KARTA DANYCH

Transkrypt

KARTA DANYCH
KARTA
DANYCH
ODBIORNIK
TRIMBLE
SPS882 GNSS
MOBILNA BAZA LUB
PRZENOŚNY ODBIORNIK
GNSS DO POMIARÓW
TERENOWYCH I TYCZENIA
ODBIORNIK GNSS, ANTENA
GNSS, RADIOMODEM
I AKUMULATOR
ZINTEGROWANE W MAŁEJ,
LEKKIEJ I WYTRZYMAŁEJ
OBUDOWIE
BŁYSKAWICZNE
USTAWIENIE STACJI
BAZOWEJ ZA NACIŚNIĘCIEM
PRZYCISKU DZIĘKI
TECHNOLOGII AUTOBASE
MOBILNOŚĆ I OBSŁUGA
BEZ UŻYCIA KABLI
DZIĘKI TECHNOLOGII
BLUETOOTH®
ZINTEGROWANY
RADIOMODEM W
ZWOLNIONYM Z LICENCJI
PAŚMIE 900 MHZ LUB
450 MHZ UHF
OBSŁUGA KOREKCJI VRS
LUB TRIMBLE IBSS PRZEZ
KONTROLER TSC3 LUB
TRIMBLE TABLET
ODBIORNIK TRIMBLE SPS882 GNSS
Odbiornik Trimble® SPS882 GNSS oferuje pełną
elastyczność pod kątem wszelkich potrzeb
związanych z pomiarami budowlanymi. Doskonale
sprawdza się na małych i dużych budowach jako
mocowany na tyczce odbiornik przenośny lub
jako tymczasowa stacja bazowa do innych zadań
związanych z wykorzystaniem GNSS, w tym do
sterowania pracą maszyn budowlanych.
Dzięki oprogramowaniu Trimble SCS900 odbiornik
SPS882 umożliwia:
• Wyznaczanie obszaru robót ziemnych w obrębie
placu budowy.
• Tyczenie placów, dróg, uzbrojenia terenu, linii
charakterystycznych oraz skarp.
• Prowadzenie pomiarów terenowych pod
kątem obliczeń postępów prac oraz wielkości
zapasów materiału.
• Prowadzenie pomiarów powykonawczych,
kontrole wyrównania i grubości
warstw materiału.
Zaawansowana technologia Trimble Maxwell™
zapewnia dostęp do większej liczby konstelacji
satelitów oraz sygnałów w porównaniu z
tradycyjną anteną GPS, co przekłada się na
większą dokładność w trudnych warunkach, np. w
pobliżu drzew lub w terenie miejskim. Oznacza to
także dłuższy czas użytkowania systemu i większą
produktywność zespołu.
Błyskawiczna konfiguracja
Konfiguracja odbiornika jest niezwykle szybka i
prosta – aby rozpocząć pracę, wystarczy włączyć
odbiornik i uruchomić kontroler. Dzięki temu,
że w jednej obudowie znajdują się odbiornik,
antena, radiomodem, antena radiomodemu
oraz akumulator, ograniczeniu uległa ilość
kabli i oddzielnych elementów. Dzięki funkcji
TrimbleAutoBase™ możliwe jest odtworzenie
konfiguracji stacji bazowej SPS882 bez użycia
kontrolera. Łatwe przenoszenie i błyskawiczna
konfiguracja odbiornika SPS882 umożliwiają
zespołowi kontynuowanie pracy bez konieczności
rekonfiguracji ustawień.
Odbiornik SPS882 nadaje się do rozbudowy i może
zostać skonfigurowany na wiele sposobów w
zależności od potrzeb, np. jako:
• tylko przenośna stacja bazowa,
• tylko odbiornik ruchomy o dokładności Precision
RTK lub Location RTK,
• stacja bazowa lub odbiornik ruchomy o
dokładności Precision RTK.
BEZPIECZEŃSTWO
INWESTYCJI DZIĘKI
OBSŁUDZE 220
KANAŁÓW ORAZ
MOŻLIWOŚCI ŚLEDZENIA
SATELITÓW GPS,
GLONASS ORAZ GALILEO
GIOVE A I GIOVE B
Wszystkie opcje dostępne są w momencie
sprzedaży, istnieje też możliwość dokupienia
ich później.
The Construction Technology Standard
www.trimble.com
ODBIORNIK TRIMBLE SPS882 GNSS
OGÓLNE
Klawiatura i ekran . . . .wskaźniki LED śledzenia sygnału z satelitów, połączenia
radiowego i stanu zasilania
Wyłącznik główny do błyskawicznego uruchomienia
Wymiary (szer. x wys.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 cm × 11,2 cm
Masa . . . . . . . . . . . . . 1,35 kg sam odbiornik z radiomodemem i akumulatorem
Cały system (odbiornik ruchomy z kontrolerem i tyczką) 3,7 kg
WARUNKI EKSPLOATACJI
Temp. eksploatacji1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C do +65 °C
Temp. przechowywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C do +75 °C
Wilgotność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100%, z kondensacją
Wodoszczelność . . . . . . . . . . . . . . . . wg klasy IP67 z zanurzeniem do głębokości
1 m, pyłoszczelność
Upadek tyczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Odporność na upadek z 2 m na beton
POMIARY
• 220 kanałów L1C/A,L1/L2/L2C. Możliwość rozbudowy do L5 i GLONASS L1/
L2C/A, L1/L2P Full Cycle Carrier
• Technologia eliminacji sygnału odbitego Trimble EVEREST™
• 4 kanały SBAS L1 C/A, L5 (WAAS/EGNOS/MSAS)
POMIARY RÓŻNICOWE KODOWE GPS2
Dokładność pozioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 m + 1 ppm RMS
Dokładność pionowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,50 m + 1 ppm RMS
POMIARY KINEMATYCZNE (RTK)3
Dokładność pozioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 mm + 1 ppm RMS
Dokładność pionowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 mm + 1 ppm RMS
ŚWIADECTWA ZGODNOŚCI Z NORMAMI
• Certyfikat FCC, klasa B, część 15, 22, 24
• ICES-003 (Kanada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada
• RSS-310, RSS-210, i RSS-119 (Kanada)
• Cet appareil est conforme à la norme CNR-310, CNR-210, et CNR-119
du Canada
• Znak CE
• Znak C-tick
• Zgodność z dyrektywą RoHS
• Zgodność z dyrektywą WEEE
KOMUNIKACJA
Lemo (szeregowo) . . . . . . . . .7-pinowe 0S Lemo, szeregowe 1, 3-żyłowe RS-232
Modem 1 (szeregowo) . . . . . . . . . . . D-sub, szeregowe 2, pełne 9-żyłowe RS232
Technologia bezprzewodowa Bluetooth . . . . . . . . . . . . . W pełni zintegrowany,
szczelny moduł Bluetooth (2,4 GHz)4
Zintegrowane radiomodemy (opcjonalnie) . . . W pełni zintegrowany, szczelny
radiomodem nadawczo-odbiorczy 450 MHz (UHF);
radiomodem nadawczo-odbiorczy 900 MHz.
Moc wbudowanego radiomodemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Obsługa zewnętrznych urządzeń. . . . . . . . GSM/GPRS, telefonów komórkowych
Obsługa za pośrednictwem kontrolerów . . . . SPS z oprogramowaniem SCS900
Prędkość aktualizacji położenia odbiornika . . . . 1 Hz, 2 Hz, 5 Hz, 10 Hz i 20 Hz
Wejście/wyjście danych korekcji . . . . . . . . . . . . . . CMR™, CMR+™, CMRx, RTCM3,
RTCM 2.x (po rozbudowie urządzenia przenośnego/bazy)
Wyjścia danych NMEA, GSOF
CZAS INICJALIZACJI
Praca w trybie RTK z jedną stacją bazową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 sekunda
+ 1 sekunda na 10 km
Praca w zwykłym trybie RTK w ramach sieci RTK. . . . . . . Minimum 1,5 sekundy
+ 0,5 sekundy na 10 km
Niezawodność inicjalizacji3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>99,9%
ZASILANIE
Wewnętrzne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator wymienny 7,4 V, 2,4 Ah
Akumulator litowo jonowy w komorze akumulatora
Zewnętrzne . . . . . . . . . . . Zewnętrzne źródło zasilania z ochroną przepięciową
Zewnętrzne źródło zasilania 11 V DC do 28 V DC
Zużycie prądu. . . . . . . . . . 3,2 W, w trybie RTK z wbudowanym radiomodemem
CZAS PRACY NA WBUDOWANYM AKUMULATORZE
Odbiornik ruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 godzin; w zależności od temperatury
Stacja bazowa z wbudowanym radiomodemem . . . . . 3,7 godzin; w zależności
od temperatury
1 SPS jest przewidziany do eksploatacji w temperaturze do –40 °C. Baterie wewnętrzne
zachowują wymagane pojemności do –20°C.
2 Precyzja i dokładność jest zależna od odbicia sygnału, geometrii układu satelitów, warunków
atmosferycznych. Należy przestrzegać rekomendowanych praktyk pomiarów.
3 Zależne od anomalii odbicia sygnału, geometrii układu satelitów, warunków atmosferycznych.
Dokładność inicjalizacji jest w sposób ciągły monitorowana dla zapewnienia najwyższej
precyzji pomiarów.
4 Zatwierdzenie Bluetooth jest zależne od ograniczeń poszczególnych krajów.
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2009–2011, Trimble Navigation Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Trimble oraz logo Globe & Triangle są znakami
towarowymi Trimble Navigation Limited, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. CMR, CMR+,
EVEREST, Maxwell, Autobase oraz VRS są znakami towarowymi Trimble Navigation Limited. Nazwa i logo Bluetooth
stanowią własność Bluetooth SIG, Inc., a ich wykorzystanie przez Trimble Navigation Limited odbywa się na zasadach
określonych w licencji. Wszelkie pozostałe znaki towarowe stanowią własność odnośnych właścicieli.
PN 022482-2342-2-PL (08/11)
AMERYKA PÓŁNOCNA
Trimble Heavy Civil Construction Division
10355 Westmoor Drive, Suite #100
Westminster, Colorado 80021
USA
800-361-1249 (bezpłatny)
Tel. +1-937-245-5154
Faks +1-720-587-4685
www.trimble.com
AUTORYZOWANY DYSTRYBUTOR PRODUKTÓW TRIMBLE
EUROPA
Trimble Germany GmbH
Am Prime Parc 11
65479 Raunheim
NIEMCY
Tel. +49-6142-2100-0
Faks +49-6142-2100-550
KRAJE AZJI I PACYFIKU
TrimbleNavigation
Singapore PTE Ltd.
80 Marine Parade Road
#22-06, ParkwayParade
Singapore, 449269
SINGAPUR
Tel. +65 6348 2212
Faks +65 6348 2232
www.trimble.com