Zbroja - Gaude Mater

Transkrypt

Zbroja - Gaude Mater
Marzena ZACHAREWICZ
Zbroja / The Armour
Marzena ZACHAREWICZ ZBROJA / The Armour
wystawa rysunku / exhibition of drawings
Zbroja – waleczny okruch / Armour – the Valiant Piece , 2014
4

60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper
ZBROJA BEZ PATYNY
Masywny, ciężki pancerz osłania kruche ciało wojownika. Dzięki niemu
zamienia się on w giganta. Zadaje ciosy i je odpiera. Powyższe dwuznaczności od dawna fascynowały Marzenę Zacharewicz. Pojęcia rycerstwa, walki
przewijały się w jej życiu, odkąd pamięta. Wychowała się w Malborku. Prace,
które prezentuje na wystawie Zbroja, stanowią wariacje na temat
rycerskiego rynsztunku. Artystka ukazuje jego elementy, np. napierśnik,
blachy nakłute otworami. Przedstawione przez nią powierzchnie nie są
gładkie, błyszczące i sztywne. Zacharewicz odkształca je i dodaje im lekkości. Prowadzi na nich grę z różnorodnymi fakturami: wielowarstwowymi,
chropowatymi, popękanymi. Zamienia zbroję w ciasto, rysując Piernikowego
huzara. Większość prac wykonuje białą kredką na czarnym papierze. Dociera
do szerokiego spektrum możliwości tej techniki. Przy jej pomocy skrupulatnie i precyzyjnie oddaje strukturę rzeczy. Użycie czerni, szarości i bieli nadaje
dziełom tajemniczy i metafizyczny klimat.
Rysowniczka inspiruje się również tym, jak motyw zbroi wykorzystywali
artyści związani z innymi dziedzinami sztuki. Korzysta z utworu Jacka Kaczmarskiego i na jego podstawie przedstawia pancerz barda. Gitarowe struny,
które go przecinają, nawiązują do znaków wymienionych w piosence Zbroja:
„Magicznych na niej rytów
Dziś nie odczyta nikt
Ale wykuta z mitów
I wieczna jest jak mit”.
Artystka też traktuje przekaz zbroi uniwersalnie. W jej ujęciu nie jest ona
pordzewiałym zabytkiem, wyciągniętym z lamusa historii. Przekształca mit
zbroi tak, by odpowiadał wciąż aktualnym rozterkom i problemom. Powtarza
za fragmentem Dzieci Sancheza Oscara Lewisa, że człowiek codziennie toczy
batalię z życiem. Doznane przez niego obrażenia psychiczne zamieniają się
w strupy. One nawarstwiają się w duszy. Kolejne uderzenia powodują, że
jednostka wykuwa w sobie rodzaj zbroi. W ten sposób chroni się przed kolejnymi cierpieniami. Pancerze z prac Zacharewicz powiązane są z cielesnością
i emocjonalnością, czyli aspektami indywidualnymi. Jej rysunki odnoszą się
nie tylko do historii powszechnej, lecz i do unikalnych doświadczeń jednostki.
Paradoksalnie, na większości z nich człowiek jest nieobecny. Zbroja nie
uchroniła go od śmierci. Pozostały po nim tylko ślady. One potęgują poczucie braku. W tym kontekście szczególne są kompozycje z rzędami guzików,
odprutych ze współczesnego rodzaju „zbroi”. Pochodzą one od mundurów
polskich oficerów, wymordowanych w czasie II wojny przez NKWD
w Katyniu i pobliskich miejscowościach. Zacharewicz zauważyła, że guzik
z orłem w koronie był małą częścią uniformu, ale wielkim symbolem. Guziki
nadal znajdowały się przy polskich jeńcach, gdy zostali pozbawieni broni,
wolności i nadziei. Zbigniew Herbert w wierszu Guziki napisał:
„Tylko guziki nieugięte
przetrwały śmierć świadkowie zbrodni
z głębin wychodzą na powierzchnię
jedyny pomnik na ich grobie
są aby świadczyć Bóg policzy
i ulituje się nad nimi
(…)”
Poeta udowodnił, że nie liczy się funkcja użytkowa przedmiotów, lecz ich
znaczenie dla pamięci. Podobnie postępuje artystka. W serii rysunków
Katyńskie guziki każda rzecz odnosi się symbolicznie do jednego życia.
Autorka balansuje między indywidualną tragedią pojmanego oficera i jego
bliskich, a masowym wymiarem dokonanej zbrodni. Grupowanie guzików
w szeregach nie jest przypadkowe. Żołnierze byli mordowani równie
systematycznie. Jeden człowiek, jeden strzał w tył głowy, i następny, aż do
ostatniego straceńca. W pracy Katyńskie guziki V przedmioty nie są uporządkowane, a swobodnie rozsypane wokół okrągłych, czarnych śladów, jakby
dziur po kulach. Artystka ustosunkowuje się do martyrologii bez narracyjnego patosu. Korzysta z oszczędnych form wyrazu, bliskich abstrakcji
geometrycznej. Gdyby widz nie miał pojęcia o sytuacji, jakiej dotyczą
rysunki, rozważałby je zupełnie inaczej. Oceniałby je wyłącznie pod względem rozmieszczenia i zróżnicowania kształtów czy powierzchni.
Minimalizm techniki plastycznej zastosowanej przez Zacharewicz pogłębia
znaczenia idei, z których ona odważnie i niezależnie czerpie. Artystka nie
moralizuje, nie epatuje dosłownością i monumentalizmem. Mimo tego jej
prace wywierają silne wrażenie. Skłaniają odbiorcę, by zastanowił się, czy
w większej opresji znajduje się rycerz na polu walki, czy cywil w codziennych zmaganiach z razami wymierzanymi mu przez życie. Marta Motyl
krytyczka sztuki

5
THE ARMOUR WITHOUT PATINA
6

Solid, heavy armour-plate shields the fragile trunk of a warrior. Thanks to
it, he is transformed into a giant. He delivers blows and deflects them. The
above ambiguities have fascinated Marzena Zacharewicz for a long time.
The concept of knighthood and combat have been present in her life since
she remembers. She was brought up in Malbork. The masterpieces which
she presents at the exhibition entitled The Armour are her ideas on the
subject of knightly garment. The artist shows its components such as the
breast-plate, pierced armour-plates. The surfaces displayed are not smooth,
shiny and stiff. Ms Zacharewicz deforms them and adds a tinge of lightness
to them. She applies various textures: multilayered, rough, cracked. She
transforms armour into dough by drawing Gingerbread Hussar. Most of her
works of art are produced using white crayon against black paper. She takes
advantage of a wide range of possibilities that this technique has to offer.
Aided by the technique, she displays the structure of the subject meticulously and with great precision. The use of the shades of grey, black and white
colours gives her masterpieces mysterious and metaphysical climate.
The illustrator is also inspired by the way in which the motif of armour has
been exploited by artists of different artistic fields. She brings up the lyrics
of a song by Jacek Kaczmarski and on their basis she shows the armour
of the bard. The guitar strings that cut through it refer to the symbols enumerated in the song The Armour:
„The magic engravings displayed on it
None shall today manage to read
Yet, forged it is out of myths
And everlasting is like myth.”
The artist treats the message carried by the concept of armour universally.
In her view, armour is not a rusted monument of the past, pulled out of the
lumber-room of history. She transforms the myth of armour in such a way
that it still corresponds with today’s problems and perplexities. The artist
echoes a relevant excerpt of The children of Sanchez by Oscar Lewis, that
a human being wags a war against life on everyday basis. The inflicted psychological injuries turn into crust. It builds up layer after layer in one’s soul.
Consecutive blows make one forge a kind of armour in order to protect
oneself against further suffering. The breast-plates depicted in the works of
art by Ms Zacharewicz are linked to the individual – emotional and bodily –
aspects of human existence. Her drawings refer not only to general history
but also to unique experiences of an individual.
Paradoxically, the human being is absent at most of those experiences. The
armour did not protect him from death. What remains are merely traces
of his existence. They only intensify the feeling of absence. In this context,
the artistic compositions which display rows of buttons torn from a contemporary kind of „armour” appear exceptional. These buttons come from
military uniforms of Polish officers who were murdered during the II World
War by Soviet NKWD in Katyń and nearby localities. Ms Zacharewicz has
noticed that a button sporting the crowned eagle was a tiny component of
the uniform, yet it constituted a great symbol. The buttons were still there,
accompanying the Polish prisoners of war when they had been deprived of
arms, freedom and hope. Zbigniew Herbert wrote in his poem, Buttons:
„Only the buttons invincible
survived the deaths of crime witnesses
they emerge from the abyss to the surface
the only headstone on their grave
they testify - God will count
and have His mercy upon them (…)”
The poet has proved that it is not the utilitarian function of things that
counts, but their importance for preserving memory. The artist does likewise. In the series of drawings entitled Buttons of Katyń, each object refers
symbolically to one life. The author finds a balance between the individual
tragedy of a captured officer and his relatives, and the collective dimensions
of the crime which was committed. The grouping of the buttons in rows
is not accidental. The soldiers were being murdered equally systematically,
One man, one gunshot in the back of the head, then another man…, until
the last victim was killed. In the work entitled Buttons of Katyń V, the objects
are not purposefully arranged but scattered randomly around circular black
marks resembling bullet holes. The artist shows her attitude towards martyrdom without narrative pathos. She uses frugal means of expression, which
are close to geometric abstraction. If the viewer had no idea of the context
which the drawings refer to, he would perceive them in a completely different way. He would evaluate them exclusively on the basis of their location
and grouping, and the variety of shapes and textures.
The minimalism of the artistic techniques which Ms Zacharewicz has used,
enhances the meaning of ideas, which she bravely and independently draws
from. Nevertheless, her works of art make a strong impression. They persuade the viewer to consider who has to cope with a greater oppression and
distress. Is it a warrior on the battlefield or a civilian in the daily struggle agaMarta Motyl, art critic
inst the blows delivered by life itself?
Zbroja – siła spokoju / Armour – the Power of Serenity, 2011
60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper

7
Piernikowy huzar / Gingerbread Hussar, 2007
8

60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper
CZYSTE WZRUSZENIE
PURE EMOTION
Podjętą przez Panią Marzenę Zacharewicz tematykę prac można
rozumieć w sensie dosłownym i metaforycznym. W sensie dosłownym
zbroja to metalowe okrycie ochronne noszone przez wojowników
i rycerzy podczas walki, część pasywnego uzbrojenia ochronnego,
stosowana od starożytności aż do XIX wieku. Na XIX-wiecznych polach
bitew walczyli ciężkozbrojni jeźdźcy, kirasjerzy, na wyposażeniu których
były kirysy oraz skórzane bądź żelazne hełmy – tzw. kaski.
Zbroja, sama w sobie wykonana przez mistrzów płatnerstwa, niekiedy
stanowiła prawdziwe dzieło sztuki rzemieślniczej. W szczególności
zbroje turniejowe, które miały wyróżniać rycerza na polu walki
i świadczyć o jego bogactwie i zajmowanej pozycji. Zatem i dzisiaj
niektóre elementy zbroi rycerskiej zachwycają nas precyzją wykonania
i kunsztem dawnych rzemieślników.
W sensie metaforycznym artystka odwołuje się nie do zbroi jako
elementu uzbrojenia, lecz do pewnych wartości, do jej funkcji
ochronnej, wreszcie w oderwaniu od epoki rycerskiej można snuć
opowieść poetycką oderwaną od epok parabolą wartości – rycerskości,
wyszywanym na sztandarach hasłem „Bóg, Honor i Ojczyzna”.
Raczej w tym kierunku zmierza artystka. Bo czym jest epickie nawiązanie
nie do zbroi, jako elementu uzbrojenia, ale raczej do elementów
umundurowania. Zatem odwołuje się do wartości nie tych
uzewnętrznionych, ale tych ukrytych pod „pancerzem”, pod mundurem,
głęboko w sercu. To nasi rycerze, po których pozostały tylko elementy
umundurowania, sprzączki i guziki z orzełkiem ze rdzy. To nasi rycerze,
których można było zniszczyć, ale nie pokonać. I o tych wartościach
w sposób bardzo prosty próbuje nam opowiedzieć najprościej
jak się da – czystym wzruszeniem.
The subject of the works of art tackled by Ms Marzena Zacharewicz may
be understood in both literal and metaphorical sense. In the literal sense,
the suit of armour is a metal protective cover worn by warriors and knights
during a combat – a part of the passive protective armour which was used
from antiquity until the XIXth century. In the XIXth century battlefield there
fought heavily armoured cuirassiers, who were equipped with cuirasses
and leather or iron helmets – so called „tin hats”. The suit of armour itself,
manufactured by masters of armourer’s craft was, more often than not,
a genuine masterpiece of craftsmanship - particularly tournament armour which was supposed to let the warrior stand out in the battlefield and
show his wealth and social position. Thus, even today we may marvel at the
precision and superb craftsmanship of past craftsmen with which some
elements of a warrior’s armour were manufactured.
In the metaphorical sense the artist refers to the armour not as an element of weaponry but to certain values of its protective functions. Finally,
having detached oneself from the era of knights and warriors, one may
spin a poetic story evolving around the values of chivalry, depicted by the
watchword „God, Honour and Fatherland” embroidered on national banners.
The artist seems to be moving in this direction. Since, how can we interpret
her epic reference not as much to the armour as an element
of weaponry but rather to parts of the military uniform. Hence, she does
not refer to the external values, but to those hidden under the „breastplate”
of the military uniform, deep in the heart. They are our warriors of whom
only parts of uniforms have remained – buckles and buttons with eagles
of rust. They are our warriors, who could have been destroyed but never
defeated. These are the very values that the author is trying to tell us about
in the simplest way possible – by pure emotion.
dr hab. Agnieszka Półrola, prof. nadzw.
Akademii im. Jana Długosza
w Częstochowie
Agnieszka Półrola Ph. D.,
associate professor at Jan Długosz Accademy
in Częstochowa

9
Katyńskie guziki I / Buttons of Katyń I, 2014
10

70 x 50 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Katyńskie guziki II / Buttons of Katyń II, 2014
70 x 50 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Katyńskie guziki III / Buttons of Katyń III, 2014
70 x 50 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Katyńskie guziki V / Buttons of Katyń V, 2014
70 x 50 cm, kredka na papierze / crayon on paper

11
Zbroja Jacka Kaczmarskiego / Jacek Kaczmarski’s Armour, 2014
12

60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Czarna tunika / Black Tunic, 2007
60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper

13
Kolczuga pogranicza /
The Coat of Mail of the Borderland,
2014
14

80 x 60 cm, kredka na papierze /
crayon on paper
Obiekt I / Object I, 2011
80 x 60 cm, kredka na papierze /
crayon on paper

15
Zbroja A / The Armour A, 2014
10 x 10 cm, kredka na papierze / crayon on paper
16

Biała kolczuga / White Coat of Mail, 2014
10 x 10 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Zbroja C / The Armour C, 2014
10 x 10 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Zbroja D / The Armour D, 2014
10 x 10 cm, kredka na papierze / crayon on paper

17
Pancerz / The Breastplate, 2014
18

60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper
Porysowany pancerz / Scratched Breastplate, 2014
60 x 80 cm, kredka na papierze / crayon on paper

19
Marzena Zacharewicz
20

Jarosław Zacharewicz
Urodzona w 1964 r. w Malborku. Ukończyła Państwowe Liceum Sztuk
Plastycznych w Gdyni. Studia na Wydziale Sztuk Pięknych Uniwersytetu
Mikołaja Kopernika w Toruniu. Dyplom w 1990 r. z zakresu grafiki
warsztatowej. Zilustrowała ponad 20 książek dla dzieci.
Kuratorka i autorka koncepcji wystaw poświęconych ilustracji
Pan Andersen (2005) oraz Ezop wyobrażony (2008).
Autorka osiemnastu wystaw indywidualnych.
Brała udział w ponad dziewięćdziesięciu wystawach zbiorowych
w kraju i za granicą.
Należy do Związku Polskich Artystów Plastyków.
Zajmuje się malarstwem, rysunkiem, ilustracją.
Adres e-mail: [email protected]
Wybrane wystawy indywidualne :
Wybrane wystawy zbiorowe :
2004

W krainie baśni, Galeria Muzeum Regionalnego, Radomsko

W krainie baśni, Ośrodek Promocji Kultury Gaude Mater, Częstochowa

Wystawa ilustracji, Galeria Gazety Wyborczej Wejściówka, Częstochowa

Smoki niebieskie – wystawa ilustracji, Miejska Biblioteka Publiczna,
Radomsko
2006

Mieszkać w baśni – wystawa ilustracji, Muzeum w Łowiczu, Łowicz

Wystawa ilustracji, Miejska Galeria Sztuki, Częstochowa

Mieszkać w baśni, Biuro Wystaw Artystycznych, Galeria Na Piętrze, Kielce
2007

Kamyki w ustach – wystawa rysunku, Galeria Muzeum
Regionalnego, Radomsko

Baśnie i bajki – wystawa ilustracji, Galeria Biura Wystaw Artystycznych,
Piotrków Trybunalski
2008

W krainie baśni – wystawa ilustracji, Galeria Sztuki Zamek, Sucha Beskidzka
2013

Kamyki w ustach – wystawa rysunku, Biuro Wystaw Artystycznych,
Galeria U Jaksy, Miechów
1995

Drzewo Życia, Dom Eskenów, Toruń
(wystawa prezentowana w Watykanie –1996 r.)
2004

Ogólnopolski Konkurs na Rysunek im. M. Andriollego,
Nałęczowski Ośrodek Kultury, Nałęczów

International Exhibition of Miniatures Little M 2004 / 2005,
Gallery Stiklo Karoliukai, Wilno, Litwa

II Konkurs Zabawka Przyjazna Dziecku, Muzeum Zabawkarstwa, Kielce
2005

III Biennale Sztuk Wszelakich Tarnowskie Klimaty, edycja Akty – Akty,
Galeria Biura Wystaw Artystycznych, Tarnów

Ogólnopolski Konkurs Plastyczny im. prof. J. Świderskiego
Pejzaże osobliwe, Ośrodek Kultury, Będzin

Pan Andersen – ilustracje, Miejska Biblioteka Publiczna, Radomsko

V Konkurs Plastyczny Anioły – muśnięcie skrzydeł,
Wałbrzyski Ośrodek Kultury, Wałbrzych
2006

Warszawski Festiwal Sztuk Pięknych`2006 Komunikacja,
Identyfikacja, Dostęp, Galeria Domu Artysty Plastyka, Warszawa
Ogólnopolski Konkurs na Rysunek i Grafikę Przeciw przemocy – Radom’ 76,
Miejskie Centrum Kultury i Informacji Międzynarodowej, Radom

V Międzynarodowe Biennale Miniatury, Galeria Ośrodka Promocji
Kultury Gaude Mater, Częstochowa (w 2007 r. : Galerie Brotzinger Art,
Pforzheim, Niemcy – Galeria Prezydencka, Warszawa)
2007

Poplenerowa Wystawa Ilustracji Bohaterowie Miguela de Cervantesa,
Biuro Wystaw Artystycznych, Galeria Zamojska, Zamość
2008

VI Triennale Rysunku Współczesnego, Muzeum Kresów, Lubaczów

Wystawa projektu Spotkanie – Begegnung,
Galeria Banku Sparkasse, Pforzheim, Niemcy

V Międzynarodowe Biennale Miniatury, Galeria Ośrodka Promocji Kultury
Gaude Mater, Częstochowa – Galeria Akademii Sztuk Pięknych, Kraków
(w 2009 r. : Landhaus, Sala Klubowa, Graz, Austria –
Zamek Książąt Pomorskich, Szczecin – Galeria Biura Wystaw Artystycz
nych, Kalisz – Galeria Miejska Biura Wystaw Artystycznych, Tarnów)

Ezop wyobrażony – ilustracje, Galeria Muzeum Regionalnego, Radomsko

IX Międzynarodowy Jesienny Salon Sztuki HOMO QUADRATUS
OSTROVIENSIS, Biuro Wystaw Artystycznych, Ostrowiec Świętokrzyski
2009

Wystawa projektu Spotkanie – Begegnung, Galeria Ośrodka Promocji
Kultury Gaude Mater, Częstochowa
2010

Salon Ilustratorów’ 2010 – IX Poznańskie Spotkania Targowe, Poznań
2011

VII Triennale Rysunku Współczesnego, Muzeum Kresów, Lubaczów
2012

Międzynarodowy Konkurs na Rysunek im. M. Andriollego,
Nałęczowski Ośrodek Kultury, Nałęczów
(w 2013 r. : Verona, Włochy – Muzeum E. M. Andriollego, Józefów –
Muzeum Ziemi Otwockiej, Otwock –
Muzeum im. W. i A. Wasniecowych, Wiatka (Kirow), Rosja)

VII Międzynarodowe Biennale Miniatury, Galeria Ośrodka Promocji
Kultury Gaude Mater, Częstochowa

I Międzynarodowy Konkurs Artystyczny Pejzaż Współczesny,
Miejska Galeria Sztuki, Częstochowa

2013
I Triennale Sztuki Pomorskiej, Państwowa Galeria Sztuki, Sopot

X Ogólnopolska Wystawa Miniatury Tkackiej,
Centralne Muzeum Włókiennictwa, Łódź

Różewicz ReAKCJE – wystawa poświęcona braciom Różewiczom,
Miejski Dom Kultury, Radomsko

IX Międzynarodowe Nadbałtyckie Triennale Miniatury Tkackiej,
Muzeum Miasta Gdyni, Gdynia
2014

VIII Międzynarodowe Biennale Miniatury,
Galeria Ośrodka Promocji Kultury Gaude Mater, Częstochowa

IV Międzynarodowe Biennale Obrazu QUADRO-ART 2014,
Muzeum Włókiennictwa, Łódź

XII Międzynarodowy Jesienny Salon Sztuki HOMO QUADRATUS
OSTROVIENSIS, Biuro Wystaw Artystycznych, Ostrowiec Świętokrzyski

Wystawa Miniatur Tkackich ze Zbiorów Muzeum Miasta Gdyni,
Galerie Kunstlerhaus, Norymberga, Niemcy

Wybrane nagrody i wyróżnienia :
2005

Nagroda Główna w Międzynarodowym Konkursie na Liść Niggle’a,
Miejski Ośrodek Kultury i Sztuki, Bielawa

Wyróżnienie w Ogólnopolskim Konkursie Plastycznym
Świat Jana Kochanowskiego, Dom Kultury, Zwoleń
2006

III miejsce w Ogólnopolskim Konkursie Plastycznym
14 dni pod ziemią – niezłomni z Piasta, Katowice
2008

II Nagroda w Ogólnopolskim Konkursie Plastycznym
Malarstwo – Rzeźba, Miejski Dom Kultury, Radomsko
2012

Nagroda Główna w I Ogólnopolskim Konkursie na Rysunek
im. S. Żechowskiego Portrety zaprzyjaźnione,
Biuro Wystaw Artystycznych, Galeria U Jaksy, Miechów
2014

Stypendium Twórcze Marszałka Województwa Pomorskiego

21
Marzena Zacharewicz was born in1964 in Malbork. She graduated from
the State Profiled Grammar School of Visual Arts in Gdynia, as well as the
Faculty of Fine Arts at Nicolas Copernicus University in Toruń, obtaining
her diploma in graphic art in 1990. She has illustrated over 20 books
for children. She has also curated and conceived illustration exhibitions
entitled Mr Andersen (2005) and Aesop Conceived (2008).
The author of eighteen individual exhibitions, she has also participated
in over 90 collective exhibitions in Poland and abroad. A member of the
Union of Visual Artists. She excels in painting, drawing and illustration.
Address e-mail: [email protected]
Selected Individual Exhibitiones:
2004

In Fairyland – exhibition of illustrations, Gallery of the Regional Museum,
Radomsko  the Centre of Culture Promotion Gaude Mater, Częstochowa

Blue Dragons, Public Municipal Library, Radomsko

Illustrations, Gallery of Gazeta Wyborcza Wejściówka, Częstochowa
2006

Dwelling in Fairy Tale – exhibition of illustrations, Museum in Łowicz

the Municipal Art Gallery, Częstochowa  the Bureau of Artistic Exibitions,
Na Piętrze Gallery, Kielce
2007

Pebbles in the Mouth – exhibition of drawings, Gallery of the Regional
Museum, Radomsko

Fairy Tales and Fables, the Bureau of Artistic Exibitions, Piotrków Tryb.
2008  In Fairyland, Art Gallery – Castle, Sucha Beskidzka
2013  Pebbles in the Mouth, the Bureau of Artistic Exhibitions,
U Jaksy Gallery, Miechów
Selected Group Exhibitiones:
22

1995  Tree of life, the Eskens’ House, Toruń (exhibition displayed in 1996
in Vatican)
2004  International Exhibition of Miniatures Little M 2004 / 2005,
Stiklo Karoliukai Gallery, Vilnius, Lithuania
2008

Exhibition of the project Meeting – Begegnung, Gallery of Bank Sparkasse,
Pforzheim, Germany
The 5 th International Biennial of Miniatura Art, the Centre of Culture
Promotion Gaude Mater, Częstochowa (exhibition displayed in 2009
in Landhaus, Club Room, Graz, Austria)
2011  The 7 th Triennial of Polish Contemporary Drawing, Lubaczów
2012

International Andriolli Drawing Competition Nałęczów’ 2012
(exhibition displayed in 2013 in Verona, Italy)

The 1st International Art Competition – Contemporay Landscape,
the Municipal Art Gallery, Częstochowa
2013

The 1st Triennial of Pomeranian Art, the National Art Gallery, Sopot

The 10 th National Exhibition of the Polish Minature Textiles, Central
Museum of Textiles, Łódź

The 9 th International Baltic Mini Textile Triennial,
Museum of the City of Gdynia, Gdynia
2014

The 4 th International Biennal Picture Quadro-art, Central
Museum of Textiles, Łódź

The 12 th International Autumn Salon of Art HOMO QUADRATUS
OSTROVIENSIS, the Bureau of Artistic Exibitions in Ostrowiec Świętokrzyski

Exhibition of Textile Miniatures from the Collection of Museum of the City
of Gdynia, Kunstlerhaus Gallery, Nuremberg, Germany

Selected Awards and Distinctions:
2005
Grand Prize in the International Contest for Niggle’s Leaf,
the Municipal Culture and Art Centre, Bielawa

Distinction in Polish Nationwide Fine Arts Contest The World of Jan
Kochanowski, the Culture House, Zwoleń
2006  Third Prize in Polish Nationwide Fine Arts Contest
14 Days Under Ground – the Invincible from Piast, Katowice
2008  Second Prize in Polish Nationwide Fine Arts Contest
Painting – Sculpture, the Municipal Culture House, Radomsko
2013  Grand Prize in the First Polish Nationwide Drawing Contest
named after S. Żechowski Portraits Befriended,
the Bureau of Artistic Exhibitions, U Jaksy Gallery, Miechów
2014  Scholarship by Pomeranian Province Marshall for creators of culture

Zrealizowano przy pomocy finansowej Województwa Pomorskiego /
Accomplished with the financial help from the Pomeranian Province
W ramach Stypendium Marszałka Województwa Pomorskiego
dla twórców kultury wystawa Zbroja będzie prezentowana w 2014 roku:
w Muzeum Regionalnym im. S. Sankowskiego w Radomsku,
ul. Narutowicza 1 (listopad)
oraz w Malborskim Centrum Kultury i Edukacji, Nova Galeria, ul. Armii
Krajowej 68, Dawny Szpital Jerozolimski w Malborku (grudzień).
W styczniu 2015 r. cykl rysunków Zbroja będzie eksponowany
w Ośrodku Promocji Kultury Gaude Mater, ul. Dąbrowskiego 1
w Częstochowie.
reprodukcje prac / reproduction of works:
Robert Sękiewicz
tłumaczenie / english translation:
Andrzej Strzebiecki
przygotowanie do druku / preparation for print:
Konrad Woszczyk
As a part of Scholarship by Pomeranian Province Marshall for creators of
culture, the exhibition The Armour will be presented in 2014:
in Regional Museum named after S. Sankowski in Radomsko (in November),
in Malbork Centre of Culture and Education, Nova Gallery in Malbork
(in December).
In January 2015 the series of drawings The Armour will be displayed in the
Centre of Culture Promotion Gaude Mater in Częstochowa.
opracowanie graficzne / graphic design:
Marzena Zacharewicz
druk / print:
SOLDRUK. Studio poligraficzne
ul. Klonowa 7, 97–500 Radomsko

23
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings
wystawa rysunku / exhibition of drawings

Podobne dokumenty