Transair : innowacyjne instalacje dla cieczy przemysłowych

Transkrypt

Transair : innowacyjne instalacje dla cieczy przemysłowych
aerospace
climate control
electromechanical
filtration
fluid & gas handling
hydraulics
pneumatics
process control
sealing & shielding
Transair : innowacyjne instalacje
dla cieczy przemysłowych
Nowa średnica 168 mm dla Sprężonego powietrza
– Próżni – Gazów obojętnych
ENGINEERING YOUR SUCCESS.
Nowa średnica rur aluminiowych Transair 168
mm (DN 150-6”) dla sprężonego powietrza,
próżni i gazów obojętnych
Kompletny system 168 mm – rury, złączki i akcesoria – dopełniające
ofertę Transair są już dostępne ze średnicą od 16,5 mm do 100 mm
Produkt spełniający oczekiwania rynku
Wiele instalacji wymaga użycia rur o średnicy
168 mm (DN 150-6’’):
• Budynki przemysłowe: główne instalacje
rozprowadzające sprężone powietrze o natężeniu
przepływu powyżej 3000 m3/h dla sektorów
samochodowego, lotniczego, rolno-spożywczego,
drukarskiego, cementowego...
• Pomieszczenia techniczne: kolektory lub podłączenia
wielu sprężarek o dużej mocy
• Elementy w całości demontowalne z możliwością
ponownego użycia i instalacja modułowa.
• Doskonała odporność: na korozję, agresywne
środowisko,
wstrząsy
mechaniczne,
zmiany
temperatury, promienie UV, możliwość montażu
zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.
• Produkty wysokiej jakości: produkty Transair
posiadają 10-letnią gwarancję a rury Transair
pomalowane są farbą posiadającą certyfikat Qualicoat.
• Transair 168 mm jest gwarantowany bez silikonu.
• Instalacje próżniowe: scentralizowane instalacje
próżni przemysłowej
Kompletny system
168 mm, rury,
złączki
i akcesoria.
Technologia oferująca liczne korzyści
• Kompletna gama aluminiowa: rury aluminiowe,
złączki aluminiowe, uszczelka NBR.
• Proste i skuteczne połączenie:
• dostarczone rury i złączki są gotowe do montażu
• połączenia odbywają się bez spawania,
klejenia czy obciskania.
• technologia zapewniający prosty montaż.
Zgodność i warunki użycia
Ciśnienie robocze:
sprężone powietrze (suche, wilgotne, zaolejone) - ciśnienie robocze
12 bar* gazy obojętne (azot, argon...) - ciśnienie robocze 12 bar*
próżnia przemysłowa – poziom próżni 13 mbar (próżnia do 97,8%)
* ze współczynnikiem bezpieczeństwa co najmniej 5
Temperatura robocza:
od -20°C do + 60°C
2
Transair 168 mm, niezawodna
i skuteczna alternatywa
ekonomiczna dla tradycyjnych
instalacji stalowych
• Lekkość: aluminiowa rura Transair o długości 6 m waży
zaledwie 30 kg. Instalacja jest uproszczona ze względu na to, że
nie trzeba używać środków transportu wewnętrznego.
• Większe natężenie przepływu: dzięki średnicy wewnętrznej
(161,3 mm) i niewielkiej chropowatości aluminium, system Transair
umożliwia przemieszczanie w sposób optymalny dużych objętości.
• Brak korozji i wycieków : brak korozji spowodowanej
wilgocią, a w konsekwencji brak oporów przepływu i brak
wycieków z upływem czasu.
• Ułatwiona identyfikacja: rury Transair, dostępne w
niebieskim lub szarym kolorze, umożliwiają łatwą i natychmiastową
identyfikację.
Produkt estetyczny i
bardziej ekologiczny
Całkowicie nowy design stworzony w
hucie aluminium.
Transair 168 mm został opracowany
zgodnie
z
założeniami
ekoprojektu umożliwiając maksymalne
ograniczenie wpływu na środowisko.
Analiza cyklu życia, od produkcji
surowców
do
zakończenia
użytkowania produktów wykazała,
że użycie Transair 168 mm ma
pięciokrotnie mniejszy wpływ na
środowisko niż tradycyjna instalacja
stalowa.
• Łatwy montaż: szybki i ewolucyjny system umożliwiający
zmniejszenie kosztów instalacji, konserwacji i rozbudowy sieci.
• Ogólne oszczędności:
• oszczędność energii
• oszczędność realizacji
• trwałość instalacji
• brak konieczności konserwacji.
3
TRANSAIR 168 mm, pełna gama rur,
złączek i akcesoriów
TA06 - Rura aluminiowa
/
Transair®
ø ext.
ø int.
DN
L(m)
Kolor
Kg
TA03 L8 04
168,3
161,3
150
3
Niebieski
14,72
TA06 L8 04
168,3
161,3
150
6
Niebieski
29,41
TA06 L8 06
168,3
161,3
150
6
Szary
29,41
FX01 - Elastyczny przewód ze stali nierdzewnej
/
'
'
D1
D2
L(m)
Minimalny promień krzywizny (mm)
FX01 L8 02
168
150
3,2
900
Kg
42,00
6698 99 07 : zestaw zabezpieczający przed uderzeniami hydraulicznymi (pneumatycznymi)
dla elastycznego przewodu (o długości 2m)
RR01 - Złączka
/
(
Transair®
‘'
Transair®
øD
L
E1
E2
Kg
RR01 L8 00
168
139
212
230
2,57
Dostarczona z zestawem uszczelek NBR
(
+
RA02 - Kolanko 90° równe
‘'
+
=
ƒ
=
Transair®
øD
H
Z
Kg
RA02 L8 00
168
269,2
185,0
3,07
‘'
/
RA12 - Kolanko 45° równe
=
=
‘'
ƒ
‘'
Transair®
øD
L1
Z
Kg
RA02 L8 00
168
310,5
147,5
2,37
RA04 - Trójnik równy i nierówny
‘'
=
‘'
‘'
/
=
‘'
‘'
/
4
øD1
øD2
L
Z1
Z2
Kg
RA04 L8 00
168
168
360
180
185
4,98
RA04 L8 L3
168
100
330
165
185
3,17
RA04 L8 L1
168
76
330
165
185
3,15
RA04 L8 63
168
63
330
165
220
3,10
RA66 - Redukcja liniowa
/
‘'
Transair®
Transair®
øD1
øD2
L
Kg
RA66 L8 L3
168
100
210
1,50
RA66 L8 L1
168
76
210
1,39
RA25 - Zaślepka
Transair®
øD
L
Kg
RA25 L8 00
168
117
1,17
RA31 - Kołnierz okrągły N 150
'
[ƒ
'
‘'
/
'
Transair®
øD
DN
D1
D2
D3
E
L
Kg
RA31 L8 00
168
150
279
240
22
25
100
3,43
Wymiary kołnierza okrągłego są zgodne z wymogami norm EN 1092 i ANSI B16.5
(
EW05 - Uszczelka NBR dla kołnierza okrągłego DN150
Transair®
DN
D1
D2
E
Kg
EW05 L8 00
150
218
169
3
0,08
EW06 - Komplet śrub dla kołnierza okrągłego DN150
Transair®
EW06 00 05
C
L
Kg
M20
80
2,00
Zawiera 8 śrub i 8 nakrętek do podłączenia do urządzenia – Moment dokręcenia 250 Nm
0
VR02 - Zawór motylkowy stalowy
1
*
(
Transair®
øD
DN
G
M
N
E
Kg
VR02 L8 00
168
150
240
300
290
56
11,30
Model opatrzony znakiem CE – Uszczelka NBR – Dostarczony z kompletem 8 śrub M20
o specjalnej długości 140 mm Wersja bez silikonu na prośbę
RR63 - Kołnierz odejścia ze stali gwintowany BSP
&
&
/
(
Transair®
øD
C1
C2
E
L
Kg
RR63 L8 12
168
1 1/2”
16
90
235
3,40
RR63 L8 16
168
2”
16
103
235
3,40
Do przewiercenia rury Transair® użyć przyrządu do wiercenia EW09
EW09 - Przyrząd do wiercenia z wiertłem centrującym
Transair®
øD1
øD2
H
Do kołnierza odejścia
Kg
EW09 00 51
51
12
110
RR63 L8 12
0,33
EW09 00 64
64
12
110
RR63 L8 16
0,41
EW08 - Ręczny obcinak rur D100 do D168
Transair®
øD
L
H
Kg
EW08 00 03
168
600
300,0
2,00
EW08 00 04 : nóż wymienny do obcinaka rur EW08 00 03
/
/
(
(
EW02 - Szczypce D168 narzędzia przenośnego
Transair®
øD
E1
E2
L1
L2
Kg
EW02 L8 00
168
103
71
154
46
2,80
EW01 00 01 : narzędzie przenośne dla szczypiec EW02 L8 00
ER01 - Opaska mocująca stalowa izofoniczna M8/M10
Transair®
øD
C
Kg
ER01 L8 00
168
M8/M10
0,54
5
Wskazówki
montażowe
Normy i certyfikaty
Zgodność z dyrektywą europejską
97-23-CE
Obcinak rur aluminiowych
Produkt o średnicy x ciśnienie < 3500 kwalifikuje
średnicę Transair 168 w kategorii I dyrektywy
europejskiej dotyczącej urządzeń pod ciśnieniem 9723-CE (D.E.S.P).
Kategoria I narzuca wymóg udokumentowania
projektu, wykonanych testów, jak również produkcji
i kontroli jakości produktów. Informacje te dostępne
są na życzenie.
Rury można obcinać używając
ręcznego obcinaka lub obcinarki
tarczowej. Jedynym ograniczeniem
jest konieczność przestrzegania
płaszczyzny cięcia z tolerancją 1
% na kącie prostym i gratowania
rury. Po przecięciu użyć szczypiec
EW02 do wykonania niezbędnych
10 wybrzuszeń.
PS
(Bar)
1
100
DN = 250
DN = 32
1000
Nawet przy 168 mm połączenie
Transair jest proste i szybkie.
DN = 100
10000
Montaż złączek
10
2
PS
.D
N
PS
=
.D
N
10
00
PS
=
.D
N
35
00
ba
=
50
00
r
1
PS = 0,5
0,1
0,1
123
1
10
100
1000
10000 100000 DN
42
ISO 9001
43
4
12
5
2
6
3
64
5
Parker Legris posiadający certyfikat ISO 9001 spełnia
wymogi w zakresie identyfikowalności począwszy
od średnicy 16,5 mm do średnicy 168 mm. Dlatego
nasze produkty opatrzone są datą umożliwiającą
identyfikowalność partii produkcyjnych.
1
4
3
2
4
6
1
4
23 2
EN
FR
65
4ES
4
4
3
2
Pipes are supplied ready for immediate use in standard lengths.
Les tubes sont livrés prêt à l’emploi.
D
1
1
6
CERTYFIKAT TÜV
Niemiecka instytucja TÜV certyfikowała projekt
produktów
oraz
proces
zapewnienia
jakości
Parker Legris, zgodnie z dyrektywą 97-23-WE.
Certyfikat Qualicoat jest gwarancją jakości lakieru
rury aluminiowej Transair 168 mm.
Werkseitig gelieferte Rohre können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden.
1
4
Los tubos se suministran listos para su uso.
3 2lengths.
ready for immediate use in standard
Pipes are supplied ready for immediate use in standard
EN
3 2lengths.
I tubi vengono forniti pronti per l'impiego.
IT
s prêt à l’emploi.
FR
NL
Les tubes sont livrés prêt à l’emploi.
De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes.
Rohre können ohne Bearbeitung oder
eingesetzt
Werkseitigsofort
gelieferte
Rohre werden.
können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden.
D Vorbereitung
SE Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas.
istran listos para su uso.
ES
PT
Los tubos se suministran listos para su uso.
Os tubos são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato.
6IT
niti pronti per l'impiego.
I tubi vengono forniti pronti per l'impiego.
Pipes are supplied ready for immediate use in standard lengths.
EN lengths.
ready for immediate use in standard
gebruiksklaar geleverd in standaard
lengtes.
De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes.
NL
1FR 4 Lesx4
tubes
sont livrés prêt à l’emploi.
+ x1
és prêt à l’emploi.
andardlängder, färdiga att användas.
Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas.
SE
gelieferte
Rohre werden.
können ohne Bearbeitung oder Vorbereitung sofort eingesetzt werden.
D
e Rohre können ohne Bearbeitung oder
eingesetzt
3 Vorbereitung
2 Werkseitigsofort
cidos em comprimentos standard,
uso
imediato.
tubos
são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato.
PT paraOs
para su uso.
ES Los tubos se suministran> listos
10 N.m
nistran listos para su uso.
niti pronti per l'impiego.
IT
I tubi vengono forniti pronti per l'impiego.
6
De buizen worden gebruiksklaar geleverd in standaard lengtes.
NL lengtes.
gebruiksklaar geleverd in standaard
SE Rören levereras i standardlängder, färdiga att användas.
andardlängder, färdiga att användas.
ready for immediate use in standard lengths.
tubos
são fornecidos em comprimentos standard, para uso imediato.
PT paraOsuso
cidos em comprimentos standard,
imediato.
és prêt à l’emploi.
Wymiarowanie instalacji Transair
Mała chropowatość systemu rur aluminiowych Transair (k=0,01 mm) pozwala zagwarantować natężenie
przepływu o 15% większe w stosunku do nowej instalacji stalowej (k=0,15 mm) i o 30% większe w porównaniu
z 10-letnią instalacją stalową (k=1 mm).
Poniżej znajduje się wykres wykonany dla ciśnienia 7 bar, z oporem przepływu 5% = 0,35 bar: w linii o długości
500 m maksymalne natężenie przepływu wynosi 6 200 m3/h w przypadku Transair 168 mm, natomiast około
5 200 m3/h w przypadku rury stalowej.
Maksymalne natężenie przepływu (Nm3/h)
100 000
Transair 168 mm
10 000
Transair 168 mm
DN 150 stal
DN150 acier
100 mm
1 000
100 mm
76 mm
76 mm
100
63 mm
16,5 mm
10
10 m
63 mm
40 mm
25 mm
50 m
200 m
40 mm
500 m
1 000 m
Długość
linii (m)
25 mm
Transair Flow Calculator, narzędzie, które
50 m pomoże wam
200 mzwymiarować
500 instalacje
m
1 000 m
Transair Flow Calculator to proste, szybkie i łatwe w użyciu
narzędzie do wymiarowania instalacji.
Po wprowadzeniu:
•wydatku sprężarki
•długości instalacji głównej (w pętli tak/nie)
•ciśnienia roboczego.
Instalacja zostaje zwymiarowana z uwzględnieniem
następujących parametrów:
•średnica najbardziej dostosowana do projektu
•oszacowane opory przepływu
•maksymalne możliwe natężenie przepływu.
Dostępny na stronie www.parkertransair.com
7
Parker na świecie
Europa, Bliski Wschód,
Afryka
AE – Zjednoczone Emiraty
Arabskie, Dubai
Tel: +971 4 8127100
[email protected]
IE – Irlandia, Dublin
Tel: +353 (0)1 466 6370
[email protected]
IT – Włochy, Corsico (MI)
Tel: +39 02 45 19 21
[email protected]
AT – Austria, Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501-0
[email protected]
KZ – Kazachstan, Ałmaty
Tel: +7 7272 505 800
[email protected]
AT – Europie Wschodniej,
Wiener Neustadt
Tel: +43 (0)2622 23501 900
[email protected]
NL – Holandia, Oldenzaal
Tel: +31 (0)541 585 000
[email protected]
AZ – Azerbaijan, Baku
Tel: +994 50 2233 458
[email protected]
BE/LU – Belgia, Nivelles
Tel: +32 (0)67 280 900
[email protected]
NO – Norwegia, Asker
Tel: +47 66 75 34 00
[email protected]
PL – Polska, Warszawa
Tel: +48 (0)22 573 24 00
[email protected]
Ameryka Północna
CA – Kanada, Milton, Ontario
Tel: +1 905 693 3000
US – USA, Cleveland
Tel: +1 216 896 3000
Azji i Pacyfiku
AU – Australia, Castle Hill
Tel: +61 (0)2-9634 7777
CN – Chiny, Shanghai
Tel: +86 21 2899 5000
HK – Hong Kong
Tel: +852 2428 8008
IN – Indie, Gurgaon
Tel: +91 124 459 0600
[email protected]
JP – Japonia, Tokio
Tel: +81 (0)3 6408 3901
BY – Białoruś, Mińsk
Tel: +375 17 209 9399
[email protected]
PT – Portugalia, Leca da
Palmeira
Tel: +351 22 999 7360
[email protected]
CH – Szwajcaria, Etoy
Tel: +41 (0)21 821 87 00
[email protected]
RO – Rumunia, Bukareszt
Tel: +40 21 252 1382
[email protected]
CZ – Czechy, Klecany
Tel: +420 284 083 111
[email protected]
RU – Rosja, Moskwa
Tel: +7 495 645-2156
[email protected]
DE – Niemcy, Kaarst
Tel: +49 (0)2131 4016 0
[email protected]
SE – Szwecja, Spånga
Tel: +46 (0)8 59 79 50 00
[email protected]
DK – Denmark, Ballerup
Tel: +45 43 56 04 00
[email protected]
SK – Słowacja, Banská Bystrica
Tel: +421 484 162 252
[email protected]
TW – Tajwan, Taipei
Tel: +886 2 2298 8987
ES – Spain, Madrid
Tel: +34 902 330 001
[email protected]
SL – Słowenia, Novo Mesto
Tel: +386 7 337 6650
[email protected]
Ameryka Południowa
FI – Finland, Vantaa
Tel: +358 (0)20 753 2500
[email protected]
TR – Turcja, Istanbul
Tel: +90 216 4997081
[email protected]
FR – Francja, Contamine s/Arve
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25
[email protected]
UA – Ukraina, Kiev
Tel +380 44 494 2731
[email protected]
GR – Grecja, Ateny
Tel: +30 210 933 6450
[email protected]
UK – Wielka Brytania, Warwick
Tel: +44 (0)1926 317 878
[email protected]
HU – Węgry, Budapeszt
Tel: +36 1 220 4155
[email protected]
ZA – Republika Południowej
Afryki, Kempton Park
Tel: +27 (0)11 961 0700
[email protected]
KR – Korea Południowa, Seulu
Tel: +82 2 559 0400
MY – Malezja, Shah Alam
Tel: +60 3 7849 0800
NZ – Nowa Zelandia, Mt
Wellington
Tel: +64 9 574 1744
SG – Singapur
Tel: +65 6887 6300
TH – Tajlandia, Bangkok
Tel: +662 717 8140
AR – Argentyna, Buenos Aires
Tel: +54 3327 44 4129
BR – Brazylia, Sao Jose dos
Campos
Tel: +55 800 727 5374
CL – Chile, Santiago
Tel: +56 2 623 1216
MX – Meksyk, Apodaca
Tel: +52 81 8156 6000
Centrum informacji o produktach
Bezpłatna infolinia: 00 800 27 27 5374
(z AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE,
SK, UK, ZA)
© 2011 Parker Hannifin Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
BUL/T0033/PL
Fluid System Connectors Division Europe
Transair Business Unit
CS 46911 – 74 rue de Paris
35069 Rennes - France
phone : + 33 (0)2 99 25 55 00
fax : + 33 (0)2 99 25 56 47
[email protected]
www.parkertransair.com

Podobne dokumenty