Sałaty - Hotel Luxor

Transkrypt

Sałaty - Hotel Luxor
Przystawki zimne
Cold starters
Alergeny:
Matiasy marynowane
1, 3, 4, 7
racuszki ziemniaczane / kwaśna śmietana / czerwony kawior / burak gotowany /
burak marynowany / jabłko / olej rzepakowy / cytryna
Marinated matias
potato drop scones / sour cream / red caviar / boiled beetroot /
marinated beetroot / apple / rapeseed oil / lemon
15 PLN
Tatar z polędwicy wołowej
3, 4, 7,10
żółtko przepiórcze / gorczyca / ogórek marynowany / cebula biała /
kapary / anchois / grzyby marynowane / cytryna
Beef sirloin tartare
quail egg yolk / mustard seed / marinated cucumber / white onion /
capers / anchovy / marinated mushroom / lemon
34 PLN
Carpaccio z polędwicy wołowej
7
karczoch / kapary / rukola / oliwki czarne / ser bursztyn / cytryna
Beef sirloin carpaccio
artichoke / capers / arugula lettuce / black olives / amber cheese / lemon
34 PLN
Deska serów
1, 7, 8
camembert / lazur / bursztyn / chedar / winogrona / orzechy włoskie
Cheese platter
camembert / blue cheese / amber cheese / cheddar cheese / grapes / walnuts
40 PLN
Deska mięs pieczonych
boczek / karczek / schab / pasztet /marynaty
1, 3, 6, 9,
10
Roasted meat platter
bacon / neck / chop / pâté / marinades
40 PLN
Szynka serrano długo dojrzewająca
Mięso pozyskane od swobodnie wypasanej świni gatunku „blanco” na wyżynach regionu Extremadura.
Intensywny czerwony kolor, ziołowy aromat oraz wyrazisty a zarazem delikatny smak zawdzięczamy
tradycyjnemu procesowi dojrzewania, który trwał 12 miesięcy.
Long-ripening serrano ham
Meat from the “ blanco” breed of pig, fed grazed freely in the highland areas of Extremadura.
Its intense red color, herbal savor, and distinctive and delicate flavor are the result of the
traditional ripening process that lasts 12 months.
15 PLN
1, 3, 5, 7,
8
Przystawki ciepłe
Warm starters
Krewetki z sosem curry
pomidorki cherry / mleczko kokosowe/ czosnek/grzanka przenna
Alergeny:
1, 2, 3, 4,
6, 7, 8, 9,
11
Shrimp with curry sauce
cherry tomatoes / coconut milk / garlic / wheat toast
33 PLN
Pierogi z kaczką
1, 3, 6, 7
masło pomarańczowe / mięta
Duck dumplings
orange butter / peppermint
19 PLN
Zupy
Soups
Żurek na zakwasie
wędzone żeberko / kiełbasa / jajko w koszulce
1, 3, 4, 5,
6, 7, 9, 10
Żurek – sour rye flour soup
smoked rib / sausage / poached egg
12 PLN
Flaki wołowe
majeranek / warzywa korzeniowe / imbir
1, 4, 6, 9,
10
Beef tripe
marjoram / root vegetables / ginger
12 PLN
Krem ze szczawiu
jajko przepiórcze / grissini
1, 3, 4, 7,
9
Sorrel cream
quail egg / grissini
11 PLN
Rosół drobiowy
makaron jajeczny / marchewka / natka pietruszki
Chicken soup
egg noodles / carrot / parsley leaves
10 PLN
1, 3, 4, 9,
10
Dania główne
Main courses
Alergeny:
Steak na gorącym kamieniu
do wyboru: polędwica wołowa lub rostbef wołowy
/ frytki stekowe / szaszłyk z grillowanych warzyw / pieczarka /
sosy : bbq / salsa verde / grzybowy / musztarda
1, 6, 7, 9,
10
Steak on hot stone
to choose from: beef sirloin or roast beef
steak fries / grilled vegetable shashlik / champignon mushroom /
sauces: BBQ / salsa verde / mushroom / mustard
58 PLN / 49 PLN
Żeberko wieprzowe
1, 6, 10
glazura sojowo-miodowa / frytki stekowe / kapusta marynowana w occie
Pork rib
soy and honey glaze / steak fries / cabbage marinated in vinegar
29 PLN
Polędwiczka wieprzowa
puree z batatów i chorizo / sos z figi / groszek cukrowy / chilli / chips z chorizo
1, 3, 6, 8,
9
Pork sirloin
sweet potato puree with chorizo / fig sauce / sugar pea / chili / chorizo chip
35 PLN
Filet z kaczki
kasza pęczak z warzywami / burak w kremie balsamicznym /
młody szpinak / sos anyżowy demi-glace
1, 3, 6, 8,
9
Duck fillet
pearl barley with vegetables / beetroot in balsamic cream /
baby spinach / anise demi-glace souse
36 PLN
Supreme z kurczaka z kostką
karczochy / boczniak / ziemniaki z ziołami / sos z pieczonego kurczaka / pomidorki concase
Chicken supreme on the bone
artichoke / oyster mushroom / potatoes with herbs / roasted chicken sauce / concasse tomatoes
28 PLN
1, 3, 6, 9,
10
Ryby
Fishes
Dorsz pieczony w przyprawach korzennych
Alergeny:
1, 4, 6, 7
puree z kalafiora / kalafior / marchewka paryska / pieczarka /
sos szafranowy / nitki chilli / limonka
Codfish roasted in root spices
cauliflower puree / cauliflower / Paris carrot / champignon mushroom /
saffron sauce / chili threads / lime
29 PLN
Łosoś pieczony ze skórą
1, 4, 7
pęczak / burak / młody szpinak / sos cytrynowo maślany /cytryna
Salmon roasted in skin
pearl barley / beetroot / baby spinach / butter and lemon sauce / lemon
43 PLN
Sałaty
Salads
Alergeny:
Sałatka z kurczakiem
sałata mieszana / boczek wędzony /kurczak pieczony/ ser lazur /
pomidory cherry / sos musztardowo- miodowy
1, 6, 7,
10
Chicken salad
mixed lettuce / smoked bacon / roasted chicken / blue cheese /
cherry tomatoes / mustard and honey sauce
21 PLN
Sałatka grecka
1, 6, 7,10
sałata mieszana / rukola / roszponka / ser feta / oliwki czarne / pomidor /
ogórek / cebula czerwona / papryka / sos vinaigrette
Greek salad
mixed lettuce / arugula lettuce / corn salad / feta cheese / black olives / tomato /
cucumber / red onion / pepper / vinaigrette sauce
22 PLN
Sałatka caprese
Sałata mieszana / mozzarella / pomidory suszone / pomidory cherry /
oliwki czarne/ ser bursztyn /sos pesto z rukoli
Caprese salad
mixed lettuce / mozzarella cheese / dried tomatoes / cherry tomatoes /
black olives / amber cheese / arugula pesto sauce
23 PLN
1, 5, 7, 8,
10
Makarony
Pasta
Alergeny:
Makaron penne z łososiem
łosoś / oliwa extra virgin / suszone pomidory / kapary / cebula / imbir / czosnek /
sezam czarny i biały / sos śmietanowy
1, 3, 4, 6,
7, 11
Penne with salmon
salmon / extra virgin olive oil / dried tomatoes / capers / onion / ginger / garlic /
black and white sesame / cream sauce
32 PLN
Makaron spaghetti
sos bolognese / rukola / pomidorki cherry / ser bursztyn
1, 3, 6, 7,
9, 10
Spaghetti
bolognese sauce / arugula lettuce / cherry tomatoes / amber cheese
26 PLN
Desery
Desserts
Placuszki
lody z chałwy / miód / dżem porzeczkowy / owoce sezonowe / karmelizowane orzeszki
1, 3, 5, 7,
8, 11
Fritters
halva ice-cream / honey / currant jam / seasonal fruit / caramelized nuts
14 PLN
Gruszka w karmelu
Kruszonka / lody ogórkowe / sos karmelowy
1, 3, 5, 6,
7, 8, 11
Pear in caramel
crumble / cucumber ice-cream / caramel sauce
14 PLN
Puchar lodów
Lody waniliowe / lody czekoladowe / sorbet malinowy / owoce sezonowe
Ice-cream cup
vanilla ice-cream / chocolate ice-cream / raspberry sorbet / seasonal fruit
15 PLN
1, 3, 5, 6,
7, 8, 11
Menu dla dzieci
Menu for children
Alergeny:
Rosół drobiowy z makaronem literki
1, 3, 9
Chicken soup with letter pasta
10 PLN
Zupa pomidorowa z makaronem literki
1, 3, 9
Tomato soup with letter pasta
10 PLN
Spaghetti Bolognese
1, 3, 9
Spaghetti Bolognese
13 PLN
Filet z kurczaka z frytkami i sałatką lub warzywami z wody
1, 3, 6
Chicken fillet with French fries and salad or boiled vegetables
15 PLN
Naleśnik z serem i owocami 1 szt.
1, 3, 6, 7
Pancake with cheese and fruit, 1 pc.
10 PLN
Jeżeli mają Państwo specjalne restrykcyjne żywienie, alergie lub zalecenia medyczne prosimy o
poinformowanie osoby przyjmującej Państwa zamówienie w celu przekazania wszystkich uwag do
naszego Szefa Kuchni.
Should you be on any special restrictive diet, have an allergy or medical recommendations to be followed, please
tell the person taking your order about those, so that he or she can give this information to our Chef..
Alergeny / Allergens:
1. Zboża zawierające gluten, tj. pszenica (w tym orkisz i pszenica khorasan), żyto, jęczmień, owies
lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne (Grains containing gluten, i.e. wheat (inc: spelt and
khorasan wheat), rye, barley, oats or their hybrid varieties, as well as derived products;)
2. Skorupiaki i produkty pochodne (Crustaceans and derived products;)
3. Jaja i produkty pochodne (Eggs and derived products;)
4. Ryby i produkty pochodne (Fish and derived products;)
5. Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne (Walnuts (peanuts) and derived products;)
6. Soja i produkty pochodne (Soya and derived products;)
7. Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą) (Milk and derived products (including lactose);)
8. Orzechy (Nuts;)
9. Seler i produkty pochodne; (Celery and derived products;)
10. Gorczyca i produkty pochodne; (Mustard seeds and derived products;)
11. Nasiona sezamu i produkty pochodne; (Sesame seeds and derived products;)
12. Dwutlenek siarki i siarczyny (Sulfur dioxide and sulfites;)
13. Łubin i produkty pochodne; (Lupine and derived products;)
14. Mięczaki i produkty pochodne. (Mollusks and derived products.)
Gramatury poszczególnych dań dostępne na życzenie u Szefa Kuchni.

Podobne dokumenty