7. Grzanie i chłodzenie

Transkrypt

7. Grzanie i chłodzenie
7. Grzanie i chłodzenie
Spis treści
Chłodzenie
702
Krioprobówki................................................................................................................................................................................................. 702
Kriopojemniki ................................................................................................................................................................................................ 704
Kriostatywy................................................................................................................................................................................................... 709
Akcesoria kriogeniczne ................................................................................................................................................................................... 710
Zbiorniki kriogeniczne..................................................................................................................................................................................... 713
Akcesoria do pracy z ciekłym azotem................................................................................................................................................................ 715
Naczynia Dewara ........................................................................................................................................................................................... 716
Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe..................................................................................................................................................... 718
Chłodziarki i zamrażarki.................................................................................................................................................................................. 723
Chłodziarki i zamrażarki ATEX.......................................................................................................................................................................... 726
Wytwornice lodu ............................................................................................................................................................................................ 728
Pojemniki transportowe .................................................................................................................................................................................. 729
Termostatowanie
732
Termostaty grzejące ....................................................................................................................................................................................... 732
Termostaty grzejąco-chłodzące ........................................................................................................................................................................ 742
Termostaty cyrkulacyjne ................................................................................................................................................................................. 748
Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne .........................................................................................................................................................726
Akcesoria...................................................................................................................................................................................................... 755
Grzanie
758
Łaźnie wodne ................................................................................................................................................................................................ 758
Łaźnie wodne z wytrząsaniem.......................................................................................................................................................................... 767
Łaźnie grzejne ............................................................................................................................................................................................... 772
Płyty grzejne ................................................................................................................................................................................................. 775
Czasze grzejne .............................................................................................................................................................................................. 780
Kontrolery temperatury .................................................................................................................................................................................. 784
Piece mikrofalowe .......................................................................................................................................................................................... 786
Cieplarki, suszarki.......................................................................................................................................................................................... 788
Suszarki próżniowe ........................................................................................................................................................................................ 794
Inkubatory.................................................................................................................................................................................................... 798
Inkubatory z chłodzeniem ............................................................................................................................................................................... 804
Inkubatory CO2 .............................................................................................................................................................................................. 810
Inkubatory z wytrząsaniem ............................................................................................................................................................................. 813
Komory testowe ............................................................................................................................................................................................ 821
Piece............................................................................................................................................................................................................ 825
701
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki
1
1 2
Krioprobówki, PP, sterylne, LLG
Z zakrywką nakręcaną, z uchwytem w kształcie gwiazdki do automatycznych urządzeń zamakających i otwierających.
Z gwintem zewnętrznym lub wewnętrznym. Odporne na temperaturę do -196°C. Nieodpowiednie do pracy
z ciekłym azotem. Z polem na opisy i podziałką naniesioną na ścianie naczynia. Umożliwiają bezpieczną i precyzyjną
pracę z materiałem biologicznym. Każda probówka posiada naniesiony kod kreskowy. Wolne od DNaz i RNaz.
Probówki i zakrywki można sterylizować w autoklawie w 121°C.
System jednorodny
- Wszystkie wykonane z czystego polipropylenu
- Odlane w jednej bryle, zakrywka zamykana jednym obrotem
Nadrukowana skala do oszacowania objętości. Duży biały obszar do opisu próbek. Sterylne
2
Pakowane w 2 torby po 50 probówek.
Poj.
Śred.
zewn.
mm
12,6
12,6
12,6
12,6
12,6
12,6
12,6
12,6
12,6
mL
1,2
1,2
2,0
2,0
2,0
2,0
5,0
5,0
5,0
Opis
Gwint
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Bez pierścienia
Bez pierścienia
Wolnostojące
Bez pierścienia
Wolnostojące
Zewnętrzny
Wewnętrzny
Zewnętrzny
Wewnętrzny
Zewnętrzny
Wewnętrzny
Zewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
40,2
40,2
45,6
48,2
44,5
47,0
87,6
89,2
90,3
100
100
100
100
100
100
100
100
100
9.401 160
9.401 161
9.401 162
9.401 163
9.401 164
9.401 165
9.401 166
9.401 167
9.401 168
Op.
Nr kat.
1000
1000
1000
1000
1000
1000
9.401 170
9.401 171
9.401 172
9.401 173
9.401 174
9.401 175
Pasują do systemu kriopojemników 10x10 Cryobox System 100™ 5026, nr kat. 9.400 927.
3
3
Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PP, LLG
Kolorowe nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek. Z wkładką w kształcie gwiazdki.
Umożliwiają szybką identyfikację.
Kolor
Niebieski
Biały
Żółty
Różowy
Czerwony
Zielony
4
4 5
Krioprobówki, PP
Zaprojektowane i przeznaczone do przechowywania materiałów biologicznych, takich jak mikroorganizmy,
BRAND
komórki ludzkie i zwierzęce, itp. w gazowej fazie ciekłego azotu. Z podziałką. Śred. 12,5 mm. Matowa powierzchnia
do znakowania i kolorowa nakrywka do szybkiej identyfikacji próbki. Temp. do -196°C. Możliwość sterylizacji
promieniami gamma (SAL 10-6) oraz sterylizacji w autoklawie w temp. 121°C (29 min). Oznaczone symbolem CE
zgodnie z dyrektywą IVD 98/79 EC. Probówki są sterylne, wolne od RNaz, DNaz, DNA i endotoksyn.
5
Poj.
Podziałka
do
mL
1,00
1,80
1,80
3,00
3,60
4,50
1,00
1,80
1,80
3,60
3,60
4,60
mL
1,2
2,0
2,0
3,0
4,0
5,0
1,2
2,0
2,0
4,0
4,0
5,0
6
6
Opis
Gwint
Wolnostojące
Dno zaokrąglone
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Wolnostojące
Dno zaokrąglone
Dno zaokrąglone
Wolnostojące
Dno zaokrąglone
Zewnętrzny
Zewnętrzny
Zewnętrzny
Zewnętrzny
Zewnętrzny
Zewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wewnętrzny
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
41
47
49
70
76
90
41
49
48
70
71
90
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
6.801 655
6.206 393
7.079 366
6.802 266
7.059 827
7.300 349
7.300 557
7.053 349
7.604 109
9.401 223
9.401 224
7.610 567
Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PP, do probówek Brand®
Pasują do wszystkich rozmiarów.
BRAND
Kolor
Op.
Nr kat.
Biały
Niebieski
Czerwony
Zielony
Żółty
500
500
500
500
500
7.200 575
7.077 849
7.053 350
7.079 679
7.600 162
Etykiety samoprzylepne, do głębokiego zamrażania dostępne na stronie 710
702
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki
1
Krioprobówki, PP, z gwintem zewnętrznym, System 100™
1
Zakrywki nakręcane z polietylenu o wysokiej gęstości (PE-HD) z silikonową uszczelką.
Thermo Scientific
Gwint zewnętrzny. Wolnostojące. Do przechowywania w gazowej fazie ciekłego azotu oraz w zamrażarkach
mechanicznych. Uszczelka zapobiega wylaniu zawartości podczas wirowania w mikrowirówkach (do przyspieszenia
8000 x g) lub podczas transportu. Z polem do opisu i białą podziałką. Sterylizowane promieniowaniem gamma. Obsługa
jedną ręką, ze znakiem CE. Wolne od DNaz i RNaz, apirogenne i niecytotoksyczne. Dostarczane w opakowaniach
opisanych w tabeli. Krioprobówki kodowane kreskowo dostępne na życzenie.
Poj.
Śred.
zewn.
mm
12
12
mL
1,0
1,5
2
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
38
48
25
25
9.400 912
9.400 913
Krioprobówki, PP, z gwintem zewnętrznym, sterylne
2
PP, z zakrywkami z PE-HD, gwintem zewnętrznym, wolnostojące. Odporne na temp. do -196°C.
Thermo Scientific
Sterylizowane promieniowaniem gamma. Apirogenne i niecytotoksyczne, zgodne ze znakiem CE. Wolne od DNaz
i RNaz. Z polem na opisy i podziałką nadrukowaną na probówce. Wersja z kodem kreskowym dostępna na życzenie.
Typ
Poj.
5000
5000
5000
5005
Wys.
mL
Śred.
zewn.
mm
1,2
2,0
5,0
15,0
13,5
13,5
13,5
33,0
38
48
92
47
Opis
Op.
Nr kat.
25
25
10
75
9.400 941
9.400 942
9.400 943
9.400 950
mm
Stożkowe, sterylne
Stożkowe, sterylne
Stożkowe, sterylne
Dno płaskie, sterylne
Dostępne również w dużych opakowaniach (1000 szt.).
3
Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, PS
Ułatwiające identyfikację, kolorowe wkładki z PS do zakrywek krioprobówek.
3
Thermo Scientific
Kolor
Op.
Nr kat.
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
100
100
100
100
100
9.400 967
9.400 968
9.400 969
9.400 970
9.400 971
4 5
Krioprobówki, PP/PE, z gwintem zewnętrznym, CryoTube™
4
Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych.
Thermo Scientific
Dostępne trzy różne typy probówek. Z dnem okrągłym lub stożkowym ze stopą (wolnostojące), lub okrągłe bez
podstawy (wymagające statywu). Spełniają wymagania IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP Class VI.
Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne,
niecytotoksyczne, sterylne (SAL 10-6) ze znakiem CE. Do użytku w ciekłym azocie muszą by uszczelnione w tubach Nunc
CryoFlex™ (patrz akcesoria). Certyfikowany brak DNaz i RNaz.
Materiał probówek PP
Materiał nakrętek PE
5
UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych
w powłokach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania
się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji
wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej.
Poj.
Wys.
mL
1,0
1,8
4,5
1,0
1,8
4,5
1,0
1,8
-
mm
41
48
91
41
48
91
30
44
-
Śred.
zewn.
mm
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,4
12,4
-
Opis
Stożkowe, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Stożkowe, wolnostojące
Okrągłodenne, wolnostojące
Okrągłodenne, wolnostojące
Okrągłodenne z polem na opis*
Okrągłodenne z polem na opis*
Rurki CryoFlex™, 500 x 14 mm
Op.
Nr kat.
500
450
300
2000
450
1200
500
500
300
6.078 305
6.054 658
6.302 247
4.009 087
6.803 016
4.008 952
6.800 399
6.088 774
4.009 142
*Rodzaj zamknięcia nie pozwala na użycie nasadek kodujących kolorami.
703
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Krioprobówki-Kriopojemniki
1
1 2
Krioprobówki, PP, z gwintem wewnętrznym, sterylne, CryoTube™
Do przenoszenia w zamrożeniu i przechowywania materiałów biologicznych. Gwint wewnętrzny
Thermo Scientific
z uszczelką silikonową zapewniają najlepsze z możliwych uszczelnienie. Dostępne z czterema różnymi kształtami dna.
Z dnem okrągłym lub stożkowym, ze stopką (wolnostojące) lub bez niej (wymagające statywu). Spełniają wymagania
IATA dla transportu próbek diagnostycznych i USP klasy VI. Pakowane w dające się zamykać szczelne torebki
z wydrukowanym numerem katalogowym i serii. Apirogenne, niecytotoksyczne, sterylne (SAL 10-6) ze znakiem CE.
Do użytku w ciekłym azocie muszą zostać uszczelnione w tulejach Nunc CryoFlex ™ (patrz akcesoria).
Certyfikowany brak DNaz i RNaz.
2
Materiał probówek i nakrętek PP
UWAGA: Nie wolno zanurzać krioprobówek w ciekłej fazie azotu, z wyjątkiem probówek zabezpieczonych
w tulejach CryoFlex™ (nr kat. 4.009 142). Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do dostania
się ciekłego azotu do wewnątrz probówki i spowodować wytworzenie się nadciśnienia i w konsekwencji
wywołać rozerwanie naczynia i wydostanie się zamkniętej substancji niebezpiecznej.
3
Poj.
Wys.
mL
1,8
3,6
4,5
1,0
1,8
1,0
1,8
3,6
4,5
-
mm
48
70
92
42
49
42
49
72
92
-
3
Śred.
zewn.
mm
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
-
Opis
Op.
Nr kat.
Okrągłodenne, z polem na opis
Okrągłodenne, z polem na opis
Okrągłodenne, z polem na opis
Stożkowe, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Okrągłodenne, wolnostojące, z polem na opis
Rurki CryoFlex™, 500 x 14 mm
500
400
300
500
450
500
450
400
300
300
6.052 729
7.607 431
7.607 632
7.600 059
6.800 228
6.054 193
6.302 598
6.200 843
6.302 596
4.009 142
Nasadki kodujące do zakrywek krioprobówek, CryoTube™
Barwny, uniwersalny system kodowania i segregowania prób. Pasujące do wszystkich probówek
CryoTubes™. Dostępne w 10 różnych kolorach.
Kolor
Czerwony
Pomarańczowy
Brązowy
Biały
Niebieski
Zielony
Karmazynowy
Żółty
Purpurowy
Szary
Mieszane
4
4
5
5
Opis
Sterylne
Sterylne
Nr kat.
500
2000
500
2000
2000
2000
500
2000
500
500
500
7.079 568
9.401 272
7.630 646
9.401 274
9.401 275
9.401 276
6.204 811
9.401 278
6.901 208
6.901 244
7.200 519
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
10
10
4.008 838
4.008 843
Minipudełka na krioprobówki CryoTubes™, PS
Minipudełka wykonane z odpornego na uderzenia polistyrenu (HIPS) są idealne
do transportu probówek Cryo Tubes™. Dostępne w dwóch rozmiarach.
704
Op.
Krioprobówki, po 96 w czarnych statywach, CryoTube™
Nunc CryoTube™ z unikalną słabo wiążącą powierzchnią
- Niski poziom wiązania do ścianek próbek także o małych stężeniach
- Oznaczenie CE do użytku diagnostycznego
- Nie zawierają DNaz/RNaz
- Apirogenne (test LAL)
- Nietoksyczne (test USP klasy VI)
- Zgodne z wymogami IATA, związanymi z transportem próbek diagnostycznych
Poj.
mL
0,5
1,0
Thermo Scientific
Thermo Scientific
Do
Op.
Nr kat.
5 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL
10 CryoTubes™ 1,0-1,8 mL
350
200
9.390 600
9.390 601
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Kriopojemniki, standard, 136 x 136 mm, LLG
Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Kwadratowe o wym.: 136 x 136 mm.
Wykonane z odpornego na zamarzanie, pokrytego tworzywem sztucznym perlącym wodę, kartonu.
Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie.
Wys.
wewn.
mm
32
32
50
50
50
50
50
75
75
75
100
100
100
130
130
2
Kolor
Biały
Niebieski
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Żółty
Niebieski
Biały
Żółty
Niebieski
Biały
Czerwony
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.088 950
6.802 293
9.401 000
9.401 002
9.401 004
9.401 013
9.401 015
9.401 030
9.401 032
9.401 034
9.401 040
9.401 042
9.401 044
6.057 279
6.201 070
Kriopojemniki, pokryte tworzywem sztucznym, 136 x 136 mm, LLG
2
Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Wykonane z kartonu pokrytego
tworzywem sztucznym, bez przegródek. Kwadratowe: 136 x 136 mm. Inne kolory dostępne na życzenie.
Wys.
wewn.
mm
32
50
50
50
50
50
75
75
75
75
75
100
130
3
Kolor
Biały
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Niebieski
Czerwony
Zielony
Żółty
Niebieski
Biały
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.802 214
6.080 130
6.077 876
6.077 875
6.081 021
6.081 022
6.802 726
6.260 006
6.260 007
6.260 008
6.260 009
6.260 010
6.083 519
3
Separatory do kriopojemników, 136 x 136 mm, LLG
Do kriopojemników o wym. 136 x 136 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie jak podano w tabeli poniżej.
Inne wymiary dostępne na życzenie.
Wys.
mm
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
65
65
65
65
65
65
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
6x6
9x9
10 x 10
12 x 12
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
13 x 13
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
5x5
6x6
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.260 015
6.802 057
6.054 191
6.050 586
6.050 333
6.305 840
9.401 055
6.090 419
9.401 054
9.401 053
9.401 052
9.401 051
9.401 050
6.260 017
6.260 016
6.401 505
6.260 020
6.202 839
6.802 215
6.900 361
7.510 691
6.077 877
6.079 677
6.201 071
6.801 789
6.072 218
6.802 727
6.803 270
705
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Kriopojemniki, standardowe, 133 x 133 mm, LLG
Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Kwadratowe o wym.: 133 x 133 mm.
Bez separatorów. Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie.
Wys.
wewn.
mm
32
50
50
50
50
50
75
75
100
130
Kolor
Biały
Żółty
Niebieski
Zielony
Czerwony
Biały
Biały
Niebieski
Biały
Biały
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.235 243
6.079 785
6.079 786
6.079 787
6.079 788
6.090 495
6.087 345
6.260 021
6.082 970
6.803 050
Inne rozmiary i kolory dostępne na życzenie!
2
2
Kriopojemniki, pokryte tworzywem, 133 x 133 mm, LLG
Z pokrywą. Do przechowywania próbek w zamrażarkach i kriogenicznego. Wym.: 133 x 133 mm. Bez separatorów.
Wykonane z odpornego na zamarzanie, pokrytego perlącym wodę tworzywem sztucznym, kartonu.
Kolory opisano w tabeli. Inne kolory dostępne na życzenie.
Wys.
wewn.
mm
32
32
32
50
50
50
50
75
75
75
75
100
100
100
100
100
130
Kolor
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.260 029
6.234 735
6.802 431
6.082 701
6.081 654
6.084 538
6.700 568
6.801 707
6.260 031
6.803 056
9.698 776
6.260 032
9.698 787
9.698 789
9.698 786
9.698 788
6.260 033
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
12 x 12
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
10 x 10
14 x 14
4x4
5x5
6x6
7x7
8x8
9x9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.260 034
6.078 412
6.081 029
7.610 545
7.606 811
6.260 037
6.260 036
6.082 702
6.081 879
6.075 820
6.260 035
6.260 044
6.260 043
6.260 042
6.803 043
6.260 041
6.260 040
6.260 039
6.079 079
6.260 046
6.206 129
6.260 045
6.206 130
6.206 131
Biały
Czerwony
Niebieski
Biały
Czerwony
Zielony
Niebieski
Biały
Żółty
Zielony
Niebieski
Biały
Czerwony
Żółty
Niebieski
Zielony
Biały
Inne rozmiary i kolory dostępne na życzenie!
3
3
Separatory do kriopojemników, 133 x 133 mm, LLG
Do kriopojemników o wym. 133 x 133 mm. Z przegrodami o wysokości i formacie opisanymi w tabeli.
Inne wymiary dostępne na życzenie.
Wys.
mm
25
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
40
65
65
65
65
65
65
706
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Wkłady numeryczne do kriopojemników
Umożliwiające dodatkowe, trwałe oznakowanie każdego miejsca w kartonowych kriopojemnikach
Ratiolab
o układzie otworów 9 x 9 lub 10 x 10. Wykonane z włókna odpornego na temperaturę do -80°C pokrytego perlącym
wodę tworzywem sztucznym. Łatwe w umieszczeniu lub wymianie w kriopojemnikach o wym. 133 x 133 mm oraz
136 x 136 mm.
Opis
Śred.
dla naczynia
mm
12
11
Do separatorów 9 x 9
Do separatorów 10 x 10
2
Nr kat.
10
10
9.405 856
9.405 857
2
Kriopojemniki i separatory, 145 x 145 mm
Umożliwiające bezpieczne przechowywanie dużych próbek w ciekłym azocie
lub w zamrażarkach. Przeznaczone do probówek o poj. 15 i 50 mL.
Opis
Pudełko z pokrywą, bez separatora
Separator na 16 probówek o poj. 50 mL
Separator na 36 probówek o poj. 15 mL
3
Op.
Wys.
wewn.
mm
122
122
122
Heathrow Scientific
Kolor
Biały
Biały
Biały
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.254 570
6.254 571
6.254 572
3
Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, LLG
81-miejscowe, z separatorem w układzie 9 x 9 i numerycznymi oznaczeniami otworów. Z mocnymi zawiasami
i zatrzaskiwaną pokrywą. Możliwość ustawiania w stos ułatwia transport. Zminimalizowane zatrzymywanie cieczy.
Gwarantowany brak metali. Odporne na temp. od -130 do +90°C, możliwość sterylizacji w autoklawie w 121°C
przez 20 min. Wym.: 140 x 140 x 60 mm.
Kolor
Karmazynowy/przejrzysty
Czarny
4
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
9x9
9x9
1
1
9.405 800
9.405 801
4
Kriopojemniki, PC, autoklawowalne, Arctic Square®
Bezpieczny sposób przechowywania próbek w ciekłym azocie i zamrażarkach (-196 do +121°C).
Heathrow Scientific
Unikalna konstrukcja umożliwia łatwą identyfikację i dostęp do probówek. Obniżająca się do przodu
podstawa i nadruk indeksujący o wysokim kontraście, umieszczony na przezroczystej pokrywie umożliwiają szybką
orientację. Uchylna pokrywa umożliwia pracę jedną ręką. Wbudowana blokada zapobiega zbyt dużemu odchyleniu,
gdy pojemnik jest podnoszony za pokrywę, co zapobiega przypadkowemu rozlaniu. Pojemnik z separatorem 5 x 5
został wyposażony w pokrywę bez zawiasów. Wszystkie pojemniki posiadają otwory wentylacyjne i drenażowe.
Można je ustawiać w stos i sterylizować w autoklawie.
Kolor
Do
probówek
Il. miejsc
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Czerwony
Purpurowy
Czerwony, Niebieski,
Zielony, Purpurowy
Niebieski
Do 2,0 mL
Do 5,0 mL
Do 2,0 mL
5x5
9x9
9x9
76 x 76 x 53
133 x 133 x 96
133 x 133 x 53
Do 2,0 mL
10 x 10
133 x 133 x 53
Rys.
Op.
Nr kat.
A
C
B
1
1
4
9.405 911
9.405 912
9.405 913
D
1
9.405 910
mm
5
5
Kriopojemniki, PP, autoklawowalne, 133 x 133 mm
Wykonane z polipropylenu pojemniki odpowiednie do większości stelaży. Z separatorem w układzie
9 x 9 oraz ułatwiającym identyfikację, numerycznym oznaczeniem miejsc umieszczonym na pokrywie.
Odporność termiczna od -90 do 121°C. Możliwość sterylizacji w autoklawie.
Wys.
mm
52
52
52
52
52
52
75
75
75
75
75
75
Kolor
Naturalny
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Ratiolab
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.405 890
9.405 892
9.405 894
9.405 896
9.405 898
9.405 900
9.405 891
9.405 893
9.405 895
9.405 897
9.405 899
9.405 901
707
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki
1
1
Kriopojemniki, PC, typ 5025, 5026, 5027, 5050
Stabilne, autoklawowalne, wykonane z poliwęglanu. Z nadrukowaną na pokrywie kratką i oznaczeniami numerycznymi.
Do przechowywania probówek i krioprobówek o śred. do 13,5 mm. Odporność termiczna od -196 do +121°C.
*Typ 5050 to pojemniki z przezroczystą pokrywą z PC, bez kratki i separatora. Przeznaczone do przechowywania
probówek i pojemników różnych rozmiarów.
**Tylko do probówek o śred. do 12,5 mm
Typ
Do probówek
o poj.
SYSTEM 100™ 5026**
CryoBoxes™ 5025
CryoBoxes™ 5026
CryoBoxes™ 5027
Storage Box 5050*
2
2
mL
1/1,5
1,2/2,0
1,2/2,0
5,0
Szer.
Dł.
Wys.
Il. miejsc
Op.
Nr kat.
mm
133
76
133
133
133
mm
133
76
133
133
133
mm
52
52
52
95
52
10 x 10
5x5
9x9
9x9
1
1
1
1
1
1
9.400 927
9.400 946
9.400 947
9.400 948
9.400 949
Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne
Ilość miejsc 9 x 9 = 81 krioprobówek.
Typ
Niebieski
Zielony
Naturalny
Czerwony
Żółty
3
3
Szer.
mm
130
130
130
130
130
Gł.
mm
130
130
130
130
130
Tenak
Wys.
mm
50
50
50
50
50
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.698 708
9.698 709
9.698 710
9.698 711
9.698 712
Kriopojemniki, PP, 81-dołkowe, autoklawowalne
Wykonane z PP. Do przechowywania probówek o poj. 1,5 - 2,0 mL.
Heathrow Scientific
Wyposażone w łatwo otwieraną pokrywę z wypukłymi liniami siatki i punktami odniesienia. Pasują do standardowych
stelaży zamrażarek. Możliwość sterylizacji w autoklawie. Wym.: 130 x 130 x 47 mm.
Kolor
Naturalny kolor tworzywa
Niebieski
Zielony
Różowy
Żółty
Pomarańczowy
Niebieski, zielony, różowy, żółty, pomarańczowy
4
5
4 5
-
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
5
9.193 983
7.078 821
7.058 103
7.058 102
7.078 822
7.083 522
9.193 984
Kriopojemniki, PP, z nasuwaną pokrywą, 133 x 133 mm
Wykonane z polipropylenu
Regulowana wysokość w zakresie od 50 do 75 mm przez obrót pokrywy o 90°.
Układ 9 x 9 oraz 10 x 10
Numeryczne kodowanie miejsc (z wyjątkiem pudełek czarnych)
Otwory odpływowe na spodzie w celu usunięcia płynów
Autoklawowalne, odporne na temp. od -90°C do +121°C
Kolor
Naturalny kolor tworzywa
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski
Naturalny kolor tworzywa
Żółty
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czarny
Naturalny, żółty, czerwony, zielony, niebieski
708
Op.
Il. miejsc
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
9x9
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
10 x 10
Do probówek
o śred.
mm
13
13
13
13
13
13
13
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
Ratiolab
Op.
Nr kat.
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
9.405 840
9.405 843
9.405 845
9.405 844
9.405 842
9.405 846
9.405 841
9.405 847
9.405 848
9.405 849
9.405 850
9.405 851
9.405 852
9.405 855
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriopojemniki-Kriostatywy
1
1
Pojemniki do probówek, PP, 50 i 100-dołkowe
Odporne, autoklawowalne i kompaktowe pojemniki z PP. Z pokrywą z 3 mocnymi zawiasami
Heathrow Scientific
i zatrzaskiem. Wypukłe linie siatki na pokrywie, numeryczne oznaczenia pól na dnie i w dołkach pojemnika ułatwiają
identyfikację. Przeznaczone do probówek o poj. 1,5 do 2,0 mL. Odporność termiczna od -80 do +121°C.
Il. miejsc
50
50
100
100
2
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
141 x 92 x 56
141 x 92 x 56
141 x 151 x 57
141 x 151 x 57
Kolor
Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy
Naturalny
Niebieski, zielony, fioletowy, żółty, pomarańczowy
Naturalny
Op.
Nr kat.
5
1
5
1
9.193 985
6.243 162
9.193 981
6.206 710
2
Kriopojemniki, EPS, 50 i 100-dołkowe
Niedrogie, lekkie, dwuczęściowe pojemniki ze spienionego polistyrenu (EPS).
Heathrow Scientific
Doskonałe do przechowywania probówek o poj. 1,5 do 2,0 mL w zamrażarkach lub stosowania jako statywy.
Powiększona odległość między dołkami umożliwia łatwą pracę. Pojemniki można bezpiecznie ułożyć w stos, dzięki
odpowiedniemu wyprofilowaniu podstawy i pokrywy. Odporność termiczna od -80 do +70°C. Pojemników nie można
sterylizować w autoklawie.
Il. miejsc
50
100
3 4
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
210 x 100 x 71
336 x 95 x 73
Op.
Nr kat.
1
1
9.193 987
9.193 986
3
Stelaże do zamrażarek skrzyniowych
Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania we wszystkich zamrażarkach skrzyniowych.
Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm.
Typ
7x1
10x1
11x1
12x1
13x1
5x1
8x1
9x1
5
Na pojemniki
o wys.
mm
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
140
140
140
140
140
140
140
140
mm
141
141
141
141
141
141
141
141
mm
390
557
613
669
724
406
649
730
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 962
9.698 746
9.698 963
9.698 964
9.698 965
9.698 967
9.698 966
9.698 968
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 78
Ok. 78
Ok. 78
Stelaże do zamrażarek skrzyniowych, typ 5036
Pionowe, z klamrami ochraniającymi każdy pojemnik oddzielnie.
Ze stali nierdzewnej.
Typ
5036
5036
Na pojemniki
o wys.
mm
Ok. 52
Ok. 52
Półki
4
9
4
5
Thermo Scientific
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
140
140
mm
143
143
mm
225
502
1
1
9.400 953
9.400 954
709
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Kriostatywy-Akcesoria kriogeniczne
1
1 2
Stelaże do zamrażarek pionowych
Stelaże, wykonane ze stali nierdzewnej, do stosowania w zamrażarkach pionowych.
Na pudełka o wym. do 135 x 135 mm.
Typ
Na pojemniki
o wys.
Szer.
Gł.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
Ok. 75
Ok. 50
Ok. 78
Ok. 78
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 53
Ok. 78
Ok. 78
mm
140
140
556
556
556
418
556
556
695
418
556
418
mm
423
562
140
140
140
140
140
140
140
140
140
140
mm
164
331
326
407
225
225
280
392
225
280
245
245
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 954
9.698 959
9.698 960
9.698 961
9.698 969
9.698 970
9.698 971
9.698 972
9.698 973
9.698 974
9.698 975
9.698 976
2x3
6x4
4x4
5x4
4x4
4x3
5x4
7x4
4x5
5x3
3x4
3x3
2
3
3
Stelaże do zamrażarek pionowych, Arctic Squares®
Wykonane ze stali nierdzewnej. Pasują do większości standardowych zamrażarek
Heathrow Scientific
pionowych. Wymiary stelaża (szer. x wys. x głęb.): 238 x 139 x 571 mm. Z czterema szufladami do przechowywania
16 kriopojemników 133 x 133 x 53 mm. System wyposażono w unikalny mechanizm, który przy pełnym wysunięciu
szuflady umożliwia jej uchylenie i łatwy dostęp do każdego kriopojemnika. Stelaż posiada także wysuwany uchwyt
z drutu w celu łatwego demontażu półki. Uchwyt szuflady z poliwęglanu zapewnia przyjazne dla użytkownika chwytanie.
Zawiera gniazdo i etykiety do identyfikacji szuflady/próbki.
Typ
Arctic Squares®
4
4
Op.
Nr kat.
1
9.193 980
Markery do kriopojemników, Typ 6313
Do trwałego opisywania próbek, przechowywanych w pojemnikach z tektury,
Thermo Scientific
tworzyw sztucznych lub opisywania tkanin. Nie rozmazują się (także w ultra-niskich temperaturach). Zmywalne
przy pomocy alkoholu. Precyzyjne. Dostępne w kolorach czarnym, zielonym, czerwonym i niebieskim lub tylko czarne.
5
Typ
Opis
6313
6313
Różne kolory
Czarne
5
Op.
Nr kat.
4
4
9.400 978
9.400 979
Etykiety samoprzylepne, do kriopojemników, Rainbow
Do oznaczania białych kriopojemników dobrze widocznymi kolorami:
czerwonym, żółtym, zielonym, niebieskim, fioletowym.
- Odporność termiczna od -150°C
- 50 etykiet w opakowaniu, 5 kolorów po 10 szt.
Typ
Rainbow
6
6
Szer.
mm
200
Wys.
mm
40
Ratiolab
Op.
Nr kat.
50
6.256 343
Etykiety samporzylepne, do głębokiego zamrażania, Cryo-Babies®/Cryo-Tags®
Odporne na temperaturę od -196°C do +150°C. Wytrzymują temperaturę: do -196°C
Heathrow Scientific
(podczas zamrażania ciekłym i gazowym azotem), wrzenia w łaźniach wodnych (100°C), autoklawowania i umiarkowaną
temp. pieca (150°C). Etykiety obojętne chemicznie, odporne na większość rozpuszczalników organicznych i szkodliwych
czynników. Doskonała przylepność do większości tworzyw sztucznych, szkła i metali bez rozdzierania. Wykonane
z elastycznego materiału polyfin i kleju akrylowego. Dzięki unikalnej kombinacji tych materiałów, etykieta rozszerza
się i kurczy wraz ze zmianami temperatury. Wygodny w użyciu dozownik pomaga etykietować pojedyncze probówki.
Etykiety z PVC można łatwo opisywać większością markerów laboratoryjnych, a także ołówkami odpornymi
na rozpuszczalniki.
Typ
Cryo-Babies®
Cryo-Babies®
Cryo-Tags®
710
Wym.
(szer. x gł.)
mm
24 x 13
33 x 13
38 x 13
Kolor
Biały
Biały
Biały
Do
probówek
Op.
Nr kat.
0,5 mL
1,5 / 2,0 mL
Ogólne aplikacje
1000
1000
1000
9.100 030
9.100 031
9.100 032
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne
1
Bloki aluminiowe exact, LLG
Odpowiednie zarówno do ogrzewania jak i chłodzenia próbek, uniwersalne, o jednorodnym rozkładzie temperatury
w obrębie bloku. Idealne do wszystkich aplikacji wrażliwych na zmiany temperatury.
Aluminiowe bloki o stożkowym kształcie otworów z zamkniętym dnem, zapewniające precyzyjne utrzymywanie
temperatury probówek reakcyjnych i PCR. Precyzyjne dopasowanie kształtu stożkowych otworów do probówek
zapewnia lepszy transfer ciepła i stabilność temperatury w porównaniu z blokami o otworach cylindrycznych.
Wykonane ze specjalnego stopu aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, zapewniają identyczną temperaturę
we wszystkich otworach. Kompaktowe rozwiązanie, wymagające minimalnej przestrzeni. Odpowiednie do płytek
96-dołkowych oraz pasków po 8 lub po 12 probówek. Idealne do pracy z pipetami 8 i 12-kanałowymi.
Bloki do rożnych probówek lub kombinacji zgodnie z poniższym opisem.
Opis
2
Op. Nr kat.
Blok aluminiowy LLG, 96 x 0,2 mL PCR + 6 x 1,5 mL
Blok aluminiowy LLG, 36 x 0,5 mL PCR + 11 x 1,5 mL
Blok aluminiowy LLG, 24 x 1,5 mL
Blok aluminiowy LLG, 24 x 2,0 mL
Blok aluminiowy LLG, 25 x 2,0 mL krioprobówki z okrągłym dnem
Blok aluminiowy LLG, 12 x 15 mL probówki wirówkowe
3
9.409 015
1
1
1
1
1
1
9.409 015 1
9.409 016
9.409 017 2
9.409 018
9.409 006
9.409 008
9.409 017
3
Bloki aluminiowe "exact", do krioprobówek z obrzeżem, LLG
Połączenie obsługi jedną ręką i utrzymania niskiej temperatury krioprobówek.
Naczynka kriogeniczne są unieruchamiane wewnątrz otworu poprzez umieszczone w nim wycięcia. Odpowiednie
do większości naczynek kriogenicznych wolnostojących z pierścieniem lub żebrowaną podstawą. Idealne w aplikacjach,
w których utrzymanie temperatury próbki ma kluczowe znaczenie. Zamknięte dno bloku zapewnia znacznie bardziej
równomierne i stabilne rozprowadzenie temperatury, niż w przypadku bloków z otwartym dnem. Wykonane
ze specjalnego stopu aluminium o wysokiej przewodności cieplnej, zapewniającego identyczną temperaturę
w całej objętości bloku.
Opis
Blok exact, na 25 krioprobówek o poj. 2 mL
Op.
Nr kat.
1
9.409 007
Statywy na krioprobówki, PC
4
Małe, na 25 lub 50 kriopróbówek o różnej poj.: 1,2; 2,0 lub 5 mL. Z wytłoczonymi oznaczeniami
numerycznymi. Możliwość obsługi jedną ręką. Możliwość sterylizacji w autoklawie.
Thermo Scientific
Il.
miejsc
szt
5 x 10
5 x 5, duże odstępy
Op. Nr kat.
5
Szer.
Dł.
Wys.
mm
102
102
mm
197
197
mm
28
22
Statywy pływające, na krioprobówki, Typ 5974, PP
Pływające statywy na probówki i krioprobówki o poj. od 0,5 do 2,0 mL.
Unoszą się na wodzie nawet przy pełnym obciążeniu pełnymi probówkami.
Z wytłoczonymi, alfanumerycznymi oznaczeniami.
Typ
Opis
5974
5974
5974
Kwadratowe
Okragłe
Okragłe
Do probówek
o poj.
mL
1,0/1,2/1,5/2,0
1,0/1,2/1,5/2,0
1,0/1,2/1,5/2,0
Il. miejsc
4x4
8
20
9.400 958
1 9.400 944
1 9.400 958 4
Kolor
Biały
Biały
Biały
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
103 x 103 x 65
Śred. 66
Śred. 96
5
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
1
4
4
9.400 982
9.400 983
9.400 984
Więcej statywów dostępnych na stronie 30.
711
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Akcesoria kriogeniczne
1
1
Statywy pływające, na probówki, PE
Wykonane z pianki polietylenowej. Idealne do termostatowania próbek w łaźniach wodnych
i zlewkach. Wyposażone w uchwyty umożliwiające bezpieczne podnoszenie z powierzchni.
Uchwyty można odłączyć.
Typ
Do probówek
o poj.
Kształt diamentu
Kształt równoległoboku
Kształt prostokąta
Kształt okrągły
2
2
mL
50
15
1,5 - 2,0
0,2/0,5/1,5 - 2
Il. miejsc
4
8
24
18
Heathrow Scientific
Kolor
Zielony
Niebieski
Żółty
Niebieski
Op.
Nr kat.
5
5
5
5
6.238 546
6.238 547
6.238 545
6.240 378
Statywy pływające, na probówki, PP, PrepSafe™
Z unikalnym systemem dociskającym wieka, zapobiegającym utraceniu lub zanieczyszczeniu
próbek. Probówki, po włożeniu w otwory, wystarczy przesunąć pod elementy dociskające.
Idealne do stosowania w łaźniach lodowych i wodnych.
Bel-Art Products
- Posiadają 12 ponumerowanych otworów na probówki o poj. 1,5 mL do 2,0 mL
- Wyposażone w wygodny uchwyt i nóżki umożliwiające przenoszenie próbek w pozycji pionowej,
bez zbędnego wzburzania
- Śred. zewn. 95 mm mieści pozwala na pracę z większością zlewek o poj. 1000 mL
- Demontowany, umieszczony poniżej element umożliwia jednoczesne wytrząsanie wszystkich próbek
- Polipropylenowe, możliwość sterylizacji w autoklawie (temp. 121°C)
Kolor
Naturalny kolor tworzywa
Turkus
Różowy
Żółty
3
3 4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.400 995
9.400 996
9.400 997
9.400 998
Kriopojemniki, Work2Store™, PP
Redukują czas pracy i konieczność posiadania kilku statywów podczas pracy z próbkami
Heathrow Scientific
przechowywanymi w chłodzie. Opatentowany mechanizm otwierania i zamykania umożliwia
wygodny dostęp i pełną swobodę manipulacji. Po skończonej pracy wystarczy złożyć statyw do jego kompaktowej formy
i umieścić w zamrażarce. Zakres temperatur od -80 do 121°C.
- Przejrzysta pokrywa zabezpiecza statyw w transporcie i podczas przechowywania
- Dołki posiadają centralnie umieszczone zagłębienie, ułatwiające właściwe przechowywanie probówek stożkowych
- Dołki posiadają oznaczenia alfanumeryczne
- Możliwość ułożenia w stos i sterylizacji w autoklawie
- Dopasowane do standardowych kriostatywów 2" (52 mm)
Work
4
Store
Typ
Do
probówek
Il. miejsc
Work2Store™
Work2Store™ Rack Mini
1,5/2,0 ml
0,2/0,5 ml
64
96/64
5
5
Wymiary
po otwarciu
(szer. x gł. x wys.)
mm
310 x 128 x 33,5
310 x 128 x 20
Wymiary
po zamknięciu
(szer. x gł. x wys.)
mm
133 x 133 x 53
133 x 133 x 29
Op.
Nr kat.
1
1
9.194 001
9.194 009
Kriopojemniki, PP, Transformer™ Cube
Fioletowe pudełka z przejrzystymi pokrywami. Do przechowywania dużych ilości próbek
Heathrow Scientific
w probówkach o poj. 15 i 50 mL. Trwałe polipropylenowe pojemniki dostarczane z 2 wsuwanymi separatorami na 16
probówek o poj. 15 mL/9 probówek o poj. 50 mL. Dzięki numerycznym oznaczeniom i ściętemu narożnikowi, możliwe
jest łatwe i szybkie znalezienie szukanej probówki. Przechowując pojemnik bez pokrywy możliwe jest umieszczenie
wyższych naczyń. Istnieje także możliwość wyjęcia separatorów, wypełnienia pojemnika lodem i stosowania jako łaźni
lodowej. Autoklawowalne. Wym.: 125 x 125 x 129 mm. Odporność termiczna -80 do 121°C.
Typ
Kriopojemnik z dwoma separatorami
712
Op.
Nr kat.
1
6.243 251
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne
Naczynia Dewar'a, serii B 2000
Naczynia serii B 2000 przeznaczone są do długoterminowego przechowywania słomek i próbówek kriogenicznych w statywach. W zależności od modelu,
umożliwiają przechowywanie od 216 do 1332 probówek o poj. 2 mL lub od 474 do 16400 słomek o poj. 0,25 mL. Dzięki małemu rozmiarowi szyjki,
czas przechowywania sięga nawet 365 dni. Wyposażone w pojemniki. Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie to: słomki na mikroprobówki,
podstawa z rolkami, pręt pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu cieczy.
1
Naczynia Dewar'a, serii B 2000
1
Cryo Diffusion
Typ
B 2002M
B 2003M
B 2009M
B 2011M
B 2020M
B 2020M
B 2036M
B 2036M
2
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
Il.
pojemników
L
2,00
4,10
10,50
12,00
21,70
21,70
35,90
35,90
2 mL
0,25 mL
474
1560
1560
2700
2700
1560
2700
1560
3
6
6
6
6
6
6
6
216
216
216
216
216
Czas
przechowywania
Dni
25
42
93
133
238
238
365
365
Wym. komory
(śred. x wys.)
mm
26x110
37x110
37x110
37x270
37x270
37x110
37x270
37x110
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.524 506
9.524 507
9.524 508
9.524 509
9.524 510
9.524 511
9.524 512
9.524 513
Naczynia Dewar'a o dużej pojemności, serii B 2000
2
Cryo Diffusion
Typ
B 2013-6
B 2013-10
B 2026
B 2035
B 2048-6
B 2048-10
3
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
L
13,00
13,00
26,00
35,90
48,50
48,50
2 mL
0,25 mL
4920
4920
8200
9840
684
1332
1332
Il.
pojemników
Czas
przechowywania
6
10
10
6
6
10
16400
Dni
59
59
104
211
180
180
Wym. komory
zewnętrzne
(śred. x wys.)
mm
66x110
44x110
66x110
66x270
94x270
73x270
Naczynia Dewar'a, z systemem mocowania szuflad, serii BR 2000
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.524 514
9.524 515
9.524 516
9.524 517
9.524 518
9.524 519
3
Naczynia serii BR 2000 zaprojektowano w sposób umożliwiający przechowywanie 750, 3600,
Cryo Diffusion
5400 i 6600 krioprobówek (probówki o poj. maks. 2 mL; na życzenie probówki o poj. maks. 5 mL)
w kriopudełkach. Małe parowanie azotu zapewnia najmniejszy możliwy otwór o śred. 215 mm (BR 2048 tylko 120 mm).
Lekkie, niewielkie, najbardziej ekonomiczne w swojej klasie. Dostarczane z uchwytem na statywy.
Cechy
- Duży otwór
- Długi okres pozostawania azotu
- Łatwy dostęp do przechowywanych prób
- Lekka, aluminiowa konstrukcja
Dodatkowe akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, rolki, alarm niskiego poziomu napełnienia,
elektroniczny system napełniania, pręt pomiaru poziomu cieczy.
Typ
Poj.
Il.
naczynek
Il.
pudełek
Il.
statywów
BR 2048
BR 2100
BR 2150
BR 2200
L
48
100
148
197
2 mL
750
3600
5400
6600
5
6
9
11
6
6
6
6
Czas
przechowywania
Dni
179
153
227
303
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.524 520
9.524 521
9.524 522
9.524 523
713
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne
1 2
1
Naczynia Dewar'a, serii LO 2000
Seria LO 2000 jest specjalnie zaprojektowana do przechowywania 4000(*), 8000(*) i 10400(*)
Cryo Diffusion
krioprobówek (*w fazie ciekłej) (probówki o poj. maks. 2 mL; na życzenie probówki o poj. maks. 5 mL)
w kriopojemnikach. Duży otwór o śred. od 410 mm do 590 mm zapewnia łatwy dostęp do probówek.
Elementy wykonane z lekkiego aluminium oraz zajmowana mała powierzchnia czynią te pojemniki najbardziej
ergonomicznymi w swojej klasie. Dostarczane z uchwytem na statywy.
Cechy
- Duża średnica otworu
- Łatwy dostęp do przechowywanych prób
- Długi okres pozostawania azotu
- Dołączone kólka do ułatwienia przesuwania
2
Pojemniki serii LO 2000 są odpowiednie do przechowywania próbek w fazie gazowej.
Akcesoria dostępne na życzenie: kriopojemniki, pręt do pomiaru poziomu cieczy, alarm niskiego poziomu azotu,
elektroniczny system napełniania z regulacją poziomu i wkładki do przechowywania na sucho.
Typ
Poj.
Il.
naczynek
Il.
pudełek
Il.
statywów
LO 2075 M
LO 2200 M
LO 2250 M
LO 2075 M
LO 2200 M
LO 2250 M
L
75
198
236
75
198
236
2 mL
4000
8000
10400
4000
8000
10400
10
10
12
10
10
12
4
8
8
4
8
8
3
3
Czas
przechowywania
Dni
30
40
47
30
40
47
Opis
Bez kontrolera
Bez kontrolera
Bez kontrolera
Z kontrolerem S170
Z kontrolerem S170
Z kontrolerem S170
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.524 500
9.524 501
9.524 502
9.524 559
9.524 560
9.524 561
Naczynia Dewar'a, transportowe, serii BS 2000
Naczynia Dewar'a serii BS 2000 są przeznaczone do bezpiecznego transportu probówek
Cryo Diffusion
biologicznych w temp. - 150°C i niższych. Produkowane z trwałego, lekkiego aluminium. W pojemnikach
wykorzystywany jest wkład hydrofobowy, chroniący ciekły azot przed działaniem wilgoci i pary, gwarantujący
maksymalny czas przechowywania oraz zapobiegający rozlewaniu azotu. Pojemniki te nie wymagają suszenia
przed użyciem. Do każdego z modeli można opcjonalnie dokupić osłonę transportową. Pojemniki przeznaczone
są do transportu i przechowywania próbek zakwalifikowanych jako bezpieczne w naczyniach typu: słomki, krioprobówki,
worki z krwią, dzięki czemu możliwa jest redukcja kosztów i zwiększona wydajność. Dodatkowe akcesoria dostępne
na życzenie: ochronna osłona transportowa, rejestrator temp., uchwyty na probówki i worki na krew.
Naczynia serii BS 2000 spełniają wymagania IATA.
Typ
BS 2002
BS 2004
BS 2024
4
4
Poj.
Il.
naczynek
Il.
słomek
L
2,00
5,20
24,00
2 mL
0,25 mL
190
1640
17220
114
798
Czas
przechowywania
Dni
23
19
11
Śred.
szyjki
Ciężar
pusty / pełny
mm
35
70
215
kg
3,3/4,8
6,9/9,6
15,6/22,6
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.524 503
9.524 504
9.524 505
Naczynia Dewar'a, serii L 2000
Seria L 2000 pojemników kriogenicznych Dewara znajduje uniwersalne zastosowanie
Cryo Diffusion
w laboratoriach i przemyśle farmaceutycznym na całym świecie. Ich wysoka sprawność i izolacja, sprawia, że pozwalają
one na odpowiedni i ekonomiczny sposób przechowywania azotu w stanie ciekłym. Modele L 2025, L 2035, L 2050 i L
2100 mogą być wyposażone w ciśnieniowe urządzenia ułatwiające dozowanie ciekłego azotu.
Akcesoria dostępne na życzenie: wąż, separator fazy, zapasowy korek, pręt do pomiaru poziomu cieczy, urządzenie
do dozowania, podstawa na rolkach.
Typ
L 2002
L 2005
L 2012
L 2025
L 2035
L 2050
L 2100
714
Poj.
L
2,0
5,5
12,4
25,0
35,0
50,0
100,0
Tempo
odparowywania
L/dzień
0,08
0,13
0,14
0,2
0,25
0,3
0,8
Śred.
szyjki
mm
35
50
50
50
50
50
50
Ciężar
pusty / pełny
kg
2,7/4,3
4,4/8,8
8,1/18,1
10/31
13/41,5
17/57,5
32/113
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
402
494
600
684
591
675
1035
1
1
1
1
1
1
1
9.524 524
9.524 525
9.524 526
9.524 527
9.524 528
9.524 529
9.524 530
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zbiorniki kriogeniczne-Akcesoria do pracy z ciekłym azotem
1
Podstawy transportowe na kółkach, do naczyń Dewar'a
Z 5 kółkami i 2 hamulcami.
Cryo Diffusion
Do
Op. Nr kat.
B 2048, BR 2048, L 2035, L 2050, L 2100
BR 2100, BR 2150
1 9.524 531
1 9.524 532 1
9.524 532
2
Pojemniki do naczyń Dewar'a, z tworzywa sztucznego
2
Cryo Diffusion
Opis
Śred. 35 mm, wys. 118 mm
Śred. 65 mm, wys. 118 mm
Pojemnik "Marguerite"
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.524 533
9.524 534
9.524 535
Uchwyty do krioprobówek
3
Cryo Diffusion
Do
naczynek
Śred.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
11
12
12
12
mm
45
45
55
75
1
1
1
1
9.524 536
9.524 537
9.524 538
9.524 539
6
6
5
2
4
Pojemniki do naczyń Dewar'a, ze stali nierdzewnej
4
Cryo Diffusion
Śred.
mm
30
66
26
37
37
37
66
44
37
37
66
66
94
73
Wys.
mm
120
270
110
110
110
110
110
110
270
110
110
270
270
270
Do
BS 2002
BS 2004
B 2002
B 2003
B 2009
B 2011
B 2013/6
B 2013/10
B 2020**
B 2020*
B 2026
B 2035
B 2048/6
B 2048/10
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.524 540
9.524 541
9.524 542
9.524 543
9.524 544
9.524 547
9.524 548
9.524 549
9.524 550
9.524 551
9.524 552
9.524 553
9.524 554
9.524 555
* Jednopiętrowe
**Dwupiętrowe
5
Uchwyty do krioprobówek, KryoCane™, Typ 5015
Aluminiowe uchwyty do krioprobówek. Do przechowywania prób w ultra niskich temp.
Na krioprobówki o poj.: 1,2, 1,5 lub 2,0 mL.
Typ
Do
5015
5015
5 kriopróbówek
6 kriopróbówek
6
Dł.
mm
290
300
5016
Op.
Nr kat.
1
12
9.400 956
9.400 935
Tuleje zabezpieczające KryoSleeve™, typ 5016
Wykonane z przezroczystego PVC. Do stosowania razem z uchwytami KryoCane™.
Typ
5
Thermo Scientific
Dł.
mm
273
6
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
100
9.400 957
715
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Naczynia Dewara
1
1
Naczynia Dewar'a, PE-HD, typ 4150
Wykonane z PE-HD. Z wentylowaną, izolowaną pokrywą z PE-HD i uchwytem z PE.
Thermo Scientific
Nietłukące się i absolutnie bezpieczne, przeznaczone do krótkiego przechowywania lodu, suchego lodu lub ciekłego
azotu. Również do użytku jako łaźnie grzejne. Odporne chemicznie, wzmocnione ścianki, wypełnione pianką
poliuretanową, o wytrzymałości termicznej od -196 do +100°C. Naczynia o poj. 1, 2 oraz 4 L wyposażono
w uchwyt do przenoszenia.
Typ
Poj.
L
1
2
4
10
4150
4150
4150
4150
2 3 4 5
Śred.
otworu
mm
96
122
158
198
Wys.
wewn.
mm
195
231
259
396
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.031 961
9.031 962
9.031 964
9.031 970
Naczynia Dewar'a, cylindryczne, na CO2 lub LN2
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Cylindryczne. Obudowa ze stali malowanej proszkowo
na kolor niebieski lub ze strukturalnego aluminium. Z pokrywą i uchwytem.
Poj.
L
10
10
14
14
21
21
28*
28
40*
40
Śred.
wewn.
mm
200
200
200
200
250
250
250
250
280
280
Wys.
wewn.
mm
350
350
500
500
480
480
620
620
650
650
Rys.
Posiada
a
d
a
d
c
b
c
b
c
b
Uchwyt centralny
Uchwyt centralny
Uchwyt centralny
Uchwyt centralny
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
Uchwyty boczne
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.032 131
9.032 742
9.032 132
6.070 411
9.032 133
9.032 743
9.032 134
6.300 165
9.032 135
6.226 406
*Dostarczane z lnianą torbą.
2
6
3
6
4
5
Naczynia Dewar'a, cylindryczne, na CO2 lub LN2
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny. Z metalową,
malowaną proszkowo na kolor niebieski obudową, pokrywą oraz aluminiowym uchwytem do noszenia.
Typ
Poj.
26 B
27 B
28 B
29 B
L
1
2
3
4
Śred.
wewn.
mm
100
138
138
138
Wys.
wewn.
mm
150
170
230
310
Typ BE: Obudowa ze stali nierdzewnej, typy od 26 BE do 29 BE dostępne na życzenie.
716
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.032 726
9.032 727
9.032 728
9.032 729
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Naczynia Dewara
1
Naczynia Dewar'a, płytkie, na CO2 lub LN2
1
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Wnętrzne w kształcie półkuli.
Do termostatowania kolb okrągłodennych jako łaźnie izolujące od otoczenia grzejne lub chłodzące. Z obudową
ze strukturalnego aluminium, wspornikiem i osłoniętą krawędzią. Przystosowane do mieszadeł magnetycznych.
Poj.
Śred.
wewn.
mm
77
100
110
138
170
200
mL
120
260
400
680
1600
3000
2
KGW
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
50
65
70
80
110
125
1
1
1
1
1
1
9.032 422
9.032 423
9.032 425
9.032 426
9.032 427
6.075 807
Naczynia Dewar'a, cylindryczne
2
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Kształt cylindryczny, wąski.
KGW
Z metalową obudową, malowaną proszkowo na kolor niebieski. Każde z naczyń może zostać dostarczone bez obudowy,
nieposrebrzone lub z przezroczystym nieposrebrzonym paskiem do obserwowania zawartości. Korki należy zamawiać
osobno.
Poj.
Śred.
wewn.
mm
40
40
47
57
67
67
77
77
90
90
100
100
110
138
mL
100
200
300
500
800
1200
1000
1500
1500
2000
1500
2000
2500
4000
3
Śred.
zewn.
mm
56
56
60
70
80
80
95
95
115
115
120
120
130
160
Wys.
wewn.
mm
90
170
190
210
240
350
235
345
245
340
240
290
290
310
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.032 011
9.032 012
9.032 013
9.032 015
9.032 018
9.032 019
9.032 021
9.032 022
9.032 024
9.032 025
9.032 027
9.032 028
9.032 030
9.032 033
Naczynia Dewar'a, stal chromowa
3
Nietłukące, otwarte naczynia ze stali niklowo-chromowej. Z izolacją głęboką próżnią. Zakres temp. od -269 do +300°C.
5 lat gwarancji na izolację.
Poj.
Śred.
wewn.
mm
85
100
100
L
1
1
2
4
Śred.
zewn.
mm
107
122
122
Wys.
wewn.
mm
206
157
285
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.031 982
9.031 983
9.031 984
4
Pokrywy do naczyń Dewar'a
Korkowe.
Do
Op. Nr kat.
9.031 982
9.031 983 oraz 9.031 984
5
1 9.031 972
1 9.031 973
Naczynia Dewar'a, sferyczne, na LN2
5
Wykonane ze szkła DURAN®. Zgodne z normą DIN 12492. Sferyczne. Z matową, aluminiową
obudową, pokrywą z izolacją i uchwytem do przenoszenia.
Poj.
L
1
3
5
10
Śred.
szyjki
mm
30
60
60
65
Śred.
zewn.
mm
175
225
260
330
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.032 740
9.032 741
9.032 115
9.032 127
717
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe
1
Zamrażarki kriogeniczne, do -152°C, CRYO 170/CRYO 230
Zamrażarki CRYO FREEZER posiadają podwójny system chłodzenia, który składa się z dwóch niezależnych systemów oferujących podwójne
Arctiko
zabezpieczenie. W przypadku, gdy jeden system chłodzenia zawiedzie, drugi będzie utrzymywać zamrażarkę w temp. -130°C. Zamrażarki kriogeniczne
są przeznaczone do długotrwałego przechowywania, w niskich temperaturach, komórek, DNA, materiału kostnego, bakterii itp. Ich użytkownicy to głównie
szpitale lub laboratoria naukowe i epidemiologiczne. Są też doskonałym wyborem do testowania materiałów specjalnych.
-
Podwójny system chłodzenia - podwójna ochrona
Dwa niezależne kompresory
Alarm dźwiękowy i wizualny
Bardzo niski pobór energii
Regulowany alarm zbyt wysokich i zbyt niskich temperatur
Alarm sondy temp. i awarii zasilania
Możliwość zdalnego alarmu (kontakt)
Rejestrator temperatury
Akumulator
Zabezpieczenie LN2 (wprowadzanie ciekłego azotu na wypadek awarii)
4 kółka dla łatwej obsługi
Cyfrowy wyświetlacz
Bardzo niski poziom hałasu
Uchwyt do otwierania z zamkiem
Otwór do wprowadzania zewnętrznych czujników temperatury
Zasilanie: 3 x 400V, 50/60Hz
Typ
Poj.
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
CRYO 170
CRYO 230
L
173
230
mm
500 x 500 x 705
680 x 500 x 675
Ciężar
mm
1580 x 960 x 1090
1600 x 840 x 1090
kg
310
350
Maks. zakres
temp.
°C
-140 ... -150
-140 ... -150
1
Op.
Nr kat.
1
1
6.267 685
6.267 686
2
6.267 847
Stelaże do zamrażarek kriogenicznych, CRYO 170/CRYO 230
Arctiko
Typ
Na pojemniki
o wys.
CFR50-12
CFR75-08
CFR100-06
3
mm
50
75
96
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Op. Nr kat.
mm
140 x 140 x 665
140 x 140 x 629
140 x 140 x 635
3
-
1 6.267 847 2
1 6.267 848
1 6.267 849
Detektory zaniku zasilania, LLG
Natychmiastowe włączenie alarmu akustycznego i wizualnego
Możliwość ustawienia włączenia po najkrótszym zaniku zasilania lub okresie min. 12 godz.
Osłona wtyczki zapobiega przypadkowemu wyciągnięciu z gniazdka
Maks. obciążenie całkowite 3500 W, 230V, 50Hz
Pasują do europejskich wtyczek
Maks. natężenie 16A
Posiadają wbudowaną baterię
Dostawa obejmuje
1 detektor zaniku prądu
2 osłony wtyczki
2 śruby
Typ
Detektor zaniku zasilania, LLG
718
Op.
Nr kat.
1
6.255 819
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe
Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -90°C, seria ULUF
Wiarygodne i mocne zamrażarki pionowe, o dużej pojemności i przyjaznym dla użytkownika panelu. Na serię ULUF składają
się zamrażarki o poj. od 7 do 826 litrów, wyposażone standardowo w rejestrator danych i złącze USB umożliwiające gromadzenie
niezmodyfikowanych danych dotyczących pracy.
Arctiko
Cechy serii ULUF
- Małe zużycie energii
- Cicha praca, dobra izolacja termiczna
- Ułatwiające przesuwanie kółka
- Zamek w drzwiach
- Ergonomiczny dostęp do półek
- Podgrzewana rama drzwi, podgrzewany zawór próżniowy
- Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC
- Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp.
- Modele z jednym kompresorem (ULUF 15, 65, 125, 450, 550, 750, 850) lub dwoma niezależnymi kompresorami (490, 890);
w przypadku awarii pierwszego kompresora drugi podejmuje pracę (490 i 890 w temp. -86°C)
Cechy kontrolera
- Z graficznym wyświetlaczem temperatury
- Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem
- Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania
- Alarmy akustyczny i wizualny, regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury, alarm zaniku zasilania, alarm uszkodzenia czujnika,
alarm otwartych drzwi, złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu, dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM
- Dostosowane do podłączenia 2 dodatkowych czujników temperatury
- Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie)
- Złącza RS 485/RS 232
- Złącze USB do przeniesienia danych na komputer
- Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB
- Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika
- Wyświetlanie temp. otoczenia
- Wyświetlanie wszystkich alarmów w postaci tekstu (nie kodu)
- 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem
- Wskaźnik naładowania baterii
- Zintegrowana pamięć
- Wyświetlane informacje w językach: niemieckim, angielskim i rosyjskim
Akcesoria (opcjonalne)
- Każdy model można zamówić w wersji z obudową ze stali nierdzewnej (opcja dostępna na życzenie)
- System back-up CO2
- Moduł alarmu GSM
- Rejestrator kołowy kart temperatury
- System szuflad
Typ
Poj.
L
ULUF 15
ULUF 65
ULUF 125
ULUF 450
ULUF 550
ULUF 750
ULUF 850
7
55
115
413
585
680
826
ULUF 490*
ULUF 890*
393
786
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
kg
Maks. zakres
temp.
Op. Nr kat.
mm
mm
150 x 143 x 310
360 x 468 x 320
360 x 493 x 530
480 x 608 x 1415
680 x 608 x 1415
790 x 608 x 1415
2 komory, każda
480 x 608 x 1415
480 x 608 x 1415
2 komory, każda
480 x 608 x 1415
400 x 630 x 665
600 x 700 x 810
950 x 725 x 810
720 x 885 x 2089
920 x 885 x 2089
1030 x 885 x 2089
1492 x 885 x 2089
55
80
100
183
215
354
376
-40...-90
-40...-86
-40...-86
-40...-86
-40...-86
-40...-86
-40...-86
°C
1
1
1
1
1
1
1
720 x 885 x 2089
1492 x 885 x 2089
208
426
-40...-90
-40...-90
1 9.699 318
1 9.699 319
6.264 066
9.699 310
9.699 311
9.699 312
6.263 920
9.699 314
9.699 315
1
2
3
4
5
* Dual Cooling System: Radykalne zwiększenie bezpieczeństwa dzięki zainstalowaniu dwóch niezależnych systemów zamrażania
3
1
4
5
2
9.699 310
9.699 311
9.699 312
9.699 314
9.699 315
719
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe
1
Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do -86°C, seria ULTF
Wydajne zamrażarki ULTF zaprojektowano z myślą o jak największej oszczędności
energii. Serię wyposażono w zaawansowany kontroler zapewniający standardowo
gromadzenie danych procesu. Jeden kompresor zapewnia najniższy możliwy poziom hałasu.
Arctiko
Cechy serii ULTF
- Jeden kompresor
- Małe zużycie energii
- Cicha praca
- Dobra izolacja termiczna
- Kółka i zamek w drzwiach
- Pokrywy do poszczególnych sekcji
- Czynnik chłodzący w 100% wolny od HCFC/CFC
- Porty umożliwiające umieszczenie zewnętrznych czujników temp.
9.699 320
2
9.699 323
Cechy kontrolera
- Graficzny wyświetlacz temperatury
- Kontrolowany mikroprocesorowo z cyfrowym wyświetlaczem
- Bateria umożliwiająca kontrolę temp., alarmów i rejestrację danych przez ok. 72 godz. po odcięciu zasilania
- Alarmy akustyczny i wizualny
- Regulowany alarm zbyt wysokiej i zbyt niskiej temperatury
- Alarm zaniku zasilania
- Alarm uszkodzenia czujnika
- Alarm otwartych drzwi
- Złącze do podłączenia zewnętrznego alarmu
- Dostosowane do skonfigurowania z systemem ostrzegawczym GSM
- Dostosowane do podłączenia 2 dodatkowych czujników temperatury
- Zintegrowany rejestrator danych (oprogramowanie dostarczane w zestawie)
- Złącza RS 485/RS 232
- Bezpośrednie zgrywanie lub wgrywanie danych z nośnika USB
- Tryb Autocycle w przypadku uszkodzenia czujnika
- Wyświetlanie temp. otoczenia
- Wyświetlanie wszystkich alarmów w postaci tekstu (nie kodu)
- 3-poziomowe zabezpieczenie hasłem
- Wskaźnik naładowania baterii
- Zintegrowana pamięć umożliwiająca gromadzenie danych nawet do 20 lat
- Wyświetlane informacje w językach: niemieckim, angielskim i rosyjskim
Akcesoria (opcjonalne)
- System back up CO2
- Moduł alarmu GSM
- Rejestrator kołowy kart temperatury
- System szuflad i pudełek
3
Typ
Poj.
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
ULTF 80
ULTF 220
ULTF 320
ULTF 420
L
71
189
284
368
mm
390 x 390 x 450
760 x 440 x 635
1100 x 440 x 630
1400 x 440 x 630
Ciężar
mm
552 x 648 x 850
920 x 695 x 885
1262 x 698 x 885
1562 x 698 x 885
kg
53
64
76
88
Maks. zakres
temp.
°C
-40...-86°C
-40...-86°C
-40...-86°C
-40...-86°C
Op. Nr kat.
1
1
1
1
9.699 320 1
9.699 321
9.699 322
9.699 323 2
Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -86°C, seria ULTRA.GUARD™
Zamrażarki niskotemperaturowe ULTRA.GUARD™ firmy BINDER umożliwiają długotrwałe przechowywanie
BINDER
próbek w temp. -86°C. Oparte na wielopoziomowych systemach zabezpieczeń, spełniają wszystkie oczekiwania
użytkowników związane z niezawodnością działania, łatwością obsługi i serwisem. Napięcie 230 V 1 N, 50 Hz.
-
Zakres temp. -40°C do -86°C
GUARD.CONTROL otwiera zamrażarkę naciśnięciem przycisku
GUARD.CONTROL RFID personalizuje dostęp i rejestruje użytkowanie zamrażarki
DATA.SECURE™ rejestrator ze złączem USB
Możliwość rozszerzenia gwarancji do 5 lat
Półki są dołączone. Statywy i pudełka należy zamówić osobno.
9.883 664
720
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
UF V 500
UF V 700
L
483
711
mm
900 x 935 x 1970
1200 x 935 x 1970
mm
619 x 600 x 1300
911 x 600 x 1300
Ciężar
kg
320
360
Maks. zakres
temp.
°C
-40 ... -86 °C
-40 ... -86 °C
Op. Nr kat.
1 9.883 663
1 9.883 664 3
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe
1
1
Przenośna zamrażarka DP-80 CRYO PORTER, do -80°C
Zamrażarka DP-80 zapewnia bezpośredni dostęp do próbek na blacie roboczym.
Za jej pomocą można także transportować (np. samochodem) próbki w temp. -80°C.
- Przenośna zamrażarka do -80°C
- Technologia Stirlinga, bez sprężarki, bez czynnika chłodzącego
- Stabilność temp. ±0,2°C
- Zasilania 12 lub 230 V
- Objętość maks. jeden blok aluminiowy (bloki należy zamawiać osobno)
- Może być używana tylko z blokami aluminiowymi
Zakres temp. pracy:
0 do -80°C
Rozmiary zewn. (szer. x gł. x wys.): 230 x 262 x 390 mm
Zasilanie:
12/100 - 240 V, 50/60 Hz
Ciężar:
10 kg
Opis
DP-80 Cryo Porter
Blok aluminiowy, 40 otworów na fiolki i krioprob. 1,8 ml
Blok aluminiowy 96 otworów na prob. do PCR 0,2 ml
Blok aluminiowy, 48 otworów na prob. do PCR 0,5 ml
Blok aluminiowy, 48 otworów na prob. 1,5 ml
Blok aluminiowy, 40 otworów na krioprob. 2,0 ml
Blok aluminiowy, jedna duża przestrzeń
Arctiko
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
6.262 040
6.262 447
6.265 273
6.265 274
6.265 275
6.265 276
6.265 277
Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do - 45°C
Zamrażarki skrzyniowe Liebherr do -45°C zostały zaprojektowane aby spełnić wymagania zarówno laboratoriów naukowych
Liebherr
jak i przemysłowych oraz medycznych. Są idealnym rozwiązaniem wszędzie tam, gdzie konieczne jest przechowywanie próbek w niższej temperaturze
niż standardowa temperatura zamrażarek użytkowych. Urządzenia te oferują wyjątkową stabilność i jednorodność temperatury, zapewniają bezpieczeństwo
przechowywanych próbek, także biologicznych, innych substancji. Niskotemperaturowe zamrażarki dostępne są w trzech rozmiarach i wyposażone są w cyfrowy
kontroler, gwarantujący maksymalną dokładność temperatury. Posiadają bezpotencjałowy kontakt i port RS 485 i mogą zostać podłączone do zewnętrznego
systemu ostrzegania i dokumentacji, co podnosi bezpieczeństwo przechowywanych próbek.
Cechy
- Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
- Oświetlenie wnętrza zintegrowane z pokrywą
- Higieniczne, łatwe w czyszczeniu wnętrze
- Profilowany, aluminiowy uchwyt
- Wzmocnione zawiasy
Pakiet bezpieczeństwa
- Audiowizualny alarm otwartej pokrywy i nieprawidłowej temperatury
- Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
- 1-punktowa kalibracja
- Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
- Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Port RS 485 umożliwiający zewnętrzną dokumentację
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- System Stop-Frost zapobiegający tworzeniu się pary i ułatwiający otwieranie
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
Zużycie
(szer. x gł. x wys.) energii
Maks. zakres
temp.
LGT 2325
LGT 3725
LGT 4725
L
215
365
459
mm
1132 x 760 x 919
1373 x 808 x 919
1648 x 808 x 919
mm
889 x 410 x 630
1170 x 500 x 650
1445 x 500 x 650
°C
-10°C ... -45°C
-10°C ... -45°C
-10°C ... -45°C
2
kWh (24 godz.)
2,256
2,928
4,352
3
9.698 694
Op. Nr kat.
1 9.698 694 2
1 9.698 695 3
1 9.698 696 4
4
9.698 695
9.698 696
721
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe
1
1
Zamrażarki GFL skrzyniowe i pionowe, do -40/-80°C
Kontrola temperatury sterowana mikroprocesorowo
GFL
Kontroler mikroprocesorowy z wyświetlaczem cyfrowym temperatury nastawionej i aktualnej. Zasilanie kontrolera
podtrzymywane jest bezobsługową baterią NiCd, gwarantującą wyświetlanie aktualnej temp. i funkcji alarmowych przez
60 godz. w przypadku awarii zasilania. Podczas pracy zasilanie, poziom naładowania baterii i nastawiona temperatura
mogą być sprawdzone na panelu dotykowym. Złącze RS 232 jest kompatybilne z oprogramowaniem Labworldsoft®.
Złącza RS 422 lub RS 485 są dostępne na życzenie.
Małe zużycie energii
Bezobsługowy układ chłodzenia z hermetycznie zamkniętym, wysoce wydajnym kompresorem chłodzonym powietrzem
zapewniają szybkie schładzanie. Niepalny czynnik chłodniczy nie zawiera CFC. Grubą izolację (150 mm) wykonano
z nieprzepuszczalnej pianki poliuretanowej.
Beziskrowe wnętrze komory
Wnętrze komory wykonane jest w całości ze stali nierdzewnej (materiał nr 1.4301). Komory są odporne na korozję
i łatwe w czyszczeniu. We wnętrzu komory brak jest potencjalnych źródeł zapłonu, co ma bardzo ważne znaczenie
w przypadku przechowywania mediów o niskiej temperaturze zapłonu. Beziskrowe zgodne z niemiecką dyrektywą BG-I
850-0 wersja 02/2009. Wylot powietrza chłodzącego znajduje się z przodu urządzenia, co oznacza, że potencjalne gazy
wybuchowe nie są zasysane do środka. Magnetyczny system uszczelnienia skutecznie zapobiega zamarzaniu pokrywy
lub uszczelnienia drzwi.
Kontrola dostępu
Pokrywy i drzwi zamrażarek zamykane na klucz. Dostęp do panelu sterowania również został zabezpieczony
przełącznikiem wymagającym klucza.
Alarmy
Wszystkie zamrażarki posiadają standardowo bezpotencjałowe gniazdo alarmowe umożliwiające podłączenie
do zewnętrznego systemu alarmowego lub systemu centralnego. Posiadają również gniazdo do piezoelektrycznego
dzwonka. W przypadku awarii wzbudzą sygnał akustyczny i optyczny. Przyczyna błędu jest pokazywana na wyświetlaczu
jako zdefiniowany numer kodu. Możliwość ustawienia przez użytkownika wartości granicznych zakresu temp.
powodujących załączenie alarmu (od 1 do 20 K).
Obudowy
Wykonane wyłącznie z nierdzewnej, galwanizowanej stali malowanej proszkowo. Standardowo zamrażarki
są instalowane na podwójnych obrotowych kółkach, dwa z nich posiadają blokadę, co ułatwia transportowanie
na miejsce i mobilne aplikacje (dotyczy modeli 6441 i 6481).
Akcesoria standardowe i specjalne odpowiednie do zadań i systemu przechowywania dostępne są na życzenie.
Indywidualne wyposażenie/modyfikacje, do aplikacji wymagających specjalnych rozwiązań, dostępne na życzenie.
Dodatkowe funkcjonalności: system zabezpieczeń, awaryjne chłodzenie CO2, chłodzenie wodą, zapis historii pracy,
zestaw szuflad i półek do zamrażarek, system przechowywania oraz specjalne wzornictwo są dostępne na życzenie.
2
2
Zamrażarki laboratoryjne, skrzyniowe do -40°C/-85°C, GFL
Wyposażone w precyzyjnie wyważoną pokrywę, ułatwiającą użytkowanie. Zamrażarki skrzyniowe
o pojemności od 220 do 500 litrów wyposażono także w dodatkowe panele izolacyjne.
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6380
6381
6382
6383
6384
6385
L
70
30
100
220
300
500
70
30
100
220
300
500
mm
836 x 685 x 1055
700 x 600 x 905
960 x 790 x 1080
1450 x 870 x 1040
1610 x 910 x 1060
2060 x 1000 x 1060
836 x 685 x 1055
700 x 600 x 905
960 x 790 x 1080
1450 x 870 x 1040
1610 x 910 x 1060
2060 x 1000 x 1060
mm
600 x 350 x 340
500 x 305 x 200
710 x 440 x 340
840 x 460 x 580
1000 x 500 x 600
1440 x 580 x 600
600 x 350 x 340
500 x 305 x 200
710 x 440 x 340
840 x 460 x 580
1000 x 500 x 600
1440 x 580 x 600
722
Ciężar
Moc
Zakres
temp.
kg
100
70
180
210
240
310
120
90
200
230
260
330
kW
0,60
0,60
0,60
0,60
0,60
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
1,20
°C
0 do -40
0 do -40
0 do -40
0 do -40
0 do -40
0 do -40
-50 do -85
-50 do -85
-50 do -85
-50 do - 85
-50 do - 85
-50 do - 85
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 340
9.699 341
9.699 342
9.699 343
9.699 344
9.699 345
9.699 380
9.699 381
9.699 382
9.699 383
9.699 384
9.699 385
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Zamrażarki nisko- i ultraniskotemperaturowe-Chłodziarki i zamrażarki
1 2
Zamrażarki laboratoryjne, pionowe do -40°C/-85°C, GFL
Trzykomorowe, pionowe zamrażarki niskotemperaturowe o poj. 300 i 500 L. Każda z wewnętrznych komór (wys. 353 mm)
wyposażona jest w izolowane drzwi. Na życzenie istnieje opcjonalnie możliwość zamontowania wewnątrz komór półek lub szuflad.
GFL
Po zdjęciu góry obudowy zamrażarek 6441 i 6481 istnieje możliwość podblatowej zabudowy.
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
6441
6443
6445
6481
6483
6485
L
96
300
500
96
300
500
mm
900 x 770 x 890
990 x 865 x 1940
990 x 1175 x 1940
900 x 770 x 890
990 x 865 x 1940
990 x 1175 x 1940
mm
430 x 430 x 510
600 x 450 x 1100
600 x 760 x 1100
430 x 430 x 510
600 x 450 x 1100
600 x 760 x 1100
Ciężar
Moc
Zakres
temp.
kg
140
240
310
150
270
340
kW
0,45
0,60
0,60
0,90
1,20
1,20
°C
0 do -40
0 do -40
0 do -40
-50 do -85
-50 do -85
-50 do -85
1
3
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.699 501
9.699 503
9.699 504
9.699 502
9.699 495
9.699 497
2
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii ES, do +1/-30°C
Zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek. Nowa seria chłodziarek, zamrażarek i chłodziarko-zamrażarek ES
to idealny wybór w laboratoriach o ograniczonej powierzchni. Wszystkie modele serii ES cechuje wysoka jakość,
wydajność i bezpieczeństwo.
-
Op.
Thermo Scientific
3
Zintegrowany kontroler
Cyfrowy wyświetlacz temperatury
Alarmy wysokiej i niskiej temperatury
Standardowe drzwi wyposażone w zamki
Niskie zużycie energii
Porty dostępu
Oznaczenie CE
Odszranianie automatyczne w zakresie +1 do +11°C oraz manualne w zakresie -30 do -10°C
Wyposażenie
151R-AEV-TS/151R-AEW-TS:
288R-AEV-TS/288R-AEW-TS:
151F-AEV-TS/151F-AEW-TS:
232F-AEV-TS/232F-AEW-TS:
263C-AEV-TS/263C-AEW-TS:
Typ
151R-AEV-TS*
151R-AEW-TS**
288R-AEV-TS*
288R-AEW-TS**
151F-AEV-TS*
151F-AEW-TS**
232F-AEV-TS*
232F-AEW-TS**
263C-AEV-TS*
263C-AEW-TS**
Poj.
L
151
151
288
288
151
151
232
232
159 (R) /
109 (F)
159 (R) /
109 (F)
3 półki, 1 kosz
5 półek, 1 kosz
3 półki
2 półki, 3 kosze
3 półki, 2 pół-kosze (R)/1 półka, 2 kosze (F)
Wym. zewn.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
mm
595 x 610 x 845
595 x 610 x 845
595 x 640 x 1565
595 x 640 x 1565
595 x 610 x 845
595 x 610 x 845
595 x 640 x 1565
595 x 640 x 1565
545 x 610 x 1675
kWh (24 godz.)
0,6
0,6
0,5
0,5
1,5
1,5
1,0
1,0
0,9
°C
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
-10 ... -30
-10 ... -30
-10 ... -30
-10 ... -30
+1 ... +11 (R) /
-10 ... -30 (F)
+1 ... +11 (R) /
-10 ... -30 (F)
545 x 610 x 1675
mm
500 x 450 x 705
500 x 450 x 705
480 x 445 x 1382
480 x 445 x 1382
500 x 450 x 705
500 x 450 x 705
437 x 430 x 1300
437 x 430 x 1300
457 x 450 x 725 (R) /
408 x 415 x 670 (F)
457 x 450 x 725 (R) /
408 x 415 x 670 (F)
0,9
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.536 211
9.536 212
9.536 213
9.536 214
9.536 215
9.536 216
9.536 217
9.536 239
9.536 219
1
9.536 220
* Wtyczka EU, **Wtyczka UK
(R) przestrzeń chłodziarki, (F) przestrzeń zamrażarki
723
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
1
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne LKPv i LGPv, do -10°C
Urządzenia laboratoryjne wyposażone w elektroniczny kontroler Profi, posiadające także
Liebherr
wiele innych zalet. Wykonane z najlepszych materiałów, wysokowydajnych komponentów oraz z największą precyzją
co do najmniejszego detalu, stanowią o wysokiej jakości urządzeń Liebherr. Tam gdzie potrzebna jest duża przestrzeń
magazynowania urządzenia Liebherr z kontrolerem Profi są idealnym rozwiązaniem.
Cechy
- System wymuszonego obiegu powietrza
- Kontroler elektroniczny Profi ze zintegrowanym zegarem czasu rzeczywistego
- Kółka, w tym 2 z hamulcem
- Półki pokryte tworzywem oraz powłoką CNS
- Szklane drzwi (modele ...23) z oświetleniem sufitowym (niezależnie włączanym)
- System rozmrażania gorącym powietrzem, zapewniający krótki czas rozmrażania
Pakiet bezpieczeństwa
- Zintegrowana pamięć danych (Alarmy i profil temperatury)
- Niezależne źródło zasilania kontrolera
- Port RS 485 i podczerwieni, umożliwiające przenoszenie danych
- Bezpotencjałowy kontakt do podłączenia alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3
- 3-punktowa kalibracja
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- Zamek
9.698 686
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
LKPv 1423
LKPv 6523
LKPv 1420
LKPv 6520
LGPv 1420
LGPv 6520
LKPv 8420
LGPv 8420
L
1427
601
1427
601
1427
601
856
856
mm
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
1430 x 830 x 2150
700 x 830 x 2150
790 x 980 x 2150
790 x 980 x 2150
mm
1250 x 700 x 1550
520 x 700 x 1550
1250 x 700 x 1550
520 x 700 x 1550
1250 x 700 x 1550
520 x 700 x 1550
620 x 850 x 1550
620 x 850 x 1550
kWh (24 godz.)
3,923
2,731
2,297
1,775
8,887
4,715
2,4
5,5
°C
0 ... +16
0 ... +16
-2 ... +16
-2 ... +16
-10 ... -26
-10 ... -35
-2 ... +16
-10 ... -35
2
2
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
6.264 055
9.698 395
9.698 688
9.698 686 1
9.698 693
9.698 692
9.698 697
9.698 698
Lodówki i zamrażarki laboratoryjne, serii GPS do +1°C/- 25°C
Urządzenia o średniej i dużej pojemności, zaprojektowane do rutynowej ochrony próbek.
Thermo Scientific
Pojemność w zakresie od 400 L do 1400 L. Spełniają wymagania nowoczesnych laboratoriów. Wszystkie modele serii
GPS cechuje wysoka jakość, wydajność i bezpieczeństwo.
-
Zintegrowany kontroler
Cyfrowy wyświetlacz temperatury
Alarmy wysokiej i niskiej temperatury
Standardowe drzwi wyposażone w zamki
Standardowo wyposażone w kółka
Możliwość wyboru wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty (tylko chłodziarki)
Automatyczne odszranianie
Porty dostępu
Oznaczenie CE
Wyposażenie
R400-/R700-/F400-/F700-:
R14X-/F14X-:
3 półki
6 półek
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
R400-SAEV-TS*
R400-SAEW-TS**
R400-GAEV-TS*
R700-SAEV-TS*
R700-SAEW-TS**
R700-GAEV-TS*
R700-GAEW-TS**
R14X-SAEV-TS*
R14X-SAEW-TS**
R14X-GAEV-TS*
R14X-GAEW-TS**
F400-SAEV-TS*
F400-SAEW-TS**
F700-SAEV-TS*
F700-SAEW-TS**
F14X-SAEV-TS*
L
400
400
400
700
700
700
700
1400
1400
1400
1400
400
400
700
700
1400
mm
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
1400 x 800 x 1980
600 x 600 x 1900
600 x 600 x 1900
790 x 860 x 1980
790 x 860 x 1980
1400 x 800 x 1980
mm
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
480 x 500 x 1150
480 x 500 x 1150
600 x 660 x 1300
600 x 660 x 1300
1300 x 660 x 1300
kWh (24 godz.)
3,1
3,1
3,6
3,4
3,4
5,3
5,3
2,6
2,6
7,7
7,7
10,1
10,1
10,6
10,6
12,0
°C
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
+1 ... +11
-12 ... -25
-12 ... -25
-12 ... -25
-12 ... -25
-12 ... -25
*Wtyczka EU, **Wtyczka UK
724
Drzwi
Pełne
Pełne
Przeszklone
Pełne
Pełne
Przeszklone
Przeszklone
Pełne
Pełne
Przeszklone
Przeszklone
Pełne
Pełne
Pełne
Pełne
Pełne
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.536 221
9.536 222
9.536 223
9.536 225
9.536 226
9.536 227
9.536 228
9.536 229
9.536 230
9.536 231
9.536 232
9.536 233
9.536 234
9.536 235
9.536 236
9.536 237
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki
Lodówki laboratoryjne LKv i LKUv, do +3°C oraz lodówko-zamrażarka LCv, do +3/-30°C
Gdziekolwiek powierzchnia podłogi jest ograniczona, lub planowana jest instalacja pod blatem, laboratoryjne chłodziarki z kontrolerem
Liebherr
elektronicznym Comfort są idealnym rozwiązaniem. W skład serii wchodzą dwie chłodziarki wolnostojące (LKv) i dwie podblatowe (LKUv), w każdym
wypadku w wersji z drzwiami szklanymi lub z pełnej płyty. Możliwość kontroli temperatury w zakresie od +3°C do +8°C. Wymuszony obieg powietrza
w połączeniu z precyzyjnym elektronicznym kontrolerem zapewniają stabilność i jednorodność temperatury. Chłodziarko-zamrażarka LCv 4010 jest ostatnim
z tej serii urządzeniem i posiada dwa niezależne układy chłodzenia.
Cechy
- System wymuszonego obiegu powietrza
- Precyzyjny kontroler elektroniczny z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
- Szklane drzwi (modele ..13) z oświetleniem sufitowym (niezależny włącznik)
- Wygodne, przejrzyste szuflady (LCv 4010)
- Drzwi samodomykające ze zintegrowanym zamkiem
Pakiet bezpieczeństwa
- Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury
- Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
- Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
- Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
- Port RS 485 umożliwiający przenoszenie danych
- Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
- Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3
Typ
Poj.
Wym. zewn.
Wym. wewn.
Zużycie
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) energii
Maks. zakres
temp.
LKv 3913*
LKv 3910
LKUv 1613*
LKUv 1610
LCv 4010 lodówka /
zamrażarka
L
360
360
141
141
254/
107
mm
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 820
600 x 615 x 2000
°C
+3 ... +16
+3 ... +16
+3 ... +16
+3 ... +16
+3 ... +16
-9 ... -30
mm
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 670
440 x 435 x 670
440 x 435 x 1105
431 x 435 x 597
kWh (24 godz.)
1,315
0,846
1,010
0,747
1,8
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
7.940 344
9.698 683
9.698 699
9.698 680
7.627 795
1
2
3
4
5
*Szklane drzwi.
1
2
5
3
7.940 344
6
9.698 683
4
9.698 699
9.698 680
7.627 795
6
Systemy szuflad do lodówek, AluCool®
System wysokiej jakości aluminiowych szuflad z ramą, poruszających się gładko na kółkach,
H+H System
z blokadą zabezpieczającą przed wysunięciem z prowadnic. Wyposażone w elastyczny system
przekładanych przegród umożliwiający przechowywanie leków, krwi i plazmy z oszczędzaniem nawet do 30%
powierzchni w szufladzie. Dzięki łatwemu wyjmowaniu przegród użytkownik może szybko i sprawnie opróżnić szufladę
i łatwo wyczyścić.
Typ A:
FKS 1800/1802/2600 /2602/3600/3602; FKU 1800/1805; UKS 1800/1801/2600/2602/3600/3602/3650;
FKEx 1800/2600/3600
Typ B:
FKUv 1610/1612/1660/1662; LKexv 3910; LKv 3910/3912; LKUexv 1610; LKUv 1610/1612
Szuflady AluCool® mogą zostać zamontowane w każdej chłodziarce i pomóc zoptymalizować wewnętrzną przestrzeń.
Montaż nie wymaga narzędzi i nie uszkadza wnętrza lodówki.
Układ: 3 kanały z 12 uniwerslanymi przegrodami. Szerokość kanałów może zostać zmieniona w odstępach 1 cm.
Lodówka
Wym. wewn.
(szer. x gł.)
mm
441 x 513
435 x 440
Typ
A
B
Op.
Nr kat.
1
1
9.698 980
9.698 981
725
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Chłodziarki i zamrażarki ATEX
1 2
1
Lodówki laboratoryjne, wnętrze beziskrowe
Niemieckie dyrektywy BG-I 850-0 wymagają, aby wnętrza lodówek, w których przechowywane
AQUALYTIC
są substancje niebezpieczne i łatwopalne oraz w których mogą gromadzić się wybuchowe opary, nie zawierały
elementów mogących prowadzić do zapłonu lub eksplozji. Takie wybuchowe warunki mogą powstać np. przy
przechowywaniu łatwopalnych cieczy. Lodówki firmy Aqualityc® spełniają te wymagania. Standardowo wyposażone
w szklane półki oraz elektroniczny wyświetlacz aktualnej temperatury. Wbudowany termostat w sposób ciągły
monitoruje temperaturę. Zakres temp. od +1°C do +15°C.
2
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
160
220
300
490
mm
600 x 600 x 860
600 x 610 x 1250
600 x 610 x 1640
750 x 730 x 1640
mm
513 x 441 x 702
470 x 440 x 1062*
470 x 440 x 1452*
600 x 460 1452*
Ciężar
kg
41,00
53,00
64,00
84,00
Maks. zakres
temp.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.699 005
9.699 006
9.699 007
9.699 008
°C
+1 ... +15
+1 ... +15
+1 ... +15
+1 ... +15
* Z funkcją "Fan Stop", zatrzymującą wentylator w momencie otwarcia drzwi.
3
3 4
Lodówki laboratoryjne, beziskrowe, LKexv
Laboratoryjne chłodziarki z naturalnym obiegiem powietrza i beziskrowym wnętrzem. Zaprojektowane
Liebherr
specjalnie do przechowywania substancji wybuchowych i łatwopalnych. Wnętrze modeli LKexv spełnia wszystkie
wymagania bezpieczeństwa europejskiej dyrektywy 94/9EC (ATEX 95). Urządzenia te wyróżnia duża pojemność i trwały
design. Temperatura chłodzenia jest płynnie regulowana w zakresie od +2°C do +10°C za pomocą termostatu
zintegrowanego z panelem kontrolnym.
Cechy: Elastyczne, higieniczne wnętrze; Szklane półki; Taca na ścieki; Zamek; Zawiasy z możliwością przełożenia;
Certyfikowane zgodnie z ATEX 95
4
5
Typ
Poj.
Wym. zewn.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
LKexv 2600
LKexv 3600
LKexv 5400
L
240
333
554
mm
600 x 610 x 1250
600 x 610 x 1640
750 x 730 x 1640
kWh (24 godz.)
0,786
0,947
0,983
7
mm
470 x 440 x 1062
470 x 440 x 1452
600 x 560 x 1452
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.264 468
7.671 880
6.262 810
Lodówki laboratoryjne i zamrażarki beziskrowe, LKexv/LKUexv/LGex/LGUex/LCexv
Seria laboratoryjnych urządzeń z elektronicznym kontrolerem Comfort, składająca się z dwóch chłodziarek,
Liebherr
dwóch zamrażarek i jednej chłodziarko-zamrażarki. Beziskrowe wnętrze umożliwia przechowywanie wewnątrz
substancji łatwopalnych lub wybuchowych. Wnętrza urządzeń wykonano zgodnie z europejską dyrektywą 94/9/EC
(ATEX 95) i testowano w laboratoriach SEV, organizacji potwierdzającej wykonanie urządzeń w technologii ATEX.
9.698 685
6
9.698 682
-
System wymuszonego obiegu powietrza (chłodziarki) i naturalnego (zamrażarki)
Precyzyjny elektroniczny kontroler z cyfrowym wyświetlaczem temperatury
Duża elastyczność regulacji wysokości półek
Wygodne przejrzyste szuflady (zamrażarki)
Samozamykające się drzwi ze zintegrowanym zamkiem
-
Audiowizualny alarm otwartych drzwi i nieprawidłowej temperatury
Wizualny alarm poświadczający przerwę zasilania po jego przywróceniu
Zintegrowana pamięć danych z temp. min/maks.
Bezpotencjałowy kontakt do przekazania alarmu do zewnętrznego systemu ostrzegawczego
Port RS 485 umożliwiający przenoszenie danych
Port do podłączenia zewnętrznego czujnika temperatury
Maksymalna stabilność i jednorodność temperatury zgodnie z IEC 60068-3
7
Typ
Poj.
Wym. zewn.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
Zużycie
energii
Maks. zakres
temp.
LKexv 3910
LKUexv 1610
LGex 3410
LGUex 1500
LCexv 4010 lodówka/
zamrażarka
L
360
141
310
139
254/
107
mm
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 1840
600 x 615 x 820
600 x 615 x 2000
kWh (24 godz.)
0,865
0,863
1,309
0,926
1,8
°C
+3 ... +16
+3 ... + 16
-9 ... -30
-9 ... -16
+3 ... +16
-9 ... -30
726
mm
440 x 435 x 1635
440 x 435 x 670
420 x 400 x 1587
454 x 450 x 663
440 x 435 x 1105
431 x 435 x 597
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.698 685 5
9.698 682 6
9.698 691
9.698 690
9.698 677
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Wytwornice lodu
1
Wytwornice płatków lodu, ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem, seria RF
Ze względu na swą dużą powierzchnię zapewniającą szybkie tempo schładzania, płatki lodu
Manitowoc
są stosowane w wielu obszarach przemysłu spożywczego i laboratoriach. Bywają niekiedy bezpośrednio nanoszone
na produkt. Ta wyjątkowo ekonomiczna i higieniczna metoda pozwala na wykorzystanie całej objętości wody
w celu wytworzenia płatków lodu. Manitowoc oferuje szereg wytwornic począwszy od małych kompaktowych urządzeń
do dużych maszyn z odrębnym magazynem i kondensatorem.
-
9.580 205
Pionowy cylinder z napędem ślimakowym
Spełniają wymagania HACCP
Oszczędne energetycznie
Wygodne łatwo dostępne drzwi
Niezależny włącznik zasilania
Gotowe do podłączenia do gniazdka
Wykonane ze stali nierdzewnej
Możliwość wykorzystywania wody dejonizowanej jako standard (bez dodatkowej dopłaty)
Regulowane nóżki ze stali nierdzewnej (zakres 110 do 150 mm)
Dostawa obejmuje: Zestaw do podłączenia wody, zestaw do opróżniania, szufelkę do lodu.
Specyfikacja
Chłodzenie:
Powietrzem (A)
Czynnik chłodzący:
R 404 A
Zasilanie *:
230 V, 50Hz
* Inne opcje zasilania dostępne na życzenie
Typ
RF 0244 A
RF 0266 A
RF 0385 A
RF 0399 A
RF 0644 A
2
3
Wydajność
(24 godz.)
kg
82
82
151
151
312
Moc
Poj.
W
703
703
1026
1026
3004
kg
18
27
40
54
54
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
500 x 660 x 842
500 x 660 x 952
738 x 690 x 1003
738 x 690 x 1172
741 x 678 x 1167
Ciężar
kg
71
76
102
109
117
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.580 201
9.580 202
9.580 203
9.580 204
9.580 205 1
Wytwornice płatków lodu, bez/ze zbiornikiem, chłodzone powietrzem,
seria AF/EF/MF
Produkowane zgodnie z normą DIN ISO 9001. Przeznaczone do produkcji higienicznego
Scotsman / HIBU
lodu o temp. 0,5°C, w postaci litych, gładkich płatków. Z obudową ze stali nierdzewnej i kompresorem chłodzonym
powietrzem.
Model AF - bez pompy opróżniającej
Model EF - standardowy, z pompą opróżniającą (wybór tego modelu eliminuje problemy związane z wymaganiami
instalacyjnymi dot. określonego przewyższenia i odległości w stosunku do odpływu)
9.580 006
9.580 045
Model MF - bez zbiornika, zbiornik należy zamawiać osobno
Dostępne także w wersji z kompresorem chłodzonym wodą (opcja). Alternatywne modele dostępne na zamówienie.
Jako opcja dostępne modele do wody o czystości laboratoryjnej.
Typ
Wytwornica płatków lodu AF 80
Wytwornica płatków lodu AF 103
Wytwornica płatków lodu AF 124
Wytwornica płatków lodu AF 156
Wytwornica płatków lodu AF 206
Wytwornica płatków lodu EF 103
Wytwornica płatków lodu EF 124
Wytwornica płatków lodu EF 156
Wytwornica płatków lodu EF 206
Wytwornica płatków lodu MF 26*
Wytwornica płatków lodu MF 36*
Zbiornik B 193 do MF26 / MF 36
Zbiornik B 393 do MF26 / MF 36
z adapterem
Konwerter do pracy
z wodą dejonizowaną
Wydajność
(24 godz.)
kg
70
108
120
160
200
108
120
160
200
120
200
Poj.
Moc
Szer.
Dł.
Wys.
kg
25
30
40
60
60
30
40
60
60
W
330
400
600
650
760
400
600
650
760
500
760
mm
626
622
605
605
605
622
605
605
605
533
533
800
825
mm
535
592
950
950
950
592
950
950
950
560
560
560
765
mm
933
1126
795
1006
1006
1006
795
1006
1006
525
525
940
900
90
150
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.580 006 2
9.580 040
9.580 041
9.580 042
9.580 043
9.580 045 3
9.580 046
9.580 047
9.580 048
9.580 009
9.580 016
9.580 010
9.580 049
1 6.222 851
* Bez zbiornika.
Szufelki dostępne na stronie 126.
728
Op. Nr kat.
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Wytwornice lodu-Pojemniki transportowe
1
Wytwornice suchego lodu SnowPack®
1
Pasujące do wszystkich europejskich butli na dwutlenek węgla z zaworem
Bürkle
(W 21,80 x 11/4" zgodnie z normą DIN 477, nr 6). Zastosowanie: szpitale, uniwersytety, szkoły, laboratoria,
przemysł chemiczny, testowanie materiałów. Przykłady użycia: obniżenie temp. łaźni chłodzacych lub wymrażaczy,
wstępne chłodzenie próbek tkanek, zapewnienie bezpiecznego transportu lub przechowywania substancji biologicznych,
zamrażanie krwi i próbek tkanek, badania w technologii chemicznej, fizycznej i materiałowej, itp.
- Wytwarzają suchy lód w postaci tabletek w temp. -79°C
- Bez podłączenia do zasilania elektrycznego
- Bez zanieczyszczeń i zapachu
Czas wytwarzania (1 tabletka):
Ilość tabletek na 22 kg butlę
(w zależności od temp. otoczenia i ciśn.):
Ciężar
tabletki
g
50
250
Ok. 0,5 lub 1 min.
Ok. 90 lub 16 sztuk
Śred.
Wys.
Op.
Nr kat.
mm
50
80
mm
30
60
1
1
9.253 006
9.253 008
Opakowania chłodzące Icecath®
2
Icecatch® to przeznaczone do produktów wrażliwych na temperaturę wkłady chłodzące, dedykowane
dla przemysłu farmaceutycznego, biotechnologicznego, spożywczego i medycyny.
-
Icecatch
Pewność przechowywania, zapewniona przez nieruchomy blok chłodziwa
Możliwość wielokrotnego użycia dzięki mocnej powłoce PA/PE
Brak toksycznych składników umożliwiający utylizację jako odpad komunalny
Brak ograniczeń w stosowaniu w przemyśle farmaceutycznym i spożywczym
Przejście fazowe 0°C
Icecatch®-Gel
- Absorbowanie ciepła przez żel chłodzący w temp. ok. 0°C
- Optymalny stosunek wydajności chłodzenia do ceny
- Wypełnione żelem chłodzącym
9.695 000
3
Icecatch -Solid
- Maksymalna stabilność wymiarów dzięki zastosowaniu twardej pianki
- Wypełnione twardą pianką
®
Icecatch®-Solid Insulated 2-8°C
- Doskonałe połączenie wkładu chłodzącego z systemem opakowaniowym do transportu w temp. od +2 do +8°C
- Maksymalna stabilność wymiarów dzięki zastosowaniu twardej pianki i zintegrowanej warstwy izolacyjnej
- Wypełnione twardą pianką i zintegrowaną warstwą izolacyjną
Typ
Opis
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Gel
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid
Icecatch®-Solid Insulated
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
Z żelem chłodzącym
z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium
Z twardą pianką/zimnym medium
i warstwą izolacyjną
Z twardą pianką/zimnym medium
i warstwą izolacyjną
Z twardą pianką/zimnym medium
i warstwą izolacyjną
Icecatch®-Solid Insulated
Icecatch®-Solid Insulated
Ciężar
9.695 007
g
90
170
230
460
690
500
630
850
1100
500
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
90 x 110 x 20
90 x 150 x 20
90 x 180 x 20
140 x 190 x 30
140 x 240 x 40
195 x 130 x 20
105 x 180 x 40
105 x 230 x 38
280 x 190 x 25
195 x 130 x 23
Op. Nr kat.
1100
280 x 190 x 30
10 9.695 007 3
1700
280 x 190 x 45
7 9.695 009
120
80
60
32
24
27
12
15
11
24
9.695 000 2
9.695 001
9.695 002
9.695 003
9.695 004
6.262 659
6.262 660
9.695 005
9.695 006
9.695 008
729
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Pojemniki transportowe
Systemy chłodzące Icecatch® wykonane z EPS
1
Rozwiązanie systemowe stanowiące połączenie pojemnika EPS i wkładu chłodzącego
Icecatch
Icecatch®-Solid Insulated (Nr kat. 9 695 007). Doskonałe rozwiązanie, pozwalające na transport w temperaturze
od +2°C do +8°C. System ten pozwala na uniknięcie potrzeby łączenia z innymi rozwiązaniami chłodzącymi.
Dokładnie opisana instrukcja pakowania ułatwia proces pakowania i wyklucza błędne postępowanie.
-
9.695 020
Łatwe użytkowanie, brak efektu topnienia i potrzeby użycia dodatkowego materiału izolacyjnego
System modularny, zapewniający stabilność temperatury w czasie transportu
Sprawdzony system złożony z pojemnika EPS i elementu chłodzącego zachowującego temperaturę od +2°C do +8°C
Natychmiastowa gotowość do użycia
2
Opis
9.695 021
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
System opakowaniowy 15 L / 22 L
mm
670 x 390 x 385
System opakowaniowy 12,8 L
System opakowaniowy 5,4 L
System opakowaniowy 333 L
365 x 270 x 250
365 x 270 x 240
11170 x 770 x 795
mm
380 x 230 x 175 /
550 x 230 x 175
305 x 210 x 200
305 x 210 x 85
960 x 560 x 620
Op. Nr kat.
1 9.695 020 1
1 9.695 021 2
1 9.695 022
1 9.695 023 3
3
4
9.695 023
4
Pojemniki termoizolacyjne, Neopor®
Pojemniki Neopor® charakteryzuje wysoka zdolność izolowania zarówno wysokich
Storopack Deutschland
jak i niskich temperatur (20% lepsza niż Styropor), wysoki stopień upakowania, właściwości absorbujące wstrząsy,
mały ciężar i niewrażliwość na wilgoć. Materiał zawiera także substancje absorbujące i odbijające promieniowanie
podczerwone. Posiadają charakterystyczny srebrno-szary kolor.
Opis
Poj.
Pojemnik izolujący z pokrywą.
Kołnierz izolujący
12,5 L
6,2 L
5
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
350 x 350 x 300 mm
350 x 350 x 100 mm
mm
250 x 250 x 200 mm
250 x 250 x 100 mm
5
Op.
Nr kat.
1
1
7.656 680
7.656 681
Pojemniki do zamrażania próbek, Mr. Frosty
Przeznaczone do zamrażania krioprobówek z szybkością zbliżoną do -1°C/min.
Thermo Scientific
Naczynia z białego PE-HD o śred. 117 mm, z niebieską zakrywką nakręcaną (także PE-HD) o śred. 120 mm i wkładem
piankowym. Do zamrażania nawet do 18 kriopróbówek jednocześnie. Otwory, w celu łatwej identyfikacji, oznaczono
numerami. System zapewnia łatwe wyjmowanie i zamrażanie probówek. Pojemniki można ustawiać w stos.
Śred.
mm
117
117
117
6
6
Wys.
mm
86
151
151
Do probówek
o poj.
mL
1,0-2,0
3,6
4,5-5,0
Il. Probówek
18
12
12
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.400 945
9.400 990
9.400 991
Pojemniki termoizolacyjne, True North®
Trwała, 1-elementowa bryła z pianki poliuretanowej gwarantuje bezpieczne
Heathrow Scientific
przechowywanie termowrażliwych próbek. Doskonałe właściwości tworzywa pozwalają na pracę z takimi materiałami
chłodzącymi jak lód, mieszaniny lodu i soli, suchy lód, ciekły azot i inne. Odporność termiczna do -196°C. Zamknięte,
znacząco ograniczają parowanie czynnika chłodzącego. Łatwe do przenoszenia, dzięki wbudowanym uchwytom. Pokrywy
i podstawy idealnie do siebie pasują. Z wylewem i ergonomicznymi uchwytami zapewniającymi bezpieczne użytkowanie.
Możliwość ułożenia w stos.
Poj.
L
4
1
4
9
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
mm
234 x 181*
267 x 195,5 x 114
381 x 254 x 182
521 x 292 x 163
* (śred. x wys.)
730
Kolor
Czarny
Zielony
Niebieski
Czerwony
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.010 691
9.010 692
9.010 693
9.010 694
7. Grzanie i chłodzenie
Chłodzenie/Pojemniki transportowe
1
Pojemniki termoizolacyjne, Magic Touch 2™
Pojemniki Magic Touch 2 cechują doskonałe właściwości termoizolacyjne oraz wysoka
Bel-Art Products
odporność chemiczna. Wykonane ze spienionego poliuretanu. Odpowiednie do stosowania nie tylko z mokrym lodem,
ale także z suchym lodem, mieszaninami lodu z solą, suchego lodu z rozpuszczalnikami, a nawet ciekłym azotem.
Ich fakturowana, antypoślizgowa powierzchnia oraz podniesione obrzeże zapewniają bezpieczeństwo podczas
przenoszenia oraz stylowy wygląd.
9.010 632
-
Lekkie
Trwałe
Niepotliwe
Niewrażliwe na wilgoć i pary
Odporność termiczna: od -196°C (-320°F) do 100°C (212°F)
Z wylewem, obrzeżem eliminującym kapanie i linią napełnienia
Wyposażone w dopasowaną pokrywę
Łatwe i bezpieczne w przechowywaniu podczas ustawienia w stos
Typ
Poj.
L
1,0
1,0
4,0
4,0
9,0
9,0
2,5
2,5
4,0
4,0
Mini Ice Pan
Mini Ice Pan
Midi Ice Pan
Midi Ice Pan
Maxi Ice Pan*
Maxi Ice Pan*
Handy Ice Bucket
Handy Ice Bucket
N'Icer Ice Bucket
N'Icer Ice Bucket
Wym.
mm
(szer. x gł. x wys.) 183 x 183 x 116
(szer. x gł. x wys.) 183 x 183 x 116
(szer. x gł. x wys.) 304 x 229 x 200
(szer. x gł. x wys.) 304 x 229 x 200
(szer. x gł. x wys.) 420 x 303 x 200
(szer. x gł. x wys.) 420 x 303 x 200
(śred. x wys.) 268 x 164
(śred. x wys.) 268 x 164
(śred. x wys.) 268 x 212
(śred. x wys.) 268 x 212
2
3
9.010 635
Kolor
Op. Nr kat.
Niebieski
Czerwony
Niebieski
Czerwony
Niebieski
Czerwony
Niebieski
Czerwony
Niebieski
Czerwony
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.010 632
9.010 633
9.010 638
9.010 639
9.010 640
9.010 641
9.010 634
9.010 635
9.010 636
9.010 637
1
9.010 636
4
4
2
3
9.010 641
* Bez pokrywy
5
Pojemniki chłodzące, Cryo-Safe™
Poliwęglanowe, wykorzystywane do ochrony termowrażliwych próbek podczas
Bel-Art Products
przechowywania na stole, w transporcie, podczas rozmrażania zamrażarek i w innych warunkach niestabilnej
temperatury. Umieszczony w przestrzeniach ograniczonych ścianami nietoksyczny żel, umożliwia zachowanie niskiej
temperatury i jednoczesną ochronę etykiet i oznaczeń naniesionych na przechowywanych próbkach.
- Dostępne z poliwęglanowymi, przezroczystymi pokrywami z oznaczeniami pól (9.401 090, 9.401 091, 9.401 092)
lub pokrywami wypełnionymi żelem (9.401 093, 9.401 094) z oznaczeniami lokalizacji probówek
- Dostępne z umieszczonymi bocznie uchwytami (9.401 090, 9.401 091) lub jednym metalowym uchwytem,
ułatwiającymi przenoszenie
- Pojemniki można ułożyć piętrowo, zmniejszając zajmowaną przestrzeń
- Gumowe stopki zapobiegają przesuwaniu się pojemników
- Wszystkie pojemniki można w łatwy sposób czyścić
9.401 090
6
Pojemniki -15°C-Cryo-Safe Należy przechowywać przez min. 24 godz. przed użyciem w temp. -20°C
Pojemniki 0°C-Cryo-Safe
Należy przechowywać przez kilka godzin w temp. -20°C, do momentu osiągnięcia
przez czynnik chłodzący temperatury poniżej 0°C
Typ
Il. miejsc
0°C-Cryo-Safe
-15°C-Cryo-Safe
0°C-Cryo-Safe
0°C-Cryo-Safe
-15°C-Cryo-Safe
7
12
12
12
32
32
Utrzymanie
temp.
Do probówek
o poj.
Wym.
(dł. x szer. x wys.)
≤ 0°C do 2,5 godz.
≤ -15°C do 1 godz.
≤ 0°C do 3 godz.
≤ 0°C do 3 godz.
≤ -15°C do 1,5 godz.
mL
0,5 ml, 1,5 ml,
0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml
15 ml
0,5 ml, 1,5 ml,
0,5 ml, 1,5 ml, 2,0 ml
mm
151 x 108 x 125
151 x 108 x 125
197 x 140 x 190
243 x 157 x 146
243 x 157 x 146
Pojemniki chłodzące, Labtop 5115, 5116 i DS 5116
9.401 094
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.401 090 5
9.401 091
9.401 092
9.401 093
9.401 094 6
7
Ekonomiczne pojemniki do przechowywania, w niskiej temperaturze, próbek i odczynników
Thermo Scientific
biochemicznych, umieszczonych na stole. Pojemniki chronią próbki przed wahaniami temperatury i awariami
zasilania w zamrażarkach. Trwałe, pozwalające zaoszczędzić miejsce, z możliwością ułożenia w stos. Wyposażone
w antypoślizgowe gumowe stopki. Możliwość zamrażania do temp. -135°C. Pokrywy posiadają naniesioną siatkę
ułatwiającą opisywanie oraz specjalny profil, gwarantujący zawsze taką samą jej orientację po zamknięciu.
Dostarczane razem z adapterami na probówki o poj. 0,5 mL.
Typ
Opis
5115
DS5116
5115
DS5116
Pokrywa bezbarwna, bez żelu, do prob. 1,5 - 2,0 mL
Pokrywa bezbarwna, bez żelu, do prob. 1,5 - 2,0 mL
Pokrywa biała, z żelem, do prob. 1,5 - 2,0 mL
Pokrywa biała, z żelem, do prob. 1,5 - 2,0 mL
Il.
miejsc
Utrzymanie
temp.
szt
12
12
32
32
≤-15°C aż do 1 godz.
≤ 1°C aż do 3,5 godz.
≤-15°C aż do 2 godz.
≤ 1°C aż do 5 godz.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.400 929
9.400 930
9.400 932
9.400 933
731
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, zanurzeniowe
Termostaty cyrkulacyjne, zanurzeniowe do wszystkich rodzajów łaźni wodnych. Z zaciskami
mocującymi je w bezpieczny sposób zarówno do prostych jak i zakrzywionych ścianek zbiornika łaźni.
-
Maksymalna temperatura pracy 98°C
Stabilność temperatury ±0,07°C
Nadaje się do łaźni o pojemności zbiornika aż do 20 L
Minimalna głębokość robocza 7,5 cala/19 cm
Duży wyświetlacz LCD
Rozdzielczość wyświetlacza 0,1°C
Wyświetla jednocześnie temperaturę ustawioną i aktualną
Zintegrowana pompa i ochrona grzałki
Zintegrowany minutnik od 5 min do 99 godz.
Zintegrowane zabezpieczenie termiczne
Ochrona przed za niskim poziomem cieczy
Dołączony zacisk do montowania termostatu zarówno do prostych jak i zakrzywionych ścianek zbiornika łaźni
Maksymalne ciśnienie 0,7 psi przy maksymalnej prędkości przepływu 6,0 L/min
Typ
Termostat cyrkulacyjny, zanurzeniowy
2
PolyScience
2
Stabilność
Wydajność
pompy
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
K
0,07
L/min/bar
11,9 / 0,12
mm
97 x 109 x 358
Op.
Nr kat.
1
6.267 595
Termostaty grzejące, Optima™ T100/TC120
Dostosowane do pracy ze stalowymi lub wykonanymi z tworzywa zbiornikami firmy Grant, lub z większością
Grant
zbiorników innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa termostaty do wielu podstawowych aplikacji
oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie od 0°C do +100°C (T100) oraz od -15°C
do +120°C* (TC120).
*W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne urządzenie chłodzące
C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766).
T100: alarm optyczny, 2-punktowa kalibracja, stałe zabezpieczenie nadtemperaturowe
TC120: alarm optyczny i akustyczny, zegar, 2-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe,
pompa cyrkulacyjna
Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi
ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica
300 mm i pojemność do 50 L.
Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie.
732
Specyfikacja
Zakres temp. ze zbiornikiem stalowym
T100:
TC120:
Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C:
Dokładność nastawiania:
Wyświetlacz:
Pamięć ustawień temp.:
Kalibracja:
Moc grzania (230 V):
Zasilanie (230 V, 50-60 Hz):
*0°C do +100°C
*-15°C do +120°C
±0,05°C/±0,1°C
0,1°C
4 cyfrowy LED
3
2-punktowa
1,3 kW
1,4 kW
TC120 dodatkowo
Minutnik:
Maks. ciśnienie pompy:
Maks. przepływ:
1 do 6000 min
210 mbar
16 L/min
Typ
Opis
T100
TC120
Adapter montażowy T-clamp
Bez pompy
Z pompą cyrkulacyjną
-
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.699 630
9.699 631
9.699 634
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty zanurzeniowe, Optima™ TX150/TXF200
Dostosowane do pracy ze stalowymi lub wykonanymi z tworzywa zbiornikami firmy Grant,
Grant
lub z większością zbiorników innych producentów po zastosowaniu adaptera T-clamp. Dwa zaawansowane termostaty
o nowoczesnym designie oferują wyjątkową stabilność i jednorodność kontroli temperatury w zakresie -15°C do +150°C
(TX150) oraz -15°C do +200°C (TFX200).
W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne urządzenie chłodzące
C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766).
Cechy: Optyczny i akustyczny alarm, zegar, 5-punktowa kalibracja, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe,
pompa, zewnętrzna sonda temp., programowalne, system oparty o menu, możliwość zapamiętywania programów,
złącze USB.
Adapter montażowy T-clamp: umożliwia mocowanie termostatów na dowolnym prostokątnym zbiorniku z pionowymi
ściankami o grub maks.(35 mm) lub zbiorniku okrągłym (maks. grubość ściany 30 mm), maks. dopuszczalna średnica
300 mm i pojemność do 50 L.
Modele z adapterem T-clamp dostępne na życzenie.
Specyfikacja
Zakres temp. w stalowym zbiorniku
TX150:
TXF200:
Stabilność/jednorodność (DIN 12876) w 70°C:
Rozdzielczość nastawiania:
Wyświetlacz:
Zegar:
Ilość programowalnych temp.:
Kalibracja:
Moc grzania (230 V):
Zasilanie (230 V/50-60 Hz):
Złacza:
Maks. ciśnienie pompy
TX150:
TFX200:
Przepływ maks.
TX150:
TXF200:
-15°C do 150°C
-15°C do 200°C
±0,01°C/±0,05°C
0,1°C (0,01°C z oprogramowaniem Labwise)
QVGA TFT
1 min do 99 godz. 59 min
3
5-punktowa
1,9 kW
2,0 kW
USB i RS232
310 mbar
530 mbar
18 L/min
22 L/min (regulowany)
Typ
Programowanie
TX150
TXF200
Adapter montażowy T-clamp
Zdalne (PC/laptop), 1 program / 30 segmentów
Bezpośrednio z panelu użytkownika lub zdalne (PC/laptop), 10 programów / 100 segmentów
-
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.699 632
9.699 633
9.699 634
Łaźnie do termostatów serii Optima™, ze stali nierdzewnej
Wysokowydajne zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) umożliwiają pracę w zakresie temp. -15°C do +200°C. Modele ST12, ST18, ST26,
Grant
ST38 posiadają wbudowany zawór opróżniający. Stopki unoszące zbiornik ponad powierzchnię blatu ułatwiają przenoszenie. Dodatkowe polipropylenowe
kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem w zakresie +60°C do +100°C. Powyżej temp. +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę.
W celu pracy poniżej temp. otoczenia należy stosować zewnętrzne, dodatkowe urządzenie chłodzące. Pokrywy i kule należy zamawiać osobno.
Typ
ST5
ST12
ST18
ST26
ST38
Poj.
Wym. zewn.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
L
5
12
18
26
38
mm
180 x 330 x 200
330 x 360 x 215
330 x 540 x 215
330 x 540 x 265
330 x 730 x 260
2
Op. Nr kat.
mm
150 x 300 x 150
300 x 325 x 150
300 x 505 x 150
300 x 505 x 200
300 x 690 x 200
1
1
1
1
1
3
9.905 718
9.905 718 2
9.905 719
9.905 720 3
9.905 721
9.905 722 4
4
9.905 720
9.905 722
Łaźnie wykonane z tworzywa lub stali nierdzewnej, dostępne na życzenie.
733
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty grzejące z łaźnią, Optima™
Zestawy składające się z łaźni ze stali nierdzewnej lub tworzywa, mostu do mocowania termostatu
oraz jednego z 4 dostępnych typów termostatu Optima™. Wymagane zasilanie 220-240 V, 50/60 Hz.
Grant
- Dwa podstawowe termostaty zanurzeniowe, zapewniające doskonałą stabilność i jednorodność
temperatury 0 do 100°C (T100) oraz -15°C do +120°C (TC120)
- Dwa zaawansowane termostaty zanurzeniowe, o nowoczesnym designie i obrazkowym menu użytkownika oraz
kolorowym wyświetlaczu. Od -15°C do +150°C (TX150) oraz -15°C do +200°C (TXF200)
- Łaźnie z mieszaniem Grant oraz dobrane cyrkulatory stanowią narzędzie umożliwiające precyzyjne grzanie
i chłodzenie. 32 zestawienia pokrywają podstawowe oraz zaawansowane wymagania, a każdy z modeli cechuje
doskonały stosunek jakości do ceny, intuicyjny sposób kontrolowania i programowania.
- Dostępne są opcjonalne akcesoria w postaci pokryw redukujących parowanie, utratę ciepła oraz ograniczające ryzyko
zanieczyszczenia próbek
- Zbiorniki ze stali nierdzewnej (ST) o wysokiej efektywności (zakres -15°C do +200°C)
- Modele ST12, ST18, ST 26 oraz ST38 posiadają zawór opróżniający
Dodatkowe polipropylenowe kule lub pokrywy powinny być stosowane podczas pracy z płynem
w zakresie +60°C do +100°C. Powyżej temp. +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę.
W celu pracy w temp. otoczenia lub niższej należy stosować dodatkowe, zewnętrzne
urządzenie chłodzące C1G (9.920 765) lub C2G (9.920 766).
Wymiary podano w tabeli poniżej. Wymiary zewnętrzne uwzględniają kontroler.
Pokrywy i kule należy zamawiać osobno.
Typ
T100-P5
T100-P12
T100-P18
T100-ST5
T100-ST12
T100-ST18
T100-ST26
T100-ST38
TC120-P5
TC120-P12
TC120-P18
TC120-ST5
TC120-ST12
TC120-ST18
TC120-ST26
TC120-ST38
TX150-P5
TX150-P12
TX150-P18
TX150-ST5
TX150-ST12
TX150-ST18
TX150-ST26
TX150-ST38
TXF200-P5
TXF200-P12
TXF200-P18
TXF200-ST5
TXF200-ST12
TXF200-ST18
TXF200-ST26
TXF200-ST38
(1)
(2)
Poj.
L
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
5
12
18
5
12
18
26
38
Maks. zakres
temp.
Wym. zewn.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
°C
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +100
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +5 do +100(1)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1)
T. otoczenia +5 do +120(1,2)
T. otoczenia +5 do +120(1,2)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1)
T. otoczenia +5 do +150(1,2)
T. otoczenia +5 do +150(1,2)
T. otoczenia +15 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +5 do +99
T. otoczenia +15 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1)
T. otoczenia +5 do +200(1,2)
T. otoczenia +5 do +200(1,2)
mm
235 x 325 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 415
330 x 540 x 415
330 x 540 x 465
330 x 730 x 460
235 x 325 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 415
330 x 540 x 415
330 x 540 x 465
330 x 730 x 460
235 x 325 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 415
330 x 540 x 415
330 x 540 x 465
330 x 730 x 460
235 x 325 x 380
350 x 415 x 380
350 x 600 x 380
180 x 330 x 395
330 x 360 x 415
330 x 540 x 415
330 x 540 x 465
330 x 730 x 460
mm
150 x 120 x 155
280 x 210 x 155
375 x 280 x 155
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 155
280 x 210 x 155
375 x 280 x 155
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 155
280 x 210 x 155
375 x 280 x 155
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
150 x 120 x 155
280 x 210 x 155
375 x 280 x 155
150 x 150 x 150
300 x 205 x 150
300 x 385 x 150
300 x 385 x 200
300 x 575 x 200
Materiał
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Tworzywo
Tworzywo
Tworzywo
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Zakres temp. może zostać powiększony do 0°C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 765).
Zakres temp. może zostać powiększony do -15°C po zastosowaniu dodatkowego akcesorium w postaci kriostatu przepływowego (9.920 766).
734
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.699 640
9.699 641
9.699 642
9.699 643
9.699 644
9.699 645
9.699 646
9.699 647
9.699 648
9.699 649
9.699 650
9.699 651
9.699 652
9.699 653
9.699 654
9.699 655
9.699 656
9.699 657
9.699 658
9.699 659
9.699 660
9.699 661
9.699 662
9.699 663
9.699 664
9.699 665
9.699 666
9.699 667
9.699 668
9.699 669
9.699 670
9.699 671
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
Pokrywy do łaźni z termostatem Optima™
Stosowane w celu zmniejszenia parowania, uniknięcia straty mocy grzania i ograniczenia ryzyka
Grant
zanieczyszczenia próbki. Dostępne w wersjach z tworzywa sztucznego lub stali nierdzewnej, płaskie lub dwuspadowe.
Dwuspadowe posiadają zawiasy.
Typ
Opis
Materiał
Do
PL 5
PL 12
PL 18
STL5
STL12
STL26
STL38
Płaska
Płaska
Płaska
Płaska
Dwuspadowa z zawiasami
Dwuspadowa z zawiasami
Dwuspadowa z zawiasami
Stal nierdzewna
Tworzywo sztuczne
Tworzywo sztuczne
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Do łaźni P 5
Do łaźni P 12
Do łaźni P 18
Do łaźni ST5
Do łaźni ST12
Do łaźni ST26 + ST18
Do łaźni ST38
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.699 085
9.699 086 1
9.699 087
9.905 723
9.905 724 2
9.905 725
9.905 726
9.699 086
2
9.905 724
Akcesoria do łaźni wodnych serii Optima™
3
Syfon SY1: do szybkiego opróżniania łaźni
Grant
Wężownica CW5: Do stosowania z kriostatem przepływowym w łaźniach. Zakres temp. pracy 2°C powyżej temp.
płynu chłodzącego. Śred./wys. spirali 77/55 mm, śred. otworów wlotowych 7 mm.
Kule z PP, PS20: W przypadku pracy w zakresie +60°C do +100°C lub poniżej temp. otoczenia należy stosować
pokrywę lub polipropylenowe, pływające kule. Powyżej +100°C należy stosować wyłącznie pokrywę.
Spirala chłodząca C1G:
Do wykorzystania ze wszystkimi łaźniami Optima™ od 0 do +40°C. Zasilanie 220 - 240 V 50 Hz, jedna faza.
6.239 419
4
Spirala chłodząca C2G:
Do wykorzystania ze wszystkimi łaźniami Optima™ od -20 do +40°C. Przy temperaturze poniżej 0, konieczne jest
użycie pokrywy łaźni. Zasilanie 220 - 240 V 50 Hz, jedna faza.
9.699 096
Typ
Op. Nr kat.
Kule z PP, PS20
Syfon opróżniający SY1
Wężownica CW5
Spirala chłodząca C1G
Spirala chłodząca C2G
300
1
1
1
1
6.239 419 3
9.699 096 4
9.920 764
9.920 765
9.920 766
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
735
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1 2
Łaźnie i termostaty grzejące
Termostaty cyrkulacyjne Huber podzielono na dwie grupy produktów: modele Compatible Control i prostsze modele
MPC. Obydwie grupy są klasycznymi cyrkulatorami z otwartą łaźnią. Dostępne są łaźnie grzejne i cyrkulatory
z grzaniem do +300°C, jak również modele przeznaczone do grzania i chłodzenia w zakresie -90 do +200°C.
Termostaty zanurzeniowe i mostkowe mogą być stosowane z już posiadanymi łaźniami, natomiast modele Ministat
to najmniejsze termostaty cyrkulacyjne na świecie z funkcją chłodzenia i grzania. Ministat są szczególnie przydatne
w pracy pod wyciągami lub jako urządzenia wbudowywane w złożone systemy.
Termostaty z kontrolerem Pilot-ONE
Modele z kontrolerem Pilot-ONE łączą w praktyce bardzo precyzyjną kontrolę temperatury i duży zakres funkcji nawet
w wersji podstawowej. W każdym momencie użytkownik może zakupić pakiet rozszerzenia "E-grade" pozwalający
na rozszerzenie funkcjonalności niskim kosztem. Proste w obsłudze. Posiadają duży, kolorowy wyświetlacz oraz
intuicyjne menu z możliwością konfiguracji. Modele z kontrolerem Pilot-ONE posiadają wydajne pompy ssąco-tłoczące
z płynną regulacją prędkości. Istnieje możliwość zakupienia opcjonalnych połączeń w tym: interfejs analogowy
4 do 20 mA lub 0 do 10 V, Com.G@te, np. RS 232 i RS 485, programowany alarm i sygnał stanu gotowości.
2
Termostaty z kontrolerem MPC
Modele z kontrolerem MPC posiadają funkcjonalność w podstawowym zakresie. Są one przydatne w typowych
aplikacjach laboratoryjnych takich jak kontrola temperatury próbek, wykonywanie analiz, jak również kontrola
temperatury w urządzeniach testowych lub konstrukcjach eksperymentalnych. Uzyskują stabilność ±0,05°C
i są wyposażone w systemy ochrony przed przegrzaniem i zbyt niskim poziomem płynu. Systemy bezpieczeństwa
są zgodne klasą III/FL (DIN 12876) dotyczącą użycia płynów palnych. Wszystkie urządzenia MPC są dostępne
również jako "wersja zaawansowana" ze złączem RS232.
Zalety i funkcje (zależne od modeli)
- Temperatura pracy od -90°C do +300°C
- Modele do zewnętrznej i wewnętrznej kontroli temperatury
- Duża moc grzania i chłodzenia do 7 kW
- Wydajne kontrolowane pompy cyrkulacyjne
- Możliwość rozszerzenia systemu z systemem E-grade
- Wysoka precyzja kaskadowej regulacji temperatury
- Kolorowy wyświetlacz 5,7" TFT, indywidualnie dostosowywany
- Programator z funkcją kalendarza/zegara
- Przyjazny przewodnik użytkownika w 6 językach
- Zwięzłe funkcje ostrzegania i bezpieczeństwa
3
3
Termostaty zanurzeniowe, MPC®-E i CC®-E
Termostaty zanurzeniowe przeznaczone do pracy z różnymi łaźniami z poliwęglanu i stali nierdzewnej.
W połączeniu z łaźniami chłodzącymi umożliwiają pracę w zakresie temperatury do -30°C do +200°C
przy zachowaniu dużej dokładności i powtarzalności procesu także w niskich temperaturach.
Zakres kontroli temp.:
Klasa bezpieczeństwa:
Poj. grzewcza kW:
Ssanie maks. (CC®-E):
Ssanie maks. (CC®-E xd):
Ssanie maks. (MPC®-E):
Gł. zanurzenia
(CC®-E, MPC®-E):
(CC-E xd):
Typ
MPC®-E
CC®-E
CC®-E xd
(-30) 25 do 200°C
FL, III
2 kW
25 L/min/0,4 bar
15 L/min/0,25 bar
17 L/min/0,18 bar
150 mm
195 mm
Stabilność
Wydajność
pompy
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
K
0,05*
0,01*
0,01*
L/min/bar
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,5
mm
132 x 153 x 312
132 x 159 x 315
132 x 159 x 360
*Zgodne z normą DIN 12876, mierzone w 12 L łaźni ze stali nierdzewnej.
736
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.699 110
9.859 201
9.859 202
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty grzejące z łaźnią z poliwęglanu
Łaźnie wykonane z przezroczystego poliwęglanu, przystosowane do pracy w temperaturze do +100°C.
Huber
We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy jest montowany na mostku. Konfiguracja ta, wraz z opcjonalnym
adapterem do pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych, zamkniętych układach.
Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie
do zewnętrznych, otwartych układów.
Temp. maks.:
+100°C
Stabilność w 70°C według normy DIN 12876:
MPC®-E:
0,05 K
CC®-E:
0,01 K
Klasa bezpieczeństwa:
FL, III
Gł. łaźni:
150 mm
Typ
Poj.
łaźni
L
6
6
8
8
10
10
12
12
18
18
CC®-106A
MPC®-106A
CC®-108A
MPC®-108A
CC®-110A
MPC®-110A
CC®-112A
MPC®-112A
CC®-118A
MPC®-118A
2
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
130 x 110
130 x 110
130 x 210
130 x 210
130 x 310
130 x 310
303 x 161
303 x 161
303 x 321
303 x 321
Pompa
maks.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
L / min bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
mm
147 x 307 x 330
147 x 307 x 330
147 x 407 x 330
147 x 407 x 330
147 x 507 x 330
147 x 507 x 330
333 x 360 x 335
333 x 360 x 335
333 x 520 x 335
333 x 520 x 335
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 203
9.857 474
9.859 204
9.857 476
9.859 205
9.857 477
9.859 206
9.857 478
9.859 207
9.857 479
2
Termostaty grzejące z łaźnią ze stali nierdzewnej
Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej, przystosowane do pracy w temperaturze do +200°C.
Huber
We wszystkich modelach termostat zanurzeniowy jest montowany na mostku. Konfiguracja ta, wraz z opcjonalnym
adapterem do pompy może być wykorzystywana jako termostat cyrkulacyjny w zewnętrznych, zamkniętych, a także
- z opcją kontroli poziomu - otwartych układach grzewczych. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację
prędkości tłoczenia/ssania pompy, dlatego są odpowiednie do zewnętrznych, otwartych układów.
Stabilność wg normy DIN 12876:
Typ CC®:
Typ MPC®:
Temp maks.:
Klasa bezpieczeństwa:
Typ
Poj.
łaźni
CC®-208B
MPC®-208B
CC®-212B
MPC®-212B
CC®-215B
MPC®-215B
CC®-220B
MPC®-220B
CC®-225B
MPC®-225B
3
L
8,5
8,5
12
12
15
15
20
20
25
25
0,02 K
0,05 K
200°C
FL, III
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
230 x 127
230 x 127
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 329
290 x 329
290 x 329
290 x 329
Gł.
mm
150
150
150
150
200
200
150
150
200
200
Pompa
maks.
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
L / min bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
mm
290 x 350 x 375
290 x 350 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 375
350 x 375 x 425
350 x 375 x 425
350 x 555 x 375
350 x 555 x 375
350 x 555 x 425
350 x 555 x 425
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 212
9.857 425
9.859 208
9.857 426
9.859 209
9.857 427
9.859 210
9.857 428
9.859 211
9.857 429
3
Aktualizacja oprogramowania E-grade, do kontrolera CC-Pilot
E-grade - innowacyjne podejście do rozszerzania funkcjonalności z dopasowaniem do budżetu i aplikacji
Huber
Każda z aplikacji wymaga szczególnych dla niej funkcji. Cyrkulatory stosowane w różnych aplikacjach lub w aplikacjach
złożonych wymagają adekwatnie większej funkcjonalności niż te wykorzystywane do prostych zadań. Odpowiedzią na
potrzebę rozszerzenia funkcjonalności urządzenia może być technologia E-grade. Urządzenia z kontrolerem typu Pilot
ONE posiadają standardowo klasyczne funkcje kontroli temperatury, które dzięki rozwiązaniu E-grade można rozszerzyć,
bez potrzeby wymiany kontrolera. Rozszerzenie funkcjonalności osiągane jest poprzez zwyczajne wprowadzenie kodu
aktywacyjnego. Kod ten jest powiązany z numerem seryjnym urządzenia i może być wprowadzony i aktywowany
fabrycznie podczas zamawiania kontrolera już z rozszerzeniem lub zostać aktywowany w późniejszym czasie, niż zakup
podstawowej wersji z kontrolerem Pilot ONE. Kod do użytkownika przesyłany jest drogą mailową, a rozszerzenie
funkcjonalności nie wymaga zmian w oprogramowaniu kontrolera lub jego wymiany.
Typ
E-grade® "Exclusive"
E-grade® "Professional"
Op.
Nr kat.
1
1
9.699 100
9.699 101
737
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
Termostaty grzejące z łaźnią, do zewnętrznych aplikacji
Małe rzeczy są piękne! Dzięki małej objętości modele CC-104A i MPC-104A (łaźnia z poliwęglanu) oraz CC-202C i MPC-202C
Huber
(łaźnia ze stali nierdzewnej) są szczególnie polecane do kontrolowania temperatury zewnętrznych układów o małej objętości. Wszystkie modele wyposażono
w zamontowane na tylnej ścianie złącza M16x1 do podłączenia węży. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulowaną prędkość ssania/tłoczenia pompy.
Stabilność temperatury jest zgodna z normą DIN 12876 i wynosi w przypadku modeli CC 0,02 K, a w przypadku modeli MPC 0,05 K. Modele CC-202C
i MPC-202C są standardowo wyposażone w zintegrowaną zwojnicę chłodzącą. W modelach CC-104A oraz MPC104A zwojnica chłodząca jest dodatkową opcją.
Uwaga: zwojnica chłodząca wymaga zewnętrznego zasilenia medium chłodzącym.
Zakres kontroli temp.
CC®-104A/MPC®-104A:
CC®-202C/MPC®-202C:
Stabilność wg normy DIN 12876
dla modeli CC®:
dla modeli MPC®:
Klasa bezpieczeństwa:
Gł. łaźni:
Moc grzania:
Typ
CC®-104A
MPC®-104A
CC®-202C
MPC®-202C
(15) 25 do 100°C
(-30) 45 do 200°C
0,02 K
0,05 K
FL, III
150 mm
2 kW
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Pompa
ssąca
maks.
Pompa
maks.
mm
Ø 25
Ø 25
Ø 25
Ø 25
mm
147 x 235 x 330
147 x 235 x 330
178 x 260 x 355
178 x 260 x 355
L / min / bar
25/0,4
17/0,18
25/0,4
17/0,18
L / min / bar
27/0,7
20/0,2
27/0,7
20/0,2
1
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 213
7.638 719
9.859 220
6.244 120
2
Termostaty grzejące z łaźnią
Łaźnie z termostatami cyrkulacyjnymi umożliwiającymi pracę w zakresie do 200 lub nawet 300°C w zależności od zakupionego modelu.
Huber
Modele CC posiadają możliwość regulacji prędkości tłoczenia/ssania. Ciśnienie może być kontrolowane przez zewnętrzny czujnik, co stanowi pewny sposób
ochrony posiadanych elementów szklanych przed pęknięciem. Dedykowane do pracy z układami zewnętrznymi. Istnieje także możliwość umieszczenia
i termostatowania drobnych obiektów w łaźni.
Zakres temp. pracy
CC®-205B/MPC®-205B:
CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B:
Klasa bezpieczeństwa:
Stabilność zgodnie z normą DIN 12876
CC®-205B/CC®-304B/CC®-308B/CC®-315B:
MPC®-205B:
Typ
CC®-205B
MPC®-205B
CC®-304B
CC®-308B
CC®-315B
Poj.
łaźni
L
5,0
5,0
5,0
8,5 / 5,2*
15 / 8,5*
* Używając wymiennych wkładek.
738
Moc
grzewcza
kW
2,0
2,0
2,0
3,0
3,0 / 4,0
(-30) 45 ... 200°C
(-20) 28 ... 300°C
FL, III
0,02 K
0,05 K
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Pompa
ssąca
maks.
Pompa
maks.
mm
178 x 337 x 355
178 x 337 x 355
210 x 335 x 392
242 x 404 x 392
335 x 382 x 433
L / min / bar
25 / 0,4
17 / 0,18
22 / 0,4
22 / 0,4
22 / 0,4
L / min / bar
27 / 0,7
20 / 0,2
33 / 0,7
33 / 0,7
33 / 0,7
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.859 221
6.244 121
9.859 222
9.859 223
9.859 224
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty grzejące, serie Economy ED, EH, TopTech MB, MA i ME
Do termoregulacji zbiorników o poj. do 50 L. Z zaczepem do montowania na zbiornikach
o ściankach o grubości do 26 mm lub z mocowaniem na statywie.
JULABO
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperatury nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temp.
- Kontroler temperatury PID 1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150°C
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech MB
- Wyświetlacz LED do wyświetlania aktualnej lub ustawionej wartości temperatury, funkcje informujące/ostrzegawcze
oraz stopień pracy pompy.
- Kontroler temp. PID2 z kompensacją dryftu
- 3-pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania przed niskim poziomem cieczy.
- Złącze RS 232
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1 dla niepalnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech MA - tak jak TopTech MB, ale dodatkowo:
- Kontrola ciśn. pompy (PPC), elektronicznie regulowana wydajność pompy
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3 dla palnych cieczy, norma DIN 12876-1)
Seria TopTech ME - tak jak TopTech MA, ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01°C
- Podłączenie zewn. czujnika Pt100
- Wbudowany 10-krokowy programator
Dostarczane bez łaźni. Łaźnię należy zamawiać osobno.
Typ
Economy ED
Economy EH
TopTech MB
TopTech MA
TopTech ME
2
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
°C
20 do 100
20 do 150
20 do 100
20 do 200
20 do 200
± °C
0,03
0,03
0,02
0,01
0,01
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.858 003
9.858 000
9.858 001
9.858 110
9.858 004
Łaźnie do termostatów grzejących, do +150°C, izolowane, stal nierdzewna
JULABO
Typ
Bath tank 5
Bath tank 13
Bath tank 17
Bath tank 19
Bath tank 27
Bath tank 33
Bath tank 39
Poj.
L
5
13
17
19
27
33
39
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
330 x 150 x150
330 x 150 x150
330 x 300 x 200
500 x 300 x 150
500 x 300 x 200
830 x 300 x 150
500 x 300 x 300
mm
380 x 190 x 180
380 x 190 x 180
380 x 330 x 230
560 x 330 x 180
560 x 330 x 230
900 x 330 x 200
540 x 330 x 350
Do
ED, EH, MB, MA, ME
ED, EH, MB, MA, ME
ED, EH, MB, MA, ME
ED, EH, MB, MA, ME
ED, EH, MA, ME
ED, EH, MA, ME
ED, EH, MA, ME
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
6.100 661
6.100 662
6.100 663
6.100 664
6.100 665
6.100 666
6.100 667
2
739
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
1
Termostaty grzejące z łaźnią, serie Economy ED i TopTech MB
Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do zadań w niskim zakresie
temperatur i termostatowania naczyń bezpośrednio wewnątrz łaźni. Zakresy temp.:
- Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100°C (bez typu)
- Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60°C (Typ A)
- Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100°C (Typ M)
JULABO
Seria Economy ED:
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, z rozdzielczością 0,1°C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
Seria TopTech MB:
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze
oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3-pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
Typ
Economy ED-5A/B *
Economy ED-7A/B *
Economy ED-5M/B *
Economy ED-13A
Economy ED-19A
Economy ED-13M
Economy ED-19M
Economy ED-13
Economy ED-19
Economy ED-27
TopTech MB-13A
TopTech MB-19A
TopTech MB-13
TopTech MB-19
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 60
20 do 60
20 do 100
20 do 100
± °C
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,02
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
L
5
7
5
13
19
13
19
13
19
27
13
19
13
19
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 804
9.857 805
9.857 806
9.858 028
9.858 029
9.857 807
9.857 808
9.858 016
9.858 017
9.858 010
9.858 025
9.858 030
9.858 011
9.858 012
* Brak możliwości zastosowania spirali chłodzącej.
2
2
Termostaty grzejące z łaźnią, serie Economy ED, EH i TopTech MB
Otwarte łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym. Przeznaczone głównie do kontroli temperatury naczyń
umieszczonych bezpośrednio wewnątrz łaźni. Po zamontowaniu adaptera istnieje możliwość pracy z układami
zewnętrznymi. Zakresy temperatury pracy:
- Łaźnia ze stali nierdzewnej: do 100°C (bez ozn. typu)
- Łaźnia z tworzywa Plexiglas: do 60°C (Typ A)
- Łaźnia z tworzywa Makrolon: do 100°C (Typ M)
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID1
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150°C
- Ustawiane zabezpieczenie przed przegrzaniem/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3)
Seria TopTech MB
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje
informacyjne/ostrzegawcze bezpieczeństwa oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
Typ
Economy ED-5A
Economy ED-5M
Economy ED-5
Economy EH-5
Economy EH-13
Economy EH-19
Economy EH-27
Economy EH-33
TopTech MB-5A
TopTech MB-7A
TopTech MB-5M
TopTech MB-5
740
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 60
20 do 100
20 do 100
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 150
20 do 100
20 do 100
20 do 100
20 do 100
± °C
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,02
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
10 / 0,12
L
5
5
4,5
4,5
13
19
27
33
5
7
5
4,5
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 037
9.857 812
9.858 032
9.858 036
9.858 056
9.858 057
9.858 058
9.858 059
9.858 034
9.858 035
9.857 820
9.858 031
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejące
1
Termostaty grzejące z łaźnią, serie TopTech MA i ME
Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów zamkniętych. Istnieje możliwość
JULABO
umieszczenia małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych
temperaturach. Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego.
Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej odpowiednie do pracy w temperaturze do 200°C.
Seria TopTech MA
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze
oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
- Elektronicznie ustawiana wydajność pompy PPC lub PPC kontrola ciśnienia pompy
9.857 831
Seria TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01°C
- Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
Typ
TopTech MA-4
TopTech MA-6
TopTech MA-12
TopTech MA-26
TopTech ME-4
TopTech ME-6
TopTech ME-12
TopTech ME-26
3
2
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Poj.
°C
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
20 do 200
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
L/min/bar
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
L
4,5
6
12
26
4,5
6
12
26
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 111
9.858 112
9.858 113
9.858 114
9.857 831 1
9.857 824
9.857 832
9.857 833 2
9.857 833
3
Łaźnie z termostatem cyrkulacyjnym, serii HighTech HE, HL, SE, SL
Dedykowane do kontroli temperatury zewnętrznych układów. Wyposażone w pompę ssąco-tłoczącą
JULABO
o większej mocy odpowiednią do większych układów, także otwartych. Istnieje możliwość umieszczenia
małych naczyń bezpośrednio w zbiorniku. Z wbudowaną wężownicą chłodzącą do pracy w niższych temperaturach.
Uwaga: praca poniżej temperatury otoczenia wymaga dostarczania medium chłodzącego.
Łaźnie wykonane ze stali nierdzewnej do pracy w temperaturze do 250/300°C.
Linia HighTech HE, SE
- Wielofunkcyjny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną, funkcje informujące/ostrzegawcze
oraz stopień pracy pompy
- Kontroler temperatury PID2 z kompensacją dryfu
- 3 pkt. kalibracja ATC3
- System wczesnego ostrzegania o zbyt niskim poziomie cieczy
- Złącze RS 232
- Elektronicznie ustawiana wydajność pompy, kontrola ciśnienia pompy (PPC)
- Wyświetlacz VFD, rozdzielczość 0,01°C
- Złącze do podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
- ICC - samooptymalizujący się system kontroli
- Mocna pompa ssąco-tłocząca, ciśnienie 0,4 do 0,7 bar, ssanie 0,2 do 0,4 bar
Linia HighTech HL, SL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo:
- Podświetlany wyświetlacz informacyjny LCD, zapewniający wygodną pracę
- Opcje TCF, optymalizujące zachowanie kontrolera
- Programator na 6 programów x 60 kroków
- Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP
Typ
HighTech HE-4
HighTech SE-6
HighTech SE-12
HighTech SE-26
HighTech HL-4
HighTech SL-6
HighTech SL-12
HighTech SL-26
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Wydajność
pompy
Pompa ssąca
Poj.
°C
20 do 250
20 do 300
20 do 300
20 do 300
20 do 250
20 do 300
20 do 300
20 do 300
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
L/min/bar
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
0,2-0,4
L
4,5
6
12
26
4,5
6
12
26
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 044
9.858 049
9.858 047
9.858 048
9.858 050
9.858 054
9.858 051
9.858 052
741
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, LTC 2/ LTC 4
Grant
Wszechstronne systemy dedykowane do aplikacji wymagających pracy w niskich temperaturach.
- Termostaty cyfrowe Optima™ zapewniają precyzyjną kontrolę temperatury: system LTC 2 wyposażony
w termostat TC 120, LTC 4 w termostat TX 150
- Zakres grzania/chłodzenia, -25 do 100°C (LTC 2) i -30 do +100°C (LTC 4)
- Stabilność ±0,1°C
- Wydajna zintegrowana pompa umożliwia transfer płynu termostatującego (16 L/min, 210 mbar - LTC 2;
18 L/min, 310 mbar - LTC 4)
- Łatwe w użyciu pokrętło kontrolera i dwa przyciski funkcyjne
- 4 miejscowy wyświetlacz - czytelny także z dużej odległości
- Alarm wizualny i minutnik; alarm wskazuje konieczność zweryfikowania pracy urządzenia przez użytkownika
- Możliwość kalibracji przez użytkownika w celu zapewnienia optymalnej dokładności temperatury pracy
- Możliwość ustawienia temperatury docelowej, oraz 3 programowanych ustawień podstawowych co dodatkowo
zwiększa wygodę pracy
- Zabezpieczenie przed zachlapaniem oraz przed przegrzaniem
- Łatwy dostęp do łaźni z płynem termostatującym, w celu szybkiego schłodzenia węży, butli i podobnych elementów
- Możliwość ułożenia głowicy w dwóch kierunkach, co ułatwia zoptymalizowanie przestrzeni pracy
- Trwała konstrukcja wykonana z materiałów odpornych na korozję, zbiornik ze stali nierdzewnej
- Niezależny wyłącznik funkcji chłodzenia w przypadku pracy z wodą, gdy temp. spadnie do 5°C
6.255 692
2
9.721 067
Typ
Poj.
L
LTC 2
LTC 4
3
5
20
Maks. zakres
temp.
Moc
grzania
°C
W
-25 ... +100
-30 ... +100
1300
1900
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
kW
mm
0,25/0,14/0,035
0,90/0,50/0,18
230 x 410 x 610
390 x 490 x 730
Op. Nr kat.
1 6.255 692 1
1 9.721 067 2
Termostaty cyrkulacyjne grzejąco-chłodzące z łaźnią
Połączenie termostatu cyrkulacyjnego oraz izolowanej łaźni chłodzącej jest niskobudżetowym rozwiązaniem dla bezpośredniej regulacji
Huber
temp. w zakresie -20/-30 do +200°C. Łaźnie są dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi. Opcjonalnie istnieje możliwość zakupu
i montażu adaptera do podłączenia i zasilania zewnętrznego układu zamkniętego. Modele z kontrolerem Pilot ONE posiadają regulację prędkości tłoczenia/ssania
pompy, dlatego są odpowiednie także do zewnętrznych układów otwartych. Stabilność temp. wynosi: 0,02 K dla modeli Compatible Control, 0,05 K dla modeli
MPC. Dostawa obejmuje termostat i łaźnię ze stali nierdzewnej.
Typ
CC®-K12
MPC®-K12
CC®-K15
MPC®-K15
CC®-K20
MPC®-K20
CC®-K25
MPC®-K25
Zakres
temp.
Moc chłodzenia
w 0/-10/-20 °C
Poj.
łaźni
°C
-20 ... +200
-20 ... +200
-20 ... +200
-20 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
-30 ... +200
kW
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,2/0,12/0,05
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
0,35/0,27/0,16
L
12
12
15
15
20
20
25
25
3
742
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 152
290 x 329
290 x 329
290 x 329
290 x 329
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Wydajność
pompy
mm
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 560 x 430
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
350 x 555 x 615
L/min/bar
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
27 / 0,7
20 / 0,2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 227
9.857 407
9.859 228
9.857 408
9.859 229
9.857 409
9.859 230
9.857 404
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
1
Termostaty cyrkulacyjne grzejąco-chłodzące z łaźnią, K6
Modele serii K6 są kompaktowymi łaźniami z cyrkulatorami, pracującymi w zakresie od -25 do 200°C.
Huber
Urządzenia te są kombinacją łaźni chłodzących z zanurzeniowymi cyrkulatorami CC-E i MPC-E. Zestawy z pompą
są odpowiednim rozwiązaniem dla aplikacji z zewnętrznym, otwartym (z opcjonalnym czujnikiem poziomu)
i zamkniętym obiegiem czynnika chłodzącego. Zestawy z zanurzeniowym cyrkulatorem CC-E z pompą ssąco/tłoczącą
są odpowiednie dla systemów otwartych i zamkniętych. Stabilność temp. jest lepsza niż 0,02 K w modelach CC i 0,05 K
w modelach MPC.
Klasa bezpieczeństwa:
FL, III
Moc grzania:
2 kW
Pompa ciśn.:
CC®-K6/CC®-K6s:
27 L/min/0,7 bar
MPC®-K6/MPC®-K6s:
20 L/min/0,2 bar
Typ
CC®-K6
MPC®-K6
CC®-K6s
MPC®-K6s
Maks. zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-25 ... +200
-25 ... +200
-25 ... +200
-25 ... +200
L
4,5
4,5
4,5
4,5
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
140 x 120
140 x 120
140 x 120
140 x 120
Moc chłodzenia
w 0/-10/-20 °C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
kW
0,15/0,1/0,05
0,15/0,1/0,05
0,21/0,15/0,05
0,21/0,15/0,05
mm
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
210 x 400 x 546
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 226
9.857 405
9.859 225
9.857 406
Standardowo wszystkie modele dostosowane do pracy z naturalnymi czynnikami chłodzącymi.
2
2
Termostaty zanurzeniowe, Variostat®
Unikalny rodzaj termostatów zanurzeniowych, które mogą pracować w szerokim zakresie
Huber
temp. łaźni od -30 do 150°C. Innowacja zastosowana w tej konstrukcji pozwala użytkownikowi uzyskać całkowitą
elastyczność podczas pracy. Cyrkulatory mogą być instalowane na łaźniach o różnej poj. przy użyciu bezstopniowej
pompy ssąco-tłoczącej o zmiennej prędkości. Praca pompy może być również kontrolowana poprzez opcjonalny czujnik
ciśnienia, zalecany do pracy z układami zewnętrznymi.
Stabilność temp.
Zgodnie z normą DIN 12876: ±0,02 K
Moc grzewcza:
1 kW
Pompa tłocząca:
27 l/min/0,7 bar
Ssanie pompy max:
20 l/min/0,4 bar
Typ
Variostat®
3
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
Moc chłodzenia w
100/20/0/-20/-30 °C
maks. °C
-30 ... +150
L
zmienna
kW
0,3 / 0,3 / 0,2 / 0,12 / 0,03
Op.
Nr kat.
1
9.859 231
3
Termostaty cyrkulacyjne z łaźnią, z chłodzeniem, Ministat®
Ministaty są bardzo małymi, ale wydajnymi łaźniami cyrkulacyjnymi z chłodzeniem stosowanymi
Huber
w aplikacjach układami zewnętrznymi od 1976 roku. Małe rozmiary umożliwiają umieszczenie ich w niewielkich
przestrzeniach, np. dygestoriach. Zgodność z normą DIN 12876 (klasa 3) umożliwia stosowanie ich w warunkach
nienadzorowanej pracy ciągłej. Maks. temperatura otoczenia +40°C. Mocna pompa o zmiennej prędkości
ssania/tłoczenia umożliwia termoregulację obiektów umieszczonych w łaźni wodnej lub podłączonych układów
zewnętrznych. Maks. ciśnienie może być kontrolowane za pomocą opcjonalnego czujnika ciśnienia VPC (Variable
Pressure Control), chroniącego delikatne układy szklane. Mała objętość i duża moc zapewniają wyjątkowo szybkie
nagrzewanie i schładzanie układu. Opcjonalne wkłady zmniejszające pojemność łaźni o ok. 50% dodatkowo zwiększają
wydajność urządzeń. Wszystkie modele posiadają funkcję aktywnego kontrolowania mocy schładzania w celu
zapewnienia maks. możliwej mocy pracy i automatyczną regulację mocy chłodzenia w celu zaoszczędzenia energii
przenikającej w formie ciepła do otoczenia. Otwór łaźni jest wystarczająco duży, aby umieścić w niej małe obiekty.
Wszystkie elementy wchodzące w kontakt z medium wykonane są ze stali nierdzewnej lub poliwęglanu.
Ministaty wyposażono w kontrolery Pilot ONE z technologią Plug & Play. W przypadku konieczności serwisu kontroler
można zwyczajnie podmienić. Poprzez zastosowany przewód Ministaty mogą być zdalnie kontrolowane, z poza
zamkniętego dygestorium. Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości
system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT
z oprogramowaniem Easy Control. Typowymi zastosowaniami tych najmniejszych termostatów cyrkulacyjnych
jest współpraca z takimi urządzeniami jak fotometry, refraktometry i wiskozymetry.
Maks. parametry tłoczenia:
Maks. parametry ssania:
Typ
Ministat® 125
Ministat® 125w
Ministat® 230
Ministat® 230w
Ministat® 240
Ministat® 240w
27 L/min/0,7 bar
20 L/min/0,4 bar
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
maks. °C
-25 ... +150
-25 ... +150
-40 ... +200
-40 ... +200
-45 ... +200
-45 ... +200
L
2,75/1,3*
2,75/1,3*
3,2/1,7*
3,2/1,7*
4,9/2,8*
4,9/2,8*
Gł.
Moc
grzania
mm
120
120
135
135
157
157
W
1000
1000
2000
2000
2000
2000
Poj.
chłodzenia
w 0/-20/-30°C
kW
0,21/0,05/-0,20/0,10/-0,38/0,25/0,14
0,38/0,25/0,14
0,55/0,35/0,125
0,55/0,35/0,125
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
225 x 370 x 429
225 x 370 x 429
255 x 450 x 476
255 x 450 x 476
300 x 465 x 516
300 x 465 x 516
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
6.257 173
9.859 232
9.859 233
9.859 234
9.859 235
9.859 236
Stabilność temperatury zgodnie z normą DIN 12876: 0,02 K
Wszystkie jednostki wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący.
* Używając wymiennych wkładek.
743
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -45°C
Termostaty cyrkulacyjne z chłodzeniem firmy HUBER zapewniają powtarzalne warunki grzania i chłodzenia w warunkach laboratoryjnych.
Huber
22 modele serii pokrywają zasięg od -90 do 200°C z możliwością wyboru modeli chłodzonych wodą (w) lub powietrzem. Wersje z naturalnym czynnikiem
chłodzącym dostępne są na życzenie. Urządzenia wyposażono w zbiornik oraz w mocne pompy ssąco-tłoczące umożliwiające termostatowanie zewnętrznych
układów lub naczyń umieszczonych bezpośrednio w łaźni. Płynna regulacja prędkości pracy pompy w połączeniu z opcjonalnym czujnikiem ciśnienia umożliwiają
kontrolę dynamiczną ciśnienia w układzie VPC (Variable Pressure Control), co zapewnia optymalny przepływ czynnika chłodzącego oraz chroni jednocześnie
delikatne elementy układu przed uszkodzeniem. Mała objętość i duży zapas mocy grzania i chłodzenia przyspieszają zmiany temperatury w układzie. Opcjonalne
wkładki wypełniające do łaźni dodatkowo zmniejszają objętość łaźni i zwiększają tempo nagrzewania i schładzania, a także ograniczają powierzchnię parowania.
Opcjonalne wkładki kalibracyjne umożliwiają stosowanie wszystkich termostatów cyrkulacyjnych z chłodzeniem firmy HUBER jako łaźni kalibracyjnych. Wkładki
te zapewniają równomierny rozkład temperatury w łaźni i jej stabilność na poziomie ±0,01 K. Wszystkie modele wyposażono w system aktywnego schładzania
w celu zapewnienia i wykorzystania maksymalnej mocy urządzenia przy jednoczesnym ograniczeniu strat energii. W zależności od modelu urządzenia
wyposażone są w uchwyty oraz kółka ułatwiające przenoszenie. Zawór opróżniający zlokalizowany jest z przodu urządzeń co zapewnia łatwe opróżnianie łaźni.
Termostatowana pokrywa łaźni eliminuje kondensację. Wszystkie modele wyposażono w kontroler Pilot ONE z technologią Plug & Play, który w przypadku
konieczności serwisu można łatwo podmienić. Poprzez zastosowany przewód termostaty mogą być zdalnie kontrolowane, spoza zamkniętego dygestorium.
Pilot ONE wyposażone zostały w najnowszy układ mikroprocesorowy oraz wysokiej jakości system pomiaru temperatury, zapewniający dokładność
i powtarzalność procesu oraz funkcjonalny wyświetlacz TFT z oprogramowaniem Easy Control. Istnieje możliwość sprzężenia z bramką Com.G@te
(NAMUR Standard) umożliwiającą połączenie z systemem kontrolującym proces. Do typowych zastosowań należy współpraca z fotometrami, refraktometrami,
wiskozymetrami, reaktorami o podwójnym płaszczu i autoklawami. Stosowane są w laboratoriach, fabrykach, w aplikacjach związanych z kalibracją w niskich
temperaturach, w testach petrochemicznych i wielu innych aplikacjach. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Dane pompy
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876:
Typ
CC®-405
CC®-405w
CC®-410
CC®-410wl
CC®-415
CC®-415wl
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-40 ... +200
-40 ... +200
-45 ... +200
-45 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
L
5
5
22 /8,5*
22 /8,5*
5
5
33 L/min/0,7 bar
22 L/min/0,4 bar
0,02 K
Gł.
Moc
grzania
mm
150
150
200
200
150
150
W
1500
1500
3000
3000
1500
1500
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
1
744
Moc chłodz. dla
100/20/0/-20/-30/-40°C
kW
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,45 / 0,18 / 0,03
0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1
0,8 / 0,8 / 0,8 / 0,5 / 0,15 / 0,1
1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
1,2 / 1,2 / 1,0 / 0,6 / 0,2 / 0,05
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.859 237
9.859 238
9.857 403
9.859 243
9.859 239
9.859 240
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
1
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -55°C
Kompaktowy design i duża moc chłodzenia w niskich temperaturach. Opcjonalnie
dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Moc grzania
CC®-505/CC®-505wl:
1,5 kW
CC®-508 do CC®-525w:
3,0 kW
Dane pompy CC®-505 do CC®-508w
Maks. tłoczenie:
33 L/min/0,7 bar
Maks. ssanie:
22 L/min/0,4 bar
Dane pompy CC®-510 do CC®-525w
Maks. ciśn.:
31 L/min/0,6 bar
Maks. podciśn.:
24 L/min/0,35 bar
Wymagane zasilanie
CC®-505 do CC®-508w:
230 V/50 Hz
CC®-510 do CC®-525w:
400 V/50 Hz
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876: ±0,02 K
Typ
CC®-505
CC®-505wl
CC®-508
CC®-508w
CC®-510
CC®-510w
CC®-515
CC®-515w
CC®-520w
CC®-525w
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-50 ... +200
-50 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-50 ... +200
-50 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +200
-55 ... +100
L
5
5
5
5
26/15*
18/11*
26/15*
18/11*
17/10*
17/10*
Gł.
mm
150
150
160
160
200
200
200
200
200
200
Huber
Moc chłodz.w
100/20/0/-20/-40/-60°C
kW
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15
1,2 / 1,2/ 1,0 / 0,6 / 0,15
1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3
1,5 / 1,5 / 1,5 / 1,0 / 0,3
2,1 / 2,1 / 2,1 / 1,0 / 0,4
2,4 / 2,4 / 2,4 / 1,0 / 0,4
3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6
3,3 / 3,3 / 3,3 / 1,6 / 0,6
5,0 / 5,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
7,0 / 7,0 / 5,0 / 3,0 / 1,5
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 241
9.859 242
9.857 402
9.857 401
9.859 256
9.859 245
9.859 247
9.859 246
9.859 248
9.859 249
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.859 250
9.859 251
9.859 252
9.857 400
9.859 253
9.859 254
9.859 255
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade.
2
2
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, do -90°C
Modele CC-805 są ekonomicznie korzystnym rozwiązaniem w niskotemperaturowych aplikacjach
nie wymagających dużej mocy. Opcjonalnie dostępne z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Dane pompy CC®-805/CC®-902
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Dane pompy CC®-820 do CC®-906w
Maks. tłoczenie:
Maks. ssanie:
Wymagania zasilania:
CC®-805/CC®-902:
Stabilność temp. zgodnie z normą DIN 12876:
Typ
CC®-805
CC®-820
CC®-820w
CC®-902
CC®-905
CC®-905w
CC®-906w
Zakres
temp.
Poj.
łaźni
°C
-80 ... +100
-80 ... +100
-80 ... +100
-90 ... +200
-90 ... +200
-90 ... +200
-90 ... +200
L
5
17 / 10*
17 / 10*
5
26 / 15*
26 / 15*
30 / 19*
Huber
33 L/min/0,7 bar
22 L/min/0,4 bar
31 L/min/0,6 bar
24 L/min/0,35 bar
400 V 50 Hz
230 V 50 Hz
0,02 K
Gł.
mm
150
200
200
150
200
200
200
Moc chłodz.w
100/20/0/-20/-40/-60°C
kW
0,5 / 0,5 / 0,5 / 0,4 / 0,3 / 0,3
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
1,2 / 1,2 / 1,2 / 1,1 / 0,9 / 0,6
2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0
2,0 / 2,0 / 2,0 / 1,9 / 1,7 / 1,0
3,0 / 3,0 / 3,0 / 2,8 / 2,4 / 1,6
Moc
grzania
W
1500
3000
3000
1500
3000
3000
3000
*Przy zastosowaniu wkładek wypełniających.
Dodatkowe funkcje dostępne przez E-grade.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
745
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
1
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie Economy ED, EH
Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry,
wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być także termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Seria Economy ED
- Jasny wyświetlacz LED wskazujący temperaturę nastawioną lub aktualną z rozdzielczością 0,1°C
- Klawiatura do ustawiania temperatury, automatyczne przełączanie na wartość aktualną temperatury
- Kontroler temperatury PID1
- Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 1, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Seria Economy EH
- Rozszerzony zakres temperatury do +150°C
- Regulowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Typ
Economy F12-ED
Economy F25-ED*
Economy F26-ED**
Economy F34-ED
Economy F12-EH
Economy F25-EH
Economy F32-EH
Economy F33-EH
Economy F34-EH
Economy F38-EH
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C
Wydajność
pompy
Poj.
°C
-20 do 100
-28 do 100
-28 do 100
-30 do 100
-20 do 150
-28 do 150
-35 do 150
-30 do 150
-30 do 150
-35 do 80
± °C
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,05
kW
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,26/0,2/0,06
0,45/0,32/0,14
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,45/0,39/0,15
0,5/0,32/0,12
0,45/0,32/0,14
0,92/0,66/0,32
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
15 / 0,35
L
4,5
4,5
4,5
20
4,5
4,5
8
16
20
45
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 841
9.858 062
9.857 844
9.858 075
9.857 843
9.857 842
9.857 846
6.230 445
9.857 847
9.857 848
* Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji.
2
2
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie TopTech MA, ME
Urządzenia do kontroli temperatury zamkniętych układów zewnętrznych (fotometry, refraktometry,
wiskozymetry itd.). Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Seria TopTech MA - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo:
- Elektronicznie regulowana wydajność pompy PPC (kontrola ciśnienia pompy)
- Ustawiane zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą/zabezpieczenie przed zbyt niskim poziomem cieczy
(zabezpieczenie klasy 3, zgodnie z normą DIN 12876-1)
Linia TopTech ME - Tak jak TopTech MA ale dodatkowo:
- Wyświetlacz VFD , rozdzielczość 0,01°C
- Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Integralny, 10-krokowy programator
Typ
TopTech F12-MA
TopTech F25-MA
TopTech FP40-MA
TopTech FP50-MA
TopTech F25-ME*
TopTech F26-ME**
TopTech F32-ME
TopTech F33-ME
TopTech F34-ME
TopTech FP40-ME
TopTech FP50-ME
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C
Wydajność
pompy
°C
-20 ... 200
-28 ... 200
-40 ... 200
-50 ... 200
-28 ... 200
-28 ... 200
-35 ... 200
-30 ... 200
-30 ... 150
-40 ... 200
-50 ... 200
± °C
0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
kW
0,16/0,1/0,02
0,26/0,2/0,06
0,68/0,5/0,32/0,004
0,9/0,8/0,5/0,16
0,26/0,2/0,06
0,26/0,2/0,06
0,45/0,39/0,15
0,50/0,32/0,12
0,45/0,32/0,14
0,68/0,5/0,32/0,04
0,9/0,8/0,5/0,16
L/min/bar
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
11-16 / 0,23-0,45
* Jednostka kompaktowa. **Niski profil konstrukcji.
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
746
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 115
9.858 117
9.858 121
9.858 122
9.857 849
9.858 066
9.857 857
9.857 858
9.857 859
9.857 862
9.857 863
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty grzejąco-chłodzące
1
1
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serie HighTech HE, HL
Urządzenia do kontroli temperatury układów zewnętrznych (otwartych lub zamkniętych).
Małe obiekty mogą być termostatowane bezpośrednio w łaźni.
JULABO
Linia HighTech HE - Tak jak TopTech ME ale dodatkowo:
- ICC - samooptymalizujący się system kontroli
- Mocna, sterowana elektronicznie pompa ssąco-tłocząca, wydajność 1,1 bar
Linia HighTech HL - Tak jak HighTech HE ale dodatkowo:
- Wyświetlacz LCD, podświetlany, do wygodnej pracy interaktywnej
- Opcje TCF, aby zoptymalizować zachowanie kontrolera
- Programator na 6 programów x 60 kroków
- Złącza do zaworu elektromagnetycznego oraz dodatkowej pompy HSP
Typ
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.858 063
9.858 071
9.857 867
9.858 455
9.858 458
9.858 456
9.858 072
9.857 872
9.858 064
9.857 870
9.857 878
9.858 459
9.858 460
Nowa seria CF niewielkich termostatów cyrkulacyjnych, z funkcją grzania i chłodzenia.
Małe rozmiary umożliwiają umieszczanie ich na niewielkiej przestrzeni, ale także w obrębie
już istniejącej, złożonej instalacji. Wszystkie modele posiadają moc grzewczą 2 kW i 3 klasę bezpieczeństwa
zgodnie z normą DIN12876-1. Maks. dopuszczalna temperatura otoczenia +40°C i chłodzenie powietrzem
pozwalają na umieszczenie kilku urządzeń blisko siebie lub pod bezpośrednio pod wyciągiem. Wszystkie
modele posiadają pompę do podłączenia zewnętrznych układów oraz komorę do termostatowania małych
obiektów. Części mające kontakt z cieczą wykonane są z wysokiej jakości stali lub tworzyw sztucznych.
Mikroprocesorowy kontroler zapewnia wysoką stabilność temperatury, jak i funkcje ostrzegania
i bezpieczeństwa.
JULABO
HighTech F25-HE
HighTech F32-HE
HighTech F34-HE
HighTech FP40-HE
HighTech FP45-HE
HighTech FP50-HE
HighTech F32-HL
HighTech FP35-HL
HighTech F25-HL
HighTech F33-HL
HighTech FP40-HL
HighTech FP45-HL
HighTech FP50-HL
2
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20/-30°C
Wydajność
pompy
°C
-28 do 200
-35 do 200
-30 do 150
-40 do 200
-42 do 200
-50 do 200
-35 do 200
-35 do 150
-28 do 200
-30 do 200
-40 do 200
-42 do 200
-50 do 200
± °C
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
kW
0,26/0,20/0,06
0,45/0,39/0,15
0,45/0,32/0,14
0,68/0,5/0,32/0,04
0,85/0,7/0,42/0,08
0,9/0,8/0,5/0,16
0,45/0,39/0,15
0,45/0,39/0,15
0,26/0,20/0,06
0,50/0,32/0,12
0,68/0,5/0,32/0,04
0,85/0,7/0,42/0,08
0,9/0,8/0,5/0,16
L/min/bar
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
2
Termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią, serii Economy i HighTech CF
Linia Economy CF30, CF40
- Ergonomiczne i łatwe w obsłudze
- Zwarta budowa dla oszczędności miejsca
- Odporna na zachlapanie klawiatura
- Duży, jasny wyświetlacz temperatury LED
- Precyzyjna kontrola temperatury PID
- Złącze RS 232 do podłączenia komputera
- Regulowane zabezpieczenie przed przegrzaniem
- Klasa bezpieczeństwa 3 zgodnie z normą DIN12876-1
- Podłączenia do pompy do zastosowań zewn.
- Komora łaźni do termostatowania małych obiektów
- Zawór opróżniający z przodu
Linia HighTech CF31, CF41 - Tak jak seria Economy, ale dodatkowo:
- Jasny wyświetlacz VFD i interaktywny wyświetlacz dialogowy LCD
- Wysoce precyzyjna kaskadowa kontrola temperatury
- Złącze RS 232/RS 485 do podłączenia komputera
- Elektronicznie sterowana wydajność pompy
- Możliwość podłączenia zewnętrznego czujnika Pt100
- Zintegrowany programator z 6 x 60 programowalnymi krokami
- System wczesnego ostrzegania o niskim poziomie cieczy
- 3-pkt. kalibracja
- Opcje kontroli temperatury TCF
Typ
CF30
CF40
CF31
CF41
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-20°C
Wydajność
pompy
Pompa ssąca
°C
-30 do 150
-40 do 150
-30 do 200
-40 do 200
± °C
0,03
0,03
0,02
0,02
kW
0,32/0,25/0,15
0,47/0,4/0,28
0,32/0,25/0,15
0,47/0,4/0,28
L/min/bar
15 / 0,35
15 / 0,35
22-26 / 0,4-0,7
22-26 / 0,4-0,7
bar
0,2-0,4
0,2-0,4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.858 086
9.858 087
9.858 088
9.858 089
Inne termostaty grzejąco-chłodzące z łaźnią firmy JULABO, na niższe temp. są dostępne na życzenie.
747
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, Unichiller®
Inteligentne termostaty, będące ekologiczną i ekonomicznie korzystną alternatywą
Huber
w porównaniu z chłodzeniem bieżącą wodą. Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów
kondensacyjnych. W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona
w przedziale -10/-20°C do +40°C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5°C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli
chłodzonych powietrzem oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą chłodzenia w przedziale od 0,3 kW do 50 kW.
Większość modeli może zostać wyposażona w element grzejny, pozwalający na podnoszenie temperatury. Trwałość
urządzenia podnosi obudowa wykonana ze stali nierdzewnej. Kompaktowe i niedrogie modele o klasycznym wyglądzie,
przeznaczone do standardowych aplikacji posiadają moc chłodzenia do 2,5 kW. Modele od Minichiller do Unichiller 025w
przystosowano do ustawienia pod blatem lub na blacie. Sprawdzone termostaty w obudowie typu Tower zajmują mało
miejsca i zapewniają największy zakres mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW. Modele te posiadają dodatkowo wymienny
kontroler Pilot ONE. Używane są głównie w laboratoriach badawczych oraz w przemyśle. Modele Unichiller wyposażone
opcjonalnie w element grzejący stają się potężnym cyrkulatorem procesowym (dostępne na życzenie za dodatkową
opłatą).
2
2
Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, Minichiller®
Małe, mocne i ekonomiczne, z obudową ze stali nierdzewnej. Najmniejsze na świecie termostaty
Huber
cyrkulacyjne. Dostępne w wersji z chłodzeniem wodą lub powietrzem, z podświetlanym wskaźnikiem poziomu
płynu, zabezpieczeniem przed przepełnieniem oraz zaworem spustowym z przodu urządzenia. Port do napełniania
znajduje się na górze urządzenia. Wszystkie modele wykorzystują naturalne czynniki chłodzące. Urządzenia w wersji
podstawowej posiadają wyłącznie funkcję chłodzenia. Modele rozszerzone o funkcję grzania dostępne na życzenie.
Zasilanie:
50/60 Hz/230 V
Wym. (szer. x gł. wys.): 225 x 360 x 380 mm
Typ
Minichiller®*
Minichiller® w*
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Poj. chłodzenia
w 15/0/-10°C
°C
-20 ... +80
-20 ... +80
L/min/bar
20 / 0,2
20 / 0,2
kW
0,3/0,2/0,14
0,3/0,2/0,14
Op.
Nr kat.
1
1
9.857 717
9.857 592
*Dostępne również jako wersje "zaawansowane".
Wersja "zaawansowana": interfejs RS232/szeregowy z komendami LAI G, v, L (kompatybilne ze SpyLight)
3
3
Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, Unichiller®
Inteligentne termostaty, będące ekologiczną i ekonomicznie korzystną alternatywą w porównaniu
Huber
z chłodzeniem bieżącą wodą. Niska temperatura zapewnia zwiększenie wydajności procesów kondensacyjnych.
W odróżnieniu do wody sieciowej, temperatura czynnika chłodzącego może zostać ustawiona w przedziale -10/-20°C
do +40°C i utrzymywana ze stabilnością ±0,5°C. Zakres produktów obejmuje 27 modeli chłodzonych powietrzem
oraz 26 modeli chłodzonych wodą, z mocą chłodzenia w przedziale od 0,3 kW do 50 kW.
Z wyjątkiem modeli Unichiller 006Tw-MPC oraz Unichiller 009Tw-MPC wszystkie modele mogą zostać fabrycznie
wyposażone w opcjonalny element grzejny i niezależne zabezpieczenie temperaturowe. Element ten umożliwia
podgrzewanie i pracę w temp. do 100°C oraz stabilność temperatury na poziomie ±0,2 C. Nowa konstrukcja umożliwia
pracę ciągłą w temperaturze do +40°C. Modele chłodzone wodą są wyjątkowo ciche i wymagają niewielkiej objętości
wody nawet podczas pracy wykorzystującej pełną moc chłodzącą urządzenia. Ze względu na wzrastające koszty zużycia
wody czas zwrotu inwestycji jest wyjątkowo krótki. Wszystkie modele o maksymalnym ciśnieniu roboczym 2,5 bar
posiadają wbudowane, regulowane obejście i zawór bezpieczeństwa.
Wszystkie Unichillery są również dostępne w wersji "plus". Seria zaawansowana "plus" posiada: złącze RS 232/port
szeregowy z komendami LAI G,v,L (kompatybilne ze SpyLight). Unichiller 006-MPC standardowo wykorzystuje naturalny
czynnik chłodzący. W pozostałych modelach stosowanie naturalnego czynnika dostępne jest na życzenie.
Typ
Unichiller® 003-MPC®
Unichiller® 006-MPC®
Unichiller® 007-MPC®
Unichiller® 010-MPC®
Unichiller® 012-MPC®
Unichiller® 012w-MPC®
Unichiller® 015-MPC®
Unichiller® 015w-MPC®
Unichiller® 022-MPC®
Unichiller® 022w-MPC®
Unichiller® 025-MPC®
Unichiller® 025w-MPC®
748
Zakres
temp.
Zasilanie,
50 Hz
Wydajność
pompy
Poj. chłodzenia
w 15/0/-10°C
°C
-5 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
V
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
L/min/bar
20 / 0,2
33 / 0,7
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
25 / 2,5
kW
0,28/0,2/0,6/0,5/0,35
0,7/0,55/0,4
1,0/0,8/0,5
1,2/1,0/0,7
1,2/1,0/0,7
1,5/1,0/0,7
1,5/1,0/0,7
2,2/1,6/1,0
2,2/1,6/1,0
2,5/2,0/1,2
2,5/2,0/1,2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7.639 971
7.656 640
9.857 659
9.857 361
9.857 362
9.857 363
9.857 364
9.857 365
9.857 366
9.857 367
9.857 369
9.857 370
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, nastołowe, chłodzone wodą, Unichiller®
Modele Unichiller 006Tw-MPC® oraz Unichiller 009Tw-MPC® są małymi i uniwersalnymi urządzeniami.
Huber
Wymiary 230 x 280 x 540 mm pozwalają ustawić urządzenie na blacie, pod wyciągiem lub wewnątrz większości mebli.
Termostaty z chłodzeniem wodą nie emitują prawie żadnego ciepła i wymagają niewielkich ilości wody chłodzącej.
Wszystkie modele wykorzystują standardowo naturalny czynnik chłodzący.
Wydajność pompy: 30 L/min., ciśn. 0,7 bar
Zasilanie: 230 V/50 Hz
Typ
Unichiller® 006Tw-MPC®
Unichiller® 006Tw-MPC® plus*
Unichiller® 009Tw-MPC®
Unichiller® 009Tw-MPC® plus*
Zakres
temp.
Moc chłodzenia
w 15/0/-10/-20°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
°C
-20 ... +40
-20 ... +40
-25 ... +40
-25 ... +40
kW
0,6/0,45/0,4/0,25
0,6/0,45/0,4/0,25
0,6/0,7/0,4/0,2
0,6/0,7/0,4/0,2
mm
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
230 x 280 x 540
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.857 050
9.857 317
9.857 053
9.857 318
*Ze zlączem RS 232.
2
2
Termostaty cyrkulacyjne, wolnostojące, chłodzone powietrzem, Unichiller®
Wiele aplikacji wymaga pewnego i efektywnego źródła chłodzenia. Termostaty cyrkulacyjne serii Unichiller
Huber
zapewniają idealne rozwiązanie kwestii chłodzenia w laboratorium i przemyśle - oszczędnego i chroniącego środowisko.
Istnieje ponad 50 chłodzonych powietrzem lub wodą modeli, o mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW do wyboru. Efektywne
zarządzanie energią we wszystkich tych urządzeniach zapewnia niskie koszty eksploatacji i mniejsze zużycie cennej
wody pitnej. Zapewniają one oszczędność zasobów oraz szybki zwrot z inwestycji. Opcjonalnie dostępne są wersje
dostosowane do pracy z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Typ
Unichiller® 017T
Unichiller® 020T
Unichiller® 025T
Unichiller® 040T
Unichiller® 045T
Unichiller® 055T
Unichiller® 060T
Unichiller® 080T
3
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Moc chłodzenia
w 15/0/-10/-20°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
°C
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
L/min/bar
25 / 3,0
25 / 3,0
25 / 3,0
26 / 3,0
26 / 3,0
57/ 5,6
80 / 5,6
84 / 5,6
kW
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8
2,5 / 1,2 / 0,6 / -4,0 / 2,5 / 1,5 / -4,5 / 4,5 / 2,9 / 1,5
5,5 / 3,0 / 1,3 / -6,0 / 6,0 / 3,9 /2,0
8,0 / 4,8 / 2,5 / --
mm
450 x 510 x 1230
450 x 510 x 1230
450 x 510 x 1230
500 x 552 x 1451
500 x 552 x 1451
600 x 632 x 1610
600 x 632 x 1610
600 x 790 x 1614
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 301
9.859 302
9.859 303
9.859 304
9.859 305
9.859 306
9.859 307
9.859 308
3
Termostaty cyrkulacyjne, wolnostojące, chłodzone wodą, Unichiller®
Wiele aplikacji wymaga pewnego i efektywnego źródła chłodzenia. Termostaty cyrkulacyjne serii Unichiller
Huber
zapewniają idealne rozwiązanie kwestii chłodzenia w laboratorium i przemyśle - oszczędnego i chroniącego środowisko.
Istnieje ponad 50 chłodzonych powietrzem lub wodą modeli, o mocy chłodzenia od 0,3 do 50 kW do wyboru. Efektywne
zarządzanie energią we wszystkich tych urządzeniach zapewnia niskie koszty eksploatacji i mniejsze zużycie cennej
wody pitnej. Zapewniają one oszczędność zasobów oraz szybki zwrot z inwestycji.
Opcjonalnie dostępne są wersje dostosowane do pracy z naturalnym czynnikiem chłodzącym.
Typ
Unichiller® 017Tw
Unichiller® 020Tw
Unichiller® 025Tw
Unichiller® 030Tw
Unichiller® 040Tw
Unichiller® 055Tw
Unichiller® 060Tw
Unichiller® 080Tw
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Moc chłodzenia
w 15/0/-10/-20°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
°C
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
-10 ... +40
-20 ... +40
-10 ... +40
L/min/bar
25 / 3,0
25 / 3,0
25 / 3,0
26 / 3,0
26 / 3,0
57/ 5,6
80 / 5,6
84 / 5,6
kW
1,7 / 0,9 / 0,4 / -2,0 / 2,0 / 1,5 / 0,8
2,5 / 1,2 / 0,6 / -3,0 / 3,0 / 2,0 / 1,0
4,0 / 2,5 / 1,5 / -5,5 / 4,0 /2,0 / -6,0 /6,0 / 3,8 / 2,1
8,0 / 4,65 / 2,35 / --
mm
400 x 440 x 1230
400 x 440 x 1230
400 x 440 x 1230
400 x 440 x 1230
400 x 440 x 1230
500 x 552 x 1261
500 x 552 x 1261
500 x 552 x 1261
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 317
9.859 318
9.859 319
9.859 320
9.859 321
9.859 314
9.859 315
9.859 316
749
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne
1
1
Termostaty do testów wymuszonego starzenia piwa, BFT®5
Specjalne, chłodzone powietrzem cyrkulatory do testów wymuszonego starzenia piwa.
Wyposażone w programator umożliwiający zmiany 0°C/40°C oraz 0°C/60°C w cyklach 24 godzinnych.
Obudowa i elementy łaźni wykonane ze stali nierdzewnej.
Wym. (szer. x gł. x wys.):
Typ
BFT®5
2
Zakres
temp.
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
°C
-40 ... +80
mm
350 x 410
Huber
460 x 710 x 911 mm
Gł.
Moc
grzania
mm
270
W
2000
Moc
chłodzenia
w 20 °C
kW
1,2
Op.
Nr kat.
1
9.857 399
Termostaty cyrkulacyjne, seria F
- Przyjazne dla środowiska, niskie zużycie energii
JULABO
- Brak bocznych otworów wentylacyjnych, umożliwia ustawienie bezpośrednio obok innych urządzeń
- Wszystkie powierzchnie wchodzące w kontakt z płynem wykonane są ze stali nierdzewnej lub wysokiej jakości
tworzywa sztucznego
- Duży, jasny wyświetlacz LED
- Kompaktowa konstrukcja, mała podstawa
- Klawiatura odporna na zachlapanie
- Zawór spustowy odpływu
- Łatwe napełnianie
Typ
9.698 528
3
F250
F500
F1000
3
-
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-10°C
Ciśn.
Prędk.
przepływu
°C
-10 ... +40
0 ... +40
0 ... +40
± °C
0,50
0,50
0,50
kW
0,25/0,18/0,09
0,5/0,25
1,0/0,35
bar
0,35
0,5
1,0
L / min
15
24
23
Op. Nr kat.
1 9.698 525
1 9.698 528 2
1 9.698 526
Termostaty cyrkulacyjne, seria FL
Temp. pracy od -20 do +40°C, stabilność temp.: ±0,5°C
Odporna na zachlapanie klawiatura
Duży, jasny wyświetlacz temp. LED
Niezawodna mikroprocesorowa kontrola temp. PID
Wskaźnik poziomu napełnienia
Pompy zanurzeniowe o dużej mocy, odpowiednie do pracy ciągłej
Dopuszczalna temp. w linii powrotu: maks. +80°C
Łatwe napełnianie od góry przez wlew
System ostrzegania o niskim poziomie cieczy z alarmem akustycznym i optycznym
Zbiornik ze stali nierdzewnej
Zdejmowana kratka do czyszczenia kondensora
Zawór spustowy z przodu
Brak bocznych otworów wentylacyjnych
Interfejs RS 232 do podłączenia komputera
Klasa bezpieczeństwa IP 21 wg IEC 529
Wskaźnik ciśn.
Regulowane obejście pompy tłoczącej
Typ
FL300
FL601
FL1201
FL1203
FL1701
FL1703
FL2503
FL2506
FL4003
FL4006
FL7006
FL11006
FL20006
750
Zakres
temp.
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
Poj. chłodzenia
w 20/0/-10°C
Ciśn.
Prędk.
przepływu
°C
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
-20 do 40
± °C
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
kW
0,3/0,2/0,15
0,6/0,4/0,33
1,2/0,9/0,6
1,2/0,8/0,5
1,7/1,1/0,85
1,7/1,0/0,75
2,5/1,5/1,2
2,5/1,0/0,3
4,0/2,4/1,5
4,0/1,9/0,9
7,0/5,1/3,0
11,0/7,5/5,0
20,0/10/6
bar
0,35
1,0
1,0
0,5-3,0
1,0
0,5-3,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-3,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,5-6,0
0,8-6,0
L / min
15
23
23
40
23
40
40
60
40
60
60
60
80
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.698 530
9.698 531
9.698 532
9.698 533
9.698 534
9.698 535
9.698 536
9.698 537
9.698 538
9.698 539
9.698 540
9.698 541
9.698 550
IMPRESSIVE ...
SMALL AND POWERFUL
®
Petite Fleur
®
r
u
le
F
e
d
n
a
r
meets G
t Working temperatures: -40 °C to +200 °C
t Brilliant 5,7“ touchscreen controller
t Incredibly compact dimensions
t Ethernet, RS232 and USB interfaces
t Unique thermodynamics
t Natural refrigerant propane R290
t Highest cooling power density [w/l]
-125...+425°C
Petite Fleur and Grande Fleur are the smallest temperature control
systems in the Unistat range. Thanks to their compact form, the units
can be operated in confined spaces, for example laboratory fume
hoods. Both models are predestined for the temperature control of
small and medium sized research reactors.
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH
Werner-von-Siemens-Straße 1 t 77656 Offenburg (Alemania)
Telefon +49 (0)781 9603-0 t [email protected]
www.huber-online.com
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, Petite Fleur® i Grande Fleur®
Najmniejsze termostaty linii Tango z serii Unistat. Kompaktowe wymiary oraz unikalna
Huber
termodynamika czyni Petite Fleur oraz Grande Fleur idealnymi urządzeniami do precyzyjnej kontroli temperatury
w reaktorach skali laboratoryjnej. W bezpośrednim zestawieniu z innymi urządzeniami w podobnej cenie Petite Fleur
oraz Grande Fleur szczególnie wyróżnia szybkość zmiany temperatury w układzie. Wszystkie modele są wyjątkowo
kompaktowe, łatwe w użyciu i elastyczne w użytkowaniu w zakresie temperatur -40 to +200°C. Wszystkie urządzenia
używają standardowo naturalnych czynników chłodzących
Stabilność temp. w -10°C:
Kontrola i wskazanie temp.:
Wewn. czujnik temp.:
Złącze:
Alarmy:
Moc grzewcza:
Sposób chłodzenia:
Petite Fleur®/Petite Fleur®-eo/Grande
Fleur®/Grande Fleur-eo®:
Petite Fleur® w/Grande Fleur w®:
Pompa cyrkulacyjna:
Maks. przepływ:
Maks. ciśnienie przepływu:
Ciężar Petite Fleur®:
Ciężar Grande Fleur®:
Zasilanie:
Klasa bezpieczeństwa:
Min./maks. temp otoczenia:
Typ
Petite Fleur®
Petite Fleur® w
Petite Fleur®-eo*
Grande Fleur®
Grande Fleur® w
Grande Fleur®-eo*
Grande Fleur® w-eo*
0,01 K
cyfrowe
Pt100
Ethernet, USB (Host /Device), RS 232
Optyczny, akustyczny, przez przekaźnik
1,5 kW
chłodzony powietrzem, naturalny czynnik chłodzący
chłodzony wodą, naturalny czynnik chłodzący
33 L/min (Petite Fleur®); 38 L/min (Grande Fleur®)
0,9 bar
45 kg
55 kg
230 V, 50 Hz
IP 20
5°C/40°C
Zakres
temp.
Moc chłodzenia
200/20/0/-20/-40°C
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
maks. °C
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
-40 ... +200
kW
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
0,48/0,48/0,45/0,27/0,04
0,60/0,60/0,60/0,35/0,04
0,60/0,60/0,60/0,35/0,04
0,60/0,60/0,60/0,35/0,04
0,60/0,60/0,60/0,35/0,04
mm
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
260 x 450 x 504
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
295 x 540 x 565
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.859 170
9.859 171
6.258 888
7.672 072
9.859 257
9.859 258
9.859 259
* do współpracy z zewnętrznymi układami otwartymi
2
2
Systemy dynamicznej kontroli temperatury, Unistat®
Unistat to precyzyjne termostaty cyrkulacyjne zapewniające wysoką dokładność kontrolowanej temperatury
i jednocześnie niezwykle dynamiczne jej zmiany w trakcie procesu. Dedykowane do pracy z wymagającymi układami
zewnętrznymi takimi jak reaktory, autoklawy, miniwytwórnie, systemy pilotażowe, kalorymetry, systemy do destylacji
i inne. Unistaty znacznie przewyższają klasyczne termostaty cyrkulacyjne szybkością, dokładnością i odtwarzalnością
procesu. Technologia zastosowana w Unistatach gwarantuje najkrótszy możliwy czas ogrzewania i ochładzania układu
oraz szeroki zakres termiczny pracy, bez konieczności wymiany medium chłodzącego. Do wyboru jest ponad 60 modeli
z mocą chłodzenia od 0,7 kW do 130 kW, umożliwiających łatwe skalowanie procesu począwszy od skali laboratoryjnej
do produkcyjnej. Systemy kontroli temperatury Unistatów spełniają wszystkie wymagania w profesjonalnym zakresie
użytkowania. Posiadają kolorowy panel dotykowy z wygodnym graficznym menu, wyświetlaniem w czasie rzeczywistym
przebiegu temperatury procesu, inteligentną kaskadową kontrolę temperatury i wysoce wydajną pompę cyrkulacyjną.
Serię wyposażono w programator, funkcję ramp, start zapisywany w kalendarzu, możliwość konfigurowania menu
do potrzeb użytkownika, możliwość kalibracji czujnika oraz wyjścia analogowe i cyfrowe.
Zalety i funkcje
- Temperatury pracy od -125°C do +425°C
- Nieosiągana dotychczas sprawność
- Bardzo dokladna kontrola temperatury
- Maksymalna stabilność procesu i jego odtwarzalność
- Najszybsze tempo ogrzewania i chłodzenia
- Wysoka moc chłodzenia od 0,7 do 130 kW
- Duży zakres temperatur bez zmiany płynu
- Wydłużony czas użytkowania płynu
- Niewiarygodna kompaktowość
Pakiety rozszerzeń oprogramowania do termostatów Huber znajdziecie Państwo
na stronie 737.
752
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, do temp. -55°C, Unistat®
Termostaty cyrkulacyjne Unistat są przeznaczone do zastosowań w inżynierii chemicznej i procesowej,
Huber
w kontroli temperatury reaktorów, autoklawów, systemów pilotażowych, bloków reakcyjnych lub kalorymetrach.
Ich systemy kontroli temperatury z unikalną termodynamiką zapewniają bardzo dokładne i powtarzalne wyniki,
gwarantując najkrótsze czasy nagrzewania i chłodzenia, oraz szeroki zakres temperatur pracy bez konieczności
zmiany płynu. Termostaty cyrkulacyjne Unistat wyróżniają się ekologicznie i ekonomicznie, korzystając z naturalnych
czynników chłodniczych i skutecznych systemów zarządzania energią, co przekłada się na niższe koszty eksploatacji.
Moc grzania
Unistat® tango®/ tango® wl/405/405w/410w:
Unistat® 410
Unistat® 425/425w:
Unistat® 430/430w:
Unistat® 510/510w:
Typ
Unistat® tango®
Unistat® tango® wl
Unistat® 405
Unistat® 405w
Unistat® 410w
Unistat® 425
Unistat® 425w
Unistat® 430
Unistat® 430w
Unistat® 510
Unistat® 510w
1,5/3,0 kW
3,0 kW
2,0 kW
4,0 kW
6,0 kW
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Poj. chłodz. w
250/200/100/0/-20/-40
°C
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-45 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-40 ... +250
-50 ... +250
-50 ... +250
L/min/bar
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
55 / 0,9*
105 / 1,5**
105 / 1,5**
90 / 1,7**
90 / 1,7**
105 / 1,5**
105 / 1,5**
kW
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06
0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,7 / 0,4 / 0,06
1,0 / 1,0 / 1,0 / 1,0 / 0,6 / 0,15
1,3 / 1,3 / 1,3 / 1,3 / 0,7 / 0,15
1,7 / 2,5 / 2,5 / 1,5 / 0,8 / 0,2
2,0 / 2,0 / 2,0 / 2,5 / 1,8 / 0,2
2,8 / 2,8 / 2,8 / 2,5 / 1,9 / 0,2
3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3
3,5 / 3,5 / 3,5 / 3,5 / 2,2 / 0,3
5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
5,3 / 5,3 / 5,3 / 5,3 / 2,8 / 0,9
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.859 101
9.859 102
9.859 108
9.859 107
9.859 126
9.859 116
9.859 117
9.859 118
9.859 119
9.857 299
9.859 120
* Zintegrowana kontrola ciśnienia (VPC)
**Kontrola ciśnienia VPC przez opcjonalne obejście
2
2
Termostaty cyrkulacyjne, do temp. -85°C, Unistat®
Huber
Moc grzania:
Unistat® 705/705w:
Unistat® 815/815w:
Klasa bezpieczeństwa:
Wymagane zasilanie:
Wym. (szer. x gł. x wys.)
Unistat® 705/705w:
Unistat® 815/815w:
Typ
Unistat® 705
Unistat® 705w
Unistat® 815
Unistat® 815w
1,5/3,0 kW
2,0 kW
FL, III
230/400 V 50 Hz (705/705w)
400 V 50 Hz (815/815w)
425 x 400 x 720 mm
460 x 604 x 1465 mm
Zakres
temp.
Wydajność
pompy
Moc chłodzenia
250/200/100 °C
Poj. chłodz. dla
0/-20/-40/-60/-80°C
°C
-75 ... +250
-75 ... +250
-85 ... +250
-85 ... +250
L/min/bar
55 / 0,9
55 / 0,9
40 / 0,9
40 / 0,9
kW
0,6 / 0,6 / 0,6
0,6 / 0,6 / 0,6
1,3 / 1,3 / 1,3
1,5 / 1,5 / 1,5
kW
0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -0,65 / 0,6 / 0,6 / 0,3 / -1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
1,5 / 1,5 / 1,4 / 1,2 / 0,2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.859 105
9.859 106
9.859 121
9.859 122
753
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Termostaty cyrkulacyjne - wysokosprawne
1
1
Termostaty cyrkulacyjne, wysokotemperaturowe, Unistat®, do +425°C
Wysoka precyzja i oszczędność miejsca dzięki nowym systemom kontroli temperatury pracującym
Huber
aż do +425°C. Termostaty serii Unistat wyznaczają nowe standardy w zakresie bezpieczeństwa, łatwej i dynamicznej
kontroli temperatury. Minimalna objętość wewnętrzna umożliwia najkrótszy czas nagrzewania. Odpowiednie właściwości
płynu termostatującego są zapewniane dzięki unikaniu bezpośredniego kontaktu pomiędzy gorącym płynem
i atmosferą. Wysokotemperaturowe termostaty Unistat mogą by używane do kontroli temperatury aż do +425°C,
np. w dwupłaszczowych reaktorach i instalacjach pilotażowych, a także w przemyśle półprzewodników i do destylacji
wysokotemperaturowej. Nadają się one także do utrzymania stałej wysokiej temperatury, lub utrzymywania reakcji
egzotermicznej w wysokiej temperaturze.
Klasa bezpieczeństwa: FL, III
Typ
Zakres kontroli
temp.
Unistat® TR401
Unistat® TR401w HT
Unistat® TR402
Unistat® T305
Unistat® T305 HT
Unistat® T305w HT
Unistat® T320w HT
Unistat® T330w HT
Unistat® T340w HT
Unistat® T402
Moc
grzewcza
maks. °C
+50 ... +400
+50 ... +400
+80 ... +425
+65 ... +300
+65 ... +300*
+65 ... +300
+65 ... +300
+65 ... +300
+65 ... +300
+80 ... +425
kW
3,0/9,0
3,0/9,0
3,0/9,0
3,0/6,0
3,0/6,0
3,0/6,0
12,0
24,0
48,0
3,0/6,0
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
Zasilanie,
50 Hz
Moc chłodzenia w
400/300/200/100°C
mm
288 x 379 x 890
288 x 379 x 890
288 x 332 x 870
425 x 250 x 631
425 x 250 x 631
425 x 250 x 631
460 x 554 x 1332
460 x 554 x 1332
600 x 704 x 1517
505 x 400 x 765
V
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
230/400
400
400
400
230/400
kW
-- / -- / -- / -10,0 / 10,0 / 10,0 / 10,0
-- / -- / -- / --- / -- / -- / ---/ 3,2 / 2,3 / 0,6
-- / 10,0 / 10,0 / 10,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / 10,0 / 10,0 / 6,0
-- / -- / -- / --
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.258 173
9.857 315
9.859 125
9.859 109
9.859 110
9.859 111
9.859 113
9.859 115
9.859 124
9.857 316
* Najniższa temp. pracy - 15 K ponad temp. otoczenia
2
Termostaty cyrkulacyjne, Presto A30/A40/W40
Modele nowej generacji Presto firmy JULABO wyznaczają nowe standardy dynamicznych
JULABO
systemów kontroli temperatury. Są optymalnym rozwiązaniem w aplikacjach wymagających utrzymania precyzyjnej
temperatury. Urządzenia cechuje wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania, szeroki zakres temperatury pracy
i maksymalna wydajność przy zachowaniu minimalnych wymiarów. Wszystkie modele wyposażone są w interaktywny,
dotykowy ekran oraz łatwe w obsłudze kontekstowe menu. Ciśnienie pompy można regulować, jego wartość
wyświetlana jest na ekranie. Złącze analogowe oraz szereg złączy cyfrowych pozwala na automatyzację pracy
w laboratorium. Typowe zastosowania to kontrola temperatury w płaszczu naczyń reakcyjnych, systemach reakcyjnych,
autoklawach, zestawach do destylacji, instalacjach pilotażowych oraz produkcji półprzewodników.
9.857 916
3
Zalety modeli PRESTO
- Wyjątkowo krótki czas nagrzewania i schładzania
- Wydajna pompa obiegowa z regulacją ciśnienia
- Szeroki zakres temperatur pracy nie wymagający wymiany płynu termostatującego
- Duży kontrolny ekran dotykowy TFT
- Analogowe i cyfrowe złącza
- Uchwyty i kółka umożliwiające łatwe przestawianie
- Mała objętość wewnętrzna
- Małe wymiary
Specyfikacja
Stabilność temperatury:
Wydajność pompy
Przepływ:
A30
A40/W40/A80/W80
Ciśnienie:
A30
A40/W40/A80/W80
Typ
9.857 917
754
A 30
A 40
W 40
A 80
W 80
A 80t
W 80t
±0,01 ... 0,05°C
25 L/min
16-40 L/min
0,5 bar
0,3-1,7 bar
Zakres
temp.
Moc
chłodzenia
w 20 °C
Poj. grzewcza
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
°C
-30 ... + 250
-40 ... + 250
-40 ... + 250
-80 ... + 250
-80 ... + 250
-80 ... + 250
-80 ... + 250
kW
0,5
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
kW
2,7
2,7
2,7
1,8
1,8
3,4
3,4
mm
242 x 583 x 612
323 x 583 x 662
323 x 583 x 662
430 x 650 1258
430 x 650 1258
430 x 650 1260
430 x 650 1260
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.857 915
9.857 916 2
9.857 917 3
9.857 918
9.857 919
9.857 920
9.857 921
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Akcesoria
1
Zlewki, Duran®, z płaszczem, typ T
1
DURAN®. Do ogrzewania i schładzania cieczy. Ciecz termostatująca przepływa pomiędzy podwójnymi ścianami
płaszcza zlewki. Ze szklanymi oliwkami (śred. zewn. 12 mm) do podłączenia węży z cieczą termostatującą.
Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar, maks temp. 300°C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie.
Poj.
mL
250
600
2000
2
Śred.
wewn.
mm
55
77
112
Śred.
zewn.
mm
70
95
135
Wys.
wewn.
mm
115
135
200
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.032 371
9.032 373
9.032 376
Zlewki, DURAN®, z płaszczem i oliwkami z PTFE, typ T-GL
2
DURAN®. Do podgrzewania i schładzania cieczy. Płyn termostatujący przepływa pomiędzy ściankami płaszcza.
Zlewki z gwintowanymi (GL14) podłączeniami do węży, z oliwkami do podłączenia węży z PTFE
(śred. zewn. 9 mm; T-GL2000 z GL18 śred. zewn 10 mm). Maks. ciśnienie płynu termostatującego 0,5 bar,
maks. temp. 120°C. Inne rozmiary dostępne na zapytanie.
Poj.
Gwint
mL
250
600
2000
GL
14
14
18
3
KGW
Śred.
wewn.
mm
55
77
112
Śred.
zewn.
mm
70
95
135
Wys.
wewn.
mm
115
135
200
KGW
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.032 372
9.032 374
9.032 377
3
Węże metalowe
Izolowane węże metalowe zapewniają najwyższe bezpieczeństwo pracy obwodów kontroli temperatury.
Huber
Najwyższa jakość wykonania węży zapewnia optymalny przepływ i transfer ciepła, znacznie zmniejszając stratę
mocy w zewnętrznych układach. Węże można solidnie przykręcić do urządzeń termostatujących i termostatowanych.
Typ
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M16 x 1
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 12 M24 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 20 M30 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
NW 25 M38 x 1.5
Śred.
zewn.
mm
33
33
33
33
44
44
44
44
44
44
44
44
56
56
56
56
56
56
56
56
63
63
63
63
Zakres
maks. temp.
Dł.
Op.
Nr kat.
°C
-50 do 200
-50 do 200
-50 do 200
-50 do 200
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-120 do 400
-120 do 400
-120 do 400
-120 do 400
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
-100 do 350
cm
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
100
150
200
300
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 214
9.857 215
9.857 216
9.857 217
9.857 121
9.857 122
9.857 045
9.857 124
9.857 218
6.229 781
9.857 219
9.857 220
9.857 046
9.857 047
9.857 048
9.857 049
9.857 125
9.857 126
9.857 127
9.857 128
9.857 129
9.857 130
9.857 131
9.857 132
755
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Akcesoria
1
1
Adaptery gwintowane do węży
Huber
Typ
M16x1 męski - M16x1 męski
M16x1 żeński - M16x1 żeński
M16x1 męski -G1/2 męski
M16x1 męski - G1/2 żeński
M16x1 żeński - R1/2 męski
M16x1 żeński - G1/2 żeński
M16x1 męski - G3/4 żeński
M16x1 żeński -G3/4 żeński
M16x1 żeński - M30x1,5 męski
M16x1 męski - M30x1,5 męski
M16x1męski- M30x1,5 żeński
M24x1,5 żeński - M16x1 męski
M24x1,5 żeński - 3/4 NPT żeński
M24x1,5 męski - M16x1 żeński
M24x1,5 męski - R1/2 żeński
M24x1,5 żeński - R1/2 męski
M24x1,5 męski - M24x1,5 męski
M30x1,5 męski - M30x1,5 męski
M30x1,5 żeński - G3/8 męski
M30x1,5 męski - G1/2 męski
M30x1,5 męski - R1/2 żeński
M30x1,5 żeński - G1/2 męski
M30x1,5 żeński - G1/2 żeński
M30x1,5 męski - G3/4 męski
M30x1,5 męski - R3/4 żeński
M30x1,5 żeński - 3/4 NPT męski
M30x1,5 żeński - G3/4' żeński
M30x1,5 męski - G1 męski
M30x1,5 żeński - G1 żeński
M30x1,5 męski - M38x1,5 żeński
R1/2 żeński - R1/2 żeński
R1/2 żeński - 3/4 NTP żeński
M38x1,5 żeński - 1 NPT męski
M38x1,5 żeński - R3/4 męski
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 176
9.857 177
9.857 178
9.857 179
9.857 180
9.857 181
9.857 182
9.857 183
9.857 184
9.857 185
9.857 186
6.227 404
9.857 209
9.857 210
9.857 211
9.857 212
9.857 213
9.857 187
9.857 188
9.857 189
9.857 190
9.857 191
9.857 192
9.857 193
9.857 194
9.857 208
9.857 195
9.857 196
9.857 197
9.857 201
9.857 198
9.857 199
9.857 200
9.857 202
Inne adaptery dostępne na życzenie
2
2
Akcesoria M16 x 1
Huber
Akcesoria
Podłączenie węża NW 8
Podłączenie węża NW 12
Zaślepka
Nakrętka
Podłączenie mikro wężyka NW 3.2
Adapter 90°
Zawór kulowy**
Zawór kulowy*
Kanał 2-drogowy
Kanał 3-drogowy
Kanał 4-drogowy
Kanał 5-drogowy
System zaworów 2-drogowy*
System zaworów 3-drogowy*
System zaworów 4-drogowy*
System zaworów 5-drogowy*
* Zakres temp.: -20 do +140°C (maks. 6 bar przy +140°C)
**Zakres temp.: -60 do +200°C (maks. 20 bar przy +175°C)
756
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.857 145
9.857 146
9.857 147
9.857 148
9.857 149
9.857 150
9.857 151
6.264 110
9.857 152
9.857 153
9.857 154
9.857 206
9.857 155
9.857 156
9.857 157
9.857 207
7. Grzanie i chłodzenie
Termostatowanie/Akcesoria
1
1
Płyny termostatujące
Płyny termostatujące firmy Huber posiadają najlepszą możliwą charakterystykę termodynamiczną
i środowiskową. Umożliwiają wiarygodną pracę. Spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Opis
Typ
Poj.
Płyn termostatujący MinOil
Płyn termostatujący MinOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
Płyn termostatujący SilOil
P20.190.40
P20.190.40
P20.275.50
P20.275.50
M20.195/235.20
M20.195/235.20
M40.165.10/200.10
M40.165.10/200.10
M60.115.05/200.05
M60.115.05/200.05
M90.055.03
M90.055.03
L
5
20
5
10
5
10
5
10
5
10
5
10
Zakres
temp.
°C
+20 ... +190
+20 ... +190
+20 ...+275
+20 ... +275
-20 ... +195/235
-20 ... +195/235
-40 ... +165/200
-40 ... +165/200
-60 ... +115/200
-60 ... +115/200
-90 ... +55
-90 ... +55
Huber
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.201 643
6.239 618
6.201 670
6.203 535
6.306 078
6.250 420
6.250 278
6.304 378
6.201 255
6.225 263
7.615 661
6.202 172
Inne płyny dostępne na życzenie.
2
Płyny termostatujące, DW-Therm
2
Płyn DW-Therm stanowi mieszaninę izomerycznych trietoksysilanów i został opracowany
z przeznaczeniem do systemów hydraulicznie szczelnych.
-
Huber
Zakres temperatur od -90°C do +200°C (systemy hydraulicznie szczelne)
Doskonała stabilność w wysokich temperaturach
Mała lepkość w niskich temperaturach
Mała lotność i przyjemna woń
Łatwe użytkowanie (brak płynięcia jak przy olejach silikonowych)
Dobra kompatybilność z olejami silikonowymi
Nierozpuszczalny w wodzie, przyjazny dla środowiska
Niesklasyfikowany jako substancja niebezpieczna, brak znanego działania toksycznego
Specyfikacja
Wygląd i zapach:
Zawartość silanów:
Lepkość:
Gęstość:
Temp. wrzenia:
Temp. krzepnięcia:
Punkt zapłonu
Temperatura samozapłonu
Zastosowanie:
Ciecz przezroczysta, bezbarwna lub żółta o charakterystycznym zapachu
99%
2,0 - 2,2 mm2/s w 20°C
0,88 g/cm3 w 15°C
228 - 235°C
-137°C
101°C
265°C
Systemy zamknięte
Opis
Typ
Thermofluid DW-Therm
M90.200.02
Poj.
Zakres
temp.
°C
-90 do + 200°C
L
10
Op.
Nr kat.
1
6.201 320
Płyny termostatujące, DW-Therm HT
Płyn DW-Therm HT jest mieszaniną częściowo uwodornionych terfenyli. Przeznaczony wyłącznie
do wysoko temperaturowych urządzeń Unistat.
-
Huber
Zakres pracy od +20°C do +340°C (systemy hydraulicznie szczelne)
Długotrwała żywotność w wysokich temperaturach w obojętnej atmosferze 3 - 4 lata.
Dobre właściwości termiczne podczas transferu ciepła
Wysoka odporność na utlenianie
Nietoksyczny
Specyfikacja
Wygląd
Zawartość
Lepkość:
Gęstość:
Temp. wrzenia:
Temp. krzepnięcia:
Temp. zapłonu:
Temp. samozapłonu:
Zastosowanie:
Ciecz przezroczysta barwy pomarańczowej
99,5% częściowo uwodornionych terfenyli
51 mm2/s w 20°C
1,043 g/cm3 w 20°C
Ok. 352°C
-33°C
Ok. 190°C
Ok. 385°C
Systemy zamknięte
Opis
Typ
Thermofluid DW-Therm HT
Thermofluid DW-Therm HT
P20.340.32
P20.340.32
Poj.
L
5
10
Zakres
temp.
°C
+20 ... +340
+20 ... +340
Op.
Nr kat.
1
1
6.204 286
6.222 503
757
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
2
Łaźnie wodne, PolyScience
PolyScience
Łaźnie wodne PolyScience przeznaczone do różnych zastosowań są ładnie zaprojektowane i stanowią elegancki element stoły laboratoryjnego
oferując pełną kontrolę, precyzję i wygodę pracy. Łatwy w obsłudze regulator temperatury cyfrowy posiada trzy programowane, często używane
ustawienia temperatury, do wyboru jednym naciśnięciem. Poza tym użytkownik może ustawiać wartość limitu temperatury (alarmu).
-
Wyświetla jednocześnie aktualną i ustawioną temperaturę
Trzy przyciski preprogramowane do najczęściej używanych temperatur
Zintegrowany zegar
Możliwość kalibracji
Pięć wielkości zbiorników od 2 do 28 litrów
Zawór spustowy (zbiorniki 10, 20 i 28 litrowe)
Podstawowe i automatyczne termostaty bezpieczeństwa.
Zbiornik ze stali nierdzewnej z pokrywą uchylną, dwuspadową
Wyświetlacz LCD podświetlany, 3,25 cala
Maksymalna temperatura otoczenia: 40°C
Taca do próbek w wyposażeniu
Zakres temp. pracy: od temp. otoczenia +5°C do 99°C
Jednorodność temp.: ±0,2°C
Stabilność temp.: ±0,1°C
Opcjonalna wysoka pokrywa umożliwia bezproblemowe umieszczenie w łaźni butli lub kolb z mediami. Na przykład 4 jednolitrowe
kolby można wstawić do 10-litrowej łaźni z całkowicie zamkniętą pokrywą. Pokrywy te są dostępne na życzenie.
Typ
Poj.
Łaźnia wodna, cyfrowa
Łaźnia wodna, cyfrowa, płytka
Łaźnia wodna, cyfrowa
Łaźnia wodna, cyfrowa
Łaźnia wodna, cyfrowa
Łaźnia wodna, cyfrowa
L
2
2
5
10
20
28
Moc
znamionowa
W
120
360
360
1000
1400
1400
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
99 x 109 x 152
274 x 127 x 65
274 x 127 x 152
269 x 295 x 152
432 x 241 x 152
432 x 241 x 203
mm
229 x 267 x 305
368 x 267 x 305
368 x 267 x 305
393 x 432 x 305
572 x 445 x 305
546 x 415 x 358
1
3
Op.
1
1
1
1
1
1
Nr kat.
6.267 596
6.268 105
6.267 597
6.267 598
6.267 599
6.267 800
2
3
Kulki pływające, PP, LLG
Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2. Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury.
Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów
mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C
758
Opis
Op.
Nr kat.
Kulki pływające
250
6.266 611
-XĪGRVWĊSQH&\IURZHáDĨQLHZRGQH3RO\6FLHQFH
Monitorowanie i
GRVWĊSGRSUyEHN
]DSRPRFą
SU]H]URF]\VWHM
SRNU\ZLHQD
]DZLDVDFK
-HGQRF]HVQH
Z\ĞZLHWODQLH
WHPSHUDWXU\
XVWDZLRQHML
U]HF]\ZLVWHM
àDWZH
SU]HQRV]HQLH
áDĨQLG]LĊNL
]LQWHJURZDQ\P
XFKZ\WRP
=XĪ\FLH
HQHUJLLQLĪV]H
R
2V]F]ĊGQRĞüF]DVX
G]LĊNLV]\ENLHPX
QDJU]HZDQLX
:EXGRZDQ\WLPHU
:SRUyZQDQLXGRSRSU]HGQLFKPRGHOL
àDĨQLH]
F\UNXODFMąZRG\
$JUHJDW\
FKáRGQLF]H]
UHF\UNXODFMą
àDĨQLH]ZRGą
VWRMąFą
3URGXNW\GR
RNUHĞORQ\FK
]DVWRVRZDĔ
&KáRG]LDUNL
QLH]DPUDĪDMąFH
&KáRG]LDUNL
QLVNRWHPSHUDWXURZH
5yZQLHĪRG¿UP\3RO\6FLHQFH
OLGHUDZG]LHG]LQLHFLHF]RZ\FKUR]ZLą]DĔVWHURZDQLDWHPSHUDWXUą
7HPSHUDWXUH&RQWURO6ROXWLRQV®RGURNX
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
1
Łaźnie wodne cyfrowe, seria JB Academy
Idealny wybór dla szkół wymagających podstawowych i łatwych w użyciu łaźni wodnych.
Wszystkie modele standardowo wyposażono w tacę i pokrywę.
-
2
Grant
Temp. pracy +5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C
Unikalna technologia Set and ForgetTM, zapewnia szybką i wiarygodną kontrolę temperatury
Stabilność ±0,5°C
Łatwa, intuicyjna kontrola, szybkie nastawianie temperatury
Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury
Typ
Poj.
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
JBA5
JBA12
JBA18
L
5
12
18
kW
0,35
0,80
1,40
mm
281 x 131 x 132
306 x 281 x 132
281 x 485 x 132
mm
335 x 215 x 200
360 x 365 x 225
335 x 570 x 275
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.905 875
9.905 876
9.905 877
Łaźnie wodne cyfrowe, seria JB Nova
Łaźnie wodne ogólnego stosowania, z cyfrowym kontrolerem utrzymującym stabilną temperaturę łaźni.
Grant
Łatwe w obsłudze, o dużej szybkości nagrzewania. Wszystkie modele standardowo wyposażono w tacę i pokrywę.
-
3
Temp. pracy +5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C
Unikalna technologia Set and Forget™, zapewnia szybką i wiarygodną kontrolę temperatury
Stabilność ±0,5°C
Łatwa, intuicyjna kontrola, szybkie nastawianie temperatury
Zawór spustowy do łaźni o poj. 12 L, 18 L i 26 L
Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury
Typ
Poj.
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
JBN5
JBN12
JBN18
JBN26
L
5
12
18
26
kW
0,35
0,80
1,40
1,40
mm
281 x 131 x 132
308 x 281 x 132
281 x 485 x 132
278 x 481 x 182
mm
335 x 215 x 200
360 x 380 x 225
335 x 590 x 275
335 x 590 x 275
3
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.905 870
9.905 871
9.905 872
9.905 873
Łaźnie wodne cyfrowe, seria SUB Aqua Pro
Wysokiej jakości łaźnie z doskonałą stabilnością temperatury. Seria SUB Aqua Pro zawiera osiem modeli,
w tym łaźnie płytkie i dwukomorowe.
Grant
-
Trzy programowalne ustawienia temperatury
Zawór spustowy do łaźni SUB Aqua 12 Pro, 18 Pro, 26 Pro i 34 Pro
Umieszczony z przodu panel kontrolny, z blokadą chroniącą przed niezamierzoną zmianą ustawionej temperatury
Minutnik z sygnałem dźwiękowym
Temp. pracy od +5°C powyżej temp. otoczenia do +99°C
Stabilność ±0,2°C
Cyfrowy kontroler PID umożliwiający szybkie i precyzyjne nagrzewanie oraz precyzyjne sterowanie w całym zakresie
temperatury
- Ustawialne przez użytkownika zabezpieczenie temperaturowe, chroniące próbkę
- Wysokiej jakości zbiornik ze stali nierdzewnej
- Szerokie spektrum pojemności i dodatkowe opcje, pozwalające na dopasowanie do wymagań użytkowników
Dostępne z zasilaniem 120 V lub 230 V.
760
Typ
Poj.
Moc
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
L
kW
mm
mm
SUB Aqua 2 Pro
SUB Aqua 2s Pro
SUB Aqua 5 Pro
SUB Aqua 12 Pro
SUB Aqua 18 Pro
SUB Aqua 26 Pro
SUB Aqua 34 Pro
SUB Aqua Dual Pro
2
2
5
12
18
26
34
5&
12
0,25
0,35
0,35
0,80
1,05
1,05
1,30
1,15
131 x 117 x 132
289 x 139 x 47
281 x 131 x 132
306 x 281 x 132
281 x 485 x 132
278 x 481 x 182
281 x 635 x 180
281 x 131 x 132 &
306 x 281 x 132
185 x 200 x 200
335 x 215 x 150
335 x 215 x 200
360 x 380 x 225
335 x 590 x 275
335 x 590 x 275
335 x 770 x 275
545 x 380 x 225
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.905 860
9.905 861
9.905 862
9.905 863
9.905 864
9.905 865
9.905 866
9.905 867
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
-
1
Łaźnie wodne, seria TW
Łatwy w obsłudze mikroprocesorowy z kontroler temperatury (PID)
Jasny wyświetlacz LED, wskazujący pięć różnych temperatur
Odporny na zachlapanie włącznik zasilania, wbudowany w klawiaturę membranową
Minutnik umożliwiający zaprogramowanie czasu pracy
Złącze RS232
Szeroki wachlarz akcesoriów
JULABO
Pokrywę należy zamawiać osobno.
Typ
TW2
TW8
TW12
TW20
2
Poj.
L
2
8
12
20
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
°C
20 do 99,9
20 do 99,9
20 do 99,9
20 do 99,9
± °C
0,2
0,2
0,2
0,2
Moc
grzania
W
1000
2000
2000
2000
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
150 x 130
230 x 270
350 x 270
500 x 300
Gł.
Op.
Nr kat.
mm
110
140
140
180
1
1
1
1
6.207 044
9.906 424
9.906 425
9.906 426
2
Pokrywy do łaźni wodnych, serii TW
Jednoczęściowe pokrywy z przezroczystego Makrolonu® z uchwytem i zawiasami.
Do
TW2
TW8
TW12
TW20
3
Szer.
mm
170
290
400
560
Gł.
mm
160
320
320
350
Wys.
mm
160
160
160
170
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
6.229 213
9.906 398
9.906 399
9.906 401
3
Statywy na probówki do łaźni wodnych, serii TW
Statywy na próbówki.
Do
Opis
TW2
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
TW8/TW12/TW20
Na 24 próbówki o śred. 16/17 mm
Na 60 próbówek o śred. 16/17 mm
Na 90 próbówek o śred. 12/13 mm
Na 90 probówek o śred. 11/12 mm
Na 21 próbówek o śred. 30/31 mm
4
JULABO
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
6.238 821
9.906 431
9.906 432
9.906 433
9.906 434
Kulki pływające, PP, LLG
4
Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2 .Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury.
Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów
mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C
Opis
Op.
Nr kat.
Kulki pływające
250
6.266 611
761
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
1
Łaźnie wodne do inkubacji/inaktywacji
Łaźnie wodne do inkubacji i inaktywacji hodowli komórkowych.
Modele 1002-1005/1008/1012/1013
Z mikroprocesorowym kontrolerem temperatury, cyfrowym wyświetlaczem LED i cyfrowym programowaniem
z dokładnością 0,1°C. Mierzona chwilowa jednorodność temperatury w łaźni ±0,1°C (w temp. 50°C).
GFL
Zakres temp. od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 99,9°C; po zainstalowaniu regulatora poziomu wody
(model 1919, opcjonalne akcesorium) od 3°C powyżej temp. wody kranowej.
Krótkie czasy nagrzewania. Elektroniczne zabezpieczenie przed przekroczeniem temp. o 4°C i elektromechaniczne
powyżej 130°C. Elektroniczna kontrola regulatora temp. W przypadku błędu przyczyna wyświetlana jest na panelu.
Wnętrze łaźni (ściany, element grzejny, pokrywa i perforowane dno) wykonane ze stali nierdzewnej. Standardowe
wyposażenie uwzględnia pokrywę i perforowaną tacę*.
Izolowana pokrywa została zaprojektowana w sposób uniemożliwiający skraplanie się kondensatu do naczyń. Obudowa
zewnętrzna wykonana ze stali galwanizowanej i malowanej proszkowo. Urządzenie posiada zawór opróżniający
umieszczony z tyłu. Urządzenia są testowane zgodnie z Niemieckimi standardami bezpieczeństwa i posiadają oznaczenie
CE. Zasilanie 230 V/50 ... 60 Hz (inne dostępne na życzenie).
Model 1005
Dedykowany szczególnie do podgrzewania medycznych wkładów grzejących. *Łaźnia 1005 w przypadku zamówienia
statywu na wkłady grzejące (model 1923, opcjonalne akcesorium) dostarczana jest bez perforowanego dna.
Modele 1012 i 1013
System cyrkulacji zapewnia optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Elektryczny silnik z wirującym
magnesem umieszczony został pod dnem łaźni i przenosi napęd na pokryte PTFE umieszczone na dnie mieszadło.
Wymusza to ruch cieczy w kierunku środka łaźni i w efekcie przepływ cyrkulujący.
Typ
Poj.
L
7
14
21
40
20
7
14
1002
1003
1004
1005
1008
1012
1013
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Moc
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
340 x 395 x 255
500 x 440 x 255
700 x 440 x 255
510 x 490 x 445
500 x 440 x 325
340 x 395 x 325
500 x 440 x 325
mm
245 x 200 x 145
400 x 245 x 145
600 x 245 x 145
410 x 296 x 315
400 x 245 x 205
245 x 200 x 145
400 x 245 x 145
W
1000
1500
1500
1500
1500
1000
1500
kg
9,0
12,5
16,7
20,7
14,7
10,6
14,6
1
1
1
1
1
1
1
9.905 902
9.905 903
9.905 904
9.905 905
9.905 908
9.905 912
9.905 913
Tabela ilości statywów w łaźniach wodnych serii 1002 - 1013
Maks. ilość statywów w łaźni.
Statyw 1920
4
8
12
9
4
8
Model łaźni
1002
1003/1008
1004
1005
1012
1013
Statyw 1921
4
8
12
9
4
8
GFL
Statyw 1922
4
8
12
9
4
8
Statyw 1923
1
-
Statyw 1942
1
2
3
2
1
2
Wykonane ze stali nierdzewnej. 1920/1921/1922. Wys. maks.: 185 mm.
2
Typ
Opis
1920
1921
1922
20 miejsc; śred. otworu 18 mm
5 miejsc; śred. otworu 31 mm
20 miejsc; śred. otworu 13 mm
Op. Nr kat.
1 9.905 970 2
1 9.905 971
1 9.905 972
9.905 970
3
3
Regulatory poziomu cieczy, typ 1919
Akcesoria:
GFL
do łaźni wodnych z wytrząsaniem, modele: 1083, 1086 oraz 1092.
do łaźni wodnych, od modelu 1002 do 1013
Regulowane, do utrzymywania stałego poziomu cieczy w łaźniach: 1083, 1086, 1092 oraz do chłodzenia w łaźniach
1002 i 1013. (od ok. +3°C powyżej temp. wody sieciowej).
Typ
1919
762
Op.
Nr kat.
1
9.905 986
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1
Łaźnie wodne do odparowywania, 1023
1
Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa oraz perforowana
GFL
taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.: od +5°C powyżej
temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem
nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z regulatorem poziomu wody oraz kompletem pierścieni
pozwalających na regulację otworu w zakresie od 32,5 do 173,5 mm w krokach co 20 mm. Kwadratowa pokrywa łaźni
(265 mm x 265 mm) jest demontowana. Obudowa wykonana z elektro-galwanizowanej stali malowanej proszkowo.
Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, 1 kW (inne napięcia dostępne na życzenie).
Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa. Posiadają znak CE.
Typ
1023
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 240 x 120
mm
342 x 400 x 180
Poj.
Moc
Ciężar
L
7
W
1000
kg
9
Op.
Nr kat.
1
9.905 923
Wkłady i pręty stabilizujące do łaźni 1023 dostępne na życzenie
2
Łaźnie wodne do odparowywania, wielostanowiskowe, 1031 i 1032
2
Do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Do stosowania pod dygestorium.
GFL
Zbiornik łaźni, pokrywa oraz perforowana taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali
nierdzewnej. Zakres temp.: od +5°C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem.
Grzałka chroniona zabezpieczeniem nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z regulatorem poziomu
wody oraz kompletem pierścieni pozwalających na regulację średnicy otworów. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz,
(inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa.
Posiadają znak CE.
Typ
1031
1032
3
Il.
pierścieni
Śred.
otworu
6
8
mm
91
111
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Moc
Wys. robocza
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
430 x 300 x 155
670 x 300 x 155
W
1500
1500
mm
100
100
kg
6,1
8,2
1
1
9.905 931
9.905 932
Łaźnie wodne do odparowywania, wielostanowiskowe, 1041 i 1042
3
Specjalne łaźnie do delikatnego odparowywania z kolb Erlenmeyera, zlewek, itp. Zbiornik łaźni, pokrywa
GFL
oraz perforowana taca umieszczona ponad elementem grzejącym, wykonane ze stali nierdzewnej. Zakres temp.:
od +5°C powyżej temp. otoczenia aż do pkt. wrzenia. Temp. regulowana termostatem. Grzałka chroniona zabezpieczeniem nadtemperaturowym. Łaźnie standardowo dostarczane z umieszczonym po lewej stronie regulatorem poziomu
wody oraz kompletem pierścieni z tworzywa, pozwalającymi na regulację średnicy otworów (śred. maks. 131 mm).
W celu stabilizowania naczyń, za każdym z otworów umieszczono pręt ze stali nierdzewnej (600 mm x 12 mm).
Wys. robocza 90 mm. Zasilanie: 230 V 50/60 Hz, (inne napięcia dostępne na życzenie). Urządzenia są testowane
zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa. Posiadają znak CE.
Typ
1041
1042
Il.
pierścieni
Śred.
otworu
4
6
mm
131
131
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Moc
Wys. robocza
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
682 x 232 x 190
982 x 232 x 190
W
1000
1500
mm
90
90
kg
12,0
16,0
1
1
9.905 941
9.905 942
763
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
Łaźnie wodne WNB/WNE
Połączenie wysokiej jakości, antykorozyjnej stali nierdzewnej i niezwykłej technologii sterowania.
Dwie klasy urządzeń: "Basic" i "Excellent" - dopasowane do różnorodnych wymagań i aplikacji.
Basic: łaźnie wodne do zadań rutynowych, z wbudowanym cyfrowym minutnikiem od 1 min do 99 godz. 59 min, z funkcją startu z opóźnieniem czasowym.
Excellent: z dodatkowymi funkcjami w tym zabezpieczeniem nadtemperaturowym, kontrolą poziomu cieczy i ciągłym monitoringiem dzięki 2 czujnikom
temperatury Pt100. Wbudowany minutnik działający w zakresie od 1 min do 999 godz. umożliwia programowanie zależne od osiągnięcia określonej
temperatury. Sygnały dźwiękowe w przypadku przekroczenia ustawionej temperatury, zbyt niskiego poziomu cieczy oraz końca programu, dodatkowo ułatwiają
pracę.
Wnętrze - koncepcja konstrukcji i funkcjonowania
- Łatwy w czyszczeniu zbiornik wykonany z laserowo spawanej stali nierdzewnej 1.4301 (ASTM 304), wzmocniony głębokim żebrowaniem
- Odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca, umieszczona z 3 stron zbiornika
1
1
Łaźnie wodne, WNB
Kontroler
- Mikroprocesorowy kontroler temperatury PID, z wbudowanym układem autodiagnostycznym
i wskazaniem błędów
- Jeden czteroprzewodowy czujnik temp. Pt100, klasa A
- Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 99 godz. 59 min, z dodatkowymi funkcjami:
ON - praca ciągła
WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem)
HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie
- Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., oraz pozostały czas procesu
- Status programu wskazywany na wyświetlaczu LED
Memmert
Podwójne zabezpieczenie nadtemperaturowe:
- W przypadku przekroczenia nastawionej temp. o 10°C następuje wyłączenie funkcji grzania
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu
maks. temp. łaźni o 30°C
Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304).
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja
Zakres temp.:
ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C; w dodatkowym trybie gotowania
(+100°C)
+10°C do +95°C i tryb gotowania
230V, 50/60Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz
Nastawianie temp.:
Zasilanie:
Typ
Poj.
L
7
10
14
22
29
45
WNB7
WNB10
WNB14
WNB22
WNB29
WNB45
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Obudowa Ciężar
(szer. x gł. x wys.)
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
17
24
26
Moc
znamionowa
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 581
9.906 582
9.906 583
9.906 584
9.906 585
9.906 586
* Wys. wraz z płaską pokrywą.
2
2
Kulki pływające, PP, LLG
Kulki o średnicy 20 mm. Mogą pokryć 0,1 m2. Ograniczają parowanie i zapobiegają szybkiej utracie temperatury.
Zmniejszają ilość niebezpiecznych oparów. Odporne na większość kwasów, zasad, rozpuszczalników i olejów
mineralnych. Odporność na temperaturę do +100°C
764
Opis
Op.
Nr kat.
Kulki pływające
250
6.266 611
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
1 2 3 4
Łaźnie wodne, WNE
Kontroler
- Mikroprocesorowy kontroler temperatury z logiką rozmytą PID, z wbudowanym układem autodiagnostycznym i wskazaniem błędów
- Dwa czteroprzewodowe, działające jednocześnie czujniki temp. Pt100, klasy A
- Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 999 godz., z dodatkowymi funkcjami:
ON - praca ciągła
WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem)
HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie
HOLD set - Praca przez określony minutnikiem czas (liczony od momentu osiągnięcia nastawionej temperatury) i wyłączenie
Memmert
- Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., alarmy oraz pozostały czas procesu
- Możliwość kalibracji
- Alarmy dźwiękowy i świetlny w przypadku: zakończenia programu, potwierdzenia wprowadzania danych na klawiaturze, zbyt niskiego poziomu cieczy
(ogrzewanie wyłączane automatycznie)
Potrójne zabezpieczenie nadtemperaturowe
- W przypadku błędu, wyłączanie ogrzewania po przekroczeniu nastawionej temp. o 10°C (wartość stała)
- Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWW klasy 3.1, lub TWB klasy 2 (obydwa konfigurowane przez użytkownika)
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. łaźni o 30°C
- Wyświetlanie wartości nastawionej z dokł. 0,1°C (poniżej 99,9°C) i 1°C (powyżej 100°C)
Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304).
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja
Zakres temp.:
Nastawianie temp.:
Zasilanie:
Typ
WNE7
WNE10
WNE14
WNE22
WNE29
WNE45
Poj.
ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +95°C;
w dodatkowym trybie gotowania (do 100°C)
+10°C do +95°C i tryb gotowania
230V, 50/60Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
7
10
14
22
29
45
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
17
24
26
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 591
9.906 592
9.906 593
9.906 594
9.906 595
9.906 596
* Wys. wraz z płaską pokrywą.
2
1
4
3
765
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne
Akcesoria do wszystkich łaźni Memmert - WB, OB
Pokrywy płaskie ze stali nierdzewnej z otworami i kompletem pierścieni. Pokrywy pełne (dwuspadowe).
Memmert
Moduł wytrząsający
Urządzenie wytrząsające, w tym rama nośna (do montażu statywów lub koszy z perforowanymi półkami) do stosowania w łaźniach wodnych.
Prędkość wytrząsania 35-160 obr./min, (ruch posuwisto-zwrotny).
Urządzenie chłodzące z modułem Peltiera CDP115
Zapewniające precyzyjne termostatowanie od +10°C. Temperatura jest kontrolowana przez sterownik elektroniczny łaźni z dokładnością ±0,1 K.
Dzięki systemowi zatrzasków łatwy montaż we wszystkich modelach. Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz lub 115 V, 60 Hz (należy określić zamawiając)
Efektywna moc chłodzenia: 115 W
Wydajność pompy obiegu chłodzącego: 600 mL/min
Typ
Do
obj.
L
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa płaska do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Pokrywa dwuspadowa do łaźni wodnych / łaźni olejowych
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 29/45
Specjalna pokrywa dwuspadowa do łaźni WNB/WNE 14/22
Urządz. do utrzym. stałego poziomu dla WNB/WNE/WPE
CDP Urządzenie chłodzące Peltiera
Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB7
Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB10
Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB22
Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB29
Taca perforowana (dno) do łaźni WNB/WNE/ONB45
Moduł wytrząsający
Moduł wytrząsający
7
10
14
22
29
45
7
10
14
22
29
45
29/45
14/22
Format
Śred.
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.906 530
9.906 531
9.906 532
9.906 533
9.906 534
9.906 537
9.906 550
9.906 551
9.906 552
9.906 553
9.906 554
9.906 555
6.228 924
6.306 619
9.906 650
9.906 651
6.302 001
7.076 000
7.076 101
7.083 478
6.801 467
6.228 923
7.075 941
mm
1
3
6
6
8
8
147
107
87
87
107
107
29/45
14/22
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem dostępne na życzenie.
1
1
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych
Płyny ProAquaTop zapobiegają rozrostowi alg, bakterii i pleśni. Wystarczy 4 mL na litr wody.
Konieczność wymiany wody wskazuje zanik niebieskiego zabarwienia. Używaj bezpiecznie substancji
biobójczych! Przed użyciem należy zapoznać się z informacją umieszczoną na etykiecie!
Typ
1910
1911
1912
2
2
-
Poj.
mL
200
3 x 200
6 x 200
Op.
Nr kat.
1
3
6
9.905 957
9.905 958
9.905 959
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych, Aqua Stabil
Zapobiegają wzrostowi alg i bakterii w łaźniach, zapewniając higieniczną pracę
Nie zanieczyszczają pojemnika ani elementów termostatu zanurzeniowego
Ekonomiczne - wystarczy 2 mL płynu na 1 L wody
Pozostają aktywne przez kilka tygodni, utrata aktywności sygnalizowana jest zmianą zabarwienia
Poj.
mL
Butelka 100 mL
766
GFL
JULABO
Op.
Nr kat.
1
9.858 040
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, LSB Aqua Pro
-
Solidny mechanizm ruchu posuwisto-zwrotnego, zapewniający powtarzalne wyniki
Grant
Doskonała stabilność i jednorodność temperatury ±0,1°C
Łatwy w obsłudze kontroler, jasny i czytelny wyświetlacz
Technologia Set and Forget™ - zapewnia szybkie nagrzewanie i dokładną kontrolę temperatury
Duży wybór platform umożliwiający stosowanie wielu rodzajów naczyń. Platformy należy zamawiać osobno
Dyskretny mechanizm, wykorzystujący sprzężenie magnetyczne, zapewnia zachowanie maksymalnej powierzchni
użytkowej
- Wbudowane zabezpieczenie przed pracą na sucho zapobiega uszkodzeniom i wysokim kosztom serwisu
Min. gł. robocza:
60 mm
Zakres temp.:
+5°C powyżej temp. otoczenia do 99°C
Wyświetlacz:
LED
Prędk. wytrząsania:
20 do 200 obr./min (zależne od obciążenia)
Dokł. wyświetlania prędk. obr.:
1 obr./min
Dł. przesunięcia w r. posuwisto-zwrotnym: 20 mm
Minutnik:
1 do 999 min
Kran opróżniający:
Posiada
Zasilanie:
220-230V
Typ
Poj.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym.
(gł. x szer.)
LSB12
LSB18
L
12,0
18,0
mm
360 x 380 x 275
335 x 565 x 275
mm
240 x 235
420 x 235
2
6.264 684
Op. Nr kat.
1 6.264 684 1
1 6.264 685
2
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, OLS 26 Aqua Pro
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym/posuwisto-zwrotnym, zapewniające wszechstronną
elastyczność i użyteczność. W celu zmiany typu ruchu wystarczy obrócić platformę o 180°.
Grant
-
Doskonała stabilność i jednorodność temperatury ±0,1°C
Regulowana prędkość wytrząsania, umożliwiające dostosowanie do wymagań aplikacji
Technologia Set and Forget™ - zapewnia szybkie nagrzewanie i dokładną kontrolę temperatury
Duży wybór platform umożliwiający stosowanie wielu rodzajów naczyń. Platformy należy zamawiać osobno
Posiadają wbudowane, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe/alarm, minutnik, programator, możliwość
kalibracji i zabezpieczenie przed pracą na sucho
- Dyskretny mechanizm, wykorzystujący sprzężenie magnetyczne, zapewnia zachowanie maksymalnej powierzchni
użytkowej
Poj. zbiornika:
Min. gł. robocza:
Zakres temp.:
Jednorodność temp.:
Stabilność temp.:
Wyświetlacz:
Prędk. wytrząsania:
Śred. orbity (r. okrężny):
Dokł. wyświetlania prędk. obr.:
Dł. przesunięcia w r. posuwisto-zwrotnym:
Maks. pow. wytrząsania:
Minutnik:
Kran opróżniający:
Zasilanie:
26 L
70 mm
+5°C powyżej temp. otoczenia do 99°C
0 do 99°C z dodatkowym modułem chłodzącym
±0,1°C
±0,1°C
2 x LED (osobne wyświetlacze i kontrolery dla temp.
i prędk. wytrząsania)
20 do 200 obr./min (zależne od obciążenia)
9 mm
1 obr./min
18, 28 i 36 mm
380 x 235 mm
1 do 999 min
Posiada
220-230V
Typ
OLS 26
3
Op.
Nr kat.
1
6.264 683
3
Pokrywy do łaźni wodnych
Pokrywy do użytku z łaźniami wodnymi serii Aqua Pro. Szczególnie zalecane do pracy
w temp. powyżej 60°C oraz poniżej temp. otoczenia.
Typ
Do
Materiał
LS200
LU14
LU28
AQL12
AQL26
OLS26
LSB12
LSB18
LSB12
OLS26, LSB18
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
Poliwęglan
Poliwęglan
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.905 809
9.905 771
9.905 772
6.236 450
6.255 638
767
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Grant
Typ
Do
Zanurzeniowy moduł chłodzący CC26
Zwojnica chłodząca CW26
Uchwyt sprężynowy SC-25
Uchwyt sprężynowy SC-50
Uchwyt sprężynowy SC-100
Uchwyt sprężynowy SC-250
Uchwyt sprężynowy SC-500
Uchwyt sprężynowy SC-1000
Uchwyt SH
Zestaw zapasowy sprężyn,
10 długich i 6 krótkich
Łaźni OLS26
Łaźni OLS26
Na kolbę o poj. 25 mL
Na kolbę o poj. 50 mL
Na kolbę o poj. 100 mL
Na kolbę o poj. 250 mL
Na kolbę o poj. 500 mL
Na kolbę o poj. 1000 mL
Na płytki głębokodołkowe
Do stosowania z platformą uniwersalną
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.264 808
6.264 809
6.264 810
6.264 811
6.264 812
6.264 813
6.264 814
6.264 815
6.264 816
6.264 817
Platformy do łaźni wodnych LSB
Uniwersalne platformy ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane w sposób umożliwiający
wytrząsanie różnych naczyń. Regulowane sprężyny zapewniają maks. elastyczność i
ładowność.
3
Typ
Do
TU12
TU18
TU26
LSB12
LSB18
OLS26
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
6.264 687
6.264 688
6.264 686
Platformy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Platformy na statywy na probówki. Kompatybilne ze statywami H1.
6.264 690
4
Typ
Do
Platforma na probówki
Platforma na probówki
Platforma na probówki
OLS26
LSB12
LSB18
4
Grant
Op. Nr kat.
1 6.264 689
1 6.264 690 3
1 6.264 691
Platformy do łaźni wodnych OLS/LSB, płaskie
Taca podstawowa umożliwia stosowanie łaźni OLS/LSB jak łaźni bez funkcji wytrząsania.
Grant
5
Typ
Do
Platforma na kolby
Platforma na kolby
Platforma na kolby
Taca podstawowa
Taca podstawowa
OLS26
LSB12
LSB18
LSB12
OLS26/LSB18
5
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
6.264 695
6.264 696
6.264 697
6.264 698
6.264 699
Statywy na probówki do łaźni wodnych, seria SR
Statywy serii H1. Wykonane ze stali nierdzewnej, wym. 200 x 75 mm. Przeznaczone do stosowania
z perforowanymi platformami. Maksymalnie można stosować do 5 statywów SR (w OLS26), do 3 statywów
(w LSB12) do 5 statywów (w GLS18). 7 modeli pozwala na pracę z różnymi probówkami.
768
Typ
Do probówek
Statyw SR-10
Statyw SR-13
Statyw SR-16
Statyw SR-19
Statyw SR-25
Statyw SR-30
Statyw SR-SE
Statyw SR-LE
Na 48 probówek o śred. 10 mm
Na 44 probówki o śred. 13 mm
Na 24 probówki o śred. 16 mm
Na 21 probówek o śred. 19 mm
Na 12 probówek o śred. 25 mm
Na 10 probówek o śred. 30 mm
Na 119 probówek o poj. 0,5 mL
Na 48 probówek o poj. 1,5 mL
Grant
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
6.264 800
6.264 801
6.264 802
6.264 803
6.264 804
6.264 805
6.264 806
6.264 807
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1083
Uniwersalne łaźnie wodne z wytrząsaniem o ruchu posuwisto-zwrotnym. Przeznaczone do delikatnego
GFL
mieszania lub silnego wytrząsania w aplikacjach wymagających jednocześnie wysokiej powtarzalności temperatury.
Mikroprocesorowy kontroler temperatury i wyświetlacz LED umożliwiają precyzyjną kontrolę i regulację z dokładnością
0,1°C. Zakres temp. od +5°C powyżej temp. otoczenia do 99,9°C (opcjonalnie po zamontowaniu modułu 1919,
kontrolującego poziom płynu w łaźni, od +3°C powyżej temp. wody chłodzącej do 99,9°C). Zastosowane rozwiązania
pozwalają na optymalny rozkład temperatury w całej objętości łaźni. Łaźnie wyposażono w elektroniczne zabezpieczenie
nadtemperaturowe, wyłączające funkcję grzania po przekroczeniu ustawionej temp. o 4°C oraz elektromechaniczne
zabezpieczenie wyłączające łaźnię powyżej temp. 130°C.
Mechanizm wytrząsania jest bezobsługowy i umożliwia płynny start i regulację w zakresie od 10 do 250 obr./min.
Elektroniczny kontroler zapewnia stałą prędkość wytrząsania, niezależnie od zmieniającego się obciążenia, także
podczas pracy ciągłej. Wszystkie elementy mające kontakt z wodą wykonano ze stali nierdzewnej. Dwuspadowa,
izolowana pokrywa eliminuje problem spływania kondensujących się par do probówek a zamontowany kran ułatwia
opróżnianie zbiornika. Obudowę wykonano z malowanej proszkowo galwanizowanej stali. Akcesoria umożliwiające pracę
z różnymi naczyniami można łatwo i szybko zamontować.
Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają znak CE.
Specyfikacja
Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.):
Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.):
Poj. robocza:
Wys. robocza:
Ciężar netto/brutto:
Ruch:
Dokł. regulacji temp.(chwilowa):
Wyświetlacz temp.:
Zabezpieczenia:
Prędk. wytrząsania:
Amplituda:
Wymagane zasilanie:
715 x 520 x 330 mm
450 x 300 x 160 mm
20 L
190 mm
28/32 kg
Posuwisto-zwrotny, z możliwością wyłączenia
±0,1°C
Cyfrowy LED
elektroniczne 4°C pow. ustawionej temp. i elektromechaniczne pow. 130°C
10 do 250 obr./min
22 mm
230 V 50/60 Hz; 1,5 kW (inne napięcia dostępne na życzenie)
Typ
Op.
Nr kat.
1
9.905 983
Podobne do modelu 1083. Dodatkowo wyposażone w cyfrowy wyświetlacz (LED) temp. i prędk. wytrząsania.
Z urządzeniem standardowo dostarczana jest wężownica chłodząca. Urządzenia są testowane zgodnie
z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają znak CE.
GFL
1083
2
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1086
2
Specyfikacja
Wyświetlacz prędk. wytrząsania: Cyfrowy LED
Ciężar netto/brutto:
30/34 kg
Amplituda:
22 mm
Typ
1086
3
Op.
Nr kat.
1
9.905 984
Łaźnie wodne z wytrząsaniem, 1092
3
Podobne do modelu 1083, ale z wytrząsaniem o ruchu okrężnym. Z urządzeniem standardowo dostarczana
jest wężownica chłodząca. Urządzenia są testowane zgodnie z niemieckimi normami bezpieczeństwa i posiadają
znak CE.
Specyfikacja
Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.):
Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.):
Poj. robocza:
Zakres temp.:
Ciężar netto/brutto:
Ruch wytrząsania:
Orbita:
Typ
1092
GFL
635 x 505 x 400 mm
450 x 300 x 160 mm
20 L
5°C powyżej temp. otoczenia do 80°C; z dodatkowym modułem
regulacji poziomu wody 3°C powyżej temp. wody bieżącej do 80°C
35/40 kg
Orbitalny, może być wyłączony
14 mm
Op.
Nr kat.
1
9.905 985
769
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Regulatory poziomu cieczy, typ 1919
Akcesoria:
GFL
do łaźni wodnych z wytrząsaniem, modele: 1083, 1086 oraz 1092.
do łaźni wodnych, od modelu 1002 do 1013
Regulowane, do utrzymywania stałego poziomu cieczy w łaźniach: 1083, 1086, 1092 oraz do chłodzenia w łaźniach
1002 i 1013. (od ok. +3°C powyżej temp. wody sieciowej).
Typ
1919
2
2
Op.
Nr kat.
1
9.905 986
Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3960
Do łaźni wodnych z wytrząsaniem (modele 1083, 1086, 1092).
GFL
Wykonane ze stali nierdzewnej. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera, statywów na próbówki
reakcyjne 3926 oraz statywów na próbówki 3924 oraz 3925. Z dwoma uchwytami wystającymi ponad powierzchnię
wody do podnoszenia.
Typ
3960
3
3
Op.
Nr kat.
1
9.837 960
Uchwyty na kolby Erlenmeyera do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Wykonane ze stali nierdzewnej uchwyty na kolby Erlenmeyera. Przeznaczone do montażu na platformie 3960
w łaźniach wodnych z wytrząsaniem (1083, 1086, 1092). Dostarczane w komplecie ze sprężynami i śrubami
mocującymi.
Typ
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
Do kolb
o poj.
mL
25
50
100
200
250-300
500
1000
GFL
Maks. ilość
na kosz
Op.
Nr kat.
52
33
22
15
13
10
6
1
1
1
1
1
1
1
9.837 983
9.837 984
9.837 985
9.837 986
9.837 987
9.837 988
9.837 989
Typ 3989 wymaga niestandardowej wyższej pokrywy (dostępnej na życzenie).
4
4
Platformy do łaźni wodnych z wytrząsaniem, na probówki
Wykonane ze stali nierdzewnej platformy, przeznaczone do wytrząsania probówek. Z dwoma uchwytami
do łatwego podnoszenia i zanurzania platformy. Przeznaczone do łaźni wodnych z wytrząsaniem (modele 1083,
1086 i 1092).
Typ
3920
3921
3922
5
5
Do naczyń
o śred. szyjki
mm
16/17 , maks. wys. 180 mm
31
12, maks. wys. 180 mm
Maks. il.
płytek
Op.
Nr kat.
243
63
372
1
1
1
9.837 966
9.837 967
9.837 968
Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem, 3926
Wykonane ze stali nierdzewnej statywy na 58 próbówek o poj. od 1,5 do 2,0 mL. Z zabezpieczeniem
uniemożliwiającym wypływanie umieszczonych probówek. Przeznaczone do montażu na platformie 3960
(maks. 3 statywy na jednej platformie 3960).
Typ
3926
6
6
GFL
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.905 990
Statywy na probówki do łaźni wodnych z wytrząsaniem
Wykonane ze stali nierdzewnej statywy na probówki, z możliwością pochylenia nawet do 90°.
Wyposażone w zabezpieczające sprężyny dociskające. Przeznaczone do montażu na platformie 3960, w łaźniach
z wytrząsaniem GFL (do modeli 1083, 1086 oraz 1092).
GFL
Typ 3924: na maks. 20 probówek o śred. 12-17 mm (np. standardowe probówki 15 mL),
maks. 4 statywy na jednej platformie
Typ 3925: na maks. 12 probówek o śred. 25-29 mm (np. standardowe probówki 50 mL),
maks. 3 statywy na jednej platformie
Typ
3924
3925
770
Op.
Nr kat.
1
1
9.905 996
9.905 997
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie wodne z wytrząsaniem
1
1
Łaźnie wodne z wytrząsaniem SW 22, SW 23
Do jednoczesnego grzania i wytrząsania próbek (inkubacje, hybrydyzacje itp.). Ruch posuwisto-zwrotny.
-
JULABO
Technologia mikroprocesorowa z kontrolerem PID
Jasny wyświetlacz LED, pokazujący pięć różnych wartości temp. i prędk. wytrząsania
Odporny na zachlapania włącznik główny wbudowany w klawiaturę membranową pokrytą tworzywem sztucznym
Łatwy w obsłudze kontroler
Minutnik z możliwością wyboru czasu pracy
Interfejs RS232
Prędk. wytrząsania od 20 do 200 obr./min. (amplituda 15 mm)
Demontowany uchwyt do wytrząsania
Model SW 23 posiada wbudowaną pompę cyrkulacyjna poprawiającą jednorodność rozkładu temp. wewn. łaźni
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zmawiać osobno.
Typ
SW22
SW23
2
Poj.
L
20
20
Zakres
temp.
Stabilność
temp.
°C
20 - 99,9
20 - 99,9
± °C
0,2
0,02
Moc
grzania
W
2000
2000
Rozm.
otworu
(szer. x gł.)
mm
50 x 30
50 x 30
Gł.
Op.
Nr kat.
mm
180
180
1
1
9.906 383
9.906 384
2
Akcesoria do łaźni wodnych z wytrząsaniem, SW 22, SW 23
JULABO
Typ
Odchylana pokrywa z Makrolonu®
Zestaw do regulacji poziomu wody i chłodzenia łaźni
3
Op.
Nr kat.
1
1
9.906 401
9.906 402
Platformy na kolby Erlenmeyera
3
JULABO
Typ
Platforma na 32 kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL
Platforma na 15 kolb Erlenmeyera o poj. 200 mL
Platforma na 11 kolb Erlenmeyera o poj. 250-300 mL
Platforma na 8 kolb Erlenmeyera o poj. 500 mL
4
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.906 386
9.906 387
9.906 388
9.906 389
Uchwyty sprężynowe na kolby Erlenmeyera
4
JULABO
Do
Na kolbę o poj. 10 mL
Na kolbę o poj. 25 mL
Na kolbę o poj. 50 mL
Na kolbę o poj. 100 mL
Na kolbę o poj. 200 do 250 mL
Na kolbę o poj. 300 mL
Na kolbę o poj. 500 mL
Na kolbę o poj. 1000 mL
Platforma do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera.
5
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.906 410
9.906 411
9.906 412
9.906 413
9.906 414
9.906 415
9.906 416
9.906 417
9.906 390
Platformy ze statywami na probówki
5
JULABO
Do
240 probówek, śred. 16/17 mm
360 probówek, śred. 12/13 mm
360 probówek reakcyjnych, 30 x śred. 11/12 mm
84 próbówek, śred. 30/31 mm
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.906 420
9.906 421
9.906 422
9.906 423
Płyny antybakteryjne do łaźni wodnych dostępne na stronie 766
771
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
1
1 2
Łaźnie olejowe, HB 1500/HB 1500-S
Uniwersalne łaźnie grzejne HB 1500, zaprojektowane do różnych aplikacji. Do termostatowania możliwe
jest wykorzystanie oleju, piasku lub wody. Dostępne w różnych rozmiarach. Urządzenia posiadają zintegrowany
mikroprocesorowy kontroler temperatury, umożliwiający swobodne programowanie i optymalizację procesu,
w tym program ramp.
HB 1500
2
- Mikroprocesorowy kontroler z 4-cyfrowym 7-segmentowym wyświetlaczem, znaki wysokości 10 mm,
kolor zielony
- Z funkcją samooptymalizacji i rampy
- Pomiar i zakres regulacji temp. +20,0 do +250,0°C
- Włącznik zasilania podświetlany na zielono
- Regulacja mocy grzania od 1 do 99%
- Natychmiastowe, nieodwracalne odcięcie zasilania po osiągnięciu temperatury bezpieczeństwa
Łaźnie grzejne HB 1500-S
Wyposażone podobnie jak HB 1500. Z dodatkowym zabezpieczeniem: oddzielnym sterownikiem mikroprocesorowym
i wewn. czujnikiem temperatury. Po przekroczeniu temperatury bezpieczeństwa, ogrzewanie jest wyłączane całkowicie.
Wyłącznik zadziała po przekroczeniu ustawionej temperatury o 10 K.
Typ
HB 1500-S
3
Heju
HB 1500
HB 1500
HB 1500
HB 1500-S
HB 1500-S
HB 1500-S
3
Wym. wewn.
(śred. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
200 x 130
240 x 150
280 x 180
200 x 130
240 x 150
280 x 180
mm
290 x 270 x 275
360 x 290 x 275
370 x 320 x 285
290 x 270 x 275
360 x 290 x 275
370 x 320 x 285
Poj.
Moc
Ciężar
Op.
Nr kat.
L
2
4
8
2
4
8
W
1500
2000
2000
1500
2000
2000
kg
5,8
6,5
7,5
5,8
6,5
7,5
1
1
1
1
1
1
9.234 512
9.234 511
9.234 510
9.234 515
9.234 514
9.234 513
Łaźnie olejowe, ONE
Łaźnia i ogrzewanie
Memmert
- Łatwy w czyszczeniu zbiornik wykonany z laserowo spawanej stali nierdzewnej
1.4301 (ASTM 304), wzmocniony głębokim żebrowaniem
- Odporna na korozję, duża powierzchnia grzejąca, umieszczona z 3 stron zbiornika
Kontroler
- Mikroprocesorowy kontroler temperatury PID, z logiką rozmytą, z wbudowanym układem autodiagnostycznym i
wskazaniem błędów
- Dwa czteroprzewodowe, działające jednocześnie czujniki temp. Pt100, klasy A
- Wbudowany minutnik cyfrowy od 1 min. do 999 godz., z dodatkowymi funkcjami:
ON - praca ciągła
WAIT - (opóźniony start dla pracy ciągłej oraz pracy ograniczonej minutnikiem)
HOLD - Praca przez określony minutnikiem czas i wyłączenie łaźni po jego upływie
HOLD set - Praca przez określony minutnikiem czas (liczony od momentu osiągnięcia nastawionej temperatury) i
wyłączenie
- Wyświetlacz cyfrowy LED prezentujący aktualną i ustawioną temp., alarmy oraz pozostały czas procesu
- Możliwość kalibracji
- Alarmy dźwiękowy i świetlny w przypadku: zakończenia programu, potwierdzenia wprowadzania danych na klawiaturze,
zbyt niskiego poziomu cieczy (ogrzewanie wyłączane automatycznie)
Potrójne zabezpieczenie nadtemperaturowe
- W przypadku błędu, wyłączanie ogrzewania po przekroczeniu nastawionej temp. o 10°C (wartość stała)
- Niezależny, elektroniczny ogranicznik temp. TWB klasy 2
- Niezależny, mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1, wyłącza ogrzewanie przy przekroczeniu maks. temp. łaźni o 30°C
- Wyświetlanie wartości nastawionej z dokł. 0,1°C (poniżej 99,9°C) i 1°C (powyżej 100°C)
Wykonane z odpornej na korozję, teksturowanej stali nierdzewnej klasy 1.4301 (ASTM 304).
Dostarczane bez pokrywy. Pokrywy należy zamawiać osobno.
Specyfikacja
Zakres temp.:
Nastawianie temp.:
Zasilanie:
Typ
Poj.
ONE7
ONE10
ONE14
ONE22
ONE29
ONE45
L
7
10
14
22
29
45
ok. 5°C powyżej temp. otoczenia do +200°C
+20°C do +200°C i tryb gotowania
230 V, 50/60 Hz; opcjonalnie 115 V, 50/60 Hz
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
240 x 210 x 140
350 x 210 x 140
350 x 290 x 140
350 x 290 x 220
590 x 350 x 140
590 x 350 x 220
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Moc
znamionowa
mm
468 x 356 x 238*
578 x 356 x 238*
578 x 436 x 238*
578 x 436 x 296*
818 x 516 x 238*
818 x 516 x 296*
kg
11
13
15
17
24
26
W
1200
1200
1800
2000
2400
2800
*Wys. mierzona z płaską pokrywą.
Akcesoria dostępne na stronie 766.
772
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.906 601
9.906 602
9.906 603
9.906 604
9.906 605
9.906 606
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
1
1
Łaźnie grzejne, HB 10
- Łaźnie grzejne wodne i olejowe do regulowania temperatury cieczy
- Moc grzejna 1350 W
- Szczególnie przydatne do współpracy z wyparkami obrotowymi RV 10
- Kształt łaźni zoptymalizowany do szybkiego ogrzewania
- Zintegrowane uchwyty dla bezpiecznego przenoszenia
- Regulowany obwód bezpieczeństwa dla bezpiecznego wyłączenia w przypadku błędu
- Zabezpieczenie przed pracą na sucho
- Wysoka jakość materiałów nadających się recyklingu
- Cyfrowy wyświetlacz ułatwiający pracę
- Temperatura kontrolowana mikro kontrolerem
- Złącze IR do komunikacji z wyparką obrotową RV 10 digital/control
- Wybór sposobów pracy:
A: nie zablokowana regulacja wszystkich parametrów
B: ustalona temperatura bezpieczeństwa zapobiega przypadkowej zmianie
C: stałe temperatury pracy i bezpieczeństwa
Specyfikacja
Moc grzejna:
Zakres temp.:
Dokł. ustawienia:
Kompensacja:
Materiał:
Obj. użytkowa:
Wys. zewn/wewn:
Wym. (szer. x gł. x wys.)
Ciężar:
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
Sprawdzone zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1.
1350 W
temp. otoczenia do 180°C
±1 K
±1 K
Stal nierdzewna (AlSI 304)
3L
185/134 mm
295 x 265 x 190 mm
3 kg
IP 21
Typ
HB 10
2
IKA
Op.
Nr kat.
1
6.258 322
2
Łaźnie grzejne, z wbudowanym mieszadłem, IKA HBR 4 digital
- Elektroniczny wyświetlacz LCD, przedstawiający temp. aktualną/ustawioną, temp.
IKA
bezpieczeństwa oraz szybkość mieszania
- Elektroniczny kontroler z logiką rozmytą
- Zintegrowane mieszadło magnetyczne do poruszania płynu termostatującego w łaźni, poprawiające równomierny
rozkład temp.
Specyfikacja
Moc grzejna:
Zakres temp.:
Dokł.:
Kompensacja:
Prędk. obr.:
Materiał:
Poj. użytkowa:
Śred. zewn./wewn.:
Wys. zewn./wewn.:
Ciężar:
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1.
Typ
HBR 4 digital
HBR 4 digital UK
3 4
1000 W
Od temp. otoczenia do 200°C
±1 K
±1 K
150 do 800 obr./min
Stal nierdzewna (AISI 304)
4L
250/200 mm
250/160 mm
4,4 kg
IP 21
Op.
Nr kat.
1
1
9.906 106
4.007 964
3
Akcesoria do łaźni HB 10/HBR 4
4
IKA
Typ
Zestaw pierścieni H 240 *
Podstawka H 159 **
Op.
Nr kat.
1
1
9.906 121
9.906 125
* Do HB 4 basic oraz HBR 4 digital.
**Pozwala ustawiać naczynia nie zakłócając działania mieszadła w HBR 4.
773
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Łaźnie grzejne
1
1
Łaźnie piaskowe
Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym
Gestigkeit
regulatorem mocy grzania. Kuweta z piaskiem przykręcona do płyty. Anodowana płyta aluminiowa. Nie zawiera
azbestu. Doskonała równomierność rozkładu temp. Obudowa ze stali nierdzewnej. Wys. regulowana za pomocą nóżek.
Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m. Uziemiona wtyczka. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne również modele z zasilaniem
3-fazowym 400 V.
Typ
ST 72
ST 82
ST 92-2
ST 92-3
2
2
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 300
50 - 300
50 - 300
50 - 300
Ciężar
Moc
kg
14,0
21,0
28,0
28,0
W
2200
2850
4000
4000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
360 x 360 x 220
514 x 364 x 220
592 x 442 x 220
592 x 442 x 220
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
3x400
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 814
9.645 815
9.645 816
9.645 820
Płyny termostatujące do łaźni, BASF
Zastosowanie
Buddeberg
Płyny termostatujące BASF mogą być wykorzystywane do pracy ciągłej w temp. do 170°C. Wyższe temp.
(poniżej pkt. zapłonu) mogą być stosowane krótkotrwale, ale powodują ciemnienie płynu. Po dodaniu 10 - 30%
wody płyny te można także wykorzystywać jako płyny chłodzące.
Zalety płynów BASF w porównaniu do olejów oraz innych płynów organicznych:
- Przypadkowe wlanie wody do łaźni o temp. powyżej 100°C nie powoduje gwałtownego wrzenia i rozprysków
(woda miesza się z płynem, a następnie powoli z niego paruje)
- Płyn można łatwo wypłukać za pomocą wody, dzięki temu czyszczenie sprzętu laboratoryjnego
np. kolb destylacyjnych jest bardzo łatwe.
- Płyn BASF nie tworzy piany przy mieszaniu z wodą
Lepkość po zmieszaniu z wodą
Płyn BASF w temperaturze otoczenia i niższych jest lepki, a przez to trudny do dozowania. Dodanie do niego niewielkiej
ilości wody 10 do 20% wody zmniejsza jego lepkość i ułatwia jego dozowanie. Podgrzewanie roztworu do temp. 100°C
powoduje parowanie wody, co nieznacznie opóźnia dalsze podgrzewanie. Przed kolejnym podgrzewaniem ponownie
można dodać wody.
Mieszanie z wodą
Płyny BASF mogą być mieszane z wodą w każdych proporcjach. Twardość wody nie ma znaczenia.
Charakterystyka chem.:
Wygląd:
Czas przechowywania:
Gęstość:
Pkt. zapłonu:
Dla normy DIN 51758:
Dla normy DIN 51794:
Rozpuszczalność w wodzie:
Pojemnik
5L
774
Modyfikowany, wielowodorotlenowy alkohol alifatyczny
Klarowny, bezbarwny lub z lekkim zabarwieniem
Nieograniczony (przy obecnym stanie wiedzy) Podczas dłuższego przechowywania
płyn może ciemnieć. Nie wpływa to na jego właściwości.
Ok. 1,15 g/cm3
>200°C
Ok. 255°C
Płyn termostatujący BASF można mieszać z wodą w każdym stosunku.
Brak wpływu twardości wody na właściwości płynu.
Op.
Nr kat.
1
9.906 200
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
Płyty grzejne, indukcyjne, Ceran®
Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej, wypolerowana, o zaokrąglonym kształcie. Płyta Schott Ceran®, z polem grzania o zmiennej średnicy (większe pole
210 mm). Dostępne w wersji standardowej o płynnej regulacji lub z 9-stopniową regulacją mocy (model Touch Control). Z zabezpieczeniem przed przegrzaniem
i automatycznym systemem gotowania. Posiadają diodę informującą o wysokiej temp. Płyty. Zakres temp. (pusta płyta): od 0 do 460°C.
Specyfikacja
Jedno urządzenie zapewnia dwa zakresy grzania
1. Powierzchnia grzania:
2. Powierzchnia grzania:
Mała powierzchnia płyty 2-stanowiskowej:
Wymagane zasilanie:
Typ
Śred. 140 mm, 1000 W
Śred. 210 mm, 2200 W
Śred. 140 mm, 1200 W
230 V
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
305 x 410 x 75
305 x 410 x 75
550 x 310 x 65
Płyta grzejna Ceran®
Płyta grzejna Ceran® Touch Control
Płyta grzejna 2-stanowiskowa, Ceran®
Op. Nr kat.
1 9.645 510 1
1 9.645 511 2
1 6.261 651 3
1
2
9.645 510
4
-
3
9.645 511
6.261 651
4
Płyty grzejne, indukcyjne, Ceran®
Obudowa wykonana z polerowanej stali nierdzewnej
Powierzchnia Schott Ceran®, trwała i łatwa w czyszczeniu
Wyjątkowa indukcyjna technologia, z funkcją detekcji naczynia
Bezpieczne, łatwe w obsłudze, energooszczędne
Regulacja temp. 21-krokowa począwszy od 60°C (podtrzymywanie temp.) do 260°C (skok 10°C)
Możliwość 9-stopniowej regulacji mocy, oraz tryb powerboost (2200 W)
Minutnik do 99 min., automatycznie wyłączający urządzenie oraz sygnał dźwiękowy
Elektroniczna regulacja dzięki czujnikom dotykowym
Wbudowane funkcje bezpieczeństwa, chroniące przed przegrzaniem
Diody wskazujące wysoką temp. płyty, tryb stand-by i włączenia urządzenia
Specyfikacja
Śred. strefy grzania:
Ciężar:
Zasilanie:
80 - 200 mm
3,5 kg
230 V, 2200 W
Typ
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
305 x 410 x 75
Płyta indukcyjna Ceran®
5
Op.
Nr kat.
1
7.672 290
5
Płyty grzejne, SLK 12
Zoptymalizowane do użytku ogólno-laboratoryjnego. Nowe laboratoryjne płyty grzejne SLK 12
spełniają najwyższe wymagania jakości i trwałości. Nawet w wyjątkowo trudnych warunkach można
liczyć na ich niezawodność.
SI Analytics
- Gładka, szklano-ceramiczna (łatwa w czyszczeniu) powłoka jest wysoce odporna
na działanie większości substancji chemicznych i zmiany temperatury
- Szklano-ceramiczna płyta jest wysoce przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego,
co pozwala oszczędzić energię i czas
- Centralna, płaska powierzchnia grzejna otoczona jest nieogrzewanym polem,
co umożliwia ustawienie naczynia częściowo nad strefą grzania lub całkowite jego odstawienie
- Wysokiej jakości, niemalowana obudowa ze stali nierdzewnej
- Dwustrefowa powierzchnia dla mniejszych i większych naczyń
- Wskaźnik LED rozgrzanej płyty podwyższa bezpieczeństwo
- Opcjonalna możliwość podłączenia sprężonego powietrza umożliwia pracę wysoce agresywnych środowiskach
Typ
SLK 12
Pow.
grzania
mm
Ø 180
Moc
W
1700
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
330 x 300 x 73
Ciężar
Op.
Nr kat.
kg
4,5
1
9.645 616
Kamyki wrzenne dostępne na stronie 595.
775
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
3
-
Płyty grzejne, US150/UC150
Pulsująca, niezależna od zasilania, dioda "Hot" ostrzega o temperaturze powyżej 50°C
Dokładna kontrola temperatury z podświetlaną skalą LED
Kompaktowa konstrukcja
Wbudowany uchwyt na pręt statywu
Możliwość pracy z cyfrowym termometrem kontaktowym SCT1
Stuart
Model UC150 posiada szklano-ceramiczną powierzchnię o doskonałej odporności chemicznej. Powierzchnia jest łatwa w
czyszczeniu i umożliwia pracę w wysokiej temperaturze oraz szybkie nagrzewanie. Powierzchnia grzania 120 x 120 mm.
6.252 739
2
Model US150 posiada trwałą aluminiowo-silikonową płytę, zapewniającą doskonałą przewodność termiczną.
Płytę pokryto cienką warstwą ceramiczną, co zwiększa odporność chemiczną. Element grzejny o mocy 700 W
zapewnia szybkie nagrzewanie i równomierne utrzymanie temperatury na całej powierzchni płyty.
Z powłoką antybakteryjną BioCote, zawierającą jony srebra.
7.656 840
Specyfikacja
Wym. płyty:
Ciężar:
Zasilanie:
Klasa bezpieczeństwa:
150 x 150 mm
2,2 kg
230V, 50Hz
IP 32
Typ
3
UC 150
US 150
Cyfrowy termometr kontaktowy SCT1
Pręt statywu SR1, wymiar 600 x 12 mm
4
4 5
Maks.
temp.
[°C]
450
325
Moc
W
500
700
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
172 x 248 x 122
172 x 248 x 120
Op. Nr kat.
1
1
1
1
6.252 739 1
7.656 840 2
9.645 342
9.645 335
Płyty grzejne, CB 300 i CB 500
Płyta szklano-ceramiczna, regulator energii, lampka ostrzegawcza zapalająca się w temp. powyżej
+50°C. Zasilanie jednofazowe 230 V, 50/60 Hz. Z powłoką antybakteryjną BioCote zawierającą jony
srebra. Temp. maks. dla poszczególnych modeli opisano w tabeli.
Typ
5
6
CB300
CB500
6 7
Maks.
temp.
Pow. płyty
grzejnej
Ciężar
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
[°C]
450
375
mm
300 x 300
500 x 300
kg
6,00
12,00
W
1200
2250
mm
320 x 370 x 120
520 x 360 x 130
Stuart
Op.
Nr kat.
1
1
9.645 338
9.645 316
Płyty grzejne, SB 300 i SB 500
Temperatura maks. +300°C. Płyta wykonana ze stopu aluminium i krzemu, zapewniająca
Stuart
szybkie nagrzewanie i równomierny rozkład temperatury. Z potencjometrycznym regulatorem mocy i diodą
ostrzegawczą, zapalającą się, gdy temp. płyty przekroczy +50°C. Modele z płytą o wym. 300 x 300 mm posiadają
zintegrowany w tylnej części obudowy uchwyt do mocowania pręta statywu. Urządzenia posiadają antybakteryjną
powłokę BioCote, zawierającą jony srebra.
7
Model:
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Moc:
Model:
Płyta grzejna:
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
Ciężar:
Moc:
Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz
Typ
SB300
SB500
776
SB 300
300 x 300 mm
320 x 370 x 120 mm
6 kg
600 W
SB 500
500 x 300 mm
520 x 360 x 130 mm
12 kg
1500 W
Op.
Nr kat.
1
1
9.645 331
9.645 317
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
3
1
Płyty grzejne, SD 300 i SD 500
Temperatura maks. +300°C. Płyta wykonana ze stopu aluminium i krzemu, zapewniająca szybkie nagrzewanie
Stuart
i równomierny rozkład temperatury. Z cyfrowym kontrolerem mocy umożliwiającym ustawianie i utrzymanie
temp. z dokładnością 1°C. Modele z płytą o wym. 300 x 300 mm posiadają zintegrowany w tylnej części obudowy
uchwyt do mocowania pręta statywu. Urządzenia posiadają antybakteryjną powłokę BioCote, zawierającą jony srebra.
9.645 320
Model
SD 300
Płyta grzejna:
300 x 300 mm
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
320 x 370 x 105 mm
Ciężar:
6 kg
Moc:
600 W
Model
SD 500
Płyta grzejna:
500 x 300 mm
Wym. całkowite (szer. x gł. x wys.):
520 x 360 x 130 mm
Ciężar:
12 kg
Moc:
1500 W
Zasilanie jednofazowe, 230 V, 50/60 Hz.
Typ
SD300
SD500
Pow. płyty
grzejnej
mm
300 x 300
300 x 500
2
9.645 321
Op. Nr kat.
3
1 9.645 320 1
1 9.645 321 2
4
Płyty grzejne, C-MAG HP 4/C-MAG HP 7/C-MAG HP 10
Płyty ceramiczno-szklane o doskonałej odporności chemicznej.
- Stałe zabezpieczenie termiczne (+550°C)
- Wskaźnik "Hot Top": Ostrzega przed dotknięciem gorącej płyty!
- Dokładne ustawianie temp. dzięki wyświetlaczowi LED
- Wyświetlanie komunikatów błędów
- Uniesiony panel sterujący chroniony przed zalaniem
IKA
Modele C-MAG HP 7, C-MAG HP 10 posiadają dodatkowo: adapter zgodny z normą DIN 12878 do podłączenia
termometru kontaktowego, np. ETS-D5, pozwalającego na dokładniejszą kontrolę temp.
9.720 496
Specyfikacja
Grzanie
Wyświetlanie temp.:
Moc grzewcza
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7:
C-MAG HP 10:
Szybkość nagrzewania (1 L H2O)
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7/HP 10:
Zakres temp.:
Dokładność nastawy:
Zabezpieczenie termiczne:
Dokładność regulacji z termometrem
C-MAG HP 4:
C-MAG HP 7/HP 10:
5
Cyfrowe
250 W
1000 W
1500 W
2,5 K/min.
5 K/min.
+50 do +500°C
±10 K
+550°C
9.720 497
6
ETS-D5/±0,5 K
Płyta grzejna
Ceramika/szkło
Materiał:
Wym.:
C-MAG HP 4:
100 x 100 mm
C-MAG HP 7:
180 x 180 mm
C-MAG HP 10:
260 x 260 mm
Testowane zgodnie z normą DIN EN IEC 61010-1.
Typ
C-MAG HP 4
C-MAG HP 7
C-MAG HP 10
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
150 x 260 x 105
220 x 330 x 105
300 x 415 x 105
Ciężar
kg
3
5
6
9.720 498
Op. Nr kat.
1 9.720 496 4
1 9.720 497 5
1 9.720 498 6
Akcesoria opcjonalne: HP 7 i HP 10 Dodatkowo: Elektroniczny termometr ETS-D5.
777
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
1
Płyty grzejne, seria 11 A do 44 A
Urządzenia z ceramiczno szklaną płytą CERAN® odporną na pęknięcia oraz duże zmiany
Gestigkeit
temperatury. Płyta bez zniekształceń, przepuszczalna dla promieniowania podczerwonego i odporna na kwasy.
Urządzenia w wersji nablatowej posiadają wbudowany kontroler. Kontroler w modelach SR (opcja dostępna na życzenie)
jest osobnym elementem i można go montować oddzielnie (np. na ścianie).
Typ
11 A
22 A
33 A
44 A
Pow. płyty
grzejnej
mm
280 x 280
280 x 430
430 x 430
580 x 430
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 500
50 - 500
50 - 500
50 - 500
Moc
W
2000
3000
4400
5700
2
2
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
290 x 410 x 100
290 x 560 x 100
440 x 560 x 100
590 x 560 x 100
Ciężar
kg
5,5
6,5
9,0
11,5
Wymagane
zasilanie
V
230
230
400 (3 fazy)
400 (3 fazy)
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 711
9.645 712
9.645 714
9.645 715
Płyty grzejne, CT 10
Z wysokiej jakości ceramiczno szklaną płytą CERAN® z okrągłym polem grzejnym o śred.
145 mm i obudową wykonaną ze stali nierdzewnej. Kontroler pozwala na regulację mocy
w zakresie od 10 do 100% i jest zintegrowany z wbudowanym czujnikiem temperatury.
Typ
CT 10
Pow. płyty
grzejnej
mm
175 x 175
Maks. zakres
temp.
°C
500
Moc
W
1200
3
3
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
200 x 290 x 85
Ciężar
kg
2,6
Wymagane
zasilanie
V
230
Gestigkeit
Op.
Nr kat.
1
9.645 740
Płyty grzejne, PZ 44
Płyty grzejne z automatyczną, precyzyjną regulacją temperatury w zakresie od 20 do 450°C
Gestigkeit
i cyfrowym kontrolerem. Możliwy wybór jednego z trzech zakresów mocy grzania (825, 1650 oraz 3300 W) i precyzyjna
regulacja mocy potencjometrem w zakresie od 10 do 100 %. Przy ustawieniu mocy na 825 i 3300 W grzana jest cała
powierzchnia płyty. Przy ustawieniu mocy na 1650 W grzana jest tylko prawa strona płyty. Różnica temp. pomiędzy
prawą i lewą stroną w takim ustawieniu dochodzi do ok. 40%. Wbudowany przekaźnik pozwala na bezpośrednie
podłączenie elektronicznego termometru kontaktowego. Z solidną, płaską, o niewielkich zniekształceniach, płytą grzejną
oddaną ze stopu GG15. Dokładność ±1 K.
Typ
PZ 44
Pow. płyty
grzejnej
mm
290 x 440
Maks. zakres
temp.
°C
20 - 450
Moc
W
3300
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
320 x 470 x 190
Ciężar
kg
23,0
Wymagane
zasilanie
V
230*
Op.
Nr kat.
1
9.645 744
* 400 V, 3-fazy - wersja dostępna na życzenie
Akcesoria do płyt grzejnych PZ 44
Gestigkeit
Typ
Przewód z wtyczką do modułu bezpiecznika temp., minutnika i termometru kontaktowego
Moduł bezpiecznika temp. 82, 128, 156, 170, 182, 212, 228, 254 °C (temp. należy wskazać zamawiając urządzenie)
778
Op.
Nr kat.
1
5
9.645 747
9.645 748
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Płyty grzejne
1
Płyty grzejne, seria HT
1
Przystosowane do pracy ciągłej. Elektryczne płyty grzejne z termostatem i dodatkowym regulatorem
Gestigkeit
mocy grzania. Z anodyzowaną aluminiową płytą o doskonałej jednorodności rozkładu temp. na całej jej powierzchni
i obudową ze stali nierdzewnej z malowaną centralną częścią. Nie zawierają azbestu. Wys. regulowana za pomocą
nóżek. Przewód zasilający o dł. ok. 1,7 m zakończony wtyczką z uziemieniem. Zasilanie 230 V, 3300 W. Dostępne
również modele z zasilaniem 3-fazowym 400 V.
Typ
HT 02
HT 12
HT 22
HT 32-230
HT 32-400
2
Pow. płyty
grzejnej
mm
300 x 300
350 x 350
350 x 500
430 x 580
430 x 580
Maks. zakres
temp.
°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
50 - 300°C
Moc
W
1800
2200
2850
4000
4000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
312 x 312 x 170
358 x 358 x 170
514 x 364 x 170
592 x 442 x 170
592 x 442 x 170
Ciężar
kg
11,0
13,0
19,0
26,0
26,0
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
230
3x400
Płyty grzejne, seria PZ
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
9.645 781
9.645 782
9.645 785
9.645 786
9.645 787
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.645 827
9.645 828
9.645 824
9.645 829
2
Elektryczne płyty grzejne, przystosowane do pracy ciągłej, z mikroprocesorowym sterowaniem temp.
Gestigkeit
(regulacja do +99,9°C z rozdzielczością 0,1°C, powyżej +99,9°C z rozdzielczością 1°C) i dodatkowym
regulatorem mocy grzania. Aktualna temperatura jest wyświetlana na bieżąco. Z anodyzowaną aluminiową płytą,
o doskonałej równomierności rozkładu temperatury (nawet w rogach i przy krawędziach) i obudową ze stali
nierdzewnej. Nie zawiera azbestu. Wys. regulowana za pomocą nóżek. Urządzenie posiada regulowane
zabezpieczenie nadtemperaturowe w zakresie od +50 do +300°C (w PZ 28-1, 30 do 110°C).
Typ
PZ 28-1
PZ 28-2
PZ 35
PZ 60
Pow. płyty
grzejnej
mm
200 x 280
200 x 280
350 x 350
610 x 160
Maks. zakres
temp.
°C
20 to 110
20 to 300
20 to 300
20 to 300
Moc
W
500
1100
2200
2000
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
210 x 300 x 135
210 x 300 x 135
365 x 365 x 155
620 x 200 x 155
Ciężar
kg
7,0
7,0
14,0
12,0
Wymagane
zasilanie
V
230
230
230
230
Akcesoria do płyt grzejnych PZ 28, 35, 60
W opisu w tabeli.
Gestigkeit
Typ
SK 85 Przewód do termometru kontaktowego
ST 12 Pręt statywu 12 mm śred. (tylko PZ 60)
HK 3 Uchwyt do termometru kontaktowego
3
Płyty grzejne, wielostanowiskowe, behrotest®
Wielostanowiskowe płyty grzejne, 360 W, z indywidualną regulacją grzania każdego
stanowiska i lampką kontrolną.
Typ
Opis
HB 4
HB 6
HB 8
HBS 4
HBS 6
HBS 8
4-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 53 cm
6-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 76 cm
8-stanowiskowe z metalową siatką ochronną, śred. 94 mm, szer. 90 cm
Uchwyt do HB 4, z 4 prętami podtrzymującymi
Uchwyt do HB 6, z 6 prętami podtrzymującymi
Uchwyt do HB 8, z 8 prętami podtrzymującymi
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.645 831
9.645 832
9.645 833
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.645 590
9.645 591
9.645 594
9.645 592
9.645 593
9.645 595
3
Behr
779
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Czasze grzejne, seria KM-G
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny owinięty
SAF Wärmetechnik
włóknem szklanym. Modele o poj. 500 mL i większe posiadają w dnie otwór o śred. 60 mm. Maks. temp. 450°C.
Dostarczane z przewodem o dł. 1,5 m zakończonym wtyczką z uziemieniem. Część modeli posiada więcej niż jedną
strefę grzania i stosowny kontroler. Wyposażone w detektor RCD (Residual Current Detection).
Wymagane zasilanie 230 V AC.
Poj.
Śred.
kolby
mm
41
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
mL
25
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Moc
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
1
1
1
2
2
2
2
2
2*
2*
2*
2*
2*
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 401
9.642 402
9.642 403
9.642 404
9.642 405
9.642 406
9.642 407
9.642 408
9.642 409
9.642 410
9.642 411
9.642 412
9.642 413
W
65
75
120
180
250
450
600
800
900
1200
1400
2000
2200
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
*Opcjonalnie dostępne modele z 4 strefami grzania.
2
2
Czasze grzejne, seria KM-GH
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt identyczny jak serii KM-G,
SAF Wärmetechnik
ale element grzejny wykonany z odpornego termicznie włókna kwarcowego (odporność termiczna do 900°C).
Dostarczane z przewodem o dł. 1,5 m zakończonym wtyczką z uziemieniem. Część modeli posiada więcej niż jedną
strefę grzania i stosowny kontroler. Wyposażone w detektor RCD (Residual Current Detection). Wymagane zasilanie
230 V AC.
Poj.
mL
100
250
500
1000
2000
4000
6000
Śred.
kolby
mm
64
85
105
131
166
207
236
Moc
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
9.642 440
9.642 441
9.642 442
9.642 443
9.642 444
9.642 445
9.642 446
W
200
300
500
750
1200
1800
2500
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
3
3 4
Akcesoria do czasz grzejnych LabHEAT®
Akcesoria do czasz LabHEAT®, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301). Zapewniają
SAF Wärmetechnik
większą stabilność, a także umożliwiają montaż na stelażu. Czasze wyposażono w cztery metalowe klipsy,
dzięki którym istnieje możliwość ich podwieszenia na pierścieniu.
Opis
4
780
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Trójnóg
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Pierścień podtrzymujący
Do czaszy
o poj.
mL
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
25
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 600
9.642 601
9.642 602
9.642 603
9.642 604
9.642 605
9.642 606
9.642 607
9.642 608
9.642 609
9.642 610
9.642 620
9.642 621
9.642 622
9.642 623
9.642 624
9.642 625
9.642 626
9.642 627
9.642 628
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-M
Czasze grzejne LabHEAT do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty
SAF Wärmetechnik
włóknem szklanym i tworzywem sztucznym, umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania
i przełącznikiem stref grzania. Brak kontrolera umożliwiającego płynną regulację mocy grzania. Temperatura maks.
elementu grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection);
nominalne napięcie 230 V AC.
®
Poj.
Śred.
kolby
mm
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
mL
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Moc
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 500
9.642 501
9.642 502
9.642 503
9.642 504
9.642 505
9.642 506
9.642 507
9.642 508
9.642 509
9.642 510
9.642 511
W
55
100
150
200
300
500
600
750
860
1000
1400
2000
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
2
2
Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-ME
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Elastyczny element grzejny, pokryty
SAF Wärmetechnik
włóknem szklanym i tworzywem sztucznym, umieszczony w metalowej obudowie z wbudowanym włącznikiem zasilania,
stref grzania, a także dodatkowym kontrolerem płynnej regulacji mocy grzania. Temperatura maks. elementu
grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection);
nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
Śred.
kolby
mm
51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
345
mL
50
100
250
500
1000
2000
3000
4000
5000
6000
10000
20000
Moc
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 520
9.642 521
9.642 522
9.642 523
9.642 524
9.642 525
9.642 526
9.642 527
9.642 528
9.642 529
9.642 530
9.642 531
W
55
100
150
200
300
500
600
750
860
1000
1400
2000
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
3
3
Czasze grzejne, zabudowane, seria KM-MPE
Czasze grzejne LabHEAT® do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna taka
SAF Wärmetechnik
sama jak czasz grzejnych serii KM-ME. Dodatkowo zaprojektowane w sposób umożliwiający termostatowanie
kolb okrągłodennych o 3 różnych rozmiarach, maks. temp. elementu grzejnego 450°C; dostarczane
wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD (Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
Poj.
Śred. kolby
Moc
mm
51 -85
85 - 131
131 - 185
W
160
350
700
mL
50 -250
250 - 1000
1000 - 3000
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
3
3
3
1
1
1
9.642 540
9.642 541
9.642 542
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
4
4
Czasze grzejne, zabudowane, z mieszadłem, seria KM-MER
Czasze grzejne LabHEAT do kolb okrągłodennych. Kształt i specyfikacja techniczna takie
SAF Wärmetechnik
same jak serii KM-ME. Dodatkowo wyposażone w mieszadło magnetyczne. Prędkość do 1600 obr./min,
maks. temp. elementu grzejnego 450°C. Dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i RCD
(Residual Current Detection); nominalne napięcie 230 V AC.
®
Poj.
Śred. kolby
Moc
mL
100
250
500
1000
mm
64
85
105
131
W
100
150
200
300
Strefy
grzania
Op.
Nr kat.
1
2
2
2
1
1
1
1
9.642 545
9.642 546
9.642 547
9.642 548
Czasze grzejne o innej specyfikacji dostępne na życzenie.
781
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Zaciski do czasz grzejnych, KM-SK
Zaciski LabHEAT® do czasz grzejnych z metalową obudową lub systemów wielostanowiskowych.
SAF Wärmetechnik
Umożliwiają montaż prętów o śred. do 13 mm lub podwieszenia czasz na stelażach laboratoryjnych.
Typ
KM-SK
2
2
Op.
Nr kat.
1
9.642 630
Taśmy grzejne, seria KM-HT-BS30
Taśmy grzejne LabHEAT®, nieodporne na zalanie wodą; w oplocie z włókna szklanego;
wymiary 30 x 5 mm; min. promień zgięcia > 15 mm; maks. temp. ogrzewania 450°C;
z zimnym końcem 1,0 m; nominalne napięcie 230 V AC.
Dł.
Moc
grzania
W
125
250
375
500
625
750
1000
1250
1500
2000
cm
50
100
150
200
250
300
400
500
700
1000
SAF Wärmetechnik
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 720
9.642 721
9.642 722
9.642 723
9.642 724
9.642 725
9.642 726
9.642 727
9.642 728
9.642 729
Taśmy o innych rozmiarach i specyfikacjach są dostępne na życzenie.
3
3
Taśmy grzejne, seria KM-HC-G
Taśmy grzejne LabHEAT®. Nieodporne na zalanie wodą, w oplocie z włókna szklanego.
SAF Wärmetechnik
Śred. zewn. 3,5 do 4,5 mm.; min. promień zgięcia > 5 mm; maks. temp. ogrzewania 450°C; zakończone
2 x 1,5 m zimnym końcem; napięcie nominalne 230 V AC.
Dł.
Moc
grzania
W
75
150
225
300
375
450
600
750
900
cm
50
100
150
200
250
300
400
500
600
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.642 750
9.642 751
9.642 752
9.642 753
9.642 754
9.642 755
9.642 756
9.642 757
9.642 758
Taśmy o innych długościach i specyfikacji dostępne na życzenie.
4
4
Kontrolery mocy, KM-L116
Elektromechaniczne kontrolery mocy do czasz grzejnych. Zasilanie 230 V, 13 A,
SAF Wärmetechnik
moc maks. 2990 W. Obudowę wykonano z tworzywa (wys. x szer. x gł.) 55 mm x 65 mm x 120 mm.
Typ
KM-L116
5
5
Op.
Nr kat.
1
9.642 660
Kontrolery temperatury, seria KM-RX1000
Regulatory LabHEAT®. Kontrolery z możliwością dowolnej elektronicznej regulacji
SAF Wärmetechnik
temperatury, z dwoma wyświetlaczami (wartości ustawionej i aktualnej). Czujnik Pt100 lub termopara, do temp. maks.
1200°C, metalowa obudowa (wys. x szer. x gł.): 75 mm x 205 mm x 140 mm, z uchwytem, regulacją mocy do maks.
2300 W (10 A), dostarczane wraz z uziemionym przewodem o dł. 1,5 m i wtyczką. Nominalne napięcie 230 V AC.
782
Typ
Czujnik / Podłączenie alarmu
KM-RX 1001
KM-RX 1004
Gniazdo / Gniazdo
Zacisk / Zacisk
Op.
Nr kat.
1
1
7.619 815
9.642 654
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne
1
1
Czujniki do kontrolerów temperatury KM-RX
Czujniki do kontrolerów LabHEAT . Do kontroli temperatury za pomocą kontrolerów
KM-RX1001 i KM-RX1004. Z podłączonym na stałe przewodem, z wtyczką lub bez.
®
SAF Wärmetechnik
KM-TP2: Pt100, do +400°C, element osłony V2A, śred. x dł. 4 x 50 mm
KM-TPG: Pt100, do +250°C, rurka szklana, śred. x dł. 6 x 400 mm
KM-TNS: NiCr-Ni, do +1200°C, pręt czujnika w Inconell, śred. x dł. 1,5 x 300 mm
KM-TNF: NiCr-Ni, do +400°C, płaski czujnik, grub. x szer. x dł. 0,4 x 15 x 400 mm
Typ
Przyłącze
Do
KM-TP2
KM-TPG
KM-TNS
KM-TNF
KM-TP2
KM-TPG
KM-TNS
KM-TNF
Z wtyczką
Z wtyczką
Z wtyczką
Z wtyczką
Bez wtyczki
Bez wtyczki
Bez wtyczki
Bez wtyczki
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1001
KM-RX1004
KM-RX1004
KM-RX1004
KM-RX1004
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
7.619 816
9.642 674
6.237 998
6.236 355
9.642 672
9.642 673
9.642 671
9.642 670
Inne modele dostępne na życzenie.
2
2
Czasze grzejne, zabudowane, seria EM
Trwała, polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną.
Electrothermal
Z wysokowydajnym elementem grzejnym zapewniającym temp. maks. 450°C. Elastyczny element grzejny umieszczony
jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby.
Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają
uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne
wkłady są dostępne na życzenie.
Do
kolb
mL
100
250
500
1000
2000
3000
5000
3
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
175
175
238
238
350
350
350
mm
260
260
310
310
400
400
400
mm
127
127
145
145
190
190
190
W
60
150
200
300
500
500
800
1
1
1
1
1
1
1
9.643 033
9.643 034
9.643 035
9.643 036
9.643 037
9.643 038
9.643 039
3
Czasze grzejne, zabudowane, seria EMX
Wkładka ze stali nierdzewnej, chroniąca przed rozlewaniem płynów, łatwa w czyszczeniu,
Electrothermal
z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°.
Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym
do temp. 450°C. Elastyczny element grzejny umieszczony jest we wkładzie termoizolacyjnym, w celu zapewnienia
maks. transferu ciepła i minimalnego ryzyka stłuczenia kolby. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna
powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm
i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne wkłady są dostępne na życzenie.
Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole).
Do kolb
o poj.
mL
500 - 1000
2000 - 5000
4
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
238
350
mm
310
400
mm
145
190
W
245
600
1
1
9.643 081
9.643 083
4
Czasze grzejne, zabudowane, V-kształtne, seria EMV
Trwałe, wyłożone siatką ze stali nierdzewnej, chroniącą przed rozlanymi płynami.
Electrothermal
Z centralnym otworem dostosowanym do pracy z kolbami okrągłodennymi, gruszkowymi i lejkami o kącie kielicha 60°.
Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną. Z wysokowydajnym elementem grzejnym
zapewniającym temp. maks. 450°C. Nawet podczas pracy z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna
w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne
z zasilaniem 220-240 V 50/60 Hz. Zamienne wkłady są dostępne na życzenie.
Dla kolb okrągłodennych, gruszkowych i lejków (czasza otwarta na dole).
Do kolb
o poj.
mL
10 - 50
100 - 250
500 - 1000
1000 - 5000 *
Do lejka
o śred.
mm
50 - 100
75 - 100
100 - 200
200 - 300
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
175 x 260 x 127
175 x 260 x 127
238 x 310 x 145
350 x 400 x 190
Moc
Op.
Nr kat.
W
60
150
300
800
1
1
1
1
9.643 072
9.643 073
9.643 074
9.643 075
* Z dwoma obwodami, 1 x 300, 1 x 500 W.
783
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Czasze grzejne-Kontrolery temperatury
1
1
Czasze grzejne, zabudowane, z mieszadłem, seria EMA
Polipropylenowa zewnętrzna obudowa zapewnia dużą odporność chemiczną.
Electrothermal
Z wysokowydajnym elementem grzejnym zapewniającym temp. maks. 450°C i wbudowanym mieszadłem
magnetycznym z możliwością mieszania nawet do 520 obr./min. Mieszadło posiada niezależny układ zasilania
oraz posiada dodatkowe funkcje w tym automatyczne odwrócenia kierunku i zablokowanie dipola. Nawet podczas pracy
z pełną mocą zewnętrzna powierzchnia pozostaje chłodna w dotyku. Wszystkie czasze posiadają uchwyt do mocowania
prętów o śred. do 12 mm i są uziemione. Dostępne z zasilaniem 220-240V 50/60 Hz. Zamienne wkłady grzejące
są dostępne na życzenie.
Do
kolb
mL
50
100
250
500
1000
2000
2
2
Szer.
Gł.
Wys.
Moc
Op.
Nr kat.
mm
175
175
175
238
238
350
mm
260
260
260
310
310
400
mm
133
133
133
157
157
197
W
80
80
170
220
320
520
1
1
1
1
1
1
9.643 122
9.643 123
9.643 124
9.643 125
9.643 126
9.643 127
Kontrolery mocy, Voltron 20
Elektroniczne regulatory napięcia sieciowego z tłumikiem interferencyjnym do kontroli (bez straty mocy) płyt grzejnych,
taśm grzejnych, żarówek, promienników itp., zakres kontroli: 25 V do 225 V. Potencjometr do regulacji i włączania,
szybki bezpiecznik w gniazdku z osłoną. Wyposażone w tłumik interferencyjny, zgodnie ze standardami europejskimi.
Typ
Moc
W
2000
Voltron 20
3
3
Op.
Nr kat.
1
9.725 094
Wyłączniki laboratoryjne, TST-tr
Z gniazdem wyjściowym Schuko i układem kontrolnym. Izolowana obudowa z tworzywa sztucznego
Heju
zgodna z VDE. Automatyczny włącznik/wyłącznik. Nie będzie działać bez podłączonego termometru kontaktowego.
Lampka statusu włącznika. Wymiary: (szer. x głęb. x wys.) 120 x 80 x 85 mm. Prąd 220 V 10A.
4
Typ
Opis
TST tr
TST tr
Do elektronicznego termometru kontaktowego.
4
Op.
Nr kat.
1
1
9.234 253
9.234 254
Kontrolery temperatury, TEMPAT®-D
Kontrolery temp. służące do regulacji mocy grzania zwojnic, płyt grzejnych, pieców, radiatorów podczerwieni i łaźni
wodnych. Z jasnym wyświetlaczem LED (wys. 10 mm), dobrze widocznym także w słabo oświetlonych pomieszczeniach.
Temp. pracy wprowadzana za pomocą 3 lub 4 cyfr z rozdzielczością 1°C. Wbudowany bezpiecznik na wypadek
uszkodzenia czujnika, zmiana interwału wyświetlania oraz trymer do nastawiania zmiennego wzmocnienia w zakresie
0 do 10 K. Podłączenie czujnika za pomocą wbudowanego gniazda.
Odpowiedni czujnik temp. należy zamawiać osobno.
Jeżeli nie zostanie zamówiony żaden czujnik temp., urządzenie będzie dostarczone z wolnym gniazdem.
Specyfikacja
Wejście:
Moc znamionowa:
Połączenie:
Obudowa:
Wym.:
Włącznik:
Podł. czujnika:
Styki Pt100:
Obciążenie styków:
Dokładność:
Do
Czujnika Pt100
Czujnika Fe-CuNi
Czujnika NiCr-Ni
784
230 V, 50/60 Hz
2300 W, 10 A
Przewód o dł. 1,20 m z wtyczką schuko odporną na uderzenia,
z przewodem ochronnym
(wtyczki zgodne ze standardem Szwajcarskim lub Francuskim
dostarczane są na życzenie)
Szara, wzmocnione włókno szklane z tworzywem
188 x 110 x 70 mm
Dwupozycyjny, podświetlany
Gniazdo
Pt100 x 1 oraz 2 x termopara
1+3
±1 % wartości zakresu pomiarowego
Zakres
temp.
°C
0 ... 400
0 ... 600
0 ... 1200
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.725 381
9.725 382
9.725 383
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Kontrolery temperatury
1
Czujniki do kontrolerów temperatury TEMPAT®
1
Wszystkie czujniki posiadają 2 m przewód zakończony wtyczką.
Typ
Czujnik Pt100
Czujnik Pt100
Czujnik Pt100
Czujnik Pt100
Czujnik Pt100, pokryty szkłem
Czujnik Pt100, pokryty szkłem
Czujnik Fe-CuNi
Czujnik NiCr-Ni
Śred.
mm
1,6*
2,0*
2,5*
3,0*
2,5
3,0
1,5**
1,5**
Dł.
mm
250
250
250
250
250
250
250
250
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.725 320
9.725 321
9.725 378
7.601 585
9.725 322
9.725 323
9.725 394
9.725 395
* Czujnik ze stali nierdzewnej 4301.
**Czasza ze stali austenitycznej.
2
Kontrolery mocy, VOLTRON-PLUS F
2
Regulatory napięcia sieciowego służące do zmiany prądu płynącego przez oporowe elementy grzejne.
Cechy kontrolerów
- Podświetlany włącznik dipolowy 10 A (4)
- Kontrola IC (brak histerezy)
- Cicha praca
- Zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe klasy N
- Szybki bezpiecznik
- Bezpiecznik w gniazdku z osłonką
- Kontrolka pracy
Specyfikacja
Napięcie:
Moc znamionowa:
Prąd znamionowy:
Elektronika:
Zakres regulacji:
Wym.:
Ciężar:
Typ
VOLTRON-PLUS F
220 - 235 V, 50/60 Hz
Maks. 2000 VA
Maks. 10 A
Kontrola faz
0 do 235 V
150 x 80 x 55 mm
0.7 kg
Op.
Nr kat.
1
9.725 363
785
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece mikrofalowe
1
-
Kuchenki mikrofalowe, SEVERIN MW 9721, srebrno-białe
Moc: ok. 700 W
Pojemność wnętrza: ok. 20 L
Funkcja rozmrażania, moc zmienna (regulacja czasem lub wagą)
Minutnik do 30 min z sygnałem akustycznym
Talerz obrotowy śred. ok 25,4 cm
Obudowa termoodporna
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 452 x 352 x 262 mm
Typ
SEVERIN MW 9721
Sonepar
Op.
Nr kat.
1
4.656 048
1
2
Kuchenki mikrofalowe, SEVERIN MW 7864
Wolnostojące, o poj. roboczej 23 L. Cyfrowy wyświetlacz, funkcja grilla i konwekcyjnego obiegu powietrza osobno lub połączone razem. Maks. moc mikrofalowa:
800 W, maks. moc grilla: 1200 W. Funkcja wstępnego ogrzewania do 190°C dla konwekcyjnego obiegu powietrza, odmrażanie przez funkcję ciężaru lub czasu,
przycisk szybkiego startu (z maks. mocą), 10 automatycznych programów gotowania, 2 poziomy grillowania, bezpieczne zamknięcie.
Wymiary (szer. x gł. x wys.): 495 x 415 x 295 mm. Śred. stolika obrotowego: 270 mm.
Typ
SEVERIN MW 7864
Op.
Nr kat.
1
9.106 785
Op.
Nr kat.
1
7.672 991
2
3
Kuchenki mikrofalowe, Severin MW 7873
- Moc: ok. 900 W
- Wolnostojące, o poj. roboczej 30 L
- Wys. wewn. ok. 210 mm, dostosowana kolb Erlenmeyera o poj. do 500 mL
- Talerz obrotowy śred. ok 315 mm
- Wymiary (szer. x gł. x wys.): 510 x 430 x 305 mm
- 5 stopni grzania
- Bezstopniowa regulacja mocy (czasu lub ciężaru)
- Minutnik do 35 min z sygnałem akustycznym
Typ
Severin MW 7873
3
786
Good quality! Great value!
www.llg-labware.com
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
1
1
Suszarki uniwersalne UN/UF oraz UNplus/UFplus
Nowa generacja pieców i suszarek laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym
szybką i intuicyjną obsługę. Do wielu aplikacji, idealne do temperatur powyżej +50°C.
9.869 708
Standardowe wyposażenie
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304) z umieszczonymi dookoła komory tłoczonymi żebrami,
do ogrzewania dużej powierzchni ze zintegrowaną powłoką ceramiczno-metalową
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych
przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Oznaczenie typu:
Temp. pracy:
N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza
od 5°C powyżej temp. otoczenia (UN/UNplus) i 10°C powyżej temp.
otoczenia (UF/UFplus) do +300°C
Możliwość nastawienia temp.:
+20 do +300°C
Dokładność nastawiania temp.: do 99,9°C: 0,1°C/od 100°C: 0,5°C
230 V, 50/60 Hz (rozmiary 30 - 260), 115 V, 50/60 Hz bez
Zasilanie:
dodatkowych kosztów; 400 V (rozmiary 450 - 1060)
2
Suszarki uniwersalne, UN i UF
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Jeden czujnik czteroprzewodowy Pt100 DIN klasy A
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie nadtemperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB zgodny z normą DIN 12 880
9.869 697
Typ
UN30
UN55
UN75
UN110
UN160
UN260
UN450
UN750
UF30
UF55
UF75
UF110
UF160
UF260
UF450
UF750
UF1060
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
1060
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
1040 x 850* x 1200
mm
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
1224 x 1035** x 1726
Ilość
poziomów /
Ilość półek
Moc
znamionowa
Ciężar
W
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
7000
kg
45
57
66
74
96
110
161
217
45
57
66
74
96
110
161
217
252
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
14 / 1
Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450 i 750 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz)
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
788
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.869 681
9.869 682
9.869 683
9.869 684
9.869 685
9.869 686
9.869 687
9.869 688
9.869 697 2
9.869 698
9.869 699
9.869 700
9.869 701
9.869 702
9.869 703
9.869 704
6.266 314
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
1
Suszarki uniwersalne, UNplus i UFplus
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit),
prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu,
strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury
oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50%
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania
ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB
(klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880,
funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości
min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
Typ
UN30plus
UN55plus
UN75plus
UN110plus
UN160plus
UN260plus
UN450plus
UN750plus
UF30plus
UF55plus
UF75plus
UF110plus
UF160plus
UF260plus
UF450plus
UF750plus
UF1060plus
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
1060
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
1040 x 850* x 1200
mm
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
1224 x 1035** x 1726
Ilość
poziomów /
Ilość półek
Moc
znamionowa
Ciężar
W
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
1600
2000
2500
2800
3200
3400
5800
7000
7000
kg
45
57
66
74
96
110
161
217
45
57
66
74
96
110
161
217
252
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14/2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14/2
14/1
9.869 708
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.869 689
9.869 690
9.869 691
9.869 692
9.869 693
9.869 694
9.869 695
9.869 696
9.869 705
9.869 706
9.869 707
9.869 708 1
9.869 709
9.869 710
9.869 711
9.869 712
9.869 713
Zasilanie 230 V, 50/60 Hz, modele o poj. 450, 750 i 1060 L zasilane prądem 3-fazowym (400V, 220 Vx3, bez neutralnego, 50/60 Hz)
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
Drzwi szklane do suszarek uniwersalnych Memmert
Drzwi szklane do suszarek uniwersalnych serii UN, UNplus, UF, UFplus
Typ
B0 30
B0 55
B0 75
B0 110
B0 160
B0 260
B0 450
B0 750
B0 1060
Memmert
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6.257 761
9.868 131
6.263 335
6.259 301
9.868 132
9.868 133
9.868 134
9.868 135
9.868 136
Inne akcesoria dostępne na stronie 799.
789
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
1
1
Suszarki uniwersalne, E28
Solidne, małe, niskie suszarki z hydraulicznym termostatem kontroli temp. i regulowaną
wentylacją komory roboczej.
Typ
E 28
E 28*
Poj.
użytkowa
L
28
28
BINDER
Zakres pracy: od +60 do +230°C
Hydrauliczny termostat kontroli temp.
Zawór regulowanej wentylacji komory
Minutnik od 0 do 120 min
Dostępne z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (Klasa 1) lub bez
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
Opis
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 250 x 280
400 x 250 x 280
mm
580 x 425 x 405
580 x 425 x 405
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 543
9.883 544
Bez zabezp. nadtemperaturowego
Z zabezp. nadtemperaturowym
*Z zabezpieczeniem nadtemperaturowym TB (Klasa 1)
2
Suszarki uniwersalne, ED, FD, FED
Uniwersalne, stosowane w celu wydajnego suszenia, długotrwałego ogrzewania i sterylizacji,
wymagających równomiernego rozkładu temperatury w szerokim jej zakresie.
- Szybkie osiąganie ustawionej temperatury
- Szeroki zakres temperatury pracy
BINDER
Seria ED: Suszarki z konwekcją grawitacyjną. Idealnie przystosowane do rutynowego suszenia i sterylizacji do 300°C.
Seria FD: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Najlepsze do szybkiego suszenia i sterylizacji.
Seria FED: Suszarki z wymuszoną konwekcją. Urządzenia posiadające wiele dodatkowych funkcji kontrolnych.
9.883 545
3
Wyposażenie
- Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania, zapewniająca
dużą dokładność temp. i odtwarzalność wyników
- Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C
- Niezależne, regulowany moduł bezpieczeństwa klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
Poj.
użytkowa
L
20
20
53
53
115
115
240
400
720
20
53
115
240
53
115
240
400
720
9.883 555
ED 23
ED 23*
ED 53
ED 53*
ED 115
ED 115*
ED 240*
ED 400*
ED 720*
FD 23
FD 53
FD 115
FD 240
FED 53*
FED 115*
FED 240*
FED 400*
FED 720*
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
222 x 300 x 330
222 x 300 x 330
400 x 350 x 400
400 x 350 x 400
600 x 420 x 480
600 x 420 x 480
800 x 520 x 600
1000 x 520 x 800
1000 x 620 x 1200
222 x 300 x 330
400 x 340 x 400
600 x 410 x 480
800 x 510 x 600
400 x 340 x 400
600 x 410 x 480
800 x 510 x 600
1000 x 510 x 800
1000 x 610 x 1200
mm
435 x 520 x 495
435 x 520 x 495
635 x 575 x 620
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
1235 x 765 x 1025
1235 x 865 x 1530
435 x 520 x 495
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
1235 x 765 x 1025
1235 x 865 x 1530
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 529
9.883 530
9.883 545 2
9.883 548
9.883 546
9.883 549
9.883 550
9.883 551
9.883 552
9.883 808
9.883 800
9.883 801
9.883 802
9.883 553
9.883 554
9.883 555 3
9.883 803
9.883 804
* Ze złączem RS 422
4
4
Komory bezpiecznego suszenia, FDL
Suszarki BINDER z dodatkowymi rozwiązaniami zapewniającymi zwiększone bezpieczeństwo,
dedykowane do pracy z próbkami, farbami i powłokami lakierniczymi, zawierającymi rozpuszczalniki.
Zapewniają wysoką precyzję temperatury, przy jednocześnie silnej wentylacji.
-
Określona ilość rozpuszczalników, zgodnie z EN 1539
Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania
Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C
Niezależne, regulowany moduł bezpieczeństwa klasy 2 (DIN 12880), z wizualnym alarmem zbyt wysokiej temperatury
Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
FDL 115
790
BINDER
Poj.
użytkowa
L
115
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
mm
600 x 435 x 435
mm
835 x 685 x 800
Op.
Nr kat.
1
9.883 580
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™.
Efektywne, bezpieczne i nieskomplikowane
Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ są oferowane jako trzy różne serie w wersjach nastołowych z komorami o pojemnościach 60, 100 lub 180 L,
oraz wolnostojących o poj. 400 lub 750 L. Mogą pracować z konwekcją grawitacyjną lub mechaniczną.
-
Bardzo wysoka wydajność energetyczna, materiały przyjazne dla środowiska (zmniejszone zużycie formaldehydu), zmniejszona emisja ciepła
Programowalny minutnik
Małe rozmiary
Elastyczny system półek pozwala na podwojenie ich liczby i redukcję rozmiarów urządzenia
Bardzo dobra stabilność i rozkład przestrzenny temperatury
Automatyczny alarm nadtemperaturowy: wizualny i akustyczny
Bardzo niska temperatura obudowy
Czytelny wyświetlacz fluorescencyjny
Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury
Łatwe do czyszczenia dzięki brakom szwów i ostrych krawędzi wewnętrznych
Seria Heratherm™ General Protocol
Idealne do codziennych prac rutynowych w zakresie od 10 do 250°C. Komory wykonane z odpornej na korozję stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami.
Minutnik, mechaniczny kominek oraz 2 półki w standardzie wyposażenia.
Seria Heratherm™ Advanced Protocol
Zapewniają większą elastyczność, dokładność i niezawodność pracy. Wnętrze za stali nierdzewnej V2A. Temp. pracy z dużą stabilnością do 330°C; minutnik
do włączania /wyłączania z cyklami dziennymi lub tygodniowymi. Możliwość zapisania do 10 programów z programowaniem szybkości grzania (rampa)
i elektronicznym sterowaniem wentylatora i kominka. Funkcja szybkiego startu pozwala na bardzo szybkie ogrzanie komory.
Seria Heratherm™ Advanced Protocol Security
Posiada także obok możliwości urządzeń serii Advanced Protocol: alarm pod-temperaturowy dla lepszej ochrony próbek oraz blokadę drzwi komory
i alarm otwarcia drzwi dla bezpieczeństwa próbek w dłuższym czasie. Opcjonalna funkcja auto-dry wyłącza suszarkę, gdy próbki są suche. Komora
wewnętrzna ze stali nierdzewnej V2A może być uzupełniona przez obudowę ze stali nierdzewnej (do zastosowań farmaceutycznych i klinicznych).
Specyfikacja
Zasilanie: 230 V, 60 Hz
Zakres temp.: od 10 do 250°C (modele General Protocol/Advanced Protocol wolnostojące)
Od 10 do 330°C (modele nastołowe Advanced Protocol/Advanced Protocol Security)
1
Suszarki Heratherm™ General Protocol
Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ General Protocol nadają się doskonale do codziennych prac rutynowych, zapewniając
możliwość grzania i suszenia w wykorzystywanych aplikacjach.
-
Thermo Scientific
Niskie zużycie energii
Wbudowany minutnik
1
Doskonała relacja pomiędzy rozmiarem podstawy i pojemnością
Modele nablatowe w 3 rozmiarach (60, 100 i 180 L), modele wolnostojące
w 2 (400 i 750 L)
Komory wewnętrzne wykonane z odpornej na korozję stali nierdzewnej z zaokrąglonymi
narożnikami ułatwiającymi czyszczenie
Duży, czytelny wyświetlacz fluorescencyjny
Sterowanie mikroprocesorowe i proste w używaniu przyciski dotykowe
Drzwi mogą być otwierane do 180° dzięki czemu wnętrza urządzeń są łatwo dostępne
Automatyczny system alarmowy do ochrony próbek przed przegrzaniem
Urządzenia z konwekcją grawitacyjną są przeznaczone do pracy z delikatnymi
próbkami. Zapewniają równomierność rozkładu temperatury wynoszącą ±4°C i jej
stabilność: ±0,4°C przy oznaczaniu w 150°C
Urządzenia z konwekcją mechaniczną zapewniają równomierność rozkładu temperatury
wynoszącą ±3,3°C i jej stabilność: ±0,3°C przy oznaczaniu w 150°C
Otwór wylotowy kominka może być stosowany jako port dostępu dla zewnętrznego czujnika temperatury
Blokowane kółka ułatwiające mobilność i stabilizację (tylko modele wolnostojące)
Wszystkie suszarki Heratherm™ są standardowo wyposażone w interfejs danych RS232
Typ
OGS60
OGS100
OGS180
OGS400
OGS750
OGS750-3P
OMS60
OMS100
OMS180
Poj.
użytkowa
L
65
105
176
419
774
774
66
104
179
Opis
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
328 x 415 x 480
438 x 414 x 580
438 x 589 x 680
544 x 590 x 1307
1004 x 590 x 1307
1004 x 590 x 1307
354 x 368 x 508
464 x 368 x 608
464 x 543 x 708
mm
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
778 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 206
4.009 207
4.009 208
9.534 156
9.534 159
9.534 161
4.009 209
4.009 210
4.009 211
791
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
1 2
Suszarki Heratherm™ Advanced Protocol
Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ Advanced Protocol posiadają wszystkie zalety serii Heratherm™ General Protocol.
Ponadto oferują dodatkowe funkcje, zapewniające jeszcze większą elastyczność, dokładność i niezawodność pracy.
Thermo Scientific
- Wyrafinowany minutnik rozszerza opcje automatyzacji dostępne dla użytkownika: włączenie lub wyłączenie po zadanym czasie,
cykliczny minutnik tygodniowy lub uruchamianie sterowane zegarem 24-godzinnym
- Najwyższy poziom jednorodności temperatury
- Wyjątkowo niskie zużycie energii - w modelu 60-litrowym do utrzymania temp. 150°C wystarcza moc 170 W (konwekcja grawitacyjna),
lub 275 W (konwekcja mechaniczna)
- Regulowana prędkość wentylatora dla aplikacji związanych z przepływem powietrza
- Programowalny sterownik dla szybkości zmian (ramp) i utrzymywania temperatury. Możliwość zapisania do 10 programów z 10 oddzielnymi krokami,
a także z elektronicznym sterowaniem szybkości wentylatora oraz stopnia otwarcia kominka
- Port dostępu umożliwia wprowadzenie z zewnątrz czujników do niezależnego monitorowania pracy suszarki
- Proste procedury kalibracji zapewniające dokładność utrzymywania temperatury
- Funkcja "boost" umożliwia szybkie podgrzanie - nie ma potrzeby trzymania uruchomionej suszarki przez 24 godziny na dobę w ciągu tygodnia
(dotyczy tylko modeli nastołowych)
- Opcjonalna obudowa ze stali nierdzewnej
Specyfikacja
Zakres temp.: 10 do 330°C
Zasilanie:
230 V/50 Hz
Typ
Poj.
użytkowa
OGH60
OGH60 SS*
OGH100
OGH100 SS*
OGH180
OGH180 SS*
OMH60
OMH60 SS*
OMH100
OMH100 SS*
OMH180
OMH180 SS*
OMH400
OMH400 SS*
OMH750
OMH750 SS*
OMH750-3P
L
61
61
99
99
168
168
62
62
97
97
170
170
396
396
731
731
731
Opis
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
328 x 389 x 480
328 x 389 x 480
438 x 389 x 580
438 x 389 x 580
438 x 564 x 680
438 x 564 x 680
354 x 343 x 508
354 x 343 x 508
464 x 343 x 608
464 x 343 x 608
464 x 518 x 708
464 x 518 x 708
544 x 545 x 1335
544 x 545 x 1335
1004 x 545 x 1335
1004 x 545 x 1335
1004 x 545 x 1335
mm
530 x 565 x 720
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
640 x 738 x 920
530 x 565 x 720
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
640 x 738 x 920
778 x 770 x 1545
778 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
* Obudowa ze stali nierdzewnej
1
792
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 212
4.009 215
4.009 213
4.009 216
4.009 214
4.009 217
4.009 218
4.009 221
4.009 219
4.009 222
4.009 220
4.009 223
9.534 157
9.534 158
9.534 162
9.534 163
9.534 165
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Cieplarki, suszarki
1
1
Suszarki Heratherm™ Advanced Protocol Security
Suszarki Thermo Scientific™ Heratherm™ Advanced Protocol Security łączą wszystkie
Thermo Scientific
zalety serii Heratherm™ Advanced Protocol z dodatkowymi zabezpieczeniami przeznaczonymi dla aplikacji,
w których bezpieczeństwo procesu i ochrona próbek są najważniejsze.
Dodatkowe funkcje zapewniają bezpieczeństwo cennych próbek:
- Funkcja "Auto-dry" wyłącza piec, gdy próbki są suche, zapewniając oszczędność energii
(niezbędny opcjonalny czujnik temperatury próbki)
- Standardowe zabezpieczenie nad- i dodatkowe pod-temperaturowe z alarmem
- Blokada drzwi, chroniąca przed zakłóceniami, nieuprawnioną manipulacją lub przypadkowym otwarciem
- Alarm otwartych drzwi informujący o ich przypadkowym otworzeniu
- Gniazdo do niezależnego czujnika temperatury próbki (opcja): Po podłączeniu czujnika na wyświetlaczu pokazywana
jest dokładna temperatura próbki, co ułatwia kontrolę i zwiększa bezpieczeństwo obróbki cieplnej.
Specyfikacja
Zakres temp.: 10 do 330°C
Zasilanie:
230 V/50 Hz
Typ
Poj.
użytkowa
OGH60-S
OGH60-S SS*
OGH100-S
OGH100-S SS*
OGH180-S
OGH180-S SS*
OMH60-S
OMH60-S SS*
OMH100-S
OMH100-S SS*
OMH180-S
OMH180-S SS*
L
61
61
99
99
168
168
62
62
97
97
170
170
Opis
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja grawitacyjna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
328 x 389 x 480
328 x 389 x 480
438 x 389 x 580
438 x 389 x 580
438 x 564 x 680
438 x 564 x 680
328 x 343 x 508
328 x 343 x 508
438 x 343 x 608
438 x 343 x 608
464 x 518 x 708
464 x 518 x 708
mm
530 x 565 x 720
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
640 x 738 x 920
530 x 565 x 720
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
640 x 738 x 920
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 224
4.009 227
4.009 225
4.009 228
4.009 226
4.009 229
4.009 230
4.009 233
4.009 231
4.009 234
4.009 232
4.009 235
* Obudowa ze stali nierdzewnej
Akcesoria do suszarek Heratherm™
Thermo Scientific
Opis
Do
Półka z dwoma wspornikami
Półka z dwoma wspornikami
OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS
OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S,
OGH100-S SS
OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S,
OGH180-S SS
OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS
OMS100, OMH100, OMH100 SS, OMH100-S,
OMH100-S SS
OMS180, OMH180, OMH180 SS, OMH180-S,
OMH180-S SS
OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS,
OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S, OMH60-S SS
OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S,
OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS,
OMH100-S, OMH100-S SS
OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S,
OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS,
OMH180-S, OMH180-S SS
OGS60, OGH60, OGH60 SS, OGH60-S, OGH60-S SS,
OMS60, OMH60, OMH60 SS, OMH60-S,
OMH60-S SS
OGS100, OGH100, OGH100 SS, OGH100-S,
OGH100-S SS, OMS100, OMH100, OMH100 SS,
OMH100-S, OMH100-S SS
OGS180, OGH180, OGH180 SS, OGH180-S,
OGH180-S SS, OMS180, OMH180, OMH180 SS,
OMH180-S, OMH180-S SS
OGS750 / OMH750
OMH750 3PH / IMH750-S
Modele 400 L
Modele 750 L
Półka z dwoma wspornikami
Półka z dwoma wspornikami
Półka z dwoma wspornikami
Półka z dwoma wspornikami
Zestaw do ustawiania suszarek 60 L jedna na drugiej
Zestaw do ustawiania suszarek 100 L jedna na drugiej
Zestaw do ustawiania suszarek 180 L jedna na drugiej
Podstawa z kółkami
Podstawa z kółkami
Podstawa z kółkami
Półka druciana
Półka druciana
Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów)
Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów)
Op.
Nr kat.
1
1
4.009 236
4.009 237
1
4.009 238
1
1
4.009 239
4.009 240
1
4.009 241
1
4.009 246
1
4.009 247
1
4.009 248
1
4.009 249
1
4.009 250
1
4.009 251
1
1
1
1
9.534 167
9.534 168
9.534 171
9.534 172
793
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
2
1
9.537 928
2
Suszarki próżniowe, VO
Suszarki próżniowe serii Perfect bazujące na sprawdzonej technologii zoptymalizowanej
Memmert
tak, aby zaspokoić najbardziej wygórowane potrzeby. Poza bezpośrednim grzaniem półek oraz cyfrową kontrolą
próżni (od 10 do 1100 mbar) suszarki wyposażono w tygodniowy programator z funkcjami dziennego programowania,
minutnik kontrolujący ciśnienie i czas z wydzieleniem nawet do 40 ramp. 8-cyfrowy alfanumeryczny wyświetlacz
(wybór języka w ustawieniach) umożliwia łatwe programowanie i wizualizację danych podczas pracy. Standardowe
modele dostarczane są z systemem kontroli pracy zewnętrznej pompy próżniowej, zapewniającym zoptymalizowane
przedmuchiwanie membran oraz wyprowadzeniem sygnału załączającego jej pracę, jedną termostatowaną aluminiową
półką, certyfikatem kalibracji (+160°C, 20 mbar), dwoma przyłączami do montażu termostatowanych półek, złączem
USB, oprogramowaniem "Celsius" i kartą pamięci MEMory Card. Wbudowana pamięć rejestracji danych o poj. 1024 kB
zapewnia zapisywanie, przechowywanie i archiwizowanie wszystkich istotnych parametrów procesów zgodnie
z wymogami GLP. W celu zapewnienia ochrony, suszarki wyposażono w wielopoziomowy system ostrzegania przed
przekroczeniem określonych limitów temp. z wbudowanym alarmem audiowizualnym, mikroprocesorowym czujnikiem
klasy 3.1 (monitorowanie nadmiernej i za niskiej temp.), dodatkową funkcję automatycznego bezpieczeństwa ASF,
włączającą alarm kiedy pojawi się awaria związana z układem termostatowania. Dodatkowo seria VO wyposażona jest
w mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie, jeśli temp. przekroczy ustawioną temp. roboczą
komory o +10°C. Obudowa i hermetycznie szczelne wnętrze wykonane ze stali nierdzewnej 1.4404 (ASTM 316L).
Suszarki posiadają także bezpieczne, podwójnie szklane, drzwi (wewnętrzna szyba hartowana, zewnętrzna z ekranem
chroniącym przed ewentualnymi drobinami pękającego szkła).
Zakres temp.:
Nastawianie temp.:
Zasilanie:
Typ
Opis
VO200
W dostawie 1 termopółka,
maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie
W dostawie 1 termopółka,
maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie
W dostawie 1 termopółka,
maks. 2 przyłącza** termopółek na tylnej ścianie
VO400
VO500
Od +20°C do +200°C (5°C powyżej temp. otoczenia)
+20°C do +200°C
230 V, 50/60 Hz
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Op. Nr kat.
L
29
mm
385 x 250 x 305
mm
550 x 400* x 600
kg
55
1 9.537 928 1
49
385 x 330 x 385
550 x 480* x 680
83
1 9.537 929
101
545 x 400 x 465
710 x 550* x 760
110
1 9.537 932
*Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm
**W standardowym wyposażeniu.
Akcesoria do suszarek próżniowych serii VO
Opcja z gazem obojętnym: Programowany i kontrolowany cyfrowo wlot dla gazu obojętnego z redukcją przepływu
Memmert
Moduł Premium: Moduł premium zawiera kontrolę wlotu gazu obojętnego i pompy, wyjście dla drukarki, dodatkowe przyłącza dla termopółek,
jedno dla VO 200, dwa dla VO 400/500, dodatkową termopółkę dla modelu rozmiar 400/500 i tacę ociekową
Opis
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO200
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO400
Szafka na pompę próżniową (bez pompy) do VO500
Pompa próżniowa, chemoodporna, wydajność 34 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium, do VO 200
Pompa próżniowa, chemoodporna, wydajność 60 L/min, w połączeniu z opcją z kontrolą pompy lub modułem Premium, do VO 400/500
Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO200
Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO400
Termopółka, anodyzwoane aluminium 3.3547 (ASTM B209), do VO500
Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO200
Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO400
Termopółka, stal nierdzewna 1.4404 (ASTM 316L), do VO500
Opcja z gazem obojętnym
Moduł Premium do VO200
Moduł Premium do VO400
Moduł Premium do VO500
794
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 933
9.537 934
9.537 935
9.537 936
9.537 937
9.537 938
9.537 939
9.537 940
6.071 767
9.537 941
6.225 112
9.537 942
9.537 944
9.537 945
9.537 946
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
1
1
Suszarki próżniowe, VD, VDL
Suszarki próżniowe BINDER suszą bez pozostałości, nalotów i utleniania.
Są wiarygodne i bezpieczne.
BINDER
- Bezpieczną pracę zapewnia jedyna w swoim rodzaju koncepcja bezpieczeństwa
- Szybki proces suszenia bez kondensacji
- Równomierne suszenie próbek w próżni
Seria VD: Suszarka próżniowa dedykowana do rozpuszczalników niepalnych. Pierwszy wybór,
kiedy jest wymagane efektywne suszenie w próżni przy równomiernym rozkładzie temperatury.
Seria VDL: Suszarka próżniowa dedykowana do rozpuszczalników palnych. Bezpieczeństwo
stanowi priorytet dlatego można w nich suszyć próbki zwierające palne rozpuszczalniki.
Wyposażenie
- Elektronicznie kontrolowana komora APT.lineTM, z funkcją wstępnego nagrzewania
- Zakres temperatur od 15°C powyżej temperatury otoczenia do 200°C
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 2 (DIN 12880),
z wizualnym alarmem temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COMTM Systemu Kontroli Danych
- Mocowany sprężyną szklany panel bezpieczeństwa z ochroną przed rozbiciem
- Koncepcja bezpieczeństwa VDL: Ciśnieniowe urządzenie kontrolne dla ogrzewania aktywowane przy <125 mbarów;
panel instrumentu pracuje w nadciśnieniu w połączeniu ze sprężonym powietrzem i jednostką kontrolną, uszczelka
chroniąca przed płomieniem.
- 2 opatentowane półki rozporowe
- Dostępne również jako kompletny system z modułem i pompą próżniową
Typ
Poj.
użytkowa
VD 23
VD 53
VD 115
VDL 23
VDL 53
VDL 115
2
L
23
53
115
23
53
115
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
285 x 295 x 285
400 x 340 x 400
506 x 460 x 506
285 x 295 x 285
400 x 340 x 400
506 x 460 x 506
mm
515 x 500 x 655
635 x 550 x 775
740 x 670 x 900
515 x 500 x 655
635 x 550 x 775
740 x 670 x 900
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.883 540
9.883 541
9.883 542
9.883 531
9.883 532
9.883 533
Kompaktowa suszarka próżniowa, VT 6025
2
Do delikatnego i szybkiego suszenia lub podgrzewania wrażliwych substancji oraz komponentów
Thermo Scientific
elektronicznych, a także produktów farmaceutycznych, kosmetycznych i biochemicznych. Podwójne okno
bezpieczeństwa w drzwiach, bardzo niska temperatura obudowy, regulowane zabezpieczenie nadtemperaturowe
z oddzielnym czujnikiem, kontroler mikroprocesorowy Kelvitron®, półki na kółkach z blokadami.
Wymiary zewn:
Wymiary wewn:
Pojemność:
Wysokość nad półkami:
Temp. nominalna:
Próżnia:
Zasilanie:
Ochrona:
480 x 450 x 600 mm
300 x 307 x 275 mm
25 L
120 mm
200°C
1 x 10-2 mbar
230 V 50/60 Hz
IP 20
Typ
Model podstawowy
Z zaworem kulowym ze stali nierdzewnej, przyłączem do gazu obojętnego oraz do próżni (DN25) i wnętrzem spawanym gładko
bez wystających spoin
Jak powyższy, dodatkowo z cyfrowym wyświetlaczem ciśnienia i przyłączem do rejestratora
Jak powyższy, dodatkowo z cyfrowym wyświetlaczem ciśnienia i przyłączami: do rejestratora oraz Digicon®S z analogowym
wyjściem 0-20 mA / 0-10 V
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 480
9.883 482
1
1
9.883 483
9.883 484
Akcesoria do suszarki próżniowej VT 6025
Thermo Scientific
Opis
Zawór kontroli precyzyjnej
Certyfikat kalibracji, jednopunktowy, 150°C w centrum komory przy ciśn. abs. 50 mbar.
Dodatkowa półka ze wspornikami
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.883 485
9.883 486
9.883 488
795
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
1
1
Suszarki próżniowe, seria 6000
Do delikatnego jak również szybkiego podgrzewania oraz wygrzewania substancji
Thermo Scientific
wrażliwych oraz komponentów elektronicznych, a także produktów farmaceutycznych, kosmetycznych
oraz biochemicznych. Komora kwadratowa wykonana ze stali nierdzewnej (1.4571), elektropolerowanej, giętej.
Uszczelka w drzwiach z silikonu. Analogowy wskaźnik ciśnienia, zawór kulowy ze stali nierdzewnej do kontroli próżni,
zawór wentylacji powietrzem, złącze gazu obojętnego z zabezpieczeniem ciśnieniowym do przepłukiwania komory
oraz nierdzewne złącza próżniowe. Małe króćce próżniowe (DN 25 KF) ulokowano z tyłu obudowy. W standardzie
zabezpieczenie nadtemperaturowe (klasa 2). Modele 53 L wyposażono w dwie półki, 128 L w trzy.
Typ M, płaszcz grzejny, temp. do 200°C.
Ciepło jest prowadzone poprzez półki do próbki. Półki są demontowalne. Kontroler Kelvitron®.
Typ P, podgrzewane półki, zakres do 300°C (do 400°C na zamówienie).
Elementy grzejne umieszczone w półkach podgrzewają bezpośrednio próbkę zapewniając krótkie czasy dogrzewania.
Indywidualna kontrola temperatury na półce. Kontroler Digicon®
Opcje do VT 6000
- Przyłącze do gazu obojętnego
- Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia
- Kontoler ciśnienia z zaworem
- Uszczelka drzwi z vitonu
- Minutniki
- Wyświetlacz temperatury próbki
- Szeroka paleta kontrolerów temperatury
- Interfejsy analogowe
- Maksymalna temperatura 400°C.
- Interfejs do monitoringu centralnego
- Dokumentacja temperatury
- Certyfikat kalibracji
- Półki
Inne opcje dostępne na żądanie.
W pełni autonomiczna stacja próżniowa vacucenter 1 dostępna jest do suszarki 6060 oraz 6130.
Możliwy jest wybór pomiędzy 3 modelami pomp próżniowych.
Typ
VT 6060 M
VT 6130 M
VT 6060 P
VT 6130 P
VT 6060 M-BL
VT 6130 M-BL
VT 6060 P-BL
VT 6130 P-BL
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
744 x 570 x 576
895 x 750 x 720
744 x 570 x 576
895 x 750 x 720
744 x 570 x 576
895 x 750 x 720
744 x 570 x 576
895 x 750 x 720
mm
415 x 371 x 345
495 x 529 x 489
415 x 371 x 345
495 x 529 x 489
415 x 371 x 345
495 x 529 x 489
415 x 371 x 345
495 x 529 x 489
Poj.
użytkowa
L
53
128
53
128
53
128
53
128
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 511
9.883 512
9.883 513
9.883 514
9.883 521
9.883 522
9.883 523
9.883 524
Akcesoria do suszarek próżniowych serii 6000
Thermo Scientific
Opis
Półka z aluminium 2 mm do VT 6130, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 415 x 460 mm
Półka ze stali nierdzewnej 1,5 mm do VT 6130, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 415 x 460 mm
Półka z aluminium 2 mm do VT 6060, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 295 x 380 mm
Filtr płomienia do węży próżniowych
Dodatkowe półki ze wspornikami do VT 6060 M
Dodatkowe półki ze wspornikami do VT 6130 M
Półka ze stali nierdzewnej 1,5 mm do VT 6060, wym. (wys. x gł. x szer.) 30 x 295 x 380 mm
Podstawa 780 mm do T/UT 6060, ST/SUT 6060, B 6060 lub VT 6060 M/P-BL
Podstawa 780 mm do T/UT 6120, ST/SUT 6120 lub B 6120
Zestaw przyłączy próżniowych ze stali nierdzewnej, do węży 10 mm
796
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 784
4.009 785
4.009 786
7.024 635
7.024 658
7.024 659
7.077 915
9.534 066
9.534 068
9.883 489
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Suszarki próżniowe
Akcesoria do suszarek próżniowych serii 6000
Thermo Scientific
Opis
Kabel interfejsu, 3 m (9-pin) + adapter (9-pin na 25-pin)
Sterownik temperaturowy Eurotherm 2404/P4 z RS422/485
Komora, pokryta PTFE, VT 6060 M
Komora, pokryta PTFE, VT 6130 M
Minutnik programowany, tygodniowy, mechaniczny do FT 6060-6200
Minutnik programowany, tygodniowy, cyfrowy do FT 6030, 6420-6760
Digicon z interfejsem analogowym 200C VT 6060 M / 6130
Digicon z interfejsem analogowym 300C VT 6060 M / 6130
Digicon z interfejsem analogowym 400C VT 6060 P
Digicon z interfejsem analogowym 400C VT 6130 P
Minutnik programowany, całodzienny, mechaniczny, sterowany rezonatorem krystalicznym
Interfejs RS232 do suszarek VT ze sterownikiem Kelvitron T
Sterownik temperaturowy Eurotherm 2404/P4 z RS232
Sterownik temperaturowy Thermicon P
Minutnik 24-godzinny (20 h przy 60 Hz)
Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia z wyjściem na rejestrator, 0-1 V
Elektroniczny wyświetlacz ciśnienia z zaworem magnet. i wyjściem na rejestrator, 0-1 V
Uszczelka do drzwi, Viton do VT 6060 M/P
Uszczelka do drzwi, Viton do VT 6130 M/P
Elektroniczny monitoring temp. wsadu, VT
Przyłącze do alarmu monitoringu
Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6060 M
Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6060 P
Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6130 M
Komora, stal nierdzewna 1.4571, z zaokrąglonymi narożnikami, VT 6130 P
Opcja temp. 400°C dla VT 6060 P
Opcja temp. 400°C dla VT 6130 P
1
Specyfikacja
Zasilanie:
Maks. moc pobierana:
MD12H:
HMD 4C:
Wymiary (szer. x wys. x gł.):
Ciężar:
MD12H:
HMD 4C:
Poziom ochrony:
Klasa ochrony:
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 783
4.010 053
4.010 065
4.010 066
7.024 984
7.025 086
7.025 112
7.025 113
7.025 114
7.025 115
7.025 119
7.076 456
7.510 157
9.867 403
9.867 405
9.883 402
9.883 403
9.883 404
9.883 405
9.883 406
9.883 414
9.883 416
9.883 417
9.883 418
9.883 419
9.883 421
9.883 422
1
Szafka na pompę próżniową Vacucenter 1
Szafka wraz z pompą próżniową może być użyta z suszarkami VT 6060 oraz VT 6130.
Posiada pompę próżniową (dostępne trzy różne modele do szerokiego zakresu aplikacji)
oraz zawiera centralny zasilacz i włącznik zarówno do suszarki jak również do pieca.
Op.
Thermo Scientific
Trójfazowe, 400 V, 50/60 Hz
3,37 kW
3,20 kW
895 x 65 x 900 mm
88 kg
80 kg
1
IP 20
Typ
Prędk.
przepływu
m3/h
Z pompą membranową MD12H
9,6
Z pompą membranową HMD 4C
3,0
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 431
9.883 432
Pompy próżniowe dostępne na stronie 971.
797
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
1
Inkubatory, IN/IF oraz INplus/IFplus
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką
i intuicyjną obsługę. Do delikatnego ogrzewania próbek biologicznych. System kontroli i funkcje grzania dostosowane
są w szczególności do temperatur nie przekraczających +80°C.
Standardowe wyposażenie
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych
przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Typ oznaczenia:
Temp. pracy:
Zakres regulacji temp.:
Dokł. regulacji temp.:
Zasilanie:
2
N = naturalny obieg powietrza, F = wymuszony obieg powietrza
od 5°C (IN/INplus), od 10°C (IF/IFplus) powyżej temp. otoczenia do +80°C
+20 do +80°C
0,1°C
230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów
Inkubatory, IN, IF
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Jeden czujnik czteroprzewodowy Pt100 DIN klasy A
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB zgodny z normą DIN 12 880
9.537 961
Typ
IN30
IN55
IN75
IN110
IN160
IN260
IN450
IN750
IF30
IF55
IF75
IF110
IF160
IF260
IF450
IF750
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Moc
znamionowa
Ciężar
mm
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
W
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
kg
48
57
66
76
96
110
161
217
48
57
66
76
96
110
161
217
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
798
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 961 2
9.537 962
9.537 963
9.537 964
9.537 965
9.537 966
9.537 967
9.537 968
9.537 977
9.537 978
9.537 979
9.537 980
9.537 981
9.537 982
9.537 983
9.537 984
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
Inkubatory, INplus, IFplus
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit),
prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego
(w zależności od wersji)
- Dwa czujniki Pt100 DIN klasy A, 4-ro obwodowe do monitorowania temperatury oraz podtrzymania
pracy w przypadku awarii/błędu
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50%
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1
lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY
do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej
i wysokiej granicy temp.
Typ
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
74
108
161
256
449
749
32
53
74
108
161
256
449
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
400 x 330* x 560
560 x 400* x 480
560 x 400* x 720
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
IN30plus
IN55plus
IN75plus
IN110plus
IN160plus
IN260plus
IN450plus
IN750plus
IF30plus
IF55plus
IF75plus
IF110plus
IF160plus
IF260plus
IF450plus
IF750plus
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
3/1
4/1
6/2
5/2
8/2
9/2
8/2
14 / 2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Moc
znamionowa
Ciężar
mm
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
585 x 434** x 704
585 x 514** x 784
585 x 514** x 944
745 x 584** x 864
745 x 584** x 1104
824 x 684** x 1183
1224 x 784** x 1247
1224 x 784** x 1726
W
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
1600
1000
1250
1400
1600
1700
1800
2000
kg
48
57
66
76
96
110
161
217
48
57
66
76
96
110
161
217
9.537 990
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.537 969
9.537 970
9.537 971
9.537 972
9.537 973
9.537 974
9.537 975
9.537 976
9.537 985
9.537 986
9.537 987
9.537 988
9.537 989
9.537 990 1
9.537 991
9.537 992
Oznaczenie N - z naturalnym obiegiem powietrza, F - z wymuszonym obiegiem powietrza
* Pomniejszona o 39 mm przeznaczone na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
Półki do suszarek uniwersalnych i inkubatorów
Kratownice wykonane z drutu ze stali nierdzewnej maks. obciążenie: poj. 30 - 260: 20 kg; poj. 450 i 750: 30 kg;
UF1060 oraz UF1060plus: 60 kg
Typ
Do
Opis
E28884
E20164
E20165
E28891
E20182
B32550
Do modeli o poj. 30 L
Do modeli o poj. 55 L oraz 75 L
Do modeli o poj. 110 L oraz 160 L
Do modeli o poj. 260 L
Do modeli o poj. 450 L oraz 750 L
Do modeli UF1060 i UF1060plus
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Kratownica ze stali nierdzewnej
Memmert
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.537 203
6.231 512
6.232 433
9.537 204
6.222 688
6.266 337
Inne półki ze stali nierdzewnej dostępne na życzenie
Wyposażenie specjalne do suszarek uniwersalnych i inkubatorów
Memmert
Typ
Opis
D00125
Dokument IQ/OQ/PQ, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 9 punktach zgodnie z DIN 12
880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 30L
Dokument IQ/OQ/PQ, z danymi dla jednego dowolnie wybranego punktu temp. z rozkładem temp. w 27 punktach zgodnie z DIN 12
880: 2007-05 do procedur walidacyjnych, dla modelu o poj. 55 do 750 L
Nośnik pamięci USB User ID (tylko do modeli TwinDISPLAY)
Adapter USB/Ethernet
Przewód Ethernet 5 m do podłączenia komputera
Nośnik pamięci USB z oprogramowaniem AtmoCONTROL oraz instrukcją obsługi, dla modeli z kontrolerem SingleDISPLAY
(z modelami TwinDISPLAY dostarczane w standardzie)
D00127
E29778
E06192
E06189
E29780
Op.
Nr kat.
1
9.867 756
1
9.867 757
1
1
1
1
6.257 480
9.867 717
9.867 758
9.867 759
799
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
Inkubatory Thermo Scientific Heratherm.
Efektywne, bezpieczne i nieskomplikowane
Inkubatory Thermo Scientific Heratherm™ są oferowane jako cztery różne serie, z trzema różnymi technologiami przepływu powietrza,
oraz w sześciu różnych rozmiarach.
Inkubator Heratherm Compact - Najbardziej kompaktowa jednostka rodziny Heratherm o pojemności 18 L, idealna do pracy spersonalizowanej.
Inkubatory Heratherm General Protocol - Przeznaczone do rutynowych zastosowań w laboratoriach farmaceutycznych, medycznych, analizy żywności
i badawczych.
Inkubatory Heratherm Advanced Protocol - Wyjątkowa efektywność przy wymagających aplikacjach.
Inkubatory Heratherm Advanced Protocol Security - Posiadają dodatkowe funkcje bezpieczeństwa zapewniające maksymalną ochronę próbek.
Bezpieczne
- Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane: bez wpływu na temperaturę wnętrza
- Bezpieczne warunki inkubacji z doskonałą jednorodnością temperatury
- Bezpieczne urządzenie z funkcją automatycznego alarmowania przy odchyleniach temperatury
Nieskomplikowane
- Łatwe ustawianie temperatury z intuicyjnym interfejsem użytkownika
- Łatwy montaż i demontaż półek
- Łatwe do czyszczenia wnętrze z zaokrąglonymi narożnikami
- Czytelny duży wyświetlacz
Efektywne
- Efektywne niewielkie gabaryty optymalizujące zapotrzebowanie na powierzchnię w laboratorium
- Wygodne ustawianie urządzeń jedne na drugich bez konieczności stosowania specjalnych narzędzi czy zestawów
- Efektywne wykorzystanie wnętrza z systemem półek o dużej możliwości dostosowania do potrzeb
1
2
Inkubatory Heratherm General Protocol
Inkubatory Thermo Scientific Heratherm General Protocol zostały zaprojektowane do rutynowych prac w laboratoriach badawczych,
medycznych i przemysłowych np. farmaceutycznych czy analizy żywności.
-
Thermo Scientific
Konwekcja grawitacyjna: zapewnia łagodny przepływ powietrza w komorze i minimalizuje wysychanie próbek
Komora ze stali nierdzewnej (AISI 430): odporna na korozję
Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury
Duży wyświetlacz fluorescencyjny: ułatwia odczyt
Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane: bez wpływu na temperaturę wnętrza
Automatyczny alarm przekroczenia temperatury
System półek "One Click": łatwy montaż i demontaż
Łatwe do czyszczenia wnętrze z zaokrąglonymi narożnikami
Niewielkie gabaryty: optymalizacja powierzchni w laboratorium
Efektywne wykorzystanie wnętrza: system półek o dużej możliwości dostosowania do potrzeb
Modele nablatowe można ustawiać jedne na drugich bez konieczności stosowania specjalnych narzędzi czy zestawów
Blokowane kółka: mobilność i stabilizacja (tylko modele podłogowe)
Specyfikacja
Zakres temp.:
Zasilanie:
Typ
temp. otoczenia + 5°C do 75°C
230 V 50/60 Hz
Poj.
użytkowa
IGS60
IGS100
IGS180
IGS400
IGS750
1
800
L
75
117
194
405
747
Opis
General Protocol
General Protocol
General Protocol
General Protocol
General Protocol
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
354 x 414 x 508
464 x 414 x 608
464 x 589 x 708
544 x 569 x 1307
1004 x 569 x 1307
mm
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
778 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
Op.
1
1
1
1
1
2
Nr kat.
4.009 191
4.009 192
4.009 193
9.534 150
9.534 153
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
1
Inkubatory Heratherm Advanced Protocol
Inkubatory Thermo Scientific Heratherm Advanced Protocol zapewniają wyjątkową
efektywność przy wymagających aplikacjach.
-
Thermo Scientific
Możliwość stosowania dwóch rodzajów konwekcji (konwekcja DUAL). Wentylator regulowany w zakresie 0 - 100%
Zaawansowany minutnik cyfrowy do ustawiania dziennych lub tygodniowych cykli włączania/wyłączania
Łatwe do czyszczenia wnętrze ze stali nierdzewnej odpornej na korozję (AISI 304)
Szeroki zakres temperatur pracy: od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 105°C, można stosować do suszenia
Jednorodność temperatury: ±0,6°C (went. wyłączony) oraz od ±0,2°C do ±0,4°C (maks. prędkość went.),
mierzona w temp. 37°C
Stabilność temperatury ±0,1°C, mierzona w temp. 37°C
Intuicyjny interfejs użytkownika: łatwe ustawianie temperatury
Duży wyświetlacz fluorescencyjny ułatwia odczyt
Bezpieczna obserwacja próbek przez wewnętrzne drzwi szklane, bez wpływu na temperaturę
Wyjątkowo małe rozmiary
Specyfikacja
Zakres temp.:
Typ
temp. otoczenia + 5°C do 105°C
Poj.
użytkowa
IMH60
IMH100
IMH180
IMH60 SS*
IMH100 SS*
IMH180 SS*
L
66
104
178
66
104
178
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
mm
354 x 368 x 508
464 x 368 x 608
4648 x 543 x 70
354 x 368 x 508
464 x 368 x 608
464 x 543 x 708
mm
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
4.009 194
4.009 195
4.009 196
4.009 200
4.009 201
4.009 202
* Obudowa ze stali nierdzewnej.
2
2
Inkubatory Heratherm Advanced Protocol Security
Inkubatory Thermo Scientific Heratherm Advanced Protocol posiadają dodatkowe funkcje
bezpieczeństwa zapewniające maksymalną ochronę próbek.
-
Thermo Scientific
Zamykanie drzwi inkubatora, ograniczony dostęp
Alarm dźwiękowy przy przypadkowo otwartych drzwiach
Automatyczne zabezpieczenia nad- i pod-temperaturowe z alarmem
Dezynfekcja w 140°C, w cyklu sześciogodzinnym. Efektywność porównywalna do sterylizacji. Zanieczyszczenia
mikrobiologiczne są redukowane do minimum. Nie ma potrzeby oddzielnej sterylizacji wyposażenia wnętrza
inkubatorów w autoklawie. Procedura certyfikowana przez akredytowany instytut mikrobiologiczny.
Specyfikacja
Zakres temp.:
Zasilanie:
Typ
IMH60-S
IMH100-S
IMH180-S
IMH60-S SS*
IMH100-S SS*
IMH180-S SS*
IMH400-S
IMH400-S SS
IMH750-S
IMH750-S SS
temp. otoczenia + 5°C do 105°C
230 V, 50/60 Hz
Poj.
użytkowa
L
66
104
178
66
104
178
381
381
702
702
Opis
Konwekcja DUAL
Konwekcja DUAL
Konwekcja DUAL
Konwekcja DUAL
Konwekcja DUAL
Konwekcja DUAL
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Konwekcja mechaniczna
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
354 x 368 x 508
464 x 368 x 608
464 x 543 x 708
354 x 368 x 508
464 x 368 x 608
464 x 543 x 708
544 x 569 x 1335
544 x 569 x 1335
1004 x 569 x 1335
1004 x 569 x 1335
mm
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
530 x 565 x 720
640 x 565 x 820
640 x 738 x 920
778 x 770 x 1545
778 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
1261 x 770 x 1545
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 197
4.009 198
4.009 199
4.009 203
4.009 204
4.009 205
9.534 151
9.534 152
9.534 154
9.534 155
* Obudowa ze stali nierdzewnej.
Akcesoria do inkubatorów Heratherm
Thermo Scientific
Opis
Półka druciana do inkubatorów 60 L, z dwoma wspornikami, 338 x 336 mm
Półka druciana do inkubatorów 100 L, z dwoma wspornikami, 448 x 336 mm
Półka druciana do inkubatorów 180 L, z dwoma wspornikami, 448 x 511 mm
Zestaw do ustawiania inkubatorów 60 L jeden na drugim
Zestaw do ustawiania inkubatorów 100 L jeden na drugim
Zestaw do ustawiania inkubatorów 180 L jeden na drugim
Wkład perforowany ze stali nierdzewnej, do wszystkich inkubatorów 400 L
Wkład perforowany ze stali nierdzewnej, do wszystkich inkubatorów 750 L
Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów), do wszystkich inkubatorów 400 L
Uszczelka do drzwi z Vitonu (bez silikonów), do wszystkich inkubatorów 750 L
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 239
4.009 240
4.009 241
4.009 246
4.009 247
4.009 248
9.534 169
9.534 170
9.534 171
9.534 172
801
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
1
Inkubatory Thermo Scientific™ Heratherm™ Compact
Najbardziej kompaktowa jednostka rodziny inkubatorów Heratherm™ o pojemności 18 L,
Thermo Scientific
idealna do pracy spersonalizowanej.
- Wymagana bardzo niewielka powierzchnia do postawienia w ograniczonej przestrzeni laboratoryjnej
- Temperatury pracy zbliżone lub niższe od temperatury otoczenia
- Wysoka dokładność temperatury
- Oświetlenie wewnętrzne ułatwia obserwacje próbek
Specyfikacja
Zakres temp.:
Konwekcja:
Rozrzut temp. w 37°C (przestrzenny)
Stabilność temp. w 37°C (czasowa):
Niezbędna powierzchnia:
Objętość komory:
Wymiary komory (szer. x wys. x gł.):
Wymiary zewn. (szer. x wys. x gł.):
Ilość półek:
Maks. obciążenie półki:
Moc zasilająca/maks. prąd:
Ciężar:
od 17 do 40°C
Mechaniczna
±1,2°C
±0,2°C
0,12 m2
ok. 18 L
180 x 310 x 290 mm
260 x 415 x 470 mm
2 (w dostawie)/3 (maks.)
2 kg
45 W/0,45 - 0,85 A
7,2 kg
Opis
Inkubator Heratherm™ Compact
Dodatkowa półka
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
4.009 190
4.009 256
Piece do hybrydyzacji 7601
Do precyzyjnej hybrydyzacji DNA i RNA z kwasami nukleinowymi na bibułach filtracyjnych oraz do wiązania
przeciwciał z białkami. Wymagana mała ilość płynu pozwala na pracę z dużymi stężeniami sond lub przeciwciał.
Inne aplikacje są również możliwe. Istnieje możliwość zastąpienia obrotowej karuzeli przez 5 wysuwanych półek
(akcesoria). Posiadają znak CE.
-
Mikroprocesorowa kontrola temp.
Zakres temp.: +8°C ponad temp. otoczenia do 99,9°C
Dokładność: ±0,5°C (w czasie)
Regulacja temp. na cyfrowym wyświetlaczu LED, z dokł. 0,1°C
Wbudowany wentylator zapewnia dobrą dystrybucję ciepła
Elektroniczne zabezpieczenie nadtemperaturowe z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. ustawionej
o +4°C oraz elektromechaniczne wyłączenie pieca po przekroczeniu +130°C
Wymienne karuzele na 8 (śred. 51 mm) lub 16 (śred. 32 mm) butli
Prędkość obrotowa: 10 obr./min. (stała)
Klawiatura sterujące z czytelnymi symbolami
Przeszklone, termoizolacyjne drzwi (16 mm; akrylowa szyba)
Przycisk umożliwiający chwilowe oświetlenie wnętrza komory (2 lampy po 25 W)
Wnętrze komory oraz karuzela ze stali nierdzewnej
Standardowo dostarczane z: dwoma kołami zaciskowymi, 8 klamrami (typ 7937) oraz 4 butlami (typ 7945)
Obudowa wykonana z malowanej proszkowo elektrogalwanizowanej stali
Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.): 400 x 330 x 380 mm
Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.): 585 x 630 x 650 mm
Zasilanie: 230V 50/60Hz, 650 W (inne napięcia zasilania na życzenie)
Ciężar: 45 kg
Typ
7601
3
3
Op.
Nr kat.
1
9.535 601
Koła zaciskowe do pieców do hybrydyzacji 7601
Koła zaciskowe 7940. Wykonane ze stali nierdzewnej. W zestawie dostarczane są dwa koła do montażu klamer.
Istnieje możliwość montażu 2 dodatkowych kół w celu podwojenia pojemności w przypadku mniejszych naczyń.
Typ
7940
802
GFL
GFL
Op.
Nr kat.
1
9.535 640
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory
1
Klamry do piecy do hybrydyzacji 7601
1
Do mocowania butli w piecu 7601. Wymagane 2 klamry na butlę. Wymagane mocowania
dołączone do każdej klamry. W komplecie z piecem 8 klamer typu 7937.
Typ
Do śred.
7935
7936
7937
mm
32 (16/32) *
38 (8/16) *
51 (8/16) *
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.535 635
9.535 636
9.535 637
* Maks. il. zacisków na koło/wymagana il. klamr.
2
Butle do piecy do hybrydyzacji 7601
2
Butle do hybrydyzacji stosowane do pieców 7601 i inkubatorów 4020. Wykonane z mocnego szkła
borokrzemianowego. Zaopatrzone w nakręcane zakrywki z tworzywa sztucznego z otworem 0,5 mm na środku
w celu kompensacji ciśnienia (Na życzenie dostępne także w wersji bez otworu).
Typ
7943
7944
7945
3
Śred.
Dł.
mm
32
38
51
mm
273
273
273
Maks. ilość
butli na stelaż
16
8
8
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.535 643
9.535 644
9.535 645
Półki perforowane do piecy do hybrydyzacji 7601
3
Perforowana półka 7914. Ze stali nierdzewnej. W zastępstwie koła, maks. 5 półek.
GFL
Typ
7914
4 5
Op.
Nr kat.
1
9.535 614
4
Inkubatory, Mini 4010, Mini 4020
Oba modele są dobrze przystosowane do inkubacji, wymagającej dokładnej i powtarzalnej temperatury.
GFL
Do pracy w laboratoriach ogólnych i badawczych. Mini Inkubator 4010: odpowiedni także do ogrzewania i suszenia
próbek. Mini Inkubator z wytrząsarką o ruchu toczącym 4020: odpowiedni także do hybrydyzacji. Urządzenia posiadają
zwartą konstrukcję przez co zabierają mało miejsca na stole. Unoszona, przezroczysta obudowa z pleksi pozwala
na łatwą obserwację próbek. Posiadają znak CE.
- Mikroprocesorowa kontrola temp. Zakres temp.: od +8°C powyżej temp. otoczenia do +60°C. Dokładność: ±0,2°C
(chwilowy pomiar w temp. 40°C).
- Regulacja temp. i jej wyświetlanie na cyfrowym wyświetlaczu LED, z dokł. 0,1°C.
- Wbudowany wentylator zapewnia odpowiednią dystrybucję ciepła wewn. komory
- Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp.: elektroniczne z alarmem wizualnym po przekroczeniu temp. nastawionej o
+4°C oraz elektromechaniczne wyłączające urządzenie po przekroczeniu +135°C
- Klawiatura sterująca z czytelnymi symbolami
- Obudowa wykonana ze stali elektro-galwanizowanej malowanej proszkowo
- Wym. zewn.: (szer. x gł. x wys.): 280 x 510 x 280 mm
- Zasilanie: 230 V 50/60 Hz/Typ 4010 - 300 W, typ 4020 - 360 W, (inne napięcia zasilania na życzenie)
- Ciężar netto/brutto: 4010 9,9/11,8 kg, 4020 11,8/13,7 kg
5
Mini Inkubator 4010: perforowana platforma oraz dolna taca ze stali nierdzewnej.
Mini Inkubator z wytrząsarką o ruchu toczącym 4020: demontowany mechanizm toczący ze stali nierdzewnej,
do butli hybrydyzacyjnych o śred. od 32 mm do 76 mm (butle umieszczane pojedynczo lub parami, nawet w przypadku
różnych śred. - zewn.; wałki montowane bez konieczności użycia narzędzi). Powtarzalne wyniki i wysoką rozdzielczość
uzyskujemy nawet podczas długiej pracy ciągłej, dzięki stałej prędkości obrotu rolek 12 obr./min.
Mini Inkubator 4020 dostosowany został do pracy z butlami do hybrydyzacji pasującymi do pieca do hybrydyzacji 7601
(zob. akcesoria do pieców 7601).
Typ
Miniinkubator 4010
Miniinkubator rolkowy 4020
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
230 x 310 x 170
230 x 300 x 140
Maks.
obciążenie
Poj.
kg
5
3
L
12
10
Typ
ruchu
Obracanie
Prędk.
obr./min
12
Op.
Nr kat.
1
1
9.535 605
9.535 607
803
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory-Inkubatory z chłodzeniem
1
1
Inkubatory z mechanicznym kontrolerem, seria B 28
Solidne, małe, wydajne inkubatory z mechanicznym kontrolerem i regulowaną wentylacją,
zapewniające dokładne i wiarygodne warunki.
-
BINDER
Zakres pracy: od +30 do +70°C
Regulowana wentylacja
Wewn. szklane drzwi
Dostępne z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (Klasa 1) lub bez
Obj. wewn.: 28 L
Wym. zewn.: 580 x 425 x 405 mm
Wym. wewn.: 400 x 250 x 280 mm
Typ
Opis
B28
B28*
Bez zabezpieczenia nadtemperaturowego
Z zabezpieczeniem nadtemperaturowym (odcięcie)
Op.
Nr kat.
1
1
9.883 556
9.883 557
* Z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temp. TB (Klasa 1)
2
2
Inkubatory, seria BD, BF oraz inkubatory z chłodzeniem, seria KB
Inkubatory i inkubatory z chłodzeniem BINDER zapewniają optymalne, odtwarzalne warunki każdego
BINDER
rutynowo wykonywanego testu, także w przypadku długotrwałej pracy lub przetwarzania dużych ilości próbek.
- Bezpieczne i odtwarzalne warunki inkubacji
- Procedura odkażania w 100°C
- Szeroki zakres produktów i aplikacji
Seria BD: Inkubatory z konwekcją grawitacyjną. Dedykowane do hodowli żywych organizmów, w tym aplikacji
mikrobiologicznych.
Seria BF: Inkubatory z wymuszoną konwekcją. Urządzenia te cechuje równomierny rozkład temp. i szybkie osiąganie
ustawionych parametrów, nawet przy pełnym załadowaniu komory.
Seria KB: Inkubatory z chłodzeniem, z wymuszoną konwekcją. Bezpieczna inkubacja przy wysokiej temperaturze
zewnętrznej. Dodatkowe opcje i funkcja programowania tygodniowego czyni je bardzo elastycznymi w użytkowaniu.
3
Wyposażenie
- Elektronicznie kontrolowana komora APT.lineTM, z funkcją wstępnego nagrzewania
- Zakres temperatur od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 100°C (BD/BF), -5°C do 100°C (KB)
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temp. klasy 3.1 (DIN 12880),
z wizualnym i akustycznym alarmem temperatury
- Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COMTM Systemu Kontroli Danych
- Wewnętrzne szklane drzwi
Typ
9.883 570
BD 23
BD 53
BD 115
BD 240
BD 400
BD 720
BF 53
BF 115
BF 240
BF 400
BF 720
KB 23
KB 53
KB 115
KB 240
KB 400
KB 720
804
Poj.
użytkowa
L
20
53
115
240
400
720
53
115
240
400
720
20
53
115
240
400
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
800 x 500 x 600
1000 x 500 x 800
1000 x 600 x 1200
222 x 277 x 330
400 x 330 x 400
600 x 400 x 480
650 x 485 x 785
650 x 485 x 1270
970 x 576 x 1250
mm
435 x 520 x 495
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
1235 x 765 x 1025
1235 x 865 x 1530
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
1235 x 765 x 1025
1235 x 865 x 1530
435 x 600 x 620
635 x 665 x 840
835 x 730 x 1025
930 x 880 x 1460
930 x 880 x 1945
1255 x 970 x 1925
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 599
9.883 605
9.883 606
9.883 607
9.883 603
9.883 604
6.206 495
6.902 328
6.224 050
6.203 549
9.883 625
9.883 528
9.883 568
9.883 569
9.883 570 3
9.883 571
9.883 572
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
1
Inkubatory z chłodzeniem, seria KT
Energooszczędne inkubatory, przeznaczone do delikatnego ogrzewania. Inkubatory serii KT
łączą wysokie osiągi z imponującą wydajnością energetyczną. Są wyjątkowo przyjazne dla środowiska.
Zastosowana, zaawansowana technologia, zapewniają najwyższą ochronę próbek.
BINDER
Cechy
- Wydajne energetycznie, przyjazne i bezpieczne dla środowiska
- Dezynfekcja w temperaturze 100°C
- Szeroki zakres zastosowań
Obszary zastosowań
- Mikrobiologia, genetyka, zoologia
- Przemysł spożywczy i browarnictwo
- Przemysł medyczny i kryminalistyka
- Przemysł farmaceutyczny i kosmetyczny
9.883 633
Wyposażenie
- Elektronicznie kontrolowana komora APT.line™, z funkcją wstępnego nagrzewania, z układem chłodzącym Peltiera
- Zakres temperatur od 4°C do 100°C
- Wyświetlacz monochromatyczny LCD 5,7 cala, z pokrętłem/przyciskiem
- Niezależnie regulowany obwód bezpieczeństwa temp. klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym alarmem
- Złącze Ethernet
- Wewnętrzne szklane drzwi, z bezpiecznego szkła
- 2 półki ze stali nierdzewnej
- Możliwość ustawienia jeden na drugim
- Certyfikat BINDER
Typ
Poj.
użytkowa
L
52
102
KT 53
KT 115
2
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
660 x 695 x 635
860 x 720 x 715
mm
400 x 334 x 400
600 x 355 x 480
Op. Nr kat.
1 9.883 634
1 9.883 633 1
Komory termostatujące, AQUALYTIC®
Komory AQUALYTIC® zostały zaprojektowane do ciągłego utrzymywania stałej temperatury w różnych aplikacjach, głównie
AQUALYTIC
do oznaczania BZT, przechowywania próbek wody ściekowej i oznaczania aktywności enzymatycznej. Zakres temp. od +2°C do +40°C może
być regulowany z dokładnością 0,1°C. Tolerancja temperatury wynosi ±1°C, a w 20°C nawet 0,5°C. Wzmocniona warstwa izolacyjna zapewnia niskie zużycie
energii. Wnętrze komór wyposażono w gniazdka elektryczne umożliwiające podłączenie mieszadeł. W ofercie dostępne są 4 modele z drzwiami pełnymi
(od 135 do 445 L) i dwa modele z drzwiami przeszklonymi (od 140 do 255 L). Komory posiadają podświetlany wyświetlacz LED, z aktualnymi parametrami
urządzenia.
Specyfikacja
Chłodziwo:
Wentylator:
Zasilanie:
R134a
Osiowy, 320 m3/godz.
220-230 V, 50 Hz
Opis
Z drzwiami metalowymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 4 gniazdkami el.
Z drzwiami metalowymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 5 gniazdkami el.
Z drzwiami metalowymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 7 gniazdkami el.
Z drzwiami metalowymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 9 gniazdkami el.
Z drzwiami szklanymi, 3 półkami, 1 kratką dolną i 4 gniazdkami el.
Z drzwiami szklanymi, 4 półkami, 1 kratką dolną i 7 gniazdkami el.
Poj.
L
135
175
255
445
140
256
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.699 142
9.699 143
9.699 144
9.699 145
9.699 146
9.699 147
2
805
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
1
Komory termostatujące, IPS
Do przechowywania próbek w stałej temperaturze. Odpowiednie do stosowania w przemyśle spożywczym,
kosmetycznym i farmaceutycznym. Z systemem ogrzewania/chłodzenia Peltiera.
Memmert
Zakres temperatury: + 14°C do +45°C.
Delikatna cyrkulacja powietrza wymuszona wentylatorem chłodzonym modułem Peltiera.
Dodatkowe wyposażenie podobne jak w modelach IPP.
9.538 012
Typ
IPS260
IPS750
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
256
749
mm
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
9/2
14/2
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
824 x 774** x 1186
1224 x 874** x 1726
kg
113
230
* Minus 10 mm na wentylator
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 38 mm
2
2
Op. Nr kat.
1 9.538 011
1 9.538 012 1
Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, IPP oraz IPPplus
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym szybką
i intuicyjną obsługę. Zastosowany moduł Peltier'a umożliwia grzanie i chłodzenie komory, bez konieczności stosowania
dodatkowych urządzeń. Technologia przyjazna dla środowiska, energooszczędna, pozbawiona wibracji i wyjątkowo
cicha.
Standardowe wyposażenie
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według obowiązujących
w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych
przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
Modele oznaczone plus = modele z panelem TwinDISPLAY
Specyfikacja
Temp. pracy bez oświetlenia: 0 (maks. 25°C poniżej temp. otoczenia) do +70°C
Temp. pracy z oświetleniem:
+10 do +40°C
Zakres regulacji temp.:
0 do +70°C
Dokł. regulacji temp.:
0,1°C
Zasilanie:
230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów
3
Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, seria IPP
SingleDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z jednym kolorowym wyświetlaczem TFT
9.538 002
Typ
IPP30
IPP55
IPP110
IPP260
IPP750
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Jeden czteroprzewodowy czujnik Pt100 DIN klasy A
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet
(możliwość pobrania 90-dniowej wersji demo); opcjonalnie istnieje możliwość zakupienia oprogramowania
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym
- Podwójne zabezpieczenie temperaturowe: elektroniczna kontrola temperatury z dowolnie regulowaną temperaturą
monitorowania, z opcją A6 TWW/TWB (klasa bezpieczeństwa 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB zgodny z normą DIN 12 880
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
108
256
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
* Minus 10 mm na wentylator po środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
806
Memmert
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
5/2
9/2
14 / 2
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
585 x 524** x 704
585 x 604** x 784
745 x 674** x 864
824 x 774** x 1183
1224 x 874** x 1726
kg
40
52
78
114
230
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 001
9.538 002 3
9.538 003
9.538 004
9.538 005
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
Inkubatory z chłodzeniem, z modułem Peltiera, seria IPPplus
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
Memmert
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza
wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, monitorujące temp. i przejmujące kontrolę w przypadku awarii/błędu jednego z nich
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50%
do +50% (nie dotyczy IPP 110plus)
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10 000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1 lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury
TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji
wartości min./maks. dla niskiej i wysokiej granicy temp.
Typ
IPP30plus
IPP55plus
IPP110plus
IPP260plus
IPP750plus
Poj.
użytkowa
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
L
32
53
108
256
749
mm
400 x 250* x 320
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
3/1
4/1
5/2
9/2
14 / 2
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
585 x 524** x 704
585 x 604** x 784
745 x 674** x 864
824 x 774** x 1183
1224 x 874** x 1726
kg
40
52
78
114
230
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 006
9.538 007
9.538 008
9.538 009 1
9.538 010
Typ oznaczenia: plus = modele z panelem TwinDISPLAY
*Minus 10 mm na wentylację po środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
1
9.538 009
W naszej ofercie
znajdziecie Państwo pełny
zakres produktów!
807
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
1
Inkubatory z chłodzeniem, seria ICP
Memmert
Nowa generacja inkubatorów laboratoryjnych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym
szybką i intuicyjną obsługę. Idealne dla temperatur zbliżonych do 0°C i niższych. Umożliwiają szybką zmianę
z grzania na chłodzenie, dzięki programowaniu ramp. Wyjątkowo cicha praca.
Standardowe wyposażenie
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według
obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura nie
zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla wartości temperatury rejestrowanych
przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych dla dodatkowych urządzeń
bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
- Montowane na kółkach z hamulcami
9.538 017
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czujniki czteroprzewodowe Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury oraz podtrzymania pracy
w przypadku awarii/błędu jednego z nich
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych, aktywacji funkcji
User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10 000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania ich w czasie
rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1
lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY
do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej
i wysokiej granicy temp.
Specyfikacja
Temp. pracy:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
Zasilanie:
Typ
ICP55
ICP110
ICP260
ICP450
ICP750
Poj.
użytkowa
L
53
108
256
449
749
Ilość
poziomów /
Ilość półek
4/1
5/2
9/2
8/2
14/2
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
400 x 330* x 400
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 720
1040 x 600* x 1200
mm
585 x 514** x 1153
745 x 584** x 1233
824 x 684** x 1552
1224 x 784** x 1613
1224 x 784** x 1950
kg
89
113
157
217
249
*Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
808
- 12 do +60°C (ICP55: 0 do +60°C)
- 12 do +60°C (ICP55: -5 do +60°C)
0,1°C
230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.538 013
9.538 014
9.538 015
9.538 016
9.538 017 1
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z chłodzeniem
1 2
1
Inkubatory z chłodzeniem, BK 800
Inkubatory chłodzące BK 800 utrzymują temperaturę w zakresie od 3 do 40°C,
Thermo Scientific
a objętość komory 220 litrów pozwala na przechowywania próbek i odczynników, a także na badania mikrobiologiczne,
analizy zanieczyszczenia wody oraz protokoły oznaczania BZT (biochemiczne zapotrzebowanie tlenu) w temp. otoczenia
lub niższej. Ponadto może być stosowana do badań przechowywania żywności i kosmetyków. Posiadają też łatwy
w obsłudze panel sterowania dotykowego z miękkimi przyciskami oraz kółka zabudowane w tylnej części.
- Urządzenia energooszczędne
- Dzięki zaokrąglonym krawędziom wnętrza są łatwe do czyszczenia i dezynfekcji co minimalizuje możliwość
zanieczyszczenia próbek
- Inkubatory są w pełni konfigurowalne: do gniazd wewnętrznych można dołączyć np. mieszadła lub inne urządzenia,
które mogą być sterowane w określonych cyklach
Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Pojemność wewnętrzna:
Wymagania:
467 x 435 x 1260 mm
560 x 570 x 1480 mm
220 L
230 V 50 Hz
Typ
Inkubator z chłodzeniem BK 800
Dodatkowa półka
3
2
Op.
Nr kat.
1
1
4.010 028
4.010 029
3
Inkubatory z chłodzeniem, BK 6160
Z mikroprocesorowym systemem kontrolnym Kelvitron K (3-punktowym).
Thermo Scientific
Zakres temperatury: od 0 to +50°C. Specjalny system płaszcza termicznego w komorze zapewnia równomierny rozkład
temperatury. Komora ze stali nierdzewnej. Próby są zabezpieczone przed wysychaniem dzięki chłodzeniu sterowanemu
z zewnątrz komory, zapobiegającemu spadkowi stopnia nawilżenia. Funkcja automatycznego rozmrażania zapobiega
osadzaniu lodu w systemie chłodzącym i usuwa ciepło z komory. Eliminuje to potrzebę wyłączania urządzenia
na okres rozmrażania. Ogranicznik temperatury TWW (zgodny z DIN 12880, klasy 3.1) i 2 półki.
®
Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Wymiary wewnętrzne (szer. x gł. x wys.):
Pojemność wewnętrzna:
Wymagania:
744 x 725 x 920 mm
607 x 585 x 470 mm
166 L
230 V/50 Hz
Typ
BK 6160 z Kelvitron® K
BK 6160 z Kelvitron® KP, z oprogramow. do t/T (10 kroków)
BK 6160 z KKL i z Kelvitron® KL
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.536 241
9.536 242
9.536 243
Akcesoria do inkubatorów z chłodzeniem BK 6160.
Thermo Scientific
Typ
Intefejs RS 232 z oprogramowaniem Kelvilog do dokumentacji
Przyłącze do centralnego monitoringu
Port do kabli z 4 gniazdkami odpowietrz.; śred. 19 mm
Czujnik Pt100 do podłączenia zewn. rejestratora temp.*
Półka ze stali nierdzewnej z dwoma wspornikami
Wentylator komory
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.536 245
9.536 251
9.536 248
9.536 249
9.534 095
9.536 246
* Wymaga portu do przewodu
809
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
Inkubatory CO2, INCOmed
1
Memmert
Przeznaczone do hodowli komórkowych, inkubacji zarodków w procesie zapładniania in-vitro
oraz innych aplikacji wymagających dużej precyzji i niezawodności. INCOmed zostały
zakwalifikowane jako urządzenia medyczne klas IIa zgodnie z dyrektywą EMDD 93/42/EEC.
Standardowe wyposażenie
Wentylacja i sterowanie
- Jednorodna atmosfera i dystrybucja temperatury dzięki systemowi wentylacji ograniczającemu turbulencje wewnątrz
komory
- Mikroprocesorowy kontroler PID wykorzystujący logikę rozmytą, adaptacyjny, wielofunkcyjny
- Wbudowana autodiagnostyka błędów kontroli temperatury, wilgotności i CO2
- 2 czujniki czteroprzewodowe Pt100 klasy A, jednocześnie monitorujące temperaturę
- Cyfrowy, 7-dniowy programator czasowy z zegarem czasu rzeczywistego i precyzyjnym ustawieniem minut
- Cyfrowy wyświetlacz LED wszystkich nastawionych parametrów takich jak temp., dzień i godzina, CO2,
wilgotność i nastawionych wartości - język do wyboru w ustawieniach
- Zasilanie CO2 przez filtr sterylizujący
- Cyfrowa kontrola elektroniczna CO2 z automatycznym zerowaniem (system pomiarowy w podczerwieni)
- Zasilanie CO2 jest wstrzymywane podczas otwarcia drzwi
- Cyfrowy wyświetlacz wartości nastawionych i aktualnych LED temp. (z rozdzielczością 0,1°C) i stężenia CO2
- Zintegrowany kontroler wilgotności (od 88 do 97%) z wyświetlaczem cyfrowym - dokładność regulacji 1%
- Trwała pamięć programów
- Dodatkowa karta chipowa (STERICard) do sterylizacji (4 godz./+160°C), bez konieczności demontażu czujników
9.867 732
2
Wielopoziomowe zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą
- Alarm wizualny i dźwiękowy przy przekroczeniu górnej lub dolnej granicy temp., stężenia CO2, otwarcia drzwi,
pustej butli
- Niezależne, programowane elektroniczne zabezpieczenie przed zbyt wysoką temp. TWW klasy 3.1
- Dodatkowa, nastawiana funkcja "ASF" - automatycznie nastawiane zabezpieczenie przekroczeniu górnej lub dolnej
granicy temp. w zależności od ustawionej temp. pracy
- Mechaniczny ogranicznik temp. TB klasy 1 wyłączający grzanie po przekroczeniu maks. temp. pracy urządzenia
o 10°C
Grzanie
- Wielofunkcyjny system grzewczy o dużej powierzchni umieszczony z 4 stron komory oraz dodatkowo
na drzwiach oraz na tylnej ścianie w celu uniknięcia kondensacji
- Dołączony fabryczny certyfikat kalibracji dla temp. +37°C
9.867 733
Obudowa ze stali nierdzewnej, teksturowana
- Całkowicie izolowane drzwi ze stali nierdzewnej, z podwójnym zamkiem i 4 punktową regulacją
- Wewn. szklane drzwi z otworem śred. 8 mm do pobierania próbek gazu
- Panel tylny stalowy, ocynkowany galwanicznie
Wnętrze
- Łatwe w czyszczeniu, wykonane ze stali nierdzewnej (1.4301), wzmocnione głębokim ożebrowaniem,
elektropolerowane i spawane hermetycznie
Zakres temp.: od +20°C (8°C powyżej temp. otoczenia) do +45°C
Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów
Typ
INCO108med
INCO153med
INCO 246med
Typ
Poj.
użytkowa
INCO108med model podstawowy
INCO153med model podstawowy
INCO246med model podstawowy
INCO108med z modułem Premium T5
INCO153med z modułem Premium T5
INCO246med z modułem Premium T5
*Pełnej szer.
**Połowa szer.
810
L
108
153
246
108
153
246
Wsporniki
półek
4*
6*
6*
4*
6*
6*
Wym. wewn. /zewn.
(szer. x wys. x gł.) mm
560 x 480 x 400*/710 x 778 x 550**
480 x 640 x 500*/630 x 938 x 650**
640 x 640 x 600*/790 x 938 x 750**
*Minus 25 mm dla otworu wentylacyjnego w środkowym i tylnej obudowie
**Gł. bez klamki, należy dodać 38 mm
Półki
2*
3*
3*
2*
3*
3*
Stal
nierdzewna
naczyń
1*
1*
2**
1*
1*
2**
Moc
Ciężar
W
1000
1500
2000
1000
1500
2000
kg
70
80
110
70
80
110
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
9.867 732 1
9.867 733 2
9.867 734
9.867 703
9.867 704
9.867 705
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
1
Akcesoria do inkubatorów CO2, INCOmed
Moduł Comfort: Dwa połączenia gazu z szybkozłączkami, automatyczne
przełączanie butli z gazem (niemożliwe przy połączeniu z modułem O2)
Memmert
Moduł Higiena: Elektropolerowane wnętrze, bezszwowo spawane laserem
Moduł komunikacyjny: Port USB, oprogramowanie standardowe "Celsius" do kontroli i rejestracji temperatury,
CO2, O2 (z modułem O2) i wilgotności względnej; pamięć wewnętrznej 1024 kB jako pamięć okrężna dla wszystkich
wartości zadanych, aktualnych, błędów, ustawień w dacie i czasie rzeczywistym: wystarcza na około 3 miesiące
przy zbieraniu danych co 1 min.; port równoległy drukarki dla wszystkich drukarek zgodnych z PCL3.
Moduł CO2: Rozszerzony zakres stężenia CO2 w od 0 do 20%
9.867 702
Moduł Premium: Obejmuje moduły Comfort, Higieny, komunikacyjny i CO2 (nie w połączeniu z modułem O2)
Moduł Wilgotności: Aktywne sterowanie mikroprocesorowe do nawilżania i odwilżania (40 - 97% rH),
w tym cyfrowy system sygnalizacji i autodiagnostyczny; wilgoć wytwarzana z wody destylowanej (z zewnętrznego
zbiornika), odwilżanie przez sterylny filtr (standardowy ogranicznik wilgotności i naczynia na wodę są usuwane)
Moduł O2: Kontrola stężenia tlenu przez wpuszczanie N2, zakres regulacji od 1% do 20% stężenia O2,
ustawienie z dokładnością 0,1%
Połączenie modułu O2 z modułem Comfort lub Premium jest niemożliwe
Typ
Opis
B00325 INCO108med
B00321 INCO153med
B03813 INCO246med
B02787 INCO108med
B02784 INCO153med
B02786 INCO246med
E02087
E06162
B04459
E04337
W6
T1
T2
T2
T2
T3
T3
T3
T4
T4
T4
T5
T5
T5
T6
K7
F7
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa półka ze stali nierdzewnej, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pełna szer.
Dodatkowa podstawka na wodę, pół szer.
Reduktor ciśnienia CO2 (DIN 8546) z manometrem na butlę
Reduktor ciśnienia azotu N2 (DIN EN ISO 2503) z manometrem na butlę, do modułu O2
Wewn. filtr HEPA
Dodatkowa karta "Steri-Card" (tylko do sterylizacji komory wewn.)
Interfejs RS232 zamiast USB
Moduł Comfort do INCO108/153/246med
Moduł Higieny do INCO108med
Moduł Higieny do INCO153med
Moduł Higieny do INCO246med
Komunikacyjny moduł do INCO108med
Komunikacyjny moduł do INCO153med
Komunikacyjny moduł do INCO246med
Moduł CO2 do INCO108med
Moduł CO2 do INCO153med
Moduł CO2 do INCO246med
Moduł Premium do INCO108med
Moduł Premium do INCO153med
Moduł Premium do INCO246med
Moduł O2 do INCO109,153, 246med
Mikroprocesor kontrolujący wilgotność (40-97%) do INCO108/153/246med
Podgrzewany port, umieszczony z tyłu, z korkiem silikonowym, śred. wewn. 40 mm
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.867 707
9.867 708
9.867 748
9.867 709
9.867 710
9.867 711
9.867 755
9.867 712
9.867 731
9.867 702 1
9.867 722
9.867 735
9.867 736
9.867 737
9.867 738
9.867 739
9.867 740
9.867 741
9.867 742
9.867 743
9.867 744
9.867 745
9.867 746
9.867 747
9.867 749
9.867 706
9.867 750
811
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory CO2
1
1
Inkubatory CO2, seria C
Inkubatory BINDER serii C to niezastąpione urządzenia w rutynowych hodowlach komórkowych.
BINDER
Sterylizacja gorącym powietrzem (180°C) ogranicza ryzyko zakażenia. Wiarygodny, stabilny pomiar pH dzięki wolnemu
od dryfu opartemu na podczerwieni systemowi FPI. Wysoka precyzja kontroli temperatury, o doskonałej dynamice
i brak ryzyka kondensacji nawet przy dużej wilgotności.
Wyposażenie
- Płaszcz powietrzny zapewniający dokładność temperatury i odtwarzalność wyników
- Zakres temperatur od 7°C powyżej temp. otoczenia do 50°C
- Miska wodna z wbudowaną kontrolą kondensacji utrzymuje suchość ścian wewnętrznych
- Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180°C (DIN 58947)
- Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z wbudowanym systemem utrzymującym półki
- Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2
- Mikroprocesor z wyświetlaczem LED dla temperatury i stężenia CO2
- Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym
- Głowica mieszająca gaz
- Objętość komory 150 L
Typ
Opis
C 150
C 150
2 C 150
2 C 150
Drzwi z zawiasami po prawej stronie
Drzwi z zawiasami po lewej stronie
Drzwi z zawiasami po prawej stronie, z adapterem do ustawienia piętrowo
Drzwi z zawiasami po lewej stronie, z adapterem do ustawienia piętrowo
2
2
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
500 x 500 x 600
mm
680 x 815 x 820
680 x 815 x 820
680 x 815 x 1785
680 x 815 x 1785
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.883 720
9.883 721
9.883 722
9.883 723
Inkubatory CO2, seria CB
Inkubatory CO2 z wbudowanym czujnikiem CO2 z możliwością sterylizacji.
BINDER
- Z płaszczem powietrznym VENTAIR™
- Zakres temperatur od 7°C powyżej temperatury otoczenia do 60°C
- Kontroler BINDER z pokrętłem z funkcją przycisku i kolorowym wyświetlaczem LCD, jednocześnie wskazującym
najważniejsze parametry (temp., % CO2, %O2, wilgotność)
- Intuicyjne menu
- Elektroniczna dokumentacja procesu
- Zegar czasu rzeczywistego
- Standardowa sterylizacja gorącym powietrzem w 180°C (DIN 58947) z wbudowanym czujnikiem CO2
odpornym na sterylizację
- Wolny od dryfu oparty na podczerwieni system pomiaru CO2
- Wprowadzanie CO2 przez głowicę mieszającą gaz
- Konstrukcja ANTI.PLENUM ograniczająca ryzyko zanieczyszczenia próbek
- 2-płytowy system utrzymania wilgoci Permadry™ eliminujący zjawisko kondensacji pary na ścianach wewnętrznych
komory
- Jednolita głęboka komora wewnętrzna ze stali szlachetnej z zaokrąglonymi narożnikami i zintegrowanym systemem
utrzymującym półki
- Elektroniczny system autodiagnostyczny z audiowizualnym alarmem i gniazdem bezpotencjałowym do monitorowania
pracy
- Niezależne urządzenie bezpieczeństwa temperatury klasy 3.1 (DIN 12880) z sygnałem wizualnym i akustycznym
- Precyzyjnie dopasowane wewnętrzne drzwi z bezpiecznego szkła
- Złącze Ethernet umożliwiające zewnętrzną komunikację z urządzeniem
- System Kontroli Danych APT-COM™
- Trzy perforowane półki ze stali nierdzewnej
- Możliwość piętrowego ustawienia po zastosowaniu opcjonalnego adaptera
- Zamek w drzwiach
- Certyfikat BINDER
Typ
CB 60
CB 160
CB 220
CB 60 UL
CB 160 UL
CB 220 UL
CB 60*
CB 160*
CB 220*
CB 60 UL*
CB 160 UL*
CB 220 UL*
Poj.
użytkowa
L
53
150
210
53
150
210
53
150
210
53
150
210
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
580 x 550 x 720
680 x 715 x 920
740 x 715 x 1070
580 x 550 x 720
680 x 715 x 920
740 x 715 x 1070
580 x 550 x 720
680 x 715 x 920
740 x 715 x 1070
580 x 550 x 720
680 x 715 x 920
740 x 715 x 1070
mm
400 x 330 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 330 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 330 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
400 x 330 x 400
500 x 500 x 600
560 x 500 x 750
kg
60,00
107,00
121,00
60,00
107,00
121,00
60,00
107,00
121,00
60,00
107,00
121,00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 738
9.883 739
9.883 740
9.883 741
9.883 742
9.883 743
9.883 744
9.883 745
9.883 746
9.883 747
9.883 748
9.883 749
* gazoszczelne, z dzielonymi drzwiami i półkami wewnętrznymi
812
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1 2 3
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, 3031, 3032, 3033
1
Przeznaczone do delikatnego mieszania oraz energicznego wytrząsania. Inkubatory GFL
GFL
są stosowane we wszystkich aplikacjach wymagających dokładnego powtarzalnego ruchu okrężnego i precyzyjnej
kontroli temperatury do +70°C, np. w inkubacji, fermentacji, homogenizacji, reakcjach chemicznych i biochemicznych,
badaniach enzymów, tkanek, oraz hodowlach mikrobiologicznych. Urządzenia posiadają oznaczenie CE. Czas inkubacji,
temperatury i częstotliwość wytrząsania są regulowane mikroprocesorowo. Urządzenia cechuje precyzyjna kontrola
temperatury, wysoka powtarzalność procesu.
- Wbudowany port RS232 do zdalnej kontroli i pomiarów za pomocą komputera; kompatybilne z różnym
oprogramowaniem w tym np. labworldsoft®
- Zakres temp.: od 8°C powyżej temperatury otoczenia do +70°C. Po podłączeniu zewnętrznego układu chłodzącego
do wężownicy (+20°C do +70°C)
- Stabilność temperatury (chwilowa): ±0,2°C
- Membranowa klawiatura z czytelnymi symbolami
- Regulacja i wyświetlanie temperatury (dokł. 0,1°C), częstotliwość wytrząsania i czasu inkubacji:
wyświetlanie cyfrowe - wyświetlacz diodowy LED
- Optymalny rozkład temperatury w całej objętości komory zapewnia wentylator
- Elektroniczny kontroler z zabezpieczeniem nadtemperaturowym, chroniące umieszczone próbki - powiązane
z nastawioną wartością i elektro-mechanicznie - chroniące urządzenie i laboratorium. Elektroniczne
zabezpieczenie przed zbyt niską temperaturą - maks. 9,9°C poniżej ustawionej temperatury pracy.
- Ruch okrężny z możliwością włączenia/wyłączenia
- Cichy i wytrzymały mechanizm wstrząsania z łagodnym startem
- Czas inkubacji: 1 minuta do 999:59 godzin
- Kontrolowany mikroprocesorem minutnik wyświetla pozostały czas procesu inkubacji i uruchamia alarm
dźwiękowy na końcu programu
- Maksymalne obciążenie 3031 (12 kg); 3032 (12 kg); 3033 (20 kg)
- Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz, 0,8 kW (inne napięcia na życzenie)
2
3
Typ 3031
Podnoszona, przezroczysta pokrywa akrylowa. Pojemność: ok. 46 L/1 platformę. Obudowa zewnętrzna wykonana
z odpornego ABS i lakierowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej. Aluminiowa platforma
wytrząsająca zawiera cztery kołki z tworzywa sztucznego do wstawienia platformy wytrząsającej lub uchwytu
uniwersalnego (akcesoria).
- Częstotliwość wytrząsania: 20 do 250 obr./min. maks.
Typ 3032 (jednodrzwiowy)/Typ 3033 (dwudrzwiowy)
Szyba akrylowa. Pojemność ok. 45 L/ok. 150 L; 2 platformy wytrząsające (dla naczyń o wysokości > 150 mm/180 mm:
1 platforma wytrząsająca). Obudowa zewnętrzna z malowanej proszkowo, elektrolitycznie ocynkowanej blachy stalowej.
Wnętrze komory, drzwi i platformy wytrząsające ze stali nierdzewnej. Rama, umożliwiająca korzystanie z dwóch
platform wytrząsających, wliczona w cenę. Świetlówka doświetlająca wnętrze jest oddzielona od wnętrza komory
ekranem dyfuzyjnym.
Prędkość wytrząsania typ 3032: od 20 do maks. 250 obr./min.
Prędkość wytrząsania typ 3033: od 20 do maks. 250 obr./min (z 1 platformą) maks. 200 obr./min (z 2 platformami).
Typ
Amplituda
mm
30
25
25
3031
3032
3033
4
Wym. wewn.
Wym. zewn.
Maks.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.) obciążenie
Ciężar
Op.
Nr kat.
mm
450 x 450 x 280
450 x 300 x 320
674 x 540 x 430
kg
38,50
70,00
135,00
1
1
1
9.837 926
9.837 927
9.837 929
mm
525 x 665 x 570
710 x 650 x 710
930 x 890 x 820
kg
12
12
20
Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem
4
Platforma 3966 do inkubatorów GFL 3031 oraz wytrząsarek GFL od 3011 do 3018
GFL
Ze stali nierdzewnej, 450 x 450 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów.
Platforma 3970 do inkubatorów GFL 3032
Ze stali nierdzewnej, 450 x 300 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych akcesoriów.
Platforma 3980 do inkubatorów GFL 3033 oraz wytrząsarek GFL od 3019 do 3020
Z anodyzowanego aluminium, 670 x 537 mm. Z otworami do montażu uchwytów na kolby Erlenmeyera i innych
akcesoriów.
Typ
Do
Platforma 3966
Platforma 3970
Platforma 3980
3031 / 3011 do 3018
3032
3033 / 3019 / 3020
Op.
Nr kat.
1
1
1
9.837 936
9.837 990
9.837 980
813
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
1
Uchwyty do kolb Erlenmeyera
Uchwyty do inkubatorów z wytrząsaniem 3031/3032/3033 o ruchu okrężnym. Do montażu na platformach
3966, 3970 i 3980. Wykonane ze stali nierdzewnej, dostarczane wraz ze śrubami mocującymi (patrz także
wytrząsarki 3005 do 3020).
Typ
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
Do
kolb
Model
wytrząsarki
Model
wytrząsarki
Model
wytrząsarki
mL
25
50
100
200
250-300
500
1000
2000
3966
79
49
36
22
16
12
9
3970
52
33
22
15
13
10
6
3
3980
99
99
50
26
26
26
12
9
GFL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.837 983
9.837 984
9.837 985
9.837 986
9.837 987
9.837 988
9.837 989
9.837 991
3032 (Platforma 3970): Klamry do kolb o poj. 300 mL i większych można stosować tylko z jedną platformą
3033 (Platforma 3980): Klamry do kolb o poj. 1000 mL i większych można stosować tylko z jedną platformą
Inne uchwyty dostępne na życzenie
Inne akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem GFL dostępne na stronie 472
Inkubatory z wytrząsaniem, ES-20/ES-80
Stabilne i niezawodne inkubatory z wytrząsarką o ruchu okrężnym, do energicznego i równomiernego mieszania próbek w różnych naczyniach.
Dedykowane do aplikacji z zakresu Life Science w tym: hodowli komórkowych w kolbach, ekstrakcji próbek tkanek w warunkach fizjologicznych,
mieszania mediów biologicznych, hodowli E.coli oraz procesów przygotowania próbek w badaniach bioluminescencji.
-
Grant
Prędkość regulowana w zakresie 50 do 250 obr./min
Cyfrowa kontrola czasu, temperatury i prędkości wytrząsania
2-wierszowy, 16 miejscowy wyświetlacz LCD
Wymienne platformy do pracy z różnymi naczyniami (należy zamawiać osobno)
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Zakres temp. ES-20:
Zakres temp. ES-80:
Rozdzielczość nastawiania temp.:
Stabilność temp.:
Ruch:
Orbita ES-20:
Orbita ES-80:
Praca ciągła ES-20:
Praca ciągła ES-80:
Minutnik:
Maks obciążenie ES-20:
Maks obciążenie ES-80:
Zasilanie:
Typ
ES-20
ES-80
50 do 250 obr./min
+25 do +42°C
+25 do +80°C
0,1°C
±0,5°C
okrężny
10 mm
20 mm
720 godz.
168 godz.
1 min do 96 godz.
2,5 kg
8 kg
230 V 50/60 Hz
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
340 x 340 x 435
590 x 525 x 510
Op. Nr kat.
1 6.251 451 2
1 9.721 056 3
2
3
6.251 451
Inkubatory z wytrząsaniem dostępne także na stronie 1260.
814
9.721 056
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Akcesoria do inkubatorów z wytrząsaniem ES-20/ES-80
Grant
Typ
Opis
Do
P12-100
PP-4
P6-250
PUP-12
P16-88
PP-400
P30-100
P16-250
P9-500
P6-1000
Platforma z uchwytami, na 12 kolb 100 mL / zlewek 150 mL
Platforma płaska, z matą antypoślizgową
Platforma z uchwytami, na 6 kolb 250 mL / zlewek 400 mL
Platforma uniwersalna
Platforma z uchwytem sprężynowym na 88 probówek o śred. do 30 mm
Platforma płaska, z matą antypoślizgową
Platforma z uchwytami, na 30 kolb 100 mL
Platforma z uchwytami, na 16 kolb 250 mL
Platforma z uchwytami, na 9 kolb 500 mL
Platforma z uchwytami, na 6 kolb 1000 mL
ES-20
ES-20
ES-20
ES-20
ES-20
ES-80
ES-80
ES-80
ES-80
ES-80
1
2
9.721 023
4
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.721 023 1
9.721 022
9.721 024
9.721 021
9.721 049
9.721 060 2
9.721 061 3
9.721 062
9.721 063
9.721 064
3
9.721 021
9.721 049
Inkubatory z wytrząsaniem, 222DS
Nastołowe inkubatory z wytrząsaniem łączą funkcjonalność wytrząsarek i komór termostatycznych.
Zastępują dwa urządzenia redukując czas i wymaganą do pracy przestrzeń. Doskonale sprawdzają
się w laboratoriach biochemicznych, mikrobiologicznych i medycznych, w których jednoczesne
wytrząsanie i termostatowanie próbek należy do rutynowych zadań.
Labnet
4
- Szeroki zakres temperatur pracy
- Możliwość stosowania w chłodniach
- Cyfrowy wyświetlacz wszystkich parametrów - prędkości aktualnej i nastawionej, temperatury,
czasu i przyspieszania
- Możliwość wprowadzania zmian parametrów podczas pracy urządzenia
- Ostatnie wprowadzone wartości pozostają w pamięci urządzenia, nawet po wyłączeniu zasilania
- Precyzyjna regulacja i utrzymywanie temperatury z dokł. 0,5°C
- Funkcje minutnika HOLD i STEP z dokładnością 1 min
- Łatwa wymiana platform
- Czujnik uniesienia pokrywy
Platformę uniwersalną należy zamawiać osobno
Specyfikacja
Zakres temp.:
Precyzja:
Zakres. prędk.:
Minutnik:
Wym. platformy:
Zasilanie:
5°C powyżej temp. otoczenia do 70°C
±0,5°C
20 do 300 obr./min
1 min do 99 godz. lub praca ciągła
300 x 300 mm
230 V, 50 Hz
Typ
222DS
Platforma uniwersalna
Amplituda
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
19,0
mm
370 x 530 x 400
300 x 300
Ciężar
kg
19,50
Op.
Nr kat.
1
1
6.259 079
6.259 080
Bloki termostatujące dostępne na stronie 1298.
815
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
Inkubatory z wytrząsaniem, KS 3000 i control/KS 3000 ic control
Nowocześnie zaprojektowane kompaktowe inkubatory pozwalające na bezpieczne wytrząsanie próbek w środowisku o kontrolowanej temperaturze.
IKA
Posiadają elektroniczny kontroler oraz duży wyświetlacz LED wskazujący prędkość, temperaturę i czas minutnika. Zintegrowany kontroler temperatury
PID oraz zastosowany czujnik Pt1000 zapewniają dokładną kontrolę temperatury. Inkubatory wyposażono w złącza RS 232 i USB umożliwiające podłączenie
do komputera PC. Wszystkie funkcje mogą być kontrolowane i dokumentowane poprzez oprogramowanie labworldsoft® (oprogramowanie należy zamawiać
osobno).
Model KS 3000 ic control posiada dodatkowo wbudowaną wężownicę umożliwiającą podłączenie zewnętrznego urządzenia chłodzącego.
-
Kontroler pokryty powłoką antybakteryjną
Gniazdo umożliwiające podłączenia dodatkowego czujnika temperatury Pt1000 (dostarczany standardowo)
Duży zakres akcesoriów, umożliwiający wykorzystywanie niemal wszystkich kształtów i wielkości naczyń
Wytrząsarka zatrzymuje się automatycznie po otwarciu pokrywy
Taca na ścieki z wężem wyprowadzonym z tyłu urządzenia
Elektroniczny minutnik
Wyświetlanie kodów błędów
Specyfikacja
Rodzaj ruchu:
Okrężny
Orbita:
20 mm
Maks. ciężar (z platformą):
7,5 kg
Moc silnika wejście/wyjście:
45/10 W
Moc całkowita:
1120 W
Zakres prędkości:
10 do 500 obr./min
Minutnik:
1 s do 999 godz.
Wyświetlacz prędkości:
LED
Moc grzania:
1000 W
Zakres temp. KS 3000 i:
Temp. otoczenia +5°C do +80°C
Zakres temp. KS 3000 ic:
Temp. otoczenia -10°C do +80°C
Stabilność temp. (200 mL H2O w T=37°C, temp. otoczenia 25°C): ±0,1K
Zakres temp. (wlot T>3°C) do KS 3000 ic:
+12 do +80°C
Wym. (szer. x gł. x wys.):
465 x 695 x 430 mm
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
IP 30
Złącza:
RS 232, USB
Zasilanie:
230 V, 50/60 Hz
Typ
Op. Nr kat.
KS 3000 i control
KS 3000 i control UK
KS 3000 i control CH
KS 3000 ic control
KS 3000 ic control UK
KS 3000 ic control CH
1
1
1
1
1
1
1
9.837 882
816
9.837 881
9.837 883
9.837 884
9.837 882 1
9.837 885
9.837 886
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Inkubatory z wytrząsaniem, KS 4000i control
Innowacyjne inkubatory z wytrząsaniem zaprojektowane do pracy bez nadzoru użytkownika
- Duży wyświetlacz LED wskazujący parametry prędkości i czasu
- Panel kontrolny z powłoką antybakteryjną
- Kontroler temperatury PID (możliwość użycia dwóch czujników temp. Pt1000)
- Gniazdo w obszarze roboczym do podłączenia dodatkowego czujnika temp., np. Pt1000.60
- Elektroniczne sterowanie temp. i prędkości
- Elektroniczny minutnik: 0 do 999 godz. (ustawianie min lub godz.)
- Opcjonalnie wbudowana wężownica do podłączenia do zewnętrznej stacji chłodzącej np. KV 600
- Urządzenie wyłączy się automatycznie jeśli proces zostanie zakłócony
- Urządzenie zatrzyma się automatycznie po podniesieniu pokrywy
- Taca na ścieki z wężem odpływowym umieszczonym z tyłu urządzenia
- Możliwość kontrolowania wszystkich funkcji i ich dokumentacji przy użyciu oprogramowania labworldsoft®
- Wyposażenie dodatkowe nie jest dołączone (akcesoria należy zamawiać osobno)
Specyfikacja
Ruch:
Orbita:
Maks. obciążenie (wraz z wyposażeniem):
Moc znamionowa silnika wejście/wyjście:
Zużycie energii (przy 230 V):
Dozwolony czas działania:
Zakres prędk.:
Minutnik:
Moc grzewcza:
Zakres temp.:
Stabilność temp. (200 mL H2O w docelowych T = 37°C, RT 25°C):
Wbudowana wężownica recyrkulacyjna:
Wymiary (szer. x gł. x wys.):
Wymagane miejsce (szer. x dł.):
Ciężar:
Dopuszczalna temp. otoczenia:
Klasa bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN EN 60529:
Interfejs:
Wymagane zasilanie:
Testowane zgodnie z normą:
IKA
1
Okrężny
20 mm
20 kg
82/24 W
1120 W
Praca ciągła
10 do 500 obr./min
0 do 999 godz./praca ciągła
1000W
RT +5°C do 80°C
0,1 K
Dodatkowa funkcja do KS 4000 ic
580 x 750 x 525 mm
600 x 600 mm
55 kg
15 do 32°C
IP 30
RS232
230 V 50/60Hz
DIN EN IEC 61010-1
Typ
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
9.837 890
4.008 075
9.837 891
4.008 077
AS 4000.1 Platforma uniwersalna - Do wytrząsania różnego rodzaju naczyń. Regulacja wałków zapewnia
uniwersalność i umożliwia stosowanie różnych naczyń. Dołączone: 1 x AS 1.400 uchwyt podstawowy,
6 x AS 1.401 wałki dociskające, 12 x AS 1.402 śruby klamrowe
IKA
KS 4000 i control
KS 4000 i control UK
KS 4000 ic control*
KS 4000 ic control* UK
* Z wbudowaną wężownicą chłodzącą.
2
Platformy do inkubatorów z wytrząsaniem KS 4000i control
AS 4000.2 Platforma perforowana do mocowania uchwytów - Do wytrząsania kolb Erlenmeyera lub innych
butli o owalnym przekroju (dostarczana bez uchwytów). Maks. liczba uchwytów (poj.): 50 x AS 2.1 (25 mL);
48 x AS 2.2 (50 mL); 25 x AS 2.3 (100 mL); 16 x AS 2.4 (250 mL); 12 x AS 2.5 (500 mL); 7 x AS 2.6 (1000 mL)
AS 4000.3 Platforma do naczyń płaskich - Do delikatnego wytrząsania próbek o małej lepkości, np. hodowli
komórkowych, pożywek w szalkach Petriego, butli i naczyń o nisko położonym środku ciężkości. Zintegrowana folia
antypoślizgowa wykonana z PP.
Typ
AS 4000.1
AS 1.402
AS 4000.2
AS 4000.3
STICKMAX
Opis
Platforma uniwersalna
Śruba klamrowa*
Platforma perforowana do mocowania uchwytów
Platforma do naczyń płaskich
Mata antypoślizgowa
Ciężar
g
3200
2650
800
Wym. wnęki
roboczej
(szer. x dł.)
mm
360 x 410
430 x 430
430 x 430
200 x 200
9.837 894
3
Op. Nr kat.
9.837 893
1
1
1
1
1
9.837 894 2
9.837 897
9.837 893 3
9.837 892 4
6.236 293
4
*Części zapasowe do platformy uniwersalnej.
9.837 892
817
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
1
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, MaxQ 4450
- Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 1 L
Thermo Scientific
- Wyjątkowo małe rozmiary redukują zapotrzebowanie na miejsce na blacie
- Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 5°C powyżej temperatury otoczenia do 80°C lub 5°C poniżej temperatury
otoczenia do 80°C
- Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
- Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej
z dużą prędkością
- Monitorowanie i kontrola temperatury w komorze z dokładnością ±0,1°C i jednorodnością ±0,5°C w warunkach 37°C
- Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
- Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o odchyleniach temperatury wewnątrz komory, a dodatkowo funkcja grzania
wyłącza się po przekroczeniu nastawionej temperatury o 1°C
- Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
- W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje
pracę w zadanych warunkach
- Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny,
przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
- Wyposażone w system bezpieczeństwa zatrzymujący platformę gdy pokrywa jest otwarta
Specyfikacja
Zakres prędk.:
15 do 500 obr./min ±1obr./min (w wersji cyfrowej)
40 do 400 obr./min ±1obr./min (w wersji analogowej)
±0,1°C w 37°C
Praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min
691 x 358 x 401 mm
240V, 50/60 Hz
Zakres temp.:
Minutnik:
Wymiary (dł. x szer. x wys.):
Zasilanie:
Opis
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler analogowy, z wężownicą chłodzącą
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy
Inkubator z wytrząsaniem, kontroler cyfrowy, z wężownicą chłodzącą
2
2
Zakres
temp.
Maks.
obciążenie
Amplituda
°C
RT +5°C - 80°C
RT -5°C - 80°C
RT +5°C - 80°C
RT -5°C - 80°C
kg
15,9
15,9
15,9
15,9
mm
19,0
19,0
19,0
19,0
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
4.011 052
4.011 053
4.011 063
4.011 064
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 5000
- Łączą zalety inkubatora z chłodzeniem oraz wytrząsarki o ruchu okrężnym,
Thermo Scientific
przeznaczone do aplikacji wymagających dużych przestrzeni roboczych
- Komora inkubatora może pomieścić do czterech kolb o poj. 6 L
- Możliwe dwa zakresy temp. pracy: 10°C powyżej temperatury otoczenia do 60°C lub 15°C poniżej temperatury
otoczenia do 80°C (w wersji z chłodzeniem)
- Pod półką roboczą umieszczono tacę na rozlane płyny
- System odprowadzający rozlane płyny ułatwia czyszczenie
- Pedał sterowany stopą otwiera pokrywę i umożliwia pracę obydwoma rękoma wewnątrz komory
- Rolki umieszczone na spodzie umożliwiają łatwe przemieszczanie po laboratorium
- Przejrzysta pokrywa umożliwia podglądanie procesu bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
- Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas pracy ciągłej
z dużą prędkością
- Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
- Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega o powstających wibracjach w urządzeniu, spowodowanych nierównomiernym
rozmieszczeniem ciężaru, pozostaje włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia
- Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
- W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuujepracę
w zadanych warunkach
- Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie gdy zepsuje się główny,
przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
- Dostępne także z analogowym kontrolerem
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Dokł. temp.:
Minutnik:
Wymiary (dł. x szer. x wys.):
Zasilanie:
Opis
Inkubator wolnostojący, kontroler analogowy
Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler analogowy
Inkubator wolnostojący, kontroler cyfrowy
Inkubator wolnostojący z chłodzeniem, kontroler cyfrowy
818
15 do 500 obr./min ±1 obr./min (kontroler cyfrowy)
40 do 400 obr./min ±1 obr./min (kontroler analogowy)
±0,1°C w 37°C
Praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min
813 x 1041 x 1041 mm
240 V, 50/60 Hz
Maks.
obciążenie
Amplituda
Zakres
temp.
kg
34,0
34,0
34,0
34,0
mm
25,4
25,4
25,4
25,4
°C
RT +10°C - 60°C
RT -15°C - 60°C
RT +10°C - 60°C
RT -15°C - 60°C
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
4.011 054
4.011 055
4.011 065
4.011 066
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 6000
1
- Dostępne modele z chłodzeniem lub bez
Thermo Scientific
- Możliwość ustawienia na podłodze i umieszczenia dwóch urządzeń jedno na drugim, przy zastosowaniu
odpowiedniego łącznika (akcesorium)
- Dwie półki o regulowanej wysokości dodatkowo zwiększają powierzchnię roboczą
- Przejrzyste okno wizyjne oraz umieszczona wewnątrz lampa umożliwiają podglądanie procesu
bez otwierania i zakłócania warunków panujących wewnątrz
- Istnieje możliwość zawieszenia drzwi na zawiasach z lewej lub prawej strony przez użytkownika,
w zależności od umieszczenia urządzenia w laboratorium, w celu zwiększenia ergonomii pracy
- Wytrzymały napęd dostosowany do dużych obciążeń, zapewnia jednorodne wytrząsanie nawet podczas
pracy ciągłej z dużą prędkością
- Jednoczesny podgląd prędkości, temperatury i czasu pracy na osobnych wyświetlaczach LED
- Alarm dźwiękowy/wizualny ostrzega gdy odstępstwo rzeczywistej temperatury od ustawionej będzie większe niż 1°C,
a zabezpieczenie przed przegrzaniem wyłączy funkcję grzania gdy temp. wewnątrz będzie wyższa o 1°C niż ustawiona
- Wytrząsarka zatrzyma się po przekroczeniu ustawionej prędkości o ±10% w stosunku do ustawionej wartości,
zapobiegając przesuwaniu się inkubatora
- Czujnik sygnalizujący powstające w urządzeniu wibracje, spowodowane nierównomiernym rozmieszczeniem ciężaru,
włączy odpowiedni alarm dźwiękowy/wizualny, który pozostanie włączony do czasu poprawienia rozmieszczenia
- Funkcja stopniowego rozruchu i zatrzymania zapobiega rozchlapaniu cieczy lub zamoczeniu korków kolb
- W przypadku odcięcia zasilania urządzenie przechowuje ustawione parametry i po jego przywróceniu kontynuuje
pracę w zadanych warunkach
- Obwód bezpieczeństwa posiada dodatkowy, niezależny czujnik temperatury, który w razie
gdy zepsuje się główny, przejmie jego funkcje i wyłączy urządzenie w razie potrzeby
- Wewnętrzny system bezpieczeństwa zatrzymuje funkcję wytrząsania gdy drzwi zostaną otwarte
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Temperatura:
Model bez chłodzenia:
Model z chłodzeniem:
Zegar:
Zasilanie:
Model bez chłodzenia:
Model z chłodzeniem:
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.):
15 do 300 ±1rpm (ustawione jeden na drugim)
15 do 500 ±1rpm (nie ustawione jeden na drugim)
10°C powyżej temp. otoczenia 80°C
15°C poniżej temp. otoczenia 80°C
praca w zakresie 0,1 godz. do 999 godz. lub 0,1 min do 999 min
240 V 50/60 Hz, 4,5 A, 1100 W
240 V 50/60 Hz, 7 A, 1500 W
838 x 699 x 1029 mm
Opis
Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem
Inkubator wolnostojący z wytrząsaniem, z chłodzeniem
2
Maks.
obciążenie
Amplituda
kg
15,9
15,9
mm
19,0
19,0
Op.
Nr kat.
1
1
4.011 067
4.011 068
Platformy uniwersalne do wytrząsarek MaxQ
2
Thermo Scientific
Do
MaxQ 2000 / 4450
MaxQ 2000
MaxQ 2000 / 4000 und MaxQ 6000
MaxQ 3000
MaxQ 3000 / 5000
MaxQ 3000
MaxQ 8000
3
Wym.
(szer. x gł.)
mm
280 x 330
460 x 610
460 x 460
760 x 460
760 x 460
910 x 610
750 x 460
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
4.009 327
4.009 329
4.009 330
4.009 331
4.010 227
4.010 228
4.009 494
3
Uchwyty do platform do wytrząsarek MaxQ (z wyjątkiem MaxQ 8000)
Thermo Scientific
Opis
Uchwyt do płytek mikrotitracyjnych, płytkich lub głębokich
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 10 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 25 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 50 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 125 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 250 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 300 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 500 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 1000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 2000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 4000 mL
Uchwyt do kolby Erlenmeyera o poj. 6000 mL
Uchwyt do niskich butli hodowlanych o poj. 2500 mL
Uchwyt do kolb Fernbacha 2800 mL
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.009 340
4.010 229
4.009 332
4.010 230
4.009 333
4.010 231
4.009 334
4.010 232
4.010 233
4.009 335
4.009 336
4.009 337
4.009 338
4.009 339
819
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Inkubatory z wytrząsaniem
1
1
Inkubatory z wytrząsaniem, o ruchu okrężnym, z chłodzeniem, MaxQ 8000
- Możliwe ułożenie do trzech urządzeń jedno na drugim (na podłodze)
Thermo Scientific
co znacząco zmniejsza zajmowaną w laboratorium przestrzeń
- Dostępne dwie wersje, z chłodzeniem lub bez
- Filtr HEPA zapewnia wewnątrz komory czyste powietrze ograniczając zanieczyszczanie hodowli
- Wysuwana platforma zapewnia wygodny 100 % dostęp do próbki
- Szczelna obudowa ze stali nierdzewnej z zaokrąglonymi narożnikami i wbudowaną półką na rozlane płyny,
ułatwiającą sprzątanie
- Komora wytrząsarki może pomieścić nawet kolby Erlenmeyera o poj. do 2 L
- Po ułożeniu trzech urządzeń jedno na drugim, najwyżej umieszczona platforma znajduje się na wysokości 154,9 cm,
co zapewnia łatwe użytkowanie
- Łatwe w czyszczeniu platformy skonstruowane są z anodyzowanego aluminium, które się nie klinują i nie rdzewieją
- Duże okno inspekcyjne i umieszczona wewnątrz lampa ksenonowa sprawia, że zawartość jest zawsze dobrze widoczna
i ogranicza konieczność otwierania komory
- Elektroniczne elementy i filtr HEPA są łatwo dostępne z przodu, eliminując konieczność przesuwania inkubatorów
podczas standardowej obsługi serwisowej
Aby otrzymać działający, kompletny system należy zamówić: inkubator z wytrząsaniem, odpowiednie
platformy oraz uchwyty.
Specyfikacja
Zakres prędk.:
Dokł. temp.:
Zegar:
Wymiary (gł. x szer. x wys.):
Zasilanie:
Typ
Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000
Inkubator z wytrząsaniem, MaxQ 8000 z chłodzeniem
2
2
25 do 400 obr./min, ±1
±0,15°C
5 min do 199 godz. i 59 min
605 x 846 x 300 mm
240 V, 50/60 Hz
Zakres
temp.
Maks.
obciążenie
Amplituda
°C
10°C powyżej temp. otoczenia do 60°C
5°C lub 20°C poniżej temp. otoczenia do 60°C
kg
16,1
16,1
mm
25,4
25,4
Op.
Nr kat.
1
1
4.011 070
4.011 071
Statywy do wytrząsarek MaxQ
Thermo Scientific
Statywy
do
Statyw na probówki, duży
Statyw na probówki, duży
Statyw na probówki, duży
Statyw na probówki, duży
Statyw na probówki, duży
Statyw na probówki, duży, (1,5 mL)
Statyw na probówki, mały
Statyw na probówki, mały
Statyw na probówki, mały
Statyw na probówki, mały
Statyw na probówki, mały
Statyw na probówki, mały, (1,5 mL)
3
3
Rozm.
mm
10-13
14-16
17-20
21-25
26-30
10-13
14-16
17-20
21-25
26-30
Opis
Kolor
6x12
6x12
4x10
4x10
3x8
8x12
6x6
6x6
4x5
4x5
3x3
4x6
Czerwony
Pomarańczowy
Biały
Niebieski
Zielony
Niebieski
Czerwony
Czerwony
Biały
Niebieski
Zielony
Biały
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4.010 234
4.009 342
4.009 344
4.009 346
4.009 348
4.009 350
4.009 341
4.009 343
4.009 345
4.009 347
4.009 349
4.009 351
Mata antypoślizgowa, do wytrząsarek MaxQ
Maty antypoślizgowe są alternatywnym rozwiązaniem mocowania naczyń wobec uchwytów.
Thermo Scientific
Do stosowania z butlami, kolbami pomiarowymi, statywami na probówki i innymi naczyniami. Matę o wymiarach
23 x 23 cm wystarczy umieścić na platformie z anodyzowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Mata jest w stanie
utrzymać w miejscu zlewkę o poj. 4 L wypełnioną do połowy (2 L), przy prędkości nieprzekraczającej 250 obr./min.
Nie należy stosować mat z łaźniami wodnymi.
- Łatwa obserwacja próbek, białe tło
- Łatwe w utrzymaniu w czystości, możliwość przemywania alkoholem
- Trwałe, wykorzystywane przez wiele miesięcy bez utraty przyczepności
Opis
Mata antypoślizgowa, 23 cm x 23 cm
820
Op.
Nr kat.
1
4.009 506
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
Komory klimatyczne, HPP
Nowa generacja komór klimatycznych z unikalnym kontrolerem ControlCOCKPIT umożliwiającym
szybką i intuicyjną obsługę. Idealne do przeprowadzania testów stabilności oraz przechowywania
w kontrolowanych warunkach środowiska i kondensacji. Bezobsługowe, o dużej wydajności
energetycznej.
Memmert
1
Standardowe wyposażenie
- Mikroprocesorowy kontroler PID z systemem automatycznej diagnostyki
- Wnętrze ze stali nierdzewnej No. 1.4301 (ASTM 304)
- Strukturalna, trwała obudowa ze stali nierdzewnej, z tyłu ze stali ocynkowanej
- Wysokotemperaturowe złącza z tyłu urządzenia dla jednofazowego podłączenia zasilania według
obowiązujących w poszczególnych krajach systemach i standardzie IEC
- Wbudowany rejestrator danych o pojemności co najmniej 10 lat
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim,
francuskim i hiszpańskim
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa
temperatura nie zostanie osiągnięta we wszystkich punktach pomiarowych - opcjonalnie dla
wartości temperatury rejestrowanych przez dowolnie pozycjonowany czujnik Pt100 wewnątrz
komory
- Regulacja trzech kalibracyjnych wartości temperatury i parametrów określonych
dla dodatkowych urządzeń bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT
- Montowane na kółkach z hamulcami
TwinDISPLAY: panel ControlCOCKPIT z dwoma kolorowymi wyświetlaczami TFT
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit),
prędkości wentylatora, pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej,
czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Dwa czteroprzewodowe czujniki Pt100 DIN klasy A, do monitorowania temperatury
oraz podtrzymania pracy w przypadku awarii/błędu jednego z nich
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez
złącze Ethernet lub USB
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans)
pomiędzy górnymi i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50%
- ControlCOCKPIT ze złączem USB do wgrywania programów i pobierania zarejestrowanych danych,
aktywacji funkcji User-ID
- Wyświetlanie zgromadzonych danych (maks. 10.000 wartości odpowiednik ok. 1 tygodnia)
- Złącze Ethernet z tyłu urządzenia do odczytywania zarejestrowanych danych lub przesyłania
ich w czasie rzeczywistym, oraz do wgrywania programów
- Wielopoziomowa ochrona przed przegrzaniem: elektroniczna kontrola temperatury TWW/TWB (klasa ochrony 3.1
lub 2), mechaniczny ogranicznik temperatury TB (Klasa ochrony 1) zgodnie z normą DIN 12 880, funkcja AutoSAFETY
do automatycznego dostosowywania wartości w regulowanym zakresie tolerancji wartości min./maks. dla niskiej
i wysokiej granicy temp.
Specyfikacja
Temp. pracy bez oświetlenia:
Temp. pracy z oświetleniem:
Możliwość nastawienia temp.:
Dokładność nastawiania temp.:
Regulacja wilgotności bez oświetlenia:
Regulacja wilgotności z oświetleniem:
Dokładność nastawiania wilgotności:
Zasilanie:
Typ
Poj.
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
HPP110
HPP260
HPP750
L
108
256
749
mm
560 x 400* x 480
640 x 500* x 800
1040 x 600* x 1200
9.868 022
0 (maks. 25°C poniżej temp. otoczenia) do +70°C
+15 do +40°C
0 do +70°C
0,1°C
10 do 99% rH
10 do 85% rH
0,5 % rH
230 V, 50/60 Hz; 115 V, 50/60 Hz bez dodatkowych kosztów
Ilość
poziomów /
Ilość półek
5/2
9/2
14/2
Obudowa
(szer. x gł. x wys.)
Ciężar
mm
745 x 674** x 864
824 x 774** x 1183
1224 x 874** x 1726
kg
77
122
208
Moc
znamionowa
W
650
820
1200
Op. Nr kat.
1 9.868 021
1 9.868 022 1
1 9.868 023
*Minus 30 mm na wentylator umieszczony na środku tylnego panelu
**Głębokość bez uchwytu na drzwiach, należy dodać 56 mm
821
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
1
Komory klimatyczne do hodowli myszy, HPP750life
6.263 247
Memmert
Kontrola i wentylacja
- Wymuszony obieg
- 2 otwory zasilające świeżym powietrzem (śred. 40 mm), umieszczone na dole tylnej ściany urządzenia,
z możliwością zaślepienia korkiem
- 1 otwór wylotowy z wentylatorem (śred. 80 mm), umieszczony na górze tylnej ściany urządzenia,
możliwość 10-stopniowej regulacji prędkości wymiany powietrza (maks. 38 x/godz.)
- Adaptacyjny, wielofunkcyjny kontroler PID z 2 kolorowymi wyświetlaczami TFT o wysokiej rozdzielczości
- Zintegrowany system diagnostyczny parametrów temperatury i wilgotności
- 2 czujniki czteroprzewodowe Pt100, jednocześnie monitorujące temperaturę, z możliwością przejęcia
kontroli w przypadku awarii/błędu jednego z nich
- Cyfrowy minutnik regulowany w zakresie 1 min do 99 dni
- Możliwość kontroli poprzez ControlCOCKPIT: temperatury (Celsius lub Fahrenheit), prędkości wentylatora,
pozycji klapy powietrza wylotowego, czasu programu, strefy czasowej, czasu zimowego (w zależności od wersji)
- Funkcja SetpointWAIT gwarantuje, że pomiar czasu procesu nie rozpocznie się, zanim właściwa temperatura
nie zostanie osiągnięta
- Oprogramowanie AtmoCONTROL do odczytu i zarządzania rejestratorem danych poprzez złącze Ethernet lub USB
- Grzanie i chłodzenie modułami Peltiera umieszczonymi na dole i na górze
- Funkcja HeatBALANCE do specyficznych aplikacji wymagających rozkładu mocy grzewczej (balans) pomiędzy górnymi
i dolnymi strefami w zakresie od -50% do +50%
- Kontroler ControlCOCKPIT z możliwością programowania w j. niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim
- Dokł. Wyświetlania temperatury aktualnej i ustawionej 0,1°C
- Kalibracja bezpośrednio poprzez ControlCOCKPIT w trzech dowolnych punktach temperatury, 2-punktowa kalibracja
wilgotności w 20 i 90% wilgotności względnej (rh)
- Program zapisywany w pamięci na wypadek awarii zasilania
- Certyfikat kontroli w warunkach +30°C/45% rh
System nawilżania i osuszania powietrza
- Aktywny system nawilżania i osuszania powietrza z regulacją w zakresie od 10 do 90% rh, z dokł. ustawiania 0,5%
i wyświetlania 0,1%
- Osuszanie za pomocą sprężonego powietrza zapewnia stabilne wartości wilgotności, zgodnie z wytycznymi GV Solas
- Osuszanie wspomagane wymrażaczem, wykorzystującym technologię Peltiera
- Nawilżanie odbywa się dzięki wodzie destylowanej, pochodzącej z zewnętrznego zbiornika, dozowanej pompą
i przetwarzanej przez generator pary
Zabezpieczenie nadtemperaturowe
- Wbudowany alarm audiowizualny
- Zabezpieczenie przed zbyt wysoką i zbyt niską temperaturą TWW klasy 3.3, lub regulowany limiter temperatury
TWB klasy 2, do wyboru na wyświetlaczu
- Dodatkowe zintegrowane zabezpieczenie przed zbyt wysoką i zbyt niską temperaturą "ASF", automatycznie
dostosowujące się do ustawionej temperatury procesu, stosownie wyłączając funkcję grzania lub chłodzenia
w przypadku konieczności
Teksturowana stalowa obudowa
- W pełni izolowane drzwi ze stali nierdzewnej z 2-punktowym zamkiem
- Wewnętrzne szklane drzwi
- Tylna ściana z ocynkowanej blachy
- Kółka z hamulcami
Wnętrze komory
- Energooszczędny, zintegrowany na tylnej ścianie system chłodzenia/grzania (Peltier), działający
na zasadzie pompy cieplnej
- 2 specjalne, wzmocnione kratownice ze stali nierdzewnej, każda z 2 paskami doświetlającymi LED,
z regulacją mocy z dokł. 1 % (światło zimne białe 5500 K lub ciepłe białe 2700 K)
- maks. obciążenie komory 200 kg
Zakres temp.:
- od 0°C do +70°C
- od +5°C do +40°C ze światłem
Typ
Poj.
Wym. wewn.
Obudowa
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
HPP750life
L
749
mm
1040 x 600 x 1200
822
mm
1224 x 874 x 1726
Ciężar
kg
208
Moc
znamionowa
W
1200
Ilość
poziomów /
Ilość półek
4/2
Op. Nr kat.
1 6.263 247 1
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
1
Komory klimatyczne, KBF/KBF P/KBF LQC
Komory klimatyczne BINDER są przeznaczone do długiej pracy w stabilnych warunkach temperatury,
wilgotności i oświetlenia. Są idealne w aplikacjach wymagających zgodności z wytycznymi ICH i pracy
niezależnej od zewnętrznego źródła wody. Ich specjalną cechą jest to, że umożliwiają równoczesne
badanie wpływu klimatu i światła w jednej komorze.
BINDER
- Długotrwałe stabilne warunki testu
- Niezależność od zasilania wodą
- Kontrola temperatury, wilgotności i światła w jednej komorze
Seria KBF: Komory stałego klimatu. Do wiarygodnego badania stabilności.
Seria KBF P: Komory stałego klimatu z oświetleniem zgodnym z ICH. Oświetlenie urządzenia wg wymogów ICH
w połączeniu ze źródłem światła BINDER Q1B Synergy Light™ czyni je doskonałym rozwiązaniem w badaniach
fotostabilności.
Seria KBF LQC: Komory stałego klimatu z dodatkową fotometrią. Komory z kontrolą ilości światła Light Quantum
Control, idealne do zaawansowanych badań fotostabilności z precyzyjnym pomiarem naświetlania.
9.883 584
Wyposażenie
- Elektronicznie kontrolowana komora z funkcją wstępnego ogrzewania APT.line™ z systemem chłodzącym
- 2 kasety oświetlające o zmiennej pozycji (KBF P)
- Zakres temperatur 0°C do 70°C (bez wilgotności i oświetlenia)
- Zakres wilgotności 10% do 80% wilgotności względnej (bez kaset oświetlających)
- Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maks. 500 segmentami programu
- Elektronicznie kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności
- Wewnętrzne drzwi szklane z uszczelką
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo temperatury klasy 3.1 (DIN 12880),
z wizualnym i akustycznym alarmem
- Port dostępu z silikonową zatyczką śred. 30 mm, po lewej stronie
- Ethernetowe złącze do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
Poj.
użytkowa
KBF 115
KBF 240
KBF 720
KBF P 240
KBF P 720
KBF LQC 240
KBF LQC 720
L
115
240
700
240
700
240
720
Wym. wewn.
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
mm
600 x 351 x 483
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
mm
885 x 650 x 1050
930 x 800 x 1460
1255 x 890 x 1925
930 x 880 x 1460
1255 x 890 x 1925
930 x 800 x 1460
1255 x 890 x 1925
2
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.883 630 2
9.883 582
9.883 579
9.883 583
9.883 584 1
6.236 223
6.236 224
9.883 630
3
Komory klimatyczne, KMF
KMF to seria najwyższej klasy komór do testów stabilności o precyzyjnych i powtarzalnych warunkach pracy.
Cechuje je duży zapas mocy i szeroki zakres regulacji parametrów od -10°C do +100°C i wilgotności
względnej do 90 % rH, czyniąc je unikalnymi w swojej klasie.
BINDER
- Stabilne warunki testów, nawet do 85°C/85 % rH
- Optymalnie mała zajmowana przestrzeń
Zastosowania
- Przemysł tworzyw sztucznych, przemysł opakowaniowy, przemysł motoryzacyjny
Wyposażenie
- Zakres temperatur od -10°C do 100°C
- Zakres wilgotności względnej 10 % do 98 % rH
- Kontroler MCS z 25 zapamiętywanymi programami w 100 sekcjach, każda z maks. 500 segmentami programu
- Kolorowy wyświetlacz LCD
- Czytelne, intuicyjne menu użytkownika
- Zintegrowany elektroniczny rejestrator wykresów
- Duża liczba opcji graficznej prezentacji parametrów procesowych
- Zegar czasu rzeczywistego
- Elektronicznie sterowany układ nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgotności
- Wewnętrzne szklane drzwi
- Niezależne zabezpieczenie termiczne klasy 3.1 z możliwością regulacji, zapewniające pełne zabezpieczenie
przed nadmiernym wzrostem temperatury w komorze, z wizualną i dźwiękową sygnalizacją alarmu
- Port dostępu z silikonową zatyczką o śred. 30 mm, umieszczony po lewej stronie
- Bezpieczny zestaw przyłączeniowy do zasilania i odprowadzania wody, do 1 m wysokości
- Złącze Ethernet na potrzeby oprogramowania APT-COM™ DataControlSystem
- Półka ze stali nierdzewnej
- Cztery kółka w tym dwa z hamulcami
Typ
KMF 115
KMF 240
KMF 720
Poj.
użytkowa
L
102
247
700
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
885 x 650 x 1050
930 x 800 x 1460
1255 x 890 x 1925
mm
600 x 351 x 483
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
9.883 628
Op. Nr kat.
1 6.254 841
1 9.883 628 3
1 9.883 629
823
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Komory testowe
1
Komory do testów materiałowych, FP i M
Komory do testów materiałowych BINDER to precyzyjne urządzenia o szerokim zakresie kontroli
temperatury i rozbudowanych opcjach oprogramowania, umożliwiających zaprogramowanie zgodnie
z potrzebami kolejnych profilów i procesów.
- Specjalistyczne komory do wymagających profilów termicznych
- Regulowane tempo wymiany powietrza
BINDER
Seria FP: Komory do testów materiałowych z wymuszoną konwekcją. Do złożonych testów termicznych.
Seria M: Komory do testów materiałowych z indywidualnym programowaniem. Temperatury do 300°C, wysokosprawny
wentylator i indywidualne programowanie sprawiają, że jest to urządzenie pierwszego wyboru w badaniu materiałów
i procesów starzenia.
9.883 710
2
- Wstępne nagrzewanie komory APT.line™ ze sterowaniem elektronicznym zapewniające precyzyjną regulację
temperatury oraz powtarzalne wyniki
- Zakres temperatury od 5°C powyżej temperatury otoczenia do 300°C
- Niezależne zabezpieczenie termiczne klasy 2 (DIN 12880) z możliwością regulacji i wizualną sygnalizacją
alarmu temperatury
- Opcjonalnie złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
9.883 565
3
FP 53
FP 115
FP 240
FP 400
FP 720
M 53
M 115
M 240
M 400
M 720
Poj.
użytkowa
L
53
115
240
400
720
53
115
240
400
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
400 x 340 x 400
600 x 410 x 480
800 x 510 x 600
1000 x 510 x 800
1000 x 610 x 1200
400 x 340 x 400
600 x 410 x 480
800 x 510 x 600
1000 x 510 x 800
1000 x 610 x 1200
mm
635 x 575 x 620
835 x 645 x 705
1035 x 745 x 825
1235 x 765 x 1025
1235 x 865 x 1530
635 x 575 x 780
835 x 645 x 865
1035 x 745 x 985
1235 x 765 x 1185
1235 x 865 x 1695
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.883 710 1
9.883 711
9.883 712
9.883 713
9.883 714
9.883 563
9.883 564
9.883 565 2
9.883 566
9.883 567
Komory klimatyczne z oświetleniem, KBW, KBWF
Komory klimatyczne oferujące jednorodne oświetlenie, stałe warunki temperatury i wilgotności.
System nawilżania, wysokosprawne chłodzenie i równomierne oświetlenie gwarantują optymalne warunki
wzrostu.
BINDER
- Równomierne oświetlenie
- Naturalne warunki wzrostu
- KBWF: kontrola temperatury, wilgotności i oświetlenia w jednym urządzeniu
Seria KBW: Spełniają wszystkie wymagania dot. optymalnego oświetlenia i temperatury dla precyzyjnie określonych
procesów.
Seria KBWF: Perfekcyjne połączenie ogrzewania, schładzania, regulacji wilgotności i naświetlenia w jednej komorze.
9.883 535
4
Wyposażenie
- Wstępne nagrzewanie komory APT.line™ ze sterowaniem elektronicznym
- Zakres temperatur od 0°C do 70°C (bez nawilżania i oświetlenia)
- Zakres wilgotności 10 % do 80 % wilgotności względnej (bez oświetlenia)
- 2 kasety iluminacyjne o zmiennej pozycji każda z 5 fluorescencyjnymi świetlówkami symulującymi światło dzienne
- Kontroler MCS dla temperatury, wilgotności i oświetlenia z 25 zachowywanymi programami, każdy po 100 sekcji
dla maksymalnie 500 segmentów programu, do programowania cykli dzienno/nocnych
- Zintegrowany rejestrator elektroniczny
- Kontrolowany system nawilżania i osuszania z pojemnościowym czujnikiem wilgoci
- Niezależnie regulowane urządzenie zapewniające bezpieczeństwo klasy 3.1 (DIN 12880), z wizualnym i akustycznym
alarmem temperatury
- Port dostępu z silikonową zatyczką o śred. 30 mm, po lewej stronie
- Złącze RS 422 do komunikacji z oprogramowaniem APT-COM™ Systemu Kontroli Danych
Typ
KBW 240
KBW 400
KBW 720
KBWF 240
KBWF 720
9.883 576
824
Poj.
użytkowa
L
247
400
698
247
720
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
mm
650 x 485 x 785
650 x 485 x 1270
970 x 576 x 1270
650 x 485 x 785
973 x 576 x 1250
mm
925 x 800 x 1460
925 x 800 x 1945
1255 x 887 x 1925
930 x 800 x 1460
1255 x 890 x 1925
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
9.883 573
9.883 535 3
9.883 574
9.883 575
9.883 576 4
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
1
Piece muflowe, LE 1/11- LE 14/11
-
Maks. temp. robocza 1100°C, 1050°C
Nabertherm
Elementy grzejne umieszczone w bocznych rurach kwarcowych
Wielowarstwowa powłoka izolacyjna z włókna
Obudowa wykonana z wysokiej jakości stali nierdzewnej
Uchylne drzwi, które mogą być użyte jako półka
Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie
Cichy elektroniczny przekaźnik mocy
Kontroler R 6 dostarczany z modelami LE 1 - LE 4 z regulacją temp. Modele LE 6 i LE 14 dostępne są z kontrolerem
B 150 (1 rampa, 1 czas utrzymania temp., opóźniony start) lub opcjonalnie z kontrolerem P 300 (9 programów każdy
z 4 rampami i 1 czasem utrzymania temp.).
- Kontroler umieszczony w panelu bocznym (LE1-LE4; pozwala zaoszczędzić miejsce pod piecem)
Opcje
- Kominek
- Kominek z wentylatorem lub katalizatorem
- Ogranicznik temperatury
2
9.764 543
9.764 538
Typ/Kontroler
LE 1/11/R6
LE 2/11/R6
LE 4/11/R6
LE 6/11/B150
LE 6/11/P300
LE 14/11/B150
LE 14/11/P300
3
-
Poj.
L
1
2
4
6
6
14
14
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
kW
1,5
1,8
1,8
1,8
1,8
2,9
2,9
mm
90 x 115 x 110
110 x 180 x 110
170 x 200 x 170
170 x 200 x 170
170 x 200 x 170
220 x 300 x 220
220 x 300 x 220
mm
250 x 265 x 340
275 x 380 x 350
335 x 400 x 410
510 x 400 x 320
510 x 400 x 320
555 x 500 x 370
555 x 500 x 370
Ciężar
Op. Nr kat.
kg
10,00
10,00
15,00
18,00
18,00
25,00
25,00
1
1
1
1
1
1
1
9.764 543 1
9.764 537
9.764 538 2
9.764 539
9.764 540
9.764 541
9.764 542
3
Piece muflowe, L 1/12- L 40/11
Temp. maks. 1100°C lub 1200°C
Nabertherm
Ceramiczne panele grzewcze z zabudowanym drutem oporowym, łatwe do wymiany
Utwardzona izolacja formowana w próżni, bardzo trwałe mufle
Obudowa wykonana ze stali nierdzewnej wysokiej jakości
Podwójne ściany zapewniają stabilność temp.
Możliwość wyboru pieca z drzwiami uchylnymi (L), które mogą służyć jako półka lub (bez dopłaty) z drzwiami
podnoszonymi (LT), po otwarciu których gorąca powierzchnia jest odwrócona od użytkownika.
Regulowany wlot powietrza w drzwiach
Otwór wylotowy powietrza na tylnej ścianie
Cichy elektroniczny przekaźnik
Kontroler B 180 z regulowaną rampą oraz czasem utrzymania temp. lub kontroler P330 z 9 programami
(po 4 rampy każdy), czasem utrzymania temp. oraz złączem PC
Typ/Kontroler
L 1/12/R6
L3/11/B180
L5/11/B180
L9/11/B180
L15/11/B180
L24/11/B180
L3/11/P330
L5/11/P330
L9/11/P330
L15/11/P330
L24/11/P330
L40/11/P330
Poj.
L
1
3
5
9
15
24
3
5
9
15
24
40
Moc
Wym. wewn.
Wym. zewn.
Ciężar
(szer. x gł. x wys.) (szer. x gł. x wys.)
kW
1,5
1,2
2,4
3,0
3,6
4,5
1,2
2,4
3,0
3,6
4,5
6,0
mm
90 x 11 x 110
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
280 x 340 x 250
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
280 x 340 x 250
320 x 490 x 250
mm
250 x 265 x 340
380 x 370 x 420
440 x 470 x 520
480 x 550 x 570
480 x 660 x 570
560 x 660 x 650
380 x 370 x 420
440 x 470 x 520
480 x 550 x 570
480 x 660 x 570
560 x 660 x 650
600 x 790 x 650
kg
10,00
20,00
35,00
45,00
55,00
75,00
20,00
35,00
45,00
55,00
75,00
95,00
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 508
6.059 769
6.092 769
6.302 391
6.056 446
6.206 861
9.764 503
9.764 505
9.764 509
9.764 507
9.764 504
9.764 506
Inne modele dostępne na życzenie
Rękawice, wyposażenie chroniące przed wysoką temp. dostępne na stronie 223.
825
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
1
1
Piece muflowe serii M104 i M104G
Piece przyjazne dla środowiska i ekonomiczne
Thermo Scientific
- Niezawodne rozwiązania dla rutynowych aplikacji wysokotemperaturowych
- Zalecane do analizy chemicznej, oznaczania pozostałości po spopieleniu, analizie materiałowej i prowadzenia
procesów spopielania
- Łatwa obsługa i ładowanie poprzez przechylane drzwi, które chronią użytkownika przed gorącą powierzchnią
wewnętrzną
- Model standardowy jest wyposażony w sterownik elektroniczny, cyfrowy wyświetlacz i wyłącznik nadtemperaturowy;
Modele deluxe posiadają sterowniki elektroniczne lub programowalne, minutnik lub wentylator wylotowy
- Modele M104G posiadają glazurowane mufle i są przeznaczone do stosowania w procesach analitycznych
wymagających ekstremalnej czystości
Typ
Opis
M 104
M 104
M 104
M 104
M 104
M 104
M 104
M 104 G
M 104 G
M 104 G
M 104 G
M 104 G
M 104 G
Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym
Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, minutnikiem 24-godzinnym i wentylatorem wylotowym
Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Wersja z Thermicon® P, wyłącznikiem nadtemperaturowym i wentylatorem wylotowym
Wersja z regulowanym podawaniem powietrza zewn.
Wersja ekonomiczna z Digicon® bez wyłącznika nadtemperaturowego
Wersja z Digicon®, minutnikiem 24-godzinnym i glazurowaniem mufli
Wersja z Digicon® i regulowanym podawaniem powietrza zewn.
Wersja z Digicon®, minutnikiem 24-godzinnym, wentylatorem wylotowym i glazurowaniem mufli
Wersja z Thermicon® i glazurowaniem mufli
Wersja z Thermicon®, wentylatorem wylotowym i glazurowaniem mufli
Wersja z Thermicon® i regulowanym podawaniem powietrza zewn.
2
2
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 185
9.764 186
9.764 187
9.764 188
9.764 189
7.079 801
7.024 558
9.764 195
4.009 791
9.764 196
9.764 197
9.764 198
4.009 809
Piece laboratoryjne serii K114
Bardzo krótki czas rozgrzania i powrotu do temp.
Komora wyżarzania z włókna ceramicznego zapewnia szybkie rozgrzewanie i krótki czas
powrotu o ustawionej temp. po otwarciu pieca.
Dokładna kontrola temperatury
Znakomity rozkład temperatury i jej kontrola zapewniają efektywną pracę.
Idealne do stosowania w ciasnym laboratorium
Kompaktowe wymiary, doskonała izolacja i opatentowany mechanizm bezpiecznych drzwi.
Typowe obszary zastosowań
Badania materiałowe, wygrzewanie i szybkie procesy cieplne.
Typ
Opis
K 114
K 114
K 114
K 114
K 114
K 114
K 114
Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym
Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Z regulowanym podawaniem powietrza zewn. (do procesów spalania)
Wersja ekonomiczna z Digicon® bez wyłącznika nadtemperaturowego
Wersja z Digicon® i wentylatorem wylotowym
Wersja z Thermicon® P i wentylatorem wylotowym
Thermo Scientific
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
9.764 231
9.764 232
9.764 233
4.009 788
9.764 235
4.009 781
4.009 790
Akcesoria do piecy muflowych M104, M 104 G oraz K 114.
Thermo Scientific
Typ
Kominek wylotowy
Taca
3
3
Op.
Nr kat.
1
1
9.764 191
9.764 192
Piece muflowe serii M110
- Ekonomiczna eksploatacja: wysokiej jakości izolacja włókninowa zapewnia niskie
Thermo Scientific
zużycie energii
- Równomierna dystrybucja ciepła: konstrukcja dwupowłokowa, znakomita izolacja i rozmieszczenie elementów
grzewczych zapewnia jednorodność dystrybucji ciepła przy minimalnych wahaniach.
- Wytrzymałe i wszechstronne w zastosowaniach laboratoryjnych. W tym takich jak wygrzewanie metali
i suszenie w wysokich temperaturach.
- Wszystkie podstawowe modele są wyposażone w sterownik Digicon i wyłącznik nadtemperaturowy
826
Typ
Opis
M 110
M 110
M 110
M 110
M 110
M 110
Wersja podstawowa z Digicon® i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym i minutnikiem 24-godzinnym
Wersja podstawowa z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, wentylatorem wylotowym i kominkiem
Wersja z Digicon®, wyłącznikiem nadtemperaturowym, minutnikiem 24-godzinnym i wentylatorem wylotowym
Wersja z Thermicon® P i wyłącznikiem nadtemperaturowym
Wersja z Thermicon® P, wyłącznikiem nadtemperaturowym, wentylatorem wylotowym i kominkiem
Kominek wylotowy
Taca
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 210
4.009 808
9.764 213
4.009 806
9.764 211
9.764 212
9.763 381
9.763 382
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
1
Piece muflowe, do spopielania i spalania, LV 3/11 - LVT 15/11
Modele LV3/11 - LVT 15/11 są zaprojektowane do spalania i spopielania w warunkach laboratoryjnych.
Specjalnie zaprojektowany wlot i wylot powietrza zapewnia jego wymianę z szybkością 6 objętości pieca
w przeciągu minuty. Wprowadzane do pieca powietrze ulega wstępnemu podgrzaniu, co zapewnia wysoką
jednorodność temperatury.
Nabertherm
-
Temp. maks. 1100°C
Panele grzewcze umieszczono w bocznych ceramicznych ścianach
Elementy ceramiczne zabezpieczono przed parami i rozpryskami. Można je też łatwo wymienić.
Wysoce trwała, wydajna izolacja wykonana z włókien formowanych w próżni
Obudowa wykonana z blachy rowkowanej ze stali nierdzewnej
Dwuwarstwowa obudowa zapewniająca chłodną powierzchnię zewnętrzną pieca
Opcjonalnie dostępne drzwi uchylne (LV), które mogą być wykorzystywane jako platforma lub drzwi unoszone (LVT)
kierujące rozgrzaną powierzchnię w kierunku przeciwnym do użytkownika
- Cichy elektroniczny przekaźnik
- Wymiana powietrza do 6 objętości na minutę
Typ/Kontroler
Poj.
LV 3/11/B180
LV 5/11/B180
LV 9/11/B180
LV 15/11/B180
LV 3/11/P330
LV 5/11/P330
LV 9/11/P330
LV 15/11/P330
LVT 3/11/B180
LVT 5/11/B180
LVT 9/11/B180
LVT 15/11/B180
LVT 3/11/P330
LVT 5/11/P330
LVT 9/11/P330
LVT 15/11/P330
L
3
5
9
15
3
5
9
15
3
5
9
15
3
5
9
15
2
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
kW
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
1,2
2,4
3,0
3,6
mm
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
160 x 140 x 100
200 x 170 x 130
230 x 240 x 170
230 x 340 x 170
mm
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
380 x 370 x 750
440 x 470 x 850
480 x 550 x 900
480 x 650 x 900
Op. Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 575
6.239 505
6.228 436
6.204 399
6.235 585
9.764 575 1
6.233 889
9.764 576
9.764 577
9.764 578
9.764 580
6.232 352
6.235 611
9.764 579
6.256 163
6.255 458
6.235 610
Piece muflowe, ogrzewane prętami SiC, HTC/HTCT 01/14-08/16
2
Piece muflowe o dużej mocy, umożliwiające pracę w zakresie do 1400/1500/1600°C.
Nabertherm
Duża trwałość prętów SiC w połączeniu z ich dużą prędkością nagrzewania sprawia, że piece tej serii są wyjątkowo
uniwersalnymi urządzeniami laboratoryjnymi. W zależności od modelu i warunków pracy, czas nagrzewania do 1400°C
może wynosić już nawet 40 min.
- Temp. maks. 1400°C, 1500°C lub 1600°C
- Temp, pracy 1550°C (w przypadku modeli HTC ../16), w przypadku pracy w najwyższych temperaturach należy
założyć zwiększone zużycie elementów grzejnych
- Model HTCT 01/16 można podłączyć do zasilania 1-fazowego
- Materiał włóknisty o wysokiej jakości, dopasowany do temperatury pracy
- Obudowa wykonana z teksturowanej stali nierdzewnej
- Podwójna konstrukcja ściany zewnętrznej zapewnia jej niską temperaturę i wysoką stabilność
- Opcjonalna klapa uchylna w przypadku modeli HTC lub podnoszone drzwi w przypadku modeli HTCT (HTCT 01/.. tylko
w wersji z podnoszoną klapą, która kieruje jej żar w kierunku przeciwnym do użytkownika)
- Układ sterujący z przekaźnikiem półprzewodnikowym o mocy dostosowanej do prętów z SiC
- Kontroler P330 w standardzie z 9 programami (każdy z 4 rampami i kontrolą czasu); złącze do podłączenia
komputera PC
- Łatwa wymiana prętów grzejnych
Typ/Kontroler
HTCT 03/14
HTCT 08/14
HTCT 03/15
HTCT 08/15
HTCT 01/16
HTCT 03/16
HTCT 08/16
HTC 03/14
HTC 08/14
HTC 03/15
HTC 08/15
HTC 03/16
HTC 08/16
Maks.
temp.
Poj.
Moc
Wym. wewn.
(szer. x gł. x wys.)
Wym. zewn.
(szer. x gł. x wys.)
°C
1400
1400
1500
1500
1600
1600
1600
1400
1400
1600
1600
1600
1600
L
3,0
8,0
3,0
8,0
1,5
3,0
8,0
3,0
8,0
3,0
8,0
3,0
8,0
kW
9,0
13,0
9,0
13,0
3,5
9,0
13,0
9,0
13,0
9,0
13,0
9,0
13,0
mm
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
110 x 120 x 120
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
120 x 210 x 120
170 x 290 x 170
mm
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
340 x 300 x 460
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
400 x 535 x 530
450 x 620 x 570
Op.
Nr kat.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9.764 582
6.252 321
9.764 584
9.764 585
9.764 586
9.764 587
9.764 588
6.222 778
9.764 589
9.764 590
9.764 591
6.235 199
9.764 592
827
7. Grzanie i chłodzenie
Grzanie/Piece
1
Piece do szybkiego spalania
Do indywidualnego lub seryjnego spalania substancji stałych i cieczy. Górna platforma z 8 stanowiskami o śred. 34 mm, do porcelanowych tygli
śred. do 50 mm. Górna platforma i obudowa ze stali nierdzewnej. Ze 120 min. zegarem z sygnalizacją dźwiękową po zakończeniu cyklu i oddzielny
włącznik pracy ciągłej. Automatyczne zabezpieczenie wyłączające/włączające główne zasilanie w przypadku otwarcia/zamknięcia komory spalania.
1,5 m przewód zasilający z uziemieniem.
Gestigkeit
Typ SVR/E
Elektroniczna kontrola temp. z bezstopniową regulacją mocy grzania od 10 do 100 %. Kompletne, gotowe do pracy.
Typ SVD 95
Z cyfrową regulacją i wyświetlaniem temperatury. Kompletne, gotowe do pracy.
Typ
SVR/E
SVD 95
Maks. zakres
temp.
°C
950
950
Moc
W
2500
2500
Wym.
(szer. x gł. x wys.)
mm
450 x 310 x 180
450 x 310 x 180
Ciężar
kg
7,0
7,0
Wymagane
zasilanie
V
230
220
Op.
Nr kat.
1
1
9.884 140
9.884 141
1
Elementy grzewcze do pieców szybkiego spalania
Typ EH 400
Kompletny, wbudowany element grzejny; ciężar 1,6 kg, dla SVR/E.
Typ EH 95
Kompletny, wbudowany element grzejny oraz termopara, dla SVD 95.
Typ
Element grzejny EH 400 do SVR/E
Element grzejny EH 95 do SVD 95
828
Gestigkeit
Op.
Nr kat.
1
1
9.884 142
9.884 143

Podobne dokumenty