TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
Transkrypt
TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM
820 LCD POWERC@M ZOOM U K D E F R I T E S P L N L User’s manual P T G R LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM 820 LCD POWERC@M ZOOM LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM 820 LCD POWERC@M ZOOM U K D E F R I T E S P L N L P T G R LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM 820 LCD POWERC@M ZOOM Thank you for your purchase. Register your product via our Internet site at www.trust.com/register, so that you will be eligible for optimal guarantee and service support. You will also be automatically informed of the development of your and other Trust products. Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Registrieren Sie jetzt ihr Produkt auf unserer Website, www.trust.com/register, so dass Sie unsere optimale Garantie- und Serviceunterstützung in Anspruch nehmen können. Außerdem werden Sie automatisch über die Entwicklung Ihres und anderer Produkte auf dem Laufenden gehalten. Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez-le maintenant sur notre site Internet, www.trust.com/register. et vous aurez droit à une garantie et un soutien de service optimaux. En outre, vous serez informé automatiquement des mises à jour de votre produit et des autres produits de Trust. Grazie per aver acquistato un prodotto Trust. Registri l' acquisto effettuato presso il sito internet Trust (www.trust.com/register), in questo modo potrà usufruire dell’ assistenza e della garanzia. Inoltre potrà ottenere informazioni aggiornate sulle novità riguardanti il suo prodotto ed anche gli altri prodotti Trust. Muchas gracias por su adquisición. Registre ahora su adquisición a través de nuestro sitio en Internet, www.trust.com/register, de modo que tenga derecho al soporte de garantía y de servicio óptimo. Se mantendrá, además, automáticamente al corriente de los desarrollos de su producto y de los demás productos de Trust. U K D E F R I T E S Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. P L Hartelijk dank voor uw aankoop. Registreer nu uw aankoop via onze internet site, www.trust.com/register, zodat u in aanmerking komt voor optimale garantie- en service ondersteuning. Bovendien wordt u automatisch op de hoogte gehouden van de ontwikkeling van uw en andere Trust producten. N L Obrigado pela sua aquisição. Registe a sua compra no nosso sítio Internet, www.trust.com/register, a fim de poder usufruir dos nossos óptimos serviços de garantia e assistência. Ao registar será automaticamente informado sobre novos desenvolvimentos no seu e em outros produtos da Trust. P T Ευχαριστούµε για την αγορά σας. Παρακαλούµε καταχωρίστε τώρα την αγορά σας στην ιστοσελίδα µας στο Ίντερνετ, www.trust.com/register, έτσι ώστε να ισχύει η εγγύηση και να δικαιούστε την καλύτερη δυνατή τεχνική υποστήριξη. Θα ενηµερώνεστε επίσης αυτόµατα για την ανάπτυξη του προϊόντος σας αλλά και άλλων προϊόντων της Trust. LIFE IS MORE! TRUST US G R TRUST.COM CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)0845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Odinstalowanie starych sterowników i produktów Instalacja sterownika w Windows Instalacja DirectX w Windows Instalacja NetMeeting w Windows Instalacja PhotoImpression w Windows Korzystanie z aparatu Podłączanie aparatu do komputera Korzystanie z aplikacji w Windows Podłączenie aparatu w systemie Macintosh Podłączenie aparatu do telewizora. Rozdział (3.1) (3.2) (3.3) (3.4) (3.5) (4) (5) (6) (7) (8) ! Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników ‘TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM’. TRUST 820LCD POWERC@M ZOOM można wykorzystać do robienia zdjęć, nagrywania obrazów wideo lub jako webcam do chatowania w Internecie. Załączone aplikacje umożliwiają edycję zrobionych zdjęć. Po podłączeniu Trust 820 LCD PowerC@m Zoom do komputera, aparat jest bezpośrednio dostępny w formie dysku wymiennego. Tutaj można otwierać zrobione zdjęcia i krótkie filmy wideo, poddawać je edycji, wysyłać pocztą e-mail, zapisywać w komputerze, etc. 2 2.1 Środki bezpieczeństwa Uwagi ogólne Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia aparatu korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Otwierając urządzenie możesz dotknąć części znajdujących się pod napięciem. Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: - Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu. - Jeżeli urządzenie było wystawione na deszcz lub miało kontakt z wodą lub inną cieczą. 1 PL TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 2.2 Baterie - Dostarczone baterie Alkaline nie nadają się do ponownego naładowania. Dlatego nie próbuj ładować tych baterii. Może to wywołać niebezpieczeństwo wybuchu. - Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć. - Nigdy nie przedziurawiaj baterii. - Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. - Dla tego aparatu właściwe są jedynie baterie alkaliczne typu AA. Zalecamy Duracell Ultra. Można też korzystać z akumulatorków NiMH typu AA (minimalnie 1800mAh) - Kiedy baterie alkaliczne są wyczerpane, dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy można je oddawać. Uwaga: Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są odpowiednie. Uwaga: Nie wykorzystuj starych baterii wraz z nowymi, ponieważ stare baterie mogą wyczerpać nowe. Uwaga: Jeżeli przez dłuższy czas nie używasz aparatu, baterie należy wyjąć. Oszczędzisz w ten sposób baterie. 3 3.1 Instalacja Odinstalowanie starych sterowników i produktów Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tych produktów przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu). 1. Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie klawisz F8 przed wyświetleniem ekranu początkowego, następnie wyświetlone zostanie małe menu, gdzie można wybrać tryb awaryjny). 2. Uruchom 'Start – Ustawienia – Panel sterowania – Oprogramowanie'. 3. Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj / Usuń). Tryb awaryjny sprawia, że niektóre sterowniki mogą być nawet widoczne podwójnie. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 3.2 Instalacja sterownika w Windows 98 / Me / 2000 / XP Uwaga: Zanim podłączysz aparat Trust 820 LCD PowerC@m Zoom do komputera należy najpierw zainstalować sterownik. Uwaga: Na stronie www.trust.com/13413 znajdują się zawsze najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się ewentualnie nowa wersja i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Uwaga: Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy (oprócz Windows) są zamknięte. Uwaga: Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie 2 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 1. 2. 3. ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. Uruchom Windows. Włóż załączony CD-ROM ze sterownikami i aplikacjami do napędu CD-ROM. Automatycznie uruchomiony zostanie program instalacyjny Trust Software Installer. Patrz rysunek 1. Jeśli Trust Software Installer nie zostanie automatycznie uruchomiony, przejdź w Windows do 'Start – Uruchom' i wpisz w polu ścieżkę [D:\SETUP.EXE], a następnie kliknij ‘OK’. Uwaga: 4. Litera 'D:\' służy tutaj jako przykład lokacji napędu CD-ROM. Sprawdź, jaka litera w Twoim systemie odpowiada napędowi CD-ROM. Naciśnij przycisk ‘Digital Camera Driver v1.0’ , aby rozpocząć instalację sterownika. Patrz rysunek 1. Sterownik składa się z dwóch części, mianowicie z MSDC (USB Mass Storage Device) dla funkcji aparatu fotograficznego oraz PC-Cam (WDM Web camera) dla funkcji webcam. Oba komponenty zostaną równocześnie zainstalowane. Wskazówka: 5. 6. Windows ME, 2000 i XP obsługują standardowo MSDC i z tego względu aparat zostanie bezpośrednio rozpoznany w tych systemach jako ‘USB Mass Storage Device’. Sterownik na dysku CD-ROM zainstaluje tylko część WDM dla web kamery. Zostanie wyświetlone okno instalatora. Kliknij 'Dalej’ {Next} i zastosuj się do dalszych instrukcji podanych na ekranie, aby zainstalować sterownik. Po zakończeniu instalacji sterownika kliknij ‘Zakończ’ {Finish}, aby zakończyć instalację oraz uruchomić ponownie system. 3.3 Instalacja Microsoft DirectX 8.1b Uwaga: Na stronie www.microsoft.com/directx znajdziesz najnowszą wersję. Tutaj znajdziesz też odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ). Uwaga: DirectX 8.1b nadaje się tylko dla Windows 98, ME i 2000. Zainstaluj Microsoft DirectX 8.1b, aby uzyskać najlepszą obsługę MultiMedia aparatu na przykład w programie Microsoft NetMeeting. W celu instalacji DirectX 8.1b postępuj według poniższych wskazówek: 1. Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. 2. Kliknij przycisk ‘Microsoft DirectX 8.1b’, aby rozpocząć instalację tego programu. 3. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. Uwaga: 3.4 Przycisk instalacyjny DirectX nie jest aktywny w Windows XP. Windows XP posiada standardowo DirectX 8.1. Aby uzyskać nowszą wersję DirectX w Windows XP, skorzystaj z opcji ‘Windows Update’ lub zainstaluj Windows XP Service Pack 1. Instalacja Microsoft® NetMeeting 3.01 NetMeeting jest programem dostarczanym standardowo z Windows 98 / Me / 2000 / XP . W programie tym można wykorzystać Trust 820 LCD PowerC@m Zoom jako webcam. Na dysku CD-Rom znajduje się najnowsza wersja 3.01 dla Windows 98 i ME. Windows 2000 posiada standardowo wersję 3.01. Najnowszą wersję można też pobrać za darmo ze strony www.microsoft.com/windows/netmeeting. 3 PL TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM NetMeeting standardowo nie jest widoczny w Windows XP, ale jest obecny. W Windows XP zastąpiono ten program programem Windows Messenger. Aby korzystać z NetMeeting w Windows XP zastosuj się do następujących poleceń: 1. Uruchom Windows XP. 2. Przejdź do ‘Start – Uruchom...’ i wpisz w polu [Conf] (bez nawiasów). Następnie kliknij 'OK'. 3. Po upływie około 30 sekund pojawi się okno instalacyjne NetMeeting (czas zależy od systemu). Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. Zastosuj się do kolejnych poleceń, aby zainstalować Microsoft NetMeeting 3.01 w Windows 98 i ME z dostarczonego dysku CD-ROM: Uwaga: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Przycisk instalacyjny NetMeeting w Trust Software Installer nie jest aktywny w Windows 2000 i XP Aby zainstalować nowszą wersję NetMeeting w Windows 2000 i XP skorzystaj z opcji ‘Windows Update’ Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. Kliknij przycisk ‘Microsoft NetMeeting 3.01’, aby rozpocząć instalację w Windows 98 lub ME. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. Kliknij przycisk Start po lewej stronie na dole pulpitu, przejdź do ‘Programy’ i kliknij ‘NetMeeting’ lewym przyciskiem myszki. Kliknij 'Dalej' {Next}, aby kontynuować. Wpisz tutaj swoje dane, takie jak imię, nazwisko, adres e-mail, miasto lub kraj oraz opis, jaki ma się pojawić na liście. Kliknij następnie 'Dalej'. Jeśli nie chcesz, żeby na liście Netmeeting pojawiało się twoje nazwisko , wybierz opcję 'Do not list my name in the directory'. Kliknij 'Dalej', by kontynuować instalację. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. Podczas instalacji należy wybrać aparat. Wybierz opcję ‘Digital Camera Video Capture’ jako kamerę, z której chcesz korzystać podczas sesji NetMeeting i kliknij "Next", aby kontynuować. 10. Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on my desktop", jeśli chcesz mieć na pulpicie skrót do programu NetMeeting. Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on My Quick Launch bar", jeśli chcesz umieścić skrót na pasku zadań Windows. Możesz również wyłączyć obie opcje, jeśli którejś z nich nie chcesz wykorzystać. 11. Kliknij 'Dalej', by kontynuować instalację. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, by skonfigurować obraz z dźwiękiem. 12. Pod koniec instalacji kliknij 'Finish', aby zakończyć instalację programu Netmeeting. Program NetMeeting zostanie teraz uruchomiony automatycznie. Zamknij najpierw to okno. Jeżeli nie jesteś w stanie zainstalować lub przetestować w prawidłowy sposób dźwięku, sprawdź, czy karta dźwiękowa oraz należące do niej produkty spełniają wymagania systemowe programu NetMeeting oraz czy są poprawnie zainstalowane lub podłączone. 13. 3.5 Instalacja ArcSoft PhotoImpression 3.0 ArcSoft PhotoImpression umożliwia między innymi otwieranie, edycję, drukowanie, przesyłanie pocztą e-mail zdjęć wykonanych aparatem Trust 820 LCD PowerC@m Zoom. W celu instalacji ArcSoft PhotoImpression postępuj według poniższych wskazówek: 4 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 1. 2. 3. 4. Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. Kliknij przycisk ‘PhotoImpression 3.0’, aby rozpocząć instalację tego programu. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. Wskazówka: 4 Korzystanie z aparatu w ArcSoft PhotoImpression zostało opisane w kolejnych rozdziałach. Szczegó0¦owy opis tego programu znajduje się w funkcji pomocy. Korzystanie z aparatu 4.1 Wkładanie baterii 1. Przesuwając na bok, zdejmij pokrywę komory baterii na spodniej stronie aparatu. Patrz rysunek 2. 2. Włóż dwie załączone baterie alkaliczne typu AA, jak przedstawiono na rysunku 2. Ułożenie baterii pokazane jest na wewnętrznej stronie komory. 3. Zamknij wieczko komory baterii naciskając je lekko w dół i przesuwając. Aparat TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM jest gotowy do użytku. Uwaga: Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenie tego typu nie jest objęte gwarancją. Uwaga: Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są odpowiednie. Wskazówka: W aparacie Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można też korzystać z akumulatorków NIMh typu AA (minimalnie 1800mAh). Wskazówka: Aparat nie działa jako ładowarka baterii gdy jest podłączony do portu USB komputera. 4.2 PL Umieszczanie karty pamięci SD / MMC Trust 820 LCD PowerC@m Zoom posiada standardowo 16MB pamięci wewnętrznej. Pamięć tą można opcjonalnie rozszerzyć za pomocą karty pamięci SD lub MMC o maksymalnej pojemności 128MB (nie załączona). Zastosuj się do poniższych wskazówek w celu włożenia opcjonalnej karty pamięci SD / MMC do aparatu: 1. Otwórz wieczko komory karty pamięci na spodzie aparatu. Patrz rysunek 3. 2. Umieść kartę pamięci SD lub MMC w otworze, według rysunku obok otworu. Patrz rysunek 3. 3. Wciśnij kartę pamięci SD lub MMC całkowicie do aparatu i zamknij wieczko. Otwórz wieczko i naciśnij jeszcze raz kartę pamięci, jeśli chcesz ją wyciągnąć. Uwaga: Karta pamięci SD / MMC pasuje tylko w jeden sposób do otworu. Nie używaj siły, bo możesz uszkodzić kartę pamięci SD / MMC oraz aparat. 5 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Uwaga: 4.3 Zanim przystąpisz do robienia zdjęć musisz najpierw sformatować kartę pamięci SD / MMC. Więcej informacji znajduje się w kolejnych rozdziałach. Funkcje aparatu Rysunek 4 oraz poniższa tabela opisują różne funkcje aparatu: A Funkcja Opis Przycisk lampy błyskowej Ustaw tym przyciskiem lampę błyskową. Patrz przy tym na wyświetlacz stanu (P) lub wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J). Możesz wybrać jedną z 3 opcji: : Auto Flash: aparat ustala automatycznie, czy używać lampy błyskowej. : No Flash: lampa błyskowa jest wyłączona. : Force Flash: lampa błyskowa jest używana za każdym razem przy robieniu zdjęć. Wskazówka: ustawienie standardowe to ‘No Flash’ B Przycisk samowyzwalacza : Self-Timer: Włącz za pomocą tego przycisku automatyczny wyzwalacz migawki. Po naciśnięciu przycisku wyzwalacza (E), po 10 sekundach zostanie zrobione zdjęcie. Dzięki temu możesz sam sobie zrobić zdjęcie. C Przycisk jakości zdjęcia Za pomocą tego przycisku ustawiasz rozdzielczość wykonywanych zdjęć. Możesz wybrać spośród następujących opcji: : Zdjęcia w rozdzielczości 1280x960 (1.2 Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 43 zdjęcia przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB. : Zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200 (2 Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 25 zdjęć przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB. : Zdjęcia w rozdzielczości 2048x1536 (3 Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 17 zdjęć przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB. : Zdjęcia w rozdzielczości 2304x1728 (4 Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 8 zdjęć przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 16MB. D Włącznik Naciśnij ten przycisk przez 1 sekundę, aby włączyć lub wyłączyć aparat. Usłyszysz 2 sygnały. Wskazówka: aparat wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używany przez 2 minuty. 6 E Wyzwalacz migawki Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub aby rozpocząć / zatrzymać nagranie wideo. F Wizjer optyczny Przez niego patrzysz na fotografowany obiekt. TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM G Funkcja Opis Przycisk menu Wybieranie opcji (patrz też rozdział 4.5): : Przycisk menu: naciśnij ten przycisk, aby wywołać menu. Jest ono widoczne na wyświetlaczu (J). : Strzałka w górę: przeglądaj menu w górę. : Strzałka w dół: przeglądaj menu w dół. OK : naciśnij ten przycisk, aby zaznaczyć wybraną opcję menu. : Zoom in: funkcja cyfrowego przybliżania do maksymalnie 4x w 7 etapach (1x, 1.5x, 2x, 2.5x, 3x, 3.5x, 4x). : Zoom out: powrót do normalnej wielkości. Uwaga: funkcja zoomu działa tylko w rozdzielczości 1280x960 i 1600x1200. Uwaga: przyciski strzałek i funkcja zoomu znajdują się pod tym samym przyciskiem. H Przycisk nagrania / odtwarzania (Capture / Video / PlayBack) Za pomocą tego przycisku przełączasz tryb aparatu na zapis (Capture), ‘Video’ mode lub odtwarzanie (PlayBack): : Tryb nagrywania (Capture): w trybie tym możesz robić zdjęcia za pomocą aparatu. : Tryb wideo: w trybie tym możesz nagrywać wideo za pomocą aparatu. Zostaną one zapisane w pamięci jako filmy AVI Wbudowany mikrofon umożliwia zapis dźwięku w filmie AVI. : Tryb odtwarzania (PlayBack): w trybie tym możesz oglądać zrobione zdjęcia lub wideo na wyświetlaczu (J). W tym trybie możesz też usunąć wybrane zdjęcie lub wideo. I Włączenie / wyłączenie wyświetlacza PL : Za pomocą tego przycisku możesz włączyć lub wyłączyć wyświetlacz (J). Wskazówka: Wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 30 sekundach, jeśli nie jest używany, aby oszczędzić baterie. J Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty (Preview), oglądać zrobione zdjęcia i wideo, oglądać ustawienia aparatu oraz wywoływać menu oraz ustawienia. K Złącza cyfrowe Po lewej stronie aparatu znajdują się 2 złącza dla wyjścia wideo oraz USB. Szczegóły przedstawia rysunek 5. A: Wyjście wideo: złącze do podłączenia aparatu do telewizora lub wideo, aby oglądać zrobione zdjęcia. 7 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Funkcja Opis B: USB: złącze, aby podłączyć aparat do portu USB w komputerze. Dzięki niemu możesz zapisywać zdjęcia I wideo w komputerze lub korzystać z aparatu jako webcam, żeby chatować przez Internet. L Miejsce zaczepu paska na nadgarstek M Obiektyw Przymocuj dostarczony pasek na nadgarstek do tego kółka. Pasek zapobiega upadkowi aparatu podczas użytkowania. Namierza fotografowane obiekty. Wskazówka: utrzymuj obiektyw w czystości. Brud i odciski palców mogą mieć zły wpływ na wyniki. N Tryb makro Obręcz wokół obiektywu umożliwia ustawienie trybu makro. Przekręć obręcz na 1 z 2 opcji: : Tryb makro: wybierz ten tryb, aby zrobię portret (odległość 55 do 80 cm). : Tryb zwykły: wybierz ten tryb, aby robič zdjęcia pejzażu lub ludzi (odległość 160 cm do nieskończoności) O 4.4 Lampa błyskowa Wbudowana lampa błyskowa umożliwia dodatkowe oświetlenie obiektów znajdujących się w ciemnym otoczeniu. Funkcje ikon stanu na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym Poniższa tabela przedstawia opis różnych ikon stanu wyświetlacza ciekłokrystalicznego (J) aparatu. Patrz także rysunek 4. 8 Funkcja Opis Capture mode W trybie tym możesz robić zdjęcia za pomocą aparatu. Video mode W trybie tym możesz robić nagrania wideo za pomocą aparatu. PlayBack mode W trybie tym możesz oglądać zrobione zdjęcia lub wideo na wyświetlaczu (J). W tym trybie możesz też usunąć wybrane zdjęcie lub wideo. Full battery power Napięcie baterii jest maksymalne. Low battery power Napięcie baterii jest niskie, wymień baterie. Battery empty Baterie są wyczerpane, aparat momentalnie się wyłącza. Włóż nowe baterie. Rozdzielczość 1.2 Mpixel Zdjęcia w rozdzielczości 1280x960 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM NTSC / PAL Funkcja Opis Rozdzielczość 2 Mpixel Zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200 Rozdzielczość 3 Mpixel Zdjęcia w rozdzielczości 2048x1536 Rozdzielczość 4 Mpixel Zdjęcia w rozdzielczości 2304x1728 Standard TV wideo Podaje standard TV wideo, na jaki aparat jest ustawiony. Może to być NTSC (Ameryka, Japonia) lub PAL (Europa). Auto Flash Aparat ustala automatycznie, czy używać lampy błyskowej. Force Flash Lampa błyskowa jest używana za każdym razem przy robieniu zdjęć. No Flash Lampa błyskowa jest wyłączona (ustawienie standardowe). Self-Timer Po naciśnięciu przycisku wyzwalacza (E), po 10 sekundach zostanie zrobione zdjęcie. Picture Counter Podaje w ‘Capture mode’ ilość zdjęć, które jeszcze można zrobić. Podaje w ‘Video mode’ czas w sekundach, który jeszcze można wykorzystać do zrobienia nagrania wideo. Podaje ‘PlayBack mode’ ilość zdjęć, które są zrobione. 4.5 Funkcje wyświetlacza ciekłokrystalicznego PL Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty (Preview), oglądać zrobione zdjęcia i wideo, oglądać ustawienia aparatu oraz wywoływać menu oraz ustawienia. Poniższa tabela przedstawia opis różnych opcji menu wyświetlacza ciekłokrystalicznego aparatu. Ustaw aparat na wybrany tryb za pomocą przycisku (H) i wywołaj menu za pomocą przycisku menu (G). Patrz rysunek 4. Mode tryb Funkcja Opis Capture mode EV Ustaw z pomocą tej opcji ilość światła. Wartość dodatnia daje w rezultacie jaśniejsze zdjęcia, wartość ujemna daje zdjęcia ciemniejsze. Możesz wybierać spośród następujących opcji: + 1.0 : Naświetlenie maksymalne + 0.5 : Więcej światła Normal : Naświetlenie zwykłe (standardowe) - 0.5 : Mniej światła - 1.0 : Naświetlenie minimalne 9 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Mode tryb Funkcja Opis WB Ustaw z pomocą tej opcji balans bieli. Dzięki temu możesz ustalić typ światła w otoczeniu. Wybierz z następujących opcji: - Auto : Aparat automatycznie wybiera najlepsze ustawienie balansu bieli (ustawienie standardowe) - Sun : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt jest bardzo mocno naświetlony przez słońce. - Shade : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się w cieniu. - Tungst : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się wewnątrz i jest oświetlony przez zwykłe lampy. - FLRSCN : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się wewnątrz i jest oświetlony przez lampy jarzeniowe. PC Mode Ustaw tutaj aparat, jeśli chcesz go używać w funkcji WEB Cam lub jako dysk wymienny w komputerze. Wybierz z następujących opcji: - WEB Cam : Ustaw tę opcję, jeśli chcesz korzystać z aparatu w funkcji webcam w komputerze. (Na przykład chatowanie przez Internet korzystając z NetMeeting) - Storage : Ustaw tę opcję, jeśli chcesz korzystać z aparatu w funkcji dysku wymiennego w komputerze. Zrobione zdjęcia i fragmenty wideo są tutaj bezpośrednio dostępne jako pliki JPEG i filmy AVI. Uwaga: Ustaw najpierw aparat zanim podłączysz go do komputera. Windows wykryje nowy sprzęt Web Cam lub Storage (MSDC) i automatycznie zainstaluje odpowiedni sterownik. 10 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Mode tryb Funkcja Opis Setup Ustaw tutaj różne funkcje aparatu. Możesz wybrać jedną z następujących opcji: - Language : Wybierz język, w którym chcesz korzystać z menu. Menu dostępne jest w języku angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskim i włoskim. - Sound : włącz lub wyłącz tutaj dźwięk słyszalny podczas naciskania przycisków. - TV Mode : Ustaw za pomocą tej opcji standard telewizyjny dla wyjścia wideo aparatu. Wybierz opcję PAL (dla Europy) lub NTSC (dla Ameryki lub Japonii). Uwaga: Zajrzyj również do instrukcji obsługi telewizora lub wideo, jakie jest prawidłowe ustawienie. - Frequentie: ustaw filtr sieci. Możesz wybrać pomiędzy 50Hz lub 60Hz. Wskazówka: w Europie używa się przeważnie 50Hz - Exit : Powróć do menu głównego. Video mode PlayBack mode Exit Opuszczenie menu PC Mode Ustaw tutaj aparat, jeśli chcesz go używać w funkcji WEB Cam lub jako dysk wymienny w komputerze. Funkcja ta jest taka sama jak w menu Capture mode. Setup Ustaw tutaj różne funkcje aparatu. Funkcje te są takie same jak w menu Capture mode. Exit Opuszczenie menu Erase one Usuwa wybrane zdjęcie z pamięci aparatu. Wybierz następnie ‘Yes’, aby potwierdzić. Erase all Usuwa wszystkie zdjęcia z pamięci. Wybierz następnie ‘Yes’, aby potwierdzić. DPOF Włączenie funkcji DPOF (Digital Print Order Format). Możesz korzystać z tej opcji, jeśli posiadasz drukarkę obsługującą funkcję DPOF. Dzięki niej możesz bezpośrednio przesyłać zdjęcia z aparatu do drukarki. PL Wskazówka: zajrzyj do instrukcji obsługi drukarki, czy obsługuje ona funkcję DPOF 11 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Mode tryb Funkcja Opis Format Memory Formatowanie pamięci wewnętrznej lub karty pamięci SD / MMC. Wybierz następnie opcję ‘Yes’, aby potwierdzić. Wskazówka: Zanim karta pamięci SD / MMC będzie nadawała się do zapisywania zdjęć, należy ją najpierw sformatować. Exit 4.6 Opuszczenie menu Formatowanie pamięci Jeśli korzystasz z karty pamięci SD lub MMC, należy ją najpierw sformatować, zanim przystąpisz do robienia zdjęć. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Włóż kartę pamięci do aparatu według opisu w rozdziale 4.2. 2. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. Zaświeci się zielona kontrolka obok wizjera (F), a wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) włączy się automatycznie. 3. Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’ rysunek 4. za pomocą przycisku (H). Patrz 4. Naciśnij przycisk 5. ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu ‘Erase’ Naciśnij przycisk szukając opcji ‘Format Memory’. 6. Naciśnij przycisk OK (G), następnie wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij jeszcze raz OK, aby potwierdzić formatowanie. 7. Usłyszysz sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat ‘No pictures in memory’. Karta pamięci SD / MMC jest sformatowana. 4.7 Menu’ (G), aby wywołać menu ‘PlayBack’. Fotografowanie Aby robić zdjęcia za pomocą Trust 820 LCD PowerC@m Zoom zastosuj się do poniższych wskazówek: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Ustaw aparat w trybie ‘Capture mode’ 3. Ustaw obręcz obiektywu (N) na tryb makro kręcąc obręczą w lewo, jeśli chcesz robić zdjęcia portretowe (55 do 80cm). (D). Patrz rysunek 4. za pomocą przycisku (H). Ustaw obręcz obiektywu na tryb zwykły kręcąc obręczą w prawo, jeśli chcesz robić zdjęcia krajobrazu lub ludzi (160cm do nieskończoności) 4. Korzystaj z wizjera (F) lub wyświetlacza (J), aby odszukać fotografowany obiekt. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) można włączyć za pomocą przycisku ‘I’. Patrz rysunek 4. 5. Naciśnij przycisk wyzwalacza (E), aby zrobić zdjęcie. Zrobione zdjęcie pojawi się po kilku sekundach na wyświetlaczu z komunikatem ‘Processing’, aż zostanie zapisane w pamięci. 6. Wyświetlacz powraca do normalnego trybu wyświetlania. Teraz możesz wybrać nowy obiekt I zrobić więcej zdjęć. 12 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Wskazówka: 4.8 Jeśli robisz zdjęcia przy standardowych ustawieniach aparatu, może się zdarzyć, że jakość zdjęć nie zawsze jest optymalna. Różne miejsca dają różnorodne efekty. Ustaw ustawienia aparatu według uznania. Możliwe opcje opisano w rozdziale 4.3, 4.4 i 4.5 Oglądanie zdjęć Po zrobieniu zdjęć możesz je obejrzeć na wyświetlaczu (J). W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’ rysunek 4. 3. Przeglądaj za pomocą przycisku ‘Strzałka w górę’ i ‘Strzałka w dół’ (G), aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4. 4.9 (D). Patrz rysunek 4. za pomocą przycisku (H). Patrz Kasowanie zdjęć Możesz wybrać usunięcie pojedynczego zdjęcia z pamięci, jeśli nie podoba się ono, lub usunięcie wszystkich zdjęć, jeśli chcesz opróżnić pamięć aparatu, aby robić nowe zdjęcia. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 4.9.1 Usuwanie pojedynczego zdjęcia Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć zdjęcie, które ci się nie podoba. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’ rysunek 4. 3. Przeglądaj za pomocą przycisku ‘Strzałka w górę’ i ‘Strzałka w dół’ (G), aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4. 4. Jeśli widzisz zdjęcie, które chcesz usunąć, naciśnij przycisk ‘Menu’ aby wywołać menu ‘‘PlayBack’’. 5. W menu wybierz opcję ‘Erase one’ i naciśnij przycisk ‘OK’ (G), aby usunąć wybrane zdjęcie. 6. Wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub wybierz opcję ‘Cancel’ i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz zatrzymać zdjęcie. 4.9.2 (D). Patrz rysunek 4. za pomocą przycisku (H). Patrz PL (G), Kasowanie wszystkich zdjęć Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć wszystkie zdjęcia z pamięci. Uwaga: Upewnij się, że zdjęcia, które chcesz zachować, zapisane są w komputerze, zanim przystąpisz do usuwania. Patrz rozdział 5. (D). Patrz rysunek 4. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’ rysunek 4. 3. Naciśnij przycisk za pomocą przycisku (H). Patrz Menu’ (G), aby wywołać menu ‘PlayBack’. 13 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 4. W menu wybierz opcję ‘Erase all’ i naciśnij przycisk ‘OK’ (G), aby usunąć wszystkie zdjęcia. 5. Wybierz opcję ‘Yes’ i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub wybierz opcję ‘Cancel’ i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz zatrzymać zdjęcia. 6. Po usunięciu wszystkich zdjęć na wyświetlaczu (J) pojawi się komunikat ‘No pictures in memory’. Możesz znowu zrobić zdjęcia. 4.10 Zapis wideo Trust 820 LCD PowerC@m Zoom umożliwia zapisanie krótkich fragmentów wideo o prędkości 20 klatek na sekundę. Zapis wideo zapisany jest jako plik AVI. W celu zapisu wideo postępuj według poniższych wskazówek: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. za pomocą przycisku (H). 2. Ustaw aparat w trybie ‘Video mode’ 3. Naciśnij jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby rozpocząć nagranie. Na wyświetlaczu zobaczysz obraz, który nagrywasz. Równocześnie pojawi się czerwony napis ‘REC’ w prawym górnym rogu wyświetlacza (J). W prawym dolnym rogu wyświetlacza (J) pojawi się zegar podający pozostały czas nagrania. Zegar odlicza czas podczas nagrania. 4. Naciśnij jeszcze jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby zatrzymać nagranie. Nagranie jest zapisane jako AVI w pamięci. 5 Podłączanie aparatu do komputera Z aparatu Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można korzystać na dwa sposoby w komputerze; jako dysk wymienny (MSDC, USB Mass Storage Device) lub jako WEB Cam (WDM Web camera) Przed podłączeniem aparatu do komputera, należy najpierw w menu aparatu wybrać funkcję, z której chcesz korzystać. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. Uwaga: 5.1 Gdy aparat jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski są wyłączone. Aby zmienić ustawienia aparatu, należy najpierw odłączyć aparat. Korzystanie z aparatu jako dysku wymiennego Wykorzystując aparat jako dysk wymienny, zdjęcia i zapisy wideo z pamięci aparatu są bezpośrednio dostępne, tak samo jak przy zwykłym twardym dysku. Zdjęcia są zapisane jako pliki JPG, a wideo jako pliki AVI. Postępuj według poniższych wskazówek: Uwaga: Sterownik MSDC musi być zainstalowany w Windows 98 przed podłączeniem aparatu. Patrz rozdział 3. Windows ME, 2000 i XP standardowo obsługują funkcję MSDC aparatu. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Naciśnij przycisk menu 14 (D). Patrz rysunek 4. (G), aby wywołać menu główne. TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 3. Naciśnij przycisk ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Storage’ i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji ‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Uruchom Windows. 7. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz rysunek 5. 8. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera. 9. Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako USB Mass Storage Device. 10. Kliknij dwa razy ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie w Windows. Dodana została tutaj ikona dysku wymiennego (‘200_CAMERA’ w Windows XP). Jest to pamięć aparatu. 11. Kliknij dwa razy ikonę dysku wymiennego i przejdź następnie do katalogu ‘\ DCIM \ 100D-CAM \’. Tutaj znajdują się zdjęcia w formacie JPG oraz wideo w formacie AVI. Kliknij dwa razy dany plik, aby go otworzyć. Możesz teraz korzystać z aparatu w aplikacjach takich jak ArcSoft PhotoImpression, aby poddać zdjęcia edycji. Patrz rozdział 6.1. 5.2 Korzystanie z aparatu jako WebCam Trust 820 LCD PowerC@m Zoom ustawiony jako webcam może zostać wykorzystany do chatowania w Internecie w aplikacjach takich jak dostarczony Microsoft NetMeeting. Również możesz korzystać z aparatu jako WDM kamera wideo w aplikacji obsługującej WDM, do celów edycji wideo. Postępuj według poniższych wskazówek: Uwaga: Zanim podłączysz aparat do komputera należy najpierw zainstalować sterownik. Patrz rozdział 3. Uwaga: Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Naciśnij przycisk menu 3. ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne Naciśnij przycisk szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. (D). Patrz rysunek 4. (G), aby wywołać menu główne. 4. W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Web Cam’ i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji ‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Uruchom Windows. 7. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz rysunek 6. 8. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera. 15 PL TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 9. Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako ‘Digital Camera Video Capture’. Uwaga: W Windows 2000 i XP wybierz opcję automatycznego odszukiwania najlepszego sterownika. Możesz teraz korzystać z aparatu jako webcam w programach takich jak Microsoft NetMeeting. Patrz rozdział 6.2. W Windows ME i XP aparat Trust 820 LCD PowerC@m Zoom można bezpośrednio wykorzystać jako kamerę wideo WDM. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Kliknij dwa razy ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie Windows (w Windows XP ikona ta znajduje się w menu Start). 2. Kliknij dwa razy nową ikonę ‘Digital Camera, WDM Video Capture’. 3. Pojawi się obraz ‘na żywo’ z aparatu. Możesz również wykonać zdjęcie z obrazu wideo. Wskazówka: 6 Zdjęcia tego typu są tylko w rozdzielczości webcam (320x240). Korzystaj z 820 LCD PowerC@m Zoom w funkcji aparatu, aby zrobić zdjęcia w wysokiej rozdzielczości. Korzystanie z aplikacji 6.1 ArcSoft PhotoImpression 3.0 Poniżej znajduje się krótki opis korzystania z aparatu Trust 820 LCD PowerC@m Zoom wraz z programem ArcSoft PhotoImpression. Szczegółowy opis wszystkich funkcji programu znajduje się w funkcji pomocy programu ArcSoft PhotoImpression. 1. Podłącz aparat do komputera jako dysk wymienny w sposób opisany w rozdziale 5.1. 2. Uruchom ArcSoft PhotoImpression 3.0 3. W oknie początkowym ArcSoft PhotoImpression naciśnij przycisk ‘Get Photo’’. Patrz rysunek 6. 4. Kliknij w menu ‘Get Photo’ przycisk ‘From File’. Patrz rysunek 6. 5. Odszukaj za pomocą przycisku ‘Browse…’ katalog ‘\ DCIM \ 100D-CAM \’ na dysku wymiennym (pamięć aparatu) i wybierz zdjęcie, które chcesz poddać edycji. Następnie kliknij przycisk 'Open'. Patrz rysunek 7. 6. Wybrane zdjęcie pojawi się w oknie głównym ArcSoft PhotoImpression Patrz rysunek 8. Możesz poddać je edycji. Szczegółowy opis różnych możliwości znajduje się w funkcji pomocy PhotoImpression. 7. Po zakończeniu edycji kliknij przycisk ‘Save’ i kliknij w menu ‘Save To File’ przycisk ‘Save As’, aby zapisać zdjęcie poddane edycji. Jako lokację podaj istniejący katalog lub nowy katalog na twardym dysku komputera. Patrz rysunek 8. 8. Przy ‘File name’ podaj nazwę zdjęcia. 9. Przy ‘Save as type’ podaj format pliku dla zdjęcia (na przykład TIF, JPG lub BMP). Następnie kliknij przycisk 'Save'. Następnie pojawi się jeszcze opcja umieszczenia zdjęcia w albumie PhotoImpression Patrz rysunek 10. Uwaga: 16 Nie podawaj dysku wymiennego (pamięci aparatu) jako lokacji dla zapisania zdjęcia po edycji. Aparat nie rozpoznaje żadnych innych formatów plików. TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 6.2 Microsoft NetMeeting 1. Zanim uruchomisz NetMeeting, załóż konto internetowe i podłącz mikrofon i głośniki do komputera. 2. Uruchom NetMeeting (Start -> Programy -> NetMeeting, lub Start -> Programy -> Akcesoria -> Narzędzia Internetu -> NetMeeting, w zależności od wersji Windows). 3. Zostaną otwarte dwa okna, NetMeeting oraz okno połączenia z Internetem. Patrz rysunek 11. 4. Wpisz swoje dane oraz hasło i kliknij "Connect" (Połącz), aby połączyć się z Internetem. 5. Po uzyskaniu połączenia z Internetem, na ekranie widoczne będzie tylko okno NetMeeting, a okno połączenia zniknie. 6. Teraz należy jednokrotnie wprowadzić pewne ustawienia. Przejdź do Tools -> Options… i kliknij kartę 'Video'. Patrz rysunek 12. 7. Aby uzyskać prawidłowy obraz z aparatu, zamiast odbicia lustrzanego, wyłącz opcję 'Show mirror image in preview wideo window'. W oknie tym można zmienić również ustawienia obrazu, takie jak wielkość oraz jakość. Kliknij 'OK', aby zapisać nowe ustawienia i powrócić do okna początkowego NetMeeting. Jednorazowe ustawienia zostały wykonane. 8. Kliknij 'View' w oknie NetMeeting i wybierz opcję 'My Video (New Window)'. Zostanie otworzone dodatkowe okno 'My Video'. 9. Kliknij przycisk odtwarzania ( ), aby włączyć obecny obraz wideo. Obraz ten będzie również widoczny dla osoby, z którą za chwilę uzyskasz połączenie poprzez NetMeeting. 10. Jesteś przygotowany do uzyskania połączenia NetMeeting. Kliknij książkę telefoniczną w NetMeeting. Pojawi się nowe okno. 11. W pasku wpisz "ils nazwa serwera" (Na przykład ils.worldonline.pl) i kliknij przycisk Enter. 12. Kliknij dwukrotnie nazwisko osoby z listy, co wywoła połączenie NetMeeting. Może się zdarzyć, że osoba wywoływana odmówi połączenia, ponieważ być może jest w kontakcie z kimś innym. Wybierz z listy inną osobę. PL Pozostałe adresy serwerów ils możesz znaleźć w Internecie. Więcej informacji lub w razie ewentualnych problemów kliknij 'Help' w oknie początkowym NetMeeting. Opisane został tam wszystkie funkcje NetMeeting. 6.3 WebCam & Internet ‘Trust 820 LCD PowerC@m Zoom’ nadaje się świetnie do wykorzystania jako webcam na przykład na stronie w Internecie. Poniżej wymieniono kilka stron informacyjnych dotyczących kamer internetowych: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Na tych stronach można pobrać oprogramowanie do transferu przez Internet obrazów na żywo. Więcej informacji na temat instalacji oraz wykorzystania znajduje się na podanych stronach w Internecie. 17 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 7 Podłączanie aparatu w systemie Mac OS 9.1 lub wyżej Mac OS 9.1 oraz wersje wyższe obsługują standardowo dyski wymienne (USB Mass Storage Device), tak więc zdjęcia zrobione aparatem można też oglądać w systemie Macintosh. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. Uwaga: Funkcja WEB Cam NIE działa w systemie Macintosh. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Ustaw aparat w trybie rysunek 4. (D). Patrz rysunek 4. ‘Capture mode’ za pomocą przycisku (H). Patrz 3. Naciśnij przycisk menu 4. ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu główne Naciśnij przycisk szukając opcji ‘PC Mode’’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. (G), aby wywołać menu główne. 5. W menu ‘PC Mode’ wybierz opcję ‘Storage’ i naciśnij przycisk OK (G). 6. Naciśnij przycisk ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji ‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 7. Uruchom system Macintosh (wersja 9.1 lub wyższa). 8. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (B) aparatu. Patrz rysunek 5. 9. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera Macintosh. 10. Na pulpicie systemu Macintosh pojawi się nowy katalog ‘200_CAMERA’. Przejdź w tym katalogu do katalogu ‘\ DCIM \ 100D-CAM \’. Tam znajdziesz zdjęcia w formacie JPG. Uwaga: Jeśli zrobiłeś też filmy wideo za pomocą aparatu, nie można ich otworzyć w systemie Macintosh. Format AVI jest obsługiwany tylko przez Windows. Wskazówka: W Mac OS X pojawi się okno, w którym można automatycznie przenieść zdjęcia do komputera z pamięci aparatu. Programy do edycji zdjęć dla systemu Mac można pobrać ze strony www.apple.com/software lub http://download.cnet.com i wybierz MAC Aby usunąć Trust 820 LCD PowerC@m Zoom z systemu Macintosh, przeciągnij katalog ‘200_CAMERA’ z pulpitu do kosza na śmieci i odłącz aparat z portu USB. 8 Podłączenie aparatu do telewizora Zastosuj się do poniższych poleceń, jeśli chcesz obejrzeć w telewizorze zrobione zdjęcia: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku 2. Naciśnij przycisk menu (D). Patrz rysunek 4. (G), aby wywołać menu główne. 3. Wybierz opcję “Setup” Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. ‘Strzałka w dół’ (G), aby przejś0µ do W menu ‘Setup’ naciśnij przycisk opcji ‘TV Mode’ i naciśnij przycisk ‘OK’. Wybierz tutaj standard telewizyjny (PAL lub NTSC). 18 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Uwaga: Zajrzyj do instrukcji obsługi telewizora lub wideo, gdzie znajdziesz odpowiedni standard telewizyjny i możliwe podłączenia wideo. 5. Naciśnij przycisk ‘Strzałka w dół’ (G), aby przeglądać menu szukając opcji ‘Exit’. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Podłącz załączony kabel kompozytowy do złącza wideo (A) aparatu. Patrz rysunek 5. 7. Drugi koniec kabla kompozytowego wideo podłącz do kompozytowego wejścia wideo (żółty wtyk) telewizora lub wideo. Uwaga: Jeśli telewizor lub wideo nie posiada wejścia kompozytowego wideo, możesz kupić przejściówkę kompozyt do SCART w sklepie ze sprzętem telewizyjnym. 8. Włącz telewizor lub wideo. 9. Ustaw telewizor na kanał wideo, do którego jest podł0¦czony aparat. Skorzystaj również z instrukcji obsługi telewizora. 10. Ustaw aparat w trybie ‘PlayBack mode’ rysunek 4. za pomocą przycisku (H). Patrz Zdjęcia z pamięci aparatu możesz oglądać w telewizorze. 9 9.1 Odłączanie Odłączanie aparatu od portu USB Jeśli aparat jest podłączony jako dysk wymienny (USB Mass Storage Device), pojawi się na pasku zadań w Windows ikona ‘Unplug or Eject Hardware’. Dzięki temu można w bezpieczny sposób odłączyć aparat od portu USB, jeśli chcesz go znów używać do robienia zdjęć. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Kliknij dwukrotnie ikonę ‘Unplug or Eject Hardware’ na pasku zadań Windows. Pojawi się menu ‘Unplug or Eject Hardware’. Patrz rysunek 13. 2. Wybierz z listy ‘USB Disk’ i kliknij przycisk ‘Stop’. Patrz rysunek 13. 3. Kliknij ‘OK’, aby potwierdzić zatrzymanie USB Disk (Clear View II). Patrz rysunek 14. 4. Kliknij jeszcze raz ‘OK’. Możesz teraz odłączyć aparat od portu USB komputera. Patrz rysunek 15. 9.2 PL Usunięcie sterownika W celu odinstalowania sterownika Trust 820 LCD PowerC@m Zoom z komputera postępuj według poniższych wskazówek: 1. Przejdź do 'Start – Ustawienia – Panel sterowania' i kliknij dwukrotnie ikonę 'Dodaj/Usuń programy' {Add/Remove Programs}. 2. Wybierz z listy ‘Digital Camera’ i kliknij przycisk ‘Dodaj/Usuń’ {Add/Remove}. 3. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, aby usunąć aparat z systemu. 4. Wyjmij wtyk USB aparatu z wejścia USB komputera. 5. Uruchom ponownie komputer. 19 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 10 Rozwiązywanie problemów Sposób działania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania 2. Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ), sterowniki oraz podręczniki na stronie internetowej (www.trust.com/13413) Problem Po podłączeniu aparatu Windows nie znajduje nowego urządzenia. Komunikat o błędzie: ‘Capture device was not detected’ TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM jest zaznaczony wykrzyknikiem '!' w 'Menedżerze urządzeń. TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM nie działa w połączeniu z kartą telewizyjną. Aparat nie działa. Przyczyna Port USB komputera nie działa. Aparat nie jest podłączony do portu USB. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. Aparat nie jest podłączony do portu USB. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. 20 Możliwe rozwiązanie Sprawdź ustawienia portu USB. Więcej informacji uzyskasz na stronie: www.trust.com/custormercare/help/ usb Podłącz kamerę do portu USB. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Podłącz kamerę do portu USB. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Konflikt między aparatem a kartą telewizyjną. Wykonaj następujące czynności: 1) Usuń kartę telewizyjną 2) Zainstaluj TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM 3) Zainstaluj kartę telewizyjną. Baterie umieszczone są w nieprawidłowy sposób. Kamera jest połączona z komputerem Włóż baterie ponownie. Patrz rozdział 4.1. Aparat jest wyłączony lub w stanie czuwania. Aparat nie reaguje, chociaż baterie są pełne. ! Wyczerpane baterie. Aparat należy zresetować. Odłącz kabel USB. Kontroler aparatu nie jest aktywny, gdy aparat jest podłączony do komputera. Włącz aparat lub uaktywnij go naciskając przycisk włączający wyświetlacz. Wymień baterie. Patrz rozdział 4.1. Wyjmij kabel USB i wyjmij baterie. Po 10 minutach włóż baterie z powrotem. TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Problem Urządzenie nagle wyłącza się. Aparat nie włącza się lub od razu się wyłącza. Zapisy są nieostre. Mimo naciśnięcia migawki zdjęcie nie zostaje zrobione. Brak połączenia z komputerem. Aparat nie przekazuje obrazu do programu (webcam). Zapis ‘na żywo’ oddaje przesunięty obraz oraz zmienione kolory. Zdjęcia są przebarwione Przyczyna Używasz baterii niklowo-kadmowych. Brak akcji przez ponad 3 minuty. Niskie napięcie baterii. Wyczerpane baterie. Poruszyłeś aparatem podczas zapisu. Odległość do obiektu jest zbyt mała. Zbyt mało światła. Samowyzwalacz jest włączony. Pamięć jest przepełniona. Aparat nadal zapisuje poprzednie zdjęcie. Nieprawidłowe podłączenie. Otwarta jest inna aplikacja korzystająca z obrazu kamery. Stara wersja Direct X jest zainstalowana. Przy zbyt dużej rozdzielczości VGA (na przykład 1600x1200) istnieje możliwość, że zabraknie pamięci dla zapisu. Możliwe rozwiązanie Używaj baterii alkalicznych lub akumulatorków NiMH. Włącz ponownie aparat. Wymień baterie. Wymień baterie. Nie ruszaj aparatem lub wykorzystaj statyw. Oddal się od fotografowanego przedmiotu. Zmień oświetlenie. Wyłącz go. Przenieś zdjęcia do komputera i skasuj pamięć. Karta SD / MMC może zapisać więcej zdjęć. Spytaj sprzedawcę. Poczekaj, aż zdjęcie zostanie zapisane. Podłącz kable ponownie. Zamknij inne aplikacje przed uruchomieniem programu. Zainstaluj DirectX 8.1b z dostarczonego dysku CD-ROM lub pobierz ostatnią wersję ze strony www.microsoft.com/directx Ustaw kartę VGA na niższą rozdzielczość i głębię kolorów. na przykład: 800 x 600 / 16 bitowe kolory. Wznowienie wersji sterownika VGA może być dobrym rozwiązaniem. Balans bieli źle ustawiony Ustaw je poprawnie (rozdział 4.5). Światło tła nie jest białe. Spróbuj zmienić ustawienie balansu bieli (rozdział 4.5). Jeśli to nie pomoże, zmień kolor w ArcSoft PhotoImpression Porównaj z innymi zdjęciami (z Internetu na przykład), gdzie wiesz, że są dobre. Ustaw dobrze monitor (patrz podręcznik monitora) Błędnie ustawiony monitor. 21 PL TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Problem Przyczyna Błędnie ustawiona drukarka. Drukarka atramentowa ma zatkany wkład. Papier nie nadaje się do zdjęć. Zdjęcia są niewyraźne lub ciemne Zdjęcia prześwietlone Nie można zrobić więcej zdjęć. Problem nie został tutaj opisany. Zdjęcia są zrobione w ciemnym pomieszczeniu. Wykorzystana lampa błyskowa przy zbyt dużej odległości Lampa błyskowa użyta przy świetle (dziennym) Kontrast obiektu jest zbyt duży Zdjęcie zrobione przy pełnym słońcu Pamięć jest przepełniona. Sprawdź w Internecie najnowszą pomoc w rozwiązywaniu problemów. Możliwe rozwiązanie Jeśli zdjęcia dobrze wyglądają na ekranie, sprawdź ustawienia drukarki. Przetestuj korzystając z instrukcji drukarki. Korzystaj z oryginalnego papiery fotograficznego, aby uzyskać jak najlepszy rezultat. Dodaj więcej światła lub skorzystaj z lampy błyskowej Korzystaj z lampy do 2 metrów. Dalej lampa jest bezużyteczna. Lampa nie nadaje się do robienia zdjęć przy mocnym świetle (dziennym) Zmień oświetlenie lub zrób zdjęcie bliżej lub dalej Zrób zdjęcie w cieniu lub zmień balans bieli (rozdział 4.5) Przenieś zdjęcia do komputera. Usuń następnie zdjęcia z pamięci aparatu. Przejdź do: www.trust.com/customercare/help/ camera Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: • Numer produktu; jest to: 13413; • Dokładny opis problemu; • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 22 TRUST 820 LCD POWERC@M ZOOM Gwarancja • Produkt ten objęty jest dwuletnią gwarancją od daty nabycia. • W razie uszkodzenia zwróć produkt sprzedawcy z dokładnym opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. • W okresie gwarancyjnym, jeśli istnieje taka możliwość, otrzymasz od sprzedawcy produkt zastępczy. Jeśli nie ma takiej możliwości, produkt zostanie naprawiony. • W razie brakujących akcesoriów, takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne elementy, zwróć się do naszego działu obsługi klienta. • Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia produktu, uszkodzenia fizycznego, złego zastosowania produktu, zmiany, naprawiania przez osoby nieupoważnione, zaniedbanie lub korzystanie z produktu do innych celów niż jego przeznaczenie. • Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzenia w wyniku wypadku, takiego jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież - uszkodzenia w wyniku niezgodności z innym sprzętem / oprogramowaniem, niż zdefiniowany jako minimalne wymagania systemowe - akcesoriów, takich jak baterie lub bezpieczniki (jeśli załączone). PL 23 DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer Trust Products Daltonstraat 65 3316 GD Dordrecht The Netherlands Declare that the product Kind of product Type designation : Digital Camera : 13413 Trust 820 LCD PowerC@m Zoom Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) Manufacturer/Authorised representative Trust Computer Products Ing. E.M.J. van Zomeren Dordrecht, 19-11-2002 LIFE IS MORE! TRUST US TRUST.COM