TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM

Transkrypt

TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
820 LCD POWERC@M ZOOM
U K
D E
F R
I T
E S
P L
N L
User’s manual
P T
G R
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
820 LCD POWERC@M ZOOM
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
820 LCD POWERC@M ZOOM
U K
D E
F R
I T
E S
P L
N L
P T
G R
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
820 LCD POWERC@M ZOOM
Thank you for your purchase. Register your product via our Internet site at
www.trust.com/register, so that you will be eligible for optimal guarantee and service
support. You will also be automatically informed of the development of your and other Trust
products.
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Registrieren Sie jetzt ihr Produkt auf
unserer Website, www.trust.com/register, so dass Sie unsere optimale Garantie- und
Serviceunterstützung in Anspruch nehmen können. Außerdem werden Sie automatisch
über die Entwicklung Ihres und anderer Produkte auf dem Laufenden gehalten.
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet,
www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service
optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit
et des autres produits de Trust.
Grazie per aver acquistato un prodotto Trust. Registri l' acquisto effettuato presso il sito
internet Trust (www.trust.com/register), in questo modo potrà usufruire dell’ assistenza e
della garanzia. Inoltre potrà ottenere informazioni aggiornate sulle novità riguardanti il suo
prodotto ed anche gli altri prodotti Trust.
Muchas gracias por su adquisición. Registre ahora su adquisición a través de nuestro sitio
en Internet, www.trust.com/register, de modo que tenga derecho al soporte de garantía y
de servicio óptimo. Se mantendrá, además, automáticamente al corriente de los desarrollos
de su producto y de los demás productos de Trust.
U K
D E
F R
I T
E S
Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na
stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne
wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani
o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust.
P L
Hartelijk dank voor uw aankoop. Registreer nu uw aankoop via onze internet site,
www.trust.com/register, zodat u in aanmerking komt voor optimale garantie- en service
ondersteuning. Bovendien wordt u automatisch op de hoogte gehouden van de
ontwikkeling van uw en andere Trust producten.
N L
Obrigado pela sua aquisição. Registe a sua compra no nosso sítio Internet,
www.trust.com/register, a fim de poder usufruir dos nossos óptimos serviços de garantia e
assistência. Ao registar será automaticamente informado sobre novos desenvolvimentos no
seu e em outros produtos da Trust.
P T
Ευχαριστούµε για την αγορά σας. Παρακαλούµε καταχωρίστε τώρα την αγορά σας στην
ιστοσελίδα µας στο Ίντερνετ, www.trust.com/register, έτσι ώστε να ισχύει η εγγύηση και να
δικαιούστε την καλύτερη δυνατή τεχνική υποστήριξη. Θα ενηµερώνεστε επίσης αυτόµατα για
την ανάπτυξη του προϊόντος σας αλλά και άλλων προϊόντων της Trust.
LIFE IS MORE! TRUST US
G R
TRUST.COM
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)0845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 - 13:00 /
Telefono
+39-051-6635947
14:00 -18:00
Fax
+39-051-6635843
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
0800-00TRUST (0800-0087878)
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las
Teléfono
+34-(0)902-160937
17:00 horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Od pon. do pt.
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Telefoon
0800-BELTRUST (0800-23587878)
9:00 - 17:00 uur
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
European Head Office
Mon - Fri
Phone
+31-(0)78-6549999
From 9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1
Odinstalowanie starych sterowników i produktów
Instalacja sterownika w Windows
Instalacja DirectX w Windows
Instalacja NetMeeting w Windows
Instalacja PhotoImpression w Windows
Korzystanie z aparatu
Podłączanie aparatu do komputera
Korzystanie z aplikacji w Windows
Podłączenie aparatu w systemie Macintosh
Podłączenie aparatu do telewizora.
Rozdział
(3.1)
(3.2)
(3.3)
(3.4)
(3.5)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
!
Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników ‘TRUST 820 LCD
POWERC@M ZOOM’. TRUST 820LCD POWERC@M ZOOM można wykorzystać
do robienia zdjęć, nagrywania obrazów wideo lub jako webcam do chatowania w
Internecie. Załączone aplikacje umożliwiają edycję zrobionych zdjęć.
Po podłączeniu Trust 820 LCD PowerC@m Zoom do komputera, aparat jest
bezpośrednio dostępny w formie dysku wymiennego. Tutaj można otwierać zrobione
zdjęcia i krótkie filmy wideo, poddawać je edycji, wysyłać pocztą e-mail, zapisywać w
komputerze, etc.
2
2.1
Środki bezpieczeństwa
Uwagi ogólne
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe
wskazówki:
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM nie wymaga specjalnej konserwacji.
Do czyszczenia aparatu korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki.
Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy
terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to
niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia
w pobliżu wody.
Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia
w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek
chodzenia po nim.
Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Otwierając urządzenie możesz
dotknąć części znajdujących się pod napięciem.
Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących
okolicznościach:
- Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu.
- Jeżeli urządzenie było wystawione na deszcz lub miało kontakt z wodą lub
inną cieczą.
1
PL
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
2.2
Baterie
- Dostarczone baterie Alkaline nie nadają się do ponownego naładowania. Dlatego
nie próbuj ładować tych baterii. Może to wywołać niebezpieczeństwo wybuchu.
- Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć.
- Nigdy nie przedziurawiaj baterii.
- Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci.
- Dla tego aparatu właściwe są jedynie baterie alkaliczne typu AA. Zalecamy
Duracell Ultra. Można też korzystać z akumulatorków NiMH typu AA (minimalnie
1800mAh)
- Kiedy baterie alkaliczne są wyczerpane, dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy
można je oddawać.
Uwaga:
Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są
odpowiednie.
Uwaga:
Nie wykorzystuj starych baterii wraz z nowymi, ponieważ stare
baterie mogą wyczerpać nowe.
Uwaga:
Jeżeli przez dłuższy czas nie używasz aparatu, baterie należy
wyjąć. Oszczędzisz w ten sposób baterie.
3
3.1
Instalacja
Odinstalowanie starych sterowników i produktów
Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą
przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim
wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tych produktów przed
przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie
sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu).
1.
Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu
naciśnij kilkakrotnie klawisz F8 przed wyświetleniem ekranu początkowego,
następnie wyświetlone zostanie małe menu, gdzie można wybrać tryb
awaryjny).
2.
Uruchom 'Start – Ustawienia – Panel sterowania – Oprogramowanie'.
3.
Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je
(przycisk Dodaj / Usuń). Tryb awaryjny sprawia, że niektóre sterowniki mogą
być nawet widoczne podwójnie. W takim wypadku należy usunąć również
podwójnie występujące sterowniki.
4.
Uruchom ponownie komputer.
3.2
Instalacja sterownika w Windows 98 / Me / 2000 / XP
Uwaga:
Zanim podłączysz aparat Trust 820 LCD PowerC@m Zoom do
komputera należy najpierw zainstalować sterownik.
Uwaga:
Na stronie www.trust.com/13413 znajdują się zawsze najnowsze
sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się ewentualnie nowa wersja i
jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji.
Uwaga:
Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy
(oprócz Windows) są zamknięte.
Uwaga:
Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się
komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie
2
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
1.
2.
3.
ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować
instalację.
Uruchom Windows.
Włóż załączony CD-ROM ze sterownikami i aplikacjami do napędu CD-ROM.
Automatycznie uruchomiony zostanie program instalacyjny Trust Software
Installer. Patrz rysunek 1. Jeśli Trust Software Installer nie zostanie
automatycznie uruchomiony, przejdź w Windows do 'Start – Uruchom' i wpisz
w polu ścieżkę [D:\SETUP.EXE], a następnie kliknij ‘OK’.
Uwaga:
4.
Litera 'D:\' służy tutaj jako przykład lokacji napędu CD-ROM.
Sprawdź, jaka litera w Twoim systemie odpowiada napędowi
CD-ROM.
Naciśnij przycisk ‘Digital Camera Driver v1.0’ , aby rozpocząć instalację
sterownika. Patrz rysunek 1. Sterownik składa się z dwóch części,
mianowicie z MSDC (USB Mass Storage Device) dla funkcji aparatu
fotograficznego oraz PC-Cam (WDM Web camera) dla funkcji webcam. Oba
komponenty zostaną równocześnie zainstalowane.
Wskazówka:
5.
6.
Windows ME, 2000 i XP obsługują standardowo MSDC i z tego
względu aparat zostanie bezpośrednio rozpoznany w tych
systemach jako ‘USB Mass Storage Device’. Sterownik na dysku
CD-ROM zainstaluje tylko część WDM dla web kamery.
Zostanie wyświetlone okno instalatora. Kliknij 'Dalej’ {Next} i zastosuj się do
dalszych instrukcji podanych na ekranie, aby zainstalować sterownik.
Po zakończeniu instalacji sterownika kliknij ‘Zakończ’ {Finish}, aby zakończyć
instalację oraz uruchomić ponownie system.
3.3
Instalacja Microsoft DirectX 8.1b
Uwaga:
Na stronie www.microsoft.com/directx znajdziesz najnowszą
wersję. Tutaj znajdziesz też odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania (FAQ).
Uwaga:
DirectX 8.1b nadaje się tylko dla Windows 98, ME i 2000.
Zainstaluj Microsoft DirectX 8.1b, aby uzyskać najlepszą obsługę MultiMedia aparatu
na przykład w programie Microsoft NetMeeting. W celu instalacji DirectX 8.1b
postępuj według poniższych wskazówek:
1.
Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz
czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1.
2.
Kliknij przycisk ‘Microsoft DirectX 8.1b’, aby rozpocząć instalację tego
programu.
3.
Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
4.
Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Uwaga:
3.4
Przycisk instalacyjny DirectX nie jest aktywny w Windows XP.
Windows XP posiada standardowo DirectX 8.1. Aby uzyskać
nowszą wersję DirectX w Windows XP, skorzystaj z opcji
‘Windows Update’ lub zainstaluj Windows XP Service Pack 1.
Instalacja Microsoft® NetMeeting 3.01
NetMeeting jest programem dostarczanym standardowo z Windows 98 / Me / 2000 /
XP . W programie tym można wykorzystać Trust 820 LCD PowerC@m Zoom jako
webcam. Na dysku CD-Rom znajduje się najnowsza wersja 3.01 dla Windows 98 i
ME. Windows 2000 posiada standardowo wersję 3.01. Najnowszą wersję można też
pobrać za darmo ze strony www.microsoft.com/windows/netmeeting.
3
PL
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
NetMeeting standardowo nie jest widoczny w Windows XP, ale jest obecny. W
Windows XP zastąpiono ten program programem Windows Messenger. Aby
korzystać z NetMeeting w Windows XP zastosuj się do następujących poleceń:
1.
Uruchom Windows XP.
2.
Przejdź do ‘Start – Uruchom...’ i wpisz w polu [Conf] (bez nawiasów).
Następnie kliknij 'OK'.
3.
Po upływie około 30 sekund pojawi się okno instalacyjne NetMeeting (czas
zależy od systemu). Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
Zastosuj się do kolejnych poleceń, aby zainstalować Microsoft NetMeeting 3.01 w
Windows 98 i ME z dostarczonego dysku CD-ROM:
Uwaga:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Przycisk instalacyjny NetMeeting w Trust Software Installer nie
jest aktywny w Windows 2000 i XP Aby zainstalować nowszą
wersję NetMeeting w Windows 2000 i XP skorzystaj z opcji
‘Windows Update’
Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz
czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1.
Kliknij przycisk ‘Microsoft NetMeeting 3.01’, aby rozpocząć instalację w
Windows 98 lub ME.
Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Kliknij przycisk Start po lewej stronie na dole pulpitu, przejdź do ‘Programy’ i
kliknij ‘NetMeeting’ lewym przyciskiem myszki.
Kliknij 'Dalej' {Next}, aby kontynuować.
Wpisz tutaj swoje dane, takie jak imię, nazwisko, adres e-mail, miasto lub kraj
oraz opis, jaki ma się pojawić na liście. Kliknij następnie 'Dalej'.
Jeśli nie chcesz, żeby na liście Netmeeting pojawiało się twoje nazwisko ,
wybierz opcję 'Do not list my name in the directory'. Kliknij 'Dalej', by
kontynuować instalację. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
Podczas instalacji należy wybrać aparat. Wybierz opcję ‘Digital Camera
Video Capture’ jako kamerę, z której chcesz korzystać podczas sesji
NetMeeting i kliknij "Next", aby kontynuować.
10.
Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on my desktop", jeśli chcesz
mieć na pulpicie skrót do programu NetMeeting.
Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on My Quick Launch bar", jeśli
chcesz umieścić skrót na pasku zadań Windows. Możesz również wyłączyć
obie opcje, jeśli którejś z nich nie chcesz wykorzystać.
11.
Kliknij 'Dalej', by kontynuować instalację. Zastosuj się do poleceń podanych
na ekranie, by skonfigurować obraz z dźwiękiem.
12.
Pod koniec instalacji kliknij 'Finish', aby zakończyć instalację programu
Netmeeting. Program NetMeeting zostanie teraz uruchomiony
automatycznie. Zamknij najpierw to okno.
Jeżeli nie jesteś w stanie zainstalować lub przetestować w prawidłowy
sposób dźwięku, sprawdź, czy karta dźwiękowa oraz należące do niej
produkty spełniają wymagania systemowe programu NetMeeting oraz czy są
poprawnie zainstalowane lub podłączone.
13.
3.5
Instalacja ArcSoft PhotoImpression 3.0
ArcSoft PhotoImpression umożliwia między innymi otwieranie, edycję, drukowanie,
przesyłanie pocztą e-mail zdjęć wykonanych aparatem Trust 820 LCD PowerC@m
Zoom. W celu instalacji ArcSoft PhotoImpression postępuj według poniższych
wskazówek:
4
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
1.
2.
3.
4.
Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz
czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1.
Kliknij przycisk ‘PhotoImpression 3.0’, aby rozpocząć instalację tego
programu.
Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie.
Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Wskazówka:
4
Korzystanie z aparatu w ArcSoft PhotoImpression zostało
opisane w kolejnych rozdziałach. Szczegó0¦owy opis tego
programu znajduje się w funkcji pomocy.
Korzystanie z aparatu
4.1
Wkładanie baterii
1.
Przesuwając na bok, zdejmij pokrywę komory baterii na spodniej stronie
aparatu. Patrz rysunek 2.
2.
Włóż dwie załączone baterie alkaliczne typu AA, jak przedstawiono na
rysunku 2. Ułożenie baterii pokazane jest na wewnętrznej stronie komory.
3.
Zamknij wieczko komory baterii naciskając je lekko w dół i przesuwając.
Aparat TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM jest gotowy do użytku.
Uwaga:
Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenie tego typu nie jest objęte
gwarancją.
Uwaga:
Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są
odpowiednie.
Wskazówka:
W aparacie Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można też
korzystać z akumulatorków NIMh typu AA (minimalnie
1800mAh).
Wskazówka:
Aparat nie działa jako ładowarka baterii gdy jest podłączony do
portu USB komputera.
4.2
PL
Umieszczanie karty pamięci SD / MMC
Trust 820 LCD PowerC@m Zoom posiada standardowo 16MB pamięci wewnętrznej.
Pamięć tą można opcjonalnie rozszerzyć za pomocą karty pamięci SD lub MMC o
maksymalnej pojemności 128MB (nie załączona).
Zastosuj się do poniższych wskazówek w celu włożenia opcjonalnej karty pamięci
SD / MMC do aparatu:
1.
Otwórz wieczko komory karty pamięci na spodzie aparatu. Patrz rysunek 3.
2.
Umieść kartę pamięci SD lub MMC w otworze, według rysunku obok otworu.
Patrz rysunek 3.
3.
Wciśnij kartę pamięci SD lub MMC całkowicie do aparatu i zamknij wieczko.
Otwórz wieczko i naciśnij jeszcze raz kartę pamięci, jeśli chcesz ją
wyciągnąć.
Uwaga:
Karta pamięci SD / MMC pasuje tylko w jeden sposób do
otworu. Nie używaj siły, bo możesz uszkodzić kartę pamięci SD /
MMC oraz aparat.
5
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Uwaga:
4.3
Zanim przystąpisz do robienia zdjęć musisz najpierw
sformatować kartę pamięci SD / MMC. Więcej informacji
znajduje się w kolejnych rozdziałach.
Funkcje aparatu
Rysunek 4 oraz poniższa tabela opisują różne funkcje aparatu:
A
Funkcja
Opis
Przycisk lampy
błyskowej
Ustaw tym przyciskiem lampę błyskową. Patrz przy
tym na wyświetlacz stanu (P) lub wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (J). Możesz wybrać jedną z 3
opcji:
: Auto Flash: aparat ustala automatycznie, czy
używać lampy błyskowej.
: No Flash: lampa błyskowa jest wyłączona.
: Force Flash: lampa błyskowa jest używana za
każdym razem przy robieniu zdjęć.
Wskazówka: ustawienie standardowe to ‘No Flash’
B
Przycisk
samowyzwalacza
: Self-Timer: Włącz za pomocą tego przycisku
automatyczny wyzwalacz migawki. Po naciśnięciu
przycisku wyzwalacza (E), po 10 sekundach
zostanie zrobione zdjęcie. Dzięki temu możesz sam
sobie zrobić zdjęcie.
C
Przycisk jakości
zdjęcia
Za pomocą tego przycisku ustawiasz rozdzielczość
wykonywanych zdjęć. Możesz wybrać spośród
następujących opcji:
: Zdjęcia w rozdzielczości 1280x960 (1.2 Mpixel).
Możesz zrobić mniej więcej 43 zdjęcia przy
wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB.
: Zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200 (2
Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 25 zdjęć przy
wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB.
: Zdjęcia w rozdzielczości 2048x1536 (3
Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 17 zdjęć przy
wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB.
: Zdjęcia w rozdzielczości 2304x1728 (4
Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 8 zdjęć przy
wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB.
D
Włącznik
Naciśnij ten przycisk przez 1 sekundę, aby włączyć
lub wyłączyć aparat. Usłyszysz 2 sygnały.
Wskazówka: aparat wyłącza się automatycznie,
jeśli nie jest używany przez 2 minuty.
6
E
Wyzwalacz
migawki
Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub aby
rozpocząć / zatrzymać nagranie wideo.
F
Wizjer optyczny
Przez niego patrzysz na fotografowany obiekt.
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
G
Funkcja
Opis
Przycisk menu
Wybieranie opcji (patrz też rozdział 4.5):
: Przycisk menu: naciśnij ten przycisk, aby
wywołać menu. Jest ono widoczne na wyświetlaczu
(J).
: Strzałka w górę: przeglądaj menu w górę.
: Strzałka w dół: przeglądaj menu w dół.
OK : naciśnij ten przycisk, aby zaznaczyć wybraną
opcję menu.
: Zoom in: funkcja cyfrowego przybliżania do
maksymalnie 4x w 7 etapach (1x, 1.5x, 2x, 2.5x, 3x,
3.5x, 4x).
: Zoom out: powrót do normalnej wielkości.
Uwaga: funkcja zoomu działa tylko w rozdzielczości
1280x960 i 1600x1200.
Uwaga: przyciski strzałek i funkcja zoomu znajdują
się pod tym samym przyciskiem.
H
Przycisk nagrania
/ odtwarzania
(Capture / Video /
PlayBack)
Za pomocą tego przycisku przełączasz tryb aparatu
na zapis (Capture), ‘Video’ mode lub odtwarzanie
(PlayBack):
: Tryb nagrywania (Capture): w trybie tym
możesz robić zdjęcia za pomocą aparatu.
: Tryb wideo: w trybie tym możesz nagrywać
wideo za pomocą aparatu. Zostaną one zapisane w
pamięci jako filmy AVI Wbudowany mikrofon
umożliwia zapis dźwięku w filmie AVI.
: Tryb odtwarzania (PlayBack): w trybie tym
możesz oglądać zrobione zdjęcia lub wideo na
wyświetlaczu (J). W tym trybie możesz też usunąć
wybrane zdjęcie lub wideo.
I
Włączenie /
wyłączenie
wyświetlacza
PL
: Za pomocą tego przycisku możesz włączyć
lub wyłączyć wyświetlacz (J).
Wskazówka: Wyświetlacz wyłącza się
automatycznie po 30 sekundach, jeśli nie jest
używany, aby oszczędzić baterie.
J
Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty
(Preview), oglądać zrobione zdjęcia i wideo,
oglądać ustawienia aparatu oraz wywoływać menu
oraz ustawienia.
K
Złącza cyfrowe
Po lewej stronie aparatu znajdują się 2 złącza dla
wyjścia wideo oraz USB. Szczegóły przedstawia
rysunek 5.
A: Wyjście wideo: złącze do podłączenia aparatu
do telewizora lub wideo, aby oglądać zrobione
zdjęcia.
7
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Funkcja
Opis
B: USB: złącze, aby podłączyć aparat do portu
USB w komputerze. Dzięki niemu możesz
zapisywać zdjęcia I wideo w komputerze lub
korzystać z aparatu jako webcam, żeby chatować
przez Internet.
L
Miejsce zaczepu
paska na
nadgarstek
M
Obiektyw
Przymocuj dostarczony pasek na nadgarstek do
tego kółka. Pasek zapobiega upadkowi aparatu
podczas użytkowania.
Namierza fotografowane obiekty.
Wskazówka: utrzymuj obiektyw w czystości. Brud i
odciski palców mogą mieć zły wpływ na wyniki.
N
Tryb makro
Obręcz wokół obiektywu umożliwia ustawienie trybu
makro. Przekręć obręcz na 1 z 2 opcji:
: Tryb makro: wybierz ten tryb, aby zrobię
portret (odległość 55 do 80 cm).
: Tryb zwykły: wybierz ten tryb, aby robič
zdjęcia pejzażu lub ludzi (odległość 160 cm do
nieskończoności)
O
4.4
Lampa błyskowa
Wbudowana lampa błyskowa umożliwia dodatkowe
oświetlenie obiektów znajdujących się w ciemnym
otoczeniu.
Funkcje ikon stanu na wyświetlaczu
ciekłokrystalicznym
Poniższa tabela przedstawia opis różnych ikon stanu wyświetlacza
ciekłokrystalicznego (J) aparatu. Patrz także rysunek 4.
8
Funkcja
Opis
Capture mode
W trybie tym możesz robić zdjęcia za
pomocą aparatu.
Video mode
W trybie tym możesz robić nagrania wideo
za pomocą aparatu.
PlayBack mode
W trybie tym możesz oglądać zrobione
zdjęcia lub wideo na wyświetlaczu (J). W
tym trybie możesz też usunąć wybrane
zdjęcie lub wideo.
Full battery power
Napięcie baterii jest maksymalne.
Low battery power
Napięcie baterii jest niskie, wymień baterie.
Battery empty
Baterie są wyczerpane, aparat momentalnie
się wyłącza. Włóż nowe baterie.
Rozdzielczość 1.2
Mpixel
Zdjęcia w rozdzielczości 1280x960
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
NTSC
/ PAL
Funkcja
Opis
Rozdzielczość 2
Mpixel
Zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200
Rozdzielczość 3
Mpixel
Zdjęcia w rozdzielczości 2048x1536
Rozdzielczość 4
Mpixel
Zdjęcia w rozdzielczości 2304x1728
Standard TV wideo
Podaje standard TV wideo, na jaki aparat
jest ustawiony. Może to być NTSC
(Ameryka, Japonia) lub PAL (Europa).
Auto Flash
Aparat ustala automatycznie, czy używać
lampy błyskowej.
Force Flash
Lampa błyskowa jest używana za każdym
razem przy robieniu zdjęć.
No Flash
Lampa błyskowa jest wyłączona (ustawienie
standardowe).
Self-Timer
Po naciśnięciu przycisku wyzwalacza (E), po
10 sekundach zostanie zrobione zdjęcie.
Picture Counter
Podaje w ‘Capture mode’ ilość zdjęć, które
jeszcze można zrobić.
Podaje w ‘Video mode’ czas w sekundach,
który jeszcze można wykorzystać do
zrobienia nagrania wideo.
Podaje ‘PlayBack mode’ ilość zdjęć, które są
zrobione.
4.5
Funkcje wyświetlacza ciekłokrystalicznego
PL
Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty (Preview), oglądać zrobione
zdjęcia i wideo, oglądać ustawienia aparatu oraz wywoływać menu oraz ustawienia.
Poniższa tabela przedstawia opis różnych opcji menu wyświetlacza
ciekłokrystalicznego aparatu. Ustaw aparat na wybrany tryb za pomocą przycisku (H)
i wywołaj menu za pomocą przycisku menu (G). Patrz rysunek 4.
Mode tryb
Funkcja
Opis
Capture
mode
EV
Ustaw z pomocą tej opcji ilość światła. Wartość
dodatnia daje w rezultacie jaśniejsze zdjęcia,
wartość ujemna daje zdjęcia ciemniejsze. Możesz
wybierać spośród następujących opcji:
+ 1.0 : Naświetlenie maksymalne
+ 0.5 : Więcej światła
Normal : Naświetlenie zwykłe (standardowe)
- 0.5 : Mniej światła
- 1.0 : Naświetlenie minimalne
9
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Mode tryb
Funkcja
Opis
WB
Ustaw z pomocą tej opcji balans bieli. Dzięki temu
możesz ustalić typ światła w otoczeniu. Wybierz z
następujących opcji:
- Auto : Aparat automatycznie wybiera najlepsze
ustawienie balansu bieli (ustawienie standardowe)
- Sun : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt jest bardzo
mocno naświetlony przez słońce.
- Shade : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje
się w cieniu.
- Tungst : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje
się wewnątrz i jest oświetlony przez zwykłe lampy.
- FLRSCN : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje
się wewnątrz i jest oświetlony przez lampy
jarzeniowe.
PC Mode
Ustaw tutaj aparat, jeśli chcesz go używać w
funkcji WEB Cam lub jako dysk wymienny w
komputerze. Wybierz z następujących opcji:
- WEB Cam : Ustaw tę opcję, jeśli chcesz
korzystać z aparatu w funkcji webcam w
komputerze. (Na przykład chatowanie przez
Internet korzystając z NetMeeting)
- Storage : Ustaw tę opcję, jeśli chcesz korzystać
z aparatu w funkcji dysku wymiennego w
komputerze. Zrobione zdjęcia i fragmenty wideo
są tutaj bezpośrednio dostępne jako pliki JPEG i
filmy AVI.
Uwaga: Ustaw najpierw aparat zanim podłączysz
go do komputera. Windows wykryje nowy sprzęt
Web Cam lub Storage (MSDC) i automatycznie
zainstaluje odpowiedni sterownik.
10
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Mode tryb
Funkcja
Opis
Setup
Ustaw tutaj różne funkcje aparatu. Możesz wybrać
jedną z następujących opcji:
- Language : Wybierz język, w którym chcesz
korzystać z menu. Menu dostępne jest w języku
angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskim i
włoskim.
- Sound : włącz lub wyłącz tutaj dźwięk słyszalny
podczas naciskania przycisków.
- TV Mode : Ustaw za pomocą tej opcji standard
telewizyjny dla wyjścia wideo aparatu. Wybierz
opcję PAL (dla Europy) lub NTSC (dla Ameryki lub
Japonii).
Uwaga: Zajrzyj również do instrukcji obsługi
telewizora lub wideo, jakie jest prawidłowe
ustawienie.
- Frequentie: ustaw filtr sieci. Możesz wybrać
pomiędzy 50Hz lub 60Hz.
Wskazówka: w Europie używa się przeważnie
50Hz
- Exit : Powróć do menu głównego.
Video
mode
PlayBack
mode
Exit
Opuszczenie menu
PC Mode
Ustaw tutaj aparat, jeśli chcesz go używać w
funkcji WEB Cam lub jako dysk wymienny w
komputerze. Funkcja ta jest taka sama jak w
menu Capture mode.
Setup
Ustaw tutaj różne funkcje aparatu. Funkcje te są
takie same jak w menu Capture mode.
Exit
Opuszczenie menu
Erase one
Usuwa wybrane zdjęcie z pamięci aparatu.
Wybierz następnie ‘Yes’, aby potwierdzić.
Erase all
Usuwa wszystkie zdjęcia z pamięci. Wybierz
następnie ‘Yes’, aby potwierdzić.
DPOF
Włączenie funkcji DPOF (Digital Print Order
Format). Możesz korzystać z tej opcji, jeśli
posiadasz drukarkę obsługującą funkcję DPOF.
Dzięki niej możesz bezpośrednio przesyłać
zdjęcia z aparatu do drukarki.
PL
Wskazówka: zajrzyj do instrukcji obsługi drukarki,
czy obsługuje ona funkcję DPOF
11
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Mode tryb
Funkcja
Opis
Format
Memory
Formatowanie pamięci wewnętrznej lub karty
pamięci SD / MMC. Wybierz następnie opcję
‘Yes’, aby potwierdzić.
Wskazówka: Zanim karta pamięci SD / MMC
będzie nadawała się do zapisywania zdjęć, należy
ją najpierw sformatować.
Exit
4.6
Opuszczenie menu
Formatowanie pamięci
Jeśli korzystasz z karty pamięci SD lub MMC, należy ją najpierw sformatować, zanim
przystąpisz do robienia zdjęć. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek.
1.
Włóż kartę pamięci do aparatu według opisu w rozdziale 4.2.
2.
Włącz aparat za pomocą przycisku
(D). Patrz rysunek 4. Zaświeci się
zielona kontrolka obok wizjera (F), a wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) włączy
się automatycznie.
3.
Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’
rysunek 4.
za pomocą przycisku (H). Patrz
4.
Naciśnij przycisk
5.
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu ‘Erase’
Naciśnij przycisk
szukając opcji ‘Format Memory’.
6.
Naciśnij przycisk OK (G), następnie wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij jeszcze raz
OK, aby potwierdzić formatowanie.
7.
Usłyszysz sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat ‘No pictures in
memory’. Karta pamięci SD / MMC jest sformatowana.
4.7
Menu’ (G), aby wywołać menu ‘PlayBack’.
Fotografowanie
Aby robić zdjęcia za pomocą Trust 820 LCD PowerC@m Zoom zastosuj się do
poniższych wskazówek:
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Ustaw aparat w trybie ‘Capture mode’
3.
Ustaw obręcz obiektywu (N) na tryb makro kręcąc obręczą w lewo, jeśli
chcesz robić zdjęcia portretowe (55 do 80cm).
(D). Patrz rysunek 4.
za pomocą przycisku (H).
Ustaw obręcz obiektywu na tryb zwykły
kręcąc obręczą w prawo, jeśli
chcesz robić zdjęcia krajobrazu lub ludzi (160cm do nieskończoności)
4.
Korzystaj z wizjera (F) lub wyświetlacza (J), aby odszukać fotografowany
obiekt. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) można włączyć za pomocą
przycisku
‘I’. Patrz rysunek 4.
5.
Naciśnij przycisk wyzwalacza (E), aby zrobić zdjęcie. Zrobione zdjęcie pojawi
się po kilku sekundach na wyświetlaczu z komunikatem ‘Processing’, aż
zostanie zapisane w pamięci.
6.
Wyświetlacz powraca do normalnego trybu wyświetlania. Teraz możesz
wybrać nowy obiekt I zrobić więcej zdjęć.
12
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Wskazówka:
4.8
Jeśli robisz zdjęcia przy standardowych ustawieniach aparatu,
może się zdarzyć, że jakość zdjęć nie zawsze jest optymalna.
Różne miejsca dają różnorodne efekty. Ustaw ustawienia
aparatu według uznania. Możliwe opcje opisano w rozdziale 4.3,
4.4 i 4.5
Oglądanie zdjęć
Po zrobieniu zdjęć możesz je obejrzeć na wyświetlaczu (J). W tym celu postępuj
według poniższych wskazówek.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’
rysunek 4.
3.
Przeglądaj za pomocą przycisku
‘Strzałka w górę’ i
‘Strzałka w dół’ (G),
aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4.
4.9
(D). Patrz rysunek 4.
za pomocą przycisku (H). Patrz
Kasowanie zdjęć
Możesz wybrać usunięcie pojedynczego zdjęcia z pamięci, jeśli nie podoba się ono,
lub usunięcie wszystkich zdjęć, jeśli chcesz opróżnić pamięć aparatu, aby robić
nowe zdjęcia. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek.
4.9.1
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć zdjęcie, które ci się nie
podoba.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’
rysunek 4.
3.
Przeglądaj za pomocą przycisku
‘Strzałka w górę’ i
‘Strzałka w dół’ (G),
aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4.
4.
Jeśli widzisz zdjęcie, które chcesz usunąć, naciśnij przycisk ‘Menu’
aby wywołać menu ‘‘PlayBack’’.
5.
W menu wybierz opcję ‘Erase one’ i naciśnij przycisk ‘OK’ (G), aby usunąć
wybrane zdjęcie.
6.
Wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub
wybierz opcję ‘Cancel’ i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz
zatrzymać zdjęcie.
4.9.2
(D). Patrz rysunek 4.
za pomocą przycisku (H). Patrz
PL
(G),
Kasowanie wszystkich zdjęć
Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć wszystkie zdjęcia z
pamięci.
Uwaga:
Upewnij się, że zdjęcia, które chcesz zachować, zapisane są w
komputerze, zanim przystąpisz do usuwania. Patrz rozdział 5.
(D). Patrz rysunek 4.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’
rysunek 4.
3.
Naciśnij przycisk
za pomocą przycisku (H). Patrz
Menu’ (G), aby wywołać menu ‘PlayBack’.
13
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
4.
W menu wybierz opcję ‘Erase all’ i naciśnij przycisk ‘OK’ (G), aby usunąć
wszystkie zdjęcia.
5.
Wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub
wybierz opcję ‘Cancel’ i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz
zatrzymać zdjęcia.
6.
Po usunięciu wszystkich zdjęć na wyświetlaczu (J) pojawi się komunikat ‘No
pictures in memory’. Możesz znowu zrobić zdjęcia.
4.10
Zapis wideo
Trust 820 LCD PowerC@m Zoom umożliwia zapisanie krótkich fragmentów wideo o
prędkości 20 klatek na sekundę. Zapis wideo zapisany jest jako plik AVI. W celu
zapisu wideo postępuj według poniższych wskazówek:
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
(D). Patrz rysunek 4.
za pomocą przycisku (H).
2.
Ustaw aparat w trybie ‘Video mode’
3.
Naciśnij jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby rozpocząć nagranie. Na
wyświetlaczu zobaczysz obraz, który nagrywasz. Równocześnie pojawi się
czerwony napis ‘REC’ w prawym górnym rogu wyświetlacza (J). W prawym
dolnym rogu wyświetlacza (J) pojawi się zegar podający pozostały czas
nagrania. Zegar odlicza czas podczas nagrania.
4.
Naciśnij jeszcze jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby zatrzymać nagranie.
Nagranie jest zapisane jako AVI w pamięci.
5
Podłączanie aparatu do komputera
Z aparatu Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można korzystać na dwa sposoby w
komputerze; jako dysk wymienny (MSDC, USB Mass Storage Device) lub jako WEB
Cam (WDM Web camera)
Przed podłączeniem aparatu do komputera, należy najpierw w menu aparatu wybrać
funkcję, z której chcesz korzystać. W tym celu postępuj według poniższych
wskazówek.
Uwaga:
5.1
Gdy aparat jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski
są wyłączone. Aby zmienić ustawienia aparatu, należy najpierw
odłączyć aparat.
Korzystanie z aparatu jako dysku wymiennego
Wykorzystując aparat jako dysk wymienny, zdjęcia i zapisy wideo z pamięci aparatu
są bezpośrednio dostępne, tak samo jak przy zwykłym twardym dysku. Zdjęcia są
zapisane jako pliki JPG, a wideo jako pliki AVI. Postępuj według poniższych
wskazówek:
Uwaga:
Sterownik MSDC musi być zainstalowany w Windows 98 przed
podłączeniem aparatu. Patrz rozdział 3. Windows ME, 2000 i XP
standardowo obsługują funkcję MSDC aparatu.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Naciśnij przycisk menu
14
(D). Patrz rysunek 4.
(G), aby wywołać menu główne.
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
3.
Naciśnij przycisk
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne
szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać
opcję.
4.
W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Storage’ i naciśnij przycisk OK (G).
5.
Naciśnij przycisk
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji
‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu.
6.
Uruchom Windows.
7.
Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz
rysunek 5.
8.
Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera.
9.
Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik
zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako USB Mass Storage
Device.
10.
Kliknij dwa razy ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie w Windows. Dodana została
tutaj ikona dysku wymiennego (‘200_CAMERA’ w Windows XP). Jest to
pamięć aparatu.
11.
Kliknij dwa razy ikonę dysku wymiennego i przejdź następnie do katalogu ‘\
DCIM \ 100D-CAM \’. Tutaj znajdują się zdjęcia w formacie JPG oraz wideo w
formacie AVI. Kliknij dwa razy dany plik, aby go otworzyć.
Możesz teraz korzystać z aparatu w aplikacjach takich jak ArcSoft PhotoImpression,
aby poddać zdjęcia edycji. Patrz rozdział 6.1.
5.2
Korzystanie z aparatu jako WebCam
Trust 820 LCD PowerC@m Zoom ustawiony jako webcam może zostać
wykorzystany do chatowania w Internecie w aplikacjach takich jak dostarczony
Microsoft NetMeeting. Również możesz korzystać z aparatu jako WDM kamera
wideo w aplikacji obsługującej WDM, do celów edycji wideo. Postępuj według
poniższych wskazówek:
Uwaga:
Zanim podłączysz aparat do komputera należy najpierw
zainstalować sterownik. Patrz rozdział 3.
Uwaga:
Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się
komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie
ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować
instalację.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Naciśnij przycisk menu
3.
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne
Naciśnij przycisk
szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać
opcję.
(D). Patrz rysunek 4.
(G), aby wywołać menu główne.
4.
W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Web Cam’ i naciśnij przycisk OK (G).
5.
Naciśnij przycisk
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji
‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu.
6.
Uruchom Windows.
7.
Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz
rysunek 6.
8.
Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera.
15
PL
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
9.
Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik
zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako ‘Digital Camera
Video Capture’.
Uwaga:
W Windows 2000 i XP wybierz opcję automatycznego
odszukiwania najlepszego sterownika.
Możesz teraz korzystać z aparatu jako webcam w programach takich jak Microsoft
NetMeeting. Patrz rozdział 6.2.
W Windows ME i XP aparat Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można bezpośrednio
wykorzystać jako kamerę wideo WDM. W tym celu postępuj według poniższych
wskazówek.
1.
Kliknij dwa razy ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie Windows (w Windows XP
ikona ta znajduje się w menu Start).
2.
Kliknij dwa razy nową ikonę ‘Digital Camera, WDM Video Capture’.
3.
Pojawi się obraz ‘na żywo’ z aparatu. Możesz również wykonać zdjęcie z
obrazu wideo.
Wskazówka:
6
Zdjęcia tego typu są tylko w rozdzielczości webcam (320x240).
Korzystaj z 820 LCD PowerC@m Zoom w funkcji aparatu, aby
zrobić zdjęcia w wysokiej rozdzielczości.
Korzystanie z aplikacji
6.1
ArcSoft PhotoImpression 3.0
Poniżej znajduje się krótki opis korzystania z aparatu Trust 820 LCD PowerC@m
Zoom wraz z programem ArcSoft PhotoImpression. Szczegółowy opis wszystkich
funkcji programu znajduje się w funkcji pomocy programu ArcSoft PhotoImpression.
1.
Podłącz aparat do komputera jako dysk wymienny w sposób opisany w
rozdziale 5.1.
2.
Uruchom ArcSoft PhotoImpression 3.0
3.
W oknie początkowym ArcSoft PhotoImpression naciśnij przycisk ‘Get
Photo’’. Patrz rysunek 6.
4.
Kliknij w menu ‘Get Photo’ przycisk ‘From File’. Patrz rysunek 6.
5.
Odszukaj za pomocą przycisku ‘Browse…’ katalog ‘\ DCIM \ 100D-CAM \’ na
dysku wymiennym (pamięć aparatu) i wybierz zdjęcie, które chcesz poddać
edycji. Następnie kliknij przycisk 'Open'. Patrz rysunek 7.
6.
Wybrane zdjęcie pojawi się w oknie głównym ArcSoft PhotoImpression Patrz
rysunek 8. Możesz poddać je edycji. Szczegółowy opis różnych możliwości
znajduje się w funkcji pomocy PhotoImpression.
7.
Po zakończeniu edycji kliknij przycisk ‘Save’ i kliknij w menu ‘Save To File’
przycisk ‘Save As’, aby zapisać zdjęcie poddane edycji. Jako lokację podaj
istniejący katalog lub nowy katalog na twardym dysku komputera. Patrz
rysunek 8.
8.
Przy ‘File name’ podaj nazwę zdjęcia.
9.
Przy ‘Save as type’ podaj format pliku dla zdjęcia (na przykład TIF, JPG lub
BMP). Następnie kliknij przycisk 'Save'. Następnie pojawi się jeszcze opcja
umieszczenia zdjęcia w albumie PhotoImpression Patrz rysunek 10.
Uwaga:
16
Nie podawaj dysku wymiennego (pamięci aparatu) jako lokacji
dla zapisania zdjęcia po edycji. Aparat nie rozpoznaje żadnych
innych formatów plików.
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
6.2
Microsoft NetMeeting
1.
Zanim uruchomisz NetMeeting, załóż konto internetowe i podłącz mikrofon i
głośniki do komputera.
2.
Uruchom NetMeeting (Start -> Programy -> NetMeeting, lub Start ->
Programy -> Akcesoria -> Narzędzia Internetu -> NetMeeting, w zależności
od wersji Windows).
3.
Zostaną otwarte dwa okna, NetMeeting oraz okno połączenia z Internetem.
Patrz rysunek 11.
4.
Wpisz swoje dane oraz hasło i kliknij "Connect" (Połącz), aby połączyć się z
Internetem.
5.
Po uzyskaniu połączenia z Internetem, na ekranie widoczne będzie tylko
okno NetMeeting, a okno połączenia zniknie.
6.
Teraz należy jednokrotnie wprowadzić pewne ustawienia.
Przejdź do Tools -> Options… i kliknij kartę 'Video'. Patrz rysunek 12.
7.
Aby uzyskać prawidłowy obraz z aparatu, zamiast odbicia lustrzanego,
wyłącz opcję 'Show mirror image in preview wideo window'. W oknie tym
można zmienić również ustawienia obrazu, takie jak wielkość oraz jakość.
Kliknij 'OK', aby zapisać nowe ustawienia i powrócić do okna początkowego
NetMeeting. Jednorazowe ustawienia zostały wykonane.
8.
Kliknij 'View' w oknie NetMeeting i wybierz opcję 'My Video (New Window)'.
Zostanie otworzone dodatkowe okno 'My Video'.
9.
Kliknij przycisk odtwarzania (
), aby włączyć obecny obraz wideo. Obraz
ten będzie również widoczny dla osoby, z którą za chwilę uzyskasz
połączenie poprzez NetMeeting.
10.
Jesteś przygotowany do uzyskania połączenia NetMeeting. Kliknij książkę
telefoniczną w NetMeeting. Pojawi się nowe okno.
11.
W pasku wpisz "ils nazwa serwera" (Na przykład ils.worldonline.pl) i kliknij
przycisk Enter.
12.
Kliknij dwukrotnie nazwisko osoby z listy, co wywoła połączenie NetMeeting.
Może się zdarzyć, że osoba wywoływana odmówi połączenia, ponieważ być może
jest w kontakcie z kimś innym. Wybierz z listy inną osobę.
PL
Pozostałe adresy serwerów ils możesz znaleźć w Internecie.
Więcej informacji lub w razie ewentualnych problemów kliknij 'Help' w oknie
początkowym NetMeeting. Opisane został tam wszystkie funkcje NetMeeting.
6.3
WebCam & Internet
‘Trust 820 LCD PowerC@m Zoom’ nadaje się świetnie do wykorzystania jako
webcam na przykład na stronie w Internecie.
Poniżej wymieniono kilka stron informacyjnych dotyczących kamer internetowych:
http://www.camarades.com
http://www.teveo.com
Na tych stronach można pobrać oprogramowanie do transferu przez Internet
obrazów na żywo.
Więcej informacji na temat instalacji oraz wykorzystania znajduje się na podanych
stronach w Internecie.
17
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
7
Podłączanie aparatu w systemie Mac OS
9.1 lub wyżej
Mac OS 9.1 oraz wersje wyższe obsługują standardowo dyski wymienne (USB Mass
Storage Device), tak więc zdjęcia zrobione aparatem można też oglądać w systemie
Macintosh. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek.
Uwaga:
Funkcja WEB Cam NIE działa w systemie Macintosh.
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Ustaw aparat w trybie
rysunek 4.
(D). Patrz rysunek 4.
‘Capture mode’ za pomocą przycisku (H). Patrz
3.
Naciśnij przycisk menu
4.
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne
Naciśnij przycisk
szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać
opcję.
(G), aby wywołać menu główne.
5.
W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Storage’ i naciśnij przycisk OK (G).
6.
Naciśnij przycisk
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji
‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu.
7.
Uruchom system Macintosh (wersja 9.1 lub wyższa).
8.
Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz
rysunek 5.
9.
Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera
Macintosh.
10.
Na pulpicie systemu Macintosh pojawi się nowy katalog ‘200_CAMERA’.
Przejdź w tym katalogu do katalogu ‘\ DCIM \ 100D-CAM \’. Tam znajdziesz
zdjęcia w formacie JPG.
Uwaga:
Jeśli zrobiłeś też filmy wideo za pomocą aparatu, nie można ich
otworzyć w systemie Macintosh. Format AVI jest obsługiwany
tylko przez Windows.
Wskazówka:
W Mac OS X pojawi się okno, w którym można automatycznie
przenieść zdjęcia do komputera z pamięci aparatu.
Programy do edycji zdjęć dla systemu Mac można pobrać ze strony
www.apple.com/software lub http://download.cnet.com i wybierz MAC
Aby usunąć Trust 820 LCD PowerC@m Zoom z systemu Macintosh, przeciągnij
katalog ‘200_CAMERA’ z pulpitu do kosza na śmieci i odłącz aparat z portu USB.
8
Podłączenie aparatu do telewizora
Zastosuj się do poniższych poleceń, jeśli chcesz obejrzeć w telewizorze zrobione
zdjęcia:
1.
Włącz aparat za pomocą przycisku
2.
Naciśnij przycisk menu
(D). Patrz rysunek 4.
(G), aby wywołać menu główne.
3.
Wybierz opcję “Setup” Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję.
4.
‘Strzałka w dół’ (G), aby przejś0µ do
W menu ‘Setup’ naciśnij przycisk
opcji ‘TV Mode’ i naciśnij przycisk ‘OK’. Wybierz tutaj standard telewizyjny
(PAL lub NTSC).
18
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Uwaga:
Zajrzyj do instrukcji obsługi telewizora lub wideo, gdzie
znajdziesz odpowiedni standard telewizyjny i możliwe
podłączenia wideo.
5.
Naciśnij przycisk
‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji
‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu.
6.
Podłącz załączony kabel kompozytowy do złącza wideo (A) aparatu. Patrz
rysunek 5.
7.
Drugi koniec kabla kompozytowego wideo podłącz do kompozytowego
wejścia wideo (żółty wtyk) telewizora lub wideo.
Uwaga:
Jeśli telewizor lub wideo nie posiada wejścia kompozytowego
wideo, możesz kupić przejściówkę kompozyt do SCART w
sklepie ze sprzętem telewizyjnym.
8.
Włącz telewizor lub wideo.
9.
Ustaw telewizor na kanał wideo, do którego jest podł0¦czony aparat.
Skorzystaj również z instrukcji obsługi telewizora.
10.
Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’
rysunek 4.
za pomocą przycisku (H). Patrz
Zdjęcia z pamięci aparatu możesz oglądać w telewizorze.
9
9.1
Odłączanie
Odłączanie aparatu od portu USB
Jeśli aparat jest podłączony jako dysk wymienny (USB Mass Storage Device), pojawi
się na pasku zadań w Windows ikona ‘Unplug or Eject Hardware’. Dzięki temu
można w bezpieczny sposób odłączyć aparat od portu USB, jeśli chcesz go znów
używać do robienia zdjęć. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek.
1.
Kliknij dwukrotnie ikonę ‘Unplug or Eject Hardware’ na pasku zadań
Windows. Pojawi się menu ‘Unplug or Eject Hardware’. Patrz rysunek 13.
2.
Wybierz z listy ‘USB Disk’ i kliknij przycisk ‘Stop’. Patrz rysunek 13.
3.
Kliknij ‘OK’, aby potwierdzić zatrzymanie USB Disk (Clear View II). Patrz
rysunek 14.
4.
Kliknij jeszcze raz ‘OK’. Możesz teraz odłączyć aparat od portu USB
komputera. Patrz rysunek 15.
9.2
PL
Usunięcie sterownika
W celu odinstalowania sterownika Trust 820 LCD PowerC@m Zoom z komputera
postępuj według poniższych wskazówek:
1.
Przejdź do 'Start – Ustawienia – Panel sterowania' i kliknij dwukrotnie ikonę
'Dodaj/Usuń programy' {Add/Remove Programs}.
2.
Wybierz z listy ‘Digital Camera’ i kliknij przycisk ‘Dodaj/Usuń’ {Add/Remove}.
3.
Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, aby usunąć aparat z systemu.
4.
Wyjmij wtyk USB aparatu z wejścia USB komputera.
5.
Uruchom ponownie komputer.
19
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
10
Rozwiązywanie problemów
Sposób działania
1. Przeczytaj poniższe rozwiązania
2. Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
(FAQ), sterowniki oraz podręczniki na stronie
internetowej (www.trust.com/13413)
Problem
Po podłączeniu
aparatu Windows
nie znajduje
nowego
urządzenia.
Komunikat o
błędzie: ‘Capture
device was not
detected’
TRUST 820 LCD
POWERC@M
ZOOM jest
zaznaczony
wykrzyknikiem '!'
w 'Menedżerze
urządzeń.
TRUST 820 LCD
POWERC@M
ZOOM nie działa
w połączeniu z
kartą telewizyjną.
Aparat nie działa.
Przyczyna
Port USB komputera
nie działa.
Aparat nie jest
podłączony do portu
USB.
Aparat podłączony do
USB-HUB bez
zasilania.
Aparat nie jest
podłączony do portu
USB.
Aparat podłączony do
USB-HUB bez
zasilania.
Aparat podłączony do
USB-HUB bez
zasilania.
20
Możliwe rozwiązanie
Sprawdź ustawienia portu USB.
Więcej informacji uzyskasz na
stronie:
www.trust.com/custormercare/help/
usb
Podłącz kamerę do portu USB.
Podłącz kamerę do zasilanego
USB-HUB lub do portu USB w
komputerze.
Podłącz kamerę do portu USB.
Podłącz kamerę do zasilanego
USB-HUB lub do portu USB w
komputerze.
Podłącz kamerę do zasilanego
USB-HUB lub do portu USB w
komputerze.
Konflikt między
aparatem a kartą
telewizyjną.
Wykonaj następujące czynności:
1) Usuń kartę telewizyjną
2) Zainstaluj TRUST 820 LCD
POWERC@M ZOOM
3) Zainstaluj kartę telewizyjną.
Baterie umieszczone
są w nieprawidłowy
sposób.
Kamera jest
połączona z
komputerem
Włóż baterie ponownie. Patrz
rozdział 4.1.
Aparat jest wyłączony
lub w stanie czuwania.
Aparat nie
reaguje, chociaż
baterie są pełne.
!
Wyczerpane baterie.
Aparat należy
zresetować.
Odłącz kabel USB. Kontroler
aparatu nie jest aktywny, gdy
aparat jest podłączony do
komputera.
Włącz aparat lub uaktywnij go
naciskając przycisk włączający
wyświetlacz.
Wymień baterie. Patrz rozdział 4.1.
Wyjmij kabel USB i wyjmij baterie.
Po 10 minutach włóż baterie z
powrotem.
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Problem
Urządzenie nagle
wyłącza się.
Aparat nie włącza
się lub od razu
się wyłącza.
Zapisy są
nieostre.
Mimo naciśnięcia
migawki zdjęcie
nie zostaje
zrobione.
Brak połączenia z
komputerem.
Aparat nie
przekazuje
obrazu do
programu
(webcam).
Zapis ‘na żywo’
oddaje
przesunięty obraz
oraz zmienione
kolory.
Zdjęcia są
przebarwione
Przyczyna
Używasz baterii
niklowo-kadmowych.
Brak akcji przez
ponad 3 minuty.
Niskie napięcie baterii.
Wyczerpane baterie.
Poruszyłeś aparatem
podczas zapisu.
Odległość do obiektu
jest zbyt mała.
Zbyt mało światła.
Samowyzwalacz jest
włączony.
Pamięć jest
przepełniona.
Aparat nadal zapisuje
poprzednie zdjęcie.
Nieprawidłowe
podłączenie.
Otwarta jest inna
aplikacja korzystająca
z obrazu kamery.
Stara wersja Direct X
jest zainstalowana.
Przy zbyt dużej
rozdzielczości VGA
(na przykład
1600x1200) istnieje
możliwość, że
zabraknie pamięci dla
zapisu.
Możliwe rozwiązanie
Używaj baterii alkalicznych lub
akumulatorków NiMH.
Włącz ponownie aparat.
Wymień baterie.
Wymień baterie.
Nie ruszaj aparatem lub
wykorzystaj statyw.
Oddal się od fotografowanego
przedmiotu.
Zmień oświetlenie.
Wyłącz go.
Przenieś zdjęcia do komputera i
skasuj pamięć. Karta SD / MMC
może zapisać więcej zdjęć. Spytaj
sprzedawcę.
Poczekaj, aż zdjęcie zostanie
zapisane.
Podłącz kable ponownie.
Zamknij inne aplikacje przed
uruchomieniem programu.
Zainstaluj DirectX 8.1b z
dostarczonego dysku CD-ROM lub
pobierz ostatnią wersję ze strony
www.microsoft.com/directx
Ustaw kartę VGA na niższą
rozdzielczość i głębię kolorów. na
przykład: 800 x 600 / 16 bitowe
kolory.
Wznowienie wersji sterownika VGA
może być dobrym rozwiązaniem.
Balans bieli źle
ustawiony
Ustaw je poprawnie (rozdział 4.5).
Światło tła nie jest
białe.
Spróbuj zmienić ustawienie
balansu bieli (rozdział 4.5). Jeśli to
nie pomoże, zmień kolor w ArcSoft
PhotoImpression
Porównaj z innymi zdjęciami (z
Internetu na przykład), gdzie wiesz,
że są dobre. Ustaw dobrze monitor
(patrz podręcznik monitora)
Błędnie ustawiony
monitor.
21
PL
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Problem
Przyczyna
Błędnie ustawiona
drukarka.
Drukarka
atramentowa ma
zatkany wkład.
Papier nie nadaje się
do zdjęć.
Zdjęcia są
niewyraźne lub
ciemne
Zdjęcia
prześwietlone
Nie można zrobić
więcej zdjęć.
Problem nie
został tutaj
opisany.
Zdjęcia są zrobione w
ciemnym
pomieszczeniu.
Wykorzystana lampa
błyskowa przy zbyt
dużej odległości
Lampa błyskowa
użyta przy świetle
(dziennym)
Kontrast obiektu jest
zbyt duży
Zdjęcie zrobione przy
pełnym słońcu
Pamięć jest
przepełniona.
Sprawdź w Internecie
najnowszą pomoc w
rozwiązywaniu
problemów.
Możliwe rozwiązanie
Jeśli zdjęcia dobrze wyglądają na
ekranie, sprawdź ustawienia
drukarki.
Przetestuj korzystając z instrukcji
drukarki.
Korzystaj z oryginalnego papiery
fotograficznego, aby uzyskać jak
najlepszy rezultat.
Dodaj więcej światła lub skorzystaj
z lampy błyskowej
Korzystaj z lampy do 2 metrów.
Dalej lampa jest bezużyteczna.
Lampa nie nadaje się do robienia
zdjęć przy mocnym świetle
(dziennym)
Zmień oświetlenie lub zrób zdjęcie
bliżej lub dalej
Zrób zdjęcie w cieniu lub zmień
balans bieli (rozdział 4.5)
Przenieś zdjęcia do komputera.
Usuń następnie zdjęcia z pamięci
aparatu.
Przejdź do:
www.trust.com/customercare/help/
camera
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu
Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust
Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi
znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować
następujące dane:
•
Numer produktu; jest to: 13413;
•
Dokładny opis problemu;
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
22
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Gwarancja
•
Produkt ten objęty jest dwuletnią gwarancją od daty nabycia.
•
W razie uszkodzenia zwróć produkt sprzedawcy z dokładnym opisem
uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami.
•
W okresie gwarancyjnym, jeśli istnieje taka możliwość, otrzymasz od
sprzedawcy produkt zastępczy. Jeśli nie ma takiej możliwości, produkt zostanie
naprawiony.
•
W razie brakujących akcesoriów, takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie
lub inne elementy, zwróć się do naszego działu obsługi klienta.
•
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia produktu, uszkodzenia
fizycznego, złego zastosowania produktu, zmiany, naprawiania przez osoby
nieupoważnione, zaniedbanie lub korzystanie z produktu do innych celów niż
jego przeznaczenie.
•
Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzenia w wyniku wypadku, takiego jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi,
wojna, wandalizm lub kradzież
- uszkodzenia w wyniku niezgodności z innym sprzętem / oprogramowaniem,
niż zdefiniowany jako minimalne wymagania systemowe
- akcesoriów, takich jak baterie lub bezpieczniki (jeśli załączone).
PL
23
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer / importer
Trust Products
Daltonstraat 65
3316 GD Dordrecht
The Netherlands
Declare that the product
Kind of product
Type designation
: Digital Camera
: 13413 Trust 820 LCD PowerC@m Zoom
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to
Electro Magnetic Compatibility Directive
(89/336/EEC)
Manufacturer/Authorised representative
Trust Computer Products
Ing. E.M.J. van Zomeren
Dordrecht, 19-11-2002
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM

Podobne dokumenty