Hızlı başvuru kılavuzu Kézikönyv Pikaopas Kiirjuhend Upute za brzi
Transkrypt
Hızlı başvuru kılavuzu Kézikönyv Pikaopas Kiirjuhend Upute za brzi
1 5 6 7 89 Quick start guide 10 1 Camera Views 11 Digital Camera 4 3 2 1 HDMI Port 16 Mode Dial 2 USB/AV Port 17 Fast Video Recording Button 3 Zoom Lever 18 Menu Button 19 AF Button/Arrow Button (Up) 4 Zárkioldó gomb 19 AF gomb/ Nyílgomb (Fel) 4 20 Flash Button/ Arrow Button (Right) 5 Csukló szíj bújtató 20 Vaku gomb/ Nyílgomb (Jobbra) 5 4 5 12 13 14 15 5 6 16 7 17 18 19 20 21 Quick start guide Kézikönyv 28 Kiirjuhend 27 26 25 24 23 22 29 Pikaopas Przewodnik Szybki start Strap Eyelet Exposure Compensation Button 21 Continuous Capture Button 22 Delete Button/ Self-timer Button/ Arrow Button (Down) Īsā lietošanas pamācība Power Button 23 Playback Button AF Assist Beam/ Self-timer Lamp 24 OK Button 25 Macro Button/ Arrow Button (Left) 11 Lens 26 i Button 12 Microphone 27 LCD Screen Electronic View Finder (EVF) 28 Speaker 14 EVF Button 29 Battery Cover 15 Status Indicator 30 Tripod Receptacle 2 Battery lock knob 2 1 1 2 1 Hitra navodila 2. Use the Up/Down/Left/Right Button again to set Упътване за бързо включване the date and time, and press to confirm. 3 Detalizētas norādes skatiet kompaktdiska “Lietošanas rokasgrāmatā” (PDF versija). (Jūs varat arī lejupielādēt šo dokumentu HP adresē, kas norādīta pa labi.) Tarkempi käyttöohje löytyy kameran mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta käyttöoppaasta (PDF-versio). (Voit myös ladata sen suoraan oikealla olevasta HP:n osoitteesta.) 3 Detalesniam vartotojo gidui naudokite “Operating Manual” (PDF Versija) pridėtam CD-ROM. (Jūs taip pat galite parsisiųsti tai iš nurodyto adreso dešinėje.) Detaily nastavenia nájdete v „Návode na obsluhu“ (v PDF verzii) na priloženom CD-ROM. (Môžete si ho stiahnuť aj z HP adresy uvedenej vpravo.) Za podrobnejša navodila glejte »Navodila za uporabo« (v različici PDF) na priloženem CD-ROM-u. (Prenesete jih lahko tudi s spletnega naslova na desni.) Expozíció kompenzálás gomb 21 Folyamatos felvétel gomb 22 За подробно упътване за потребителя, моля, вижте “Ръководство за употреба” (PDF версия)в приложения CD-ROM диск. (Можете също да го изтеглите от HP адреса вдясно. Español এѽИކ Português মୁ Italiano 㷼ᄙⱥ Deutsch English Рyсский Français Svenska 1. Hold the camera securely. 2. Use the zoom lever to select Tele or Wide position to zoom in or out on your subject. 3. Press the Shutter Button half way to focus on the subject. When the focus frame turns green, press the Shutter Button completely down to take the picture. Date & Time YMD 23 Visszajátszás gomb 9 AF segédfény/ Az önkioldó lámpája 24 OK gomb 10 Vakulámpa 25 Makro gomb/ Nyílgomb (Balra) 11 Objektív 26 I gomb 12 Mikrofon 27 LCD kijelző This camera provides a convenient mode dial that allows you to manually switch among different camera settings with ease. Available modes are listed below: 00 : 00 Back In order to provide better service to the customers, please log in our website. You can access our website from the HP address on the right. Lai saņemtu iespējami kvalitatīvāku pakalpojumu, dodieties uz mūsu tīmekļa vietni. Mūsu tīmekļa vietnei var piekļūt, izmantojot HP adresi, kas norādīta pa labi. Minőséges szolgáltatást tudunk nyújtani ügyfeleinknek a weboldalunkra történő bejelentkezéssel. A weboldalunk a jobbról látható QR kód segítségével illetve az internetes címen keresztül érhető el. Kad suteiktume geresnį servisą klientams, prašome prisijungti prie mūsų puslapio. Jūs galite rasti puslapį dešinėje. 5 Auto Mode Face Beautifier Program AE Handheld Night Shutter priority Scene Mode Aperture priority Movie Mode Manual Mode Custom Settings 17 Hızlı Video Kayıt Düğmesi 2 USB/AV pesa 17 Videosalvestuse nupp 3 Suumihoob 18 Menüünupp 3 Zoom Düğmesi 18 Menü Düğmesi Deklanşör 19 AF Düğmesi/ Ok Düğmesi (Yukarı) Askı Kancası 20 Flaş Düğmesi/ Ok Düğmesi (Sağ) 4 6 Pozlama Telafisi Düğmesi 21 Silme Düğmesi/ Zamanlayıcı Düğmesi/ Ok Düğmesi (Aşağı) 7 Devamlı Çekim Düğmesi 22 Görüntüleme Düğmesi 8 Güç Düğmesi 9 AF Yardım Işığı/ Zamanlayıcı Lambası 10 23 24 Flaş Lambası 25 Oynatma Düğmesi EVF gomb 29 Akkumulátorfedél 14 15 Státusz visszajelző 30 Állványfoglalat 15 EVF Düğmesi 29 Durum Göstergesi 30 Särikompensatsiooni nupp Hihnanpidike 20 21 Kustutamise nupp/ iseavaja nupp/ noolenupp alla 5 6 Salamapainike/ nuolipainike (oikealle) 7 Sarivõtte nupp 22 Kuvanupp 6 Valotuksen kompensointi -painike 21 Poistopainike/ itseajastuspainike/ nuolipainike (alas) 8 Pealüliti 23 Taasesituse nupp 7 Jatkuvan kuvauksen painike 22 Näyttöpainike 9 AF abivalgus/ Iseavaja tuli 24 OK nupp 8 Virtapainike 23 Toistopainike 9 AF-valo / itselaukaisimen valo 24 OK-painike 10 Salamavalolamppu 25 Makropainike/ nuolipainike (vasemmalle) 11 Objektiivi 26 i-painike 12 Mikrofoni 27 LCD-näyttö 13 Elektroninen etsin (EVF) 28 Kaiutin 14 EVF-painike 29 Akkukansi 15 Tilailmaisin 30 Jalustan liitäntä Mikrofon 27 LCD ekraan 13 Elektrooniline pildiotsija (EVF) 28 Valjuhääldi 14 15 EVF nupp 29 Oleku indikaator 30 Akupesa kate Statiivikeere Tripod Yuvası megerősítéséhez nyomja le az Using quick recording: In shooting mode, press the Fast Video Recording Button When you are finished, press Da bi strankam zagotovili boljšo storitev, se, prosimo, prijavite na našem spletnem mestu. Do spletnega mesta lahko dostopate prek naslova na desni. За да получите по-добро обслужване като наш клиент, моля, регистрирайте се на нашия уебсайт. Можете да го направите от HP адреса вдясно. to begin recording video. again or the Shutter Button to stop recording. The camera will store the video and return to shooting mode. 6 7 2. A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok felhasználásával állítsa be a dátumot és az időt, majd a véglegesítéshez , press the Up/Down Button to, select menu, then press Ako želite pružiti bolju uslugu kupcima, prijavite se na našu mrežnu stranicu. Našoj mrežnoj stranici možete pristupiti na HP adresi s desne strane. http://www.ricoh-imaging. com/registration/ Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014 FOM 01.08.2014 Printed in Europe setting to enter the menu. Photo Setup General Setup Transmission Setup File Setup 2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmesini kullanarak bu sefer Bu fotoğraf makinesinde farklı fotoğraf makinesi ayarları arasında kolaylıkla geçiş yapmanızı sağlayan kullanışlı bir mod kadranı bulunmaktadır. Seçilebilecek modlar aşağıda listelenmiştir: 2. Aseta päiväys ja aika käyttämällä nuolipainikkeita ja vahvista asetus painamalla -painiketta. Gece Elde Çekim Programmautomaatika Öövõte käelt Ohjelma-AE Kannettava yökuvaus Sahne Modu Säriajaprioriteet Stseeniprogramm Sulkimen prioriteetti Näkymätila Avaprioriteet Videorežiim Aukon asetukset Elokuvatila Manuaalrežiim Eriseadistused Manuaalinen Mukautetut asetukset Zársebesség előválasztás Téma mód Enstantane Öncelikli Film mód Diyafram Öncelikli Video Modu Egyedi beállítások Manüel Mod Özel Ayarlar gombot vagy a Zárkioldó gombot. Hızlı kayıt özelliğinin kullanılması: Çekim modunda, video kaydını başlatmak için Hızlı Video Kayıt Düğmesine basın. Çekimi tamamladığınızda, kaydı durdurmak için düğmeye tekrar basın veya Deklanşöre basın. gombot, nyomja le a Fel/Le gombot beállítások menü kiválasztásához, majd nyomja gombot ahhoz, hogy belépjen a menübe. Általános beállítások Fájl beállítása düğmesine basın. Aktarma Ayarları , ayar menüsünü seçin ve ardından menüye girmek için Fotoğraf Ayarları kiire videosalvestuse nuppu ja video salvestamine algab. Kui soovite lõpetada, vajutage sama nuppu uuesti või vajutage päästikut. Kaamera salvestab Genel Ayarlar Dosya Ayarları seejärel avage menüü videotallennus -painiketta . Kun kuvaus on uudelleen suoritettu, lopeta tallennus painamalla 7 Valikkopainikkeen käyttäminen Järgnevate seadistuste muutmiseks igas režiimis vajutage , valige üles/alla nupu abil Pikatallennuksen käyttäminen: aloita videokuvan nauhoitus painamalla kuvaustilassa nopea painiketta tai laukaisinta. Kamera tallentaa videon ja palaa kuvaustilaan. 7 Menu nupu kasutamine Her bir modda aşağıdaki ayarları değiştirmek için Yukarı/Aşağı Düğmesine basın, Kiire filmimise kasutamine: Vajutage pildistusrežiimis videolõigu ja naaseb pildistusrežiimi. Fotoğraf makinesi videoyu kaydedecek ve çekim moduna geri dönecektir. 7 Menü Düğmesinin Kullanımı Mindegyik módban a lenti paraméterek megváltoztatásához 6 Lisäominaisuudet 6 Täiendavad omadused 6 İlave Özellikler . A felvételezés befejezéséhez nyomja Tässä kamerassa on kätevä tilapainike, jolla voit helposti vaihtaa kameran asetuksia manuaalisesti. Käytettävissä olevat tilat: Kasvojen kaunistaja Programlı AE gombot 5 Tilapainike Sellel kaameral on mugav režiimiketas, mis lubab käsitsi valida erinevaid ppildistusrežiime. Kasutatavad režiimid on järgmised: Automaattinen tila Kézi, éjszakai le ismét a 1. Pidä kamerasta kiinni tukevasti. 2.Valitse zoom-palkilla tele- tai laajakulma-asento kohteesi suurentamiseksi tai pienentämiseksi. 3. Tarkenna kohteeseen painamalla laukaisin puoliväliin. Kun tarkennuskehys muuttuu vihreäksi, ota kuva painamalla laukaisin kokonaan pohjaan. Kaunite nägude režiim Programozott AE Gyorsfelvétel készítése: Fényképezési módban videofelvétel készítéséhez nyomja le a Videó gyors rögzítése 4 Kuvan ottaminen 1. Hoidke kaamerat kindlalt käes. 2.Valige suumihoova abil sobiv objektiivi vaatenurk (lainurk või tele) ning kadreerige pildistatav. 3. Pildistatava teravustamiseks vajutage päästik poolenisti alla. Kui fookusraam muutub roheliseks, vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. Automaatrežiim Yüz Güzelleştirme Adatátvitel beállítása nuppu. 5 Režiimiketta kasutamine 5 Mod kadranının Kullanımı Otomatik Mod Fénykép beállítása ning vajutage kinnitamiseks 4 Pildistamine 1. Fotoğraf makinesini sabit tutun. 2. Konunuzu yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak üzere Tele veya Geniş konumu seçmek için zoom düğmesini kullanın. 3. Konunuzu odaklamak için deklanşöre yarım basın. Odaklama çerçevesi yeşile döndüğünde, fotoğrafı çekmek için Deklanşöre tam basın. Arcszépítő nyomja le a 1. Kytke kameraan virta painamalla virtapainiketta. Kielivalikko tulee näkyviin. Use the Up/Down/ Left/Right Button to select a language, then press düğmesine basarak Automatikus mód Rekesz prioritás 3 Päivämäärän/kellonajan/kielen asettaminen to confirm the language. nuppu. 2. Sisestage noolenuppude abil kuupäev ja kellaaeg 4 Fotoğraf Çekme A fényképezőgépen található mód tárcsa segítségével a fényképezőgép különböző beállításai könnyedén változtathatók. A rendelkezése álló módok a lenti táblázatban láthatók: le az kinnitamiseks düğmesine basarak tarih ve saati ayarlayın ve 1. Vajutage kaamera sisselülitamiseks pealülitit ja ekraanile ilmub töökeele menüü. Valige noolenuppude abil töökeel ja vajutage 1. Avaa akkukansi. 2. Aseta akku paikalleen oikein päin oheisen kuvan mukaisesti. 3. Sulje akkukansi. ayarı onaylayın. 1. Fogja a kezében erősen a fényképezőgépet. 2.A nagyítási sáv segítségével válassza ki a Tele vagy a Wide pozíciókat a kiválasztott alanyhoz való közelítéshez vagy attól való eltávolodáshoz. 3. Nyomja le félig a zárkioldó gombot annak érdekében, hogy a fényképezőgép az alanyra fókuszáljon. Amikor a fókuszáló keret színe zöldre vált, a fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen a zárkioldó gombot. a seçin ve ardından dil seçimini onaylayın. gombot. 7 A Menü Gomb használata To change the following settings in each mode, press 3 Kuupäeva/kellaaja/töökeele seadistamine 1. Fotoğraf makinesini açık konuma getirmek için Güç Ddüğmesine basın, dil menüsü görüntülenecektir. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Düğmesini kullanarak bir dil gombot. A fényképezőgép el fogja menteni a videofelvételt és visszavált fényképezési módba. 7 Using the Menu Button 1. Avage akupesa kate. 2. Sisestage aku akupessa, jälgides joonisel toodud õiget asendit. 3. Sulgege akupesa kate. 3 Tarih/Saat/Dil Ayarı 1. A fényképezőgép bekapcsolásához és a nyelvkiválasztó menü megjelenítéséhez nyomja le az Áram gombot. A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok segítségével válassza ki a nyelvet, majd a választás 2 Akun asettaminen laitteeseen 2 Aku paigaldamine 1. Pil kapağını açın. 2. Pili şekilde gösterildiği gibi doğru yönde pil yuvasına yerleştirin. 3. Pil kapağını kapatın. Valikkopainike 19 12 2 Pilin Takılması 1. Nyissa fel az akkumulátortartó fedelét. 2. Helyezze be az ábrának megfelelően az akkumulátort az akkumulátor rekeszébe. 3. Csukja be az akkumulátortartó fedelét. 17 18 Suljinpainike Makro Düğmesi/ Ok Düğmesi (Sol) Pil Kapağı USB/AV-portti Zoom-palkki 4 i Nupp Hoparlör 2 3 Välgu nupp/ noolenupp paremale 26 LCD Ekran Tilapainike Nopea videotallennus -painike 20 25 i Düğmesi 16 Rihma aas Objektiiv 27 HDMI-portti 5 Välklamp 26 1 AF-painike/ nuolipainike (ylös) 11 Mikrofon 28 AF nupp/noolenupp üles 10 Lens Elektronik Vizör (EVF) 19 Tamam Düğmesi 12 13 Päästik Macro nupp/ Noolenupp vasakule 11 14 Hangszóró 6 Kiegészítő funkciók 6 Additional Features Aby sme mohli poskytovať lepší servis našim zákazníkom, prosím prihláste sa na našej web stránke. Na našu web stránku sa dostanete cez HP adresu, ktorá je vpravo. Aby uzyskać lepszą obsługę klienta, zaloguj się w naszej witrynie internetowej. Dostęp do tej witryny możesz uzyskać przy użyciu adresu HP po prawej stronie. QGXG1151 2 USB/AV Bağlantı Noktası 28 Manuális mód Parempaa palvelua asiakkaille on saatavana kirjautumalla sivustoomme. Siirry sivustoon oikealla olevassa HP:n osoitteessa. Režiimiketas Elektronikus kereső (EVF) 5 A mód tárcsa használata 5 Using the Mode Dial H-M 2014 . 01 . 01 4 Teie paremaks teenindamiseks logige palun meie kodulehele. Meie kodulehe aadressi leiate paremalt. 16 Disp gomb 4 Fénykép készítése 4 Taking a Picture Language য檥Иކ http://www.ricoh-imaging. com/manuals/ Size daha iyi bir hizmet sunabilmemiz için, lütfen web sitemize giriş yapın. Web sitemize sağ tarafta verilen HP adresinden ulaşabilirsiniz. Törlés gomb/Önkioldó gomb/Nyílgomb (Le) Áram gomb nyomja le az Back Szczegółowy podręcznik użytkownika znajduje się w „Instrukcji obsługi” (wersja PDF) na dołączonej płycie CD-ROM. (Można go także pobrać przy użyciu adresu HP po prawej stronie). Detaljniji vodič za korisnike potražite u “Priručniku za rukovanje” (PDF verzija) na priloženom CD-ROM-u. (Također ga možete preuzeti na HP adresi s desne strane.) 18 HDMI pesa Menü gomb 17 3 Dátum/Idő/Nyelv beállítása 1. Press the Power Button to turn the camera on and the language menu will appear. Use the Up/Down/ Left/Right Button to select a language, then press to confirm the language. 2 Detailsema kasutusjuhendi leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt “Operating Manual” (PDF Versioon) kataloogist. (Juhendi saab alla laadida ka paremal pool toodud aadressilt.) Nagyítási sáv 1 Videó gyors rögzítése gomb 2 Az akkumulátor behelyezése 1. Open the battery cover. 2. Insert the battery into the battery slot in the correct position as shown in the diagram. 3. Close the battery cover. 3 Setting the Date/Time/Language Stručný návod na obsluhu Ayrıntılı kullanım kılavuzu için, lütfen ürünle verilen CD-ROM’daki “Kullanım Kılavuzu”na (PDF Sürümü) bakın. (Bu belgeyi aynı zamanda sağ taraftaki HP adresinden de indirebilirsiniz.) USB/AV-port Mod Kadranı HDMI Bağlantı Noktası Mód tárcsa 1 Kameran näkymät 16 1 16 8 13 13 2 Inserting the Battery Trumpo naudojimosi vadovas Részletes használati útmutatás elektronikus (PDF) változatban az “Operating Manual” kézikönyvben található a mellékelt CD-ROM lemezen. (Letölthető továbbá a jobbról látható QR kód segítségével.) 7 HDMI-port 30 Upute za brzi početak rada For the detailed user guide, please refer to the "Operating Manual" (PDF Version) in the CD-ROM attached. (You can also download it from the HP address on the right.) 6 Display Button 8 Flash Lamp 2 3 9 10 Hızlı başvuru kılavuzu Shutter Button 1 1 Kaamera ülevaade 1 Fotoğraf Makinesi Parçaları 1 Az egyes alkatrészek neve 1 Pikaopas Kiirjuhend Hızlı başvuru kılavuzu Kézikönyv seadistusmenüü, nupu abil. Voit vaihtaa seuraavia asetuksia kussakin tilassa painamalla ylös/alas-painiketta, valitsemalla asetusvalikon ja painamalla sitten Fotoseadistused Üldised seadistused Ülekande seadistused Faili seadistused -painiketta, jolloin valikko tulee näkyviin. Valokuvaasetukset Yleiset asetukset Siirtoasetukset Tiedostoasetukset Przewodnik Szybki start 1 Widoki aparatu 1 2 Gniazdo HDMI Gniazdo USB/AV 1 Kamera 16 Pokrętło trybów 17 Przycisk szybkiego nagrywania wideo 2 1 HDMI priključak USB/AV priključak Izbornik opcija 1 HDMI pieslēgvieta 16 Režīmu izvēles disks 17 Gumb za brzo snimanje videozapisa 2 USB/AV pieslēgvieta 17 Ātrā videoieraksta poga 3 Tālummaiņas slēdzis 18 Izvēlnes poga Dźwignia zoom 18 Przycisk Menu 3 Ručica zuma 18 Gumb izbornika 4 Spust migawki 19 Przycisk AF/Przycisk strzałki (W górę) 4 Gumb zatvarača 19 Gumb za AF/sa strelicom (Up) 20 Przycisk lampy błyskowej/Przycisk strzałki (W prawo) 20 Gumb bljeskalice/ Gumb sa strelicom (desna) Oczko paska do noszenia aparatu 6 Przycisk kompensacji ekspozycji 21 7 Przycisk zdjęć seryjnych 22 8 Włącznik 23 9 Światło wspomagania AF/kontrolka samowyzwalacza 10 24 Lampa błyskowa 25 Przycisk Usuń/ Przycisk Samowyzwalacz/ Przycisk strzałki (W dół) 5 Rupica za traku Gumb kompenzacije ekspozicije 7 Gumb za kontinuirano snimanje 22 Gumb ekrana 8 Gumb za uključivanje 23 Gumb pregleda 9 Zraka za pomoć AF/Lampica za odgođeno snimanje 24 Gumb OK Bljeskalica 25 Przycisk Wyświetlacz Przycisk Odtwarzanie Przycisk OK Przycisk lampy błyskowej/Przycisk strzałki (W prawo) Gumb za brisanje/ Gumb za odgodu snimanja/Gumb sa strelicom (dolje) 6 10 21 27 Ekran LCD 12 Mikrofon 27 LCD ekran 13 Celownik elektroniczny 28 Głośnik 13 Elektroničko tražilo (EVF) 28 Zvučnik naciśnij przycisk 14 EVF gumb 29 Poklopac baterije 15 Indikator stanja 30 Prihvat za stativ naciśnij przycisk za potvrdu jezika. 9 AF palīggaisma/ taimera lampiņa 24 Zibspuldze 25 15 Elektroniskais skatu meklētājs (EVF) EVF poga Statusa indikators Makro poga/bultiņas poga (pa kreisi) 28 Skaļrunis 29 Akumulatora nodalījuma vāciņš 30 radi potvrde. Statīva stiprinājumvieta 4 Snimanje slike HDMI lizdas pogu, lai izvēlētos valodu. 2. Vēlreiz izmantojiet bultiņu pogas uz augšu/uz leju/ pa labi/pa kreisi, lai iestatītu datumu un laiku, pogu, lai apstiprinātu. 4 Fotoattēla uzņemšana Stručný návod na obsluhu 1 Pohľady na fotoaparát 16 Režimų ratukas 1 2 HDMI konektor 16 Otočný volič režimov USB/AV konektor 17 Tlačidlo rýchleho záznamu videa 2 USB/AV lizdas 17 3 Zumavimo svirtis 18 Meniu mygtukas 3 Zoom ovládač 18 Tlačidlo menu 4 Užrakto paleidimo mygtukas 19 AF mygtukas/Rodyklių mygtukas (Aukštyn) 4 Tlačidlo spúšte 19 Tlačidlo AF/tlačidlo šípky (hore) 20 Blykstės mygtukas/ Rodyklių mygtukas (Dešinėn) 20 Tlačidlo blesku/ tlačidlo šípky (vpravo) Tlačidlo korekcie expozície 21 Tlačidlo vymazávania/ tlačidlo samospúšte/ tlačidlo šípky (dole) 5 Dirželio ąselė 5 Očko remienka Trynimo mygtukas/ Laikmačio mygtukas/ Rodyklių mygtukas (Žemyn) 7 Tlačidlo kontinuálneho záznamu 22 Tlačidlo monitora 22 Ekrano mygtukas 8 Hlavný vypínač 23 Tlačidlo prezerania Maitinimo mygtukas 23 Peržiūros mygtukas 9 Pomocný AF lúč/ svetlo samospúšte 24 Tlačidlo OK AF pagalbos lemputė/ Užrakto paleidimo laikmačio lemputė 24 OK mygtukas 10 Výbojka blesku 25 Makro tlačidlo/ tlačidlo šípky (vľavo) 6 Ekspozicijos kompensavimo mygtukas 21 7 Nepertraukiamo fotografavimo mygtukas 8 9 10 Blykstės lempa 25 Makro mygtukas/ Rodyklių mygtukas (Kairėn) 11 Objektyvas 26 I mygtukas 12 Mikrofonas 27 LCD ekranas 13 Electroninis vaizdo ieškiklis (EVF) 28 Garsiakalbis 14 EVF mygtukas 29 Baterijos dangtelis 15 Būsenos indikatorius 30 Trikojo tvirtinimo lizdas 3 Datos/Laiko/Kalbos nustatymas nustatyti data ir laiką, ir paspauskite patvirtinti. 4 Fotografavimas nuotraukos 16 Gumb za izbiranje načina fotografiranja 1 HDMI порт 16 Диск за избор на режим 2 Vrata USB/AV 17 Gumb za hitro snemanje videoposnetkov 2 USB/AV порт 17 Бутон за бърз видео запис 3 Ročica za zum 18 Menijski gumb 3 Лост за приближение 18 Бутон Меню 4 Бутон за затвора 19 Бутон AF/Стрелка (Нагоре) 4 Sprožilec 19 Gumb AF/puščična tipka (gor) 5 Luknjica za pašček 20 Gumb za bliskavico/ puščična tipka (desno) 5 Отвор за ремък 20 Бутон за светкавица/ Стрелка (Надясно) 6 Gumb za izravnavo osvetlitve 21 Gumb za brisanje/ samosprožilec/puščična tipka (dol) 6 Бутон за корекцията на експозицията 21 Бутон Изтриване / Самоснимачка/ Стрелка (Надолу) 7 Gumb za neprekinjeno zajemanje 22 Gumb za prikaz 7 Бутон за непрекъснато снимане 22 Бутон за дисплея 8 Gumb za vklop/izklop 23 Gumb za predvajanje 8 Бутон за захранване 23 Бутон за възпроизвеждане 9 Pomožna lučka za samodejno izostritev/ lučka samosprožilca 24 Gumb OK 9 Помощна светлина за автофокус/Лампичка за самоснимачка 24 Бутон OK 10 Лампа на светкавицата 25 Бутон Макро/ Стрелка (Наляво) 26 i tlačidlo 10 Lučka bliskavice 25 12 Mikrofón 27 LCD monitor 11 Objektiv 26 Gumb i 13 Elektronický hľadáčik (EVF) 28 Reproduktor 12 Mikrofon 27 Zaslon LCD 14 EVF tlačidlo 29 Kryt batérie Indikátor stavu 30 Závit na statív 13 Elektronsko iskalo (EVF) 1. Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát, objaví sa obrazovka jazyka. Tlačidlami hore/dole/ vľavo/vpravo vyberte jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla . 26 Бутон i 27 LCD екран 13 Електронен визьор (EVF) 28 Говорител 14 Бутон EVF 29 Капак на гнездото за батерията 15 Индикатор за състояние 30 Гнездо за статива 14 Gumb EVF 29 15 Indikator stanja 30 Navoj za stojalo 2 Поставяне на батерията 1. Odprite pokrov prostora za akumulator. 2. Akumulator pravilno vstavite v režo, tako kot je prikazano na sliki. 3. Zaprite pokrov prostora za akumulator. 1. Отворете капака на гнездото за батериите. 2. Поставете батерията в отделението правилно както е показано на диаграмата. 3. Затворете капачето на гнездото за батерията. 3 Nastavitev datuma/časa/jezika 3 Настройка на Дата/Час/Език 1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite fotoaparat. Prikaže se meni za nastavitev jezika. S puščičnim gumbom izberite jezik, nato 1. Натиснете бутона за захранването, за да включите камерата, менюто с езиците ще се изведе. Използвайте бутона Нагоре/Надолу/ Наляво/Надясно, за да изберете език, после , da potrdite izbiro. 2. Znova uporabite puščični gumb, da nastavite datum in čas in pritisnite gumb Обектив Микрофон Zvočnik Pokrov prostora za akumulator pritisnite . 2. Tlačidlami hore/dole/vľavo/vpravo nastavte potom dátum a čas a nastavenie potvrďte 11 12 28 2 Vstavljanje akumulatorja 1. Otvorte kryt batérie. 2. Vložte batériu do vybrania pre batériu v správnej polohe podľa obrázku. 3. Zatvorte kryt batérie. stlačením tlačidla patvirtinti kalbą. 2. Naudokite Aukštyn/Žemyn/Kairėn/Dešinėn vėl Vrata HDMI Objektív 3 Nastavenie dátumu/času/jazyka 1. Paspauskite maitinimo Mygtuką įjungti fotoaparatą ir atsiras kalbos meniu. Naudokite Aukštyn/Žemyn/ Kairėn/Dešinėn Mygtuką pasirinkti kalbai, ir tada 1 11 15 Упътване за бързо включване 1 Описание на камерата Gumb za makro/ puščična tipka (levo) 2 Vloženie batérie 1. Atidarykite baterijos dangtelį. 2. Įdėkite bateriją į baterijos lizdą teisinga kryptimi kaip parodyta paveikslėlyje. 3. Uždarykite baterijos dangtelį. paspauskite 6 Hitra navodila 1 Pogledi fotoaparata Greitas video įrašymo mygtukas 2 Baterijos įdėjimas 1. Ieslēdziet kameru, nospiežot barošanas pogu: parādās valodu izvēlne. Izmantojiet bultiņu pogas uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi, lai atlasītu valodu. un tad nospiediet 1 Apstiprināšanas poga 1. Atveriet akumulatora nodalījumu. 2. Pareizi ievietojiet akumulatoru nodalījumā, kā parādīts attēlā. 3. Aizveriet akumulatora nodalījumu. Tad nospiediet 2. Gumbom za gore/dolje/lijevo/desno podesite , aby potwierdzić. 4 Robienie zdjęcia Rādīšanas poga 3 Datuma/laika/valodas iestatīšana 1. Pritisnite Gza uključivanje radi uključivanja aparata i pojavit će se izbornik za jezik. Gumbom za gore/ dolje/lijevo/desno odaberite jezik i zatim pritisnite datum i vrijeme i pritisnite 23 2 Akumulatora ievietošana 1. Otvorite poklopac baterije. 2. Umetnite bateriju u utor za bateriju u propisanom položaju kao što je prikazano na nacrtu. 3. Zatvorite poklopac za baterije. , aby potwierdzić. 2. Użyj ponownie przycisku strzałki w górę/w dół/ w lewo/w prawo, aby ustawić datę i czas, a następnie Barošanas poga 14 3 Podešavanje datuma/vremena/jezika 1. Naciśnij włącznik, aby włączyć aparat. Pojawi się menu języka. Użyj przycisku strzałki w górę/w dół/ w lewo/w prawo, aby wybrać język, a następnie 8 10 2 Umetanje baterije 3 Ustawianie daty i czasu/języka Sākuma ekrāna poga 13 Mikrofon 1. Otwórz pokrywkę baterii. 2. Włóż baterię do komory baterii w prawidłowej pozycji w sposób pokazany na rysunku. 3. Zamknij pokrywkę baterii. 22 LCD ekrāns 12 2 Wkładanie baterii 7 Nepārtrauktās uzņemšanas poga 27 i gumb Gniazdo statywu 6 Mikrofons 26 30 21 Dzēšanas poga/ taimera poga/bultiņas poga (uz leju) Ekspozīcijas kompensācijas poga 12 Objektiv Wskaźnik stanu Zibspuldzes poga/ bultiņas poga (pa labi) Siksniņas cilpa Gumb makro/gumb sa strelicom (lijeva) 11 15 20 5 Poga I Przycisk i Pokrywka baterii AF poga/bultiņas poga (uz augšu) 26 26 29 19 Objektīvs Obiektyw Przycisk EVF Eksponēšanas poga 11 11 14 4 Trumpo naudojimosi vadovas 1 Fotoaparato apžvalga 16 3 5 Īsā lietošanas pamācība Upute za brzi početak rada 1 Pogledi fotoaparata , da potrdite izbiro. натиснете , за да потвърдите езика. 2. Използвайте бутона Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно отново, за да зададете датата и часа, после натиснете 4 Fotografovanie obrázkov 4 Fotografiranje за потвърждение. 4 Снимане 1. Przytrzymaj mocno aparat. 1. Čvrsto držite aparat. 1. Turiet kameru cieši. 1. Tvirtai laikykite fotoaparatą. 1. Fotoaparát držte pevne. 1. Držite fotoaparat čvrsto v roki. 1. Дръжте камерата стабилно. 2.Użyj dźwigni zoom, aby wybrać pozycję tele lub szerokiego kąta i powiększyć lub pomniejszyć obiekt. 2. Uz pomoć ručice za zumiranje odaberite položaj Tele ili Wide radi povećavanja ili smanjivanja objekta zumiranjem. 2.Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai atlasītu telefoto vai platleņķa pozīciju un attiecīgi tuvinātu vai tālinātu objektu. 2.Naudokite zoom svirtį pasirinkti Tele ar Plačiakampį priartinimą jūsų fotografuojamam subjektui. 2.Pomocou zoom ovládača zvoľte tele alebo širokouhlú zoom polohu, čím fotografovaný objekt zväčšíte alebo zmenšíte. 2.Uporabite ročico za zum, da izberete položaj Tele ali Širok za povečavo oz. pomanjšavo motiva. 2.Използвайте лоста за приближение, за да изберете позиция Tele или Wide и да приближите или отдалечите вашия обект. 3. Pritisnite gumb zatvarača dopola radi fokusiranja objekta. Kada okvir za fokusiranje poprimi zelenu boju, pritisnite gumb zatvarača do kraja radi snimanja slike. 3. Nospiediet eksponēšanas pogu līdz pusei, lai iestatītu fokusu uz objektu. Kad fokusa rāmis izgaismojas zaļā krāsā, nospiediet eksponēšanas pogu līdz galam, lai uzņemtu attēlu. 3. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość obiektu. Kiedy ramka ostrości zacznie świecić na zielono, naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie. 5 Uporaba Birača Opcija 5 Użycie pokrętła trybów Aparat wyposażono w wygodne pokrętło trybów, za pomocą którego można łatwo przełączać ręcznie różne ustawienia aparatu. Poniżej przedstawiono dostępne tryby: Tryb automatyczny Upiększanie twarzy Autom. eksp. programu Ujęcie nocne z ręki Priorytet migawki Tryb sceny Priorytet przysł. Tryb filmu Tryb ręczny Ustawienia niestandardowe 6 Funkcje dodatkowe , aby rozpocząć nagrywanie filmu. Po zakończeniu naciśnij ponownie przycisk lub spust migawki. Aparat zapisze film i powróci do trybu robienia zdjęć. 7 Użycie przycisku Menu Face Beautifier (Uljepšavanje lica) Program AE (Programiranje AE) Handheld Night (Ručno snimanje noću) Shutter Priority (Prioritet zatvarača) trybach, naciśnij przycisk , naciśnij przycisk W górę/ menu ustawień, a następnie , aby wejść do menu. Kamera aprīkota ar ērtu režīmu disku, kas ļauj viegli manuāli pārslēgties starp dažādiem kameras iestatījumiem. Tālāk uzskaitīti pieejamie režīmi: Automatinis režimas Veido pagražinimas AE programma Turot rokās naktī Programuojamas AE Naktinis fotografavimas Ekspozīcijas laika prioritāte Ainavas režīms Scenos režimas Scene Mode (Opcija scene) Išlaikymo prioritetas Diafragmas atvēruma prioritāte Video režīms Filmavimo režimas Aperture Priority (Prioritet zaslona) Opcija filma Manuālais režīms Pielāgotie iestatījumi Diafragmos prioritetas Rankinis režimas Manual Mode (Ručni način rada) Custom Settings (Korisničke postavke) Vartotojo nustatymai pritisnite Gumb za brzo snimanje videozapisa 6 Papildomos funkcijos 6 Papildfunkcijas radi Ātra ieraksta funkcija: uzņemšanas režīmā nospiediet ātrā videoieraksta pogu Greito video įrašymo mygtukas pradėti įrašinėti video. vēlreiz nospiediet Kai baigsite filmuoti, spauskite vėl ar užrakto paleidimo Lai pārtrauktu ierakstīšanu, opet ili gumb zatvarača radi zaustavljanja snimanja. Aparat e spremiti videozapis i vratiti se u način rada za snimanje. to pašu vai eksponēšanas pogu. Kamera saglabā video un atgriežas uzņemšanas režīmā. Ako želite promijeniti sljedeće postavke u svakom načinu rada, pritisnite , pritisnite gumb Gore/Dolje radi izbornika za podešavanje, zatim pritisnite 7 Izvēlnes pogas lietošana nospiediet pogu lai atlasītu un tad bultiņu uz augšu/uz leju, iestatījumu izvēlni. Nospiediet pogu, lai atvērtu izvēlni. radi ulaska u izbornik. Konfiguracja zdjęć Konfiguracja ogólna Podešavanja aparata Opće podešavanje Konfiguracja transmisji Konfiguracja plików Podešavanje prijenosa Podešavanje Datoteke Fotoattēlu iestatījumi Pārsūtīšanas iestatījumi mygtuką sustabdyti įrašymą. Fotoaparatas išsaugos video įrašą ir grįš į fotografavimo režimą. 7 Naudojimas Meniu Mygtuko Lai katrā režīmā mainītu tālāk norādītos iestatījumus, , paspauskite šį Aukštyn/Žemyn mygtuką, pasirinkti nustatymų meniu, tada paspauskite kad įeiti į meniu. Vispārējie iestatījumi Fotografavimo nustatymai Failu iestatījumi Siuntimo nustatymas 3. Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате обекта. Когато рамката на фокуса стане зелена, натиснете бутона на затвора докрай, за да направите снимката. 5 Uporaba gumba za izbiro načina fotografiranja Fotoaparat je opremljen s priročnim gumbom za izbiranje načina fotografiranja za preprosto ročno preklapljanje med različnimi nastavitvami fotoaparata. Spodaj so navedeni načini, ki so na voljo: 5 Използване на диска за избор на режим Камерата е снабдена с удобен диск за избор на режим, който ви позволява лесно да превключвате ръчно между различни настройки на камерата. Възможните режими са изброени по-долу: Skrášľovač tvárí Samodejni način Olepševalec obrazov Автоматичен режим Разхубавяване на лице Program AE Nočná momentka Programirani AE Ročni nočni način Програма AE Нощна снимка от ръка Priorita času uzávierky Scénický režim Prednost zaklopa Način prizora Приоритет на затвора Режим Сцена Приоритет на блендата Режим Филм Ръчен режим Персонални настройки Priorita clony Režim filmovania Prednost zaslonke Način snemanja videoposnetkov Manuálny režim Používateľské nastavenia Ročni način Nastavitve po meri 6 Dodatne funkcije Použitie rýchleho záznamu: V režime fotografovania stlačte tlačidlo rýchleho záznamu videa, čím sa začne video záznam. Po skončení opäť stlačte tlačidlo spúšte, záznam sa zastaví. Fotoaparát uloží video a vráti sa do režimu fotografovania. režimoch, stlačte , a stlačením tlačidla hore/dole menu nastavovania, potom stlačením prejdite do menu. Pagrindiniai nustatymai Nastavenie fotografovania Bylos nustatymai Nastavenie prenosu 6 Допълнителни функции Uporaba hitrega snemanja: v načinu fotografiranja Бърз запис: В режим на снимане натиснете бутона pritisnite gumb za hitro snemanje videoposnetkov за бърз видео запис , da začnete snemati videoposnetek. Ko končate, znova ali sprožilec, da prekinete snemanje. pritisnite 7 Използване на бтона Mеню Da spremenite naslednje nastavitve v posamičnem da izberete За промяна на следните настройки във всеки режим, , pritisnite puščično tipko gor/dol, meni z nastavitvami, nato pritisnite отново или бутона на затвора, за да спрете записа. Камерата ще запази видео записа и ще се върне в режим на снимане. Videoposnetek se shrani, fotoaparat pa se povrne v način fotografiranja. načinu, pritisnite , за да започнете записа. Когато приключите, натиснете 7 Uporaba menijskega gumba Ak chcete meniť nasledujúce nastavenia v jednotlivých vyberte 3. Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv. Ko se področje ostrenja obarva zeleno, pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotografijo. Automatický režim 7 Použitie tlačidla menu Pakeisti sekančius nustatymus kiekviename režime, paspauskite Fotoaparát má príjemný otočný volič režimov, ktorý vám umožní jednoducho manuálne prepínať medzirôznymi nastaveniami fotoaparátu. V nasledujúcom zozname sú režimy, ktoré sú k dispozícii: 6 Ďalšie funkcie Naudojant greitą įrašymą: Fotografavimo režime, paspauskite , lai sāktu uzņemt video. početka snimanja videozapisa. Kada završite, pritisnite 3. Čiastočným stlačením tlačidla spúšte zaostrite na fotografovaný objekt. Keď rámček zaostrovanie zasvieti zeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte urobte záber. 5 Použitie otočného voliča režimov Šitas fotoaparatas turi patogų režimų ratuką, kuris leidžia jums rankiniu būdu perjungti tarp skirtingų fotoaparato nustatymų lengvai. Galimi režimai išvardinti žemiau: Sejas izskata uzlabošana Upotreba brzog snimanja: U načinu rada za snimanje odabira 5 Naudojant Režimų Ratuką Auto režīms 7 Upotreba gumba za Gumba Izbornik Aby zmienić następujące ustawienia w poszczególnych naciśnij przycisk Auto Mode (Automatski način rada) 6 Additional Features (Dodatne funkcije) Użycie funkcji szybkiego nagrywania: w trybie robienia zdjęć naciśnij przycisk szybkiego nagrywania wideo W dół, aby wybrać 5 Režīmu izvēles diska izmantošana Ovaj aparat raspolaže prikladnim biračem načina rada koji vam omogućuje laki ručni prijelaz među različitim postavkama aparata. Dostupni načini rada prikazan su u nastavku: 3. Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės sufokusuoti subjektui. Kai fokusavimo rėmelis taps žalias, paspauskite užrakto paleidimo mygtuką pilnai nufotografuoti vaizdą. натиснете , da odprete meni. натиснете Všeobecné nastavenie Nastavitev fotografije Splošne nastavitve Nastavenie súboru Nastavitev prenosa Nastavitev datoteke , натиснете бутона Нагоре/Надолу, менюто с настройки, после за да изберете , за да влезете в менюто. Настройка за снимка Обща настройка Настройка за пренос Настройка за файл