Więcej opcji, prostsze decyzje.
Transkrypt
Więcej opcji, prostsze decyzje.
D-63374-2012 Więcej opcji, prostsze decyzje. DRÄGER EVITA® V300 02 | dzisiaj właściwą decyzję? Jak podjąć D-63267-2012 Optymalne decyzje wymagają możliwości wyboru wielu opcji D-60100-2012 Codzienność na oddziale intensywnej terapii to stale rosnące potrzeby: większa liczba pacjentów w stanie krytycznym, oczekiwanie wydłużenia czasu życia, więcej miejsca w pobliżu łóżka, bardziej wszechstronny transport pacjenta, szybkie wprowadzanie usprawnień klinicznych i technicznych… D-63343-2012 D-63058-2012 D-63230-2012 | 03 Niezbędny jest elastyczny sprzęt, dopasowany do zmieniających się warunków i wyzwań codziennej pracy w szpitalu. STANDARD EVITA Dobro pacjenta i zapewnienie możliwie najkrótszego pobytu na oddziale intensywnej terapii jest oczywiście najważniejsze. Właściwym rozwiązaniem jest respirator dopasowany do indywidualnych potrzeb, który zaspokoi oba wymagania teraz i w przyszłości. Nowa generacja urządzeń Evita spełnia standardy wysokiej jakości, dzięki wykorzystaniu do jej zaprojektowania 25-letniego doświadczenia i wiedzy, zdobytej przy produkcji ponad 80 000 urządzeń. Dräger Evita V300 nie podejmie za Ciebie codziennych decyzji, może jednak sprawić, że będzie to łatwiejsze. 04 | Okazja do rozwoju. UNIWERSALNOŚĆ I SKALOWALNOŚĆ –– Wentylacja dla dorosłych, dzieci i noworodków: inwazyjna, nieinwazyjna oraz z wykorzystaniem terapii O2 –– Wentylacja kontrolowana objętościowo lub ciśnieniowo, oddychanie spontaniczne –– Niezależność dzięki opcjonalnym jednostkom zasilającym: GS500 (sprężone powietrze), PS500 (zasilanie elektryczne), TSU (gaz) –– Możliwość elastycznej rozbudowy poprzez zastosowanie jednostki zasilającej lub wózka –– Złącze USB umożliwia łatwy transfer indywidualnych konfiguracji respiratora –– Funkcja pomocy z możliwością wyszukiwania zgodnie z kontekstem pomaga w ustawiania parametrów wentylacji i wyjaśnia działanie urządzenia WYSOKA JAKOŚĆ WENTYLACJI –– Automatyczna kompensacja oporów rurki intubacyjnej (ATC) kompensuje opory sztucznych dróg oddechowych –– Automatyczna kompensacja przecieków przy wentylacji inwazyjnej i nieinwazyjnej –– AutoFlow® w wentylacji kontrolowanej objętościowo zapewnia objętość oddechową przy najniższym możliwym ciśnieniu –– PC-APRV z opcjonalną funkcją AutoRelease umożliwia oddychanie spontaniczne ze stałym dodatnim ciśnieniem w drogach oddechowych i krótkotrwałym uwolnieniem ciśnienia –– Głębokie i swobodne oddychanie dzięki funkcjom AutoFlow®, Volume Guarantee (VG) lub SPN-CPAP –– Różne możliwości wspomagania oddychania spontanicznego, np. VC-MMV, SPN-PPS, Volume Support (VS), Pressure Support (PS) –– Zaawansowane narzędzia do analizy takie jak trendy lub monitorowanie CO2 –– Automatyczne odzwyczajanie za pomocą SmartCare®/PS –– Graficzna prezentacja oporów oddechowych i podatności za pomocą Smart Pulmonary View Zakres funkcji oferowanych przez Evitę V300 może być dopasowywany indywidualnie dzięki opcjom programowym i sprzętowym. D-72763-2013 | 05 06 | Idealne dopasowanie do codziennej pracy. Wentylacja nieinwazyjna Zapobieganie Wentylacja inwazyjna Powrót do zdrowia Stabilizacja Odzwyczajanie Dräger Evita V300 zapewnia codzienną wentylację najwyższej jakości, która może być w każdej chwili dopasowana do zmieniających się warunków i potrzeb. OCHRONA –– Wentylacja przez maskę z NIV zapewnia bardzo krótki czas reakcji na wysiłki pacjenta i doskonałą synchronizację wdechową oraz końcowo-wdechową – dostępna we wszystkich trybach, wraz z kompleksowym monitorowaniem i adaptacją systemu alarmów STABILIZACJA ––AutoFlow® umożliwia swobodny i głęboki oddech oraz oddychanie spontaniczne we wszystkich trybach wentylacji kontrolowanej objętościowo ––Zintegrowane monitorowanie CO2 pomaga Non-invasive ventilation w weryfikacji procesów intubacji iPrevent wentylacji ––Smart Pulmonary View® (Inteligentny Obraz Płuc) Invasive ventilation umożliwia wizualizację funkcji płuc w czasie rzeczywistym. ODZWYCZAJANIE ––Automatyczny i inteligentny system odzwyczajania SmartCare®/PS skraca czas pobytu na oddziale intensywnej terapii ––Tryb obowiązkowej wentylacji minutowej (MMV) wraz z funkcją AutoFlow zapewnia minimalną objętość minutową przy niewystarczającym oddychaniu spontanicznym ––Wspomagana ciśnieniowo wentylacja wyzwalana przez pacjenta (SPN-PPS) umożliwia jej dostosowanie proporcjonalnie do wysiłku oddechowego ––Wspomaganie objętościowe lub ciśnieniowe spontanicznego oddychania Recover Stabilize POWRÓT DO ZDROWIA Wean ––Możliwość wentylacji nieinwazyjnej i terapii tlenowej umożliwia lepszą organizację pracy i zmniejsza ryzyko ponownej intubacji1) 1) Hilbert G; Noninvasive pressure support ventilation in COPD patients with postextubation hypercapnic respiratory insufficiency; Eur Respir J 1998; 11: 1349–1353 | 07 Akcesoria MT-2099-2007 AKCESORIA INFINITY ID Akcesoria Infinity® ID zostały opracowane specjalnie, w celu uproszczenia obsługi i optymalizacji cyklów pracy: funkcja RFID wykrywa nieprawidłowe połączenia obwodu pacjenta do portów oraz umożliwia import ustawień wentylacji po podłączeniu do respiratora. Okresy wymiany akcesoriów mogą być monitorowane. Transport D-43483-2012 GS500, PS500, JEDNOSTKA TRANSPORTOWA (TSU), PRZYŁĄCZE DO ŁÓŻKA Pełną elastyczność użytkowania w dowolnym miejscu szpitala – nawet przez 4 godziny – zapewniają mobilne źródło zasilania PS500 oraz mobilny zestaw dostarczania powietrza GS500. Jednostka transportowa TSU wyposażona jest w dwie butle z gazem i przyłącze do łóżka, co sprawia, że transport pacjenta staje się łatwiejszy. Szkolenie D-74697-2013 MATERIAŁY SZKOLENIOWE EVITA V300 Firma Dräger wspiera codzienną pracę w szpitalu, oferując innowacyjne, interaktywne programy szkoleniowe, które dostarczają użytecznych i praktycznych informacji w zakresie poznania intuicyjnego systemu operacyjnego oraz obsługi urządzenia. Serwis D-32436-2011 DRÄGERSERVICE® – PONIEWAŻ LICZY SIĘ JAKOŚĆ DrägerService oferuje szeroki zakres usług serwisowych, które można dopasować do własnych potrzeb, począwszy od indywidualnego wsparcia technicznego, a skończywszy na kompleksowych kontraktach serwisowych. To odpowiedź na Twoje indywidualne potrzeby. Więcej informacji i materiałów do pobrania znajduje się na naszej stronie internetowej www.draeger.com Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lubeka, Niemcy www.draeger.com Producent: Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53–55 23558 Lubeka, Niemcy Od sierpnia 2015: Dräger Medical GmbH zmienia nazwę na Drägerwerk AG & Co. KGaA. POLSKA Dräger Polska Sp. z o.o. ul. Sułkowskiego 18a 85 - 655 Bydgoszcz Tel +48 52 346 14-33 (-34, -35) Fax+48 52 346 14-37 [email protected] 90 67 947 | 15.03-2 | Communications & Sales Marketing | PP | LE | Printed in Germany | Nie zawiera chloru – spełnia warunki ochrony środowiska | Zastrzegamy prawo zmian | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA CENTRALA