Anathema - Thin Air - antyteksty.com

Transkrypt

Anathema - Thin Air - antyteksty.com
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą
Ewa Ostarek
Anathema - Thin Air
Anathema - Thin Air
Anathema to zespół, który gości na scenie muzycznej już wiele lat. Fanom nie trzebaprzypominać początków tego angielskiego zespołu, które sięgają już prawie 25 lat. Zespół
powstał w 1990 roku, choć jeszcze pod inną nazwą. Tworzą go przede wszystkim bracia
Vincent Cavanagh i Daniel Cavanagh oraz Lee Douglas.
Początkowo zespół był prekursorem muzyki określanej jako death doom metal. Zespołowi nie obce
były tez gatunki takie jak elementy i czasy gothic, heavy metal. Z biegiem czasu muzyka zespołu
zmieniała się, a dziś możemy słuchać Anathemy jako zespołu rockowego.
Tekst piosenki Anathema — Thin Air
Tłumaczenie Anathema — Thin Air
Love is free
In time, in peace
And now is here
This life, this dream
Miłość jest wolna
W czasie, w spokoju
A teraz jest tutaj
To życie, to marzenie
You know how it feels but
Is it all in your mind
(When) you know how it feels to be pushed
And pulled through your life
And sometimes it seems like there is life in your eyes
And all that I know is I love you
Wiesz jakie to uczucie, ale
Czy to wszystko nie jest tylko w twojej głowie
Wiesz, jak to jest być popychanym
I wyciąganym z kłopotów
I czasem wydaje się jak gdyby w twoich oczach było życie
A wszystko co wiem to to, że cię kocham
Yes I love you
Tak, kocham cię
And it feels like we’re already flying
But the air is too thin and we’re dying
The clouds all around take us higher
The world far below is on fire
I hold out my hand just to touch you
And all that I know is I love you
A vision a promise of heaven
A reason for being forever
Wydaje się jak gdybyśmy już unosili się
Ale powietrze jest zbyt rzadkie i umieramy
Chmury dookoła unoszą nas wyżej
A świat poniżej nas jest w ogniu
Wyciągam moją rękę tylko aby cię dotknąć
I wszystko co wiem to to, że cię kocham
Wizja obietnicy w niebie
Powód aby być razem zawsze
You’re just a whisper away
Jesteś tylko szeptem z oddali
We’ve come too far to turn back
This is where we stand and face it
This is who we are, one step closer
Into thin air we will go there
Przeszliśmy już zbyt daleko, aby zawrócić
Tu się znajdujemy, uznajmy to
To jest to kim jesteśmy, jedne krok bliżej
W to rozrzedzone powietrze, pójdziemy tam
We’ve come too far to turn back
This is where we stand and face it
I feel you breathe
You’re just a whisper away
Przeszliśmy już zbyt daleko, aby zawrócić
Tu się znajdujemy, uznajmy to
Czuję twój oddech
Jesteś tylko szeptem z oddali
We’ve come too far to turn back
This is where we stand and face it
This is who we are one step closer
Into thin air we will go there
Przeszliśmy już zbyt daleko, aby zawrócić
Tu się znajdujemy, uznajmy to
To jest to kim jesteśmy, jeden krok bliżej
W to rozrzedzone powietrze, pójdziemy tam
We’ve come too far
Przeszliśmy już zbyt daleko
1/4
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą
Ewa Ostarek
Anathema - Thin Air
This is where we stand
To tu, gdzie jesteśmy
Zwroty & Wyrażenia
Pull through
Thin Air
out of thin air = ni stąd, ni zowąd
paper-thin = cieniutki, cienki jak papier
to spread oneself too thin = łapać zbyt wiele srok za ogon
through thick and thin = na dobre i na złe
to vanish into thin air = rozpłynąć się w powietrzu
to skate on thin ice = robić coś niebezpiecznego, podejmować ryzyko
You know how it feels to be pushed and pulled through your life
Wiesz, jak to jest być popychanym i wyciąganym z kłopotów
To pull somebody through = pomagać, wyciągać kogoś z kłopotów, opresji, np.: They pulled me through my financial problems. = Oni wyciągnęli mnie z moich problemów finansowych.
To pull through = powracać do zdrowa, np.: I have been pulled through this illness and now I’m I feel
fine. = Powróciłem do zdrowia po tej chorobie, a teraz czuję się dobrze.
Synonimami czasownika to pull through są czasowniki to get over i to recover.
Seem
Sometimes it seems like there is life in your eyes
Czasem wydaje się jak gdyby w twoich oczach było życie
To seem = wydawać się, zdawać się.
Przykład:
It seems to me that you’re feeling fine. = Wydaje mi się, że czujesz się dobrze.
Love
All you need is love…
Gdy jesteśmy zakochani = in love albo mamy romans = love affair, często szukamy prawdziwej miłości = true love. Nasz
obiekt westchnień = love interest może nas nie zauważać, cierpimy wtedy z powodu nieodwzajemnionej miłości = unrequited
love i jesteśmy wtedy beznadziejnie zakochani = desperately in love. Najlepszym rozwiązaniem jest odkochać się = to fall out
of love i wierzyć, że wkrótce trafi nam się miłość od pierwszego wejrzenia = love at first sight .
2/4
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą
Ewa Ostarek
Anathema - Thin Air
And all that I know is I love you
A wszystko co wiem to to, że cię kocham
To love = kochać, uwielbiać, np.: She loves her parents. = Ona kocha swoich rodziców.
Love = miłość, np.: You have been my only love. = Byłaś moją jedyną miłością.
Hold out
I hold out my hand just to touch you
Wyciągam moją rękę tylko aby cię dotknąć
To hold something out = wyciągnąć coś (np. w czyimś kierunku).
Przykład:
He held out his arms towards her. = Wyciągał swoje ramiona w jej kierunku.
Whisper
You’re just a whisper away
Jesteś tylko szeptem z oddali
Whisper = szept, np.: It was no louder than a whisper. = To nie było głośniejsze od szeptu.
To whisper = szeptać, np.: Stop whispering! = Przestańcie szeptać!
Przy okazji tego słówka nie można nie wspomnieć o jednej z najbardziej znanych zabaw na świecie —
głuchym telefonie. Czy wiecie, jaką nazwę nosi ta zabawa w języku angielskim?
Chinese whisper = głuchy telefon (zabawa).
Turn back
We’ve come too far to turn back
Przeszliśmy już zbyt daleko aby zawrócić
To turn back = zawracać.
Przykład:
Don’t turn back at the corner of the street! = Nie zawracaj na rogu tej ulicy!
Istnieją jeszcze dwa ciekawe czasowniki z turn, które są warte przybliżenia.
Pierwszy z nich to to turn somebody back = zawrócić kogoś, np.: Turn her back! We need her here!
= Zawołaj ją (zawróć)! Potrzebujemy jej tutaj!
3/4
antyteksty.com - teksty, które coś znaczą
Ewa Ostarek
Anathema - Thin Air
Drugi czasownik to to turn back to something = wrócić do robienia czegoś, np.: I’d like to turn back
to painting. It was my hobby. = Chciałabym wrócić do malowania. To było moje hobby.
Czy lekcja na podstawie piosenki „Thin Air” zespołu Anathema okazała się love at
first sight?
jQuery(document).ready(function( $ ){ jQuery('.yuzo_related_post .yuzo_wraps').equalizer({ columns
: '> div' }); });
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Podobne dokumenty