Manual XU75-78 Polish
Transkrypt
Manual XU75-78 Polish
Projektor multimedialny Model PLC-XU75 PLC-XU78 INSTRUKCJA OBSŁUGI SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 2 Funkcje i zalety projektora Niniejszy projektor multimedialny zaprojektowano przy uŜyciu najnowszych technologii z myślą o jego przenośności, trwałości i prostocie obsługi. Został on wyposaŜony w szereg funkcji multimedialnych oraz w ciekłokrystaliczną matrycę o palecie 16,77 miliona kolorów. Niewielkie rozmiary Dzięki kompaktowej konstrukcji, projektor jest lekki i łatwo przenośny. MoŜna go zabrać ze sobą i uŜywać go niemal wszędzie. Zgodność Projektor obsługuje wiele róŜnych sygnałów wejściowych zarówno z urządzeń wideo, jak i z komputerów, w tym: wizyjny sygnał komputerowy, 6 systemów koloru (PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N), Component Video, S-Video i RGB Scart. Prosta konfiguracja komputera Projektor został wyposaŜony w system Multi-scan, dzięki czemu szybko dostraja się do wyjściowych sygnałów wizyjnych niemal wszystkich spotykanych systemów komputerowych (str. 26). Cyfrowy zoom (sygnał komputerowy) Funkcja zoomu cyfrowego pozwala powiększyć (ok. 16-krotnie) lub pomniejszyć (mniej więcej o połowę) rozmiary obrazu, umoŜliwiając skupienie uwagi odbiorców prezentacji na kluczowych informacjach (str. 34). Funkcja redukcji zakłóceń Funkcja redukcji szumu pozwala ograniczyć zakłócenia wizyjne i uzyskać gładszy i bardziej jednolity obraz (str. 40). Funkcja Tablica Jako ekranu projekcyjnego moŜna uŜywać takŜe szkolnej tablicy. UmoŜliwiająca to funkcja działa wyłącznie na tablicach koloru zielonego (str. 30, 38). Szybkie wyłączanie Przewód zasilający moŜna odłączyć od gniazdka niezwłocznie po wyłączeniu projektora przyciskiem, nie czekając na zakończenie pracy wentylatorów chłodzących. Wielojęzyczne menu System menu ekranowego projektora jest dostępny w 16 językach: angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim, holenderskim, szwedzkim, fińskim, polskim, węgierskim, rumuńskim, rosyjskim, chińskim, koreańskim i japońskim (str. 42). Funkcja Logo Funkcja Logo pozwala ustawić własne, niestandardowe logo ekranowe (str. 4345). Projektor pozwala przechwycić dowolny obraz i ustawić jako logo, a takŜe wybrać pomiędzy logo przechwyconym i oferowanym fabrycznie przez producenta. Wielofunkcyjne złącze Projektor został wyposaŜony w przełączalne złącze interfejsu, które umoŜliwia jego uŜycie jako wejścia sygnału wideo komputera lub wyjścia sygnału na monitor, zaleŜnie od potrzeb (str. 47). Zarządzanie energią Funkcja Zarządzanie energią zuŜycie energii i wydłuŜa eksploatacyjny lampy (str. 47). obniŜa okres Wybór trybu pracy lampy Projektor pozwala ustawić jasność świecenia lampy projekcyjnej (str. 48). Zabezpieczenia projektora Funkcja Zabezpieczenie pozwala zabezpieczyć projektor, blokując jego klawiaturę (str. 49), a takŜe uzaleŜniając moŜliwość jego uruchomienia od znajomości kodu PIN (str. 18, 49, 50). MoŜna zablokować działanie przycisków na projektorze lub na pilocie. Funkcje te skutecznie uniemoŜliwiają posługiwanie się projektorem osobom postronnym. Funkcja wyszukiwania sygnału Projektor moŜe automatycznie wyszukiwać sygnał wejściowy (str. 46). Uwaga: • Menu ekranowe i ilustracje przedstawione w niniejszej Instrukcji mogą nieznacznie róŜnić się od swojego faktycznego wyglądu. • Producent zastrzega sobie moŜliwość zmiany treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 3 Spis treści Funkcje i zalety projektora ...................... 2 Sygnał wejściowy z komputera............... 25 Spis treści................................................. 3 Wybór źródła sygnału wejściowego 25 Do UŜytkownika........................................ 4 Wybór systemu komputerowego 26 Zasady bezpiecznej eksploatacji ............ 5 Automatyczne dostrajanie sygnału z komputera Obieg powietrza 6 (funkcja Auto PC) 27 Ręczne dostrajanie sygnału z komputera PC 28 Instalacja projektora w odpowiednim połoŜeniu 6 Wybór typu obrazu 30 Przenoszenie projektora 6 Regulacja właściwości obrazu 31 Regulacja proporcji obrazu 30 Zgodność z normami ............................... 7 Części projektora i ich funkcje................ 8 Sygnał wejściowy ze sprzętu wideo ....... 35 Przód 8 Wybór źródła sygnału wejściowego Tył 8 (Video, S-Video) Spód 8 Wybór źródła sygnału wejściowego 35 Złącza tylne 9 (Component, RGB Scart) 36 Klawiatura na projektorze 10 Wybór systemu wideo 37 Pilot 11 Wybór typu obrazu 38 Instalacja baterii w pilocie 10 Regulacja właściwości obrazu 39 Zakres działania pilota 10 Regulacja proporcji obrazu 41 Instalacja .................................................. 13 Menu Ustawienia...................................... 42 Ustawianie projektora 13 Regulowane wsporniki 13 Podłączanie przewodu zasilającego 14 Wskaźnik WARNING TEMP 57 Podłączanie do komputera 15 Czyszczenie filtrów powietrza 53 Podłączanie do sprzętu wideo 16 Osłona obiektywu 53 Czyszczenie obiektywu 54 Podłączanie do sprzętu wideo (sygnał Component) 17 Podstawy obsługi projektora .................. 18 Włączanie projektora 18 Wyłączanie projektora 19 Menu Ustawienia 42 Konserwacja i czyszczenie ..................... 52 Czyszczenie obudowy projektora 54 Wymiana lampy 55 Licznik lampy projekcyjnej 56 Dodatek ............................................57 Obsługa menu ekranowego 20 Diagnozowanie i usuwanie problemów 57 Pasek menu 21 Struktura menu 59 Regulacja powiększenia i ostrości 22 Wskaźniki i stan projektora 61 Korekta zniekształcenia trapezowego 23 Zgodne systemy komputerowe 62 Regulacja dźwięku 23 Dane techniczne 63 Obsługa za pomocą pilota 23 Akcesoria dodatkowe 64 Konfiguracja złączy 65 Rozmiary 65 Notatka o kodach PIN 66 Etykieta numeru lampy 66 Znaki towarowe Wszelkie nazwy firm i produktów uŜyte w niniejszej publikacji stanowią zastrzeŜone znaki towarowe bądź znaki towarowe stanowiące własność odnośnych podmiotów. Od tłumacza Menu projektora jest dostępne równieŜ w języku polskim (przełączenie języka menu zostało opisane na str. 46). W zawartych w niniejszej Instrukcji opisach uŜyto nazw poleceń i ustawień projektora funkcjonujących w wersji polskojęzycznej menu ekranowego, jednak większość zamieszczonych ilustracji z przyczyn technicznych przedstawia menu ekranowe i komunikaty w wersji anglojęzycznej. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 4 Do UŜytkownika Przed rozpoczęciem uŜytkowania projektora prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i postępowanie według zasad i procedur w niej opisanych. Projektor posiada szereg interesujących i przydatnych funkcji. Jego prawidłowe uŜytkowanie pozwoli w pełni wykorzystać jego moŜliwości, a jednocześnie zapewni utrzymanie go przez długi czas w dobrym stanie technicznym. Niewłaściwa obsługa projektora moŜe nie tylko skrócić czas jego eksploatacji, ale takŜe grozi jego uszkodzeniem, poŜarem i innymi wypadkami. JeŜeli projektor nie działa prawidłowo, przeczytaj ponownie niniejszą Instrukcję, sprawdź działanie urządzenia i jego połączenia kablowe, a następnie przeczytaj i zastosuj rozwiązania problemu proponowane w rozdziale „Diagnozowanie i usuwanie problemów”, znajdującym się w końcowej części tej Instrukcji. JeŜeli to nie pomoŜe, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego projektor został zakupiony, bądź z centrum serwisowym. Środki bezpieczeństwa OSTRZEśENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POśARU I PORAśENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, CHROŃ PROJEKTOR PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ. – Projektor emituje przez obiektyw światło o duŜym natęŜeniu. Nie patrz bezpośrednio w obiektyw, gdyŜ moŜe to spowodować uszkodzenie wzroku. UwaŜaj zwłaszcza na dzieci, aby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw. – Ustaw projektor w prawidłowym połoŜeniu. Inne jego ustawienie grozi poŜarem. – Pozostaw odpowiednią ilość wolnej przestrzeni na górze, po bokach i z tyłu projektora, aby zagwarantować w ten sposób odpowiednią cyrkulację powietrza i chłodzenie projektora. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać podanych odległości minimalnych między projektorem a otaczającymi go przedmiotami, w szczególności w przypadku instalacji projektora w zabudowie. - Nie zakrywaj otworu wentylacyjnego w obudowie projektora. Zwiększona temperatura wewnątrz urządzenia moŜe skrócić jego cykl eksploatacji, stanowi teŜ źródło zagroŜeń. UWAGA! RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! OSTROśNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRYWY (ANI TYLNEJ ŚCIANY) URZĄDZENIA. POZA LAMPĄ PROJEKCYJNĄ, W PROJEKTORZE NIE MA śADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE MOśE WYMIENIĆ UśYTKOWNIK. OBSŁUGĘ TECHNICZNĄ URZĄDZENIA POWIERZAJ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU. BOK I WIERZCH TYŁ - JeŜeli projektor ma przez dłuŜszy czas nie być uŜytkowany, odłącz go od gniazda zasilającego. TEN SYMBOL OZNACZA, śE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA WYSTĘPUJE NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE, STWARZAJĄCE RYZYKO PORAśENIA PRĄDEM. TEN SYMBOL OZNACZA, śE W ZAŁĄCZONEJ DO URZĄDZENIA INSTRUKCJI ISTNIEJĄ WAśNE WSKAZÓWKI NA TEMAT JEGO OBSŁUGI I KONSERWACJI. Uwaga: Ten znak i związany z nim system recyclingu stosowany jest wyłącznie w krajach Unii Europejskiej i nie jest stosowany w innych częściach świata. Posiadane przez Państwa produkty SANYO są projektowane i produkowane przy uŜyciu materiałów i podzespołów wysokiej jakości, zdatnych do przetworzenia i ponownego uŜycia. PowyŜszy symbol oznacza, Ŝe noszący go sprzęt elektroniczny po zuŜyciu powinien zostać zutylizowany osobno od pozostałych odpadów gospodarczych. Prosimy o oddanie zuŜytego projektora w miejscowym ośrodku składowania/recyklingu odpadów. W Unii Europejskiej istnieją wydzielone systemy zbiórki sprzętu elektronicznego i elektrycznego. PomóŜ nam chronić środowisko, w którym Ŝyjemy! OSTROśNIE! NIE WOLNO MONTOWAĆ PROJEKTORA W POMIESZCZENIACH I MIEJSCACH, W KTÓRYCH BĘDZIE ON NARAśONY NA DZIAŁANIE WILGOCI, TŁUSZCZU LUB DYMU, NP. W KUCHNI, GDYś MOśE ON W TAKICH WARUNKACH ULEC AWARII LUB SPOWODOWAĆ POWAśNE NIEBEZPIECZEŃSTWO. OSTROśNIE! Projektora nie naleŜy uŜywać w salach komputerowych, zgodnie z ich definicją w amerykańskiej normie nt. ochrony komputerów/elektronicznego sprzętu do przetwarzania danych ANSI/NFPA 75. Uwaga: ta norma nie ma zastosowania w Polsce (tłum.) Ne peut être utilisé dans une salle d’ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. PRZECZYTAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO UśYCIA W PRZYSZŁOŚCI. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 5 Zasady bezpiecznej eksploatacji Przed rozpoczęciem uŜytkowania niniejszego produktu przeczytaj wszystkie zasady jego bezpiecznej eksploatacji i instrukcję obsługi. wolno wylewać płynów. Przeczytaj wszystkie zawarte tutaj instrukcje i procedury oraz zachowaj je do późniejszego uŜycia. Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora odłącz go od źródła zasilania. Nie uŜywaj płynów ani środków czyszczących w aerozolu. Do czyszczenia urządzenia uŜywaj wyłącznie lekko wilgotnej szmatki. Nie wolno instalować projektora w pobliŜu przewodów wentylacyjnych urządzeń klimatyzacyjnych. Bezwzględnie ostrzeŜeń i projektorze. przestrzegaj wszystkich uwag umieszczonych na Aby ochronić projektor multimedialny przed uszkodzeniami wywołanymi burzą, bądź gdy ma on być pozostawiony bez nadzoru lub nie będzie uŜywany przez dłuŜszy czas, wyjmij wtyczkę projektora z gniazda zasilającego. Uchroni to go przed uszkodzeniem wyładowaniami atmosferycznymi lub przepięciami sieci energetycznej. Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią (nie uŜywaj go w wilgotnej piwnicy, w pobliŜu basenu, itp.). Nie uŜywaj akcesoriów dodatkowych innych niŜ zalecane przez producenta projektora, gdyŜ mogą one powodować zagroŜenia. Nie stawiaj projektora na niestabilnym podłoŜu, wózku, statywie ani stole. MoŜe on upaść i spowodować groźne obraŜenia ciała, zarówno u dzieci, jak i u osób dorosłych, a takŜe ulec powaŜnemu uszkodzeniu. UŜywaj wyłącznie wózków oraz statywów zalecanych przez producenta lub sprzedawanych w zestawie wraz z projektorem. MontaŜ na półce lub na ścianie przeprowadzaj zgodnie z wytycznymi producenta przy uŜyciu zatwierdzonego przez niego zestawu do montaŜu. Projektor umieszczony na wózku naleŜy przemieszczać bardzo ostroŜnie. Nagłe zatrzymanie, uŜycie nadmiernej siły lub nierówne podłoŜe mogą być przyczyną upadku zespołu wózka i urządzenia. Szczeliny i otwory znajdujące się na obu bokach i z tyłu obudowy projektora słuŜą do jego wentylacji, warunkującej jego bezawaryjność i chroniącej go przed przegrzaniem. Otworów i szczelin wentylacyjnych nie wolno w Ŝadnym wypadku zakrywać materiałem ani innymi przedmiotami. NaleŜy dbać takŜe o droŜność otworów znajdujących się w spodzie urządzenia, pamiętając, aby nie kłaść projektora na łóŜku, sofie, dywanie czy innej, podobnej powierzchni. Nie wolno umieszczać projektora nad grzejnikami, nadmuchami gorącego powietrza ani w ich pobliŜu. Nie wolno umieszczać projektora w zabudowanych instalacjach (np. szafy, regały) chyba, Ŝe zapewni się mu właściwą wentylację. Nie wolno wkładać do wnętrza projektora przez otwory w jego obudowie Ŝadnych przedmiotów, gdyŜ mogą one dotknąć elementów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem bądź zewrzeć obwody urządzenia, wywołując poŜar lub poraŜając prądem. Nie na projektor jakichkolwiek Projektor moŜna podłączać wyłącznie do gniazd zasilających o parametrach zgodnych z podanymi na jego tabliczce znamionowej. JeŜeli nie masz pewności co do parametrów sieci zasilającej, zapytaj o nie autoryzowanego sprzedawcę lub zasięgnij informacji u swojego dostawcy energii elektrycznej. Nie przeciąŜaj ściennych gniazdek zasilających ani przedłuŜaczy, gdyŜ moŜe to spowodować poŜar lub poraŜenie prądem. Na przewodzie zasilającym nie wolno kłaść ani stawiać jakichkolwiek przedmiotów. Nie naleŜy umieszczać projektora w miejscu, w którym jego przewód zasilający byłby naraŜony na uszkodzenie przez depczące po nim osoby. Nie próbuj samodzielnie naprawiać projektora. Nie otwieraj jego obudowy ani nie zdejmuj pokryw, gdyŜ narazisz się wówczas na ryzyko poraŜenia prądem lub inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace naprawcze powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. W przypadku wystąpienia poniŜszych okoliczności odłącz projektor od gniazdka zasilającego i przekaŜ go wykwalifikowanemu personelowi technicznemu w celu naprawy bądź konserwacji: a. uszkodzenie bądź naruszenie kabla zasilającego; b. wlanie cieczy do wnętrza projektora; c. wystawienie projektora na działanie deszczu lub wody z innego źródła; d. niereagowanie projektora na polecenia mimo postępowania uŜytkownika ściśle według instrukcji obsługi. Do regulacji urządzenia wykorzystuj tylko te elementy sterujące, które opisano w Instrukcji, gdyŜ niewłaściwe wykonanie regulacji przy pomocy innych elementów sterujących moŜe spowodować uszkodzenie projektora. Przywrócenie projektora do stanu uŜyteczności będzie wówczas przewaŜnie wymagać duŜego nakładu pracy technika w autoryzowanym punkcie serwisowym. e. upuszczenie projektora lub uszkodzenie jego obudowy; f. wyraźna zmiana w działaniu projektora, co sygnalizuje potrzebę regulacji bądź konserwacji w autoryzowanym punkcie serwisowym. JeŜeli konieczna jest wymiana podzespołów, upewnij się, Ŝe technik uŜył części zamiennych wyszczególnionych przez producenta, posiadających takie same właściwości co część oryginalna. UŜycie innych części moŜe być przyczyną poŜaru, poraŜenia prądem lub spowodować obraŜenia ciała. Aby upewnić się, Ŝe projektor jest w naleŜytym stanie technicznym, po przeprowadzeniu regulacji lub naprawy projektora poproś serwisanta o przeprowadzenie jego rutynowej kontroli pod kątem bezpieczeństwa. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Obieg powietrza Otwory w obudowie urządzenia słuŜą do wentylacji i zapewniają wydajną pracę projektora. Chronią go przed przegrzaniem, więc nie wolno zasłaniać Ŝadnego z nich – wszystkie otwory muszą być droŜne. str. 6 Instalacja projektora w odpowiednim połoŜeniu Projektor naleŜy zainstalować w prawidłowym połoŜeniu. Niewłaściwe ustawienie projektora skraca czas eksploatacji jego lampy, moŜe ponadto grozić poŜarem. OSTROśNIE! Nie przechylaj projektora na boki bardziej niŜ o 20 stopni. Z wylotowego otworu wentylacyjnego wydobywa się gorące powietrze. Podczas montaŜu i eksploatacji urządzenia naleŜy przestrzegać następujących zasad: • Nie umieszczaj Ŝadnych łatwopalnych przedmiotów ani aerozoli w pobliŜu projektora; pamiętaj, Ŝe z jego otworów wylotowych wydmuchiwane jest gorące powietrze. • Zostaw przynajmniej 1 metr wolnego miejsca między otworem wylotowym a najbliŜszymi przedmiotami. Nie kieruj działającego projektora w górę. Nie kieruj działającego projektora w dół. • Nie dotykaj zewnętrznych elementów otworu wylotowego, zwłaszcza śrub ani innych części metalowych. Są to elementy nagrzewające się w trakcie pracy projektora do wysokiej temperatury. Nie ustawiaj projektora na boku. • Nie stawiaj niczego na obudowie. Przedmioty połoŜone na obudowie projektora mogą zostać uszkodzone, a ponadto w związku z emitowanym przez niego ciepłem stwarzają ryzyko poŜaru. Projektor został wyposaŜony w wentylatory chłodzące, które pozwalają obniŜyć jego temperaturę. Prędkość obrotowa wentylatorów jest sterowana przez projektor i automatycznie dostosowuje się do temperatury panującej w jego wnętrzu. Przenoszenie projektora Wlot powietrza Na czas transportu projektora nakładaj na jego obiektyw osłonę i chowaj regulowane wsporniki. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia obiektywu projektora bądź jego obudowy w trakcie przenoszenia urządzenia. JeŜeli projektor ma przez dłuŜszy czas nie być uŜywany, włóŜ go do odpowiedniego futerału, chroniąc go w ten sposób przed zabrudzeniem i zniszczeniem. Przenosząc i ustawiając projektor naleŜy zachować wyjątkową ostroŜność. Projektora nie wolno upuszczać, poddawać wstrząsom ani oddziaływaniu znacznych sił. Nie kładź teŜ niczego na jego obudowie. ŚRODKI OSTROśNOŚCI PRZY PRZENOSZENIU I TRANSPORCIE PROJEKTORA Wylot powietrza (gorące powietrze) Wlot powietrza • • Wlot powietrza • • Wylot powietrza (gorące powietrze) Nie upuszczaj ani nie potrząsaj projektora, gdyŜ moŜe to spowodować jego awarię. W celu przeniesienia projektora umieść go w odpowiednim futerale bądź torbie. Nie wysyłaj projektora przesyłką kurierską ani w jakikolwiek inny sposób w futerale nie nadającym się do tego celu, gdyŜ moŜe to spowodować jego uszkodzenie. JeŜeli zamierzasz przesłać projektor przesyłką kurierską lub w inny sposób, zapytaj najpierw sprzedawcę o sposób przygotowania urządzenia do transportu. Nie chowaj projektora do futerału (torby), dopóki wystarczająco nie ostygnie. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 7 Zgodność z normami Oświadczenie Amerykańskiej Federalnej Komisji ds. Komunikacji (FCC) Uwaga: niniejsze urządzenie zostało zbadane i stwierdza się, Ŝe spełnia ono wymagania stawiane urządzeniom cyfrowym klasy B zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC (FCC Rules). Zawarte tam ograniczenia ustanowiono w celu zapewnienia ogólnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza, uŜywa i emituje energię w postaci fal o częstotliwościach radiowych i jeŜeli nie będzie eksploatowane zgodnie z niniejszymi zaleceniami, moŜe ono powodować niekorzystne zakłócenia w transmisji wykorzystującej łączność radiową. Nie moŜna zatem zagwarantować, Ŝe w miejscu, w którym urządzenie jest eksploatowane, nie będzie ono powodować zakłóceń. JeŜeli zakłóca ono odbiór radiowy lub telewizyjny, co moŜna stwierdzić poprzez jego wyłączenie i ponowne włączenie, zaleca się skorzystanie jednego lub kilku z poniŜej podanych rozwiązań w celu wyeliminowania zakłóceń: przestawienie lub przemieszczenie anteny odbiorczej w inne miejsce; zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem radiowym/telewizyjnym; podłączenie urządzenia do innego gniazdka zasilającego niŜ to, do którego jest podłączony dany odbiornik radiowy lub telewizyjny; zasięgnięcie rady sprzedawcy lub doświadczonego specjalisty z dziedziny techniki telewizyjnej i radiowej. Zgodność z wymaganiami klasy B, podrozdział B rozdziału 15 Przepisów FCC jest uwarunkowana uŜyciem ekranowanego przewodu zasilającego. Zabrania się poddawania urządzenia jakimkolwiek zmianom lub modyfikacjom, chyba, Ŝe niniejsza Instrukcja stanowi inaczej. W przypadku wprowadzenia takich zmian bądź modyfikacji uŜytkownik moŜe utracić prawo do korzystania z urządzenia. Numer modelu : PLC-XU75/PLC-XU78 Nazwa handlowa : Sanyo Podmiot odpowiedzialny : SANYO FISHER COMPANY Adres : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311, Stany Zjednoczone Nr telefonu : (818)998-7322 Wymagania dotyczące przewodu zasilającego Przewód zasilający prądem zmiennym fabrycznie załączony do niniejszego projektora spełnia wymogi uŜytkowe kraju, w którym sprzęt ten został zakupiony. Przewód zasilający dla Stanów Zjednoczonych i Kanady: Przewód zasilający uŜywany w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie został wpisany do rejestru Underwriters Laboratories (UL) i posada certyfikat Canadian Standard Association (CSA). Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Jest to zabezpieczenie mające na celu wymuszenie uŜycia właściwego gniazda zasilającego. Nie wolno próbować obchodzić tego zabezpieczenia. JeŜeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. UZIEMIENIE Przewód zasilający dla Zjednoczonego Królestwa: Przewód zasilający został wyposaŜony we wtyczkę zawierającą bezpiecznik, którego wartość została podana po stronie wtyków. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika, naleŜy go zastąpić bezpiecznikiem BS 1362 zatwierdzonym przez ASTA, o takiej samej wartości znamionowej, oznaczonym znakiem . JeŜeli osłonę bezpiecznika moŜna zdjąć, w Ŝadnym wypadku nie wolno uŜywać wtyczki bez załoŜonej osłony. JeŜeli potrzebna jest osłona bezpiecznika, naleŜy upewnić się, Ŝe jest ona w tym samym kolorze, co kolor widoczny po stronie wtyków (np. czerwony lub pomarańczowy). Osłony bezpieczników moŜna uzyskać od Działu części zamiennych zgodnie z informacjami zawartymi w niniejszej Instrukcji. JeŜeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda zasilającego, naleŜy ją odciąć i zniszczyć. Końcówkę przewodu zasilającego naleŜy następnie odpowiednio przygotować i prawidłowo zamocować właściwą wtyczkę (patrz nast. strona). OSTRZEśENIE: PODŁĄCZENIE WTYCZKI Z ODSŁONIĘTYMI, NIEIZOLOWANYMI PRZEWODAMI DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO GROZI NIEBEZPIECZEŃSTWEM. Przewody w przewodzie zasilającym oznaczone są kolorami w następujący sposób: śółto-zielony ........................... uziemienie Niebieski.................................. zerowy Brązowy................................... pod napięciem W przypadku, gdy kolory Ŝył kabla zasilającego okaŜą się inne niŜ kolory oznaczeń wtyków wtyczki, naleŜy postępować zgodnie z procedurą podaną poniŜej: Przewód zielono-Ŝółty naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą E, symbolem uziemienia ( - ) lub kolorem zielonym (ew. zielono-Ŝółtym). Przewód niebieski naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą N lub kolorem czarnym. Przewód brązowy naleŜy podłączyć do styku wtyczki oznaczonego literą L lub kolorem czerwonym. OSTRZEśENIE: TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. GNIAZDO ZASILAJĄCE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIśU URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 8 Części projektora i ich funkcje Przód 1. 6. Odbiornik sygnału podczerwieni pilota Pierścień regulacji powiększenia Obiektyw Pierścień regulacji ostrości Osłona obiektywu (sposób przyczepienia do projektora – str. 53.) Wlotowy otwór wentylacyjny 7. 8. 9. 10. 11. Gniazdo przewodu zasilającego Głośnik Gniazda i złącza Klawiatura i wskaźniki na projektorze Wylotowe otwory wentylacyjne 2. 3. 4. 5. Tył OSTROśNIE! Z wylotowego otworu wentylacyjnego wydobywa się gorące powietrze. Nie umieszczaj z tej strony urządzenia Ŝadnych przedmiotów wraŜliwych na ciepło. Spód 12. Osłona lampy 13. Wlotowe otwory wentylacyjne (tylne i dolne) 14. Filtry powietrza 15. Regulowane wsporniki * Gniazdo linki zabezpieczającej Kensington Gniazdo zamka blokady antykradzieŜowej Kensington. * Kensington jest zastrzeŜonym znakiem towarowym ACCO Brands Corporation. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 9 Złącza tylne 1. ZŁĄCZE SERWISOWE Gniazdo uŜywane przy serwisowaniu urządzenia. 2. WEJŚCIE COMPUTER 1/COMPONENT SłuŜy do podłączania sygnału wyjściowego z komputera, ze sprzętu wideo wyposaŜonego w 21-stykowy wtyk RGB Scart lub ze sprzętu podającego sygnał Component Video (str. 15, 17). JeŜeli stosowany jest kabel długi, zaleca się podłączyć go do tego złącza, a nie do złącza COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT 3. WEJŚCIE COMPUTER 2 / WYJŚCIE NA MONITOR Złącze wielofunkcyjne, przełączane. MoŜe być uŜywane jako wejście dla sygnału pochodzącego z komputera lub przekazywać sygnał analogowy RGB otrzymywany z urządzenia podłączonego do gniazda COMPUTER IN1/COMPONENT IN na drugi monitor. Złącze to moŜna skonfigurować jako wejście z komputera lub wyjście ma monitor (w tym drugim przypadku, złącze to podawać będzie jedynie sygnał wprowadzany przez złącze COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN) (str. 15, 17, 47). 4. WEJŚCIE S-VIDEO Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał S-VIDEO podawany przez sprzęt wideo (str. 16). 5. WEJŚCIE AUDIO Gniazdo umoŜliwiające podłączenie sygnału audio z urządzenia wideo podłączonego do gniazda 4 lub 8 (jeŜeli źródło sygnału audio jest monofoniczne – naleŜy podłączyć kabel audio do gniazda oznaczonego L(MONO), str. 16). 6. WYJŚCIE AUDIO (VARIABLE) Gniazdo umoŜliwiające podłączenie zewnętrznego wzmacniacza audio (str. 1517). Na wyjściu gniazda podawany jest sygnał pochodzący z gniazd wejściowych AUDIO IN (5 lub 7). 7. WEJŚCIE COMPUTER/COMPONENT AUDIO SłuŜy do podłączania sygnału audio (stereo) z komputera lub sprzętu wideo podłączonego do gniazd 2 lub 3 (str. 15, 17). 8. WEJŚCIE VIDEO Do tego gniazda moŜna podłączyć sygnał Composite Video podawany przez sprzęt wideo (str. 16). SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 10 Klawiatura i wskaźniki na projektorze 1. Przycisk SELECT Powoduje wykonanie zaznaczonego polecenia (str. 20); powiększa lub pomniejsza obraz w trybie Cyfrowy zoom (str. 34). 2. Przyciski kierunkowe ▲▼◄► UmoŜliwiają wybór pozycji z menu lub regulację wartości wyświetlanej w menu ekranowym (str. 20); przesuwa obraz w trybie Cyfrowy zoom + (str. 34); słuŜy do regulacji głośności (przyciski ◄►, str. 23). 3. Przycisk KEYSTONE Koryguje trapezowe zniekształcenie obrazu (str. 22, 42). 4. Wskaźnik POWER Świeci na czerwono, dopóki projektor nie stanie się gotowy do włączenia. Zaczyna świecić na czerwono, gdy projektor przełącza się w tryb gotowości. Świeci na zielono, gdy projektor jest uŜywany do prezentacji (str. 18, 19, 61). 5. Wskaźnik LAMP REPLACE Włącza się, gdy okres eksploatacyjny lampy dobiega końca (str. 55, 61). 6. Wskaźnik WARNING TEMP Świeci na czerwono, gdy projektor wykryje awarię. Migocze na czerwono, jeŜeli temperatura we wnętrzu projektora przekroczy dopuszczalny zakres (str. 52, 61). 7. Przycisk POWER ON/STAND BY SłuŜy do włączania i wyłączania projektora (str. 18, 19). 8. Przycisk INPUT UŜywany do wyboru źródła sygnału (str. 25, 35, 36). 9. Przycisk MENU Zamyka i otwiera menu ekranowe (str. 20). SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 11 Pilot 1. Przycisk POWER ON/STAND BY SłuŜy do włączania i wyłączania projektora (str. 18, 19). 2. Przycisk VIDEO UŜywany do wyboru źródła sygnału wideo (str. 23, 35) 3. Przycisk COMPUTER UŜywany do wyboru źródła sygnału z komputera (str. 23, 25, 36) 4. Przycisk MENU Zamyka i otwiera menu ekranowe (str. 20) 5. Przyciski ▲▼◄► (VOLUME + / -) - SłuŜą do wyboru elementu menu ekranowego bądź do zmiany jego wartości (str. 20). - Przesuwają wycinek obrazu w trybie Cyfrowy zoom + (str. 34); słuŜy do regulacji głośności (przyciski ◄►, str. 23). 6. Przycisk SELECT - Powoduje wykonanie zaznaczonego polecenia (str. 20). - Powiększa i pomniejsza obrazu w trybie zoomu cyfrowego (str. 34). 7. Przyciski D ZOOM ▲▼ Pomniejszają i powiększają wyświetlany obraz (str. 24, 34). 8. Przycisk FREEZE Zatrzymuje obraz (funkcja stopklatki, str. 23). 9. Przycisk NO SHOW Tymczasowo wyłącza obraz (str. 24) 10. Przycisk LAMP CONTROL Wybiera tryb pracy lampy (str. 24, 48) 11. Przycisk MUTE Wycisza dźwięk (str. 23). 12. Przycisk P-TIMER Obsługuje funkcję P-Timer (zegar prezentacji, str. 24). 13. Przycisk IMAGE Wybiera typ obrazu (str. 24, 30, 38) 14. Przycisk AUTO PC Automatycznie ustawia optymalne parametry dla obrazu otrzymywanego z komputera (str. 24, 27) 15. Przycisk KEYSTONE Koryguje trapezowe zniekształcenie obrazu (str. 22, 42) Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi pilota, przestrzegaj następujących zasad: - nie wyginaj ani nie upuszczaj pilota, nie - naraŜaj go teŜ na działanie wilgoci ani gorąca; do czyszczenia pilota uŜywaj wyłącznie suchej, miękkiej ściereczki; chroń pilota przed kontaktem z benzyną, rozcieńczalnikami, aerozolami i wszelkimi innymi środkami chemicznymi. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 12 Instalacja baterii w pilocie 1 Zdejmij pokrywę komory baterii. 2 Umieść w komorze 3 ZałóŜ z powrotem nowy zestaw baterii. pokrywę komory baterii. Dwie baterie typu AA Sprawdź prawidłowość polaryzacji baterii (+ i -) upewniając się, Ŝe końce baterii dotykają styków komory pilota. Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi pilota, przestrzegaj następujących zasad: - UŜywaj dwóch baterii alkalicznych typu AA (LR6). - Zawsze wymieniaj obie baterie jednocześnie. - Nie uŜywaj baterii nowej z baterią częściowo wyczerpaną. - Unikaj kontaktu pilota z wodą i innymi płynami. - Nie naraŜaj pilota na działanie wilgoci ani gorąca. - Nie upuszczaj pilota. - JeŜeli baterie wylały wewnątrz pilota, dokładnie oczyść obudowę pilota i wymień baterie na nowe. - Wymiana baterii na baterie niewłaściwego typu grozi ich eksplozją. - ZuŜyte baterie naleŜy utylizować zgodnie ze wskazówkami ich producenta. Zasięg działania Podczas naciskania przycisków (wydawania poleceń), kieruj pilota w kierunku projektora (znajdującego się na jego obudowie odbiornika podczerwieni). Maksymalny zasięg działania pilota wynosi około 5 metrów, zaś kąt – ok. 60 stopni z przodu projektora. 5m Pilot SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 13 Instalacja Ustawianie projektora Poprawne ustawienie projektora i jego odległość od ekranu przedstawia poniŜszy schemat. Projektor powinien być ustawiony poziomo, prostopadle do płaskiego ekranu. Uwaga: • Oświetlenie pomieszczenia ma istotny wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. Zalecamy ograniczenie światła z otoczenia w celu zapewnienia najlepszej jakości obrazu. • Podane niŜej wartości są przybliŜone i mogą odbiegać od wartości rzeczywistych. Przekątna w calach Oś projektora Rozmiar ekranu (szer. x wys.) mm Proporcje 4:3 40" 100" 150" 200" 300" 813 x 610 2032 x1524 3048 x 2286 4064 x 3048 6096 x 4572 Zoom (min.) 1,6 m 4,2 m 6,3 m 8,4 m 12,6 m Zoom (maks.) 1,4 m 3,5 m 5,2 m 7,0 m 10,5 m Regulowane wsporniki Kąt projekcji moŜna regulować w zakresie 10,0 stopni za pomocą regulowanych przednich wsporników projektora. 1 Podnieś przód projektora i przesuń zatrzaski blokujące wsporniki, znajdujące się po obu stronach projektora. 2 Zwolnij zatrzaski blokujące wsporniki i obróć wsporniki, ustalając Ŝądane połoŜenie projektora i kąt jego nachylenia. 3 Aby schować wsporniki, podnieś przód projektora, pociągnij zatrzaski blokujące i wsuń wsporniki z powrotem do środka obudowy. Zniekształcenie trapezowe wyświetlanego obrazu moŜna wyregulować za pomocą menu (str. 22, 42). Zatrzaski wsporników Regulowane wsporniki SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 14 Podłączanie przewodu zasilającego Projektor jest zasilany prądem zmiennym o nominalnym napięciu 100-120 V lub 200-240 V Urządzenie automatycznie wybiera właściwe napięcie. Sieć zasilająca musi oferować prąd jednofazowy oraz uziemiony, neutralny obwód. Aby zmniejszyć ryzyko poraŜenia prądem, nie wolno podłączać urządzenia do innych sieci elektrycznych niŜ opisana powyŜej. JeŜeli istnieją wątpliwości, co do rodzaju dostępnej sieci elektrycznej, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub zakładem serwisowym w celu uzyskania dodatkowych informacji. Zanim uruchomisz projektor, połącz go najpierw we właściwy sposób ze wszystkimi urządzeniami peryferyjnymi (patrz str. 15-17). Podłącz do projektora załączony do niego fabrycznie przewód zasilający. Gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliŜu urządzenia i być łatwo dostępne. OSTROśNIE! Ze względów bezpieczeństwa, gdy projektor nie jest uŜywany, odłączaj przewód zasilający. Gdy projektor jest podłączony do gniazda zasilania, znajduje się w trybie gotowości i pobiera pewną niewielką ilość energii elektrycznej. UWAGI DOTYCZĄCE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO Przewód zasilający musi spełniać wymagania dla tego typu urządzeń obowiązujące w kraju, w którym projektor jest uŜytkowany. Porównaj typ wtyczki przewodu z poniŜszymi ilustracjami i wybierz właściwy przewód. JeŜeli dostarczony w zestawie z projektorem przewód zasilający nie pasuje do gniazda zasilającego, skontaktuj się ze sprzedawcą. Po stronie projektora Po stronie gniazda zasilającego Dla USA i Kanady Dla Europy kontynentalnej Dla Zjednoczonego Królestwa Do gniazda przewodu zasilającego w projektorze. Uziemienie do gniazdka zasilającego. (120 V, pr. zm.) Do gniazdka zasilającego. (200-240 V, pr. zm.) Do gniazdka zasilającego. (200 240 V, pr. zm.) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 15 Podłączanie do komputera Wymagane kable • Kable VGA (Mini D-sub, 15-stykowy; w zestawie jest tylko 1 taki kabel.) • Kable audio (Mini Plug: stereo) (*W zestawie projektora znajduje się jeden z wymienionych kabli; pozostałe wymagają osobnego zakupu.) Sygn. wyj. audio Sygn. wyj. monitora Sygn. wyj. lub wejściowy monitora Kabel VGA Zewn. sprzęt audio Kabel VGA Sygn. wej. audio Kabel audio (stereo) Kabel audio (stereo) To złącze jest wielofunkcyjne, przełączane w menu. MoŜe przyjmować sygnał z komputera lub wyprowadzać sygnał na monitor. Patrz str. 47. Uwaga: • JeŜeli źródło sygnału jest podłączone do gniazd COMPUTER IN 1/COMPONENT IN oraz COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT, dźwięk naleŜy podłączyć do gniazda COMPUTER/COMPONENT AUDIO IN. • Podłączenie gniazda AUDIO OUT do zewnętrznego urządzenia audio powoduje automatyczne wyłączenie wewnętrznego głośnia projektora. • JeŜeli stosowany kabel jest długi, zaleca się podłączenie go do złącza wejściowego COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN, zamiast do złącza COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT. Przed wykonaniem połączeń zarówno projektor, jak i podłączane do niego urządzenia naleŜy odłączyć od gniazd zasilających. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 16 Podłączanie do sprzętu wideo Wymagane kable • Kabel Video i Audio (RCA x 3) • Kabel S-VIDEO • Kabel audio (Mini Plug: stereo) (Kable wymagają osobnego zakupu.) Sygn. wyj. S-Video Sygn. wyj. Composite Video i audio Zewn. sprzęt audio Kabel S-Video Kabel wideo i audio Sygn. wej. audio Kabel audio (stereo) Uwaga: Podłączenie gniazda AUDIO OUT do zewnętrznego urządzenia audio powoduje automatyczne wyłączenie wewnętrznego głośnia projektora. Przed wykonaniem połączeń zarówno projektor, jak i podłączane do niego urządzenia naleŜy odłączyć od gniazd zasilających. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 17 Podłączanie do sprzętu wideo (sygnał Component) Wymagane kable • Kable audio (Mini Plug stereo) • Kabel Scart-VGA • Kabel Component Video • Kabel COMPONENT-VGA (Kable wymagają osobnego zakupu.) Sygn. wyj. audio Sygn. wyj. RGB Scart (21-stykowy) Sygnał wyj. Component Video (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Kabel Component Kabel audio (stereo) Zewn. sprzęt audio Kabel Scart-VGA Kabel ComponentVGA Sygn. wej. audio Kabel audio (stereo) Uwaga: • Podłączenie gniazda AUDIO OUT do zewnętrznego urządzenia audio powoduje automatyczne wyłączenie wewnętrznego głośnia projektora. • Na str. 64 zawarto wskazówki na temat zamawiania dodatkowych akcesoriów. Przed wykonaniem połączeń zarówno projektor, jak i podłączane do niego urządzenia naleŜy odłączyć od gniazd zasilających. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 18 Podstawy obsługi projektora Włączanie projektora 1 Przed włączeniem projektora podłącz go do źródeł sygnału (komputer, magnetowid, itp.). 2 Podłącz przewód zasilający projektora do gniazda 3 4 sieci zasilającej. Wskaźnik POWER (Zasilanie) zacznie świecić na czerwono. Naciśnij przycisk POWER ON/STAND-BY na projektorze lub na pilocie. Wskaźnik POWER zmieni kolor na zielony i uruchomią się wentylatory chłodzące. Na ekranie zostanie wyświetlony obraz powitalny i rozpocznie się odliczanie. Po zakończeniu odliczania na ekranie pojawi się ikona trybu pracy lampy (patrz str. 48) oraz informacja o źródle sygnału wybranego podczas poprzedniego uŜycia projektora. JeŜeli projektor został zablokowany kodem PIN, pojawi się okno dialogowe umoŜliwiające jego wprowadzenie. Aby wprowadzić kod PIN, postępuj zgodnie z opisaną poniŜej procedurą. Ekran początkowy znika po ok. 30 sekundach. Wybrane źródło sygnału wej. i tryb lampy Tryb lampy (patrz str. 48) Okno wprowadzania kodu PIN Wprowadzanie kodu PIN Naciskając przyciski kierunkowe ▲▼, wybierz cyfrę, po czym naciśnij przycisk ►, aby ją zatwierdzić i przenieść wskaźnik do kolejnego pola. Wprowadzona cyfra przyjmie postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona cyfra jest niepoprawna, zmień ją. W tym celu za pomocą przycisku kierunkowego ◄ przemieść wskaźnik do zawierającego ją pola kodu, po czym wybierz poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼. Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego czterocyfrowego kodu PIN. Początkową wartością fabryczną kodu PIN jest liczba 1234. Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr, przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając przycisk ►. Naciśnij przycisk SELECT i moŜesz juŜ korzystać z projektora. JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN, zawartość pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod PIN zmienią kolor na czerwony. NaleŜy wówczas wprowadzić go w całości ponownie. Co to jest kod PIN? Kod PIN (ang. Personal Identification Number) to kod pozwalający na obsługę projektora tylko znającej go osobie. Ustawienie kodu PIN nie pozwala korzystać z projektora multimedialnego osobom nieupowaŜnionym. Kod PIN składa się z czterech cyfr. Obsługę funkcji blokady projektora kodem PIN opisano w rozdziale poświęconym menu Ustawienia na str. 49 i 50. OSTROśNIE Z KODEM PIN! JeŜeli zapomnisz kod PIN, projektora nie będzie moŜna uruchomić. Ustawiając nowy kod PIN, postępuj ostroŜnie; zapisz go w odpowiednim miejscu na str. 66 niniejszej Instrukcji i zabieraj ją zawsze ze sobą. W przypadku utraty lub zapomnienia kodu PIN, skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym. Gdy zniknie komunikat „OK”, moŜna rozpocząć pracę z projektorem. Uwaga: • JeŜeli funkcja Szukanie sygnału wejściowego jest ustawiona na wartość On1 lub On2, projektor automatycznie wyszuka sygnał wejściowy (str. 46). • JeŜeli wyłączona jest funkcja Wybór logo, logo nie będzie wyświetlane (str. 43). • JeŜeli dla funkcji Wyświetlanie została wybrana opcja Odliczanie Off. lub Off, odliczanie nie będzie wyświetlane (str. 43). • W trakcie odliczania Ŝadne polecenia wydawane projektorowi nie odnoszą skutku. • JeŜeli w ciągu 3 minut od pojawienia się okna dialogowego słuŜącego do wprowadzenia kodu PIN poprawny kod nie zostanie wprowadzony, projektor automatycznie wyłączy się. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 19 Wyłączanie projektora 1 Naciśnij przycisk POWER ON/STAND-BY na projektorze lub na pilocie. Na ekranie pojawi się komunikat „Wyłączyć?”. 2 Aby wyłączyć projektor, ponownie naciśnij przycisk POWER ON/STAND-BY. Wskaźnik POWER zacznie migotać na czerwono, zaś przez następne 90 sekund będą jeszcze pracować wentylatory chłodzące projektor (istnieje moŜliwość ustawienia poziomu hałasu wentylatorów i ich prędkości obrotowej – patrz str. 51). W tej chwili moŜesz juŜ odłączyć przewód zasilający od gniazdka, nie czekając, aŜ wentylatory przestaną działać. 3 Gdy projektor wystarczająco ostygnie, wskaźnik POWER przestanie migotać i projektor będzie mógł zostać ponownie włączony. ABY PRZEDŁUśYĆ OKRES EKSPLOATACJI LAMPY PROJEKCYJNEJ, PO WŁĄCZENIU PROJEKTORA ODCZEKAJ PRZYNAJMNIEJ 5 MINUT, ZANIM GO WYŁĄCZYSZ. PROJEKTOR NIE POWINIEN DZIAŁAĆ PRZEZ DŁUGI CZAS BEZ PRZERWY. NIEPRZERWANE UśYTKOWANIE URZĄDZENIA MOśE SKRÓCIĆ OKRESU EKSPLOATACJI LAMPY PROJEKCYJNEJ. PROJEKTOR MULTIMEDIALNY WYMAGA WYŁĄCZENIA I PRZYNAJMNIEJ JEDNEJ GODZINY PRZERWY NA 24 GODZINY PRACY. Uwaga: • JeŜeli w funkcji Przy uruchomieniu wybrano • • • • • • opcję On (Wł.), projektor uruchomi się automatycznie niezwłocznie po podłączeniu go przewodem do gniazda zasilającego (str. 48). Prędkość obrotowa wentylatorów chłodzących jest sterowana przez projektor i automatycznie dostosowuje się do temperatury panującej w jego wnętrzu. Nie chowaj projektora do futerału (torby), dopóki wystarczająco nie ostygnie. JeŜeli wskaźnik WARNING TEMP. zacznie migotać lub świecić na czerwono, zapoznaj się z rozdziałem „Wskaźnik WARNING TEMP" na str. 52. JeŜeli migocze wskaźnik POWER, oznacza to, Ŝe lampa jest chłodzona i projektor chwilowo nie moŜe zostać ponownie włączony. Zanim ponownie włączysz projektor poczekaj, aŜ wskaźnik POWER przestanie migotać. Wentylatory przestają pracować natychmiast z chwilą odłączenia przewodu zasilającego od gniazdka, nawet, jeŜeli zostanie to uczynione bezpośrednio po wyłączeniu projektora. Projektor moŜna włączyć dopiero wtedy, gdy świeci się na czerwono wskaźnik POWER Czas oczekiwania na moŜliwość ponownego uruchomienia urządzenia będzie krótszy, jeŜeli po wyłączeniu projektora pozwoli się wentylatorom dokończyć procedurę chłodzenia. Natychmiastowe odłączenie projektora od zasilania wydłuŜy okres jego stygnięcia przed ponownym uruchomieniem. Komunikat „Wyłączyć?” zniknie po ok. 4 sekundach. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Obsługa menu ekranowego str. 20 Klawiatura na projektorze Ustawienia projektora mogą być zmieniane za pomocą menu ekranowego. W niniejszej instrukcji opisane zostały wszystkie dostępne poprzez menu polecenia i ustawienia. Przyciski kierunkowe (zewn. pierścień) 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. 2 Za pomocą przycisków ◄► wybierz z menu ekranowego Ŝądaną ikonę (podmenu), a następnie uŜyj przycisków ▲▼ aby wybrać element, którego ustawienia chcesz zmodyfikować. 3 Aby wyświetlić zawartość wybranego elementu menu, uŜyj przycisku SELECT. Aby je zmodyfikować, uŜyj przycisków ◄ ►. Sposób wprowadzania zmian w poszczególnych ustawieniach opisano na dalszych stronach Instrukcji. Przycisk MENU Przycisk SELECT Pilot Przycisk MENU Przyciski kierunkowe Aby zamknąć menu ekranowe, ponownie naciśnij przycisk MENU. Uwaga: Aby otworzyć zaznaczony element menu, nie wystarczy go wybrać przyciskami kierunkowymi – trzeba w tym celu zaznaczyć go nimi, a następnie nacisnąć przycisk SELECT. Przycisk SELECT Menu ekranowe Pasek menu Ikona menu Wskaźnik (czerw. ramka) Wskaźnik (czerwona ramka). Aby go przesunąć, uŜyj przycisków kierunkowych ▲▼ Element menu Przycisk SELECT Wartość elementu. Aby ją zmienić, uŜyj przycisków kierunkowych ◄►. Wyjście Kliknij, by opuścić to menu SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 21 Pasek menu Szczegółową listę funkcji zawarto w rozdziale pt. „Struktura menu” na str. 59 i 60. Dla sygnału z komputera Okno pomocy Wyświetla nazwę wybranej listy menu ekranowego Menu Wybór obrazu Menu System PC Pozwala na wybór systemu sygnału z komputera (str. 26). Menu Wejście Pozwala na wybór źródła sygnału wejściowego (sprzęt wideo lub komputer, str. 25). SłuŜy do wyboru typu obrazu (Dynamiczny, Standardowy, Rzeczywisty, Tablica (Zielona) i Obraz 1 – 4; str. 30) Menu Ekran Pozwala na zmianę proporcji obrazu [Normalny/Rzeczy wisty/ Szeroki/Pełny ekran / Cyfrowy zoom +/-] (str. 32, 34) Menu Dostrajanie PC Menu Dostrajanie obrazu SłuŜy do dostrajania parametrów zgodnie z formatem sygnału (str. 2729). SłuŜy do regulacji obrazu z komputera [Kontrast/ Jasność/ Temp.barw / Czerwony/Zielony/ Niebieski / Ostrość / Gamma] (str. 31, 32) Menu Ustawienia Pozwala na zmianę ustawień roboczych projektora (str. 42-51). Menu Dźwięk SłuŜy do regulacji głośności i wyciszania dźwięku (str. 23). Dla sygnału ze sprzętu wideo Menu Wejście Pozwala na wybór źródła sygnału wejściowego (komputer lub sprzęt wideo, str. 35, 36). Pełni tę samą funkcję co w przypadku sygnału z komputera. Menu Wybór obrazu SłuŜy do wyboru typu obrazu (Dynamiczny, Standardowy, Film, Tablica (Zielona) i Obraz 1 – 4; str. 38) Menu System AV SłuŜy do wyboru systemu obrazu podłączonego sygnału video (str. 37). Menu Dostrajanie obrazu SłuŜy do dostrajania kolorystyki obrazu [Kontrast / Jasność / Kolor /Zabarwienie / Temp.barw /Czerwony/Zielony/Niebieski / Ostrość / Gamma / Redukcja szumu / Progresywny] (str. 39-40) Menu Ekran Pozwala ustawić obraz jako Normalny lub Szeroki. (str. 41). Działa tak samo jak w przypadku sygnału z komputera. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Regulacja powiększenia i ostrości str. 22 Pierścień ostrości (przedni) Pierścień powiększenia (tylny) Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz, obróć pierścień powiększenia. Aby poprawić ostrość rzucanego obrazu, uŜyj pierścienia ostrości. Korekta zniekształcenia trapezowego JeŜeli obraz wykazuje zniekształcenie trapezowe, wyreguluj je ręcznie za pomocą funkcji Keystone. Naciśnij przycisk KEYSTONE na projektorze lub na pilocie. Pojawi się okno dialogowe Keystone. Skoryguj zniekształcenie obrazu, uŜywając przycisków ▲▼. Wprowadzoną korektę zniekształcenia trapezowego moŜna zapisać w pamięci projektora (str. 42). Aby zwęŜyć górną krawędź obrazu, naciśnij przycisk ▲. Aby zwęŜyć dolną krawędź obrazu, naciśnij przycisk ▼. • Strzałki przybierają kolor biały, gdy dana krawędź nie jest korygowana. • Strzałka odpowiadająca aktualnie korygowanemu kierunkowi przyjmuje kolor czerwony. • Strzałki znikają, gdy osiągnięta zostanie maksymalna wartość korekty w danym kierunku. • Ponowne przyciśnięcie przycisku KEYSTONE na pilocie lub ma projektorze, gdy widoczne jest okno dialogowe regulacji zniekształcenia trapezowego, spowoduje anulowanie zmian wprowadzonych regulacji. • Klawiatura na projektorze Przycisk KEYSTONE Przyciski kierunkowe ▲▼ Pilot Przycisk KEYSTONE Przyciski kierunkowe ▲▼ SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 23 Regulacja dźwięku Klawiatura na projektorze Wybór bezpośredni Przyciski VOLUME+/Głośność Aby wyregulować głośność, uŜyj przyciski VOLUME +/znajdujące się na pilocie lub na projektorze. Na ekranie pojawi się na kilka sekund okno regulacji głośności dźwięku. Pilot Przycisk VOL Wycisz Przycisk VOL + Aby całkowicie wyciszyć dźwięk, wciśnij przycisk MUTE na pilocie. Aby przywrócić poprzednią głośność dźwięku, wciśnij przycisk MUTE bądź uŜyj przycisków VOLUME +/-. Funkcja wyciszenia obejmuje swoim działaniem takŜe wyjście audio (AUDIO OUT). Wybór za pomocą menu Przycisk MUTE 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Dźwięk. PrzybliŜony poziom głośności 2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Głośność Wciśnij przycisk ► aby zwiększyć głośność lub przycisk ◄, aby ją zmniejszyć. Do włączania/wyłączania funkcji Wycisz słuŜy przycisk MUTE. Komunikat o bieŜącym ustawieniu jest widoczny przez ok. 4 sek. Wycisz Do wyciszenia dźwięku uŜyj przycisków kierunkowych (◄ lub ►). Zawartość okna dialogowego zmieni się na "On", czemu towarzyszyć będzie wyłączenie dźwięku. Aby przywrócić poprzednią głośność, ponownie wciśnij przycisk ◄ lub ►. Menu Dźwięk Ikona menu Dźwięk PrzybliŜony poziom głośności Obsługa za pomocą pilota Niektóre często powtarzane operacje najwygodniej wykonywać za pomocą pilota. Kilku wybranym funkcjom przyporządkowano pojedyncze przyciski, co pozwala korzystać z nich bezpośrednio, z pominięciem menu ekranowego. Wyjście z menu Dźwięk Przyciski COMPUTER/VIDEO Naciśnięcie przycisku COMPUTER lub VIDEO na pilocie pozwala szybko wybrać źródło sygnału wejściowego. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć na str. 25, 35 i 36. Pilot Przyciski COMPUTER/ VIDEO Przycisk FREEZE Aby zatrzymać bieŜący obraz na ekranie (funkcja stopklatki), naciśnij przycisk FREEZE na pilocie. Aby wyłączyć funkcję FREEZE, naciśnij ponownie przycisk FREEZE lub dowolny inny. Przycisk FREEZE Uwaga: • Na następnej stronie opisano inne przyciski pilota. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 24 Pilot Przycisk AUTO PC Ten przycisk pilota daje dostęp do funkcji Auto PC – automatycznego dostrajania obrazu otrzymywanego z komputera. Więcej szczegółów na ten temat zawarto na str. 27. Przyciski VOLUME+/- (patrz str. 23) Przycisk KEYSTONE (str. 22) Przyciski D.ZOOM Przyciski kier. ▲▼ Przyciski D.ZOOM na pilocie pozwalają łatwo powiększać i pomniejszać obraz. Więcej szczegółów na ten temat zawarto na str. 34. Przycisk AUTO PC Przycisk IMAGE Przycisk P-TIMER Przycisk NO SHOW Przycisk LAMP CONTROL Przyciski D.ZOOM Przycisk NO SHOW Naciśnięcie przycisku NO SHOW na pilocie wyłączy obraz. Aby przywrócić jego wyświetlanie, ponownie naciśnij przycisk NO SHOW lub dowolny inny. JeŜeli obraz został przechwycony i ustawiony w menu wyboru logo jako obraz UŜytkownik (str. 43), ekran będzie zmieniać się cyklicznie poprzez kolejne naciśnięcia przycisku NO SHOW w następujący sposób: Komunikat zniknie po ok. 4 sekundach. brak obrazu > obraz przechwycony > obraz normalny > … Przycisk KEYSTONE Bardziej szczegółowy opis jego działania zawarto na str. 22. Przycisk IMAGE Naciśnięcie przycisku IMAGE na pilocie pozwala wybrać któryś z dostępnych typów obrazu. Szczegółowe informacje moŜna znaleźć na str. 30 i 38. Przycisk P-TIMER Aby włączyć P-TIMER, naciśnij przycisk P-TIMER na pilocie. Na ekranie pojawi się licznik wyświetlający "00:00", a następnie zacznie się pomiar czasu (00:00 -> 59:59). Aby zatrzymać zegar prezentacji, ponownie naciśnij przycisk P-TIMER. Naciśnięcie przycisku P-TIMER jeszcze raz ukryje komunikat funkcji P-TIMER. Przycisk LAMP CONTROL Naciśnięcie przycisku LAMP CONTROL na pilocie pozwala wybrać tryb pracy lampy, modyfikując jasność ekranu. Normalny. . . Jasność normalna. Auto.. jasność uzaleŜniona od sygnału wejściowego Eco ... obniŜona jaskrawość obrazu pozwala zredukować zuŜycie energii przez lampę i przedłuŜa okres eksploatacji lampy. Komunikat funkcji P-TIMER (zegar prezentacji) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Sygnał wejściowy z komputera str. 25 Klawiatura na projektorze Przycisk INPUT Wybór źródła sygnału wejściowego Przycisk INPUT: Wybór bezpośredni Aby wybrać jako źródło sygnału Computer 1 lub Computer 2, naciśnij przycisk INPUT na obudowie projektora lub przycisk COMPUTER na pilocie. Zanim jednak naciśniesz któryś z tych przycisków, wybierz poprawne źródło sygnału wejściowego za pomocą menu, jak opisano niŜej. Pilot Przycisk COMPUTER Przycisk COMPUTER: : Patrz Uwaga na dole tej strony. Wybór za pomocą menu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu Menu Wejście ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Wejście. Ikona menu Wejście Przemieść wskaźnik (czerw. strzałkę) do pozycji Computer 1 i naciśnij przycisk SELECT. 2 Naciskając przyciski ▼▲ przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do pozycji Computer 1 lub Computer 2 i naciśnij przycisk SELECT. 3 Gdy pojawi się menu wyboru źródła dla Computer 1, przesuń wskaźnik do pozycji RGB, po czym naciśnij przycisk SELECT. Menu wyboru źródła Przemieść wskaźnik do pozycji RGB i naciśnij przycisk SELECT. Uwaga: • JeŜeli funkcja Szukanie sygnału wejściowego jest ustawiona na wartość On1 lub On2, projektor automatycznie wyszuka sygnał wejściowy (str. 46). • Wejście Computer 2 nie jest wyświetlane w menu, jeŜeli złącze wielofunkcyjne COMPUTER IN 2/MONITOR OUT działa jako wyjście na monitor (str. 47). • Złącze Computer 2 (COMPUTER IN 2/MONITOR OUT) przyjmuje tylko sygnał RGB. Menu Wejście Przemieść wskaźnik (czerw. strzałkę) do pozycji Computer 2 i naciśnij przycisk SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 26 Wybór systemu komputerowego Dzięki systemowi Multi-scan oraz funkcji automatycznego ustawienia komputera PC (Auto PC), niniejszy model projektora moŜe pracować z wieloma komputerami wyposaŜonymi w karty graficzne VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA lub UXGA. Gdy jako źródło sygnału wejściowego zostanie wybrany komputer, projektor przewaŜnie automatycznie rozpozna format sygnału i dostroi się do niego, wyświetlając poprawny obraz bez konieczności wprowadzania jakichkolwiek dodatkowych ustawień (na stronie 66 wyszczególniono formaty sygnału obsługiwane przez projektor). Projektor moŜe wyświetlić jeden z poniŜszych komunikatów: Gdy projektor nie jest w stanie rozpoznać typu sygnału z komputera PC, funkcja Auto PC zaczyna dostrajać obraz, zaś w oknie dialogowym Systemu PC pojawia się napis "Auto". JeŜeli obraz został wyświetlony niepoprawnie, konieczna jest regulacja ręczna (str. 28, 29). Menu System PC Działa funkcja Autodostrojenie PC, dostrajając projektor. Brak sygnału z komputera. Sprawdź połączenie kablowe między projektorem a komputerem. (patrz rozdział “Diagnozowanie i usuwanie problemów” na str. 57). Do ręcznej konfiguracji zapisanego w pamięci projektora systemu słuŜy menu PC Adjust (Dostrajanie PC). Zestaw zmodyfikowanych ustawień moŜna zapisać w pamięci projektora jako tryby od Tryb 1 do Tryb 10 (str. 28, 29). Projektor wybrał jeden z systemów wyświetlania zapisany w swoich ustawieniach fabrycznych. Projektor automatycznie wybiera właściwy system obrazu i wyświetla jego nazwę. * Tryb 1 i SVGA 1 to tryby przykładowe. Menu System PC Ręczny wybór systemu komputerowego System komputera moŜe teŜ zostać ustawiony ręcznie. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu System PC. 2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną Ikona menu System PC. Wyświetlana jest nazwa wybranego systemu. Lista dostępnych do wyboru systemów. strzałkę wskaźnika do systemu, który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Tryby uŜytkownika, ustawiane w menu Dostrajanie PC (str. 27, 29) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 27 Automatyczne dostrajanie sygnału z komputera (funkcja Auto PC) Funkcja Autodostrojenie PC słuŜy do automatycznego ustawiania takich parametrów, jak Dostrajanie, Rozdzielczość poz., Pozycja pozioma i Pozycja pionowa, dostosowując je do sygnału otrzymywanego z podłączonego komputera. Sposób korzystania z funkcji strojenia automatycznego Auto PC opisano niŜej. Wybór bezpośredni Pilot Funkcję Autodostrojenie PC moŜna wywołać bezpośrednio, naciskając przycisk AUTO PC na pilocie. Przycisk AUTO PC Wybór za pomocą menu Funkcja Autodostrojenie PC 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu Menu Autodostrojenie PC ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie PC. 2 Naciskając przyciski ▼▲ przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do pozycji Autodostrojenie PC i naciśnij przycisk SELECT . Zapisywanie dostrojonych parametrów Parametry sygnału zmodyfikowane przez funkcję Autodostrojenie PC moŜna zapisać w pamięci projektora. Po ich zapisaniu, moŜna je łatwo przywrócić – wystarczy wówczas wybrać odpowiedni Tryb z menu System PC (str. 26). Patrz opis funkcji Zapis na str. 29. Uwaga: •W przypadku niektórych komputerów automatyczne ustawienie parametrów Dostrojenie, Rozdzielczość poz., Pozycja pozioma i Pozycja pionowa przez funkcję Auto PC moŜe nie być w pełni moŜliwe. W takim wypadku naleŜy ustawić je ręcznie (str. 28, 29). • Funkcja Autodostrojenie PC (Auto PC) nie jest dostępna, jeŜeli w menu System PC wybrano system 480i, 575i, 480p, 575p, 720p,1035i lub 1080i (str. 26). Ikona menu Auto PC Przemieść wskaźnik (czerw. ramkę) do pozycji Autodostrojenie PC i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się komunikat „Proszę czekać”, a funkcja Autodostrojenie PC będzie optymalizować ustawienia projektora. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 28 Ręczne dostrajanie sygnału z komputera PC Niektóre komputery korzystają ze specyficznych formatów wysyłania sygnału, które nie zawsze mogą być automatycznie dostrojone przez system Multi-scan, w jaki wyposaŜony jest projektor. Funkcja Dostrajanie PC pozwala precyzyjne określić szereg parametrów sygnału i dostroić obraz nawet dla tak nietypowych rodzajów sygnału. Projektor umoŜliwia ponadto zapisanie 5 niezaleŜnych zestawów ręcznie ustawionych parametrów, co pozwala na ich szybkie uŜycie w przyszłości, gdy dany komputer ponownie zostanie podłączony do projektora. Ikona menu Dostrajanie PC 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Menu Dostrajanie PC Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie PC. 2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, którego wartość chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno dialogowe słuŜące do modyfikacji wartości. Zmień ustawione wartości za pomocą przycisków ◄►. Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do wybranej pozycji i naciśnij przycisk SELECT. Dostrajanie Usuwa migotanie obrazu. Zmień ustawione wartości za pomocą przycisków ◄► (od 0 do 31). Rozdzielczość poz Stan wybranego trybu: zapisany/wolny Wybrany tryb Ustala liczbę punktów w jednym poziomym odcinku obrazu. UŜyj przycisków ◄►, aby ustawić wartość odpowiadającą obrazowi komputera. Aby zmodyfikować wartość, uŜyj przycisków kierunkowych ◄►. Pozycja pozioma Za pomocą przycisków ◄► moŜesz zmienić połoŜenie obrazu w poziomie. Pozycja pionowa Za pomocą przycisków ◄► moŜesz zmienić połoŜenie obrazu w pionie. Zaznacz ten element i naciśnij przycisk SELECT, aby zmienić jego wartość. Tryb bieŜący Naciśnij przycisk SELECT, aby wyświetlić częstotliwość odświeŜania poziomego i pionowego sygnału podawanego przez podłączony komputer. Tryb bieŜący Obramowanie Regulacja obramowania. To ustawienie przyda się zwłaszcza, jeŜeli na obrazie widoczne są ciemne pionowe pasy. Zaznacz polecenie Tryb bieŜący i naciśnij przycisk SELECT, aby wyświetlić informacje o podłączonym komputerze. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 29 Wyczyść tryb Poziomy obszar wyśw. Reguluje poziomy rozmiar obszaru wyświetlania. Zwiększ lub zmniejsz ustawione wartości za pomocą przycisków ◄►. Pionowy obszar wyśw. Reguluje pionowy rozmiar obszaru wyświetlania. Zwiększ lub zmniejsz ustawione wartości za pomocą przycisków ◄►. Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do wybranej pozycji i naciśnij przycisk SELECT. Reset Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak. Wszystkie wprowadzone zmiany zostaną cofnięte. Dla tego trybu zapisano ustawienia. Wyczyść tryb Usuwanie zapisanych ustawień: Aby wyczyścić (usunąć) dowolny zestaw zmodyfikowanych ustawień, przesuń czerwoną ramkę wskaźnika na ikonę Wyczyść tryb i wciśnij przycisk SELECT. Przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do Trybu, który chcesz zwolnić i naciśnij przycisk SELECT. Zapis Aby zapisać zmodyfikowane ustawienia, przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do ikony polecenia Zapis i naciśnij przycisk SELECT. Przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do trybu (od Tryb 1 do Tryb 5), w którym chcesz zapisać bieŜący zestaw ustawień i naciśnij przycisk SELECT. Pusty tryb Wartości parametrów: Rozdzielczość poz., Pozycja pozioma, Pozycja pionowa , Poziomy obszar wyśw., Pionowy obszar wyśw. Zapis wprowadzonych modyfikacji ustawień Wyjście Powoduje opuszczenie menu Dostrajanie PC. Uwaga: Funkcje ustawienia poziomego i pionowego obszaru wyświetlania nie są dostępne, jeśli w menu systemu PC wybrano opcję 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i lub 1080i (str. 26). Zamknięcie okna. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 30 Wybór typu obrazu Wybór bezpośredni Za pomocą przycisku IMAGE na pilocie moŜesz przełączać pomiędzy następującymi typami obrazu: Dynamiczny, Standardowy, Rzeczywisty, Tablica (Zielona), Obraz 1, Obraz 2, Obraz 3 i Obraz 4. Przycisk IMAGE Przycisk IMAGE: Dynamiczny Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno oświetlonym pomieszczeniu. Standardowy Obraz domyślny, o normalnych wartościach parametrów. Rzeczywisty Obraz o podwyŜszonej jakości przejść tonalnych dla potrzeb grafiki. Tablica (Zielona) Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na kredowej tablicy szkolnej. Obraz jest odpowiednio wzmocniony pod kątem wyświetlania na tego rodzaju tle. Najlepszy efekt moŜna uzyskać przy uŜyciu tablicy zielonej. Nawet przy uŜyciu tej funkcji obraz nie jest zbyt dobrze widoczny na tablicy czarnej. Obraz 1 ~ 4 Obrazy o parametrach ustawionych przez uŜytkownika w menu Dostrajanie obrazu (str. 32). Wybór za pomocą menu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►, przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Wybór obrazu. 2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do typu obrazu, który chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Dynamiczny Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno oświetlonym pomieszczeniu. Ikona menu WYBÓR OBRAZU Menu Wybór obrazu Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do typu obrazu i naciśnij przycisk SELECT. Standardowy Obraz domyślny, o normalnych wartościach parametrów. Aktualnie wybrany typ obrazu Rzeczywisty Obraz o podwyŜszonej jakości przejść tonalnych dla potrzeb grafiki. Tablica (Zielona) Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na kredowej tablicy szkolnej. Więcej szczegółów na temat specyfiki tego typu obrazu podano wyŜej. Obraz 1 ~ 4 Obrazy o parametrach ustawionych przez uŜytkownika w menu Dostrajanie obrazu (str. 32). SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 31 Regulacja właściwości obrazu Menu Dostrajanie obrazu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. 2 Naciskając przyciski kierunkowe ◄►, przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie obrazu. Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, którego wartość chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Wyświetlona zostanie wartość kaŜdego z parametrów. Zmodyfikuj ją za pomocą przycisków kierunkowych . Ikona menu Dostrajanie obrazu Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do Ŝądanego elementu i naciśnij przycisk SELECT. Kontrast MoŜesz uŜyć przycisku ◄ aby zmniejszyć kontrast, lub przycisku ►, aby go zwiększyć (od 0 do 63). Jasność Naciśnij przycisk aby przyciemnić obraz, lub przycisk aby go rozjaśnić (od 0 do 63). Aktualnie wybrany typ obrazu Temp. barw Naciskając przycisk ◄ lub ► ustaw Ŝądaną temperaturę barw obrazu (jako B. Niska, Niska, Średnia lub Wysoka). Zmodyfikuj bieŜącą wartość, naciskając przyciski kierunkowe ◄► Czerwony Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy czerwone, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Zielony Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy zielone, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Niebieski Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy niebieskie, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Uwaga: Ostrość Naciśnij przycisk ◄ aby zmiękczyć obraz, lub przycisk ►, aby go wyostrzyć (od 0 do 15). Gamma Za pomocą przycisków ustaw odpowiednią równowagę kontrastu (od 0 do 15). Reset Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak. Wszystkie zmiany wprowadzone w ustawieniach zostaną cofnięte. Zmodyfikowanie któregokolwiek z kolorów składowych (parametr Czerwony, Zielony lub Niebieski) zmieni wartość Temp. barw na UŜytkownik. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 32 Zapis Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do dowolnego z Obrazów od 1 do 4, pod którym chcesz zapisać bieŜące parametry obrazu i naciśnij przycisk SELECT. Aby zapisać zmodyfikowane parametry do wartości domyślnych, wybierz polecenie Zapis i naciśnij przycisk SELECT. Za pomocą przycisków ▼▲ wybierz jedną z pozycji od Obraz 1 do Obraz 4, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Yes (Tak). Zapisane profile ustawień moŜna następnie uŜyć, wybierając odpowiednią z pozycji Obraz z menu wyboru typu obrazu (str. 30). Funkcja Zapis Zaznacz ją i naciśnij przycisk SELECT, aby zapisać ustawienia. Wyjście Pojawi się Ŝądanie potwierdzenia. Wybierz Tak . Powoduje opuszczenie menu Dostrajania obrazu. Regulacja proporcji obrazu Niniejszy projektor posiada funkcję zmiany rozmiarów obrazu rzucanego na ekranie, pozwalając dostosować je do potrzeb UŜytkownika. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Ekran. 2 Menu Ekran Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do funkcji, którą chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Ikona menu Ekran Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do Ŝądanej funkcji i naciśnij przycisk SELECT. Normalny Pozwala uzyskać obraz wpasowany w rozmiary ekranu. Rzeczywisty Wyświetla obraz w naturalnej wielkości. JeŜeli obraz rzeczywistej wielkości jest większy od rozmiarów ekranu (1024 x 768), projektor automatycznie uruchamia tryb przesuwania powiększonego obrazu po ekranie. Do przesuwania obrazu po ekranie słuŜą wszystkie cztery przyciski kierunkowe: ▲▼◄►. W trakcie przesuwania obrazu w dowolnym kierunku, widoczna na ekranie strzałka odpowiadająca kierunkowi jego przesuwana zmienia kolor na czerwony. Po osiągnięciu maksymalnego zakresu regulacji, strzałka znika. Szeroki Dopasowuje obraz do proporcji obrazu wideo (16:9), równomiernie rozciągając go w poziomie. Funkcja przydatna przy korzystaniu ze ściśniętego sygnału wideo o takich właśnie proporcjach. Pełny ekran Wyświetla obraz na pełnym ekranie. Uwaga: • Menu Ekran nie jest dostępne w przypadku, gdy w menu System PC wybrano jeden z następujących systemów obrazu: 720p (HDTV), 1035i (HDTV) lub 1080i (HDTV), str. 26. • Projektor nie moŜe wyświetlać obrazów o rozdzielczości większej niŜ 1600x1200. JeŜeli podłączony do niego komputer pracuje w wyŜszej rozdzielczości, naleŜy ją zmniejszyć przed podłączeniem projektora. • Wszelkie dane wizualne o rozdzielczości innej niŜ XGA (1024 x 768) są przekształcane do początkowej rozdzielczości, z jaką pracował projektor. • Ustawienia Rzeczywisty, Pełny ekran i Cyfrowy zoom +/– nie działają, jeŜeli w menu System PC wybrano wartość 480i, 575i, 480p lub 575p (str. 26). SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 33 Niestandardowy Ta funkcja pozwala ręcznie ustawić połoŜenie i skalę obrazu. Zaznacz polecenie Niestandardowy i naciśnij przycisk SELECT. Na ekranie na kilka sekund pojawi się napis Niestandardowy, po czym zostanie wyświetlone okno dialogowe Proporcje. Boki obrazu Ustawia skalę obrazu w pionie i w poziomie. H&V (Proporcjonalnie) Gdy dla tej opcji wybrana jest wartość On (Wł.), proporcje boków obrazu pozostają niezmienne. Opcja Scale V (Boki pion.) staje się niedostępna. Zmieniając wartość pola Scale H (Boki poz.) moŜna zmienić skalę całego obrazu (zachowywane są wówczas jego proporcje). Pozycja obrazu Ustawia połoŜenie obrazu w pionie i w poziomie. Zapisz Zapisuje zmodyfikowaną skalę obrazu dla wszystkich sygnałów wejściowych. Aby zatwierdzić wprowadzone ustawienie, zaznacz polecenie Zapisz i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z prośbą o potwierdzenie. Aby zapisać bieŜące ustawienia, zaznacz opcję Tak i naciśnij przycisk SELECT. Wystarczy następnie uaktywnić funkcję Niestandardowy, a będą uŜywane zapisane parametry rozmiarów i proporcji obrazu. Reset Zeruje wszystkie zmodyfikowane wartości. Aby wyświetlić okno z prośbą o potwierdzenie, wybierz polecenie Reset i naciśnij przycisk SELECT. Aby wyzerować ustawienia, zaznacz opcję Tak i naciśnij przycisk SELECT. Zaznacz polecenie Zapisz lub Reset, a pojawi się okno z Ŝądaniem potwierdzenia. Uwaga: • JeŜeli projektor nie wykrył sygnału, automatycznie przełączy się on w tryb Normalny i zniknie okno dialogowe Proporcje. • Zakres dostępnych wartości dla parametrów Skala obrazu i Pozycja obrazu jest ograniczony właściwościami sygnału wejściowego. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 34 Powiększanie i pomniejszanie obrazu Pilot Cyfrowy zoom + Gdy zostanie włączona funkcja Cyfrowy zoom +, menu ekranowe zniknie i pojawi się komunikat „Cyfrowy zoom +”. Aby powiększyć rozmiary obrazu, naciśnij przycisk SELECT. Za pomocą wszystkich czterech przycisków kierunkowych (▲▼◄►) moŜna następnie przesuwać wycinek powiększonego obrazu widoczny na ekranie. Funkcja przesuwania obrazu (tzw. panning) działa tylko w sytuacji, gdy obraz jest większy od ekranu. Wyświetlany obraz moŜna takŜe powiększyć za pomocą przycisku D.ZOOM▲ na pilocie. Przyciski kierunkowe Przycisk SELECT Przycisk D.ZOOM + Przycisk D.ZOOM - Cyfrowy zoom Gdy zostanie włączona funkcja Cyfrowy zoom -, menu ekranowe zniknie i pojawi się komunikat „Cyfrowy zoom -”. Aby pomniejszyć obraz, naciśnij przycisk SELECT. Wyświetlany obraz moŜna takŜe pomniejszyć za pomocą przycisku D.ZOOM ▼ na pilocie. Aby opuścić tryb Cyfrowy zoom +/-, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk z wyjątkiem przycisków D.ZOOM ▲▼, SELECT i przycisków kierunkowych. Aby powrócić do poprzednich rozmiarów ekranu, wybierz rozmiar i proporcje ekranu za pomocą menu lub ponownie wybierz źródło sygnału wejściowego za pomocą menu Wejście (str. 25) lub zmień wielkość obrazu za pomocą przycisków D.ZOOM ▲▼. Uwaga: • Funkcja przesuwania moŜe nie działać poprawnie, jeŜeli aktualnie wybrany jest jeden z Trybów uŜytkownika zapisanych w menu Dostrojenie PC (str. 29). • Minimalny stopień kompresji moŜe być ograniczony w zaleŜności od bieŜącego sygnału wejściowego lub w przypadku, gdy działa funkcja Keystone. • Ustawienia Rzeczywisty, Pełny ekran i Cyfrowy zoom +/– nie działają, jeŜeli w menu System PC wybrano wartość 480i, 575i, 480p lub 575p (str. 26). • Nie moŜna wybrać Cyfrowego zoomu +/-, jeŜeli wybrane ustawienie ekranu to Pełny ekran lub Rzeczywisty. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 35 Sygnał wejściowy ze sprzętu wideo Wybór źródła sygnału wejściowego (Video, S-Video) Klawiatura na projektorze Przycisk INPUT Przycisk INPUT: Wybór bezpośredni Aby wybrać urządzenie wideo jako źródło sygnału, naciśnij przycisk INPUT na obudowie projektora lub przycisk VIDEO na pilocie. Zanim jednak naciśniesz któryś z tych przycisków, wybierz poprawne źródło sygnału wejściowego za pomocą menu, jak opisano niŜej. Patrz Uwaga na dole tej strony. Pilot Przycisk VIDEO Wybór za pomocą menu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Wejście. 2 Naciskając przyciski ▼▲, przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do pozycji Video i naciśnij przycisk SELECT – spowoduje to wyświetlenie menu wyboru źródła sygnału. 3 Przesuń wskaźnik do źródła sygnału, którego chcesz uŜyć, i naciśnij przycisk SELECT. JeŜeli wybrana została pozycja Auto, projektor automatycznie wykryje otrzymywany sygnał wideo i wyświetli go w sposób optymalny. Projektor wybiera sygnał w następującej kolejności: 1. S-Video 2. Video JeŜeli sygnał wejściowy wideo jest podłączony do złącza VIDEO, wybierz pozycję Video. JeŜeli sygnał wejściowy wideo jest podłączony do złącza S-VIDEO, wybierz pozycję S-Video. Uwaga: • JeŜeli funkcja Szukanie sygnału wejściowego jest ustawiona na wartość On1 lub On2, projektor wyszuka sygnał wejściowy w sposób automatyczny (str. 46). • JeŜeli w funkcji Złącze (str. 47) wybrano ustawienie Wyjście do monitora, w menu źródeł sygnału nie jest wyświetlana pozycja Computer 2. Ikona menu Wejście Menu Wejście Przemieść wskaźnik do pozycji VIDEO i naciśnij przycisk SELECT. Menu Wybór źródła (Video) Przemieść wskaźnik do źródła sygnału, które chcesz wybrać i naciśnij przycisk SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 36 Wybór źródła sygnału wejściowego (Component, wtyk 21-stykowy RGB Scart) Wybór bezpośredni Aby jako źródło sygnału wybrać Computer 1, naciśnij przycisk INPUT na obudowie projektora lub przycisk COMPUTER na pilocie. Zanim jednak naciśniesz któryś z tych przycisków, wybierz poprawne źródło sygnału wejściowego za pomocą menu, jak opisano niŜej. Klawiatura na projektorze Przycisk INPUT Przycisk INPUT: Pilot Wybór za pomocą menu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Przycisk COMPUTER Przycisk COMPUTER: Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Wejście. 2 Naciskając przyciski ▼▲, przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do pozycji Computer 1 i naciśnij przycisk SELECT. 3 Gdy pojawi się menu wyboru źródła dla Computer 1, przesuń Patrz Uwaga na dole tej strony. wskaźnik do pozycji Component lub RGB (Scart), po czym naciśnij przycisk SELECT. Wybierz opcję Component, jeśli sygnał pochodzi z urządzenia wideo podłączonego do złącza COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN za pomocą kabla Component-VGA (kabel ten wymaga osobnego zakupu). Wybierz opcję RGB (Scart), jeŜeli sygnał pochodzi z urządzenia podłączonego do złącza COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN za pomocą kabla Scart-VGA (kabel ten wymaga. osobnego zakupu). Menu Wejście Ikona menu Wejście Przemieść wskaźnik (czerw. strzałkę) do pozycji Computer 1 i naciśnij przycisk SELECT. Uwaga: • JeŜeli w funkcji Szukanie sygnału wejściowego wybrano ustawienie On1 lub On2, projektor wyszuka sygnał wejściowy w sposób automatyczny (str. 46). Menu Wybór źródła • Wejście Computer 2 nie jest wyświetlane w menu, jeŜeli złącze wielofunkcyjne COMPUTER IN 2/MONITOR OUT działa jako wyjście na monitor (str. 47). Przemieść wskaźnik do pozycji Component lub RGB (Scart) i naciśnij przycisk SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 37 Wybór systemu wideo 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu System AV. 2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną strzałkę wskaźnika do nazwy systemu, który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Video lub S-Video Auto Projektor automatycznie wykryje otrzymywany sygnał wideo i dostosuje do niego parametry wyświetlania. JeŜeli systemem tym jest PAL-M lub PAL-N, naleŜy go wybrać ręcznie. PAL/SECAM/NTSC/NTSC4 43/PAL-M/PAL-N Menu System AV (Video lub S-Video) Jeśli projektor nie moŜe automatycznie dostosować obrazu, naleŜy wybrać odpowiedni system z powyŜej wymienionych. Ikona menu System AV. Wyświetlana jest nazwa wybranego systemu. Component Auto Przemieść wskaźnik do Ŝądanego systemu i naciśnij przycisk SELECT. Projektor automatycznie wykryje otrzymywany sygnał wideo i dostosuje do niego parametry wyświetlania. FORMAT SYGNAŁU COMPONENT VIDEO JeŜeli projektor nie jest w stanie poprawnie wyświetlić obrazu, naleŜy wybrać konkretny format sygnału typu Component. Dostępne są następujące formaty: 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i oraz 1080i. Menu System AV (Component) Ikona menu System AV. Wyświetlana jest nazwa wybranego systemu. Uwaga: Menu systemu audio-wideo nie jest dostępne, jeŜeli wybrano sygnał RGB (Scart). Przemieść wskaźnik do Ŝądanego systemu i naciśnij przycisk SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 38 Wybór typu obrazu Wybór bezpośredni Za pomocą przycisku IMAGE na pilocie moŜesz przełączać pomiędzy następującymi typami obrazu: Dynamiczny, Standardowy, Film, Tablica (Zielona), Obraz 1, Obraz 2, Obraz 3 i Obraz 4. Pilot Przycisk IMAGE Dynamiczny Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno oświetlonym pomieszczeniu. Przycisk IMAGE: Standardowy Obraz domyślny, o normalnych wartościach parametrów. Film Obraz o właściwościach przystosowanych do wyświetlania filmów. Tablica (Zielona) Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na kredowej tablicy szkolnej. Najlepszy efekt moŜna uzyskać przy uŜyciu tablicy zielonej. Nawet przy uŜyciu tej funkcji obraz nie jest zbyt dobrze widoczny na tablicy czarnej. Obraz 1 ~ 4 Zestawy parametrów obrazu zdefiniowane przez UŜytkownika za pomocą menu Dostrajanie obrazu (str. 39, 40). Wybór za pomocą menu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►, przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Wybór obrazu. Ikona menu Wybór obrazu Menu Menu Wybór Wybór obrazu obrazu 2 Za pomocą przycisków kierunkowych ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do typu obrazu, który chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Przemieść wskaźnik do Ŝądanego typu obrazu i naciśnij przycisk SELECT. Dynamiczny Jest to typ obrazu ułatwiający prezentację w jasno oświetlonym pomieszczeniu. Standardowy Obraz domyślny, o normalnych wartościach parametrów. Film Obraz o właściwościach przystosowanych do wyświetlania filmów. Tablica (Zielona) Obraz zoptymalizowany pod kątem wyświetlania na kredowej tablicy szkolnej. Więcej szczegółów na temat specyfiki tego typu obrazu podano wyŜej. Obraz 1~4 Zestawy parametrów obrazu zdefiniowane przez UŜytkownika za pomocą menu Dostrajanie obrazu (str. 39, 40). Aktualnie wybrany typ obrazu SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Regulacja właściwości obrazu 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu 2 ekranowe. Naciskając przyciski kierunkowe ◄►, przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Dostrajanie obrazu. Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, którego wartość chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Wyświetlona zostanie wartość kaŜdego z parametrów. Zmodyfikuj ją za pomocą przycisków kierunkowych . str. 39 Menu Dostrajanie obrazu Ikona menu Dostrajanie obrazu Przemieść wskaźnik do elementu, który chcesz wybrać i naciśnij przycisk SELECT. Kontrast MoŜesz uŜyć przycisku ◄ aby zmniejszyć kontrast, lub przycisku ►, aby go zwiększyć (od 0 do 63). Jasność Naciśnij przycisk aby przyciemnić obraz, lub przycisk aby go rozjaśnić (od 0 do 63). Kolor Naciśnij przycisk aby rozjaśnić kolory, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Przyciskami kierunkowymi ◄► zmodyfikuj wartość parametru. Aby wyświetlić inne elementy menu, zaznacz tę ikonę i naciśnij przycisk SELECT. Zabarwienie Za pomocą przycisków moŜesz ustawić właściwe zabarwienie obrazu (od 0 do 63). Temp. barw Naciskając przycisk ◄ lub ► ustaw Ŝądaną temperaturę barw obrazu (jako B. Niska, Niska, Średnia lub Wysoka). Czerwony Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy czerwone, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Zielony Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy zielone, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Niebieski Naciśnij przycisk aby rozjaśnić barwy niebieskie, lub przycisk aby je pogłębić (od 0 do 63). Uwaga: • Funkcja Zabarwienie nie moŜe zostać wybrana, jeŜeli jako system wideo wybrano PAL, SECAM, PAL-M lub PAL-N. • Zmodyfikowanie któregokolwiek z kolorów składowych (parametr Czerwony, Zielony lub Niebieski) zmieni wartość Temp. barw na UŜytkownik. Aby wyświetlić poprzednie elementy menu, zaznacz tę ikonę i naciśnij SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 40 Ostrość Naciśnij przycisk ◄ aby zmiękczyć obraz, lub przycisk ►, aby go wyostrzyć (od 0 do 15). Gamma Za pomocą przycisków ustaw odpowiednią równowagę kontrastu (od 0 do 15). Redukcja szumu Funkcja pozwala zredukować zakłócenia obrazu. Do wyboru są następujące ustawienia: Off ... . funkcja wyłączona. L1 . ........ słabsza redukcja L2 . ........ silniejsza redukcja Progresywny Podłączony sygnał wideo moŜe być wyświetlany jako obraz progresywny. Do wyboru są następujące ustawienia: Off ... . funkcja wyłączona. L1 . ..... Wartość L1 wybierz, jeŜeli obraz jest ruchomy. L2 . ..... Wartość L2 wybierz, jeŜeli obraz jest nieruchomy. Film . . . Wybierz wartość Film, jeŜeli zamierzasz wyświetlić film. Funkcja Film pozwala odtwarzać filmy z jakością wierną oryginałowi. Funkcja Zapis Menu typu obrazu Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do Ŝądanego typu obrazu i naciśnij przycisk SELECT. Reset Aby przywrócić zmodyfikowane parametry do wartości domyślnych, wybierz polecenie Reset i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Tak. Wszystkie zmiany wprowadzone w ustawieniach zostaną cofnięte. Zapis Aby zapisać zmodyfikowane parametry do wartości domyślnych, wybierz polecenie Zapis i naciśnij przycisk SELECT. Za pomocą przycisków ▼▲ wybierz jedną z pozycji od Obraz 1 do Obraz 4, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z zapytaniem o potwierdzenie – wybierz wówczas opcję Yes (Tak). Zapisane profile ustawień moŜna następnie uŜyć, wybierając odpowiednią z pozycji Obraz z menu wyboru typu obrazu (str. 38). Wyjście Powoduje opuszczenie menu Dostrajanie obrazu. Uwaga: Ustawienia Redukcja szumów oraz Progresywny nie są dostępne, jeŜeli jako system wybrano 480p, 575p, 720p, 1035i lub 1080i. (str. 37). Pojawi się okno z Ŝądaniem potwierdzenia. Zaznacz w nim opcję Tak. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 41 Regulacja proporcji obrazu Niniejszy projektor posiada funkcję zmiany rozmiarów obrazu rzucanego na ekranie, pozwalając dostosować je do potrzeb UŜytkownika. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Menu Ekran Naciskając przyciski kierunkowe , przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Ekran. 2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do funkcji, którą chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Ikona menu Ekran Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do Ŝądanej funkcji i naciśnij przycisk SELECT. Normalny Pozwala uzyskać obraz o zwykłych proporcjach 4:3. Szeroki Pozwala uzyskać obraz szeroki o proporcjach 16:9. Niestandardowy Ta funkcja pozwala ręcznie ustawić połoŜenie i skalę obrazu. Zaznacz polecenie Niestandardowy i naciśnij przycisk SELECT. Na ekranie na kilka sekund zostanie wyświetlony komunikat Niestandardowy, po czym pojawi się okno dialogowe Proporcje. Boki obrazu Ustawia skalę obrazu w pionie i w poziomie. H&V Gdy dla tej opcji wybrana jest wartość On (Wł.), proporcje boków obrazu pozostają niezmienne. Opcja Scale V (Bok pion.) staje się niedostępna. Zmieniając wartość pola Scale H (Bok poz.) moŜna zmienić skalę całego obrazu (zachowywane są wówczas jego proporcje). Pozycja obrazu Ustawia połoŜenie obrazu w pionie i w poziomie. Zapisz Zapisuje zmodyfikowaną skalę obrazu dla wszystkich sygnałów wejściowych. Aby zatwierdzić wprowadzone ustawienie, zaznacz polecenie Zapisz i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z prośbą o potwierdzenie. Aby zapisać ustawione rozmiary boków obrazu w pamięci projektora, zaznacz opcję Tak i naciśnij przycisk SELECT. Zapisane w ten sposób parametry rozmiarów i proporcji obrazu będą odtąd uŜywane zawsze, gdy wybierzesz obraz Niestandardowy. Reset Zeruje wszystkie zmodyfikowane wartości. Aby wyświetlić okno z prośbą o potwierdzenie, wybierz polecenie Reset i naciśnij przycisk SELECT. Aby wyzerować ustawienia, zaznacz opcję Tak i naciśnij przycisk SELECT. Uwaga: Menu Ekran nie jest dostępne, jeŜeli w menu systemu audio-wideo wybrano system 720p, 1035i lub 1080i (str. 37). Zaznacz polecenie Zapisz lub Reset, a pojawi się okno z Ŝądaniem potwierdzenia. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Menu Ustawienia str. 42 Menu Ustawienia (Język) Menu Ustawienia Niniejszy projektor posiada menu Ustawienia, w którym moŜesz konfigurować szereg parametrów jego pracy, opisanych niŜej. 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych ◄► przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Ustawienia. 2 Naciskając przyciski kierunkowe ▼▲, przemieść Ikona menu Ustawienia Przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do Ŝądanego elementu i naciśnij przycisk SELECT. Zaznacz pozycję Język i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się menu Język. czerwoną ramkę wskaźnika do elementu menu, który chcesz wybrać, a następnie naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno menu Setting (Ustawienia). Język Menu ekranowe moŜe być wyświetlane w następujących językach: angielskim, niemieckim, włoskim, hiszpańskim, francuskim, portugalskim, holenderskim, szwedzkim, fińskim, polskim, węgierskim, rumuńskim, rosyjskim, chińskim, koreańskim i japońskim. Keystone Ta funkcja pozwala skorygować zniekształcenie wyświetlanego obrazu. Wybierz opcję Zapis lub Reset za pomocą przycisków ◄ ►, a następnie wciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno dialogowe funkcji Keystone. Skoryguj zniekształcenie za pomocą przycisków kierunkowych ▲▼ (str. 22). Aby wyświetlić inne języki, zaznacz tę ikonę i naciśnij przycisk SELECT. Zapis........zapisuje ustawienia korekty zniekształcenia trapezowego, które pozostają w pamięci projektora nawet po odłączeniu projektora od sieci. Reset.........zeruje ustawienia korekty zniekształcenia trapezowego po odłączeniu projektora od sieci. Niebieskie tło Włącz lub wyłącz tę funkcję za pomocą przycisków . Gdy funkcja Niebieskie tło jest włączona (On), gdy projektor nie wykrywa Ŝadnego sygnału wejściowego, wyświetla niebieską planszę. Aby zamknąć okno dialogowe, zaznacz tę ikonę i naciśnij przycisk SELECT. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 43 Wyświetlanie Włącz lub wyłącz tę funkcję za pomocą przycisków . Ta funkcja kontroluje wyświetlanie menu ekranowego. On....................... (Wł.) Wyświetlane będą wszystkie komunikaty ekranowe. Tego ustawienia naleŜy uŜywać juŜ po rozgrzaniu się lampy. Jest to ustawienie domyślne. Odliczanie Off. Zamiast odliczania, bezpośrednio po włączeniu projektora funkcja ta od razu wyświetla obraz otrzymywany przez projektor. Tę wartość naleŜy wybrać, jeŜeli wyświetlana prezentacja ma być widoczna jak najszybciej, zanim jeszcze lampa dobrze się rozgrzeje. Off....................... (Wył.) Nie będą wyświetlane komunikaty ekranowe, z wyjątkiem: • • • • menu ekranowego komunikatu “Wyłączyć?” komunikatu funkcji P-Timer (zegara prezentacji) komunikatu „Brak sygnału” dla zarządzania energią (str. 47) • komunikatu „Proszę czekać…” • białych strzałek dla ustawienia Rzeczywisty w menu Ekran (str. 32). Logo (Ustawienia i zabezpieczanie kodem PIN) Ustawienia skupione w tej funkcji pozwalają indywidualnie zdefiniować wartości ustawień logotypu: Wybór logo, Przechwytywanie i Kod PIN logotypu. Uwaga: JeŜeli funkcja Kod PIN logotypu jest włączona (wartość On), nie moŜna wybrać funkcji Wybór logo i Przechwytywanie. Wybór logo Wybór logo Funkcja ta określa, jaki obraz zostanie wyświetlony podczas rozruchu projektora: UŜytkownik . ... obraz przechwycony przez uŜytkownika; Standardowo. . logo ustawione fabrycznie; Off tylko odliczanie. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 44 Przechwytywanie Funkcja ta pozwala na przechwytywanie wyświetlanego obrazu i wykorzystywanie go w charakterze tła ekranu rozruchu lub obrazu statycznego słuŜącego jako przerywnik w prezentacji. Po przechwyceniu obrazu, naleŜy przejść do funkcji Logo i wybrać ustawienie UŜytkownik. W ten sposób będzie on wyświetlany w czasie następnego rozruchu projektora, bądź po wciśnięciu przycisku NO SHOW (str. 24). Aby przechwycić obraz, wybierz "Tak". Aby anulować przechwycenie, wybierz opcję "Nie". Przechwytywanie Uwaga: • Przed przechwyceniem obrazu, z menu Wybór obrazu wybierz opcję Standardowy, aby uzyskany obraz był poprawny (str. 30, 38). Wybierz opcję Tak, aby przechwycić aktualnie wyświetlany obraz. • Sygnał z komputera nie moŜe mieć wyŜszej rozdzielczości niŜ XGA (1024 x 768). MoŜna teŜ przechwycić sygnał ze sprzętu wideo, o ile jest to system 720p, 1035i bądź 1080i. Wybierz opcję Tak, aby przerwać przechwytywanie. • Podczas przechwytywania obrazu, który zmieniono za pomocą funkcji regulacji zniekształcenia trapezowalnego, regulacja zostaje automatycznie zignorowana i przy przechwytywaniu projektor nie uwzględni spowodowanej nią zmiany kształtu obrazu. • Menu funkcji Przechwytywanie jest niedostępne, jeŜeli włączono funkcję Kod PIN logotypu (wybierając w niej wartość On). • JeŜeli rozpoczęto przechwytywanie nowego obrazu, to nawet w przypadku, gdy zostanie ono w trakcie przerwane lub anulowane, obraz poprzednio przechwycony i zapisany w pamięci projektora zostanie z niej usunięty. Blokada logo kodem PIN Blokada logo kodem PIN Ta funkcja chroni ustawiony logotyp przed zmianą przez osobę nieupowaŜnioną. Off (Wył.) moŜna bez przeszkód korzystać z menu Wybór logo do zmiany logo ekranowego (str. 43). On (Wł.) logo ekranu nie moŜe być zmieniane bez podania ustawionego kodu PIN logotypu. Aby zmienić ustawienia blokady logotypu kodem PIN, wprowadź numer PIN logotypu według poniŜszej procedury: Fabrycznie kod PIN blokady logotypu został ustawiony na wartość 4321. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Wprowadzanie kodu PIN logotypu Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼. Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do następnego pola. Wprowadzona cyfra przyjmie postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona cyfra jest niepoprawna, zmień ją. W tym celu za pomocą przycisku kierunkowego ◄ przemieść wskaźnik do zawierającego ją pola kodu, po czym wybierz poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼. str. 45 Okno dialogowe Blokada logo kodem PIN Po poprawnym wprowadzeniu kodu PIN logotypu pojawi się poniŜsze okno dialogowe: Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego czterocyfrowego kodu PIN. Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr, przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając przycisk ►. Naciśnij przycisk SELECT, aby zmienić ustawienie blokady logotypu kodem PIN. JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN, zawartość pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod PIN logo zmienią kolor na czerwony. W takim przypadku, wprowadź go w całości jeszcze raz, uwaŜając, aby podać go poprawnie. Zmiana kodu PIN logotypu Kod PIN logotypu moŜna zmienić na dowolną liczbę czterocyfrową, jaką wymyśli UŜytkownik. W tym celu wciśnij przycisk ▼ i wybierz polecenie Zmiana kodu PIN, po czym naciśnij przycisk SELECT. Ustaw nowy kod PIN. Koniecznie zapisz nowy kod PIN logotypu i miej go pod ręką, uŜywając projektora. W przypadku zagubienia numeru PIN nie będzie moŜliwości zmiany ustawienia kodu PIN logotypu. Więcej szczegółów na temat ustawiania kodu PIN i blokowania nim projektora moŜna znaleźć na stronach 49 i 50. OSTROśNIE: ZMIENIWSZY KOD PIN LOGOTYPU, ZAPISZ JEGO NOWĄ WARTOŚĆ W PRZEZNACZONEJ DLA NIEGO KOLUMNIE NA STR. 66 I NIE UJAWNIAJ GO OSOBOM POSTRONNYM. UTRATA LUB ZAPOMNIENIE KODU PIN LOGOTYPU UNIEMOśLIWI KORZYSTANIE Z PROJEKTORA. Wybierz wartość On/Off za pomocą przycisków kierunkowych ◄► lub zmień kod PIN logotypu. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 46 Sufit Sufit Po włączeniu tej funkcji (wartość On), obraz ulega odbiciu lustrzanemu w poziomie i w pionie. UŜywa się jej w przypadku, gdy projektor jest podwieszony pod sufitem. Tylna projekcja Tylna projekcja Po włączeniu tej funkcji (wartość On) obraz ulega lustrzanemu odbiciu w poziomie. Funkcja ta jest uŜywana podczas wyświetlania obrazu na tylnej powierzchni ekranu. Szukanie sygnału wejściowego Ta funkcja pozwala projektorowi automatycznie wyszukiwać sygnał wejściowy. Wyszukiwanie zostaje przerwane w chwili wykrycia sygnału. Za pomocą przycisków kierunkowych ◄ ► wybierz jedno z poniŜszych ustawień. Off ....... Funkcja wyszukiwania sygnału jest wyłączona. On1 ... . . . Funkcja uruchamia się w następujących sytuacjach: • gdy zostanie naciśnięty przycisk INPUT na projektorze. • gdy zostanie naciśnięty przycisk COMPUTER lub VIDEO na pilocie. On2 ... . . . Funkcja uruchamia się w sytuacjach wymienionych niŜej: •gdy zostanie naciśnięty przycisk POWER ON/STAND-BY na projektorze lub na pilocie; • gdy zostanie naciśnięty przycisk COMPUTER lub VIDEO na pilocie; • gdy bieŜący sygnał wejściowy przestanie być dostępny * • gdy zostanie naciśnięty przycisk INPUT na projektorze. * JeŜeli działa funkcja NO SHOW lub FREEZE, funkcję szukania sygnału moŜna uruchomić dopiero po ich wyłączeniu. Funkcja ta jest takŜe niedostępna w trakcie wyświetlania menu ekranowego. Uwaga: • JeŜeli w ustawieniach funkcji Szukanie sygnału wejściowego wybrano wartość On1 lub On2, za kaŜdym razem, gdy przełączane jest źródło sygnału, wyświetlane są ikony Wejście i Lampa. • Wykryte moŜe być tylko źródło sygnału wybrane ostatnim razem. • JeŜeli w trakcie wyszukiwania sygnału wejściowego zostanie naciśnięty przycisk INPUT na projektorze lub przycisk COMPUTER/VIDEO na pilocie, funkcja Szukanie sygnału wejściowego przerwie swoje działanie i projektor przestawi się z powrotem na sygnał wejściowy uŜywany ostatnio. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 47 Złącze Złącze COMPUTER IN 2/MONITOR OUT na tylnym panelu projektora moŜe działać jako wejście sygnału z komputera lub wyjście na monitor, zaleŜnie od ustawień omawianej funkcji (patrz str. 9). Za pomocą przycisków ◄ ► wybierz pomiędzy wartościami Computer 2 i Monitor Out. Computer 2 . .........wejście sygnału z komputera Monitor Out ...........wyjście sygnału na monitor Funkcja ta jest niedostępna, gdy jako źródło obrazu wybrano wejście Computer 2. Aby wybrać inny rodzaj urządzenia wejściowego (Computer 1 lub Video), naleŜy podłączyć odpowiednie alternatywne źródło sygnału do złącza COMPUTER IN 2/MONITOR OUT (str. 25, 35, 36). Zarządzanie energią Aby zmniejszyć zuŜycie energii jak i wydłuŜyć okres eksploatacji lampy projekcyjnej moŜna uŜyć funkcji zarządzania energią, która powoduje automatyczne wyłączanie lampy, jeŜeli projektor nie jest uŜywany przez określony czas. Po upływie 30 sekund od zaniku sygnału źródłowego na ekranie pojawi się zegar i komunikat Brak sygnału. Uruchomione zostanie odliczanie z ustalonym wcześniej czasem do wyłączenia lampy projekcyjnej. Zarządzanie energią Czas pozostały do wyłączenia lampy. Do wyboru są następujące zachowania ustawienia: Gotowy .... gdy lampa całkowicie wystygnie, wskaźnik POWER zmienia kolor na zielony i migocze. W takiej sytuacji lampa projekcyjna zostanie ponownie włączona dopiero wówczas, gdy do projektora ponownie zostanie przyłączony sygnał wejściowy lub jeŜeli zostanie naciśnięty jakikolwiek przycisk na pilocie lub obudowie urządzenia; Wyłącz gdy lampa całkowicie projektor wyłączy się; ostygnie, Off (Wył.) funkcja zarządzania energią jest wyłączona. Następnie ustaw zegar odliczania, uŜywając przycisków . Uwaga: Domyślne ustawienia fabryczne to Gotowy, 5 min. Wybierz funkcję Zarządzanie energią i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno dialogowe tej funkcji. Wybierz jedno z ustawień za pomocą przycisków ◄►, po czym uŜywając przycisków ▲▼ przejdź do zegara i ustaw czas wyłączenia lampy za pomocą przycisków ◄►. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 48 Przy starcie Przy starcie Po włączeniu tej funkcji (wartość On) projektor będzie automatycznie uruchamiać się z chwilą podłączenia przewodu zasilającego do gniazda zasilającego. Uwaga: • Pamiętaj, Ŝeby wyłączać projektor zgodnie z procedurą (patrz rozdział „Wyłączanie projektora” na str. 19). JeŜeli projektor zostanie nieprawidłowo wyłączony, funkcja Przy starcie nie będzie działać prawidłowo. Tryb lampy Funkcja umoŜliwia zmianę intensywności świecenia lampy projekcyjnej. Normalny jasność normalna; Auto Eco jasność uzaleŜniona od sygnału ; obniŜona jasność obrazu pozwala zredukować zuŜycie energii przez lampę i wydłuŜa okres jej eksploatacji. Pilot Projektor dysponuje dwoma róŜnymi kodami pilota: Code 1 – ustawiony fabrycznie - i Code 2, kod dodatkowy. Ustawienie właściwych kodów pilota i projektora zapobiega przypadkowemu uruchamianiu i przestawianiu parametrów innych projektorów (prezentacji) odbywających się w tym samym miejscu i w tym samym czasie. Przykładowo, aby korzystać z kodu 2 (Code 2), zarówno pilot, jak i projektor muszą być ustawione na tryb Code 2. Aby zmienić kod w projektorze, w menu Ustawienia wybierz w funkcji Pilot polecenie Code 1 lub Code 2. Aby zmienić kod w pilocie, wciśnij jednocześnie przyciski MENU i IMAGE i przytrzymaj je wciśnięte przez co najmniej 10 sekund. Po dokonaniu zmiany kodu upewnij się, Ŝe pilot dobrze współpracuje z projektorem. Uwaga: JeŜeli z pilota zostaną na dłuŜszy czas wyjęte baterie, kod pilota powróci do wartości domyślnej. Pilot Jednocześnie wciśnij i przytrzymaj przyciski MENU i IMAGE przez co najmniej 10 sekund SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Zabezpieczenie (ustawienia blokady klawiatury i blokady kodem PIN) str. 49 Blokada klawiatury Funkcja ta pozwala za pomocą blokady klawiatury i funkcji blokady projektora kodem PIN zabezpieczyć urządzenie przed uŜywaniem przez osoby postronne. Blokada klawiatury Ta funkcja blokuje przyciski na panelu sterującym na górnej obudowie projektora lub przyciski pilota. Zapobiega to obsłudze projektora przez nieupowaŜnioną osobę. brak blokady; Wybierz funkcję Blokada klawiatury. Wybierz jedną z dwóch moŜliwości przyciskami kierunkowymi ▲▼, po czym wybierz opcję Tak, aby uaktywnić blokadę. zablokowana klawiatura na projektorze; aby ją odblokować, uŜyj pilota; zablokowana klawiatura na pilocie; aby ją odblokować, uŜyj klawiatury na projektorze. JeŜeli zdarzy się, Ŝe przez przypadek zablokowana zostanie klawiatura na projektorze, a nie będzie pod ręką pilota lub pilot nie będzie działać poprawnie, skontaktuj się ze sprzedawcą projektora lub z serwisem. Blokada projektora kodem PIN Ta funkcja zapobiega uŜywaniu projektora przez niepowołane osoby i oferuje określone funkcje bezpieczeństwa. Blokada projektora kodem PIN Off (Wył.) projektor nie jest zablokowany kodem PIN; On1......wymagane jest wprowadzanie kodu PIN przy kaŜdym uruchomieniu projektora; On2......wymagane jest wprowadzenie kodu PIN po odłączeniu projektora od zasilania, dopóki projektor jest nieprzerwanie podłączony do zasilania, moŜna go obsługiwać bez znajomości kodu PIN. Wprowadzenie obowiązującego kodu PIN wymagane jest teŜ za kaŜdym razem, gdy wprowadzana jest jego zmiana. Początkową, fabrycznie ustawioną wartością kodu PIN jest liczba 1234. Gdy projektor jest zablokowany kodem PIN, na pasku menu widoczna jest ikona sygnalizująca blokadę. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Wprowadzanie kodu PIN str. 50 Wprowadzanie kodu PIN Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼. Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do następnego pola. Wprowadzona cyfra przyjmie postać gwiazdki (*). JeŜeli wprowadzona cyfra jest niepoprawna, zmień ją. W tym celu za pomocą przycisku kierunkowego ◄ przemieść wskaźnik do zawierającego ją pola kodu, po czym wybierz poprawną cyfrę, naciskając przyciski ▲▼. Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego czterocyfrowego kodu PIN. Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr, przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając przycisk ►. Naciśnij przycisk SELECT, aby zmienić ustawienie blokady kodem PIN. JeŜeli wprowadzisz niepoprawny kod PIN, zawartość pola kodu PIN ( * * * * ) oraz napis Kod PIN zmienią kolor na czerwony. JeŜeli kod PIN wprowadzony został błędnie, wprowadź go w całości ponownie, uwaŜając, aby uczynić to poprawnie. Wprowadzane cyfry kodu ze względów bezpieczeństwa są wyświetlane jako gwiazdki. Zmiana ustawień blokady kodem PIN Za pomocą przycisków wybierz ustawienie Off, On1 lub On2, a następnie za pomocą przycisku ▼ przesuń czerwoną ramkę wskaźnika do ikony Wyjście. Aby zamknąć okno dialogowe, naciśnij przycisk SELECT. Zmiana kodu PIN Za pomocą przycisku ► przemieść wskaźnik do pola Ustaw, po czym naciśnij przycisk SELECT. Kod PIN moŜna zmienić na dowolną liczbę czterocyfrową, jaką wymyśli UŜytkownik. Za pomocą przycisku ▼ zaznacz polecenie Zmiana kodu PIN i naciśnij przycisk SELECT, aby wyświetlić okno dialogowe słuŜące do wprowadzenia nowego kod PIN. Wybierz cyfrę kodu za pomocą przycisków ▲▼. Następnie naciśnij przycisk kierunkowy ►, aby zatwierdzić ustawioną cyfrę i przenieść wskaźnik do następnego pola. Postępuj w ten sposób aŜ do wprowadzenia całego czterocyfrowego kodu PIN – Po wprowadzeniu wszystkich czterech cyfr, przemieść wskaźnik do polecenia Ustaw, naciskając przycisk ►. Naciśnij wówczas przycisk SELECT. OSTROśNIE: ZMIENIWSZY KOD PIN, ZAPISZ JEGO NOWĄ WARTOŚĆ W PRZEZNACZONEJ DLA NIEGO KOLUMNIE NA STR. 66 I NIE UJAWNIAJ GO OSOBOM POSTRONNYM. JEśELI ZAPOMNISZ KOD, PROJEKTORA NIE BĘDZIE MOśNA URUCHOMIĆ. Zmiana ustawień blokady kodem PIN Wybierz Ŝądane ustawienie przyciskami kierunkowymi ◄►. Zmiana kodu PIN Wybierz polecenie zmiany kodu PIN i naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno do wprowadzenia nowego kodu PIN. Wprowadzane cyfry są wyświetlane w celu potwierdzenia. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 51 Wentylator Funkcja umoŜliwia zmianę sposobu zachowania wentylatorów chłodzących po wyłączeniu projektora (str. 19). L1 ......... normalne działanie L2 praca na wolniejszych obrotach i przy niŜszym poziomie hałasu niŜ praca w trybie normalnym (L1), schłodzenie projektora trwa jednak dłuŜej. Zerowanie licznika lampy Ta funkcja słuŜy do wyzerowania licznika wymiany lampy. Wymieniając lampę projekcyjną naleŜy zawsze skorzystać z tej funkcji i wyzerować licznik lampy. Szczegóły zawarto na stronie 56. Ustawienia fabryczne Funkcja umoŜliwia przywrócenie domyślnych wartości fabrycznych wszystkim ustawieniom projektora poza logo uŜytkownika, blokadą kodem PIN, blokadą logotypu kodem PIN i licznikiem lampy projekcyjnej. Wyjście Ustawienia fabryczne Wybierz funkcję Ustawienia fabryczne. Pojawi się Ŝądanie potwierdzenia. Wybierz Tak i pojawi się jeszcze jedno Ŝądanie potwierdzenia. Powoduje opuszczenie menu Ustawienia. Wybierz Tak, aby przywrócić ustawienia fabryczne. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 52 Konserwacja i czyszczenie Wskaźnik WARNING TEMP. Wskaźnik WARNING informuje o stanie funkcji czuwającej nad bezpieczeństwem i prawidłową pracą projektora. NaleŜy zwracać uwagę na stan wskaźników WARNING TEMP i POWER i w zaleŜności od ich wskazań podejmować odpowiednie czynności. Projektor wyłącza się, a wskaźnik WARNING TEMP. migocze na czerwono. Gdy temperatura wewnątrz projektora multimedialnego przekroczy dopuszczalny poziom, urządzenie zostanie automatycznie wyłączone, aby chronić wraŜliwe elementy wewnętrzne. Podczas chłodzenia projektora, będzie migać wskaźnik POWER. Po wystarczającym obniŜeniu wewnętrznej temperatury projektora (do prawidłowej temperatury roboczej), projektor będzie moŜna ponownie włączyć za pomocą przycisku POWER ON/STAND-BY. Klawiatura i wskaźniki na projektorze Wskaźnik WARNING TEMP migocze na czerwono Uwaga: Gdy temperatura powróci do normy, wskaźnik WARNING będzie nadal migotać. Przestanie migotać dopiero po wyłączeniu i ponownym włączeniu projektora. W takim przypadku: • • • Sprawdź, czy projektor ma wokół siebie wystarczająco duŜo wolnego miejsca dla zapewnienia mu nie zakłóconej niczym wentylacji? Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane. Sprawdź, czy projektor nie został przypadkiem umieszczony w pobliŜu ciepłych przewodów wentylacyjnych urządzeń klimatyzacyjnych? Umieść projektor z dala od przewodów urządzeń wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Czy filtry powietrza są czyste? Okresowo czyść filtry powietrza w projektorze (str. 53). Projektor wyłącza się, a wskaźnik WARNING TEMP. świeci na czerwono. Gdy wykryta zostanie awaria projektora, wyłącza on się automatycznie, chroniąc w ten sposób elementy wewnętrzne; zaczyna teŜ na czerwono świecić wskaźnik WARNING TEMP. W takim przypadku odłącz przewód zasilający od gniazdka i podłącz go ponownie, po czym włącz projektor i sprawdź jego działanie. JeŜeli urządzenie nie chce się włączyć i świeci czerwony wskaźnik WARNING TEMP., odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z autoryzowanym zakładem serwisowym, który dokona przeglądu i ewentualnej naprawy urządzenia. OSTROśNIE! W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU PROJEKTORA, NIE WOLNO GO POZOSTAWIAĆ PODŁĄCZONEGO DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO. GROZI TO POśAREM LUB PORAśENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. Klawiatura i wskaźniki na projektorze Wskaźnik WARNING TEMP świeci na czerwono SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 53 Czyszczenie filtrów powietrza Filtry powietrza zapobiegają osadzaniu się kurzu na wewnętrznych elementach optycznych projektora. JeŜeli filtry zostaną zapchane drobinami kurzu, wydajność wentylatorów chłodzących zostanie zmniejszona, co moŜe doprowadzić do wzrostu temperatury wewnątrz urządzenia i mieć niekorzystny wpływ na długość jego okresu eksploatacyjnego. Czyszczenie filtrów powietrza powinno przebiegać w następujący sposób: 1 Wyłącz projektor i wyjmij przewód zasilający z gniazda sieciowego. 2 Odwróć projektor do góry dnem i pociągając zatrzaski w górę, wyjmij filtry powierza. 3 Oczyść filtry powietrza szczotką lub delikatnie przepłucz je wodą. 4 W przypadku czyszczenia przez wypłukanie wodą, dokładnie je wysusz. Następnie z powrotem prawidłowo zainstaluj filtry w projektorze. Upewnij się, czy zostały całkowicie wsunięte w swoje miejsca. Uwaga: Wkładając z powrotem filtr powietrza upewnij się, Ŝe nacięta strona skierowana jest na zewnątrz. OSTROśNIE! Nie wolno uŜytkować projektora multimedialnego bez załoŜonych filtrów powietrza. Na elementach optycznych moŜe wówczas gromadzić się kurz, co zdecydowanie pogorszy jakość wyświetlanego obrazu. Nie wolno wkładać Ŝadnych przedmiotów do wnętrza projektora przez otwory wentylacyjne. MoŜe to doprowadzić do jego uszkodzenia. Filtry powietrza Pociągnij do góry i wyjmij. ZALECENIE: Unikaj uŜytkowania projektora multimedialnego w otoczeniu o niskiej czystości powietrza (pomieszczenia zadymione, zakurzone, brudne, itp.) Eksploatacja projektora w takich warunkach moŜe spowodować pogorszenie jakości wyświetlanego obrazu. Podczas uŜytkowania projektora w zanieczyszczonym środowisku, na obiektywie, matrycy LCD i elementach optycznych moŜe gromadzić się kurz. MoŜe to mieć negatywny wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. JeŜeli wystąpią powyŜsze objawy, naleŜy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym zakładem serwisowym w celu usunięcia zabrudzeń. Osłona obiektywu Osłona obiektywu Podczas przenoszenia lub przechowywania projektora multimedialnego przez dłuŜszy czas, na obiektyw naleŜy załoŜyć osłonę. NaleŜy przymocować ją do projektora w następujący sposób: Linka do przyczepienia osłony. Przymocuj ją do otworu za pomocą śrubki. 1 Przewlecz linkę przez otwór w uchu osłony obiektywu. 2 Delikatnie odwróć projektor do góry dnem i odkręć wskazaną na rysunku śrubę. 3 Przymocuj linkę z osłoną obiektywu do dolnej części projektora i dokręć śrubę. Otwór SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Czyszczenie obiektywu Aby wyczyścić obiektyw, postępuj zgodnie z poniŜszą procedurą: 1 Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz przewód zasilający projektora od gniazda. 2 Delikatnie przetrzyj obiektyw kawałkiem materiału z niewielką ilością nierysującego środka do czyszczenia obiektywów lub uŜyj chusteczek do obiektywów bądź pojemnika ze spręŜonym powietrzem. Unikaj stosowania nadmiernej ilości środka czyszczącego. Ścierne środki czyszczące, rozpuszczalniki lub inne aktywne substancje chemiczne mogą porysować soczewkę. 3 Gdy nie uŜywasz projektora, zakryj jego obiektyw osłoną. Czyszczenie obudowy projektora Aby wyczyścić obudowę projektora, postępuj zgodnie z poniŜszą procedurą: 1 Przed rozpoczęciem czyszczenia, odłącz przewód zasilający projektora od gniazda sieciowego. 2 Delikatnie przetrzyj korpus projektora miękką, suchą szmatką. JeŜeli projektor jest mocno zabrudzony, uŜyj niewielkiej ilości delikatnego detergentu, a następnie wypoleruj obudowę do sucha osobną, miękką szmatką. Unikaj stosowania nadmiernej ilości środka czyszczącego. Ścierne środki czyszczące, rozpuszczalniki lub inne aktywne substancje chemiczne mogą porysować soczewkę. 3 Gdy projektor nie jest uŜywany, przechowuj go w odpowiednim futerale lub torbie, co zapewni mu ochronę przed kurzem i zarysowaniem. str. 54 SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 55 Wymiana lampy Gdy okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej zbliŜy się ku końcowi, projektor zasygnalizuje to wskaźnikiem LAMP REPLACE, który zacznie świecić na Ŝółto. JeŜeli wskaźnik zacznie świecić na Ŝółto, naleŜy jak najszybciej wymienić lampę projekcyjną na nową. Klawiatura i wskaźniki na projektorze Gdy okres eksploatacji lampy kończy się, ten wskaźnik zaczyna świecić na Ŝółto. OSTRZEśENIE: PRZED OTWARCIEM POKRYWY LAMPY WYŁĄCZ LAMPĘ UV. OSTROśNIE! Zanim zdemontujesz pokrywę lampy projekcyjnej, odczekaj przynajmniej 45 minut po wyłączeniu projektora. Wnętrze projektora moŜe być bardzo gorące. OSTROśNIE! Aby zapewnić właściwe bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia, lampę naleŜy zastąpić wyłącznie lampą tego samego typu. Nie upuść lampy ani nie dotykaj jej szklanej bańki! Szkło moŜe pęknąć i spowodować obraŜenia! Aby wymienić lampę projekcyjną na nową, postępuj zgodnie z poniŜszą procedurą: 1 Wyłącz projektor i wyjmij przewód zasilający z gniazda sieciowego. Poczekaj co najmniej 45 minut, aŜ projektor ostygnie. 2 Odkręć śrubę śrubokrętem i zdejmij pokrywę lampy projekcyjnej. Pokrywa lampy Śrubka 3 Odkręć dwie śruby mocujące lampę przy pomocy śrubokręta i wyjmij lampę, chwytając za uchwyt. 4 Umieść nową lampę projekcyjną we właściwym miejscu i z powrotem przykręć dwie odkręcone wcześniej śruby. Upewnij się, Ŝe lampa została prawidłowo zamontowana. ZałóŜ pokrywę lampy i przykręć ją śrubokrętem. 5 Podłącz do projektora przewód zasilający i włącz go. 6 Wyzeruj licznik wymiany lampy. Patrz rozdział „Licznik lampy” na następnej stronie. Lampa Uchwyt Śrubka ZAMAWIANIE NOWYCH LAMP Nową lampę moŜna zamówić za pośrednictwem sprzedawcy, od którego zakupiono projektor. Przy składaniu zamówienia podaj sprzedawcy następujące informacje: • Oznaczenie modelu projektora: PLC-XU75/PLC-XU78 • Oznaczenie modelu lampy: POA-LMP115 Nr serwisowy części: 610 334 9565 Śrubka SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 56 Licznik lampy projekcyjnej Pamiętaj, aby po załoŜeniu nowej lampy projekcyjnej wyzerować licznik lampy. Dopiero wówczas wskaźnik LAMP REPLACE przestanie świecić. 1 Włącz projektor i naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić 2 menu ekranowe. Za pomocą przycisków kierunkowych ◄► przemieść czerwoną ramkę wskaźnika do ikony menu Ustawienia. Naciskając przyciski ▼▲, przemieś czerwoną strzałkę wskaźnika do pozycji Zerowanie licznika lampy i naciśnij przycisk SELECT. Wyświetlony zostanie komunikat: informujący o dotychczasowym czasie pracy lampy oraz polecenie zerujące licznik. Wybierz polecenie Reset – pojawi się wówczas komunikat z prośbą o potwierdzenie. Wybierz opcję Tak. 3 Pojawi się jeszcze jeden komunikat potwierdzający – ponowny wybór odpowiedzi Tak spowoduje wyzerowanie licznika lampy. Aby wyzerować licznik lampy, przemieść wskaźnik do funkcji Reset, po czym naciśnij przycisk SELECT. Pojawi się okno z Ŝądaniem potwierdzenia. Uwaga: Nie wolno zerować licznika lampy projekcyjnej bez wymieniania jej na nowy egzemplarz. NaleŜy pamiętać, aby zerować licznik lampy tylko po wymianie lampy projekcyjnej. Wybierz opcję Tak. Pojawi się wówczas jeszcze jedno Ŝądanie potwierdzenia. Ponownie wybierz opcję Tak. Licznik zostanie wyzerowany. OBCHODZENIE SIĘ Z LAMPĄ Projektor korzysta z lampy wysokociśnieniowej, z którą naleŜy obchodzić się z największą ostroŜnością. Niewłaściwe postępowanie z lampą projekcyjną moŜe prowadzić do wypadków, obraŜeń ciała lub powstania poŜaru. • Okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej moŜe być róŜny dla róŜnych lamp, zaleŜy teŜ od warunków eksploatacyjnych. Dwie lampy tego samego typu mogą mieć róŜne okresy eksploatacyjne. Niektóre z lamp mogą działać krócej niŜ inne pracujące w tych samych warunkach. • JeŜeli projektor zgłasza konieczność wymiany lampy, tzn. świeci się wskaźnik LAMP REPLACE, naleŜy NIEZWŁOCZNIE wymienić lampę na nową. Wyłączywszy projektor w celu wymiany lampy, naleŜy jednak poczekać, aŜ projektor ostygnie. NaleŜy przy tym dokładnie przestrzegać procedur zamieszczonych w niniejszej Instrukcji w rozdziale Wymiana lampy. Dalsza eksploatacja lampy ze świecącym wskaźnikiem LAMP REPLACE zwiększa ryzyko wybuchu lampy wewnątrz projektora. • Lampa projekcyjna moŜe wybuchnąć w wyniku wstrząsów, wibracji, uderzenia lub zuŜycia po określonej liczbie godzin pracy. Ryzyko wybuchu zaleŜy od warunków pracy projektora i lampy projekcyjnej. W PRZYPADKU WYBUCHU LAMPY NALEśY PODĄĆ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROśNOŚCI: JeŜeli lampa wybuchnie, natychmiast wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego projektora z gniazda sieciowego. Skontaktuj się z autoryzowanym zakładem serwisowym, który dokona kontroli urządzenia i wymiany lampy na nową. Ponadto sprawdź, czy wokół projektora lub w jego otworach wentylacyjnych nie znajdują się odłamki szkła. Wszelkie zauwaŜone odłamki szkła naleŜy ostroŜnie usunąć. Nie wolno jednak na własną rękę zaglądać do wnętrza obudowy projektora – moŜe to zrobić tylko wykwalifikowany personel autoryzowanego zakładu serwisowego, który zna procedury postępowania w takich przypadkach. Próby naprawy urządzenia na własną rękę, szczególnie podejmowane przez osoby niewykwalifikowane mogą skutkować wypadkiem lub skaleczeniem odłamkami szkła. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Diagnozowanie i usuwanie problemów Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym w celu uzyskania pomocy, zapoznaj się z poniŜszymi problemami i ich rozwiązaniami. - Upewnij się, Ŝe projektor został prawidłowo podłączony do urządzeń peryferyjnych (źródeł sygnału) zgodnie z opisem połączeń zawartym na str. 5-17. - Sprawdź, czy wszystkie uŜywane urządzenia są podłączone do zasilania i czy zostały one włączone. - JeŜeli podczas pracy z komputerem nie pojawia się obraz, uruchom ponownie komputer. Problem - Rozwiązania Projektor nie włącza się. - Podłącz przewód zasilający projektora do gniazda sieciowego. - Sprawdź, czy świeci na czerwono wskaźnik POWER. - Zanim ponownie włączysz projektor poczekaj, aŜ wskaźnik POWER przestanie migotać. Projektor moŜna włączyć dopiero wtedy, gdy wskaźnik POWER świeci na czerwono (patrz str. 19). - Sprawdź wskaźnik WARNING TEMP. JeŜeli świeci on na czerwono, projektora nie da się włączyć (patrz str. 52). - Sprawdź lampę projekcyjną (patrz str. 55). - Wprowadź kod PIN blokady klawiatury (patrz str. 49). Wyświetlany obraz jest nieostry. - Wyreguluj ostrość obrazu projektora (patrz str. 22). - Ustaw projektor w odpowiedniej odległości od ekranu projekcyjnego (patrz str. 13). - Sprawdź, czy obiektyw projektora nie wymaga czyszczenia (patrz str. 54). - Przeniesienie projektora multimedialnego z miejsca zimnego do ciepłego moŜe spowodować osadzenie się wilgoci na obiektywie. W takim przypadku nie włączaj projektora, dopóki skondensowana woda nie wyparuje. Brak obrazu. - Sprawdź połączenia pomiędzy komputerem lub sprzętem wideo a projektorem (patrz str. 15-17). - Sprawdź, czy sygnał wejściowy podawany przez komputer jest prawidłowy. Niektóre komputery przenośne wymagają w trakcie współpracy z projektorem multimedialnym uprzedniego przełączenia na monitor. Sposób zmiany trybu wyświetlania opisano w instrukcji obsługi komputera. - Pamiętaj, Ŝe obraz ukazuje się dopiero po upływie ok. 30 sekund od włączenia projektora. Sprawdź, czy wybrany w menu system rzeczywiście odpowiada podłączonemu komputerowi bądź sprzętowi wideo (patrz str. 26 i 37). - Za pomocą menu wybierz ponownie właściwe źródło sygnału wejściowego (patrz str. 25, 35 i 36). - Upewnij się, Ŝe temperatura otoczenia nie przekracza zakresu dopuszczalnej temperatury eksploatacji (5°C ~ 35°C ). Obraz jest odwrócony w poziomie. - Sprawdź ustawienia funkcji Sufit / Tylna projekcja (patrz str. 46). Obraz jest odwrócony w pionie. - Sprawdź ustawienia funkcji Sufit (patrz str. 46). Brak dźwięku. - Sprawdź połączenia przewodów ze źródłem sygnału audio. - Ustaw właściwą głośność i inne parametry w urządzeniu będącym źródłem sygnału audio. - Naciśnij przycisk VOLUME + (patrz str. 23). - Naciśnij przycisk MUTE (patrz str. 23). - Czy jest wyświetlany obraz? Głośnik monitora działa tylko wówczas, gdy wyświetlany jest obraz. str. 57 SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 58 Brak wyświetlania niektórych komunikatów ekranowych. - Sprawdź ustawienia funkcji Wyświetlanie (patrz str. 43). Przy uruchamianiu pojawia się okno kodu PIN – Włączono blokadę projektora kodem PIN. Wprowadź kod PIN (1234 lub kod ustawiony przez uŜytkownika, patrz str. 18, 49 i 50). Nie moŜna wybrać wejścia Computer 2 - W ustawieniach funkcji Złącze wybierz opcję Computer 2 (patrz str. 47). Funkcja Złącze jest niedostępna. – Funkcja Złącze jest niedostępna, jeŜeli wybrano sygnał wejściowy Computer 2. Wybierz inne źródło sygnału (np. Computer 1 lub Video) za pomocą przycisku INPUT znajdującego się na klawiaturze projektora lub za pomocą przycisku COMPUTER bądź VIDEO na pilocie. Nie działa pilot. - Sprawdź stan jego baterii. - Sprawdź, czy wiązka podczerwona pilota po drodze do czujnika w projektorze nie napotyka na Ŝadne przeszkody. - Upewnij się, Ŝe uŜywając pilota, nie znajdujesz zbyt daleko od projektora. Maksymalny zasięg działania pilota wynosi 5 metrów. - Upewnij się, Ŝe kod pilota ustawiony w projektorze jest taki sam, jak kod ustawionym w pilocie (patrz str. 48). - Odblokuj klawiaturę pilota funkcją Blokada klawiatury (patrz str. 49). Nie działa klawiatura na projektorze. – Za pomocą funkcji Blokada klawiatury odblokuj przyciski na obudowie projektora (patrz str. 49). OSTRZEśENIE: Wewnątrz projektora znajduje się wysokie napięcie. Nie wolno otwierać obudowy! JeŜeli podane rozwiązania nie usunęły problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą projektora lub centrum serwisowym. Podaj model projektora i opisz występujący problem. Z przyjemnością udzielimy pomocy. Znak CE jest oficjalnym znakiem zgodności z normami Wspólnoty Europejskiej. Ten znak umieszczony na tabliczce znamionowej oznacza, Ŝe produkt został wpisany do rejestru przez firmę Underwriters Laboratories (UL). Został zaprojektowany i wykonany zgodnie z najwyŜszymi standardami bezpieczeństwa tej firmy pod kątem ryzyka poŜaru, nieszczęśliwych wypadków i zagroŜenia poraŜeniem prądem elektrycznym. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Struktura menu str. 59 W niniejszej części przedstawiono anglojęzyczną wersję najniŜszego poziomu struktury menu, podając polskie odpowiedniki jedynie dla list menu wyŜszego poziomu. Polskie nazwy poszczególnych parametrów i funkcji najniŜszego poziomu podano w odnośnych rozdziałach tej Instrukcji. Sygnał z komputera/sprzętu wideo Wejście nie dotyczy Dźwięk Dźwięk Sygnał z komputera Wybór obrazu W zaleŜności od podłączonego sygnału, systemy wyświetlane w menu System mogą być róŜne. Dostrajanie PC Dostrajanie obrazu Ekran SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Sygnał ze sprzętu wideo Ustawienia Ustawienia Wybór obrazu Dostrajanie obrazu Ekran str. 60 SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Wskaźniki i stan projektora PoniŜej podano znaczenie poszczególnych wskaźników projektora multimedialnego. Wskaźniki POWER czerw./ziel. WARNING TEMP. czerw. Stan projektora LAMP REPLACE Ŝółty Projektor jest wyłączony (odłączony przewód zasilający). * * Projektor przygotowuje się do stanu gotowości lub trwa schładzanie lampy. Nie moŜna włączyć projektora do czasu pełnego schłodzenia lampy. Projektor jest gotowy do włączenia przyciskiem POWER ON-OFF. Projektor działa prawidłowo. * Projektor znajduje się w trybie oszczędzania energii. * * * * - wył. - zielony - czerwony Temperatura wewnątrz projektora jest zbyt wysoka. Nie moŜna go włączyć. Gdy temperatura wewnątrz urządzenia spadnie do prawidłowego poziomu, wskaźnik POWER zacznie świecić na czerwono i włączenie projektora stanie się moŜliwe (wskaźnik WARNING TEMP. będzie nadal migotać). Sprawdź i oczyść filtry powietrza. Projektor został wystarczająco schłodzony i temperatura w jego wnętrzu wróciła do normy. Po włączeniu zasilania, wskaźnik WARNING TEMP. przestanie migotać. Sprawdź i oczyść filtry powietrza. Projektor wykrył nieprawidłowości i nie moŜna go włączyć. Odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego i podłącz go ponownie do projektora. JeŜeli projektor będzie nadal wyłączać się, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym zakładem serwisowym, który dokona przeglądu. Nie zostawiaj w tym stanie projektora podłączonego do zasilania! MoŜe to być przyczyną poraŜenia prądem lub poŜaru. - migocze na czerwono - migocze na zielono * Gdy okres eksploatacyjny lampy projekcyjnej zbliŜy się ku końcowi, projektor zasygnalizuje to Ŝółtym wskaźnikiem LAMP REPLACE. JeŜeli wskaźnik zaświeci się na Ŝółto, naleŜy jak najszybciej wymienić lampę projekcyjną na nową. Po wymianie lampy naleŜy wyzerować licznik lampy (patrz str. 55 i 56). str. 61 SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 62 Zgodne systemy komputerowe Projektor moŜe współpracować ze wszystkimi komputerami o częstotliwościach odświeŜania (pionowej i poziomej) wymienionych niŜej i taktowaniu Dot Clock nie przekraczającym 140 MHz. Przy wyborze tych trybów istnieją ograniczenia w moŜliwości regulacji sygnału komputerowego. NAZWA W MENU ROZDZIELCZOŚĆ Częst. poz. (kHz) Częst. pion (Hz) NAZWA W MENU ROZDZIELCZOŚĆ Częst. poz. (kHz) Częst. pion (Hz) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 63 Dane techniczne Dane fizyczne Typ projektora rozmiary (szer. x wys. x głęb.) Masa własna Regulacja wsporników Projektor multimedialny 335 mm x 83 mm x 238.4 mm (wymiary ze schowanymi wspornikami) 3,0 kg 0° do 10,0° Rozdzielczość paneli System paneli LCD Rozdzielczość paneli Liczba pikseli Matryca aktywna TFT 0,63", 3 panele 1024 x 768 punkty 2 359 296 (1024 x 768 x 3 panele) Obsługiwane typy sygnału System koloru PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M i PAL-N Sygnał TV wysokiej rozdzielczości (HDTV) 480i, 480p, 575i, 575p, 720p, 1035i oraz 1080i Częstotliwość odświeŜania Częst. pozioma 15 ~ 100 KHz, pionowa 50 ~ 100 Hz Dane optyczne Rozmiary rzutowanego obrazu (przekątna w calach) regulowane, od 40” do 300” Obiektyw Obiektyw o jasności 1,65 ~ 1,81 i ogniskowej 22,5 mm ~ 27 mm, z ręczną regulacją ostrości i powiększenia Odległość od ekranu 1,4 m ~ 12,6 m Lampa projekcyjna PLC-XU75: 200W PLC-XU78: 220W Złącza Wtyk wejścia wideo RCA x1 Wtyk wejścia S-Video Mini DIN 4-stykowy x 1 Wtyki wejścia audio RCA x 2 Złącze wejściowe Computer 1/Component Złącze analogowe RGB (Mini D-sub 15-stykowe) x 1 Złącze wejściowe Computer 2 / wyjście Monitor Out Analogowe złącze RGB (Mini D-sub 15stykowe) X 1 (przełączalne między funkcją we/wy) Wejście audio Computer/ Component Mini Jack (stereo) x 1 Złącze serwisowe Mini DIN 8-stykowe x 1 Wyjście Audio Mini Jack (stereo) x 1 (zmienne) Audio Wbudowany wewnętrzny wzmacniacz audio LOW RMS Wbudowany głośnik 1 x ø1,1" (28 mm) Zasilanie Pobór energii Prąd zmienny 100 ~ 120 V (3.2A Max), 50 / 60 Hz (projektory dla USA i Kanady) Prąd zmienny 200 ~ 240 V (max 1,6A), 50 / 60 Hz (projektory dla Europy kontynentalnej i Wlk. Brytanii) Warunki pracy Temperatura otoczenia w trakcie pracy Temperatura przechowywania -10°C ~ 60°C Pilot Bateria Zasięg działania Rozmiary Masa własna 5 °C ~ 35°C 2 alkaliczne AA (R6) 1,5 V 5 m, ±30° 49 mm x 22 mm x 145,3 mm 100g (z bateriami) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Akcesoria Instrukcja obsługi (CD-ROM) Skrócony przewodnik Kabel zasilający Pilot i komplet baterii Kabel VGA Pokrywa na obiektyw, sznurek Etykieta ostrzeŜenia o zabezpieczeniu kodem PIN Etykieta numeru lampy • Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez ostrzeŜenia. • Panele LCD produkowane są przy zastosowaniu najwyŜszych dostępnych standardów. ChociaŜ 99,99% pikseli działa, bardzo nieznaczny odsetek pikseli (0,01% lub mniej) moŜe nie działać – wynika to z charakterystyki paneli LCD. Akcesoria dodatkowe PoniŜsze części moŜna dokupić - nie wchodzą one w skład zestawu projektora. Zamawiając je u sprzedawcy projektora, naleŜy podać ich nazwy i oznaczenia. Kabel COMPONENT-VGA Kabel SCART-VGA Pilot ze wskaźnikiem laserowym Zestaw do prezentacji Miękki futerał Nr części : POA-CA-COMPVGA : POA-CA-COMPVGA : POA-RCKIT03 : POA-RCKIT04 : POA-CAC-VCL2 str. 64 SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 65 Konfiguracja złączy Złącze COMPUTER IN/COMPONENT IN/MONITOR OUT (ANALOGOWE): Analogowe RGB (15-stykowe gniazdo Mini D-Sub) GNIAZDO PORTU SERWISOWEGO: Mini DIN 8-STYKOWE Rozmiary Jednostka na rys.: cale (mm) Otwory na śruby do montaŜu podsufitowego: Śruby: M4 Długość: 0,394(10,0) SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi str. 66 Notatka o kodach PIN Wpisz kod PIN w poniŜszym polu i zachowaj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu. W przypadku zapomnienia lub zagubienia kodu PIN i niemoŜności obsługi projektora skontaktuj się z punktem serwisowym. Kod PIN blokady Kod ustawiony fabrycznie: 1 2 3 4* Kod PIN logo Kod ustawiony fabrycznie: 4 3 2 1* * Pierwsza zmiana kodu PIN przez uŜytkownika uniewaŜnia kod ustawiony fabrycznie. JeŜeli projektor jest zablokowany kodem PIN… JeŜeli projektor jest chroniony kodem PIN, umieść poniŜszą etykietę (w zestawie) na widocznym miejscu jego obudowy. Etykieta numeru lampy JeŜeli projektor jest uŜywany na wieszaku podsufitowym, naklej załączoną etykietę numeru lampy w widocznym miejscu jego obudowy, aby ułatwić w przyszłości sprawdzenie modelu lampy, jaką naleŜy nabyć w celu wymiany. SANYO PLC-XU75/78 Instrukcja obsługi Wersja tłumaczenia polskiego: 070822-1800 str. 67