ewa misiak - Teatr Lalka
Transkrypt
ewa misiak - Teatr Lalka
2011_spektakle:p_kalendarium_pl.qxd 2011-09-14 22:31 Page 77 hange w y bu to k lic c u -tr a c k .d o m w EWA MISIAK o .c C m o .d o w w w w w C lic k to bu y N O W ! h a n g e Vi e N ! XC er O W F- w PD Vie XC er PD F- c u -tr a c k “Unpainted Pictures” – what does that mean? At first glance, these are just ordinary depictions of our distorted reality. On looking closer, how„Obrazy nienamalowane” – co to znaczy? Na pierwszy rzut oka jedne ever, we notice that these worlds filled with intriguing spaces and faces z wielu malarskich wizerunków naszej zniekształconej rzeczywistości. have not been created with a brush and easel, but with wool, water and Przyglądając się bliżej, dostrzegamy, że nie pędzel i farba, lecz wełna, woda soap. (www.ewa-misiak-gallery.waw.pl) i mydło wyczarowały światy intrygujących przestrzeni i twarzy. (www.ewa-misiak-gallery.waw.pl) Ewa is an unconventional artist, who creates her works without resorting to traditional painting techniques. Throughout her whole, not just pro- Ewa to artystka niekonwencjonalna, a jej obrazy powstają z pominięciem fessional life, she has been fascinated with theatre: as an organiser of cul- tradycyjnych technik plastycznych. Przez całe życie, nie tylko zawodowe, tural activities, teacher and theatre instructor. On many occasions, she zafascynowana teatrem, animatorka, pedagog, instruktor teatralny. Wiele also performed as an actress. razy stawała na scenie również jako aktorka. Although her “unpainted pictures” originated only a few years ago, she Swoje „obrazy nienamalowane” tworzy zaledwie od kilku lat, a już zdobyła already won the acclaim of critics and viewers alike, not just in her native uznanie krytyków i publiczności, także poza Polską. Wystawy w Nash Ville Poland. Her exhibitions in Nash Ville in Geneva and at the Karlsruhe Castle w Genewie i na Zamku w Karlsruhe w niemieckim Karlsruhe cieszyły in Germany were both highly successful. She likes to exhibit her works się dużym powodzeniem. Chętnie wystawia w teatrach (Teatr Kamienica at theatres (Kamienica Theatre in Warsaw) and other fascinating and unusu- w Warszawie) oraz w innych, fascynujących, nietypowych miejscach (Muzeum al spaces (Jarosław Iwaszkiewicz Museum in Stawisko). Jarosława Iwaszkiewicza w Stawisku). The cycle entitled “Window Portraits or the résumé of Witek Łapa” has Cykl „Portrety okienne czyli curriculum Witka Łapy” ma swoją „premierę” its “premiere” during our Festival – KORCZAK’s guests are going to see podczas naszego Festiwalu i goście „KORCZAKA” zobaczą go jako it first! pierwsi! 77 w w w. k o r c z a k - f e s t i w a l . p l .c