KARTA DANYCH
Transkrypt
KARTA DANYCH
KARTA DANYCH ODBIORNIK TRIMBLE SPS882 GNSS MOBILNA BAZA LUB PRZENOŚNY ODBIORNIK GNSS DO POMIARÓW TERENOWYCH I TYCZENIA ODBIORNIK GNSS, ANTENA GNSS, RADIOMODEM I AKUMULATOR ZINTEGROWANE W MAŁEJ, LEKKIEJ I WYTRZYMAŁEJ OBUDOWIE BŁYSKAWICZNE USTAWIENIE STACJI BAZOWEJ ZA NACIŚNIĘCIEM PRZYCISKU DZIĘKI TECHNOLOGII AUTOBASE MOBILNOŚĆ I OBSŁUGA BEZ UŻYCIA KABLI DZIĘKI TECHNOLOGII BLUETOOTH® ZINTEGROWANY RADIOMODEM W ZWOLNIONYM Z LICENCJI PAŚMIE 900 MHZ LUB 450 MHZ UHF OBSŁUGA KOREKCJI VRS LUB TRIMBLE IBSS PRZEZ KONTROLER TSC3 LUB TRIMBLE TABLET ODBIORNIK TRIMBLE SPS882 GNSS Odbiornik Trimble® SPS882 GNSS oferuje pełną elastyczność pod kątem wszelkich potrzeb związanych z pomiarami budowlanymi. Doskonale sprawdza się na małych i dużych budowach jako mocowany na tyczce odbiornik przenośny lub jako tymczasowa stacja bazowa do innych zadań związanych z wykorzystaniem GNSS, w tym do sterowania pracą maszyn budowlanych. Dzięki oprogramowaniu Trimble SCS900 odbiornik SPS882 umożliwia: • Wyznaczanie obszaru robót ziemnych w obrębie placu budowy. • Tyczenie placów, dróg, uzbrojenia terenu, linii charakterystycznych oraz skarp. • Prowadzenie pomiarów terenowych pod kątem obliczeń postępów prac oraz wielkości zapasów materiału. • Prowadzenie pomiarów powykonawczych, kontrole wyrównania i grubości warstw materiału. Zaawansowana technologia Trimble Maxwell™ zapewnia dostęp do większej liczby konstelacji satelitów oraz sygnałów w porównaniu z tradycyjną anteną GPS, co przekłada się na większą dokładność w trudnych warunkach, np. w pobliżu drzew lub w terenie miejskim. Oznacza to także dłuższy czas użytkowania systemu i większą produktywność zespołu. Błyskawiczna konfiguracja Konfiguracja odbiornika jest niezwykle szybka i prosta – aby rozpocząć pracę, wystarczy włączyć odbiornik i uruchomić kontroler. Dzięki temu, że w jednej obudowie znajdują się odbiornik, antena, radiomodem, antena radiomodemu oraz akumulator, ograniczeniu uległa ilość kabli i oddzielnych elementów. Dzięki funkcji TrimbleAutoBase™ możliwe jest odtworzenie konfiguracji stacji bazowej SPS882 bez użycia kontrolera. Łatwe przenoszenie i błyskawiczna konfiguracja odbiornika SPS882 umożliwiają zespołowi kontynuowanie pracy bez konieczności rekonfiguracji ustawień. Odbiornik SPS882 nadaje się do rozbudowy i może zostać skonfigurowany na wiele sposobów w zależności od potrzeb, np. jako: • tylko przenośna stacja bazowa, • tylko odbiornik ruchomy o dokładności Precision RTK lub Location RTK, • stacja bazowa lub odbiornik ruchomy o dokładności Precision RTK. BEZPIECZEŃSTWO INWESTYCJI DZIĘKI OBSŁUDZE 220 KANAŁÓW ORAZ MOŻLIWOŚCI ŚLEDZENIA SATELITÓW GPS, GLONASS ORAZ GALILEO GIOVE A I GIOVE B Wszystkie opcje dostępne są w momencie sprzedaży, istnieje też możliwość dokupienia ich później. The Construction Technology Standard www.trimble.com ODBIORNIK TRIMBLE SPS882 GNSS OGÓLNE Klawiatura i ekran . . . .wskaźniki LED śledzenia sygnału z satelitów, połączenia radiowego i stanu zasilania Wyłącznik główny do błyskawicznego uruchomienia Wymiary (szer. x wys.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 cm × 11,2 cm Masa . . . . . . . . . . . . . 1,35 kg sam odbiornik z radiomodemem i akumulatorem Cały system (odbiornik ruchomy z kontrolerem i tyczką) 3,7 kg WARUNKI EKSPLOATACJI Temp. eksploatacji1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C do +65 °C Temp. przechowywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C do +75 °C Wilgotność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100%, z kondensacją Wodoszczelność . . . . . . . . . . . . . . . . wg klasy IP67 z zanurzeniem do głębokości 1 m, pyłoszczelność Upadek tyczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odporność na upadek z 2 m na beton POMIARY • 220 kanałów L1C/A,L1/L2/L2C. Możliwość rozbudowy do L5 i GLONASS L1/ L2C/A, L1/L2P Full Cycle Carrier • Technologia eliminacji sygnału odbitego Trimble EVEREST™ • 4 kanały SBAS L1 C/A, L5 (WAAS/EGNOS/MSAS) POMIARY RÓŻNICOWE KODOWE GPS2 Dokładność pozioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 m + 1 ppm RMS Dokładność pionowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,50 m + 1 ppm RMS POMIARY KINEMATYCZNE (RTK)3 Dokładność pozioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mm + 1 ppm RMS Dokładność pionowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mm + 1 ppm RMS ŚWIADECTWA ZGODNOŚCI Z NORMAMI • Certyfikat FCC, klasa B, część 15, 22, 24 • ICES-003 (Kanada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada • RSS-310, RSS-210, i RSS-119 (Kanada) • Cet appareil est conforme à la norme CNR-310, CNR-210, et CNR-119 du Canada • Znak CE • Znak C-tick • Zgodność z dyrektywą RoHS • Zgodność z dyrektywą WEEE KOMUNIKACJA Lemo (szeregowo) . . . . . . . . .7-pinowe 0S Lemo, szeregowe 1, 3-żyłowe RS-232 Modem 1 (szeregowo) . . . . . . . . . . . D-sub, szeregowe 2, pełne 9-żyłowe RS232 Technologia bezprzewodowa Bluetooth . . . . . . . . . . . . . W pełni zintegrowany, szczelny moduł Bluetooth (2,4 GHz)4 Zintegrowane radiomodemy (opcjonalnie) . . . W pełni zintegrowany, szczelny radiomodem nadawczo-odbiorczy 450 MHz (UHF); radiomodem nadawczo-odbiorczy 900 MHz. Moc wbudowanego radiomodemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W Obsługa zewnętrznych urządzeń. . . . . . . . GSM/GPRS, telefonów komórkowych Obsługa za pośrednictwem kontrolerów . . . . SPS z oprogramowaniem SCS900 Prędkość aktualizacji położenia odbiornika . . . . 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz i 20 Hz Wejście/wyjście danych korekcji . . . . . . . . . . . . . . CMR™, CMR+™, CMRx, RTCM3, RTCM 2.x (po rozbudowie urządzenia przenośnego/bazy) Wyjścia danych NMEA, GSOF CZAS INICJALIZACJI Praca w trybie RTK z jedną stacją bazową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 sekunda + 1 sekunda na 10 km Praca w zwykłym trybie RTK w ramach sieci RTK. . . . . . . Minimum 1,5 sekundy + 0,5 sekundy na 10 km Niezawodność inicjalizacji3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>99,9% ZASILANIE Wewnętrzne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator wymienny 7,4 V, 2,4 Ah Akumulator litowo jonowy w komorze akumulatora Zewnętrzne . . . . . . . . . . . Zewnętrzne źródło zasilania z ochroną przepięciową Zewnętrzne źródło zasilania 11 V DC do 28 V DC Zużycie prądu. . . . . . . . . . 3,2 W, w trybie RTK z wbudowanym radiomodemem CZAS PRACY NA WBUDOWANYM AKUMULATORZE Odbiornik ruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 godzin; w zależności od temperatury Stacja bazowa z wbudowanym radiomodemem . . . . . 3,7 godzin; w zależności od temperatury 1 SPS jest przewidziany do eksploatacji w temperaturze do –40 °C. Baterie wewnętrzne zachowują wymagane pojemności do –20°C. 2 Precyzja i dokładność jest zależna od odbicia sygnału, geometrii układu satelitów, warunków atmosferycznych. Należy przestrzegać rekomendowanych praktyk pomiarów. 3 Zależne od anomalii odbicia sygnału, geometrii układu satelitów, warunków atmosferycznych. Dokładność inicjalizacji jest w sposób ciągły monitorowana dla zapewnienia najwyższej precyzji pomiarów. 4 Zatwierdzenie Bluetooth jest zależne od ograniczeń poszczególnych krajów. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2009–2011, Trimble Navigation Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Trimble oraz logo Globe & Triangle są znakami towarowymi Trimble Navigation Limited, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. CMR, CMR+, EVEREST, Maxwell, Autobase oraz VRS są znakami towarowymi Trimble Navigation Limited. Nazwa i logo Bluetooth stanowią własność Bluetooth SIG, Inc., a ich wykorzystanie przez Trimble Navigation Limited odbywa się na zasadach określonych w licencji. Wszelkie pozostałe znaki towarowe stanowią własność odnośnych właścicieli. PN 022482-2342-2-PL (08/11) AMERYKA PÓŁNOCNA Trimble Heavy Civil Construction Division 10355 Westmoor Drive, Suite #100 Westminster, Colorado 80021 USA 800-361-1249 (bezpłatny) Tel. +1-937-245-5154 Faks +1-720-587-4685 www.trimble.com AUTORYZOWANY DYSTRYBUTOR PRODUKTÓW TRIMBLE EUROPA Trimble Germany GmbH Am Prime Parc 11 65479 Raunheim NIEMCY Tel. +49-6142-2100-0 Faks +49-6142-2100-550 KRAJE AZJI I PACYFIKU TrimbleNavigation Singapore PTE Ltd. 80 Marine Parade Road #22-06, ParkwayParade Singapore, 449269 SINGAPUR Tel. +65 6348 2212 Faks +65 6348 2232 www.trimble.com