Fifth Sunday of Lent March 13th, 2016
Transkrypt
Fifth Sunday of Lent March 13th, 2016
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Mo n day thr ou gh Thu r sday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Fifth Sunday of Lent March 13th, 2016 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227 E-mail: [email protected] Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229 E-mail: [email protected] Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226 E-mail: [email protected] First Fridays 7:00 PM (Polish) Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220 E-mail: [email protected] Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Wednesday 6:00 – 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) Yolanda Torres - Receptionist, Ext. 220 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected] Bulletin Editor, Ext 220 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: [email protected] Irene Saldaña - CCD E-mail: [email protected] Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 220. Sunday Iskierki Parafialne 8:15 March 13, Fifth Sunday of Lent 8:30 A special blessing for the lasting friendship between Sylvia and Ron A special blessings for Edward Yunker (Wojdula & Yunker family) †Ted Dlugokienski (Tom and Linda Lyons) †Lillian Krezel (Joe Springteen) †Edward Wojdula (Wojdula & Yunker family) †Stanley Olender (Wojdula & Yunker family) 10:30 O zdrowie i Boże bł. oraz opiekę Matki Boże Częstochowskiej dla Rozalii Gutierrez O zdrowie, Boże bł. oraz opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Zbigniewa Kuta z okazji urodzin (Marszałkowie) O uzdrowienie i pomoc Matki Bożej Nieustającej pomocy dla Stanisława Kowalczyk (Maria Kowalczyk) O Boże bł. dla wnuczki Alie (Dziadek Jan) O opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Oliwera O zdrowie, Boże bł., opiekę Matki Bożej Częstochowskiej i szczęśliwą podróż do Polski dla męża Jana (Danuta) O Boże bł. i opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Nicolki Obrochta z okazji 22 urodzin (Alicja Krzak) †Roman i Edward Ptak (Rodzina) †Stanisław Zaguła (Siostra Danuta z Rodziną) †Józef Ratułowski w 2-gą rocz. śm. (Córka z Rodziną) †Józef, Jadwiga i Władysław Dworniczek w rocz. śm. Barbara) †Antonina i Feliks Kocoł (Wnuczka Barbara) †Beata Krasucka w rocz. śm. (Chrzestna Matka) 11:30 Gorzkie Żale 12:30 Por la salud de Eduardo Alvarado (Familia) Bendiciones en su 1er cumpleaños a Ezra Ramirez Baez (Alejandra Baez) Bendiciones en sus cumpleaños a Isela Baez (Alejandra Baez) †Sigifredo González (familia) †Alfredo González (familia) †Manuel González, eterno descanso (Familia Barba) †Victor Eduardo Arvizu, 3er aniversario luctuoso (Padres José y Teresa) †Teresa y Guillermo Serrano, aniversario luctuoso (Familia) 4:00 Por la salud espiritual de Javier Por la conversión espiritual de Eloy †Herminia Flor de Abundis, 6° aniversario luctuoso (Antonio y Ángeles Abundis) †Ema Medina, 6° aniversario (Antonio y Angeles Abundis) March 14, Monday, Lenten Weekday 7:30 †Lee Baldwin Por los feligreses March 15, Tuesday, Lenten Weekday 7:30 For Redemptorists 8:15 †Por las almas inscritas en el libro de la memoria March 16, Wednesday, Lenten Weekday 8:00 Parishioners 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM Via Crucis (Spanish) 7:45 Novena a Ntra. Sra. Del Perpetuo Socorro March 17, Thursday, Saint Patrick, Bishop 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 †Por las almas inscritas en el libro de la memoria March 18, Friday, Saint Cyril of Jerusalem, Bishop and Doctor of the Church (Abstinence) 7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance 7:50 Way of the cross (English) 8:15 Feligreses 7PM Droga Krzyżowa i Msza św. (Polish) March 19, Saturday, Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary 5PM For the living and deceased members of the Kulaga family †Lee Baldwin †Frances Wojdula (Wojdula & Yunker family) †John and Ann Paida (family) †Frank and Sophie Nowicki (Paida family) 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy 8PM Bendiciones en sus cumpleaños numero 19 a Josemaría Barba (familia Barba) Lector Schedule Saturday, March 19 5:00 PM Sharon Wisnieski-Wente, Jean Wojdula-Yunker Sunday, March 20 8:30 John Kociolko 10:30 Kasia Kowalska, Jarek Szyszlak 12:30 Los jovenes 4:00 Los niños Eucharistic Minister Saturday, March 19 5:00 PM Frances Balla, Jean Wojdula-Yunker 6:30 PM Jan Rozanski Sunday, March 20 8:30 Christine Zaragoza, Ann Twomey Maria Carmen Castañeda 10:30 Krzysztof Odbierzychleb, Jan Rozanski Jan Radomyski 12:30 Vicente Saldaña, Irene Saldaña Nydia Cano, Ruth Trujillo 4:00 Rene Aviña, Gisela Aviña, Enrique Garcia St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, March 6, 2016 Mar. 05 2016 EASTER SCHEDULE Mar. 06 CONFESSIONS Monday, March 21st 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Tuesday, March 22nd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Wednesday, March 23rd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Holy Thursday, March 24th 7:00PM TRILINGUAL MASS Eucharistic Adoration until Midnight Good Friday, March 25th 10:00AM Way of the Cross on the streets 3:00PM Celebration (English) 5:00PM Celebration (Spanish) 7:00PM Celebration (Polish) Eucharistic Adoration until Midnight Holy Saturday, March 26th BLESSING OF FOOD IN THE CHURCH AT 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00PM TRILINGUAL EASTER VIGIL Easter Sunday, March 27th 5:30AM Mass (Polish) 8:30AM Mass (English) 10:30AM Mass (Polish) 12:30PM Mass (Spanish) 4:00PM Mass (Spanish) Easter Monday, March 28th 7:30AM Mass (English) 8:15AM Mass (Spanish) 7:00PM Mass (Polish) Prayer to St. Joseph by Pope St. Pius X March 19 Glorious St. Joseph, model of all who are devoted to labor, obtain for me the grace to work in the spirit of penance in expiation of my many sins; to work conscientiously by placing love of duty above my inclinations; to gratefully and joyously deem it an honor to employ and to develop by labor the gifts I have received from God, to work methodically, peacefully, and in moderation and patience, without ever shrinking from it through weariness or difficulty to work; above all, with purity of intention and unselfishness, having unceasingly before my eyes death and the account I have to render of time lost, talents unused, good not done, and vain complacency in success, so baneful to the work of God. All for Jesus, all for Mary, all to imitate thee, O patriarch St. Joseph! This shall be my motto for life and eternity. Amen 5:00 PM $533.00 6:30 PM $112.00 8:30 AM $883.00 10:30 AM $1,741.00 12:30 PM $1,522.00 4:00 PM $595.00 $5,386.00 For any inquires about the To Teach Who Christ Is campaign or to make any changes to your contact information or credit card please contact the office of “To Teach Who Christ Is” at 312-534-8500. Rice Bowl Collection We thank our Religious Education students and their families for their contribution of $745.00 to the Rice Bowl collection. The money collected goes to the Catholic Relief Service to help the poor throughout the world. PARKING LOT CAMPAIGN Goal: $193,596 Deficit: $111,769 Donations: $81,827 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Ray Bogacz Helen Cison Grzegorz Czaja Maria Diaz Denise Dooley Angela “Angie” Galvan Josephine Gadzinski Trinidad Hernandez Justine Hranicka Cecilia Kandl Theresa Kazda Harriet Kurcab Diana Madurzak Larry Napoletano Lawrence Natonski Nancy Orozco Lopez Marcella Pugno Lorraine Porod Mark F. Rendak Mary Ruiz Haley Spirakis Ronald Stachowski Antonio Venegas Stella Wazny Marie Wisnieski Brenda Wojkovich Denise Jandura Rich Jandura Paul Zaragoza Sam Marcolini If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20. St. Mary’s Parish News Fifth Sunday of Lent John 8:1-11 Jesus does not condemn the woman caught in adultery. Background on the Gospel Reading The Gospel for the fifth Sunday of Lent continues to offer lessons about God's mercy and forgiveness. Last Sunday we heard the Parable of the Prodigal Son from the Gospel of Luke. Today we hear not a parable, but the report from John's Gospel of an encounter among Jesus, the scribes and Pharisees, and a woman caught in adultery. In John's Gospel, the conflict between Jesus and the scribes and Pharisees occurs much earlier than in the Synoptic Gospels. Jesus' cleansing of the Temple in Jerusalem is reported at the beginning of John's Gospel. Even after this event, Jesus continues to teach in the Temple. After returning to Galilee for a time, Jesus again enters Jerusalem and cures a man on the Sabbath. From this point forward in John's Gospel, the Pharisees are described as making plans for Jesus' arrest and seeking his death. In the chapter preceding today's Gospel, Jesus was teaching in the Temple area. Feeling threatened by his teaching and his actions, the chief priests and the Pharisees are already sending guards to arrest Jesus. The guards return, however, without arresting Jesus because they have been impressed by his words. Even more than this, some among the crowds are considering the possibility that Jesus is the Messiah. The chief priests and the Pharisees change their plan. Before making an arrest, they seek to gather more evidence against Jesus by posing a question intended to trap Jesus. Today's Gospel begins by reporting that Jesus is again teaching the crowds in the vicinity of the Temple. The scribes and the Pharisees approach Jesus, bringing a woman who has been caught in the act of adultery. They put to Jesus the question of what ought to be done in this case. The Pharisees state clearly that according to the Law of Moses, those caught in the act of adultery were to be stoned to death. Under Roman occupation, however, the Jewish people did not have the authority to execute people; this is cited in John's passion narrative. To answer the Pharisees' question, Jesus must propose an action that will be either contrary to the Law of Moses or contrary to Roman law. The purpose of the question appears to be similar to the question about paying taxes found in Mark 12:13-17. Either answer, yes or no, will support the Pharisees' case against Jesus. Jesus avoids the trap, however, by offering an answer that was not anticipated by those who posed the question. Jesus, after writing on the ground with his fin- March 13, 2016 ger, addresses those who stand before him and suggests that the one without sin cast the first stone. Jesus then returns to his writing. This Scripture reading, by the way, is the only evidence we have of Jesus writing. Yet there are no specific details about what he wrote. We can easily imagine the scene as the Pharisees and the elders disperse, one by one. Jesus has eluded the trap they had prepared. We might also give credit to the elders and the Pharisees who do not, in the end, claim to be sinless and worthy of passing judgment. These Pharisees are not as self-righteous as the portrait found in the parable of the pharisee and the tax collector (See Luke 18:9-14). Left alone with the woman, Jesus asks where the accusers have gone. With no one remaining to condemn the woman, Jesus (the one who truly is without sin) sends the woman on her way, refusing to pass judgment on her and exhorting her to avoid future sin. Jesus' response to those who accuse the woman is more than a caution to us about making judgment of others. It is a profound lesson in divine mercy and forgiveness. As sinners, we are all unworthy to judge the sins of others and we would stand convicted by God for our transgressions. Yet Jesus, the one without sin and thus our judge, offers us who are sinners his mercy and forgiveness. Redeemed by Jesus' compassion, we are sent to sin no more and to live in God's love and peace. Anuncios Parroquiales V Domingo de Cuaresma En aquel tiempo, Jesús se retiró al Monte de los Olivos. Al amanecer se presentó de nuevo en el templo y todo el pueblo acudía a él, y, sentándose, les enseñaba. Los letrados y los fariseos le traen una mujer sorprendida en adulterio y colocándola en medio, le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante adulterio. La ley de Moisés nos manda apedrear a las adulteras: tú, ¿qué dices? Le preguntaban esto para comprometerlo, y poder acusarlo. Pero Jesús, inclinándose, escribía con el dedo en el suelo. Como insistían en preguntarle, se incorporó y les dijo: El que esté sin pecado, que le tire la primera piedra. E inclinándose otra vez, siguió escribiendo. Ellos, al oírlo, se fueron escabullendo uno a uno, empezando por los más viejos, hasta el último. Y se quedó solo Jesús y la mujer en medio de pie. Jesús se incorporó y le preguntó: Mujer, ¿dónde están tus acusadores? ¿Ninguno te ha condenado? Ella le contestó: Ninguno, Señor. Jesús dijo: Tampoco yo te condeno. Anda y adelante no peques más. J 8, 1- 11 INVOCACION A SAN JOSE 19 de Marzo "San José, guardián de Jesús y casto esposo de María, tu empleaste toda tu vida en el perfecto cumplimiento de tu deber, tu mantuviste a la Sagrada Familia de Nazaret con el trabajo de tus manos. Protege bondadosamente a los que recurren con- fiadamente a ti. Tu conoces sus aspiraciones y sus esperanzas. Se dirigen a ti porque saben que tu los comprendes y proteges. Tu también conociste pruebas, cansancio y trabajos. Pero, aun dentro de las preocupaciones materiales de la vida, tu alma estaba llena de profunda paz y cantó llena de verdadera alegría por el íntimo trato que goza con el Hijo de Dios, el cual te fue confiado a ti a la vez que a María, su tierna Madre. Amén." -- Juan XXIII La Misa en honor a San José será celebrada a las 8:00 P.M. el día sábado, 19 de marzo. Catecismo La próxima clase del catecismo será el día 19 de marzo a las 8:00 a.m. Por favor de llegar a tiempo. También les queremos dar las gracias a los estudiantes del catecismo y a sus familias por la contribución de $745.00 durante la colecta del Tazón de Arroz. 13 de Marzo de 2016 FIESTAS DE PASCUA 2016 CONFESIONES Lunes, 21 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Martes, 22 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Miércoles, 23 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Jueves Santo, 24 de Marzo 7:00PM MISA TRILINGÜE Adoración Eucarística hasta medianoche Viernes Santo, 25 de Marzo 10:00AM El Vía Crucis Viviente 3:00PM Celebración (Ingles) 5:00PM Celebración (Español) 7:00PM Celebración (Polaco) Adoración Eucarística hasta medianoche Sábado de Gloria, 26 de Marzo BENDICIÓN DE COMIDA EN LA IGLESIA 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00PM VIGILIA PASCUAL TRILINGÜE Domingo de Pascua, 27 de Marzo 5:30AM Misa (Polaco) 8:30AM Misa (Ingles) 10:30AM Misa (Polaco) 12:30PM Misa (Español) 4:00PM Misa (Español) Lunes de Pascua, 28 de Marzo 7:30AM Misa (Ingles) 8:15AM Misa (Español) 7:00PM Misa (Polaco) Ogłoszenia Parafialne V Niedziela Wielkiego Postu Jezus udał się na Górę Oliwną, ale o brzasku zjawił się znów w świątyni. Cały lud schodził się do Niego, a On usiadłszy nauczał ich. Wówczas uczeni w Piśmie i faryzeusze przyprowadzili do Niego kobietę którą pochwycono na cudzołóstwie, a postawiwszy ją pośrodku, powiedzieli do Niego: Nauczycielu, tę kobietę dopiero pochwycono na cudzołóstwie. W Prawie Mojżesz nakazał nam takie kamienować. A Ty co mówisz? Mówili to wystawiając Go na próbę, aby mieli o co Go oskarżyć. Lecz Jezus nachyliwszy się pisał palcem po ziemi. A kiedy w dalszym ciągu Go pytali, podniósł się i rzekł do nich: Kto z was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci na nią kamień. I powtórnie nachyliwszy się pisał na ziemi. Kiedy to usłyszeli, wszyscy jeden po drugim zaczęli odchodzić, poczynając od starszych, aż do ostatnich. Pozostał tylko Jezus i kobieta, stojąca na środku. Wówczas Jezus podniósłszy się rzekł do niej: Kobieto, gdzież oni są? Nikt cię nie potępił? A ona odrzekła: Nikt, Panie! Rzekł do niej Jezus: I Ja ciebie nie potępiam. - Idź, a od tej chwili już nie grzesz. J 8,1-11 13 marca 2016 WIELKANOC 2016 SPOWIEDŹ Pn. 21 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach) Wt. 22 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach) Środa 23 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach) Wielki Czwartek 24 marca 7:00PM Msza św. (W trzech językach) Adoracja Eucharystyczna do Północy Wielki Piątek 25 marca 10:00AM Droga Krzyżowa ulicami miasta 3:00PM Celebracja (Po Angielsku) 5:00PM Celebracja (Po Hiszpańsku) 7:00PM Celebracja (Po Polsku) Adoracja Eucharystyczna do Północy Wielka Sobota 26 marca BŁOGOSŁAWIEŃSTWO POKARMÓW W KOŚCIELE 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00 PM MSZA ŚW. (W TRZECH JĘZYKACH) Wielkanoc 27 marca 5:30AM Msza św. (Po Polsku) 8:30AM Msza św. (Po Angielsku) 10:30AM Msza św. (Po Polsku) 12:30PM Msza św. (Po Hiszpańsku) 4:00PM Msza św. (Po Hiszpańsku) Poniedziałek Wielkanocny 28 marca 7:30AM Msza św. (Po Angielsku) 8:15AM Msza św. (Po Hiszpańsku) 7:00PM Msza św. (Po Polsku) 19 marca Święty Józef Oblubieniec Najświętszej Maryi Panny Odnośnie życia św. Józefa musimy polegać na tym, co przekazały o nim Ewangelie. Poświęcają mu one łącznie 26 wierszy, a jego imię wymieniają 14 razy. Osobą św. Józefa zajmują się wprawdzie bardzo żywo także apokryfy: Protoewangelia Jakuba (z w. II), Ewangelia Pseudo-Mateusza (w. VI), Ewangelia Narodzenia Maryi (w. IX), Ewangelia Tomasza (w. II) i Historia Józefa Cieśli (w. IV). Interesują się one rodziną św. Józefa, jego małżeństwem, rodzajem pracy i śmiercią. Zbyt wiele w nich jednak legend, by można je było traktować poważnie. Niewiele mówią one także o latach dzieciństwa i wczesnej młodości św. Józefa. Józef pochodził z rodu króla Dawida. Wykazuje to św. Mateusz w genealogii przodków św. Józefa. Genealogię przytacza również św. Łukasz. Ta jednak różni się zasadniczo od tej, którą nam przekazuje św. Mateusz. Już Julian Afrykański Parafia Matki Bożej Częstochowskiej (w. III) wyraża zdanie, że jest to genealogia spodarcze i rolnicze. Autor Pseudoewangelii FiliNajśw. Maryi Panny. Św. Łukasz, który tak wiele pa (w. III) nazywa Józefa stolarzem. Zaręczony z nam podał szczegółów z Jej życia, mógł nam i jej Maryją, Józef stanął przed tajemnicą cudownego rodowód również przekazać. Na mocy prawa lepoczęcia. Św. Józef nie był według ciała ojcem witatu św. Józef mógł być synem Jakuba, a rówChrystusa. Był nim jednak według prawa żydownocześnie adoptowanym synem Heli, noszącego skiego jako prawomocny małżonek Maryi. Chotakże w tradycji chrześcijańskiej imię Joachima, ciaż więc Maryja porodziła Pana Jezusa dziewiktóry był ojcem Najświętszej Panny. Tak więc geczo, to jednak wobec prawa żydowskiego i otonealogia przytoczona przez św. Łukasza wyliczaczenia św. Józef był uważany za ojca Pana Jezułaby przodków Maryi rzeczywistych, a odnośnie sa. Tak go też nazywają Ewangelie. W takiej syJózefa jego przodków zalegalizowanych. Taka tuacji trzeba było wykazać, że Józef pochodził w jest dzisiaj opinia przez wielu biblistów przyjęta. prostej linii od króla Dawida, jak to zapowiadali Mimo wysokiego pochodzenia Józef nie posiadał prorocy. Pochodziła też według św. Łukasza z żadnego majątku. Na życie zarabiał stolarstwem i rodu Dawida także Matka Boża. Pan Jezus popracą jako cieśla. Zdaniem św. Justyna (ok. 100 chodził zatem z rodu Dawida i poprzez Matkę ok. 166), który żył bardzo blisko czasów Aposto(materialnie), i poprzez św. Józefa (prawnie). łów, św. Józef wykonywał sochy drewniane i jarzZapraszamy w Uroczystość św. Józefa 19 marca ma na woły. Przygotowywał więc narzędzia gona Mszę św. w języku polskim o godzinie 6:30PM St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.