cvpl 2016

Transkrypt

cvpl 2016
Mariusz Pisarski,
Pracownia Komparatystyki Literackiej, UAM, Poznań
(03.11.1973) +4407871452513
[email protected] Bio
Doktor nauk humanistycznych, badacz, producent i tłumacz literatury elektronicznej. Autor książki Xanadu.
Hipertekstowe przemiany prozy (Kraków 2013), redaktor pisma "Techsty" oraz linii multimedialnej portalu i
wydanictwa "Ha!art". Autor hipertekstowej adaptacji Rękopisu znalezionego w Saragossie Jana Potockiego
(Ha!art 2012), sieciowej adaptacji opowiadań Brunona Schulza (Bałwochwał, 2013), koordynator i współautor
zespołowej powieści sieciowej Piksel Zdrój (2015). Redaktor książek Hiperteksty literackie, literatura i nowe
media (2011) i chapbooków Obsessive Anticipation (2013), Hyper(de)Scription. On film-poems of Katarzyna
Giełżyńska (2012) [wspólnie z Piotrem Mareckim], redaktor autorskiego chapbooka Michael Joyce. Polski
pisarz (2011).
Polską literaturę elektroniczną prezentował m.in na Uniwersytetach w Finlandii (Jyväskylä), Norwegii
(Bergen), Słowacji (Bratysława), Francji (Paris 8, Biblioteque National Francais), Czech (Praga, Brno) i
Norwegii (Bergen). W 2011 nominowany do nagrody Theodora Holma Nelsona przez Association for
Computing Machinery z (Hypertext 2011, Eindhoven). Jego praca doktorska o hipertekście (UAM, prof.
Bogusław Bakuła) otrzymała I wyróżnienie w konkursie Narodowego Centrum Kultury (2012). Członek
Electronic Literature Organization.
Stypendysta SAIA (National Scholarship Programme of the Slovak Republic) w roku akademickim 2014–
2015 w Instytucie Literatury Powszechnej Słowackiej Akademii Nauk. Związany z Pracownią Badan
Intersemiotycznych i Intermedialnych w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego.
Swoją aktywność dzieli między Londyn, Kraków, Warszawę i Bratysławę. Mieszka w Londynie.
Kwalifikacje
Praca doktorska: Hipertekstowe przemiany prozy. Uwarunkwoania tekstu w sieciowym środowisku cyfrowym,
Promotor: Prof. Bogusław Bakuła, UAM; recenzenci: prof. Aleksander Mikołajczak, UAM, prof. Anna Łebkowska, UJ;
obrona: 17.01.2012
Praca magisterska: Postmodernizm w krytyce literackiej lat 90: “Czas Kultury”, “Nowy Nurt”, “Fa-Art”. Obroniona
30.06.1997. Promotor: prof. Bogusław Bakuła, UAM, Poznań.
Wybrane publikacje
KSIĄŻKI, HIPERTEKSTY, CHAPBOOKI
Xanadu. Hipertekstowe przemiany prozy, Korporacja Ha!art, Kraków 2013
Hiperteksty literackie. Literatura i nowe media, redakcja z Piotrem Mareckim, Korporacja Ha!art 2011
Michael Joyce. Polski pisarz, redakcja, Korporacja Ha!art 2011, ISBN 978-83-62574-40-7.
Piksel Zdrój, powieść kolaboratywna online, Jagoda Cierniak, Natalia Jakusiewicz, Monika Kapela, Olaf Keller, Lech
Mikulski, Anna Piwowarska, Mariusz Pisarski i Szymon Stoczek, Kraków 2015 [pomysł, produkcja, koordynacja].
Bałwochwał - online gamebook na podstawie opowiadań Brunona Schulza, Mariusz Pisarski, Marcin Bylak, Kraków 2013.
[koncepcja, opracowanie].
Rękopis znaleziony w Saragossie, Jan Potocki, wersja hipertekstowa, ilustracje: Jakub Niedziela [pomysł, opracowanie,
produkcja].
Matrioszka, powieść hipertekstowa Marty Dzido, [opracowanie hipertekstowe], Kraków 2013.
Konrad Polak, SCHEMAT, [redakcja, projektowanie hipertekstowe], 2012.
Obsessive Anticipation (2013), [z Piotrem Mareckim, red]
Hyper(de)Scription. On film-poems of Katarzyna Giełżyńska (2012) [z Piotrem Mareckim, red]
ARTYKUŁY
2015
Literatura open source, "Teksty Drugie" 2015, nr 3, s. 96-116.
Semiotyka hiperłącza w: Przekaz Digitalny. Z zagadnień, semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, red. E. Szczęsna,
Universitas, Kraków 2015, s. 54-66.
Nowe media – nowe opowieści? Fabułotwórczy potencjał struktur hipertekstowychw: Przekaz Digitalny. Z zagadnień, semiotyki,
semantyki i komunikacji cyfrowej, red. E. Szczęsna, Universitas, Kraków 2015, s. 151-168.
Między językami, kodami, mediami. Przekład cyfrowy – teoria i praktyka [wspólnie z: Ewa Szczęsna, Urszula Pawlicka]w: Przekaz
Digitalny. Z zagadnień, semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej, red. E. Szczęsna, Universitas, Kraków 2015, s. 54-66.
Kód, udalosť, interfejs. Staré umenie vo svetle digitálneho (umenia) w: Staré a nové rozhrania /*interfejsy*/ literatúry, Ústav
Svetovej Literatúry SAV, ed. Bogumiła Suwara, Bratislava 2015 [art. słowacki]
Two Ends and One Beginning. The Future of Literature in Post-Medial Context, konferencja "Literary Margins and Digital
Media", Wrocław 15-17.04.2015.
From Storyspace to Browsers. Translating 'afternoon, a story' into Polish, Bibliotheque Numerique, Uniwersytet Paris 8, 2015
[artykuł, ang.]
Wstęp do teorii cyberżulerstwa, "Nośnik" Rozdzielczość Chleba Offline #6, Kraków 2015.owe oblicza adaptacji tekstu w mediach
cyfrowych. O polskiej adaptacji powieści hipertekstowej „popołudnie, pewna historia” Michaela Joyce’a, “Slavia Occidentalis” 2011.
2014
Programowalna obecność. Literatura cyfrowa w Polsce, w: Sztuka i technologia w Polsce. Od cyberkomunizmu do kultury makerów,
red. A. Jelewska, HAT Center, Poznań 2014.
Autor i dzieło w kulturze cyfrowej. Na przykładzie twórczości Nicka Montfrota, “Przegląd Kulturoznawczy” 2014, nr 4 (22).
Repurposing Bruno Schulz: from Book tot Gamebook – prezentacjach w ramach premiery “ENTER+ Repurposing in
Electronic Literature”, Kingston University, London 12.12.2014.
Culture of Algorithms – wykład, Instytut Literatury Powszechnej, Słowacka Akademia Nauk,Bratysława 26. 11. 2014.
Methodological aporias and epiphanies in the studies of electronic literature – wykład, sympozjum " Literatura, technologie,
média", Instytut Literatury, Czeska Akademia Nauk, Praga 8. 10. 2014.
Co nam daje literatura cyfrowa? Sztuka dawna i współczesna przez digitalne okulary – wykład, sympozjum "Maszyny
Kruszenia Słowa", Akademia im. Jana Długosza, Bratysława 26. 11. 2014.
Przekład hipertekstowy. Teoria i praktyka [E.Szczęsna, U.Pawlicka, M.Pisarski], "Rocznik Komparatystyczny" 2014/5, s.
373-395).
Brunon Schulz na cyfrowo. Sieciowa gra paragrafowa "Bałwochwał" i przyszłość adaptacji Schulza na ekranie komputera, w: "Czas
Kultury" 2014, nr 1.
2013
On Polish translation of "Sea and Spar Between" by Stephanie Strickland and Nick Montfort [z Moniką Górską-Olesińską],
konferencja "Cherchez le texte" Electronic Literature Organization, Paryż 24-27.09,
Startegies of e-poetry in Poland and elsewhere, "e-Poetry", Kingston University, London 17-20.06.2013 [eng].
Dzieło cyfrowe: interprecja i wartościowanie, w: Liberatura, e-literatura i... Remiksy , remediacje i redefinicje, red. M. GórskaOlesińska, University of Opole Press 2013.
From hyperlinks to heartbeat links. Remediating the hyperlink: Storyspace to iPad and beyond, konferencja "Remediacia: w
kontexte transcisciplinarity", Bratysława 17.01-18.01.2013.
Strategies of meaning in digital art, International Conference on Communication, Media, Technology and Design, North
Cyprus 02-04.05, http://www.cmdconf.net/2013/makale/PDF/49.pdf, [eng]
Od znaczenia do działania i z powrotem: nowe funkcje słowa w cyberpoezji i hipertekście , "Przegląd Humanistyczny" 2012, nr 2
(437).
Poezja poszerzona. Raport z e-poetry, w: "Slovak Review", nr 23, 2013Literatura open source, "Teksty Drugie" 2015, nr 3, s.
96-116.
2012
From Storyspace to Browsers. Translating Michael Joyce's "afternoon a story", "Translating E-Literature", Université Paris 8,
Vincennes-Saint-Denis, June 12-14, 2012 [eng].
The many faces of digital adaptation, "Quo vadis elektronická kultúra?", Slovak Academy of Science, 26-27.09. 2011 Bratislava
[eng].
Gdy medium mówi za siebie. Przemiany opowiadania w formach cyfrowych, w: Media w Literaturze. Literatura w mediach, red.
K.Taborska, W. Kuska, Gorzów 2012.
Czar interaktówek. Być (z) dzieckiem w środowisku cyfrowym, "Słowo w sztuce dla dziecka", Poznań 22-25.10.2012.
Gdy software i harware stają się przeszkodą. W stronę archeologii literatury cyfrowej, "Ha!art" 2012, nr. 38.
2011
New Plots for Hypertext, Proceedings of ACM Conference Hypertext 2011, New York–Eindhoven, Sheridian Press 2011.
[eng].
Hipertekst a intertekstualność: powinowactwa i rozbieżności, “Porównania” nr 1, 2011.
Potyczki książki z nowymi mediami, “Magazyn Literacki” [dod. do “Tygodnika Powszechnego”], 02.11.2011
Czy chcesz o tym posłuchać? Czytając Micheale Joyce’a, w: Hiperteksty literackie. Literatura i nowe media, red. Piotr Marecki,
Mariusz Pisarski, Kraków 2011.
Tekst podminowany, czyli o estetyce hiperłącza, w: Od liberatury do e-literatury, red. Eugeniusz Wilk, Monika GórskaOlesińska, Opole 2011.
Struktury empatii. O twórczości Małgorzaty Dawidek Gryglickiej, Katalog wystawy “Te[k]sty” Małgorzaty Dawidek
Gryglickiej w Galerii Foksal, Warszawa 25.04–15.06 2011.
Gdzie (u diabła) jest Rosa von Braun? O filmie interaktywnym Sufferosa Dawida Marcinkowskiego, portal Ha!art, http://
www.ha.art.pl/felietony/1603.
2010
Dumni, sprytni i goli. Inicjatywy kulturalne w polskim internecie w latach 1998 – 2010, w: Kultura niezależna w Polsce, red P.
Marecki, Kraków 2010.
Silva Rerum - A Book of Everything on Anything as a Cybertextual Experience, “Cybertext Yearbook 2010”, ed. R.Koskimaa,
M. Eskelinen, Univeristy of Jyväskylä, [http://cybertext.hum.jyu.fi/index.php?browsebook=7, access date: 02.06.
2010], [eng].
In the Textual Caves of Malgorzata Dawidek-Gryglicka. Nonlinearity and Ergodicity in "A Short History of an Accident" and
"Definition", “Cybertext Yearbook 2010”, University of Jyväskylä, ibidem. [eng].
Przygodność w powieści i grach, “Kultura” nr 50, Warsaw 2010, s. 26 [pl].
Pod warstwą szkła i krystzału. Jak czytamy tekst cyfrowy. “Dekada Literacka” 1 - 2 (239 -240), Kraków 2010, s. 24 - 31 [pl].
Sztucznie generowane fabuły, portal Ha!art, [http://www.ha.art.pl/felietony/1183]
2009
There is more to cybertext than cyber. Constructive level in contemporary Polish silvae rerum, paper prepared for Symposium
Electronic Literature in Europe, University of Bergen, September 2009, available at: http://elmcip.net/sites/default/
files/attachments/criticalwriting/pisarski_fullpaper.pdf [eng].
Poetyka ruchomej kry. Wprowadzenie do kinetyki tekstu sieciowego. Tekst w sieci, vol 1, ed. A. Gumkowska, Wydawnictwo
Profesjonalne i Akademickie, Warsaw 2009, p. 93 - 112, [pl],.
Lector in (cyber)fabula. O czytelniku tekstu w sieci, „Techsty” 6(2)/2008. [http://techsty.art.pl/magazyn/magazyn5/
artykuly/pisarski01.html, pobrano: 02.06.09] [pl].
Pułapki metodologiczne badań nad literaturą cyfrową , e-Polonistyka, ed. J.S Żurek, A. Dziak, Lublin Catholic University,
Poland, 2009 [pl].
2008
Hypertext, a story. Wzloty i upadki powieści hipertekstowej, “Artpapier” 4(100) 2008 [ http://artpapier.com/?
pid=2&cid=15&aid=1203, access date: 2.06.2010 ] [pl].
Ewolucja net.artu w dobie You.Tube i telefonów wideo, czyli jak być internetowym artystą według Marka Ameriki, "Kultura
Popularna", nr 1 (19) 2008 [pl].
Czas bohaterów. Badania postaci w komputerowej grze fabularnej, “Homo Communicativus” 3(5) ed. A. Surdyk and J. Z Szeja,
Adam Mickiewicz University, Poznan (co-written with Dorota Sikora) 2008 [pl].
Alicja w krainie cyfrowych mediów. W stronę genologii transmedialnej, "Slavia Occidentalis" nr 1, 2008 [pl].
Poezja pod prądem. O cybertekstach Romana Bromboszcza i Łukasza Podgorniego, katalog wystawy “fail.unlimited”, Galeria
AT, Poznań 20-14.03 2008.
Ja tu a ty tam. Polska powieść hipertekstowa a literacki kanon , [w:] Polska literatura najnowsza – poza kanonem, red. P.
Kierzek, Łódź 2008, s. 219-239.
2001-2007
Drapieżnik pożera obcego — o „Alien vs. Predator? Gry komputerowe a badania literackie” Jana Stasieńki, w: Mroczna
Środkowo-Wschodnia, maj 2007
Hipertekst: redefinicje, “Techsty” 1 (3) 2006, [http://www.techsty.art.pl/magazyn3/hipertekst/hipertekst.html, access
date: 02.06.2010 ] [pl].
Koniec Świata według Książki. O Emeryku Radosława Nowakowskiego. „Ha-Art” nr 2/2005.
Kartografowie i Kompilatorzy. O praktyce i teorii hiperfikcji w Polsce. W: Liternet.pl, red. Piotr Mareckiego, Kraków 2003.
Dyskretny urok hipertekstualizmu. Dyskusja z Andrzejem Mochola. W: “Techsty” 2003, nr 1.
Słownik hiperfikcji, w: Liternet.pl, red. Piotr Marecki, Krakow 2003.
Powieść jako zwierciadło umysłu. O klasyce hiperfikcji na przykładzie afternoon, a story Michaela Joyce’a, Patchwork Girl Shelley
Jackson i Xanadu Roberta Adriana. W: Liternet. Pod red. Piotra Mareckiego. Kraków 2001.
Wystąpienia, przentacje, prelekcje
Startegies of interactivity. On Polish cyberpoetry and the languages of new media, talk given at Slovakian Academy of Science,
Bratislava, Slovakia, 04.05.2011 [eng].
Startegies of interactivity. On Polish cyberpoetry and the languages of new media, presentation on festival Multiplace,
Bratislava, Slovakia, 04.05.2011; Brno, Czech Republic 05.05.2011 [eng].
There is more to cybertext than “cyber”. Constructive level in contemporary Polish silvae rerum. Article sent for Electronic
Literature in Europe Conference, University of Bergen, Norway, 11-13.09.2008 [eng].
Tekst jak maszyna. Spotkanie z hipertekstem w Domu Nauki i Sztuki, Józefów 23.11.2007.
Rhizome - non- linear models of narrative a talk given at “Non - existent entries in the Dictionary of Literary Terms” assizes of Departament of Theory and History of Literature, Adam Mickiewicz University, in Kołobrzeg, November
1998 [pl].
Tłumaczenia, adaptacje, praca edytorska
Garaż w Tokio, Scott Rettberg (2016), [tłumaczenie, opracowanie, z: Leszek Onak], online: http://
techsty.art.pl/m10/garaz_tokio.html
Zmrok. Symfonia, Michael Joyce (2015) [redakcja, opracowanie hipertekstowe, tłumaczenie, z: Radosław
Nowakowski, Jakub Jagiełło], online: http://techsty.art.pl/zmrok/
popołudnie, pewna historia, Michael Joyce (2011), [redakcja, opracowanie hipertekstowe, tłumaczenie z:
Radosław Nowakowski, Jakub Jagiełło].
Między Morzem a Reją, Nick Montfort, Stephanie Strickland (2014), [tłumaczenie z: Monika GórskaOlesińska], online: http://techsty.art.pl/reja_morze/index6.html
Czarne jagody, Susan Gibb, Korporacja Ha!art 2011, online: http://www.ha.art.pl/hiperteksty/
czarne_jagody/czarne_jagody.html.
Literatura Elektroniczna: czym jest - artykuł N. Katherine Hayles, “Techsty” 2011 nr 1 (7) [z Sonią Fizek]
Hegiroskop - powieść hipertekstowa Stuarta Moulthropa [http://techsty.art.pl/HGS/index.html]
L0ve0ne - powieść hipertekstowa Judy Malloy, [http://www.techsty.art.pl/malloy/love1.html]
Hypertextual Consciousness - hipertekst Marka Ameriki [http://www.techsty.art.pl/amerika/htc1.0.html]
Drzewko Teatralne - Paul Fournel and Jean-Pierre Enard [ http://www.techsty.art.pl/magazyn2/oulipo/
dramat/dramat.html]
Blok by Sławomir Shuty [http://www.blok.art.pl/]
Godło i Projektor - Witold Mazur
Kuki ja Said - dr Muto
Smsy z dnia na dzień - Marek Bulanowski

Podobne dokumenty