Instrukcja Techniczna
Transkrypt
Instrukcja Techniczna
Strona 1 z 2 Instrukcja Techniczna Numer artykułu 1970 -73 PUR SL-212Schichtlack Światłotrwały dwuskładnikowy lakier poliuretanowy, stworzony na bazie funkcjonalnej żywicy akrylowej. Produkt rozpuszczalnikowy Do stosowania we wnętrzach Do mebli Aplikacja urządzeniami airmix/airless/pistolet kubełkowy Proporcja mieszania w układzie dwuskładnikowym Czas przydatności do stosowania Zużycie na jedną warstwę Okres przechowywania Przechowywać w miejscu suchym i chłodnym, zabezpieczonym przed mrozem . Obszary stosowania PUR SL-212-Schichtlack nadaje się do stosowania jako podkład i jako lakier nawierzchniowy do mebli poddawanych wysokim obciążeniom, w szczególności do blatów stołowych i roboczych. Ponadto stosowany jest jako lakier nawierzchniowy do białych i barwnych powierzchni oraz do pokrywania wybielonego drewna. Właściwości produktu PUR SL-212-Schichtlack doskonale rozprowadza się po powierzchni, dając dobre wypełnienie, osiągając ekstremalną twardość i odporność na zarysowania, posiada znakomitą przyczepność i elastyczność. Zawiązana powłoka staje się odporna na działanie alkoholu, plastyfikatorów PCV, pasty do butów, tłuszczów, olejów, benzyny, rozcieńczalników nitro. Nie żółknie i spełnia wymagania normy DIN 68 861 grupy oddziaływa 1 B "Reakcja na obciążenie chemiczne". Przed użyciem dobrze wymieszać Czas schnięcia, dalsza obróbka po upływie 2h Temperatura stosowania Dane techniczne produktu Lepkość: Stopień połysku: Temperatura zapłonu: Rodzaj opakowania: Kolor: Jako podkład szybko się odpowietrza, można go wcześnie i z łatwością szlifować, dobrze podkreśla rysunek drewna. Sposób stosowania Aplikacja natryskowa lub polewanie. Szlif surowy: drewno iglaste: papier ścierny o uziarnieniu 120 – 150 drewno liściaste: papier ścierny o uziarnieniu 150 – 180 Bezpośrednio po oszlifowaniu należy rozpocząć nakładanie powłoki. Drewno musi być oczysz- 33 s w 4mm kubku wylewowym, w temp. +20°C 1970 PUR SL-212/50 poł. jedwab., 1971 PUR SL-212/30 półmat, 1972 PUR SL-212/20 mat 1973 PUR SL-212 kol. niestandardowe <21°C pojemniki blaszane 10l i 20l bezbarwny czone z pyłu po szlifowaniu, tłuszczu i silikonu. Tłuste drewno przemyć rozcieńczalnikiem V-890Verdünner. Usunąć pęcherze żywiczne. Dopuszczalna wilgotno drewna: 8 - 12 %. Wilgotność względna powietrza powinna wynosić 50–65%. Aby zapewnić optymalne lakierowanie temperatura obiektu i otoczenia powinna mieścić się w przedziale 15 – 25°C. PUR SL-212-Schichtlack zmieszać z utwardzaczem H-280-Härter w stosunku 10:1 (lakier: utwardzacz). W połączeniu z utwardza- 1970 I T 05.13 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 8168100 faks: 61 8168111 www.remmers.pl Strona 2 z 2 czem lakier osiąga wymaganą konsystencję. Mieszankę zużyć w ciągu 8 godzin. Starsze mieszanki lakieru z utwardzaczem mają obniżoną przydatność! Normalną powierzchnię zaleczmy pokrywać dwukrotnie. Międzyszlif wykonać papierem ściernym o uziarnieniu P240 – 320. Pistolet natryskowy: ∅ dyszy: 1,8mm - 2,0 mm ciśn. powietrza: 2 - 3 bar Urządzenie lakiernicze airless: ∅ dyszy: 0,23 - 0,28 mm ciśn. materiału: 80 - 120 bar Urządzenie lakiernicze airmix: ∅ dyszy: 0,23 - 0,28 mm ciśn. materiału: 80 - 100 bar ciśn. powietrza: 1,2 - 2,0 bar Wskazówki Przed lakierowaniem starannie wymieszać lakier z utwardzaczem. Dwuskładnikowe lakiery PUR twardnieją optymalnie tylko w temperaturach powyżej 18°C, przy czym ta minimalna temperatura musi być utrzymana w fazie twardnienia przez co najmniej 2 dni. Każdorazowo przed dalszą obróbką powłoki 2K PUR należy dobrze oszlifować i oczyścić z pyłu, aby uzyskać nie budzącą zastrzeżeń przyczepność. Naruszone opakowanie utwardzacza przechowywać zawsze szczelnie zamknięte. Utwardzacz reaguje z wilgocią zawartą w powietrzu. Odradza się posługiwanie się tym produktem alergikom i astmatykom. Do pakowania polakierowanych na gotowo elementów należy używać materiałów przepuszczających powietrze. Kolor i wzajemną tolerancję z podłożem należy sprawdzić przez wykonanie próbnego malo- wania. Narzędzia, czyszczenie Urządzenia airless lub polewarki, wanny zanurzeniowe. Narzędzia czyścić za pomocą rozcieńczalnika VW-891-Waschverdünnung. Brudną ciecz usunąć zgodnie z przepisami. Zużycie 80 – 120 ml/m² na jedną warstwę. Schnięcie Pyłosuchość: po 30 - 40 min. Zdatność do szlifowania po 2 godz. Zdatność do sztaplowania: po przeschnięciu przez noc. Wartości sprawdzone w praktyce dla temperatury pokojowej +20°C i wilgotności względnej powietrza 65%. Niższe temperatury i wyższa wilgotność wydłużają czas wysychania. W przypadku wysokiej wilgotności względnej powietrza istnieje niebezpieczeństwo "zabielenia" lakieru. Rozcieńczanie W razie potrzeby stosować rozcieńczalniki: V-890-Verdünner, V-893-Verdünnung, V-897-Verdünnung. Przechowywanie W zamkniętych, oryginalnych pojemnikach w suchym i chłodnym miejscu co najmniej 24 miesiące. w pobliżu źródeł zapłonu - nie palić tytoniu. Nie wdychać pary/rozpylonej cieczy. W razie zanieczyszczenia oczu natychmiast dokładnie spłukać wodą i zasięgnąć porady lekarza. Podjąć działania zapobiegające gromadzeniu się ładunków elektryczności statycznej. Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Zawiera metakrylan metylu. Może powodować reakcje alergiczne. Przy aplikacji natryskowej niezbędne jest noszenie indywidualnych środków ochrony. ochrona dróg oddechowych: filtr kombinowany, co najmniej A2/P2 (np. firmy Dräger). Odpowiednie rękawice ochronne: patrz karta charakterystyki. Nosić zamkniętą odzież roboczą. Usuwanie Resztki produktu usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Puste opakowania oddać do recyklingu. Oznaczenie GefStoffV: WGK: ADR: F - wysoce łatwopalny Xn - szkodliwy 2 Klasa 3 II UN 1263 Bezpieczeństwo Identyfikacja zagrożeń: Produkt wysoce łatwopalny. Szkodliwy w razie wdychania. Działa drażniąco na oczy. Warunki bezpiecznego stosowania: Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Odpady i pojemniki muszą być usuwane w sposób zabezpieczony. Nie przechowywać Powyższe wskazówki zostały zestawione w naszym dziale produkcji według najnowszego stanu wiedzy i techniki stosowania. Ponieważ rodzaje zastosowań i sposób użycia są poza naszą kontrolą, z treści tej instrukcji nie wynika żadna odpowiedzialność producenta. Wskazówki wykraczające poza zawartość tej instrukcji lub wskazówki różniące się od treści instrukcji wymagają pisemnego potwierdzenia przez zakład macierzysty. W każdym przypadku obowiązują nasze ogólne warunki handlowe. Z wydaniem niniejszej instrukcji technicznej poprzednie tracą swoją ważność. 1970 IT 05.13 Remmers Polska Sp. z o.o. • ul. Sowia 8 • 62-080 Tarnowo Podgórne • tel. 61 8168100 faks: 61 8168111 www.remmers.pl