MCS5800-HEX - Emhart Media Library

Transkrypt

MCS5800-HEX - Emhart Media Library
Narzędzie Akumulatorowe do Systemu
Szybkiego Mocowania POP Bolt™
Suplement do Instrukcji Obsługi
MCS5800-HEX
1. Narzędzie Akumulatorowe do Systemu
Szybkiego Mocowania POP Bolt™
1.1 Przeznaczone do mocowania:
Rodzaj
Opis
Śruba z łbem sześciokątnym
z kołnierzem
PBS-HWH-8-M6 (Stal)
PBSS-HWH-A2-M6 (Stal Nierdzewna)
PBS-THS-8-M6 (Stal)
Śruba z łbem grzybkowym
z rowkiem
PBSS-THS-A2-M6 (Stal Nierdzewna)
Twinfix
PBSS-TFX-A2-M6 (Stal Nierdzewna)
Kołnierz
PCSS-6S (Stal Nierdzewna)
Uwaga!
W przypadku narzędzia
MCS5800-HEX wszelkie
odniesienia do “nit”
zawarte w instrukcji
obsługi MCS5800 należy
czytać POP Bolt™.
PCS-6S (Stal)
PCA-6S (Aluminium)
1.2 Wyposażenie/Akcesoria
Końcówka nosowa:PSL600CJ-70A
Szczęki typ A:PSL600CJ-59/12L (Standard)
Szczęki typ B:PSL600CJ-59/14L (Zalecane do najdłuższych śrub POP Bolt™)
1.3 Liczba zamocowań POP Bolt™ do wyczerpania akumulatora
Materiał POP Bolt™
Liczba mocowań do
wyczerpania akumulatora
M6 Stal
500
M6 Stal Nierdzewna
400
260 mm
192 mm
ø66 mm
62 mm
ø23,5 mm
68 mm
300 mm
92 mm
2
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
2. Obsługa i przeglądy
Tabela 2
Numer
Czynność
Opis
2.1
Stosowanie smaru do szczęk
Wspomaga i wydłuża prawidłową pracę szczęk
2.2
Czyszczenie szczęk i
obudowy szczęk
2.3
Wymiana oleju
hydraulicznego
Dla przywrócenia prawidłowej siły zacisku
2.4
Wymiana końcówki
nosowej
Zużycie lub zniszczenie
2.5
Wymiana otwieracza
szczęk
Z powodu zniszczenia
2.6
Wymiana szczęk
Zużycie lub zniszczenie
2.7
Wymiana sprężyny
popychacza
Osłabienie, zużycie sprężyny
2.8
Wymiana obudowy
szczęk
Z powodu zniszczenia
Dla usunięcia opiłków metalu i ochrony przed ślizganiem/
sklejaniem się szczęk
Dla ochrony przed przedwczesnym zużyciem szczęk i
obudowy szczęk
2.1Stosowanie smaru do szczęk
Smar i środki przeciwkorozyjne powinny być stosowane do otworu końcówki nosowej
co 2000 zamocowań aby zachować prawidłowe działanie szczęk.
Środek smarujący
(Informacje
pomocnicze)
Producent
Nazwa produktu
Kure Industries Inc.
CRC5-56
Three Bond Inc.
1801B
Musashi Holtz Inc.
Holtz Top Oil MH241
Lesupi Inc.
Pikka
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
3
2. Obsługa i przeglądy
2.2 czyszczenie szczęk / obudowy szczęk (Zdjęcia 2-2 i 2-3 )
Zaleca się regularne czyszczenie wymienionych części. Po około 10 000 zamocowań przyleganie
opiłków metalu może powodować pogorszenie działania narzędzia i ślizganie się szczęk.
(1)Odkręć końcówkę nosową przy pomocy klucza.
Zdjęcie 2-2
Obudowa końcówki nosowej
(2) Zdjęcie sprężyny zacisku umożliwi jego demontaż.
(Sugeruje się użycie małego śrubokręta z płaską końcówką.)
(3) Zdemontować obudowę szczęk z głowicy zaciągającej przy pomocy dołączonych kluczy 12mm.
Szczęki wysuną się samoczynnie.
(4) Wyczyść części za pomocą np. nafty oczyszczonej. Zwróć szczególną uwagę na obudowę
końcówki nosowej i samą końcówkę.
Zdjęcie 2-3
Końcówka nosowa
Obudowa
końcówki
nosowej
Obudowa szczęk Szczęka
Otwieracz szczęk
Sprężyna zacisku
Zacisk
 Wnętrze obudowy
końcówki nosowej
 Zęby szczęki
 Wnętrze zacisku
 Obszar otwieracza
 Wnętrze obudowy
szczęk
szczęk
(5) Po ponownym zmontowaniu w/w części zaleca się zastosowanie oleju w rozpylaczu.
4
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
2.3 Wymiana końcówki nosowej
Przed rozpoczęciem nitowania należy sprawdzić dokładność mocowania tulei za pomocą
dołączonego przyrządu pomiarowego (Zdjęcia 2-4)
Dalsza praca pomimo niskiej dokładności mocowania spowoduje zbyt słabe nitowanie
i małą siłę zacisku.
Zdjęcie 2-4
Sprawdzanie
Różnica w grubości oznacza, że
mocowanie jest prawidłowe.
Równe grubości Odstęp
Równe grubości lub odstępy oznaczają
konieczność wymiany końcówki.
Aby wymienić końcówkę nosową zdemontuj zacisk według wskazań z sekcji 2.2.
Podgrzej końcówkę nosową wraz z jej obudową do około 250°C.
Demontować na gorąco (zdjęcie 2.5 - obszar podgrzania).
Wykręcić końcówkę nosową z jej obudowy za pomocą klucza 5/16 “ (M8).
Oczyścić gwint nowej końcówki i otwór gwintu obudowy.
Zastosować klej Loctite 271 na gwincie nowej końcówki nosowej.
Dokręcić końcówkę nosową do obudowy za pomocą klucza 5/16 “ (M8).
Zdjęcie 2-5
Końcówka nosowa
Uwaga!
Obszar podgrzany
Dokręcać z właściwym momentem.
Parametr: 17,00Nm (+ - 2,5Nm)
Obudowa końcówki
nosowej
2.4 Wymiana zespołu otwieracza szczęk
W przypadku uszkodzenia wymieniać zgodnie z procedurą 2-2.
2.5 Wymiana szczęk
Jeżeli szczęki ślizgają się pomimo czyszczenia wymienić zgodnie z procedurą 2-2.
2.6 Wymiana sprężyny popychacza szczęk
W przypadku uszkodzenia lub osłabienia wymieniać zgodnie z procedurą 2-2.
2.7 Wymiana obudowy szczęk
Gdy narzędzie nie zrywa trzpieni powodem jest zniszczenie obudowy szczęk.
Wymienić na nowezgodnie z procedurą 2-2.
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
5
3. Rozwiązywanie problemów
(Jeżeli po zapoznaniu się z niniejszym punktem instrukcji nadal nie można naprawić narzędzia,
wówczas należy odesłać je do dostawcy lub oddziału firmy producenta celem naprawy.)
Objaw
Przyczyna
Rozwiązanie
Pojedyncze
uruchomienie
narzędzia nie
powoduje
zerwania
trzpienia
1. Ślizganie się szczęk. Szczęki nie są w
stanie prawidłowo zacisnąć się na trzpieniu z
powodu opiłków metalu lub zużycia.
Wyczyścić szczęki. Jeżeli to nie pomaga
wymienić (procedura ze stron 4,5)
2.Siła zacisku jest zbyt mała.
Rozładowany akumulator.
Naładować akumulator.
Brak formowania
tulei
Końcówka nosowa jest zużyta lub
uszkodzona.
Wymienić końcówkę nosową.
(procedura na stronie 5)
1. Szczęki są uszkodzone.
Wymienić szczęki na nowe.
(procedura na stronie 5 )
2. Zespół otwieracza szczęk jest
uszkodzony.
Wymienić na nowy.
(procedura na stronie 5)
3. Sprężyna popychacza szczęk jest
uszkodzona.
Wymienić na nową.
(procedura na stronie 5)
4. Zasobnik na trzpienie jest pełny.
Opróżnić zasobnik.
Obudowa szczęk jest uszkodzona.
Wymienić na nową.
(procedura na stronie 5)
Nie można
włożyć
lub wyjąć (po
zamocowaniu)
śruby z końcówki
nosowej
Nie następuje
zerwanie
trzpienia
6
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
4. Wykaz części
39
30
25
1
35
36
26
37
32
47
6
3
22a
49
7
48
28
27
20
4
9
5
10
11A
11B
12
13
14
15
16
8
32
29
33
45
31
50
40
Numer
Części
Numer
Części
Numer
Części
1
MCS5800-1
15
PSL600CJ-74
37
MCS5800-37
2
MCS5800-2
16
PSL600CJ-72
39
MCS5800-39
3
MCS5800-3
20
MCS5800-20
40
MCS5800-40
4
MCS5800-4
22a
MCS5800-22a
45
MCS5800-45 K
5
MCS5800-5
25
MCS5800-25
45
MCS5800-45 E
6
MCS5800-6
26
MCS5800-26
45
MCS5800-45 S
7
MCS5800-7
27
MCS5800-27
45
MCS5800-45 J
8
MCS5800-8
28
MCS5800-28
47
MCS5800-47
9
DPN901-015
29
MCS5800-29
48
PSL600-5800 INT
10
PSL600CJ-78A/ST
30
MCS5800-30
49
PSL600-5800 EXT
11A
PSL600CJ-59/12L
31
MCS5800-31
11B
50
PSL600CJ-102A
PSL600CJ-59/14L
32
MCS5800-32
12
PSL600CJ-90
33
MCS5800-33
13
PSL610NK-01
35
MCS5800-35
14
PSL600CJ-70A
36
MCS5800-36
Opcja
MCS5800-HEX Suplement do Instrukcji Obsługi
7
EUROPA
Wielka Brytania
Emhart Teknologies
Tucker Fasteners
Norwegia
Emhart Teknologies
Emhart Sjong
177 Walsall Road
Birmingham, B42 1BP
Wielka Brytania
Tel: +44 121 356 4811
Fax: +44 121 356 1598
[email protected]
PO Box 203
Skjutbanevägen 6
S-701 44 Örebro
Szwecja
Tel: +47 22 90 99 90
Fax: +46 19 26 00 38
[email protected]
Holandia
Emhart Teknologies
P.O. Box 514
6190 BA Beek
Europalaan 12
6199 AB Maastricht-Airport
Holandia
Tel: +31 43 750 2020
Fax: +31 43 750 2030
Hiszpania
Emhart Teknologies
Sistemas de Fijacion Tucker
Carretera M-300
KM. 29,700
28802 Alcalá de Henares
Madrid, Hiszpania
Tel: +34 91 887 1470
Fax: +34 91 882 3602
[email protected]
Francja
Emhart Teknologies
Emhart Fastening & Assembly
S.N.C.
ZA des Petits Carreaux
2 Bis Avenue des Coquelicots
94835 Bonneuil-sur-Marne
Cedex, Francja
Tel: +33 1 56 71 24 37
Fax: +33 1 49 80 42 93
[email protected]
Niemcy
Emhart Teknologies
Tucker Fasteners GmbH
Max-Eyth-Strasse 1
D-35394 Giessen
Niemcy
Tel: +49 641 405 0
Fax: +49 641 405 366
[email protected]
Dania
Emhart Teknologies
Emhart Harttung A/S
Farverland 1B
DK-2600 Glostrup
Dania
Tel: +45 44 84 11 00
Fax: +45 44 84 62 12
[email protected]
Szwecja
Emhart Teknologies
Emhart Teknik AB
PO Box 203
Skjutbanevägen 6
S-701 44 Örebro
Szwecja
Tel: +46 19 20 58 00
Fax: +46 19 26 00 38
[email protected]
Finlandia
Emhart Teknologies
Emhart Finland
AMERYKA PŁN. I PŁD.
AZJA
Stany Zjednoczone
Emhart Teknologies
Chiny
Emhart Teknologies
Shanghai Emhart Fastening
Systems
4 Corporate Drive, Suite 395
Shelton, CT 06484
Stany Zjednoczone
Tel: +1 203 925 2260
Fax: +1 203 925 2279
Kanada
Emhart Teknologies
9870 Boulevard Du Golf
Anjou, Quebec
Kanada HIJ 2Y7
Tel: +1 514 351 0330
Fax: +1 514 351 0458
Meksyk
Emhart Teknologies
Bosque De Cidros
Acceso Radiatas No 42
Bosque De Las Lomas,
3a Seccion, Mexico City
Meksyk DF 05120
Tel: +52 55 5326 7100
Fax: +52 55 5236 7141
Brazylia
Emhart Teknologies
Emhart Refal
Rua Ricardo Cavatton, 226
CEP: 05038-110 São Paulo
Brazylia
Tel: +52 55 11 3871 6460
Fax: +52 55 11 3611 3505
Hyttimestarinkuja 4 PL 25
FI-02781, Espoo
Finlandia
Tel: +358 9 819 0060
Fax: +358 9 812 428
[email protected]
Czechy
Emhart Teknologies
Tucker s.r.o.
Tel: +420 725 800 454
Fax: +420 493 546 567
Polska
Emhart Teknologies
Tel: +48 661 233 304
Fax: +48 32 749 70 75
© Emhart Teknologies 2009
POP® is a registered trademark of Emhart Teknologies.
POP Bolt™ is a trademark of Emhart Teknologies.
6405/PL/0709
Quality systems approvals from the world’s household names in manufacturing serve to reinforce accreditation to QS9000 / ISO9001 / TS16949.
As a result of our continuous design improvement, Emhart products are subject to modification. The latest technical data and drawings are
available for any specific products on request.
www.emhart.com
488 Jialou Road
Jaiding District
Shanghai 201807, Chiny
Tel: +86 21 5954 8626
Fax: +86 21 5954 8775
Japonia
Emhart Teknologies
Shuwa Kioicho Park Building 302
3-6 Kioicho, Chiyoa-Ku
Tokyo, 1020094, Japonia
Tel: +81 3 3265 7291
Fax: +81 3 3265 7298
Korea
Emhart Teknologies
Seorin Building
45-15 Yeoido-Dong
Yeongdeungpo-Ku
Seoul, 150-891, R.O. Korea
Tel: +82 2 783 9226
Fax: +82 2 783 9228
Indie
Emhart Teknologies
APEX Towers, 5th Floor
No 54, 2nd Main Road
R.A. Puram, Chennai- 600028
Indie
Tel: +91 44 4306 0639
Fax: +91 44 4306 0768

Podobne dokumenty