Nawet kilka tysięcy złotych dla bezrobotnego w Polsce
Transkrypt
Nawet kilka tysięcy złotych dla bezrobotnego w Polsce
Nr. 39/1016 Wirtschaft Gospodarka 11 O koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w Unii Europejskiej Nawet kilka tysięcy złotych dla bezrobotnego w Polsce kraju ostatniego zatrudnienia. Jeżeli przed upływem wyznaczonego okresu zdecydują się Państwo na powrót do Niemiec, nadal mogą Państwo otrzymywać świadczenia dla bezrobotnych, które wcześniej przyznano. Opisywane wyżej zasady mają zastosowanie także w drugą stronę. Jeżeli nabyli Państwo prawa do zasiłku bezrobotnego w Polsce w momencie wyjazdu do Niemiec w celu poszukiwania pracy, mają Państwo prawo do transferu zasiłku do Niemiec w wysokości przyznanej przez polski urząd pracy w przeliczeniu na euro. Mała to jednak pociecha, bo jak wiadomo, z wypłacanego zasiłku nie sposób wyżyć nawet w Polsce. Zapewne niejednego z naszych czytelników spotkało jedno z bardziej przykrych życiowych zdarzeń – zwolnienie z pracy. Mamy wtedy ochotę przed poszukiwaniem następnego zatrudnienia spędzić trochę czasu z rodziną i najbliższymi. L N ie od dziś się mówi, że podróże kształcą, a jeżeli ma nas już spotkać coś złego, zawsze dzieje się to w najmniej odpowiedniej chwili, często z dala od domu. Z kolei opieka medyczna w krajach Unii Europejskiej jest bardzo droga i z pewnością niewiele osób byłoby stać na pokrycie kosztów pobytu w szpitalu z własnej kieszeni. Dlatego każdy, kto wybiera się za granicę na krótką wycieczkę, urlop lub w podróż służbową, powinien pamiętać o wyrobieniu europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego (Europäische Krankenversicherungskarte). Gdzie i jak ubiegać się o wspomnianą kartę, jakie prawa mają jej posiadacze i wiele innych informacji z tym tematem związanych przedstawimy już w najbliższym wydaniu. K.Ś. Przykład z życia wzięty Przypuśćmy, że pan Józef pracował przez kilka lat w Niemczech. Niestety, wskutek redukcji etatów został bez pracy. Okres pracy pana Józefa w Niemczech pozwala mu na pobieranie Arbeitslosengeld. Pan Józef jednak chce w czasie pobierania bezrobotnego przebywać w Polsce. Może zatem zgłosić chęć wyjazdu do Polski i w tym momencie otrzymywać bezrobotne transferowane z Arbeitsamtu do Urzędu Pracy w Polsce. Od czego powinien zacząć? W momencie utraty pracy pan Jan powinien zgłosić się do Arbeitsamtu i zarejestrować się jako osoba bezrobotna. Następnie urząd określi jego “prawa do zasiłku dla bezrobotnych”. Po wykonaniu powyższych czynności powinien pozostawać do dyspozycji Warto wiedzieć, że nie tylko zasiłki dla bezrobotnych mogą być przenoszone do Polski. urzędu przez okres czterech tygodni. Po tym okresie może rozpocząć starania o transfer zasiłku do Polski. W niemieckim urzędzie będzie musiał zgłosić chęć wyjazdu do Polski i pobrać wniosek PD U2 / E303. Z wymienionym wnioskiem musi najpóźniej do 7 dni od wyjazdu z Niemiec zgłosić się w powiatowym urzędzie pracy w Polsce. Powiatowy urząd pracy przekaże sprawę do wojewódzkiego urzędu. Zasiłek będzie wypłacany bezpośrednio z Arbeitsamtu na konto osoby bezrobotnej. Transferowany zasiłek pan Józef będzie mógł dostawać w Polsce do 3 miesięcy. Jeżeli niemiecki urząd wyrazi zgodę, okres ten może zostać przedłużony o następne 3 miesiące. Wojewódzki urząd pracy będzie tu pełnił rolę tzw. instytucji właściwej w ramach koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Będzie przyjmował i rozpatrywał wnioski w sprawach świadczeń dla osób bezrobotnych oraz prowadził korespondencję z właściwymi zagranicznymi urzędami odpowiedzialnymi za wypłatę świadczeń z tytułu bezrobocia. O czym należy wiedzieć W przypadku transferu zasiłku z Niemiec będą Państwo uprawnieni do świadczenia na tych samych warunkach jak mieszkańcy Niemiec. Krajem ostatniego zatrudnienia muszą wtedy jednak pozostawać Niemcy. Kwota świadczenia dla bezrobotnych będzie zależała od wysokości Państwa dochodu, jednak będzie brana pod uwagę tylko wysokość dochodu uzyskana w Niemczech, jako Jakich innych świadczeń dotyczy koordynacja Warto wiedzieć, że nie tylko zasiłki dla bezrobotnych mogą być przenoszone do Polski. Zasiłek rodzinny wypłacany jest w Polsce także na podstawie wymienionej koordynacji. Co ważne, reguły określające koordynację mają wartość nadrzędną nad przepisami krajowymi. Koordynacja świadczeń dotyczy również: lemerytur, rent inwalidzkich i rodzinnych, lświadczeń rodzinnych i macierzyńskich, lświadczenia z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych, lświadczeń chorobowych i medycznych, lzasiłków pogrzebowych. Do wymienionych wyżej świadczeń transferowanych między różnymi krajami mają prawo oczywiście tylko te osoby, które przemieszczają się w obrębie Wspólnoty. Jeżeli całą karierę zawodową spędziliśmy w Polsce, omawiana koordynacja nas nie obejmie. Rubryka jest tworzona przez Krzysztofa Świerca oraz firmę Smuda Consulting. Zachęcamy również do odwiedzenia strony www.intertax24.com. Die Sache lohnt sich D ie anhaltende Wirtschaftskrise bringt es mit sich, dass man, ob in Polen oder z.B. in Deutschland, seinen Job verlieren kann. Was wäre dann zu tun? Ich empfehle ihnen hierzu, das vorstehende Material zu lesen, in dem Sie viele wertvolle Tipps finden. So kann beispielsweise dank der gesetzlichen Bestimmungen zur Anpassung der Sozialversicherungssysteme Arbeitslosengeld von einem EU-Land in ein anderes transferiert werden. Die Sache lohnt sich also möglicherweise für viele, die mit ihrem deutschen Pass seit Jahren schon in einem Spagat zwischen Familie und Haus in Polen und Arbeit in Deutschland leben. Wichtig dabei auch: Vom deutschen Arbeitslosengeld lässt sich in Polen ganz passabel leben! Dazu muss man aber vor allem eines bedenken: Wenn man seine Anstellung verloren hat, sollte man nicht in Panik und Hoffnungslosigkeit verfallen, sondern sich auf der Stelle beim zuständigen deutschen Arbeitsamt als erwerbslos melden. Das Amt wird dann bestimmen, welchen Anspruch auf Arbeitslosengeld die betreffende Person hat. Das kostet ja wohl nicht viel... Notiert von Krzysztof Świerc Foto: A. Durecka Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego Dzięki przepisom dotyczącym koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego możliwy jest transfer zasiłku dla bezrobotnych z jednego kraju Unii Europejskiej do innego. Zatem jeżeli pracowaliśmy w Niemczech i tam nabyliśmy prawa do Arbeitslosengeld, możemy wrócić do Polski i po zarejestrowaniu jako osoba bezrobotna otrzymywać zasiłek z Niemiec w Polsce. Ważne także możemy pobierać zasiłek w jednym jest to, że osoba pobierająca zasiłek dla kraju, w drugim natomiast szukać bezrobotnych, zarejestrowana w powiapracy); towym urzędzie pracy, może szukać pra- luściśla zasady zaliczania okresów cy także w innym kraju członkowskim, uprawniających do przyznania zazachowując prawo do transferu zasiłku. siłku dla bezrobotnych oraz jego Wszystko to jest możliwe dzięki reforwysokość; mie z 1 maja 2010 roku, która: lprzewiduje wymianę danych drogą lreguluje ewentualność podlegania elektroniczną między instytucjami osoby bezrobotnej urzędom i służpaństw zatrudnienia i zamieszkania, bom zatrudnienia w dwóch pańdzięki czemu urzędy mają kontrolę stwach jednocześnie (dzięki czemu nad osobą wnioskującą o świadczenie. Rys. Andrzej Sznejweis ecz co zrobić, gdy to zdarzenie spotyka nas z dala od domu rodzinnego? Jeżeli na przykład pracowaliśmy w Niemczech, a nasza rodzina jest w Polsce? Co zrobić, gdy nabyliśmy prawa do zasiłku dla bezrobotnych? Czy po powrocie do Polski zasiłek przepadnie? Pewnie znane są takie przypadki, że osoba bezrobotna pozostaje w Polsce, pobierając zasiłek w Niemczech. Jednak czy jest to legalne? Czy jeżeli urząd wypłacający świadczenie zorientuje się, że zamiast w miejscu zameldowania przebywamy w innym kraju, mogą nam grozić konsekwencje finansowe? Schlesische Wirtschaftsschau Eröffnung im Oktober Der Ausbau des Silesia City Centers (SCC) geht nun zu Ende. In dem um 20.000 Quadratmeter (gegenüber bisher 68.000 qm) vergrößerten Einkaufszentrum sollen in 60 neuen Geschäften insgesamt über 500 Menschen einen Job finden. Die Eröffnung folgt Mitte des nächsten Monats, die Passagen im neuen Teil sind bereits so gut wie fertig. Überall ist neuer Fußboden verlegt, in den Gängen wird noch letzte Hand angelegt, auch in den Ladengeschäften wird mit Hochdruck gearbeitet. Die Fahrstühle und Rolltreppen sind ebenfalls bereits funktionsfähig. Auf dem Zentralplatz des neuen Teils, dem so genannten Neuen Platz als Mittelpunkt des neuen SCC, wird gerade ein Springbrunnen installiert. Auch im Außenbereich nimmt das Center nun letzte Formen an. So stehen mittlerweile 250 Parkplätze der neuen Parkfläche zur Verfügung, letzte Arbeiten gehen im Tiefgaragenbe- reich für 1.700 Autos vonstatten. Auch Gärtner sind bereits am Werk. Bis jetzt haben sie im Zentrumsgelände 215 Bäume und 5.000 qm Sträucher und Stauden umgepflanzt. Hinzukommen sollen noch einmal so viele Sträucher und 100 neue Bäume. Kombiticket Die Schlesische Eisenbahn und der Kommunale Verkehrsverband GOP planen eine gemeinsame Fahrkarte für Zug, Autobus und S-Bahn. Viele Fahrgäste dürften dabei jedoch enttäuscht werden. So verhandelt die Schlesische Eisenbahn, die ab dem 1. Oktober die Strecke Gleiwitz-Tschenstochau betreuen soll, derzeit mit dem GOP über eine gemeinsame Monatskarte. Der Vertrag liegt eigentlich schon zur Unterschrift bereit. Der Vereinbarung gemäß soll die Kombikarte mit 20 Prozent Ermäßigung angeboten werden, dies aber nur mit Bezug auf den Kilometertarif. Für viele Fahrgäste wird es deshalb lohnender sein, zwei Fahrkarten zu kaufen: eine Linienkarte der Schlesischen Eisenbahn und ein Ticket des GOP. Ein Park soll auf Touren kommen Tennisplätze unter freiem Himmel, ganzjährige Tennis- und Squashhallen, ein Wellness- und Fitnessstudio sowie eine Kinderecke: Um diese Attraktionen bereichert sich schon bald der Kultur- und Erholungspark (WPKiW) Königshütte. Jahrzehntelang war die Tennisanlage ein Stolz des WPKiW. Zu dieser gehörten über ein Dutzend offene Tennisplätze, darunter ein ZentralCourt, auf dem internationale Turniere ausgetragen wurden. Vor über zehn Jahren, als die Park-Courts zunehmend in Verfall gerieten, wurde dort jedoch auf die Ausrichtung von prestigeträchtigen Sportveranstaltungen verzichtet. Dies soll sich bald ändern. Ein neues Investitionsprogramm soll den ParkCourts den alten Glanz wiedergeben. Die aus Parkmitteln zu finanzierende Investitionsphase beginnt im Frühjahr 2012. Hierbei entstehen offene Tennisplätze mit synthetischem Belag, die man dank der Beleuchtung vom Frühjahr bis ins den späten Herbst wird benutzen können. Auch der Zentral-Court wird wieder hergestellt. Für die zweite Sanierungsphase sucht der WPKiW noch nach einem Partner, der in den Bau einer Tennis- und Squashhalle investiert. Auch ein Wellness- und Fitnessstudio sowie eine Kinderspielecke werden dort Platz finden. Kein Interesse Die geplante Versteigerung des Skizentrums Pilsko in Korbielów hat nicht stattgefunden. Es hatte sich kein Interessierter für einen Kauf der Station für 16,5 Millionen Zloty gemeldet. Die Lifte bleiben nun weiter in Funktion, aber ob auch die nötigen Investitionen kommen? Das weiß man vorerst nicht. Der Ausrufungspreis für Pilsko umfasste u.a. die Lifte, Grundstücke unter den Terrassen, die vorhandenen Anlagen für den künstlichen Schnee sowie das benachbarte Erholungsheim Jontek. Die von unabhängigen Sachverständigen vorgenommene Schätzung wurde vom Finanzministerium gebilligt. Damit der Verkauf zustande gekommen wäre, hätte sich mindestens ein Interessierter finden müssen, der bei der angekündigten Versteigerung 1,65 Millionen Zloty Kaution eingezahlt hätte. Dies geschah aber nicht. Für den nicht zustande gekommenen Verkauf sieht die zuständige Agentur zwei Hauptursachen: zum einen die Flaute am Markt, zum anderen die Furcht von Investoren vor Komplikationen, wie sie auf dem Pilsko üblich sind. Der Berg ist naturkundlich wertvoll, und so haben Naturschützer bereits lange vorher jeder nach ihrer Ansicht naturgefährdenten Unternehmung dort den Kampf angesagt. Johann Engel