karta charakterystyki preparatu
Transkrypt
karta charakterystyki preparatu
Rozszerzona karta charakterystyki SOLANE 60-95 Typ dokumentu Nazwa Karta charakterystyki Scenariusz narażenia 1 SOLANE 60-95 Zastosowanie jako półprodukt. Przemysłowe. Dystrybucja substancji. Przemysłowe Produkcja substancji. Przemysłowe Formułowanie & (re-) pakowanie substancji i mieszanin. Przemysłowe Zastosowania do powłok. Konsumenckie Zastosowania do powłok. Przemysłowe Zastosowania do powłok. Zawodowe Zastosowanie w środkach myjących. Konsumenckie Zastosowanie w środkach myjących. Przemysłowe Zastosowanie w środkach myjących Zawodowe Środki smarne. Przemysłowe Środki smarne. Zawodowe: Duże zrzuty do środowiska Środki smarne. Zawodowe: Małe zrzuty do środowiska Zastosowanie jako paliwo. Konsumenckie Zastosowanie jako paliwo. Przemysłowe Zastosowanie jako paliwo. Zawodowe Ciecze robocze. Konsumenckie Ciecze robocze. Przemysłowe Ciecze robocze. Zawodowe Zastosowania w drogowe i budowlane. Zawodowe Inne zastosowania konsumenckie. Konsumenckie Zastosowanie do prac laboratoryjnych. Przemysłowe Zastosowanie do prac laboratoryjnych. Zawodowe Produkcja i przetwórstwo gumy. Przemysłowe Scenariusz narażenia 2 Scenariusz narażenia 3 Scenariusz narażenia 4 Scenariusz narażenia 5 Scenariusz narażenia 6 Scenariusz narażenia 7 Scenariusz narażenia 8 Scenariusz narażenia 9 Scenariusz narażenia 10 Scenariusz narażenia 11 Scenariusz narażenia 12 Scenariusz narażenia 13 Scenariusz narażenia 14 Scenariusz narażenia 15 Scenariusz narażenia 16 Scenariusz narażenia 17 Scenariusz narażenia 18 Scenariusz narażenia 19 Scenariusz narażenia 20 Scenariusz narażenia 21 Scenariusz narażenia 22 Scenariusz narażenia 23 Scenariusz narażenia 24 *ND- Nie datowany Data ostatniej aktualizacji 2012-02-24 ND* Wersja Strona 3.03 1.0 1 15 ND ND ND 1.0 1.0 1.0 18 22 25 ND ND ND ND 1.0 1.0 1.0 1.0 29 39 43 47 ND 1.0 55 ND 1.0 58 ND ND 1.0 1.0 62 66 ND 1.0 70 ND ND ND ND ND ND ND 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 74 78 81 84 87 90 93 ND 1.0 96 ND 1.0 98 ND 1.0 101 ND 1.0 104 KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 1/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 1/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu: REACH, Nazwa rejestracyjna Numer rejestracji REACH: Nazwa handlowa: Substancja/Mieszanina: SOLANE 60-95 Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5 % n-hexane 01-2119475514-35 Substancja 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Produkcja substancji. Dystrybucja substancji. Zastosowanie jako produkt Zastosowania zidentyfikowane: pośredni. Formułowanie i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin. Zastosowanie w powłokach. Zastosowanie w środkach myjących. Zastosowanie jako paliwo. Ciecze robocze. Zastosowanie w drogownictwie i budownictwie. Inne zastosowania konsumenckie. Zastosowanie do prac laboratoryjnych. Produkcja i przetwórstwo gumy. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dostawca: Dalsze informacje, kontakt: Dostawca polski: TOTAL FLUIDES 24, cours Michelet 92800 PUTEAUX -FRANCE tel: + 33(0)1 41 35 40 00 Serwis QSE: tel: 01 41 35 33 64 e-mail: [email protected] Numer alarmowy, 24h/24h: +33 (0) 1 41 35 65 00 Wydział udzielający informacji: Total Polska Sp. z o.o Al. Jana Pawła II 80 00-175 Warszawa HSEQ tel. +48 22 481 93 87 Dział techniczny tel. +48 22 481 93 56 Dni robocze, w godzinach: 9-16 1.4 Numer telefonu alarmowego Telefony alarmowe do Informacji Toksykologicznej: Warszawa:(22) 619 66 54, Poznań: (61) 847 69 46 Gdańsk: (58) 682 04 04, Kraków: (12) 411 99 99 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Rozporządzenie WE 1272/2008: Pełen tekst zwrotów H powołanych w tej sekcji jest podany w sekcji 2.2. Klasyfikacja Flammable liquids- Category 2- H225 Aspiration toxicity- Category 1 – H304 Skin corrosion/irritation- Category 2- H315 Specific target organ systemic toxicity (single exposure)- Category 3-H336 Chronic aquatic toxicity- Category 2-H411 Dyrektywa 67/548/EEC i 1999/45/EC: Pełen tekst zwrotów powołanych w tej sekcji jest podany w sekcji 16. Symbole F - Wysoce łatwopalny. Xn- Szkodliwy KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 2/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 2/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 N- Niebezpieczny dla środowiska Klasyfikacja F: R11 Xi: R38 Xn: R65, R67 N: R51/53 2.2 Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem nr 1272/2008 Zawiera: Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne, <5 % n-heksanu Nr WE: 921-024-6 Piktogramy zagrożenia Hasło ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWO Zwroty zagrożenia H: H225 - Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H304 - Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H315- Działa drażniąco na skórę. H336 – Może powodować senność lub zawroty głowy. H411- Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe zmiany. Zwroty ostrzegawcze: P210 – Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni- Palenie wzbronione. P243 – Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. P403 + P235- Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. P280 – Stosować rękawice ochronne i ochronę oczu/twarzy. P301 + P310 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem. P331- Nie wywoływać wymiotów. P273 – Unikać uwolnienia do środowiska. 2.3 Inne zagrożenia Właściwości fizyczne i chemiczne Wpływ na środowisko 3. Pary mogą tworzyć wybuchowe mieszaniny z powietrzem. Produkt może akumulować ładunki statyczne, przez co może nastąpić zapłon elektryczny. Nie odprowadzać do środowiska. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1 Substancja Natura chemiczna: Złożona i zmienna kombinacja węglowodorów parafinowych i cyklicznych, zawierających głównie C6 do C7 oraz wrząca w przybliżonym zakresie od 60°C do 120°C. Zawartość n- heksanu <5 %. KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 3/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 3/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Nazwa chemiczna Nr WE Węglowodory,C6- C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne,5 % n-heksanu 921-024-6 Nr rejestracji REACH 01-2119475514-35 Nr CAS ^ Zawartość % (m/m) 100 Klasyfikacja 67/548 F; R11 Xi;R38 Xn;R65, R67 N;R51/53 Klasyfikacja Rozp.1272/2008 Flam. Liquid 2 (H225) Skin Irrit. 2 (H315) Asp.tox.1 (H304) STOT SE 3 (H336) Aquatic Chronic 2 (H411) Informacja dodatkowa Definicja substancji wg WE i związana z tym klasyfikacja i oznakowanie zostały opracowane na bazie rozporządzenia WE 1907/2006 (REACH). Informacja o powiązanych numerach CAS jest podana w sekcji 15 niniejszej karty charakterystyki. Całkowita zawartość aromatów: <0,01 %. Zawiera: Nazwa chemiczna Nr WE Heksan 203-777-6 Nr rejestracji REACH Brak danych Nr CAS 110-54-3 Zawartość % (m/m) 0-2 Klasyfikacja 67/548 F;R11 Xi;R38 N;R51/53 Repr. Kat 3; R62 Xn; R48/20, R65, R67 Klasyfikacja Rozp.1272/2008 Flam. Liquid 2 (H225) Skin Irrit. 2 (H315) Asp.tox.1 (H304) Repr.2 (H361f) STOT SE 3 (H336) STOT RE 2 (H373) Aquatic Chronic 2 (H411) Pełen tekst zwrotów R patrz sekcja 16. Pełen tekst zwrotów H patrz sekcja 16. 4. PIERWSZA POMOC 4.1 Opis środków pierwszej pomocy W PRZYPADKU POWAŻNYCH OBJAWÓW, WEZWAĆ LEKARZA LUB POGOTOWIE RATUNKOWE Dokładnie płukać dużą ilością wody, także pod powiekami. Podczas płukania Kontakt z oczami oczy powinny być szeroko otwarte. Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Zmyć natychmiast przy użyciu mydła i Kontakt ze skórą dużej ilości wody. W przypadku narażenia na wysokie stężenie par, dymów lub sprajów, usunąć Wdychanie poszkodowanego z zanieczyszczonej strefy, zapewnić ciepło i pozwolić odpocząć. Nie pozywać. Przy połknięciu natychmiast wezwać lekarza. Ryzyko Spożycie przedostania się produktu do płuc podczas wymiotów po spożyciu. W takim przypadku, poszkodowany powinien być natychmiast przetransportowany do szpitala. Ochrona osób udzielający pierwszej Stosować sprzęt ochrony osobistej. pomocy 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Uczucie pieczenia i okresowe podrażnienie. Kontakt z oczami Działa drażniąco na skórę. Kontakt ze skórą Pary wdychane w dużych stężeniach działają narkotycznie na centralny Wdychanie system nerwowy. Powodują mdłości i utratę świadomości. Podrażnienie Zalecenie ogólne KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 4/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 4/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 oczu. Wdychanie par lub aerozoli może działać drażniąco na układ oddechowy i błony śluzowe. Spożycie Szkodliwy: Przy przypadkowym spożyciu, produkt może dostać się do płuc wskutek niskiej lepkości i może prowadzić do nagłego rozwinięcia się bardzo poważnego upośledzenia oddychania płucnego (wskazana pomoc medyczna w ciągu 48 godzin). Może powodować załamanie centralnego systemu nerwowego. Spożycie może prowadzić do podrażnienia układu pokarmowego, mdłości, wymiotów i biegunki, bólu żołądka. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Postępować w zależności od objawów. Uwagi dla lekarza 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Nieodpowiednie środki gaśnicze Piana. Proszek. Ditlenek węgla (CO2). Natrysk wodny. Nie używać zwartych strumieni wody, mogą sprzyjać rozprzestrzenianiu się pożaru. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną W przypadku niekompletnego spalania i pirolizy mogą powstać gazy o Szczególne zagrożenia zmiennej toksyczności takie, jak CO, CO2, różne węglowodory, aldehydy i sadza. Mogą być one bardzo niebezpieczne przy wdychaniu w zamkniętych pomieszczeniach lub, jeśli wystąpią w dużych stężeniach. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalne wyposażenie ochronne dla W przypadku dużego pożaru lub w pomieszczeniach zamkniętych albo słabo wentylowanych, nosić ubranie ochronne pełne, odporne na ogień i strażaków autonomiczny aparat do oddychania (SCBA) z pełną maską na twarz oraz w wykonaniu nadciśnieniowym. Opakowania i zbiorniki chłodzić natryskiem wodnym. Inne informacje Wszystkie nie spalone resztki i zanieczyszczona woda z gaszenia pożaru powinny być utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować sprzęt ochrony osobistej. Informacja ogólna Przeprowadzić ewakuację niepotrzebnego personelu. Zapewnić odpowiednią wentylację, szczególnie w miejscach zamkniętych. Usunąć wszystkie źródła zapłonu (nie palić, pochodnie, iskry lub płomienie w bezpośredniej bliskości). Nie dotykać oraz nie chodzić po rozlanym produkcie. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska O ile jest to bezpieczne zapobiec dalszemu przeciekowi lub rozlaniu. Informacja ogólna Zrobić wykop celem zebrania dużego wycieku cieczy. Nie dopuszczać do przedostania się go gruntu, cieków wodnych i odpływów. Przy większym rozlaniu, jeśli sytuacji nie można szybko opanować, powiadomić odpowiednie władze. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Stosować narzędzia nieiskrzące, sprzęt elektryczny w wykonaniu Metody usuwania skażenia przeciwwybuchowym. Ograniczyć rozlanie a następnie zebrać przy użyciu niepalnego materiału adsorpcyjnego (np. piasek, ziemia, diatomit, vermicult) KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 5/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 5/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 i włożyć do pojemnika do utylizacji zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami (patrz sekcja 13). Po procesie odzysku, powierzchnię spłukać wodą. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Środki ochrony osobistej Utylizacja odpadów Inne informacje 7. Więcej szczegółów podano w sekcji 8. Patrz sekcja 13. Usunąć wszystkie źródła zapłonu. Zatrzymać wszystkie prace, które wymagają otwartych płomieni, zatrzymać wszystkie pojazdy, wyłączyć wszystkie maszyny i sprzęt, który może spowodować powstanie iskier lub płomieni. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Bezpieczne postępowanie, zalecenia Środki techniczne Zapobieganie pożarom i wybuchom Higiena pracy Ochrona osobista patrz sekcja 8. Stosować tylko w dobrze wentylowanych miejscach. Nie wdychać par ani mgły. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem. Zapewnić odpowiednią wentylację. Nie wytwarzać spraju pod dużym ciśnieniem (>3 barów). PODCZAS PRZEMIESZCZANIA PRODUKTU: Aby uniknąć zapłonu par wskutek wyładowań elektrostatycznych, wszystkie metalowe części sprzętu musza być uziemione. Nie rozlewać produktu podczas załadunku i zapewnić, że produkt jest nalewany wolno, szczególnie na początku operacji. WSZYSTKIE OPERACJE WYKONYWAĆ TYLKO W CHŁODNYCH I ODGAZOWANYCH ZBIORNIKACH W WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH (ABY UNIKNĄC RYZYKA WYBUCHU). Palenie wzbronione. Stosować sprzęt w wykonaniu przeciwwybuchowym. Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. Do napełniania, rozładunku oraz innych manipulacji z produktem nie stosować sprężonego powietrza. Instalacje ( maszyny i wyposażenie) projektować tak, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się palącego się produktu (zbiorniki, systemy retencyjne, łapacze w systemach odpływowych). Zapewnić przestrzeganie ścisłych przepisów z zakresu higieny przez personel narażony na ryzyko kontaktu z produktem. Podczas stosowania nie jeść, nie pić oraz nie palić. Zapewnić regularne czyszczenie sprzętu, miejsca pracy i ubrań. Nie wycierać rak szmatami, które zostały zabrudzone produktem. Nie stosować środków ciernych, rozpuszczalników oraz paliw. Myć ręce przed przerwami i po zakończeniu dnia pracy. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Instalacje projektować tak, aby uniknąć przypadkowych emisji produktu (na Środki techniczne/warunki przykład wskutek pęknięcia uszczelki) na gorące obudowy lub kontakty magazynowania elektryczne. Instalacje magazynowe powinny być wyposażone w specjalne obwałowania celem przeciwdziałania zanieczyszczeniu gruntu lub wody skażeniem w przypadku przecieku lub rozlania. Stosować sprzęt elektryczny w wykonaniu przeciwwybuchowym. Przechowywać w obwałowanych miejscach. Przechowywać w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać z dala od otwartych płomieni, gorących powierzchni i źródeł KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 6/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 6/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 zapłonu. Uziemić opakowania, zbiorniki i sprzęt przesyłowy i odbiorczy. Przechowywać w temperaturze pokojowej. Opakowania powinny być szczelnie zamknięte i prawidłowo oznakowane. Stosować tylko odporne na węglowodory opakowania, uszczelnienia, rury. Materiały, których należy unikać Mocne kwasy. Utleniacze. Materiały opakowaniowe Przechowywać tylko w oryginalnych opakowaniach lub w opakowaniu odpowiednim do tego rodzaju produktu. Zalecane opakowania stalowe i ze stali nierdzewnej. 7.3 Szczegółowe zastosowania końcowe 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Dopuszczalne wartości narażenia Składniki podlegające kontroli: Nazwa chemiczna WE n-heksan TWA: 72 mg/m3 110-54-3 Zalecany OEL wg CEFIC-HSPA : 1200 mg/m3 Legenda, patrz sekcja 16. DNEL Pracownicy (przemysłowi/ zawodowi) Nazwa chemiczna Polska NDS: 100 mg/m3 NDSCH: 400 mg/m3 Okres krótki, skutki systemowe Okres krótki, skutki miejscowe Okres długi, skutki systemowe 773 mg/kg bw/dzień (skórne) 2035 mg/m3/8h (wdychanie) Okres długi, skutki miejscowe Okres krótki, skutki systemowe Okres krótki, skutki miejscowe Okres długi, skutki systemowe 699 mg/kg bw/dzień (skórne) 608 mg/m3/24h (wdychanie) 699 mg/kg bw/dzień (pokarmowa) Okres długi, skutki miejscowe Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne ,<5 % nheksan ^ DNEL Konsumenci Nazwa chemiczna Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne,<5 % nheksan ^ 8.2 Kontrola narażenia Kontrola narażenia zawodowego Stosowane środki techniczne Przy pracy w przestrzeniach zamkniętych (zbiorniki, opakowania, itp) upewnić się czy jest dostateczny dopływ powietrza do oddychania i nosić zalecane wyposażenie. Stosować rozwiązania techniczne, aby spełnić wymagania z zakresu granicznych dawek ekspozycji w miejscu pracy. Indywidualne środki ochrony, wyposażenie ochronne Przed zastosowaniem sprzętu do ochrony osobistej należy wdrożyć Informacja ogólna techniczne sposoby zabezpieczające. Niniejsze zalecenia te dotyczą tylko dostarczonego produktu. Jeśli produkt jest stosowany w mieszankach, zaleca się skontaktowanie z właściwym dostawca sprzętu ochronnego. W przypadku tworzenia się par stosować respirator z wkładem filtracyjnym, Ochrona dróg oddechowych typ AX. W przypadku tworzenia się par i aerozoli stosować respirator z wkładem filtracyjnym kombinowanym do par/cząstek, typ A/P2. Uwaga: Wkłady filtracyjne mają ograniczony czas przydatności. KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 7/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 7/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Ochrona oczu Ochrona skóry i ciała Ochrona rąk Jeśli istnieje prawdopodobieństwo spryskania należy nosić: Okulary z bocznymi osłonami. Zalecane jest odpowiednie ubranie ochronne oraz obuwie lub długie buty. Nie przemakalne rękawice odporne na węglowodory alifatyczne. Należy przestrzegać zaleceń producenta rękawic w zakresie przenikalności i czasu stosowania. Dodatkowo należy brać pod uwagę specyficzne warunki lokalne, w których produkt jest stosowany, takie jak możliwość przecięcia lub przetarcia. Kontakt powtarzający się lub przewlekły Rodzaj materiału Grubość rękawic Kauczuk nitrylowy Kauczuk fluorowy, PVA Czas przebicia >480 min Uwagi EN 374 W przypadku kontaktu przez spryskanie: Rodzaj materiału Grubość rękawic Czas przebicia Uwagi Kauczuk nitrylowy >480 min EN 374 Kauczuk fluorowy, PVA Neopren >60 min EN 374 Kontrola narażenia środowiska Nie dopuszczać do zanieczyszczenia produktem wód gruntowych. Informacja ogólna 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Bezbarwna Barwa Ciecz Stan fizyczny w 20°C Rozpuszczalnika naftowego Zapach Właściwość pH Temperatura wrzenia/zakres wrzenia Temperatura zapłonu Szybkość parowania Granice wybuchowości w powietrzu Górna Dolna Prężność par Gęstość par Gęstość Rozpuszczalność wodzie Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach log Pow Temperatura autozapłonu Wartość 61-94°C Uwagi Nie ma zastosowania - Metoda ISO 3405 <-35°C 2 Eter etylowy=1 - ISO 136736 DIN 53170 - w 20°C Brak dostępnej informacji w 15°C Brak dostępnej informacji Brak dostępnej informacji ISO 12185 ASTM E 659 Lepkość kinematyczna 0,52 mm2/s Brak dostępnej informacji Temperatura ta może ulec znacznemu obniżeniu przy zaistnieniu szczególnych warunków (powolne utlenianie na bardzo rozdrobnionych materiałach) w 25°C Właściwości wybuchowe Biorąc pod uwagę strukturę chemiczną i bilans tlenowy produkt nie jest wybuchowy. 8% 0,9 % 113 hPa 683 kg/m3 >230°C ASTM D 445 KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 8/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 8/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Właściwości utleniające Możliwość niebezpiecznych reakcji 9.2 Inne informacje Napięcie powierzchniowe Biorąc pod uwagę strukturę chemiczną produkt nie ma właściwości utleniających. Nie ma zastosowania w 25°C 0,0187 N/m Wilhelmy Plate 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność 10.2 Stabilność chemiczna Produkt jest stabilny w zalecanych warunkach magazynowania. Stabilność 10.3 Możliwość niebezpiecznych reakcji Brak w normalnych warunkach stosowania. Niebezpieczne reakcje 10.4 Warunki, których należy unikać Gorąca, płomieni, iskier. Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające Warunki, których należy unikać statycznemu rozładowaniu. 10.5 Materiały niekompatybilne Mocne kwasy. Utleniacze. Materiały, których należy unikać 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Niekompletne spalanie i piroliza powodują powstanie potencjalnie Niebezpieczne produkty rozkładu toksycznych gazów takich, jak CO, CO2, różne aldehydy, węglowodory i sadza. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra. Skutki lokalne. Informacja o produkcie Działa drażniąco na skórę. Kontakt ze skórą Kontakt z oczami Nie klasyfikowany. Symptomy: Uczucie pieczenia i okresowe zaczerwienienie. Wdychanie Pary wdychane w dużych stężeniach działają narkotycznie na centralny system nerwowy. Powodują mdłości i utratę świadomości. Wdychanie par lub aerozoli może działać drażniąco na układ oddechowy i błony śluzowe. Spożycie Szkodliwy: Przy przypadkowym spożyciu, produkt może dostać się do płuc wskutek niskiej lepkości i może prowadzić do nagłego rozwinięcia się bardzo poważnego upośledzenia oddychania płucnego (wskazana pomoc medyczna w ciągu 48 godzin). Może powodować załamanie centralnego systemu nerwowego. Spożycie może prowadzić do podrażnienia układu pokarmowego, mdłości, wymiotów i biegunki, bólu żołądka. Toksyczność ostra. Informacja o składnikach Nazwa chemiczna Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne, <5 % n- heksan ^ Uczulenie Uczulenie LD50 pokarmowe LD 50> 5840 mg/kg bw (szczur ) LD 50 skórne LD 50 (24h) >2920 mg/kg bw (szczur) Nie klasyfikowany jako produkt uczulający. LC 50 wdychanie LC 50(4h)> 25200 mg/m3 (pary) (szczur- OECD 403) KARTA CHARAKTERYSTYKI Karta rozszerzona: 9/108 Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 9/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Efekty specyficzne Kancerogenność Obecna wiedza toksykologiczna pozwala na nieklasyfikowanie produktu jako kancerogenu. Mutagenność Potencjał mutagenny substancji był szeroko badany w wielu testach zarówno in-vivo jak in-vitro. Mutagenność na komórkach mikroorganizmów Toksyczność genetyczna: negatywna Toksyczność reprodukcyjna Badania na szczurach substancja nie wykazały żadnego działania na reprodukcyjność. Wyniki badań podstawowych toksyczności rozwojowej substancji i wyniki przesiewowe OECD toksyczności rozwojowej nie wykazały przypadków na toksyczność rozwojową szczurów. Toksyczność rozwojowa Nazwa chemiczna Heksan, 110-54-3 WE Repr.2 (H361f) Toksyczność dawki powtarzanej Toksyczność subchroniczna Brak dostępnej informacji. Wpływ na organy docelowe (STOT) Działanie na organy docelowe Centralny system nerwowy. (STOT) Toksyczność systemowa na specyficzne organy docelowe (pojedyncze narażenie) Pary mogą powodować senność i zawroty głowy. Toksyczność systemowa na specyficzne organy docelowe (narażenie powtarzane) Na podstawie dostarczonych informacji nie stwierdzono żadnego działania. Toksyczność aspiracyjna Ciecz może przedostać się do płuc i może powodować uszkodzenie (chemiczne zapalenie płuc, potencjalne zagrożenie życia) Inne informacje 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 Toksyczność Działa toksycznie na organizmy wodne. Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Ostra toksyczność wodna. Informacja o produkcie. Ostra toksyczność wodna. Informacja o składnikach. Nazwa chemiczna Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne, < 5% nheksan Toksyczność, algi Toksyczność, dafnia i inne wodne bezkręgowce Toksyczność, ryby ErL50(72h) =30-100 mg/l EL 50(48h)=3 mg/l (Daphnia LL 50(96 h)=11,4 mg/l (Pseudokirchneriella magna – OECD 202) (Oncorhynchus mykiss subcapitata-OECD201) – OECD 203) EbL50(72h) =10-30 mg/l Toksyczność, mikroorganizmy KARTA CHARAKTERYSTYKI Karta rozszerzona: 10/108 Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 10/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 ^ (Pseudokirchneriella subcapitata-OECD201 NOEL (72h) =3 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata-szybkość wzrostu-OECD201) NOEL (72h) =3 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata-biomasaOECD201) Chroniczna toksyczność wodna. Informacja o produkcie. Chroniczna toksyczność wodna. Informacja o składnikach. Nazwa chemiczna Toksyczność, algi Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne, < 5% nheksan ^ Toksyczność, dafnia i inne wodne bezkręgowce NOELR (21dni)= 1mg/l (Daphnia magna-OECD 211) Toksyczność, ryby Toksyczność, mikroorganizmy NOELR (28 dni)=2,04 mg/l (Oncorhynchus mykiss- QSAR Petrotox) Badania na organizmach lądowych. Brak dostępnej informacji. 12.2.Trwałość i zdolność do rozkładu Informacja o produkcie Łatwo biodegradowalny (98 % po 28 dniach). Rodzaj Metoda Czas badania OECD 301 F 28 dni Biodegradacja Specyficzne efekty Wartość Jednostka Biodegradowalność 98 % Łatwo biodegradowalny 12.3. Zdolność do bioakumulacji Informacja o produkcie Substancja jest typu UVCB (złożona substancja o zmiennym składzie). Standardowe testy w tym przypadku są nieodpowiednie. Log Pow Nie ma zastosowania Informacja o składnikach 12.4 Ruchliwość w glebie Gleba Substancja jest typu UVCB (złożona substancja o zmiennym składzie). Standardowe testy w tym przypadku są nieodpowiednie. 12.5 wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Oszacowanie PBT i vPvB Substancja nie jest typu PBT i vPvB. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Informacja ogólna Brak dostępnej informacji. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 11/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 11/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Produkt zużyty/Produkt niezużyty Opakowania Inne informacje Utylizować zgodnie z dyrektywami WE dla odpadów i odpadów niebezpiecznych. W Polsce: Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 o odpadach ( Dz. U. Nr 62, poz. 628 z późniejszymi zmianami). Puste opakowania mogą zawierać łatwopalne lub wybuchowe pary. Puste opakowania powinny być odbierane przez firmę upoważnioną do recyklingu lub utylizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. W Polsce: Ustawa z dn. 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. Nr 63 poz. 638 z późniejszymi zmianami). Zgodnie z Europejskim katalogiem odpadów, kod odpadu nie jest specyficzny dla produktu, ale dla zastosowania. Wytwórca odpadu jest odpowiedzialny za jego właściwą klasyfikację, odpowiednią do zastosowania produktu. 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE ADR/RID Nr UN/ID Właściwa nazwa transportowa Właściwa nazwa transportowa UN 3295 Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.) HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S Klasa zagrożenia Grupa pakowania Etykiety ADR/RID Zagrożenie dla środowiska Kod klasyfikacji Specjalne przepisy Kod restrykcyjny dla tuneli Liczba Kelmera Opis Ilość graniczna Hazchem kod IMDG/IMO Nr UN/ID Właściwa nazwa transportowa 3 II 3 TAK F1 640D (D/E) 33 UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3, PG II, (D/E) LQ4 3YE Klasa zagrożenia Grupa pakowania Zanieczyszczenie morskie Numer EmS Opis Ilość graniczna 3 II P F-E, S-D UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II 1L ICAO/IATA Nr UN/ID Właściwa nazwa transportowa UN 3295 Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.) Klasa zagrożenia Grupa pakowania Kod ERG Specjalne przepisy Opis Ilość graniczna 3 II 3H A3 UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II 1L UN 3295 Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.) KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 12/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 12/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 ADN Nr UN/ID Właściwa nazwa transportowa Właściwa nazwa transportowa UN 3295 Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.) HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S Klasa zagrożenia Etykiety zagrożenia Grupa pakowania Zagrożenie dla środowiska Kod klasyfikacji Specjalne przepisy Opis Ilość graniczna Wentylacja 3 3 II Tak F1 640D UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II LQ4 VE01 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE UREGULOWAŃ PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny REACH Definicja substancji WE znajduje się w opisie spokrewnionym CAS. Spokrewniony numer CAS : 64742-49-0 Inne przepisy Unii Dyrektywa 2004/42/WE o ograniczeniu emisji VOC Należy wziąć pod uwagę Dyrektywę 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników chemicznych w pracy. Przepisy krajowe Ustawa z dnia 25 lutego 2011 roku o substancjach chemicznych i ich mieszaninach Polska (D.U. Nr 63/2011, poz. 322). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznej i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (D.U. Nr 53/2009, poz. 439). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 8 lutego 2010 r. w sprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (D.U. Nr 27/2010 poz.140). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 4 września 2007 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji niebezpiecznej i preparatów niebezpiecznych (D.U. Nr 174/2007, poz. 1222). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 17 stycznia 2003 r. w sprawie informacji o preparatach niebezpiecznych, dla których nie jest wymagane dostarczenie kart charakterystyki (D.U. Nr 19/2003, poz. 170). Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dn. 5 lipca 2004 r. w sprawie ograniczeń, zakazów lub warunków produkcji, obrotu lub stosowania substancji niebezpiecznej i preparatów niebezpiecznych oraz zawierających ich produktów (D.U. Nr 168/2004, poz. 1762). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 czerwca 2002 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy(D.U. Nr 91/2002, poz. 811). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie obowiązku stosowania Polskich Norm dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy (D.U. Nr 148/1998, poz. 974 z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (D.U. Nr 217/2002 poz. 1833 z późniejszymi zmianami). Ustawa z dnia 11 maja 2001 o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (D.U. Nr 63/2001,poz.638 z późniejszymi zmianami). KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 13/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 13/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 Umowa Europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych ADR Ustawa z dnia 28 października 2002 o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych (D.U. Nr 119/2002, poz.1671) z późniejszymi zmianami. Dalsze informacje: Nie mają zastosowania. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chemicznego dla tej substancji została przeprowadzona. 16. INNE INFORMACJE Znaczenie zwrotów R z sekcji 2 i 3: Znaczenie zwrotów H z sekcji 2 i 3: Skróty, akronimy*** R11: Produkt wysoce łatwopalny. R38:Działa drażniąco na skórę. R48/20: Działa szkodliwie przez drogi - oddechowe; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego - narażenia. R62: Możliwe ryzyko upośledzenia - płodności. R65: Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy R51/53: Działa toksycznie na organizmy wodne. Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. H225 - Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H304 - Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H315- Działa drażniąco na skórę. H336 – Może powodować senność lub zawroty głowy. H361f - Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność. H373 – Może spowodować uszkodzenie narządów w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. H411- Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe zmiany. GLP Dobra Praktyka Laboratoryjna bw/d ciężar ciała /dzień bw ciężar ciała fw woda słodka mw woda morska dw sucha masa NDS Najwyższe dopuszczalne stężenie NDSCh Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe vPvB (Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji PBT (Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna PNEC Przewidywane stężenie niepowodujące skutków DNEL Poziom niepowodujący zmian LD50 Dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych zwierząt LC50 Stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt ECx Stężenie, przy którym obserwuje się X % zmniejszenie wzrostu lub szybkości wzrostu OECD Organizacja Współpracy Ekonomicznej i Rozwoju LOEC Najniższe stężenie wywołujące dający się zaobserwować efekt NOEC Najwyższe stężenie substancji, przy którym nie obserwuje się efektów NOEL Poziom, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian. RID Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych ADR Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych IMDG Międzynarodowy Kodeks Morski Towarów Niebezpiecznych IATA Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006 Karta rozszerzona: 14/108 SOLANE 60-95 Wersja: 3.03 Strona: 14/14 z dnia: 2012-02-24 Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24 Nr karty: 30060 UVCB Substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne WGK Klasa zagrożenia dla wód Legenda z sekcji 8 + Uczulające * Oznakowanie działania na skórę ** Oznakowanie zagrożenia M: Mutagenny C: Kancerogenny R: Toksyczny dla reprodukcji Ośrodki, Centra i Biura Informacji Toksykologicznej odpowiedzialne za kontrolę zatruć: 1. Biuro Informacji Toksykologicznej, Al. Solidarności 67, 03-401 WARSZAWA, telefon:(22) 619 66 54 2. Ośrodek Informacji Toksykologicznej, ul. Mickiewicza 2, 60-834 POZNAŃ, telefon: (61) 847 69 46 3. Pomorskie Centrum Toksykologii, ul. Kartuska 4/6, 80-104 GDAŃSK, telefon: (58) 682 04 04 4. Ośrodek Informacji Toksykologicznej, Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego, Os. Złotej Jesieni, 31-826 KRAKÓW, telefon: (12) 411 99 99 Wszystkie dane opierają się na aktualnym stanie naszej wiedzy. Data polskiego wydania: 16 maja 2005 r. Aktualizacja: wrzesień 2005 Aktualizacja: maj 2006 Aktualizacja: marzec 2008 Aktualizacja: wrzesień 2008 Data nowego polskiego wydania: marzec 2012 Aktualizacja: Aktualizacja sekcji: 4, 8, 9, 15 Niniejsza karta spełnia wymagania Rozporządzenia WE Nr 1907/2006. hal Niniejsza karta charakterystyki produktu stanowi uzupełnienie karty danych technicznych, ale w żaden sposób jej nie zastępuje. Informacje zawarte w niniejszym opracowaniu udzielane są w dobrej wierze, są na tyle dokładne na ile nam pozwala nasza najlepsza wiedza w momencie publikacji. Użytkownik zobowiązany jest pamiętać o potencjalnym ryzyku związanym z zastosowaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem. Informacje podane w niniejszej karcie nie zwalniają użytkownika z zapoznania się i zastosowania wszelkich przepisów dotyczących zakresu jego działalności. Użytkownik bierze na siebie całkowitą odpowiedzialność za działania podjęte w celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy z produktem. Informacje o przepisach prawnych są podane użytkownikowi w celu pomocy w realizacji zobowiązań nakładanych na niego przez przepisy. Lista wymienionych przepisów prawnych nie może być uważana za kompletną i wyczerpującą. Do użytkownika należy odpowiedzialność za upewnienie się, iż jest on podmiotem, który nie podlega innym przepisom niż wymienione. Koniec karty charakterystyki Karta rozszerzona: 15/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES1AIBISHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 1 1. Zastosowanie jako półprodukt. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) SU8 Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi) SU9 Produkcja chemikaliów wysokowartościowych Deskryptor kategorii procesu PROC 1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC 2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC 3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC 4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC6a Przemysłowe zastosowanie skutkujące wyprodukowaniem nowej substancji (zastosowanie jako półprodukt) Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 6.1a.v1 Związane procesy, cele, czynności Zastosowanie substancji w charakterze półproduktu w układach zamkniętych lub wydzielonych (nie dotyczy Warunków Ściśle Kontrolowanych). Włącznie z incydentalnym narażeniem podczas recyklingu/odzysku, przesyłania materiału, składowania, pobierania próbek, towarzyszących czynności laboratoryjnych, konserwacji i ładowania (włącznie z statkami morskimi/barkami, cysternami drogowymi/kolejowymi i kontenerami do transportu luzem). 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 600 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 16/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 80. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 330000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowania z wydzielonymi procesami produkcji okresowej Typowe narażenia (układy otwarte) Proces pobierania próbek Czynności laboratoryjne Transfery substancji luzem (układy Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 17/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 zamknięte) Transfery substancji luzem (układy otwarte) Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Substancję składować w układzie zamkniętym. Substancję składować w układzie zamkniętym. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 18/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES1AIHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 2 1.Dystrybucja substancji. Przemysłowa. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) SU8 Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi) SU9 Produkcja chemikaliów wysokowartościowych Deskryptor kategorii procesu PROC 1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC 2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC 3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC 4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 1 Produkcja substancji ERC 2 Komponowanie mieszanin ERC 3 Komponowanie materiałów ERC4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się częścią artykułów ERC 5 Przemysłowe zastosowanie skutkujące wniknięciem do środka lub pozostaniem na powierzchni matrycy ERC6a Przemysłowe zastosowanie skutkujące wyprodukowaniem nowej substancji (zastosowanie jako półprodukt) ERC6b Przemysłowe zastosowanie jako reaktywne środki pomocnicze ERC6c Przemysłowe zastosowanie monomerów do produkcji termoplastów ERC6d Przemysłowe zastosowanie środków pomocniczych do procesów polimeryzacji przy produkcji żywic, gum, polimerów. ERC7 Przemysłowe zastosowanie substancji w układach zamkniętych. Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 1.1b.v1 Procesy, cele, czynności, których to dotyczy Załadunek (włącznie ze statkami/barkami, cysternami kolejowymi/drogowymi i ładunkami IBC) i przepakowywanie (włącznie z beczkami i małymi opakowaniami) substancji, włączając w to pobieranie próbek, składowanie, rozładowywanie dystrybucyjne i skojarzone czynności laboratoryjne. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Karta rozszerzona: 19/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 1 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,001 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 50000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par>10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Karta rozszerzona: 20/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowania z wydzielonymi procesami produkcji okresowej Typowe narażenia (układy otwarte) Proces pobierania próbek Czynności laboratoryjne Transfery substancji luzem (układy zamknięte) Transfery substancji luzem (układy otwarte) Napełnianie beczek i małych opakowań Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Substancję składować w układzie zamkniętym. Przesył (transfer) zamkniętymi przewodami. Substancję składować w układzie zamkniętym. Przesył (transfer) zamkniętymi przewodami. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Karta rozszerzona: 21/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 22/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES1IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 3 1. Produkcja substancji. Przemysłowa. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) SU8 Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi) SU9 Produkcja chemikaliów wysokowartościowych SU10 Zestawianie (mieszanie) preparatów i/lub re-pakowanie (za wyjątkiem stopów) Deskryptor kategorii procesu PROC 1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC 2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC 3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC 4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 1 Produkcja substancji ERC4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się częścią artykułów Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 1.1.v1 Związane procesy, cele, czynności Produkcja substancji lub stosowanie jako związek chemiczny technologiczny lub czynnik ekstrakcyjny w układach zamkniętych lub wydzielonych. Dotyczy incydentalnego narażenia podczas recyklingu/odzysku, przesyłu materiałów, składowania, pobierania próbek, powiązanych czynności laboratoryjnych, konserwacji i załadunku (włącznie ze statkami/barkami, cysternami kolejowymi/drogowymi i opakowaniami to transportu luzem). 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 33000 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 100 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Karta rozszerzona: 23/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 1600000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 10000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowania z wydzielonymi procesami Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 24/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 produkcji okresowej Typowe narażenia (układy otwarte) Proces pobierania próbek Czynności laboratoryjne Transfery substancji luzem (układy zamknięte) Transfery substancji luzem (układy otwarte) Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Substancję składować w układzie zamkniętym. Substancję składować w układzie zamkniętym. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 25/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES2IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 4 1.Formułowanie&(re) pakowanie substancji i mieszanin. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) SU10 Zestawienie [mieszanie] preparatów i/lub ponowne pakowanie (za wyjątkiem stopów) Deskryptor kategorii procesu PROC 1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC 2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC 3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC 4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC 5 Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów (wielostopniowy i/lub znaczny kontakt) PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC14 Produkcja mieszanin lub artykułów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 2 Zestawianie mieszanin Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 2.2.v1 Związane procesy, cele, czynności Zestawianie, pakowanie i re-pakowanie substancji i jej mieszanin w procesach ciągłych lub okresowych, włącznie ze składowaniem, transferem materiałów, mieszaniem, tabletkowaniem, prasowaniem, granulacją, wytłaczaniem, pakowaniem w dużej i małej skali, pobieraniem próbek, konserwacją i związanymi z tym czynnościami laboratoryjnymi. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 6100 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 10 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Karta rozszerzona: 26/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0002 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 490000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 27/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowania z wydzielonymi procesami produkcji okresowej Typowe narażenia (układy otwarte) Procesy okresowe w podwyższonych temperaturach Operacje przeprowadzane w podwyższonych temperaturach (>20°C względem temperatury otoczenia) Proces pobierania próbek Czynności laboratoryjne Transfery substancji luzem Operacje mieszania (układy otwarte) Ręczne. Przenoszenie z/nalewanie z pojemników Transfer beczek/partii Produkcja preparatów, lub artykułów poprzez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie lub granulację Napełnianie beczek i małych opakowań Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Substancję składować w układzie zamkniętym. Substancję składować w układzie zamkniętym. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Karta rozszerzona: 28/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 29/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES3CHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 5 Zastosowania do powłok. Konsumenckie Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU21 Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci) Deskryptor kategorii produktu PC 1 Kleje. Szczeliwa PC 4 Wyroby zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe PC 8 Produkty biobójcze (np. środki odkażające i pestycydy) PC 9 Powłoki i farby, wypełniacze, kity, rozcieńczalniki PC15 Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych PC18 Tusze i tonery PC23 Produkty do garbowania, barwienia, wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór PC24 Środki smarne, smary plastyczne i produkty do uwalniania z form PC31 Mieszanki polerskie i woskowe PC34 Produkty do barwienia, wykańczania i impregnacji tekstyliów włącznie z wybielaczami i innymi środkami pomocniczymi Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.3c.v1 Związane procesy, cele, czynności Dotyczy zastosowania w powłokach(farby, tusze, kleje, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania (włączając transfer produktu i przygotowanie, nanoszenie pędzlem, sprayem, ręcznie lub podobnymi metodami) i myciem sprzętu. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,37 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,985 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,005 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 30/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 9600. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Stosowana ilość O ile nie zostanie ustalone inaczej, Obejmuje ilości do(g):13800. Obejmuje powierzchnię skórnego kontaktu do (cm2): 857,5 Częstotliwość i czas stosowania O ile nie zostanie ustalone inaczej, obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie (razy/dziennie):1. Obejmuje narażenie codzienne przez czas do(godziny/zdarzenie): 6. Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie O ile nie zostanie ustalone inaczej, zakłada się stosowanie w temperaturze nie przekraczającej o więcej niż 20 °C temperaturę otoczenia. Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3. Przyjmuje się, że zostanie wdrożony dobry podstawowy standard higieny zawodowej. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie ma zastosowania. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu PC1- Kleje, Szczeliwa. Kleje, zastosowanie hobbystyczne Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):9. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC1- Kleje, Szczeliwa. Kleje DIY, do użytku osobistego (kleje do wykładzin, kleje do kafelków, kleje do parkietu) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 1. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 110; Przy każdym Karta rozszerzona: 31/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 6390. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 6; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC1 – Kleje, Szczeliwa. Kleje w postaci sprayu Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85,05. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC1 – Kleje, Szczeliwa. Szczeliwa Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):75. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Produkty do mycia szyb samochodowych Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5. Przy każdym jednostkowym stosowaniu; Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,02; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Napełnianie chłodnicy Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2000. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w Karta rozszerzona: 32/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Odmrażacz zamka Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 214,4; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):4. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy). Produkty do prania i do zmywarek Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5%; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):15. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,5. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy).Środki myjące, ciekłe (środki myjące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do mycia podłogi, środki do mycia szkła, środki do czyszczenia dywanów, środki do czyszczenia metali) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy). Środki myjące, spraye z wyzwalaczem (środki myjące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do mycia szkła) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Karta rozszerzona: 33/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Wodne lateksowe farby ścienne Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Farby wodne o dużej zawartości rozpuszczalnika, dużej zawartości ciał stałych Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Puszki ze sprayem aerozolowym Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania):1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 215. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3), przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Zmywacze(farb, kleju, tapet ściennych, środki do usuwania szczeliw) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. Karta rozszerzona: 34/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Wypełniacze i kity Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Tynki i podłogowe masy samopoziomujące Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):13800. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Glinka do modelowania Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9c- Farby do malowania palcami. Farby do malowania palcami Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1,35. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC15-Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych. Wodne lateksowe farby ścienne Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Karta rozszerzona: 35/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC15-Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych. Farby wodne o dużej zawartości rozpuszczalnika, dużej zawartości ciał stałych Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC15-Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych. Puszki ze sprayem aerozolowym Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):215. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) przy typowej wentylacji ; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC15-Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych. Zmywacze(farb, kleju, tapet ściennych, środki do usuwania szczeliw) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC18- Tusze i Tonery. Tusze i tonery Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 71,4; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):40. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. Karta rozszerzona: 36/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 PC23- Produkty do garbowania, barwienia, wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór. Środki do polerowania, Woski/mleczka (meble, buty) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 29. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):56. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1,23. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC23- Produkty do garbowania, barwienia, wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór. Środki do polerowania, spray (meble, buty) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 8. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):56. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do uwalniania z form. Ciecze Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) przy typowych warunkach wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do uwalniania z form. Pasty Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 10. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):34. Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do uwalniania z form. Spray w butelkach Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje Karta rozszerzona: 37/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):73. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC31- Mieszanki polerskie i woskowe. Środki polerskie, wosk/mleczko (podłogi, meble, obuwie) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 29. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 142. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1,23. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC31- Mieszanki polerskie i woskowe. Środki polerskie w sprayu (meble, obuwie) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 8. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC34-Produkty do barwienia, wykańczania i impregnacji tekstyliów, włączając w to środki do wybielania i inne środki pomocnicze Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):115. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Karta rozszerzona: 38/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html) Karta rozszerzona: 39/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES3IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 6 1. Zastosowanie do powłok. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC 1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC 2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC 3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC 4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC 5 Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów (wielostopniowy i/lub znaczny kontakt) PROC7 Natryskowe nanoszenie przemysłowe PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Transfer substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalna linia do napełniania, włącznie z ważeniem) PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC14 Produkcja mieszanin lub artykułów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących części wyrobów Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 4.3a.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje zastosowanie w powłokach (farbach, tuszach, klejach, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania (włączając odbiór materiałów, składowanie, preparowanie i transfer z produktu luzem i pól luzem, nanoszenie natryskiem, wałkiem, powlekarką, zanurzeniem, polewaniem, fluidyzacją w liniach produkcyjnych i tworzenie filmu) i czyszczenia sprzętu, konserwacji i związanych z tym czynności laboratoryjnych. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 27000 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Karta rozszerzona: 40/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,98 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0007 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥79,4. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 140000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) z pobieraniem próbek. Zastosowanie Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 41/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 wydzielonych układach. Tworzenie filmu- wymuszone suszenie (50100°C), Wypalanie (>100°C), Utwardzanie promieniowaniem UV/EB Operacje mieszania (układy zamknięte). Typowe narażenie (układy zamknięte) Tworzenie filmu-suszenie powietrzem Przygotowanie materiału do aplikacji. Operacje mieszania (układy otwarte) Natrysk (automatyczny/robotem) Natrysk. Ręczny Transfery materiału; urządzenia nie dedykowane Transfery materiału; urządzenia dedykowane Aplikowanie wałkiem, powlekarką, polewanie Moczenie, zanurzanie i napełnianie Czynności laboratoryjne Przenoszenie materiału. Transfer beczek/partii Przenoszenie z/nalewanie z pojemników Produkcja preparatów, lub wyrobów poprzez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie lub plletyzację Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Typowe środki (podrażnienia skóry) Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Oczyścić przewody przesyłowe przed rozłączeniem. Oczyścić przewody przesyłowe przed rozłączeniem. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi obrabianymi elementami. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Karta rozszerzona: 42/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 43/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES3PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 7 1. Zastosowanie do powłok. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC5 Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów (wielostopniowy i/lub znaczny kontakt) PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC11 Natryskowe nanoszenie, nie przemysłowe PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny PROC19 Ręczne mieszanie bliskim kontaktem, gdy dostępne są wyłącznie środki ochrony osobistej Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.3b.v1 Związane procesy, cele, czynności, których to dotyczy Obejmuje zastosowanie w powłokach (farbach, tuszach, klejach, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania (włączając odbiór materiałów, składowanie, preparowanie i transfer z produktu luzem i pól luzem, nanoszenie natryskiem, wałkiem, powlekarką ręcznie lub podobnymi metodami, tworzenie powłoki) i czyszczenia sprzętu, konserwacji i związanych z tym czynności laboratoryjnych. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,12 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Karta rozszerzona: 44/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,98 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,01 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 4000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Zastosowanie w wydzielonych układach. Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowanie wydzielonych układach. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 45/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Przygotowanie materiału do aplikacji. Stosowanie w procesach okresowych wydzielonych Tworzenie filmu- suszenie powietrzem. Zewnątrz Tworzenie filmu-suszenie powietrzem. Wewnątrz Przygotowanie materiału do aplikacji. Wewnątrz. Przygotowanie materiału do aplikacji. Zewnątrz. Przenoszenie materiału. Transfer beczek/partii; nie wyspecjalizowane urządzenia Przenoszenie materiału. Transfer beczek/partii; wyspecjalizowane urządzenia Aplikowanie wałkiem, powlekarką, polewaniem. Wewnątrz Aplikowanie wałkiem, powlekarką, polewaniem. Zewnątrz Natrysk. Ręczny. Wewnątrz Natrysk. Ręczny. Zewnątrz Moczenie, zanurzanie i zalewanie. Wewnątrz Moczenie, zanurzanie i zalewanie. Zewnątrz Czynności laboratoryjne Aplikacje ręczne- farby do malowania palcami, pastele, kleje. Wewnątrz Aplikacje ręczne- farby do malowania palcami, pastele, kleje. Zewnątrz Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15 wymian powietrza na godzinę). lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem filtracyjnym Typ A lub lepszym Zapewnić wykonanie operacji na zewnątrz. Unikać wykonywania czynności wymagających narażenia przez więcej niż 4 godziny. lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem filtracyjnym Typ A lub lepszym Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. Karta rozszerzona: 46/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 47/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES4CHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 8 1. Zastosowanie w środkach myjących. Konsumenckie. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU21 Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci) Deskryptor kategorii produktu PC 3 Wyroby do uzdatniania powietrza PC 4 Wyroby zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe PC 8 Produkty biobójcze (np. środki odkażające i pestycydy), wyłącznie rozczynniki PC 9 Powłoki i farby, wypełniacze, kity, rozcieńczalniki PC24 Środki smarne, smary i produkty do uwalniania z form PC35 Środki myjące i czyszczące (w tym na bazie rozpuszczalników) PC38 Produkty do lutowania i spawania ( w tym otuliny topnika lub rdzenie elektrod topnikowych), topniki Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.4c.v1 Związane procesy, cele, czynności Dotyczy ogólnego narażenia konsumentów powstającego podczas stosowania produktów domowego użytku sprzedawanych jako środki do mycia i czyszczenia, aerozoli, powłok, środków przeciwoblodzeniowych, środków smarnych i środków do uzdatniania powietrza. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,27 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,95 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,025 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Karta rozszerzona: 48/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 1100 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Stosowana ilość O ile nie zostanie ustalone inaczej, Obejmuje ilości do(g):13800. Obejmuje powierzchnię skórnego kontaktu do (cm2): 857,5 Częstotliwość i czas stosowania O ile nie zostanie ustalone inaczej, obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie (razy/dziennie):4. Obejmuje narażenie codzienne przez czas do(godziny/zdarzenie): 8. Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie O ile nie zostanie ustalone inaczej, zakłada się stosowanie w temperaturze pokojowej. Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3, przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie ma zastosowania. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu PC3- Wyroby do uzdatniania powietrza. Uzdatnianie powietrza, działanie natychmiastowe (Spraye aerozolowe) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 4; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,1. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC3- Wyroby do uzdatniania powietrza. Uzdatnianie powietrza, działanie natychmiastowe (Spraye aerozolowe). Pestycydy, wyłącznie rozczynniki Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 4; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano Karta rozszerzona: 49/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC3 – Wyroby do uzdatniania powietrza. Uzdatnianie powietrza, działanie ciągłe (postać stała i płynna) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,7; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,48. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 8 Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC3 – Wyroby do uzdatniania powietrza. Uzdatnianie powietrza, działanie ciągłe (postać stała i płynna) Pestycydy, wyłącznie rozczynniki Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,7; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,48. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 8; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Produkty do mycia szyb samochodowych Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5. Przy każdym jednostkowym stosowaniu, Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,02; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Napełnianie chłodnicy Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2000. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. Karta rozszerzona: 50/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe. Odmrażacz zamka Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 214,4; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):4. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25; Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy). Produkty do prania i do zmywarek Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):15. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,5. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy).Środki myjące, ciekłe (środki myjące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do mycia podłogi, środki do mycia szkła, środki do czyszczenia dywanów, środki do czyszczenia metali) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,50; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC8- Produkty biobójcze (np. Środki odkażające, pestycydy). Środki myjące, spraye z natryskiwaczem (środki myjące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do mycia szkła) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Wodne lateksowe farby Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Karta rozszerzona: 51/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 ścienne Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Farby wodne o dużej zawartości rozpuszczalnika, dużej zawartości ciał stałych Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2,2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Puszki ze sprayem aerozolowym Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania):1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):215. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód(34 m3), przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki, Zmywacze farb. Zmywacze(farb, kleju, tapet ściennych, środki do usuwania szczeliw) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Wypełniacze i kity Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85. Obejmuje Karta rozszerzona: 52/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Tynki i podłogowe masy samopoziomujące Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):13800. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do modelowania. Glinka do modelowania Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC9c- Farby do malowania palcami. Farby do malowania palcami Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1,35. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do uwalniania z form. Ciecze Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) przy typowych warunkach wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje Karta rozszerzona: 53/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 uwalniania z form. Pasty stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 10. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):34. Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 4. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC24-Środki smarne, smary i środki do uwalniania z form. Spray w butelkach Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):73. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC35- Produkty do mycia i czyszczenia (włącznie z produktami na bazie rozpuszczalników). Produkty do prania i zmywania naczyń Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 15. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,5. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC35- Produkty do mycia i czyszczenia (włącznie z produktami na bazie rozpuszczalników). Środki czyszczące ciekłe (środki czyszczące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do czyszczenia podłóg, środki do czyszczenia szkła, środki do czyszczenia dywanów, środki do czyszczenia metali) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 5%; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,33. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC35- Produkty do mycia i czyszczenia (włącznie z produktami na bazie rozpuszczalników). Środki czyszczące z wyzwalaczem sprayu (środki czyszczące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki do czyszczenia szkła) Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Karta rozszerzona: 54/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC38- Produkty do lutowania i spawania ( w tym otuliny topnika lub rdzenie elektrod topnikowych), topniki Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):12. Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 55/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES4IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 9 1. Zastosowanie w środkach myjących. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC7 Natryskowe nanoszenie przemysłowe PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących części wyrobów Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 4.4a.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje zastosowanie jako składnik produktów czyszczących włącznie z przenoszeniem z miejsca składowania, napełnianiem/rozładowywaniem beczek lub pojemników. Narażenia podczas mieszania/rozcieńczania w fazie przygotowania i czynności czyszczących (włącznie z natryskiem, pędzlowaniem, zanurzeniem, wycieraniem automatycznie lub ręcznie), odpowiedniego sprzętu do czyszczenia i konserwacją. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 5000 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 1,0 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,000003 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 56/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 70. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 6100000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery materiału luzem Zautomatyzowane procesy w układach zamkniętych (częściowo zamkniętych) Zastosowanie w układach wydzielonych Zautomatyzowane procesy w układach zamkniętych (częściowo zamkniętych) Transfer beczek/partii Zastosowanie produktów czyszczących w układach zamkniętych Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 57/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 lub pojemników Stosowanie w wydzielonych procesach okresowych Odtłuszczanie małych obiektów w stacjach myjących Mycie w myjkach pod niskim ciśnieniem Mycie w myjkach pod wysokim ciśnieniem Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie Składowanie Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 58/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES4PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 10 1. Zastosowanie w środkach myjących. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC11 Natrysk, nie przemysłowy. PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.4b.v1 Związane procesy, cele, czynności, których to dotyczy Obejmuje zastosowanie jako składnik produktów czyszczących włącznie z napełnianiem/rozładowywaniem beczek lub pojemników. Narażenia podczas mieszania/rozcieńczania w fazie przygotowania i czynności czyszczenia (włącznie z natryskiem, pędzlowaniem, zanurzeniem, wycieraniem automatycznie lub ręcznie). 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,42 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,02 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,000001 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 59/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 21000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt Zautomatyzowane procesy w układach zamkniętych (częściowo zamkniętych) Zastosowanie w układach wydzielonych Zautomatyzowane procesy w układach zamkniętych (częściowo zamkniętych) Transfer beczek/partii. Zastosowanie w układach wydzielonych Częściowo zautomatyzowany proces (np. Częściowo automatyczne zastosowanie Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 60/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 produktów do podłóg i konserwacji) Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie. Moczenie, zanurzanie i nalewanie Mycie myjkami pod niskim ciśnieniem. Wałkowanie, szczotkowanie, bez natryskiwania Mycie myjkami pod wysokim ciśnieniem. Natrysk. Wewnątrz Mycie myjkami pod wysokim ciśnieniem. Natrysk. Zewnątrz. Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie. Natrysk Zastosowanie natychmiastowe natrysku z wyzwalaczem, moczenia itp. Użycie wałka, pędzla Zastosowanie produktów czyszczących w układach zamkniętych. Na zewnątrz. Mycie urządzeń medycznych Składowanie Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15 wymian powietrza na godzinę). Zapewnić wykonanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć zawartość substancji w produkcie do 25 %. lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem filtracyjnym Typ A lub lepszym. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. Inne środki ochrony skóry takie jak nieprzemakalne ubrania i osłony na twarz mogą być potrzebne przy czynnościach gdzie występuje produkt w postaci drobnej dyspersji, która stwarza prawdopodobieństwo powstania aerozolu np. natrysk. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Karta rozszerzona: 61/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 62/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES6IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 11 1. Środki smarne. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC7 Natrysk przemysłowy PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC17 Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych PROC18 Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących części wyrobów ERC 7 Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 4.6a.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to operacje przenoszenia, operowanie maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami, ponowną przeróbkę wadliwych wyrobów, konserwację sprzętu i utylizację odpadów. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 500 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Karta rozszerzona: 63/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00003 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 70. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 3300000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowanie w procesach okresowych Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 64/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 wydzielonych Typowe narażenia (układy otwarte) Transfery luzem; specjalne urządzenia Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt Pierwsze fabryczne zalanie sprzętu Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych -PROC17 Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych -PROC18 Wałkowanie, szczotkowanie Obróbka przez moczenie i nalewanie Natrysk. Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana w podwyższonych temperaturach (>20°C powyżej temperatury otoczenia) Konserwacja małych obiektów Ponowna przeróbka wyrobów wadliwych Składowanie Składowanie z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać ręcznego kontaktu z zwilżonymi obrabianymi elementami. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Transfer systemem zamkniętych przewodów. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Transfer systemem zamkniętych przewodów. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. Inne środki ochrony skóry takie jak nieprzemakalne ubrania i osłony na twarz mogą być potrzebne przy czynnościach gdzie występuje produkt w postaci drobnej dyspersji, która stwarza prawdopodobieństwo powstania aerozolu np. natrysk. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Karta rozszerzona: 65/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 66/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES6PHIGHHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 12 1. Środki smarne. Zawodowe: Duże zrzuty do środowiska Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC11 Natrysk nie przemysłowy PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC17 Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych PROC18 Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach PROC20 Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.6b.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to sporadyczne narażenia podczas przenoszenia, operowania maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami, konserwację sprzętu i utylizację odpadów olejowych. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0068 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Karta rozszerzona: 67/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,6 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,05 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): 0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 300. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Zastosowanie w procesach okresowych Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Karta rozszerzona: 68/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 wydzielonych Typowe narażenia (układy otwarte) Transfery luzem; specjalne urządzenia Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Na zewnątrz Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Wewnątrz Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym.- PROC 18 Aplikowanie ręczne np.wałkowanie, szczotkowanie Obróbka przez moczenie i nalewanie Natrysk. Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana w podwyższonych temperaturach (>20°C powyżej temperatury otoczenia) Konserwacja małych obiektów. Operacja przeprowadzana w podwyższonych temperaturach (>20°C powyżej temperatury otoczenia) Środki smarne do serwisowania silników Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Operowanie sprzętem zawierającym oleje silnikowe i podobne Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15 wymian powietrza na godzinę). lub: Unikać wykonywania czynności wymagających narażenia dłużej niż 1 godzinę. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Karta rozszerzona: 69/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 70/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES6PLOWHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 13 1. Środki smarne. Zawodowe: Małe zrzuty do środowiska Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC11 Natrysk nie przemysłowy PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC17 Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych PROC18 Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach PROC20 Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 9a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych ERC 9b Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 9.6b.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to sporadyczne narażenia podczas przenoszenia, operowania maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami, konserwację sprzętu i utylizację odpadów olejowych. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 365 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Karta rozszerzona: 71/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,01 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): 0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 340. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej) Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Typowe narażenia (układy zamknięte) Typowe narażenia (układy zamknięte) z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe narażenia (układy zamknięte). Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Postępowanie z substancją w układach zamkniętych Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 72/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Zastosowanie w procesach okresowych wydzielonych Typowe narażenia (układy otwarte) Transfery luzem; specjalne urządzenia Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Na zewnątrz Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Wewnątrz Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach, w sprzęcie otwartym.- PROC 18 Aplikowanie ręczne np.wałkowanie, szczotkowanie Obróbka przez moczenie i nalewanie Natrysk. Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach) i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana w podwyższonych temperaturach (>20°C powyżej temperatury otoczenia) Konserwacja małych obiektów. Operacja przeprowadzana w podwyższonych temperaturach (>20°C powyżej temperatury otoczenia) Środki smarne do serwisowania silników Składowanie Składowanie ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Operowanie sprzętem zawierającym oleje silnikowe i podobne Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15 wymian powietrza na godzinę). lub: Unikać wykonywania czynności wymagających narażenia dłużej niż 1 godzinę. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Karta rozszerzona: 73/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 74/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES12CHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 14 1.Zastosowanie jako paliwo. Konsumenckie. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU21 Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci) Deskryptor kategorii produktu PC13 Paliwa Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 9a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych ERC 9b Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 9.12c.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje konsumenckie zastosowania w paliwach płynnych. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,04 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 2000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w regionalnym oszacowaniu narażenia. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Karta rozszerzona: 75/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par 0,5-10 kPa w warunkach normalnych. Prężność par 6 kPa Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Stosowana ilość O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie ilości do (g): 37500; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2):420. Częstotliwość i czas stosowania O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie do (dni/rok):365; Obejmuje stosowanie do (razy/dziennie):1; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie):2. Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie O ile nie zostanie ustalone inaczej, przyjmuje się stosowanie w temperaturze otoczenia; Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3; Przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji.. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu PC13-Paliwa. Ciecze; Tankowanie pojazdów Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):37500. Obejmuje stosowanie na zewnątrz; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):100; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,05. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC13- Paliwa. Ciecze; Tankowanie skuterów Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):3750. Obejmuje stosowanie na zewnątrz.; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):100; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,03. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC13- Paliwa. Ciecze: Sprzęt ogrodowy stosowanie Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 26. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy Karta rozszerzona: 76/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):750. Obejmuje stosowanie na zewnątrz.; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):100; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 2. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC13- Paliwa. Ciecze; Tankowanie sprzętu ogrodowego Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 26. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 420; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):750. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód(m3).34 przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,03. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC13- Paliwa. Ciecze: Paliwowy grzejnik domowych pomieszczeń Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210;Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):3000. Obejmuje stosowanie przy typowej wentylacji domowej.; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,03. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC13- Paliwa. Olej do lamp Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):100. Obejmuje stosowanie przy typowej wentylacji domowej.; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,01. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Karta rozszerzona: 77/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 78/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES12IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 15 1. Zastosowanie jako paliwo. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC16 Zastosowanie materiału jako źródła paliwa, ograniczone narażenie na działanie niespalonego produktu jest prawdopodobne. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 7 Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 7.12a.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje stosowanie jako paliwo (lub jako dodatek paliwowy) z włączeniem czynności połączonych z jego transferem, stosowaniem, konserwacja sprzętu i postępowaniem z odpadami. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 250 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Karta rozszerzona: 79/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 95. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): 0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 9800000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w regionalnym oszacowaniu narażenia. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery luzem Transfery beczek/partii Narażenia ogólne (układy zamknięte) Narażenia ogólne (układy zamknięte) z sporadycznym, kontrolowanym narażeniem Narażenia ogólne (układy zamknięte). Stosowanie w wydzielonych procesach okresowych Zastosowanie jako paliwo Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Typowe środki (podrażnienia skóry) Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Przesył w układzie zamkniętych przewodów. Karta rozszerzona: 80/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 81/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES12PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 16 1. Zastosowanie jako paliwo. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC16 Zastosowanie materiału jako źródła paliwa, ograniczone narażenie na działanie niespalonego produktu jest prawdopodobne. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 9a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych ERC 9b Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 9.12b.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje stosowanie jako paliwo (lub jako dodatek paliwowy) z włączeniem czynności połączonych z jego transferem, stosowaniem, konserwacją sprzętu i postępowaniem z odpadami. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0068 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Karta rozszerzona: 82/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A(nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): 0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 350. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w regionalnym oszacowaniu narażenia. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery luzem Transfery beczek/partii Tankowanie Narażenia ogólne (układy zamknięte) Narażenia ogólne (układy zamknięte) z sporadycznym, kontrolowanym narażeniem Narażenia ogólne (układy zamknięte). Stosowanie w wydzielonych procesach okresowych Zastosowanie jako paliwo Mycie i konserwacja sprzętu Składowanie Typowe środki (podrażnienia skóry) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Składować substancję w układach zamkniętych. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu Karta rozszerzona: 83/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 84/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES13CHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 17 1.Ciecze robocze. Konsumenckie. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU21 Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci) Deskryptor kategorii produktu PC16 Ciekłe nośniki ciepła PC17 Ciecze hydrauliczne Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 9a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych ERC 9b Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 9.13c.v1 Związane procesy, cele, czynności Zastosowania w uszczelnionych urządzeniach zawierających ciecze robocze np. olejowe nośniki ciepła, ciecze hydrauliczne, czynniki chłodnicze. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0027 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,05 Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025 Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 1300. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Karta rozszerzona: 85/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Stosowana ilość O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie ilości do (g): 2200; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2):468. Częstotliwość i czas stosowania O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie do (dni/rok):4; Obejmuje stosowanie do (razy/dziennie):1; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie):0,17. Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie O ile nie zostanie ustalone inaczej, przyjmuje się stosowanie w temperaturze otoczenia; Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3; Przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji.. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu PC16-Płynne nośniki ciepła. Ciecze Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34m3), przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. PC17- Płyny hydrauliczne. Ciecze Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4. Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34m3), przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17. Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi warunkami operacyjnymi. 3. Oszacowanie narażenia i referencje Karta rozszerzona: 86/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 87/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES13IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 18 1. Ciecze robocze. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 7 Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 7.13a.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje stosowanie cieczy roboczych, takie jak: oleje kablowe, oleje transformatorowe, ciecze chłodzące, oleje elektroizolacyjne, oleje chłodnicze, oleje hydrauliczne w urządzeniach przemysłowych włącznie z konserwacją i przenoszeniem odpowiednich materiałów. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 300 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,00003 Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 88/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%):≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 3300000 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery luzem (układy zamknięte) Transfery luzem (układy zamknięte) z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Transfery beczek/partii Napełnianie wyrobów/ sprzętu (układy zamknięte) Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Narażenia ogólne (układy zamknięte) z sporadycznym narażeniem okresowym Narażenia ogólne (układy otwarte) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Transfer zamkniętymi przewodami. Transfer zamkniętymi przewodami. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 89/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Narażenia ogólne (układy zamknięte). Stosowanie w wydzielonych procesach okresowych Przetwarzanie wyrobów niepełnowartościowych Konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 90/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES13PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 19 1. Ciecze robocze. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC20 Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 9a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych ERC 9b Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 9.13b.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje stosowanie cieczy roboczych, takie jak: oleje kablowe, oleje transformatorowe, ciecze chłodzące, oleje elektroizolacyjne, oleje chłodnicze, oleje hydrauliczne w urządzeniach zawodowych włącznie z konserwacją i przenoszeniem odpowiednich materiałów. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0055 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,05 Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025 Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Karta rozszerzona: 91/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): 0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 260. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery beczek/partii Transfer z/nalewanie z pojemników Narażenia ogólne (układy zamknięte) Narażenia ogólne (układy zamknięte). Stosowanie w wydzielonych procesach okresowych Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek lub pojemników. Narażenia ogólne (układy zamknięte) z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Operowanie sprzętem zawierającym oleje silnikowe i podobne Przetwarzanie wyrobów Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Karta rozszerzona: 92/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 niepełnowartościowych Konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Operowanie sprzętem zawierającym oleje silnikowe i podobne. Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Typowe środki (podrażnienia skóry) Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 93/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES15PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 20 1. Zastosowania drogowe i budowlane. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC11 Natryskiwanie nieprzemysłowe PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8f Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne skutkujące inkluzją lub pozostaniem na powierzchni matrycy. Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.15.v1 Związane procesy, cele, czynności Obejmuje powłoki powierzchniowe i spoiwa w zastosowaniach drogowych i budowlanych, włącznie z zastosowaniami układania chodników, mas(mastyki) do zastosowań ręcznych, a także zastosowań dachowych i membran odpornych na wodę. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,011 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,95 Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,01 Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,04 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Karta rozszerzona: 94/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy). Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%):≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%):≥ 0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 530 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Transfery beczek/partii; sprzęt nie wyspecjalizowany Transfery beczek/partii; sprzęt wyspecjalizowany Transfery beczek/partii; sprzęt wyspecjalizowany. Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Ręczne nanoszenie wałkiem, pędzlem Nanoszenie maszynowe natryskiem/ mgłą Operacja jest prowadzona przy podwyższonej Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Zapewnić wykonywanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć stężenie substancji w mieszaninie do 50 %. Karta rozszerzona: 95/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Nanoszenie maszynowe natryskiem/ mgłą Maczanie, zanurzanie i nalewanie Mycie i konserwacja sprzętu Napełnianie beczek i małych opakowań Typowe środki (podrażnienia skóry) Zapewnić wykonywanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć stężenie substancji w mieszaninie do 50 %. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 96/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES16CHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 21 1. Inne zastosowania konsumenckie. Konsumenckie. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU21 Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci) Deskryptor kategorii produktów PC28 Perfumy, aromaty PC39 Kosmetyki, środki higieny osobistej Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych ERC 8d Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.16.v1 Związane procesy, zadania, czynności Zastosowania konsumenckie takie jak np. nośnik w produktach kosmetycznych /środkach higieny osobistej. Uwaga: Kosmetyki i środki ochrony osobistej w ramach REACH wymagają jedynie oceny ryzyka środowiskowego, ponieważ sprawy zdrowia ludzkiego są objęte odrębną legislacją. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0075 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,95 Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025 Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 350. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Karta rozszerzona: 97/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Nie ma zastosowania. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie ma zastosowania. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 98/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES17IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 22 1. Zastosowania do prac laboratoryjnych. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC 2 Zestawianie mieszanin ERC4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się częścią artykułów Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska Nie ma zastosowania Związane procesy, zadania, czynności Zastosowanie substancji w laboratoryjnych zestawach, włącznie z przenoszeniem materiału i myciem sprzętu. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 35 Częstotliwość i czas stosowania Ciągłe uwalnianie Dni emisji (dni/rok): 20 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,02 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest związane z osadem w wodzie słodkiej. Żadne uzdatnianie wód odpadowych nie jest wymagane. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Karta rozszerzona: 99/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 4900 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzne uzdatnianie i utylizacja odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Czynności laboratoryjne. Mała skala Mycie. Nanoszenie wałkiem, pędzlem. Mycie naczyń i pojemników. Typowe środki (podrażnienia skóry) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Karta rozszerzona: 100/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Zdrowie Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 101/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES17PHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 23 1. Zastosowania do prac laboratoryjnych. Zawodowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU22 Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło) Deskryptor kategorii procesu PROC10 Nanoszenie wałkiem lub pędzlem PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC8a Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.17.v1 Związane procesy, cele, czynności Stosowanie małych ilości w laboratoryjnych zestawach, włącznie z przenoszeniem materiału i myciem sprzętu. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,00096 Częstotliwość i czas stosowania Ciągłe uwalnianie Dni emisji (dni/rok): 365 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,5 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,5 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest związane z osadem w wodzie słodkiej. Żadne uzdatnianie wód odpadowych nie jest wymagane. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Karta rozszerzona: 102/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96 Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 40 Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzne uzdatnianie i utylizacja odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Scenariusze uczestnictwa Czynności laboratoryjne. Mała skala Mycie. Nanoszenie wałkiem, pędzlem. Mycie naczyń i pojemników. Typowe środki (podrażnienia skóry) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Karta rozszerzona: 103/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html). Karta rozszerzona: 104/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 TFGES19IHIGHK7C6C7NICLT5HEX Scenariusz narażenia 24 1. Produkcja i przetwórstwo gumy. Przemysłowe. Deskryptor stosowania Sektor stosowania SU3 Produkcja przemysłowa (każda) Deskryptor kategorii procesu PROC1 Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia PROC2 Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem PROC3 Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie) PROC4 Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość narażenia PROC5 Mieszanie lub blending w procesach okresowych przy zestawianiu mieszanin i wyrobów (wielostopniowy i/lub znaczący kontakt) PROC6 Operacje kalandrowania (wygładzania) PROC7 Natrysk przemysłowy PROC8a Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu PROC8b Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu PROC9 Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do nalewania, włączając ważenie) PROC13 Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie PROC14 Produkcja mieszanin lub wyrobów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie PROC15 Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny PROC21 Czynności, wymagające niskiego nakładu energii, z substancjami w postaci masywnych kawałków metali lub substancjami związanymi z innymi materiałami i /lub wyrobami. Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska ERC1 Produkcja substancji ERC 4 Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się częścią wyrobów ERC6d Przemysłowe zastosowanie środków pomocniczych do procesów polimeryzacji przy produkcji żywic, gum, polimerów. Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 4.19.v1 Związane procesy, cele, czynności Produkcja opon i typowych wyrobów gumowych, włącznie z przetwórstwem surowca gumowego (niesieciowanego), dodatki do gumy -postępowanie i mieszanie, wulkanizacja, chłodzenie, obróbka wykończeniowa. 2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem 2.1 Kontrola narażenia środowiska Właściwości produktu Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa. Stosowane ilości Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 8400 Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut Dni emisji (dni/rok): 20 Karta rozszerzona: 105/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10 Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100 Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01 Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003 Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001 *) RMM- Środki zarządzania ryzykiem Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i zrzuty do gleby. Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej. Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych. Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0. Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą sprawność uzdatniania(%): ≥0. W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność uzdatniania wód odpadowych(%):≥0. Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być spalany, izolowany lub odzyskiwany. Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych. Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96. Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków bytowych) RMMs (%): 96. Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania ścieków (kg/d): 330000. Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000. Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami. 2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów Właściwości produktu Stan fizyczny Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych. Stężenie substancji w produkcie Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Częstotliwość i czas stosowania Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej). Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy. 2.2a Kontrola narażenia pracowników Karta rozszerzona: 106/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Scenariusze uczestnictwa Transfery luzem (układy zamknięte) Transfery luzem (układy zamknięte)ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem Transfery luzem; wyspecjalizowane urządzenia Ważenie produktu luzem (układy zamknięte) Ważenie produktu luzem ze sporadycznym, kontrolowanym narażeniem Ważenie w małej skali Operacje mieszania z dodatkami. Wydzielony okresowy proces Operacje mieszania z dodatkami. Proces okresowy Operacje mieszania z dodatkami. Operacje mieszania (układy otwarte) Typowe środki (podrażnienia skóry) Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Transfery produktu –PROC 9 Kalandrowanie (włącznie z Banburys). Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Przetwórstwo niesieciowanej surowej gumy Produkcja opon Wulkanizacja. Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Wulkanizacja. Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia).Ręczna. Chłodzenie sieciowanych wyrobów. Operacja jest prowadzona przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad temperaturę otoczenia) Produkcja wyrobów przez moczenie i zalewanie Operacje wykończeniowe Czynności laboratoryjne Konserwacja sprzętu Składowanie Składowanie z sporadycznym kontrolowanym narażeniem Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą. Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą. Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu. Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/ zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy skórne, które mogą się pogłębiać. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Żadne specyficzne środki nie są określone. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. 2.2b Kontrola narażenia konsumenta Kategorie produktu Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem Uwagi Nie dotyczy 3. Oszacowanie narażenia i referencje Zdrowie Karta rozszerzona: 107/108 Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia Wersja 1.0 Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane. Środowisko Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk. 4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem Narażenia Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone. Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach. Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę. Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka. Środowisko Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM). Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji. Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).