2 - IPEX

Transkrypt

2 - IPEX
KOMISJA
EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 5.2.2015 r.
COM(2015) 44 final
ANNEX 1
ZAŁĄCZNIK
do
KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY,
EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
REGIONÓW
Globalne partnerstwo na rzecz eliminacji ubóstwa i zrównoważonego rozwoju po roku
2015
PL
PL
ZAŁĄCZNIK
W niniejszym załączniku wymieniono szereg możliwych działań mogących przyczynić się do
skutecznej realizacji programu działań na okres po roku 2015. Załącznik zawiera także propozycje
działań, które mogą być w szczególności przeprowadzone przez UE, pod warunkiem osiągnięcia
porozumienia w sprawie ogólnych ram i środków ich wdrażania.
1) Korzystne i sprzyjające otoczenie polityczne na wszystkich szczeblach
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ustanowienie korzystnego otoczenia politycznego w celu osiągnięcia określonych celów
zrównoważonego rozwoju i założeń dzięki zintegrowanemu i spójnemu zestawowi środków z
zakresu polityki, którego podstawą są: poszanowanie zasad dotyczących praw człowieka,
dobre rządy, praworządność, wsparcie na rzecz instytucji demokratycznych, integracja,
niedyskryminacja i równouprawnienie płci;
wymiana doświadczeń w zakresie skutecznych instrumentów ekonomicznych, ram
regulacyjnych i egzekwowania prawa, polityki krajowej i najlepszych praktyk w dziedzinie
zrównoważonego rozwoju (takich jak zachęty fiskalne, przegląd dotacji i zamówień
publicznych);
wszystkie kraje rozwinięte i gospodarki wschodzące powinny zobowiązać się do utworzenia
systemów umożliwiających systematyczną ocenę wpływu przyjmowania nowych strategii
politycznych na kraje rozwijające się;
zachęcanie organów publicznych do możliwie najbardziej zrównoważonego udzielania
zamówień np. poprzez wykorzystanie kryteriów w celu stworzenia i zwiększenia popytu na
zrównoważone produkty i usługi oraz w celu zachęcenia do wymiany najlepszych praktyk;
zwiększanie spójności polityki na szczeblu krajowym i międzynarodowym w celu
zapewnienia wsparcia na rzecz realizacji programu działań na okres po roku 2015;
wspieranie rozwoju i wzmocnienie korzystnego otoczenia politycznego i instytucjonalnego w
innych państwach m.in. w tych, które znajdują się w trudnej sytuacji;
ustanowienie niezależnych i skutecznych systemów sądowych;
wzmocnienie porozumień i ram międzynarodowych oraz ich realizacji (m.in. podstawowych
konwencji MOP, wielostronnych umów środowiskowych, porozumień w sprawie globalnych
dóbr publicznych, „dziesięcioletnich ram programowych w zakresie zrównoważonej
konsumpcji i produkcji”, Międzynarodowych przepisów zdrowotnych, ram ONZ na rzecz
zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi) w celu zapewnienia lepszej
integracji i koordynacji między nimi;
wspieranie procesu opracowywania międzynarodowych norm zrównoważonego rozwoju;
prowadzenie działań mających na celu zapewnienie, aby instytucje wielostronne
funkcjonowały w sposób spójny i komplementarny względem innych instytucji.
Działania UE:
Ponadto:
•
•
promowanie szerszego wykorzystania na szczeblu międzynarodowym podejścia opartego na
spójności polityki na rzecz rozwoju;
zapewnienie spójności między programem działań na okres po roku 2015 a strategią „Europa
2020” na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego, w szczególności jeżeli chodzi o zmianę
klimatu, odnawialne źródła energii, oceany, efektywną gospodarkę odpadami i zasobami;
2
•
•
•
aktywny udział w dialogach i wspieranie krajów partnerskich w ich wysiłkach mających na
celu wzmocnienie ich ram regulacyjnych, systemów sądowych, instrumentów ekonomicznych,
warunków społecznych, zrównoważonej polityki w zakresie zamówień i innych powiązanych
rodzajów polityki oraz mających na celu wdrażanie i egzekwowanie przepisów, m.in. w
ramach partnerstw międzynarodowych, wymiany wiedzy i budowania zdolności;
przyczynianie się do wzmocnienia porozumień międzynarodowych i ich realizacji m.in.
porozumień w sprawie globalnych dóbr publicznych np. klimatu, różnorodności biologicznej
lub oceanów, w celu zapewnienia lepszej integracji i koordynacji między nimi (w
szczególności między wielostronnymi umowami środowiskowymi);
przyczynianie się do opracowania międzynarodowych norm zrównoważonego rozwoju.
2) Budowanie zdolności do realizacji programu
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
wszyscy partnerzy współpracy międzynarodowej powinni wspierać inne podmioty w
rozwijaniu ich zdolności w ramach inicjatyw i sieci z zakresu kształcenia;
monitorowanie i przegląd konkretnych wyników w zakresie budowania zdolności oraz
włączanie ich do dialogu politycznego w stosownych przypadkach.
Działania UE:
Ponadto:
•
•
•
•
zwiększanie i włączanie w główny nurt wsparcia na rzecz budowania zdolności, w
szczególności w odniesieniu do krajów LDC, we wszystkich sektorach objętych współpracą
poprzez perspektywę wielostronną;
wspieranie procesów wzajemnego uczenia się i tworzenia sieci kontaktów za pośrednictwem
inicjatyw, takich jak programy współpracy i rozwoju instytucjonalnego;
udoskonalanie swoich systemów w celu wsparcia budowania zdolności, ze szczególnym
uwzględnieniem partnerstw wielostronnych;
wykorzystywanie procesów, takich jak przegląd strategii „Europa 2020”, w celu dzielenia się
najlepszymi praktykami oraz poszerzania wiedzy i świadomości w państwach członkowskich
UE, aby przyspieszyć postępy w zakresie realizacji celów zrównoważonego rozwoju przez
UE.
3) Mobilizacja i efektywne wykorzystywanie krajowych publicznych zasobów finansowych
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
zobowiązanie się do osiągnięcia optymalnych poziomów dochodów rządowych (mierzonych
jako wskaźnik podatków w stosunku do PKB), m.in. poprzez:
o wzmocnienie pozycji niezbędnych instytucji, w tym budowanie zdolności w zakresie
administracji podatkowej i sądownictwa;
o
wspieranie rozwoju i wykorzystania narzędzi oceny publicznej lub inicjatyw w celu
poprawy poboru dochodów;
o
reformę krajowych systemów podatkowych w celu rozszerzenia podstawy opodatkowania
oraz zapewnienie uczciwej, stabilnej i zrównoważonej polityki podatkowej;
3
•
o
uchwalenie przepisów krajowych mających na celu zwalczanie nielegalnych przepływów
finansowych;
o
uchwalenie przepisów krajowych mających na celu wprowadzenie minimalnych
standardów w zakresie dobrych rządów w dziedzinie podatków (przejrzystość, wymiana
informacji i uczciwa konkurencja podatkowa) oraz zwalczanie oszustw podatkowych,
przeciwdziałanie unikaniu opodatkowania i agresywnemu planowaniu podatkowemu oraz
wyeliminowanie szkodliwej konkurencji podatkowej;
o
udział w inicjatywach regionalnych i międzynarodowych w zakresie współpracy
podatkowej w celu zapewnienia lokalnym i międzynarodowym przedsiębiorstwom
równych warunków w aspekcie podatkowym;
o
ustanowienie i wdrożenie światowego standardu dla automatycznej wymiany informacji
podatkowych, ze zwróceniem szczególnej uwagi na wspieranie krajów LDC;
o
wdrażanie zaleceń dotyczących erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia zysków;
oraz
o
wzmocnienie pozycji społeczeństwa obywatelskiego w kwestii przejrzystości i
rozliczalności;
wdrożenie systemów efektywnego, zrównoważonego i przejrzystego zarządzania wszystkimi
zasobami państwowymi, m.in. poprzez:
o wzmocnienie instytucji odpowiedzialnych za planowanie budżetu i nadzór budżetowy, w
tym niezależnych krajowych najwyższych organów kontroli, parlamentów i instytucji
społeczeństwa obywatelskiego;
o
wspieranie rozwoju i wykorzystania narzędzi oceny publicznej lub inicjatyw w celu
poprawy systemu zarządzania finansami publicznymi oraz sformułowanie i wdrożenie
wiarygodnych, odpowiednich programów reform finansów publicznych będących
własnością rządu i prowadzonych przez rząd;
o
zapewnienie długoterminowej stabilności i przejrzystości finansów publicznych m.in.
poprzez realizację strategii zarządzania długiem i finansami, prowadzenie
zrównoważonego i przejrzystego zarządzania dochodami pochodzącymi z zasobów
naturalnych oraz wzmocnienie pozycji odpowiednich instytucji;
o
zapewnienie spójnego wykorzystania wszystkich zasobów państwowych w celu
osiągnięcia uzgodnionych celów, poprzez zachęcanie do zrównoważonych inwestycji i
podejść oraz unikanie wydatków na dotacje o skutkach szkodliwych dla środowiska;
o
inwestowanie w zarządzanie środowiskiem i budowanie odporności na zmianę
ekosystemu i klimatu oraz na klęski żywiołowe w celu zmniejszenia kosztów usuwania
zanieczyszczeń i odbudowy.
Działania UE:
Ponadto:
•
zwiększenie pomocy na rzecz starań ukierunkowanych na potrzeby krajowe w celu wdrażania
polityki finansów publicznych i reform administracyjnych oraz promowania przejrzystego,
opartego na współpracy i uczciwego międzynarodowego otoczenia podatkowego. Obejmuje to
wsparcie na rzecz budowania zdolności: w kwestiach związanych z finansami publicznymi, w
celu głębszej analizy wpływu zmian politycznych, a także w zakresie ustanawiania
międzynarodowych standardów podatkowych;
4
•
•
przegląd wykonania dyrektyw w sprawie rachunkowości i przejrzystości, obejmujący
sprawozdawczość z działalności spółek międzynarodowych w podziale na poszczególne kraje,
przeprowadzony nie później niż w 2018 r.;
realizacja polityki w zakresie zwalczania erozji podstawy opodatkowania i przenoszenia
zysków, wdrażania automatycznej wymiany informacji oraz poprawy rozliczalności i
włączenia społecznego pod względem finansowym.
4) Mobilizacja i efektywne wykorzystywanie międzynarodowych publicznych zasobów
finansowych
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
wszystkie państwa powinny w stosownym wymiarze wspierać uboższe kraje w osiąganiu
celów uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym:
(i)
UE i wszystkie kraje o wysokich dochodach powinny zapewnić 0,7 % swojego DNB
w ramach oficjalnej pomocy rozwojowej (ODA);
(ii)
kraje o średnio-wysokich dochodach i gospodarki wschodzące powinny zobowiązać
się do zwiększenia swojego wkładu w pulę międzynarodowych publicznych zasobów
finansowych oraz do realizacji szczegółowych celów zgodnie z określonymi ramami
czasowymi;
(iii)
kraje wymienione powyżej w ppkt (i) i (ii) w ramach ogólnego zobowiązania
ustanawiają ramy czasowe pozwalające na osiągnięcie tych celów. UE jest gotowa podjąć
dalsze działania i zrobić szybkie postępy, pod warunkiem że wyżej wymienione kraje są
także gotowe do podjęcia podobnie ambitnych zobowiązań;
(iv)
w ramach tego zobowiązania UE i wszystkie kraje o wysokich dochodach powinny
przyczynić się do realizacji celu ONZ, przeznaczając 0,15 % swojego DNB na pomoc
rozwojową dla krajów LDC, natomiast kraje o średnio-wysokich dochodach i gospodarki
wschodzące także powinny zwiększyć swoją pomoc na rzecz krajów LDC;
•
wszyscy darczyńcy, w tym nowi darczyńcy, powinni w coraz większym stopniu zapewniać
pomoc rozwojową zgodnie z zasadami dotyczącymi skuteczności rozwoju.
Działania UE:
Ponadto:
• UE i jej państwa członkowskie są zobowiązane do poprawy skuteczności swojej polityki
współpracy na rzecz rozwoju zgodnie ze swoimi zobowiązaniami w ramach Partnerstwa z
Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwoju i zgodnie z zasadami z Pusanu
dotyczącymi skuteczności pomocy i rozwoju;
• UE będzie realizowała poszczególne zobowiązania uzgodnione w ramach Partnerstwa z
Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwoju, ze szczególnym naciskiem na:
poprawę przejrzystości; zmniejszenie rozdrobnienia darczyńców; zwiększenie wsparcia,
wzmocnienie rozliczalności, pomiaru i prezentacji wyników zrównoważonego rozwoju;
realizację uzgodnionego podejścia w sytuacjach konfliktu i niestabilności; a także pogłębienie
zaangażowania sektora publicznego i prywatnego w zwiększenie wpływu na rozwój;
5
• UE będzie prowadzić działania na rzecz uproszczenia i zmniejszenia fragmentacji struktury
pomocy międzynarodowej, w tym międzynarodowych zasobów finansowych na rzecz
globalnych dóbr środowiskowych;
• UE pozostaje zdeterminowana, by wywiązywać się ze swoich zobowiązań wynikających z
międzynarodowych konwencji, w tym z konwencji w sprawie zmiany klimatu, różnorodności
biologicznej, oceanów i innych kluczowych kwestii o znaczeniu ogólnoświatowym, i wzywa
wszystkie państwa do pójścia w jej ślady. W tym kontekście UE postanowiła już przeznaczyć
20 % swojego budżetu na projekty i strategie polityczne związane z klimatem i realizowane w
latach 2014–2020.
5) Pobudzanie handlu w celu wyeliminowania ubóstwa oraz wspierania zrównoważonego
rozwoju
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
wszystkie kraje rozwinięte i gospodarki wschodzące muszą zapewnić, podobnie jak UE,
bezcłowy i bezkontyngentowy dostęp do wszystkich produktów ze wszystkich krajów LDC, z
wyjątkiem broni i amunicji;
wdrażanie pakietu z Bali, w tym umowy o ułatwieniach w handlu i elementów związanych z
krajami LDC:
o
wdrażanie wytycznych Światowej Organizacji Handlu
preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do krajów LDC;
dotyczących
reguł
o
promowanie operacjonalizacji uzgodnionych wcześniej zwolnień z opłat w handlu
usługami dla krajów LDC;
o
osiąganie postępów w kwestiach dotyczących bawełny w sposób „ambitny, szybki i
konkretny” w ramach negocjacji w dziedzinie rolnictwa;
zwiększanie pomocy na rzecz wymiany handlowej w celu wsparcia priorytetów rozwojowych
państw beneficjentów w sposób przejrzysty i spójny z zasadami dotyczącymi skuteczności
rozwoju;
przeprowadzenie oceny skutków umów handlowych w kontekście zrównoważonego rozwoju
oraz ich wpływu na kraje LDC;
włączenie kwestii zrównoważonego rozwoju do polityki handlowej m.in. poprzez
systematyczne włączanie przepisów dotyczących zrównoważonego rozwoju do umów
handlowych dotyczących pracy i środowiska;
promowanie wielostronnych i kilkustronnych inicjatyw, takich jak negocjacje dotyczące
liberalizacji wymiany handlowej dobrami i usługami środowiskowymi oraz ułatwianie
wymiany handlowej i związanych z nią inwestycji;
zintensyfikowanie prac w międzynarodowych instytucjach odpowiedzialnych za ustanawianie
norm (takich jak Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO) w dziedzinie handlu i
zrównoważonego rozwoju;
wznowienie zbiorowych wysiłków na rzecz wspierania wymiany handlowej wewnątrz
regionó, zwłaszcza w Afryce, w tym środki ułatwiające handel;
wzmocnienie działań międzynarodowych na rzecz zwalczania nielegalnego handlu np.
zwalczania nielegalnego handlu gatunkami dzikiej fauny i flory, nielegalnego pozyskiwania
drewna i nielegalnych, niezgłoszonych i nieuregulowanych połowów.
6
Działania UE:
Ponadto:
•
•
•
•
•
•
•
•
monitorowanie i sprawozdawczość w zakresie stosowania unijnego ogólnego systemu
preferencji,
dalsze systematyczne włączanie przepisów dotyczących zrównoważonego rozwoju do
wszystkich umów handlowych dotyczących pracy i środowiska oraz dążenie do skutecznego
wdrożenia tych przepisów;
prace nad przyspieszeniem negocjacji w sprawie zawarcia wielostronnej umowy dotyczącej
produktów i usług środowiskowych („umowa w sprawie towarów ekologicznych”);
wywiązywanie się ze swoich zobowiązań w zakresie utrzymania środków finansowych na
ułatwienia w handlu, w tym wkład w instrument dotyczący ułatwień w handlu
międzynarodowym;
ułatwianie krajom LDC dostępu do pomocy na rzecz wymiany handlowej;
przegląd unijnej strategii pomocy na rzecz wymiany handlowej w świetle wyników negocjacji
dotyczących okresu po 2015 r.;
dalsze promowanie innowacyjnych zintegrowanych partnerstw wielostronnych w celu
poprawy warunków pracy oraz bezpieczeństwa i higieny pracy pracowników;
dalsze wspieranie wysiłków na rzecz wprowadzenia regionalnej wymiany handlowej we
wszystkich częściach świata, w szczególności poprzez zapewnienie pomocy technicznej
związanej z wymianą handlową i budowanie zdolności np. w celu ułatwienia handlu,
wzmocnienia systemów sanitarnych i fitosanitarnych, systemów kontroli norm
przemysłowych i systemów kontroli jakości lub w celu wsparcia udziału w systemach i
normach zrównoważonego rozwoju.
6) Wprowadzenie zmian transformacyjnych poprzez naukę, technologię i innowacje
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
•
•
•
pogłębienie dwustronnej, regionalnej i wielostronnej współpracy w dziedzinie nauki,
technologii i innowacji oraz w dziedzinie badań ukierunkowanych na poszukiwanie
rozwiązań,
podnoszenie świadomości w zakresie korzystania z praw własności intelektualnej w celu
stymulowania wzrostu po stronie rządu, przedsiębiorstw i naukowców;
wzmocnienie zdolności w dziedzinie nauki, technologii, innowacji, badań i cyfryzacji w
krajach rozwijających się oraz promowanie ogólnoświatowej i międzysektorowej mobilności i
otwartego dostępu do publikacji na temat badań finansowanych ze środków publicznych;
poprawa dostępu do kształcenia i szkoleń w krajach rozwijających się w celu wspierania
rozwoju umiejętności niezbędnych w dziedzinie innowacji, tworzenia miejsc pracy i wzrostu
gospodarczego;
na szczeblu ONZ, ułatwianie dostępu do informacji o istniejących technologiach oraz
wspieranie spójności i koordynacji między mechanizmami technologicznymi, z
uwzględnieniem wszelkich nowych mechanizmów.
7
Działania UE:
Ponadto:
•
•
•
•
•
•
•
promowanie otwartego dostępu do publikacji oraz, w ramach programu pilotażowego, danych
będących wynikiem badań finansowanych ze środków programu „Horyzont 2020”;
ułatwianie wymiany wiedzy i budowanie zdolności badawczych m.in. w krajach rozwijających
się;
wspieranie innowacji i rozwoju technologicznego we współpracy z krajami o niskich i
średnich dochodach, w dziedzinach takich jak zdrowie i choroby związane z ubóstwem,
rolnictwo zrównoważone i bezpieczeństwo żywnościowe, oraz poprzez innowacje na
poziomie wspólnoty;
wspieranie zdolności przesyłowych w dziedzinie innowacji i technologii w ramach programów
szkolnictwa wyższego;
konstruktywna i otwarta współpraca ze wszystkimi pozostałymi partnerami nad wnioskami
dotyczącymi wsparcia na rzecz nauki, technologii, innowacji i budowania zdolności krajów
LDC;
dalsze przyczynianie się do istotnych inicjatyw globalnych takich jak Globalna Sieć Systemów
Obserwacji Ziemi, Międzyrządowy Zespół ds. Zmian Klimatu i Światowy Sojusz przeciwko
Chorobom Przewlekłym oraz dalsze wspieranie istotnej współpracy UE z partnerami spoza
UE np. Partnerstwa europejskiego i krajów rozwijających się na rzecz prób klinicznych 2.
wspieranie szkoleń dotyczących korzystania z praw własności intelektualnej organizowanych
dla rządu, przedsiębiorstw i naukowców oraz pomoc techniczna dla rządu na rzecz realizacji
odpowiednich projektów ustawodawczych.
7) Mobilizowanie sektora prywatnego na szczeblu krajowym i międzynarodowym
Działania obejmujące sektor prywatny:
•
•
•
•
•
•
•
ochrona praw człowieka m.in. dzięki uregulowaniu kwestii takich jak warunki pracy,
bezpieczeństwo i higiena pracy, dostęp do ochrony socjalnej, dojście do głosu, wzmocnienie
pozycji społecznej oraz kwestii związanych z płcią;
przyjęcie i promowanie modeli zrównoważonych i odpowiedzialnych inwestycji oraz
stopniowa poprawa stabilności i właściwości produktów i usług;
angażowanie się w systemy handlu emisjami i przyczynianie się do mobilizacji środków
finansowych na potrzeby przystosowania się do zmian klimatu i ochrony różnorodności
biologicznej;
przedstawianie szczegółowych sprawozdań na temat efektów działalności społecznej i
środowiskowej oraz warunków pracy, a także wymiana najlepszych praktyk w ramach
międzynarodowych sieci przedsiębiorstw;
opracowanie wiarygodnych i porównywalnych informacji z dziedziny zrównoważonego
rozwoju, norm, systemów (takich jak systemy sprawiedliwego handlu) i etykiet na produktach
i usługach, które mogą zapewnić korzyści ekonomiczne, środowiskowe i społeczne;
w sektorze finansowym, wykorzystanie innowacyjnych metod rozszerzenia włączenia
społecznego pod względem finansowym m.in. na mikro, małe i średnie przedsiębiorstwa;
opracowanie i wdrażanie polityki korporacyjnej w celu zwiększenia przejrzystości, zwalczania
korupcji, zapobiegania przekupstwu i przeciwdziałania uchylaniu się od opodatkowania oraz
8
rozwijanie systemów służących do oceny ryzyka i ograniczania potencjalnych negatywnych
skutków w trakcie prowadzenia działalności lub inwestycji w krajach rozwijających się.
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
stworzenie otoczenia biznesowego sprzyjającego inicjatywom sektora prywatnego, z
przewidywalnymi ramami prawnymi, m.in. poprzez zwiększenie wsparcia na rzecz mikro,
małych i średnich przedsiębiorstw, promowanie przejścia z gospodarki nieformalnej na
formalną, promowanie eko-przedsiębiorczości, wzmocnienie pozycji kobiet jako
przedsiębiorców i pracowników oraz pogłębienie włączenia społecznego pod względem
finansowym;
•
wspieranie rozwoju i pogłębiania rynków finansowych oraz rozwoju odpowiednich ram
regulacyjnych, które zapewniają stabilność systemów finansowych i zachęty do
zrównoważonych inwestycji;
zapewnienie zachęt finansowych i regulacyjnych do stosowania odpowiedzialnych norm
prowadzenia działalności oraz promowanie wykorzystania rozwiązań rynkowych w zakresie
zrównoważonego rozwoju np. poprzez przepisy i wsparcie na rzecz ekoprojektu, dłuższą
żywotność produktu i zwiększenie możliwości recyklingu;
ułatwianie zaangażowania sektora prywatnego w szczególności w dziedzinach takich jak
zrównoważona energia, zrównoważone rolnictwo, leśnictwo i agrobiznes, zrównoważona
infrastruktura, zielona infrastruktura i gospodarka ekologiczna;
promowanie innowacyjnego wykorzystania publicznych zasobów finansowych na rzecz
rozwoju w celu pozyskania większych zasobów na realizację celów w zakresie
zrównoważonego rozwoju i zapewnienia wsparcia na rzecz rozwoju lokalnego sektora
prywatnego;
promowanie wykorzystania i rozpowszechniania oznakowania świadczącego o poszanowaniu
zasad zrównoważonego rozwoju;
dalsze promowanie wytycznych dotyczących sprawozdawczości z zakresu zrównoważonego
rozwoju poprzez dialog z krajami partnerskimi i przedsiębiorstwami.
•
•
•
•
•
Działania UE:
Ponadto:
•
•
•
•
•
dążenie do innowacyjnego wykorzystania zasobów finansowych UE na rzecz rozwoju w celu
pozyskania większych zasobów na realizację celów w zakresie zrównoważonego rozwoju i
zapewnienie wsparcia na rzecz rozwoju lokalnego sektora prywatnego w gospodarkach krajów
LDC;
wspieranie udziału przedsiębiorstw w wykorzystywaniu i rozpowszechnianiu systemów i
etykiet zrównoważonego rozwoju zarówno na terenie UE, jak i na całym świecie;
promowanie włączenia kwestii różnorodności biologicznej do praktyk biznesowych oraz
promowanie roli przedsiębiorstw w ochronie różnorodności biologicznej;
promowanie odpowiedzialności i sprawozdawczości w zakresie zrównoważonego rozwoju
(m.in. poprzez wytyczne dotyczące społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw) w ramach
dialogu z krajami partnerskimi, przedsiębiorstwami i partnerami społecznymi;
dalsze wymaganie od dużych przedsiębiorstw, aby ujawniały informacje na temat polityki,
ryzyka i wyników dotyczących kwestii środowiskowych, społecznych i związanych z
9
•
•
pracownikami, poszanowania praw człowieka, przeciwdziałania korupcji i przekupstwu oraz
kwestii różnorodności;
wspieranie
rozwoju
zrównoważonej
infrastruktury
transportowej,
wdrażania
międzynarodowych konwencji i porozumień w sprawie ułatwienia transportu i handlu; a także
wspieranie rozwoju niezbędnej zdolności produkcyjnej w celu poprawy konkurencyjności
transportu. W Planie działania na rzecz zasobooszczędnej Europy zaproponowano
wprowadzenie do 2050 r. niskoemisyjnego, zasobooszczędnego, bezpiecznego i
konkurencyjnego systemu transportu, który promuje czystą, nowoczesną i wydajną sieć
transportową;
wspieranie działań na rzecz współpracy regionalnej.
8) Wykorzystanie pozytywnych skutków migracji
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
•
•
•
•
opracowanie spójnych i kompleksowych strategii politycznych w zakresie wszystkich
aspektów zarządzania migracją;
zmniejszenie kosztów przekazu płaconych przez migrantów do poziomu poniżej 3 % oraz
zmniejszenie kosztów rekrutacji;
zwiększenie możliwości transgranicznego uznania umiejętności i kwalifikacji oraz możliwości
przenoszenia uzyskanych świadczeń;
podejmowanie działań mających na celu ograniczenie przymusowej migracji, obejmujących
m.in. budowanie odporności na kryzysy zewnętrzne, w tym konflikty i zmianę klimatu;
ochrona praw pracowników migrujących zgodnie z normami i standardami MOP oraz praw
wysiedleńców;
wspieranie integracji migrantów.
Działania UE:
Ponadto:
• poprawa zarządzania migracją w ramach współpracy operacyjnej z krajami partnerskimi np.
poprzez dialogi regionalne i dwustronne prowadzone w ramach zewnętrznej polityki migracyjnej
UE.
9) Monitorowanie, rozliczalność i przegląd
Działania obejmujące wszystkie podmioty:
•
•
•
przełożenie programu działań na okres po roku 2015 na działania krajowe, z uwzględnieniem
priorytetów krajowych, okoliczności i zdolności. Poziom ambicji globalnych powinien
zachęcić do wyznaczania ambitnych celów krajowych;
ustanowienie otwartego i przejrzystego procesu planowania w zakresie realizacji programu
działań na okres po roku 2015 wraz z dostępnymi publicznie sprawozdaniami na temat
postępów w celu zachęcenia społeczeństwa do większego zaangażowania w proces po roku
2015;
podnoszenie świadomości obywateli na temat programu działań na okres po roku 2015 i
działań podejmowanych na szczeblu krajowym i międzynarodowym;
10
•
•
•
•
zobowiązanie się do udziału w wielostronnym procesie przeglądu; angażowanie
zainteresowanych stron całkowicie w proces monitorowania oraz ustanawianie systemów
rozliczalności na szczeblu krajowym;
angażowanie się w monitorowanie, wzajemną rozliczalność i prowadzenie przeglądu na
szczeblu globalnym, w ramach których ocenia się postępy w realizacji celów i założeń na
podstawie sprawozdań krajowych, uzupełnionych o inne sprawozdania np. na temat
określonych celów lub obszarów tematycznych, takich jak rozliczalność kapitału naturalnego;
współpraca w zakresie określania celów, które są najbardziej odległe w skali globalnej,
regionalnej lub w przypadku określonych państw oraz zaproponowanie działań zaradczych;
poprawa dostępności, jakości i analizy danych np. poprzez wspieranie starań w zakresie
gromadzenia i monitorowania danych, wzmocnienie monitorowania i gromadzenia danych
zdezagregowanych w czasie rzeczywistym oraz zachęcanie do prowadzenia polityki otwartych
danych.
Działania UE:
Ponadto:
•
•
•
aktywne zaangażowanie w ustanawianie i realizowanie ścisłego i ambitnego procesu
monitorowania, rozliczalności i przeglądu na szczeblu globalnym, dzielenie się
doświadczeniem unijnym w tym obszarze oraz zapewnianie istotnego wkładu w globalne
sprawozdanie w sprawie zrównoważonego rozwoju;
zwiększenie wysiłków w zakresie budowania zdolności w dziedzinie statystyki i
monitorowania w krajach partnerskich. Przyczynianie się, poprzez działania UE w dziedzinie
badań i innowacji, do uzupełniania braków w dostępności danych statystycznych i
geoprzestrzennych na całym świecie oraz do formułowania doradztwa w zakresie polityki
opartego na dowodach;
dalsze angażowanie zainteresowanych stron w proces wdrażania i prowadzenie przeglądu
postępów w realizacji celów zrównoważonego rozwoju, z uwzględnieniem potrzeb grup
dyskryminowanych i osób znajdujących się w trudnej sytuacji.
11

Podobne dokumenty