schedule of services mass intentions st. stanislaus staff
Transkrypt
schedule of services mass intentions st. stanislaus staff
ST. STANISLAUS STAFF PARISH STAFF Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Mrs. Alice Torrence, St. Stanislaus School Principal Mr. Dan Kane Jr., Business Manager Mr. David Krakowski, Director of Liturgy and Music Mrs. Denise O’Reilly, St. Stanislaus School Secretary Mr. Fred Mendat, Maintenance & Social Center Manager PARISH ORGANIZATIONS Ms. Betty Dabrowski, Pastoral Council Chairperson Mr. Frank Greczanik, Finance Council Chairperson Mrs. Agnes Fronckowiak, Golden Agers President Mr. Terence Philpotts, P.T.U. President Mr. Frank Krajewski, Dad’s Club President Ms. Marilyn Mosinski, Pulaski Franciscan CDC Mr. Rick Krakowski, C.Y.O. Coordinator Mrs. Mary Ellen Guisinger, MANNA Program Coordinator Mr. Matt Zielinski, St. Vincent DePaul Society Mr. Rob Jagelewski, Parish Historical Committee Mrs. Christine Krol, Shrine Shoppe Manager Mrs. Sharon Kozak, Alumni and Development Mrs. Denise Ziemborski, Fr. William Scholarship James Ostrowski, Lil Bros President SCHEDULE OF SERVICES MASS SCHEDULE Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM (no 7:00 on Sat.) Daily Morning Prayer: 8:00 AM (exc. Sunday) Sunday Vigil: Saturday 5:00 PM Sunday English Masses: 8:30 AM & 11:30 AM Sunday Polish Mass: 10:00 AM Holy Day English: Refer to Schedule Holy Day Polish: 5:30 PM National Holidays: 9:00 AM OFFICE HOURS The parish office is open from Monday through Friday, 7:30 AM to 5:00 PM. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday 4:00 to 4:45 PM or upon arrangement with any of the priests. SACRAMENT OF BAPTISM Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Alternate times must be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions are necessary in advance. SACRAMENT OF MARRIAGE All arrangements must be made with one of the priests of the parish six months in advance. GODPARENT AND SPONSOR CERTIFICATES Those who wish to be sponsors for Baptism or Confirmation must be regis tered and practicing members of the Catholic Church. If you attend St. Stanislaus but you are not registered, please contact the parish office so that you can be listed as a parishioner here. FUNERALS Arrangements are usually made in coordination with the funeral home of your choice. INQUIRY CLASSES (R.C.I.A.): Contact any member of the Pastoral Team. CHURCH HOURS The church is open 1/2 hour before and after services. For tours or private prayer please call the rectory. PARISH PRIESTS Rev. Michael Surufka, OFM, Pastor Rev. George Kusy, Associate Pastor Rev. Camillus Janas, OFM, Associate Pastor Rev. Howard Stunek, OFM, In Residence Rev. Placyd Kon, OFM, in Residence DIRECTORY Rectory & Parish Office 341-9091 Parish Fax 341-2688 St. Stanislaus Elementary School 883-3307 Central Catholic High School 441-4700 Pulaski Franciscan CDC 271-6630 PARISH WEBSITE www.ststanislaus.org E-MAIL [email protected] PHOTO ALBUM www.picturetrail.com/saintstans The artist’s sketch on the right depicts the original building with the spires. Corner Stone laid in 1886, and church dedicated in 1891. MASS INTENTIONS Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun ASCENSION OF OUR LOR D May 28 Maj, 2006 5:00 PM +Stanley & Harriet Bonkowski 8:30 AM +Raymond Klafczynski 10:00 AM Sp. Int. Halina Singing Society—living and deceased 11:30 AM +Eleonora Tyczynski May 29 Easter Weekday (Memorial Day) 9:00 AM +Frances Markiewicz May 30 Easter Weekday 7:00 AM +Michael & John Staszewski 8:30 AM +Clarence & Delores Kozlowski May 31 Visitation of the Blessed Virgin Mary 7:00 AM Sp. Int. Adeline Nadolny 8:30 AM +Harry C. Murphy Jun 1 St. Justin, martyr 7:00 AM +Leo Surufka 8:30 AM Sp. Int. Fr. Michael Surufka 7:00 PM Sp. Int. Cleve. Central Catholic Graduation Class Jun 2 Easter Weekday (Ss. Marcelinus & Peter) 7:00 AM +Piotr Bujak 8:30 AM +Andrew & Janet Szarwark Jun 3 Ss. Charles Lwanga & companions, martyrs 8:30 AM +Chester Hodlik 1:00 PM Wedding of Richard Beard & Nicole Irwin 5:00 PM 8:30 AM 10:00 AM 11:30 AM PENTECOST SUNDAY June 4 Czerwca, 2006 +Mary Surace +Pintwala Family +Jan, Boles³aw & Anna Jezewski +Charles Golebiewski MUSIC – TWENTY-NINTH ASCENSION SUNDAY SUNDAY OF ORDINARY TIME ENGLISH MASS Processional: Let the Earth Rejoice and Sing #223 Presentation: Alleluia #293 Communion: Jesus Christ, Bread of Life #201 Recessional: Alleluia! Sing to Jesus #181 POLSKA MSZA ŒWIÊTA Procesja: Chrystus Pan w niebo wstêpuje #127 Ofiarowanie: Szed³em kiedyœ inn¹ drog¹ #403 Na Komuniê: Barka #331 Zakoñczenie: Maryjo, Królowo Polski SCHEDULE FOR THE WEEK Sun Wed Thu Fri Sat Sun All Masses Post 2361 VFW Poppy Sale 11:00-3:00 Farewell to Fr. George, Social Center. 8:00 PM A.A. & Al -Anon in the social center. 6:00 PM Próba w koœciele 7:00 PM Choir rehearsal Happy Birthday and Anniversary of Ordination Fr. Michael 3:00 PM Church Cleanup Crew until 5:15 7:00 PM Cleve. Cent. Catholic H.S. Graduation Ceremony in church. All Day First Friday visits to the homebound. 4:00 PM Sacrament of Reconciliation until 4:45. 7:30 PM Mignarda Concert, Music of the 15th Century (free) 12:30 PM Alumni Picnic after Mass under tent and in the social center. Golgotha Sebastian Bakalarczyk & Ewa Polak (III) Craig Recko & Amanda Folino (III) Bartlomiej Szczepanski and Malgorzata Faworyk (I) Jan Szyszko and Tarsylia Maksymowicz (I) Andrew Bush and Donna Salay (I) XII. Jesus Dies on the Cross The tree now lives in glory. The roots reach into the depths of the universe which had been asleep. Creation is able to breathe again as intended. The Word has spoken Truth...Love. Such beauty in suffering has never before graced the earth. The silent flow of life from the body on the cross is baptizing time. The blood of the Lamb flows like a river past the stars throughout heaven, purgatory, hell… The Word has spoken Truth….Love. Angels tremble at this display. The heartbeat of ‘being’ is ‘becoming.’ Alpha and Omega. The Word has spoken Truth….Love. Lucifer rises in rebellion again. Mankind will forever have that tree as its sword. Eden’s tree fades. The Word has spoken Truth….Love. David Krakowski SCHEDULE FOR MINISTERS PARISH SUPPORT Pentecost Sunday, June 4 Czerwca 2006 5:00 PM Lectors — Betty Dabrowski Euch. Min. — Mike Potter, Marilyn Mosinski, Hollie Revay, Bill Russin Sun 8:30 AM Lector — Nancy Mack Euch. Min. — Nicole & Mark Kobylinski, Sharon Kozak, Lucille Patrick 10:00 AM Lector — Teresa Cyranek Euch. Min. — Mike Buczek, W. Sztalkoper, A. Jankowski, Tom Monzel 11:30 AM Lector — Don Pieniak Euch. Min. — Stan Koch, Marie Ostrowski, Joanne & Ron Grams. Last Sunday’s Collection 5:00 PM …...……….………....$1,417.00 8:30 AM ..………………….....$1,083.00 10:00 AM...………..……...….....$806.50 11:30 AM...………..……….…$1,318.90 Mailed in……...…………….… $903.00 Total (359 envelopes) $5,528.40 Children’s Envelopes (7) $7.50 Silent Carnival (313) $1,567.00 Sat REMEMBER: We need a collection of $6,000 per week to meet our budget. June is the last month of our fiscal year. PASTORAL MESSAGE CYTRYNÓWKA “Vitamins” we call it — it’s filled with vitamin C! Sometimes we fake a slight cough in order to justify taking an extra one. “Na Zdrowie!” Then down goes the burning/frozen, sweet/ sour elixir. “Whaaa!” Another one? Whenever we walk into the rectory and our noses are greeted with the sweet aroma of lemons and limes, we know that something is cooking in the kitchen. Fr. George is at it again, preparing more of the wonderful treat that he dispenses generously to guests from near and far. Using a recipe brought from his homeland and done with his own special touch, his famous “Spirit-Juice” has chilled many a glass! Now, whenever I smell lemons, I’ll think of Fr. George. This weekend we say good-bye and thank-you to a good friend, a holy priest, a faithful servant of the People of God. After almost seven years of ministry at Saint Stanislaus, Fr. George is to be transferred to Saint Mary of the Falls parish, where he will continue his priestly ministry to the good people there beginning June 6. Falls is re I am a priest for the people. Olmsted ceiving a wonderful new priest, a man who is deeply committed to God and the mission of the Church. He is prayerful, caring, hardworking, and delightful to have around. Our loss is their gain. My first meeting with Fr. George was seven years ago at a restaurant on Rockside, when Fr. Willy and I met him to see what kind of priest was interested in coming to St. Stan’s. After the death of Fr. Alcuin, Fr. Willy knew we needed some help with Polish ministry. At that time, still we were waiting for word about whether a Franciscan would be available. In the meantime, Bishop Pilla agreed to invite Fr. George to help out. As Fr. Willy described to Fr. George our style ministry and living together, his simple answer was, “I am a priest for the people.” That was exactly the right answer for Fr. Willy! He has been with us in so many ways, in so many places. Preaching the Gospel; anointing the sick; teaching our children; kicking the soccer ball around with friends; dancing at festivals and weddings; enjoying dinner with friends; mourning with the grief-stricken. He has brought an enthusiasm for Polish culture that has deepened our connection with the larger Polish community, both here in our parish and in the larger community. Plus, he is a lot of fun to live with! On a personal note, I am deeply grateful to Fr. George in helping me to know better my own Polish heritage, which had not been a large part of my upbringing. His perspectives on church, ministry, devotion, and culture have expanded my own vision as well. But perhaps the memory that resides most deeply is that intense week of grief shared when our friend and mentor, Fr. Willy, was murdered in our home and sent to his rest by a dazed and heartbroken community. Fr. George was a good friend in the midst of sadness, a dedicated servant in the midst of rebuilding, and a hope-filled priest in the midst of beginning again. Fr. George, on behalf of a grateful parish, thank you for your dedication and service. We remain close in prayer. And if there is a sale on lemons… Fr. Michael MAY 28 MAJ 2006 ROZSTANIA Czterdziesci dni po swoim zmartwychwstaniu Jezus Chrystus wstepuje do nieba. Konczy w ten s p o s ó b o k r e s u k a z y w a n i a s ie apostolom i innym bliskim Mu ludziom. Uczniom wydawalo sie, ze rozstaja sie na zawsze, ze konczy sie wszystko, co bylo takie niezwykle, ze juz nie zaznaja radosci przebywania ze swoim Mistrzem. Ale w rzeczywistosci okazalo sie to, tylko czysto ludzkimi sentymentami. Obietnica Chrystusa, ze nie pozostana sami szybko zostala zrealizowana. Zycie pokazalo, ze napelnieni „Moca z wysoka” i zakorzenieni w modlitewnej lacznosci z Mistrzem, uczniowie kontynuowali Jego dzielo dajac podwaliny Kosciolowi, którego my - wierzacy - jestesmy czlonkami do dzis. Kazdy z nas jest w te spolecznosc wlaczony i kazdy ma okreslone zadania do wypelnienia. Sztuka jest rozpoznac te powinnosci; w tym chce nam pomóc Duch Swiety. Rozwazajac tresc dzisiejszej uroczystosci i obserwujac wydarzenia wokól nas chcialo by sie przywolac slowa piosenki: „Nic nie moze wiecznie trwac…”. Kazdy czas, kazda sytuacja kiedys sie konczy, najczesciej po to, by mogla rozpoczac sie nowa. Jezus rozstal sie z apostolami, aby historia zbawienia mogla biec dalej i dlatego zeslal im Ducha Swietego, aby ich umacnial w gloszeniu swiatu Jego Ewangelii. Obiecal im równiez, ze przyjdzie do nich powtórnie, (z kazdym spotka sie przy koncu swiata). Kosciól w swojej strukturze jest instytucja dynamiczna, rozwijajaca sie, bedaca w nieustannym ruchu. Potwierdzaja to wydarzenia wokól nas. Poczynajac od góry - w naszej diecezji Cleveland - zmiany biskupów, swiecenia nowych ksiezy i przenoszenie ich do nowych parafii. Tymi procesami „ dotknieta” zostala równiez parafia sw. Stanislawa. Kiedys w tej parafii musialo to nastapic, A sa ku temu przynajmniej dwa powody: brak ksiezy oraz zakonny charakter wspólnoty. Takie sa wymogi w tej diecezji. W poprzednich latach kadencja wikariusza trwala piec lat, obecnie juz po czterech latach powinien zmienic parafie. W tym miejscu nalezy zaznaczyc, ze i tak parafia Sw. Stanislawa cieszy sie przywilejami, gdyz w zadnej innej nie ma trzech ksiezy na pelnych etatach, a tu dzieje sie tak tylko ze wzgledu na obecnosc wspólnoty zakonnej, która nie do konca podlega wszystkim prawom diecezjalnym. Zas chroniczny brak ksiezy powoduje, ze diecezja jest w trakcie budowania wspólnot miedzyparafialnych, gdzie w przyszlosci jeden lub dwóch ksiezy bedzie poslugiwalo w kilku parafiach zlaczonych w jedna wspólnote. Na zakonczenie kilka slów osobistej refleksji. Istotne znaczenie w moim zyciu kaplanskim ma zakonczony niedawno proces inkardynacji czyli przejscie do pelnej przynaleznosci do tej diecezji; wczesniej jeszcze - „zielona karta” dzieki pozytywnym decyzjom wladz koscielnych. Proces zmian nabral tempa i naturalna konsekwencja tego sa takze moje przenosiny do innej parafii. Jest to kolejny etap ku dalszym zmianom (mam nadzieje kiedys ku mojemu probostwu). Wyglada na to, ze to moje ostatnie pisanie w tym miejscu; wiec do spotykania sie na innych lamach, w innych miejscach i innych sytuacjach. Niech wszystkim blogoslawi Bóg Wszechmogacy, a najlepsza z Matek ma w swojej opiece. ks. Jerzy ST. STANISLAUS CLEVELAND, OHIO ST. STANISLAUS SHRINE SHOPPE The Shrine Shop is open: Saturday 3:00 PM to 6:00 PM Sunday 9:00 AM to 1:00 PM Before or after Mass — Come in and Browse CDs, Tapes, Religious Items, Books, Pictures and much much more! Congratulations to our school children who received their First Holy Communion at last Sunday’s 11:30 AM Mass. First row from left to right: Mya Wild, Victoria Golebiewski, Lindsey Hurchanik, Samantha Palumbo, Ewelina Oponski and Kalyn Cegie lski. Top Row: Fr. Mike, Pedro Tomas Ortiz, Richard Fraticelli, Cristian Umpierre, Fr. Camillus, and Fr. George. May you always have Jesus in your hearts! Polish Festival Cooking Schedule As we enter into the summer months, our cooking team starts heating up the stoves to start the cooking for the Polish Festival. These are the days we will be preparing the pierogi: June 15th, 16th, 22nd, 23rd, 29th and 30th. Cooking begins at 10:00 AM and continues til approximately 3:00 PM. If you can’t make the cooking times we always appreciate people coming in around 2:00 PM to help us clean up from the day. This is a great opportunity to find out the secret ingredients that go into our famous pierogis! If you have any questions please feel free to contact Joe Calamante at 216/271-0832. WIN! WIN! WIN! WITH THE SILENT CARNIVAL Our Silent Carnival is in full swing! Congratulations to Mr. & Mrs. Erich Neuman of E. 50th St., and the winners of the third week of the parish 2006 Silent Carnival. You can be a winner too! The Grand Prize winne r will be selected on Monday after Father’s Day, so make sure to mail or drop your en tries in the collection basket. There are only a few more weeks left!!! ST. STANS HISTORICAL FACT The two plaques on the Sacred Heart side altar in the sanctuary contain the names of 72 servicemen from our Parish who lost their lives in World War II. The Honor Rolls are inscribed on the top in Polish, “Ku Wieczniej Pamieci,” (In Eternal Memory). They contain the names ranging alphabetically from Apanasewicz to Zub. Although there were more than 72 Paris hioners who lost their lives in World War II, some families, hoping for the return of their loved ones, preferred not to have them listed on this memorial. New Stock Added! VOLUNTEERS NEEDED ALUMNI PICNIC NEXT WEEKEND Come to the 11:30 Mass, and afterward join your friends, young and youngat-heart, for food, drink, snacks, and a good time inside the social center and outside at the picnic tent. Just a $10 donation covers your lunch and drinks. Call 341-9091 for reservations, and call your classmates — see how many you can locate and get to come! Families welcome! 2007 MASS BOOK IS OPEN Those who wish to reserve Masses for wedding anniversaries and anniversaries of deaths in 2007 can do so starting Thursday, May 25. Mass intentions for 2007 will be accepted in person at the rectory, from 9:30 AM until 4:30 PM. You may also mail your Mass intentions or drop them into the collection basket along with the customary stipend and your requested dates. Please do not phone as we cannot accept phone reservations. Sto lat! 1906-2006 Franciscans at Saint Stanislaus COMMUNITY NEWS MAY 28 MAJ 2006 Good Luck Fr. George!!! Everyone at St. Stanislaus will miss you! Szczêœæ Bo¿e Ksiê¿e Jerzy Smutno bêdzie bez Ciebie! Fr. George’s new assignment is as Associate Pastor at St. Mary of the Falls Church in Olmsted Falls, Oh.