13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd
Transkrypt
13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd
Akkuladegerät RUBIN® MD 13910 Bedienungsanleitung 1. Übersicht 1 2 1) 2) 3) 4) 5) Ladestatus-LED für vordere Ladeschächte Ladestatus-LED für hintere Ladeschächte Netzstecker 2 hintere Ladeschächte 2 vorderere Ladeschächte 3 4 5 2. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können! 3. Lieferumfang Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: − Akkuladegerät − Bedienungsanleitung und Garantiekarte 3.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist bestimmt gleichzeitig 2 oder 4 NiMH Akkus der Größe AAA (HR03) oder 2 oder 4 NiMH Akkus der Größe AA (HR6) zu laden. 13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd 1 • Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. 5. Sicherheitshinweise • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. • Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus! Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien! WARNUNG! Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Batterien, diese können im Ladegerät überhitzen und ggf. explodieren. • Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität (+/-). • Laden Sie immer nur zwei oder vier Akkus der Größe AAA oder AA gleichzeitig in den vorderen oder hinteren Ladeschächten des Ladegerätes. • Laden Sie nie die Akkus der Größe AAA und AA übereinander im Ladeschacht. • Akkus nicht ins Feuer werfen. • Akkus nicht gewaltsam öffnen oder auseinander nehmen. • Mischen Sie keine gebrauchten, entleerten und neue Akkus. • Akkus von Kindern fern halten. • Akkus nicht kurzschließen. 6. Akku im Ladegerät laden Legen Sie zwei wiederaufladbare Akkus vom Typ AAA oder AA entweder in die vorderen oder hinteren Ladeschächte ein. Sie können auch die hinteren und vorderen Ladeschächte gleichzeitig verwenden. Wenn Sie vier Akkus laden, setzen Sie jeweils in zwei im vorderen und zwei im hinteren Ladeschacht ein. Das Ladegerät verwendet automatisch die geeignete Ladespannung. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die wiederaufladbaren Akkus mit NiMH gekennzeichnet sind! Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs (AAA/HR03 bzw. AA/HR 6) mit der gleichen Kapazität. Verwenden Sie während eines Ladevorgangs niemals wiederaufladbare Akkus des Typs AAA oder AA zusammen! Vergewissern Sie sich, dass die Polaritätsangaben (+/-) der wiederaufladbaren Batterien (Akkus) mit denen des Ladefachs übereinstimmen. Nachdem Sie die wiederaufladbaren Akkus eingelegt haben, stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in eine gut erreichbare Steckdose 230 V ~ 50 Hz. Die LED des jeweiligen Batteriefachs leuchtet rot. HINWEIS! Das Ladegerät lädt permanent und zeigt dauerhaft die rot leuchtende LED für den Ladebetrieb an. Bitte entfernen Sie die Akkus nach dem Laden der angegebenen Zeiten! Trennen Sie anschließend das Ladegerät von der Steckdose. Die Ladezeiten können je nach Alter und Hersteller variieren. LSD-Akkus (Low self-discharge) haben eine geringe Selbstentladung und sind somit auch nach längerem Nichtgebrauch voll einsatzbereit. 6.1. Ladezeiten Bei den in der Tabelle genannten Werten handelt es sich um ungefähre Ladezeiten. Batterietyp Kapazität Ladezeit in Std. 240 mAh 2,8 500 mAh 5,8 AAA 800 mAh 10 900 mAh 10,5 1000 mAh 11,5 500 mAh 2.8 700 mAh 3,9 1200 mAh 6,7 1500 mAh 8,4 AA 1800 mAh 10,1 2000 mAh 11,2 2200 mAh 12,3 2400 mAh 13,5 2600 mAh 14,5 7. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. 8. Technische Daten Eingang Ausgang 9. 230V AC,~50 Hz, 4W 2x (2,8 V 250 mA) AA 2x (2,8V 120mA) AAA Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Dirk Rossmann GmbH, dass das Produkt MD 13910 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.rossmann.de/konformitaetserklaerung. 10. Impressum Copyright © 2015 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Hergestellt für Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Str. 16 30938 Burgwedel www.rossmann.de EAN 4305615407425 02.06.2015 09:03:11 Ładowarka do akumulatorów ® RUBIN MD 13910 Instrukcja obsługi 1. • • Przegląd 1 2 1) 2) 3) 4) 5) Dioda LED sygnalizacji stanu przednich gniazd ładowarki Dioda LED sygnalizacji stanu tylnych gniazd ładowarki Wtyczka sieciowa 2 tylne gniazda 2 przednie gniazda • • • 3 4 • • 6. 5 2. Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zasad bezpieczeństwa! Niniejszą instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia tak, aby w razie zbycia urządzenia przekazać ją nowemu właścicielowi. 3. Zawartość opakowania Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: − Ładowarka do akumulatorów − Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna 3.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed bezpośrednim zagrożeniem życia! OSTRZEŻENIE! Ostrzega przed możliwym zagrożeniem życia albo ciężkimi, nieodwracalnymi zranieniami! OSTROŻNIE! Ostrzeżenie przed możliwymi średnio ciężkimi lub lekkimi zranieniami! UWAGA! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji w celu wykluczenia szkód rzeczowych! WSKAZÓWKA! Wskazuje na konieczność przestrzegania instrukcji obsługi! • • Punktor lub informacja o wynikach czynności w czasie obsługi Wymagająca wykonania instrukcja postępowania 13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd 2 4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka jest przeznaczona do jednoczesnego ładowania 2 albo 4 akumulatorów NiMH typu AAA (HR03) lub 2 albo 4 akumulatorów NiMH typu AA (HR6). • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do użytkowania przemysłowego i/lub zarobkowego. Uwaga - niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pociąga za sobą utratę gwarancji: • Stosuj się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji obsługi, a szczególniejsze do zasad bezpieczeństwa. Wszystkie inne sposoby używania urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować zranienia i uszkodzenia. 5. Zasady bezpieczeństwa • Produkt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach • fizycznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania produktu w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia. • Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. • Dzieci nie mogą czyścić i wykonywać czynności konserwacyjnych przewidzianych do wykonywania przez użytkownika, chyba że są w wieku 8 lat lub starsze i znajdują się pod opieką. • Nigdy nie narażaj ładowarki na działanie wody lub wilgoci! Nigdy nie używaj urządzenia na dworze! OSTRZEŻENIE! Nie używaj jednorazowych baterii, nieprzeznaczonych do wielokrotnego ładowania, mo gą się one przegrzać w urządzeniu, a nawet wybuchnąć. Przy instalowaniu uważaj na prawidłową biegunowość (+/-). Zawsze ładuj tylko dwa albo cztery akumulatory typu AAA albo AA jednocześnie w przednich albo tylnych gniazdach ładowarki. Nigdy nie ładuj akumulatorów typu AAA i AA jedne nad drugimi w gnieździe ładowarki! Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Nie otwieraj i nie rozbieraj akumulatorów z użyciem siły. Nie mieszaj używanych, rozładowanych i nowych akumulatorów. Trzymaj akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie zwieraj akumulatorów. Ładowanie akumulatora w ładowarce Włóż dwa akumulatory do wielokrotnego ładowania typu AAA lub AA albo do przednich, albo do tylnych gniazd ładowarki. Możesz też używać tylnych i przednich gniazd jednocześnie. Aby naładować cztery akumulatory, umieść dwa w przednim i dwa w tylnym gnieździe ładowarki. Ładowarka automatycznie ustawi odpowiednie napięcie ładowania. UWAGA! Zwracaj uwagę, czy akumulatory są oznaczone literami NiMH! Używaj tylko akumulatorów tego samego typu (AAA/HR03 albo AA/HR6) i o jednakowej pojemności. Nigdy nie ładuj akumulatorów typu AAA i AA razem! Upewnij się, że oznaczenia biegunów (+/-) akumulatorów są zgodne z takimi samymi oznaczeniami gniazda ładowarki. Po włożeniu akumulatorów podłącz wtyczkę ładowarki do łatwo dostępnego gniazda sieciowego 230 V ~ 50 Hz. Dioda odpowiedniego gniazda świeci kolorem pomarańczowym. WSKAZÓWKA! Ładowarka ładuje ciągle, cały czas świeci czerwona dioda sygnalizująca ładowanie. Po ładowaniu akumulatorów przez podany czas wyjmij je z ładowarki! Następnie odłącz ładowarkę od gniazda elektrycznego. Czas ładowania może być różny w zależności od wieku akumulatorów i ich producenta. Dostarczone akumulatory LSD (Low Self-Discharge) charakteryzują się niskim stopniem samorozładowania, dzięki czemu zachowują sprawność także po dłuższym nieużywaniu. 6.1. Czas ładowania Podane w tabeli wartości są przybliżonym czasem ładowania. Typ akumuCzas ładowania w Pojemność latora godz. 240 mAh 2,8 AAA 500 mAh 5,8 800 mAh 10 900 mAh 10,5 1000 mAh 11,5 Typ akumulatora Pojemność AA 500 mAh 700 mAh 1200 mAh 1500 mAh 1800 mAh 2000 mAh 2200 mAh 2400 mAh 2600 mAh 7. Czas ładowania w godz. 2.8 3,9 6,7 8,4 10,1 11,2 12,3 13.5 14,5 Usuwanie i utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców wtórnych i nadają się do powtórnego wykorzystania albo do recyklingu. Urządzenie Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE po zakończeniu użytkowania urządzenie należy przekazać do przepisowego usunięcia. Zawarte w urządzeniu wartościowe surowce wtórne zostaną przy tym odzyskane, co zredukuje obciążenie środowiska naturalnego. Przekaż zużyte urządzenie do punktu zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego albo zakładu utylizacyjnego. Bliższe informacje uzyskasz od lokalnego przedsiębiorstwa komunalnego lub w urzędzie gminy. 8. Dane techniczne Wejście Wyjście 9. 230 V AC,~50 Hz, 4 W 2x (2,8 V 250 mA) AA 2x (2,8V 120mA) AAA Deklaracja zgodności Firma Dirk Rossmann GmbH oświadcza niniejszym, że produkt MD 13910 spełnia wymogi następujących przepisów europejskich: • dyrektywa 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej • dyrektywa 2006/95/WE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia • dyrektywa RoHS 2011/65/WE. Kompletne deklaracje zgodności są dostępne na stronie www.rossmann.de/konformitaetserklaerung. 10. Impressum Copyright © 2015 Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Powielanie tego dokumentu w postaci mechanicznej, elektronicznej i jakiejkolwiek innej formie bez pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione. Wyprodukowano dla Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Str. 16 30938 Burgwedel www.rossmann.de EAN 4305615407425 02.06.2015 09:03:31 Hálózati akkumulátortöltő készülék ® RUBIN MD 13910 Kezelési útmutató 1. Áttekintés 1 2 1) 2) 3) 4) 5) Töltési állapotot jelző LED az első töltőrekeszekhez Töltési állapotot jelző LED a hátsó töltőrekeszekhez Hálózati csatlakozódugó 2 hátsó töltőrekesz 2 első töltőrekesz 3 6. 4 Értesítés az útmutatóhoz Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és a készülék biztonságos üzemeltetése érdekében minden esetben kövesse az itt leírtakat! Tartsa mindig kéznél ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt is átadhassa az új tulajdonosnak! 3. A csomag tartalma Kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy valóban benne vannak-e az alábbiak a dobozban: − Hálózati akkumulátortöltő készülék − Kezelési utasítás és garancialevél 3.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/vagy könynyű sérülésre! FIGYELEM! Tartsa be az értesítéseket az anyagi károk megelőzése érdekében! ÉRTESÍTÉS! Tartsa be a kezelési útmutatóban szereplő értesítéseket! • Akkumulátor töltőkészülékben való töltése Helyezzen két AAA vagy AA típusú újratölthető akkut vagy az első vagy a hátsó töltőrekeszbe. Az első és hátsó töltőrekeszeket egyidejűleg is használhatja. Ha négy akkut tölt, helyezzen fejenként kettőt az első és kettőt a hátsó töltőrekeszbe. A töltőkészülék automatikusan a megfelelő töltési feszültséget használja. 5 2. • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a (+/–) sarkok megfelelő helyzetére. • Egyidejűleg mindig csak kettő vagy négy AAA vagy AA méretű akkut töltsön a töltőkészülék első vagy hátsó töltőrekeszeiben. • Soha ne töltse az AAA és AA méretű akkukat a töltőrekeszben egymásra helyezve! • Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. • Erőszakkal ne nyissa fel illetve ne szedje szét az akkukat. • Ne használjon vegyesen használt, üres és új akkukat. • Az akkuk gyermekektől elzárva tartandók. • Ne zárja rövidre az akkukat. Felsorolási pont/A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd 3 4. Rendeltetésszerű használat A töltőkészülék egyidejűleg 2 vagy 4 AAA (HR03) méretű NiMH akku, illetve 2 vagy 4 AA (HR6) méretű NiMH akku töltésére alkalmas. • A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: • Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. 5. Biztonsági útmutatások • Ezeket a készülékeket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és/vagy tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha a készülék használata közben felügyelet alatt állnak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket. • A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha már elmúltak 8 évesek és felnőtt felügyeli őket. • Sohase tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának! Sohase üzemeltesse a készüléket a szabadban! FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon nem tölthető elemeket, ezek ugyanis a töltőkészülékben túlforrósodhatnak és adott esetben felrobbanhatnak. FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az újratölthető akkuk NiMH felirattal legyenek jelölve! Csak ugyanolyan kapacitással rendelkező, ugyanolyan típusú, AAA/HR03, illetve AA/HR6, elemeket használjon. Egy töltési folyamat során soha ne használja az AAA és az AA típusú újratölthető akkukat együtt! Bizonyosodjon meg arról, hogy az újratölthető elemek (akkuk) polaritására vonatkozó adatok (+/-) megegyeznek-e a töltőrekeszéivel. Dugja be a töltőkészülék hálózati csatlakozóját valamelyik könnyen elérhető 230 V ~ 50 Hz-es dugaszolóaljzatba, miután behelyezte az újratölthető akkukat. A mindenkori akkumulátorrekesz jelző LED-je pirosan világít. ÉRTESÍTÉS! A töltőkészülék folyamatosan tölt és mindvégig pirosan világít a töltési folyamatot jelző LED. A megadott töltési idő elteltével távolítsa el az akkukat! Végül húzza ki a töltőkészüléket a dugaszolóaljzatból. A töltési idő függ az akkumulátor gyártójától és gyártási évétől. Az LSD-akkuk (Low self-discharge = alacsony önkisülésű) önkisülése alacsony, ezért akkor is használatra készek, ha hosszabb ideig nem használták azokat. 6.1. Töltési idők A táblázatban szereplő töltési idők közelítő értékek. Töltési idő, órában Elemtípus Kapacitás megadva 240 mAh 2,8 500 mAh 5,8 AAA 800 mAh 10 900 mAh 10,5 1000 mAh 11,5 Elemtípus Kapacitás AA 500 mAh 700 mAh 1200 mAh 1500 mAh 1800 mAh 2000 mAh 2200 mAh 2400 mAh 2600 mAh 7. Töltési idő, órában megadva 2,8 3,9 6,7 8,4 10,1 11,2 12,3 13.5 14,5 Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újrahasznosíthatók, vagy viszszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. A 2012/19/EU irányelv értelmében a készüléket élettartama végén megfelelő módon kell ártalmatlanítani. Így a készülék bizonyos elemeit újra felhasználják, és elkerülhető a környezetszennyezés. Elhasználódott készülékét leadhatja egy elektronikai hulladék gyűjtőtelepen vagy hulladékudvarban. További információkért forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz vagy az illetékes önkormányzathoz. 8. Műszaki adatok Bemenet Kimenet 9. 230 V AC,~50 Hz, 4 W 2x (2,8 V 250 mA) AA 2x (2,8 V 120 mA) AAA Megfelelőségi információ A Dirk Rossmann GmbH kijelenti, hogy az MD 13910 termék megfelel az alábbi európai követelményeknek: • 2004/108/EK EMC-irányelv • 2006/95/EK kisfeszültség irányelv • 2011/65/EU RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.rossmann.de/konformitaetserklaerung. 10. Impresszum Copyright © 2015 Minden jog fenntartva. A használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. Gyártva a Dirk Rossmann GmbH részére Isernhägener Str. 16 30938 Burgwedel www.rossmann.de EAN 4305615407425 02.06.2015 09:03:35 Nabíječka akumulátorů ® RUBIN MD 13910 Návod k použití 1. Přehled 1 2 1) 2) 3) 4) 5) Indikátor LED stavu nabití pro přední nabíjecí přihrádky Indikátor LED stavu nabití pro zadní nabíjecí přihrádky Síťová zástrčka 2 zadní nabíjecí přihrádky 2 přední nabíjecí přihrádky 3 5 Informace k tomuto návodu Před prvním zapnutím přístroje si důkladně prostudujte tento návod k obsluze a respektujte veškeré uvedené pokyny k bezpečnému provozu! Tento návod k obsluze uchovávejte vždy v dosahu a na vhodném místě, abyste jej mohli při prodeji předat novému majiteli! 3. Rozsah dodávky Při rozbalování zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto součásti: − Nabíječka akumulátorů − Návod k obsluze a záruční list 3.1. Varovné symboly a výstražné texty použité v tomto návodu NEBEZPEČÍ! Varování před bezprostředním ohrožením života! VAROVÁNÍ! Varování před možným ohrožením života a/nebo vážnými zraněními s nevratnými následky! UPOZORNĚNÍ! Varování před možnými středními nebo lehkými zraněními! POZOR! Respektujte pokyny, abyste předešli hmotným škodám! UPOZORNĚNÍ! Dbejte pokynů v návodu k obsluze! • Odrážka / informace týkající se událostí během provozu Návod k činnostem, které je nutné provést 4. Správný účel použití Nabíječka je určena k současnému nabíjení 2 nebo 4 akumulátorů NiMH velikosti AAA (HR03) nebo 2 či 4 akumulátorů NiMH velikosti AA (HR6). • Přístroj je určen pouze k osobnímu, nikoli však k průmyslovému či komerčnímu používání. Vezměte prosím na vědomí, že v případě použití, které je v rozporu s určením výrobku, zaniká záruka: • Respektujte všechny pokyny v tomto návodu k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Každý jiný způsob použití není v souladu s určením zařízení a může vést ke zranění osob nebo škodám na majetku. 5. Bezpečnostní pokyny • Tyto přístroje smí obsluhovat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí pouze tehdy, jsou-li pod dohledem, nebo pokud byly vyškoleny s ohledem na bezpečný provoz přístroje a porozuměly rizikům vyplývajícím z provozu. • Děti si nesmějí s přístrojem hrát. • Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu, ledaže by byly starší 8 let a pod dohledem. • Nikdy přístroj nevystavujte působení deště nebo vlhkosti! Nikdy přístroj neprovozujte ve venkovním prostředí! VAROVÁNÍ! Nepoužívejte baterie, které nejsou dobíjecí, protože by se mohly v nabíječce přehrát a případně explodovat. 13910 MULI Rossmann Content Final REV2.indd 4 Obal Přístroj chrání před poškozením při přepravě obal. Obaly jsou cenné druhotné suroviny, které lze recyklovat a znovu použít. Nabíječka Staré nabíječky se nesmí likvidovat spolu s běžným domovním odpadem. V souladu se směrnicí 2012/19/ES je nutné nabíječku na konci její životnosti předat k řádné likvidaci. Přitom se předávají k recyklaci materiály, které přístroj obsahuje, a nezatěžuje se životní prostředí. Odevzdejte starý přístroj ve sběrně elektroodpadu nebo ve sběrném dvoře. Pro bližší informace se obraťte na místní společnost zabývající se likvidací odpadů nebo na místní samosprávu v místě Vašeho bydliště. 6. 8. Akumulátory nabíjejte v nabíječce. Vložte dva dobíjecí akumulátory typu AAA resp. AA buď do přední nebo do zadní nabíjecí přihrádky. Můžete současně používat přední i zadní nabíjecí přihrádku. Pokud budete nabíjet čtyři akumulátory, vložte dva do přední a dva do zadní nabíjecí přihrádky. Nabíječka automaticky používá odpovídající napětí. 4 2. • Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+/–). • Nabíjejte vždy současně pouze dva nebo čtyři akumulátory velikosti AAA nebo AA v přední nebo zadní nabíjecí přihrádce nabíječky. • Nikdy v nabíjecí přihrádce nenabíjejte současně akumulátory velikosti AAA a AA! • Akumulátory nevhazujte do ohně. • Akumulátory násilím neotvírejte ani nerozebírejte. • Nekombinujte použité, vybité a nové akumulátory. • Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. • Akumulátory nezkratujte. POZOR! Nezapomeňte, že dobíjecí akumulátory nesou označení NiMH! Používejte pouze akumulátory stejného typu AAA/HR03 (resp. AA/HR6) s totožnou kapacitou. Nikdy nepoužívejte během nabíjení společně dobíjecí akumulátory typu AAA a AA! Ujistěte se, že údaje o polaritě (+/-) dobíjecích akumulátorů souhlasí s údaji nabíjecí přihrádky. Po vložení dobíjecích akumulátorů zapojte zástrčku nabíječky do snadno přístupné zásuvky 230 V ~ 50 Hz. Indikátor LED příslušné přihrádky akumulátoru svítí červeně. UPOZORNĚNÍ! Nabíječka dobíjí nepřetržitě a v režimu nabíjení trvale svítí červená LED. Po uplynutí stanovené doby nabíjení akumulátory vyjměte! Poté vytáhněte nabíječku ze zásuvky. Doba nabíjení se může lišit podle stáří a výrobce akumulátorů. Akumulátory LSD (Low self-discharge) se samovolně vybíjejí pouze mírně, a lze je tudíž i po delším období nepoužívání ihned plnohodnotně použít. 6.1. Doba nabíjení U hodnot uvedených v tabulce se jedná o přibližnou dobu nabíjení. Typ akumuDoba nabíjení v hodiKapacita látoru nách 240 mAh 2,8 500 mAh 5,8 AAA 800 mAh 10 900 mAh 10,5 1000 mAh 11,5 500 mAh 2,8 700 mAh 3,9 1 200 mAh 6,7 1 500 mAh 8,4 AA 1 800 mAh 10,1 2 000 mAh 11,2 2 200 mAh 12,3 2400 mAh 13.5 2600 mAh 14,5 7. Likvidace Technické údaje Vstup Výstup 9. 230 V AC,~50 Hz, 4 W 2x (2,8 V 250 mA) AA 2x (2,8 V 120 mA) AAA Prohlášení o shodě Společnost Dirk Rossmann GmbH tímto prohlašuje, že výrobek MD 13910 splňuje požadavky následujících evropských předpisů: • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES • Směrnice o nízkonapěťových zařízeních 2006/95/ES • Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011/65/ES (RoHS). Úplná prohlášení o shodě jsou k dispozici na adrese www.rossmann.de/konformitaetserklaerung. 10. Impresum Copyright © 2015 Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy. Rozmnožování mechanickým, elektronickým nebo jakýmkoli jiným způsobem bez písemného souhlasu výrobce je zakázáno. Vyrobeno pro Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Str. 16 D-30938 Burgwedel www.rossmann.de EAN 4305615407425 02.06.2015 09:03:40