Manual XU75-78 Polish

Transkrypt

Manual XU75-78 Polish
Projektor multimedialny
Model
PLC-XU75
PLC-XU78
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 2
Funkcje i zalety projektora
Niniejszy projektor multimedialny zaprojektowano przy uŜyciu najnowszych technologii z myślą o
jego przenośności, trwałości i prostocie obsługi. Został on wyposaŜony w szereg funkcji
multimedialnych oraz w ciekłokrystaliczną matrycę o palecie 16,77 miliona kolorów.
Niewielkie rozmiary
Dzięki kompaktowej konstrukcji, projektor
jest lekki i łatwo przenośny. MoŜna go
zabrać ze sobą i uŜywać go niemal
wszędzie.
Zgodność
Projektor
obsługuje
wiele
róŜnych
sygnałów
wejściowych
zarówno
z
urządzeń wideo, jak i z komputerów, w
tym: wizyjny sygnał komputerowy, 6
systemów koloru (PAL, SECAM, NTSC,
NTSC4.43, PAL-M i PAL-N), Component
Video, S-Video i RGB Scart.
Prosta konfiguracja komputera
Projektor został wyposaŜony w system
Multi-scan, dzięki czemu szybko dostraja
się do wyjściowych sygnałów wizyjnych
niemal wszystkich spotykanych systemów
komputerowych (str. 26).
Cyfrowy zoom (sygnał komputerowy)
Funkcja zoomu cyfrowego pozwala
powiększyć
(ok.
16-krotnie)
lub
pomniejszyć (mniej więcej o połowę)
rozmiary obrazu, umoŜliwiając skupienie
uwagi
odbiorców
prezentacji
na
kluczowych informacjach (str. 34).
Funkcja redukcji zakłóceń
Funkcja
redukcji
szumu
pozwala
ograniczyć zakłócenia wizyjne i uzyskać
gładszy i bardziej jednolity obraz (str. 40).
Funkcja Tablica
Jako ekranu projekcyjnego moŜna uŜywać
takŜe szkolnej tablicy.
UmoŜliwiająca to funkcja działa wyłącznie
na tablicach koloru zielonego (str. 30, 38).
Szybkie wyłączanie
Przewód zasilający moŜna odłączyć od
gniazdka niezwłocznie po wyłączeniu
projektora przyciskiem, nie czekając na
zakończenie
pracy
wentylatorów
chłodzących.
Wielojęzyczne menu
System menu ekranowego projektora jest
dostępny w 16 językach: angielskim,
niemieckim,
francuskim,
włoskim,
hiszpańskim, portugalskim, holenderskim,
szwedzkim, fińskim, polskim, węgierskim,
rumuńskim,
rosyjskim,
chińskim,
koreańskim i japońskim (str. 42).
Funkcja Logo
Funkcja Logo pozwala ustawić własne,
niestandardowe logo ekranowe (str. 4345). Projektor pozwala przechwycić
dowolny obraz i ustawić jako logo, a takŜe
wybrać pomiędzy logo przechwyconym i
oferowanym fabrycznie przez producenta.
Wielofunkcyjne złącze
Projektor
został
wyposaŜony
w
przełączalne złącze interfejsu, które
umoŜliwia jego uŜycie jako wejścia sygnału
wideo komputera lub wyjścia sygnału na
monitor, zaleŜnie od potrzeb (str. 47).
Zarządzanie energią
Funkcja Zarządzanie energią
zuŜycie
energii
i
wydłuŜa
eksploatacyjny lampy (str. 47).
obniŜa
okres
Wybór trybu pracy lampy
Projektor
pozwala
ustawić
jasność
świecenia lampy projekcyjnej (str. 48).
Zabezpieczenia projektora
Funkcja
Zabezpieczenie
pozwala
zabezpieczyć projektor, blokując jego
klawiaturę (str. 49), a takŜe uzaleŜniając
moŜliwość
jego
uruchomienia
od
znajomości kodu PIN (str. 18, 49, 50).
MoŜna zablokować działanie przycisków
na projektorze lub na pilocie. Funkcje te
skutecznie uniemoŜliwiają posługiwanie się
projektorem osobom postronnym.
Funkcja wyszukiwania sygnału
Projektor
moŜe
automatycznie
wyszukiwać sygnał wejściowy (str. 46).
Uwaga:
• Menu ekranowe i ilustracje przedstawione w niniejszej Instrukcji mogą nieznacznie róŜnić się
od swojego faktycznego wyglądu.
• Producent zastrzega sobie moŜliwość zmiany treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 3
Spis treści
Funkcje i zalety projektora ...................... 2
Sygnał wejściowy z komputera............... 25
Spis treści................................................. 3
Wybór źródła sygnału wejściowego
25
Do UŜytkownika........................................ 4
Wybór systemu komputerowego
26
Zasady bezpiecznej eksploatacji ............ 5
Automatyczne dostrajanie sygnału z komputera
Obieg powietrza
6
(funkcja Auto PC)
27
Ręczne dostrajanie sygnału z komputera PC 28
Instalacja projektora w odpowiednim
połoŜeniu
6
Wybór typu obrazu
30
Przenoszenie projektora
6
Regulacja właściwości obrazu
31
Regulacja proporcji obrazu
30
Zgodność z normami ............................... 7
Części projektora i ich funkcje................ 8
Sygnał wejściowy ze sprzętu wideo ....... 35
Przód
8
Wybór źródła sygnału wejściowego
Tył
8
(Video, S-Video)
Spód
8
Wybór źródła sygnału wejściowego
35
Złącza tylne
9
(Component, RGB Scart)
36
Klawiatura na projektorze
10
Wybór systemu wideo
37
Pilot
11
Wybór typu obrazu
38
Instalacja baterii w pilocie
10
Regulacja właściwości obrazu
39
Zakres działania pilota
10
Regulacja proporcji obrazu
41
Instalacja .................................................. 13
Menu Ustawienia...................................... 42
Ustawianie projektora
13
Regulowane wsporniki
13
Podłączanie przewodu zasilającego
14
Wskaźnik WARNING TEMP
57
Podłączanie do komputera
15
Czyszczenie filtrów powietrza
53
Podłączanie do sprzętu wideo
16
Osłona obiektywu
53
Czyszczenie obiektywu
54
Podłączanie do sprzętu wideo (sygnał
Component)
17
Podstawy obsługi projektora .................. 18
Włączanie projektora
18
Wyłączanie projektora
19
Menu Ustawienia
42
Konserwacja i czyszczenie ..................... 52
Czyszczenie obudowy projektora
54
Wymiana lampy
55
Licznik lampy projekcyjnej
56
Dodatek ............................................57
Obsługa menu ekranowego
20
Diagnozowanie i usuwanie problemów
57
Pasek menu
21
Struktura menu
59
Regulacja powiększenia i ostrości
22
Wskaźniki i stan projektora
61
Korekta zniekształcenia trapezowego
23
Zgodne systemy komputerowe
62
Regulacja dźwięku
23
Dane techniczne
63
Obsługa za pomocą pilota
23
Akcesoria dodatkowe
64
Konfiguracja złączy
65
Rozmiary
65
Notatka o kodach PIN
66
Etykieta numeru lampy
66
Znaki towarowe
Wszelkie nazwy firm i produktów uŜyte w niniejszej publikacji stanowią zastrzeŜone znaki
towarowe bądź znaki towarowe stanowiące własność odnośnych podmiotów.
Od tłumacza
Menu projektora jest dostępne równieŜ w języku polskim (przełączenie języka menu zostało
opisane na str. 46). W zawartych w niniejszej Instrukcji opisach uŜyto nazw poleceń i ustawień
projektora funkcjonujących w wersji polskojęzycznej menu ekranowego, jednak większość
zamieszczonych ilustracji z przyczyn technicznych przedstawia menu ekranowe i komunikaty w
wersji anglojęzycznej.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 4
Do UŜytkownika
Przed rozpoczęciem uŜytkowania projektora prosimy o
dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i
postępowanie według zasad i procedur w niej opisanych.
Projektor posiada szereg interesujących i przydatnych
funkcji. Jego prawidłowe uŜytkowanie pozwoli w pełni
wykorzystać jego moŜliwości, a jednocześnie zapewni
utrzymanie go przez długi czas w dobrym stanie
technicznym.
Niewłaściwa obsługa projektora moŜe nie tylko skrócić czas
jego eksploatacji, ale takŜe grozi jego uszkodzeniem,
poŜarem i innymi wypadkami.
JeŜeli projektor nie działa prawidłowo, przeczytaj ponownie
niniejszą Instrukcję, sprawdź działanie urządzenia i jego
połączenia kablowe, a następnie przeczytaj i zastosuj
rozwiązania problemu proponowane w rozdziale
„Diagnozowanie i usuwanie problemów”, znajdującym się w
końcowej części tej Instrukcji.
JeŜeli to nie pomoŜe, skontaktuj się ze sprzedawcą, u
którego projektor został zakupiony, bądź z centrum
serwisowym.
Środki bezpieczeństwa
OSTRZEśENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POśARU I
PORAśENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
CHROŃ PROJEKTOR PRZED DESZCZEM I
WILGOCIĄ.
– Projektor emituje przez obiektyw światło o duŜym natęŜeniu.
Nie patrz bezpośrednio w obiektyw, gdyŜ moŜe to
spowodować uszkodzenie wzroku. UwaŜaj zwłaszcza na
dzieci, aby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw.
– Ustaw projektor w prawidłowym połoŜeniu. Inne jego
ustawienie grozi poŜarem.
– Pozostaw odpowiednią ilość wolnej przestrzeni na górze, po
bokach i z tyłu projektora, aby zagwarantować w ten
sposób odpowiednią cyrkulację powietrza i chłodzenie
projektora. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać podanych
odległości minimalnych między projektorem a otaczającymi
go przedmiotami, w szczególności w przypadku instalacji
projektora w zabudowie.
- Nie zakrywaj otworu wentylacyjnego w obudowie projektora.
Zwiększona temperatura wewnątrz urządzenia moŜe
skrócić jego cykl eksploatacji, stanowi teŜ źródło zagroŜeń.
UWAGA!
RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM!
NIE OTWIERAĆ!
OSTROśNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAśENIA
PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY (ANI
TYLNEJ ŚCIANY) URZĄDZENIA. POZA
LAMPĄ
PROJEKCYJNĄ,
W
PROJEKTORZE NIE MA śADNYCH
ELEMENTÓW, KTÓRE MOśE WYMIENIĆ
UśYTKOWNIK. OBSŁUGĘ TECHNICZNĄ
URZĄDZENIA POWIERZAJ WYŁĄCZNIE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI
SERWISOWEMU.
BOK I WIERZCH
TYŁ
- JeŜeli projektor ma przez dłuŜszy czas nie
być uŜytkowany, odłącz go od gniazda
zasilającego.
TEN SYMBOL OZNACZA, śE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
WYSTĘPUJE
NIEBEZPIECZNE
NAPIĘCIE,
STWARZAJĄCE RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM.
TEN SYMBOL OZNACZA, śE W ZAŁĄCZONEJ DO
URZĄDZENIA
INSTRUKCJI
ISTNIEJĄ
WAśNE
WSKAZÓWKI
NA
TEMAT
JEGO
OBSŁUGI
I
KONSERWACJI.
Uwaga: Ten znak i związany z nim system recyclingu
stosowany jest wyłącznie w krajach Unii Europejskiej i nie
jest stosowany w innych częściach świata.
Posiadane przez Państwa produkty SANYO
są projektowane i produkowane przy uŜyciu
materiałów i podzespołów wysokiej jakości,
zdatnych do przetworzenia i ponownego
uŜycia.
PowyŜszy symbol oznacza, Ŝe noszący go
sprzęt elektroniczny po zuŜyciu powinien
zostać zutylizowany osobno od pozostałych
odpadów gospodarczych.
Prosimy o oddanie zuŜytego projektora w miejscowym
ośrodku składowania/recyklingu odpadów. W Unii
Europejskiej istnieją wydzielone systemy zbiórki sprzętu
elektronicznego i elektrycznego.
PomóŜ nam chronić środowisko, w którym Ŝyjemy!
OSTROśNIE!
NIE WOLNO MONTOWAĆ PROJEKTORA
W POMIESZCZENIACH I MIEJSCACH, W
KTÓRYCH BĘDZIE ON NARAśONY NA
DZIAŁANIE WILGOCI, TŁUSZCZU LUB
DYMU, NP. W KUCHNI, GDYś MOśE ON W
TAKICH WARUNKACH ULEC AWARII LUB
SPOWODOWAĆ
POWAśNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO.
OSTROśNIE!
Projektora nie naleŜy uŜywać w salach
komputerowych, zgodnie z ich definicją w
amerykańskiej
normie
nt.
ochrony
komputerów/elektronicznego
sprzętu
do
przetwarzania danych ANSI/NFPA 75. Uwaga:
ta norma nie ma zastosowania w Polsce (tłum.)
Ne peut être utilisé dans une salle
d’ordinateurs telle que définie dans la norme
ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of
Electronic
Computer/Data
Processing
Equipment.
PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAJ
JĄ
DO
UśYCIA
W
PRZYSZŁOŚCI.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 5
Zasady bezpiecznej eksploatacji
Przed rozpoczęciem uŜytkowania niniejszego
produktu przeczytaj wszystkie zasady jego
bezpiecznej eksploatacji i instrukcję obsługi.
wolno wylewać
płynów.
Przeczytaj wszystkie zawarte tutaj instrukcje i
procedury oraz zachowaj je do późniejszego
uŜycia. Przed przystąpieniem do czyszczenia
projektora odłącz go od źródła zasilania. Nie
uŜywaj płynów ani środków czyszczących w
aerozolu. Do czyszczenia urządzenia uŜywaj
wyłącznie lekko wilgotnej szmatki.
Nie wolno instalować projektora w pobliŜu
przewodów wentylacyjnych urządzeń
klimatyzacyjnych.
Bezwzględnie
ostrzeŜeń
i
projektorze.
przestrzegaj
wszystkich
uwag
umieszczonych
na
Aby ochronić projektor multimedialny przed
uszkodzeniami wywołanymi burzą, bądź gdy ma
on być pozostawiony bez nadzoru lub nie
będzie uŜywany przez dłuŜszy czas, wyjmij
wtyczkę projektora z gniazda zasilającego.
Uchroni
to
go
przed
uszkodzeniem
wyładowaniami
atmosferycznymi
lub
przepięciami sieci energetycznej.
Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i
wilgocią (nie uŜywaj go w wilgotnej piwnicy, w
pobliŜu basenu, itp.).
Nie uŜywaj akcesoriów dodatkowych innych niŜ
zalecane przez producenta projektora, gdyŜ
mogą one powodować zagroŜenia.
Nie stawiaj projektora na niestabilnym podłoŜu,
wózku, statywie ani stole. MoŜe on upaść i
spowodować groźne obraŜenia ciała, zarówno u
dzieci, jak i u osób dorosłych, a takŜe ulec
powaŜnemu uszkodzeniu. UŜywaj wyłącznie
wózków oraz statywów zalecanych przez
producenta lub sprzedawanych w zestawie
wraz z projektorem. MontaŜ na półce lub na
ścianie przeprowadzaj zgodnie z wytycznymi
producenta przy uŜyciu zatwierdzonego przez
niego zestawu do montaŜu.
Projektor umieszczony na
wózku naleŜy przemieszczać
bardzo
ostroŜnie.
Nagłe
zatrzymanie,
uŜycie
nadmiernej siły lub nierówne
podłoŜe mogą być przyczyną
upadku zespołu wózka i
urządzenia.
Szczeliny i otwory znajdujące się na obu
bokach i z tyłu obudowy projektora słuŜą do
jego
wentylacji,
warunkującej
jego
bezawaryjność
i
chroniącej
go
przed
przegrzaniem.
Otworów i szczelin wentylacyjnych nie wolno w
Ŝadnym wypadku zakrywać materiałem ani
innymi przedmiotami. NaleŜy dbać takŜe o
droŜność otworów znajdujących się w spodzie
urządzenia, pamiętając, aby nie kłaść projektora
na łóŜku, sofie, dywanie czy innej, podobnej
powierzchni. Nie wolno umieszczać projektora
nad grzejnikami, nadmuchami gorącego
powietrza ani w ich pobliŜu.
Nie
wolno
umieszczać
projektora
w
zabudowanych instalacjach (np. szafy, regały)
chyba, Ŝe zapewni się mu właściwą wentylację.
Nie wolno wkładać do wnętrza projektora przez
otwory w jego obudowie Ŝadnych przedmiotów,
gdyŜ
mogą
one
dotknąć
elementów
znajdujących
się
pod
niebezpiecznym
napięciem bądź zewrzeć obwody urządzenia,
wywołując poŜar lub poraŜając prądem. Nie
na
projektor
jakichkolwiek
Projektor moŜna podłączać wyłącznie do gniazd
zasilających o parametrach zgodnych z
podanymi na jego tabliczce znamionowej. JeŜeli
nie masz pewności co do parametrów sieci
zasilającej, zapytaj o nie autoryzowanego
sprzedawcę lub zasięgnij informacji u swojego
dostawcy energii elektrycznej.
Nie przeciąŜaj ściennych gniazdek zasilających
ani przedłuŜaczy, gdyŜ moŜe to spowodować
poŜar lub poraŜenie prądem. Na przewodzie
zasilającym nie wolno kłaść ani stawiać
jakichkolwiek
przedmiotów.
Nie
naleŜy
umieszczać projektora w miejscu, w którym jego
przewód zasilający byłby naraŜony na
uszkodzenie przez depczące po nim osoby.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać projektora.
Nie otwieraj jego obudowy ani nie zdejmuj
pokryw, gdyŜ narazisz się wówczas na ryzyko
poraŜenia prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Wszelkie
prace
naprawcze
powierzaj
wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
W przypadku wystąpienia poniŜszych
okoliczności odłącz
projektor od gniazdka zasilającego i przekaŜ go
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu
w celu naprawy bądź konserwacji:
a. uszkodzenie bądź naruszenie kabla
zasilającego;
b. wlanie cieczy do wnętrza projektora;
c. wystawienie projektora na działanie
deszczu lub wody z innego źródła;
d. niereagowanie
projektora
na
polecenia
mimo
postępowania
uŜytkownika ściśle według instrukcji
obsługi. Do regulacji urządzenia
wykorzystuj
tylko
te
elementy
sterujące, które opisano w Instrukcji,
gdyŜ niewłaściwe wykonanie regulacji
przy pomocy innych elementów
sterujących
moŜe
spowodować
uszkodzenie projektora. Przywrócenie
projektora do stanu uŜyteczności
będzie
wówczas
przewaŜnie
wymagać duŜego nakładu pracy
technika w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
e. upuszczenie
projektora
lub
uszkodzenie jego obudowy;
f.
wyraźna
zmiana
w
działaniu
projektora, co sygnalizuje potrzebę
regulacji
bądź
konserwacji
w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
JeŜeli konieczna jest wymiana podzespołów,
upewnij się, Ŝe technik uŜył części zamiennych
wyszczególnionych
przez
producenta,
posiadających takie same właściwości co część
oryginalna. UŜycie innych części moŜe być
przyczyną poŜaru, poraŜenia prądem lub
spowodować obraŜenia ciała.
Aby upewnić się, Ŝe projektor jest w naleŜytym
stanie technicznym, po przeprowadzeniu
regulacji lub naprawy projektora poproś
serwisanta o przeprowadzenie jego rutynowej
kontroli pod kątem bezpieczeństwa.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Obieg powietrza
Otwory w obudowie urządzenia słuŜą do
wentylacji i zapewniają wydajną pracę
projektora. Chronią go przed przegrzaniem,
więc nie wolno zasłaniać Ŝadnego z nich –
wszystkie otwory muszą być droŜne.
str. 6
Instalacja projektora
w odpowiednim
połoŜeniu
Projektor naleŜy zainstalować w prawidłowym
połoŜeniu. Niewłaściwe ustawienie projektora
skraca czas eksploatacji jego lampy, moŜe
ponadto grozić poŜarem.
OSTROśNIE!
Nie przechylaj projektora
na boki bardziej niŜ o 20
stopni.
Z wylotowego otworu wentylacyjnego wydobywa się gorące
powietrze. Podczas montaŜu i eksploatacji urządzenia
naleŜy przestrzegać następujących zasad:
•
Nie umieszczaj Ŝadnych łatwopalnych przedmiotów ani
aerozoli w pobliŜu projektora; pamiętaj, Ŝe z jego
otworów wylotowych wydmuchiwane jest gorące
powietrze.
•
Zostaw przynajmniej 1 metr wolnego miejsca między
otworem wylotowym a najbliŜszymi przedmiotami.
Nie kieruj działającego
projektora w górę.
Nie kieruj działającego
projektora w dół.
• Nie dotykaj zewnętrznych elementów otworu
wylotowego, zwłaszcza śrub ani innych części
metalowych. Są to elementy nagrzewające się w
trakcie pracy projektora do wysokiej temperatury.
Nie ustawiaj projektora
na boku.
• Nie stawiaj niczego na obudowie. Przedmioty połoŜone
na obudowie projektora mogą zostać uszkodzone, a
ponadto w związku z emitowanym przez niego ciepłem
stwarzają ryzyko poŜaru.
Projektor został wyposaŜony w wentylatory chłodzące,
które pozwalają obniŜyć jego temperaturę. Prędkość
obrotowa wentylatorów jest sterowana przez
projektor i automatycznie dostosowuje się do
temperatury panującej w jego wnętrzu.
Przenoszenie projektora
Wlot powietrza
Na czas transportu projektora nakładaj na jego obiektyw
osłonę i chowaj regulowane wsporniki. Pozwoli to uniknąć
uszkodzenia obiektywu projektora bądź jego obudowy w
trakcie przenoszenia urządzenia. JeŜeli projektor ma przez
dłuŜszy czas nie być uŜywany, włóŜ go do odpowiedniego
futerału, chroniąc go w ten sposób przed zabrudzeniem i
zniszczeniem.
Przenosząc i ustawiając projektor naleŜy zachować
wyjątkową ostroŜność. Projektora nie wolno upuszczać,
poddawać wstrząsom ani oddziaływaniu znacznych sił. Nie
kładź teŜ niczego na jego obudowie.
ŚRODKI OSTROśNOŚCI PRZY
PRZENOSZENIU I TRANSPORCIE
PROJEKTORA
Wylot powietrza
(gorące powietrze)
Wlot powietrza
•
•
Wlot powietrza
•
•
Wylot powietrza
(gorące powietrze)
Nie upuszczaj ani nie potrząsaj projektora, gdyŜ
moŜe to spowodować jego awarię.
W celu przeniesienia projektora umieść go w
odpowiednim futerale bądź torbie.
Nie wysyłaj projektora przesyłką kurierską ani w
jakikolwiek inny sposób w futerale nie nadającym
się do tego celu, gdyŜ moŜe to spowodować jego
uszkodzenie. JeŜeli zamierzasz przesłać projektor
przesyłką kurierską lub w inny sposób, zapytaj
najpierw sprzedawcę o sposób przygotowania
urządzenia do transportu.
Nie chowaj projektora do futerału (torby), dopóki
wystarczająco nie ostygnie.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 7
Zgodność z normami
Oświadczenie Amerykańskiej Federalnej Komisji ds. Komunikacji (FCC)
Uwaga: niniejsze urządzenie zostało zbadane i stwierdza się, Ŝe spełnia ono wymagania stawiane
urządzeniom cyfrowym klasy B zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC (FCC Rules). Zawarte tam
ograniczenia ustanowiono w celu zapewnienia ogólnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza, uŜywa i emituje energię w postaci fal o częstotliwościach
radiowych i jeŜeli nie będzie eksploatowane zgodnie z niniejszymi zaleceniami, moŜe ono powodować
niekorzystne zakłócenia w transmisji wykorzystującej łączność radiową. Nie moŜna zatem zagwarantować, Ŝe
w miejscu, w którym urządzenie jest eksploatowane, nie będzie ono powodować zakłóceń. JeŜeli zakłóca ono
odbiór radiowy lub telewizyjny, co moŜna stwierdzić poprzez jego wyłączenie i ponowne włączenie, zaleca się
skorzystanie jednego lub kilku z poniŜej podanych rozwiązań w celu wyeliminowania zakłóceń:
przestawienie lub przemieszczenie anteny odbiorczej w inne miejsce;
zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem radiowym/telewizyjnym;
podłączenie urządzenia do innego gniazdka zasilającego niŜ to, do którego jest podłączony dany
odbiornik radiowy lub telewizyjny;
zasięgnięcie rady sprzedawcy lub doświadczonego specjalisty z dziedziny techniki telewizyjnej i
radiowej.
Zgodność z wymaganiami klasy B, podrozdział B rozdziału 15 Przepisów FCC jest uwarunkowana uŜyciem
ekranowanego przewodu zasilającego.
Zabrania się poddawania urządzenia jakimkolwiek zmianom lub modyfikacjom, chyba, Ŝe niniejsza Instrukcja
stanowi inaczej. W przypadku wprowadzenia takich zmian bądź modyfikacji uŜytkownik moŜe utracić prawo do
korzystania z urządzenia.
Numer modelu
: PLC-XU75/PLC-XU78
Nazwa handlowa
: Sanyo
Podmiot odpowiedzialny : SANYO FISHER COMPANY
Adres
: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311, Stany Zjednoczone
Nr telefonu
: (818)998-7322
Wymagania dotyczące przewodu zasilającego
Przewód zasilający prądem zmiennym fabrycznie załączony do niniejszego projektora spełnia wymogi uŜytkowe
kraju, w którym sprzęt ten został zakupiony.
Przewód zasilający dla Stanów Zjednoczonych i Kanady:
Przewód zasilający uŜywany w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie został wpisany do
rejestru Underwriters Laboratories (UL) i posada certyfikat Canadian Standard
Association (CSA). Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę z bolcem
uziemiającym. Jest to zabezpieczenie mające na celu wymuszenie uŜycia właściwego
gniazda zasilającego. Nie wolno próbować obchodzić tego zabezpieczenia. JeŜeli
wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem.
UZIEMIENIE
Przewód zasilający dla Zjednoczonego Królestwa:
Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę zawierającą bezpiecznik, którego wartość została podana
po stronie wtyków. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika, naleŜy go zastąpić bezpiecznikiem BS
1362 zatwierdzonym przez ASTA, o takiej samej wartości znamionowej, oznaczonym znakiem
. JeŜeli
osłonę bezpiecznika moŜna zdjąć, w Ŝadnym wypadku nie wolno uŜywać wtyczki bez załoŜonej osłony. JeŜeli
potrzebna jest osłona bezpiecznika, naleŜy upewnić się, Ŝe jest ona w tym samym kolorze, co kolor widoczny
po stronie wtyków (np. czerwony lub pomarańczowy). Osłony bezpieczników moŜna uzyskać od Działu części
zamiennych zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej Instrukcji. JeŜeli dostarczona wtyczka nie pasuje do
gniazda zasilającego, naleŜy ją odciąć i zniszczyć. Końcówkę przewodu zasilającego naleŜy następnie
odpowiednio przygotować i prawidłowo zamocować właściwą wtyczkę (patrz nast. strona).
OSTRZEśENIE: PODŁĄCZENIE WTYCZKI Z ODSŁONIĘTYMI, NIEIZOLOWANYMI PRZEWODAMI DO
GNIAZDA ZASILAJĄCEGO GROZI NIEBEZPIECZEŃSTWEM.
Przewody w przewodzie zasilającym oznaczone są kolorami w następujący sposób:
śółto-zielony ........................... uziemienie
Niebieski.................................. zerowy
Brązowy................................... pod napięciem
W przypadku, gdy kolory Ŝył kabla zasilającego okaŜą się inne niŜ kolory oznaczeń wtyków wtyczki, naleŜy
postępować zgodnie z procedurą podaną poniŜej:
Przewód zielono-Ŝółty naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą E, symbolem uziemienia
(
-
) lub kolorem zielonym (ew. zielono-Ŝółtym).
Przewód niebieski naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą N lub kolorem czarnym.
Przewód brązowy naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą L lub kolorem czerwonym.
OSTRZEśENIE: TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
GNIAZDO ZASILAJĄCE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIśU URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 8
Części projektora i ich funkcje
Przód
1.
6.
Odbiornik sygnału podczerwieni
pilota
Pierścień regulacji powiększenia
Obiektyw
Pierścień regulacji ostrości
Osłona obiektywu
(sposób przyczepienia do projektora
– str. 53.)
Wlotowy otwór wentylacyjny
7.
8.
9.
10.
11.
Gniazdo przewodu zasilającego
Głośnik
Gniazda i złącza
Klawiatura i wskaźniki na projektorze
Wylotowe otwory wentylacyjne
2.
3.
4.
5.
Tył
OSTROśNIE!
Z wylotowego otworu wentylacyjnego
wydobywa się gorące powietrze. Nie
umieszczaj z tej strony urządzenia
Ŝadnych przedmiotów wraŜliwych na
ciepło.
Spód
12. Osłona lampy
13. Wlotowe otwory wentylacyjne (tylne i
dolne)
14. Filtry powietrza
15. Regulowane wsporniki
* Gniazdo linki zabezpieczającej
Kensington
Gniazdo zamka blokady
antykradzieŜowej Kensington.
* Kensington jest zastrzeŜonym znakiem
towarowym ACCO Brands Corporation.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 9
Złącza tylne
1. ZŁĄCZE SERWISOWE
Gniazdo uŜywane przy serwisowaniu
urządzenia.
2. WEJŚCIE COMPUTER 1/COMPONENT
SłuŜy do podłączania sygnału wyjściowego
z
komputera,
ze
sprzętu
wideo
wyposaŜonego w 21-stykowy wtyk RGB
Scart lub ze sprzętu podającego sygnał
Component Video (str. 15, 17).
JeŜeli stosowany jest kabel długi, zaleca się
podłączyć go do tego złącza, a nie do
złącza COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT
3. WEJŚCIE COMPUTER 2 / WYJŚCIE NA
MONITOR
Złącze wielofunkcyjne, przełączane. MoŜe
być uŜywane jako wejście dla sygnału
pochodzącego
z
komputera
lub
przekazywać sygnał analogowy RGB
otrzymywany z urządzenia podłączonego
do gniazda COMPUTER IN1/COMPONENT
IN na drugi monitor. Złącze to moŜna
skonfigurować jako wejście z komputera lub
wyjście ma monitor (w tym drugim
przypadku, złącze to podawać będzie
jedynie sygnał wprowadzany przez złącze
COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN) (str.
15, 17, 47).
4. WEJŚCIE S-VIDEO
Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał
S-VIDEO podawany przez sprzęt wideo
(str. 16).
5. WEJŚCIE AUDIO
Gniazdo
umoŜliwiające
podłączenie
sygnału audio z urządzenia wideo
podłączonego do gniazda 4 lub 8 (jeŜeli
źródło sygnału audio jest monofoniczne –
naleŜy podłączyć kabel audio do gniazda
oznaczonego L(MONO), str. 16).
6. WYJŚCIE AUDIO (VARIABLE)
Gniazdo
umoŜliwiające
podłączenie
zewnętrznego wzmacniacza audio (str. 1517).
Na wyjściu gniazda podawany jest sygnał
pochodzący z gniazd wejściowych AUDIO
IN (5 lub 7).
7. WEJŚCIE COMPUTER/COMPONENT
AUDIO
SłuŜy do podłączania sygnału audio
(stereo) z komputera lub sprzętu wideo
podłączonego do gniazd 2 lub 3 (str. 15,
17).
8. WEJŚCIE VIDEO
Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał
Composite Video podawany przez sprzęt
wideo (str. 16).
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 10
Klawiatura i wskaźniki na projektorze
1. Przycisk SELECT
Powoduje wykonanie zaznaczonego
polecenia (str. 20); powiększa lub
pomniejsza obraz w trybie Cyfrowy zoom
(str. 34).
2. Przyciski kierunkowe ▲▼◄►
UmoŜliwiają wybór pozycji z menu lub
regulację wartości wyświetlanej w
menu ekranowym (str. 20); przesuwa
obraz w trybie Cyfrowy zoom +
(str. 34); słuŜy do regulacji głośności
(przyciski ◄►, str. 23).
3. Przycisk KEYSTONE
Koryguje trapezowe zniekształcenie obrazu
(str. 22, 42).
4. Wskaźnik POWER
Świeci na czerwono, dopóki projektor nie
stanie się gotowy do włączenia. Zaczyna
świecić na czerwono, gdy projektor
przełącza się w tryb gotowości. Świeci na
zielono, gdy projektor jest uŜywany do
prezentacji (str. 18, 19, 61).
5. Wskaźnik LAMP REPLACE
Włącza się, gdy okres eksploatacyjny
lampy dobiega końca (str. 55, 61).
6. Wskaźnik WARNING TEMP
Świeci na czerwono, gdy projektor wykryje
awarię. Migocze na czerwono, jeŜeli
temperatura
we
wnętrzu
projektora
przekroczy dopuszczalny zakres (str. 52,
61).
7. Przycisk POWER ON/STAND BY
SłuŜy do włączania i wyłączania projektora
(str. 18, 19).
8. Przycisk INPUT
UŜywany do wyboru źródła sygnału (str.
25, 35, 36).
9. Przycisk MENU
Zamyka i otwiera menu ekranowe (str. 20).
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 11
Pilot
1. Przycisk POWER ON/STAND BY
SłuŜy do włączania i wyłączania
projektora (str. 18, 19).
2. Przycisk VIDEO
UŜywany do wyboru źródła sygnału wideo
(str. 23, 35) 3. Przycisk COMPUTER
UŜywany do wyboru źródła sygnału z komputera
(str. 23, 25, 36) 4. Przycisk MENU
Zamyka i otwiera menu ekranowe (str. 20)
5. Przyciski ▲▼◄► (VOLUME + / -)
- SłuŜą do wyboru elementu menu
ekranowego bądź do zmiany jego wartości
(str. 20).
- Przesuwają wycinek obrazu w trybie Cyfrowy
zoom + (str. 34); słuŜy do regulacji głośności
(przyciski ◄►, str. 23).
6. Przycisk SELECT
- Powoduje wykonanie zaznaczonego polecenia
(str. 20).
- Powiększa i pomniejsza obrazu w trybie zoomu
cyfrowego (str. 34).
7. Przyciski D ZOOM ▲▼
Pomniejszają i powiększają wyświetlany
obraz (str. 24, 34).
8. Przycisk FREEZE
Zatrzymuje obraz (funkcja stopklatki, str. 23).
9. Przycisk NO SHOW
Tymczasowo wyłącza obraz (str. 24)
10. Przycisk LAMP CONTROL
Wybiera tryb pracy lampy (str. 24, 48)
11. Przycisk MUTE
Wycisza dźwięk (str. 23).
12. Przycisk P-TIMER
Obsługuje funkcję P-Timer (zegar prezentacji, str.
24).
13. Przycisk IMAGE
Wybiera typ obrazu (str. 24, 30, 38)
14. Przycisk AUTO PC
Automatycznie ustawia optymalne parametry dla
obrazu otrzymywanego z komputera (str. 24, 27)
15. Przycisk KEYSTONE
Koryguje trapezowe zniekształcenie obrazu (str. 22,
42)
Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi
pilota, przestrzegaj następujących zasad:
- nie wyginaj ani nie upuszczaj pilota, nie
-
naraŜaj go teŜ na działanie wilgoci ani
gorąca;
do czyszczenia pilota uŜywaj wyłącznie
suchej, miękkiej ściereczki; chroń pilota
przed kontaktem z benzyną,
rozcieńczalnikami, aerozolami i wszelkimi
innymi środkami chemicznymi.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 12
Instalacja baterii w pilocie
1 Zdejmij pokrywę
komory baterii.
2 Umieść w komorze
3 ZałóŜ z powrotem
nowy zestaw baterii.
pokrywę komory
baterii.
Dwie baterie typu AA
Sprawdź prawidłowość polaryzacji
baterii (+ i -) upewniając się, Ŝe
końce baterii dotykają styków
komory pilota.
Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi pilota, przestrzegaj następujących zasad:
- UŜywaj dwóch baterii alkalicznych typu AA (LR6).
- Zawsze wymieniaj obie baterie jednocześnie.
- Nie uŜywaj baterii nowej z baterią częściowo wyczerpaną.
- Unikaj kontaktu pilota z wodą i innymi płynami.
- Nie naraŜaj pilota na działanie wilgoci ani gorąca.
- Nie upuszczaj pilota.
- JeŜeli baterie wylały wewnątrz pilota, dokładnie oczyść obudowę pilota i wymień baterie
na nowe.
- Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi ich eksplozją.
- ZuŜyte baterie naleŜy utylizować zgodnie ze wskazówkami ich producenta.
Zasięg działania
Podczas naciskania przycisków (wydawania poleceń),
kieruj pilota w kierunku projektora (znajdującego się na
jego obudowie odbiornika podczerwieni). Maksymalny
zasięg działania pilota wynosi około 5 metrów, zaś kąt
– ok. 60 stopni z przodu projektora.
5m
Pilot
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 13
Instalacja
Ustawianie projektora
Poprawne ustawienie projektora i jego odległość od ekranu przedstawia poniŜszy schemat.
Projektor powinien być ustawiony poziomo, prostopadle do płaskiego ekranu.
Uwaga:
• Oświetlenie pomieszczenia ma istotny wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. Zalecamy
ograniczenie światła z otoczenia w celu zapewnienia najlepszej jakości obrazu.
• Podane niŜej wartości są przybliŜone i mogą odbiegać od wartości rzeczywistych.
Przekątna w calach
Oś projektora
Rozmiar ekranu
(szer. x wys.) mm
Proporcje 4:3
40"
100"
150"
200"
300"
813 x 610
2032 x1524
3048 x 2286
4064 x 3048
6096 x 4572
Zoom (min.)
1,6 m
4,2 m
6,3 m
8,4 m
12,6 m
Zoom (maks.)
1,4 m
3,5 m
5,2 m
7,0 m
10,5 m
Regulowane wsporniki
Kąt projekcji moŜna regulować w zakresie 10,0 stopni za
pomocą regulowanych przednich wsporników projektora.
1 Podnieś przód projektora i przesuń zatrzaski blokujące
wsporniki, znajdujące się po obu stronach projektora.
2 Zwolnij zatrzaski blokujące wsporniki i obróć wsporniki,
ustalając Ŝądane połoŜenie projektora i kąt jego
nachylenia.
3 Aby schować wsporniki, podnieś przód projektora,
pociągnij zatrzaski blokujące i wsuń wsporniki z
powrotem do środka obudowy. Zniekształcenie
trapezowe wyświetlanego obrazu moŜna wyregulować
za pomocą menu (str. 22, 42).
Zatrzaski wsporników
Regulowane wsporniki
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 14
Podłączanie przewodu zasilającego
Projektor jest zasilany prądem zmiennym o nominalnym
napięciu 100-120 V lub 200-240 V
Urządzenie
automatycznie wybiera właściwe napięcie. Sieć zasilająca
musi oferować prąd jednofazowy oraz uziemiony,
neutralny obwód. Aby zmniejszyć ryzyko poraŜenia
prądem, nie wolno podłączać urządzenia do innych sieci
elektrycznych niŜ opisana powyŜej. JeŜeli istnieją
wątpliwości, co do rodzaju dostępnej sieci elektrycznej,
skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub zakładem
serwisowym w celu uzyskania dodatkowych informacji.
Zanim uruchomisz projektor, połącz go najpierw we
właściwy
sposób
ze
wszystkimi
urządzeniami
peryferyjnymi (patrz str. 15-17).
Podłącz do projektora załączony do niego fabrycznie przewód zasilający.
Gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliŜu urządzenia i być łatwo dostępne.
OSTROśNIE!
Ze względów bezpieczeństwa, gdy projektor nie jest
uŜywany, odłączaj przewód zasilający. Gdy projektor
jest podłączony do gniazda zasilania, znajduje się w
trybie gotowości i pobiera pewną niewielką ilość
energii elektrycznej.
UWAGI DOTYCZĄCE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO
Przewód zasilający musi spełniać wymagania dla tego typu urządzeń obowiązujące w
kraju, w którym projektor jest uŜytkowany. Porównaj typ wtyczki przewodu z poniŜszymi
ilustracjami i wybierz właściwy przewód. JeŜeli dostarczony w zestawie z projektorem
przewód zasilający nie pasuje do gniazda zasilającego, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Po stronie projektora
Po stronie gniazda zasilającego
Dla USA i Kanady
Dla Europy
kontynentalnej
Dla Zjednoczonego
Królestwa
Do gniazda przewodu
zasilającego w
projektorze.
Uziemienie
do gniazdka
zasilającego.
(120 V, pr. zm.)
Do gniazdka
zasilającego.
(200-240 V, pr.
zm.)
Do gniazdka
zasilającego. (200 240 V, pr. zm.)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 15
Podłączanie do komputera
Wymagane kable
• Kable VGA (Mini D-sub, 15-stykowy; w zestawie jest tylko 1 taki kabel.)
• Kable audio (Mini Plug: stereo)
(*W zestawie projektora znajduje się jeden z
wymienionych kabli; pozostałe wymagają osobnego
zakupu.)
Sygn. wyj. audio
Sygn. wyj. monitora
Sygn. wyj. lub
wejściowy monitora
Kabel VGA
Zewn. sprzęt audio
Kabel VGA
Sygn. wej. audio
Kabel audio
(stereo)
Kabel audio
(stereo)
To złącze jest wielofunkcyjne,
przełączane w menu. MoŜe
przyjmować sygnał z komputera
lub wyprowadzać sygnał na
monitor. Patrz str. 47.
Uwaga:
• JeŜeli źródło sygnału jest podłączone do gniazd
COMPUTER IN 1/COMPONENT IN oraz
COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT, dźwięk naleŜy
podłączyć do gniazda COMPUTER/COMPONENT
AUDIO IN.
• Podłączenie
gniazda
AUDIO
OUT
do
zewnętrznego
urządzenia
audio
powoduje
automatyczne wyłączenie wewnętrznego głośnia
projektora.
• JeŜeli stosowany kabel jest długi, zaleca się
podłączenie
go
do
złącza
wejściowego
COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN, zamiast do
złącza COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT.
Przed wykonaniem połączeń
zarówno projektor, jak i
podłączane do niego
urządzenia naleŜy odłączyć
od gniazd zasilających.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 16
Podłączanie do sprzętu wideo
Wymagane kable
• Kabel Video i Audio (RCA x 3)
• Kabel S-VIDEO
• Kabel audio (Mini Plug: stereo)
(Kable wymagają osobnego zakupu.)
Sygn. wyj. S-Video
Sygn. wyj. Composite Video i audio
Zewn. sprzęt audio
Kabel S-Video
Kabel wideo i audio
Sygn. wej. audio
Kabel audio
(stereo)
Uwaga:
Podłączenie gniazda AUDIO OUT do zewnętrznego
urządzenia
audio
powoduje
automatyczne
wyłączenie wewnętrznego głośnia projektora.
Przed wykonaniem połączeń zarówno projektor,
jak i podłączane do niego urządzenia naleŜy
odłączyć od gniazd zasilających.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 17
Podłączanie do sprzętu wideo (sygnał
Component)
Wymagane kable
• Kable audio (Mini Plug stereo)
• Kabel Scart-VGA
• Kabel Component Video
• Kabel COMPONENT-VGA
(Kable wymagają osobnego zakupu.)
Sygn. wyj. audio
Sygn. wyj. RGB Scart
(21-stykowy)
Sygnał wyj. Component Video
(Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
Kabel Component
Kabel audio
(stereo)
Zewn. sprzęt audio
Kabel
Scart-VGA
Kabel ComponentVGA
Sygn. wej. audio
Kabel audio
(stereo)
Uwaga:
• Podłączenie
gniazda
AUDIO
OUT
do
zewnętrznego
urządzenia
audio
powoduje
automatyczne wyłączenie wewnętrznego głośnia
projektora.
• Na str. 64 zawarto wskazówki na temat zamawiania
dodatkowych akcesoriów.
Przed wykonaniem połączeń zarówno projektor,
jak i podłączane do niego urządzenia naleŜy
odłączyć od gniazd zasilających.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 18
Podstawy obsługi projektora
Włączanie projektora
1 Przed włączeniem projektora podłącz go do źródeł
sygnału (komputer, magnetowid, itp.).
2 Podłącz przewód zasilający projektora do gniazda
3
4
sieci zasilającej. Wskaźnik POWER (Zasilanie)
zacznie świecić na czerwono.
Naciśnij przycisk POWER ON/STAND-BY na
projektorze lub na pilocie. Wskaźnik POWER
zmieni kolor na zielony i uruchomią się wentylatory
chłodzące. Na ekranie zostanie wyświetlony obraz
powitalny i rozpocznie się odliczanie.
Po zakończeniu odliczania na ekranie pojawi się
ikona trybu pracy lampy (patrz str. 48) oraz
informacja o źródle sygnału wybranego podczas
poprzedniego uŜycia projektora.
JeŜeli projektor został zablokowany kodem PIN,
pojawi się okno dialogowe umoŜliwiające jego
wprowadzenie. Aby wprowadzić kod PIN, postępuj
zgodnie z opisaną poniŜej procedurą.
Ekran początkowy znika po ok. 30
sekundach.
Wybrane źródło sygnału wej. i tryb lampy
Tryb lampy
(patrz str. 48)
Okno wprowadzania kodu PIN
Wprowadzanie kodu PIN
Naciskając przyciski kierunkowe ▲▼, wybierz cyfrę,
po czym naciśnij przycisk ►, aby ją zatwierdzić i
przenieść wskaźnik do kolejnego pola. Wprowadzona
cyfra przyjmie postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona
cyfra jest niepoprawna, zmień ją. W tym celu za
pomocą przycisku kierunkowego ◄ przemieść
wskaźnik do zawierającego ją pola kodu, po czym
wybierz poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼.
Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego
czterocyfrowego kodu PIN.
Początkową wartością fabryczną kodu PIN jest liczba
1234.
Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr, przemieść
wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając przycisk ►.
Naciśnij przycisk SELECT i moŜesz juŜ korzystać z
projektora.
JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN, zawartość
pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod PIN zmienią
kolor na czerwony. NaleŜy wówczas wprowadzić go w
całości ponownie.
Co to jest kod PIN?
Kod PIN (ang. Personal Identification Number) to kod
pozwalający na obsługę projektora tylko znającej go
osobie. Ustawienie kodu PIN nie pozwala korzystać z
projektora multimedialnego osobom nieupowaŜnionym.
Kod PIN składa się z czterech cyfr. Obsługę funkcji
blokady projektora kodem PIN opisano w rozdziale
poświęconym menu Ustawienia na str. 49 i 50.
OSTROśNIE Z KODEM PIN!
JeŜeli zapomnisz kod PIN, projektora nie będzie
moŜna uruchomić. Ustawiając nowy kod PIN,
postępuj ostroŜnie; zapisz go w odpowiednim
miejscu na str. 66 niniejszej Instrukcji i zabieraj
ją zawsze ze sobą. W przypadku utraty lub
zapomnienia kodu PIN, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Gdy zniknie komunikat
„OK”, moŜna rozpocząć
pracę z projektorem.
Uwaga:
• JeŜeli funkcja Szukanie sygnału
wejściowego jest ustawiona na
wartość On1 lub On2, projektor
automatycznie wyszuka sygnał
wejściowy (str. 46).
• JeŜeli wyłączona jest funkcja
Wybór logo, logo nie będzie
wyświetlane (str. 43).
• JeŜeli dla funkcji Wyświetlanie
została wybrana opcja Odliczanie
Off. lub Off, odliczanie nie będzie
wyświetlane (str. 43).
• W trakcie odliczania Ŝadne
polecenia wydawane projektorowi
nie odnoszą skutku.
• JeŜeli w ciągu 3 minut od
pojawienia się okna dialogowego
słuŜącego do wprowadzenia kodu
PIN poprawny kod nie zostanie
wprowadzony, projektor
automatycznie wyłączy się.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 19
Wyłączanie projektora
1 Naciśnij przycisk POWER ON/STAND-BY na
projektorze lub na pilocie. Na ekranie pojawi się
komunikat „Wyłączyć?”.
2 Aby wyłączyć projektor, ponownie naciśnij
przycisk POWER ON/STAND-BY. Wskaźnik
POWER zacznie migotać na czerwono, zaś przez
następne 90 sekund będą jeszcze pracować
wentylatory
chłodzące
projektor
(istnieje
moŜliwość
ustawienia
poziomu
hałasu
wentylatorów i ich prędkości obrotowej – patrz
str. 51).
W tej chwili moŜesz juŜ odłączyć przewód
zasilający od gniazdka, nie czekając, aŜ
wentylatory przestaną działać.
3 Gdy projektor wystarczająco ostygnie, wskaźnik
POWER przestanie migotać i projektor będzie
mógł zostać ponownie włączony.
ABY PRZEDŁUśYĆ OKRES EKSPLOATACJI
LAMPY PROJEKCYJNEJ, PO WŁĄCZENIU
PROJEKTORA ODCZEKAJ PRZYNAJMNIEJ
5 MINUT, ZANIM GO WYŁĄCZYSZ.
PROJEKTOR NIE POWINIEN DZIAŁAĆ
PRZEZ DŁUGI CZAS BEZ PRZERWY.
NIEPRZERWANE
UśYTKOWANIE
URZĄDZENIA MOśE SKRÓCIĆ OKRESU
EKSPLOATACJI LAMPY PROJEKCYJNEJ.
PROJEKTOR MULTIMEDIALNY WYMAGA
WYŁĄCZENIA I PRZYNAJMNIEJ JEDNEJ
GODZINY PRZERWY NA 24 GODZINY
PRACY.
Uwaga:
• JeŜeli w funkcji Przy uruchomieniu wybrano
•
•
•
•
•
•
opcję On (Wł.), projektor uruchomi się
automatycznie niezwłocznie po podłączeniu go
przewodem do gniazda zasilającego (str. 48).
Prędkość obrotowa wentylatorów chłodzących
jest sterowana przez projektor i automatycznie
dostosowuje się do temperatury panującej w jego
wnętrzu.
Nie chowaj projektora do futerału (torby), dopóki
wystarczająco nie ostygnie.
JeŜeli wskaźnik WARNING TEMP. zacznie
migotać lub świecić na czerwono, zapoznaj się z
rozdziałem „Wskaźnik WARNING TEMP" na str.
52.
JeŜeli migocze wskaźnik POWER, oznacza to,
Ŝe lampa jest chłodzona i projektor chwilowo nie
moŜe zostać ponownie włączony. Zanim
ponownie włączysz projektor poczekaj, aŜ
wskaźnik POWER przestanie migotać.
Wentylatory przestają pracować natychmiast z
chwilą odłączenia przewodu zasilającego od
gniazdka, nawet, jeŜeli zostanie to uczynione
bezpośrednio po wyłączeniu projektora.
Projektor moŜna włączyć dopiero wtedy, gdy
świeci się na czerwono wskaźnik POWER Czas
oczekiwania
na
moŜliwość
ponownego
uruchomienia urządzenia będzie krótszy, jeŜeli
po
wyłączeniu
projektora
pozwoli
się
wentylatorom dokończyć procedurę chłodzenia.
Natychmiastowe odłączenie projektora od
zasilania wydłuŜy okres jego stygnięcia przed
ponownym uruchomieniem.
Komunikat „Wyłączyć?” zniknie po ok. 4
sekundach.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Obsługa menu ekranowego
str. 20
Klawiatura na projektorze
Ustawienia projektora mogą być zmieniane za pomocą
menu ekranowego. W niniejszej instrukcji opisane
zostały wszystkie dostępne poprzez menu polecenia i
ustawienia.
Przyciski kierunkowe
(zewn. pierścień)
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe.
2 Za pomocą przycisków ◄► wybierz z menu
ekranowego Ŝądaną ikonę (podmenu), a następnie
uŜyj przycisków ▲▼ aby wybrać element, którego
ustawienia chcesz zmodyfikować.
3 Aby wyświetlić zawartość wybranego elementu
menu, uŜyj przycisku SELECT. Aby je
zmodyfikować, uŜyj przycisków ◄ ►. Sposób
wprowadzania
zmian
w
poszczególnych
ustawieniach opisano na dalszych stronach
Instrukcji.
Przycisk MENU
Przycisk SELECT
Pilot
Przycisk MENU
Przyciski
kierunkowe
Aby zamknąć menu ekranowe, ponownie naciśnij
przycisk MENU.
Uwaga:
Aby otworzyć zaznaczony element menu, nie
wystarczy go wybrać przyciskami kierunkowymi –
trzeba w tym celu zaznaczyć go nimi, a następnie
nacisnąć przycisk SELECT.
Przycisk SELECT
Menu ekranowe
Pasek menu
Ikona menu
Wskaźnik (czerw.
ramka)
Wskaźnik (czerwona ramka).
Aby go przesunąć, uŜyj przycisków
kierunkowych ▲▼
Element menu
Przycisk
SELECT
Wartość elementu.
Aby ją zmienić, uŜyj
przycisków
kierunkowych ◄►.
Wyjście
Kliknij, by opuścić to menu
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 21
Pasek menu
Szczegółową listę funkcji zawarto w rozdziale pt. „Struktura menu” na str. 59 i 60.
Dla sygnału z komputera
Okno pomocy
Wyświetla
nazwę
wybranej listy
menu
ekranowego
Menu Wybór
obrazu
Menu System PC
Pozwala na wybór
systemu sygnału z
komputera (str. 26).
Menu Wejście
Pozwala na
wybór źródła
sygnału
wejściowego
(sprzęt wideo
lub komputer,
str. 25).
SłuŜy do wyboru
typu obrazu
(Dynamiczny,
Standardowy,
Rzeczywisty,
Tablica (Zielona) i
Obraz 1 – 4; str.
30)
Menu Ekran
Pozwala na
zmianę proporcji
obrazu
[Normalny/Rzeczy
wisty/
Szeroki/Pełny
ekran / Cyfrowy
zoom +/-] (str. 32,
34)
Menu
Dostrajanie PC
Menu Dostrajanie
obrazu
SłuŜy do
dostrajania
parametrów
zgodnie z
formatem
sygnału (str. 2729).
SłuŜy do regulacji
obrazu z komputera
[Kontrast/ Jasność/
Temp.barw /
Czerwony/Zielony/
Niebieski / Ostrość /
Gamma] (str. 31, 32)
Menu
Ustawienia
Pozwala na
zmianę
ustawień
roboczych
projektora
(str. 42-51).
Menu Dźwięk
SłuŜy do
regulacji
głośności i
wyciszania
dźwięku (str.
23).
Dla sygnału ze sprzętu wideo
Menu Wejście
Pozwala na wybór
źródła sygnału
wejściowego
(komputer lub
sprzęt wideo, str.
35, 36).
Pełni tę samą
funkcję co w
przypadku
sygnału z
komputera.
Menu Wybór obrazu
SłuŜy do wyboru typu obrazu
(Dynamiczny, Standardowy, Film,
Tablica (Zielona) i Obraz 1 – 4; str.
38)
Menu System AV
SłuŜy do wyboru
systemu obrazu
podłączonego
sygnału video (str.
37).
Menu Dostrajanie obrazu
SłuŜy do dostrajania
kolorystyki obrazu [Kontrast /
Jasność / Kolor /Zabarwienie
/ Temp.barw
/Czerwony/Zielony/Niebieski /
Ostrość / Gamma / Redukcja
szumu / Progresywny] (str.
39-40)
Menu Ekran
Pozwala ustawić obraz jako
Normalny lub Szeroki. (str.
41).
Działa tak samo jak w
przypadku sygnału z
komputera.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Regulacja powiększenia i ostrości
str. 22
Pierścień ostrości
(przedni)
Pierścień powiększenia
(tylny)
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, obróć pierścień
powiększenia.
Aby poprawić ostrość rzucanego obrazu, uŜyj pierścienia
ostrości.
Korekta zniekształcenia
trapezowego
JeŜeli obraz wykazuje zniekształcenie trapezowe,
wyreguluj je ręcznie za pomocą funkcji Keystone.
Naciśnij przycisk KEYSTONE na projektorze lub na
pilocie. Pojawi się okno dialogowe Keystone. Skoryguj
zniekształcenie obrazu, uŜywając przycisków ▲▼.
Wprowadzoną korektę zniekształcenia trapezowego
moŜna zapisać w pamięci projektora (str. 42).
Aby zwęŜyć górną krawędź
obrazu, naciśnij przycisk ▲.
Aby zwęŜyć dolną
krawędź obrazu,
naciśnij przycisk ▼.
• Strzałki przybierają kolor biały, gdy
dana krawędź nie jest korygowana.
• Strzałka odpowiadająca aktualnie
korygowanemu kierunkowi
przyjmuje kolor czerwony.
• Strzałki znikają, gdy osiągnięta
zostanie maksymalna wartość
korekty w danym kierunku.
• Ponowne przyciśnięcie przycisku
KEYSTONE na pilocie lub ma
projektorze, gdy widoczne jest okno
dialogowe regulacji zniekształcenia
trapezowego, spowoduje
anulowanie zmian wprowadzonych
regulacji.
•
Klawiatura na projektorze
Przycisk KEYSTONE
Przyciski kierunkowe ▲▼
Pilot
Przycisk KEYSTONE
Przyciski kierunkowe ▲▼
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 23
Regulacja dźwięku
Klawiatura na projektorze
Wybór bezpośredni
Przyciski
VOLUME+/Głośność
Aby wyregulować głośność, uŜyj przyciski VOLUME +/znajdujące się na pilocie lub na projektorze. Na ekranie pojawi się
na kilka sekund okno regulacji głośności dźwięku.
Pilot
Przycisk VOL Wycisz
Przycisk VOL +
Aby całkowicie wyciszyć dźwięk, wciśnij przycisk MUTE na
pilocie. Aby przywrócić poprzednią głośność dźwięku, wciśnij
przycisk MUTE bądź uŜyj przycisków VOLUME +/-. Funkcja
wyciszenia obejmuje swoim działaniem takŜe wyjście audio
(AUDIO OUT).
Wybór za pomocą menu
Przycisk MUTE
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do ikony menu Dźwięk.
PrzybliŜony
poziom
głośności
2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do elementu menu, który chcesz wybrać, a
następnie naciśnij przycisk SELECT.
Głośność
Wciśnij przycisk ► aby zwiększyć głośność lub przycisk ◄, aby ją
zmniejszyć.
Do włączania/wyłączania funkcji Wycisz słuŜy
przycisk MUTE. Komunikat o bieŜącym ustawieniu
jest widoczny przez ok. 4 sek.
Wycisz
Do wyciszenia dźwięku uŜyj przycisków kierunkowych (◄ lub ►).
Zawartość okna dialogowego zmieni się na "On", czemu
towarzyszyć będzie wyłączenie dźwięku. Aby przywrócić
poprzednią głośność, ponownie wciśnij przycisk ◄ lub ►.
Menu Dźwięk
Ikona menu
Dźwięk
PrzybliŜony poziom
głośności
Obsługa za pomocą pilota
Niektóre często powtarzane operacje najwygodniej wykonywać
za pomocą pilota.
Kilku wybranym funkcjom przyporządkowano pojedyncze
przyciski, co pozwala korzystać z nich bezpośrednio, z pominięciem
menu ekranowego.
Wyjście z menu Dźwięk
Przyciski COMPUTER/VIDEO
Naciśnięcie przycisku COMPUTER lub VIDEO na
pilocie pozwala szybko wybrać źródło sygnału
wejściowego. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć
na str. 25, 35 i 36.
Pilot
Przyciski
COMPUTER/
VIDEO
Przycisk FREEZE
Aby zatrzymać bieŜący obraz na ekranie (funkcja
stopklatki), naciśnij przycisk FREEZE na pilocie. Aby
wyłączyć funkcję FREEZE, naciśnij ponownie przycisk
FREEZE lub dowolny inny.
Przycisk FREEZE
Uwaga:
• Na następnej stronie opisano inne
przyciski pilota.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 24
Pilot
Przycisk AUTO PC
Ten przycisk pilota daje dostęp do funkcji Auto PC –
automatycznego dostrajania obrazu otrzymywanego z
komputera. Więcej szczegółów na ten temat zawarto
na str. 27.
Przyciski VOLUME+/- (patrz
str. 23)
Przycisk KEYSTONE
(str. 22)
Przyciski D.ZOOM
Przyciski kier. ▲▼
Przyciski D.ZOOM na pilocie pozwalają łatwo
powiększać i pomniejszać obraz. Więcej szczegółów
na ten temat zawarto na str. 34.
Przycisk AUTO PC
Przycisk IMAGE
Przycisk P-TIMER
Przycisk NO SHOW
Przycisk LAMP
CONTROL
Przyciski D.ZOOM
Przycisk NO SHOW
Naciśnięcie przycisku NO SHOW na pilocie wyłączy
obraz. Aby przywrócić jego wyświetlanie, ponownie
naciśnij przycisk NO SHOW lub dowolny inny. JeŜeli
obraz został przechwycony i ustawiony w menu
wyboru logo jako obraz UŜytkownik (str. 43), ekran
będzie zmieniać się cyklicznie poprzez kolejne
naciśnięcia przycisku NO SHOW w następujący
sposób:
Komunikat zniknie po ok. 4 sekundach.
brak obrazu > obraz przechwycony > obraz
normalny > …
Przycisk KEYSTONE
Bardziej szczegółowy opis jego działania zawarto na
str. 22.
Przycisk IMAGE
Naciśnięcie przycisku IMAGE na pilocie pozwala
wybrać któryś z dostępnych typów obrazu.
Szczegółowe informacje moŜna znaleźć na str. 30 i 38.
Przycisk P-TIMER
Aby włączyć P-TIMER, naciśnij przycisk P-TIMER na
pilocie. Na ekranie pojawi się licznik wyświetlający
"00:00", a następnie zacznie się pomiar czasu (00:00
-> 59:59).
Aby zatrzymać zegar prezentacji, ponownie naciśnij
przycisk P-TIMER. Naciśnięcie przycisku P-TIMER
jeszcze raz ukryje komunikat funkcji P-TIMER.
Przycisk LAMP CONTROL
Naciśnięcie przycisku LAMP CONTROL na pilocie
pozwala wybrać tryb pracy lampy, modyfikując jasność
ekranu.
Normalny. . . Jasność normalna.
Auto.. jasność uzaleŜniona od sygnału
wejściowego
Eco ... obniŜona jaskrawość obrazu pozwala
zredukować zuŜycie energii przez
lampę i przedłuŜa okres eksploatacji
lampy.
Komunikat funkcji P-TIMER (zegar prezentacji)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Sygnał wejściowy z komputera
str. 25
Klawiatura na projektorze
Przycisk INPUT
Wybór źródła sygnału
wejściowego
Przycisk INPUT:
Wybór bezpośredni
Aby wybrać jako źródło sygnału Computer 1 lub
Computer 2, naciśnij przycisk INPUT na obudowie
projektora lub przycisk COMPUTER na pilocie.
Zanim jednak naciśniesz któryś z tych przycisków,
wybierz poprawne źródło sygnału wejściowego za
pomocą menu, jak opisano niŜej.
Pilot
Przycisk COMPUTER
Przycisk COMPUTER:
:
Patrz Uwaga na dole tej strony.
Wybór za pomocą menu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
Menu Wejście
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ,
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Wejście.
Ikona menu Wejście
Przemieść wskaźnik (czerw. strzałkę)
do pozycji Computer 1 i naciśnij
przycisk SELECT.
2 Naciskając przyciski ▼▲ przesuń czerwoną
strzałkę wskaźnika do pozycji Computer 1 lub
Computer 2 i naciśnij przycisk SELECT.
3 Gdy pojawi się menu wyboru źródła dla
Computer 1, przesuń wskaźnik do pozycji RGB,
po czym naciśnij przycisk SELECT.
Menu wyboru źródła
Przemieść wskaźnik do pozycji
RGB i naciśnij przycisk SELECT.
Uwaga:
• JeŜeli funkcja Szukanie sygnału wejściowego
jest ustawiona na wartość On1 lub On2,
projektor
automatycznie
wyszuka
sygnał
wejściowy (str. 46).
• Wejście Computer 2 nie jest wyświetlane w
menu, jeŜeli złącze wielofunkcyjne COMPUTER
IN 2/MONITOR OUT działa jako wyjście na
monitor (str. 47).
• Złącze
Computer
2
(COMPUTER
IN
2/MONITOR OUT) przyjmuje tylko sygnał RGB.
Menu Wejście
Przemieść wskaźnik (czerw. strzałkę)
do pozycji Computer 2 i naciśnij
przycisk SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 26
Wybór systemu komputerowego
Dzięki systemowi Multi-scan oraz funkcji automatycznego ustawienia komputera PC (Auto PC),
niniejszy model projektora moŜe pracować z wieloma komputerami wyposaŜonymi w karty graficzne
VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA lub UXGA. Gdy jako źródło sygnału wejściowego zostanie
wybrany komputer, projektor przewaŜnie automatycznie rozpozna format sygnału i dostroi się do
niego, wyświetlając poprawny obraz bez konieczności wprowadzania jakichkolwiek dodatkowych
ustawień (na stronie 66 wyszczególniono formaty sygnału obsługiwane przez projektor).
Projektor moŜe wyświetlić jeden z poniŜszych komunikatów:
Gdy projektor nie jest w stanie rozpoznać typu
sygnału z komputera PC, funkcja Auto PC zaczyna
dostrajać obraz, zaś w oknie dialogowym Systemu
PC pojawia się napis "Auto". JeŜeli obraz został
wyświetlony niepoprawnie, konieczna jest regulacja
ręczna (str. 28, 29).
Menu System PC
Działa funkcja Autodostrojenie PC,
dostrajając projektor.
Brak sygnału z komputera. Sprawdź połączenie
kablowe między projektorem a komputerem. (patrz
rozdział “Diagnozowanie i usuwanie problemów” na
str. 57).
Do ręcznej konfiguracji zapisanego w
pamięci projektora systemu słuŜy menu PC
Adjust
(Dostrajanie
PC).
Zestaw
zmodyfikowanych ustawień moŜna zapisać
w pamięci projektora jako tryby od Tryb 1
do Tryb 10 (str. 28, 29).
Projektor wybrał jeden z systemów
wyświetlania
zapisany
w
swoich
ustawieniach
fabrycznych.
Projektor
automatycznie wybiera właściwy system
obrazu i wyświetla jego nazwę.
* Tryb 1 i SVGA 1 to tryby przykładowe.
Menu System PC
Ręczny wybór systemu komputerowego
System komputera moŜe teŜ zostać ustawiony ręcznie.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do ikony menu System PC.
2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną
Ikona menu System PC.
Wyświetlana jest nazwa wybranego
systemu.
Lista dostępnych do wyboru
systemów.
strzałkę wskaźnika do systemu, który chcesz wybrać, a
następnie naciśnij przycisk SELECT.
Tryby uŜytkownika, ustawiane w
menu Dostrajanie PC (str. 27, 29)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 27
Automatyczne dostrajanie sygnału z komputera (funkcja Auto PC)
Funkcja Autodostrojenie PC słuŜy do automatycznego ustawiania takich parametrów, jak
Dostrajanie, Rozdzielczość poz., Pozycja pozioma i Pozycja pionowa, dostosowując je do sygnału
otrzymywanego z podłączonego komputera. Sposób korzystania z funkcji strojenia
automatycznego Auto PC opisano niŜej.
Wybór bezpośredni
Pilot
Funkcję Autodostrojenie PC moŜna
wywołać
bezpośrednio, naciskając przycisk AUTO PC na pilocie.
Przycisk AUTO PC
Wybór za pomocą menu
Funkcja Autodostrojenie PC
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
Menu Autodostrojenie PC
ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Dostrajanie PC.
2 Naciskając
przyciski ▼▲ przesuń czerwoną
strzałkę wskaźnika do pozycji Autodostrojenie PC i
naciśnij przycisk SELECT .
Zapisywanie dostrojonych parametrów
Parametry sygnału zmodyfikowane przez funkcję
Autodostrojenie PC moŜna zapisać w pamięci
projektora. Po ich zapisaniu, moŜna je łatwo przywrócić
– wystarczy wówczas wybrać odpowiedni Tryb z menu
System PC (str. 26). Patrz opis funkcji Zapis na str. 29.
Uwaga:
•W
przypadku
niektórych
komputerów
automatyczne ustawienie parametrów Dostrojenie,
Rozdzielczość poz., Pozycja pozioma i Pozycja
pionowa przez funkcję Auto PC moŜe nie być w
pełni moŜliwe. W takim wypadku naleŜy ustawić je
ręcznie (str. 28, 29).
• Funkcja Autodostrojenie PC (Auto PC) nie jest
dostępna, jeŜeli w menu System PC wybrano
system 480i, 575i, 480p, 575p, 720p,1035i lub
1080i (str. 26).
Ikona menu Auto PC
Przemieść wskaźnik (czerw. ramkę)
do pozycji Autodostrojenie PC i
naciśnij przycisk SELECT.
Pojawi się komunikat „Proszę
czekać”, a funkcja Autodostrojenie
PC będzie optymalizować ustawienia
projektora.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 28
Ręczne dostrajanie sygnału z komputera PC
Niektóre komputery korzystają ze specyficznych formatów wysyłania sygnału, które nie zawsze
mogą być automatycznie dostrojone przez system Multi-scan, w jaki wyposaŜony jest projektor.
Funkcja Dostrajanie PC pozwala precyzyjne określić szereg parametrów sygnału i dostroić obraz
nawet dla tak nietypowych rodzajów sygnału. Projektor umoŜliwia ponadto zapisanie 5 niezaleŜnych
zestawów ręcznie ustawionych parametrów, co pozwala na ich szybkie uŜycie w przyszłości, gdy
dany komputer ponownie zostanie podłączony do projektora.
Ikona menu Dostrajanie PC
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Menu Dostrajanie PC
Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie PC.
2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń
czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, którego
wartość chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno dialogowe słuŜące do modyfikacji
wartości. Zmień ustawione wartości za pomocą przycisków
◄►.
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do wybranej pozycji
i naciśnij przycisk SELECT.
Dostrajanie
Usuwa migotanie obrazu. Zmień ustawione wartości za
pomocą przycisków ◄► (od 0 do 31).
Rozdzielczość poz
Stan wybranego trybu:
zapisany/wolny
Wybrany tryb
Ustala liczbę punktów w jednym poziomym odcinku obrazu. UŜyj
przycisków ◄►, aby ustawić wartość odpowiadającą obrazowi
komputera.
Aby zmodyfikować
wartość, uŜyj przycisków
kierunkowych ◄►.
Pozycja pozioma
Za pomocą przycisków ◄► moŜesz zmienić połoŜenie obrazu
w poziomie.
Pozycja pionowa
Za pomocą przycisków ◄► moŜesz zmienić połoŜenie obrazu
w pionie.
Zaznacz ten element i naciśnij
przycisk SELECT, aby zmienić jego
wartość.
Tryb bieŜący
Naciśnij przycisk SELECT, aby wyświetlić częstotliwość
odświeŜania poziomego i pionowego sygnału podawanego
przez podłączony komputer.
Tryb bieŜący
Obramowanie
Regulacja obramowania. To ustawienie przyda się zwłaszcza,
jeŜeli na obrazie widoczne są ciemne pionowe pasy.
Zaznacz polecenie Tryb bieŜący i
naciśnij przycisk SELECT, aby
wyświetlić informacje o podłączonym
komputerze.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 29
Wyczyść tryb
Poziomy obszar wyśw.
Reguluje poziomy rozmiar obszaru wyświetlania.
Zwiększ lub zmniejsz ustawione wartości za pomocą
przycisków ◄►.
Pionowy obszar wyśw.
Reguluje pionowy rozmiar obszaru wyświetlania.
Zwiększ lub zmniejsz ustawione wartości za pomocą
przycisków ◄►.
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do wybranej pozycji
i naciśnij przycisk SELECT.
Reset
Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości
domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o
potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak.
Wszystkie wprowadzone zmiany zostaną cofnięte.
Dla tego trybu zapisano ustawienia.
Wyczyść tryb
Usuwanie zapisanych ustawień:
Aby
wyczyścić
(usunąć)
dowolny
zestaw
zmodyfikowanych ustawień, przesuń czerwoną ramkę
wskaźnika na ikonę Wyczyść tryb i wciśnij przycisk
SELECT. Przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do
Trybu, który chcesz zwolnić i naciśnij przycisk
SELECT.
Zapis
Aby zapisać zmodyfikowane ustawienia, przemieść
czerwoną ramkę wskaźnika do ikony polecenia Zapis i
naciśnij przycisk SELECT. Przesuń czerwoną strzałkę
wskaźnika do trybu (od Tryb 1 do Tryb 5), w którym
chcesz zapisać bieŜący zestaw ustawień i naciśnij
przycisk SELECT.
Pusty tryb
Wartości parametrów:
Rozdzielczość poz., Pozycja
pozioma, Pozycja pionowa ,
Poziomy obszar wyśw.,
Pionowy obszar wyśw.
Zapis wprowadzonych modyfikacji ustawień
Wyjście
Powoduje opuszczenie menu Dostrajanie PC.
Uwaga:
Funkcje ustawienia poziomego i pionowego
obszaru wyświetlania nie są dostępne, jeśli w
menu systemu PC wybrano opcję 480i, 575i,
480p, 575p, 720p, 1035i lub 1080i (str. 26).
Zamknięcie okna.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 30
Wybór typu obrazu
Wybór bezpośredni
Za pomocą przycisku IMAGE na pilocie moŜesz
przełączać pomiędzy następującymi typami obrazu:
Dynamiczny, Standardowy, Rzeczywisty, Tablica
(Zielona), Obraz 1, Obraz 2, Obraz 3 i Obraz 4.
Przycisk IMAGE
Przycisk IMAGE:
Dynamiczny
Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno
oświetlonym pomieszczeniu.
Standardowy
Obraz domyślny, o normalnych wartościach
parametrów.
Rzeczywisty
Obraz o podwyŜszonej jakości przejść tonalnych dla
potrzeb grafiki.
Tablica (Zielona)
Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na
kredowej tablicy szkolnej. Obraz jest odpowiednio
wzmocniony pod kątem wyświetlania na tego rodzaju
tle. Najlepszy efekt moŜna uzyskać przy uŜyciu tablicy
zielonej. Nawet przy uŜyciu tej funkcji obraz nie jest
zbyt dobrze widoczny na tablicy czarnej.
Obraz 1 ~ 4
Obrazy o parametrach ustawionych przez uŜytkownika
w menu Dostrajanie obrazu (str. 32).
Wybór za pomocą menu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►,
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Wybór obrazu.
2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń
czerwoną ramkę wskaźnika do typu obrazu, który
chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk
SELECT.
Dynamiczny
Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno
oświetlonym pomieszczeniu.
Ikona menu WYBÓR OBRAZU
Menu Wybór obrazu
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do typu obrazu
i naciśnij przycisk SELECT.
Standardowy
Obraz domyślny, o normalnych wartościach
parametrów.
Aktualnie wybrany typ obrazu
Rzeczywisty
Obraz o podwyŜszonej jakości przejść tonalnych dla
potrzeb grafiki.
Tablica (Zielona)
Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na
kredowej tablicy szkolnej. Więcej szczegółów na temat
specyfiki tego typu obrazu podano wyŜej.
Obraz 1 ~ 4
Obrazy o parametrach ustawionych przez uŜytkownika
w menu Dostrajanie obrazu (str. 32).
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 31
Regulacja właściwości obrazu
Menu Dostrajanie obrazu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
2
Naciskając przyciski kierunkowe ◄►, przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie obrazu.
Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do elementu menu, którego wartość
chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij przycisk
SELECT. Wyświetlona zostanie wartość kaŜdego z
parametrów. Zmodyfikuj ją za pomocą przycisków
kierunkowych .
Ikona menu Dostrajanie obrazu
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do Ŝądanego elementu
i naciśnij przycisk SELECT.
Kontrast
MoŜesz uŜyć przycisku ◄ aby zmniejszyć kontrast, lub
przycisku ►, aby go zwiększyć (od 0 do 63).
Jasność
Naciśnij przycisk aby przyciemnić obraz, lub przycisk aby
go rozjaśnić (od 0 do 63).
Aktualnie wybrany typ obrazu
Temp. barw
Naciskając przycisk ◄ lub ► ustaw Ŝądaną temperaturę barw
obrazu (jako B. Niska, Niska, Średnia lub Wysoka).
Zmodyfikuj bieŜącą wartość,
naciskając przyciski
kierunkowe ◄►
Czerwony
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy czerwone, lub przycisk
aby je pogłębić (od 0 do 63).
Zielony
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy zielone, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63).
Niebieski
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy niebieskie, lub
przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63).
Uwaga:
Ostrość
Naciśnij przycisk ◄ aby zmiękczyć obraz, lub przycisk
►, aby go wyostrzyć (od 0 do 15).
Gamma
Za pomocą przycisków ustaw odpowiednią
równowagę kontrastu (od 0 do 15).
Reset
Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości
domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o
potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak.
Wszystkie zmiany wprowadzone w ustawieniach
zostaną cofnięte.
Zmodyfikowanie któregokolwiek z
kolorów
składowych
(parametr
Czerwony, Zielony lub Niebieski)
zmieni wartość Temp. barw na
UŜytkownik.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 32
Zapis
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do dowolnego z
Obrazów od 1 do 4, pod
którym chcesz zapisać
bieŜące parametry obrazu
i naciśnij przycisk SELECT.
Aby zapisać zmodyfikowane parametry do wartości
domyślnych, wybierz polecenie Zapis i naciśnij przycisk
SELECT. Za pomocą przycisków ▼▲ wybierz jedną z pozycji
od Obraz 1 do Obraz 4, a następnie naciśnij przycisk SELECT.
Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz
wówczas opcję Yes (Tak). Zapisane profile ustawień moŜna
następnie uŜyć, wybierając odpowiednią z pozycji Obraz z
menu wyboru typu obrazu (str. 30).
Funkcja Zapis
Zaznacz ją i naciśnij
przycisk SELECT, aby
zapisać ustawienia.
Wyjście
Pojawi się Ŝądanie
potwierdzenia.
Wybierz Tak .
Powoduje opuszczenie menu Dostrajania obrazu.
Regulacja proporcji obrazu
Niniejszy projektor posiada funkcję zmiany rozmiarów obrazu rzucanego na ekranie, pozwalając
dostosować je do potrzeb UŜytkownika.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń
czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Ekran.
2
Menu Ekran
Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do funkcji, którą chcesz wybrać, a
następnie naciśnij przycisk SELECT.
Ikona menu Ekran
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do Ŝądanej funkcji
i naciśnij przycisk SELECT.
Normalny
Pozwala uzyskać obraz wpasowany w rozmiary ekranu.
Rzeczywisty
Wyświetla obraz w naturalnej wielkości. JeŜeli obraz
rzeczywistej wielkości jest większy od rozmiarów
ekranu (1024 x 768), projektor automatycznie
uruchamia tryb przesuwania powiększonego obrazu po
ekranie. Do przesuwania obrazu po ekranie słuŜą
wszystkie cztery przyciski kierunkowe: ▲▼◄►. W
trakcie przesuwania obrazu w dowolnym kierunku,
widoczna na ekranie strzałka odpowiadająca
kierunkowi jego przesuwana zmienia kolor na
czerwony. Po osiągnięciu maksymalnego zakresu
regulacji, strzałka znika.
Szeroki
Dopasowuje obraz do proporcji obrazu wideo (16:9),
równomiernie rozciągając go w poziomie. Funkcja
przydatna przy korzystaniu ze ściśniętego sygnału
wideo o takich właśnie proporcjach.
Pełny ekran
Wyświetla obraz na pełnym ekranie.
Uwaga:
• Menu Ekran nie jest dostępne w
przypadku, gdy w menu System PC
wybrano jeden z następujących
systemów obrazu: 720p (HDTV),
1035i (HDTV) lub 1080i (HDTV),
str. 26.
• Projektor nie moŜe wyświetlać
obrazów o rozdzielczości większej
niŜ 1600x1200. JeŜeli podłączony
do niego komputer pracuje w
wyŜszej rozdzielczości, naleŜy ją
zmniejszyć przed podłączeniem
projektora.
• Wszelkie
dane
wizualne
o
rozdzielczości innej niŜ XGA (1024 x
768)
są
przekształcane
do
początkowej rozdzielczości, z jaką
pracował projektor.
• Ustawienia Rzeczywisty, Pełny
ekran i Cyfrowy zoom +/– nie
działają, jeŜeli w menu System PC
wybrano wartość 480i, 575i, 480p
lub 575p (str. 26).
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 33
Niestandardowy
Ta funkcja pozwala ręcznie ustawić połoŜenie i skalę
obrazu.
Zaznacz polecenie Niestandardowy i naciśnij przycisk
SELECT. Na ekranie na kilka sekund pojawi się napis
Niestandardowy, po czym zostanie wyświetlone okno
dialogowe Proporcje.
Boki obrazu
Ustawia skalę obrazu w pionie
i w poziomie.
H&V
(Proporcjonalnie) Gdy dla tej
opcji wybrana jest wartość On
(Wł.), proporcje boków obrazu
pozostają niezmienne. Opcja
Scale V (Boki pion.) staje się
niedostępna. Zmieniając
wartość pola Scale H (Boki
poz.) moŜna zmienić skalę
całego obrazu (zachowywane
są wówczas jego proporcje).
Pozycja obrazu
Ustawia połoŜenie obrazu w
pionie i w poziomie.
Zapisz
Zapisuje zmodyfikowaną skalę
obrazu dla wszystkich
sygnałów wejściowych. Aby
zatwierdzić wprowadzone
ustawienie, zaznacz polecenie
Zapisz i naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno z
prośbą o potwierdzenie. Aby
zapisać bieŜące ustawienia,
zaznacz opcję Tak i naciśnij
przycisk SELECT. Wystarczy
następnie uaktywnić funkcję
Niestandardowy, a będą
uŜywane zapisane parametry
rozmiarów i proporcji obrazu.
Reset
Zeruje wszystkie
zmodyfikowane wartości. Aby
wyświetlić okno z prośbą o
potwierdzenie, wybierz
polecenie Reset i naciśnij
przycisk SELECT. Aby
wyzerować ustawienia,
zaznacz opcję Tak i naciśnij
przycisk SELECT.
Zaznacz polecenie Zapisz lub
Reset, a pojawi się okno z
Ŝądaniem potwierdzenia.
Uwaga:
• JeŜeli projektor nie wykrył sygnału,
automatycznie przełączy się on w
tryb Normalny i zniknie okno
dialogowe Proporcje.
• Zakres dostępnych wartości dla
parametrów Skala obrazu i Pozycja
obrazu
jest
ograniczony
właściwościami
sygnału
wejściowego.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 34
Powiększanie i pomniejszanie obrazu
Pilot
Cyfrowy zoom +
Gdy zostanie włączona funkcja Cyfrowy zoom +, menu ekranowe
zniknie i pojawi się komunikat „Cyfrowy zoom +”. Aby powiększyć
rozmiary obrazu, naciśnij przycisk SELECT. Za pomocą
wszystkich czterech przycisków kierunkowych (▲▼◄►) moŜna
następnie przesuwać wycinek powiększonego obrazu widoczny na
ekranie. Funkcja przesuwania obrazu (tzw. panning) działa tylko w
sytuacji, gdy obraz jest większy od ekranu.
Wyświetlany obraz moŜna takŜe powiększyć za pomocą przycisku
D.ZOOM▲ na pilocie.
Przyciski kierunkowe
Przycisk SELECT
Przycisk D.ZOOM +
Przycisk D.ZOOM -
Cyfrowy zoom Gdy zostanie włączona funkcja Cyfrowy zoom -, menu
ekranowe zniknie i pojawi się komunikat „Cyfrowy
zoom -”. Aby pomniejszyć obraz, naciśnij przycisk
SELECT.
Wyświetlany obraz moŜna takŜe pomniejszyć za
pomocą przycisku D.ZOOM ▼ na pilocie.
Aby opuścić tryb Cyfrowy zoom +/-, wystarczy
nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisków
D.ZOOM ▲▼, SELECT i przycisków kierunkowych.
Aby powrócić do poprzednich rozmiarów ekranu,
wybierz rozmiar i proporcje ekranu za pomocą menu
lub ponownie wybierz źródło sygnału wejściowego za
pomocą menu Wejście (str. 25) lub zmień wielkość
obrazu za pomocą przycisków D.ZOOM ▲▼.
Uwaga:
• Funkcja przesuwania moŜe nie
działać poprawnie, jeŜeli aktualnie
wybrany jest jeden z Trybów
uŜytkownika zapisanych w menu
Dostrojenie PC (str. 29).
• Minimalny stopień kompresji moŜe
być ograniczony w zaleŜności od
bieŜącego sygnału wejściowego lub
w przypadku, gdy działa funkcja
Keystone.
• Ustawienia Rzeczywisty, Pełny
ekran i Cyfrowy zoom +/– nie
działają, jeŜeli w menu System PC
wybrano wartość 480i, 575i, 480p
lub 575p (str. 26).
• Nie moŜna wybrać Cyfrowego
zoomu
+/-,
jeŜeli
wybrane
ustawienie ekranu to Pełny ekran
lub Rzeczywisty.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 35
Sygnał wejściowy ze sprzętu
wideo
Wybór źródła sygnału wejściowego
(Video, S-Video)
Klawiatura na projektorze
Przycisk INPUT
Przycisk INPUT:
Wybór bezpośredni
Aby wybrać urządzenie wideo jako źródło sygnału,
naciśnij przycisk INPUT na obudowie projektora lub
przycisk VIDEO na pilocie. Zanim jednak naciśniesz
któryś z tych przycisków, wybierz poprawne źródło
sygnału wejściowego za pomocą menu, jak opisano niŜej.
Patrz Uwaga na dole tej strony.
Pilot
Przycisk VIDEO
Wybór za pomocą menu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ,
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Wejście.
2 Naciskając przyciski ▼▲, przesuń czerwoną
strzałkę wskaźnika do pozycji Video i naciśnij
przycisk SELECT – spowoduje to wyświetlenie
menu wyboru źródła sygnału.
3 Przesuń wskaźnik do źródła sygnału, którego
chcesz uŜyć, i naciśnij przycisk SELECT.
JeŜeli wybrana została pozycja Auto,
projektor
automatycznie
wykryje
otrzymywany sygnał wideo i wyświetli go w
sposób optymalny. Projektor wybiera sygnał
w następującej kolejności:
1. S-Video
2. Video
JeŜeli sygnał wejściowy wideo jest
podłączony do złącza VIDEO, wybierz
pozycję Video.
JeŜeli sygnał wejściowy wideo jest
podłączony do złącza S-VIDEO, wybierz
pozycję S-Video.
Uwaga:
• JeŜeli funkcja Szukanie sygnału wejściowego jest
ustawiona na wartość On1 lub On2, projektor
wyszuka
sygnał
wejściowy
w
sposób
automatyczny (str. 46).
• JeŜeli w funkcji Złącze (str. 47) wybrano ustawienie
Wyjście do monitora, w menu źródeł sygnału nie
jest wyświetlana pozycja Computer 2.
Ikona menu Wejście
Menu Wejście
Przemieść wskaźnik
do pozycji VIDEO i
naciśnij przycisk
SELECT.
Menu Wybór źródła
(Video)
Przemieść wskaźnik do
źródła sygnału, które
chcesz wybrać i naciśnij
przycisk SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 36
Wybór źródła sygnału wejściowego (Component, wtyk 21-stykowy RGB Scart)
Wybór bezpośredni
Aby jako źródło sygnału wybrać Computer 1, naciśnij przycisk INPUT
na obudowie projektora lub przycisk COMPUTER na pilocie.
Zanim jednak naciśniesz któryś z tych przycisków, wybierz poprawne
źródło sygnału wejściowego za pomocą menu, jak opisano niŜej.
Klawiatura na projektorze
Przycisk INPUT
Przycisk INPUT:
Pilot
Wybór za pomocą menu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Przycisk COMPUTER
Przycisk COMPUTER:
Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę
wskaźnika do ikony menu Wejście.
2 Naciskając przyciski ▼▲, przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika
do pozycji Computer 1 i naciśnij przycisk SELECT.
3 Gdy pojawi się menu wyboru źródła dla Computer 1, przesuń
Patrz Uwaga na dole tej strony.
wskaźnik do pozycji Component lub RGB (Scart), po czym naciśnij
przycisk SELECT.
Wybierz opcję Component, jeśli sygnał pochodzi z
urządzenia
wideo
podłączonego
do
złącza
COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN za pomocą kabla
Component-VGA (kabel ten wymaga osobnego
zakupu).
Wybierz opcję RGB (Scart), jeŜeli sygnał pochodzi z
urządzenia podłączonego do złącza COMPUTER IN 1/
COMPONENT IN za pomocą kabla Scart-VGA (kabel
ten wymaga. osobnego zakupu).
Menu Wejście Ikona menu Wejście
Przemieść wskaźnik (czerw.
strzałkę) do pozycji Computer
1 i naciśnij przycisk SELECT.
Uwaga:
• JeŜeli w funkcji Szukanie sygnału wejściowego wybrano
ustawienie On1 lub On2, projektor wyszuka sygnał wejściowy w
sposób automatyczny (str. 46).
Menu Wybór źródła
• Wejście Computer 2 nie jest wyświetlane w menu, jeŜeli złącze
wielofunkcyjne COMPUTER IN 2/MONITOR OUT działa jako
wyjście na monitor (str. 47).
Przemieść wskaźnik do
pozycji Component lub RGB
(Scart) i naciśnij przycisk
SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 37
Wybór systemu wideo
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu System AV.
2
Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń
czerwoną strzałkę wskaźnika do nazwy systemu,
który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk
SELECT.
Video lub S-Video
Auto
Projektor automatycznie wykryje otrzymywany sygnał
wideo i dostosuje do niego parametry wyświetlania.
JeŜeli systemem tym jest PAL-M lub PAL-N, naleŜy go
wybrać ręcznie.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4 43/PAL-M/PAL-N
Menu System AV (Video lub S-Video)
Jeśli projektor nie moŜe automatycznie dostosować
obrazu, naleŜy wybrać odpowiedni system z powyŜej
wymienionych.
Ikona menu System AV.
Wyświetlana jest nazwa
wybranego systemu.
Component
Auto
Przemieść wskaźnik do Ŝądanego
systemu i naciśnij przycisk
SELECT.
Projektor automatycznie wykryje otrzymywany sygnał
wideo i dostosuje do niego parametry wyświetlania.
FORMAT SYGNAŁU COMPONENT VIDEO
JeŜeli projektor nie jest w stanie poprawnie wyświetlić
obrazu, naleŜy wybrać konkretny format sygnału typu
Component. Dostępne są następujące formaty: 480i,
575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oraz 1080i.
Menu System AV (Component)
Ikona menu System AV.
Wyświetlana jest nazwa
wybranego systemu.
Uwaga:
Menu systemu audio-wideo nie jest dostępne,
jeŜeli wybrano sygnał RGB (Scart).
Przemieść wskaźnik do Ŝądanego
systemu i naciśnij przycisk
SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 38
Wybór typu obrazu
Wybór bezpośredni
Za pomocą przycisku IMAGE na pilocie moŜesz
przełączać pomiędzy następującymi typami obrazu:
Dynamiczny, Standardowy, Film, Tablica (Zielona),
Obraz 1, Obraz 2, Obraz 3 i Obraz 4.
Pilot
Przycisk IMAGE
Dynamiczny
Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno
oświetlonym pomieszczeniu.
Przycisk IMAGE:
Standardowy
Obraz domyślny, o normalnych wartościach
parametrów.
Film
Obraz o właściwościach przystosowanych do
wyświetlania filmów.
Tablica (Zielona)
Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na
kredowej tablicy szkolnej. Najlepszy efekt moŜna
uzyskać przy uŜyciu tablicy zielonej. Nawet przy uŜyciu
tej funkcji obraz nie jest zbyt dobrze widoczny na
tablicy czarnej.
Obraz 1 ~ 4
Zestawy parametrów obrazu zdefiniowane przez
UŜytkownika za pomocą menu Dostrajanie obrazu (str.
39, 40).
Wybór za pomocą menu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►,
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Wybór obrazu.
Ikona menu Wybór obrazu
Menu
Menu Wybór
Wybór obrazu
obrazu
2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń
czerwoną ramkę wskaźnika do typu obrazu, który
chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk
SELECT.
Przemieść wskaźnik do Ŝądanego
typu obrazu i naciśnij przycisk
SELECT.
Dynamiczny
Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno oświetlonym
pomieszczeniu.
Standardowy
Obraz domyślny, o normalnych wartościach parametrów.
Film
Obraz o właściwościach przystosowanych do wyświetlania
filmów.
Tablica (Zielona)
Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na kredowej
tablicy szkolnej. Więcej szczegółów na temat specyfiki tego
typu obrazu podano wyŜej.
Obraz 1~4
Zestawy parametrów obrazu zdefiniowane przez UŜytkownika
za pomocą menu Dostrajanie obrazu (str. 39, 40).
Aktualnie wybrany typ obrazu
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Regulacja właściwości obrazu
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
2
ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►,
przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Dostrajanie obrazu.
Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń
czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu,
którego wartość chcesz zmodyfikować, a następnie
naciśnij przycisk SELECT. Wyświetlona zostanie
wartość kaŜdego z parametrów. Zmodyfikuj ją za
pomocą przycisków kierunkowych .
str. 39
Menu Dostrajanie obrazu
Ikona menu Dostrajanie obrazu
Przemieść wskaźnik do elementu,
który chcesz wybrać i naciśnij
przycisk SELECT.
Kontrast
MoŜesz uŜyć przycisku ◄ aby zmniejszyć kontrast, lub
przycisku ►, aby go zwiększyć (od 0 do 63).
Jasność
Naciśnij przycisk aby przyciemnić obraz, lub
przycisk aby go rozjaśnić (od 0 do 63).
Kolor
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić kolory, lub przycisk
aby je pogłębić (od 0 do 63).
Przyciskami kierunkowymi
◄► zmodyfikuj wartość
parametru.
Aby wyświetlić inne elementy
menu, zaznacz tę ikonę i
naciśnij przycisk SELECT.
Zabarwienie
Za pomocą przycisków moŜesz ustawić właściwe
zabarwienie obrazu (od 0 do 63).
Temp. barw
Naciskając przycisk ◄ lub ► ustaw Ŝądaną
temperaturę barw obrazu (jako B. Niska, Niska,
Średnia lub Wysoka).
Czerwony
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy czerwone, lub
przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63).
Zielony
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy zielone, lub
przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63).
Niebieski
Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy niebieskie, lub
przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63).
Uwaga:
• Funkcja Zabarwienie nie moŜe zostać wybrana,
jeŜeli jako system wideo wybrano PAL, SECAM,
PAL-M lub PAL-N.
• Zmodyfikowanie któregokolwiek z kolorów
składowych (parametr Czerwony, Zielony lub
Niebieski) zmieni wartość Temp. barw na
UŜytkownik.
Aby wyświetlić poprzednie
elementy menu, zaznacz tę
ikonę i naciśnij SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 40
Ostrość
Naciśnij przycisk ◄ aby zmiękczyć obraz, lub przycisk
►, aby go wyostrzyć (od 0 do 15).
Gamma
Za pomocą przycisków ustaw odpowiednią
równowagę kontrastu (od 0 do 15).
Redukcja szumu
Funkcja pozwala zredukować zakłócenia obrazu. Do
wyboru są następujące ustawienia:
Off ... . funkcja wyłączona.
L1 . ........ słabsza redukcja
L2 . ........ silniejsza redukcja
Progresywny
Podłączony sygnał wideo moŜe być wyświetlany jako
obraz progresywny. Do wyboru są następujące
ustawienia: Off ... . funkcja wyłączona.
L1 . ..... Wartość L1 wybierz, jeŜeli obraz jest
ruchomy.
L2 . ..... Wartość L2 wybierz, jeŜeli obraz jest
nieruchomy.
Film . . . Wybierz wartość Film, jeŜeli zamierzasz
wyświetlić film. Funkcja Film pozwala
odtwarzać filmy z jakością wierną
oryginałowi.
Funkcja Zapis
Menu typu obrazu
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do Ŝądanego typu
obrazu i naciśnij przycisk
SELECT.
Reset
Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości
domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o
potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak.
Wszystkie zmiany wprowadzone w ustawieniach
zostaną cofnięte.
Zapis
Aby zapisać zmodyfikowane parametry do wartości
domyślnych, wybierz polecenie Zapis i naciśnij przycisk
SELECT. Za pomocą przycisków ▼▲ wybierz jedną z
pozycji od Obraz 1 do Obraz 4, a następnie naciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o
potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Yes (Tak).
Zapisane profile ustawień moŜna następnie uŜyć,
wybierając odpowiednią z pozycji Obraz z menu
wyboru typu obrazu (str. 38).
Wyjście
Powoduje opuszczenie menu Dostrajanie obrazu.
Uwaga:
Ustawienia Redukcja szumów oraz Progresywny
nie są dostępne, jeŜeli jako system wybrano 480p,
575p, 720p, 1035i lub 1080i. (str. 37).
Pojawi się okno z Ŝądaniem
potwierdzenia. Zaznacz w nim
opcję Tak.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 41
Regulacja proporcji obrazu
Niniejszy projektor posiada funkcję zmiany rozmiarów obrazu rzucanego na ekranie, pozwalając
dostosować je do potrzeb UŜytkownika.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
Menu Ekran
Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do ikony menu Ekran.
2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną
ramkę wskaźnika do funkcji, którą chcesz wybrać, a następnie
naciśnij przycisk SELECT.
Ikona menu Ekran
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do Ŝądanej funkcji
i naciśnij przycisk SELECT.
Normalny
Pozwala uzyskać obraz o zwykłych proporcjach 4:3.
Szeroki
Pozwala uzyskać obraz szeroki o proporcjach 16:9.
Niestandardowy
Ta funkcja pozwala ręcznie ustawić połoŜenie i skalę
obrazu.
Zaznacz polecenie Niestandardowy i naciśnij przycisk SELECT.
Na ekranie na kilka sekund zostanie wyświetlony komunikat
Niestandardowy, po czym
pojawi się okno dialogowe Proporcje.
Boki obrazu
Ustawia skalę obrazu w pionie i w poziomie.
H&V
Gdy dla tej opcji wybrana jest wartość On
(Wł.), proporcje boków obrazu pozostają
niezmienne. Opcja Scale V (Bok pion.) staje
się niedostępna. Zmieniając wartość pola
Scale H (Bok poz.) moŜna zmienić
skalę całego obrazu (zachowywane
są wówczas jego proporcje).
Pozycja obrazu
Ustawia połoŜenie obrazu w pionie i
w poziomie.
Zapisz
Zapisuje zmodyfikowaną skalę
obrazu dla wszystkich sygnałów
wejściowych. Aby zatwierdzić
wprowadzone ustawienie, zaznacz
polecenie Zapisz i naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno z prośbą o
potwierdzenie. Aby zapisać
ustawione rozmiary boków obrazu w
pamięci projektora, zaznacz opcję
Tak i naciśnij przycisk SELECT.
Zapisane w ten sposób parametry
rozmiarów i proporcji obrazu będą
odtąd uŜywane zawsze, gdy
wybierzesz obraz Niestandardowy.
Reset
Zeruje wszystkie zmodyfikowane
wartości. Aby wyświetlić okno z
prośbą o potwierdzenie, wybierz
polecenie Reset i naciśnij przycisk
SELECT. Aby wyzerować ustawienia,
zaznacz opcję Tak i naciśnij przycisk
SELECT.
Uwaga:
Menu Ekran nie jest dostępne, jeŜeli w menu
systemu audio-wideo wybrano system 720p, 1035i
lub 1080i (str. 37).
Zaznacz polecenie Zapisz lub
Reset, a pojawi się okno z
Ŝądaniem potwierdzenia.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Menu Ustawienia
str. 42
Menu Ustawienia (Język)
Menu Ustawienia
Niniejszy projektor posiada menu Ustawienia, w
którym moŜesz konfigurować szereg parametrów jego
pracy, opisanych niŜej.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu
ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych
◄► przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
menu Ustawienia.
2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲, przemieść
Ikona menu Ustawienia
Przemieść czerwoną ramkę
wskaźnika do Ŝądanego elementu
i naciśnij przycisk SELECT.
Zaznacz pozycję Język i
naciśnij przycisk SELECT.
Pojawi się menu Język.
czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu,
który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno menu Setting
(Ustawienia).
Język
Menu
ekranowe
moŜe
być
wyświetlane
w
następujących językach: angielskim,
niemieckim,
włoskim, hiszpańskim, francuskim, portugalskim,
holenderskim,
szwedzkim,
fińskim,
polskim,
węgierskim,
rumuńskim,
rosyjskim,
chińskim,
koreańskim i japońskim.
Keystone
Ta funkcja pozwala skorygować zniekształcenie
wyświetlanego obrazu. Wybierz opcję Zapis lub Reset
za pomocą przycisków ◄ ►, a następnie wciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno dialogowe funkcji
Keystone. Skoryguj zniekształcenie za pomocą
przycisków kierunkowych ▲▼ (str. 22).
Aby wyświetlić inne języki,
zaznacz tę ikonę i naciśnij
przycisk SELECT.
Zapis........zapisuje ustawienia korekty zniekształcenia
trapezowego, które pozostają w pamięci
projektora nawet po odłączeniu projektora
od sieci.
Reset.........zeruje ustawienia korekty zniekształcenia
trapezowego po odłączeniu projektora od
sieci.
Niebieskie tło
Włącz lub wyłącz tę funkcję za pomocą przycisków . Gdy funkcja Niebieskie tło jest włączona (On), gdy
projektor nie wykrywa Ŝadnego sygnału wejściowego,
wyświetla niebieską planszę.
Aby zamknąć okno dialogowe,
zaznacz tę ikonę i naciśnij
przycisk SELECT.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 43
Wyświetlanie
Włącz lub wyłącz tę funkcję za pomocą przycisków . Ta funkcja kontroluje wyświetlanie menu
ekranowego.
On....................... (Wł.) Wyświetlane będą wszystkie
komunikaty ekranowe.
Tego ustawienia naleŜy uŜywać
juŜ po rozgrzaniu się lampy. Jest
to ustawienie domyślne.
Odliczanie Off.
Zamiast odliczania, bezpośrednio
po włączeniu projektora funkcja ta
od
razu
wyświetla
obraz
otrzymywany przez projektor. Tę
wartość naleŜy wybrać, jeŜeli
wyświetlana prezentacja ma być
widoczna jak najszybciej, zanim
jeszcze
lampa
dobrze
się
rozgrzeje.
Off....................... (Wył.) Nie będą wyświetlane
komunikaty
ekranowe,
z
wyjątkiem:
•
•
•
•
menu ekranowego
komunikatu “Wyłączyć?”
komunikatu funkcji P-Timer (zegara prezentacji)
komunikatu „Brak sygnału” dla zarządzania
energią (str. 47)
• komunikatu „Proszę czekać…”
• białych strzałek dla ustawienia Rzeczywisty w
menu Ekran (str. 32).
Logo (Ustawienia i zabezpieczanie
kodem PIN)
Ustawienia skupione w tej funkcji pozwalają
indywidualnie zdefiniować wartości ustawień logotypu:
Wybór logo, Przechwytywanie i Kod PIN logotypu.
Uwaga:
JeŜeli funkcja Kod PIN logotypu jest włączona
(wartość On), nie moŜna wybrać funkcji Wybór
logo i Przechwytywanie.
Wybór logo
Wybór logo
Funkcja ta określa, jaki obraz zostanie wyświetlony
podczas rozruchu projektora:
UŜytkownik . ... obraz przechwycony przez
uŜytkownika;
Standardowo. . logo ustawione fabrycznie;
Off
tylko odliczanie.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 44
Przechwytywanie
Funkcja ta pozwala na przechwytywanie
wyświetlanego obrazu i wykorzystywanie go w
charakterze tła ekranu rozruchu lub obrazu
statycznego słuŜącego jako przerywnik w
prezentacji.
Po przechwyceniu obrazu, naleŜy przejść do funkcji
Logo i wybrać ustawienie UŜytkownik. W ten
sposób będzie on wyświetlany w czasie
następnego rozruchu projektora, bądź po
wciśnięciu przycisku NO SHOW (str. 24).
Aby przechwycić obraz, wybierz "Tak". Aby
anulować przechwycenie, wybierz opcję "Nie".
Przechwytywanie
Uwaga:
• Przed przechwyceniem obrazu, z menu Wybór
obrazu wybierz opcję Standardowy, aby
uzyskany obraz był poprawny (str. 30, 38).
Wybierz opcję Tak, aby
przechwycić aktualnie
wyświetlany obraz.
• Sygnał z komputera nie moŜe mieć wyŜszej
rozdzielczości niŜ XGA (1024 x 768). MoŜna
teŜ przechwycić sygnał ze sprzętu wideo, o ile
jest to system 720p, 1035i bądź 1080i.
Wybierz opcję Tak, aby
przerwać przechwytywanie.
• Podczas przechwytywania obrazu, który
zmieniono za pomocą funkcji regulacji
zniekształcenia trapezowalnego, regulacja
zostaje automatycznie zignorowana i przy
przechwytywaniu projektor nie uwzględni
spowodowanej nią zmiany kształtu obrazu.
• Menu
funkcji
Przechwytywanie
jest
niedostępne, jeŜeli włączono funkcję Kod PIN
logotypu (wybierając w niej wartość On).
• JeŜeli rozpoczęto przechwytywanie nowego
obrazu, to nawet w przypadku, gdy zostanie
ono w trakcie przerwane lub anulowane, obraz
poprzednio przechwycony i zapisany w
pamięci projektora zostanie z niej usunięty.
Blokada logo kodem PIN
Blokada logo kodem PIN
Ta funkcja chroni ustawiony logotyp przed zmianą
przez osobę nieupowaŜnioną.
Off
(Wył.)
moŜna
bez
przeszkód
korzystać z menu Wybór logo do
zmiany logo ekranowego (str. 43).
On
(Wł.) logo ekranu nie moŜe być
zmieniane bez podania ustawionego
kodu PIN logotypu.
Aby zmienić ustawienia blokady logotypu kodem
PIN, wprowadź numer PIN logotypu według
poniŜszej procedury: Fabrycznie kod PIN blokady
logotypu został ustawiony na wartość 4321.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Wprowadzanie kodu PIN logotypu
Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼.
Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby
zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do
następnego pola. Wprowadzona cyfra przyjmie
postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona cyfra jest
niepoprawna, zmień ją. W tym celu za pomocą
przycisku kierunkowego ◄ przemieść wskaźnik do
zawierającego ją pola kodu, po czym wybierz
poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼.
str. 45
Okno dialogowe Blokada logo kodem PIN
Po poprawnym wprowadzeniu kodu PIN logotypu
pojawi się poniŜsze okno dialogowe:
Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego
czterocyfrowego kodu PIN.
Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr,
przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając
przycisk ►. Naciśnij przycisk SELECT, aby zmienić
ustawienie blokady logotypu kodem PIN.
JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN,
zawartość pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod
PIN logo zmienią kolor na czerwony. W takim
przypadku, wprowadź go w całości jeszcze raz,
uwaŜając, aby podać go poprawnie.
Zmiana kodu PIN logotypu
Kod PIN logotypu moŜna zmienić na dowolną liczbę
czterocyfrową, jaką wymyśli UŜytkownik. W tym
celu wciśnij przycisk ▼ i wybierz polecenie Zmiana
kodu PIN, po czym naciśnij przycisk SELECT.
Ustaw nowy kod PIN.
Koniecznie zapisz nowy kod PIN logotypu i miej go
pod ręką, uŜywając projektora. W przypadku
zagubienia numeru PIN nie będzie moŜliwości
zmiany ustawienia kodu PIN logotypu. Więcej
szczegółów na temat ustawiania kodu PIN i
blokowania nim projektora moŜna znaleźć na
stronach 49 i 50.
OSTROśNIE:
ZMIENIWSZY KOD PIN LOGOTYPU, ZAPISZ
JEGO NOWĄ WARTOŚĆ W PRZEZNACZONEJ
DLA NIEGO KOLUMNIE NA STR. 66 I NIE
UJAWNIAJ GO OSOBOM POSTRONNYM.
UTRATA LUB ZAPOMNIENIE KODU PIN
LOGOTYPU UNIEMOśLIWI KORZYSTANIE Z
PROJEKTORA.
Wybierz wartość On/Off za pomocą przycisków
kierunkowych ◄► lub zmień kod PIN logotypu.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 46
Sufit
Sufit
Po włączeniu tej funkcji (wartość On), obraz ulega odbiciu lustrzanemu w
poziomie i w pionie. UŜywa się jej w przypadku, gdy projektor jest
podwieszony pod sufitem.
Tylna projekcja
Tylna projekcja
Po włączeniu tej funkcji (wartość On) obraz ulega lustrzanemu odbiciu w
poziomie. Funkcja ta jest uŜywana podczas wyświetlania obrazu na tylnej
powierzchni ekranu.
Szukanie sygnału wejściowego
Ta funkcja pozwala projektorowi automatycznie
wyszukiwać sygnał wejściowy. Wyszukiwanie zostaje
przerwane w chwili wykrycia sygnału. Za pomocą
przycisków kierunkowych ◄ ► wybierz jedno z
poniŜszych ustawień.
Off ....... Funkcja wyszukiwania sygnału jest wyłączona.
On1 ... . . . Funkcja uruchamia się w następujących
sytuacjach:
• gdy zostanie naciśnięty przycisk INPUT
na projektorze.
• gdy
zostanie
naciśnięty
przycisk
COMPUTER lub VIDEO na pilocie.
On2 ... . . . Funkcja uruchamia się w sytuacjach
wymienionych niŜej:
•gdy zostanie naciśnięty przycisk POWER
ON/STAND-BY na projektorze lub na
pilocie;
• gdy
zostanie
naciśnięty
przycisk
COMPUTER lub VIDEO na pilocie;
• gdy bieŜący sygnał wejściowy przestanie być dostępny *
• gdy zostanie naciśnięty przycisk INPUT
na projektorze.
* JeŜeli działa funkcja NO SHOW lub FREEZE,
funkcję szukania sygnału moŜna uruchomić
dopiero po ich wyłączeniu. Funkcja ta jest takŜe
niedostępna w trakcie wyświetlania menu
ekranowego.
Uwaga:
• JeŜeli w ustawieniach funkcji Szukanie sygnału wejściowego wybrano wartość On1 lub On2, za
kaŜdym razem, gdy przełączane jest źródło sygnału, wyświetlane są ikony Wejście i Lampa.
• Wykryte moŜe być tylko źródło sygnału wybrane ostatnim razem.
• JeŜeli w trakcie wyszukiwania sygnału wejściowego zostanie naciśnięty przycisk INPUT na
projektorze lub przycisk COMPUTER/VIDEO na pilocie, funkcja Szukanie sygnału wejściowego
przerwie swoje działanie i projektor przestawi się z powrotem na sygnał wejściowy uŜywany
ostatnio.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 47
Złącze
Złącze COMPUTER IN 2/MONITOR OUT na tylnym
panelu projektora moŜe działać jako wejście sygnału z
komputera lub wyjście na monitor, zaleŜnie od
ustawień omawianej funkcji (patrz str. 9). Za pomocą
przycisków ◄ ► wybierz pomiędzy wartościami
Computer 2 i Monitor Out.
Computer 2 . .........wejście sygnału z komputera
Monitor Out ...........wyjście sygnału na monitor
Funkcja ta jest niedostępna, gdy jako źródło obrazu
wybrano wejście Computer 2. Aby wybrać inny rodzaj
urządzenia wejściowego (Computer 1 lub Video),
naleŜy podłączyć odpowiednie alternatywne źródło
sygnału do złącza COMPUTER IN 2/MONITOR OUT
(str. 25, 35, 36).
Zarządzanie energią
Aby zmniejszyć zuŜycie energii jak i wydłuŜyć okres
eksploatacji lampy projekcyjnej moŜna uŜyć funkcji
zarządzania energią, która powoduje automatyczne
wyłączanie lampy, jeŜeli projektor nie jest uŜywany
przez określony czas. Po upływie 30 sekund od zaniku
sygnału źródłowego na ekranie pojawi się zegar i
komunikat Brak sygnału.
Uruchomione zostanie
odliczanie z ustalonym wcześniej czasem do
wyłączenia lampy projekcyjnej.
Zarządzanie energią
Czas pozostały do wyłączenia lampy.
Do wyboru są następujące zachowania ustawienia:
Gotowy .... gdy lampa całkowicie wystygnie,
wskaźnik POWER zmienia kolor na
zielony i migocze. W takiej sytuacji
lampa projekcyjna zostanie ponownie
włączona dopiero wówczas, gdy do
projektora
ponownie
zostanie
przyłączony sygnał wejściowy lub
jeŜeli zostanie naciśnięty jakikolwiek
przycisk na pilocie lub obudowie
urządzenia;
Wyłącz
gdy lampa całkowicie
projektor wyłączy się;
ostygnie,
Off
(Wył.) funkcja zarządzania energią
jest wyłączona.
Następnie ustaw zegar odliczania, uŜywając
przycisków .
Uwaga:
Domyślne ustawienia fabryczne to Gotowy, 5 min.
Wybierz funkcję Zarządzanie
energią i naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno
dialogowe tej funkcji. Wybierz
jedno z ustawień za pomocą
przycisków ◄►, po czym
uŜywając przycisków ▲▼
przejdź do zegara i ustaw
czas wyłączenia lampy za
pomocą przycisków ◄►.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 48
Przy starcie
Przy starcie
Po włączeniu tej funkcji (wartość On) projektor będzie
automatycznie uruchamiać się z chwilą podłączenia
przewodu zasilającego do gniazda zasilającego.
Uwaga:
• Pamiętaj, Ŝeby wyłączać projektor zgodnie z
procedurą (patrz rozdział „Wyłączanie projektora”
na str. 19).
JeŜeli projektor zostanie
nieprawidłowo wyłączony, funkcja Przy starcie nie
będzie działać prawidłowo.
Tryb lampy
Funkcja umoŜliwia zmianę intensywności świecenia
lampy projekcyjnej.
Normalny jasność normalna;
Auto
Eco
jasność uzaleŜniona od sygnału ;
obniŜona jasność obrazu pozwala
zredukować zuŜycie energii przez
lampę i wydłuŜa okres jej
eksploatacji.
Pilot
Projektor dysponuje dwoma róŜnymi kodami pilota:
Code 1 – ustawiony fabrycznie - i Code 2, kod
dodatkowy. Ustawienie właściwych kodów pilota i
projektora zapobiega przypadkowemu uruchamianiu i
przestawianiu
parametrów
innych
projektorów
(prezentacji) odbywających się w tym samym miejscu i
w tym samym czasie.
Przykładowo, aby korzystać z kodu 2 (Code 2),
zarówno pilot, jak i projektor muszą być ustawione na
tryb Code 2.
Aby zmienić kod w projektorze,
w menu Ustawienia wybierz w funkcji Pilot polecenie
Code 1 lub Code 2.
Aby zmienić kod w pilocie, wciśnij jednocześnie
przyciski MENU i IMAGE i przytrzymaj je wciśnięte
przez co najmniej 10 sekund. Po dokonaniu zmiany
kodu upewnij się, Ŝe pilot dobrze współpracuje z
projektorem.
Uwaga:
JeŜeli z pilota zostaną na dłuŜszy czas wyjęte
baterie, kod pilota powróci do wartości domyślnej.
Pilot
Jednocześnie wciśnij
i przytrzymaj przyciski
MENU i IMAGE
przez co najmniej 10
sekund
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Zabezpieczenie (ustawienia blokady
klawiatury i blokady kodem PIN)
str. 49
Blokada klawiatury
Funkcja ta pozwala za pomocą blokady klawiatury i
funkcji blokady projektora kodem PIN zabezpieczyć
urządzenie przed uŜywaniem przez osoby postronne.
Blokada klawiatury
Ta funkcja blokuje przyciski na panelu sterującym
na górnej obudowie projektora lub przyciski pilota.
Zapobiega to obsłudze projektora przez
nieupowaŜnioną osobę.
brak blokady;
Wybierz funkcję Blokada
klawiatury. Wybierz jedną z
dwóch moŜliwości przyciskami
kierunkowymi ▲▼, po czym
wybierz opcję Tak, aby
uaktywnić blokadę.
zablokowana klawiatura na
projektorze; aby ją
odblokować, uŜyj pilota;
zablokowana klawiatura na
pilocie; aby ją odblokować,
uŜyj klawiatury na projektorze.
JeŜeli zdarzy się, Ŝe przez przypadek zablokowana
zostanie klawiatura na projektorze, a nie będzie pod
ręką pilota lub pilot nie będzie działać poprawnie,
skontaktuj się ze sprzedawcą projektora lub z
serwisem.
Blokada projektora kodem PIN
Ta funkcja zapobiega uŜywaniu projektora przez
niepowołane osoby i oferuje określone funkcje
bezpieczeństwa.
Blokada projektora kodem PIN
Off
(Wył.) projektor nie jest zablokowany
kodem PIN;
On1......wymagane jest wprowadzanie kodu PIN
przy kaŜdym uruchomieniu projektora;
On2......wymagane jest wprowadzenie kodu PIN
po odłączeniu projektora od zasilania,
dopóki projektor jest nieprzerwanie
podłączony do zasilania, moŜna go
obsługiwać bez znajomości kodu PIN.
Wprowadzenie
obowiązującego
kodu
PIN
wymagane jest teŜ za kaŜdym razem, gdy
wprowadzana jest jego zmiana.
Początkową,
fabrycznie ustawioną wartością kodu PIN jest liczba
1234.
Gdy projektor jest zablokowany
kodem PIN, na pasku menu
widoczna jest ikona sygnalizująca
blokadę.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Wprowadzanie kodu PIN
str. 50
Wprowadzanie kodu PIN
Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼.
Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby
zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do
następnego pola. Wprowadzona cyfra przyjmie
postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona cyfra jest
niepoprawna, zmień ją. W tym celu za pomocą
przycisku kierunkowego ◄ przemieść wskaźnik do
zawierającego ją pola kodu, po czym wybierz
poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼.
Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego
czterocyfrowego kodu PIN.
Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr,
przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw,
naciskając przycisk ►. Naciśnij przycisk SELECT,
aby zmienić ustawienie blokady kodem PIN.
JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN,
zawartość pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod
PIN zmienią kolor na czerwony. JeŜeli kod PIN
wprowadzony został błędnie, wprowadź go w
całości ponownie, uwaŜając, aby uczynić to
poprawnie.
Wprowadzane cyfry kodu ze względów
bezpieczeństwa są wyświetlane jako gwiazdki.
Zmiana ustawień blokady kodem PIN
Za pomocą przycisków wybierz ustawienie
Off, On1 lub On2, a następnie za pomocą przycisku
▼ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony
Wyjście. Aby zamknąć okno dialogowe, naciśnij
przycisk SELECT.
Zmiana kodu PIN
Za pomocą przycisku ► przemieść wskaźnik do
pola Ustaw, po czym naciśnij przycisk SELECT.
Kod PIN moŜna zmienić na dowolną liczbę
czterocyfrową, jaką wymyśli UŜytkownik.
Za pomocą przycisku ▼ zaznacz polecenie Zmiana
kodu PIN
i naciśnij przycisk SELECT, aby
wyświetlić
okno
dialogowe
słuŜące
do
wprowadzenia nowego kod PIN.
Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼.
Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby
zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do
następnego pola. Postępuj w ten sposób aŜ do
wprowadzenia całego czterocyfrowego kodu PIN –
Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr,
przemieść
wskaźnik
do polecenia Ustaw,
naciskając przycisk ►. Naciśnij wówczas przycisk
SELECT.
OSTROśNIE:
ZMIENIWSZY KOD PIN, ZAPISZ JEGO NOWĄ
WARTOŚĆ W PRZEZNACZONEJ DLA NIEGO
KOLUMNIE NA STR. 66 I NIE UJAWNIAJ GO
OSOBOM POSTRONNYM. JEśELI ZAPOMNISZ
KOD, PROJEKTORA NIE BĘDZIE MOśNA
URUCHOMIĆ.
Zmiana ustawień blokady kodem PIN
Wybierz Ŝądane ustawienie przyciskami
kierunkowymi ◄►.
Zmiana kodu PIN
Wybierz polecenie zmiany kodu PIN i naciśnij
przycisk SELECT. Pojawi się okno do
wprowadzenia nowego kodu PIN.
Wprowadzane cyfry są wyświetlane w
celu potwierdzenia.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 51
Wentylator
Funkcja umoŜliwia zmianę sposobu zachowania
wentylatorów chłodzących po wyłączeniu projektora
(str. 19).
L1 ......... normalne działanie
L2
praca na wolniejszych obrotach i przy
niŜszym poziomie hałasu niŜ praca w
trybie normalnym (L1), schłodzenie
projektora trwa jednak dłuŜej.
Zerowanie licznika lampy
Ta funkcja słuŜy do wyzerowania licznika wymiany
lampy. Wymieniając lampę projekcyjną naleŜy zawsze
skorzystać z tej funkcji i wyzerować licznik lampy.
Szczegóły zawarto na stronie 56.
Ustawienia fabryczne
Funkcja umoŜliwia przywrócenie domyślnych wartości
fabrycznych wszystkim ustawieniom projektora poza
logo uŜytkownika, blokadą kodem PIN, blokadą
logotypu kodem PIN i licznikiem lampy projekcyjnej.
Wyjście
Ustawienia fabryczne
Wybierz funkcję Ustawienia
fabryczne. Pojawi się Ŝądanie
potwierdzenia. Wybierz Tak i pojawi
się jeszcze jedno Ŝądanie
potwierdzenia.
Powoduje opuszczenie menu Ustawienia.
Wybierz Tak, aby
przywrócić ustawienia
fabryczne.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 52
Konserwacja i czyszczenie
Wskaźnik WARNING TEMP.
Wskaźnik WARNING informuje o stanie funkcji czuwającej nad bezpieczeństwem i prawidłową
pracą projektora. NaleŜy zwracać uwagę na stan wskaźników WARNING TEMP i POWER i w
zaleŜności od ich wskazań podejmować odpowiednie czynności.
Projektor wyłącza się, a wskaźnik WARNING TEMP.
migocze na czerwono.
Gdy temperatura wewnątrz projektora multimedialnego
przekroczy dopuszczalny poziom, urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone, aby chronić wraŜliwe elementy
wewnętrzne. Podczas chłodzenia projektora, będzie migać
wskaźnik
POWER.
Po
wystarczającym
obniŜeniu
wewnętrznej temperatury projektora (do prawidłowej
temperatury roboczej), projektor będzie moŜna ponownie
włączyć za pomocą przycisku POWER ON/STAND-BY.
Klawiatura i wskaźniki na projektorze
Wskaźnik WARNING
TEMP migocze na
czerwono
Uwaga:
Gdy temperatura powróci do normy, wskaźnik
WARNING będzie nadal migotać. Przestanie migotać
dopiero po wyłączeniu i ponownym włączeniu
projektora.
W takim przypadku:
•
•
•
Sprawdź, czy projektor ma wokół siebie
wystarczająco duŜo wolnego miejsca dla
zapewnienia mu nie zakłóconej niczym
wentylacji? Sprawdź, czy otwory wentylacyjne
nie są zablokowane.
Sprawdź, czy projektor nie został przypadkiem
umieszczony w pobliŜu ciepłych przewodów
wentylacyjnych
urządzeń
klimatyzacyjnych?
Umieść projektor z dala od przewodów urządzeń
wentylacyjnych i klimatyzacyjnych.
Czy filtry powietrza są czyste? Okresowo czyść
filtry powietrza w projektorze (str. 53).
Projektor wyłącza się, a wskaźnik WARNING TEMP.
świeci na czerwono.
Gdy wykryta zostanie awaria projektora, wyłącza on się
automatycznie, chroniąc w ten sposób elementy
wewnętrzne; zaczyna teŜ na czerwono świecić wskaźnik
WARNING TEMP. W takim przypadku odłącz przewód
zasilający od gniazdka i podłącz go ponownie, po czym
włącz projektor i sprawdź jego działanie. JeŜeli urządzenie
nie chce się włączyć i świeci czerwony wskaźnik
WARNING TEMP., odłącz przewód zasilający i skontaktuj
się z autoryzowanym zakładem serwisowym, który dokona
przeglądu i ewentualnej naprawy urządzenia.
OSTROśNIE!
W
PRZYPADKU
WYSTĄPIENIA
NIEPRAWIDŁOWOŚCI
W
DZIAŁANIU
PROJEKTORA,
NIE
WOLNO
GO
POZOSTAWIAĆ PODŁĄCZONEGO
DO
GNIAZDA ZASILAJĄCEGO.
GROZI TO
POśAREM LUB PORAśENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
Klawiatura i wskaźniki na projektorze
Wskaźnik WARNING
TEMP świeci na
czerwono
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 53
Czyszczenie filtrów powietrza
Filtry powietrza zapobiegają osadzaniu się kurzu na wewnętrznych elementach optycznych
projektora. JeŜeli filtry zostaną zapchane drobinami kurzu, wydajność wentylatorów chłodzących
zostanie zmniejszona, co moŜe doprowadzić do wzrostu temperatury wewnątrz urządzenia i mieć
niekorzystny wpływ na długość jego okresu eksploatacyjnego. Czyszczenie filtrów powietrza
powinno przebiegać w następujący sposób:
1 Wyłącz projektor i wyjmij przewód zasilający z gniazda
sieciowego.
2 Odwróć projektor do góry dnem i pociągając zatrzaski w
górę, wyjmij filtry powierza.
3 Oczyść filtry powietrza szczotką lub delikatnie przepłucz
je wodą.
4 W przypadku czyszczenia przez wypłukanie wodą,
dokładnie je wysusz. Następnie z powrotem prawidłowo
zainstaluj filtry w projektorze. Upewnij się, czy zostały
całkowicie wsunięte w swoje miejsca.
Uwaga:
Wkładając z powrotem filtr powietrza upewnij się, Ŝe
nacięta strona skierowana jest na zewnątrz.
OSTROśNIE!
Nie wolno uŜytkować projektora multimedialnego bez
załoŜonych filtrów powietrza. Na elementach
optycznych moŜe wówczas gromadzić się kurz, co
zdecydowanie pogorszy jakość wyświetlanego
obrazu. Nie wolno wkładać Ŝadnych przedmiotów
do wnętrza projektora przez otwory wentylacyjne.
MoŜe to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Filtry powietrza
Pociągnij do góry i
wyjmij.
ZALECENIE:
Unikaj uŜytkowania projektora multimedialnego w
otoczeniu o niskiej czystości powietrza
(pomieszczenia zadymione, zakurzone, brudne, itp.)
Eksploatacja projektora w takich warunkach moŜe
spowodować pogorszenie jakości wyświetlanego
obrazu.
Podczas
uŜytkowania
projektora
w
zanieczyszczonym środowisku, na obiektywie,
matrycy LCD i elementach optycznych moŜe
gromadzić się kurz. MoŜe to mieć negatywny wpływ
na jakość wyświetlanego obrazu. JeŜeli wystąpią
powyŜsze objawy, naleŜy skontaktować się ze
sprzedawcą
urządzenia
lub
autoryzowanym
zakładem serwisowym w celu usunięcia zabrudzeń.
Osłona obiektywu
Osłona obiektywu
Podczas przenoszenia lub przechowywania projektora
multimedialnego przez dłuŜszy czas, na obiektyw naleŜy
załoŜyć osłonę.
NaleŜy przymocować ją do projektora w następujący
sposób:
Linka do
przyczepienia
osłony. Przymocuj
ją do otworu za
pomocą śrubki.
1 Przewlecz linkę przez otwór w uchu osłony obiektywu.
2 Delikatnie odwróć projektor do góry dnem i odkręć
wskazaną na rysunku śrubę.
3 Przymocuj linkę z osłoną obiektywu do dolnej części
projektora i dokręć śrubę.
Otwór
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Czyszczenie obiektywu
Aby wyczyścić obiektyw, postępuj zgodnie z poniŜszą
procedurą:
1 Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz przewód
zasilający projektora od gniazda.
2 Delikatnie przetrzyj obiektyw kawałkiem materiału z
niewielką ilością nierysującego środka do
czyszczenia obiektywów lub uŜyj chusteczek do
obiektywów bądź pojemnika ze spręŜonym
powietrzem. Unikaj stosowania nadmiernej ilości
środka czyszczącego. Ścierne środki czyszczące,
rozpuszczalniki lub inne aktywne substancje
chemiczne mogą porysować soczewkę.
3 Gdy nie uŜywasz projektora, zakryj jego obiektyw
osłoną.
Czyszczenie obudowy projektora
Aby wyczyścić obudowę projektora, postępuj zgodnie z
poniŜszą procedurą:
1 Przed rozpoczęciem czyszczenia, odłącz przewód
zasilający projektora od gniazda sieciowego.
2 Delikatnie przetrzyj korpus projektora miękką,
suchą szmatką. JeŜeli projektor jest mocno
zabrudzony, uŜyj niewielkiej ilości delikatnego
detergentu, a następnie wypoleruj obudowę do
sucha osobną, miękką szmatką. Unikaj stosowania
nadmiernej ilości środka czyszczącego. Ścierne
środki czyszczące, rozpuszczalniki lub inne
aktywne substancje chemiczne mogą porysować
soczewkę.
3 Gdy projektor nie jest uŜywany, przechowuj go w
odpowiednim futerale lub torbie, co zapewni mu
ochronę przed kurzem i zarysowaniem.
str. 54
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 55
Wymiana lampy
Gdy okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej
zbliŜy się ku końcowi, projektor zasygnalizuje
to wskaźnikiem LAMP REPLACE, który
zacznie świecić na Ŝółto. JeŜeli wskaźnik
zacznie świecić na Ŝółto, naleŜy jak
najszybciej wymienić lampę projekcyjną na
nową.
Klawiatura i wskaźniki na projektorze
Gdy okres eksploatacji lampy
kończy się, ten wskaźnik
zaczyna świecić na Ŝółto.
OSTRZEśENIE:
PRZED OTWARCIEM
POKRYWY LAMPY WYŁĄCZ
LAMPĘ UV.
OSTROśNIE!
Zanim zdemontujesz pokrywę
lampy
projekcyjnej,
odczekaj
przynajmniej 45 minut po wyłączeniu
projektora. Wnętrze projektora moŜe być
bardzo gorące.
OSTROśNIE!
Aby zapewnić właściwe bezpieczeństwo
eksploatacji urządzenia, lampę naleŜy zastąpić
wyłącznie lampą tego samego typu. Nie upuść lampy
ani nie dotykaj jej szklanej bańki! Szkło moŜe pęknąć i
spowodować obraŜenia!
Aby wymienić lampę projekcyjną na nową, postępuj zgodnie z poniŜszą procedurą:
1 Wyłącz projektor i wyjmij przewód zasilający z
gniazda sieciowego. Poczekaj co najmniej 45
minut, aŜ projektor ostygnie.
2 Odkręć śrubę śrubokrętem i zdejmij pokrywę lampy
projekcyjnej.
Pokrywa lampy
Śrubka
3 Odkręć dwie śruby mocujące lampę przy pomocy
śrubokręta i wyjmij lampę, chwytając za uchwyt.
4 Umieść nową lampę projekcyjną we właściwym
miejscu i z powrotem przykręć dwie odkręcone
wcześniej śruby. Upewnij się, Ŝe lampa została
prawidłowo zamontowana. ZałóŜ pokrywę lampy i
przykręć ją śrubokrętem.
5 Podłącz do projektora przewód zasilający i włącz go.
6 Wyzeruj licznik wymiany lampy.
Patrz rozdział „Licznik lampy” na następnej stronie.
Lampa
Uchwyt
Śrubka
ZAMAWIANIE NOWYCH LAMP
Nową lampę moŜna zamówić za pośrednictwem sprzedawcy, od którego zakupiono projektor.
Przy składaniu zamówienia podaj sprzedawcy następujące informacje:
•
Oznaczenie modelu projektora:
PLC-XU75/PLC-XU78
•
Oznaczenie modelu lampy:
POA-LMP115
Nr serwisowy części:
610 334 9565
Śrubka
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 56
Licznik lampy projekcyjnej
Pamiętaj, aby po załoŜeniu nowej lampy projekcyjnej wyzerować licznik lampy. Dopiero wówczas
wskaźnik LAMP REPLACE przestanie świecić.
1 Włącz projektor i naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić
2
menu ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych ◄►
przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu
Ustawienia.
Naciskając przyciski ▼▲, przemieś czerwoną strzałkę
wskaźnika do pozycji Zerowanie licznika lampy i naciśnij
przycisk SELECT.
Wyświetlony zostanie komunikat:
informujący o dotychczasowym czasie pracy lampy oraz
polecenie zerujące licznik. Wybierz polecenie Reset –
pojawi się wówczas komunikat z prośbą o potwierdzenie.
Wybierz opcję Tak.
3 Pojawi się jeszcze jeden komunikat potwierdzający –
ponowny wybór odpowiedzi Tak spowoduje wyzerowanie
licznika lampy.
Aby wyzerować licznik lampy,
przemieść wskaźnik do funkcji
Reset, po czym naciśnij przycisk
SELECT. Pojawi się okno z
Ŝądaniem potwierdzenia.
Uwaga:
Nie wolno zerować licznika lampy projekcyjnej bez
wymieniania jej na nowy egzemplarz. NaleŜy pamiętać,
aby zerować licznik lampy tylko po wymianie lampy
projekcyjnej.
Wybierz opcję Tak.
Pojawi się wówczas
jeszcze jedno
Ŝądanie
potwierdzenia.
Ponownie wybierz
opcję Tak. Licznik
zostanie
wyzerowany.
OBCHODZENIE SIĘ Z LAMPĄ
Projektor korzysta z lampy wysokociśnieniowej, z którą naleŜy obchodzić się z największą
ostroŜnością. Niewłaściwe postępowanie z lampą projekcyjną moŜe prowadzić do
wypadków, obraŜeń ciała lub powstania poŜaru.
•
Okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej moŜe być róŜny dla róŜnych lamp, zaleŜy teŜ
od warunków eksploatacyjnych. Dwie lampy tego samego typu mogą mieć róŜne okresy
eksploatacyjne. Niektóre z lamp mogą działać krócej niŜ inne pracujące w tych samych
warunkach.
•
JeŜeli projektor zgłasza konieczność wymiany lampy, tzn. świeci się wskaźnik LAMP
REPLACE, naleŜy NIEZWŁOCZNIE wymienić lampę na nową. Wyłączywszy projektor w
celu wymiany lampy, naleŜy jednak poczekać, aŜ projektor ostygnie. NaleŜy przy tym
dokładnie przestrzegać procedur zamieszczonych w niniejszej Instrukcji w rozdziale
Wymiana lampy. Dalsza eksploatacja lampy ze świecącym wskaźnikiem LAMP REPLACE
zwiększa ryzyko wybuchu lampy wewnątrz projektora.
•
Lampa projekcyjna moŜe wybuchnąć w wyniku wstrząsów, wibracji, uderzenia lub
zuŜycia po określonej liczbie godzin pracy. Ryzyko wybuchu zaleŜy od warunków pracy
projektora i lampy projekcyjnej.
W PRZYPADKU WYBUCHU LAMPY NALEśY PODĄĆ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI
OSTROśNOŚCI:
JeŜeli lampa wybuchnie, natychmiast wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego projektora z
gniazda sieciowego. Skontaktuj się z autoryzowanym zakładem serwisowym, który
dokona kontroli urządzenia i wymiany lampy na nową. Ponadto sprawdź, czy wokół
projektora lub w jego otworach wentylacyjnych nie znajdują się odłamki szkła. Wszelkie
zauwaŜone odłamki szkła naleŜy ostroŜnie usunąć. Nie wolno jednak na własną rękę
zaglądać do wnętrza obudowy projektora – moŜe to zrobić tylko wykwalifikowany personel
autoryzowanego zakładu serwisowego, który zna procedury postępowania w takich
przypadkach. Próby naprawy urządzenia na własną rękę, szczególnie podejmowane przez
osoby niewykwalifikowane mogą skutkować wypadkiem lub skaleczeniem odłamkami
szkła.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Diagnozowanie i usuwanie problemów
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym w celu
uzyskania pomocy, zapoznaj się z poniŜszymi problemami i ich rozwiązaniami.
- Upewnij się, Ŝe projektor został prawidłowo podłączony do urządzeń peryferyjnych (źródeł
sygnału) zgodnie z opisem połączeń zawartym na str. 5-17.
- Sprawdź, czy wszystkie uŜywane urządzenia są podłączone do zasilania i czy zostały one
włączone.
- JeŜeli podczas pracy z komputerem nie pojawia się obraz, uruchom ponownie komputer.
Problem
- Rozwiązania
Projektor nie włącza się.
- Podłącz przewód zasilający projektora do gniazda sieciowego.
- Sprawdź, czy świeci na czerwono wskaźnik POWER.
- Zanim ponownie włączysz projektor poczekaj, aŜ wskaźnik
POWER przestanie migotać. Projektor moŜna włączyć
dopiero wtedy, gdy wskaźnik POWER świeci na czerwono
(patrz str. 19).
- Sprawdź wskaźnik WARNING TEMP. JeŜeli świeci on na
czerwono, projektora nie da się włączyć (patrz str. 52).
- Sprawdź lampę projekcyjną (patrz str. 55).
- Wprowadź kod PIN blokady klawiatury (patrz str. 49).
Wyświetlany obraz jest nieostry.
- Wyreguluj ostrość obrazu projektora (patrz str. 22).
- Ustaw projektor w odpowiedniej odległości od ekranu
projekcyjnego (patrz str. 13).
- Sprawdź, czy obiektyw projektora nie wymaga czyszczenia
(patrz str. 54).
- Przeniesienie projektora multimedialnego z miejsca zimnego
do ciepłego moŜe spowodować osadzenie się wilgoci na
obiektywie. W takim przypadku nie włączaj projektora, dopóki
skondensowana woda nie wyparuje.
Brak obrazu.
- Sprawdź połączenia pomiędzy komputerem lub sprzętem
wideo a projektorem (patrz str. 15-17).
- Sprawdź, czy sygnał wejściowy podawany przez komputer
jest prawidłowy. Niektóre komputery przenośne wymagają w
trakcie współpracy z projektorem multimedialnym uprzedniego
przełączenia na monitor. Sposób zmiany trybu wyświetlania
opisano w instrukcji obsługi komputera.
- Pamiętaj, Ŝe obraz ukazuje się dopiero po upływie ok. 30
sekund od włączenia projektora. Sprawdź, czy wybrany w
menu system rzeczywiście odpowiada podłączonemu
komputerowi bądź sprzętowi wideo (patrz str. 26 i 37).
- Za pomocą menu wybierz ponownie właściwe źródło sygnału
wejściowego (patrz str. 25, 35 i 36).
- Upewnij się, Ŝe temperatura otoczenia nie przekracza zakresu
dopuszczalnej temperatury eksploatacji (5°C ~ 35°C ).
Obraz jest odwrócony w poziomie.
- Sprawdź ustawienia funkcji Sufit / Tylna projekcja (patrz
str. 46).
Obraz jest odwrócony w pionie.
- Sprawdź ustawienia funkcji Sufit (patrz str. 46).
Brak dźwięku.
- Sprawdź połączenia przewodów ze źródłem sygnału audio.
- Ustaw właściwą głośność i inne parametry w urządzeniu
będącym źródłem sygnału audio.
- Naciśnij przycisk VOLUME + (patrz str. 23).
- Naciśnij przycisk MUTE (patrz str. 23).
- Czy jest wyświetlany obraz? Głośnik monitora działa tylko
wówczas, gdy wyświetlany jest obraz.
str. 57
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 58
Brak wyświetlania niektórych komunikatów ekranowych.
- Sprawdź ustawienia funkcji Wyświetlanie (patrz str. 43).
Przy uruchamianiu pojawia się okno kodu PIN
– Włączono blokadę projektora kodem PIN. Wprowadź kod PIN (1234
lub kod ustawiony przez uŜytkownika, patrz str. 18, 49 i 50).
Nie moŜna wybrać wejścia Computer 2
- W ustawieniach funkcji Złącze wybierz opcję Computer 2 (patrz str. 47).
Funkcja Złącze jest niedostępna.
– Funkcja Złącze jest niedostępna, jeŜeli wybrano sygnał wejściowy
Computer 2. Wybierz inne źródło sygnału (np. Computer 1 lub Video) za
pomocą przycisku INPUT znajdującego się na klawiaturze projektora lub za
pomocą przycisku COMPUTER bądź VIDEO na pilocie.
Nie działa pilot.
- Sprawdź stan jego baterii.
- Sprawdź, czy wiązka podczerwona pilota po drodze do czujnika w
projektorze nie napotyka na Ŝadne przeszkody.
- Upewnij się, Ŝe uŜywając pilota, nie znajdujesz zbyt daleko od projektora.
Maksymalny zasięg działania pilota wynosi 5 metrów.
- Upewnij się, Ŝe kod pilota ustawiony w projektorze jest taki sam, jak kod
ustawionym w pilocie (patrz str. 48).
- Odblokuj klawiaturę pilota funkcją Blokada klawiatury (patrz str. 49).
Nie działa klawiatura na projektorze.
– Za pomocą funkcji Blokada klawiatury odblokuj przyciski na obudowie
projektora (patrz str. 49).
OSTRZEśENIE:
Wewnątrz projektora znajduje się wysokie napięcie. Nie wolno otwierać obudowy!
JeŜeli podane rozwiązania nie usunęły problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą projektora lub centrum
serwisowym. Podaj model projektora i opisz występujący problem. Z przyjemnością udzielimy pomocy.
Znak CE jest oficjalnym
znakiem
zgodności
z
normami
Wspólnoty
Europejskiej.
Ten znak umieszczony na tabliczce
znamionowej oznacza, Ŝe produkt został
wpisany do rejestru przez firmę Underwriters
Laboratories (UL). Został zaprojektowany i
wykonany
zgodnie
z
najwyŜszymi
standardami bezpieczeństwa tej firmy pod
kątem ryzyka poŜaru, nieszczęśliwych
wypadków i zagroŜenia poraŜeniem prądem
elektrycznym.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Struktura menu
str. 59
W niniejszej części przedstawiono anglojęzyczną wersję najniŜszego
poziomu struktury menu, podając polskie odpowiedniki jedynie dla list menu
wyŜszego poziomu. Polskie nazwy poszczególnych parametrów i funkcji
najniŜszego poziomu podano w odnośnych rozdziałach tej Instrukcji.
Sygnał z komputera/sprzętu wideo
Wejście
nie dotyczy
Dźwięk
Dźwięk
Sygnał z komputera
Wybór obrazu
W zaleŜności od podłączonego sygnału, systemy
wyświetlane w menu System mogą być róŜne.
Dostrajanie
PC
Dostrajanie
obrazu
Ekran
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Sygnał ze sprzętu wideo
Ustawienia
Ustawienia
Wybór obrazu
Dostrajanie
obrazu
Ekran
str. 60
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Wskaźniki i stan projektora
PoniŜej podano znaczenie poszczególnych wskaźników projektora multimedialnego.
Wskaźniki
POWER
czerw./ziel.
WARNING
TEMP.
czerw.
Stan projektora
LAMP
REPLACE
Ŝółty
Projektor jest wyłączony (odłączony przewód zasilający).
*
*
Projektor przygotowuje się do stanu gotowości lub trwa
schładzanie lampy. Nie moŜna włączyć projektora do
czasu pełnego schłodzenia lampy.
Projektor jest gotowy do włączenia przyciskiem POWER
ON-OFF.
Projektor działa prawidłowo.
*
Projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii.
*
*
*
*
- wył.
- zielony
- czerwony
Temperatura wewnątrz projektora jest zbyt wysoka. Nie
moŜna go włączyć.
Gdy temperatura wewnątrz
urządzenia spadnie do prawidłowego poziomu, wskaźnik
POWER zacznie świecić na czerwono i włączenie
projektora stanie się moŜliwe (wskaźnik WARNING
TEMP. będzie nadal migotać). Sprawdź i oczyść filtry
powietrza.
Projektor został wystarczająco schłodzony i temperatura
w jego wnętrzu wróciła do normy. Po włączeniu zasilania,
wskaźnik WARNING TEMP. przestanie migotać.
Sprawdź i oczyść filtry powietrza.
Projektor wykrył nieprawidłowości i nie moŜna go włączyć.
Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego i
podłącz go ponownie do projektora. JeŜeli projektor
będzie nadal wyłączać się, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub autoryzowanym zakładem serwisowym, który dokona
przeglądu.
Nie zostawiaj w tym stanie projektora
podłączonego do zasilania! MoŜe to być przyczyną
poraŜenia prądem lub poŜaru.
- migocze na czerwono
- migocze na zielono
* Gdy okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej zbliŜy się ku końcowi, projektor zasygnalizuje to
Ŝółtym wskaźnikiem LAMP REPLACE. JeŜeli wskaźnik zaświeci się na Ŝółto, naleŜy jak
najszybciej wymienić lampę projekcyjną na nową. Po wymianie lampy naleŜy wyzerować licznik
lampy (patrz str. 55 i 56).
str. 61
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 62
Zgodne systemy komputerowe
Projektor moŜe współpracować ze wszystkimi komputerami o częstotliwościach odświeŜania
(pionowej i poziomej) wymienionych niŜej i taktowaniu Dot Clock nie przekraczającym 140 MHz.
Przy wyborze tych trybów istnieją ograniczenia w moŜliwości regulacji sygnału
komputerowego.
NAZWA W
MENU
ROZDZIELCZOŚĆ
Częst. poz.
(kHz)
Częst. pion
(Hz)
NAZWA W
MENU
ROZDZIELCZOŚĆ
Częst. poz.
(kHz)
Częst. pion
(Hz)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 63
Dane techniczne
Dane fizyczne
Typ projektora
rozmiary (szer. x wys. x głęb.)
Masa własna
Regulacja wsporników
Projektor multimedialny
335 mm x 83 mm x 238.4 mm (wymiary ze schowanymi wspornikami)
3,0 kg
0° do 10,0°
Rozdzielczość paneli
System paneli LCD
Rozdzielczość paneli
Liczba pikseli
Matryca aktywna TFT 0,63", 3 panele
1024 x 768 punkty
2 359 296 (1024 x 768 x 3 panele)
Obsługiwane typy sygnału
System koloru
PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N
Sygnał TV wysokiej rozdzielczości (HDTV)
480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i oraz 1080i
Częstotliwość odświeŜania
Częst. pozioma 15 ~ 100 KHz, pionowa 50 ~ 100 Hz
Dane optyczne
Rozmiary rzutowanego obrazu (przekątna w calach)
regulowane, od 40” do 300”
Obiektyw
Obiektyw o jasności 1,65 ~ 1,81 i ogniskowej 22,5 mm ~ 27 mm, z
ręczną regulacją ostrości i powiększenia
Odległość od ekranu
1,4 m ~ 12,6 m
Lampa projekcyjna
PLC-XU75: 200W
PLC-XU78: 220W
Złącza
Wtyk wejścia wideo
RCA x1
Wtyk wejścia S-Video
Mini DIN 4-stykowy x 1
Wtyki wejścia audio
RCA x 2
Złącze wejściowe Computer 1/Component
Złącze analogowe RGB (Mini D-sub 15-stykowe) x 1
Złącze wejściowe Computer 2 / wyjście Monitor Out
Analogowe złącze RGB (Mini D-sub 15stykowe) X 1 (przełączalne między funkcją we/wy)
Wejście audio Computer/ Component Mini Jack (stereo) x 1
Złącze serwisowe
Mini DIN 8-stykowe x 1
Wyjście Audio
Mini Jack (stereo) x 1 (zmienne)
Audio
Wbudowany wewnętrzny wzmacniacz audio
LOW RMS
Wbudowany głośnik
1 x ø1,1" (28 mm)
Zasilanie
Pobór energii
Prąd zmienny 100 ~ 120 V (3.2A Max), 50 / 60 Hz (projektory dla USA i
Kanady)
Prąd zmienny 200 ~ 240 V (max 1,6A), 50 / 60 Hz (projektory dla Europy kontynentalnej i Wlk. Brytanii)
Warunki pracy
Temperatura otoczenia w trakcie pracy
Temperatura przechowywania -10°C ~ 60°C
Pilot
Bateria
Zasięg działania
Rozmiary
Masa własna
5 °C ~ 35°C
2 alkaliczne AA (R6) 1,5 V
5 m, ±30°
49 mm x 22 mm x 145,3 mm
100g (z bateriami)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Akcesoria
Instrukcja obsługi (CD-ROM)
Skrócony przewodnik
Kabel zasilający
Pilot i komplet baterii
Kabel VGA
Pokrywa na obiektyw, sznurek
Etykieta ostrzeŜenia o zabezpieczeniu kodem PIN
Etykieta numeru lampy
• Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez ostrzeŜenia.
• Panele LCD produkowane są przy zastosowaniu najwyŜszych dostępnych standardów. ChociaŜ
99,99% pikseli działa, bardzo nieznaczny odsetek pikseli (0,01% lub mniej) moŜe nie działać –
wynika to z charakterystyki paneli LCD.
Akcesoria dodatkowe
PoniŜsze części moŜna dokupić - nie wchodzą one w skład zestawu projektora. Zamawiając je u
sprzedawcy projektora, naleŜy podać ich nazwy i oznaczenia.
Kabel COMPONENT-VGA
Kabel SCART-VGA
Pilot ze wskaźnikiem laserowym
Zestaw do prezentacji
Miękki futerał
Nr części
: POA-CA-COMPVGA
: POA-CA-COMPVGA
: POA-RCKIT03
: POA-RCKIT04
: POA-CAC-VCL2
str. 64
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 65
Konfiguracja złączy
Złącze COMPUTER IN/COMPONENT IN/MONITOR OUT (ANALOGOWE):
Analogowe RGB (15-stykowe gniazdo Mini D-Sub)
GNIAZDO PORTU SERWISOWEGO:
Mini DIN 8-STYKOWE
Rozmiary
Jednostka na rys.: cale (mm)
Otwory na śruby do montaŜu
podsufitowego:
Śruby: M4 Długość: 0,394(10,0)
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
str. 66
Notatka o kodach PIN
Wpisz kod PIN w poniŜszym polu i zachowaj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. W
przypadku zapomnienia lub zagubienia kodu PIN i niemoŜności obsługi projektora skontaktuj się z
punktem serwisowym.
Kod PIN blokady
Kod ustawiony fabrycznie: 1 2 3 4*
Kod PIN logo
Kod ustawiony fabrycznie: 4 3 2 1*
* Pierwsza zmiana kodu PIN przez
uŜytkownika
uniewaŜnia
kod
ustawiony fabrycznie.
JeŜeli projektor jest zablokowany kodem PIN…
JeŜeli projektor jest chroniony kodem PIN, umieść poniŜszą etykietę
(w zestawie) na widocznym miejscu jego obudowy.
Etykieta numeru lampy
JeŜeli projektor jest uŜywany na wieszaku podsufitowym, naklej
załączoną etykietę numeru lampy w widocznym miejscu jego
obudowy, aby ułatwić w przyszłości sprawdzenie modelu lampy,
jaką naleŜy nabyć w celu wymiany.
SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi
Wersja tłumaczenia polskiego: 070822-1800
str. 67

Podobne dokumenty