Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850S, 851S
Transkrypt
Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850S, 851S
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 01.2014 Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850S, 851S 1. Użyte symbole Symbole sterowania i agregatu silnikowego Wskazówki Zapora świetlna i zabezpieczenie krawędzi zamykającej (ZKZ) Uwaga! Niebezpieczeństwo wystąpienia szkody na zdrowiu lub życiu! Położenie bramy OTW Konieczne jest stosowanie się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa celem uniknięcia szkód na zdrowiu lub życiu! Położenie pośrednie Położenie bramy ZAM Kontrola punktu odniesienia Uwaga! Niebezpieczeństwo powstania szkód materialnych! Bez funkcji Generowanie impulsów (zdalne sterowanie, zewnętrzne elementy obsługi) Konieczne jest stosowanie się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa celem uniknięcia powstania szkód rzeczowych! Praca Zabezpieczenie krawędzi zamykającej Wskazówka / Porada Stop Zewnętrzne elementy obsługi Antena modułowa Kontrola i Odniesienie Tabliczka znamionowa sterowania Rodzaj: ______________________________________________ Nr artykułu: __________________________________________ Nr produktu:__________________________________________ Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego Rodzaj: ______________________________________________ Nr artykułu:___________________________________________ Nr produktu:__________________________________________ 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 2. Spis treści 1. Użyte symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4. Opis 4.1 4.2 4.3 5. Przygotowanie do montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.1 Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 5.2 Kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.3 Plan bramy i fundamentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5.4 Schemat okablowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6. Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.1 Montaż agregatu silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 6.2 Montaż drążka zębatego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6.3 Dostosowanie wysokości agregatu silnikowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 6.4 Montaż magnesów punktów odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6.5 Odblokowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.6 Przyłącza sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 7. Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 7.1 Dane techniczne Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 7.3 Demontaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 7.4 Deklaracja włączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Zakres dostawy systemu napędu Comfort 850 S, 851 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Modele bramy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 3 3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy je koniecznie przeczytać! WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: UWAGA – CELEM ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA PRACOWNIKOM JEST NIEZWYKLE WAŻNE PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. INSTRUKCJE TE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO MONTAŻU: UWAGA – BŁĘDNY MONTAŻ MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ BARDZO POWAŻNYCH OKALECZEŃ – NALEŻY ZATEM PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI MONTAŻU. Grupa docelowa System napędowy może być podłączany i uruchamiany wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel specjalistyczny! W rozumieniu niniejszej instrukcji obsługi, osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i przeszkolone to osoby - znające ogólne i specjalistyczne przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom, - posiadające wiedzę w zakresie odnośnych przepisów elektrotechnicznych, - posiadające wykształcenie w zakresie używania i konserwacji odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego, - które otrzymały odpowiednie przeszkolenie ze strony elektryków i nadzorowane przez nich, - posiadające umiejętność rozpoznawania potencjalnych niebezpieczeństw mogących być spowodowanych przez prąd elektryczny, - posiadających wiedzę w zakresie zastosowania dokumentu EN 12635 (Wymogi dotyczące instalacji oraz użytkowania). Gwarancja Gwarancją funkcjonowania i bezpieczeństwa urządzenia jest zastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Niestosowanie się do ostrzeżeń może doprowadzić do uszkodzenia ciała lub powstania szkód rzeczowych. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niestosowania się do wskazówek. Gwarancja nie obejmuje baterii, bezpieczników oraz żarówek. Aby uniknąć błędów montażowych i uszkodzenia bramy i napędu bramy, należy koniecznie postępować zgodnie ze wskazówkami montażowymi instrukcji zabudowy! Produkt może być używany dopiero po zapoznaniu się z odnośną instrukcją montażu i obsługi. Instrukcję montażu i obsługi należy przekazać na przechowanie osobie obsługującej bramę. Zawiera ona istotne wskazówki dotyczące obsługi, kontroli oraz konserwacji bramy. Produkt został wyprodukowany zgodnie z wymogami norm oraz wytycznych wymienionych w oświadczeniu producenta oraz oświadczeniu o zgodności. Produkt przy opuszczaniu zakładu produkcyjnego był z punktu widzenia techniki bezpieczeństwa w stanie bez zastrzeżeń. Używanie zgodnie z przeznaczeniem Układ napędowy jest przeznaczony wyłącznie do otwierania i zamykania bram przesuwnych. Wymagania dla bram Układ napędowy Comfort 850 S nadaje się do zastosowania do: - małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 400 kg. Układ napędowy Comfort 851 S nadaje się do zastosowania do: - małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 800 kg. Brama musi: - posiada ograniczniki metalowe w obu kierunkach, - mieć prostą drogę przesuwu, tzn. w żadnym wypadku ze spadkiem. Wskazówki do montażu układu napędowego • Sprawdzić, czy brama znajduje się w nienagannym stanie mechanicznym. • Upewnić się, że brama zatrzymuje się w każdym położeniu. • Upewnić się, że brama porusza się lekko w kierunku ZAM i OTW. • Sprawdzić, czy brama poprawnie otwiera i zamyka się. • Usunąć wszystkie niepotrzebne elementy konstrukcyjne (np. liny, łańcuchy, kątowniki itd.). • Wyłączyć wszystkie urządzenia, które nie są wymagane po montażu układu napędowego. • Przed podłączeniem okablowania koniecznie odłączyć napęd od zasilania elektrycznego. Upewnić się, że podczas układania kabli zasilanie elektryczne pozostaje przerwane. • Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa. • Układać przewody sieciowe i sterowania koniecznie oddzielnie. Napięcie sterownicze wynosi 24 V DC. • Montować układ napędowy wyłącznie przy zamkniętej bramie. • Montować wszystkie czujniki impulsowania i urządzenia sterowania (np. przycisk kodowania radiowego) w zasięgu widzenia bramy, ale w bezpiecznej odległości do ruchomych elementów bramy. Zachowana musi być minimalna wysokość montażowa 1,5 metra. • Upewnić się, czy elementy bramy nie wystają po montażu na chodniki publiczne lub ulice. Wskazówki do uruchomienia układu napędowego Po uruchomieniu bramy osoba obsługująca bramę lub jej zastępca muszą odbyć szkolenie w zakresie jej obsługi. • Proszę dopilnować, aby dzieci nie miały możliwości zabawy sterowaniem bramy. • Przed uruchomieniem bramy należy się upewnić, iż żadne osoby ani żadne przedmioty nie znajdują się w obszarze jej działania. • Proszę sprawdzić wszystkie wyłączniki awaryjne. • Nigdy nie należy chwytać za bramę będącą w ruchu ani za jej ruchome elementy. • Zwrócić uwagę na ewentualne miejsca zgniotu i ścinania na bramie. Przestrzegać przepisów EN 13241-1. Uruchamiane mechanicznie okna, drzwi i bramy muszą być kontrolowane przez rzeczoznawcę przed pierwszym użyciem i następnie w razie potrzeby, przynajmniej raz w roku (z sporządzeniem pisemnej dokumentacji). Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy stosować się do ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom! Obowiązują nasze warunki sprzedaży i dostawy. 4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy je koniecznie przeczytać! Wskazówki do konserwacji układu napędowego Aby zapewnić nienaganne działanie, należy regularnie kontrolować następujące punkty i w razie potrzeby dokonywać ich naprawy. Przed pracami przy bramie należy wyłączyć napięcie z układu napędowego. • Sprawdzać każdego miesiąca, czy napęd zmienia kierunek pracy, gdy brama natrafia na przeszkodę. W tym celu na torze ruchu bramy ustawić przeszkodę. • Należy sprawdzić ustawienia automatycznego wyłączania OTWÓRZ i ZAMKNIJ. • Należy sprawdzić wszystkie ruchome części bramy i systemu napędowego. • Należy dokonać kontroli zużycia elementów bramy oraz sprawdzić, czy nie są one uszkodzone. • Należy sprawdzić ręcznie, czy brama daje się łatwo poruszać. Wskazówki do czyszczenia układu napędowego Do czyszczenia nie wolno nigdy używać: bezpośredniego strumienia wody, wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego, kwasów i roztworów zasadowych. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 5 4. Opis produktu 4.1 Zakres dostawy systemu napędu Comfort 850 S, 851 S Zawartość kompletu 4.1 / 3 4.1 / 1 !¯ 8 2 !Ø !” 9 3 1 8 9 10 11 12 Nadajnik ręczny Klips do osłony przeciwsłonecznej Antena modułowa Wtyczka do transmisji Przycisk uruchamiający Oprócz standardowego kompletu do montażu konieczne są następujące akcesoria: - Drążek zębaty 4 Drążki zębate 1 2 3 4 Agregat silnikowy Comfort 850 S, 851 S Klucz do odblokowywania Klucz (2x) Kołki do dużych obciążeń M8 4.1 / 2 Napęd może być kombinowany za pomocą różnych drążków zębatych. Special 432 (M4) Stalowy profil osłony z plastikowym segmentem drążka zębatego 4.1 / 4 !£ !# !^ 5 6 7 !5 Zestaw uchwytów magnetycznych (punkt odniesienia): 5 Uchwyt magnetyczny 6 Magnes punktu odniesienia 7 Materiał montażowy 6 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 4. Opis produktu 4.2 Wymiary Special 441 (M4) Aluminiowy profil osłony z wbudowanym kanałem kablowym i plastikowym segmentem drążka zębatego 4.1 / 5 4.2 / 1 80 335 !£ !# !^ 4 !5 68 20 Special 471 Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem stalowym 330 150 ≈ 30 4.1 / 6 !\ W komplecie drążka zębatego zawierają się: 13 Profil osłony 14 plastikowy segment drążka zębatego 15 Materiał montażowy 16 Przyrząd zaciskowy 17 Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem stalowym Ilość załączonych pojedynczych elementów jest zależna od długości bramy. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 7 4. Opis produktu 5. Przygotowanie do montażu 4.3 Modele bramy 5.1 Informacje ogólne Wersja standardowa może być używana w następujących modelach bram. Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji nie są sporządzone w skali. Wymiarowanie jest zawsze podane w milimetrach (mm). Instalacja bramowa z prowadnicą szynową Zależnie od kierunku otwierania agregat silnikowy może być montowany po prawej lub lewej stronie bramy. W niniejszej instrukcji przedstawiony jest montaż po prawej stronie. 4.3 / 1 Do prawidłowego montażu konieczne są następujące narzędzia: 5.1 / 1 13 2 5 2 10* ø8 ø 3,5 ø 4,5 ø7 6 Samonośna instalacja bramowa 4.3 / 2 * Długość trzpienia min. 160 mm 1/1 = 8 = Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 5. Przygotowanie do montażu 5.2 Kontrole Uwaga! W celu wykonania prawidłowego montażu, przed rozpoczęciem prac należy koniecznie przeprowadzić następujące kontrole. Zawartość dostawy • Sprawdzić, czy komplet układu jest kompletny. • Sprawdzić, czy dostępne są wszystkie wymagane akcesoria dla danych warunków zabudowy. Fundament • Sprawdzić przewidziane położenie napędu: - Montaż napędu i drążka zębatego musi być wykonany na stronie wewnętrznej przy zamkniętych drzwiach. - Napęd nie może być montowany na przelocie w świetle (r). - W bramach samonośnych agregat silnikowy musi być zamontowany między urządzeniami rolek nośnych. - Fundament musi nadawać się do montażu kołków na duże obciążenia. Instalacja bramowa • Upewnić się, że brama ma odpowiednie przyłącze elektryczne oraz wyłącznik sieciowy. Minimalny przekrój kabla uziemiającego wynosi 3 x 1,5 mm2. • Upewnić się, że używane są jedynie takie kable, które nadają się do zastosowania na zewnątrz (odporność na niskie temperatury, promieniowanie UV). • Sprawdzić, czy napędzana brama spełnia następujące warunki: - Bieg bramy musi być poziomy, tzn. w żadnym wypadku ze spadkiem. - Brama powinna wystawać w stanie zamkniętym po stronie montażowej na co najmniej 400 mm w przelotu w świetle. - Brama musi mieć w obu kierunkach mechaniczny zderzak końcowy. - Krawędzie domykające muszą być wyposażone w elastyczny profil kończący bramy. - Brama musi być prosta tak, aby nie zmienił się odstęp między agregatem silnikowym i bramą. • Sprawdzić, czy dostępny jest odpowiedni fundament. • Sprawdzić ułożenie przewodu zasilającego. Zwrócić uwagę na wylot kablowy w położeniu montażowym agregatu silnikowego. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 9 5. Przygotowanie do montażu 5.3 Plan bramy i fundamentu 5.3 / 1 q 00 ≥4 ≥ r 0 30 + x ≥ 50 0 x s A t B X ≈110 X 180 A B q r s t Pusta rura do przewodu sterowania Pusta rura do przewodu zasilającego Długość bramy Przejazd w świetle Kierunek otworu Głębokość bez ryzyka zamrożenia x Grubość bramy + odstęp do bryły budynku 10 140 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 5. Przygotowanie do montażu 5.4 Schemat okablowania Wskazówka: Okablowanie jest przedstawione jako przykład i może różnić się zależnie od typu bramy i wyposażenia. 5.4 / 1 2 3 x 1,5 mm2 3 2 x 0,4 mm2 2 x 0,4 mm2 5 4 6 1 3 x 1,5 mm2 230 V / AC 2 x 0,4 mm2 6 1 2 3 Układ transmisji sygnału Przycisk kluczykowy / przycisk kodowania Kontrolka sygnalizacyjna i 4 5 6 Ukad domykania krawędzi (UDK) Główny przełącznik (wyłącznik sieciowy) Bramka świetlna Odniesienie: Do montażu i okablowania czujników drzwi, elementów obsługi i bezpieczeństwa należy uwzględnić odpowiednie instrukcje. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 11 6. Montaż 6.1 Montaż agregatu silnikowego Uwaga! W celu nienagannego montażu należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Konsola agregatu musi być skierowana w kierunku bramy, aby koło czołowe chwytało drążek zębaty w każdym położeniu bramy. - Kołki do konsoli obsługi muszą mieć odstęp co najmniej 80 mm do krawędzi fundamentu. 6.1 / 1 C D E F G H I q Mur Brama Powierzchnia dokręcenia drążka zębatego Odesłanie Konsola podłogowa Fundament Przednia krawędź istniejącego drążka zębatego Przejazd w świetle • Ustalić odległość od powierzchni wkręcenia drążka zębatego (E) do agregatu silnika. Zwrócić przy tym uwagę na wymiar X. Special 432: X = 60 Special 441: X = 60 Special 471: X = 73 i Odniesienie: Przy ustalaniu powierzchni skręcania drążka zębatego należy przestrzegać danych w punkcie 6.2.2. Wskazówka: Przy korzystaniu z istniejącego drążka zębatego obowiązuje wymiar 27 mm od pierwszej złączki do przedniej krawędzi drążka zębatego. • Zdjąć osłonę agregatu silnikowego. Uwaga! Dla nienagannego montażu agregat silnikowy musi być zamontowany w samonośnych bramach pośrodku między rolkami nośnymi. • Sprawdzić przed montażem agregatu silnikowego, czy możliwa regulacja wysokości wystarcza dla danego położenia montażowego lub czy należy podeprzeć agregat silnikowy. • Ustawić konsolę podłogową z napędem równolegle do bramy. 6.1 / 2 C 97 136 ≥ 80 • Wywiercić otwory pod kołki przez przyłożone szablony otworów. 100 150 11 Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. 50 G F 12 I X H q i D 27 E Odniesienie: 308 F 330 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż 6.2 Montaż drążka zębatego 6.2.1 Informacje ogólne Uwaga! Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Przed okablowaniem należy upewnić się, aby przewody były bez napięcia. Podczas podłączania kabli należy upewnić się, aby przewody pozostały bez napięcia (np. zapobiec przypadkowemu włączeniu). W celu nienagannego montażu należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Agregat silnikowy jest zamontowany. - Agregat silnikowy jest odblokowany. 50 40 6.1 / 3 J ø8 K i Odniesienie: - Przy istniejącym drążku zębatym montaż zaczyna się od punktu 6.3. - Odblokowanie agregatu silnika jest opisane w punkcie 6.5. Drążki zębate są dostarczane w dwóch długościach standardowych: 2.000 mm i 4.000 mm. Drążki zębate mogą być skracane lub składane do wymaganej długości. Special 432, Special 441 Drążek zębaty składa się z profilu osłaniającego, segmentów drążka zębatego i dwóch zacisków. • Wetknąć kołki. • Przeprowadzić przewód sterowania (J) i zasilający (K) przez konsolę podłogową. Special 471 Drążek zębaty składa się z kilku segmentów drążka zębatego. • Wyregulować położenie agregatu silnikowego. • Przykręcić konsolę podłogową. Minimalna długość drążka zębatego Minimalna długość drążka zębatego odpowiada skokowi ruchu bramy między położeniem bramy ZAM i OTW + 180 mm. Maksymalna długość drążka zębatego Maksymalna długość drążka zębatego odpowiada szerokości bramy. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 13 6. Montaż 6.2.2 Określenie wysokości montażowej Uwaga! W celu nienagannego biegu bramy należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Śruby (A) nie mogą wpływać negatywnie na działanie bramy (np. wsunąć w tor rolek bramy (B)). - Koło czołowe (C) nie może przylegać do bramy. - Koło czołowe (C) nie może stać w dolnym położeniu (Koło czołowe musi opuszczać się 1-2 mm po montażu drążka zębatego). 6.2.3 Określanie długości drążków zębatych i położenia montażowego Maksymalna długość drążka zębatego Przy montażu drążka zębatego przez całą długość bramy musi być określone położenie montażowe. Długość i położenie montażowe drążka zębatego odpowiada szerokości bramy. Minimalna długość drążka zębatego Minimalna długość drążka zębatego musi być ustalona na bramie. 6.2.3 / 1 90 D 6.2.2 / 1 A B B B B C • Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM. • Ustalić wysokość montażową drążka na bramie. • Zaznaczyć na bramie: 90 mm od środka koła czołowego w kierunku bramy OTW. • Ustawić koło czołowe na odpowiednią wysokość. 6.2.3 / 2 i Odniesienie: Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. 90 Wskazówka: Drążek zębaty może być dostosowany do bramy poprzez podłożenie klina (D). • Przesunąć bramę w położenie bramy OTW. • Zaznaczyć na bramie: 90 mm od środka koła czołowego w kierunku bramy ZAM. 14 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż Uwaga! Aby zapewnić nienaganne działanie, drążek zębaty musi pokryć co najmniej zakres (E) między oznakowaniami. Długość standardowa jest dłuższa niż wymagana długość drążka zębatego: 6.2.3 / 4 6.2.3 / 3 E • Skrócić nadmiar profilu osłony za pomocą piłki do metalu. Dostosowanie długości drążka zębatego Długość standardowa jest krótsza niż wymagana długość drążka zębatego: 6.2.3 / 5 Uwaga! Aby uniknąć uszkodzeń segmentów drążka zębatego, w skracanych miejscach na profilu osłony nie mogą znajdować się segmenty drążka zębatego. • Zmierzyć wymaganą długość drążka zębatego na bramie. Długość standardowa odpowiada wymaganej długości drążka zębatego: Drążek zębaty nie musi być dopasowywany. • Przyłożyć wymaganą ilość profili osłaniających. • Skrócić ewentualny nadmiar ostatniego profilu osłony za pomocą piłki do metalu. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 15 6. Montaż 6.2.4 Przygotować drążek zębaty (tylko Special 432 i 441) 6.2.5 Montaż drążka zębatego Ostrożnie! Uwaga! Celem uniknięcia wypadku i skaleczenia, nie wolno dostarczonego przez nas amortyzatora sprężynowego montować do zębatki. Aby zapewnić nienaganny bieg bramy, należy dociągnąć śruby wpuszczane i wpuścić je do poziomu powierzchni. 6.2.4 / 1 Prowadnic drążków zębatych wymagają różnych punktów połączenia na bramie: Special 441 Wersja aluminiowa 6.2.5 / 1 100 • Przesunąć bramę w położenie bramy OTW. • Wetknąć pierwszy zacisk na boku agregatu silnikowego w profil osłaniający. 360 360 100 360 100 Special 432 Wersja stalowa 6.2.5 / 2 • Zaznaczyć otwory do wiercenia. • Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego. 100 360 • Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w uprzednio zaznaczonych miejscach. • Przykręcić zacisk. 16 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż Special 471 Wersja plastikowa 6.2.5 / 5 6.2.5 / 3 240 i 100 240 100 240 Odniesienie: Przed montażem drążka zębatego Special 471 należy dokonać montażu magnesów punktu odniesienia przed montażem szyny. Montaż punktu odniesienia jest opisany w punkcie 6.4. • Przykręcić szynę w pierwszym punkcie skręcenia zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. • Poluzować ścisk. Uwaga! Aby zapewnić nienaganne działanie, drążek zębaty musi podczas dosuwania być zawsze dociskany do koła czołowego. 6.2.5 / 4 6.2.5 / 6 • Przytrzymać drążek zębaty na boku agregatu silnikowego w zaznaczonym miejscu na bramie. Wskazówka: Przy montażu drążka zębatego przez całą długość bramy musi być zamontowany profil osłaniający na początku bramy. • Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. • Ułożyć drążek zębaty w taki sposób na kole czołowym, aby znalazł się on na zazębieniu. • Wypoziomować drążek zębaty. • Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. • Zacisnąć mocno drążek zębaty za pomocą ścisku na drugiej stronie. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 17 6. Montaż 6.2.6 Montaż drążków zębatych Special 432, Special 441 Special 471 6.2.6 / 3 6.2.6 / 1 G G F • Wyciągnąć segmenty drążka zębatego (F) z profili osłaniających (G). • Złożyć segmenty drążka zębatego. • Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. • Zmontować segmenty drążka zębatego (F). • Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. 6.2.6 / 2 • Przedłużyć drążek zębaty o tyle segmentów, aż osiągnięta zostanie odpowiednia długość. G F G • Wsunąć segmenty drążka zębatego (F) przed pierwszy zacisk. • Zsunąć profile (G). • Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. • Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. • Przedłużyć drążek zębaty o tyle profili, aż osiągnięta zostanie odpowiednia długość. 18 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż 6.2.7 Zamocowanie segmentów drążków zębatych (tylko Special 432 i 441) 6.2.8 Dostosowanie agregatu silnikowego Uwaga! 6.2.7 / 1 Dla nienagannego biegu bramy ważne jest, aby pomiędzy drążkiem zębatym i kołem czołowym zachowany był odstęp 1 – 2 mm. G 6.2.8 / 1 1–2 F • Wcisnąć segmenty drążka zębatego (F) w pierwszy zacisk. • Skrócić segmenty drążka zębatego (F) na tyle, w pierwszy zacisk mógł być wsunięty w profil osłaniający (G). Do dostosowania wymagane jest ponowne ustawienie wysokości. • Opuścić koło czołowe 1 – 2 mm. 6.2.7 / 2 i Odniesienie: Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. Kontrola: Aby sprawdzić, czy szyna znajduje się na całej długości w chwycie z kołem czołowym, należy przesunąć bramę raz w położenie OTW i raz w położenie ZAM. • Zamocować zacisk przed segmentem drążka zębatego w profil osłaniający. • Zaznaczyć otwory do wiercenia. • Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego. • Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w uprzednio zaznaczonych miejscach. • Przykręcić zacisk. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 19 6. Montaż 6.3 Dostosowanie wysokości agregatu silnikowego Wskazówka: 6.3 / 1 Jeśli regulacja wysokości na kole czołowym (A) nie jest wystarczająca, można przestawić agregat silnikowy w zakresie ok. 30 mm na kołkach do dużych obciążeń (B). B A 20 Wysokość koła czołowego (A) można ustawić agregat silnikowy w zakresie 20 mm. 6.3 / 2 30 C Aby ustawić wysokość na kole czołowym (A): • Poluźnić śruby na jednostce agregatu silnikowego (C). • Przesunąć jednostkę przekładni z silnikiem, aby ustawić koło czołowe (A) na odpowiednią wysokość. • Dociągnąć śruby na jednostce agregatu silnikowego (C). 20 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż 6.4 Montaż magnesów punktów odniesienia Uwaga! Uwaga! Aby uniknąć doznania obrażeń, brama musi mieć mechaniczny ogranicznik w obu kierunkach, ponieważ w przeciwnym wypadku może ona spaść z prowadnic. Aby uniknąć awarii, należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Odstęp pomiędzy magnesami punktu odniesienia (A) i agregatem silnika (B) musi wynosić 2 – 8 mm. - Odstęp pomiędzy środkiem magnesów (A) i środkiem koła czołowego (C) musi wynosić 70 mm. Uwaga! Napęd rejestruje elektronicznie drogę przesuwu i zatrzymuje położenia bramy. W tym celu wymagany jest punkt odniesienia (referencyjny) na bramie lub na drążku zębatym. Jako punkt odniesienia używany jest specjalny magnes punktu referencyjnego. 6.4 / 1 A 2–8 B C 0 .00 –1 0 0 5 6.4 / 2 70 Aby zapewnić poprawne działanie, należy usunąć ewentualny magnes (np. przy montażu drążka zębatego). Montaż magnesów punktu odniesienia jest zależny od zastosowanego drążka zębatego. • Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM. • Ustalić położenie dla magnesów punktów odniesienia. Wskazówka: Magnes punktu odniesienia jest dwubarwny. Magnes musi być montowany zawsze w taki sposób, aby był on skierowany zieloną stroną w kierunku napędu. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 21 6. Montaż Special 432 Wersja stalowa Special 471 Wersja plastikowego drążek zębatego z rdzeniem stalowym 6.4 / 3 6.4 / 5 D B4,2 x 19 B4,2 x 25 B4,2 x 16 A Special 441 Wersja aluminiowa z kanałem kablowym 6.4 / 4 6.4 / 6 D B4,2 x 19 B4,2 x 9,5 D A B4,2 x 19 B4,2 x 25 A • Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na uchwytach magnesowych (D). • Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na uchwytach magnesowych (D). • Zamontować uchwyt magnetyczny (D) w ustalonym położeniu na listwie zębatej. • Zamontować uchwyt magnesu (D) w ustalonej pozycji na drążkach zębatych. • Skontrolować położenie magnesu punktów odniesienia (A). • Skontrolować odstęp magnesów punktu odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B). • Skontrolować odstęp magnesów punktu odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B). • Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu odniesienia (A) do środka koła czołowego (C). • Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu odniesienia (A) do środka koła czołowego (C). 22 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 6. Montaż 6.5 Odblokowanie Odblokowanie Blokowanie 6.5 / 1 6.5 / 2 A B B A • Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną nakrętkę odblokowującą (B). • Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną nakrętkę odblokowującą (B). • Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180° do oporu w lewo. • Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180° do oporu w prawo. • Prosimy poruszać ręcznie bramę w kierunku GÓRA i ZAMKN. Przekładnia jest teraz połączona mechanicznie z wałem napędowym. Brama daje się teraz poruszać silnikiem. Przerwanie obwodu prądu spoczynkowego jest odblokowane, sterowanie ponownie działa. Przekładnia jest teraz oddzielona mechanicznie od wału napędowego. Brama daje się poruszać ręcznie. Obwód prądu spoczynkowego jest przerwany, sterowanie nie działa. Wskazywany jest odpowiedni komunikat. i Odniesienie: Objaśnienie komunikatów opisane jest w instrukcji obsługi sterownika. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 23 6. Montaż 6.6 Przyłącza sterowania i 24 Odniesienie: W celu zapoznania się ze sterownikiem należy przestudiować odpowiednią dokumentację. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 7. Dodatek 7.1 Dane techniczne Comfort 850 S, 851 S Dane elektryczne Napięcie znamionowe *) Częstotliwość znamionowa Pobór prądu Pobór mocy w czasie pracy Pobór mocy w stanie gotowości V Hz A KW W 120 / 230 / 260 50 / 60 1,0 0,2 3,7 Tryb pracy (czas włączenia) Min. KB 5 Napięcie sterujące V DC 24 Stopień ochrony agregat IP 44 silnikowy Klasa ochrony II *) Wersja właściwa dla danego kraju – patrz tabliczka znamionowa Dane mechaniczne Maks. siła ciągu i nacisku - Comfort 850 S - Comfort 851 S Prędkość ruchu Czas otwarcia (zależny od typu bramy) Dane dotyczące środowiska Wymiary Ciężar Comfort 850 S Ciężar Comfort 851 S Poziom ciśnienia akustycznego N N 400 800 mm/s 180 s ok. 22 mm kg kg db (A) 330x335x182 12,5 14,5 < 70 -20 Zakres temperatur °C +60 Zawartość kompletu **) Agregat silnikowy Comfort 850 S, 851 S z wbudowanym sterowaniem elektronicznym Control x.81 separate Steuerung Control x.51 Multibitowe zdalne sterowanie, 315 / 433 / 868 MHz, z mininadajnikiem ręcznym Digital 304, 4-kanałowym *) Oddzielna antena modułowa, 868 MHz Klucz do odblokowywania Zestaw uchwytów magnetycznych Moduł z kołem czołowym 4 Materiał montażowy *) Wersja właściwa dla danego kraju – patrz tabliczka zna mionowa **) możliwe odstępstwa w zależności od warunków krajowych Właściwości / funkcje bezpieczeństwa Technika oszczędzania prądu x Technika związana z punktem odniesienia x Elektroniczne wyłączanie krańcowe x Łagodny start / łagodne zatrzymanie x Ochrona przed blokadą x Ograniczenie czasowe ruchu x Odblokowanie x Przyłącze do przelączników ciśnieniowych, kodu i kluczowych x Przyłącze do zapór świetlnych OTW i ZAM x Przyłącze lampek sygnalizacyjnych + 24 V DC x Przyłącze sygnalizacji pozycji bramy x Przyłącze modułu rozszerzającego sygnalizacji pozycji bramy x Przyłącze zabezpieczenia krawędzi zamykającej w pozycji OTW i ZAM na 8,2 kΩ x Zintegrowane rozpoznanie 8,2 kΩ x Automatyka wyłączania w pozycji OTW i ZAM z osobnym programowaniem x Programowanie otwieranie częściowe x Programowana prędkość ruchu bramy x Pozycje łagodnego startu i zatrzymania OTW i ZAM z osobnym programowaniem x Łagodne zatrzymania i uruchomienia z dopasowaniem prędkości ruchu w pozycji OTW i ZAM z osobnym programowaniem x Automatyczna funkcja domykania x Możliwe dozbrojenie dla bezpotencjałowego przekaźnika sygnalizacyjnego - Lampka sygnalizacyjna - Impuls zestykowy - Oświetlenie na 3 minuty - Sygnalizacja położeń krańcowych - Sygnalizacja zakłóceń x Sygnalizacja błędów Funkcja resetowania x x Akcesoria Multibitowe zdalne sterowanie Oddzielna antena modułowa, 868 MHz, IP 65 Kontrolka sygnalizacyjna 24 V DC Zabezpieczenie krawędzi zamykania 8,2 kΩ Bramka świetlna Układy transponderów Przycisk kluczykowy Przycisk kodowania Drążek zębaty Zestaw wyposażenia dodatkowego - przekaźnik lampki sygnalizacyjnej 24 V DC Moduł rozszerzający x x x x x x x x x x x Zastosowanie Uniwersalne zastosowanie do bram o szerokości maks. 8 m i maks. ciężar 400 kg (Comfort 850 S) lub 800 kg ciężar (Comfort 851 S) Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 25 7. Dodatek 7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania Napędy bram Comfort 850 S, 851 S mogą być stosowane do bram przesuwnych o masie maksymalnej 400 kg (Comfort 850 S) i 800 kg (Comfort 851 S). Bierne zabezpieczenie głównej i pobocznej krawędzi domykania do maks. dopuszczalnego ciężaru bramy jest wystarczające, jeśli zachowane zostaną następujące kombinacje. Comfort 850 S: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 250 kg art. nr 61885 150 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 150 mm/s 80 mm/s* 300 kg art. nr 61885 150 mm/s 70 mm/s art. nr 63823 150 mm/s 70 mm/s 400 kg art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* Comfort 851 S: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 400 kg art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* 600 kg art. nr 63823 140 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 140 mm/s 80 mm/s* 800 kg art. nr 63823 80 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 80 mm/s 80 mm/s* Comfort 851 S: aktywne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 600 kg art. nr 65290 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 65290 180 mm/s* 80 mm/s* 800 kg art. nr 65290 160 mm/s 80 mm/s* art. nr 65291 160 mm/s 80 mm/s* Wskazówka: Pozycję łagodnego dojazdu ZAM przy głównej krawędzi zamykającej należy zaprogramować 500 mm przed pozycją krańcową ZAM (szint 6 / menu 8). * ustawienie fabryczne 26 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 7. Dodatek 7.3 Demontaż Uwaga! Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed demontażem prosimy koniecznie odłączyć system napędowy od zasilania elektrycznego. Należy zapewnić to, aby podczas demontażu zasilanie elektryczne było cały czas odłączone. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku spowodowane przez nieprawidłowy demontaż! Prosimy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. Demontażu powinien dokonać fachowiec w kolejności odwrotnej w stosunku do demontażu. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 27 7. Dodatek 7.4 Deklaracja włączenia Niniejszym oświadczamy, że opisany poniżej wyrób w swej koncepcji, konstrukcji i przekazanym do obrotu wykonaniu odpowiada podstawowym normom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia według unijnej Dyrektywy Maszynowej (2006/42/EG). W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian konstrukcyjnych w wyrobie niniejsze oświadczenie staje się nieważne. Produkt: Napęd bram przesuwnych Comfort 850 S, 851 S Rozruchu maszyny niekompletnej można dokonać dopiero wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że maszyna do której ma zostać wmontowana niniejsza maszyna niekompletna, spełnia wymagania określone w unijnej Dyrektywie Maszynowej (2006/42/EG). Zakres ważności niniejszej instrukcji eksploatacji: Data produkcji 31.01.2014 - 01.02.2015 Ta maszyna niekompletna odpowiada wymaganiom dla Dyrektywy dla Wyrobów Budowlanych (89/106/EWG), Dyrektywie o Kompatybilności Elektromagnetycznej (2004/108/EG) oraz Dyrektywie dla Urządzeń i Instalacji Niskiego Napięcia (2006/95/EG). 02.01.2012 – Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EG Zastosowane wymagania odnośnie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia według Załącznika 1: Zasady ogólne Nr.1 Nr. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN 60204-1:2007 EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 13849-1:2008 Kat.2 / PLc dla funkcji ograniczenia siły, rozpoznawania położenia krańcowego EN 61508:2001 M. Hörmann Kierownictwo Przedsiębiorstwa Za skompletowanie dokumentacji technicznej odpowiedzialny jest: Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Tel. +49 (5247) 705-0 – Kompatybilność elektromagnetyczna 2004/108/EG EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 – Dyrektywa o urządzeniach niskiego napięcia 2006/95/EG EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2004 Sporządzono specjalistyczną dokumentację techniczną zgodnie z Załącznikiem VII, część B unijnej Dyrektywy Maszynowej 2006/42/EG. Zobowiązujemy się do przekazania w formie elektronicznej w określonym czasie niniejszej dokumentacji na uzasadnione żądanie urzędów ds. monitorowania rynku. 28 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 29 30 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) Instrukcja eksploatacji, Comfort 850 S, 851 S PL (#114968) 31 Polski 114968 1 - PL 360409 - M - 0.5 - 0114 O ryginalna instrukcja eksploatacji, chroniona prawami autorskimi. Przy wykonywaniu przedruku, także fragmentów, konieczne jest uzyskanie naszej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian wynikających z postępu technicznego.