Szafki przyłóżkowe
Transkrypt
Szafki przyłóżkowe
Szafki przyłóżkowe Bedside cabinets and overbed tables Szafki przyłóżkowe Bedside cabinets and overbed tables Szafki przyłóżkowe Bedside cabinets and overbed tables Producent zastrzega sobie prawo do zmian w wyglądzie i w budowie szafki bez wcześniejszego uprzedzenia. Kopiowanie i jakiekolwiek inne wykorzystywanie całości lub części niniejszego katalogu bez uprzedniej zgody jest zabronione. Katalog jest chroniony prawem autorskim Karismedica. It is at the manufacturer’s discretion to make appropriate esthetical and technical modifications deemed necessary without advance notice. Copying or other reproduction of all or part of this catalogue, or any copyrightable subject matter without the prior written permission of Karismedica is prohibited. Dwustronne plastikowe szafki przyłóżkowe Double sided patient bedside cabinets in moulded plastic Zalety: Standard Features: BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements. No sharp edges allows efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. The bedside cabinets are double sided, fitted with two doors, one drawer and one removable shelf. They can be supplied either with or without a fixed over-bed serving table. Optional personal items storage compartment. ZAOKRĄGLONY KSZTAŁT Jednobryłowa konstrukcja szafki, zaokrąglone kształty znacznie ułatwiają czyszczenie i dezynfekcję mebla, zapobiegając namnażaniu się ognisk bakteryjnych. ROUNDED SHAPE The product single-piece material construction and rounded shape greatly simplify cleaning and disinfection procedure. WYGODNE UCHWYTY NA BUTELKI Odpowiednie wyprofilowanie uchwytów ułatwia wyjmowanie butelek. HANDY BOTTLE HOLDERS The outward facing holder makes bottle extraction easy. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki na dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne obrotowe 55 mm kółka z powłoką ochronną - niebrudzące. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four protective rounded corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. PODWÓJNE OBROTOWE KÓŁKA Cztery podwójne, obrotowe kółka z powłoką ochronną - niebrudzącą pozwalają na wygodne i lekkie manewrowanie. MINI SEJF - OPCJA Mini sejf zamykany na klucz, montowany w szafce, tak by zapewnić do niego łatwy dostęp z łóżka pacjenta. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki, do wszystkiego jest dostęp z zewnatrz. Wszystkie akcesoria posiadają osłony uchwytów. Szafka jest dwustronna, dwudrzwiowa, z jedną wyjmowaną półką i jedną szufladą. Szafka może być dodatkowo wyposażona w składany stolik oraz mini sejf na rzeczy osobiste. TWIN SWIVEL CASTORS The four twin castors with protection cover allow easy manoeuvring. PERSONAL ITEM COMPARTMENT (OPTIONAL) The personal item compartment is a key lockable accessory that is easily accessible, even from the patient bed. 3 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa Double sided patient bedside cabinets in moulded plastic Zalety: Standard Features: ZAOKRĄGLONY KSZTAŁT ROUNDED SHAPE UCHWYTY NA BUTELKI HANDY BOTTLE HOLDERS 4 UCHWYT NA RĘCZNIK TOWEL HOLDER LATERAL COMPARTMENT MINI SEJF (OPCJA) PERSONAL ITEM COMPARTMENT (OPTIONAL) Kolory plastikowych szuflad i drzwi Drawer and doors plastic colors ARANCIO BOREALE AZZURRO BORDIGHERA VERDE AMENO GREEN TREE Cod. 704T0000 CAPPUCCINO FUXIA Comodini e tavolo servitore Cod. 704TA000 Szuflady i drzwi wykańczane laminatem Drawer and doors laminate finishes ARANCIO BOREALE AZZURRO BORDIGHERA CAPPUCCINO FUXIA VERDE AMENO GREEN TREE ROVERE COP K 1009 TORTUGA 1 5 Dwustronna, plastikowa szafka przyłóżkowa z szufladą i drzwiczkami Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors in moulded plastic Cod. 704TAC00 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available 6 Cod. 704TA000 SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada, o zaokrąglonym kształcie bez ostrych krawędzi z wbudowanymi uchwytami. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. DRZWI Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements. No sharp edges allows efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. DRAWER Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed with rounded edges and incorporated handles. Secure system to avoid sliding drawer from accidental opening; extractable and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. DOORS Polyethylene moulded doors with rounded angles and integrated handles. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four protective rounded corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne obrotowe koła o średnicy 55 mm, kółka z powłoką ochronną niebrudzące. WYMIARY CAŁKOWITE SZAFKI ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS dł. 615 gł. 485 wys. 750 mm W 615 D 485 H 750 mm WAGA CABINET WEIGHT 14.5 kg 14.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380xH440 mm 325x380xH440 mm WEWNĘTRZNE WYMIARY SZUFLADY INTERNAL DRAWER DIMENSIONS mała szuflada: 360x100x wys. 85 mm small drawer: 360x100xH85 mm duża szuflada: 360x180x wys. 85 mm large drawer: 360x180xH85 mm OPAKOWANIE PACKAGING dł. 620 gł. 500 wys. 920 mm L 620 P 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT ok. 16.5 kg 16.5 kg OBJĘTOŚĆ W 0.28 m3 CBM 0.28 7 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowanymi drzwiczkami i szufladami Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic with laminated drawer and doors Cod. 704T0000 Cod. 704T0C00 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available 8 SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujace łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements. No sharp edges allows efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. DRZWI Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four rounded protective corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell. DRAWER Polyethylene body internally divided in two seamless compartments to make cleaning easy. Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with secure system to avoid accidental opening. Comodini e tavolo servitore DOORS Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne obrotowe o średnicy 55 mm kółka z powłoką ochronną - niebrudzące. WYMIARY CAŁKOWITE ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS szer. 615 gł. 485 wys. 750 mm W 615 D 485 H 750 mm WAGA CABINET WEIGHT 14.5 kg 14.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380x wys. 440 mm 325x380xH440 mm WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY INTERNAL DRAWER DIMENSIONS mała: 320x110x wys. 85 mm small drawer: 320x110xH85 mm duża: 320x175x wys 85 mm large drawer: 320x175xH85 mm OPAKOWANIE PACKAGING dł. 620 szer. 500 wys. 920 mm W 620 D 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 16.5 kg 16.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 CBM 0.28 0.28 9 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z szufladą i drzwiczkami oraz blatem (opcja) Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors in moulded plastic and optional serving table Cod. 704TA001 Szafka przyłóżkowa z mobilnym stolikiem typu przyjaciel (opcja) Bedside cabinet with over bed table on trolley (optional) Szafka przyłóżkowa z uchylnym stolikiem typu przyjaciel (opcja) Bedside cabinet with inclinable over bed table on trolley (optional) Cod. 704TAC01 Wbudowany w szafkę mini sejf Built-in personal items storage compartment available 10 SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada, o zaokrąglonym kształcie i zintegrowanym uchwycie, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady. DRZWICZKI Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Optional serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. Two epoxy coated painted steel reinforced supports allow serving table insertion. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujace łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. W opcji składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy. Dwa stalowe pokryte warstwą epoksydową wsporniki pozwalają na składanie i rozkładanie blatu. DRAWER Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed with rounded edges and incorporated handles. Secure system to avoid sliding drawer from accidental opening; extractable and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. DOORS Polyethylene moulded doors with rounded angles and integrated handles. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four protective rounded corner bumpers on bottom of body structure. Two swivel castors are mounted on one side of the base supports. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników. WYMIARY ZEWNĘTRZNE szer. 615 gł. 485 wys. 790 mm WAGA 14.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI 325x380x wys. 440 mm WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY mała: 360x100x wys.85 mm duża: 360x180x wys. 85 mm OPAKOWANIE szer.700 gł. 485 wys. 955 mm WAGA Z OPAKOWANIEM ok 16.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 0.28 ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS W 615 D 485 H 790 mm CABINET WEIGHT 14.5 kg INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380xH440 mm INTERNAL DRAWER DIMENSIONS small drawer: 360x100xH85 mm large drawer: 360x180xH85 mm PACKAGING W 700 D 485 H 955 mm APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 16.5 kg CBM 0.28 11 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowaną szufladą i frontem oraz stolikiem typu przyjaciel (opcja) Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic with laminated drawer and doors with serving table option Cod. 704T0001 Szafka przyłóżkowa ze stolikiem typu przyjaciel (opcja) Bedside cabinet with over bed table on trolley (optional) Szafka przyłóżkowa z uchylnym stolikiem mobilnym typu przyjaciel (opcja) Bedside cabinet with inclinable over bed table on trolley (optional) Cod. 704T0C01 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available 12 SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady. DRZWI Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. BODY Made in polyethylene film. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Optional serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. Two epoxy coated painted steel reinforced supports allow serving table insertion. DRAWER Drawer body made in polyethylene film and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with secure system to avoid accidental opening. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. W opcji składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy. Dwa stalowe pokryte warstwą epoksydową wsporniki pozwlają na składanie i rozkładanie blatu. DOORS Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four rounded protective corner bumpers on bottom of body structure. Two swivel castors are mounted on one side of the base supports. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników. WYMIARY CAŁKOWITE ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS szer. 615 gł. 485 wys. 790 mm W 615 D 485 H 790 mm WAGA CABINET WEIGHT 14.5 kg 14.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380x wys. 440 mm 325x380xH440 mm WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY INTERNAL DRAWER DIMENSIONS małej: 320x110x wys. 85 mm small drawer: 320x110xH85 mm dużej: 320x175x wys. 85 mm large drawer: 320x175xH85 mm OPAKOWANIE PACKAGING szer. 700 gł. 485 wys. 955 mm W 700 D 485 H 955 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 16.5 kg 16.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 CBM 0.28 0.28 13 Dwustronne plastikowe szafki przyłóżkowe z szufladą, drzwiczkami, uchylnym blatem Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors in moulded plastic and inclinable serving table Cod. 704TA002 Cod. 704TAC02 Wbudowany mini sejf. Built-in personal items storage compartment available 14 SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada o zaokrąglonych kształtach ze zintegrowanym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. DRZWICZKI Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include: plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wyposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. W opcji składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy DRAWER Polyethylene moulded drawers. Geometrically designed rounded edges with incorporated handle. Secure system to avoid sliding drawers from accidental opening; extractable and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. DOORS Polyethylene moulded doors with rounded angles and integrated handles. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four protective rounded corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. SERVING TABLE Serving table fixed to body of trolley with vertical external tube in epoxy powder-coated steel and chrome steel structure; table in moulded plastic with raised edges to avoid spills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability; adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. Inclinable table at variable angles for reading purposes. BLAT Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem epoksydydowym. Plastikowy blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania. 15 Cod. 704TA002 SPECJALNA RAMA STABILIZUJĄCA DODATKOWO USZTYWNIA SZAFKĘ 16 STABILIZING FRAME PROVIDES CABINET WITH ADDED STABILITY ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm W 615 D 485 H 910 mm WAGA CABINET WEIGHT 21.5 kg 21.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380x wys. 440 mm 325x380xH440 mm WEWNĘTRZNE SZUFLADY INTERNAL DRAWER DIMENSIONS mała: 360x100x wys. 85 mm small drawer: 360x100xH85 mm duża: 360x180x wys. 85 mm large drawer: 360x180xH85 mm WYMIARY STOLIKA SERVING TABLE DIMENSIONS 570x440 mm 570x440 mm REGULACJA WYSOKOŚCI ADJUSTABLE HEIGHT 910 mm - 1210 mm from 910 mm to 1210 mm ZAKRES WYSUWANIA BLATU BOCZNEGO HORIZONTAL EXTENSION SURFACE 150 mm 150 mm OPAKOWANIE PACKAGING szer. 620 gł. 500 wys. 920 mm L 620 P 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 23.5 kg 23.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 CBM 0.28 0.28 Comodini e tavolo servitore WYMIARY 17 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowaną szufladą i drzwiczkami oraz uchylnym blatem Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic with laminated drawer and doors and inclinable serving table Cod. 704T0002 Cod. 704T0C02 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available 18 SZUFLADA Polietylenowa, szuflada, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady. DRZWI Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem. BLAT Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem eksydydowym. Plastikowy blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania. BODY Made in polyethylene film. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include : plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. DRAWER Drawer body made in polyethylene film and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with secure system to avoid accidental opening. DOORS Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four rounded protective corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wyposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy. SERVING TABLE Serving table fixed to body of trolley; structure in epoxy powder-coated steel and table in moulded plastic with raised edges to avoid sills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability; adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. Inclinable table at variable angles for reading purposes. WYMIARY CAŁKOWITE szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS W 615 D 485 H 910 mm WAGA 21.5 kg CABINET WEIGHT 21.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE 325x380x wys. 440 mm INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380xH440 mm WYMIARY SZUFLADY małej: 360x100x wys. 85 mm dużej: 360x1800 x wys. 85 mm INTERNAL DRAWER DIMENSIONS small drawer: 360x100xH85 mm large drawer: 360x180xH85 mm WYMIARY BLATU 570x440 mm SERVING TABLE DIMENSIONS 570x440 mm REGULACJA WYSOKOŚCI 910 mm - 1210 mm ADJUSTABLE HEIGHT from 910 mm to 1210 mm ZAKRES WYSUWANIA BLATU BOCZNEGO 150 mm HORIZONTAL EXTENSION SURFACE 150 mm OPAKOWANIE dł. 620 szer. 500 wys. 920 mm PACKAGING L 620 P 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM 23.5 kg APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 23.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 0.28 CBM 0.28 19 Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa, z szufladą i drzwiczkami oraz blatem Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors in moulded plastic and serving table Cod. 704TA003 Cod. 704TAC03 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available 20 SZUFLADA Polietylenowa, monolityczna szuflada o zaokrąglonych kształtach ze zintegrowanym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. DRZWICZKI Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania pod kątem 180°. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem. BLAT Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem epoksydowym. Plastikowy blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include : plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. DRAWER Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed rounded edges with incorporated handle. Secure system to avoid sliding drawer from accidental opening; extractable and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. DOORS Polyethylene moulded doors with rounded angles and integrated handles. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four protective rounded corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. SERVING TABLE Serving table fixed to body of trolley with vertical external tube in epoxy powder-coated steel and chrome steel structure; table in moulded plastic with raised edges to avoid sills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability; adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy. Cod. 704TA003 SPECJALNA RAMA STABILIZUJĄCA DODATKOWO USZTYWNIAJĄCA SZAFKĘ STABILIZING FRAME PROVIDES CABINET WITH ADDED STABILITY ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm W 615 D 485 H 910 mm WAGA CABINET WEIGHT 21.5 kg 21.5 kg WEWNĘTRZNE WYMIARY INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380x wys.440 mm 325x380xH440 mm WYMIARY SZUFLADY INTERNAL DRAWER DIMENSIONS małej: 360x100x wys.85 mm small drawer: 360x100xH85 mm dużej: 360x180x wys.85 mm large drawer: 360x180xH85 mm WYMIARY BLATU SERVING TABLE DIMENSIONS 570x440 mm 570x440 mm REGULACJA WYSOKOŚCI ADJUSTABLE HEIGHT 910 mm - 1210 mm from 910 mm to 1210 mm DODATKOWA POWIERZCHNIA POZIOMA HORIZONTAL EXTENSION SURFACE 150 mm 150 mm OPAKOWANIE PACKAGING szer. 620 gł. 500 wys. 920 mm L 620 P 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 23.5 kg 23.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 CBM 0.28 0.28 Comodini e tavolo servitore WYMIARY CAŁKOWITE Dwustronna, plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowanym frontem szuflady i drzwiczek oraz blatem. Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic with laminated drawer and doors and serving table Cod. 704T0003 Cod. 704T0C03 Wbudowany mini sejf Built-in personal items storage compartment available SZUFLADA Polietylenowa, szuflada, z podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system zabezpieczający wypadaniu szuflady. DRZWI Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość otwierania o kąt 180°. ODBOJNIKI I KÓŁKA Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników. BLAT Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym zewnętrznym stalowym profilu pokrytym powłoką epoksydową oraz chromowaną strukturą. Plastikowy blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, Możliwość obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania. BODY Made in polyethylene. Geometrically designed with rounded elements, no sharp edges allowing efficient cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample work surface with raised outer edges to avoid spills. The internal compartment contains an extractable plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side panels include : plastic tissue box; two cup holders, two bottle holders all outward facing to allow easy access. All accessories have holder covers. Serving table is contained in centre of cabinet with vertical support tube. DRAWER Drawer body made in polyethylene and divided in two seamless compartments to make cleaning easy. Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with secure system to avoid accidental opening. DOORS Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium hinges allowing 180° opening capacity. CORNER BUMPERS AND CASTORS Four rounded protective corner bumpers on bottom of body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with protective shell mounted to base support. Comodini e tavolo servitore SZAFKA Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i inne zanieczyszczenia. Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki gwarantującą wentylację. Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym wsporniku znajdującym się w środku obudowy. SERVING TABLE Serving table fixed to body of trolley; vertical external tube in epoxy powder-coated steel and chrome steel structure; table in moulded plastic with raised edges to avoid sills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability; adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. WYMIARY CAŁKOWITE dł 615 gł. 485 wys. 910 mm ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS W 615 D 485 H 910 mm WAGA 21.5 kg CABINET WEIGHT 21.5 kg WYMIARY WEWNĘTRZNE 325x380x wys. 440 mm INTERNAL CABINET DIMENSIONS 325x380xH440 mm WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY: mała: 360x100x wys.85 mm duża: 360x180x wys.85 mm INTERNAL DRAWER DIMENSIONS small drawer: 360x100xH85 mm large drawer: 360x180xH85 mm WYMIARY BLATU 570x440 mm SERVING TABLE DIMENSIONS 570x440 mm REGULACJA WYSOKOŚCI 910 mm - 1210 mm ADJUSTABLE HEIGHT from 910 mm to 1210 mm POZIOMA POWIERZCHNIA BLATU 150 mm HORIZONTAL EXTENSION SURFACE 150 mm OPAKOWANIE szer.620 gł. 500 wys. 920 mm PACKAGING L 620 P 500 H 920 mm WAGA Z OPAKOWANIEM 23.5 kg APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 23.5 kg OBJĘTOŚĆ W m3 0.28 CBM 0.28 25 STOLIK TYPU PRZYJACIEL Over bed tables Mobilna podstawa w kształcie litery C, pozwala wpasować stolik w obrys szafki, dzięki czemu nie zabiera on dodatkowego miejsca. Kształt typu "C" pozwala też na samodzielne wykorzystywanie stolika gdy pacjent posila się siedząc w fotelu lub leżąc w łóżku. With its C-shaped base, the over bed table is fully contained within bedside cabinet body. C-shaped wheelbase allows it to positioned inside cabinet body compartment without taking up any extra space. Thanks to the C- shaped base the table may be used to assist the patient to eat when seated in an armchair or when lying on bed. WYMIARY CAŁKOWITE ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS szer. 680 gł. 440 wys. 910 mm W 680 D 440 H 910 mm WAGA WEIGHT 10.2 kg 10.2 kg REGULACJA WYSOKOŚCI ADJUSTABLE HEIGHT 910 mm - 1210 mm from 910 mm to 1210 mm WYMIARY BLATU TABLE TOP SIZE 570x440 mm 570x440 mm DODATKOWA POWIERZCHNIA POZIOMA HORIZONTAL EXTENSION SURFACE 150 mm 150 mm OPAKOWANIE PACKAGING szer. 700 gł. 485 wys. 955 mm W 700 D 485 H 955 mm WAGA Z OPAKOWANIEM APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT 12.2 kg 12.2 kg OBJĘTOŚĆ W 0.32 26 m3 CBM 0.32 Stolik typu przyjaciel Serving table on trolley with wheels Comodini e tavolo servitore Cod. 70400110 BUDOWA Stolik wykonany ze stali pokrytej specjalną warstwą antybakteryjną, osadzony na podwójnych kółkach o średnicy 55 mm. Kształt litery "C" zapewnia komfortowy dostęp zarówno dla leżącego jak i siedzącego pacjenta. POWIERZCHNIA Plastikowa powierzchnia z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów. Możliwość regulacji ustawień blatu oraz regulacji wysokości z blokadą w wybranej pozycji. STRUCTURE Structure in steel protected by antimicrobial epoxy coating; twin swivel castors diam. 55 mm with protection shell. “C” shape for standing or sitting position. SURFACE Surface in plastic with raised outer edges to avoid liquid spills. Horizontal manoeuvrability with adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. 27 Stolik typu przyjaciel. Inclinable serving table on trolley with wheels Cod. 70400111 BUDOWA Stolik wykonany ze stali pokrytej specjalną warstwą antybakteryjną, osadzony na podwójnych kółkach o średnicy 55 mm. Kształt litery "C" zapewnia komfortowy dostęp zarówno dla leżącego jak i siedzącego pacjenta. POWIERZCHNIA Plastikowa powierzchnia z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów. Możliwość regulacji ustawień blatu oraz regulacji wysokości z blokadą w wybranej pozycji. 28 STRUCTURE Structure in steel protected by antimicrobial epoxy coating; twin swivel castors diam. 55 mm with protection shell. “C” shape for standing or sitting position. SURFACE Surface in plastic with raised outer edges to avoid liquid spills. Horizontal manoeuvrability with adjustable height regulation allowing to adjust height and block at desired position. Inclinable table at variable angles for reading purposes. Szafki przyłóżkowe Bedside cabinets and overbed tables Karismedica S.p.A. sede direzionale - produttiva Via Verdi, 8 - 42043 Gattatico (Reggio Emilia) Tel. +39 0522 477111 - Fax +39 0522 477199 [email protected] - www.karismedica.it