1 okładka – osobny plik

Transkrypt

1 okładka – osobny plik
1 okładka – osobny plik
Gościom i sympatykom legendarnego
Hotelu Bristol życzymy Wesołych Świąt
i Szczęśliwego Nowego Roku!
Pracownicy Hotelu Bristol w Warszawie
Dear guests and friends
of the legendary Hotel Bristol.
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Hotel Bristol Team
Tworzony z pasją w Hotelu Bristol,
ceniony na całym świecie.
Idealny prezent dla bliskiej osoby
i luksusowy upominek
dla partnerów biznesowych.
Dostępny codziennie
w Café Bristol.
Mały (80 g) – 20 PLN
Średni (300 g) – 80 PLN
Duży (1 kg) – 160 PLN
W przypadku zamówień firmowych,
istnieje możliwość umieszczenia
logo na banderoli wokół pudełka
Tortu Bristol.
Handcrafted in Hotel Bristol, enjoyed wordwide.
A perfect gift for your loved ones and a luxury present for your business
partners. Available daily in Café Bristol. In case of business orders,
a band around the box can be branded with your company logo.
Small (80 g) – 20 PLN
Medium (300 g) – 80 PLN
Big (1 kg) – 160 PLN
Z A M Ó W I E N I A W I Ę K S Z YC H I L O Ś C I I C E N Y:
E-MAIL: [email protected]
T: +48 22 55 11 825
LARGE QUANTITIES ORDERS AND PRICING:
[email protected]
TEL. +48 22 55 11 825
ŚWIĄTECZNE KOSZE PODARUNKOWE
Kosz podarunkowy sygnowany marką Hotelu Bristol to idealny
pomysł na prezent dla partnerów biznesowych lub najbliższych.
Przygotowaliśmy dwa warianty świątecznych koszy, do których
zapakowaliśmy dla Państwa smaki Hotelu Bristol, które wszyscy
znają i cenią od lat:
KOSZ BRISTOL 180 PLN
Średni Tort Bristol, pudełko legendarnych florentynek
z Café Bristol, przyprawy do grzanego wina,
domowe przetwory i konfitury, cydr.
KOSZ BRISTOL DELUXE 280 PLN
Miód, andruty, konfitura, olej rydzowy, przetwory regionalny, syrop
malinowy, suszone owoce, wino z Bristol Wine Bar wyselekcjonowane
przez Roberta Mielżyńskiego, średni Tort Bristol, pudełko pralinek
oraz pudełko legendarnych florentynek z Café Bristol.
CHRISTMAS HAMPERS
Filled with nothing but delightful flavours, our Christmas
hampers were created to serve as genuine gifts for your
business partners or loved ones.
In each beautifully presented basket there’s something for
everyone to enjoy – legendary Florentines of Café Bristol,
homemade preserves, Tort Bristol or mulled wine spices.
Give someone the gift this season that they’ll remember.
You can select one of two options:
THE BRISTOL HAMPER 180 PLN
Medium Tort Bristol, box of Café Bristol signature florentines,
mulled wine spices, homemade compotes and jams,
bottle of cider.
THE BRISTOL HAMPER DELUXE 280 PLN
Honey, wafers, jam, camelina oil, regional preserves,
raspberry syrup, dried fruits, red wine selected
by Robert Mielżyński, medium Tort Bristol, box of pralines,
box of Café Bristol signature Florentines.
PORARUJ HOTEL BRISTOL W PREZENCIE
Voucher sygnowany przez historyczny Hotel Bristol to idealny
prezent dla każdego, kto pragnie doświadczyć najwyższej jakości obsługi
gwarantowanej przez jeden z najbardziej prestiżowych hoteli Europy.
AFTERNOON TEA 59 PLN
AFTERNOON TEA Z KIELISZKIEM SZAMPANA 99 PLN
NIEDZIELNY BRUNCH w Restauracji Marconi dla dwóch osób 378 PLN
CIASTO Z CAFÉ BRISTOL 79.00 PLN
80 MINUTOWY MASAŻ AROMATERAPEUTYCZNY W BRISTOL SPA 405 PLN
MASAŻ RELAKSACYJNY W BRISTOL SPA 300 PLN
WEEKEND W HOTELU BRISTOL 555 PLN
Nocleg w Pokoju Classic, śniadanie dla dwóch osób w Restauracji Marconi
ROMANS W HOTELU BRISTOL 1150 PLN
Nocleg w Apartamencie Junior, śniadanie dla dwóch osób
oraz 30-minutowy masaż w Bristol spa
WARSZAWA Z HOTELEM BRISTOL 755 PLN
HOTEL BRISTOL, WARSAW – THE PERFECT GIFT
A voucher from the legendary Hotel Bristol is an excellent gift for anyone
who wants to experience the highest quality of service offered by one
of the most prestigious hotels in Europe.
AFTERNOON TEA 59 PLN
AFTERNOON TEA WITH A GLASS OF CHAMPAGNE 99 PLN
SUNDAY BRUNCH IN MARCONI RESTAURANT FOR TWO PEOPLE 378 PLN
CAKE FROM CAFÉ BRISTOL 79 PLN
80 MINUTES AROMATHERAPY MASSAGE 405 PLN
50 MINUTES RELAXING MASSAGE 300 PLN
WARSAW WITH HOTEL BRISTOL 755PLN
Accommodation in Executive Room, breakfasts for two people and
3-course dinner and wine in Marconi Restaurant, access to heated
swimming pool, sauna, steam room and gym at your disposal is included.
A ROMANCE IN HOTEL BRISTOL 1150 PLN
Accommodation in Junior Suite, breakfast for two in Marconi Restaurant,
30 minutes massage in Bristol spa for two
Nocleg w Pokoju Executive, śniadanie dla dwóch osób
oraz 3-daniowa kolacja z winem w Restauracji Marconi
WEEKEND AT HOTEL BRISTOL 555 PLN
E-MAIL: [email protected]
WWW.HOTELBRISTOLWARSAW.PL/PL/STORE
E-MAIL: [email protected]
WWW.HOTELBRISTOLWARSAW.PL/PL/STORE
Accommodation in Classic Room and breakfasts
for two people in the Marconi Restaurant
ŚWIĄTECZNE MENU CAFÉ BRISTOL NA WYNOS
CHRISTMAS MENU CAFÉ BRISTOL TAKE AWAY
Wybierz z szerokiej oferty przekąsek, dodatków, zup, pierogów, dań
głównych oraz deserów i złóż zamówienie do 18 grudnia 2016. Z uwagi
na duże zainteresowanie zamówienia na produkty świąteczne z kuchni
Hotelu Bristol przyjmujemy już od października:
Choose from a wide range of appetizers, condiments, soups, dumplings,
main courses and desserts. Place your order before December 18th 2016.
Due to the great interest in orders for Christmas products from
our kitchen we are accepting orders from October:
E-MAIL: [email protected]
T: +48 22 55 11 828
E-MAIL: [email protected]
T: +48 22 55 11 828
PRZ Y K ŁADOW E POZYCJE:
Śledzie marynowane w winie, korzennych przyprawach,
cynamonie i miodzie (150 g) 18 PLN
Barszcz czerwony z suszonymi grzybami i z uszkami (25 cl) 15 PLN
Pierogi z kapustą, suszonymi grzybami i cebulką (200 g) 18 PLN
Filet z sandacza zapiekany z borowikami i oscypkiem,
w sosie pomidorowym z limonką 38 PLN
Kiszona kapusta duszona z grzybami i grochem,
olej rzepakowy (150 g) 12 PLN
Torcik makowy z kremem czekoladowym i suszonymi śliwkami 69 PLN
FOR EXAMPLE:
Spicy herrings in sour cream with apples and onion (150 g) 18 PLN
Red borsch on rye sourdough with mushroom dumplings (25 cl) 15 PLN
Dumplings with cabbage and dried mushrooms
with onion (200 g) 18 PLN
Fried carp breaded in sunflower seeds served in grey sauce
with raisins and flake almonds 35 PLN
Red cabbage stewed in wine with spices and honey (150 g) 12 PLN
Poppy seed cake with chocolate cream and prunes 69 PLN
Pełne menu, składające się z 25 pozycji,
dostępne w Café Bristol i na stronie www.cafebristol.pl.
Full menu with 25 items is available
at Café Bristol and on the website www.cafebristol.pl.
2 4 GR U D N I A 2 0 1 6
DECEMBER 24th 2016
KOLACJA WIGILIJNA W RESTAURACJI MARCONI
CHRISTMAS DINNER IN MARCONI RESTAURANT
Zapraszamy na świąteczną, uroczystą kolację obfitującą w tradycyjne
potrawy wigilijne oraz wykwintne, kreatywne kompozycje szefa kuchni
Hotelu Bristol. Kolacja w formie bogatego bufetu.
Napoje bezalkoholowe wliczone w cenę.
Let us invite you for a dinner with festive spirit, rich in traditional
Christmas dishes and elegant, creative compositions prepared
by the Hotel Bristol Executive Chef. Dinner served as a luxurious buffet
includes hot traditional Christmas dishes, a richly varied cold appetizers
buffet, salads from the finest local ingredients and a variety of exquisite
desserts. Non alcoholic beverages included.
195 ZŁ OD OSOBY (VAT WLICZONY)
Dzieci do 3 roku życia bezpłatnie. Dzieci 4 - 12 lat | 50% ceny
2 5 I 2 6 G R U D N I A 20 1 6 ROK U
ŚWIĄTECZNY BRUNCH BOŻONARODZENIOWY
Podczas bożonarodzeniowego brunchu nasi goście mogą
rozkoszować się szerokim wyborem tradycyjnych, świątecznych dań
i przekąsek w formie gorącego bufetu oraz stacji live cooking, a także
doskonałymi deserami. Wśród potraw znajdą się między innymi indyk
z sosem żurawinowym, domowe pierogi z kapustą i grzybami, czy
smażony karp. Alkohole i napoje bezalkoholowe wliczone w cenę.
195 PLN PER PERSON (VAT INCLUDED)
Children under 3 free of charge. Children aged 4 to 12 – 50% of the price
DECEMBER 25 AND 26TH DECEMBER
CHRISTMAS BRUNCH
2 2 5 Z Ł O D O S O BY ( VAT W L I C ZON Y)
Dzieci do 3 roku życia bezpłatnie. Dzieci 4 - 12 lat | 50% ceny
During our luxurious Christmas Brunch you can delight yourself with
an extensive selection of hot buffet and live station dishes, including
traditional roast turkey with cranberry sauce, homemade pierogi with
cabbage and forest mushrooms or fried carp. Guests are welcome to
choose from a variety of delightful appetizers, freshly prepared salads,
traditional soups and excellent desserts from the patisserie of Café Bristol.
A wide selection of alcoholic beverages included.
T: +48 22 55 11 832
E-MAIL: [email protected]
225 PLN PER PERSON (VAT INCLUDED) Children under 3 free of charge. Children aged 4 to 12 – 50% of the price
TEL.: +48 22 55 11 832
E-MAIL: [email protected]
3 1 GR U D N I A 2 0 1 6
DECEMBER 31.12.2016
PRZYJĘCIE SYLWESTROWE
THE NEW YEAR’S EVE PARTY
Przygotowaliśmy trzy propozycje dla chcących powitać Nowy Rok
w Hotelu Bristol, od dawna postrzeganym jako kolebka najbardziej
eleganckich i luksusowych przyjęć Sylwestrowych w Warszawie.
While there are a wealth of ways to welcome the arrival of The New Year,
Hotel Bristol has long been recognized as home to some of the most
elegant and luxurious New Year’s Eve parties in Warsaw.
Choose from two options to ring in the New Year:
R ESTAU R ACJ A M A R CO NI 850 zł za osobę
Luksusowy, bogaty bufet, stacja live cooking, desery,
alkohol i napoje bezalkoholowe.
SALA M A L I N OWA 650 zł za osobę
7-daniowe menu przygotowane przez Szefa Kuchni,
napoje bezalkoholowe.
Goście obu restauracji mogą spotkać się na parkiecie
w Barze Kolumnowym i wspólnie pobawić się przy muzyce,
o którą zadba nasz DJ.
TEL: +48 22 55 11 888
E-MAIL: [email protected]
MARCONI RESTAURANT 850 PLN per person
Hot buffet, live cooking stations, an extensive selection of appetizers and
salads, desserts, alcoholic and non-alcoholic beverages.
MALINOWA SALON 650 PLN per person
7-course menu created exclusively by the Executive Chef, Carlos Teixeira.
Non-alocoholic beverages are included.
Guests from both restaurants are invited to enjoy dancing
in the Column Bar with music provided by our DJ.
TEL.: +48 22 55 11 888
E-MAIL: [email protected]
POKOJE DLA GOŚCI PRZYJĘCIA SYLWESTROWEGO
Zapraszamy do skorzystania z atrakcyjnej oferty wynajmu
pokoi na Noc Sylwestrową:
Dwuosobowy pokój typu Classic ze śniadaniem dla dwojga,
a także możliwością późnego wymeldowania do godziny 15:00
- 749 PLN (+ 8 % VAT ZA DOBĘ)
Istnieje możliwość zarezerwowania innego typu pokoju
za poniższą dopłatą za noc:
POKÓJ EXECUTIVE 170 PLN
POKÓJ BRISTOL EXECUTIVE 480 PLN
JUNIOR SUITE 700 PLN
BRISTOL SUITE 800 PLN
GRAND SUITE 1 050 PLN
APARTAMENT DELUXE 2850 PLN
APARTAMENT PADEREWSKI 4750 PLN
Oferta jest ważna w miarę dostępności pokoi.
ROOMS FOR GUESTS OF THE NEW YEAR’S EVE BALL
Double Classic Room with breakfast for two, with the possibility
of late check-out till 15:00 - 749 PLN + 8 % VAT
It is possible to book a different type of room for an additional
charge per night. Additional costs as follows:
EXECUTIVE ROOM 170 PLN
BRISTOL EXECUTIVE ROOM 480 PLN
JUNIOR SUITE 700 PLN
BRISTOL SUITE 800 PLN
GRAND SUITE 1 050 PLN
DELUXE SUITE 2 850 PLN
THE PADEREWSKI SUITE 4 750 PLN
JANUARY 01.01.2017
1 ST YC Z N I A 2 0 1 7
NOWOROCZNY BRUNCH
BRUNCH FOR NEW YEAR’S DAY
Rozpocznij pierwszy dzień 2017 roku luksusowym
Brunchem Noworocznym w Restauracji Marconi.
Szeroki wybór zimnych i gorących dań oraz przekąsek zachwyci
nawet najbardziej wymagających miłośników sztuki kulinarnej.
Pyszne desery i ciasta, stworzone przez naszych Mistrzów Cukierni
to idealny, słodki wstęp do udanego Nowego Roku. Alkohole i napoje
bezalkoholowe w cenie.
Start off the first day of 2017 with our splendid New Year’s Day
Brunch at Marconi Restaurant. A wide selection of cold and hot
delicacies, together with carving station, will pamper
the most demanding culinary enthusiasts. Delicious desserts
and cakes, created with flare by our Pastry Chefs will be
a sweet prelude to a successful beginning of the New Year.
A wide range of alcohols and soft drinks will add
the finishing touch to this great New Year’s feast.
225 ZŁ OD OSOBY (VAT WLICZONY)
Dzieci do 3 roku życia bezpłatnie. Dzieci 4 - 12 lat | 50% ceny
T: +48 22 55 11 832
E-MAIL: MALGORZATA.DUSZYNSKA@LUXURYCOLLECTION. COM
ŚW IĘTA BOŻ EGO NARODZ ENIA DLA DZIEC I
Dla rodzin stworzyliśmy kącik dla dzieci, gdzie
najmłodsi goście mogą wziąć udział w kreatywnych
i edukacyjnych zabawach pod okiem animatorów.
Zapraszamy w każdą niedzielę od 12.30 do 16.00
oraz w święta: 25.12.2016, 26.12.2016, 01.01.2017.
225 PLN PER PERSON (VAT INCLUDED)
Children under 3 free of charge. Children aged 4 to 12 – 50% of the price
TEL.: +48 22 55 11 832
E-MAIL: [email protected]
C H RISTMAS FO R CHI L D R EN
For Families, Marconi Restaurant offers
a Kids Club during all Sunday brunches
and chosen holidays: 25th December 2016
26th December 2016, 1st January 2017.
Zacznij nowy rok od wizyty w Bristol spa, która rozpieści
Twoje zmysły, przywróci równowagę i rozluźni napięcie.
Skorzystaj z szerokiej oferty spersonalizowanych masaży
holistycznych i zabiegów na twarz, wykorzystujących naturalne
i wysoce skuteczne produkty ESPA do pielęgnacji skóry i ciała.
Pozwól sobie na:
BRISTOL SIGNATURE RITUAL 90 MINUT / 490 PLN
Rozpieść swoje zmysły najdoskonalszym holistycznym
zabiegiem na ciało. To doświadczenie łączy przywracające
równowagę i regenerujące działanie technik aromaterapii,
akupresury i refleksologii z indywidualnie dobraną mieszanką
esencjonalnych olejków eterycznych. Ten wyjątkowy masaż
jest idealnie dopasowany do Twoich potrzeb – pomaga
oczyścić umysł, rozluźnić napięcie i ulżyć napiętym mięśniom.
Wzbogacony elementami masażu tkanek głębokich.
T: +48 22 551 1805
E-MAIL: [email protected]
Start the New Year with a journey that touches your body and
spirit. Visit the brand new Bristol spa.
A perfect sanctuary, including indoor pool, gym, sauna,
and steam room. Benefit from our wide offer of personalized
massages and facial treatments with natural
and highly effective ESPA skin and body care products.
Indulge yourself with our special treatment:
BRISTOL SIGNATURE RITUAL 90 MINUTES / 490 PLN
Ultimate, holistic full body treatment to produce visible
and long-lasting results. Combines the balancing and restorative
powers of aromatherapy, acupressure and reflexology techniques
with a personalized blend of potent essential oils. Helping to clear
the mind, dissolve tension and unravel tight muscles this unique
massage experience is tailored exactly to your needs. Enriched
with elements of deep tissue massage to stimulate the senses,
lift the spirit and dissipate tension.
TEL.: +48 22 551 1805
E-MAIL: [email protected]
HOTEL BRISTOL PO RAZ KOLEJNY WSPIERA
DOM DZIECKA W STROBOWIE
W lobby hotelowym znajdziecie Państwo choinkę przystrojoną
bombkami własnoręcznie wykonanymi przez dzieci. Do każdej
bombki dołączona jest karteczka, na której dzieci wypisały
swoje prośby do Świętego Mikołaja, które mogą spełnić nasi
goście i pracownicy.
HOTEL BRISTOL, WARSAW
IS CONTINUOUSLY SUPPORTING
THE LOCAL ORPHANAGE IN STROBÓW
In the hotel lobby, during the festive season, there is a Christmas
tree with decorations handmade by the children. To each ball
is attached a wish for a Christmas gift, which all our guests
and employees have the opportunity to fulfil.
4 okładka – osobny plik

Podobne dokumenty