm 234 x 181* 267 x 195,5 x 114 381 x 254 x 182 521 x 292 x 163 * (śred. x wys.) 730 Kolor Czarny Zielony Niebieski Czerwony Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.010 691 9.010 692 9.010 693 9.010 694 7. Grzanie i chłodzenie Chłodzenie/Pojemniki transportowe 1 Pojemniki termoizolacyjne, Magic Touch 2™ Pojemniki Magic Touch 2 cechują doskonałe właściwości termoizolacyjne oraz wysoka Bel-Art Products odporność chemiczna. Wykonane ze spienionego poliuretanu. Odpowiednie do stosowania nie tylko z mokrym lodem, ale także z suchym lodem, mieszaninami lodu z solą, suchego lodu z rozpuszczalnikami, a nawet ciekłym azotem. Ich fakturowana, antypoślizgowa powierzchnia oraz podniesione obrzeże zapewniają bezpieczeństwo podczas przenoszenia oraz stylowy wygląd. 9.010 632 - Lekkie Trwałe Niepotliwe Niewrażliwe na wilgoć i pary Odporność termiczna: od -196°C (-320°F) do 100°C (212°F) Z wylewem, obrzeżem eliminującym kapanie i linią napełnienia Wyposażone w dopasowaną pokrywę Łatwe i bezpieczne w przechowywaniu podczas ustawienia w stos Typ Poj. L 1,0 1,0 4,0 4,0 9,0 9,0 2,5 2,5 4,0 4,0 Mini Ice Pan Mini Ice Pan Midi Ice Pan Midi Ice Pan Maxi Ice Pan* Maxi Ice Pan* Handy Ice Bucket Handy Ice Bucket N'Icer Ice Bucket N'Icer Ice Bucket Wym. mm (szer. x gł. x wys.) 183 x 183 x 116 (szer. x gł. x wys.) 183 x 183 x 116 (szer. x gł. x wys.) 304 x 229 x 200 (szer. x gł. x wys.) 304 x 229 x 200 (szer. x gł. x wys.) 420 x 303 x 200 (szer. x gł. x wys.) 420 x 303 x 200 (śred. x wys.) 268 x 164 (śred. x wys.) 268 x 164 (śred. x wys.) 268 x 212 (śred. x wys.) 268 x 212 2 3 9.010 635 Kolor Op. Nr kat. Niebieski Czerwony Niebieski Czerwony Niebieski Czerwony Niebieski Czerwony Niebieski Czerwony 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.010 632 9.010 633 9.010 638 9.010 639 9.010 640 9.010 641 9.010 634 9.010 635 9.010 636 9.010 637 1 9.010 636 4 4 2 3 9.010 641 * Bez pokrywy 5 Pojemniki chłodzące, Cryo-Safe™ Poliwęglanowe, wykorzystywane do ochrony termowrażliwych próbek podczas Bel-Art Products przechowywania na stole, w transporcie, podczas rozmrażania zamrażarek i w innych warunkach niestabilnej temperatury. Umieszczony w przestrzeniach ograniczonych ścianami nietoksyczny żel, umożliwia zachowanie niskiej temperatury i jednoczesną ochronę etykiet i oznaczeń naniesionych na przechowywanych próbkach. - Dostępne z poliwęglanowymi, przezroczystymi pokrywami z oznaczeniami pól (9.401 090, 9.401 091, 9.401 092) lub pokrywami wypełnionymi żelem (9.401 093, 9.401 094) z oznaczeniami lokalizacji probówek - Dostępne z umieszczonymi bocznie uchwytami (9.401 090, 9.401 091) lub jednym metalowym uchwytem, ułatwiającymi przenoszenie - Pojemniki można ułożyć piętrowo, zmniejszając zajmowaną przestrzeń - Gumowe stopki zapobiegają przesuwaniu się pojemników - Wszystkie pojemniki można w łatwy sposób czyścić 9.401 090 6 Pojemniki -15°C-Cryo-Safe Należy przechowywać przez min. 24 godz. przed użyciem w temp. -20°C Pojemniki 0°C-Cryo-Safe Należy przechowywać przez kilka godzin w temp. -20°C, do momentu osiągnięcia przez czynnik chłodzący temperatury poniżej 0°C Typ Il. miejsc 0°C-Cryo-Safe -15°C-Cryo-Safe 0°C-Cryo-Safe 0°C-Cryo-Safe -15°C-Cryo-Safe 7 12 12 12 32 32 Utrzymanie temp. Do probówek o poj. Wym. (dł. x szer. x wys.) ≤ 0°C do 2,5 godz. ≤ -15°C do 1 godz. ≤ 0°C do 3 godz. ≤ 0°C do 3 godz. ≤ -15°C do 1,5 godz. mL 0,5 ml, 1,5 ml, 0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml 15 ml 0,5 ml, 1,5 ml, 0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml mm 151 x 108 x 125 151 x 108 x 125 197 x 140 x 190 243 x 157 x 146 243 x 157 x 146 Pojemniki chłodzące, Labtop 5115, 5116 i DS 5116 9.401 094 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.401 090 5 9.401 091 9.401 092 9.401 093 9.401 094 6 7 Ekonomiczne pojemniki do przechowywania, w niskiej temperaturze, próbek i odczynników Thermo Scientific biochemicznych, umieszczonych na stole. Pojemniki chronią próbki przed wahaniami temperatury i awariami zasilania w zamrażarkach. Trwałe, pozwalające zaoszczędzić miejsce, z możliwością ułożenia w stos. Wyposażone w antypoślizgowe gumowe stopki. Możliwość zamrażania do temp. -135°C. Pokrywy posiadają naniesioną siatkę ułatwiającą opisywanie oraz specjalny profil, gwarantujący zawsze taką samą jej orientację po zamknięciu. Dostarczane razem z adapterami na probówki o poj. 0,5 mL. Typ Opis 5115 DS5116 5115 DS5116 Pokrywa bezbarwna, bez żelu, do prob. 1,5 - 2,0 mL Pokrywa bezbarwna, bez żelu, do prob. 1,5 - 2,0 mL Pokrywa biała, z żelem, do prob. 1,5 - 2,0 mL Pokrywa biała, z żelem, do prob. 1,5 - 2,0 mL Il. miejsc Utrzymanie temp. szt 12 12 32 32 ≤-15°C aż do 1 godz. ≤ 1°C aż do 3,5 godz. ≤-15°C aż do 2 godz. ≤ 1°C aż do 5 godz. Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.400 929 9.400 930 9.400 932 9.400 933 731 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, zanurzeniowe Termostaty cyrkulacyjne, zanurzeniowe do wszystkich rodzajów łaźni wodnych. Z zaciskami mocującymi je w bezpieczny sposób zarówno do prostych jak i zakrzywionych ścianek zbiornika łaźni. - Maksymalna temperatura pracy 98°C Stabilność temperatury ±0,07°C Nadaje się do łaźni o pojemności zbiornika aż do 20 L Minimalna głębokość robocza 7,5 cala/19 cm Duży wyświetlacz LCD Rozdzielczość wyświetlacza 0,1°C Wyświetla jednocześnie temperaturę ustawioną i aktualną Zintegrowana pompa i ochrona grzałki Zintegrowany minutnik od 5 min do 99 godz. Zintegrowane zabezpieczenie termiczne Ochrona przed za niskim poziomem cieczy Dołączony zacisk do montowania termostatu zarówno do prostych jak i zakrzywionych ścianek zbiornika łaźni Maksymalne ciśnienie 0,7 psi przy maksymalnej prędkości przepływu 6,0 L/min Typ Termostat cyrkulacyjny, zanurzeniowy 2 PolyScience 2 Stabilność Wydajność pompy Wym. (szer. x gł. x wys.) K 0,07 L/min/bar 11,9 / 0,12 mm 97 x 109 x 358 Op. Nr kat. 1 6.267 595 Termostaty grzejące, Optima™ T100/TC120 Dostosowane do pracy ze stalowymi lub wykonanymi z tworzywa zbiornikami firmy Grant, lub z większością Grant zbiorników innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa termostaty do wielu podstawowych aplikacji oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie od 0°C do +100°C (T100) oraz od -15°C do +120°C* (TC120). *W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne urządzenie chłodzące C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766). T100: alarm optyczny, 2-punktowa kalibracja, stałe zabezpieczenie nadtemperaturowe TC120: alarm optyczny i akustyczny, zegar, 2-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe, pompa cyrkulacyjna Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica 300 mm i pojemność do 50 L. Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie. 732 Specyfikacja Zakres temp. ze zbiornikiem stalowym T100: TC120: Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C: Dokładność nastawiania: Wyświetlacz: Pamięć ustawień temp.: Kalibracja: Moc grzania (230 V): Zasilanie (230 V, 50-60 Hz): *0°C do +100°C *-15°C do +120°C ±0,05°C/±0,1°C 0,1°C 4 cyfrowy LED 3 2-punktowa 1,3 kW 1,4 kW TC120 dodatkowo Minutnik: Maks. ciśnienie pompy: Maks. przepływ: 1 do 6000 min 210 mbar 16 L/min Typ Opis T100 TC120 Adapter montażowy T-clamp Bez pompy Z pompą cyrkulacyjną - Op. Nr kat. 1 1 1 9.699 630 9.699 631 9.699 634 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty zanurzeniowe, Optima™ TX150/TXF200 Dostosowane do pracy ze stalowymi lub wykonanymi z tworzywa zbiornikami firmy Grant, Grant lub z większością zbiorników innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa zaawansowane termostaty o nowoczesnym designie oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie -15°C do +150°C (TX150) oraz -15°C do +200°C (TFX200). W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne urządzenie chłodzące C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766). Cechy: Optyczny i akustyczny alarm, zegar, 5-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe, pompa, zewnętrzna sonda temp., programowalne, system oparty o menu, możliwość zapamiętywania programów, złącze USB. Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica 300 mm i pojemność do 50 L. Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie. Specyfikacja Zakres temp. w stalowym zbiorniku TX150: TXF200: Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C: Rozdzielczość nastawiania: Wyświetlacz: Zegar: Ilość programowalnych temp.: Kalibracja: Moc grzania (230 V): Zasilanie (230 V/50-60 Hz): Złacza: Maks. ciśnienie pompy TX150: TFX200: Przepływ maks. TX150: TXF200: -15°C do 150°C -15°C do 200°C ±0,01°C/±0,05°C 0,1°C (0,01°C z oprogramowaniem Labwise) QVGA TFT 1 min do 99 godz. 59 min 3 5-punktowa 1,9 kW 2,0 kW USB i RS232 310 mbar 530 mbar 18 L/min 22 L/min (regulowany) Typ Programowanie TX150 TXF200 Adapter montażowy T-clamp Zdalne (PC/laptop), 1 program / 30 segmentów Bezpośrednio z panelu użytkownika lub zdalne (PC/laptop), 10 programów / 100 segmentów - Op. Nr kat. 1 1 1 9.699 632 9.699 633 9.699 634 Łaźnie do termostatów serii Optima™, ze stali nierdzewnej Wysokowydajne zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) umożliwiają pracę w zakresie temp. -15°C do +200°C. Modele ST12, ST18, ST26, Grant ST38 posiadają wbudowany zawór opróżniający. Stopki unoszące zbiornik ponad powierzchnię blatu ułatwiają przenoszenie. Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60°C do +100°C. Powyżej temp. +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę. W celu pracy poniżej temp. otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno. Typ ST5 ST12 ST18 ST26 ST38 Poj. Wym. zewn. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) L 5 12 18 26 38 mm 180 x 330 x 200 330 x 360 x 215 330 x 540 x 215 330 x 540 x 265 330 x 730 x 260 2 Op. Nr kat. mm 150 x 300 x 150 300 x 325 x 150 300 x 505 x 150 300 x 505 x 200 300 x 690 x 200 1 1 1 1 1 3 9.905 718 9.905 718 2 9.905 719 9.905 720 3 9.905 721 9.905 722 4 4 9.905 720 9.905 722 Łaźnie wykonane z tworzywa lub stali nierdzewnej, dostępne na życzenie. 733 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty grzejące z łaźnią, Optima™ Zestawy składające się z łaźni ze stali nierdzewnej lub tworzywa, mostu do mocowania termostatu oraz jednego z 4 dostępnych typów termostatu Optima™. Wymagane zasilanie 220-240 V, 50/60 Hz. Grant - Dwa podstawowe termostaty zanurzeniowe, zapewniające doskonałą stabilność i jednorodność temperatury 0 do 100°C (T100) oraz -15°C do +120°C (TC120) - Dwa zaawansowane termostaty zanurzeniowe, o nowoczesnym designie i obrazkowym menu użytkownika oraz kolorowym wyświetlaczu. Od -15°C do +150°C (TX150) oraz -15°C do +200°C (TXF200) - Łaźnie z mieszaniem Grant oraz dobrane cyrkulatory stanowią narzędzie umożliwiające precyzyjne grzanie i chłodzenie. 32 zestawienia pokrywają podstawowe oraz zaawansowane wymagania, a każdy z modeli cechuje doskonały stosunek jakości do ceny, intuicyjny sposób kontrolowania i programowania. - Dostępne są opcjonalne akcesoria w postaci pokryw redukujących parowanie, utratę ciepła oraz ograniczające ryzyko zanieczyszczenia próbek - Zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) o wysokiej efektywności (zakres -15°C do +200°C) - Modele ST12, ST18, ST 26 oraz ST38 posiadają zawór opróżniający Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60°C do +100°C. Powyżej temp. +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę. W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne urządzenie chłodzące C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766). Wymiary podano w tabeli poniżej. Wymiary zewnętrzne uwzględniają kontroler. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno. Typ T100-P5 T100-P12 T100-P18 T100-ST5 T100-ST12 T100-ST18 T100-ST26 T100-ST38 TC120-P5 TC120-P12 TC120-P18 TC120-ST5 TC120-ST12 TC120-ST18 TC120-ST26 TC120-ST38 TX150-P5 TX150-P12 TX150-P18 TX150-ST5 TX150-ST12 TX150-ST18 TX150-ST26 TX150-ST38 TXF200-P5 TXF200-P12 TXF200-P18 TXF200-ST5 TXF200-ST12 TXF200-ST18 TXF200-ST26 TXF200-ST38 (1) (2) Poj. L 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 5 12 18 5 12 18 26 38 Maks. zakres temp. Wym. zewn. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) °C T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +100 T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +5 do +100(1) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1) T. otoczenia +5 do +120(1,2) T. otoczenia +5 do +120(1,2) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1) T. otoczenia +5 do +150(1,2) T. otoczenia +5 do +150(1,2) T. otoczenia +15 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +5 do +99 T. otoczenia +15 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1) T. otoczenia +5 do +200(1,2) T. otoczenia +5 do +200(1,2) mm 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 235 x 325 x 380 350 x 415 x 380 350 x 600 x 380 180 x 330 x 395 330 x 360 x 415 330 x 540 x 415 330 x 540 x 465 330 x 730 x 460 mm 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 150 x 120 x 155 280 x 210 x 155 375 x 280 x 155 150 x 150 x 150 300 x 205 x 150 300 x 385 x 150 300 x 385 x 200 300 x 575 x 200 Materiał Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Tworzywo Tworzywo Tworzywo Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Zakres temp. może zostać powiększony do 0°C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 765). Zakres temp. może zostać powiększony do -15°C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 766). 734 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.699 640 9.699 641 9.699 642 9.699 643 9.699 644 9.699 645 9.699 646 9.699 647 9.699 648 9.699 649 9.699 650 9.699 651 9.699 652 9.699 653 9.699 654 9.699 655 9.699 656 9.699 657 9.699 658 9.699 659 9.699 660 9.699 661 9.699 662 9.699 663 9.699 664 9.699 665 9.699 666 9.699 667 9.699 668 9.699 669 9.699 670 9.699 671 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 Pokrywy do łaźni z termostatem Optima™ Stosowane w celu zmniejszenia parowania, uniknięcia straty mocy grzania i ograniczenia ryzyka Grant zanieczyszczenia próbki. Dostępne w wersjach z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej, płaskie lub dwuspadowe. Dwuspadowe posiadają zawiasy. Typ Opis Materiał Do PL 5 PL 12 PL 18 STL5 STL12 STL26 STL38 Płaska Płaska Płaska Płaska Dwuspadowa z zawiasami Dwuspadowa z zawiasami Dwuspadowa z zawiasami Stal nierdzewna Tworzywo sztuczne Tworzywo sztuczne Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Do łaźni P 5 Do łaźni P 12 Do łaźni P 18 Do łaźni ST5 Do łaźni ST12 Do łaźni ST26 + ST18 Do łaźni ST38 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.699 085 9.699 086 1 9.699 087 9.905 723 9.905 724 2 9.905 725 9.905 726 9.699 086 2 9.905 724 Akcesoria do łaźni wodnych serii Optima™ 3 Syfon SY1: do szybkiego opróżniania łaźni Grant Wężownica CW5: Do stosowania z kriostatem przepływowym w łaźniach. Zakres temp. pracy 2°C powyżej temp. płynu chłodzącego. Śred./wys. spirali 77/55 mm, śred. otworów wlotowych 7 mm. Kule z PP, PS20: W przypadku pracy w zakresie +60°C do +100°C lub poniżej temp. otoczenia należy stosować pokrywę lub polipropylenowe, pływające kule. Powyżej +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę. Spirala chłodząca C1G: Do wykorzystania ze wszystkimi łaźniami Optima™ od 0 do +40°C. Zasilanie 220 - 240 V 50 Hz, jedna faza. 6.239 419 4 Spirala chłodząca C2G: Do wykorzystania ze wszystkimi łaźniami Optima™ od -20 do +40°C. Przy temperaturze poniżej 0, konieczne jest użycie pokrywy łaźni. Zasilanie 220 - 240 V 50 Hz, jedna faza. 9.699 096 Typ Op. Nr kat. Kule z PP, PS20 Syfon opróżniający SY1 Wężownica CW5 Spirala chłodząca C1G Spirala chłodząca C2G 300 1 1 1 1 6.239 419 3 9.699 096 4 9.920 764 9.920 765 9.920 766 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 735 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 2 Łaźnie i termostaty grzejące Termostaty cyrkulacyjne Huber podzielono na dwie grupy produktów: modele Compatible Control i prostsze modele MPC. Obydwie grupy są klasycznymi cyrkulatorami z otwartą łaźnią. Dostępne są łaźnie grzejne i cyrkulatory z grzaniem do +300°C, jak również modele przeznaczone do grzania i chłodzenia w zakresie -90 do +200°C. Termostaty zanurzeniowe i mostkowe mogą być stosowane z już posiadanymi łaźniami, natomiast modele Ministat to najmniejsze termostaty cyrkulacyjne na świecie z funkcją chłodzenia i grzania. Ministat są szczególnie przydatne w pracy pod wyciągami lub jako urządzenia wbudowywane w złożone systemy. Termostaty z kontrolerem Pilot-ONE Modele z kontrolerem Pilot-ONE łączą w praktyce bardzo precyzyjną kontrolę temperatury i duży zakres funkcji nawet w wersji podstawowej. W każdym momencie użytkownik może zakupić pakiet rozszerzenia "E-grade" pozwalający na rozszerzenie funkcjonalności niskim kosztem. Proste w obsłudze. Posiadają duży, kolorowy wyświetlacz oraz intuicyjne menu z możliwością konfiguracji. Modele z kontrolerem Pilot-ONE posiadają wydajne pompy ssąco-tłoczące z płynną regulacją prędkości. Istnieje możliwość zakupienia opcjonalnych połączeń w tym: interfejs analogowy 4 do 20 mA lub 0 do 10 V, Com.G@te, np. RS 232 i RS 485, programowany alarm i sygnał stanu gotowości. 2 Termostaty z kontrolerem MPC Modele z kontrolerem MPC posiadają funkcjonalność w podstawowym zakresie. Są one przydatne w typowych aplikacjach laboratoryjnych takich jak kontrola temperatury próbek, wykonywanie analiz, jak również kontrola temperatury w urządzeniach testowych lub konstrukcjach eksperymentalnych. Uzyskują stabilność ±0,05°C i są wyposażone w systemy ochrony przed przegrzaniem i zbyt niskim poziomem płynu. Systemy bezpieczeństwa są zgodne klasą III/FL (DIN 12876) dotyczącą użycia płynów palnych. Wszystkie urządzenia MPC są dostępne również jako "wersja zaawansowana" ze złączem RS232. Zalety i funkcje (zależne od modeli) - Temperatura pracy od -90°C do +300°C - Modele do zewnętrznej i wewnętrznej kontroli temperatury - Duża moc grzania i chłodzenia do 7 kW - Wydajne kontrolowane pompy cyrkulacyjne - Możliwość rozszerzenia systemu z systemem E-grade - Wysoka precyzja kaskadowej regulacji temperatury - Kolorowy wyświetlacz 5,7" TFT, indywidualnie dostosowywany - Programator z funkcją kalendarza/zegara - Przyjazny przewodnik użytkownika w 6 językach - Zwięzłe funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa 3 3 Termostaty zanurzeniowe, MPC®-E i CC®-E Termostaty zanurzeniowe przeznaczone do pracy z różnymi łaźniami z poliwęglanu i stali nierdzewnej. W połączeniu z łaźniami chłodzącymi umożliwiają pracę w zakresie temperatury do -30°C do +200°C przy zachowaniu dużej dokładności i powtarzalności procesu także w niskich temperaturach. Zakres kontroli temp.: Klasa bezpieczeństwa: Poj. grzewcza kW: Ssanie maks. (CC®-E): Ssanie maks. (CC®-E xd): Ssanie maks. (MPC®-E): Gł. zanurzenia (CC®-E, MPC®-E): (CC-E xd): Typ MPC®-E CC®-E CC®-E xd (-30) 25 do 200°C FL, III 2 kW 25 L/min/0,4 bar 15 L/min/0,25 bar 17 L/min/0,18 bar 150 mm 195 mm Stabilność Wydajność pompy Wym. (szer. x gł. x wys.) K 0,05* 0,01* 0,01* L/min/bar 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,5 mm 132 x 153 x 312 132 x 159 x 315 132 x 159 x 360 *Zgodne z normą DIN 12876, mierzone w 12 L łaźni ze stali nierdzewnej. 736 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 9.699 110 9.859 201 9.859 202 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty grzejące z łaźnią z poliwęglanu Łaźnie wykonane z przezroczystego poliwęglanu, przystosowane do pracy w temperaturze do +100°C. Huber We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy jest montowany na mostku. Konfiguracja ta, wraz z opcjonalnym adapterem do pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych, zamkniętych układach. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie do zewnętrznych, otwartych układów. Temp. maks.: +100°C Stabilność w 70°C według normy DIN 12876: MPC®-E: 0,05 K CC®-E: 0,01 K Klasa bezpieczeństwa: FL, III Gł. łaźni: 150 mm Typ Poj. łaźni L 6 6 8 8 10 10 12 12 18 18 CC®-106A MPC®-106A CC®-108A MPC®-108A CC®-110A MPC®-110A CC®-112A MPC®-112A CC®-118A MPC®-118A 2 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 130 x 110 130 x 110 130 x 210 130 x 210 130 x 310 130 x 310 303 x 161 303 x 161 303 x 321 303 x 321 Pompa maks. Wym. (szer. x gł. x wys.) L / min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 mm 147 x 307 x 330 147 x 307 x 330 147 x 407 x 330 147 x 407 x 330 147 x 507 x 330 147 x 507 x 330 333 x 360 x 335 333 x 360 x 335 333 x 520 x 335 333 x 520 x 335 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 203 9.857 474 9.859 204 9.857 476 9.859 205 9.857 477 9.859 206 9.857 478 9.859 207 9.857 479 2 Termostaty grzejące z łaźnią ze stali nierdzewnej Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej, przystosowane do pracy w temperaturze do +200°C. Huber We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy jest montowany na mostku. Konfiguracja ta, wraz z opcjonalnym adapterem do pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych, zamkniętych, a także - z opcją kontroli poziomu - otwartych układach grzewczych. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie do zewnętrznych, otwartych układów. Stabilność wg normy DIN 12876: Typ CC®: Typ MPC®: Temp maks.: Klasa bezpieczeństwa: Typ Poj. łaźni CC®-208B MPC®-208B CC®-212B MPC®-212B CC®-215B MPC®-215B CC®-220B MPC®-220B CC®-225B MPC®-225B 3 L 8,5 8,5 12 12 15 15 20 20 25 25 0,02 K 0,05 K 200°C FL, III Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 230 x 127 230 x 127 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329 Gł. mm 150 150 150 150 200 200 150 150 200 200 Pompa maks. Wym. (szer. x gł. x wys.) L / min bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 mm 290 x 350 x 375 290 x 350 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 375 350 x 375 x 425 350 x 375 x 425 350 x 555 x 375 350 x 555 x 375 350 x 555 x 425 350 x 555 x 425 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 212 9.857 425 9.859 208 9.857 426 9.859 209 9.857 427 9.859 210 9.857 428 9.859 211 9.857 429 3 Aktualizacja oprogramowania E-grade, do kontrolera CC-Pilot E-grade - innowacyjne podejście do rozszerzania funkcjonalności z dopasowaniem do budżetu i aplikacji Huber Każda z aplikacji wymaga szczególnych dla niej funkcji. Cyrkulatory stosowane w różnych aplikacjach lub w aplikacjach złożonych wymagają adekwatnie większej funkcjonalności niż te wykorzystywane do prostych zadań. Odpowiedzią na potrzebę rozszerzenia funkcjonalności urządzenia może być technologia E-grade. Urządzenia z kontrolerem typu Pilot ONE posiadają standardowo klasyczne funkcje kontroli temperatury, które dzięki rozwiązaniu E-grade można rozszerzyć, bez potrzeby wymiany kontrolera. Rozszerzenie funkcjonalności osiągane jest poprzez zwyczajne wprowadzenie kodu aktywacyjnego. Kod ten jest powiązany z numerem seryjnym urządzenia i może być wprowadzony i aktywowany fabrycznie podczas zamawiania kontrolera już z rozszerzeniem lub zostać aktywowany w późniejszym czasie, niż zakup podstawowej wersji z kontrolerem Pilot ONE. Kod do użytkownika przesyłany jest drogą mailową, a rozszerzenie funkcjonalności nie wymaga zmian w oprogramowaniu kontrolera lub jego wymiany. Typ E-grade® "Exclusive" E-grade® "Professional" Op. Nr kat. 1 1 9.699 100 9.699 101 737 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 Termostaty grzejące z łaźnią, do zewnętrznych aplikacji Małe rzeczy są piękne! Dzięki małej objętości modele CC-104A i MPC-104A (łaźnia z poliwęglanu) oraz CC-202C i MPC-202C Huber (łaźnia ze stali nierdzewnej) są szczególnie polecane do kontrolowania temperatury zewnętrznych układów o małej objętości. Wszystkie modele wyposażono w zamontowane na tylnej ścianie złącza M16x1 do podłączenia węży. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędkość ssania/tłoczenia pompy. Stabilność temperatury jest zgodna z normą DIN 12876 i wynosi w przypadku modeli CC 0,02 K, a w przypadku modeli MPC 0,05 K. Modele CC-202C i MPC-202C są standardowo wyposażone w zintegrowaną zwojnicę chłodzącą. W modelach CC-104A oraz MPC104A zwojnica chłodząca jest dodatkową opcją. Uwaga: zwojnica chłodząca wymaga zewnętrznego zasilenia medium chłodzącym. Zakres kontroli temp. CC®-104A/MPC®-104A: CC®-202C/MPC®-202C: Stabilność wg normy DIN 12876 dla modeli CC®: dla modeli MPC®: Klasa bezpieczeństwa: Gł. łaźni: Moc grzania: Typ CC®-104A MPC®-104A CC®-202C MPC®-202C (15) 25 do 100°C (-30) 45 do 200°C 0,02 K 0,05 K FL, III 150 mm 2 kW Rozm. otworu (szer. x gł.) Wym. (szer. x gł. x wys.) Pompa ssąca maks. Pompa maks. mm Ø 25 Ø 25 Ø 25 Ø 25 mm 147 x 235 x 330 147 x 235 x 330 178 x 260 x 355 178 x 260 x 355 L / min / bar 25/0,4 17/0,18 25/0,4 17/0,18 L / min / bar 27/0,7 20/0,2 27/0,7 20/0,2 1 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 213 7.638 719 9.859 220 6.244 120 2 Termostaty grzejące z łaźnią Łaźnie z termostatami cyrkulacyjnymi umożliwiającymi pracę w zakresie do 200 lub nawet 300°C w zależności od zakupionego modelu. Huber Modele CC posiadają możliwość regulacji prędkości tłoczenia/ssania. Ciśnienie może być kontrolowane przez zewnętrzny czujnik, co stanowi pewny sposób ochrony posiadanych elementów szklanych przed pęknięciem. Dedykowane do pracy z układami zewnętrznymi. Istnieje także możliwość umieszczenia i termostatowania drobnych obiektów w łaźni. Zakres temp. pracy CC®-205B/MPC®-205B: CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: Klasa bezpieczeństwa: Stabilność zgodnie z normą DIN 12876 CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B: MPC®-205B: Typ CC®-205B MPC®-205B CC®-304B CC®-308B CC®-315B Poj. łaźni L 5,0 5,0 5,0 8,5 / 5,2* 15 / 8,5* * Używając wymiennych wkładek. 738 Moc grzewcza kW 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 / 4,0 (-30) 45 ... 200°C (-20) 28 ... 300°C FL, III 0,02 K 0,05 K Wym. (szer. x gł. x wys.) Pompa ssąca maks. Pompa maks. mm 178 x 337 x 355 178 x 337 x 355 210 x 335 x 392 242 x 404 x 392 335 x 382 x 433 L / min / bar 25 / 0,4 17 / 0,18 22 / 0,4 22 / 0,4 22 / 0,4 L / min / bar 27 / 0,7 20 / 0,2 33 / 0,7 33 / 0,7 33 / 0,7 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.859 221 6.244 121 9.859 222 9.859 223 9.859 224 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty grzejące, serie Economy ED, EH, TopTech MB, MA i ME Do termoregulacji zbiorników o poj. do 50 L. Z zaczepem do montowania na zbiornikach o ściankach o grubości do 26 mm lub z mocowaniem na statywie. JULABO Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperatury nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temp. - Kontroler temperatury PID 1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150°C - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech MB - Wyświetlacz LED do wyświetlania aktualnej lub ustawionej wartości temperatury, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy. - Kontroler temp. PID2 z kompensacją dryftu - 3-pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy. - Złącze RS 232 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech MA - tak jak TopTech MB, ale dodatkowo: - Kontrola ciśn. pompy (PPC), elektronicznie regulowana wydajność pompy - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1) Seria TopTech ME - tak jak TopTech MA, ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01°C - Podłączenie zewn. czujnika Pt100 - Wbudowany 10-krokowy programator Dostarczane bez łaźni. Łaźnię należy zamawiać osobno. Typ Economy ED Economy EH TopTech MB TopTech MA TopTech ME 2 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy °C 20 do 100 20 do 150 20 do 100 20 do 200 20 do 200 ± °C 0,03 0,03 0,02 0,01 0,01 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.858 003 9.858 000 9.858 001 9.858 110 9.858 004 Łaźnie do termostatów grzejących, do +150°C, izolowane, stal nierdzewna JULABO Typ Bath tank 5 Bath tank 13 Bath tank 17 Bath tank 19 Bath tank 27 Bath tank 33 Bath tank 39 Poj. L 5 13 17 19 27 33 39 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 330 x 150 x150 330 x 150 x150 330 x 300 x 200 500 x 300 x 150 500 x 300 x 200 830 x 300 x 150 500 x 300 x 300 mm 380 x 190 x 180 380 x 190 x 180 380 x 330 x 230 560 x 330 x 180 560 x 330 x 230 900 x 330 x 200 540 x 330 x 350 Do ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MB, MA, ME ED, EH, MA, ME ED, EH, MA, ME ED, EH, MA, ME Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 6.100 661 6.100 662 6.100 663 6.100 664 6.100 665 6.100 666 6.100 667 2 739 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 1 Termostaty grzejące z łaźnią, serie Economy ED i TopTech MB Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do zadań w niskim zakresie temperatur i termostatowania naczyń bezpośrednio wewnątrz łaźni. Zakresy temp.: - Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100°C (bez typu) - Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60°C (Typ A) - Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100°C (Typ M) JULABO Seria Economy ED: - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, z rozdzielczością 0,1°C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy Seria TopTech MB: - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3-pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 Typ Economy ED-5A/B * Economy ED-7A/B * Economy ED-5M/B * Economy ED-13A Economy ED-19A Economy ED-13M Economy ED-19M Economy ED-13 Economy ED-19 Economy ED-27 TopTech MB-13A TopTech MB-19A TopTech MB-13 TopTech MB-19 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 60 20 do 60 20 do 100 20 do 100 ± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 L 5 7 5 13 19 13 19 13 19 27 13 19 13 19 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 804 9.857 805 9.857 806 9.858 028 9.858 029 9.857 807 9.857 808 9.858 016 9.858 017 9.858 010 9.858 025 9.858 030 9.858 011 9.858 012 * Brak możliwości zastosowania spirali chłodzącej. 2 2 Termostaty grzejące z łaźnią, serie Economy ED, EH i TopTech MB Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do kontroli temperatury naczyń umieszczonych bezpośrednio wewnątrz łaźni. Po zamontowaniu adaptera istnieje możliwość pracy z układami zewnętrznymi. Zakresy temperatury pracy: - Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100°C (bez ozn. typu) - Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60°C (Typ A) - Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100°C (Typ M) Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID1 - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150°C - Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3) Seria TopTech MB - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informacyjne/ostrzegawcze bezpieczeństwa oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 Typ Economy ED-5A Economy ED-5M Economy ED-5 Economy EH-5 Economy EH-13 Economy EH-19 Economy EH-27 Economy EH-33 TopTech MB-5A TopTech MB-7A TopTech MB-5M TopTech MB-5 740 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 60 20 do 100 20 do 100 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 150 20 do 100 20 do 100 20 do 100 20 do 100 ± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,02 0,02 0,02 0,02 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 10 / 0,12 L 5 5 4,5 4,5 13 19 27 33 5 7 5 4,5 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 037 9.857 812 9.858 032 9.858 036 9.858 056 9.858 057 9.858 058 9.858 059 9.858 034 9.858 035 9.857 820 9.858 031 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejące 1 Termostaty grzejące z łaźnią, serie TopTech MA i ME Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów zamkniętych. Istnieje możliwość JULABO umieszczenia małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego. Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej odpowiednie do pracy w temperaturze do 200°C. Seria TopTech MA - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 - Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy 9.857 831 Seria TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01°C - Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator Typ TopTech MA-4 TopTech MA-6 TopTech MA-12 TopTech MA-26 TopTech ME-4 TopTech ME-6 TopTech ME-12 TopTech ME-26 3 2 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Poj. °C 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 20 do 200 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 L/min/bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 L 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 111 9.858 112 9.858 113 9.858 114 9.857 831 1 9.857 824 9.857 832 9.857 833 2 9.857 833 3 Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii HighTech HE, HL, SE, SL Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów. Wyposażone w pompę ssąco-tłoczącą JULABO o większej mocy odpowiednią do większych układów, także otwartych. Istnieje możliwość umieszczenia małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego. Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 250/300°C. Linia HighTech HE, SE - Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze oraz stopień pracy pompy - Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu - 3 pkt. kalibracja ATC3 - System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy - Złącze RS 232 - Elektronicznie ustawiana wydajność pompy, kontrola ciśnienia pompy (PPC) - Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01°C - Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator - ICC - samooptymalizujący się system kontroli - Mocna pompa ssąco-tłocząca, ciśnienie 0,4 do 0,7 bar, ssanie 0,2 do 0,4 bar Linia HighTech HL, SL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo: - Podświetlany wyświetlacz informacyjny LCD, zapewniający wygodną pracę - Opcje TCF, optymalizujące zachowanie kontrolera - Programator na 6 programów x 60 kroków - Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP Typ HighTech HE-4 HighTech SE-6 HighTech SE-12 HighTech SE-26 HighTech HL-4 HighTech SL-6 HighTech SL-12 HighTech SL-26 Zakres temp. Stabilność temp. Wydajność pompy Pompa ssąca Poj. °C 20 do 250 20 do 300 20 do 300 20 do 300 20 do 250 20 do 300 20 do 300 20 do 300 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 L/min/bar 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 bar 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 0,2-0,4 L 4,5 6 12 26 4,5 6 12 26 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 044 9.858 049 9.858 047 9.858 048 9.858 050 9.858 054 9.858 051 9.858 052 741 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, LTC 2/ LTC 4 Grant Wszechstronne systemy dedykowane do aplikacji wymagających pracy w niskich temperaturach. - Termostaty cyfrowe Optima™ zapewniają precyzyjną kontrolę temperatury: system LTC 2 wyposażony w termostat TC 120, LTC 4 w termostat TX 150 - Zakres grzania/chłodzenia, -25 do 100°C (LTC 2) i -30 do +100°C (LTC 4) - Stabilność ±0,1°C - Wydajna zintegrowana pompa umożliwia transfer płynu termostatującego (16 L/min, 210 mbar - LTC 2; 18 L/min, 310 mbar - LTC 4) - Łatwe w użyciu pokrętło kontrolera i dwa przyciski funkcyjne - 4 miejscowy wyświetlacz - czytelny także z dużej odległości - Alarm wizualny i minutnik; alarm wskazuje konieczność zweryfikowania pracy urządzenia przez użytkownika - Możliwość kalibracji przez użytkownika w celu zapewnienia optymalnej dokładności temperatury pracy - Możliwość ustawienia temperatury docelowej, oraz 3 programowanych ustawień podstawowych co dodatkowo zwiększa wygodę pracy - Zabezpieczenie przed zachlapaniem oraz przed przegrzaniem - Łatwy dostęp do łaźni z płynem termostatującym, w celu szybkiego schłodzenia węży, butli i podobnych elementów - Możliwość ułożenia głowicy w dwóch kierunkach, co ułatwia zoptymalizowanie przestrzeni pracy - Trwała konstrukcja wykonana z materiałów odpornych na korozję, zbiornik ze stali nierdzewnej - Niezależny wyłącznik funkcji chłodzenia w przypadku pracy z wodą, gdy temp. spadnie do 5°C 6.255 692 2 9.721 067 Typ Poj. L LTC 2 LTC 4 3 5 20 Maks. zakres temp. Moc grzania °C W -25 ... +100 -30 ... +100 1300 1900 Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C Wym. (szer. x gł. x wys.) kW mm 0,25/0,14/0,035 0,90/0,50/0,18 230 x 410 x 610 390 x 490 x 730 Op. Nr kat. 1 6.255 692 1 1 9.721 067 2 Termostaty cyrkulacyjne grzejąco-chłodzące z łaźnią Połączenie termostatu cyrkulacyjnego oraz izolowanej łaźni chłodzącej jest niskobudżetowym rozwiązaniem dla bezpośredniej regulacji Huber temp. w zakresie -20/-30 do +200°C. Łaźnie są dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi. Opcjonalnie istnieje możliwość zakupu i montażu adaptera do podłączenia i zasilania zewnętrznego układu zamkniętego. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie także do zewnętrznych układów otwartych. Stabilność temp. wynosi: 0,02 K dla modeli Compatible Control, 0,05 K dla modeli MPC. Dostawa obejmuje termostat i łaźnię ze stali nierdzewnej. Typ CC®-K12 MPC®-K12 CC®-K15 MPC®-K15 CC®-K20 MPC®-K20 CC®-K25 MPC®-K25 Zakres temp. Moc chłodzenia w 0/-10/-20 °C Poj. łaźni °C -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -20 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 -30 ... +200 kW 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,2/0,12/0,05 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 0,35/0,27/0,16 L 12 12 15 15 20 20 25 25 3 742 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 152 290 x 329 290 x 329 290 x 329 290 x 329 Wym. (szer. x gł. x wys.) Wydajność pompy mm 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 560 x 430 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 350 x 555 x 615 L/min/bar 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 27 / 0,7 20 / 0,2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 227 9.857 407 9.859 228 9.857 408 9.859 229 9.857 409 9.859 230 9.857 404 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 1 Termostaty cyrkulacyjne grzejąco-chłodzące z łaźnią, K6 Modele serii K6 są kompaktowymi łaźniami z cyrkulatorami, pracującymi w zakresie od -25 do 200°C. Huber Urządzenia te są kombinacją łaźni chłodzących z zanurzeniowymi cyrkulatorami CC-E i MPC-E. Zestawy z pompą są odpowiednim rozwiązaniem dla aplikacji z zewnętrznym, otwartym (z opcjonalnym czujnikiem poziomu) i zamkniętym obiegiem czynnika chłodzącego. Zestawy z zanurzeniowym cyrkulatorem CC-E z pompą ssąco/tłoczącą są odpowiednie dla systemów otwartych i zamkniętych. Stabilność temp. jest lepsza niż 0,02 K w modelach CC i 0,05 K w modelach MPC. Klasa bezpieczeństwa: FL, III Moc grzania: 2 kW Pompa ciśn.: CC®-K6/CC®-K6s: 27 L/min/0,7 bar MPC®-K6/MPC®-K6s: 20 L/min/0,2 bar Typ CC®-K6 MPC®-K6 CC®-K6s MPC®-K6s Maks. zakres temp. Poj. łaźni °C -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200 -25 ... +200 L 4,5 4,5 4,5 4,5 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 140 x 120 140 x 120 140 x 120 140 x 120 Moc chłodzenia w 0/-10/-20 °C Wym. (szer. x gł. x wys.) kW 0,15/0,1/0,05 0,15/0,1/0,05 0,21/0,15/0,05 0,21/0,15/0,05 mm 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 210 x 400 x 546 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 226 9.857 405 9.859 225 9.857 406 Standardowo wszystkie modele dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi. 2 2 Termostaty zanurzeniowe, Variostat® Unikalny rodzaj termostatów zanurzeniowych, które mogą pracować w szerokim zakresie Huber temp. łaźni od -30 do 150°C. Innowacja zastosowana w tej konstrukcji pozwala użytkownikowi uzyskać całkowitą elastyczność podczas pracy. Cyrkulatory mogą być instalowane na łaźniach o różnej poj. przy użyciu bezstopniowej pompy ssąco-tłoczącej o zmiennej prędkości. Praca pompy może być również kontrolowana poprzez opcjonalny czujnik ciśnienia, zalecany do pracy z układami zewnętrznymi. Stabilność temp. Zgodnie z normą DIN 12876: ±0,02 K Moc grzewcza: 1 kW Pompa tłocząca: 27 l/min/0,7 bar Ssanie pompy max: 20 l/min/0,4 bar Typ Variostat® 3 Zakres temp. Poj. łaźni Moc chłodzenia w 100/20/0/-20/-30 °C maks. °C -30 ... +150 L zmienna kW 0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03 Op. Nr kat. 1 9.859 231 3 Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, Ministat® Ministaty są bardzo małymi, ale wydajnymi łaźniami cyrkulacyjnymi z chłodzeniem stosowanymi Huber w aplikacjach układami zewnętrznymi od 1976 roku. Małe rozmiary umożliwiają umieszczenie ich w niewielkich przestrzeniach, np. dygestoriach. Zgodność z normą DIN 12876 (klasa 3) umożliwia stosowanie ich w warunkach nienadzorowanej pracy ciągłej. Maks. temperatura otoczenia +40°C. Mocna pompa o zmiennej prędkości ssania/tłoczenia umożliwia termoregulację obiektów umieszczonych w łaźni wodnej lub podłączonych układów zewnętrznych. Maks. ciśnienie może być kontrolowane za pomocą opcjonalnego czujnika ciśnienia VPC (Variable Pressure Control), chroniącego delikatne układy szklane. Mała objętość i duża moc zapewniają wyjątkowo szybkie nagrzewanie i schładzanie układu. Opcjonalne wkłady zmniejszające pojemność łaźni o ok. 50% dodatkowo zwiększają wydajność urządzeń. Wszystkie modele posiadają funkcję aktywnego kontrolowania mocy schładzania w celu zapewnienia maks. możliwej mocy pracy i automatyczną regulację mocy chłodzenia w celu zaoszczędzenia energii przenikającej w formie ciepła do otoczenia. Otwór łaźni jest wystarczająco duży, aby umieścić w niej małe obiekty. Wszystkie elementy wchodzące w kontakt z medium wykonane są ze stali nierdzewnej lub poliwęglanu. Ministaty wyposażono w kontrolery Pilot ONE z technologią Plug & Play. W przypadku konieczności serwisu kontroler można zwyczajnie podmienić. Poprzez zastosowany przewód Ministaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Typowymi zastosowaniami tych najmniejszych termostatów cyrkulacyjnych jest współpraca z takimi urządzeniami jak fotometry, refraktometry i wiskozymetry. Maks. parametry tłoczenia: Maks. parametry ssania: Typ Ministat® 125 Ministat® 125w Ministat® 230 Ministat® 230w Ministat® 240 Ministat® 240w 27 L/min/0,7 bar 20 L/min/0,4 bar Zakres temp. Poj. łaźni maks. °C -25 ... +150 -25 ... +150 -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200 L 2,75/1,3* 2,75/1,3* 3,2/1,7* 3,2/1,7* 4,9/2,8* 4,9/2,8* Gł. Moc grzania mm 120 120 135 135 157 157 W 1000 1000 2000 2000 2000 2000 Poj. chłodzenia w 0/-20/-30°C kW 0,21/0,05/-0,20/0,10/-0,38/0,25/0,14 0,38/0,25/0,14 0,55/0,35/0,125 0,55/0,35/0,125 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 225 x 370 x 429 225 x 370 x 429 255 x 450 x 476 255 x 450 x 476 300 x 465 x 516 300 x 465 x 516 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 6.257 173 9.859 232 9.859 233 9.859 234 9.859 235 9.859 236 Stabilność temperatury zgodnie z normą DIN 12876: 0,02 K Wszystkie jednostki wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący. * Używając wymiennych wkładek. 743 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -45°C Termostaty cyrkulacyjne z chłodzeniem firmy HUBER zapewniają powtarzalne warunki grzania i chłodzenia w warunkach laboratoryjnych. Huber 22 modele serii pokrywają zasięg od -90 do 200°C z możliwością wyboru modeli chłodzonych wodą (w) lub powietrzem. Wersje z naturalnym czynnikiem chłodzącym dostępne są na życzenie. Urządzenia wyposażono w zbiornik oraz w mocne pompy ssąco-tłoczące umożliwiające termostatowanie zewnętrznych układów lub naczyń umieszczonych bezpośrednio w łaźni. Płynna regulacja prędkości pracy pompy w połączeniu z opcjonalnym czujnikiem ciśnienia umożliwiają kontrolę dynamiczną ciśnienia w układzie VPC (Variable Pressure Control), co zapewnia optymalny przepływ czynnika chłodzącego oraz chroni jednocześnie delikatne elementy układu przed uszkodzeniem. Mała objętość i duży zapas mocy grzania i chłodzenia przyspieszają zmiany temperatury w układzie. Opcjonalne wkładki wypełniające do łaźni dodatkowo zmniejszają objętość łaźni i zwiększają tempo nagrzewania i schładzania, a także ograniczają powierzchnię parowania. Opcjonalne wkładki kalibracyjne umożliwiają stosowanie wszystkich termostatów cyrkulacyjnych z chłodzeniem firmy HUBER jako łaźni kalibracyjnych. Wkładki te zapewniają równomierny rozkład temperatury w łaźni i jej stabilność na poziomie ±0,01 K. Wszystkie modele wyposażono w system aktywnego schładzania w celu zapewnienia i wykorzystania maksymalnej mocy urządzenia przy jednoczesnym ograniczeniu strat energii. W zależności od modelu urządzenia wyposażone są w uchwyty oraz kółka ułatwiające przenoszenie. Zawór opróżniający zlokalizowany jest z przodu urządzeń co zapewnia łatwe opróżnianie łaźni. Termostatowana pokrywa łaźni eliminuje kondensację. Wszystkie modele wyposażono w kontroler Pilot ONE z technologią Plug & Play, który w przypadku konieczności serwisu można łatwo podmienić. Poprzez zastosowany przewód termostaty mogą być zdalnie kontrolowane, spoza zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia z bramką Com.G@te (NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem kontrolującym proces. Do typowych zastosowań należy współpraca z fotometrami, refraktometrami, wiskozymetrami, reaktorami o podwójnym płaszczu i autoklawami. Stosowane są w laboratoriach, fabrykach, w aplikacjach związanych z kalibracją w niskich temperaturach, w testach petrochemicznych i wielu innych aplikacjach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Dane pompy Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: Typ CC®-405 CC®-405w CC®-410 CC®-410wl CC®-415 CC®-415wl Zakres temp. Poj. łaźni °C -40 ... +200 -40 ... +200 -45 ... +200 -45 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 L 5 5 22 /8,5* 22 /8,5* 5 5 33 L/min/0,7 bar 22 L/min/0,4 bar 0,02 K Gł. Moc grzania mm 150 150 200 200 150 150 W 1500 1500 3000 3000 1500 1500 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. 1 744 Moc chłodz. dla 100/20/0/-20/-30/-40°C kW 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05 1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.859 237 9.859 238 9.857 403 9.859 243 9.859 239 9.859 240 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 1 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -55°C Kompaktowy design i duża moc chłodzenia w niskich temperaturach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Moc grzania CC®-505/CC®-505wl: 1,5 kW CC®-508 do CC®-525w: 3,0 kW Dane pompy CC®-505 do CC®-508w Maks. tłoczenie: 33 L/min/0,7 bar Maks. ssanie: 22 L/min/0,4 bar Dane pompy CC®-510 do CC®-525w Maks. ciśn.: 31 L/min/0,6 bar Maks. podciśn.: 24 L/min/0,35 bar Wymagane zasilanie CC®-505 do CC®-508w: 230 V/50 Hz CC®-510 do CC®-525w: 400 V/50 Hz Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: ±0,02 K Typ CC®-505 CC®-505wl CC®-508 CC®-508w CC®-510 CC®-510w CC®-515 CC®-515w CC®-520w CC®-525w Zakres temp. Poj. łaźni °C -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -50 ... +200 -50 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +200 -55 ... +100 L 5 5 5 5 26/15* 18/11* 26/15* 18/11* 17/10* 17/10* Gł. mm 150 150 160 160 200 200 200 200 200 200 Huber Moc chłodz.w 100/20/0/-20/-40/-60°C kW 1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3 2,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,4 2,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,4 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6 5,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5 7,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 241 9.859 242 9.857 402 9.857 401 9.859 256 9.859 245 9.859 247 9.859 246 9.859 248 9.859 249 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.859 250 9.859 251 9.859 252 9.857 400 9.859 253 9.859 254 9.859 255 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade. 2 2 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -90°C Modele CC-805 są ekonomicznie korzystnym rozwiązaniem w niskotemperaturowych aplikacjach nie wymagających dużej mocy. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Dane pompy CC®-805/CC®-902 Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Dane pompy CC®-820 do CC®-906w Maks. tłoczenie: Maks. ssanie: Wymagania zasilania: CC®-805/CC®-902: Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: Typ CC®-805 CC®-820 CC®-820w CC®-902 CC®-905 CC®-905w CC®-906w Zakres temp. Poj. łaźni °C -80 ... +100 -80 ... +100 -80 ... +100 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200 -90 ... +200 L 5 17 / 10* 17 / 10* 5 26 / 15* 26 / 15* 30 / 19* Huber 33 L/min/0,7 bar 22 L/min/0,4 bar 31 L/min/0,6 bar 24 L/min/0,35 bar 400 V 50 Hz 230 V 50 Hz 0,02 K Gł. mm 150 200 200 150 200 200 200 Moc chłodz.w 100/20/0/-20/-40/-60°C kW 0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,3 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0 3,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6 Moc grzania W 1500 3000 3000 1500 3000 3000 3000 *Przy zastosowaniu wkładek wypełniających. Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 745 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 1 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie Economy ED, EH Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry, wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być także termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Seria Economy ED - Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C - Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury - Kontroler temperatury PID1 - Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 1, zgodnie z normą DIN 12876-1) Seria Economy EH - Rozszerzony zakres temperatury do +150°C - Regulowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1) Typ Economy F12-ED Economy F25-ED* Economy F26-ED** Economy F34-ED Economy F12-EH Economy F25-EH Economy F32-EH Economy F33-EH Economy F34-EH Economy F38-EH Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C Wydajność pompy Poj. °C -20 do 100 -28 do 100 -28 do 100 -30 do 100 -20 do 150 -28 do 150 -35 do 150 -30 do 150 -30 do 150 -35 do 80 ± °C 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03 0,05 kW 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,32/0,14 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,5/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,92/0,66/0,32 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 15 / 0,35 L 4,5 4,5 4,5 20 4,5 4,5 8 16 20 45 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 841 9.858 062 9.857 844 9.858 075 9.857 843 9.857 842 9.857 846 6.230 445 9.857 847 9.857 848 * Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji. 2 2 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie TopTech MA, ME Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry, wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Seria TopTech MA - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo: - Elektronicznie regulowana wydajność pompy PPC (kontrola ciśnienia pompy) - Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy (zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1) Linia TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo: - Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01°C - Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Integralny, 10-krokowy programator Typ TopTech F12-MA TopTech F25-MA TopTech FP40-MA TopTech FP50-MA TopTech F25-ME* TopTech F26-ME** TopTech F32-ME TopTech F33-ME TopTech F34-ME TopTech FP40-ME TopTech FP50-ME Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C Wydajność pompy °C -20 ... 200 -28 ... 200 -40 ... 200 -50 ... 200 -28 ... 200 -28 ... 200 -35 ... 200 -30 ... 200 -30 ... 150 -40 ... 200 -50 ... 200 ± °C 0,02 0,02 0,02 0,02 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 kW 0,16/0,1/0,02 0,26/0,2/0,06 0,68/0,5/0,32/0,004 0,9/0,8/0,5/0,16 0,26/0,2/0,06 0,26/0,2/0,06 0,45/0,39/0,15 0,50/0,32/0,12 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,9/0,8/0,5/0,16 L/min/bar 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 11-16 / 0,23-0,45 * Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 746 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 115 9.858 117 9.858 121 9.858 122 9.857 849 9.858 066 9.857 857 9.857 858 9.857 859 9.857 862 9.857 863 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące 1 1 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie HighTech HE, HL Urządzenia do kontroli temperatury układów zewnętrznych (otwartych lub zamkniętych). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni. JULABO Linia HighTech HE - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo: - ICC - samooptymalizujący się system kontroli - Mocna, sterowana elektronicznie pompa ssąco-tłocząca, wydajność 1,1 bar Linia HighTech HL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo: - Wyświetlacz LCD, podświetlany, do wygodnej pracy interaktywnej - Opcje TCF, aby zoptymalizować zachowanie kontrolera - Programator na 6 programów x 60 kroków - Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP Typ Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.858 063 9.858 071 9.857 867 9.858 455 9.858 458 9.858 456 9.858 072 9.857 872 9.858 064 9.857 870 9.857 878 9.858 459 9.858 460 Nowa seria CF niewielkich termostatów cyrkulacyjnych, z funkcją grzania i chłodzenia. Małe rozmiary umożliwiają umieszczanie ich na niewielkiej przestrzeni, ale także w obrębie już istniejącej, złożonej instalacji. Wszystkie modele posiadają moc grzewczą 2 kW i 3 klasę bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN12876-1. Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia +40°C i chłodzenie powietrzem pozwalają na umieszczenie kilku urządzeń blisko siebie lub pod bezpośrednio pod wyciągiem. Wszystkie modele posiadają pompę do podłączenia zewnętrznych układów oraz komorę do termostatowania małych obiektów. Części mające kontakt z cieczą wykonane są z wysokiej jakości stali lub tworzyw sztucznych. Mikroprocesorowy kontroler zapewnia wysoką stabilność temperatury, jak i funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa. JULABO HighTech F25-HE HighTech F32-HE HighTech F34-HE HighTech FP40-HE HighTech FP45-HE HighTech FP50-HE HighTech F32-HL HighTech FP35-HL HighTech F25-HL HighTech F33-HL HighTech FP40-HL HighTech FP45-HL HighTech FP50-HL 2 Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-20/-30°C Wydajność pompy °C -28 do 200 -35 do 200 -30 do 150 -40 do 200 -42 do 200 -50 do 200 -35 do 200 -35 do 150 -28 do 200 -30 do 200 -40 do 200 -42 do 200 -50 do 200 ± °C 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 kW 0,26/0,20/0,06 0,45/0,39/0,15 0,45/0,32/0,14 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16 0,45/0,39/0,15 0,45/0,39/0,15 0,26/0,20/0,06 0,50/0,32/0,12 0,68/0,5/0,32/0,04 0,85/0,7/0,42/0,08 0,9/0,8/0,5/0,16 L/min/bar 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 2 Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serii Economy i HighTech CF Linia Economy CF30, CF40 - Ergonomiczne i łatwe w obsłudze - Zwarta budowa dla oszczędności miejsca - Odporna na zachlapanie klawiatura - Duży, jasny wyświetlacz temperatury LED - Precyzyjna kontrola temperatury PID - Złącze RS 232 do podłączenia komputera - Regulowane zabezpieczenie przed przegrzaniem - Klasa bezpieczeństwa 3 zgodnie z normą DIN12876-1 - Podłączenia do pompy do zastosowań zewn. - Komora łaźni do termostatowania małych obiektów - Zawór opróżniający z przodu Linia HighTech CF31, CF41 - Tak jak seria Economy, ale dodatkowo: - Jasny wyświetlacz VFD i interaktywny wyświetlacz dialogowy LCD - Wysoce precyzyjna kaskadowa kontrola temperatury - Złącze RS 232/RS 485 do podłączenia komputera - Elektronicznie sterowana wydajność pompy - Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100 - Zintegrowany programator z 6 x 60 programowalnymi krokami - System wczesnego ostrzegania o niskim poziomie cieczy - 3-pkt. kalibracja - Opcje kontroli temperatury TCF Typ CF30 CF40 CF31 CF41 Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-20°C Wydajność pompy Pompa ssąca °C -30 do 150 -40 do 150 -30 do 200 -40 do 200 ± °C 0,03 0,03 0,02 0,02 kW 0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28 0,32/0,25/0,15 0,47/0,4/0,28 L/min/bar 15 / 0,35 15 / 0,35 22-26 / 0,4-0,7 22-26 / 0,4-0,7 bar 0,2-0,4 0,2-0,4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.858 086 9.858 087 9.858 088 9.858 089 Inne termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią firmy JULABO, na niższe temp. są dostępne na życzenie. 747 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller® Inteligentne termostaty, będące ekologiczną i ekonomicznie korzystną alternatywą Huber w porównaniu z chłodzeniem bieżącą wodą. Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20°C do +40°C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5°C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą chłodzenia w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Większość modeli może zostać wyposażona w element grzejny, pozwalający na podnoszenie temperatury. Trwałość urządzenia podnosi obudowa wykonana ze stali nierdzewnej. Kompaktowe i niedrogie modele o klasycznym wyglądzie, przeznaczone do standardowych aplikacji posiadają moc chłodzenia do 2,5 kW. Modele od Minichiller do Unichiller 025w przystosowano do ustawienia pod blatem lub na blacie. Sprawdzone termostaty w obudowie typu Tower zajmują mało miejsca i zapewniają największy zakres mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW. Modele te posiadają dodatkowo wymienny kontroler Pilot ONE. Używane są głównie w laboratoriach badawczych oraz w przemyśle. Modele Unichiller wyposażone opcjonalnie w element grzejący stają się potężnym cyrkulatorem procesowym (dostępne na życzenie za dodatkową opłatą). 2 2 Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, Minichiller® Małe, mocne i ekonomiczne, z obudową ze stali nierdzewnej. Najmniejsze na świecie termostaty Huber cyrkulacyjne. Dostępne w wersji z chłodzeniem wodą lub powietrzem, z podświetlanym wskaźnikiem poziomu płynu, zabezpieczeniem przed przepełnieniem oraz zaworem spustowym z przodu urządzenia. Port do napełniania znajduje się na górze urządzenia. Wszystkie modele wykorzystują naturalne czynniki chłodzące. Urządzenia w wersji podstawowej posiadają wyłącznie funkcję chłodzenia. Modele rozszerzone o funkcję grzania dostępne na życzenie. Zasilanie: 50/60 Hz/230 V Wym. (szer. x gł. wys.): 225 x 360 x 380 mm Typ Minichiller®* Minichiller® w* Zakres temp. Wydajność pompy Poj. chłodzenia w 15/0/-10°C °C -20 ... +80 -20 ... +80 L/min/bar 20 / 0,2 20 / 0,2 kW 0,3/0,2/0,14 0,3/0,2/0,14 Op. Nr kat. 1 1 9.857 717 9.857 592 *Dostępne również jako wersje "zaawansowane". Wersja "zaawansowana": interfejs RS232/szeregowy z komendami LAI G, v, L (kompatybilne ze SpyLight) 3 3 Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, Unichiller® Inteligentne termostaty, będące ekologiczną i ekonomicznie korzystną alternatywą w porównaniu Huber z chłodzeniem bieżącą wodą. Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20°C do +40°C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5°C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą chłodzenia w przedziale od 0,3 kW do 50 kW. Z wyjątkiem modeli Unichiller 006Tw-MPC oraz Unichiller 009Tw-MPC wszystkie modele mogą zostać fabrycznie wyposażone w opcjonalny element grzejny i niezależne zabezpieczenie temperaturowe. Element ten umożliwia podgrzewanie i pracę w temp. do 100°C oraz stabilność temperatury na poziomie ±0,2 C. Nowa konstrukcja umożliwia pracę ciągłą w temperaturze do +40°C. Modele chłodzone wodą są wyjątkowo ciche i wymagają niewielkiej objętości wody nawet podczas pracy wykorzystującej pełną moc chłodzącą urządzenia. Ze względu na wzrastające koszty zużycia wody czas zwrotu inwestycji jest wyjątkowo krótki. Wszystkie modele o maksymalnym ciśnieniu roboczym 2,5 bar posiadają wbudowane, regulowane obejście i zawór bezpieczeństwa. Wszystkie Unichillery są również dostępne w wersji "plus". Seria zaawansowana "plus" posiada: złącze RS 232/port szeregowy z komendami LAI G,v,L (kompatybilne ze SpyLight). Unichiller 006-MPC standardowo wykorzystuje naturalny czynnik chłodzący. W pozostałych modelach stosowanie naturalnego czynnika dostępne jest na życzenie. Typ Unichiller® 003-MPC® Unichiller® 006-MPC® Unichiller® 007-MPC® Unichiller® 010-MPC® Unichiller® 012-MPC® Unichiller® 012w-MPC® Unichiller® 015-MPC® Unichiller® 015w-MPC® Unichiller® 022-MPC® Unichiller® 022w-MPC® Unichiller® 025-MPC® Unichiller® 025w-MPC® 748 Zakres temp. Zasilanie, 50 Hz Wydajność pompy Poj. chłodzenia w 15/0/-10°C °C -5 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 V 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 L/min/bar 20 / 0,2 33 / 0,7 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 25 / 2,5 kW 0,28/0,2/0,6/0,5/0,35 0,7/0,55/0,4 1,0/0,8/0,5 1,2/1,0/0,7 1,2/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 1,5/1,0/0,7 2,2/1,6/1,0 2,2/1,6/1,0 2,5/2,0/1,2 2,5/2,0/1,2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7.639 971 7.656 640 9.857 659 9.857 361 9.857 362 9.857 363 9.857 364 9.857 365 9.857 366 9.857 367 9.857 369 9.857 370 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, chłodzone wodą, Unichiller® Modele Unichiller 006Tw-MPC® oraz Unichiller 009Tw-MPC® są małymi i uniwersalnymi urządzeniami. Huber Wymiary 230 x 280 x 540 mm pozwalają ustawić urządzenie na blacie, pod wyciągiem lub wewnątrz większości mebli. Termostaty z chłodzeniem wodą nie emitują prawie żadnego ciepła i wymagają niewielkich ilości wody chłodzącej. Wszystkie modele wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący. Wydajność pompy: 30 L/min., ciśn. 0,7 bar Zasilanie: 230 V/50 Hz Typ Unichiller® 006Tw-MPC® Unichiller® 006Tw-MPC® plus* Unichiller® 009Tw-MPC® Unichiller® 009Tw-MPC® plus* Zakres temp. Moc chłodzenia w 15/0/-10/-20°C Wym. (szer. x gł. x wys.) °C -20 ... +40 -20 ... +40 -25 ... +40 -25 ... +40 kW 0,6/0,45/0,4/0,25 0,6/0,45/0,4/0,25 0,6/0,7/0,4/0,2 0,6/0,7/0,4/0,2 mm 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 230 x 280 x 540 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.857 050 9.857 317 9.857 053 9.857 318 *Ze zlączem RS 232. 2 2 Termostaty cyrkulacyjne, wolnostojące, chłodzone powietrzem, Unichiller® Wiele aplikacji wymaga pewnego i efektywnego źródła chłodzenia. Termostaty cyrkulacyjne serii Unichiller Huber zapewniają idealne rozwiązanie kwestii chłodzenia w laboratorium i przemyśle - oszczędnego i chroniącego środowisko. Istnieje ponad 50 chłodzonych powietrzem lub wodą modeli, o mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW do wyboru. Efektywne zarządzanie energią we wszystkich tych urządzeniach zapewnia niskie koszty eksploatacji i mniejsze zużycie cennej wody pitnej. Zapewniają one oszczędność zasobów oraz szybki zwrot z inwestycji. Opcjonalnie dostępne są wersje dostosowane do pracy z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Typ Unichiller® 017T Unichiller® 020T Unichiller® 025T Unichiller® 040T Unichiller® 045T Unichiller® 055T Unichiller® 060T Unichiller® 080T 3 Zakres temp. Wydajność pompy Moc chłodzenia w 15/0/-10/-20°C Wym. (szer. x gł. x wys.) °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 L/min/bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6 kW 1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -4,0 / 2,5 / 1,5 / -4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,5 5,5 / 3,0 / 1,3 / -6,0 / 6,0 / 3,9 /2,0 8,0 / 4,8 / 2,5 / -- mm 450 x 510 x 1230 450 x 510 x 1230 450 x 510 x 1230 500 x 552 x 1451 500 x 552 x 1451 600 x 632 x 1610 600 x 632 x 1610 600 x 790 x 1614 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 301 9.859 302 9.859 303 9.859 304 9.859 305 9.859 306 9.859 307 9.859 308 3 Termostaty cyrkulacyjne, wolnostojące, chłodzone wodą, Unichiller® Wiele aplikacji wymaga pewnego i efektywnego źródła chłodzenia. Termostaty cyrkulacyjne serii Unichiller Huber zapewniają idealne rozwiązanie kwestii chłodzenia w laboratorium i przemyśle - oszczędnego i chroniącego środowisko. Istnieje ponad 50 chłodzonych powietrzem lub wodą modeli, o mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW do wyboru. Efektywne zarządzanie energią we wszystkich tych urządzeniach zapewnia niskie koszty eksploatacji i mniejsze zużycie cennej wody pitnej. Zapewniają one oszczędność zasobów oraz szybki zwrot z inwestycji. Opcjonalnie dostępne są wersje dostosowane do pracy z naturalnym czynnikiem chłodzącym. Typ Unichiller® 017Tw Unichiller® 020Tw Unichiller® 025Tw Unichiller® 030Tw Unichiller® 040Tw Unichiller® 055Tw Unichiller® 060Tw Unichiller® 080Tw Zakres temp. Wydajność pompy Moc chłodzenia w 15/0/-10/-20°C Wym. (szer. x gł. x wys.) °C -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 -10 ... +40 -20 ... +40 -10 ... +40 L/min/bar 25 / 3,0 25 / 3,0 25 / 3,0 26 / 3,0 26 / 3,0 57/ 5,6 80 / 5,6 84 / 5,6 kW 1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8 2,5 / 1,2 / 0,6 / -3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,0 4,0 / 2,5 / 1,5 / -5,5 / 4,0 /2,0 / -6,0 /6,0 / 3,8 / 2,1 8,0 / 4,65 / 2,35 / -- mm 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 400 x 440 x 1230 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261 500 x 552 x 1261 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 317 9.859 318 9.859 319 9.859 320 9.859 321 9.859 314 9.859 315 9.859 316 749 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne 1 1 Termostaty do testów wymuszonego starzenia piwa, BFT®5 Specjalne, chłodzone powietrzem cyrkulatory do testów wymuszonego starzenia piwa. Wyposażone w programator umożliwiający zmiany 0°C/40°C oraz 0°C/60°C w cyklach 24 godzinnych. Obudowa i elementy łaźni wykonane ze stali nierdzewnej. Wym. (szer. x gł. x wys.): Typ BFT®5 2 Zakres temp. Rozm. otworu (szer. x gł.) °C -40 ... +80 mm 350 x 410 Huber 460 x 710 x 911 mm Gł. Moc grzania mm 270 W 2000 Moc chłodzenia w 20 °C kW 1,2 Op. Nr kat. 1 9.857 399 Termostaty cyrkulacyjne, seria F - Przyjazne dla środowiska, niskie zużycie energii JULABO - Brak bocznych otworów wentylacyjnych, umożliwia ustawienie bezpośrednio obok innych urządzeń - Wszystkie powierzchnie wchodzące w kontakt z płynem wykonane są ze stali nierdzewnej lub wysokiej jakości tworzywa sztucznego - Duży, jasny wyświetlacz LED - Kompaktowa konstrukcja, mała podstawa - Klawiatura odporna na zachlapanie - Zawór spustowy odpływu - Łatwe napełnianie Typ 9.698 528 3 F250 F500 F1000 3 - Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-10°C Ciśn. Prędk. przepływu °C -10 ... +40 0 ... +40 0 ... +40 ± °C 0,50 0,50 0,50 kW 0,25/0,18/0,09 0,5/0,25 1,0/0,35 bar 0,35 0,5 1,0 L / min 15 24 23 Op. Nr kat. 1 9.698 525 1 9.698 528 2 1 9.698 526 Termostaty cyrkulacyjne, seria FL Temp. pracy od -20 do +40°C, stabilność temp.: ±0,5°C Odporna na zachlapanie klawiatura Duży, jasny wyświetlacz temp. LED Niezawodna mikroprocesorowa kontrola temp. PID Wskaźnik poziomu napełnienia Pompy zanurzeniowe o dużej mocy, odpowiednie do pracy ciągłej Dopuszczalna temp. w linii powrotu: maks. +80°C Łatwe napełnianie od góry przez wlew System ostrzegania o niskim poziomie cieczy z alarmem akustycznym i optycznym Zbiornik ze stali nierdzewnej Zdejmowana kratka do czyszczenia kondensora Zawór spustowy z przodu Brak bocznych otworów wentylacyjnych Interfejs RS 232 do podłączenia komputera Klasa bezpieczeństwa IP 21 wg IEC 529 Wskaźnik ciśn. Regulowane obejście pompy tłoczącej Typ FL300 FL601 FL1201 FL1203 FL1701 FL1703 FL2503 FL2506 FL4003 FL4006 FL7006 FL11006 FL20006 750 Zakres temp. Zakres temp. Stabilność temp. Poj. chłodzenia w 20/0/-10°C Ciśn. Prędk. przepływu °C -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 -20 do 40 ± °C 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 kW 0,3/0,2/0,15 0,6/0,4/0,33 1,2/0,9/0,6 1,2/0,8/0,5 1,7/1,1/0,85 1,7/1,0/0,75 2,5/1,5/1,2 2,5/1,0/0,3 4,0/2,4/1,5 4,0/1,9/0,9 7,0/5,1/3,0 11,0/7,5/5,0 20,0/10/6 bar 0,35 1,0 1,0 0,5-3,0 1,0 0,5-3,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-3,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,5-6,0 0,8-6,0 L / min 15 23 23 40 23 40 40 60 40 60 60 60 80 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.698 530 9.698 531 9.698 532 9.698 533 9.698 534 9.698 535 9.698 536 9.698 537 9.698 538 9.698 539 9.698 540 9.698 541 9.698 550 IMPRESSIVE ... SMALL AND POWERFUL ® Petite Fleur ® r u le F e d n a r meets G t Working temperatures: -40 °C to +200 °C t Brilliant 5,7“ touchscreen controller t Incredibly compact dimensions t Ethernet, RS232 and USB interfaces t Unique thermodynamics t Natural refrigerant propane R290 t Highest cooling power density [w/l] -125...+425°C Petite Fleur and Grande Fleur are the smallest temperature control systems in the Unistat range. Thanks to their compact form, the units can be operated in confined spaces, for example laboratory fume hoods. Both models are predestined for the temperature control of small and medium sized research reactors. Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH Werner-von-Siemens-Straße 1 t 77656 Offenburg (Alemania) Telefon +49 (0)781 9603-0 t [email protected] www.huber-online.com 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, Petite Fleur® i Grande Fleur® Najmniejsze termostaty linii Tango z serii Unistat. Kompaktowe wymiary oraz unikalna Huber termodynamika czyni Petite Fleur oraz Grande Fleur idealnymi urządzeniami do precyzyjnej kontroli temperatury w reaktorach skali laboratoryjnej. W bezpośrednim zestawieniu z innymi urządzeniami w podobnej cenie Petite Fleur oraz Grande Fleur szczególnie wyróżnia szybkość zmiany temperatury w układzie. Wszystkie modele są wyjątkowo kompaktowe, łatwe w użyciu i elastyczne w użytkowaniu w zakresie temperatur -40 to +200°C. Wszystkie urządzenia używają standardowo naturalnych czynników chłodzących Stabilność temp. w -10°C: Kontrola i wskazanie temp.: Wewn. czujnik temp.: Złącze: Alarmy: Moc grzewcza: Sposób chłodzenia: Petite Fleur®/Petite Fleur®-eo/Grande Fleur®/Grande Fleur-eo®: Petite Fleur® w/Grande Fleur w®: Pompa cyrkulacyjna: Maks. przepływ: Maks. ciśnienie przepływu: Ciężar Petite Fleur®: Ciężar Grande Fleur®: Zasilanie: Klasa bezpieczeństwa: Min./maks. temp otoczenia: Typ Petite Fleur® Petite Fleur® w Petite Fleur®-eo* Grande Fleur® Grande Fleur® w Grande Fleur®-eo* Grande Fleur® w-eo* 0,01 K cyfrowe Pt100 Ethernet, USB (Host /Device), RS 232 Optyczny, akustyczny, przez przekaźnik 1,5 kW chłodzony powietrzem, naturalny czynnik chłodzący chłodzony wodą, naturalny czynnik chłodzący 33 L/min (Petite Fleur®); 38 L/min (Grande Fleur®) 0,9 bar 45 kg 55 kg 230 V, 50 Hz IP 20 5°C/40°C Zakres temp. Moc chłodzenia 200/20/0/-20/-40°C Wym. (szer. x gł. x wys.) maks. °C -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 -40 ... +200 kW 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,48/0,48/0,45/0,27/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 0,60/0,60/0,60/0,35/0,04 mm 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 260 x 450 x 504 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565 295 x 540 x 565 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.859 170 9.859 171 6.258 888 7.672 072 9.859 257 9.859 258 9.859 259 * do współpracy z zewnętrznymi układami otwartymi 2 2 Systemy dynamicznej kontroli temperatury, Unistat® Unistat to precyzyjne termostaty cyrkulacyjne zapewniające wysoką dokładność kontrolowanej temperatury i jednocześnie niezwykle dynamiczne jej zmiany w trakcie procesu. Dedykowane do pracy z wymagającymi układami zewnętrznymi takimi jak reaktory, autoklawy, miniwytwórnie, systemy pilotażowe, kalorymetry, systemy do destylacji i inne. Unistaty znacznie przewyższają klasyczne termostaty cyrkulacyjne szybkością, dokładnością i odtwarzalnością procesu. Technologia zastosowana w Unistatach gwarantuje najkrótszy możliwy czas ogrzewania i ochładzania układu oraz szeroki zakres termiczny pracy, bez konieczności wymiany medium chłodzącego. Do wyboru jest ponad 60 modeli z mocą chłodzenia od 0,7 kW do 130 kW, umożliwiających łatwe skalowanie procesu począwszy od skali laboratoryjnej do produkcyjnej. Systemy kontroli temperatury Unistatów spełniają wszystkie wymagania w profesjonalnym zakresie użytkowania. Posiadają kolorowy panel dotykowy z wygodnym graficznym menu, wyświetlaniem w czasie rzeczywistym przebiegu temperatury procesu, inteligentną kaskadową kontrolę temperatury i wysoce wydajną pompę cyrkulacyjną. Serię wyposażono w programator, funkcję ramp, start zapisywany w kalendarzu, możliwość konfigurowania menu do potrzeb użytkownika, możliwość kalibracji czujnika oraz wyjścia analogowe i cyfrowe. Zalety i funkcje - Temperatury pracy od -125°C do +425°C - Nieosiągana dotychczas sprawność - Bardzo dokladna kontrola temperatury - Maksymalna stabilność procesu i jego odtwarzalność - Najszybsze tempo ogrzewania i chłodzenia - Wysoka moc chłodzenia od 0,7 do 130 kW - Duży zakres temperatur bez zmiany płynu - Wydłużony czas użytkowania płynu - Niewiarygodna kompaktowość Pakiety rozszerzeń oprogramowania do termostatów Huber znajdziecie Państwo na stronie 737. 752 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, do temp. -55°C, Unistat® Termostaty cyrkulacyjne Unistat są przeznaczone do zastosowań w inżynierii chemicznej i procesowej, Huber w kontroli temperatury reaktorów, autoklawów, systemów pilotażowych, bloków reakcyjnych lub kalorymetrach. Ich systemy kontroli temperatury z unikalną termodynamiką zapewniają bardzo dokładne i powtarzalne wyniki, gwarantując najkrótsze czasy nagrzewania i chłodzenia, oraz szeroki zakres temperatur pracy bez konieczności zmiany płynu. Termostaty cyrkulacyjne Unistat wyróżniają się ekologicznie i ekonomicznie, korzystając z naturalnych czynników chłodniczych i skutecznych systemów zarządzania energią, co przekłada się na niższe koszty eksploatacji. Moc grzania Unistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w: Unistat® 410 Unistat® 425/425w: Unistat® 430/430w: Unistat® 510/510w: Typ Unistat® tango® Unistat® tango® wl Unistat® 405 Unistat® 405w Unistat® 410w Unistat® 425 Unistat® 425w Unistat® 430 Unistat® 430w Unistat® 510 Unistat® 510w 1,5/3,0 kW 3,0 kW 2,0 kW 4,0 kW 6,0 kW Zakres temp. Wydajność pompy Poj. chłodz. w 250/200/100/0/-20/-40 °C -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -45 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -40 ... +250 -50 ... +250 -50 ... +250 L/min/bar 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 55 / 0,9* 105 / 1,5** 105 / 1,5** 90 / 1,7** 90 / 1,7** 105 / 1,5** 105 / 1,5** kW 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06 1,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,15 1,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,15 1,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,2 2,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,2 2,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,2 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9 5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.859 101 9.859 102 9.859 108 9.859 107 9.859 126 9.859 116 9.859 117 9.859 118 9.859 119 9.857 299 9.859 120 * Zintegrowana kontrola ciśnienia (VPC) **Kontrola ciśnienia VPC przez opcjonalne obejście 2 2 Termostaty cyrkulacyjne, do temp. -85°C, Unistat® Huber Moc grzania: Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w: Klasa bezpieczeństwa: Wymagane zasilanie: Wym. (szer. x gł. x wys.) Unistat® 705/705w: Unistat® 815/815w: Typ Unistat® 705 Unistat® 705w Unistat® 815 Unistat® 815w 1,5/3,0 kW 2,0 kW FL, III 230/400 V 50 Hz (705/705w) 400 V 50 Hz (815/815w) 425 x 400 x 720 mm 460 x 604 x 1465 mm Zakres temp. Wydajność pompy Moc chłodzenia 250/200/100 °C Poj. chłodz. dla 0/-20/-40/-60/-80°C °C -75 ... +250 -75 ... +250 -85 ... +250 -85 ... +250 L/min/bar 55 / 0,9 55 / 0,9 40 / 0,9 40 / 0,9 kW 0,6 / 0,6 / 0,6 0,6 / 0,6 / 0,6 1,3 / 1,3 / 1,3 1,5 / 1,5 / 1,5 kW 0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2 1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.859 105 9.859 106 9.859 121 9.859 122 753 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne 1 1 Termostaty cyrkulacyjne, wysokotemperaturowe, Unistat®, do +425°C Wysoka precyzja i oszczędność miejsca dzięki nowym systemom kontroli temperatury pracującym Huber aż do +425°C. Termostaty serii Unistat wyznaczają nowe standardy w zakresie bezpieczeństwa, łatwej i dynamicznej kontroli temperatury. Minimalna objętość wewnętrzna umożliwia najkrótszy czas nagrzewania. Odpowiednie właściwości płynu termostatującego są zapewniane dzięki unikaniu bezpośredniego kontaktu pomiędzy gorącym płynem i atmosferą. Wysokotemperaturowe termostaty Unistat mogą by używane do kontroli temperatury aż do +425°C, np. w dwupłaszczowych reaktorach i instalacjach pilotażowych, a także w przemyśle półprzewodników i do destylacji wysokotemperaturowej. Nadają się one także do utrzymania stałej wysokiej temperatury, lub utrzymywania reakcji egzotermicznej w wysokiej temperaturze. Klasa bezpieczeństwa: FL, III Typ Zakres kontroli temp. Unistat® TR401 Unistat® TR401w HT Unistat® TR402 Unistat® T305 Unistat® T305 HT Unistat® T305w HT Unistat® T320w HT Unistat® T330w HT Unistat® T340w HT Unistat® T402 Moc grzewcza maks. °C +50 ... +400 +50 ... +400 +80 ... +425 +65 ... +300 +65 ... +300* +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +65 ... +300 +80 ... +425 kW 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/9,0 3,0/6,0 3,0/6,0 3,0/6,0 12,0 24,0 48,0 3,0/6,0 Wym. (szer. x gł. x wys.) Zasilanie, 50 Hz Moc chłodzenia w 400/300/200/100°C mm 288 x 379 x 890 288 x 379 x 890 288 x 332 x 870 425 x 250 x 631 425 x 250 x 631 425 x 250 x 631 460 x 554 x 1332 460 x 554 x 1332 600 x 704 x 1517 505 x 400 x 765 V 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 400 400 400 230/400 kW -- / -- / -- / -10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / -- / -- / --- / -- / -- / ---/ 3,2 / 2,3 / 0,6 -- / 10,0 / 10,0 / 10,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / 10,0 / 10,0 / 6,0 -- / -- / -- / -- Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.258 173 9.857 315 9.859 125 9.859 109 9.859 110 9.859 111 9.859 113 9.859 115 9.859 124 9.857 316 * Najniższa temp. pracy - 15 K ponad temp. otoczenia 2 Termostaty cyrkulacyjne, Presto A30/A40/W40 Modele nowej generacji Presto firmy JULABO wyznaczają nowe standardy dynamicznych JULABO systemów kontroli temperatury. Są optymalnym rozwiązaniem w aplikacjach wymagających utrzymania precyzyjnej temperatury. Urządzenia cechuje wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania, szeroki zakres temperatury pracy i maksymalna wydajność przy zachowaniu minimalnych wymiarów. Wszystkie modele wyposażone są w interaktywny, dotykowy ekran oraz łatwe w obsłudze kontekstowe menu. Ciśnienie pompy można regulować, jego wartość wyświetlana jest na ekranie. Złącze analogowe oraz szereg złączy cyfrowych pozwala na automatyzację pracy w laboratorium. Typowe zastosowania to kontrola temperatury w płaszczu naczyń reakcyjnych, systemach reakcyjnych, autoklawach, zestawach do destylacji, instalacjach pilotażowych oraz produkcji półprzewodników. 9.857 916 3 Zalety modeli PRESTO - Wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania - Wydajna pompa obiegowa z regulacją ciśnienia - Szeroki zakres temperatur pracy nie wymagający wymiany płynu termostatującego - Duży kontrolny ekran dotykowy TFT - Analogowe i cyfrowe złącza - Uchwyty i kółka umożliwiające łatwe przestawianie - Mała objętość wewnętrzna - Małe wymiary Specyfikacja Stabilność temperatury: Wydajność pompy Przepływ: A30 A40/W40/A80/W80 Ciśnienie: A30 A40/W40/A80/W80 Typ 9.857 917 754 A 30 A 40 W 40 A 80 W 80 A 80t W 80t ±0,01 ... 0,05°C 25 L/min 16-40 L/min 0,5 bar 0,3-1,7 bar Zakres temp. Moc chłodzenia w 20 °C Poj. grzewcza Wym. (szer. x gł. x wys.) °C -30 ... + 250 -40 ... + 250 -40 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 -80 ... + 250 kW 0,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 kW 2,7 2,7 2,7 1,8 1,8 3,4 3,4 mm 242 x 583 x 612 323 x 583 x 662 323 x 583 x 662 430 x 650 1258 430 x 650 1258 430 x 650 1260 430 x 650 1260 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.857 915 9.857 916 2 9.857 917 3 9.857 918 9.857 919 9.857 920 9.857 921 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Akcesoria 1 Zlewki, Duran®, z płaszczem, typ T 1 DURAN®. Do ogrzewania i schładzania cieczy. Ciecz termostatująca przepływa pomiędzy podwójnymi ścianami płaszcza zlewki. Ze szklanymi oliwkami (śred. zewn. 12 mm) do podłączenia węży z cieczą termostatującą. Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks temp. 300°C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie. Poj. mL 250 600 2000 2 Śred. wewn. mm 55 77 112 Śred. zewn. mm 70 95 135 Wys. wewn. mm 115 135 200 Op. Nr kat. 1 1 1 9.032 371 9.032 373 9.032 376 Zlewki, DURAN®, z płaszczem i oliwkami z PTFE, typ T-GL 2 DURAN®. Do podgrzewania i schładzania cieczy. Płyn termostatujący przepływa pomiędzy ściankami płaszcza. Zlewki z gwintowanymi (GL14) podłączeniami do węży, z oliwkami do podłączenia węży z PTFE (śred. zewn. 9 mm; T-GL2000 z GL18 śred. zewn 10 mm). Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks. temp. 120°C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie. Poj. Gwint mL 250 600 2000 GL 14 14 18 3 KGW Śred. wewn. mm 55 77 112 Śred. zewn. mm 70 95 135 Wys. wewn. mm 115 135 200 KGW Op. Nr kat. 1 1 1 9.032 372 9.032 374 9.032 377 3 Węże metalowe Izolowane węże metalowe zapewniają najwyższe bezpieczeństwo pracy obwodów kontroli temperatury. Huber Najwyższa jakość wykonania węży zapewnia optymalny przepływ i transfer ciepła, znacznie zmniejszając stratę mocy w zewnętrznych układach. Węże można solidnie przykręcić do urządzeń termostatujących i termostatowanych. Typ NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M16 x 1 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 12 M24 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 20 M30 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 NW 25 M38 x 1.5 Śred. zewn. mm 33 33 33 33 44 44 44 44 44 44 44 44 56 56 56 56 56 56 56 56 63 63 63 63 Zakres maks. temp. Dł. Op. Nr kat. °C -50 do 200 -50 do 200 -50 do 200 -50 do 200 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -120 do 400 -120 do 400 -120 do 400 -120 do 400 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 -100 do 350 cm 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 100 150 200 300 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 214 9.857 215 9.857 216 9.857 217 9.857 121 9.857 122 9.857 045 9.857 124 9.857 218 6.229 781 9.857 219 9.857 220 9.857 046 9.857 047 9.857 048 9.857 049 9.857 125 9.857 126 9.857 127 9.857 128 9.857 129 9.857 130 9.857 131 9.857 132 755 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Akcesoria 1 1 Adaptery gwintowane do węży Huber Typ M16x1 męski - M16x1 męski M16x1 żeński - M16x1 żeński M16x1 męski -G1/2 męski M16x1 męski - G1/2 żeński M16x1 żeński - R1/2 męski M16x1 żeński - G1/2 żeński M16x1 męski - G3/4 żeński M16x1 żeński -G3/4 żeński M16x1 żeński - M30x1,5 męski M16x1 męski - M30x1,5 męski M16x1męski- M30x1,5 żeński M24x1,5 żeński - M16x1 męski M24x1,5 żeński - 3/4 NPT żeński M24x1,5 męski - M16x1 żeński M24x1,5 męski - R1/2 żeński M24x1,5 żeński - R1/2 męski M24x1,5 męski - M24x1,5 męski M30x1,5 męski - M30x1,5 męski M30x1,5 żeński - G3/8 męski M30x1,5 męski - G1/2 męski M30x1,5 męski - R1/2 żeński M30x1,5 żeński - G1/2 męski M30x1,5 żeński - G1/2 żeński M30x1,5 męski - G3/4 męski M30x1,5 męski - R3/4 żeński M30x1,5 żeński - 3/4 NPT męski M30x1,5 żeński - G3/4' żeński M30x1,5 męski - G1 męski M30x1,5 żeński - G1 żeński M30x1,5 męski - M38x1,5 żeński R1/2 żeński - R1/2 żeński R1/2 żeński - 3/4 NTP żeński M38x1,5 żeński - 1 NPT męski M38x1,5 żeński - R3/4 męski Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 176 9.857 177 9.857 178 9.857 179 9.857 180 9.857 181 9.857 182 9.857 183 9.857 184 9.857 185 9.857 186 6.227 404 9.857 209 9.857 210 9.857 211 9.857 212 9.857 213 9.857 187 9.857 188 9.857 189 9.857 190 9.857 191 9.857 192 9.857 193 9.857 194 9.857 208 9.857 195 9.857 196 9.857 197 9.857 201 9.857 198 9.857 199 9.857 200 9.857 202 Inne adaptery dostępne na życzenie 2 2 Akcesoria M16 x 1 Huber Akcesoria Podłączenie węża NW 8 Podłączenie węża NW 12 Zaślepka Nakrętka Podłączenie mikro wężyka NW 3.2 Adapter 90° Zawór kulowy** Zawór kulowy* Kanał 2-drogowy Kanał 3-drogowy Kanał 4-drogowy Kanał 5-drogowy System zaworów 2-drogowy* System zaworów 3-drogowy* System zaworów 4-drogowy* System zaworów 5-drogowy* * Zakres temp.: -20 do +140°C (maks. 6 bar przy +140°C) **Zakres temp.: -60 do +200°C (maks. 20 bar przy +175°C) 756 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.857 145 9.857 146 9.857 147 9.857 148 9.857 149 9.857 150 9.857 151 6.264 110 9.857 152 9.857 153 9.857 154 9.857 206 9.857 155 9.857 156 9.857 157 9.857 207 7. Grzanie i chłodzenie Termostatowanie/Akcesoria 1 1 Płyny termostatujące Płyny termostatujące firmy Huber posiadają najlepszą możliwą charakterystykę termodynamiczną i środowiskową. Umożliwiają wiarygodną pracę. Spełniają wymogi bezpieczeństwa. Opis Typ Poj. Płyn termostatujący MinOil Płyn termostatujący MinOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil Płyn termostatujący SilOil P20.190.40 P20.190.40 P20.275.50 P20.275.50 M20.195/235.20 M20.195/235.20 M40.165.10/200.10 M40.165.10/200.10 M60.115.05/200.05 M60.115.05/200.05 M90.055.03 M90.055.03 L 5 20 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 Zakres temp. °C +20 ... +190 +20 ... +190 +20 ...+275 +20 ... +275 -20 ... +195/235 -20 ... +195/235 -40 ... +165/200 -40 ... +165/200 -60 ... +115/200 -60 ... +115/200 -90 ... +55 -90 ... +55 Huber Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.201 643 6.239 618 6.201 670 6.203 535 6.306 078 6.250 420 6.250 278 6.304 378 6.201 255 6.225 263 7.615 661 6.202 172 Inne płyny dostępne na życzenie. 2 Płyny termostatujące, DW-Therm 2 Płyn DW-Therm stanowi mieszaninę izomerycznych trietoksysilanów i został opracowany z przeznaczeniem do systemów hydraulicznie szczelnych. - Huber Zakres temperatur od -90°C do +200°C (systemy hydraulicznie szczelne) Doskonała stabilność w wysokich temperaturach Mała lepkość w niskich temperaturach Mała lotność i przyjemna woń Łatwe użytkowanie (brak płynięcia jak przy olejach silikonowych) Dobra kompatybilność z olejami silikonowymi Nierozpuszczalny w wodzie, przyjazny dla środowiska Niesklasyfikowany jako substancja niebezpieczna, brak znanego działania toksycznego Specyfikacja Wygląd i zapach: Zawartość silanów: Lepkość: Gęstość: Temp. wrzenia: Temp. krzepnięcia: Punkt zapłonu Temperatura samozapłonu Zastosowanie: Ciecz przezroczysta, bezbarwna lub żółta o charakterystycznym zapachu 99% 2,0 - 2,2 mm2/s w 20°C 0,88 g/cm3 w 15°C 228 - 235°C -137°C 101°C 265°C Systemy zamknięte Opis Typ Thermofluid DW-Therm M90.200.02 Poj. Zakres temp. °C -90 do + 200°C L 10 Op. Nr kat. 1 6.201 320 Płyny termostatujące, DW-Therm HT Płyn DW-Therm HT jest mieszaniną częściowo uwodornionych terfenyli. Przeznaczony wyłącznie do wysoko temperaturowych urządzeń Unistat. - Huber Zakres pracy od +20°C do +340°C (systemy hydraulicznie szczelne) Długotrwała żywotność w wysokich temperaturach w obojętnej atmosferze 3 - 4 lata. Dobre właściwości termiczne podczas transferu ciepła Wysoka odporność na utlenianie Nietoksyczny Specyfikacja Wygląd Zawartość Lepkość: Gęstość: Temp. wrzenia: Temp. krzepnięcia: Temp. zapłonu: Temp. samozapłonu: Zastosowanie: Ciecz przezroczysta barwy pomarańczowej 99,5% częściowo uwodornionych terfenyli 51 mm2/s w 20°C 1,043 g/cm3 w 20°C Ok. 352°C -33°C Ok. 190°C Ok. 385°C Systemy zamknięte Opis Typ Thermofluid DW-Therm HT Thermofluid DW-Therm HT P20.340.32 P20.340.32 Poj. L 5 10 Zakres temp. °C +20 ... +340 +20 ... +340 Op. Nr kat. 1 1 6.204 286 6.222 503 757 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 2 Łaźnie wodne, PolyScience PolyScience Łaźnie wodne PolyScience przeznaczone do różnych zastosowań są ładnie zaprojektowane i stanowią elegancki element stoły laboratoryjnego oferując pełną kontrolę, precyzję i wygodę pracy. Łatwy w obsłudze regulator temperatury cyfrowy posiada trzy programowane, często używane ustawienia temperatury, do wyboru jednym naciśnięciem. Poza tym użytkownik może ustawiać wartość limitu temperatury (alarmu). - Wyświetla jednocześnie aktualną i ustawioną temperaturę Trzy przyciski preprogramowane do najczęściej używanych temperatur Zintegrowany zegar Możliwość kalibracji Pięć wielkości zbiorników od 2 do 28 litrów Zawór spustowy (zbiorniki 10, 20 i 28 litrowe) Podstawowe i automatyczne termostaty bezpieczeństwa. Zbiornik ze stali nierdzewnej z pokrywą uchylną, dwuspadową Wyświetlacz LCD podświetlany, 3,25 cala Maksymalna temperatura otoczenia: 40°C Taca do próbek w wyposażeniu Zakres temp. pracy: od temp. otoczenia +5°C do 99°C Jednorodność temp.: ±0,2°C Stabilność temp.: ±0,1°C Opcjonalna wysoka pokrywa umożliwia bezproblemowe umieszczenie w łaźni butli lub kolb z mediami. Na przykład 4 jednolitrowe kolby można wstawić do 10-litrowej łaźni z całkowicie zamkniętą pokrywą. Pokrywy te są dostępne na życzenie. Typ Poj. Łaźnia wodna, cyfrowa Łaźnia wodna, cyfrowa, płytka Łaźnia wodna, cyfrowa Łaźnia wodna, cyfrowa Łaźnia wodna, cyfrowa Łaźnia wodna, cyfrowa L 2 2 5 10 20 28 Moc znamionowa W 120 360 360 1000 1400 1400 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 99 x 109 x 152 274 x 127 x 65 274 x 127 x 152 269 x 295 x 152 432 x 241 x 152 432 x 241 x 203 mm 229 x 267 x 305 368 x 267 x 305 368 x 267 x 305 393 x 432 x 305 572 x 445 x 305 546 x 415 x 358 1 3 Op. 1 1 1 1 1 1 Nr kat. 6.267 596 6.268 105 6.267 597 6.267 598 6.267 599 6.267 800 2 3 Kulki pływające, PP, LLG Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2. Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury. Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C 758 Opis Op. Nr kat. Kulki pływające 250 6.266 611 -XĪGRVWĊSQH&\IURZHáDĨQLHZRGQH3RO\6FLHQFH Monitorowanie i GRVWĊSGRSUyEHN ]DSRPRFą SU]H]URF]\VWHM SRNU\ZLHQD ]DZLDVDFK -HGQRF]HVQH Z\ĞZLHWODQLH WHPSHUDWXU\ XVWDZLRQHML U]HF]\ZLVWHM àDWZH SU]HQRV]HQLH áDĨQLG]LĊNL ]LQWHJURZDQ\P XFKZ\WRP =XĪ\FLH HQHUJLLQLĪV]H R 2V]F]ĊGQRĞüF]DVX G]LĊNLV]\ENLHPX QDJU]HZDQLX :EXGRZDQ\WLPHU :SRUyZQDQLXGRSRSU]HGQLFKPRGHOL àDĨQLH] F\UNXODFMąZRG\ $JUHJDW\ FKáRGQLF]H] UHF\UNXODFMą àDĨQLH]ZRGą VWRMąFą 3URGXNW\GR RNUHĞORQ\FK ]DVWRVRZDĔ &KáRG]LDUNL QLH]DPUDĪDMąFH &KáRG]LDUNL QLVNRWHPSHUDWXURZH 5yZQLHĪRG¿UP\3RO\6FLHQFH OLGHUDZG]LHG]LQLHFLHF]RZ\FKUR]ZLą]DĔVWHURZDQLDWHPSHUDWXUą 7HPSHUDWXUH&RQWURO6ROXWLRQV®RGURNX 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 1 Łaźnie wodne cyfrowe, seria JB Academy Idealny wybór dla szkół wymagających podstawowych i łatwych w użyciu łaźni wodnych. Wszystkie modele standardowo wyposażono w tacę i pokrywę. - 2 Grant Temp. pracy +5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C Unikalna technologia Set and ForgetTM, zapewnia szybką i wiarygodną kontrolę temperatury Stabilność ±0,5°C Łatwa, intuicyjna kontrola, szybkie nastawianie temperatury Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury Typ Poj. Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) JBA5 JBA12 JBA18 L 5 12 18 kW 0,35 0,80 1,40 mm 281 x 131 x 132 306 x 281 x 132 281 x 485 x 132 mm 335 x 215 x 200 360 x 365 x 225 335 x 570 x 275 2 Op. Nr kat. 1 1 1 9.905 875 9.905 876 9.905 877 Łaźnie wodne cyfrowe, seria JB Nova Łaźnie wodne ogólnego stosowania, z cyfrowym kontrolerem utrzymującym stabilną temperaturę łaźni. Grant Łatwe w obsłudze, o dużej szybkości nagrzewania. Wszystkie modele standardowo wyposażono w tacę i pokrywę. - 3 Temp. pracy +5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C Unikalna technologia Set and Forget™, zapewnia szybką i wiarygodną kontrolę temperatury Stabilność ±0,5°C Łatwa, intuicyjna kontrola, szybkie nastawianie temperatury Zawór spustowy do łaźni o poj. 12 L, 18 L i 26 L Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury Typ Poj. Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) JBN5 JBN12 JBN18 JBN26 L 5 12 18 26 kW 0,35 0,80 1,40 1,40 mm 281 x 131 x 132 308 x 281 x 132 281 x 485 x 132 278 x 481 x 182 mm 335 x 215 x 200 360 x 380 x 225 335 x 590 x 275 335 x 590 x 275 3 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.905 870 9.905 871 9.905 872 9.905 873 Łaźnie wodne cyfrowe, seria SUB Aqua Pro Wysokiej jakości łaźnie z doskonałą stabilnością temperatury. Seria SUB Aqua Pro zawiera osiem modeli, w tym łaźnie płytkie i dwukomorowe. Grant - Trzy programowalne ustawienia temperatury Zawór spustowy do łaźni SUB Aqua 12 Pro, 18 Pro, 26 Pro i 34 Pro Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury Minutnik z sygnałem dźwiękowym Temp. pracy od +5°C powyżej temp. otoczenia do +99°C Stabilność ±0,2°C Cyfrowy kontroler PID umożliwiający szybkie i precyzyjne nagrzewanie oraz precyzyjne sterowanie w całym zakresie temperatury - Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe, chroniące próbkę - Wysokiej jakości zbiornik ze stali nierdzewnej - Szerokie spektrum pojemności i dodatkowe opcje, pozwalające na dopasowanie do wymagań użytkowników Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V. 760 Typ Poj. Moc Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) L kW mm mm SUB Aqua 2 Pro SUB Aqua 2s Pro SUB Aqua 5 Pro SUB Aqua 12 Pro SUB Aqua 18 Pro SUB Aqua 26 Pro SUB Aqua 34 Pro SUB Aqua Dual Pro 2 2 5 12 18 26 34 5& 12 0,25 0,35 0,35 0,80 1,05 1,05 1,30 1,15 131 x 117 x 132 289 x 139 x 47 281 x 131 x 132 306 x 281 x 132 281 x 485 x 132 278 x 481 x 182 281 x 635 x 180 281 x 131 x 132 & 306 x 281 x 132 185 x 200 x 200 335 x 215 x 150 335 x 215 x 200 360 x 380 x 225 335 x 590 x 275 335 x 590 x 275 335 x 770 x 275 545 x 380 x 225 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.905 860 9.905 861 9.905 862 9.905 863 9.905 864 9.905 865 9.905 866 9.905 867 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 - 1 Łaźnie wodne, seria TW Łatwy w obsłudze mikroprocesorowy z kontroler temperatury (PID) Jasny wyświetlacz LED, wskazujący pięć różnych temperatur Odporny na zachlapanie włącznik zasilania, wbudowany w klawiaturę membranową Minutnik umożliwiający zaprogramowanie czasu pracy Złącze RS232 Szeroki wachlarz akcesoriów JULABO Pokrywę należy zamawiać osobno. Typ TW2 TW8 TW12 TW20 2 Poj. L 2 8 12 20 Zakres temp. Stabilność temp. °C 20 do 99,9 20 do 99,9 20 do 99,9 20 do 99,9 ± °C 0,2 0,2 0,2 0,2 Moc grzania W 1000 2000 2000 2000 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 150 x 130 230 x 270 350 x 270 500 x 300 Gł. Op. Nr kat. mm 110 140 140 180 1 1 1 1 6.207 044 9.906 424 9.906 425 9.906 426 2 Pokrywy do łaźni wodnych, serii TW Jednoczęściowe pokrywy z przezroczystego Makrolonu® z uchwytem i zawiasami. Do TW2 TW8 TW12 TW20 3 Szer. mm 170 290 400 560 Gł. mm 160 320 320 350 Wys. mm 160 160 160 170 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 6.229 213 9.906 398 9.906 399 9.906 401 3 Statywy na probówki do łaźni wodnych, serii TW Statywy na próbówki. Do Opis TW2 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 TW8/TW12/TW20 Na 24 próbówki o śred. 16/17 mm Na 60 próbówek o śred. 16/17 mm Na 90 próbówek o śred. 12/13 mm Na 90 probówek o śred. 11/12 mm Na 21 próbówek o śred. 30/31 mm 4 JULABO Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 6.238 821 9.906 431 9.906 432 9.906 433 9.906 434 Kulki pływające, PP, LLG 4 Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2 .Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury. Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C Opis Op. Nr kat. Kulki pływające 250 6.266 611 761 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 1 Łaźnie wodne do inkubacji/inaktywacji Łaźnie wodne do inkubacji i inaktywacji hodowli komórkowych. Modele 1002-1005/1008/1012/1013 Z mikroprocesorowym kontrolerem temperatury, cyfrowym wyświetlaczem LED i cyfrowym programowaniem z dokładnością 0,1°C. Mierzona chwilowa jednorodność temperatury w łaźni ±0,1°C (w temp. 50°C). GFL Zakres temp. od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 99,9°C; po zainstalowaniu regulatora poziomu wody (model 1919, opcjonalne akcesorium) od 3°C powyżej temp. wody kranowej. Krótkie czasy nagrzewania. Elektroniczne zabezpieczenie przed przekroczeniem temp. o 4°C i elektromechaniczne powyżej 130°C. Elektroniczna kontrola regulatora temp. W przypadku błędu przyczyna wyświetlana jest na panelu. Wnętrze łaźni (ściany, element grzejny, pokrywa i perforowane dno) wykonane ze stali nierdzewnej. Standardowe wyposażenie uwzględnia pokrywę i perforowaną tacę*. Izolowana pokrywa została zaprojektowana w sposób uniemożliwiający skraplanie się kondensatu do naczyń. Obudowa zewnętrzna wykonana ze stali galwanizowanej i malowanej proszkowo. Urządzenie posiada zawór opróżniający umieszczony z tyłu. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi standardami bezpieczeństwa i posiadają oznaczenie CE. Zasilanie 230 V/50 ... 60 Hz (inne dostępne na życzenie). Model 1005 Dedykowany szczególnie do podgrzewania medycznych wkładów grzejących. *Łaźnia 1005 w przypadku zamówienia statywu na wkłady grzejące (model 1923, opcjonalne akcesorium) dostarczana jest bez perforowanego dna. Modele 1012 i 1013 System cyrkulacji zapewnia optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Elektryczny silnik z wirującym magnesem umieszczony został pod dnem łaźni i przenosi napęd na pokryte PTFE umieszczone na dnie mieszadło. Wymusza to ruch cieczy w kierunku środka łaźni i w efekcie przepływ cyrkulujący. Typ Poj. L 7 14 21 40 20 7 14 1002 1003 1004 1005 1008 1012 1013 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Moc Ciężar Op. Nr kat. mm 340 x 395 x 255 500 x 440 x 255 700 x 440 x 255 510 x 490 x 445 500 x 440 x 325 340 x 395 x 325 500 x 440 x 325 mm 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145 600 x 245 x 145 410 x 296 x 315 400 x 245 x 205 245 x 200 x 145 400 x 245 x 145 W 1000 1500 1500 1500 1500 1000 1500 kg 9,0 12,5 16,7 20,7 14,7 10,6 14,6 1 1 1 1 1 1 1 9.905 902 9.905 903 9.905 904 9.905 905 9.905 908 9.905 912 9.905 913 Tabela ilości statywów w łaźniach wodnych serii 1002 - 1013 Maks. ilość statywów w łaźni. Statyw 1920 4 8 12 9 4 8 Model łaźni 1002 1003/1008 1004 1005 1012 1013 Statyw 1921 4 8 12 9 4 8 GFL Statyw 1922 4 8 12 9 4 8 Statyw 1923 1 - Statyw 1942 1 2 3 2 1 2 Wykonane ze stali nierdzewnej. 1920/1921/1922. Wys. maks.: 185 mm. 2 Typ Opis 1920 1921 1922 20 miejsc; śred. otworu 18 mm 5 miejsc; śred. otworu 31 mm 20 miejsc; śred. otworu 13 mm Op. Nr kat. 1 9.905 970 2 1 9.905 971 1 9.905 972 9.905 970 3 3 Regulatory poziomu cieczy, typ 1919 Akcesoria: GFL do łaźni wodnych z wytrząsaniem, modele: 1083, 1086 oraz 1092. do łaźni wodnych, od modelu 1002 do 1013 Regulowane, do utrzymywania stałego poziomu cieczy w łaźniach: 1083, 1086, 1092 oraz do chłodzenia w łaźniach 1002 i 1013. (od ok. +3°C powyżej temp. wody sieciowej). Typ 1919 762 Op. Nr kat. 1 9.905 986 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 Łaźnie wodne do odparowywania, 1023 1 Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz perforowana GFL taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5°C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z regulatorem poziomu wody oraz kompletem pierścieni pozwalających na regulację otworu w zakresie od 32,5 do 173,5 mm w krokach co 20 mm. Kwadratowa pokrywa łaźni (265 mm x 265 mm) jest demontowana. Obudowa wykonana z elektro-galwanizowanej stali malowanej proszkowo. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, 1 kW (inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa. Posiadają znak CE. Typ 1023 Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 240 x 120 mm 342 x 400 x 180 Poj. Moc Ciężar L 7 W 1000 kg 9 Op. Nr kat. 1 9.905 923 Wkłady i pręty stabilizujące do łaźni 1023 dostępne na życzenie 2 Łaźnie wodne do odparowywania, wielostanowiskowe, 1031 i 1032 2 Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do stosowania pod dygestorium. GFL Zbiornik łaźni, pokrywa oraz perforowana taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5°C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z regulatorem poziomu wody oraz kompletem pierścieni pozwalających na regulację średnicy otworów. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, (inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa. Posiadają znak CE. Typ 1031 1032 3 Il. pierścieni Śred. otworu 6 8 mm 91 111 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Moc Wys. robocza Ciężar Op. Nr kat. mm 430 x 300 x 155 670 x 300 x 155 W 1500 1500 mm 100 100 kg 6,1 8,2 1 1 9.905 931 9.905 932 Łaźnie wodne do odparowywania, wielostanowiskowe, 1041 i 1042 3 Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa GFL oraz perforowana taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5°C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z umieszczonym po lewej stronie regulatorem poziomu wody oraz kompletem pierścieni z tworzywa, pozwalającymi na regulację średnicy otworów (śred. maks. 131 mm). W celu stabilizowania naczyń, za każdym z otworów umieszczono pręt ze stali nierdzewnej (600 mm x 12 mm). Wys. robocza 90 mm. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, (inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa. Posiadają znak CE. Typ 1041 1042 Il. pierścieni Śred. otworu 4 6 mm 131 131 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Moc Wys. robocza Ciężar Op. Nr kat. mm 682 x 232 x 190 982 x 232 x 190 W 1000 1500 mm 90 90 kg 12,0 16,0 1 1 9.905 941 9.905 942 763 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne Łaźnie wodne WNB/WNE Połączenie wysokiej jakości, antykorozyjnej stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania. Dwie klasy urządzeń: "Basic" i "Excellent" - dopasowane do różnorodnych wymagań i aplikacji. Basic: łaźnie wodne do zadań rutynowych, z wbudowanym cyfrowym minutnikiem od 1 min do 99 godz. 59 min, z funkcją startu z opóźnieniem czasowym. Excellent: z dodatkowymi funkcjami w tym zabezpieczeniem nadtemperaturowym, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom temperatury Pt100. Wbudowany minutnik działający w zakresie od 1 min do 999 godz. umożliwia programowanie zależne od osiągnięcia określonej temperatury. Sygnały dźwiękowe w przypadku przekroczenia ustawionej temperatury, zbyt niskiego poziomu cieczy oraz końca programu, dodatkowo ułatwiają pracę. Wnętrze - koncepcja konstrukcji i funkcjonowania - Łatwy w czyszczeniu zbiornik wykonany z laserowo spawanej stali nierdzewnej 1.4301 (ASTM 304), wzmocniony głębokim żebrowaniem - Odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca, umieszczona z 3 stron zbiornika 1 1 Łaźnie wodne, WNB Kontroler - Mikroprocesorowy kontroler temperatury PID, z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Jeden czteroprzewodowy czujnik temp. Pt100, klasa A - Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 99 godz. 59 min, z dodatkowymi funkcjami: ON - praca ciągła WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem) HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie - Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., oraz pozostały czas procesu - Status programu wskazywany na wyświetlaczu LED Memmert Podwójne zabezpieczenie nadtemperaturowe: - W przypadku przekroczenia nastawionej temp. o 10°C następuje wyłączenie funkcji grzania - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. łaźni o 30°C Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304). Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja Zakres temp.: ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C; w dodatkowym trybie gotowania (+100°C) +10°C do +95°C i tryb gotowania 230V, 50/60Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz Nastawianie temp.: Zasilanie: Typ Poj. L 7 10 14 22 29 45 WNB7 WNB10 WNB14 WNB22 WNB29 WNB45 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Obudowa Ciężar (szer. x gł. x wys.) mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 17 24 26 Moc znamionowa W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 581 9.906 582 9.906 583 9.906 584 9.906 585 9.906 586 * Wys. wraz z płaską pokrywą. 2 2 Kulki pływające, PP, LLG Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2. Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury. Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C 764 Opis Op. Nr kat. Kulki pływające 250 6.266 611 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne 1 2 3 4 Łaźnie wodne, WNE Kontroler - Mikroprocesorowy kontroler temperatury z logiką rozmytą PID, z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Dwa czteroprzewodowe, działające jednocześnie czujniki temp. Pt100, klasy A - Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 999 godz., z dodatkowymi funkcjami: ON - praca ciągła WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem) HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie HOLD set - Praca przez określony minutnikiem czas (liczony od momentu osiągnięcia nastawionej temperatury) i wyłączenie Memmert - Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., alarmy oraz pozostały czas procesu - Możliwość kalibracji - Alarmy dźwiękowy i świetlny w przypadku: zakończenia programu, potwierdzenia wprowadzania danych na klawiaturze, zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie) Potrójne zabezpieczenie nadtemperaturowe - W przypadku błędu, wyłączanie ogrzewania po przekroczeniu nastawionej temp. o 10°C (wartość stała) - Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWW klasy 3.1, lub TWB klasy 2 (obydwa konfigurowane przez użytkownika) - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. łaźni o 30°C - Wyświetlanie wartości nastawionej z dokł. 0,1°C (poniżej 99,9°C) i 1°C (powyżej 100°C) Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304). Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja Zakres temp.: Nastawianie temp.: Zasilanie: Typ WNE7 WNE10 WNE14 WNE22 WNE29 WNE45 Poj. ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C; w dodatkowym trybie gotowania (do 100°C) +10°C do +95°C i tryb gotowania 230V, 50/60Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 7 10 14 22 29 45 mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 17 24 26 W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 591 9.906 592 9.906 593 9.906 594 9.906 595 9.906 596 * Wys. wraz z płaską pokrywą. 2 1 4 3 765 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne Akcesoria do wszystkich łaźni Memmert - WB, OB Pokrywy płaskie ze stali nierdzewnej z otworami i kompletem pierścieni. Pokrywy pełne (dwuspadowe). Memmert Moduł wytrząsający Urządzenie wytrząsające, w tym rama nośna (do montażu statywów lub koszy z perforowanymi półkami) do stosowania w łaźniach wodnych. Prędkość wytrząsania 35-160 obr./min, (ruch posuwisto-zwrotny). Urządzenie chłodzące z modułem Peltiera CDP115 Zapewniające precyzyjne termostatowanie od +10°C. Temperatura jest kontrolowana przez sterownik elektroniczny łaźni z dokładnością ±0,1 K. Dzięki systemowi zatrzasków łatwy montaż we wszystkich modelach. Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz lub 115 V, 60 Hz (należy określić zamawiając) Efektywna moc chłodzenia: 115 W Wydajność pompy obiegu chłodzącego: 600 mL/min Typ Do obj. L Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 29/45 Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 14/22 Urządz. do utrzym. stałego poziomu dla WNB/WNE/WPE CDP Urządzenie chłodzące Peltiera Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB7 Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB10 Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB22 Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB29 Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB45 Moduł wytrząsający Moduł wytrząsający 7 10 14 22 29 45 7 10 14 22 29 45 29/45 14/22 Format Śred. Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.906 530 9.906 531 9.906 532 9.906 533 9.906 534 9.906 537 9.906 550 9.906 551 9.906 552 9.906 553 9.906 554 9.906 555 6.228 924 6.306 619 9.906 650 9.906 651 6.302 001 7.076 000 7.076 101 7.083 478 6.801 467 6.228 923 7.075 941 mm 1 3 6 6 8 8 147 107 87 87 107 107 29/45 14/22 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem dostępne na życzenie. 1 1 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Wystarczy 4 mL na litr wody. Konieczność wymiany wody wskazuje zanik niebieskiego zabarwienia. Używaj bezpiecznie substancji biobójczych! Przed użyciem należy zapoznać się z informacją umieszczoną na etykiecie! Typ 1910 1911 1912 2 2 - Poj. mL 200 3 x 200 6 x 200 Op. Nr kat. 1 3 6 9.905 957 9.905 958 9.905 959 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych, Aqua Stabil Zapobiegają wzrostowi alg i bakterii w łaźniach, zapewniając higieniczną pracę Nie zanieczyszczają pojemnika ani elementów termostatu zanurzeniowego Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody Pozostają aktywne przez kilka tygodni, utrata aktywności sygnalizowana jest zmianą zabarwienia Poj. mL Butelka 100 mL 766 GFL JULABO Op. Nr kat. 1 9.858 040 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, LSB Aqua Pro - Solidny mechanizm ruchu posuwisto-zwrotnego, zapewniający powtarzalne wyniki Grant Doskonała stabilność i jednorodność temperatury ±0,1°C Łatwy w obsłudze kontroler, jasny i czytelny wyświetlacz Technologia Set and Forget™ - zapewnia szybkie nagrzewanie i dokładną kontrolę temperatury Duży wybór platform umożliwiający stosowanie wielu rodzajów naczyń. Platformy należy zamawiać osobno Dyskretny mechanizm, wykorzystujący sprzężenie magnetyczne, zapewnia zachowanie maksymalnej powierzchni użytkowej - Wbudowane zabezpieczenie przed pracą na sucho zapobiega uszkodzeniom i wysokim kosztom serwisu Min. gł. robocza: 60 mm Zakres temp.: +5°C powyżej temp. otoczenia do 99°C Wyświetlacz: LED Prędk. wytrząsania: 20 do 200 obr./min (zależne od obciążenia) Dokł. wyświetlania prędk. obr.: 1 obr./min Dł. przesunięcia w r. posuwisto-zwrotnym: 20 mm Minutnik: 1 do 999 min Kran opróżniający: Posiada Zasilanie: 220-230V Typ Poj. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. (gł. x szer.) LSB12 LSB18 L 12,0 18,0 mm 360 x 380 x 275 335 x 565 x 275 mm 240 x 235 420 x 235 2 6.264 684 Op. Nr kat. 1 6.264 684 1 1 6.264 685 2 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, OLS 26 Aqua Pro Łaźnie wodne z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym/posuwisto-zwrotnym, zapewniające wszechstronną elastyczność i użyteczność. W celu zmiany typu ruchu wystarczy obrócić platformę o 180°. Grant - Doskonała stabilność i jednorodność temperatury ±0,1°C Regulowana prędkość wytrząsania, umożliwiające dostosowanie do wymagań aplikacji Technologia Set and Forget™ - zapewnia szybkie nagrzewanie i dokładną kontrolę temperatury Duży wybór platform umożliwiający stosowanie wielu rodzajów naczyń. Platformy należy zamawiać osobno Posiadają wbudowane, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe/alarm, minutnik, programator, możliwość kalibracji i zabezpieczenie przed pracą na sucho - Dyskretny mechanizm, wykorzystujący sprzężenie magnetyczne, zapewnia zachowanie maksymalnej powierzchni użytkowej Poj. zbiornika: Min. gł. robocza: Zakres temp.: Jednorodność temp.: Stabilność temp.: Wyświetlacz: Prędk. wytrząsania: Śred. orbity (r. okrężny): Dokł. wyświetlania prędk. obr.: Dł. przesunięcia w r. posuwisto-zwrotnym: Maks. pow. wytrząsania: Minutnik: Kran opróżniający: Zasilanie: 26 L 70 mm +5°C powyżej temp. otoczenia do 99°C 0 do 99°C z dodatkowym modułem chłodzącym ±0,1°C ±0,1°C 2 x LED (osobne wyświetlacze i kontrolery dla temp. i prędk. wytrząsania) 20 do 200 obr./min (zależne od obciążenia) 9 mm 1 obr./min 18, 28 i 36 mm 380 x 235 mm 1 do 999 min Posiada 220-230V Typ OLS 26 3 Op. Nr kat. 1 6.264 683 3 Pokrywy do łaźni wodnych Pokrywy do użytku z łaźniami wodnymi serii Aqua Pro. Szczególnie zalecane do pracy w temp. powyżej 60°C oraz poniżej temp. otoczenia. Typ Do Materiał LS200 LU14 LU28 AQL12 AQL26 OLS26 LSB12 LSB18 LSB12 OLS26, LSB18 Stal nierdzewna Stal nierdzewna Stal nierdzewna Poliwęglan Poliwęglan Grant Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.905 809 9.905 771 9.905 772 6.236 450 6.255 638 767 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem Grant Typ Do Zanurzeniowy moduł chłodzący CC26 Zwojnica chłodząca CW26 Uchwyt sprężynowy SC-25 Uchwyt sprężynowy SC-50 Uchwyt sprężynowy SC-100 Uchwyt sprężynowy SC-250 Uchwyt sprężynowy SC-500 Uchwyt sprężynowy SC-1000 Uchwyt SH Zestaw zapasowy sprężyn, 10 długich i 6 krótkich Łaźni OLS26 Łaźni OLS26 Na kolbę o poj. 25 mL Na kolbę o poj. 50 mL Na kolbę o poj. 100 mL Na kolbę o poj. 250 mL Na kolbę o poj. 500 mL Na kolbę o poj. 1000 mL Na płytki głębokodołkowe Do stosowania z platformą uniwersalną 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.264 808 6.264 809 6.264 810 6.264 811 6.264 812 6.264 813 6.264 814 6.264 815 6.264 816 6.264 817 Platformy do łaźni wodnych LSB Uniwersalne platformy ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane w sposób umożliwiający wytrząsanie różnych naczyń. Regulowane sprężyny zapewniają maks. elastyczność i ładowność. 3 Typ Do TU12 TU18 TU26 LSB12 LSB18 OLS26 Grant Op. Nr kat. 1 1 1 6.264 687 6.264 688 6.264 686 Platformy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem Platformy na statywy na probówki. Kompatybilne ze statywami H1. 6.264 690 4 Typ Do Platforma na probówki Platforma na probówki Platforma na probówki OLS26 LSB12 LSB18 4 Grant Op. Nr kat. 1 6.264 689 1 6.264 690 3 1 6.264 691 Platformy do łaźni wodnych OLS/LSB, płaskie Taca podstawowa umożliwia stosowanie łaźni OLS/LSB jak łaźni bez funkcji wytrząsania. Grant 5 Typ Do Platforma na kolby Platforma na kolby Platforma na kolby Taca podstawowa Taca podstawowa OLS26 LSB12 LSB18 LSB12 OLS26/LSB18 5 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 6.264 695 6.264 696 6.264 697 6.264 698 6.264 699 Statywy na probówki do łaźni wodnych, seria SR Statywy serii H1. Wykonane ze stali nierdzewnej, wym. 200 x 75 mm. Przeznaczone do stosowania z perforowanymi platformami. Maksymalnie można stosować do 5 statywów SR (w OLS26), do 3 statywów (w LSB12) do 5 statywów (w GLS18). 7 modeli pozwala na pracę z różnymi probówkami. 768 Typ Do probówek Statyw SR-10 Statyw SR-13 Statyw SR-16 Statyw SR-19 Statyw SR-25 Statyw SR-30 Statyw SR-SE Statyw SR-LE Na 48 probówek o śred. 10 mm Na 44 probówki o śred. 13 mm Na 24 probówki o śred. 16 mm Na 21 probówek o śred. 19 mm Na 12 probówek o śred. 25 mm Na 10 probówek o śred. 30 mm Na 119 probówek o poj. 0,5 mL Na 48 probówek o poj. 1,5 mL Grant Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 6.264 800 6.264 801 6.264 802 6.264 803 6.264 804 6.264 805 6.264 806 6.264 807 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1083 Uniwersalne łaźnie wodne z wytrząsaniem o ruchu posuwisto-zwrotnym. Przeznaczone do delikatnego GFL mieszania lub silnego wytrząsania w aplikacjach wymagających jednocześnie wysokiej powtarzalności temperatury. Mikroprocesorowy kontroler temperatury i wyświetlacz LED umożliwiają precyzyjną kontrolę i regulację z dokładnością 0,1°C. Zakres temp. od +5°C powyżej temp. otoczenia do 99,9°C (opcjonalnie po zamontowaniu modułu 1919, kontrolującego poziom płynu w łaźni, od +3°C powyżej temp. wody chłodzącej do 99,9°C). Zastosowane rozwiązania pozwalają na optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Łaźnie wyposażono w elektroniczne zabezpieczenie nadtemperaturowe, wyłączające funkcję grzania po przekroczeniu ustawionej temp. o 4°C oraz elektromechaniczne zabezpieczenie wyłączające łaźnię powyżej temp. 130°C. Mechanizm wytrząsania jest bezobsługowy i umożliwia płynny start i regulację w zakresie od 10 do 250 obr./min. Elektroniczny kontroler zapewnia stałą prędkość wytrząsania, niezależnie od zmieniającego się obciążenia, także podczas pracy ciągłej. Wszystkie elementy mające kontakt z wodą wykonano ze stali nierdzewnej. Dwuspadowa, izolowana pokrywa eliminuje problem spływania kondensujących się par do probówek a zamontowany kran ułatwia opróżnianie zbiornika. Obudowę wykonano z malowanej proszkowo galwanizowanej stali. Akcesoria umożliwiające pracę z różnymi naczyniami można łatwo i szybko zamontować. Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Specyfikacja Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.): Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.): Poj. robocza: Wys. robocza: Ciężar netto/brutto: Ruch: Dokł. regulacji temp.(chwilowa): Wyświetlacz temp.: Zabezpieczenia: Prędk. wytrząsania: Amplituda: Wymagane zasilanie: 715 x 520 x 330 mm 450 x 300 x 160 mm 20 L 190 mm 28/32 kg Posuwisto-zwrotny, z możliwością wyłączenia ±0,1°C Cyfrowy LED elektroniczne 4°C pow. ustawionej temp. i elektromechaniczne pow. 130°C 10 do 250 obr./min 22 mm 230 V 50/60 Hz; 1,5 kW (inne napięcia dostępne na życzenie) Typ Op. Nr kat. 1 9.905 983 Podobne do modelu 1083. Dodatkowo wyposażone w cyfrowy wyświetlacz (LED) temp. i prędk. wytrząsania. Z urządzeniem standardowo dostarczana jest wężownica chłodząca. Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają znak CE. GFL 1083 2 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1086 2 Specyfikacja Wyświetlacz prędk. wytrząsania: Cyfrowy LED Ciężar netto/brutto: 30/34 kg Amplituda: 22 mm Typ 1086 3 Op. Nr kat. 1 9.905 984 Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1092 3 Podobne do modelu 1083, ale z wytrząsaniem o ruchu okrężnym. Z urządzeniem standardowo dostarczana jest wężownica chłodząca. Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają znak CE. Specyfikacja Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.): Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.): Poj. robocza: Zakres temp.: Ciężar netto/brutto: Ruch wytrząsania: Orbita: Typ 1092 GFL 635 x 505 x 400 mm 450 x 300 x 160 mm 20 L 5°C powyżej temp. otoczenia do 80°C; z dodatkowym modułem regulacji poziomu wody 3°C powyżej temp. wody bieżącej do 80°C 35/40 kg Orbitalny, może być wyłączony 14 mm Op. Nr kat. 1 9.905 985 769 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Regulatory poziomu cieczy, typ 1919 Akcesoria: GFL do łaźni wodnych z wytrząsaniem, modele: 1083, 1086 oraz 1092. do łaźni wodnych, od modelu 1002 do 1013 Regulowane, do utrzymywania stałego poziomu cieczy w łaźniach: 1083, 1086, 1092 oraz do chłodzenia w łaźniach 1002 i 1013. (od ok. +3°C powyżej temp. wody sieciowej). Typ 1919 2 2 Op. Nr kat. 1 9.905 986 Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3960 Do łaźni wodnych z wytrząsaniem (modele 1083, 1086, 1092). GFL Wykonane ze stali nierdzewnej. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera, statywów na próbówki reakcyjne 3926 oraz statywów na próbówki 3924 oraz 3925. Z dwoma uchwytami wystającymi ponad powierzchnię wody do podnoszenia. Typ 3960 3 3 Op. Nr kat. 1 9.837 960 Uchwyty na kolby Erlenmeyera do łaźni wodnych z wytrząsaniem Wykonane ze stali nierdzewnej uchwyty na kolby Erlenmeyera. Przeznaczone do montażu na platformie 3960 w łaźniach wodnych z wytrząsaniem (1083, 1086, 1092). Dostarczane w komplecie ze sprężynami i śrubami mocującymi. Typ 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 Do kolb o poj. mL 25 50 100 200 250-300 500 1000 GFL Maks. ilość na kosz Op. Nr kat. 52 33 22 15 13 10 6 1 1 1 1 1 1 1 9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989 Typ 3989 wymaga niestandardowej wyższej pokrywy (dostępnej na życzenie). 4 4 Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem, na probówki Wykonane ze stali nierdzewnej platformy, przeznaczone do wytrząsania probówek. Z dwoma uchwytami do łatwego podnoszenia i zanurzania platformy. Przeznaczone do łaźni wodnych z wytrząsaniem (modele 1083, 1086 i 1092). Typ 3920 3921 3922 5 5 Do naczyń o śred. szyjki mm 16/17 , maks. wys. 180 mm 31 12, maks. wys. 180 mm Maks. il. płytek Op. Nr kat. 243 63 372 1 1 1 9.837 966 9.837 967 9.837 968 Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3926 Wykonane ze stali nierdzewnej statywy na 58 próbówek o poj. od 1,5 do 2,0 mL. Z zabezpieczeniem uniemożliwiającym wypływanie umieszczonych probówek. Przeznaczone do montażu na platformie 3960 (maks. 3 statywy na jednej platformie 3960). Typ 3926 6 6 GFL GFL Op. Nr kat. 1 9.905 990 Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem Wykonane ze stali nierdzewnej statywy na probówki, z możliwością pochylenia nawet do 90°. Wyposażone w zabezpieczające sprężyny dociskające. Przeznaczone do montażu na platformie 3960, w łaźniach z wytrząsaniem GFL (do modeli 1083, 1086 oraz 1092). GFL Typ 3924: na maks. 20 probówek o śred. 12-17 mm (np. standardowe probówki 15 mL), maks. 4 statywy na jednej platformie Typ 3925: na maks. 12 probówek o śred. 25-29 mm (np. standardowe probówki 50 mL), maks. 3 statywy na jednej platformie Typ 3924 3925 770 Op. Nr kat. 1 1 9.905 996 9.905 997 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem 1 1 Łaźnie wodne z wytrząsaniem SW 22, SW 23 Do jednoczesnego grzania i wytrząsania próbek (inkubacje, hybrydyzacje itp.). Ruch posuwisto-zwrotny. - JULABO Technologia mikroprocesorowa z kontrolerem PID Jasny wyświetlacz LED, pokazujący pięć różnych wartości temp. i prędk. wytrząsania Odporny na zachlapania włącznik główny wbudowany w klawiaturę membranową pokrytą tworzywem sztucznym Łatwy w obsłudze kontroler Minutnik z możliwością wyboru czasu pracy Interfejs RS232 Prędk. wytrząsania od 20 do 200 obr./min. (amplituda 15 mm) Demontowany uchwyt do wytrząsania Model SW 23 posiada wbudowaną pompę cyrkulacyjna poprawiającą jednorodność rozkładu temp. wewn. łaźni Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zmawiać osobno. Typ SW22 SW23 2 Poj. L 20 20 Zakres temp. Stabilność temp. °C 20 - 99,9 20 - 99,9 ± °C 0,2 0,02 Moc grzania W 2000 2000 Rozm. otworu (szer. x gł.) mm 50 x 30 50 x 30 Gł. Op. Nr kat. mm 180 180 1 1 9.906 383 9.906 384 2 Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, SW 22, SW 23 JULABO Typ Odchylana pokrywa z Makrolonu® Zestaw do regulacji poziomu wody i chłodzenia łaźni 3 Op. Nr kat. 1 1 9.906 401 9.906 402 Platformy na kolby Erlenmeyera 3 JULABO Typ Platforma na 32 kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL Platforma na 15 kolb Erlenmeyera o poj. 200 mL Platforma na 11 kolb Erlenmeyera o poj. 250-300 mL Platforma na 8 kolb Erlenmeyera o poj. 500 mL 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.906 386 9.906 387 9.906 388 9.906 389 Uchwyty sprężynowe na kolby Erlenmeyera 4 JULABO Do Na kolbę o poj. 10 mL Na kolbę o poj. 25 mL Na kolbę o poj. 50 mL Na kolbę o poj. 100 mL Na kolbę o poj. 200 do 250 mL Na kolbę o poj. 300 mL Na kolbę o poj. 500 mL Na kolbę o poj. 1000 mL Platforma do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera. 5 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.906 410 9.906 411 9.906 412 9.906 413 9.906 414 9.906 415 9.906 416 9.906 417 9.906 390 Platformy ze statywami na probówki 5 JULABO Do 240 probówek, śred. 16/17 mm 360 probówek, śred. 12/13 mm 360 probówek reakcyjnych, 30 x śred. 11/12 mm 84 próbówek, śred. 30/31 mm Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.906 420 9.906 421 9.906 422 9.906 423 Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych dostępne na stronie 766 771 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne 1 1 2 Łaźnie olejowe, HB 1500/HB 1500-S Uniwersalne łaźnie grzejne HB 1500, zaprojektowane do różnych aplikacji. Do termostatowania możliwe jest wykorzystanie oleju, piasku lub wody. Dostępne w różnych rozmiarach. Urządzenia posiadają zintegrowany mikroprocesorowy kontroler temperatury, umożliwiający swobodne programowanie i optymalizację procesu, w tym program ramp. HB 1500 2 - Mikroprocesorowy kontroler z 4-cyfrowym 7-segmentowym wyświetlaczem, znaki wysokości 10 mm, kolor zielony - Z funkcją samooptymalizacji i rampy - Pomiar i zakres regulacji temp. +20,0 do +250,0°C - Włącznik zasilania podświetlany na zielono - Regulacja mocy grzania od 1 do 99% - Natychmiastowe, nieodwracalne odcięcie zasilania po osiągnięciu temperatury bezpieczeństwa Łaźnie grzejne HB 1500-S Wyposażone podobnie jak HB 1500. Z dodatkowym zabezpieczeniem: oddzielnym sterownikiem mikroprocesorowym i wewn. czujnikiem temperatury. Po przekroczeniu temperatury bezpieczeństwa, ogrzewanie jest wyłączane całkowicie. Wyłącznik zadziała po przekroczeniu ustawionej temperatury o 10 K. Typ HB 1500-S 3 Heju HB 1500 HB 1500 HB 1500 HB 1500-S HB 1500-S HB 1500-S 3 Wym. wewn. (śred. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 200 x 130 240 x 150 280 x 180 200 x 130 240 x 150 280 x 180 mm 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285 290 x 270 x 275 360 x 290 x 275 370 x 320 x 285 Poj. Moc Ciężar Op. Nr kat. L 2 4 8 2 4 8 W 1500 2000 2000 1500 2000 2000 kg 5,8 6,5 7,5 5,8 6,5 7,5 1 1 1 1 1 1 9.234 512 9.234 511 9.234 510 9.234 515 9.234 514 9.234 513 Łaźnie olejowe, ONE Łaźnia i ogrzewanie Memmert - Łatwy w czyszczeniu zbiornik wykonany z laserowo spawanej stali nierdzewnej 1.4301 (ASTM 304), wzmocniony głębokim żebrowaniem - Odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca, umieszczona z 3 stron zbiornika Kontroler - Mikroprocesorowy kontroler temperatury PID, z logiką rozmytą, z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów - Dwa czteroprzewodowe, działające jednocześnie czujniki temp. Pt100, klasy A - Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 999 godz., z dodatkowymi funkcjami: ON - praca ciągła WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem) HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie HOLD set - Praca przez określony minutnikiem czas (liczony od momentu osiągnięcia nastawionej temperatury) i wyłączenie - Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., alarmy oraz pozostały czas procesu - Możliwość kalibracji - Alarmy dźwiękowy i świetlny w przypadku: zakończenia programu, potwierdzenia wprowadzania danych na klawiaturze, zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie) Potrójne zabezpieczenie nadtemperaturowe - W przypadku błędu, wyłączanie ogrzewania po przekroczeniu nastawionej temp. o 10°C (wartość stała) - Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2 - Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. łaźni o 30°C - Wyświetlanie wartości nastawionej z dokł. 0,1°C (poniżej 99,9°C) i 1°C (powyżej 100°C) Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304). Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno. Specyfikacja Zakres temp.: Nastawianie temp.: Zasilanie: Typ Poj. ONE7 ONE10 ONE14 ONE22 ONE29 ONE45 L 7 10 14 22 29 45 ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +200°C +20°C do +200°C i tryb gotowania 230 V, 50/60 Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 210 x 140 350 x 210 x 140 350 x 290 x 140 350 x 290 x 220 590 x 350 x 140 590 x 350 x 220 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar Moc znamionowa mm 468 x 356 x 238* 578 x 356 x 238* 578 x 436 x 238* 578 x 436 x 296* 818 x 516 x 238* 818 x 516 x 296* kg 11 13 15 17 24 26 W 1200 1200 1800 2000 2400 2800 *Wys. mierzona z płaską pokrywą. Akcesoria dostępne na stronie 766. 772 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.906 601 9.906 602 9.906 603 9.906 604 9.906 605 9.906 606 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne 1 1 Łaźnie grzejne, HB 10 - Łaźnie grzejne wodne i olejowe do regulowania temperatury cieczy - Moc grzejna 1350 W - Szczególnie przydatne do współpracy z wyparkami obrotowymi RV 10 - Kształt łaźni zoptymalizowany do szybkiego ogrzewania - Zintegrowane uchwyty dla bezpiecznego przenoszenia - Regulowany obwód bezpieczeństwa dla bezpiecznego wyłączenia w przypadku błędu - Zabezpieczenie przed pracą na sucho - Wysoka jakość materiałów nadających się recyklingu - Cyfrowy wyświetlacz ułatwiający pracę - Temperatura kontrolowana mikro kontrolerem - Złącze IR do komunikacji z wyparką obrotową RV 10 digital/control - Wybór sposobów pracy: A: nie zablokowana regulacja wszystkich parametrów B: ustalona temperatura bezpieczeństwa zapobiega przypadkowej zmianie C: stałe temperatury pracy i bezpieczeństwa Specyfikacja Moc grzejna: Zakres temp.: Dokł. ustawienia: Kompensacja: Materiał: Obj. użytkowa: Wys. zewn/wewn: Wym. (szer. x gł. x wys.) Ciężar: Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: Sprawdzone zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1. 1350 W temp. otoczenia do 180°C ±1 K ±1 K Stal nierdzewna (AlSI 304) 3L 185/134 mm 295 x 265 x 190 mm 3 kg IP 21 Typ HB 10 2 IKA Op. Nr kat. 1 6.258 322 2 Łaźnie grzejne, z wbudowanym mieszadłem, IKA HBR 4 digital - Elektroniczny wyświetlacz LCD, przedstawiający temp. aktualną/ustawioną, temp. IKA bezpieczeństwa oraz szybkość mieszania - Elektroniczny kontroler z logiką rozmytą - Zintegrowane mieszadło magnetyczne do poruszania płynu termostatującego w łaźni, poprawiające równomierny rozkład temp. Specyfikacja Moc grzejna: Zakres temp.: Dokł.: Kompensacja: Prędk. obr.: Materiał: Poj. użytkowa: Śred. zewn./wewn.: Wys. zewn./wewn.: Ciężar: Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1. Typ HBR 4 digital HBR 4 digital UK 3 4 1000 W Od temp. otoczenia do 200°C ±1 K ±1 K 150 do 800 obr./min Stal nierdzewna (AISI 304) 4L 250/200 mm 250/160 mm 4,4 kg IP 21 Op. Nr kat. 1 1 9.906 106 4.007 964 3 Akcesoria do łaźni HB 10/HBR 4 4 IKA Typ Zestaw pierścieni H 240 * Podstawka H 159 ** Op. Nr kat. 1 1 9.906 121 9.906 125 * Do HB 4 basic oraz HBR 4 digital. **Pozwala ustawiać naczynia nie zakłócając działania mieszadła w HBR 4. 773 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Łaźnie grzejne 1 1 Łaźnie piaskowe Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym Gestigkeit regulatorem mocy grzania. Kuweta z piaskiem przykręcona do płyty. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera azbestu. Doskonała równomierność rozkładu temp. Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V. Typ ST 72 ST 82 ST 92-2 ST 92-3 2 2 Maks. zakres temp. °C 50 - 300 50 - 300 50 - 300 50 - 300 Ciężar Moc kg 14,0 21,0 28,0 28,0 W 2200 2850 4000 4000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 360 x 360 x 220 514 x 364 x 220 592 x 442 x 220 592 x 442 x 220 Wymagane zasilanie V 230 230 230 3x400 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 814 9.645 815 9.645 816 9.645 820 Płyny termostatujące do łaźni, BASF Zastosowanie Buddeberg Płyny termostatujące BASF mogą być wykorzystywane do pracy ciągłej w temp. do 170°C. Wyższe temp. (poniżej pkt. zapłonu) mogą być stosowane krótkotrwale, ale powodują ciemnienie płynu. Po dodaniu 10 - 30% wody płyny te można także wykorzystywać jako płyny chłodzące. Zalety płynów BASF w porównaniu do olejów oraz innych płynów organicznych: - Przypadkowe wlanie wody do łaźni o temp. powyżej 100°C nie powoduje gwałtownego wrzenia i rozprysków (woda miesza się z płynem, a następnie powoli z niego paruje) - Płyn można łatwo wypłukać za pomocą wody, dzięki temu czyszczenie sprzętu laboratoryjnego np. kolb destylacyjnych jest bardzo łatwe. - Płyn BASF nie tworzy piany przy mieszaniu z wodą Lepkość po zmieszaniu z wodą Płyn BASF w temperaturze otoczenia i niższych jest lepki, a przez to trudny do dozowania. Dodanie do niego niewielkiej ilości wody 10 do 20% wody zmniejsza jego lepkość i ułatwia jego dozowanie. Podgrzewanie roztworu do temp. 100°C powoduje parowanie wody, co nieznacznie opóźnia dalsze podgrzewanie. Przed kolejnym podgrzewaniem ponownie można dodać wody. Mieszanie z wodą Płyny BASF mogą być mieszane z wodą w każdych proporcjach. Twardość wody nie ma znaczenia. Charakterystyka chem.: Wygląd: Czas przechowywania: Gęstość: Pkt. zapłonu: Dla normy DIN 51758: Dla normy DIN 51794: Rozpuszczalność w wodzie: Pojemnik 5L 774 Modyfikowany, wielowodorotlenowy alkohol alifatyczny Klarowny, bezbarwny lub z lekkim zabarwieniem Nieograniczony (przy obecnym stanie wiedzy) Podczas dłuższego przechowywania płyn może ciemnieć. Nie wpływa to na jego właściwości. Ok. 1,15 g/cm3 >200°C Ok. 255°C Płyn termostatujący BASF można mieszać z wodą w każdym stosunku. Brak wpływu twardości wody na właściwości płynu. Op. Nr kat. 1 9.906 200 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne Płyty grzejne, indukcyjne, Ceran® Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej, wypolerowana, o zaokrąglonym kształcie. Płyta Schott Ceran®, z polem grzania o zmiennej średnicy (większe pole 210 mm). Dostępne w wersji standardowej o płynnej regulacji lub z 9-stopniową regulacją mocy (model Touch Control). Z zabezpieczeniem przed przegrzaniem i automatycznym systemem gotowania. Posiadają diodę informującą o wysokiej temp. Płyty. Zakres temp. (pusta płyta): od 0 do 460°C. Specyfikacja Jedno urządzenie zapewnia dwa zakresy grzania 1. Powierzchnia grzania: 2. Powierzchnia grzania: Mała powierzchnia płyty 2-stanowiskowej: Wymagane zasilanie: Typ Śred. 140 mm, 1000 W Śred. 210 mm, 2200 W Śred. 140 mm, 1200 W 230 V Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 305 x 410 x 75 305 x 410 x 75 550 x 310 x 65 Płyta grzejna Ceran® Płyta grzejna Ceran® Touch Control Płyta grzejna 2-stanowiskowa, Ceran® Op. Nr kat. 1 9.645 510 1 1 9.645 511 2 1 6.261 651 3 1 2 9.645 510 4 - 3 9.645 511 6.261 651 4 Płyty grzejne, indukcyjne, Ceran® Obudowa wykonana z polerowanej stali nierdzewnej Powierzchnia Schott Ceran®, trwała i łatwa w czyszczeniu Wyjątkowa indukcyjna technologia, z funkcją detekcji naczynia Bezpieczne, łatwe w obsłudze, energooszczędne Regulacja temp. 21-krokowa począwszy od 60°C (podtrzymywanie temp.) do 260°C (skok 10°C) Możliwość 9-stopniowej regulacji mocy, oraz tryb powerboost (2200 W) Minutnik do 99 min., automatycznie wyłączający urządzenie oraz sygnał dźwiękowy Elektroniczna regulacja dzięki czujnikom dotykowym Wbudowane funkcje bezpieczeństwa, chroniące przed przegrzaniem Diody wskazujące wysoką temp. płyty, tryb stand-by i włączenia urządzenia Specyfikacja Śred. strefy grzania: Ciężar: Zasilanie: 80 - 200 mm 3,5 kg 230 V, 2200 W Typ Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 305 x 410 x 75 Płyta indukcyjna Ceran® 5 Op. Nr kat. 1 7.672 290 5 Płyty grzejne, SLK 12 Zoptymalizowane do użytku ogólno-laboratoryjnego. Nowe laboratoryjne płyty grzejne SLK 12 spełniają najwyższe wymagania jakości i trwałości. Nawet w wyjątkowo trudnych warunkach można liczyć na ich niezawodność. SI Analytics - Gładka, szklano-ceramiczna (łatwa w czyszczeniu) powłoka jest wysoce odporna na działanie większości substancji chemicznych i zmiany temperatury - Szklano-ceramiczna płyta jest wysoce przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego, co pozwala oszczędzić energię i czas - Centralna, płaska powierzchnia grzejna otoczona jest nieogrzewanym polem, co umożliwia ustawienie naczynia częściowo nad strefą grzania lub całkowite jego odstawienie - Wysokiej jakości, niemalowana obudowa ze stali nierdzewnej - Dwustrefowa powierzchnia dla mniejszych i większych naczyń - Wskaźnik LED rozgrzanej płyty podwyższa bezpieczeństwo - Opcjonalna możliwość podłączenia sprężonego powietrza umożliwia pracę wysoce agresywnych środowiskach Typ SLK 12 Pow. grzania mm Ø 180 Moc W 1700 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 330 x 300 x 73 Ciężar Op. Nr kat. kg 4,5 1 9.645 616 Kamyki wrzenne dostępne na stronie 595. 775 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 3 - Płyty grzejne, US150/UC150 Pulsująca, niezależna od zasilania, dioda "Hot" ostrzega o temperaturze powyżej 50°C Dokładna kontrola temperatury z podświetlaną skalą LED Kompaktowa konstrukcja Wbudowany uchwyt na pręt statywu Możliwość pracy z cyfrowym termometrem kontaktowym SCT1 Stuart Model UC150 posiada szklano-ceramiczną powierzchnię o doskonałej odporności chemicznej. Powierzchnia jest łatwa w czyszczeniu i umożliwia pracę w wysokiej temperaturze oraz szybkie nagrzewanie. Powierzchnia grzania 120 x 120 mm. 6.252 739 2 Model US150 posiada trwałą aluminiowo-silikonową płytę, zapewniającą doskonałą przewodność termiczną. Płytę pokryto cienką warstwą ceramiczną, co zwiększa odporność chemiczną. Element grzejny o mocy 700 W zapewnia szybkie nagrzewanie i równomierne utrzymanie temperatury na całej powierzchni płyty. Z powłoką antybakteryjną BioCote, zawierającą jony srebra. 7.656 840 Specyfikacja Wym. płyty: Ciężar: Zasilanie: Klasa bezpieczeństwa: 150 x 150 mm 2,2 kg 230V, 50Hz IP 32 Typ 3 UC 150 US 150 Cyfrowy termometr kontaktowy SCT1 Pręt statywu SR1, wymiar 600 x 12 mm 4 4 5 Maks. temp. [°C] 450 325 Moc W 500 700 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 172 x 248 x 122 172 x 248 x 120 Op. Nr kat. 1 1 1 1 6.252 739 1 7.656 840 2 9.645 342 9.645 335 Płyty grzejne, CB 300 i CB 500 Płyta szklano-ceramiczna, regulator energii, lampka ostrzegawcza zapalająca się w temp. powyżej +50°C. Zasilanie jednofazowe 230 V, 50/60 Hz. Z powłoką antybakteryjną BioCote zawierającą jony srebra. Temp. maks. dla poszczególnych modeli opisano w tabeli. Typ 5 6 CB300 CB500 6 7 Maks. temp. Pow. płyty grzejnej Ciężar Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) [°C] 450 375 mm 300 x 300 500 x 300 kg 6,00 12,00 W 1200 2250 mm 320 x 370 x 120 520 x 360 x 130 Stuart Op. Nr kat. 1 1 9.645 338 9.645 316 Płyty grzejne, SB 300 i SB 500 Temperatura maks. +300°C. Płyta wykonana ze stopu aluminium i krzemu, zapewniająca Stuart szybkie nagrzewanie i równomierny rozkład temperatury. Z potencjometrycznym regulatorem mocy i diodą ostrzegawczą, zapalającą się, gdy temp. płyty przekroczy +50°C. Modele z płytą o wym. 300 x 300 mm posiadają zintegrowany w tylnej części obudowy uchwyt do mocowania pręta statywu. Urządzenia posiadają antybakteryjną powłokę BioCote, zawierającą jony srebra. 7 Model: Płyta grzejna: Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Moc: Model: Płyta grzejna: Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Moc: Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz Typ SB300 SB500 776 SB 300 300 x 300 mm 320 x 370 x 120 mm 6 kg 600 W SB 500 500 x 300 mm 520 x 360 x 130 mm 12 kg 1500 W Op. Nr kat. 1 1 9.645 331 9.645 317 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 3 1 Płyty grzejne, SD 300 i SD 500 Temperatura maks. +300°C. Płyta wykonana ze stopu aluminium i krzemu, zapewniająca szybkie nagrzewanie Stuart i równomierny rozkład temperatury. Z cyfrowym kontrolerem mocy umożliwiającym ustawianie i utrzymanie temp. z dokładnością 1°C. Modele z płytą o wym. 300 x 300 mm posiadają zintegrowany w tylnej części obudowy uchwyt do mocowania pręta statywu. Urządzenia posiadają antybakteryjną powłokę BioCote, zawierającą jony srebra. 9.645 320 Model SD 300 Płyta grzejna: 300 x 300 mm Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): 320 x 370 x 105 mm Ciężar: 6 kg Moc: 600 W Model SD 500 Płyta grzejna: 500 x 300 mm Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.): 520 x 360 x 130 mm Ciężar: 12 kg Moc: 1500 W Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz. Typ SD300 SD500 Pow. płyty grzejnej mm 300 x 300 300 x 500 2 9.645 321 Op. Nr kat. 3 1 9.645 320 1 1 9.645 321 2 4 Płyty grzejne, C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10 Płyty ceramiczno-szklane o doskonałej odporności chemicznej. - Stałe zabezpieczenie termiczne (+550°C) - Wskaźnik "Hot Top": Ostrzega przed dotknięciem gorącej płyty! - Dokładne ustawianie temp. dzięki wyświetlaczowi LED - Wyświetlanie komunikatów błędów - Uniesiony panel sterujący chroniony przed zalaniem IKA Modele C-MAG HP 7, C-MAG HP 10 posiadają dodatkowo: adapter zgodny z normą DIN 12878 do podłączenia termometru kontaktowego, np. ETS-D5, pozwalającego na dokładniejszą kontrolę temp. 9.720 496 Specyfikacja Grzanie Wyświetlanie temp.: Moc grzewcza C-MAG HP 4: C-MAG HP 7: C-MAG HP 10: Szybkość nagrzewania (1 L H2O) C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: Zakres temp.: Dokładność nastawy: Zabezpieczenie termiczne: Dokładność regulacji z termometrem C-MAG HP 4: C-MAG HP 7/HP 10: 5 Cyfrowe 250 W 1000 W 1500 W 2,5 K/min. 5 K/min. +50 do +500°C ±10 K +550°C 9.720 497 6 ETS-D5/±0,5 K Płyta grzejna Ceramika/szkło Materiał: Wym.: C-MAG HP 4: 100 x 100 mm C-MAG HP 7: 180 x 180 mm C-MAG HP 10: 260 x 260 mm Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1. Typ C-MAG HP 4 C-MAG HP 7 C-MAG HP 10 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 150 x 260 x 105 220 x 330 x 105 300 x 415 x 105 Ciężar kg 3 5 6 9.720 498 Op. Nr kat. 1 9.720 496 4 1 9.720 497 5 1 9.720 498 6 Akcesoria opcjonalne: HP 7 i HP 10 Dodatkowo: Elektroniczny termometr ETS-D5. 777 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 1 Płyty grzejne, seria 11 A do 44 A Urządzenia z ceramiczno szklaną płytą CERAN® odporną na pęknięcia oraz duże zmiany Gestigkeit temperatury. Płyta bez zniekształceń, przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego i odporna na kwasy. Urządzenia w wersji nablatowej posiadają wbudowany kontroler. Kontroler w modelach SR (opcja dostępna na życzenie) jest osobnym elementem i można go montować oddzielnie (np. na ścianie). Typ 11 A 22 A 33 A 44 A Pow. płyty grzejnej mm 280 x 280 280 x 430 430 x 430 580 x 430 Maks. zakres temp. °C 50 - 500 50 - 500 50 - 500 50 - 500 Moc W 2000 3000 4400 5700 2 2 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 290 x 410 x 100 290 x 560 x 100 440 x 560 x 100 590 x 560 x 100 Ciężar kg 5,5 6,5 9,0 11,5 Wymagane zasilanie V 230 230 400 (3 fazy) 400 (3 fazy) Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 711 9.645 712 9.645 714 9.645 715 Płyty grzejne, CT 10 Z wysokiej jakości ceramiczno szklaną płytą CERAN® z okrągłym polem grzejnym o śred. 145 mm i obudową wykonaną ze stali nierdzewnej. Kontroler pozwala na regulację mocy w zakresie od 10 do 100% i jest zintegrowany z wbudowanym czujnikiem temperatury. Typ CT 10 Pow. płyty grzejnej mm 175 x 175 Maks. zakres temp. °C 500 Moc W 1200 3 3 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 200 x 290 x 85 Ciężar kg 2,6 Wymagane zasilanie V 230 Gestigkeit Op. Nr kat. 1 9.645 740 Płyty grzejne, PZ 44 Płyty grzejne z automatyczną, precyzyjną regulacją temperatury w zakresie od 20 do 450°C Gestigkeit i cyfrowym kontrolerem. Możliwy wybór jednego z trzech zakresów mocy grzania (825, 1650 oraz 3300 W) i precyzyjna regulacja mocy potencjometrem w zakresie od 10 do 100 %. Przy ustawieniu mocy na 825 i 3300 W grzana jest cała powierzchnia płyty. Przy ustawieniu mocy na 1650 W grzana jest tylko prawa strona płyty. Różnica temp. pomiędzy prawą i lewą stroną w takim ustawieniu dochodzi do ok. 40%. Wbudowany przekaźnik pozwala na bezpośrednie podłączenie elektronicznego termometru kontaktowego. Z solidną, płaską, o niewielkich zniekształceniach, płytą grzejną oddaną ze stopu GG15. Dokładność ±1 K. Typ PZ 44 Pow. płyty grzejnej mm 290 x 440 Maks. zakres temp. °C 20 - 450 Moc W 3300 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 320 x 470 x 190 Ciężar kg 23,0 Wymagane zasilanie V 230* Op. Nr kat. 1 9.645 744 * 400 V, 3-fazy - wersja dostępna na życzenie Akcesoria do płyt grzejnych PZ 44 Gestigkeit Typ Przewód z wtyczką do modułu bezpiecznika temp., minutnika i termometru kontaktowego Moduł bezpiecznika temp. 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228, 254 °C (temp. należy wskazać zamawiając urządzenie) 778 Op. Nr kat. 1 5 9.645 747 9.645 748 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Płyty grzejne 1 Płyty grzejne, seria HT 1 Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem Gestigkeit mocy grzania. Z anodyzowaną aluminiową płytą o doskonałej jednorodności rozkładu temp. na całej jej powierzchni i obudową ze stali nierdzewnej z malowaną centralną częścią. Nie zawierają azbestu. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m zakończony wtyczką z uziemieniem. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V. Typ HT 02 HT 12 HT 22 HT 32-230 HT 32-400 2 Pow. płyty grzejnej mm 300 x 300 350 x 350 350 x 500 430 x 580 430 x 580 Maks. zakres temp. °C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C 50 - 300°C Moc W 1800 2200 2850 4000 4000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 312 x 312 x 170 358 x 358 x 170 514 x 364 x 170 592 x 442 x 170 592 x 442 x 170 Ciężar kg 11,0 13,0 19,0 26,0 26,0 Wymagane zasilanie V 230 230 230 230 3x400 Płyty grzejne, seria PZ Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.645 781 9.645 782 9.645 785 9.645 786 9.645 787 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.645 827 9.645 828 9.645 824 9.645 829 2 Elektryczne płyty grzejne, przystosowane do pracy ciągłej, z mikroprocesorowym sterowaniem temp. Gestigkeit (regulacja do +99,9°C z rozdzielczością 0,1°C, powyżej +99,9°C z rozdzielczością 1°C) i dodatkowym regulatorem mocy grzania. Aktualna temperatura jest wyświetlana na bieżąco. Z anodyzowaną aluminiową płytą, o doskonałej równomierności rozkładu temperatury (nawet w rogach i przy krawędziach) i obudową ze stali nierdzewnej. Nie zawiera azbestu. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Urządzenie posiada regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe w zakresie od +50 do +300°C (w PZ 28-1, 30 do 110°C). Typ PZ 28-1 PZ 28-2 PZ 35 PZ 60 Pow. płyty grzejnej mm 200 x 280 200 x 280 350 x 350 610 x 160 Maks. zakres temp. °C 20 to 110 20 to 300 20 to 300 20 to 300 Moc W 500 1100 2200 2000 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 210 x 300 x 135 210 x 300 x 135 365 x 365 x 155 620 x 200 x 155 Ciężar kg 7,0 7,0 14,0 12,0 Wymagane zasilanie V 230 230 230 230 Akcesoria do płyt grzejnych PZ 28, 35, 60 W opisu w tabeli. Gestigkeit Typ SK 85 Przewód do termometru kontaktowego ST 12 Pręt statywu 12 mm śred. (tylko PZ 60) HK 3 Uchwyt do termometru kontaktowego 3 Płyty grzejne, wielostanowiskowe, behrotest® Wielostanowiskowe płyty grzejne, 360 W, z indywidualną regulacją grzania każdego stanowiska i lampką kontrolną. Typ Opis HB 4 HB 6 HB 8 HBS 4 HBS 6 HBS 8 4-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 53 cm 6-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 76 cm 8-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 90 cm Uchwyt do HB 4, z 4 prętami podtrzymującymi Uchwyt do HB 6, z 6 prętami podtrzymującymi Uchwyt do HB 8, z 8 prętami podtrzymującymi Op. Nr kat. 1 1 1 9.645 831 9.645 832 9.645 833 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.645 590 9.645 591 9.645 594 9.645 592 9.645 593 9.645 595 3 Behr 779 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Czasze grzejne, seria KM-G Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny owinięty SAF Wärmetechnik włóknem szklanym. Modele o poj. 500 mL i większe posiadają w dnie otwór o śred. 60 mm. Maks. temp. 450°C. Dostarczane z przewodem o dł. 1,5 m zakończonym wtyczką z uziemieniem. Część modeli posiada więcej niż jedną strefę grzania i stosowny kontroler. Wyposażone w detektor RCD (Residual Current Detection). Wymagane zasilanie 230 V AC. Poj. Śred. kolby mm 41 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 mL 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Moc Strefy grzania Op. Nr kat. 1 1 1 2 2 2 2 2 2* 2* 2* 2* 2* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 401 9.642 402 9.642 403 9.642 404 9.642 405 9.642 406 9.642 407 9.642 408 9.642 409 9.642 410 9.642 411 9.642 412 9.642 413 W 65 75 120 180 250 450 600 800 900 1200 1400 2000 2200 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. *Opcjonalnie dostępne modele z 4 strefami grzania. 2 2 Czasze grzejne, seria KM-GH Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt identyczny jak serii KM-G, SAF Wärmetechnik ale element grzejny wykonany z odpornego termicznie włókna kwarcowego (odporność termiczna do 900°C). Dostarczane z przewodem o dł. 1,5 m zakończonym wtyczką z uziemieniem. Część modeli posiada więcej niż jedną strefę grzania i stosowny kontroler. Wyposażone w detektor RCD (Residual Current Detection). Wymagane zasilanie 230 V AC. Poj. mL 100 250 500 1000 2000 4000 6000 Śred. kolby mm 64 85 105 131 166 207 236 Moc Strefy grzania Op. Nr kat. 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 9.642 440 9.642 441 9.642 442 9.642 443 9.642 444 9.642 445 9.642 446 W 200 300 500 750 1200 1800 2500 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 3 3 4 Akcesoria do czasz grzejnych LabHEAT® Akcesoria do czasz LabHEAT®, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301). Zapewniają SAF Wärmetechnik większą stabilność, a także umożliwiają montaż na stelażu. Czasze wyposażono w cztery metalowe klipsy, dzięki którym istnieje możliwość ich podwieszenia na pierścieniu. Opis 4 780 Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Trójnóg Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Pierścień podtrzymujący Do czaszy o poj. mL 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 25 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 600 9.642 601 9.642 602 9.642 603 9.642 604 9.642 605 9.642 606 9.642 607 9.642 608 9.642 609 9.642 610 9.642 620 9.642 621 9.642 622 9.642 623 9.642 624 9.642 625 9.642 626 9.642 627 9.642 628 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-M Czasze grzejne LabHEAT do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty SAF Wärmetechnik włóknem szklanym i tworzywem sztucznym, umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania i przełącznikiem stref grzania. Brak kontrolera umożliwiającego płynną regulację mocy grzania. Temperatura maks. elementu grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. ® Poj. Śred. kolby mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 mL 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Moc Strefy grzania Op. Nr kat. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 500 9.642 501 9.642 502 9.642 503 9.642 504 9.642 505 9.642 506 9.642 507 9.642 508 9.642 509 9.642 510 9.642 511 W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 2 2 Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-ME Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty SAF Wärmetechnik włóknem szklanym i tworzywem sztucznym, umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania, stref grzania, a także dodatkowym kontrolerem płynnej regulacji mocy grzania. Temperatura maks. elementu grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. Śred. kolby mm 51 64 85 105 131 166 185 207 223 236 279 345 mL 50 100 250 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000 10000 20000 Moc Strefy grzania Op. Nr kat. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 520 9.642 521 9.642 522 9.642 523 9.642 524 9.642 525 9.642 526 9.642 527 9.642 528 9.642 529 9.642 530 9.642 531 W 55 100 150 200 300 500 600 750 860 1000 1400 2000 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 3 3 Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-MPE Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna taka SAF Wärmetechnik sama jak czasz grzejnych serii KM-ME. Dodatkowo zaprojektowane w sposób umożliwiający termostatowanie kolb okrągłodennych o 3 różnych rozmiarach, maks. temp. elementu grzejnego 450°C; dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. Poj. Śred. kolby Moc mm 51 -85 85 - 131 131 - 185 W 160 350 700 mL 50 -250 250 - 1000 1000 - 3000 Strefy grzania Op. Nr kat. 3 3 3 1 1 1 9.642 540 9.642 541 9.642 542 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 4 4 Czasze grzejne, zabudowane, z mieszadłem, seria KM-MER Czasze grzejne LabHEAT do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna takie SAF Wärmetechnik same jak serii KM-ME. Dodatkowo wyposażone w mieszadło magnetyczne. Prędkość do 1600 obr./min, maks. temp. elementu grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC. ® Poj. Śred. kolby Moc mL 100 250 500 1000 mm 64 85 105 131 W 100 150 200 300 Strefy grzania Op. Nr kat. 1 2 2 2 1 1 1 1 9.642 545 9.642 546 9.642 547 9.642 548 Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie. 781 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Zaciski do czasz grzejnych, KM-SK Zaciski LabHEAT® do czasz grzejnych z metalową obudową lub systemów wielostanowiskowych. SAF Wärmetechnik Umożliwiają montaż prętów o śred. do 13 mm lub podwieszenia czasz na stelażach laboratoryjnych. Typ KM-SK 2 2 Op. Nr kat. 1 9.642 630 Taśmy grzejne, seria KM-HT-BS30 Taśmy grzejne LabHEAT®, nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego; wymiary 30 x 5 mm; min. promień zgięcia > 15 mm; maks. temp. ogrzewania 450°C; z zimnym końcem 1,0 m; nominalne napięcie 230 V AC. Dł. Moc grzania W 125 250 375 500 625 750 1000 1250 1500 2000 cm 50 100 150 200 250 300 400 500 700 1000 SAF Wärmetechnik Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 720 9.642 721 9.642 722 9.642 723 9.642 724 9.642 725 9.642 726 9.642 727 9.642 728 9.642 729 Taśmy o innych rozmiarach i specyfikacjach są dostępne na życzenie. 3 3 Taśmy grzejne, seria KM-HC-G Taśmy grzejne LabHEAT®. Nieodporne na zalanie wodą, w oplocie z włókna szklanego. SAF Wärmetechnik Śred. zewn. 3,5 do 4,5 mm.; min. promień zgięcia > 5 mm; maks. temp. ogrzewania 450°C; zakończone 2 x 1,5 m zimnym końcem; napięcie nominalne 230 V AC. Dł. Moc grzania W 75 150 225 300 375 450 600 750 900 cm 50 100 150 200 250 300 400 500 600 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.642 750 9.642 751 9.642 752 9.642 753 9.642 754 9.642 755 9.642 756 9.642 757 9.642 758 Taśmy o innych długościach i specyfikacji dostępne na życzenie. 4 4 Kontrolery mocy, KM-L116 Elektromechaniczne kontrolery mocy do czasz grzejnych. Zasilanie 230 V, 13 A, SAF Wärmetechnik moc maks. 2990 W. Obudowę wykonano z tworzywa (wys. x szer. x gł.) 55 mm x 65 mm x 120 mm. Typ KM-L116 5 5 Op. Nr kat. 1 9.642 660 Kontrolery temperatury, seria KM-RX1000 Regulatory LabHEAT®. Kontrolery z możliwością dowolnej elektronicznej regulacji SAF Wärmetechnik temperatury, z dwoma wyświetlaczami (wartości ustawionej i aktualnej). Czujnik Pt100 lub termopara, do temp. maks. 1200°C, metalowa obudowa (wys. x szer. x gł.): 75 mm x 205 mm x 140 mm, z uchwytem, regulacją mocy do maks. 2300 W (10 A), dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i wtyczką. Nominalne napięcie 230 V AC. 782 Typ Czujnik / Podłączenie alarmu KM-RX 1001 KM-RX 1004 Gniazdo / Gniazdo Zacisk / Zacisk Op. Nr kat. 1 1 7.619 815 9.642 654 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne 1 1 Czujniki do kontrolerów temperatury KM-RX Czujniki do kontrolerów LabHEAT . Do kontroli temperatury za pomocą kontrolerów KM-RX1001 i KM-RX1004. Z podłączonym na stałe przewodem, z wtyczką lub bez. ® SAF Wärmetechnik KM-TP2: Pt100, do +400°C, element osłony V2A, śred. x dł. 4 x 50 mm KM-TPG: Pt100, do +250°C, rurka szklana, śred. x dł. 6 x 400 mm KM-TNS: NiCr-Ni, do +1200°C, pręt czujnika w Inconell, śred. x dł. 1,5 x 300 mm KM-TNF: NiCr-Ni, do +400°C, płaski czujnik, grub. x szer. x dł. 0,4 x 15 x 400 mm Typ Przyłącze Do KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF KM-TP2 KM-TPG KM-TNS KM-TNF Z wtyczką Z wtyczką Z wtyczką Z wtyczką Bez wtyczki Bez wtyczki Bez wtyczki Bez wtyczki KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1001 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004 KM-RX1004 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 7.619 816 9.642 674 6.237 998 6.236 355 9.642 672 9.642 673 9.642 671 9.642 670 Inne modele dostępne na życzenie. 2 2 Czasze grzejne, zabudowane, seria EM Trwała, polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Electrothermal Z wysokowydajnym elementem grzejnym zapewniającym temp. maks. 450°C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne wkłady są dostępne na życzenie. Do kolb mL 100 250 500 1000 2000 3000 5000 3 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 175 175 238 238 350 350 350 mm 260 260 310 310 400 400 400 mm 127 127 145 145 190 190 190 W 60 150 200 300 500 500 800 1 1 1 1 1 1 1 9.643 033 9.643 034 9.643 035 9.643 036 9.643 037 9.643 038 9.643 039 3 Czasze grzejne, zabudowane, seria EMX Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu, Electrothermal z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym do temp. 450°C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne wkłady są dostępne na życzenie. Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole). Do kolb o poj. mL 500 - 1000 2000 - 5000 4 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 238 350 mm 310 400 mm 145 190 W 245 600 1 1 9.643 081 9.643 083 4 Czasze grzejne, zabudowane, V-kształtne, seria EMV Trwałe, wyłożone siatką ze stali nierdzewnej, chroniącą przed rozlanymi płynami. Electrothermal Z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°. Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym zapewniającym temp. maks. 450°C. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne wkłady są dostępne na życzenie. Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole). Do kolb o poj. mL 10 - 50 100 - 250 500 - 1000 1000 - 5000 * Do lejka o śred. mm 50 - 100 75 - 100 100 - 200 200 - 300 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 175 x 260 x 127 175 x 260 x 127 238 x 310 x 145 350 x 400 x 190 Moc Op. Nr kat. W 60 150 300 800 1 1 1 1 9.643 072 9.643 073 9.643 074 9.643 075 * Z dwoma obwodami, 1 x 300, 1 x 500 W. 783 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Czasze grzejne-Kontrolery temperatury 1 1 Czasze grzejne, zabudowane, z mieszadłem, seria EMA Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Electrothermal Z wysokowydajnym elementem grzejnym zapewniającym temp. maks. 450°C i wbudowanym mieszadłem magnetycznym z możliwością mieszania nawet do 520 obr./min. Mieszadło posiada niezależny układ zasilania oraz posiada dodatkowe funkcje w tym automatyczne odwrócenia kierunku i zablokowanie dipola. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240V 50/60 Hz. Zamienne wkłady grzejące są dostępne na życzenie. Do kolb mL 50 100 250 500 1000 2000 2 2 Szer. Gł. Wys. Moc Op. Nr kat. mm 175 175 175 238 238 350 mm 260 260 260 310 310 400 mm 133 133 133 157 157 197 W 80 80 170 220 320 520 1 1 1 1 1 1 9.643 122 9.643 123 9.643 124 9.643 125 9.643 126 9.643 127 Kontrolery mocy, Voltron 20 Elektroniczne regulatory napięcia sieciowego z tłumikiem interferencyjnym do kontroli (bez straty mocy) płyt grzejnych, taśm grzejnych, żarówek, promienników itp., zakres kontroli: 25 V do 225 V. Potencjometr do regulacji i włączania, szybki bezpiecznik w gniazdku z osłoną. Wyposażone w tłumik interferencyjny, zgodnie ze standardami europejskimi. Typ Moc W 2000 Voltron 20 3 3 Op. Nr kat. 1 9.725 094 Wyłączniki laboratoryjne, TST-tr Z gniazdem wyjściowym Schuko i układem kontrolnym. Izolowana obudowa z tworzywa sztucznego Heju zgodna z VDE. Automatyczny włącznik/wyłącznik. Nie będzie działać bez podłączonego termometru kontaktowego. Lampka statusu włącznika. Wymiary: (szer. x głęb. x wys.) 120 x 80 x 85 mm. Prąd 220 V 10A. 4 Typ Opis TST tr TST tr Do elektronicznego termometru kontaktowego. 4 Op. Nr kat. 1 1 9.234 253 9.234 254 Kontrolery temperatury, TEMPAT®-D Kontrolery temp. służące do regulacji mocy grzania zwojnic, płyt grzejnych, pieców, radiatorów podczerwieni i łaźni wodnych. Z jasnym wyświetlaczem LED (wys. 10 mm), dobrze widocznym także w słabo oświetlonych pomieszczeniach. Temp. pracy wprowadzana za pomocą 3 lub 4 cyfr z rozdzielczością 1°C. Wbudowany bezpiecznik na wypadek uszkodzenia czujnika, zmiana interwału wyświetlania oraz trymer do nastawiania zmiennego wzmocnienia w zakresie 0 do 10 K. Podłączenie czujnika za pomocą wbudowanego gniazda. Odpowiedni czujnik temp. należy zamawiać osobno. Jeżeli nie zostanie zamówiony żaden czujnik temp., urządzenie będzie dostarczone z wolnym gniazdem. Specyfikacja Wejście: Moc znamionowa: Połączenie: Obudowa: Wym.: Włącznik: Podł. czujnika: Styki Pt100: Obciążenie styków: Dokładność: Do Czujnika Pt100 Czujnika Fe-CuNi Czujnika NiCr-Ni 784 230 V, 50/60 Hz 2300 W, 10 A Przewód o dł. 1,20 m z wtyczką schuko odporną na uderzenia, z przewodem ochronnym (wtyczki zgodne ze standardem Szwajcarskim lub Francuskim dostarczane są na życzenie) Szara, wzmocnione włókno szklane z tworzywem 188 x 110 x 70 mm Dwupozycyjny, podświetlany Gniazdo Pt100 x 1 oraz 2 x termopara 1+3 ±1 % wartości zakresu pomiarowego Zakres temp. °C 0 ... 400 0 ... 600 0 ... 1200 Op. Nr kat. 1 1 1 9.725 381 9.725 382 9.725 383 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Kontrolery temperatury 1 Czujniki do kontrolerów temperatury TEMPAT® 1 Wszystkie czujniki posiadają 2 m przewód zakończony wtyczką. Typ Czujnik Pt100 Czujnik Pt100 Czujnik Pt100 Czujnik Pt100 Czujnik Pt100, pokryty szkłem Czujnik Pt100, pokryty szkłem Czujnik Fe-CuNi Czujnik NiCr-Ni Śred. mm 1,6* 2,0* 2,5* 3,0* 2,5 3,0 1,5** 1,5** Dł. mm 250 250 250 250 250 250 250 250 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.725 320 9.725 321 9.725 378 7.601 585 9.725 322 9.725 323 9.725 394 9.725 395 * Czujnik ze stali nierdzewnej 4301. **Czasza ze stali austenitycznej. 2 Kontrolery mocy, VOLTRON-PLUS F 2 Regulatory napięcia sieciowego służące do zmiany prądu płynącego przez oporowe elementy grzejne. Cechy kontrolerów - Podświetlany włącznik dipolowy 10 A (4) - Kontrola IC (brak histerezy) - Cicha praca - Zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe klasy N - Szybki bezpiecznik - Bezpiecznik w gniazdku z osłonką - Kontrolka pracy Specyfikacja Napięcie: Moc znamionowa: Prąd znamionowy: Elektronika: Zakres regulacji: Wym.: Ciężar: Typ VOLTRON-PLUS F 220 - 235 V, 50/60 Hz Maks. 2000 VA Maks. 10 A Kontrola faz 0 do 235 V 150 x 80 x 55 mm 0.7 kg Op. Nr kat. 1 9.725 363 785 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece mikrofalowe 1 - Kuchenki mikrofalowe, SEVERIN MW 9721, srebrno-białe Moc: ok. 700 W Pojemność wnętrza: ok. 20 L Funkcja rozmrażania, moc zmienna (regulacja czasem lub wagą) Minutnik do 30 min z sygnałem akustycznym Talerz obrotowy śred. ok 25,4 cm Obudowa termoodporna Wymiary (szer. x gł. x wys.): 452 x 352 x 262 mm Typ SEVERIN MW 9721 Sonepar Op. Nr kat. 1 4.656 048 1 2 Kuchenki mikrofalowe, SEVERIN MW 7864 Wolnostojące, o poj. roboczej 23 L. Cyfrowy wyświetlacz, funkcja grilla i konwekcyjnego obiegu powietrza osobno lub połączone razem. Maks. moc mikrofalowa: 800 W, maks. moc grilla: 1200 W. Funkcja wstępnego ogrzewania do 190°C dla konwekcyjnego obiegu powietrza, odmrażanie przez funkcję ciężaru lub czasu, przycisk szybkiego startu (z maks. mocą), 10 automatycznych programów gotowania, 2 poziomy grillowania, bezpieczne zamknięcie. Wymiary (szer. x gł. x wys.): 495 x 415 x 295 mm. Śred. stolika obrotowego: 270 mm. Typ SEVERIN MW 7864 Op. Nr kat. 1 9.106 785 Op. Nr kat. 1 7.672 991 2 3 Kuchenki mikrofalowe, Severin MW 7873 - Moc: ok. 900 W - Wolnostojące, o poj. roboczej 30 L - Wys. wewn. ok. 210 mm, dostosowana kolb Erlenmeyera o poj. do 500 mL - Talerz obrotowy śred. ok 315 mm - Wymiary (szer. x gł. x wys.): 510 x 430 x 305 mm - 5 stopni grzania - Bezstopniowa regulacja mocy (czasu lub ciężaru) - Minutnik do 35 min z sygnałem akustycznym Typ Severin MW 7873 3 786 Good quality! Great value! www.llg-labware.com 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki 1 1 Suszarki uniwersalne UN/UF oraz UNplus/UFplus Nowa generacja pieców i suszarek laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Do wielu aplikacji, idealne do temperatur powyżej +50°C. 9.869 708 Standardowe wyposażenie - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) z umieszczonymi dookoła komory tłoczonymi żebrami, do ogrzewania dużej powierzchni ze zintegrowaną powłoką ceramiczno-metalową - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Oznaczenie typu: Temp. pracy: N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza od 5°C powyżej temp. otoczenia (UN/UNplus) i 10°C powyżej temp. otoczenia (UF/UFplus) do +300°C Możliwość nastawienia temp.: +20 do +300°C Dokładność nastawiania temp.: do 99,9°C: 0,1°C/od 100°C: 0,5°C 230 V, 50/60 Hz (rozmiary 30 - 260), 115 V, 50/60 Hz bez Zasilanie: dodatkowych kosztów; 400 V (rozmiary 450 - 1060) 2 Suszarki uniwersalne, UN i UF SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czujnik czteroprzewodowy Pt100 DIN klasy A - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie nadtemperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 9.869 697 Typ UN30 UN55 UN75 UN110 UN160 UN260 UN450 UN750 UF30 UF55 UF75 UF110 UF160 UF260 UF450 UF750 UF1060 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Obudowa (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 1060 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 1040 x 850* x 1200 mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 1224 x 1035** x 1726 Ilość poziomów / Ilość półek Moc znamionowa Ciężar W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 7000 kg 45 57 66 74 96 110 161 217 45 57 66 74 96 110 161 217 252 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 14 / 1 Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz) Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 788 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.869 681 9.869 682 9.869 683 9.869 684 9.869 685 9.869 686 9.869 687 9.869 688 9.869 697 2 9.869 698 9.869 699 9.869 700 9.869 701 9.869 702 9.869 703 9.869 704 6.266 314 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki 1 Suszarki uniwersalne, UNplus i UFplus TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50% - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Typ UN30plus UN55plus UN75plus UN110plus UN160plus UN260plus UN450plus UN750plus UF30plus UF55plus UF75plus UF110plus UF160plus UF260plus UF450plus UF750plus UF1060plus Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Obudowa (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 1060 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 1040 x 850* x 1200 mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 1224 x 1035** x 1726 Ilość poziomów / Ilość półek Moc znamionowa Ciężar W 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 1600 2000 2500 2800 3200 3400 5800 7000 7000 kg 45 57 66 74 96 110 161 217 45 57 66 74 96 110 161 217 252 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14/2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14/2 14/1 9.869 708 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.869 689 9.869 690 9.869 691 9.869 692 9.869 693 9.869 694 9.869 695 9.869 696 9.869 705 9.869 706 9.869 707 9.869 708 1 9.869 709 9.869 710 9.869 711 9.869 712 9.869 713 Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450, 750 i 1060 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz) Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm Drzwi szklane do suszarek uniwersalnych Memmert Drzwi szklane do suszarek uniwersalnych serii UN, UNplus, UF, UFplus Typ B0 30 B0 55 B0 75 B0 110 B0 160 B0 260 B0 450 B0 750 B0 1060 Memmert Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6.257 761 9.868 131 6.263 335 6.259 301 9.868 132 9.868 133 9.868 134 9.868 135 9.868 136 Inne akcesoria dostępne na stronie 799. 789 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki 1 1 Suszarki uniwersalne, E28 Solidne, małe, niskie suszarki z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną wentylacją komory roboczej. Typ E 28 E 28* Poj. użytkowa L 28 28 BINDER Zakres pracy: od +60 do +230°C Hydrauliczny termostat kontroli temp. Zawór regulowanej wentylacji komory Minutnik od 0 do 120 min Dostępne z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (Klasa 1) lub bez Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. Opis (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 250 x 280 400 x 250 x 280 mm 580 x 425 x 405 580 x 425 x 405 Op. Nr kat. 1 1 9.883 543 9.883 544 Bez zabezp. nadtemperaturowego Z zabezp. nadtemperaturowym *Z zabezpieczeniem nadtemperaturowym TB (Klasa 1) 2 Suszarki uniwersalne, ED, FD, FED Uniwersalne, stosowane w celu wydajnego suszenia, długotrwałego ogrzewania i sterylizacji, wymagających równomiernego rozkładu temperatury w szerokim jej zakresie. - Szybkie osiąganie ustawionej temperatury - Szeroki zakres temperatury pracy BINDER Seria ED: Suszarki z konwekcją grawitacyjną. Idealnie przystosowane do rutynowego suszenia i sterylizacji do 300°C. Seria FD: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Najlepsze do szybkiego suszenia i sterylizacji. Seria FED: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Urządzenia posiadające wiele dodatkowych funkcji kontrolnych. 9.883 545 3 Wyposażenie - Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania, zapewniająca dużą dokładność temp. i odtwarzalność wyników - Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C - Niezależne, regulowany moduł bezpieczeństwa klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ Poj. użytkowa L 20 20 53 53 115 115 240 400 720 20 53 115 240 53 115 240 400 720 9.883 555 ED 23 ED 23* ED 53 ED 53* ED 115 ED 115* ED 240* ED 400* ED 720* FD 23 FD 53 FD 115 FD 240 FED 53* FED 115* FED 240* FED 400* FED 720* Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 222 x 300 x 330 222 x 300 x 330 400 x 350 x 400 400 x 350 x 400 600 x 420 x 480 600 x 420 x 480 800 x 520 x 600 1000 x 520 x 800 1000 x 620 x 1200 222 x 300 x 330 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200 mm 435 x 520 x 495 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 529 9.883 530 9.883 545 2 9.883 548 9.883 546 9.883 549 9.883 550 9.883 551 9.883 552 9.883 808 9.883 800 9.883 801 9.883 802 9.883 553 9.883 554 9.883 555 3 9.883 803 9.883 804 * Ze złączem RS 422 4 4 Komory bezpiecznego suszenia, FDL Suszarki BINDER z dodatkowymi rozwiązaniami zapewniającymi zwiększone bezpieczeństwo, dedykowane do pracy z próbkami, farbami i powłokami lakierniczymi, zawierającymi rozpuszczalniki. Zapewniają wysoką precyzję temperatury, przy jednocześnie silnej wentylacji. - Określona ilość rozpuszczalników, zgodnie z EN 1539 Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C Niezależne, regulowany moduł bezpieczeństwa klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ FDL 115 790 BINDER Poj. użytkowa L 115 Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) mm 600 x 435 x 435 mm 835 x 685 x 800 Op. Nr kat. 1 9.883 580 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™. Efektywne, bezpieczne i nieskomplikowane Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ są oferowane jako trzy różne serie w wersjach nastołowych z komorami o pojemnościach 60, 100 lub 180 L, oraz wolnostojących o poj. 400 lub 750 L. Mogą pracować z konwekcją grawitacyjną lub mechaniczną. - Bardzo wysoka wydajność energetyczna, materiały przyjazne dla środowiska (zmniejszone zużycie formaldehydu), zmniejszona emisja ciepła Programowalny minutnik Małe rozmiary Elastyczny system półek pozwala na podwojenie ich liczby i redukcję rozmiarów urządzenia Bardzo dobra stabilność i rozkład przestrzenny temperatury Automatyczny alarm nadtemperaturowy: wizualny i akustyczny Bardzo niska temperatura obudowy Czytelny wyświetlacz fluorescencyjny Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury Łatwe do czyszczenia dzięki brakom szwów i ostrych krawędzi wewnętrznych Seria Heratherm™ General Protocol Idealne do codziennych prac rutynowych w zakresie od 10 do 250°C. Komory wykonane z odpornej na korozję stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami. Minutnik, mechaniczny kominek oraz 2 półki w standardzie wyposażenia. Seria Heratherm™ Advanced Protocol Zapewniają większą elastyczność, dokładność i niezawodność pracy. Wnętrze za stali nierdzewnej V2A. Temp. pracy z dużą stabilnością do 330°C; minutnik do włączania /wyłączania z cyklami dziennymi lub tygodniowymi. Możliwość zapisania do 10 programów z programowaniem szybkości grzania (rampa) i elektronicznym sterowaniem wentylatora i kominka. Funkcja szybkiego startu pozwala na bardzo szybkie ogrzanie komory. Seria Heratherm™ Advanced Protocol Security Posiada także obok możliwości urządzeń serii Advanced Protocol: alarm pod-temperaturowy dla lepszej ochrony próbek oraz blokadę drzwi komory i alarm otwarcia drzwi dla bezpieczeństwa próbek w dłuższym czasie. Opcjonalna funkcja auto-dry wyłącza suszarkę, gdy próbki są suche. Komora wewnętrzna ze stali nierdzewnej V2A może być uzupełniona przez obudowę ze stali nierdzewnej (do zastosowań farmaceutycznych i klinicznych). Specyfikacja Zasilanie: 230 V, 60 Hz Zakres temp.: od 10 do 250°C (modele General Protocol/Advanced Protocol wolnostojące) Od 10 do 330°C (modele nastołowe Advanced Protocol/Advanced Protocol Security) 1 Suszarki Heratherm™ General Protocol Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ General Protocol nadają się doskonale do codziennych prac rutynowych, zapewniając możliwość grzania i suszenia w wykorzystywanych aplikacjach. - Thermo Scientific Niskie zużycie energii Wbudowany minutnik 1 Doskonała relacja pomiędzy rozmiarem podstawy i pojemnością Modele nablatowe w 3 rozmiarach (60, 100 i 180 L), modele wolnostojące w 2 (400 i 750 L) Komory wewnętrzne wykonane z odpornej na korozję stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami ułatwiającymi czyszczenie Duży, czytelny wyświetlacz fluorescencyjny Sterowanie mikroprocesorowe i proste w używaniu przyciski dotykowe Drzwi mogą być otwierane do 180° dzięki czemu wnętrza urządzeń są łatwo dostępne Automatyczny system alarmowy do ochrony próbek przed przegrzaniem Urządzenia z konwekcją grawitacyjną są przeznaczone do pracy z delikatnymi próbkami. Zapewniają równomierność rozkładu temperatury wynoszącą ±4°C i jej stabilność: ±0,4°C przy oznaczaniu w 150°C Urządzenia z konwekcją mechaniczną zapewniają równomierność rozkładu temperatury wynoszącą ±3,3°C i jej stabilność: ±0,3°C przy oznaczaniu w 150°C Otwór wylotowy kominka może być stosowany jako port dostępu dla zewnętrznego czujnika temperatury Blokowane kółka ułatwiające mobilność i stabilizację (tylko modele wolnostojące) Wszystkie suszarki Heratherm™ są standardowo wyposażone w interfejs danych RS232 Typ OGS60 OGS100 OGS180 OGS400 OGS750 OGS750-3P OMS60 OMS100 OMS180 Poj. użytkowa L 65 105 176 419 774 774 66 104 179 Opis Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 328 x 415 x 480 438 x 414 x 580 438 x 589 x 680 544 x 590 x 1307 1004 x 590 x 1307 1004 x 590 x 1307 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 464 x 543 x 708 mm 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 206 4.009 207 4.009 208 9.534 156 9.534 159 9.534 161 4.009 209 4.009 210 4.009 211 791 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki 1 2 Suszarki Heratherm™ Advanced Protocol Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ Advanced Protocol posiadają wszystkie zalety serii Heratherm™ General Protocol. Ponadto oferują dodatkowe funkcje, zapewniające jeszcze większą elastyczność, dokładność i niezawodność pracy. Thermo Scientific - Wyrafinowany minutnik rozszerza opcje automatyzacji dostępne dla użytkownika: włączenie lub wyłączenie po zadanym czasie, cykliczny minutnik tygodniowy lub uruchamianie sterowane zegarem 24-godzinnym - Najwyższy poziom jednorodności temperatury - Wyjątkowo niskie zużycie energii - w modelu 60-litrowym do utrzymania temp. 150°C wystarcza moc 170 W (konwekcja grawitacyjna), lub 275 W (konwekcja mechaniczna) - Regulowana prędkość wentylatora dla aplikacji związanych z przepływem powietrza - Programowalny sterownik dla szybkości zmian (ramp) i utrzymywania temperatury. Możliwość zapisania do 10 programów z 10 oddzielnymi krokami, a także z elektronicznym sterowaniem szybkości wentylatora oraz stopnia otwarcia kominka - Port dostępu umożliwia wprowadzenie z zewnątrz czujników do niezależnego monitorowania pracy suszarki - Proste procedury kalibracji zapewniające dokładność utrzymywania temperatury - Funkcja "boost" umożliwia szybkie podgrzanie - nie ma potrzeby trzymania uruchomionej suszarki przez 24 godziny na dobę w ciągu tygodnia (dotyczy tylko modeli nastołowych) - Opcjonalna obudowa ze stali nierdzewnej Specyfikacja Zakres temp.: 10 do 330°C Zasilanie: 230 V/50 Hz Typ Poj. użytkowa OGH60 OGH60 SS* OGH100 OGH100 SS* OGH180 OGH180 SS* OMH60 OMH60 SS* OMH100 OMH100 SS* OMH180 OMH180 SS* OMH400 OMH400 SS* OMH750 OMH750 SS* OMH750-3P L 61 61 99 99 168 168 62 62 97 97 170 170 396 396 731 731 731 Opis Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 328 x 389 x 480 328 x 389 x 480 438 x 389 x 580 438 x 389 x 580 438 x 564 x 680 438 x 564 x 680 354 x 343 x 508 354 x 343 x 508 464 x 343 x 608 464 x 343 x 608 464 x 518 x 708 464 x 518 x 708 544 x 545 x 1335 544 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335 1004 x 545 x 1335 mm 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 * Obudowa ze stali nierdzewnej 1 792 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 212 4.009 215 4.009 213 4.009 216 4.009 214 4.009 217 4.009 218 4.009 221 4.009 219 4.009 222 4.009 220 4.009 223 9.534 157 9.534 158 9.534 162 9.534 163 9.534 165 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Cieplarki, suszarki 1 1 Suszarki Heratherm™ Advanced Protocol Security Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ Advanced Protocol Security łączą wszystkie Thermo Scientific zalety serii Heratherm™ Advanced Protocol z dodatkowymi zabezpieczeniami przeznaczonymi dla aplikacji, w których bezpieczeństwo procesu i ochrona próbek są najważniejsze. Dodatkowe funkcje zapewniają bezpieczeństwo cennych próbek: - Funkcja "Auto-dry" wyłącza piec, gdy próbki są suche, zapewniając oszczędność energii (niezbędny opcjonalny czujnik temperatury próbki) - Standardowe zabezpieczenie nad- i dodatkowe pod-temperaturowe z alarmem - Blokada drzwi, chroniąca przed zakłóceniami, nieuprawnioną manipulacją lub przypadkowym otwarciem - Alarm otwartych drzwi informujący o ich przypadkowym otworzeniu - Gniazdo do niezależnego czujnika temperatury próbki (opcja): Po podłączeniu czujnika na wyświetlaczu pokazywana jest dokładna temperatura próbki, co ułatwia kontrolę i zwiększa bezpieczeństwo obróbki cieplnej. Specyfikacja Zakres temp.: 10 do 330°C Zasilanie: 230 V/50 Hz Typ Poj. użytkowa OGH60-S OGH60-S SS* OGH100-S OGH100-S SS* OGH180-S OGH180-S SS* OMH60-S OMH60-S SS* OMH100-S OMH100-S SS* OMH180-S OMH180-S SS* L 61 61 99 99 168 168 62 62 97 97 170 170 Opis Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja grawitacyjna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 328 x 389 x 480 328 x 389 x 480 438 x 389 x 580 438 x 389 x 580 438 x 564 x 680 438 x 564 x 680 328 x 343 x 508 328 x 343 x 508 438 x 343 x 608 438 x 343 x 608 464 x 518 x 708 464 x 518 x 708 mm 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 640 x 738 x 920 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 224 4.009 227 4.009 225 4.009 228 4.009 226 4.009 229 4.009 230 4.009 233 4.009 231 4.009 234 4.009 232 4.009 235 * Obudowa ze stali nierdzewnej Akcesoria do suszarek Heratherm™ Thermo Scientific Opis Do Półka z dwoma wspornikami Półka z dwoma wspornikami OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS, OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS, OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S, OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S, OMH100-S SS OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S, OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S, OMH180-S SS OGS750 / OMH750 OMH750 3PH / IMH750-S Modele 400 L Modele 750 L Półka z dwoma wspornikami Półka z dwoma wspornikami Półka z dwoma wspornikami Półka z dwoma wspornikami Zestaw do ustawiania suszarek 60 L jedna na drugiej Zestaw do ustawiania suszarek 100 L jedna na drugiej Zestaw do ustawiania suszarek 180 L jedna na drugiej Podstawa z kółkami Podstawa z kółkami Podstawa z kółkami Półka druciana Półka druciana Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów) Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów) Op. Nr kat. 1 1 4.009 236 4.009 237 1 4.009 238 1 1 4.009 239 4.009 240 1 4.009 241 1 4.009 246 1 4.009 247 1 4.009 248 1 4.009 249 1 4.009 250 1 4.009 251 1 1 1 1 9.534 167 9.534 168 9.534 171 9.534 172 793 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe 2 1 9.537 928 2 Suszarki próżniowe, VO Suszarki próżniowe serii Perfect bazujące na sprawdzonej technologii zoptymalizowanej Memmert tak, aby zaspokoić najbardziej wygórowane potrzeby. Poza bezpośrednim grzaniem półek oraz cyfrową kontrolą próżni (od 10 do 1100 mbar) suszarki wyposażono w tygodniowy programator z funkcjami dziennego programowania, minutnik kontrolujący ciśnienie i czas z wydzieleniem nawet do 40 ramp. 8-cyfrowy alfanumeryczny wyświetlacz (wybór języka w ustawieniach) umożliwia łatwe programowanie i wizualizację danych podczas pracy. Standardowe modele dostarczane są z systemem kontroli pracy zewnętrznej pompy próżniowej, zapewniającym zoptymalizowane przedmuchiwanie membran oraz wyprowadzeniem sygnału załączającego jej pracę, jedną termostatowaną aluminiową półką, certyfikatem kalibracji (+160°C, 20 mbar), dwoma przyłączami do montażu termostatowanych półek, złączem USB, oprogramowaniem "Celsius" i kartą pamięci MEMory Card. Wbudowana pamięć rejestracji danych o poj. 1024 kB zapewnia zapisywanie, przechowywanie i archiwizowanie wszystkich istotnych parametrów procesów zgodnie z wymogami GLP. W celu zapewnienia ochrony, suszarki wyposażono w wielopoziomowy system ostrzegania przed przekroczeniem określonych limitów temp. z wbudowanym alarmem audiowizualnym, mikroprocesorowym czujnikiem klasy 3.1 (monitorowanie nadmiernej i za niskiej temp.), dodatkową funkcję automatycznego bezpieczeństwa ASF, włączającą alarm kiedy pojawi się awaria związana z układem termostatowania. Dodatkowo seria VO wyposażona jest w mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie, jeśli temp. przekroczy ustawioną temp. roboczą komory o +10°C. Obudowa i hermetycznie szczelne wnętrze wykonane ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L). Suszarki posiadają także bezpieczne, podwójnie szklane, drzwi (wewnętrzna szyba hartowana, zewnętrzna z ekranem chroniącym przed ewentualnymi drobinami pękającego szkła). Zakres temp.: Nastawianie temp.: Zasilanie: Typ Opis VO200 W dostawie 1 termopółka, maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie W dostawie 1 termopółka, maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie W dostawie 1 termopółka, maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie VO400 VO500 Od +20°C do +200°C (5°C powyżej temp. otoczenia) +20°C do +200°C 230 V, 50/60 Hz Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar Op. Nr kat. L 29 mm 385 x 250 x 305 mm 550 x 400* x 600 kg 55 1 9.537 928 1 49 385 x 330 x 385 550 x 480* x 680 83 1 9.537 929 101 545 x 400 x 465 710 x 550* x 760 110 1 9.537 932 *Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm **W standardowym wyposażeniu. Akcesoria do suszarek próżniowych serii VO Opcja z gazem obojętnym: Programowany i kontrolowany cyfrowo wlot dla gazu obojętnego z redukcją przepływu Memmert Moduł Premium: Moduł premium zawiera kontrolę wlotu gazu obojętnego i pompy, wyjście dla drukarki, dodatkowe przyłącza dla termopółek, jedno dla VO 200, dwa dla VO 400/500, dodatkową termopółkę dla modelu rozmiar 400/500 i tacę ociekową Opis Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO200 Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO400 Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO500 Pompa próżniowa, chemoodporna, wydajność 34 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium, do VO 200 Pompa próżniowa, chemoodporna, wydajność 60 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium, do VO 400/500 Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO200 Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO400 Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO500 Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO200 Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO400 Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO500 Opcja z gazem obojętnym Moduł Premium do VO200 Moduł Premium do VO400 Moduł Premium do VO500 794 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 933 9.537 934 9.537 935 9.537 936 9.537 937 9.537 938 9.537 939 9.537 940 6.071 767 9.537 941 6.225 112 9.537 942 9.537 944 9.537 945 9.537 946 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe 1 1 Suszarki próżniowe, VD, VDL Suszarki próżniowe BINDER suszą bez pozostałości, nalotów i utleniania. Są wiarygodne i bezpieczne. BINDER - Bezpieczną pracę zapewnia jedyna w swoim rodzaju koncepcja bezpieczeństwa - Szybki proces suszenia bez kondensacji - Równomierne suszenie próbek w próżni Seria VD: Suszarka próżniowa dedykowana do rozpuszczalników niepalnych. Pierwszy wybór, kiedy jest wymagane efektywne suszenie w próżni przy równomiernym rozkładzie temperatury. Seria VDL: Suszarka próżniowa dedykowana do rozpuszczalników palnych. Bezpieczeństwo stanowi priorytet dlatego można w nich suszyć próbki zwierające palne rozpuszczalniki. Wyposażenie - Elektronicznie kontrolowana komora APT.lineTM, z funkcją wstępnego nagrzewania - Zakres temperatur od 15°C powyżej temperatury otoczenia do 200°C - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COMTM Systemu Kontroli Danych - Mocowany sprężyną szklany panel bezpieczeństwa z ochroną przed rozbiciem - Koncepcja bezpieczeństwa VDL: Ciśnieniowe urządzenie kontrolne dla ogrzewania aktywowane przy <125 mbarów; panel instrumentu pracuje w nadciśnieniu w połączeniu ze sprężonym powietrzem i jednostką kontrolną, uszczelka chroniąca przed płomieniem. - 2 opatentowane półki rozporowe - Dostępne również jako kompletny system z modułem i pompą próżniową Typ Poj. użytkowa VD 23 VD 53 VD 115 VDL 23 VDL 53 VDL 115 2 L 23 53 115 23 53 115 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 285 x 295 x 285 400 x 340 x 400 506 x 460 x 506 285 x 295 x 285 400 x 340 x 400 506 x 460 x 506 mm 515 x 500 x 655 635 x 550 x 775 740 x 670 x 900 515 x 500 x 655 635 x 550 x 775 740 x 670 x 900 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.883 540 9.883 541 9.883 542 9.883 531 9.883 532 9.883 533 Kompaktowa suszarka próżniowa, VT 6025 2 Do delikatnego i szybkiego suszenia lub podgrzewania wrażliwych substancji oraz komponentów Thermo Scientific elektronicznych, a także produktów farmaceutycznych, kosmetycznych i biochemicznych. Podwójne okno bezpieczeństwa w drzwiach, bardzo niska temperatura obudowy, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe z oddzielnym czujnikiem, kontroler mikroprocesorowy Kelvitron®, półki na kółkach z blokadami. Wymiary zewn: Wymiary wewn: Pojemność: Wysokość nad półkami: Temp. nominalna: Próżnia: Zasilanie: Ochrona: 480 x 450 x 600 mm 300 x 307 x 275 mm 25 L 120 mm 200°C 1 x 10-2 mbar 230 V 50/60 Hz IP 20 Typ Model podstawowy Z zaworem kulowym ze stali nierdzewnej, przyłączem do gazu obojętnego oraz do próżni (DN25) i wnętrzem spawanym gładko bez wystających spoin Jak powyższy, dodatkowo z cyfrowym wyświetlaczem ciśnienia i przyłączem do rejestratora Jak powyższy, dodatkowo z cyfrowym wyświetlaczem ciśnienia i przyłączami: do rejestratora oraz Digicon®S z analogowym wyjściem 0-20 mA / 0-10 V Op. Nr kat. 1 1 9.883 480 9.883 482 1 1 9.883 483 9.883 484 Akcesoria do suszarki próżniowej VT 6025 Thermo Scientific Opis Zawór kontroli precyzyjnej Certyfikat kalibracji, jednopunktowy, 150°C w centrum komory przy ciśn. abs. 50 mbar. Dodatkowa półka ze wspornikami Op. Nr kat. 1 1 1 9.883 485 9.883 486 9.883 488 795 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe 1 1 Suszarki próżniowe, seria 6000 Do delikatnego jak również szybkiego podgrzewania oraz wygrzewania substancji Thermo Scientific wrażliwych oraz komponentów elektronicznych, a także produktów farmaceutycznych, kosmetycznych oraz biochemicznych. Komora kwadratowa wykonana ze stali nierdzewnej (1.4571), elektropolerowanej, giętej. Uszczelka w drzwiach z silikonu. Analogowy wskaźnik ciśnienia, zawór kulowy ze stali nierdzewnej do kontroli próżni, zawór wentylacji powietrzem, złącze gazu obojętnego z zabezpieczeniem ciśnieniowym do przepłukiwania komory oraz nierdzewne złącza próżniowe. Małe króćce próżniowe (DN 25 KF) ulokowano z tyłu obudowy. W standardzie zabezpieczenie nadtemperaturowe (klasa 2). Modele 53 L wyposażono w dwie półki, 128 L w trzy. Typ M, płaszcz grzejny, temp. do 200°C. Ciepło jest prowadzone poprzez półki do próbki. Półki są demontowalne. Kontroler Kelvitron®. Typ P, podgrzewane półki, zakres do 300°C (do 400°C na zamówienie). Elementy grzejne umieszczone w półkach podgrzewają bezpośrednio próbkę zapewniając krótkie czasy dogrzewania. Indywidualna kontrola temperatury na półce. Kontroler Digicon® Opcje do VT 6000 - Przyłącze do gazu obojętnego - Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia - Kontoler ciśnienia z zaworem - Uszczelka drzwi z vitonu - Minutniki - Wyświetlacz temperatury próbki - Szeroka paleta kontrolerów temperatury - Interfejsy analogowe - Maksymalna temperatura 400°C. - Interfejs do monitoringu centralnego - Dokumentacja temperatury - Certyfikat kalibracji - Półki Inne opcje dostępne na żądanie. W pełni autonomiczna stacja próżniowa vacucenter 1 dostępna jest do suszarki 6060 oraz 6130. Możliwy jest wybór pomiędzy 3 modelami pomp próżniowych. Typ VT 6060 M VT 6130 M VT 6060 P VT 6130 P VT 6060 M-BL VT 6130 M-BL VT 6060 P-BL VT 6130 P-BL Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 744 x 570 x 576 895 x 750 x 720 744 x 570 x 576 895 x 750 x 720 744 x 570 x 576 895 x 750 x 720 744 x 570 x 576 895 x 750 x 720 mm 415 x 371 x 345 495 x 529 x 489 415 x 371 x 345 495 x 529 x 489 415 x 371 x 345 495 x 529 x 489 415 x 371 x 345 495 x 529 x 489 Poj. użytkowa L 53 128 53 128 53 128 53 128 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 511 9.883 512 9.883 513 9.883 514 9.883 521 9.883 522 9.883 523 9.883 524 Akcesoria do suszarek próżniowych serii 6000 Thermo Scientific Opis Półka z aluminium 2 mm do VT 6130, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 415 x 460 mm Półka ze stali nierdzewnej 1,5 mm do VT 6130, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 415 x 460 mm Półka z aluminium 2 mm do VT 6060, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 295 x 380 mm Filtr płomienia do węży próżniowych Dodatkowe półki ze wspornikami do VT 6060 M Dodatkowe półki ze wspornikami do VT 6130 M Półka ze stali nierdzewnej 1,5 mm do VT 6060, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 295 x 380 mm Podstawa 780 mm do T/UT 6060, ST/SUT 6060, B 6060 lub VT 6060 M/P-BL Podstawa 780 mm do T/UT 6120, ST/SUT 6120 lub B 6120 Zestaw przyłączy próżniowych ze stali nierdzewnej, do węży 10 mm 796 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 784 4.009 785 4.009 786 7.024 635 7.024 658 7.024 659 7.077 915 9.534 066 9.534 068 9.883 489 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Suszarki próżniowe Akcesoria do suszarek próżniowych serii 6000 Thermo Scientific Opis Kabel interfejsu, 3 m (9-pin) + adapter (9-pin na 25-pin) Sterownik temperaturowy Eurotherm 2404/P4 z RS422/485 Komora, pokryta PTFE, VT 6060 M Komora, pokryta PTFE, VT 6130 M Minutnik programowany, tygodniowy, mechaniczny do FT 6060-6200 Minutnik programowany, tygodniowy, cyfrowy do FT 6030, 6420-6760 Digicon z interfejsem analogowym 200C VT 6060 M / 6130 Digicon z interfejsem analogowym 300C VT 6060 M / 6130 Digicon z interfejsem analogowym 400C VT 6060 P Digicon z interfejsem analogowym 400C VT 6130 P Minutnik programowany, całodzienny, mechaniczny, sterowany rezonatorem krystalicznym Interfejs RS232 do suszarek VT ze sterownikiem Kelvitron T Sterownik temperaturowy Eurotherm 2404/P4 z RS232 Sterownik temperaturowy Thermicon P Minutnik 24-godzinny (20 h przy 60 Hz) Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia z wyjściem na rejestrator, 0-1 V Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia z zaworem magnet. i wyjściem na rejestrator, 0-1 V Uszczelka do drzwi, Viton do VT 6060 M/P Uszczelka do drzwi, Viton do VT 6130 M/P Elektroniczny monitoring temp. wsadu, VT Przyłącze do alarmu monitoringu Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6060 M Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6060 P Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6130 M Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6130 P Opcja temp. 400°C dla VT 6060 P Opcja temp. 400°C dla VT 6130 P 1 Specyfikacja Zasilanie: Maks. moc pobierana: MD12H: HMD 4C: Wymiary (szer. x wys. x gł.): Ciężar: MD12H: HMD 4C: Poziom ochrony: Klasa ochrony: Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 783 4.010 053 4.010 065 4.010 066 7.024 984 7.025 086 7.025 112 7.025 113 7.025 114 7.025 115 7.025 119 7.076 456 7.510 157 9.867 403 9.867 405 9.883 402 9.883 403 9.883 404 9.883 405 9.883 406 9.883 414 9.883 416 9.883 417 9.883 418 9.883 419 9.883 421 9.883 422 1 Szafka na pompę próżniową Vacucenter 1 Szafka wraz z pompą próżniową może być użyta z suszarkami VT 6060 oraz VT 6130. Posiada pompę próżniową (dostępne trzy różne modele do szerokiego zakresu aplikacji) oraz zawiera centralny zasilacz i włącznik zarówno do suszarki jak również do pieca. Op. Thermo Scientific Trójfazowe, 400 V, 50/60 Hz 3,37 kW 3,20 kW 895 x 65 x 900 mm 88 kg 80 kg 1 IP 20 Typ Prędk. przepływu m3/h Z pompą membranową MD12H 9,6 Z pompą membranową HMD 4C 3,0 Op. Nr kat. 1 1 9.883 431 9.883 432 Pompy próżniowe dostępne na stronie 971. 797 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 1 Inkubatory, IN/IF oraz INplus/IFplus Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Do delikatnego ogrzewania próbek biologicznych. System kontroli i funkcje grzania dostosowane są w szczególności do temperatur nie przekraczających +80°C. Standardowe wyposażenie - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Typ oznaczenia: Temp. pracy: Zakres regulacji temp.: Dokł. regulacji temp.: Zasilanie: 2 N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza od 5°C (IN/INplus), od 10°C (IF/IFplus) powyżej temp. otoczenia do +80°C +20 do +80°C 0,1°C 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów Inkubatory, IN, IF SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czujnik czteroprzewodowy Pt100 DIN klasy A - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 9.537 961 Typ IN30 IN55 IN75 IN110 IN160 IN260 IN450 IN750 IF30 IF55 IF75 IF110 IF160 IF260 IF450 IF750 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Moc znamionowa Ciężar mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 W 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 kg 48 57 66 76 96 110 161 217 48 57 66 76 96 110 161 217 Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 798 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 961 2 9.537 962 9.537 963 9.537 964 9.537 965 9.537 966 9.537 967 9.537 968 9.537 977 9.537 978 9.537 979 9.537 980 9.537 981 9.537 982 9.537 983 9.537 984 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 Inkubatory, INplus, IFplus TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50% - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Typ Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 74 108 161 256 449 749 32 53 74 108 161 256 449 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 400 x 330* x 560 560 x 400* x 480 560 x 400* x 720 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 IN30plus IN55plus IN75plus IN110plus IN160plus IN260plus IN450plus IN750plus IF30plus IF55plus IF75plus IF110plus IF160plus IF260plus IF450plus IF750plus Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 3/1 4/1 6/2 5/2 8/2 9/2 8/2 14 / 2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Moc znamionowa Ciężar mm 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 585 x 434** x 704 585 x 514** x 784 585 x 514** x 944 745 x 584** x 864 745 x 584** x 1104 824 x 684** x 1183 1224 x 784** x 1247 1224 x 784** x 1726 W 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 1600 1000 1250 1400 1600 1700 1800 2000 kg 48 57 66 76 96 110 161 217 48 57 66 76 96 110 161 217 9.537 990 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.537 969 9.537 970 9.537 971 9.537 972 9.537 973 9.537 974 9.537 975 9.537 976 9.537 985 9.537 986 9.537 987 9.537 988 9.537 989 9.537 990 1 9.537 991 9.537 992 Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza * Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm Półki do suszarek uniwersalnych i inkubatorów Kratownice wykonane z drutu ze stali nierdzewnej maks. obciążenie: poj. 30 - 260: 20 kg; poj. 450 i 750: 30 kg; UF1060 oraz UF1060plus: 60 kg Typ Do Opis E28884 E20164 E20165 E28891 E20182 B32550 Do modeli o poj. 30 L Do modeli o poj. 55 L oraz 75 L Do modeli o poj. 110 L oraz 160 L Do modeli o poj. 260 L Do modeli o poj. 450 L oraz 750 L Do modeli UF1060 i UF1060plus Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Kratownica ze stali nierdzewnej Memmert Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.537 203 6.231 512 6.232 433 9.537 204 6.222 688 6.266 337 Inne półki ze stali nierdzewnej dostępne na życzenie Wyposażenie specjalne do suszarek uniwersalnych i inkubatorów Memmert Typ Opis D00125 Dokument IQ/OQ/PQ, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 9 punktach zgodnie z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 30L Dokument IQ/OQ/PQ, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 27 punktach zgodnie z DIN 12 880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 55 do 750 L Nośnik pamięci USB User ID (tylko do modeli TwinDISPLAY) Adapter USB/Ethernet Przewód Ethernet 5 m do podłączenia komputera Nośnik pamięci USB z oprogramowaniem AtmoCONTROL oraz instrukcją obsługi, dla modeli z kontrolerem SingleDISPLAY (z modelami TwinDISPLAY dostarczane w standardzie) D00127 E29778 E06192 E06189 E29780 Op. Nr kat. 1 9.867 756 1 9.867 757 1 1 1 1 6.257 480 9.867 717 9.867 758 9.867 759 799 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory Inkubatory Thermo Scientific Heratherm. Efektywne, bezpieczne i nieskomplikowane Inkubatory Thermo Scientific Heratherm™ są oferowane jako cztery różne serie, z trzema różnymi technologiami przepływu powietrza, oraz w sześciu różnych rozmiarach. Inkubator Heratherm Compact - Najbardziej kompaktowa jednostka rodziny Heratherm o pojemności 18 L, idealna do pracy spersonalizowanej. Inkubatory Heratherm General Protocol - Przeznaczone do rutynowych zastosowań w laboratoriach farmaceutycznych, medycznych, analizy żywności i badawczych. Inkubatory Heratherm Advanced Protocol - Wyjątkowa efektywność przy wymagających aplikacjach. Inkubatory Heratherm Advanced Protocol Security - Posiadają dodatkowe funkcje bezpieczeństwa zapewniające maksymalną ochronę próbek. Bezpieczne - Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane: bez wpływu na temperaturę wnętrza - Bezpieczne warunki inkubacji z doskonałą jednorodnością temperatury - Bezpieczne urządzenie z funkcją automatycznego alarmowania przy odchyleniach temperatury Nieskomplikowane - Łatwe ustawianie temperatury z intuicyjnym interfejsem użytkownika - Łatwy montaż i demontaż półek - Łatwe do czyszczenia wnętrze z zaokrąglonymi narożnikami - Czytelny duży wyświetlacz Efektywne - Efektywne niewielkie gabaryty optymalizujące zapotrzebowanie na powierzchnię w laboratorium - Wygodne ustawianie urządzeń jedne na drugich bez konieczności stosowania specjalnych narzędzi czy zestawów - Efektywne wykorzystanie wnętrza z systemem półek o dużej możliwości dostosowania do potrzeb 1 2 Inkubatory Heratherm General Protocol Inkubatory Thermo Scientific Heratherm General Protocol zostały zaprojektowane do rutynowych prac w laboratoriach badawczych, medycznych i przemysłowych np. farmaceutycznych czy analizy żywności. - Thermo Scientific Konwekcja grawitacyjna: zapewnia łagodny przepływ powietrza w komorze i minimalizuje wysychanie próbek Komora ze stali nierdzewnej (AISI 430): odporna na korozję Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury Duży wyświetlacz fluorescencyjny: ułatwia odczyt Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane: bez wpływu na temperaturę wnętrza Automatyczny alarm przekroczenia temperatury System półek "One Click": łatwy montaż i demontaż Łatwe do czyszczenia wnętrze z zaokrąglonymi narożnikami Niewielkie gabaryty: optymalizacja powierzchni w laboratorium Efektywne wykorzystanie wnętrza: system półek o dużej możliwości dostosowania do potrzeb Modele nablatowe można ustawiać jedne na drugich bez konieczności stosowania specjalnych narzędzi czy zestawów Blokowane kółka: mobilność i stabilizacja (tylko modele podłogowe) Specyfikacja Zakres temp.: Zasilanie: Typ temp. otoczenia + 5°C do 75°C 230 V 50/60 Hz Poj. użytkowa IGS60 IGS100 IGS180 IGS400 IGS750 1 800 L 75 117 194 405 747 Opis General Protocol General Protocol General Protocol General Protocol General Protocol Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 354 x 414 x 508 464 x 414 x 608 464 x 589 x 708 544 x 569 x 1307 1004 x 569 x 1307 mm 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 Op. 1 1 1 1 1 2 Nr kat. 4.009 191 4.009 192 4.009 193 9.534 150 9.534 153 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 1 Inkubatory Heratherm Advanced Protocol Inkubatory Thermo Scientific Heratherm Advanced Protocol zapewniają wyjątkową efektywność przy wymagających aplikacjach. - Thermo Scientific Możliwość stosowania dwóch rodzajów konwekcji (konwekcja DUAL). Wentylator regulowany w zakresie 0 - 100% Zaawansowany minutnik cyfrowy do ustawiania dziennych lub tygodniowych cykli włączania/wyłączania Łatwe do czyszczenia wnętrze ze stali nierdzewnej odpornej na korozję (AISI 304) Szeroki zakres temperatur pracy: od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 105°C, można stosować do suszenia Jednorodność temperatury: ±0,6°C (went. wyłączony) oraz od ±0,2°C do ±0,4°C (maks. prędkość went.), mierzona w temp. 37°C Stabilność temperatury ±0,1°C, mierzona w temp. 37°C Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury Duży wyświetlacz fluorescencyjny ułatwia odczyt Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane, bez wpływu na temperaturę Wyjątkowo małe rozmiary Specyfikacja Zakres temp.: Typ temp. otoczenia + 5°C do 105°C Poj. użytkowa IMH60 IMH100 IMH180 IMH60 SS* IMH100 SS* IMH180 SS* L 66 104 178 66 104 178 Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) mm 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 4648 x 543 x 70 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 464 x 543 x 708 mm 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 4.009 194 4.009 195 4.009 196 4.009 200 4.009 201 4.009 202 * Obudowa ze stali nierdzewnej. 2 2 Inkubatory Heratherm Advanced Protocol Security Inkubatory Thermo Scientific Heratherm Advanced Protocol posiadają dodatkowe funkcje bezpieczeństwa zapewniające maksymalną ochronę próbek. - Thermo Scientific Zamykanie drzwi inkubatora, ograniczony dostęp Alarm dźwiękowy przy przypadkowo otwartych drzwiach Automatyczne zabezpieczenia nad- i pod-temperaturowe z alarmem Dezynfekcja w 140°C, w cyklu sześciogodzinnym. Efektywność porównywalna do sterylizacji. Zanieczyszczenia mikrobiologiczne są redukowane do minimum. Nie ma potrzeby oddzielnej sterylizacji wyposażenia wnętrza inkubatorów w autoklawie. Procedura certyfikowana przez akredytowany instytut mikrobiologiczny. Specyfikacja Zakres temp.: Zasilanie: Typ IMH60-S IMH100-S IMH180-S IMH60-S SS* IMH100-S SS* IMH180-S SS* IMH400-S IMH400-S SS IMH750-S IMH750-S SS temp. otoczenia + 5°C do 105°C 230 V, 50/60 Hz Poj. użytkowa L 66 104 178 66 104 178 381 381 702 702 Opis Konwekcja DUAL Konwekcja DUAL Konwekcja DUAL Konwekcja DUAL Konwekcja DUAL Konwekcja DUAL Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Konwekcja mechaniczna Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 464 x 543 x 708 354 x 368 x 508 464 x 368 x 608 464 x 543 x 708 544 x 569 x 1335 544 x 569 x 1335 1004 x 569 x 1335 1004 x 569 x 1335 mm 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 530 x 565 x 720 640 x 565 x 820 640 x 738 x 920 778 x 770 x 1545 778 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 1261 x 770 x 1545 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 197 4.009 198 4.009 199 4.009 203 4.009 204 4.009 205 9.534 151 9.534 152 9.534 154 9.534 155 * Obudowa ze stali nierdzewnej. Akcesoria do inkubatorów Heratherm Thermo Scientific Opis Półka druciana do inkubatorów 60 L, z dwoma wspornikami, 338 x 336 mm Półka druciana do inkubatorów 100 L, z dwoma wspornikami, 448 x 336 mm Półka druciana do inkubatorów 180 L, z dwoma wspornikami, 448 x 511 mm Zestaw do ustawiania inkubatorów 60 L jeden na drugim Zestaw do ustawiania inkubatorów 100 L jeden na drugim Zestaw do ustawiania inkubatorów 180 L jeden na drugim Wkład perforowany ze stali nierdzewnej, do wszystkich inkubatorów 400 L Wkład perforowany ze stali nierdzewnej, do wszystkich inkubatorów 750 L Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów), do wszystkich inkubatorów 400 L Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów), do wszystkich inkubatorów 750 L Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 239 4.009 240 4.009 241 4.009 246 4.009 247 4.009 248 9.534 169 9.534 170 9.534 171 9.534 172 801 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 1 Inkubatory Thermo Scientific™ Heratherm™ Compact Najbardziej kompaktowa jednostka rodziny inkubatorów Heratherm™ o pojemności 18 L, Thermo Scientific idealna do pracy spersonalizowanej. - Wymagana bardzo niewielka powierzchnia do postawienia w ograniczonej przestrzeni laboratoryjnej - Temperatury pracy zbliżone lub niższe od temperatury otoczenia - Wysoka dokładność temperatury - Oświetlenie wewnętrzne ułatwia obserwacje próbek Specyfikacja Zakres temp.: Konwekcja: Rozrzut temp. w 37°C (przestrzenny) Stabilność temp. w 37°C (czasowa): Niezbędna powierzchnia: Objętość komory: Wymiary komory (szer. x wys. x gł.): Wymiary zewn. (szer. x wys. x gł.): Ilość półek: Maks. obciążenie półki: Moc zasilająca/maks. prąd: Ciężar: od 17 do 40°C Mechaniczna ±1,2°C ±0,2°C 0,12 m2 ok. 18 L 180 x 310 x 290 mm 260 x 415 x 470 mm 2 (w dostawie)/3 (maks.) 2 kg 45 W/0,45 - 0,85 A 7,2 kg Opis Inkubator Heratherm™ Compact Dodatkowa półka 2 2 Op. Nr kat. 1 1 4.009 190 4.009 256 Piece do hybrydyzacji 7601 Do precyzyjnej hybrydyzacji DNA i RNA z kwasami nukleinowymi na bibułach filtracyjnych oraz do wiązania przeciwciał z białkami. Wymagana mała ilość płynu pozwala na pracę z dużymi stężeniami sond lub przeciwciał. Inne aplikacje są również możliwe. Istnieje możliwość zastąpienia obrotowej karuzeli przez 5 wysuwanych półek (akcesoria). Posiadają znak CE. - Mikroprocesorowa kontrola temp. Zakres temp.: +8°C ponad temp. otoczenia do 99,9°C Dokładność: ±0,5°C (w czasie) Regulacja temp. na cyfrowym wyświetlaczu LED, z dokł. 0,1°C Wbudowany wentylator zapewnia dobrą dystrybucję ciepła Elektroniczne zabezpieczenie nadtemperaturowe z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. ustawionej o +4°C oraz elektromechaniczne wyłączenie pieca po przekroczeniu +130°C Wymienne karuzele na 8 (śred. 51 mm) lub 16 (śred. 32 mm) butli Prędkość obrotowa: 10 obr./min. (stała) Klawiatura sterujące z czytelnymi symbolami Przeszklone, termoizolacyjne drzwi (16 mm; akrylowa szyba) Przycisk umożliwiający chwilowe oświetlenie wnętrza komory (2 lampy po 25 W) Wnętrze komory oraz karuzela ze stali nierdzewnej Standardowo dostarczane z: dwoma kołami zaciskowymi, 8 klamrami (typ 7937) oraz 4 butlami (typ 7945) Obudowa wykonana z malowanej proszkowo elektrogalwanizowanej stali Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.): 400 x 330 x 380 mm Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.): 585 x 630 x 650 mm Zasilanie: 230V 50/60Hz, 650 W (inne napięcia zasilania na życzenie) Ciężar: 45 kg Typ 7601 3 3 Op. Nr kat. 1 9.535 601 Koła zaciskowe do pieców do hybrydyzacji 7601 Koła zaciskowe 7940. Wykonane ze stali nierdzewnej. W zestawie dostarczane są dwa koła do montażu klamer. Istnieje możliwość montażu 2 dodatkowych kół w celu podwojenia pojemności w przypadku mniejszych naczyń. Typ 7940 802 GFL GFL Op. Nr kat. 1 9.535 640 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory 1 Klamry do piecy do hybrydyzacji 7601 1 Do mocowania butli w piecu 7601. Wymagane 2 klamry na butlę. Wymagane mocowania dołączone do każdej klamry. W komplecie z piecem 8 klamer typu 7937. Typ Do śred. 7935 7936 7937 mm 32 (16/32) * 38 (8/16) * 51 (8/16) * GFL Op. Nr kat. 1 1 1 9.535 635 9.535 636 9.535 637 * Maks. il. zacisków na koło/wymagana il. klamr. 2 Butle do piecy do hybrydyzacji 7601 2 Butle do hybrydyzacji stosowane do pieców 7601 i inkubatorów 4020. Wykonane z mocnego szkła borokrzemianowego. Zaopatrzone w nakręcane zakrywki z tworzywa sztucznego z otworem 0,5 mm na środku w celu kompensacji ciśnienia (Na życzenie dostępne także w wersji bez otworu). Typ 7943 7944 7945 3 Śred. Dł. mm 32 38 51 mm 273 273 273 Maks. ilość butli na stelaż 16 8 8 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 9.535 643 9.535 644 9.535 645 Półki perforowane do piecy do hybrydyzacji 7601 3 Perforowana półka 7914. Ze stali nierdzewnej. W zastępstwie koła, maks. 5 półek. GFL Typ 7914 4 5 Op. Nr kat. 1 9.535 614 4 Inkubatory, Mini 4010, Mini 4020 Oba modele są dobrze przystosowane do inkubacji, wymagającej dokładnej i powtarzalnej temperatury. GFL Do pracy w laboratoriach ogólnych i badawczych. Mini Inkubator 4010: odpowiedni także do ogrzewania i suszenia próbek. Mini Inkubator z wytrząsarką o ruchu toczącym 4020: odpowiedni także do hybrydyzacji. Urządzenia posiadają zwartą konstrukcję przez co zabierają mało miejsca na stole. Unoszona, przezroczysta obudowa z pleksi pozwala na łatwą obserwację próbek. Posiadają znak CE. - Mikroprocesorowa kontrola temp. Zakres temp.: od +8°C powyżej temp. otoczenia do +60°C. Dokładność: ±0,2°C (chwilowy pomiar w temp. 40°C). - Regulacja temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, z dokł. 0,1°C. - Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory - Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. nastawionej o +4°C oraz elektromechaniczne wyłączające urządzenie po przekroczeniu +135°C - Klawiatura sterująca z czytelnymi symbolami - Obudowa wykonana ze stali elektro-galwanizowanej malowanej proszkowo - Wym. zewn.: (szer. x gł. x wys.): 280 x 510 x 280 mm - Zasilanie: 230 V 50/60 Hz/Typ 4010 - 300 W, typ 4020 - 360 W, (inne napięcia zasilania na życzenie) - Ciężar netto/brutto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg 5 Mini Inkubator 4010: perforowana platforma oraz dolna taca ze stali nierdzewnej. Mini Inkubator z wytrząsarką o ruchu toczącym 4020: demontowany mechanizm toczący ze stali nierdzewnej, do butli hybrydyzacyjnych o śred. od 32 mm do 76 mm (butle umieszczane pojedynczo lub parami, nawet w przypadku różnych śred. - zewn.; wałki montowane bez konieczności użycia narzędzi). Powtarzalne wyniki i wysoką rozdzielczość uzyskujemy nawet podczas długiej pracy ciągłej, dzięki stałej prędkości obrotu rolek 12 obr./min. Mini Inkubator 4020 dostosowany został do pracy z butlami do hybrydyzacji pasującymi do pieca do hybrydyzacji 7601 (zob. akcesoria do pieców 7601). Typ Miniinkubator 4010 Miniinkubator rolkowy 4020 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 230 x 310 x 170 230 x 300 x 140 Maks. obciążenie Poj. kg 5 3 L 12 10 Typ ruchu Obracanie Prędk. obr./min 12 Op. Nr kat. 1 1 9.535 605 9.535 607 803 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory-Inkubatory z chłodzeniem 1 1 Inkubatory z mechanicznym kontrolerem, seria B 28 Solidne, małe, wydajne inkubatory z mechanicznym kontrolerem i regulowaną wentylacją, zapewniające dokładne i wiarygodne warunki. - BINDER Zakres pracy: od +30 do +70°C Regulowana wentylacja Wewn. szklane drzwi Dostępne z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (Klasa 1) lub bez Obj. wewn.: 28 L Wym. zewn.: 580 x 425 x 405 mm Wym. wewn.: 400 x 250 x 280 mm Typ Opis B28 B28* Bez zabezpieczenia nadtemperaturowego Z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (odcięcie) Op. Nr kat. 1 1 9.883 556 9.883 557 * Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1) 2 2 Inkubatory, seria BD, BF oraz inkubatory z chłodzeniem, seria KB Inkubatory i inkubatory z chłodzeniem BINDER zapewniają optymalne, odtwarzalne warunki każdego BINDER rutynowo wykonywanego testu, także w przypadku długotrwałej pracy lub przetwarzania dużych ilości próbek. - Bezpieczne i odtwarzalne warunki inkubacji - Procedura odkażania w 100°C - Szeroki zakres produktów i aplikacji Seria BD: Inkubatory z konwekcją grawitacyjną. Dedykowane do hodowli żywych organizmów, w tym aplikacji mikrobiologicznych. Seria BF: Inkubatory z wymuszoną konwekcją. Urządzenia te cechuje równomierny rozkład temp. i szybkie osiąganie ustawionych parametrów, nawet przy pełnym załadowaniu komory. Seria KB: Inkubatory z chłodzeniem, z wymuszoną konwekcją. Bezpieczna inkubacja przy wysokiej temperaturze zewnętrznej. Dodatkowe opcje i funkcja programowania tygodniowego czyni je bardzo elastycznymi w użytkowaniu. 3 Wyposażenie - Elektronicznie kontrolowana komora APT.lineTM, z funkcją wstępnego nagrzewania - Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 100°C (BD/BF), -5°C do 100°C (KB) - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury - Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COMTM Systemu Kontroli Danych - Wewnętrzne szklane drzwi Typ 9.883 570 BD 23 BD 53 BD 115 BD 240 BD 400 BD 720 BF 53 BF 115 BF 240 BF 400 BF 720 KB 23 KB 53 KB 115 KB 240 KB 400 KB 720 804 Poj. użytkowa L 20 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720 20 53 115 240 400 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 800 x 500 x 600 1000 x 500 x 800 1000 x 600 x 1200 222 x 277 x 330 400 x 330 x 400 600 x 400 x 480 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 970 x 576 x 1250 mm 435 x 520 x 495 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 435 x 600 x 620 635 x 665 x 840 835 x 730 x 1025 930 x 880 x 1460 930 x 880 x 1945 1255 x 970 x 1925 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 599 9.883 605 9.883 606 9.883 607 9.883 603 9.883 604 6.206 495 6.902 328 6.224 050 6.203 549 9.883 625 9.883 528 9.883 568 9.883 569 9.883 570 3 9.883 571 9.883 572 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem 1 Inkubatory z chłodzeniem, seria KT Energooszczędne inkubatory, przeznaczone do delikatnego ogrzewania. Inkubatory serii KT łączą wysokie osiągi z imponującą wydajnością energetyczną. Są wyjątkowo przyjazne dla środowiska. Zastosowana, zaawansowana technologia, zapewniają najwyższą ochronę próbek. BINDER Cechy - Wydajne energetycznie, przyjazne i bezpieczne dla środowiska - Dezynfekcja w temperaturze 100°C - Szeroki zakres zastosowań Obszary zastosowań - Mikrobiologia, genetyka, zoologia - Przemysł spożywczy i browarnictwo - Przemysł medyczny i kryminalistyka - Przemysł farmaceutyczny i kosmetyczny 9.883 633 Wyposażenie - Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania, z układem chłodzącym Peltiera - Zakres temperatur od 4°C do 100°C - Wyświetlacz monochromatyczny LCD 5,7 cala, z pokrętłem/przyciskiem - Niezależnie regulowany obwód bezpieczeństwa temp. klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem - Złącze Ethernet - Wewnętrzne szklane drzwi, z bezpiecznego szkła - 2 półki ze stali nierdzewnej - Możliwość ustawienia jeden na drugim - Certyfikat BINDER Typ Poj. użytkowa L 52 102 KT 53 KT 115 2 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 660 x 695 x 635 860 x 720 x 715 mm 400 x 334 x 400 600 x 355 x 480 Op. Nr kat. 1 9.883 634 1 9.883 633 1 Komory termostatujące, AQUALYTIC® Komory AQUALYTIC® zostały zaprojektowane do ciągłego utrzymywania stałej temperatury w różnych aplikacjach, głównie AQUALYTIC do oznaczania BZT, przechowywania próbek wody ściekowej i oznaczania aktywności enzymatycznej. Zakres temp. od +2°C do +40°C może być regulowany z dokładnością 0,1°C. Tolerancja temperatury wynosi ±1°C, a w 20°C nawet 0,5°C. Wzmocniona warstwa izolacyjna zapewnia niskie zużycie energii. Wnętrze komór wyposażono w gniazdka elektryczne umożliwiające podłączenie mieszadeł. W ofercie dostępne są 4 modele z drzwiami pełnymi (od 135 do 445 L) i dwa modele z drzwiami przeszklonymi (od 140 do 255 L). Komory posiadają podświetlany wyświetlacz LED, z aktualnymi parametrami urządzenia. Specyfikacja Chłodziwo: Wentylator: Zasilanie: R134a Osiowy, 320 m3/godz. 220-230 V, 50 Hz Opis Z drzwiami metalowymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 4 gniazdkami el. Z drzwiami metalowymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 5 gniazdkami el. Z drzwiami metalowymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 7 gniazdkami el. Z drzwiami metalowymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 9 gniazdkami el. Z drzwiami szklanymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 4 gniazdkami el. Z drzwiami szklanymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 7 gniazdkami el. Poj. L 135 175 255 445 140 256 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.699 142 9.699 143 9.699 144 9.699 145 9.699 146 9.699 147 2 805 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem 1 Komory termostatujące, IPS Do przechowywania próbek w stałej temperaturze. Odpowiednie do stosowania w przemyśle spożywczym, kosmetycznym i farmaceutycznym. Z systemem ogrzewania/chłodzenia Peltiera. Memmert Zakres temperatury: + 14°C do +45°C. Delikatna cyrkulacja powietrza wymuszona wentylatorem chłodzonym modułem Peltiera. Dodatkowe wyposażenie podobne jak w modelach IPP. 9.538 012 Typ IPS260 IPS750 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 256 749 mm 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 9/2 14/2 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 824 x 774** x 1186 1224 x 874** x 1726 kg 113 230 * Minus 10 mm na wentylator **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm 2 2 Op. Nr kat. 1 9.538 011 1 9.538 012 1 Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, IPP oraz IPPplus Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Zastosowany moduł Peltier'a umożliwia grzanie i chłodzenie komory, bez konieczności stosowania dodatkowych urządzeń. Technologia przyjazna dla środowiska, energooszczędna, pozbawiona wibracji i wyjątkowo cicha. Standardowe wyposażenie - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY Specyfikacja Temp. pracy bez oświetlenia: 0 (maks. 25°C poniżej temp. otoczenia) do +70°C Temp. pracy z oświetleniem: +10 do +40°C Zakres regulacji temp.: 0 do +70°C Dokł. regulacji temp.: 0,1°C Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów 3 Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, seria IPP SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT 9.538 002 Typ IPP30 IPP55 IPP110 IPP260 IPP750 - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Jeden czteroprzewodowy czujnik Pt100 DIN klasy A - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet (możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym - Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB zgodny z normą DIN 12 880 Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 108 256 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 * Minus 10 mm na wentylator po środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 806 Memmert Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 585 x 524** x 704 585 x 604** x 784 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726 kg 40 52 78 114 230 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 001 9.538 002 3 9.538 003 9.538 004 9.538 005 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, seria IPPplus TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT Memmert - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, monitorujące temp. i przejmujące kontrolę w przypadku awarii/błędu jednego z nich - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50% (nie dotyczy IPP 110plus) - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10 000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Typ IPP30plus IPP55plus IPP110plus IPP260plus IPP750plus Poj. użytkowa Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) L 32 53 108 256 749 mm 400 x 250* x 320 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 3/1 4/1 5/2 9/2 14 / 2 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 585 x 524** x 704 585 x 604** x 784 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726 kg 40 52 78 114 230 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 006 9.538 007 9.538 008 9.538 009 1 9.538 010 Typ oznaczenia: plus = modele z panelem TwinDISPLAY *Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 1 9.538 009 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 807 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem 1 Inkubatory z chłodzeniem, seria ICP Memmert Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Idealne dla temperatur zbliżonych do 0°C i niższych. Umożliwiają szybką zmianę z grzania na chłodzenie, dzięki programowaniu ramp. Wyjątkowo cicha praca. Standardowe wyposażenie - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT - Montowane na kółkach z hamulcami 9.538 017 TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu jednego z nich - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10 000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Specyfikacja Temp. pracy: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: Zasilanie: Typ ICP55 ICP110 ICP260 ICP450 ICP750 Poj. użytkowa L 53 108 256 449 749 Ilość poziomów / Ilość półek 4/1 5/2 9/2 8/2 14/2 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 400 x 330* x 400 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 720 1040 x 600* x 1200 mm 585 x 514** x 1153 745 x 584** x 1233 824 x 684** x 1552 1224 x 784** x 1613 1224 x 784** x 1950 kg 89 113 157 217 249 *Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 808 - 12 do +60°C (ICP55: 0 do +60°C) - 12 do +60°C (ICP55: -5 do +60°C) 0,1°C 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.538 013 9.538 014 9.538 015 9.538 016 9.538 017 1 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem 1 2 1 Inkubatory z chłodzeniem, BK 800 Inkubatory chłodzące BK 800 utrzymują temperaturę w zakresie od 3 do 40°C, Thermo Scientific a objętość komory 220 litrów pozwala na przechowywania próbek i odczynników, a także na badania mikrobiologiczne, analizy zanieczyszczenia wody oraz protokoły oznaczania BZT (biochemiczne zapotrzebowanie tlenu) w temp. otoczenia lub niższej. Ponadto może być stosowana do badań przechowywania żywności i kosmetyków. Posiadają też łatwy w obsłudze panel sterowania dotykowego z miękkimi przyciskami oraz kółka zabudowane w tylnej części. - Urządzenia energooszczędne - Dzięki zaokrąglonym krawędziom wnętrza są łatwe do czyszczenia i dezynfekcji co minimalizuje możliwość zanieczyszczenia próbek - Inkubatory są w pełni konfigurowalne: do gniazd wewnętrznych można dołączyć np. mieszadła lub inne urządzenia, które mogą być sterowane w określonych cyklach Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Pojemność wewnętrzna: Wymagania: 467 x 435 x 1260 mm 560 x 570 x 1480 mm 220 L 230 V 50 Hz Typ Inkubator z chłodzeniem BK 800 Dodatkowa półka 3 2 Op. Nr kat. 1 1 4.010 028 4.010 029 3 Inkubatory z chłodzeniem, BK 6160 Z mikroprocesorowym systemem kontrolnym Kelvitron K (3-punktowym). Thermo Scientific Zakres temperatury: od 0 to +50°C. Specjalny system płaszcza termicznego w komorze zapewnia równomierny rozkład temperatury. Komora ze stali nierdzewnej. Próby są zabezpieczone przed wysychaniem dzięki chłodzeniu sterowanemu z zewnątrz komory, zapobiegającemu spadkowi stopnia nawilżenia. Funkcja automatycznego rozmrażania zapobiega osadzaniu lodu w systemie chłodzącym i usuwa ciepło z komory. Eliminuje to potrzebę wyłączania urządzenia na okres rozmrażania. Ogranicznik temperatury TWW (zgodny z DIN 12880, klasy 3.1) i 2 półki. ® Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Pojemność wewnętrzna: Wymagania: 744 x 725 x 920 mm 607 x 585 x 470 mm 166 L 230 V/50 Hz Typ BK 6160 z Kelvitron® K BK 6160 z Kelvitron® KP, z oprogramow. do t/T (10 kroków) BK 6160 z KKL i z Kelvitron® KL Op. Nr kat. 1 1 1 9.536 241 9.536 242 9.536 243 Akcesoria do inkubatorów z chłodzeniem BK 6160. Thermo Scientific Typ Intefejs RS 232 z oprogramowaniem Kelvilog do dokumentacji Przyłącze do centralnego monitoringu Port do kabli z 4 gniazdkami odpowietrz.; śred. 19 mm Czujnik Pt100 do podłączenia zewn. rejestratora temp.* Półka ze stali nierdzewnej z dwoma wspornikami Wentylator komory Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.536 245 9.536 251 9.536 248 9.536 249 9.534 095 9.536 246 * Wymaga portu do przewodu 809 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 Inkubatory CO2, INCOmed 1 Memmert Przeznaczone do hodowli komórkowych, inkubacji zarodków w procesie zapładniania in-vitro oraz innych aplikacji wymagających dużej precyzji i niezawodności. INCOmed zostały zakwalifikowane jako urządzenia medyczne klas IIa zgodnie z dyrektywą EMDD 93/42/EEC. Standardowe wyposażenie Wentylacja i sterowanie - Jednorodna atmosfera i dystrybucja temperatury dzięki systemowi wentylacji ograniczającemu turbulencje wewnątrz komory - Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny - Wbudowana autodiagnostyka błędów kontroli temperatury, wilgotności i CO2 - 2 czujniki czteroprzewodowe Pt100 klasy A, jednocześnie monitorujące temperaturę - Cyfrowy, 7-dniowy programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut - Cyfrowy wyświetlacz LED wszystkich nastawionych parametrów takich jak temp., dzień i godzina, CO2, wilgotność i nastawionych wartości - język do wyboru w ustawieniach - Zasilanie CO2 przez filtr sterylizujący - Cyfrowa kontrola elektroniczna CO2 z automatycznym zerowaniem (system pomiarowy w podczerwieni) - Zasilanie CO2 jest wstrzymywane podczas otwarcia drzwi - Cyfrowy wyświetlacz wartości nastawionych i aktualnych LED temp. (z rozdzielczością 0,1°C) i stężenia CO2 - Zintegrowany kontroler wilgotności (od 88 do 97%) z wyświetlaczem cyfrowym - dokładność regulacji 1% - Trwała pamięć programów - Dodatkowa karta chipowa (STERICard) do sterylizacji (4 godz./+160°C), bez konieczności demontażu czujników 9.867 732 2 Wielopoziomowe zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą - Alarm wizualny i dźwiękowy przy przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp., stężenia CO2, otwarcia drzwi, pustej butli - Niezależne, programowane elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. TWW klasy 3.1 - Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy - Mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie po przekroczeniu maks. temp. pracy urządzenia o 10°C Grzanie - Wielofunkcyjny system grzewczy o dużej powierzchni umieszczony z 4 stron komory oraz dodatkowo na drzwiach oraz na tylnej ścianie w celu uniknięcia kondensacji - Dołączony fabryczny certyfikat kalibracji dla temp. +37°C 9.867 733 Obudowa ze stali nierdzewnej, teksturowana - Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej, z podwójnym zamkiem i 4 punktową regulacją - Wewn. szklane drzwi z otworem śred. 8 mm do pobierania próbek gazu - Panel tylny stalowy, ocynkowany galwanicznie Wnętrze - Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301), wzmocnione głębokim ożebrowaniem, elektropolerowane i spawane hermetycznie Zakres temp.: od +20°C (8°C powyżej temp. otoczenia) do +45°C Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów Typ INCO108med INCO153med INCO 246med Typ Poj. użytkowa INCO108med model podstawowy INCO153med model podstawowy INCO246med model podstawowy INCO108med z modułem Premium T5 INCO153med z modułem Premium T5 INCO246med z modułem Premium T5 *Pełnej szer. **Połowa szer. 810 L 108 153 246 108 153 246 Wsporniki półek 4* 6* 6* 4* 6* 6* Wym. wewn. /zewn. (szer. x wys. x gł.) mm 560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550** 480 x 640 x 500*/630 x 938 x 650** 640 x 640 x 600*/790 x 938 x 750** *Minus 25 mm dla otworu wentylacyjnego w środkowym i tylnej obudowie **Gł. bez klamki, należy dodać 38 mm Półki 2* 3* 3* 2* 3* 3* Stal nierdzewna naczyń 1* 1* 2** 1* 1* 2** Moc Ciężar W 1000 1500 2000 1000 1500 2000 kg 70 80 110 70 80 110 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.867 732 1 9.867 733 2 9.867 734 9.867 703 9.867 704 9.867 705 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 1 Akcesoria do inkubatorów CO2, INCOmed Moduł Comfort: Dwa połączenia gazu z szybkozłączkami, automatyczne przełączanie butli z gazem (niemożliwe przy połączeniu z modułem O2) Memmert Moduł Higiena: Elektropolerowane wnętrze, bezszwowo spawane laserem Moduł komunikacyjny: Port USB, oprogramowanie standardowe "Celsius" do kontroli i rejestracji temperatury, CO2, O2 (z modułem O2) i wilgotności względnej; pamięć wewnętrznej 1024 kB jako pamięć okrężna dla wszystkich wartości zadanych, aktualnych, błędów, ustawień w dacie i czasie rzeczywistym: wystarcza na około 3 miesiące przy zbieraniu danych co 1 min.; port równoległy drukarki dla wszystkich drukarek zgodnych z PCL3. Moduł CO2: Rozszerzony zakres stężenia CO2 w od 0 do 20% 9.867 702 Moduł Premium: Obejmuje moduły Comfort, Higieny, komunikacyjny i CO2 (nie w połączeniu z modułem O2) Moduł Wilgotności: Aktywne sterowanie mikroprocesorowe do nawilżania i odwilżania (40 - 97% rH), w tym cyfrowy system sygnalizacji i autodiagnostyczny; wilgoć wytwarzana z wody destylowanej (z zewnętrznego zbiornika), odwilżanie przez sterylny filtr (standardowy ogranicznik wilgotności i naczynia na wodę są usuwane) Moduł O2: Kontrola stężenia tlenu przez wpuszczanie N2, zakres regulacji od 1% do 20% stężenia O2, ustawienie z dokładnością 0,1% Połączenie modułu O2 z modułem Comfort lub Premium jest niemożliwe Typ Opis B00325 INCO108med B00321 INCO153med B03813 INCO246med B02787 INCO108med B02784 INCO153med B02786 INCO246med E02087 E06162 B04459 E04337 W6 T1 T2 T2 T2 T3 T3 T3 T4 T4 T4 T5 T5 T5 T6 K7 F7 Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer. Dodatkowa podstawka na wodę, pół szer. Reduktor ciśnienia CO2 (DIN 8546) z manometrem na butlę Reduktor ciśnienia azotu N2 (DIN EN ISO 2503) z manometrem na butlę, do modułu O2 Wewn. filtr HEPA Dodatkowa karta "Steri-Card" (tylko do sterylizacji komory wewn.) Interfejs RS232 zamiast USB Moduł Comfort do INCO108/153/246med Moduł Higieny do INCO108med Moduł Higieny do INCO153med Moduł Higieny do INCO246med Komunikacyjny moduł do INCO108med Komunikacyjny moduł do INCO153med Komunikacyjny moduł do INCO246med Moduł CO2 do INCO108med Moduł CO2 do INCO153med Moduł CO2 do INCO246med Moduł Premium do INCO108med Moduł Premium do INCO153med Moduł Premium do INCO246med Moduł O2 do INCO109,153, 246med Mikroprocesor kontrolujący wilgotność (40-97%) do INCO108/153/246med Podgrzewany port, umieszczony z tyłu, z korkiem silikonowym, śred. wewn. 40 mm Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.867 707 9.867 708 9.867 748 9.867 709 9.867 710 9.867 711 9.867 755 9.867 712 9.867 731 9.867 702 1 9.867 722 9.867 735 9.867 736 9.867 737 9.867 738 9.867 739 9.867 740 9.867 741 9.867 742 9.867 743 9.867 744 9.867 745 9.867 746 9.867 747 9.867 749 9.867 706 9.867 750 811 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory CO2 1 1 Inkubatory CO2, seria C Inkubatory BINDER serii C to niezastąpione urządzenia w rutynowych hodowlach komórkowych. BINDER Sterylizacja gorącym powietrzem (180°C) ogranicza ryzyko zakażenia. Wiarygodny, stabilny pomiar pH dzięki wolnemu od dryfu opartemu na podczerwieni systemowi FPI. Wysoka precyzja kontroli temperatury, o doskonałej dynamice i brak ryzyka kondensacji nawet przy dużej wilgotności. Wyposażenie - Płaszcz powietrzny zapewniający dokładność temperatury i odtwarzalność wyników - Zakres temperatur od 7°C powyżej temp. otoczenia do 50°C - Miska wodna z wbudowaną kontrolą kondensacji utrzymuje suchość ścian wewnętrznych - Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180°C (DIN 58947) - Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z wbudowanym systemem utrzymującym półki - Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2 - Mikroprocesor z wyświetlaczem LED dla temperatury i stężenia CO2 - Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym - Głowica mieszająca gaz - Objętość komory 150 L Typ Opis C 150 C 150 2 C 150 2 C 150 Drzwi z zawiasami po prawej stronie Drzwi z zawiasami po lewej stronie Drzwi z zawiasami po prawej stronie, z adapterem do ustawienia piętrowo Drzwi z zawiasami po lewej stronie, z adapterem do ustawienia piętrowo 2 2 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 500 x 500 x 600 mm 680 x 815 x 820 680 x 815 x 820 680 x 815 x 1785 680 x 815 x 1785 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.883 720 9.883 721 9.883 722 9.883 723 Inkubatory CO2, seria CB Inkubatory CO2 z wbudowanym czujnikiem CO2 z możliwością sterylizacji. BINDER - Z płaszczem powietrznym VENTAIR™ - Zakres temperatur od 7°C powyżej temperatury otoczenia do 60°C - Kontroler BINDER z pokrętłem z funkcją przycisku i kolorowym wyświetlaczem LCD, jednocześnie wskazującym najważniejsze parametry (temp., % CO2, %O2, wilgotność) - Intuicyjne menu - Elektroniczna dokumentacja procesu - Zegar czasu rzeczywistego - Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180°C (DIN 58947) z wbudowanym czujnikiem CO2 odpornym na sterylizację - Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2 - Wprowadzanie CO2 przez głowicę mieszającą gaz - Konstrukcja ANTI.PLENUM ograniczająca ryzyko zanieczyszczenia próbek - 2-płytowy system utrzymania wilgoci Permadry™ eliminujący zjawisko kondensacji pary na ścianach wewnętrznych komory - Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z zaokrąglonymi narożnikami i zintegrowanym systemem utrzymującym półki - Elektroniczny system autodiagnostyczny z audiowizualnym alarmem i gniazdem bezpotencjałowym do monitorowania pracy - Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym - Precyzyjnie dopasowane wewnętrzne drzwi z bezpiecznego szkła - Złącze Ethernet umożliwiające zewnętrzną komunikację z urządzeniem - System Kontroli Danych APT-COM™ - Trzy perforowane półki ze stali nierdzewnej - Możliwość piętrowego ustawienia po zastosowaniu opcjonalnego adaptera - Zamek w drzwiach - Certyfikat BINDER Typ CB 60 CB 160 CB 220 CB 60 UL CB 160 UL CB 220 UL CB 60* CB 160* CB 220* CB 60 UL* CB 160 UL* CB 220 UL* Poj. użytkowa L 53 150 210 53 150 210 53 150 210 53 150 210 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Ciężar Op. Nr kat. mm 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 580 x 550 x 720 680 x 715 x 920 740 x 715 x 1070 mm 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 400 x 330 x 400 500 x 500 x 600 560 x 500 x 750 kg 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00 60,00 107,00 121,00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 738 9.883 739 9.883 740 9.883 741 9.883 742 9.883 743 9.883 744 9.883 745 9.883 746 9.883 747 9.883 748 9.883 749 * gazoszczelne, z dzielonymi drzwiami i półkami wewnętrznymi 812 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 2 3 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, 3031, 3032, 3033 1 Przeznaczone do delikatnego mieszania oraz energicznego wytrząsania. Inkubatory GFL GFL są stosowane we wszystkich aplikacjach wymagających dokładnego powtarzalnego ruchu okrężnego i precyzyjnej kontroli temperatury do +70°C, np. w inkubacji, fermentacji, homogenizacji, reakcjach chemicznych i biochemicznych, badaniach enzymów, tkanek, oraz hodowlach mikrobiologicznych. Urządzenia posiadają oznaczenie CE. Czas inkubacji, temperatury i częstotliwość wytrząsania są regulowane mikroprocesorowo. Urządzenia cechuje precyzyjna kontrola temperatury, wysoka powtarzalność procesu. - Wbudowany port RS232 do zdalnej kontroli i pomiarów za pomocą komputera; kompatybilne z różnym oprogramowaniem w tym np. labworldsoft® - Zakres temp.: od 8°C powyżej temperatury otoczenia do +70°C. Po podłączeniu zewnętrznego układu chłodzącego do wężownicy (+20°C do +70°C) - Stabilność temperatury (chwilowa): ±0,2°C - Membranowa klawiatura z czytelnymi symbolami - Regulacja i wyświetlanie temperatury (dokł. 0,1°C), częstotliwość wytrząsania i czasu inkubacji: wyświetlanie cyfrowe - wyświetlacz diodowy LED - Optymalny rozkład temperatury w całej objętości komory zapewnia wentylator - Elektroniczny kontroler z zabezpieczeniem nadtemperaturowym, chroniące umieszczone próbki - powiązane z nastawioną wartością i elektro-mechanicznie - chroniące urządzenie i laboratorium. Elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt niską temperaturą - maks. 9,9°C poniżej ustawionej temperatury pracy. - Ruch okrężny z możliwością włączenia/wyłączenia - Cichy i wytrzymały mechanizm wstrząsania z łagodnym startem - Czas inkubacji: 1 minuta do 999:59 godzin - Kontrolowany mikroprocesorem minutnik wyświetla pozostały czas procesu inkubacji i uruchamia alarm dźwiękowy na końcu programu - Maksymalne obciążenie 3031 (12 kg); 3032 (12 kg); 3033 (20 kg) - Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz, 0,8 kW (inne napięcia na życzenie) 2 3 Typ 3031 Podnoszona, przezroczysta pokrywa akrylowa. Pojemność: ok. 46 L/1 platformę. Obudowa zewnętrzna wykonana z odpornego ABS i lakierowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej. Aluminiowa platforma wytrząsająca zawiera cztery kołki z tworzywa sztucznego do wstawienia platformy wytrząsającej lub uchwytu uniwersalnego (akcesoria). - Częstotliwość wytrząsania: 20 do 250 obr./min. maks. Typ 3032 (jednodrzwiowy)/Typ 3033 (dwudrzwiowy) Szyba akrylowa. Pojemność ok. 45 L/ok. 150 L; 2 platformy wytrząsające (dla naczyń o wysokości > 150 mm/180 mm: 1 platforma wytrząsająca). Obudowa zewnętrzna z malowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej. Wnętrze komory, drzwi i platformy wytrząsające ze stali nierdzewnej. Rama, umożliwiająca korzystanie z dwóch platform wytrząsających, wliczona w cenę. Świetlówka doświetlająca wnętrze jest oddzielona od wnętrza komory ekranem dyfuzyjnym. Prędkość wytrząsania typ 3032: od 20 do maks. 250 obr./min. Prędkość wytrząsania typ 3033: od 20 do maks. 250 obr./min (z 1 platformą) maks. 200 obr./min (z 2 platformami). Typ Amplituda mm 30 25 25 3031 3032 3033 4 Wym. wewn. Wym. zewn. Maks. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) obciążenie Ciężar Op. Nr kat. mm 450 x 450 x 280 450 x 300 x 320 674 x 540 x 430 kg 38,50 70,00 135,00 1 1 1 9.837 926 9.837 927 9.837 929 mm 525 x 665 x 570 710 x 650 x 710 930 x 890 x 820 kg 12 12 20 Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem 4 Platforma 3966 do inkubatorów GFL 3031 oraz wytrząsarek GFL od 3011 do 3018 GFL Ze stali nierdzewnej, 450 x 450 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. Platforma 3970 do inkubatorów GFL 3032 Ze stali nierdzewnej, 450 x 300 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. Platforma 3980 do inkubatorów GFL 3033 oraz wytrząsarek GFL od 3019 do 3020 Z anodyzowanego aluminium, 670 x 537 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów. Typ Do Platforma 3966 Platforma 3970 Platforma 3980 3031 / 3011 do 3018 3032 3033 / 3019 / 3020 Op. Nr kat. 1 1 1 9.837 936 9.837 990 9.837 980 813 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 1 Uchwyty do kolb Erlenmeyera Uchwyty do inkubatorów z wytrząsaniem 3031/3032/3033 o ruchu okrężnym. Do montażu na platformach 3966, 3970 i 3980. Wykonane ze stali nierdzewnej, dostarczane wraz ze śrubami mocującymi (patrz także wytrząsarki 3005 do 3020). Typ 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 Do kolb Model wytrząsarki Model wytrząsarki Model wytrząsarki mL 25 50 100 200 250-300 500 1000 2000 3966 79 49 36 22 16 12 9 3970 52 33 22 15 13 10 6 3 3980 99 99 50 26 26 26 12 9 GFL Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.837 983 9.837 984 9.837 985 9.837 986 9.837 987 9.837 988 9.837 989 9.837 991 3032 (Platforma 3970): Klamry do kolb o poj. 300 mL i większych można stosować tylko z jedną platformą 3033 (Platforma 3980): Klamry do kolb o poj. 1000 mL i większych można stosować tylko z jedną platformą Inne uchwyty dostępne na życzenie Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 472 Inkubatory z wytrząsaniem, ES-20/ES-80 Stabilne i niezawodne inkubatory z wytrząsarką o ruchu okrężnym, do energicznego i równomiernego mieszania próbek w różnych naczyniach. Dedykowane do aplikacji z zakresu Life Science w tym: hodowli komórkowych w kolbach, ekstrakcji próbek tkanek w warunkach fizjologicznych, mieszania mediów biologicznych, hodowli E.coli oraz procesów przygotowania próbek w badaniach bioluminescencji. - Grant Prędkość regulowana w zakresie 50 do 250 obr./min Cyfrowa kontrola czasu, temperatury i prędkości wytrząsania 2-wierszowy, 16 miejscowy wyświetlacz LCD Wymienne platformy do pracy z różnymi naczyniami (należy zamawiać osobno) Specyfikacja Zakres prędk.: Zakres temp. ES-20: Zakres temp. ES-80: Rozdzielczość nastawiania temp.: Stabilność temp.: Ruch: Orbita ES-20: Orbita ES-80: Praca ciągła ES-20: Praca ciągła ES-80: Minutnik: Maks obciążenie ES-20: Maks obciążenie ES-80: Zasilanie: Typ ES-20 ES-80 50 do 250 obr./min +25 do +42°C +25 do +80°C 0,1°C ±0,5°C okrężny 10 mm 20 mm 720 godz. 168 godz. 1 min do 96 godz. 2,5 kg 8 kg 230 V 50/60 Hz Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 340 x 340 x 435 590 x 525 x 510 Op. Nr kat. 1 6.251 451 2 1 9.721 056 3 2 3 6.251 451 Inkubatory z wytrząsaniem dostępne także na stronie 1260. 814 9.721 056 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem ES-20/ES-80 Grant Typ Opis Do P12-100 PP-4 P6-250 PUP-12 P16-88 PP-400 P30-100 P16-250 P9-500 P6-1000 Platforma z uchwytami, na 12 kolb 100 mL / zlewek 150 mL Platforma płaska, z matą antypoślizgową Platforma z uchwytami, na 6 kolb 250 mL / zlewek 400 mL Platforma uniwersalna Platforma z uchwytem sprężynowym na 88 probówek o śred. do 30 mm Platforma płaska, z matą antypoślizgową Platforma z uchwytami, na 30 kolb 100 mL Platforma z uchwytami, na 16 kolb 250 mL Platforma z uchwytami, na 9 kolb 500 mL Platforma z uchwytami, na 6 kolb 1000 mL ES-20 ES-20 ES-20 ES-20 ES-20 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80 ES-80 1 2 9.721 023 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.721 023 1 9.721 022 9.721 024 9.721 021 9.721 049 9.721 060 2 9.721 061 3 9.721 062 9.721 063 9.721 064 3 9.721 021 9.721 049 Inkubatory z wytrząsaniem, 222DS Nastołowe inkubatory z wytrząsaniem łączą funkcjonalność wytrząsarek i komór termostatycznych. Zastępują dwa urządzenia redukując czas i wymaganą do pracy przestrzeń. Doskonale sprawdzają się w laboratoriach biochemicznych, mikrobiologicznych i medycznych, w których jednoczesne wytrząsanie i termostatowanie próbek należy do rutynowych zadań. Labnet 4 - Szeroki zakres temperatur pracy - Możliwość stosowania w chłodniach - Cyfrowy wyświetlacz wszystkich parametrów - prędkości aktualnej i nastawionej, temperatury, czasu i przyspieszania - Możliwość wprowadzania zmian parametrów podczas pracy urządzenia - Ostatnie wprowadzone wartości pozostają w pamięci urządzenia, nawet po wyłączeniu zasilania - Precyzyjna regulacja i utrzymywanie temperatury z dokł. 0,5°C - Funkcje minutnika HOLD i STEP z dokładnością 1 min - Łatwa wymiana platform - Czujnik uniesienia pokrywy Platformę uniwersalną należy zamawiać osobno Specyfikacja Zakres temp.: Precyzja: Zakres. prędk.: Minutnik: Wym. platformy: Zasilanie: 5°C powyżej temp. otoczenia do 70°C ±0,5°C 20 do 300 obr./min 1 min do 99 godz. lub praca ciągła 300 x 300 mm 230 V, 50 Hz Typ 222DS Platforma uniwersalna Amplituda Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 19,0 mm 370 x 530 x 400 300 x 300 Ciężar kg 19,50 Op. Nr kat. 1 1 6.259 079 6.259 080 Bloki termostatujące dostępne na stronie 1298. 815 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem Inkubatory z wytrząsaniem, KS 3000 i control/KS 3000 ic control Nowocześnie zaprojektowane kompaktowe inkubatory pozwalające na bezpieczne wytrząsanie próbek w środowisku o kontrolowanej temperaturze. IKA Posiadają elektroniczny kontroler oraz duży wyświetlacz LED wskazujący prędkość, temperaturę i czas minutnika. Zintegrowany kontroler temperatury PID oraz zastosowany czujnik Pt1000 zapewniają dokładną kontrolę temperatury. Inkubatory wyposażono w złącza RS 232 i USB umożliwiające podłączenie do komputera PC. Wszystkie funkcje mogą być kontrolowane i dokumentowane poprzez oprogramowanie labworldsoft® (oprogramowanie należy zamawiać osobno). Model KS 3000 ic control posiada dodatkowo wbudowaną wężownicę umożliwiającą podłączenie zewnętrznego urządzenia chłodzącego. - Kontroler pokryty powłoką antybakteryjną Gniazdo umożliwiające podłączenia dodatkowego czujnika temperatury Pt1000 (dostarczany standardowo) Duży zakres akcesoriów, umożliwiający wykorzystywanie niemal wszystkich kształtów i wielkości naczyń Wytrząsarka zatrzymuje się automatycznie po otwarciu pokrywy Taca na ścieki z wężem wyprowadzonym z tyłu urządzenia Elektroniczny minutnik Wyświetlanie kodów błędów Specyfikacja Rodzaj ruchu: Okrężny Orbita: 20 mm Maks. ciężar (z platformą): 7,5 kg Moc silnika wejście/wyjście: 45/10 W Moc całkowita: 1120 W Zakres prędkości: 10 do 500 obr./min Minutnik: 1 s do 999 godz. Wyświetlacz prędkości: LED Moc grzania: 1000 W Zakres temp. KS 3000 i: Temp. otoczenia +5°C do +80°C Zakres temp. KS 3000 ic: Temp. otoczenia -10°C do +80°C Stabilność temp. (200 mL H2O w T=37°C, temp. otoczenia 25°C): ±0,1K Zakres temp. (wlot T>3°C) do KS 3000 ic: +12 do +80°C Wym. (szer. x gł. x wys.): 465 x 695 x 430 mm Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: IP 30 Złącza: RS 232, USB Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz Typ Op. Nr kat. KS 3000 i control KS 3000 i control UK KS 3000 i control CH KS 3000 ic control KS 3000 ic control UK KS 3000 ic control CH 1 1 1 1 1 1 1 9.837 882 816 9.837 881 9.837 883 9.837 884 9.837 882 1 9.837 885 9.837 886 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Inkubatory z wytrząsaniem, KS 4000i control Innowacyjne inkubatory z wytrząsaniem zaprojektowane do pracy bez nadzoru użytkownika - Duży wyświetlacz LED wskazujący parametry prędkości i czasu - Panel kontrolny z powłoką antybakteryjną - Kontroler temperatury PID (możliwość użycia dwóch czujników temp. Pt1000) - Gniazdo w obszarze roboczym do podłączenia dodatkowego czujnika temp., np. Pt1000.60 - Elektroniczne sterowanie temp. i prędkości - Elektroniczny minutnik: 0 do 999 godz. (ustawianie min lub godz.) - Opcjonalnie wbudowana wężownica do podłączenia do zewnętrznej stacji chłodzącej np. KV 600 - Urządzenie wyłączy się automatycznie jeśli proces zostanie zakłócony - Urządzenie zatrzyma się automatycznie po podniesieniu pokrywy - Taca na ścieki z wężem odpływowym umieszczonym z tyłu urządzenia - Możliwość kontrolowania wszystkich funkcji i ich dokumentacji przy użyciu oprogramowania labworldsoft® - Wyposażenie dodatkowe nie jest dołączone (akcesoria należy zamawiać osobno) Specyfikacja Ruch: Orbita: Maks. obciążenie (wraz z wyposażeniem): Moc znamionowa silnika wejście/wyjście: Zużycie energii (przy 230 V): Dozwolony czas działania: Zakres prędk.: Minutnik: Moc grzewcza: Zakres temp.: Stabilność temp. (200 mL H2O w docelowych T = 37°C, RT 25°C): Wbudowana wężownica recyrkulacyjna: Wymiary (szer. x gł. x wys.): Wymagane miejsce (szer. x dł.): Ciężar: Dopuszczalna temp. otoczenia: Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529: Interfejs: Wymagane zasilanie: Testowane zgodnie z normą: IKA 1 Okrężny 20 mm 20 kg 82/24 W 1120 W Praca ciągła 10 do 500 obr./min 0 do 999 godz./praca ciągła 1000W RT +5°C do 80°C 0,1 K Dodatkowa funkcja do KS 4000 ic 580 x 750 x 525 mm 600 x 600 mm 55 kg 15 do 32°C IP 30 RS232 230 V 50/60Hz DIN EN IEC 61010-1 Typ Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.837 890 4.008 075 9.837 891 4.008 077 AS 4000.1 Platforma uniwersalna - Do wytrząsania różnego rodzaju naczyń. Regulacja wałków zapewnia uniwersalność i umożliwia stosowanie różnych naczyń. Dołączone: 1 x AS 1.400 uchwyt podstawowy, 6 x AS 1.401 wałki dociskające, 12 x AS 1.402 śruby klamrowe IKA KS 4000 i control KS 4000 i control UK KS 4000 ic control* KS 4000 ic control* UK * Z wbudowaną wężownicą chłodzącą. 2 Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem KS 4000i control AS 4000.2 Platforma perforowana do mocowania uchwytów - Do wytrząsania kolb Erlenmeyera lub innych butli o owalnym przekroju (dostarczana bez uchwytów). Maks. liczba uchwytów (poj.): 50 x AS 2.1 (25 mL); 48 x AS 2.2 (50 mL); 25 x AS 2.3 (100 mL); 16 x AS 2.4 (250 mL); 12 x AS 2.5 (500 mL); 7 x AS 2.6 (1000 mL) AS 4000.3 Platforma do naczyń płaskich - Do delikatnego wytrząsania próbek o małej lepkości, np. hodowli komórkowych, pożywek w szalkach Petriego, butli i naczyń o nisko położonym środku ciężkości. Zintegrowana folia antypoślizgowa wykonana z PP. Typ AS 4000.1 AS 1.402 AS 4000.2 AS 4000.3 STICKMAX Opis Platforma uniwersalna Śruba klamrowa* Platforma perforowana do mocowania uchwytów Platforma do naczyń płaskich Mata antypoślizgowa Ciężar g 3200 2650 800 Wym. wnęki roboczej (szer. x dł.) mm 360 x 410 430 x 430 430 x 430 200 x 200 9.837 894 3 Op. Nr kat. 9.837 893 1 1 1 1 1 9.837 894 2 9.837 897 9.837 893 3 9.837 892 4 6.236 293 4 *Części zapasowe do platformy uniwersalnej. 9.837 892 817 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 1 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4450 - Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 1 L Thermo Scientific - Wyjątkowo małe rozmiary redukują zapotrzebowanie na miejsce na blacie - Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 5°C powyżej temperatury otoczenia do 80°C lub 5°C poniżej temperatury otoczenia do 80°C - Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz - Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością - Monitorowanie i kontrola temperatury w komorze z dokładnością ±0,1°C i jednorodnością ±0,5°C w warunkach 37°C - Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED - Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o odchyleniach temperatury wewnątrz komory, a dodatkowo funkcja grzania wyłącza się po przekroczeniu nastawionej temperatury o 1°C - Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb - W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach - Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby - Wyposażone w system bezpieczeństwa zatrzymujący platformę gdy pokrywa jest otwarta Specyfikacja Zakres prędk.: 15 do 500 obr./min ±1obr./min (w wersji cyfrowej) 40 do 400 obr./min ±1obr./min (w wersji analogowej) ±0,1°C w 37°C Praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min 691 x 358 x 401 mm 240V, 50/60 Hz Zakres temp.: Minutnik: Wymiary (dł. x szer. x wys.): Zasilanie: Opis Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy, z wężownicą chłodzącą Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy, z wężownicą chłodzącą 2 2 Zakres temp. Maks. obciążenie Amplituda °C RT +5°C - 80°C RT -5°C - 80°C RT +5°C - 80°C RT -5°C - 80°C kg 15,9 15,9 15,9 15,9 mm 19,0 19,0 19,0 19,0 Op. Nr kat. 1 1 1 1 4.011 052 4.011 053 4.011 063 4.011 064 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 5000 - Łączą zalety inkubatora z chłodzeniem oraz wytrząsarki o ruchu okrężnym, Thermo Scientific przeznaczone do aplikacji wymagających dużych przestrzeni roboczych - Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 6 L - Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 10°C powyżej temperatury otoczenia do 60°C lub 15°C poniżej temperatury otoczenia do 80°C (w wersji z chłodzeniem) - Pod półką roboczą umieszczono tacę na rozlane płyny - System odprowadzający rozlane płyny ułatwia czyszczenie - Pedał sterowany stopą otwiera pokrywę i umożliwia pracę obydwoma rękoma wewnątrz komory - Rolki umieszczone na spodzie umożliwiają łatwe przemieszczanie po laboratorium - Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz - Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością - Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED - Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o powstających wibracjach w urządzeniu, spowodowanych nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru, pozostaje włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia - Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb - W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuujepracę w zadanych warunkach - Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby - Dostępne także z analogowym kontrolerem Specyfikacja Zakres prędk.: Dokł. temp.: Minutnik: Wymiary (dł. x szer. x wys.): Zasilanie: Opis Inkubator wolnostojący, kontroler analogowy Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler analogowy Inkubator wolnostojący, kontroler cyfrowy Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler cyfrowy 818 15 do 500 obr./min ±1 obr./min (kontroler cyfrowy) 40 do 400 obr./min ±1 obr./min (kontroler analogowy) ±0,1°C w 37°C Praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min 813 x 1041 x 1041 mm 240 V, 50/60 Hz Maks. obciążenie Amplituda Zakres temp. kg 34,0 34,0 34,0 34,0 mm 25,4 25,4 25,4 25,4 °C RT +10°C - 60°C RT -15°C - 60°C RT +10°C - 60°C RT -15°C - 60°C Op. Nr kat. 1 1 1 1 4.011 054 4.011 055 4.011 065 4.011 066 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 6000 1 - Dostępne modele z chłodzeniem lub bez Thermo Scientific - Możliwość ustawienia na podłodze i umieszczenia dwóch urządzeń jedno na drugim, przy zastosowaniu odpowiedniego łącznika (akcesorium) - Dwie półki o regulowanej wysokości dodatkowo zwiększają powierzchnię roboczą - Przejrzyste okno wizyjne oraz umieszczona wewnątrz lampa umożliwiają podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz - Istnieje możliwość zawieszenia drzwi na zawiasach z lewej lub prawej strony przez użytkownika, w zależności od umieszczenia urządzenia w laboratorium, w celu zwiększenia ergonomii pracy - Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej z dużą prędkością - Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED - Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega gdy odstępstwo rzeczywistej temperatury od ustawionej będzie większe niż 1°C, a zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączy funkcję grzania gdy temp. wewnątrz będzie wyższa o 1°C niż ustawiona - Wytrząsarka zatrzyma się po przekroczeniu ustawionej prędkości o ±10% w stosunku do ustawionej wartości, zapobiegając przesuwaniu się inkubatora - Czujnik sygnalizujący powstające w urządzeniu wibracje, spowodowane nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru, włączy odpowiedni alarm dźwiękowy/wizualny, który pozostanie włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia - Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb - W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje pracę w zadanych warunkach - Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby - Wewnętrzny system bezpieczeństwa zatrzymuje funkcję wytrząsania gdy drzwi zostaną otwarte Specyfikacja Zakres prędk.: Temperatura: Model bez chłodzenia: Model z chłodzeniem: Zegar: Zasilanie: Model bez chłodzenia: Model z chłodzeniem: Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.): 15 do 300 ±1rpm (ustawione jeden na drugim) 15 do 500 ±1rpm (nie ustawione jeden na drugim) 10°C powyżej temp. otoczenia 80°C 15°C poniżej temp. otoczenia 80°C praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min 240 V 50/60 Hz, 4,5 A, 1100 W 240 V 50/60 Hz, 7 A, 1500 W 838 x 699 x 1029 mm Opis Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem, z chłodzeniem 2 Maks. obciążenie Amplituda kg 15,9 15,9 mm 19,0 19,0 Op. Nr kat. 1 1 4.011 067 4.011 068 Platformy uniwersalne do wytrząsarek MaxQ 2 Thermo Scientific Do MaxQ 2000 / 4450 MaxQ 2000 MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000 MaxQ 3000 MaxQ 3000 / 5000 MaxQ 3000 MaxQ 8000 3 Wym. (szer. x gł.) mm 280 x 330 460 x 610 460 x 460 760 x 460 760 x 460 910 x 610 750 x 460 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 4.009 327 4.009 329 4.009 330 4.009 331 4.010 227 4.010 228 4.009 494 3 Uchwyty do platform do wytrząsarek MaxQ (z wyjątkiem MaxQ 8000) Thermo Scientific Opis Uchwyt do płytek mikrotitracyjnych, płytkich lub głębokich Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 10 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 25 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 125 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 250 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 300 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 500 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 1000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 2000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 4000 mL Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 6000 mL Uchwyt do niskich butli hodowlanych o poj. 2500 mL Uchwyt do kolb Fernbacha 2800 mL Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.009 340 4.010 229 4.009 332 4.010 230 4.009 333 4.010 231 4.009 334 4.010 232 4.010 233 4.009 335 4.009 336 4.009 337 4.009 338 4.009 339 819 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem 1 1 Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 8000 - Możliwe ułożenie do trzech urządzeń jedno na drugim (na podłodze) Thermo Scientific co znacząco zmniejsza zajmowaną w laboratorium przestrzeń - Dostępne dwie wersje, z chłodzeniem lub bez - Filtr HEPA zapewnia wewnątrz komory czyste powietrze ograniczając zanieczyszczanie hodowli - Wysuwana platforma zapewnia wygodny 100 % dostęp do próbki - Szczelna obudowa ze stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami i wbudowaną półką na rozlane płyny, ułatwiającą sprzątanie - Komora wytrząsarki może pomieścić nawet kolby Erlenmeyera o poj. do 2 L - Po ułożeniu trzech urządzeń jedno na drugim, najwyżej umieszczona platforma znajduje się na wysokości 154,9 cm, co zapewnia łatwe użytkowanie - Łatwe w czyszczeniu platformy skonstruowane są z anodyzowanego aluminium, które się nie klinują i nie rdzewieją - Duże okno inspekcyjne i umieszczona wewnątrz lampa ksenonowa sprawia, że zawartość jest zawsze dobrze widoczna i ogranicza konieczność otwierania komory - Elektroniczne elementy i filtr HEPA są łatwo dostępne z przodu, eliminując konieczność przesuwania inkubatorów podczas standardowej obsługi serwisowej Aby otrzymać działający, kompletny system należy zamówić: inkubator z wytrząsaniem, odpowiednie platformy oraz uchwyty. Specyfikacja Zakres prędk.: Dokł. temp.: Zegar: Wymiary (gł. x szer. x wys.): Zasilanie: Typ Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000 Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000 z chłodzeniem 2 2 25 do 400 obr./min, ±1 ±0,15°C 5 min do 199 godz. i 59 min 605 x 846 x 300 mm 240 V, 50/60 Hz Zakres temp. Maks. obciążenie Amplituda °C 10°C powyżej temp. otoczenia do 60°C 5°C lub 20°C poniżej temp. otoczenia do 60°C kg 16,1 16,1 mm 25,4 25,4 Op. Nr kat. 1 1 4.011 070 4.011 071 Statywy do wytrząsarek MaxQ Thermo Scientific Statywy do Statyw na probówki, duży Statyw na probówki, duży Statyw na probówki, duży Statyw na probówki, duży Statyw na probówki, duży Statyw na probówki, duży, (1,5 mL) Statyw na probówki, mały Statyw na probówki, mały Statyw na probówki, mały Statyw na probówki, mały Statyw na probówki, mały Statyw na probówki, mały, (1,5 mL) 3 3 Rozm. mm 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30 10-13 14-16 17-20 21-25 26-30 Opis Kolor 6x12 6x12 4x10 4x10 3x8 8x12 6x6 6x6 4x5 4x5 3x3 4x6 Czerwony Pomarańczowy Biały Niebieski Zielony Niebieski Czerwony Czerwony Biały Niebieski Zielony Biały Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4.010 234 4.009 342 4.009 344 4.009 346 4.009 348 4.009 350 4.009 341 4.009 343 4.009 345 4.009 347 4.009 349 4.009 351 Mata antypoślizgowa, do wytrząsarek MaxQ Maty antypoślizgowe są alternatywnym rozwiązaniem mocowania naczyń wobec uchwytów. Thermo Scientific Do stosowania z butlami, kolbami pomiarowymi, statywami na probówki i innymi naczyniami. Matę o wymiarach 23 x 23 cm wystarczy umieścić na platformie z anodyzowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Mata jest w stanie utrzymać w miejscu zlewkę o poj. 4 L wypełnioną do połowy (2 L), przy prędkości nieprzekraczającej 250 obr./min. Nie należy stosować mat z łaźniami wodnymi. - Łatwa obserwacja próbek, białe tło - Łatwe w utrzymaniu w czystości, możliwość przemywania alkoholem - Trwałe, wykorzystywane przez wiele miesięcy bez utraty przyczepności Opis Mata antypoślizgowa, 23 cm x 23 cm 820 Op. Nr kat. 1 4.009 506 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe Komory klimatyczne, HPP Nowa generacja komór klimatycznych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką i intuicyjną obsługę. Idealne do przeprowadzania testów stabilności oraz przechowywania w kontrolowanych warunkach środowiska i kondensacji. Bezobsługowe, o dużej wydajności energetycznej. Memmert 1 Standardowe wyposażenie - Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki - Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) - Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej - Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC - Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory - Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT - Montowane na kółkach z hamulcami TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Dwa czteroprzewodowe czujniki Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu jednego z nich - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50% - ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID - Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia) - Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów - Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp. Specyfikacja Temp. pracy bez oświetlenia: Temp. pracy z oświetleniem: Możliwość nastawienia temp.: Dokładność nastawiania temp.: Regulacja wilgotności bez oświetlenia: Regulacja wilgotności z oświetleniem: Dokładność nastawiania wilgotności: Zasilanie: Typ Poj. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) HPP110 HPP260 HPP750 L 108 256 749 mm 560 x 400* x 480 640 x 500* x 800 1040 x 600* x 1200 9.868 022 0 (maks. 25°C poniżej temp. otoczenia) do +70°C +15 do +40°C 0 do +70°C 0,1°C 10 do 99% rH 10 do 85% rH 0,5 % rH 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów Ilość poziomów / Ilość półek 5/2 9/2 14/2 Obudowa (szer. x gł. x wys.) Ciężar mm 745 x 674** x 864 824 x 774** x 1183 1224 x 874** x 1726 kg 77 122 208 Moc znamionowa W 650 820 1200 Op. Nr kat. 1 9.868 021 1 9.868 022 1 1 9.868 023 *Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu **Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm 821 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe 1 Komory klimatyczne do hodowli myszy, HPP750life 6.263 247 Memmert Kontrola i wentylacja - Wymuszony obieg - 2 otwory zasilające świeżym powietrzem (śred. 40 mm), umieszczone na dole tylnej ściany urządzenia, z możliwością zaślepienia korkiem - 1 otwór wylotowy z wentylatorem (śred. 80 mm), umieszczony na górze tylnej ściany urządzenia, możliwość 10-stopniowej regulacji prędkości wymiany powietrza (maks. 38 x/godz.) - Adaptacyjny, wielofunkcyjny kontroler PID z 2 kolorowymi wyświetlaczami TFT o wysokiej rozdzielczości - Zintegrowany system diagnostyczny parametrów temperatury i wilgotności - 2 czujniki czteroprzewodowe Pt100, jednocześnie monitorujące temperaturę, z możliwością przejęcia kontroli w przypadku awarii/błędu jednego z nich - Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni - Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji) - Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie zostanie osiągnięta - Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB - Grzanie i chłodzenie modułami Peltiera umieszczonymi na dole i na górze - Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50% - Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim - Dokł. Wyświetlania temperatury aktualnej i ustawionej 0,1°C - Kalibracja bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT w trzech dowolnych punktach temperatury, 2-punktowa kalibracja wilgotności w 20 i 90% wilgotności względnej (rh) - Program zapisywany w pamięci na wypadek awarii zasilania - Certyfikat kontroli w warunkach +30°C/45% rh System nawilżania i osuszania powietrza - Aktywny system nawilżania i osuszania powietrza z regulacją w zakresie od 10 do 90% rh, z dokł. ustawiania 0,5% i wyświetlania 0,1% - Osuszanie za pomocą sprężonego powietrza zapewnia stabilne wartości wilgotności, zgodnie z wytycznymi GV Solas - Osuszanie wspomagane wymrażaczem, wykorzystującym technologię Peltiera - Nawilżanie odbywa się dzięki wodzie destylowanej, pochodzącej z zewnętrznego zbiornika, dozowanej pompą i przetwarzanej przez generator pary Zabezpieczenie nadtemperaturowe - Wbudowany alarm audiowizualny - Zabezpieczenie przed zbyt wysoką i zbyt niską temperaturą TWW klasy 3.3, lub regulowany limiter temperatury TWB klasy 2, do wyboru na wyświetlaczu - Dodatkowe zintegrowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką i zbyt niską temperaturą "ASF", automatycznie dostosowujące się do ustawionej temperatury procesu, stosownie wyłączając funkcję grzania lub chłodzenia w przypadku konieczności Teksturowana stalowa obudowa - W pełni izolowane drzwi ze stali nierdzewnej z 2-punktowym zamkiem - Wewnętrzne szklane drzwi - Tylna ściana z ocynkowanej blachy - Kółka z hamulcami Wnętrze komory - Energooszczędny, zintegrowany na tylnej ścianie system chłodzenia/grzania (Peltier), działający na zasadzie pompy cieplnej - 2 specjalne, wzmocnione kratownice ze stali nierdzewnej, każda z 2 paskami doświetlającymi LED, z regulacją mocy z dokł. 1 % (światło zimne białe 5500 K lub ciepłe białe 2700 K) - maks. obciążenie komory 200 kg Zakres temp.: - od 0°C do +70°C - od +5°C do +40°C ze światłem Typ Poj. Wym. wewn. Obudowa (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) HPP750life L 749 mm 1040 x 600 x 1200 822 mm 1224 x 874 x 1726 Ciężar kg 208 Moc znamionowa W 1200 Ilość poziomów / Ilość półek 4/2 Op. Nr kat. 1 6.263 247 1 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe 1 Komory klimatyczne, KBF/KBF P/KBF LQC Komory klimatyczne BINDER są przeznaczone do długiej pracy w stabilnych warunkach temperatury, wilgotności i oświetlenia. Są idealne w aplikacjach wymagających zgodności z wytycznymi ICH i pracy niezależnej od zewnętrznego źródła wody. Ich specjalną cechą jest to, że umożliwiają równoczesne badanie wpływu klimatu i światła w jednej komorze. BINDER - Długotrwałe stabilne warunki testu - Niezależność od zasilania wodą - Kontrola temperatury, wilgotności i światła w jednej komorze Seria KBF: Komory stałego klimatu. Do wiarygodnego badania stabilności. Seria KBF P: Komory stałego klimatu z oświetleniem zgodnym z ICH. Oświetlenie urządzenia wg wymogów ICH w połączeniu ze źródłem światła BINDER Q1B Synergy Light™ czyni je doskonałym rozwiązaniem w badaniach fotostabilności. Seria KBF LQC: Komory stałego klimatu z dodatkową fotometrią. Komory z kontrolą ilości światła Light Quantum Control, idealne do zaawansowanych badań fotostabilności z precyzyjnym pomiarem naświetlania. 9.883 584 Wyposażenie - Elektronicznie kontrolowana komora z funkcją wstępnego ogrzewania APT.line™ z systemem chłodzącym - 2 kasety oświetlające o zmiennej pozycji (KBF P) - Zakres temperatur 0°C do 70°C (bez wilgotności i oświetlenia) - Zakres wilgotności 10% do 80% wilgotności względnej (bez kaset oświetlających) - Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maks. 500 segmentami programu - Elektronicznie kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności - Wewnętrzne drzwi szklane z uszczelką - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temperatury klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem - Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30 mm, po lewej stronie - Ethernetowe złącze do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ Poj. użytkowa KBF 115 KBF 240 KBF 720 KBF P 240 KBF P 720 KBF LQC 240 KBF LQC 720 L 115 240 700 240 700 240 720 Wym. wewn. Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) mm 600 x 351 x 483 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 mm 885 x 650 x 1050 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925 930 x 880 x 1460 1255 x 890 x 1925 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.883 630 2 9.883 582 9.883 579 9.883 583 9.883 584 1 6.236 223 6.236 224 9.883 630 3 Komory klimatyczne, KMF KMF to seria najwyższej klasy komór do testów stabilności o precyzyjnych i powtarzalnych warunkach pracy. Cechuje je duży zapas mocy i szeroki zakres regulacji parametrów od -10°C do +100°C i wilgotności względnej do 90 % rH, czyniąc je unikalnymi w swojej klasie. BINDER - Stabilne warunki testów, nawet do 85°C/85 % rH - Optymalnie mała zajmowana przestrzeń Zastosowania - Przemysł tworzyw sztucznych, przemysł opakowaniowy, przemysł motoryzacyjny Wyposażenie - Zakres temperatur od -10°C do 100°C - Zakres wilgotności względnej 10 % do 98 % rH - Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maks. 500 segmentami programu - Kolorowy wyświetlacz LCD - Czytelne, intuicyjne menu użytkownika - Zintegrowany elektroniczny rejestrator wykresów - Duża liczba opcji graficznej prezentacji parametrów procesowych - Zegar czasu rzeczywistego - Elektronicznie sterowany układ nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności - Wewnętrzne szklane drzwi - Niezależne zabezpieczenie termiczne klasy 3.1 z możliwością regulacji, zapewniające pełne zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem temperatury w komorze, z wizualną i dźwiękową sygnalizacją alarmu - Port dostępu z silikonową zatyczką o śred. 30 mm, umieszczony po lewej stronie - Bezpieczny zestaw przyłączeniowy do zasilania i odprowadzania wody, do 1 m wysokości - Złącze Ethernet na potrzeby oprogramowania APT-COM™ DataControlSystem - Półka ze stali nierdzewnej - Cztery kółka w tym dwa z hamulcami Typ KMF 115 KMF 240 KMF 720 Poj. użytkowa L 102 247 700 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 885 x 650 x 1050 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925 mm 600 x 351 x 483 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 9.883 628 Op. Nr kat. 1 6.254 841 1 9.883 628 3 1 9.883 629 823 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Komory testowe 1 Komory do testów materiałowych, FP i M Komory do testów materiałowych BINDER to precyzyjne urządzenia o szerokim zakresie kontroli temperatury i rozbudowanych opcjach oprogramowania, umożliwiających zaprogramowanie zgodnie z potrzebami kolejnych profilów i procesów. - Specjalistyczne komory do wymagających profilów termicznych - Regulowane tempo wymiany powietrza BINDER Seria FP: Komory do testów materiałowych z wymuszoną konwekcją. Do złożonych testów termicznych. Seria M: Komory do testów materiałowych z indywidualnym programowaniem. Temperatury do 300°C, wysokosprawny wentylator i indywidualne programowanie sprawiają, że jest to urządzenie pierwszego wyboru w badaniu materiałów i procesów starzenia. 9.883 710 2 - Wstępne nagrzewanie komory APT.line™ ze sterowaniem elektronicznym zapewniające precyzyjną regulację temperatury oraz powtarzalne wyniki - Zakres temperatury od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C - Niezależne zabezpieczenie termiczne klasy 2 (DIN 12880) z możliwością regulacji i wizualną sygnalizacją alarmu temperatury - Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ 9.883 565 3 FP 53 FP 115 FP 240 FP 400 FP 720 M 53 M 115 M 240 M 400 M 720 Poj. użytkowa L 53 115 240 400 720 53 115 240 400 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200 400 x 340 x 400 600 x 410 x 480 800 x 510 x 600 1000 x 510 x 800 1000 x 610 x 1200 mm 635 x 575 x 620 835 x 645 x 705 1035 x 745 x 825 1235 x 765 x 1025 1235 x 865 x 1530 635 x 575 x 780 835 x 645 x 865 1035 x 745 x 985 1235 x 765 x 1185 1235 x 865 x 1695 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.883 710 1 9.883 711 9.883 712 9.883 713 9.883 714 9.883 563 9.883 564 9.883 565 2 9.883 566 9.883 567 Komory klimatyczne z oświetleniem, KBW, KBWF Komory klimatyczne oferujące jednorodne oświetlenie, stałe warunki temperatury i wilgotności. System nawilżania, wysokosprawne chłodzenie i równomierne oświetlenie gwarantują optymalne warunki wzrostu. BINDER - Równomierne oświetlenie - Naturalne warunki wzrostu - KBWF: kontrola temperatury, wilgotności i oświetlenia w jednym urządzeniu Seria KBW: Spełniają wszystkie wymagania dot. optymalnego oświetlenia i temperatury dla precyzyjnie określonych procesów. Seria KBWF: Perfekcyjne połączenie ogrzewania, schładzania, regulacji wilgotności i naświetlenia w jednej komorze. 9.883 535 4 Wyposażenie - Wstępne nagrzewanie komory APT.line™ ze sterowaniem elektronicznym - Zakres temperatur od 0°C do 70°C (bez nawilżania i oświetlenia) - Zakres wilgotności 10 % do 80 % wilgotności względnej (bez oświetlenia) - 2 kasety iluminacyjne o zmiennej pozycji każda z 5 fluorescencyjnymi świetlówkami symulującymi światło dzienne - Kontroler MCS dla temperatury, wilgotności i oświetlenia z 25 zachowywanymi programami, każdy po 100 sekcji dla maksymalnie 500 segmentów programu, do programowania cykli dzienno/nocnych - Zintegrowany rejestrator elektroniczny - Kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgoci - Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury - Port dostępu z silikonową zatyczką o śred. 30 mm, po lewej stronie - Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych Typ KBW 240 KBW 400 KBW 720 KBWF 240 KBWF 720 9.883 576 824 Poj. użytkowa L 247 400 698 247 720 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 650 x 485 x 785 650 x 485 x 1270 970 x 576 x 1270 650 x 485 x 785 973 x 576 x 1250 mm 925 x 800 x 1460 925 x 800 x 1945 1255 x 887 x 1925 930 x 800 x 1460 1255 x 890 x 1925 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.883 573 9.883 535 3 9.883 574 9.883 575 9.883 576 4 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece 1 Piece muflowe, LE 1/11- LE 14/11 - Maks. temp. robocza 1100°C, 1050°C Nabertherm Elementy grzejne umieszczone w bocznych rurach kwarcowych Wielowarstwowa powłoka izolacyjna z włókna Obudowa wykonana z wysokiej jakości stali nierdzewnej Uchylne drzwi, które mogą być użyte jako półka Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie Cichy elektroniczny przekaźnik mocy Kontroler R 6 dostarczany z modelami LE 1 - LE 4 z regulacją temp. Modele LE 6 i LE 14 dostępne są z kontrolerem B 150 (1 rampa, 1 czas utrzymania temp., opóźniony start) lub opcjonalnie z kontrolerem P 300 (9 programów każdy z 4 rampami i 1 czasem utrzymania temp.). - Kontroler umieszczony w panelu bocznym (LE1-LE4; pozwala zaoszczędzić miejsce pod piecem) Opcje - Kominek - Kominek z wentylatorem lub katalizatorem - Ogranicznik temperatury 2 9.764 543 9.764 538 Typ/Kontroler LE 1/11/R6 LE 2/11/R6 LE 4/11/R6 LE 6/11/B150 LE 6/11/P300 LE 14/11/B150 LE 14/11/P300 3 - Poj. L 1 2 4 6 6 14 14 Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) kW 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 2,9 2,9 mm 90 x 115 x 110 110 x 180 x 110 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 170 x 200 x 170 220 x 300 x 220 220 x 300 x 220 mm 250 x 265 x 340 275 x 380 x 350 335 x 400 x 410 510 x 400 x 320 510 x 400 x 320 555 x 500 x 370 555 x 500 x 370 Ciężar Op. Nr kat. kg 10,00 10,00 15,00 18,00 18,00 25,00 25,00 1 1 1 1 1 1 1 9.764 543 1 9.764 537 9.764 538 2 9.764 539 9.764 540 9.764 541 9.764 542 3 Piece muflowe, L 1/12- L 40/11 Temp. maks. 1100°C lub 1200°C Nabertherm Ceramiczne panele grzewcze z zabudowanym drutem oporowym, łatwe do wymiany Utwardzona izolacja formowana w próżni, bardzo trwałe mufle Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej wysokiej jakości Podwójne ściany zapewniają stabilność temp. Możliwość wyboru pieca z drzwiami uchylnymi (L), które mogą służyć jako półka lub (bez dopłaty) z drzwiami podnoszonymi (LT), po otwarciu których gorąca powierzchnia jest odwrócona od użytkownika. Regulowany wlot powietrza w drzwiach Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie Cichy elektroniczny przekaźnik Kontroler B 180 z regulowaną rampą oraz czasem utrzymania temp. lub kontroler P330 z 9 programami (po 4 rampy każdy), czasem utrzymania temp. oraz złączem PC Typ/Kontroler L 1/12/R6 L3/11/B180 L5/11/B180 L9/11/B180 L15/11/B180 L24/11/B180 L3/11/P330 L5/11/P330 L9/11/P330 L15/11/P330 L24/11/P330 L40/11/P330 Poj. L 1 3 5 9 15 24 3 5 9 15 24 40 Moc Wym. wewn. Wym. zewn. Ciężar (szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) kW 1,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 1,2 2,4 3,0 3,6 4,5 6,0 mm 90 x 11 x 110 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 280 x 340 x 250 320 x 490 x 250 mm 250 x 265 x 340 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 380 x 370 x 420 440 x 470 x 520 480 x 550 x 570 480 x 660 x 570 560 x 660 x 650 600 x 790 x 650 kg 10,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 20,00 35,00 45,00 55,00 75,00 95,00 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 508 6.059 769 6.092 769 6.302 391 6.056 446 6.206 861 9.764 503 9.764 505 9.764 509 9.764 507 9.764 504 9.764 506 Inne modele dostępne na życzenie Rękawice, wyposażenie chroniące przed wysoką temp. dostępne na stronie 223. 825 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece 1 1 Piece muflowe serii M104 i M104G Piece przyjazne dla środowiska i ekonomiczne Thermo Scientific - Niezawodne rozwiązania dla rutynowych aplikacji wysokotemperaturowych - Zalecane do analizy chemicznej, oznaczania pozostałości po spopieleniu, analizie materiałowej i prowadzenia procesów spopielania - Łatwa obsługa i ładowanie poprzez przechylane drzwi, które chronią użytkownika przed gorącą powierzchnią wewnętrzną - Model standardowy jest wyposażony w sterownik elektroniczny, cyfrowy wyświetlacz i wyłącznik nadtemperaturowy; Modele deluxe posiadają sterowniki elektroniczne lub programowalne, minutnik lub wentylator wylotowy - Modele M104G posiadają glazurowane mufle i są przeznaczone do stosowania w procesach analitycznych wymagających ekstremalnej czystości Typ Opis M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G M 104 G Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, minutnikiem 24-godzinnym i wentylatorem wylotowym Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym Wersja z Thermicon® P, wyłącznikiem nadtemperaturowym i wentylatorem wylotowym Wersja z regulowanym podawaniem powietrza zewn. Wersja ekonomiczna z Digicon® bez wyłącznika nadtemperaturowego Wersja z Digicon®, minutnikiem 24-godzinnym i glazurowaniem mufli Wersja z Digicon® i regulowanym podawaniem powietrza zewn. Wersja z Digicon®, minutnikiem 24-godzinnym, wentylatorem wylotowym i glazurowaniem mufli Wersja z Thermicon® i glazurowaniem mufli Wersja z Thermicon®, wentylatorem wylotowym i glazurowaniem mufli Wersja z Thermicon® i regulowanym podawaniem powietrza zewn. 2 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 185 9.764 186 9.764 187 9.764 188 9.764 189 7.079 801 7.024 558 9.764 195 4.009 791 9.764 196 9.764 197 9.764 198 4.009 809 Piece laboratoryjne serii K114 Bardzo krótki czas rozgrzania i powrotu do temp. Komora wyżarzania z włókna ceramicznego zapewnia szybkie rozgrzewanie i krótki czas powrotu o ustawionej temp. po otwarciu pieca. Dokładna kontrola temperatury Znakomity rozkład temperatury i jej kontrola zapewniają efektywną pracę. Idealne do stosowania w ciasnym laboratorium Kompaktowe wymiary, doskonała izolacja i opatentowany mechanizm bezpiecznych drzwi. Typowe obszary zastosowań Badania materiałowe, wygrzewanie i szybkie procesy cieplne. Typ Opis K 114 K 114 K 114 K 114 K 114 K 114 K 114 Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym Z regulowanym podawaniem powietrza zewn. (do procesów spalania) Wersja ekonomiczna z Digicon® bez wyłącznika nadtemperaturowego Wersja z Digicon® i wentylatorem wylotowym Wersja z Thermicon® P i wentylatorem wylotowym Thermo Scientific Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.764 231 9.764 232 9.764 233 4.009 788 9.764 235 4.009 781 4.009 790 Akcesoria do piecy muflowych M104, M 104 G oraz K 114. Thermo Scientific Typ Kominek wylotowy Taca 3 3 Op. Nr kat. 1 1 9.764 191 9.764 192 Piece muflowe serii M110 - Ekonomiczna eksploatacja: wysokiej jakości izolacja włókninowa zapewnia niskie Thermo Scientific zużycie energii - Równomierna dystrybucja ciepła: konstrukcja dwupowłokowa, znakomita izolacja i rozmieszczenie elementów grzewczych zapewnia jednorodność dystrybucji ciepła przy minimalnych wahaniach. - Wytrzymałe i wszechstronne w zastosowaniach laboratoryjnych. W tym takich jak wygrzewanie metali i suszenie w wysokich temperaturach. - Wszystkie podstawowe modele są wyposażone w sterownik Digicon i wyłącznik nadtemperaturowy 826 Typ Opis M 110 M 110 M 110 M 110 M 110 M 110 Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym Wersja podstawowa z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, wentylatorem wylotowym i kominkiem Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, minutnikiem 24-godzinnym i wentylatorem wylotowym Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym Wersja z Thermicon® P, wyłącznikiem nadtemperaturowym, wentylatorem wylotowym i kominkiem Kominek wylotowy Taca Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 210 4.009 808 9.764 213 4.009 806 9.764 211 9.764 212 9.763 381 9.763 382 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece 1 Piece muflowe, do spopielania i spalania, LV 3/11 - LVT 15/11 Modele LV3/11 - LVT 15/11 są zaprojektowane do spalania i spopielania w warunkach laboratoryjnych. Specjalnie zaprojektowany wlot i wylot powietrza zapewnia jego wymianę z szybkością 6 objętości pieca w przeciągu minuty. Wprowadzane do pieca powietrze ulega wstępnemu podgrzaniu, co zapewnia wysoką jednorodność temperatury. Nabertherm - Temp. maks. 1100°C Panele grzewcze umieszczono w bocznych ceramicznych ścianach Elementy ceramiczne zabezpieczono przed parami i rozpryskami. Można je też łatwo wymienić. Wysoce trwała, wydajna izolacja wykonana z włókien formowanych w próżni Obudowa wykonana z blachy rowkowanej ze stali nierdzewnej Dwuwarstwowa obudowa zapewniająca chłodną powierzchnię zewnętrzną pieca Opcjonalnie dostępne drzwi uchylne (LV), które mogą być wykorzystywane jako platforma lub drzwi unoszone (LVT) kierujące rozgrzaną powierzchnię w kierunku przeciwnym do użytkownika - Cichy elektroniczny przekaźnik - Wymiana powietrza do 6 objętości na minutę Typ/Kontroler Poj. LV 3/11/B180 LV 5/11/B180 LV 9/11/B180 LV 15/11/B180 LV 3/11/P330 LV 5/11/P330 LV 9/11/P330 LV 15/11/P330 LVT 3/11/B180 LVT 5/11/B180 LVT 9/11/B180 LVT 15/11/B180 LVT 3/11/P330 LVT 5/11/P330 LVT 9/11/P330 LVT 15/11/P330 L 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15 3 5 9 15 2 Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) kW 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 1,2 2,4 3,0 3,6 mm 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 160 x 140 x 100 200 x 170 x 130 230 x 240 x 170 230 x 340 x 170 mm 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 380 x 370 x 750 440 x 470 x 850 480 x 550 x 900 480 x 650 x 900 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 575 6.239 505 6.228 436 6.204 399 6.235 585 9.764 575 1 6.233 889 9.764 576 9.764 577 9.764 578 9.764 580 6.232 352 6.235 611 9.764 579 6.256 163 6.255 458 6.235 610 Piece muflowe, ogrzewane prętami SiC, HTC/HTCT 01/14-08/16 2 Piece muflowe o dużej mocy, umożliwiające pracę w zakresie do 1400/1500/1600°C. Nabertherm Duża trwałość prętów SiC w połączeniu z ich dużą prędkością nagrzewania sprawia, że piece tej serii są wyjątkowo uniwersalnymi urządzeniami laboratoryjnymi. W zależności od modelu i warunków pracy, czas nagrzewania do 1400°C może wynosić już nawet 40 min. - Temp. maks. 1400°C, 1500°C lub 1600°C - Temp, pracy 1550°C (w przypadku modeli HTC ../16), w przypadku pracy w najwyższych temperaturach należy założyć zwiększone zużycie elementów grzejnych - Model HTCT 01/16 można podłączyć do zasilania 1-fazowego - Materiał włóknisty o wysokiej jakości, dopasowany do temperatury pracy - Obudowa wykonana z teksturowanej stali nierdzewnej - Podwójna konstrukcja ściany zewnętrznej zapewnia jej niską temperaturę i wysoką stabilność - Opcjonalna klapa uchylna w przypadku modeli HTC lub podnoszone drzwi w przypadku modeli HTCT (HTCT 01/.. tylko w wersji z podnoszoną klapą, która kieruje jej żar w kierunku przeciwnym do użytkownika) - Układ sterujący z przekaźnikiem półprzewodnikowym o mocy dostosowanej do prętów z SiC - Kontroler P330 w standardzie z 9 programami (każdy z 4 rampami i kontrolą czasu); złącze do podłączenia komputera PC - Łatwa wymiana prętów grzejnych Typ/Kontroler HTCT 03/14 HTCT 08/14 HTCT 03/15 HTCT 08/15 HTCT 01/16 HTCT 03/16 HTCT 08/16 HTC 03/14 HTC 08/14 HTC 03/15 HTC 08/15 HTC 03/16 HTC 08/16 Maks. temp. Poj. Moc Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) °C 1400 1400 1500 1500 1600 1600 1600 1400 1400 1600 1600 1600 1600 L 3,0 8,0 3,0 8,0 1,5 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0 3,0 8,0 kW 9,0 13,0 9,0 13,0 3,5 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0 9,0 13,0 mm 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 110 x 120 x 120 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 120 x 210 x 120 170 x 290 x 170 mm 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 340 x 300 x 460 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 400 x 535 x 530 450 x 620 x 570 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.764 582 6.252 321 9.764 584 9.764 585 9.764 586 9.764 587 9.764 588 6.222 778 9.764 589 9.764 590 9.764 591 6.235 199 9.764 592 827 7. Grzanie i chłodzenie Grzanie/Piece 1 Piece do szybkiego spalania Do indywidualnego lub seryjnego spalania substancji stałych i cieczy. Górna platforma z 8 stanowiskami o śred. 34 mm, do porcelanowych tygli śred. do 50 mm. Górna platforma i obudowa ze stali nierdzewnej. Ze 120 min. zegarem z sygnalizacją dźwiękową po zakończeniu cyklu i oddzielny włącznik pracy ciągłej. Automatyczne zabezpieczenie wyłączające/włączające główne zasilanie w przypadku otwarcia/zamknięcia komory spalania. 1,5 m przewód zasilający z uziemieniem. Gestigkeit Typ SVR/E Elektroniczna kontrola temp. z bezstopniową regulacją mocy grzania od 10 do 100 %. Kompletne, gotowe do pracy. Typ SVD 95 Z cyfrową regulacją i wyświetlaniem temperatury. Kompletne, gotowe do pracy. Typ SVR/E SVD 95 Maks. zakres temp. °C 950 950 Moc W 2500 2500 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 450 x 310 x 180 450 x 310 x 180 Ciężar kg 7,0 7,0 Wymagane zasilanie V 230 220 Op. Nr kat. 1 1 9.884 140 9.884 141 1 Elementy grzewcze do pieców szybkiego spalania Typ EH 400 Kompletny, wbudowany element grzejny; ciężar 1,6 kg, dla SVR/E. Typ EH 95 Kompletny, wbudowany element grzejny oraz termopara, dla SVD 95. Typ Element grzejny EH 400 do SVR/E Element grzejny EH 95 do SVD 95 828 Gestigkeit Op. Nr kat. 1 1 9.884 142 9.884 143