Super Cut, Mega Cut.indd
Transkrypt
Super Cut, Mega Cut.indd
NOŻE DO GYROSA www.rmgastro.eu INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ELEKTRYCZNE NOŻE DO GYROSA Super Cut, Mega Cut Producent urządzeń gastronomicznych Instrukcja wydana: luty 2009 Spis treści Charakterystyka ogólna 3 Zastosowanie 3 Dane techniczne 3 Kontrola opakowania i urządzenia 3 Instalacja i umiejscowienie 4 Podłączenie do sieci elektrycznej 4 Ocena stopnia ryzyka 4 Kontrola emisji drgań i pomiar hałasu 5 Utrzymanie higieny 5 Zakazy 5 Obsługa urządzenia 6 Wykaz elementów 7 Ilustracje elementów składowych 9 Gwarancja i serwis 11 2 Charakterystyka ogólna Zastosowanie Urządzenie służy do skrawania mięsa kebabu. Jest wygodne i bezpieczne w obsłudze. Ułatwia skrawanie cienkich kawałków mięsa oszczędzając jednocześnie czas użytkownika. Opis techniczny • Solidna konstrukcja • Ergonomiczny kształt • Powierzchnia zoptymalizowana dla łatwego czyszczenia • Prosta obsługa Dane techniczne Wszystkie noże elektryczne posiadają znak CE. Urządzenie nie emituje hałasu powyżej 70 dB. Typ Napięcie zasilania Moc maksymalna (W) (V/Hz) Waga (kg) Wymiary (cm) Super Cut 230 / 50 80 1,25 16 x 13,5 x 19,8 h Mega Cut 230 / 50 80 8,4 23 x 28,5 x 17 h Kontrola opakowania i urządzenia Urządzenie opuszcza nasze magazyny w oryginalnym opakowaniu, na którym są umieszczone symbole urządzenia. Wewnątrz opakowania znajduje się instrukcja obsługi. Jeśli zauważymy uszkodzenie opakowania, należy niezwłocznie reklamować ten fakt u spedytora. Reklamacja powinna być sporządzona pisemnie na protokole szkody, potwierdzona podpisami obu stron. Późniejsze reklamacje nie będą akceptowane. Ważne Niniejsza instrukcja powinna być przeczytana z uwagą, ponieważ zawiera ważne informacje bezpieczeństwa, montażu oraz obsługi. • Polecenia ważne są dla tego urządzenia. • Instrukcją należy starannie przechować. • Niedopuszczać do urządzenia dzieci. • Przy sprzedaży lub przemieszczeniu urządzenia należy się upewnić, że obsługa lub serwis zapoznał się z instrukcją obsługi i montażu. • Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba do tego przeszkolona. • Nie pozostawiać uruchamionego bez dozoru. • Zaleca się przegląd urządzenia minimum 1 raz w roku przez pracowników serwisu. • Przy wymianach części używać części zamienne oryginalne. • Urządzenia nie należy czyścić pod bieżącą wodą lub wodą pod ciśnieniem. • W przypadku wystąpienia awarii urządzeniam należy bezzwłocznie odłączyć wszelkie zasilanie oraz wezwać autoryzowany serwis. 3 Instalacja i umiejscowienie Uwaga Producent nie odpowiada za szkody wynikłe ze złej instalacji lub nieprzestrzegania w/w przepisów. Montaż: Montaż, demontaż oraz wszekie przeróbki powinny być przeprowadzone na podstawie pisemnej umowy z autoryzowaną firmą serwisową z zachowaniem przepisów zgodnych z obowiązującymi normami w sprawie montażu i podłączenia urządzenia. Montaż, regulację oraz oddanie do użytku musi przeprowadzić osoba o odpowiednich kwalifikacjach - posiadające uprawnienia elektryczne zgodne z obowiązującymi normami. Jakiekolwiek czynności montażowe i regulacyjne powinny być wykonywane, gdy urządzenie jest odłączone od sieci. Jeśli w procesie regulacji konieczne jest zasilanie urządzenia, należy zachować szczególną ostrożność. Podłączenie do sieci elektrycznej (rys.1) Przewód elektryczny powinien posiadać oddzielny bezpiecznik, odpowiadający mocy instalowanego urządzenia. Moc urządzenia należy skontrolować na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia. Kabel elektr. powinien być umieszczony tak, aby w żadnym punkcie nie osiągnął temp. o 50° wyższej od otoczenia. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić czy: • bezpiecznik wewn. oraz instalacja są odpowiednie do obciążenia urządz.(patrz tabl. znam.) • wył. zabezp. jest łatwo dostępny Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nie zachowania odpowiednich norm lub naruszenia w / w zasad. Przed użyciem, urządzenie należy wyczyścić (patrz rozdz. czyszczenie i konserwacja). Ocena stopnia ryzyka Wg normy EN 1050 dotyczących istotnych zagrożeń maszyny. 1) Zagrożenia elektryczne Zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym w wyniku bezpośredniego lub pośredniego kontaktu z częciami czynnymi lub w przypadku nioczekiwanego uruchomienia po przywróceniu zasilania. 2) Zagrożenia dla obsługującego Zagrożenia powodowane przetwarzaną żywnocią i środkami używanymi do czyszczenia i konserwacji urządzenia. 3) Zagrożenia do konsumenta Zanieczyszczenie żywności niepożądanymi czynnikami,takimi jak resztki żywności, drobnoustroje oraz pozostałości substancji czyszczacych i dezynfekujących. 4 Kontrola emisji drgań i pomiar hałasu Pomiar ciśnienia akustycznego emisji hałasu został przeprowadzony zgodnie z EN ISO 11201 za pomocą mikrofonu umieszczonego w odległości 1m od urządzenia i na wysokości 1,6m nad poziomem podłogi po stronie roboczej. Urządzenie zostało ułożone na płaskiej powierzchni, pojemnik na ciasto został załadowany do pojemności nominalnej. Czas pomiaru wynosił ok.30s. Urządzenie podczas pomiaru nie emitowało hałasu powyżej 70 dB. Utrzymanie higieny Osoby obsługujące powinny być ubrane w czyste i higieniczne ubranie ochronne, zapewniające bezpieczną i wygodną obsługę (dopasowany, fartuch bez luźnych fragmentów z rękawami dokładnie i ciasno opinającymi ręce). Dopuszcza się stosowanie przez obsługę gumowych rękawiczek. Zwracać szczególną uwagę na stan techniczny urządzenia i w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek lub nienormalnej pracy natychmiast ją wyłączyć i wezwać firmę serwisującą. Zakazy Zabrania się: - Używania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Producent nie bierze odpowiedzialności za zdarzenia, które wynikają z niezgodnego z przeznaczeniem stosowania urządzenia. - Obsługi urządzenia przez osoby niepowołane, będące pod wpływem alkoholu, bądź pod wpływem innych środków o podobnym działaniu. Powyższy zakaz dotyczy również osób wyznaczonych, a nie zaznajomionych z niniejszą instrukcją. - W trakcie obsługi urządzenia noszenia ozdób dłoni np.: pierścionek, bransoleta, łańcuszek, zegarek itp. - Używania urządzenia niesprawnego technicznie. - Dokonywania napraw przez osoby do tego nieupoważnione, pod groźbą utraty gwarancji. - Szarpania, przecinania przewodów elektrycznych i innych czynności nie związanych z normalną obsługą i konserwacją urządzenia. - Dokonywania napraw, dotykania elementów instalacji elektrycznej czy silnika przed wyjęciem wtyczki z gniazda wtykowego. - Wkładania i wyjmowania wtyczki mokrą ręką. - Pozostawiania pracującego urządzenia bez dozoru. - Mycia i konserwacji urządzenia będącego pod napięciem. Niestosowanie się do podanych instrukcji i wskazówek BHP może powodować urazy w wyniku porażenia prądem elektrycznym jak również urazy mechaniczne np. uderzenia, otarcia. Nie przestrzeganie zasad higieny (czystości) i należytej konserwacji może powodować zagrożenia biologiczne np. zatrucia, kontakt żywności z narzędziami roboczymi i osłonami w strefie spożywczej. 5 Obsługa urządzenia UWAGA! Przed użyciem urządzenia, niezbędne jest ściągnąć wszelkie folie zabezpieczające oraz przemyć wodą z płynem do mycia naczyń i dobrze spłukać. Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych, zadaszonych pomieszczeniach. Nie używać urządzenia bez osłony zabezpieczającej lub z niedokładnie dokręconymi śrubami! Włączanie urządzenia Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Mega Cut: Uruchomić transformator za pomocą przycisku znajdującego się w stacjonarnej części urządzenia. Uruchomić tarczę za pomocą przycisku znajdującego w rękojeści - przy zwolnieniu przycisku następuje zatrzymanie tarczy noża. Super Cut: Uruchomić urządzenie za pomocą przycisku znajdującego się w rękojeści. Zatrzymanie tarczy nastąpi po ponownym przyciśnięciu tego przycisku. Oba urządzenie posiadają osłonę tarczy zwiększającą bezpieczeństwo użytkownika oraz możliwość regulacji grubości plastrów. Regulacja grubości plastrów: Mega Cut: Poluzować boczne śruby (znajdują się w pobliżu tarczy), ustawić żądaną odległość osłonki od tarczy i dokręcić śruby. Super Cut: Regulować za pomocą pokrętła na gónej części rękojeści urządzenia - zwiększenie/ zmniejszenie dystansu między tarczą a osłoną. Postępowanie w przypadku awarii: Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i wezwać firmę serwisującą. Czyszczenie i konserwacja UWAGA! Urządzenia nie należy czyścić wodą pod ciśnieniem. Nie należy stosować szczotek metalowych lub środków agresywnych, żrących i powodujących korozję, który mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy czyścić regularnie. Codzienne mycie urządzenia przedłuża jego trwałość i funkcjonalność. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy się upewnić, że zostało odłączone od sieci elektrycznej. Należy za każdym razem odłączyć główne zasilanie. W celu dokładnego czyszczenia zdjąć osłonę tarczy tnącej (mocowana za pomocą śrub bocznych (Mega Cut) lub śruby regulacji (Super Cut). Czyścić przy pomocy płynu do mycia naczyń. Po zakończeniu czyszczenia wytrzeć urządzenie do sucha. Nie dopuścić do pozostania na urządzeniu pozostałości detergentu czyszczącego. Do silnika urządzenia nie mogą dostać się żadne płyny (woda, tłuszcz). Zalecane jest podpisanie umowy z serwisem. Prawidłowa opieka techniczna nad urządzeniami może być zapewniona przez uprawnionych serwisantow, którzy zapewniają zachowanie obowiązujących norm i przepisów. Optymalna częstotliwość przeglądów technicznych to 1x na 6 miesiecy, a przy wyjątkowym obciążeniu urządzenia 1x na 3 miesiące. Dzięki takim przeglądom można uniknąć poważniejszych uszkodzeń, a przez to obniżyć koszt eksploatacji urządzenia. 6 Wykaz elementów Super Cut Nr. Kod artykułu Nazwa artykułu 1. 2. 4. 5. 7. 8. HS-01/001 HS-01/008 HS-01/009 HS-01/010 HS-01/015 HS-01/043 Rękojeść Korek gumowy zabezpieczający śrubę Koło zębate napędowe Zębatka metalowa Simering 9x22x7 Obudowa łożyska - tuleja 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. HS-01/003 HS-01/034 HS-01/040 HS-01/004 HS-01/031 HS-01/044 HS-01/045 HS-01/035 HS-01/036 HS-01/037 Korpus noża Śruba regulacji grubości cięcia Sprężyny Zbierak noża do czyszczenia Ostrze noża Śruba mocująca nóz Trzpień mocujący nakrętkę regulacji Tulejka z gwintem do regulacji grubości cięcia Sprężyna Trzpień metalowy mocowania ostrzy noża Nóż 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. HS-01/041 HS-01/039 HS-01/032 HS-01/032A HS-01/038 HS-01/012 HS-01/033 HS-01/013 HS-01/014 HS-01/002 HS-01/006 HS-01/011 HS-01/017 HS-01/042 HS-01/64 Trzpieć trzymający ostrze noża Element dociskowy osłony Śruba Oś napędzająca nóż Zabezpieczenie zębatki na osi Podkładki gumowe Uszczelka Pasek napędowy Obudowa silnika z rękojeścią Przycisk wyłącznika 35. - Bezpiecznik 36. 37. 38. 40. HS-01/005 HS-01/63 HS-01/62 HS-01/61 Zabezpieczenie bezpiecznika Elektronika 17. 18. 19. 20. Zawleczka Sprężyna Wyłącznik Silnik Mega Cut Kod i nr Nazwa artykułu 701-010 701-011 701-012 701-013 701-014 701-015 701-020 701-025 701-026 701-029 701-030A 701-030B 701-031A 701-031B 701-031C 701-034 701-036 701-037 701-038 701-039 Nóż Uchwyt noża Śruba mocująca nóż Podkładka dociskająca nóż Klucz imbusowy do odkręcania noża Kamień ostrzący Linka napędzająca nóż Śruba mocująca linkę w gnieździe Klucz imbusowy Smar do smarowania Ostrze noża Śruby mocujące osłonę noża Osłona do regulacji grubości cięcia Blaszka prowadzenia cięcia Śruby mocujące osłonę do grubości cięcia Rękojeść (prawa i lewa) Korpus noża Łożysko kulowe Przewód elektryczny - połączenie wyłącznika z silnikiem głównym Nakrętka mocująca osłonę przewodu napędzającego z korpusem silnika 701-040 701-041 701-042 701-043 701-044 701-045 701-046 701-047 701-048 701-049 701-050 Płytka sterująca (włącz/wyłącz) Transformator Gniazdo przewodu elektrycznego nr 38 Włącznik/wyłącznik z lampką kontrolną (brak ilustracji) Włącznik noża (naciśnięty - włączone) Obudowa bezpiecznika (brak ilustracji) Łącznik uchwytów Podstawka na tłuszcz Nóżki (brak ilustracji) Silnik (brak ilustracji) Ilustracje elementów składowych Super Cut 39 38 42 29 14 10 36 31C 31A 36 39 31B 46 30B 30A 37 41 47 40 20 13 12 14 10 15 11 26 39 25 48 44 34 34 11 Mega Cut Gwarancja i serwis Gwarancja nie obejmuje żadnych części, które podlegają naturalnemu zużyciu (uszczelki, żarówki, części plastykowe i szklane itp.) Gwarancja nie obejmuje również urządzenia jeśli podłączone było niezgodnie z instrukcją lub przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych warunkami atmosferycznymi lub przez osoby trzecie. Warunkiem koniecznym do udzielenia gwarancji jest prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna. Dokument ten dostarcza i wypełnia firma montująca i serwisująca urządzenie. wzór karty gwarancyjnej • • Jeśli podczas rozmowy telefonicznej z serwisem RM GASTRO POLSKA klient udzieli mylnej informacji mającej znaczenie podczas montażu, dodatkowo wykonane usługi zostaną zafakturowane (przyłącze elektryczne, podłączenie wodno-kanalizacyjne). Wykaz części i materiałów eksploatacyjnych jest dostępny u producenta. RM GASTRO jako producent udziela gwarancji, która jest realizowana przez dilera (firmę sprzedającą urządzenie). W rzypadku gdy diler nie jest w stanie dokonać naprawy lub wymiany gwarancyjnej prosdimy o bezpośredni kontakt z importerem. RM GASTRO Polska Sp. z o. o. ................................................................. ul. Skoczowska 94 43-450 Ustroń (33) 854 73 26 [email protected] www.rmgastro.pl ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. ................................................................. 11