Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka
Transkrypt
Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka
Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka STANOWISKO profesor zwyczajny (od 2003 r.) tytuł profesora – 1991 r. habilitacja – 1979 r., Wydział Filologiczny, Uniwersytet Jagiellooski WYKSZTAŁCENIE doktorat – 1973 r.; Wydział Filologiczny, Uniwersytet Jagiellooski; doktor nauk humanistycznych magisterium – 1967 r.; Uniwersytet Jagiellooski; magister filologii polskiej OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA DOROBKU NAUKOWEGO I DYDAKTYCZNEGO Po początkowym zainteresowaniu polszczyzną współczesną, zwłaszcza jej składnią i semantyką (polami semantycznymi), W. T. Miodunka zajął się lingwistyką stosowaną. Decydujący wpływ na zmianę jego zainteresowao naukowych miał pobyt we Francji, w Université de Toulouse – Le Mirail w latach 1973 – 1977, gdzie W. Miodunka był lektorem języka polskiego w Departamencie Języków Słowiaoskich oraz studiował lingwistykę stosowaną, uzyskując doctorat de troisième cycle (DEA) z lingwistyki stosowanej. Po powrocie do UJ zajął się tworzeniem Zakładu Językoznawstwa Stosowanego do nauczania języka polskiego jako obcego w Instytucie Badao Polonijnych UJ. Jako kierownik tego Zakładu zwracał szczególną uwagę na rozwój naukowy kadry, wprowadzenie nowych programów nauczania języka polskiego jako obcego oraz przygotowywanie nowych, opartych na podstawach naukowych podręczników. Koordynacja badao polonijnych w skali ogólnopolskiej w latach 1982 – 1990 skłoniła go do zajęcia się badaniami etnicznymi, a zwłaszcza językiem polskim w świecie, szczególnie w Europie Zachodniej, w Australii i w Ameryce Łacioskiej. Wówczas też zaczęło się kształtowad jego zainteresowanie związkiem znajomości języka z tożsamością narodową u osób polskiego pochodzenia (np. w Australii i później w Brazylii). Wyjazdy do Brazylii w latach 1995 – 1996 i jego doświadczenia związane z kształceniem na studiach podyplomowych nauczycieli języka polskiego jako obcego/ drugiego miały decydujący wpływ na zainteresowanie bilingwizmem polsko-portugalskim oraz szerzej – studiami latynoamerykaoskimi. Po powrocie do UJ założył Katedrę Ameryki Łacioskiej na Wydziale Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ oraz był jej pierwszym kierownikiem (1998 – 2003). Koniec wieku XX i pierwsze lata XXI w. to okres umacniania glottodydaktyki polonistycznej w UJ, zakooczony przejściem kierowanego przez prof. Miodunkę Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie na Wydział Polonistyki UJ w 2005 r. W tym samym roku w ramach studiów polonistycznych uruchomiono na studiach magisterskich II stopnia specjalnośd „Nauczanie języka polskiego jako obcego”. Obecnie prof. Miodunka zajmuje się przygotowaniem monografii na temat polszczyzny jako języka drugiego i obcego oraz podstawami lingwistyki humanistycznej. Od 2003 r. jest przewodniczącym Paostwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego i kieruje procesem certyfikacji języka polskiego jako obcego. • • WSPÓŁPRACA Z INSTYTUCJAMI NAUKOWODYDAKTYCZNYMI • • • • • 1968 - asystent w Instytucie Filologii Polskiej UJ 1974 - adiunkt w Instytucie Filologii Polskiej UJ 1973 – 1977 - lektor języka polskiego w Université de Toulouse – Le Mirail w Tuluzie, Francja 1979 - docent w Instytucie Badao Polonijnych UJ 1980 – 1981 - wykładowca języka polskiego w Slavic Department Wayne State University, Detroit, USA 1981 - dyrektor Instytutu Badao Polonijnych UJ 1986 - visiting fellow w Department of Education, Canberra, Australia • • • • • • • • • • 1988 – 1990 - visiting professor w Department of Slavic Languages Stanford University w Palo Alto, Kalifornia, USA 1991 - profesor w Instytucie Polonijnym UJ 1991 – 1994 - przewodniczący Komitetu Badao Polonijnych PAN 1995 – 1996 - visiting professor w DE EM Universidade Federal do Paran w Kurytybie, Brazylia 1995 – 2002 - przewodniczący Komitetu Badao Polonijnych PAN 1998 - profesor wizytujący w Uniwersytecie Łomonosowa w Moskwie 1997 - założyciel i pierwszy prezes Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako obcego 2003 - przewodniczący Paostwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego 2002 – 2008 - prorektor Uniwersytetu Jagiellooskiego ds. polityki kadrowej i finansowej 2005 - dyrektor Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie na Wydziale Polonistyki UJ MONOGRAFIE: Funkcje zaimków w grupach nominalnych współczesnej polszczyzny mówionej. Zeszyty Naukowe UJ, Kraków 1974. Teoria pół językowych: społeczne i indywidualne ich uwarunkowania. UJ, Kraków 1980. Podstawy leksykologii i leksykografii. PWN, Warszawa 1989. Bilingwizm polsko-portugalski w Brazylii. W stronę lingwistyki humanistycznej. Universitas, Kraków 2003. WAŻNIEJSZE PUBLIKACJE REDAKCJA PRAC ZBIOROWYCH: Language and Nation. Material from a symposium edited by W. Miodunka. PWN, Warszawa – Kraków 1987. Język polski w świecie. Zbiór studiów pod red. W. Miodunki. PWN, Warszawa 1990. Język polski jako obcy. Programy nauczania na tle badao współczesnej polszczyzny. Zbiór materiałów opracowanych przez Komisję Ekspertów MEN pod red. W. Miodunki. UJ, Kraków 1992. Europa paostw – Europa narodów. Problemy etniczne Europy Środkowo-wschodniej. Pod red. G. Babioskiego i W. Miodunki. Nomos, Kraków 1995. Nauczanie języka polskiego jako obcego. Materiały z I konferencji polonistów zagranicznych i polskich zwołanej z inicjatywy Grupy „Bristol” do Instytutu Polonijnego UJ pod red. W.T. Miodunki. UJ, Kraków 1997. II Forum Kultury Słowa. Edukacja językowa Polaków pod red. W. Miodunki. Kraków 1998. Oswajanie chrząszcza w trzcinie czyli o kształceniu cudzoziemców w Instytucie Polonijnym Uniwersytetu Jagiellooskiego pod red. W. Miodunki i J. Rokickiego. Universitas, Kraków 1999. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne pod red. W.T. Miodunki. Universitas, Kraków 2004. Krakowska dyskusja o kształceniu językowym na studiach filologicznych. Pod red. W. Miodunki, Tertium, Kraków 2008. W poszukiwaniu nowych rozwiązao. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku pod red. W.T. Miodunki i A. Seretny. Wydawnictwo UJ, Kraków 2008. Nowa generacja w glottodydaktyce polonistycznej. Praca zbiorowa pod red. W. T. Miodunki. Universitas, Kraków 2009. PODRĘCZNIKI: W. Miodunka, J. Wróbel: Polska po polsku. Podręcznik języka polskiego dla początkujących. Częśd I i II. Wydawnictwo Interpress, Warszawa 1986. La prononciation polonaise pour les francophones. UJ, Kraków 1987. Cześd, jak się masz? A Polish Language Textbook for Beginners. Universitas, Kraków 1993, 1996, 1998. Uczmy się polskiego. Let’s learn Polish. Podręcznik do programu wideo. Częśd I i II. Fundacja Upowszechniania Nauki, Warszawa 1996. Cześd, jak się masz? Polonês para iniciantes. Editora da Universidade de Brasília. Brasília 2001. Cześd, jak się masz? Częśd I: Spotykamy się w Polsce. A Polish Language Textbook. Wyd. I z CD. Universitas, Kraków 2005. Cześd, jak się masz? Częśd II: Spotkajmy się w Europie. A Polish Language Textbook. Wyd. I z CD. Universitas, Kraków 2006. REDAKCJA SERII WYDAWNICZYCH Biblioteka Pomocy Dydaktycznych do nauczania obcokrajowców języka i kultury polskiej. Zeszyty Naukowe UJ. W serii ukazały się 43 tomy w latach 1980 – 1996. Język polski dla cudzoziemców. Seria podręczników wydawana przez Universitas od roku 1996. Do roku 2010 ukazały się 32 podręczniki autorów z UJ, UŁ, UMCS, UŚ, UW i UWr. Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego. Seria prac naukowych z zakresu lingwistyki stosowanej i dydaktyki nauczania języka polskiego jako obcego wydawana przez Universitas od 2004 roku. Do kooca roku 2009 w serii ukazało się 7 tomów. Dwa tomy są obecnie w druku. Polszczyzna w dobie globalizacji. Seria monografii naukowych wydawana przez Wydawnictwo UJ od 2009 roku. Ukazała się jedna monografia, druga w druku. Studia latynoamerykaoskie Uniwersytetu Jagiellooskiego. Seria monografii naukowych wydawana przez Universitas od roku 2001. W serii ukazało się 10 tomów.