Hızlı başvuru kılavuzu Kézikönyv Pikaopas Kiirjuhend Upute za brzi

Transkrypt

Hızlı başvuru kılavuzu Kézikönyv Pikaopas Kiirjuhend Upute za brzi
1
5 6 7 89
Quick start guide
10
1 Camera Views
11
Digital Camera
4
3
2
1
HDMI Port
16
Mode Dial
2
USB/AV Port
17
Fast Video Recording
Button
3
Zoom Lever
18
Menu Button
19
AF Button/Arrow
Button (Up)
4
Zárkioldó gomb
19
AF gomb/
Nyílgomb (Fel)
4
20
Flash Button/
Arrow Button (Right)
5
Csukló szíj bújtató
20
Vaku gomb/
Nyílgomb (Jobbra)
5
4
5
12 13 14 15
5
6
16
7
17
18
19
20
21
Quick start guide
Kézikönyv
28
Kiirjuhend
27 26 25 24 23 22
29
Pikaopas
Przewodnik Szybki start
Strap Eyelet
Exposure
Compensation
Button
21
Continuous Capture
Button
22
Delete Button/
Self-timer Button/
Arrow Button (Down)
Īsā lietošanas pamācība
Power Button
23
Playback Button
AF Assist Beam/
Self-timer Lamp
24
OK Button
25
Macro Button/
Arrow Button (Left)
11
Lens
26
i Button
12
Microphone
27
LCD Screen
Electronic View
Finder (EVF)
28
Speaker
14
EVF Button
29
Battery Cover
15
Status Indicator
30
Tripod Receptacle
2
Battery lock
knob
2
1
1
2
1
Hitra navodila
2. Use the Up/Down/Left/Right Button again to set
Упътване за бързо включване
the date and time, and press
to confirm.
3
Detalizētas norādes skatiet kompaktdiska
“Lietošanas rokasgrāmatā” (PDF versija).
(Jūs varat arī lejupielādēt šo dokumentu
HP adresē, kas norādīta pa labi.)
Tarkempi käyttöohje löytyy kameran mukana
toimitetulla CD-ROM-levyllä olevasta
käyttöoppaasta (PDF-versio). (Voit myös
ladata sen suoraan oikealla olevasta
HP:n osoitteesta.)
3
Detalesniam vartotojo gidui naudokite
“Operating Manual” (PDF Versija) pridėtam
CD-ROM. (Jūs taip pat galite parsisiųsti
tai iš nurodyto adreso dešinėje.)
Detaily nastavenia nájdete v „Návode
na obsluhu“ (v PDF verzii) na priloženom
CD-ROM. (Môžete si ho stiahnuť aj
z HP adresy uvedenej vpravo.)
Za podrobnejša navodila glejte »Navodila
za uporabo« (v različici PDF) na priloženem
CD-ROM-u. (Prenesete jih lahko tudi
s spletnega naslova na desni.)
Expozíció
kompenzálás gomb
21
Folyamatos felvétel
gomb
22
За подробно упътване за потребителя,
моля, вижте “Ръководство за употреба”
(PDF версия)в приложения CD-ROM
диск. (Можете също да го изтеглите
от HP адреса вдясно.
Español
এѽИ‫ކ‬
Português
঩মୁ
Italiano
㷼ᄙⱥ
Deutsch
English
Рyсский
Français
Svenska
1. Hold the camera securely.
2. Use the zoom lever to select Tele or Wide position
to zoom in or out on your subject.
3. Press the Shutter Button half way to focus on the
subject. When the focus frame turns green, press
the Shutter Button completely down to take
the picture.
Date & Time
YMD
23
Visszajátszás gomb
9
AF segédfény/
Az önkioldó lámpája
24
OK gomb
10
Vakulámpa
25
Makro gomb/
Nyílgomb (Balra)
11
Objektív
26
I gomb
12
Mikrofon
27
LCD kijelző
This camera provides a convenient mode dial that allows
you to manually switch among different camera settings
with ease. Available modes are listed below:
00 : 00
Back
In order to provide better service to the
customers, please log in our website.
You can access our website from the HP
address on the right.
Lai saņemtu iespējami kvalitatīvāku
pakalpojumu, dodieties uz mūsu tīmekļa
vietni. Mūsu tīmekļa vietnei var piekļūt,
izmantojot HP adresi, kas norādīta pa labi.
Minőséges szolgáltatást tudunk nyújtani
ügyfeleinknek a weboldalunkra történő
bejelentkezéssel. A weboldalunk a jobbról
látható QR kód segítségével illetve az
internetes címen keresztül érhető el.
Kad suteiktume geresnį servisą klientams,
prašome prisijungti prie mūsų puslapio.
Jūs galite rasti puslapį dešinėje.
5
Auto Mode
Face Beautifier
Program AE
Handheld Night
Shutter priority
Scene Mode
Aperture priority
Movie Mode
Manual Mode
Custom Settings
17
Hızlı Video Kayıt
Düğmesi
2
USB/AV pesa
17
Videosalvestuse nupp
3
Suumihoob
18
Menüünupp
3
Zoom Düğmesi
18
Menü Düğmesi
Deklanşör
19
AF Düğmesi/
Ok Düğmesi (Yukarı)
Askı Kancası
20
Flaş Düğmesi/
Ok Düğmesi (Sağ)
4
6
Pozlama Telafisi
Düğmesi
21
Silme Düğmesi/
Zamanlayıcı Düğmesi/
Ok Düğmesi (Aşağı)
7
Devamlı Çekim
Düğmesi
22
Görüntüleme
Düğmesi
8
Güç Düğmesi
9
AF Yardım Işığı/
Zamanlayıcı Lambası
10
23
24
Flaş Lambası
25
Oynatma Düğmesi
EVF gomb
29
Akkumulátorfedél
14
15
Státusz visszajelző
30
Állványfoglalat
15
EVF Düğmesi
29
Durum Göstergesi
30
Särikompensatsiooni
nupp
Hihnanpidike
20
21
Kustutamise nupp/
iseavaja nupp/
noolenupp alla
5
6
Salamapainike/
nuolipainike (oikealle)
7
Sarivõtte nupp
22
Kuvanupp
6
Valotuksen
kompensointi
-painike
21
Poistopainike/
itseajastuspainike/
nuolipainike (alas)
8
Pealüliti
23
Taasesituse nupp
7
Jatkuvan kuvauksen
painike
22
Näyttöpainike
9
AF abivalgus/
Iseavaja tuli
24
OK nupp
8
Virtapainike
23
Toistopainike
9
AF-valo /
itselaukaisimen valo
24
OK-painike
10
Salamavalolamppu
25
Makropainike/
nuolipainike
(vasemmalle)
11
Objektiivi
26
i-painike
12
Mikrofoni
27
LCD-näyttö
13
Elektroninen etsin (EVF)
28
Kaiutin
14
EVF-painike
29
Akkukansi
15
Tilailmaisin
30
Jalustan liitäntä
Mikrofon
27
LCD ekraan
13
Elektrooniline
pildiotsija (EVF)
28
Valjuhääldi
14
15
EVF nupp
29
Oleku indikaator
30
Akupesa kate
Statiivikeere
Tripod Yuvası
megerősítéséhez nyomja le az
Using quick recording: In shooting mode, press the Fast
Video Recording Button
When you are finished, press
Da bi strankam zagotovili boljšo storitev,
se, prosimo, prijavite na našem spletnem
mestu. Do spletnega mesta lahko
dostopate prek naslova na desni.
За да получите по-добро обслужване
като наш клиент, моля, регистрирайте
се на нашия уебсайт. Можете да го
направите от HP адреса вдясно.
to begin recording video.
again or the Shutter
Button to stop recording. The camera will store
the video and return to shooting mode.
6
7
2. A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok felhasználásával
állítsa be a dátumot és az időt, majd a véglegesítéshez
, press the Up/Down Button to, select
menu, then press
Ako želite pružiti bolju uslugu kupcima,
prijavite se na našu mrežnu stranicu.
Našoj mrežnoj stranici možete pristupiti
na HP adresi s desne strane.
http://www.ricoh-imaging.
com/registration/
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
FOM 01.08.2014 Printed in Europe
setting
to enter the menu.
Photo Setup
General Setup
Transmission
Setup
File Setup
2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ düğmesini kullanarak bu sefer
Bu fotoğraf makinesinde farklı fotoğraf makinesi ayarları
arasında kolaylıkla geçiş yapmanızı sağlayan kullanışlı
bir mod kadranı bulunmaktadır. Seçilebilecek modlar
aşağıda listelenmiştir:
2. Aseta päiväys ja aika käyttämällä nuolipainikkeita
ja vahvista asetus painamalla
-painiketta.
Gece Elde Çekim
Programmautomaatika
Öövõte käelt
Ohjelma-AE
Kannettava
yökuvaus
Sahne Modu
Säriajaprioriteet
Stseeniprogramm
Sulkimen
prioriteetti
Näkymätila
Avaprioriteet
Videorežiim
Aukon asetukset
Elokuvatila
Manuaalrežiim
Eriseadistused
Manuaalinen
Mukautetut
asetukset
Zársebesség
előválasztás
Téma mód
Enstantane
Öncelikli
Film mód
Diyafram Öncelikli
Video Modu
Egyedi beállítások
Manüel Mod
Özel Ayarlar
gombot vagy a Zárkioldó gombot.
Hızlı kayıt özelliğinin kullanılması: Çekim modunda,
video kaydını başlatmak için Hızlı Video Kayıt Düğmesine
basın. Çekimi tamamladığınızda, kaydı durdurmak
için
düğmeye tekrar basın veya Deklanşöre basın.
gombot, nyomja le a Fel/Le gombot
beállítások menü kiválasztásához, majd nyomja
gombot ahhoz, hogy belépjen a menübe.
Általános
beállítások
Fájl beállítása
düğmesine
basın.
Aktarma Ayarları
,
ayar menüsünü
seçin ve ardından menüye girmek için
Fotoğraf Ayarları
kiire videosalvestuse nuppu
ja video salvestamine
algab. Kui soovite lõpetada, vajutage sama nuppu
uuesti või vajutage päästikut. Kaamera salvestab
Genel Ayarlar
Dosya Ayarları
seejärel avage menüü
videotallennus -painiketta
. Kun kuvaus on
uudelleen
suoritettu, lopeta tallennus painamalla
7 Valikkopainikkeen käyttäminen
Järgnevate seadistuste muutmiseks igas režiimis vajutage
, valige üles/alla nupu abil
Pikatallennuksen käyttäminen: aloita videokuvan
nauhoitus painamalla kuvaustilassa nopea
painiketta tai laukaisinta. Kamera tallentaa videon
ja palaa kuvaustilaan.
7 Menu nupu kasutamine
Her bir modda aşağıdaki ayarları değiştirmek için
Yukarı/Aşağı Düğmesine basın,
Kiire filmimise kasutamine: Vajutage pildistusrežiimis
videolõigu ja naaseb pildistusrežiimi.
Fotoğraf makinesi videoyu kaydedecek ve çekim
moduna geri dönecektir.
7 Menü Düğmesinin Kullanımı
Mindegyik módban a lenti paraméterek megváltoztatásához
6 Lisäominaisuudet
6 Täiendavad omadused
6 İlave Özellikler
. A felvételezés befejezéséhez nyomja
Tässä kamerassa on kätevä tilapainike, jolla voit helposti
vaihtaa kameran asetuksia manuaalisesti. Käytettävissä
olevat tilat:
Kasvojen
kaunistaja
Programlı AE
gombot
5 Tilapainike
Sellel kaameral on mugav režiimiketas, mis lubab käsitsi
valida erinevaid ppildistusrežiime. Kasutatavad režiimid
on järgmised:
Automaattinen
tila
Kézi, éjszakai
le ismét a
1. Pidä kamerasta kiinni tukevasti.
2.Valitse zoom-palkilla tele- tai laajakulma-asento
kohteesi suurentamiseksi tai pienentämiseksi.
3. Tarkenna kohteeseen painamalla laukaisin
puoliväliin. Kun tarkennuskehys muuttuu vihreäksi,
ota kuva painamalla laukaisin kokonaan pohjaan.
Kaunite nägude
režiim
Programozott AE
Gyorsfelvétel készítése: Fényképezési módban videofelvétel
készítéséhez nyomja le a Videó gyors rögzítése
4 Kuvan ottaminen
1. Hoidke kaamerat kindlalt käes.
2.Valige suumihoova abil sobiv objektiivi vaatenurk
(lainurk või tele) ning kadreerige pildistatav.
3. Pildistatava teravustamiseks vajutage päästik
poolenisti alla. Kui fookusraam muutub roheliseks,
vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla.
Automaatrežiim
Yüz Güzelleştirme
Adatátvitel
beállítása
nuppu.
5 Režiimiketta kasutamine
5 Mod kadranının Kullanımı
Otomatik Mod
Fénykép beállítása
ning vajutage kinnitamiseks
4 Pildistamine
1. Fotoğraf makinesini sabit tutun.
2. Konunuzu yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak üzere
Tele veya Geniş konumu seçmek için zoom düğmesini
kullanın.
3. Konunuzu odaklamak için deklanşöre yarım basın.
Odaklama çerçevesi yeşile döndüğünde, fotoğrafı
çekmek için Deklanşöre tam basın.
Arcszépítő
nyomja le a
1. Kytke kameraan virta painamalla virtapainiketta.
Kielivalikko tulee näkyviin. Use the Up/Down/
Left/Right Button to select a language, then press
düğmesine basarak
Automatikus mód
Rekesz prioritás
3 Päivämäärän/kellonajan/kielen asettaminen
to confirm the language.
nuppu.
2. Sisestage noolenuppude abil kuupäev ja kellaaeg
4 Fotoğraf Çekme
A fényképezőgépen található mód tárcsa segítségével
a fényképezőgép különböző beállításai könnyedén
változtathatók. A rendelkezése álló módok a lenti
táblázatban láthatók:
le az
kinnitamiseks
düğmesine basarak
tarih ve saati ayarlayın ve
1. Vajutage kaamera sisselülitamiseks pealülitit
ja ekraanile ilmub töökeele menüü.
Valige noolenuppude abil töökeel ja vajutage
1. Avaa akkukansi.
2. Aseta akku paikalleen oikein päin oheisen kuvan
mukaisesti.
3. Sulje akkukansi.
ayarı onaylayın.
1. Fogja a kezében erősen a fényképezőgépet.
2.A nagyítási sáv segítségével válassza ki a Tele
vagy a Wide pozíciókat a kiválasztott alanyhoz
való közelítéshez vagy attól való eltávolodáshoz.
3. Nyomja le félig a zárkioldó gombot annak érdekében,
hogy a fényképezőgép az alanyra fókuszáljon.
Amikor a fókuszáló keret színe zöldre vált, a fénykép
elkészítéséhez nyomja le teljesen a zárkioldó gombot.
a
seçin ve ardından
dil seçimini onaylayın.
gombot.
7 A Menü Gomb használata
To change the following settings in each mode, press
3 Kuupäeva/kellaaja/töökeele seadistamine
1. Fotoğraf makinesini açık konuma getirmek için Güç
Ddüğmesine basın, dil menüsü görüntülenecektir.
Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ Düğmesini kullanarak bir dil
gombot.
A fényképezőgép el fogja menteni a videofelvételt
és visszavált fényképezési módba.
7 Using the Menu Button
1. Avage akupesa kate.
2. Sisestage aku akupessa, jälgides joonisel toodud
õiget asendit.
3. Sulgege akupesa kate.
3 Tarih/Saat/Dil Ayarı
1. A fényképezőgép bekapcsolásához és a
nyelvkiválasztó menü megjelenítéséhez nyomja
le az Áram gombot. A Fel/Le/Balra/Jobbra gombok
segítségével válassza ki a nyelvet, majd a választás
2 Akun asettaminen laitteeseen
2 Aku paigaldamine
1. Pil kapağını açın.
2. Pili şekilde gösterildiği gibi doğru yönde
pil yuvasına yerleştirin.
3. Pil kapağını kapatın.
Valikkopainike
19
12
2 Pilin Takılması
1. Nyissa fel az akkumulátortartó fedelét.
2. Helyezze be az ábrának megfelelően az
akkumulátort az akkumulátor rekeszébe.
3. Csukja be az akkumulátortartó fedelét.
17
18
Suljinpainike
Makro Düğmesi/
Ok Düğmesi (Sol)
Pil Kapağı
USB/AV-portti
Zoom-palkki
4
i Nupp
Hoparlör
2
3
Välgu nupp/
noolenupp paremale
26
LCD Ekran
Tilapainike
Nopea videotallennus
-painike
20
25
i Düğmesi
16
Rihma aas
Objektiiv
27
HDMI-portti
5
Välklamp
26
1
AF-painike/
nuolipainike (ylös)
11
Mikrofon
28
AF nupp/noolenupp üles
10
Lens
Elektronik Vizör (EVF)
19
Tamam Düğmesi
12
13
Päästik
Macro nupp/
Noolenupp vasakule
11
14
Hangszóró
6 Kiegészítő funkciók
6 Additional Features
Aby sme mohli poskytovať lepší servis
našim zákazníkom, prosím prihláste sa na
našej web stránke. Na našu web stránku sa
dostanete cez HP adresu, ktorá je vpravo.
Aby uzyskać lepszą obsługę klienta,
zaloguj się w naszej witrynie internetowej.
Dostęp do tej witryny możesz uzyskać
przy użyciu adresu HP po prawej stronie.
QGXG1151
2
USB/AV Bağlantı
Noktası
28
Manuális mód
Parempaa palvelua asiakkaille on
saatavana kirjautumalla sivustoomme.
Siirry sivustoon oikealla olevassa HP:n
osoitteessa.
Režiimiketas
Elektronikus kereső
(EVF)
5 A mód tárcsa használata
5 Using the Mode Dial
H-M
2014 . 01 . 01
4
Teie paremaks teenindamiseks logige
palun meie kodulehele. Meie kodulehe
aadressi leiate paremalt.
16
Disp gomb
4 Fénykép készítése
4 Taking a Picture
Language
য檥И‫ކ‬
http://www.ricoh-imaging.
com/manuals/
Size daha iyi bir hizmet sunabilmemiz
için, lütfen web sitemize giriş yapın.
Web sitemize sağ tarafta verilen HP
adresinden ulaşabilirsiniz.
Törlés gomb/Önkioldó
gomb/Nyílgomb (Le)
Áram gomb
nyomja le az
Back
Szczegółowy podręcznik użytkownika
znajduje się w „Instrukcji obsługi” (wersja
PDF) na dołączonej płycie CD-ROM.
(Można go także pobrać przy użyciu
adresu HP po prawej stronie).
Detaljniji vodič za korisnike potražite
u “Priručniku za rukovanje” (PDF verzija)
na priloženom CD-ROM-u. (Također ga
možete preuzeti na HP adresi s desne
strane.)
18
HDMI pesa
Menü gomb
17
3 Dátum/Idő/Nyelv beállítása
1. Press the Power Button to turn the camera on and
the language menu will appear. Use the Up/Down/
Left/Right Button to select a language, then press
to confirm the language.
2
Detailsema kasutusjuhendi leiate kaameraga
kaasasolevalt CD-ROM plaadilt “Operating
Manual” (PDF Versioon) kataloogist.
(Juhendi saab alla laadida ka paremal
pool toodud aadressilt.)
Nagyítási sáv
1
Videó gyors rögzítése
gomb
2 Az akkumulátor behelyezése
1. Open the battery cover.
2. Insert the battery into the battery slot in the correct
position as shown in the diagram.
3. Close the battery cover.
3 Setting the Date/Time/Language
Stručný návod na obsluhu
Ayrıntılı kullanım kılavuzu için, lütfen
ürünle verilen CD-ROM’daki “Kullanım
Kılavuzu”na (PDF Sürümü) bakın.
(Bu belgeyi aynı zamanda sağ taraftaki
HP adresinden de indirebilirsiniz.)
USB/AV-port
Mod Kadranı
HDMI Bağlantı Noktası
Mód tárcsa
1 Kameran näkymät
16
1
16
8
13
13
2 Inserting the Battery
Trumpo naudojimosi vadovas
Részletes használati útmutatás elektronikus
(PDF) változatban az “Operating Manual”
kézikönyvben található a mellékelt CD-ROM
lemezen. (Letölthető továbbá a jobbról
látható QR kód segítségével.)
7
HDMI-port
30
Upute za brzi početak rada
For the detailed user guide, please refer
to the "Operating Manual" (PDF Version)
in the CD-ROM attached. (You can also
download it from the HP address
on the right.)
6
Display Button
8
Flash Lamp
2
3
9
10
Hızlı başvuru kılavuzu
Shutter Button
1
1 Kaamera ülevaade
1 Fotoğraf Makinesi Parçaları
1 Az egyes alkatrészek neve
1
Pikaopas
Kiirjuhend
Hızlı başvuru kılavuzu
Kézikönyv
seadistusmenüü,
nupu abil.
Voit vaihtaa seuraavia asetuksia kussakin tilassa
painamalla ylös/alas-painiketta, valitsemalla
asetusvalikon ja painamalla sitten
Fotoseadistused
Üldised
seadistused
Ülekande
seadistused
Faili seadistused
-painiketta,
jolloin valikko tulee näkyviin.
Valokuvaasetukset
Yleiset asetukset
Siirtoasetukset
Tiedostoasetukset
Przewodnik Szybki start
1 Widoki aparatu
1
2
Gniazdo HDMI
Gniazdo USB/AV
1 Kamera
16
Pokrętło trybów
17
Przycisk szybkiego
nagrywania wideo
2
1
HDMI priključak
USB/AV priključak
Izbornik opcija
1
HDMI pieslēgvieta
16
Režīmu izvēles disks
17
Gumb za brzo
snimanje videozapisa
2
USB/AV pieslēgvieta
17
Ātrā videoieraksta poga
3
Tālummaiņas slēdzis
18
Izvēlnes poga
Dźwignia zoom
18
Przycisk Menu
3
Ručica zuma
18
Gumb izbornika
4
Spust migawki
19
Przycisk AF/Przycisk
strzałki (W górę)
4
Gumb zatvarača
19
Gumb za AF/sa
strelicom (Up)
20
Przycisk lampy
błyskowej/Przycisk
strzałki (W prawo)
20
Gumb bljeskalice/
Gumb sa strelicom
(desna)
Oczko paska do
noszenia aparatu
6
Przycisk kompensacji
ekspozycji
21
7
Przycisk zdjęć
seryjnych
22
8
Włącznik
23
9
Światło wspomagania
AF/kontrolka
samowyzwalacza
10
24
Lampa błyskowa
25
Przycisk Usuń/ Przycisk
Samowyzwalacz/
Przycisk strzałki (W dół)
5
Rupica za traku
Gumb kompenzacije
ekspozicije
7
Gumb za kontinuirano
snimanje
22
Gumb ekrana
8
Gumb za uključivanje
23
Gumb pregleda
9
Zraka za pomoć
AF/Lampica za
odgođeno snimanje
24
Gumb OK
Bljeskalica
25
Przycisk Wyświetlacz
Przycisk Odtwarzanie
Przycisk OK
Przycisk lampy
błyskowej/Przycisk
strzałki (W prawo)
Gumb za brisanje/
Gumb za odgodu
snimanja/Gumb sa
strelicom (dolje)
6
10
21
27
Ekran LCD
12
Mikrofon
27
LCD ekran
13
Celownik elektroniczny
28
Głośnik
13
Elektroničko tražilo
(EVF)
28
Zvučnik
naciśnij przycisk
14
EVF gumb
29
Poklopac baterije
15
Indikator stanja
30
Prihvat za stativ
naciśnij przycisk
za potvrdu jezika.
9
AF palīggaisma/
taimera lampiņa
24
Zibspuldze
25
15
Elektroniskais skatu
meklētājs (EVF)
EVF poga
Statusa indikators
Makro poga/bultiņas
poga (pa kreisi)
28
Skaļrunis
29
Akumulatora
nodalījuma vāciņš
30
radi potvrde.
Statīva
stiprinājumvieta
4 Snimanje slike
HDMI lizdas
pogu, lai izvēlētos valodu.
2. Vēlreiz izmantojiet bultiņu pogas uz augšu/uz leju/
pa labi/pa kreisi, lai iestatītu datumu un laiku,
pogu, lai apstiprinātu.
4 Fotoattēla uzņemšana
Stručný návod na obsluhu
1 Pohľady na fotoaparát
16
Režimų ratukas
1
2
HDMI konektor
16
Otočný volič režimov
USB/AV konektor
17
Tlačidlo rýchleho
záznamu videa
2
USB/AV lizdas
17
3
Zumavimo svirtis
18
Meniu mygtukas
3
Zoom ovládač
18
Tlačidlo menu
4
Užrakto paleidimo
mygtukas
19
AF mygtukas/Rodyklių
mygtukas (Aukštyn)
4
Tlačidlo spúšte
19
Tlačidlo AF/tlačidlo
šípky (hore)
20
Blykstės mygtukas/
Rodyklių mygtukas
(Dešinėn)
20
Tlačidlo blesku/
tlačidlo šípky (vpravo)
Tlačidlo korekcie
expozície
21
Tlačidlo vymazávania/
tlačidlo samospúšte/
tlačidlo šípky (dole)
5
Dirželio ąselė
5
Očko remienka
Trynimo mygtukas/
Laikmačio mygtukas/
Rodyklių mygtukas
(Žemyn)
7
Tlačidlo kontinuálneho
záznamu
22
Tlačidlo monitora
22
Ekrano mygtukas
8
Hlavný vypínač
23
Tlačidlo prezerania
Maitinimo mygtukas
23
Peržiūros mygtukas
9
Pomocný AF lúč/
svetlo samospúšte
24
Tlačidlo OK
AF pagalbos lemputė/
Užrakto paleidimo
laikmačio lemputė
24
OK mygtukas
10
Výbojka blesku
25
Makro tlačidlo/
tlačidlo šípky (vľavo)
6
Ekspozicijos
kompensavimo
mygtukas
21
7
Nepertraukiamo
fotografavimo
mygtukas
8
9
10
Blykstės lempa
25
Makro mygtukas/
Rodyklių mygtukas
(Kairėn)
11
Objektyvas
26
I mygtukas
12
Mikrofonas
27
LCD ekranas
13
Electroninis vaizdo
ieškiklis (EVF)
28
Garsiakalbis
14
EVF mygtukas
29
Baterijos dangtelis
15
Būsenos indikatorius
30
Trikojo tvirtinimo lizdas
3 Datos/Laiko/Kalbos nustatymas
nustatyti data ir laiką, ir paspauskite
patvirtinti.
4 Fotografavimas nuotraukos
16
Gumb za izbiranje
načina fotografiranja
1
HDMI порт
16
Диск за избор
на режим
2
Vrata USB/AV
17
Gumb za hitro snemanje
videoposnetkov
2
USB/AV порт
17
Бутон за бърз видео
запис
3
Ročica za zum
18
Menijski gumb
3
Лост за приближение
18
Бутон Меню
4
Бутон за затвора
19
Бутон AF/Стрелка
(Нагоре)
4
Sprožilec
19
Gumb AF/puščična
tipka (gor)
5
Luknjica za pašček
20
Gumb za bliskavico/
puščična tipka (desno)
5
Отвор за ремък
20
Бутон за светкавица/
Стрелка (Надясно)
6
Gumb za izravnavo
osvetlitve
21
Gumb za brisanje/
samosprožilec/puščična
tipka (dol)
6
Бутон за корекцията
на експозицията
21
Бутон Изтриване /
Самоснимачка/
Стрелка (Надолу)
7
Gumb za neprekinjeno
zajemanje
22
Gumb za prikaz
7
Бутон за непрекъснато
снимане
22
Бутон за дисплея
8
Gumb za vklop/izklop
23
Gumb za predvajanje
8
Бутон за захранване
23
Бутон за
възпроизвеждане
9
Pomožna lučka za
samodejno izostritev/
lučka samosprožilca
24
Gumb OK
9
Помощна светлина за
автофокус/Лампичка
за самоснимачка
24
Бутон OK
10
Лампа на
светкавицата
25
Бутон Макро/
Стрелка (Наляво)
26
i tlačidlo
10
Lučka bliskavice
25
12
Mikrofón
27
LCD monitor
11
Objektiv
26
Gumb i
13
Elektronický hľadáčik
(EVF)
28
Reproduktor
12
Mikrofon
27
Zaslon LCD
14
EVF tlačidlo
29
Kryt batérie
Indikátor stavu
30
Závit na statív
13
Elektronsko iskalo (EVF)
1. Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát,
objaví sa obrazovka jazyka. Tlačidlami hore/dole/
vľavo/vpravo vyberte jazyk a výber potvrďte
stlačením tlačidla
.
26
Бутон i
27
LCD екран
13
Електронен визьор
(EVF)
28
Говорител
14
Бутон EVF
29
Капак на гнездото
за батерията
15
Индикатор за
състояние
30
Гнездо за статива
14
Gumb EVF
29
15
Indikator stanja
30
Navoj za stojalo
2 Поставяне на батерията
1. Odprite pokrov prostora za akumulator.
2. Akumulator pravilno vstavite v režo, tako
kot je prikazano na sliki.
3. Zaprite pokrov prostora za akumulator.
1. Отворете капака на гнездото за батериите.
2. Поставете батерията в отделението правилно
както е показано на диаграмата.
3. Затворете капачето на гнездото за батерията.
3 Nastavitev datuma/časa/jezika
3 Настройка на Дата/Час/Език
1. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite
fotoaparat. Prikaže se meni za nastavitev jezika.
S puščičnim gumbom izberite jezik, nato
1. Натиснете бутона за захранването, за да
включите камерата, менюто с езиците ще се
изведе. Използвайте бутона Нагоре/Надолу/
Наляво/Надясно, за да изберете език, после
, da potrdite izbiro.
2. Znova uporabite puščični gumb, da nastavite datum
in čas in pritisnite gumb
Обектив
Микрофон
Zvočnik
Pokrov prostora
za akumulator
pritisnite
.
2. Tlačidlami hore/dole/vľavo/vpravo nastavte
potom dátum a čas a nastavenie potvrďte
11
12
28
2 Vstavljanje akumulatorja
1. Otvorte kryt batérie.
2. Vložte batériu do vybrania pre batériu v správnej
polohe podľa obrázku.
3. Zatvorte kryt batérie.
stlačením tlačidla
patvirtinti kalbą.
2. Naudokite Aukštyn/Žemyn/Kairėn/Dešinėn vėl
Vrata HDMI
Objektív
3 Nastavenie dátumu/času/jazyka
1. Paspauskite maitinimo Mygtuką įjungti fotoaparatą
ir atsiras kalbos meniu. Naudokite Aukštyn/Žemyn/
Kairėn/Dešinėn Mygtuką pasirinkti kalbai, ir tada
1
11
15
Упътване за бързо включване
1 Описание на камерата
Gumb za makro/
puščična tipka (levo)
2 Vloženie batérie
1. Atidarykite baterijos dangtelį.
2. Įdėkite bateriją į baterijos lizdą teisinga kryptimi
kaip parodyta paveikslėlyje.
3. Uždarykite baterijos dangtelį.
paspauskite
6
Hitra navodila
1 Pogledi fotoaparata
Greitas video įrašymo
mygtukas
2 Baterijos įdėjimas
1. Ieslēdziet kameru, nospiežot barošanas pogu:
parādās valodu izvēlne. Izmantojiet bultiņu pogas
uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi, lai atlasītu valodu.
un tad nospiediet
1
Apstiprināšanas poga
1. Atveriet akumulatora nodalījumu.
2. Pareizi ievietojiet akumulatoru nodalījumā,
kā parādīts attēlā.
3. Aizveriet akumulatora nodalījumu.
Tad nospiediet
2. Gumbom za gore/dolje/lijevo/desno podesite
, aby potwierdzić.
4 Robienie zdjęcia
Rādīšanas poga
3 Datuma/laika/valodas iestatīšana
1. Pritisnite Gza uključivanje radi uključivanja aparata
i pojavit će se izbornik za jezik. Gumbom za gore/
dolje/lijevo/desno odaberite jezik i zatim pritisnite
datum i vrijeme i pritisnite
23
2 Akumulatora ievietošana
1. Otvorite poklopac baterije.
2. Umetnite bateriju u utor za bateriju u propisanom
položaju kao što je prikazano na nacrtu.
3. Zatvorite poklopac za baterije.
, aby potwierdzić.
2. Użyj ponownie przycisku strzałki w górę/w dół/
w lewo/w prawo, aby ustawić datę i czas, a następnie
Barošanas poga
14
3 Podešavanje datuma/vremena/jezika
1. Naciśnij włącznik, aby włączyć aparat. Pojawi się
menu języka. Użyj przycisku strzałki w górę/w dół/
w lewo/w prawo, aby wybrać język, a następnie
8
10
2 Umetanje baterije
3 Ustawianie daty i czasu/języka
Sākuma ekrāna poga
13
Mikrofon
1. Otwórz pokrywkę baterii.
2. Włóż baterię do komory baterii w prawidłowej
pozycji w sposób pokazany na rysunku.
3. Zamknij pokrywkę baterii.
22
LCD ekrāns
12
2 Wkładanie baterii
7
Nepārtrauktās
uzņemšanas poga
27
i gumb
Gniazdo statywu
6
Mikrofons
26
30
21
Dzēšanas poga/
taimera poga/bultiņas
poga (uz leju)
Ekspozīcijas
kompensācijas poga
12
Objektiv
Wskaźnik stanu
Zibspuldzes poga/
bultiņas poga (pa labi)
Siksniņas cilpa
Gumb makro/gumb
sa strelicom (lijeva)
11
15
20
5
Poga I
Przycisk i
Pokrywka baterii
AF poga/bultiņas
poga (uz augšu)
26
26
29
19
Objektīvs
Obiektyw
Przycisk EVF
Eksponēšanas poga
11
11
14
4
Trumpo naudojimosi vadovas
1 Fotoaparato apžvalga
16
3
5
Īsā lietošanas pamācība
Upute za brzi početak rada
1 Pogledi fotoaparata
, da potrdite izbiro.
натиснете
, за да потвърдите езика.
2. Използвайте бутона Нагоре/Надолу/Наляво/
Надясно отново, за да зададете датата и часа,
после натиснете
4 Fotografovanie obrázkov
4 Fotografiranje
за потвърждение.
4 Снимане
1. Przytrzymaj mocno aparat.
1. Čvrsto držite aparat.
1. Turiet kameru cieši.
1. Tvirtai laikykite fotoaparatą.
1. Fotoaparát držte pevne.
1. Držite fotoaparat čvrsto v roki.
1. Дръжте камерата стабилно.
2.Użyj dźwigni zoom, aby wybrać pozycję tele lub
szerokiego kąta i powiększyć lub pomniejszyć obiekt.
2. Uz pomoć ručice za zumiranje odaberite položaj
Tele ili Wide radi povećavanja ili smanjivanja
objekta zumiranjem.
2.Izmantojiet tālummaiņas slēdzi, lai atlasītu telefoto
vai platleņķa pozīciju un attiecīgi tuvinātu vai
tālinātu objektu.
2.Naudokite zoom svirtį pasirinkti Tele ar Plačiakampį
priartinimą jūsų fotografuojamam subjektui.
2.Pomocou zoom ovládača zvoľte tele alebo širokouhlú
zoom polohu, čím fotografovaný objekt zväčšíte
alebo zmenšíte.
2.Uporabite ročico za zum, da izberete položaj Tele
ali Širok za povečavo oz. pomanjšavo motiva.
2.Използвайте лоста за приближение, за
да изберете позиция Tele или Wide и да
приближите или отдалечите вашия обект.
3. Pritisnite gumb zatvarača dopola radi fokusiranja
objekta. Kada okvir za fokusiranje poprimi zelenu
boju, pritisnite gumb zatvarača do kraja radi
snimanja slike.
3. Nospiediet eksponēšanas pogu līdz pusei, lai
iestatītu fokusu uz objektu. Kad fokusa rāmis
izgaismojas zaļā krāsā, nospiediet eksponēšanas
pogu līdz galam, lai uzņemtu attēlu.
3. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość obiektu. Kiedy ramka ostrości zacznie
świecić na zielono, naciśnij spust migawki
do końca, aby zrobić zdjęcie.
5 Uporaba Birača Opcija
5 Użycie pokrętła trybów
Aparat wyposażono w wygodne pokrętło trybów, za
pomocą którego można łatwo przełączać ręcznie różne
ustawienia aparatu. Poniżej przedstawiono dostępne tryby:
Tryb
automatyczny
Upiększanie twarzy
Autom. eksp.
programu
Ujęcie nocne z ręki
Priorytet migawki
Tryb sceny
Priorytet przysł.
Tryb filmu
Tryb ręczny
Ustawienia
niestandardowe
6 Funkcje dodatkowe
, aby rozpocząć nagrywanie filmu. Po zakończeniu
naciśnij ponownie przycisk
lub spust migawki.
Aparat zapisze film i powróci do trybu robienia zdjęć.
7 Użycie przycisku Menu
Face Beautifier
(Uljepšavanje lica)
Program AE
(Programiranje AE)
Handheld Night
(Ručno snimanje
noću)
Shutter Priority
(Prioritet zatvarača)
trybach, naciśnij przycisk
, naciśnij przycisk W górę/
menu ustawień, a następnie
, aby wejść do menu.
Kamera aprīkota ar ērtu režīmu disku, kas ļauj
viegli manuāli pārslēgties starp dažādiem kameras
iestatījumiem. Tālāk uzskaitīti pieejamie režīmi:
Automatinis
režimas
Veido
pagražinimas
AE programma
Turot rokās naktī
Programuojamas
AE
Naktinis
fotografavimas
Ekspozīcijas laika
prioritāte
Ainavas režīms
Scenos režimas
Scene Mode
(Opcija scene)
Išlaikymo
prioritetas
Diafragmas
atvēruma prioritāte
Video režīms
Filmavimo režimas
Aperture Priority
(Prioritet zaslona)
Opcija filma
Manuālais režīms
Pielāgotie
iestatījumi
Diafragmos
prioritetas
Rankinis režimas
Manual Mode
(Ručni način rada)
Custom Settings
(Korisničke
postavke)
Vartotojo
nustatymai
pritisnite Gumb za brzo snimanje videozapisa
6 Papildomos funkcijos
6 Papildfunkcijas
radi
Ātra ieraksta funkcija: uzņemšanas režīmā nospiediet
ātrā videoieraksta pogu
Greito video įrašymo mygtukas
pradėti įrašinėti video.
vēlreiz nospiediet
Kai baigsite filmuoti, spauskite
vėl ar užrakto paleidimo
Lai pārtrauktu ierakstīšanu,
opet ili gumb zatvarača radi zaustavljanja snimanja. Aparat
e spremiti videozapis i vratiti se u način rada za snimanje.
to pašu vai eksponēšanas pogu. Kamera saglabā video
un atgriežas uzņemšanas režīmā.
Ako želite promijeniti sljedeće postavke u svakom načinu
rada, pritisnite
, pritisnite gumb Gore/Dolje radi
izbornika za podešavanje, zatim pritisnite
7 Izvēlnes pogas lietošana
nospiediet pogu
lai atlasītu
un tad bultiņu uz augšu/uz leju,
iestatījumu izvēlni. Nospiediet
pogu, lai atvērtu izvēlni.
radi ulaska u izbornik.
Konfiguracja
zdjęć
Konfiguracja
ogólna
Podešavanja
aparata
Opće podešavanje
Konfiguracja
transmisji
Konfiguracja
plików
Podešavanje
prijenosa
Podešavanje
Datoteke
Fotoattēlu
iestatījumi
Pārsūtīšanas
iestatījumi
mygtuką sustabdyti įrašymą. Fotoaparatas išsaugos video
įrašą ir grįš į fotografavimo režimą.
7 Naudojimas Meniu Mygtuko
Lai katrā režīmā mainītu tālāk norādītos iestatījumus,
, paspauskite šį Aukštyn/Žemyn mygtuką,
pasirinkti
nustatymų meniu, tada paspauskite
kad įeiti į meniu.
Vispārējie
iestatījumi
Fotografavimo
nustatymai
Failu iestatījumi
Siuntimo
nustatymas
3. Натиснете бутона на затвора наполовина, за да
фокусирате обекта. Когато рамката на фокуса
стане зелена, натиснете бутона на затвора
докрай, за да направите снимката.
5 Uporaba gumba za izbiro načina fotografiranja
Fotoaparat je opremljen s priročnim gumbom za
izbiranje načina fotografiranja za preprosto ročno
preklapljanje med različnimi nastavitvami fotoaparata.
Spodaj so navedeni načini, ki so na voljo:
5 Използване на диска за избор на режим
Камерата е снабдена с удобен диск за избор на режим,
който ви позволява лесно да превключвате ръчно
между различни настройки на камерата. Възможните
режими са изброени по-долу:
Skrášľovač tvárí
Samodejni način
Olepševalec
obrazov
Автоматичен
режим
Разхубавяване
на лице
Program AE
Nočná momentka
Programirani AE
Ročni nočni način
Програма AE
Нощна снимка
от ръка
Priorita času
uzávierky
Scénický režim
Prednost zaklopa
Način prizora
Приоритет
на затвора
Режим Сцена
Приоритет
на блендата
Режим Филм
Ръчен режим
Персонални
настройки
Priorita clony
Režim filmovania
Prednost zaslonke
Način snemanja
videoposnetkov
Manuálny režim
Používateľské
nastavenia
Ročni način
Nastavitve po meri
6 Dodatne funkcije
Použitie rýchleho záznamu: V režime fotografovania
stlačte tlačidlo rýchleho záznamu videa, čím sa začne
video záznam. Po skončení
opäť stlačte
tlačidlo spúšte, záznam sa zastaví. Fotoaparát uloží
video a vráti sa do režimu fotografovania.
režimoch, stlačte
, a stlačením tlačidla hore/dole
menu nastavovania, potom stlačením
prejdite do menu.
Pagrindiniai
nustatymai
Nastavenie
fotografovania
Bylos nustatymai
Nastavenie
prenosu
6 Допълнителни функции
Uporaba hitrega snemanja: v načinu fotografiranja
Бърз запис: В режим на снимане натиснете бутона
pritisnite gumb za hitro snemanje videoposnetkov
за бърз видео запис
, da začnete snemati videoposnetek. Ko končate, znova
ali sprožilec, da prekinete snemanje.
pritisnite
7 Използване на бтона Mеню
Da spremenite naslednje nastavitve v posamičnem
da izberete
За промяна на следните настройки във всеки режим,
, pritisnite puščično tipko gor/dol,
meni z nastavitvami, nato pritisnite
отново или бутона
на затвора, за да спрете записа. Камерата ще запази
видео записа и ще се върне в режим на снимане.
Videoposnetek se shrani, fotoaparat pa se povrne v način
fotografiranja.
načinu, pritisnite
, за да започнете записа.
Когато приключите, натиснете
7 Uporaba menijskega gumba
Ak chcete meniť nasledujúce nastavenia v jednotlivých
vyberte
3. Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv.
Ko se področje ostrenja obarva zeleno, pritisnite
sprožilec do konca, da posnamete fotografijo.
Automatický
režim
7 Použitie tlačidla menu
Pakeisti sekančius nustatymus kiekviename režime,
paspauskite
Fotoaparát má príjemný otočný volič režimov, ktorý vám
umožní jednoducho manuálne prepínať medzirôznymi
nastaveniami fotoaparátu. V nasledujúcom zozname
sú režimy, ktoré sú k dispozícii:
6 Ďalšie funkcie
Naudojant greitą įrašymą: Fotografavimo režime, paspauskite
, lai sāktu uzņemt video.
početka snimanja videozapisa. Kada završite, pritisnite
3. Čiastočným stlačením tlačidla spúšte zaostrite na
fotografovaný objekt. Keď rámček zaostrovanie
zasvieti zeleno, úplným stlačením tlačidla spúšte
urobte záber.
5 Použitie otočného voliča režimov
Šitas fotoaparatas turi patogų režimų ratuką, kuris leidžia
jums rankiniu būdu perjungti tarp skirtingų fotoaparato
nustatymų lengvai. Galimi režimai išvardinti žemiau:
Sejas izskata
uzlabošana
Upotreba brzog snimanja: U načinu rada za snimanje
odabira
5 Naudojant Režimų Ratuką
Auto režīms
7 Upotreba gumba za Gumba Izbornik
Aby zmienić następujące ustawienia w poszczególnych
naciśnij przycisk
Auto Mode
(Automatski način
rada)
6 Additional Features (Dodatne funkcije)
Użycie funkcji szybkiego nagrywania: w trybie robienia
zdjęć naciśnij przycisk szybkiego nagrywania wideo
W dół, aby wybrać
5 Režīmu izvēles diska izmantošana
Ovaj aparat raspolaže prikladnim biračem načina rada koji
vam omogućuje laki ručni prijelaz među različitim postavkama
aparata. Dostupni načini rada prikazan su u nastavku:
3. Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės
sufokusuoti subjektui. Kai fokusavimo rėmelis taps
žalias, paspauskite užrakto paleidimo mygtuką
pilnai nufotografuoti vaizdą.
натиснете
,
da odprete meni.
натиснете
Všeobecné
nastavenie
Nastavitev
fotografije
Splošne nastavitve
Nastavenie súboru
Nastavitev
prenosa
Nastavitev
datoteke
, натиснете бутона Нагоре/Надолу,
менюто с настройки, после
за да изберете
, за да влезете в менюто.
Настройка
за снимка
Обща настройка
Настройка
за пренос
Настройка
за файл

Podobne dokumenty