fr de en es it pt da nl pl tr sv fi

Transkrypt

fr de en es it pt da nl pl tr sv fi
PORTABLE RADIO
Music 51 DAB+
de
en
fr
it
pt
es
nl
pl
da
sv
fi
tr
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------+5 PRESETS 1, 2, 3, 4, 5 S
ON/OFF
AL/ATS
MENU
-TUNING+
SELECT/İ
SLEEP
AC ~
+ VOLUME -
BUZZER/
RADIO
­2
TONE
0
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DEUTSCH
5
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT
6
AUF EINEN BLICK 7
STROMVERSORGUNG
8
EINSTELLUNGEN
11 BETRIEB
12 TIMER-BETRIEB
14 SONDERFUNKTIONEN
15 INFORMATIONEN
PORTUGUÊS
49 INSTALAÇÃO E SEGURANÇA 50 VISÃO GERAL
51 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
52 DEFINIÇÕES
55 FUNCIONAMENTO
56 MODO TIMER (TEMPORIZADOR)
58 FUNÇÕES ESPECIAIS
59 INFORMAÇÕES ENGLISH
16 SET-UP AND SAFETY
17 OVERVIEW
18 POWER SUPPLY
19 SETTINGS
22 OPERATION
23 TIMER MODE
25 SPECIAL FUNCTIONS
26 INFORMATION
ESPAÑOL
60 SEGURIDAD E INSTALACIÓN
61 VISIÓN GENERAL
62 ALIMENTACIÓN
63 CONFIGURACIÓN
66 FUNCIONAMIENTO
67 MODO TEMPORIZADOR 69 FUNCIONES ESPECIALES
70 INFORMACIÓN
FRANCAIS
27INSTALLATION ET SÉCURITÉ
28 APERÇU
29 ALIMENTATION ELECTRIQUE
30 RÉGLAGES
33 FONCTIONNEMENT
34 MODE MINUTERIE
36 FONCTIONS SPECIALES
37 INFORMATIONS
NEDERLANDS
71 INSTALLATIE EN VEILIGHEID
72 OVERZICHT
73 STROOMTOEVOER
74 INSTELLINGEN
77 WERKING
78 TIMERMODUS
80 SPECIALE FUNCTIES
81 INFORMATIE
ITALIANO
38 INSTALLAZIONE E SICUREZZA 39 PANORAMICA
40 ALIMENTAZIONE
41 IMPOSTAZIONI
44 FUNZIONAMENTO
45 MODALITÀ TIMER
47 FUNZIONI SPECIALI
48 INFORMAZIONI
POLSKI
82 USTAWIENIE I BEZPIECZEŃSTWO
83 OPIS OGÓLNY
84 ZASILANIE ELEKTRYCZNE
85 USTAWIENIA
88 OBSŁUGA
89TRYB TIMER (PROGRAMATOR CZASOWY)
91 FUNKCJE SPECJALNE
92 INFORMACJA
­3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DANKS
93 OPSÆTNING OG SIKKERHED
94 OVERSIGT
95 STRØMFORSYNING
96 INDSTILLINGER
99 FUNKTION
100 TIMER MODE
102 SPECIELLE FUNKTIONER
103 INFORMATION
SVENSKA
104 SÄKERHET OCH INSTALLATION 105 ÖVERSIKT
106 STRÖMFÖRSÖRJNING
107 INSTÄLLNINGAR 110 ANVÄNDNING
111 TIMERLÄGE
113 SPECIALFUNKTIONER
114 INFORMATION
SUOMI
115 TURVALLISUUS JA ASETUKSET
116 YLEISKATSAUS
117 VIRTALÄHDE
118 ASETUKSET
121 TOIMINTA
122 AJASTINTILA 124 ERIKOISTOIMINNOT
125 TIETOJA TÜRKÇE
126 KURULUM VE GÜVENLİK
127 GENEL BAKIŞ
128 GÜÇ KAYNAĞI
129 AYARLAR
132 ÇALIŞTIRMA
133 ZAMANLAYICI MODU
135 ÖZEL İŞLEVLER
136 BİLGİLER
­4
USTAWIENIE I BEZPIECZEŃSTWO---------------------------------------------Urządzenie to przeznaczone jest do odtwarzania dźwięku.
7 W
szelkie inne zastosowanie jest zabronione.
7 Upewnij się, że aparat ten jest zabezpieczony
przed kapaniem i rozpryskami wody.
7 N
ie należy stawiać na tym aparacie żadnych
naczyń, np. flakonów. Mogą się przewrócić i
zawartość może się rozlać na elementy elektryczne powodując zagrożenie bezpieczeństwa.
7 N
ie wolno stawiać na urządzeniu żadnych
otwartych źródeł ognia, np. świec.
7 U
pewnij się, że aparat jest dostatecznie wentylowany umieściwszy go co najmniej 10 cm
od innych przedmiotów. Nie należy przykrywać aparatu gazetą, obrusem, ani zasłoną itp.
7 U
żywaj tego aparatu tylko w klimacie umiarkowanym.
7 J
eśli nastąpiły niesprawności skutkiem ładunku elektryczności statycznej lub przelotnych
przepięć, zresetuj aparat. W tym celu wyjmij
z gniazdka wtyczkę sieciową i włóż ją ponownie po kilku sekundach.
7 Prosimy pamiętać przy wybieraniu miejsca
ustawienia aparatu, że powierzchnie mebli bywają pokryte różnego rodzaju lakierami i tworzywami sztucznymi, które zazwyczaj zawierają domieszki chemiczne. Domieszki te mogą
powodować korozję nóżek urządzenia, pozostawiając trwałe lub trudno usuwalne odbarwienia powierzchni mebli.
7 N
ie wolno używać środków czyszczących, ponieważ mogą uszkodzić obudowę. Aparat należy czyścić czystą, suchą ściereczką.
7 N
igdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Producent nie odpowiada za szkody spowodowasne nieprawidłowym posługiwaniem
się tym aparatem.
7 82­­ POLSKI
OPIS OGÓLNY------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Patrz rysunek na str. 2.
Elementy obsługi na górnej obudowie
ON/OFFZałącza i wyłącza aparat.
–
PRESETS
1, 2, 3, 4, 5
Antena teleskopowa
Przyciski wyboru stacji radiowych do zapamiętania.
+ 5Uruchamia drugi poziom
przycisków wstępnych ustawień od 1 do 5.
S Wylącza funkcję
(Drzemka).
alarmu
SLEEPNastawia funkcję automatycznego wyłączania (sleep
timer).
Elementy obsługi z przodu aparatu
– TUNING +W trybie DAB: wybiera
sracje radiowe DAB z listy
programów.
W trybie FM: dostraja
stacje radiowe FM.
Wybiera opcie menu.
W menu „System“: do nastawiania godziny bieżącej
i godziny alarmu.
SELECT/i
Potwierdza ustawienia.
MENUOtwiera to menu.
Elementy obsługi z boku urządzenia
+ VOLUME –
Reguluje głośność.
BUZZER/RADIOW trybie alarmu przełącza
pomiędzy sygnałem dźwiękowym a programem radiowym.
TONE
Reguluje ton.
0Gniazdko na słuchawki (na
wtyczkę stereo 3,5 mm).
Odtwarzanie mono przez
słuchawki.
Uwaga:
7 Nadmierna głośność dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Elementy obslugi z tyłu i dołu
aparatu
AC ~
niazdo do przyłaczenia
G
dostarczonego w zestawie
przewodu sieciowego.
▬
Uchwyt.
Pokrywa komory na baterie.
USB
niazdo USB do aktualizaG
cji oprogramowania aparatu.
P •• P
x
Wyłącza i załącza teprzyciski.
AL/ATSW trybie gotowości: uruchamia funkcję alarmu;
kończy gotowośc alarmu.
W trybie DAB: naciśnięte i
przytrzymane rozpoczyna
sutomatyczne dostrajanie
do stacji radiowych DAB.
POLSKI 83­­
ZASILANIE ELEKTRYCZNE---------------------------------------------------------------------------Zasilanie z sieci
Zasilanie z baterii
Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (na spodzie urządzenia) odpowiada stosowanemu na miejscu
napięciu sieci zasilania. Jeżeli tak nie jest, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Aparat ten można także zasilać ze standardowych baterii (nie są dostarczane w zestawie).
W takim przypadku trzeba odłączyć przewód
sieciowy.
1Włóż wtyczkę przewodu sieciowego z zestawu do gniazdka »AC ~« w aparacie.
2Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazdka (230V~, 50/60 Hz).
Uwaga:
7 Jeśli w aparacie są baterie, przy zasilaniu
sieciowym wyłączają się automatycznie.
Uwaga:
7 Aparat przyłącza się do sieci elektrycznej
za pomocą przewoduzasilającego. Jeśli
chcesz całkowicie odłączyć aparat od od
zasilania, wyjmij wtyczkę pzrewodu zasilajacego z gniazdka.
7 Wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć
aparat od zasilania. Upewnij się, że wtyczka zasilania jest łatwo dostępna w trakcie
pracy systemu i dostępu do niej nie utrudniają żadne inne przedmioty.
1Otwórz komore na baterie naciskając w miejscu wskazanym strzałkami na rysunku i popychając pokrywę ku dołowi.
2Włóż cztery baterie(4 x 1.5V, typ IEC, AM 2,
LR 14, rozmiar C) zgodnie z biegunowością
zaznaczona w komorze na baterie.
3Zamknij komorę na baterie.
Uwaga:
7 Należy chronić baterie przed nadmiernym
nagrzewaniem spowodowanym, na przykład, bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, grzejników lub ognia.
7 Wyjmuj baterie po ich wyczerpaniu, lub jeśli
wiesz, że aparat nie będzie używany przez
dłuższy czas. Po wyczerpaniu baterii na wyświetlaczu pojawia się i miga symbol baterii.
Funkcja ta nie działa, gdy do aparatu przyłączony jest przewód sieciowy.
7 Producent nie odpowiada za szkody spowodowane wyciekiem z baterii.
Uwaga dot. ochrony środowiska:
7 Nawet jeśli baterie nie zawierają metali
ciężkich, nie należy ich wyrzucać razem z
odpadkami domowymi. Prosimy pozbywać
się zużytych baterii w sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Przestrzegaj miejscowo obowiązujących przepisów prawa.
84­­ POLSKI
USTAWIENIA-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dostrajanie do stacji radiowych
(DAB i FM) i zapamiętywanie ich pierwsza instalacja
Gdy aparat załącza się po raz pierwszy lub po
fabrycznym zresetowaniu, System Automatycznego Dostrajania rozpocznie skanowanie całego pasma DAB i zapamiętywanie go na liście
programów.
Następnie aparat przeskanuje pasmo FM i zapamięta pierwsze 10 stacji jako ustawienia wstępne
od 1 do 10.
Czas aktualizowany jest automatycznie.
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: »WELCOME« a następnie
»SCAN«.
–R
ozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie stacji, stacje są wyszukiwane i zapamiętywane.
– P o tym automatycznym skanowaniu aparat
przełącza się w stan gotowości, wyświetla
się bieżąca godzina.
Dostrajanie do stacji DAB
i zapamiętywanie ich - po
usunięciu
Można ponownie uruchomić System Dostrajania
Automatycznego. Przydaje się to, jeśli aparat ma
być uwżywany w innym miejscu, lub wyszukuje
się nowe stacje DAB.
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: nazwa stacji radiowej, np.
»B5 AKT«.
2Uruchom automartyczne wyszukiwanie stacji
naciskając i przytrzymując »AL/ATS«.
– Na wyświetlaczu: »SCAN«.
– Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie stacji, stacje są wyszukiwane i zapamiętywane.
Uwaga:
7 Automatyczne skanowanie można także
uruchomić z menu.
Otwórz menu przyciskiem »MENU« i naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić.
Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
Wybierz opcję »ATS« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i« (na wyświetlaczu: »N«).
Wybierz »Y« naciskając »– TUNING +« i
rozpocznij automatyczne wyszukiwanie stacji nacisnięciem »SELECT/i«.
Zapamiętywanie stacji DAB w
ustawieniach wstępnych
Po automatycznym wyszukaniu stacji wszystkie
stacje można zapisać na liście programów. Można zapamiętać ulubione stracje jako ustawienia
wstępne od 1 do 10.
1Wybieraj stacje DAB naciskając
»– TUNING +«.
– Na wyświetlaczu: nazwa stacji radiowej,
dana stacja odezwie się po 1 sekundzie.
2Aby zapisać stację DAB jako ustawienie
wstępne naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego ustawienia wstępnego od »1« do »5«,
aż pojawi się »STORED«.
Uwaga:
7 Aby wybrać ustawienia wstepne od 6 do 10
naciśnij »+5« oraz wybrane ustawienie od
»1« do »5«.
Programowanie stacji radiowych
DAB - ręcznie
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
- Na wyświetlaczu: »MANUAL«.
2Naciśnij »SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: np. »I74.9 SA« (częstotliwośc i kanał stacji DAB).
3Wybierz częstotliwość/kanał naciskając
»– TUNING« lub »TUNING +«.
4Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić wybów
częstotliwości/ kanału.
– Na wyświetlaczu: siła sygnału, stacje DAB
zostaną zapisane na liście programów.
5Naciśnij »MENU« aby zakończyć ustawianie.
POLSKI 85­­
USTAWIENIA-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Programowanie stacji radiowych
FM - ręcznie
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Potwierdź opcję »TO FM« naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »FM«, a następnie nazwa
lub częstotliwość stacji radiowej FM.
3Naciśnij i przytrzymaj »– TUNING« lub
»TUNING +« aby wyszukać wybraną stację
radiową.
– Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie stacji i zatzrymuje na nastepnej stacji o
silnym sygnale;
lub
na chwilę naciskaj »– TUNING« lub
»TUNING +« aż znajdziesz wybraną częstotliwość.
–C
zęstotliwości zmieniają się co 50 kHz.
4Aby zapisać stację DAB jako ustawienie
wstępne naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego ustawienia wstępnego od »1« do »5«,
aż pojawi się »STORED«.
Naciśnij »+5« i wybrany przycisk ustawienia
wstępnego od »1« do »5« aby wybrać ustawienia wstepne od 6 do 10.
Uwaga:
7 Aparat zwykle skanuje wyszukując stacje
FM o sygnale wystarczająco silnym do dobrego odbioru. Aby skanować syacje radiowe o słabym sygnale:
Otwórz menu przyciskiem »MENU« i potwierdź »SELECT/i«.
Wybierz opcję »DX« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
86­­ POLSKI
Nastawianie formatu
wyświetlania godziny
(12 lub 24 godziny)
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: np. »B5 AKT«.
2Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
3Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
4Wybierz opcję »TIME« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »12/24 HR«.
5Ponownie naciśnij »SELECT/i« i wybierz format zegara (12 lub 24 godziny) naciskając
»– TUNING +«.
6Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić ustawienia.
7Naciśnij »MENU« aby zakończyć ustawianie.
USTAWIENIA-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Aktualizacja czasu automatycznie
Aparat zwykle aktualizuje czas automatycznie,
gdy odbiera sygnał czasu. Można wybrać źródło tej aktualizacji (DAB lub FM), albo wyłączyć
tę funkcję.
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: np. »B5 AKT«.
2Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
3Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« ai potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
4Wybierz opcję »TIME« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »12/24 HR«.
5Wybierz opcję »UPDATE« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »ANY«.
6Wybierz jedną z opcji (Any, DAB lub FM) naciśnięciem »– TUNING +«; lub wybierz opcję
»NONE«, jeśli chcesz wyłączyć automtyczną
aktuaklizację.
7Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić ustawienie.
8Naciśnij »MENU« aby zakończyć ustawianie.
Aktualizacja czasu - ręcznie
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: np. »B5 AKT«.
2Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
3Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
4Wybierz opcję »TIME« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »12/24 HR«.
5Wybierz opcję »SET TIME« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: np. »I : I6 PM«.
6Nastaw godzinę naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
7Nastaw minuty naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
8Nastaw format zegara (12 lub 24 godzin) naciskając »– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
9Nastaw dzień naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
10 Nastaw miesiąc naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
11 Nastaw rok naciskając »– TUNING +«.
12 Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić ustawienie.
– Na wyświetlaczu: »SAVED«.
13 N
aciśnij »MENU« aby zakończyć ustawianie.
POLSKI 87­­
OBSŁUGA-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Funkcje podstawowe
Załączanie i wyłączanie
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączać i wyłączać
aparat.
Nastawianie głośności
1Ustaw głośność przyciskami »+ VOLUME –«.
Nastawianie tonu
1Ustaw ton przyciskami »TONE«.
Tryb DAB
Do najlepszego odbioru w trybie DAB wystarczy
rozciągnąc antenę teleskopową i odpowiednio
ja nakierować.
Wybór źródła sygnałów wejściowych DAB
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Potwierdź opcję »TO DAB« naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »DAB«, a następnie nazwa stacji radiowej DAB.
Wybieranie stacji zapamiętanych
1Wybierz stację , której chcesz słuchać, naciskając przyciski ustawien wstępnych
»1, 2, 3, 4, 5« (ustawienia od 1 to 5) lub używając »+ 5« oraz przycisków ustawień wstepnych »1, 2, 3, 4, 5« (ustawienia od 6 do 10);
lub
wybierz stację naciskając »– TUNING +«.
Wyświetlanie informacji o stacji DAB
1Aby wyświetlić dane bieżącej stacji DAB naciskaj »SELECT/i« raz po raz.
– Na wyświetlaczu pojawią się po kolei:
Informacja od nadawcy (np. nazwa stacji,
tytuł piosenki, adres e-mail), siła sygnału,
gatunek, aktualna częstotliwość, odniesienie
do sygnału referencyjnego (przy optymalnym wyświetlaniu sygnału »ERR: 0«) szybkośc transmisji, format nadawania, bieżąca
godzina i data.
88­­ POLSKI
Ustawianie kontroli dynamiki
sygnału (Dynamic Range Control DRC) dla stacji DAB
Po włączeniu Dynamic Range Control (DRC), niskie dźwięki są lepiej słyszalne w głośnym środowisku.
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Wybierz opcję »DRC« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »DRC OFF«.
3Wybierz opcję “DRC LOW” lub “DRC HIGH”
naciskając »– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
4Naciśnij »MENU« aby zakończyć wyświetlanie.
Uwaga:
7 Stacja DAB musi obsługiwać system DRC.
Tryb FM
Do najlepszego odbioru w trybie FM wystarczy
rozciągnąc antenę teleskopową i odpowiednio
ja nakierować.
Wybór źródła wejściowego sygnału
FM
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Wybierz opcję »TO FM« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »FM«, a następnie częstotliwość stacji radiowej FM.
Wybieranie stacji zapamiętanych
1Wybierz stację , której chcesz słuchać,
naciskając przyciski ustawien wstępnych
»1, 2, 3, 4, 5« (ustawienia od 1 do 5)
or using »+ 5« oraz przyciski ustawień
wstępnych »1, 2, 3, 4, 5« (ustawienia od 6
do 10).
OBSŁUGA-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Wyświetlanie informacji RDS stacji
RDS (Radio Data System) to system informacji,
dodatkowo transmitowanych przez większość
stacji FM (UKF).
Uwaga:
7 To może trochę potrwać, zanim dostępne
będą wszystkie informacje RSD.
7 GRUNDIG nie ma wpływu na poprawność
tych informacji.
1Naciskaj »SELECT/i« raz po raz.
– Na wyświetlaczu pojawi się kolejno:
tekst radiowy (jesli jest nadawany), typ stacji
(PTY), nazwa stacji, bieżaca godzina i data.
TRYB TIMER (PROGRAMATOR CZASOWY) ---------Uwaga:
7 Funkcja alarmu dostępna jest tylko przy zasilaniu z sieci, przy zasilaniu z baterii wyłącza się.
Nastawianie godziny alarmu
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: np. »B5 AKT«.
2Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
3Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem »–
TUNING +« i potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
4Wybierz opcję »ALARM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
–N
a wyświetlaczu: »ALARM« miga.
5Naciśnij »SELECT/i«, wybierz Timer On
(»ON«) naciskając »– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: np. »6 : 00 AM«.
6Nastaw godzinę naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
7Nastaw minuty naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
8Nastaw format zegara (12 lub 24 godzin) naciskając »– TUNING +« i potwieredź naciśnięciem »SELECT/i«.
9Wybierz częstotliwość alarmu (Daily [Codziennie], Once [Jeden raz], Weekends
[Weekendy] lub Weekdays [Dni robocze]) naciskając »– TUNING +«.
Uwaga:
7 Jeśli alarm ustawiony jest na „Once“ [Jeden
raz] kontynuuj krokiem10.
7 W przeciwnym razie zakończ ustawienie
krokiem13.
10 Nastaw dzień naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
11 Nastaw miesiąc naciskając »– TUNING +« i
potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
12 Nastaw rok naciskając »– TUNING +«.
13 Naciśnij »SELECT/i« aby zakończyć ustawienia.
– Na wyświetlaczu: »SAVED«.
POLSKI 89­­
TRYB TIMER (PROGRAMATOR CZASOWY) ---------Budzenie dźwiękiem budzika
Automatyczne wyłączanie
1Nastaw sygnał dźwiekowy alarmu (»e«)
przy pomocy »BUZZER/RADIO« na pozycję »BUZZER«.
– Na wyświetlaczu: »e«.
– Alarm odezwie się jako sygnał dźwiękowy o
nastawionej godzinie.
Aparat posiada programator czasowy (sleep timer), który w trybie radia wyłącza je po upływie nastawionego czasu. Czas wyłączania można nastawiać co 10 minut od 10 do 90 minut.
Budzenie radiem
1Nastaw dźwięk z radia jako alarm (»§«)
przy pomocy »BUZZER/RADIO« na pozycję »RADIO«.
– Na wyświetlaczu: »§«.
– Radio załączy się na ostation sluchana stację o nastawionej godzinie alarmu.
Przerywanie sygnału alarmu
1Naciśnij »S« , gdy brzmi alarm.
– Na wyświetlaczu: »e« lub »§« miga.
– Sygnał alarmu (radio lub sygnał dźwiękowy) ustanie.
– Sygnał załączać się będzie ponownie co 5
minut (łączny czas alarmu wynosi 90 godz.
59 min.).
Kasowanie stanu gotowości alarmu.
1Naciśnij »ON/OFF« , gdy dźwięczy sygnał
alarmu.
– Na wyświetlaczu: bieżąca godzina oraz
»e« lub »§«.
– Sygnał alarmu (radio lub sygnał dźwiękowy)
ustanie, ale funkcja budzenia pozostaje aktywna i załączy się następnego dnia o nastawionej godzinie.
Załączanie i wyłączanie alarmu
1Naciśnij »ON/OFF« aby wyłączyć aparat.
2Naciśnij »AL/ATS« aby wyłączyć stan gotowości alarmu.
– Na wyświetlaczu: »OFF« oraz »e« lub
»§« gaśnie.
– Nastawiona godzina alarmu została zapamiętana.
3Naciśnij »AL/ATS« aby ponownie załączyć
stan gotoweości alarmu.
– Na wyświetlaczu: »ON« oraz »e« lub
»§«.
90­­ POLSKI
Wybierz czas wyłaczania programatorem czasowym
1Naciśnij »ON/OFF« aby załączyć aparat.
– Na wyświetlaczu: np. »B5 AKT«.
2Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
3Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem »–
TUNING +« i potwierdź naciśnięciem »SELECT/i«.
4Wybierz opcję »SLEEP« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »OFF«.
5Nastaw czas zaprogramowanego wyłączenia naciskając »– TUNING +« i potwierdź
naciśnięciem »SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: »
« oraz czas wyłączenia.
≤
Uwaga:
7 Aby sprawdzić ile pozostało z zaprogramowanego czasu wyłaczenia naciśnij na chwilę »SLEEP«.
7 Czas programowanego wyłączenia można
także nastawić naciskając »SLEEP« (ustawienia co 10 minut).
Wyłączanie funkcji automatycznego
wyłączenia urządzenia (sleep timer)
1Aby wyłaczyć programator czasowy przed
upływem czasu wyłączenia, wybierz w opcji
»SLEEP« opcję »OFF« naciśnięciem
»– TUNING +«.
– Na wyświetlaczu: »
« gaśnie.
≤
FUNKCJE SPECJALNE-------------------------------------------------------------------------------------------Wyłączanie przycisków
PP
1Użyj »
/ x « na spodzie aparatu aby
wyłączyć przyciski.
– Na wyświetlaczu: »
«.
PP
Kasowanie listy programów stacji DAB.
P
Jeśli przenosisz się do innej części kraju niektóre
ze stacji radiowych z tej listy mogę już być niedostępne.
P
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Użyj »
/ x « na spodzie aparatu aby
załączyć przyciski.
– Na wyświetlaczu: »
« gaśnie.
Wybór wersji oprogramowania
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
3Wybierz opcję »SW WER« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Na wyświetlaczu: bieżaca wersja oprogramowania
4Naciśnij »MENU« aby zakończyć wyświetlanie.
Kasowanie wszystkich ustawień
(Reset)
2Wybierz opcję »PRUNE« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
– Wyświetla się potwierdzenie bezpieczeństwa.
3Wybierz opcję »Y« (Yes [Tak]) naciskając
»TUNING +«.
Uwaga:
7 Aby skasować tę funkcję wybierz opcję »N«
(No [Nie]) naciskając »– TUNING«.
4Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić ustawienie.
– Na wyświetlaczu: »RESTART«.
5Naciśnij »MENU« aby zakończyć ustawianie.
– Na liście programów pozostana tylko dostępne stacje.
Funkcja ta umożliwia skasowanie wszystkich
ustawień zadanych i powrót do ustawień domyślnych. Po tym wszystkie ustawienia zadane zostna
utracone.
1Otwórz menu przyciskiem »MENU«.
2Wybierz opcję »SYSTEM« naciśnięciem
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
3Wybierz opcję »RESET« naciskając
»– TUNING +« i potwierdź naciśnięciem
»SELECT/i«.
–W
yświetla się potwierdzenie bezpieczeństwa.
4Wybierz opcję »Y« (Yes [Tak]) naciskając
»TUNING +«.
Uwaga:
7 Aby skasować tę funkcję wybierz opcję »N«
(No [Nie]) naciskając »– TUNING«.
5Naciśnij »SELECT/i« aby potwierdzić ustawienie.
– Na wyświetlaczu: »RESTART«.
POLSKI 91­­
INFORMACJA----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Dane techniczne
Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/EC, 2006/95/
EC and 2009/125/EC.
Tabliczka znamionowa umieszczona jest na spodzie aparatu.
Zasilanie: 230 V~, 50/60 Hz
Maks. zużycie mocy:
Przy opracy < 6 W, w trybie gotowości < 0,5 W
Wyjście:
DIN 45324, 10% THD 1 W
Pasmo częstotliwości:
DAB/DAB+ 174,928 ... 239,200 MHz
FM 87.5 ... 108,0 MHz
Wymiary i waga:
Dł. x Wys. x Szer. 247 x 127 x 68 mm
Waga ok. 0,9 kg.
Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych.
92­­ POLSKI

Podobne dokumenty