pobierz - Lubomierz
Transkrypt
pobierz - Lubomierz
Jubileusz 150-lecia Szkoły Jubiläum der 150 Jahre der Schule Lubomierz 28 - 30 VI 2013 r. Liebenthal W GAZECIE: IN DER ZEITUNG: Szkolnictwo Lubomierza Dziennikarskie działania miast partnerskich z okazji Jubileuszu 150 – lecia Szkoły Nadanie sztandaru dla Zespołu Szkół w Lubomierzu Zjazd Absolwentów Schulwesen von Liebenthal Journalistische Tätigkeiten der Partnerstädte während des 150. Jubiläums der Schule Aufenthalt in Chmielen Die Verleihung der Schulfahne in Lubomierz Die Verleihung der Schulfahne in Lubomierz Szkolnictwo Lubomierza Schulwesen von Liebenthal Początków Anfänge szkolnictwa lubomierskiego dopatrywać można się już przed rokiem 1287, tj. wraz z pojawieniem się tu klasztoru ss. benedyktynek. W okresie tym, w szeregu miast śląskich, podczas nadawania im praw miejskich, wymagana była umiejętność czytania i pisania, również istnienie parafii widziało takie potrzeby. Obowiązek prowadzenia takiej szkoły, również i w Lubomierzu, spadał na proboszcza, który też nauczał, a z czasem obowiązki nauczyciela (scholasticus) przejmował wikary. des Schulwesens von Liebenthal sieht man schon im Jahre 1287, also im Jahr, im dem das Benediktinerinnenkloster gegründet wurde. In dieser Zeit verlangte man in vielen schlesischen Städten die Fähigkeit des Lesens und Schreibens. Auch Pfarrgemeinden hatten solche Bedürfnisse. Eine Pflicht der Führung einer Volksschule, auch in Lubomierz, hatte ein Pfarrer, der unterrichtete und mit der Zeit übernahm die Lehrerpflichte ein Vikar. ls in den 50er Jahren des 19. Jahrhunderts das Kiedy w latach 50. XIX stulecia Prowincjonalne Kolegium A Schulaufsichtsamt in Breslau beschloss, das katholische Oświatowe we Wrocławiu powzięło zamiar o utworzeniu w Rejencji Legnickiej katolickiego seminarium nauczycielskiego, podówczas nikt nie spoglądał nawet w stronę miasteczka Lubomierz. Dalekowzroczny burmistrz Lubomierza, Thomas, podjął usilne starania na rzecz urządzenia takiego seminarium właśnie w Lubomierzu. W swoim wniosku do Prowincjonalnego Kolegium Oświatowego we Wrocławiu z dn. 7. sierpnia 1853 r. podkreślał on zgodnie z ówczesnymi wymogami miejscowe walory – wysoką moralność wśród mieszkańców, przychylne relacje kościelno-szkolne, możliwość regularnej organizacji muzyki kościelnej podczas nabożeństw, zaś miejscowa trzyklasowa szkoła dawać mogła wygodną bazę do zajęć praktycznych dla seminarzystów. Ponadto zauważał tu burmistrz, że tak niewielka miejscowość dawałaby mniejsze możliwości do rozpraszania się i zwiększała kontrolę nad podopiecznymi. I wreszcie, dn. 10. października 1863 r., mogło się odbyć otwarcie nowego Zakładu, przy udziale licznych gości honorowych, przedstawicieli władz kościelnych i świeckich. Na Wielkanoc roku 1923 w budynku niegdysiejszego Seminarium Nauczycielskiego przyjęto pierwszą klasę szkoły rozbudowanej i przyłączono do funkcjonującej jeszcze placówki katolickiej. Wielkanoc tegoż roku była początkiem ministerialnego przemianowania dotychczasowej Szkoły w 3-letnią Niemiecką Szkołę Średnią w Formie Poszerzonej z nadaniem jej imienia bohatera Śląska, Gebharda Leberechta von Blüchera (Aufbaugymnasium, Blücherschule). Tym samym rozwiązaniu uległo Studium Nauczycielskie. Dzieje naszej Szkoły swymi korzeniami sięgają odległego Szlezwiku – Holsztynu. To właśnie tu, w Lubece, w drugiej połowie lipca roku 1945, powstało Polskie Liceum Pedagogiczne i Gimnazjum nr 2 (Polish Teacher College and Secondary Scholl at Lübeck). Szkołę tą założyli polscy oficerowie- nauczyciele – byli jeńcy wojenni z roku 1939, przebywający w lubeckim oflagu. 1. grudnia 1946 r. Kuratorium Okręgu Szkolnego we Wrocławiu zarejestrowało Państwowe Liceum Pedagogiczne i Gimnazjum w Lubomierzu. Z dniem 3. marca następnego roku rozpoczęto prowadzenie zajęć w tej placówce. Energicznym organizatorem i pierwszym dyrektorem Państwowego Liceum Pedagogicznego i Gimnazjum w Lubomierzu był Kazimierz Kopeć... Więcej o historii szkoły można przeczytać w książce Eugeniusza Braniewskiego Lubomierz. Z dziejów Miasta i Szkoły Lehrerseminar im Bezirk Liegnitz zu gründen, blickte damals noch niemand auf das Städtchen Liebenthal. In diesem Stadium gab sich ein vorausschauender Bürgermeister Thomas Mühe, um ein solches Seminar eben in Liebenthal einzurichten. In seinem Antrag an das Schulaufsichtsamt in Breslau vom 7. August 1853 hob er lokale Vorteile, laut damaliger Anforderungen, wie hohe Moralität der Einwohner, gute Beziehungen zwischen der Kirche und Schule, Möglichkeit regulärer Veranstaltung eines Kirchensingens während eines Gottesdienstes hervor. Die lokale Schule bot gute Basis für einen praktischen Unterricht an. Außerdem betonte der Bürgermeister, dass eine so kleine Ortschaft bessere Möglichkeiten hat, Schützlinge unter ständiger Kontrolle zu haben. Erst am 10. Oktober 1863 konnte man endlich eine neue Lehranstalt in Gegenwart der Ehrengäste, der Vertreter der geistlichen und weltlichen Gewalt offiziell eröffnen. Zu Ostern im Jahre 1923 wurde erste Klasse einer Oberschule in Aufbauform an die katholische Lehranstalt angeschlossen. Die Osterzeit war der Anfang der ministerialen Umgestaltung der bisherigen Schule in eine dreijährige deutsche Oberschule in Aufbauform. Bei dieser Gelegenheit wurde der Schule der Name des Helden von Schlesien Gebhard Leberecht von Blücher verliehen. Auf diese Art und Weise wurde das Lehrerseminar aufgelöst. Geschichte unserer Schule ist sehr stark mit dem Land Schleswig – Holstein verbunden. Hier eben in Lübeck, in der zweiten Hälfte des Julis 1945 entstand eine polnische Lehreroberschule und eine Mittelschule Nr. 2. Die Schule wurde von polnischen Offizieren – Lehrern gegründet. Sie waren Kriegsgefangenen aus dem Jahre 1939, die in einem Oflag in Lübeck gefangen halten wurden. Am 1. Dezember 1946 registrierte das Schulaufsichtsamt in Breslau Staatlichen Oberschule und Mittelschule in Liebenthal. Seit 3. März nächsten Jahres fing man an, in dieser Lehranstalt zu unterrichten. Energischer Organisator und erster Schuldirektor der Staatlichen Oberschule und Mittelschule in Liebenthal war Kazimierz Kopeć... Mehr über die Geschichte der Shule kann man in den Buch von Eugeniusz Braniewski Lubomierz. Z dziejów Miasta i Szkoły DZIENNIKARSKIE DZIAŁANIA MIAST PARTNERSKICH Z OKAZJI JUBILEUSZU 150 – LECIA SZKOŁY JOURNALISTISCHE TÄTIGKEITEN DER PARTNERSTÄDTE WÄHREND DES 150. JUBILÄUMS DER SCHULE 27 czerwiec 2013 – czwartek Warsztaty dziennikarskie w zrekonstruowanej drukarni z czasów Jana Gutenberga i Hieronima Wietora ( prowadzący: Tadeusz Grajpel ) 27.06.13r. (czwartek) odbyły się warsztaty drukarskie Jana Gutenberga, prowadzone przez Tadeusza Grajpla, który opowiadał nam o wynalezieniu druku. Przemiły pan Tadeusz zrobił nam ciekawą lekcję historii, z której dowiedzieliśmy się dużo interesujących rzeczy o piśmiennictwie w starożytności. Po pierwszej teoretycznej lekcji, udaliśmy się z naszymi gośćmi niemieckimi na obiad w internacie. Po obiedzie wyruszyliśmy na część praktyczną warsztatów drukarskich, w której sami drukowaliśmy! Na początku wydawało nam się to bardzo trudne, ale po chwili okazało się bardzo proste. Pierwszy dzień warsztatów z gośćmi był wyczerpujący, ale ciekawy. Ciekawe co przyniosą nam następne dni? Monika Klaver, Natalia Kawzowicz i Mateusz Kułaga. 27. Juni 2013 – Donnerstag Journalistische Workshops in einer rekonstruierten Buchdruckerei aus den Zeiten von Johannes Gutenberg und Hieronymus Vietor ( Moderator: Tadeusz Grajpel ) Am 27.06.2013 besichtigten wir eine Ausstellung im Internat des Gymnasiums Lubomierz, in der wir Gelegenheit bekamen, Papier wie zu Zeiten Gutenbergs im 15. Jahrhundert zu bedrucken. Im 15. Jahrhundert bestand Papier hauptsächlich aus Baumwollabfällen. Der Brei, der nach der Fertigung daraus entstand, wurde getrocknet und gepresst, so dass schließlich Papier entstand. Durch den Anteil Baumwolle waren die Blätter wasserfest. Nun durften wir auch eigene ausgewählte Bilder drucken. Zuerst wurde der Text aus einzelnen Satzzeichen und Buchstaben zusammengesetzt. Dann wurden die Letter und Bilder mit Farbe bestrichen. Danach wurde das Papier auf den Holzstock gelegt und bedruckt. Auf diese Weise entstanden die ersten gedruckten Bücher. Die Arbeit in der Werkstatt hat uns sehr viel Spaβ gemacht. DZIENNIKARSKIE DZIAŁANIA MIAST PARTNERSKICH Z OKAZJI JUBILEUSZU 150 – LECIA SZKOŁY 28 czerwiec 2013 – piątek Wizyta studyjna w regionalnej gazecie Jelonka.com. Warsztaty w Zamku Legend Śląskich. Wycieczka regionalna (prowadzący: Dariusz Miliński, R. Stanicka-Wachowicz ) W drugi dzień warsztatów dziennikarskich grupa uczniów polsko-niemieckich odwiedziła zespół redakcyjny ,,Jelonka” znajdujący się w Jeleniej Górze. Dziennikarki Bożena Bryl-Chrząszcz – redaktor naczelna, Angelika Grzywacz-Dudek jej zastęczyni iredaktor Lena Aksanowa opowiedziały uczniom, jak pracuje się przy tworzeniu gazety i jakie cechy powinien mieć dobry dziennikarz. Następnie uczniowie udali się do stacji radiowej ,,Muzyczne Radio”. Po siedzibie stacji oprowadzała nas pani Ania Tarkota. Pokazała uczestnikom warsztatów miejsce pracy radiowców, w jaki sposób nagrywają audycje oraz udzieliła kilka wskazówek dotyczących dobrego radiowca. Po południu grupa uczniów polsko-niemiecka pojechała zwiedzić zaporę . Później pojechaliśmy odwiedzić Zamek Śląskich Legend w Pławnej. Na zakończenie wszyscy pojechaliśmy na zaporę na Jeziorze Złotnickim na Kwisie. Anna Jakubcewicz JOURNALISTISCHE TÄTIGKEITEN DER PARTNERSTÄDTE WÄHREND DES 150. JUBILÄUMS DER SCHULE Am Freitag, dem 28.06.2013, besuchten wir die Ausstellung der schlesischen Legenden in Pławna. In dieser Ausstellung sahen wir verschiedene schlesische Legenden, wie zum Beispiel Rübezahl, die heilige Hedwig und viele mehr. Die Figuren, die aus Holz bestehen, hängen an Drahtseilen, die man selbst bedienen kann. So beginnen die fast lebensgroβen Figuren sich zu bewegen. Am Anfang erzählte uns ein Mann eine Geschichte über die Sagenhelden Schlesiens. Passend zu dieser Geschichte spielte der Mann uns ein kleines Puppentheater vor. Danach probierten sich auch die Schüler in der Kunst des Puppenschauspiels, mit mehr oder weniger groβem Erfolg. Am meisten Spaβ machte es den Schülern, selbst mit den Marionetten zu spielen. Anschlieβend hatten wir noch Spaβ auf dem benachbarten Platz mit zahlreichen Attraktionen, wie zum Beispiel dem Kopf der Sagenfigur Rübezahl oder dem Trojanischen Pferd. JOURNALISTISCHE TÄTIGKEITEN DER PARTNERSTÄDTE WÄHREND DES 150. JUBILÄUMS DER SCHULE Am Vormittag des 28.06.2013 besuchten wir auf unserer Rundfahrt durch die Region um Lubomirz als erstes die Redaktion der monatlich erscheinenden Regionalzeitung “Jelonka” in Jelenia Gora. Die Chefredakturin erzählte uns etwas über die Zeitung und das Portal, über welches die aktuellen Informationen im Internet veröffentlicht werden. Sie erzählte uns, wie die Redaktion an die entsprechenden Informationen kommt. Zu der Zeitung gehört auch ein lokaler Fehrnsehsender. So bekommt die Redaktion auch öfters Fotos von Bürgern der Stadt, die gerne möchten, dass diese veröffentlicht werden. Nach diesem sehr informativen Gespräch gingen wir weiter zu einem lokalen privaten Radiosender - Muzyczne Radio. Dort erhielten wir eine kurze Führung durch ein modernes Studio. So besuchten wir die Nachrichtenredaktion und das Sendestudio. Im Sendestudio hat uns der Moderator kurz erklärt, was er macht, wenn er auf Sendung ist. Er hat uns erklärt, wie das Senden funktioniert. Im Studio gab es seine Landkarte der Euroregion, auf der auch unsere Heimatstadt Wittichenau sehr gut zu sehen war. Am ersten Tag unseres Aufenthaltes in Lubomierz haben wir am Nachmittag kurz die Stadt besichtigt. Zuerst sind wir zur Kirche gegangen, die wir leider nur von auβen besichtigen konnten, da die Türen geschlossen waren. Anschlieβend sind wir weiter zum Marktplatz gelaufen. Dort befindet sich das Rathaus. Unsere Übersetzerin hat für jeden ein Prospekt von Lubomierz und der Region ausgeteilt. Danach sind wir in ein Museum gegangen,auf das man hier in Lubomierz besonders stolz ist. Vor vielen Jahren wurde hier eine polnische Komoedie gedreht,der dieses Museum gewidmet ist. Vor dem Eingang stehen bereits die beiden Hauptfiguren des Films. Mit Hilfe der Uebersetzerin konnten wir den Inhalt desFilmes gut verstehen und haben auch einige Oertlichkeiten der Stadt im Film wieder erkannt. Am 28.06.2013 haben wir im Rahmen einer Exkursion in der Region um Lubomierz zwei Talsperren besichtigt. Die erste Talsperre, die wir uns anschauten, heiβt Pilichowice zapora. Diese Talsperre ist die groeβste Talsperre von drei weiteren Talsperren und staut den Fluss Bobr an. Die zweite Talsperre heiβt Jezioro Zlotnickie und zapora. Diese Talsperre ist für die oekologische Stromerzeugung der Region zuständig. Wenn alle drei Turbinen am Netz sind, koennen sie für ca. 40000 Einwohner Strom erzeugen. Diese Turbinen funktionieren immer noch, obwohl sie schon aus der Zeit des Talsperrenbaus vor ueber 100 Jahren stamen. Wenn das Wasser an der Staumauer zu hoch ist und es fast über die Staumauer läuft, wird das Wasser über Schleusen abgelassen und lauft ueber Kaskaden ins Tal, damit kein Schaden entsteht. DZIENNIKARSKIE DZIAŁANIA MIAST PARTNERSKICH Z OKAZJI JUBILEUSZU 150 – LECIA SZKOŁY JOURNALISTISCHE TÄTIGKEITEN DER PARTNERSTÄDTE WÄHREND DES 150. JUBILÄUMS DER SCHULE 29 czerwca 2013 – sobota Warsztaty fotograficzne, prace nad reportażem i wydanie gazetki szkolnej po polsku i niemiecku z okazji Jubileuszu 150 – lecia Szkoły w Lubomierzu ( prowadzący: B. Tyszkowska, S. Siedlecki ) 29. Juni 2013 – Samstag Fotoworkshops. Arbeit an der Reportage und die Herausgabe einer Schülerzeitung anlässlich des Jubiläums der 150 – Jahre der Schule auf Polnisch und Deutsch (Moderatoren: B. Tyszkowska, S. Siedlecki) Po dwóch dniach warsztatów, w czasie których zbieraliśmy materiały. W sobotę 29.06.2013 nadszedł dzień, w którym ze wszystkich materiałów złożyliśmy z pomocą pana Stanisława Siedleckiego okolicznościową gazetkę na 150-lecie szkoły w Lubomierzu. Nach zwei ereignisreichen Tagen voll mit Eindrücken widmete sich die Gruppe der Auswertung ihrer journalistischen Tätigkeit am Samstag, dem 29.06.2013. So wurden nun alle Erlebnisse und Begegnungen für eine Festzeitschrift zusammengefasst. Die Schüler arbeiteten interessenbezogen zu unterschiedlichen Erlebnissen. Aufenthalt in Chmielen Am Donnerstag Abend sind wir nach einem erlebnisreichen Tag in unsererm Hotel ARTBAR in Chmelien angekommen. Zuerst haben wir unsere Zimmer besichtigt. Auf den Gelände des Hofes gab es viele Tiere, die wir beobachteten. Nach einer kurzen Nacht starteten wir in den nächsten Tag. Am zweiten Abend gab e seine Überraschung in Form eines Caterings. Wir haben gemeinsam mit Frau Angela Mann, einer Ursulinerin aus Flensburg, drauβen zu Abend gegessen. Dabei haben wir uns unterhalten und über unsere Erlebnisse gesprochen. Auch haben wir unsere Erlebnisse ausgetauscht. Die ältere Dame hat uns über ihre frühere Zeit in Polen berichtet. Unsere Zeit in dem Hotel war sehr schoen und wir hatten viel Spaβ. 28 czerwca 2013 r. Nadanie sztandaru Zespołowi Szkół w Lubomierzu W piątek odbyła się uroczystość nadania nowego rocznicowego sztandaru Szkole. Gośćmi honorowymi byli poseł na sejm pani Zofia Czernow, komendant powiatowy Policji w Lwówku Robert Miras, zastępca komendanta powiatowego Policji w Lwówku Śląskim pan Andrzej Chrustek, kapitan Straży Granicznej pan Łukasz Karliński, kapitan Straży Granicznej pani Ewa Benedyk. burmistrz Gminy i Miasta Lubomierz Wiesław Ziółkowski, sekretarz Gminy Lubomierz Bożena Pawłowicz, przewodniczący komitetu fundacyjnego Romuald Achramowicz oraz proboszcz ks. Ryszard Trzósło. Uroczystość rozpoczęła się od Mszy Świętej, którą celebrował ksiądz proboszcz Ryszard Trzósło. Z kościoła udali się do Sali teatralnej, gdzie odbył się ciąg dalszy święta. Julia Pietryka Die Verleihung der Schulfahne in Lubomierz am 28. Juni 2013 Am Freitag fand in unserer Schule die Verleihungsfeier der Schulfahne statt. Zu den eingeladenen Gästen gehörten unter anderem die Sejmabgeordnete Frau Zofia Czernow, der Polizeipräsident Herr Robert Miras, der stellvertretende Polizeipräsident Herr Andrzej Chrustek, der Grenzschutzhauptmann Herr Łukasz Karliński, Grenzschutzhauptmann Frau Ewa Benedykt, der Bürgermeister der Stadt Lubomierz Herr Wiesław Ziółkowski, Verwaltungsvorsitzende Frau Bożena Pawłowicz, der Vorsitzende des Stiftungskomitees Herr Romuald Achramowicz und Pfarrer Ryszard Trzósło. Die Feier fing mit dem Gottesdienst an, der von Pfarrer Ryszard Trzósło gehalten wurde. Im Anschluss daran wurden die Feierlichkeiten im Theatersaal fortgesetzt. 29 – 30 czerwca 2013 r. Zjazd absolwentów z okazji 150-lecia Szkoły Ostatnim dniem jubileuszu 150-lecia szkoły był zjazd absolwentów. Dzień rozpoczął się Mszą Świętą, podczas uroczystości w kościele nastąpiło poświęcenie sztandaru. Na zakończenie uroczystości rocznicowych było posadzenie Dębu Pamięci na szkolnym kampusie. Szczególnie ważne dla absolwentów naszej szkoły były spotkania po latach z Profesorami w klasach. Wieczorem odbędzie się Bal Absolwenta. Mateusz Kułaga , Magdalena Kobryń , Katarzyna Kacprzak. Das Absolvententreffen anlässlich des Jubiläums der 150 Jahre der Schule am 29-30. Juni 2013 Po Mszy Świętej na dziedzińcu szkoły Dyrekcja powitała gości i absolwentów, symbolicznym momentem było uruchomienie zegara na budynku szkolnym i odsłonięcie tablicy pamiątkowej oraz w towarzystwie orkiestry parada absolwentów do sali teatralnej. O godzinie 12:00 rozpoczęły się główne obchody jubileuszu . Po ich zakończeniu wszyscy goście udali się na obiad, a o 16:00 w auli szkolnej zaprezentowano książkę o historii Lubomierza i naszej szkoły autorstwa Eugeniusza Braniewskiego. Am letzten Tag des Schuljubiläums fand das Absolvententreffen statt. Der Tag begann auch mit einem Gottesdienst. Während dieses Gottesdienstes wurde die Schulfahne geweiht. Symbolisches Moment war die Inbetriebnahme der Uhr am Schulgebäude und das Enthüllen der Gedenktafel. Anschlieβend fand eine Absolventenparade in den Theatersaal des Internats in Begleitung des Orchesters statt. Um zwölf Uhr fing die Hauptgedenkfeier an. Danach begaben sich die versammelten Gäste zum Mittagessen. Um 16.00 Uhr begann in der Schulaula die Vorstellung des Buches über die Geschichte von Lubomierz und unserer Schule durch Eugeniusz Braniewski. Zum Schluss pflanzte die Schulleiterin eine Gedenkeiche auf dem Schulcampus. Einen besonderen Wert legten unsere Absolventen auf das Wiedersehen nach Jahren mit ihren Klassenlehrern in den Klassenräumen. Der Abend klang mit einem Absolventenball aus. ZDJĘCIA Z JUBILEUSZU 150-LECIA SZKOŁY ZDJĘCIA Z JUBILEUSZU 150-LECIA SZKOŁY Redakcja w składzie: Grupa polska: Aleksandra Barsul, Dominika Gerlak, Marta Górska, Anna Jakubcewicz, Katarzyna Kacprzak, Natalia Kawzowicz, Magdalena Kobryń, Mateusz Kułaga, Julia Pietryka, Klaudia Pietryka. Opiekunowie: Bogusława Tyszkowska, Stanisław Siedlecki Grupa niemiecka: Hanna-Lena Kirschner, Bastian Hartmann, Pierre Ruzicka, Laura Mark, Lysann Schulders, Simon Kubaink, Gabriel Reineke, Dominic Zschieschang, Insa Gregor, Franz Schimank. Opiekunowie: Ines Lesche, Beate Gebler Tłumaczenia: Joanna Jeziorska, Edyta Koszak.