Transair : innowacyjne instalacje dla cieczy przemysłowych
Transkrypt
Transair : innowacyjne instalacje dla cieczy przemysłowych
aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Transair : innowacyjne instalacje dla cieczy przemysłowych Nowa średnica 168 mm dla Sprężonego powietrza – Próżni – Gazów obojętnych ENGINEERING YOUR SUCCESS. Nowa średnica rur aluminiowych Transair 168 mm (DN 150-6”) dla sprężonego powietrza, próżni i gazów obojętnych Kompletny system 168 mm – rury, złączki i akcesoria – dopełniające ofertę Transair są już dostępne ze średnicą od 16,5 mm do 100 mm Produkt spełniający oczekiwania rynku Wiele instalacji wymaga użycia rur o średnicy 168 mm (DN 150-6’’): • Budynki przemysłowe: główne instalacje rozprowadzające sprężone powietrze o natężeniu przepływu powyżej 3000 m3/h dla sektorów samochodowego, lotniczego, rolno-spożywczego, drukarskiego, cementowego... • Pomieszczenia techniczne: kolektory lub podłączenia wielu sprężarek o dużej mocy • Elementy w całości demontowalne z możliwością ponownego użycia i instalacja modułowa. • Doskonała odporność: na korozję, agresywne środowisko, wstrząsy mechaniczne, zmiany temperatury, promienie UV, możliwość montażu zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz. • Produkty wysokiej jakości: produkty Transair posiadają 10-letnią gwarancję a rury Transair pomalowane są farbą posiadającą certyfikat Qualicoat. • Transair 168 mm jest gwarantowany bez silikonu. • Instalacje próżniowe: scentralizowane instalacje próżni przemysłowej Kompletny system 168 mm, rury, złączki i akcesoria. Technologia oferująca liczne korzyści • Kompletna gama aluminiowa: rury aluminiowe, złączki aluminiowe, uszczelka NBR. • Proste i skuteczne połączenie: • dostarczone rury i złączki są gotowe do montażu • połączenia odbywają się bez spawania, klejenia czy obciskania. • technologia zapewniający prosty montaż. Zgodność i warunki użycia Ciśnienie robocze: sprężone powietrze (suche, wilgotne, zaolejone) - ciśnienie robocze 12 bar* gazy obojętne (azot, argon...) - ciśnienie robocze 12 bar* próżnia przemysłowa – poziom próżni 13 mbar (próżnia do 97,8%) * ze współczynnikiem bezpieczeństwa co najmniej 5 Temperatura robocza: od -20°C do + 60°C 2 Transair 168 mm, niezawodna i skuteczna alternatywa ekonomiczna dla tradycyjnych instalacji stalowych • Lekkość: aluminiowa rura Transair o długości 6 m waży zaledwie 30 kg. Instalacja jest uproszczona ze względu na to, że nie trzeba używać środków transportu wewnętrznego. • Większe natężenie przepływu: dzięki średnicy wewnętrznej (161,3 mm) i niewielkiej chropowatości aluminium, system Transair umożliwia przemieszczanie w sposób optymalny dużych objętości. • Brak korozji i wycieków : brak korozji spowodowanej wilgocią, a w konsekwencji brak oporów przepływu i brak wycieków z upływem czasu. • Ułatwiona identyfikacja: rury Transair, dostępne w niebieskim lub szarym kolorze, umożliwiają łatwą i natychmiastową identyfikację. Produkt estetyczny i bardziej ekologiczny Całkowicie nowy design stworzony w hucie aluminium. Transair 168 mm został opracowany zgodnie z założeniami ekoprojektu umożliwiając maksymalne ograniczenie wpływu na środowisko. Analiza cyklu życia, od produkcji surowców do zakończenia użytkowania produktów wykazała, że użycie Transair 168 mm ma pięciokrotnie mniejszy wpływ na środowisko niż tradycyjna instalacja stalowa. • Łatwy montaż: szybki i ewolucyjny system umożliwiający zmniejszenie kosztów instalacji, konserwacji i rozbudowy sieci. • Ogólne oszczędności: • oszczędność energii • oszczędność realizacji • trwałość instalacji • brak konieczności konserwacji. 3 TRANSAIR 168 mm, pełna gama rur, złączek i akcesoriów TA06 - Rura aluminiowa / Transair® ø ext. ø int. DN L(m) Kolor Kg TA03 L8 04 168,3 161,3 150 3 Niebieski 14,72 TA06 L8 04 168,3 161,3 150 6 Niebieski 29,41 TA06 L8 06 168,3 161,3 150 6 Szary 29,41 FX01 - Elastyczny przewód ze stali nierdzewnej / ' ' D1 D2 L(m) Minimalny promień krzywizny (mm) FX01 L8 02 168 150 3,2 900 Kg 42,00 6698 99 07 : zestaw zabezpieczający przed uderzeniami hydraulicznymi (pneumatycznymi) dla elastycznego przewodu (o długości 2m) RR01 - Złączka / ( Transair® ' Transair® øD L E1 E2 Kg RR01 L8 00 168 139 212 230 2,57 Dostarczona z zestawem uszczelek NBR ( + RA02 - Kolanko 90° równe ' + = = Transair® øD H Z Kg RA02 L8 00 168 269,2 185,0 3,07 ' / RA12 - Kolanko 45° równe = = ' ' Transair® øD L1 Z Kg RA02 L8 00 168 310,5 147,5 2,37 RA04 - Trójnik równy i nierówny ' = ' ' / = ' ' / 4 øD1 øD2 L Z1 Z2 Kg RA04 L8 00 168 168 360 180 185 4,98 RA04 L8 L3 168 100 330 165 185 3,17 RA04 L8 L1 168 76 330 165 185 3,15 RA04 L8 63 168 63 330 165 220 3,10 RA66 - Redukcja liniowa / ' Transair® Transair® øD1 øD2 L Kg RA66 L8 L3 168 100 210 1,50 RA66 L8 L1 168 76 210 1,39 RA25 - Zaślepka Transair® øD L Kg RA25 L8 00 168 117 1,17 RA31 - Kołnierz okrągły N 150 ' [ ' ' / ' Transair® øD DN D1 D2 D3 E L Kg RA31 L8 00 168 150 279 240 22 25 100 3,43 Wymiary kołnierza okrągłego są zgodne z wymogami norm EN 1092 i ANSI B16.5 ( EW05 - Uszczelka NBR dla kołnierza okrągłego DN150 Transair® DN D1 D2 E Kg EW05 L8 00 150 218 169 3 0,08 EW06 - Komplet śrub dla kołnierza okrągłego DN150 Transair® EW06 00 05 C L Kg M20 80 2,00 Zawiera 8 śrub i 8 nakrętek do podłączenia do urządzenia – Moment dokręcenia 250 Nm 0 VR02 - Zawór motylkowy stalowy 1 * ( Transair® øD DN G M N E Kg VR02 L8 00 168 150 240 300 290 56 11,30 Model opatrzony znakiem CE – Uszczelka NBR – Dostarczony z kompletem 8 śrub M20 o specjalnej długości 140 mm Wersja bez silikonu na prośbę RR63 - Kołnierz odejścia ze stali gwintowany BSP & & / ( Transair® øD C1 C2 E L Kg RR63 L8 12 168 1 1/2” 16 90 235 3,40 RR63 L8 16 168 2” 16 103 235 3,40 Do przewiercenia rury Transair® użyć przyrządu do wiercenia EW09 EW09 - Przyrząd do wiercenia z wiertłem centrującym Transair® øD1 øD2 H Do kołnierza odejścia Kg EW09 00 51 51 12 110 RR63 L8 12 0,33 EW09 00 64 64 12 110 RR63 L8 16 0,41 EW08 - Ręczny obcinak rur D100 do D168 Transair® øD L H Kg EW08 00 03 168 600 300,0 2,00 EW08 00 04 : nóż wymienny do obcinaka rur EW08 00 03 / / ( ( EW02 - Szczypce D168 narzędzia przenośnego Transair® øD E1 E2 L1 L2 Kg EW02 L8 00 168 103 71 154 46 2,80 EW01 00 01 : narzędzie przenośne dla szczypiec EW02 L8 00 ER01 - Opaska mocująca stalowa izofoniczna M8/M10 Transair® øD C Kg ER01 L8 00 168 M8/M10 0,54 5 Wskazówki montażowe Normy i certyfikaty Zgodność z dyrektywą europejską 97-23-CE Obcinak rur aluminiowych Produkt o średnicy x ciśnienie < 3500 kwalifikuje średnicę Transair 168 w kategorii I dyrektywy europejskiej dotyczącej urządzeń pod ciśnieniem 9723-CE (D.E.S.P). Kategoria I narzuca wymóg udokumentowania projektu, wykonanych testów, jak również produkcji i kontroli jakości produktów. Informacje te dostępne są na życzenie. Rury można obcinać używając ręcznego obcinaka lub obcinarki tarczowej. Jedynym ograniczeniem jest konieczność przestrzegania płaszczyzny cięcia z tolerancją 1 % na kącie prostym i gratowania rury. Po przecięciu użyć szczypiec EW02 do wykonania niezbędnych 10 wybrzuszeń. PS (Bar) 1 100 DN = 250 DN = 32 1000 Nawet przy 168 mm połączenie Transair jest proste i szybkie. DN = 100 10000 Montaż złączek 10 2 PS .D N PS = .D N 10 00 PS = .D N 35 00 ba = 50 00 r 1 PS = 0,5 0,1 0,1 123 1 10 100 1000 10000 100000 DN 42 ISO 9001 43 4 12 5 2 6 3 64 5 Parker Legris posiadający certyfikat ISO 9001 spełnia wymogi w zakresie identyfikowalności począwszy od średnicy 16,5 mm do średnicy 168 mm. Dlatego nasze produkty opatrzone są datą umożliwiającą identyfikowalność partii produkcyjnych. 1 4 3 2 4 6 1 4 23 2 EN FR 65 4ES 4 4 3 2 Pipes are supplied ready for immediate use in standard lengths. Les tubes sont livrés prêt à l’emploi. D 1 1 6 CERTYFIKAT TÜV Niemiecka instytucja TÜV certyfikowała projekt produktów oraz proces zapewnienia jakości Parker Legris, zgodnie z dyrektywą 97-23-WE. Certyfikat Qualicoat jest gwarancją jakości lakieru rury aluminiowej Transair 168 mm. Werkseitig gelieferte Rohre können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden. 1 4 Los tubos se suministran listos para su uso. 3 2lengths. ready for immediate use in standard Pipes are supplied ready for immediate use in standard EN 3 2lengths. I tubi vengono forniti pronti per l'impiego. IT s prêt à l’emploi. FR NL Les tubes sont livrés prêt à l’emploi. De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes. Rohre können ohne Bearbeitung oder eingesetzt Werkseitigsofort gelieferte Rohre werden. können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden. D Vorbereitung SE Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas. istran listos para su uso. ES PT Los tubos se suministran listos para su uso. Os tubos são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato. 6IT niti pronti per l'impiego. I tubi vengono forniti pronti per l'impiego. Pipes are supplied ready for immediate use in standard lengths. EN lengths. ready for immediate use in standard gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes. De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes. NL 1FR 4 Lesx4 tubes sont livrés prêt à l’emploi. + x1 és prêt à l’emploi. andardlängder, färdiga att användas. Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas. SE gelieferte Rohre werden. können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden. D e Rohre können ohne Bearbeitung oder eingesetzt 3 Vorbereitung 2 Werkseitigsofort cidos em comprimentos standard, uso imediato. tubos são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato. PT paraOs para su uso. ES Los tubos se suministran> listos 10 N.m nistran listos para su uso. niti pronti per l'impiego. IT I tubi vengono forniti pronti per l'impiego. 6 De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes. NL lengtes. gebruiksklaar geleverd in standaard SE Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas. andardlängder, färdiga att användas. ready for immediate use in standard lengths. tubos são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato. PT paraOsuso cidos em comprimentos standard, imediato. és prêt à l’emploi. Wymiarowanie instalacji Transair Mała chropowatość systemu rur aluminiowych Transair (k=0,01 mm) pozwala zagwarantować natężenie przepływu o 15% większe w stosunku do nowej instalacji stalowej (k=0,15 mm) i o 30% większe w porównaniu z 10-letnią instalacją stalową (k=1 mm). Poniżej znajduje się wykres wykonany dla ciśnienia 7 bar, z oporem przepływu 5% = 0,35 bar: w linii o długości 500 m maksymalne natężenie przepływu wynosi 6 200 m3/h w przypadku Transair 168 mm, natomiast około 5 200 m3/h w przypadku rury stalowej. Maksymalne natężenie przepływu (Nm3/h) 100 000 Transair 168 mm 10 000 Transair 168 mm DN 150 stal DN150 acier 100 mm 1 000 100 mm 76 mm 76 mm 100 63 mm 16,5 mm 10 10 m 63 mm 40 mm 25 mm 50 m 200 m 40 mm 500 m 1 000 m Długość linii (m) 25 mm Transair Flow Calculator, narzędzie, które 50 m pomoże wam 200 mzwymiarować 500 instalacje m 1 000 m Transair Flow Calculator to proste, szybkie i łatwe w użyciu narzędzie do wymiarowania instalacji. Po wprowadzeniu: •wydatku sprężarki •długości instalacji głównej (w pętli tak/nie) •ciśnienia roboczego. Instalacja zostaje zwymiarowana z uwzględnieniem następujących parametrów: •średnica najbardziej dostosowana do projektu •oszacowane opory przepływu •maksymalne możliwe natężenie przepływu. Dostępny na stronie www.parkertransair.com 7 Parker na świecie Europa, Bliski Wschód, Afryka AE – Zjednoczone Emiraty Arabskie, Dubai Tel: +971 4 8127100 [email protected] IE – Irlandia, Dublin Tel: +353 (0)1 466 6370 [email protected] IT – Włochy, Corsico (MI) Tel: +39 02 45 19 21 [email protected] AT – Austria, Wiener Neustadt Tel: +43 (0)2622 23501-0 [email protected] KZ – Kazachstan, Ałmaty Tel: +7 7272 505 800 [email protected] AT – Europie Wschodniej, Wiener Neustadt Tel: +43 (0)2622 23501 900 [email protected] NL – Holandia, Oldenzaal Tel: +31 (0)541 585 000 [email protected] AZ – Azerbaijan, Baku Tel: +994 50 2233 458 [email protected] BE/LU – Belgia, Nivelles Tel: +32 (0)67 280 900 [email protected] NO – Norwegia, Asker Tel: +47 66 75 34 00 [email protected] PL – Polska, Warszawa Tel: +48 (0)22 573 24 00 [email protected] Ameryka Północna CA – Kanada, Milton, Ontario Tel: +1 905 693 3000 US – USA, Cleveland Tel: +1 216 896 3000 Azji i Pacyfiku AU – Australia, Castle Hill Tel: +61 (0)2-9634 7777 CN – Chiny, Shanghai Tel: +86 21 2899 5000 HK – Hong Kong Tel: +852 2428 8008 IN – Indie, Gurgaon Tel: +91 124 459 0600 [email protected] JP – Japonia, Tokio Tel: +81 (0)3 6408 3901 BY – Białoruś, Mińsk Tel: +375 17 209 9399 [email protected] PT – Portugalia, Leca da Palmeira Tel: +351 22 999 7360 [email protected] CH – Szwajcaria, Etoy Tel: +41 (0)21 821 87 00 [email protected] RO – Rumunia, Bukareszt Tel: +40 21 252 1382 [email protected] CZ – Czechy, Klecany Tel: +420 284 083 111 [email protected] RU – Rosja, Moskwa Tel: +7 495 645-2156 [email protected] DE – Niemcy, Kaarst Tel: +49 (0)2131 4016 0 [email protected] SE – Szwecja, Spånga Tel: +46 (0)8 59 79 50 00 [email protected] DK – Denmark, Ballerup Tel: +45 43 56 04 00 [email protected] SK – Słowacja, Banská Bystrica Tel: +421 484 162 252 [email protected] TW – Tajwan, Taipei Tel: +886 2 2298 8987 ES – Spain, Madrid Tel: +34 902 330 001 [email protected] SL – Słowenia, Novo Mesto Tel: +386 7 337 6650 [email protected] Ameryka Południowa FI – Finland, Vantaa Tel: +358 (0)20 753 2500 [email protected] TR – Turcja, Istanbul Tel: +90 216 4997081 [email protected] FR – Francja, Contamine s/Arve Tel: +33 (0)4 50 25 80 25 [email protected] UA – Ukraina, Kiev Tel +380 44 494 2731 [email protected] GR – Grecja, Ateny Tel: +30 210 933 6450 [email protected] UK – Wielka Brytania, Warwick Tel: +44 (0)1926 317 878 [email protected] HU – Węgry, Budapeszt Tel: +36 1 220 4155 [email protected] ZA – Republika Południowej Afryki, Kempton Park Tel: +27 (0)11 961 0700 [email protected] KR – Korea Południowa, Seulu Tel: +82 2 559 0400 MY – Malezja, Shah Alam Tel: +60 3 7849 0800 NZ – Nowa Zelandia, Mt Wellington Tel: +64 9 574 1744 SG – Singapur Tel: +65 6887 6300 TH – Tajlandia, Bangkok Tel: +662 717 8140 AR – Argentyna, Buenos Aires Tel: +54 3327 44 4129 BR – Brazylia, Sao Jose dos Campos Tel: +55 800 727 5374 CL – Chile, Santiago Tel: +56 2 623 1216 MX – Meksyk, Apodaca Tel: +52 81 8156 6000 Centrum informacji o produktach Bezpłatna infolinia: 00 800 27 27 5374 (z AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE, SK, UK, ZA) © 2011 Parker Hannifin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. BUL/T0033/PL Fluid System Connectors Division Europe Transair Business Unit CS 46911 – 74 rue de Paris 35069 Rennes - France phone : + 33 (0)2 99 25 55 00 fax : + 33 (0)2 99 25 56 47 [email protected] www.parkertransair.com
Podobne dokumenty
Transair®: Innowacyjny system aluminiowych rurociagów dla
SL – Słowenia, Novo Mesto Tel: +386 7 337 6650 [email protected]
Bardziej szczegółowo