T-TOUCH SOLAR E84 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Transkrypt
T-TOUCH SOLAR E84 INSTRUKCJA OBSŁUGI
T-TOUCH SOLAR E84 INSTRUKCJA OBSŁUGI Podziękowanie Dziękujemy Państwu za wybór zegarka marki TISSOT, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Przy produkcji zegarka T-TOUCH SOLAR E84 wykorzystano najnowsze osiągnięcia współczesnej technologii. Zegarek posiada stale dostępny tryb analogowego (za pomocą wskazówek) wskazywania czasu oraz wyświetlacz cyfrowy wskazujący godzinę i pozostałe funkcje. Poza tym, poprzez dotknięcie szkiełka uruchamiane są następujące funkcje: Prognoza pogody, wysokościomierz, stoper, kompas, alarm i odliczanie wsteczne. w ww. ti ss o t .c h 1/21 154_PL UWAGA ZEGARKI TISSOT ZE SZKŁEM DOTYKOWYM MOGĄ BYĆ SERWISOWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANE PUNKTY SERWISOWE TISSOT, ZNAJDUJĄCE SIĘ W PONAD 160 KRAJACH Adresy oficjalnych punktów serwisowych & Sugerowane ceny usług serwisowych www.tissot.ch T-TOUCH SOLAR E84 FUNKCJE 2. funkcja 1. funkcja 1. funkcja 2. funkcja hPa 1015 A hPa R 1020 1025 4478m + NEW-YORK T2 27 LONDON T1 WŁĄCZENIE SZKIEŁKA PODŚWIETLENIA DOTYKOWEGO - 2 OPT AKTYWACJA december N W CAL E S W trybie wyświetlania Baterii, stan naładowania (patrz strona 6) Poziom wodoszczelności: 10 bar (100 m / 330 ft) Typ baterii: akumulatorowa ML2016 Aktywne szkiełko dotykowe Wyświetlanie daty lub dnia tygodnia (patrz strona 4) lub innych danych w zależności od wybranej funkcji. Należy odnieść się do dostępnych funkcji w celu uzyskania szczegółowych informacji Wyświetlanie kierunku regulacji azymutu (patrz strona 15) FUNKCJE Aktywacja szkiełka dotykowego / Włączenie podświetlenia K CHRONO – Chronograf czasu okrążenia 13 ŚRODEK – Data 4 CHRONO – Chronograf czasu pośredniego 14 ŚRODEK – Czas 1 5 COMPASS – Kompas 15 ŚRODEK – Czas 2 5 COMPASS – Azymut 15 ŚRODEK– Poziom naładowania akumulatora 5 COMPASS – Kalibracja 16 ŚRODEK – Opcje 6 ALARM – Alarm 1 17 METEO – Prognoza pogody, ciśnienie względne 10 ALARM – Alarm 2 17 METEO – Prognoza pogody, ciśnienie bezwzględne 10 TIMER – Odliczanie wsteczne 18 ALTIMETER – Wysokościomierz 11 TIMER – Regaty 19 ALTIMETER – Pomiar różnicy wysokości 12 w ww. ti ss o t .c h 3/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 INFORMACJE OGÓLNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZEGARKA Aktywacja szkiełka dotykowego Włączenie podświetlenia Tryb ustawień Tryb wyświetlania 2s 1s Aktywacja szkiełka 2s Wyświetlanie Daty = Domyślne ustawienie wyświetlania Podświetlenie wskazań zegarka pozostaje włączone przez 5 sekund. Wyświetlanie Czasu 1: T1 Wybór funkcji Kiedy szkiełko jest aktywne, na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się migający symbol . Bez konieczności wykonywania jakiejkolwiek czynności przez użytkownika, szkiełko dezaktywuje się automatycznie po upływie 20 sekund. Wyjątek: W trybie ustawiania godziny, szkiełko przestaje być aktywne po upływie 60 sekund. Wyświetlanie Czasu 2: T2 lub Wyświetlanie poziomu naładowania baterii (patrz strona 5) : zwiększanie wartości Delikatnie dotknąć jednej z 7 stref szkiełka reagujących na dotyk, aby włączyć funkcję. wyświetlanych wskazań i/lub przesuwanie wskazówek do przodu Wyświetlanie Opcji (patrz strona 6) : zmniejszanie wartości wyświetlanych wskazań i/lub przesuwanie wskazówek do tyłu Brak jakichkolwiek czynności przez 20 sekund powoduje wyłączenie trybu regulacji. Powrót do trybu wyświetlania Daty DATA > REGULACJA Zegarek posiada tzw. wieczny kalendarz, to znaczy, że ilość dni w miesiącu została w nim wstępnie ustawiona. Jednostki określające datę są ze sobą powiązane, pełny cykl miesięcy powoduje przesunięcie o jeden rok do przodu. 2s lub 1s lub Wyświetlanie daty Aktywacja szkiełka dotykowego Tryb regulacji, wybór roku : przesunięcie do przodu o 1 rok : przesunięcie do tyłu o 1 rok Wybór miesiąca Wyświetlanie tygodnia lub : przesunięcie do przodu o 1 miesiąc : przesunięcie do tyłu o 1 miesiąc w ww. ti ss o t .c h lub Wybór dnia lub : przesunięcie do przodu o 1 dzień : przesunięcie do tyłu o 1 dzień 4/21 lub Zatwierdzenie ustawienia lub Wyświetlanie tygodnia przez 2 sekundy po wybraniu daty. Uwaga: Nie ma potrzeby aktywacji szkiełka. 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 LONDON T1 NEW-YORK T2 CZASY T1 I T2 > USTAWIENIE Naciskanie w sposób ciągły na lub pozwala przesuwać wskazówki do przodu lub do tyłu. Czas T2 ustawiany jest w przedziałach co 15 minut. 2s lub 1s Aktywacja szkiełka dotykowego lub Wyświetlanie czasu T1 lub T2 (na przykład: T1) : przesunięcie do przodu o 1 godzinę : przesunięcie do tyłu o 1 godzinę (wskazówki i wyświetlenie) Przejście do trybu ustawiania godzin lub lub a) b) lub Zatwierdzenie ustawienia godzin i przejście do trybu ustawiania minut. a) Jeżeli w chwili naciśnięcia, sekundy wyświetlają się w przedziale wartości od 0 do 30, minuta pozostaje niezmieniona, a wskazania licznika sekund są zerowane. Jeżeli w chwili naciśnięcia, sekundy wyświetlają się w przedziale wartości od 31 do 59, zwiększa się wartość wskazania minut, a wskazania licznika sekund są zerowane. b) Wskazania na liczniku sekund są kontynuowane. : przesunięcie do przodu o 1 min : przesunięcie do tyłu o 1 minutę (wskazówki i wyświetlenie) Zatwierdzenie ustawienia minut i przejście do trybu synchronizacji sekund (T1). Synchronizacja sekund (T1). ACU (AKUMULATOR) > ODCZYT POZIOMU NAŁADOWANIA Podczas działania tego trybu w zegarku, stan naładowania jest wskazywany za pomocą symbolu akumulatora. Normalne działanie Wskazanie dotyczące ponownego ładowania Włączenie podświetlenia i kompasu nie jest wówczas możliwe. Wyświetla się symbol „bAt” na przemian ze wskazaniem bieżącej funkcji. Zegarek należy zatem wystawić na działanie światła w celu wyjścia z tego trybu. Wyświetlanie poziomu naładowania akumulatora Akumulator pusty Akumulator naładowany Akumulator w 1/3 naładowany Akumulator w 2/3 naładowany Akumulator rozładowany W tym stanie, nie ma gwarancji prawidłowego działania zegarka. Zegarek zatrzymał się. Wszystkie funkcje są wyłączone z wyjątkiem czasu T1 oraz daty. Wychodzi on automatycznie z tego stanu po dłuższym wystawieniu na działanie światła. Zegarek przechodzi wówczas do oszczędzania energii (patrz strona 9). W chwili wyjścia z tego stanu, godzina i data muszą zostać ponownie skonfigurowane. trybu Zegarek należy zatem wystawić na działanie światła, aby uzyskać poziom naładowania wystarczający do normalnego działania. w ww. ti ss o t .c h 5/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 ACU (AKUMULATOR) > WSKAZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA Jeśli zegarek jest wystawiony na działanie światła o natężeniu równym lub wyższym niż światło fluorescencyjne, a akumulator jest nie w pełni naładowany, to dzięki obecności ogniwa słonecznego następuje jego doładowanie. Akumulator pusty lub rozładowany Akumulator w 1/3 naładowany Akumulator w 2/3 naładowany Akumulator naładowany Wyświetlanie poziomu naładowania akumulatora ACU (AKUMULATOR) > SŁOWNIK Czas ładowania baterii Mikrosterownik steruje zużyciem energii przez zegarek i wyświetlaniem stanu naładowania akumulatora. Zależnie od tego stanu, wyłącza niektóre funkcje lub powoduje przestawienie zegarka na tryb oszczędzania energii (patrz strona 9). Poniższa tabela wskazuje czas ładowania zalecany przy codziennym użytkowaniu. Poziom ekspozycji Światło słoneczne na zewnątrz Światło słoneczne przedostające się przez okno Światło dzienne przy zachmurzeniu Światło dzienne wewnątrz budynku Światło fluorescencyjne wewnątrz budynku Uwaga 1: Kontrola naładowania akumulatora odbywa się w określonych przedziałach czasu (1x/min) i stale, gdy światło jest włączone. Uwaga 2: Zalecane jest naładowanie akumulatora w dniach następujących po pojawieniu się symbolu „bAt”. Uwaga 3: Całkowicie naładowany zegarek, przy ograniczonym użytkowaniu, może działać do roku w środowisku bardzo słabo oświetlonym. Codzienne użytkowanie 7 minut 16 minut 26 minut 2 godziny 5 godzin Uwaga: W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora, zegarek powinien być wystawiony na działanie światła przez co najmniej 18 godzin, zanim możliwe będzie jego użytkowanie. OPCJE > ODCZYT 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie wyboru dni weekendu dla alarmów (patrz strona 8) w ww. ti ss o t .c h Wyświetlanie opcji (patrz strona 4) Wyświetlanie strefy klimatycznej (patrz strona 9) Wejście do menu podrzędnych: Wyświetlanie zmiany strefy czasowej T1 na T2 (patrz strona 7) Wyświetlanie trybu sygnału dźwiękowego (patrz strona 8) Wyświetlanie trybu oszczędzania energii (patrz strona 9) 6/21 Wyświetlanie trybu synchronizacji (patrz strona 7) Wyświetlanie jednostek (patrz strona 8) Powrót do wyświetlania zmiany W każdym momencie: wyjście z strefy czasowej menu podrzędnego – powrót do wyświetlania daty 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 SWAP (ZMIANA CZASU) > USTAWIANIE Tryb zmiany strefy czasowej umożliwia zmianę czasu między T1 i T2. Na przykład: przed wyruszeniem w podróż, mogą Państwo ustawić pod T2 lokalną strefę czasową kraju, w którym będą Państwo przebywać. 2 s lub Tryb ustawień Wyświetlanie trybu SWAP lub „SWAP n” = Nie „SWAP y” = Tak Zatwierdzenie ustawienia Zamieniane są wskazania czasu T1 i T2 SWAP (ZMIANA CZASU) > PRZYKŁAD PODRÓŻY ZAGRANICZNEJ 10:10: Czas lokalny w miejscu zamieszkania / 18:10: Czas lokalny kraju docelowego. Tryb „SWAP y” Podróż tam Tryb „SWAP y” Wskazanie wyświetlane w trybie analogowym i czas T1 pokazują godzinę w kraju pobytu Czas T2 wskazuje godzinę w miejscu zamieszkania Podróż z powrotem Wskazanie wyświetlane w trybie analogowym i czas T1 pokazują godzinę w miejscu zamieszkania Czas T2 wskazuje godzinę w kraju pobytu SYNCHRO (SYNCHRONIZACJA) > REGULACJA Konieczność wykonania synchronizacji w zegarku pojawia się w sytuacji, gdy wskazówki zegarka nie wskazują tej samej godziny, co wyświetlacz cyfrowy lub gdy nie zachodzą dokładnie na siebie w czasie czynności związanych z włączeniem funkcji zegarka. Zegarek ulega rozsynchronizowaniu, gdy jego silnik elektryczny rozregulowuje się z powodu, na przykład, silnych wstrząsów. UWAGA: Aby uzyskać dostęp do trybu synchronizacji, szkiełko powinno być aktywne. ✓ Synchronizacja ✗ Brak synchronizacji 2s lub lub lub Wyświetlanie trybu synchronizacji Tryb regulacji synchronizacji Ustawić wskazówkę minutową na godzinie 12.00 Zatwierdzenie ustawienia lub Ustawić wskazówkę godzinową na godzinie 12.00 Zatwierdzenie ustawienia Powrót do trybu Czas T1 Wskazówki powinny dokładnie na siebie zachodzić w położeniu na godzinie 12.00 w ww. ti ss o t .c h 7/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 JEDNOSTKI > USTAWIANIE 2s lub Wyświetlanie Jednostek Przejście w tryb ustawiania jednostki czasu Wybór trybu 12/24 godz. Zatwierdzenie ustawienia jednostki czasu i przejście w tryb ustawienia jednostek m/ft Uwaga 1 Wybór trybu 12-godzinnego powoduje wyświetlanie daty w formacie 02.27.2014 (miesiąc, dzień, rok), natomiast wybór trybu 24-godzinnego - w formacie 27.02.2014 (dzień, miesiąc, rok). lub lub lub Uwaga 2 Tryb m: metry Tryb ft: stopy (feet) Wybór trybu m lub ft Zatwierdzenie ustawienia AL (ALARM) > WYBÓR DNI WEEKENDU Alarm może zostać zaprogramowany w taki sposób, aby uruchamiał się tylko w weekend lub tylko w tygodniu (patrz strona 17). Dni uznawane jako weekend mogą być inne w zależności od kraju. 2s 1s lub 1s Wyświetlanie dni tygodnia Aktywacja ustawienia dni weekendu Wybór danego dnia NO: dzień tygodnia YES: dzień weekendu Należy wyświetlić dni i powtórzyć powyższe czynności dla każdego z nich Zatwierdzenie ustawienia BEEP (SYGNAŁ DŹWIĘKOWY) > REGULACJA 2s lub Wyświetlanie sygnału dźwiękowego w ww. ti ss o t .c h Tryb ustawień Aktywny = on Nieaktywny = off 8/21 lub Wyłączenie dźwięku powoduje wyciszenie sygnałów dźwiękowych, jednak nie alarmów. Zatwierdzenie ustawienia 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 PÓŁKULA I STREFA KLIMATYCZNA> USTAWIENIE Aby zapewnić optymalne działanie funkcji wysokościomierza, istnieje możliwość dostosowania półkuli i strefy klimatycznej na podstawie Państwa położenia geograficznego. Należy wybrać daną strefę klimatyczną, posługując się uproszczoną klasyfikacją klimatów według Koeppena (patrz ilustracja po prawej stronie). Jeżeli zegarek nie jest wyregulowany („Not Set”), używany jest standardowy model atmosfery: stała temperatura na poziomie morza = 15°C, przeciętne ciśnienie na poziomie morza: 1013,25 hPa Polarny Umiarkowany Pustynny Tropikalny Śródziemnomorski 2s 1s lub 1s Wyświetlanie strefy klimatycznej Tryb ustawień Wybór półkuli: nor = Północ sou = Południe not = brak ustawienia Zatwierdzenie ustawienia Wybór klimatu lokalnego: tEM = umiarkowany / MEd = śródziemnomorski / dRY = pustynny / tRO = tropikalny / POL = polarny Uwaga Nie jest możliwy wybór klimatu lokalnego polarnego dla półkuli południowej. ECO (TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII) > REGULACJA Ten tryb umożliwia zaoszczędzenie baterii w nocy, jeżeli na zegarku nie są wykonywane żadne operacje w ciągu godziny, kiedy czas T1 zawiera się w przedziale między 22:00 i 5:00. Wskazanie wyświetlane w trybie cyfrowym zostaje wyłączone, a wskazanie wyświetlane w trybie analogowym wskazuje czas T1. W przypadku działania stopera lub odliczania wstecznego, funkcje te nie są wyłączane. Nie jest możliwe przejście do trybu oszczędzania energii z funkcji Wysokościomierza. AUTO = Aktywny 2s lub NO = Wyłączony lub YES = Aktywacja trybu Czuwanie (patrz strona 10) Wyświetlanie trybu oszczędzania energii Przejście do trybu oszczędzania energii Tryb ustawień Zatwierdzenie ustawienia Wyjście z trybu oszczędzania energii W przypadku trybu ECO AUTO następuje automatyczne przejście do trybu oszczędzania energii, jeśli żadne operacje ani ruch nie zostaną wykryte w ciągu 1 godziny, między 22:00 a 5:00 lub jeżeli bateria jest pusta (patrz strona 5). Tryb ECO NO - zegarek nie przestawi się w żadnych warunkach na tryb oszczędzania energii. a) Powrót do trybu czas i data. lub a) b) b) Pojawienie się alarmu powoduje wyjście zegarka z trybu oszczędzania energii. Tryb ECO YES - włączony jest tryb czuwania (patrz strona 10). w ww. ti ss o t .c h 9/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 SLEEP (TRYB CZUWANIA) > REGULACJA Tryb czuwania jest trybem umożliwiającym oszczędne zużywanie energii zawartej w baterii. Wszystkie funkcje zostają wyłączone, jedynie wskazania czasu i daty są na bieżąco aktualizowane. Ten tryb umożliwia zaoszczędzenie baterii, gdy zegarek nie jest noszony. WAŻNE: Ustawić wysokość lub ciśnienie względne przy wyjściu z trybu czuwania w celu uzyskania prawidłowych wartości wysokości i ciśnienia. lub lub Aktywacja trybu czuwania Przejście w tryb czuwania po 5 sekundach Krótki sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy a) Zegarek znajduje się w trybie czuwania Powrót do trybu czas i data lub b) / : wyłączenie odliczania czasu, zegarek nie przechodzi do trybu czuwania. Powrót do trybu czas i data METEO (PROGNOZA POGODY) > ODCZYT Przy ustawieniu w trybie prognozy pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując trend zmiany pogody. 1s Wyświetlanie ciśnienia względnego w hPa Aktywacja szkiełka Wyświetlanie ciśnienia bezwzględnego w hPa METEO (PROGNOZA POGODY) > KALIBRACJA CIŚNIENIA WZGLĘDNEGO Regulacja tego ciśnienia powoduje zmianę wyświetlanej wysokości. W zegarku celowo ograniczono przedział wartości ciśnienia względnego do zakresu od 950 hPa do 1100 hPa. 2s lub Tryb ustawień w ww. ti ss o t .c h : zwiększenie o 1 hektopaskal : zmniejszenie o 1 hektopaskal 10/21 lub Zatwierdzenie ustawienia 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 METEO (PROGNOZA POGODY) > SŁOWNIK Opis funkcji Przy ustawieniu w trybie prognozy pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując trend zmiany pogody. W celu obliczenia trendu zmian pogody program zainstalowany w zegarku T-TOUCH SOLAR E84 uwzględnia zmiany ciśnienia atmosferycznego w ciągu ostatnich 6 godzin. Poza tym, zegarek wykrywa i automatycznie kompensuje zmiany ciśnienia spowodowane nagłą zmianą wysokości. Mają one więc tylko minimalny wpływ na wyznaczanie trendu zmian pogody. Objaśnienie Zmiany pogody są związane ze zmianami ciśnienia atmosferycznego. Kiedy ciśnienie atmosferyczne rośnie, niebo wypogadza się. Znajdujemy się wówczas w strefie „wysokiego ciśnienia” lub „wyżu atmosferycznego” (A). Kiedy ciśnienie spada, niebo pokrywa się chmurami. Znajdujemy się wówczas w strefie „niskiego ciśnienia” lub „niżu atmosferycznego” (D). Zegarek T-TOUCH SOLAR E84 dokonuje pomiaru tych zmian ciśnienia i pokazuje trend zmiany pogody za pomocą wskazówek, które mogą przyjmować 7 wymienionych poniżej położeń, zależnie od zmian warunków meteorologicznych: Wyświetlacz cyfrowy zegarka T-TOUCH SOLAR E84 wskazuje wartości względnego i bezwzględnego ciśnienia atmosferycznego, wyrażone w hektopaskalach [hPa]. Bezwzględne ciśnienie atmosferyczne to rzeczywiste ciśnienie atmosferyczne panujące w określonym czasie w miejscu pomiaru i nie może ono zostać zmienione. Ciśnienie względne to wartość ciśnienia podana w odniesieniu do poziomu morza, w oparciu o wartość ciśnienia bezwzględnego panującego w danym miejscu. Barometry i mapy pogody pokazują wartości ciśnienia względnego. Wartość ciśnienia względnego zależy od ustawionej strefy klimatycznej i może być kalibrowana w zegarku. Kalibrowanie ciśnienia względnego wykonywane jest z uwzględnieniem wysokości. - 6’: Znaczny spadek ciśnienia, szybkie pogorszenie pogody - 4’: Umiarkowany spadek ciśnienia, prawdopodobne pogorszenie pogody - 2’: Niewielki spadek ciśnienia, prawdopodobne niewielkie pogorszenie pogody Godzina 12.00: Brak wyraźnych zmian warunków meteorologicznych + 2’: Niewielki wzrost ciśnienia, prawdopodobna niewielka poprawa pogody + 4’: Umiarkowany wzrost ciśnienia, prawdopodobna poprawa pogody + 6’: Znaczny wzrost ciśnienia, szybka poprawa pogody Charakterystyka funkcji Zakres pomiarowy: ciśnienie bezwzględne: 300 hPa do 1100 hPa ciśnienie względne: 950 hPa do 1100 hPa Dokładność: ciśnienie bezwzględne: ± 3 hPa ciśnienie względne: zmienia się wraz ze wskazaniami wysokościomierza Rozdzielczość: 1 hPa Zamiana jednostek: 1 hektopaskal [hPa] = 1 milibar [mb] ALTIMETER (WYSOKOŚCIOMIERZ) > ODCZYT Wysokość wyświetlana jest na ekranie cyfrowym przez 10 godzin bez przerwy. Po 10 godzinach tryb wysokościomierza wyłącza się i wyświetlana jest data. Układ jednostek wysokości przy wyświetlaniu wysokości położenia (w m lub ft) zależy od konfiguracji jednostek m/ft w opcjach (patrz strona 8). 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie wysokości Wyświetlanie funkcji pomiaru różnicy wysokości (patrz strona 12) ALTIMETER (WYSOKOŚCIOMIERZ) > KALIBRACJA WYSOKOŚCI 2s lub Wyświetlanie wysokości w ww. ti ss o t .c h Tryb ustawień : zwiększenie wartości o 1 m lub 3 ft : zmniejszenie wartości o 1 m lub 3 ft 11/21 lub Zatwierdzenie ustawienia 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 ALTIMETER (WYSOKOŚCIOMIERZ) > ODCZYT RÓŻNICY WYSOKOŚCI Sekwencyjnie co 2 sekundy 2s Czas, który upłynął lub został zatrzymany (dni/godziny/minuty/sekundy) 2s Wyświetlanie pomiaru różnicy wysokości 2s Suma całkowita pokonanych wzniesień w czasie, który upłynął 2s Suma całkowita spadków wysokości w czasie, który upłynął Średnia prędkość pionowa wejścia (metry/minutę lub stopy/minutę) 2s Średnia prędkość pionowa zejścia (metry/minutę lub stopy/minutę) 1s Powrót: Czas, który upłynął lub został zatrzymany 1s 1s Uruchomienie pomiaru różnicy wysokości Wyświetlanie wysokości wraz z literą „R” wskazującą, że funkcja pomiaru różnicy wysokości jest uruchomiona Zatrzymanie pomiaru różnicy wysokości Wyzerowanie pomiaru różnicy wysokości ALTIMETER (WYSOKOŚCIOMIERZ) > SŁOWNIK Opis funkcji Przy ustawieniu w trybie wysokościomierza, zegarek T-TOUCH SOLAR E84 zamienia się w wysokościomierz barometryczny i wskazuje wysokość w odniesieniu do przeciętnej wartości ciśnienia na poziomie morza. Zalecamy zatrzymanie funkcji pomiaru różnicy wysokości podczas odpoczynku i ponowne jej włączenie po zakończeniu przerwy w celu uzyskania bardziej precyzyjnych wyników. Objaśnienie Ponieważ urządzenie to działa na zasadzie barometru, obliczenia wysokości wykonywane są na podstawie pomiaru ciśnienia bezwzględnego (atmosferycznego). Kiedy wysokość wzrasta, ciśnienie spada i odwrotnie. Wysokościomierz mierzy zatem różnicę między ciśnieniem bezwzględnym (atmosferycznym) a ciśnieniem względnym (w odniesieniu do poziomu morza) i wyświetla wysokość. Zegarek T-TOUCH SOLAR E84 posiada system kompensujący zmiany temperatury, dzięki czemu można odpowiednio ustawić parametry określające warunki geograficzne (półkula i strefa klimatyczna). Wyświetlana wysokość jest zatem automatycznie korygowana. Jest to więc idealne narzędzie do pomiaru pionowych przemieszczeń za pomocą funkcji pomiaru różnicy wysokości (np. podczas pieszych wypraw w górach). Funkcja pomiaru różnicy wysokości wskazuje upływ czasu, sumę pokonanych wzniesień i spadków wysokości oraz średnie prędkości pionowe wejścia i zejścia. UWAGA! Ponieważ obliczanie wysokości wykonywane jest na podstawie pomiaru ciśnienia, wysokościomierz jest czuły na wahania ciśnienia atmosferycznego spowodowane zmianami pogody. W związku z tym nie jest niczym niezwykłym odnotowanie różnicy w pomiarze wysokości wynoszącej 100 m w ciągu jednej nocy. Wyświetlana przez zegarek wartość może zatem ulegać wahaniom nawet, jeśli rzeczywista wysokość nie uległa zmianie. 4473 m 4473 m 4473 m Uwaga 1: „Kalibrowanie” wysokościomierza oznacza regulację jego ustawień zgodnie z rzeczywistą wysokością położenia znanego punktu (patrz procedura kalibracji na stronie 11). Rzeczywiste wartości wysokości podawane są w różnych miejscach, np.: na tablicach informacyjnych, przy poziomicach i rzędnych na mapach. „Kalibrowanie” wysokości wykonywane jest z uwzględnieniem wartości względnego ciśnienia atmosferycznego. Uwaga 2: W samolocie, ze względu na system regulacji ciśnienia w kabinie, wysokościomierz w zegarku nie wskazuje dokładnej wysokości. Uwaga 3: W celu zapewnienia optymalnej dokładności wysokościomierza, zalecamy Państwu ustawienie odpowiedniej strefy klimatycznej, patrz strona 9. Charakterystyka funkcji Zakres pomiarowy – 400 m do +9 000 m – 1333 ft do +29 500 ft Rozdzielczość wysokościomierza 1m 3 ft Zamiana jednostek 1 metr [m] = 3,281 stopy [ft] 1 stopa [ft] = 0,305 metra [m] Maks. czas pomiaru różnicy wysokości 99 dni, 23 godziny, 59 minut i 59 sekund Maksymalny pomiar różnicy wysokości +/- 30 000 m +/- 99 000 ft Rozdzielczość funkcji pomiaru różnicy 1m 3 ft wysokości 4999 m/min 16 401 ft/min Maksymalna prędkość pionowa (około 300 km/h) (około 187,5 mph) Minimalna prędkość pionowa 5 m/min (około 0,3 km/h) 16,4 ft/min (około 0,2 mph) Rozdzielczość prędkości pionowej 1 m/min 3 ft/min Minimalne przemieszczenie pionowe 5m 16 ft Minimalny czas przemieszczenia 5 min 5 min Zmiana pogody = wahania ciśnienia = zmiana wyświetlanej wysokości w ww. ti ss o t .c h 12/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 CHRONO LAP (CZAS OKRĄŻENIA) > ODCZYT Funkcja Czas okrążenia to stoper mierzący czas okrążenia dla 1 zawodnika / pojazdu itd. WAŻNE: Dane zapisane w pamięci (czas okrążenia, patrz strona 13 lub czasy pośrednie, patrz strona 14) zostaną wykasowane w momencie uruchomienia stopera od zera. Tylko wartości stopera LAP lub SPLIT pozostają zapisane w pamięci. W celu możliwości wybrania stopera LAP, stoper SPLIT musi zostać wyzerowany. 1s 1s 1s 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie Czasu okrążenia Uruchomienie stopera czasu okrążenia Zatrzymanie pośrednie czasu okrążenia Odmierzany jest czas pierwszego Zaznaczony czas okrążenia miga przez 10 sekund, podczas gdy okrążenia w tle jest już odmierzany czas kolejnego okrążenia 1s Zatrzymanie stopera na ostatnim czasie okrążenia Wyzerowanie stopera czasu okrążenia Uwaga 1: Po 1 godz., wyświetla się wskazanie godzinowe (patrz strona 13) Czasy okrążeń pozostają zapisane w pamięci do momentu ponownego włączenia stopera Uwaga 2: Po 24 godzinach, wartości setne znikają i wyświetlane są dni, godziny, minuty i sekundy (patrz strona 13) CHRONO LAP (CZAS OKRĄŻENIA) > ODCZYT DANYCH ZAPISANYCH W PAMIĘCI Wszystkie czasy zmierzone przy pomocy stopera czasu okrążenia są zapisywane w pamięci i można je wyświetlić na zegarku, podobnie jak całkowity czas trwania wyścigu oraz statystyki najkrótszego, najdłuższego i średniego czasu okrążenia. Maksymalna granica pomiaru: 99 dni 23 h 59 min 59 s 1s 1s lub Listę czasów okrążeń można przewijać przy pomocy przycisków Aktywacja szkiełka Wyświetlanie czasów okrążeń zapisanych w pamięci Aktywacja odczytu danych Uwaga 1: Po 1 godz., wyświetla się wskazanie godzinowe lub Np. Statystyki można przewijać przy pomocy przycisków 1s 1godz. 31 min 24 s 18 setnych TOT: całkowity czas trwania wyścigu Wyświetlanie statystyk AVG: średni czas okrążenia Uwaga 2: Po 24 godzinach, wartości setne znikają i wyświetlane są dni, godziny, minuty i sekundy Np. FAS: najkrótszy czas okrążenia SLO: najdłuższy czas okrążenia w ww. ti ss o t .c h 13/21 W każdej chwili możliwe jest wyjście z trybu odczytu danych zapisanych w pamięci Powrót do stopera czasu okrążenia 1 dzień 4 godz. 24 min 19 s 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 CHRONO SPLIT (CZASY POŚREDNIE) > ODCZYT Funkcja czasów pośrednich jest stoperem służącym do pomiaru całkowitego czasu trwania wyścigu dla maksymalnie 99 zawodników jednocześnie. Na przykład: pomiar czasu dotarcia do mety kilku zawodników uczestniczących w biegu na 100 metrów. WAŻNE: Dane zapisane w pamięci (czas okrążenia, patrz strona 13 lub czasy pośrednie, patrz strona 14) zostaną wykasowane w momencie uruchomienia stopera od zera. Tylko wartości stopera LAP lub SPLIT pozostają zapisane w pamięci. W celu możliwości wybrania stopera SPLIT, stoper LAP musi zostać wyzerowany. 1s 1s 1s 1s Wyświetlanie czasów pośrednich Aktywacja szkiełka Uruchomienie stopera czasów pośrednich Zaznaczenie czasu dotarcia aż dla 99 biegaczy Zaznaczony czas dotarcia do mety miga przez 10 sekund, podczas gdy w tle jest nadal odmierzany całkowity czas, jaki upłynął 1s Zatrzymanie stopera czasów pośrednich na ostatnim biegaczu Wyzerowanie stopera czasów pośrednich Czasy dotarcia do mety pozostają zapisane w pamięci do momentu ponownego włączenia stopera Uwaga 1: Po 1 godz., wyświetla się wskazanie godzinowe (patrz strona 14) Uwaga 2: Po 24 godzinach, wartości setne znikają i wyświetlane są dni, godziny, minuty i sekundy (patrz strona 14) CHRONO SPLIT (CZASY POŚREDNIE) > ODCZYT DANYCH ZAPISANYCH W PAMIĘCI Wszystkie czasy pośrednie zmierzone przy pomocy funkcji czasów pośrednich zostają zapisane i można je wyświetlić na zegarku. Maksymalna granica pomiaru: 99 dni 23 godz. 59 min 59 s Listę czasów pośrednich można przewijać przy pomocy przycisków 1s 1s lub Uwaga 1: Po 1 godz., wyświetla się wskazanie godzinowe Np. 1godz. 31 min Wyświetlanie czasów pośrednich zapisanych w pamięci Aktywacja szkiełka Aktywacja odczytu danych Np. 1s w ww. ti ss o t .c h 24 s 18 setnych Uwaga 2: Po 24 godzinach, wartości setne znikają i wyświetlane są dni, godziny, minuty i sekundy 1 dzień 4 godz. 24 min 19 s W każdej chwili możliwe jest wyjście z trybu odczytu danych zapisanych w pamięci Powrót do stopera czasów pośrednich 14/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 COMPASS (KOMPAS) > ODCZYT Wskazówka minutowa wskazuje północ geograficzną z uwzględnieniem ustawionego odchylenia magnetycznego. W trybie kompasu, wyświetlacz cyfrowy wskazuje kąt między godziną 12.00 a wskazówką minutową. 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie kompasu Wyświetlanie kierunku azymutu (patrz strona 15) Kalibracja kompasu przez użytkownika (patrz strona 16) Powrót do wyświetlania kompasu COMPASS (KOMPAS) > REGULACJA ODCHYLENIA MAGNETYCZNEGO Uwaga 1 slub 2 s lub Wyświetlanie kompasu Wyświetlanie (1 s) i tryb regulacji (2 s) odchylenia magnetycznego : + 1 stopień w kierunku wschodnim :+ 1 stopień w kierunku zachodnim lub N:Północ NW: Północny zachód W:Zachód SW: Południowy zachód S:Południe SE: Południowy wschód E:Wschód NE: Północny wschód Zatwierdzenie ustawienia AZIMUT (AZYMUT) > ODCZYT W trybie kompasu, zegarek T-TOUCH umożliwia określenie i śledzenie azymutu. W tym celu wystarczy ustawić wartość azymutu i nakierować zegarek wspomagając się strzałkami. Oś godziny 6:00 - 12:00 wskazuje wówczas kierunek, który należy obrać. 300° Wyświetlanie kierunku azymutu a) Obrócić w prawo oś godziny 6:00 - 12:00, aby wyrównać godzinę 12:00 z kierunkiem azymutu b) Obrócić w lewo oś godziny 6:00 - 12:00, aby wyrównać godzinę 12:00 z kierunkiem azymutu c) Oś godziny 6:00 - 12:00 została wyrównana z kierunkiem azymutu AZIMUT (AZYMUT) > USTAWIENIE KIERUNKU AZYMUTU 2s lub Wyświetlanie kierunku azymutu w ww. ti ss o t .c h Tryb regulacji kierunku azymutu : zwiększenie azymutu o 1° : zmniejszenie azymutu o 1° 15/21 lub Zatwierdzenie regulacji i powrót do wyświetlania kierunku azymutu 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 COMPASS (KOMPAS) > KALIBRACJA 2s Wyświetlanie kalibracji kompasu Włączenie trybu kalibracji – dezaktywacja szkiełka podczas kalibracji a) Kalibracja powiodła się – dane zostały zapisane w pamięci b) Kalibracja nie powiodła się – ponownie wykonać kalibrację Obrócić zegarek o więcej niż jeden pełny obrót w płaszczyźnie poziomej (np. na stole) w miejscu bez zakłóceń magnetycznych, z prędkością obrotową około 30° na sekundę. Całkowity czas czynności: maksymalnie 20 sekund Powrót do wyświetlania kompasu COMPASS (KOMPAS) > SŁOWNIK Kompas W trybie kompasu, zegarek T-TOUCH SOLAR E84 wskazuje biegun geograficzny północny, uwzględniając odpowiednie odchylenie magnetyczne. Objaśnienia dotyczące kompasu Wyznaczone na kuli ziemskiej pionowe linie (południki) biegną ku geograficznemu biegunowi północnemu (Ng) wskazując jego kierunek, natomiast strzałka zwykłego kompasu pokazuje kierunek magnetycznego bieguna północnego (Nm). Kąt (α) zawarty między tymi dwoma kierunkami - Ng i Nm - nazywany jest odchyleniem magnetycznym, a jego wartość zależy od naszego aktualnego położenia na kuli ziemskiej. Co więcej, usytuowanie magnetycznego bieguna północnego wciąż się zmienia. W związku z tym wartość odchylenia magnetycznego zależy również od daty. Po ustawieniu prawidłowej wartości (stosownie do daty i miejsca) odchylenia magnetycznego (patrz procedura regulacji na stronie 15), wskazówka minutowa zegarka T-TOUCH SOLAR E84 pokazuje kierunek geograficzny północny (Ng). Przy ustawieniu zerowej wartości odchylenia magnetycznego, zegarek T-TOUCH SOLAR E84 wskazuje magnetyczny biegun północny (Nm). Wartości i daty odchyleń magnetycznych są wskazane na mapach topograficznych lub też można je wyszukać za pomocą specjalnych programów dostępnych w Internecie. Dla wszystkich krajów świata:http://www.ngdc.noaa.gov/ w ww. ti ss o t .c h Azymut W trybie azymutu, zegarek T-TOUCH wskazuje kierunek azymutu (kurs), w którym należy się kierować. Objaśnienia dotyczące azymutu Azymut to kąt w płaszczyźnie poziomej między kierunkiem danego przedmiotu a północnym kierunkiem geograficznym. Azymut jest mierzony od północnego kierunku geograficznego, w stopniach: od 0° do 359° (np.: wschód = 90°). W trybie azymutu, zegarek T-TOUCH wysyła sygnał dźwiękowy i wizualny, gdy oś godziny 6:00-12:00 zegarka znajduje się w jednej linii z ustawionym kierunkiem azymutu. Kurs Azymut 315o Azymut 315o Godzina 12.00 wyznacza kierunek azymutu w stosunku do północnego kierunku geograficznego. Uwaga 1 W celu uzyskania prawidłowego wskazania kierunku północnego, ważne jest, aby trzymać zegarek możliwie najbardziej poziomo. Uwaga 2 Funkcja kompasu, podobnie jak zwykły kompas, nie powinna być używana w pobliżu dużych, metalowych lub namagnesowanych przedmiotów. W przypadku wątpliwości, można ponownie wykonać kalibrację kompasu. Charakterystyka funkcji Dokładność: ± 8° Rozdzielczość: 2° 16/21 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 ALARM (ALARM) > ODCZYT Obie funkcje alarmu są związane z funkcją czasu głównego T1. Jeden alarm trwa 30 sekund i nie jest powtarzany. Kiedy o zaprogramowanej godzinie alarm zacznie emitować sygnał dźwiękowy, można go wyłączyć poprzez naciśnięcie na dowolny przycisk zegarka. 1s Wyświetlanie alarmu 1 Aktywacja szkiełka Wyświetlanie alarmu 2 Wyłączenie alarmu lub lub Alarm emituje dźwięk Wyłączenie alarmu ALARM (ALARM) > REGULACJA Alarm może być zaprogramowany w taki sposób, aby uruchamiał się każdego dnia lub tylko w dni tygodni lub dni weekendu (patrz strona 8). OFF: wyłączony 1s 2s ON: aktywny każdego dnia WK: aktywny w dni tygodnia (patrz strona 8) Wyświetlenie alarmu 1 lub 2 Wybór trybu alarmu lub lub : przesunięcie do przodu o 1 godzinę : przesunięcie do tyłu o 1 godzinę w ww. ti ss o t .c h W-E: aktywny w dni weekendu (patrz strona 8) Przejście do trybu ustawiania godziny lub Zatwierdzenie ustawienia godzin i przejście do trybu ustawiania minut : przesunięcie do przodu o 1 minutę : przesunięcie do tyłu o 1 minutę 17/21 Zatwierdzenie ustawienia minut 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 TIMER (ODLICZANIE WSTECZNE) > ODCZYT Zakres pomiarowy: 99 dni 23 godz. 59 min 59 s 1s 1s Aktywacja szkiełka Włączenie lub wyłączenie odliczania wstecznego Wyświetlanie wskazań funkcji odliczania wstecznego Funkcja odliczania wstecznego emituje dźwięk natychmiast po osiągnięciu wskazania 0 lub lub Krótki sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy podczas ostatnich 5 sekund odliczania Wyłączenie sygnału dźwiękowego za pomocą dowolnego przycisku Ponowne wprowadzenie ostatniej wartości początkowej funkcji odliczania wstecznego TIMER (ODLICZANIE WSTECZNE) > REGULACJA Zakres pomiarowy: 99dni 23h59’59’’ 2s lub Wyświetlanie wskazań funkcji odliczania wstecznego lub Zatwierdzenie ustawienia i przejście do trybu ustawiania minut w ww. ti ss o t .c h Przejście do trybu ustawiania dni lub : przesunięcie do przodu o 1 dzień : przesunięcie do tyłu o 1 dzień lub : przesunięcie do przodu o 1 minutę Zatwierdzenie ustawienia i przejście do trybu ustawiania sekund : przesunięcie do tyłu o 1 minutę 18/21 lub lub Zatwierdzenie ustawienia i przejście do trybu ustawiania godziny lub : przesunięcie do przodu o 1 sekundę : przesunięcie do tyłu o 1 sekundę : przesunięcie do przodu o 1 godzinę : przesunięcie do tyłu o 1 godzinę lub Zatwierdzenie ustawienia 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 REGATTA (REGATY) > ODCZYT Funkcja Regaty polega na odliczaniu wstecznym od 0 do 10 minut i jest używana jako licznik czasu podczas procedury startowej w regatach. Gdy odliczanie osiągnie wartość zero, następuje przełączenie na funkcję stopera wyścigu. 1s Odliczanie wsteczne zostaje zakończone, a zegarek automatycznie przełącza się na stoper 1s Dni, godziny, minuty, sekundy i wartości setne sekundy wyświetlają się na ekranie LCD Wyświetlanie Odliczania wstecznego funkcji Regaty Rozpoczęcie odliczania wstecznego Synchronizacja z wystrzałem 1s 1s Zatrzymanie odliczania wstecznego lub stopera wyścigu W tym przypadku: 1 godz. 4 min 22 s Powrót do wartości początkowej REGATTA (REGATY) > USTAWIENIA 2s lub Wyświetlanie Odliczania wstecznego funkcji Regaty w ww. ti ss o t .c h : przesunięcie do przodu o 1 minutę : przesunięcie do tyłu o 1 minutę Tryb ustawień 19/21 lub Zatwierdzenie ustawienia 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 REGATY > SŁOWNIK Regaty Regaty to wyścig dwóch lub kilku łodzi, zwykle żaglowych. Są podzielone na kilka etapów i rozpoczynają się od „procedury startowej“, podczas której wszystkie łodzie biorące udział w wyścigu pozostają za linią startową przez czas trwający do 10 minut. Ponieważ stojąc za linią łodzie stale się poruszają, chodzi o to, aby znaleźć się jak najbliżej linii startowej w momencie zakończenia wstecznego odliczania, dzięki czemu dana łódź będzie miała przywilej wystartowania jako pierwsza. Podczas trwania całej „procedury startowej” wykonywane są wystrzały wskazujące, ile czasu pozostało uczestnikom. Aby uzyskać możliwie największą precyzję wskazań zwiększając tym swoje szanse w wyścigu, można zsynchronizować zegarek T-TOUCH SOLAR E84 z wystrzałami. Gdy odliczanie wsteczne zakończy się, rozpoczyna się wyścig i wszyscy uczestnicy muszą podążać trasą wyznaczoną bojami, po której będą manewrować, zanim dotrą na linię mety. Uczestnik, który najszybciej pokona całą trasę wygrywa regaty. Opis funkcji Zegarek T-TOUCH SOLAR E84 jest wyposażony w specjalną funkcję odliczania wstecznego podczas regat, która umożliwia ustawienie czasu w zakresie od 0 do 10 minut i może być używana podczas „procedury startowej” regat. Zegarek emituje potrójny sygnał dźwiękowy po upływie każdej minuty, podwójny sygnał dźwiękowy co dziesięć sekund w czasie ostatniej minuty, pojedynczy sygnał dźwiękowy podczas ostatnich 9 sekund i wreszcie - pięciokrotny sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu wyścigu, gdy odliczanie wsteczne osiągnie wartość zero. Poza tym, podczas fazy odliczania wstecznego, można zsynchronizować zegarek T-TOUCH SOLAR E84 z wystrzałami przy pomocy przycisku „-”. Synchronizacja odbywa się z uwzględnieniem najbliższej pełnej minuty. Po osiągnięciu zera, funkcja odliczania wstecznego zostaje automatycznie przełączona na funkcję stopera wyścigu, pokazującego na wyświetlaczu LCD dni, godziny, minuty i sekundy, które upłynęły. USTERKI CZUJNIKÓW Regulacja ciągła przyśpieszona W przypadku, gdy po włączeniu pewnej funkcji nie widać wyświetlonych informacji, należy przypuszczać, że jest to związane z awarią/uszkodzeniem czujnika wybranej funkcji. W przypadku regulacji, ciągłe naciskanie przycisku umożliwia przejście w tryb regulacji ciągłej przyśpieszonej i tempo wyświetlania kolejnych informacji zwiększa się w porównaniu z trybem regulacji nieciągłej lub regulacji z opóźnieniem. W celu wyjścia z trybu regulacji ciągłej, przyśpieszonej, należy zwolnić przyciski na 1 sekundę, aby wykonywać dalsze czynności w trybie regulacji z opóźnieniem. OBSŁUGA I KONSERWACJA 5s Wodoszczelność Błąd: brak wyświetlonych informacji Powrót do wyświetlania czasu T1 W tym przypadku prosimy o skontaktowanie się z autoryzowanym sprzedawcą lub agentem. OSTRZEŻENIA Zegarek T-TOUCH SOLAR E84 cechuje wodoszczelność na poziomie do 10 bar (100 m / 330 ft) przy 25°C / 77°F, jednak nie jest to urządzenie przystosowane do sportowego nurkowania. Kiedy zegarek jest zanurzony, nie należy naciskać na jego przyciski. W przypadku, gdy szkiełko styka się z płynem, nie jest możliwe włączenie żadnej funkcji. Nie można zagwarantować absolutnej wodoszczelności zegarka na stałe. Może mieć na nią wpływ starzenie się uszczelek lub przypadkowe uderzenie koronki zegarka. Zalecamy Państwu coroczną kontrolę wodoszczelności zegarka w autoryzowanym punkcie serwisowym TISSOT®. Typ baterii: akumulator typu ML2016. Lekkie naciśnięcie na przyciski oraz delikatne dotknięcie szkiełka wystarczy, aby włączyć funkcje w zegarku T-TOUCH SOLAR E84. Wywieranie nadmiernego nacisku może spowodować uszkodzenie zegarka. Kiedy wskazówki poruszają się, intensywność podświetlenia wyświetlacza cyfrowego zmniejsza się. Temperatura Nie należy narażać zegarka na gwałtowne zmiany temperatury (ekspozycja na słońcu, a następnie zanurzenie w zimnej wodzie) lub na skrajne temperatury (na przykład, pod przednią szybą pojazdu w pełnym słońcu). Zakres pomiaru zegarka: w ww. ti ss o t .c h 20/21 –5°C do +55°C / 23°F do 131°F 154_PL T-TOUCH SOLAR E84 Pola magnetyczne Nie należy narażać zegarka na działanie silnych pól magnetycznych, wytwarzanych na przykład przez głośniki, telefony komórkowe, komputery, lodówki lub inne urządzenia elektryczne. Wstrząsy Należy unikać wstrząsów termicznych lub mechanicznych: mogą one spowodować uszkodzenie zegarka. Jeśli zegarek został poddany silnemu wstrząsowi, prosimy oddać go do kontroli w autoryzowanym punkcie serwisowym TISSOT®. Szkodliwe produkty Należy unikać bezpośredniego kontaktu z rozpuszczalnikami, detergentami, perfumami, produktami kosmetycznymi itd.: produkty te mogą uszkodzić bransoletę, kopertę lub uszczelki zegarka. Czyszczenie PUNKTY SERWISOWE Tak jak każdy przyrząd o wysokiej precyzji, zegarek musi być poddawany regularnym przeglądom, aby mógł działać w sposób optymalny. Zasadniczo zalecamy Państwu oddawanie zegarka do przeglądu raz na 3-4 lata do autoryzowanego sprzedawcy lub autoryzowanego punktu serwisowego TISSOT®. Prosimy jednak mieć na uwadze, że w zależności od klimatu i warunków użytkowania zegarka, okres ten może ulec skróceniu. Aby korzystać z najlepszej i fachowej obsługi serwisowej oraz w celu zachowania ważności gwarancji, należy zawsze zwracać się do autoryzowanego sprzedawcy lub autoryzowanego punktu serwisowego TISSOT®. Dodatkowe informacje znajdują się w książeczce „Międzynarodowa gwarancja – Punkty Obsługi Serwisowej”. Zbieranie i obchodzenie się z zegarkami kwarcowymi po upływie okresu ich przydatności do użytku* Symbol ten oznacza, że niniejszy produkt nie powinien być wyrzucany razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do autoryzowanego, lokalnego punktu zbiórki odpadów. Stosując się do tej procedury, wnoszą Państwo swój wkład w ochronę środowiska i ludzkiego zdrowia. Recykling tego rodzaju materiałów pomaga zachować w najlepszym stanie zasoby naturalne. Zalecamy regularne czyszczenie zegarka (z wyjątkiem skórzanego paska) przy pomocy miękkiej szmatki i letniej wody z mydłem. Po kąpieli w słonej wodzie, należy delikatnie opłukać zegarek w niezasolonej wodzie i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. * Obowiązuje wyłącznie w krajach członkowskich UE i krajach stosujących odpowiednie przepisy. w ww. ti ss o t .c h 21/21 154_PL
Podobne dokumenty
Instrukcja T047.420.47.207.01
Podziękowanie Dziękujemy Państwu za wybór zegarka marki TISSOT, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Przy produkcji zegarka T-TOUCH wykorzystano najnowsze osiągnięcia w...
Bardziej szczegółowoT-TOUCH EXPERT Instrukcja obsługi
Podziękowanie Dziękujemy Państwu za wybór zegarka marki TISSOT, jednej z najbardziej prestiżowych marek szwajcarskich na świecie. Przy produkcji zegarka T-TOUCH wykorzystano najnowsze osiągnięcia w...
Bardziej szczegółowo