Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka

Transkrypt

Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka
Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka
STANOWISKO
profesor zwyczajny (od 2003 r.)
tytuł profesora – 1991 r.
habilitacja – 1979 r., Wydział Filologiczny, Uniwersytet Jagiellooski
WYKSZTAŁCENIE
doktorat – 1973 r.; Wydział Filologiczny, Uniwersytet Jagiellooski; doktor nauk
humanistycznych
magisterium – 1967 r.; Uniwersytet Jagiellooski; magister filologii polskiej
OGÓLNA
CHARAKTERYSTYKA
DOROBKU
NAUKOWEGO
I DYDAKTYCZNEGO
Po początkowym zainteresowaniu polszczyzną współczesną, zwłaszcza jej składnią i
semantyką (polami semantycznymi), W. T. Miodunka zajął się lingwistyką stosowaną.
Decydujący wpływ na zmianę jego zainteresowao naukowych miał pobyt we Francji, w
Université de Toulouse – Le Mirail w latach 1973 – 1977, gdzie W. Miodunka był
lektorem języka polskiego w Departamencie Języków Słowiaoskich oraz studiował
lingwistykę stosowaną, uzyskując doctorat de troisième cycle (DEA) z lingwistyki
stosowanej. Po powrocie do UJ zajął się tworzeniem Zakładu Językoznawstwa
Stosowanego do nauczania języka polskiego jako obcego w Instytucie Badao Polonijnych
UJ. Jako kierownik tego Zakładu zwracał szczególną uwagę na rozwój naukowy kadry,
wprowadzenie nowych programów nauczania języka polskiego jako obcego oraz
przygotowywanie nowych, opartych na podstawach naukowych podręczników.
Koordynacja badao polonijnych w skali ogólnopolskiej w latach 1982 – 1990 skłoniła go
do zajęcia się badaniami etnicznymi, a zwłaszcza językiem polskim w świecie, szczególnie
w Europie Zachodniej, w Australii i w Ameryce Łacioskiej. Wówczas też zaczęło się
kształtowad jego zainteresowanie związkiem znajomości języka z tożsamością narodową
u osób polskiego pochodzenia (np. w Australii i później w Brazylii). Wyjazdy do Brazylii w
latach 1995 – 1996 i jego doświadczenia związane z kształceniem na studiach
podyplomowych nauczycieli języka polskiego jako obcego/ drugiego miały decydujący
wpływ na zainteresowanie bilingwizmem polsko-portugalskim oraz szerzej – studiami
latynoamerykaoskimi. Po powrocie do UJ założył Katedrę Ameryki Łacioskiej na
Wydziale Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ oraz był jej pierwszym
kierownikiem (1998 – 2003). Koniec wieku XX i pierwsze lata XXI w. to okres umacniania
glottodydaktyki polonistycznej w UJ, zakooczony przejściem kierowanego przez prof.
Miodunkę Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie na Wydział Polonistyki UJ w 2005
r. W tym samym roku w ramach studiów polonistycznych uruchomiono na studiach
magisterskich II stopnia specjalnośd „Nauczanie języka polskiego jako obcego”. Obecnie
prof. Miodunka zajmuje się przygotowaniem monografii na temat polszczyzny jako
języka drugiego i obcego oraz podstawami lingwistyki humanistycznej. Od 2003 r. jest
przewodniczącym Paostwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako
Obcego i kieruje procesem certyfikacji języka polskiego jako obcego.
•
•
WSPÓŁPRACA
Z INSTYTUCJAMI
NAUKOWODYDAKTYCZNYMI
•
•
•
•
•
1968 - asystent w Instytucie Filologii Polskiej UJ
1974 - adiunkt w Instytucie Filologii Polskiej UJ
1973 – 1977 - lektor języka polskiego w Université de Toulouse – Le Mirail w Tuluzie,
Francja
1979 - docent w Instytucie Badao Polonijnych UJ
1980 – 1981 - wykładowca języka polskiego w Slavic Department Wayne State
University, Detroit, USA
1981 - dyrektor Instytutu Badao Polonijnych UJ
1986 - visiting fellow w Department of Education, Canberra, Australia
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1988 – 1990 - visiting professor w Department of Slavic Languages Stanford University
w Palo Alto, Kalifornia, USA
1991 - profesor w Instytucie Polonijnym UJ
1991 – 1994 - przewodniczący Komitetu Badao Polonijnych PAN
1995 – 1996 - visiting professor w DE EM Universidade Federal do Paran w Kurytybie,
Brazylia
1995 – 2002 - przewodniczący Komitetu Badao Polonijnych PAN
1998 - profesor wizytujący w Uniwersytecie Łomonosowa w Moskwie
1997 - założyciel i pierwszy prezes Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych
Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako obcego
2003 - przewodniczący Paostwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka
Polskiego jako Obcego
2002 – 2008 - prorektor Uniwersytetu Jagiellooskiego ds. polityki kadrowej i
finansowej
2005 - dyrektor Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie na Wydziale Polonistyki UJ
MONOGRAFIE:
 Funkcje zaimków w grupach nominalnych współczesnej polszczyzny mówionej. Zeszyty
Naukowe UJ, Kraków 1974.
 Teoria pół językowych: społeczne i indywidualne ich uwarunkowania. UJ, Kraków 1980.
 Podstawy leksykologii i leksykografii. PWN, Warszawa 1989.
 Bilingwizm polsko-portugalski w Brazylii. W stronę lingwistyki humanistycznej.
Universitas, Kraków 2003.
WAŻNIEJSZE
PUBLIKACJE
REDAKCJA PRAC ZBIOROWYCH:
 Language and Nation. Material from a symposium edited by W. Miodunka. PWN,
Warszawa – Kraków 1987.
 Język polski w świecie. Zbiór studiów pod red. W. Miodunki. PWN, Warszawa 1990.
 Język polski jako obcy. Programy nauczania na tle badao współczesnej polszczyzny.
Zbiór materiałów opracowanych przez Komisję Ekspertów MEN pod red. W. Miodunki.
UJ, Kraków 1992.
 Europa paostw – Europa narodów. Problemy etniczne Europy Środkowo-wschodniej.
Pod red. G. Babioskiego i W. Miodunki. Nomos, Kraków 1995.
 Nauczanie języka polskiego jako obcego. Materiały z I konferencji polonistów
zagranicznych i polskich zwołanej z inicjatywy Grupy „Bristol” do Instytutu Polonijnego
UJ pod red. W.T. Miodunki. UJ, Kraków 1997.
 II Forum Kultury Słowa. Edukacja językowa Polaków pod red. W. Miodunki. Kraków
1998.
 Oswajanie chrząszcza w trzcinie czyli o kształceniu cudzoziemców w Instytucie
Polonijnym Uniwersytetu Jagiellooskiego pod red. W. Miodunki i J. Rokickiego.
Universitas, Kraków 1999.
 Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny – programy nauczania
– pomoce dydaktyczne pod red. W.T. Miodunki. Universitas, Kraków 2004.
 Krakowska dyskusja o kształceniu językowym na studiach filologicznych. Pod red. W.
Miodunki, Tertium, Kraków 2008.
 W poszukiwaniu nowych rozwiązao. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu
XXI wieku pod red. W.T. Miodunki i A. Seretny. Wydawnictwo UJ, Kraków 2008.
 Nowa generacja w glottodydaktyce polonistycznej. Praca zbiorowa pod red. W. T.
Miodunki. Universitas, Kraków 2009.
PODRĘCZNIKI:
 W. Miodunka, J. Wróbel: Polska po polsku. Podręcznik języka polskiego dla
początkujących. Częśd I i II. Wydawnictwo Interpress, Warszawa 1986.
 La prononciation polonaise pour les francophones. UJ, Kraków 1987.
 Cześd, jak się masz? A Polish Language Textbook for Beginners. Universitas, Kraków
1993, 1996, 1998.
 Uczmy się polskiego. Let’s learn Polish. Podręcznik do programu wideo. Częśd I i II.
Fundacja Upowszechniania Nauki, Warszawa 1996.
 Cześd, jak się masz? Polonês para iniciantes. Editora da Universidade de Brasília.
Brasília 2001.
 Cześd, jak się masz? Częśd I: Spotykamy się w Polsce. A Polish Language Textbook. Wyd.
I z CD. Universitas, Kraków 2005.
 Cześd, jak się masz? Częśd II: Spotkajmy się w Europie. A Polish Language Textbook.
Wyd. I z CD. Universitas, Kraków 2006.
REDAKCJA SERII
WYDAWNICZYCH
 Biblioteka Pomocy Dydaktycznych do nauczania obcokrajowców języka i kultury
polskiej. Zeszyty Naukowe UJ. W serii ukazały się 43 tomy w latach 1980 – 1996.
 Język polski dla cudzoziemców. Seria podręczników wydawana przez Universitas od
roku 1996. Do roku 2010 ukazały się 32 podręczniki autorów z UJ, UŁ, UMCS, UŚ, UW
i UWr.
 Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego. Seria prac naukowych z zakresu
lingwistyki stosowanej i dydaktyki nauczania języka polskiego jako obcego wydawana
przez Universitas od 2004 roku. Do kooca roku 2009 w serii ukazało się 7 tomów.
Dwa tomy są obecnie w druku.
 Polszczyzna w dobie globalizacji. Seria monografii naukowych wydawana przez
Wydawnictwo UJ od 2009 roku. Ukazała się jedna monografia, druga w druku.
 Studia latynoamerykaoskie Uniwersytetu Jagiellooskiego. Seria monografii
naukowych wydawana przez Universitas od roku 2001. W serii ukazało się 10 tomów.