Szafki przyłóżkowe

Transkrypt

Szafki przyłóżkowe
Szafki przyłóżkowe
Bedside cabinets and overbed tables
Szafki przyłóżkowe
Bedside cabinets and overbed tables
Szafki przyłóżkowe
Bedside cabinets
and overbed tables
Producent zastrzega sobie prawo do zmian w wyglądzie i w budowie szafki bez wcześniejszego uprzedzenia. Kopiowanie i jakiekolwiek inne
wykorzystywanie całości lub części niniejszego katalogu bez uprzedniej zgody jest zabronione. Katalog jest chroniony prawem autorskim
Karismedica.
It is at the manufacturer’s discretion to make appropriate esthetical and technical modifications deemed necessary without advance notice.
Copying or other reproduction of all or part of this catalogue, or any copyrightable subject matter
without the prior written permission of Karismedica is prohibited.
Dwustronne plastikowe szafki przyłóżkowe
Double sided patient bedside cabinets in moulded plastic
Zalety:
Standard Features:
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements. No sharp edges allows efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills.
The internal compartment contains an extractable
plastic shelf and removable grid on bottom to guarantee
ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers.
The bedside cabinets are double sided, fitted with two
doors, one drawer and one removable shelf. They can be
supplied either with or without a fixed over-bed serving
table. Optional personal items storage compartment.
ZAOKRĄGLONY KSZTAŁT
Jednobryłowa konstrukcja szafki, zaokrąglone
kształty znacznie ułatwiają czyszczenie i dezynfekcję
mebla, zapobiegając namnażaniu się ognisk
bakteryjnych.
ROUNDED SHAPE
The product single-piece material construction and
rounded shape greatly simplify cleaning and disinfection
procedure.
WYGODNE UCHWYTY NA BUTELKI
Odpowiednie wyprofilowanie uchwytów ułatwia
wyjmowanie butelek.
HANDY BOTTLE HOLDERS
The outward facing holder makes bottle extraction easy.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki na dolnych rogach
szafki oraz cztery podwójne obrotowe 55 mm
kółka z powłoką ochronną - niebrudzące.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four protective rounded corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
PODWÓJNE OBROTOWE KÓŁKA
Cztery podwójne, obrotowe kółka z powłoką
ochronną - niebrudzącą pozwalają na wygodne
i lekkie manewrowanie.
MINI SEJF - OPCJA
Mini sejf zamykany na klucz, montowany w szafce, tak
by zapewnić do niego łatwy dostęp z łóżka pacjenta.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych
krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także
eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz
i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną
plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki
gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki, do
wszystkiego jest dostęp z zewnatrz.
Wszystkie akcesoria posiadają osłony uchwytów.
Szafka jest dwustronna, dwudrzwiowa, z jedną wyjmowaną
półką i jedną szufladą. Szafka może być dodatkowo
wyposażona w składany stolik oraz mini sejf na rzeczy
osobiste.
TWIN SWIVEL CASTORS
The four twin castors with protection cover allow easy
manoeuvring.
PERSONAL ITEM COMPARTMENT (OPTIONAL)
The personal item compartment is a key lockable
accessory that is easily accessible, even from the patient
bed.
3
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa
Double sided patient bedside cabinets in moulded plastic
Zalety:
Standard Features:
ZAOKRĄGLONY KSZTAŁT
ROUNDED SHAPE
UCHWYTY NA BUTELKI
HANDY BOTTLE HOLDERS
4
UCHWYT NA RĘCZNIK
TOWEL HOLDER LATERAL COMPARTMENT
MINI SEJF (OPCJA)
PERSONAL ITEM COMPARTMENT (OPTIONAL)
Kolory plastikowych szuflad i drzwi
Drawer and doors plastic colors
ARANCIO BOREALE
AZZURRO BORDIGHERA
VERDE AMENO
GREEN TREE
Cod. 704T0000
CAPPUCCINO
FUXIA
Comodini e tavolo servitore
Cod. 704TA000
Szuflady i drzwi wykańczane
laminatem
Drawer and doors laminate finishes
ARANCIO BOREALE
AZZURRO BORDIGHERA
CAPPUCCINO
FUXIA
VERDE AMENO
GREEN TREE
ROVERE COP K 1009
TORTUGA 1
5
Dwustronna, plastikowa szafka przyłóżkowa
z szufladą i drzwiczkami
Double sided patient bedside cabinet with body,
drawer and doors in moulded plastic
Cod. 704TAC00
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
6
Cod. 704TA000
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada, o zaokrąglonym
kształcie bez ostrych krawędzi z wbudowanymi
uchwytami. Wyposażona w system zabezpieczający
wypadaniu szuflady, z podziałem na dwie komory, łatwa
w czyszczeniu i dezynfekcji.
DRZWI
Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze
zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa
aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements. No sharp edges allows efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers.
DRAWER
Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed
with rounded edges and incorporated handles. Secure
system to avoid sliding drawer from accidental opening;
extractable and divided in two seamless compartments to
make cleaning easy.
DOORS
Polyethylene moulded doors with rounded angles and
integrated handles. Mounted on structure with two
aluminium hinges allowing 180° opening capacity.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta.
Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four protective rounded corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach
szafki oraz cztery podwójne obrotowe koła o
średnicy 55 mm, kółka z powłoką ochronną niebrudzące.
WYMIARY CAŁKOWITE SZAFKI
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
dł. 615 gł. 485 wys. 750 mm
W 615 D 485 H 750 mm
WAGA
CABINET WEIGHT
14.5 kg
14.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380xH440 mm
325x380xH440 mm
WEWNĘTRZNE WYMIARY SZUFLADY
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
mała szuflada: 360x100x wys. 85 mm
small drawer: 360x100xH85 mm
duża szuflada: 360x180x wys. 85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
dł. 620 gł. 500 wys. 920 mm
L 620 P 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
ok. 16.5 kg
16.5 kg
OBJĘTOŚĆ W
0.28
m3
CBM
0.28
7
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa
z laminowanymi drzwiczkami i szufladami
Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic
with laminated drawer and doors
Cod. 704T0000
Cod. 704T0C00
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
8
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujace łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta.
Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty
zabezpieczające.
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada, z podziałem na
dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji.
Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona
w system zabezpieczający wypadaniu szuflady.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements. No sharp edges allows efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers.
DRZWI
Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane
na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four rounded protective corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell.
DRAWER
Polyethylene body internally divided in two seamless
compartments to make cleaning easy. Laminated front
panel with 2 mm ABS edge and rubber anti-trauma
handle. The sliding drawer is extractable with secure
system to avoid accidental opening.
Comodini e tavolo servitore
DOORS
Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium
hinges allowing 180° opening capacity.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach
szafki oraz cztery podwójne obrotowe o średnicy
55 mm kółka z powłoką ochronną - niebrudzące.
WYMIARY CAŁKOWITE
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
szer. 615 gł. 485 wys. 750 mm
W 615 D 485 H 750 mm
WAGA
CABINET WEIGHT
14.5 kg
14.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380x wys. 440 mm
325x380xH440 mm
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
mała: 320x110x wys. 85 mm
small drawer: 320x110xH85 mm
duża: 320x175x wys 85 mm
large drawer: 320x175xH85 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
dł. 620 szer. 500 wys. 920 mm
W 620 D 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
16.5 kg
16.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
CBM
0.28
0.28
9
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z szufladą
i drzwiczkami oraz blatem (opcja)
Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors
in moulded plastic and optional serving table
Cod. 704TA001
Szafka przyłóżkowa z mobilnym stolikiem typu przyjaciel (opcja)
Bedside cabinet with over bed table on trolley (optional)
Szafka przyłóżkowa z uchylnym stolikiem typu przyjaciel
(opcja)
Bedside cabinet with inclinable over bed table on trolley
(optional)
Cod. 704TAC01
Wbudowany w szafkę mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
10
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada, o zaokrąglonym
kształcie i zintegrowanym uchwycie, z podziałem na dwie
komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Wyposażona
w system zabezpieczający wypadaniu szuflady.
DRZWICZKI
Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze
zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa
aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Optional serving table
is contained in centre of cabinet with vertical support tube.
Two epoxy coated painted steel reinforced supports allow
serving table insertion.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych
krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także
eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać
kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujace łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta.
Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty
zabezpieczające. W opcji składany blat oparty na
pionowym wsporniku znajdującym się w środku
obudowy. Dwa stalowe pokryte warstwą epoksydową
wsporniki pozwalają na składanie i rozkładanie blatu.
DRAWER
Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed
with rounded edges and incorporated handles. Secure
system to avoid sliding drawer from accidental opening;
extractable and divided in two seamless compartments to
make cleaning easy.
DOORS
Polyethylene moulded doors with rounded angles and
integrated handles. Mounted on structure with two
aluminium hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four protective rounded corner bumpers on bottom of
body structure. Two swivel castors are mounted on one
side of the base supports.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników.
WYMIARY ZEWNĘTRZNE
szer. 615 gł. 485 wys. 790 mm
WAGA
14.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI
325x380x wys. 440 mm
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY
mała: 360x100x wys.85 mm
duża: 360x180x wys. 85 mm
OPAKOWANIE
szer.700 gł. 485 wys. 955 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
ok 16.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
0.28
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
W 615 D 485 H 790 mm
CABINET WEIGHT
14.5 kg
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380xH440 mm
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
small drawer: 360x100xH85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
PACKAGING
W 700 D 485 H 955 mm
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
16.5 kg
CBM
0.28
11
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowaną
szufladą i frontem oraz stolikiem typu przyjaciel (opcja)
Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic
with laminated drawer and doors with serving table option
Cod. 704T0001
Szafka przyłóżkowa ze stolikiem typu przyjaciel (opcja)
Bedside cabinet with over bed table on trolley (optional)
Szafka przyłóżkowa z uchylnym stolikiem mobilnym typu
przyjaciel (opcja)
Bedside cabinet with inclinable over bed table on trolley
(optional)
Cod. 704T0C01
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
12
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada, z podziałem na
dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji.
Laminowany panel frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona
w system zabezpieczający wypadaniu szuflady.
DRZWI
Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane
na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
BODY
Made in polyethylene film. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Optional serving table
is contained in centre of cabinet with vertical support tube.
Two epoxy coated painted steel reinforced supports allow
serving table insertion.
DRAWER
Drawer body made in polyethylene film and divided in
two seamless compartments to make cleaning easy.
Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber
anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with
secure system to avoid accidental opening.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez ostrych
krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a także
eliminuje powierzchnie, na których mógłby się zbierać kurz i
inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w wyjmowaną
plastikową półkę, siatkę ochronną na dno szafki
gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki gwarantujące
łatwy dostęp do podręcznych rzeczy pacjenta.
Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające.
W opcji składany blat oparty na pionowym wsporniku
znajdującym się w środku obudowy. Dwa stalowe pokryte
warstwą epoksydową wsporniki pozwlają na składanie i
rozkładanie blatu.
DOORS
Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium
hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four rounded protective corner bumpers on bottom of
body structure. Two swivel castors are mounted on one
side of the base supports.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników.
WYMIARY CAŁKOWITE
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
szer. 615 gł. 485 wys. 790 mm
W 615 D 485 H 790 mm
WAGA
CABINET WEIGHT
14.5 kg
14.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZAFKI
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380x wys. 440 mm
325x380xH440 mm
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
małej: 320x110x wys. 85 mm
small drawer: 320x110xH85 mm
dużej: 320x175x wys. 85 mm
large drawer: 320x175xH85 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
szer. 700 gł. 485 wys. 955 mm
W 700 D 485 H 955 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
16.5 kg
16.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
CBM
0.28
0.28
13
Dwustronne plastikowe szafki przyłóżkowe
z szufladą, drzwiczkami, uchylnym blatem
Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors
in moulded plastic and inclinable serving table
Cod. 704TA002
Cod. 704TAC02
Wbudowany mini sejf.
Built-in personal items storage compartment available
14
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada o zaokrąglonych
kształtach ze zintegrowanym uchwytem. Wyposażona w
system zabezpieczający wypadaniu szuflady, z
podziałem na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i
dezynfekcji.
DRZWICZKI
Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze
zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa
aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include: plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Serving table is
contained in centre of cabinet with vertical support tube.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wyposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta.
Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty zabezpieczające.
W opcji składany blat oparty na pionowym wsporniku
znajdującym się w środku obudowy
DRAWER
Polyethylene moulded drawers. Geometrically designed
rounded edges with incorporated handle. Secure system
to avoid sliding drawers from accidental opening;
extractable and divided in two seamless compartments to
make cleaning easy.
DOORS
Polyethylene moulded doors with rounded angles and
integrated handles. Mounted on structure with two
aluminium hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four protective rounded corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
SERVING TABLE
Serving table fixed to body of trolley with vertical external
tube in epoxy powder-coated steel and chrome steel
structure; table in moulded plastic with raised edges to
avoid spills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability;
adjustable height regulation allowing to adjust height
and block at desired position. Inclinable table at variable
angles for reading purposes.
BLAT
Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym
zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem
epoksydydowym. Plastikowy blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość
obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja
wysokości z blokadą na wybranym poziomie.
Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym kątem np.
do czytania.
15
Cod. 704TA002
SPECJALNA RAMA STABILIZUJĄCA DODATKOWO USZTYWNIA
SZAFKĘ
16
STABILIZING FRAME PROVIDES CABINET WITH ADDED
STABILITY
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm
W 615 D 485 H 910 mm
WAGA
CABINET WEIGHT
21.5 kg
21.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380x wys. 440 mm
325x380xH440 mm
WEWNĘTRZNE SZUFLADY
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
mała: 360x100x wys. 85 mm
small drawer: 360x100xH85 mm
duża: 360x180x wys. 85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
WYMIARY STOLIKA
SERVING TABLE DIMENSIONS
570x440 mm
570x440 mm
REGULACJA WYSOKOŚCI
ADJUSTABLE HEIGHT
910 mm - 1210 mm
from 910 mm to 1210 mm
ZAKRES WYSUWANIA BLATU BOCZNEGO
HORIZONTAL EXTENSION SURFACE
150 mm
150 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
szer. 620 gł. 500 wys. 920 mm
L 620 P 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
23.5 kg
23.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
CBM
0.28
0.28
Comodini e tavolo servitore
WYMIARY
17
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa z laminowaną
szufladą i drzwiczkami oraz uchylnym blatem
Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic
with laminated drawer and doors and inclinable serving table
Cod. 704T0002
Cod. 704T0C02
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
18
SZUFLADA
Polietylenowa, szuflada, z podziałem na dwie komory,
łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel
frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym
antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system
zabezpieczający wypadaniu szuflady.
DRZWI
Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane
na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem.
BLAT
Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym
zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem
eksydydowym. Plastikowy blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość
obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja
wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość
ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania.
BODY
Made in polyethylene film. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
removable grid on bottom to guarantee ventilation. Side
panels include : plastic tissue box; two cup holders, two
bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Serving table is
contained in centre of cabinet with vertical support tube.
DRAWER
Drawer body made in polyethylene film and divided in
two seamless compartments to make cleaning easy.
Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber
anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with
secure system to avoid accidental opening.
DOORS
Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium
hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four rounded protective corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wyposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty
zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym
wsporniku znajdującym się w środku obudowy.
SERVING TABLE
Serving table fixed to body of trolley; structure in epoxy
powder-coated steel and table in moulded plastic with
raised edges to avoid sills. 360° rotation and horizontal
manoeuvrability; adjustable height regulation allowing to
adjust height and block at desired position. Inclinable table
at variable angles for reading purposes.
WYMIARY CAŁKOWITE
szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
W 615 D 485 H 910 mm
WAGA
21.5 kg
CABINET WEIGHT
21.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE
325x380x wys. 440 mm
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380xH440 mm
WYMIARY SZUFLADY
małej: 360x100x wys. 85 mm
dużej: 360x1800 x wys. 85 mm
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
small drawer: 360x100xH85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
WYMIARY BLATU
570x440 mm
SERVING TABLE DIMENSIONS
570x440 mm
REGULACJA WYSOKOŚCI
910 mm - 1210 mm
ADJUSTABLE HEIGHT
from 910 mm to 1210 mm
ZAKRES WYSUWANIA BLATU BOCZNEGO
150 mm
HORIZONTAL EXTENSION SURFACE
150 mm
OPAKOWANIE
dł. 620 szer. 500 wys. 920 mm
PACKAGING
L 620 P 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
23.5 kg
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
23.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
0.28
CBM
0.28
19
Dwustronna plastikowa szafka przyłóżkowa,
z szufladą i drzwiczkami oraz blatem
Double sided patient bedside cabinet with body, drawer and doors
in moulded plastic and serving table
Cod. 704TA003
Cod. 704TAC03
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
20
SZUFLADA
Polietylenowa, monolityczna szuflada o zaokrąglonych
kształtach ze zintegrowanym uchwytem. Wyposażona w
system zabezpieczający wypadaniu szuflady, z podziałem
na dwie komory, łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji.
DRZWICZKI
Polietylenowe drzwiczki o zaokrąglonym kształcie ze
zintegrowanym uchwytem. Montowane na dwa
aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania pod kątem 180°.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
cztery podwójne koła z niebrudzącym bieżnikiem.
BLAT
Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym
zewnętrznym profilu stalowym pokrytym lakierem
epoksydowym. Plastikowy blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, możliwość
obrotu o 360° oraz poziomą regulacją, regulacja
wysokości z blokadą na wybranym poziomie. Możliwość
ustawienia blatu pod dowolnym kątem np. do czytania.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include : plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Serving table is
contained in centre of cabinet with vertical support tube.
DRAWER
Polyethylene moulded drawer. Geometrically designed
rounded edges with incorporated handle. Secure
system to avoid sliding drawer from accidental opening;
extractable and divided in two seamless compartments to
make cleaning easy.
DOORS
Polyethylene moulded doors with rounded angles and
integrated handles. Mounted on structure with two
aluminium hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four protective rounded corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
SERVING TABLE
Serving table fixed to body of trolley with vertical external
tube in epoxy powder-coated steel and chrome steel
structure; table in moulded plastic with raised edges to
avoid sills. 360° rotation and horizontal manoeuvrability;
adjustable height regulation allowing to adjust height and
block at desired position.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty
zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym
wsporniku znajdującym się w środku obudowy.
Cod. 704TA003
SPECJALNA RAMA STABILIZUJĄCA DODATKOWO USZTYWNIAJĄCA SZAFKĘ
STABILIZING FRAME PROVIDES CABINET WITH ADDED STABILITY
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
szer. 615 gł. 485 wys. 910 mm
W 615 D 485 H 910 mm
WAGA
CABINET WEIGHT
21.5 kg
21.5 kg
WEWNĘTRZNE WYMIARY
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380x wys.440 mm
325x380xH440 mm
WYMIARY SZUFLADY
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
małej: 360x100x wys.85 mm
small drawer: 360x100xH85 mm
dużej: 360x180x wys.85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
WYMIARY BLATU
SERVING TABLE DIMENSIONS
570x440 mm
570x440 mm
REGULACJA WYSOKOŚCI
ADJUSTABLE HEIGHT
910 mm - 1210 mm
from 910 mm to 1210 mm
DODATKOWA POWIERZCHNIA POZIOMA
HORIZONTAL EXTENSION SURFACE
150 mm
150 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
szer. 620 gł. 500 wys. 920 mm
L 620 P 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
23.5 kg
23.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
CBM
0.28
0.28
Comodini e tavolo servitore
WYMIARY CAŁKOWITE
Dwustronna, plastikowa szafka przyłóżkowa z
laminowanym frontem szuflady i drzwiczek oraz
blatem.
Double sided patient bedside cabinet in moulded plastic
with laminated drawer and doors and serving table
Cod. 704T0003
Cod. 704T0C03
Wbudowany mini sejf
Built-in personal items storage compartment available
SZUFLADA
Polietylenowa, szuflada, z podziałem na dwie komory,
łatwa w czyszczeniu i dezynfekcji. Laminowany panel
frontowy z 2 mm krawędzią z ABS i gumowanym
antypoślizgowym uchwytem. Wyposażona w system
zabezpieczający wypadaniu szuflady.
DRZWI
Laminowane drzwiczki z 2 mm krawędzią z ABS i
gumowanym antypoślizgowym uchwytem. Montowane
na dwa aluminiowe zawiasy zapewniające możliwość
otwierania o kąt 180°.
ODBOJNIKI I KÓŁKA
Cztery okrągłe odbojniki w dolnych rogach szafki oraz
dwa obrotowe kółka montowane po stronie wsporników.
BLAT
Blat przymocowany do korpusu szafki na pionowym
zewnętrznym stalowym profilu pokrytym powłoką
epoksydową oraz chromowaną strukturą. Plastikowy
blat z obrzeżem zapobiegającym zsuwaniu się
przedmiotów, Możliwość obrotu o 360° oraz poziomą
regulacją, regulacja wysokości z blokadą na wybranym
poziomie. Możliwość ustawienia blatu pod dowolnym
kątem np. do czytania.
BODY
Made in polyethylene. Geometrically designed with
rounded elements, no sharp edges allowing efficient
cleaning and eliminates areas of dust collection. Ample
work surface with raised outer edges to avoid spills. The
internal compartment contains an extractable plastic shelf
and removable grid on bottom to guarantee ventilation.
Side panels include : plastic tissue box; two cup holders,
two bottle holders all outward facing to allow easy access.
All accessories have holder covers. Serving table is
contained in centre of cabinet with vertical support tube.
DRAWER
Drawer body made in polyethylene and divided in
two seamless compartments to make cleaning easy.
Laminated front panel with 2 mm ABS edge and rubber
anti-trauma handle. The sliding drawer is extractable with
secure system to avoid accidental opening.
DOORS
Laminated doors with 2 mm ABS edge and rubber antitrauma handle. Mounted on structure with two aluminium
hinges allowing 180° opening capacity.
CORNER BUMPERS AND CASTORS
Four rounded protective corner bumpers on bottom of
body structure. Four twin swivel castors diam. 55 mm with
protective shell mounted to base support.
Comodini e tavolo servitore
SZAFKA
Wykonana z polietylenu. Zaokrąglony kształt, bez
ostrych krawędzi ułatwia czyszczenie i dezynfekcję, a
także eliminuje powierzchnie, na których mógłby się
zbierać kurz i inne zanieczyszczenia.
Szafka wysposażona jest w duży blat z obrzeżem
zapobiegającym zsuwaniu się przedmiotów, w
wyjmowaną plastikową półkę, siatkę ochronną na dno
szafki gwarantującą wentylację.
Panel boczny posiada wyprofilowane miejsce na: duże
pudełko chusteczek, dwa kubki, dwie butelki
gwarantujące łatwy dostęp do podręcznych rzeczy
pacjenta. Wszystkie akcesoria posiadają uchwyty
zabezpieczające. Składany blat oparty na pionowym
wsporniku znajdującym się w środku obudowy.
SERVING TABLE
Serving table fixed to body of trolley; vertical external tube
in epoxy powder-coated steel and chrome steel structure;
table in moulded plastic with raised edges to avoid sills.
360° rotation and horizontal manoeuvrability; adjustable
height regulation allowing to adjust height and block at
desired position.
WYMIARY CAŁKOWITE
dł 615 gł. 485 wys. 910 mm
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
W 615 D 485 H 910 mm
WAGA
21.5 kg
CABINET WEIGHT
21.5 kg
WYMIARY WEWNĘTRZNE
325x380x wys. 440 mm
INTERNAL CABINET DIMENSIONS
325x380xH440 mm
WYMIARY WEWNĘTRZNE SZUFLADY:
mała: 360x100x wys.85 mm
duża: 360x180x wys.85 mm
INTERNAL DRAWER DIMENSIONS
small drawer: 360x100xH85 mm
large drawer: 360x180xH85 mm
WYMIARY BLATU
570x440 mm
SERVING TABLE DIMENSIONS
570x440 mm
REGULACJA WYSOKOŚCI
910 mm - 1210 mm
ADJUSTABLE HEIGHT
from 910 mm to 1210 mm
POZIOMA POWIERZCHNIA BLATU
150 mm
HORIZONTAL EXTENSION SURFACE
150 mm
OPAKOWANIE
szer.620 gł. 500 wys. 920 mm
PACKAGING
L 620 P 500 H 920 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
23.5 kg
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
23.5 kg
OBJĘTOŚĆ W m3
0.28
CBM
0.28
25
STOLIK TYPU PRZYJACIEL
Over bed tables
Mobilna podstawa w kształcie litery C, pozwala
wpasować stolik w obrys szafki, dzięki czemu nie zabiera
on dodatkowego miejsca. Kształt typu "C" pozwala też na
samodzielne wykorzystywanie stolika gdy pacjent posila
się siedząc w fotelu lub leżąc w łóżku.
With its C-shaped base, the over bed table is fully
contained within bedside cabinet body. C-shaped
wheelbase allows it to positioned inside cabinet body
compartment without taking up any extra space.
Thanks to the C- shaped base the table may be used to
assist the patient to eat when seated in an armchair or
when lying on bed.
WYMIARY CAŁKOWITE
ASSEMBLED CABINET DIMENSIONS
szer. 680 gł. 440 wys. 910 mm
W 680 D 440 H 910 mm
WAGA
WEIGHT
10.2 kg
10.2 kg
REGULACJA WYSOKOŚCI
ADJUSTABLE HEIGHT
910 mm - 1210 mm
from 910 mm to 1210 mm
WYMIARY BLATU
TABLE TOP SIZE
570x440 mm
570x440 mm
DODATKOWA POWIERZCHNIA POZIOMA
HORIZONTAL EXTENSION SURFACE
150 mm
150 mm
OPAKOWANIE
PACKAGING
szer. 700 gł. 485 wys. 955 mm
W 700 D 485 H 955 mm
WAGA Z OPAKOWANIEM
APPROXIMATE SHIPPING WEIGHT
12.2 kg
12.2 kg
OBJĘTOŚĆ W
0.32
26
m3
CBM
0.32
Stolik typu przyjaciel
Serving table on trolley with wheels
Comodini e tavolo servitore
Cod. 70400110
BUDOWA
Stolik wykonany ze stali pokrytej specjalną warstwą
antybakteryjną, osadzony na podwójnych kółkach o
średnicy 55 mm. Kształt litery "C" zapewnia komfortowy
dostęp zarówno dla leżącego jak i siedzącego pacjenta.
POWIERZCHNIA
Plastikowa powierzchnia z obrzeżem zapobiegającym
zsuwaniu się przedmiotów. Możliwość regulacji
ustawień blatu oraz regulacji wysokości z blokadą w
wybranej pozycji.
STRUCTURE
Structure in steel protected by antimicrobial epoxy coating;
twin swivel castors diam. 55 mm with protection shell. “C”
shape for standing or sitting position.
SURFACE
Surface in plastic with raised outer edges to avoid liquid
spills. Horizontal manoeuvrability with adjustable height
regulation allowing to adjust height and block at desired
position.
27
Stolik typu przyjaciel.
Inclinable serving table on trolley with wheels
Cod. 70400111
BUDOWA
Stolik wykonany ze stali pokrytej specjalną warstwą
antybakteryjną, osadzony na podwójnych kółkach o
średnicy 55 mm. Kształt litery "C" zapewnia komfortowy
dostęp zarówno dla leżącego jak i siedzącego pacjenta.
POWIERZCHNIA
Plastikowa powierzchnia z obrzeżem zapobiegającym
zsuwaniu się przedmiotów. Możliwość regulacji
ustawień blatu oraz regulacji wysokości z blokadą w
wybranej pozycji.
28
STRUCTURE
Structure in steel protected by antimicrobial epoxy coating;
twin swivel castors diam. 55 mm with protection shell. “C”
shape for standing or sitting position.
SURFACE
Surface in plastic with raised outer edges to avoid liquid
spills. Horizontal manoeuvrability with adjustable height
regulation allowing to adjust height and block at desired
position. Inclinable table at variable angles for reading
purposes.
Szafki przyłóżkowe
Bedside cabinets and overbed tables
Karismedica S.p.A.
sede direzionale - produttiva
Via Verdi, 8 - 42043 Gattatico (Reggio Emilia)
Tel. +39 0522 477111 - Fax +39 0522 477199
[email protected] - www.karismedica.it

Podobne dokumenty