Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850S, 851S

Transkrypt

Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850S, 851S
PL
Instrukcja eksploatacji
Stan: 01.2014
Układ napędowy do bram przesuwnych
Comfort 850S, 851S
1.
Użyte symbole
Symbole sterowania i agregatu silnikowego
Wskazówki
Zapora świetlna i zabezpieczenie krawędzi
zamykającej (ZKZ)
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
wystąpienia szkody
na zdrowiu lub życiu!
Położenie bramy OTW
Konieczne jest stosowanie się do
poniższych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa celem uniknięcia
szkód na zdrowiu lub życiu!
Położenie pośrednie
Położenie bramy ZAM
Kontrola punktu odniesienia
Uwaga!
Niebezpieczeństwo powstania
szkód materialnych!
Bez funkcji
Generowanie impulsów
(zdalne sterowanie, zewnętrzne elementy obsługi)
Konieczne jest stosowanie się do
poniższych wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa celem uniknięcia
powstania szkód rzeczowych!
Praca
Zabezpieczenie krawędzi zamykającej
Wskazówka / Porada
Stop
Zewnętrzne elementy obsługi
Antena modułowa
Kontrola
i
Odniesienie
Tabliczka znamionowa sterowania
Rodzaj: ______________________________________________
Nr artykułu: __________________________________________
Nr produktu:__________________________________________
Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego
Rodzaj: ______________________________________________
Nr artykułu:___________________________________________
Nr produktu:__________________________________________
2
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
2.
Spis treści
1.
Użyte symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.
Opis
4.1
4.2
4.3
5.
Przygotowanie do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5.2 Kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Plan bramy i fundamentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.4 Schemat okablowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Montaż agregatu silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2 Montaż drążka zębatego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.3 Dostosowanie wysokości agregatu silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.4 Montaż magnesów punktów odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6.5 Odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.6 Przyłącza sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.1 Dane techniczne Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7.3 Demontaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.4 Deklaracja włączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zakres dostawy systemu napędu Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modele bramy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
3
3.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Należy je koniecznie przeczytać!
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
UWAGA – CELEM ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA PRACOWNIKOM
JEST NIEZWYKLE WAŻNE PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI.
INSTRUKCJE TE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO MONTAŻU:
UWAGA – BŁĘDNY MONTAŻ MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ BARDZO
POWAŻNYCH OKALECZEŃ – NALEŻY ZATEM PRZESTRZEGAĆ
WSZYSTKICH INSTRUKCJI MONTAŻU.
Grupa docelowa
System napędowy może być podłączany i uruchamiany wyłącznie
przez wykwalifikowany i przeszkolony personel specjalistyczny!
W rozumieniu niniejszej instrukcji obsługi, osoby posiadające
odpowiednie kwalifikacje i przeszkolone to osoby
- znające ogólne i specjalistyczne przepisy dotyczące bezpieczeństwa
pracy i zapobiegania wypadkom,
- posiadające wiedzę w zakresie odnośnych przepisów
elektrotechnicznych,
- posiadające wykształcenie w zakresie używania i konserwacji
odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego,
- które otrzymały odpowiednie przeszkolenie ze strony elektryków i
nadzorowane przez nich,
- posiadające umiejętność rozpoznawania potencjalnych
niebezpieczeństw mogących być spowodowanych przez prąd
elektryczny,
- posiadających wiedzę w zakresie zastosowania dokumentu
EN 12635 (Wymogi dotyczące instalacji oraz użytkowania).
Gwarancja
Gwarancją funkcjonowania i bezpieczeństwa urządzenia jest
zastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Niestosowanie się do ostrzeżeń może doprowadzić do uszkodzenia
ciała lub powstania szkód rzeczowych. Producent nie odpowiada za
szkody powstałe wskutek niestosowania się do wskazówek.
Gwarancja nie obejmuje baterii, bezpieczników oraz żarówek.
Aby uniknąć błędów montażowych i uszkodzenia bramy i napędu
bramy, należy koniecznie postępować zgodnie ze wskazówkami
montażowymi instrukcji zabudowy! Produkt może być używany
dopiero po zapoznaniu się z odnośną instrukcją montażu i obsługi.
Instrukcję montażu i obsługi należy przekazać na przechowanie osobie
obsługującej bramę. Zawiera ona istotne wskazówki dotyczące
obsługi, kontroli oraz konserwacji bramy.
Produkt został wyprodukowany zgodnie z wymogami norm oraz
wytycznych wymienionych w oświadczeniu producenta oraz
oświadczeniu o zgodności. Produkt przy opuszczaniu zakładu
produkcyjnego był z punktu widzenia techniki bezpieczeństwa w
stanie bez zastrzeżeń.
Używanie zgodnie z przeznaczeniem
Układ napędowy jest przeznaczony wyłącznie do otwierania i
zamykania bram przesuwnych.
Wymagania dla bram
Układ napędowy Comfort 850 S nadaje się do zastosowania do:
- małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 400 kg.
Układ napędowy Comfort 851 S nadaje się do zastosowania do:
- małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 800 kg.
Brama musi:
- posiada ograniczniki metalowe w obu kierunkach,
- mieć prostą drogę przesuwu, tzn. w żadnym wypadku ze spadkiem.
Wskazówki do montażu układu napędowego
• Sprawdzić, czy brama znajduje się w nienagannym stanie
mechanicznym.
• Upewnić się, że brama zatrzymuje się w każdym położeniu.
• Upewnić się, że brama porusza się lekko w kierunku ZAM i OTW.
• Sprawdzić, czy brama poprawnie otwiera i zamyka się.
• Usunąć wszystkie niepotrzebne elementy konstrukcyjne
(np. liny, łańcuchy, kątowniki itd.).
• Wyłączyć wszystkie urządzenia, które nie są wymagane po montażu
układu napędowego.
• Przed podłączeniem okablowania koniecznie odłączyć napęd od
zasilania elektrycznego.
Upewnić się, że podczas układania kabli zasilanie elektryczne
pozostaje przerwane.
• Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa.
• Układać przewody sieciowe i sterowania koniecznie oddzielnie.
Napięcie sterownicze wynosi 24 V DC.
• Montować układ napędowy wyłącznie przy zamkniętej bramie.
• Montować wszystkie czujniki impulsowania i urządzenia sterowania
(np. przycisk kodowania radiowego) w zasięgu widzenia bramy,
ale w bezpiecznej odległości do ruchomych elementów bramy.
Zachowana musi być minimalna wysokość montażowa 1,5 metra.
• Upewnić się, czy elementy bramy nie wystają po montażu na
chodniki publiczne lub ulice.
Wskazówki do uruchomienia układu napędowego
Po uruchomieniu bramy osoba obsługująca bramę lub jej zastępca
muszą odbyć szkolenie w zakresie jej obsługi.
• Proszę dopilnować, aby dzieci nie miały możliwości zabawy
sterowaniem bramy.
• Przed uruchomieniem bramy należy się upewnić, iż żadne osoby
ani żadne przedmioty nie znajdują się w obszarze jej działania.
• Proszę sprawdzić wszystkie wyłączniki awaryjne.
• Nigdy nie należy chwytać za bramę będącą w ruchu ani za jej
ruchome elementy.
• Zwrócić uwagę na ewentualne miejsca zgniotu i ścinania na bramie.
Przestrzegać przepisów EN 13241-1.
Uruchamiane mechanicznie okna, drzwi i bramy muszą być
kontrolowane przez rzeczoznawcę przed pierwszym użyciem
i następnie w razie potrzeby, przynajmniej raz w roku
(z sporządzeniem pisemnej dokumentacji).
Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy
stosować się do ogólnie obowiązujących przepisów
dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom!
Obowiązują nasze warunki sprzedaży i dostawy.
4
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
3.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Należy je koniecznie przeczytać!
Wskazówki do konserwacji układu napędowego
Aby zapewnić nienaganne działanie, należy regularnie kontrolować
następujące punkty i w razie potrzeby dokonywać ich naprawy.
Przed pracami przy bramie należy wyłączyć napięcie z układu
napędowego.
• Sprawdzać każdego miesiąca, czy napęd zmienia kierunek pracy,
gdy brama natrafia na przeszkodę.
W tym celu na torze ruchu bramy ustawić przeszkodę.
• Należy sprawdzić ustawienia automatycznego wyłączania OTWÓRZ
i ZAMKNIJ.
• Należy sprawdzić wszystkie ruchome części bramy i systemu
napędowego.
• Należy dokonać kontroli zużycia elementów bramy oraz sprawdzić,
czy nie są one uszkodzone.
• Należy sprawdzić ręcznie, czy brama daje się łatwo poruszać.
Wskazówki do czyszczenia układu napędowego
Do czyszczenia nie wolno nigdy używać: bezpośredniego strumienia
wody, wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego, kwasów i
roztworów zasadowych.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
5
4.
Opis produktu
4.1 Zakres dostawy systemu napędu
Comfort 850 S, 851 S
Zawartość kompletu
4.1 / 3
4.1 / 1
!¯
8
2
!Ø
!”
9
3
1
8
9
10
11
12
Nadajnik ręczny
Klips do osłony przeciwsłonecznej
Antena modułowa
Wtyczka do transmisji
Przycisk uruchamiający
Oprócz standardowego kompletu do montażu
konieczne są następujące akcesoria:
- Drążek zębaty
4
Drążki zębate
1
2
3
4
Agregat silnikowy Comfort 850 S, 851 S
Klucz do odblokowywania
Klucz (2x)
Kołki do dużych obciążeń M8
4.1 / 2
Napęd może być kombinowany za pomocą różnych
drążków zębatych.
Special 432 (M4)
Stalowy profil osłony
z plastikowym segmentem drążka zębatego
4.1 / 4
!£
!#
!^
5
6
7
!5
Zestaw uchwytów magnetycznych (punkt odniesienia):
5
Uchwyt magnetyczny
6
Magnes punktu odniesienia
7
Materiał montażowy
6
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
4.
Opis produktu
4.2 Wymiary
Special 441 (M4)
Aluminiowy profil osłony
z wbudowanym kanałem kablowym
i plastikowym segmentem drążka zębatego
4.1 / 5
4.2 / 1
80
335
!£
!#
!^
4
!5
68
20
Special 471
Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem
stalowym
330
150
≈ 30
4.1 / 6
!\
W komplecie drążka zębatego zawierają się:
13
Profil osłony
14
plastikowy segment drążka zębatego
15
Materiał montażowy
16
Przyrząd zaciskowy
17
Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem
stalowym
Ilość załączonych pojedynczych elementów jest zależna
od długości bramy.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
7
4.
Opis produktu
5.
Przygotowanie do montażu
4.3 Modele bramy
5.1 Informacje ogólne
Wersja standardowa może być używana
w następujących modelach bram.
Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji nie są sporządzone
w skali. Wymiarowanie jest zawsze podane w
milimetrach (mm).
Instalacja bramowa z prowadnicą szynową
Zależnie od kierunku otwierania agregat silnikowy może
być montowany po prawej lub lewej stronie bramy.
W niniejszej instrukcji przedstawiony jest montaż po
prawej stronie.
4.3 / 1
Do prawidłowego montażu konieczne są następujące
narzędzia:
5.1 / 1
13
2
5
2
10*
ø8
ø 3,5
ø 4,5
ø7
6
Samonośna instalacja bramowa
4.3 / 2
* Długość trzpienia min. 160 mm
1/1
=
8
=
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
5.
Przygotowanie do montażu
5.2 Kontrole
Uwaga!
W celu wykonania prawidłowego montażu, przed rozpoczęciem prac należy
koniecznie przeprowadzić następujące
kontrole.
Zawartość dostawy
• Sprawdzić, czy komplet układu jest kompletny.
• Sprawdzić, czy dostępne są wszystkie wymagane
akcesoria dla danych warunków zabudowy.
Fundament
• Sprawdzić przewidziane położenie napędu:
- Montaż napędu i drążka zębatego musi być
wykonany na stronie wewnętrznej przy zamkniętych drzwiach.
- Napęd nie może być montowany na przelocie w
świetle (r).
- W bramach samonośnych agregat silnikowy musi
być zamontowany między urządzeniami rolek
nośnych.
- Fundament musi nadawać się do montażu kołków
na duże obciążenia.
Instalacja bramowa
• Upewnić się, że brama ma odpowiednie przyłącze
elektryczne oraz wyłącznik sieciowy. Minimalny
przekrój kabla uziemiającego wynosi 3 x 1,5 mm2.
• Upewnić się, że używane są jedynie takie kable, które
nadają się do zastosowania na zewnątrz (odporność
na niskie temperatury, promieniowanie UV).
• Sprawdzić, czy napędzana brama spełnia następujące
warunki:
- Bieg bramy musi być poziomy, tzn. w żadnym
wypadku ze spadkiem.
- Brama powinna wystawać w stanie zamkniętym po
stronie montażowej na co najmniej 400 mm w
przelotu w świetle.
- Brama musi mieć w obu kierunkach
mechaniczny zderzak końcowy.
- Krawędzie domykające muszą być wyposażone w
elastyczny profil kończący bramy.
- Brama musi być prosta tak, aby nie zmienił się
odstęp między agregatem silnikowym i bramą.
• Sprawdzić, czy dostępny jest odpowiedni fundament.
• Sprawdzić ułożenie przewodu zasilającego.
Zwrócić uwagę na wylot kablowy w położeniu
montażowym agregatu silnikowego.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
9
5.
Przygotowanie do montażu
5.3 Plan bramy i fundamentu
5.3 / 1
q
00
≥4
≥
r
0
30
+
x
≥
50
0
x
s
A
t
B
X
≈110
X
180
A
B
q
r
s
t
Pusta rura do przewodu sterowania
Pusta rura do przewodu zasilającego
Długość bramy
Przejazd w świetle
Kierunek otworu
Głębokość bez ryzyka zamrożenia
x
Grubość bramy + odstęp do bryły budynku
10
140
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
5.
Przygotowanie do montażu
5.4 Schemat okablowania
Wskazówka:
Okablowanie jest przedstawione jako przykład i może różnić się zależnie od typu bramy i wyposażenia.
5.4 / 1
2
3 x 1,5 mm2
3
2 x 0,4 mm2
2 x 0,4 mm2
5
4
6
1
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
2 x 0,4 mm2
6
1
2
3
Układ transmisji sygnału
Przycisk kluczykowy / przycisk kodowania
Kontrolka sygnalizacyjna
i
4
5
6
Ukad domykania krawędzi (UDK)
Główny przełącznik (wyłącznik sieciowy)
Bramka świetlna
Odniesienie:
Do montażu i okablowania czujników drzwi, elementów obsługi i bezpieczeństwa należy uwzględnić
odpowiednie instrukcje.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
11
6.
Montaż
6.1 Montaż agregatu silnikowego
Uwaga!
W celu nienagannego montażu należy
przestrzegać koniecznie następujących
punktów:
- Konsola agregatu musi być skierowana
w kierunku bramy, aby koło czołowe
chwytało drążek zębaty w każdym
położeniu bramy.
- Kołki do konsoli obsługi muszą mieć
odstęp co najmniej 80 mm do krawędzi
fundamentu.
6.1 / 1
C
D
E
F
G
H
I
q
Mur
Brama
Powierzchnia dokręcenia drążka zębatego
Odesłanie
Konsola podłogowa
Fundament
Przednia krawędź istniejącego drążka zębatego
Przejazd w świetle
• Ustalić odległość od powierzchni wkręcenia drążka
zębatego (E) do agregatu silnika. Zwrócić przy tym
uwagę na wymiar X.
Special 432: X = 60
Special 441: X = 60
Special 471: X = 73
i
Odniesienie:
Przy ustalaniu powierzchni skręcania
drążka zębatego należy przestrzegać
danych w punkcie 6.2.2.
Wskazówka:
Przy korzystaniu z istniejącego drążka
zębatego obowiązuje wymiar 27 mm
od pierwszej złączki do przedniej
krawędzi drążka zębatego.
• Zdjąć osłonę agregatu silnikowego.
Uwaga!
Dla nienagannego montażu agregat
silnikowy musi być zamontowany w
samonośnych bramach pośrodku między
rolkami nośnymi.
• Sprawdzić przed montażem agregatu silnikowego,
czy możliwa regulacja wysokości wystarcza dla danego
położenia montażowego lub czy należy podeprzeć
agregat silnikowy.
• Ustawić konsolę podłogową z napędem równolegle
do bramy.
6.1 / 2
C
97
136
≥ 80
• Wywiercić otwory pod kołki przez przyłożone szablony
otworów.
100
150
11
Ustawienie wysokości agregatu
silnikowego jest opisane w punkcie 6.3.
50
G
F
12
I
X
H
q
i
D
27
E
Odniesienie:
308
F
330
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
6.2 Montaż drążka zębatego
6.2.1 Informacje ogólne
Uwaga!
Uwaga!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym:
Przed okablowaniem należy upewnić
się, aby przewody były bez napięcia.
Podczas podłączania kabli należy
upewnić się, aby przewody pozostały
bez napięcia (np. zapobiec
przypadkowemu włączeniu).
W celu nienagannego montażu należy
przestrzegać koniecznie następujących
punktów:
- Agregat silnikowy jest zamontowany.
- Agregat silnikowy jest odblokowany.
50
40
6.1 / 3
J
ø8
K
i
Odniesienie:
- Przy istniejącym drążku zębatym
montaż zaczyna się od punktu 6.3.
- Odblokowanie agregatu silnika jest
opisane w punkcie 6.5.
Drążki zębate są dostarczane w dwóch długościach
standardowych: 2.000 mm i 4.000 mm.
Drążki zębate mogą być skracane lub składane do
wymaganej długości.
Special 432, Special 441
Drążek zębaty składa się z profilu osłaniającego,
segmentów drążka zębatego i dwóch zacisków.
• Wetknąć kołki.
• Przeprowadzić przewód sterowania (J) i zasilający (K)
przez konsolę podłogową.
Special 471
Drążek zębaty składa się z kilku segmentów drążka
zębatego.
• Wyregulować położenie agregatu silnikowego.
• Przykręcić konsolę podłogową.
Minimalna długość drążka zębatego
Minimalna długość drążka zębatego odpowiada
skokowi ruchu bramy między położeniem bramy ZAM
i OTW + 180 mm.
Maksymalna długość drążka zębatego
Maksymalna długość drążka zębatego odpowiada
szerokości bramy.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
13
6.
Montaż
6.2.2 Określenie wysokości montażowej
Uwaga!
W celu nienagannego biegu bramy
należy przestrzegać koniecznie
następujących punktów:
- Śruby (A) nie mogą wpływać
negatywnie na działanie bramy
(np. wsunąć w tor rolek bramy (B)).
- Koło czołowe (C) nie może przylegać
do bramy.
- Koło czołowe (C) nie może stać w
dolnym położeniu (Koło czołowe musi
opuszczać się 1-2 mm po montażu
drążka zębatego).
6.2.3 Określanie długości drążków zębatych i
położenia montażowego
Maksymalna długość drążka zębatego
Przy montażu drążka zębatego przez całą długość bramy
musi być określone położenie montażowe. Długość i
położenie montażowe drążka zębatego odpowiada
szerokości bramy.
Minimalna długość drążka zębatego
Minimalna długość drążka zębatego musi być ustalona
na bramie.
6.2.3 / 1
90
D
6.2.2 / 1
A
B
B
B
B
C
• Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM.
• Ustalić wysokość montażową drążka na bramie.
• Zaznaczyć na bramie:
90 mm od środka koła czołowego w kierunku
bramy OTW.
• Ustawić koło czołowe na odpowiednią wysokość.
6.2.3 / 2
i
Odniesienie:
Ustawienie wysokości agregatu
silnikowego jest opisane w punkcie 6.3.
90
Wskazówka:
Drążek zębaty może być dostosowany
do bramy poprzez podłożenie klina (D).
• Przesunąć bramę w położenie bramy OTW.
• Zaznaczyć na bramie:
90 mm od środka koła czołowego w kierunku
bramy ZAM.
14
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
Uwaga!
Aby zapewnić nienaganne działanie,
drążek zębaty musi pokryć co najmniej
zakres (E) między oznakowaniami.
Długość standardowa jest dłuższa niż wymagana
długość drążka zębatego:
6.2.3 / 4
6.2.3 / 3
E
• Skrócić nadmiar profilu osłony za pomocą piłki do
metalu.
Dostosowanie długości drążka zębatego
Długość standardowa jest krótsza niż wymagana
długość drążka zębatego:
6.2.3 / 5
Uwaga!
Aby uniknąć uszkodzeń segmentów
drążka zębatego, w skracanych miejscach
na profilu osłony nie mogą znajdować się
segmenty drążka zębatego.
• Zmierzyć wymaganą długość drążka zębatego na
bramie.
Długość standardowa odpowiada wymaganej
długości drążka zębatego:
Drążek zębaty nie musi być dopasowywany.
• Przyłożyć wymaganą ilość profili osłaniających.
• Skrócić ewentualny nadmiar ostatniego profilu osłony
za pomocą piłki do metalu.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
15
6.
Montaż
6.2.4 Przygotować drążek zębaty
(tylko Special 432 i 441)
6.2.5 Montaż drążka zębatego
Ostrożnie!
Uwaga!
Celem uniknięcia wypadku i skaleczenia, nie wolno dostarczonego przez nas
amortyzatora sprężynowego montować
do zębatki.
Aby zapewnić nienaganny bieg bramy,
należy dociągnąć śruby wpuszczane i
wpuścić je do poziomu powierzchni.
6.2.4 / 1
Prowadnic drążków zębatych wymagają różnych
punktów połączenia na bramie:
Special 441
Wersja aluminiowa
6.2.5 / 1
100
• Przesunąć bramę w położenie bramy OTW.
• Wetknąć pierwszy zacisk na boku agregatu
silnikowego w profil osłaniający.
360
360
100
360
100
Special 432
Wersja stalowa
6.2.5 / 2
• Zaznaczyć otwory do wiercenia.
• Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego.
100
360
• Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w
uprzednio zaznaczonych miejscach.
• Przykręcić zacisk.
16
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
Special 471
Wersja plastikowa
6.2.5 / 5
6.2.5 / 3
240
i
100
240
100
240
Odniesienie:
Przed montażem drążka zębatego
Special 471 należy dokonać montażu
magnesów punktu odniesienia przed
montażem szyny.
Montaż punktu odniesienia jest opisany
w punkcie 6.4.
• Przykręcić szynę w pierwszym punkcie skręcenia
zgodnie z odpowiednim szablonem otworów.
• Poluzować ścisk.
Uwaga!
Aby zapewnić nienaganne działanie,
drążek zębaty musi podczas dosuwania
być zawsze dociskany do koła
czołowego.
6.2.5 / 4
6.2.5 / 6
• Przytrzymać drążek zębaty na boku agregatu
silnikowego w zaznaczonym miejscu na bramie.
Wskazówka:
Przy montażu drążka zębatego
przez całą długość bramy musi być
zamontowany profil osłaniający na
początku bramy.
• Zamknąć bramę o dalsze 500 mm.
• Ułożyć drążek zębaty w taki sposób na kole czołowym,
aby znalazł się on na zazębieniu.
• Wypoziomować drążek zębaty.
• Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym
elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem
otworów.
• Zacisnąć mocno drążek zębaty za pomocą ścisku na
drugiej stronie.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
17
6.
Montaż
6.2.6 Montaż drążków zębatych
Special 432, Special 441
Special 471
6.2.6 / 3
6.2.6 / 1
G
G
F
• Wyciągnąć segmenty drążka zębatego (F) z profili
osłaniających (G).
• Złożyć segmenty drążka zębatego.
• Zamknąć bramę o dalsze 500 mm.
• Zmontować segmenty drążka zębatego (F).
• Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym
elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem
otworów.
6.2.6 / 2
• Przedłużyć drążek zębaty o tyle segmentów, aż
osiągnięta zostanie odpowiednia długość.
G
F
G
• Wsunąć segmenty drążka zębatego (F) przed pierwszy
zacisk.
• Zsunąć profile (G).
• Zamknąć bramę o dalsze 500 mm.
• Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym
elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem
otworów.
• Przedłużyć drążek zębaty o tyle profili, aż osiągnięta
zostanie odpowiednia długość.
18
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
6.2.7 Zamocowanie segmentów drążków
zębatych (tylko Special 432 i 441)
6.2.8 Dostosowanie agregatu silnikowego
Uwaga!
6.2.7 / 1
Dla nienagannego biegu bramy ważne
jest, aby pomiędzy drążkiem zębatym i
kołem czołowym zachowany był odstęp
1 – 2 mm.
G
6.2.8 / 1
1–2
F
• Wcisnąć segmenty drążka zębatego (F) w pierwszy
zacisk.
• Skrócić segmenty drążka zębatego (F) na tyle,
w pierwszy zacisk mógł być wsunięty w profil
osłaniający (G).
Do dostosowania wymagane jest ponowne ustawienie
wysokości.
• Opuścić koło czołowe 1 – 2 mm.
6.2.7 / 2
i
Odniesienie:
Ustawienie wysokości agregatu
silnikowego jest opisane w punkcie 6.3.
Kontrola:
Aby sprawdzić, czy szyna znajduje się
na całej długości w chwycie z kołem
czołowym, należy przesunąć bramę raz
w położenie OTW i raz w położenie ZAM.
• Zamocować zacisk przed segmentem drążka
zębatego w profil osłaniający.
• Zaznaczyć otwory do wiercenia.
• Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego.
• Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w
uprzednio zaznaczonych miejscach.
• Przykręcić zacisk.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
19
6.
Montaż
6.3 Dostosowanie wysokości agregatu
silnikowego
Wskazówka:
6.3 / 1
Jeśli regulacja wysokości na kole
czołowym (A) nie jest wystarczająca,
można przestawić agregat silnikowy w
zakresie ok. 30 mm na kołkach do
dużych obciążeń (B).
B
A
20
Wysokość koła czołowego (A) można ustawić agregat
silnikowy w zakresie 20 mm.
6.3 / 2
30
C
Aby ustawić wysokość na kole czołowym (A):
• Poluźnić śruby na jednostce agregatu
silnikowego (C).
• Przesunąć jednostkę przekładni z silnikiem, aby
ustawić koło czołowe (A) na odpowiednią wysokość.
• Dociągnąć śruby na jednostce agregatu
silnikowego (C).
20
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
6.4 Montaż magnesów punktów
odniesienia
Uwaga!
Uwaga!
Aby uniknąć doznania obrażeń, brama
musi mieć mechaniczny ogranicznik w
obu kierunkach, ponieważ w
przeciwnym wypadku może ona spaść
z prowadnic.
Aby uniknąć awarii, należy przestrzegać
koniecznie następujących punktów:
- Odstęp pomiędzy magnesami punktu
odniesienia (A) i agregatem silnika (B)
musi wynosić 2 – 8 mm.
- Odstęp pomiędzy środkiem
magnesów (A) i środkiem koła
czołowego (C) musi wynosić 70 mm.
Uwaga!
Napęd rejestruje elektronicznie drogę przesuwu i
zatrzymuje położenia bramy. W tym celu wymagany
jest punkt odniesienia (referencyjny) na bramie lub na
drążku zębatym. Jako punkt odniesienia używany jest
specjalny magnes punktu referencyjnego.
6.4 / 1
A
2–8
B
C
0
.00
–1
0
0
5
6.4 / 2
70
Aby zapewnić poprawne działanie,
należy usunąć ewentualny magnes
(np. przy montażu drążka zębatego).
Montaż magnesów punktu odniesienia jest zależny od
zastosowanego drążka zębatego.
• Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM.
• Ustalić położenie dla magnesów punktów odniesienia.
Wskazówka:
Magnes punktu odniesienia jest
dwubarwny.
Magnes musi być montowany zawsze
w taki sposób, aby był on skierowany
zieloną stroną w kierunku napędu.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
21
6.
Montaż
Special 432
Wersja stalowa
Special 471
Wersja plastikowego drążek zębatego z rdzeniem
stalowym
6.4 / 3
6.4 / 5
D
B4,2 x 19
B4,2 x 25
B4,2 x 16
A
Special 441
Wersja aluminiowa z kanałem kablowym
6.4 / 4
6.4 / 6
D
B4,2 x 19
B4,2 x 9,5
D
A
B4,2 x 19
B4,2 x 25
A
• Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na
uchwytach magnesowych (D).
• Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na
uchwytach magnesowych (D).
• Zamontować uchwyt magnetyczny (D) w ustalonym
położeniu na listwie zębatej.
• Zamontować uchwyt magnesu (D) w ustalonej
pozycji na drążkach zębatych.
• Skontrolować położenie magnesu punktów
odniesienia (A).
• Skontrolować odstęp magnesów punktu
odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B).
• Skontrolować odstęp magnesów punktu
odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B).
• Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu
odniesienia (A) do środka koła czołowego (C).
• Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu
odniesienia (A) do środka koła czołowego (C).
22
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
6.
Montaż
6.5 Odblokowanie
Odblokowanie
Blokowanie
6.5 / 1
6.5 / 2
A
B
B
A
• Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną
nakrętkę odblokowującą (B).
• Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną
nakrętkę odblokowującą (B).
• Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180° do
oporu w lewo.
• Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180° do
oporu w prawo.
• Prosimy poruszać ręcznie bramę w kierunku GÓRA i
ZAMKN.
Przekładnia jest teraz połączona mechanicznie z wałem
napędowym. Brama daje się teraz poruszać silnikiem.
Przerwanie obwodu prądu spoczynkowego jest
odblokowane, sterowanie ponownie działa.
Przekładnia jest teraz oddzielona mechanicznie od
wału napędowego. Brama daje się poruszać ręcznie.
Obwód prądu spoczynkowego jest przerwany,
sterowanie nie działa.
Wskazywany jest odpowiedni komunikat.
i
Odniesienie:
Objaśnienie komunikatów opisane jest
w instrukcji obsługi sterownika.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
23
6.
Montaż
6.6 Przyłącza sterowania
i
24
Odniesienie:
W celu zapoznania się ze sterownikiem
należy przestudiować odpowiednią
dokumentację.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
7.
Dodatek
7.1 Dane techniczne
Comfort 850 S, 851 S
Dane elektryczne
Napięcie znamionowe *)
Częstotliwość znamionowa
Pobór prądu
Pobór mocy w czasie pracy
Pobór mocy w stanie gotowości
V
Hz
A
KW
W
120 / 230 / 260
50 / 60
1,0
0,2
3,7
Tryb pracy (czas włączenia)
Min.
KB 5
Napięcie sterujące
V DC
24
Stopień ochrony agregat
IP 44
silnikowy
Klasa ochrony
II
*)
Wersja właściwa dla danego kraju – patrz tabliczka
znamionowa
Dane mechaniczne
Maks. siła ciągu i nacisku
- Comfort 850 S
- Comfort 851 S
Prędkość ruchu
Czas otwarcia
(zależny od typu bramy)
Dane dotyczące środowiska
Wymiary
Ciężar Comfort 850 S
Ciężar Comfort 851 S
Poziom ciśnienia akustycznego
N
N
400
800
mm/s
180
s
ok. 22
mm
kg
kg
db (A)
330x335x182
12,5
14,5
< 70
-20
Zakres temperatur
°C
+60
Zawartość kompletu **)
Agregat silnikowy Comfort 850 S, 851 S
z wbudowanym sterowaniem elektronicznym Control x.81
separate Steuerung Control x.51
Multibitowe zdalne sterowanie, 315 / 433 / 868 MHz,
z mininadajnikiem ręcznym Digital 304, 4-kanałowym *)
Oddzielna antena modułowa, 868 MHz
Klucz do odblokowywania
Zestaw uchwytów magnetycznych
Moduł z kołem czołowym 4
Materiał montażowy
*) Wersja właściwa dla danego kraju – patrz tabliczka zna
mionowa
**) możliwe odstępstwa w zależności od warunków
krajowych
Właściwości / funkcje bezpieczeństwa
Technika oszczędzania prądu
x
Technika związana z punktem odniesienia
x
Elektroniczne wyłączanie krańcowe
x
Łagodny start / łagodne zatrzymanie
x
Ochrona przed blokadą
x
Ograniczenie czasowe ruchu
x
Odblokowanie
x
Przyłącze do przelączników ciśnieniowych, kodu i kluczowych x
Przyłącze do zapór świetlnych OTW i ZAM
x
Przyłącze lampek sygnalizacyjnych + 24 V DC
x
Przyłącze sygnalizacji pozycji bramy
x
Przyłącze modułu rozszerzającego sygnalizacji pozycji bramy x
Przyłącze zabezpieczenia krawędzi zamykającej w pozycji
OTW i ZAM na 8,2 kΩ
x
Zintegrowane rozpoznanie 8,2 kΩ
x
Automatyka wyłączania w pozycji OTW i ZAM z osobnym
programowaniem
x
Programowanie otwieranie częściowe
x
Programowana prędkość ruchu bramy
x
Pozycje łagodnego startu i zatrzymania OTW i ZAM z osobnym
programowaniem
x
Łagodne zatrzymania i uruchomienia z dopasowaniem prędkości
ruchu w pozycji OTW i ZAM z osobnym programowaniem
x
Automatyczna funkcja domykania
x
Możliwe dozbrojenie dla bezpotencjałowego przekaźnika
sygnalizacyjnego - Lampka sygnalizacyjna
- Impuls zestykowy
- Oświetlenie na 3 minuty
- Sygnalizacja położeń krańcowych
- Sygnalizacja zakłóceń
x
Sygnalizacja błędów
Funkcja resetowania
x
x
Akcesoria
Multibitowe zdalne sterowanie
Oddzielna antena modułowa, 868 MHz, IP 65
Kontrolka sygnalizacyjna 24 V DC
Zabezpieczenie krawędzi zamykania 8,2 kΩ
Bramka świetlna
Układy transponderów
Przycisk kluczykowy
Przycisk kodowania
Drążek zębaty
Zestaw wyposażenia dodatkowego - przekaźnik lampki
sygnalizacyjnej 24 V DC
Moduł rozszerzający
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Zastosowanie
Uniwersalne zastosowanie do bram o szerokości maks. 8 m i
maks. ciężar 400 kg (Comfort 850 S) lub
800 kg ciężar (Comfort 851 S)
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
25
7.
Dodatek
7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania
Napędy bram Comfort 850 S, 851 S mogą być stosowane do bram przesuwnych o masie maksymalnej 400 kg
(Comfort 850 S) i 800 kg (Comfort 851 S).
Bierne zabezpieczenie głównej i pobocznej krawędzi domykania do maks. dopuszczalnego ciężaru bramy jest
wystarczające, jeśli zachowane zostaną następujące kombinacje.
Comfort 850 S: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania
Ciężar bramy
Profil gumowy
głównej
krawędzi
domykania
Profil gumowy
pobocznej
krawędzi
domykania
Główna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
Poboczna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
250 kg
art. nr 61885
150 mm/s
80 mm/s*
art. nr 63823
150 mm/s
80 mm/s*
300 kg
art. nr 61885
150 mm/s
70 mm/s
art. nr 63823
150 mm/s
70 mm/s
400 kg
art. nr 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
art. nr 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
Comfort 851 S: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania
Ciężar bramy
Profil gumowy
głównej
krawędzi
domykania
Profil gumowy
pobocznej
krawędzi
domykania
Główna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
Poboczna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
400 kg
art. nr 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
art. nr 63823
180 mm/s*
80 mm/s*
600 kg
art. nr 63823
140 mm/s
80 mm/s*
art. nr 63823
140 mm/s
80 mm/s*
800 kg
art. nr 63823
80 mm/s
80 mm/s*
art. nr 63823
80 mm/s
80 mm/s*
Comfort 851 S: aktywne zabezpieczenie krawędzi domykania
Ciężar bramy
Profil gumowy
głównej
krawędzi
domykania
Główna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
Profil gumowy
pobocznej
krawędzi
domykania
Poboczna krawędź domykania
Prędkość
maks.
łagodny bieg
maks.
600 kg
art. nr 65290
180 mm/s*
80 mm/s*
art. nr 65290
180 mm/s*
80 mm/s*
800 kg
art. nr 65290
160 mm/s
80 mm/s*
art. nr 65291
160 mm/s
80 mm/s*
Wskazówka:
Pozycję łagodnego dojazdu ZAM przy głównej krawędzi zamykającej należy zaprogramować 500 mm
przed pozycją krańcową ZAM (szint 6 / menu 8).
* ustawienie fabryczne
26
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
7.
Dodatek
7.3 Demontaż
Uwaga!
Niebezpieczeństwo dla życia
spowodowane porażeniem
elektrycznym!
Przed demontażem prosimy koniecznie
odłączyć system napędowy od zasilania
elektrycznego. Należy zapewnić to, aby
podczas demontażu zasilanie
elektryczne było cały czas odłączone.
Niebezpieczeństwo poważnego
wypadku spowodowane przez
nieprawidłowy demontaż!
Prosimy przestrzegać obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa pracy.
Demontażu powinien dokonać
fachowiec w kolejności odwrotnej w
stosunku do demontażu.
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
27
7.
Dodatek
7.4 Deklaracja włączenia
Niniejszym oświadczamy, że opisany poniżej wyrób w
swej koncepcji, konstrukcji i przekazanym do obrotu
wykonaniu odpowiada podstawowym normom
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia według unijnej
Dyrektywy Maszynowej (2006/42/EG).
W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian
konstrukcyjnych w wyrobie niniejsze oświadczenie staje
się nieważne.
Produkt: Napęd bram przesuwnych
Comfort 850 S, 851 S
Rozruchu maszyny niekompletnej można dokonać
dopiero wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że maszyna
do której ma zostać wmontowana niniejsza maszyna
niekompletna, spełnia wymagania określone w unijnej
Dyrektywie Maszynowej (2006/42/EG).
Zakres ważności niniejszej instrukcji eksploatacji:
Data produkcji 31.01.2014 - 01.02.2015
Ta maszyna niekompletna odpowiada wymaganiom dla
Dyrektywy dla Wyrobów Budowlanych (89/106/EWG),
Dyrektywie o Kompatybilności Elektromagnetycznej
(2004/108/EG) oraz Dyrektywie dla Urządzeń i Instalacji
Niskiego Napięcia (2006/95/EG).
02.01.2012
– Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EG
Zastosowane wymagania odnośnie bezpieczeństwa i
ochrony zdrowia według Załącznika 1:
Zasady ogólne Nr.1 Nr. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8,
1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1,
1.6.3, 1.7
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 13849-1:2008
Kat.2 / PLc dla funkcji ograniczenia siły, rozpoznawania położenia krańcowego
EN 61508:2001
M. Hörmann
Kierownictwo Przedsiębiorstwa
Za skompletowanie dokumentacji technicznej
odpowiedzialny jest:
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Tel.
+49 (5247) 705-0
– Kompatybilność elektromagnetyczna 2004/108/EG
EN 55014-1
EN 61000-3-2:2006 (2008)
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2007
– Dyrektywa o urządzeniach niskiego napięcia
2006/95/EG
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2004
Sporządzono specjalistyczną dokumentację techniczną
zgodnie z Załącznikiem VII, część B unijnej Dyrektywy
Maszynowej 2006/42/EG. Zobowiązujemy się do
przekazania w formie elektronicznej w określonym
czasie niniejszej dokumentacji na uzasadnione żądanie
urzędów ds. monitorowania rynku.
28
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
29
30
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968)
31
Polski
114968
1 - PL 360409 - M - 0.5 - 0114
O
ryginalna instrukcja eksploatacji, chroniona prawami autorskimi.
Przy wykonywaniu przedruku, także fragmentów, konieczne jest uzyskanie naszej zgody.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian wynikających z postępu technicznego.

Podobne dokumenty