dyrektywie 2004/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29
Transkrypt
dyrektywie 2004/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29
2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość DYREKTYWA 2004/49/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ►B z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 95/18/WE w sprawie przyznawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym, oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej oraz certyfikację w zakresie bezpieczeństwa (Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa kolei) (Dz.U. L 164 z 30.4.2004, s. 44) zmieniona przez: Dziennik Urzędowy nr ►M1 ►M2 ►M3 ►M4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/110/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. Dyrektywa Komisji 2009/149/WE z dnia 27 listopada 2009 r. Dyrektywa Komisji 2014/88/UE z dnia 9 lipca 2014 r. sprostowana przez: ►C1 ►C2 Sprostowanie, Dz.U. L 217 z 18.8.2010, s. 14 (2009/149/WE) Sprostowanie, Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 58 (2009/149/WE) strona data L 191 1 18.7.2008 L 345 62 23.12.2008 L 313 L 201 65 9 28.11.2009 10.7.2014 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 2 ▼B DYREKTYWA 2004/49/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa kolei wspólnotowych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 95/18/WE w sprawie przyznawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym, oraz dyrektywę 2001/14/WE w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej oraz certyfikację w zakresie bezpieczeństwa (Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa kolei) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczegól ności zaś jego art. 71 ust. 1, uwzględniając wniosek Komisji (1), uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społeczne go (2), uwzględniając opinię Komitetu Regionów (3), działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 Traktatu (4), w świetle wspólnego tekstu przyjętego przez komitet pojednawczy z dnia 23 marca 2004 r., a także mając na uwadze, co następuje: (1) W celu kontynuacji wysiłków zmierzających do utworzenia jednego rynku kolejowych usług transportowych, zainicjowanych dyrektywą Rady 91/440/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych (5) niezbędne jest ustanowienie wspólnych ram regulacyjnych dla bezpieczeństwa kolei. Państwa Członkowskie stworzyły do tej pory swoje własne przepisy i stan dardy bezpieczeństwa, głównie dla linii krajowych, w oparciu o krajowe koncepcje techniczno-operacyjne. Równocześnie różnice w zasadach, podejściu i kulturze utrudniały przełamanie barier technicznych i stworzenie podstaw dla międzynarodowej działalności transportowej. (2) Dyrektywa 91/440/EWG, dyrektywa Rady 95/18/WE z 19 lipca 1995 r w sprawie przyznawania licencji przedsiębiorstwom kole jowym (6) i dyrektywa 2001/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i pobierania opłat za użyt kowanie infrastruktury kolejowej oraz certyfikacji w zakresie (1) (2) (3) (4) Dz.U. C 126 E z 28.5.2002, str. 332. Dz.U. C 61 z 14.3.2003, str. 131. Dz.U. C 66 z 19.3.2003, str. 5. Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 14 stycznia 2003 r. (Dz.U. C 38 E z 12.2.2004, str. 92), wspólne stanowisko Rady z dnia 26 czerwca 2003 r. (Dz.U. C 270 E z 11.11.2003, str. 25) i stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 października 2003 r. (dotychczas nieopublikowane). Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 22 kwietnia 2004 r. i decyzja Rady z dnia 26 kwietnia 2004 r. (5) Dz.U. L 237 z 24.8.1991, str. 25. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2001/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 75 z 15.3.2001, str. 1). (6) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, str. 70. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2001/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 75 z 15.3.2001, str. 26). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 3 ▼B bezpieczeństwa (1) stanowią pierwszy krok w kierunku uregulo wania europejskiego rynku transportu kolejowego poprzez jego otwarcie dla międzynarodowych przewozów towarów koleją. Jednakże prawne regulacje w sprawie bezpieczeństwa okazały się niewystarczające i pozostały różnice w wymaganiach dotyczą cych bezpieczeństwa, co wpływa na optymalne funkcjonowanie transportu kolejowego we Wspólnocie. Jest szczególnie ważne, aby zharmonizować prawne regulacje w sprawie bezpieczeństwa, certyfikację w zakresie bezpieczeństwa przewoźników kolejo wych, zadania i role władz do spraw bezpieczeństwa i badanie wypadków. (3) Metro, tramwaje i inne lekkie systemy transportu szynowego w wielu Państwach Członkowskich podlegają przepisom krajowym lub regionalnym i są nadzorowane przez władze krajowe lub regionalne, i nie są objęte wymaganiami Wspólnoty dotyczącymi interoperacyjności czy licencjonowania. Ponadto tramwaje są też często przedmiotem prawodawstwa dotyczącego bezpieczeństwa w transporcie drogowym i w związku z tym nie mogą być w pełni ujęte w przepisach dotyczących bezpieczeń stwa kolei. Z powyższych powodów oraz zgodnie z zasadą subsydiarności ustanowioną w art. 5 Traktatu, Państwom Człon kowskim powinno się umożliwić wyłączenie takich systemów z zakresu niniejszej dyrektywy. (4) Poziom bezpieczeństwa w systemie kolei wspólnotowej jest ogólnie wysoki, zwłaszcza w porównaniu z transportem drogo wym. Ważne jest zachowanie tego poziomu bezpieczeństwa podczas obecnej fazy restrukturyzacji, podczas której nastąpi rozdzielenie funkcji pełnionych do tej pory przez zintegrowane firmy kolejowe, i dalsze przesunięcie sektora kolei od samoregu lacji do regulacji publicznej. Bezpieczeństwo powinno być doskonalone wraz z rozwojem techniczno-naukowym, tam gdzie to jest uzasadnione praktycznie, przy uwzględnieniu międzygałę ziowej konkurencyjności transportu kolejowego. (5) Wszyscy operatorzy systemów kolejowych, zarządcy infrastruk tury i przewoźnicy kolejowi powinni ponosić pełną odpowie dzialność za bezpieczeństwo systemu, każdy w swoim zakresie. We właściwych przypadkach operatorzy powinni współpracować przy wprowadzaniu środków nadzoru ryzyka. Państwa Człon kowskie powinny dokonać jasnego rozróżnienia miedzy odpowie dzialnością bezpośrednią za bezpieczeństwo a zadaniem władzy bezpieczeństwa dostarczenia krajowych ram regulacyjnych i nadzoru działalności operatorów. (6) Odpowiedzialność zarządców infrastruktury i przewoźników kolejowych za działanie systemu kolejowego nie wyklucza innych aktorów, takich jak producenci, podmioty prowadzące utrzymanie, właściciele wagonów, usługodawcy i podmioty reali zujące zakupy przedsiębiorstwa biorą na siebie odpowiedzialność (1) Dz.U. L 75 z 15.3.2001, str. 29. Dyrektywa zmieniona decyzją Komisji 2002/844/WE (Dz.U. L 289 z 26.10.2002, str. 30). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 4 ▼B za swoje produkty czy usługi zgodnie z postanowieniami dyrek tywy Rady 96/48/WE z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie intero peracyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędko ści (1) oraz dyrektywy 2001/16/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (2) czy innymi podobnymi aktami Wspólnoty. (7) Wymagania w zakresie bezpieczeństwa dla podsystemów w trans europejskich sieciach kolejowych zostały ustanowione dyrektywą Rady 96/48/WE i dyrektywą 2001/16/WE. Dyrektywy te nie określają jednak wspólnych wymagań na poziomie systemu i nie zajmują się szczegółowo regulacją, zarządzaniem i nadzorem bezpieczeństwa. Po określeniu minimalnego poziomu wymagań w zakresie bezpieczeństwa dla podsystemów w technicznych specyfikacjach interoperacyjności (TSI) ustalenie założeń w zakresie bezpieczeństwa również na poziomie systemu będzie coraz ważniejsze. (8) Należy stopniowo wprowadzać wspólne wymagania bezpieczeń stwa (CST) i wspólne metody oceny bezpieczeństwa (CSM), aby zapewnić, że wysoki poziom bezpieczeństwa został zachowany lub podniesiony — wtedy i gdzie to jest niezbędne i uzasadnione praktycznie. Wprowadzenie CST i CSM powinno dostarczyć narzędzi oceny poziomu bezpieczeństwa i działalności opera torów zarówno na szczeblu Państw Członkowskich, jak i Wspólnoty. (9) Informacje o bezpieczeństwie systemu kolejowego są niewystar czające i generalnie niedostępne publicznie. Należy więc usta nowić wspólne wskaźniki bezpieczeństwa (CSI) dla oceny, czy system jest zgodny z CST i umożliwienia monitorowania zacho wania bezpieczeństwa. Aczkolwiek krajowe definicje odnoszące się do CSI mogą być stosowane podczas okresu przejściowego, to należytą uwagę powinno się poświęcić zakresowi wspólnych definicji CSI po opracowaniu projektu pierwszego pakietu CST. (10) Krajowe przepisy bezpieczeństwa, często oparte na krajowych standardach technicznych, powinny być stopniowo zastępowane przepisami utworzonymi w oparciu o wspólne standardy, ustano wione przez TSI. Wprowadzenie nowych, specyficznych krajo wych przepisów, nieopierających się na standardach wspólnoto wych, powinno być ograniczone do minimum. Nowe przepisy krajowe powinny być zgodne z prawodawstwem Wspólnoty i być środkiem ułatwiającym upowszechnienie wspólnego podej ścia do bezpieczeństwa kolei. Powinny być przeprowadzone konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, zanim Państwo Członkowskie przyjmie krajowe przepisy bezpieczeń stwa, które wymagają wyższego poziomu bezpieczeństwa niż CST. W takim przypadku nowe projekty przepisów powinny zostać przedłożone do oceny Komisji, która powinna podjąć decyzję w przedmiocie zgodności projektu z prawem wspól notowym oraz czy nie stanowi on środka służącego nieuzasad nionej dyskryminacji lub zawoalowanych ograniczeń odnośnie do działalności transportu kolejowego między Państwami Członkow skimi. (11) Bieżąca sytuacja, w której krajowe przepisy dotyczące bezpie czeństwa nadal mają znaczenie, powinna być uznana za stan przejściowy, prowadzący do sytuacji, w której zostaną zastoso wane przepisy europejskie. (1) Dz.U. L 235 z 17.9.1996, str. 6. (2) Dz.U. L 110 z 20.4.2001, str. 1. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 5 ▼B (12) Opracowanie CST, CSM i CSI, jak też potrzeba ułatwienia procesu osiągnięcia wspólnego podejścia do bezpieczeństwa kolei wymaga wsparcia technicznego na szczeblu wspólnotowym. Europejska Agencja Kolejowa powołana do życia rozporządze niem (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (1) została ustanowiona, aby opracowywać zalecenia dotyczące CST, CSM i CSI oraz narzędzi dalszej harmonizacji oraz aby monitorować rozwój bezpieczeństwa kolei we Wspólnocie. (13) Realizując swój zakres obowiązków i odpowiedzialności zarządcy infrastruktury i przewoźnicy kolejowi powinni wdrażać system zarządzania bezpieczeństwem spełniający wymagania Wspólnoty i zawierający wspólne elementy. Informacje o bezpie czeństwie i wdrożeniu systemu zarządzania bezpieczeństwem powinny być składane władzy bezpieczeństwa we właściwym Państwie Członkowskim. (14) System zarządzania bezpieczeństwem powinien uwzględniać fakt, ze postanowienia dyrektywy 89/391/WE z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (2) i odnośnych, osobnych dyrektyw mają pełne zastosowanie w ochronie zdrowia i bezpieczeństwa pracowników branży trans portu kolejowego. System zarządzania bezpieczeństwem powi nien także brać pod uwagę dyrektywę Rady 96/49/WE z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do kolejowego transportu towarów niebezpiecznych (3). (15) Aby zapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa kolei i równe warunki dla wszystkich przewoźników kolejowych, powinni oni podlegać tym samym wymaganiom. Certyfikat bezpieczeństwa powinien być potwierdzeniem przyjęcia przez przewoźnika kole jowego systemu zarządzania bezpieczeństwem i zdolności prze woźnika do spełnienia wymagań właściwych standardów i prze pisów bezpieczeństwa. Dla usług w transporcie międzynaro dowym powinno być wystarczające zatwierdzenie systemu zarzą dzania bezpieczeństwem w jednym Państwie Członkowskim, dające ważność w całej Wspólnocie. Z drugiej strony zgodność z przepisami krajowymi powinna podlegać dodatkowej certyfi kacji w każdym z Państw Członkowskich. Ustanowienie wspól nego certyfikatu bezpieczeństwa, ważnego w całej Wspólnocie, pozostaje zadaniem docelowym. (16) Oprócz wymagań bezpieczeństwa ustalonych w certyfikacie bezpieczeństwa, licencjonowani przewoźnicy kolejowi muszą spełniać krajowe wymagania, zgodne z prawem wspólnotowym i stosowane bez dyskryminacji odnoszącej się do zdrowia, bezpieczeństwa i warunków socjalnych, w tym także z uwzględ nieniem przepisów dotyczących czasu jazdy, praw pracowników i konsumentów, jak stanowią art. 6 i 12 dyrektywy 95/18/WE. (1) Dz.U. L 164 z 30.4.2004, str. 44. (2) Dz.U. L 183 z 29.6.1989, str. 1. (3) Dz.U. L 235 z 17.9.1996, str. 25. Dyrektywa zmieniona dyrektywą Komisji 2003/29/WE (Dz.U. L 90 z 8.4.2003, str. 47). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 6 ▼B (17) Każdy zarządca infrastruktury ponosi zasadniczą odpowiedzial ność za projekt — uwzględniający bezpieczeństwo oraz za bezpieczne utrzymanie i eksploatowanie własnej sieci kolejowej. Analogicznie do certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa przewoź ników kolejowych — zarządca infrastruktury powinien być poddany autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa przez władzę bezpieczeństwa, odnośnie do jego systemu zarządzania bezpie czeństwem oraz innych przepisów dla spełnienia wymagań doty czących bezpieczeństwa. (18) Państwa Członkowskie powinny podejmować wysiłki, aby wspo magać ubiegających się o wejście na rynek w charakterze prze woźnika kolejowego. Powinny one zwłaszcza zapewnić infor macje i działać przejrzyście w sprawach wniosków dotyczących certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa. Dla przewoźników kole jowych obsługujących transport międzynarodowy ważne jest, aby procedury w różnych Państwach Członkowskich były podobne. Pomimo że certyfikaty bezpieczeństwa będą w dającej się prze widzieć przyszłości zawierać część krajową, powinno być jednak możliwe zharmonizowanie ich wspólnych części i ułatwienie opracowania wspólnego wzoru. (19) Certyfikacja personelu kolejowego i dopuszczenie do eksploatacji użytkowanego taboru kolejowego w różnych krajowych sieciach są czasem barierami nie do przezwyciężenia dla nowych opera torów. Państwa Członkowskie powinny zapewnić, aby szkolenia i certyfikacja personelu kolejowego, niezbędne do spełnienia krajowych wymogów, były dostępne dla przewoźników kolejo wych ubiegających się o przyznanie certyfikatu bezpieczeństwa. Należy ustanowić wspólną procedurę dopuszczania do eksploa tacji użytkowanego taboru kolejowego. (20) Czas jazdy i odpoczynku maszynistów i personelu kolejowego i personelu wykonującego zadania związane z bezpieczeństwem mają duży wpływ na poziom bezpieczeństwa sieci kolejowej. Aspekty te, których dotyczą regulacje w art. 137-139 Traktatu, są obecnie przedmiotem negocjacji między partnerami społecz nymi w ramach Komitetu Dialogu Sektorowego ustanowionego decyzją Komisji 98/500/WE (1). (21) Rozwój bezpieczeństwa kolei wspólnotowych wymaga ustano wienia zharmonizowanych warunków wydawania odpowiednich licencji dla maszynistów i towarzyszącego personelu pokłado wego wykonującego zadania związane z bezpieczeństwem — dla których Komisja ogłosiła zamiar wprowadzenia w najbliższym czasie dalszych uregulowań. Kwalifikacje dla pozostałego personelu związanego z wypełnianiem obowiązków w dziedzinie bezpieczeństwa są określone w dyrektywach 96/48/WE i 2001/16/WE. (22) W ramach nowych wspólnych przepisów dotyczących bezpie czeństwa wszystkie Państwa Członkowskie utworzą krajową władzę dla regulacji i nadzoru bezpieczeństwa kolei. Aby ułatwić współpracę między nimi na szczeblu Wspólnoty, powinny (1) Decyzja Komisji 98/500/EC z dnia 20 maja 1998 r. w sprawie ustanowienia Komitetów Dialogu Sektorowego promujących dialog między partnerami społecznymi na szczeblu europejskim (Dz.U. L 225 z 12.8.1998, str. 27). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 7 ▼B otrzymać ten sam minimalny zakres zadań i odpowiedzialności oraz dużą niezależność. Powinny one wykonywać swoje zadania w sposób przejrzysty i niedyskryminujący, aby wspomóc tworzenie jednego systemu kolejowego Wspólnoty oraz współ pracować w celu koordynacji kryteriów decyzyjnych, zwłaszcza dotyczących certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa przewoź ników kolejowych obsługujących transport międzynarodowy. (23) Poważne wypadki kolejowe zdarzają się rzadko, mają one jednak katastrofalne skutki i wywołują zaniepokojenie opinii publicznej co do bezpieczeństwa kolei. Należy więc badać wszystkie takie wypadki pod kątem bezpieczeństwa w celu uniknięcia ich powta rzania się, a wyniki badania publikować. Inne wypadki i incy denty mogą stanowić znaczące zdarzenia poprzedzające poważne wypadki i również powinny być przedmiotem badania w zakresie bezpieczeństwa, kiedy jest to potrzebne. (24) Badanie przyczyn wypadku w zakresie bezpieczeństwa powinno być prowadzone niezależnie od dochodzenia sądowego w tej samej sprawie; dla potrzeb badania powinien być zapewniony dostęp do dowodów i świadków. Badanie powinno być prowa dzone przez stale funkcjonujący podmiot, niezależny od podmiotów branży kolejowej. Podmiot badający wypadki powi nien funkcjonować w sposób, który wyklucza konflikt interesów i jakiekolwiek możliwe związki dotyczące wypadków, które są badane. W szczególności nie można wpływać na funkcjonalną niezależność podmiotu badającego wypadki, jeżeli ma on bliskie związki organizacyjne i prawne z krajową władzą bezpieczeństwa lub regulatorem kolejowym. Badanie powinno być prowadzone w sposób jak najbardziej otwarty. Dla każdego zdarzenia podmiot badający wypadki powinien wyznaczyć odpowiedni zespół dysponujący niezbędną wiedzą ekspercką i doświadczeniem do ustalenia bezpośrednich i pośrednich przyczyn wypadku. (25) Raporty z badań oraz wszelkie ustalenia i rekomendacje dostar czają istotnych informacji dla dalszego doskonalenia bezpieczeń stwa kolei i powinny być one dostępne publicznie na szczeblu Wspólnoty. Rekomendacje powinny być zrealizowane przez ich adresatów, a raporty z działań przekazane podmiotowi badają cemu wypadki. (26) Ponieważ cele proponowanych działań, a mianowicie koordy nacja działań w Państwach Członkowskich zmierzająca do regu lacji i nadzorowania bezpieczeństwa i badania wypadków oraz ustanowienie na szczeblu Wspólnoty wspólnych wymagań bezpieczeństwa, wspólnych metod oceny bezpieczeństwa, wspól nych wskaźników bezpieczeństwa i wspólnych wymagań dla certyfikatów bezpieczeństwa — nie mogą być osiągnięte w zado walającym stopniu przez Państwa Członkowskie i z powodu skali działań mogą być lepiej zrealizowane na szczeblu wspólnoto wym, to może ona ustanowić środki zgodne z zasadą subsydiar ności określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjo nalności, określoną w tymże artykule, dyrektywa niniejsza nie wychodzi poza zakres niezbędny dla realizacji tych celów. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 8 ▼B (27) Środki konieczne do wdrożenia tej dyrektywy powinny być przy jęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 roku ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (1). (28) Dyrektywa ta ma na celu przekształcenie i ujednolicenie właści wego prawa wspólnotowego dotyczącego bezpieczeństwa kolei. Zgodnie z tym, postanowienia dotyczące certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa przewoźników kolejowych, które były wcześniej ustanowione w dyrektywie 2001/14/WE, powinny zostać uchy lone łącznie ze wszystkimi odniesieniami dotyczącymi certyfi kacji w zakresie bezpieczeństwa. Dyrektywa 95/18/WE zawarła warunki dotyczące kwalifikacji personelu oraz bezpieczeństwa taboru kolejowego, które są objęte wymogami certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa w tej dyrektywie i które dlatego nie powinny być nadal częścią warunków niezbędnych dla licencjo nowania. Licencjonowany przewoźnik kolejowy powinien posiadać świadectwo bezpieczeństwa, aby móc otrzymać dostęp do infrastruktury kolejowej. (29) Państwa Członkowskie powinny ustanowić zasady karania za naruszenia przepisów tej dyrektywy i zapewnić, że zostaną one zastosowane. Kary te muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: ROZDZIAŁ I PRZEPISY WSTĘPNE Artykuł 1 Cel dyrektywy Celem niniejszej dyrektywy jest zapewnienie rozwoju i doskonalenia bezpieczeństwa kolei wspólnotowej oraz poprawienie dostępu do rynku dla usług transportu kolejowego, poprzez: a) harmonizację struktury regulacyjnej w Państwach Członkowskich; b) określenie odpowiedzialności podmiotów rynkowych; c) rozwijanie wspólnych wymagań bezpieczeństwa i wspólnych metod oceny bezpieczeństwa, mając na względzie większą harmonizację przepisów krajowych; d) wymóg ustanowienia w każdym Państwie Członkowskim krajowej władzy bezpieczeństwa oraz podmiotu badającego wypadki i incy denty; e) określenie wspólnych zasad dla zarządzania, regulacji i nadzoru bezpieczeństwa kolei. (1) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 9 ▼B Artykuł 2 Zakres 1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do systemu kolejowego w Państwach Członkowskich, który można podzielić na podsystemy strukturalne i funkcjonalne. Obejmuje wymagania bezpieczeństwa dla całości systemu, łącznie z bezpiecznym zarządzaniem infrastrukturą i ruchem pociągów, oraz współdziałanie przedsiębiorstw kolejowych z zarządcami infrastruktury. 2. Państwa Członkowskie mogą wyłączyć ze środków, które przyj mują do wdrożenia niniejszej dyrektywy: a) sieci metra, tramwajów i inne systemy lekkiego transportu szyno wego; b) sieci, które są funkcjonalnie oddzielone od reszty systemu kolejo wego i są z założenia przeznaczone do prowadzenia pasażerskich przewozów lokalnych, miejskich lub podmiejskich, oraz przedsię biorstwa kolejowe funkcjonujące wyłącznie na tych sieciach; c) prywatną infrastrukturę kolejową, która jest wyłącznie użytkowana przez właścicieli tej infrastruktury do prowadzenia własnych prze wozów towarowych; ▼M2 d) pojazdy zabytkowe działające w sieciach krajowych, pod warunkiem że spełniają one krajowe przepisy i rozporządzenia dotyczące bezpie czeństwa, w celu zapewnienia bezpiecznego poruszania się tego rodzaju pojazdów; e) koleje zabytkowe, muzealne i turystyczne działające w ramach własnej sieci, łącznie z warsztatami, pojazdami i personelem. ▼B Artykuł 3 Definicje Dla celów niniejszej dyrektywy przyjmuje się następujące definicje: a) „system kolejowy” oznacza całość podsystemów strukturalnych i funkcjonalnych, zdefiniowanych w dyrektywach 96/48/WE i 2001/16/WE, jak też zarządzanie i prowadzenie działania całości systemu; b) „zarządca infrastruktury” oznacza każdy podmiot lub przedsiębior stwo odpowiedzialne w szczególności za tworzenie i utrzymanie infrastruktury kolejowej, lub jej części, zgodnie z definicją w art. 3 dyrektywy 91/440/EWG, w tym może również obejmować zarzą dzanie systemami nadzoru i bezpieczeństwa infrastruktury. Funkcja zarządcy infrastruktury sieci lub jej części może być przydzielona różnym podmiotom lub przedsiębiorstwom; c) „przedsiębiorstwo kolejowe” oznacza przedsiębiorstwo zdefinio wane w dyrektywie 2001/14/WE oraz każde publiczne lub prywatne przedsiębiorstwo, którego działalność polega na dokonywaniu trans portu towarów i/lub pasażerów koleją, z zastrzeżeniem, że przed siębiorstwo to musi zapewnić trakcję; obejmuje to także takie przed siębiorstwa, które zapewniają wyłącznie trakcje; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 10 ▼B d) „techniczna specyfikacja interoperacyjności (TSI)” oznacza specyfi kacje obejmujące każdy podsystem, lub część podsystemu, w celu zapewnienia jego zgodności z zasadniczymi wymaganiami i zapew nienia interoperacyjności transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości i systemu kolei konwencjonalnej, zdefiniowanymi w dyrektywach 96/48/WE i 2001/16/WE; e) „wspólne wymagania bezpieczeństwa (CST)” oznaczają minimalne poziomy bezpieczeństwa, które muszą być osiągnięte przez różne części systemu kolejowego (takie jak system kolei konwencjonalnej, system kolei dużych prędkości, długie tunele lub linie przeznaczone wyłącznie do transportu towarów) i przez system jako całość, wyra żone w kryteriach akceptacji ryzyka; f) „wspólne metody oceny bezpieczeństwa (CSM)” oznaczają metody, które powinny być opracowane w celu opisania sposobów oceny: poziomu bezpieczeństwa, spełniania wymagań bezpieczeństwa oraz zgodności z innymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa; g) „władza bezpieczeństwa” oznacza krajowy podmiot, któremu powierzono zadania w zakresie bezpieczeństwa kolei zgodnie z postanowieniami niniejszej dyrektywy, lub każdy podmiot dwuna rodowy, któremu zadania te zostały powierzone przez Państwa Członkowskie w celu zapewnienia ujednolicenia reżimu bezpieczeń stwa dla wyspecjalizowanej infrastruktury granicznej; h) „krajowe przepisy bezpieczeństwa” oznaczają wszystkie przepisy zawierające wymagania nałożone na szczeblu Państwa Członkow skiego i dotyczące więcej niż jednego przedsiębiorstwa kolejowego, niezależnie od podmiotu, który je wydał; i) „system zarządzania bezpieczeństwem” oznacza organizację i środki przyjęte przez zarządcę infrastruktury lub przedsiębiorstwo kolejowe w celu zapewnienia bezpiecznego zarządzania jego działaniem; j) „osoba prowadząca dochodzenie” oznacza osobę odpowiedzialną za organizację, prowadzenie i nadzór nad dochodzeniem; k) „wypadek” oznacza niechciane lub niezamierzone nagłe zdarzenie lub ciąg takich zdarzeń, które mają dotkliwe konsekwencje; wypadki dzielą się na następujące kategorie: kolizje, wykolejenia, wypadki na przejazdach, wypadki z udziałem osób spowodowane przez tabor kolejowy będący w ruchu, pożary i inne; l) „poważny wypadek” oznacza wypadek spowodowany kolizją lub wykolejeniem pociągu, z przynajmniej jedną ofiarą śmiertelną lub przynajmniej pięcioma poważnie rannymi osobami, lub powodujący znaczne zniszczenie taboru kolejowego, infrastruktury lub środo wiska, i inne podobne wypadki mające oczywisty wpływ na regu lację bezpieczeństwa kolei lub na zarządzanie bezpieczeństwem; „znaczne zniszczenie” oznacza zniszczenia, które mogą zostać natychmiast oszacowane przez podmiot badający wypadek na przy najmniej 2 mln EUR; m) „incydent” oznacza każde zdarzenie, inne niż wypadek lub poważny wypadek, związane z ruchem pociągów i mające wpływ na jego bezpieczeństwo; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 11 ▼B n) „dochodzenie” oznacza proces realizowany w celu zapobiegania wypadkom i incydentom, i obejmujący zbieranie i analizę informa cji, wyciąganie wniosków, łącznie z dotyczącymi przyczyn wypad ków, oraz, gdzie to właściwe, opracowanie rekomendacji dotyczą cych bezpieczeństwa; o) „przyczyny” oznaczają działania, zaniechania, zdarzenia lub warunki, lub ich kombinację, które doprowadziły do wypadku lub incydentu; p) „Agencja” oznacza Europejską Agencję Kolejową, agencję wspól notową do spraw bezpieczeństwa i interoperacyjności kolei; q) „jednostki notyfikowane” oznacza podmioty odpowiedzialne za ocenę zgodności lub przydatności do stosowania składników intero peracyjności lub za przeprowadzenie procedury weryfikacji podsys temów, zgodnie z definicją w dyrektywach 96/48/WE i 2001/16/WE; r) „składniki interoperacyjności” oznaczają podstawowe składniki, grupę składników, podzespoły lub zespoły urządzeń, włączone lub przewidziane do włączenia do podsystemu, od którego, pośrednio lub bezpośrednio, zależy interoperacyjność systemu dużych pręd kości lub kolei konwencjonalnej, zgodnie z definicją w dyrektywach 96/48/WE i 2001/16/WE. Pojęcie „składnika” obejmuje zarówno obiekty materialne, jak i niematerialne, takie jak oprogramowanie komputerowe. ▼M2 s) „posiadacz” oznacza osobę fizyczną lub prawną, która, będąc właścicielem pojazdu lub mając prawo do użytkowania go, eksploa tuje ten pojazd jako środek transportu i jest jako taka zarejestrowana w krajowym rejestrze pojazdów (KRP) określonym w art. 33 dyrek tywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/57/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie interoperacyjności wspólnotowego systemu kolei (przekształcenie) (1), (zwanej dalej „dyrektywą w sprawie interoperacyjności kolei”); t) „podmiot odpowiedzialny za utrzymanie” oznacza podmiot odpo wiedzialny za utrzymanie pojazdu, zarejestrowany jako taki w KRP; u) „pojazd” oznacza pojazd kolejowy zdatny do poruszania się na własnych kołach po liniach kolejowych, z napędem lub bez. Pojazd składa się z co najmniej jednego podsystemu strukturalnego i funk cjonalnego lub z części takich podsystemów. ▼B ROZDZIAŁ II ROZWÓJ I ZARZĄDZANIE BEZPIECZEŃSTWEM Artykuł 4 Rozwój i poprawianie bezpieczeństwa kolei 1. Państwa Członkowskie zapewnią zachowanie bezpieczeństwa kolei oraz, tam gdzie to uzasadnione, stałą jego poprawę, uwzględniając (1) Dz.U. L 191 z 18.7.2008, s. 1. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 12 ▼B rozwój prawodawstwa Wspólnoty, postęp naukowo-techniczny oraz przyznając priorytet zapobieganiu poważnym wypadkom. Państwa Członkowskie zapewnią, że przepisy bezpieczeństwa są usta nawiane, stosowane i egzekwowane w sposób otwarty i niedyskryminu jący, wspierając rozwój jednego europejskiego systemu transportowego. 2. Państwa Członkowskie zapewniają, że środki stosowane dla rozwoju i poprawy bezpieczeństwa kolei uwzględniają potrzebę podej ścia systemowego. 3. Państwa Członkowskie zapewniają, że odpowiedzialność za bezpieczne funkcjonowanie systemu kolejowego i nadzór nad ryzykami z tym związanymi spoczywa na zarządcach infrastruktury i przedsiębior stwach kolejowych, zobowiązując je do wdrożenia niezbędnych środków nadzoru ryzyka, kiedy to właściwe — we współpracy ze sobą, do zastosowania krajowych przepisów i standardów bezpieczeń stwa oraz do ustanowienia systemu zarządzania bezpieczeństwem zgodnie z postanowieniami niniejszej dyrektywy. Bez uszczerbku dla odpowiedzialności cywilnej, zgodnej z prawnymi wymogami Państw Członkowskich, każdy zarządca infrastruktury i przedsiębiorstwo kolejowe jest odpowiedzialne za swoją część systemu i za swoje bezpieczne funkcjonowanie, włączając dostawę materiałów i kontraktowanie usług — wobec klientów, użytkowników i osób trze cich. 4. Nie wyłącza to odpowiedzialności jakiegokolwiek producenta, podmiotu realizującego utrzymanie, ►M2 posiadacz ◄, dostawcy materiałów, właściciela wagonów, dostawcy usług i jednostki zaopat rzenia, za zapewnienie, że dostarczany przez nich tabor kolejowy, insta lacje, akcesoria i urządzenia są zgodnie z określonymi wymaganiami i warunkami użycia, i mogą być bezpiecznie dopuszczone do użytko wania przez przedsiębiorstwo kolejowe i/lub zarządcę infrastruktury. Artykuł 5 Wspólne wskaźniki bezpieczeństwa 1. W celu ułatwienia oceny osiągnięcia CST oraz umożliwienia monitorowania ogólnego rozwoju bezpieczeństwa kolei Państwa Człon kowskie będą zbierać informacje o wspólnych wskaźnikach bezpieczeń stwa (CSI) poprzez roczne raporty władz bezpieczeństwa, zgodnie z art. 18. Pierwszym rokiem odniesienia dla CSI będzie 2006, CSI będą przed stawione w raporcie rocznym za następny rok. CSI ustanawia się zgodnie z załącznikiem I. ▼M2 2. W terminie do dnia 30 kwietnia 2009 r. załącznik I zostaje poddany przeglądowi, w szczególności w celu uwzględnienia w nim wspólnych definicji CSI oraz wspólnych metod obliczania kosztów wypadków. Środek ten, mający na celu zmianę innych niż istotne elementów niniejszej dyrektywy, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 13 ▼B Artykuł 6 Wspólne metody oceny bezpieczeństwa ▼M2 1. Początkowy pakiet CSM obejmujący jako minimum metody opisane w ust. 3 lit. a) Komisja przyjmuje przed dniem 30 kwietnia 2008 r. Zostaje on opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Euro pejskiej. Drugi pakiet CSM obejmujący pozostałe metody opisane w ust. 3 Komisja przyjmuje przed dniem 30 kwietnia 2010 r. Zostaje on opub likowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Środki te, których celem jest zmiana elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. ▼B 2. Projekt CSM, jak też zmieniony projekt CSM, zostaną przygoto wane przez Agencję w ramach mandatu przyjętego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2. Projekty CSM będą oparte na analizie istniejących metod w Państwach Członkowskich. 3. CST będą określać, jak oceniać poziom bezpieczeństwa i osiąganie wymagań bezpieczeństwa oraz zgodność z innymi wymaganiami doty czącymi bezpieczeństwa — poprzez opracowanie i zdefiniowanie: a) metod wyceny i oceny ryzyka; b) metod oceny zgodności z wymaganiami w certyfikatach bezpieczeń stwa oraz w dokumentach potwierdzających autoryzację w zakresie bezpieczeństwa, wydanych zgodnie z art. 10 oraz 11; ▼M2 c) metod sprawdzania – w zakresie nieobjętym dotychczas przez TSI – czy podsystemy strukturalne sieci kolei są eksploatowane i utrzymy wane zgodnie z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami. 4. CSM są regularnie uaktualniane, z uwzględnieniem doświadczeń zebranych przy ich stosowaniu oraz globalnego rozwoju bezpieczeństwa kolei, a także zobowiązań państw członkowskich ustanowionych w art. 4 ust. 1. Środek ten mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. ▼B 5. Państwa Członkowskie dokonają koniecznych zmian w swoich krajowych przepisach bezpieczeństwa w świetle przyjęcia CSM i ich zmian. Artykuł 7 Wspólne wymagania bezpieczeństwa 1. CST są tworzone, przyjmowane i zmieniane zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule. 2. Projekt CST oraz projekty zmian CST będą przygotowane przez Agencję w ramach mandatu, który zostanie przyjęty zgodnie z proce durą, o której mowa w art. 27 ust. 2. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 14 ▼B 3. ►M2 Pierwszy pakiet projektowanych CST jest oparty na spraw dzeniu istniejących wymagań i stanu bezpieczeństwa w państwach członkowskich i zapewnia, aby w żadnym państwie członkowskim aktualny poziom bezpieczeństwa systemu kolejowego nie obniżył się. CST zostają przyjęte przez Komisję w terminie do dnia 30 kwietnia 2009 r. i zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europej skiej. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyj muje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. Drugi pakiet projektowanych CST opiera się na doświadczeniu uzys kanym przy opracowywaniu i wdrażaniu pierwszego pakietu CST. Odzwierciedla on te obszary priorytetowe, w których należy jeszcze podnieść poziom bezpieczeństwa. Komisja przyjmuje CST w terminie do dnia 30 kwietnia 2011 r. oraz publikuje je w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi poprzez jej uzupełnie nie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. ◄ Wszystkie propozycje projektów i zmian CST odzwierciedlają zobowią zania Państw Członkowskich określone w art. 4 ust. 1. Propozycjom tym towarzyszą oceny szacunków kosztów i korzyści, wskazujące ich możliwy wpływ na wszystkich operatorów i na podmioty powiązane ekonomicznie oraz ich wpływ na społeczną akceptację ryzyka. Zawie rają one harmonogram stopniowej implementacji — gdzie to konieczne, w szczególności biorąc pod uwagę rodzaj i rozmiar inwestycji, wyma ganych do ich zastosowania. Będą one analizować możliwy wpływ na TSI dotyczące podsystemów oraz zawierać, tam gdzie to właściwe, wynikające z tego propozycje poprawek TSI. 4. CST definiują poziomy bezpieczeństwa, które przynajmniej muszą być osiągnięte przez różne części systemu kolejowego i przez cały system w każdym Państwie Członkowskim, wyrażone w kryteriach akceptacji ryzyka dla: a) ryzyk indywidualnych, dotyczących pasażerów, personelu, w tym także personelu podwykonawców, użytkowników przejazdów kole jowych i innych osób oraz dla ryzyka indywidualnego dotyczącego przebywania osób nieupoważnionych na terenach kolejowych, bez ograniczenia wynikającego z istniejących krajowych i międzynarodo wych zasad odpowiedzialności cywilnej, b) ryzyka społecznego. ▼M2 5. CST są regularnie uaktualniane, z uwzględnieniem globalnego rozwoju bezpieczeństwa kolei. Środek ten, mający na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, między innymi poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. ▼B 6. Państwa Członkowskie dokonają koniecznych zmian w swych krajowych przepisach bezpieczeństwa w celu osiągnięcia przynajmniej CST, czy też wszelkich zmienionych CST, zgodnie z harmonogramem wdrożenia do nich załączonym. Państwa Członkowskie powiadomią Komisję o tych przepisach zgodnie z art. 8 ust. 3. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 15 ▼B Artykuł 8 Krajowe przepisy bezpieczeństwa 1. W celu stosowania niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie ustanawiają wiążące krajowe przepisy bezpieczeństwa i zapewniają ich publikację oraz dostępność dla wszystkich zarządców infrastruktury, przedsiębiorstw kolejowych, ubiegających się o uzyskanie certyfikatu bezpieczeństwa i autoryzację w zakresie bezpieczeństwa — w jasnym języku, zrozumiałym dla wszystkich, których dotyczą te przepisy. 2. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2005 r. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o wszystkich właściwych, obowiązujących krajowych przepisach bezpieczeństwa, zgodnie z załącznikiem II, i wska zują zakres ich stosowania. Zawiadomienie powinno zawierać także informacje o zasadniczej treści przepisów — z odniesieniami do oficjalnych tekstów aktów prawnych, o ich formie legislacyjnej oraz o podmiocie lub organizacji odpowie dzialnej za ich publikację. 3. Nie później niż 4 lata po wejściu w życie niniejszej dyrektywy Agencja ocenia sposób, w jaki krajowe przepisy bezpieczeństwa są publikowane i dostępne, zgodnie z przepisami ust. 1. Agencja czyni także odpowiednie rekomendacje dla Komisji w sprawie publikacji takich przepisów, aby uczynić odpowiednie informacje łatwiej dostęp nymi. 4. Państwa Członkowskie bezzwłocznie powiadamiają Komisję o każdej zmianie krajowych przepisów bezpieczeństwa i o wszelkich nowych regułach, które mogą zostać przyjęte, chyba że przepisy będą w całości związane z wdrożeniem TSI. 5. Aby sprowadzić do minimum wprowadzanie nowych specyficz nych krajowych przepisów i zapobiegać tym samym tworzeniu dalszych barier, a także w oczekiwaniu stopniowej harmonizacji przepisów doty czących bezpieczeństwa, Komisja monitoruje wprowadzanie przez Państwa Członkowskie przepisów krajowych. 6. Jeśli, po przyjęciu CST, Państwo Członkowskie zamierza przyjąć nowe krajowe przepisy, które wymagają wyższego poziomu bezpieczeń stwa niż CST, lub jeśli Państwo Członkowskie zamierza wprowadzić nowe krajowe przepisy, które mogą mieć wpływ na działanie przedsię biorstw kolejowych z innych Państw Członkowskich na jego terytorium, to Państwo Członkowskie przeprowadza konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi stronami we właściwym czasie i procedura, o której mowa w ust. 7, będzie miała zastosowanie. 7. Państwo Członkowskie przedkłada Komisji do sprawdzenia projekt przepisów bezpieczeństwa, wraz z uzasadnieniem przyczyn jego wprowadzenia. Jeśli Komisja uzna projekt za niezgodny z CSM lub niezapewniający spełnienia przynajmniej CST, lub uzna, że jest on dyskryminujący czy wprowadzający zawoalowane restrykcje w działalności transportu kole jowego między Państwami Członkowskimi, zostanie wydana decyzja skierowana do takiego Państwa Członkowskiego, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2. Jeśli Komisja ma poważne wątpliwości co do zgodności projektu prze pisów dotyczących bezpieczeństwa z CSM lub co do spełnienia przy najmniej CST, czy też uznaje, że projekt tworzy środki dyskryminacji lub wprowadza zawoalowane restrykcje w działaniu transportu kolejo wego między Państwami Członkowskimi, Komisja natychmiast infor muje Państwo Członkowskie, aby zawiesiło wejście w życie lub wdro żenie przepisów, dopóki nie zostanie wydana decyzja, w okresie do 6 miesięcy, zgodnie z procedurą określoną w art. 27 ust. 2. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 16 ▼B Artykuł 9 Systemy zarządzania bezpieczeństwem 1. Zarządcy infrastruktury oraz przedsiębiorstwa kolejowe ustana wiają swoje systemy zarządzania bezpieczeństwem w celu zapewnienia, że system kolejowy — zdolny spełniać przynajmniej CST — jest zgodny z wymaganiami krajowych przepisów bezpieczeństwa zawar tymi w art. 8 i załączniku II i z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeń stwa ustanowionymi w TSI oraz że mają zastosowanie właściwe części CSM. 2. System zarządzania bezpieczeństwem spełnia wymagania i zawiera elementy wymienione w załączniku III, dostosowane do charakteru, rozmiaru i innych warunków realizowanej działalności. Zapewnia on nadzór wszystkich ryzyk związanych z działalnością zarządcy infra struktury lub przedsiębiorstwa kolejowego, łącznie z dostarczanymi im usługami utrzymania i dostawą materiałów oraz zaangażowaniem podwykonawców. Bez szkody dla odpowiedzialności cywilnej wynika jącej z istniejących krajowych i międzynarodowych przepisów, system zarządzania bezpieczeństwem uwzględnia, gdy to właściwe i uzasad nione, ryzyko powstające w wyniku działalności stron trzecich. 3. System zarządzania bezpieczeństwem każdego zarządcy infrastruk tury bierze pod uwagę skutki działań różnych przedsiębiorstw kolejo wych w sieci oraz przewiduje środki w celu umożliwienia wszystkim przedsiębiorstwom kolejowym działania zgodnie z TSI i z krajowymi przepisami bezpieczeństwa i z warunkami ustanowionymi w ich certy fikatach bezpieczeństwa. Ponadto będzie on stale rozwijany w celu koordynacji procedur awaryjnych zarządcy infrastruktury i wszystkich przedsiębiorstw kolejowych działających w danej sieci infrastruktury. 4. Każdego roku, najpóźniej do dnia 30 czerwca, wszyscy zarządcy infrastruktury i przedsiębiorstwa kolejowe składają władzy bezpieczeń stwa roczny raport dotyczący bezpieczeństwa za poprzedni rok. Raport taki zawiera: a) informacje dotyczące spełniania wewnętrznych wymagań bezpie czeństwa oraz informacje o wynikach planów bezpieczeństwa; b) rozwój krajowych wskaźników bezpieczeństwa i CSI określonych w załączniku I, w zakresie właściwym dla organizacji przedkłada jącej raport; c) wyniki wewnętrznych audytów bezpieczeństwa; d) zauważone usterki i niesprawności w działaniach eksploatacyjnych oraz zarządzaniu infrastrukturą, mogące zainteresować władzę bezpieczeństwa. ROZDZIAŁ III CERTYFIKACJA I AUTORYZACJA W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA Artykuł 10 Certyfikaty bezpieczeństwa 1. Aby uzyskać dostęp do infrastruktury kolejowej przedsiębiorstwo kolejowe musi posiadać certyfikat bezpieczeństwa wydany zgodnie z niniejszym rozdziałem. Certyfikat bezpieczeństwa może obejmować całą sieć Państwa Członkowskiego lub tylko jego określoną część. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 17 ▼M2 Certyfikat bezpieczeństwa ma stanowić dowód, że przedsiębiorstwo kolejowe ustanowiło system zarządzania bezpieczeństwem i jest w stanie spełniać wymagania zawarte w TSI i innych właściwych przepisach Wspólnoty i przepisach krajowych na potrzeby kontroli zagrożeń i bezpiecznego świadczenia usług transportowych w sieci. ▼B 2. Certyfikat bezpieczeństwa składa się z: a) certyfikacji przyjęcia przez przedsiębiorstwo systemu zarządzania bezpieczeństwem zgodnego z art. 9 i załącznikiem III oraz ▼M2 b) certyfikacji potwierdzającej akceptację uregulowań przyjętych przez przedsiębiorstwo kolejowe w celu spełnienia konkretnych wymagań niezbędnych dla bezpiecznego świadczenia usług transportowych na przedmiotowej sieci. Wymagania te mogą odnosić się do stosowania TSI i krajowych przepisów bezpieczeństwa, łącznie z przepisami dotyczącymi eksploatacji sieci, uznawania świadectw personelu oraz wydawania zezwoleń na dopuszczenie do eksploatacji pojazdów użytkowanych przez przedsiębiorstwa kolejowe. Certyfikacja opiera się na dokumentacji złożonej przez przedsiębiorstwo kolejowe, opisanej w załączniku IV. ▼B 3. Władza bezpieczeństwa Państwa Członkowskiego, w którym przedsiębiorstwo kolejowe po raz pierwszy rozpoczęło/zarejestrowało swoją działalność, wydaje certyfikat bezpieczeństwa, zgodnie z ust. 2. Certyfikat bezpieczeństwa, przyznane zgodnie z ust. 2, określa rodzaj i zakres działalności. Świadectwo wydane na podstawie ust. 2 lit. a) będzie ważne na terenie całej Wspólnoty dla takiej samej działalności w transporcie kolejowym. 4. Władza bezpieczeństwa Państwa Członkowskiego, w którym przedsiębiorstwo kolejowe planuje wykonywanie dodatkowych usług transportowych, wydaje dodatkowe, krajowy certyfikat bezpieczeństwa, wymagany zgodnie z ust. 2 lit. b). 5. Certyfikat bezpieczeństwa jest odnawiany na wniosek przedsię biorstwa kolejowego, w okresach nieprzekraczających pięciu lat. Jest on aktualizowany w całości lub częściowo po każdej istotnej zmianie dotyczącej rodzaju i zakresu działalności. Posiadacz certyfikatu bezpieczeństwa bezzwłocznie informuje odpo wiednią władzę bezpieczeństwa o istotnych zmianach warunków doty czących odpowiedniej części tego certyfikatu. Informuje też właściwą władzę o wprowadzeniu nowej kategorii personelu lub nowego typu taboru kolejowego. Po każdej istotnej zmianie w przepisach dotyczących bezpieczeństwa władza bezpieczeństwa może wymagać zmiany odpowiedniej części certyfikatu bezpieczeństwa. Jeżeli władza bezpieczeństwa stwierdza, że posiadacz certyfikatu bezpieczeństwa przestał spełniać jego warunki, certyfikat zostanie cofnięty bezzwłocznie w części a) lub/i w części b) certyfikatu, z poda niem przyczyn takiej decyzji. Władza bezpieczeństwa, która unieważni dodatkowe, krajowe certyfikaty bezpieczeństwa wydane zgodnie z ust. 4, natychmiast informuje o swojej decyzji tę władzę bezpieczeństwa, która wydała certyfikat zgodnie z ust. 2 lit. a). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 18 ▼B Podobnie, władza bezpieczeństwa musi unieważnić certyfikat bezpie czeństwa, jeśli jest oczywiste, że posiadacz certyfikatu bezpieczeństwa nie używał go zgodnie ze swoim zamiarem w roku następującym po jego wydaniu. 6. Władza bezpieczeństwa zgłasza Agencji w okresie jednego miesiąca każde wydanie, odnowienie, zmianę lub cofnięcie certyfikatów bezpieczeństwa, o których mowa w ust. 2 lit. a). Zgłoszenie zawiera nazwę i adres przedsiębiorstwa kolejowego, datę wydania, zakres i ważność certyfikatu oraz, w przypadku cofnięcia, przyczyny decyzji. 7. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2009 r. Agencja oceni postęp w certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa i złoży Komisji raport, wraz z rekomendacjami dotyczącymi strategii zmierzającej do przejścia do jednego certyfikatu bezpieczeństwa dla całej Wspólnoty. W związku z rekomendacjami Komisja podejmie odpowiednie kroki. Artykuł 11 Autoryzowanie w zakresie bezpieczeństwa zarządców infrastruktury 1. W celu dopuszczenia do zarządzania i eksploatowania infrastruk tury kolejowej, zarządca infrastruktury musi uzyskać autoryzację w zakresie bezpieczeństwa od władzy bezpieczeństwa w Państwie Członkowskim, w którym jest zarejestrowany. Autoryzacja w zakresie bezpieczeństwa obejmuje: a) autoryzację potwierdzającą przyjęcie u zarządcy infrastruktury takiego systemu zarządzania bezpieczeństwem, jaki opisano w art. 9 i załączniku III; oraz b) autoryzację potwierdzającą przyjęcie u zarządcy infrastruktury wewnętrznych regulacji w celu z spełnienia określonych wymagań niezbędnych do bezpiecznego projektowania, utrzymania i eksploa tacji infrastruktury kolejowej, w tym także, gdy to stosowne, do utrzymania i eksploatacji systemu nadzoru ruchu i sygnalizacji. 2. Autoryzacja w zakresie bezpieczeństwa jest odnawiana na wniosek zarządcy infrastruktury w przedziałach czasu nieprzekraczających 5 lat. Jest ona aktualizowana w całości lub częściowo w każdym przypadku dokonania istotnych zmian w infrastrukturze, sygnalizacji, w zasilaniu energią lub w zasadach eksploatacji i utrzymywania infrastruktury. Posiadacz autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa bez zbędnej zwłoki informuje władzę bezpieczeństwa o wszystkich takich zmianach. Po każdej zasadniczej zmianie przepisów bezpieczeństwa władza bezpieczeństwa może wymagać zmiany autoryzacji w zakresie bezpie czeństwa. Jeśli władza bezpieczeństwa uzna, że autoryzowany zarządca infrastruk tury nie spełnia już warunków koniecznych dla autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa, to unieważnia autoryzację, podając przyczyny tej decyzji. 3. Władza bezpieczeństwa informuje Agencję w okresie jednego miesiąca o wydanych, odnowionych, zmienionych lub unieważnionych autoryzacjach w zakresie bezpieczeństwa. Zawiadomienie określa nazwę i adres zarządcy infrastruktury, datę wydania, zakres i ważność autory zacji w zakresie bezpieczeństwa, a w przypadku unieważnienia — przy czyny takiej decyzji. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 19 ▼B Artykuł 12 Wymagania do ubiegania się o certyfikację w zakresie bezpieczeństwa i autoryzację w zakresie bezpieczeństwa 1. Władza bezpieczeństwa podejmuje decyzję w sprawie wniosku o certyfikację w zakresie bezpieczeństwa i autoryzację w zakresie bezpieczeństwa niezwłocznie, lecz nie później niż cztery miesiące po uzyskaniu wszelkich wymaganych informacji, jak też informacji uzupeł niających — na żądanie władzy bezpieczeństwa. Jeżeli wnioskodawca ma złożyć informacje uzupełniające, będą one przedłożone niezwłocz nie. 2. Aby ułatwić powstawanie nowych przedsiębiorstw kolejowych i składanie wniosków przez przedsiębiorstwa kolejowe z innych Państw Członkowskich, władza bezpieczeństwa przygotuje szczegółowe wytyczne w sprawie sposobu uzyskania certyfikatu bezpieczeństwa. Wytyczne wyszczególniają wszystkie wymagania ustanowione dla celów art. 10 ust. 2 oraz zapewniają dostępność wnioskodawcy do odnośnych dokumentów. Przedsiębiorstwom kolejowym wnioskującym o wydanie certyfikatu bezpieczeństwa w zakresie bezpieczeństwa dotyczącego usług na zdefi niowanej, ograniczonej części infrastruktury, zostaną wydane odrębne wytyczne, wskazujące w szczególności zasady obowiązujące dla tej części infrastruktury. 3. Wytyczne dla wnioskodawców, zawierające opis i wyjaśnienie wymagań dla certyfikatów bezpieczeństwa wraz z listą dokumentów, które należy złożyć, będą udostępnione wnioskodawcom bezpłatnie. Wszystkie wnioski o certyfikaty bezpieczeństwa są przedłożone w języku wymaganym przez władzę bezpieczeństwa. Artykuł 13 Dostęp do zaplecza szkoleniowego 1. Państwa Członkowskie zapewniają przedsiębiorstwom kolejowym ubiegającym się o certyfikat bezpieczeństwa uczciwy i niedyskryminu jący dostęp do zaplecza szkoleniowego dla maszynistów i załóg pocią gów, jeżeli szkolenie takie jest warunkiem spełnienia wymagań koniecz nych dla otrzymania certyfikatu. Oferowane usługi muszą obejmować szkolenie w zakresie niezbędnej znajomości trasy, zasad działania i procedur, systemu sygnalizacji oraz nadzoru sterowania, oraz procedur awaryjnych stosowanych na obsłu giwanych trasach. Państwa Członkowskie także zapewniają na uczciwych i niedyskryminu jacych zasadach dostęp do usług szkoleniowych dla zarządców infra struktury i ich pracowników wykonujących istotne zadania w dziedzinie bezpieczeństwa. Jeżeli usługi szkoleniowe nie obejmują egzaminów i wydawania certy fikatów bezpieczeństwa, Państwa Członkowskie zapewniają przedsię biorstwom kolejowym dostęp do takiej procedury certyfikacji, jeżeli jest to warunkiem otrzymania certyfikatu bezpieczeństwa. Władze bezpieczeństwa zapewnią, że postanowienia dotyczące usług szkoleniowych lub, jeśli stosowne, wydawania certyfikatów bezpieczeń stwa spełniają wymagania dotyczące bezpieczeństwa zawarte w TSI lub w krajowych przepisach bezpieczeństwa opisanych w art. 8 i załączniku II. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 20 ▼B 2. Jeżeli zaplecze szkoleniowe jest w posiadaniu tylko jednego przedsiębiorstwa kolejowego lub zarządcy infrastruktury, Państwa Członkowskie zapewnią innym przedsiębiorstwom kolejowym dostęp do nich za rozsądną i niedyskryminującą odpłatnością, opartą na kosz tach z marginesem zysku. 3. Podczas rekrutacji nowych maszynistów, personelu pokładowego oraz personelu zajmującego się istotnymi zadaniami w dziedzinie bezpieczeństwa przedsiębiorstwa kolejowe muszą brać pod uwagę wszystkie szkolenia, kwalifikacje i doświadczenie zdobyte wcześniej w innym przedsiębiorstwie kolejowym. W tym celu tacy członkowie personelu będą uprawnieni do uzyskania kopii i wszystkich doku mentów potwierdzających ich szkolenie, kwalifikacje i doświadczenie. 4. W każdym przypadku wszystkie przedsiębiorstwa kolejowe i zarządcy infrastruktury są odpowiedzialni za poziom wyszkolenia i kwalifikacji swojego personelu wykonującego pracę związaną z bezpie czeństwem, jak przedstawiono w art. 9 i w załączniku III ▼M1 __________ ▼M2 Artykuł 14a Utrzymanie pojazdów 1. Każdemu pojazdowi przed dopuszczeniem go do eksploatacji lub rozpoczęciem jego użytkowania w sieci przypisuje się podmiot odpo wiedzialny za utrzymanie; podmiot ten jest rejestrowany w KRP zgodnie z art. 33 dyrektywy w sprawie interoperacyjności kolei. 2. Podmiotem odpowiedzialnym za utrzymanie może być przedsię biorstwo kolejowe, zarządca infrastruktury lub posiadacz. 3. Bez uszczerbku dla przewidzianej w art. 4 odpowiedzialności przedsiębiorstw kolejowych i zarządców infrastruktury za bezpieczne funkcjonowanie pociągu, podmiot zapewnia, za pomocą systemu utrzy mania, aby pojazdy, za których utrzymanie jest odpowiedzialny, były w stanie poruszać się w bezpieczny sposób. W tym celu podmiot odpo wiedzialny za utrzymanie zapewnia, aby pojazdy utrzymywane były zgodnie z: a) dokumentacją dotyczącą utrzymania każdego pojazdu; b) obowiązującymi wymogami, w tym zasadami dotyczącymi utrzy mania i postanowieniami TSI. Podmiot odpowiedzialny za utrzymanie sam zapewnia utrzymanie lub korzysta z warsztatów naprawczych, z którymi ma zawartą umowę. 4. W przypadku wagonów towarowych każdy podmiot odpowie dzialny za utrzymanie otrzymuje certyfikat od organu akredytowanego lub organu uznanego zgodnie z ust. 5 lub od krajowego organu bezpie czeństwa. Procedura akredytacji opiera się na kryteriach dotyczących niezależności, kwalifikacji i bezstronności, takich jak właściwe normy europejskie EN 45000 series. Również procedura uznawania opiera się na kryteriach dotyczących niezależności, kwalifikacji i bezstronności. Jeżeli podmiotem odpowiedzialnym za utrzymanie jest przedsiębiorstwo kolejowe lub zarządca infrastruktury, zgodność z wymogami zatwier dzonymi na mocy ust. 5 stwierdzana jest przez właściwy krajowy organ bezpieczeństwa zgodnie z procedurami, o których mowa w art. 10 lub 11, i potwierdzana w certyfikatach określonych w tego rodzaju proce durach. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 21 ▼M2 5. Na podstawie zalecenia Agencji Komisja przyjmuje, do dnia24 grudnia 2010 r., środek ustanawiający system certyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie w zakresie obejmującym wagony towarowe. Certyfikaty wydane zgodnie z tym systemem potwierdzają zgodność z wymogami, o których mowa w ust. 3. Środek obejmuje wymogi dotyczące: a) wprowadzonego przez podmiot systemu utrzymania; b) formy i terminu ważności certyfikatu przyznanego podmiotowi; c) kryteriów akredytacji lub uznawalności organu lub organów odpo wiedzialnych za wydawanie certyfikatów i dokonywanie kontroli niezbędnych dla funkcjonowania systemu certyfikacji; d) daty wprowadzenia systemu certyfikacji, w tym jednorocznego okresu przejściowego dla istniejących podmiotów odpowiedzialnych za utrzymanie. Środek ten, mający na celu zmianę innych niż istotne elementów niniej szej dyrektywy przez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. Na podstawie zalecenia Agencji Komisja dokonuje przeglądu tego środka do dnia 24 grudnia 2018 r., tak aby objąć nim wszystkie pojazdy i dokonać aktualizacji, jeżeli zajdzie taka potrzeba, systemu certyfikacji mającego zastosowanie do wagonów towarowych. 6. Certyfikaty wydane zgodnie z ust. 5 są ważne na terenie całej Wspólnoty. 7. Agencja ocenia proces certyfikacji wdrożony zgodnie z ust. 5 i przedkłada Komisji sprawozdanie nie później niż w terminie trzech lat od wejścia w życie odpowiedniego środka. 8. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o wykonaniu obowiązków związanych z określeniem podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie i wydaniem mu certyfikatu na podstawie przepisów alter natywnych w następujących przypadkach: a) pojazdy zarejestrowane w kraju trzecim i utrzymywane zgodnie z prawem tego kraju; b) pojazdy używane w ramach sieci lub linii, których szerokość międzytorza różni się od szerokości międzytorza głównej sieci kole jowej we Wspólnocie i w przypadku których spełnienie wymogów, o których mowa w ust. 3, zapewniane jest na mocy międzynarodo wych porozumień z krajami trzecimi; c) pojazdy określone w art. 2 ust. 2 oraz sprzęt wojskowy i sprzęt służący do transportu specjalnego, wymagającego specjalnego zezwolenia krajowego organu bezpieczeństwa wydanego przed prze wozem; w tym przypadku odstępstwa udzielane są na okres nie dłuższy niż pięć lat. Tego rodzaju środki alternatywne wdrażane są poprzez odstępstwa udzielane przez odpowiedni krajowy organ bezpieczeństwa: a) przy rejestrowaniu pojazdów zgodnie z przepisami art. 33 dyrektywy w sprawie interoperacyjności kolei w zakresie określania podmiotu odpowiedzialnego za utrzymanie; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 22 ▼M2 b) przy wydawaniu certyfikatów bezpieczeństwa i zezwoleń przedsię biorstwom kolejowym i zarządcom infrastruktury zgodnie z przepi sami art. 10 i 11 niniejszej dyrektywy w zakresie określania podmiotów odpowiedzialnych za utrzymanie i wydawania im certy fikatów. Tego rodzaju odstępstwa są określane i uzasadniane w rocznym spra wozdaniu dotyczącym bezpieczeństwa, o którym mowa w art. 18 niniej szej dyrektywy. Jeżeli okazuje się, że we wspólnotowym systemie kolei podejmowane jest zbędne ryzyko w zakresie bezpieczeństwa, Agencja bezzwłocznie informuje o tym fakcie Komisję. Komisja kontaktuje się z zaangażowanymi stronami oraz, w razie potrzeby, zwraca się do państwa członkowskiego o wycofanie decyzji o odstępstwie. ▼B Artykuł 15 Harmonizacja certyfikatów bezpieczeństwa 1. Najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2009 r. zostają przyjęte decyzje w sprawie wspólnych, zharmonizowanych wymagań, zgodnie z art. 10 ust. 2 lit. b) i załącznikiem IV, oraz wspólnego formatu wytycznych dla wnioskodawców, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2. 2. Agencja rekomenduje wspólne zharmonizowane wymagania i wspólny format wytycznych dla wnioskodawców w ramach mandatu, który będzie przyjęty zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2. ROZDZIAŁ IV WŁADZA BEZPIECZEŃSTWA Artykuł 16 Zadania 1. Każde Państwo Członkowskie ustanawia władzę bezpieczeństwa; władzą tą może być ministerstwo odpowiedzialne za transport. Powinna ona być niezależna pod względem organizacyjnym, prawnym i decy zyjnym od jakiegokolwiek przedsiębiorstwa kolejowego, zarządcy infra struktury, wnioskodawcy oraz podmiotu zamawiającego. 2. Władza bezpieczeństwa otrzymuje przynajmniej następujące zada nia: ▼M2 a) zezwalanie na wprowadzanie do eksploatacji podsystemów struktu ralnych składających się na system kolei zgodnie z art. 15 dyrektywy w sprawie interoperacyjności kolei oraz kontrolowanie, czy są one eksploatowane i utrzymywane zgodnie z odnośnymi zasadniczymi wymaganiami; __________ ▼B c) kontrolowanie zgodności składników interoperacyjności z właści wymi zasadniczymi wymaganiami, zgodnie z art. 12 dyrektyw 96/48/WE i 2001/16/WE; d) zezwalanie na dopuszczenie do eksploatacji nowego lub znacznie zmodyfikowanego taboru kolejowego, nieobjętego jeszcze TSI; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 23 ▼B e) wydawanie, odnawianie, zmienianie i odwoływanie właściwych części certyfikatów bezpieczeństwa oraz dokumentów potwierdzają cych autoryzację zgodnie z art. 10 i 11 oraz kontrola, czy warunki i wymagania w nich ustanowione spełniane i czy zarządcy infra struktury i przedsiębiorstwa kolejowe działają zgodnie z wymogami prawa wspólnotowego i krajowego; f) monitorowanie, promowanie oraz, tam, gdzie to stosowne, wprowa dzanie i rozwijanie regulacji dotyczących bezpieczeństwa, w tym systemu krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa; ▼M2 g) nadzór nad prawidłową rejestracją pojazdów w KRP oraz nad dokładnością i aktualizacją zawartych w nim informacji związanych z bezpieczeństwem; ▼B 3. Zadania wymienione w ust. 2 nie mogą być przekazane lub zlecone zarządcy infrastruktury, przedsiębiorstwu kolejowemu lub podmiotowi zamawiającemu. Artykuł 17 Zasady procesu decyzyjnego 1. Władza bezpieczeństwa wykonuje swoje zadania w sposób otwarty, niedyskryminujący i przejrzysty. Powinna ona zwłaszcza zapewnić wszystkim stronom możliwość ich wysłuchania oraz przed stawić powody swojej decyzji. Władza natychmiast odpowiada na wnioski i zapytania oraz bezzwłocznie zgłasza swoje prośby o informacje oraz ogłasza swoje decyzje w ciągu 4 miesięcy po dostarczeniu wszystkich odpowiedzi. W każdej chwili mogą zażądać pomocy technicznej od zarządcy infra struktury i przedsiębiorców kolejowych lub innych kwalifikowanych podmiotów, jeśli chodzi o wykonywanie zadań, o których mowa w art. 16. W procesie rozwijania krajowej struktury regulacji bezpieczeństwa władza bezpieczeństwa będzie konsultować się ze wszystkimi zaanga żowanymi i zainteresowanymi stronami, w tym z zarządcami infrastruk tury, przedsiębiorstwami kolejowymi, producentami, dostawcami usług utrzymaniowych oraz przedstawicielami personelu i użytkowników. 2. Władza bezpieczeństwa jest uprawniona do prowadzenia wszel kich kontroli i dochodzeń niezbędnych do wykonywania swoich zadań i ma wolny dostęp do wszystkich niezbędnych dokumentów i pomieszczeń, instalacji i sprzętu zarządów infrastruktury i przedsię biorstw kolejowych. 3. Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki dla zapewnia nia, że decyzje podejmowane przez władzę bezpieczeństwa są przed miotem kontroli sądowej. 4. Władze bezpieczeństwa prowadzą aktywną wymianę poglądów i doświadczeń dla celów harmonizacji ich kryteriów decyzyjnych w całej Wspólnocie. Współpraca ma na względzie w szczególności ułatwianie i koordynowanie certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa przedsiębiorstw kolejowych, które uzyskały dostęp do międzynarodo wych dróg kolejowych zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 15 dyrektywy 2001/14/WE. Agencja wspiera władze bezpieczeństwa w realizacji ich zadań. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 24 ▼B Artykuł 18 Raport roczny Corocznie władza bezpieczeństwa publikuje raport roczny w sprawie swoich działań za poprzedni rok i przesyła go do Agencji najpóźniej do dnia 30 września każdego roku. Raport zawiera informacje o: a) stanie bezpieczeństwa kolei, łącznie z agregacją CSI, określonych w załączniku I, na szczeblu Państwa Członkowskiego; b) ważnych zmianach w prawodawstwie i uregulowaniach dotyczących bezpieczeństwa kolei; c) stanie certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa i autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa; d) wynikach i doświadczeniach związanych z nadzorowaniem zarządów infrastruktury i przedsiębiorstw kolejowych; ▼M2 e) odstępstwa zastosowane zgodnie z art. 14a ust. 8. ▼B ROZDZIAŁ V DOCHODZENIE W SPRAWIE WYPADKÓW I INCYDENTÓW Artykuł 19 Zobowiązanie do przeprowadzania dochodzenia 1. Państwa Członkowskie zapewniają, że dochodzenie będzie prowa dzone przez organ dochodzeniowy, o którym mowa w art. 21, po każdym poważnym wypadku na sieci kolejowej; celem badania jest możliwe polepszenie bezpieczeństwa kolei i zapobieganie wypadkom. 2. Oprócz poważnych wypadków, organ dochodzeniowy, o którym mowa w art. 21, może badać te wypadki i incydenty, które w nieznacznie zmienionych warunkach mogłyby prowadzić do poważ nych wypadków, obejmujących zaprzestanie funkcjonowania podsys temów strukturalnych lub składników interoperacyjności transeuropej skiego systemu kolei dużych prędkości czy kolei konwencjonalnej. Decyzja o podjęciu, lub nie, dochodzenia w sprawie wypadku lub incydentu leży w gestii organu dochodzeniowego. Podejmując decyzję, powinien wziąć pod uwagę: a) wagę wypadku lub incydentu; b) czy tworzy serię wypadków lub incydentów odnoszących się do systemu jako całości; c) wpływ decyzji na bezpieczeństwo kolei na szczeblu wspólnotowym; i d) wnioski zarządców infrastruktury, przedsiębiorców kolejowych, władzy bezpieczeństwa lub Państw Członkowskich. 3. Zakres dochodzenia i procedury, jakie należy przeprowadzić w takim badaniu, ustala organ dochodzeniowy, biorąc pod uwagę zasady i cele art. 20 i 22 oraz w zależności od wiedzy w celu popra wienia od wiedzy, jaką zcenierza uzyskać […] w celu poprawienia bezpieczeństwa jaką zamierza uzyskać z wypadku lub incydentu. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 25 ▼B 4. Dochodzenie w żadnym przypadku nie obejmuje ustalania winy lub odpowiedzialności. Artykuł 20 Status dochodzenia 1. Państwa Członkowskie określają, w ramach swoich wewnętrznych systemów prawnych, taki status prawny dochodzenia, który umożliwi osobie prowadzącej dochodzenie wykonywanie zadań w sposób najbar dziej efektywny i w najkrótszym czasie. 2. Zgodnie z prawem obowiązującym w Państwach Członkowskich oraz, jeśli to właściwe, we współpracy z władzami odpowiedzialnymi za postępowanie sądowe osoby prowadzące dochodzenie otrzymują, tak szybko, jak to możliwe: a) dostęp do miejsca wypadku lub incydentu, jak też do uczestniczą cego w nim taboru kolejowego, odpowiedniej infrastruktury oraz urządzeń nadzoru ruchu i sygnalizacji; b) prawo do natychmiastowego spisania dowodów i nadzoru usuwania wraków pojazdów, instalacji infrastruktury lub składników w celu ich badania lub analizy; c) dostęp do i możliwość wykorzystania zawartości rejestratorów pokła dowych i sprzętu do zapisu wiadomości słownych i operacji systemu sygnalizacji i nadzoru sterowania ruchem; d) dostęp do wyników badań ciał ofiar; e) dostęp do wyników przesłuchań personelu pociągu i innego personelu kolejowego zaangażowanego w wypadek lub incydent; f) możliwość przesłuchania zaangażowanego personelu i innych świad ków; g) dostęp do każdej właściwej informacji lub nagrań/zapisów prowa dzonych przez zarządcę infrastruktury, zaangażowane przedsiębior stwo kolejowe i władzę bezpieczeństwa. 3. Dochodzenie będzie prowadzone niezależnie od postępowania sądowego. Artykuł 21 Organ dochodzeniowy 1. Każde Państwo Członkowskie zapewnia prowadzenie dochodzenia przyczyn wypadków i incydentów, o których mowa w art. 19, przez stały podmiot, złożony przynajmniej z jednej osoby badającej mogącej pełnić funkcję osoby prowadzącej dochodzenie w razie wypadku lub incydentu. Organ ten jest niezależny pod względem organizacyjnym, prawnym i decyzyjnym od zarządców infrastruktury, przedsiębiorstw kolejowych, podmiotu ustalającego ceny, podmiotu przydzielającego przepustowość infrastruktury i jednostki notyfikowanej oraz od wszyst kich stron, których interesy mogłyby być sprzeczne z zadaniami powie rzonymi organowi dochodzeniowemu. Ponadto jest on funkcjonalnie niezależny od władzy bezpieczeństwa i regulatorów kolejowych. 2. Organ dochodzeniowy wykonuje swoje zadania niezależnie od organizacji wymienionych w ust. 1 i umożliwia się mu pozyskanie odpowiednich zasobów dla realizacji tych celów. Osoby prowadzące dochodzenie uzyskają status gwarantujący im konieczną niezależność. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 26 ▼B 3. Państwa Członkowskie zapewniają, że przedsiębiorstwa kolejowe, zarządcy infrastruktury oraz, jeśli to stosowne, władza bezpieczeństwa, będą zobowiązane do natychmiastowego zgłaszania wypadków i incy dentów, o których mowa w art. 9, organowi dochodzeniowemu. Organ dochodzeniowy powinien mieć możliwość reagowania na takie raporty i poczynienia niezbędnych przedsięwzięć w celu rozpoczęcia docho dzenia nie później niż jeden tydzień po otrzymaniu raportu dotyczącego wypadku lub incydentu. 4. Organ dochodzeniowy może łączyć swoje zadania w ramach niniejszej dyrektywy z zadaniami dochodzenia innych zdarzeń niż wypadki i incydenty kolejowe, o ile takie dochodzenia nie zagrażają jego niezależności. 5. W razie konieczności organ dochodzeniowy może zażądać pomocy od organów dochodzeniowych z innych Państw Członkowskich lub od Agencji, polegającej na dostarczeniu wiedzy eksperckiej lub na przeprowadzeniu badań technicznych, analiz i ocen. 6. Państwa Członkowskie mogą powierzyć organowi dochodzenio wemu zadanie prowadzenia dochodzenia w sprawach wypadków i incy dentów kolejowych innych, niż wymienione w art. 19. 7. Organy dochodzeniowe prowadzą aktywną wymianę poglądów i doświadczeń mając na względzie rozwijanie wspólnych metod prowa dzenia dochodzeń, wypracowanie wspólnych zasad dla realizacji zaleceń w zakresie bezpieczeństwa i dostosowanie się do postępu technicznonaukowego. Agencja wspiera organy dochodzeniowe w tych działaniach. Artykuł 22 Procedura dochodzenia 1. Wypadek lub incydent, o którym mowa w art. 19, jest badany przez podmiot badający Państwa Członkowskiego, na terenie którego się zdarzył. Jeżeli niemożliwe jest ustalenie, w którym państwie wyda rzył się wypadek, lub jeśli wydarzył się on na lub blisko granicy między dwoma Państwami Członkowskimi, właściwe podmioty uzgodnią między sobą, który z nich poprowadzi dochodzenie, lub uzgodnią prowadzenie dochodzenia we współpracy. W pierwszym przypadku drugi podmiot ma prawo do udziału w dochodzeniu i do uzyskania jego pełnych wyników. Organy dochodzeniowe z innych Państw Członkowskich są zaproszone do uczestnictwa w dochodzeniu kiedykolwiek przedsiębiorstwo kole jowe założone i licencjonowane w takim Państwie Członkowskim bierze udział w wypadku lub incydencie. Powyższy ustęp nie stanowi przeszkody dla Państw Członkowskich w uzgodnieniu, aby właściwe podmioty w innych okolicznościach prowadziły dochodzenia we współpracy. 2. Dla każdego wypadku lub incydentu organ dochodzeniowy zadba o odpowiednie środki, obejmujące ekspercką wiedzę dotyczącą spraw technicznych i operacyjnych, niezbędną do prowadzenia dochodzenia. Wiedza ta może pochodzić od organu dochodzeniowego lub spoza niego, zależnie od rodzaju badanego wypadku lub incydentu. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 27 ▼B 3. Dochodzenie jest prowadzone w możliwie otwarty sposób, pozwa lający na wysłuchanie wszystkich stron oraz na ich dostęp do wyników. O dochodzeniu i jego postępach należy regularnie informować właściwy zarząd infrastruktury i przedsiębiorstwo kolejowe, władze bezpieczeń stwa, ofiary i ich krewnych, właścicieli zniszczonych własności, produ centów, zaangażowane służby ratunkowe oraz przedstawicieli personelu i użytkowników oraz, w miarę możliwości, umożliwić im umożliwić im przedłożenie swoich opinii i poglądów w sprawie dochodzenia i pozwolić na wnoszenie uwag do projektów raportów. 4. Organ dochodzeniowy zakańcza swoje badania na miejscu wypadku w możliwie najkrótszym czasie, aby umożliwić zarządcy infra struktury wznowienie działania infrastruktury i udostępnienie jej dla usług transportu kolejowego tak szybko, jak to możliwe. Artykuł 23 Raporty 1. Dochodzenie wypadku lub incydentu, o którym mowa w art. 19, będzie przedmiotem raportów, w formie odpowiedniej dla rodzaju i wagi wypadku lub incydentu oraz wagi wyników badania. Raporty powinny odnosić się do celów badania, o którym mowa w art. 19 ust. 1, i zawierać, jeżeli to właściwe, rekomendacje w zakresie bezpieczeństwa. 2. Organ dochodzeniowy publikuje swój raport końcowy możliwie szybko, zwykle nie później niż w 12 miesięcy od daty zdarzenia. Struk tura raportu powinna być możliwie zgodna ze strukturą zawartą w załączniku V. Raport, łącznie z rekomendacjami w zakresie bezpie czeństwa, powinien być przedłożony właściwym stronom wymienionym w art. 22 ust. 3, oraz zainteresowanym podmiotom i stronom w innych Państwach Członkowskich. 3. Corocznie, najpóźniej do dnia 30 września, organ dochodzeniowy publikuje roczny raport opisujący badania z poprzedniego roku, wydane rekomendacje w zakresie bezpieczeństwa oraz działania podjęte zgodnie z rekomendacjami wydanymi uprzednio. Artykuł 24 Informacje przekazywane Agencji 1. W ciągu jednego tygodnia od podjęcia decyzji o rozpoczęciu dochodzenia organ dochodzeniowy informuje o tym Agencję. Infor macja zawiera datę, czas, i miejsce zdarzenia, jak również jego rodzaj i skutki, obejmujące ofiary śmiertelne, odniesione rany i poniesione straty materialne. 2. Organ dochodzeniowy przesyła Agencji egzemplarz raportu końcowego, o którym mowa w art. 23 ust. 2 i raportu rocznego, o którym mowa w art. 23 ust. 3. Artykuł 25 Rekomendacje w zakresie bezpieczeństwa 1. Rekomendacje w zakresie bezpieczeństwa wydane przez organ dochodzeniowy w żadnym wypadku nie będą zawierać domniemania winy lub odpowiedzialności za wypadek lub incydent. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 28 ▼B 2. Rekomendacje są skierowane do władzy bezpieczeństwa lub, jeżeli wymaga tego charakter zaleceń, do innych podmiotów lub władz w Państwie Członkowskim lub do innych Państw Członkowskich. Państwa Członkowskie i ich władze bezpieczeństwa podejmują niezbędne działania w celu zapewnienia, że rekomendacje w zakresie bezpieczeństwa wydane przez organ dochodzeniowy zostały właściwie potraktowane i, gdzie to właściwe, zrealizowane. 3. Władza bezpieczeństwa i inne władze lub podmioty lub, jeżeli to właściwe, inne Państwa Członkowskie, do których skierowano reko mendacje, przedstawiają organowi dochodzeniowemu zwrotne raporty, przynajmniej corocznie, o środkach podjętych bądź planowanych do podjęcia jako reakcja na rekomendacje. ROZDZIAŁ VI UPRAWNIENIA DOTYCZĄCE WDROŻENIA ▼M2 Artykuł 26 Dostosowywanie załączników Załączniki są dostosowywane do postępu naukowo-technicznego. Środek ten, mający na celu zmianę innych niż istotne elementów niniej szej dyrektywy, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połą czoną z kontrolą, o której mowa w art. 27 ust. 2a. ▼B Artykuł 27 Procedura komitetowa 1. Komisja jest wspierana przez Komitet ustanowiony w art. 21 dyrektywy 96/48/WE. 2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązuje proce dura zawarta w art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, zgodnie z art. 8 tejże dyrektywy. Długość okresu określonego w art. 5 ust. 6 decyzji 999/468/WE będzie ustalana jako równa trzy miesiące. ▼M2 2a. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1–4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8. ▼B 3. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązuje proce dura zawarta w art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE, zgodnie z art. 8 tejże dyrektywy. ▼M2 __________ ▼B Artykuł 28 Środki wdrożenia 1. Państwa Członkowskie mogą zgłosić Komisji dowolne środki służące do wdrożenia niniejszej dyrektywy. Stosowne decyzje zostaną przyjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 29 ▼B 2. Komisja z własnej inicjatywy lub na wniosek Państwa Członkow skiego, w szczególnych sprawach, bada stosowanie i wprowadzanie postanowień dotyczących certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa i auto ryzacji w zakresie bezpieczeństwa i w okresie dwóch miesięcy od otrzy mania takiego wniosku podejmie decyzję, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 27 ust. 2, czy odnośne środki mogą być dalej stosowane. Komisja ogłasza swoją decyzję Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Państwom Członkowskim. ROZDZIAŁ VII PRZEPISY OGÓLNE I KOŃCOWE Artykuł 29 Zmiany do dyrektywy 95/18/WE W dyrektywie 95/18/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) artykuł 8 otrzymuje następujące brzmienie: „Artykuł 8 Wymagania odnoszące się do kompetencji zawodowych będą speł nione, kiedy wnioskodawca — przedsiębiorstwo kolejowe — ma lub będzie posiadał organizację zarządzania, dysponującą wiedzą i/lub doświadczeniem niezbędnym do prowadzenia bezpiecznej i nieza wodnej działalności operacyjnej oraz jej nadzorowania we wszyst kich rodzajach działalności określonych w licencji.”; 2) w załączniku skreśla się sekcję II. Artykuł 30 Zmiany do dyrektywy 2001/14/WE W dyrektywie 2001/14/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) tytuł otrzymuje następujące brzmienie: „Dyrektywa 2001/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infra struktury kolejowej i pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej oraz przyznawania świadectw bezpieczeństwa.”; 2) artykuł 30 ust. 2 lit. f) otrzymuje następujące brzmienie: „f) prawa dostępu zgodnie z art. 10 dyrektywy Rady 91/440/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie rozwoju kolei wspólnoto wych (*) zmienionej przez Dyrektywę 2004/51/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniającą Dyrektywę Rady 91/440/EWG w sprawie rozwoju kolei wspól notowych (**).; ___________ (*) Dz.U. L 237 z 24.8.1991, str. 25. (**) Dz.U. L 164 z 30.4.2004.” 3) skreśla się art. 32; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 30 ▼B 4) w art. 34 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie: „2. Na wniosek Państwa Członkowskiego lub z własnej inicja tywy Komisja, w szczególnych przypadkach, bada stosowanie i wprowadzenie postanowień dotyczących nakładania opłat, przy działu przepustowości, oraz w ciągu dwóch miesięcy od daty otrzy mania takiego wniosku podejmie decyzję, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 35 ust. 2, czy odnośne środki mogą być w dalszym ciągu stosowane. Komisja informuje o swojej decyzji Parlament Europejski, Radę i Państwa Członkowskie.”. Artykuł 31 Raport i dalsze działania Wspólnoty Komisja przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2007 r., i potem co pięć lat, raport w sprawie wdra żania niniejszej dyrektywy. Do raportu należy załączyć, w razie potrzeby, propozycje dalszych działań Wspólnoty. Artykuł 32 Kary Państwa Członkowskie ustanawiają przepisy dotyczące kar za naru szenie przepisów krajowych przyjętych w związku z niniejszą dyrek tywą i podejmą wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia, ze są one stosowane. Kary muszą być skuteczne, proporcjonalne, niedyskry minujące i zniechęcające. Państwa Członkowskie informują Komisję o tych postanowieniach najpóźniej do dnia określonego w art. 33 oraz bezzwłocznie powiada miają Komisję o jakichkolwiek późniejszych zmianach tych przepisów. Artykuł 33 Wdrożenie Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wyko nawcze i administracyjne niezbędne dla dostosowania się do niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2006 r. i niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję. Wspomniane środki zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokony wania takiego odniesienia są określane przez Państwa Członkowskie. Artykuł 34 Wejście w życie Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie z dniem jej publikacji w Dzien niku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 35 Adresaci Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 31 ▼M4 ZAŁĄCZNIK I WSPÓLNE WSKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA Wspólne wskaźniki bezpieczeństwa (CSI) są przedmiotem corocznych spra wozdań ze strony władz bezpieczeństwa określonych w art. 3 lit. g). Wskaźniki odnoszące się do działań, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a) i b), powinny być wyliczone osobno, jeśli są przekazywane. Jeżeli po przedstawieniu sprawozdania odkryto nowe fakty lub błędy, wskaźniki za jeden konkretny rok powinny być zmienione lub skorygowane przez władzę bezpieczeństwa przy pierwszej sposobności, najpóźniej w następnym sprawoz daniu rocznym. Wspólne definicje CSI oraz wspólne metody obliczania skutków ekonomicznych wypadków zostały określone w dodatku. 1. Wskaźniki odnoszące się do wypadków 1.1. Całkowita i względna (w przeliczeniu na pociągokilometry) liczba znaczą cych wypadków w podziale na następujące rodzaje wypadków: — kolizja pociągu z pojazdem szynowym, — kolizja pociągu z obiektami wewnątrz skrajni, — wykolejenie pociągu, — wypadek na przejeździe kolejowym, łącznie z wypadkami z udziałem pieszych na przejeździe kolejowym, i dalszy podział na pięć rodzajów przejazdów kolejowych określonych w pkt 6.2, — wypadek z udziałem osób i poruszającego się taboru kolejowego, z wyjątkiem samobójstw i prób samobójstw, — pożar taboru kolejowego, — inne. Każdy znaczący wypadek jest zgłaszany zgodnie z rodzajem pierwotnego wypadku, nawet jeżeli skutki wtórnego wypadku są poważniejsze (np. pożar po wykolejeniu się pociągu). 1.2. Całkowita i względna (w przeliczeniu na pociągokilometry) liczba osób poważnie rannych i zabitych, według rodzaju wypadku, w podziale na następujące kategorie: — pasażer (również w przeliczeniu na pasażerokilometry i pociągokilometry dla pociągów pasażerskich), — pracownik lub podwykonawca, — użytkownik przejazdów kolejowych, — intruz, — inna osoba na peronie, — inna osoba nie na peronie. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 32 ▼M4 2. Wskaźniki odnoszące się do towarów niebezpiecznych Całkowita i względna (w przeliczeniu na pociągokilometry) liczba wypadków związanych z transportem koleją towarów niebezpiecznych w podziale na następujące kategorie: — wypadek z udziałem co najmniej jednego pojazdu kolejowego przewo żącego towary niebezpieczne zgodnie z definicją podaną w dodatku, — liczba tego rodzaju wypadków, w których doszło do uwolnienia towarów niebezpiecznych. 3. Wskaźniki odnoszące się do samobójstw Całkowita i względna (w przeliczeniu na pociągokilometry) liczba samo bójstw i prób samobójstw. 4. Wskaźniki odnoszące się do zdarzeń poprzedzających wypadki Całkowita i względna (w przeliczeniu na pociągokilometry) liczba zdarzeń poprzedzających wypadki w podziale na następujące rodzaje zdarzeń: — pęknięta szyna, — odkształcenia toru oraz inne przesunięcia toru, — defekt sygnalizacji, — minięcie sygnału informującego o niebezpieczeństwie przy przejeż dżaniu przez punkt niebezpieczny, — minięcie sygnału informującego o niebezpieczeństwie bez przejeżdżania przez punkt niebezpieczny, — pęknięte koło w użytkowanym taborze kolejowym, — pęknięta oś w użytkowanym taborze kolejowym. Należy zgłaszać wszystkie zdarzenia poprzedzające, zarówno skutkujące, jak i nieskutkujące wypadkami. (Zdarzenie poprzedzające wypadek skutkujące znaczącym wypadkiem należy również zgłosić w części dotyczącej wskaź ników odnoszących się do zdarzeń poprzedzających wypadki; zdarzenie poprzedzające wypadek nieskutkujące znaczącym wypadkiem należy jedynie zgłosić w części dotyczącej wskaźników odnoszących się do zdarzeń poprzedzających). 5. Wskaźniki do obliczenia skutków ekonomicznych wypadków Całkowita/całkowite (w EUR) i względna/względne (w przeliczeniu na pociągokilometry): — liczba przypadków śmiertelnych i poważnych obrażeń pomnożona przez wartość zapobiegania ofiarom w ludziach (VPC), — koszty szkód w środowisku, — koszty szkód materialnych w taborze kolejowym lub w infrastrukturze, — koszty opóźnień spowodowanych wypadkami. Władze bezpieczeństwa zgłaszają skutki ekonomiczne znaczących wypad ków. VPC jest wartością, jaką społeczeństwo przypisuje zapobieganiu ofiarom w ludziach, i jako taka nie stanowi podstawy do rekompensaty dla stron biorących udział w wypadku. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 33 ▼M4 6. Wskaźniki odnoszące się do bezpieczeństwa technicznego infrastruktury i jego wdrażania 6.1. Odsetek torów z systemami kontroli pociągu (TPS) w eksploatacji oraz odsetek pociągokilometrów z wykorzystaniem funkcjonujących systemów TPS, jeśli systemy te zapewniają: — ostrzeganie, — ostrzeganie i automatyczne zatrzymanie, — ostrzeganie i automatyczne zatrzymanie oraz dyskretny nadzór prędko ści, — ostrzeganie i automatyczne zatrzymanie oraz stały nadzór prędkości. 6.2. Liczba przejazdów kolejowych (całkowita, na kilometr linii i na kilometr torów) w podziale na następujących pięć rodzajów: a) przejazd kolejowy z biernym systemem zabezpieczeń; b) przejazd kolejowy z czynnym systemem zabezpieczeń: (i) ręcznym; (ii) automatycznym z systemem ostrzegania użytkownika; (iii) automatycznym z systemem zabezpieczeń użytkownika; (iv) z systemem zabezpieczeń torów. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 34 ▼M4 Dodatek Wspólne definicje CSI oraz wspólne metody ekonomicznych wypadków obliczania skutków 1. Wskaźniki odnoszące się do wypadków 1.1. „znaczący wypadek” oznacza każdy wypadek z udziałem co najmniej jednego pojazdu szynowego w ruchu, w którego wyniku co najmniej jedna osoba zostaje zabita lub poważnie ranna lub dochodzi do znacznej szkody w taborze, torach, innych instalacjach lub środowisku, lub nastę pują znaczne zakłócenia ruchu, z wyłączeniem wypadków w warsztatach, magazynach i zajezdniach; 1.2. „znaczna szkoda w taborze, torach, innych instalacjach lub środowisku” oznacza szkodę o równowartości co najmniej 150 000 EUR; 1.3. „znaczne zakłócenia ruchu” oznaczają zawieszenie ruchu kolejowego na głównej linii kolejowej przez co najmniej sześć godzin; 1.4. „pociąg” oznacza co najmniej jeden pojazd kolejowy ciągnięty przez co najmniej jedną lokomotywę bądź co najmniej jeden wagon silnikowy lub jeden wagon silnikowy poruszający się pojedynczo, przemieszczający się pod danym numerem bądź określonym oznaczeniem z początkowego stałego punktu do końcowego stałego punktu, w tym maszynę lekką, tj. samą lokomotywę poruszającą się bez obciążenia; 1.5. „kolizja pociągu z pojazdem szynowym” oznacza kolizję czoło-czoło, czoło-tył lub kolizję boczną między częścią danego pociągu a częścią innego pociągu lub pojazdu szynowego lub z manewrującym taborem kolejowym; 1.6. „kolizja pociągu z obiektami wewnątrz skrajni” oznacza kolizję między częścią pociągu a obiektami przymocowanymi lub tymczasowo znajdują cymi się na torach lub w ich pobliżu (z wyjątkiem obiektów zgubionych na przejazdach kolejowych przez pojazd przekraczający przejazd lub użyt kownika przekraczającego przejazd), w tym kolizję z siecią trakcyjną; 1.7. „wykolejenie pociągu” oznacza każdy przypadek, w którym co najmniej jedno koło pociągu wypadło z toru; 1.8. „wypadek na przejeździe kolejowym” oznacza każdy wypadek na prze jazdach kolejowych z udziałem co najmniej jednego pojazdu kolejowego i co najmniej jednego pojazdu przekraczającego przejazd, innych użyt kowników przekraczających przejazd, takich jak piesi, lub innych obiektów tymczasowo znajdujących się na torach lub w ich pobliżu, zgubionych przez pojazd przekraczający przejazd lub użytkownika prze kraczającego przejazd; 1.9. „wypadek z udziałem osób i poruszającego się taboru kolejowego” oznacza wypadki, w których w co najmniej jedną osobę uderzył pojazd kolejowy lub obiekt do niego przymocowany lub taki, który odłączył się od pojazdu; definicja obejmuje osoby, które wypadły z pojazdu kolejo wego, oraz osoby, które upadły lub w które uderzył wolny obiekt podczas podróży na pokładzie pojazdu; 1.10. „pożar taboru kolejowego” oznacza pożar lub wybuch następujące w pojeź dzie kolejowym (w tym w jego ładunku) podczas przejazdu między stacją początkową i stacją przeznaczenia, w tym podczas postoju na stacji początkowej, postoju na stacji przeznaczenia lub postoju w czasie prze jazdu, jak również podczas rozrządzania wagonów; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 35 ▼M4 1.11. „inny (wypadek)” oznacza każdy wypadek inny niż kolizja pociągu z pojazdem szynowym, kolizja pociągu z obiektami wewnątrz skrajni, wykolejenie pociągu, wypadek na przejeździe kolejowym, wypadek z udziałem osób i poruszającego się taboru kolejowego lub pożar taboru kolejowego; 1.12. „pasażer” oznacza każdą osobę, z wyłączeniem członków załogi pociągu, odbywającą podróż koleją, w tym — tylko do celów statystyki wypadków — pasażerów usiłujących wsiąść do pociągu w ruchu lub z niego wysiąść; 1.13. „pracownik lub podwykonawca” oznacza każdą osobę, której zatrudnienie ma związek z koleją i która w czasie wypadku znajduje się w pracy, łącznie z personelem podwykonawców, samozatrudnionymi podwykonaw cami, załogą pociągu oraz osobami odpowiadającymi za obsługę taboru kolejowego i elementów infrastruktury; 1.14. „użytkownik przejazdu kolejowego” oznacza każdą osobę korzystającą z przejazdu kolejowego w celu przekroczenia linii kolejowej za pomocą dowolnych środków transportu lub pieszo; 1.15. „intruz” oznacza każdą osobę obecną na terenie kolei w przypadku, w którym taka obecność jest niedozwolona, z wyjątkiem użytkownika przejazdu kolejowego; 1.16. „inna osoba na peronie” oznacza każdą osobę na peronie kolejowym, która nie została zdefiniowana jako „pasażer”, „pracownik lub podwyko nawca”, „użytkownik przejazdu kolejowego”, „inna osoba nie na peronie” lub „intruz”; 1.17. „inna osoba nie na peronie” oznacza każdą osobę nie na peronie kolejo wym, która nie została zdefiniowana jako „pasażer”, „pracownik lub podwykonawca”, „użytkownik przejazdu kolejowego”, „inna osoba na peronie” lub „intruz”; 1.18. „zgon (ofiara śmiertelna)” oznacza każdą osobę, która zmarła w wyniku wypadku, bezpośrednio lub w ciągu 30 dni po wypadku, z wyłączeniem samobójstw; 1.19. „poważne obrażenia (osoba poważnie ranna)” oznacza każdą osobę ranną, hospitalizowaną przez ponad dwadzieścia cztery godziny w wyniku wypadku, z wyłączeniem prób samobójstw. 2. Wskaźniki odnoszące się do towarów niebezpiecznych 2.1. „wypadek związany z transportem towarów niebezpiecznych” oznacza każdy wypadek lub zdarzenie, które jest objęte obowiązkiem zgłoszenia zgodnie z sekcją 1.8.5 RID (1)/ADR; 2.2. „towary niebezpieczne” oznaczają substancje i artykuły, których transport jest zabroniony przez RID lub dozwolony jedynie na zasadach w nim określonych; 3. Wskaźniki odnoszące się do samobójstw 3.1. „samobójstwo” oznacza czyn polegający na rozmyślnym uszkodzeniu swojego ciała, którego skutkiem jest zgon, zarejestrowany i sklasyfikowany przez właściwy organ krajowy; 3.2. „próba samobójstwa” oznacza czyn polegający na rozmyślnym uszko dzeniu swojego ciała, którego skutkiem są poważne obrażenia. (1) RID, Regulamin międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych, przy jęty na mocy dyrektywy 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września 2008 r. w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych (Dz.U. L 260 z 30.9.2008, s. 13). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 36 ▼M4 4. Wskaźniki odnoszące się do zdarzeń poprzedzających wypadki 4.1. „pęknięta szyna” oznacza szynę, która pękła na co najmniej dwie części, lub szynę, od której oddzielił się kawałek metalu, powodując powstanie przerwy o długości powyżej 50 mm i głębokości powyżej 10 mm w płasz czyźnie toczenia; 4.2. „odkształcenie torów lub inne przesunięcie torów” oznacza każde uszko dzenie związane z ciągłością i kształtem torów, wymagające zablokowania torów lub natychmiastowej redukcji dozwolonej prędkości; 4.3. „defekt sygnalizacji” oznacza każdy techniczny defekt systemu sygnali zacji (zarówno infrastruktury, jak i taboru kolejowego), w którego wyniku nadawana informacja narzuca ograniczenia mniejsze od wymaganych; 4.4. „minięcie sygnału informującego o niebezpieczeństwie przy przejeżdżaniu przez punkt niebezpieczny” oznacza sytuację, w której dowolna część pociągu kontynuuje jazdę bez zezwolenia i przejeżdża poza punkt niebez pieczny; 4.5. „minięcie sygnału informującego o niebezpieczeństwie bez przejeżdżania przez punkt niebezpieczny” oznacza sytuację, w której dowolna część pociągu kontynuuje jazdę bez zezwolenia, ale nie przejeżdża poza punkt niebezpieczny. Jazda bez zezwolenia, o której mowa w pkt 4.4 i 4.5 powyżej, oznacza minięcie: — kolorowego sygnału świetlnego sygnalizatora przytorowego lub sema fora informującego o niebezpieczeństwie lub nakazu STOP, jeżeli nie funkcjonuje system kontroli pociągu (TPS), — końca związanego z bezpieczeństwem zezwolenia na jazdę dostępnego w systemie TPS, — punktu przekazanego w postaci ustnego lub pisemnego zezwolenia określonego w regulaminach, — tablicy STOP (oprócz kozłów oporowych) lub sygnałów ręcznych. Wyłącza się przypadki, w których pojazd nietrakcyjny lub pociąg bez nadzoru obsługi minie sygnał informujący o niebezpieczeństwie. Wyłącza się przypadki, w których z dowolnej przyczyny sygnał nie przełączył się na pozycję informującą o niebezpieczeństwie wystarczająco wcześnie, aby maszynista mógł zatrzymać pociąg przed sygnałem. Władze bezpieczeństwa mogą osobno składać sprawozdania dotyczące czterech wskaźników odnoszących się do jazdy bez zezwolenia wymie nionych w tiret w niniejszym punkcie oraz zgłaszają przynajmniej zagre gowany wskaźnik zawierający dane dotyczące wszystkich czterech elementów wskaźników; 4.6. „pęknięte koło w użytkowanym taborze kolejowym” oznacza przerwę wpływającą na koło i stwarzającą ryzyko wypadku (wykolejenia lub koliz ji); 4.7. „pęknięta oś w użytkowanym taborze kolejowym” oznaczają przerwę wpływającą na oś i stwarzającą ryzyko wypadku (wykolejenia lub kolizji). 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 37 ▼M4 5. Wspólna metodyka obliczania skutków ekonomicznych wypadków 5.1. Na wartość zapobiegania ofiarom w ludziach (VPC) składają się: 1) wartość bezpieczeństwa jako taka: wartości gotowości do płacenia (WTP) oparte na podanych badaniach preferencji przeprowadzonych w państwach członkowskich, do których mają zastosowanie; 2) pośrednie i bezpośrednie koszty ekonomiczne: wartość kosztów osza cowana w państwach członkowskich, na którą składają się: — koszty leczenia i rehabilitacji, — koszty sądowe, koszty poniesione przez policję, koszty prywatnych dochodzeń związanych z wypadkami, koszty akcji ratunkowej i administracyjne koszty ubezpieczenia, — straty w produkcji: wartość towarów i usług, które mogłyby zostać wyprodukowane przez daną osobę z korzyścią dla społeczeństwa, gdyby wypadek się nie wydarzył. Przy obliczaniu kosztów ofiar w ludziach, należy oddzielnie uwzględniać ofiary śmiertelne i osoby, które odniosły poważne obrażenia (różne VPC dla ofiar śmiertelnych i poważnych obrażeń). 5.2. Wspólne zasady szacowania wartości bezpieczeństwa jako takiej oraz bezpośrednich/pośrednich kosztów ekonomicznych: W przypadku wartości bezpieczeństwa jako takiej, ocena, czy dostępne dane szacunkowe są odpowiednie, przeprowadzana jest z uwzględnieniem następujących elementów: — szacunki odnoszą się do systemu szacowania zmniejszenia ryzyka śmiertelności w sektorze transportu i są zgodne z podejściem gotowość do płacenia (WTP) według podanych metod preferencji, — próba respondentów użyta do określenia wartości jest reprezentatywna dla danej populacji; w szczególności próba musi odzwierciedlać wiek/ przedziały dochodów wraz z innymi istotnymi społeczno-gospodarczy mi/demograficznymi cechami populacji, — metoda uzyskiwania wartości WTP: badanie powinno być opracowane w taki sposób, aby zawierało jasne/zrozumiałe dla respondentów pyta nia. Bezpośrednie i pośrednie koszty ekonomiczne szacuje się na podstawie realnych kosztów ponoszonych przez społeczeństwo. 5.3. Definicje 5.3.1. „koszty szkód w środowisku” oznaczają koszty, które musi ponieść przed siębiorstwo kolejowe i zarządcy infrastruktury, oszacowane na podstawie ich doświadczenia, w celu przywrócenia uszkodzonego obszaru do stanu sprzed wypadku kolejowego; 5.3.2. „koszty szkód materialnych w taborze kolejowym lub w infrastrukturze” oznaczają koszty zapewnienia nowego taboru kolejowego lub infrastruk tury z takimi samymi funkcjami i parametrami technicznymi, jak elementy uszkodzone nienadające się do naprawy oraz koszty przywrócenia taboru kolejowego lub infrastruktury nadających się do naprawy do stanu sprzed wypadku, ustalane przez przedsiębiorstwa kolejowe i zarządców infra struktury na podstawie ich doświadczenia, w tym koszty wynajmu taboru kolejowego w wyniku niedostępności taboru z powodu uszkodzenia pojaz dów; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 38 ▼M4 5.3.3. „koszty opóźnień spowodowanych wypadkami” oznaczają wartość pieniężną opóźnień poniesioną przez użytkowników transportu kolejowego (pasażerowie i odbiorcy towarów) w wyniku wypadku, obliczoną według następującego modelu: VT = wartość pieniężna oszczędności czasu podróży Wartość czasu w przypadku pasażera pociągu (na godzinę) VTP = [VT pasażerów podróżujących w celach zawodowych] * [średni odsetek pasażerów podróżujących w celach zawodowych rocznie] + [VT pasażerów podróżujących w celach innych niż zawodowe] * [średni odsetek pasażerów podróżujących w celach innych niż zawo dowe rocznie] VTP wyrażona jest w EUR na pasażera na godzinę „pasażer podróżujący w celach zawodowych” oznacza pasażera podróżu jącego w związku ze swoją działalnością zawodową, z wyłączeniem dojazdów do pracy. Wartość czasu w przypadku pociągu towarowego (na godzinę) VTF = [VT pociągów towarowych] * [(tonokilometry)/(pociągokilo metry)] VTF wyrażona jest w EUR na pociąg towarowy na godzinę Średnia ilość ton towarów przewożonych przez pociąg w ciągu roku = (tonokilometry)/(pociągokilometry) CM = koszt 1 minuty opóźnienia pociągu Pociąg pasażerski CMP = K1 * (VTP/60) * [(pasażerokilometry)/(pociągokilometry)] Średnia liczba pasażerów na pociąg w ciągu roku = (pasażerokilometry)/ (pociągokilometry) Pociąg towarowy CMF = K2 * (VTF/60) Czynniki K1 i K2 mieszczą się między wartością czasu a wartością opóź nienia, jak wynika z szacunków podanych badań preferencji, biorąc pod uwagę, że czas stracony na skutek opóźnień jest postrzegany znacznie bardziej negatywnie niż zwykły czas podróży. Koszty opóźnień spowodowanych wypadkiem = CMP * (opóźnienie pociągów pasażerskich w minutach) + CMF * (opóźnienie pociągów towa rowych w minutach) Zakres modelu Koszt opóźnień oblicza się dla znaczących wypadków w następujący sposób: — rzeczywiste opóźnienia na liniach kolejowych, na których miały miejsce wypadki, mierzone na stacji końcowej, — rzeczywiste opóźnienia lub, jeżeli ich określenie jest niemożliwe, przy bliżone określenie opóźnień na innych dotkniętych liniach. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 39 ▼M4 6. Wskaźniki odnoszące się do bezpieczeństwa technicznego infrastruktury i jego wdrażania 6.1. „system kontroli pociągu (TPS)” oznacza system, który pomaga egzek wować przestrzeganie sygnałów i ograniczeń prędkości; 6.2. „systemy pokładowe” oznaczają systemy pomagające maszyniście w prze strzeganiu wskazań sygnalizacji przytorowej i sygnalizacji kabinowej, a tym samym zapewniające bezpieczeństwo w punktach niebezpiecznych i egzek wowanie ograniczeń prędkości. Do pokładowych TPS należą: a) ostrzeganie, zapewniające automatyczne ostrzeżenia dla maszynisty; b) ostrzeganie i automatyczne zatrzymywanie, zapewniające automatyczne ostrzeżenia dla maszynisty oraz automatyczne zatrzymywanie po minięciu sygnału informującego o niebezpieczeństwie; c) ostrzeganie i automatyczne zatrzymywanie oraz dyskretny nadzór pręd kości zapewniający bezpieczeństwo w punktach niebezpiecznych, gdzie „dyskretny nadzór prędkości” oznacza nadzór prędkości w niektórych miejscach (pułapki prędkości) przy zbliżaniu się do sygnału; d) ostrzeganie i automatyczne zatrzymywanie oraz stały nadzór prędkości zapewniający bezpieczeństwo w punktach niebezpiecznych oraz stały nadzór nad przestrzeganiem prędkości na danej linii, gdzie „stały nadzór prędkości” oznacza stałe wskazywanie i egzekwowanie przestrzegania ograniczeń prędkości na wszystkich odcinkach danej linii. Typ (d) uważany jest za system automatycznej ochrony pociągów (ATP); 6.3. „przejazd kolejowy” oznacza jednopoziomowe skrzyżowanie drogi lub przejścia z torem kolejowym uznane przez zarządcę infrastruktury i otwarte do użytku publicznego lub prywatnego. Definicja nie obejmuje przejść między peronami w obrębie stacji oraz przejść po torach do wyłącznego użytku przez pracowników; 6.4. „droga” oznacza, do celów statystyki wypadków kolejowych, każdą drogę publiczną lub prywatną, ulicę lub autostradę, wraz z sąsiadującymi chodni kami i ścieżkami rowerowymi; 6.5. „przejście” oznacza każdą trasę, inną niż droga, przeznaczoną dla ruchu osób, zwierząt, pojazdów lub maszyn; 6.6. „przejazd kolejowy z biernym systemem zabezpieczeń” oznacza przejazd kolejowy bez żadnego systemu ostrzegania lub zabezpieczeń uruchamia nego, gdy przekroczenie przejazdu nie jest bezpieczne dla użytkownika; 6.7. „przejazd kolejowy z czynnym systemem zabezpieczeń” oznacza przejazd kolejowy, na którym przez uruchomienie urządzeń użytkownicy są zabez pieczani lub ostrzegani przed nadjeżdżającym pociągiem, jeżeli przekro czenie przejazdu jest niebezpieczne dla użytkownika. — Zabezpieczanie przy użyciu urządzeń fizycznych obejmuje: — rogatki lub półrogatki, — barierki. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 40 ▼M4 — Ostrzeganie przy użyciu stałego sprzętu na przejazdach kolejowych: — widoczne urządzenia: światła, — urządzenia dźwiękowe: dzwonki, syreny, klaksony itp. Przejazdy kolejowe z czynnym systemem zabezpieczeń dzielą się na: a) ręczne: przejazd kolejowy, na którym zabezpieczenie lub ostrzeganie użytkownika jest uruchamiane ręcznie przez pracownika kolei; b) automatyczne z systemem ostrzegania użytkownika: przejazd kolejowy, na którym ostrzeganie użytkownika jest uruchamiane przez nadjeżdża jący pociąg; c) automatyczne z systemem zabezpieczeń użytkownika: przejazd kolejowy, na którym zabezpieczenie użytkownika jest uruchamiane przez nadjeż dżający pociąg. Obejmuje to przejazd kolejowy z jednoczesnym zabez pieczeniem i ostrzeganiem użytkownika; d) „przejazd kolejowy z systemem zabezpieczeń torów” oznacza przejazd kolejowy, na którym sygnał lub inny system ochrony pociągu pozwala na przejazd pociągu jedynie wówczas, gdy przejazd kolejowy zapewnia pełne zabezpieczenie użytkownika i jest wolny od przeszkód. 7. Definicje podstaw wzorcowania 7.1. „pociągokilometr” oznacza jednostkę miary odpowiadającą ruchowi pociągu na odcinku jednego kilometra. Uwzględnia się rzeczywiście przebytą odle głość, o ile jest ona dostępna, w przeciwnym przypadku uwzględniana jest standardowa odległość sieciowa między punktem początkowym a miejscem przeznaczenia. Uwzględnia się jedynie odcinek na terytorium kraju przed stawiającego sprawozdanie; 7.2. „pasażerokilometr” oznacza jednostkę miary odpowiadającą przewozowi jednego pasażera koleją na odcinku jednego kilometra. Uwzględnia się jedynie odcinek na terytorium kraju przedstawiającego sprawozdanie; 7.3. „kilometr linii” oznacza długość mierzoną w kilometrach sieci kolejowej w państwach członkowskich, której zakres określa art. 2. W przypadku wielotorowych linii kolejowych uwzględnia się jedynie odległość między punktem początkowym a miejscem przeznaczenia; 7.4. „kilometr torów” oznacza długość mierzoną w kilometrach sieci kolejowej w państwach członkowskich, której zakres określa art. 2. Uwzględnia się każdy tor wielotorowych linii kolejowych. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 41 ▼B ZAŁĄCZNIK II ZGŁOSZENIE KRAJOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA Krajowe przepisy bezpieczeństwa, które muszą być zgłoszone Komisji zgodnie z procedurą opisaną w art. 8, obejmują: 1) przepisy dotyczące istniejących krajowych wymagań bezpieczeństwa i metod oceny bezpieczeństwa; 2) przepisy dotyczące wymagań wobec systemów zarządzania bezpieczeństwem i certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa przedsiębiorstw kolejowych; ▼M2 __________ ▼B 4) wspólne zasady funkcjonowania sieci kolejowej nieujęte jeszcze w TSI, łącznie z przepisami dotyczącymi systemów sygnalizacji oraz zarządzania ruchem; 5) przepisy ustanawiające wymagania dotyczące dodatkowych wewnętrznych zasad operacyjnych (zasad firmowych), które muszą być ustanowione przez zarządców infrastruktury i przedsiębiorstwa kolejowe; 6) przepisy dotyczące wymagań wobec personelu wykonującego zadania krytyczne dla bezpieczeństwa, obejmujące kryteria selekcji, stan zdrowia i szkolenie zawodowe, jak również przepisy dotyczące certyfikacji personelu, o ile nie zostały jeszcze ujęte w TSI; 7) przepisy dotyczące badania wypadków i incydentów. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 42 ▼B ZAŁĄCZNIK III SYSTEMY ZARZĄDZANIA BEZPIECZEŃSTWEM 1. Wymagania wobec systemu zarządzania bezpieczeństwem Wszystkie właściwe części systemu zarządzania bezpieczeństwem muszą być udokumentowane, w szczególności musi być opisany rozkład odpowiedzial ności w strukturach organizacyjnych zarządcy infrastruktury lub przedsiębior stwa kolejowego. Dokumentacja musi wskazywać jak kierownictwo panuje nad działalnością na różnych poziomach, jaki jest w tym udział pracowników i poszczególnych przedstawicieli kierownictwa na wszystkich poziomach oraz jak jest zapewniane ciągłe doskonalenie systemu zarządzania bezpieczeń stwem. 2. Podstawowe elementy systemu zarządzania bezpieczeństwem Podstawowymi elementami systemu zarządzania bezpieczeństwem są: a) polityka bezpieczeństwa zatwierdzona przez dyrektora zarządzającego organizacji i przekazana całej załodze; b) ilościowe i jakościowe cele organizacji dla utrzymania i polepszenia bezpieczeństwa oraz plany osiągnięcia tych celów; c) procedury służące osiąganiu istniejących, nowych i zmienionych stan dardów technicznych i operacyjnych oraz innych przewidzianych warunków — ustanowionych w: — TSI, lub — krajowych przepisach bezpieczeństwa, o których mowa w art. 8 i załączniku II, lub — innych, stosownych przepisach, lub — decyzjach władzy bezpieczeństwa, oraz procedury służące do zapewnienia zgodności ze standardami i innymi przewidzianymi warunkami w całym cyklu życiowym sprzętu i okresie działalności; d) procedury i metody przeprowadzania ocen ryzyka i stosowania środków nadzoru ryzyka w sytuacjach, kiedy zmiana warunków prowadzenia dzia łalności lub wprowadzenie nowego materiału powoduje nowe ryzyko dla infrastruktury lub prowadzonej działalności; e) określenie programów szkolenia personelu i systemów dla zapewnienia, że kompetencje personelu zostaną utrzymane, a zadania wykonane odpowied nio; f) ustalenia zapewniające odpowiedni dostęp do informacji w ramach orga nizacji oraz, gdzie to właściwe, wymianę informacji miedzy organizacjami działającymi w ramach tej samej infrastruktury; g) procedury i formaty dla dokumentowania informacji dotyczącej bezpie czeństwa i wskazanie procedury ustalającej sposób nadzoru nad ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa; 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 43 ▼B h) procedury zapewniające, że wypadki, incydenty, wypadki, których unik nięto, i inne niebezpieczne zdarzenia są zgłaszane, badane i analizowane oraz że niezbędne kroki zapobiegawcze zostały podjęte; i) postanowienia wynikające z planów działania, alarmowania i informowania w razie niebezpieczeństwa, uzgodnione z odpowiednimi władzami publicz nymi; j) postanowienia dotyczące okresowych wewnętrznych audytów systemów zarządzania bezpieczeństwem. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 44 ▼B ZAŁĄCZNIK IV DEKLARACJE DLA SIECIOWEJ CZĘŚCI BEZPIECZEŃSTWA CERTYFIKATU Następujące dokumenty muszą być złożone w celu umożliwienia władzy bezpie czeństwa wydanie sieciowej części certyfikatu bezpieczeństwa: — dokumentacja od przedsiębiorstwa kolejowego dotycząca TSI lub części TSI i, gdy stosowne, krajowych przepisów bezpieczeństwa lub innych przepisów mających zastosowanie do jego działalności, personelu i taboru oraz doku mentacja dotycząca sposobu zapewnienia zgodności z nimi przy pomocy systemu zarządzania bezpieczeństwem; — dokumentacja od przedsiębiorstwa kolejowego dotycząca różnych kategorii personelu zatrudnionego lub wynajętego dla prowadzenia działalności, łącznie z dowodami spełnienia przez personel wymagań zawartych w TSI lub przepisach krajowych oraz jego prawidłowej certyfikacji; — dokumentacja od przedsiębiorstwa kolejowego dotycząca różnych typów taboru kolejowego użytkowanego w działalności, łącznie z dowodami speł nienia przez tabor wymagań zawartych w TSI lub przepisach krajowych i jego prawidłowej certyfikacji. By uniknąć powtarzania tej samej pracy oraz by zredukować ilość informacji, będzie przedstawiana tylko sumaryczna dokumentacja dotycząca elementów zgodnych z TSI i innymi wymogami dyrektywy 96/48/WE i dyrektywy 2001/16/WE. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 45 ▼B ZAŁĄCZNIK V ZASADNICZA ZAWARTOŚĆ RAPORTU Z DOCHODZENIA W SPRAWIE WYPADKÓW I INCYDENTÓW 1) Podsumowanie Podsumowanie zawiera krótki opis zdarzenia, gdzie i kiedy miało miejsce, oraz jego skutki. Zawiera opis bezpośredniej przyczyny wypadku, jak również czynniki mające wpływ na jego zaistnienie i przyczyny pośrednie ustalone w dochodzeniu. Należy w nim zamieścić główne rekomendacje i podać adre sata tych rekomendacji. 2) Fakty bezpośrednio związane ze zdarzeniem 1. Zdarzenie: — data, dokładny czas i miejsce zdarzenia, — opis wydarzeń i miejsca wypadku, łącznie z działaniami służb ratow niczych i wypadkowych, — decyzja o wszczęciu badania, skład zespołu badającego i przebieg badania. 2. Tło zdarzenia: — Personel i podwykonawcy biorący udział w zdarzeniu oraz inne strony i świadkowie, — pociągi i ich skład, łącznie z numerami rejestracyjnymi jednostek taboru biorącego udział w zdarzeniu, — opis infrastruktury i systemu sygnalizacji — typy torów, przełączniki, rygle, sygnały, ochrona pociągu, — środki komunikacji, — prace wykonywane w miejscu zdarzenia lub jego sąsiedztwie, — aktywacja kolejowego planu awaryjnego i jego kolejne etapy, — aktywacja planu awaryjnego publicznych służb ratunkowych, policji i służb medycznych i jego kolejne etapy. 3. Skutki śmiertelne, obrażenia i zniszczenia materialne: — pasażerowie i strony trzecie, personel, łącznie z podwykonawcami, — ładunki, bagaże i inna własność, — tabor kolejowy, infrastruktura i środowisko. 4. Warunki zewnętrzne: — warunki pogodowe i dane geograficzne. 3) Zapis z badań i przesłuchań 1. Podsumowanie zeznań (dane osobowe podlegają ochronie): 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 46 ▼B — pracownicy kolei, łącznie z podwykonawcami, — inni świadkowie. 2. System zarządzania bezpieczeństwem: — ramy organizacyjne oraz sposób wydawania i wykonywania poleceń, — wymagania wobec personelu i jak są egzekwowane, — procedury wewnętrznych kontroli i audytów i ich wyniki, — oddziaływanie pomiędzy różnymi zaangażowanymi podmiotami i infra strukturą. 3. Przepisy i regulacje: — stosowne przepisy i regulacje wspólnotowe i krajowe, — inne przepisy, takie jak przepisy operacyjne, miejscowe instrukcje, wymagania wobec personelu, przepisy dotyczące utrzymania oraz odnośne standardy. 4. Funkcjonowanie taboru kolejowego i instalacji technicznych: — system sygnalizacji i nadzoru sterowania, łącznie z zapisem z automa tycznych rejestratorów danych, — infrastruktura, — sprzęt komunikacyjny, — tabor kolejowy, łącznie z zapisem z automatycznych rejestratorów danych. 5. Dokumentacja dotycząca prowadzenia działań w systemie: — środki podjęte przez personel dla nadzoru ruchu i sygnalizacji, — wymiana komunikatów ustnych w związku ze zdarzeniem, łącznie z dokumentacją z rejestratorów, — środki podjęte w celu ochrony i zabezpieczenia miejsca zdarzenia. 6. Oddziaływanie człowiek-maszyna-organizacja: — czas pracy personelu biorącego udział w zdarzeniu, — medyczne i osobowe uwarunkowania mające wpływ na zdarzenie, łącznie ze stresem fizycznym lub psychicznym, — sposób zaprojektowania wyposażenia mającego wpływ na oddziały wanie człowiek-maszyna. 7. Wcześniejsze zdarzenia podobnego rodzaju. 2004L0049 — PL — 30.07.2014 — 003.001 — 47 ▼B 4) Analiza i wnioski 1. Podsumowanie serii wydarzeń — określenie wniosków dotyczących zdarzenia na podstawie faktów, odnotowanych w rozdziale 3. 2. Omówienie: — analiza faktów odnotowanych w rozdziale 3, mająca na celu wyciąg nięcie wniosków co do przyczyn zdarzenia i działania służb ratunko wych. 3. Wnioski: — bezpośrednie i najbliższe im przyczyny zdarzenia, łącznie z czynnikami związanymi z działaniami podejmowanymi przez zaangażowane osoby lub stan taboru kolejowego lub instalacji technicznych, — przyczyny pośrednie związane z umiejętnościami, procedurami i utrzy maniem, — przyczyny pierwotne związane z uwarunkowaniami ram regulacyjnych i stosowaniem systemu zarządzania bezpieczeństwem. 4. Uwagi dodatkowe: — Brak i niewłaściwe działania stwierdzone w trakcie badania, bez znaczenia dla wniosków w sprawie przyczyn. 5) Podjęte środki — przedstawienie środków już podjętych lub przyjętych w konsekwencji zdarzenia. 6) Rekomendacje