ewa misiak - Teatr Lalka

Transkrypt

ewa misiak - Teatr Lalka
2011_spektakle:p_kalendarium_pl.qxd
2011-09-14 22:31 Page 77
hange
w
y
bu
to
k
lic
c u -tr a c k
.d o
m
w
EWA MISIAK
o
.c
C
m
o
.d o
w
w
w
w
w
C
lic
k
to
bu
y
N
O
W
!
h a n g e Vi
e
N
!
XC
er
O
W
F-
w
PD
Vie
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
“Unpainted Pictures” – what does that mean? At first glance, these are
just ordinary depictions of our distorted reality. On looking closer, how„Obrazy nienamalowane” – co to znaczy? Na pierwszy rzut oka jedne
ever, we notice that these worlds filled with intriguing spaces and faces
z wielu malarskich wizerunków naszej zniekształconej rzeczywistości.
have not been created with a brush and easel, but with wool, water and
Przyglądając się bliżej, dostrzegamy, że nie pędzel i farba, lecz wełna, woda
soap. (www.ewa-misiak-gallery.waw.pl)
i mydło wyczarowały światy intrygujących przestrzeni i twarzy.
(www.ewa-misiak-gallery.waw.pl)
Ewa is an unconventional artist, who creates her works without resorting to traditional painting techniques. Throughout her whole, not just pro-
Ewa to artystka niekonwencjonalna, a jej obrazy powstają z pominięciem
fessional life, she has been fascinated with theatre: as an organiser of cul-
tradycyjnych technik plastycznych. Przez całe życie, nie tylko zawodowe,
tural activities, teacher and theatre instructor. On many occasions, she
zafascynowana teatrem, animatorka, pedagog, instruktor teatralny. Wiele
also performed as an actress.
razy stawała na scenie również jako aktorka.
Although her “unpainted pictures” originated only a few years ago, she
Swoje „obrazy nienamalowane” tworzy zaledwie od kilku lat, a już zdobyła
already won the acclaim of critics and viewers alike, not just in her native
uznanie krytyków i publiczności, także poza Polską. Wystawy w Nash Ville
Poland. Her exhibitions in Nash Ville in Geneva and at the Karlsruhe Castle
w Genewie i na Zamku w Karlsruhe w niemieckim Karlsruhe cieszyły
in Germany were both highly successful. She likes to exhibit her works
się dużym powodzeniem. Chętnie wystawia w teatrach (Teatr Kamienica
at theatres (Kamienica Theatre in Warsaw) and other fascinating and unusu-
w Warszawie) oraz w innych, fascynujących, nietypowych miejscach (Muzeum
al spaces (Jarosław Iwaszkiewicz Museum in Stawisko).
Jarosława Iwaszkiewicza w Stawisku).
The cycle entitled “Window Portraits or the résumé of Witek Łapa” has
Cykl „Portrety okienne czyli curriculum Witka Łapy” ma swoją „premierę”
its “premiere” during our Festival – KORCZAK’s guests are going to see
podczas naszego Festiwalu i goście „KORCZAKA” zobaczą go jako
it first!
pierwsi!
77
w w w. k o r c z a k - f e s t i w a l . p l
.c

Podobne dokumenty