Czujniki PSEN
Transkrypt
Czujniki PSEN
Czujniki PSEN® • Urządzenia do monitorowania pozycji • Wyłączniki bezpieczeństwa • Bezpieczne systemy drzwi ochronnych • Bariery i kurtyny optyczne • Systemy kamer bezpieczeństwa • Przyrządy sterujące i sygnalizujące Pilz to dostawca rozwiązań do Pilz jako rodzinne przedsiębiorstwo Ponad 1 900 pracowników, wszystkich funkcji automatyzacji, ma ponad 60-letnią tradycję. każdy skoncentrowany na łącznie ze standardowymi funkcjami Autentyczna więź z klientem jest bezpieczeństwie, troszczy się o to, sterowania. Produkty firmy Pilz widoczna we wszystkich obszarach aby najcenniejszy kapitał Państwa chronią ludzi, maszyny i środowisko i umacnia się poprzez osobiste przedsiębiorstwa – pracownicy – naturalne. doradztwo, wysoką elastyczność mogli pracować bezpiecznie. i niezawodny serwis. Na całym świecie, przez całą dobę, w 31 spółkach córkach i filiach oraz u 21 partnerów handlowych na wszystkich kontynentach. Więcej informacji: www.pilz.com + Kod Web 0837 Rozwiązania automatyzacyjne firmy Pilz – doświadczenie we wszystkich branżach. Bezpieczne rozwiązanie: Czujniki i sterowanie. Czujniki bezpieczeństwa PSEN® Czujniki PSEN oraz przyrządy sterujące i sygnalizacyjne PIT firmy Pilz gwarantują efektywne wykorzystanie maszyn i kompleksowych instalacji oraz chronią równocześnie ludzi i maszyny zgodnie z obowiązującymi normami. Bogata oferta oferowanych produktów umożliwia indywidualne rozwiązania dla wszystkich wymagań: od monitoringu pozycji, osłon, drzwi ochronnych, powierzchni, aż do trójwymiarowego monitoringu pomieszczeń. Bazując na różnych technologiach jak RFID lub na kamerach czujniki PSEN zapewniają największe bezpieczeństwo przy równocześnie możliwie nieograniczonym dostępie do procesu technologicznego. W połączeniu z bezpieczną techniką sterowania firmy Pilz powstaje kompleksowe i ekonomiczne rozwiązanie. Spis treści Nasza oferta – przegląd 6 8 Czujniki Bariery optyczne 52 •Bariery optyczne PSENopt 54 •Bariery optyczne PSENopt Advanced 56 Systemy kamer bezpieczeństwa Urządzenia do monitorowania pozycji •Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini 12 •System kamer bezpieczeństwa PSENvip 68 •Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope 14 •System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE 72 •Czujnik obrotów PSENenco 16 Czujniki bezpieczeństwa 18 •Wyłącznik awaryjny PITestop 80 •Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech 20 •Przełącznik trybów pracy PITmode 88 •Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag 24 •Urządzenie sterujące PITjog 90 •Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode 30 •Przycisk zezwolenia PITenable 98 •Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt 38 •Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge 40 Zdecentralizowane moduły PDP67 i PDP20 92 Systemy drzwi bezpieczeństwa 42 Akcesoria kablowe czujników 94 •System drzwi bezpieczeństwa PSENslock 44 •System drzwi bezpieczeństwa PSENsgate 48 Przyciski sterujące Zeskanuj kod QR, by móc zobaczyć na Youtube animacje 3D naszych czujników Akcesoria czujników 110 Indeks haseł 119 6 Rozwiązania w zakresie automaty- Zapraszamy do skorzystania Rozwiązania firmy Pilz, zintegrowane zacji do maszyn i urządzeń – z oferty naszych rozwiązań w z danym, nowym lub doposażonym kompleksowe i proste koncepcje zakresie automatyzacji zarówno otoczeniem systemowym, umożliwiają do małych maszyn, jak i wielkich, podłączenie różnych interfejsów i Pilz oferuje rozwiązania w połączonych linii produkcyjnych. funkcjonalności. zakresie kompleksowej automatyki. Niezależnie od tego, czy wymagana Od czujników poprzez technikę jest standaryzacja rozwiązań sterowania aż po technikę napędów zabezpieczających, realizacja – bezpieczeństwo i automatyzacja funkcji bezpieczeństwa czy Technika sterowania umożliwia w pakiecie! Wszystkie komponenty sterowania standardowego, wszechstronne zastosowanie oraz i systemy charakteryzują się prostym czy też szukacie Państwa nadzorowanie elektrycznych i funkcjo- uruchamianiem, łatwą obsługą i kompleksowego rozwiązania nalnych modułów bezpieczeństwa aż nieskomplikowaną diagnostyką! w zakresie automatyzacji. po kompleksowe sterowanie maszyną. Perfekcyjne połączenie: Automation – complete and simple! • Obszerne możliwości diagnostyczne w celu zredukowania przestojów maszyny • Otwarta komunikacja zapewniająca maksymalną elastyczność • Innowacyjne rozwiązania programowe do łatwego konfigurowania, programowania i wizualizacji • Wysoki stopień skalowalności umożliwiający opracowywanie indywidualnych rozwiązań • System bezpieczeństwa i automatyzacji W połączeniu z różnymi bezpieczne funkcje logiczne oraz szybkie i łatwe do osiągnięcia za systemami sterowania nasze czujniki powiązanie z komponentami pomocą oprogramowania firmy Pilz. bezpieczeństwa i zdecentralizowane wizualizacji, układami czujników moduły zapewniają wydajne i zgodne i elementami wykonawczymi. Firma Pilz oferuje indywidualnie dopasowane rozwiązania do każdego z normami użytkowanie maszyn i urządzeń. Systemy gotowe do montażu Wyposażenie maszyn i instalacji zastosowania – od układów czujników oraz całościowe, kompatybilne klienta uzupełniane jest o urządzenia poprzez technikę sterowania aż po rozwiązania stwarzają wysoki operatorskie i wizualizacyjne technikę napędów. potencjał oszczędności. firmy Pilz. W zakresie techniki napędów nasza Projektowanie, programowanie, oferta obejmuje zintegrowane z konfiguracja, uruchomienie, napędem funkcje bezpieczeństwa, diagnostyka i wizualizacja – 7 Czujniki Dla każdej aplikacji – czujniki bezpieczeństwa Pilz oferuje wiele czujników bezpieczeństwa spełniających międzynarodowe normy, sprawdzonych i zaakceptowanych Pomoc w wyborze Czujniki PSEN przez instytucje certyfikujące. Podczas konstruowania czujników Pilz dużą wagę przykłada się do wydajności, Pokrywy/klapy/bramy zwijane solidności, jakości i prostej obsługi. Tak Wybór czujnika odpowiedniego dla klienta Czujniki bezpieczeństwa nadają się do zastosowań przy pokrywach, klapach, bramach zwijanych, drzwiach ochronnych, krzywkach, bezdotykowych urządzeniach zabezpieczających i przy detekcji pozycji. W zestawieniu znajdują się odpowiednie czujniki dla Państwa wymagań bezpieczeństwa. Jeśli potrzebujecie Państwo np. czujnika Blokada do drzwi ochronnych bez funkcji blokady, działającego bezdotykowo i zapewniającego najwyższą ochronę przed manipulacją, PSENcode jest odpowiednim wyborem. Dostosowana technologia Wielofunkcyjność czujników bezpieczeństwa PSEN widoczna jest w różnych technologiach: czujniki mechaniczne, magnetyczne, RFID, optyczne lub oparte na kamerach – Pilz ze swoją wiedzą i doświadczeniem Nie Drzwi ochronne optymalnie wykorzystuje wszystkie technologie. Zabezpieczenie inwestycji Czujniki Pilz optymalnie dopasowują się do otoczenia Państwa instalacji i pozwalają na późniejsze doposażenia maszyny lub instalacji w komponenty Pilz. Poza tym czujniki PSEN są kompatybilne z produktami i złączami innych producentów. Detekcja pozycji/krzywki Zawsze aktualne informacje o czujnikach PSEN: Kod Web 5172 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl Powierzchnie/pomieszczenia Najwyższa ochrona przed manipulacją 8 Monitoring pozycji Czujniki PSEN® zamknięte beznapięciowo •• Bezpieczny system drzwi ochronnych PSENsgate •• Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech (me1S) •• Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt z PSEN me1S (siła sprężyny) od strony 48 od strony 20 od strony 38 otwarte beznapięciowo •• System drzwi bezpieczeństwaPSENslock •• Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech (me1M) •• Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt z PSEN me1M (siła magnesu) od strony 44 od strony 20 od strony 38 •• Zasuwa bezpieczeństwa z PSENbolt z PSEN ma1.4 •• Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge od strony 38 •• Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag •• Zasuwa bezpieczeństwa z PSENbolt z PSEN ma1.4 od strony 24 od strony 38 •• Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode •• Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt z PSENcode od strony 30 od strony 38 •• Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini od strony 12 •• Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag •• Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode od strony 24 od strony 30 •• Bariery optyczne PSENopt •• System kamer bezpieczeństwa PSENvip od strony 52 od strony 72 •• System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE od strony 76 mechaniczne bezdotykowe normalna ochrona przed manipulacją bezdotykowe najwyższa ochrona przed manipulacją bez elementu współpracującego od strony 40 bezdotykowe z elementem współpracującym Monitorowanie powierzchni (2-D) Prasy krawędziowe Monitorowanie pomieszczeń (3-D) Monitoring pozycji z elementem współpracującym Wyłącznik awaryjny Bariera optyczna Drzwi ochronne Ochrona palców Trójwymiarowy monitoring pomieszczenia 9 Czujniki Szerokie portfolio produktów – czujniki PSEN® Przy dążeniu do wysokiej efektywności instalacji przemysłowych nie można zaniedbywać ochrony ludzi, maszyn i środowiska naturalnego: od uruchamiania, aż po wysoki poziom dostępności podczas bieżącej eksploatacji. Czujniki Pilz PSEN oferują odpowiednie do tego bezpieczne i elastyczne rozwiązanie. Bezpieczne kompleksowe rozwiązanie od jednego producenta: czujniki i technika sterowania Pilz. 10 Czujniki Wysoka kompatybilność Czujniki z różnych rodzin produktów są kompatybilne i mogą być łączone szeregowo. W ten sposób redukuje się nakłady podczas montażu oraz czas i koszty projektowania i uruchamiania. Na każdy budżet Jako system gotowy do montażu czujniki bezpieczeństwa PSEN umożliwiają oszczędności nie tylko w zakresie inżynierii. Wiele czujników posiada zróżnicowane zasady działania, dzięki czemu można je dostosować do potrzeb. Jakość i bezpieczeństwo Wzornictwo projektowane jest indywidualnie dla każdej grupy produktów PSEN, zarówno pod kątem technicznym, funkcjonalnym jak i bezpieczeństwa. Pilz posiada certyfikat PN-EN ISO 9001 i nasze urządzenia bezpieczeństwa konstruowane są dla aplikacji zgodnych z wymogami PN-EN ISO 13849-1 oraz PN-EN/IEC 62061. Nasze czujniki można ze względu na różnorodność cech i funkcjonalność podzielić na różne rodziny produktów. Ten rozmieszczony na dwóch stronach schemat ma Państwu pomóc w dokonaniu odpowiedniego wyboru. Nasi klienci mają określone wymagania, my mamy właściwe produkty i rozwiązania: •Urządzenia do monitorowania pozycji – od strony 12 •Czujniki bezpieczeństwa – od strony 18 •Systemy drzwi bezpieczeństwa – od strony 42 Zawsze aktualne informacje na temat: Czujniki PSEN Kod Web 5172 •Bariery optyczne – od strony 52 •Systemy kamer bezpieczeństwa – od strony 72 •Przyrządy sterujące i sygnalizujące – od strony 80 Przyrządy sterujące i sygnalizujące Kod Web 5293 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 11 Rodzina produktów Zbliżeniowy czujnik PSENini Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini Bezpieczny monitoring bez elementu uruchamiającego umożliwia zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini. Rejestruje on bezdotykowo zbliżanie się obiektów metalowych i wysyła konieczne sygnały bezpieczeństwa informujące o pozycjach i położeniach końcowych. PSENini służy także jako nadajnik impulsów do liczenia lub do rejestrowania ruchów obrotowych. Zastosowania PSENini •Krzywki •Bramy zwijane •Nadajniki impulsów do zadań liczenia ruchów obrotowych IP67 Wysoka wydajność i długa żywotność W porównaniu do czujników mechanicznych PSENini oferuje idealne warunki PSEN in1p dla wysokiej wydajności i długiej żywotności: bezdotykowa i nie powodująca zużycia praca oraz wysoka dokładność przełączania. Dodatkowo zbliżeniowe czujniki bezpieczeństwa są odporne na wibracje i pył. Wysoki potencjał oszczędności w układzie szeregowym Ten wysoki potencjał czujników PSENini można wykorzystać także w przypadku najwyższych wymagań w zakresie bezpieczeństwa, ponieważ PSENini można wyłączać szeregowo także z czujnikami bezpieczeństwa PSENcode oraz systemami drzwi bezpieczeństwa PSENslock i PSENsgate. Klucz doboru PSENini PSEN in1p Grupa produktów Czujniki Pilz Seria Rodzaj przyłącza Rodzina produktów in – PSENini 1 Seria 1 p Wtyk, M12, 8-biegunowy (integracja układu szeregowego w czujniku) n Wtyk, M12, 5-biegunowy Sposób działania bezdotykowo, indukcyjnie 12 Zalety Zbliżeniowy czujnik bezpieczeństwa PSENini Zalety •ochrona inwestycji: możliwość bezpośredniego łączenia z wieloma urządzeniami analizującymi •łatwość obsługi: szybka diagnostyka przez LED •ekonomiczność i elastyczność: układ szeregowy to mniej przewodów i wejść •większa wydajność dzięki krótszym czasom reakcji •możliwość wielostronnego zastosowania: --dla elementów współpracująKomponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN in1p 545 000 Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-biegunowe, 5 m 540 320 Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103 cych z różnych metali --odporność na wstrząsy •długa żywotność dzięki konstrukcji nie powodującej zużycia Optymalne rozwiązanie: monitorowanie pozycji stołu obrotowego z czujnikiem zbliżeniowym PSENini oraz przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZsigma. Pomoc w wyborze – bezpieczny czujnik zbliżeniowy PSENini PSEN in1p Typ Rodzaj przyłącza Układ szeregowy w połączeniu z PSENini, PSENslock, PSENcode 1) Nr katalogowy PSEN in1p wtyk, M12, 8-bieg. •• Y junction (zwrotnica kablowa) •• PDP67 F 4 code 545 000 PSEN in1n wtyk, M12, 5-bieg. •• PDP67 F 8DI ION 545 003 1) do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1 wzgl. SIL CL 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061 Cechy wspólne •• typowy odstęp przełączeniowy (stal): 15 mm •• interfejs diagnostyczny: 3 diody LED (detekcja, stan wejść szeregowych, napięcie zasilania/błąd) •• kierunki aktywacji: 1 •• kierunki detekcji: 1 •• wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne •• wejścia (PSEN in1p): 2 wejścia bezpieczeństwa Kable i inne akcesoria: od strony 94 Więcej informacji i danych technicznych o zbliżeniowych czujnikach bezpieczeństwa PSENini: Kod Web 6256 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 13 Rodzina produktów Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope Przy taśmie lub przy maszynie, gdy chodzi o bezpieczeństwo w obszarze produkcyjnym, bezpieczne czujniki linkowe PSENrope to sprawdzone i niezawodne rozwiązanie. Umożliwiają wyłączenie niebezpiecznej funkcji maszyny poprzez manualną akcję operatora. Maksymalne bezpieczeństwo: funkcja wyłączenia awaryjnego może zostać wyzwolona w każdym punkcie linki. Optymalne rozwiązanie bezpieczeństwa jest takie łatwe Wyłącznik linkowy PSENrope może być stosowany w sposób elastyczny, jest łatwy w instalacji i komfortowy w obsłudze. Pierwsza instalacja czy też dozbrajanie: linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope ułatwia montaż dzięki przemyślanym szczegółom. Trwałe zastosowanie – także w ekstremalnych warunkach Z uwagi na to, że zakres działania czujnika linkowego ograniczony jest tylko przez długość liny, możliwe jest zabezpieczanie przy pomocy PSENrope także dużych PSEN rs1.0 instalacji. Dzięki solidnej konstrukcji PSENrope PSEN rs2.0 można stosować także w ekstremalnych warunkach atmosferycznych. Klucz doboru PSENrope PSEN rs1.0-300 Grupa produktów Czujniki Pilz Materiał obudowy Zestyki Maks. siła sprężyny do napinania liny Rodzina produktów rs – PSENrope 1 Aluminiowy odlew ciśnieniowy 2 Tworzywo sztuczne 0 2 NC, 2 NO 175 300 Sposób działania mechanicznie 14 175 N 300 N Zalety Linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope Zalety •wysokie bezpieczeństwo: --zabezpieczenie przed manipulacją -- przestrzenne rozdzielenie obszaru przyłączeniowego i mechaniki --podwójna funkcja wyłączników Pilz: wyłączanie awaryjne i odblokowywanie w jednym •pierwsza instalacja lub dozbrojenie: czujniki linkowy PSENrope ułatwia montaż •może być stosowany w obsza- 000001 1.0 rze wewnętrznym (indoor) oraz zewnętrznym (outdoor) dzięki stabilnej i wytrzymałej obudowie Więcej bezpieczeństwa przy taśmie: szybkie wyłączanie awaryjne za pomocą czujnika linkowego PSENrope w połączeniu z przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZsigma. metalowej lub z tworzywa sztucznego Pomoc w wyborze – linkowy czujnik bezpieczeństwa PSENrope PSEN rs1.0-175 Typ Materiał obudowy Maks. długość naciągu Nr katalogowy PSEN rs1.0-175 Aluminiowy odlew ciśnieniowy 37,5 m 570 301 PSEN rs1.0-300 Aluminiowy odlew ciśnieniowy 75,0 m 570 300 PSEN rs2.0-175 Tworzywo sztuczne 37,5 m 570 303 PSEN rs2.0-300 Tworzywo sztuczne 75,0 m 570 302 Cechy wspólne • Nadaje się do zastosowań: -- PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061 • Zintegrowany wyłącznik awaryjny • Zestyki: 2 NC, 2 NO • Stopień ochrony: IP67 • Temperatura otoczenia: -- PSEN rs1.0: -30 … +80 °C -- PSEN rs2.0: -25 … +70 °C • Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm: -- PSEN rs1.0: 237 x 90,0 x 88 -- PSEN rs2.0: 294 x 42,5 x 88 Akcesoria Typ Właściwości Nr katalogowy PSEN rs spring 175 Przeciwsprężyna, 175 N 570 310 PSEN rs spring 300 Przeciwsprężyna, 300 N 570 311 PSEN rs pulley 75 Krążek zwrotny, średnica: 75 mm 570 312 PSEN rs pulley flex Blokowy krążek linowy, obrotowy 570 313 PSEN rs rope d3/d4 50 m • Średnica liny: 3 mm • Średnica płaszcza: 4 mm • Płaszcz PVC, czerwony 570 314 PSEN rs rope d3/d4 100 m Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna linkowych czujników bezpieczeństwa PSENrope: Kod Web 6568 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 570 315 15 Rodzina produktów Czujniki obrotów PSENenco Czujnik obrotów PSENenco Czujniki obrotów PSENenco stosowane są do określania pozycji i prędkości. Czujnik enkoderowy absolutny jest czujnikiem wartości bezwzględnej stosowanym w systemie automatyzacji PSS 4000. Dostarcza różnych bezwzględnych wartości pozycji, które są przetwarzane w specjalizowanym module programowym. Czujnik obrotów posiada magnetyczny i optyczny system pomiarowy będąc zintegrowanym systemem dwóch urządzeń. Standardowy czujnik obrotów, ale bezpieczny Czujnik obrotów PSENenco jest czujnikiem standardowym – jednak dzięki połączeniu systemu sterowania PSSuniversal PLC, czujnika obrotów i modułów programowych osiągany jest poziom SIL CL 3 i PL e. PSEN enc m1 eCAM PSEN enc m2 eCAM Odczyt optyczny Zacisk przyłączeniowy Interfejs inkrementalny SSI Napęd Wał SSI Odczyt magnetyczny Redundantny dwukanałowy czujnik obrotów Klucz doboru PSENenco PSEN enc m1 eCAM Grupa produktów Czujniki Pilz Cechy czujnika obrotów Seria Wersja Rodzina produktów enc – PSENenco m Wiele zwojów s Jeden zwój 1 Wał pusty 2 Wał pełny eCAM elektroniczny mechanizm napędowy krzywki Sposób działania magnetyczny i optyczny 16 Zalety Czujniki PSENenco Zalety •analiza bezpiecznej prędkości i pozycji •przeniesienie bezpiecznej funkcji monitoringu do oprogramowania użytkownika •wysoka elastyczność monitorowania wartości granicznych poprzez dynamiczne rozwiązanie w programie użytkownika •zastąpienie mechanicznego napędu krzywki przez bezpieczny elektroniczny napęd krzywki PSS 4000 wraz z PSENenco Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN enc m1 eCAM 544 021 Przyłącze: Przewód sygnałowy, min. 0,25 mm , skręcony parami i ekranowany - Urządzenie analizujące: PSSu PLC1 FS SN SD 312 070 2 Optymalne rozwiązanie: Czujnik obrotów, system sterowania i oprogramowanie = bezpieczny elektroniczny mechanizm krzywki. Zastosowanie PSENenco Czujnik obrotów PSENenco znajduje na przykład zastosowanie w obszarze pras mechanicznych. W ten sposób rozwiązanie "Bezpieczny elektroniczny mechanizm krzywki" w pełni zastępuje konwencjonalne mechanizmy krzywkowe. Kolejne obszary zastosowań można znaleźć wszędzie tam, gdzie konieczna jest pewna rejestracja pozycji. Pomoc w wyborze – czujnik obrotów PSENenco Typ PSEN enc m1 eCAM Funkcja Cechy czujnika obrotów Nr katalogowy PSEN enc m1 eCAM Czujnik wartości absolutnych Wieloobrotowy, wał pusty 544 021 PSEN enc m2 eCAM Czujnik wartości absolutnych Wieloobrotowy, wał pełny 544 022 PSEN enc s1 eCAM Czujnik wartości absolutnych Jednoobrotowy, wał pusty 544 011 PSEN enc s2 eCAM Czujnik wartości absolutnych Jednoobrotowy, wał pełny 544 012 Cechy wspólne •• 2 czujniki w jednej obudowie •• różnorodne 2-kanałowe (1 x optycznie, 1 x magnetycznie) •• 2 złącza SSI •• SIL CL 3 i PL e w systemie automatyzacji PSS 4000 Więcej informacji o czujniku obrotów PSENenco: Kod Web 7331 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 17 Grupa produktów Czujniki bezpieczeństwa Czujniki bezpieczeństwa Czujniki bezpieczeństwa firmy Pilz służą do zoptymalizowanego kosztowo monitoringu drzwi ochronnych i monitoringu pozycji spełniając szczególnie ekonomicznie wymagania normy PN-EN 1088. Dlatego stosowane są w różnych maszynach i instalacjach, w przemyśle opakowaniowym lub farmaceutycznym oraz w wielu innych branżach. PSENmech PSENmag PSENcode PSENbolt PSENhinge Czujniki bezpieczeństwa mają różne formy i różne zasady działania oraz mogą być stosowane także w trudnych warunkach środowiskowych. Połączone szeregowo pozwalają dodatkowo zaoszczędzić koszty. Wybierzcie Państwo optymalne czujniki dla swojej aplikacji: •mechaniczne – PSENmech oferuje dzięki bezpiecznej blokadzie ochronę osób i procesów •bezdotykowe, magnetyczne – PSENmag jest najbardziej ekonomicznym rozwiązaniem w szczelnej obudowie – spełnia najwyższe wymagania bezpieczeństwa •bezdotykowe, typu Unikat, w pełni kodowane – PSENcode umożliwiają maksymalną swobodę przy montażu dzięki najwyższej ochronie przed manipulacją przy ochronie wygrodzeń •bezdotykowe, kodowane – PSENcode x.19n przeznaczone są do bezpiecznego monitoringu i rozróżnienia do trzech pozycji 18 Zastosowania i branże Przekaźniki bezpieczeństwa Zasuwa bezpieczeństwa – Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa – solidne, korzystne cenowo rozwiązanie dla przemysłu zawias i czujnik bezpieczeństwa w pakiecie Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt nadaje się w szczegól- Dla uchylnych urządzeń ochronnych jest to optymalne ności do trudno regulowanych drzwi ochronnych lub połączenie zawiasu i czujnika ochrony. Jako jednostka obszarów, w których drzwi ochronne są często otwierane funkcyjna i montażowa zawiasowy czujnik bezpieczeństwa i zamykane. PSENbolt to kompleksowe rozwiązanie PSENhinge jest elastyczny przy montażu, podłączaniu składające się z czujnika bezpieczeństwa, klamki i zasuwy. i regulacji. Pomoc w wyborze – czujniki bezpieczeństwa, zasuwy bezpieczeństwa i zawiasowe czujniki bezpieczeństwa Typ Czujnik bezpieczeństwa PSENmech Czujnik bezpieczeństwa PSENmag Czujnik bezpieczeństwa PSENcode Czujnik bezpieczeństwa PSENcode Wyłącznik zawiasowy PSENhinge Sposób działania mechaniczny bezdotykowy, magnetyczny bezdotykowy, kodowany W pełni kodowany, unikalny w pełni kodowany mechaniczny Zastosowanie Pokrywy ◆ ◆ ◆ ◆ Klapy ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Drzwi ochronne uchylne ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Drzwi ochronne przesuwne ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Bramy zwijane Rejestracja pozycji Blokada z bez bez bez bez Rodzaj ochrony IP IP67 IP67/IP6K9K IP67/IP6K9K IP67/IP6K9K IP67 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1 x + FA2) Performance Level 1) PL e 2x PL d 1 x + FA PL c 1x 1x 1x 1x 1x Typ 2 4 4 4 1 Poziom kodowania Niski Niski Niski Wysoki - 2) Klasyfikacja zgodnie z EN ISO 14119 1) 2) Osiągalny Performance Level zależny od aplikacji FA = wykluczenie błędów Zawsze aktualne informacje na temat: Czujniki bezpieczeństwa: Kod Web 5173 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 19 Rodzina produktów Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech przeznaczony jest do bezpiecznego monitoringu wygrodzeń z możliwością blokowania otwarcia drzwi. PSENmech dzięki zwiększonej sile trzymania elementu uruchamiającego zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi ochronnych. Spełnia on normę PN-EN 1088 dzięki dopasowanemu elementowi uruchamiającemu. Bezpieczny monitoring drzwi ochronnych z blokadą zapewnia ochronę osób i procesu. Jeden wariant mechanicznego czujnika bezpieczeństwa PSEN me1 spełnia dwie funkcje bezpieczeństwa: •zapobieganie niepożądanemu uruchomieniu przy odblokowanym lub nie zamkniętym PSEN me1 •blokada drzwi ochronnych przez PSEN me1, o ile prędkość silnika > 0 PSEN me1 0° 270° 90° 180° Elastyczność podczas instalacji dzięki uniwersalnemu sposobowi montażu. Klucz doboru PSENmech PSEN me1.2S/1AR Grupa produktów Czujniki Pilz Seria produktów Seria 1: Rodzaj blokady/ napięcia zasilania Seria/rodzaj aktuatora Rodzina produktów me – PSENmech 1 z blokadą, wymiary: 170 x 42,5 x 51 mm S 1AS standard, seria 1 1AR promień, seria 1 Sposób działania mechanicznie 20 siła sprężyny, 24 V AC/DC (2 NC, 2 NO) .2S siła sprężyny, 110, 230 V AC (2 NC, 2 NO) siła magnetyczna, 24 V AC/DC M (2 NC, 2 NO) .21S siła sprężyny, 110, 230 V AC (3 NC, 1 NO) Zalety Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech Zalety •kompleksowe rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa w połączeniu z urządzeniami analizującymi Pilz do zastosowań o wysokich wymaganiach bezpieczeństwa •elastyczność i szybkość podczas instalacji zapewnia: --kompaktowa budowa --promieniowy lub standardowy aktuator --do czterech poziomych oraz czterech pionowych kierunków załączania Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN me1M/1AS 570 004 Przyłącze: Przewód, w zależności od funkcji, np. 8 x 0,5 mm² - Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103 Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie drzwi przesuwnych z czujnikiem bezpieczeństwa PSENmech i przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZsigma. •długa żywotność produktu dzięki solidnemu wykonaniu i wysokiej mechanicznej wytrzymałości •powszechne zastosowanie dzięki szerokiemu zakresowi temperatury roboczej •odporność na brud oraz pyłoi wodoszczelna obudowa Kable i inne akcesoria: od strony 94 Kompletny program i zawsze aktualne informacje o mechanicznych czujnikach bezpieczeństwa PSENmech: Kod Web 5174 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 21 Pomoc w wyborze Mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSENmech Pomoc w wyborze – PSENmech Mechaniczny czujnik bezpieczeństwa PSENmech z osobnym aktuatorem i blokadą Cechy wspólne •• Czujnik bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych urządzeń ochronnych zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3 •• Nadaje się do zastosowań: -- PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061 •• Podłączanie do wszystkich urządzeń analizujących Pilz •• Kierunki załączania: -- PSEN me1: osiem -- PSEN me3: cztery -- PSEN me4: osiem •• Wymiary (wys. x szer. x gł., bez włącznika): -- PSEN me1: 170 x 42,5 x 51,0 mm -- PSEN me3: 90 x 52,0 x 33,0 mm -- PSEN me4: 100 x 31,0 x 30,5 mm •• Temperatura otoczenia: -- PSEN me1: -25 … +70 °C/-13 … +158 F -- PSEN me3/me4: -30 … +80 °C/-22 … +176 F •• Zaciski przyłączeniowe: -- PSEN me1: Zaciski sprężynowe -- PSEN me3/me4: Zaciski śrubowe •• Stopień ochrony: -- PSEN me1: IP67 -- PSEN me3/me4: IP65 22 PSEN me1S/1AS PSEN me3/2AR PSEN me4/4AS Typ (czujnik/aktuator) Rodzaj blokady PSEN me1S/1AS Siła sprężyny PSEN me1.2S/1AS Siła sprężyny PSEN me1S/1AR Siła sprężyny PSEN me1.2S/1AR Siła sprężyny PSEN me1M/1AS Siła magnetyczna PSEN me1M/1AR Siła magnetyczna PSEN me1.21S/1AR Siła sprężyny PSEN me3/2AS - PSEN me3.2/2AS - PSEN me3.2/2AR - PSEN me4.1/4AS - PSEN me4.2/4AS - Pomoc w wyborze Mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSENmech Aktuator Zestyki Napięcie zasilające/ obniążenie zestyków Kategoria użytkowa AC-15 Odbloko wanie pomocnicze Siła blokowania Siła wyciągania Nr katalogowy (Unit) 1) Standard 24 V AC/DC ◆ 1 500 N min. 27 N 570 000 Standard 110 … 230 V AC ◆ 1 500 N min. 27 N 570 006 Promień 24 V AC/DC ◆ 1 500 N min. 27 N 570 001 Promień 110 … 230 V AC ◆ 1 500 N min. 27 N 570 007 Standard 24 V AC/DC 1 500 N min. 27 N 570 004 Promień 24 V AC/DC Promień 110 … 230 V AC Standard Standard 1 500 N min. 27 N 570 005 1 500 N min. 27 N 570 008 240 V/3,0 A - 10 N 570 210 240 V/1,5 A - 10 N 570 230 Promień 240 V/1,5 A - 10 N 570 232 Standard 240 V/3,0 A - 10 N 570 245 Standard 240 V/1,5 A - 10 N 570 251 1) 2) ◆ 2) moduł składający się z czujnika i aktuatora obowiązuje dla zastosowania PSEN me1.2 Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna mechanicznego czujnika bezpieczeństwa PSENmech: Kod Web 5174 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 23 Rodzina produktów Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Magnetyczne czujniki bezpieczeństwa służą zarówno do monitorowania położeń drzwi wygrodzeń wg PN-EN 60947-5-3 jak i do monitorowania pozycji. Dzięki ekonomicznemu połączeniu szeregowemu PSENmag osiąga najwyższe bezpieczeństwo za "niską cenę" i zdolność integracji w istniejącej architekturze systemowej. 2 wa M1 Obudo IP67 PSEN ma1.4a PSEN ma1.4p PSEN 1.2p PSEN ma1.3a Ochrona przed manipulacją Wysokie wymagania – ekonomiczna realizacja Zakryte miejsce montażu czujnika – jak wg PN-EN 1088 Czujniki bezpieczeństwa PSENmag można stosować zapobiega manipulacjom. Ponadto wykluczone są inne wszędzie tam, gdzie wymagany jest wysoki poziom możliwości manipulacji, gdy element uruchamiający bezpieczeństwa, gdzie występuje duże zabrudzenie lub przymocowany jest śrubami zabezpieczającymi obowiązują ostre przepisy higieniczne. (śruby wkręcane tylko w jedną stronę). W przypadku wymaganej najwyższej ochrony przed manipulacją Solidna i w pełni odlana obudowa w połączeniu z bezdo- zalecamy stosowanie PSENcode z powodu użycia tykową, magnetyczną zasadą działania zapewnia długą technologii RFID oraz zasady klucz-zamek. żywotność produktu. Elastyczne zastosowanie Kompaktowa budowa PSENmag pozwala zaoszczędzić miejsce podczas instalacji. Duży wybór wtyków i przewodów oraz zabezpieczony odstęp przełączania od 3 do 12 mm pozwala na elastyczny montaż i szybką oraz Klucz doboru PSENmag wygodną instalację. PSEN ma1.4a-50 Grupa produktów Czujniki Pilz Zestyki Rodzaj urządzenia Rodzaj przyłącza Odstęp przełączeniowy Rodzina produktów ma – PSENmag 1 NO/NO 2 NC/NO 1 prostokątny, wymiary: 36 x 26 x 13 mm 2 okrągły, M30 3 okrągły, M12, z zestykiem sygnalizacyjnym 4 prostokątny, wymiary: 37 x 26,4 x 18 mm a b n 1 2 3 4 5 Sposób działania bezdotykowy, magnetyczny Kabel, 5 m Kabel, 10 m wtyk, M12, 5-biegunowy Wtyk, M8: p - 4-biegunowy (2 styki) - 8-biegunowy (3 styki) M12/8 wtyk, M12, 8-biegunowy 3 mm 8 mm/12 mm 1) 6 mm 4 mm 3 mm/10 mm 1) LED/ATEX/ układ szeregowy 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1) 24 bez LED z LED tylko z PSEN ix1 2) ATEX, bez LED ATEX, z LED ATEX, bez LED, tylko z PSEN ix1 2) ATEX, bez LED z LED, tylko z PSEN ix1 2) ATEX, z LED, tylko z PSEN ix1 2) Warianty specjalne zależnie od włącznika 2) Ri = 0 Ω Zalety Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Zalety •bezpieczne kompletne rozwiązanie z certyfikatem TÜV do zastosowań o najwyższej kategorii bezpieczeństwa •ekonomiczne dzięki: --instalacji oszczędzającej miejsce i czas --długiej żywotności z powodu braku mechanicznego zużycia --komfortowej diagnostyce za pomocą dodatkowych zestyków sygnalizacyjnych i LED •możliwość zastosowania przy Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 506 238 Przyłącze: PSS67 cable, M12, prosty, gniazdo/ M12, prosty, wtyk, 5 m 380 209 Peryferia zdecentralizowane: PDP67 F 8DI ION 773 600 Przyłącze: PSEN cable, proste, M12, 5-biegunowe 630 311 Urządzenie analizujące: PNOZmulti 773 100 silnym zanieczyszczeniu i zaostrzonych przepisach higienicznych IP67/IP6K9K, ECOLAB •wysokie bezpieczeństwo także w obszarach zagrożonych wybuchem Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie pokrywy za pomocą czujnika bezpieczeństwa PSENmag i konfigurowalnego systemu sterowania PNOZmulti. Kable i inne akcesoria: od strony 94 Zawsze aktualne informacje o bezdotykowych, magnetycznych czujnikach bezpieczeństwa PSENmag: Kod Web 5179 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl Ochrona przed manipulacją przez ukryte miejsce montażu. 25 Pomoc w wyborze Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Pomoc w wyborze – PSENmag Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa prostokątna Cechy wspólne •• Czujnik bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3 •• Dopuszczony dla aplikacji do Performance Level e wg PN-EN ISO 13849-1 i SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 w połączeniu z przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PNOZ e1p, PNOZ e1.1p, PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p •• Podłączenie bezpośrednie, przez PDP67, PDP20 lub przez złącze PSEN ix1 patrz Akcesoria od strony 94 •• Stopień ochrony: -- Wersje kabli: IP6K9K -- Wersje wtyków: IP67 •• Elastyczny montaż przez konstrukcję obudowy i kabel Pigtail •• Wraz z nakładkami dla lepszej ochrony przed manipulacją PSEN ma1.4a PSEN ma1.4p 26 Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełączeniowy PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/ PSEN ma1.4-10 10 mm PSEN ma1.4a-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4a-50/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4a-51/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4a-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4p-50/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4p-51/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4p-57/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4p-52/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4n-50/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4n-51/PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN ma1.4-51M12/8-0.15m/ PSEN ma1.4-03 3 mm PSEN 1.1p-23/PSEN 1.1-20 8 mm PSEN 1.1p-25/PSEN 1.1-20 8 mm Pomoc w wyborze Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Zestyki Podłączenie pojedyncze Podłączenie szeregowe przez ◆ - ◆ - LED ATEX ◆ PSEN ix1 PSEN ix1 ◆ - ◆ - ◆ ◆ PSEN ix1 PSEN ix1 ◆ Nr katalogowy (Unit) 1) 5 m 506 322 5 m 506 326 5 m 506 323 5 m 506 327 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 334 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 338 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 335 M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 339 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 342 ◆ PDP67 ◆ PDP67 ◆ M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 343 ◆ - ◆ M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 345 PSEN ix1 ◆ 5 m 506 325 5 m 506 320 ◆ 5 m 506 324 ◆ - ◆ PSEN ix1 5 m 506 321 ◆ - M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 332 ◆ - ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 336 PSEN ix1 ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 337 M8, 4-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 333 PSEN ix1 1) Rodzaj przyłącza Kabel/wtyk ◆ PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 340 ◆ PDP67 M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 341 ◆ - M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 344 ◆ - ◆ M8, 4-bieg. 504 223 PSEN ix1 ◆ M8, 4-bieg. 504 225 moduł składający się z czujnika i aktuatora ◆ Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna magnetycznego czujnika bezpieczeństwa PSENmag: Kod Web 5179 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 27 Pomoc w wyborze Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Pomoc w wyborze – PSENmag Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag – budowa okrągła Cechy wspólne •• Czujnik bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3 •• Dopuszczony dla aplikacji do Performance Level e wg PN-EN ISO 13849-1 i SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 w połączeniu z przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ s3, PNOZ s4, PNOZ s5, PNOZ e1p, PNOZ e1.1p, PNOZ e1vp, PNOZ e5.11p •• Podłączenie bezpośrednie, przez PDP67, PDP20 lub przez złącze PSEN ix1 patrz Akcesoria od strony 94 •• Stopień ochrony: -- Wersje kabli: IP67 -- Wersje wtyków: IP67 28 Typ (czujnik/aktuator) Potwierdzony odstęp przełączeniowy •• Obudowa M12 PSEN ma1.3 PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/ PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-08 8 mm PSEN ma1.3a-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3a-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3b-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3b-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3p-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3n-20/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3-20M12/8-0.15m/ PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3p-22/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3b-23/PSEN ma1.3-12 12 mm PSEN ma1.3b-25/PSEN ma1.3-12 12 mm Pomoc w wyborze Magnetyczny czujnik bezpieczeństwa PSENmag Zestyki Podłączenie pojedyncze LED ATEX Rodzaj przyłącza Kabel/wtyk Nr katalogowy (Unit) 1) - ◆ 5 m 506 220 PSEN ix1 ◆ 5 m 506 221 - ◆ 10 m 506 222 PSEN ix1 ◆ 10 m 506 223 ◆ - ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 226 ◆ PDP67 ◆ M12, 5-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 228 ◆ - ◆ M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 229 PSEN ix1 ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 227 - ◆ ◆ 10 m 506 224 PSEN ix1 ◆ ◆ 10 m 506 225 - ◆ 5 m 506 230 PSEN ix1 ◆ 5 m 506 231 - ◆ 10 m 506 232 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ PSEN ix1 ◆ 10 m 506 233 ◆ - ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 236 ◆ PDP67 ◆ M12, 5-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 238 ◆ - ◆ M12, 8-biegunowy, Pigtail, 15 cm 506 239 PSEN ix1 ◆ M8, 8-biegunowy, Pigtail, 25 cm 506 237 ◆ 1) Podłączenie szeregowe przez - ◆ ◆ 10 m 506 234 PSEN ix1 ◆ ◆ 10 m 506 235 moduł składający się z czujnika i aktuatora Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna magnetycznego czujnika bezpieczeństwa PSENmag: Kod Web 5179 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 29 Rodzina produktów Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Bezkontaktowy, kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode służy zarówno do monitoringu położenia drzwi wygrodzeń zgodnie z PN-EN 60947-5-3 jak również do prostego monitorowania pozycji. IP67 PSEN cs5.1p PSEN cs4.1p PSEN cs1.1p Najwyższa ochrona przed manipulacją Kodowany PSENcode akceptowany jest przez inne w najmniejszej obudowie aktuatory PSENcode. W pełni kodowany PSENcode PSENcode to najmniejszy kodowany czujnik bezpieczeń- akceptuje tylko jeden aktuator. Inaczej niż w przypadku stwa ze zintegrowaną funkcją analizowania i zamontowaną unikatu, w pełni zakodowany czujnik bezpieczeństwa ochroną przed manipulacją dzięki technologii RFID. pozwala zastosować nowy aktuator i zaprogramować go dla czujnika. Wersja unikat, w pełni kodowania PSENcode posiada najwyższą ochronę przed manipulacją: ponieważ czujnik Monitorowanie pozycji z rozróżnieniem położenia akceptuje tylko jeden aktuator (zasada klucz-zamek). W przypadku monitoringu bezpiecznego wielu pozycji i przy konieczności ich rozróżnienia PSENcode x.19n jest właściwym wyborem (od strony 34). Klucz doboru PSENcode PSEN cs2.13p Grupa produktów Czujniki Pilz Czujniki ATEX Rodzaj przyłącza Rodzina produktów cs – PSENcode 1.1 kodowane, duże rozmiary 2.1 w pełni kodowane, duże rozmiary 2.2 unikat, w pełni kodowane, duże rozmiary 3.1 kodowane, kompaktowe rozmiary 4.1 w pełni kodowane, kompaktowe rozmiary 4.2 unikat, w pełni kodowane, kompaktowe rozmiary _ bez ATEX 3 z ATEX 9 z maks. trzema włącznikami (bez ATEX) a Sposób działania •• bezkontaktowy, kodowany •• Transponder (RFID) •• z bezpiecznymi wyjściami półprzewodnikowymi •• duże rozmiary: niedostępny •• kompaktowa budowa: kabel, 5 m 1) b •• duże rozmiary: niedostępny •• kompaktowa budowa: kabel, 10 m 1) n •• duże rozmiary: wtyk, M12, 5-biegunowy •• kompaktowa budowa: wtyk, M12, 5-bieg. p •• duże rozmiary: wtyk, M12, 8-biegunowy •• kompaktowa budowa: wtyk, M8, 8-bieg. 1) M12/8 •• kompaktowa budowa: wtyk, M12, 8-bieg. 1) 1) 30 układ szeregowy zintegrowany w czujniku Zalety Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Zalety •najwyższy poziom bezpieczeństwa i dyspozycyjności Państwa instalacji •najwyższa ochrona przed manipulacją oferuje maksymalną swobodę przy montażu •łatwe projektowanie, wielostronne zastosowanie: --odporne na wstrząsy i wibracje --możliwość zastosowania przy silnym zanieczyszczeniu i zaostrzonych przepisach higienicznychIP67/IP6K9K Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN cs4.2 M12, 8-polig, 0,15 m/PSEN cs4.1 541 209 Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-bieg., prosty, wtyk/M12, 8-bieg., prosty, wtyk, 5 m 540 341 Peryferia zdecentralizowane: PDP67 F 4 code 773 603 Przyłącze: PDP67 cable, M12, 8-bieg., prosty, wtyk, 30 m 380 704 Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103 --elastyczny montaż •rozwiązanie ekonomiczne: --oszczędzająca miejsce instalacja dzięki kompaktowej obudowie --maksymalne bezpieczeństwo także w układzie szeregowym z PSENcode, PSENini, Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie drzwi uchylnych z czujnikiem bezpieczeństwa PSENcode i przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZsigma. PSENslock i PSENsgate Łatwe wdrożenie pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze Mniejsze nakłady od projektowania aż po uruchamianie: PSENcode oferuje Zawsze aktualnie informacje o kodowanych czujnikach bezpieczeństwa PSENcode: w połączeniu z techniką sterowania Pilz ekonomiczne, wzajemnie dopasowane i bezpieczne, kompletne rozwiązanie. Kod Web Dzięki zintegrowanej budowie i standardowym złączom PSENcode PSEN cs5 PSEN cs3 są otwarte na produkty innych producentów. Optymalnie integrują Wysoka elastyczność dzięki 4 kierunkom detekcji PSEN cs1.1. PSEN cs1 5184 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl się z Państwa otoczeniem i pozwalają na późniejsze doposażenie Państwa instalacji. 31 Pomoc w wyborze Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Pomoc w wyborze – Czujnik PSENcode do moni Cechy wspólne •• Czujnik bezpieczeństwa do •• monitorowania położenia wygrodzeń •• Dopuszczony dla aplikacji do PL e wg PN-EN ISO 13849-1, do SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 •• Zintegrowana analiza i złącza standardowe (OSSD) do podłączenia urządzeń analizujących firmy Pilz lub innych producentów •• Połączenie szeregowe z PSENcode, PSENini, PSENslock i PSENsgate dopuszczone do poziomu PL e wg PN-EN ISO 13849-1, do SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 -- przy 8-bieg. przyłączu poprzez Y junction (zwrotnica kablowa) lub PDP67 F 4 code -- przy 5-bieg. przyłączu poprzez PDP67 F 8DI ION •• Stopień ochrony: -- Wersje kabli: IP6K9K -- Wersje wtyków: IP67 •• Interfejs diagnostyki z 3 diodami LED •• Typowy odstęp przełączeniowy: -- PSEN cs1/PSEN cs2: 21 mm -- PSEN cs3/PSEN cs4: 10 mm •• Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne •• Wymiary obudowy: -- PSEN cs1/PSEN cs2: 75 x 40 x 40 mm -- PSEN cs3/PSEN cs4: 37 x 26 x 18 mm -- PSEN cs5p/PSEN cs6p: 98 x 26 x 13 mm -- PSEN cs5n/PSEN cs6n: 98 x 26 x 19 mm •• Odstęp pomiędzy wierconymi otworami: -- PSEN cs3/PSEN cs4: 22 mm -- PSEN cs5/PSEN cs6: 22 mm •• Powierzchnie czujników: -- PSEN cs1/PSEN cs2: 4 -- PSEN cs3/PSEN cs4: 1 -- PSEN cs5/PSEN cs6: 4 •• Typowa odległość robocza: -- PSEN cs1/PSEN cs2: 21 mm -- PSEN cs3/PSEN cs4: 11 mm -- PSEN cs5/PSEN cs6: 11 m, 5 mm, 10 mm (złącze M8) lub 7 mm (złącze M12) •• Magnetyczny zatrzask PSEN cs5. 11/ PSEN cs6.11/PSEN cs6.21: Typ. 25 N Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i w budo Typ (czujnik/aktuator) PSEN cs1.1p/PSEN cs1.1 PSEN cs1.13p/PSEN cs1.1 PSEN cs2.1p/PSEN cs2.1 PSEN cs2.13p/PSEN cs2.1 PSEN cs2.2p/PSEN cs2.1 PSEN cs3.1 M12/8-0.15m/PSEN cs3.1 PSEN cs1.1p PSEN cs3.1 M12/8-1.5m/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1a/PSEN cs3.1 PSEN cs3.1p/PSEN cs3.1 PSEN cs4.1 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 PSEN cs4.1a/PSEN cs4.1 PSEN cs4.1p/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2 M12/8-0.15m/PSEN cs4.1 PSEN cs4.1a PSEN cs4.2a/PSEN cs4.1 PSEN cs4.2p/PSEN cs4.1 PSEN cs5.1 M12/8/PSEN cs5.1 M12 PSEN cs5.1p/PSEN cs5.1 PSEN cs5.11 M12/8/PSEN cs5.11 M12 PSEN cs6.1 M12/8/PSEN cs6.1 M12 PSEN cs6.1p/PSEN cs6.1 PSEN cs6.11 M12/8/PSEN cs6.11 M12 PSEN cs5.1p PSEN cs6.2 M12/8/PSEN cs6.1 M12 PSEN cs6.2p/PSEN cs6.1 PSEN cs6.21 M12/8/PSEN cs6.11 M12 Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 5-pinowym złączem do PDP67 Typ (czujnik/aktuator) PSEN cs1.1n/PSEN cs1.1 PSEN cs2.1n/PSEN cs2.1 PSEN cs2.2n/PSEN cs2.1 PSEN cs3.1n/PSEN cs3.1 PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 PSEN cs3.1n PSEN cs4.2n/PSEN cs4.1 PSEN cs5.1n/PSEN cs5.1 M12 PSEN cs6.1n/PSEN cs6.1 M12 PSEN cs6.2n/PSEN cs6.1 M12 32 Pomoc w wyborze Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode toringu pozycji wanymi złączami szeregowymi Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2) Kodowany 3) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 000 Kodowany 3) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 005 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 100 W pełni kodowany 4) Duży Z zabezp. ATEX Złącze, M12, 8-pinowe 540 105 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 8-pinowe 540 200 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m 541 009 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 1,5 m 541 014 Kodowany 3) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 011 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe 541 010 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 109 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 111 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 110 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 209 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Kabel, 5 m 541 211 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M8, 8-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 210 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 009 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 000 Kodowany 3) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 011 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 109 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 100 W pełni kodowany 4) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 111 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 209 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 8-pinowe 542 200 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline Zatrzask magnet. Złącze, M12, 8-pinowe 542 211 Kabel i inne akcesoria: F 8DI ION Typ kodowania Rozmiar Dodatkowe funkcje Typ połączenia Nr katalogowy (Jednostka) 2) Kodowany Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 003 W pełni kodowany 4) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 103 Unikalny, w pełni kod. 5) Duży - Złącze, M12, 5-pinowe 540 203 Kodowany 3) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 003 W pełni kodowany 4) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 103 Unikalny, w pełni kod. 5) Kompaktowy - Złącze, M12, 5-pinowe, z przewodem elastycznym wielożyłowym, 15 cm 541 203 Kodowany 3) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 003 W pełni kodowany 4) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 103 Unikalny, w pełni kod. 5) Slimline - Złącze, M12, 5-pinowe 542 203 3) Od strony 94 Dokumentacja techniczna kodowanego czujnika bezpieczeństwa PSENcode Kod Web 5184 Informacja on-line na stronie www.pilz.com D la wszystkich PSEN cs3/cs4 Jednostka zawierająca czujnik i aktuator 3) Kodowany = Czujnik akceptuje dowolny aktuator PSENcode 4) W pełni kodowany = Czujnik akceptuje tylko jeden aktuator PSENcode, możliwe 8-krotne zaprogramowanie 5) Unikalny, w pełni kodowany = Czujnik akceptuje tylko jeden aktuator PSENcode, możliwości zaprogramowania 1) 2) 33 Rodzina produktów Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode do Trzy pozycje – jeden bezpieczny czujnik: Wariant kodowanego czujnika bezpieczeństwa przeznaczona jest do bezpiecznego monitoringu do trzech pozycji. W tym ekonomicznym rozwiązaniu PSENcode przejmuje dodatkowo funkcję rozpoznania pozycji. Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSEN csx.19n umożliwia szybką i przyjazną dla użytkownika diagnostykę przez wskaźniki LED, obojętnie czy stosuje się kompaktową czy dużą formę konstrukcyjną. Ze względu na stosowany typ podłączenia (wtyk M12, 5-biegunowy) nowy czujnik bezpieczeństwa PSENcode nadaje się perfekcyjnie do każdego środowiska systemowego. Standardowe sterowanie i realizacja funkcji bezpieczeństwa PSEN cs3.19n Do monitoringu trzech pozycji w jednej aplikacji konieczne były trzy czujniki IP67 z aktuatorami. Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSEN csx.19n stanowi ekonomiczne rozwiązanie, ponieważ może zastąpić trzy czujniki. Zastosowanie czujnika bezpieczeństwa PSENcode pozwala na wyraźne uproszczenie aplikacji. Oprócz czujnika, w układzie nie ma potrzeby stosowania dodatkowych elementów sterujących, okablowania czujników i kanałów I/O. Pozwala to na redukcję kosztów i nakładów na systemy monitoringu funkcji sterowania standardowego i bezpiecznego monitorowania pozycji. PSEN cs1.19n Magistrala feldbus/Ethernet OSSD1 A 34 B C Magistrala feldbus/Ethernet OSSD2 OSSD1 A C B Poz. A Poz. B Poz. C OSSD2 Zastosowanie PSENcode jako rozwiązania dla sterowania standardowego i bezpieczeństwa daje duży potencjał oszczędności. Zalety Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode monitoringu pozycji Zalety OSSD 2 OSSD 1 •ekonomiczne rozwiązanie, ponieważ do monitorowania trzech pozycji potrzebny jest tylko jeden czujnik •redukcja kosztów dzięki ograniczeniu liczby potrzebnych wejść i akcesoriów •przejrzysty wskaźnik LED umożliwia szybką diagnostykę OSSD 2 OSSD 1 •długa żywotność produktu dzięki bezkontaktowej zasadzie działania •bezpieczne kompletne rozwiązanie: w połączeniu z konfigurowalnym przekaźnikiem bezpieczeństwa OSSD 2 OSSD 1 PNOZmulti Mini •łatwa konfiguracja przy pomocy modułu programowania w konfiguratorze PNOZmulti Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 540 303 Przyłącze: PSEN cable, M12, 5-biegunowe, 3 m 630 310 Urządzenie analizujące: PNOZ mm0p 772 000 Zaciski sprężynowe (1 komplet) 751 008 Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie pozycji przy pomocy czujnika bezpieczeństwa PSENcode i przekaźnika bezpieczeństwa PNOZmulti Mini. Zastosowany aktuator 1) Osiągalny poziom bezpieczeństwa zgodnie z PN-EN ISO 13849-1 (na każdy włącznik) OSSD 1&2 OSSD 1 OSSD 2 OSSD 1&2 PL e - - OSSD 1, OSSD 2 - PL d PL d 1) OSSD 1&2, OSSD 1, OSSD 2 PL d 1) PL c PL c 1) Przy pomocy dodatkowej diagnostyki rozpoznaje się błędy np. zwarcia międzykanałowe (kontrola poprawności). Zawsze aktualnie informacje o kodowanych czujnikach bezpieczeństwa PSENcode: Kod Web 5184 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 35 Pomoc w wyborze Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode Pomoc w wyborze – kodowany czujnik bezpiecz Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode – zestawy Typ Właściwości PSEN cs1.19n/PSEN cs1.19 •• Sposób działania: technologia transponderowa RFID •• Rodzaj kodowania: zwykłe •• interfejs diagnostyczny: 3 diody LED (aktywny aktuator, napięcie zasilania/błąd) •• Przyłącze: wtyk M12, 5-biegunowy •• Forma: kompaktowa lub duża •• Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa •• Wejścia: 2 wejścia bezpieczeństwa •• Stopień ochrony: IP67 PSEN cs1.19n/... PSEN cs3.19n/PSEN cs3.19 PSEN cs1.19n/... PSEN cs3.19n/... Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode PSEN cs3.19n – 1switch PSEN cs1.19 – OSSD 1 – 1actuator 36 Typ Nr katalogowy PSEN cs1.19n – 1switch 540 353 PSEN cs1.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 540 380 PSEN cs1.19 – OSSD 1 – 1actuator 540 382 PSEN cs1.19 – OSSD 2 – 1actuator 540 383 PSEN cs3.19n – 1switch 541 353 PSEN cs3.19 – OSSD 1&2 – 1actuator 541 380 PSEN cs3.19 – OSSD 1 – 1actuator 541 382 PSEN cs3.19 – OSSD 2 – 1actuator 541 383 Pomoc w wyborze Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode eństwa PSENcode do monitoringu pozycji Minimalna odległość uruchomienia Kierunki detekcji między dwoma aktuatorami między dwoma czujnikami 40 mm 400 mm 4 20 mm 100 mm 1 Typowy odstęp załączeniowy Nr katalogowy Czujnik z 3 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2, OSSD 1&2) Czujnik z 2 aktuatorami (OSSD 1, OSSD 2) Czujnik z 1 aktuatorem (OSSD 1&2) 11 mm 540 303 540 305 540 304 15 mm 541 303 541 305 541 304 Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna mechanicznego czujnika bezpieczeństwa PSENcode: Kod Web 5184 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 37 Rodzina produktów Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt oferuje kompleksowe rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa składające się z czujnika bezpieczeństwa, klamki i zasuwy w połączeniu z bezpieczną techniką sterowania firmy Pilz. To pozwala na rezygnację z drogich konstrukcji we własnym zakresie. Rozwiązanie do monitoringu drzwi ochronnych z możliwością konfiguracji PSENbolt nadaje się szczególnie do trudno regulowanych drzwi ochronnych lub w obszarach, w których drzwi ochronne są często otwierane i zamykane, ponieważ oprócz ochrony otoczenia i ochrony przed manipulacją także zapewniona jest także długa żywotność materiału. Dłuższa żywotność dla zintegrowanego czujnika bezpieczeństwa Aktuator podczas wprowadzania do głowicy uruchamiania czujnika bezpieczeństwa PSEN me1 jest prowadzony w sposób mechaniczny. W ten sposób jest zapewnione, że podczas zamykania wygrodzenia, aktuator jest prawidłowo wprowadzany w czujnik bezpieczeństwa. Przez to powstaje jednocześnie mechaniczna ochrona dla czujnika. PSEN b5 (z PSEN cs4/PSEN me1) Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt przy wykorzystaniu dwóch czujników bezpieczeństwa umożliwia monitoring wygrodzenia przy pomocy kodowanego czujnika bezpieczeństwa PSENcode aż do najwyższej kategorii bezpieczeństwa PL e wg PN-EN ISO 13849-1 wzgl. SIL CL 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061 i bezpieczną blokadę mechanicznym czujnikiem bezpieczeństwa PSENmech. Klucz doboru PSENbolt PSEN b4.1 Grupa produktów Czujniki Pilz Odblokowanie ewakuacyjne/ sworznie blokujące połączone z Rodzina produktów b – PSENbolt 1 bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokujących z odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, możliwość dezaktywacji z odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, brak możliwości dezaktywacji •• mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSENmech z blokadą (seria PSEN me1) •• bezdotykowe, kodowane czujniki bezpieczeństwa PSENcode (seria PSEN cs1, PSEN cs2) bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokujących z odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, możliwość dezaktywacji z odblokowaniem awaryjnym, ze sworzniami blokującymi, brak możliwości dezaktywacji •• bezkontaktowe, kodowane czujniki bezpieczeństwa PSENcode (seria PSEN cs3, PSEN cs4) bez odblokowania awaryjnego, bez sworzni blokujących •• mechaniczne czujniki bezpieczeństwa PSEN me1 i bezkontaktowe, kodowane czujniki bezpieczeństwa PSENcode (PSEN cs3, PSEN cs4) Sposób działania w zależności od wybranego czujnika bezpieczeństwa: •• mechanicznie •• magnetycznie •• zakodowane 2 2.1 3 4 4.1 5 38 Zalety Zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt Zalety •redukcja nakładów związanych z projektowaniem i montażem •zoptymalizowane pod kątem kosztów rozwiązanie składające się z czujnika bezpieczeństwa, klamki i zasuwy: --proste połączenie do dwóch czujników --żywotność dzięki mechanicznej ochronie czujnika bezpieczeństwa --zredukowane nakłady montażowe przez zacisk mocujący przewód (PSEN b5) Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN b4.1 w połączeniu z PSEN cs4.1n/PSEN cs4.1 540 041 541 103 Przyłącze: PSEN cable, M12, 5-biegunowe, 5 m 630 311 Urządzenie analizujące: PNOZ s4 751 104 --najwyższa ochrona przed manipulacją i ochrona otoczenia z czujnikami bezpieczeństwa PSENcode (RFID) •opcjonalnie z odblokowaniem Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie drzwi uchylnych z zasuwą bezpieczeństwa PSENbolt z czujnikiem PSENcode i przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZsigma. ewakuacyjnym •duża dyspozycyjność instalacji: sworzeń obracający się chroni przed przypadkowym zamknięciem zasuwy Pomoc w wyborze – zasuwa bezpieczeństwa PSENbolt Typ połączone z PSEN b1 •• PSEN me1 •• PSEN cs1 •• PSEN cs2 PSEN b2 PSEN b2.1 PSEN b1 PSEN b3 PSEN b4 •• PSEN cs3 •• PSEN cs4 PSEN b4.1 PSEN b5 PSEN b3 Odblokowanie awaryjne Sworzeń blokujący Nr katalogowy 3) 540 010 ◆ 1) ◆ 540 020 ◆ ◆ 2) 540 021 540 030 ◆ ◆ 1) 540 040 ◆ 2) 540 041 ◆ •• PSEN me1 •• PSEN cs3 •• PSEN cs4 możliwa dezaktywacja niemożliwa dezaktywacja 3) Nr katalogowy każdorazowo dla klamki i zasuwy 1) 2) 540 015 Kable i inne akcesoria: od strony 94 Aktualne informacje i dokumentacja techniczna dotycząca zasuwy bezpieczeństwa PSENbolt: Kod Web 5191 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl Dopuszczenia w zależności od wybranego czujnika bezpieczeństwa 39 Rodzina produktów Zawiasowe czujniki bezpieczeństwa PSENhinge Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge Zawiasowe czujniki bezpieczeństwa PSENhinge to bezpieczne kompletne rozwiązanie do ochrony wygrodzeń ruchomych złożone z zawiasu i czujnika. Skorzystajcie Państwo z zalet bezpiecznego i kompletnego rozwiązania w połączeniu z techniką sterowania Pilz. Dla wygrodzenia PSENhinge nadaje się do obrotowych i uchylnych drzwi oraz klap. Dzięki zakrytemu montażowi w urządzeniu ochronnym osiągana jest wysoka ochrona przed manipulacją. Zawiasowe czujniki bezpieczeństwa można zastosować także tam, gdzie występują duże zanieczyszczenia, gdyż posiadają stopień ochrony IP67. Z regulowanym punktem przełączania Jako jednostka funkcyjna i montażowa PSENhinge oferują wysoką elastyczność w zakresie montażu, przyłączania i regulacji. Pozwalają na montaż systemów prawo- i lewostronnych dla optymalnego prowadzenia PSEN hs1.1p przewodów z punktem przełączania od 0° do 270°. Także po ustawieniu punktu przełączania użytkownik może skorygować ustawienie zawiasów za pomocą zintegrowanego systemu regulacji. Maksymalna elastyczność Za pomocą zestawu zamiennego możliwe jest nowe określanie punktu przełączania także podczas przebudowywania instalacji. 0° Klucz doboru PSENhinge PSEN hs1.1p 270° Grupa produktów Czujniki Pilz Zestyki Rodzaj drzwi Podłączenie Rodzina produktów hs – PSENhinge 1 NC/NC 1 prawe 2 lewe p wtyk, M12, 4-biegunowy (kompatybilny z M12, 5-biegunowy) Sposób działania mechanicznie 90° 180° Wysoka elastyczność konstrukcji: Punkt przełączania PSENhinge można ustawiać pomiędzy 0° a 270°. 40 Zalety Zawiasowy czujnik bezpieczeństwa PSENhinge Zalety •Bezpieczne kompletne rozwiązanie dla wygrodzeń ruchomych składające się z zawiasu i czujnika bezpieczeństwa •W połączeniu ze sterownikami Pilz do zastosowań o wysokich wymaganiach odnośnie bezpieczeństwa •Zabezpieczone przed manipulacją i oszczędzające miejsce, dzięki integracji bezpośrednio w urządzeniu ochronnym •Najwyższa elastyczność podczas montażu, Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN hs1.1p 570 270 Przyłącze: PSEN cable, M12, 4-biegunowe, 5 m 630 301 Urządzenie analizujące: PNOZ s3 751 103 podłączania i regulacji: --Możliwość ustawiania i regulacji punktu przełączania od 0° do 270° --Stopień ochrony IP67 •Łatwość obsługi: Optymalne rozwiązanie: Bezpieczne monitorowanie drzwi uchylnych za pomocą czujników zawiasowych PSENhinge i przekaźników bezpieczeństwa PNOZsigma. --Mocowanie trzpieniowe do montażu do konstrukcji profilowych --Prosta regulacja dzięki systemowi regulacji precyzyjnej --Dla systemów Pomoc w wyborze – zawiasowe czujniki bezpieczeństwa PSENhinge Typ Rodzaj drzwi Nr katalogowy PSEN hs1.1p prawe 570 270 PSEN hs1.2p lewe 570 271 1) PSEN hs1.1p prawo- i lewostronnych 1) Nr katalogowy każdorazowo dla zawiasu i czujnika bezpieczeństwa Cechy wspólne •• Wyłączniki zawiasowe do monitorowania pozycji ruchomych urządzeń ochronnych zgodnie z PN-EN 60947-5-3 •• Zastosowanie w aplikacjach do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 przy zastosowaniu dwóch czujników •• Rodzaj przyłącza: wtyk, M12, 4-biegunowy •• Zestyki: 2 NC •• Stopień ochrony: IP67 •• Budowa izolowana •Niewymagające konserwacji: --Stabilna wersja dla wysokich obciążeń mechanicznych --Odporne na zabrudzenia Akcesoria – puste zawiasy i zestaw wymienny: od strony 111 Aktualne informacje i dokumentacja techniczna o zawiasowych czujnikach bezpieczeństwa PSENhinge: Kod Web 5191 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 41 Grupa produktów Systemy drzwi bezpieczeństwa Systemy drzwi bezpieczeństwa Systemy drzwi bezpieczeństwa do nadzoru wygrodzeń. Przy otwarciu wygrodzenia ruchy maszyn powodujące zagrożenie zgodnie z PN-EN 1088 muszą być zatrzymane i maszyna musi być zabezpieczona przed ponownym rozruchem. Nie jest przy tym możliwe obejście urządzeń ochronnych ani manipulacja przy nich. Systemy drzwi bezpieczeństwa Pilz wyjątkowo efektywnie spełniają te wymagania i łączą dodatkowe funkcje dla większej ekonomiczności: •PSENslock – monitoring drzwi bezpieczeństwa z blokadą procesu •PSENsgate – monitoring drzwi bezpieczeństwa, bezpieczne blokada i elementy obsługi PSEN sl-1.0p 42 PSEN sg2c-3LPE Pomoc w wyborze Systemy drzwi bezpieczeństwa Przegląd zastosowań i podział systemów drzwi bezpieczeństwa Typ PSENslock PSENsgate Rodzaj dostępu Pokrywy ◆ Klapy ◆ Drzwi ochronne uchylne ◆ ◆ Drzwi ochronne przesuwne ◆ (◆) 1) Zasada działania •• bezdotykowo •• zakodowane •• technika transponderowa •• mechanicznie •• zakodowane •• technika transponderowa Ochrona przed manipulacją bardzo wysoka 2) bardzo wysoka 2) Monitorowanie położenia PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 Blokada Blokada procesu (magnes mocujący) bezpieczna blokada do •• PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 •• SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 62061 Odblokowanie pomocnicze/awaryjne nie zintegrowane Wyłącznik awaryjny nie zintegrowane Przyciski podświetlane do składania żądań i potwierdzania nie 2 lub 2 + 2 dodatkowe przyciski Funkcje dodatkowe Możliwe połączenie szeregowe PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate •• Połączenie szeregowe z PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate •• Dodatkowe elementy obsługowe (LED) •• Rozpoznawanie pęknięcia sworznia i zasuwy •• Blokada zamykania (kłódka na zasuwie) •• Podłączany przycisk zezwalający 1) 2) nadaje się warunkowo, bez odblokowania ewakuacyjnego przy użyciu Unikat, pełne kodowanie Zawsze aktualne informacje na temat systemy drzwi bezpieczeństwa: Kod Web 5192 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 43 Rodzina produktów System drzwi bezpieczeństwa PSENslock System drzwi bezpieczeństwa PSENslock System drzwi bezpieczeństwa PSENslock umożliwia monitoring drzwi bezpieczeństwa w połączeniu z bezkontaktowo działającym magnesem podtrzymującym 500 N lub 1 000 N (BG GS-ET 19) w jednym urządzeniu (blokada procesu). PSEN sl-0.5p PSEN sl-1.0p … VA Wysoka ochrona ludzi i maszyn Oszczędzanie czasu i kosztów podczas uruchamiania PSENslock to bezpieczna alternatywa monitoringu drzwi PSENslock dzięki różnym kierunkom montażu mogą ochronnych dla dotychczasowej mechanicznej technologii. być szybko i wygodnie instalowania i uruchamiane. Najwyższy poziom ochrony przed manipulacją i małe Są optymalne do montażu w poszerzonych konstrukcjach zużycie zapewniają długą żywotność i tym samym profilowych 45 mm. ochronę Państwa inwestycji. W połączeniu z techniką sterowania Pilz PSENslock to bezpieczne kompletne Przy pomocy swobodnie przesuwanej płyty kotwiącej rozwiązanie do monitorowania wygrodzeń. (free moving aktuator) można monitorować i blokować także drzwi wymagające wysokich tolerancji. PSENslock jest zaprojektowany do monitoringu drzwi ochronnych zarówno samodzielnego jak również w układzie szeregowym – urządzenie dostosowane jest do najwyższych kategorii bezpieczeństwa. Klucz doboru PSENslock PSEN sl-1.0fm p 2.2 Grupa produktów Czujniki Pilz Siła magnetyczna Aktuator Podłączenie Kodowanie Materiał Rodzina produktów sl – PSENslock 0.5 500 N 1.0 1 000 N fm free moving p Wtyk, M12, 8-biegunowy (integracja układu szeregowego w czujniku) n wtyk, M12, 5-biegunowy 1.1 zakodowany 2.1 w pełni zakodowany 2.2 Unikat, w pełni zakodowane VA z elementami ze stali szlachetnej -- Płyta podstawy -- Wtyk Sposób działania •• bezdotykowy, kodowane •• transponder (RFID) •• z bezpiecznymi wyjściami półprzewodnikowymi 44 Zalety System drzwi bezpieczeństwa PSENslock Zalety •Bezpieczny monitoring drzwi bezpieczeństwa dla najwyższych wymagań stawianych bezpieczeństwu •Wysoka dyspozycyjność Państwa instalacji: --najwyższa ochrona przed manipulację (kodowanie) --ochrona procesowa przez blokadę magnetyczną •Szybkie uruchamianie: --cztery kierunki montażu --tolerancja na przestawienie drzwi bezpieczeństwa Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 570 602 Przyłącze: PSEN cable, M12, 8-biegunowe, 5 m 540 320 Urządzenie analizujące: PNOZ mm0p - zaciski sprężynowe (1 zestaw) 772 000 751 008 Optymalne rozwiązanie: Blokada klapy z systemem drzwi bezpieczeństwa PSENlock, analizowanie za pomocą przekaźnika bezpieczeństwa PNOZmulti Mini. --elastyczne przyłącze przez wtyk •Komfortowa diagnostyka za pomocą dwustronnego wskaźnika LED •Oszczędność prądu dzięki optymalnemu zużyciu energii przez magnes PSENslock Zawsze aktualne informacje o systemie drzwi bezpieczeństwa PSENslock: Kod Web 5193 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl PSENslock ze swobodnie przesuwaną płytą kotwiącą (free moving actuator) 45 Pomoc w wyborze System drzwi bezpieczeństwa PSENslock Pomoc w wyborze – PSENslock System drzwi bezpieczeństwa PSENslock Cechy wspólne •• System drzwi bezpieczeństwa do monitorowania położenia ruchomych wygrodzeń zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3 •• Nadaje się do zastosowań do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 z blokadą magnetyczną ochrony procesu •• Połączenie szeregowe do PL e wg PN-EN ISO 13849-1: -- PSENini, PSENcode, PSENslock, PSENsgate z 5-biegunowym przyłączem dla modułu decentralnego PDP67 F8 DI ION -- PSENslock i czujniki Pilz Rozdzielacze pasywne PDP67 F 4 code lub PSEN Y junction (zwrotnica) •• Dane elektryczne: -- Napięcie zasilania: 24 V DC -- Tolerancja napięcia: -15 … +10 % -- Wyjścia: 2 wyjścia bezpieczeństwa i 1 sygnalizacyjne •• Dane mechaniczne: -- Tolerancja montażu poprze. i podłuż.: +/-3 lub +/-5 mm -- Stopień ochrony: IP67 Typ (czujnik/aktuator) PSEN sl-0.5 Siła trzymania PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5 500 N PSEN sl-0.5n 1.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5 500 N PSEN sl-0.5n 2.1/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5 500 N PSEN sl-0.5n 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) 500 N PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N PSEN sl-1.0n 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N PSEN sl-1.0n 2.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N PSEN sl-1.0n 2.2/PSEN sl-1.0fm 3) PSEN sl-0.5 … fm PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5fm 500 N PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5 500 N 3) PSEN sl-0.5p 2.1/PSEN sl-0.5fm 500 N PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5 500 N 3) PSEN sl-0.5p 2.2/PSEN sl-0.5fm 3) PSEN sl-1.0p 1.1 VA/ PSEN sl-1.0 500 N PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0 1 000 N PSEN sl-1.0p 1.1/PSEN sl-1.0fm 3) 1 000 N PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0 1 000 N PSEN sl-1.0p 2.1/PSEN sl-1.0fm 1 000 N PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0 1 000 N 3) PSEN sl-1.0p 2.2/PSEN sl-1.0fm 1 000 N PSEN sl-1.0p 1.1 VA/PSEN sl-1.0 1 000 N 3) 46 1 000 N 500 N PSEN sl-0.5p 1.1/PSEN sl-0.5 Pomoc w wyborze System drzwi bezpieczeństwa PSENslock Rodzaj kodowania Pobór mocy 1) Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm Rodzaj przyłącza (wtyk) Nr katalogowy (Unit) 2) Czujnik Aktuator 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 503 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 563 5) w pełni kodowany 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 504 w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 564 6) Unikat, w pełni kodowany 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 505 Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 565 4) kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 603 kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 663 5) w pełni kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 604 w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 664 Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 605 Unikat, w pełni kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 5-bieg. 570 665 kodowany 4) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 500 kodowany 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 560 w pełni kodowany 5) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 501 w pełni kodowany 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 561 Unikat, w pełni kodowany 6) 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 502 Unikat, w pełni kodowany 4,8 W 122 x 45 x 44 138 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 562 kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 600 kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 660 w pełni kodowany 5) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 601 w pełni kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 661 Unikat, w pełni kodowany 6) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 602 Unikat, w pełni kodowany 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 662 kodowany 4) 7,2 W 172 x 45 x 44 188 x 52 x 23 wtyk M12, 8-bieg. 570 630 4) kodowany kodowany 4) 6) 4) 5) 6) 4) 5) 6) blokada drzwi moduł składający się z czujnika i aktuatora 3) free moving 4) czujnik akceptuje każdy dowolny aktuator PSENslock 5) czujnik akceptuje tylko jeden aktuator PSENslock, możliwe 8-krotne zaprogramowanie 6) czujnik akceptuje tylko jeden aktuator PSENslock, brak możliwości zaprogramowania 1) 2) Kable i inne akcesoria: od strony 94 Dokumentacja techniczna systemu drzwi bezpieczeństwa PSENslock: Kod Web 5193 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 47 Grupa produktów System drzwi ochronnych System drzwi ochronnych PSENsgate PSENsgate oferuje bezpieczny monitoring drzwi ochronnych, zabezpieczających pracowników i instalację zgodnie z najwyższą kategorią PL e, z wykorzystaniem pojedynczego systemu Oszczędność czasu i elementów Znaczące oszczędności: jeden kompleksowy system oferuje wszelkie niezbędne zabezpieczenia i elementy sterujące. Dostępny jest szereg nowych typów systemu z możliwością wyboru, z opcjonalnymi integrowalnymi elementami sterującymi i wykonawczymi, w tym przyciskami, przełącznikami kluczowymi, podświetlanymi przyciskami, wyłącznikami sekcyjnymi, wyłącznikami awaryjnymi lub awaryjnymi zwolnieniami blokady. Ekonomiczne rozwiązania W połączeniu z bezpieczną technologią sterowania autorstwa firmy Pilz użytkownik otrzymuje kompletne, bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie monitoringu drzwi PSEN sg2c-3LPE PSEN sg2c-5LPLLE ochronnych. Ponadto, łatwo jest dołączyć szeregowo wiele innych czujników, takich jak: PSENini, PSENcode czy PSENslock. Kolejną istotną cechą PSENsgate jest wytrzymała konstrukcja. Kod typu PSENsgate PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 Kod typu PSENsgate Generacja Połączenie za pośrednictwem Konstrukcja/ element Elementy do dyspozycji operatora/ 1) Typ połączenia 2) Gama produktów sg – PSENsgate 1 2 c Zacisk sprężynowy, wtykany 3 Krótka konstrukcja, 3 elementy 5 Długa konstrukcja, 5 _ Brak P Przycisk L Przycisk podświetlany K Przełącznik kluczowy B Przycisk kluczowy S Wyłącznik sekcyjny C Zaślepka E WYŁĄCZNIK AWARYJNY E-STOP _ Brak M12/5 Złącze męskie, M12, 5-pinowe Działanie •• Mechaniczny, kodowany •• Transponder •• (RFID) •• Z blokadą osłon i monitoringiem drzwi ochronnych 1) 2) 48 Sekwencja: Przydzielanie klawiszy od dołu do góry Połączenie tylko dla konstrukcji wielkogabarytowej Aplikacje i gałęzie przemysłu System drzwi ochronnych Najważniejsze zalety •Większa elastyczność: duży wybór różnych elementów kontrolnych i wykonawczych operatora, na przykład przełączniki kluczowe, wyłączniki awaryjne plus możliwość dołączenia aktywatorów •Maksymalne bezpieczeństwo: tylko jeden wyłącznik dla drzwi ochronnych personelu i zabezpieczenie instalacji aż do poziomu PL e •Zminimalizowana obsługa Najważniejsze zalety Numer zamówienia Czujnik: PSEN sg2c-3LPE 570 800 Połączenie: kabel, zależnie od funkcji, np. 16 x 0,25 mm - Urządzenie kontrolne: PNOZ m B0 - Zaciski sprężynowe (1 zestaw) 772 100 751 008 Optymalne rozwiązanie: monitoring drzwi ochronnych z zastosowaniem systemu drzwi bezpieczeństwa PSENsgate i konfigurowalnego systemu sterowania PNOZmulti 2. techniczna i koszty: jeden produkt zamiast kilku niezależnych podzespołów •Oszczędność czasu: zmniejszenie wkładu pracy związanego z instalacją i okablowaniem dzięki wdrożeniu systemu pod klucz, z wbudowanymi elementami sterującymi i opcjonalnymi wyłącznikami awaryjnymi •Prosty montaż: dla otwieranych prawostronnie i lewostronnie drzwi •Uniwersalne zastosowanie: odpowiednie dla wszystkich profilów 45 mm •Energooszczędne: zmniejszony pobór mocy (zamek drzwi maks. 2 W) Miej Zawsze aktualne dane o systemie drzwi ochronnych PSENsgate: Kod Web 6474 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 49 Aplikacje i gałęzie przemysłu System drzwi ochronnych PSENsgate Pomoc w wyborze – PSENsgate Kodowany czujnik bezpieczeństwa PSENcode z 8-pinowym złączem i wbudowanymi złączami szeregowymi Cechy wspólne •• System drzwi bezpieczeństwa do monitorowania położenia wygrodzeń ruchomych zgodnie z normą PN-EN 60947-5-3 •• Dla zastosowań do PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 •• Połączenie szeregowe z PSENsgate, PSENini, PSENcode, PSENslock do PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 z PN-EN/IEC 62061: -- przy 8-bieg. przyłączu poprzez Y junction (zwrotnica kablowa) lub PDP67 F 4 code -- przy 5-bieg. przyłączu poprzez PDP67 F 8DI ION •• Dane elektryczne: -- Napięcie zasilania: 24 V DC -- wyjścia: 2 (półprzewodnik, po maks. 500 mA) -- Wyjście pomocnicze: 500 mA -- Żądanie wejścia (cewka magnetyczna sworznia): 1,5 A, 150 ms -- Pobór mocy zależny od wyposażenia (drzwi zablokowane): maks. 2 W -- Tolerancja napięcia: -15/+10 % •• Dane mechaniczne: -- Tolerancja montażu poprze. i podłuż.: +/-5 lub +/-5 mm -- Siła przytrzymywania drzwi uchylnych: 2 000 N -- Rodzaj przyłącza: wtykowe zaciski sprężynowe -- Stopień ochrony: IP65/54 •• PSENsgate trzeba zastosować razem z trzpieniem odblokowania awaryjnego. Gałka odblokowania awaryjnego jest opcjonalna. (patrz Akcesoria strona 111) 50 Typ Liczba przycisków Wyłącznik awaryjny •• Typ jednostki o krótkiej konstrukcji PSEN sg2c-3LPE PSEN sg2c-3LPE 1 PSEN sg2c-3LBE 1 PSEN sg2c-3LPS - PSEN sg2c-3LBS - PSEN sg2c-3LPC - PSEN sg2c-3LBC - PSEN sg2c-3LPE 2.2 1 •• Typ jednostki o długiej konstrukcji PSEN sg2c-5LPLLE 1 PSEN sg2c-5LBLLE 1 PSEN sg2c-5LPLLS - PSEN sg2c-5LBLLS - PSEN sg2c-5LPLLC - PSEN sg2c-5LBLLC - PSEN sg2c-5LPLLE 2.2 1 •• Typ jednostki o długiej konstrukcji: Typ złącza M12, 5-pinowy PSEN sg2c-5LPLLE PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 1 PSEN sg2c-5LBKLE-M12/5 1 PSEN sg2c-5LPKLS-M12/5 - PSEN sg2c-5LBKLS-M12/5 - PSEN sg2c-5LPKLC-M12/5 - PSEN sg2c-5LBKLC-M12/5 - PSEN sg2c-5LPKLE-M12/5 2.2 1 Aplikacje i gałęzie przemysłu System drzwi ochronnych PSENsgate Wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm Typ kodowania Nr katalogowy Wyłącznik sekcyjny Przycisk Przycisk kluczowy Przełącznik kluczowy - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 800 - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 802 1 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 804 1 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 806 - 2 - - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 808 - 1 1 - 445 x 200 x 105 Kodowany 570 810 - 2 - - 445 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod. 570 880 - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 812 - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 814 1 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 816 1 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 818 - 4 - - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 820 - 3 1 - 546 x 200 x 105 Kodowany 570 822 - 4 - - 546 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod. 570 882 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 824 - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 826 1 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 828 1 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 830 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 832 - 2 1 1 558,5 x 200 x 105 Kodowany 570 834 - 3 - 1 558,5 x 200 x 105 Unikalny, w pełni kod. 570 884 Kabel i inne akcesoria: Od strony 94 Dokumentacja techniczna systemu drzwi ochronnych PSENsgate: Kod Web 6474 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 51 Grupa produktów Bariery optyczne Bariery optyczne Gdy proces produkcyjny wymaga aktywnej interwencji, bariery optyczne należące do gamy produktów PSENopt zapewniają optymalną ochronę instalacji i maszyn. Urządzenia PSENopt zapewniają ochronę palców, rąk i ciała zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2, zależnie od wymagań. Szeroki zakres akcesoriów i barier optycznych z takimi zaawansowanymi funkcjami jak: muting, blanking i elastyczne łączenie kaskadowe w każdej maszynie. Łatwy dostępu do procesu produkcyjnego PSENopt oferuje większą wydajność z jednoczesną ochroną dostępu do procesu roboczego. Oszczędność kosztów: •Urządzenia PSENopt charakteryzują się zwartą budową, Kontrola dostępu dzięki czemu zajmują niewiele miejsca. •Można je szybko wbudować, obsługiwać i poddawać konserwacji w zakładzie. •Dla konkretnego procesu można ustawić chronione pola i zdolność detekcji Ochrona ciała PSENopt Advanced – w każdej dziedzinie Bariery optyczne PSENopt Advanced umożliwiają maksymalną elastyczność dzięki wielofunkcyjności dostosowanej do wymagań; możliwa jest realizacja Ochrona rąk takich funkcji jak muting czy blanking z połączeniem kaskadowym lub bez niego, przy wykorzystaniu tych samych barier optycznych. Ich pełną funkcjonalność można wykorzystać w połączeniu z konfigurowalnym systemem sterowania PNOZmulti. Ochrony palców PSEN op4F…/1 PSENopt – z wyjściami półprzewodnikowymi Bariery optyczne PSENopt, kurtyny świetlne z wyjściami PSEN op2H-A… półprzewodnikowymi są odpowiednie do wszystkich aplikacji typu 2 i 4 zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2. Więcej szczegółów, począwszy od strony 54. Łatwa diagnostyka W związku z możliwością podglądu pojedynczych wiązek świetlnych w oprogramowaniu PSENopt Configurator o wiele łatwiejsze jest dostrojenie i monitoring barier optycznych; dzięki szybkiej diagnostyce można skrócić do minimum czasy uruchomienia. 52 Aplikacje i gałęzie przemysłu Bariery optyczne Wybierz odpowiednie, zgodne urządzenie PSENopt Kontrola optoelektronicznych urządzeń ochronnych Przeprowadź analizę bezpieczeństwa, a następnie Wraz ze swoją niezależną instytucją kontrolną oceń ryzyko zgodnie z normą EN/IEC 61496-1/-2. (akredytowaną przez Niemiecką Jednostkę Certyfikującą Następnie możesz wykorzystać tę informację do DAkkS), firma Pilz jest Twoim partnerem przy uznawanych określenia odpowiedniej rozdzielczości kurtyny świetlnej w skali międzynarodowej kontrolach bezpieczeństwa dla Twego zastosowania zgodnie z normą EN ISO 13855. Twoich bezdotykowych urządzeń zabezpieczających. Wybierz optymalne bezdotykowe urządzenie ochronne. Zapewni ono większe bezpieczeństwo palców, rąk i ciała w szerokim zakresie zastosowań. Dla każdego zastosowania odpowiednia optyczna bariera bezpieczeństwa PSENopt Typ PSENopt PSENopt Advanced Rozdzielczość Ochrona palców, dłoni i innych części ciała oraz kontrola dostępu Ochrona palców i rąk Zatwierdzone zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61496-1/-2 Typ 2 Typ 4 Typ 2 Typ 4 EN ISO 13849-1 PL d PL e PL d PL e EN/IEC 62061 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 2 SIL CL 3 Może być wykorzystywany w aplikacjach zgodnie z postanowieniami normy Funkcje/cechy charakterystyczne Rozdzielczość/liczba wiązek świetlnych Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym, resetowanie, zatwierdzanie, diagnostyka Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym, resetowanie zatwierdzanie, diagnostyka oraz funkcje muting, blanking, łączenie kaskadowe Ochrony palców (14 mm) Ochrona rąk (30 mm) Ochrona ciała (2-4 wiązki świetlne) 150 … 1 800 mm 150 … 1 800 mm 500 … 1 200 mm Wysokość chronionego obszaru Standardowa 300 … 1 800 mm 300 … 1 800 mm - Zakres pracy 0,2 … 7 m 0,2 … 20 m 0,5 … 50 m Czas reakcji kurtyn świetlnych 11 … 68 ms 9 … 43 ms 14 ms Zaawansowana Miej zawsze najnowocześniejsze bariery optyczne PSENopt Kod Web 5196 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 53 Rodzina produktów Bariery optyczne PSENopt Bariery optyczne PSENopt Do ochrony palców, dłoni i ciała – dzięki kompaktowym wymiarom, prostej technice instalacji i optymalnej wydajności PSENopt można stosować wszędzie tam, gdzie jest wymagana ergonomiczna praca, np. przy cyklicznych czynnościach operatora, jak wkładanie lub doprowadzanie albo odbieranie materiału. Muting do rozróżniania człowieka i materiału Do transportowania materiału do lub z obszaru zagrożenia, np. podczas paletyzacji, nadają się PSENopt z funkcja Muting. Funkcja kaskadowania dla efektywnej ochrony przed ingerencją Sąsiadujące pola ochrony można łatwo zabezpieczyć przy użyciu funkcji kaskadowania. W tym celu można szybko i łatwo połączyć master i slave za pomocą komfortowego łącznika wtykowego, także jako ochronę palców i dłoni. PSEN op4F…/1 PSEN op4S Klucz doboru PSENopt PSEN op4F-s-14-120/1 Grupa produktów Czujniki Pilz Atest Rozdzielczość Funkcje Rozdzielczość/ liczba promieni Rodzina produktów op – PSENopt 2 Typ 2 4 Typ 4 – Sposób działania •• bezdotykowo, optycznie, 2-D (monitorowanie powierzchni) •• z bezpiecznymi wyjściami półprzewodnikowymi Dopuszczenie zgodnie z PN-EN/ IEC 61496-1/-2 S Optyczna kurtyna bezpieczeństwa B Ochrona ciała (kurtyna optyczna) H Ochrona dłoni (kurtyna optyczna) F Ochrona palców (kurtyna optyczna) 1 2 3 4 14 30 Muting (całkowicie/częściowo) Standard 1) s b Blanking 1) m Moduł master kaskady 1) bm Blanking/ moduł master kaskady 1) sl Moduł slave kaskady 1) S Wersja liniowa L Wersja L T Wersja T 1 Promień 2 Promienie 3 Promienie 4 Promienie 14 mm 30 mm 1) 54 Cecha/ wysokość pola ochrony 1 2 Podczerwień Laser 015 030 045 050 060 075 080 090 105 120 135 150 165 180 150 mm 300 mm 450 mm 500 mm 600 mm 750 mm 800 mm 900 mm 1 050 mm 1 200 mm 1 350 mm 1 500 mm 1 650 mm 1 800 mm Generacja /1 nowa generacja PSENopt włącznie z monitoringiem obwodu powrotnego Zalety Bariery optyczne PSENopt Zalety •Rozwiązanie ekonomiczne: --Pola ochronne oraz zakres detekcji można ustawiać w sposób zależny od procesów --Mniejsze koszty integracji, obsługi i konserwacji PSENopt •Funkcjonalności, zwiększające efektywność i dostępność Państwa instalacji: --Muting do rozróżniania człowieka i materiału --Funkcja kaskadowania dla efektywnej ochrony przed ingerencją Komponenty dla Państwa bezpiecznego rozwiązania Nr katalogowy Czujnik: PSEN op4H-s-30-090/1 630 765 Przyłącze: •• PSEN op kabel, ekranowany, prosty, M12, 4-biegunowy, 5 m •• PSEN op kabel, ekranowany, prosty, M12, 8-biegunowy, 5 m 630 304 630 314 Urządzenie analizujące: •• PNOZ s3 (dla jednej kurtyny optycznej) •• PNOZ mm0p (dla wielu kurtyn optycznych) -- Zaciski sprężynowe (1 komplet) 751 103 772 000 751 008 --Blanking dla elastycznego i niezakłóconego przepływu materiału •Ochrona Państwa inwestycji: otwarcie na interfejsy innych producentów Optymalne rozwiązanie: Monitorowanie obszaru wkładania elementów do prasy za pomocą kurtyny optycznej PSENopt i przekaźnika bezpieczeństwa PNOZsigma. •Szybki montaż i uruchomienie przez obrotowy uchwyt montażowy Nowe akcesoria: Zwierciadło, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna od strony 112 Kable i inne akcesoria: od strony 106 Zawsze aktualne informacje o barierach optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 55 Gama produktów Bariery optyczne PSENopt Advanced Bariery optyczne PSENopt Advanced Wielofunkcyjne bariery optyczne PSENopt Advanced są wykorzystywane do zaawansowanych funkcji takich jak: muting, blanking i/lub łączenie kaskadowe. Konfiguracja jest intuicyjna za pośrednictwem oprogramowania PSENopt Configurator. Dzięki szybkiej diagnostyce można skrócić do minimum czasy reakcji. PSEN op2H-A… 56 Muting za pomocą skrzyżowanych czujników mutingu. Szybki rozruch techniczny Funkcja muting wykorzystywana do rozróżniania Dzięki wykorzystaniu oprogramowania PSENopt pomiędzy osobą a materiałem Configurator bariery optyczne PSENopt Advanced nie Urządzenia PSENopt z funkcją mutingu są odpowiednie sprawiają problemów przy rozruchu. Charakteryzują się do transportowania materiałów do wnętrza lub poza strefę one również krótkimi czasami reakcji dzięki szybkiemu niebezpieczną, na przykład podczas załadunku lub diagnozowaniu. rozładunku palet. Najważniejsze zalety Bariery optyczne PSENopt Advanced Najważniejsze zalety •Prosty rozruch techniczny i łatwa obsługa dzięki nowemu oprogramowaniu PSENopt Configurator •Krótkie czasy reakcji dzięki szybkiemu diagnozowaniu stanów błędu •Wysoka elastyczność: --Trzy funkcje w ramach jednej kurtyny świetlnej: muting, blanking, łączenie kaskadowe --Elastyczna instalacja dzięki kodowaniu --Wyższy poziom Ciągłe pojedyncze wiązki świetlne przy połączeniu kaskadowym, bez „martwych stref” zwiększają bezpieczeństwo. bezpieczeństwa dzięki wyeliminowaniu „martwych stref” Funkcja łączenia kaskadowego bez „martwych stref” zapewnia skuteczną ochronę przed wtargnięciem do chronionego obszaru lub poza ten obszar. Za pomocą funkcji łączenia kaskadowego możliwe jest łatwe zabezpieczanie sąsiadujących chronionych obszarów. Wystarczy szybko połączyć urządzenie nadrzędne i podrzędne za pomocą odpowiedniej wtyczki; Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna funkcja ta zapewnia również ochronę palców i rąk. Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Funkcja blanking zapewniająca elastyczność i ciągłość procesów produkcyjnych Funkcję blanking można wykorzystywać do Miej zawsze najnowocześniejsze bariery optyczne PSENopt neutralizowania określonego obszaru kurtyny świetlnej. W przypadku jej użycia ta funkcja bezpieczeństwa nie będzie wzbudzana, gdy przez obszar jej działania Kod Web przemieszczać się będzie przetwarzany materiał. Funkcję blanking można wdrażać na dwa różne sposoby: stały (fixed) i zmienny (floating). Zmienna funkcja blanking: zostają zneutralizowane dwie wiązki świetlne. Każdy obiekt przerywający więcej niż dwie wiązki świetlne zostanie wykryty 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 57 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Pomoc w wyborze – PSENopt Bariery optyczne z pojedynczą wiązką świetlną PSEN op2S/4S Cechy wspólne •• PL e/SIL CL 3 w połączeniu z: -- Przekaźnikiem bezpieczeństwa PNOZ e7p -- Konfigurowalnymi systemami sterowania PNOZmulti: •• PNOZ m0p, PNOZ m1p, PNOZ m2p -- Programowalny system sterowania PSS: PSS DI2O T •• Napięcie zasilania: 20 … 30 VDC •• Konstrukcja: M18 Typ PSEN op2S-1-1 PSEN op4S-1-1 PSEN op4S-1-2 PSEN op4S-1-2 Ochrona ciała: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2B Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem przełącznika DIP -- Funkcja Override •• Wyjścia półprzewodnikowe •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: 1 x złącze, M12, 8-pinowe; 1 x złącze, M12, 5-pinowe -- Nadajnik Tx: 1 x złącze, M12, 5-pinowe; 1 x złącze, M12, 4-pinowe •• Wymiary: 35 x 41,2 mm Typ PSEN op2B-2-050/1 PSEN op2B-3-080/1 PSEN op2B-4-090/1 PSEN op2B-4-120/1 PSEN op2B-3-080/1 Ochrona ciała: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4B Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem przełącznika DIP -- Funkcja Override •• Wyjścia półprzewodnikowe •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: 1 x złącze, M12, 8-pinowe; 1 x złącze, M12, 4-pinowe -- Nadajnik Tx: 1 x złącze, M12, 5-pinowe; •• 1 x złącze, M12, 4-pinowe •• Wymiary: 35 x 41,2 mm •• Ustawia ograniczone kurtyny świetlne o długości 050/080, Ramię mutingu o konfiguracji L-/T- wraz ze wspornikiem •• Zalety zestawu -- Wstępnie skonfigurowane czujniki funkcji muting -- Proste dołączenie 58 Typ •• Ochrona ciała, muting PSEN op4B-2-050/1 PSEN op4B-3-080/1 PSEN op4B-4-090/1 PSEN op4B-4-120/1 PSEN op4B-2-050/1 •• Zestawy zawierające kurtynę świe PSEN op4B-L-050/1 PSEN op4B-L-080/1 PSEN op4B-T-050/1 PSEN op4B-T-080/1 PSEN op4B-L-050/1 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych Zatwierdzono zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61496-1/-2 Cechy charakterystyczne Zakres pracy Czas zadziałania Numer zamówienia 1) Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 2 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 380 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Podczerwień 0 … 8 m 1,0 ms maks. 630 381 Kontrola dostępu (1 wiązka świetlna) Typ 4 Laser 0 … 40 m 330 µs maks. 630 382 Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Numer zamówienia 1) 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 804 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 805 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 806 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 807 Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Rozdzielczość/ liczba wiązek świetlnych Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Numer zamówienia 1) 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 800 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 801 4 wiązki świetlne 900 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 802 4 wiązki świetlne 1 200 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 803 tlną, muting ramię oraz wspornik 3) 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 808 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 809 2 wiązki świetlne 500 mm 0,5 … 50 m 2) 14 ms 630 810 3 wiązki świetlne 800 mm 0,5 … 50 m 14 ms 630 811 1) 2) Nr katalogowy odpowiednio dla nadajnika, odbiornika i wspornika montażowego (jedna jednostka) 2) Przy stosowaniu uchwytów dla funkcji mutingi 3) Uchwyty dla funkcji mutingu można również zamawiać oddzielnie (patrz: strona 116) Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Dokumentacja techniczna barier optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 59 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Pomoc w wyborze – PSENopt Ochrona rąk: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Reset automatyczny •• Wyjścia półprzewodnikowe •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 5-pinowe -- Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe •• Wymiary: 32,3 x 36,9 mm Typ •• Ochrona rąk, standardowa PSEN op2H-s-30-015/1 PSEN op2H-s-30-030/1 PSEN op2H-s-30-045/1 PSEN op2H-s-30-060/1 PSEN op2H-s-30-075/1 PSEN op2H-s-30-090/1 PSEN op2H-s-30-060/1 PSEN op2H-s-30-105/1 PSEN op2H-s-30-120/1 PSEN op2H-s-30-135/1 PSEN op2H-s-30-150/1 PSEN op2H-s-30-165/1 PSEN op2H-s-30-180/1 Ochrona rąk: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 8-pinowe -- Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe •• Bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe: 2 •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Wymiary: -- PSENop 4H-s-30-xxx/1: 32,3 x 36,9 mm Typ •• Ochrona rąk, standardowa PSEN op4H-s-30-015/1 PSEN op4H-s-30-030/1 PSEN op4H-s-30-045/1 PSEN op4H-s-30-060/1 PSEN op4H-s-30-075/1 PSEN op4H-s-30-090/1 PSEN op4H-s-30-090/1 PSEN op4H-s-30-105/1 PSEN op4H-s-30-120/1 PSEN op4H-s-30-135/1 PSEN op4H-s-30-150/1 PSEN op4H-s-30-165/1 PSEN op4H-s-30-180/1 60 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1) 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 720 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 721 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 722 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 723 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 724 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 725 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 726 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 727 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 728 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 729 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 730 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 731 Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1) 30 mm 150 mm 0,2 … 19 m 8 ms 630 760 30 mm 300 mm 0,2 … 19 m 9 ms 630 761 30 mm 450 mm 0,2 … 19 m 11 ms 630 762 30 mm 600 mm 0,2 … 19 m 12 ms 630 763 30 mm 750 mm 0,2 … 19 m 14 ms 630 764 30 mm 900 mm 0,2 … 19 m 15 ms 630 765 30 mm 1 050 mm 0,2 … 19 m 17 ms 630 766 30 mm 1 200 mm 0,2 … 19 m 18 ms 630 767 30 mm 1 350 mm 0,2 … 19 m 20 ms 630 768 30 mm 1 500 mm 0,2 … 19 m 21 ms 630 769 30 mm 1 650 mm 0,2 … 19 m 23 ms 630 770 30 mm 1 800 mm 0,2 … 19 m 24 ms 630 771 1) Nr katalogowy odpowiednio dla nadajnika, odbiornika i wspornika montażowego (jedna jednostka) Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Dokumentacja techniczna barier optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 61 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Pomoc w wyborze – PSENopt Ochrona Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Za pośrednictwem przełącznika DIP, reset ręczny/automatyczny -- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: Złącze męskie, M12, 8-pinowe -- Nadajnik Tx: Złącze męskie, M12, 4-pinowe •• Bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe: 2 •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Wymiary: -- PSENop 4F-s-14-xxx/1: 32,3 x 36,9 mm •• Inne PSENop 4F: 35 x 40 mm Typ •• Ochrona rąk, standardowa PSEN op4F-s-14-015/1 PSEN op4F-s-14-030/1 PSEN op4F-s-14-045/1 PSEN op4F-s-14-060/1 PSEN op4F-s-14-075/1 PSEN op4F-s-14-060/1 PSEN op4F-s-14-090/1 PSEN op4F-s-14-105/1 PSEN op4F-s-14-120/1 PSEN op4F-s-14-135/1 PSEN op4F-s-14-150/1 PSEN op4F-s-14-165/1 PSEN op4F-s-14-180/1 62 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1) 14 mm 150 mm 0,2 … 6 m 11 ms 630 740 14 mm 300 mm 0,2 … 6 m 15 ms 630 741 14 mm 450 mm 0,2 … 6 m 18 ms 630 742 14 mm 600 mm 0,2 … 6 m 22 ms 630 743 14 mm 750 mm 0,2 … 6 m 25 ms 630 744 14 mm 900 mm 0,2 … 6 m 29 ms 630 745 14 mm 1 050 mm 0,2 … 6 m 33 ms 630 746 14 mm 1 200 mm 0,2 … 6 m 36 ms 630 747 14 mm 1 350 mm 0,2 … 6 m 40 ms 630 748 14 mm 1 500 mm 0,2 … 6 m 43 ms 630 749 14 mm 1 650 mm 0,2 … 6 m 47 ms 630 750 14 mm 1 800 mm 0,2 … 6 m 50 ms 630 751 1) Nr katalogowy odpowiednio dla nadajnika, odbiornika i wspornika montażowego (jedna jednostka) Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Dokumentacja techniczna barier optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 63 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Advanced Pomoc w wyborze – PSENopt Advanced Ochrona rąk, muting: Typ 2 – Kurtyna świetlna PSEN op2H Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Funkcja mutingu (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych -- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) -- Funkcja Override -- Zmniejszenie zakresu roboczego •• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części •• Brak martwych stref •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 x złącze, M12, 5-pinowe -- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe •• Wymiary: 35 x 40,8 mm Typ •• Ochrona rąk, muting PSEN op2H-A-30-030/1 PSEN op2H-A-30-045/1 PSEN op2H-A-30-060/1 PSEN op2H-A-30-075/1 PSEN op2H-A-30-090/1 PSEN op2H-A-30-105/1 PSEN op2H-A-30-… PSEN op2H-A-30-120/1 PSEN op2H-A-30-135/1 PSEN op2H-A-30-150/1 PSEN op2H-A-30-165/1 PSEN op2H-A-30-180/1 Ochrona rąk, muting, blanking, łączenie kaskadowe Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4H Cechy wspólne •• Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania -- Stała/zmienna funkcja blanking za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania -- Łączenie kaskadowe -- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) -- Kodowanie wiązek świetlnych -- Funkcja Override -- Zmniejszenie zakresu roboczego -- Programowanie (on-line/offline) i monitoring •• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części •• Brak martwych stref •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 złącze, M12, 5-pinowe (tylko dla funkcji muting) -- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe •• Wymiary: 35 x 40,8 mm 64 Typ •• Ochrona rąk, muting, blanking PSEN op4H-A-30-030/1 PSEN op4H-A-30-045/1 PSEN op4H-A-30-060/1 PSEN op4H-A-30-075/1 PSEN op4H-A-30-090/1 PSEN op4H-A-30-105/1 PSEN op4H-A-30-… PSEN op4H-A-30-120/1 PSEN op4H-A-30-135/1 PSEN op4H-A-30-150/1 PSEN op4H-A-30-165/1 PSEN op4H-A-30-180/1 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Advanced Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1) 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 040 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 041 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 042 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 043 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 044 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 045 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 046 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 047 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 048 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 049 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 050 Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy 1) 30 mm 300 mm 0,2 … 20 m 13 ms 631 020 30 mm 450 mm 0,2 … 20 m 14 ms 631 021 30 mm 600 mm 0,2 … 20 m 15 ms 631 022 30 mm 750 mm 0,2 … 20 m 16 ms 631 023 30 mm 900 mm 0,2 … 20 m 17 ms 631 024 30 mm 1 050 mm 0,2 … 20 m 18 ms 631 025 30 mm 1 200 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 026 30 mm 1 350 mm 0,2 … 20 m 19 ms 631 027 30 mm 1 500 mm 0,2 … 20 m 20 ms 631 028 30 mm 1 650 mm 0,2 … 20 m 21 ms 631 029 30 mm 1 800 mm 0,2 … 20 m 22 ms 631 030 1) Przewody Pigtail nie są dostarczane wraz z urządzeniem Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Dokumentacja techniczna barier optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 65 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Advanced Pomoc w wyborze – PSENopt Advanced Ochrona palców, muting, blanking, łączenie kaskadowe: Typ 4 – Kurtyna świetlna PSEN op4F Cechy wspólne •• Kompatybilne i zatwierdzone zgodnie z: -- EN/IEC 61508 -- EN/IEC 61496-1/-2: Typ 4 •• Do stosowania w aplikacjach aż do: -- PL e zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 •• Wybór funkcji: -- Reset ręczny/automatyczny -- Funkcja muting (całkowita/częściowa) za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania -- Stała/zmienna funkcja blanking za pośrednictwem klawiszy programowalnych/oprogramowania -- Łączenie kaskadowe -- Monitoring ze sprzężeniem zwrotnym (EDM) -- Kodowanie wiązek świetlnych -- Funkcja Override -- Zmniejszenie zakresu roboczego -- Programowanie (on-line/offline) i monitoring •• Wyjścia półprzewodnikowe: 2 części •• Brak martwych stref •• Napięcie zasilania: 24 V DC •• Połączenie: -- Odbiornik Rx: 1 złącze, M12, 12-pinowe; 1 złącze, M12, 5-pinowe (tylko dla funkcji muting) -- Nadajnik Tx: 1 złącze, M12, 5-pinowe •• Wymiary: 35 x 40,8 mm 66 Typ •• Ochona palców, muting, blanking PSEN op4F-A-14-030/1 PSEN op4F-A-14-045/1 PSEN op4F-A-14-060/1 PSEN op4F-A-14-075/1 PSEN op4F-A-14-090/1 PSEN op4F-A-14-105/1 PSEN op4F-A-14-… PSEN op4F-A-14-120/1 PSEN op4F-A-14-135/1 PSEN op4F-A-14-150/1 PSEN op4F-A-14-165/1 PSEN op4F-A-14-180/1 Pomoc w wyborze Bariery optyczne PSENopt Advanced Rozdzielczość Wysokość chronionego obszaru Zakres pracy Czas zadziałania Nr katalogowy1) 14 mm 300 mm 0,2 … 7 m 15 ms 631 000 14 mm 450 mm 0,2 … 7 m 17 ms 631 001 14 mm 600 mm 0,2 … 7 m 19 ms 631 002 14 mm 750 mm 0,2 … 7 m 20 ms 631 003 14 mm 900 mm 0,2 … 7 m 22 ms 631 004 14 mm 1 050 mm 0,2 … 7 m 24 ms 631 005 14 mm 1 200 mm 0,2 … 7 m 26 ms 631 006 14 mm 1 350 mm 0,2 … 7 m 27 ms 631 007 14 mm 1 500 mm 0,2 … 7 m 29 ms 631 008 14 mm 1 650 mm 0,2 … 7 m 31 ms 631 009 14 mm 1 800 mm 0,2 … 7 m 33 ms 631 010 1) Przewody Pigtail nie są dostarczane wraz z urządzeniem Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Od strony 112 Kabel i inne akcesoria: Od strony 104 Dokumentacja techniczna barier optycznych PSENopt: Kod Web 5197 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 67 Pomoc w wyborze System kamer bezpieczeństwa PSENvip System kamer bezpieczeństwa PSENvip dla pras System kamer bezpieczeństwa PSENvip jest systemem przenośnym. Wykorzystywany jest on do bezpiecznego monitorowania pras krawędziowych. Po zainstalowaniu na górnej matrycy, system wykrywa nawet najmniejsze obce ciało w obszarze chronionym pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem. Szybka, prosta regulacja wyposażenia oryginalnego i wymiana narzędzi Innowacyjna technologia oraz oprogramowanie pozwalają na szybką i łatwą regulację pierwotnego wyposażenia oraz Ochrony palców po zmianie narzędzi. To powoduje zmniejszenie czasów przezbrajania do minimum. PSENvip RL D Set W połączeniu z opisową informacją na wyświetlaczu zapewniona jest gwarancja całkowitego bezpieczeństwa Kąt wygięcia jest rejestrowany Innowacyjny system optyczny wykonywanych czynności. Oszczędność czasu i intuicyjna zapewniający wysoką wydajność obsługa sprzyjają pracy operatora. W urządzeniu wykorzystywany jest innowacyjny system optyczny: wiązki światła widzialnego przesyłane są do Znaczne zwiększenie wydajności odbiornika za pośrednictwem soczewki telecentrycznej technologii formowania (ogląd równoległy). W rezultacie urządzenie PSENvip Typ urządzenia PSENvip z pomiarem kąta wygięcia zapewnia wysoką dostępność, a tym samym lepszą pozwala zarejestrować istotne dane sterujące procesu wydajność w porównaniu z systemami laserowymi. wyginania: płyta jest wykrywana automatycznie i zmierzony zostaje kąt wygięcia. Niezmienna w czasie Duża wytrzymałość dzięki odpowiedniej technologii wysoka jakość produkcji i łatwość obsługi zapewniają Urządzenie PSENvip jest odporne na odblaski i światło istotną konkurencyjność. zewnętrzne/rozproszone oraz na wibracje czy rozwarstwienie spowodowane wysoką temperaturą (np. w wyniku rozgrzewania się narzędzi). Dłuższa żywotność źródła światła oznacza mniejsze koszty konserwacji. Ponieważ jest to światło bezpieczne dla oczu, urządzenie PSENvip zapewnia poziom bezpieczeństwa wyższy niż w przypadku systemów konwencjonalnych. Kod typu dla PSENvip PSENvip RL D M Set Obszar produktów Czujniki Pilz Nadajnik/ odbiornik Wyświetlacz (odbiornik) Wersja (odbiornik) Zakres Gama produktów vip – PSENvip T Nadajnik RL Odbiornik, lewy D Z urządzeniem _ Wersja podstawowa M Wersja podstawowa P Wersja produkcyjna z elementami montażowymi Set Zespól zawierający nadajnik i odbiornik Działanie bezdotykowe, optyczne, 2D (monitoring obszaru) 68 Najważniejsze zalety System kamer bezpieczeństwa PSENvip krawędziowych Najważniejsze zalety •Najwyższy poziom bezpieczeństwa dla pras krawędziowych zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa PN-EN 12622 •Wyjątkowa wytrzymałość, odporność na drgania •Wyższy poziom bezpieczeństwa operatora: --Światło diod LED jest bezpieczne dla oczu --Nowa, innowacyjna ocena chronionego obszaru --Certyfikowana strefa Podzespoły dla Twojego bezpiecznego rozwiązania Numer zamówienia Czujnik: Zestaw PSENvip RL D 583 000 Połączenie: •• Kabel PSEN op, ekranowany, prosty, M12, 4-pinowy, 5 m •• Kabel PSEN op, ekranowany, prosty, M12, 8-pinowy, 5 m 630 304 630 314 Urządzenie kontrolne: PNOZ m2p - Zaciski sprężynowe (1 zestaw) 773 120 783 100 Bezpieczne i wydajne hamowanie prasy w wersji podstawowej: system kamer bezpieczeństwa PSENvip i konfigurowalny system bezpieczeństwa PNOZmulti. wykrywania do 10 m •Wyższa wydajność oraz łatwy dostęp dzięki --Innowacyjnemu systemowi optycznemu --Tolerancja na drgania, gradient temperatury, odblaski, światło zewnętrzne/rozproszone •Przyjazne dla użytkownika: --Wspierana programowo regulacja dokładności po wymianie narzędzi --Przyjazna dla użytkownika obsługa z wykorzystaniem Elastyczna aplikacja z wbudowanym zabezpieczeniem przed sięganiem do tylnej części systemu wbudowanego wyświetlacza Akcesoria: Od strony 117 Chronione pole umożliwia elastyczne wykorzystanie trybu tylnego czujnika lub zginania pudeł. Jeden system chroni strefę niebezpieczną prasy Obce ciała w polu obserwacji optycznej są natychmiast wykrywane i następuje zatrzymanie pracy prasy zarówno z przodu, jak i z tyłu. Prasy specjalnego przeznaczenia mogą być również wyposażone w urządzenie PSENvip, gdyż system jest certyfikowany dla stref Bądź zawsze na bieżąco: system kamer bezpieczeństwa PSENvip: Kod Web 5569 Informacja on-line na stronie www.pilz.com wykrywania do 10 m. 69 Zalety System kamer bezpieczeństwa PSENvip Wydajne warianty PSENvip plus PSS 4000 FAST Zalety •Wzrost wydajności do 50 % przez dynamiczną procedurę mutingu w stosunku do wariantu bazowego --Kontrola pozycji blachy --Kontrola prędkości --Szybszy ruch na dłuższym dystansie •Elastyczna możliwość dopasowania do zastosowania Wydajny wariant PSENvip w połączeniu z systemem automatyzacji PSS 4000. przez różnorodne moduły wejść/wyjść systemu sterowania PSSuniversal PLC Wydajne i bezpieczne •Innowacyjny, wydajny system W połączeniu z Fast Control Unit w systemie automatyzacji PSS 4000 można poprzez dynamiczną procedurę mutingu osiągnąć wzrost wydajności z dopasowanym do siebie do 50 % w stosunku do wariantu podstawowego. osprzętem i oprogramowaniem z atestem TÜV •Plus wszystkie zalety PSENvip System sterowania PSSuniversal PLC przejmuje przy tym dwa centralne zadania: Monitoring mutingu dynamicznego i profilu prędkości podczas (patrz strona 73) procesu hamowania. Szybki, lokalny muting możliwy przez "inteligencję" modułu I/O. Pozwala to także na szybkie odłączanie cewek i zaworów. Dzięki temu całkowity czas reakcji i czas wybiegu narzędzia nadrzędnego skraca się do minimum. Funkcje dostępne są jako moduły na platformie oprogramowania PAS4000. W ten sposób podczas procesu zginania możliwe jest przemieszczanie narzędzia z większą prędkością. Czas, w którym górne narzędzie przemieszcza się ze zmniejszoną prędkością, skraca się w ten sposób do minimum. V Wydajne warianty Wariant podstawowy t Proces zginania o wysokiej wydajności. 70 Pomoce w wyborze System kamer bezpieczeństwa PSENvip Pomoc w wyborze – system kamer bezpieczeństwa PSENvip Typ Wersja PSENvip RL D Set Wersja podstawowa, zestaw PSENvip RL D Wariant podstawowy PSENvip RL D M Set Wariant z pomiarem kąta zgięcia – zestaw PSENvip RL D M Wariant z pomiarem kąta zgięcia PSENvip RL D P Set Wersja pełna, zestaw PSENvip RL D P Wersja pełna PSENvip T Nadajnik PSENvip RL D Set Nadajnik Odbiornik Wyświetlacz Nr katalogowy ◆ ◆ ◆ 583 000 1) ◆ ◆ 583 600 ◆ ◆ 583 002 1) ◆ ◆ 583 610 ◆ ◆ 583 007 1) 2) ◆ ◆ 583 601 2) ◆ ◆ 583 900 ◆ W zakresie dostawy PSENvip (zestaw) zawarte są: nadajnik, odbiornik, płyty regulacyjne, szablony regulacyjne z magnesem i próbką 2) Stosowany w połączeniu z systemem sterowania PSSuniversal PLC, PSSu K F FCU Fast Control Unit i 2 modułami licznikowymi PSSu E F ABS SSI 1) Cechy pomiaru kąta zgięcia •• Odstęp pomiędzy obrabianym przedmiotem (blacha) a odbiornikiem: maks. 1,5 m •• Grubość blachy: 2 … 4 mm •• Kąt zgięcia: 50 … 160° •• Zakres temperatury (otoczenie): +10 … +40 °C Cechy wspólne •• Strefa ochronna: -- Długość: 0,1 … 10 m -- Wysokość: maks. 19 mm -- Szerokość: 38 mm •• Czas reakcji: 4 ms •• Dopuszczony i zgodny z normą PN-EN 12622 •• Możliwość zastosowań do -- typ 4 zgodnie z PN-EN/IEC 61496-1/-2 -- PL e według normy PN-EN ISO 13849-1 -- SIL CL 3 według normy PN-EN/IEC 61508 Kable i inne akcesoria: od strony 117 Zawsze aktualne informacje na temat: System kamer bezpieczeństwa PSENvip: Kod Web 5569 PSS 4000 FAST Control Unit Kod Web 9270 System sterowania PSSuniversal PLC Kod Web 5775 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 71 Rodzina produktów System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE® SafetyEYE to „widząca“ technologia bezpieczeństwa dla monitorowania przestrzeni. Jest to kombinacja inteligentnych czujników z efektywnym sterowaniem. Zabezpieczenie na przyszłość – ekonomiczność i elastyczność Kolejna zaletą jest to, że monitorowane przez SafetyEYE obszary można dzielić wirtualnie na dowolną liczbę obszarów ostrzegawczych i ochronnych. Przedostaniu się obiektów do tych obszarów można przydzielić różne akcje: na przykład spowolnienie lub wyłączenie awaryjne ruchów powodujących zagrożenie, akustyczne/optyczne komunikaty ostrzegawcze lub komunikat alarmowy do PSEN se Starter Set 1 personelu ochrony. Trójwymiarowy monitoring i sterowanie Szybkie zmiany stref ochronnych System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE zabezpiecza Innowacyjna technika 3 D i przyjazne w obsłudze oprogra- Państwa instalację z perspektywy "lotu ptaka". Jednostka mowanie umożliwia nadzór i sterowanie kompleksowymi czujnikowa jest w tym celu instalowana nad nadzorowanym aplikacjami przy pomocy systemu. Wirtualne strefy obszarem. Przy wymaganej dużej ilości czujników ostrzegawcze i ochronne ustawiane są intuicyjnie przy trójwymiarowy kokon ochronny otacza obszar zagrożenia pomocy konfiguratora SafetyEYE. W ten sposób definiuje lub monitorowany obiekt. To zapewnia swobodny się strefy, łączy się je w grupy lub w zależności od potrzeb dostęp do obszaru roboczego i pozwala na tworzenie przełącza się przyporządkowanie stref. To obniża koszty, ergonomicznych miejsc pracy. redukuje liczbę komponentów do minimum i oszczędza wydatki na instalację i prace inżynieryjne w przypadku zmiany aplikacji np.: przy zmianie trybu pracy robotów. Ochrona bez barier Pierwszy system kamer bezpieczeństwa do trójwymiarowego monitoringu łączy inteligentne czujniki z efektywnym sterowaniem. SafetyEYE ustala i zgłasza przedostanie się obiektów do wcześniej zdefiniowanych obszarów. Niebezpieczne procesy robocze są monitorowane i sterowany w sposób zapewniający bezpieczeństwo SafetyEYE umożliwia bezpieczną współpracę pomiędzy człowiekiem i maszyną. 72 KUKA Roboter GmbH Juice Images Ltd człowiekowi i maszynie. Zalety System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE Zalety •Wysokie bezpieczeństwo i ochrona przed manipulacją •Rozwiązanie ekonomiczne: --Trójwymiarowy nadzór i sterowanie --Możliwość wszechstronnego zastosowania --Wysoka elastyczność podczas tworzenia i modyfikacji aplikacji •Wysoka wydajność: --Ergonomiczne miejsca pracy --Efektywne przebiegi robocze --Szybka instalacja i łatwe uruchomienie przy użyciu niewielu komponentów --Łatwa konfiguracja programowa pomieszczeń ostrzegawczych i ochronnych 3-D Wiodąca technologia: Jednostka czujnikowa i analizująca połączona z programowalnym systemem sterującym PSS. --Komfortowa diagnostyka wraz z dokumentowaniem Strefa z ograniczonymi możliwościami detekcji 7,5 m zasięgu 4,0 m 1,5 m Jednostka czujnika Akcesoria: Cechy wspólne strona 117 •Ochrona ciała do zasięgu 7,5 m 5,1 x 3,8 m •Ochrona dłoni do zasięgu 4 m •Maks. zakres widoczności 72 m2 •Konieczne oświetlenie od 300 luksów (w zależności od tła) •Dla zastosowań do: --PL d (PN-EN ISO 13849-1) 9,8 x 7,4 m (maks. zakres widoczności) --SIL 2 (PN-EN/IEC 61508) --DIN PN-EN 61496 •Typ ochrony dla jednostki czujnika Zawsze aktualne informacje o systemie kamer bezpieczeństwa SafetyEYE: Kod Web 7153 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl IP65, dla jednostki analizującej IP20 Wymiary bezpiecznie monitorowanego pomieszczenia. 73 Najważniejsze zalety System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE Pomoc w wyborze – SafetyEYE® System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE – Starter Set Typ Cechy charakterystyczne PSEN se Starter Set 1 •• Ochrona ciała, do 7,5 m zakresu roboczego -- Maksymalny zakres widzialny około 72 m2 -- Wymagane oświetlenie o natężeniu co najmniej 300 luksów, zależnie od •• tła •• Stopnie ochrony: -- IP65 dla urządzenia wykrywającego -- IP20 dla jednostki analizującej PSEN se Starter Set 1 UL Podobnie jak Starter Set 1 z dopuszczeniem UL Typ Oznaczenie PSEN se SU AM3 65 Urządzenie wykrywające PSEN se Starter Set 1 •• Zaprojektowano zgodnie z wymaganiami wszystkich obowiązujących norm i standardów: -- SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 61508 -- PL d zgodnie z postanowieniami normy EN ISO 13849-1 -- Zgodnie z postanowieniami normy -- DIN EN 61496-1 •• Odpowiednie do stosowania na całym świecie Jednostka czujnika PSEN se SU AM3 65 Jednostka analizująca i programowalny system sterowania Typ Oznaczenie PSEN se AU AM3 Jednostka analizująca (2. generacji), 482,6 mm/moduł 19” do montażu w stojaku PSS 3047-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednio programem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (32 wejścia cyfrowe, z których 6 to wyjścia alarmów, 12 to wyjścia jednobiegunowe, z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 3 są wyjściami dwubiegunowymi; interfejsy Ethernet) PSS SB 3075-3 ETH-2 SE Programowalny system sterowania z zainstalowanym uprzednio programem użytkowym dla urządzenia SafetyEYE (48 wejść cyfrowych, z których 6 to wyjścia alarmów, 18 to wyjścia jednobiegunowe, z których 4 są wyjściami impulsów testujących, zaś 9 są wyjściami dwubiegunowymi; SafetyBUS p i interfejsy Ethernet) PSEN se AU AM3 PSS SB 3075-3 ETH-2 SE 74 Najważniejsze zalety System kamer bezpieczeństwa SafetyEYE Starter Set zawiera Nr katalogowy •• PSEN se Cable ETH Patch 1 (2 kable) •• PSEN se Cable ETH Patch 5 •• CFast Card (2 sztuki) •• PIT si3.1 jednostka z lampką wskaźnikową •• PSEN se SM 6 •• PSEN se SM 10 •• PSEN se RM 6 •• PSEN se RM 10 •• SafetyEYE Assistant und Configurator •• PSEN se SU AM3 65 •• PSEN se PA 250 •• PSEN se AU AM3 •• PSEN se AU AM2 Rear Mount •• PSS 3047-3 ETH-2 SE •• PSS ZKL 3047-3 •• PSEN se TO Body 140 •• PSEN se Cable FO2C 30 581 300 Elementy zestawu Starter Set 1 plus PSEN se Cable FO2C 30 UL Wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2) 82,0 x 292,0 x 292,0 IP65 0 … 50 °C 581 301 Napięcie zasilania Nr katalogowy 581 130 3) Wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm Stopień ochrony 1) Temperatura otoczenia 2) Napięcie zasilania Nr katalogowy 312,0 x 483,0 x 405,0 IP54 4)/IP20 5) 0 … 40 °C 110 … 240 V AC 581 131 3) 246,4 x 123,6 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 123 3) 246,4 x 160,2 x 162,0 IP20 0 … 60 °C 24 V DC 300 253 Nowe akcesoria: zwierciadła, kolumna ochronna, ochrona czołowa, obudowa ochronna Strona 118 Dokumentacja techniczna kamer bezpieczeństwa SafetyEYE®: Kod Web Uwaga: Niniejsza ulotka przedstawia aktualny stan systemu. Najnowsze szczegóły techniczne zamieszczone są w internecie. 1) Zgodnie z postanowieniami normy EN 60529 2) Zgodnie z postanowieniami normy EN 60068-2-14 3) wraz z zestawem Starter Set 4) Montaż (np. w szafce sterowniczej) 5) Obudowa 7153 Szkolenia SafetyEYE Kod Web 4001 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 75 Rodzina produktów Wyłączniki awaryjne PITestop Wyłączniki awaryjne PITestop Maszyny i urządzenia muszą być, zgodnie z dyrektywą maszynową, wyposażone w wyłącznik awaryjny, aby w sytuacji awaryjnej uniknąć lub zminimalizować zagrożenie. Zastosujcie Państwo znormalizowany wyłącznik awaryjny PITestop do odłączania instalacji w niebezpiecznych sytuacjach. Najlepsza ochrona Urządzenia sterownicze wyłączania awaryjnego są w sytuacji zagrożenia uruchamiane ręcznie i wyzwalają sygnał do zatrzymania niebezpiecznego ruchu. Wraz z wyzwoleniem polecenia zatrzymania awaryjnego następuje zablokowanie urządzenia wyłączania awaryjnego. Ta blokada musi zostać utrzymana aż do momentu ręcznego odblokowania. PIT es3s Bezpieczeństwo na całym świecie Możliwe do zastosowania na całym świecie wyłączniki awaryjne PITestop spełniają wszystkie ważne normy i przepisy jak PN-EN/IEC 60947-5-1, PN-EN/IEC 60947-5-5 i PN-EN ISO 13850. Przeznaczone dla aplikacji do SIL CL 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061 i PL e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1 – spełniają także wymagania UL i CE. Zgodnie ze stopniem ochrony IP65 odblokowanie odbywa się przez prawo lub lewoskrętny ruch obrotowy. PIT es1u Czarny pasek sygnałowy dookoła trzpienia, zakrywany przy naciśnięciu przycisku, służy jako wskaźnik przełączenia. PITestop dostępne są z napisem i bez napisu "wyłącznik awaryjny". Zgodnie z PN-EN IEC 13850 znormalizowany symbol wyłącznika awaryjnego jest niezbędny przy opisywaniu wyłącznika. Blok zestyków z monitoringiem Pilz oferuje bloki zestyków z monitoringiem. Monitoring polega na dołączonym do bloku styków przełączniku NO monitorującym obecność grzybka w obudowie. Ta dodatkowa funkcja umożliwia szybkie i bezkosztowe zabezpieczenie przycisku. Klucz doboru PITestop PIT es Set1s-5cs Grupa produktów Przycisk Pilz Przycisk Napis Zestyki Rodzaj przyłącza Montaż Rodzina produktów esWył. awaryjny – przycisk esc Wył. awaryjny – blok stykowy es Set Wyłącznik awaryjny – zestawy 1standard 2duży 3podświetlony 4przycisk podświetlany z kołnierzem ochronnym 5z kołnierzem ochronnym 6mały 7stopień ochrony IP6K9K 8Klucz sSymbol i logo u bez nadruku _ bez osprzętu 1 NC z monitoringiem 2 NC 3 NO 4 NC/NC/NC/NC 1) 5NC z monitoringiem/NC 6 NC z monitoringiem/NC/NO _ przyłącze śrubowe czacisk sprężynowy n wtyk, M12, 5-bieg. _montaż wewnętrzny smontaż zewnętrzny r montaż na szynie 1) 76 Zastosowanie przy równoległej eksploatacji dwóch maszyn Zalety Wyłączniki awaryjne PITestop Zalety •Znormalizowany wyłącznik Pilz do zatrzymania awaryjnego •Różne warianty wyłączników awaryjnych dają najwyższe bezpieczeństwo w każdej sytuacji: z podświetleniem, z kluczem, do otoczenia higienicznego (IP6K9K) •Łatwy, szybki montaż dzięki wersji do montażu wewnątrz lub nadbudowy w technologii push-in (technika szybkiego łączenia) •Możliwość indywidualnych konfiguracji bloków stykowych Optymalne rozwiązanie: Wyłącznik awaryjny PIT es Set1s-5c i przekaźnik bezpieczeństwa PNOZ X2.8Pc. i przycisków dzięki budowie modułowej •Symbol wyłączenia Technologia push in awaryjnego pozwala na Dzięki zaciskom sprężynowym (technologia push in) PITestop można łatwo pominięcie dodatkowego opisu obsługowego zamontować i są one odporne na wibracje. •Zwiększone bezpieczeństwo procesu dzięki blokowi stykowemu z monitoringiem (wersja do montażu wewnętrznego) Redukcja nakładów montażowych przez zastosowanie techniki szybkiego przyłączania (technologia push in). Można zestawić wyłącznik awaryjny PITestop modułowo – przykład: Przycisk PIT Uchwyt bloku stykowego Blok stykowy Opcjonalnie: obudowa do nadbudowania Zawsze aktualne informacje o wyłączniku awaryjnym PITestop: Kod Web 5294 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl Typ PIT es1s PIT MHR 3 PIT esc1 PIT es box Nr katalogowy 400 131 400 330 400 315 400 200 77 Pomoc w wyborze Czujnik bezpieczeństwa PITestop Pomoc w wyborze – PITestop Macie Państwo wybór: albo zestawy wstępnie zmontowane lub zestawienie modułów. Zestawy do montażu wewnętrznego PIT es Set1s-5 PIT es Set3s-5c Typ Komponenty PIT es Set1s-1 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1 PIT es Set1s-1c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c PIT es Set1s-5 PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set1s-5c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set2s-5 PIT es2s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set2s-5c PIT es2s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set3s-5 PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set3s-5c PIT es3s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set5s-5 PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set5s-5c PIT es5s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set6.1 PIT es6.10, PIT esb6.10, bez monitoringu PIT es Set7u-5 PIT es7u, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set7u-5c PIT es7u, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set8s-5 PIT es8s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2 PIT es Set8s-5c PIT es8s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c PIT es Set1s-6 PIT es1s, PIT MHR3, PITesc1, PIT esc2, PIT esc3 PIT es Set1s-6c PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT esc3c Typ Komponenty PIT es Set1s-5s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box PIT es Set1s-5cs PIT es1s, PIT es holder3c, PIT esc1c, PIT esc2c, PIT es box PIT es Set3s-5s PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box PIT es Set5s-5s PIT es5s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box PIT es Set6u-5cr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie PIT es Set1s-6s PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT esc3, PIT es box PIT es Set1s-5ns PIT es1s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box PIT es Set3s-5ns PIT es3s, PIT MHR3, PIT esc1, PIT esc2, PIT es box PIT es Set6u-5nr Wyłącznik awaryjny, wąska obudowa do zewnętrznego montażu na szynie Zestawy do montażu zewnętrznego PIT es Set1s-5s PIT es Set6u-5nr 78 Pomoc w wyborze Czujnik bezpieczeństwa PITestop Zestyki Nadruk symbolu wyłączenia awaryjnego i logo z Do integracji w obudowie do montażu zewnętrznego bez Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy ◆ 400 430 - ◆ ◆ - 400 431 ◆ ◆ 400 432 - ◆ ◆ - 400 433 ◆ ◆ 400 434 - ◆ ◆ - 400 435 ◆ ◆ 400 436 - ◆ ◆ - 400 437 ◆ ◆ 400 438 - ◆ - 400 439 400 620 - ◆ 400 441 - ◆ - 400 442 ◆ ◆ 400 443 - ◆ ◆ - 400 444 ◆ ◆ 400 445 - ◆ ◆ - 400 446 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Zestyki Nr katalogowy Napis na wyłączniku awaryjnym i logo Nr katalogowy z Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy 5-biegunowe przyłącze M12 ◆ 400 447 - - ◆ - 400 448 - ◆ 400 449 - - bez 400 450 - - - 400 451 - ◆ 400 452 - - ◆ - - 400 453 ◆ - - 400 454 - - 400 455 ◆ ◆ ◆ rozwierny, wymuszenie rozwarcia zwierny, zestyk sygnalizacyjny Zawsze aktualne informacje o wyłączniku awaryjnym PITestop: Kod Web 5294 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 79 Dane techniczne Wyłącznik awaryjny PITestop Dane techniczne – PITestop Wyłącznik awaryjny – przycisk Typ Cechy wspólne •• Zakres zastosowania: PN-EN/IEC 60947-5-1 i PN-EN/IEC 60947-5-5 •• Stopień ochrony: IP65; PIT es7u: IP6K9K •• Średnica montażu: 22,3 mm •• Parametr B10d przycisku i bloku styków: 127 500 przełączeń •• Możliwości podłączenia: podłączenie do bloku stykowego PIT esc •• Wymiary: patrz rysunki wymiarowe •• Kolor przycisku: czerwony •• Odblokowanie przez przekręcenie: w lewo lub w prawo; PIT es8s i PIT es8u: tylko w prawo PIT es1s PIT es1u PIT es2s PIT es2u PIT es3s PIT es1s PIT es2s PIT es3s-c PIT es3u PIT es3u-c PIT es4s PIT es4u PIT es5s PIT es3s PIT es5s PIT es5u PIT es6.10 PIT es7u PIT es8s PIT es8u PIT es6.10 PIT es8s Wymiary PIT es1s/PIT es1u 80 Ø 55,00 Ø 31,50 41,50 40,30 19,7 1…7 41,50 19,35 Ø 68,00 Ø 39,50 19,35 Ø 55,00 Ø 31,50 PIT es2s/PIT es2u PIT es3s/PIT es3u Dane techniczne Wyłącznik awaryjny PITestop Przycisk Nr katalogowy Napis na wyłączniku awaryjnym i logo z bez standard 400 131 - standard - 400 531 duży 400 132 - duży - 400 532 podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 133 - podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) 400 143 - podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 533 podświetlony, włącznie z blokiem stykowym (zacisk sprężynowy) - 400 543 podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) 400 134 - podświetlony z kołnierzem ochronnym,włącznie z blokiem stykowym (zacisk śrubowy) - 400 534 z kołnierzem ochronnym 400 135 - z kołnierzem ochronnym - 400 535 mały - 400 610 Stopień ochrony IP6K9K - 400 537 Klucz 400 138 - Klucz - 400 538 Ø 55,00 Ø 31,50 PIT es5s/PIT es5u 41,50 41,50 PIT es6.10 19,35 1,5 … 5 25,4 24,3 19,35 42,50 Ø 28,00 60,00 Ø 37,00 Ø 31,50 19,35 Ø 67,00 Ø 31,50 PIT es7u PIT es8s/PIT es8u Zawsze aktualne informacje o wyłączniku awaryjnym PITestop: Kod Web 5294 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 81 Dane techniczne Wyłącznik awaryjny PITestop Dane techniczne – PITestop Bloki zestyków do montażu wewnętrznego i zewnętrznego Cechy wspólne •• Zakres zastosowań: SIL CL 1, 2 lub 3 zgodnie z PN-EN/IEC 62061, PL c, d lub e zgodnie z PN-EN ISO 13849-1, PN-EN/IEC 60947-5-1 •• Pomiarowe napięcie robocze Ue: 250 V AC (3 A), 24 V DC (2 A) •• Przyłącze: Przyłącza śrubowe 2 x 2,5 mm2, bezpieczne dla palców zgodnie z VBG 4 •• Materiał styków: twarde srebro Ag/Ni •• Min. prąd: -- 1 mA (zaciski śrubowe) -- 5 mA (zaciski sprężynowe) •• Min. napięcie: 5 V •• Rodzaj montażu: wewnętrzny •• Głębokość montażowa: -- Zaciski śrubowe: 59 mm -- Zaciski sprężynowe: 52 mm Typ PIT esc1 PIT esc2 PIT esc3 PIT esc1 PIT esc2c PIT esc4 PIT esc1c PIT esc2c PIT esc3c PIT esb6.10 PIT esc3 PIT esb6.10 Akcesoria Typ PIT es box PIT es box PIT es backplate symbol PIT MHR3 PIT MHR5 PIT es holder3c PIT es backplate symbol PIT es backplate language PIT MHR3 PIT MHR5 PIT es holder3c PIT dodatkowo do bezpiecznej techniki sterowania (przykłady) Typ PSEN ix1 PNOZ mm0p PSEN ix1 82 PNOZ mm0p Dane techniczne Wyłącznik awaryjny PITestop Rodzaj Zestyki Nr katalogowy Zacisk śrubowy Zacisk sprężynowy Blok zestyków z monitoringiem 400 315 - Blok stykowy 400 320 - Blok stykowy 400 310 - 4 bloki zestyków dla trybu z 2 maszynami równoległymi 400 324 - Blok zestyków z monitoringiem - 400 316 Blok stykowy - 400 321 Blok stykowy - 400 311 Blok stykowy - 400 360 rozwierny, wymuszenie rozwarcia zwierny, zestyk sygnalizacyjny Rodzaj Właściwości Nr katalogowy Obudowa do montażu zewnętrznego z kombinacją PITestop i bloków zestyków Stopień ochrony: IP65, klasa ochrony: II, 2 otwory do wyłamania dla złączki skręcanej dławicowej, wlot kabla ISO 20 mm (PG13,5), wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm: 61,5 x 72 x 72, także zamontowane wstępnie w zestawie patrz strona 78 400 200 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 3 gniazda 400 330 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy śrubowych 5 gniazd, można uzbroić maksymalnie 3 bloki stykowe, aby zapewnić bezpieczeństwo przeciążenia 400 340 Uchwyt bloku zestyków dla przyłączy sprężynowych 3 gniazda 400 331 Podkładka z symbolami 3 wyłączenia awaryjnego Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego 400 334 Podkładka z napisem wyłącznik awaryjny w 3 językach: angielskim, francuskim, niemieckim Odpowiednia dla wszystkich przycisków poza PIT es2 i PIT es5 – nieodpowiednia dla PIT es box i wąskiej obudowy do montażu zewnętrznego 400 335 Rodzaj Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne dla np. PIT es Set1s-5 (400 432) • Przyłączenie kilku przycisków wyłączania awaryjnego lub czujników bezpieczeństwa do przekaźników bezpieczeństwa PNOZ • Możliwe połączenie szeregowe maks. 13 PSEN ix1 • Przyłączenie maks. 50 wyłączników awaryjnych • Bezpotencjałowe wyjścia sygnalizacyjne do analizowania stanu przełączenia • Przyłączenie przez zaciski sprężynowe 535 120 Konfigurowalny przekaźnik bezpieczeństwa PNOZmulti Mini np. do monitorowania wyłączników awaryjnych PIT es Set3s-5 (400 436) konfigurowalny przy pomocy PNOZmulti Configurator, wymienna pamięć, 20 wyjść, 4 bezpieczne wyjścia półprzewodnikowe (SIL CL 3), 4 wyjścia taktujące, napięcie zasilania 24 V DC, napięcie/natężenie/moc: 24 V DC/2 A/48 W, wyjścia półprzewodnikowe, wymiary wys. x szer. x gł. w mm: 102/98 x 45 x 120 772 000 83 Rodzina produktów Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode udostępnia dwie funkcje w jednej kompaktowej jednostce: wyboru trybu pracy oraz kontroli uprawnień dostępu do maszyn. Przełącznik PITmode pozwala w sposób bezpieczny wyświetlić tryb pracy oraz uprawnienia za pośrednictwem diod LED; wyświetlacz jest również chroniony przed manipulacją. Urządzenie kontrolne w sposób bezpieczny wykrywa tryb pracy i niezawodnie wykonuje przełączenia. Kodowany przycisk zapewnia każdemu użytkownikowi taki zakres uaktywnienia maszyny, który jest odpowiedni do jego uprawnień. Numery identyfikacyjne można wykorzystać do przydzielania uprawnień w systemie sterowania maszyny, pełnią one rolę poziomów uprawnień dostępu lub haseł. Opcjonalnie przełącznik wyboru trybu pracy jest dostępny PIT m3.2p również w wersji z piktogramami dla narzędzi maszyny – przystosowanej do obsługi niezależnej od języka używanego przez operatorów. Tryb PITmode można wykorzystywać w takich instalacjach i maszynach, w których wykorzystywane są różne sekwencje sterowania i tryby pracy. Bezpieczne, kompletne rozwiązanie Urządzenie kontrolne w bezpieczny sposób identyfikuje i kontroluje wybrany tryb pracy. Pilz dostarcza całą gamę urządzeń kontrolnych odpowiednich do stosowania z urządzeniem PITmode: •Konfigurowalny system bezpieczeństwa PNOZmulti, konfigurowalny mały system sterowania PNOZmulti Mini oraz konfigurowalny system sterowania PNOZmulti 2 •Programowalne systemy sterowania PSS •Systemy sterowania należące do systemu automatyzacji PSS 4000 84 Pomoc w wyborze Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode Najważniejsze zalety •Bezpieczne przełączanie trybu pracy dzięki samomonitoringowi •Pozwala oszczędzić miejsce, gdyż przełącznik trybu pracy i kontrola uprawnień dostępu mieszczą się w jednej jednostce. •Dostępne przyciski z piktogramami albo bez piktogramów dla narzędzi maszyny •Skuteczna ochrona przed ingerencją w ustawienia zapewniana przez szyfrowanie Rozwiązanie optymalne: wybierz tryby pracy za pomocą PITmode oraz konfigurowalny system sterowania, PNOZmulti 2. •Szybka identyfikacja wybranego trybu pracy i aktywnego poziomu kontroli dostępu na podstawie wskazania diod LED Standardowy system sterowania wyższego poziomu Wymiary 43,7 70,4 49,6 36,3 37,7 13 6 55 98 Dokumentacja techniczna PITmode: Kod Web Bezpieczne, kompletne rozwiązanie: PITmode oraz konfigurowalny system sterowania PNOZmulti 2. 6422 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 85 Pomoc w wyborze Przełącznik trybów pracy PITmode Szczegóły techniczne – PITmode Pomoc w wyborze – Przełącznik wyboru trybu pracy PITmode PIT m3.1p Typ Parametry techniczne PIT m3.1p Przełącznik wyboru trybu pracy: Przyciski klawiatury cyfrowej PIT m3.2p Przełącznik wyboru trybu pracy: Przyciski klawiatury cyfrowej PIT m3.2p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy: Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramy dla narzędzi maszyny PIT m3.3p Przełącznik wyboru trybu pracy: Przyciski klawiatury cyfrowej PIT m3.3p machine tools pictogram Przełącznik wyboru trybu pracy: Przyciski klawiatury cyfrowej i piktogramy dla narzędzi maszyny PITmode Starter Set Zestaw Starter set zawiera: •• PIT m3.2p machine tools pictogram •• PIT m3p key mode 1 •• PIT m3p key mode 2 •• PIT m3p key mode 3 •• PIT m3p key mode 4 •• PIT m3p key service •• PIT m3.2p terminal set spring load •• Wkrętak PIT m3p key mode 1 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 1 PIT m3p key mode 2 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 2 PIT m3p key mode 3 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 3 PIT m3p key mode 4 Przycisk transpondera, uprawnienia dostępu 4 PIT m3p key service Przycisk transpondera, funkcja serwisowa PIT m3.1p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.1p PIT m3.2p terminal set spring load Zaciski sprężynowe (1 zestaw) dla PIT m3.2p PIT m3.2p screw terminal set angled Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p PIT m3.2p screw terminal set Zaciski śrubowe, proste (1 zestaw) dla PIT m3.2p PIT m3.2p PIT m3 key mode 2 86 Pomoc w wyborze Przełącznik trybów pracy PITmode •• Liczba wybieralnych trybów pracy: -- PIT m3.1p, PIT m3.2p, PIT m3.2p machine tools pictogram: 5 -- PIT m3.3p, PIT m3.3p machine tools pictogram: 3 •• Tryb pracy wybierany za pomocą przycisków operatora •• Urządzenie kontrolne w bezpieczny sposób identyfikuje i kontroluje wybrany tryb pracy (bezkontaktowy, z kluczem za pośrednictwem technologii RFID) •• Ocena z wykorzystaniem bezpiecznych urządzeń kontrolnych PNOZmulti, PSS i systemów sterowania należących do systemu automatyzacji PSS 4000 •• Zarządzanie identyfikacją, tj. uprawnieniami dostępu i zezwoleniami na wykonywanie określonych zadań może być przydzielane przez standardowy system sterowania wyższego poziomu •• Tryb pracy: Technologia transpondera •• Napięcie zasilania: 24 V DC -15% … 10% •• Temperatura otoczenia: 0 … +55°C •• Stopień ochrony: IP54 (po zainstalowaniu) •• Związane z bezpieczeństwem dane charakterystyczne: -- PL d zgodnie z postanowieniami EN ISO 13849-1 -- SIL CL 2 zgodnie z postanowieniami normy EN/IEC 62061 Wymiary (wys. x szer. x głęb.) w mm Nr katalogowy 97 x 116 x 46 402 220 55 x 98 x 42,3 402 230 55 x 98 x 42,3 402 231 55 x 98 x 42,3 402 240 55 x 98 x 42,3 402 241 - 402 299 - 402 211 - 402 212 - 402 213 - 402 214 - 402 215 - 402 301 - 402 302 - 402 303 - 402 305 Dokumentacja techniczna PITmode: Kod Web 6422 Informacja on-line na stronie www.pilz.com 87 Rodzina produktów Ręczne urządzenie sterujące PITjog Ręczne urządzenie sterujące PITjog Ręczne urządzenia sterujące PITjog może być używane jako przycisk zezwalający. Stosowane jest na przykład, gdy przy otwartych drzwiach ochronnych obserwowane są procesy w obszarze zagrożenia maszyn i instalacji. Bezpiecznie w obszarze zagrożenia W przeciwieństwie do konwencjonalnego przycisku zezwalającego do uruchomienia PITjog potrzebne są obie dłonie. W ten sposób zapobiega się przypadkowemu włożeniu ręki w obszar zagrożenia. Zależnie od wyniku analizy ryzyka wymagane są dodatkowe środki ochronne. Kompleksowe rozwiązanie Skompletuj swoje rozwiązanie! Zapewnij bezpieczną pracę w obszarze zagrożenia maszyny lub instalacji w połączeniu z jednostką analizującą Pilz: •Urządzenia obsługiwane oburącz P2HZ •Przekaźnik bezpieczeństwa PNOZ s6 •Przekaźnik bezpieczeństwa PNOZ e2.1p •Podzespół dwuręczny modułowego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti •Programowalne systemy sterowania PSS ze standardowym modułem funkcyjnym SB059 •Systemy sterujące systemu automatyzującego PSS 4000 PIT js2 Pomoce w wyborze – Ręczne urządzenie sterujące PITjog PIT js holder 88 Typ Rodzaj Napięcie robocze Temperatura otoczenia Stopień ochrony PIT js2 Uruchamiane ręcznie urządzenie zgłoszeniowe 24 V AC/DC -10 °C … +55 °C IP50 PIT js holder Uchwyt ścienny dla PIT js2 - - - Pomoc w wyborze Ręczne urządzenie sterujące PITjog 000001 1.0 Optymalne rozwiązanie: Monitoring oburącz przy pomocy ręcznego urządzenia sterującego PITjog i przekaźnika bezpieczeństwa PNOZ s6. Wymiary 74 334 Wymiary (wys. x szer. x gł.) w mm Materiał obudowy 334 x 74 x 60 PC-ABS-Blend UL 94V0 Kabel spiralny Nr katalogowy Długość Długość rozszerzona 1 m 4 m Zawsze aktualna informacja na temat ręcznych urządzeń sterujących PITjog: 401 100 Kod Web 310 x 83 x 71,5 nierdzewiejąca blacha stalowa - - 401 200 5302 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 89 Rodzina produktów Przycisk zezwalający PITenable Przycisk zezwalający PITenable Pewne ustawienie i konserwacja jedną ręką – przycisk zezwalający PITenable to ręczne urządzenie sterujące. Stosowany podczas pracy w obszarach zagrożenia maszyn lub instalacji, gdy koniecznie jest wyłącznie urządzeń zabezpieczających, np. podczas ustawiania lub konserwacji. Dzięki pracy 3-stopniowej można go obsługiwać jedną ręką. Potrójna bezpieczna akceptacja wył.-zał.-wył. Obsługa odbywa się w trzech stopniach: W 1 stopniu przycisk nie jest uruchomiony. Maszyna pracuje przy aktywnych funkcjach zabezpieczających. Stopień 2 aktywuje funkcję zezwolenia, przycisk znajduje się w pozycji środkowej. Maszyna pracuje, podczas gdy działanie ochronne urządzeń zabezpieczających odłączających w wyniku ruchu jest wstrzymane. Stopień 3 to funkcja ochronna prowadząca do unieruchomienia maszyny w przypadku nagłego zwolnienia lub wciśnięcia przycisku. Funkcja ta chroni obsługującego, jeżeli zareaguje zbyt gwałtownie w wyniku strachu. PIT en1.0p-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający: wył.-zał.-wył. Pomoc w wyborze – przycisk zezwalający PITenable PIT en1.0 90 Typ Rodzaj Podłączenie PIT en1.0p-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający wtyk, M12, 5-biegunowy PIT en1.0a-5m-s 3-stopniowy przycisk zezwalający otwarty kabel PIT en1.0 holder Uchwyt ścienny dla PIT en Zalety Przycisk zezwalający PITenable Bezpieczeństwo dzięki kompletnemu rozwiązaniu: do analizy PITenable firma Pilz oferuje bezpieczne urządzenia analizujące PNOZmulti, PSS i systemy Zalety sterowania systemu automatyzacji PSS 4000. •Bezpieczna praca w niebezpiecznym obszarze maszyn •Łatwa obserwacja procesów przy otwartych drzwiach ochronnych •Elastyczna obsługa tylko jedną ręką dzięki 3-stopniowej akceptacji •Ochrona obsługującego w przypadku zbyt gwałtownej reakcji w wyniku porażenia lub paniki •Ergonomiczna obudowa do komfortowej obsługi •Nie wymaga konserwacji •Wysoka ochrona przed manipulacją Bezpieczne rozwiązanie kompleksowe z bezpieczną techniką sterowania i napędu. Wymiary (5 000) Ø 45,00 125 Parametry techniczne •• Kolor: czarny •• Temperatura robocza: 0 °C … 50 °C •• Stopień ochrony od strony czołowej: IP65 •• Żywotność elektryczna: min. 100 000 cykli •• Napięcie robocze/prąd roboczy: 125 V AC/0,3 A lub 30 V DC/0,7 A •• Materiał obudowy: polipropylen •• Długość kabla przyłączeniowego: 4 m •• Parametry bezpieczeństwa technicznego: B10d 100 000 uruchomień Nr katalogowy 401 110 401 111 401 201 Zawsze aktualna informacja na temat ręcznych urządzeń sterujących PITenable: Kod Web 6676 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 91 Rodzina produktów Zdecentralizowane moduły PDP67 i PDP20 Moduły zdecentralizowane PDP67 i PDP20 Za pomocą modułów PDP67 można osiągnąć wysoki poziom decentralizacji. Cyfrowy moduł wejściowy monitoruje funkcje bezpieczeństwa i umożliwia przyłączenie do 64 czujników (PSENmag, PSENcode, PSENini, PSENslock, PSENmech oraz PSENhinge). Decentralnie i pasywnie – zdecentralizowane bezpieczeństwo Pasywny rozdzielacz zapewnia zbieranie i dalsze przesyłanie sygnałów i można go podłączać aż do czterech czujników (PSENcode, PSENini i PSENslock). Dzięki możliwości przyłączania do różnych jednostek analizujących, jak PNOZmulti, PNOZmulti Mini, PNOZsigma, a w przyszłości także do systemów sterujących PSS 4000 możliwe jest tworzenie różnych architektur automatyzacji. PDP67 – ekonomiczny i bezpieczny Zintegrowane w obudowie IP67 chroniącej przed zanieczyszczeniami PDP67 F 8DI ION i wodą moduły PDP67 mogą być stosowane także w miejscach o wysokich wymaganiach higienicznych. Decentralne moduły optymalizują nakłady na instalację i oprzewodowanie, ponieważ można zrezygnować z drogiego sprzętu, jak np. szafy sterownicze. Klucz doboru modułów zdecentralizowanych PDP67 PDP67 F 8DI ION HP VA Zawsze aktualne informacje o modułach zdecentralizowanych: PDP67 Kod Web 6557 PDP20 Kod Web 8459 Informacje on-line na stronie www.pilz.pl 92 Grupa produktów Technika sterowania Rodzaj urządzenia Funkcja Liczba wejść Typ technologii Warianty Materiał Rodzina produktów Decentralność Peryferia 67 wg rodzaju ochrony IP67 F Bezpieczna 8DI 8 wejść cyfrowych 4 wejść 4 cyfrowych ION I/Onet p code PSENcode HP High Power VA z elementami ze stali szlachetnej Zalety Zdecentralizowane moduły PDP67 i PDP20 PDP20 – układ szeregowy do PL e Moduł złączy PDP20 F 4 mag jest optymalnym wyborem Zalety dla podłączenia czujników magnetycznych 2 x N/O •mniejsze nakłady na PSENmag, do PL e. W ten sposób do dyspozycji jest planowanie, konstrukcję szeregowe podłączenie do PLe wg PN-EN ISO 13849-1. i instalację dzięki łatwemu Moduł można podłączyć 2-kanałowo do modułu sposobowi instalacji •możliwość realizacji modułowej bezpieczeństwa (np. PNOZsigma, PNOZmulti, PSS, …). Do każdego modułu PDP20 można podłączyć do PDP20 koncepcji maszyny •tylko jeden przewód do 4 czujników. komunikacji i zasilania, plug and Ponadto istnieje możliwość, aby moduły PDP20 połączyć play przez złącze wtykowe M12 •łatwa diagnostyka dzięki kaskadowo. Każdy moduł połączony kaskadowo udostępnia w tym przypadku jeszcze trzy złącza czujnikowe. połączeniu punkt-do-punktu pomiędzy modułami (możliwość identyfikacji każdego modułu) •diagnostyka poszczególnych czujników na modułach Pomoc w wyborze – Moduły do alternatywnego podłączania czujników PDP67 F 8DI ION HP Typ Właściwości Bezpieczeństwo Nr katalogowy PDP67 F 8DI ION, PDP67 F 8DI ION VA zdecentralizowany moduł wejściowy PNOZmulti i PNOZmulti Mini •• PDP67 F 8DI ION •• PDP67 F 8DI ION VA PDP67 F 8DI ION HP, PDP67 F 8DI ION HP VA zdecentralizowany moduł wejściowy dla PNOZmulti i PNOZmulti Mini; High Power; dodatkowe napięcie zasilania dla PSENslock i PSENopt •• PL e wg PN-EN ISO 13849-1 •• SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 PDP67 F 4 code, PDP67 F 4 code VA zdecentralizowany moduł wejściowy dla podłączenia czujników PSENcode PDP67 Connector cs, PDP67 Connector cs VA adapter do kabla przyłączeniowego jednostki analizującej - •• PDP67 Connector cs 773 610 •• PDP67 Connector cs VA 773 612 PDP20 F 4 mag zdecentralizowane podłączenie do układu szeregowego PSENmag •• PL e wg PN-EN ISO 13849-1 •• SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 773 310 PSEN Y junction M8-M12/M12 Zwrotnica kablowa M8, 8-bieg. - 540 327 PSEN Y junction M12-M12/M12 Zwrotnica kablowa M12, 8-bieg. - 540 328 PSEN T junction M12 Wtyk diagnostyczny M12, 8-bieg. - 540 331 PDP67 F 4 code PDP20 F 4 mag 773 600 773 614 •• PDP67 F 8DI ION HP 773 601 •• PDP67 F 8DI ION HP VA 773 615 •• PDP67 F 4 code •• PDP67 F 4 code VA 773 603 773 613 93 Przegląd Akcesoria kablowe Czujniki Czujniki PSEN® Akcesoria kablowe Bezpieczne kompletne rozwiązania Obszar produktów PSEN obejmuje oprócz urządzeń do monitorowania pozycji, czujników bezpieczeństwa, Czujniki PSEN w połączeniu bezpośrednim Czujniki PSEN ze zintegrowaną możliwością przełączania równoległego i przyłączem 8-bieg. bezpiecznych systemów drzwi ochronnych, optoelektronicznych urządzeń ochronnych i bezpiecznych systemów kamer także obszerne portfolio akcesoriów. Produkty Pilz mogą być ze sobą łączone szeregowo i są kompatybilne z produktami i złączami innych producentów. Optymalnie dopasowują się do Państwa instalacji i pozwalają na dodatkową rozbudowę przy użyciu komponentów Pilz. 000001 1.0 Wybierzcie Państwo akcesoria spełniające Wasze wymagania i twórzcie indywidualne rozwiązania systemowe. PSENini PSENcode PSENslock wszystkie od strony 98 Klucz doboru akcesoriów kablowych PSEN cable M8-8sf 94 Grupa produktów Czujniki Pilz Średnica Gwint Liczba biegunów Konstrukcja wtyku Rodzaj wtyku cable – Kabel M8 8 mm M12 12 mm 4 4-bieg. 5 5-bieg. 8 8-bieg. s a m Wtyk trzpieniowy (męski) f Wtyk gniazdowy (żeński) prosty zgięty Przegląd Akcesoria kablowe Czujniki Czujniki PSEN z przyłączem 5-bieg. dla PDP67 F 8DI ION oraz PNOZmulti 000001 1.0 Power PSEN in1p 545000 09000001 V1.0 PDP67 F 4 code 773603 Diag 1 Diag 3 Lock 1 Lock 3 Diag 2 Diag 4 Lock 2 Lock 4 Power PDP67 F 4 code 773603 Diag 3 Lock 1 Lock 3 Diag 2 Diag 4 Lock 2 Lock 4 PSEN in1p 545000 09000001 V1.0 Diag 1 PSENmech PSENrope wszystkie od strony 100 PSENmag PSENhinge PSENopt od strony 102 od strony 104 od strony 106 95 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENini, PSENcode PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do dowolnego urządzenia analizującego Typ Opis Właściwości PSEN cable M8-8sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo PSENini Przyłącze 1 PSEN cable M8-8sf PSEN cable M12-8sf PSEN cable M12-8af PSEN cable M12-5sf zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSEN cable M12-5af PSENcode proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo PSENslock PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do układów szeregowych PSEN Y junction M12-M12/M12 PSEN cable M8-8sf M8-8sm Typ Opis PSEN Y junction M8-M12/M12 Zwrotnica kablowa PSEN Y junction M12-M12/M12 Zwrotnica kablowa PSEN T junction M12 Wtyk diagnostyczny PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający PSEN cable M8-8sf M8-8sm Kabel przedłużający PSEN cable M12-8sf M12-8sm Kabel PSENini, PSENcode i PSENslock – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 4 code Typ Opis Właściwości Przyłącze 1 PSEN cable M12-8sf PDP67 F 4 code 96 PSEN cable M12-8sf M12-8sm Kabel do podłączania do PDP67 F 4 code proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo PSS67/PDP67 cable M12-8sm Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego proste, M12, 8-bieg., wtyk Typ Opis PDP67 F 4 code Rozdzielacz pasywny do PSENcode Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki i PSENslock Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m otwarty kabel 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154 - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326 - 540 322 540 323 540 324 - 540 325 - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 - 630 347 630 348 630 349 - 630 350 Właściwości Nr katalogowy Połączanie szeregowe PSEN cs3.xx/PSEN cs4.xx z wtykiem M8, 8-bieg. 540 327 Połączenie szeregowe PSENcode, PSENini, PSENslock z wtykiem M12, 8-bieg. 540 328 •• PSENini, PSENcode, PSENslock: wyjście komunikatu •• PSENslock: Lock signal 540 331 0,5 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 155 1 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 156 2 m, proste, M8, 8-bieg., gniazdo/wtyk 533 157 5 m (inne długości, patrz poniższa tabela) 540 341 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 8-bieg., wtyk 540 340 - 540 341 540 342 540 343 540 344 otwarty kabel 380 700 - 380 701 380 702 380 703 380 704 Właściwości Nr katalogowy •• Złącze wielokrotne PDP67, rodzaj ochrony IP67 •• Połączanie szeregowe do PL e według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 według PN-EN 954-1 773 603 97 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Pomoc w wyborze – kabel dla PSENini, PSENcode, PSENini, PSENcode i PSENslock – Wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 Typ Opis Właściwości PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/ PSS67 proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSENini Przyłącze 1 PSS67/PDP67 cable M12-5sf PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSENcode Typ Opis PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii decentralnych PNOZmulti Typ Opis PDP67 cable M12-5sf M12-5sm Kabel przedłużający PDP67 F 8DI ION PSENslock PSENmech i PSENrope – wybór kabli do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 Typ Opis Właściwości Przyłącze 1 PSENmech PSS67/PDP67 cable PSS67/PDP67 cable PSENrope PDP67 F 8DI ION 98 Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/ PSS67 otwarty kabel Typ Opis PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki PSENslock, PSENmech i PSENrope Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211 zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215 Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1 773 600 Właściwości Nr katalogowy 0,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 710 1 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 712 1,5 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 711 2 m, proste, 5-bieg., gniazdo/wtyk 380 713 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 705 380 709 380 706 380 707 380 708 Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1 773 600 99 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Pomoc w wyborze – Kable dla PSENmag PSENmag – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego Typ Opis Właściwości PSEN cable M8-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo Przyłącze 1 PSENmag PSEN cable M8-4sf PSEN cable M8-4af PSEN cable M8-8sf PSEN cable M12-8sf PSENmag zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo proste, M8, 8-biegunowy, gniazdo proste, M12, 8-biegunowy, gniazdo PSEN cable M12-8af zgięte, M12, 8-biegunowy, gniazdo PSEN cable M12-5sf proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSENmag – wybór akcesoriów do układu szeregowego Typ Opis PSEN ix1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NO (seria PSEN 1), stopień ochrony IP20 PSEN i1 Moduł szeregowego przyłączenia czujników NO/NC (seria PSEN 2), stopień ochrony IP20 PSEN ix1 PSENmag – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 Typ Opis Właściwości PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/ PSS67 proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo Przyłącze 1 PSS67/PDP67 cable M12-5sf PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSS67/PDP67 cable M8-4sf M12-5sm 1) proste, M8, 4-biegunowy, gniazdo PSS67/PDP67 cable M8-4af M12-5am 1) zgięte, M8, 4-bieg., gniazdo Typ Opis PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti PDP67 F 8DI ION 100 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m otwarty kabel 533 111 - 533 121 533 131 - 533 141 533 110 - 533 120 533 130 - 533 140 533 150 - 533 151 533 152 533 153 533 154 - 540 319 540 320 540 321 540 333 540 326 - 540 322 540 323 540 324 - 540 325 - 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 Właściwości Nr katalogowy •• Połączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1 •• Możliwość podłączenia do: PNOZsigma, PNOZpower, PNOZ X, PNOZmulti, PSS 535 120 •• Podłączenie szeregowe do PL c według PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 1 według PN-EN/IEC 62061 i kat. 2 według PN-EN 954-1 •• Możliwość podłączenia do: PNOZelog, PNOZmulti, PSS 535 110 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211 zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215 proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 200 380 201 380 202 - 380 203 zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 204 380 205 380 206 - 380 207 1) dodatkowo wymagany jest adapter, numer katalogowy: 380 300 Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1 773 600 101 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Pomoc w wyborze – Kable dla PSENhinge PSENhinge – Wybór kabli do podłączenia urządzenia analizującego Typ Opis Właściwości PSEN cable M12-4sf Kable do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego proste, M12, 4-biegunowy, gniazdo Przyłącze 1 PSENhinge PSEN cable M12-4sf PSEN cable M12-5sf PSEN cable M12-5af proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo PSENhinge – Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/PSS67 Typ Opis PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm 1) Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/ PSS67 Właściwości Przyłącze 1 PSS67/PDP67 cable M12-5sf PDP67 F 8DI ION 102 PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am 1) proste, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięte, M12, 5-biegunowy, gniazdo Typ Opis PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 630 347 630 348 630 349 - 630 350 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 5-bieg., wtyk 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211 zgięte, M12, 5-bieg., wtyk 380 212 380 213 380 214 - 380 215 1) dodatkowo wymagany jest adapter, numer katalogowy: 380 300 Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1 773 600 103 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Pomoc w wyborze – Kable dla PSENopt PSENopt – Wybór kabli do przyłączania do dowolnego urządzenia analizującego Typ Opis Właściwości PSEN op cable M12-4sf Kabel dla kurtyny optycznej typu 2 i optycznej bariery bezpieczeństwa do podłączenia do dowolnego urządzenia analizującego nieekranowany, prosty, M12, 4-bieg, gniazdo Kabel dla kurtyny optycznej typ 2 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego nieekranowany, prosty, M12, 5-bieg, gniazdo Kabel ekranowany dla kurtyny optycznej typ 4 do przyłączenia do dowolnego urządzenia analizującego ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo Przyłącze 1 PSEN op cable M12-4sf PSEN op cable M12-4af PSENopt PSEN op cable M12-5sf PSEN op cable M12-5af PSEN op cable M12-5af PSEN op cable M12-4sf shielded PSENopt PSEN op cable M12-4af shielded ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo PSEN op cable M12-8sf shielded ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo PSEN op cable M12-8af shielded ekranowany, zgięty, M12, 8-bieg, gniazdo PSENopt – kabel do podłączenia do PDP67 F 8DI ION/PSS67 Typ Opis PSS67/PDP67 cable M12-5sf M12-5sm 1) Kabel do podłączania do PDP67 F 8DI ION/ PSS67 z adapterem 1) Właściwości Przyłącze 1 PSS67/PDP67 cable M12-5sf PSS67/PDP67 cable M12-5af M12-5am 1) prosty, M12, 5-biegunowy, gniazdo zgięty, M12, 5-biegunowy, gniazdo Typ Opis PDP67 F 8DI ION Moduł szeregowego przyłączenia czujników dla peryferii zdecentralizowanych PNOZmulti PDP67 F 8DI ION PSENopt – Wybór akcesoriów do kaskadowanych kurtyn optycznych Typ Opis Właściwości PSEN op connector M12-5f Gniazda sprzęgowe M12, dla urządzenia master kaskady w trybie standalone M12, 5-bieg., gniazdo PSEN op cable axial M12-5sf shielded Kabel do kaskadowania ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo PSEN op cable M12-4sf shielded Kabel dla mutinguL ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo PSEN op cableset M12-4sf shielded Kabel Y do T-Muting ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo Przyłącze 1 PSEN op connector M12-5f PSEN op cable M12-4sf 104 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Czujniki Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m otwarty kabel 630 300 630 301 630 302 - 630 296 630 362 630 341 630 342 630 343 - 630 344 630 363 630 310 630 311 630 312 630 298 630 297 630 364 630 347 630 348 630 349 - 630 350 630 365 630 303 630 304 630 305 - 630 309 630 366 630 306 630 307 630 308 - 630 319 630 367 630 313 630 314 630 315 - 630 328 630 368 630 316 630 317 630 318 - 630 329 630 369 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 2 m 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m proste, M12, 5-bieg., wtyk - 380 208 380 209 380 210 380 220 380 211 zgięte, M12, 5-bieg., wtyk - 380 212 380 213 380 214 - 380 215 1) dodatkowo wymagany jest adapter, numer katalogowy: 380 326 Właściwości Nr katalogowy Złącze wielokrotne PDP67, stopień ochrony IP67, PL e wg PN-EN ISO 13849-1, SIL CL 3 wg PN-EN/IEC 62061 i kat. 4 wg PN-EN 954-1 773 600 Nr katalogowy (wg długości) Przyłącze 2 0,5 m 0,75 m 1 m - 630 285 - - ekranowany, zgięty, M12, 5-bieg, gniazdo 630 280 - 630 281 ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo - 630 282 - 2 przyłącza: ekranowany, zgięty, M12, 4-bieg, gniazdo 630 295 - - 105 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe dla technologii czujników Pomoc w wyborze – Kabel dla PSENopt Advanced PSENopt Advanced – Wybór kabla służącego do podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym Typ Opis PSEN op cable axial M12 12-pole Kabel dla kurtyny świetlnej PSENopt Advanced do podłączenia z dowolnym urządzeniem kontrolnym PSENopt Advanced PSEN op cable M12-4sf PSENopt Advanced – Adapter i złącze PSEN op cascading PSEN op pigtail receiver blanking 106 Typ Opis PSEN op Ethernet cable Kabel sieci Ethernet dla PSEN op Advanced Adapter do pobierania oprogramowania Typ Opis PSEN op cascading Kabel do połączenia kaskadowego Typ Opis PSEN op pigtail emitter Kabel połączeniowy, nadajnik PSEN op pigtail receiver blanking Kabel połączeniowy, odbiornik, blanking PSEN op pigtail receiver muting Kabel połączeniowy, odbiornik, muting Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe dla technologii czujników Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości) Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 3 m 5 m 10 m 20 m 30 m 50 m Nieekranowany, prosty M12, 12-pinowy, gniazdko Kabel otwarty 631 080 631 081 631 082 631 083 631 084 631 085 Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości) Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 1 m 3 m 10 m RJ45, 4-pinowe M12, 5-pinowe, złącze 631 071 631 072 631 073 Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,05 m 0,5 m 1 m 18-pinowe, złącze systemowe 18-pinowe, złącze systemowe 631 058 631 059 631 060 Typ połączenia 1 Typ połączenia 2 0,2 m 18-pinowe, złącze systemowe M12, 5-pinowe, złącze 631 055 18-pinowe, złącze systemowe M12, 12-pinowe, złącze 631 056 18-pinowe, złącze systemowe M12, 12 i 5-pinowe, złącze 631 057 Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości) Cechy charakterystyczne Nr katalogowy (zależnie od długości) 107 Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Technologia czujników Pomoc w wyborze – Akcesoria kablowe dla czu Czujniki PSEN – Wybór akcesoriów konfekcjonowanych wtyków i gniazd Typ Opis Właściwości PSS67 M12 connector M12-5sf Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo PSS67 M12 connector M12-5sm Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk PSS67 M12 connector M12-5af Gniazdo przyłączeniowe zgięte, M12, gniazdo PSS67 M12 connector M12-5am Wtyk przyłączeniowy zgięte, M12, wtyk PSEN/PDP67 M12-8sf screw terminals Gniazdo przyłączeniowe proste, M12, gniazdo PSEN/PDP67 M12-8sm screw terminals Wtyk przyłączeniowy proste, M12, wtyk Przyłącze 1 PSENcode PSEN/PDP67 M12-8sf screw terminals PSENmag PSENmag 108 PSEN/PDP67 M12-8sm screw terminals Pomoc w wyborze Akcesoria kablowe Technologia czujników jników PSEN® Nr katalogowy Przyłącze 2 Zacisk śrubowy nadaje się do 5-żyłowego kabla, maks. 0,75 mm² 380 309 380 308 380 311 380 310 Zacisk śrubowy nadaje się do 8-żyłowego kabla, maks. 0,5 mm² 540 332 540 334 109 Pomoc w wyborze Akcesoria dla czujników Pomoc w wyborze PSENrope, PSENmech, PSEN Akcesoria PSENrope PSEN rs pulley flex PSEN rs spring Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Blokowy krążek linowy PSEN rs pulley flex obrotowy 1 570 313 Lina do wyłącznika linkowego PSEN rs rope d3/d4 •• Średnica liny: 3 mm •• Średnica płaszcza: 4 mm •• Płaszcz PVC, czerwony 1 50 m 100 m Rolka zwrotna PSEN rs pulley 75 ø 75 mm 1 570 312 Sprężyna naciągowa PSEN rs spring Stal, maks. siła sprężyny do napinania liny 175 N 1 570 310 300 N 1 570 311 Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego •• Stal nierdzewna •• Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia) PSEN screw M4x16 •• M4, 16 mm •• Nadaje się do PSEN me1x/1AS i PSEN me4 10 540 310 PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm •• nadaje się do PSEN me1x/1AR, PSEN me2 i PSEN me3 10 540 312 Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego •• Stal nierdzewna •• Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia) PSEN screw M5x10 •• M5, 10 mm •• Nadaje się do PSEN cs1.x i PSEN cs2.x 10 540 311 PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm •• Nadaje się do PSEN cs1.x i PSEN cs2.x 10 540 312 570 314 570 315 Akcesoria PSENmech PSEN screw Akcesoria PSENcode PSEN screw 110 Pomoc w wyborze Akcesoria dla czujników code, PSENhinge, PSENslock oraz PSENsgate Akcesoria PSENhinge Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Puste zawiasy PSEN hs1 hinge Stal nierdzewna 1 570 280 Zestaw wymienny PSEN hs kit1 Do nowego ustawiania punku przełączania 1 570 281 Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Śruba jednostronna do mocowania elementu uruchamiającego •• Stal nierdzewna •• Kontrukcja umożliwia tylko montaż (nie ma możliwości odkręcenia) PSEN screw M5x20 •• M5, 20 mm •• Nadaje się do PSEN sl-x 10 540 312 Kątownik montażowy na czujniki PSEN sl bracket sliding door do drzwi przesuwnych 2 570 551 PSEN sl bracket swing door do drzwi uchylnych 1 570 550 Blokada przed ponownym rozruchem PSEN sl restart interlock (padlock) •• Mechaniczny moduł dodatkowy do zamontowania do PSEN sl-0.5 lub PSEN sl-1.0 •• Umożliwia zawieszenie do dwóch kłódek lub karabinków, aby zapobiec zamknięciu drzwi a tym samym uruchomieniu maszyny 1 570 552 Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Odblokowanie awaryjne gałka PSEN sg1 escape release pin - 1 570 770 Odblokowanie awaryjne trzpień PSEN sg1 auxiliary release pin - 1 570 771 Pokrywa PSEN sg1 cover - 1 570 772 Kolorowe elementy obsługowe PSEN sg1 color covers (pushbutton) - 1 570 775 Kabel przyłączeniowy 200 m PSEN cable 200m-8x0,25mm2 - 6 570 793 PSEN hs1 hinge Akcesoria PSENslock PSEN screw PSEN sl restart interlock Akcesoria PSENsgate PSEN sg auxiliary release pin PSEN sg color covers (pushbutton) 111 Pomoc w wyborze Akcesoria dla technologii czujników Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt Accessories PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców Opis Typ Cechy charakterystyczne Wysokość Nr katalogowy •• Osłona PSEN op Protective Column-060/1 PSEN op Protective Column-090/1 PSEN op Protective Column-120/1 PSEN op Protective Column-165/1 PSEN op Protective Column-190/1 •• Osłona z podstawą nieruchomą do ochrony przed uderzeniami, kolizją i drganiami •• Kurtyny świetlne lub lustra odchylające odpowiednie do wbudowania: •• Rozszerzalna o płytę podstawy PSEN op Protective Base/1 opcjonalnie 450 mm 1) 630 950 750 mm 1) 630 951 1) 630 952 1 500 mm 1) 630 953 1 800 mm 630 954 1 050 mm 1) •• Płyta podstawy Mocowana sprężynowo podstawa ochronna mająca na celu kompensowanie uderzeń w przypadku kolizji - 630 955 PSEN op Protective Bracket-4/1 Wspornik mocujący do instalowania kurtyny świetlnej w osłonie dla wysokości do 105 cm - 630 956 PSEN op Protective Bracket-6/1 Wspornik mocujący do instalowania kurtyny świetlnej w osłonie dla wysokości od 120 cm - 630 957 PSEN op Protective Bracket Mirror/1 Osprzęt dla lustra w osłonie (nakrętka szczelinowa i śruba z łbem sześciokątnym służąca do mocowania do tylnej szyny) - 630 960 Wysokość Nr katalogowy PSEN op Protective Base/1 PSEN op Protective Column-060/1 PSEN op Protective Base/1 •• Osprzęt do osłony 1) Wysokość obszaru chronionego dla kurtyny świetlnej o maksymalnej wysokości Opis Typ Cechy charakterystyczne •• Osłona wraz z lustrem •• Osłona z podstawą nieruchomą do ochrony przed uderzeniami, kolizją i drganiami •• Rozszerzalny z płytą podstawy PSEN op •• Podstawa ochronna/1 opcjonalnie PSEN op Protective Column 2-050/1 Zawiera 2 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała 500 mm 630 961 PSEN op Protective Column 3-080/1 Zawiera 3 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała 800 mm 630 962 PSEN op Protective Column 4-090/1 Zawiera 4 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała 900 mm 630 963 PSEN op Protective Column 4-120/1 Zawiera 4 zwierciadła wykorzystywane do ochrony przed obrażeniami ciała 1 200 mm 630 964 •• Lustro odchylające 2) PSEN op Mirror-060/1 PSEN op Mirror-015/1 Zwierciadło odchylające 150 mm 2) 630 900 PSEN op Mirror-060/1 Zwierciadło odchylające 2) 600 mm 630 901 PSEN op Mirror-090/1 Zwierciadło odchylające 900 mm 2) 630 902 PSEN op Mirror-120/1 PSEN op Mirror-165/1 PSEN op Mirror-190/1 Zwierciadło odchylające 1 200 mm 2) 630 903 Zwierciadło odchylające 1 650 mm 2) 630 904 Zwierciadło odchylające 1 900 mm 630 905 Wspornik do zespołu wolno stojącego (2-częściowa płyta podstawy z aluminium do dowolnego mocowania z możliwością regulacji kąta wokół osi pionowej) - 2) •• Wspornik PSEN op Mirror Bracket Kit/1 2) 112 D ługość zwierciadła odchylającego musi być co najmniej o 100 mm większa niż wysokość obszaru chronionego przez samą kurtynę świetlną. 630 906 Pomoc w wyborze Akcesoria dla technologii czujników Akcesoria PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców Opis Typ Cechy charakterystyczne Wysokość Nr katalogowy •• Obudowa ochronna1) kurtyny świetlnej…/1 (nowa generacja) PSEN op67-69K-060/1 PSEN op67-69K-015/1 Ochrona rąk i palców 150 mm 630 930 PSEN op67-69K-030/1 Ochrona rąk i palców 300 mm 630 931 PSEN op67-69K-045/1 Ochrona rąk i palców 450 mm 630 932 PSEN op67-69K-060/1 Ochrona rąk i palców 600 mm 630 933 PSEN op67-69K-075/1 Ochrona rąk i palców 750 mm 630 934 PSEN op67-69K-090/1 Ochrona rąk i palców 900 mm 630 935 PSEN op67-69K-105/1 Ochrona rąk i palców 1 050 mm 630 936 PSEN op67-69K-120/1 Ochrona rąk i palców 1 200 mm 630 937 PSEN op67-69K-135/1 Ochrona rąk i palców 1 350 mm 630 938 PSEN op67-69K-150/1 Ochrona rąk i palców 1 500 mm 630 939 PSEN op67-69K-165/1 Ochrona rąk i palców 1 650 mm 630 940 PSEN op67-69K-180/1 Ochrona rąk i palców 1 800 mm 630 941 •• Obudowa ochronna1) kurtyny świetlnej PSEN op Lens Shield-015/1 PSEN op67-69K-2-050 Ochrona ciała 500 mm 630 942 PSEN op67-69K-3-080 Ochrona ciała 800 mm 630 943 PSEN op67-69K-4-090 Ochrona ciała 900 mm 630 944 PSEN op67-69K-4-120 Ochrona ciała 1 200 mm 630 945 •• Ochrona czołowa/osłona dla kurtyny świetlnej.../1 (nowa generacja) PSEN op Lens Shield-015/1 Ochrona rąk i palców 150 mm 630 910 PSEN op Lens Shield-030/1 Ochrona rąk i palców 300 mm 630 911 PSEN op Lens Shield-045/1 Ochrona rąk i palców 450 mm 630 912 PSEN op Lens Shield-060/1 Ochrona rąk i palców 600 mm 630 913 PSEN op Lens Shield-075/1 Ochrona rąk i palców 750 mm 630 914 PSEN op Lens Shield-090/1 Ochrona rąk i palców 900 mm 630 915 PSEN op Lens Shield-105/1 Ochrona rąk i palców 1 050 mm 630 916 PSEN op Lens Shield-120/1 Ochrona rąk i palców 1 200 mm 630 917 PSEN op Lens Shield-135/1 Ochrona rąk i palców 1 350 mm 630 918 PSEN op Lens Shield-150/1 Ochrona rąk i palców 1 500 mm 630 919 PSEN op Lens Shield-165/1 Ochrona rąk i palców 1 650 mm 630 920 PSEN op Lens Shield-180/1 Ochrona rąk i palców 1 800 mm 630 921 •• Ochrona czołowa/osłona dla kurtyny świetlnej PSEN op Lens Shield-2-050 Ochrona ciała 500 mm 630 922 PSEN op Lens Shield-3-080 Ochrona ciała 800 mm 630 923 PSEN op Lens Shield-4-090 Ochrona ciała 900 mm 630 924 PSEN op Lens Shield-4-120 Ochrona ciała 1 200 mm 630 925 1) Zastosowanie: jedna kurtyna świetlna dla obudowy ochronnej 113 Pomoc w wyborze Akcesoria dla technologii czujników Pomoc w wyborze – Akcesoria PSENopt Akcesoria PSENopt – Ochrona ciała, rąk i palców Opis Typ Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy Wspornik montażowy PSEN op bracket turnable (kit) PSEN op Testpiece PSEN op Bracket odpowiedni do czujników funkcji muting 1 630 324 PSEN op Bracket kit •• Nadaje się do wszystkich PSENopt Z wyjątkiem PSEN op2H •• Profil: 30 x 30 mm 4 630 325 1) PSEN op Bracket kit adjustable •• Regulowany •• Profil: 30 x 30 mm 4 630 326 PSEN op Bracket kit antivibration •• Odporny na wstrząsy •• Profil: 30 x 30 mm 4 630 327 PSEN op bracket turnable (kit) •• Nadaje się do PSEN op.../1, obrotowy i regulowany •• Profil: 30 x 30 mm 4 630 772 2) Drążki testowe do rutynowych badań działania PSEN op Testpiece F 14 mm Ochrona palców, ø 14 mm 1 630 345 PSEN op Testpiece H 30mm Ochrona rąk, ø 30 mm 1 630 346 Prowadnica wyrównująca Laser pointer for PSEN 4/2 Klasa ochrony lasera 2 w zgodności z EN 60825-1 1 630 340 Opis Typ Cechy charakterystyczne Ilość Numer zamówienia Wspornik montażowy PSEN op cascading bracket Mocowanie narożnikowe dla dwóch kurtyn świetlnych 1 631 061 Adapter PSEN op Advanced Programming Adapter Adapter programowy dla oprogramowania PSENopt Configurator3) 1 631 070 1) 2) W komplecie z PSENopt W komplecie z PSEN op.../1 Laser pointer for PSEN 4/2 Akcesoria do PSENopt Advanced – Ochrona rąk i palców 3) PSEN op Advanced Programming Adapter 114 Aby móc korzystać z oprogramowania, konieczne jest zamówienie adaptera. Pomoc w wyborze Akcesoria dla czujników Akcesoria PSENopt – optyczne bariery bezpieczeństwa Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Zwierciadło PSEN 2S/4S mirror Nadaje się do barier optycznych PSEN op2S/4S 1 630 711 uchwyt montażowy PSEN 2S/4S bracket Nadaje się do barier optycznych PSEN op2S/4S 2 630 712 Opis Typ Właściwości Sztuk Nr katalogowy Lampka sygnalizacyjna dla trybu Muting •• Zasięg: 0,1 … 3 m •• Stopień ochrony: IP65 •• Napięcie zasilania: 24 V DC PIT si 1.1 •• Brak monitorowania wg PN-EN/IEC 61496-1 •• Wraz z żarówką, kątownikiem montażowym i 2 śrubami 1 620 010 PIT si 1.2 •• Monitorowanie wg PN-EN/IEC 61496-1 i VDE 0113-201 •• 2 wyjścia półprzewodnikowe do monitorowania działania żarnika •• Dopuszczenie TÜV 1 620 020 PIT si 2.1 •• Monitorowanie wg PN-EN/IEC 61496-1 i VDE 0113-201 •• Dopuszczenie TÜV •• Wraz z LED, kątownikiem montażowym i 2 śrubami •• Żywotność do 50 000 godzin 1 620 015 Akcesoria PSENopt – muting PIT si 1.1 115 Pomoc w wyborze Akcesoria dla technologii czujników Pomoc w wyborze – PSENopt i PSENvip Akcesoria PSENopt – Muting PSEN op1.1 PSEN op2.1 L-Muting Set Opis Typ Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy Czujniki funkcji mutingu •• Wyjście: PNP, N/O and N/C •• Napięcie zasilania: 10 … 30 V DC •• Połączenie: Złącze męskie, M12, 4-pinowe PSEN op1.2 Emitter M12 Nadajnik: •• Odpowiedni dla PSEN op4, PSEN op2B •• Zakres pracy: 0 … 20 m 1 630 322 PSEN op1.1 Receiver pnp no/nc M12 Odbiornik: •• Odpowiedni dla PSEN op4, PSEN op2B •• Zakres pracy: 0 … 20 m 1 630 321 PSEN op1.3 Reflex pnp no/nc M12 Reflex: •• Odpowiedni dla PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB •• Z reflektorem pryzmowym •• Zakres pracy: 0,1 … 6 m 1 630 320 PSEN op Reflector Reflektor: •• Odpowiedni dla PSEN op2B, PSEN op4, PSEN opSB •• Z reflektorem pryzmowym •• Zakres pracy: 0,1 … 6 m 1 630 323 PSEN op2.1 L-Muting Set Kompletny zestaw dla funkcji L-muting, w tym kabel i wspornik 1 630 820 PSEN op2.2 T-Muting Set Kompletny zestaw dla funkcji T-muting, w tym kabel i wspornik 1 630 821 PSEN op2.3 L-Reflex Pojedyncze ramię dla funkcji muting, aktywny (nadajnik/odbiornik) 1 630 822 PSEN op2.4 L-Reflector Pojedyncze ramię dla funkcji muting, pasywny (reflektor) 1 630 823 Kształtownik montażowy PSEN op muting bracket kit Kształtownik montażowy służący do montowania wbudowanych ramion dla funkcji muting na odpowiedniej kurtynie świetlnej 1 630 824 PSEN op2.4 L-Reflector Zestawy dla funkcji mutingu PSEN op muting bracket kit Ramiona dla funkcji mutingu 116 Najważniejsze zalety Akcesoria dla technologii czujników Akcesoria PSENvip PSENvip MS Opis Typ Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy Płyta adaptera PSENvip MB Do montażu PSENvip AP na dowolnym wsporniku, ze szczeliną 2 583 205 Wsporniki ustalające PSENvip MS Ramiona mocujące do montażu (zestaw) 2 583 206 Płyty regulacyjne PSENvip AP Do PSENvip, nadajnika i odbiornika 2 583 202 1) PSENvip AT mag Z magnesem ułatwiającym wyrównanie PSENvip podczas pierwszej instalacji 2 583 203 1) PSENvip AT mech Do instalacji mechanicznej w uchwycie narzędzia podczas pierwszej instalacji 2 583 204 Próbnik PSENvip TP Do testu prawidłowego działania, ochrony palców 1 583 200 1) Szablony regulacyjne PSENvip AT mag 1) Dołączony do PSENvip (zestawu) PSENvip TP 117 Najważniejsze zalety Akcesoria dla technologii czujników Pomoc w wyborze – Akcesoria dla SafetyEYE® Akcesoria PSENopt PSEN se Cable FO2C PSEN se SM 10/ PSEN se RM 10 SafetyEYE Configurator Opis Typ Cechy charakterystyczne Ilość Nr katalogowy Kabel do przesyłu danych i dla napięcia zasilania PSEN se Cable FO2C … Do połączenia urządzenia wykrywającego z jednostką analizującą FOC dla danych, kable miedziane dla napięcia zasilania 12 V 1 •• 15 m •• 30 m •• 50 m •• 80 m 581 122 581 123 1) 581 124 581 125 Kabel do przesyłu danych i dla napięcia zasilania PSEN se Cable FO2C … UL Podobnie jak kabel PSEN se FO2C z dopuszczeniem UL 1 •• 15 m •• 30 m •• 50 m •• 80 m 581 126 581 127 581 128 581 129 Kabel łączeniowy Ethernet PSEN se Cable ETH Patch Kabel do połączenia jednostki analizującej z programowalnym systemem sterowania lub konfiguracji PC, ekranowany 1 •• 1 m •• 5 m 581 112 2) 581 111 1) Znaczniki ustawiania Zależnie od odległości pomiędzy urządzeniem kontrolującym a płaszczyzną użytkownika PSEN se SM 6 1 … 6 m 5 581 160 3) PSEN se SM 10 4 … 10 m 5 581 161 3) Znaczniki referencyjne Zależnie od odległości pomiędzy urządzeniem kontrolującym a płaszczyzną użytkownika PSEN se RM 6 1 … 5 m 6 581 170 3) PSEN se RM 10 4 … 9 m 6 581 171 3) Płyta CD zawierająca oprogramowanie konfiguracyjne SafetyEYE Assistant and Configurator oraz dokumentację SafetyEYE 1 581 250 SafetyEYE Configurator Base License Licencja podstawowa dla oprogramowania konfiguracyjnego SafetyEYE Assistant and Configurator 1 581 250B SafetyEYE Configurator CD Płyta CD zawierająca oprogramowanie konfiguracyjne SafetyEYE Assistant and Configurator 1 581 250D 3) SafetyEYE Configurator Copy License Licencja kopii dla SafetyEYE Assistant and Configurator 1 581 250K Jednostka sygnalizatora świetlnego PIT si3.1 indicator light unit •• Czerwona, pomarańczowa, zielona •• Napięcie zasilania +24 V DC 1 581 190 3) Część do testów PSEN se TO Body 140 Do testu prawidłowego działania, ochrony ciała, do 140 mm 1 581 182 3) Ramię obrotowe PSEN se PA 250 Do instalowania urządzenia wykrywającego 1 581 150 3) Wspornik montażowy PSEN se AU AM2 Rear Mount •• Odpowiedni do płyty montażowej do jednostki analizującej (2. generacji) •• Wymiary (wys. x szer. x głęb.): 250 x 30 x 55 mm 1 581 201 3) Karta CFast CFast Card Do zapisywania projektu, pojemność pamięci 4 GB 1 310 389 3) 4) Złącze śrubowe Wtykowe zaciski sprężynowe (1 zestaw) PSS ZKL 3047-3 Dla PSS 3047-3 ETH-2 SE 1 300 900 3) PSS ZKL 3075-3 Dla PSS SB 3075-3 ETH-2 SE 1 300 910 Oprogramowanie SafetyEYE Configurator CD + Handbook PIT si3.1 PSEN se PA 250 CFast Card 1 kabel dołączony do zestawu SafetyEYE Starter Set (2. generacji) 2 kable dołączone do zestawu SafetyEYE Starter Set (2. generacji) 3) Dołączone do zestawu SafetyEYE Starter Set 4) 2 karty dołączone przy zamawianiu jednostki analizującej 1) 2) 118 Indeks haseł Indeks haseł PSEN® •• A Akcesoria ATEX 96 24, 27, 29, 30, 33 •• B Bariery i kurtyny optyczne 9, 11, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 96, 107, 115 Blanking 52, 53, 54, 55, 59, 61, 62, 63, 65, 67, 69 Blokada 8, 18, 19, 20, 22, 38, 42, 43, 45, 46, 48 Blokada procesowa 42, 43, 44 •• C Certyfikacja CE Czujnik obrotów Czujnik wartości absolutnych •• D Diagnostyka 7, 13, 25, 34, 35, 45, 49, 53, 70, 77, 95 •• F Fazy cyklu życia maszyny •• I IP6K9K IP67 7 16, 17 16, 17 7, 120 19, 25, 31, 80, 81, 85 15, 19, 25, 31, 37, 40, 41, 70, 99, 101, 103, 105, 107 •• K Kaskadowanie 52, 53, 54, 55, 59, 61, 62, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 95, 107 Kategoria bezpieczeństwa 24, 25, 38, 44, 48, 49 Kodowany wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 30, 31, 34, 35, 36, 37, 38 Koncepcja bezpieczeństwa 6, 120 •• M Magnetyczny wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 24, 25, 26, 27, 28, 29 Mechaniczny wyłącznik bezpieczeństwa 9, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 38 Moduły zdecentralizowane PDP67 95 Monitoring drzwi bezpieczeństwa 20, 38, 42, 44, 45, 48 Monitoring pomieszczeń 9, 76 22, 24, Monitorowanie położenia 26, 28, 30, 32, 41, 43, 46, 50 Monitorowanie pozycji 8, 11, 13, 18, 24, 30, 35, 37, 96 52, 53, 54, 55, 56, Muting 58, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 70, 74, 107, 114, 115, 116 •• O Ocena ryzyka 6, 120 Ochrona przed manipulacją 8, 9, 18, 19, 24, 25, 26, 30, 31, 38, 39, 40, 43, 44, 45, 77, 88, 89, 93 Odblokowanie awaryjne 38, 39, 43, 48, 50, 111 OSSD 32, 34, 35, 36, 37, 70 •• P PDP20 26, 28, 94, 95 PITenable 92, 93 PITestop 80, 82, 83, 84, 85, 86, 87 PITjog 90, 91 PITmode 88, 89 PN-EN 1088 18, 20, 24, 42 PN-EN 12622 73, 75 PN-EN 60947-5-3 22, 24, 26, 28, 30, 41, 46, 50 PN-EN/IEC 61496-1/-2 52, 53, 54, 57, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 70, 75 PN-EN/IEC 61508 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 71, 75, 79 PN-EN/IEC 62061 11, 13, 15, 22, 26, 28, 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 80, 86, 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107 11 PN-EN ISO 9001 PN-EN ISO 13849-1 11, 13, 15, 22, 26, 28, 32, 38, 41, 43, 46, 50, 53, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 86, 89, 95, 99, 101, 103, 105, 107 PNOZmulti 25, 35, 56, 73, 87, 88, 89, 90, 93, 94, 95, 97, 101, 103, 105, 107 PNOZmulti Mini 35, 45, 49, 87, 88, 94, 95 13, 15, 21, PNOZsigma 31, 39, 41, 55, 94, 95, 103 Połączenie szeregowe 12, 13, 24, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 43, 44, 46, 50, 87, 95, 98, 99, 102, 103 72, 75 Pomiar kąta zgięcia Prasy 17, 52, 72, 73 Prasy krawędziowe 9, 72, 73 Programowalny system sterujący 56, 70, 77, 78, 88, 90, 118 Przełącznik trybów pracy 88, 89 Przycisk standardowy 21 Przycisk zezwalający 43, 90, 92, 93 PSENbolt 9, 18, 19, 38, 39 PSENcable 13, 25, 31, 35, 39, 41, 45, 55, 73, 96, 99, 103, 105 PSENcode 8, 9, 12, 13, 18, 19, 24, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 46, 48, 50, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 101, 108, 110, 111 PSENenco 16, 17 PSENhinge 18, 19, 40, 41, 94, 97, 104, 105, 111 PSENini 9, 12, 13, 31, 32, 46, 48, 50, 94, 96, 98, 99, 100, 101 PSENmag 9, 18, 19, 26, 27, 28, 29, 94, 95, 97, 102, 108 PSENmech 18, 19, 21, 22, 23, 38, 94, 97, 100, 101, 110, 111 PSENopt 9, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 95, 97, 106, 107, 113, 114, 115, 116, 117 PSENopt SB 52, 70, 71 PSENrope 97, 100, 101, 110, 111 PSENsgate 9, 12, 31, 32, 42, 43, 46, 48, 49, 50, 111 PSENslock 9, 12, 13, 31, 32, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 50, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 101, 111 PSENvip 9, 72, 73, 74, 75, 117 PSS 56, 70, 77, 88, 89, 90, 93, 95, 103 PSS 4000 7, 16, 17, 74, 75, 88, 89, 90, 93, 94 PSS WIN-PRO 70 •• R Rozdzielacze pasywne 46, 94, 95, 99 •• S SafetyBUS p 52, 53, 70, 79 9, 76, 77, 78, 79, 117, 118 SafetyEYE Sterowanie napędem krzywki 16, 17 System kamer 9, 11, 76, 77, 78, 79, 96 System magistrali 52, 70 •• T Technologia push in Technologia RFID Trójwymiarowe 81 8, 24, 30, 37, 39, 44, 48, 89 9, 76, 77 •• U Unikat, w pełni zakodowane 18, 30, 33, 43, 44, 47, 48, 51 Uruchamiane ręcznie urządzenie zgłoszeniowe 90, 91, 92 Usługi serwisowe 7, 120 •• W Wariant podstawowy 72, 73, 74, 75 72, 74, 75 Wydajne warianty Wydajność energetyczna 45, 49 30, 44, Wyjścia półprzewodnikowe 48, 52, 53, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68, 87, 115 Wyłączenie awaryjne 9, 14, 15, 43, 48, 49, 51, 76, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87 Wymagania odnośnie bezpieczeństwa 8, 12, 18, 21, 41, 45 Wymagania odnośnie higieny 24, 25, 31 •• Z Zakodowane w pełni Zasada klucz-zamek Zasuwy bezpieczeństwa Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa 30, 33, 44, 47 24, 30 9, 19, 38, 39 9, 19, 40, 41 119 Usługi Doradztwo, engineering i szkolenia Doradztwo, engineering i szkolenia Pilz jako dostawca rozwiązań wspiera klientów na całym świecie przy stosowaniu optymalnych rozwiązań bezpieczeństwa. Nasze usługi obejmują cały okres eksploatacji maszyn, a ofertę uzupełnia obszerny pakiet szkoleniowy na bazie aktualnie obowiązujących norm i przepisów. Jesteśmy wiarygodnym dostawcą usług w zakresie bezpieczeństwa maszyn i zakładów Twoje projekty są w bezpiecznych rękach! Ocena ryzyka Przeprowadzamy inspekcje maszyn zgodnie z obowiązującymi krajowymi i/lub międzynarodowymi normami i dyrektywami oraz oceniamy istniejące zagrożenia. Koncepcja bezpieczeństwa Opracowujemy szczegółowe rozwiązania techniczne w zakresie bezpieczeństwa maszyn i zakładu, z uwzględnieniem mechanicznych, elektronicznych i organizacyjnych środków ochronnych. Projekt bezpieczeństwa Celem projektu bezpieczeństwa jest zmniejszenie bądź całkowite wyeliminowanie istniejących zagrożeń poprzez szczegółowe zaplanowanie niezbędnych zabezpieczeń. Wdrożenie systemu Na podstawie przeprowadzonej oceny ryzyka i projektu bezpieczeństwa dokonujemy integracji niezbędnych rozwiązań służących poprawie bezpieczeństwa. Nasz system zarządzania otrzymał certyfikat w dziedzinie integracji systemowej, zgodnej z normą EN/IEC 61508. Usługi w zakresie bezpieczeństwa maszyn: Webcode 7792 Informacje na stronie www.pilz.com Walidacja Na etapie walidacji, ocena ryzyka i koncepcja bezpieczeństwa są poddawane inspekcji przez kompetentny personel. Oznaczenie CE Kierujemy wszystkimi działaniami i procesami obejmującymi niezbędną procedurę oceny zgodności, w tym wymaganą dokumentację techniczną. 120 Usługi Doradztwo, engineering i szkolenia Ocena zgodności międzynarodowej Przeprowadzamy procedurę oceny i opracowujemy niezbędne rozwiązania w celu uzyskania zgodności z odpowiednimi normami (ISO, IEC, ANSI, EN lub innymi krajowymi i międzynarodowymi normami). Ocena zakładu Przygotowujemy przegląd całego parku maszynowego w możliwie najkrótszym czasie. Dzięki inspekcjom przeprowadzanym na terenie zakładu, możemy zidentyfikować zagrożenia i obliczyć koszty optymalizacji zabezpieczeń. Inspekcja urządzeń zabezpieczających Nasza niezależna i akredytowana przez niemiecki urząd akredytacji (DAkkS) jednostka kontrolna gwarantuje obiektywność oceny i wysoką dostępność Twoich maszyn zgodnie z normą ISO 17020. Pilz GmbH & Co. KG, Ostfildern działa jako niezależna organizacja kontrolna akredytowana przez DAkkS. Lock Out Tag Out Wdrożenie naszego zindywidualizowanego programu Lock Out Tag Out (LOTO) gwarantuje bezpieczeństwo personelu podczas konserwacji i napraw. Szkolenia Pilz oferuje dwa rodzaje kursów szkoleniowych: szkolenia produktowe oraz seminaria obejmujące zagadnienia związane z bezpieczeństwem maszyn. ® Aby przejść na poziom ekspercki w dziedzinie bezpieczeństwa maszyn, oferujemy kwalifikację CMSE® – Certified Machinery Safety Expert. Wiedza zapewnia przewagę konkurencyjną – szkolenia Pilz: Webcode 0218 Informacje na stronie www.pilz.com 121 Kontakt AT CH ES Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Austria Telefon: +43 1 7986263-0 Telefax: +43 1 7986264 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.at Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli 5506 Mägenwil Szwajcaria Telefon: +41 62 88979-30 Telefax: +41 62 88979-40 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.ch Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08401 Granollers Hiszpania Telefon: +34 938497433 Telefax: +34 938497544 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.es AU CN Pilz Australia Safe Automation Unit D7, Hallmarc Business park Clayton Corner of Westall and Centre roads Clayton, Melbourne, Victoria 3168 Australia Telefon: +61 3 95446300 Telefax: +61 3 95446311 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.com.au Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Rm. 1702-1704 Yongda International Tower No. 2277 Long Yang Road Shanghai 201204 Chiny Telefon: +86 21 60880878 Telefax: +86 21 60880870 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.com.cn BE, LU CZ, SK FR Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) Belgia Telefon: +32 9 3217570 Telefax: +32 9 3217571 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.be Pilz Czech s.r.o Safe Automation Zelený pruh 1560/99 140 00 Praha 4 Czechy Telefon: +420 222 135353 Telefax: +420 296 374788 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.cz Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer CS 80012 67037 Strasbourg Cedex 2 Francja Telefon: +33 3 88104000 Telefax: +33 3 88108000 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.fr BR DE GB Pilz do Brasil Automação Segura Av. Senador Vergueiro, 347/355 -Jd. do Mar CEP: 09750-000 São Bernardo do Campo - SP Brazylia Telefon: +55 11 4126-7290 Telefax: +55 11 4942-7002 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.com.br Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Niemcy Telefon: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.de Pilz Automation Ltd Pilz House Little Colliers Field Corby, Northants NN18 8TJ Wielka Brytania Telefon: +44 1536 460766 Telefax: +44 1536 460866 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.co.uk CA Pilz Automation Safety Canada L.P. 250 Bayview Drive Barrie, Ontario Kanada, L4N 4Y8 Telefon: +1 705 481-7459 Telefax: +1 705 481-7469 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.ca DK Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Dania Telefon: +45 74436332 Telefax: +45 74436342 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.dk FI Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 7 00400 Helsinki Finlandia Telefon: +358 10 3224030 Telefax: +358 9 27093709 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.fi IE Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Irlandia Telefon: +353 21 4346535 Telefax: +353 21 4804994 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.ie W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Więcej informacji znajduje się na naszej stronie internetowej lub prosimy o kontakt z centralą naszej firmy. Kontakt IN MX RU Pilz India Pvt Ltd. Office No 202, Delite Square Near Aranyeshwar Temple Sahakar Nagar No 1 Pune 411009 Indie Telefon: +91 20 2421399-4/-5 Telefax: +91 20 2421399-6 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.in Pilz de México, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Convento de Actopan 36 Jardines de Santa Mónica Tlalnepantla, Méx. 54050 Meksyk Telefon: +52 55 5572 1300 Telefax: +52 55 5572 1300 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.mx Pilz RUS OOO Ugreshskaya street, 2, bldg. 11, office 16 (1st floor) 115088 Moskau Federacja Rosyjska Telefon: +7 495 665 4993 e-mail: [email protected] Internet: www.pilzrussia.ru IT NL Pilz ltalia S.r.l. Automazione sicura Via Gran Sasso n. 1 20823 Lentate sul Seveso (MB) Włochy Telefon: +39 0362 1826711 Telefax: +39 0362 1826755 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.it Pilz Nederland Veilige automatisering Havenweg 22 4131 NM Vianen Holandia Telefon: +31 347 320477 Telefax: +31 347 320485 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.nl JP NZ Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Ichigo Shin-Yokohama Bldg. 4F 3-17-5 Shin-Yokohama Kohoku-ku 222-0033 Yokohama Japonia Telefon: +81 45 471-2281 Telefax: +81 45 471-2283 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.jp Pilz New Zealand Safe Automation Unit 4, 12 Laidlaw Way East Tamaki Auckland 2016 Nowa Zelandia Telefon: +64 9 6345350 Telefax: +64 9 6345352 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.co.nz KR Pilz Korea Ltd. Safe Automation 22F Keumkang Penterium IT Tower Unit B 810 Gwanyang-dong, Dongan-gu Anyang-si, Gyeonggi-do, 431-060 Korea Południowa Telefon: +82 31 450 0677 Telefax: +82 31 450 0670 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.co.kr PL Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Ruchliwa 15 02-182 Warszawa Polska Telefon: +48 22 8847100 Telefax: +48 22 8847109 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.pl PT Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugalia Telefon: +351 229407594 Telefax: +351 229407595 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.pt SE Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Szwecja Telefon: +46 300 13990 Telefax: +46 300 30740 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.se TR Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu Cad. Mecnun Sok. Duru Plaza No:7 34755 Ataşehir/İstanbul Turcja Telefon: +90 216 5775550 Telefax: +90 216 5775549 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.com.tr TW Pilz Taiwan Ltd. 7F.-3, No. 146, Songjiang Rd. Zhongshan Dist., Taipei City 104, Tajwan Telefon: +886 2 2568 1680 Telefax: +886 2 2568 1600 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.tw US Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 USA Telefon: +1 734 354 0272 Telefax: +1 734 354 3355 e-mail: [email protected] Internet: www.pilz.us W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Więcej informacji znajduje się na naszej stronie internetowej lub prosimy o kontakt z centralą naszej firmy. Ameryka Australia Niemcy Brazylia +61 3 95446300 +49 711 3409-444 +55 11 97569-2804 Skandynawia Kanada Europa +45 74436332 +1 888-315-PILZ (315-7459) Austria Szwajcaria Meksyk +43 1 7986263-0 +41 62 88979-30 +52 55 5572 1300 Belgia, Luksemburg Turcja USA (bezpłatna infolinia) +32 9 3217575 +90 216 5775552 +1 877-PILZUSA (745-9872) Francja Wielka Brytania +33 3 88104000 +44 1536 462203 Azja Hiszpania Włochy Chiny +34 938497433 +39 0362 1826711 +86 21 60880878-216 Holandia Japonia +31 347 320477 Nasza międzynarodowa +81 45 471-2281 Irlandia całodobowa infolinia: Korea Południowa +353 21 4804983 +49 711 3409-444 +82 31 450 0680 [email protected] Pilz wytwarza produkty przyjazne dla środowiska przy użyciu ekologicznych materiałów i energooszczędnych technologii. W budynkach skonstruowanych ekologicznie praca i produkcja są przyjazne dla środowiska oraz energooszczędne. W ten sposób firma Pilz oferuje Państwu trwałość powiązaną z bezpieczeństwem, produkty efektywne energetycznie i rozwiązania przyjazne dla środowiska. Partner of: The Best of German Engineering Przekazane przez: Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Niemcy Tel.: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 [email protected] www.pilz.com 11-4-23-3-007, 2014-10 Printed in Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2014 Pomoc techniczna Pilz dostępna jest przez całą dobę. CMSE®, InduraNET p®, PAS4000®, PAScal®, PASconfig®, Pilz®, PIT®, PLID®, PMCprimo®, PMCprotego®, PMCtendo®, PMD®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, SafetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® są w niektórych krajach zarejestrowanymi i urzędowo chronionymi znakami towarowymi firmy Pilz GmbH & Co. KG. Z uwagi na to, że teksty i ilustracje służą jedynie opisowi i prezentacji, nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne błędy. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za aktualność, prawidłowość i kompletność przedstawionych w tekście i na ilustracjach informacji. W przypadku pytań prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia technicznego. Pomoc techniczna