Modular conveyor
Transkrypt
Modular conveyor
r o y ve n o c r a l u od M User manual Technical Documentation Safety SPIS TREŚCI Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Przeznaczenie i warunki użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Przygotowanie i opis montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Budowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zasada działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 Wstęp Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien bezwzględnie zapoznać się użytkownik obsługujący przenośnik modułowy oraz osoba dokonująca napraw i konserwacji. Dane identyfikujące maszynę znajdują się na tabliczce znamionowej na tylnej obudowie. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, budową i zasadą działania przenośnika. Zastosowanie się do wytycznych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi zapewni bezawaryjną pracę i efektywne użytkowanie maszyny. W przypadku jakichkolwiek trudności i problemów z eksploatacją przenośnika prosimy zwracać się do sprzedawcy maszyny lub bezpośrednio do producenta, którym jest: StudioCDR Andrzej Żak ul. Niemodlińska 23/30, 45-710 Opole tel. 602 497 093, www.studiocdr.pl WAŻNE! Należy zachować oryginalne opakowanie w celu ewentualnej wysyłki reklamacyjnej do producenta. Użytkownik przenośnika modułowego zobowiązany jest dbać w całym okresie użytkowania o czytelność napisów umieszczonych na maszynie. W przypadku ich uszkodzenia lub zniszczenia należy wymienić je na nowe. Odsprzedając maszynę, instrukcję obsługi należy przekazać nabywcy. 2 Bezpieczeństwo Dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi zapewni właściwą obsługę i eksploatację maszyny. 1. Przed każdym uruchomieniem przenośnika modułowego należy dokonać sprawdzenia pod względem bezpieczeństwa ruchu i eksploatacji. 2. Przenośnik może obsługiwać osoba pełnoletnia, która zapoznała się z niniejszą instrukcją obsługi. 3. W czasie pracy przenośnika zabrania się zbliżania osób postronnych, a w szczególności dzieci. 4. Zabronione jest używanie maszyny, która wykazuje oznaki mechanicznego uszkodzenia. 5. Przy załączaniu i odłączaniu przenośnika modułowego na stanowisku pracy z laserem należy zachować szczególną ostrożność. 6. Przed przystąpieniem do pracy, zarówno laser jak i przenośnik, należy ustawić na równym i poziomym podłożu i zabezpieczyć przed przewróceniem. 7. Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy do przenośnika nie dostały się obce przedmioty. 8. Każdorazowo przed uruchomieniem przenośnika upewnić się, czy w pobliżu maszyny nie znajdują się osoby postronne. 9. Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić poprawność połączenia zasilacza do gniazda 230V oraz do gniazda 12V w obudowie przenośnika. Należy również sprawdzić poprawność podłączenia kabla połączeniowego z laserem. 10. Przy włączeniu przenośnika należy uważać na to, aby w trakcie botowania nie blokować taśmy modułowej ponieważ następuje automatyczny przesuw o dwa pola. 11. Przewody i elementy taśmy modułowej, które przejawiają oznaki uszkodzenia, należy zapobiegawczo wymienić, lub też naprawić zanim dojdzie do ich zniszczenia. 12. Pęknięty moduł może mieś ostre krawędzie i może spowodować ciężkie zranienie. Przy zranieniach udać się natychmiast do lekarza (niebezpieczeństwo infekcji). 13. Prace naprawcze części elektronicznej jak i mechanicznej mogą być przeprowadzane tylko przez przeszkolone osoby. 14. Zabrania się pozostawiania maszyny w czasie pracy bez obsługi. 15. Zabrania się ręcznego zatrzymywania taśmy modułowej w trakcie jej pracy. 16. Dopuszczalne jest transportowanie przenośnika bez zabezpieczenia taśmy modułowej tylko w pozycji roboczej i na niewielkie odległości. Do transportu na duże odległości należy usztywnić taśmę modułową na całej jej długości (np. gąbką). 17. Po zakończeniu pracy należy wyłączyć taśmę wyłącznikiem zasilania. 18. Prace naprawcze, konserwacyjne i czyszczące oraz usuwające usterki przeprowadzać przy wyłączonym napędzie i zatrzymanej taśmie modułowej. 3 Bezpieczeństwo 19. Nakrętki i śruby sprawdzać regularnie na ich stałym miejscu i dokręcać. 20. Przy wymianie części zamiennych używać odpowiednich narzędzi. 21. Przed pracami elektrycznymi należy odłączyć dopływ prądu. 22. Części zapasowe muszą odpowiadać ustalonym przez producenta technicznym wymaganiom. 23. Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych. 24. Należy regularnie (conajmniej raz na 4 m-ce) rozkręcić taśmę modułowa i przeczyścić prowadnice taśmy oraz przeczyścić czujnik optyczny odpowiadający za zatrzymywanie taśmy modułowej. UWAGA ! 1. Ze względu na agresywność środowiska pracy (wydzielające się opary oraz pyłki w trakcie grawerowania) należy stosować wyciąg oraz wentylację w pomieszczeniu, w którym odbywa się grawerowanie. Gromadzące się pyłki mogą wpadać poprzez szczeliny taśmy do środka urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. Pyłki mogą również zapchać i zanieczyścić czujnik optyczny, który odpowiada za prawidłowy przesuw taśmy modułowej. Producent zastrzega sobie prawo do odstąpienia od warunków gwarancji na uszkodzenia powstałe wskutek złej eksploatacji. 2. Niestosowanie się do wyżej wymienionych uwag grozi wypadkiem i kalectwem. 3. Zabrania się obsługiwać przenośnik osobom nieupoważnionym i postronnym, w stanie chorobowym, w stanie nietrzeźwym lub pod wpływem środków odurzających, a w szczególności dzieciom. ZAPAMIĘTAJ ! Przenośnik modułowy należy używać zgodnie z przeznaczeniem. Niestosowanie się do wskazówek producenta może spowodować utratę gwarancji. 4 Przeznaczenie i warunki użytkowania Przenośnik modułowy przeznaczony jest do przenoszenia długopisów oraz automatycznego zatrzymywania taśmy i załączania lasera, który wykonuje grawer (znakowanie) na długopisie. Długopisy nakładane są ręcznie na elementach taśmy modułowej przez odpowiednio przeszkoloną osobę. Oznakowane laserem długopisy, spadają samoczynnie w momencie gdy dojadą do końca taśmy. W celu ich gromadzenia należy dostosować stanowisko pracy poprzez podstawienie na końcu taśmy pojemnika zbierającego spadające długopisy. Sposób montażu przenośnika na stanowisku pracy z laserem opisuje rozdział "Przygotowanie i opis montażu" niniejszej instrukcji obsługi. Przenośnik przeznaczony jest głównie do użytkowania z laserami w systemie otwartym. Przenośnik przeznaczony jest do znakowania długopisów o skoku modułu 1. Skok co 2 moduły lub więcej, jest opcjonalny i nie gwarantuje utrzymania dokładności. Optymalnym i zapewniającym parametry przenośnika miejscem ustawienia pola graweru jest moduł po lewej stronie podajnika, który wchodzi w szczelinę czujnika optycznego. Przenośnik charakteryzuje się: - ciągłością pracy, - dużą powtarzalnością miejsca znakowania (na module wchodzącym w szczelinę czujnika optycznego oraz podczas skoku modułu równym 1), - wyeliminowaniem strat czasu powstałych podczas pakowania i rozpakowywania długopisów, - bezpieczeństwem pracy w wyniku ograniczenia dostępu rąk i oczu do wiązki lasera, - małymi gabarytami i małą masą własną, - małym zapotrzebowaniem powierzchni roboczej, - możliwością stworzenia całkowitej mechanizacji transportu długopisów, - niskim kosztem eksploatacji w stosunku do innych urządzeń transportowych, - możliwością liczenia znakowanych długopisów. 5 Przygotowanie i opis montażu Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić stan techniczny przenośnika. Należy głównie zwrócić uwagę na to czy elementy taśmy modułowej nie są uszkodzone mechanicznie. Zaleca się sprawdzenie wszystkich elementów widocznych na przedniej i tylnej obudowie urządzenia. Montaż przenośnika na miejscu pracy jest bardzo prosta. Należy umieścić jego lewą końcową część pod wiązką lasera. Ogniskowa będzie ustalana indywidualnie dla każdego rodzaju (grubości) długopisów. Dokładne pozycjonowanie całego przenośnika nastąpi po włączeniu urządzenia i jego kalibracji (ustawieniu taśmy modułowej w prawidłowej pozycji). UWAGA! Laser jak i przenośnik, należy ustawić na równym i poziomym podłożu i zabezpieczyć przed przewróceniem. Przenośnik nie posiada dodatkowych elementów w postaci uchwytów specjalnie przeznaczonych do przenoszenia, podnoszenia lub innych czynności ręcznych koniecznych przy montażu, ponieważ zbytnie nagromadzenie elementów na obudowie przenośnika ogranicza jego funkcjonalność szczególnie podczas regulacji i ustawienia położenia pracy. Sam kształt maszyny umożliwia swobodny dostęp i pewność chwytu podczas czynności montażowych. Należy jednak zachować ostrożność w pobliżu części wystających typu: silnik krokowy, ogranicznik oraz dolnych narożników obudowy. Istnienie możliwość narażenia dłoni na skaleczenie o krawędzie tych elementów (wskazane stosowanie rękawic ochronnych). OPTYMALNA POZYCJA Moduł wchodzący w szczelinę czujnika optycznego. Skok modułu równy 1 6 Budowa Widok z przodu 12. czujnik optyczny (wewnątrz) 2. taśma modułowa 4. ogranicznik nastawny 6. wyświetlacz LCD 5. przyciski sterujące 1. obudowa 3. osłona 1. Obudowa - trwała konstrukcja wykonana ze sztywnego materiału w kolorze srebra szczotkowanego. 2. Taśma modułowa - główna część odpowiedzialna za przenoszenie długopisów. 3. Osłona - osłona lewej i prawej części obudowy, która maskuje jej wnętrze i zapobiega przed dostaniem się do środka przenośnika niepożądanych elementów. 4. Ogranicznik nastawny - element pomocniczy, służący do dokładnego wyrównywania długopisów w trakcie ich układania na taśmie. 5. Przyciski sterujące - służą do sterowania procesem przesuwu taśmy. Podstawowe funkcje to: start, stop, pauza. 6. Wyświetlacz LCD - służy do graficznego przedstawienia stanu pracy przenośnika. Widok z tyłu 7. silnik 9. gniazda wejść/wyjść 8. oznaczenie znamionowe 7. Silnik - główny napęd. Napędza taśmę modułową poprzez przekładnię pasową. 8. Oznaczenie znamionowe - zawiera dane producenta i numer fabryczny maszyny. 9. Gniazda - są to m.in.: zasilanie, port RS232 do sterowania sygnałem lasera. 7 Budowa Przekrój z góry 5, 6. przyciski sterujące i wyświetlacz LCD 10. zespół wałek-koła 9. gniazda wejść/wyjść 11. elektroniczny sterownik Przekrój z boku 7. silnik 13. przekładnia pasowa 12. czujnik optyczny 15. listwa ślizgowa prowadząca taśmę 10. Zespół wałek-koła - dwa wałki wraz z kołami zębatymi umieszczone na końcach obudowy. Służą one do prawidłowego przesuwania taśmy. Lewy wałek jest napędzany poprzez przekładnię zębata, a lewy obraca się swobodnie. Obydwa wałki osadzone są w otworach obudowy, obracają się na łożyskach kulkowych. 11. Sterownik elektroniczny - jest to płytka drukowana z procesorami odpowiedzialnymi za sterowanie silnikiem krokowym oraz całą resztą elektroniki związaną z prawidłowym sterowaniem. Płyta główna obsługuje: przyciski sterujące, czujnik optyczny, silnik krokowy, wyświetlacz LCD, gniazda wejść/wyjść. 12. Czujnik optyczny - służy do wykrycia każdej rurki łączącej moduły. 13. Przekładnia pasowa - przenosi moment obrotowy z silnika na wałek napędowy. Na silniku i wałku osadzone są aluminiowe koła zębate połączone paskiem zębatym. 14. Listwa ślizgowa - na całej długości, wewnętrznej strony obudowy, umieszczone są listwy prowadzące służące do prawidłowego przemieszczania się taśmy modułowej. Są to profile aluminiowe na których naklejona jest, na całej długości, taśma teflonowa ułatwiająca poślizg. 8 Budowa Moduł 15. łącznik modułów 16. płytka modułu 17. element przytrzymujący Sposób łączenia modułów taśmy. Łączenie typu zewnętrznego z wewnętrznym eliminuje możliwość przesunięcia się elementów względem siebie. Całość taśmy modułowej jest sztywna na całej jej długości Typ zewnętrzny Kierunek wsuwania rurki w otwory elementów łączące Typ wewnętrzny Rurka łącząca ze sobą dwa moduły taśmy. Łączenie odbywa się poprzez otwory w elementach łączących (16). 15. Łącznik modułów - element modułu który posiada dwa otwory służące do przeprowadzanie rurki aluminiowej którą łączy ze sobą kolejne moduły. 16. Płytka modułowa - najważniejsza część modułu do której umieszczane są wszystkie elementy: łącznik, element przytrzymujący. 17. Element przytrzymujący - służy do przytrzymania (usztywnienia) położonego długopisu na module. Jest on dodatkowo wyposażony w gumkę która zapobiega ześlizgnięciu się długopisu podczas ruchu taśmy. Standardowy kształt pozwala prawidłowo osadzić większość długopisów. W przypadku nietypowych zleceń istnieje możliwość dostosowania kształtu do indywidualnych potrzeb. 9 Konserwacja 1. Sposób rozpięcia taśmy modułowej - Podnieś w środkowej części przenośnika cały pas w celu odkrycia części łączących moduły (rys. 1). - Znajdź element łączący z przykręconą zaślepką. - Odkręć zaślepkę zasłaniającą otwory. (rys. 1) - Wysuń ostrożnie rurkę z jednego otworu elementu łączącego moduły (rys. 2). 2. Sposób zapięcia taśmy modułowej - Złącz do siebie dwa końce taśmy. - Wsuń ostrożnie rurkę w otwór elementu łączącego moduły (rys. 2). - Zabezpiecz otwór przykręcając zaślepkę (rys. 1). 3. Wymiana taśmy ślizgowej na prowadnicach - Postępuj zgodnie z pkt. 1 - Wysuń całkowicie taśmę modułową pamiętając o tym, że wyciągamy taśmę zwijając ją wg rys. 3. - Załóż nową taśmę i powoli prowadź jej koniec zgodnie z jej prawidłowym położeniem. Należy uważać aby taśma prawidłowo zawinęła się na kołach zębatych. - Złącz taśmę zgodnie z pkt. 2 Wymiana uszkodzonego modułu lub zespołu modułów - Postępuj zgodnie z pkt. 1 - Zdejmij zaślepki z uszkodzonego modułu (jeśli nie są przykręcone należy je oderwać). - Włóż w miejsce uszkodzonego modułu nowy ( wg rys. 2) Zmiana naciągu taśmy Położenie prawego wałka regulowane jest specjalnym dociskiem (prawy i lewy) znajdującym się wewnątrz obudowy. Należy delikatnie poluzować dociski, przesunąć je na taką samą odległość i dokręcić do obudowy. Taśma w trakcie zapinania nie powinna być luźno ani za mocno naciągana. 10 Zasada działania Przenośnik taśmowy zasilany jest zasilaczem o napięciu 12V i 5A. Potrzeba wysokiego natężenia prądu spowodowana jest zastosowanym silnikiem krokowym, który pobiera 1A na fazę. Płyta główna sterująca procesem przesuwu jest zasilana napięciem 5V, które uzyskujemy poprzez stabilizator napięcia. Układ elektroniczny odpowiada za prawidłowe sterowanie silnikiem krokowym, czynności związane z całym procesem prawidłowego przesuwu taśmy oraz za prawidłowe wyświetlanie danych na wyświetlaczu LCD. Za prawidłowe zatrzymanie się taśmy odpowiada czujnik optyczny badający krawędź rurki łączącej moduły. Całym proces sterowany jest za pomocą przycisków. Odpowiadają one za uruchomienie procesu znakowania jak i jego zatrzymanie. Istnieje możliwość chwilowego zatrzymania (Pauza) i ponownego wznowienia procesu. Przyciski służą również do programowania dodatkowych opcji. Wyświetlacz LCD informuje użytkownika o stanie pracy przenośnika. Pokazuje nam czy przenośnik został zatrzymany (Stop), czy tylko chwilowo wstrzymany (Pauza). Liczniki informują o ilości cykli znakowania i przesuwu taśmy. Całość procesu znakowania nie byłaby możliwa gdyby nie podłączenie przenośnika do lasera poprzez przewód łączący gniazdo RS232 z laserem. W gnieździe tym znajdują się trzy przewody odpowiedzialne za: zbadanie stanu gotowości lasera (tylko przenośnik "Auto", przekazanie do lasera sygnału do rozpoczęcia znakowania oraz masy. Prędkość przesuwu taśmy sterowana jest za pomocą potencjometru. Nie należy stosować skrajnie wolnych jak i szybkich przesuwów ze względu na możliwość wystąpienia błędu w prawidłowym zatrzymaniu taśmy. Taśma modułowa obraca się na kołach zębatych, które osadzone są na wałkach. Wałki obracają się na łożyskach kulkowych umieszczonych w obudowie. Na całej długości przenośnika umieszczone są listwy prowadzące po których przesuwa się taśma. 11 Charakterystyka techniczna Wymiary gabarytowe Długość Wysokość (bez ogranicznika) Szerokość (bez ogranicznika i silnika) Masa 1232 mm 125 mm (140 mm z ogranicznikiem) 97 mm (155 mm z silnikiem) 6 ,5 kg Napęd Silnik krokowy Koła zębate przekładni pasowej Pasek zębaty Wałki obracające taśmę 0,9Nm 1 szt. 2 szt. 1 szt. 2 szt. Zasilanie Zasilacz Gniazdo zasilające Przełącznik ON/OFF 12V 5A 1 szt. 1 szt. 1 szt. Elektronika Płyta główna Procesory sterujące Przyciski sterujące Wyświetlacz LCD Czujnik optyczny Potencjometr prędkości przesuwu taśmy Gniazdo RS232 Przewód łączący przenośnik z laserem 1 szt. 2 szt. 8 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. (pow. 1,5 m długości) Dodatkowe parametry Ilość modułów na taśmie Tolerancja dokładności zatrzymywania Obsługa 124 szt. +/- 2 szt. różnica w zatrzymaniu modułów pod wiązką lasera może sięgać 1 mm 1 osoba 12 Uruchomienie Po prawidłowym montażu przenośnika na stanowisku z laserem można przystąpić do uruchomienia przenośnika: 1. Podłączenie zasilania Dołączony do zestawu zasilacz należy podłączyć do sieci 220V oraz do gniazda zasilania przenośnika znajdującego w tylnej części obudowy. 2. Połączenie lasera z przenośnikiem Najpierw należy podłączyć dołączony przewód do gniazda lasera (lasery RMI posiadają gniazdo D-SUB 26 pin) oraz drugi koniec do gniazda RS232 w tylnej części obudowy przenośnika. UWAGA! wykonuj tą czynność przy wyłączonym przenośniku i urządzeniu laserowym. 3. Ustawienie ogniskowej Aby proces grawerowania był prawidłowy należy ustawić ogniskową w odniesieniu do ułożonego na module taśmy długopisu. Proces ogniskowania opisany jest w instrukcji obsługi lasera. 4. Włączenie przenośnika Aby uruchomić przenośnik należy przełączyć włącznik ON/OFF do pozycji ON. W trakcie uruchamiania nastąpi automatyczna kalibracja taśmy. Taśma ustawia się w prawidłowej pozycji do czujnika optycznego. Uwaga! Kalibracji taśmy można dokonać przyciskiem Reset w momencie, gdy taśma jest w stanie pracy Stop. 5. Precyzyjne ustawienie przenośnika. Na tym etapie należy dokładnie ustawić w którym miejscu na długopisie ma być wykonany grawer. W tym celu należy przesuwać cały przenośnik, a nie taśmę. Przesunięcie taśmy spowoduje rozkalibrowanie jej względem czujnika optycznego. Ponowna kalibracja taśmy możliwa jest przy pomocy przycisku Reset. Uwaga! Na tym etapie powinien już być wgrany do pamięci lasera odpowiedni projekt gotowy do znakowania i wyświetlone na długopisie jego pole robocze. 6. Ustawienie dodatkowych opcji Prze przystąpieniem do znakowania należy sprawdzić lub ewentualnie ustawić opcje pomocnicze dostępne pod przyciskiem Set: Wykonaj - opcja służąca do ustalenia ilości przeskoków modułów po której nastąpi samoczynne zatrzymanie. Parametr 0000 ustawia nieskończoną ilość przeskoków. 13 Uruchomienie Do zwiększania i zmniejszania parametru służą przyciski +/-, a do szybkiego wyzerowania przycisk Reset. Ustawienia zatwierdza się przyciskiem OK. np. SET --> przyciskiem (+) ustawiam na 50 --> OK Taśma dokona 50 przesunięć. Ile modułów przesunie się w jednym cyklu zależne jest od niżej opisanej opcji. Przykład: aby oznakować 100 długopisów przy skoku modułów 2 należy ustawić opcję Wykonaj na 50. Skok modułów - opcja ta nakazuje aby przeskok taśmy odbywał się co jeden moduł. Opcjonalnie umożliwia to grawer więcej niż jednego długopisu podczas jednego przesuwu taśmy. Skok powyżej 1 modułu nie gwarantuje dokładności pozycjonowania graweru. Sposób ustawiania i zatwierdzania jak przy opcji Wykonaj. Czas postoju (parametr 0 = AUTO) - opcja ta ustawia czas postoju taśmy. Jest to w praktyce czas w którym następuje znakowanie. Przebieg - opcja ta pokazuje całkowitą ilość skoków modułów. 7. Rozpoczęcie znakowania, zatrzymanie i chwilowa przerwa Oczywiście przed wciśnięciem przycisku Start należy ułożyć na taśmie conajmniej jeden długopis. Start - naciśnięcie przycisku Start rozpocznie proces znakowania pierwszego długopisu ułożonego pod wiązką lasera. Po zakończeniu znakowania przenośnik otrzymuje informację o możliwości przesunięcia taśmy i następuje skok modułu oraz kolejne znakowanie. Cykl powtarza się w nieskończoność lub według ustalonych parametrów (patrz pkt. 6). Pauza - w dowolnym momencie możemy na chwilę przerwać przesuw taśmy, np. w celu uzupełnienia długopisów na taśmie. Do tego celu służy przycisk Pauza. Pauza nie zeruje liczników i jej zwolnienie przyciskiem Start kontynuuje proces znakowania. Pauza nie pozwala na zmianę opcji dodatkowych. Należy pamiętać że ponowne naciśnięcie Start spowoduje najpierw przesunięcie modułu, a dopiero potem rozpocznie proces znakowania. Wynika to z faktu że chwilowo zatrzymujemy taśmę, a nie proces znakowania. Stop - w dowolnym momencie możemy zatrzymać cały proces znakowania. Zatrzymanie całkowite pozwala na zmianę opcji dodatkowych. Ponowne naciśnięcie Start rozpoczyna nowy proces znakowania z wyzerowanymi licznikami. Reset - zeruje wszystkie liczniki w dowolnym momencie znakowania. Dodatkową funkcją tego przycisku jest pozycjonowanie taśmy względem czujnika ale tylko w stanie pracy Stop. 14 Uruchomienie 8. Wyłączenie Po zakończonej pracy z przenośnikiem należy najpierw przełączyć włącznik zasilania w pozycję OFF. Dopiero wtedy można odłączyć zasilacz od sieci 220V. Odłączanie kabla od gniazda RS232 również należy przeprowadzić przy wyłączonym przenośniku oraz wyłączonym urządzeniu laserowym. 15 UWAGA! • Stosowanie najszybszej prędkości przesuwu taśmy zmniejsza dokładność zatrzymywania się w odpowiedniej pozycji. NIE ZALECA SIĘ MAKSYMALNEJ PRĘDKOŚCI! • OPTYMALNA POZYCJA ZNAKOWANIA OPTYMALNA POZYCJA Moduł wchodzący w szczelinę czujnika optycznego. Skok modułu równy 1 Prawa strona może stać na nóżce dołączonej do podajnika w celu wyrównania wysokości do lewej strony. UWAGA!!! Lewa strona podajnika powinna leżeć na płaskiej powierzchni w celu wyeliminowania drgań silnika. SKOK MODUŁU Zalecany skok modułu to 1. Ustawienie większej wartości nie gwarantuje poprawności zatrzymywania się pozycji graweru. Związane jest to ze sposobem zatrzymywania taśmy na czujniku optycznym. Skok modułów - zalecany co 1. Skok powyżej 1 nie gwarantuje dokładności pozycjonowania. Czas postoju AUTO oznacza pracę podajnika z wykorzystaniem sygnału z lasera (pin 1 podajnika). Tolerancja - standardowo powinno być 14000. Jest to czas opóźnienia zatrzymania taśmy względem czujnika. Czas załączenia - standardowo 0,1 sekundy. Czas w jakim ma być załączany laser (zwarcie na pin 2 i 5 podajnika) Język - PL/EN