Na naukę nigdy nie jest za późno Na naukę nigdy nie jest za późno
Transkrypt
Na naukę nigdy nie jest za późno Na naukę nigdy nie jest za późno
Praca Gratka | 30 września 2013 Polska Gazeta Wrocławska SZKOLENIA 5 Na naukę nigdy nie jest za późno Wiele osób przez kilka, czasem kilkanaście lat uczy się języka obcego, a gdy przyjdzie im powiedzieć kilka zdań, mają z tym nie lada problem. Czy faktycznie Polacy mają większe trudności w przyswajaniu lingwistycznej wiedzy niż przedstawiciele innych narodowości. – Absolutnie, nie. Mamy takie same predyspozycje jak inne nacje. Co więcej, nas, jako użytkowników jednego z najtrudniejszych języków świata, często zadziwia prostota konstrukcji języków obcych. Przykładem są tu homonimy w angielskim lub użycie jednego czasu do określania różnych sytuacji w niemieckim – mówi Ada Bereś-Ossowska ze Szkoły Języków Obcych Berlitz. Roman Myszkowski, ze Szkoły Języków Obcych Lektor, potwierdza tę opinię. Uważa, że na tle innych nacji nie mamy powodów do kompleksów, bo znamy języki i wykazujemy zdolności do ich nauki. Angielski to podstawa i konieczność, aby funkcjonować w dzisiejszym świecie. Ale ostatnio zyskują popularność też inne języki: np. hiszpański, rosyjski. Nieco inne zdanie na temat naszych predyspozycji lingwistycznych ma Urszula Bukała FOT. 123 RF Szkolenia Przybywa osób znających języki obce, ale ciągle mamy problemy, by się w nich wypowiadać W nauce języków obcych ważne są przede wszystkim motywacja i systematyczność z Dolnośląskiego Centrum Językowego Demostenes. Jej zdaniem opinia, że Polacy uczą się języków obcych szybko i z łatwością nie do końca jest prawdziwa. – To raczej zależy od naszych indywidualnych predyspozycji, a nie od tego, jakiej jesteśmy narodowości. Osoba zdolna, pracowita i zmotywowana będzie zawsze osiągała dobre wyniki – uzasadnia Urszula Bukała. Zwraca uwagę, że znajomość języków zależy od dobrego systemu kształcenia. Nauka przynajmniej jednego języka obcego jest w naszym kraju od wielu lat obowiązkowa, ale tylko 46 procent Polaków deklaruje, że potrafi porozumieć się w jakimś obcym języku – wynika z badań CBOS. Posiadaniu umiejętności porozumiewania się w więcej niż jednym języku obcym sprzyja wyższe wykształcenie, wysoka pozycja zawodowa i finansowa, dobre warunki materialne oraz młody wiek badanych. Barierą są natomiast takie czynniki, jak: niskie wykształcenie i pozycja społeczna, zajmowanie się wyłącznie domem, zła sytuacja finansowa i materialna, starszy wiek. Kiedyś motywacja do nauki była inna niż teraz, gdy jesteśmy w pełni otwarci na świat. – Polacy zaczęli uczyć się języków, bo potrzebowali ich, aby dostać lepszą pracę, aby prowadzić interesy z obcokrajowcami, radzić sobie podczas wyjazdów turystycznych – podkreśla Urszula Bukała. – Ale dorośli boją się mówić, żeby nie wydać się śmiesznym, nawet jeśli znają język bardzo dobrze. Jedyny sposób, żeby się przełamać – to zacząć mówić, np. na kursie, w grupie podczas zajęć – radzi Roman Myszkowski. Ada Bereś-Ossowska potwierdza, że w mówieniu w obcym języku mamy pewną barierę. – Jest w nas cecha, którą rzadko zauważam u innych nacji, a mianowicie nasz (polski) wstyd przed błędnym użyciem języka – stwierdza. Jej zdaniem może to być echo systemu szkolnego, gdzie najczęściej lekcje języka obcego koncentrowały się na czytankach, uczeniu się całych list słówek i czasowników nieregularnych na pamięć, a nie wyuczaniu odpowiednich reakcji językowych w różnych sytuacjach życiowych, przez co dbaliśmy jedynie o ocenę. Nawet jeśli zaniedbaliśmy naukę języka, czy możemy to nadrobić? Czy w każdym wieku warto się uczyć? – Nigdy nie jest za późno na naukę. Ale inaczej uczy się małe dziecko, a inaczej osoba w starszym wieku. Wraz z wiekiem zmienia się sposób nabywania kompetencji językowych, ale nie jego skuteczność – uważa Urszula Bukała. Ada Bereś-Ossowska stwierdza, że jeśli nie ma przeciwwskazań medycznych, to każdy może się nauczyć. Dzieci i młodzież mają pewną przewagę nad osobami starszymi, chodzi o giętkość narządu mowy. Młodzieży zdecydowanie szybciej i łatwiej przychodzi nauka dźwięków, nieistniejących w ich ojczystym systemie języka (angielskie „TH”, niemieckie „R”). – Dzieci do pewnego wieku „ chłoną” język nie do końca będąc tego świadomym. Natomiast dorośli uczą się – świadomie zapamiętując słownictwo i zasady gramatyczne – podkreśla Roman Myszkowski. – Dzieci mają słabszą koncentrację i nie potrafią myśleć abstrakcyjnie, co odróżnia je od dorosłych. Ale istotnym czynnikiem decydującym o sukcesie jest motywacja, która u dorosłych może być niesamowitym czynnikiem wspomagającym naukę – dodaje. Bożena Kończal