instrukcja_hydro Cersanit.cdr

Transkrypt

instrukcja_hydro Cersanit.cdr
www.cersanit.com
WANNY Z HYDROMASAŻEM
instrukcja montażu i obsługi
SIMPLE
FAMILY
COMFORT
1. WSTĘP
Dziękujemy za zakup naszej wanny z hydromasażem. Dokonali Państwo trafnego wyboru, korzystanie bowiem z tego
urządzenia przyniesie Państwu na pewno dużo radości i satysfakcji.
Hydromasaż do niedawna był jedynie wyposażeniem obiektów o charakterze rekreacyjno-wypoczynkowym. Obecnie
dzięki zastosowaniu odpowiednich technologii i materiałów, możemy korzystać z hydromasażu w naszych łazienkach
domowych.
Dołożyliśmy wszelkich starań aby wyprodukowany przez nas produkt spełniał Państwa najśmielsze oczekiwania
zarówno pod względem jakości jak i funkcjonalności. Produkty firmy Cersanit wykonywane są z najwyższej jakości surowców
przez wykwalifikowaną załogę. Tak przyjęte założenia gwarantują wykonanie produktu najwyższej jakości. Posiadamy
wszelkie zezwolenia i certyfikaty dotyczące produkcji tego typu urządzeń, co powoduje je w pełni funkcjonalne i bezpieczne.
Życzymy Państwu dużo zadowolenia i wielu miłych wrażeń podczas korzystania z naszych produktów.
2. ZALETY KORZYSTANIA Z HYDROMASAŻU
Hydromasaż jest połączeniem tradycyjnego masażu z orzeźwiającym działaniem kąpieli. Poprawia samopoczucie
i wygląd naszego ciała. Dodatkowo możemy zwiększyć zakres jego dobroczynnych efektów poprzez zastosowanie
odpowiednich olejków eterycznych. Masowanie ciała mieszaniną powietrza i wody powoduje głębokie rozgrzanie ciała,
poprawia krążenie krwi a tym samym polepsza dotlenienie komórek. Do niewątpliwych zalet hydromasażu należy także
zaliczyć jego relaksujący i rozluźniający wpływ na mięśnie i układ nerwowy, mający zastosowanie podczas rehabilitacji.
Hydromasaż możemy także stosować po konsultacji z lekarzem w przypadku schorzeń skóry, neurologicznych i układu
krążenia.
3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM
Przed przystąpieniem do montażu wanny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, a w razie wątpliwości
skontaktować się z dystrybutorem bądź autoryzowanym serwisem.
Transport
Wanna powinna być transportowana wyłącznie w fabrycznym opakowaniu. Podczas transportu należy zapewnić aby
opakowanie było dostatecznie chronione przed uszkodzeniami mechanicznymi, wilgocią i zawsze ustawiane paletą do dołu.
W czasie przemieszczania wanny wyjętej z opakowania zabrania się chwytania za elementy systemu takie jak: rury, dysze,
elementy instalacji elektrycznej i inne. Krawędzie wanny nie przymocowanej także są narażone na uszkodzenia podczas
przenoszenia. Z tego powodu zalecane jest chwytanie jedynie za elementy stelaża. Wannę zawsze należy ustawiać na
nóżkach, nigdy na krawędziach.
Przygotowanie miejsca montażu
Miejsce przeznaczone do montażu wanny z hydromasażem powinno być odpowiedniej wielkości i powinno posiadać
wentylację. Wymogi te są podyktowane tym, że elementy systemu takie jak pompa powietrza i pompa wody muszą posiadać
swobodny przepływ powietrza.Podłoże powinno być wypoziomowane i uzbrojone w odpływ służący do podłączenia systemu
spustowo-przelewowego, a także powinno posiadać kratkę ściekową. W bezpośrednim sąsiedztwie wanny powinna być
umieszczona instalacja wodociągowa służąca do napełniania wanny. Należy także zapewnić dostęp do przyłącza
elektrycznego o napięciu ~230V, posiadającego co najmniej stopień ochrony IP55. W przypadku wanien narożnych, narożnik
w którym będzie montowana wanna powinien mieć kąt prosty.
Zabudowa wanny
Przed wykonaniem ostatecznej zabudowy wanny należy ją wstępnie wypoziomować, napełnić wodą i uruchomić w celu
upewnienia się, że nie posiada żadnych usterek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku demontażu wanny z zabudowy stałej.
2
3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM cd.
Kontrola przedmontażowa przebiega w następujący sposób:
- skierować wszystkie dysze w kierunku dna wanny,
- napełnić wannę wodą 3÷4 cm ponad poziom najwyżej usytuowanych dysz,
- podłączyć wstępnie wannę do instalacji elektrycznej z zachowaniem zasad bezpieczeństwa,
- przetestować kolejno wszystkie funkcje urządzenia,
- sprawdzić, czy wszystkie rury i połączenia są szczelne,
- sprawdzić stopień i równomierność napowietrzenia strumienia wodnego,
- pozostawić włączone systemy masażu na 10÷15 minut,
- wyłączyć systemy masażu i opróżnić wannę z wody,
- sprawdzić szczelność połączenia odpływu z instalacją ściekową.
Po tak dokonanych oględzinach i teście funkcjonowania możemy przystąpić do montażu właściwego.
Uwaga!
W celu zapewnienia prawidłowego, długotrwałego i bezawaryjnego funkcjonowania naszego wyrobu zalecamy przy ich
montażu korzystanie z usług autoryzowanego serwisu.
Ponieważ pod wanną znajdują się elementy, które wymagają swobodnego dopływu powietrza a także łatwego dostępu,
w przypadku konieczności serwisowania, nie zalecamy trwałej zabudowy wanny. W zamian proponujemy łatwe w montażu
i demontażu obudowy, które są dostępne do wszystkich produkowanych przez nas wanien. Wanna powinna być
wypoziomowana przy pomocy nóżek o regulowanej wysokości, które należy uprzednio ustawić na znajdujących się
w komplecie podstawkach amortyzujących. Wannę należy ustawić w odległości ok. 2mm od ścian a powstałą szczelinę należy
wypełnić taśmą uszczelniającą lub silikonem sanitarnym. W czasie pracy systemu powstają niewielkie drgania, które nie
powinny przenosić się na ściany. Wannę mocujemy przy pomocy znajdujących się w komplecie uchwytów z kołkami
rozporowymi. Obudowę należy zamontować na wypoziomowanej wannie, pozostawiając ok. 5mm szczelinę między obudową
a podłogą, w celu poprawy warunków wentylacji.
1.
2.
3.
a
B - poprawne mocowanaie wanny.
C
3
C,D - niepoprawne mocowanie wanny.
1 - kołek rozporowy.
b
2 - wkręt mocujący.
3 - uchwyty mocujące
B
b
D
a
2
Rys. 1 Mocowanie wanny do ściany.
1
W przypadku konieczności wykonania zabudowy stałej należy wykonać ją w taki sposób, aby nie wykluczała możliwości
wyjęcia wanny w przypadku serwisowania. Zabudowa taka powinna być wyposażona w kanały wentylacyjne wykonane np.
przy pomocy kratek wentylacyjnych. Kanały takie mogą spełniać jednocześnie funkcje otworów rewizyjnych, służących do
wykonania podłączenia układu spustowo-przelewowego i okresowych oględzin. Należy zadbać, aby wanna nie wisiała na
krawędziach, lecz w pełni spoczywała na nóżkach. Szczelinę powstałą między wanną a zabudową należy wypełnić taśmą
uszczelniającą lub silikonem sanitarnym.
3
3. MONTAŻ WANNY Z HYDROMASAŻEM cd.
Podłączenie hydrauliczne
W zależności od rodzaju i wyposażenia wanny, możemy spotkać się z różnymi metodami napełniania wanny wodą.
Najprostszym sposobem jest zamontowanie baterii podtynkowej na ścianie. Ten sposób pozwoli na zasilanie wanny
wodą bez żadnej ingerencji w samą wannę.
Następną możliwością jest zamontowanie baterii nawannowej z wylewką. Jednakże wykonując tego typu montaż należy
zrobić to profesjonalną otwornicą koronową tak aby nie uszkodzić powierzchni akrylowej. Miejsce montażu baterii również nie
jest bez znaczenia. Należy wybrać takie, które nie będzie kolidowało z późniejszym zamontowaniem obudowy, a przy tym nie
będzie w znaczący sposób osłabiało konstrukcji wanny. Samodzielne wykonanie otworów pod baterię nie zmienia warunków
gwarancyjnych wanny.
W niektórych modelach wanny istnieje możliwość napełniania wanny przez dysze systemu wodnego. Wówczas należy
przygotować standardowe przyłącze wykonane zbrojonym przewodem elastycznym. Przewód należy podłączyć do
specjalnego przyłącza znajdującego się w systemie wodnym wanny.
Rurę odpływową należy zamontować w sposób zapewniający bezwzględną szczelność, tak aby woda nie dostawała się
w pobliże elektrycznych elementów systemu.
Podłączenie elektryczne
Podłączenia wanny do instalacji elektrycznej powinien dokonać elektryk posiadający aktualne uprawnienia w tym
zakresie. Jednym z warunków gwarancyjnych jest zamieszczenie w karcie gwarancyjnej wpisu, potwierdzającego
prawidłowość wykonania podłączenia elektrycznego. Zgodnie z normami (PN-EN 60335-1 i PN-EN 60335-2-60) wanna
z hydromasażem, jako urządzenie klasy I musi być przyłączone do instalacji elektrycznej na stałe. Przyłącze elektryczne
służące do podłączenia wanny należy przygotować w strefie I (przyłącze znajduje się pod wanną). Puszka instalacyjna
przyłącza powinna mieć stopień ochrony co najmniej IPX5. Ze względów bezpieczeństwa wannę należy podłączyć do sieci
(TN-S) wyposażonej w wyłącznik różnicowo-prądowy o maksymalnym prądzie zadziałania 30mA. Wyłącznik ten należy
testować pod względem skuteczności działania, w okresach czasu zalecanych przez producenta wyłącznika. W stałej
instalacji elektrycznej wanny powinno być umieszczone, zgodnie z przepisami dotyczącymi budowy takiej instalacji,
urządzenie umożliwiające odłączenie od źródła zasilania na wszystkich biegunach, w którym odległość między stykami
wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3 mm.
Przyłącze elektryczne powinno być wykonane przewodem o odpowiedniej średnicy i zabezpieczone w zależności od
maksymalnie pobieranej mocy.
Na przykład urządzenie o mocy:
do 1kW bezpiecznik S191B10 i przewód zasilający min. 3x1mm2
do 2kW bezpiecznik S191B16 i przewód zasilający min. 3x1,5 mm2
do 3,6kW bezpiecznik S191B20 i przewód zasilający min. 3x2,5 mm2
Dodatkowo należy wykonać lokalne połączenie wyrównawcze metalowej konstrukcji wanny z przewodem ochronnym
instalacji elektrycznej.
INSTALACJA TN-S (budynku)
PE
PE
N
L
Urządzenie
odłączające
zasilanie
Wyłącznik
różnicowoprądowy
B10-B25
puszka
IPx5
N
L
Rys. 2 Schemat podłączenia elektrycznego.
Instalator, pierwszy właściciel wanny z hydromasażem powinien udostępnić instrukcję montażu i obsługi kolejnym
właścicielom i użytkownikom.
Wanna może być regulowana (naprawiana) tylko przez instalatorów, którzy mają możliwość przedstawienia
odpowiednim władzom ich świadomości i kompetencji w stosowaniu wymagań Krajowego Organu Regulacyjnego dla
bezpieczeństwa, tzn. elektrycznego i dostarczania wody/usuwania ścieków.
4
4. OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z HYDROMASAŻU
Z urządzenia do hydromasażu może korzystać w zasadzie każdy, kto nie ma wyraźnych dolegliwości ze strony układu
krążenia, serca i systemu nerwowego. W razie wątpliwości wskazane jest zasięgnięcie porady lekarza.
Temperaturę i czas masażu należy dopasować do własnych potrzeb. Należy jednak pamiętać, że im temperatura wody
wyższa tym czas masażu krótszy. Przy temperaturze 38oC czas masażu nie powinien przekraczać 10 minut, przy 36oC nie
przekraczać 20 minut.
Kąpiele zimne (temp. do 31oC) działają przeciwbólowo, przeciwzapalnie, wzmagają czynności układu krążenia
i oddechowego.
Kąpiele obojętne (temp. 34÷36oC) działają rozluźniająco, uspokajająco, łagodzą stany napięcia mięśniowego.
Kąpiele gorące (temp. do 38oC) działają przeciwzapalnie i przeciwbólowo, zmniejszają napięcie mięśni, rozkurczowo,
uspokajająco, zmniejszają tętno i poprawiają pracę układu krążenia.
3-4 cm
Przed rozpoczęciem masażu zaleca się wziąć prysznic lub wstępną kąpiel w celu usunięcia z powierzchni skóry
zanieczyszczeń. Zabrania się wprowadzania do wanny ciał stałych mogących dostać się do systemu wodnego przez sito
zaciągu wody. Wszelkiego rodzaju tkaniny mogą być źródłem włókien owijających się na wirniku pompy. Nie należy również
w wannie czesać włosów, gdyż te także mogą przeniknąć do obiegu wodnego. W wannie z hydromasażem stanowczo odradza
się prania ubrań i kąpania zwierząt. W czasie zażywania masażu nie należy stosować pianotwórczych środków czystości.
Należy dopilnować aby wszystkie dysze wanny znajdowały się pod powierzchnią wody.
Wszystkie dysze powinny znajdować się 3-4 cm
poniżej poziomu wody.
Rys. 3 Minimalny poziom napełnienia wanny.
Osoby wolnoporuszające się, słabe, starsze lub niepełnosprawne powinny zachować ostrożność podczas korzystania
z wanny z hydromasażem. Małym dzieciom nie wolno używać wanien z hydromasażem bez nadzoru.
5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE
Sterowanie elektroniczne stosowane w zestawach z
hydromasażem jest naszą odpowiedzią na ciągle rosnące wymagania
i potrzeby naszych klientów.
Niezwykle elegancki i prosty w obsłudze sterownik SIMPLE
pozwala na wygodny i szybki wybór funkcji masażu. Uruchomienie
wybranej funkcji jest sygnalizowane na przejrzystym zestawie diod
LED.
Rys. 4 Pulpit sterowniczy SIMPLE.
5
5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE cd.
5.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie.
Przycisk włącz/wyłącz system powietrzny
Przycisk włącz/wyłącz pulsacyjne działanie systemu powietrznego
Przycisk włącz/wyłącz system wodny
Przycisk włącz/wyłącz pulsacyjne działanie systemu wodnego
LED3
LED4
LED1
LED2
LED1 miga:
LED1 świeci:
Rozpoczęty proces osuszania.
Włączony system powietrzny.
LED2 świeci:
Włączony pulsacyjny tryb pracy systemu powietrznego.
LED3 miga:
LED3 świeci:
Wanna napełniona wodą do wymaganego poziomu.
Włączony system wodny.
LED4 świeci:
Włączony pulsacyjny tryb pracy systemu wodnego
5.2 Opis funkcji systemu powietrznego.
Aby poprawnie uruchomić system powietrzny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu.
Nalewamy wodę do momentu, gdy prawidłowy poziom wody zostanie zasygnalizowany miganiem diody LED3.
Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
pierwsze wciśnięcie
drugie wciśnięcie
włącza system powietrzny
wyłącza system powietrzny w trybie pracy ciągłej i pulsacyjnej
pierwsze wciśnięcie
drugie wciśnięcie
jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego tryb pulsacyjny.
wyłącza tryb pulsacyjny systemu powietrznego.
System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie
zostanie uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga!
Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale po
zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów
powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania
pozostałości wody z przewodów powietrznych.
6
5. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU SIMPLE cd.
5.3 Opis funkcji systemu wodnego
Aby poprawnie uruchomić system wodny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu.
Nalewamy wodę do momentu, gdy prawidłowy poziom wody zostanie zasygnalizowany miganiem diody LED3. Następnie
możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
pierwsze wciśnięcie
włącza system wodny
drugie wciśnięcie
wyłącza system wodny w trybie pracy ciągłej i pulsacyjnej
pierwsze wciśnięcie
jeśli jest włączony system wodny włącza jego tryb pulsacyjny
drugie wciśnięcie
wyłącza tryb pulsacyjny systemu wodnego
Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten
umiejscowiony jest na płaszczyźnie górnej wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego
bąbelkami powietrza.
pokrętło regulatora dopowietrzenia
System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie
uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga!
Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego
poziomu.
5.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego
System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione
w poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać
jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego
i powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe.
5.5 Osuszanie przewodów systemu powietrznego
Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.:
1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (miga dioda LED3).
2. Uruchamiamy masaż (czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s).
3. Wylewamy wodę( po obniżeniu poziomu wody poniżej wymaganego poziomu zaczyna migać dioda LED1).
4. Po ok.12 minutach od rozpoczęcia migania diody LED1 uruchamia się na czas ok. 2 minut automatyczne
osuszanie przewodów powietrznych.
Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje
możliwość ręcznego wyłączenia tego procesu przez wciśnięcie i przytrzymanie ok. 3 s przycisku
.
7
6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY
Funkcjonalny i prosty w obsłudze, rozbudowany o funkcje
oświetlenia i odczytu temperatury system FAMILY, pozwala jeszcze
bardziej dopasować parametry masażu do Twoich potrzeb.
Przejrzyście zaprojektowany pulpit sterowniczy pozwala na wybór
funkcji masażu, których działanie jest sygnalizowane na czytelnym
zestawie wyświetlacza i lampek sygnalizacyjnych.
Rys. 5 Pulpit sterowniczy FAMILY.
6.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie.
przycisk zmniejszania intensywności masażu wodnego
włącz/wyłącz puls sinusoidalny systemu wodnego (przycisk nad wyświetlaczem)
przycisk włącz/wyłącz system wodny
przycisk zwiększania intensywności masażu wodnego
włącz/wyłącz puls prostokątny systemu wodnego (przycisk nad wyświetlaczem)
przycisk włącz/wyłącz sterownik, włącz/wyłącz oświetlenie
przycisk zmniejszania intensywności masażu powietrznego
włącz/wyłącz puls sinusoidalny systemu powietrznego (przycisk pod wyświetlaczem)
przycisk włącz/wyłącz system powietrzny
przycisk zwiększania intensywności masażu powietrznego
włącz/wyłącz puls prostokątny systemu powietrznego (przycisk pod wyświetlaczem)
LED3 LED2
LED1 miga:
Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu wodnego
LED2 miga:
LED2 świeci:
Uruchomione dodatkowe wyjście sterownika
(wcisnąć przez 3 s przycisk ON/OFF).
Włączony system wodny
LED3 miga:
Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu wodnego
LED4 miga:
Włączony prostokątny tryb pulsacyjny systemu powietrznego
LED5 miga:
LED5 świeci:
Rozpoczęty proces osuszania lub uruchomiony tryb kalibracji
temperatury
Włączony system powietrzny
LED6 miga:
Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny systemu powietrznego
LED1
LED4
LED6
8
LED5
6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd.
Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk ON/OFF. Jeżeli czujnik poziomu wody nie wykryje wymaganego
poziomu wody w wannie, na wyświetlaczu pojawi się znak “- -”. Po napełnieniu wanny do wymaganego poziomu, na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury wody.
Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymać ok. 3 s (do momentu wygaszenia
wyświetlacza).
6.2 Opis funkcji systemu powietrznego.
Aby poprawnie uruchomić system powietrzny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Następnie
możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza system powietrzny
krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny zwiększa jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go
długie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza prostokątny tryb pulsacyjny
krótkie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny zmniejsza jego intensywność w 9 stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go
długie wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza sinusoidalny tryb pulsacyjny
Podczas zmiany intensywności masażu powietrznego na wyświetlaczu pojawia się symbol “U,, oraz cyfra określająca
poziom intensywności.
System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie
uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga: Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale
po zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów
powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania
pozostałości wody z przewodów powietrznych.
6.3 Opis funkcji systemu wodnego.
Aby uruchomić system wodny, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Następnie możemy wybrać
odpowiedni tryb pracy urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
krótkie wciśnięcie
włącza/wyłącza system wodny
krótkie wciśnięcie
jeśli jest włączony system wodny zwiększa jego intensywność w 9
stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go
długie wciśnięcie
jeśli jest włączony system wodny włącza prostokątny tryb pulsacyjny
krótkie wciśnięcie
jeśli jest włączony system wodny zmniejsza jego intensywność w 9
stopniowej skali, lub jeśli jest włączony tryb pulsacyjny wyłącza go
długie wciśnięcie
jeśli jest włączony system powietrzny włącza sinusoidalny tryb pulsacyjny
9
6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd.
Podczas zmiany intensywności masażu wodnego na wyświetlaczu pojawia się symbol “C” oraz cyfra określająca poziom
intensywności.
Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten
umiejscowiony jest na płaszczyźnie górnej wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego
bąbelkami powietrza.
pokrętło regulatora dopowietrzenia
System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie
uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga: Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego
poziomu.
6.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego.
System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione w
poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać
jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego i
powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe.
6.5 Oświetlenie.
Aby włączyć oświetlenie, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu. Gdy został włączony sterownik:
krótkie wciśnięcie
włącza/wyłącza oświetlenie podwodne
Oświetlenie zostanie automatycznie wyłączone po upływie ok. 20 minut od czasu włączenia, jeżeli nie zostanie uprzednio
wyłączone ręcznie.
6.6 Osuszanie przewodów systemu powietrznego.
Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.:
1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (wyświetlacz wskazuje temperaturę wody).
2. Uruchamiamy masaż (czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s).
3. Wylewamy wodę( po obniżeniu poziomu wody poniżej wymaganego poziomu zaczyna migać dioda LED5).
4. Po ok.12 minutach od rozpoczęcia migania diody LED5 uruchamia się na czas ok. 2 minut automatyczne osuszanie
przewodów powietrznych.
Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje
możliwość ręcznego wyłączenia tego procesu przez wciśnięcie i przytrzymanie ok. 3 s przycisku ON/OFF.
6.7 Kalibracja temperatury.
Ze względów estetycznych i technologicznych czujnik temperatury nie jest umieszczony bezpośrednio wewnątrz wanny.
Z tego powodu wskazywana na wyświetlaczu wartość temperatury może się nieznacznie różnić od rzeczywistej. Aby
wyeliminować tą różnicę możemy przeprowadzić kalibrację przy pomocy termometru wzorcowego.
10
6. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU FAMILY cd.
Kalibrację przeprowadzamy w następujący sposób:
1. Wcisnąć i trzymać ok. 10 s przycisk
2. Dokonać zmiany wskazania przyciskami
3. Ponownie wcisnąć przycisk
,
zapisując do pamięci sterownika ustawienia kalibracji
Gdy nie chcemy zapisać zmian, wyłączamy tryb kalibracji przez wciśnięcie i trzymanie ok.. 3 s przycisk
7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT
Nowoczesny i praktyczny system
masażu COMFORT.
Rozbudowany o dodatkowe funkcję aby
lepiej Ci służyć.
Czytelny zestaw wyświetlaczy i lampek
sygnalizacyjnych dla jeszcze lepszej kontroli.
Rys. 6 Pulpit sterowniczy COMFORT.
7.1 Opis przycisków i diod LED umieszczonych na pulpicie.
przycisk włącz/wyłącz system wodny
przycisk włącz/wyłącz pulsacyjny tryb systemu wodnego (z lewej strony
wyświetlaczy)
przyciski zmiany intensywności masażu wodnego (z lewej strony wyświetlaczy)
przycisk włącz/wyłącz pracę programową urządzenia
przycisk włącz/wyłącz podgrzewanie wody
11
7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT
przycisk włącz/wyłącz system powietrzny
przycisk włącz/wyłącz pulsacyjny tryb systemu powietrznego (z prawej strony
wyświetlaczy)
przyciski zmiany intensywności masażu powietrznego (z prawej strony
wyświetlaczy)
przycisk włącz/wyłącz oświetlenie kolorowe
przycisk włącz/wyłącz półautomatyczną dezynfekcję
przyciski zmiany programu masażu i zmiany temperatury podgrzewania wody
(przyciski pod lewym wyświetlaczem)
przyciski zmiany czasu trwania masażu (przyciski pod prawym wyświetlaczem)
LED4
LED5
LED3
LED6
LED2
LED7
LED1
LED8
W przypadku, gdy na prawym wyświetlaczu pozostaje
jedna minuta do wyłączenia sterownika, wskazania na obu
wyświetlaczach zaczynają migać.
LED1 świeci:
LED1 miga:
Włączony system powietrzny.
Rozpoczęty proces osuszania.
LED2 świeci:
LED2 miga:
Włączone oświetlenie.
Włączone oświetlenie w trybie pracy
cyklicznej.
LED3 świeci:
Praca programowa urządzenia.
LED4 świeci:
Włączony system wodny.
LED5 świeci:
Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny
systemu wodnego.
Włączony prostokątny tryb pulsacyjny
systemu wodnego.
LED5 miga:
LED6 świeci:
Włączone podgrzewanie.
LED7 miga:
Uruchomiony proces dezynfekcji.
LED8 świeci:
Włączony sinusoidalny tryb pulsacyjny
systemu powietrznego.
Włączony prostokątny tryb pulsacyjny
systemu powietrznego.
LED8 miga:
12
7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd.
Sterownik pozostaje w trybie nieaktywnym do momentu nalania wody do wanny lub uruchomienia systemu powietrznego.
Informacje z dwóch czujników poziomu wody i czujnika temperatury przesyłane do jednostki centralnej pozwalają
sterownikowi na określenie warunków w jakich znajduje się urządzenie. Na podstawie danych przedstawionych na pulpicie
użytkownik może dopasować rodzaj masażu do swoich potrzeb.
Jeżeli wanna będzie napełniona do poziomu między dolnym a górnym czujnikiem poziomu wody, na prawym
wyświetlaczu pojawi się symbol “- -”. Lewy wyświetlacz wskazuje aktualną temperaturę mierzoną przez czujnik temperatury.
Po napełnieniu wanny do poziomu określonego jako minimalny niezbędny do prawidłowego uruchomienia masażu, na
prawym wyświetlaczu pojawi się wskazanie czasu pozostałego do wyłączenia sterownika. Jeżeli aktualnie nie jest włączona
żadna funkcja sterownika wyświetlacz wskazuje”00”. Przyciskami umieszczonymi pod prawym wyświetlaczem możemy
zaprogramować czas trwania masażu, po upływie którego urządzenie się wyłączy. Czas pozostały do wyłączenia urządzenia
możemy obserwować na prawym wyświetlaczu.
7.2 Opis funkcji systemu powietrznego.
Aby poprawnie funkcjonował system powietrzny wanna musi być napełniona do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę
do momentu pojawienia się wskazania na prawym wyświetlaczu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy
urządzenia przy pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
pierwsze wciśnięcie włącza system powietrzny.
drugie wciśnięcie
wyłącza system powietrzny.
pierwsze wciśnięcie jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego sinusoidalny tryb
pulsacyjny.
drugie wciśnięcie
jeśli jest włączony system powietrzny włącza jego prostokątny tryb
pulsacyjny.
trzecie wciśnięcie
wyłącza tryb pulsacyjny systemu powietrznego.
wciśnięcie
zmienia intensywność masażu powietrzny w 9 stopniowej skali. Na
prawym wyświetlaczu pojawia się symbol “u” oraz liczba określająca
stopień intensywności.
System powietrzny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ustawionego czasu trwania masażu, jeżeli nie zostanie
uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga!
Sterownik zezwoli na uruchomienie systemu powietrznego bez napełnienia wanny do wymaganego poziomu, ale po
zakończeniu masażu i wypuszczeniu wody nie zostanie rozpoczęty proces automatycznego osuszania przewodów
powietrznych. W takim przypadku należy ręcznie włączyć na ok. 2 minuty system powietrzny w celu wydmuchania
pozostałości wody z przewodów powietrznych.
7.3 Opis funkcji systemu wodnego.
Aby uruchomić system wodny wanna musi być napełniona do wymaganego poziomu. Nalewamy wodę do momentu
pojawienia się wskazania na prawym wyświetlaczu. Następnie możemy wybrać odpowiedni tryb pracy urządzenia przy
pomocy przycisków umieszczonych na pulpicie.
pierwsze wciśnięcie włącza system wodny
drugie wciśnięcie
wyłącza system wodny
pierwsze wciśnięcie jeśli jest włączony system wodny włącza jego sinusoidalny tryb pulsacyjny
drugie wciśnięcie
jeśli jest włączony system wodny włącza jego prostokątny tryb pulsacyjny
trzecie wciśnięcie
wyłącza tryb pulsacyjny systemu wodnego
13
7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd.
wciśnięcie
zmienia intensywność masażu wodnego w 9 stopniowej skali. Na lewym
wyświetlaczu pojawia się symbol “c” oraz liczba określająca stopień
intensywności.
Dodatkowo wanna wyposażona w system wodny masażu posiada manualny regulator dopowietrzenia. Regulator ten
umiejscowiony jest na górnej płaszczyźnie wanny obok pulpitu elektronicznego i służy do wzbogacenia strumienia wodnego
bąbelkami powietrza.
pokrętło regulatora dopowietrzenia
System wodny zostanie automatycznie wyłączony po upływie ustawionego czasu trwania masażu, jeżeli nie zostanie
uprzednio wyłączony ręcznie.
Uwaga!
Sterownik nie zezwoli na uruchomienie systemu wodnego, w przypadku nie napełnienia wanny do wymaganego
poziomu.
7.4 Opis funkcji systemu wodno-powietrznego.
System wodno-powietrzny posiada jednocześnie funkcje systemu powietrznego i wodnego, przedstawione w
poprzednich podpunktach. Systemy te mogą w urządzeniu pracować oddzielnie i niezależnie, mogą także działać
jednocześnie. Każdy z systemów posiada osobną grupę przycisków sterowania. Nastaw parametrów masażu wodnego i
powietrznego dokonujemy niezależnie, co nie stoi na przeszkodzie, aby one były jednakowe.
7.5 Oświetlenie.
Aby włączyć oświetlenie, wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu.
pierwsze krótkie wciśnięcie
drugie krótkie wciśnięcie
trzecie krótkie wciśnięcie
czwarte krótkie wciśnięcie
piąte krótkie wciśnięcie
szóste krótkie wciśnięcie
siódme krótkie wciśnięcie
ósme krótkie wciśnięcie
długie wciśnięcie
włącza kolor niebieski oświetlenia
włącza kolor czerwony oświetlenia
włącza kolor zielony oświetlenia
włącza kolory czerwony i niebieski oświetlenia
włącza kolory niebieski i zielony oświetlenia
włącza kolory zielony i czerwony oświetlenia
włącza kolory zielony, czerwony i niebieski oświetlenia
zmienia cyklicznie kolory oświetlenia
wyłącza oświetlenie
7.6 Podgrzewanie wody.
Funkcja podgrzewania wody służy do podtrzymywania temperatury wody na żądanym, zaprogramowanym poziomie. W
tym celu należy napełnić wannę wodą o temperaturze jak najbardziej zbliżonej do poziomu podtrzymywania.
Aby funkcja podgrzewania mogła być załączona musi być włączony system wodny masażu. Obsługę funkcji wykonujemy
następująco:
pierwsze wciśnięcie
drugie wciśnięcie
14
włącza podgrzewanie
wyłącza podgrzewanie
7. ZESTAWY WYPOSAŻONE W SYSTEM MASAŻU COMFORT cd.
7.7 Praca programowa urządzenia.
Tryb pracy programowej pozwala użytkownikowi ustawić jeden z dziewięciu zaprogramowanych w pamięci sterownika
programów masażu. Automatycznie uruchamiane, zmienne w czasie funkcje urządzenia sprawiają, że masaż przestaje być
monotoniczną kąpielą.
Tryb programowy obsługujemy następująco:
pierwsze wciśnięcie
drugie wciśnięcie
włącza tryb programowy
wyłącza tryb programowy
wciśnięcie
zmienia numer programu
Wyświetlacz lewy wskazuje numer aktualnie wykonywanego programu. Zmianę numeru programu wykonujemy
przyciskami znajdującymi się bezpośrednio pod lewym wyświetlaczem.
7.8 Osuszanie przewodów systemu powietrznego.
Po prawidłowym przeprowadzeniu masażu tzn.:
1. Napełniamy wannę do wymaganego poziomu (lewy wyświetlacz wskazuje temperaturę, a prawy wyświetlacz
wskazuje czas ”00”).
2. Uruchamiamy masaż (górny czujnik poziomu wody wykrywa obecność wody co najmniej przez 30 s).
3. Wylewamy wodę (górny czujnik poziomu nie wykrywa wody, następnie dolny czujnik poziomu nie wykrywa
wody).
4. Oczekiwanie 4 minuty na odpłynięcie pozostałej w wannie wody (miga LED1).
5. Praca dmuchawy przez 2 minuty (świeci LED1).
Uwaga: W przypadku niezamierzonego uruchomienia automatycznego osuszania przewodów powietrznych, istnieje
możliwość jego ręcznego wyłączenia, przez wciśnięcie przycisku wyłączającego system powietrzny. Podczas rozpoczętego
procesu osuszania, pojawienie się wody na górnym czujniku, powoduje wyłączenie go.
7.9 Półautomatyczna dezynfekcja.
Aby uruchomić dezynfekcję wanna musi być napełniona wodą do wymaganego poziomu (lewy wyświetlacz wskazuje
temperaturę, a prawy wyświetlacz wskazuje czas).
Wciśnięcie i przytrzymanie przez czas dłuższy niż 6 s przycisku
powoduje uruchomienie dezynfekcji.
Cykl dezynfekcji składa się z następujących etapów:
1. Wyłączenie wszystkich działających urządzeń.
2. Włączenie pompy wody.
3. Po 10 s pracy pompy otwarcie zaworu dezynfekcji na czas 5 s (dozowanie płynu dezynfekcyjnego).
4. Po czasie 10 min. dezynfekcja zostanie wyłączona.
W każdym momencie trwania cyklu dezynfekcji jest możliwe jej wyłączenie poprzez naciśnięcie przycisku
.
7.10 Kalibracja temperatury.
Ze względów estetycznych i technologicznych czujnik temperatury nie jest umieszczony bezpośrednio wewnątrz wanny.
Z tego powodu wskazywana na wyświetlaczu wartość temperatury może się nieznacznie różnić od rzeczywistej. Aby
wyeliminować tą różnicę możemy przeprowadzić kalibrację przy pomocy termometru wzorcowego.
W celu wykonania kalibracji należy wyjąć gumowy korek znajdujący się w klawiaturze i przy pomocy wąskiego wkrętaka
ustawić właściwą temperaturę wody, przesuwając delikatnie w odpowiednią stronę znajdujący się tam potencjometr.
Następnie należy ponownie włożyć gumowy korek zabezpieczający klawiaturę.
UWAGA !
Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych bez powiadamiania klienta, celem ulepszania i
poprawy funkcjonalności wyrobu.
15
8. KONSERWACJA WANNY
Struktura i mała przyczepność akrylu powoduje, że utrzymanie wanny w czystości nie sprawia większego kłopotu. Po
zakończeniu masażu powierzchnię wanny spłukać wodą oraz wytrzeć wilgotną ściereczką. Wykonując od czasu do czasu
gruntowne czyszczenie należy użyć płynnego środka czyszczącego do akrylu. W żadnym wypadku nie należy używać
środków do szorowania! Odkładający się osad wapienny należy usuwać rozgrzanym sokiem z cytryny lub octem winnym i
wodą. Do konserwacji wanny nie należy stosować środków zawierających: chlor, aceton, amoniak, nitro, alkohol, substancje
ścierne lub żrące. Drobne zarysowania i zmatowienia należy usuwać lekkościerną pastą polerską. Nie rzadziej niż raz w
miesiącu lub co 10 kąpieli należy przeprowadzić dezynfekcję wanny. Dezynfekcję taką przeprowadzamy przez uruchomienie
wanny i dodanie do obiegu wodnego odpowiedniego środka dezynfekcyjnego. Po ok. 5 minutach pracy należy opróżnić
wannę, ponownie napełnić wannę czystą wodą i przepłukać elementy obiegu wodnego.
9. NAPRAWY I USUWANIE TYPOWYCH ZAKŁÓCEŃ
Lekkie uszkodzenia mechaniczne w postaci zadrapań lub otarć na powierzchni z połyskiem, możemy usunąć papierem
ściernym o ziarnistości 800, 1200, 2000, a następnie zapolerować lekkościerną pastą polerską (używaną do polerowania
karoserii samochodowych).
Zakłócenie
Wanna nie działa
Możliwa przyczyna
Przerwany dopływ prądu
Sposób usunięcia
Sprawdzić poprawność podłączenia
wanny
Pompa wody pracuje pomimo braku Uszkodzony czujnik poziomu wody Wezwać serwis
(dotyczy wanien posiadających zawody w wannie
bezpieczenie przed pracą na sucho
sytemu wodnego)
Niskie ciśnienie wody w dyszach
Osadzenie się zanieczyszczeń w sys- Oczyścić kanały systemu wodnego
i przeprowadzić dezynfekcję
temie wodnym
Trzeszczenie wanny podczas napeł- Niewłaściwe ustawienie wanny na Dokonać regulacji nóżek, tak aby wanna
była wypoziomowana i spierała się na
nóżkach
niania
wszystkich nóżkach
16
Z wanny wydziela się przykry zapach
Nieprawidłowo przeprowadzana de- Stosować regularnie dezynfekcję
zynfekcja, brak konserwacji syfonu
Podczas kąpieli tworzy się piana
Użycie do masażu niewłaściwych Używaj do masażu jedynie niskopieniących olejków kąpielowych
środków
Zarysowanie wanny
Używanie niewłaściwych środków Zarysowania i zadrapania usunąć za
czyszczących, wprowadzanie do wanny pomocą drobnoziarnistej pasty polerskiej
przedmiotów z ostrymi krawędziami
Nie działa halogen
Przepalona żarówka
Wymienić żarówkę
10. GWARANCJA
Cersanit S.A. z siedzibą w Kielcach, Al. Solidarności 36, 25–323 Kielce,
udziela gwarancji na następujących warunkach:
1. Okres gwarancji:
Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu produktu i wynosi:
- Wanny – 7 lat na kształt, stałość koloru i odcieni
- System – 24 mc na osprzęt wanny (z możliwością przedłużenia do 36 mc)
- Gwarancja dotyczy tylko wyrobów zarejestrowanych lub oznaczonych przez firmę Cersanit S.A.
- Podstawą do złożenia reklamacji na produkty jest Karta gwarancyjna wraz z dowodem zakupu (paragon,
rachunek, faktura).
- Reklamacje należy zgłaszać bezpośrednio w miejscu zakupu produktu.
- Rozpatrzenie zgłoszenia reklamacyjnego nastąpi w terminie 14 dni licząc od dnia, w którym zgłoszenie
reklamacyjne wpłynęło do Autoryzowanego Serwisu Cersanit S.A. Uznane przez serwis wady wyrobów
ujawnione i zgłoszone w okresie gwarancyjnym zostaną usunięte w ciągu 30 dni licząc od dnia rozpatrzenia
zgłoszenia reklamacyjnego.
- Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas między dniem zgłoszenia reklamacji a dniem wykonania naprawy. W
przypadku wymiany produktu na nowy, termin gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia produktu
wolnego od wad.
- Decyzję o sposobie naprawy podejmuje wyłącznie Autoryzowany Serwis Cersanit S.A.
- Wymienione wadliwe części przechodzą na własność Cersanit S.A.
- Naprawy gwarancyjne wykonywane są na miejscu u klienta w terminie ustalonym telefonicznie lub w inny
sposób,
jeżeli nie postanowiono inaczej.
2. Ograniczenia gwarancji:
Użytkowanie wyrobu powinno się odbywać zgodnie z instrukcją eksploatacji.
W każdym przypadku gwarancji udzielonej przez Cersanit S.A. nie podlegają:
- Wady wynikłe na skutek niezgodnego z instrukcją montażu i eksploatacji produktu.
- Zniszczenia bądź uszkodzenia produktu podczas transportu.
- Wady powstałe na skutek nieprzestrzegania warunków eksploatacji i montażu produktu podanych w instrukcji
obsługi.
- Uszkodzenia produktu wynikłe w skutek przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika
lub osoby trzecie.
- Użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.
- Uszkodzenia produktu wynikłe wskutek osadzania się kamienia oraz wykorzystania ziarnistych środków
czyszczących.
- Wady wynikłe wskutek zastosowania nieoryginalnych części.
- Wszelkie uszkodzenia mechaniczne np. uderzenia, obicia, zarysowania.
- Wady i usterki powstale z powodu przepiec lub spadku napiecia w sieci elektroenergetycznej.
3. Uwagi:
„Niniejsza karta gwarancyjna na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.”
4. Karta gwarancyjna bez wpisanej daty sprzedaży, dołączonego dowodu zakupu, czytelnego stempla sklepu jest nieważna.
W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu użytkownik pokrywa koszt dojazdu.
5. Ochrona gwarancyjna obejmuje obszar Rzeczypospolitej Polskiej.
6. Firma Cersanit S.A. nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z montażu niezgodnego z instrukcją, a
przede wszystkim spowodowane montażem uniemożliwiającym łatwy, bezkolizyjny demontaż wyrobu. Cersanit S.A. nie
ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek szkód wobec osób i mienia powstałych wskutek okoliczności wymienionych w
punkcie 2.
7. Produkt zakupiony z tzw. ekspozycji nie podlega reklamacji z tytułu gwarancji.
8. Producent nie ponosi kosztów demontażu lub uszkodzenia elementów utrudniających dostęp do wyrobu (np. glazury, czy
innych materiałów zastosowanych do zabudowy produktu) ani kosztów przywrócenia tych elementów do stanu początkowego
po naprawie gwarancyjnej.
9. W zakres gwarancji nie wchodzi:
- czyszczenie i dezynfekcja wanny,
- wymiana żarówek,
- wymiana elementów chromowych ( złotych itp.).
10. Montaż wanny do instalacji elektrycznej może wykonać tylko osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Podłączenie
musi zostać potwierdzone w karcie gwarancyjnej pod rygorem utraty praw gwarancyjnych.
17
10. GWARANCJA cd.
11. Autoryzowany Serwis Cersanit S. A.
·
Firma Cersanit S.A. posiada sieć Autoryzowanych Serwisantów (w skrócie ASC) działających na terenie całego
kraju, którzy świadczą usługi w zakresie montażu, obsługi gwarancyjnej i pogwarancyjnej wyrobów
sprzedawanych przez Cersanit S.A.
·
Zlecenia montażu oraz napraw pogwarancyjnych należy zgłaszać bezpośrednio do ASC.
·
Usługi w zakresie napraw gwarancyjnych świadczone przez ASC są bezpłatne (podstawą do rozpatrzenia
reklamacji wyrobu jest czytelny dowód zakupu).
·
Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy produktu dokonywane są odpłatnie.
·
Wyrób zgłoszony do reklamacji powinien odpowiadać podstawowym wymaganiom higieny.
12. Informacje na temat serwisantów oraz regionów ich działania otrzymacie Państwo:
·
W punktach sprzedaży wyrobów Cersanit S.A.
·
W sekretariacie firmy Cersanit S.A. tel. (0-41) 315 80 04
·
Na stronie www.cersanit.com.pl/serwis
18
KARTA GWARANCYJNA
POTWIERDZENIE
Podłączenia wyrobu przez serwisanta posiadającego certyfikat
Cersanit S.A.
Wanna z hydromasażem produkcji : Cersanit II S.A. ul.Józefa Bema 2, 27-200 Starachowice
Podłączona została w :
................................................................................................................................................................................
dokładny adres
.........................................
data podłączenia
...............................................................
czytelny podpis lub pieczątka montera
ŚWIADECTWO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO
Wanna z hydromasażem produkcji : Cersanit II S.A. ul.Józefa Bema 2, 27-200 Starachowice
Podłączona została do czynnej instalacji elektrycznej TN-S w :
................................................................................................................................................................................
dokładny adres
.........................................
data podłączenia
...............................................................
czytelny podpis lub pieczątka montera
19
Wypełnia punkt dokonujący naprawy Wypełnia punkt dokonujący naprawy Wypełnia punkt dokonujący naprawy
KARTA GWARANCYJNA
20
Zakres naprawy (czynności, wymienione części):
......................................
Data zgłoszenia
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.......................
Data naprawy
..................................
Pieczęć i podpis serwisu
Zakres naprawy (czynności, wymienione części):
....................................
Nr protokołu
reklamacyjnego
serwisu
......................................
Data zgłoszenia
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.......................
Data naprawy
..................................
Pieczęć i podpis serwisu
Zakres naprawy (czynności, wymienione części):
....................................
Nr protokołu
reklamacyjnego
serwisu
......................................
Data zgłoszenia
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.......................
Data naprawy
..................................
Pieczęć i podpis serwisu
....................................
Nr protokołu
reklamacyjnego
serwisu
KARTA GWARANCYJNA
TYP WANNY: .................................................................................................
NUMER WANNY: ...........................................................................................
TYP SYSTEMU: ..............................................................................................
NR SERYJNY POMPY POWIETRZNEJ:.................................................
NR SERYJNY POMPY WODNEJ: ..........................................................
SUMARYCZNY POBÓR MOCY:..............................................................
Data sprzedaży:.............................................................................................
Nr dowodu zakupu:........................................................................................
Podpis i pieczątka sklepu:..............................................................................
21
Cersanit S.A.
Al. Solidarności 36, 25-323 Kielce
tel. 41 / 315 80 04, fax 41 / 315 80 06
www.cersanit.com

Podobne dokumenty