karta charakterystyki preparatu

Transkrypt

karta charakterystyki preparatu
Rozszerzona karta charakterystyki
SOLANE 60-95
Typ dokumentu
Nazwa
Karta charakterystyki
Scenariusz narażenia 1
SOLANE 60-95
Zastosowanie jako półprodukt.
Przemysłowe.
Dystrybucja substancji. Przemysłowe
Produkcja substancji. Przemysłowe
Formułowanie & (re-) pakowanie
substancji i mieszanin. Przemysłowe
Zastosowania do powłok. Konsumenckie
Zastosowania do powłok. Przemysłowe
Zastosowania do powłok. Zawodowe
Zastosowanie w środkach myjących.
Konsumenckie
Zastosowanie w środkach myjących.
Przemysłowe
Zastosowanie w środkach myjących
Zawodowe
Środki smarne. Przemysłowe
Środki smarne. Zawodowe: Duże zrzuty
do środowiska
Środki smarne. Zawodowe: Małe zrzuty do
środowiska
Zastosowanie jako paliwo. Konsumenckie
Zastosowanie jako paliwo. Przemysłowe
Zastosowanie jako paliwo. Zawodowe
Ciecze robocze. Konsumenckie
Ciecze robocze. Przemysłowe
Ciecze robocze. Zawodowe
Zastosowania w drogowe i budowlane.
Zawodowe
Inne zastosowania konsumenckie.
Konsumenckie
Zastosowanie do prac laboratoryjnych.
Przemysłowe
Zastosowanie do prac laboratoryjnych.
Zawodowe
Produkcja i przetwórstwo gumy.
Przemysłowe
Scenariusz narażenia 2
Scenariusz narażenia 3
Scenariusz narażenia 4
Scenariusz narażenia 5
Scenariusz narażenia 6
Scenariusz narażenia 7
Scenariusz narażenia 8
Scenariusz narażenia 9
Scenariusz narażenia 10
Scenariusz narażenia 11
Scenariusz narażenia 12
Scenariusz narażenia 13
Scenariusz narażenia 14
Scenariusz narażenia 15
Scenariusz narażenia 16
Scenariusz narażenia 17
Scenariusz narażenia 18
Scenariusz narażenia 19
Scenariusz narażenia 20
Scenariusz narażenia 21
Scenariusz narażenia 22
Scenariusz narażenia 23
Scenariusz narażenia 24
*ND- Nie datowany
Data ostatniej
aktualizacji
2012-02-24
ND*
Wersja
Strona
3.03
1.0
1
15
ND
ND
ND
1.0
1.0
1.0
18
22
25
ND
ND
ND
ND
1.0
1.0
1.0
1.0
29
39
43
47
ND
1.0
55
ND
1.0
58
ND
ND
1.0
1.0
62
66
ND
1.0
70
ND
ND
ND
ND
ND
ND
ND
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
1.0
74
78
81
84
87
90
93
ND
1.0
96
ND
1.0
98
ND
1.0
101
ND
1.0
104
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 1/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 1/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
REACH, Nazwa rejestracyjna
Numer rejestracji REACH:
Nazwa handlowa:
Substancja/Mieszanina:
SOLANE 60-95
Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclics, <5 % n-hexane
01-2119475514-35
Substancja
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Produkcja substancji. Dystrybucja substancji. Zastosowanie jako produkt
Zastosowania zidentyfikowane:
pośredni. Formułowanie i pakowanie (przepakowywanie) substancji i
mieszanin. Zastosowanie w powłokach. Zastosowanie w środkach
myjących. Zastosowanie jako paliwo. Ciecze robocze. Zastosowanie w
drogownictwie i budownictwie. Inne zastosowania konsumenckie.
Zastosowanie do prac laboratoryjnych. Produkcja i przetwórstwo gumy.
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Dostawca:
Dalsze informacje, kontakt:
Dostawca polski:
TOTAL FLUIDES
24, cours Michelet
92800 PUTEAUX -FRANCE
tel: + 33(0)1 41 35 40 00
Serwis QSE: tel: 01 41 35 33 64
e-mail: [email protected]
Numer alarmowy, 24h/24h: +33 (0) 1 41 35 65 00
Wydział udzielający informacji:
Total Polska Sp. z o.o
Al. Jana Pawła II 80
00-175 Warszawa
HSEQ tel. +48 22 481 93 87
Dział techniczny tel. +48 22 481 93 56
Dni robocze, w godzinach: 9-16
1.4 Numer telefonu alarmowego
Telefony alarmowe
do Informacji Toksykologicznej:
Warszawa:(22) 619 66 54, Poznań: (61) 847 69 46
Gdańsk: (58) 682 04 04, Kraków: (12) 411 99 99
2.
IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Rozporządzenie WE 1272/2008: Pełen tekst zwrotów H powołanych w tej sekcji jest podany w sekcji 2.2.
Klasyfikacja
Flammable liquids- Category 2- H225
Aspiration toxicity- Category 1 – H304
Skin corrosion/irritation- Category 2- H315
Specific target organ systemic toxicity (single exposure)- Category 3-H336
Chronic aquatic toxicity- Category 2-H411
Dyrektywa 67/548/EEC i 1999/45/EC: Pełen tekst zwrotów powołanych w tej sekcji jest podany w sekcji 16.
Symbole
F - Wysoce łatwopalny.
Xn- Szkodliwy
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 2/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 2/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
N- Niebezpieczny dla środowiska
Klasyfikacja
F: R11
Xi: R38
Xn: R65, R67
N: R51/53
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem nr 1272/2008
Zawiera: Węglowodory, C6-C7, n-alkany, izoalkany, cykliczne, <5 % n-heksanu
Nr WE: 921-024-6
Piktogramy zagrożenia
Hasło ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zwroty zagrożenia H:
H225 - Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H304 - Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H315- Działa drażniąco na skórę.
H336 – Może powodować senność lub zawroty głowy.
H411- Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe zmiany.
Zwroty ostrzegawcze:
P210 – Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/otwartego ognia/gorących powierzchni- Palenie wzbronione.
P243 – Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P403 + P235- Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
P280 – Stosować rękawice ochronne i ochronę oczu/twarzy.
P301 + P310 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub
lekarzem.
P331- Nie wywoływać wymiotów.
P273 – Unikać uwolnienia do środowiska.
2.3 Inne zagrożenia
Właściwości fizyczne i chemiczne
Wpływ na środowisko
3.
Pary mogą tworzyć wybuchowe mieszaniny z powietrzem.
Produkt może akumulować ładunki statyczne, przez co może nastąpić
zapłon elektryczny.
Nie odprowadzać do środowiska.
SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.1 Substancja
Natura chemiczna: Złożona i zmienna kombinacja węglowodorów parafinowych i cyklicznych, zawierających
głównie C6 do C7 oraz wrząca w przybliżonym zakresie od 60°C do 120°C.
Zawartość n- heksanu <5 %.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 3/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 3/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Nazwa chemiczna
Nr WE
Węglowodory,C6- C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne,5 % n-heksanu
921-024-6
Nr rejestracji
REACH
01-2119475514-35
Nr CAS
^
Zawartość
% (m/m)
100
Klasyfikacja
67/548
F; R11
Xi;R38
Xn;R65, R67
N;R51/53
Klasyfikacja
Rozp.1272/2008
Flam. Liquid 2
(H225)
Skin Irrit. 2 (H315)
Asp.tox.1 (H304)
STOT SE 3 (H336)
Aquatic Chronic 2
(H411)
Informacja dodatkowa
Definicja substancji wg WE i związana z tym klasyfikacja i oznakowanie zostały opracowane na bazie
rozporządzenia WE 1907/2006 (REACH). Informacja o powiązanych numerach CAS jest podana w sekcji 15
niniejszej karty charakterystyki. Całkowita zawartość aromatów: <0,01 %.
Zawiera:
Nazwa chemiczna
Nr WE
Heksan
203-777-6
Nr rejestracji
REACH
Brak danych
Nr CAS
110-54-3
Zawartość
% (m/m)
0-2
Klasyfikacja
67/548
F;R11
Xi;R38
N;R51/53
Repr. Kat 3;
R62
Xn; R48/20,
R65, R67
Klasyfikacja
Rozp.1272/2008
Flam. Liquid 2
(H225)
Skin Irrit. 2 (H315)
Asp.tox.1 (H304)
Repr.2 (H361f)
STOT SE 3 (H336)
STOT RE 2 (H373)
Aquatic Chronic 2
(H411)
Pełen tekst zwrotów R patrz sekcja 16.
Pełen tekst zwrotów H patrz sekcja 16.
4.
PIERWSZA POMOC
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
W PRZYPADKU POWAŻNYCH OBJAWÓW, WEZWAĆ
LEKARZA LUB POGOTOWIE RATUNKOWE
Dokładnie płukać dużą ilością wody, także pod powiekami. Podczas płukania
Kontakt z oczami
oczy powinny być szeroko otwarte.
Zdjąć zabrudzone ubranie i buty. Zmyć natychmiast przy użyciu mydła i
Kontakt ze skórą
dużej ilości wody.
W przypadku narażenia na wysokie stężenie par, dymów lub sprajów, usunąć
Wdychanie
poszkodowanego z zanieczyszczonej strefy, zapewnić ciepło i pozwolić
odpocząć.
Nie pozywać. Przy połknięciu natychmiast wezwać lekarza. Ryzyko
Spożycie
przedostania się produktu do płuc podczas wymiotów po spożyciu. W takim
przypadku, poszkodowany powinien być natychmiast przetransportowany do
szpitala.
Ochrona osób udzielający pierwszej Stosować sprzęt ochrony osobistej.
pomocy
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Uczucie pieczenia i okresowe podrażnienie.
Kontakt z oczami
Działa drażniąco na skórę.
Kontakt ze skórą
Pary wdychane w dużych stężeniach działają narkotycznie na centralny
Wdychanie
system nerwowy. Powodują mdłości i utratę świadomości. Podrażnienie
Zalecenie ogólne
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 4/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 4/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
oczu.
Wdychanie par lub aerozoli może działać drażniąco na układ oddechowy i
błony śluzowe.
Spożycie
Szkodliwy: Przy przypadkowym spożyciu, produkt może dostać się do płuc
wskutek niskiej lepkości i może prowadzić do nagłego rozwinięcia się bardzo
poważnego upośledzenia oddychania płucnego (wskazana pomoc medyczna
w ciągu 48 godzin).
Może powodować załamanie centralnego systemu nerwowego.
Spożycie może prowadzić do podrażnienia układu pokarmowego, mdłości,
wymiotów i biegunki, bólu żołądka.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Postępować w zależności od objawów.
Uwagi dla lekarza
5.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Nieodpowiednie środki gaśnicze
Piana. Proszek. Ditlenek węgla (CO2). Natrysk wodny.
Nie używać zwartych strumieni wody, mogą sprzyjać rozprzestrzenianiu się
pożaru.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W przypadku niekompletnego spalania i pirolizy mogą powstać gazy o
Szczególne zagrożenia
zmiennej toksyczności takie, jak CO, CO2, różne węglowodory, aldehydy i
sadza. Mogą być one bardzo niebezpieczne przy wdychaniu w zamkniętych
pomieszczeniach lub, jeśli wystąpią w dużych stężeniach.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Specjalne wyposażenie ochronne dla W przypadku dużego pożaru lub w pomieszczeniach zamkniętych albo słabo
wentylowanych, nosić ubranie ochronne pełne, odporne na ogień i
strażaków
autonomiczny aparat do oddychania (SCBA) z pełną maską na twarz oraz w
wykonaniu nadciśnieniowym.
Opakowania i zbiorniki chłodzić natryskiem wodnym.
Inne informacje
Wszystkie nie spalone resztki i zanieczyszczona woda z gaszenia pożaru
powinny być utylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
6.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO
ŚRODOWISKA
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Stosować sprzęt ochrony osobistej.
Informacja ogólna
Przeprowadzić ewakuację niepotrzebnego personelu.
Zapewnić odpowiednią wentylację, szczególnie w miejscach zamkniętych.
Usunąć wszystkie źródła zapłonu (nie palić, pochodnie, iskry lub płomienie w
bezpośredniej bliskości).
Nie dotykać oraz nie chodzić po rozlanym produkcie.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
O ile jest to bezpieczne zapobiec dalszemu przeciekowi lub rozlaniu.
Informacja ogólna
Zrobić wykop celem zebrania dużego wycieku cieczy.
Nie dopuszczać do przedostania się go gruntu, cieków wodnych i odpływów.
Przy większym rozlaniu, jeśli sytuacji nie można szybko opanować,
powiadomić odpowiednie władze.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Stosować narzędzia nieiskrzące, sprzęt elektryczny w wykonaniu
Metody usuwania skażenia
przeciwwybuchowym. Ograniczyć rozlanie a następnie zebrać przy użyciu
niepalnego materiału adsorpcyjnego (np. piasek, ziemia, diatomit, vermicult)
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 5/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 5/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
i włożyć do pojemnika do utylizacji zgodnie z lokalnymi/krajowymi
przepisami (patrz sekcja 13).
Po procesie odzysku, powierzchnię spłukać wodą.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Środki ochrony osobistej
Utylizacja odpadów
Inne informacje
7.
Więcej szczegółów podano w sekcji 8.
Patrz sekcja 13.
Usunąć wszystkie źródła zapłonu.
Zatrzymać wszystkie prace, które wymagają otwartych płomieni, zatrzymać
wszystkie pojazdy, wyłączyć wszystkie maszyny i sprzęt, który może
spowodować powstanie iskier lub płomieni.
POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Bezpieczne postępowanie, zalecenia
Środki techniczne
Zapobieganie pożarom i wybuchom
Higiena pracy
Ochrona osobista patrz sekcja 8. Stosować tylko w dobrze wentylowanych
miejscach. Nie wdychać par ani mgły.
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Nie wytwarzać spraju pod dużym ciśnieniem (>3 barów).
PODCZAS PRZEMIESZCZANIA PRODUKTU: Aby uniknąć zapłonu par
wskutek wyładowań elektrostatycznych, wszystkie metalowe części sprzętu
musza być uziemione. Nie rozlewać produktu podczas załadunku i zapewnić,
że produkt jest nalewany wolno, szczególnie na początku operacji.
WSZYSTKIE OPERACJE WYKONYWAĆ TYLKO W CHŁODNYCH I
ODGAZOWANYCH ZBIORNIKACH W WENTYLOWANYCH
POMIESZCZENIACH (ABY UNIKNĄC RYZYKA WYBUCHU).
Palenie wzbronione.
Stosować sprzęt w wykonaniu przeciwwybuchowym.
Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
Do napełniania, rozładunku oraz innych manipulacji z produktem nie
stosować sprężonego powietrza.
Instalacje ( maszyny i wyposażenie) projektować tak, aby zapobiec
rozprzestrzenianiu się palącego się produktu (zbiorniki, systemy retencyjne,
łapacze w systemach odpływowych).
Zapewnić przestrzeganie ścisłych przepisów z zakresu higieny przez personel
narażony na ryzyko kontaktu z produktem. Podczas stosowania nie jeść, nie
pić oraz nie palić. Zapewnić regularne czyszczenie sprzętu, miejsca pracy i
ubrań. Nie wycierać rak szmatami, które zostały zabrudzone produktem.
Nie stosować środków ciernych, rozpuszczalników oraz paliw.
Myć ręce przed przerwami i po zakończeniu dnia pracy.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych
niezgodności
Instalacje projektować tak, aby uniknąć przypadkowych emisji produktu (na
Środki techniczne/warunki
przykład wskutek pęknięcia uszczelki) na gorące obudowy lub kontakty
magazynowania
elektryczne.
Instalacje magazynowe powinny być wyposażone w specjalne obwałowania
celem przeciwdziałania zanieczyszczeniu gruntu lub wody skażeniem w
przypadku przecieku lub rozlania. Stosować sprzęt elektryczny w wykonaniu
przeciwwybuchowym.
Przechowywać w obwałowanych miejscach.
Przechowywać w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowywać z dala od otwartych płomieni, gorących powierzchni i źródeł
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 6/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 6/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
zapłonu. Uziemić opakowania, zbiorniki i sprzęt przesyłowy i odbiorczy.
Przechowywać w temperaturze pokojowej.
Opakowania powinny być szczelnie zamknięte i prawidłowo oznakowane.
Stosować tylko odporne na węglowodory opakowania, uszczelnienia, rury.
Materiały, których należy unikać
Mocne kwasy. Utleniacze.
Materiały opakowaniowe
Przechowywać tylko w oryginalnych opakowaniach lub w opakowaniu
odpowiednim do tego rodzaju produktu. Zalecane opakowania stalowe i ze
stali nierdzewnej.
7.3 Szczegółowe zastosowania końcowe
8.
KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne wartości narażenia
Składniki podlegające kontroli:
Nazwa chemiczna
WE
n-heksan
TWA: 72 mg/m3
110-54-3
Zalecany OEL wg CEFIC-HSPA : 1200 mg/m3
Legenda, patrz sekcja 16.
DNEL Pracownicy (przemysłowi/ zawodowi)
Nazwa chemiczna
Polska
NDS: 100 mg/m3
NDSCH: 400 mg/m3
Okres krótki, skutki
systemowe
Okres krótki, skutki
miejscowe
Okres długi, skutki
systemowe
773 mg/kg bw/dzień
(skórne)
2035 mg/m3/8h
(wdychanie)
Okres długi, skutki
miejscowe
Okres krótki, skutki
systemowe
Okres krótki, skutki
miejscowe
Okres długi, skutki
systemowe
699 mg/kg bw/dzień
(skórne)
608 mg/m3/24h
(wdychanie)
699 mg/kg bw/dzień
(pokarmowa)
Okres długi, skutki
miejscowe
Węglowodory, C6-C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne ,<5 % nheksan
^
DNEL Konsumenci
Nazwa chemiczna
Węglowodory, C6-C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne,<5 % nheksan
^
8.2 Kontrola narażenia
Kontrola narażenia zawodowego
Stosowane środki techniczne
Przy pracy w przestrzeniach zamkniętych (zbiorniki, opakowania, itp)
upewnić się czy jest dostateczny dopływ powietrza do oddychania i nosić
zalecane wyposażenie. Stosować rozwiązania techniczne, aby spełnić
wymagania z zakresu granicznych dawek ekspozycji w miejscu pracy.
Indywidualne środki ochrony, wyposażenie ochronne
Przed zastosowaniem sprzętu do ochrony osobistej należy wdrożyć
Informacja ogólna
techniczne sposoby zabezpieczające.
Niniejsze zalecenia te dotyczą tylko dostarczonego produktu.
Jeśli produkt jest stosowany w mieszankach, zaleca się skontaktowanie z
właściwym dostawca sprzętu ochronnego.
W przypadku tworzenia się par stosować respirator z wkładem filtracyjnym,
Ochrona dróg oddechowych
typ AX.
W przypadku tworzenia się par i aerozoli stosować respirator z wkładem
filtracyjnym kombinowanym do par/cząstek, typ A/P2.
Uwaga: Wkłady filtracyjne mają ograniczony czas przydatności.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 7/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 7/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Ochrona oczu
Ochrona skóry i ciała
Ochrona rąk
Jeśli istnieje prawdopodobieństwo spryskania należy nosić: Okulary z
bocznymi osłonami.
Zalecane jest odpowiednie ubranie ochronne oraz obuwie lub długie buty.
Nie przemakalne rękawice odporne na węglowodory alifatyczne. Należy
przestrzegać zaleceń producenta rękawic w zakresie przenikalności i czasu
stosowania. Dodatkowo należy brać pod uwagę specyficzne warunki lokalne,
w których produkt jest stosowany, takie jak możliwość przecięcia lub
przetarcia.
Kontakt powtarzający się lub przewlekły
Rodzaj materiału
Grubość rękawic
Kauczuk nitrylowy
Kauczuk fluorowy, PVA
Czas przebicia
>480 min
Uwagi
EN 374
W przypadku kontaktu przez spryskanie:
Rodzaj materiału
Grubość rękawic
Czas przebicia
Uwagi
Kauczuk nitrylowy
>480 min
EN 374
Kauczuk fluorowy, PVA
Neopren
>60 min
EN 374
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuszczać do zanieczyszczenia produktem wód gruntowych.
Informacja ogólna
9.
WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Bezbarwna
Barwa
Ciecz
Stan fizyczny w 20°C
Rozpuszczalnika naftowego
Zapach
Właściwość
pH
Temperatura wrzenia/zakres
wrzenia
Temperatura zapłonu
Szybkość parowania
Granice wybuchowości w powietrzu
Górna
Dolna
Prężność par
Gęstość par
Gęstość
Rozpuszczalność wodzie
Rozpuszczalność w innych
rozpuszczalnikach
log Pow
Temperatura autozapłonu
Wartość
61-94°C
Uwagi
Nie ma zastosowania
-
Metoda
ISO 3405
<-35°C
2
Eter etylowy=1
-
ISO 136736
DIN 53170
-
w 20°C
Brak dostępnej informacji
w 15°C
Brak dostępnej informacji
Brak dostępnej informacji
ISO 12185
ASTM E 659
Lepkość kinematyczna
0,52 mm2/s
Brak dostępnej informacji
Temperatura ta może ulec
znacznemu obniżeniu przy
zaistnieniu szczególnych
warunków (powolne utlenianie
na bardzo rozdrobnionych
materiałach)
w 25°C
Właściwości wybuchowe
Biorąc pod uwagę strukturę chemiczną i bilans tlenowy produkt nie jest
wybuchowy.
8%
0,9 %
113 hPa
683 kg/m3
>230°C
ASTM D 445
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 8/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 8/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Właściwości utleniające
Możliwość niebezpiecznych reakcji
9.2 Inne informacje
Napięcie powierzchniowe
Biorąc pod uwagę strukturę chemiczną produkt nie ma właściwości
utleniających.
Nie ma zastosowania
w 25°C
0,0187 N/m
Wilhelmy Plate
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1 Reaktywność
10.2 Stabilność chemiczna
Produkt jest stabilny w zalecanych warunkach magazynowania.
Stabilność
10.3 Możliwość niebezpiecznych reakcji
Brak w normalnych warunkach stosowania.
Niebezpieczne reakcje
10.4 Warunki, których należy unikać
Gorąca, płomieni, iskier. Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające
Warunki, których należy unikać
statycznemu rozładowaniu.
10.5 Materiały niekompatybilne
Mocne kwasy. Utleniacze.
Materiały, których należy unikać
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
Niekompletne spalanie i piroliza powodują powstanie potencjalnie
Niebezpieczne produkty rozkładu
toksycznych gazów takich, jak CO, CO2, różne aldehydy, węglowodory i
sadza.
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra. Skutki lokalne. Informacja o produkcie
Działa drażniąco na skórę.
Kontakt ze skórą
Kontakt z oczami
Nie klasyfikowany.
Symptomy: Uczucie pieczenia i okresowe zaczerwienienie.
Wdychanie
Pary wdychane w dużych stężeniach działają narkotycznie na centralny
system nerwowy. Powodują mdłości i utratę świadomości.
Wdychanie par lub aerozoli może działać drażniąco na układ oddechowy i
błony śluzowe.
Spożycie
Szkodliwy: Przy przypadkowym spożyciu, produkt może dostać się do płuc
wskutek niskiej lepkości i może prowadzić do nagłego rozwinięcia się bardzo
poważnego upośledzenia oddychania płucnego (wskazana pomoc medyczna
w ciągu 48 godzin).
Może powodować załamanie centralnego systemu nerwowego.
Spożycie może prowadzić do podrażnienia układu pokarmowego, mdłości,
wymiotów i biegunki, bólu żołądka.
Toksyczność ostra. Informacja o składnikach
Nazwa chemiczna
Węglowodory, C6-C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne, <5 % n- heksan
^
Uczulenie
Uczulenie
LD50 pokarmowe
LD 50> 5840 mg/kg bw
(szczur )
LD 50 skórne
LD 50 (24h) >2920 mg/kg
bw (szczur)
Nie klasyfikowany jako produkt uczulający.
LC 50 wdychanie
LC 50(4h)> 25200 mg/m3
(pary) (szczur- OECD 403)
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Karta rozszerzona: 9/108
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 9/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Efekty specyficzne
Kancerogenność
Obecna wiedza toksykologiczna pozwala na nieklasyfikowanie produktu jako
kancerogenu.
Mutagenność
Potencjał mutagenny substancji był szeroko badany w wielu testach zarówno
in-vivo jak in-vitro.
Mutagenność na komórkach
mikroorganizmów
Toksyczność genetyczna: negatywna
Toksyczność reprodukcyjna
Badania na szczurach substancja nie wykazały żadnego działania na
reprodukcyjność.
Wyniki badań podstawowych toksyczności rozwojowej substancji i wyniki
przesiewowe OECD toksyczności rozwojowej nie wykazały przypadków na
toksyczność rozwojową szczurów.
Toksyczność rozwojowa
Nazwa chemiczna
Heksan, 110-54-3
WE
Repr.2 (H361f)
Toksyczność dawki powtarzanej
Toksyczność subchroniczna
Brak dostępnej informacji.
Wpływ na organy docelowe (STOT)
Działanie na organy docelowe
Centralny system nerwowy.
(STOT)
Toksyczność systemowa na
specyficzne organy docelowe
(pojedyncze narażenie)
Pary mogą powodować senność i zawroty głowy.
Toksyczność systemowa na
specyficzne organy docelowe
(narażenie powtarzane)
Na podstawie dostarczonych informacji nie stwierdzono żadnego działania.
Toksyczność aspiracyjna
Ciecz może przedostać się do płuc i może powodować uszkodzenie
(chemiczne zapalenie płuc, potencjalne zagrożenie życia)
Inne informacje
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1 Toksyczność
Działa toksycznie na organizmy wodne. Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku
wodnym.
Ostra toksyczność wodna. Informacja o produkcie.
Ostra toksyczność wodna. Informacja o składnikach.
Nazwa chemiczna
Węglowodory, C6-C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne, < 5% nheksan
Toksyczność, algi
Toksyczność, dafnia i inne
wodne bezkręgowce
Toksyczność, ryby
ErL50(72h) =30-100 mg/l EL 50(48h)=3 mg/l (Daphnia LL 50(96 h)=11,4 mg/l
(Pseudokirchneriella
magna – OECD 202)
(Oncorhynchus mykiss
subcapitata-OECD201)
– OECD 203)
EbL50(72h) =10-30 mg/l
Toksyczność,
mikroorganizmy
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Karta rozszerzona: 10/108
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 10/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
^
(Pseudokirchneriella
subcapitata-OECD201
NOEL (72h) =3 mg/l
(Pseudokirchneriella
subcapitata-szybkość
wzrostu-OECD201)
NOEL (72h) =3 mg/l
(Pseudokirchneriella
subcapitata-biomasaOECD201)
Chroniczna toksyczność wodna. Informacja o produkcie.
Chroniczna toksyczność wodna. Informacja o składnikach.
Nazwa chemiczna
Toksyczność, algi
Węglowodory, C6-C7,
n-alkany, izoalkany,
cykliczne, < 5% nheksan
^
Toksyczność, dafnia i
inne wodne
bezkręgowce
NOELR (21dni)= 1mg/l
(Daphnia magna-OECD
211)
Toksyczność, ryby
Toksyczność,
mikroorganizmy
NOELR (28 dni)=2,04
mg/l (Oncorhynchus
mykiss- QSAR Petrotox)
Badania na organizmach lądowych.
Brak dostępnej informacji.
12.2.Trwałość i zdolność do rozkładu
Informacja o produkcie
Łatwo biodegradowalny (98 % po 28 dniach).
Rodzaj
Metoda
Czas badania
OECD 301 F
28 dni
Biodegradacja
Specyficzne
efekty
Wartość
Jednostka Biodegradowalność
98
%
Łatwo
biodegradowalny
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Informacja o produkcie
Substancja jest typu UVCB (złożona substancja o zmiennym składzie). Standardowe
testy w tym przypadku są nieodpowiednie.
Log Pow
Nie ma zastosowania
Informacja o składnikach
12.4 Ruchliwość w glebie
Gleba
Substancja jest typu UVCB (złożona substancja o zmiennym składzie). Standardowe testy w tym
przypadku są nieodpowiednie.
12.5 wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Oszacowanie PBT i vPvB
Substancja nie jest typu PBT i vPvB.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania
Informacja ogólna
Brak dostępnej informacji.
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 11/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 11/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Produkt zużyty/Produkt niezużyty
Opakowania
Inne informacje
Utylizować zgodnie z dyrektywami WE dla odpadów i odpadów
niebezpiecznych.
W Polsce: Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 o odpadach ( Dz. U. Nr 62, poz.
628 z późniejszymi zmianami).
Puste opakowania mogą zawierać łatwopalne lub wybuchowe pary.
Puste opakowania powinny być odbierane przez firmę upoważnioną do
recyklingu lub utylizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
W Polsce: Ustawa z dn. 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach
opakowaniowych (Dz. U. Nr 63 poz. 638 z późniejszymi zmianami).
Zgodnie z Europejskim katalogiem odpadów, kod odpadu nie jest
specyficzny dla produktu, ale dla zastosowania. Wytwórca odpadu jest
odpowiedzialny za jego właściwą klasyfikację, odpowiednią do zastosowania
produktu.
14. INFORMACJE O TRANSPORCIE
ADR/RID
Nr UN/ID
Właściwa nazwa transportowa
Właściwa nazwa transportowa
UN 3295
Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.)
HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S
Klasa zagrożenia
Grupa pakowania
Etykiety ADR/RID
Zagrożenie dla środowiska
Kod klasyfikacji
Specjalne przepisy
Kod restrykcyjny dla tuneli
Liczba Kelmera
Opis
Ilość graniczna
Hazchem kod
IMDG/IMO
Nr UN/ID
Właściwa nazwa transportowa
3
II
3
TAK
F1
640D
(D/E)
33
UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3, PG II, (D/E)
LQ4
3YE
Klasa zagrożenia
Grupa pakowania
Zanieczyszczenie morskie
Numer EmS
Opis
Ilość graniczna
3
II
P
F-E, S-D
UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II
1L
ICAO/IATA
Nr UN/ID
Właściwa nazwa transportowa
UN 3295
Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.)
Klasa zagrożenia
Grupa pakowania
Kod ERG
Specjalne przepisy
Opis
Ilość graniczna
3
II
3H
A3
UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II
1L
UN 3295
Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.)
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 12/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 12/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
ADN
Nr UN/ID
Właściwa nazwa transportowa
Właściwa nazwa transportowa
UN 3295
Hydrocarbons, liquid, n.o.s (Węglowodory, Ciecz, I.N.O.)
HYDROCARBONS, LIQUID, N.O.S
Klasa zagrożenia
Etykiety zagrożenia
Grupa pakowania
Zagrożenie dla środowiska
Kod klasyfikacji
Specjalne przepisy
Opis
Ilość graniczna
Wentylacja
3
3
II
Tak
F1
640D
UN 3295, HYDROCARBONS, LIQUID,N.O.S, 3,PG II
LQ4
VE01
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE UREGULOWAŃ PRAWNYCH
15.1.
Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla
substancji i mieszaniny
REACH
Definicja substancji WE znajduje się w opisie spokrewnionym CAS.
Spokrewniony numer CAS : 64742-49-0
Inne przepisy Unii
Dyrektywa 2004/42/WE o ograniczeniu emisji VOC
Należy wziąć pod uwagę Dyrektywę 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie
czynników chemicznych w pracy.
Przepisy krajowe
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 roku o substancjach chemicznych i ich mieszaninach
Polska
(D.U. Nr 63/2011, poz. 322).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania
opakowań substancji niebezpiecznej i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych
preparatów chemicznych (D.U. Nr 53/2009, poz. 439).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 8 lutego 2010 r. w sprawie wykazu substancji
niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (D.U. Nr 27/2010 poz.140).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 4 września 2007 r. zmieniające rozporządzenie
w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji niebezpiecznej i preparatów
niebezpiecznych (D.U. Nr 174/2007, poz. 1222).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dn. 17 stycznia 2003 r. w sprawie informacji o
preparatach niebezpiecznych, dla których nie jest wymagane dostarczenie kart
charakterystyki (D.U. Nr 19/2003, poz. 170).
Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dn. 5 lipca 2004 r. w sprawie
ograniczeń, zakazów lub warunków produkcji, obrotu lub stosowania substancji
niebezpiecznej i preparatów niebezpiecznych oraz zawierających ich produktów (D.U.
Nr 168/2004, poz. 1762).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 czerwca 2002 r. w
sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy(D.U. Nr 91/2002, poz. 811).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 1 grudnia 1998 r. w sprawie
obowiązku stosowania Polskich Norm dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy
(D.U. Nr 148/1998, poz. 974 z późniejszymi zmianami).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w
sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla
zdrowia w środowisku pracy (D.U. Nr 217/2002 poz. 1833 z późniejszymi zmianami).
Ustawa z dnia 11 maja 2001 o opakowaniach i odpadach opakowaniowych
(D.U. Nr 63/2001,poz.638 z późniejszymi zmianami).
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 13/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 13/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
Umowa Europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów
niebezpiecznych ADR
Ustawa z dnia 28 października 2002 o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych
(D.U. Nr 119/2002, poz.1671) z późniejszymi zmianami.
Dalsze informacje:
Nie mają zastosowania.
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chemicznego dla tej substancji została
przeprowadzona.
16. INNE INFORMACJE
Znaczenie zwrotów R
z sekcji 2 i 3:
Znaczenie zwrotów H
z sekcji 2 i 3:
Skróty, akronimy***
R11: Produkt wysoce łatwopalny.
R38:Działa drażniąco na skórę.
R48/20: Działa szkodliwie przez drogi - oddechowe; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie długotrwałego - narażenia.
R62: Możliwe ryzyko upośledzenia - płodności.
R65: Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia
R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy
R51/53: Działa toksycznie na organizmy wodne. Może powodować długo utrzymujące się
niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
H225 - Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H304 - Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H315- Działa drażniąco na skórę.
H336 – Może powodować senność lub zawroty głowy.
H361f - Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność.
H373 – Może spowodować uszkodzenie narządów w następstwie długotrwałego lub
powtarzanego narażenia.
H411- Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe zmiany.
GLP Dobra Praktyka Laboratoryjna
bw/d ciężar ciała /dzień
bw ciężar ciała
fw woda słodka
mw woda morska
dw sucha masa
NDS Najwyższe dopuszczalne stężenie
NDSCh Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe
vPvB (Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
PBT (Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna
PNEC Przewidywane stężenie niepowodujące skutków
DNEL Poziom niepowodujący zmian
LD50 Dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych zwierząt
LC50 Stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt
ECx Stężenie, przy którym obserwuje się X % zmniejszenie wzrostu lub szybkości wzrostu
OECD Organizacja Współpracy Ekonomicznej i Rozwoju
LOEC Najniższe stężenie wywołujące dający się zaobserwować efekt
NOEC Najwyższe stężenie substancji, przy którym nie obserwuje się efektów
NOEL Poziom, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian.
RID Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych
ADR Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów
niebezpiecznych
IMDG Międzynarodowy Kodeks Morski Towarów Niebezpiecznych
IATA Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodna z rozporządzeniem WE 1907/2006
Karta rozszerzona: 14/108
SOLANE 60-95
Wersja: 3.03
Strona: 14/14
z dnia: 2012-02-24
Data aktualizacji wersji polskiej: 2012-04-24
Nr karty: 30060
UVCB Substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub
materiały biologiczne
WGK Klasa zagrożenia dla wód
Legenda z sekcji 8
+ Uczulające
* Oznakowanie działania na skórę
** Oznakowanie zagrożenia
M: Mutagenny
C: Kancerogenny
R: Toksyczny dla reprodukcji
Ośrodki, Centra i Biura Informacji Toksykologicznej odpowiedzialne za kontrolę zatruć:
1. Biuro Informacji Toksykologicznej, Al. Solidarności 67, 03-401 WARSZAWA, telefon:(22) 619 66 54
2. Ośrodek Informacji Toksykologicznej, ul. Mickiewicza 2, 60-834 POZNAŃ, telefon: (61) 847 69 46
3. Pomorskie Centrum Toksykologii, ul. Kartuska 4/6, 80-104 GDAŃSK, telefon: (58) 682 04 04
4. Ośrodek Informacji Toksykologicznej, Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego, Os. Złotej
Jesieni, 31-826 KRAKÓW, telefon: (12) 411 99 99
Wszystkie dane opierają się na aktualnym stanie naszej wiedzy.
Data polskiego wydania:
16 maja 2005 r.
Aktualizacja: wrzesień 2005
Aktualizacja: maj 2006
Aktualizacja: marzec 2008
Aktualizacja: wrzesień 2008
Data nowego polskiego wydania: marzec 2012
Aktualizacja: Aktualizacja sekcji: 4, 8, 9, 15
Niniejsza karta spełnia wymagania Rozporządzenia WE Nr 1907/2006.
hal
Niniejsza karta charakterystyki produktu stanowi uzupełnienie karty danych technicznych, ale w żaden sposób jej nie zastępuje.
Informacje zawarte w niniejszym opracowaniu udzielane są w dobrej wierze, są na tyle dokładne na ile nam pozwala nasza
najlepsza wiedza w momencie publikacji. Użytkownik zobowiązany jest pamiętać o potencjalnym ryzyku związanym z
zastosowaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem. Informacje podane w niniejszej karcie nie zwalniają użytkownika z
zapoznania się i zastosowania wszelkich przepisów dotyczących zakresu jego działalności. Użytkownik bierze na siebie całkowitą
odpowiedzialność za działania podjęte w celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy z produktem.
Informacje o przepisach prawnych są podane użytkownikowi w celu pomocy w realizacji zobowiązań nakładanych na niego przez
przepisy. Lista wymienionych przepisów prawnych nie może być uważana za kompletną i wyczerpującą. Do użytkownika należy
odpowiedzialność za upewnienie się, iż jest on podmiotem, który nie podlega innym przepisom niż wymienione.
Koniec karty charakterystyki
Karta rozszerzona: 15/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES1AIBISHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 1
1. Zastosowanie jako półprodukt. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
SU8
Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi)
SU9
Produkcja chemikaliów wysokowartościowych
Deskryptor kategorii procesu
PROC 1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC 2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC 3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC 4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC6a
Przemysłowe zastosowanie skutkujące wyprodukowaniem nowej substancji (zastosowanie jako
półprodukt)
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 6.1a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Zastosowanie substancji w charakterze półproduktu w układach zamkniętych lub wydzielonych (nie dotyczy
Warunków Ściśle Kontrolowanych). Włącznie z incydentalnym narażeniem podczas recyklingu/odzysku, przesyłania
materiału, składowania, pobierania próbek, towarzyszących czynności laboratoryjnych, konserwacji i ładowania
(włącznie z statkami morskimi/barkami, cysternami drogowymi/kolejowymi i kontenerami do transportu luzem).
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 600
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 16/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 80.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 330000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) ze
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowania z wydzielonymi procesami
produkcji okresowej
Typowe narażenia (układy otwarte)
Proces pobierania próbek
Czynności laboratoryjne
Transfery substancji luzem (układy
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 17/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
zamknięte)
Transfery substancji luzem (układy otwarte)
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 18/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES1AIHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 2
1.Dystrybucja substancji. Przemysłowa.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
SU8
Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi)
SU9
Produkcja chemikaliów wysokowartościowych
Deskryptor kategorii procesu
PROC 1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC 2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC 3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC 4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 1
Produkcja substancji
ERC 2
Komponowanie mieszanin
ERC 3
Komponowanie materiałów
ERC4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się
częścią artykułów
ERC 5
Przemysłowe zastosowanie skutkujące wniknięciem do środka lub pozostaniem na powierzchni
matrycy
ERC6a
Przemysłowe zastosowanie skutkujące wyprodukowaniem nowej substancji (zastosowanie jako
półprodukt)
ERC6b
Przemysłowe zastosowanie jako reaktywne środki pomocnicze
ERC6c
Przemysłowe zastosowanie monomerów do produkcji termoplastów
ERC6d
Przemysłowe zastosowanie środków pomocniczych do procesów polimeryzacji przy produkcji
żywic, gum, polimerów.
ERC7
Przemysłowe zastosowanie substancji w układach zamkniętych.
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 1.1b.v1
Procesy, cele, czynności, których to dotyczy
Załadunek (włącznie ze statkami/barkami, cysternami kolejowymi/drogowymi i ładunkami IBC) i przepakowywanie
(włącznie z beczkami i małymi opakowaniami) substancji, włączając w to pobieranie próbek, składowanie,
rozładowywanie dystrybucyjne i skojarzone czynności laboratoryjne.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Karta rozszerzona: 19/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 1
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,001
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 50000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par>10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Karta rozszerzona: 20/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) ze
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowania z wydzielonymi procesami
produkcji okresowej
Typowe narażenia (układy otwarte)
Proces pobierania próbek
Czynności laboratoryjne
Transfery substancji luzem (układy
zamknięte)
Transfery substancji luzem (układy otwarte)
Napełnianie beczek i małych opakowań
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Substancję składować w układzie zamkniętym. Przesył
(transfer) zamkniętymi przewodami.
Substancję składować w układzie zamkniętym. Przesył
(transfer) zamkniętymi przewodami.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Karta rozszerzona: 21/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 22/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES1IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 3
1. Produkcja substancji. Przemysłowa.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
SU8
Produkcja luzem chemikaliów wielkotonażowych (włącznie z produktami naftowymi)
SU9
Produkcja chemikaliów wysokowartościowych
SU10
Zestawianie (mieszanie) preparatów i/lub re-pakowanie (za wyjątkiem stopów)
Deskryptor kategorii procesu
PROC 1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC 2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC 3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC 4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 1
Produkcja substancji
ERC4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się
częścią artykułów
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 1.1.v1
Związane procesy, cele, czynności
Produkcja substancji lub stosowanie jako związek chemiczny technologiczny lub czynnik ekstrakcyjny w układach
zamkniętych lub wydzielonych. Dotyczy incydentalnego narażenia podczas recyklingu/odzysku, przesyłu materiałów,
składowania, pobierania próbek, powiązanych czynności laboratoryjnych, konserwacji i załadunku (włącznie ze
statkami/barkami, cysternami kolejowymi/drogowymi i opakowaniami to transportu luzem).
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 33000
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 100
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Karta rozszerzona: 23/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód
odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 1600000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 10000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) ze
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowania z wydzielonymi procesami
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 24/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
produkcji okresowej
Typowe narażenia (układy otwarte)
Proces pobierania próbek
Czynności laboratoryjne
Transfery substancji luzem (układy
zamknięte)
Transfery substancji luzem (układy otwarte)
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 25/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES2IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 4
1.Formułowanie&(re) pakowanie substancji i mieszanin. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
SU10
Zestawienie [mieszanie] preparatów i/lub ponowne pakowanie (za wyjątkiem stopów)
Deskryptor kategorii procesu
PROC 1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC 2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC 3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC 4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC 5
Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów
(wielostopniowy i/lub znaczny kontakt)
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC14
Produkcja mieszanin lub artykułów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 2
Zestawianie mieszanin
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 2.2.v1
Związane procesy, cele, czynności
Zestawianie, pakowanie i re-pakowanie substancji i jej mieszanin w procesach ciągłych lub okresowych, włącznie
ze składowaniem, transferem materiałów, mieszaniem, tabletkowaniem, prasowaniem, granulacją, wytłaczaniem,
pakowaniem w dużej i małej skali, pobieraniem próbek, konserwacją i związanymi z tym czynnościami
laboratoryjnymi.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 6100
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 10
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Karta rozszerzona: 26/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0002
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód
odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 490000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) ze
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 27/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowania z wydzielonymi procesami
produkcji okresowej
Typowe narażenia (układy otwarte)
Procesy okresowe w podwyższonych
temperaturach
Operacje przeprowadzane w podwyższonych
temperaturach (>20°C względem temperatury
otoczenia)
Proces pobierania próbek
Czynności laboratoryjne
Transfery substancji luzem
Operacje mieszania (układy otwarte)
Ręczne. Przenoszenie z/nalewanie z
pojemników
Transfer beczek/partii
Produkcja preparatów, lub artykułów poprzez
tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie lub
granulację
Napełnianie beczek i małych opakowań
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Substancję składować w układzie zamkniętym.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Do oceny dawek narażenia w miejscu pracy zastosowano ECETOC TRA, o ile nie wskazano inaczej.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Karta rozszerzona: 28/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 29/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES3CHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 5
Zastosowania do powłok. Konsumenckie
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU21
Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci)
Deskryptor kategorii produktu
PC 1
Kleje. Szczeliwa
PC 4
Wyroby zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe
PC 8
Produkty biobójcze (np. środki odkażające i pestycydy)
PC 9
Powłoki i farby, wypełniacze, kity, rozcieńczalniki
PC15
Produkty do obróbki powierzchni niemetalowych
PC18
Tusze i tonery
PC23
Produkty do garbowania, barwienia, wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór
PC24
Środki smarne, smary plastyczne i produkty do uwalniania z form
PC31
Mieszanki polerskie i woskowe
PC34
Produkty do barwienia, wykańczania i impregnacji tekstyliów włącznie z wybielaczami i innymi
środkami pomocniczymi
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.3c.v1
Związane procesy, cele, czynności
Dotyczy zastosowania w powłokach(farby, tusze, kleje, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania (włączając
transfer produktu i przygotowanie, nanoszenie pędzlem, sprayem, ręcznie lub podobnymi metodami) i myciem
sprzętu.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,37
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,985
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,005
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 30/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 9600.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Stosowana ilość
O ile nie zostanie ustalone inaczej, Obejmuje ilości do(g):13800. Obejmuje powierzchnię skórnego kontaktu do
(cm2): 857,5
Częstotliwość i czas stosowania
O ile nie zostanie ustalone inaczej, obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie (razy/dziennie):1.
Obejmuje narażenie codzienne przez czas do(godziny/zdarzenie): 6.
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
O ile nie zostanie ustalone inaczej, zakłada się stosowanie w temperaturze nie przekraczającej o więcej niż 20 °C
temperaturę otoczenia.
Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3.
Przyjmuje się, że zostanie wdrożony dobry podstawowy standard higieny zawodowej.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie ma zastosowania.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
PC1- Kleje, Szczeliwa. Kleje, zastosowanie
hobbystyczne
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):9. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC1- Kleje, Szczeliwa. Kleje DIY, do użytku
osobistego (kleje do wykładzin, kleje do
kafelków, kleje do parkietu)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 1.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 110; Przy każdym
Karta rozszerzona: 31/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 6390. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 6;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC1 – Kleje, Szczeliwa. Kleje w postaci sprayu
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85,05. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC1 – Kleje, Szczeliwa. Szczeliwa
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 30 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):75. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 1
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Produkty do mycia szyb
samochodowych
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5. Przy
każdym jednostkowym stosowaniu; Obejmuje stosowanie w
garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej
wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o
kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,02;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Napełnianie chłodnicy
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2000. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
Karta rozszerzona: 32/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Odmrażacz zamka
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 214,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):4. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,25;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy). Produkty do prania i
do zmywarek
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5%; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):15. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,5.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy).Środki myjące, ciekłe
(środki myjące ogólnego stosowania, produkty
sanitarne, środki do mycia podłogi, środki do
mycia szkła, środki do czyszczenia dywanów,
środki do czyszczenia metali)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy). Środki myjące, spraye
z wyzwalaczem (środki myjące ogólnego
stosowania, produkty sanitarne, środki do
mycia szkła)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Karta rozszerzona: 33/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Wodne lateksowe farby
ścienne
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Farby wodne o dużej
zawartości rozpuszczalnika, dużej zawartości
ciał stałych
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Puszki ze sprayem
aerozolowym
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania):1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 215.
Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3),
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Zmywacze(farb, kleju, tapet
ściennych, środki do usuwania szczeliw)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
Karta rozszerzona: 34/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Wypełniacze i kity
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Tynki i podłogowe masy samopoziomujące
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):13800. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Glinka do modelowania
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9c- Farby do malowania palcami. Farby do
malowania palcami
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1,35.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC15-Produkty do obróbki powierzchni
niemetalowych.
Wodne lateksowe farby ścienne
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Karta rozszerzona: 35/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC15-Produkty do obróbki powierzchni
niemetalowych.
Farby wodne o dużej zawartości
rozpuszczalnika, dużej zawartości ciał stałych
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC15-Produkty do obróbki powierzchni
niemetalowych.
Puszki ze sprayem aerozolowym
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):215.
Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3)
przy typowej wentylacji ; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC15-Produkty do obróbki powierzchni
niemetalowych.
Zmywacze(farb, kleju, tapet ściennych, środki
do usuwania szczeliw)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC18- Tusze i Tonery. Tusze i tonery
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 71,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):40. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
Karta rozszerzona: 36/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
PC23- Produkty do garbowania, barwienia,
wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór.
Środki do polerowania, Woski/mleczka
(meble, buty)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 29.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):56. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 1,23.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC23- Produkty do garbowania, barwienia,
wykańczania, impregnacji i pielęgnacji skór.
Środki do polerowania, spray (meble, buty)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 8.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):56. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
uwalniania z form. Ciecze
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) przy
typowych warunkach wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
uwalniania z form. Pasty
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 10.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):34. Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
uwalniania z form. Spray w butelkach
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
Karta rozszerzona: 37/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):73. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC31- Mieszanki polerskie i woskowe. Środki
polerskie, wosk/mleczko (podłogi, meble,
obuwie)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 29.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 142. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 1,23.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC31- Mieszanki polerskie i woskowe. Środki
polerskie w sprayu (meble, obuwie)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 8.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 430; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC34-Produkty do barwienia, wykańczania i
impregnacji tekstyliów, włączając w to środki
do wybielania i inne środki pomocnicze
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):115. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 1.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Karta rozszerzona: 38/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html)
Karta rozszerzona: 39/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES3IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 6
1. Zastosowanie do powłok. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC 1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC 2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC 3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC 4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC 5
Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów
(wielostopniowy i/lub znaczny kontakt)
PROC7
Natryskowe nanoszenie przemysłowe
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Transfer substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalna linia do napełniania,
włącznie z ważeniem)
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC14
Produkcja mieszanin lub artykułów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących
części wyrobów
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 4.3a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje zastosowanie w powłokach (farbach, tuszach, klejach, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania
(włączając odbiór materiałów, składowanie, preparowanie i transfer z produktu luzem i pól luzem,
nanoszenie natryskiem, wałkiem, powlekarką, zanurzeniem, polewaniem, fluidyzacją w liniach produkcyjnych i
tworzenie filmu) i czyszczenia sprzętu, konserwacji i związanych z tym czynności laboratoryjnych.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 27000
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Karta rozszerzona: 40/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,98
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0007
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych nie jest wymagana żadna obróbka wód
odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 90.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥79,4.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwaniu z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 140000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Podczas produkcji żadne odpady substancji nie powstają.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) z
pobieraniem próbek. Zastosowanie
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 41/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
wydzielonych układach.
Tworzenie filmu- wymuszone suszenie (50100°C), Wypalanie (>100°C), Utwardzanie
promieniowaniem UV/EB
Operacje mieszania (układy zamknięte).
Typowe narażenie (układy zamknięte)
Tworzenie filmu-suszenie powietrzem
Przygotowanie materiału do aplikacji.
Operacje mieszania (układy otwarte)
Natrysk (automatyczny/robotem)
Natrysk. Ręczny
Transfery materiału; urządzenia nie
dedykowane
Transfery materiału; urządzenia dedykowane
Aplikowanie wałkiem, powlekarką, polewanie
Moczenie, zanurzanie i napełnianie
Czynności laboratoryjne
Przenoszenie materiału. Transfer
beczek/partii
Przenoszenie z/nalewanie z pojemników
Produkcja preparatów, lub wyrobów poprzez
tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie lub
plletyzację
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Oczyścić przewody przesyłowe przed rozłączeniem.
Oczyścić przewody przesyłowe przed rozłączeniem.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać kontaktu ręcznego z mokrymi obrabianymi elementami.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Karta rozszerzona: 42/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 43/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES3PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 7
1. Zastosowanie do powłok. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC5
Mieszanie lub blending w procesach okresowych celem uzyskania mieszanin i artykułów
(wielostopniowy i/lub znaczny kontakt)
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC11
Natryskowe nanoszenie, nie przemysłowe
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
PROC19
Ręczne mieszanie bliskim kontaktem, gdy dostępne są wyłącznie środki ochrony osobistej
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.3b.v1
Związane procesy, cele, czynności, których to dotyczy
Obejmuje zastosowanie w powłokach (farbach, tuszach, klejach, itp.) włącznie z narażeniem podczas stosowania
(włączając odbiór materiałów, składowanie, preparowanie i transfer z produktu luzem i pól luzem, nanoszenie
natryskiem, wałkiem, powlekarką ręcznie lub podobnymi metodami, tworzenie powłoki) i czyszczenia sprzętu,
konserwacji i związanych z tym czynności laboratoryjnych.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,12
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Karta rozszerzona: 44/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,98
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,01
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 4000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Zastosowanie w
wydzielonych układach.
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowanie wydzielonych układach.
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 45/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Przygotowanie materiału do aplikacji.
Stosowanie w procesach okresowych
wydzielonych
Tworzenie filmu- suszenie powietrzem.
Zewnątrz
Tworzenie filmu-suszenie powietrzem.
Wewnątrz
Przygotowanie materiału do aplikacji.
Wewnątrz.
Przygotowanie materiału do aplikacji.
Zewnątrz.
Przenoszenie materiału. Transfer
beczek/partii; nie wyspecjalizowane
urządzenia
Przenoszenie materiału. Transfer
beczek/partii; wyspecjalizowane urządzenia
Aplikowanie wałkiem, powlekarką,
polewaniem. Wewnątrz
Aplikowanie wałkiem, powlekarką,
polewaniem. Zewnątrz
Natrysk. Ręczny. Wewnątrz
Natrysk. Ręczny. Zewnątrz
Moczenie, zanurzanie i zalewanie. Wewnątrz
Moczenie, zanurzanie i zalewanie. Zewnątrz
Czynności laboratoryjne
Aplikacje ręczne- farby do malowania
palcami, pastele, kleje. Wewnątrz
Aplikacje ręczne- farby do malowania
palcami, pastele, kleje. Zewnątrz
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15
wymian powietrza na godzinę).
lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem
filtracyjnym Typ A lub lepszym
Zapewnić wykonanie operacji na zewnątrz. Unikać
wykonywania czynności wymagających narażenia przez więcej
niż 4 godziny.
lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem
filtracyjnym Typ A lub lepszym
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
Karta rozszerzona: 46/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 47/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES4CHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 8
1. Zastosowanie w środkach myjących. Konsumenckie.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU21
Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci)
Deskryptor kategorii produktu
PC 3
Wyroby do uzdatniania powietrza
PC 4
Wyroby zapobiegające zamarzaniu i przeciwoblodzeniowe
PC 8
Produkty biobójcze (np. środki odkażające i pestycydy), wyłącznie rozczynniki
PC 9
Powłoki i farby, wypełniacze, kity, rozcieńczalniki
PC24
Środki smarne, smary i produkty do uwalniania z form
PC35
Środki myjące i czyszczące (w tym na bazie rozpuszczalników)
PC38
Produkty do lutowania i spawania ( w tym otuliny topnika lub rdzenie elektrod topnikowych),
topniki
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.4c.v1
Związane procesy, cele, czynności
Dotyczy ogólnego narażenia konsumentów powstającego podczas stosowania produktów domowego użytku
sprzedawanych jako środki do mycia i czyszczenia, aerozoli, powłok, środków przeciwoblodzeniowych, środków
smarnych i środków do uzdatniania powietrza.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,27
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,95
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,025
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Karta rozszerzona: 48/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 1100
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Stosowana ilość
O ile nie zostanie ustalone inaczej, Obejmuje ilości do(g):13800. Obejmuje powierzchnię skórnego kontaktu do
(cm2): 857,5
Częstotliwość i czas stosowania
O ile nie zostanie ustalone inaczej, obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365. Obejmuje stosowanie (razy/dziennie):4.
Obejmuje narażenie codzienne przez czas do(godziny/zdarzenie): 8.
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
O ile nie zostanie ustalone inaczej, zakłada się stosowanie w temperaturze pokojowej.
Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3, przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie ma zastosowania.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
PC3- Wyroby do uzdatniania powietrza.
Uzdatnianie powietrza, działanie
natychmiastowe (Spraye aerozolowe)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 4; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,1.
Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji
domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC3- Wyroby do uzdatniania powietrza.
Uzdatnianie powietrza, działanie
natychmiastowe (Spraye aerozolowe).
Pestycydy, wyłącznie rozczynniki
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 4; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5.
Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji
domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,25;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
Karta rozszerzona: 49/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC3 – Wyroby do uzdatniania powietrza.
Uzdatnianie powietrza, działanie ciągłe (postać
stała i płynna)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,7; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,48. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 8
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC3 – Wyroby do uzdatniania powietrza.
Uzdatnianie powietrza, działanie ciągłe (postać
stała i płynna) Pestycydy, wyłącznie
rozczynniki
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,7; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):0,48. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 8;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Produkty do mycia szyb
samochodowych
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 0,5. Przy
każdym jednostkowym stosowaniu, Obejmuje stosowanie w
garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34 przy typowej
wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o
kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,02;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Napełnianie chłodnicy
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 10 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2000. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
Karta rozszerzona: 50/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
PC4- Produkty zapobiegające zamarzaniu i
przeciwoblodzeniowe. Odmrażacz zamka
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 214,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):4. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód o kubaturze (m3):34
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze(m3): 34; Obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,25;
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy). Produkty do prania i
do zmywarek
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):15. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,5.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy).Środki myjące, ciekłe
(środki myjące ogólnego stosowania, produkty
sanitarne, środki do mycia podłogi, środki do
mycia szkła, środki do czyszczenia dywanów,
środki do czyszczenia metali)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,50; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC8- Produkty biobójcze (np. Środki
odkażające, pestycydy). Środki myjące, spraye
z natryskiwaczem (środki myjące ogólnego
stosowania, produkty sanitarne, środki do
mycia szkła)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Wodne lateksowe farby
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Karta rozszerzona: 51/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
ścienne
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2760. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Farby wodne o dużej
zawartości rozpuszczalnika, dużej zawartości
ciał stałych
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 27,5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):744. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2,2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Puszki ze sprayem
aerozolowym
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 2.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania):1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):215.
Obejmuje stosowanie w garażu na jeden samochód(34 m3),
przy typowej wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9a-Powłoki i Farby, Rozcieńczalniki,
Zmywacze farb. Zmywacze(farb, kleju, tapet
ściennych, środki do usuwania szczeliw)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 3.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):491. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Wypełniacze i kity
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 35,73; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):85. Obejmuje
Karta rozszerzona: 52/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Tynki i podłogowe masy samopoziomujące
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 2 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 12.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):13800. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9b-Wypełniacze, kity, tynki, glinka do
modelowania.
Glinka do modelowania
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 1 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC9c- Farby do malowania palcami. Farby do
malowania palcami
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 254,4; Przy każdym
jednostkowym użyciu zakłada się połknięcie ilości (g):1,35.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
uwalniania z form. Ciecze
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód (34 m3) przy
typowych warunkach wentylacji; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):34; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
Karta rozszerzona: 53/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
uwalniania z form. Pasty
stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 10.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):34. Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 4.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC24-Środki smarne, smary i środki do
uwalniania z form. Spray w butelkach
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 50 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 6.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428,75; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):73. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC35- Produkty do mycia i czyszczenia
(włącznie z produktami na bazie
rozpuszczalników). Produkty do prania i
zmywania naczyń
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g): 15. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,5.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC35- Produkty do mycia i czyszczenia
(włącznie z produktami na bazie
rozpuszczalników). Środki czyszczące ciekłe
(środki czyszczące ogólnego stosowania,
produkty sanitarne, środki do czyszczenia
podłóg, środki do czyszczenia szkła, środki do
czyszczenia dywanów, środki do czyszczenia
metali)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 5%; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 857,5; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):27. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,33.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC35- Produkty do mycia i czyszczenia
(włącznie z produktami na bazie
rozpuszczalników). Środki czyszczące z
wyzwalaczem sprayu (środki czyszczące
ogólnego stosowania, produkty sanitarne,
środki do czyszczenia szkła)
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 15 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 128.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 428; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):35. Obejmuje
stosowanie w typowych warunkach wentylacji domowej;
Karta rozszerzona: 54/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20;
Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC38- Produkty do lutowania i spawania ( w
tym otuliny topnika lub rdzenie elektrod
topnikowych), topniki
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 20 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):12.
Obejmuje stosowanie w typowych warunkach wentylacji
domowej; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):20; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 1.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 55/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES4IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 9
1. Zastosowanie w środkach myjących. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC7
Natryskowe nanoszenie przemysłowe
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących
części wyrobów
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 4.4a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje zastosowanie jako składnik produktów czyszczących włącznie z przenoszeniem z miejsca składowania,
napełnianiem/rozładowywaniem beczek lub pojemników. Narażenia podczas mieszania/rozcieńczania w fazie
przygotowania i czynności czyszczących (włącznie z natryskiem, pędzlowaniem, zanurzeniem, wycieraniem
automatycznie lub ręcznie), odpowiedniego sprzętu do czyszczenia i konserwacją.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 5000
Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 1,0
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,000003
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 56/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 70.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 6100000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery materiału luzem
Zautomatyzowane procesy w układach
zamkniętych (częściowo zamkniętych)
Zastosowanie w układach wydzielonych
Zautomatyzowane procesy w układach
zamkniętych (częściowo zamkniętych)
Transfer beczek/partii
Zastosowanie produktów czyszczących w
układach zamkniętych
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 57/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
lub pojemników
Stosowanie w wydzielonych procesach
okresowych
Odtłuszczanie małych obiektów w stacjach
myjących
Mycie w myjkach pod niskim ciśnieniem
Mycie w myjkach pod wysokim ciśnieniem
Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie
Składowanie
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 58/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES4PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 10
1. Zastosowanie w środkach myjących. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nieprzeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC11
Natrysk, nie przemysłowy.
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.4b.v1
Związane procesy, cele, czynności, których to dotyczy
Obejmuje zastosowanie jako składnik produktów czyszczących włącznie z napełnianiem/rozładowywaniem beczek
lub pojemników. Narażenia podczas mieszania/rozcieńczania w fazie przygotowania i czynności czyszczenia
(włącznie z natryskiem, pędzlowaniem, zanurzeniem, wycieraniem automatycznie lub ręcznie).
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,42
Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,02
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,000001
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 59/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 21000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt
Zautomatyzowane procesy w układach
zamkniętych (częściowo zamkniętych)
Zastosowanie w układach wydzielonych
Zautomatyzowane procesy w układach
zamkniętych (częściowo zamkniętych)
Transfer beczek/partii. Zastosowanie w
układach wydzielonych
Częściowo zautomatyzowany proces (np.
Częściowo automatyczne zastosowanie
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 60/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
produktów do podłóg i konserwacji)
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt
Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie. Moczenie,
zanurzanie i nalewanie
Mycie myjkami pod niskim ciśnieniem.
Wałkowanie, szczotkowanie, bez
natryskiwania
Mycie myjkami pod wysokim ciśnieniem.
Natrysk. Wewnątrz
Mycie myjkami pod wysokim ciśnieniem.
Natrysk. Zewnątrz.
Ręczne. Powierzchnie. Czyszczenie. Natrysk
Zastosowanie natychmiastowe natrysku z
wyzwalaczem, moczenia itp. Użycie wałka,
pędzla
Zastosowanie produktów czyszczących w
układach zamkniętych. Na zewnątrz.
Mycie urządzeń medycznych
Składowanie
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15
wymian powietrza na godzinę).
Zapewnić wykonanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć
zawartość substancji w produkcie do 25 %.
lub: Nosić respirator spełniający EN 140 z wkładem
filtracyjnym Typ A lub lepszym.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
Inne środki ochrony skóry takie jak nieprzemakalne ubrania i
osłony na twarz mogą być potrzebne przy czynnościach gdzie
występuje produkt w postaci drobnej dyspersji, która stwarza
prawdopodobieństwo powstania aerozolu np. natrysk.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Karta rozszerzona: 61/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 62/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES6IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 11
1. Środki smarne. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC7
Natrysk przemysłowy
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC17
Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych
PROC18
Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, nie stanowiących
części wyrobów
ERC 7
Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 4.6a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to
operacje przenoszenia, operowanie maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami, ponowną przeróbkę wadliwych
wyrobów, konserwację sprzętu i utylizację odpadów.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 500
Częstotliwość i czas stosowania Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Karta rozszerzona: 63/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00003
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 70.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 3300000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) z
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowanie w procesach okresowych
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 64/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
wydzielonych
Typowe narażenia (układy otwarte)
Transfery luzem; specjalne urządzenia
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt
Pierwsze fabryczne zalanie sprzętu
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach i w procesach częściowo
otwartych -PROC17
Zastosowanie smaru przy wysokich
obciążeniach i w procesach częściowo
otwartych -PROC18
Wałkowanie, szczotkowanie
Obróbka przez moczenie i nalewanie
Natrysk.
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana
w podwyższonych temperaturach (>20°C
powyżej temperatury otoczenia)
Konserwacja małych obiektów
Ponowna przeróbka wyrobów wadliwych
Składowanie
Składowanie z sporadycznym kontrolowanym
narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać ręcznego kontaktu z zwilżonymi obrabianymi
elementami.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Transfer
systemem zamkniętych przewodów.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Transfer
systemem zamkniętych przewodów.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
Inne środki ochrony skóry takie jak nieprzemakalne ubrania i
osłony na twarz mogą być potrzebne przy czynnościach gdzie
występuje produkt w postaci drobnej dyspersji, która stwarza
prawdopodobieństwo powstania aerozolu np. natrysk.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Karta rozszerzona: 65/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 66/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES6PHIGHHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 12
1. Środki smarne. Zawodowe: Duże zrzuty do środowiska
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC11
Natrysk nie przemysłowy
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC17
Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych
PROC18
Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach
PROC20
Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.6b.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to
sporadyczne narażenia podczas przenoszenia, operowania maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami,
konserwację sprzętu i utylizację odpadów olejowych.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0068
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Karta rozszerzona: 67/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,6
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,05
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): 0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 300.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) z
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Zastosowanie w procesach okresowych
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Karta rozszerzona: 68/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
wydzielonych
Typowe narażenia (układy otwarte)
Transfery luzem; specjalne urządzenia
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Na
zewnątrz
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Wewnątrz
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym.- PROC 18
Aplikowanie ręczne np.wałkowanie,
szczotkowanie
Obróbka przez moczenie i nalewanie
Natrysk.
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana
w podwyższonych temperaturach (>20°C
powyżej temperatury otoczenia)
Konserwacja małych obiektów. Operacja
przeprowadzana w podwyższonych
temperaturach (>20°C powyżej temperatury
otoczenia)
Środki smarne do serwisowania silników
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Operowanie sprzętem zawierającym oleje
silnikowe i podobne
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15
wymian powietrza na godzinę).
lub: Unikać wykonywania czynności wymagających narażenia
dłużej niż 1 godzinę.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Karta rozszerzona: 69/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 70/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES6PLOWHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 13
1. Środki smarne. Zawodowe: Małe zrzuty do środowiska
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC11
Natrysk nie przemysłowy
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC17
Stosowanie środków smarnych przy wysokich obciążeniach i w procesach częściowo otwartych
PROC18
Zastosowanie smaru przy wysokich obciążeniach
PROC20
Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 9a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych
ERC 9b
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 9.6b.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje zastosowanie zestawionych środków smarnych w zamkniętych i otwartych układach włączając w to
sporadyczne narażenia podczas przenoszenia, operowania maszynami/silnikami i podobnymi wyrobami,
konserwację sprzętu i utylizację odpadów olejowych.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 365
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Karta rozszerzona: 71/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,01
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): 0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 340.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej)
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Typowe narażenia (układy zamknięte)
Typowe narażenia (układy zamknięte) z
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Typowe narażenia (układy zamknięte).
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 72/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Zastosowanie w procesach okresowych
wydzielonych
Typowe narażenia (układy otwarte)
Transfery luzem; specjalne urządzenia
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Nie wyspecjalizowany sprzęt
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników. Wyspecjalizowany sprzęt
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Na
zewnątrz
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym. Wewnątrz
Stosowanie środków smarnych przy wysokich
obciążeniach, w sprzęcie otwartym.- PROC 18
Aplikowanie ręczne np.wałkowanie,
szczotkowanie
Obróbka przez moczenie i nalewanie
Natrysk.
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn
Konserwacja(dużych zespołów w instalacjach)
i regulacja maszyn. Operacja przeprowadzana
w podwyższonych temperaturach (>20°C
powyżej temperatury otoczenia)
Konserwacja małych obiektów. Operacja
przeprowadzana w podwyższonych
temperaturach (>20°C powyżej temperatury
otoczenia)
Środki smarne do serwisowania silników
Składowanie
Składowanie ze sporadycznym
kontrolowanym narażeniem
Operowanie sprzętem zawierającym oleje
silnikowe i podobne
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Zapewnić dobry standard kontrolowanej wentylacji (10 do 15
wymian powietrza na godzinę).
lub: Unikać wykonywania czynności wymagających narażenia
dłużej niż 1 godzinę.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Karta rozszerzona: 73/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 74/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES12CHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 14
1.Zastosowanie jako paliwo. Konsumenckie.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU21
Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci)
Deskryptor kategorii produktu
PC13
Paliwa
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 9a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych
ERC 9b
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 9.12c.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje konsumenckie zastosowania w paliwach płynnych.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,04
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 2000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w
regionalnym oszacowaniu narażenia.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Karta rozszerzona: 75/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par 0,5-10 kPa w warunkach normalnych.
Prężność par
6 kPa
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Stosowana ilość
O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie ilości do (g): 37500; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze
skórą do (cm2):420.
Częstotliwość i czas stosowania
O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie do (dni/rok):365; Obejmuje stosowanie do
(razy/dziennie):1; Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie):2.
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
O ile nie zostanie ustalone inaczej, przyjmuje się stosowanie w temperaturze otoczenia;
Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3; Przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji..
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
PC13-Paliwa. Ciecze; Tankowanie pojazdów
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):37500. Obejmuje
stosowanie na zewnątrz; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu
o kubaturze (m3):100; Przy każdym jednostkowym użyciu,
obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,05.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC13- Paliwa. Ciecze; Tankowanie skuterów
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):3750. Obejmuje
stosowanie na zewnątrz.; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):100; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,03.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC13- Paliwa. Ciecze: Sprzęt ogrodowy stosowanie
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 26.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Przy
Karta rozszerzona: 76/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
każdym jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):750.
Obejmuje stosowanie na zewnątrz.; Obejmuje stosowanie w
pomieszczeniu o kubaturze (m3):100; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 2.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC13- Paliwa. Ciecze; Tankowanie sprzętu
ogrodowego
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 26.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 420; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):750. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód(m3).34 przy typowej
wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,03.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC13- Paliwa. Ciecze: Paliwowy grzejnik
domowych pomieszczeń
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 365.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210;Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):3000. Obejmuje
stosowanie przy typowej wentylacji domowej.; Obejmuje
stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,03.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC13- Paliwa. Olej do lamp
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 52.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 210; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):100. Obejmuje
stosowanie przy typowej wentylacji domowej.; Obejmuje
stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze (m3):20; Przy każdym
jednostkowym użyciu, obejmuje narażenie do
(godziny/jednostkowe użycie): 0,01.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Karta rozszerzona: 77/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 78/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES12IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 15
1. Zastosowanie jako paliwo. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC16
Zastosowanie materiału jako źródła paliwa, ograniczone narażenie na działanie niespalonego
produktu jest prawdopodobne.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 7
Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 7.12a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje stosowanie jako paliwo (lub jako dodatek paliwowy) z włączeniem czynności połączonych z jego
transferem, stosowaniem, konserwacja sprzętu i postępowaniem z odpadami.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 250
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,05
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Karta rozszerzona: 79/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 95.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): 0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 9800000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w
regionalnym oszacowaniu narażenia.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery luzem
Transfery beczek/partii
Narażenia ogólne (układy zamknięte)
Narażenia ogólne (układy zamknięte) z
sporadycznym, kontrolowanym narażeniem
Narażenia ogólne (układy zamknięte).
Stosowanie w wydzielonych procesach
okresowych
Zastosowanie jako paliwo
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie z sporadycznym kontrolowanym
narażeniem
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych. Przesył w
układzie zamkniętych przewodów.
Karta rozszerzona: 80/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 81/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES12PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 16
1. Zastosowanie jako paliwo. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC16
Zastosowanie materiału jako źródła paliwa, ograniczone narażenie na działanie niespalonego
produktu jest prawdopodobne.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 9a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych
ERC 9b
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 9.12b.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje stosowanie jako paliwo (lub jako dodatek paliwowy) z włączeniem czynności połączonych z jego
transferem, stosowaniem, konserwacją sprzętu i postępowaniem z odpadami.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0068
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,00001
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,00001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Karta rozszerzona: 82/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A(nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): 0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 350.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Emisje ze spalania są limitowane przez kontrolne poziomy emisji ze spalin. Należy uwzględnić emisje ze spalania w
regionalnym oszacowaniu narażenia.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Substancja jest zużywana podczas stosowania i żadna substancja odpadowa nie powstaje.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery luzem
Transfery beczek/partii
Tankowanie
Narażenia ogólne (układy zamknięte)
Narażenia ogólne (układy zamknięte) z
sporadycznym, kontrolowanym narażeniem
Narażenia ogólne (układy zamknięte).
Stosowanie w wydzielonych procesach
okresowych
Zastosowanie jako paliwo
Mycie i konserwacja sprzętu
Składowanie
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Składować substancję w układach zamkniętych.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
Karta rozszerzona: 83/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 84/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES13CHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 17
1.Ciecze robocze. Konsumenckie.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU21
Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci)
Deskryptor kategorii produktu
PC16
Ciekłe nośniki ciepła
PC17
Ciecze hydrauliczne
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 9a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych
ERC 9b
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 9.13c.v1
Związane procesy, cele, czynności
Zastosowania w uszczelnionych urządzeniach zawierających ciecze robocze np. olejowe nośniki ciepła, ciecze
hydrauliczne, czynniki chłodnicze.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0027
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,05
Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025
Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 1300.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Karta rozszerzona: 85/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Stosowana ilość
O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie ilości do (g): 2200; Obejmuje powierzchnię kontaktu ze
skórą do (cm2):468.
Częstotliwość i czas stosowania
O ile nie zostanie ustalone inaczej. Obejmuje stosowanie do (dni/rok):4; Obejmuje stosowanie do (razy/dziennie):1;
Obejmuje narażenie do (godziny/jednostkowe użycie):0,17.
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
O ile nie zostanie ustalone inaczej, przyjmuje się stosowanie w temperaturze otoczenia;
Przyjmuje się stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m3; Przyjmuje się stosowanie typowej wentylacji..
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
PC16-Płynne nośniki ciepła. Ciecze
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód (34m3), przy typowej
wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
PC17- Płyny hydrauliczne. Ciecze
Warunki operacyjne: O ile nie ustalono inaczej, Obejmuje
stężenia do 100 %; Obejmuje stosowanie do (dni/rok): 4.
Obejmuje stosowanie do (razy/dzień stosowania): 1; Obejmuje
powierzchnię kontaktu ze skórą do (cm2): 468; Przy każdym
jednostkowym użyciu obejmuje ilość do (g):2200. Obejmuje
stosowanie w garażu na jeden samochód (34m3), przy typowej
wentylacji; Obejmuje stosowanie w pomieszczeniu o kubaturze
(m3):34; Przy każdym jednostkowym użyciu, obejmuje
narażenie do (godziny/jednostkowe użycie): 0,17.
Środki Zarządzania Ryzykiem: Nie zidentyfikowano
specyficznych środków zarządzania ryzykiem poza ustalonymi
warunkami operacyjnymi.
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Karta rozszerzona: 86/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 87/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES13IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 18
1. Ciecze robocze. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 7
Przemysłowe stosowanie substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 7.13a.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje stosowanie cieczy roboczych, takie jak: oleje kablowe, oleje transformatorowe, ciecze chłodzące, oleje
elektroizolacyjne, oleje chłodnicze, oleje hydrauliczne w urządzeniach przemysłowych włącznie z konserwacją i
przenoszeniem odpowiednich materiałów.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 300
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,00003
Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 88/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%):≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 3300000
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery luzem (układy zamknięte)
Transfery luzem (układy zamknięte) z
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Transfery beczek/partii
Napełnianie wyrobów/ sprzętu (układy
zamknięte)
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników.
Narażenia ogólne (układy zamknięte) z
sporadycznym narażeniem okresowym
Narażenia ogólne (układy otwarte)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Transfer zamkniętymi przewodami.
Transfer zamkniętymi przewodami.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 89/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Narażenia ogólne (układy zamknięte).
Stosowanie w wydzielonych procesach
okresowych
Przetwarzanie wyrobów
niepełnowartościowych
Konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie z sporadycznym kontrolowanym
narażeniem
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 90/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES13PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 19
1. Ciecze robocze. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC20
Płyny nośniki ciepła i hydrauliczne w różnorodnych zastosowaniach, ale w układach zamkniętych.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 9a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne substancji w układach zamkniętych
ERC 9b
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne substancji w układach zamkniętych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 9.13b.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje stosowanie cieczy roboczych, takie jak: oleje kablowe, oleje transformatorowe, ciecze chłodzące, oleje
elektroizolacyjne, oleje chłodnicze, oleje hydrauliczne w urządzeniach zawodowych włącznie z konserwacją i
przenoszeniem odpowiednich materiałów.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0055
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,05
Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025
Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Karta rozszerzona: 91/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): 0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 260.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery beczek/partii
Transfer z/nalewanie z pojemników
Narażenia ogólne (układy zamknięte)
Narażenia ogólne (układy zamknięte).
Stosowanie w wydzielonych procesach
okresowych
Napełnianie/przygotowanie sprzętu do beczek
lub pojemników.
Narażenia ogólne (układy zamknięte) z
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Operowanie sprzętem zawierającym oleje
silnikowe i podobne
Przetwarzanie wyrobów
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Karta rozszerzona: 92/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
niepełnowartościowych
Konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie z sporadycznym kontrolowanym
narażeniem
Operowanie sprzętem zawierającym oleje
silnikowe i podobne. Operacja jest
prowadzona przy podwyższonej temperaturze
(>20° ponad temperaturę otoczenia)
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 93/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES15PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 20
1. Zastosowania drogowe i budowlane. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC11
Natryskiwanie nieprzemysłowe
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8f
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne skutkujące inkluzją lub pozostaniem na powierzchni
matrycy.
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.15.v1
Związane procesy, cele, czynności
Obejmuje powłoki powierzchniowe i spoiwa w zastosowaniach drogowych i budowlanych, włącznie z
zastosowaniami układania chodników, mas(mastyki) do zastosowań ręcznych, a także zastosowań dachowych i
membran odpornych na wodę.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,011
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,95
Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,01
Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,04
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Karta rozszerzona: 94/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): N/A (nie dotyczy).
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%):≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%):≥ 0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 530
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Transfery beczek/partii; sprzęt nie
wyspecjalizowany
Transfery beczek/partii; sprzęt
wyspecjalizowany
Transfery beczek/partii; sprzęt
wyspecjalizowany. Operacja jest prowadzona
przy podwyższonej temperaturze (>20° ponad
temperaturę otoczenia)
Ręczne nanoszenie wałkiem, pędzlem
Nanoszenie maszynowe natryskiem/ mgłą
Operacja jest prowadzona przy podwyższonej
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Zapewnić wykonywanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć
stężenie substancji w mieszaninie do 50 %.
Karta rozszerzona: 95/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
temperaturze (>20° ponad temperaturę
otoczenia)
Nanoszenie maszynowe natryskiem/ mgłą
Maczanie, zanurzanie i nalewanie
Mycie i konserwacja sprzętu
Napełnianie beczek i małych opakowań
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Zapewnić wykonywanie operacji na zewnątrz. Ograniczyć
stężenie substancji w mieszaninie do 50 %.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 96/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES16CHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 21
1. Inne zastosowania konsumenckie. Konsumenckie.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU21
Zastosowania w gospodarstwie domowym (ogólnospołeczne=konsumenci)
Deskryptor kategorii produktów
PC28
Perfumy, aromaty
PC39
Kosmetyki, środki higieny osobistej
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
ERC 8d
Szerokie różnorodne zastosowania zewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.16.v1
Związane procesy, zadania, czynności
Zastosowania konsumenckie takie jak np. nośnik w produktach kosmetycznych /środkach higieny osobistej. Uwaga:
Kosmetyki i środki ochrony osobistej w ramach REACH wymagają jedynie oceny ryzyka środowiskowego, ponieważ
sprawy zdrowia ludzkiego są objęte odrębną legislacją.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,0075
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,95
Frakcja uwolniona do ścieków z powszechnego stosowania: 0,025
Frakcja uwolniona do gleby z powszechnego stosowania (tylko regionalnie): 0,025
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 350.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Karta rozszerzona: 97/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Nie ma zastosowania.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie ma zastosowania.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 98/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES17IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 22
1. Zastosowania do prac laboratoryjnych. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC 2
Zestawianie mieszanin
ERC4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się
częścią artykułów
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
Nie ma zastosowania
Związane procesy, zadania, czynności
Zastosowanie substancji w laboratoryjnych zestawach, włącznie z przenoszeniem materiału i myciem sprzętu.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 35
Częstotliwość i czas stosowania Ciągłe uwalnianie
Dni emisji (dni/rok): 20
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,025
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,02
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest związane z osadem w wodzie słodkiej.
Żadne uzdatnianie wód odpadowych nie jest wymagane.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Karta rozszerzona: 99/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 4900
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzne uzdatnianie i utylizacja odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub
krajowymi.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Czynności laboratoryjne. Mała skala
Mycie. Nanoszenie wałkiem, pędzlem. Mycie
naczyń i pojemników.
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Karta rozszerzona: 100/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Zdrowie
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 101/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES17PHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 23
1. Zastosowania do prac laboratoryjnych. Zawodowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU22
Zastosowania zawodowe: Strefa publiczna (administracja, edukacja, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Deskryptor kategorii procesu
PROC10
Nanoszenie wałkiem lub pędzlem
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC8a
Szerokie różnorodne zastosowania wewnętrzne środków pomocniczych w układach otwartych
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.17.v1
Związane procesy, cele, czynności
Stosowanie małych ilości w laboratoryjnych zestawach, włącznie z przenoszeniem materiału i myciem sprzętu.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 0,00096
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągłe uwalnianie
Dni emisji (dni/rok): 365
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,5
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,5
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowiska naturalnego jest związane z osadem w wodzie słodkiej.
Żadne uzdatnianie wód odpadowych nie jest wymagane.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%): ≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Karta rozszerzona: 102/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków. Nie mają zastosowania, jako że nie ma
zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 40
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzne uzdatnianie i utylizacja odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub
krajowymi.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi i/lub krajowymi.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Scenariusze uczestnictwa
Czynności laboratoryjne. Mała skala
Mycie. Nanoszenie wałkiem, pędzlem. Mycie
naczyń i pojemników.
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Karta rozszerzona: 103/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).
Karta rozszerzona: 104/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
TFGES19IHIGHK7C6C7NICLT5HEX
Scenariusz narażenia 24
1. Produkcja i przetwórstwo gumy. Przemysłowe.
Deskryptor stosowania
Sektor stosowania
SU3
Produkcja przemysłowa (każda)
Deskryptor kategorii procesu
PROC1
Zastosowanie w procesie zamkniętym, brak prawdopodobieństwa narażenia
PROC2
Zastosowanie w procesie zamkniętym, ciągłym ze sporadycznym kontrolowanym narażeniem
PROC3
Zastosowanie w procesie zamkniętym, okresowym (synteza lub komponowanie)
PROC4
Zastosowanie w procesie okresowym lub innym (synteza), gdzie może zaistnieć możliwość
narażenia
PROC5
Mieszanie lub blending w procesach okresowych przy zestawianiu mieszanin i wyrobów
(wielostopniowy i/lub znaczący kontakt)
PROC6
Operacje kalandrowania (wygładzania)
PROC7
Natrysk przemysłowy
PROC8a
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach nie przeznaczonych do tego celu
PROC8b
Transfer substancji lub mieszaniny (załadunek/rozładunek)z /do zbiorników/dużych pojemników w
pomieszczeniach przeznaczonych do tego celu
PROC9
Przenoszenie (transfer) substancji lub mieszaniny do małych pojemników (specjalne linie do
nalewania, włączając ważenie)
PROC13
Obróbka artykułów przez zanurzanie i zalewanie
PROC14
Produkcja mieszanin lub wyrobów przez tabletkowanie, prasowanie, wytłaczanie, granulowanie
PROC15
Zastosowanie jako odczynnik laboratoryjny
PROC21
Czynności, wymagające niskiego nakładu energii, z substancjami w postaci masywnych kawałków
metali lub substancjami związanymi z innymi materiałami i /lub wyrobami.
Deskryptor kategorii uwalniania do środowiska
ERC1
Produkcja substancji
ERC 4
Przemysłowe zastosowania środków pomocniczych w procesach i produktach, bez stawania się
częścią wyrobów
ERC6d
Przemysłowe zastosowanie środków pomocniczych do procesów polimeryzacji przy produkcji
żywic, gum, polimerów.
Specyficzna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 4.19.v1
Związane procesy, cele, czynności
Produkcja opon i typowych wyrobów gumowych, włącznie z przetwórstwem surowca gumowego (niesieciowanego),
dodatki do gumy -postępowanie i mieszanie, wulkanizacja, chłodzenie, obróbka wykończeniowa.
2. Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
2.1 Kontrola narażenia środowiska
Właściwości produktu
Substancja jest UVCB. W dużym stopniu hydrofobowa.
Stosowane ilości
Maksymalny dzienny tonaż w danym miejscu (kg/dzień): 8400
Częstotliwość i czas stosowania
Ciągły zrzut
Dni emisji (dni/rok): 20
Karta rozszerzona: 105/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Czynniki środowiskowe, na które nie ma wpływu zarządzanie ryzykiem
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody słodkiej: 10
Miejscowy współczynnik rozcieńczenia wody morskiej: 100
Inne warunki operacyjne stosowania wpływające na narażenie środowiska
Frakcja uwolniona do powietrza z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,01
Frakcja uwolniona do ścieków z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM): 0,0003
Frakcja uwolniona do gleby z procesu (początkowe uwolnienie przed RMM*): 0,0001
*) RMM- Środki zarządzania ryzykiem
Warunki techniczne na terenie zakładu i środki redukujące lub ograniczające zrzuty, emisje powietrzne i
zrzuty do gleby.
Ryzyko narażenia środowisko naturalnego jest powiązane z osadem w wodzie słodkiej.
Nie jest wymagana żadna obróbka wód odpadowych.
Oczyszczać emisje powietrzne tak, aby uzyskać typową wydajność uzdatniania (%): 0.
Obróbka wód odpadowych w miejscu powstawania (przed odprowadzeniem do kanalizacji), aby uzyskać wymaganą
sprawność uzdatniania(%): ≥0.
W przypadku odprowadzania do zakładu uzdatniania ścieków bytowych, zapewnić wymaganą na miejscu sprawność
uzdatniania wód odpadowych(%):≥0.
Organizacyjne środki mające na celu przeciwdziałanie/ograniczenie zrzutów z terenu zakładu
Przeciwdziałać zrzutom nierozpuszczonej substancji do zakładowej oczyszczalni ścieków lub odzyskiwać z
zakładowej oczyszczalni ścieków. Nie stosować przemysłowego szlamu na naturalne gleby. Szlam powinien być
spalany, izolowany lub odzyskiwany.
Warunki i środki dotyczące komunalnego zakładu oczyszczania ścieków.
Nie mają zastosowania, jako że nie ma zrzutów do wód odpadowych.
Oszacowany stopień usunięcia substancji z wód odpadowych przez obróbkę ścieków bytowych (%): 96.
Całkowita wydajność usuwania z wód odpadowych po zakładowym i pozazakładowym (instalacja obróbki ścieków
bytowych) RMMs (%): 96.
Maksymalny dopuszczalny tonaż zakładowy (MSafe) ustalony na podstawie możliwości całkowitego uzdatniania
ścieków (kg/d): 330000.
Zakładana wydajność instalacji uzdatniania ścieków bytowych (m3/d): 2000.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznych możliwości utylizacji odpadów
Zewnętrzna obróbka i utylizacja odpadów powinna być zgodna z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
Warunki i środki dotyczące zewnętrznego odzysku odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling odpadów powinien być zgodny z obowiązującymi lokalnymi i/lub krajowymi
przepisami.
2.2 Kontrola narażenia -pracowników/konsumentów
Właściwości produktu
Stan fizyczny
Ciecz, prężność par >10 kPa w warunkach normalnych.
Stężenie substancji w produkcie
Stężenie procentowe substancji w produkcie sięga 100 % (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Częstotliwość i czas stosowania
Narażenie codzienne przez czas do 8h (o ile nie zostanie ustalone inaczej).
Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie
Zakłada się stosowanie w temperaturze nie wyższej ponad 20 °C od temperatury otoczenia, o ile nie zostanie ustalone
inaczej.
Zakłada się wdrożenie dobrego podstawowego standardu higieny w miejscu pracy.
2.2a Kontrola narażenia pracowników
Karta rozszerzona: 106/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Scenariusze uczestnictwa
Transfery luzem (układy zamknięte)
Transfery luzem (układy zamknięte)ze
sporadycznym kontrolowanym narażeniem
Transfery luzem; wyspecjalizowane
urządzenia
Ważenie produktu luzem (układy zamknięte)
Ważenie produktu luzem ze sporadycznym,
kontrolowanym narażeniem
Ważenie w małej skali
Operacje mieszania z dodatkami. Wydzielony
okresowy proces
Operacje mieszania z dodatkami. Proces
okresowy
Operacje mieszania z dodatkami. Operacje
mieszania (układy otwarte)
Typowe środki (podrażnienia skóry)
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Transfery produktu –PROC 9
Kalandrowanie (włącznie z Banburys).
Operacja jest prowadzona przy podwyższonej
temperaturze (>20° ponad temperaturę
otoczenia)
Przetwórstwo niesieciowanej surowej gumy
Produkcja opon
Wulkanizacja. Operacja jest prowadzona przy
podwyższonej temperaturze (>20° ponad
temperaturę otoczenia)
Wulkanizacja. Operacja jest prowadzona przy
podwyższonej temperaturze (>20° ponad
temperaturę otoczenia).Ręczna.
Chłodzenie sieciowanych wyrobów. Operacja
jest prowadzona przy podwyższonej
temperaturze (>20° ponad temperaturę
otoczenia)
Produkcja wyrobów przez moczenie i
zalewanie
Operacje wykończeniowe
Czynności laboratoryjne
Konserwacja sprzętu
Składowanie
Składowanie z sporadycznym kontrolowanym
narażeniem
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Unikać bezpośredniego kontaktu produktu ze skórą.
Zidentyfikować potencjalne miejsca bezpośredniego kontaktu
ze skórą. Nosić rękawice (badane zgodnie z EN374), jeśli
zachodzi prawdopodobieństwo kontaktu substancji ze skórą.
Zanieczyszczeni/wycieki sprzątać zaraz po wystąpieniu.
Niezwłocznie zmywać każde zabrudzenie skóry. Przeprowadzić
podstawowe szkolenie pracowników, aby zapobiec/
zminimalizować narażenia, raportować wszystkie problemy
skórne, które mogą się pogłębiać.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Żadne specyficzne środki nie są określone.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
Postępowanie z substancją w układach zamkniętych.
2.2b Kontrola narażenia konsumenta
Kategorie produktu
Warunki operacyjne i środki zarządzania ryzykiem
Uwagi
Nie dotyczy
3. Oszacowanie narażenia i referencje
Zdrowie
Karta rozszerzona: 107/108
Karta charakterystyki: SOLANE 60-95. Scenariusze narażenia
Wersja 1.0
Nie oczekuje się, że oszacowane dawki narażenia w miejscu pracy przekroczą DNEL, gdy zidentyfikowane środki
zarządzania ryzykiem zostaną zastosowane.
Środowisko
Do obliczeń narażenia środowiskowego zastosowano Metodę Bloku Węglowodorowego z modelu Petrorisk.
4. Przewodnik dla Dalszego Użytkownika jak sprawdzić zgodność ze Scenariuszem
Narażenia
Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywane narażenia przekroczą DN(M)EL, gdy Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki
Operacyjne opisane w Sekcji 2 są wdrożone.
Gdy inne Środki Zarządzania Ryzykiem/Warunki Operacyjne zostaną zaadoptowane, wtedy użytkownicy powinni
zapewnić, że zarządzanie ryzykami jest, co najmniej na równoważnych poziomach.
Dostępne dane o zagrożeniu nie umożliwiają uzyskania DNEL dla skutków działania drażniącego na skórę.
Środki Zarządzania Ryzykiem są oparte na ilościowej charakterystyce ryzyka.
Środowisko
Wytyczne przewodnika są oparte na założonych warunkach operacyjnych, które mogą nie mieć zastosowania do
wszystkich miejsc, dlatego konieczne może być skalowanie celem zdefiniowania odpowiednich specyficznych dla
miejsca środków zarządzania ryzykiem (RMM).
Wymagana wydajność usuwania wody odpadowej może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych
lub poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Wymagana wydajność usuwania powietrza może być osiągnięta przez zastosowanie technologii zakładowych lub
poza zakładowych, każdej z osobna lub ich kombinacji.
Dalsze szczegóły o skalowaniu i technologiach kontrolnych są dostępne na SpERC factsheet (http://ceficorg/en/reachfor-industries-libraries html).

Podobne dokumenty