Super Cut, Mega Cut.indd

Transkrypt

Super Cut, Mega Cut.indd
NOŻE DO
GYROSA
www.rmgastro.eu
INSTRUKCJA MONTAŻU
I OBSŁUGI
ELEKTRYCZNE NOŻE DO GYROSA
Super Cut, Mega Cut
Producent urządzeń gastronomicznych
Instrukcja wydana: luty 2009
Spis treści
Charakterystyka ogólna
3
Zastosowanie
3
Dane techniczne
3
Kontrola opakowania i urządzenia
3
Instalacja i umiejscowienie
4
Podłączenie do sieci elektrycznej
4
Ocena stopnia ryzyka
4
Kontrola emisji drgań i pomiar hałasu
5
Utrzymanie higieny
5
Zakazy
5
Obsługa urządzenia
6
Wykaz elementów
7
Ilustracje elementów składowych
9
Gwarancja i serwis
11
2
Charakterystyka ogólna
Zastosowanie
Urządzenie służy do skrawania mięsa kebabu. Jest wygodne i bezpieczne w obsłudze.
Ułatwia skrawanie cienkich kawałków mięsa oszczędzając jednocześnie czas użytkownika.
Opis techniczny
• Solidna konstrukcja
• Ergonomiczny kształt
• Powierzchnia zoptymalizowana dla łatwego czyszczenia
• Prosta obsługa
Dane techniczne
Wszystkie noże elektryczne posiadają znak CE.
Urządzenie nie emituje hałasu powyżej 70 dB.
Typ
Napięcie zasilania Moc maksymalna
(W)
(V/Hz)
Waga
(kg)
Wymiary
(cm)
Super Cut
230 / 50
80
1,25
16 x 13,5 x 19,8 h
Mega Cut
230 / 50
80
8,4
23 x 28,5 x 17 h
Kontrola opakowania i urządzenia
Urządzenie opuszcza nasze magazyny w oryginalnym opakowaniu, na którym są umieszczone
symbole urządzenia. Wewnątrz opakowania znajduje się instrukcja obsługi. Jeśli zauważymy
uszkodzenie opakowania, należy niezwłocznie reklamować ten fakt u spedytora. Reklamacja
powinna być sporządzona pisemnie na protokole szkody, potwierdzona podpisami obu stron.
Późniejsze reklamacje nie będą akceptowane.
Ważne
Niniejsza instrukcja powinna być przeczytana z uwagą, ponieważ zawiera ważne informacje
bezpieczeństwa, montażu oraz obsługi.
• Polecenia ważne są dla tego urządzenia.
• Instrukcją należy starannie przechować.
• Niedopuszczać do urządzenia dzieci.
• Przy sprzedaży lub przemieszczeniu urządzenia należy się upewnić, że obsługa lub serwis zapoznał
się z instrukcją obsługi i montażu.
• Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba do tego przeszkolona.
• Nie pozostawiać uruchamionego bez dozoru.
• Zaleca się przegląd urządzenia minimum 1 raz w roku przez pracowników serwisu.
• Przy wymianach części używać części zamienne oryginalne.
• Urządzenia nie należy czyścić pod bieżącą wodą lub wodą pod ciśnieniem.
• W przypadku wystąpienia awarii urządzeniam należy bezzwłocznie odłączyć wszelkie zasilanie
oraz wezwać autoryzowany serwis.
3
Instalacja i umiejscowienie
Uwaga
Producent nie odpowiada za szkody wynikłe ze złej instalacji lub nieprzestrzegania w/w przepisów.
Montaż:
Montaż, demontaż oraz wszekie przeróbki powinny być przeprowadzone na podstawie pisemnej
umowy z autoryzowaną firmą serwisową z zachowaniem przepisów zgodnych z obowiązującymi
normami w sprawie montażu i podłączenia urządzenia.
Montaż, regulację oraz oddanie do użytku musi przeprowadzić osoba o odpowiednich kwalifikacjach
- posiadające uprawnienia elektryczne zgodne z obowiązującymi normami.
Jakiekolwiek czynności montażowe i regulacyjne powinny być wykonywane, gdy urządzenie
jest odłączone od sieci. Jeśli w procesie regulacji konieczne jest zasilanie urządzenia, należy
zachować szczególną ostrożność.
Podłączenie do sieci elektrycznej (rys.1)
Przewód elektryczny powinien posiadać oddzielny bezpiecznik, odpowiadający mocy instalowanego
urządzenia. Moc urządzenia należy skontrolować na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu
urządzenia.
Kabel elektr. powinien być umieszczony tak, aby w żadnym punkcie nie osiągnął temp. o 50° wyższej
od otoczenia. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić czy:
• bezpiecznik wewn. oraz instalacja są odpowiednie do obciążenia urządz.(patrz tabl. znam.)
• wył. zabezp. jest łatwo dostępny
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku nie zachowania odpowiednich norm
lub naruszenia w / w zasad.
Przed użyciem, urządzenie należy wyczyścić (patrz rozdz. czyszczenie i konserwacja).
Ocena stopnia ryzyka
Wg normy EN 1050 dotyczących istotnych zagrożeń maszyny.
1) Zagrożenia elektryczne
Zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym w wyniku bezpośredniego lub pośredniego kontaktu
z częciami czynnymi lub w przypadku nioczekiwanego uruchomienia po przywróceniu zasilania.
2) Zagrożenia dla obsługującego
Zagrożenia powodowane przetwarzaną żywnocią i środkami używanymi do czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
3) Zagrożenia do konsumenta
Zanieczyszczenie żywności niepożądanymi czynnikami,takimi jak resztki żywności, drobnoustroje
oraz pozostałości substancji czyszczacych i dezynfekujących.
4
Kontrola emisji drgań i pomiar hałasu
Pomiar ciśnienia akustycznego emisji hałasu został przeprowadzony zgodnie z EN ISO 11201
za pomocą mikrofonu umieszczonego w odległości 1m od urządzenia i na wysokości 1,6m nad
poziomem podłogi po stronie roboczej. Urządzenie zostało ułożone na płaskiej powierzchni, pojemnik
na ciasto został załadowany do pojemności nominalnej. Czas pomiaru wynosił ok.30s. Urządzenie
podczas pomiaru nie emitowało hałasu powyżej 70 dB.
Utrzymanie higieny
Osoby obsługujące powinny być ubrane w czyste i higieniczne ubranie ochronne, zapewniające
bezpieczną i wygodną obsługę (dopasowany, fartuch bez luźnych fragmentów z rękawami dokładnie
i ciasno opinającymi ręce). Dopuszcza się stosowanie przez obsługę gumowych rękawiczek.
Zwracać szczególną uwagę na stan techniczny urządzenia i w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
usterek lub nienormalnej pracy natychmiast ją wyłączyć i wezwać firmę serwisującą.
Zakazy
Zabrania się:
- Używania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Producent nie bierze odpowiedzialności za
zdarzenia, które wynikają z niezgodnego z przeznaczeniem stosowania urządzenia.
- Obsługi urządzenia przez osoby niepowołane, będące pod wpływem alkoholu, bądź pod wpływem
innych środków o podobnym działaniu. Powyższy zakaz dotyczy również osób wyznaczonych, a
nie zaznajomionych z niniejszą instrukcją.
- W trakcie obsługi urządzenia noszenia ozdób dłoni np.: pierścionek, bransoleta, łańcuszek,
zegarek itp.
- Używania urządzenia niesprawnego technicznie.
- Dokonywania napraw przez osoby do tego nieupoważnione, pod groźbą utraty gwarancji.
- Szarpania, przecinania przewodów elektrycznych i innych czynności nie związanych z normalną
obsługą i konserwacją urządzenia.
- Dokonywania napraw, dotykania elementów instalacji elektrycznej czy silnika przed wyjęciem
wtyczki z gniazda wtykowego.
- Wkładania i wyjmowania wtyczki mokrą ręką.
- Pozostawiania pracującego urządzenia bez dozoru.
- Mycia i konserwacji urządzenia będącego pod napięciem.
Niestosowanie się do podanych instrukcji i wskazówek BHP może powodować urazy w wyniku
porażenia prądem elektrycznym jak również urazy mechaniczne np. uderzenia, otarcia.
Nie przestrzeganie zasad higieny (czystości) i należytej konserwacji może powodować
zagrożenia biologiczne np. zatrucia, kontakt żywności z narzędziami roboczymi i osłonami w
strefie spożywczej.
5
Obsługa urządzenia
UWAGA! Przed użyciem urządzenia, niezbędne jest ściągnąć wszelkie folie zabezpieczające oraz
przemyć wodą z płynem do mycia naczyń i dobrze spłukać.
Używać urządzenia wyłącznie w zamkniętych, zadaszonych pomieszczeniach.
Nie używać urządzenia bez osłony zabezpieczającej lub z niedokładnie dokręconymi
śrubami!
Włączanie urządzenia
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej.
Mega Cut:
Uruchomić transformator za pomocą przycisku znajdującego się w stacjonarnej części urządzenia.
Uruchomić tarczę za pomocą przycisku znajdującego w rękojeści - przy zwolnieniu przycisku
następuje zatrzymanie tarczy noża.
Super Cut:
Uruchomić urządzenie za pomocą przycisku znajdującego się w rękojeści. Zatrzymanie tarczy
nastąpi po ponownym przyciśnięciu tego przycisku.
Oba urządzenie posiadają osłonę tarczy zwiększającą bezpieczeństwo użytkownika oraz możliwość
regulacji grubości plastrów.
Regulacja grubości plastrów:
Mega Cut:
Poluzować boczne śruby (znajdują się w pobliżu tarczy), ustawić żądaną odległość osłonki od tarczy
i dokręcić śruby.
Super Cut:
Regulować za pomocą pokrętła na gónej części rękojeści urządzenia - zwiększenie/ zmniejszenie
dystansu między tarczą a osłoną.
Postępowanie w przypadku awarii:
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i wezwać firmę serwisującą.
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA! Urządzenia nie należy czyścić wodą pod ciśnieniem.
Nie należy stosować szczotek metalowych lub środków agresywnych, żrących i powodujących
korozję, który mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy czyścić regularnie. Codzienne mycie urządzenia przedłuża jego trwałość i funkcjonalność.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy się upewnić, że zostało odłączone od sieci elektrycznej.
Należy za każdym razem odłączyć główne zasilanie. W celu dokładnego czyszczenia zdjąć osłonę
tarczy tnącej (mocowana za pomocą śrub bocznych (Mega Cut) lub śruby regulacji (Super Cut).
Czyścić przy pomocy płynu do mycia naczyń. Po zakończeniu czyszczenia wytrzeć urządzenie do
sucha. Nie dopuścić do pozostania na urządzeniu pozostałości detergentu czyszczącego.
Do silnika urządzenia nie mogą dostać się żadne płyny (woda, tłuszcz).
Zalecane jest podpisanie umowy z serwisem. Prawidłowa opieka techniczna nad urządzeniami może
być zapewniona przez uprawnionych serwisantow, którzy zapewniają zachowanie obowiązujących
norm i przepisów. Optymalna częstotliwość przeglądów technicznych to 1x na 6 miesiecy, a przy
wyjątkowym obciążeniu urządzenia 1x na 3 miesiące. Dzięki takim przeglądom można uniknąć
poważniejszych uszkodzeń, a przez to obniżyć koszt eksploatacji urządzenia.
6
Wykaz elementów
Super Cut
Nr.
Kod artykułu
Nazwa artykułu
1.
2.
4.
5.
7.
8.
HS-01/001
HS-01/008
HS-01/009
HS-01/010
HS-01/015
HS-01/043
Rękojeść
Korek gumowy zabezpieczający śrubę
Koło zębate napędowe
Zębatka metalowa
Simering 9x22x7
Obudowa łożyska - tuleja
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
HS-01/003
HS-01/034
HS-01/040
HS-01/004
HS-01/031
HS-01/044
HS-01/045
HS-01/035
HS-01/036
HS-01/037
Korpus noża
Śruba regulacji grubości cięcia
Sprężyny
Zbierak noża do czyszczenia
Ostrze noża
Śruba mocująca nóz
Trzpień mocujący nakrętkę regulacji
Tulejka z gwintem do regulacji grubości cięcia
Sprężyna
Trzpień metalowy mocowania ostrzy noża
Nóż
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
HS-01/041
HS-01/039
HS-01/032
HS-01/032A
HS-01/038
HS-01/012
HS-01/033
HS-01/013
HS-01/014
HS-01/002
HS-01/006
HS-01/011
HS-01/017
HS-01/042
HS-01/64
Trzpieć trzymający ostrze noża
Element dociskowy osłony
Śruba
Oś napędzająca nóż
Zabezpieczenie zębatki na osi
Podkładki gumowe
Uszczelka
Pasek napędowy
Obudowa silnika z rękojeścią
Przycisk wyłącznika
35.
-
Bezpiecznik
36.
37.
38.
40.
HS-01/005
HS-01/63
HS-01/62
HS-01/61
Zabezpieczenie bezpiecznika
Elektronika
17.
18.
19.
20.
Zawleczka
Sprężyna
Wyłącznik
Silnik
Mega Cut
Kod i nr
Nazwa artykułu
701-010
701-011
701-012
701-013
701-014
701-015
701-020
701-025
701-026
701-029
701-030A
701-030B
701-031A
701-031B
701-031C
701-034
701-036
701-037
701-038
701-039
Nóż
Uchwyt noża
Śruba mocująca nóż
Podkładka dociskająca nóż
Klucz imbusowy do odkręcania noża
Kamień ostrzący
Linka napędzająca nóż
Śruba mocująca linkę w gnieździe
Klucz imbusowy
Smar do smarowania
Ostrze noża
Śruby mocujące osłonę noża
Osłona do regulacji grubości cięcia
Blaszka prowadzenia cięcia
Śruby mocujące osłonę do grubości cięcia
Rękojeść (prawa i lewa)
Korpus noża
Łożysko kulowe
Przewód elektryczny - połączenie wyłącznika z silnikiem głównym
Nakrętka mocująca osłonę przewodu napędzającego z korpusem silnika
701-040
701-041
701-042
701-043
701-044
701-045
701-046
701-047
701-048
701-049
701-050
Płytka sterująca (włącz/wyłącz)
Transformator
Gniazdo przewodu elektrycznego nr 38
Włącznik/wyłącznik z lampką kontrolną (brak ilustracji)
Włącznik noża (naciśnięty - włączone)
Obudowa bezpiecznika (brak ilustracji)
Łącznik uchwytów
Podstawka na tłuszcz
Nóżki (brak ilustracji)
Silnik (brak ilustracji)
Ilustracje elementów składowych
Super Cut
39
38
42
29
14
10
36
31C
31A
36
39
31B
46
30B
30A
37
41
47
40
20
13
12
14
10
15
11
26
39
25
48
44
34
34
11
Mega Cut
Gwarancja i serwis
Gwarancja nie obejmuje żadnych części, które podlegają naturalnemu zużyciu (uszczelki, żarówki,
części plastykowe i szklane itp.) Gwarancja nie obejmuje również urządzenia jeśli podłączone było
niezgodnie z instrukcją lub przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń spowodowanych warunkami atmosferycznymi lub przez osoby trzecie.
Warunkiem koniecznym do udzielenia
gwarancji jest prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna. Dokument ten
dostarcza i wypełnia firma montująca
i serwisująca urządzenie.
wzór karty gwarancyjnej
•
•
Jeśli podczas rozmowy telefonicznej z serwisem RM GASTRO POLSKA klient udzieli mylnej
informacji mającej znaczenie podczas montażu, dodatkowo wykonane usługi zostaną
zafakturowane (przyłącze elektryczne, podłączenie wodno-kanalizacyjne).
Wykaz części i materiałów eksploatacyjnych jest dostępny u producenta.
RM GASTRO jako producent udziela gwarancji, która jest realizowana przez
dilera (firmę sprzedającą urządzenie). W rzypadku gdy diler nie jest w stanie
dokonać naprawy lub wymiany gwarancyjnej prosdimy o bezpośredni kontakt
z importerem.
RM GASTRO Polska Sp. z o. o.
.................................................................
ul. Skoczowska 94
43-450 Ustroń
(33) 854 73 26
[email protected]
www.rmgastro.pl
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
.................................................................
11

Podobne dokumenty