premium catalogue
Transkrypt
premium catalogue
2014 - 2015 follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube YOU ARE WHAT YOU BREATHE JESTEŚ TYM, CZYM ODDYCHASZ We are what we see and touch. Jesteśmy tym, co widzimy, jesteśmy tym, czego dotykamy. Above all, we are what we imagine. Ale przede wszystkim - tym, o czym marzymy. We are really ourselves when we sense the To naprawdę my - z zamkniętymi oczami rozglądający się world around us with our eyes closed wokoło i, w ciszy, wsłuchujący się w wewnętrzny głos. and in silence. Jesteśmy powietrzem wypływającym poza naszą przestrzeń. We are air flying over our space. Bez ograniczeń, bez obciążeń. Jesteśmy wolni jakby No limits, no weights. We are free, like the sky, przez chwilę szybując po niebie, z Zachodu na Wschód, flying just for a moment, from the West to the z Północy na Południe. East, from the North to the South. Still and Nieruchomi i zawieszeni, kiedy unosi nas nowy powiew hovering, while new air flows through us. We powietrza. Nieruchomi i zawieszeni, podczas gdy are open, brave przenika nas nowe powietrze. Jesteśmy otwarci, odważni i dumni z bycia sobą. and proud of being ourselves. Lovers of beauty and design. Lovers of the home, Kochający piękno i design. Kochający dom, jego wnętrza its rooms and stories, its light and reflections. i historię, jaką sobą opowiadają. Lovers of gravityless technology. Jego światła i refleksy. Kochający technologię która We are sky, air, flying, space. zdaje się nie przejmować grawitacją. We are new air, we are what we breathe. Jesteśmy niebem, powietrzem, lotem, przestrzenią. We are Elica. And you are like us. Jesteśmy nowym, świeżym powietrzem, jesteśmy tym, czym oddychamy. Jesteśmy Elica. A ty jesteś taki, jak my. INDEX / INDEX 54 4 ELICA NA ŚWIECIE Elica in the world 6 8 10 ELICA JEST Elica is DLACZEGO ELICA Why Elica PHOTO GALLERY Photo gallery 106 PLUS PRODUKT Product plus 109 ETYKIETA ENERGETYCZNA Energy label 112 DANE TECHNICZNE Technical informations 116 SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kit 118AKCESORIA Accessories 122 DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? Why a cooker hood 48 44 MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED 54 35CC 44 OM AIR 88 35CC ISLAND 96MERIDIANA 56 70CC 64 SINFONIA 90 70CC ISLAND 95 MOON ISLAND 46 AMÉLIE 52 50ELLE 68 SPACE 103 ADAGIO Downdraft 86 NAKED Suspended 58 FEEL 72SWEET 76 AUDREY Suspended 84 PLATINUM Suspended 69 TENDER 94 CHROME 60 ICO 62 TIFFANY 67 MINI OM 65 VERTIGO 98 CLOUD NINE Ceiling 74SEASHELL Suspended 71 GALAXY 70 MOON 78 74 MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED 48NUAGE 66 OM SOO 78ÉDITH Suspended 100ÉTOILE Ceiling 97 GALAXY ISLAND 82 GRACE Suspended 87 JUNO Suspended 104 50 85 TWIN Suspended 102 UP Ceiling 92 83 WAVE Suspended 92 YE DO ZABUDOWY / BUILT-IN 104 BOX IN PLUS Ściągnij katalog elica Download Elica catalogue 80 STAR Suspended 105HIDDEN 52 Nie zapominając nigdy o własnych korzeniach, Siedziba Główna firmy Elica znajduje się w miejscowości Fabriano, skąd promujemy rozwój kultury przedsiębiorstwa stającej się coraz bardziej „glocal” (think global, act local), która jednoczy w sobie całe dziedzictwo wiedzy, łączącej elementy własnej sieci produkcyjnej i handlowej na poziomie światowym. Without ever forgetting its roots, Elica is based in its historical Fabriano headquarters, from where we promote the development of a glocal enterprise culture (think global, act local), which incorporates the entire heritage of knowledge that characterizes its worldwide production and commercial network. 4 ELICA 5 ELICA 3.000 ELICA IS A worldwide leader in the design and manufacturing of kitchen range hoods. Elica is competence and curiosity, revolution and solidity. Ever since the beginning in the seventies, the company has cultivated the principles that have distinguished it as a highly qualified sector partner. We revolutionized the traditional image of range hoods: from simple accessories to items with a unique design that can improve the quality of air in the home. Dynamism, constancy and refinement are the driving forces that push Elica towards changing and searching for “new air”. Passionate, innovative and original thinking has always been the essence of our company. VISION To give exceptional value to customers and professionals, in the field of ventilation, filtering and air purification in the home. “New air” is Elica payoff: it is the spirit of openness to ideas, challenges and people; it is imagination and building a better future. ELICA JEST Światowym liderem w projektowaniu i realizacji okapów kuchennych do użytku domowego. Elica to kompetencja i ciekawość, rewolucja i solidność. Już od początku, od lat 70-tych firma hołduje zasadom, które wyróżniły ją jako wysoko wykwalifikowanego partnera w sektorze. Zrewolucjonizowaliśmy tradycyjny wizerunek produkowanych w naszych zakładach okapów kuchennych: z prostych akcesoriów przekształciliśmy je w przedmioty o wyjątkowym i jedynym w swoim rodzaju wzornictwie, podnoszące jakość życia osób wybierających nasze produkty. Myślenie z pasją, myślenie innowacyjne, myślenie poza schematami: to od zawsze kwintesencja naszej firmy. WIZJA Oferowanie ogromnej wartości klientom i profesjonalistom na polu wentylacji, filtrowania i oczyszczania powietrza w pomieszczeniach domowych. „Powiew Świeżości” jest wartością przypisywaną przez firmę Elica do teraźniejszości i przyszłości ludzi; jest otwarciem na pomysły, wyzwania, ludzi, jest wyobrażeniem i budowaniem lepszego jutra. 6 ELICA Powietrze jest cenne i należy do wszystkich: ta świadomość określa kierunek prac firmy Elica – od zawsze aktywnej w propagowaniu kultury ekodesignu i nowej wrażliwości, dążących do estetyki emocjonalnej ukształtowanej przez funkcjonalność, o pionierskim i wyróżniającym się charakterze pod względem rozwiązań technologicznych, o intuicyjnych rozwiązaniach w montażu i obsłudze oraz o konkurencyjnej wartości na rynku. Prostota użycia, montażu i konkurencyjna wartość na rynku. WŁOSKA DOSKONAŁOŚĆ I PASJA PRZEMYSŁOWA Świadoma swych włoskich korzeni i dzięki solidnemu bagażowi wiedzy technicznej i intuicji estetycznej, Elica porusza się w świecie z pełną naturalnością, wnosząc niepowtarzalną jakość Made in Italy do światowego kontekstu przemysłowego. Nasze wartości to rzemieślnicza dbałość, badania technologiczne i surowa kontrola procesów produkcyjnych. Nasza filozofia i nasza metoda opierają się na zbiorowym uczestnictwie, na wymianie wiedzy dotyczącej projektowania i konstruowania, na globalności kompetencji, gdzie mechanika łączy się z nauką, a sztuka jest pożywką designu. Elica od lat korzysta ze wsparcia Fundacji Ermanno Casoli, dedykowanej fundatorowi firmy, która wspiera projekty mające na celu przenikanie się sztuki współczesnej i firmy. 7 ELICA Air is precious and belongs to everybody: this awareness guides the work of elica towards new design sensitivity, shaped on emotional aesthetics, functionality, technology and eco-design. Ease of use, installation and competitive value on the market. ITALIAN EXCELLENCE AND INDUSTRIAL PASSION Starting consciously from its italian origins – and from a firm background of technical knowhow and aesthetic intuitions – Elica spreads the unique quality of “Made in Italy” products in the world. Meticulous craftsmanship, technological research and strict control over production processes express our values. Our philosophy and our method are based on the sharing of knowledge and on the exchange of multiple design and construction skills, combining mechanics with electronics and feeding design with art. Elica has long benefited from the support of the Fondazione Ermanno Casoli, named after the founder of the company, which promotes projects characterized by a blend of contemporary art and industry. WHY CHOOSE ELICA Long experience in the sector, attention to detail, refinement of materials, cutting edge technology: these features have always distinguished Elica products on the market. Designed and made by listening to people’s needs and desires, Elica products incorporate the essence of “Made in Italy” business: innovative solutions capable of meeting food and home habits across the entire world. DESIGN Elica range hoods are conceived to communicate with people, to help them define the space of their own being and doing. By observing movements in food preparation, Elica has designed useful and intuitive items that facilitate the use of space, define and decorate it. TECHNOLOGY DLACZEGO WYBRAĆ FIRMĘ ELICA Wieloletnie doświadczenie w sektorze, dbałość o szczegóły, wyszukane materiały, nowoczesne technologie: oto elementy, które od zawsze wyróżniają firmę Elica na rynku. Okapy marki Elica, opracowane i wykonane w odpowiedzi na potrzeby i pragnienia klientów, zamykają w sobie esencję Made in Italy, dzięki innowacyjnym rozwiązaniom, zdolnym spełnić wymagania związane z różnymi sposobami interakcji w kuchni i w domu na całym świecie, bez granic. DESIGN Okapy Elica mają prowadzić dialog z ludźmi, pomagać im w zdefiniowaniu ich przestrzeni bytu i działania. Obserwacja gestów wykonywanych podczas przygotowywania potraw doprowadziła do zaprojektowania urządzeń użytecznych i intuicyjnych, które ułatwiają korzystanie z przestrzeni, definiują ją i aranżują. TECHNOLOGIA Niezawodność, wysoka wydajność, prostota montażu i wydajność energetyczna: te kluczowe idee od zawsze przyświecają badaniom technologicznym Elica. Przenosząc spojrzenie z przedmiotu na człowieka, tworzymy systemy ssania, oświetlania i interakcji opracowane w celu prostego odpowiadania na konkretną logikę użytkowania produktu. ELICA TechLab Wszystkie produkty Elica są poddawane testom w laboratorium zakładowym ElicaTechlab, a kontrole jakości stosują się do najbardziej zaostrzonych norm międzynarodowych. Powstałe w 1988 r., położone w Serra San Quirico (An) i zbudowane zgodnie z „normą UNI EN ISO 17025”, Laboratorium Elica Techlab, jest jedynym na świecie laboratorium dedykowanym okapom. Posiada ono certyfikat „Ul International Demko”. Oprócz tego, jest jedynym laboratorium we Włoszech, i jednym z niewielu w Europie, w którym można przeprowadzać specjalne testy, w szczególności pod względem akustyki. OCHRONA ŚRODOWISKA Przyczynianie się do osiągania zrównoważonego rozwoju, redukcji emisji i zużycia energii w procesach produkcyjnych pozwala stworzyć urządzenia o znakomitej wydajności przy minimalnym oddziaływaniu na środowisko. Społeczna odpowiedzialność jest dla firmy priorytetowym zobowiązaniem w stosunku do środowiska, terytorium i w relacjach z ludźmi. JAKOŚĆ Doświadczenie projektantów i kompetencje licznych inżynierów i pracowników produkcji łączą się we wspólną drogę, pokonywaną z pasją i dbałością o szczegóły: kwintesencją są okapy trafiające do domów na całym świecie. Każdy model jest poddawany próbom i testom laboratoryjnym, sprawdzającym: wydajność ssania, bezpieczeństwo elektryczne, poziom wytwarzanego hałasu i niezawodność. Pod koniec linii produkcyjnej przeprowadzane są badania kontrolujące działanie, estetykę oraz opakowanie. Uwaga jest dalej poświęcana produktowi podczas dystrybucji oraz dostawy do domów na całym świecie. Elica daje możliwość przedłużenia gwarancji do 5 lat, dzięki zakupowi zróżnicowanych pakietów, mających na celu jak najlepszą ochronę interesów klienta. Ponadto, oferujemy części zamienne i akcesoria do konserwacji i czyszczenia w celu przedłużenia życia produktów. 8 ELICA Reliability, high performance, ease of installation and energy efficiency: these are the key concepts that have always guided Elica technological research. When shifting the point of view from the object to the person, new suction, lighting and interaction systems can be designed to simply meet concrete requirements of use. ELICA TechLab All Elica products are tested in ElicaTechLab, a corporate technological laboratory whose quality controls are in compliance with the strictest international standards. Established in 1988, located in Serra San Quirico (An) and designed in compliance with the standard UNI EN ISO 17025, ElicaTechLab is the only one in the world dedicated to range hoods, certified by “UL International Demko”. Moreover, it is the only one in Italy, and among a few in Europe, capable of making specific tests, especially in the field of acoustics. RESPECT FOR THE ENVIRONMENT Sustainable development, reduction of emissions and consumption in production processes allows high performance while minimizing the impact on the environment. Social responsibility is a primary commitment to the company, both towards the environment, the territory and people. QUALITY The technical skill of designers and the expertise of the team of technicians merge into a single element born of passion and attention to detail: a synthesis entering homes around the globe. All models undergo checks and laboratory tests to ensure: efficient suction, electrical safety, low noise and high reliability. At the end of the production line, checks are conducted on samples to ascertain functional, aesthetic and packaging quality. The focus on the quality of the product continues into distribution and delivery to homes. In addition, spare parts and accessories for maintenance and cleaning are provided to extend the life of the products. 9 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED OM AIR HISTORIA DESIGNU, WIZJA NA PRZYSZŁOŚĆ. A HISTORY OF DESIGN, A VISION OF THE FUTURE. OM, od zawsze ikona w świecie Elica, wzbogaciła się innowacyjną zawartością i odnowiła swój niepowtarzalny styl: minimalizm nabiera kształtu. Nowa równowaga perfekcyjnych geometrii, która wyznacza przestrzeń i czas w prostych formach koła i kwadratu. Posiada pierścień wyciągowy, przesuwający się w kierunku wewnętrznym, odsłaniając swe funkcje. Equipped with an extractor ring that moves inwards and reveals its functionality. - str. 44 - Elica Design Center 10 ELICA 11 ELICA An Elica icon over time, OM is enriched with technology and renews its unique style: essentiality takes shape. A new balance of perfect lines articulates space and time in the simple forms of a circle and a square. MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED 70CC ISLAND Technika i inteligencja jest widoczna w gamie rozwiązań do zastosowania, sprawiając, że Evoque i Dynamique stają się bohaterami twojej przestrzeni dzięki zdolności przemiany własnej roli wyciąganiafiltrowania powietrza. FORMY O ZDECYDOWANYM CHARAKTERZE. STRONG HOODS FOR STRONG PERSONALITIES. Refleksy i chromatyzmy wyznaczają akcenty vintage na materiałach technologicznych, innowacyjne rozwiązania i współczesne linie, w perfekcyjnej równowadze między powietrzem i światłem. Reflections and colours add a splash of vintage style to the cutting-edge materials, innovative solutions and contemporary lines. In this way the perfect balance between air and light is struck. The range of start-up options demonstrates the technical know-how and intelligence put into the design of Evoque and Dynamique. They are sure to play a central role in your kitchen and prove their versatility with the recirculationducted configurations. Design Fabrizio Crisà - str. 90 - 12 ELICA 13 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED W celu dopasowania się do waszego otoczenia, modele oferują szeroką gamę wariantów i możliwość personalizacji własnej wersji. W końcu, istnieją gesty i szczegóły, które mówią o Tobie, o Twoim życiu. 35CC DESIGN, WSZECHSTRONNOŚĆ I WYDAJNOŚĆ DO KWADRATU. DESIGN, VERSATILITY AND PERFORMANCE. CUBED. Prostota linii tworzy bryłę o harmonijnych połączeniach, zapewniając efektywność i wszechstronność na wysokim poziomie. Spotkanie między stylem retro i nowoczesnością, poprzez połączenie materiałów i form. We also offer an extensive range of custom options so you can personalise your preferred model to suit the interior. After all, it’s the small details that show who you really are and tell the story of your life. - str. 54 - this perfectly formed cube is the simplicity of its lines. High performance and high versatility are enclosed in this box of retro and contemporary style that also mixes materials and shapes. What stands out about Design Fabrizio Crisà 14 ELICA 15 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED ÉDITH PRZESZŁOŚĆ I TERAŹNIEJSZOŚĆ PRZEPLATAJĄ SIĘ W SWOIM DYSKRETNYM STYLU ORAZ W WYSZUKANYCH DETALACH. PAST AND PRESENT MINGLE IN ITS DISCREET STYLE AND REFINED DETAILS. Forma została stworzona w celu jej całościowej obserwacji. Linie podążają jedna za drugą i zamykają się, prowadząc do powstania perfekcyjnego profilu, zawierającego serce energii i światła. Okapżyrandol o nowoczesnym wzornictwie, dodatkowo poprawia swe funkcje dzięki zasysaniu obwodowemu. Its shape is designed in order to be viewed in its entirety. The lines follow one another and close up, thus creating a perfect profile that contains a core of energy and light. The suspended light hood, reinvented in terms of design, further enhances its functionality thanks to the perimeter suction. - str. 78 - Design Fabrizio Crisà 16 ELICA 17 ELICA MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED Audrey, jakby poruszony podmuchem wiatru, stanowi lekki i pełen blasku element dekoracyjny. Podobny do materiału, nabiera kształtu z lekkością, kreując piękno i elegancję, ale nie rezygnując z funkcji wyciągowej. Możliwość instalacji na ścianie. As if moved by a breath of wind, Audrey is a light and bright decorative element. Like a fabric, it lightly takes shape and provides beauty and elegance, as well as its suction function. Wall mounting option. AUDREY NAJBARDZIEJ ELEGANCKI SPOSÓB UBIERANIA TECHNOLOGII. THE SMARTEST WAY TO OUTFIT TECHNOLOGY. - str. 76 - Design Fabrizio Crisà 18 ELICA 19 ELICA DO ZABUDOWY / BUILT-IN Awangardowe rozwiązanie dla modelu chowanego, który, ze swoim stylem, sugeruje pomysły projektowe podczas realizacji strefy kuchni, gdzie żaden detal nie powinien być przypadkowy. Elegancki panel centralny ze stali lub szkła. Cutting-edge solution for a built-in model whose style suggests design ideas for kitchens where no detail is left to chance. Elegant center steel or glass panel. - str. 105 - HIDDEN WYSOKA WYDAJNOŚĆ ZAMKNIĘTA W ELEGANCKI SPOSÓB W SZAFCE. HIGH EFFICIENCY CONTAINED ELEGANTLY IN THE WALL UNIT. Elica Design Center 20 ELICA 21 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED Wydaje się, że wychodzi z przecięcia na ścianie, dostosowuje się do otoczenia i staje się jego nieodłączną częścią. Dzięki nowemu trybowi montażu i możliwości personalizacji panelu frontowego, spotykają się: funkcjonalność, emocje i fascynacja. It looks like coming out of a cut in the wall, it fits in the environment and becomes part of it. Functionality, emotion and glamour merge thanks to the new mounting option and the possibility to personalize the aesthetic panel. - str. 48 - NUAGE GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN. Design Fabrizio Crisà 22 ELICA 23 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED NUAGE GDY OTOCZENIE TWORZY DESIGN. WHEN ENVIRONMENT BECOMES DESIGN. Gdy go odkryjesz zadziwi cię. Rozproszone oświetlenie ledowe i innowacyjny filtr o wysokim pochłanianiu tłuszczów. When you discover it, it surprises you. LED diffuse lighting and innovative high-absorption grease filter. - str. 48 - Design Fabrizio Crisà 24 ELICA 25 ELICA MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED Wyszukana gra świateł i przywołanie zaczarowanej atmosfery. Eleganckie kryształki podkreślają wartość okapu Star, który łączy piękno z funkcjonalnością i efektywnością. STAR GWIAZDA W KUCHNI. A STAR IN THE KITCHEN. Redfined lighting games and enchanted atmosphere evocation. The elegant glass prisms reflect the graciosity of the hood Star that exceeds the mere beauty to embrace the functionality and the efficiency. Star jest funkcjonalnym urządzeniem o eleganckim wzornictwie, które doskonale współgra z naturą w najbardziej wyrafinowanych pomieszczeniach. Star is a functional object but with an elegant design which integrates with the nature of the more refined environments in the house. - str. 80 - Elica Design Center 26 ELICA 27 ELICA MONTAŻ WYSPOWY / ISLAND MOUNTED Oryginalny design sprawia, że produkt jest niepowtarzalny. Użycie hypoalergicznego, nietoksycznego, wytrzymałego i przyjemnego w dotyku materiału Cristalplant® wzbogaca jego estetykę wizualną. Aksamitne wykończenie, podobne do naturalnego kamienia, otacza całą bryłę i nadaje niespodziewanej lekkości. Okap Ye charakteryzuje się doskonałą równowagą między formą, kolorem i materiałem, przekazując równocześnie uczucia zdziwienia i bliskości. YE The original design makes it a breakthrough product. The use of Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch, enriches its visual structure. The velvety and natural stone-like finish wraps around the entire monolith and gives it unexpected lightness. Ye offers a perfect balance of form, colour and material, which conveys astonishment and familiarity at the same time. NIEPOWTARZALNA FORMA Z INNOWACYJNEGO MATERIAŁU - IMPONUJĄCA, ALE LEKKA. A NEW MAJESTIC YET LIGHT SHAPE WITH INNOVATIVE MATERIAL. - str. 92 - Design Fabrizio Crisà 28 ELICA 29 ELICA MONTAŻ WISZĄCY / SUSPENDED Prostota formy i ekstremalna dbałość o szczegóły nadają życia przedmiotom o niezwykłej osobowości. Wyrafinowane zaokrąglenia połączone z wymiarami sprawiają, że Seashell jest niepowtarzalny, zdolny do nadania prestiżu każdemu wnętrzu i stworzenia wyszukanej atmosfery. Simple shape and utmost attention to detail generate an object with a distinctive personality. With refined curves and particular Size, Seashell is unique and provides glamour to any environment, creating refined atmospheres. - str. 74 - SEASHELL ODKRYWANIE DETALI. DISCOVERING DETAIL. Design DesignFabrizio FabrizioCrisà Crisà 30 ELICA 31 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED ICO LINEARNY I MINIMALISTYCZNY KSZTAŁT ZAMYKA W SOBIE TO, CO NAJLEPSZE W TECHNOLOGII STOSOWANEJ W PRODUKCJI OKAPÓW. ITS SIMPLE, CONTAINS THE BEST TECHNOLOGY IN THE INDUSTRY. Dzięki projektowi Less Energy, wykorzystującemu system silnika Synairgy, najbardziej wydajnego na świecie, możliwa jest oszczędność energii elektrycznej rzędu 50%, przy czym gwarantowane są skuteczność pochłaniania oraz wyciszona praca w każdych warunkach instalacyjnych. Thanks to the Less Energy project that uses the Synairgy motor system, the most efficient in the world, it is possible make electricity savings of 50% in addition to guaranteeing optimum extraction and noise levels in any installation conditions. Ico dostosowuje się do wymagań użytkowników zwracających uwagę na zużycie energii, którzy pragną znakomitej skuteczności działania, pozwalającej uzyskać zaskakujące rezultaty w kuchni. Ico adapts to the needs of users who are careful with consumption and require excellent performance for outstanding results in the kitchen. - str. 60 - Design Fabrizio Crisà 32 ELICA 33 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED Sweet to współczesna interpretacja klasycznej ikony. Design staje się sinusoidalny i aktualny dzięki użyciu technopolimeru wyznaczonego cienką linią z błyszczącej stali która wyróżnia okap, podkreślając jego kształty i stanowiąc ewolucję okapu kominowego. Sweet is a contemporary interpretation of a classic icon. The technopolymer construction is key in creating a contemporary and sinuous design and a thin, polished steel line helps the hood stand out, tracing the progression of the chimney. - str. 72 - SWEET KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS. Design Fabrizio Crisà 34 ELICA 35 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED SWEET KREOWANIE TERAŹNIEJSZOŚCI NIEZALEŻNIE OD AKTUALNEJ MODY. MAKING SENSE OF THE PRESENT WHILE GOING BEYOND TRENDS. Nowoczesne systemy zasysania obwodowego i oświetlenia przy wykorzystaniu listwy ledowej, sterowane przy użyciu pojemnościowych elementów sterowniczych, zostały opracowane dla optymalnego oświetlenia płyty kuchennej i pełnej kontroli na oparami. The modern perimeter aspiration system and the LED striplight are controlled by capacitive controls. These help optimise cooking fume capture and control light diffusion respectively. Design Fabrizio Crisà - str. 72 - 36 ELICA 37 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED FEEL MOZAIKA PRZESTRZENI PRZEBIEGAJĄCYCH WOKÓŁ PROSTEGO GESTU. AN INTRICATE MOSAIC OF VOLUMES BASED ON A SIMPLE MOVEMENT. Energia przepływa przez powierzchnie, w harmonijnym połączeniu światła, powietrza i funkcji uruchamianych prostym gestem i możliwych do dopasowania do waszych wymagań. Energy flows up and down its surfaces, with light, air and touch activation in total harmony. The product can be made to work just the way you like it as well. Mniejszy panel do gotowania podczas którego powstaje niewielka ilość pary, większy panel lub oba panele do bardziej intensywnego gotowania; panel poziomy do regulacji oświetlenia. The smallest panel is the one to use for relatively fume-free cooking, the biggest one (or both) can be used for more intensive cooking and the horizontal panel is for light adjustment. Design Fabrizio Crisà - str. 58 - 38 ELICA 39 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED Amélie to model wychodzący naprzeciw nowym tendencjom, przełamujący minimalistyczne formy, łącząc klasykę i technologię i dostosowując się w ten sposób do wszystkich wymagań. Jego charakter łączy estetykę i prostotę dostosowując się, dzięki swojej wszechstronności, do wszystkich pomieszczeń. Amélie is a model that defies trends, breaks essential forms and combines classicism and technology, thus catering to all tastes. Its character combines aesthetics and simplicity, fitting in all environments with versatility. - str. 46 - AMÉLIE PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE. Design Fabrizio Crisà 40 ELICA 41 ELICA MONTAŻ PRZYŚCIENNY / WALL MOUNTED AMÉLIE PONADCZASOWOŚĆ, MODA I KLASYKA: OKAP Z PODWÓJNĄ DUSZĄ. DURABILITY AND TRANSIENCY, FASHION AND CLASSICISM: A HOOD WITH A DUAL NATURE. Design Fabrizio Crisà 42 ELICA 43 ELICA OM AIR Elica Design Center White Black Pop Beauty Vintage Nature OM AIR str. 10 STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering PO WŁĄCZENIU CENTRALNY PIERŚCIEŃ PRZESUWA SIĘ UMOŻLIWIAJĄC ZASYSANIE OBWODOWE. Upon activation, the center ring electronically moves inwards, allowing perimeter suction. 75 cm 44 5 175 567,5 672 679 85 701 BIAŁE SZKŁO, CZARNE SZKŁO, KOLORY SZKŁO White glass, black glass, coloured glass POCHŁANIACZ Recycling Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 749 44 s. 114 74 9 131 ≥ 45 cm ≥ 45 cm 3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-515 (669) 42-60 (66) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit(h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI (H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM AIR WH/F/75 OM AIR BL/F/75 OM AIR POP/F/75 OM AIR BEAUTY/F/75 OM AIR VINTAGE/F/75 OM AIR NATURE/F/75 KOD code CFC0038668 KIT0010439 KIT0010700 PRF0094734 PRF0094744 PRF0098373 PRF0100137 PRF0100138 PRF0100231 45 AMÉLIE Design FABRIZIO CRISÀ AMÉLIE WOODWH - wypukła rama z naturalnego, wybielonego drewna whitened natural hood rounded frame płaska rama (element dodatkowy na życzenie) - przykład personalizacji flat frame (optional) - example of customization AMÉLIE str. 40, 42 STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering DOSTĘPNY Z RAMĄ Z BIAŁEGO LUB WYBIELONEGO DREWNA. DOSTĘPNA JEST RÓWNIEŻ WERSJA BEZ RAMY. W OSTATNIM PRZYPADKU, MOŻLIWY JEST ODDZIELNY ZAKUP RAMY DOSTĘPNEJ W DWÓCH RÓŻNYCH WYKONANIACH. Available with white or bleached wood frame. There is also a frameless version. In this case, a customizable frame with two different designs can be purchased separately. 175 44 5 85 0 3S SOFT LIGHT PRZYCISK 3s Soft Light Push Button LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-647 43-66 414 152 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KIT RAMA N.1 * OPCJONALNIE Kit frame n.1 Optional KIT RAMA N.2 ** OPCJONALNIE Kit frame n.2 Optional KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models AMELIE MATWH/F/85 AMELIE WOODWH/F/85 AMELIE NOFRAME/F/85 * WYPUKŁA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood rounded frame ** PŁASKA RAMA Z NATURALNEGO DREWNA Natural wood flat frame 512 WERSJA Version SLUSTRO + WYPUKŁA RAMA (KOLOR BIAŁY MATOWY, DREWNO NATURALNE WYBIELONE), LUSTRO BEZ RAMY Mirror + rounded frame (matt white, whitened natural wood), mirror no frame POCHŁANIACZ Recycling 476,5 KOLOR Colours 85 cm Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 ROZMIAR Size 540 511 46 AMÉLIE MATWH - wypukła rama w kolorze białym matowym cadre bombé en blanc mat s. 113 ≥ 50 cm ≥ 65 cm KOD code CFC0038668 KIT0098395 KIT0098396 KIT0010439 KIT0010700 PRF0094413 PRF0098371 PRF0098372 47 NUAGE Design FABRIZIO CRISÀ NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization NUAGE z możliwością opanelowania - przykład personalizacji NUAGE Drywall - example of customization NUAGE z możliwością malowania - przykład personalizacji NUAGE Paintable - example of customization NUAGE str. 22, 24 STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering JEDEN MODEL, PERSONALIZOWANY WEDŁUG ŻYCZENIA KLIENTA. DOSTĘPNE DWIE WERSJE: Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA KARTON-GIPSEM (GRUBOŚĆ 6MM) ZE STALI Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA. KARTON-GIPS NIE JEST ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA. ZAMIESZCZONE ZDJĘCIA MAJĄ CHARAKTER WYŁĄCZNIE POGLĄDOWY. Unique model that can be customized according to the customer’s needs. Two versions available: with plasterboard panels (6mm thick) or paintable steel. Drywall not included in the packaging. The images shown are only examples of demonstration designs. KOLOR Colours WERSJA Version 75 cm STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ OPANELOWANIA Z KARTON-GIPSU (NIE ZAŁĄCZONY DO OPAKOWANIA), STAL NIERDZEWNA Z MOŻLIWOŚCIĄ MALOWANIA Stainless steel to be paneled with drywall (not included), paintable stainless steel POCHŁANIACZ Recycling 786 ROZMIAR Size 206 48 76 0 4 43 s. 114 ≥ 50 cm ≥ 65 cm ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B 3S+B electronic rotative LISTWA LED 7W Strip LED 7W 240-448 (581) 49-62 (65) 414 147 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models NUAGE DRYWALL/F/75 NUAGE PAINTABLE/F/75 KOD code CFC0038668 PRF0096484 PRF0098374 49 ELLE Design FABRIZIO CRISÀ ELLE 50 0 175 810 485 3 34 476 CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering 533 80 cm Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 570 50 s. 113 ≥ 45 cm ≥ 55 cm 3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 240-515 (669) 43-62 (67) 434 152 150 ELICA TOP FILTERING AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ELLE BL/F/80 ELLE WH/F/80 KOD code CFC0038668 KIT0010703 KIT0010704 PRF0094251 PRF0097706 51 SOO Design FABRIZIO CRISÀ SOO STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering 175 36 5 475 80 0 510 STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling Long MIN460-MAX880 Short MIN 250-MAX445 80 cm 0 80 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 748 52 s. 115 ≥ 45 cm ≥ 55 cm 3S+B NA PODCZERWIEŃ 3S+B Infrared touch LISTWA LED 7W Strip Led 7W 224-496 (647) 44-63 (69) 414 152 150 ELICA TOP FILTERING AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Komin długi (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Komin krótki(h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SOO GL/F/80 KOD code CFC0038668 KIT0010519 KIT0010701 PRF0096995 53 35CC Design FABRIZIO CRISÀ Red Dynamique Black Dynamique 35CC DYNAMIQUE - wersja wyciągowa z kominem 35CC DYNAMIQUE - duct out version with chimney Lilac Dynamique White Evoque Orange Evoque 35CC EVOQUE - wersja wyciągowa z Back Aspiration 35CC EVOQUE - duct out version with back aspiration system 35CC str. 14 STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation) 35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, SZARY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling 127 182 350 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 35 0 MIN 830 - MAX 1235 54 Umber Evoque 0 35 0 48 s. 112 ≥ 50 cm ≥ 65 cm MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU 35CC BACK ASPIRATION Inst. kit 35cc back aspiration ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG Inst. kit 35cc/70cc ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC EVOQUE WHITE/F/35 35CC EVOQUE ORANGE/F/35 35CC EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC DYNAMIQUE RED/F/35 35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC DYNAMIQUE LILAC/F/35 KOD code ZAŁĄCZONY CFC0038668 Included OPCJONALNIE KIT0038773A Optional OPCJONALNIE KIT0038774A Optional OPCJONALNIE KIT0038784 Optional OPCJONALNIE KIT0038785 Optional 116 PRF0030032A PRF0038754A PRF0038755A PRF0038757A PRF0038758A PRF0098931A 55 70CC Design FABRIZIO CRISÀ White Evoque Umber Evoque Black Dynamique Red Dynamique 70CC MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation) 70 cm BIAŁY, SZARY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling 127 182 350 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MIN 830 - MAX 1235 56 70 0 0 35 STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 0 48 s. 112 ≥ 50 cm ≥ 65 cm AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION OPCJONALNIE Inst. kit 70cc back aspiration Optional ZESTAW DO MONTAŻU 35CC/70CC WYCIĄG OPCJONALNIE Inst. kit 35cc/70cc ducting out Optional ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc dynamique IX Optional ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX OPCJONALNIE Kit style 70cc evoque IX Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC EVOQUE WHITE/F/70 70CC EVOQUE GRAY/F/70 70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC DYNAMIQUE RED/F/70 CFC0038668 KIT0038778A KIT0038774A KIT0038788 KIT0038789 PRF0037056A PRF0038764A PRF0038766A PRF0038768A 57 FEEL FEEL ABSOLUTE Polerowane elementy na satynowanej bazie Polished elements an a satin base Design FABRIZIO CRISÀ FEEL NOIR Elementy satynowane na polerowanej bazie Satin elements on a polished base FEEL EUPHORIA Polerowane elementy na polerowanej bazie Polished elements on a polished base FEEL NOIR FEEL ABSOLUTE FEEL ABSOLUTE FEEL str. 38 WYPOSAŻONY W “E-MOTION” - NATURALNY INTUICYJNY SYSTEM STEROWANIA. WYBÓR FUNCJI PRZEZ DELIKATNE DOTKNIĘCIE ELEKTRONICZNYCH PANELI. With e-motion, the natural and intuitive control system. Simply touch the electronically activated panels to operate them. 80 cm BIAŁY, CZARNY, KOLORY (POLEROWANE I SATYNOWANE SZKŁO) White, black, colours (polished and satin glass) POCHŁANIACZ Recycling Long MIN478-MAX888 Short MIN258-MAX473 175 5 33 STEROWANIE EMOTION Controls Emotion OŚWIETLENIE LISTWA LED 9,8W Lighting Strip Led 9,8W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 320-432 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 56-58 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 174 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 600 727 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 445 800 748 58 FEEL EUPHORIA 800 s. 113 ≥ 30 cm ≥ 35 cm MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN DŁUGI (H450-450) OPCJONALNIE Long chimney kit (h450-450) Optional KOMIN KRÓTKI(H220-270) OPCJONALNIE Short chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models FEEL ABSOLUTE F/80 FEEL NOIR F/80 FEEL EUPHORIA F/80 KOD code CFC0020331 KIT0010439 KIT0010700 PRF0020287A PRF0020288A PRF0020290A 59 ICO Design FABRIZIO CRISÀ ICO str. 32 DZIĘKI CHEF CONTROL, OKAP NIE REAGUJE JUŻ NA POLECENIA, PONIEWAŻ REAGUJE NA POTRZEBY. WYSTARCZY WYBRAĆ NA WYŚWIETLACZU RODZAJ GOTOWANIA, A CHEF CONTROL PRZETŁUMACZY POTRZEBY NA POLECENIA, AUTOMATYCZNIE USTAWIAJĄC OPTYMALNY TRYB ZASYSANIA. With Chef control, the hood no longer responds to controls, but to necessity. All you have to do is select the cooking type on the display and Chef control translates necessity into action, automatically setting the most appropriate airflow power. Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 175 80 cm 500 CZARNE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Black glass + shiny stainless steel, white glass + shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE CHEF CONTROL Controls Chef control OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 195-581 (801) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-64 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 165 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 661 550 628 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 191 60 400 800 s. 114 ≥ 30 cm ≥ 35 cm MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY Long life filter Included KOMIN (H450-475) OPCJONALNIE Chimney kit (h450-475) Optional KOMIN (H220-270) OPCJONALNIE Chimney kit (h220-270) Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models ICO BL/F/80 ICO WH/F/80 KOD code F00439 KIT0010703 KIT0010704 PRF0010404A PRF0010405A 61 TIFFANY Design FABRIZIO CRISÀ TIFFANY STEROWANIE 3S+B NA PODCZERWIEŃ Controls 3S+B Infrared touch OŚWIETLENIE LED 2X6W Lighting Led 2X6W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 59-72 (74) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 80 - 110 cm 0 18 176 26 360 0- 10 0 76 60 395 8 14 CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling Long MIN530-MAX1020 Short MIN330-MAX620 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 380 62 s. 115 ≥ 45 cm ≥ 55 cm AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY Charcoal filter Included KOMIN DŁUGI OPCJONALNIE Long chimney kit Optional KOMIN KRÓTKI OPCJONALNIE Short chimney kit Optional SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models TIFFANY BL/F/80 TIFFANY WH/F/80 TIFFANY BL/F/110 TIFFANY WH/F/110 KOD code CFC0038668 KIT0038310 KIT0038311 PRF0051454A PRF0051456A PRF0038212A PRF0038251A 63 SINFONIA VERTIGO Design FABRIZIO CRISÀ ≥ 50 cm 681 570 690 -970 898 -1198 s. 114 800 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 80 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 2X14W Lighting Neon 2X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-625 (735) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 374 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 330 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN DŁUGI (H450-450) Long chimney kit(h450-450) KOMIN KRÓTKI(H220-270) Short chimney kit(h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SINFONIA BL/F/80 SINFONIA WH/F/80 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116 KOD code F00439 KIT0010439 KIT0010700 PRF0010417A PRF0010418A ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 90 - 120 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-603 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 215 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 133 557,5 ≥ 50 cm 476,5 ≥ 35 cm 516,5 ≥ 30 cm 340 348 445 175 548 270 175 MIN450-MAX890 MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 770 64 Elica Design Center s. 115 AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models VERTIGO BL/F/90 VERTIGO WH/F/90 VERTIGO BL/F/120 VERTIGO WH/F/120 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116 KOD code CFC0038668 KIT01513 KIT01797 PRF0079553A PRF0079554A PRF0079555A PRF0079556A 65 OM MINI OM Elica Design Center 76 KOLOR Colours WERSJA Version 5 CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA Black glass + stainless steel, white glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling 33 2 s. 114 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H450-450) Chimney kit (h450-450) KOMIN (H220-270) Chimney kit (h220-270) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models OM TOUCH SCREEN BL/F/80 OM TOUCH SCREEN WH/F/80 550 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116 KOD code F00439 KIT01054 KIT01796 61612979/1 61612978/1 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 55 cm CZARNE SZKŁO, BIAŁE SZKŁO Black glass, white glass POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE LED 2X2.5W Lighting Led 2X2.5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 48-63 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 130 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 510 550 80 cm STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X20W Lighting Halo 4X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-515 (691) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-59 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 314 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 290 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 419 700 800 ROZMIAR Size ≥ 65 cm 6 ≥ 40 cm 340 17 560 Long MIN450-MAX890 Short MIN235-MAX465 ,5 218 44 ≥ 35 cm MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 800 ≥ 30 cm Long MIN506-MAX890 Short MIN260-MAX480 MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 715 66 Elica Design Center s. 114 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter KOMIN (H460-475 IX) Chimney kit (h460-475 IX) KOMIN (H240-270 IX) Chimney kit (h240-270 IX) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models MINI OM BL/F/55 MINI OM WH/F/55 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional STRONIE 116 KOD code F00431/S KIT01513 KIT01797 61614583A 61614584A 67 SPACE TENDER Elica Design Center MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 780 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version Ø 78 cm SZKŁO (CZARNE, BIAŁE) + LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Glass (black, white) + shiny stainless steel WYCIĄG Duct out STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3 LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 150 EDS3 59 ≥ 50 cm SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW. 32 6 ≥ 65 cm 558 90 0 s. 115 MIN675-MAX1270 The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker. 0 32 40 ≥ 65 cm 681 ≥ 50 cm SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO ZONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW. 332 MIN810-MAX1120 0 32 795 558 68 Elica Design Center The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker. 0 50 93 3 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter PRZEDŁUŻENIE KOMINA (H800MM IX) Chimney ext. kit (h800mm IX) MODELE models SPACE EDS Digital R BL/A/78 SPACE EDS Digital R WH A/78 OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0097952 KIT01932 68815548C 68816317C ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 90 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG Duct out STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3 LCD 3S+B 3S+B LCD LED 2X2,5W Led 2x2,5W 240-464 (603) 45-55 (60) 452 165 150 EDS3 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models TENDER EDS IX/A/90 OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0097952 55916232B 69 MOON GALAXY Elica Design Center MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted 24 0 8,5 8- ≥ 65 cm 7,5 300 89 ≥ 50 cm 23 32 ≥ 65 cm 301 ≥ 50 cm MIN603-MAX1118 24 119 79 8 8 0 45 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 90 - 120 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel 3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control NEON 1X21W (90CM) - NEON 1X28W (120CM) Neon 1X21W (90cm) - Neon 1X28W (120CM) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 206 (90cm) - 213 (120cm) 150 STAL NIERDZEWNA Aspir. MIN610-MAX1110 Filtr. MIN690-MAX1110 0 25 40 70 Elica Design Center 0 38 AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IX/F/90 MOON IX/F/120 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional KOD code F00333/S ROZMIAR Size F00262/3S KOLOR Colours PRF0079550A PRF0079551A WERSJA Version 80 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY BLIX/A/80 GALAXY WHIX/A/80 OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code F00333/S F00262/3S PRF0008948A PRF0009822A 71 SWEET Design FABRIZIO CRISÀ White Umber Azur Ivory Orange Green SWEET STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip Led 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-480 (625) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 50-65 (70) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 167 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 85 cm 265 MATOWY BIAŁY, MATOWY KAWOWY, BŁĘKIT, PERŁA, POMARAŃCZOWY, ZIELONY Matt white, matt umber, azur, pearl, orange, green POCHŁANIACZ Recycling 265 R.67 648 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version str. 34, 36 350 72 850 470 ≥ 60 cm ≥ 70 cm MONTAŻ PRZYŚCIENNY wall mounted AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BIAŁY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet white (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET UMBRA (H 0-650) Chimney ext. kit sweet umber (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET BŁĘKIT (H 0-650) Chimney ext. kit sweet azur (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET PERŁA(H 0-650) Chimney ext. kit sweet ivory (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET POMARAŃCZOWY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet orange (h 0-650) WYDŁUŻENIE KOMINA DO SWEET ZIELONY (H 0-650) Chimney ext. kit sweet green (h 0-650) SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models SWEET WHITE F/85 SWEET UMBER F/85 SWEET AZUR F/85 SWEET IVORY F/85 SWEET ORANGE F/85 SWEET GREEN F/85 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0047652 KIT0049580 KIT0049581 KIT0049582 KIT0049583 KIT0049584 KIT0049585 PRF0043030 PRF0043031 PRF0043032 PRF0043033 PRF0043034 PRF0043035 73 SEASHELL Design FABRIZIO CRISÀ CZARNY MATOWY Matt black BIAŁY MATOWY Matt white LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA shiny stainless steel SEASHELL 80 cm PERŁA, MATOWY BIAŁY, MATOWY CZARNY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Pearl, matt white, matt black, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling Ø321 STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON PL 4X24W Lighting Neon PL 4X24W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 220-500 (650) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 42-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 450 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 346 Total absorption (W) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 350 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version str. 30 MIN 570-MAX 1560 74 BIANCO PERLA Pearl ≥ 60 cm 800 ≥ 70 cm MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0038699 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models SEASHELL WH/F/80 SEASHELL WH MAT/F/80 SEASHELL BL/F/80 SEASHELL IX/F/80 PRF0024262A PRF0098392 PRF0098393 PRF0098394 75 AUDREY Design FABRIZIO CRISÀ Audrey Classic Audrey Rock Audrey Jazz (wiszący) Audrey Jazz (suspended) Audrey Jazz Audrey Heavy metal Coral Tea Audrey Heavy metal (montaż naścienny) uchwyt ze czarne (załączony) Audrey Heavy metal (wall mounted) with black bracket (included) Aquamarine 76 str. 18 MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package. Ø 50 cm Ø321 395 METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling MIN 810 MAX 1300 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering Ø310 Ø492 s. 113 ≥ 50 cm ≥ 65 cm PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER AUDREY TEA OPCJONALNIE KIT0100144 Cover Audrey Tea Optional COVER AUDREY CORAL OPCJONALNIE KIT0100149 Cover Audrey Coral Optional COVER AUDREY AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100151 Cover Audrey Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models AUDREY CLASSIC/F/50 AUDREY ROCK/F/50 AUDREY JAZZ/F/50 AUDREY HEAVYMETAL/F/50 PRF0098365 PRF0098366 PRF0098367 PRF0098368 77 ÉDITH Design FABRIZIO CRISÀ Édith Classic Édith Rock Édith Rock (wiszący) Édith Rock (suspended) Édith Jazz Édith Heavy metal Coral Tea Édith Classic (montaż naścienny) uchwyt ze stali nierdzewnej (załączony) Édith Classic (wall mounted) with stainless steel bracket (included) ÉDITH str. 16 MOŻLIWOŚĆ PERSONALIZACJI PRODUKTU WYBIERAJĄC ZESTAW AKCESORIÓW DOSTĘPNYCH W 3 RÓŻNYCH WYKOŃCZENIACH KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAKUPIONE PÓŹNIEJ. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. The product can be customized by selecting accessory cover kits available in 3 different finishes, which can also be purchased later. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package. Ø 50 cm METAL LAKIEROWANY, LŚNIĄCA STAL NIERDZEWNA Coloured metal, shiny stainless steel POCHŁANIACZ Recycling Ø321 STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering 391 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MIN 810 MAX 1300 78 Aquamarine Ø201 Ø500 s. 113 ≥ 50 cm ≥ 65 cm PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 9W Led 9W 165-336 (384) 50-59 (60) 95 35 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY CFC0098631 Long life filter Included COVER EDITH TEA OPCJONALNIE KIT0100143 Cover Edith Tea Optional COVER EDITH CORAL OPCJONALNIE KIT0100145 Cover Edith Coral Optional COVER EDITH AQUAMARINE OPCJONALNIE KIT0100150 Cover Edith Aquamarine Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models EDITH CLASSIC/F/50 EDITH ROCK/F/50 EDITH JAZZ/F/50 EDITH HEAVYMETAL/F/50 PRF0098360 PRF0098361 PRF0098362 PRF0098364 79 STAR Elica Design Center STAR STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium Ø 47 cm Ø274 80 STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass POCHŁANIACZ Recycling MIN 540-MAX 1300 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version str. 26 344 80 Ø285 Ø465 ≥ 50 cm ≥ 65 cm MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models STAR IX/F 47 65414592/4 81 GRACE WAVE Elica Design Center MONTAŻ WYSPOWY island mounted MONTAŻ WYSPOWY island mounted ≥ 65 cm Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.. MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.. 80 Ø360 ≥ 50 cm MIN 660-MAX 1420 MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. 499 ≥ 65 cm Ø274 80 ≥ 50 cm MIN 540-MAX 1300 Ø274 360 82 Elica Design Center s. 114 Ø324 Ø510 s. 114 Ø510 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version Ø 51 cm BIAŁE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA, CZARNE SZKŁO + STAL NIERDZEWNA White glass + stainless steel, black glass + stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models GRACE WH/ F 51 GRACE BL/F 51 65414586/3 PRF0010393B ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version Ø 51 cm STAL NIERDZEWNA, CZARNY Stainless steel, black POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models WAVE IX/F/51 WAVE BK/F/51 65414588/3 PRF0090419A 83 PLATINUM TWIN Elica Design Center MONTAŻ WYSPOWY island mounted MONTAŻ WYSPOWY island mounted Ø274 Ø350 ≥ 65 cm Mounting options: both ceiling and wall. Cables and bracket are included in the package.. 50 0 s. 114 750 Ø500 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version Ø 51 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W + HALO 3X28W Lighting Led 1X4,4W + Halo 3X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 228 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 360 ≥ 50 cm MIN 540-MAX 1300 ≥ 65 cm MOŻNA INSTALOWAĆ ZARÓWNO NA SUFICIE, JAK I NA ŚCIANIE: LINKI UCHWYT SĄ ZAŁĄCZONE DO OPAKOWANIA. 80 ≥ 50 cm MIN 540-MAX 1300 Ø274 360 84 Elica Design Center 898 AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG OPCJONALNIE KIT01611 Extractor kit Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models PLATINUM IX/F 51 65414587/3 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 90x50 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE HALO 2X20W + HALO 6X28W Lighting Halo 2X20W + Halo 6X28W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-625 (867) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 58-73 (78) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 255 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 450 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 (1pc) Long life filter Included (2 pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01889 (1pc) Extension cable kit (2,5m IX) Optional (2 pack) PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE (2-PAK) KIT01921 (1 pc) Extension cable kit (5m IX) Optional (2 pack) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models TWIN IX/F 90 65414590/2 85 JUNO NAKED Elica Design Center Elica Design Center MONTAŻ WYSPOWY island mounted MONTAŻ WYSPOWY island mounted Ø274 Ø2 ≥ 50 cm ≥ 65 cm MIN 540-MAX 1800 ≥ 65 cm 304 ≥ 50 cm 430 74 MIN 480-MAX 1300 86 320 9 24 500 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version Ø 25 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE MAGIC WAND 3S+B Controls 3S+B Magic Wand OŚWIETLENIE LED 1X4,4W Lighting Led 1X4,4W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 208-384 (515) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-66 (72) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 144 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE ZAŁĄCZONY F00433/1 Long life filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PRZEDŁUŻACZ (2,5M) OPCJONALNIE KIT01889 Extension cable kit (2,5m IX) Optional PRZEDŁUŻACZ (5M) OPCJONALNIE KIT01921 Extension cable kit (5m IX) Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models NAKED IX/F/25 64714985/1 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 50 cm CZARNE, BIAŁE, STAL NIERDZEWNA Black, white, stainless steel POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE 3S SOFT LIGHT PRZYCISK Controls 3s Soft Light Push Button OŚWIETLENIE HALO 2X20W Lighting Halo 2X20W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-603 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 47-67 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 120 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter ZESTAW DO MONTAŻU W WERSJI WYCIĄG Extractor kit PRZEDŁUŻACZ (2,5M) Extension cable kit (2,5m IX) ZESTAW DO MONTAŻU NAŚCIENNEGO Wall mounted Kit MODELE models JUNO BK/F 51 JUNO WH/F 51 JUNO IX/F 51 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code F00439 KIT02262 KIT01889 KIT02263 PRF0071970A PRF0071972A PRF0089651A 87 35CC ISLAND Red Dynamique Design FABRIZIO CRISÀ Black Dynamique Lilac Dynamique White Evoque Orange Evoque Umber Evoque 35CC ISLAND MONTAŻ WYSPOWY island mounted STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation) 35x35 cm BIAŁY, POMARAŃCZOWY, KAWOWY, CZERWONY, CZARNY, LILIOWY White, orange, umber, red, black, lilac POCHŁANIACZ Recycling 0 30 30 0 350 800-1209 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 550-1550 88 35 0 0 35 s. 112 ≥ 50 cm ≥ 65 cm AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 35CC, WYCIĄG Inst. kit 35cc island ducting out ZESTAW DO 35CC DYNAMIQUE IX Kit style 35cc dynamique IX ZESTAW DO 35CC EVOQUE IX Kit style 35cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35 35CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35 35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0038668 KIT0038776A KIT0038784 KIT0038785 PRF0043352A PRF0043354A PRF0043355A PRF0043359A PRF0043360A PRF0098934A 89 70CC ISLAND Design FABRIZIO CRISÀ White Evoque Umber Evoque Black Dynamique Red Dynamique 70CC ISLAND str. 12 STEROWANIE ELEKTRONICZNY, OBROTOWY 3S+B Controls 3S+B electronic rotative OŚWIETLENIE LED 4X2,5W Lighting Led 4X2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-432 (581) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 434 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 150 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium DOKONUJĄC ZAKUPU ZESTAWU STYLE, MOŻESZ ZMIENIĆ SWÓJ OKAP Z EVOQUE NA DYNAMIQUE I VICE-VERSA (ZESTAW STYLE JEST CZĘŚCIĄ ZAMIENNĄ KTÓRA MOŻE BYĆ ZAKUPIONA PÓŹNIEJ). The Kit Style enables you to turn your Evoque hood into a Dynamique hood and vice versa (The Kit Style is an optional extra which can be bought after installation) 70x35 cm BIAŁY, KAWOWY, CZARNY, CZERWONY White, umber, black, red POCHŁANIACZ Recycling 00 3 350 70 0 0 65 0 800-1209 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 550-1550 90 35 s. 112 ≥ 50 cm ≥ 65 cm MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter ZESTAW DO MONTAŻU WYSPOWEGO 70CC, WYCIĄG Inst. kit 70cc island ducting out ZESTAW DO MONTAŻU 70CC BACK ASPIRATION Inst. kit 70cc back aspiration ZESTAW DO 70CC DYNAMIQUE IX Kit style 70cc dynamique IX ZESTAW DO 70CC EVOQUE IX Kit style 70cc evoque IX SPECJALNY ZESTAW KOMINOWY NA STRONIE 116 See page 116 for Special Chimney Kit MODELE models 70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70 70CC ISLAND EVOQUE UMBER GREY/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70 70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70 ZAŁĄCZONY Included OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0038668 KIT0038782A KIT0038778A KIT0038788 KIT0038789 PRF0043353A PRF0043357A PRF0043363A PRF0043365A 91 YE Design FABRIZIO CRISÀ YE str. 28 STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter Elica Top Filtering CRISTALPLANT®, MATERIAŁ HYPOALERGICZNY I NIETOKSYCZNY, WYTRZYMAŁY I PRZYJEMNY W DOTYKU. Cristalplant®, a hypoallergenic non-toxic material, resistant and agreeable to the touch. 66 cm BIAŁY CRYSTALPLANT White Crystalplant WYCIĄG Duct out 280 300 590 773 aspir. MIN915-MAX1260 filtr.MIN1020-MAX1360 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 572 92 s. 115 663 ≥ 50 cm ≥ 65 cm PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B 3s + B remote control LED 8W Led 8W 224-480 (625) 43-61 (68) 414 138 150 ELICA TOP FILTERING MONTAŻ WYSPOWY island mounted AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY OPCJONALNIE CFC0098633 Charcoal filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models YE WH/A/66 PRF0098375 93 CHROME MOON ISLAND Elica Design Center Elica Design Center ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 46x46 cm; 58x43 cm POLEROWANA STAL NIERDZEWNA Polished stainless steel WYCIĄG Duct out STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3 MAGIC WAND 3S+B 3S+B Magic Wand LED 2X3W Led 2X3W 240-464 (603) 45-55 (60) 454 166 120-150 EDS3 85 0 ≥ 50 cm ≥ 65 cm 0 43 The Elica Deep Silence (EDS3) system allows the hood to function with the lowest level of noise possible – in fact, at low speeds, there is no perceptible noise at all. This reduction in domestic noise pollution of more than 35% with respect to traditional cooker. 89 8- AKCESORIA accessories KOD code FILTR LONG LIFE OPCJONALNIE CFC0097952 Long life filter Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORYPATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models CHROME EDS IX/A/46 CHROME EDS IX/A/58 69315812C 69315976C ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 60x90 cm; 60x120 cm; 60x180 cm STAL NIERDZEWNA Stainless steel WYCIĄG - POCHŁANIACZ (180 CM) Duct out - Recycling (180 cm) STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter stainless steel 3S + B TOUCH CONTROL PODWÓJNY 3S + B TOUCH CONTROL (180 CM) 3s + B Touch control Double 3s + b Touch control (180 cm) NEON 2X21W (90 CM) - NEON 2X28W (120 CM) NEON 4X21W (180 CM) Neon 2x21W (90 cm) - Neon 2x28W (120cm) Neon 4x21W (180 cm) 288-581 (691) 52-68 (72) 394 227 (90 cm) - 241 (120 cm) - 269 (180 cm) 150 STAL NIERDZEWNA 119 8 5 57 AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MOON IS IX/A/60X90 * MOON IS IX/A/60X120 * MOON ISLAND IX/F/180 0 82 150 7 48 43 7 53 0 43 28 51 0 0 28 316 58 0 40 0 46 28 316 0 MIN823-MAX1183 46 0 28 MIN698-MAX1082 ≥ 65 cm SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA UZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW. MIN698-MAX1082 ≥ 50 cm MIN823-MAX1183 MONTAŻ WYSPOWY island mounted MIN823-MAX1183 MONTAŻ WYSPOWY island mounted 581 94 174 8 0 73 KOD code OPCJONALNIE * F00333/S Optional OPCJONALNIE F00262/3S Optional PRF0093507A PRF0093541A PRF0079552A 95 MERIDIANA GALAXY ISLAND Elica Design Center Elica Design Center MONTAŻ WYSPOWY island mounted MONTAŻ WYSPOWY island mounted 120 0 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 120x70 cm STAL NIERDZEWNA + SZKŁO Stainless steel + glass WYCIĄG Duct out STEROWANIE Controls OŚWIETLENIE Lighting WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) Duct Size (mm) FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter EDS3 3S + B TOUCH CONTROL 3s + B Touch control LED 4X2,5W Led 4X2,5W 240-448 (603) 43-54 (61) 454 170 150 EDS3 Le système elica deep silence (EDS3) permet un fonctionnement de la hotte extrêmement silencieux, arrivant même à être imperceptible aux basses vitesses. Une réduction de la pollution sonore de votre intérieur de plus de 35% par rapport aux hottes traditionnelles. ≥ 50 cm ≥ 65 cm 0 70 AKCESORIA accessories FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70 280 MIN703 - MAX955 ≥ 65 cm MIN850-MAX1150 ≥ 50 cm 0 28 270 2 591 3 SYSTEM ELICA DEEP SILENCE (EDS3) POZWALA NA ZYSKANIE NAJNIŻSZEGO MOŻLIWEGO POZIOMU HAŁAS. W PRAKTYCE PRACA NA NAJNIŻSZYM STOPNIU WYCIĄGU JEST NIESŁYSZALNA. OBNIŻONO POZIOM HAŁASU O 35% W PORÓWNANIU DO STANDARDOWYCH OKAPÓW. 35 32 52 60 96 900 OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0097952 ROZMIAR Size KOLOR Colours 69916134B WERSJA Version 90x45 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO, STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + black glass, stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE HALO 4X10W Lighting Halo 4X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 288-559 (647) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 52-69 (73) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 220 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 0 45 AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter FILTR LONG LIFE Long life filter MODELE models GALAXY ISLAND BLIX/A/90X45 GALAXY ISLAND WHIX/A/90X45 OPCJONALNIE Optional OPCJONALNIE Optional KOD code F00333/S F00262/3S PRF0017852A PRF0019192A 97 CLOUD NINE Elica Design Center CLOUD NINE STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE NEON 1X21W Lighting Neon 1X21W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 304-603 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 51-68 (71) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 283 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 181 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 120x65 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out MAX500 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version MONTAŻ WYSPOWY island mounted MIN340 98 650 0 120 s. 113 AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0010590 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models CLOUD NINE WH/A/120 PRF0010423 99 ÉTOILE Design FABRIZIO CRISÀ ÉTOILE MONTAŻ WYSPOWY island mounted 390 0 60x100 cm BIAŁE SZKŁO White glass POCHŁANIACZ Recycling 10 00 600 386 built-in 78 6 230 50 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 79 230 50 100 10 00 600 s. 113 STEROWANIE PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3s + B remote control OŚWIETLENIE LISTWA LED 2X10W Lighting Strip Led 2X10W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 272-515 (669) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 46-61 (66) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 180 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY CFC0100245 Charcoal filter Included PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. MODELE models ETOILE 60X100 AP WH/GL/F PRF0098000 101 UP ADAGIO Design FABRIZIO CRISÀ ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass MONTAŻ WYSPOWY island mounted MONTAŻ WYSPOWY island mounted 596 GME11: ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI WE WNĘTRZU BUDYNKU. GME22 : ZEWNĘTRZNY SYSTEM SILNIKOWY DO INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU. 300 220 742 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version s. 115 AKCESORIA accessories MODUŁ OPCJONALNY UP LIGHT OPCJONALNIE Optional module up light Optional ZESTAW DO INSTALACJI 2/3 MODUŁU OPCJONALNIE Installation kit 2/3 modules Optional ZESTAW DO INSTALACJI POCHAŁANIACZA OPCJONALNIE Installation Recycling kit Optional WSPORNIK 400-580MM OPCJONALNIE Bracket kit 400-580mm Optional FILTR WĘGLOWY (1PZ) OPCJONALNIE Charcoal filter (1pc) Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 150 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 150 UP Optional ZESTAW INSTALACYJNY RURA 200 UP OPCJONALNIE Soft pipe kit 200 UP Optional OPIS SILNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH NA STR. 120 See page 120 for external motor specifications SZCZEGÓLY NA STRONIE 121 See page 121 for any further information PILOT ZDALNEGO STEROWANIA W ZESTAWIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control included. See pag 120 for available designs. PRF0106390 PRF0006209A PRF0006212A 3 KOD code KIT0046500 KIT0046504 KIT0046505 KIT0046506 KIT0100152 KIT0100153 KIT0100154 96 90 cm STAL NIERDZEWNA + CZARNE SZKŁO Stainless steel + black glass POCHŁANIACZ Recycling STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE NEON 1X14W Lighting Neon 1X14W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 155-496 (757) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 40-62 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 474 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 164 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium 786 75 450 500 560 GME11 GME22 COMANDI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 3S + B Controls 3S+B remote control ILLUMINAZIONE NEON 42W Lighting Neon 42W PORTATA IEC (M³/H) 145-464 (713) 352-603 (713) IEC airflow (m³/h) LIVELLO SONORO DB(A) 31-45 (57) 37-55 (61) Noise Level db(A) PRESSIONE (PA) 420 409 Pressure (Pa) ASSORBIMENTO TOTALE (W) 203 230 Total absorption (W) USCITA (MM) 150 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium MODELE models UP LIGHT/A/50+GME11 GME11 GME22 34 0 0 20 POLIWĘGLAN BIAŁY White polycarbonate WYCIĄG Duct out ø150 0 0 50x50 cm 0 45 50 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version 875 53 12 GME11: remote motor to be installed inside the home. GME22 : remote motor to be installed outside the home. 528 220-400 102 Design FABRIZIO CRISÀ 440 s. 113 AKCESORIA accessories KOD code FILTR WĘGLOWY ZAŁĄCZONY FCB0060650 Charcoal filter Included (2pcs) PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CZARNY OPCJONALNIE KIT0102341 Black remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BIAŁY OPCJONALNIE KIT0101683 White remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA CHROMOWANY OPCJONALNIE KIT0102493 Chrome remote control Optional PILOT ZDALNEGO STEROWANIA DOSTĘPNY OPCJONALNIE. DOSTĘPNE WZORY- PATRZ STR. 120 Kit remote control optional. See pag 120 for available designs. MODELE models ADAGIO BL/F/90 PRF0006191A 103 BOX IN PLUS HIDDEN Elica Design Center ACCAIO INOX + VETRO BIANCO Stainless steel + white glass DO ZABUDOWY built-in str. 20 30 9,8 278,8 279 5 60 35 ≥ 50 cm ≥ 50 cm ≥ 50 cm 56 59 2- 4- 89 4- 86 119 2- 310 116 2 4 N MI X MA 0- 32 ≥ 50 cm 0 34 52 3-7 s. 113 23 0 29 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version DO SZAFEK 60, 90 LUB 120 CM for cabinets 60, 90 or 120 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out STEROWANIE 3S OBROTOWY Controls 3s rotative OŚWIETLENIE LED 2X2,5W Lighting Led 2x2,5W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 256-647 IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-68 Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 414 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 155 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium DO ZABUDOWY built-in 30 5 26 60 104 Design FABRIZIO CRISÀ AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models BOX IN PLUS IXGL/A/60 BOX IN PLUS IXGL/A/90 BOX IN PLUS IXGL/A/120 OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0038668 PRF0097795 PRF0097796 PRF0097797 ROZMIAR Size KOLOR Colours WERSJA Version DO SZAFEK 60 LUB 80/90 CM for cabinets 60 or 80/90 cm STAL NIERDZEWNA + BIAŁE SZKŁO Stainless steel + white glass WYCIĄG Duct out STEROWANIE 3S + B TOUCH CONTROL Controls 3s + B Touch control OŚWIETLENIE LISTWA LED 7W Lighting Strip LED 7W WYDAJNOŚĆ IEC (M³/H) 240-480 (603) IEC airflow (m³/h) POZIOM HAŁASU DB(A) 49-65 (69) Noise Level db(A) CIŚNIENIE (PA) 394 Pressure (Pa) CAŁKOWITY POBÓR MOCY (W) 157 Total absorption (W) ŚREDNICA WYLOTU (MM) 150 Duct Size (mm) ALUMINIOWY FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY Grease filter aluminium AKCESORIA accessories FILTR WĘGLOWY Charcoal filter MODELE models HIDDEN IXGL/A/60 HIDDEN IXGL/A/90 s. 114 OPCJONALNIE Optional KOD code CFC0038668 PRF0097676 PRF0097708 105 LED LIGHT ELICA DEEP SILENCE Te okapy są wyposażone w systemy oświetleniowe oparte na technologii LED (Light Emitting Diode). Diody LED gwarantują optymalne oświetlenie płyty kuchennej ułatwiając przygotowywanie potraw. Poza tym, ich żywotność jest 10 razy dłuższa od tradycyjnych żarówek, a oszczędność energii elektrycznej wynosi 90%. Okapy wyposażone w system Elica Deep Silence (EDS3) są najcichszymi na świecie. Zastosowana technologia umożliwia niezwykle cichą pracę okapu, wręcz niesłyszalną przy niskich prędkościach, co oznacza redukcję natężenia hałasu w otoczeniu o ponad 35% w porównaniu z tradycyjnymi okapami, nie pogarszając przy tym wydajności. EDS3 jest wyłącznym patentem firmy Elica. These products are equipped with LED (Light Emitting Diode) lighting systems. LEDs provide optimum cooktop lighting to facilitate food preparation. What’s more, they last up to 10 times longer than conventional bulbs and deliver energy savings of 90%. The extractor hoods equipped with Elica Deep Silence system (EDS3) are the quietest in the world. The technology used ensures extremely quiet operation, so much so that you won’t even hear it at low speed. The system reduces household noise pollution by over 35% compared to traditional extractor hoods, without compromising suction performance. EDS3 is an exclusive Elica patent. HIGH PERFORMANCE AMBIENT LIGHT Modele o niezwykle wysokiej skuteczności ssania, szczególnie polecane do dużych kuchni lub dla tych osób, których zwyczaje kulinarne wymagają intensywnego gotowania, smażenia, grillowania. Oświetlenie jest warunkiem koniecznym do tego, by widzieć, bawić się, gotować, żyć. Wszystkie okapy Elica bardzo dobrze oświetlają płytę kuchenną; dodatkowo okapy wyposażone w „Ambient Light” oświetlają również otoczenie. To korzystna opcja, dająca do dyspozycji dodatkowe źródło światła, które rozjaśni i udekoruje kuchnię. Models with exceptionally high suction performance, which are ideal for large kitchens or cooking habits that require intensive sessions of boiling, frying and grilling. Whether you want to see, play, cook or live, lighting is a vital ingredient. All Elica hoods illuminate the cooktop effectively, but the hoods equipped with “Ambient Light” also provide diffused lighting for the surrounding environment. Giving you an extra light source for both practicality and atmosphere. BACK ASPIRATION ELICA TOP FILTERING Te okapy posiadają wylot powietrza zarówno w górnej, jak i w tylnej części. Klasyczny wylot górny jest zalecany do pracy zarówno w wersji filtrującej, jak i wyciągowej z widocznym przewodem kominowym. Innowacyjny wylot tylny umożliwia pracę w wersji wyciągowej, poprzez przyłączenie okapu do przewodu odprowadzającego przygotowanego w ścianie, na której okap zostanie zainstalowany. Okapy Elica wyposażone w nowy, unikalny filtr Elica, chroniony międzynarodowym patentem, mają moc filtrowania, jakiej nigdy wcześniej nie osiągnięto, nie zaniżając przy tym wydajności innych funkcji (natężenia przepływu i ciśnienia). Co jest tego rezultatem? Technologia umożliwiająca osiągnięcie ponad 98%* skuteczności filtrowania w porównaniu z aktualną zdolnością filtrowania tradycyjnych okapów, która osiąga około 70-80%. *Maksymalna osiągalna wartość, która może się różnić w zależności od silnika i konstrukcji geometrycznej okapu. These range hoods have an air outlet both at their top and at their rear. The classical upper outlet is indicated for both recirculating and duct-out operation with exposed flue. The innovative rear outlet allows duct-out operation, by connecting the hood to a fume exhaust duct inside the wall, on which the hood will be installed. 106 ELICA Elica hoods equipped with the new, exclusive Elica filter, protected by an international patent, ensure a filtering capability never achieved before. A technology that allows reaching over 98%* filtering efficiency against the current filtering efficiency level of traditional extractor hoods, which reaches about 70-80%. *Maximum level that may differ depending on motors and structural shapes of the hood. 107 ELICA ETYKIETA ENERGETYCZNA OKAPÓW WYCIĄGOWYCH Energy label for extractor hoods LONG LIFE FILTER Innowacyjny filtr przeciwzapachowy o wysokim poziomie skuteczności działania, jedyny zdolny do samoregeneracji i o żywotności do maksymalnie 3 lat, podczas gdy okres żywotności filtrów standardowych wynosi średnio 3- 6 miesięcy. W celu utrzymania parametrów filtra, należy go myć co 2 lub 3 miesiące przy użyciu ciepłej wody i delikatnego detergentu lub w zmywarce w temperaturze 65°C. Po umyciu i usunięciu nadmiaru wody należy wygrzać filtr w piekarniku przez 10 minut w temperaturze 100°C. An innovative and unique odour filter with high efficiency level, capable of reconditioning and lasting up to 3 years, compared to standard filters whose average service life is 3 to 6 months. In order to keep such characteristics, the filter should be washed every 2 or 3 months with hot water and a delicate detergent or in the dishwasher at 65°C. After finishing washing and removing excess water, the filter can be dried in the oven for 10 minutes at 100°C. Etykieta Energetyczna, wprowadzona przez rozporządzenie Komisji Europejskiej nr 65/2014 oraz rozporządzenie Ecodesign UE nr 66/2014, ustalające minimalne wymogi efektywności energetycznej, jest podstawowym narzędziem pozwalającym wybrać okap najlepiej dostosowany do własnych potrzeb. Treść etykiety pozwala uzyskać natychmiastowe informacje na temat zużycia energii oraz poziomu efektywności urządzenia... Poniższy rysunek przedstawia przykładową etykietę energetyczną wraz z objaśnieniem każdego ze znajdujących się na niej pól. The Energy Label, introduced by the European Commission through Regulation (EU) No. 65/2014 and Ecodesign Regulation (EU) No. 66/2014 which defines the minimum efficiency requirements, constitutes a fundamental tool for choosing the most suitable extractor hood for the user’s needs. Indeed, the label provides instant information on energy consumption and the level of efficiency of the product’s performances. The image below shows an example of an energy label with the explanation of its various sections. Na każdej stronie naszego katalogu znajdą Państwo symbol, oznaczający Klasę Energetyczną przedstawianego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących każdej z wersji danego modelu, między innymi na temat wszystkich parametrów podanych na etykiecie energetycznej, należy: • Określić kod „PRF” danego produktu. • Na stronie www.elica.com przejść do działu ETYKIETA ENERGETYCZNA w sekcji POMOC i kliknąć na DOWLOAD MODEL-ID LIST w celu uzyskania numeru identyfikacyjnego odpowiadającego kodowi produktu. • Następnie, w odpowiednim polu wyszukiwania, należy wyszukać MODEL ID przy i pobrać dokument PDF (kartę produktu), w którym podane są wszystkie dane na temat produktu, zgodnie z rozporządzeniami UE nr 65/2014 i 66/2014. Each page of our catalogue contains a symbol indicating the energy class of the product presented. For obtaining detailed information on each version of the desired model, including all the parameters appearing on the energy label, proceed as follows: • Identify the ‘PRF’ code of the relevant product. • Go to www.elica.com, access the ENERGY LABEL area in SUPPORT section and perform the search using the ‘model ID’ parameter identified in the lable. • Search Model ID by download PDF document (product fiche) showing all the product’s features, in accordance with Regulation (EU) No. 65/2014 and Regulation (EU) No. 66/2014. EASY INSTALLATION Urządzenia wyposażone w Easy Installation zostały tak opracowane, aby ułatwić ich montaż. Zarówno okapy naścienne jak i do zabudowy można po zawieszeniu regulować tak, aby dokładnie wyrównać je do linii wiszących szafek, za pomocą kilku prostych czynności. ENERG Products equipped with Easy Installation are designed to simplify the installation of a product, whether it is wallmounted, by subsequent adjustment to align the product between the wall units, or built-in, through simple phases. I DOUBLE BREATH Dodatkowo, obok klasycznej, przedniej strefy wyciągowej, zaprojektowano dolny otwór umożliwiający jeszcze szybsze i bezpośrednie pochłanianie oparów powstałych podczas gotowania, zapewniając w ten sposób jeszcze lepsze osiągi. II 1 Y IJA IE IA 2 In addition to the classical frontal area of suction, a lower opening was designed, which allows the cooking fumes to be picked in an even more rapid and direct manner, thus always ensuring the best performance. 4 XYZ kWh/annum 5 ABCDEFG 6 ABCDEFG 7 ABCDEFG Nazwa lub marka producenta. 2 Oznaczenie identyfikacyjne modelu. 3 Klasa efektywności energetycznej: A/A+/A++ oznaczają poziomy maksymalnej efektywności, G oznacza minimalną efektywność. 4 Szacowane roczne zużycie energii przy standardowym użytkowaniu. 5 Klasa wydajności przepływu dynamicznego: oznacza efektywność, z jaką okap jest w stanie pochłaniać opary wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna). 6 Klasa efektywności oświetlenia: oznacza efektywność, z jaką okap oświetla płytę kuchenną (A maksymalna - G minimalna). 7 Klasa wydajności filtracji tłuszczów: oznacza efektywność, z jaką okap filtruje tłuszcze wytwarzane podczas gotowania (A maksymalna - G minimalna). 8 Poziom hałasu: oznacza maksymalny poziom hałasu wytwarzanego przez urządzenie podczas normalnego użytkowania. 1 Supplier name or brand. 2 Model identification code. 3 Energy efficiency class: A/A+/A++ denote the maximum efficiency levels, G the minimum level. 4 Estimated annual energy consumption for standard use. 5 Fluid dynamic efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to extract vapours generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency). 6 Lighting efficiency class: indicates the efficiency with which the hood is able to illuminate the cooker hob (A maximum - G minimum efficiency). 7 Grease filtering efficiency class: indicates the efficiency with which the hood filters grease generated through cooking (A maximum - G minimum efficiency). 8 Noise level: indicates the maximum noise level generated by the product during normal use. 3 A A B C D E F G 1 8 YZdB 65/2014 108 ELICA 109 ELICA MODEL CODE MODEL ID ELICA EEI CLASS MODEL CODE MODEL ID ELICA EEI CLASS 35CC DINAMIQUE RED/F/35 PRF0038757A E119XXI-002-002 A JUNO BL/F/50 PRF0071970A K05XXXI-006-001 B 35CC DYNAMIQUE BLACK/F/35 PRF0038758A E119XXI-002-002 A JUNO IX/F/50 PRF0089651A K05XXXI-006-001 B 35CC DYNAMIQUE LILAC/F35 PRF0098931A E119XXI-002-002 A JUNO WH/F/50 PRF0071972A K05XXXI-006-001 B 35CC EVOQUE GRAY/F/35 PRF0038755A E119XXI-002-002 A MERIDIANA EDS IX VT/A/120x70 69916134B E108DXI-008-001 C 35CC EVOQUE ORANGE/F/35 PRF0038754A E119XXI-002-002 A MINI OM BL/F/55 61614583A E077XXI-139-001 A 35CC EVOQUE WHITE/F/35 PRF0030032A E119XXI-002-001 A MINI OM WH/F/55 61614584A E077XXI-139-001 A 35CC ISLAND DINAMIQUE RED/F/35 PRF0043359A E119XXI-002-002 A MOON IS IX/A/60X120 PRF0093541A E076EXI-023-001 C 35CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/35 PRF0043360A E119XXI-002-002 A MOON IS IX/A/60X90 PRF0093507A E076EXI-023-002 C 35CC ISLAND DYNAMIQUE LILAC/F/35 PRF0098934A E119XXI-002-002 A MOON ISLAND IX/F/180 PRF0079552A E076EXI-024-001 D 35CC ISLAND EVOQUE ORANGE/F/35 PRF0043354A E119XXI-002-002 A MOON IX/F/120 PRF0079551A E076DXI-064-001 C 35CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/35 PRF0043355A E119XXI-002-002 A MOON IX/F/90 PRF0079550A E076DXI-065-001 C 35CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/35 PRF0043352A E119XXI-002-002 A NAKED IX/F/25 64714985/1 K02XXXI-009-001 B 70CC DYNAMIQUE BLACK/F/70 PRF0038766A E119XXI-002-004 A NUAGE DRYWALL/F/75 PRF0096484 E077CXI-002-001 A 70CC DYNAMIQUE RED/F/70 PRF0038768A E119XXI-002-004 A NUAGE PAINTABLE/F/75 PRF0098374 E077CXI-002-001 A 70CC EVOQUE UMBER/F/70 PRF0038764A E119XXI-002-003 A OM AIR BEAUTY/F/75 PRF0100137 E077XXI-125-001 A 70CC EVOQUE WHITE/F/70 PRF0037056A E119XXI-002-003 A OM AIR BL/F/75 PRF0094744 E077XXI-125-001 A 70CC ISLAND DYNAMIQUE BLACK/F/70 PRF0043363A E119XXI-002-004 A OM AIR NATURE/F/75 PRF0100231 E077XXI-125-001 A 70CC ISLAND DYNAMIQUE RED/F/70 PRF0043365A E119XXI-002-004 A OM AIR POP/F/75 PRF0098373 E077XXI-125-001 A 70CC ISLAND EVOQUE UMBER/F/70 PRF0043357A E119XXI-002-003 A OM AIR VINTAGE/F/75 PRF0100138 E077XXI-125-001 A 70CC ISLAND EVOQUE WHITE/F/70 PRF0043353A E119XXI-002-003 A OM AIR WH/F/75 PRF0094734 E077XXI-125-001 A ADAGIO BL/F/90 PRF0006191A ZB02XXI-012-001 B OM TOUCH SCREEN BL/F/80 61612979/1 E077XXI-092-002 D AMELIE MATWH/F/85 PRF0094413 E077XXI-124-001 A OM TOUCH SCREEN WH/F/80 61612978/1 E077XXI-092-002 D AMELIE NOFRAME/F/85 PRF0098372 E077XXI-124-001 A PLATINUM IX/F 51 65414587/3 K02XXXI-009-001 B AMELIE WOODWH/F/85 PRF0098371 E077XXI-124-001 A SEASHELL BL/F/80 PRF0098393 no label AUDREY CLASSIC/F/50 PRF0098365 K06XXXI-001-001 A SEASHELL IX/F/80 PRF0098394 no label AUDREY HEAVYMETAL/F/50 PRF0098368 K06XXXI-001-001 A SEASHELL WH MAT/F/80 PRF0098392 no label AUDREY JAZZ/F/50 PRF0098367 K06XXXI-001-001 A SEASHELL WH/F/80 PRF0024262A AUDREY ROCK/F/50 PRF0098366 K06XXXI-001-001 A SINFONIA BL/F/80 PRF0010417A E077AXI-025-001 C BOX IN PLUS IXGL/A/120 PRF0097797 E017EII-006-001 B SINFONIA WH/F/80 PRF0010418A E077AXI-025-001 C BOX IN PLUS IXGL/A/60 PRF0097795 E017EII-006-002 B SOO GL/F/80 PRF0096995 E077XXI-124-001 A BOX IN PLUS IXGL/A/90 PRF0097796 E017EII-006-001 B SPACE EDS DIGITAL R BL/ A/78 68815548C E108FXI-003-001 B CHROME EDS IX/A/46 69315812C E108EXI-005-001 B SPACE EDS DIGITAL R WH A/78 68816317C E108FXI-003-001 B CHROME EDS IX/A/58 69315976C E108EXI-005-001 B STAR IX/F 47 65414592/4 K02XXXI-009-001 B CLOUD NINE WH/A/120 PRF0010423 ZA04XXI-001-001 C SWEET AZUR F/85 PRF0043032 E095XXI-002-001 B EDITH CLASSIC/F/50 PRF0098360 K06XXXI-001-001 A SWEET GREEN F/85 PRF0043035 E095XXI-002-001 B EDITH HEAVYMETAL/F/50 PRF0098364 K06XXXI-001-001 A SWEET IVORY F/85 PRF0043033 E095XXI-002-001 B EDITH JAZZ/F/50 PRF0098362 K06XXXI-001-001 A SWEET ORANGE F/85 PRF0043034 E095XXI-002-001 B EDITH ROCK/F/50 PRF0098361 K06XXXI-001-001 A SWEET UMBER F/85 PRF0043031 E095XXI-002-001 B ELLE BL/F/80 PRF0094251 E077XXI-124-002 A SWEET WHITE F/85 PRF0043030 E095XXI-002-001 B ELLE WH/F/80 PRF0097706 E077XXI-124-002 A TENDER EDS IX/A/90 55916232B E108DXI-007-001 B ETOILE 60X1000 AP WH/GL/F PRF0098000 ZB01XXI-004-001 B TIFFANY BL/F/110 PRF0038212A E077AXI-024-001 B FEEL ABSOLUTE F/80 PRF0020287A E077BXI-002-001 B TIFFANY BL/F/80 PRF0051454A E077AXI-024-001 B FEEL EUPHORIA F/80 PRF0020290A E077BXI-002-001 B TIFFANY WH/F/110 PRF0038251A E077AXI-024-001 B FEEL NOIR F/80 PRF0020288A E077BXI-002-001 B TIFFANY WH/F/80 PRF0051456A E077AXI-024-001 B GALAXY BLIX/A/80 PRF0008948A E100DXI-101-001 C TWIN IX/F/90 65414590/2 K02XXXI-001-001 D GALAXY ISLAND BLIX/A/90x45 PRF0017852A E100EXI-076-001 C UP LIGHT/A/50+GME11 PRF0106390 ZB01XXI-003-001 C GALAXY ISLAND WHIX/A/90x45 PRF0019192A E100EXI-076-001 C UP LIGHT/A/50+GME22 PRF0106390 ZB01XXI-003-002 C GALAXY WHIX/A/80 PRF0009822A E100DXI-101-001 C VERTIGO BL/F/120 PRF0079555A E077XXI-166-001 C GRACE BL/F/51 PRF0010393B K02XXXI-009-001 B VERTIGO BL/F/90 PRF0079553A E077XXI-166-001 C GRACE WH/F 51 65414586/3 K02XXXI-009-001 B VERTIGO WH/F/120 PRF0079556A E077XXI-166-001 C HIDDEN IXGL/A/60 PRF0097676 E017EXI-003-001 B VERTIGO WH/F/90 PRF0079554A E077XXI-166-001 C HIDDEN IXGL/A/90 PRF0097708 E017EXI-003-001 B WAVE BL/F/51 PRF0090419A K02XXXI-009-001 B ICO BL/F/80 PRF0010404A E077AXI-043-001 A WAVE IX/F/51 65414588/3 K02XXXI-009-001 B ICO WH/F/80 PRF0010405A E077AXI-043-002 A YE WH/A/66 PRF0098375 E126XXI-001-001 A 110 ELICA no label 111 ELICA DANE TECHNICZNE Further technical information DANE TECHNICZNE Further technical information 9 350 350 480 160 65 340 511 540 512 ø150 100 790 477 350 350 480 175 570 SHORT MIN 740-MAX 950 LONG MIN 960-MAX 1360 2 120 750 693 94 350 89 130 350 175 875 839 135 25 89 130 350 R. 65 25 65 R. R. 300 350 65 86 445 300 65 ø125 65 ø150 300 165 == 127 65 182 182 R. 65 300 == 165 == 215 H MIN.-MAX. 215 180 79 833 150 == 180 180 126 AMÉLIE 740 150 300 ADAGIO 35CC (back aspiration) 375 35CC (naścienny wyciąg) 445 850 Cutting dimensions: 842x100 mm 126 896 22 1156 35 800 447 112 ELICA 40 350 390 112 113 ELICA 327 73 177 87 21° 45 327 175 355 748 50 65 390 445 230 700 350 390 65 40 R. 65 790 65 ø150 350 175 R. 65 700 760 165 65 350 175 ø150 600 1209 1209 165 165 86 Ø148 180 242 69 800 1000 247 300 650 500 == 180 FEEL ø148 300 650 500 == 810 604 ÉTOILE 70CC ISLAND 570 329 727 42 65 6 70CC ISLAND (wyciąg) 431 216 448 350 480 693 712 600 65 5 350 480 130 750 512 350 700 1200 700 R. 6 25 65 65 R 89 130 6 R. 477 R. 300 350 65 650 180 65 25 650 == 182 == 127 ø125 5 ø150 300 165 == 182 175 ø6 650 == 165 == 215 H MIN.-MAX. 215 180 343 500 Min 340 Max 500 180 500 == MIN 955-MAX 1360 500 == ELLE 533 CLOUD NINE 70CC (back aspiration) 310 594-894-1194 188 70CC (naścienny wyciąg) 339 367 350 390 40 65 Ø150 570 394 300 1209 65 65 R. 350 350 390 R. 40 65 MIN 16-MAX 46 560-860-1160 150 65 350 175 350 60 180 1209 65 350 175 R. ø150 Long MIN478-MAX883 Short MIN 258-MAX473 41 41 180 165 65 165 165 ø150 270 305 300 300 150 == BOX IN PLUS SPACER MIN 320-MAX340 300 300 150 == AUDREY - ÉDITH 35CC ISLAND 108 35CC ISLAND (wyciąg) DANE TECHNICZNE Further technical information DANE TECHNICZNE Further technical information GRACE - PLATINUM - WAVE HIDDEN SOO SPACE 305 102 4 29 393 TIFFANY UP 560 500 340 515 848 201 15° Ø150 572 773 MIN 1020-MAX 1360 548 270 558 476 348 Ø148 15° 133 590 45 5 175 ø149 280 92 29 750 25° 743 300 27 139 690-970 898-1198 800 861 R1 727 0 07 206 24 434 516 22 Long Min 970-Max1395 Short Min750-Max975 446 800 83 760 61 SINFONIA 85,2 65 84 455 77 770 463 694 ø148 R.129 749 681 570 720 474 ø148 672 679 567,5 175 398,5 21° 102 4 17 445 21° ø148 R. 621,5 Long MIN 1120-MAX 1530 Short MIN 905-MAX 1120 Ø148 113 OM AIR 663 800 131 749 114 ELICA 115 ELICA 150 220 Optional recycling kit 420 220-400 10 220 150 YE 21° 330 40 320 254 230 596 530 230 VERTIGO OM R. 450 530 150 NUAGE 200 284 50 450 R. 450 185 550-760-1060 130 77 25 80 101 550 0 ø35 ° 191 11,4 800 515 54 627 75 560 500 ø149 270 694 570 434 85 767 720 380 439 10 28 237 332 550 454 360 Ø148 65 R. Ø148 35 6 560 500 75 R. 400 Short:Min 700-Max 1000 Long:Min 900-Max 1400 330 21° 220-400 MINI OM 786 363 523-723 ICO 701 123 59 15 782 150 800 R. 123 300 126 260 190 290 78 ° 16.5 332 564 10 2° 24° 736 780 76 493-693 24 317 Ø1 50 50 558 ø1 Min 810-Max 1120 147 225 510 475 339 60 173 288 367 370 SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits 250 160 340 175 146° 47 560 MIN742-MAX1147 long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480 155° 82 92 500 R7 133 180 KIT01054 (long) KIT01796 (short) KIT01513 (long) KIT01797 (short) KIT0010703 (long) KIT0010704 (short) KIT0038774A DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for om mini om / vertigo elle / ico 35cc / 70cc 660 310 310 long MIN530-MAX1020 short MIN330-MAX620 310 133 180 R2 41 0 0 R2 6 R2 176 41 133 60 150° 175 219 long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480 long MIN450-MAX890 short MIN235-MAX465 SPECJALNE ZESTAWY KOMINOWE Special chimney kits 165 165 269 KIT0038310 (long) - KIT0038311 (short) KIT0038773A KIT0038778A DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for tiffany 35cc 70cc MIN513-MAX940 MIN513-MAX940 long MIN506-MAX890 short MIN260-MAX480 41 310 168 6 0 455 R2 310 310 175 168 56° 4. R2 41 0 R2 660 KIT0038782A DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for DOSTĘPNY DLA available for amélie / feel / om air / sinfonia / soo 35cc island 70cc island 650 KIT0038776A 670 KIT0010439 (long) - KIT0010700 (short) 265 7 R6 265 KIT0049580 MATOWY BIAŁY matt white KIT0049581 MATOWY KAWOWY matt umber KIT0049582 BŁĘKIT azur KIT0049583 PERŁA pearl KIT0049584 POMARAŃCZOWY orange KIT0049585 ZIELONY green DOSTĘPNY DLA available for sweet 116 ELICA 117 ELICA MONTAŻ Installation COD. Rura prostokątna 150x70x1000mm Rectangular pipe 150x70x1000mm 1052B 1053M 0 COD. 1053S 90 1052F COD. Kolanko pionowe prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm 1052G COD. Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 150x70-Ø125mm Rectangular-round joint 150x70-Ø125mm 1053Q COD. Łącznik przekrój prostokątny-okrągły 220x90-Ø150mm Rectangular-round joint 220x90-Ø150mm 220 1052E Kolanko poziome prostokątne 150x70mm Horizontal rect. curve 90° 150x70mm 520 COD. 1052L COD. KIT0094727 Rrurą aluminiową + zacisk do rury (Ø125) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø125) 1052M COD. COD. 1052N Okrągla rura elastyczna 125x1000mm Round flexible hose 125x1000mm 125 1052W 00 00 30 10 90 FILTR WĘGLOWY Charcoal filters Okrągla rura elastyczna 125x3000mm Round flexible hose 125x3000mm KOD Code 90 100 OKAP Cooker hoods KOD STR. Code Pgs. 150 COD. 1052AD COD. Okrągla rura elastyczna 150x3000mm Round flexible hose 150x3000mm 125 COD. 1052O Okrągla rura 125x1000mm Round hose 125x1000mm 0 1053W COD. Okrągla rura 150x1000mm Round hose 150x1000mm 1053X Okrągla rura 150x500mm Round hose 150x500mm 0 0 00 0 30 125 1 125 COD. 1052P COD. Łącznik okrągły Ø125 Round joint Ø125 1053Z COD. Łącznik okrągły Ø150 Round joint Ø150 1052Q COD. CFC0010590 cloud nine 98 CFC0038699 seashell 74 CFC0038668 35cc 54 CFC0047652 sweet 72 70cc 56 chrome 94 35cc island 88 meridiana 96 70cc island 90 space 68 amélie 46 tender 69 box in plus audrey 76 elle édith 78 hidden 105 CFC0098633 ye 92 nuage 48 F00262/3S galaxy 71 om air 44 galaxy island 97 soo 52 moon 70 tiffany 62 vertigo 65 CFC0097952 Kolanko poziome prostokątne 150x70-Ø125mm Round-rect. curve 150x70-Ø125mm 1053P Kolanko poziome prostokątne 220x90Ø1250mm Round-rect. curve 220x90-Ø1250mm 220 1052R COD. kolanko przekroj okrągły 90° Ø125mm Round curve 90° Ø125mm 50 1053Y COD. kolanko przekroj okrągły 90° Ø150mm Round curve 90° Ø150mm 1053N COD. Łącznik prostokątny 220x90mm Rectangular joint 220x90mm 95 F00431/S 67 CFC0100245 étoile F00433/1 grace 82 F00333/S galaxy 71 naked 86 galaxy island 97 platinum 84 moon 70 star 80 moon island 95 twin 85 FCB0060650 adagio 103 wave 83 KIT0100152 up 102 ico 60 juno 87 Łącznik prostokątny 150x70mm Rectangular joint 150x70mm 90 160 70 F00439 125 150 220 118 ELICA 98 50 moon island 1052D 150 104 mini om 150 125 180 COD. 150 70 95 125 75 90 170 150 Pgs. 58 150 150 STR. feel CFC0098631 150 Cooker hoods CFC0020331 0 50 0 10 OKAP FILTR WĘGLOWY charcoal filter FILTR LONG LIFE long life filter 125 COD. KIT0100153 Elastyczna rura aluminiowa 150x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø150x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs) COD. KIT0100154 Elastyczna rura aluminiowa 200x1,5mm (10 szt.) + zaciski (20 szt.) Soft fl. pipe kit Ø200x1,5m(10 pcs)+hose clamps(20 pcs) COD. KIT0094725 Rurą aluminiową + zacisk do rury (Ø150) Aluminium hose kit+hose clamp (Ø150) 150 150 125 Łącznik 150-125mm Reduction 150-125mm 70 0 30 3 19 150 Łącznik 125-100mm Reduction 125-100mm 90 70 135 255 220 Zestaw instalacyjny First installation kit 220 150 70 90 Kolanko poziome prostokątne 220x90mm Horizontal rect. curve 90° 220x90mm Zestaw instalacyjny First installation kit 775 150 COD. 1053R 0 220 150 Kolanko pionowe prostokątne 90° 220x90 mm Vertical rectangular 90° curve 220x90mm COD. 100 100 70 70 150 1052C Rura prostokątna elast. 150x70x1000mm Rectangular pipe fl. 150x70x1000mm 0 150 0 COD. Rura prostokątna 220x90x1000mm Rectangular pipe 220x90x1000mm Rura prostokątna 150x70x1500mm Rectangular pipe 150x70x1500mm 100 COD. COD. 90 1052A 70 COD. MONTAŻ Installation om 66 sinfonia 64 119 ELICA 100 UP KONFIGURACJA I MONTAŻ Up set-up options and installation guide SILNIKI ZEWNĘTRZNE External motors PRF0006209A GME 11 (up) PRF0006212A GME 22 (up) 148 0 50 450 255 Ø1 85 238 45 0 15 Ø 30 2 175 302 215 Up jest przystosowany do montażu w rozmaitych konfiguracjach. Można wybrać liczbę modułów zasysających (1-3), dodając dodatkowe moduły do modułu podstawowego zgodnie z życzeniem. Moduły podstawowe i dodatkowe dostępne są w 4 różnych wykończeniach. Up można łatwo zainstalować w sufitach podwieszanych, obok silnika (zarówno opcja pochłaniacz jaki i wyciąg jest możliwa); silnik może być również zainstalowany na zewnątrz domu lub mieszkania (tylko w opcji wyciągu). Poniższy schemat zawiera wszystkie informacje i dane potrzebne aby wybrać odpowiednią kombinację modułów, silnik i rury. RODZAJ MONTAZU installation mode WYCIĄG Z SILNIKIEM ZEWNĘTRZNYM Duct out with external motor E-CARE E-care E-CLEAN GLASS Up is available in a number of different configurations. You can choose the number of aspiration modules (1-3), adding extra ones to the standard module as required. The standard and optional modules are available in 4 different finishes. Up can be easily installed in false ceilings alongside the motor (both recirculation or ducted configurations are possible); the motor can also be installed outside your home or flat (ducted configuration only). The following diagram gives you all the information and details you need to choose the right combination of modules, motor and pipes for your desired set-up. WYCIĄG Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Duct out with internal motor POCHŁANIACZ Z SILNIKIEM WEWNĘTRZNYM Recycling with internal motor Zestaw rura elastyczny soft 0 150 Soft flexible pipe kit 0 150 Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150 KIT0092742 E-CLEAN STEEL KIT0092737 E-SOFT KIT0092747 Zewnetrzny Outside Silnik zewnętrzny External motor GME 22 DETERGENT DO SZKŁA Glass cleaner DETERGENT DO STALI Steel cleaning agent ŚCIERECZKA Z MIKROFIBRY O WSZECHSTRONNYM ZASTOSOWANIU Microfiber cleaning cloth UKŁAD MODUŁÓW 1 MODUŁ 1 module Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Silnik Soft flexible pipe kit Ø 150 wewnętrzny Internal motor GME 11 Krata powietrza w zestawie montażowym pochłaniacza Air grid included in installation recycling kit Silnik wewnętrzny Internal motor GME 11 module composition 2 MODUŁY 2 modules 3 MODUŁY 3 modules Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150 Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150 ZDALNEGO STEROWANIA Remote controls KIT. REMOTE CONTROL WHITE KIT0101683 Nakrętka 0 150 w załączona do zestawu do instalacji 2/3 modułów Cap Ø 150, included in inst. kit 2/3 modules 0 200 KIT. REMOTE CONTROL BLACK KIT0102341 KIT. REMOTE CONTROL CHROME KIT0102493 Ø 200 Zestaw rura elastyczny soft Ø 150 Soft flexible pipe kit Ø 150 Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules UP ZESTAW DO INSTALACJI up installation kit KIT0046505 KIT0046504 KIT0100153 KIT0100154 Zestaw do instalacji pochałaniacza Installation recycling kit Zestaw do instalacji 2/3 modułów Installation kit 2/3 modules Zestaw rura elastyczny soft Ø 150x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 150x1,5m (10 pcs) Zestaw rura elastyczny soft Ø 200x1,5m (10 pc) Soft flexible pipe kit Ø 200x1,5m (10 pcs) Filtr weglowy Charcoal filter 120 ELICA 121 ELICA DLACZEGO WARTO WYBRAĆ OKAP? OKAP JEST NIEZBĘDNY DO TEGO, BY MÓC ODDYCHAĆ CZYSTYM POWIETRZEM W KUCHNI. Jego główna funkcja polega na poprawie jakości powietrza poprzez usuwanie spalin, nieprzyjemnych zapachów i oparów powstających podczas gotowania, szkodliwych dla zdrowia i niszczących meble i ściany. Okap jest cennym sprzymierzeńcem Twojego dobrego samopoczucia. Z tego powodu, wybierając okap, należy się upewnić, że gwarantuje on: • Zasysanie powietrza odpowiadające twoim potrzebom, tak, aby uzyskać odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej • Odpowiednie oświetlenie ułatwiające przygotowywanie potraw • Design zgodny z twoimi upodobaniami i wymaganiami • Łatwość obsługi i cichą pracę WHY THE HOOD THE HOOD IS ESSENTIAL TO BREATHE CLEAN AIR IN THE KITCHEN. Its main function is to improve the quality of air, by eliminating burning fumes, bad cooking odours and vapours that are harmful to both people, furniture and walls. The hood is a valuable ally for your wellbeing. This is why, when choosing one, you need to make sure that it provides: • Suction performance suitable for your needs and environment, in order to obtain proper air flow and lower electricity consumption • Effective light source to facilitate food preparation • Design that suits your taste and needs • Good usability and low noise level JAK GO WYBRAĆ HOW TO CHOOSE IT WYBIERZ OKAP, KTÓRY UŁATWI CI PRACĘ W KUCHNI, ZAPEWNI SWOBODĘ RUCHÓW I UŁATWI PRZYGOTOWYWANIE POTRAW. CHOOSE A HOOD THAT FACILITATES YOUR WORK IN THE KITCHEN, AFFORDS FREEDOM OF MOVEMENT AND SIMPLIFIES FOOD PREPARATION. Okap musi posiadać również odpowiednią moc zasysania. Oceń wymiary swojej kuchni oraz przyzwyczajenia kulinarne: tylko w ten sposób uzyskasz odpowiednią wymianę powietrza i mniejsze zużycie energii elektrycznej. W prosty sposób można obliczyć jakie natężenie przepływu jest najbardziej odpowiednie do każdej kuchni. Wystarczy pomnożyć przez 10 objętość pomieszczenia, aby uzyskać idealne natężenie przepływu. Wybierz starannie swój okap i zapewnij powiew świeżego powietrza w swojej kuchni MOŻLIWOŚCI MONTAŻU SĄ WIELORAKIE, WYSZUKAJ MODEL, KTÓRY NAJBARDZIEJ PASUJE DO TWOJEGO OTOCZENIA, STYLU ŻYCIA I SPOSOBU BYCIA 1 Naścienny Meble kuchenne są ustawione pod ścianą, a płyta kuchenna przylega do ściany. Okap jest instalowany na ścianie. 2 Nad wyspą Kuchenka jest umieszczana na środku pomieszczenia z płytą kuchenną ustawioną z dala od ściany. Okap jest podwieszany pod sufitem. 3 Narożny Meble kuchenne są ustawione wzdłuż dwóch ścian pomieszczenia, a płyta kuchenna znajduje się w rogu. Okap jest instalowany między przylegającymi ścianami. 4 Do zabudowy Płyta kuchenna jest instalowana pod szafką kuchenną. Okap jest instalowany wewnątrz szafki kuchennej. The hood should also have the right suction power. Consider the size of your kitchen and your cooking habits: this is the only way to obtain the right air flow and lower electricity consumption. 1 Island The kitchen unit is located at the center of the room with the cooktop away from the wall. Hood to be mounted on the ceiling. 3 Corner The kitchen unit extends along two walls of the room and the cooktop is located in the corner. Hood to be installed between the adjacent walls. 4 3 Built-in The cooktop is located under a wall unit. Hood to be installed inside the wall unit. 4 122 ELICA THE CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IS ONLY ENSURED IF IT IS INSTALLED BY SPECIALIZED TECHNICIANS. ASSEMBLY AND MAINTENANCE VARY ACCORDING TO THE TWO TYPES OF HOOD: DUCT-OUT AND RECIRCULATING. Wiele z modeli firmy Elica jest przygotowanych do pracy w obu wersjach. Przed rozpoczęciem montażu okapu, należy pamiętać o poniższych prostych zasadach podstawowych: • Śledź krok po kroku wszystkie etapy opisane w instrukcji obsługi produktu; • Połącz okap zasysający z otworem ewakuacyjnym przeznaczonym do tego przewodem kominowym o przekroju 120/150 mm: zredukowana długość oraz brak kolanek gwarantują najefektywniejsze działanie. • Przestrzegaj podanej w instrukcji minimalnej odległości od płyty kuchennej, niezbędnej do uniknięcia uszkodzeń części funkcjonalnych oraz dla zachowania bezpieczeństwa osób; • Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w pobliżu miejsca montażu okapu. • W razie trudności w montażu, zwróć się do wyspecjalizowanego technika; Montaż i konserwacja zmieniają się w zależności od rodzaju okapu : Many elica models can operate in both versions. When installing your hood, bear in mind these simple basic rules: 6 THERE IS A WIDE RANGE OF INSTALLATION OPTIONS, FIND THE MODEL THAT BEST SUITS YOUR ROOM, LIFESTYLE AND WAY OF BEING 2 PRAWIDŁOWY MONTAŻ, JAKI GWARANTUJE WYSPECJALIZOWANY PERSONEL, ZAPEWNIA DOSKONAŁE DZIAŁANIE OKAPU. SPOSÓB MONTAŻU I KONSERWACJI ZMIENIA SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD WERSJI OKAPU: WYCIĄGOWEJ I FILTRUJĄCEJ. 2 Choose your hood carefully and bring new air into your kitchen. Wall-mounted The kitchen unit is located against the wall with the cooktop adjacent to the wall. Hood to be mounted on the wall. HOW TO INSTALL IT 5 A simple calculation allows understanding the most suitable capacity for every kitchen. Jut multiply the volume of the room by 10 to obtain the ideal capacity. 1 ZALECENIA MONTAŻOWE OKAP WYCIĄGOWY Okap w wersji wyciągowej odprowadza powietrze na zewnątrz budynku. To najbardziej rozpowszechniony rodzaj okapu, ponieważ gwarantuje wysoką wydajność, duże natężenie przepływu i niski poziom wytwarzanego hałasu. OKAP W WERSJI FILTRUJĄCEJ Okap w wersji filtrującej usuwa nieprzyjemne zapachy dzięki zastosowaniu filtra przeciwzapachowego i ponownie wprowadza powietrze do pomieszczenia kuchennego. Ten rodzaj okapu jest odpowiedni w sytuacjach, gdy brak jest otworu ewakuacyjnego. Ponadto, umożliwia on oszczędności, ponieważ unika rozpraszania ciepła na zewnątrz. • • • • • Follow all the steps shown in the instruction manual of the product; Connect the duct-out hood to the outside with a dedicated pipe: minimized length and absence of bends ensure better performance. Comply with the minimum distance from the cooktop specified in the manual, in order to avoid damaging working parts and ensuring people’s safety; Make sure that the outlet che is close to the product for connection. In the event of difficulties, seek assistance from a reliable specialized technician; Assembly varies according to the type of hood, duct-out or recirculating 5 6 DUCT-OUT HOOD The duct-out hood exhausts air to the outisde. This is the most used type, because it ensures high performance, high capacity and low noise level. 5 RECIRCULATING HOOD The recirculating hood removes bad odours by means of a dedicated charcoal filter and reintroduces air into the kitchen. This type is suitable for rooms with no extractor duct, affords air saving and avoids thermal losses to the outside. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA TAKING CARE OF IT PIERWSZYM KROKIEM DLA ZAPEWNIENIA DŁUGIEJ ŻYWOTNOŚCI I PRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA OKAPU JEST UTRZYMYWANIE W DOSKONAŁYM STANIE SYSTEMU FILTRUJĄCEGO. Istnieją dwa rodzaje filtrów: • Filtr przeciwtłuszczowy chroni okap zatrzymując cząsteczki tłuszczu. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy wymaga okresowego czyszczenia przy użyciu naturalnego detergentu, ręcznie lub w zmywarce do naczyń w niskich temperaturach (*). Papierowy filtr przeciwtłuszczowy należy natomiast wymieniać co miesiąc, w zależności od stopnia zużycia. • Filtr przeciwzapachowy z aktywnym węglem wyłapuje i zatrzymuje zapachy powstałe podczas gotowania. Pamiętaj o wymianie filtra co 3-4 miesiące. Filtry przeciwzapachowe long life mają dłuższy okres żywotności: należy je wymieniać co dwa lata. Drobne i proste środki zapobiegawcze pomogą ci utrzymać wydajność okapu. (*) Należy zawsze sprawdzić sposób mycia filtra w instrukcji obsługi produktu TO ENSURE THE LONG LIFE AND CORRECT OPERATION OF YOUR HOOD IN BOTH DUCT-OUT AND RECIRCULATING VERSIONS, THE FIRST STEP IS TO KEEP THE FILTERING SYSTEM IN GOOD CONDITION. There are two types of filters: • The grease filter protects your hood by trapping particles of grease. The aluminum or stainless steel grease filter requires periodic cleaning by hand with neutral detergent or in the dishwasher at low temperature (*). The paper grease filter must be replaced every month depending on use. • The active charcoal filter installed on recirculating hoods, traps odour particles of air. Remember to replace it every 3-4 months. Long life filters have a longer life: they must be replaced every two years. Simple precautions will help you keep your hood in perfect condition. (*) Always follow the instructions for washing the filter on the manual of the product 123 ELICA 6 WYKONANE PRZEZ ELICA Realized by Elica BARBARA PERSIGILLI Coordination VALERIA SPINSANTI Graphic editing WE WSPÓŁPRACY Z In collaboration with 33 MULTIMEDIA STUDIO Art direction Graphic concept Scenic design Photorealistic 3D SELECOLOR FIRENZE Post production Color separation PAZZINI EDITORE, RIMINI Druk typograficzny nie zawsze wiernie odzwierciedla oryginalne kolory i materiały. The printing process do not always permit a faithful reproduction of tones and materials of originals. Elica zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych i szczegółów produktów znajdujących się w niniejszym katalogu bez konieczności wcześniejszego o tym informowania. Elica may at any time modify the specifications and details of the products present in the catalogue. Listopad 2014 November 2014 BEZPŁATNY EGZEMPLARZ Katalog jest własnością Elica spa. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania w całości lub w części. This catologue is of exclusive proprietà of Elica spa. All rights are reserved. Any form of total or partial reproduction of catalogue is stricty forbidden. ZAMMC0171 Printing follow us on elica.com, Facebook, Instagram, Pinterest, YouTube DYSTRYBUCJA W POLSCE Ital Group T +48 530 555 888 / +48 71 385 08 96 [email protected] www.italgroup.pl elica.pl